]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3a8d756c 10"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:28+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
df806921 19#: backend.php:69
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
df806921 23#: backend.php:70
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
df806921 27#: backend.php:71
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
df806921 31#: backend.php:72
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
df806921 35#: backend.php:73
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
df806921 39#: backend.php:74
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
df806921 43#: backend.php:75
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
df806921 47#: backend.php:78
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
df806921
AD
51#: backend.php:79
52#: backend.php:89
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
df806921
AD
56#: backend.php:80
57#: backend.php:90
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
df806921
AD
61#: backend.php:81
62#: backend.php:91
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
df806921
AD
66#: backend.php:82
67#: backend.php:92
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
df806921
AD
71#: backend.php:83
72#: backend.php:93
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
df806921
AD
76#: backend.php:84
77#: backend.php:94
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
df806921
AD
81#: backend.php:85
82#: backend.php:95
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
df806921
AD
86#: backend.php:86
87#: backend.php:96
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
df806921 91#: backend.php:99
c050148d 92#: classes/pref/users.php:123
77a9d0af
AD
93msgid "User"
94msgstr "Bruker"
95
df806921 96#: backend.php:100
592535d7 97msgid "Power User"
bef712f1 98msgstr "Superbruker"
592535d7 99
df806921 100#: backend.php:101
77a9d0af
AD
101msgid "Administrator"
102msgstr "Administrator"
103
e84e813f 104#: errors.php:9
02237a19
TC
105msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
106msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 107
e84e813f 108#: errors.php:12
02237a19
TC
109msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
110msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 111
e84e813f 112#: errors.php:15
02237a19
TC
113#, fuzzy
114msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 115msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 116
e84e813f 117#: errors.php:17
77a9d0af 118msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 119msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 120
e84e813f 121#: errors.php:19
b63d9765 122#, fuzzy
02237a19
TC
123msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
124msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 125
e84e813f 126#: errors.php:21
77a9d0af
AD
127msgid "Request not authorized."
128msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
129
e84e813f 130#: errors.php:23
77a9d0af
AD
131msgid "No operation to perform."
132msgstr "Ingen handling å utføre"
133
e84e813f 134#: errors.php:25
02237a19
TC
135msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
136msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 137
e84e813f 138#: errors.php:27
77a9d0af 139msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 140msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 141
e84e813f 142#: errors.php:29
77a9d0af
AD
143msgid "Configuration check failed"
144msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
145
e84e813f 146#: errors.php:31
b6bf3e74 147#, fuzzy
02237a19 148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 149msgstr ""
f58c002c
AD
150"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
151"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 152
02237a19 153#: errors.php:35
e7f9e68c 154msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
155msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
156
20136c78 157#: index.php:135
274272b4 158#: index.php:152
1e2ce290 159#: index.php:277
f058366d 160#: prefs.php:103
02237a19 161#: classes/backend.php:5
02237a19 162#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 163#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 164#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 165#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d 166#: js/feedlist.js:128
1e2ce290 167#: js/feedlist.js:438
699e3cfc 168#: js/functions.js:420
274272b4
AD
169#: js/functions.js:758
170#: js/functions.js:1194
171#: js/functions.js:1329
172#: js/functions.js:1641
41e26a3e
AD
173#: js/prefs.js:86
174#: js/prefs.js:576
175#: js/prefs.js:666
022af85b 176#: js/prefs.js:858
0f40d522
AD
177#: js/prefs.js:1440
178#: js/prefs.js:1493
179#: js/prefs.js:1552
180#: js/prefs.js:1569
181#: js/prefs.js:1585
182#: js/prefs.js:1601
183#: js/prefs.js:1620
184#: js/prefs.js:1793
185#: js/prefs.js:1809
186#: js/tt-rss.js:497
187#: js/tt-rss.js:514
188#: js/viewfeed.js:800
189#: js/viewfeed.js:1224
41e26a3e
AD
190#: plugins/import_export/import_export.js:17
191#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "laster, vennligst vent"
194
274272b4 195#: index.php:166
fe6d5185
AD
196msgid "Collapse feedlist"
197msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 198
274272b4 199#: index.php:169
c4255fdd 200#, fuzzy
fe6d5185 201msgid "Show articles"
c4255fdd 202msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 203
274272b4 204#: index.php:172
fe6d5185
AD
205msgid "Adaptive"
206msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 207
274272b4 208#: index.php:173
fe6d5185
AD
209msgid "All Articles"
210msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 211
274272b4 212#: index.php:174
0f40d522 213#: include/functions.php:1961
02237a19 214#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
215msgid "Starred"
216msgstr "Favoritter"
77a9d0af 217
274272b4 218#: index.php:175
0f40d522 219#: include/functions.php:1962
02237a19 220#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
221msgid "Published"
222msgstr "Publisert"
77a9d0af 223
274272b4 224#: index.php:176
02237a19
TC
225#: classes/feeds.php:93
226#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
227msgid "Unread"
228msgstr "Ulest"
77a9d0af 229
274272b4 230#: index.php:177
781f7891
AD
231#, fuzzy
232msgid "Unread First"
233msgstr "Ulest"
234
274272b4 235#: index.php:178
699e3cfc
AD
236msgid "With Note"
237msgstr ""
238
274272b4 239#: index.php:179
fe6d5185
AD
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 242
274272b4 243#: index.php:182
c4255fdd 244#, fuzzy
fe6d5185
AD
245msgid "Sort articles"
246msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 247
274272b4 248#: index.php:185
e935c2bc
AD
249msgid "Default"
250msgstr "Standard"
251
274272b4 252#: index.php:186
20136c78
AD
253msgid "Newest first"
254msgstr ""
2cd99257 255
274272b4 256#: index.php:187
20136c78
AD
257msgid "Oldest first"
258msgstr ""
4bd24849 259
1e2ce290
AD
260#: index.php:188
261msgid "Title"
262msgstr "Tittel"
263
264#: index.php:192
265#: index.php:241
0f40d522 266#: include/functions.php:1951
02237a19 267#: classes/feeds.php:111
0f40d522 268#: classes/feeds.php:440
02237a19
TC
269#: js/FeedTree.js:128
270#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 271#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
272msgid "Mark as read"
273msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 274
1e2ce290 275#: index.php:195
6b3082ee
AD
276msgid "Older than one day"
277msgstr ""
278
1e2ce290 279#: index.php:198
6b3082ee
AD
280msgid "Older than one week"
281msgstr ""
282
1e2ce290 283#: index.php:201
6b3082ee
AD
284msgid "Older than two weeks"
285msgstr ""
286
1e2ce290 287#: index.php:218
781f7891
AD
288msgid "Communication problem with server."
289msgstr ""
290
1e2ce290 291#: index.php:226
781f7891
AD
292msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
293msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
294
1e2ce290 295#: index.php:231
fe6d5185
AD
296msgid "Actions..."
297msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 298
1e2ce290 299#: index.php:233
0717e16b
AD
300#, fuzzy
301msgid "Preferences..."
302msgstr "Innstillinger"
303
1e2ce290 304#: index.php:234
fe6d5185
AD
305msgid "Search..."
306msgstr "Søk..."
e8638cc9 307
1e2ce290 308#: index.php:235
fe6d5185
AD
309msgid "Feed actions:"
310msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 311
1e2ce290 312#: index.php:236
df806921 313#: classes/handler/public.php:578
fe6d5185
AD
314msgid "Subscribe to feed..."
315msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 316
1e2ce290 317#: index.php:237
fe6d5185
AD
318msgid "Edit this feed..."
319msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 320
1e2ce290 321#: index.php:238
fe6d5185
AD
322msgid "Rescore feed"
323msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 324
1e2ce290 325#: index.php:239
f058366d 326#: classes/pref/feeds.php:717
274272b4 327#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00 328#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
329msgid "Unsubscribe"
330msgstr "Avabonner"
e117ab70 331
1e2ce290 332#: index.php:240
fe6d5185
AD
333msgid "All feeds:"
334msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 335
1e2ce290 336#: index.php:242
fe6d5185
AD
337msgid "(Un)hide read feeds"
338msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 339
1e2ce290 340#: index.php:243
fe6d5185
AD
341msgid "Other actions:"
342msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 343
1e2ce290 344#: index.php:245
fe6d5185 345msgid "Switch to digest..."
c4255fdd
AD
346msgstr ""
347
1e2ce290 348#: index.php:247
b63d9765 349#, fuzzy
fe6d5185
AD
350msgid "Show tag cloud..."
351msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 352
1e2ce290 353#: index.php:248
0f40d522 354#: include/functions.php:1937
0717e16b
AD
355#, fuzzy
356msgid "Toggle widescreen mode"
357msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
358
1e2ce290 359#: index.php:249
fe6d5185 360msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
361msgstr ""
362
1e2ce290 363#: index.php:250
89841c5d 364msgid "Create label..."
be9d09a1 365msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 366
1e2ce290 367#: index.php:251
fe6d5185
AD
368msgid "Create filter..."
369msgstr "Lag filter..."
b63d9765 370
1e2ce290 371#: index.php:252
2ea7ee5a 372#, fuzzy
fe6d5185
AD
373msgid "Keyboard shortcuts help"
374msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 375
1e2ce290 376#: index.php:261
69ad8b68
AD
377#: plugins/digest/digest_body.php:77
378#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
379#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
380msgid "Logout"
381msgstr "Logg ut"
382
69ad8b68 383#: prefs.php:36
f058366d 384#: prefs.php:121
0f40d522
AD
385#: include/functions.php:1964
386#: classes/pref/prefs.php:446
0717e16b
AD
387msgid "Preferences"
388msgstr "Innstillinger"
389
f058366d 390#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
391msgid "Keyboard shortcuts"
392msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 393
f058366d 394#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
395msgid "Exit preferences"
396msgstr "Forlat innstillinger"
397
f058366d
AD
398#: prefs.php:124
399#: classes/pref/feeds.php:107
400#: classes/pref/feeds.php:1209
401#: classes/pref/feeds.php:1272
e84e813f
AD
402msgid "Feeds"
403msgstr "Nyhetsstrømmer"
404
f058366d 405#: prefs.php:127
022af85b 406#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
407msgid "Filters"
408msgstr "Filtre"
4481d791 409
f058366d 410#: prefs.php:130
0f40d522
AD
411#: include/functions.php:1150
412#: include/functions.php:1787
02237a19 413#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 414#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
415msgid "Labels"
416msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 417
f058366d 418#: prefs.php:134
fe6d5185
AD
419msgid "Users"
420msgstr "Brukere"
df43d1fd 421
02237a19 422#: register.php:186
699e3cfc 423#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
424msgid "Create new account"
425msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 426
69ad8b68 427#: register.php:192
fe6d5185
AD
428msgid "New user registrations are administratively disabled."
429msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 430
1e2ce290
AD
431#: register.php:196
432#: register.php:241
433#: register.php:254
434#: register.php:269
435#: register.php:288
436#: register.php:336
437#: register.php:346
438#: register.php:358
439#: classes/handler/public.php:648
440#: classes/handler/public.php:736
441#: classes/handler/public.php:818
442#: classes/handler/public.php:893
443#: classes/handler/public.php:907
444#: classes/handler/public.php:914
445#: classes/handler/public.php:939
446msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
447msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
448
69ad8b68 449#: register.php:217
02237a19
TC
450msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
451msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 452
69ad8b68 453#: register.php:223
fe6d5185
AD
454msgid "Desired login:"
455msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 456
69ad8b68 457#: register.php:226
fe6d5185
AD
458msgid "Check availability"
459msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 460
69ad8b68 461#: register.php:228
df806921 462#: classes/handler/public.php:776
fe6d5185
AD
463msgid "Email:"
464msgstr "E-post:"
bf9b87b5 465
69ad8b68 466#: register.php:231
df806921 467#: classes/handler/public.php:781
fe6d5185
AD
468msgid "How much is two plus two:"
469msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 470
69ad8b68 471#: register.php:234
fe6d5185
AD
472msgid "Submit registration"
473msgstr "Send registreringen"
2cd99257 474
69ad8b68 475#: register.php:252
fe6d5185
AD
476msgid "Your registration information is incomplete."
477msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 478
69ad8b68 479#: register.php:267
fe6d5185
AD
480msgid "Sorry, this username is already taken."
481msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 482
69ad8b68 483#: register.php:286
fe6d5185
AD
484msgid "Registration failed."
485msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 486
69ad8b68 487#: register.php:333
fe6d5185
AD
488msgid "Account created successfully."
489msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 490
69ad8b68 491#: register.php:355
fe6d5185
AD
492msgid "New user registrations are currently closed."
493msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 494
1e2ce290 495#: update.php:56
be212a00
AD
496#, fuzzy
497msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
498msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
499
02237a19 500#: include/digest.php:109
0f40d522
AD
501#: include/functions.php:1159
502#: include/functions.php:1688
503#: include/functions.php:1773
504#: include/functions.php:1795
02237a19 505#: classes/opml.php:416
f058366d 506#: classes/pref/feeds.php:222
0717e16b
AD
507msgid "Uncategorized"
508msgstr "Ukategorisert"
e84e813f 509
0717e16b
AD
510#: include/feedbrowser.php:83
511#, fuzzy, php-format
02237a19
TC
512msgid "%d archived article"
513msgid_plural "%d archived articles"
514msgstr[0] "Favorittartikler"
515msgstr[1] "Favorittartikler"
e84e813f 516
0717e16b
AD
517#: include/feedbrowser.php:107
518msgid "No feeds found."
519msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
e84e813f 520
0f40d522
AD
521#: include/functions.php:1148
522#: include/functions.php:1785
69ad8b68 523#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
524msgid "Special"
525msgstr "Snarveier"
526
0f40d522
AD
527#: include/functions.php:1637
528#: classes/feeds.php:1110
022af85b 529#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
530msgid "All feeds"
531msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
e84e813f 532
0f40d522 533#: include/functions.php:1838
0717e16b
AD
534msgid "Starred articles"
535msgstr "Favorittartikler"
e84e813f 536
0f40d522 537#: include/functions.php:1840
0717e16b
AD
538msgid "Published articles"
539msgstr "Publiserte artikler"
af163b85 540
0f40d522 541#: include/functions.php:1842
0717e16b
AD
542msgid "Fresh articles"
543msgstr "Ferske artikler"
544
0f40d522
AD
545#: include/functions.php:1844
546#: include/functions.php:1959
509626a2
AD
547msgid "All articles"
548msgstr "Alle artikler"
549
0f40d522 550#: include/functions.php:1846
e84e813f 551#, fuzzy
0717e16b
AD
552msgid "Archived articles"
553msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 554
0f40d522 555#: include/functions.php:1848
0717e16b
AD
556msgid "Recently read"
557msgstr ""
77a9d0af 558
0f40d522 559#: include/functions.php:1911
0717e16b
AD
560msgid "Navigation"
561msgstr "Navigasjon"
2d6a64af 562
0f40d522 563#: include/functions.php:1912
2d6a64af 564#, fuzzy
0717e16b
AD
565msgid "Open next feed"
566msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2d6a64af 567
0f40d522 568#: include/functions.php:1913
0717e16b
AD
569msgid "Open previous feed"
570msgstr ""
fe6d5185 571
0f40d522 572#: include/functions.php:1914
e84e813f 573#, fuzzy
0717e16b
AD
574msgid "Open next article"
575msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 576
0f40d522 577#: include/functions.php:1915
e84e813f 578#, fuzzy
0717e16b
AD
579msgid "Open previous article"
580msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 581
0f40d522 582#: include/functions.php:1916
0717e16b
AD
583msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
584msgstr ""
e84e813f 585
0f40d522 586#: include/functions.php:1917
0717e16b
AD
587msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
588msgstr ""
e84e813f 589
0f40d522
AD
590#: include/functions.php:1918
591msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
592msgstr ""
593
594#: include/functions.php:1919
595msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
596msgstr ""
597
598#: include/functions.php:1920
0717e16b
AD
599msgid "Show search dialog"
600msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 601
0f40d522 602#: include/functions.php:1921
e84e813f 603#, fuzzy
0717e16b
AD
604msgid "Article"
605msgstr "Alle artikler"
e84e813f 606
0f40d522 607#: include/functions.php:1922
0717e16b
AD
608msgid "Toggle starred"
609msgstr "Sett som favoritt"
e84e813f 610
0f40d522
AD
611#: include/functions.php:1923
612#: js/viewfeed.js:1918
0717e16b
AD
613msgid "Toggle published"
614msgstr "Sett som publisert"
e84e813f 615
0f40d522
AD
616#: include/functions.php:1924
617#: js/viewfeed.js:1896
0717e16b
AD
618msgid "Toggle unread"
619msgstr "Sett som ulest"
e84e813f 620
0f40d522 621#: include/functions.php:1925
0717e16b
AD
622msgid "Edit tags"
623msgstr "Endre stikkord"
e84e813f 624
0f40d522 625#: include/functions.php:1926
0717e16b
AD
626#, fuzzy
627msgid "Dismiss selected"
628msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
e84e813f 629
0f40d522 630#: include/functions.php:1927
0717e16b
AD
631#, fuzzy
632msgid "Dismiss read"
633msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 634
0f40d522 635#: include/functions.php:1928
0717e16b
AD
636#, fuzzy
637msgid "Open in new window"
638msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
e84e813f 639
0f40d522
AD
640#: include/functions.php:1929
641#: js/viewfeed.js:1937
0717e16b
AD
642#, fuzzy
643msgid "Mark below as read"
644msgstr "Marker som lest"
e84e813f 645
0f40d522
AD
646#: include/functions.php:1930
647#: js/viewfeed.js:1931
0717e16b
AD
648#, fuzzy
649msgid "Mark above as read"
650msgstr "Marker som lest"
e84e813f 651
0f40d522 652#: include/functions.php:1931
0717e16b
AD
653#, fuzzy
654msgid "Scroll down"
655msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 656
0f40d522 657#: include/functions.php:1932
0717e16b
AD
658msgid "Scroll up"
659msgstr ""
e84e813f 660
0f40d522 661#: include/functions.php:1933
0717e16b
AD
662#, fuzzy
663msgid "Select article under cursor"
664msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
e84e813f 665
0f40d522 666#: include/functions.php:1934
0717e16b
AD
667#, fuzzy
668msgid "Email article"
669msgstr "Alle artikler"
e84e813f 670
0f40d522 671#: include/functions.php:1935
0717e16b 672#, fuzzy
6e2ed9cf 673msgid "Close/collapse article"
0717e16b 674msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 675
0f40d522
AD
676#: include/functions.php:1936
677#, fuzzy
678msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
679msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
680
681#: include/functions.php:1938
02237a19 682#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
683#, fuzzy
684msgid "Toggle embed original"
685msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
686
0f40d522 687#: include/functions.php:1939
0717e16b
AD
688#, fuzzy
689msgid "Article selection"
690msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 691
0f40d522 692#: include/functions.php:1940
0717e16b
AD
693#, fuzzy
694msgid "Select all articles"
695msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 696
0f40d522 697#: include/functions.php:1941
0717e16b
AD
698#, fuzzy
699msgid "Select unread"
700msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 701
0f40d522 702#: include/functions.php:1942
0717e16b
AD
703#, fuzzy
704msgid "Select starred"
705msgstr "Sett som favorittartikkel"
e84e813f 706
0f40d522 707#: include/functions.php:1943
0717e16b
AD
708#, fuzzy
709msgid "Select published"
710msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 711
0f40d522 712#: include/functions.php:1944
0717e16b
AD
713#, fuzzy
714msgid "Invert selection"
715msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 716
0f40d522 717#: include/functions.php:1945
0717e16b
AD
718#, fuzzy
719msgid "Deselect everything"
720msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 721
0f40d522 722#: include/functions.php:1946
f058366d
AD
723#: classes/pref/feeds.php:521
724#: classes/pref/feeds.php:754
0717e16b
AD
725msgid "Feed"
726msgstr "Nyhetsstrøm"
5c33ecab 727
0f40d522 728#: include/functions.php:1947
0717e16b
AD
729#, fuzzy
730msgid "Refresh current feed"
731msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
e84e813f 732
0f40d522 733#: include/functions.php:1948
0717e16b
AD
734#, fuzzy
735msgid "Un/hide read feeds"
736msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e84e813f 737
0f40d522 738#: include/functions.php:1949
f058366d 739#: classes/pref/feeds.php:1275
0717e16b
AD
740msgid "Subscribe to feed"
741msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
6cb89bc6 742
0f40d522 743#: include/functions.php:1950
02237a19
TC
744#: js/FeedTree.js:135
745#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
746msgid "Edit feed"
747msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
748
0f40d522 749#: include/functions.php:1952
bf9b87b5 750#, fuzzy
0717e16b
AD
751msgid "Reverse headlines"
752msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
e84e813f 753
0f40d522 754#: include/functions.php:1953
0717e16b
AD
755#, fuzzy
756msgid "Debug feed update"
757msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
77a9d0af 758
0f40d522 759#: include/functions.php:1954
02237a19 760#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
761msgid "Mark all feeds as read"
762msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e84e813f 763
0f40d522 764#: include/functions.php:1955
bf9b87b5 765#, fuzzy
0717e16b
AD
766msgid "Un/collapse current category"
767msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
77a9d0af 768
0f40d522 769#: include/functions.php:1956
e84e813f 770#, fuzzy
0717e16b
AD
771msgid "Toggle combined mode"
772msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 773
0f40d522 774#: include/functions.php:1957
6b3082ee
AD
775#, fuzzy
776msgid "Toggle auto expand in combined mode"
777msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
778
0f40d522 779#: include/functions.php:1958
e84e813f 780#, fuzzy
0717e16b
AD
781msgid "Go to"
782msgstr "Gå til..."
77a9d0af 783
0f40d522 784#: include/functions.php:1960
bf9b87b5 785#, fuzzy
0717e16b
AD
786msgid "Fresh"
787msgstr "Oppdater"
e84e813f 788
0f40d522
AD
789#: include/functions.php:1963
790#: js/tt-rss.js:447
791#: js/tt-rss.js:606
0717e16b
AD
792msgid "Tag cloud"
793msgstr "Tag-sky"
d9d5ce4c 794
0f40d522 795#: include/functions.php:1965
0717e16b
AD
796#, fuzzy
797msgid "Other"
798msgstr "Andre:"
5c33ecab 799
0f40d522 800#: include/functions.php:1966
02237a19 801#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
802msgid "Create label"
803msgstr "Lag merkelapp"
5c33ecab 804
0f40d522 805#: include/functions.php:1967
022af85b 806#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
807msgid "Create filter"
808msgstr "Lag filter"
77a9d0af 809
0f40d522 810#: include/functions.php:1968
bf9b87b5 811#, fuzzy
0717e16b
AD
812msgid "Un/collapse sidebar"
813msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 814
0f40d522 815#: include/functions.php:1969
0717e16b
AD
816#, fuzzy
817msgid "Show help dialog"
818msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 819
0f40d522 820#: include/functions.php:2492
be212a00
AD
821#, fuzzy, php-format
822msgid "Search results: %s"
823msgstr "Søkeresultat"
77a9d0af 824
0f40d522
AD
825#: include/functions.php:2985
826#: js/viewfeed.js:2024
bf9b87b5 827#, fuzzy
be212a00
AD
828msgid "Click to play"
829msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 830
0f40d522
AD
831#: include/functions.php:2986
832#: js/viewfeed.js:2023
be212a00 833msgid "Play"
4bd24849 834msgstr ""
77a9d0af 835
0f40d522 836#: include/functions.php:3104
be212a00
AD
837msgid " - "
838msgstr "-"
77a9d0af 839
0f40d522
AD
840#: include/functions.php:3126
841#: include/functions.php:3426
274272b4 842#: classes/article.php:281
be212a00
AD
843msgid "no tags"
844msgstr "Ingen stikkord"
b16754c3 845
0f40d522
AD
846#: include/functions.php:3136
847#: classes/feeds.php:689
be212a00
AD
848msgid "Edit tags for this article"
849msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
b16754c3 850
0f40d522
AD
851#: include/functions.php:3170
852#: classes/feeds.php:641
be212a00
AD
853#, fuzzy
854msgid "Originally from:"
855msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 856
0f40d522
AD
857#: include/functions.php:3183
858#: classes/feeds.php:654
f058366d 859#: classes/pref/feeds.php:540
fe6d5185
AD
860#, fuzzy
861msgid "Feed URL"
274272b4 862msgstr "Nyhetsstrøm"
be212a00 863
0f40d522 864#: include/functions.php:3215
274272b4
AD
865#: classes/dlg.php:37
866#: classes/dlg.php:60
867#: classes/dlg.php:93
868#: classes/dlg.php:159
869#: classes/dlg.php:190
870#: classes/dlg.php:217
871#: classes/dlg.php:250
872#: classes/dlg.php:262
873#: classes/backend.php:105
874#: classes/pref/users.php:99
875#: classes/pref/filters.php:147
0f40d522 876#: classes/pref/prefs.php:1107
274272b4
AD
877#: classes/pref/feeds.php:1588
878#: classes/pref/feeds.php:1660
879#: plugins/import_export/init.php:406
880#: plugins/import_export/init.php:429
0f40d522 881#: plugins/googlereaderimport/init.php:173
274272b4 882#: plugins/share/init.php:67
0f40d522 883#: plugins/updater/init.php:370
274272b4
AD
884msgid "Close this window"
885msgstr "Lukk dette vinduet"
be212a00 886
0f40d522 887#: include/functions.php:3451
274272b4
AD
888#, fuzzy
889msgid "(edit note)"
890msgstr "Rediger notat"
be212a00 891
0f40d522 892#: include/functions.php:3686
274272b4
AD
893msgid "unknown type"
894msgstr "Ukjent type"
be212a00 895
0f40d522 896#: include/functions.php:3742
be212a00 897#, fuzzy
274272b4
AD
898msgid "Attachments"
899msgstr "Vedlegg:"
20136c78 900
02237a19 901#: include/login_form.php:183
df806921
AD
902#: classes/handler/public.php:483
903#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 904#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
905msgid "Login:"
906msgstr "Brukernavn:"
907
908#: include/login_form.php:192
df806921 909#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 910#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
911msgid "Password:"
912msgstr "Passord:"
913
914#: include/login_form.php:197
915#, fuzzy
916msgid "I forgot my password"
917msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
918
919#: include/login_form.php:201
df806921 920#: classes/handler/public.php:489
0f40d522 921#: classes/pref/prefs.php:554
be212a00
AD
922msgid "Language:"
923msgstr "Språk:"
924
02237a19 925#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
926#, fuzzy
927msgid "Profile:"
928msgstr "Fil:"
929
02237a19 930#: include/login_form.php:213
df806921 931#: classes/handler/public.php:233
02237a19 932#: classes/rpc.php:64
0f40d522 933#: classes/pref/prefs.php:1043
be212a00
AD
934#, fuzzy
935msgid "Default profile"
936msgstr "Standard artikkelbegrensning"
937
02237a19 938#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
939msgid "Use less traffic"
940msgstr ""
941
699e3cfc
AD
942#: include/login_form.php:229
943msgid "Remember me"
944msgstr ""
945
946#: include/login_form.php:235
df806921 947#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 948#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
949msgid "Log in"
950msgstr "Logg inn"
951
1e2ce290 952#: include/sessions.php:62
022af85b
AD
953msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
954msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
955
be212a00
AD
956#: classes/article.php:25
957#, fuzzy
958msgid "Article not found."
959msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
960
022af85b
AD
961#: classes/article.php:179
962msgid "Tags for this article (separated by commas):"
963msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
964
965#: classes/article.php:204
c050148d 966#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
967#: classes/pref/labels.php:79
968#: classes/pref/filters.php:405
0f40d522 969#: classes/pref/prefs.php:989
f058366d
AD
970#: classes/pref/feeds.php:733
971#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
972#: plugins/nsfw/init.php:86
973#: plugins/note/init.php:53
974#: plugins/instances/init.php:248
975msgid "Save"
976msgstr "Lagre"
977
978#: classes/article.php:206
df806921
AD
979#: classes/handler/public.php:460
980#: classes/handler/public.php:502
0f40d522
AD
981#: classes/feeds.php:1037
982#: classes/feeds.php:1089
983#: classes/feeds.php:1149
c050148d 984#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
985#: classes/pref/labels.php:81
986#: classes/pref/filters.php:408
987#: classes/pref/filters.php:804
988#: classes/pref/filters.php:880
989#: classes/pref/filters.php:947
0f40d522 990#: classes/pref/prefs.php:991
f058366d
AD
991#: classes/pref/feeds.php:734
992#: classes/pref/feeds.php:884
0f40d522 993#: classes/pref/feeds.php:1800
509626a2 994#: plugins/mail/init.php:126
022af85b
AD
995#: plugins/note/init.php:55
996#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 997#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
998msgid "Cancel"
999msgstr "Avbryt"
1000
df806921 1001#: classes/handler/public.php:424
480d358c
AD
1002#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1003#, fuzzy
1004msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1005msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 1006
df806921 1007#: classes/handler/public.php:432
480d358c
AD
1008msgid "Title:"
1009msgstr "Tittel:"
1010
df806921 1011#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
1012#: classes/pref/feeds.php:538
1013#: classes/pref/feeds.php:769
480d358c 1014#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1015#: plugins/instances/init.php:405
480d358c
AD
1016msgid "URL:"
1017msgstr "Nettadresse:"
1018
df806921 1019#: classes/handler/public.php:436
480d358c
AD
1020#, fuzzy
1021msgid "Content:"
1022msgstr "Innhold"
1023
df806921 1024#: classes/handler/public.php:438
480d358c
AD
1025#, fuzzy
1026msgid "Labels:"
1027msgstr "Merkelapper"
1028
df806921 1029#: classes/handler/public.php:457
480d358c 1030msgid "Shared article will appear in the Published feed."
02237a19 1031msgstr ""
be212a00 1032
df806921 1033#: classes/handler/public.php:459
480d358c 1034msgid "Share"
be212a00
AD
1035msgstr ""
1036
df806921 1037#: classes/handler/public.php:481
480d358c
AD
1038#, fuzzy
1039msgid "Not logged in"
1040msgstr "Sist innlogget"
1041
df806921 1042#: classes/handler/public.php:548
480d358c
AD
1043msgid "Incorrect username or password"
1044msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
1045
df806921
AD
1046#: classes/handler/public.php:584
1047#: classes/handler/public.php:681
480d358c
AD
1048#, php-format
1049msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1050msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1051
df806921
AD
1052#: classes/handler/public.php:587
1053#: classes/handler/public.php:672
480d358c
AD
1054#, php-format
1055msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1056msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
1057
df806921
AD
1058#: classes/handler/public.php:590
1059#: classes/handler/public.php:675
480d358c
AD
1060#, fuzzy, php-format
1061msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1062msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1063
df806921
AD
1064#: classes/handler/public.php:593
1065#: classes/handler/public.php:678
480d358c
AD
1066#, fuzzy, php-format
1067msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1068msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
1069
df806921
AD
1070#: classes/handler/public.php:596
1071#: classes/handler/public.php:684
480d358c
AD
1072#, fuzzy
1073msgid "Multiple feed URLs found."
1074msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
1075
df806921
AD
1076#: classes/handler/public.php:600
1077#: classes/handler/public.php:689
480d358c
AD
1078#, fuzzy, php-format
1079msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1080msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1081
df806921
AD
1082#: classes/handler/public.php:618
1083#: classes/handler/public.php:707
480d358c
AD
1084#, fuzzy
1085msgid "Subscribe to selected feed"
1086msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1087
df806921
AD
1088#: classes/handler/public.php:643
1089#: classes/handler/public.php:731
480d358c
AD
1090msgid "Edit subscription options"
1091msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1092
df806921 1093#: classes/handler/public.php:758
699e3cfc
AD
1094#, fuzzy
1095msgid "Password recovery"
1096msgstr "Passord:"
1097
df806921 1098#: classes/handler/public.php:764
699e3cfc
AD
1099msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1100msgstr ""
1101
df806921 1102#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1103#: classes/pref/users.php:360
480d358c
AD
1104msgid "Reset password"
1105msgstr "Nullstill passordet"
1106
df806921 1107#: classes/handler/public.php:796
480d358c 1108msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
be212a00
AD
1109msgstr ""
1110
df806921
AD
1111#: classes/handler/public.php:800
1112#: classes/handler/public.php:826
69ad8b68 1113#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1114#, fuzzy
1115msgid "Go back"
1116msgstr "Gå tilbake"
1117
df806921 1118#: classes/handler/public.php:822
480d358c
AD
1119msgid "Sorry, login and email combination not found."
1120msgstr ""
1121
1e2ce290
AD
1122#: classes/handler/public.php:842
1123msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1124msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
1125
1126#: classes/handler/public.php:866
1127msgid "Database Updater"
1128msgstr "Databaseoppdaterer"
1129
1130#: classes/handler/public.php:931
1131msgid "Perform updates"
1132msgstr "Utfør oppdateringene"
1133
022af85b 1134#: classes/dlg.php:16
02237a19
TC
1135msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1136msgstr ""
1137
f058366d 1138#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1139#, fuzzy
1140msgid "Your Public OPML URL is:"
1141msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
1142
f058366d
AD
1143#: classes/dlg.php:57
1144#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1145#, fuzzy
1146msgid "Generate new URL"
1147msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1148
f058366d 1149#: classes/dlg.php:71
02237a19
TC
1150msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1151msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
be212a00 1152
f058366d
AD
1153#: classes/dlg.php:75
1154#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1155msgid "Last update:"
1156msgstr "Siste oppdatering:"
1157
f058366d 1158#: classes/dlg.php:80
02237a19
TC
1159msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1160msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
be212a00 1161
f058366d 1162#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1163msgid "Match:"
1164msgstr "Matcher:"
1165
f058366d 1166#: classes/dlg.php:168
7b28a986
AD
1167msgid "Any"
1168msgstr ""
1169
f058366d 1170#: classes/dlg.php:171
7b28a986
AD
1171#, fuzzy
1172msgid "All tags."
1173msgstr "Ingen stikkord"
1174
f058366d 1175#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1176msgid "Which Tags?"
1177msgstr ""
1178
f058366d 1179#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1180#, fuzzy
1181msgid "Display entries"
1182msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1183
f058366d 1184#: classes/dlg.php:205
be212a00
AD
1185msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1186msgstr ""
1187
f058366d 1188#: classes/dlg.php:233
0f40d522 1189#: plugins/updater/init.php:333
2cd99257
AD
1190#, fuzzy, php-format
1191msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1192msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1193
f058366d 1194#: classes/dlg.php:241
02237a19 1195msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
5c33ecab
AD
1196msgstr ""
1197
f058366d 1198#: classes/dlg.php:245
0f40d522 1199#: plugins/updater/init.php:337
781f7891
AD
1200msgid "See the release notes"
1201msgstr ""
2cd99257 1202
f058366d 1203#: classes/dlg.php:247
2cd99257
AD
1204msgid "Download"
1205msgstr ""
1206
f058366d 1207#: classes/dlg.php:255
0717e16b
AD
1208msgid "Error receiving version information or no new version available."
1209msgstr ""
1210
0717e16b
AD
1211#: classes/feeds.php:68
1212#, fuzzy
1213msgid "Visit the website"
1214msgstr "Besøk den offisielle siden"
1215
be212a00 1216#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1217#, fuzzy
1218msgid "View as RSS feed"
1219msgstr "Se nyhetsstrømmene"
1220
022af85b
AD
1221#: classes/feeds.php:84
1222#: classes/feeds.php:138
f058366d 1223#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1224#, fuzzy
1225msgid "View as RSS"
1226msgstr "Se stikkord"
1227
be212a00 1228#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1229msgid "Select:"
1230msgstr "Velg:"
1231
f058366d 1232#: classes/feeds.php:92
c050148d 1233#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1234#: classes/pref/labels.php:275
1235#: classes/pref/filters.php:282
1236#: classes/pref/filters.php:330
1237#: classes/pref/filters.php:648
1238#: classes/pref/filters.php:737
1239#: classes/pref/filters.php:764
0f40d522 1240#: classes/pref/prefs.php:1003
f058366d
AD
1241#: classes/pref/feeds.php:1266
1242#: classes/pref/feeds.php:1536
1243#: classes/pref/feeds.php:1606
1244#: plugins/instances/init.php:290
1245msgid "All"
1246msgstr "Alle"
1247
be212a00 1248#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1249msgid "Invert"
1250msgstr "Motsatt"
1251
f058366d 1252#: classes/feeds.php:95
c050148d 1253#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1254#: classes/pref/labels.php:277
1255#: classes/pref/filters.php:284
1256#: classes/pref/filters.php:332
1257#: classes/pref/filters.php:650
1258#: classes/pref/filters.php:739
1259#: classes/pref/filters.php:766
0f40d522 1260#: classes/pref/prefs.php:1005
f058366d
AD
1261#: classes/pref/feeds.php:1268
1262#: classes/pref/feeds.php:1538
1263#: classes/pref/feeds.php:1608
1264#: plugins/instances/init.php:292
1265msgid "None"
1266msgstr "Ingen"
1267
0717e16b
AD
1268#: classes/feeds.php:101
1269#, fuzzy
1270msgid "More..."
1271msgstr "Laster hjelp..."
1272
be212a00 1273#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1274msgid "Selection toggle:"
1275msgstr "Marker utvalg:"
1276
be212a00 1277#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1278msgid "Selection:"
1279msgstr "Utvalg:"
1280
be212a00
AD
1281#: classes/feeds.php:112
1282#, fuzzy
1283msgid "Set score"
1284msgstr "Poeng"
1285
1286#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1287#, fuzzy
1288msgid "Archive"
1289msgstr "Artikkeldato"
1290
be212a00 1291#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1292#, fuzzy
1293msgid "Move back"
1294msgstr "Gå tilbake"
1295
02237a19 1296#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1297#: classes/pref/filters.php:291
1298#: classes/pref/filters.php:339
1299#: classes/pref/filters.php:746
1300#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f
AD
1301#, fuzzy
1302msgid "Delete"
1303msgstr "Standard"
1304
02237a19
TC
1305#: classes/feeds.php:125
1306#: classes/feeds.php:130
02237a19 1307#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1308#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1309#, fuzzy
1310msgid "Forward by email"
1311msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1312
d56b2d7d 1313#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1314msgid "Feed:"
1315msgstr "Nyhetsstrøm:"
1316
c050148d 1317#: classes/feeds.php:205
0f40d522 1318#: classes/feeds.php:837
e84e813f
AD
1319msgid "Feed not found."
1320msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1321
0f40d522 1322#: classes/feeds.php:387
27f018ba
AD
1323#, fuzzy, php-format
1324msgid "Imported at %s"
1325msgstr "Importer"
1326
0f40d522 1327#: classes/feeds.php:534
e84e813f
AD
1328msgid "mark as read"
1329msgstr "marker som lest"
1330
0f40d522 1331#: classes/feeds.php:585
6e2ed9cf
AD
1332#, fuzzy
1333msgid "Collapse article"
1334msgstr "Fjern artikler"
1335
0f40d522 1336#: classes/feeds.php:738
e84e813f
AD
1337msgid "No unread articles found to display."
1338msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
1339
0f40d522 1340#: classes/feeds.php:741
e84e813f
AD
1341msgid "No updated articles found to display."
1342msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
1343
0f40d522 1344#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1345msgid "No starred articles found to display."
1346msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
1347
0f40d522 1348#: classes/feeds.php:748
274272b4
AD
1349#, fuzzy
1350msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
02237a19 1351msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
e84e813f 1352
0f40d522 1353#: classes/feeds.php:750
e84e813f
AD
1354msgid "No articles found to display."
1355msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1356
0f40d522
AD
1357#: classes/feeds.php:765
1358#: classes/feeds.php:932
0717e16b
AD
1359#, fuzzy, php-format
1360msgid "Feeds last updated at %s"
1361msgstr "Oppdateringsfeil"
1362
0f40d522
AD
1363#: classes/feeds.php:775
1364#: classes/feeds.php:942
0717e16b
AD
1365msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1366msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
1367
0f40d522 1368#: classes/feeds.php:922
0717e16b
AD
1369msgid "No feed selected."
1370msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
1371
0f40d522
AD
1372#: classes/feeds.php:975
1373#: classes/feeds.php:983
022af85b
AD
1374#, fuzzy
1375msgid "Feed or site URL"
1376msgstr "Nyhetsstrøm"
1377
0f40d522 1378#: classes/feeds.php:989
f058366d
AD
1379#: classes/pref/feeds.php:560
1380#: classes/pref/feeds.php:782
0f40d522 1381#: classes/pref/feeds.php:1764
f058366d
AD
1382msgid "Place in category:"
1383msgstr "Plasser i kategori..."
1384
0f40d522 1385#: classes/feeds.php:997
022af85b
AD
1386#, fuzzy
1387msgid "Available feeds"
1388msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
1389
0f40d522 1390#: classes/feeds.php:1009
c050148d 1391#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1392#: classes/pref/feeds.php:590
1393#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1394msgid "Authentication"
1395msgstr "Autentifisering"
1396
0f40d522 1397#: classes/feeds.php:1013
c050148d 1398#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1399#: classes/pref/feeds.php:596
1400#: classes/pref/feeds.php:822
0f40d522 1401#: classes/pref/feeds.php:1778
f058366d
AD
1402msgid "Login"
1403msgstr "Logg inn"
1404
0f40d522
AD
1405#: classes/feeds.php:1016
1406#: classes/pref/prefs.php:271
f058366d
AD
1407#: classes/pref/feeds.php:602
1408#: classes/pref/feeds.php:828
0f40d522 1409#: classes/pref/feeds.php:1781
f058366d
AD
1410#, fuzzy
1411msgid "Password"
1412msgstr "Passord:"
1413
0f40d522 1414#: classes/feeds.php:1026
022af85b
AD
1415msgid "This feed requires authentication."
1416msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1417
0f40d522
AD
1418#: classes/feeds.php:1031
1419#: classes/feeds.php:1087
1420#: classes/pref/feeds.php:1799
f058366d
AD
1421msgid "Subscribe"
1422msgstr "Abonner"
1423
0f40d522 1424#: classes/feeds.php:1034
022af85b
AD
1425#, fuzzy
1426msgid "More feeds"
1427msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
1428
0f40d522
AD
1429#: classes/feeds.php:1057
1430#: classes/feeds.php:1148
c050148d 1431#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1432#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1433#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1434#: js/tt-rss.js:170
1435msgid "Search"
1436msgstr "Søk"
1437
0f40d522 1438#: classes/feeds.php:1061
022af85b
AD
1439#, fuzzy
1440msgid "Popular feeds"
1441msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1442
0f40d522 1443#: classes/feeds.php:1062
022af85b
AD
1444#, fuzzy
1445msgid "Feed archive"
1446msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1447
0f40d522 1448#: classes/feeds.php:1065
022af85b
AD
1449#, fuzzy
1450msgid "limit:"
1451msgstr "Antall:"
1452
0f40d522 1453#: classes/feeds.php:1088
c050148d 1454#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1455#: classes/pref/labels.php:284
1456#: classes/pref/filters.php:398
1457#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1458#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1459#: plugins/instances/init.php:297
1460msgid "Remove"
1461msgstr "Fjern"
1462
0f40d522 1463#: classes/feeds.php:1099
022af85b
AD
1464msgid "Look for"
1465msgstr ""
1466
0f40d522 1467#: classes/feeds.php:1107
022af85b
AD
1468msgid "Limit search to:"
1469msgstr "Begrens søket til:"
1470
0f40d522 1471#: classes/feeds.php:1123
022af85b
AD
1472msgid "This feed"
1473msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1474
699e3cfc
AD
1475#: classes/backend.php:33
1476msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1477msgstr ""
1478
1479#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1480msgid "Keyboard Shortcuts"
1481msgstr "Tastatursnarveier"
02237a19 1482
699e3cfc 1483#: classes/backend.php:61
480d358c 1484msgid "Shift"
0717e16b
AD
1485msgstr ""
1486
699e3cfc 1487#: classes/backend.php:64
480d358c 1488msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1489msgstr ""
1490
480d358c
AD
1491#: classes/backend.php:99
1492msgid "Help topic not found."
1493msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
e84e813f 1494
02237a19
TC
1495#: classes/opml.php:28
1496#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1497msgid "OPML Utility"
1498msgstr "OPML-verktøy"
e84e813f 1499
5c33ecab 1500#: classes/opml.php:37
e84e813f 1501#, fuzzy
5c33ecab
AD
1502msgid "Importing OPML..."
1503msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 1504
5c33ecab
AD
1505#: classes/opml.php:41
1506msgid "Return to preferences"
1507msgstr "Returner til innstillinger"
e84e813f 1508
5c33ecab
AD
1509#: classes/opml.php:270
1510#, fuzzy, php-format
1511msgid "Adding feed: %s"
1512msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
e84e813f 1513
6c8a161d 1514#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1515#, fuzzy, php-format
1516msgid "Duplicate feed: %s"
1517msgstr "Lag filter"
e84e813f 1518
6c8a161d 1519#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1520#, fuzzy, php-format
1521msgid "Adding label %s"
1522msgstr "Tildel stikkord"
e84e813f 1523
6c8a161d 1524#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1525#, php-format
1526msgid "Duplicate label: %s"
1527msgstr ""
390e733a 1528
6c8a161d 1529#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1530#, php-format
1531msgid "Setting preference key %s to %s"
1532msgstr ""
67ae092f 1533
6c8a161d 1534#: classes/opml.php:339
2cd99257 1535#, fuzzy
5c33ecab
AD
1536msgid "Adding filter..."
1537msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
2cd99257 1538
7b28a986 1539#: classes/opml.php:416
5c33ecab
AD
1540#, fuzzy, php-format
1541msgid "Processing category: %s"
1542msgstr "Plasser i kategori..."
1171c351 1543
0717e16b 1544#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1545msgid "Error: please upload OPML file."
1546msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2cd99257 1547
0717e16b 1548#: classes/opml.php:475
0f40d522 1549#: plugins/googlereaderimport/init.php:166
5c33ecab
AD
1550msgid "Error while parsing document."
1551msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
1171c351 1552
480d358c
AD
1553#: classes/pref/users.php:6
1554#: plugins/instances/init.php:157
1555msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1556msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1557
c050148d 1558#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1559msgid "User not found"
1560msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
1561
c050148d
AD
1562#: classes/pref/users.php:53
1563#: classes/pref/users.php:404
480d358c
AD
1564msgid "Registered"
1565msgstr "Registrert"
1566
c050148d 1567#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1568msgid "Last logged in"
1569msgstr "Sist innlogget"
1570
c050148d 1571#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1572msgid "Subscribed feeds count"
1573msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
1574
c050148d 1575#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1576msgid "Subscribed feeds"
1577msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
1578
c050148d 1579#: classes/pref/users.php:142
480d358c
AD
1580msgid "Access level: "
1581msgstr "Tilgangsnivå:"
1582
c050148d 1583#: classes/pref/users.php:155
480d358c
AD
1584msgid "Change password to"
1585msgstr "Endre passordet til"
1586
c050148d 1587#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1588#: classes/pref/feeds.php:610
1589#: classes/pref/feeds.php:834
480d358c
AD
1590msgid "Options"
1591msgstr "Alternativer:"
1592
c050148d 1593#: classes/pref/users.php:164
480d358c
AD
1594msgid "E-mail: "
1595msgstr "E-post: "
1596
c050148d 1597#: classes/pref/users.php:240
480d358c
AD
1598#, php-format
1599msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1600msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
1601
c050148d 1602#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1603#, php-format
1604msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1605msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
1606
c050148d 1607#: classes/pref/users.php:251
480d358c
AD
1608#, php-format
1609msgid "User <b>%s</b> already exists."
1610msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1611
c050148d 1612#: classes/pref/users.php:273
480d358c
AD
1613#, fuzzy, php-format
1614msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1615msgstr ""
1616"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1617"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1618
c050148d 1619#: classes/pref/users.php:275
480d358c
AD
1620#, fuzzy, php-format
1621msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1622msgstr ""
1623"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1624"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1625
c050148d 1626#: classes/pref/users.php:299
480d358c
AD
1627msgid "[tt-rss] Password change notification"
1628msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1629
c050148d 1630#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1631#: classes/pref/labels.php:272
1632#: classes/pref/filters.php:279
1633#: classes/pref/filters.php:327
1634#: classes/pref/filters.php:645
1635#: classes/pref/filters.php:734
1636#: classes/pref/filters.php:761
0f40d522 1637#: classes/pref/prefs.php:1000
f058366d
AD
1638#: classes/pref/feeds.php:1263
1639#: classes/pref/feeds.php:1533
1640#: classes/pref/feeds.php:1603
1641#: plugins/instances/init.php:287
1642#, fuzzy
1643msgid "Select"
1644msgstr "Velg:"
1645
c050148d 1646#: classes/pref/users.php:350
480d358c
AD
1647msgid "Create user"
1648msgstr "Lag bruker"
1649
c050148d 1650#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1651#, fuzzy
1652msgid "Details"
1653msgstr "Daglig"
1654
c050148d 1655#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1656#: classes/pref/filters.php:660
480d358c
AD
1657#: plugins/instances/init.php:296
1658msgid "Edit"
1659msgstr "Rediger"
1660
c050148d 1661#: classes/pref/users.php:403
480d358c
AD
1662msgid "Access Level"
1663msgstr "Tilgangsnivå"
1664
c050148d 1665#: classes/pref/users.php:405
480d358c
AD
1666msgid "Last login"
1667msgstr "Siste innlogging"
1668
c050148d 1669#: classes/pref/users.php:426
480d358c
AD
1670#: plugins/instances/init.php:337
1671msgid "Click to edit"
1672msgstr "Trykk for å endre"
1673
c050148d 1674#: classes/pref/users.php:446
480d358c
AD
1675msgid "No users defined."
1676msgstr "Ingen brukere er valgt"
1677
c050148d 1678#: classes/pref/users.php:448
480d358c
AD
1679msgid "No matching users found."
1680msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
1681
1682#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1683#: classes/pref/filters.php:268
1684#: classes/pref/filters.php:725
480d358c
AD
1685msgid "Caption"
1686msgstr "Overskrift"
1687
1688#: classes/pref/labels.php:37
1689#, fuzzy
1690msgid "Colors"
1691msgstr "Steng"
1692
1693#: classes/pref/labels.php:42
1694#, fuzzy
1695msgid "Foreground:"
1696msgstr "Forgrunn"
1697
1698#: classes/pref/labels.php:42
1699#, fuzzy
1700msgid "Background:"
1701msgstr "bakgrunn"
1702
1703#: classes/pref/labels.php:232
1704#, php-format
1705msgid "Created label <b>%s</b>"
1706msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
1707
1708#: classes/pref/labels.php:287
1709msgid "Clear colors"
1710msgstr "Fjern farger"
1711
022af85b 1712#: classes/pref/filters.php:96
be212a00
AD
1713#, fuzzy
1714msgid "Articles matching this filter:"
1715msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1716
022af85b 1717#: classes/pref/filters.php:133
be212a00
AD
1718#, fuzzy
1719msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1720msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1721
022af85b 1722#: classes/pref/filters.php:137
02237a19 1723msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
1724msgstr ""
1725
022af85b
AD
1726#: classes/pref/filters.php:274
1727#: classes/pref/filters.php:729
1728#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1729msgid "Match"
1730msgstr "Match"
1731
022af85b
AD
1732#: classes/pref/filters.php:288
1733#: classes/pref/filters.php:336
1734#: classes/pref/filters.php:743
1735#: classes/pref/filters.php:770
be212a00
AD
1736msgid "Add"
1737msgstr "Legg til"
1738
022af85b
AD
1739#: classes/pref/filters.php:322
1740#: classes/pref/filters.php:756
be212a00
AD
1741#, fuzzy
1742msgid "Apply actions"
1743msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1744
022af85b
AD
1745#: classes/pref/filters.php:372
1746#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
1747msgid "Enabled"
1748msgstr "Tillatt"
1749
022af85b
AD
1750#: classes/pref/filters.php:381
1751#: classes/pref/filters.php:788
be212a00
AD
1752#, fuzzy
1753msgid "Match any rule"
1754msgstr "Match på:"
1755
022af85b
AD
1756#: classes/pref/filters.php:390
1757#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
1758#, fuzzy
1759msgid "Inverse matching"
1760msgstr "Motsatt markering"
1761
022af85b
AD
1762#: classes/pref/filters.php:402
1763#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1764msgid "Test"
1765msgstr "Test"
1766
022af85b 1767#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1768#, fuzzy
1769msgid "(inverse)"
1770msgstr "(Motsatt)"
1771
022af85b 1772#: classes/pref/filters.php:434
be212a00 1773#, php-format
781f7891 1774msgid "%s on %s in %s %s"
d9d5ce4c
AD
1775msgstr ""
1776
022af85b 1777#: classes/pref/filters.php:657
be212a00
AD
1778msgid "Combine"
1779msgstr ""
1780
022af85b 1781#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1782#: classes/pref/feeds.php:1279
1783#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
1784#, fuzzy
1785msgid "Reset sort order"
1786msgstr "Nullstill passordet"
1787
1788#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 1789#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00
AD
1790msgid "Rescore articles"
1791msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
1792
022af85b 1793#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
1794msgid "Create"
1795msgstr "Lag"
1796
022af85b 1797#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
1798msgid "Inverse regular expression matching"
1799msgstr ""
1800
022af85b 1801#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
1802msgid "on field"
1803msgstr "På felt:"
1804
022af85b
AD
1805#: classes/pref/filters.php:864
1806#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1807#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
1808msgid "in"
1809msgstr "i"
5c33ecab 1810
022af85b 1811#: classes/pref/filters.php:877
bf9b87b5 1812#, fuzzy
be212a00
AD
1813msgid "Save rule"
1814msgstr "Lagre"
1171c351 1815
022af85b 1816#: classes/pref/filters.php:877
274272b4 1817#: js/functions.js:1013
be212a00
AD
1818#, fuzzy
1819msgid "Add rule"
1820msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1821
022af85b 1822#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
1823msgid "Perform Action"
1824msgstr "Utfør handlingen"
1825
022af85b 1826#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
1827msgid "with parameters:"
1828msgstr "med parametrene:"
1829
022af85b 1830#: classes/pref/filters.php:944
be212a00
AD
1831#, fuzzy
1832msgid "Save action"
1833msgstr "Panelhandlinger"
1834
022af85b 1835#: classes/pref/filters.php:944
274272b4 1836#: js/functions.js:1039
be212a00
AD
1837#, fuzzy
1838msgid "Add action"
1839msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1840
f058366d 1841#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
1842msgid "[No caption]"
1843msgstr "Ingen bildetekst"
1844
274272b4
AD
1845#: classes/pref/prefs.php:18
1846msgid "General"
1847msgstr "Generelt"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:19
1850msgid "Interface"
1851msgstr "Grensesnitt"
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:20
1854msgid "Advanced"
1855msgstr "Avansert"
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:21
1858msgid "Digest"
1859msgstr ""
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:25
1862#, fuzzy
1863msgid "Allow duplicate articles"
1864msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:26
1867#, fuzzy
1868msgid "Assign articles to labels automatically"
1869msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1870
1871#: classes/pref/prefs.php:27
1872msgid "Blacklisted tags"
1873msgstr "Svartelistede stikkord"
1874
1875#: classes/pref/prefs.php:27
1876#, fuzzy
ed61425a 1877msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
274272b4
AD
1878msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:28
1881#, fuzzy
1882msgid "Automatically mark articles as read"
1883msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:28
1886#, fuzzy
ed61425a 1887msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1888msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:29
1891msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1892msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:30
1895msgid "Combined feed display"
1896msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:30
1899msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1900msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:31
1903msgid "Confirm marking feed as read"
1904msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:32
1907#, fuzzy
1908msgid "Amount of articles to display at once"
1909msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:33
1912#, fuzzy
0f40d522
AD
1913msgid "Default feed update interval"
1914msgstr "Standard intervall:"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:33
3a8d756c 1917msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
0f40d522 1918msgstr ""
274272b4
AD
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:34
1921msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1922msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:35
1925#, fuzzy
ed61425a 1926msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1927msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:35
1930msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1931msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:36
1934msgid "Try to send digests around specified time"
1935msgstr ""
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:36
1938msgid "Uses UTC timezone"
1939msgstr ""
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a
AD
1942#, fuzzy
1943msgid "Enable API access"
1944msgstr "Tillat merkelapper"
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:37
1947msgid "Allows external clients to access this account through the API"
274272b4
AD
1948msgstr ""
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:38
1951msgid "Enable feed categories"
1952msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:39
1955msgid "Sort feeds by unread articles count"
1956msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:40
1959msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1960msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:41
1963#, fuzzy
1964msgid "Hide feeds with no unread articles"
1965msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:42
1968#, fuzzy
ed61425a 1969msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1970msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:43
1973msgid "Long date format"
1974msgstr "Langt datoformat"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:44
1977msgid "On catchup show next feed"
1978msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:44
1981msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1982msgstr ""
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:45
1985#, fuzzy
1986msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1987msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:46
1990msgid "Purge unread articles"
1991msgstr "Slett uleste artikler"
1992
1993#: classes/pref/prefs.php:47
1994#: plugins/mobile/prefs.php:60
1995msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1996msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:48
1999msgid "Short date format"
2000msgstr "Kort datoformat"
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:49
2003msgid "Show content preview in headlines list"
2004msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2005
2006#: classes/pref/prefs.php:50
2007#, fuzzy
2008msgid "Sort headlines by feed date"
2009msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2010
2011#: classes/pref/prefs.php:50
2012msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2013msgstr ""
2014
2015#: classes/pref/prefs.php:51
2016msgid "Login with an SSL certificate"
2017msgstr ""
2018
2019#: classes/pref/prefs.php:51
2020msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2021msgstr ""
2022
2023#: classes/pref/prefs.php:52
2024#, fuzzy
2025msgid "Do not embed images in articles"
2026msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2027
2028#: classes/pref/prefs.php:53
2029msgid "Strip unsafe tags from articles"
2030msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:53
2033msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2034msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:54
0f40d522 2037#: js/prefs.js:1720
274272b4
AD
2038#, fuzzy
2039msgid "Customize stylesheet"
2040msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2041
ed61425a 2042#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
2043msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2044msgstr ""
2045
ed61425a 2046#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
2047msgid "User timezone"
2048msgstr ""
2049
ed61425a 2050#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
2051msgid "Group headlines in virtual feeds"
2052msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2053
ed61425a
AD
2054#: classes/pref/prefs.php:56
2055msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2056msgstr ""
274272b4 2057
fd211cb6
AD
2058#: classes/pref/prefs.php:57
2059msgid "Select theme"
2060msgstr "Velg utseende"
2061
2062#: classes/pref/prefs.php:57
2063msgid "Select one of the available CSS themes"
2064msgstr ""
2065
2066#: classes/pref/prefs.php:68
be212a00
AD
2067msgid "Old password cannot be blank."
2068msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2069
fd211cb6 2070#: classes/pref/prefs.php:73
be212a00
AD
2071msgid "New password cannot be blank."
2072msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2073
fd211cb6 2074#: classes/pref/prefs.php:78
be212a00
AD
2075msgid "Entered passwords do not match."
2076msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2077
fd211cb6 2078#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2079msgid "Function not supported by authentication module."
d9d5ce4c
AD
2080msgstr ""
2081
1e2ce290 2082#: classes/pref/prefs.php:135
be212a00
AD
2083msgid "The configuration was saved."
2084msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
35f1dd37 2085
1e2ce290 2086#: classes/pref/prefs.php:150
be212a00
AD
2087#, php-format
2088msgid "Unknown option: %s"
2089msgstr "Ukjent valg: %s"
2090
1e2ce290 2091#: classes/pref/prefs.php:164
be212a00
AD
2092#, fuzzy
2093msgid "Your personal data has been saved."
2094msgstr "Passord har blitt endret."
2095
0f40d522
AD
2096#: classes/pref/prefs.php:184
2097msgid "Your preferences are now set to default values."
2098msgstr ""
2099
2100#: classes/pref/prefs.php:206
be212a00
AD
2101#, fuzzy
2102msgid "Personal data / Authentication"
2103msgstr "Autentifisering"
2104
0f40d522 2105#: classes/pref/prefs.php:226
be212a00
AD
2106msgid "Personal data"
2107msgstr "Personlig informasjon"
2108
0f40d522 2109#: classes/pref/prefs.php:236
be212a00 2110msgid "Full name"
5c33ecab 2111msgstr ""
89841c5d 2112
0f40d522 2113#: classes/pref/prefs.php:240
be212a00
AD
2114msgid "E-mail"
2115msgstr "E-post"
2116
0f40d522 2117#: classes/pref/prefs.php:246
be212a00
AD
2118msgid "Access level"
2119msgstr "Tilgangsnivå"
2120
0f40d522 2121#: classes/pref/prefs.php:256
5c33ecab 2122#, fuzzy
be212a00
AD
2123msgid "Save data"
2124msgstr "Lagre"
19556424 2125
0f40d522 2126#: classes/pref/prefs.php:278
be212a00
AD
2127#, fuzzy
2128msgid "Your password is at default value, please change it."
2129msgstr ""
2130"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2131"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
67ae092f 2132
0f40d522 2133#: classes/pref/prefs.php:305
41e26a3e
AD
2134msgid "Changing your current password will disable OTP."
2135msgstr ""
2136
0f40d522 2137#: classes/pref/prefs.php:310
be212a00
AD
2138msgid "Old password"
2139msgstr "Gammelt passord"
2140
0f40d522 2141#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00
AD
2142msgid "New password"
2143msgstr "Nytt passord"
2144
0f40d522 2145#: classes/pref/prefs.php:318
be212a00
AD
2146msgid "Confirm password"
2147msgstr "Bekreft passord"
2148
0f40d522 2149#: classes/pref/prefs.php:328
be212a00
AD
2150msgid "Change password"
2151msgstr "Endre passord"
2152
0f40d522 2153#: classes/pref/prefs.php:334
be212a00
AD
2154msgid "One time passwords / Authenticator"
2155msgstr ""
19556424 2156
0f40d522 2157#: classes/pref/prefs.php:338
41e26a3e
AD
2158msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2159msgstr ""
2160
0f40d522
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:363
2162#: classes/pref/prefs.php:414
00345909 2163#, fuzzy
be212a00
AD
2164msgid "Enter your password"
2165msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
00345909 2166
0f40d522 2167#: classes/pref/prefs.php:374
be212a00
AD
2168#, fuzzy
2169msgid "Disable OTP"
2170msgstr "(Avskrudd)"
5c33ecab 2171
0f40d522 2172#: classes/pref/prefs.php:380
02237a19 2173msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
be212a00
AD
2174msgstr ""
2175
0f40d522 2176#: classes/pref/prefs.php:382
be212a00
AD
2177msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2178msgstr ""
2179
0f40d522 2180#: classes/pref/prefs.php:423
be212a00
AD
2181msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2182msgstr ""
e8638cc9 2183
0f40d522 2184#: classes/pref/prefs.php:431
e8638cc9 2185#, fuzzy
be212a00
AD
2186msgid "Enable OTP"
2187msgstr "Tillatt"
e8638cc9 2188
0f40d522 2189#: classes/pref/prefs.php:477
41e26a3e
AD
2190msgid "Some preferences are only available in default profile."
2191msgstr ""
2192
0f40d522 2193#: classes/pref/prefs.php:587
be212a00
AD
2194#, fuzzy
2195msgid "Customize"
2196msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2197
0f40d522 2198#: classes/pref/prefs.php:647
be212a00
AD
2199#, fuzzy
2200msgid "Register"
2201msgstr "Registrert"
2202
0f40d522 2203#: classes/pref/prefs.php:651
be212a00 2204msgid "Clear"
5c33ecab 2205msgstr ""
35f1dd37 2206
0f40d522 2207#: classes/pref/prefs.php:657
bf9b87b5 2208#, php-format
be212a00 2209msgid "Current server time: %s (UTC)"
5c33ecab 2210msgstr ""
77a9d0af 2211
0f40d522 2212#: classes/pref/prefs.php:690
be212a00
AD
2213msgid "Save configuration"
2214msgstr "Lagre konfigurasjonen"
77a9d0af 2215
0f40d522 2216#: classes/pref/prefs.php:694
1e2ce290
AD
2217#, fuzzy
2218msgid "Save and exit preferences"
2219msgstr "Forlat innstillinger"
2220
0f40d522 2221#: classes/pref/prefs.php:699
be212a00
AD
2222#, fuzzy
2223msgid "Manage profiles"
2224msgstr "Lag filter"
77a9d0af 2225
0f40d522 2226#: classes/pref/prefs.php:702
be212a00
AD
2227msgid "Reset to defaults"
2228msgstr "Tilbake til standard"
2cd99257 2229
1e2ce290 2230#: classes/pref/prefs.php:726
0f40d522 2231#: classes/pref/prefs.php:728
0717e16b
AD
2232msgid "Plugins"
2233msgstr ""
2234
0f40d522 2235#: classes/pref/prefs.php:730
699e3cfc 2236msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2237msgstr ""
2238
0f40d522 2239#: classes/pref/prefs.php:732
699e3cfc 2240msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2241msgstr ""
2242
0f40d522 2243#: classes/pref/prefs.php:758
0717e16b
AD
2244msgid "System plugins"
2245msgstr ""
2246
0f40d522
AD
2247#: classes/pref/prefs.php:762
2248#: classes/pref/prefs.php:816
0717e16b
AD
2249msgid "Plugin"
2250msgstr ""
2251
0f40d522
AD
2252#: classes/pref/prefs.php:763
2253#: classes/pref/prefs.php:817
0717e16b
AD
2254#, fuzzy
2255msgid "Description"
2256msgstr "beskrivelse"
2257
0f40d522
AD
2258#: classes/pref/prefs.php:764
2259#: classes/pref/prefs.php:818
0717e16b
AD
2260msgid "Version"
2261msgstr ""
2262
0f40d522
AD
2263#: classes/pref/prefs.php:765
2264#: classes/pref/prefs.php:819
0717e16b
AD
2265msgid "Author"
2266msgstr ""
2267
0f40d522
AD
2268#: classes/pref/prefs.php:794
2269#: classes/pref/prefs.php:851
699e3cfc
AD
2270msgid "more info"
2271msgstr ""
2272
0f40d522
AD
2273#: classes/pref/prefs.php:803
2274#: classes/pref/prefs.php:860
0717e16b
AD
2275#, fuzzy
2276msgid "Clear data"
2277msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2278
0f40d522 2279#: classes/pref/prefs.php:812
0717e16b
AD
2280msgid "User plugins"
2281msgstr ""
2282
0f40d522 2283#: classes/pref/prefs.php:875
0717e16b
AD
2284#, fuzzy
2285msgid "Enable selected plugins"
2286msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2287
0f40d522
AD
2288#: classes/pref/prefs.php:930
2289#: classes/pref/prefs.php:948
be212a00
AD
2290#, fuzzy
2291msgid "Incorrect password"
2292msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
f6d9a4f2 2293
0f40d522 2294#: classes/pref/prefs.php:974
f058366d
AD
2295#, php-format
2296msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2297msgstr ""
2298
0f40d522 2299#: classes/pref/prefs.php:1014
f058366d
AD
2300#, fuzzy
2301msgid "Create profile"
2302msgstr "Lag filter"
2303
0f40d522
AD
2304#: classes/pref/prefs.php:1037
2305#: classes/pref/prefs.php:1067
f058366d
AD
2306#, fuzzy
2307msgid "(active)"
2308msgstr "Tilpasset"
2309
0f40d522 2310#: classes/pref/prefs.php:1101
f058366d
AD
2311#, fuzzy
2312msgid "Remove selected profiles"
2313msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2314
0f40d522 2315#: classes/pref/prefs.php:1103
f058366d
AD
2316#, fuzzy
2317msgid "Activate profile"
2318msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2319
2320#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2321msgid "Check to enable field"
2322msgstr "Marker for å tillate felt"
ba7f81d8 2323
f058366d 2324#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00
AD
2325#, fuzzy
2326msgid "Feed Title"
2327msgstr "Tittel"
fe6d5185 2328
f058366d
AD
2329#: classes/pref/feeds.php:568
2330#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2331msgid "Update"
2332msgstr "Oppdater"
2333
f058366d
AD
2334#: classes/pref/feeds.php:583
2335#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2336msgid "Article purging:"
2337msgstr "Slett artikler:"
77a9d0af 2338
f058366d 2339#: classes/pref/feeds.php:606
02237a19 2340msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2cd99257
AD
2341msgstr ""
2342
f058366d
AD
2343#: classes/pref/feeds.php:622
2344#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00
AD
2345#, fuzzy
2346msgid "Hide from Popular feeds"
2347msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
c4255fdd 2348
f058366d
AD
2349#: classes/pref/feeds.php:634
2350#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00
AD
2351msgid "Include in e-mail digest"
2352msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2353
f058366d
AD
2354#: classes/pref/feeds.php:647
2355#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00 2356msgid "Always display image attachments"
e84e813f 2357msgstr ""
89841c5d 2358
f058366d
AD
2359#: classes/pref/feeds.php:660
2360#: classes/pref/feeds.php:858
d56b2d7d
AD
2361msgid "Do not embed images"
2362msgstr ""
2363
f058366d
AD
2364#: classes/pref/feeds.php:673
2365#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2366msgid "Cache images locally"
2367msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2368
f058366d
AD
2369#: classes/pref/feeds.php:685
2370#: classes/pref/feeds.php:872
e84e813f 2371#, fuzzy
be212a00
AD
2372msgid "Mark updated articles as unread"
2373msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2374
f058366d 2375#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2376#, fuzzy
2377msgid "Icon"
2378msgstr "Handling"
77a9d0af 2379
f058366d 2380#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00 2381msgid "Replace"
e84e813f 2382msgstr ""
77a9d0af 2383
f058366d 2384#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00
AD
2385#, fuzzy
2386msgid "Resubscribe to push updates"
2387msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 2388
f058366d 2389#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2390msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
e84e813f 2391msgstr ""
fe6d5185 2392
f058366d
AD
2393#: classes/pref/feeds.php:1112
2394#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2395msgid "All done."
2396msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 2397
f058366d 2398#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00
AD
2399#, fuzzy
2400msgid "Feeds with errors"
2401msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e95e7819 2402
f058366d 2403#: classes/pref/feeds.php:1240
5c33ecab 2404#, fuzzy
be212a00
AD
2405msgid "Inactive feeds"
2406msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
e84e813f 2407
f058366d 2408#: classes/pref/feeds.php:1277
e84e813f 2409#, fuzzy
be212a00
AD
2410msgid "Edit selected feeds"
2411msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
e84e813f 2412
f058366d 2413#: classes/pref/feeds.php:1281
0f40d522 2414#: js/prefs.js:1765
be212a00
AD
2415#, fuzzy
2416msgid "Batch subscribe"
2417msgstr "Avabonner"
e84e813f 2418
274272b4 2419#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00
AD
2420#, fuzzy
2421msgid "Categories"
2422msgstr "Kategori:"
e84e813f 2423
274272b4 2424#: classes/pref/feeds.php:1291
be212a00
AD
2425#, fuzzy
2426msgid "Add category"
2427msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
e84e813f 2428
f058366d 2429#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00
AD
2430#, fuzzy
2431msgid "Remove selected"
2432msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e84e813f 2433
274272b4
AD
2434#: classes/pref/feeds.php:1304
2435#, fuzzy
2436msgid "(Un)hide empty categories"
2437msgstr "Rediger kategorier"
2438
f058366d 2439#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00
AD
2440#, fuzzy
2441msgid "More actions..."
2442msgstr "Handlinger..."
e84e813f 2443
f058366d 2444#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2445msgid "Manual purge"
2446msgstr "Slett manuelt"
e84e813f 2447
f058366d 2448#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2449msgid "Clear feed data"
2450msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
e84e813f 2451
f058366d 2452#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2453msgid "OPML"
2454msgstr "OPML"
e84e813f 2455
f058366d 2456#: classes/pref/feeds.php:1370
02237a19 2457msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2458msgstr ""
e84e813f 2459
f058366d 2460#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00
AD
2461msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2462msgstr ""
e84e813f 2463
f058366d 2464#: classes/pref/feeds.php:1385
e84e813f 2465#, fuzzy
be212a00
AD
2466msgid "Import my OPML"
2467msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 2468
f058366d 2469#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00
AD
2470msgid "Filename:"
2471msgstr ""
e84e813f 2472
f058366d 2473#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00
AD
2474#, fuzzy
2475msgid "Include settings"
2476msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
e84e813f 2477
f058366d 2478#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2479#, fuzzy
2480msgid "Export OPML"
2481msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 2482
f058366d 2483#: classes/pref/feeds.php:1399
be212a00 2484#, fuzzy
02237a19
TC
2485msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2486msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
fe6d5185 2487
f058366d 2488#: classes/pref/feeds.php:1401
02237a19 2489msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2490msgstr ""
77a9d0af 2491
f058366d 2492#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2493msgid "Public OPML URL"
2494msgstr ""
2495
f058366d 2496#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00
AD
2497msgid "Display published OPML URL"
2498msgstr ""
fe6d5185 2499
f058366d 2500#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00
AD
2501#, fuzzy
2502msgid "Firefox integration"
2503msgstr "Firefox integrering"
2504
f058366d 2505#: classes/pref/feeds.php:1416
02237a19
TC
2506msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2507msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
77a9d0af 2508
f058366d 2509#: classes/pref/feeds.php:1423
0717e16b
AD
2510msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2511msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2512
f058366d 2513#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00
AD
2514#, fuzzy
2515msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2516msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2517
f058366d 2518#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00
AD
2519#, fuzzy
2520msgid "Published articles and generated feeds"
2521msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2522
f058366d 2523#: classes/pref/feeds.php:1435
02237a19
TC
2524msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2525msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
e95e7819 2526
f058366d 2527#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00
AD
2528#, fuzzy
2529msgid "Display URL"
2530msgstr "Vis stikkord"
e84e813f 2531
f058366d 2532#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00
AD
2533msgid "Clear all generated URLs"
2534msgstr ""
2535
f058366d 2536#: classes/pref/feeds.php:1446
bf9b87b5 2537#, fuzzy
be212a00
AD
2538msgid "Articles shared by URL"
2539msgstr "Marker artikkel som favoritt"
8182e647 2540
f058366d 2541#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00 2542msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
e84e813f 2543msgstr ""
fe6d5185 2544
f058366d 2545#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00
AD
2546#, fuzzy
2547msgid "Unshare all articles"
2548msgstr "Uleste artikler"
2549
f058366d 2550#: classes/pref/feeds.php:1529
be212a00 2551#, fuzzy
02237a19 2552msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
be212a00
AD
2553msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2554
f058366d
AD
2555#: classes/pref/feeds.php:1566
2556#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00
AD
2557#, fuzzy
2558msgid "Click to edit feed"
2559msgstr "Trykk for å endre"
2560
f058366d
AD
2561#: classes/pref/feeds.php:1584
2562#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00
AD
2563#, fuzzy
2564msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2565msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2566
f058366d 2567#: classes/pref/feeds.php:1595
be212a00
AD
2568msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2569msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2570
0f40d522 2571#: classes/pref/feeds.php:1761
f058366d
AD
2572msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2573msgstr ""
2574
0f40d522 2575#: classes/pref/feeds.php:1770
f058366d
AD
2576msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2577msgstr ""
2578
0f40d522 2579#: classes/pref/feeds.php:1792
f058366d
AD
2580#, fuzzy
2581msgid "Feeds require authentication."
2582msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
2583
69ad8b68 2584#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2585#, fuzzy
2586msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
0717e16b 2587msgstr ""
480d358c
AD
2588"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
2589"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
2590"\t\tnettlesers instillinger."
0717e16b 2591
69ad8b68 2592#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2593msgid "Hello,"
2594msgstr "Hei, "
02237a19 2595
69ad8b68 2596#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2597msgid "Regular version"
2598msgstr ""
2599
2600#: plugins/close_button/init.php:24
2601#, fuzzy
2602msgid "Close article"
2603msgstr "Fjern artikler"
02237a19 2604
480d358c
AD
2605#: plugins/nsfw/init.php:32
2606#: plugins/nsfw/init.php:43
2607msgid "Not work safe (click to toggle)"
2608msgstr ""
02237a19 2609
480d358c
AD
2610#: plugins/nsfw/init.php:53
2611msgid "NSFW Plugin"
2612msgstr ""
02237a19 2613
480d358c
AD
2614#: plugins/nsfw/init.php:80
2615msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2616msgstr ""
02237a19 2617
480d358c
AD
2618#: plugins/nsfw/init.php:101
2619#, fuzzy
2620msgid "Configuration saved."
2621msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2622
0717e16b
AD
2623#: plugins/auth_internal/init.php:62
2624#, fuzzy
2625msgid "Please enter your one time password:"
2626msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2627
2628#: plugins/auth_internal/init.php:185
2629msgid "Password has been changed."
2630msgstr "Passord har blitt endret."
2631
2632#: plugins/auth_internal/init.php:187
2633msgid "Old password is incorrect."
2634msgstr "Gammelt passord er feil"
2635
69ad8b68
AD
2636#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2637#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2638#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2639#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2640#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2641#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2642#: plugins/mobile/prefs.php:29
2643msgid "Home"
2644msgstr ""
2645
2646#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2647msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2648msgstr ""
2649
2650#: plugins/mobile/login_form.php:52
2651msgid "Open regular version"
2652msgstr ""
2653
2654#: plugins/mobile/prefs.php:34
2655#, fuzzy
2656msgid "Enable categories"
2657msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2658
2659#: plugins/mobile/prefs.php:35
2660#: plugins/mobile/prefs.php:40
2661#: plugins/mobile/prefs.php:46
2662#: plugins/mobile/prefs.php:51
2663#: plugins/mobile/prefs.php:56
2664#: plugins/mobile/prefs.php:61
2665msgid "ON"
2666msgstr ""
2667
2668#: plugins/mobile/prefs.php:35
2669#: plugins/mobile/prefs.php:40
2670#: plugins/mobile/prefs.php:46
2671#: plugins/mobile/prefs.php:51
2672#: plugins/mobile/prefs.php:56
2673#: plugins/mobile/prefs.php:61
2674msgid "OFF"
2675msgstr ""
2676
2677#: plugins/mobile/prefs.php:39
2678#, fuzzy
2679msgid "Browse categories like folders"
2680msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
2681
2682#: plugins/mobile/prefs.php:45
2683#, fuzzy
2684msgid "Show images in posts"
2685msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2686
2687#: plugins/mobile/prefs.php:50
2688#, fuzzy
2689msgid "Hide read articles and feeds"
2690msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2691
2692#: plugins/mobile/prefs.php:55
2693#, fuzzy
2694msgid "Sort feeds by unread count"
2695msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2696
480d358c
AD
2697#: plugins/mailto/init.php:52
2698#: plugins/mailto/init.php:58
509626a2
AD
2699#: plugins/mail/init.php:66
2700#: plugins/mail/init.php:72
480d358c
AD
2701msgid "[Forwarded]"
2702msgstr ""
2703
2704#: plugins/mailto/init.php:52
509626a2 2705#: plugins/mail/init.php:66
480d358c
AD
2706#, fuzzy
2707msgid "Multiple articles"
2708msgstr "Alle artikler"
2709
2710#: plugins/mailto/init.php:74
2711msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2712msgstr ""
2713
2714#: plugins/mailto/init.php:78
2715#, fuzzy
2716msgid "Forward selected article(s) by email."
2717msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2718
2719#: plugins/mailto/init.php:81
2720msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2721msgstr ""
2722
2723#: plugins/mailto/init.php:86
2724#, fuzzy
2725msgid "Close this dialog"
2726msgstr "Lukk dette vinduet"
2727
02237a19
TC
2728#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2729msgid "Bookmarklets"
2730msgstr ""
2731
2732#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2733msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
d56b2d7d
AD
2734msgstr ""
2735
02237a19
TC
2736#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2737#, fuzzy, php-format
2738msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2739msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2740
2741#: plugins/bookmarklets/init.php:32
d56b2d7d 2742#, fuzzy
02237a19
TC
2743msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2744msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
d56b2d7d 2745
02237a19
TC
2746#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2747msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
d56b2d7d
AD
2748msgstr ""
2749
274272b4 2750#: plugins/import_export/init.php:61
0717e16b
AD
2751msgid "Import and export"
2752msgstr ""
2753
274272b4 2754#: plugins/import_export/init.php:63
0717e16b
AD
2755#, fuzzy
2756msgid "Article archive"
2757msgstr "Artikkeldato"
2758
274272b4 2759#: plugins/import_export/init.php:65
02237a19 2760msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2761msgstr ""
2762
274272b4 2763#: plugins/import_export/init.php:68
0717e16b
AD
2764#, fuzzy
2765msgid "Export my data"
2766msgstr "Eksporter OPML"
2767
274272b4 2768#: plugins/import_export/init.php:84
0717e16b
AD
2769msgid "Import"
2770msgstr "Importer"
2771
274272b4 2772#: plugins/import_export/init.php:218
0717e16b
AD
2773#, fuzzy
2774msgid "Could not import: incorrect schema version."
2775msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
2776
274272b4 2777#: plugins/import_export/init.php:223
0717e16b
AD
2778msgid "Could not import: unrecognized document format."
2779msgstr ""
2780
274272b4 2781#: plugins/import_export/init.php:382
02237a19 2782msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2783msgstr ""
2784
274272b4 2785#: plugins/import_export/init.php:383
02237a19
TC
2786#, fuzzy, php-format
2787msgid "%d article processed, "
2788msgid_plural "%d articles processed, "
2789msgstr[0] "Endre Stikkord"
2790msgstr[1] "Endre Stikkord"
2791
274272b4 2792#: plugins/import_export/init.php:384
02237a19
TC
2793#, fuzzy, php-format
2794msgid "%d imported, "
2795msgid_plural "%d imported, "
2796msgstr[0] "Allerede importert."
2797msgstr[1] "Allerede importert."
2798
274272b4 2799#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2800#, fuzzy, php-format
2801msgid "%d feed created."
2802msgid_plural "%d feeds created."
2803msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2804msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2805
274272b4 2806#: plugins/import_export/init.php:390
0717e16b
AD
2807msgid "Could not load XML document."
2808msgstr ""
2809
274272b4 2810#: plugins/import_export/init.php:402
0717e16b
AD
2811#, fuzzy
2812msgid "Prepare data"
2813msgstr "Lagre"
2814
274272b4 2815#: plugins/import_export/init.php:423
0717e16b 2816#, php-format
c0f45f8f 2817msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
0717e16b
AD
2818msgstr ""
2819
509626a2 2820#: plugins/mail/init.php:87
e935c2bc
AD
2821msgid "From:"
2822msgstr ""
2823
509626a2 2824#: plugins/mail/init.php:96
e935c2bc
AD
2825#, fuzzy
2826msgid "To:"
2827msgstr "Topp"
2828
509626a2 2829#: plugins/mail/init.php:109
e935c2bc
AD
2830#, fuzzy
2831msgid "Subject:"
2832msgstr "Velg:"
2833
509626a2 2834#: plugins/mail/init.php:125
e935c2bc
AD
2835#, fuzzy
2836msgid "Send e-mail"
2837msgstr "Skift e-post"
2838
02237a19
TC
2839#: plugins/note/init.php:28
2840#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2841#, fuzzy
2842msgid "Edit article note"
2843msgstr "Endre Stikkord"
2844
699e3cfc 2845#: plugins/example/init.php:39
480d358c
AD
2846#, fuzzy
2847msgid "Example Pane"
2848msgstr "Eksempler"
e935c2bc 2849
699e3cfc 2850#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2851msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2852msgstr ""
2853
699e3cfc 2854#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
2855#, fuzzy
2856msgid "Set value"
2857msgstr "Sett som favorittartikkel"
e935c2bc 2858
6b3082ee 2859#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2860#, fuzzy
2861msgid "No file uploaded."
2862msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
2863
0f40d522 2864#: plugins/googlereaderimport/init.php:158
699e3cfc
AD
2865#, php-format
2866msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2867msgstr ""
2868
0f40d522 2869#: plugins/googlereaderimport/init.php:162
699e3cfc
AD
2870msgid "The document has incorrect format."
2871msgstr ""
2872
0f40d522 2873#: plugins/googlereaderimport/init.php:333
699e3cfc
AD
2874msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2875msgstr ""
2876
0f40d522 2877#: plugins/googlereaderimport/init.php:337
699e3cfc
AD
2878msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2879msgstr ""
2880
0f40d522 2881#: plugins/googlereaderimport/init.php:351
699e3cfc
AD
2882msgid "Import my Starred items"
2883msgstr ""
2884
480d358c
AD
2885#: plugins/instances/init.php:144
2886#, fuzzy
2887msgid "Linked"
2888msgstr "Lenke"
2889
f058366d
AD
2890#: plugins/instances/init.php:207
2891#: plugins/instances/init.php:399
2892msgid "Instance"
2893msgstr ""
2894
2895#: plugins/instances/init.php:218
2896#: plugins/instances/init.php:315
2897#: plugins/instances/init.php:408
2898msgid "Instance URL"
2899msgstr ""
2900
2901#: plugins/instances/init.php:229
2902#: plugins/instances/init.php:418
2903#, fuzzy
2904msgid "Access key:"
2905msgstr "Tilgangsnivå:"
2906
2907#: plugins/instances/init.php:232
2908#: plugins/instances/init.php:316
2909#: plugins/instances/init.php:421
2910#, fuzzy
2911msgid "Access key"
2912msgstr "Tilgangsnivå"
2913
2914#: plugins/instances/init.php:236
2915#: plugins/instances/init.php:425
2916msgid "Use one access key for both linked instances."
2917msgstr ""
2918
2919#: plugins/instances/init.php:244
2920#: plugins/instances/init.php:433
2921#, fuzzy
2922msgid "Generate new key"
2923msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2924
480d358c
AD
2925#: plugins/instances/init.php:295
2926#, fuzzy
2927msgid "Link instance"
2928msgstr "Endre stikkord"
2929
2930#: plugins/instances/init.php:307
2931msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
e935c2bc
AD
2932msgstr ""
2933
480d358c
AD
2934#: plugins/instances/init.php:317
2935msgid "Last connected"
2936msgstr ""
2937
2938#: plugins/instances/init.php:318
2939msgid "Status"
e935c2bc
AD
2940msgstr ""
2941
480d358c
AD
2942#: plugins/instances/init.php:319
2943#, fuzzy
2944msgid "Stored feeds"
2945msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
2946
f058366d
AD
2947#: plugins/instances/init.php:437
2948#, fuzzy
2949msgid "Create link"
2950msgstr "Lag"
2951
0717e16b 2952#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2953#, fuzzy
2954msgid "Share by URL"
e84e813f 2955msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 2956
0717e16b 2957#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2958msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2959msgstr ""
1f8c187d 2960
0f40d522
AD
2961#: plugins/updater/init.php:323
2962#: plugins/updater/init.php:340
95d40d85 2963#: plugins/updater/updater.js:10
fe6d5185 2964#, fuzzy
e935c2bc
AD
2965msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2966msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1f8c187d 2967
0f40d522 2968#: plugins/updater/init.php:343
2cd99257 2969#, fuzzy
e935c2bc
AD
2970msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2971msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
fe6d5185 2972
509626a2 2973#: plugins/updater/init.php:351
0f40d522
AD
2974msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2975msgstr ""
2976
2977#: plugins/updater/init.php:360
2978msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2979msgstr ""
2980
2981#: plugins/updater/init.php:361
2982msgid "Your database will not be modified."
e935c2bc
AD
2983msgstr ""
2984
0f40d522
AD
2985#: plugins/updater/init.php:362
2986msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2987msgstr ""
2988
2989#: plugins/updater/init.php:363
e84e813f 2990#, fuzzy
e935c2bc
AD
2991msgid "Ready to update."
2992msgstr "Siste oppdatering:"
2993
0f40d522 2994#: plugins/updater/init.php:368
e935c2bc
AD
2995#, fuzzy
2996msgid "Start update"
2997msgstr "Siste oppdatering:"
fe6d5185 2998
1e2ce290
AD
2999#: js/feedlist.js:394
3000#: js/feedlist.js:422
69ad8b68 3001#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
3002msgid "Mark all articles in %s as read?"
3003msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3004
1e2ce290 3005#: js/feedlist.js:413
6b3082ee
AD
3006#, fuzzy
3007msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3008msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3009
1e2ce290 3010#: js/feedlist.js:416
6b3082ee
AD
3011#, fuzzy
3012msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3013msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3014
1e2ce290 3015#: js/feedlist.js:419
6b3082ee
AD
3016#, fuzzy
3017msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3018msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3019
69ad8b68 3020#: js/functions.js:92
02237a19 3021msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
e84e813f 3022msgstr ""
1f8c187d 3023
699e3cfc
AD
3024#: js/functions.js:214
3025msgid "close"
3026msgstr ""
3027
274272b4 3028#: js/functions.js:586
022af85b
AD
3029msgid "Error explained"
3030msgstr ""
3031
274272b4 3032#: js/functions.js:668
41e26a3e
AD
3033#, fuzzy
3034msgid "Upload complete."
3035msgstr "Oppdaterte artikler"
3036
274272b4 3037#: js/functions.js:692
d9d5ce4c 3038#, fuzzy
e84e813f
AD
3039msgid "Remove stored feed icon?"
3040msgstr "Fjern lagrede data"
fe6d5185 3041
274272b4 3042#: js/functions.js:697
41e26a3e
AD
3043#, fuzzy
3044msgid "Removing feed icon..."
3045msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
3046
274272b4 3047#: js/functions.js:702
41e26a3e
AD
3048#, fuzzy
3049msgid "Feed icon removed."
3050msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
3051
274272b4 3052#: js/functions.js:724
e84e813f
AD
3053#, fuzzy
3054msgid "Please select an image file to upload."
3055msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
fe6d5185 3056
274272b4 3057#: js/functions.js:726
e84e813f
AD
3058msgid "Upload new icon for this feed?"
3059msgstr ""
fe6d5185 3060
274272b4 3061#: js/functions.js:727
41e26a3e
AD
3062#, fuzzy
3063msgid "Uploading, please wait..."
3064msgstr "laster, vennligst vent"
3065
274272b4 3066#: js/functions.js:743
e84e813f
AD
3067msgid "Please enter label caption:"
3068msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
fe6d5185 3069
274272b4 3070#: js/functions.js:748
e84e813f
AD
3071msgid "Can't create label: missing caption."
3072msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
fe6d5185 3073
274272b4 3074#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
3075msgid "Subscribe to Feed"
3076msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
fe6d5185 3077
274272b4 3078#: js/functions.js:818
2cd99257 3079#, fuzzy
e84e813f
AD
3080msgid "Subscribed to %s"
3081msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2cd99257 3082
274272b4 3083#: js/functions.js:823
e84e813f
AD
3084msgid "Specified URL seems to be invalid."
3085msgstr ""
3086
274272b4 3087#: js/functions.js:826
e84e813f
AD
3088msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3089msgstr ""
2cd99257 3090
274272b4 3091#: js/functions.js:879
5c33ecab
AD
3092#, fuzzy
3093msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3094msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
3095
274272b4 3096#: js/functions.js:883
5c33ecab
AD
3097#, fuzzy
3098msgid "You are already subscribed to this feed."
3099msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
3100
274272b4 3101#: js/functions.js:1013
5c33ecab
AD
3102#, fuzzy
3103msgid "Edit rule"
3104msgstr "Filtre"
3105
274272b4 3106#: js/functions.js:1039
2cd99257 3107#, fuzzy
5c33ecab
AD
3108msgid "Edit action"
3109msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2cd99257 3110
274272b4 3111#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
3112msgid "Create Filter"
3113msgstr "Lag filter"
2cd99257 3114
274272b4 3115#: js/functions.js:1191
02237a19 3116msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
e84e813f 3117msgstr ""
77a9d0af 3118
274272b4 3119#: js/functions.js:1202
41e26a3e
AD
3120#, fuzzy
3121msgid "Subscription reset."
3122msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
3123
274272b4 3124#: js/functions.js:1212
0f40d522 3125#: js/tt-rss.js:641
e84e813f
AD
3126msgid "Unsubscribe from %s?"
3127msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
77a9d0af 3128
274272b4 3129#: js/functions.js:1215
41e26a3e
AD
3130msgid "Removing feed..."
3131msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
3132
274272b4 3133#: js/functions.js:1323
bf9b87b5 3134#, fuzzy
e84e813f
AD
3135msgid "Please enter category title:"
3136msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
fe6d5185 3137
274272b4 3138#: js/functions.js:1354
e84e813f
AD
3139msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3140msgstr ""
fe6d5185 3141
274272b4 3142#: js/functions.js:1358
0f40d522 3143#: js/prefs.js:1217
41e26a3e
AD
3144msgid "Trying to change address..."
3145msgstr "Prøver å endre adressen..."
3146
274272b4 3147#: js/functions.js:1545
0f40d522
AD
3148#: js/tt-rss.js:412
3149#: js/tt-rss.js:622
e84e813f
AD
3150msgid "You can't edit this kind of feed."
3151msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
b63d9765 3152
274272b4 3153#: js/functions.js:1560
bf9b87b5 3154#, fuzzy
e84e813f
AD
3155msgid "Edit Feed"
3156msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
fe6d5185 3157
274272b4 3158#: js/functions.js:1566
41e26a3e
AD
3159#: js/prefs.js:194
3160#: js/prefs.js:749
3161#, fuzzy
3162msgid "Saving data..."
3163msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3164
274272b4 3165#: js/functions.js:1598
e84e813f
AD
3166#, fuzzy
3167msgid "More Feeds"
3168msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
fe6d5185 3169
274272b4
AD
3170#: js/functions.js:1659
3171#: js/functions.js:1769
02237a19
TC
3172#: js/prefs.js:397
3173#: js/prefs.js:427
3174#: js/prefs.js:459
3175#: js/prefs.js:642
3176#: js/prefs.js:662
0f40d522
AD
3177#: js/prefs.js:1193
3178#: js/prefs.js:1338
e84e813f
AD
3179msgid "No feeds are selected."
3180msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3181
274272b4 3182#: js/functions.js:1701
02237a19 3183msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
e84e813f 3184msgstr ""
89841c5d 3185
274272b4 3186#: js/functions.js:1740
422e7d24 3187#, fuzzy
e84e813f
AD
3188msgid "Feeds with update errors"
3189msgstr "Oppdateringsfeil"
422e7d24 3190
274272b4 3191#: js/functions.js:1751
0f40d522 3192#: js/prefs.js:1175
fe6d5185 3193#, fuzzy
e84e813f
AD
3194msgid "Remove selected feeds?"
3195msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3196
274272b4 3197#: js/functions.js:1754
0f40d522 3198#: js/prefs.js:1178
41e26a3e
AD
3199#, fuzzy
3200msgid "Removing selected feeds..."
3201msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3202
274272b4 3203#: js/functions.js:1852
0717e16b
AD
3204msgid "Help"
3205msgstr "Hjelp"
3206
5c33ecab
AD
3207#: js/PrefFeedTree.js:47
3208#, fuzzy
3209msgid "Edit category"
3210msgstr "Rediger kategorier"
3211
3212#: js/PrefFeedTree.js:54
3213#, fuzzy
3214msgid "Remove category"
3215msgstr "Lag kategori"
3216
022af85b 3217#: js/PrefFilterTree.js:48
fe6d5185 3218#, fuzzy
e84e813f
AD
3219msgid "Inverse"
3220msgstr "(Motsatt)"
7c52319e 3221
e935c2bc 3222#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3223msgid "Please enter login:"
3224msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
4bd24849 3225
e935c2bc 3226#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3227msgid "Can't create user: no login specified."
3228msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
4bd24849 3229
41e26a3e
AD
3230#: js/prefs.js:66
3231msgid "Adding user..."
3232msgstr "Legger til bruker.."
3233
c050148d
AD
3234#: js/prefs.js:94
3235msgid "User Editor"
3236msgstr "Brukeradministrering"
3237
0717e16b 3238#: js/prefs.js:117
fe6d5185 3239#, fuzzy
e84e813f
AD
3240msgid "Edit Filter"
3241msgstr "Filtre"
2cd99257 3242
0717e16b 3243#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3244#, fuzzy
3245msgid "Remove filter?"
e84e813f 3246msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3247
41e26a3e
AD
3248#: js/prefs.js:169
3249msgid "Removing filter..."
3250msgstr "Fjerner filter..."
3251
0717e16b 3252#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3253msgid "Remove selected labels?"
3254msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
ebb41333 3255
41e26a3e
AD
3256#: js/prefs.js:282
3257msgid "Removing selected labels..."
3258msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
3259
02237a19 3260#: js/prefs.js:295
0f40d522 3261#: js/prefs.js:1379
e84e813f
AD
3262msgid "No labels are selected."
3263msgstr "Ingen merkelapper er markert"
2cd99257 3264
0717e16b 3265#: js/prefs.js:309
02237a19 3266msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
e84e813f 3267msgstr ""
fe6d5185 3268
41e26a3e
AD
3269#: js/prefs.js:312
3270msgid "Removing selected users..."
3271msgstr "Fjerner markerte brukere..."
3272
02237a19
TC
3273#: js/prefs.js:326
3274#: js/prefs.js:507
3275#: js/prefs.js:528
3276#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3277msgid "No users are selected."
3278msgstr "Ingen bruker er markert"
fe6d5185 3279
0717e16b 3280#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3281msgid "Remove selected filters?"
3282msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3283
41e26a3e
AD
3284#: js/prefs.js:347
3285msgid "Removing selected filters..."
3286msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3287
02237a19
TC
3288#: js/prefs.js:359
3289#: js/prefs.js:597
3290#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3291msgid "No filters are selected."
3292msgstr "Ingen filtre er valgt"
d9d5ce4c 3293
0717e16b 3294#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3295msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3296msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
d9d5ce4c 3297
41e26a3e
AD
3298#: js/prefs.js:382
3299msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3300msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
3301
0717e16b 3302#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3303msgid "Please select only one feed."
3304msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
fe6d5185 3305
0717e16b 3306#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3307msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3308msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
77a9d0af 3309
41e26a3e
AD
3310#: js/prefs.js:421
3311msgid "Clearing selected feed..."
3312msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3313
0717e16b 3314#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3315msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3316msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
390e733a 3317
41e26a3e
AD
3318#: js/prefs.js:443
3319#, fuzzy
3320msgid "Purging selected feed..."
3321msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3322
0717e16b 3323#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3324msgid "Login field cannot be blank."
3325msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
c4255fdd 3326
41e26a3e
AD
3327#: js/prefs.js:482
3328msgid "Saving user..."
3329msgstr "Lagrer bruker..."
3330
02237a19
TC
3331#: js/prefs.js:512
3332#: js/prefs.js:533
3333#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3334msgid "Please select only one user."
3335msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
2cd99257 3336
0717e16b 3337#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3338msgid "Reset password of selected user?"
3339msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
2cd99257 3340
41e26a3e
AD
3341#: js/prefs.js:540
3342msgid "Resetting password for selected user..."
3343msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
3344
c050148d
AD
3345#: js/prefs.js:585
3346msgid "User details"
3347msgstr "Brukerdetaljer"
3348
0717e16b 3349#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3350msgid "Please select only one filter."
3351msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3352
0717e16b 3353#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3354#, fuzzy
3355msgid "Combine selected filters?"
3356msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3357
41e26a3e
AD
3358#: js/prefs.js:623
3359#, fuzzy
3360msgid "Joining filters..."
3361msgstr "Fjerner filter..."
3362
0717e16b 3363#: js/prefs.js:684
fe6d5185 3364#, fuzzy
e84e813f
AD
3365msgid "Edit Multiple Feeds"
3366msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
ebb41333 3367
0717e16b 3368#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3369msgid "Save changes to selected feeds?"
3370msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
390e733a 3371
022af85b 3372#: js/prefs.js:785
fe6d5185 3373#, fuzzy
e84e813f
AD
3374msgid "OPML Import"
3375msgstr "Importer"
390e733a 3376
022af85b 3377#: js/prefs.js:812
fe6d5185 3378#, fuzzy
e84e813f
AD
3379msgid "Please choose an OPML file first."
3380msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
390e733a 3381
022af85b 3382#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3383#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3384#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3385#, fuzzy
3386msgid "Importing, please wait..."
3387msgstr "laster, vennligst vent"
3388
022af85b 3389#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3390msgid "Reset to defaults?"
3391msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 3392
0f40d522 3393#: js/prefs.js:1082
02237a19 3394msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3395msgstr ""
89841c5d 3396
0f40d522 3397#: js/prefs.js:1088
41e26a3e
AD
3398#, fuzzy
3399msgid "Removing category..."
3400msgstr "Lag kategori"
3401
0f40d522 3402#: js/prefs.js:1109
e84e813f
AD
3403msgid "Remove selected categories?"
3404msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
3405
0f40d522 3406#: js/prefs.js:1112
41e26a3e
AD
3407msgid "Removing selected categories..."
3408msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
3409
0f40d522 3410#: js/prefs.js:1125
e84e813f
AD
3411msgid "No categories are selected."
3412msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 3413
0f40d522 3414#: js/prefs.js:1133
5c33ecab
AD
3415#, fuzzy
3416msgid "Category title:"
3417msgstr "Kategoriredigerer"
3418
0f40d522 3419#: js/prefs.js:1137
41e26a3e
AD
3420#, fuzzy
3421msgid "Creating category..."
3422msgstr "Lag filter..."
3423
0f40d522 3424#: js/prefs.js:1164
e84e813f
AD
3425#, fuzzy
3426msgid "Feeds without recent updates"
3427msgstr "Oppdateringsfeil"
77a9d0af 3428
0f40d522 3429#: js/prefs.js:1213
e84e813f
AD
3430#, fuzzy
3431msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3432msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
77a9d0af 3433
0f40d522 3434#: js/prefs.js:1302
41e26a3e
AD
3435msgid "Clearing feed..."
3436msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3437
0f40d522 3438#: js/prefs.js:1322
e84e813f
AD
3439msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3440msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 3441
0f40d522 3442#: js/prefs.js:1325
41e26a3e
AD
3443#, fuzzy
3444msgid "Rescoring selected feeds..."
3445msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3446
0f40d522 3447#: js/prefs.js:1345
e84e813f
AD
3448msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3449msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
77a9d0af 3450
0f40d522 3451#: js/prefs.js:1348
41e26a3e
AD
3452msgid "Rescoring feeds..."
3453msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
3454
0f40d522 3455#: js/prefs.js:1365
e84e813f
AD
3456#, fuzzy
3457msgid "Reset selected labels to default colors?"
3458msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
2cd99257 3459
0f40d522 3460#: js/prefs.js:1402
e84e813f
AD
3461msgid "Settings Profiles"
3462msgstr ""
2cd99257 3463
0f40d522 3464#: js/prefs.js:1411
02237a19 3465msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
e84e813f 3466msgstr ""
2cd99257 3467
0f40d522 3468#: js/prefs.js:1414
41e26a3e
AD
3469#, fuzzy
3470msgid "Removing selected profiles..."
3471msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3472
0f40d522 3473#: js/prefs.js:1429
e84e813f
AD
3474#, fuzzy
3475msgid "No profiles are selected."
3476msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3477
0f40d522
AD
3478#: js/prefs.js:1437
3479#: js/prefs.js:1490
e84e813f
AD
3480#, fuzzy
3481msgid "Activate selected profile?"
3482msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3483
0f40d522
AD
3484#: js/prefs.js:1453
3485#: js/prefs.js:1506
e84e813f
AD
3486#, fuzzy
3487msgid "Please choose a profile to activate."
3488msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
2cd99257 3489
0f40d522 3490#: js/prefs.js:1458
41e26a3e
AD
3491#, fuzzy
3492msgid "Creating profile..."
3493msgstr "Lag filter"
3494
0f40d522 3495#: js/prefs.js:1514
e84e813f
AD
3496msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3497msgstr ""
2cd99257 3498
0f40d522
AD
3499#: js/prefs.js:1517
3500#: js/prefs.js:1536
41e26a3e
AD
3501#, fuzzy
3502msgid "Clearing URLs..."
3503msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3504
0f40d522 3505#: js/prefs.js:1524
41e26a3e
AD
3506#, fuzzy
3507msgid "Generated URLs cleared."
3508msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3509
0f40d522 3510#: js/prefs.js:1533
e84e813f
AD
3511msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3512msgstr ""
fe6d5185 3513
0f40d522 3514#: js/prefs.js:1543
41e26a3e
AD
3515msgid "Shared URLs cleared."
3516msgstr ""
3517
0f40d522 3518#: js/prefs.js:1649
e84e813f
AD
3519msgid "Label Editor"
3520msgstr "Merkelappredigerer"
2cd99257 3521
0f40d522 3522#: js/prefs.js:1771
e95e7819
AD
3523#, fuzzy
3524msgid "Subscribing to feeds..."
3525msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
3526
0f40d522 3527#: js/prefs.js:1808
0717e16b
AD
3528msgid "Clear stored data for this plugin?"
3529msgstr ""
3530
699e3cfc 3531#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3532msgid "Mark all articles as read?"
3533msgstr "Marker alle artikler som leste?"
175e79fa 3534
699e3cfc 3535#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3536msgid "Marking all feeds as read..."
3537msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
3538
0f40d522 3539#: js/tt-rss.js:371
69ad8b68
AD
3540#, fuzzy
3541msgid "Please enable mail plugin first."
3542msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3543
0f40d522 3544#: js/tt-rss.js:483
69ad8b68
AD
3545#, fuzzy
3546msgid "Please enable embed_original plugin first."
3547msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3548
0f40d522 3549#: js/tt-rss.js:609
022af85b
AD
3550msgid "Select item(s) by tags"
3551msgstr ""
3552
0f40d522 3553#: js/tt-rss.js:630
e84e813f
AD
3554msgid "You can't unsubscribe from the category."
3555msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
175e79fa 3556
0f40d522
AD
3557#: js/tt-rss.js:635
3558#: js/tt-rss.js:787
e84e813f
AD
3559msgid "Please select some feed first."
3560msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
175e79fa 3561
0f40d522 3562#: js/tt-rss.js:782
e84e813f
AD
3563msgid "You can't rescore this kind of feed."
3564msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
67ae092f 3565
0f40d522 3566#: js/tt-rss.js:792
e84e813f
AD
3567msgid "Rescore articles in %s?"
3568msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
2cd99257 3569
0f40d522 3570#: js/tt-rss.js:795
41e26a3e
AD
3571msgid "Rescoring articles..."
3572msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
3573
0f40d522 3574#: js/tt-rss.js:929
fe6d5185 3575#, fuzzy
e84e813f
AD
3576msgid "New version available!"
3577msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
2cd99257 3578
1e2ce290 3579#: js/viewfeed.js:106
be212a00
AD
3580#, fuzzy
3581msgid "Cancel search"
3582msgstr "Avbryt"
3583
0f40d522 3584#: js/viewfeed.js:455
69ad8b68
AD
3585#: plugins/digest/digest.js:258
3586#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3587msgid "Unstar article"
3588msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3589
0f40d522 3590#: js/viewfeed.js:459
69ad8b68
AD
3591#: plugins/digest/digest.js:260
3592#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3593msgid "Star article"
3594msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3595
0f40d522 3596#: js/viewfeed.js:499
69ad8b68
AD
3597#: plugins/digest/digest.js:263
3598#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3599msgid "Unpublish article"
3600msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3601
0f40d522 3602#: js/viewfeed.js:503
274272b4
AD
3603#: plugins/digest/digest.js:265
3604#: plugins/digest/digest.js:754
3605msgid "Publish article"
3606msgstr "Publiser artiklen"
3607
0f40d522
AD
3608#: js/viewfeed.js:705
3609#: js/viewfeed.js:733
3610#: js/viewfeed.js:760
3611#: js/viewfeed.js:823
3612#: js/viewfeed.js:857
3613#: js/viewfeed.js:975
3614#: js/viewfeed.js:1018
3615#: js/viewfeed.js:1071
3616#: js/viewfeed.js:2106
02237a19 3617#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3618#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3619msgid "No articles are selected."
3620msgstr "Ingen artikler er valgt."
3621
0f40d522 3622#: js/viewfeed.js:983
d9d5ce4c 3623#, fuzzy
02237a19
TC
3624msgid "Delete %d selected article in %s?"
3625msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3626msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3627msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3628
0f40d522 3629#: js/viewfeed.js:985
d9d5ce4c 3630#, fuzzy
02237a19
TC
3631msgid "Delete %d selected article?"
3632msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3633msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3634msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
d9d5ce4c 3635
0f40d522 3636#: js/viewfeed.js:1027
d9d5ce4c 3637#, fuzzy
02237a19
TC
3638msgid "Archive %d selected article in %s?"
3639msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3640msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3641msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3642
0f40d522 3643#: js/viewfeed.js:1030
d9d5ce4c 3644#, fuzzy
02237a19
TC
3645msgid "Move %d archived article back?"
3646msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3647msgstr[0] "Favorittartikler"
3648msgstr[1] "Favorittartikler"
d9d5ce4c 3649
0f40d522 3650#: js/viewfeed.js:1032
6b3082ee
AD
3651msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3652msgstr ""
3653
0f40d522 3654#: js/viewfeed.js:1077
02237a19
TC
3655#, fuzzy
3656msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3657msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3658msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3659msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 3660
0f40d522 3661#: js/viewfeed.js:1101
e84e813f
AD
3662#, fuzzy
3663msgid "Edit article Tags"
3664msgstr "Endre Stikkord"
77a9d0af 3665
0f40d522 3666#: js/viewfeed.js:1107
41e26a3e
AD
3667msgid "Saving article tags..."
3668msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3669
0f40d522 3670#: js/viewfeed.js:1310
e84e813f
AD
3671msgid "No article is selected."
3672msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3673
0f40d522 3674#: js/viewfeed.js:1345
e84e813f
AD
3675msgid "No articles found to mark"
3676msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
77a9d0af 3677
0f40d522 3678#: js/viewfeed.js:1347
02237a19
TC
3679#, fuzzy
3680msgid "Mark %d article as read?"
3681msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3682msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3683msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3684
0f40d522 3685#: js/viewfeed.js:1882
e84e813f
AD
3686#, fuzzy
3687msgid "Open original article"
3688msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 3689
0f40d522 3690#: js/viewfeed.js:1888
8ef7b02e
AD
3691#, fuzzy
3692msgid "Display article URL"
3693msgstr "Vis stikkord"
3694
0f40d522 3695#: js/viewfeed.js:1907
6b3082ee
AD
3696#, fuzzy
3697msgid "Toggle marked"
3698msgstr "Sett som favoritt"
3699
0f40d522 3700#: js/viewfeed.js:1988
274272b4
AD
3701msgid "Assign label"
3702msgstr "Tildel stikkord"
3703
0f40d522 3704#: js/viewfeed.js:1993
bf9b87b5 3705#, fuzzy
e84e813f
AD
3706msgid "Remove label"
3707msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 3708
0f40d522 3709#: js/viewfeed.js:2017
e84e813f
AD
3710#, fuzzy
3711msgid "Playing..."
3712msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
77a9d0af 3713
0f40d522 3714#: js/viewfeed.js:2018
2cd99257 3715#, fuzzy
e84e813f
AD
3716msgid "Click to pause"
3717msgstr "Trykk for å endre"
2cd99257 3718
0f40d522 3719#: js/viewfeed.js:2075
2d6a64af 3720#, fuzzy
be212a00
AD
3721msgid "Please enter new score for selected articles:"
3722msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2d6a64af 3723
0f40d522 3724#: js/viewfeed.js:2117
6c8a161d 3725#, fuzzy
be212a00
AD
3726msgid "Please enter new score for this article:"
3727msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
6c8a161d 3728
0f40d522 3729#: js/viewfeed.js:2150
8ef7b02e
AD
3730#, fuzzy
3731msgid "Article URL:"
3732msgstr "Alle artikler"
3733
69ad8b68 3734#: plugins/digest/digest.js:72
e935c2bc 3735#, fuzzy
02237a19
TC
3736msgid "Mark %d displayed article as read?"
3737msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3738msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3739msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
e935c2bc 3740
69ad8b68 3741#: plugins/digest/digest.js:290
e935c2bc 3742#, fuzzy
95d40d85
AD
3743msgid "Error: unable to load article."
3744msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
e935c2bc 3745
69ad8b68 3746#: plugins/digest/digest.js:464
e935c2bc 3747#, fuzzy
95d40d85
AD
3748msgid "Click to expand article."
3749msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
e935c2bc 3750
69ad8b68 3751#: plugins/digest/digest.js:535
e935c2bc 3752#, fuzzy
95d40d85 3753msgid "%d more..."
02237a19
TC
3754msgid_plural "%d more..."
3755msgstr[0] "Laster hjelp..."
3756msgstr[1] "Laster hjelp..."
e935c2bc 3757
69ad8b68 3758#: plugins/digest/digest.js:542
e935c2bc 3759#, fuzzy
95d40d85
AD
3760msgid "No unread feeds."
3761msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e935c2bc 3762
69ad8b68 3763#: plugins/digest/digest.js:649
e935c2bc 3764#, fuzzy
95d40d85
AD
3765msgid "Load more..."
3766msgstr "Laster hjelp..."
e935c2bc 3767
8ef7b02e
AD
3768#: plugins/embed_original/init.js:6
3769msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3770msgstr ""
3771
480d358c
AD
3772#: plugins/mailto/init.js:21
3773#: plugins/mail/mail.js:21
3774#, fuzzy
3775msgid "Forward article by email"
3776msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3777
0717e16b
AD
3778#: plugins/import_export/import_export.js:13
3779#, fuzzy
3780msgid "Export Data"
3781msgstr "Eksporter OPML"
3782
3783#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3784msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3785msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3786msgstr[0] ""
3787msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3788
3789#: plugins/import_export/import_export.js:93
3790#, fuzzy
3791msgid "Data Import"
3792msgstr "Importer"
3793
3794#: plugins/import_export/import_export.js:112
3795#, fuzzy
3796msgid "Please choose the file first."
3797msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3798
41e26a3e
AD
3799#: plugins/note/note.js:17
3800#, fuzzy
3801msgid "Saving article note..."
3802msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3803
6b3082ee
AD
3804#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3805msgid "Google Reader Import"
3806msgstr ""
3807
699e3cfc
AD
3808#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3809#, fuzzy
3810msgid "Please choose a file first."
3811msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3812
95d40d85 3813#: plugins/instances/instances.js:10
e935c2bc 3814#, fuzzy
95d40d85
AD
3815msgid "Link Instance"
3816msgstr "Endre stikkord"
e935c2bc 3817
95d40d85 3818#: plugins/instances/instances.js:73
e935c2bc 3819#, fuzzy
95d40d85
AD
3820msgid "Edit Instance"
3821msgstr "Endre stikkord"
3822
3823#: plugins/instances/instances.js:122
3824#, fuzzy
3825msgid "Remove selected instances?"
3826msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e935c2bc 3827
41e26a3e
AD
3828#: plugins/instances/instances.js:125
3829#, fuzzy
3830msgid "Removing selected instances..."
3831msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3832
02237a19
TC
3833#: plugins/instances/instances.js:139
3834#: plugins/instances/instances.js:151
e935c2bc 3835#, fuzzy
95d40d85
AD
3836msgid "No instances are selected."
3837msgstr "Ingen filtre er valgt"
e935c2bc 3838
95d40d85 3839#: plugins/instances/instances.js:156
e935c2bc 3840#, fuzzy
95d40d85
AD
3841msgid "Please select only one instance."
3842msgstr "Vennligst velg kun et filter"
e935c2bc 3843
95d40d85 3844#: plugins/share/share.js:10
e935c2bc 3845#, fuzzy
95d40d85
AD
3846msgid "Share article by URL"
3847msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3848
3849#: plugins/updater/updater.js:58
0f40d522 3850msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3851msgstr ""
3852
0f40d522
AD
3853#, fuzzy
3854#~ msgid "Default interval between feed updates"
3855#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
3856
1e2ce290
AD
3857#~ msgid "Could not update database"
3858#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
3859
3860#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3861#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
3862
3863#~ msgid ", found: "
3864#~ msgstr ", funnet: "
3865
3866#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3867#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
3868
3869#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3870#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
3871
3872#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3873#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
3874
3875#~ msgid "Performing updates..."
3876#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
3877
3878#~ msgid "Updating to version %d..."
3879#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
3880
3881#~ msgid "Checking version... "
3882#~ msgstr "Sjekker utgave..."
3883
3884#~ msgid "OK!"
3885#~ msgstr "OK!"
3886
3887#~ msgid "ERROR!"
3888#~ msgstr "Feil!"
3889
3890#, fuzzy
3891#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3892#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3893#~ msgstr[0] ""
3894#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
3895#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
3896#~ msgstr[1] ""
3897#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
3898#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
3899
509626a2
AD
3900#~ msgid "Mark feed as read"
3901#~ msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3902
ed61425a
AD
3903#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3904#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
3905
274272b4
AD
3906#~ msgid "Title or Content"
3907#~ msgstr "Tittel eller innhold"
3908
3909#~ msgid "Link"
3910#~ msgstr "Lenke"
3911
3912#~ msgid "Content"
3913#~ msgstr "Innhold"
3914
3915#~ msgid "Article Date"
3916#~ msgstr "Artikkeldato"
3917
3918#, fuzzy
3919#~ msgid "Delete article"
3920#~ msgstr "Fjern artikler"
3921
3922#~ msgid "Set starred"
3923#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
3924
3925#~ msgid "Assign tags"
3926#~ msgstr "Tildel stikkord"
3927
3928#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3929#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
3930
274272b4
AD
3931#, fuzzy
3932#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3933#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
3934
3935#, fuzzy
3936#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3937#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
3938
c050148d
AD
3939#, fuzzy
3940#~ msgid "Refresh"
3941#~ msgstr "Oppdater"
3942
f058366d
AD
3943#, fuzzy
3944#~ msgid "(%d feed)"
3945#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3946#~ msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
3947#~ msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
3948
022af85b
AD
3949#~ msgid "Notice"
3950#~ msgstr "Notis"
3951
3952#, fuzzy
3953#~ msgid "Tag Cloud"
3954#~ msgstr "Tag-sky"
3955
3956#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3957#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
3958
20136c78
AD
3959#~ msgid "Date"
3960#~ msgstr "Dato"
3961
3962#~ msgid "Score"
3963#~ msgstr "Poeng"
3964
27f018ba
AD
3965#, fuzzy
3966#~ msgid "Share on identi.ca"
3967#~ msgstr "Tittel"
3968
3969#, fuzzy
3970#~ msgid "Flattr this article."
3971#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3972
3973#, fuzzy
3974#~ msgid "Share on Google+"
3975#~ msgstr "Tittel"
3976
3977#, fuzzy
3978#~ msgid "Share on Twitter"
3979#~ msgstr "Tittel"
3980
69ad8b68
AD
3981#, fuzzy
3982#~ msgid "Show additional preferences"
3983#~ msgstr "Forlat innstillinger"
3984
3985#, fuzzy
3986#~ msgid "Back to feeds"
3987#~ msgstr "Trykk for å endre"
3988
781f7891
AD
3989#, fuzzy
3990#~ msgid "Clearing credentials..."
3991#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3992
41e26a3e
AD
3993#~ msgid "Updated"
3994#~ msgstr "Oppdatert"
3995
c0f45f8f
TC
3996#, fuzzy
3997#~ msgid ""
3998#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3999#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4000#~ "\t\t\tbrowser settings."
4001#~ msgstr ""
4002#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4003#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4004#~ "\t\tnettlesers instillinger."
4005
02237a19
TC
4006#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4007#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
4008
6e2ed9cf
AD
4009#~ msgid "Yes"
4010#~ msgstr "Ja"
4011
4012#~ msgid "No"
4013#~ msgstr "Nei"
4014
0717e16b
AD
4015#~ msgid "Comments?"
4016#~ msgstr "Kommentarer?"
4017
4018#~ msgid "Move between feeds"
4019#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
4020
4021#~ msgid "Move between articles"
4022#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
4023
4024#~ msgid "Active article actions"
4025#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
4026
4027#, fuzzy
4028#~ msgid "Dismiss read articles"
4029#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
4030
4031#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4032#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
4033
4034#~ msgid "Scroll article content"
4035#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
4036
4037#~ msgid "Other actions"
4038#~ msgstr "Andre handlinger"
4039
4040#~ msgid "Display this help dialog"
4041#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
4042
4043#, fuzzy
4044#~ msgid "Multiple articles actions"
4045#~ msgstr "Alle artikler"
4046
4047#, fuzzy
4048#~ msgid "Select starred articles"
4049#~ msgstr "Slett uleste artikler"
4050
4051#~ msgid "Feed actions"
4052#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
4053
0717e16b
AD
4054#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4055#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4056
4057#~ msgid "Press any key to close this window."
4058#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4059
4060#~ msgid "My Feeds"
4061#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4062
4063#~ msgid "Other Feeds"
4064#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4065
4066#~ msgid "Panel actions"
4067#~ msgstr "Panelhandlinger"
4068
4069#~ msgid "Top 25 feeds"
4070#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4071
4072#~ msgid "Edit feed categories"
4073#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4074
4075#~ msgid "Focus search (if present)"
4076#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4077
02237a19
TC
4078#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4079#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
0717e16b
AD
4080
4081#, fuzzy
4082#~ msgid "Open article in new tab"
4083#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4084
0717e16b
AD
4085#~ msgid "Right-to-left content"
4086#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
4087
4088#, fuzzy
4089#~ msgid "Cache content locally"
4090#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
4091
4092#, fuzzy
4093#~ msgid "Loading..."
4094#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
4095
4096#, fuzzy
4097#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4098#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4099
95d40d85
AD
4100#~ msgid "Magpie"
4101#~ msgstr "Magpie"
4102
4103#~ msgid "SimplePie"
4104#~ msgstr "SimplePie"
4105
4106#~ msgid "using"
4107#~ msgstr "bruker"
e935c2bc 4108
6c8a161d 4109#, fuzzy
be212a00
AD
4110#~ msgid "match on"
4111#~ msgstr "Match på:"
4112
4113#~ msgid "Title or content"
4114#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4115
4116#, fuzzy
4117#~ msgid "Your request could not be completed."
4118#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4119
4120#, fuzzy
4121#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4122#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4123
4124#, fuzzy
4125#~ msgid "Original article"
4126#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4127
be212a00
AD
4128#, fuzzy
4129#~ msgid "Update feed"
4130#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4131
be212a00
AD
4132#, fuzzy
4133#~ msgid "With subcategories"
4134#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4135
5c33ecab
AD
4136#, fuzzy
4137#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4138#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4139
5c33ecab
AD
4140#, fuzzy
4141#~ msgid "OK"
4142#~ msgstr "OK!"
4143
5c33ecab
AD
4144#~ msgid "before"
4145#~ msgstr "før"
4146
4147#~ msgid "after"
4148#~ msgstr "etter"
4149
4150#~ msgid "Check it"
4151#~ msgstr "Sjekk det"
4152
5c33ecab
AD
4153#, fuzzy
4154#~ msgid "Apply to category"
4155#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4156
5c33ecab
AD
4157#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4158#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4159
4160#~ msgid "No feed categories defined."
4161#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4162
4163#, fuzzy
4164#~ msgid "Remove selected categories"
4165#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4166
5c33ecab
AD
4167#, fuzzy
4168#~ msgid "Twitter"
4169#~ msgstr "Tittel"
4170
5c33ecab
AD
4171#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4172#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4173
5c33ecab
AD
4174#~ msgid "Attachment:"
4175#~ msgstr "Vedlegg:"
4176
4177#~ msgid "Subscribing to feed..."
4178#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4179
4180#, fuzzy
4181#~ msgid "Filter Test Results"
4182#~ msgstr "Filteruttrykk"
4183
4184#, fuzzy
4185#~ msgid "Feed Categories"
4186#~ msgstr "Kategori:"
4187
02237a19
TC
4188#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4189#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4190
e84e813f
AD
4191#, fuzzy
4192#~ msgid "Importing using DOMXML."
4193#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4194
e84e813f
AD
4195#, fuzzy
4196#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4197#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4198
02237a19
TC
4199#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4200#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4201
b63d9765 4202#, fuzzy
e84e813f
AD
4203#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4204#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4205
2cd99257 4206#, fuzzy
e84e813f
AD
4207#~ msgid "Publish"
4208#~ msgstr "Publisert"
4209
4210#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4211#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4212
4213#~ msgid "Content filtering"
4214#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4215
02237a19
TC
4216#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4217#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4218
02237a19
TC
4219#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4220#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4221
02237a19
TC
4222#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4223#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4224
4225#~ msgid "See also:"
4226#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4227
e84e813f
AD
4228#~ msgid "short_desc"
4229#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4230
e8638cc9 4231#, fuzzy
e84e813f
AD
4232#~ msgid "Remove:"
4233#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4234
67ae092f 4235#, fuzzy
e84e813f
AD
4236#~ msgid "Assign:"
4237#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4238
4239#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4240#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4241
4242#~ msgid "Update all feeds"
4243#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4244
4245#~ msgid "Sort by name or unread count"
4246#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4247
4248#, fuzzy
4249#~ msgid "feeds"
4250#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4251
4252#, fuzzy
4253#~ msgid "headlines"
4254#~ msgstr "Siste artikler:"
4255
4256#~ msgid "Click to expand article"
4257#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
4258
4259#, fuzzy
4260#~ msgid "Unable to load article."
4261#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
4262
d9d5ce4c
AD
4263#~ msgid "Update post on checksum change"
4264#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4265
4266#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4267#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4268
4269#~ msgid "Set articles as unread on update"
4270#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4271
4272#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4273#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4274
4275#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4276#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4277
4278#~ msgid "Error: can't find body element."
4279#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4280
4281#, fuzzy
4282#~ msgid "No profiles selected."
4283#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4284
b6bf3e74
AD
4285#~ msgid "Unknown error"
4286#~ msgstr "Ukjent feil"
4287
02237a19
TC
4288#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4289#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4290
e8638cc9
AD
4291#~ msgid "Publish article with a note"
4292#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4293
e8638cc9
AD
4294#, fuzzy
4295#~ msgid "View article"
4296#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4297
359866ab
AD
4298#, fuzzy
4299#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4300#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4301
4302#, fuzzy
4303#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4304#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4305
2cd99257
AD
4306#, fuzzy
4307#~ msgid "Fatal Exception"
4308#~ msgstr "Alvorlig feil"
4309
2cd99257
AD
4310#~ msgid "audio/mpeg"
4311#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4312
2cd99257
AD
4313#~ msgid "Enable offline reading"
4314#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4315
4316#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
02237a19 4317#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4318
2cd99257
AD
4319#~ msgid "Default article limit"
4320#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4321
02237a19
TC
4322#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4323#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4324
4325#~ msgid "Enable search toolbar"
4326#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4327
4328#~ msgid "Open article links in new browser window"
4329#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4330
02237a19
TC
4331#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4332#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4333
4334#~ msgid "Hide feedlist"
4335#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4336
02237a19
TC
4337#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4338#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4339
02237a19
TC
4340#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4341#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4342
4343#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4344#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4345
4346#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
02237a19 4347#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4348
4349#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4350#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4351
02237a19
TC
4352#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4353#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257 4354
2cd99257
AD
4355#, fuzzy
4356#~ msgid "Activate"
4357#~ msgstr "Tilpasset"
4358
02237a19
TC
4359#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4360#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4361
4362#~ msgid "Feed Browser"
4363#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4364
4365#~ msgid "Update Errors"
4366#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4367
2cd99257
AD
4368#~ msgid "Show last article times"
4369#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4370
4371#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4372#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4373
4374#, fuzzy
4375#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4376#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4377
4378#, fuzzy
4379#~ msgid "No matching feeds found."
4380#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4381
4382#~ msgid "Filter Editor"
4383#~ msgstr "Filteradministrering"
4384
4385#~ msgid "Field"
4386#~ msgstr "Felt"
4387
4388#~ msgid "Params"
4389#~ msgstr "Parametre"
4390
2cd99257
AD
4391#~ msgid "No filters defined."
4392#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4393
2cd99257
AD
4394#~ msgid "Click to change color"
4395#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4396
4397#~ msgid "No labels defined."
4398#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4399
4400#~ msgid "No matching labels found."
4401#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4402
4403#~ msgid "custom color:"
4404#~ msgstr "valgfri farge:"
4405
4406#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4407#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4408
4409#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4410#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4411
4412#~ msgid "Error: No feed URL given."
4413#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4414
4415#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4416#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4417
4418#, fuzzy
4419#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4420#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4421
4422#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4423#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4424
2cd99257
AD
4425#~ msgid "Save current configuration?"
4426#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4427
4428#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4429#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4430
4431#~ msgid "Please enter new label background color:"
4432#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4433
c19dd6b7
AD
4434#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4435#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4436
b63d9765
AD
4437#~ msgid "Tags"
4438#~ msgstr "Stikkord"
4439
4440#~ msgid "Show article summary in new window"
4441#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4442
4443#~ msgid "toggle unread"
4444#~ msgstr "sett som ulest"
4445
4446#~ msgid "(remove)"
4447#~ msgstr "(fjern)"
4448
4449#~ msgid "Offline reading"
4450#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4451
4452#~ msgid "Cancel synchronization"
4453#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4454
4455#~ msgid "Synchronize"
4456#~ msgstr "Synkroniser"
4457
4458#~ msgid "Remove stored data"
4459#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4460
4461#~ msgid "Go offline"
4462#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4463
4464#~ msgid "Go online"
4465#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4466
b63d9765
AD
4467#~ msgid "Reset UI layout"
4468#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4469
4470#~ msgid "Drag me to resize panels"
4471#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4472
4473#~ msgid "Showing most popular tags "
4474#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4475
4476#, fuzzy
4477#~ msgid "more tags"
4478#~ msgstr "Ingen stikkord"
4479
4480#~ msgid "Link to feed:"
4481#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4482
4483#~ msgid "Not linked"
4484#~ msgstr "Ikke linket til"
4485
4486#~ msgid "(linked to %s)"
4487#~ msgstr "(koblet til %s)"
4488
4489#~ msgid "E-mail has been changed."
4490#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4491
4492#~ msgid "Change e-mail"
4493#~ msgstr "Skift e-post"
4494
4495#~ msgid "Please wait..."
4496#~ msgstr "Vennligst vent..."
4497
4498#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
02237a19 4499#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4500
4501#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4502#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4503
4504#~ msgid "Synchronizing categories..."
4505#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4506
4507#~ msgid "Synchronizing labels..."
4508#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4509
4510#~ msgid "Synchronizing articles..."
4511#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4512
4513#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4514#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4515
4516#~ msgid "Last sync: %s"
4517#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4518
4519#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4520#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4521
4522#~ msgid "Synchronizing..."
4523#~ msgstr "Synkroniserer..."
4524
4525#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4526#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4527
4528#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
02237a19 4529#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4530
4531#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4532#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4533
02237a19
TC
4534#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4535#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4536
02237a19
TC
4537#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4538#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4539
b63d9765
AD
4540#~ msgid "Reset category order?"
4541#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4542
4bd24849
AD
4543#~ msgid "No feeds to display."
4544#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4545
4546#~ msgid "Published Articles"
4547#~ msgstr "Publiserte artikler"
4548
4549#, fuzzy
4550#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4551#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4552
4553#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4554#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4555
e6e121db
AD
4556#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4557#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4558
6cb89bc6
AD
4559#~ msgid "Remove selected users?"
4560#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4561
bf9b87b5
AD
4562#~ msgid "Adding feed..."
4563#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4564
bf9b87b5
AD
4565#~ msgid "Assign score to article:"
4566#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4567
bf9b87b5
AD
4568#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4569#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4570
bf9b87b5
AD
4571#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4572#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4573
bf9b87b5
AD
4574#~ msgid "Category reordering disabled"
4575#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4576
bf9b87b5
AD
4577#~ msgid "Category reordering enabled"
4578#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4579
bf9b87b5
AD
4580#, fuzzy
4581#~ msgid "Changing password..."
4582#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4583
bf9b87b5
AD
4584#~ msgid "comments"
4585#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 4586
bf9b87b5
AD
4587#~ msgid "Could not change feed URL."
4588#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4589
bf9b87b5
AD
4590#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4591#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4592
bf9b87b5
AD
4593#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4594#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4595
bf9b87b5
AD
4596#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4597#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4598
bf9b87b5
AD
4599#~ msgid "Failed to load article in new window"
4600#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4601
bf9b87b5
AD
4602#~ msgid "Failed to open window for the article"
4603#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4604
bf9b87b5
AD
4605#~ msgid "Local data removed."
4606#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4607
bf9b87b5
AD
4608#~ msgid "Mark as read:"
4609#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4610
bf9b87b5
AD
4611#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4612#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4613
bf9b87b5
AD
4614#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4615#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4616
bf9b87b5
AD
4617#~ msgid "Removing offline data..."
4618#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4619
bf9b87b5 4620#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
02237a19 4621#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 4622
bf9b87b5
AD
4623#~ msgid "Saving feeds..."
4624#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4625
bf9b87b5
AD
4626#~ msgid "Saving filter..."
4627#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4628
bf9b87b5
AD
4629#~ msgid "Selection"
4630#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4631
bf9b87b5
AD
4632#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4633#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4634
bf9b87b5
AD
4635#~ msgid "Trying to change e-mail..."
4636#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 4637
02237a19
TC
4638#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4639#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
bf9b87b5 4640
02237a19
TC
4641#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4642#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 4643
8182e647
AD
4644#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4645#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4646
8182e647
AD
4647#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4648#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4649
8182e647
AD
4650#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4651#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4652
8182e647
AD
4653#~ msgid "Trying to change password..."
4654#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4655
8182e647
AD
4656#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4657#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4658
8182e647
AD
4659#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4660#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4661
4662#~ msgid "Done."
4663#~ msgstr "Ferdig."
4664
8182e647
AD
4665#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4666#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4667
4668#~ msgid "Themes"
4669#~ msgstr "Utseender"
4670
4671#~ msgid "Change theme"
4672#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4673
c4255fdd 4674#, fuzzy
8182e647
AD
4675#~ msgid "Hide read items"
4676#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4677
8182e647
AD
4678#, fuzzy
4679#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4680#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4681
c4255fdd
AD
4682#~ msgid "Searched for"
4683#~ msgstr "Søkte etter"
4684
4685#~ msgid "More feeds..."
4686#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4687
4688#~ msgid "Toggle Feedlist"
4689#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4690
4691#~ msgid "Search:"
4692#~ msgstr "Søk:"
4693
4694#~ msgid "Order:"
4695#~ msgstr "Rekkefølge:"
4696
4697#~ msgid "browse more"
4698#~ msgstr "utforsk videre"
4699
4700#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4701#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4702
c4255fdd
AD
4703#~ msgid "Show"
4704#~ msgstr "Vis"
4705
4706#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4707#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4708
4709#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4710#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4711
4712#~ msgid "(Hidden)"
4713#~ msgstr "(Skjult)"
4714
4715#~ msgid "Recategorize"
4716#~ msgstr "Rekategoriser"
4717
c4255fdd
AD
4718#~ msgid "Generate another link"
4719#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4720
29096c6d
AD
4721#~ msgid "Back"
4722#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4723
29096c6d
AD
4724#~ msgid "View:"
4725#~ msgstr "Vis:"
4726
29096c6d
AD
4727#~ msgid "Page"
4728#~ msgstr "Side"
4729
29096c6d
AD
4730#~ msgid "Tags:"
4731#~ msgstr "Stikkord:"
4732
4733#~ msgid "Mark as unread"
4734#~ msgstr "Sett som ulest"
4735
29096c6d
AD
4736#~ msgid "Where:"
4737#~ msgstr "Hvor:"
4738
29096c6d
AD
4739#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4740#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4741
68539f8b
AD
4742#, fuzzy
4743#~ msgid "Click to view"
4744#~ msgstr "Trykk for å endre"
4745
e117ab70
AD
4746#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4747#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4748
4749#~ msgid "This program requires cookies "
4750#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4751
4752#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4753#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4754
e117ab70
AD
4755#~ msgid "filter_type_descr"
4756#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4757
4758#~ msgid "action_description"
4759#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4760
4481d791
AD
4761#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4762#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4763
4481d791
AD
4764#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4765#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4766
4481d791
AD
4767#~ msgid "Saving label..."
4768#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4769
4481d791
AD
4770#~ msgid "Please select only one label."
4771#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4772
4481d791
AD
4773#~ msgid "Please select only one category."
4774#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4775
4481d791
AD
4776#~ msgid "Address changed."
4777#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4778
02237a19
TC
4779#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4780#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 4781
19556424
AD
4782#, fuzzy
4783#~ msgid "Restart in offline mode"
4784#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4785
390e733a
AD
4786#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4787#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4788
02237a19
TC
4789#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4790#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4791
4792#~ msgid ""
4793#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
02237a19
TC
4794#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4795#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4796#~ msgstr ""
4797#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
02237a19
TC
4798#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4799#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4800
4801#~ msgid "Converting database..."
4802#~ msgstr "Konverterer database..."
4803
4804#~ msgid ""
4805#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4806#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4807#~ msgstr ""
4808#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4809#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4810
02237a19 4811#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4812#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4813
4814#~ msgid ""
4815#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4816#~ "\t\t\toption from config.php\n"
02237a19 4817#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4818
4819#~ msgid ""
4820#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
02237a19 4821#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4822#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4823#~ msgstr ""
02237a19
TC
4824#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4825#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4826
4827#~ msgid ""
4828#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4829#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4830#~ msgstr ""
4831#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4832#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4833
4834#~ msgid ""
4835#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4836#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4837#~ msgstr ""
02237a19 4838#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4839#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4840
4841#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4842#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4843
4844#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4845#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4846
4847#, fuzzy
4848#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
02237a19 4849#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4850
02237a19
TC
4851#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4852#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4853
4854#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
02237a19 4855#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 4856
02237a19
TC
4857#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4858#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4859
4860#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4861#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4862
02237a19
TC
4863#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4864#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 4865
89841c5d
AD
4866#~ msgid "Unknown Error"
4867#~ msgstr "Ukjent feil"
4868
89841c5d
AD
4869#~ msgid "Feed information:"
4870#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4871
4872#~ msgid "Site:"
4873#~ msgstr "Side:"
4874
4875#~ msgid "Last updated:"
4876#~ msgstr "Siste oppdatering:"
4877
89841c5d
AD
4878#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4879#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
4880
4881#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4882#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
4883
4884#~ msgid "Top 25"
4885#~ msgstr "Topp 25"
4886
4887#~ msgid "Content Filtering"
4888#~ msgstr "Innholdsfilter"
4889
89841c5d
AD
4890#~ msgid "User Manager"
4891#~ msgstr "Brukeradministrering"
4892
1171c351
AD
4893#~ msgid "Toggle:"
4894#~ msgstr "Vis:"
4895
4896#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4897#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
4898
4899#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4900#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
4901
4902#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4903#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
4904
4905#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4906#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
4907
4908#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4909#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
4910
4911#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4912#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
4913
4914#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4915#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
4916
4917#, fuzzy
4918#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4919#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4920
4921#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4922#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4923
4924#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4925#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
4926
02237a19
TC
4927#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
4928#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 4929
bf996dfa
AD
4930#~ msgid "Match "
4931#~ msgstr "Match"
4932
bf996dfa
AD
4933#~ msgid "Title contains"
4934#~ msgstr "Tittel inneholder"
4935
4936#~ msgid "Content contains"
4937#~ msgstr "Innholdet inneholder"
4938
4939#~ msgid "Score equals"
4940#~ msgstr "Poeng er lik"
4941
4942#~ msgid "Score is greater than"
4943#~ msgstr "Fler poeng enn"
4944
4945#~ msgid "Score is less than"
4946#~ msgstr "Færre poeng enn"
4947
4948#~ msgid "Articles newer than X hours"
4949#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
4950
4951#~ msgid "Articles newer than X days"
4952#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
4953
02237a19
TC
4954#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
4955#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 4956
bf996dfa
AD
4957#~ msgid "Match SQL"
4958#~ msgstr "Match SQL"
4959
bf996dfa
AD
4960#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4961#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
4962
4963#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4964#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
4965
4966#~ msgid "SQL Expression"
4967#~ msgstr "SQL-uttrykk"
4968
bf996dfa
AD
4969#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4970#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
4971
02237a19
TC
4972#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
4973#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 4974
bf996dfa
AD
4975#~ msgid "Match all unread articles:"
4976#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
4977
4978#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
4979#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
4980
4981#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
4982#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
4983
4984#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
4985#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
4986
097c6b00
AD
4987#~ msgid "Search to label"
4988#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
4989
4990#~ msgid "Convert to label"
4991#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
4992
4993#~ msgid "Dashboard"
4994#~ msgstr "Skrivebord"
4995
4996#~ msgid "Create Label"
4997#~ msgstr "Lag merkelapp"
4998
7c52319e
AD
4999#, fuzzy
5000#~ msgid "Perform action"
5001#~ msgstr "Utfør handlingen"
5002
4de98732
AD
5003#~ msgid "Enable icons in feedlist"
5004#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
5005
74fbd01e
AD
5006#~ msgid "Caption:"
5007#~ msgstr "Overskrift:"
5008
5009#~ msgid "SQL Expression:"
5010#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5011
74fbd01e
AD
5012#~ msgid "Action:"
5013#~ msgstr "Handling:"
5014
5015#~ msgid "Params:"
5016#~ msgstr "Parametre:"
5017
74fbd01e
AD
5018#~ msgid "Update using:"
5019#~ msgstr "Oppdater med:"
5020
5021#~ msgid "Change password:"
5022#~ msgstr "Bytt passord:"
5023
fc5b8e2b
AD
5024#~ msgid "Placeholder"
5025#~ msgstr "Navneholder"
5026
a9a3fcab
AD
5027#~ msgid "Toggle"
5028#~ msgstr "Vis"
5029
5030#~ msgid "This page"
5031#~ msgstr "Denne siden"
5032
a9a3fcab
AD
5033#~ msgid "Below active article"
5034#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5035
5036#~ msgid "Next page"
5037#~ msgstr "Neste side"
5038
5039#~ msgid "Previous page"
5040#~ msgstr "Forrige side"
5041
5042#~ msgid "First page"
5043#~ msgstr "Første side"