]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8ef7b02e 10"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
0717e16b 19#: backend.php:71
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
0717e16b 23#: backend.php:72
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
0717e16b 27#: backend.php:73
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
0717e16b 31#: backend.php:74
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
0717e16b 35#: backend.php:75
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
0717e16b 39#: backend.php:76
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
0717e16b 43#: backend.php:77
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
0717e16b 47#: backend.php:80
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
0717e16b 51#: backend.php:81 backend.php:91
77a9d0af
AD
52msgid "Disable updates"
53msgstr "Slå av oppdateringer"
54
0717e16b 55#: backend.php:82 backend.php:92
77a9d0af
AD
56msgid "Each 15 minutes"
57msgstr "Hvert 15. minutt"
58
0717e16b 59#: backend.php:83 backend.php:93
77a9d0af
AD
60msgid "Each 30 minutes"
61msgstr "Hvert 30. minutt"
62
0717e16b 63#: backend.php:84 backend.php:94
77a9d0af
AD
64msgid "Hourly"
65msgstr "På timen"
66
0717e16b 67#: backend.php:85 backend.php:95
77a9d0af
AD
68msgid "Each 4 hours"
69msgstr "Hver 4. time"
70
0717e16b 71#: backend.php:86 backend.php:96
77a9d0af
AD
72msgid "Each 12 hours"
73msgstr "Hver 12. time"
74
0717e16b 75#: backend.php:87 backend.php:97
77a9d0af
AD
76msgid "Daily"
77msgstr "Daglig"
78
0717e16b 79#: backend.php:88 backend.php:98
77a9d0af
AD
80msgid "Weekly"
81msgstr "Ukentlig"
82
0717e16b 83#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
77a9d0af
AD
84msgid "User"
85msgstr "Bruker"
86
0717e16b 87#: backend.php:102
592535d7 88msgid "Power User"
bef712f1 89msgstr "Superbruker"
592535d7 90
0717e16b 91#: backend.php:103
77a9d0af
AD
92msgid "Administrator"
93msgstr "Administrator"
94
e84e813f 95#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
96msgid "Your access level is insufficient to run this script."
97msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
98
e84e813f 99#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
100msgid "Database Updater"
101msgstr "Databaseoppdaterer"
102
e84e813f 103#: db-updater.php:85
b63d9765
AD
104msgid "Could not update database"
105msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
106
e84e813f 107#: db-updater.php:88
b63d9765
AD
108msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
109msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
110
e84e813f 111#: db-updater.php:89
b63d9765
AD
112msgid ", found: "
113msgstr ", funnet: "
114
e84e813f 115#: db-updater.php:92
b63d9765
AD
116msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
117msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
118
e935c2bc 119#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
e95e7819 120#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
5c33ecab 121#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
b3092a2a 122#: classes/handler/public.php:610 classes/handler/public.php:698
b63d9765
AD
123msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
124msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
125
e84e813f 126#: db-updater.php:100
b63d9765
AD
127msgid "Please backup your database before proceeding."
128msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
129
e84e813f 130#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
131#, php-format
132msgid ""
133"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
134"<b>%d</b>)."
135msgstr ""
136"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> "
137"til <b>%d</b>)."
138
e84e813f 139#: db-updater.php:116
b63d9765
AD
140msgid "Perform updates"
141msgstr "Utfør oppdateringene"
142
e84e813f 143#: db-updater.php:121
b63d9765
AD
144msgid "Performing updates..."
145msgstr "Utfører oppdateringer..."
146
e84e813f 147#: db-updater.php:127
b63d9765
AD
148#, php-format
149msgid "Updating to version %d..."
150msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
151
e935c2bc 152#: db-updater.php:142
b63d9765
AD
153msgid "Checking version... "
154msgstr "Sjekker utgave..."
155
e935c2bc 156#: db-updater.php:148
b63d9765
AD
157msgid "OK!"
158msgstr "OK!"
159
e935c2bc 160#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
161msgid "ERROR!"
162msgstr "Feil!"
163
e935c2bc 164#: db-updater.php:158
b63d9765
AD
165#, php-format
166msgid ""
167"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
168"\t\t\tversion <b>%d</b>."
169msgstr ""
170"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
171"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
172
e935c2bc 173#: db-updater.php:168
d9d5ce4c
AD
174msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
175msgstr ""
176
e935c2bc 177#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
178#, php-format
179msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
180msgstr ""
181
e935c2bc 182#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
183msgid ""
184"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
185"version and continue."
186msgstr ""
187
e84e813f 188#: errors.php:9
e117ab70
AD
189msgid ""
190"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
191"doesn't seem to support it."
192msgstr ""
193"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
194"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 195
e84e813f 196#: errors.php:12
e117ab70
AD
197msgid ""
198"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
199"seem to support them."
200msgstr ""
201"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
202"ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 203
e84e813f 204#: errors.php:15
77a9d0af 205msgid "Backend sanity check failed"
f58c002c 206msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 207
e84e813f 208#: errors.php:17
77a9d0af 209msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 210msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 211
e84e813f 212#: errors.php:19
b63d9765 213#, fuzzy
77a9d0af 214msgid ""
b63d9765 215"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
77a9d0af
AD
216"update&lt;/a&gt;."
217msgstr ""
f58c002c
AD
218"Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/"
219"a&gt;."
77a9d0af 220
e84e813f 221#: errors.php:21
77a9d0af
AD
222msgid "Request not authorized."
223msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
224
e84e813f 225#: errors.php:23
77a9d0af
AD
226msgid "No operation to perform."
227msgstr "Ingen handling å utføre"
228
e84e813f 229#: errors.php:25
77a9d0af
AD
230msgid ""
231"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
232"local configuration."
233msgstr ""
ae56f762 234"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk "
f58c002c 235"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 236
e84e813f 237#: errors.php:27
77a9d0af
AD
238msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
239msgstr ""
f58c002c 240"Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 241
e84e813f 242#: errors.php:29
77a9d0af
AD
243msgid "Configuration check failed"
244msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
245
e84e813f 246#: errors.php:31
b6bf3e74 247#, fuzzy
77a9d0af 248msgid ""
b6bf3e74 249"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
77a9d0af
AD
250"\t\tofficial site for more information."
251msgstr ""
f58c002c
AD
252"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
253"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 254
e84e813f 255#: errors.php:36
e7f9e68c
AD
256msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
257msgstr ""
32ccaf08 258"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
e7f9e68c 259
8ef7b02e 260#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
0717e16b 261#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
d56b2d7d 262#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
b3092a2a 263#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
e935c2bc
AD
264msgid "Loading, please wait..."
265msgstr "laster, vennligst vent"
266
8ef7b02e 267#: index.php:131 index.php:203
0717e16b
AD
268msgid "Communication problem with server."
269msgstr ""
e935c2bc 270
8ef7b02e 271#: index.php:137 index.php:211
fe6d5185
AD
272msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
273msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
097c6b00 274
8ef7b02e 275#: index.php:165
fe6d5185
AD
276msgid "Collapse feedlist"
277msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 278
8ef7b02e 279#: index.php:168
c4255fdd 280#, fuzzy
fe6d5185 281msgid "Show articles"
c4255fdd 282msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 283
8ef7b02e 284#: index.php:171
fe6d5185
AD
285msgid "Adaptive"
286msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 287
8ef7b02e 288#: index.php:172
fe6d5185
AD
289msgid "All Articles"
290msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 291
8ef7b02e 292#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
293msgid "Starred"
294msgstr "Favoritter"
77a9d0af 295
8ef7b02e 296#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
297msgid "Published"
298msgstr "Publisert"
77a9d0af 299
8ef7b02e 300#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
301msgid "Unread"
302msgstr "Ulest"
77a9d0af 303
8ef7b02e 304#: index.php:176
fe6d5185
AD
305msgid "Ignore Scoring"
306msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 307
8ef7b02e 308#: index.php:177
fe6d5185
AD
309msgid "Updated"
310msgstr "Oppdatert"
c4255fdd 311
8ef7b02e 312#: index.php:180
c4255fdd 313#, fuzzy
fe6d5185
AD
314msgid "Sort articles"
315msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 316
8ef7b02e 317#: index.php:183
e935c2bc
AD
318msgid "Default"
319msgstr "Standard"
320
8ef7b02e 321#: index.php:184
fe6d5185
AD
322msgid "Date"
323msgstr "Dato"
4bd24849 324
8ef7b02e 325#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
fe6d5185
AD
326msgid "Title"
327msgstr "Tittel"
2cd99257 328
8ef7b02e 329#: index.php:186
fe6d5185
AD
330msgid "Score"
331msgstr "Poeng"
4bd24849 332
8ef7b02e 333#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
fe6d5185
AD
334msgid "Update"
335msgstr "Oppdater"
77a9d0af 336
8ef7b02e 337#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
d56b2d7d 338#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
b3092a2a 339#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
d56b2d7d 340#: plugins/digest/digest.js:630
fe6d5185
AD
341msgid "Mark as read"
342msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 343
8ef7b02e 344#: index.php:216
fe6d5185
AD
345msgid "Actions..."
346msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 347
8ef7b02e 348#: index.php:218
0717e16b
AD
349#, fuzzy
350msgid "Preferences..."
351msgstr "Innstillinger"
352
8ef7b02e 353#: index.php:219
fe6d5185
AD
354msgid "Search..."
355msgstr "Søk..."
e8638cc9 356
8ef7b02e 357#: index.php:220
fe6d5185
AD
358msgid "Feed actions:"
359msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 360
8ef7b02e 361#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
fe6d5185
AD
362msgid "Subscribe to feed..."
363msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 364
8ef7b02e 365#: index.php:222
fe6d5185
AD
366msgid "Edit this feed..."
367msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 368
8ef7b02e 369#: index.php:223
fe6d5185
AD
370msgid "Rescore feed"
371msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 372
8ef7b02e 373#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
be212a00 374#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
375msgid "Unsubscribe"
376msgstr "Avabonner"
e117ab70 377
8ef7b02e 378#: index.php:225
fe6d5185
AD
379msgid "All feeds:"
380msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 381
8ef7b02e 382#: index.php:227
fe6d5185
AD
383msgid "(Un)hide read feeds"
384msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 385
8ef7b02e 386#: index.php:228
fe6d5185
AD
387msgid "Other actions:"
388msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 389
8ef7b02e 390#: index.php:230
fe6d5185 391msgid "Switch to digest..."
c4255fdd
AD
392msgstr ""
393
8ef7b02e 394#: index.php:232
b63d9765 395#, fuzzy
fe6d5185
AD
396msgid "Show tag cloud..."
397msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 398
8ef7b02e 399#: index.php:234 include/functions.php:1894
0717e16b
AD
400#, fuzzy
401msgid "Toggle widescreen mode"
402msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
403
8ef7b02e 404#: index.php:236
fe6d5185 405msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
406msgstr ""
407
8ef7b02e 408#: index.php:237
89841c5d 409msgid "Create label..."
be9d09a1 410msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 411
8ef7b02e 412#: index.php:238
fe6d5185
AD
413msgid "Create filter..."
414msgstr "Lag filter..."
b63d9765 415
8ef7b02e 416#: index.php:239
2ea7ee5a 417#, fuzzy
fe6d5185
AD
418msgid "Keyboard shortcuts help"
419msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 420
8ef7b02e 421#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
b3092a2a 422#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
0717e16b
AD
423msgid "Logout"
424msgstr "Logg ut"
425
8ef7b02e 426#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
6e2ed9cf 427#: classes/pref/prefs.php:377
0717e16b
AD
428msgid "Preferences"
429msgstr "Innstillinger"
430
8ef7b02e 431#: prefs.php:94
bf9b87b5
AD
432msgid "Keyboard shortcuts"
433msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 434
8ef7b02e 435#: prefs.php:95
d9d5ce4c
AD
436msgid "Exit preferences"
437msgstr "Forlat innstillinger"
438
8ef7b02e 439#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
d56b2d7d 440#: classes/pref/feeds.php:1237
e84e813f
AD
441msgid "Feeds"
442msgstr "Nyhetsstrømmer"
443
8ef7b02e 444#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
bf9b87b5
AD
445msgid "Filters"
446msgstr "Filtre"
4481d791 447
8ef7b02e 448#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
b3092a2a 449#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
450msgid "Labels"
451msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 452
8ef7b02e 453#: prefs.php:116
fe6d5185
AD
454msgid "Users"
455msgstr "Brukere"
df43d1fd 456
2d6a64af 457#: register.php:186 include/login_form.php:212
fe6d5185
AD
458msgid "Create new account"
459msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 460
e84e813f 461#: register.php:190
fe6d5185
AD
462msgid "New user registrations are administratively disabled."
463msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 464
e84e813f 465#: register.php:215
fe6d5185
AD
466msgid ""
467"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
468"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
469"password is sent."
470msgstr ""
471"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, "
472"som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at "
473"passordet ble sendt."
89841c5d 474
e84e813f 475#: register.php:221
fe6d5185
AD
476msgid "Desired login:"
477msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 478
e84e813f 479#: register.php:224
fe6d5185
AD
480msgid "Check availability"
481msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 482
e84e813f 483#: register.php:226
fe6d5185
AD
484msgid "Email:"
485msgstr "E-post:"
bf9b87b5 486
e84e813f 487#: register.php:229
fe6d5185
AD
488msgid "How much is two plus two:"
489msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 490
e84e813f 491#: register.php:232
fe6d5185
AD
492msgid "Submit registration"
493msgstr "Send registreringen"
2cd99257 494
e84e813f 495#: register.php:250
fe6d5185
AD
496msgid "Your registration information is incomplete."
497msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 498
e84e813f 499#: register.php:265
fe6d5185
AD
500msgid "Sorry, this username is already taken."
501msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 502
e95e7819 503#: register.php:284
fe6d5185
AD
504msgid "Registration failed."
505msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 506
e95e7819 507#: register.php:368
fe6d5185
AD
508msgid "Account created successfully."
509msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 510
e95e7819 511#: register.php:390
fe6d5185
AD
512msgid "New user registrations are currently closed."
513msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 514
b3092a2a 515#: update.php:55
be212a00
AD
516#, fuzzy
517msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
518msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
519
0717e16b 520#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
b3092a2a 521#: classes/handler/public.php:468
0717e16b
AD
522msgid "Log in"
523msgstr "Logg inn"
fe6d5185 524
0717e16b 525#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
b3092a2a 526#: classes/handler/public.php:452
0717e16b
AD
527msgid "Login:"
528msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 529
0717e16b 530#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
b3092a2a 531#: classes/handler/public.php:455
0717e16b
AD
532msgid "Password:"
533msgstr "Passord:"
e84e813f 534
0717e16b
AD
535#: mobile/login_form.php:52
536msgid "Open regular version"
537msgstr ""
e84e813f 538
0717e16b
AD
539#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
540#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
b3092a2a 541#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:380
0717e16b
AD
542#: mobile/prefs.php:19
543msgid "Home"
544msgstr ""
e84e813f 545
b3092a2a
AD
546#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1125
547#: include/functions.php:1746
0717e16b
AD
548msgid "Special"
549msgstr "Snarveier"
e84e813f 550
b3092a2a 551#: mobile/mobile-functions.php:416
0717e16b
AD
552msgid "Nothing found (click to reload feed)."
553msgstr ""
e84e813f 554
0717e16b
AD
555#: mobile/prefs.php:24
556#, fuzzy
557msgid "Enable categories"
558msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
e84e813f 559
0717e16b
AD
560#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
561#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
562msgid "ON"
563msgstr ""
e84e813f 564
0717e16b
AD
565#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
566#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
567msgid "OFF"
568msgstr ""
fe6d5185 569
0717e16b 570#: mobile/prefs.php:29
b63d9765 571#, fuzzy
0717e16b
AD
572msgid "Browse categories like folders"
573msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
77a9d0af 574
0717e16b 575#: mobile/prefs.php:35
e84e813f 576#, fuzzy
0717e16b
AD
577msgid "Show images in posts"
578msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
e84e813f 579
0717e16b
AD
580#: mobile/prefs.php:40
581#, fuzzy
582msgid "Hide read articles and feeds"
583msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e84e813f 584
0717e16b
AD
585#: mobile/prefs.php:45
586#, fuzzy
587msgid "Sort feeds by unread count"
588msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
e84e813f 589
0717e16b
AD
590#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
591msgid "Reverse headline order (oldest first)"
592msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
e3d410c0 593
b3092a2a
AD
594#: include/digest.php:131 include/functions.php:1136
595#: include/functions.php:1649 include/functions.php:1734
596#: include/functions.php:1756 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
0717e16b
AD
597msgid "Uncategorized"
598msgstr "Ukategorisert"
e84e813f 599
0717e16b
AD
600#: include/feedbrowser.php:83
601#, fuzzy, php-format
602msgid "%d archived articles"
603msgstr "Favorittartikler"
e84e813f 604
0717e16b
AD
605#: include/feedbrowser.php:107
606msgid "No feeds found."
607msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
e84e813f 608
b3092a2a 609#: include/functions.php:712
0717e16b
AD
610msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
611msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
e84e813f 612
b3092a2a 613#: include/functions.php:1598 classes/dlg.php:369 classes/pref/filters.php:368
0717e16b
AD
614msgid "All feeds"
615msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
e84e813f 616
b3092a2a 617#: include/functions.php:1799
0717e16b
AD
618msgid "Starred articles"
619msgstr "Favorittartikler"
e84e813f 620
b3092a2a 621#: include/functions.php:1801
0717e16b
AD
622msgid "Published articles"
623msgstr "Publiserte artikler"
af163b85 624
b3092a2a 625#: include/functions.php:1803
0717e16b
AD
626msgid "Fresh articles"
627msgstr "Ferske artikler"
628
8ef7b02e 629#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
0717e16b 630msgid "All articles"
e84e813f 631msgstr "Alle artikler"
af163b85 632
b3092a2a 633#: include/functions.php:1807
e84e813f 634#, fuzzy
0717e16b
AD
635msgid "Archived articles"
636msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 637
b3092a2a 638#: include/functions.php:1809
0717e16b
AD
639msgid "Recently read"
640msgstr ""
77a9d0af 641
8ef7b02e 642#: include/functions.php:1871
0717e16b
AD
643msgid "Navigation"
644msgstr "Navigasjon"
2d6a64af 645
8ef7b02e 646#: include/functions.php:1872
2d6a64af 647#, fuzzy
0717e16b
AD
648msgid "Open next feed"
649msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2d6a64af 650
8ef7b02e 651#: include/functions.php:1873
0717e16b
AD
652msgid "Open previous feed"
653msgstr ""
fe6d5185 654
8ef7b02e 655#: include/functions.php:1874
e84e813f 656#, fuzzy
0717e16b
AD
657msgid "Open next article"
658msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 659
8ef7b02e 660#: include/functions.php:1875
e84e813f 661#, fuzzy
0717e16b
AD
662msgid "Open previous article"
663msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 664
8ef7b02e 665#: include/functions.php:1876
0717e16b
AD
666msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
667msgstr ""
e84e813f 668
8ef7b02e 669#: include/functions.php:1877
0717e16b
AD
670msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
671msgstr ""
e84e813f 672
8ef7b02e 673#: include/functions.php:1878
0717e16b
AD
674msgid "Show search dialog"
675msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 676
8ef7b02e 677#: include/functions.php:1879
e84e813f 678#, fuzzy
0717e16b
AD
679msgid "Article"
680msgstr "Alle artikler"
e84e813f 681
8ef7b02e 682#: include/functions.php:1880
0717e16b
AD
683msgid "Toggle starred"
684msgstr "Sett som favoritt"
e84e813f 685
8ef7b02e 686#: include/functions.php:1881
0717e16b
AD
687msgid "Toggle published"
688msgstr "Sett som publisert"
e84e813f 689
8ef7b02e 690#: include/functions.php:1882
0717e16b
AD
691msgid "Toggle unread"
692msgstr "Sett som ulest"
e84e813f 693
8ef7b02e 694#: include/functions.php:1883
0717e16b
AD
695msgid "Edit tags"
696msgstr "Endre stikkord"
e84e813f 697
8ef7b02e 698#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
699#, fuzzy
700msgid "Dismiss selected"
701msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
e84e813f 702
8ef7b02e 703#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
704#, fuzzy
705msgid "Dismiss read"
706msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 707
8ef7b02e 708#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
709#, fuzzy
710msgid "Open in new window"
711msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
e84e813f 712
8ef7b02e 713#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
0717e16b
AD
714#, fuzzy
715msgid "Mark below as read"
716msgstr "Marker som lest"
e84e813f 717
8ef7b02e 718#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
0717e16b
AD
719#, fuzzy
720msgid "Mark above as read"
721msgstr "Marker som lest"
e84e813f 722
8ef7b02e 723#: include/functions.php:1889
0717e16b
AD
724#, fuzzy
725msgid "Scroll down"
726msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 727
8ef7b02e 728#: include/functions.php:1890
0717e16b
AD
729msgid "Scroll up"
730msgstr ""
e84e813f 731
8ef7b02e 732#: include/functions.php:1891
0717e16b
AD
733#, fuzzy
734msgid "Select article under cursor"
735msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
e84e813f 736
8ef7b02e 737#: include/functions.php:1892
0717e16b
AD
738#, fuzzy
739msgid "Email article"
740msgstr "Alle artikler"
e84e813f 741
8ef7b02e 742#: include/functions.php:1893
0717e16b 743#, fuzzy
6e2ed9cf 744msgid "Close/collapse article"
0717e16b 745msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 746
8ef7b02e
AD
747#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
748#, fuzzy
749msgid "Toggle embed original"
750msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
751
752#: include/functions.php:1896
0717e16b
AD
753#, fuzzy
754msgid "Article selection"
755msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 756
8ef7b02e 757#: include/functions.php:1897
0717e16b
AD
758#, fuzzy
759msgid "Select all articles"
760msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 761
8ef7b02e 762#: include/functions.php:1898
0717e16b
AD
763#, fuzzy
764msgid "Select unread"
765msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 766
8ef7b02e 767#: include/functions.php:1899
0717e16b
AD
768#, fuzzy
769msgid "Select starred"
770msgstr "Sett som favorittartikkel"
e84e813f 771
8ef7b02e 772#: include/functions.php:1900
0717e16b
AD
773#, fuzzy
774msgid "Select published"
775msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 776
8ef7b02e 777#: include/functions.php:1901
0717e16b
AD
778#, fuzzy
779msgid "Invert selection"
780msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 781
8ef7b02e 782#: include/functions.php:1902
0717e16b
AD
783#, fuzzy
784msgid "Deselect everything"
785msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 786
8ef7b02e 787#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
d56b2d7d 788#: classes/pref/feeds.php:719
0717e16b
AD
789msgid "Feed"
790msgstr "Nyhetsstrøm"
5c33ecab 791
8ef7b02e 792#: include/functions.php:1904
0717e16b
AD
793#, fuzzy
794msgid "Refresh current feed"
795msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
e84e813f 796
8ef7b02e 797#: include/functions.php:1905
0717e16b
AD
798#, fuzzy
799msgid "Un/hide read feeds"
800msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e84e813f 801
8ef7b02e 802#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
0717e16b
AD
803msgid "Subscribe to feed"
804msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
6cb89bc6 805
8ef7b02e 806#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
807msgid "Edit feed"
808msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
809
8ef7b02e 810#: include/functions.php:1909
bf9b87b5 811#, fuzzy
0717e16b
AD
812msgid "Reverse headlines"
813msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
e84e813f 814
8ef7b02e 815#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
816#, fuzzy
817msgid "Debug feed update"
818msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
77a9d0af 819
8ef7b02e 820#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
821msgid "Mark all feeds as read"
822msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e84e813f 823
8ef7b02e 824#: include/functions.php:1912
bf9b87b5 825#, fuzzy
0717e16b
AD
826msgid "Un/collapse current category"
827msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
77a9d0af 828
8ef7b02e 829#: include/functions.php:1913
e84e813f 830#, fuzzy
0717e16b
AD
831msgid "Toggle combined mode"
832msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 833
8ef7b02e 834#: include/functions.php:1914
e84e813f 835#, fuzzy
0717e16b
AD
836msgid "Go to"
837msgstr "Gå til..."
77a9d0af 838
8ef7b02e 839#: include/functions.php:1916
bf9b87b5 840#, fuzzy
0717e16b
AD
841msgid "Fresh"
842msgstr "Oppdater"
e84e813f 843
8ef7b02e 844#: include/functions.php:1919
0717e16b
AD
845msgid "Tag cloud"
846msgstr "Tag-sky"
d9d5ce4c 847
8ef7b02e 848#: include/functions.php:1921
0717e16b
AD
849#, fuzzy
850msgid "Other"
851msgstr "Andre:"
5c33ecab 852
8ef7b02e 853#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
854msgid "Create label"
855msgstr "Lag merkelapp"
5c33ecab 856
8ef7b02e 857#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
0717e16b
AD
858msgid "Create filter"
859msgstr "Lag filter"
77a9d0af 860
8ef7b02e 861#: include/functions.php:1924
bf9b87b5 862#, fuzzy
0717e16b
AD
863msgid "Un/collapse sidebar"
864msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 865
8ef7b02e 866#: include/functions.php:1925
0717e16b
AD
867#, fuzzy
868msgid "Show help dialog"
869msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 870
8ef7b02e 871#: include/functions.php:2406
be212a00
AD
872#, fuzzy, php-format
873msgid "Search results: %s"
874msgstr "Søkeresultat"
77a9d0af 875
8ef7b02e 876#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
bf9b87b5 877#, fuzzy
be212a00
AD
878msgid "Click to play"
879msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 880
8ef7b02e 881#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
be212a00 882msgid "Play"
4bd24849 883msgstr ""
77a9d0af 884
b3092a2a 885#: include/functions.php:3018
be212a00
AD
886msgid " - "
887msgstr "-"
77a9d0af 888
b3092a2a 889#: include/functions.php:3040 include/functions.php:3357 classes/rpc.php:360
be212a00
AD
890msgid "no tags"
891msgstr "Ingen stikkord"
b16754c3 892
8ef7b02e 893#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
be212a00
AD
894msgid "Edit tags for this article"
895msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
b16754c3 896
b3092a2a 897#: include/functions.php:3079 classes/feeds.php:606
be212a00
AD
898#, fuzzy
899msgid "Originally from:"
900msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 901
b3092a2a 902#: include/functions.php:3092 classes/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:507
fe6d5185
AD
903#, fuzzy
904msgid "Feed URL"
905msgstr "Nyhetsstrøm"
906
b3092a2a 907#: include/functions.php:3121
be212a00
AD
908msgid "Related"
909msgstr ""
77a9d0af 910
b3092a2a
AD
911#: include/functions.php:3148 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
912#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:506
913#: classes/dlg.php:541 classes/dlg.php:572 classes/dlg.php:606
914#: classes/dlg.php:618 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
d56b2d7d
AD
915#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
916#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
0717e16b 917#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
6e2ed9cf 918#: plugins/updater/init.php:330
be212a00
AD
919msgid "Close this window"
920msgstr "Lukk dette vinduet"
2cd99257 921
b3092a2a 922#: include/functions.php:3382
2cd99257 923#, fuzzy
be212a00
AD
924msgid "(edit note)"
925msgstr "Rediger notat"
2cd99257 926
b3092a2a 927#: include/functions.php:3615
be212a00
AD
928msgid "unknown type"
929msgstr "Ukjent type"
77a9d0af 930
8ef7b02e 931#: include/functions.php:3671
be212a00
AD
932#, fuzzy
933msgid "Attachments"
934msgstr "Vedlegg:"
77a9d0af 935
be212a00
AD
936#: include/localized_schema.php:4
937msgid "Title or Content"
938msgstr "Tittel eller innhold"
939
940#: include/localized_schema.php:5
941msgid "Link"
942msgstr "Lenke"
1ab5fe9e 943
be212a00 944#: include/localized_schema.php:6
e84e813f
AD
945msgid "Content"
946msgstr "Innhold"
947
be212a00
AD
948#: include/localized_schema.php:7
949msgid "Article Date"
950msgstr "Artikkeldato"
1ab5fe9e 951
be212a00
AD
952#: include/localized_schema.php:9
953#, fuzzy
954msgid "Delete article"
955msgstr "Fjern artikler"
fe6d5185 956
be212a00
AD
957#: include/localized_schema.php:11
958msgid "Set starred"
959msgstr "Sett som favorittartikkel"
68539f8b 960
b3092a2a
AD
961#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:480
962#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:734
be212a00
AD
963msgid "Publish article"
964msgstr "Publiser artiklen"
77a9d0af 965
be212a00
AD
966#: include/localized_schema.php:13
967msgid "Assign tags"
968msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 969
8ef7b02e 970#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
be212a00
AD
971msgid "Assign label"
972msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 973
be212a00
AD
974#: include/localized_schema.php:15
975msgid "Modify score"
67ae092f
AD
976msgstr ""
977
be212a00
AD
978#: include/localized_schema.php:17
979msgid "General"
980msgstr "Generelt"
67ae092f 981
be212a00
AD
982#: include/localized_schema.php:18
983msgid "Interface"
984msgstr "Grensesnitt"
67ae092f 985
be212a00
AD
986#: include/localized_schema.php:19
987msgid "Advanced"
988msgstr "Avansert"
4bd24849 989
be212a00
AD
990#: include/localized_schema.php:21
991msgid ""
992"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
993"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
994"different feeds to appear only once."
995msgstr ""
996"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale "
997"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er "
998"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en "
999"gang."
1000
1001#: include/localized_schema.php:22
1002msgid ""
1003"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1004"headlines and article content"
1005msgstr ""
1006"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
1007"visning av titler og artikler."
1008
1009#: include/localized_schema.php:23
1010msgid ""
1011"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1012msgstr ""
1013
1014#: include/localized_schema.php:24
1015msgid ""
1016"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1017"your configured e-mail address"
1018msgstr ""
1019"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og "
1020"uleste) tittler til din e-postadresse"
1021
1022#: include/localized_schema.php:25
1023#, fuzzy
1024msgid ""
1025"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1026"article list."
1027msgstr ""
1028"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i "
1029"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
1030"artikler nyhetsstrømmen)."
1031
1032#: include/localized_schema.php:26
1033msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1034msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
1035
1036#: include/localized_schema.php:27
1037msgid ""
1038"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1039"separated list)."
1040msgstr ""
1041"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
1042"bli oppdaget (komma-separert liste)"
1043
1044#: include/localized_schema.php:28
1045msgid ""
1046"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1047"grouped by feeds"
1048msgstr ""
1049"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
1050"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
1051
1052#: include/localized_schema.php:29
1053msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1054msgstr ""
1055
1056#: include/localized_schema.php:30
1057msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1058msgstr ""
1059
1060#: include/localized_schema.php:31
1061msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
4bd24849
AD
1062msgstr ""
1063
be212a00
AD
1064#: include/localized_schema.php:32
1065msgid "Uses UTC timezone"
1066msgstr ""
1067
1068#: include/localized_schema.php:33
1069#, fuzzy
1070msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1071msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
1072
1073#: include/localized_schema.php:34
1074#, fuzzy
1075msgid "Default interval between feed updates"
1076msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
1077
1078#: include/localized_schema.php:35
1079#, fuzzy
1080msgid "Amount of articles to display at once"
1081msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1082
1083#: include/localized_schema.php:36
1084msgid "Allow duplicate posts"
1085msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1086
1087#: include/localized_schema.php:37
1088msgid "Enable feed categories"
1089msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
1090
1091#: include/localized_schema.php:38
1092msgid "Show content preview in headlines list"
1093msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
1094
1095#: include/localized_schema.php:39
1096msgid "Short date format"
1097msgstr "Kort datoformat"
1098
1099#: include/localized_schema.php:40
1100msgid "Long date format"
1101msgstr "Langt datoformat"
1102
1103#: include/localized_schema.php:41
1104msgid "Combined feed display"
1105msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1106
1107#: include/localized_schema.php:42
1108msgid "Hide feeds with no unread messages"
1109msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
1110
1111#: include/localized_schema.php:43
1112msgid "On catchup show next feed"
1113msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
1114
1115#: include/localized_schema.php:44
1116msgid "Sort feeds by unread articles count"
1117msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
1118
be212a00
AD
1119#: include/localized_schema.php:46
1120msgid "Enable e-mail digest"
1121msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1122
1123#: include/localized_schema.php:47
1124msgid "Confirm marking feed as read"
1125msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1126
1127#: include/localized_schema.php:48
1128#, fuzzy
1129msgid "Automatically mark articles as read"
1130msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1131
1132#: include/localized_schema.php:49
1133msgid "Strip unsafe tags from articles"
1134msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
1135
1136#: include/localized_schema.php:50
1137msgid "Blacklisted tags"
1138msgstr "Svartelistede stikkord"
1139
1140#: include/localized_schema.php:51
1141msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1142msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
1143
1144#: include/localized_schema.php:52
1145msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1146msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1147
1148#: include/localized_schema.php:53
1149msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1150msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1151
1152#: include/localized_schema.php:54
1153msgid "Purge unread articles"
1154msgstr "Slett uleste artikler"
1155
1156#: include/localized_schema.php:55
1157msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1158msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
1159
1160#: include/localized_schema.php:56
1161msgid "Group headlines in virtual feeds"
1162msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
1163
1164#: include/localized_schema.php:57
0717e16b 1165#, fuzzy
d56b2d7d 1166msgid "Do not embed images in articles"
be212a00
AD
1167msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
1168
1169#: include/localized_schema.php:58
1170msgid "Enable external API"
1171msgstr ""
1172
1173#: include/localized_schema.php:59
1174msgid "User timezone"
1175msgstr ""
1176
d56b2d7d 1177#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
be212a00
AD
1178#, fuzzy
1179msgid "Customize stylesheet"
1180msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
1181
1182#: include/localized_schema.php:61
1183#, fuzzy
1184msgid "Sort headlines by feed date"
1185msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
1186
1187#: include/localized_schema.php:62
1188msgid "Login with an SSL certificate"
1189msgstr ""
1190
1191#: include/localized_schema.php:63
1192msgid "Try to send digests around specified time"
1193msgstr ""
1194
1195#: include/localized_schema.php:64
1196#, fuzzy
1197msgid "Assign articles to labels automatically"
1198msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1199
b3092a2a 1200#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:458
be212a00
AD
1201msgid "Language:"
1202msgstr "Språk:"
1203
1204#: include/login_form.php:193
1205#, fuzzy
1206msgid "Profile:"
1207msgstr "Fil:"
1208
0717e16b
AD
1209#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
1210#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
be212a00
AD
1211#, fuzzy
1212msgid "Default profile"
1213msgstr "Standard artikkelbegrensning"
1214
1215#: include/login_form.php:205
1216msgid "Use less traffic"
1217msgstr ""
1218
1219#: classes/article.php:25
1220#, fuzzy
1221msgid "Article not found."
1222msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1223
b3092a2a 1224#: classes/handler/public.php:393 plugins/bookmarklets/init.php:38
be212a00
AD
1225#, fuzzy
1226msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1227msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1228
b3092a2a 1229#: classes/handler/public.php:401
be212a00
AD
1230msgid "Title:"
1231msgstr "Tittel:"
1232
b3092a2a 1233#: classes/handler/public.php:403 classes/dlg.php:665
d56b2d7d 1234#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
0717e16b 1235#: plugins/instances/init.php:215
be212a00
AD
1236msgid "URL:"
1237msgstr "Nettadresse:"
1238
b3092a2a 1239#: classes/handler/public.php:405
be212a00
AD
1240#, fuzzy
1241msgid "Content:"
1242msgstr "Innhold"
1243
b3092a2a 1244#: classes/handler/public.php:407
be212a00
AD
1245#, fuzzy
1246msgid "Labels:"
1247msgstr "Merkelapper"
1248
b3092a2a 1249#: classes/handler/public.php:426
be212a00
AD
1250msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1251msgstr ""
1252
b3092a2a 1253#: classes/handler/public.php:428
be212a00
AD
1254msgid "Share"
1255msgstr ""
1256
b3092a2a
AD
1257#: classes/handler/public.php:429 classes/handler/public.php:471
1258#: classes/dlg.php:296 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:408
1259#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/dlg.php:700
1260#: classes/dlg.php:749 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
0717e16b
AD
1261#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
1262#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
d56b2d7d
AD
1263#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
1264#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
0717e16b 1265#: plugins/instances/init.php:251
be212a00
AD
1266msgid "Cancel"
1267msgstr "Avbryt"
1268
b3092a2a 1269#: classes/handler/public.php:450
be212a00
AD
1270#, fuzzy
1271msgid "Not logged in"
1272msgstr "Sist innlogget"
1273
b3092a2a 1274#: classes/handler/public.php:510
be212a00
AD
1275msgid "Incorrect username or password"
1276msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
1277
b3092a2a 1278#: classes/handler/public.php:546 classes/handler/public.php:643
be212a00
AD
1279#, php-format
1280msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1281msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1282
b3092a2a 1283#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:634
be212a00
AD
1284#, php-format
1285msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1286msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
1287
b3092a2a 1288#: classes/handler/public.php:552 classes/handler/public.php:637
be212a00
AD
1289#, fuzzy, php-format
1290msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1291msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1292
b3092a2a 1293#: classes/handler/public.php:555 classes/handler/public.php:640
be212a00
AD
1294#, fuzzy, php-format
1295msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1296msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
1297
b3092a2a 1298#: classes/handler/public.php:558 classes/handler/public.php:646
be212a00
AD
1299#, fuzzy
1300msgid "Multiple feed URLs found."
1301msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
1302
b3092a2a 1303#: classes/handler/public.php:562 classes/handler/public.php:651
be212a00
AD
1304#, fuzzy, php-format
1305msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1306msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1307
b3092a2a 1308#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669
be212a00
AD
1309#, fuzzy
1310msgid "Subscribe to selected feed"
1311msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1312
b3092a2a 1313#: classes/handler/public.php:605 classes/handler/public.php:693
be212a00
AD
1314msgid "Edit subscription options"
1315msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1316
0717e16b 1317#: classes/dlg.php:22
be212a00
AD
1318msgid ""
1319"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1320"preferences to see your new data."
1321msgstr ""
1322
0717e16b
AD
1323#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1324#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
1325#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
d56b2d7d
AD
1326#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
1327#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
0717e16b 1328#: plugins/instances/init.php:287
be212a00
AD
1329#, fuzzy
1330msgid "Select"
1331msgstr "Velg:"
1332
0717e16b
AD
1333#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1334#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
1335#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
1336#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
d56b2d7d
AD
1337#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
1338#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
be212a00
AD
1339msgid "All"
1340msgstr "Alle"
1341
0717e16b
AD
1342#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1343#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
1344#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
1345#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
d56b2d7d
AD
1346#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
1347#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
be212a00
AD
1348msgid "None"
1349msgstr "Ingen"
1350
0717e16b 1351#: classes/dlg.php:69
be212a00
AD
1352#, fuzzy
1353msgid "Create profile"
1354msgstr "Lag filter"
1355
0717e16b 1356#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
be212a00
AD
1357#, fuzzy
1358msgid "(active)"
1359msgstr "Tilpasset"
1360
0717e16b 1361#: classes/dlg.php:156
be212a00
AD
1362#, fuzzy
1363msgid "Remove selected profiles"
1364msgstr "Fjerne valgte filtre?"
1365
0717e16b 1366#: classes/dlg.php:158
be212a00
AD
1367#, fuzzy
1368msgid "Activate profile"
1369msgstr "Fjerne valgte filtre?"
1370
0717e16b 1371#: classes/dlg.php:168
be212a00
AD
1372msgid "Public OPML URL"
1373msgstr ""
1374
0717e16b 1375#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1376#, fuzzy
1377msgid "Your Public OPML URL is:"
1378msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
1379
b3092a2a 1380#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:569
be212a00
AD
1381#, fuzzy
1382msgid "Generate new URL"
1383msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1384
0717e16b 1385#: classes/dlg.php:194
be212a00
AD
1386msgid "Notice"
1387msgstr "Notis"
1388
0717e16b 1389#: classes/dlg.php:200
be212a00
AD
1390msgid ""
1391"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1392"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1393"process or contact instance owner."
1394msgstr ""
1395"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir "
1396"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
1397"start prosessen eller konakt administratoren."
1398
0717e16b 1399#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
be212a00
AD
1400msgid "Last update:"
1401msgstr "Siste oppdatering:"
1402
0717e16b 1403#: classes/dlg.php:209
be212a00
AD
1404msgid ""
1405"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1406"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1407"contact instance owner."
1408msgstr ""
1409"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
1410"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
1411"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
1412"nyhetsstrømmen."
1413
b3092a2a 1414#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:242
be212a00
AD
1415#, fuzzy
1416msgid "Feed or site URL"
1417msgstr "Nyhetsstrøm"
1418
b3092a2a 1419#: classes/dlg.php:248 classes/dlg.php:713 classes/pref/feeds.php:527
d56b2d7d 1420#: classes/pref/feeds.php:747
be212a00
AD
1421msgid "Place in category:"
1422msgstr "Plasser i kategori..."
1423
b3092a2a 1424#: classes/dlg.php:256
be212a00
AD
1425#, fuzzy
1426msgid "Available feeds"
1427msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
1428
b3092a2a 1429#: classes/dlg.php:268 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
d56b2d7d 1430#: classes/pref/feeds.php:783
be212a00
AD
1431msgid "Authentication"
1432msgstr "Autentifisering"
1433
b3092a2a 1434#: classes/dlg.php:272 classes/dlg.php:727 classes/pref/users.php:438
d56b2d7d 1435#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
be212a00
AD
1436msgid "Login"
1437msgstr "Logg inn"
1438
b3092a2a 1439#: classes/dlg.php:275 classes/dlg.php:730 classes/pref/prefs.php:202
d56b2d7d 1440#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
be212a00
AD
1441#, fuzzy
1442msgid "Password"
1443msgstr "Passord:"
1444
b3092a2a 1445#: classes/dlg.php:285
be212a00
AD
1446msgid "This feed requires authentication."
1447msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1448
b3092a2a 1449#: classes/dlg.php:290 classes/dlg.php:346 classes/dlg.php:748
be212a00
AD
1450msgid "Subscribe"
1451msgstr "Abonner"
1452
b3092a2a 1453#: classes/dlg.php:293
be212a00
AD
1454#, fuzzy
1455msgid "More feeds"
1456msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
1457
b3092a2a 1458#: classes/dlg.php:316 classes/dlg.php:407 classes/pref/users.php:368
d56b2d7d 1459#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
be212a00
AD
1460msgid "Search"
1461msgstr "Søk"
1462
b3092a2a 1463#: classes/dlg.php:320
be212a00
AD
1464#, fuzzy
1465msgid "Popular feeds"
1466msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1467
b3092a2a 1468#: classes/dlg.php:321
be212a00
AD
1469#, fuzzy
1470msgid "Feed archive"
1471msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1472
b3092a2a 1473#: classes/dlg.php:324
be212a00
AD
1474#, fuzzy
1475msgid "limit:"
1476msgstr "Antall:"
1477
b3092a2a 1478#: classes/dlg.php:347 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
0717e16b 1479#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
d56b2d7d 1480#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
be212a00
AD
1481msgid "Remove"
1482msgstr "Fjern"
1483
b3092a2a 1484#: classes/dlg.php:358
be212a00
AD
1485msgid "Look for"
1486msgstr ""
1487
b3092a2a 1488#: classes/dlg.php:366
be212a00
AD
1489msgid "Limit search to:"
1490msgstr "Begrens søket til:"
1491
b3092a2a 1492#: classes/dlg.php:382
be212a00
AD
1493msgid "This feed"
1494msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1495
b3092a2a 1496#: classes/dlg.php:414
be212a00
AD
1497msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1498msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
1499
b3092a2a 1500#: classes/dlg.php:437 classes/dlg.php:648 classes/pref/users.php:192
0717e16b 1501#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
d56b2d7d 1502#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
0717e16b
AD
1503#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
1504#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
be212a00
AD
1505msgid "Save"
1506msgstr "Lagre"
1507
b3092a2a 1508#: classes/dlg.php:445
be212a00
AD
1509#, fuzzy
1510msgid "Tag Cloud"
1511msgstr "Tag-sky"
1512
b3092a2a 1513#: classes/dlg.php:514
be212a00
AD
1514msgid "Select item(s) by tags"
1515msgstr ""
1516
b3092a2a 1517#: classes/dlg.php:517
be212a00
AD
1518msgid "Match:"
1519msgstr "Matcher:"
1520
b3092a2a 1521#: classes/dlg.php:519
7b28a986
AD
1522msgid "Any"
1523msgstr ""
1524
b3092a2a 1525#: classes/dlg.php:522
7b28a986
AD
1526#, fuzzy
1527msgid "All tags."
1528msgstr "Ingen stikkord"
1529
b3092a2a 1530#: classes/dlg.php:524
be212a00
AD
1531msgid "Which Tags?"
1532msgstr ""
1533
b3092a2a 1534#: classes/dlg.php:537
be212a00
AD
1535#, fuzzy
1536msgid "Display entries"
1537msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1538
b3092a2a 1539#: classes/dlg.php:549 classes/feeds.php:138
be212a00
AD
1540#, fuzzy
1541msgid "View as RSS"
1542msgstr "Se stikkord"
1543
b3092a2a 1544#: classes/dlg.php:560
be212a00
AD
1545msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1546msgstr ""
1547
b3092a2a 1548#: classes/dlg.php:589 plugins/updater/init.php:304
2cd99257
AD
1549#, fuzzy, php-format
1550msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1551msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1552
b3092a2a 1553#: classes/dlg.php:597
5c33ecab
AD
1554msgid ""
1555"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1556"php"
1557msgstr ""
1558
b3092a2a 1559#: classes/dlg.php:601 classes/pref/users.php:390
2cd99257
AD
1560#, fuzzy
1561msgid "Details"
1562msgstr "Daglig"
1563
b3092a2a 1564#: classes/dlg.php:603
2cd99257
AD
1565msgid "Download"
1566msgstr ""
1567
b3092a2a 1568#: classes/dlg.php:611
0717e16b
AD
1569msgid "Error receiving version information or no new version available."
1570msgstr ""
1571
b3092a2a 1572#: classes/dlg.php:632
2cd99257
AD
1573#, php-format
1574msgid ""
1575"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1576"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1577"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1578msgstr ""
1579
b3092a2a 1580#: classes/dlg.php:659 plugins/instances/init.php:207
be212a00
AD
1581msgid "Instance"
1582msgstr ""
d9d5ce4c 1583
b3092a2a 1584#: classes/dlg.php:668 plugins/instances/init.php:218
0717e16b 1585#: plugins/instances/init.php:315
d9d5ce4c
AD
1586msgid "Instance URL"
1587msgstr ""
1588
b3092a2a 1589#: classes/dlg.php:678 plugins/instances/init.php:229
d9d5ce4c
AD
1590#, fuzzy
1591msgid "Access key:"
1592msgstr "Tilgangsnivå:"
1593
b3092a2a 1594#: classes/dlg.php:681 plugins/instances/init.php:232
0717e16b 1595#: plugins/instances/init.php:316
d9d5ce4c
AD
1596#, fuzzy
1597msgid "Access key"
1598msgstr "Tilgangsnivå"
1599
b3092a2a 1600#: classes/dlg.php:685 plugins/instances/init.php:236
d9d5ce4c
AD
1601msgid "Use one access key for both linked instances."
1602msgstr ""
1603
b3092a2a 1604#: classes/dlg.php:693 plugins/instances/init.php:244
d9d5ce4c
AD
1605#, fuzzy
1606msgid "Generate new key"
1607msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1608
b3092a2a 1609#: classes/dlg.php:697
d9d5ce4c
AD
1610#, fuzzy
1611msgid "Create link"
1612msgstr "Lag"
1613
b3092a2a 1614#: classes/dlg.php:710
e95e7819
AD
1615msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1616msgstr ""
1617
b3092a2a 1618#: classes/dlg.php:719
e95e7819
AD
1619msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1620msgstr ""
1621
b3092a2a 1622#: classes/dlg.php:741
e95e7819
AD
1623#, fuzzy
1624msgid "Feeds require authentication."
1625msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1626
0717e16b
AD
1627#: classes/feeds.php:68
1628#, fuzzy
1629msgid "Visit the website"
1630msgstr "Besøk den offisielle siden"
1631
be212a00 1632#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1633#, fuzzy
1634msgid "View as RSS feed"
1635msgstr "Se nyhetsstrømmene"
1636
be212a00 1637#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1638msgid "Select:"
1639msgstr "Velg:"
1640
be212a00 1641#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1642msgid "Invert"
1643msgstr "Motsatt"
1644
0717e16b
AD
1645#: classes/feeds.php:101
1646#, fuzzy
1647msgid "More..."
1648msgstr "Laster hjelp..."
1649
be212a00 1650#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1651msgid "Selection toggle:"
1652msgstr "Marker utvalg:"
1653
be212a00 1654#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1655msgid "Selection:"
1656msgstr "Utvalg:"
1657
be212a00
AD
1658#: classes/feeds.php:112
1659#, fuzzy
1660msgid "Set score"
1661msgstr "Poeng"
1662
1663#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1664#, fuzzy
1665msgid "Archive"
1666msgstr "Artikkeldato"
1667
be212a00 1668#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1669#, fuzzy
1670msgid "Move back"
1671msgstr "Gå tilbake"
1672
0717e16b
AD
1673#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
1674#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
1675#: classes/pref/filters.php:696
e84e813f
AD
1676#, fuzzy
1677msgid "Delete"
1678msgstr "Standard"
1679
d56b2d7d
AD
1680#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
1681#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1682#, fuzzy
1683msgid "Forward by email"
1684msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1685
d56b2d7d 1686#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1687msgid "Feed:"
1688msgstr "Nyhetsstrøm:"
1689
8ef7b02e 1690#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
e84e813f
AD
1691msgid "Feed not found."
1692msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1693
b3092a2a 1694#: classes/feeds.php:496
e84e813f
AD
1695msgid "mark as read"
1696msgstr "marker som lest"
1697
b3092a2a 1698#: classes/feeds.php:551
6e2ed9cf
AD
1699#, fuzzy
1700msgid "Collapse article"
1701msgstr "Fjern artikler"
1702
8ef7b02e 1703#: classes/feeds.php:696
e84e813f
AD
1704msgid "No unread articles found to display."
1705msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
1706
8ef7b02e 1707#: classes/feeds.php:699
e84e813f
AD
1708msgid "No updated articles found to display."
1709msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
1710
8ef7b02e 1711#: classes/feeds.php:702
e84e813f
AD
1712msgid "No starred articles found to display."
1713msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
1714
8ef7b02e 1715#: classes/feeds.php:706
e84e813f
AD
1716msgid ""
1717"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1718"(see the Actions menu above) or use a filter."
1719msgstr ""
1720"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
1721"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
1722
8ef7b02e 1723#: classes/feeds.php:708
e84e813f
AD
1724msgid "No articles found to display."
1725msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1726
8ef7b02e 1727#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
0717e16b
AD
1728#, fuzzy, php-format
1729msgid "Feeds last updated at %s"
1730msgstr "Oppdateringsfeil"
1731
8ef7b02e 1732#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
0717e16b
AD
1733msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1734msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
1735
8ef7b02e 1736#: classes/feeds.php:894
0717e16b
AD
1737msgid "No feed selected."
1738msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
1739
1740#: classes/backend.php:34
1741msgid "Keyboard Shortcuts"
1742msgstr "Tastatursnarveier"
1743
1744#: classes/backend.php:57
1745msgid "Shift"
1746msgstr ""
1747
1748#: classes/backend.php:60
1749msgid "Ctrl"
1750msgstr ""
1751
1752#: classes/backend.php:84
1753msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1754msgstr ""
1755
1756#: classes/backend.php:99
be212a00
AD
1757msgid "Help topic not found."
1758msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
e84e813f 1759
5c33ecab
AD
1760#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
1761msgid "OPML Utility"
1762msgstr "OPML-verktøy"
e84e813f 1763
5c33ecab 1764#: classes/opml.php:37
e84e813f 1765#, fuzzy
5c33ecab
AD
1766msgid "Importing OPML..."
1767msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 1768
5c33ecab
AD
1769#: classes/opml.php:41
1770msgid "Return to preferences"
1771msgstr "Returner til innstillinger"
e84e813f 1772
5c33ecab
AD
1773#: classes/opml.php:270
1774#, fuzzy, php-format
1775msgid "Adding feed: %s"
1776msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
e84e813f 1777
6c8a161d 1778#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1779#, fuzzy, php-format
1780msgid "Duplicate feed: %s"
1781msgstr "Lag filter"
e84e813f 1782
6c8a161d 1783#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1784#, fuzzy, php-format
1785msgid "Adding label %s"
1786msgstr "Tildel stikkord"
e84e813f 1787
6c8a161d 1788#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1789#, php-format
1790msgid "Duplicate label: %s"
1791msgstr ""
390e733a 1792
6c8a161d 1793#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1794#, php-format
1795msgid "Setting preference key %s to %s"
1796msgstr ""
67ae092f 1797
6c8a161d 1798#: classes/opml.php:339
2cd99257 1799#, fuzzy
5c33ecab
AD
1800msgid "Adding filter..."
1801msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
2cd99257 1802
7b28a986 1803#: classes/opml.php:416
5c33ecab
AD
1804#, fuzzy, php-format
1805msgid "Processing category: %s"
1806msgstr "Plasser i kategori..."
1171c351 1807
0717e16b 1808#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1809msgid "Error: please upload OPML file."
1810msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2cd99257 1811
0717e16b 1812#: classes/opml.php:475
5c33ecab
AD
1813msgid "Error while parsing document."
1814msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
1171c351 1815
0717e16b 1816#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
be212a00
AD
1817msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1818msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1171c351 1819
be212a00
AD
1820#: classes/pref/users.php:27
1821msgid "User details"
1822msgstr "Brukerdetaljer"
1823
1824#: classes/pref/users.php:41
1825msgid "User not found"
1826msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
1827
1828#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1829msgid "Registered"
1830msgstr "Registrert"
1831
1832#: classes/pref/users.php:61
1833msgid "Last logged in"
1834msgstr "Sist innlogget"
1835
1836#: classes/pref/users.php:68
1837msgid "Subscribed feeds count"
1838msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
1839
1840#: classes/pref/users.php:72
1841msgid "Subscribed feeds"
1842msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
1843
1844#: classes/pref/users.php:122
1845msgid "User Editor"
1846msgstr "Brukeradministrering"
1847
1848#: classes/pref/users.php:158
1849msgid "Access level: "
1850msgstr "Tilgangsnivå:"
1851
1852#: classes/pref/users.php:171
1853msgid "Change password to"
1854msgstr "Endre passordet til"
1855
0717e16b 1856#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
d56b2d7d 1857#: classes/pref/feeds.php:799
be212a00
AD
1858msgid "Options"
1859msgstr "Alternativer:"
1860
1861#: classes/pref/users.php:180
1862msgid "E-mail: "
1863msgstr "E-post: "
1864
1865#: classes/pref/users.php:258
1866#, php-format
1867msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1868msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
1869
1870#: classes/pref/users.php:265
1871#, php-format
1872msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1873msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
1171c351 1874
be212a00
AD
1875#: classes/pref/users.php:269
1876#, php-format
1877msgid "User <b>%s</b> already exists."
1878msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1879
1880#: classes/pref/users.php:292
1881#, fuzzy, php-format
1882msgid ""
1883"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1884"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
bf9b87b5 1885msgstr ""
be212a00
AD
1886"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1887"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1888
1889#: classes/pref/users.php:299
1890#, php-format
1891msgid "Notifying <b>%s</b>."
1892msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
1893
1894#: classes/pref/users.php:336
1895msgid "[tt-rss] Password change notification"
1896msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1897
0717e16b
AD
1898#: classes/pref/users.php:386
1899msgid "Create user"
1900msgstr "Lag bruker"
1901
1902#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
1903#: plugins/instances/init.php:296
be212a00
AD
1904msgid "Edit"
1905msgstr "Rediger"
1906
1907#: classes/pref/users.php:396
1908msgid "Reset password"
1909msgstr "Nullstill passordet"
1910
1911#: classes/pref/users.php:439
1912msgid "Access Level"
1913msgstr "Tilgangsnivå"
1914
1915#: classes/pref/users.php:441
1916msgid "Last login"
1917msgstr "Siste innlogging"
1918
0717e16b 1919#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
be212a00
AD
1920msgid "Click to edit"
1921msgstr "Trykk for å endre"
1922
0717e16b 1923#: classes/pref/users.php:482
be212a00
AD
1924msgid "No users defined."
1925msgstr "Ingen brukere er valgt"
1926
0717e16b 1927#: classes/pref/users.php:484
be212a00
AD
1928msgid "No matching users found."
1929msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
1171c351 1930
be212a00
AD
1931#: classes/pref/labels.php:22
1932msgid "Caption"
1933msgstr "Overskrift"
1934
1935#: classes/pref/labels.php:37
5c33ecab 1936#, fuzzy
be212a00
AD
1937msgid "Colors"
1938msgstr "Steng"
1171c351 1939
be212a00 1940#: classes/pref/labels.php:42
d9d5ce4c 1941#, fuzzy
be212a00
AD
1942msgid "Foreground:"
1943msgstr "Forgrunn"
1944
1945#: classes/pref/labels.php:42
1946#, fuzzy
1947msgid "Background:"
1948msgstr "bakgrunn"
d9d5ce4c 1949
be212a00 1950#: classes/pref/labels.php:232
5c33ecab 1951#, php-format
be212a00
AD
1952msgid "Created label <b>%s</b>"
1953msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
1954
1955#: classes/pref/labels.php:287
1956msgid "Clear colors"
1957msgstr "Fjern farger"
1958
1959#: classes/pref/filters.php:57
1960#, fuzzy
1961msgid "Articles matching this filter:"
1962msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1963
1964#: classes/pref/filters.php:94
1965#, fuzzy
1966msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1967msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1968
0717e16b
AD
1969#: classes/pref/filters.php:98
1970msgid ""
1971"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1972"database server regexp implementation."
1973msgstr ""
1974
1975#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
1976#: classes/pref/filters.php:767
be212a00
AD
1977msgid "Match"
1978msgstr "Match"
1979
0717e16b
AD
1980#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
1981#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
be212a00
AD
1982msgid "Add"
1983msgstr "Legg til"
1984
0717e16b 1985#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
be212a00
AD
1986#, fuzzy
1987msgid "Apply actions"
1988msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1989
0717e16b 1990#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
be212a00
AD
1991msgid "Enabled"
1992msgstr "Tillatt"
1993
0717e16b 1994#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
be212a00
AD
1995#, fuzzy
1996msgid "Match any rule"
1997msgstr "Match på:"
1998
0717e16b 1999#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
be212a00
AD
2000msgid "Test"
2001msgstr "Test"
2002
0717e16b 2003#: classes/pref/filters.php:375
be212a00
AD
2004#, php-format
2005msgid "%s on %s in %s"
d9d5ce4c
AD
2006msgstr ""
2007
0717e16b 2008#: classes/pref/filters.php:590
be212a00
AD
2009msgid "Combine"
2010msgstr ""
2011
d56b2d7d 2012#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
be212a00
AD
2013msgid "Rescore articles"
2014msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
2015
0717e16b 2016#: classes/pref/filters.php:726
be212a00
AD
2017msgid "Create"
2018msgstr "Lag"
2019
0717e16b 2020#: classes/pref/filters.php:776
be212a00
AD
2021msgid "on field"
2022msgstr "På felt:"
2023
0717e16b 2024#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
95d40d85 2025#: plugins/digest/digest.js:241
be212a00
AD
2026msgid "in"
2027msgstr "i"
5c33ecab 2028
0717e16b 2029#: classes/pref/filters.php:795
bf9b87b5 2030#, fuzzy
be212a00
AD
2031msgid "Save rule"
2032msgstr "Lagre"
1171c351 2033
0717e16b 2034#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
be212a00
AD
2035#, fuzzy
2036msgid "Add rule"
2037msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2038
0717e16b 2039#: classes/pref/filters.php:818
be212a00
AD
2040msgid "Perform Action"
2041msgstr "Utfør handlingen"
2042
0717e16b 2043#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
2044msgid "with parameters:"
2045msgstr "med parametrene:"
2046
0717e16b 2047#: classes/pref/filters.php:862
be212a00
AD
2048#, fuzzy
2049msgid "Save action"
2050msgstr "Panelhandlinger"
2051
0717e16b 2052#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
be212a00
AD
2053#, fuzzy
2054msgid "Add action"
2055msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2056
be212a00
AD
2057#: classes/pref/prefs.php:17
2058msgid "Old password cannot be blank."
2059msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:22
2062msgid "New password cannot be blank."
2063msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:27
2066msgid "Entered passwords do not match."
2067msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:37
2070msgid "Function not supported by authentication module."
d9d5ce4c
AD
2071msgstr ""
2072
6e2ed9cf 2073#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
2074msgid "The configuration was saved."
2075msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
35f1dd37 2076
6e2ed9cf 2077#: classes/pref/prefs.php:83
be212a00
AD
2078#, php-format
2079msgid "Unknown option: %s"
2080msgstr "Ukjent valg: %s"
2081
6e2ed9cf 2082#: classes/pref/prefs.php:97
be212a00
AD
2083#, fuzzy
2084msgid "Your personal data has been saved."
2085msgstr "Passord har blitt endret."
2086
6e2ed9cf 2087#: classes/pref/prefs.php:137
be212a00
AD
2088#, fuzzy
2089msgid "Personal data / Authentication"
2090msgstr "Autentifisering"
2091
6e2ed9cf 2092#: classes/pref/prefs.php:157
be212a00
AD
2093msgid "Personal data"
2094msgstr "Personlig informasjon"
2095
6e2ed9cf 2096#: classes/pref/prefs.php:167
be212a00 2097msgid "Full name"
5c33ecab 2098msgstr ""
89841c5d 2099
6e2ed9cf 2100#: classes/pref/prefs.php:171
be212a00
AD
2101msgid "E-mail"
2102msgstr "E-post"
2103
6e2ed9cf 2104#: classes/pref/prefs.php:177
be212a00
AD
2105msgid "Access level"
2106msgstr "Tilgangsnivå"
2107
6e2ed9cf 2108#: classes/pref/prefs.php:187
5c33ecab 2109#, fuzzy
be212a00
AD
2110msgid "Save data"
2111msgstr "Lagre"
19556424 2112
6e2ed9cf 2113#: classes/pref/prefs.php:209
be212a00
AD
2114#, fuzzy
2115msgid "Your password is at default value, please change it."
2116msgstr ""
2117"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2118"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
67ae092f 2119
6e2ed9cf 2120#: classes/pref/prefs.php:241
be212a00
AD
2121msgid "Old password"
2122msgstr "Gammelt passord"
2123
6e2ed9cf 2124#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
2125msgid "New password"
2126msgstr "Nytt passord"
2127
6e2ed9cf 2128#: classes/pref/prefs.php:249
be212a00
AD
2129msgid "Confirm password"
2130msgstr "Bekreft passord"
2131
6e2ed9cf 2132#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2133msgid "Change password"
2134msgstr "Endre passord"
2135
6e2ed9cf 2136#: classes/pref/prefs.php:265
be212a00
AD
2137msgid "One time passwords / Authenticator"
2138msgstr ""
19556424 2139
6e2ed9cf 2140#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
00345909 2141#, fuzzy
be212a00
AD
2142msgid "Enter your password"
2143msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
00345909 2144
6e2ed9cf 2145#: classes/pref/prefs.php:305
be212a00
AD
2146#, fuzzy
2147msgid "Disable OTP"
2148msgstr "(Avskrudd)"
5c33ecab 2149
6e2ed9cf 2150#: classes/pref/prefs.php:311
be212a00
AD
2151msgid ""
2152"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2153"would automatically disable OTP."
2154msgstr ""
2155
6e2ed9cf 2156#: classes/pref/prefs.php:313
be212a00
AD
2157msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2158msgstr ""
2159
6e2ed9cf 2160#: classes/pref/prefs.php:354
be212a00
AD
2161msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2162msgstr ""
e8638cc9 2163
6e2ed9cf 2164#: classes/pref/prefs.php:362
e8638cc9 2165#, fuzzy
be212a00
AD
2166msgid "Enable OTP"
2167msgstr "Tillatt"
e8638cc9 2168
6e2ed9cf 2169#: classes/pref/prefs.php:493
be212a00
AD
2170#, fuzzy
2171msgid "Customize"
2172msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2173
6e2ed9cf 2174#: classes/pref/prefs.php:552
be212a00
AD
2175#, fuzzy
2176msgid "Register"
2177msgstr "Registrert"
2178
6e2ed9cf 2179#: classes/pref/prefs.php:556
be212a00 2180msgid "Clear"
5c33ecab 2181msgstr ""
35f1dd37 2182
6e2ed9cf 2183#: classes/pref/prefs.php:562
bf9b87b5 2184#, php-format
be212a00 2185msgid "Current server time: %s (UTC)"
5c33ecab 2186msgstr ""
77a9d0af 2187
6e2ed9cf 2188#: classes/pref/prefs.php:595
be212a00
AD
2189msgid "Save configuration"
2190msgstr "Lagre konfigurasjonen"
77a9d0af 2191
6e2ed9cf 2192#: classes/pref/prefs.php:598
be212a00
AD
2193#, fuzzy
2194msgid "Manage profiles"
2195msgstr "Lag filter"
77a9d0af 2196
6e2ed9cf 2197#: classes/pref/prefs.php:601
be212a00
AD
2198msgid "Reset to defaults"
2199msgstr "Tilbake til standard"
2cd99257 2200
6e2ed9cf 2201#: classes/pref/prefs.php:613
be212a00
AD
2202#, fuzzy
2203msgid "Show additional preferences"
2204msgstr "Forlat innstillinger"
2cd99257 2205
6e2ed9cf 2206#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
0717e16b
AD
2207msgid "Plugins"
2208msgstr ""
2209
6e2ed9cf 2210#: classes/pref/prefs.php:655
0717e16b
AD
2211msgid "System plugins"
2212msgstr ""
2213
6e2ed9cf 2214#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
0717e16b
AD
2215msgid "Plugin"
2216msgstr ""
2217
6e2ed9cf 2218#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
0717e16b
AD
2219#, fuzzy
2220msgid "Description"
2221msgstr "beskrivelse"
2222
6e2ed9cf 2223#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
0717e16b
AD
2224msgid "Version"
2225msgstr ""
2226
6e2ed9cf 2227#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
0717e16b
AD
2228msgid "Author"
2229msgstr ""
2230
6e2ed9cf 2231#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
0717e16b
AD
2232#, fuzzy
2233msgid "Clear data"
2234msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2235
6e2ed9cf 2236#: classes/pref/prefs.php:704
0717e16b
AD
2237msgid "User plugins"
2238msgstr ""
2239
6e2ed9cf 2240#: classes/pref/prefs.php:761
0717e16b
AD
2241#, fuzzy
2242msgid "Enable selected plugins"
2243msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2244
6e2ed9cf 2245#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
be212a00
AD
2246#, fuzzy
2247msgid "Incorrect password"
2248msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
f6d9a4f2 2249
be212a00
AD
2250#: classes/pref/feeds.php:12
2251msgid "Check to enable field"
2252msgstr "Marker for å tillate felt"
ba7f81d8 2253
0717e16b
AD
2254#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
2255#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
2256#: classes/pref/feeds.php:248
be212a00
AD
2257#, fuzzy, php-format
2258msgid "(%d feeds)"
2259msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
fe6d5185 2260
0717e16b 2261#: classes/pref/feeds.php:494
be212a00
AD
2262#, fuzzy
2263msgid "Feed Title"
2264msgstr "Tittel"
fe6d5185 2265
d56b2d7d 2266#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
be212a00
AD
2267msgid "Article purging:"
2268msgstr "Slett artikler:"
77a9d0af 2269
0717e16b 2270#: classes/pref/feeds.php:573
e84e813f 2271msgid ""
be212a00
AD
2272"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2273"requires authentication, except for Twitter feeds."
2cd99257
AD
2274msgstr ""
2275
d56b2d7d 2276#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
be212a00
AD
2277#, fuzzy
2278msgid "Hide from Popular feeds"
2279msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
c4255fdd 2280
d56b2d7d 2281#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2282msgid "Include in e-mail digest"
2283msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2284
d56b2d7d 2285#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
be212a00 2286msgid "Always display image attachments"
e84e813f 2287msgstr ""
89841c5d 2288
d56b2d7d
AD
2289#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
2290msgid "Do not embed images"
2291msgstr ""
2292
2293#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
be212a00
AD
2294msgid "Cache images locally"
2295msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2296
d56b2d7d 2297#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
e84e813f 2298#, fuzzy
be212a00
AD
2299msgid "Mark updated articles as unread"
2300msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2301
d56b2d7d 2302#: classes/pref/feeds.php:658
be212a00
AD
2303#, fuzzy
2304msgid "Icon"
2305msgstr "Handling"
77a9d0af 2306
d56b2d7d 2307#: classes/pref/feeds.php:672
be212a00 2308msgid "Replace"
e84e813f 2309msgstr ""
77a9d0af 2310
d56b2d7d 2311#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2312#, fuzzy
2313msgid "Resubscribe to push updates"
2314msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 2315
d56b2d7d 2316#: classes/pref/feeds.php:698
be212a00 2317msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
e84e813f 2318msgstr ""
fe6d5185 2319
d56b2d7d 2320#: classes/pref/feeds.php:713
be212a00 2321msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
e84e813f
AD
2322msgstr ""
2323
d56b2d7d 2324#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
be212a00
AD
2325msgid "All done."
2326msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 2327
d56b2d7d 2328#: classes/pref/feeds.php:1185
be212a00
AD
2329#, fuzzy
2330msgid "Feeds with errors"
2331msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e95e7819 2332
d56b2d7d 2333#: classes/pref/feeds.php:1205
5c33ecab 2334#, fuzzy
be212a00
AD
2335msgid "Inactive feeds"
2336msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
e84e813f 2337
d56b2d7d 2338#: classes/pref/feeds.php:1242
e84e813f 2339#, fuzzy
be212a00
AD
2340msgid "Edit selected feeds"
2341msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
e84e813f 2342
d56b2d7d 2343#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
e84e813f 2344#, fuzzy
be212a00
AD
2345msgid "Reset sort order"
2346msgstr "Nullstill passordet"
e84e813f 2347
d56b2d7d 2348#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
be212a00
AD
2349#, fuzzy
2350msgid "Batch subscribe"
2351msgstr "Avabonner"
e84e813f 2352
d56b2d7d 2353#: classes/pref/feeds.php:1251
be212a00
AD
2354#, fuzzy
2355msgid "Categories"
2356msgstr "Kategori:"
e84e813f 2357
d56b2d7d 2358#: classes/pref/feeds.php:1254
be212a00
AD
2359#, fuzzy
2360msgid "Add category"
2361msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
e84e813f 2362
d56b2d7d 2363#: classes/pref/feeds.php:1256
be212a00
AD
2364#, fuzzy
2365msgid "(Un)hide empty categories"
2366msgstr "Rediger kategorier"
e84e813f 2367
d56b2d7d 2368#: classes/pref/feeds.php:1260
be212a00
AD
2369#, fuzzy
2370msgid "Remove selected"
2371msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e84e813f 2372
d56b2d7d 2373#: classes/pref/feeds.php:1274
be212a00
AD
2374#, fuzzy
2375msgid "More actions..."
2376msgstr "Handlinger..."
e84e813f 2377
d56b2d7d 2378#: classes/pref/feeds.php:1278
be212a00
AD
2379msgid "Manual purge"
2380msgstr "Slett manuelt"
e84e813f 2381
d56b2d7d 2382#: classes/pref/feeds.php:1282
be212a00
AD
2383msgid "Clear feed data"
2384msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
e84e813f 2385
d56b2d7d 2386#: classes/pref/feeds.php:1333
be212a00
AD
2387msgid "OPML"
2388msgstr "OPML"
e84e813f 2389
d56b2d7d 2390#: classes/pref/feeds.php:1335
be212a00
AD
2391msgid ""
2392"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2393"Tiny RSS settings."
2394msgstr ""
e84e813f 2395
d56b2d7d 2396#: classes/pref/feeds.php:1337
be212a00
AD
2397msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2398msgstr ""
e84e813f 2399
d56b2d7d 2400#: classes/pref/feeds.php:1350
e84e813f 2401#, fuzzy
be212a00
AD
2402msgid "Import my OPML"
2403msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 2404
d56b2d7d 2405#: classes/pref/feeds.php:1354
be212a00
AD
2406msgid "Filename:"
2407msgstr ""
e84e813f 2408
d56b2d7d 2409#: classes/pref/feeds.php:1356
be212a00
AD
2410#, fuzzy
2411msgid "Include settings"
2412msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
e84e813f 2413
d56b2d7d 2414#: classes/pref/feeds.php:1360
be212a00
AD
2415#, fuzzy
2416msgid "Export OPML"
2417msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 2418
d56b2d7d 2419#: classes/pref/feeds.php:1364
be212a00
AD
2420#, fuzzy
2421msgid ""
2422"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2423"knows the URL below."
2424msgstr ""
2425"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
2426"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
fe6d5185 2427
d56b2d7d 2428#: classes/pref/feeds.php:1366
be212a00
AD
2429msgid ""
2430"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2431"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2432msgstr ""
77a9d0af 2433
d56b2d7d 2434#: classes/pref/feeds.php:1369
be212a00
AD
2435msgid "Display published OPML URL"
2436msgstr ""
fe6d5185 2437
d56b2d7d 2438#: classes/pref/feeds.php:1379
be212a00
AD
2439#, fuzzy
2440msgid "Firefox integration"
2441msgstr "Firefox integrering"
2442
d56b2d7d 2443#: classes/pref/feeds.php:1381
be212a00
AD
2444msgid ""
2445"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2446"link below."
bf9b87b5 2447msgstr ""
be212a00
AD
2448"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
2449"ved å trykke på lenken nedenfor."
77a9d0af 2450
d56b2d7d 2451#: classes/pref/feeds.php:1388
0717e16b
AD
2452msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2453msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2454
d56b2d7d 2455#: classes/pref/feeds.php:1396
be212a00
AD
2456#, fuzzy
2457msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2458msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2459
d56b2d7d 2460#: classes/pref/feeds.php:1398
be212a00
AD
2461#, fuzzy
2462msgid "Published articles and generated feeds"
2463msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2464
d56b2d7d 2465#: classes/pref/feeds.php:1400
be212a00
AD
2466msgid ""
2467"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2468"by anyone who knows the URL specified below."
e95e7819 2469msgstr ""
be212a00
AD
2470"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
2471"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
e95e7819 2472
d56b2d7d 2473#: classes/pref/feeds.php:1406
be212a00
AD
2474#, fuzzy
2475msgid "Display URL"
2476msgstr "Vis stikkord"
e84e813f 2477
d56b2d7d 2478#: classes/pref/feeds.php:1409
be212a00
AD
2479msgid "Clear all generated URLs"
2480msgstr ""
2481
d56b2d7d 2482#: classes/pref/feeds.php:1411
bf9b87b5 2483#, fuzzy
be212a00
AD
2484msgid "Articles shared by URL"
2485msgstr "Marker artikkel som favoritt"
8182e647 2486
d56b2d7d 2487#: classes/pref/feeds.php:1413
be212a00 2488msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
e84e813f 2489msgstr ""
fe6d5185 2490
d56b2d7d 2491#: classes/pref/feeds.php:1416
be212a00
AD
2492#, fuzzy
2493msgid "Unshare all articles"
2494msgstr "Uleste artikler"
2495
d56b2d7d 2496#: classes/pref/feeds.php:1494
be212a00
AD
2497#, fuzzy
2498msgid ""
2499"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2500"first):"
2501msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2502
d56b2d7d 2503#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
be212a00
AD
2504#, fuzzy
2505msgid "Click to edit feed"
2506msgstr "Trykk for å endre"
2507
d56b2d7d 2508#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
be212a00
AD
2509#, fuzzy
2510msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2511msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2512
d56b2d7d 2513#: classes/pref/feeds.php:1560
be212a00
AD
2514msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2515msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2516
0717e16b 2517#: plugins/pocket/init.php:30
e935c2bc
AD
2518msgid "Pocket"
2519msgstr ""
1f8c187d 2520
b3092a2a 2521#: plugins/digest/digest_body.php:43
1f8c187d 2522#, fuzzy
e935c2bc
AD
2523msgid ""
2524"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2525"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2526"\t\t\tbrowser settings."
2527msgstr ""
2528"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
2529"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
2530"\t\tnettlesers instillinger."
1f8c187d 2531
b3092a2a 2532#: plugins/digest/digest_body.php:55
e935c2bc
AD
2533#, fuzzy
2534msgid "Back to feeds"
2535msgstr "Trykk for å endre"
1f8c187d 2536
b3092a2a 2537#: plugins/digest/digest_body.php:60
0717e16b
AD
2538msgid "Hello,"
2539msgstr "Hei, "
2540
b3092a2a 2541#: plugins/digest/digest_body.php:66
e935c2bc
AD
2542msgid "Regular version"
2543msgstr ""
2544
6e2ed9cf
AD
2545#: plugins/close_button/init.php:24
2546#, fuzzy
2547msgid "Close article"
2548msgstr "Fjern artikler"
2549
0717e16b
AD
2550#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
2551msgid "Not work safe (click to toggle)"
2552msgstr ""
2553
2554#: plugins/nsfw/init.php:53
2555msgid "NSFW Plugin"
2556msgstr ""
2557
2558#: plugins/nsfw/init.php:80
2559msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2560msgstr ""
2561
2562#: plugins/nsfw/init.php:101
2563#, fuzzy
2564msgid "Configuration saved."
2565msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2566
2567#: plugins/pinterest/init.php:29
e935c2bc
AD
2568msgid "Pinterest"
2569msgstr ""
2570
0717e16b
AD
2571#: plugins/auth_internal/init.php:62
2572#, fuzzy
2573msgid "Please enter your one time password:"
2574msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2575
2576#: plugins/auth_internal/init.php:185
2577msgid "Password has been changed."
2578msgstr "Passord har blitt endret."
2579
2580#: plugins/auth_internal/init.php:187
2581msgid "Old password is incorrect."
2582msgstr "Gammelt passord er feil"
2583
d56b2d7d
AD
2584#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
2585#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
2586msgid "[Forwarded]"
2587msgstr ""
2588
2589#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
2590#, fuzzy
2591msgid "Multiple articles"
2592msgstr "Alle artikler"
2593
2594#: plugins/mailto/init.php:74
2595msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2596msgstr ""
2597
2598#: plugins/mailto/init.php:78
2599#, fuzzy
2600msgid "Forward selected article(s) by email."
2601msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2602
2603#: plugins/mailto/init.php:81
2604msgid ""
2605"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2606msgstr ""
2607
2608#: plugins/mailto/init.php:86
2609#, fuzzy
2610msgid "Close this dialog"
2611msgstr "Lukk dette vinduet"
2612
0717e16b
AD
2613#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2614msgid "Bookmarklets"
2615msgstr ""
2616
2617#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2618msgid ""
2619"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2620"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2621msgstr ""
2622
2623#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2624#, fuzzy, php-format
2625msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2626msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2627
2628#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2629#, fuzzy
2630msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2631msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2632
2633#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2634msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2635msgstr ""
2636
2637#: plugins/import_export/init.php:64
2638msgid "Import and export"
2639msgstr ""
2640
2641#: plugins/import_export/init.php:66
2642#, fuzzy
2643msgid "Article archive"
2644msgstr "Artikkeldato"
2645
2646#: plugins/import_export/init.php:68
2647msgid ""
2648"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2649"or when migrating between tt-rss instances."
2650msgstr ""
2651
2652#: plugins/import_export/init.php:71
2653#, fuzzy
2654msgid "Export my data"
2655msgstr "Eksporter OPML"
2656
2657#: plugins/import_export/init.php:87
2658msgid "Import"
2659msgstr "Importer"
2660
2661#: plugins/import_export/init.php:221
2662#, fuzzy
2663msgid "Could not import: incorrect schema version."
2664msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
2665
2666#: plugins/import_export/init.php:226
2667msgid "Could not import: unrecognized document format."
2668msgstr ""
2669
2670#: plugins/import_export/init.php:385
2671#, php-format
2672msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2673msgstr ""
2674
2675#: plugins/import_export/init.php:391
2676msgid "Could not load XML document."
2677msgstr ""
2678
2679#: plugins/import_export/init.php:403
2680#, fuzzy
2681msgid "Prepare data"
2682msgstr "Lagre"
2683
2684#: plugins/import_export/init.php:424
2685#, php-format
2686msgid ""
2687"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
2688"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
2689msgstr ""
2690
d56b2d7d 2691#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2692msgid "From:"
2693msgstr ""
2694
d56b2d7d 2695#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2696#, fuzzy
2697msgid "To:"
2698msgstr "Topp"
2699
d56b2d7d 2700#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2701#, fuzzy
2702msgid "Subject:"
2703msgstr "Velg:"
2704
d56b2d7d 2705#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2706#, fuzzy
2707msgid "Send e-mail"
2708msgstr "Skift e-post"
2709
0717e16b 2710#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2711#, fuzzy
2712msgid "Edit article note"
2713msgstr "Endre Stikkord"
2714
0717e16b 2715#: plugins/example/init.php:38
e935c2bc
AD
2716#, fuzzy
2717msgid "Example Pane"
2718msgstr "Eksempler"
2719
0717e16b 2720#: plugins/example/init.php:69
e935c2bc
AD
2721msgid "Sample value"
2722msgstr ""
2723
0717e16b 2724#: plugins/example/init.php:75
e935c2bc
AD
2725#, fuzzy
2726msgid "Set value"
2727msgstr "Sett som favorittartikkel"
2728
0717e16b 2729#: plugins/identica/init.php:29
e935c2bc
AD
2730#, fuzzy
2731msgid "Share on identi.ca"
2732msgstr "Tittel"
2733
0717e16b
AD
2734#: plugins/owncloud/init.php:35
2735msgid "Owncloud"
2736msgstr ""
2737
2738#: plugins/owncloud/init.php:59
2739msgid "Owncloud url"
2740msgstr ""
2741
2742#: plugins/owncloud/init.php:74
2743msgid "Bookmark on OwnCloud "
2744msgstr ""
2745
2746#: plugins/instances/init.php:144
e935c2bc
AD
2747#, fuzzy
2748msgid "Linked"
2749msgstr "Lenke"
2750
0717e16b 2751#: plugins/instances/init.php:295
e935c2bc
AD
2752#, fuzzy
2753msgid "Link instance"
2754msgstr "Endre stikkord"
2755
0717e16b 2756#: plugins/instances/init.php:307
e935c2bc
AD
2757msgid ""
2758"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2759"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2760msgstr ""
2761
0717e16b 2762#: plugins/instances/init.php:317
e935c2bc
AD
2763msgid "Last connected"
2764msgstr ""
2765
0717e16b 2766#: plugins/instances/init.php:318
e935c2bc
AD
2767msgid "Status"
2768msgstr ""
2769
0717e16b 2770#: plugins/instances/init.php:319
e935c2bc
AD
2771#, fuzzy
2772msgid "Stored feeds"
2773msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
2774
0717e16b 2775#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2776#, fuzzy
2777msgid "Share by URL"
e84e813f 2778msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 2779
0717e16b 2780#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2781msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2782msgstr ""
1f8c187d 2783
0717e16b 2784#: plugins/flattr/init.php:30
e84e813f 2785#, fuzzy
0717e16b 2786msgid "Flattr this article."
e935c2bc 2787msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1f8c187d 2788
0717e16b 2789#: plugins/googleplus/init.php:29
67ae092f 2790#, fuzzy
e935c2bc
AD
2791msgid "Share on Google+"
2792msgstr "Tittel"
b63d9765 2793
6e2ed9cf 2794#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
95d40d85 2795#: plugins/updater/updater.js:10
fe6d5185 2796#, fuzzy
e935c2bc
AD
2797msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2798msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1f8c187d 2799
6e2ed9cf 2800#: plugins/updater/init.php:310
2cd99257 2801#, fuzzy
e935c2bc
AD
2802msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2803msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
fe6d5185 2804
6e2ed9cf 2805#: plugins/updater/init.php:320
e935c2bc
AD
2806msgid ""
2807"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2808"directory before continuing."
2809msgstr ""
2810
6e2ed9cf 2811#: plugins/updater/init.php:323
e84e813f 2812#, fuzzy
e935c2bc
AD
2813msgid "Ready to update."
2814msgstr "Siste oppdatering:"
2815
6e2ed9cf 2816#: plugins/updater/init.php:328
e935c2bc
AD
2817#, fuzzy
2818msgid "Start update"
2819msgstr "Siste oppdatering:"
fe6d5185 2820
0717e16b
AD
2821#: plugins/tweet/init.php:29
2822#, fuzzy
2823msgid "Share on Twitter"
2824msgstr "Tittel"
2825
d56b2d7d 2826#: js/feedlist.js:215
e84e813f
AD
2827msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2828msgstr ""
2cd99257 2829
d56b2d7d 2830#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
e935c2bc
AD
2831msgid "Mark all articles in %s as read?"
2832msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
2833
e84e813f
AD
2834#: js/functions.js:91
2835msgid ""
2836"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2837"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2838msgstr ""
1f8c187d 2839
0717e16b 2840#: js/functions.js:627
2cd99257 2841#, fuzzy
e84e813f
AD
2842msgid "Date syntax appears to be correct:"
2843msgstr "Gammelt passord er feil"
8182e647 2844
0717e16b 2845#: js/functions.js:630
e84e813f
AD
2846#, fuzzy
2847msgid "Date syntax is incorrect."
2848msgstr "Gammelt passord er feil"
e8638cc9 2849
0717e16b 2850#: js/functions.js:757
d9d5ce4c 2851#, fuzzy
e84e813f
AD
2852msgid "Remove stored feed icon?"
2853msgstr "Fjern lagrede data"
fe6d5185 2854
0717e16b 2855#: js/functions.js:789
e84e813f
AD
2856#, fuzzy
2857msgid "Please select an image file to upload."
2858msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
fe6d5185 2859
0717e16b 2860#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
2861msgid "Upload new icon for this feed?"
2862msgstr ""
fe6d5185 2863
0717e16b 2864#: js/functions.js:808
e84e813f
AD
2865msgid "Please enter label caption:"
2866msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
fe6d5185 2867
0717e16b 2868#: js/functions.js:813
e84e813f
AD
2869msgid "Can't create label: missing caption."
2870msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
fe6d5185 2871
0717e16b 2872#: js/functions.js:856
e84e813f
AD
2873msgid "Subscribe to Feed"
2874msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
fe6d5185 2875
0717e16b 2876#: js/functions.js:883
2cd99257 2877#, fuzzy
e84e813f
AD
2878msgid "Subscribed to %s"
2879msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2cd99257 2880
0717e16b 2881#: js/functions.js:888
e84e813f
AD
2882msgid "Specified URL seems to be invalid."
2883msgstr ""
2884
0717e16b 2885#: js/functions.js:891
e84e813f
AD
2886msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2887msgstr ""
2cd99257 2888
0717e16b 2889#: js/functions.js:944
5c33ecab
AD
2890#, fuzzy
2891msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2892msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
2893
0717e16b 2894#: js/functions.js:948
5c33ecab
AD
2895#, fuzzy
2896msgid "You are already subscribed to this feed."
2897msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
2898
0717e16b 2899#: js/functions.js:1078
5c33ecab
AD
2900#, fuzzy
2901msgid "Edit rule"
2902msgstr "Filtre"
2903
0717e16b 2904#: js/functions.js:1104
2cd99257 2905#, fuzzy
5c33ecab
AD
2906msgid "Edit action"
2907msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2cd99257 2908
0717e16b 2909#: js/functions.js:1141
e84e813f
AD
2910msgid "Create Filter"
2911msgstr "Lag filter"
2cd99257 2912
0717e16b 2913#: js/functions.js:1245
e84e813f
AD
2914msgid ""
2915"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2916"hub again on next feed update."
2917msgstr ""
77a9d0af 2918
d56b2d7d 2919#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
e84e813f
AD
2920msgid "Unsubscribe from %s?"
2921msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
77a9d0af 2922
0717e16b 2923#: js/functions.js:1375
bf9b87b5 2924#, fuzzy
e84e813f
AD
2925msgid "Please enter category title:"
2926msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
fe6d5185 2927
0717e16b 2928#: js/functions.js:1406
e84e813f
AD
2929msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2930msgstr ""
fe6d5185 2931
8ef7b02e 2932#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
e84e813f
AD
2933msgid "You can't edit this kind of feed."
2934msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
b63d9765 2935
0717e16b 2936#: js/functions.js:1612
bf9b87b5 2937#, fuzzy
e84e813f
AD
2938msgid "Edit Feed"
2939msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
fe6d5185 2940
0717e16b 2941#: js/functions.js:1650
e84e813f
AD
2942#, fuzzy
2943msgid "More Feeds"
2944msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
fe6d5185 2945
0717e16b 2946#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
d56b2d7d
AD
2947#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
2948#: js/prefs.js:1355
e84e813f
AD
2949msgid "No feeds are selected."
2950msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 2951
0717e16b 2952#: js/functions.js:1753
e84e813f
AD
2953msgid ""
2954"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2955"be removed."
2956msgstr ""
89841c5d 2957
0717e16b 2958#: js/functions.js:1792
422e7d24 2959#, fuzzy
e84e813f
AD
2960msgid "Feeds with update errors"
2961msgstr "Oppdateringsfeil"
422e7d24 2962
d56b2d7d 2963#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
fe6d5185 2964#, fuzzy
e84e813f
AD
2965msgid "Remove selected feeds?"
2966msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 2967
0717e16b
AD
2968#: js/functions.js:1904
2969msgid "Help"
2970msgstr "Hjelp"
2971
5c33ecab
AD
2972#: js/PrefFeedTree.js:47
2973#, fuzzy
2974msgid "Edit category"
2975msgstr "Rediger kategorier"
2976
2977#: js/PrefFeedTree.js:54
2978#, fuzzy
2979msgid "Remove category"
2980msgstr "Lag kategori"
2981
e84e813f 2982#: js/PrefFilterTree.js:32
fe6d5185 2983#, fuzzy
e84e813f
AD
2984msgid "Inverse"
2985msgstr "(Motsatt)"
7c52319e 2986
e935c2bc 2987#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
2988msgid "Please enter login:"
2989msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
4bd24849 2990
e935c2bc 2991#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
2992msgid "Can't create user: no login specified."
2993msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
4bd24849 2994
0717e16b 2995#: js/prefs.js:117
fe6d5185 2996#, fuzzy
e84e813f
AD
2997msgid "Edit Filter"
2998msgstr "Filtre"
2cd99257 2999
0717e16b 3000#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3001#, fuzzy
3002msgid "Remove filter?"
e84e813f 3003msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3004
0717e16b 3005#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3006msgid "Remove selected labels?"
3007msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
ebb41333 3008
d56b2d7d 3009#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
e84e813f
AD
3010msgid "No labels are selected."
3011msgstr "Ingen merkelapper er markert"
2cd99257 3012
0717e16b 3013#: js/prefs.js:309
e84e813f
AD
3014msgid ""
3015"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
3016"removed."
3017msgstr ""
fe6d5185 3018
9eac0e08 3019#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3020msgid "No users are selected."
3021msgstr "Ingen bruker er markert"
fe6d5185 3022
0717e16b 3023#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3024msgid "Remove selected filters?"
3025msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3026
0717e16b 3027#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3028msgid "No filters are selected."
3029msgstr "Ingen filtre er valgt"
d9d5ce4c 3030
0717e16b 3031#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3032msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3033msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
d9d5ce4c 3034
0717e16b 3035#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3036msgid "Please select only one feed."
3037msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
fe6d5185 3038
0717e16b 3039#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3040msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3041msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
77a9d0af 3042
0717e16b 3043#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3044msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3045msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
390e733a 3046
0717e16b 3047#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3048msgid "Login field cannot be blank."
3049msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
c4255fdd 3050
0717e16b 3051#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3052msgid "Please select only one user."
3053msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
2cd99257 3054
0717e16b 3055#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3056msgid "Reset password of selected user?"
3057msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
2cd99257 3058
0717e16b 3059#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3060msgid "Please select only one filter."
3061msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3062
0717e16b 3063#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3064#, fuzzy
3065msgid "Combine selected filters?"
3066msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3067
0717e16b 3068#: js/prefs.js:684
fe6d5185 3069#, fuzzy
e84e813f
AD
3070msgid "Edit Multiple Feeds"
3071msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
ebb41333 3072
0717e16b 3073#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3074msgid "Save changes to selected feeds?"
3075msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
390e733a 3076
d56b2d7d 3077#: js/prefs.js:797
fe6d5185 3078#, fuzzy
e84e813f
AD
3079msgid "OPML Import"
3080msgstr "Importer"
390e733a 3081
d56b2d7d 3082#: js/prefs.js:824
fe6d5185 3083#, fuzzy
e84e813f
AD
3084msgid "Please choose an OPML file first."
3085msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
390e733a 3086
d56b2d7d 3087#: js/prefs.js:980
e84e813f
AD
3088msgid "Reset to defaults?"
3089msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 3090
d56b2d7d 3091#: js/prefs.js:1099
5c33ecab
AD
3092msgid ""
3093"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3094msgstr ""
89841c5d 3095
d56b2d7d 3096#: js/prefs.js:1126
e84e813f
AD
3097msgid "Remove selected categories?"
3098msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
3099
d56b2d7d 3100#: js/prefs.js:1142
e84e813f
AD
3101msgid "No categories are selected."
3102msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 3103
d56b2d7d 3104#: js/prefs.js:1150
5c33ecab
AD
3105#, fuzzy
3106msgid "Category title:"
3107msgstr "Kategoriredigerer"
3108
d56b2d7d 3109#: js/prefs.js:1181
e84e813f
AD
3110#, fuzzy
3111msgid "Feeds without recent updates"
3112msgstr "Oppdateringsfeil"
77a9d0af 3113
d56b2d7d 3114#: js/prefs.js:1230
e84e813f
AD
3115#, fuzzy
3116msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3117msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
77a9d0af 3118
d56b2d7d 3119#: js/prefs.js:1339
e84e813f
AD
3120msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3121msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 3122
d56b2d7d 3123#: js/prefs.js:1362
e84e813f
AD
3124msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3125msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
77a9d0af 3126
d56b2d7d 3127#: js/prefs.js:1382
e84e813f
AD
3128#, fuzzy
3129msgid "Reset selected labels to default colors?"
3130msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
2cd99257 3131
d56b2d7d 3132#: js/prefs.js:1419
e84e813f
AD
3133msgid "Settings Profiles"
3134msgstr ""
2cd99257 3135
d56b2d7d 3136#: js/prefs.js:1428
e84e813f
AD
3137msgid ""
3138"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3139msgstr ""
2cd99257 3140
d56b2d7d 3141#: js/prefs.js:1446
e84e813f
AD
3142#, fuzzy
3143msgid "No profiles are selected."
3144msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3145
d56b2d7d 3146#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
e84e813f
AD
3147#, fuzzy
3148msgid "Activate selected profile?"
3149msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3150
d56b2d7d 3151#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
e84e813f
AD
3152#, fuzzy
3153msgid "Please choose a profile to activate."
3154msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
2cd99257 3155
d56b2d7d 3156#: js/prefs.js:1531
e84e813f
AD
3157msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3158msgstr ""
2cd99257 3159
d56b2d7d 3160#: js/prefs.js:1550
e84e813f
AD
3161msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3162msgstr ""
fe6d5185 3163
d56b2d7d 3164#: js/prefs.js:1648
e84e813f
AD
3165msgid "Label Editor"
3166msgstr "Merkelappredigerer"
2cd99257 3167
d56b2d7d 3168#: js/prefs.js:1711
e84e813f
AD
3169msgid ""
3170"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3171msgstr ""
fe6d5185 3172
d56b2d7d 3173#: js/prefs.js:1791
e95e7819
AD
3174#, fuzzy
3175msgid "Subscribing to feeds..."
3176msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
3177
d56b2d7d 3178#: js/prefs.js:1828
0717e16b
AD
3179msgid "Clear stored data for this plugin?"
3180msgstr ""
3181
3182#: js/tt-rss.js:120
e84e813f
AD
3183msgid "Mark all articles as read?"
3184msgstr "Marker alle artikler som leste?"
175e79fa 3185
d56b2d7d 3186#: js/tt-rss.js:358
e84e813f
AD
3187msgid "You can't unsubscribe from the category."
3188msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
175e79fa 3189
8ef7b02e 3190#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
e84e813f
AD
3191msgid "Please select some feed first."
3192msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
175e79fa 3193
8ef7b02e 3194#: js/tt-rss.js:514
e84e813f
AD
3195msgid "You can't rescore this kind of feed."
3196msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
67ae092f 3197
8ef7b02e 3198#: js/tt-rss.js:524
e84e813f
AD
3199msgid "Rescore articles in %s?"
3200msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
2cd99257 3201
8ef7b02e 3202#: js/tt-rss.js:694
0717e16b
AD
3203#, fuzzy
3204msgid "Please enable mail plugin first."
3205msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3206
8ef7b02e
AD
3207#: js/tt-rss.js:800
3208#, fuzzy
3209msgid "Please enable embed_original plugin first."
3210msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3211
3212#: js/tt-rss.js:864
fe6d5185 3213#, fuzzy
e84e813f
AD
3214msgid "New version available!"
3215msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
2cd99257 3216
0717e16b 3217#: js/viewfeed.js:104
be212a00
AD
3218#, fuzzy
3219msgid "Cancel search"
3220msgstr "Avbryt"
3221
b3092a2a
AD
3222#: js/viewfeed.js:437 plugins/digest/digest.js:257
3223#: plugins/digest/digest.js:694
e935c2bc
AD
3224msgid "Unstar article"
3225msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3226
b3092a2a
AD
3227#: js/viewfeed.js:442 plugins/digest/digest.js:259
3228#: plugins/digest/digest.js:698
e935c2bc
AD
3229msgid "Star article"
3230msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3231
b3092a2a
AD
3232#: js/viewfeed.js:475 plugins/digest/digest.js:262
3233#: plugins/digest/digest.js:729
e935c2bc
AD
3234msgid "Unpublish article"
3235msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3236
b3092a2a
AD
3237#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
3238#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
8ef7b02e 3239#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
d56b2d7d 3240#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3241msgid "No articles are selected."
3242msgstr "Ingen artikler er valgt."
3243
b3092a2a 3244#: js/viewfeed.js:954
e84e813f
AD
3245msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3246msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3247
b3092a2a 3248#: js/viewfeed.js:982
d9d5ce4c 3249#, fuzzy
e84e813f
AD
3250msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3251msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3252
b3092a2a 3253#: js/viewfeed.js:984
d9d5ce4c 3254#, fuzzy
e84e813f
AD
3255msgid "Delete %d selected articles?"
3256msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
d9d5ce4c 3257
b3092a2a 3258#: js/viewfeed.js:1026
d9d5ce4c 3259#, fuzzy
e84e813f
AD
3260msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3261msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3262
b3092a2a 3263#: js/viewfeed.js:1029
d9d5ce4c 3264#, fuzzy
e84e813f
AD
3265msgid "Move %d archived articles back?"
3266msgstr "Favorittartikler"
d9d5ce4c 3267
b3092a2a 3268#: js/viewfeed.js:1073
e84e813f
AD
3269msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3270msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 3271
b3092a2a 3272#: js/viewfeed.js:1097
e84e813f
AD
3273#, fuzzy
3274msgid "Edit article Tags"
3275msgstr "Endre Stikkord"
77a9d0af 3276
b3092a2a 3277#: js/viewfeed.js:1283
e84e813f
AD
3278msgid "No article is selected."
3279msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3280
b3092a2a 3281#: js/viewfeed.js:1318
e84e813f
AD
3282msgid "No articles found to mark"
3283msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
77a9d0af 3284
b3092a2a 3285#: js/viewfeed.js:1320
e84e813f
AD
3286msgid "Mark %d article(s) as read?"
3287msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3288
b3092a2a 3289#: js/viewfeed.js:1822
e84e813f
AD
3290#, fuzzy
3291msgid "Open original article"
3292msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 3293
8ef7b02e
AD
3294#: js/viewfeed.js:1828
3295#, fuzzy
3296msgid "Display article URL"
3297msgstr "Vis stikkord"
3298
3299#: js/viewfeed.js:1898
bf9b87b5 3300#, fuzzy
e84e813f
AD
3301msgid "Remove label"
3302msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 3303
8ef7b02e 3304#: js/viewfeed.js:1922
e84e813f
AD
3305#, fuzzy
3306msgid "Playing..."
3307msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
77a9d0af 3308
8ef7b02e 3309#: js/viewfeed.js:1923
2cd99257 3310#, fuzzy
e84e813f
AD
3311msgid "Click to pause"
3312msgstr "Trykk for å endre"
2cd99257 3313
8ef7b02e 3314#: js/viewfeed.js:1980
2d6a64af 3315#, fuzzy
be212a00
AD
3316msgid "Please enter new score for selected articles:"
3317msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2d6a64af 3318
8ef7b02e 3319#: js/viewfeed.js:2022
6c8a161d 3320#, fuzzy
be212a00
AD
3321msgid "Please enter new score for this article:"
3322msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
6c8a161d 3323
8ef7b02e
AD
3324#: js/viewfeed.js:2055
3325#, fuzzy
3326msgid "Article URL:"
3327msgstr "Alle artikler"
3328
95d40d85 3329#: plugins/digest/digest.js:71
e935c2bc 3330#, fuzzy
95d40d85
AD
3331msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3332msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
e935c2bc 3333
95d40d85 3334#: plugins/digest/digest.js:289
e935c2bc 3335#, fuzzy
95d40d85
AD
3336msgid "Error: unable to load article."
3337msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
e935c2bc 3338
95d40d85 3339#: plugins/digest/digest.js:447
e935c2bc 3340#, fuzzy
95d40d85
AD
3341msgid "Click to expand article."
3342msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
e935c2bc 3343
95d40d85 3344#: plugins/digest/digest.js:518
e935c2bc 3345#, fuzzy
95d40d85
AD
3346msgid "%d more..."
3347msgstr "Laster hjelp..."
e935c2bc 3348
95d40d85 3349#: plugins/digest/digest.js:525
e935c2bc 3350#, fuzzy
95d40d85
AD
3351msgid "No unread feeds."
3352msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e935c2bc 3353
95d40d85 3354#: plugins/digest/digest.js:632
e935c2bc 3355#, fuzzy
95d40d85
AD
3356msgid "Load more..."
3357msgstr "Laster hjelp..."
e935c2bc 3358
8ef7b02e
AD
3359#: plugins/embed_original/init.js:6
3360msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3361msgstr ""
3362
d56b2d7d
AD
3363#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
3364#, fuzzy
3365msgid "Forward article by email"
3366msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3367
0717e16b
AD
3368#: plugins/import_export/import_export.js:13
3369#, fuzzy
3370msgid "Export Data"
3371msgstr "Eksporter OPML"
3372
3373#: plugins/import_export/import_export.js:40
3374msgid ""
3375"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3376"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3377msgstr ""
3378
3379#: plugins/import_export/import_export.js:93
3380#, fuzzy
3381msgid "Data Import"
3382msgstr "Importer"
3383
3384#: plugins/import_export/import_export.js:112
3385#, fuzzy
3386msgid "Please choose the file first."
3387msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3388
95d40d85 3389#: plugins/instances/instances.js:10
e935c2bc 3390#, fuzzy
95d40d85
AD
3391msgid "Link Instance"
3392msgstr "Endre stikkord"
e935c2bc 3393
95d40d85 3394#: plugins/instances/instances.js:73
e935c2bc 3395#, fuzzy
95d40d85
AD
3396msgid "Edit Instance"
3397msgstr "Endre stikkord"
3398
3399#: plugins/instances/instances.js:122
3400#, fuzzy
3401msgid "Remove selected instances?"
3402msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e935c2bc 3403
95d40d85 3404#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
e935c2bc 3405#, fuzzy
95d40d85
AD
3406msgid "No instances are selected."
3407msgstr "Ingen filtre er valgt"
e935c2bc 3408
95d40d85 3409#: plugins/instances/instances.js:156
e935c2bc 3410#, fuzzy
95d40d85
AD
3411msgid "Please select only one instance."
3412msgstr "Vennligst velg kun et filter"
e935c2bc 3413
95d40d85 3414#: plugins/share/share.js:10
e935c2bc 3415#, fuzzy
95d40d85
AD
3416msgid "Share article by URL"
3417msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3418
3419#: plugins/updater/updater.js:58
3420msgid ""
3421"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3422"before continuing. Please type 'yes' to continue."
3423msgstr ""
3424
6e2ed9cf
AD
3425#~ msgid "Yes"
3426#~ msgstr "Ja"
3427
3428#~ msgid "No"
3429#~ msgstr "Nei"
3430
0717e16b
AD
3431#~ msgid "Comments?"
3432#~ msgstr "Kommentarer?"
3433
3434#~ msgid "Move between feeds"
3435#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
3436
3437#~ msgid "Move between articles"
3438#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
3439
3440#~ msgid "Active article actions"
3441#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
3442
3443#, fuzzy
3444#~ msgid "Dismiss read articles"
3445#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
3446
3447#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3448#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
3449
3450#~ msgid "Scroll article content"
3451#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
3452
3453#~ msgid "Other actions"
3454#~ msgstr "Andre handlinger"
3455
3456#~ msgid "Display this help dialog"
3457#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
3458
3459#, fuzzy
3460#~ msgid "Multiple articles actions"
3461#~ msgstr "Alle artikler"
3462
3463#, fuzzy
3464#~ msgid "Select starred articles"
3465#~ msgstr "Slett uleste artikler"
3466
3467#~ msgid "Feed actions"
3468#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3469
3470#~ msgid "Mark feed as read"
3471#~ msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3472
3473#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3474#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
3475
3476#~ msgid "Press any key to close this window."
3477#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
3478
3479#~ msgid "My Feeds"
3480#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
3481
3482#~ msgid "Other Feeds"
3483#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
3484
3485#~ msgid "Panel actions"
3486#~ msgstr "Panelhandlinger"
3487
3488#~ msgid "Top 25 feeds"
3489#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
3490
3491#~ msgid "Edit feed categories"
3492#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
3493
3494#~ msgid "Focus search (if present)"
3495#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
3496
3497#~ msgid ""
3498#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
3499#~ "configuration and your access level."
3500#~ msgstr ""
3501#~ "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
3502#~ "avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
3503
3504#, fuzzy
3505#~ msgid "Open article in new tab"
3506#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
3507
3508#~ msgid "Select theme"
3509#~ msgstr "Velg utseende"
3510
3511#~ msgid "Right-to-left content"
3512#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
3513
3514#, fuzzy
3515#~ msgid "Cache content locally"
3516#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
3517
3518#, fuzzy
3519#~ msgid "Loading..."
3520#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
3521
3522#, fuzzy
3523#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3524#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
3525
95d40d85
AD
3526#~ msgid "Magpie"
3527#~ msgstr "Magpie"
3528
3529#~ msgid "SimplePie"
3530#~ msgstr "SimplePie"
3531
3532#~ msgid "using"
3533#~ msgstr "bruker"
e935c2bc 3534
6c8a161d 3535#, fuzzy
be212a00
AD
3536#~ msgid "match on"
3537#~ msgstr "Match på:"
3538
3539#~ msgid "Title or content"
3540#~ msgstr "Tittel eller innhold"
3541
3542#, fuzzy
3543#~ msgid "Your request could not be completed."
3544#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
3545
3546#, fuzzy
3547#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3548#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3549
3550#, fuzzy
3551#~ msgid "Original article"
3552#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 3553
be212a00
AD
3554#, fuzzy
3555#~ msgid "Update feed"
3556#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 3557
be212a00
AD
3558#, fuzzy
3559#~ msgid "With subcategories"
3560#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 3561
5c33ecab
AD
3562#, fuzzy
3563#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3564#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
3565
3566#, fuzzy
3567#~ msgid "is already imported."
3568#~ msgstr "Allerede importert."
3569
3570#, fuzzy
3571#~ msgid "OK"
3572#~ msgstr "OK!"
3573
5c33ecab
AD
3574#~ msgid "before"
3575#~ msgstr "før"
3576
3577#~ msgid "after"
3578#~ msgstr "etter"
3579
3580#~ msgid "Check it"
3581#~ msgstr "Sjekk det"
3582
5c33ecab
AD
3583#~ msgid "Inverse match"
3584#~ msgstr "Motsatt markering"
3585
3586#, fuzzy
3587#~ msgid "Apply to category"
3588#~ msgstr "Plasser i kategori..."
3589
5c33ecab
AD
3590#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3591#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
3592
3593#~ msgid "No feed categories defined."
3594#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
3595
3596#, fuzzy
3597#~ msgid "Remove selected categories"
3598#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
3599
5c33ecab
AD
3600#, fuzzy
3601#~ msgid "Twitter"
3602#~ msgstr "Tittel"
3603
3604#, fuzzy
3605#~ msgid "Clear stored credentials"
3606#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3607
5c33ecab
AD
3608#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
3609#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
3610
5c33ecab
AD
3611#~ msgid "Attachment:"
3612#~ msgstr "Vedlegg:"
3613
3614#~ msgid "Subscribing to feed..."
3615#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
3616
3617#, fuzzy
3618#~ msgid "Filter Test Results"
3619#~ msgstr "Filteruttrykk"
3620
3621#, fuzzy
3622#~ msgid "Feed Categories"
3623#~ msgstr "Kategori:"
3624
76428e4b
AD
3625#~ msgid ""
3626#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
3627#~ "next feed with unread articles."
3628#~ msgstr ""
3629#~ "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
3630#~ "uleste artikler."
3631
e84e813f
AD
3632#, fuzzy
3633#~ msgid "Importing using DOMXML."
3634#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 3635
e84e813f
AD
3636#, fuzzy
3637#~ msgid "Importing using DOMDocument."
3638#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 3639
e84e813f
AD
3640#~ msgid ""
3641#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
3642#~ msgstr ""
3643#~ "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under "
3644#~ "5."
1d004f12 3645
b63d9765 3646#, fuzzy
e84e813f
AD
3647#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
3648#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 3649
2cd99257 3650#, fuzzy
e84e813f
AD
3651#~ msgid "Publish"
3652#~ msgstr "Publisert"
3653
3654#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
3655#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
3656
3657#~ msgid "Content filtering"
3658#~ msgstr "Innholdsfiltering"
3659
3660#~ msgid ""
3661#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
3662#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
3663#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
3664#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
3665#~ msgstr ""
3666#~ "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. "
3667#~ "Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til "
3668#~ "databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med "
3669#~ "regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette."
3670#~ "Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore "
3671#~ "eller små bokstaver."
3672
3673#~ msgid ""
3674#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
3675#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
3676#~ "globally and for some specific feed."
3677#~ msgstr ""
3678#~ "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, "
3679#~ "markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi "
3680#~ "poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte "
3681#~ "nyhetsstrøm."
3682
3683#~ msgid ""
3684#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
3685#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
3686#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
3687#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
3688#~ "containing string XYZZY in title."
3689#~ msgstr ""
3690#~ "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. "
3691#~ "Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle "
3692#~ "handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det "
3693#~ "matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY "
3694#~ "i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke "
3695#~ "inneholder XYZZY i tittelen."
3696
3697#~ msgid "See also:"
3698#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 3699
e84e813f
AD
3700#~ msgid "short_desc"
3701#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 3702
e8638cc9 3703#, fuzzy
e84e813f
AD
3704#~ msgid "Remove:"
3705#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 3706
67ae092f 3707#, fuzzy
e84e813f
AD
3708#~ msgid "Assign:"
3709#~ msgstr "Tildel stikkord:"
3710
3711#~ msgid "Toggle category reordering mode"
3712#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
3713
3714#~ msgid "Update all feeds"
3715#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
3716
3717#~ msgid "Sort by name or unread count"
3718#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
3719
3720#, fuzzy
3721#~ msgid "feeds"
3722#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
3723
3724#, fuzzy
3725#~ msgid "headlines"
3726#~ msgstr "Siste artikler:"
3727
3728#~ msgid "Click to expand article"
3729#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3730
3731#, fuzzy
3732#~ msgid "Unable to load article."
3733#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
3734
d9d5ce4c
AD
3735#~ msgid "Update post on checksum change"
3736#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
3737
3738#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
3739#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
3740
3741#~ msgid "Set articles as unread on update"
3742#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
3743
3744#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3745#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
3746
3747#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3748#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
3749
3750#~ msgid "Error: can't find body element."
3751#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
3752
3753#, fuzzy
3754#~ msgid "No profiles selected."
3755#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
3756
b6bf3e74
AD
3757#~ msgid "Unknown error"
3758#~ msgstr "Ukjent feil"
3759
3760#~ msgid ""
3761#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
3762#~ "local configuration."
3763#~ msgstr ""
3764#~ "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
3765#~ "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
3766
e8638cc9
AD
3767#~ msgid "Publish article with a note"
3768#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
3769
e8638cc9
AD
3770#, fuzzy
3771#~ msgid "View article"
3772#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 3773
359866ab
AD
3774#, fuzzy
3775#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
3776#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
3777
3778#, fuzzy
3779#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
3780#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3781
2cd99257
AD
3782#, fuzzy
3783#~ msgid "Fatal Exception"
3784#~ msgstr "Alvorlig feil"
3785
2cd99257
AD
3786#~ msgid "audio/mpeg"
3787#~ msgstr "Lyd/mpeg"
3788
2cd99257
AD
3789#~ msgid "Enable offline reading"
3790#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
3791
3792#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3793#~ msgstr ""
3794#~ "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten "
3795#~ "internett-tilgang med Google Gears."
3796
2cd99257
AD
3797#~ msgid "Default article limit"
3798#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
3799
3800#~ msgid ""
3801#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
3802#~ "disables)."
3803#~ msgstr ""
3804#~ "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
3805#~ "fjerner funksjonen)."
3806
3807#~ msgid "Enable search toolbar"
3808#~ msgstr "Vis søkelinjen"
3809
3810#~ msgid "Open article links in new browser window"
3811#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
3812
3813#~ msgid ""
3814#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
3815#~ msgstr ""
3816#~ "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
3817#~ "hvis tomt felt."
3818
3819#~ msgid "Hide feedlist"
3820#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
3821
3822#~ msgid ""
3823#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3824#~ "for small screens."
3825#~ msgstr ""
3826#~ "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
3827#~ "brukbart for små skjermer."
3828
2cd99257
AD
3829#~ msgid "Enable labels"
3830#~ msgstr "Tillat merkelapper"
3831
3832#~ msgid ""
3833#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3834#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3835#~ "Use with caution."
3836#~ msgstr ""
3837#~ "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde "
3838#~ "SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på "
3839#~ "nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
3840
3841#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3842#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
3843
3844#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3845#~ msgstr ""
3846#~ "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet "
3847#~ "på brukergrensesnittet."
3848
3849#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3850#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
3851
3852#~ msgid ""
3853#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3854#~ msgstr ""
3855#~ "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte "
3856#~ "podcaster."
3857
3858#~ msgid ""
3859#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3860#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3861#~ "\t\tbrowser settings."
3862#~ msgstr ""
3863#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3864#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3865#~ "\t\tnettlesers instillinger."
3866
3867#, fuzzy
3868#~ msgid "Activate"
3869#~ msgstr "Tilpasset"
3870
3871#~ msgid ""
3872#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3873#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3874#~ msgstr ""
3875#~ "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen "
3876#~ "er mest sannsynlig en feil."
3877
3878#~ msgid "Feed Browser"
3879#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
3880
3881#~ msgid "Update Errors"
3882#~ msgstr "Oppdaterer feil"
3883
2cd99257
AD
3884#~ msgid "Show last article times"
3885#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
3886
3887#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3888#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
3889
3890#, fuzzy
3891#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3892#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
3893
3894#, fuzzy
3895#~ msgid "No matching feeds found."
3896#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
3897
3898#~ msgid "Filter Editor"
3899#~ msgstr "Filteradministrering"
3900
3901#~ msgid "Field"
3902#~ msgstr "Felt"
3903
3904#~ msgid "Params"
3905#~ msgstr "Parametre"
3906
2cd99257
AD
3907#~ msgid "No filters defined."
3908#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
3909
2cd99257
AD
3910#~ msgid "Click to change color"
3911#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
3912
3913#~ msgid "No labels defined."
3914#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
3915
3916#~ msgid "No matching labels found."
3917#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
3918
3919#~ msgid "custom color:"
3920#~ msgstr "valgfri farge:"
3921
3922#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3923#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
3924
3925#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3926#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
3927
3928#~ msgid "Error: No feed URL given."
3929#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
3930
3931#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3932#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
3933
3934#, fuzzy
3935#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3936#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
3937
3938#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3939#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
3940
3941#~ msgid "No OPML file to upload."
3942#~ msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
3943
3944#~ msgid "Save current configuration?"
3945#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
3946
3947#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3948#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
3949
3950#~ msgid "Please enter new label background color:"
3951#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
3952
c19dd6b7
AD
3953#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3954#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
3955
b63d9765
AD
3956#~ msgid "Tags"
3957#~ msgstr "Stikkord"
3958
3959#~ msgid "Show article summary in new window"
3960#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
3961
3962#~ msgid "toggle unread"
3963#~ msgstr "sett som ulest"
3964
3965#~ msgid "(remove)"
3966#~ msgstr "(fjern)"
3967
3968#~ msgid "Offline reading"
3969#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
3970
3971#~ msgid "Cancel synchronization"
3972#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
3973
3974#~ msgid "Synchronize"
3975#~ msgstr "Synkroniser"
3976
3977#~ msgid "Remove stored data"
3978#~ msgstr "Fjern lagrede data"
3979
3980#~ msgid "Go offline"
3981#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
3982
3983#~ msgid "Go online"
3984#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
3985
b63d9765
AD
3986#~ msgid "Reset UI layout"
3987#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
3988
3989#~ msgid "Drag me to resize panels"
3990#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
3991
3992#~ msgid "Showing most popular tags "
3993#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
3994
3995#, fuzzy
3996#~ msgid "more tags"
3997#~ msgstr "Ingen stikkord"
3998
3999#~ msgid "Link to feed:"
4000#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4001
4002#~ msgid "Not linked"
4003#~ msgstr "Ikke linket til"
4004
4005#~ msgid "(linked to %s)"
4006#~ msgstr "(koblet til %s)"
4007
4008#~ msgid "E-mail has been changed."
4009#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4010
4011#~ msgid "Change e-mail"
4012#~ msgstr "Skift e-post"
4013
4014#~ msgid "Please wait..."
4015#~ msgstr "Vennligst vent..."
4016
4017#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
4018#~ msgstr ""
4019#~ "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
4020
4021#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4022#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4023
4024#~ msgid "Synchronizing categories..."
4025#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4026
4027#~ msgid "Synchronizing labels..."
4028#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4029
4030#~ msgid "Synchronizing articles..."
4031#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4032
4033#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4034#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4035
4036#~ msgid "Last sync: %s"
4037#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4038
4039#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4040#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4041
4042#~ msgid "Synchronizing..."
4043#~ msgstr "Synkroniserer..."
4044
4045#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4046#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4047
4048#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
4049#~ msgstr ""
4050#~ "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
4051
4052#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4053#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4054
4055#~ msgid ""
4056#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
4057#~ "computer. Continue?"
4058#~ msgstr ""
4059#~ "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
4060#~ "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
4061
4062#~ msgid ""
4063#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
4064#~ "offline?"
4065#~ msgstr ""
4066#~ "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
4067#~ "muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
4068
b63d9765
AD
4069#~ msgid "Reset category order?"
4070#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4071
4bd24849
AD
4072#~ msgid "No feeds to display."
4073#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4074
4075#~ msgid "Published Articles"
4076#~ msgstr "Publiserte artikler"
4077
4078#, fuzzy
4079#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4080#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4081
4082#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4083#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4084
e6e121db
AD
4085#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4086#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4087
6cb89bc6
AD
4088#~ msgid "Remove selected users?"
4089#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4090
bf9b87b5
AD
4091#~ msgid "Adding feed..."
4092#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4093
bf9b87b5
AD
4094#~ msgid "Adding user..."
4095#~ msgstr "Legger til bruker.."
1d004f12 4096
bf9b87b5
AD
4097#~ msgid "Assign score to article:"
4098#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4099
bf9b87b5
AD
4100#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4101#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4102
bf9b87b5
AD
4103#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4104#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4105
bf9b87b5
AD
4106#~ msgid "Category reordering disabled"
4107#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4108
bf9b87b5
AD
4109#~ msgid "Category reordering enabled"
4110#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4111
bf9b87b5
AD
4112#, fuzzy
4113#~ msgid "Changing password..."
4114#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4115
bf9b87b5
AD
4116#~ msgid "Clearing feed..."
4117#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1d004f12 4118
bf9b87b5
AD
4119#~ msgid "Clearing selected feed..."
4120#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
1d004f12 4121
bf9b87b5
AD
4122#~ msgid "comments"
4123#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 4124
bf9b87b5
AD
4125#~ msgid "Could not change feed URL."
4126#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4127
bf9b87b5
AD
4128#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4129#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4130
bf9b87b5
AD
4131#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4132#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4133
bf9b87b5
AD
4134#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4135#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4136
bf9b87b5
AD
4137#~ msgid "Failed to load article in new window"
4138#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4139
bf9b87b5
AD
4140#~ msgid "Failed to open window for the article"
4141#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4142
bf9b87b5
AD
4143#, fuzzy
4144#~ msgid "Feed icon removed."
4145#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1d004f12 4146
bf9b87b5
AD
4147#~ msgid "Local data removed."
4148#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4149
bf9b87b5
AD
4150#~ msgid "Mark as read:"
4151#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4152
bf9b87b5
AD
4153#~ msgid "Marking all feeds as read..."
4154#~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
1d004f12 4155
bf9b87b5
AD
4156#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4157#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4158
bf9b87b5
AD
4159#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4160#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4161
bf9b87b5
AD
4162#~ msgid "Removing feed..."
4163#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
1d004f12 4164
bf9b87b5
AD
4165#~ msgid "Removing filter..."
4166#~ msgstr "Fjerner filter..."
1d004f12 4167
bf9b87b5
AD
4168#~ msgid "Removing offline data..."
4169#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4170
bf9b87b5
AD
4171#~ msgid "Removing selected categories..."
4172#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
c4255fdd 4173
bf9b87b5
AD
4174#~ msgid "Removing selected filters..."
4175#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
1d004f12 4176
bf9b87b5
AD
4177#~ msgid "Removing selected labels..."
4178#~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e3e975e6 4179
bf9b87b5
AD
4180#, fuzzy
4181#~ msgid "Removing selected profiles..."
4182#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
097c6b00 4183
bf9b87b5
AD
4184#~ msgid "Removing selected users..."
4185#~ msgstr "Fjerner markerte brukere..."
1d004f12 4186
bf9b87b5
AD
4187#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4188#~ msgstr ""
4189#~ "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 4190
bf9b87b5
AD
4191#~ msgid "Rescoring articles..."
4192#~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
1d004f12 4193
bf9b87b5
AD
4194#~ msgid "Resetting password for selected user..."
4195#~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
32ccaf08 4196
bf9b87b5
AD
4197#~ msgid "Saving article tags..."
4198#~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
35f1dd37 4199
bf9b87b5
AD
4200#~ msgid "Saving feed..."
4201#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
7c52319e 4202
bf9b87b5
AD
4203#~ msgid "Saving feeds..."
4204#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4205
bf9b87b5
AD
4206#~ msgid "Saving filter..."
4207#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4208
bf9b87b5
AD
4209#~ msgid "Saving user..."
4210#~ msgstr "Lagrer bruker..."
7c52319e 4211
bf9b87b5
AD
4212#~ msgid "Selection"
4213#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4214
bf9b87b5
AD
4215#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4216#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4217
bf9b87b5
AD
4218#~ msgid "Trying to change e-mail..."
4219#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 4220
29096c6d 4221#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4222#~ msgid "Upload failed."
4223#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
4224
4225#~ msgid ""
4226#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4227#~ msgstr ""
4228#~ "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
4229#~ "uten internett-tilgang."
4230
4231#~ msgid ""
4232#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
4233#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
4234#~ msgstr ""
4235#~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du "
4236#~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 4237
8182e647
AD
4238#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4239#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4240
8182e647
AD
4241#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4242#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4243
8182e647
AD
4244#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4245#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4246
8182e647
AD
4247#~ msgid "Trying to change address..."
4248#~ msgstr "Prøver å endre adressen..."
4249
4250#~ msgid "Trying to change password..."
4251#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4252
4253#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
4254#~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
4255
4256#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4257#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4258
8182e647
AD
4259#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4260#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4261
4262#~ msgid "Done."
4263#~ msgstr "Ferdig."
4264
8182e647
AD
4265#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4266#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4267
4268#~ msgid "Themes"
4269#~ msgstr "Utseender"
4270
4271#~ msgid "Change theme"
4272#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4273
c4255fdd 4274#, fuzzy
8182e647
AD
4275#~ msgid "Hide read items"
4276#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4277
8182e647
AD
4278#, fuzzy
4279#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4280#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4281
c4255fdd
AD
4282#~ msgid "Searched for"
4283#~ msgstr "Søkte etter"
4284
4285#~ msgid "More feeds..."
4286#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4287
4288#~ msgid "Toggle Feedlist"
4289#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4290
4291#~ msgid "Search:"
4292#~ msgstr "Søk:"
4293
4294#~ msgid "Order:"
4295#~ msgstr "Rekkefølge:"
4296
4297#~ msgid "browse more"
4298#~ msgstr "utforsk videre"
4299
4300#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4301#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4302
c4255fdd
AD
4303#~ msgid "Show"
4304#~ msgstr "Vis"
4305
4306#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4307#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4308
4309#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4310#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4311
4312#~ msgid "(Hidden)"
4313#~ msgstr "(Skjult)"
4314
4315#~ msgid "Recategorize"
4316#~ msgstr "Rekategoriser"
4317
c4255fdd
AD
4318#~ msgid "Generate another link"
4319#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4320
29096c6d
AD
4321#~ msgid "Back"
4322#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4323
29096c6d
AD
4324#~ msgid "View:"
4325#~ msgstr "Vis:"
4326
29096c6d
AD
4327#~ msgid "Page"
4328#~ msgstr "Side"
4329
29096c6d
AD
4330#~ msgid "Tags:"
4331#~ msgstr "Stikkord:"
4332
4333#~ msgid "Mark as unread"
4334#~ msgstr "Sett som ulest"
4335
29096c6d
AD
4336#~ msgid "Where:"
4337#~ msgstr "Hvor:"
4338
29096c6d
AD
4339#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4340#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4341
68539f8b
AD
4342#, fuzzy
4343#~ msgid "Click to view"
4344#~ msgstr "Trykk for å endre"
4345
e117ab70
AD
4346#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4347#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4348
4349#~ msgid "This program requires cookies "
4350#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4351
4352#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4353#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4354
e117ab70
AD
4355#~ msgid "filter_type_descr"
4356#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4357
4358#~ msgid "action_description"
4359#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4360
4481d791
AD
4361#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4362#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4363
4481d791
AD
4364#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4365#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4366
4481d791
AD
4367#~ msgid "Saving label..."
4368#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4369
4481d791
AD
4370#~ msgid "Please select only one label."
4371#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4372
4481d791
AD
4373#~ msgid "Please select only one category."
4374#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4375
4481d791
AD
4376#~ msgid "Address changed."
4377#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4378
be9d09a1 4379#~ msgid ""
4481d791 4380#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
be9d09a1 4381#~ msgstr ""
4481d791 4382#~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 4383
4481d791
AD
4384#~ msgid "Rescoring feeds..."
4385#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
7a1ecd39 4386
19556424
AD
4387#, fuzzy
4388#~ msgid "Restart in offline mode"
4389#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4390
390e733a
AD
4391#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4392#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4393
4394#~ msgid ""
4395#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4396#~ msgstr ""
4397#~ "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
4398
4399#~ msgid ""
4400#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
4401#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
4402#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4403#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
4404#~ "config.php to 'utf8'."
4405#~ msgstr ""
4406#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
4407#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt "
4408#~ "databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4409#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i "
4410#~ "config.php til 'utf8'."
4411
4412#~ msgid "Converting database..."
4413#~ msgstr "Konverterer database..."
4414
4415#~ msgid ""
4416#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4417#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4418#~ msgstr ""
4419#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4420#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4421
4422#~ msgid ""
4423#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4424#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4425
4426#~ msgid ""
4427#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4428#~ "\t\t\toption from config.php\n"
4429#~ msgstr ""
4430#~ "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette "
4431#~ "valget fra config.php\n"
4432
4433#~ msgid ""
4434#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
4435#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
4436#~ "them \n"
4437#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4438#~ msgstr ""
4439#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</"
4440#~ "b>\n"
4441#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst "
4442#~ "fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
4443
4444#~ msgid ""
4445#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4446#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4447#~ msgstr ""
4448#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4449#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4450
4451#~ msgid ""
4452#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4453#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4454#~ msgstr ""
4455#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave "
4456#~ "av PHP \n"
4457#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4458
4459#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4460#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4461
4462#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4463#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4464
4465#, fuzzy
4466#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4467#~ msgstr ""
4468#~ "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
4469#~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME"
4470
4471#~ msgid ""
4472#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4473#~ msgstr ""
4474#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
4475
4476#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4477#~ msgstr ""
4478#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold "
4479#~ "til MySQL"
4480
4481#~ msgid ""
4482#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
4483#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
4484#~ msgstr ""
4485#~ "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og "
4486#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
4487
4488#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4489#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4490
4491#~ msgid ""
4492#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
4493#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
4494#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4495#~ msgstr ""
4496#~ "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette "
4497#~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://"
4498#~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
4499
89841c5d
AD
4500#~ msgid "Unknown Error"
4501#~ msgstr "Ukjent feil"
4502
89841c5d
AD
4503#~ msgid "Feed information:"
4504#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4505
4506#~ msgid "Site:"
4507#~ msgstr "Side:"
4508
4509#~ msgid "Last updated:"
4510#~ msgstr "Siste oppdatering:"
4511
89841c5d
AD
4512#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4513#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
4514
4515#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4516#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
4517
4518#~ msgid "Top 25"
4519#~ msgstr "Topp 25"
4520
4521#~ msgid "Content Filtering"
4522#~ msgstr "Innholdsfilter"
4523
89841c5d
AD
4524#~ msgid "User Manager"
4525#~ msgstr "Brukeradministrering"
4526
1171c351
AD
4527#~ msgid "Toggle:"
4528#~ msgstr "Vis:"
4529
4530#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4531#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
4532
4533#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4534#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
4535
4536#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4537#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
4538
4539#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4540#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
4541
4542#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4543#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
4544
4545#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4546#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
4547
4548#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4549#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
4550
4551#, fuzzy
4552#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4553#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4554
4555#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4556#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4557
4558#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4559#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
4560
4561#~ msgid ""
4562#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
4563#~ "case you are interested in them too."
4564#~ msgstr ""
4565#~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer "
4566#~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
4567
bf996dfa
AD
4568#~ msgid "Match "
4569#~ msgstr "Match"
4570
bf996dfa
AD
4571#~ msgid "Title contains"
4572#~ msgstr "Tittel inneholder"
4573
4574#~ msgid "Content contains"
4575#~ msgstr "Innholdet inneholder"
4576
4577#~ msgid "Score equals"
4578#~ msgstr "Poeng er lik"
4579
4580#~ msgid "Score is greater than"
4581#~ msgstr "Fler poeng enn"
4582
4583#~ msgid "Score is less than"
4584#~ msgstr "Færre poeng enn"
4585
4586#~ msgid "Articles newer than X hours"
4587#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
4588
4589#~ msgid "Articles newer than X days"
4590#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
4591
bf996dfa
AD
4592#~ msgid ""
4593#~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
4594#~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
4595#~ "functionality."
4596#~ msgstr ""
4597#~ "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne "
4598#~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger "
4599#~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
4600
bf996dfa
AD
4601#~ msgid "Match SQL"
4602#~ msgstr "Match SQL"
4603
bf996dfa
AD
4604#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4605#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
4606
4607#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4608#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
4609
4610#~ msgid "SQL Expression"
4611#~ msgstr "SQL-uttrykk"
4612
4613#~ msgid "[No caption]"
4614#~ msgstr "Ingen bildetekst"
4615
4616#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4617#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
4618
4619#~ msgid ""
4620#~ "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
4621#~ "expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can "
4622#~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query "
4623#~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced "
4624#~ "and requires some understanding of SQL."
4625#~ msgstr ""
4626#~ "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo "
4627#~ "blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan "
4628#~ "matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke "
4629#~ "&laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne "
4630#~ "funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap "
4631#~ "til SQL."
4632
bf996dfa
AD
4633#~ msgid "Match all unread articles:"
4634#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
4635
4636#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
4637#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
4638
4639#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
4640#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
4641
4642#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
4643#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
4644
097c6b00
AD
4645#~ msgid "Search to label"
4646#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
4647
4648#~ msgid "Convert to label"
4649#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
4650
4651#~ msgid "Dashboard"
4652#~ msgstr "Skrivebord"
4653
4654#~ msgid "Create Label"
4655#~ msgstr "Lag merkelapp"
4656
7c52319e
AD
4657#, fuzzy
4658#~ msgid "Perform action"
4659#~ msgstr "Utfør handlingen"
4660
4de98732
AD
4661#~ msgid "Enable icons in feedlist"
4662#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
4663
74fbd01e
AD
4664#~ msgid "Caption:"
4665#~ msgstr "Overskrift:"
4666
4667#~ msgid "SQL Expression:"
4668#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
4669
74fbd01e
AD
4670#~ msgid "Action:"
4671#~ msgstr "Handling:"
4672
4673#~ msgid "Params:"
4674#~ msgstr "Parametre:"
4675
74fbd01e
AD
4676#~ msgid "Update using:"
4677#~ msgstr "Oppdater med:"
4678
4679#~ msgid "Change password:"
4680#~ msgstr "Bytt passord:"
4681
fc5b8e2b
AD
4682#~ msgid "Placeholder"
4683#~ msgstr "Navneholder"
4684
a9a3fcab
AD
4685#~ msgid "Toggle"
4686#~ msgstr "Vis"
4687
4688#~ msgid "This page"
4689#~ msgstr "Denne siden"
4690
a9a3fcab
AD
4691#~ msgid "Below active article"
4692#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
4693
4694#~ msgid "Next page"
4695#~ msgstr "Neste side"
4696
4697#~ msgid "Previous page"
4698#~ msgstr "Forrige side"
4699
4700#~ msgid "First page"
4701#~ msgstr "Første side"