]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
localized_js: add ngettext
[tt-rss.git] / locale / nl_NL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
69f9ce8e
GM
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c0f45f8f 10"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
ca5f1763 11"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
69f9ce8e
GM
12"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
13"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
14"Language: DUTCH\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
19"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
22"X-Poedit-Basepath: .\n"
23
24#: backend.php:71
25msgid "Use default"
26msgstr "Gebruik standaard"
27
28#: backend.php:72
29msgid "Never purge"
30msgstr "Nooit opschonen"
31
32#: backend.php:73
33msgid "1 week old"
34msgstr "1 week oud"
35
36#: backend.php:74
37msgid "2 weeks old"
38msgstr "2 weken oud"
39
40#: backend.php:75
41msgid "1 month old"
42msgstr "1 maand oud"
43
44#: backend.php:76
45msgid "2 months old"
46msgstr "2 maanden oud"
47
48#: backend.php:77
49msgid "3 months old"
50msgstr "3 maanden oud"
51
52#: backend.php:80
53msgid "Default interval"
54msgstr "Standaard interval"
55
02237a19
TC
56#: backend.php:81
57#: backend.php:91
69f9ce8e
GM
58msgid "Disable updates"
59msgstr "updates uitschakelen"
60
02237a19
TC
61#: backend.php:82
62#: backend.php:92
69f9ce8e
GM
63msgid "Each 15 minutes"
64msgstr "Elke 15 minuten"
65
02237a19
TC
66#: backend.php:83
67#: backend.php:93
69f9ce8e
GM
68msgid "Each 30 minutes"
69msgstr "Elke 30 minuten"
70
02237a19
TC
71#: backend.php:84
72#: backend.php:94
69f9ce8e
GM
73msgid "Hourly"
74msgstr "Ieder uur"
75
02237a19
TC
76#: backend.php:85
77#: backend.php:95
69f9ce8e
GM
78msgid "Each 4 hours"
79msgstr "Om de 4 uur"
80
02237a19
TC
81#: backend.php:86
82#: backend.php:96
69f9ce8e
GM
83msgid "Each 12 hours"
84msgstr "Om de 12 uur"
85
02237a19
TC
86#: backend.php:87
87#: backend.php:97
69f9ce8e
GM
88msgid "Daily"
89msgstr "Dagelijks"
90
02237a19
TC
91#: backend.php:88
92#: backend.php:98
69f9ce8e
GM
93msgid "Weekly"
94msgstr "Wekelijks"
95
02237a19
TC
96#: backend.php:101
97#: classes/pref/users.php:139
69f9ce8e
GM
98msgid "User"
99msgstr "Gebruiker"
100
101#: backend.php:102
102msgid "Power User"
103msgstr "Hoofdgebruiker"
104
105#: backend.php:103
106msgid "Administrator"
107msgstr "Beheerder"
108
109#: db-updater.php:19
110msgid "Your access level is insufficient to run this script."
111msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
112
113#: db-updater.php:44
114msgid "Database Updater"
115msgstr "Database updater"
116
117#: db-updater.php:85
118msgid "Could not update database"
119msgstr "Kon de database niet bijwerken"
120
121#: db-updater.php:88
122msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
123msgstr "Kon geen juist updateschemabestand vinden. Benodigde versie:"
124
125#: db-updater.php:89
126msgid ", found: "
127msgstr ", gevonden: "
128
129#: db-updater.php:92
130msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
131msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt."
132
02237a19
TC
133#: db-updater.php:94
134#: db-updater.php:163
135#: db-updater.php:176
136#: register.php:194
137#: register.php:239
138#: register.php:252
139#: register.php:267
140#: register.php:286
141#: register.php:334
142#: register.php:344
143#: register.php:356
144#: classes/handler/public.php:612
145#: classes/handler/public.php:700
69f9ce8e
GM
146msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
147msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
148
149#: db-updater.php:100
150msgid "Please backup your database before proceeding."
151msgstr "Maak aub een back-up van uw database voordat u verder gaat."
152
153#: db-updater.php:102
154#, php-format
02237a19
TC
155msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
156msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdate naar de laatste versie (<b>%d</b> naar <b>%d</b>)."
69f9ce8e
GM
157
158#: db-updater.php:116
159msgid "Perform updates"
160msgstr "Voor de updates uit"
161
162#: db-updater.php:121
163msgid "Performing updates..."
164msgstr "Uitvoeren van updates..."
165
166#: db-updater.php:127
167#, php-format
168msgid "Updating to version %d..."
169msgstr "Updaten naar versie %d..."
170
171#: db-updater.php:142
172msgid "Checking version... "
173msgstr "Versie controleren..."
174
175#: db-updater.php:148
176msgid "OK!"
177msgstr "OK!"
178
179#: db-updater.php:150
180msgid "ERROR!"
181msgstr "FOUT!"
182
183#: db-updater.php:158
02237a19
TC
184#, fuzzy, php-format
185msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
186msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
187msgstr[0] ""
188"Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
189"\t\t\tversie <b>%d</b>."
190msgstr[1] ""
69f9ce8e
GM
191"Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
192"\t\t\tversie <b>%d</b>."
193
194#: db-updater.php:168
195msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
196msgstr "Uw database schema is van een nieuwere versie van Tiny Tiny RSS."
197
198#: db-updater.php:170
199#, php-format
200msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
201msgstr "Versie schema gevonden: <b>%d</b>, vereist: <b>%d</b>."
202
203#: db-updater.php:172
02237a19
TC
204msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
205msgstr "Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere versie en gaan door."
69f9ce8e
GM
206
207#: errors.php:9
02237a19
TC
208msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
209msgstr "Dit programma vereist XmlHttpRequest om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
69f9ce8e
GM
210
211#: errors.php:12
02237a19
TC
212msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
213msgstr "Dit programma vereist cookies om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
69f9ce8e
GM
214
215#: errors.php:15
02237a19
TC
216#, fuzzy
217msgid "Backend sanity check failed."
69f9ce8e
GM
218msgstr "Gezondheidscontrole server mislukt"
219
220#: errors.php:17
221msgid "Frontend sanity check failed."
222msgstr "Frontend gezondheidscontrole mislukt."
223
224#: errors.php:19
02237a19
TC
225msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
226msgstr "Onjuiste database schema versie. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Bijwerken aub!&lt;/a&gt;."
69f9ce8e
GM
227
228#: errors.php:21
229msgid "Request not authorized."
230msgstr "Verzoek niet toegestaan."
231
232#: errors.php:23
233msgid "No operation to perform."
234msgstr "Geen uit te voeren opdracht."
235
236#: errors.php:25
02237a19
TC
237msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
238msgstr "Kon feed niet weergeven: de zoekopdracht is mislukt. Controleer aub de syntax van de labelzoektekst of de lokale configuratie. "
69f9ce8e
GM
239
240#: errors.php:27
241msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
242msgstr "Niet toegestaan. Uw toegangsniveau is onvoldoende voor deze pagina."
243
244#: errors.php:29
245msgid "Configuration check failed"
246msgstr "Configuratiecontrole mislukt"
247
248#: errors.php:31
02237a19
TC
249#, fuzzy
250msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
69f9ce8e
GM
251msgstr ""
252"Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de\n"
253"\t\tofficiële website voor meer informatie."
254
02237a19 255#: errors.php:35
69f9ce8e 256msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
257msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
258
259#: index.php:118
260#: index.php:148
261#: index.php:254
262#: prefs.php:83
263#: classes/backend.php:5
264#: classes/pref/filters.php:609
265#: classes/pref/labels.php:296
266#: classes/pref/feeds.php:1296
c0f45f8f 267#: plugins/digest/digest_body.php:47
02237a19 268#: js/viewfeed.js:1205
69f9ce8e
GM
269msgid "Loading, please wait..."
270msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
271
02237a19
TC
272#: index.php:128
273#: index.php:200
69f9ce8e
GM
274msgid "Communication problem with server."
275msgstr "communicatieprobleem met de server."
276
02237a19
TC
277#: index.php:134
278#: index.php:208
69f9ce8e
GM
279msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
280msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
281
02237a19 282#: index.php:162
69f9ce8e
GM
283msgid "Collapse feedlist"
284msgstr "Feedlijst inklappen"
285
02237a19 286#: index.php:165
69f9ce8e
GM
287msgid "Show articles"
288msgstr "Toon artikelen"
289
02237a19 290#: index.php:168
69f9ce8e
GM
291msgid "Adaptive"
292msgstr "Aangepast"
293
02237a19 294#: index.php:169
69f9ce8e
GM
295msgid "All Articles"
296msgstr "Alle artikelen"
297
02237a19
TC
298#: index.php:170
299#: include/functions.php:1926
300#: classes/feeds.php:106
69f9ce8e
GM
301msgid "Starred"
302msgstr "Met ster"
303
02237a19
TC
304#: index.php:171
305#: include/functions.php:1927
306#: classes/feeds.php:107
69f9ce8e
GM
307msgid "Published"
308msgstr "Gepubliceerd"
309
02237a19
TC
310#: index.php:172
311#: classes/feeds.php:93
312#: classes/feeds.php:105
69f9ce8e
GM
313msgid "Unread"
314msgstr "Ongelezen"
315
02237a19 316#: index.php:173
69f9ce8e
GM
317msgid "Ignore Scoring"
318msgstr "Score negeren"
319
02237a19 320#: index.php:174
69f9ce8e
GM
321msgid "Updated"
322msgstr "Bijgewerkt"
323
02237a19 324#: index.php:177
69f9ce8e
GM
325msgid "Sort articles"
326msgstr "Artikelen sorteren"
327
02237a19 328#: index.php:180
69f9ce8e
GM
329msgid "Default"
330msgstr "Standaard"
331
02237a19 332#: index.php:181
69f9ce8e
GM
333msgid "Date"
334msgstr "Datum"
335
02237a19
TC
336#: index.php:182
337#: include/localized_schema.php:3
69f9ce8e
GM
338msgid "Title"
339msgstr "Titel"
340
02237a19 341#: index.php:183
69f9ce8e
GM
342msgid "Score"
343msgstr "Score"
344
02237a19
TC
345#: index.php:189
346#: classes/pref/feeds.php:535
347#: classes/pref/feeds.php:758
69f9ce8e
GM
348msgid "Update"
349msgstr "Bijwerken"
350
02237a19
TC
351#: index.php:193
352#: index.php:223
353#: include/functions.php:1917
354#: include/localized_schema.php:10
355#: classes/feeds.php:111
356#: classes/feeds.php:136
357#: classes/feeds.php:406
358#: js/FeedTree.js:128
359#: js/FeedTree.js:156
69f9ce8e
GM
360#: plugins/digest/digest.js:630
361msgid "Mark as read"
362msgstr "Markeren als gelezen"
363
02237a19 364#: index.php:213
69f9ce8e
GM
365msgid "Actions..."
366msgstr "Acties..."
367
02237a19 368#: index.php:215
69f9ce8e
GM
369msgid "Preferences..."
370msgstr "Voorkeuren…"
371
02237a19 372#: index.php:216
69f9ce8e
GM
373msgid "Search..."
374msgstr "zoeken..."
375
02237a19 376#: index.php:217
69f9ce8e
GM
377msgid "Feed actions:"
378msgstr "Feed acties:"
379
02237a19
TC
380#: index.php:218
381#: classes/handler/public.php:542
69f9ce8e
GM
382msgid "Subscribe to feed..."
383msgstr "Abonneren op feed..."
384
02237a19 385#: index.php:219
69f9ce8e
GM
386msgid "Edit this feed..."
387msgstr "Bewerk deze feed..."
388
02237a19 389#: index.php:220
69f9ce8e
GM
390msgid "Rescore feed"
391msgstr "Feed opnieuw score geven"
392
02237a19
TC
393#: index.php:221
394#: classes/pref/feeds.php:684
395#: classes/pref/feeds.php:1269
69f9ce8e
GM
396#: js/PrefFeedTree.js:73
397msgid "Unsubscribe"
398msgstr "Abonnement opzeggen"
399
02237a19 400#: index.php:222
69f9ce8e
GM
401msgid "All feeds:"
402msgstr "Alle feeds:"
403
02237a19 404#: index.php:224
69f9ce8e
GM
405msgid "(Un)hide read feeds"
406msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
407
02237a19 408#: index.php:225
69f9ce8e
GM
409msgid "Other actions:"
410msgstr "andere acties:"
411
02237a19 412#: index.php:227
69f9ce8e
GM
413msgid "Switch to digest..."
414msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
415
02237a19 416#: index.php:229
69f9ce8e
GM
417msgid "Show tag cloud..."
418msgstr "Toon tagwolk..."
419
02237a19
TC
420#: index.php:231
421#: include/functions.php:1903
69f9ce8e
GM
422msgid "Toggle widescreen mode"
423msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
424
02237a19 425#: index.php:233
69f9ce8e
GM
426msgid "Select by tags..."
427msgstr "Selectie met tags..."
428
02237a19 429#: index.php:234
69f9ce8e
GM
430msgid "Create label..."
431msgstr "Aanmaken label…"
432
02237a19 433#: index.php:235
69f9ce8e
GM
434msgid "Create filter..."
435msgstr "Aanmaken filter…"
436
02237a19 437#: index.php:236
69f9ce8e
GM
438msgid "Keyboard shortcuts help"
439msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
440
02237a19 441#: index.php:238
c0f45f8f 442#: plugins/digest/digest_body.php:61
69f9ce8e
GM
443msgid "Logout"
444msgstr "Afmelden"
445
02237a19
TC
446#: prefs.php:26
447#: prefs.php:103
448#: include/functions.php:1929
69f9ce8e
GM
449#: classes/pref/prefs.php:377
450msgid "Preferences"
451msgstr "Voorkeuren"
452
ca5f1763 453#: prefs.php:94
69f9ce8e
GM
454msgid "Keyboard shortcuts"
455msgstr "Sneltoetscombinaties"
456
ca5f1763 457#: prefs.php:95
69f9ce8e
GM
458msgid "Exit preferences"
459msgstr "Verlaat voorkeuren"
460
02237a19
TC
461#: prefs.php:106
462#: classes/pref/feeds.php:100
463#: classes/pref/feeds.php:1174
69f9ce8e
GM
464#: classes/pref/feeds.php:1237
465msgid "Feeds"
466msgstr "Feeds"
467
02237a19
TC
468#: prefs.php:109
469#: classes/pref/filters.php:117
69f9ce8e
GM
470msgid "Filters"
471msgstr "Filters"
472
02237a19
TC
473#: prefs.php:112
474#: include/functions.php:1136
475#: include/functions.php:1757
476#: classes/pref/labels.php:90
69f9ce8e
GM
477msgid "Labels"
478msgstr "Labels"
479
ca5f1763 480#: prefs.php:116
69f9ce8e
GM
481msgid "Users"
482msgstr "Gebruikers"
483
02237a19
TC
484#: register.php:186
485#: include/login_form.php:228
69f9ce8e
GM
486msgid "Create new account"
487msgstr "Aanmaken nieuw account"
488
489#: register.php:190
490msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 491msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de administrateur uitgeschakeld."
69f9ce8e
GM
492
493#: register.php:215
02237a19
TC
494msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
495msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
69f9ce8e
GM
496
497#: register.php:221
498msgid "Desired login:"
499msgstr "Gewenst loginID:"
500
501#: register.php:224
502msgid "Check availability"
503msgstr "controleer beschikbaarheid"
504
505#: register.php:226
02237a19 506#: classes/handler/public.php:743
69f9ce8e
GM
507msgid "Email:"
508msgstr "E-mail:"
509
510#: register.php:229
02237a19 511#: classes/handler/public.php:748
69f9ce8e
GM
512msgid "How much is two plus two:"
513msgstr "hoeveel is twee plus twee:"
514
515#: register.php:232
516msgid "Submit registration"
517msgstr "Registratie indienen"
518
519#: register.php:250
520msgid "Your registration information is incomplete."
521msgstr "Uw registratie informatie is incompleet."
522
523#: register.php:265
524msgid "Sorry, this username is already taken."
525msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
526
527#: register.php:284
528msgid "Registration failed."
529msgstr "de registratie is mislukt."
530
02237a19 531#: register.php:331
69f9ce8e
GM
532msgid "Account created successfully."
533msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
534
02237a19 535#: register.php:353
69f9ce8e
GM
536msgid "New user registrations are currently closed."
537msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
538
539#: update.php:55
540msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
541msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
542
02237a19
TC
543#: include/digest.php:109
544#: include/functions.php:1145
545#: include/functions.php:1658
546#: include/functions.php:1743
547#: include/functions.php:1765
548#: classes/opml.php:416
549#: classes/pref/feeds.php:188
69f9ce8e
GM
550msgid "Uncategorized"
551msgstr "Ongecategoriseerd"
552
553#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
554#, fuzzy, php-format
555msgid "%d archived article"
556msgid_plural "%d archived articles"
557msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen"
558msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
69f9ce8e
GM
559
560#: include/feedbrowser.php:107
561msgid "No feeds found."
562msgstr "Geen feeds gevonden."
563
02237a19 564#: include/functions.php:706
69f9ce8e
GM
565msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
566msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
567
02237a19
TC
568#: include/functions.php:1134
569#: include/functions.php:1755
570msgid "Special"
571msgstr "Speciaal"
572
573#: include/functions.php:1607
574#: classes/dlg.php:369
575#: classes/pref/filters.php:368
69f9ce8e
GM
576msgid "All feeds"
577msgstr "Alle feeds"
578
02237a19 579#: include/functions.php:1808
69f9ce8e
GM
580msgid "Starred articles"
581msgstr "Artikelen met ster"
582
02237a19 583#: include/functions.php:1810
69f9ce8e
GM
584msgid "Published articles"
585msgstr "Gepubliceerde artikelen"
586
02237a19 587#: include/functions.php:1812
69f9ce8e
GM
588msgid "Fresh articles"
589msgstr "Nieuwe artikelen"
590
02237a19
TC
591#: include/functions.php:1814
592#: include/functions.php:1924
69f9ce8e
GM
593msgid "All articles"
594msgstr "Alle artikelen"
595
02237a19 596#: include/functions.php:1816
69f9ce8e
GM
597msgid "Archived articles"
598msgstr "Gearchiveerde artikelen"
599
02237a19 600#: include/functions.php:1818
69f9ce8e
GM
601msgid "Recently read"
602msgstr "Recent gelezen"
603
02237a19 604#: include/functions.php:1880
69f9ce8e
GM
605msgid "Navigation"
606msgstr "Navigatie"
607
02237a19 608#: include/functions.php:1881
69f9ce8e
GM
609msgid "Open next feed"
610msgstr "Open volgende feed"
611
02237a19 612#: include/functions.php:1882
69f9ce8e
GM
613msgid "Open previous feed"
614msgstr "Open voorgaande feed"
615
02237a19 616#: include/functions.php:1883
69f9ce8e
GM
617msgid "Open next article"
618msgstr "Open volgende artikel"
619
02237a19 620#: include/functions.php:1884
69f9ce8e
GM
621msgid "Open previous article"
622msgstr "Open voorgaand artikel"
623
02237a19 624#: include/functions.php:1885
69f9ce8e
GM
625msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
626msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
627
02237a19 628#: include/functions.php:1886
69f9ce8e
GM
629msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
630msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
631
02237a19 632#: include/functions.php:1887
69f9ce8e
GM
633msgid "Show search dialog"
634msgstr "toon zoekdialoogvenster"
635
02237a19 636#: include/functions.php:1888
69f9ce8e
GM
637msgid "Article"
638msgstr "Artikel"
639
02237a19 640#: include/functions.php:1889
69f9ce8e
GM
641msgid "Toggle starred"
642msgstr "In/uitschakelen sterren"
643
02237a19 644#: include/functions.php:1890
69f9ce8e
GM
645msgid "Toggle published"
646msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
647
02237a19 648#: include/functions.php:1891
69f9ce8e
GM
649msgid "Toggle unread"
650msgstr "In/uitschakelen gelezen"
651
02237a19 652#: include/functions.php:1892
69f9ce8e
GM
653msgid "Edit tags"
654msgstr "Bewerk tags"
655
02237a19 656#: include/functions.php:1893
69f9ce8e
GM
657msgid "Dismiss selected"
658msgstr "Geselecteerde negeren"
659
02237a19 660#: include/functions.php:1894
69f9ce8e
GM
661msgid "Dismiss read"
662msgstr "Gelezene negeren"
663
02237a19 664#: include/functions.php:1895
69f9ce8e
GM
665msgid "Open in new window"
666msgstr "open in nieuw venster"
667
02237a19
TC
668#: include/functions.php:1896
669#: js/viewfeed.js:1844
69f9ce8e
GM
670msgid "Mark below as read"
671msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
672
02237a19
TC
673#: include/functions.php:1897
674#: js/viewfeed.js:1838
69f9ce8e
GM
675msgid "Mark above as read"
676msgstr "hierboven markeren als gelezen"
677
02237a19 678#: include/functions.php:1898
69f9ce8e
GM
679msgid "Scroll down"
680msgstr "Omlaag scrollen"
681
02237a19 682#: include/functions.php:1899
69f9ce8e
GM
683msgid "Scroll up"
684msgstr "Omhoog scrollen"
685
02237a19 686#: include/functions.php:1900
69f9ce8e
GM
687msgid "Select article under cursor"
688msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
689
02237a19 690#: include/functions.php:1901
69f9ce8e
GM
691msgid "Email article"
692msgstr "E-mail artikel"
693
02237a19 694#: include/functions.php:1902
69f9ce8e
GM
695msgid "Close/collapse article"
696msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
697
02237a19
TC
698#: include/functions.php:1904
699#: plugins/embed_original/init.php:33
ca5f1763
GM
700msgid "Toggle embed original"
701msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
702
02237a19 703#: include/functions.php:1905
69f9ce8e
GM
704msgid "Article selection"
705msgstr "Artikelselectie"
706
02237a19 707#: include/functions.php:1906
69f9ce8e
GM
708msgid "Select all articles"
709msgstr "Selecteer alle artikelen"
710
02237a19 711#: include/functions.php:1907
69f9ce8e
GM
712msgid "Select unread"
713msgstr "Selecteer ongelezen"
714
02237a19 715#: include/functions.php:1908
69f9ce8e
GM
716msgid "Select starred"
717msgstr "Selecteer met ster"
718
02237a19 719#: include/functions.php:1909
69f9ce8e
GM
720msgid "Select published"
721msgstr "Selecteer gepubliceerde"
722
02237a19 723#: include/functions.php:1910
69f9ce8e
GM
724msgid "Invert selection"
725msgstr "Omdraaien selectie"
726
02237a19 727#: include/functions.php:1911
69f9ce8e
GM
728msgid "Deselect everything"
729msgstr "Deselecteer alles"
730
02237a19
TC
731#: include/functions.php:1912
732#: classes/pref/feeds.php:488
69f9ce8e
GM
733#: classes/pref/feeds.php:719
734msgid "Feed"
735msgstr "Feed"
736
02237a19 737#: include/functions.php:1913
69f9ce8e
GM
738msgid "Refresh current feed"
739msgstr "Ververs huidige feed"
740
02237a19 741#: include/functions.php:1914
69f9ce8e
GM
742msgid "Un/hide read feeds"
743msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
744
02237a19
TC
745#: include/functions.php:1915
746#: classes/pref/feeds.php:1240
69f9ce8e
GM
747msgid "Subscribe to feed"
748msgstr "Abonneer op feed"
749
02237a19
TC
750#: include/functions.php:1916
751#: js/FeedTree.js:135
752#: js/PrefFeedTree.js:67
69f9ce8e
GM
753msgid "Edit feed"
754msgstr "Bewerk feed"
755
02237a19 756#: include/functions.php:1918
69f9ce8e
GM
757msgid "Reverse headlines"
758msgstr "Draai kopteksten om"
759
02237a19 760#: include/functions.php:1919
69f9ce8e
GM
761msgid "Debug feed update"
762msgstr "Debug feed update"
763
02237a19
TC
764#: include/functions.php:1920
765#: js/FeedTree.js:178
69f9ce8e
GM
766msgid "Mark all feeds as read"
767msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
768
02237a19 769#: include/functions.php:1921
69f9ce8e
GM
770msgid "Un/collapse current category"
771msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
772
02237a19 773#: include/functions.php:1922
69f9ce8e
GM
774msgid "Toggle combined mode"
775msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
776
02237a19 777#: include/functions.php:1923
69f9ce8e
GM
778msgid "Go to"
779msgstr "Ga naar"
780
02237a19 781#: include/functions.php:1925
69f9ce8e
GM
782msgid "Fresh"
783msgstr "Nieuw"
784
02237a19 785#: include/functions.php:1928
69f9ce8e
GM
786msgid "Tag cloud"
787msgstr "Tag wolk"
788
02237a19 789#: include/functions.php:1930
69f9ce8e
GM
790msgid "Other"
791msgstr "Andere"
792
02237a19
TC
793#: include/functions.php:1931
794#: classes/pref/labels.php:281
69f9ce8e
GM
795msgid "Create label"
796msgstr "Aanmaken label"
797
02237a19
TC
798#: include/functions.php:1932
799#: classes/pref/filters.php:587
69f9ce8e
GM
800msgid "Create filter"
801msgstr "Aanmaken filter"
802
02237a19 803#: include/functions.php:1933
69f9ce8e
GM
804msgid "Un/collapse sidebar"
805msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
806
02237a19 807#: include/functions.php:1934
69f9ce8e
GM
808msgid "Show help dialog"
809msgstr "Toon helpdialoogvenster"
810
02237a19 811#: include/functions.php:2415
69f9ce8e
GM
812#, php-format
813msgid "Search results: %s"
814msgstr "zoekresultaten: %s"
815
02237a19
TC
816#: include/functions.php:2897
817#: js/viewfeed.js:1931
69f9ce8e
GM
818msgid "Click to play"
819msgstr "Klik om af te spelen"
820
02237a19
TC
821#: include/functions.php:2898
822#: js/viewfeed.js:1930
69f9ce8e
GM
823msgid "Play"
824msgstr "Afspelen"
825
02237a19 826#: include/functions.php:3015
69f9ce8e
GM
827msgid " - "
828msgstr " - "
829
02237a19
TC
830#: include/functions.php:3037
831#: include/functions.php:3329
832#: classes/rpc.php:360
69f9ce8e
GM
833msgid "no tags"
834msgstr "geen tags"
835
02237a19
TC
836#: include/functions.php:3047
837#: classes/feeds.php:649
69f9ce8e
GM
838msgid "Edit tags for this article"
839msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
840
02237a19
TC
841#: include/functions.php:3076
842#: classes/feeds.php:605
69f9ce8e
GM
843msgid "Originally from:"
844msgstr "Oorspronkelijk uit:"
845
02237a19
TC
846#: include/functions.php:3089
847#: classes/feeds.php:618
848#: classes/pref/feeds.php:507
69f9ce8e
GM
849msgid "Feed URL"
850msgstr "Feed URL"
851
02237a19
TC
852#: include/functions.php:3120
853#: classes/backend.php:105
854#: classes/dlg.php:43
855#: classes/dlg.php:162
856#: classes/dlg.php:185
857#: classes/dlg.php:222
858#: classes/dlg.php:506
859#: classes/dlg.php:541
860#: classes/dlg.php:572
861#: classes/dlg.php:606
862#: classes/dlg.php:618
863#: classes/pref/filters.php:108
864#: classes/pref/feeds.php:1553
865#: classes/pref/feeds.php:1624
866#: classes/pref/users.php:106
867#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 868#: plugins/import_export/init.php:432
02237a19 869#: plugins/share/init.php:67
69f9ce8e
GM
870#: plugins/updater/init.php:330
871msgid "Close this window"
872msgstr "Sluit dit venster"
873
02237a19 874#: include/functions.php:3354
69f9ce8e
GM
875msgid "(edit note)"
876msgstr "(bewerk notitie)"
877
02237a19 878#: include/functions.php:3587
69f9ce8e
GM
879msgid "unknown type"
880msgstr "Onbekend type"
881
02237a19 882#: include/functions.php:3643
69f9ce8e
GM
883msgid "Attachments"
884msgstr "Bijlagen"
885
886#: include/localized_schema.php:4
887msgid "Title or Content"
888msgstr "Titel of inhoud"
889
890#: include/localized_schema.php:5
891msgid "Link"
892msgstr "Koppeling"
893
894#: include/localized_schema.php:6
895msgid "Content"
896msgstr "Inhoud"
897
898#: include/localized_schema.php:7
899msgid "Article Date"
900msgstr "Datum artikel"
901
902#: include/localized_schema.php:9
903msgid "Delete article"
904msgstr "Verwijder artikel"
905
906#: include/localized_schema.php:11
907msgid "Set starred"
908msgstr "Ster toevoegen"
909
02237a19
TC
910#: include/localized_schema.php:12
911#: js/viewfeed.js:480
912#: plugins/digest/digest.js:264
913#: plugins/digest/digest.js:734
69f9ce8e
GM
914msgid "Publish article"
915msgstr "Artikel publiceren"
916
917#: include/localized_schema.php:13
918msgid "Assign tags"
919msgstr "Tags toevoegen"
920
02237a19
TC
921#: include/localized_schema.php:14
922#: js/viewfeed.js:1895
69f9ce8e
GM
923msgid "Assign label"
924msgstr "Labels toevoegen"
925
926#: include/localized_schema.php:15
927msgid "Modify score"
928msgstr "verander de score"
929
930#: include/localized_schema.php:17
931msgid "General"
932msgstr "Algemeen"
933
934#: include/localized_schema.php:18
935msgid "Interface"
936msgstr "Interface"
937
938#: include/localized_schema.php:19
939msgid "Advanced"
940msgstr "Geavanceerd"
941
942#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
943msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
944msgstr "Deze optie is nuttig als u verscheidene planet-type nieuws aggregators leest met een ten dele overeenkomende gebruikersgroep. Indien uitgeschakeld forceert het berichten van verschillende feeds slechts eenmaal te verschijnen."
69f9ce8e
GM
945
946#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
947msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
948msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud"
69f9ce8e
GM
949
950#: include/localized_schema.php:23
02237a19
TC
951msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
952msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
69f9ce8e
GM
953
954#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
955msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
956msgstr "Deze optie schakelt het verzenden in van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres"
69f9ce8e
GM
957
958#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
959msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
960msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen in, terwijl u door de artikellijst scrolt."
69f9ce8e
GM
961
962#: include/localized_schema.php:26
963msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 964msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
69f9ce8e
GM
965
966#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
967msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
968msgstr "Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)."
69f9ce8e
GM
969
970#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
971msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
972msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
69f9ce8e
GM
973
974#: include/localized_schema.php:29
975msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
976msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur"
977
978#: include/localized_schema.php:30
979msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 980msgstr "Door feed gespecificeerde data gebruiken om kopteksten te sorteren in plaats van lokaal geïmporteerde data."
69f9ce8e
GM
981
982#: include/localized_schema.php:31
983msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
984msgstr "Klik om uw SSL cliëntcertificaat te registreren bij tt-rss"
985
986#: include/localized_schema.php:32
987msgid "Uses UTC timezone"
988msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
989
990#: include/localized_schema.php:33
991msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 992msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)"
69f9ce8e
GM
993
994#: include/localized_schema.php:34
995msgid "Default interval between feed updates"
996msgstr "Standaard interval voor feed updates"
997
998#: include/localized_schema.php:35
999msgid "Amount of articles to display at once"
1000msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
1001
1002#: include/localized_schema.php:36
1003msgid "Allow duplicate posts"
1004msgstr "toestaan dubbele berichten"
1005
1006#: include/localized_schema.php:37
1007msgid "Enable feed categories"
1008msgstr "Inschakelen feed categorieën"
1009
1010#: include/localized_schema.php:38
1011msgid "Show content preview in headlines list"
1012msgstr "toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
1013
1014#: include/localized_schema.php:39
1015msgid "Short date format"
1016msgstr "Korte datumformaat"
1017
1018#: include/localized_schema.php:40
1019msgid "Long date format"
1020msgstr "Lang datumformaat"
1021
1022#: include/localized_schema.php:41
1023msgid "Combined feed display"
1024msgstr "Gecombineerde feed weergave"
1025
1026#: include/localized_schema.php:42
1027msgid "Hide feeds with no unread messages"
1028msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
1029
1030#: include/localized_schema.php:43
1031msgid "On catchup show next feed"
1032msgstr "toon volgende feed na bijwerken"
1033
1034#: include/localized_schema.php:44
1035msgid "Sort feeds by unread articles count"
1036msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
1037
02237a19
TC
1038#: include/localized_schema.php:45
1039msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1040msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
1041
69f9ce8e
GM
1042#: include/localized_schema.php:46
1043msgid "Enable e-mail digest"
1044msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting"
1045
1046#: include/localized_schema.php:47
1047msgid "Confirm marking feed as read"
1048msgstr "Bevestigen feed markeren als gelezen"
1049
1050#: include/localized_schema.php:48
1051msgid "Automatically mark articles as read"
1052msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
1053
1054#: include/localized_schema.php:49
1055msgid "Strip unsafe tags from articles"
1056msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen"
1057
1058#: include/localized_schema.php:50
1059msgid "Blacklisted tags"
1060msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
1061
1062#: include/localized_schema.php:51
1063msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1064msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
1065
1066#: include/localized_schema.php:52
1067msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1068msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
1069
1070#: include/localized_schema.php:53
1071msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1072msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
1073
1074#: include/localized_schema.php:54
1075msgid "Purge unread articles"
1076msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
1077
1078#: include/localized_schema.php:55
1079msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1080msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
1081
1082#: include/localized_schema.php:56
1083msgid "Group headlines in virtual feeds"
1084msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
1085
1086#: include/localized_schema.php:57
1087msgid "Do not embed images in articles"
1088msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen"
1089
1090#: include/localized_schema.php:58
1091msgid "Enable external API"
1092msgstr "Inschakelen externe API"
1093
1094#: include/localized_schema.php:59
1095msgid "User timezone"
1096msgstr "Gebruiker's tijdzone"
1097
02237a19
TC
1098#: include/localized_schema.php:60
1099#: js/prefs.js:1740
69f9ce8e
GM
1100msgid "Customize stylesheet"
1101msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
1102
1103#: include/localized_schema.php:61
1104msgid "Sort headlines by feed date"
1105msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
1106
1107#: include/localized_schema.php:62
1108msgid "Login with an SSL certificate"
1109msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat"
1110
1111#: include/localized_schema.php:63
1112msgid "Try to send digests around specified time"
1113msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd"
1114
1115#: include/localized_schema.php:64
1116msgid "Assign articles to labels automatically"
1117msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
1118
02237a19
TC
1119#: include/login_form.php:183
1120#: classes/handler/public.php:454
1121#: classes/handler/public.php:738
1122msgid "Login:"
1123msgstr "Aanmelden:"
1124
1125#: include/login_form.php:192
1126#: classes/handler/public.php:457
1127msgid "Password:"
1128msgstr "Wachtwoord:"
1129
1130#: include/login_form.php:197
1131#, fuzzy
1132msgid "I forgot my password"
1133msgstr "Onjuist wachtwoord"
1134
1135#: include/login_form.php:201
1136#: classes/handler/public.php:460
69f9ce8e
GM
1137msgid "Language:"
1138msgstr "Taal:"
1139
02237a19 1140#: include/login_form.php:209
69f9ce8e
GM
1141msgid "Profile:"
1142msgstr "Profiel:"
1143
02237a19
TC
1144#: include/login_form.php:213
1145#: classes/dlg.php:98
1146#: classes/handler/public.php:214
1147#: classes/rpc.php:64
69f9ce8e
GM
1148msgid "Default profile"
1149msgstr "Standaard profiel"
1150
02237a19 1151#: include/login_form.php:221
69f9ce8e
GM
1152msgid "Use less traffic"
1153msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
1154
02237a19
TC
1155#: include/login_form.php:225
1156#: classes/handler/public.php:470
1157msgid "Log in"
1158msgstr "Aanmelden"
1159
69f9ce8e
GM
1160#: classes/article.php:25
1161msgid "Article not found."
1162msgstr "Artikel niet gevonden."
1163
02237a19
TC
1164#: classes/backend.php:34
1165msgid "Keyboard Shortcuts"
1166msgstr "Sneltoetscombinaties"
69f9ce8e 1167
02237a19
TC
1168#: classes/backend.php:57
1169msgid "Shift"
1170msgstr "Shift"
69f9ce8e 1171
02237a19
TC
1172#: classes/backend.php:60
1173msgid "Ctrl"
1174msgstr "Ctrl"
69f9ce8e 1175
02237a19
TC
1176#: classes/backend.php:84
1177msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1178msgstr "andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
69f9ce8e 1179
02237a19
TC
1180#: classes/backend.php:99
1181msgid "Help topic not found."
1182msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
69f9ce8e 1183
02237a19
TC
1184#: classes/dlg.php:22
1185msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1186msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
1187
1188#: classes/dlg.php:55
1189#: classes/pref/filters.php:230
1190#: classes/pref/filters.php:277
1191#: classes/pref/filters.php:578
1192#: classes/pref/filters.php:657
1193#: classes/pref/filters.php:684
1194#: classes/pref/labels.php:272
1195#: classes/pref/feeds.php:1228
1196#: classes/pref/feeds.php:1498
1197#: classes/pref/feeds.php:1567
1198#: classes/pref/users.php:360
1199#: plugins/instances/init.php:287
1200msgid "Select"
1201msgstr "Selecteer"
69f9ce8e 1202
02237a19
TC
1203#: classes/dlg.php:58
1204#: classes/feeds.php:92
1205#: classes/pref/filters.php:233
1206#: classes/pref/filters.php:280
1207#: classes/pref/filters.php:581
1208#: classes/pref/filters.php:660
1209#: classes/pref/filters.php:687
1210#: classes/pref/labels.php:275
1211#: classes/pref/feeds.php:1231
1212#: classes/pref/feeds.php:1501
1213#: classes/pref/feeds.php:1570
1214#: classes/pref/users.php:363
1215#: plugins/instances/init.php:290
1216msgid "All"
1217msgstr "Alles"
69f9ce8e 1218
02237a19
TC
1219#: classes/dlg.php:60
1220#: classes/feeds.php:95
1221#: classes/pref/filters.php:235
1222#: classes/pref/filters.php:282
1223#: classes/pref/filters.php:583
1224#: classes/pref/filters.php:662
1225#: classes/pref/filters.php:689
1226#: classes/pref/labels.php:277
1227#: classes/pref/feeds.php:1233
1228#: classes/pref/feeds.php:1503
1229#: classes/pref/feeds.php:1572
1230#: classes/pref/users.php:365
1231#: plugins/instances/init.php:292
1232msgid "None"
1233msgstr "Niets"
69f9ce8e 1234
02237a19
TC
1235#: classes/dlg.php:69
1236msgid "Create profile"
1237msgstr "Maak profiel"
69f9ce8e 1238
02237a19
TC
1239#: classes/dlg.php:92
1240#: classes/dlg.php:122
1241msgid "(active)"
1242msgstr "(actief)"
69f9ce8e 1243
02237a19
TC
1244#: classes/dlg.php:156
1245msgid "Remove selected profiles"
1246msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
69f9ce8e 1247
02237a19
TC
1248#: classes/dlg.php:158
1249msgid "Activate profile"
1250msgstr "Activeer profiel"
69f9ce8e 1251
02237a19
TC
1252#: classes/dlg.php:168
1253msgid "Public OPML URL"
1254msgstr "Publieke OPML URL"
69f9ce8e
GM
1255
1256#: classes/dlg.php:173
1257msgid "Your Public OPML URL is:"
1258msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
1259
02237a19
TC
1260#: classes/dlg.php:182
1261#: classes/dlg.php:569
69f9ce8e
GM
1262msgid "Generate new URL"
1263msgstr "Genereer nieuwe URL"
1264
1265#: classes/dlg.php:194
1266msgid "Notice"
1267msgstr "NB!"
1268
1269#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1270msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1271msgstr "De update deamon is ingeschakeld in de configuratie, maar het deamon proces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
69f9ce8e 1272
02237a19
TC
1273#: classes/dlg.php:204
1274#: classes/dlg.php:213
69f9ce8e
GM
1275msgid "Last update:"
1276msgstr "Laatste update:"
1277
1278#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1279msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1280msgstr "De update deamon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
69f9ce8e 1281
02237a19
TC
1282#: classes/dlg.php:234
1283#: classes/dlg.php:242
69f9ce8e
GM
1284msgid "Feed or site URL"
1285msgstr "Feed of website URL"
1286
02237a19
TC
1287#: classes/dlg.php:248
1288#: classes/dlg.php:713
1289#: classes/pref/feeds.php:527
69f9ce8e
GM
1290#: classes/pref/feeds.php:747
1291msgid "Place in category:"
1292msgstr "Plaats in categorie:"
1293
1294#: classes/dlg.php:256
1295msgid "Available feeds"
1296msgstr "Beschikbare feeds"
1297
02237a19
TC
1298#: classes/dlg.php:268
1299#: classes/pref/feeds.php:557
69f9ce8e 1300#: classes/pref/feeds.php:783
02237a19 1301#: classes/pref/users.php:155
69f9ce8e
GM
1302msgid "Authentication"
1303msgstr "Authenticatie"
1304
02237a19
TC
1305#: classes/dlg.php:272
1306#: classes/dlg.php:727
1307#: classes/pref/feeds.php:563
1308#: classes/pref/feeds.php:787
1309#: classes/pref/users.php:420
69f9ce8e
GM
1310msgid "Login"
1311msgstr "LoginID"
1312
02237a19
TC
1313#: classes/dlg.php:275
1314#: classes/dlg.php:730
1315#: classes/pref/prefs.php:202
1316#: classes/pref/feeds.php:569
1317#: classes/pref/feeds.php:793
69f9ce8e
GM
1318msgid "Password"
1319msgstr "Wachtwoord"
1320
1321#: classes/dlg.php:285
1322msgid "This feed requires authentication."
1323msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
1324
02237a19
TC
1325#: classes/dlg.php:290
1326#: classes/dlg.php:346
1327#: classes/dlg.php:748
69f9ce8e
GM
1328msgid "Subscribe"
1329msgstr "Abonneren"
1330
1331#: classes/dlg.php:293
1332msgid "More feeds"
1333msgstr "Meer feeds"
1334
02237a19
TC
1335#: classes/dlg.php:296
1336#: classes/dlg.php:348
1337#: classes/dlg.php:408
1338#: classes/dlg.php:439
1339#: classes/dlg.php:650
1340#: classes/dlg.php:700
1341#: classes/dlg.php:749
1342#: classes/handler/public.php:431
1343#: classes/handler/public.php:473
1344#: classes/pref/filters.php:349
1345#: classes/pref/filters.php:729
1346#: classes/pref/filters.php:798
1347#: classes/pref/filters.php:865
1348#: classes/pref/labels.php:81
1349#: classes/pref/feeds.php:701
1350#: classes/pref/feeds.php:849
1351#: classes/pref/users.php:194
1352#: plugins/instances/init.php:251
1353#: plugins/mail/init.php:131
1354#: plugins/note/init.php:55
1355msgid "Cancel"
1356msgstr "Annuleren"
1357
1358#: classes/dlg.php:316
1359#: classes/dlg.php:407
1360#: classes/pref/filters.php:574
1361#: classes/pref/feeds.php:1224
1362#: classes/pref/users.php:350
1363#: js/tt-rss.js:166
69f9ce8e
GM
1364msgid "Search"
1365msgstr "Zoeken"
1366
1367#: classes/dlg.php:320
1368msgid "Popular feeds"
1369msgstr "Populaire feeds"
1370
1371#: classes/dlg.php:321
1372msgid "Feed archive"
1373msgstr "Feed archief"
1374
1375#: classes/dlg.php:324
1376msgid "limit:"
1377msgstr "Beperking:"
1378
02237a19
TC
1379#: classes/dlg.php:347
1380#: classes/pref/filters.php:339
1381#: classes/pref/filters.php:596
1382#: classes/pref/labels.php:284
1383#: classes/pref/feeds.php:674
1384#: classes/pref/users.php:376
1385#: plugins/instances/init.php:297
69f9ce8e
GM
1386msgid "Remove"
1387msgstr "Verwijderen"
1388
1389#: classes/dlg.php:358
1390msgid "Look for"
1391msgstr "Zoek naar"
1392
1393#: classes/dlg.php:366
1394msgid "Limit search to:"
1395msgstr "Beperk zoeken naar:"
1396
1397#: classes/dlg.php:382
1398msgid "This feed"
1399msgstr "Deze feed"
1400
1401#: classes/dlg.php:414
1402msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1403msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
1404
02237a19
TC
1405#: classes/dlg.php:437
1406#: classes/dlg.php:648
1407#: classes/pref/filters.php:346
1408#: classes/pref/labels.php:79
1409#: classes/pref/feeds.php:700
1410#: classes/pref/feeds.php:846
1411#: classes/pref/users.php:192
1412#: plugins/instances/init.php:248
1413#: plugins/note/init.php:53
1414#: plugins/nsfw/init.php:86
1415#: plugins/owncloud/init.php:62
69f9ce8e
GM
1416msgid "Save"
1417msgstr "Opslaan"
1418
1419#: classes/dlg.php:445
1420msgid "Tag Cloud"
1421msgstr "Tag Wolk"
1422
1423#: classes/dlg.php:514
1424msgid "Select item(s) by tags"
1425msgstr "Selecteer item(s) via tags"
1426
1427#: classes/dlg.php:517
1428msgid "Match:"
1429msgstr "Match:"
1430
1431#: classes/dlg.php:519
1432msgid "Any"
1433msgstr "Elke"
1434
1435#: classes/dlg.php:522
1436msgid "All tags."
1437msgstr "Alle tags."
1438
1439#: classes/dlg.php:524
1440msgid "Which Tags?"
1441msgstr "Welke tags?"
1442
1443#: classes/dlg.php:537
1444msgid "Display entries"
1445msgstr "Items weergeven"
1446
02237a19
TC
1447#: classes/dlg.php:549
1448#: classes/feeds.php:138
69f9ce8e
GM
1449msgid "View as RSS"
1450msgstr "Toon als RSS"
1451
1452#: classes/dlg.php:560
1453msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1454msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
1455
02237a19
TC
1456#: classes/dlg.php:589
1457#: plugins/updater/init.php:304
69f9ce8e
GM
1458#, php-format
1459msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1460msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
1461
1462#: classes/dlg.php:597
02237a19
TC
1463msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1464msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
69f9ce8e 1465
02237a19
TC
1466#: classes/dlg.php:601
1467#: classes/pref/users.php:372
69f9ce8e
GM
1468msgid "Details"
1469msgstr "Details"
1470
1471#: classes/dlg.php:603
1472msgid "Download"
1473msgstr "Downloaden"
1474
1475#: classes/dlg.php:611
1476msgid "Error receiving version information or no new version available."
02237a19 1477msgstr "Fout bij verkrijgen van informatie over de versie, of geen nieuwe versie beschikbaar."
69f9ce8e
GM
1478
1479#: classes/dlg.php:632
1480#, php-format
02237a19
TC
1481msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1482msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
69f9ce8e 1483
02237a19
TC
1484#: classes/dlg.php:659
1485#: plugins/instances/init.php:207
69f9ce8e
GM
1486msgid "Instance"
1487msgstr "Instantie"
1488
02237a19
TC
1489#: classes/dlg.php:665
1490#: classes/handler/public.php:405
1491#: classes/pref/feeds.php:505
1492#: classes/pref/feeds.php:734
1493#: plugins/instances/init.php:215
1494msgid "URL:"
1495msgstr "URL:"
1496
1497#: classes/dlg.php:668
1498#: plugins/instances/init.php:218
69f9ce8e
GM
1499#: plugins/instances/init.php:315
1500msgid "Instance URL"
1501msgstr "instantie URL"
1502
02237a19
TC
1503#: classes/dlg.php:678
1504#: plugins/instances/init.php:229
69f9ce8e
GM
1505msgid "Access key:"
1506msgstr "Toegangssleutel:"
1507
02237a19
TC
1508#: classes/dlg.php:681
1509#: plugins/instances/init.php:232
69f9ce8e
GM
1510#: plugins/instances/init.php:316
1511msgid "Access key"
1512msgstr "Toegangssleutel"
1513
02237a19
TC
1514#: classes/dlg.php:685
1515#: plugins/instances/init.php:236
69f9ce8e 1516msgid "Use one access key for both linked instances."
d71dc161 1517msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties."
69f9ce8e 1518
02237a19
TC
1519#: classes/dlg.php:693
1520#: plugins/instances/init.php:244
69f9ce8e
GM
1521msgid "Generate new key"
1522msgstr "Genereer nieuwe sleutel"
1523
1524#: classes/dlg.php:697
1525msgid "Create link"
1526msgstr "Link aanmaken"
1527
1528#: classes/dlg.php:710
1529msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
02237a19 1530msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (geen feed detectie uitgevoerd)"
69f9ce8e
GM
1531
1532#: classes/dlg.php:719
1533msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1534msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
1535
1536#: classes/dlg.php:741
1537msgid "Feeds require authentication."
1538msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
1539
1540#: classes/feeds.php:68
1541msgid "Visit the website"
1542msgstr "Bezoek de website"
1543
1544#: classes/feeds.php:83
1545msgid "View as RSS feed"
1546msgstr "Toon als RSS feed"
1547
1548#: classes/feeds.php:91
1549msgid "Select:"
1550msgstr "Selecteer:"
1551
1552#: classes/feeds.php:94
1553msgid "Invert"
1554msgstr "Omkeren"
1555
1556#: classes/feeds.php:101
1557msgid "More..."
1558msgstr "Meer…"
1559
1560#: classes/feeds.php:103
1561msgid "Selection toggle:"
1562msgstr "Selectie schakelaar:"
1563
1564#: classes/feeds.php:109
1565msgid "Selection:"
1566msgstr "Selectie:"
1567
1568#: classes/feeds.php:112
1569msgid "Set score"
1570msgstr "Geef score"
1571
1572#: classes/feeds.php:115
1573msgid "Archive"
1574msgstr "Archief"
1575
1576#: classes/feeds.php:117
1577msgid "Move back"
1578msgstr "Terugzetten"
1579
02237a19
TC
1580#: classes/feeds.php:118
1581#: classes/pref/filters.php:242
1582#: classes/pref/filters.php:289
1583#: classes/pref/filters.php:669
69f9ce8e
GM
1584#: classes/pref/filters.php:696
1585msgid "Delete"
1586msgstr "Verwijderen"
1587
02237a19
TC
1588#: classes/feeds.php:125
1589#: classes/feeds.php:130
69f9ce8e 1590#: plugins/mail/init.php:28
02237a19 1591#: plugins/mailto/init.php:28
69f9ce8e
GM
1592msgid "Forward by email"
1593msgstr "doorsturen per e-mail"
1594
1595#: classes/feeds.php:134
1596msgid "Feed:"
1597msgstr "Feed:"
1598
02237a19
TC
1599#: classes/feeds.php:201
1600#: classes/feeds.php:794
69f9ce8e
GM
1601msgid "Feed not found."
1602msgstr "Feed niet gevonden."
1603
02237a19 1604#: classes/feeds.php:498
69f9ce8e
GM
1605msgid "mark as read"
1606msgstr "Markeer als gelezen"
1607
02237a19 1608#: classes/feeds.php:550
69f9ce8e
GM
1609msgid "Collapse article"
1610msgstr "Artikel inklappen"
1611
02237a19 1612#: classes/feeds.php:695
69f9ce8e
GM
1613msgid "No unread articles found to display."
1614msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
1615
02237a19 1616#: classes/feeds.php:698
69f9ce8e
GM
1617msgid "No updated articles found to display."
1618msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
1619
02237a19 1620#: classes/feeds.php:701
69f9ce8e
GM
1621msgid "No starred articles found to display."
1622msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
1623
02237a19
TC
1624#: classes/feeds.php:705
1625msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1626msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
69f9ce8e 1627
02237a19 1628#: classes/feeds.php:707
69f9ce8e
GM
1629msgid "No articles found to display."
1630msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
1631
02237a19
TC
1632#: classes/feeds.php:722
1633#: classes/feeds.php:910
69f9ce8e
GM
1634#, php-format
1635msgid "Feeds last updated at %s"
1636msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
1637
02237a19
TC
1638#: classes/feeds.php:732
1639#: classes/feeds.php:920
69f9ce8e
GM
1640msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1641msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
1642
02237a19 1643#: classes/feeds.php:900
69f9ce8e
GM
1644msgid "No feed selected."
1645msgstr "Geen feeds geselecteerd."
1646
02237a19
TC
1647#: classes/handler/public.php:395
1648#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1649msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1650msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
69f9ce8e 1651
02237a19
TC
1652#: classes/handler/public.php:403
1653msgid "Title:"
1654msgstr "Titel:"
69f9ce8e 1655
02237a19
TC
1656#: classes/handler/public.php:407
1657msgid "Content:"
1658msgstr "Inhoud:"
69f9ce8e 1659
02237a19
TC
1660#: classes/handler/public.php:409
1661msgid "Labels:"
1662msgstr "Labels:"
69f9ce8e 1663
02237a19
TC
1664#: classes/handler/public.php:428
1665msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1666msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
1667
1668#: classes/handler/public.php:430
1669msgid "Share"
1670msgstr "Delen"
1671
1672#: classes/handler/public.php:452
1673msgid "Not logged in"
1674msgstr "Niet ingelogd"
1675
1676#: classes/handler/public.php:512
1677msgid "Incorrect username or password"
1678msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
1679
1680#: classes/handler/public.php:548
1681#: classes/handler/public.php:645
1682#, php-format
1683msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1684msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
1685
1686#: classes/handler/public.php:551
1687#: classes/handler/public.php:636
1688#, php-format
1689msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1690msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
1691
1692#: classes/handler/public.php:554
1693#: classes/handler/public.php:639
1694#, php-format
1695msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1696msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
69f9ce8e 1697
02237a19
TC
1698#: classes/handler/public.php:557
1699#: classes/handler/public.php:642
1700#, php-format
1701msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1702msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
1703
1704#: classes/handler/public.php:560
1705#: classes/handler/public.php:648
1706msgid "Multiple feed URLs found."
1707msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
1708
1709#: classes/handler/public.php:564
1710#: classes/handler/public.php:653
1711#, php-format
1712msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1713msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
1714
1715#: classes/handler/public.php:582
1716#: classes/handler/public.php:671
1717msgid "Subscribe to selected feed"
1718msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
1719
1720#: classes/handler/public.php:607
1721#: classes/handler/public.php:695
1722msgid "Edit subscription options"
1723msgstr "Bewerk abonnement opties"
1724
1725#: classes/handler/public.php:724
1726#: classes/handler/public.php:753
1727#: classes/pref/users.php:378
1728msgid "Reset password"
1729msgstr "Herstel wachtwoord"
1730
1731#: classes/handler/public.php:764
1732msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1733msgstr ""
1734
1735#: classes/handler/public.php:766
1736#: classes/handler/public.php:782
1737#: classes/handler/public.php:787
1738#, fuzzy
1739msgid "Go back"
1740msgstr "Terugzetten"
1741
1742#: classes/handler/public.php:778
1743msgid "Completed."
1744msgstr ""
1745
1746#: classes/handler/public.php:781
1747msgid "Sorry, login and email combination not found."
1748msgstr ""
1749
1750#: classes/handler/public.php:786
1751msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1752msgstr ""
1753
1754#: classes/opml.php:28
1755#: classes/opml.php:33
69f9ce8e
GM
1756msgid "OPML Utility"
1757msgstr "OPML hulpprogramma"
1758
1759#: classes/opml.php:37
1760msgid "Importing OPML..."
1761msgstr "OPML aan 't importeren…"
1762
1763#: classes/opml.php:41
1764msgid "Return to preferences"
1765msgstr "Terug naar voorkeuren"
1766
1767#: classes/opml.php:270
1768#, php-format
1769msgid "Adding feed: %s"
1770msgstr "Feed toevoegen: %s"
1771
1772#: classes/opml.php:281
1773#, php-format
1774msgid "Duplicate feed: %s"
1775msgstr "Dubbele feed: %s"
1776
1777#: classes/opml.php:295
1778#, php-format
1779msgid "Adding label %s"
1780msgstr "Toevoegen label %s"
1781
1782#: classes/opml.php:298
1783#, php-format
1784msgid "Duplicate label: %s"
1785msgstr "Dubbele label: %s"
1786
1787#: classes/opml.php:310
1788#, php-format
1789msgid "Setting preference key %s to %s"
1790msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
1791
1792#: classes/opml.php:339
1793msgid "Adding filter..."
1794msgstr "filter toevoegen..."
1795
1796#: classes/opml.php:416
1797#, php-format
1798msgid "Processing category: %s"
1799msgstr "Verwerken categorie: %s"
1800
1801#: classes/opml.php:468
1802msgid "Error: please upload OPML file."
1803msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
1804
1805#: classes/opml.php:475
1806msgid "Error while parsing document."
1807msgstr "Fout bij het parseren van het document."
1808
69f9ce8e
GM
1809#: classes/pref/filters.php:57
1810msgid "Articles matching this filter:"
1811msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
1812
1813#: classes/pref/filters.php:94
1814msgid "No recent articles matching this filter have been found."
02237a19 1815msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
69f9ce8e
GM
1816
1817#: classes/pref/filters.php:98
02237a19
TC
1818msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1819msgstr "complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
69f9ce8e 1820
02237a19
TC
1821#: classes/pref/filters.php:225
1822#: classes/pref/filters.php:652
69f9ce8e
GM
1823#: classes/pref/filters.php:767
1824msgid "Match"
1825msgstr "Match"
1826
02237a19
TC
1827#: classes/pref/filters.php:239
1828#: classes/pref/filters.php:286
1829#: classes/pref/filters.php:666
1830#: classes/pref/filters.php:693
69f9ce8e
GM
1831msgid "Add"
1832msgstr "Toevoegen"
1833
02237a19
TC
1834#: classes/pref/filters.php:272
1835#: classes/pref/filters.php:679
69f9ce8e
GM
1836msgid "Apply actions"
1837msgstr "Acties toepassen"
1838
02237a19
TC
1839#: classes/pref/filters.php:322
1840#: classes/pref/filters.php:708
69f9ce8e
GM
1841msgid "Enabled"
1842msgstr "Ingeschakeld"
1843
02237a19
TC
1844#: classes/pref/filters.php:331
1845#: classes/pref/filters.php:711
69f9ce8e
GM
1846msgid "Match any rule"
1847msgstr "Match elke regel"
1848
02237a19
TC
1849#: classes/pref/filters.php:343
1850#: classes/pref/filters.php:723
69f9ce8e
GM
1851msgid "Test"
1852msgstr "Test"
1853
1854#: classes/pref/filters.php:375
1855#, php-format
1856msgid "%s on %s in %s"
1857msgstr "%s op %s in %s"
1858
1859#: classes/pref/filters.php:590
1860msgid "Combine"
1861msgstr "Combineren"
1862
02237a19
TC
1863#: classes/pref/filters.php:593
1864#: classes/pref/users.php:374
1865#: plugins/instances/init.php:296
1866msgid "Edit"
1867msgstr "Bewerken"
1868
1869#: classes/pref/filters.php:600
1870#: classes/pref/feeds.php:1283
69f9ce8e
GM
1871msgid "Rescore articles"
1872msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
1873
1874#: classes/pref/filters.php:726
1875msgid "Create"
1876msgstr "Aanmaken"
1877
1878#: classes/pref/filters.php:776
1879msgid "on field"
1880msgstr "op veld"
1881
02237a19
TC
1882#: classes/pref/filters.php:782
1883#: js/PrefFilterTree.js:29
69f9ce8e
GM
1884#: plugins/digest/digest.js:241
1885msgid "in"
1886msgstr "in"
1887
1888#: classes/pref/filters.php:795
1889msgid "Save rule"
1890msgstr "Regel opslaan"
1891
02237a19
TC
1892#: classes/pref/filters.php:795
1893#: js/functions.js:1078
69f9ce8e
GM
1894msgid "Add rule"
1895msgstr "regel toevoegen"
1896
1897#: classes/pref/filters.php:818
1898msgid "Perform Action"
1899msgstr "Actie doorvoeren"
1900
1901#: classes/pref/filters.php:844
1902msgid "with parameters:"
1903msgstr "met parameters:"
1904
1905#: classes/pref/filters.php:862
1906msgid "Save action"
1907msgstr "Actie opslaan"
1908
02237a19
TC
1909#: classes/pref/filters.php:862
1910#: js/functions.js:1104
69f9ce8e
GM
1911msgid "Add action"
1912msgstr "Actie toevoegen"
1913
02237a19
TC
1914#: classes/pref/labels.php:22
1915msgid "Caption"
1916msgstr "Onderschrift"
1917
1918#: classes/pref/labels.php:37
1919msgid "Colors"
1920msgstr "Kleuren"
1921
1922#: classes/pref/labels.php:42
1923msgid "Foreground:"
1924msgstr "Voorgrond:"
1925
1926#: classes/pref/labels.php:42
1927msgid "Background:"
1928msgstr "Achtergrond:"
1929
1930#: classes/pref/labels.php:232
1931#, php-format
1932msgid "Created label <b>%s</b>"
1933msgstr "aangemaakt label <b>%s</b>"
1934
1935#: classes/pref/labels.php:287
1936msgid "Clear colors"
1937msgstr "Wis kleuren"
1938
69f9ce8e
GM
1939#: classes/pref/prefs.php:17
1940msgid "Old password cannot be blank."
1941msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:22
1944msgid "New password cannot be blank."
1945msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:27
1948msgid "Entered passwords do not match."
1949msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:37
1952msgid "Function not supported by authentication module."
1953msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:69
1956msgid "The configuration was saved."
1957msgstr "De configuratie is opgeslagen."
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:83
1960#, php-format
1961msgid "Unknown option: %s"
1962msgstr "Onbekende optie: %s"
1963
1964#: classes/pref/prefs.php:97
1965msgid "Your personal data has been saved."
1966msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
1967
1968#: classes/pref/prefs.php:137
1969msgid "Personal data / Authentication"
1970msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:157
1973msgid "Personal data"
1974msgstr "Persoonlijke gegevens"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:167
1977msgid "Full name"
1978msgstr "volledige naam"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:171
1981msgid "E-mail"
1982msgstr "E-mail"
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:177
1985msgid "Access level"
1986msgstr "Toegangsniveau"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:187
1989msgid "Save data"
1990msgstr "Gegevens opslaan"
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:209
1993msgid "Your password is at default value, please change it."
1994msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:241
1997msgid "Old password"
1998msgstr "Oud wachtwoord"
1999
2000#: classes/pref/prefs.php:244
2001msgid "New password"
2002msgstr "Nieuw wachtwoord"
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:249
2005msgid "Confirm password"
2006msgstr "Bevestigen wachtwoord"
2007
2008#: classes/pref/prefs.php:259
2009msgid "Change password"
2010msgstr "Wijzig wachtwoord"
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:265
2013msgid "One time passwords / Authenticator"
2014msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
2015
02237a19
TC
2016#: classes/pref/prefs.php:294
2017#: classes/pref/prefs.php:345
69f9ce8e
GM
2018msgid "Enter your password"
2019msgstr "Vul uw wachtwoord in"
2020
2021#: classes/pref/prefs.php:305
2022msgid "Disable OTP"
2023msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
2024
2025#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19
TC
2026msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2027msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
69f9ce8e
GM
2028
2029#: classes/pref/prefs.php:313
2030msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2031msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
2032
2033#: classes/pref/prefs.php:354
2034msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2035msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
2036
2037#: classes/pref/prefs.php:362
2038msgid "Enable OTP"
2039msgstr "Inschakelen EWW"
2040
2041#: classes/pref/prefs.php:493
2042msgid "Customize"
2043msgstr "Aanpassen"
2044
2045#: classes/pref/prefs.php:552
2046msgid "Register"
2047msgstr "Registreren"
2048
2049#: classes/pref/prefs.php:556
2050msgid "Clear"
2051msgstr "Wissen"
2052
2053#: classes/pref/prefs.php:562
2054#, php-format
2055msgid "Current server time: %s (UTC)"
2056msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:595
2059msgid "Save configuration"
2060msgstr "Configuratie opslaan"
2061
2062#: classes/pref/prefs.php:598
2063msgid "Manage profiles"
2064msgstr "Profielbeheer"
2065
2066#: classes/pref/prefs.php:601
2067msgid "Reset to defaults"
2068msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
2069
2070#: classes/pref/prefs.php:613
2071msgid "Show additional preferences"
2072msgstr "Toon additionele voorkeuren"
2073
02237a19
TC
2074#: classes/pref/prefs.php:625
2075#: classes/pref/prefs.php:627
69f9ce8e
GM
2076msgid "Plugins"
2077msgstr "Plug-ins"
2078
2079#: classes/pref/prefs.php:655
2080msgid "System plugins"
2081msgstr "Systeem plug-ins"
2082
02237a19
TC
2083#: classes/pref/prefs.php:659
2084#: classes/pref/prefs.php:708
69f9ce8e
GM
2085msgid "Plugin"
2086msgstr "Plug-in"
2087
02237a19
TC
2088#: classes/pref/prefs.php:660
2089#: classes/pref/prefs.php:709
69f9ce8e
GM
2090msgid "Description"
2091msgstr "Omschrijving"
2092
02237a19
TC
2093#: classes/pref/prefs.php:661
2094#: classes/pref/prefs.php:710
69f9ce8e
GM
2095msgid "Version"
2096msgstr "Versie"
2097
02237a19
TC
2098#: classes/pref/prefs.php:662
2099#: classes/pref/prefs.php:711
69f9ce8e
GM
2100msgid "Author"
2101msgstr "Auteur"
2102
02237a19
TC
2103#: classes/pref/prefs.php:695
2104#: classes/pref/prefs.php:746
69f9ce8e
GM
2105msgid "Clear data"
2106msgstr "Wis data"
2107
2108#: classes/pref/prefs.php:704
2109msgid "User plugins"
2110msgstr "Gebruiker's plug-ins"
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:761
2113msgid "Enable selected plugins"
2114msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
2115
02237a19
TC
2116#: classes/pref/prefs.php:816
2117#: classes/pref/prefs.php:834
69f9ce8e
GM
2118msgid "Incorrect password"
2119msgstr "Onjuist wachtwoord"
2120
2121#: classes/pref/feeds.php:12
2122msgid "Check to enable field"
2123msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
2124
02237a19
TC
2125#: classes/pref/feeds.php:58
2126#: classes/pref/feeds.php:175
2127#: classes/pref/feeds.php:217
2128#: classes/pref/feeds.php:223
69f9ce8e 2129#: classes/pref/feeds.php:248
02237a19
TC
2130#, fuzzy, php-format
2131msgid "(%d feed)"
2132msgid_plural "(%d feeds)"
2133msgstr[0] "(%d feeds)"
2134msgstr[1] "(%d feeds)"
69f9ce8e
GM
2135
2136#: classes/pref/feeds.php:494
2137msgid "Feed Title"
2138msgstr "Feed titel"
2139
02237a19
TC
2140#: classes/pref/feeds.php:550
2141#: classes/pref/feeds.php:774
69f9ce8e
GM
2142msgid "Article purging:"
2143msgstr "Artikelopschoning:"
2144
2145#: classes/pref/feeds.php:573
02237a19
TC
2146msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2147msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
69f9ce8e 2148
02237a19
TC
2149#: classes/pref/feeds.php:577
2150#: classes/pref/feeds.php:799
2151#: classes/pref/users.php:177
2152msgid "Options"
2153msgstr "Opties"
2154
2155#: classes/pref/feeds.php:589
2156#: classes/pref/feeds.php:803
69f9ce8e
GM
2157msgid "Hide from Popular feeds"
2158msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
2159
02237a19
TC
2160#: classes/pref/feeds.php:601
2161#: classes/pref/feeds.php:809
69f9ce8e
GM
2162msgid "Include in e-mail digest"
2163msgstr "toevoegen aan e-mail samenvatting"
2164
02237a19
TC
2165#: classes/pref/feeds.php:614
2166#: classes/pref/feeds.php:815
69f9ce8e 2167msgid "Always display image attachments"
d71dc161 2168msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
69f9ce8e 2169
02237a19
TC
2170#: classes/pref/feeds.php:627
2171#: classes/pref/feeds.php:823
69f9ce8e
GM
2172msgid "Do not embed images"
2173msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
2174
02237a19
TC
2175#: classes/pref/feeds.php:640
2176#: classes/pref/feeds.php:831
69f9ce8e
GM
2177msgid "Cache images locally"
2178msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
2179
02237a19
TC
2180#: classes/pref/feeds.php:652
2181#: classes/pref/feeds.php:837
69f9ce8e
GM
2182msgid "Mark updated articles as unread"
2183msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
2184
2185#: classes/pref/feeds.php:658
2186msgid "Icon"
2187msgstr "Icon"
2188
2189#: classes/pref/feeds.php:672
2190msgid "Replace"
2191msgstr "Vervangen"
2192
2193#: classes/pref/feeds.php:691
2194msgid "Resubscribe to push updates"
2195msgstr "Herabonneren voor push updates"
2196
2197#: classes/pref/feeds.php:698
2198msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
d71dc161 2199msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
69f9ce8e
GM
2200
2201#: classes/pref/feeds.php:713
2202msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2203msgstr "Inschakelen van toe te passen opties met de selectievakjes rechts:"
2204
02237a19
TC
2205#: classes/pref/feeds.php:1077
2206#: classes/pref/feeds.php:1130
69f9ce8e
GM
2207msgid "All done."
2208msgstr "Alles gedaan."
2209
2210#: classes/pref/feeds.php:1185
2211msgid "Feeds with errors"
2212msgstr "Feeds met fouten"
2213
2214#: classes/pref/feeds.php:1205
2215msgid "Inactive feeds"
2216msgstr "Inactieve feeds"
2217
2218#: classes/pref/feeds.php:1242
2219msgid "Edit selected feeds"
2220msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
2221
02237a19
TC
2222#: classes/pref/feeds.php:1244
2223#: classes/pref/feeds.php:1258
69f9ce8e
GM
2224msgid "Reset sort order"
2225msgstr "Herstel sorteervolgorde"
2226
02237a19
TC
2227#: classes/pref/feeds.php:1246
2228#: js/prefs.js:1785
69f9ce8e
GM
2229msgid "Batch subscribe"
2230msgstr "Batchmatig abonneren"
2231
2232#: classes/pref/feeds.php:1251
2233msgid "Categories"
2234msgstr "Categorieën"
2235
2236#: classes/pref/feeds.php:1254
2237msgid "Add category"
2238msgstr "Categorie toevoegen"
2239
2240#: classes/pref/feeds.php:1256
2241msgid "(Un)hide empty categories"
2242msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
2243
2244#: classes/pref/feeds.php:1260
2245msgid "Remove selected"
2246msgstr "Verwijder geselecteerde"
2247
2248#: classes/pref/feeds.php:1274
2249msgid "More actions..."
2250msgstr "Meer acties…"
2251
2252#: classes/pref/feeds.php:1278
2253msgid "Manual purge"
2254msgstr "Handmatig opschonen"
2255
2256#: classes/pref/feeds.php:1282
2257msgid "Clear feed data"
2258msgstr "Wis feed data"
2259
2260#: classes/pref/feeds.php:1333
2261msgid "OPML"
2262msgstr "OPML"
2263
2264#: classes/pref/feeds.php:1335
02237a19
TC
2265msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2266msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
69f9ce8e
GM
2267
2268#: classes/pref/feeds.php:1337
2269msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
02237a19 2270msgstr "Alleen het hoofdprofiel van de instellingen kan worden overgebracht met OPML."
69f9ce8e
GM
2271
2272#: classes/pref/feeds.php:1350
2273msgid "Import my OPML"
2274msgstr "Importeer mijn OPML"
2275
2276#: classes/pref/feeds.php:1354
2277msgid "Filename:"
2278msgstr "Bestandsnaam:"
2279
2280#: classes/pref/feeds.php:1356
2281msgid "Include settings"
2282msgstr "toevoegingsinstellingen"
2283
2284#: classes/pref/feeds.php:1360
2285msgid "Export OPML"
2286msgstr "OPML exporteren"
2287
2288#: classes/pref/feeds.php:1364
02237a19
TC
2289msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2290msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
69f9ce8e
GM
2291
2292#: classes/pref/feeds.php:1366
02237a19
TC
2293msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2294msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
69f9ce8e
GM
2295
2296#: classes/pref/feeds.php:1369
2297msgid "Display published OPML URL"
2298msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
2299
2300#: classes/pref/feeds.php:1379
2301msgid "Firefox integration"
2302msgstr "Firefox integratie"
2303
2304#: classes/pref/feeds.php:1381
02237a19
TC
2305msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2306msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
69f9ce8e
GM
2307
2308#: classes/pref/feeds.php:1388
2309msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2310msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
2311
2312#: classes/pref/feeds.php:1396
2313msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2314msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
2315
2316#: classes/pref/feeds.php:1398
2317msgid "Published articles and generated feeds"
2318msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds"
2319
2320#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19
TC
2321msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2322msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
69f9ce8e
GM
2323
2324#: classes/pref/feeds.php:1406
2325msgid "Display URL"
2326msgstr "Toon URL"
2327
2328#: classes/pref/feeds.php:1409
2329msgid "Clear all generated URLs"
2330msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
2331
2332#: classes/pref/feeds.php:1411
2333msgid "Articles shared by URL"
2334msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
2335
2336#: classes/pref/feeds.php:1413
2337msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2338msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
2339
2340#: classes/pref/feeds.php:1416
2341msgid "Unshare all articles"
2342msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
2343
2344#: classes/pref/feeds.php:1494
02237a19 2345msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
69f9ce8e
GM
2346msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
2347
02237a19
TC
2348#: classes/pref/feeds.php:1531
2349#: classes/pref/feeds.php:1600
69f9ce8e
GM
2350msgid "Click to edit feed"
2351msgstr "Klik om feed te bewerken"
2352
02237a19
TC
2353#: classes/pref/feeds.php:1549
2354#: classes/pref/feeds.php:1620
69f9ce8e
GM
2355msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2356msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
2357
2358#: classes/pref/feeds.php:1560
2359msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2360msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
2361
02237a19
TC
2362#: classes/pref/users.php:6
2363#: plugins/instances/init.php:157
2364msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2365msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
69f9ce8e 2366
02237a19
TC
2367#: classes/pref/users.php:27
2368msgid "User details"
2369msgstr "Gebruiker's details"
69f9ce8e 2370
02237a19
TC
2371#: classes/pref/users.php:41
2372msgid "User not found"
2373msgstr "Gebruiker niet gevonden"
69f9ce8e 2374
02237a19
TC
2375#: classes/pref/users.php:60
2376#: classes/pref/users.php:422
2377msgid "Registered"
2378msgstr "Geregistreerd"
69f9ce8e 2379
02237a19
TC
2380#: classes/pref/users.php:61
2381msgid "Last logged in"
2382msgstr "Laatst ingelogd"
2383
2384#: classes/pref/users.php:68
2385msgid "Subscribed feeds count"
2386msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
2387
2388#: classes/pref/users.php:72
2389msgid "Subscribed feeds"
2390msgstr "Geabonneerde feeds"
2391
2392#: classes/pref/users.php:122
2393msgid "User Editor"
2394msgstr "Gebruiker's Editor"
2395
2396#: classes/pref/users.php:158
2397msgid "Access level: "
2398msgstr "Toegangsniveau:"
2399
2400#: classes/pref/users.php:171
2401msgid "Change password to"
2402msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
2403
2404#: classes/pref/users.php:180
2405msgid "E-mail: "
2406msgstr "E-mail: "
2407
2408#: classes/pref/users.php:258
2409#, php-format
2410msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2411msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
2412
2413#: classes/pref/users.php:265
2414#, php-format
2415msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2416msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
2417
2418#: classes/pref/users.php:269
2419#, php-format
2420msgid "User <b>%s</b> already exists."
2421msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
2422
2423#: classes/pref/users.php:291
2424#, fuzzy, php-format
2425msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2426msgstr ""
2427"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
2428"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
2429
2430#: classes/pref/users.php:293
2431#, fuzzy, php-format
2432msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2433msgstr ""
2434"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
2435"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
2436
2437#: classes/pref/users.php:317
2438msgid "[tt-rss] Password change notification"
2439msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
69f9ce8e 2440
02237a19
TC
2441#: classes/pref/users.php:368
2442msgid "Create user"
2443msgstr "Gebruiker aanmaken"
69f9ce8e 2444
02237a19
TC
2445#: classes/pref/users.php:421
2446msgid "Access Level"
2447msgstr "Toegangsniveau"
69f9ce8e 2448
02237a19
TC
2449#: classes/pref/users.php:423
2450msgid "Last login"
2451msgstr "Laatste loginID"
69f9ce8e 2452
02237a19
TC
2453#: classes/pref/users.php:444
2454#: plugins/instances/init.php:337
2455msgid "Click to edit"
2456msgstr "Klik voor bewerken"
69f9ce8e 2457
02237a19
TC
2458#: classes/pref/users.php:464
2459msgid "No users defined."
2460msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
69f9ce8e 2461
02237a19
TC
2462#: classes/pref/users.php:466
2463msgid "No matching users found."
2464msgstr "geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
69f9ce8e
GM
2465
2466#: plugins/auth_internal/init.php:62
2467msgid "Please enter your one time password:"
2468msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
2469
2470#: plugins/auth_internal/init.php:185
2471msgid "Password has been changed."
2472msgstr "Wachtwoord is veranderd."
2473
2474#: plugins/auth_internal/init.php:187
2475msgid "Old password is incorrect."
2476msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
2477
69f9ce8e
GM
2478#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2479msgid "Bookmarklets"
2480msgstr "Bookmarklets"
2481
2482#: plugins/bookmarklets/init.php:24
02237a19
TC
2483msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2484msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
69f9ce8e
GM
2485
2486#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2487#, php-format
2488msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2489msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
2490
2491#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2492msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2493msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
2494
2495#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2496msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
02237a19
TC
2497msgstr "Gebruik deze bookmarklet om arbitraire pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
2498
2499#: plugins/close_button/init.php:24
2500msgid "Close article"
2501msgstr "Sluit artikel"
2502
2503#: plugins/digest/digest_body.php:43
c0f45f8f
TC
2504#, fuzzy
2505msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
69f9ce8e 2506msgstr ""
02237a19
TC
2507"Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor\n"
2508"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n"
2509"\t\t\tbrowser instellingen."
2510
c0f45f8f 2511#: plugins/digest/digest_body.php:53
02237a19
TC
2512msgid "Back to feeds"
2513msgstr "Terug naar de feeds"
2514
c0f45f8f 2515#: plugins/digest/digest_body.php:58
02237a19
TC
2516msgid "Hello,"
2517msgstr "Hallo,"
2518
c0f45f8f 2519#: plugins/digest/digest_body.php:64
02237a19
TC
2520msgid "Regular version"
2521msgstr "Reguliere versie"
2522
2523#: plugins/example/init.php:38
2524msgid "Example Pane"
2525msgstr "Voorbeeldpaneel"
2526
2527#: plugins/example/init.php:69
2528msgid "Sample value"
2529msgstr "Voorbeeld waarde"
2530
2531#: plugins/example/init.php:75
2532msgid "Set value"
2533msgstr "Geef waarde"
2534
2535#: plugins/flattr/init.php:30
2536msgid "Flattr this article."
2537msgstr "Flattr dit artikel."
2538
2539#: plugins/googleplus/init.php:29
2540msgid "Share on Google+"
2541msgstr "Deel op Google+"
2542
2543#: plugins/identica/init.php:29
2544msgid "Share on identi.ca"
2545msgstr "Deel op identi.ca"
69f9ce8e
GM
2546
2547#: plugins/import_export/init.php:64
2548msgid "Import and export"
2549msgstr "Import en export"
2550
2551#: plugins/import_export/init.php:66
2552msgid "Article archive"
2553msgstr "Artikelarchief"
2554
2555#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19
TC
2556msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2557msgstr "U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties."
69f9ce8e
GM
2558
2559#: plugins/import_export/init.php:71
2560msgid "Export my data"
2561msgstr "Exporteer mijn data"
2562
2563#: plugins/import_export/init.php:87
2564msgid "Import"
2565msgstr "Importeren"
2566
2567#: plugins/import_export/init.php:221
2568msgid "Could not import: incorrect schema version."
2569msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie."
2570
2571#: plugins/import_export/init.php:226
2572msgid "Could not import: unrecognized document format."
2573msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentformaat."
2574
2575#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2576msgid "Finished: "
2577msgstr ""
2578
2579#: plugins/import_export/init.php:386
2580#, fuzzy, php-format
2581msgid "%d article processed, "
2582msgid_plural "%d articles processed, "
2583msgstr[0] "Bewerk artikel notitie"
2584msgstr[1] "Bewerk artikel notitie"
69f9ce8e 2585
02237a19
TC
2586#: plugins/import_export/init.php:387
2587#, php-format
2588msgid "%d imported, "
2589msgid_plural "%d imported, "
2590msgstr[0] ""
2591msgstr[1] ""
2592
2593#: plugins/import_export/init.php:388
2594#, fuzzy, php-format
2595msgid "%d feed created."
2596msgid_plural "%d feeds created."
2597msgstr[0] "Geen feeds geselecteerd."
2598msgstr[1] "Geen feeds geselecteerd."
2599
2600#: plugins/import_export/init.php:393
69f9ce8e
GM
2601msgid "Could not load XML document."
2602msgstr "Kon XML-document niet laden."
2603
02237a19 2604#: plugins/import_export/init.php:405
69f9ce8e
GM
2605msgid "Prepare data"
2606msgstr "Voorbereiden data"
2607
02237a19 2608#: plugins/import_export/init.php:426
c0f45f8f
TC
2609#, fuzzy, php-format
2610msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
69f9ce8e
GM
2611msgstr ""
2612"Kon bestand niet uploaden. U moet misschien de upload_max_filesize\n"
2613"\t\t\t\tin PHP.ini aanpassen (huidige waarde = %s)"
2614
02237a19
TC
2615#: plugins/instances/init.php:144
2616msgid "Linked"
2617msgstr "Gekoppeld"
2618
2619#: plugins/instances/init.php:295
2620msgid "Link instance"
2621msgstr "Link instantie"
2622
2623#: plugins/instances/init.php:307
2624msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2625msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS met deze URL:"
2626
2627#: plugins/instances/init.php:317
2628msgid "Last connected"
2629msgstr "Laatst verbonden"
2630
2631#: plugins/instances/init.php:318
2632msgid "Status"
2633msgstr "Status"
2634
2635#: plugins/instances/init.php:319
2636msgid "Stored feeds"
2637msgstr "Opgeslagen feeds"
2638
2639#: plugins/mail/init.php:71
2640#: plugins/mail/init.php:77
2641#: plugins/mailto/init.php:52
2642#: plugins/mailto/init.php:58
2643msgid "[Forwarded]"
2644msgstr "[Doorgestuurd]"
2645
2646#: plugins/mail/init.php:71
2647#: plugins/mailto/init.php:52
2648msgid "Multiple articles"
2649msgstr "Meerdere artikelen"
2650
69f9ce8e
GM
2651#: plugins/mail/init.php:92
2652msgid "From:"
2653msgstr "Van:"
2654
2655#: plugins/mail/init.php:101
2656msgid "To:"
2657msgstr "Naar:"
2658
2659#: plugins/mail/init.php:114
2660msgid "Subject:"
2661msgstr "Onderwerp:"
2662
2663#: plugins/mail/init.php:130
2664msgid "Send e-mail"
2665msgstr "Zend e-mail"
2666
02237a19
TC
2667#: plugins/mailto/init.php:74
2668msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2669msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:"
2670
2671#: plugins/mailto/init.php:78
2672msgid "Forward selected article(s) by email."
2673msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
2674
2675#: plugins/mailto/init.php:81
2676msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2677msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt."
2678
2679#: plugins/mailto/init.php:86
2680msgid "Close this dialog"
2681msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
2682
2683#: plugins/note/init.php:28
2684#: plugins/note/note.js:11
69f9ce8e
GM
2685msgid "Edit article note"
2686msgstr "Bewerk artikel notitie"
2687
02237a19
TC
2688#: plugins/nsfw/init.php:32
2689#: plugins/nsfw/init.php:43
2690msgid "Not work safe (click to toggle)"
2691msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
69f9ce8e 2692
02237a19
TC
2693#: plugins/nsfw/init.php:53
2694msgid "NSFW Plugin"
2695msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
69f9ce8e 2696
02237a19
TC
2697#: plugins/nsfw/init.php:80
2698msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2699msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
69f9ce8e 2700
02237a19
TC
2701#: plugins/nsfw/init.php:101
2702msgid "Configuration saved."
2703msgstr "Configuratie opgeslagen."
69f9ce8e
GM
2704
2705#: plugins/owncloud/init.php:35
2706msgid "Owncloud"
2707msgstr "Owncloud"
2708
2709#: plugins/owncloud/init.php:59
2710msgid "Owncloud url"
2711msgstr "Owncloud url"
2712
2713#: plugins/owncloud/init.php:74
2714msgid "Bookmark on OwnCloud "
2715msgstr "Bladwijzers op OwnCloud"
2716
02237a19
TC
2717#: plugins/pinterest/init.php:29
2718msgid "Pinterest"
2719msgstr "Pinterest"
69f9ce8e 2720
02237a19
TC
2721#: plugins/pocket/init.php:30
2722msgid "Pocket"
2723msgstr "Pocket"
69f9ce8e
GM
2724
2725#: plugins/share/init.php:27
2726msgid "Share by URL"
2727msgstr "Deel via URL"
2728
2729#: plugins/share/init.php:49
2730msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2731msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
2732
02237a19
TC
2733#: plugins/tweet/init.php:29
2734msgid "Share on Twitter"
2735msgstr "Deel op Twitter"
69f9ce8e 2736
02237a19
TC
2737#: plugins/updater/init.php:295
2738#: plugins/updater/init.php:307
69f9ce8e
GM
2739#: plugins/updater/updater.js:10
2740msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2741msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
2742
2743#: plugins/updater/init.php:310
2744msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2745msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
2746
2747#: plugins/updater/init.php:320
02237a19
TC
2748msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2749msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens verder te gaan."
69f9ce8e
GM
2750
2751#: plugins/updater/init.php:323
2752msgid "Ready to update."
2753msgstr "Klaar voor bijwerken."
2754
2755#: plugins/updater/init.php:328
2756msgid "Start update"
2757msgstr "Start update"
2758
02237a19 2759#: js/feedlist.js:213
69f9ce8e
GM
2760msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2761msgstr "Nieuwe artikelen beschikbaar in deze feed (klik voor weergave)"
2762
02237a19
TC
2763#: js/feedlist.js:415
2764#: js/feedlist.js:430
2765#: plugins/digest/digest.js:25
69f9ce8e
GM
2766msgid "Mark all articles in %s as read?"
2767msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
2768
2769#: js/functions.js:91
02237a19
TC
2770msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2771msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
69f9ce8e
GM
2772
2773#: js/functions.js:627
2774msgid "Date syntax appears to be correct:"
2775msgstr "Data syntax lijkt correct:"
2776
2777#: js/functions.js:630
2778msgid "Date syntax is incorrect."
2779msgstr "Data syntax is onjuist."
2780
2781#: js/functions.js:757
2782msgid "Remove stored feed icon?"
2783msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
2784
2785#: js/functions.js:789
2786msgid "Please select an image file to upload."
2787msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
2788
2789#: js/functions.js:791
2790msgid "Upload new icon for this feed?"
2791msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
2792
2793#: js/functions.js:808
2794msgid "Please enter label caption:"
2795msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
2796
2797#: js/functions.js:813
2798msgid "Can't create label: missing caption."
2799msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt"
2800
2801#: js/functions.js:856
2802msgid "Subscribe to Feed"
2803msgstr "Abonneren op feed"
2804
2805#: js/functions.js:883
2806msgid "Subscribed to %s"
2807msgstr "Geabonneerd op %s"
2808
2809#: js/functions.js:888
2810msgid "Specified URL seems to be invalid."
2811msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
2812
2813#: js/functions.js:891
2814msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2815msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
2816
2817#: js/functions.js:944
2818msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
d71dc161 2819msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
69f9ce8e
GM
2820
2821#: js/functions.js:948
2822msgid "You are already subscribed to this feed."
2823msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
2824
2825#: js/functions.js:1078
2826msgid "Edit rule"
2827msgstr "Bewerk regel"
2828
2829#: js/functions.js:1104
2830msgid "Edit action"
2831msgstr "Bewerk actie"
2832
2833#: js/functions.js:1141
2834msgid "Create Filter"
2835msgstr "Filter aanmaken"
2836
02237a19
TC
2837#: js/functions.js:1256
2838msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2839msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
69f9ce8e 2840
02237a19
TC
2841#: js/functions.js:1277
2842#: js/tt-rss.js:369
69f9ce8e
GM
2843msgid "Unsubscribe from %s?"
2844msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
2845
02237a19 2846#: js/functions.js:1386
69f9ce8e
GM
2847msgid "Please enter category title:"
2848msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
2849
02237a19 2850#: js/functions.js:1417
69f9ce8e
GM
2851msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2852msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
2853
02237a19
TC
2854#: js/functions.js:1608
2855#: js/tt-rss.js:350
2856#: js/tt-rss.js:735
69f9ce8e
GM
2857msgid "You can't edit this kind of feed."
2858msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
2859
02237a19 2860#: js/functions.js:1623
69f9ce8e
GM
2861msgid "Edit Feed"
2862msgstr "Bewerken feed"
2863
02237a19 2864#: js/functions.js:1661
69f9ce8e
GM
2865msgid "More Feeds"
2866msgstr "Meer feeds"
2867
02237a19
TC
2868#: js/functions.js:1722
2869#: js/functions.js:1832
2870#: js/prefs.js:397
2871#: js/prefs.js:427
2872#: js/prefs.js:459
2873#: js/prefs.js:642
2874#: js/prefs.js:662
2875#: js/prefs.js:1210
69f9ce8e
GM
2876#: js/prefs.js:1355
2877msgid "No feeds are selected."
2878msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
2879
02237a19
TC
2880#: js/functions.js:1764
2881msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2882msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
69f9ce8e 2883
02237a19 2884#: js/functions.js:1803
69f9ce8e
GM
2885msgid "Feeds with update errors"
2886msgstr "Feeds met update fouten"
2887
02237a19
TC
2888#: js/functions.js:1814
2889#: js/prefs.js:1192
69f9ce8e
GM
2890msgid "Remove selected feeds?"
2891msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
2892
02237a19 2893#: js/functions.js:1915
69f9ce8e
GM
2894msgid "Help"
2895msgstr "Help"
2896
2897#: js/PrefFeedTree.js:47
2898msgid "Edit category"
2899msgstr "Bewerk categorie"
2900
2901#: js/PrefFeedTree.js:54
2902msgid "Remove category"
2903msgstr "Categorie verwijderen"
2904
2905#: js/PrefFilterTree.js:32
2906msgid "Inverse"
2907msgstr "Omgekeerd"
2908
2909#: js/prefs.js:55
2910msgid "Please enter login:"
2911msgstr "Geef loginID aub:"
2912
2913#: js/prefs.js:62
2914msgid "Can't create user: no login specified."
2915msgstr "Kan geen gebruiker aanmaken: geen loginID gespecificeerd."
2916
2917#: js/prefs.js:117
2918msgid "Edit Filter"
2919msgstr "Bewerk filter"
2920
2921#: js/prefs.js:164
2922msgid "Remove filter?"
2923msgstr "Filter verwijderen?"
2924
2925#: js/prefs.js:279
2926msgid "Remove selected labels?"
2927msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
2928
02237a19
TC
2929#: js/prefs.js:295
2930#: js/prefs.js:1396
69f9ce8e
GM
2931msgid "No labels are selected."
2932msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
2933
2934#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
2935msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2936msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
69f9ce8e 2937
02237a19
TC
2938#: js/prefs.js:326
2939#: js/prefs.js:507
2940#: js/prefs.js:528
2941#: js/prefs.js:567
69f9ce8e
GM
2942msgid "No users are selected."
2943msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd."
2944
2945#: js/prefs.js:344
2946msgid "Remove selected filters?"
2947msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
2948
02237a19
TC
2949#: js/prefs.js:359
2950#: js/prefs.js:597
2951#: js/prefs.js:616
69f9ce8e
GM
2952msgid "No filters are selected."
2953msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
2954
2955#: js/prefs.js:378
2956msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2957msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
2958
2959#: js/prefs.js:412
2960msgid "Please select only one feed."
2961msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
2962
2963#: js/prefs.js:418
2964msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2965msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
2966
2967#: js/prefs.js:440
2968msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2969msgstr "hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik Standaard)?"
2970
2971#: js/prefs.js:478
2972msgid "Login field cannot be blank."
2973msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
2974
02237a19
TC
2975#: js/prefs.js:512
2976#: js/prefs.js:533
2977#: js/prefs.js:572
69f9ce8e
GM
2978msgid "Please select only one user."
2979msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker."
2980
2981#: js/prefs.js:537
2982msgid "Reset password of selected user?"
2983msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
2984
2985#: js/prefs.js:602
2986msgid "Please select only one filter."
2987msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
2988
2989#: js/prefs.js:620
2990msgid "Combine selected filters?"
2991msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
2992
2993#: js/prefs.js:684
2994msgid "Edit Multiple Feeds"
2995msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
2996
2997#: js/prefs.js:708
2998msgid "Save changes to selected feeds?"
2999msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
3000
3001#: js/prefs.js:797
3002msgid "OPML Import"
3003msgstr "OPML import"
3004
3005#: js/prefs.js:824
3006msgid "Please choose an OPML file first."
3007msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
3008
3009#: js/prefs.js:980
3010msgid "Reset to defaults?"
3011msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
3012
3013#: js/prefs.js:1099
02237a19
TC
3014msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3015msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
69f9ce8e
GM
3016
3017#: js/prefs.js:1126
3018msgid "Remove selected categories?"
3019msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
3020
3021#: js/prefs.js:1142
3022msgid "No categories are selected."
3023msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
3024
3025#: js/prefs.js:1150
3026msgid "Category title:"
3027msgstr "Categorie titel:"
3028
3029#: js/prefs.js:1181
3030msgid "Feeds without recent updates"
3031msgstr "Feeds zonder recente updates"
3032
3033#: js/prefs.js:1230
3034msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3035msgstr "huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
3036
3037#: js/prefs.js:1339
3038msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3039msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
3040
3041#: js/prefs.js:1362
3042msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3043msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tjid in beslag nemen."
69f9ce8e
GM
3044
3045#: js/prefs.js:1382
3046msgid "Reset selected labels to default colors?"
3047msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
3048
3049#: js/prefs.js:1419
3050msgid "Settings Profiles"
3051msgstr "Instellingsprofielen"
3052
3053#: js/prefs.js:1428
02237a19
TC
3054msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3055msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd."
69f9ce8e
GM
3056
3057#: js/prefs.js:1446
3058msgid "No profiles are selected."
3059msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd."
3060
02237a19
TC
3061#: js/prefs.js:1454
3062#: js/prefs.js:1507
69f9ce8e
GM
3063msgid "Activate selected profile?"
3064msgstr "Geselecteerd profiel activeren?"
3065
02237a19
TC
3066#: js/prefs.js:1470
3067#: js/prefs.js:1523
69f9ce8e
GM
3068msgid "Please choose a profile to activate."
3069msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
3070
3071#: js/prefs.js:1531
3072msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3073msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
3074
3075#: js/prefs.js:1550
3076msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3077msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
3078
3079#: js/prefs.js:1648
3080msgid "Label Editor"
3081msgstr "Label editor"
3082
3083#: js/prefs.js:1711
02237a19
TC
3084msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3085msgstr "Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. Doorgaan?"
69f9ce8e
GM
3086
3087#: js/prefs.js:1791
3088msgid "Subscribing to feeds..."
3089msgstr "Abonneren op feeds..."
3090
3091#: js/prefs.js:1828
3092msgid "Clear stored data for this plugin?"
3093msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
3094
3095#: js/tt-rss.js:120
3096msgid "Mark all articles as read?"
3097msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
3098
3099#: js/tt-rss.js:358
3100msgid "You can't unsubscribe from the category."
3101msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
3102
02237a19
TC
3103#: js/tt-rss.js:363
3104#: js/tt-rss.js:519
69f9ce8e
GM
3105msgid "Please select some feed first."
3106msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
3107
ca5f1763 3108#: js/tt-rss.js:514
69f9ce8e
GM
3109msgid "You can't rescore this kind of feed."
3110msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
3111
ca5f1763 3112#: js/tt-rss.js:524
69f9ce8e
GM
3113msgid "Rescore articles in %s?"
3114msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
3115
ca5f1763 3116#: js/tt-rss.js:694
69f9ce8e
GM
3117msgid "Please enable mail plugin first."
3118msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
3119
ca5f1763
GM
3120#: js/tt-rss.js:800
3121msgid "Please enable embed_original plugin first."
3122msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
3123
3124#: js/tt-rss.js:864
69f9ce8e
GM
3125msgid "New version available!"
3126msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
3127
3128#: js/viewfeed.js:104
3129msgid "Cancel search"
3130msgstr "Zoeken annuleren"
3131
02237a19
TC
3132#: js/viewfeed.js:437
3133#: plugins/digest/digest.js:257
69f9ce8e
GM
3134#: plugins/digest/digest.js:694
3135msgid "Unstar article"
3136msgstr "Ster weghalen bij artikel"
3137
02237a19
TC
3138#: js/viewfeed.js:442
3139#: plugins/digest/digest.js:259
69f9ce8e
GM
3140#: plugins/digest/digest.js:698
3141msgid "Star article"
3142msgstr "Geef artikel een ster"
3143
02237a19
TC
3144#: js/viewfeed.js:475
3145#: plugins/digest/digest.js:262
69f9ce8e
GM
3146#: plugins/digest/digest.js:729
3147msgid "Unpublish article"
3148msgstr "Ongepubliceerd artikel"
3149
02237a19
TC
3150#: js/viewfeed.js:688
3151#: js/viewfeed.js:716
3152#: js/viewfeed.js:743
3153#: js/viewfeed.js:805
3154#: js/viewfeed.js:837
3155#: js/viewfeed.js:974
3156#: js/viewfeed.js:1017
3157#: js/viewfeed.js:1067
3158#: js/viewfeed.js:2013
69f9ce8e 3159#: plugins/mail/mail.js:7
02237a19 3160#: plugins/mailto/init.js:7
69f9ce8e
GM
3161msgid "No articles are selected."
3162msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
3163
3164#: js/viewfeed.js:954
3165msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3166msgstr "Markeer alle zichtbare artikelen in %s als gelezen?"
3167
3168#: js/viewfeed.js:982
02237a19
TC
3169#, fuzzy
3170msgid "Delete %d selected article in %s?"
3171msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3172msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
3173msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
69f9ce8e
GM
3174
3175#: js/viewfeed.js:984
02237a19
TC
3176#, fuzzy
3177msgid "Delete %d selected article?"
3178msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3179msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
3180msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
69f9ce8e
GM
3181
3182#: js/viewfeed.js:1026
02237a19
TC
3183#, fuzzy
3184msgid "Archive %d selected article in %s?"
3185msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3186msgstr[0] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
3187msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
69f9ce8e
GM
3188
3189#: js/viewfeed.js:1029
02237a19
TC
3190#, fuzzy
3191msgid "Move %d archived article back?"
3192msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3193msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
3194msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
69f9ce8e
GM
3195
3196#: js/viewfeed.js:1073
02237a19
TC
3197#, fuzzy
3198msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3199msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3200msgstr[0] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
3201msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
69f9ce8e
GM
3202
3203#: js/viewfeed.js:1097
3204msgid "Edit article Tags"
3205msgstr "Bewerken artikel tags"
3206
3207#: js/viewfeed.js:1283
3208msgid "No article is selected."
3209msgstr "Geen artikel geselecteerd."
3210
3211#: js/viewfeed.js:1318
3212msgid "No articles found to mark"
3213msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
3214
3215#: js/viewfeed.js:1320
02237a19
TC
3216#, fuzzy
3217msgid "Mark %d article as read?"
3218msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3219msgstr[0] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
3220msgstr[1] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
69f9ce8e 3221
02237a19 3222#: js/viewfeed.js:1824
69f9ce8e
GM
3223msgid "Open original article"
3224msgstr "Open origineel artikel"
3225
02237a19 3226#: js/viewfeed.js:1830
ca5f1763
GM
3227msgid "Display article URL"
3228msgstr "Toon artikel URL"
3229
02237a19 3230#: js/viewfeed.js:1900
69f9ce8e
GM
3231msgid "Remove label"
3232msgstr "Label verwijderen"
3233
02237a19 3234#: js/viewfeed.js:1924
69f9ce8e
GM
3235msgid "Playing..."
3236msgstr "aan 't afspelen..."
3237
02237a19 3238#: js/viewfeed.js:1925
69f9ce8e
GM
3239msgid "Click to pause"
3240msgstr "Klik voor pauze"
3241
02237a19 3242#: js/viewfeed.js:1982
69f9ce8e
GM
3243msgid "Please enter new score for selected articles:"
3244msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
3245
02237a19 3246#: js/viewfeed.js:2024
69f9ce8e
GM
3247msgid "Please enter new score for this article:"
3248msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
3249
02237a19 3250#: js/viewfeed.js:2057
ca5f1763
GM
3251msgid "Article URL:"
3252msgstr "Artikel URL:"
3253
69f9ce8e 3254#: plugins/digest/digest.js:71
02237a19
TC
3255#, fuzzy
3256msgid "Mark %d displayed article as read?"
3257msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3258msgstr[0] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
3259msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
69f9ce8e
GM
3260
3261#: plugins/digest/digest.js:289
3262msgid "Error: unable to load article."
3263msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
3264
3265#: plugins/digest/digest.js:447
3266msgid "Click to expand article."
3267msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
3268
3269#: plugins/digest/digest.js:518
02237a19 3270#, fuzzy
69f9ce8e 3271msgid "%d more..."
02237a19
TC
3272msgid_plural "%d more..."
3273msgstr[0] "%d meer…"
3274msgstr[1] "%d meer…"
69f9ce8e
GM
3275
3276#: plugins/digest/digest.js:525
3277msgid "No unread feeds."
3278msgstr "Geen ongelezen feeds."
3279
3280#: plugins/digest/digest.js:632
3281msgid "Load more..."
3282msgstr "Laad meer..."
3283
ca5f1763
GM
3284#: plugins/embed_original/init.js:6
3285msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3286msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
3287
69f9ce8e
GM
3288#: plugins/import_export/import_export.js:13
3289msgid "Export Data"
3290msgstr "Data exporteren"
3291
3292#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3293#, fuzzy
3294msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3295msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3296msgstr[0] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
3297msgstr[1] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
69f9ce8e
GM
3298
3299#: plugins/import_export/import_export.js:93
3300msgid "Data Import"
3301msgstr "Data import"
3302
3303#: plugins/import_export/import_export.js:112
3304msgid "Please choose the file first."
3305msgstr "Kies het bestand eerst aub."
3306
3307#: plugins/instances/instances.js:10
3308msgid "Link Instance"
3309msgstr "Link Instantie"
3310
3311#: plugins/instances/instances.js:73
3312msgid "Edit Instance"
3313msgstr "Bewerk instantie"
3314
3315#: plugins/instances/instances.js:122
3316msgid "Remove selected instances?"
3317msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
3318
02237a19
TC
3319#: plugins/instances/instances.js:139
3320#: plugins/instances/instances.js:151
69f9ce8e
GM
3321msgid "No instances are selected."
3322msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd."
3323
3324#: plugins/instances/instances.js:156
3325msgid "Please select only one instance."
3326msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
3327
02237a19
TC
3328#: plugins/mail/mail.js:21
3329#: plugins/mailto/init.js:21
3330msgid "Forward article by email"
3331msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
3332
69f9ce8e
GM
3333#: plugins/share/share.js:10
3334msgid "Share article by URL"
3335msgstr "Deel artikel via URL"
3336
3337#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19
TC
3338msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3339msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. "
3340
3341#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3342#~ msgstr "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt."
3343
3344#~ msgid "Open regular version"
3345#~ msgstr "Open de reguliere versie"
3346
3347#~ msgid "Home"
3348#~ msgstr "Thuisbasis"
3349
3350#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3351#~ msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
3352
3353#~ msgid "Enable categories"
3354#~ msgstr "Inschakelen categorieën"
3355
3356#~ msgid "ON"
3357#~ msgstr "AAN"
3358
3359#~ msgid "OFF"
3360#~ msgstr "UIT"
3361
3362#~ msgid "Browse categories like folders"
3363#~ msgstr "Browse categorieën als mappen"
3364
3365#~ msgid "Show images in posts"
3366#~ msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
3367
3368#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3369#~ msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
3370
3371#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3372#~ msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen"
3373
3374#~ msgid "Related"
3375#~ msgstr "Gerelateerd"
3376
3377#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3378#~ msgstr "Melden aan <b>%s</b>."