]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
set error report url to https
[tt-rss.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ed2e7ab7 1# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
c9093147 2# Copyright (C) 2013 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
ed2e7ab7 3# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
c9093147 4# Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com> 2013.
ed2e7ab7
PW
5#
6#
dd40e08c
AD
7msgid ""
8msgstr ""
6e186238 9"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
dd40e08c 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c565a0cc 11"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
31d1cd42 12"PO-Revision-Date: 2016-01-03 15:27-0200\n"
c5f2c633
EK
13"Last-Translator: Eduardo Kalinowski <eduardo@kalinowski.com.br>\n"
14"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
9fffa139 15"Language: pt_BR\n"
dd40e08c
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
c5f2c633 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
dd40e08c 20
219a08e8 21#: backend.php:73
dd40e08c
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Usar o padrão"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
dd40e08c
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Nunca remover"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
dd40e08c 30msgid "1 week old"
ed88573b 31msgstr "Mais de uma semana"
dd40e08c 32
219a08e8 33#: backend.php:76
dd40e08c 34msgid "2 weeks old"
ed88573b 35msgstr "Mais de duas semanas"
dd40e08c 36
219a08e8 37#: backend.php:77
dd40e08c 38msgid "1 month old"
ed88573b 39msgstr "Mais de um mês"
dd40e08c 40
219a08e8 41#: backend.php:78
dd40e08c 42msgid "2 months old"
ed88573b 43msgstr "Mais de dois meses"
dd40e08c 44
219a08e8 45#: backend.php:79
dd40e08c 46msgid "3 months old"
ed88573b 47msgstr "Mais de três meses"
dd40e08c 48
219a08e8 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
ed2e7ab7 51msgstr "Intervalo padrão"
74fbd01e 52
d3b0e348
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
dd40e08c 55msgid "Disable updates"
ed88573b 56msgstr "Desabilitar atualizações"
dd40e08c 57
d3b0e348
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
dfabcb33 60msgid "15 minutes"
dd40e08c
AD
61msgstr "Cada 15 minutos"
62
d3b0e348
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
dfabcb33 65msgid "30 minutes"
dd40e08c
AD
66msgstr "Cada 30 minutos"
67
d3b0e348
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
dd40e08c 70msgid "Hourly"
ed88573b 71msgstr "Cada hora"
dd40e08c 72
d3b0e348
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
dfabcb33 75msgid "4 hours"
dd40e08c
AD
76msgstr "Cada 4 horas"
77
d3b0e348
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
dfabcb33 80msgid "12 hours"
dd40e08c
AD
81msgstr "Cada 12 horas"
82
d3b0e348
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
dd40e08c
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Diariamente"
87
d3b0e348
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
dd40e08c
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Semanalmente"
92
d3b0e348 93#: backend.php:103
3d1c005b 94#: classes/pref/users.php:42
d3b0e348 95#: classes/pref/system.php:51
dd40e08c
AD
96msgid "User"
97msgstr "Usuário"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
592535d7 100msgid "Power User"
ed2e7ab7 101msgstr "Usuário avançado"
592535d7 102
219a08e8 103#: backend.php:105
dd40e08c
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Administrador"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
d3b0e348
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso."
dd40e08c 110
e84e813f 111#: errors.php:12
d3b0e348
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Este programa precisa de cookies para funcionar corretamente. Seu browser parece não suportá-los."
dd40e08c 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8 116msgid "Backend sanity check failed."
c9093147 117msgstr "Verificação de sanidade do backend falhou."
dd40e08c 118
e84e813f 119#: errors.php:17
dd40e08c 120msgid "Frontend sanity check failed."
c9093147 121msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou."
dd40e08c 122
e84e813f 123#: errors.php:19
d3b0e348 124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
ed88573b 125msgstr "Versão do esquema do banco de dados incorreta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Por favor atualize&lt;/a&gt;."
dd40e08c 126
e84e813f 127#: errors.php:21
dd40e08c
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Pedido não autorizado."
130
e84e813f 131#: errors.php:23
dd40e08c 132msgid "No operation to perform."
c9093147 133msgstr "Nenhuma operação a executar."
dd40e08c 134
e84e813f 135#: errors.php:25
d3b0e348 136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
ed88573b 137msgstr "Não foi possível mostrar o feed: consulta falhou. Verifique se a sintaxe do marcador bate com a configuração local."
dd40e08c 138
e84e813f 139#: errors.php:27
dd40e08c
AD
140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
141msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
142
e84e813f 143#: errors.php:29
dd40e08c
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "A checagem da configuração falhou"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
d3b0e348
AD
148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
149msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações."
dd40e08c 150
219a08e8 151#: errors.php:35
e7f9e68c 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
d3b0e348
AD
153msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de banco de dados e PHP"
154
cadaafb7 155#: errors.php:37
cadaafb7 156msgid "Method not found"
ed88573b 157msgstr "Método não encontrado"
cadaafb7
AD
158
159#: errors.php:39
cadaafb7 160msgid "Plugin not found"
ed88573b 161msgstr "Plugin não encontrado"
cadaafb7 162
c565a0cc
AD
163#: index.php:148
164#: index.php:164
165#: index.php:282
166#: prefs.php:117
a9304780 167#: classes/backend.php:5
644f36a8 168#: classes/pref/labels.php:282
c565a0cc 169#: classes/pref/feeds.php:1409
644f36a8
AD
170#: classes/pref/filters.php:779
171#: js/feedlist.js:159
3d1c005b
RR
172#: js/functions.js:1293
173#: js/functions.js:1427
174#: js/functions.js:1739
175#: js/prefs.js:658
176#: js/prefs.js:859
177#: js/prefs.js:1765
178#: js/prefs.js:1781
179#: js/prefs.js:1799
f8eb8d78 180#: js/tt-rss.js:55
c565a0cc 181#: js/tt-rss.js:553
644f36a8 182#: js/viewfeed.js:1298
ec5ac2ec 183#: plugins/import_export/import_export.js:17
644f36a8
AD
184#: js/feedlist.js:484
185#: js/feedlist.js:534
ec5ac2ec 186#: js/functions.js:449
3d1c005b
RR
187#: js/functions.js:772
188#: js/prefs.js:1446
189#: js/prefs.js:1499
190#: js/prefs.js:1539
191#: js/prefs.js:1556
192#: js/prefs.js:1572
193#: js/prefs.js:1592
c565a0cc 194#: js/tt-rss.js:570
644f36a8 195#: js/viewfeed.js:830
e935c2bc 196msgid "Loading, please wait..."
ed2e7ab7 197msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
e935c2bc 198
c565a0cc 199#: index.php:182
fe6d5185 200msgid "Collapse feedlist"
ed88573b 201msgstr "Contrair lista de feeds"
bf996dfa 202
c565a0cc 203#: index.php:185
fe6d5185 204msgid "Show articles"
ed2e7ab7 205msgstr "Mostrar artigos"
dd40e08c 206
c565a0cc 207#: index.php:188
fe6d5185 208msgid "Adaptive"
ed2e7ab7 209msgstr "Adaptativa"
a9a3fcab 210
c565a0cc 211#: index.php:189
fe6d5185 212msgid "All Articles"
ed2e7ab7 213msgstr "Todos os artigos"
dd40e08c 214
c565a0cc
AD
215#: index.php:190
216#: include/functions2.php:102
cadaafb7 217#: classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
218msgid "Starred"
219msgstr "Favoritos"
220
c565a0cc
AD
221#: index.php:191
222#: include/functions2.php:103
cadaafb7 223#: classes/feeds.php:105
2cd99257 224msgid "Published"
ed2e7ab7 225msgstr "Publicados"
dd40e08c 226
c565a0cc 227#: index.php:192
cadaafb7
AD
228#: classes/feeds.php:91
229#: classes/feeds.php:103
fe6d5185 230msgid "Unread"
ed88573b 231msgstr "Não lidos"
4bd24849 232
c565a0cc 233#: index.php:193
219a08e8 234msgid "With Note"
ed2e7ab7 235msgstr "Com anotação"
dd40e08c 236
c565a0cc 237#: index.php:194
219a08e8 238msgid "Ignore Scoring"
c9093147 239msgstr "Ignorar pontuação"
914a875d 240
c565a0cc 241#: index.php:197
fe6d5185 242msgid "Sort articles"
ed2e7ab7 243msgstr "Ordenar artigos"
e8638cc9 244
c565a0cc 245#: index.php:200
e935c2bc
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Padrão"
248
c565a0cc 249#: index.php:201
219a08e8 250msgid "Newest first"
ed2e7ab7 251msgstr "Mais novos primeiro"
f0b3ae06 252
c565a0cc 253#: index.php:202
219a08e8 254msgid "Oldest first"
ed2e7ab7 255msgstr "Mais antigos primeiro"
4676b4fc 256
c565a0cc 257#: index.php:203
219a08e8
AD
258msgid "Title"
259msgstr "Título"
4676b4fc 260
c565a0cc
AD
261#: index.php:207
262#: index.php:248
644f36a8 263#: include/functions2.php:90
cadaafb7 264#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
265#: js/FeedTree.js:132
266#: js/FeedTree.js:160
914a875d
AD
267msgid "Mark as read"
268msgstr "Marcar como lido"
4676b4fc 269
c565a0cc 270#: index.php:210
219a08e8 271msgid "Older than one day"
ed2e7ab7 272msgstr "Com mais de um dia"
219a08e8 273
c565a0cc 274#: index.php:213
219a08e8 275msgid "Older than one week"
ed2e7ab7 276msgstr "Com mais de uma semana"
219a08e8 277
c565a0cc 278#: index.php:216
219a08e8 279msgid "Older than two weeks"
ed2e7ab7 280msgstr "Com mais de duas semanas"
219a08e8 281
c565a0cc 282#: index.php:232
219a08e8 283msgid "Communication problem with server."
ed88573b 284msgstr "Problemas na comunicação com o servidor."
219a08e8 285
c565a0cc 286#: index.php:238
fe6d5185
AD
287msgid "Actions..."
288msgstr "Ações..."
2cd99257 289
c565a0cc 290#: index.php:240
219a08e8 291msgid "Preferences..."
ed88573b 292msgstr "Preferências..."
219a08e8 293
c565a0cc 294#: index.php:241
fe6d5185 295msgid "Search..."
ed88573b 296msgstr "Pesquisar..."
67ae092f 297
c565a0cc 298#: index.php:242
fe6d5185 299msgid "Feed actions:"
ed88573b 300msgstr "Ações do feed:"
c4255fdd 301
c565a0cc 302#: index.php:243
644f36a8 303#: classes/handler/public.php:672
fe6d5185 304msgid "Subscribe to feed..."
ed88573b 305msgstr "Inscrever-se ao feed..."
c4255fdd 306
c565a0cc 307#: index.php:244
fe6d5185 308msgid "Edit this feed..."
ed88573b 309msgstr "Editar esta inscrição..."
2cd99257 310
c565a0cc 311#: index.php:245
fe6d5185 312msgid "Rescore feed"
ed88573b 313msgstr "Reclassificar feed"
af163b85 314
c565a0cc
AD
315#: index.php:246
316#: classes/pref/feeds.php:785
317#: classes/pref/feeds.php:1364
9e77d9a8 318#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185 319msgid "Unsubscribe"
ed2e7ab7 320msgstr "Cancelar inscrição"
e117ab70 321
c565a0cc 322#: index.php:247
fe6d5185 323msgid "All feeds:"
ed88573b 324msgstr "Todos os feeds:"
592535d7 325
c565a0cc 326#: index.php:249
fe6d5185 327msgid "(Un)hide read feeds"
ed88573b 328msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
592535d7 329
c565a0cc 330#: index.php:250
fe6d5185
AD
331msgid "Other actions:"
332msgstr "Outras ações:"
dd40e08c 333
c565a0cc 334#: index.php:251
644f36a8 335#: include/functions2.php:76
219a08e8 336msgid "Toggle widescreen mode"
ed2e7ab7 337msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
37b9528b 338
c565a0cc 339#: index.php:252
89841c5d 340msgid "Create label..."
c9093147 341msgstr "Criar marcador..."
89841c5d 342
c565a0cc 343#: index.php:253
fe6d5185 344msgid "Create filter..."
ed88573b 345msgstr "Criar filtro..."
4bd24849 346
c565a0cc 347#: index.php:254
fe6d5185 348msgid "Keyboard shortcuts help"
ed2e7ab7 349msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
4bd24849 350
c565a0cc 351#: index.php:263
219a08e8
AD
352msgid "Logout"
353msgstr "Sair"
354
c565a0cc 355#: index.php:269
8b4bfd5c 356msgid "Updates are available from Git."
ed88573b 357msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git."
8b4bfd5c 358
d3b0e348 359#: prefs.php:33
c565a0cc
AD
360#: prefs.php:135
361#: include/functions2.php:105
dfabcb33 362#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
363msgid "Preferences"
364msgstr "Preferências"
365
c565a0cc 366#: prefs.php:126
bf9b87b5 367msgid "Keyboard shortcuts"
ed2e7ab7 368msgstr "Atalhos de teclado"
dd40e08c 369
c565a0cc 370#: prefs.php:127
d9d5ce4c
AD
371msgid "Exit preferences"
372msgstr "Sair das preferências"
373
c565a0cc 374#: prefs.php:138
974b55c8 375#: classes/pref/feeds.php:112
c565a0cc
AD
376#: classes/pref/feeds.php:1304
377#: classes/pref/feeds.php:1353
e84e813f 378msgid "Feeds"
ed2e7ab7 379msgstr "Inscrições"
e84e813f 380
c565a0cc 381#: prefs.php:141
644f36a8 382#: classes/pref/filters.php:248
bf9b87b5 383msgid "Filters"
ed2e7ab7 384msgstr "Filtros"
4481d791 385
c565a0cc
AD
386#: prefs.php:144
387#: include/functions.php:1287
388#: include/functions.php:1940
be212a00 389#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185 390msgid "Labels"
c9093147 391msgstr "Marcadores"
fe6d5185 392
c565a0cc 393#: prefs.php:148
bf9b87b5 394msgid "Users"
ed2e7ab7 395msgstr "Usuários"
dd40e08c 396
c565a0cc 397#: prefs.php:151
219a08e8 398msgid "System"
ed2e7ab7 399msgstr "Sistema"
219a08e8 400
83e399b1 401#: register.php:187
3d1c005b 402#: include/login_form.php:252
fe6d5185 403msgid "Create new account"
ed2e7ab7 404msgstr "Criar uma nova conta"
fe6d5185 405
83e399b1 406#: register.php:193
bf9b87b5 407msgid "New user registrations are administratively disabled."
ed88573b 408msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador."
4481d791 409
83e399b1
AD
410#: register.php:197
411#: register.php:242
412#: register.php:255
413#: register.php:270
414#: register.php:289
415#: register.php:337
416#: register.php:347
417#: register.php:359
644f36a8
AD
418#: classes/handler/public.php:742
419#: classes/handler/public.php:813
420#: classes/handler/public.php:911
421#: classes/handler/public.php:990
422#: classes/handler/public.php:1004
423#: classes/handler/public.php:1011
424#: classes/handler/public.php:1036
219a08e8 425msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
ed88573b 426msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS"
219a08e8 427
83e399b1 428#: register.php:218
d3b0e348 429msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
ed88573b 430msgstr "Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não receberem pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da senha temporária."
dd40e08c 431
83e399b1 432#: register.php:224
bf9b87b5 433msgid "Desired login:"
c9093147 434msgstr "Nome de usuário:"
dd40e08c 435
83e399b1 436#: register.php:227
bf9b87b5 437msgid "Check availability"
ed2e7ab7 438msgstr "Verificar disponibilidade"
dd40e08c 439
83e399b1 440#: register.php:229
644f36a8 441#: classes/handler/public.php:829
bf9b87b5 442msgid "Email:"
ed88573b 443msgstr "E-mail:"
dd40e08c 444
83e399b1 445#: register.php:232
644f36a8 446#: classes/handler/public.php:834
bf9b87b5 447msgid "How much is two plus two:"
c9093147 448msgstr "Quanto é dois mais dois:"
4481d791 449
83e399b1 450#: register.php:235
bf9b87b5 451msgid "Submit registration"
c9093147 452msgstr "Enviar o cadastro"
4481d791 453
83e399b1 454#: register.php:253
bf9b87b5 455msgid "Your registration information is incomplete."
c9093147 456msgstr "Sua informação de cadastro está incompleta."
dd40e08c 457
83e399b1 458#: register.php:268
bf9b87b5 459msgid "Sorry, this username is already taken."
c9093147 460msgstr "Desculpe, esse nome de usuário já está sendo usado."
dd40e08c 461
83e399b1 462#: register.php:287
bf9b87b5 463msgid "Registration failed."
ed2e7ab7 464msgstr "Processo de registro falhou."
dd40e08c 465
83e399b1 466#: register.php:334
bf9b87b5 467msgid "Account created successfully."
c9093147 468msgstr "Conta criada com sucesso."
bf9b87b5 469
83e399b1 470#: register.php:356
bf9b87b5 471msgid "New user registrations are currently closed."
c9093147 472msgstr "Registro de novos usuários está suspenso."
dd40e08c 473
a9304780 474#: update.php:66
be212a00 475msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
c9093147 476msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
be212a00 477
d3b0e348 478#: include/digest.php:109
c565a0cc
AD
479#: include/functions.php:1296
480#: include/functions.php:1841
481#: include/functions.php:1926
482#: include/functions.php:1948
3d1c005b 483#: classes/opml.php:421
644f36a8 484#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8 485msgid "Uncategorized"
ed88573b 486msgstr "Não categorizado"
219a08e8 487
cadaafb7 488#: include/feedbrowser.php:84
ed2e7ab7 489#, php-format
219a08e8
AD
490msgid "%d archived article"
491msgid_plural "%d archived articles"
ed2e7ab7
PW
492msgstr[0] "%d artigo arquivado"
493msgstr[1] "%d artigos arquivados"
219a08e8 494
cadaafb7 495#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8 496msgid "No feeds found."
ed88573b 497msgstr "Sem feeds para exibir."
219a08e8 498
c565a0cc 499#: include/functions.php:989
a9304780
AD
500#, php-format
501msgid "%d min"
502msgstr "%d min"
503
c565a0cc
AD
504#: include/functions.php:1285
505#: include/functions.php:1938
a9304780
AD
506msgid "Special"
507msgstr "Especial"
508
c565a0cc 509#: include/functions.php:1789
644f36a8
AD
510#: classes/pref/filters.php:229
511#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
512msgid "All feeds"
513msgstr "Todos os feeds"
514
c565a0cc 515#: include/functions.php:1993
a9304780
AD
516msgid "Starred articles"
517msgstr "Artigos com estrela"
518
c565a0cc 519#: include/functions.php:1995
a9304780
AD
520msgid "Published articles"
521msgstr "Artigos publicados"
522
c565a0cc 523#: include/functions.php:1997
a9304780
AD
524msgid "Fresh articles"
525msgstr "Recentes"
526
c565a0cc
AD
527#: include/functions.php:1999
528#: include/functions2.php:100
a9304780
AD
529msgid "All articles"
530msgstr "Todos os artigos"
531
c565a0cc 532#: include/functions.php:2001
a9304780
AD
533msgid "Archived articles"
534msgstr "Artigos arquivados"
535
c565a0cc 536#: include/functions.php:2003
a9304780
AD
537msgid "Recently read"
538msgstr "Lidos recentemente"
539
ec5ac2ec 540#: include/functions2.php:52
e84e813f 541msgid "Navigation"
ed2e7ab7 542msgstr "Navegação"
4481d791 543
ec5ac2ec 544#: include/functions2.php:53
219a08e8 545msgid "Open next feed"
ed88573b 546msgstr "Abrir o próximo feed"
219a08e8 547
ec5ac2ec 548#: include/functions2.php:54
219a08e8 549msgid "Open previous feed"
ed88573b 550msgstr "Abrir o feed anterior"
4481d791 551
ec5ac2ec 552#: include/functions2.php:55
219a08e8 553msgid "Open next article"
ed2e7ab7 554msgstr "Abrir o próximo artigo"
1a61ca22 555
ec5ac2ec 556#: include/functions2.php:56
219a08e8 557msgid "Open previous article"
ed2e7ab7 558msgstr "Abrir o artigo anterior"
df43d1fd 559
ec5ac2ec 560#: include/functions2.php:57
219a08e8 561msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
ed88573b 562msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)"
219a08e8 563
ec5ac2ec 564#: include/functions2.php:58
219a08e8 565msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
ed88573b 566msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)"
219a08e8 567
ec5ac2ec 568#: include/functions2.php:59
219a08e8 569msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ed88573b 570msgstr "Mover para o próximo artigo (não expande ou marca como lido)"
219a08e8 571
ec5ac2ec 572#: include/functions2.php:60
219a08e8 573msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ed88573b 574msgstr "Mover para o artigo anterior (não expande ou marca como lido)"
219a08e8 575
ec5ac2ec 576#: include/functions2.php:61
219a08e8 577msgid "Show search dialog"
ed88573b 578msgstr "Mostrar janela de pesquisa"
4676b4fc 579
ec5ac2ec 580#: include/functions2.php:62
219a08e8 581msgid "Article"
ed2e7ab7 582msgstr "Artigo"
219a08e8 583
ec5ac2ec 584#: include/functions2.php:63
644f36a8 585#: js/viewfeed.js:1883
e84e813f 586msgid "Toggle starred"
ed2e7ab7 587msgstr "Incluir/Remover estrela"
dd40e08c 588
ec5ac2ec 589#: include/functions2.php:64
644f36a8 590#: js/viewfeed.js:1894
e84e813f 591msgid "Toggle published"
ed2e7ab7 592msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
e84e813f 593
ec5ac2ec 594#: include/functions2.php:65
644f36a8 595#: js/viewfeed.js:1872
e84e813f 596msgid "Toggle unread"
ed88573b 597msgstr "Marcar como não lido/lido"
e84e813f 598
ec5ac2ec 599#: include/functions2.php:66
e84e813f 600msgid "Edit tags"
ed88573b 601msgstr "Editar tags"
e84e813f 602
ec5ac2ec 603#: include/functions2.php:67
219a08e8 604msgid "Open in new window"
6e0c7c5b 605msgstr "Abrir em uma nova janela"
e84e813f 606
644f36a8
AD
607#: include/functions2.php:68
608#: js/viewfeed.js:1913
219a08e8 609msgid "Mark below as read"
ed2e7ab7 610msgstr "Marcar abaixo como lido"
e84e813f 611
644f36a8
AD
612#: include/functions2.php:69
613#: js/viewfeed.js:1907
219a08e8 614msgid "Mark above as read"
ed2e7ab7 615msgstr "Marcar acima como lido"
219a08e8 616
644f36a8 617#: include/functions2.php:70
219a08e8 618msgid "Scroll down"
c9093147 619msgstr "Rolar para baixo"
4676b4fc 620
644f36a8 621#: include/functions2.php:71
219a08e8 622msgid "Scroll up"
c9093147 623msgstr "Rolar para cima"
219a08e8 624
644f36a8 625#: include/functions2.php:72
219a08e8 626msgid "Select article under cursor"
ed2e7ab7 627msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
e84e813f 628
644f36a8 629#: include/functions2.php:73
219a08e8 630msgid "Email article"
ed2e7ab7 631msgstr "Enviar artigo por e-mail"
e84e813f 632
644f36a8 633#: include/functions2.php:74
219a08e8 634msgid "Close/collapse article"
ed88573b 635msgstr "Fechar/contrair artigo"
e84e813f 636
644f36a8 637#: include/functions2.php:75
219a08e8 638msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
ed2e7ab7 639msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
914a875d 640
644f36a8 641#: include/functions2.php:77
d3b0e348 642#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8 643msgid "Toggle embed original"
ed2e7ab7 644msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
e84e813f 645
644f36a8 646#: include/functions2.php:78
219a08e8 647msgid "Article selection"
ed2e7ab7 648msgstr "Seleção de artigos"
e84e813f 649
644f36a8 650#: include/functions2.php:79
e84e813f 651msgid "Select all articles"
ed2e7ab7 652msgstr "Selecionar todos os artigos"
e84e813f 653
644f36a8 654#: include/functions2.php:80
219a08e8 655msgid "Select unread"
ed2e7ab7 656msgstr "Selecionar os não lidos"
e84e813f 657
644f36a8 658#: include/functions2.php:81
219a08e8 659msgid "Select starred"
ed2e7ab7 660msgstr "Selecionar artigos com estrela"
e84e813f 661
644f36a8 662#: include/functions2.php:82
219a08e8 663msgid "Select published"
ed2e7ab7 664msgstr "Selecionar artigos publicados"
2d6a64af 665
644f36a8 666#: include/functions2.php:83
219a08e8 667msgid "Invert selection"
ed2e7ab7 668msgstr "Inverter seleção"
2d6a64af 669
644f36a8 670#: include/functions2.php:84
219a08e8 671msgid "Deselect everything"
ed2e7ab7 672msgstr "Desmarcar tudo"
e84e813f 673
644f36a8 674#: include/functions2.php:85
3d1c005b 675#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 676#: classes/pref/feeds.php:823
219a08e8
AD
677msgid "Feed"
678msgstr "Feed"
679
644f36a8 680#: include/functions2.php:86
219a08e8 681msgid "Refresh current feed"
ed88573b 682msgstr "Atualizar feed atual"
e84e813f 683
644f36a8 684#: include/functions2.php:87
219a08e8 685msgid "Un/hide read feeds"
ed88573b 686msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos"
e84e813f 687
644f36a8 688#: include/functions2.php:88
c565a0cc 689#: classes/pref/feeds.php:1356
e84e813f 690msgid "Subscribe to feed"
ed88573b 691msgstr "Inscrever-se no feed"
e84e813f 692
644f36a8 693#: include/functions2.php:89
32ae0fc2 694#: js/FeedTree.js:139
d3b0e348 695#: js/PrefFeedTree.js:68
644f36a8 696#: js/viewfeed.js:2080
e84e813f 697msgid "Edit feed"
ed2e7ab7 698msgstr "Editar inscrição"
e84e813f 699
644f36a8 700#: include/functions2.php:91
219a08e8 701msgid "Reverse headlines"
ed88573b 702msgstr "Reverter títulos"
e84e813f 703
644f36a8 704#: include/functions2.php:92
c565a0cc
AD
705msgid "Toggle headline grouping"
706msgstr ""
707
708#: include/functions2.php:93
219a08e8 709msgid "Debug feed update"
ed88573b 710msgstr "Debugar atualização de feeds"
e84e813f 711
c565a0cc 712#: include/functions2.php:94
3d1c005b 713msgid "Debug viewfeed()"
ed88573b 714msgstr "Debugar viewfeed()"
3d1c005b 715
c565a0cc 716#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 717#: js/FeedTree.js:182
e84e813f 718msgid "Mark all feeds as read"
ed88573b 719msgstr "Marcar todos os feeds como lidos"
e84e813f 720
c565a0cc 721#: include/functions2.php:96
219a08e8 722msgid "Un/collapse current category"
ed2e7ab7 723msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
e84e813f 724
c565a0cc 725#: include/functions2.php:97
219a08e8 726msgid "Toggle combined mode"
ed2e7ab7 727msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
e84e813f 728
c565a0cc 729#: include/functions2.php:98
219a08e8 730msgid "Toggle auto expand in combined mode"
ed88573b 731msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado"
914a875d 732
c565a0cc 733#: include/functions2.php:99
219a08e8 734msgid "Go to"
c9093147 735msgstr "Ir para"
e84e813f 736
c565a0cc 737#: include/functions2.php:101
219a08e8 738msgid "Fresh"
6e0c7c5b 739msgstr "Recentes"
e84e813f 740
c565a0cc
AD
741#: include/functions2.php:104
742#: js/tt-rss.js:497
743#: js/tt-rss.js:673
e84e813f
AD
744msgid "Tag cloud"
745msgstr "Núvem de tags"
746
c565a0cc 747#: include/functions2.php:106
219a08e8 748msgid "Other"
ed2e7ab7 749msgstr "Outros"
219a08e8 750
c565a0cc 751#: include/functions2.php:107
644f36a8 752#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8 753msgid "Create label"
c9093147 754msgstr "Criar marcador"
914a875d 755
c565a0cc 756#: include/functions2.php:108
644f36a8 757#: classes/pref/filters.php:753
219a08e8 758msgid "Create filter"
ed2e7ab7 759msgstr "Criar filtro"
914a875d 760
c565a0cc 761#: include/functions2.php:109
219a08e8 762msgid "Un/collapse sidebar"
ed2e7ab7 763msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
e84e813f 764
c565a0cc 765#: include/functions2.php:110
219a08e8 766msgid "Show help dialog"
ed88573b 767msgstr "Mostrar janela de ajuda"
e84e813f 768
c565a0cc 769#: include/functions2.php:665
219a08e8
AD
770#, php-format
771msgid "Search results: %s"
c9093147 772msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
e84e813f 773
c565a0cc 774#: include/functions2.php:1330
644f36a8 775#: classes/feeds.php:749
d3b0e348
AD
776msgid "comment"
777msgid_plural "comments"
ed88573b
EK
778msgstr[0] "comentário"
779msgstr[1] "comentários"
d3b0e348 780
c565a0cc 781#: include/functions2.php:1334
644f36a8 782#: classes/feeds.php:753
d3b0e348 783msgid "comments"
ed88573b 784msgstr "comentários"
d3b0e348 785
c565a0cc 786#: include/functions2.php:1360
219a08e8 787msgid " - "
ed2e7ab7 788msgstr " - "
914a875d 789
c565a0cc
AD
790#: include/functions2.php:1393
791#: include/functions2.php:1644
644f36a8 792#: classes/article.php:311
219a08e8
AD
793msgid "no tags"
794msgstr "sem tags"
914a875d 795
c565a0cc 796#: include/functions2.php:1403
644f36a8 797#: classes/feeds.php:735
219a08e8 798msgid "Edit tags for this article"
ed2e7ab7 799msgstr "Editar tags deste artigo"
914a875d 800
c565a0cc 801#: include/functions2.php:1435
644f36a8 802#: classes/feeds.php:682
219a08e8 803msgid "Originally from:"
ed2e7ab7 804msgstr "Originalmente de:"
914a875d 805
c565a0cc 806#: include/functions2.php:1448
3d1c005b 807#: classes/pref/feeds.php:574
644f36a8 808#: classes/feeds.php:695
219a08e8 809msgid "Feed URL"
ed88573b 810msgstr "URL do feed"
ed2e7ab7 811
c565a0cc 812#: include/functions2.php:1485
644f36a8 813#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
814#: classes/dlg.php:37
815#: classes/dlg.php:60
816#: classes/dlg.php:93
817#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 818#: classes/dlg.php:186
c565a0cc
AD
819#: classes/pref/feeds.php:1658
820#: classes/pref/feeds.php:1724
644f36a8
AD
821#: classes/pref/filters.php:204
822#: classes/pref/prefs.php:1105
823#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 824#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 825#: plugins/import_export/init.php:461
3d1c005b 826#: plugins/share/init.php:121
219a08e8
AD
827msgid "Close this window"
828msgstr "Fechar esta janela"
914a875d 829
c565a0cc 830#: include/functions2.php:1682
219a08e8 831msgid "(edit note)"
ed88573b 832msgstr "(editar nota)"
914a875d 833
c565a0cc 834#: include/functions2.php:1937
219a08e8 835msgid "unknown type"
ed2e7ab7 836msgstr "tipo desconhecido"
914a875d 837
c565a0cc 838#: include/functions2.php:2014
219a08e8 839msgid "Attachments"
ed2e7ab7 840msgstr "Anexos"
914a875d 841
c565a0cc
AD
842#: include/functions2.php:2456
843msgid "There is no error, the file uploaded with success"
844msgstr ""
845
846#: include/functions2.php:2457
847msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
848msgstr ""
849
850#: include/functions2.php:2458
851msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
852msgstr ""
853
854#: include/functions2.php:2459
855msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
856msgstr ""
857
858#: include/functions2.php:2460
859#, fuzzy
860msgid "No file was uploaded"
861msgstr "Nenhum arquivo enviado."
862
863#: include/functions2.php:2461
864msgid "Missing a temporary folder"
865msgstr ""
866
867#: include/functions2.php:2462
868msgid "Failed to write file to disk."
869msgstr ""
870
871#: include/functions2.php:2463
872msgid "A PHP extension stopped the file upload."
873msgstr ""
874
3d1c005b 875#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
876#: classes/handler/public.php:569
877#: classes/handler/public.php:824
219a08e8 878msgid "Login:"
c9093147 879msgstr "Nome de usuário:"
914a875d 880
3d1c005b 881#: include/login_form.php:207
644f36a8 882#: classes/handler/public.php:572
219a08e8
AD
883msgid "Password:"
884msgstr "Senha:"
914a875d 885
3d1c005b 886#: include/login_form.php:213
219a08e8 887msgid "I forgot my password"
ed2e7ab7 888msgstr "Esqueci minha senha"
914a875d 889
3d1c005b 890#: include/login_form.php:219
219a08e8 891msgid "Profile:"
ed2e7ab7 892msgstr "Perfil:"
914a875d 893
3d1c005b 894#: include/login_form.php:223
644f36a8 895#: classes/handler/public.php:311
a9304780 896#: classes/pref/prefs.php:1043
644f36a8 897#: classes/rpc.php:63
219a08e8 898msgid "Default profile"
ed2e7ab7 899msgstr "Perfil padrão"
914a875d 900
3d1c005b 901#: include/login_form.php:231
219a08e8 902msgid "Use less traffic"
6e0c7c5b 903msgstr "Usar menos tráfego"
914a875d 904
3d1c005b 905#: include/login_form.php:235
219a08e8 906msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
6e0c7c5b 907msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
914a875d 908
3d1c005b 909#: include/login_form.php:243
219a08e8 910msgid "Remember me"
c9093147 911msgstr "Continuar conectado"
914a875d 912
3d1c005b 913#: include/login_form.php:249
644f36a8 914#: classes/handler/public.php:577
219a08e8 915msgid "Log in"
31d1cd42 916msgstr "Conectar"
914a875d 917
3d1c005b 918#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 919msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
ed88573b 920msgstr "Falha ao validar a sessão (versão do banco de dados mudou)"
9e77d9a8 921
3d1c005b 922#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 923msgid "Session failed to validate (user not found)"
ed88573b 924msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)"
9e77d9a8 925
3d1c005b 926#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 927msgid "Session failed to validate (password changed)"
ed88573b 928msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)"
9e77d9a8 929
a9304780
AD
930#: classes/article.php:25
931msgid "Article not found."
932msgstr "Artigo não encontrado."
dd40e08c 933
644f36a8 934#: classes/article.php:197
a9304780
AD
935msgid "Tags for this article (separated by commas):"
936msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
914a875d 937
644f36a8
AD
938#: classes/article.php:222
939#: classes/pref/labels.php:79
940#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
941#: classes/pref/feeds.php:801
942#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8
AD
943#: classes/pref/filters.php:485
944#: classes/pref/prefs.php:989
945#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 946#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 947#: plugins/note/init.php:51
644f36a8
AD
948#: plugins/af_readability/init.php:71
949#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
950#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
a9304780
AD
951#: plugins/mail/init.php:64
952msgid "Save"
953msgstr "Salvar"
914a875d 954
644f36a8
AD
955#: classes/article.php:224
956#: classes/handler/public.php:546
957#: classes/handler/public.php:580
958#: classes/pref/labels.php:81
959#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
960#: classes/pref/feeds.php:802
961#: classes/pref/feeds.php:946
962#: classes/pref/feeds.php:1865
644f36a8
AD
963#: classes/pref/filters.php:488
964#: classes/pref/filters.php:902
965#: classes/pref/filters.php:983
966#: classes/pref/filters.php:1076
967#: classes/pref/prefs.php:991
c565a0cc
AD
968#: classes/feeds.php:1100
969#: classes/feeds.php:1150
970#: classes/feeds.php:1187
ec5ac2ec
AD
971#: plugins/instances/init.php:248
972#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 973#: plugins/note/init.php:53
a9304780 974#: plugins/mail/init.php:172
ec5ac2ec
AD
975msgid "Cancel"
976msgstr "Cancelar"
977
644f36a8
AD
978#: classes/opml.php:28
979#: classes/opml.php:33
980msgid "OPML Utility"
981msgstr "Utilitário OPML"
be212a00 982
644f36a8
AD
983#: classes/opml.php:37
984msgid "Importing OPML..."
985msgstr "Importando OPML..."
dd40e08c 986
644f36a8
AD
987#: classes/opml.php:41
988msgid "Return to preferences"
989msgstr "Retornar às preferências"
990
991#: classes/opml.php:271
ed2e7ab7 992#, php-format
644f36a8
AD
993msgid "Adding feed: %s"
994msgstr "Adicionando feed: %s"
914a875d 995
644f36a8
AD
996#: classes/opml.php:282
997#, php-format
998msgid "Duplicate feed: %s"
999msgstr "Feed duplicado: %s"
b63d9765 1000
644f36a8
AD
1001#: classes/opml.php:296
1002#, php-format
1003msgid "Adding label %s"
1004msgstr "Adicionando marcador %s"
dd40e08c 1005
644f36a8
AD
1006#: classes/opml.php:299
1007#, php-format
1008msgid "Duplicate label: %s"
1009msgstr "Marcador duplicado: %s"
914a875d 1010
644f36a8
AD
1011#: classes/opml.php:311
1012#, php-format
1013msgid "Setting preference key %s to %s"
1014msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
914a875d 1015
644f36a8
AD
1016#: classes/opml.php:343
1017msgid "Adding filter..."
1018msgstr "Adicionando filtro..."
914a875d 1019
644f36a8
AD
1020#: classes/opml.php:421
1021#, php-format
1022msgid "Processing category: %s"
1023msgstr "Processando categoria: %s"
dd40e08c 1024
644f36a8 1025#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1026#, php-format
1027msgid "Upload failed with error code %d"
1028msgstr "Envio falhou com o código de erro %d"
f52e9524 1029
644f36a8
AD
1030#: classes/opml.php:484
1031#: plugins/import_export/init.php:442
1032msgid "Unable to move uploaded file."
1033msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
914a875d 1034
644f36a8
AD
1035#: classes/opml.php:488
1036#: plugins/import_export/init.php:446
1037msgid "Error: please upload OPML file."
1038msgstr "Erro: por favor envie um arquivo OPML."
914a875d 1039
644f36a8
AD
1040#: classes/opml.php:499
1041msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1042msgstr "Erro: arquivo OPML movido não foi encontrado."
83e399b1 1043
644f36a8
AD
1044#: classes/opml.php:506
1045msgid "Error while parsing document."
1046msgstr "Erro ao processar o documento."
914a875d 1047
644f36a8
AD
1048#: classes/backend.php:33
1049msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1050msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS."
914a875d 1051
644f36a8
AD
1052#: classes/backend.php:38
1053msgid "Keyboard Shortcuts"
1054msgstr "Atalhos de teclado"
914a875d 1055
644f36a8
AD
1056#: classes/backend.php:61
1057msgid "Shift"
1058msgstr "Shift"
914a875d 1059
644f36a8
AD
1060#: classes/backend.php:64
1061msgid "Ctrl"
1062msgstr "Ctrl"
914a875d 1063
644f36a8
AD
1064#: classes/backend.php:99
1065msgid "Help topic not found."
1066msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
ed2e7ab7 1067
644f36a8
AD
1068#: classes/dlg.php:17
1069msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1070msgstr "Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as preferências para ver seus novos dados."
914a875d 1071
644f36a8
AD
1072#: classes/dlg.php:48
1073msgid "Your Public OPML URL is:"
1074msgstr "Sua URL OPML pública é:"
914a875d 1075
644f36a8
AD
1076#: classes/dlg.php:57
1077#: classes/dlg.php:183
1078#: plugins/share/init.php:118
1079msgid "Generate new URL"
1080msgstr "Gerar nova URL"
be212a00 1081
644f36a8
AD
1082#: classes/dlg.php:71
1083msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1084msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todos os feeds. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
be212a00 1085
644f36a8
AD
1086#: classes/dlg.php:75
1087#: classes/dlg.php:84
1088msgid "Last update:"
1089msgstr "Última atualização:"
914a875d 1090
644f36a8
AD
1091#: classes/dlg.php:80
1092msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1093msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
be212a00 1094
644f36a8
AD
1095#: classes/dlg.php:174
1096msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1097msgstr "Você pode ver esse feed como RSS usando a seguinte URL:"
be212a00 1098
644f36a8
AD
1099#: classes/handler/public.php:510
1100#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1101msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1102msgstr "Compartilhar com Tiny Tiny RSS"
914a875d 1103
644f36a8
AD
1104#: classes/handler/public.php:518
1105msgid "Title:"
1106msgstr "Título:"
914a875d 1107
644f36a8
AD
1108#: classes/handler/public.php:520
1109#: classes/pref/feeds.php:572
1110#: plugins/instances/init.php:212
1111#: plugins/instances/init.php:401
1112msgid "URL:"
1113msgstr "URL:"
914a875d 1114
644f36a8
AD
1115#: classes/handler/public.php:522
1116msgid "Content:"
1117msgstr "Conteúdo:"
914a875d 1118
644f36a8
AD
1119#: classes/handler/public.php:524
1120msgid "Labels:"
1121msgstr "Marcadores:"
be212a00 1122
644f36a8
AD
1123#: classes/handler/public.php:543
1124msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1125msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
914a875d 1126
644f36a8
AD
1127#: classes/handler/public.php:545
1128msgid "Share"
1129msgstr "Compartilhar"
be212a00 1130
644f36a8
AD
1131#: classes/handler/public.php:567
1132msgid "Not logged in"
1133msgstr "Não logado"
be212a00 1134
644f36a8
AD
1135#: classes/handler/public.php:626
1136msgid "Incorrect username or password"
1137msgstr "Usuário ou senha inválidos"
be212a00 1138
644f36a8
AD
1139#: classes/handler/public.php:678
1140#, php-format
1141msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1142msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
ed2e7ab7 1143
644f36a8
AD
1144#: classes/handler/public.php:681
1145#, php-format
1146msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1147msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
3d1c005b 1148
644f36a8
AD
1149#: classes/handler/public.php:684
1150#, php-format
1151msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1152msgstr "Não foi possível inscrever-se em <b>%s</b>"
3d1c005b 1153
644f36a8
AD
1154#: classes/handler/public.php:687
1155#, php-format
1156msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1157msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
be212a00 1158
644f36a8
AD
1159#: classes/handler/public.php:690
1160msgid "Multiple feed URLs found."
1161msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas."
be212a00 1162
644f36a8 1163#: classes/handler/public.php:694
ed2e7ab7 1164#, php-format
644f36a8
AD
1165msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1166msgstr "Não foi possível increver-se em <b>%s</b> não foi possível.<br>Erro ao baixar a URL do feed RSS."
be212a00 1167
644f36a8
AD
1168#: classes/handler/public.php:712
1169msgid "Subscribe to selected feed"
1170msgstr "Inscrever-se no feed selecionado"
914a875d 1171
644f36a8
AD
1172#: classes/handler/public.php:737
1173msgid "Edit subscription options"
1174msgstr "Editar opções de inscrição"
be212a00 1175
644f36a8
AD
1176#: classes/handler/public.php:774
1177msgid "Password recovery"
1178msgstr "Recuperação de senha"
e84e813f 1179
644f36a8
AD
1180#: classes/handler/public.php:817
1181msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1182msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
e84e813f 1183
644f36a8
AD
1184#: classes/handler/public.php:839
1185#: classes/pref/users.php:350
1186msgid "Reset password"
1187msgstr "Redefinir a senha"
5c33ecab 1188
644f36a8
AD
1189#: classes/handler/public.php:849
1190msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1191msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
e84e813f 1192
644f36a8
AD
1193#: classes/handler/public.php:853
1194#: classes/handler/public.php:919
1195msgid "Go back"
1196msgstr "Voltar"
219a08e8 1197
644f36a8
AD
1198#: classes/handler/public.php:890
1199msgid "[tt-rss] Password reset request"
1200msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha"
219a08e8 1201
644f36a8
AD
1202#: classes/handler/public.php:915
1203msgid "Sorry, login and email combination not found."
1204msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados."
dd40e08c 1205
644f36a8
AD
1206#: classes/handler/public.php:937
1207msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1208msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
219a08e8 1209
644f36a8
AD
1210#: classes/handler/public.php:963
1211msgid "Database Updater"
1212msgstr "Atualizador do banco de dados"
dd40e08c 1213
644f36a8
AD
1214#: classes/handler/public.php:1028
1215msgid "Perform updates"
1216msgstr "Executar atualização"
be212a00 1217
644f36a8
AD
1218#: classes/pref/labels.php:22
1219#: classes/pref/filters.php:348
1220#: classes/pref/filters.php:823
1221msgid "Caption"
1222msgstr "Título"
ec5ac2ec 1223
644f36a8
AD
1224#: classes/pref/labels.php:37
1225msgid "Colors"
1226msgstr "Cores"
ec5ac2ec 1227
644f36a8
AD
1228#: classes/pref/labels.php:42
1229msgid "Foreground:"
1230msgstr "Cor do texto:"
ec5ac2ec 1231
644f36a8
AD
1232#: classes/pref/labels.php:42
1233msgid "Background:"
1234msgstr "Cor de fundo:"
ec5ac2ec 1235
644f36a8
AD
1236#: classes/pref/labels.php:232
1237#, php-format
1238msgid "Created label <b>%s</b>"
1239msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
ec5ac2ec 1240
644f36a8
AD
1241#: classes/pref/labels.php:258
1242#: classes/pref/users.php:334
c565a0cc
AD
1243#: classes/pref/feeds.php:1344
1244#: classes/pref/feeds.php:1606
1245#: classes/pref/feeds.php:1670
644f36a8
AD
1246#: classes/pref/filters.php:359
1247#: classes/pref/filters.php:407
1248#: classes/pref/filters.php:744
1249#: classes/pref/filters.php:832
1250#: classes/pref/filters.php:859
1251#: classes/pref/prefs.php:1000
1252#: plugins/instances/init.php:284
1253msgid "Select"
1254msgstr "Selecione"
ec5ac2ec 1255
644f36a8
AD
1256#: classes/pref/labels.php:261
1257#: classes/pref/users.php:337
c565a0cc
AD
1258#: classes/pref/feeds.php:1347
1259#: classes/pref/feeds.php:1609
1260#: classes/pref/feeds.php:1673
644f36a8
AD
1261#: classes/pref/filters.php:362
1262#: classes/pref/filters.php:410
1263#: classes/pref/filters.php:747
1264#: classes/pref/filters.php:835
1265#: classes/pref/filters.php:862
1266#: classes/pref/prefs.php:1003
1267#: classes/feeds.php:90
1268#: plugins/instances/init.php:287
1269msgid "All"
1270msgstr "Tudo"
ec5ac2ec 1271
644f36a8
AD
1272#: classes/pref/labels.php:263
1273#: classes/pref/users.php:339
c565a0cc
AD
1274#: classes/pref/feeds.php:1349
1275#: classes/pref/feeds.php:1611
1276#: classes/pref/feeds.php:1675
644f36a8
AD
1277#: classes/pref/filters.php:364
1278#: classes/pref/filters.php:412
1279#: classes/pref/filters.php:749
1280#: classes/pref/filters.php:837
1281#: classes/pref/filters.php:864
1282#: classes/pref/prefs.php:1005
1283#: classes/feeds.php:93
1284#: plugins/instances/init.php:289
1285msgid "None"
1286msgstr "Nenhum"
ec5ac2ec 1287
644f36a8
AD
1288#: classes/pref/labels.php:270
1289#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1290#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1291#: classes/pref/filters.php:478
1292#: classes/pref/filters.php:766
c565a0cc 1293#: classes/feeds.php:1149
644f36a8
AD
1294#: plugins/instances/init.php:294
1295msgid "Remove"
1296msgstr "Remover"
ec5ac2ec 1297
644f36a8
AD
1298#: classes/pref/labels.php:273
1299msgid "Clear colors"
1300msgstr "Limpar cores"
ec5ac2ec 1301
644f36a8
AD
1302#: classes/pref/users.php:6
1303#: classes/pref/system.php:8
1304#: plugins/instances/init.php:154
1305msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1306msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
ec5ac2ec 1307
644f36a8
AD
1308#: classes/pref/users.php:24
1309msgid "Edit user"
1310msgstr "Editar usuário"
ec5ac2ec 1311
644f36a8
AD
1312#: classes/pref/users.php:56
1313#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1314#: classes/pref/feeds.php:878
644f36a8
AD
1315#: classes/feeds.php:1070
1316msgid "Authentication"
1317msgstr "Autenticação"
ec5ac2ec 1318
644f36a8
AD
1319#: classes/pref/users.php:59
1320msgid "Access level: "
1321msgstr "Nível de acesso:"
ec5ac2ec 1322
644f36a8 1323#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1324#: classes/pref/feeds.php:667
1325#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1326msgid "Options"
1327msgstr "Opções"
ec5ac2ec 1328
644f36a8
AD
1329#: classes/pref/users.php:91
1330#: js/prefs.js:570
1331msgid "User details"
1332msgstr "Detalhes do usuário"
ec5ac2ec 1333
644f36a8
AD
1334#: classes/pref/users.php:118
1335msgid "User not found"
1336msgstr "Usuário não encontrado"
ec5ac2ec 1337
644f36a8
AD
1338#: classes/pref/users.php:132
1339#: classes/pref/users.php:400
1340msgid "Registered"
1341msgstr "Registrado"
ec5ac2ec 1342
644f36a8
AD
1343#: classes/pref/users.php:133
1344msgid "Last logged in"
1345msgstr "Último acesso em"
ec5ac2ec 1346
644f36a8
AD
1347#: classes/pref/users.php:140
1348msgid "Subscribed feeds count"
1349msgstr "Contador de inscrições"
ec5ac2ec 1350
644f36a8
AD
1351#: classes/pref/users.php:141
1352msgid "Stored articles"
1353msgstr "Artigos armazenados"
ec5ac2ec 1354
644f36a8
AD
1355#: classes/pref/users.php:145
1356#: classes/pref/users.php:399
1357msgid "Subscribed feeds"
1358msgstr "Inscrições"
ec5ac2ec 1359
644f36a8
AD
1360#: classes/pref/users.php:232
1361#, php-format
1362msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1363msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1364
644f36a8
AD
1365#: classes/pref/users.php:239
1366#, php-format
1367msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1368msgstr "Não foi possível criar o usuário <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1369
644f36a8
AD
1370#: classes/pref/users.php:243
1371#, php-format
1372msgid "User <b>%s</b> already exists."
1373msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
ec5ac2ec 1374
644f36a8
AD
1375#: classes/pref/users.php:265
1376#, php-format
1377msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1378msgstr "Senha do usuário <b>%s</b> alterada para <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1379
644f36a8
AD
1380#: classes/pref/users.php:267
1381#, php-format
1382msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1383msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
ec5ac2ec 1384
644f36a8
AD
1385#: classes/pref/users.php:291
1386msgid "[tt-rss] Password change notification"
1387msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senha"
ec5ac2ec 1388
644f36a8 1389#: classes/pref/users.php:324
c565a0cc 1390#: classes/pref/feeds.php:1340
644f36a8 1391#: classes/pref/filters.php:740
c565a0cc
AD
1392#: classes/feeds.php:1120
1393#: classes/feeds.php:1186
644f36a8
AD
1394#: js/tt-rss.js:174
1395msgid "Search"
1396msgstr "Pesquisar"
ec5ac2ec 1397
644f36a8
AD
1398#: classes/pref/users.php:342
1399msgid "Create user"
1400msgstr "Criar um usuário"
ec5ac2ec 1401
644f36a8
AD
1402#: classes/pref/users.php:346
1403#: classes/pref/filters.php:759
1404#: plugins/instances/init.php:293
1405msgid "Edit"
1406msgstr "Editar"
ec5ac2ec 1407
644f36a8
AD
1408#: classes/pref/users.php:397
1409#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc
AD
1410#: classes/pref/feeds.php:882
1411#: classes/pref/feeds.php:1842
644f36a8
AD
1412#: classes/feeds.php:1074
1413msgid "Login"
1414msgstr "Nome de usuário"
ec5ac2ec 1415
644f36a8
AD
1416#: classes/pref/users.php:398
1417msgid "Access Level"
1418msgstr "Nível de acesso"
ec5ac2ec 1419
644f36a8
AD
1420#: classes/pref/users.php:401
1421msgid "Last login"
1422msgstr "Último acesso"
ec5ac2ec 1423
644f36a8
AD
1424#: classes/pref/users.php:420
1425#: plugins/instances/init.php:334
1426msgid "Click to edit"
1427msgstr "Clique para editar"
ec5ac2ec 1428
644f36a8
AD
1429#: classes/pref/users.php:441
1430msgid "No users defined."
1431msgstr "Nenhum usuário definido."
ec5ac2ec 1432
644f36a8
AD
1433#: classes/pref/users.php:443
1434msgid "No matching users found."
1435msgstr "Nenhum usuário encontrado."
ec5ac2ec 1436
644f36a8
AD
1437#: classes/pref/system.php:29
1438msgid "Error Log"
1439msgstr "Registro de erros"
ec5ac2ec 1440
644f36a8
AD
1441#: classes/pref/system.php:40
1442msgid "Refresh"
1443msgstr "Atualizar"
a9304780 1444
644f36a8
AD
1445#: classes/pref/system.php:43
1446msgid "Clear log"
1447msgstr "Limpar o log"
ec5ac2ec 1448
644f36a8
AD
1449#: classes/pref/system.php:48
1450msgid "Error"
1451msgstr "Erro"
ec5ac2ec 1452
644f36a8
AD
1453#: classes/pref/system.php:49
1454msgid "Filename"
1455msgstr "Nome do arquivo"
ec5ac2ec 1456
644f36a8
AD
1457#: classes/pref/system.php:50
1458msgid "Message"
1459msgstr "Mensagem"
1460
1461#: classes/pref/system.php:52
1462msgid "Date"
1463msgstr "Data"
ec5ac2ec 1464
a9304780
AD
1465#: classes/pref/feeds.php:15
1466msgid "Check to enable field"
1467msgstr "Clique para habilitar o campo"
1468
1469#: classes/pref/feeds.php:65
1470#: classes/pref/feeds.php:214
1471#: classes/pref/feeds.php:258
1472#: classes/pref/feeds.php:264
1473#: classes/pref/feeds.php:290
1474#, php-format
1475msgid "(%d feed)"
1476msgid_plural "(%d feeds)"
1477msgstr[0] "(%d feed)"
1478msgstr[1] "(%d feeds)"
1479
644f36a8
AD
1480#: classes/pref/feeds.php:537
1481#: classes/pref/prefs.php:18
1482msgid "General"
1483msgstr "Geral"
1484
a9304780
AD
1485#: classes/pref/feeds.php:561
1486msgid "Feed Title"
1487msgstr "Título do feed"
1488
644f36a8 1489#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc
AD
1490#: classes/pref/feeds.php:830
1491#: classes/pref/feeds.php:1828
644f36a8
AD
1492#: classes/feeds.php:1050
1493msgid "Place in category:"
1494msgstr "Colocar na categoria:"
a9304780
AD
1495
1496#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1497#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1498msgid "Language:"
1499msgstr "Língua:"
1500
1501#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1502#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780
AD
1503msgid "Update"
1504msgstr "Atualizar"
1505
1506#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1507#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1508msgid "Article purging:"
1509msgstr "Remoção de artigos:"
1510
c565a0cc
AD
1511#: classes/pref/feeds.php:658
1512#: classes/pref/feeds.php:890
1513#: classes/pref/feeds.php:1845
644f36a8 1514#: classes/pref/prefs.php:245
c565a0cc 1515#: classes/feeds.php:1078
644f36a8
AD
1516msgid "Password"
1517msgstr "Senha"
1518
c565a0cc 1519#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1520msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1521msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de conexão se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter."
1522
c565a0cc
AD
1523#: classes/pref/feeds.php:681
1524#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1525msgid "Hide from Popular feeds"
1526msgstr "Ocultar do feed populares"
1527
c565a0cc
AD
1528#: classes/pref/feeds.php:693
1529#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1530msgid "Include in e-mail digest"
1531msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
1532
c565a0cc
AD
1533#: classes/pref/feeds.php:706
1534#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1535msgid "Always display image attachments"
1536msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
1537
c565a0cc
AD
1538#: classes/pref/feeds.php:719
1539#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1540msgid "Do not embed images"
1541msgstr "Não embutir imagens"
1542
c565a0cc
AD
1543#: classes/pref/feeds.php:732
1544#: classes/pref/feeds.php:928
a9304780
AD
1545msgid "Cache images locally"
1546msgstr "Guardar imagens no cache local"
1547
c565a0cc
AD
1548#: classes/pref/feeds.php:744
1549#: classes/pref/feeds.php:934
a9304780
AD
1550msgid "Mark updated articles as unread"
1551msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
1552
c565a0cc 1553#: classes/pref/feeds.php:748
a9304780
AD
1554msgid "Icon"
1555msgstr "Ícone"
1556
c565a0cc 1557#: classes/pref/feeds.php:765
a9304780
AD
1558msgid "Replace"
1559msgstr "Substituir"
1560
c565a0cc 1561#: classes/pref/feeds.php:772
644f36a8
AD
1562#: classes/pref/prefs.php:706
1563msgid "Plugins"
1564msgstr "Plugins"
1565
c565a0cc 1566#: classes/pref/feeds.php:792
a9304780
AD
1567msgid "Resubscribe to push updates"
1568msgstr "Reinscrever-se nas atualizações tipo push"
1569
c565a0cc 1570#: classes/pref/feeds.php:799
a9304780
AD
1571msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1572msgstr "Reinicia o status da inscrição do PubSubHubbub para feeds com push habilitado."
1573
c565a0cc
AD
1574#: classes/pref/feeds.php:1207
1575#: classes/pref/feeds.php:1260
a9304780
AD
1576msgid "All done."
1577msgstr "Completo."
1578
c565a0cc 1579#: classes/pref/feeds.php:1315
a9304780
AD
1580msgid "Feeds with errors"
1581msgstr "Feeds com erro"
1582
c565a0cc 1583#: classes/pref/feeds.php:1322
a9304780
AD
1584msgid "Inactive feeds"
1585msgstr "Feeds inativos"
1586
c565a0cc 1587#: classes/pref/feeds.php:1358
a9304780
AD
1588msgid "Edit selected feeds"
1589msgstr "Editar feeds selecionados"
1590
c565a0cc
AD
1591#: classes/pref/feeds.php:1360
1592#: classes/pref/feeds.php:1374
644f36a8 1593#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1594msgid "Reset sort order"
1595msgstr "Reiniciar ordenação"
1596
c565a0cc 1597#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780
AD
1598#: js/prefs.js:1737
1599msgid "Batch subscribe"
1600msgstr "Inscrição em lote"
1601
c565a0cc 1602#: classes/pref/feeds.php:1369
a9304780
AD
1603msgid "Categories"
1604msgstr "Categorias"
1605
c565a0cc 1606#: classes/pref/feeds.php:1372
a9304780
AD
1607msgid "Add category"
1608msgstr "Adicionar categoria"
1609
c565a0cc 1610#: classes/pref/feeds.php:1376
a9304780
AD
1611msgid "Remove selected"
1612msgstr "Remover selecionados"
1613
c565a0cc 1614#: classes/pref/feeds.php:1387
a9304780
AD
1615msgid "More actions..."
1616msgstr "Mais ações..."
1617
c565a0cc 1618#: classes/pref/feeds.php:1391
a9304780
AD
1619msgid "Manual purge"
1620msgstr "Remover manualmente"
1621
c565a0cc 1622#: classes/pref/feeds.php:1395
a9304780
AD
1623msgid "Clear feed data"
1624msgstr "Limpar dados do feed"
1625
c565a0cc 1626#: classes/pref/feeds.php:1396
644f36a8 1627#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1628msgid "Rescore articles"
1629msgstr "Reclassificar artigos"
1630
c565a0cc 1631#: classes/pref/feeds.php:1448
a9304780
AD
1632msgid "OPML"
1633msgstr "OPML"
1634
c565a0cc 1635#: classes/pref/feeds.php:1450
a9304780
AD
1636msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1637msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS."
1638
c565a0cc 1639#: classes/pref/feeds.php:1451
a9304780
AD
1640msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1641msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML."
1642
c565a0cc 1643#: classes/pref/feeds.php:1464
a9304780
AD
1644msgid "Import my OPML"
1645msgstr "Importar OPML"
1646
c565a0cc 1647#: classes/pref/feeds.php:1470
a9304780
AD
1648msgid "Filename:"
1649msgstr "Nome do arquivo:"
1650
c565a0cc 1651#: classes/pref/feeds.php:1472
a9304780
AD
1652msgid "Include settings"
1653msgstr "Incluir configurações"
1654
c565a0cc 1655#: classes/pref/feeds.php:1476
a9304780
AD
1656msgid "Export OPML"
1657msgstr "Exportar OPML"
1658
c565a0cc 1659#: classes/pref/feeds.php:1480
a9304780
AD
1660msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1661msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo."
1662
c565a0cc 1663#: classes/pref/feeds.php:1484
a9304780
AD
1664msgid "Public OPML URL"
1665msgstr "URL OPML pública"
1666
c565a0cc 1667#: classes/pref/feeds.php:1485
a9304780
AD
1668msgid "Display published OPML URL"
1669msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
1670
c565a0cc 1671#: classes/pref/feeds.php:1494
a9304780
AD
1672msgid "Firefox integration"
1673msgstr "Integração com o Firefox"
1674
c565a0cc 1675#: classes/pref/feeds.php:1496
a9304780
AD
1676msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1677msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no Firefox clicando no link abaixo."
1678
c565a0cc 1679#: classes/pref/feeds.php:1503
a9304780
AD
1680msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1681msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds."
1682
c565a0cc 1683#: classes/pref/feeds.php:1511
a9304780
AD
1684msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1685msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados"
1686
c565a0cc 1687#: classes/pref/feeds.php:1513
a9304780
AD
1688msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1689msgstr "Artigos publicados são exportados como um feed RSS público que pode ser inscrito por qualquer um que saiba a URL abaixo."
1690
c565a0cc 1691#: classes/pref/feeds.php:1520
644f36a8
AD
1692#: classes/feeds.php:54
1693#: classes/feeds.php:134
1694msgid "View as RSS"
1695msgstr "Ver como RSS"
1696
c565a0cc 1697#: classes/pref/feeds.php:1521
a9304780
AD
1698msgid "Display URL"
1699msgstr "Mostrar URL"
1700
c565a0cc 1701#: classes/pref/feeds.php:1524
a9304780
AD
1702msgid "Clear all generated URLs"
1703msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
ec5ac2ec 1704
c565a0cc 1705#: classes/pref/feeds.php:1602
a9304780
AD
1706msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1707msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):"
ec5ac2ec 1708
c565a0cc
AD
1709#: classes/pref/feeds.php:1636
1710#: classes/pref/feeds.php:1700
a9304780
AD
1711msgid "Click to edit feed"
1712msgstr "Clique para editar a inscrição"
ec5ac2ec 1713
c565a0cc
AD
1714#: classes/pref/feeds.php:1654
1715#: classes/pref/feeds.php:1720
a9304780
AD
1716msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1717msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
ec5ac2ec 1718
c565a0cc 1719#: classes/pref/feeds.php:1825
a9304780
AD
1720msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1721msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
ec5ac2ec 1722
c565a0cc 1723#: classes/pref/feeds.php:1834
a9304780
AD
1724msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1725msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha"
ec5ac2ec 1726
c565a0cc 1727#: classes/pref/feeds.php:1857
a9304780
AD
1728msgid "Feeds require authentication."
1729msgstr "Feed requer autenticação."
ec5ac2ec 1730
c565a0cc
AD
1731#: classes/pref/feeds.php:1864
1732#: classes/feeds.php:1094
1733#: classes/feeds.php:1148
644f36a8
AD
1734msgid "Subscribe"
1735msgstr "Inscrever-se"
1736
3d1c005b 1737#: classes/pref/filters.php:151
3d1c005b 1738msgid "Preview article"
ed88573b 1739msgstr "Pré-visualizar artigo"
ec5ac2ec 1740
644f36a8
AD
1741#: classes/pref/filters.php:239
1742#: classes/pref/filters.php:518
ec5ac2ec
AD
1743msgid "(inverse)"
1744msgstr "(invertido)"
1745
644f36a8
AD
1746#: classes/pref/filters.php:235
1747#: classes/pref/filters.php:517
5e28bc1a
AD
1748#, php-format
1749msgid "%s on %s in %s %s"
ed88573b 1750msgstr "%s em %s em %s %s"
5e28bc1a 1751
644f36a8
AD
1752#: classes/pref/filters.php:354
1753#: classes/pref/filters.php:827
1754#: classes/pref/filters.php:942
be212a00 1755msgid "Match"
ed88573b 1756msgstr "Critérios"
dd40e08c 1757
644f36a8
AD
1758#: classes/pref/filters.php:368
1759#: classes/pref/filters.php:416
1760#: classes/pref/filters.php:841
1761#: classes/pref/filters.php:868
be212a00 1762msgid "Add"
ed88573b 1763msgstr "Adicionar"
f0b3ae06 1764
644f36a8
AD
1765#: classes/pref/filters.php:371
1766#: classes/pref/filters.php:419
1767#: classes/pref/filters.php:844
1768#: classes/pref/filters.php:871
1769#: classes/feeds.php:116
1770msgid "Delete"
1771msgstr "Apagar"
1772
1773#: classes/pref/filters.php:402
1774#: classes/pref/filters.php:854
be212a00 1775msgid "Apply actions"
ed2e7ab7 1776msgstr "Aplicar ações"
be212a00 1777
644f36a8
AD
1778#: classes/pref/filters.php:452
1779#: classes/pref/filters.php:883
be212a00
AD
1780msgid "Enabled"
1781msgstr "Ativado"
1782
644f36a8
AD
1783#: classes/pref/filters.php:461
1784#: classes/pref/filters.php:886
be212a00 1785msgid "Match any rule"
ed88573b 1786msgstr "Ativar se qualquer critério for satisfeito"
be212a00 1787
644f36a8
AD
1788#: classes/pref/filters.php:470
1789#: classes/pref/filters.php:889
219a08e8 1790msgid "Inverse matching"
ed88573b 1791msgstr "Inverter aplicação dos critérios"
219a08e8 1792
644f36a8
AD
1793#: classes/pref/filters.php:482
1794#: classes/pref/filters.php:896
be212a00 1795msgid "Test"
ed88573b 1796msgstr "Testar"
be212a00 1797
644f36a8 1798#: classes/pref/filters.php:756
be212a00 1799msgid "Combine"
ed88573b 1800msgstr "Combinar"
dd40e08c 1801
644f36a8 1802#: classes/pref/filters.php:899
be212a00
AD
1803msgid "Create"
1804msgstr "Criar"
1805
644f36a8 1806#: classes/pref/filters.php:954
219a08e8 1807msgid "Inverse regular expression matching"
c9093147 1808msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
219a08e8 1809
644f36a8 1810#: classes/pref/filters.php:956
be212a00 1811msgid "on field"
ed2e7ab7 1812msgstr "no campo"
be212a00 1813
644f36a8 1814#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1815#: js/PrefFilterTree.js:64
be212a00 1816msgid "in"
ed2e7ab7 1817msgstr "em"
be212a00 1818
644f36a8 1819#: classes/pref/filters.php:975
70fc5a5e 1820msgid "Wiki: Filters"
ed88573b 1821msgstr "Wiki: Filtros"
70fc5a5e 1822
644f36a8 1823#: classes/pref/filters.php:980
be212a00 1824msgid "Save rule"
ed2e7ab7 1825msgstr "Salvar regra"
be212a00 1826
644f36a8 1827#: classes/pref/filters.php:980
3d1c005b 1828#: js/functions.js:1012
be212a00 1829msgid "Add rule"
c9093147 1830msgstr "Adicionar regra"
be212a00 1831
644f36a8 1832#: classes/pref/filters.php:1003
be212a00 1833msgid "Perform Action"
ed2e7ab7 1834msgstr "Executar ação"
be212a00 1835
644f36a8 1836#: classes/pref/filters.php:1054
974b55c8 1837msgid "No actions available"
ed88573b 1838msgstr "Nenhuma ação disponível"
be212a00 1839
644f36a8 1840#: classes/pref/filters.php:1073
be212a00 1841msgid "Save action"
ed2e7ab7 1842msgstr "Salvar ação"
be212a00 1843
644f36a8 1844#: classes/pref/filters.php:1073
3d1c005b 1845#: js/functions.js:1038
be212a00 1846msgid "Add action"
ed2e7ab7 1847msgstr "Adicionar ação"
be212a00 1848
644f36a8 1849#: classes/pref/filters.php:1097
219a08e8 1850msgid "[No caption]"
ed2e7ab7 1851msgstr "[Sem título]"
be212a00 1852
644f36a8 1853#: classes/pref/filters.php:1099
ed88573b 1854#, php-format
d3b0e348
AD
1855msgid "%s (%d rule)"
1856msgid_plural "%s (%d rules)"
ed88573b
EK
1857msgstr[0] "%s (%d regra)"
1858msgstr[1] "%s (%d regras)"
d3b0e348 1859
644f36a8 1860#: classes/pref/filters.php:1114
3d1c005b 1861msgid "matches any rule"
ed88573b 1862msgstr "qualquer critério"
3d1c005b 1863
644f36a8 1864#: classes/pref/filters.php:1117
ed88573b 1865#, php-format
d3b0e348
AD
1866msgid "%s (+%d action)"
1867msgid_plural "%s (+%d actions)"
ed88573b
EK
1868msgstr[0] "%s (+%d ação)"
1869msgstr[1] "%s (+%d ações)"
d3b0e348 1870
644f36a8
AD
1871#: classes/pref/prefs.php:19
1872msgid "Interface"
1873msgstr "Interface"
219a08e8 1874
644f36a8
AD
1875#: classes/pref/prefs.php:20
1876msgid "Advanced"
1877msgstr "Avançado"
219a08e8 1878
644f36a8
AD
1879#: classes/pref/prefs.php:21
1880msgid "Digest"
1881msgstr "Resumo"
9e77d9a8 1882
644f36a8
AD
1883#: classes/pref/prefs.php:25
1884msgid "Allow duplicate articles"
1885msgstr "Permitir artigos duplicados"
219a08e8 1886
644f36a8
AD
1887#: classes/pref/prefs.php:26
1888msgid "Blacklisted tags"
1889msgstr "Tags bloqueadas"
219a08e8 1890
644f36a8
AD
1891#: classes/pref/prefs.php:26
1892msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1893msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)."
219a08e8 1894
644f36a8
AD
1895#: classes/pref/prefs.php:27
1896msgid "Automatically mark articles as read"
1897msgstr "Marcar automaticamente artigos como lidos"
219a08e8 1898
644f36a8
AD
1899#: classes/pref/prefs.php:27
1900msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1901msgstr "Esta opção ativa a marcação automática de artigos como lidos enquanto você roda a lista."
219a08e8 1902
644f36a8
AD
1903#: classes/pref/prefs.php:28
1904msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1905msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado"
219a08e8 1906
644f36a8
AD
1907#: classes/pref/prefs.php:29
1908msgid "Combined feed display"
1909msgstr "Mostrar no modo combinado"
219a08e8 1910
644f36a8
AD
1911#: classes/pref/prefs.php:29
1912msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1913msgstr "Mostrar a lista de artigos com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo"
219a08e8 1914
644f36a8
AD
1915#: classes/pref/prefs.php:30
1916msgid "Confirm marking feed as read"
1917msgstr "Confirme a marcação do feed como lido"
219a08e8 1918
644f36a8
AD
1919#: classes/pref/prefs.php:31
1920msgid "Amount of articles to display at once"
1921msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez"
219a08e8 1922
644f36a8
AD
1923#: classes/pref/prefs.php:32
1924msgid "Default feed update interval"
1925msgstr "Intervalo de atualização padrão"
219a08e8 1926
644f36a8
AD
1927#: classes/pref/prefs.php:32
1928msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1929msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado para atualização, não importando o mecanismo selecionado."
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:33
1932msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1933msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos"
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:34
1936msgid "Enable e-mail digest"
1937msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:34
1940msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1941msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado"
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:35
1944msgid "Try to send digests around specified time"
1945msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:35
1948msgid "Uses UTC timezone"
1949msgstr "Usa horário UTC"
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:36
1952msgid "Enable API access"
1953msgstr "Habilitar acesso por API"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:36
1956msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1957msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API"
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:37
1960msgid "Enable feed categories"
1961msgstr "Habilitar categorias para inscrições"
1962
1963#: classes/pref/prefs.php:38
1964msgid "Sort feeds by unread articles count"
1965msgstr "Ordenar feeds pela quantidade de artigos"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:39
1968msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1969msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:40
1972msgid "Hide feeds with no unread articles"
1973msgstr "Esconder feeds sem artigos não lidos"
1974
1975#: classes/pref/prefs.php:41
1976msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1977msgstr "Sempre mostrar os feeds especiais"
1978
1979#: classes/pref/prefs.php:42
1980msgid "Long date format"
1981msgstr "Formato de data longo"
1982
1983#: classes/pref/prefs.php:42
1984msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1985msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP."
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:43
1988msgid "On catchup show next feed"
1989msgstr "Ao terminar de ler mostrar o próximo feed"
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:43
1992msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1993msgstr "Abrir o próximo feed com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido"
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:44
1996msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1997msgstr "Remover artigos depois de quantos dias (0 = nunca)"
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:45
2000msgid "Purge unread articles"
2001msgstr "Remover artigos não lidos"
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:46
2004msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2005msgstr "Inverter ordem dos títulos (mais antigos primeiro)"
2006
2007#: classes/pref/prefs.php:47
2008msgid "Short date format"
2009msgstr "Formato de data curto"
2010
2011#: classes/pref/prefs.php:48
2012msgid "Show content preview in headlines list"
2013msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de títulos"
2014
2015#: classes/pref/prefs.php:49
2016msgid "Sort headlines by feed date"
2017msgstr "Ordenar os títulos pela data no feed"
2018
2019#: classes/pref/prefs.php:49
2020msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2021msgstr "Usar a data no feed para ordenar os títulos ao invés da data de importação."
2022
2023#: classes/pref/prefs.php:50
2024msgid "Login with an SSL certificate"
2025msgstr "Conectar com um certificado SSL"
2026
2027#: classes/pref/prefs.php:50
2028msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2029msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss"
2030
2031#: classes/pref/prefs.php:51
2032msgid "Do not embed images in articles"
2033msgstr "Não incluir imagens nos artigos"
2034
2035#: classes/pref/prefs.php:52
2036msgid "Strip unsafe tags from articles"
2037msgstr "Remover tags inseguras dos artigos"
2038
2039#: classes/pref/prefs.php:52
2040msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2041msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos."
2042
2043#: classes/pref/prefs.php:53
2044#: js/prefs.js:1692
2045msgid "Customize stylesheet"
2046msgstr "Personalize a folha de estilo"
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:53
2049msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2050msgstr "Personalize a folha de estilo (CSS) de acordo com seu gosto"
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:54
2053msgid "Time zone"
2054msgstr "Fuso horário"
2055
2056#: classes/pref/prefs.php:55
2057msgid "Group headlines in virtual feeds"
2058msgstr "Agrupar títulos em feeds virtuais"
2059
2060#: classes/pref/prefs.php:55
2061msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2062msgstr "Feeds especiais, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem"
2063
2064#: classes/pref/prefs.php:56
2065msgid "Language"
2066msgstr "Língua"
219a08e8 2067
644f36a8
AD
2068#: classes/pref/prefs.php:57
2069msgid "Theme"
2070msgstr "Tema"
219a08e8 2071
644f36a8
AD
2072#: classes/pref/prefs.php:57
2073msgid "Select one of the available CSS themes"
2074msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
219a08e8 2075
644f36a8
AD
2076#: classes/pref/prefs.php:126
2077msgid "The configuration was saved."
2078msgstr "A configuração foi salva."
219a08e8 2079
644f36a8
AD
2080#: classes/pref/prefs.php:140
2081msgid "Your personal data has been saved."
2082msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
219a08e8 2083
644f36a8
AD
2084#: classes/pref/prefs.php:160
2085msgid "Your preferences are now set to default values."
2086msgstr "Sua configuração foi retornada para os valores padrão."
219a08e8 2087
644f36a8
AD
2088#: classes/pref/prefs.php:183
2089msgid "Personal data / Authentication"
2090msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
219a08e8 2091
644f36a8
AD
2092#: classes/pref/prefs.php:203
2093msgid "Personal data"
2094msgstr "Dados pessoais"
219a08e8 2095
644f36a8
AD
2096#: classes/pref/prefs.php:213
2097msgid "Full name"
2098msgstr "Nome completo"
219a08e8 2099
644f36a8
AD
2100#: classes/pref/prefs.php:217
2101msgid "E-mail"
2102msgstr "E-mail"
219a08e8 2103
644f36a8
AD
2104#: classes/pref/prefs.php:223
2105msgid "Access level"
2106msgstr "Nível de acesso"
219a08e8 2107
644f36a8
AD
2108#: classes/pref/prefs.php:233
2109msgid "Save data"
2110msgstr "Salvar"
219a08e8 2111
644f36a8
AD
2112#: classes/pref/prefs.php:254
2113msgid "Your password is at default value, please change it."
2114msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
219a08e8 2115
644f36a8
AD
2116#: classes/pref/prefs.php:289
2117msgid "Changing your current password will disable OTP."
2118msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar as senhas temporárias (OTP)."
219a08e8 2119
644f36a8
AD
2120#: classes/pref/prefs.php:294
2121msgid "Old password"
2122msgstr "Senha antiga"
219a08e8 2123
644f36a8
AD
2124#: classes/pref/prefs.php:297
2125msgid "New password"
2126msgstr "Senha nova"
219a08e8 2127
644f36a8
AD
2128#: classes/pref/prefs.php:302
2129msgid "Confirm password"
2130msgstr "Confirmar senha"
be212a00 2131
644f36a8
AD
2132#: classes/pref/prefs.php:312
2133msgid "Change password"
2134msgstr "Mudar senha"
be212a00 2135
644f36a8
AD
2136#: classes/pref/prefs.php:318
2137msgid "One time passwords / Authenticator"
2138msgstr "Senhas temporárias / Autenticador"
be212a00 2139
644f36a8
AD
2140#: classes/pref/prefs.php:322
2141msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2142msgstr "Senhas temporárias (OTP) estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
219a08e8 2143
644f36a8
AD
2144#: classes/pref/prefs.php:347
2145#: classes/pref/prefs.php:398
2146msgid "Enter your password"
2147msgstr "Entre sua senha"
be212a00 2148
644f36a8
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:358
2150msgid "Disable OTP"
2151msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)"
be212a00 2152
644f36a8
AD
2153#: classes/pref/prefs.php:364
2154msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2155msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas temporárias (OTP)."
be212a00 2156
644f36a8
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:366
2158msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2159msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora:"
be212a00 2160
644f36a8
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:403
2162msgid "Enter the generated one time password"
2163msgstr "Entre a senha temporária gerada"
be212a00 2164
644f36a8
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:417
2166msgid "Enable OTP"
2167msgstr "Habilitar senhas temporárias (OTP)"
219a08e8 2168
644f36a8
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:423
2170msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2171msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte a senhas temporárias."
be212a00 2172
644f36a8
AD
2173#: classes/pref/prefs.php:466
2174msgid "Some preferences are only available in default profile."
2175msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
be212a00 2176
644f36a8
AD
2177#: classes/pref/prefs.php:564
2178msgid "Customize"
2179msgstr "Personalizar"
be212a00 2180
644f36a8
AD
2181#: classes/pref/prefs.php:629
2182msgid "Register"
2183msgstr "Registrar"
be212a00 2184
644f36a8
AD
2185#: classes/pref/prefs.php:633
2186msgid "Clear"
2187msgstr "Limpar"
be212a00 2188
644f36a8 2189#: classes/pref/prefs.php:639
3d1c005b 2190#, php-format
644f36a8
AD
2191msgid "Current server time: %s (UTC)"
2192msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
914a875d 2193
644f36a8
AD
2194#: classes/pref/prefs.php:671
2195msgid "Save configuration"
2196msgstr "Salvar configuração"
be212a00 2197
644f36a8
AD
2198#: classes/pref/prefs.php:675
2199msgid "Save and exit preferences"
2200msgstr "Salvar e sair das preferências"
d9d5ce4c 2201
644f36a8
AD
2202#: classes/pref/prefs.php:680
2203msgid "Manage profiles"
2204msgstr "Gerenciar perfis"
219a08e8 2205
644f36a8
AD
2206#: classes/pref/prefs.php:683
2207msgid "Reset to defaults"
2208msgstr "Reverter para o padrão"
914a875d 2209
644f36a8
AD
2210#: classes/pref/prefs.php:708
2211msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2212msgstr "Você precisa reiniciar o Tiny Tiny RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
1171c351 2213
644f36a8
AD
2214#: classes/pref/prefs.php:710
2215msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2216msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
390e733a 2217
644f36a8
AD
2218#: classes/pref/prefs.php:740
2219msgid "System plugins"
2220msgstr "Plugins de sistema"
2221
2222#: classes/pref/prefs.php:744
2223#: classes/pref/prefs.php:800
2224msgid "Plugin"
2225msgstr "Plugin"
2226
2227#: classes/pref/prefs.php:745
2228#: classes/pref/prefs.php:801
2229msgid "Description"
2230msgstr "Descrição"
2231
2232#: classes/pref/prefs.php:746
2233#: classes/pref/prefs.php:802
2234msgid "Version"
2235msgstr "Versão"
219a08e8 2236
644f36a8
AD
2237#: classes/pref/prefs.php:747
2238#: classes/pref/prefs.php:803
2239msgid "Author"
2240msgstr "Autor"
219a08e8 2241
644f36a8
AD
2242#: classes/pref/prefs.php:778
2243#: classes/pref/prefs.php:837
2244msgid "more info"
2245msgstr "mais informações"
219a08e8 2246
644f36a8
AD
2247#: classes/pref/prefs.php:787
2248#: classes/pref/prefs.php:846
2249msgid "Clear data"
2250msgstr "Limpar dados"
219a08e8 2251
644f36a8
AD
2252#: classes/pref/prefs.php:796
2253msgid "User plugins"
2254msgstr "Plugins de usuário"
219a08e8 2255
644f36a8
AD
2256#: classes/pref/prefs.php:861
2257msgid "Enable selected plugins"
2258msgstr "Habilitar plugins selecionados"
219a08e8 2259
644f36a8
AD
2260#: classes/pref/prefs.php:929
2261msgid "Incorrect one time password"
2262msgstr "Senha temporária inválida"
219a08e8 2263
644f36a8
AD
2264#: classes/pref/prefs.php:932
2265#: classes/pref/prefs.php:949
2266msgid "Incorrect password"
2267msgstr "Senha inválida"
219a08e8 2268
644f36a8
AD
2269#: classes/pref/prefs.php:974
2270#, php-format
2271msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2272msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com uma folha de estilo (CSS) personalizada. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
219a08e8 2273
644f36a8
AD
2274#: classes/pref/prefs.php:1014
2275msgid "Create profile"
2276msgstr "Criar perfil"
219a08e8 2277
644f36a8
AD
2278#: classes/pref/prefs.php:1037
2279#: classes/pref/prefs.php:1065
2280msgid "(active)"
2281msgstr "(ativo)"
219a08e8 2282
644f36a8
AD
2283#: classes/pref/prefs.php:1099
2284msgid "Remove selected profiles"
2285msgstr "Remover os perfis selecionados"
219a08e8 2286
644f36a8
AD
2287#: classes/pref/prefs.php:1101
2288msgid "Activate profile"
2289msgstr "Ativar perfil"
219a08e8 2290
644f36a8
AD
2291#: classes/feeds.php:53
2292msgid "View as RSS feed"
2293msgstr "Ver como um feed RSS"
219a08e8 2294
644f36a8 2295#: classes/feeds.php:62
a9304780 2296#, php-format
644f36a8
AD
2297msgid "Last updated: %s"
2298msgstr "Última atualização em: %s"
219a08e8 2299
644f36a8
AD
2300#: classes/feeds.php:92
2301msgid "Invert"
2302msgstr "Inverter"
219a08e8 2303
644f36a8
AD
2304#: classes/feeds.php:99
2305msgid "More..."
2306msgstr "Mais..."
219a08e8 2307
644f36a8
AD
2308#: classes/feeds.php:101
2309msgid "Selection toggle:"
2310msgstr "Inverter seleção:"
219a08e8 2311
644f36a8
AD
2312#: classes/feeds.php:107
2313msgid "Selection:"
2314msgstr "Seleção:"
219a08e8 2315
644f36a8
AD
2316#: classes/feeds.php:110
2317msgid "Set score"
2318msgstr "Classificar"
219a08e8 2319
644f36a8
AD
2320#: classes/feeds.php:113
2321msgid "Archive"
2322msgstr "Arquivar"
219a08e8 2323
644f36a8
AD
2324#: classes/feeds.php:115
2325msgid "Move back"
2326msgstr "Retornar"
219a08e8 2327
644f36a8
AD
2328#: classes/feeds.php:121
2329#: classes/feeds.php:126
2330#: plugins/mail/init.php:75
2331#: plugins/mailto/init.php:25
2332msgid "Forward by email"
2333msgstr "Encaminhar por e-mail"
8b4bfd5c 2334
644f36a8
AD
2335#: classes/feeds.php:130
2336msgid "Feed:"
2337msgstr "Feed:"
8b4bfd5c 2338
644f36a8
AD
2339#: classes/feeds.php:223
2340#: classes/feeds.php:889
2341msgid "Feed not found."
2342msgstr "Feed não encontrado."
8b4bfd5c 2343
644f36a8
AD
2344#: classes/feeds.php:294
2345msgid "Never"
2346msgstr "Nunca"
cadaafb7 2347
644f36a8
AD
2348#: classes/feeds.php:407
2349#, php-format
2350msgid "Imported at %s"
2351msgstr "Importado em %s"
219a08e8 2352
644f36a8
AD
2353#: classes/feeds.php:466
2354#: classes/feeds.php:563
2355msgid "mark feed as read"
2356msgstr "marcar feed como lido"
219a08e8 2357
644f36a8
AD
2358#: classes/feeds.php:622
2359msgid "Collapse article"
2360msgstr "Fechar artigo"
3d1c005b 2361
644f36a8
AD
2362#: classes/feeds.php:788
2363msgid "No unread articles found to display."
2364msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
219a08e8 2365
644f36a8
AD
2366#: classes/feeds.php:791
2367msgid "No updated articles found to display."
2368msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
3d1c005b 2369
644f36a8
AD
2370#: classes/feeds.php:794
2371msgid "No starred articles found to display."
2372msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
219a08e8 2373
644f36a8
AD
2374#: classes/feeds.php:798
2375msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2376msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
219a08e8 2377
644f36a8
AD
2378#: classes/feeds.php:800
2379msgid "No articles found to display."
2380msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
219a08e8 2381
644f36a8
AD
2382#: classes/feeds.php:815
2383#: classes/feeds.php:989
2384#, php-format
2385msgid "Feeds last updated at %s"
2386msgstr "Feeds atualizados em %s"
219a08e8 2387
644f36a8
AD
2388#: classes/feeds.php:825
2389#: classes/feeds.php:999
2390msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2391msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
219a08e8 2392
644f36a8
AD
2393#: classes/feeds.php:979
2394msgid "No feed selected."
2395msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
219a08e8 2396
644f36a8
AD
2397#: classes/feeds.php:1036
2398#: classes/feeds.php:1044
2399msgid "Feed or site URL"
2400msgstr "URL do site ou feed"
ec5ac2ec 2401
644f36a8
AD
2402#: classes/feeds.php:1058
2403msgid "Available feeds"
2404msgstr "Feeds disponíveis"
219a08e8 2405
c565a0cc 2406#: classes/feeds.php:1089
644f36a8
AD
2407msgid "This feed requires authentication."
2408msgstr "Este feed requer autenticação."
219a08e8 2409
c565a0cc 2410#: classes/feeds.php:1097
644f36a8
AD
2411msgid "More feeds"
2412msgstr "Mais feeds"
219a08e8 2413
c565a0cc 2414#: classes/feeds.php:1124
644f36a8
AD
2415msgid "Popular feeds"
2416msgstr "Feeds populares"
219a08e8 2417
c565a0cc 2418#: classes/feeds.php:1125
644f36a8
AD
2419msgid "Feed archive"
2420msgstr "Arquivo de feeds"
219a08e8 2421
c565a0cc 2422#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2423msgid "limit:"
2424msgstr "limite:"
219a08e8 2425
c565a0cc 2426#: classes/feeds.php:1160
644f36a8
AD
2427msgid "Look for"
2428msgstr "Procurar por"
3d1c005b 2429
c565a0cc 2430#: classes/feeds.php:1168
644f36a8
AD
2431#, php-format
2432msgid "in %s"
2433msgstr "em %s"
219a08e8 2434
c565a0cc 2435#: classes/feeds.php:1173
644f36a8
AD
2436msgid "Used for word stemming"
2437msgstr "Usado para achar as raízes das palavras"
219a08e8 2438
c565a0cc 2439#: classes/feeds.php:1182
644f36a8
AD
2440msgid "Search syntax"
2441msgstr "Sintaxe da pesquisa"
2442
2443#: plugins/instances/init.php:141
2444msgid "Linked"
2445msgstr "Conectado"
219a08e8 2446
644f36a8
AD
2447#: plugins/instances/init.php:204
2448#: plugins/instances/init.php:395
2449msgid "Instance"
2450msgstr "Instância"
219a08e8 2451
644f36a8
AD
2452#: plugins/instances/init.php:215
2453#: plugins/instances/init.php:312
2454#: plugins/instances/init.php:404
2455msgid "Instance URL"
2456msgstr "URL da instância"
219a08e8 2457
644f36a8
AD
2458#: plugins/instances/init.php:226
2459#: plugins/instances/init.php:414
2460msgid "Access key:"
2461msgstr "Chave de acesso:"
219a08e8 2462
644f36a8
AD
2463#: plugins/instances/init.php:229
2464#: plugins/instances/init.php:313
2465#: plugins/instances/init.php:417
2466msgid "Access key"
2467msgstr "Chave de acesso"
219a08e8 2468
644f36a8
AD
2469#: plugins/instances/init.php:233
2470#: plugins/instances/init.php:421
2471msgid "Use one access key for both linked instances."
2472msgstr "Use uma chave de acesso para ambas as instâncias."
219a08e8 2473
644f36a8
AD
2474#: plugins/instances/init.php:241
2475#: plugins/instances/init.php:429
2476msgid "Generate new key"
2477msgstr "Gerar uma nova chave"
219a08e8 2478
644f36a8
AD
2479#: plugins/instances/init.php:292
2480msgid "Link instance"
2481msgstr "Conectar instância"
219a08e8 2482
644f36a8
AD
2483#: plugins/instances/init.php:304
2484msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2485msgstr "Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para compartilhar feeds populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny RSS usando esta URL:"
219a08e8 2486
644f36a8
AD
2487#: plugins/instances/init.php:314
2488msgid "Last connected"
2489msgstr "Última conexão"
219a08e8 2490
644f36a8
AD
2491#: plugins/instances/init.php:315
2492msgid "Status"
2493msgstr "Estado"
219a08e8 2494
644f36a8
AD
2495#: plugins/instances/init.php:316
2496msgid "Stored feeds"
2497msgstr "Feeds armazenados"
ec5ac2ec 2498
644f36a8
AD
2499#: plugins/instances/init.php:433
2500msgid "Create link"
2501msgstr "Criar link"
ec5ac2ec 2502
a9304780
AD
2503#: plugins/nsfw/init.php:30
2504#: plugins/nsfw/init.php:42
2505msgid "Not work safe (click to toggle)"
2506msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)"
ec5ac2ec 2507
a9304780
AD
2508#: plugins/nsfw/init.php:52
2509msgid "NSFW Plugin"
2510msgstr "Plugin NSFW"
ec5ac2ec 2511
a9304780
AD
2512#: plugins/nsfw/init.php:79
2513msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2514msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
2515
2516#: plugins/nsfw/init.php:100
2517msgid "Configuration saved."
2518msgstr "Configuração salva."
ec5ac2ec 2519
644f36a8
AD
2520#: plugins/note/init.php:26
2521#: plugins/note/note.js:11
2522msgid "Edit article note"
2523msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
2524
2525#: plugins/vf_shared/init.php:16
2526#: plugins/vf_shared/init.php:69
2527msgid "Shared articles"
2528msgstr "Artigos compartilhados"
2529
2530#: plugins/auth_internal/init.php:65
2531msgid "Please enter your one time password:"
2532msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:"
2533
2534#: plugins/auth_internal/init.php:188
2535msgid "Password has been changed."
2536msgstr "Senha foi alterada."
2537
2538#: plugins/auth_internal/init.php:190
2539msgid "Old password is incorrect."
2540msgstr "Senha antiga incorreta."
2541
2542#: plugins/af_readability/init.php:21
2543#, fuzzy
2544msgid "Data saved."
2545msgstr "Dados salvos (%s, %d)"
2546
2547#: plugins/af_readability/init.php:33
2548msgid "Inline content"
2549msgstr "Exibir conteúdo em linha"
2550
2551#: plugins/af_readability/init.php:39
2552msgid "af_readability settings"
2553msgstr "Configurações do af_readability"
2554
2555#: plugins/af_readability/init.php:68
2556msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2557msgstr ""
2558
2559#: plugins/af_readability/init.php:82
2560#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2561msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2562msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):"
2563
2564#: plugins/af_readability/init.php:99
2565msgid "Readability"
2566msgstr "Readability"
2567
2568#: plugins/af_readability/init.php:110
2569msgid "Inline article content"
2570msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
2571
2572#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2573msgid "af_redditimgur settings"
2574msgstr "Configurações do af_redditimgur"
2575
2576#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
2577msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2578msgstr "Usar a implementação Readability (full-text-rss) de <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2579
2580#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2581msgid "Extract missing content using Readability"
2582msgstr "Extrair conteúdo que falta usando o Readability"
2583
2584#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
2585msgid "Enable additional duplicate checking"
2586msgstr ""
2587
2588#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
2589msgid "Configuration saved"
2590msgstr "Configuração salva"
2591
3d1c005b
RR
2592#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2593#, php-format
2594msgid "Data saved (%s, %d)"
ed88573b 2595msgstr "Dados salvos (%s, %d)"
ec5ac2ec 2596
3d1c005b 2597#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
3d1c005b 2598msgid "Show related articles"
ed88573b 2599msgstr "Mostrar artigos relacionados"
ec5ac2ec 2600
3d1c005b
RR
2601#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2602#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
3d1c005b 2603msgid "Mark similar articles as read"
ed88573b 2604msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos"
219a08e8 2605
3d1c005b
RR
2606#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2607msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
ed88573b 2608msgstr "A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de strings como um número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos positivos; e 0 desabilita a verificação."
ad684393 2609
3d1c005b 2610#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
3d1c005b 2611msgid "Global settings"
ed88573b 2612msgstr "Configurações globais"
ad684393 2613
3d1c005b
RR
2614#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2615msgid "Minimum similarity:"
ed88573b 2616msgstr "Semelhança mínima:"
ad684393 2617
3d1c005b
RR
2618#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2619msgid "Minimum title length:"
ed88573b 2620msgstr "Tamanho mínimo do título:"
219a08e8 2621
3d1c005b 2622#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
3d1c005b 2623msgid "Enable for all feeds:"
ed88573b 2624msgstr "Habilitar para todos os feeds:"
219a08e8 2625
a9304780
AD
2626#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2627msgid "Similarity (pg_trgm)"
2628msgstr "Semelhança (pg_trgm)"
ec5ac2ec 2629
644f36a8
AD
2630#: plugins/af_comics/init.php:39
2631msgid "Feeds supported by af_comics"
2632msgstr "Feeds suportados pelo af_comics"
cadaafb7 2633
644f36a8
AD
2634#: plugins/af_comics/init.php:41
2635msgid "The following comics are currently supported:"
2636msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:"
cadaafb7 2637
644f36a8
AD
2638#: plugins/import_export/init.php:58
2639msgid "Import and export"
2640msgstr "Importar e exportar"
cadaafb7 2641
644f36a8
AD
2642#: plugins/import_export/init.php:60
2643msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2644msgstr "Você pode exportar e importar seus artigos com estrela e arquivados para ter uma cópia de segurança ou quando migrar entre instâncias do tt-rss da mesma versão."
ec5ac2ec 2645
644f36a8
AD
2646#: plugins/import_export/init.php:65
2647msgid "Export my data"
2648msgstr "Exportar meus dados"
ec5ac2ec 2649
644f36a8
AD
2650#: plugins/import_export/init.php:81
2651msgid "Import"
2652msgstr "Importar"
ec5ac2ec 2653
644f36a8
AD
2654#: plugins/import_export/init.php:225
2655msgid "Could not import: incorrect schema version."
2656msgstr "Não foi possível importar: versão do esquema incorreta."
ec5ac2ec 2657
644f36a8
AD
2658#: plugins/import_export/init.php:230
2659msgid "Could not import: unrecognized document format."
2660msgstr "Não foi possível importar: formato de documento desconhecido."
ec5ac2ec 2661
644f36a8
AD
2662#: plugins/import_export/init.php:391
2663msgid "Finished: "
2664msgstr "Terminado: "
9e77d9a8 2665
644f36a8
AD
2666#: plugins/import_export/init.php:392
2667#, php-format
2668msgid "%d article processed, "
2669msgid_plural "%d articles processed, "
2670msgstr[0] "%d artigo processado,"
2671msgstr[1] "%d artigos processados,"
9e77d9a8 2672
644f36a8
AD
2673#: plugins/import_export/init.php:393
2674#, php-format
2675msgid "%d imported, "
2676msgid_plural "%d imported, "
2677msgstr[0] "%d importado,"
2678msgstr[1] "%d importados,"
219a08e8 2679
644f36a8
AD
2680#: plugins/import_export/init.php:394
2681#, php-format
2682msgid "%d feed created."
2683msgid_plural "%d feeds created."
2684msgstr[0] "%d feed criado."
2685msgstr[1] "%d feeds criados."
219a08e8 2686
644f36a8
AD
2687#: plugins/import_export/init.php:399
2688msgid "Could not load XML document."
2689msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
9e77d9a8 2690
644f36a8
AD
2691#: plugins/import_export/init.php:411
2692msgid "Prepare data"
2693msgstr "Preparar dados"
a9304780 2694
c565a0cc
AD
2695#: plugins/import_export/init.php:428
2696#, fuzzy, php-format
2697msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2698msgstr "Envio falhou com o código de erro %d"
2699
644f36a8
AD
2700#: plugins/import_export/init.php:454
2701msgid "No file uploaded."
2702msgstr "Nenhum arquivo enviado."
a9304780 2703
644f36a8
AD
2704#: plugins/mail/init.php:28
2705msgid "Mail addresses saved."
2706msgstr "Endereços de e-mail salvos."
a9304780 2707
644f36a8
AD
2708#: plugins/mail/init.php:34
2709msgid "Mail plugin"
2710msgstr "Plugin de e-mail"
a9304780 2711
644f36a8
AD
2712#: plugins/mail/init.php:36
2713msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2714msgstr "Você pode definir endereços de e-mail predefinidos aqui (lista separada por vírgulas):"
a9304780 2715
a9304780
AD
2716#: plugins/mail/init.php:112
2717#: plugins/mail/init.php:118
644f36a8
AD
2718#: plugins/mailto/init.php:49
2719#: plugins/mailto/init.php:55
a9304780
AD
2720msgid "[Forwarded]"
2721msgstr "[Encaminhado]"
2722
a9304780 2723#: plugins/mail/init.php:112
644f36a8 2724#: plugins/mailto/init.php:49
a9304780
AD
2725msgid "Multiple articles"
2726msgstr "Múltiplos artigos"
2727
644f36a8
AD
2728#: plugins/mail/init.php:140
2729msgid "To:"
2730msgstr "Para:"
2731
2732#: plugins/mail/init.php:155
2733msgid "Subject:"
2734msgstr "Assunto:"
2735
2736#: plugins/mail/init.php:171
2737msgid "Send e-mail"
2738msgstr "Enviar e-mail"
2739
2740#: plugins/close_button/init.php:22
2741msgid "Close article"
2742msgstr "Fechar artigo"
2743
2744#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2745msgid "Bookmarklets"
2746msgstr "Bookmarklets"
2747
2748#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2749msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2750msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se inscrever."
2751
2752#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2753#, php-format
2754msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2755msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?"
2756
2757#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2758msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2759msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS"
2760
2761#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2762msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2763msgstr "Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS"
2764
a9304780
AD
2765#: plugins/mailto/init.php:71
2766msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2767msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
2768
2769#: plugins/mailto/init.php:75
2770msgid "Forward selected article(s) by email."
2771msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionado(s) por e-mail."
2772
2773#: plugins/mailto/init.php:78
2774msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2775msgstr "Você poderá editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
2776
2777#: plugins/mailto/init.php:83
2778msgid "Close this dialog"
2779msgstr "Fechar esta janela"
2780
644f36a8
AD
2781#: plugins/share/init.php:39
2782msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2783msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
a9304780 2784
644f36a8
AD
2785#: plugins/share/init.php:42
2786msgid "Unshare all articles"
2787msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
a9304780 2788
644f36a8
AD
2789#: plugins/share/init.php:75
2790msgid "Share by URL"
2791msgstr "Compartilhar pela URL"
a9304780 2792
644f36a8
AD
2793#: plugins/share/init.php:97
2794msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2795msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
a9304780 2796
644f36a8
AD
2797#: plugins/share/init.php:115
2798msgid "Unshare article"
2799msgstr "Remover compartilhamento"
a9304780
AD
2800
2801#: js/PrefFeedTree.js:48
2802msgid "Edit category"
2803msgstr "Editar categoria"
2804
2805#: js/PrefFeedTree.js:55
2806msgid "Remove category"
2807msgstr "Remover categoria"
2808
c565a0cc 2809#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2810msgid "Inverse"
2811msgstr "Invertido"
2812
96ebdb70 2813#: js/functions.js:62
219a08e8 2814msgid "The error will be reported to the configured log destination."
c9093147 2815msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado."
914a875d 2816
f8eb8d78
AD
2817#: js/functions.js:90
2818msgid "Report to tt-rss.org"
ed88573b 2819msgstr "Reportar para tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2820
2821#: js/functions.js:93
2822msgid "Close"
ed88573b 2823msgstr "Fechar"
f8eb8d78 2824
96ebdb70 2825#: js/functions.js:104
96ebdb70 2826msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
d3b0e348 2827msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados."
914a875d 2828
ec5ac2ec 2829#: js/functions.js:224
219a08e8 2830msgid "Click to close"
ed2e7ab7 2831msgstr "Clique para fechar"
dd40e08c 2832
3d1c005b 2833#: js/functions.js:1038
219a08e8 2834msgid "Edit action"
ed2e7ab7 2835msgstr "Editar ação"
be212a00 2836
3d1c005b
RR
2837#: js/functions.js:1083
2838#, perl-format
2839msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
ed88573b 2840msgstr "Procurando por artigos (%d processados, %f encontrados)..."
3d1c005b
RR
2841
2842#: js/functions.js:1113
ed88573b 2843#, perl-format
3d1c005b 2844msgid "Found %d articles matching this filter:"
ed88573b 2845msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:"
3d1c005b
RR
2846
2847#: js/functions.js:1169
219a08e8 2848msgid "Create Filter"
ed2e7ab7 2849msgstr "Criar um filtro"
914a875d 2850
3d1c005b 2851#: js/functions.js:1290
d3b0e348 2852msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
ed88573b 2853msgstr "Reiniciar a inscrição? Tiny Tiny RSS vai tentar reinscrever-se no hub de notificações na próxima atualização."
e95e7819 2854
3d1c005b 2855#: js/functions.js:1301
219a08e8 2856msgid "Subscription reset."
ed88573b 2857msgstr "Inscrição reiniciada."
67ae092f 2858
3d1c005b 2859#: js/functions.js:1311
c565a0cc 2860#: js/tt-rss.js:705
f8eb8d78 2861#, perl-format
219a08e8 2862msgid "Unsubscribe from %s?"
ed2e7ab7 2863msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
ef1dad57 2864
3d1c005b 2865#: js/functions.js:1314
219a08e8 2866msgid "Removing feed..."
ed88573b 2867msgstr "Removendo a inscrição..."
914a875d 2868
3d1c005b 2869#: js/functions.js:1421
219a08e8 2870msgid "Please enter category title:"
ed2e7ab7 2871msgstr "Por favor entre o título da categoria:"
219a08e8 2872
3d1c005b 2873#: js/functions.js:1452
219a08e8 2874msgid "Generate new syndication address for this feed?"
ed88573b 2875msgstr "Gerar novo endereço para este feed?"
dd40e08c 2876
3d1c005b
RR
2877#: js/functions.js:1456
2878#: js/prefs.js:1223
219a08e8 2879msgid "Trying to change address..."
ed2e7ab7 2880msgstr "Tentando alterar endereço ..."
bf9b87b5 2881
3d1c005b
RR
2882#: js/functions.js:1757
2883#: js/functions.js:1867
2884#: js/prefs.js:419
2885#: js/prefs.js:449
2886#: js/prefs.js:481
2887#: js/prefs.js:634
2888#: js/prefs.js:654
2889#: js/prefs.js:1199
2890#: js/prefs.js:1344
219a08e8
AD
2891msgid "No feeds are selected."
2892msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
e84e813f 2893
3d1c005b 2894#: js/functions.js:1799
d3b0e348 2895msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
ed88573b 2896msgstr "Remover os feeds selecionados do arquivo? Feeds com artigos armazenados não serão removidos."
e84e813f 2897
3d1c005b 2898#: js/functions.js:1838
219a08e8 2899msgid "Feeds with update errors"
ed88573b 2900msgstr "Feeds com erro na atualização"
8182e647 2901
3d1c005b
RR
2902#: js/functions.js:1849
2903#: js/prefs.js:1181
219a08e8 2904msgid "Remove selected feeds?"
ed88573b 2905msgstr "Remover feeds selecionados?"
e84e813f 2906
3d1c005b
RR
2907#: js/functions.js:1852
2908#: js/prefs.js:1184
219a08e8 2909msgid "Removing selected feeds..."
ed88573b 2910msgstr "Removendo feeds selecionados..."
e84e813f 2911
3d1c005b 2912#: js/prefs.js:69
219a08e8 2913msgid "Please enter login:"
31d1cd42 2914msgstr "Por favor entre o nome de usuário:"
67ae092f 2915
3d1c005b 2916#: js/prefs.js:76
219a08e8 2917msgid "Can't create user: no login specified."
31d1cd42 2918msgstr "Não foi possível criar o usuário: nome de usuário não informado."
4676b4fc 2919
3d1c005b 2920#: js/prefs.js:80
219a08e8 2921msgid "Adding user..."
ed88573b 2922msgstr "Adicionando o usuário..."
e84e813f 2923
3d1c005b 2924#: js/prefs.js:108
219a08e8 2925msgid "User Editor"
ed2e7ab7 2926msgstr "Editor de usuários"
e84e813f 2927
3d1c005b
RR
2928#: js/prefs.js:112
2929#: js/prefs.js:216
2930#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
2931#: plugins/instances/instances.js:26
2932#: plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2933#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2934msgid "Saving data..."
2935msgstr "Salvando dados..."
2936
3d1c005b 2937#: js/prefs.js:147
219a08e8 2938msgid "Edit Filter"
ed88573b 2939msgstr "Editar filtro"
67ae092f 2940
3d1c005b 2941#: js/prefs.js:186
219a08e8 2942msgid "Remove filter?"
ed2e7ab7 2943msgstr "Remover filtro?"
be212a00 2944
3d1c005b 2945#: js/prefs.js:191
219a08e8 2946msgid "Removing filter..."
ed2e7ab7 2947msgstr "Removendo filtro..."
e84e813f 2948
3d1c005b 2949#: js/prefs.js:301
219a08e8 2950msgid "Remove selected labels?"
c9093147 2951msgstr "Remover marcadores selecionados?"
e84e813f 2952
3d1c005b 2953#: js/prefs.js:304
219a08e8 2954msgid "Removing selected labels..."
c9093147 2955msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
4676b4fc 2956
3d1c005b
RR
2957#: js/prefs.js:317
2958#: js/prefs.js:1385
219a08e8 2959msgid "No labels are selected."
c9093147 2960msgstr "Nenhum marcador está selecionado."
be212a00 2961
3d1c005b 2962#: js/prefs.js:331
d3b0e348
AD
2963msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2964msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão removidas."
4676b4fc 2965
3d1c005b 2966#: js/prefs.js:334
219a08e8 2967msgid "Removing selected users..."
ed88573b 2968msgstr "Removendo usuários selecionados..."
e84e813f 2969
3d1c005b
RR
2970#: js/prefs.js:348
2971#: js/prefs.js:492
2972#: js/prefs.js:513
2973#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
2974msgid "No users are selected."
2975msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
4676b4fc 2976
3d1c005b 2977#: js/prefs.js:366
219a08e8
AD
2978msgid "Remove selected filters?"
2979msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2980
3d1c005b 2981#: js/prefs.js:369
219a08e8 2982msgid "Removing selected filters..."
ed88573b 2983msgstr "Removendo filtros selecionados..."
219a08e8 2984
3d1c005b
RR
2985#: js/prefs.js:381
2986#: js/prefs.js:589
2987#: js/prefs.js:608
219a08e8
AD
2988msgid "No filters are selected."
2989msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2990
3d1c005b 2991#: js/prefs.js:400
219a08e8 2992msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
ed2e7ab7 2993msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
4676b4fc 2994
3d1c005b 2995#: js/prefs.js:404
219a08e8 2996msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
ed2e7ab7 2997msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
e84e813f 2998
3d1c005b 2999#: js/prefs.js:434
219a08e8 3000msgid "Please select only one feed."
ed88573b 3001msgstr "Por favor selecione somente um feed."
e84e813f 3002
3d1c005b 3003#: js/prefs.js:440
219a08e8 3004msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ed88573b 3005msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela do feed selecionado?"
4676b4fc 3006
3d1c005b 3007#: js/prefs.js:443
219a08e8 3008msgid "Clearing selected feed..."
ed88573b 3009msgstr "Limpando feed selecionado..."
4676b4fc 3010
3d1c005b 3011#: js/prefs.js:462
219a08e8 3012msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
c9093147 3013msgstr "Manter os artigos por quantos dias (0 para usar o padrão)?"
e84e813f 3014
3d1c005b 3015#: js/prefs.js:465
219a08e8 3016msgid "Purging selected feed..."
ed88573b 3017msgstr "Limpando feed selecionado..."
4676b4fc 3018
3d1c005b
RR
3019#: js/prefs.js:497
3020#: js/prefs.js:518
3021#: js/prefs.js:557
219a08e8
AD
3022msgid "Please select only one user."
3023msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
e95e7819 3024
3d1c005b 3025#: js/prefs.js:522
219a08e8 3026msgid "Reset password of selected user?"
ed2e7ab7 3027msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?"
e84e813f 3028
3d1c005b 3029#: js/prefs.js:525
219a08e8 3030msgid "Resetting password for selected user..."
ed2e7ab7 3031msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..."
219a08e8 3032
3d1c005b 3033#: js/prefs.js:594
219a08e8
AD
3034msgid "Please select only one filter."
3035msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
4676b4fc 3036
3d1c005b 3037#: js/prefs.js:612
219a08e8 3038msgid "Combine selected filters?"
ed2e7ab7 3039msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
4676b4fc 3040
3d1c005b 3041#: js/prefs.js:615
219a08e8 3042msgid "Joining filters..."
ed2e7ab7 3043msgstr "Combinando filtros..."
e84e813f 3044
3d1c005b 3045#: js/prefs.js:676
219a08e8 3046msgid "Edit Multiple Feeds"
ed88573b 3047msgstr "Editar múltiplos feeds"
67ae092f 3048
3d1c005b 3049#: js/prefs.js:700
219a08e8 3050msgid "Save changes to selected feeds?"
ed2e7ab7 3051msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
e935c2bc 3052
3d1c005b 3053#: js/prefs.js:777
219a08e8 3054msgid "OPML Import"
ed2e7ab7 3055msgstr "Importar OPML"
67ae092f 3056
3d1c005b 3057#: js/prefs.js:804
219a08e8 3058msgid "Please choose an OPML file first."
ed2e7ab7 3059msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
e935c2bc 3060
3d1c005b 3061#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3062#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8 3063msgid "Importing, please wait..."
ed2e7ab7 3064msgstr "Importando, por favor aguarde..."
e935c2bc 3065
3d1c005b 3066#: js/prefs.js:974
219a08e8 3067msgid "Reset to defaults?"
ed2e7ab7 3068msgstr "Usar o padrão?"
4676b4fc 3069
3d1c005b 3070#: js/prefs.js:1743
219a08e8 3071msgid "Subscribing to feeds..."
ed88573b 3072msgstr "Inscrevendo-se aos feeds..."
8182e647 3073
3d1c005b 3074#: js/prefs.js:1780
219a08e8 3075msgid "Clear stored data for this plugin?"
c9093147 3076msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?"
8182e647 3077
3d1c005b 3078#: js/prefs.js:1797
219a08e8 3079msgid "Clear all messages in the error log?"
ed88573b 3080msgstr "Limpar todas as mensagems do registro de erro?"
dd40e08c 3081
219a08e8 3082#: js/tt-rss.js:127
219a08e8 3083msgid "Mark all articles as read?"
ed2e7ab7 3084msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
bf9b87b5 3085
219a08e8
AD
3086#: js/tt-rss.js:133
3087msgid "Marking all feeds as read..."
3088msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
dd40e08c 3089
c565a0cc 3090#: js/tt-rss.js:404
219a08e8 3091msgid "Please enable mail plugin first."
ed2e7ab7 3092msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
ebb41333 3093
c565a0cc 3094#: js/tt-rss.js:452
3d1c005b 3095#: js/functions.js:1643
c565a0cc 3096#: js/tt-rss.js:686
f8eb8d78
AD
3097msgid "You can't edit this kind of feed."
3098msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
3099
c565a0cc 3100#: js/tt-rss.js:533
219a08e8 3101msgid "Please enable embed_original plugin first."
ed2e7ab7 3102msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
fe6d5185 3103
c565a0cc
AD
3104#: js/tt-rss.js:546
3105#: js/tt-rss.js:736
e06c7a43 3106msgid "Widescreen is not available in combined mode."
ed88573b 3107msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado."
e06c7a43 3108
c565a0cc 3109#: js/tt-rss.js:850
dfabcb33 3110msgid "You can't rescore this kind of feed."
ed88573b 3111msgstr "Você não pode classificar esse tipo de feed."
89841c5d 3112
c565a0cc
AD
3113#: js/tt-rss.js:855
3114#: js/tt-rss.js:699
219a08e8 3115msgid "Please select some feed first."
ed88573b 3116msgstr "Por favor selecione algum feed."
fe6d5185 3117
c565a0cc 3118#: js/tt-rss.js:860
f8eb8d78 3119#, perl-format
219a08e8 3120msgid "Rescore articles in %s?"
ed2e7ab7 3121msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
5c33ecab 3122
c565a0cc 3123#: js/tt-rss.js:863
219a08e8 3124msgid "Rescoring articles..."
ed2e7ab7 3125msgstr "Reclassificando artigos..."
5c33ecab 3126
644f36a8
AD
3127#: js/viewfeed.js:1011
3128#: js/viewfeed.js:1054
3129#: js/viewfeed.js:1107
3130#: js/viewfeed.js:2166
a9304780 3131#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3132#: plugins/mailto/init.js:7
3133#: js/viewfeed.js:733
3134#: js/viewfeed.js:761
3135#: js/viewfeed.js:788
3136#: js/viewfeed.js:853
3137#: js/viewfeed.js:887
219a08e8 3138msgid "No articles are selected."
ed2e7ab7 3139msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
1f8c187d 3140
644f36a8 3141#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3142#, perl-format
219a08e8
AD
3143msgid "Delete %d selected article in %s?"
3144msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
ed2e7ab7
PW
3145msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
3146msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
5c33ecab 3147
644f36a8 3148#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3149#, perl-format
219a08e8
AD
3150msgid "Delete %d selected article?"
3151msgid_plural "Delete %d selected articles?"
ed2e7ab7
PW
3152msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
3153msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
5c33ecab 3154
644f36a8 3155#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3156#, perl-format
219a08e8
AD
3157msgid "Archive %d selected article in %s?"
3158msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
ed2e7ab7
PW
3159msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
3160msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
b63d9765 3161
644f36a8 3162#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3163#, perl-format
219a08e8
AD
3164msgid "Move %d archived article back?"
3165msgid_plural "Move %d archived articles back?"
ed2e7ab7
PW
3166msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
3167msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
1f8c187d 3168
644f36a8 3169#: js/viewfeed.js:1068
d3b0e348
AD
3170msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3171msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
1f8c187d 3172
644f36a8 3173#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3174#, perl-format
219a08e8
AD
3175msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3176msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
c9093147 3177msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
ed2e7ab7 3178msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
e8638cc9 3179
644f36a8 3180#: js/viewfeed.js:1137
219a08e8 3181msgid "Edit article Tags"
ed88573b 3182msgstr "Editar tags do artigo"
dd40e08c 3183
644f36a8 3184#: js/viewfeed.js:1143
219a08e8 3185msgid "Saving article tags..."
ed2e7ab7 3186msgstr "Salvando tags..."
89841c5d 3187
644f36a8 3188#: js/viewfeed.js:1858
219a08e8 3189msgid "Open original article"
ed2e7ab7 3190msgstr "Abrir o artigo original"
2cd99257 3191
644f36a8
AD
3192#: js/viewfeed.js:1864
3193msgid "Display article URL"
3194msgstr "Mostrar URL do artigo"
3195
3196#: js/viewfeed.js:1964
219a08e8 3197msgid "Assign label"
c9093147 3198msgstr "Incluir marcador"
d9d5ce4c 3199
644f36a8 3200#: js/viewfeed.js:1969
219a08e8 3201msgid "Remove label"
c9093147 3202msgstr "Remover marcador"
d9d5ce4c 3203
644f36a8 3204#: js/viewfeed.js:2053
70fc5a5e 3205msgid "Select articles in group"
ed88573b 3206msgstr "Selecionar artigos no grupo"
70fc5a5e 3207
644f36a8 3208#: js/viewfeed.js:2062
70fc5a5e 3209msgid "Mark group as read"
ed88573b 3210msgstr "Marcar grupo como lido"
70fc5a5e 3211
644f36a8 3212#: js/viewfeed.js:2074
70fc5a5e 3213msgid "Mark feed as read"
ed88573b 3214msgstr "Marcar feed como lido"
70fc5a5e 3215
644f36a8 3216#: js/viewfeed.js:2135
219a08e8 3217msgid "Please enter new score for selected articles:"
ed2e7ab7 3218msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
219a08e8 3219
644f36a8 3220#: js/viewfeed.js:2205
219a08e8 3221msgid "Please enter new score for this article:"
ed2e7ab7 3222msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
ebb41333 3223
644f36a8 3224#: js/viewfeed.js:2239
219a08e8 3225msgid "Article URL:"
ed2e7ab7 3226msgstr "URL do artigo:"
4bd24849 3227
a9304780
AD
3228#: plugins/instances/instances.js:10
3229msgid "Link Instance"
3230msgstr "Conectar instância"
3231
3232#: plugins/instances/instances.js:73
3233msgid "Edit Instance"
3234msgstr "Editar instância"
3235
3236#: plugins/instances/instances.js:122
3237msgid "Remove selected instances?"
3238msgstr "Remover as instâncias selecionadas?"
3239
3240#: plugins/instances/instances.js:125
3241msgid "Removing selected instances..."
3242msgstr "Removendo instâncias selecionadas..."
3243
3244#: plugins/instances/instances.js:139
3245#: plugins/instances/instances.js:151
3246msgid "No instances are selected."
3247msgstr "Nenhuma instância foi selecionada."
3248
3249#: plugins/instances/instances.js:156
3250msgid "Please select only one instance."
3251msgstr "Por favor selecione apenas uma instância"
3252
644f36a8
AD
3253#: plugins/note/note.js:17
3254msgid "Saving article note..."
3255msgstr "Salvando anotação..."
f8eb8d78 3256
644f36a8
AD
3257#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3258msgid "Related articles"
3259msgstr "Artigos relacionados"
3d1c005b 3260
644f36a8
AD
3261#: plugins/import_export/import_export.js:13
3262msgid "Export Data"
3263msgstr "Exportar dados"
3264
3265#: plugins/import_export/import_export.js:40
3266#, perl-format
3267msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3268msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3269msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
3270msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
3271
3272#: plugins/import_export/import_export.js:93
3273msgid "Data Import"
3274msgstr "Importar dados"
3275
3276#: plugins/import_export/import_export.js:112
3277msgid "Please choose the file first."
3278msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
3279
3280#: plugins/mail/mail.js:21
3281#: plugins/mailto/init.js:21
3282msgid "Forward article by email"
3283msgstr "Encaminhar artigo por e-mail"
3284
3285#: plugins/mail/mail.js:36
3286msgid "Error sending email:"
3287msgstr "Erro ao enviar e-mail:"
3288
3289#: plugins/mail/mail.js:38
3290msgid "Your message has been sent."
3291msgstr "Sua mensagem foi enviada."
3292
3293#: plugins/embed_original/init.js:6
3294msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3295msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta sandboxed iframes."
3296
c565a0cc 3297#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3298msgid "Click to expand article"
3299msgstr "Clique para expandir o artigo"
3d1c005b
RR
3300
3301#: plugins/share/share.js:10
3302msgid "Share article by URL"
3303msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
3304
3305#: plugins/share/share.js:14
3306msgid "Generate new share URL for this article?"
3307msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
3308
3309#: plugins/share/share.js:18
3310msgid "Trying to change URL..."
3311msgstr "Tentando mudar a URL..."
3312
3313#: plugins/share/share.js:55
3314msgid "Remove sharing for this article?"
3315msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
3316
3317#: plugins/share/share.js:59
3318msgid "Trying to unshare..."
3319msgstr "Tentando remover compartilhamento ..."
3320
644f36a8
AD
3321#: plugins/share/share_prefs.js:3
3322msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3323msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. Continuar?"
175e79fa 3324
644f36a8
AD
3325#: plugins/share/share_prefs.js:6
3326#: js/prefs.js:1523
3327msgid "Clearing URLs..."
3328msgstr "Apagando URLs..."
dd40e08c 3329
644f36a8
AD
3330#: plugins/share/share_prefs.js:13
3331msgid "Shared URLs cleared."
3332msgstr "URLs compartilhados apagados."
dd40e08c 3333
644f36a8
AD
3334#: js/feedlist.js:446
3335#: js/feedlist.js:518
ec5ac2ec
AD
3336msgid "Mark all articles in %s as read?"
3337msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
3338
644f36a8 3339#: js/feedlist.js:509
ec5ac2ec 3340msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
ed88573b 3341msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de um dia como lidos?"
ec5ac2ec 3342
644f36a8 3343#: js/feedlist.js:512
ec5ac2ec 3344msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
ed88573b 3345msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de uma semana como lidos?"
dd40e08c 3346
644f36a8 3347#: js/feedlist.js:515
ec5ac2ec 3348msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
ed88573b 3349msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de duas semanas como lidos?"
f8eb8d78 3350
3d1c005b 3351#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3352msgid "Error explained"
3353msgstr "Detalhamento do erro"
f8eb8d78 3354
3d1c005b 3355#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3356msgid "Upload complete."
3357msgstr "Upload completo."
f8eb8d78 3358
3d1c005b 3359#: js/functions.js:706
ec5ac2ec 3360msgid "Remove stored feed icon?"
ed88573b 3361msgstr "Remover o ícone armazenado para esse feed?"
f8eb8d78 3362
3d1c005b 3363#: js/functions.js:711
ec5ac2ec 3364msgid "Removing feed icon..."
ed88573b 3365msgstr "Removendo icone do feed..."
f8eb8d78 3366
3d1c005b 3367#: js/functions.js:716
ec5ac2ec 3368msgid "Feed icon removed."
ed88573b 3369msgstr "Ícone do feed foi removido."
f8eb8d78 3370
3d1c005b 3371#: js/functions.js:738
ec5ac2ec 3372msgid "Please select an image file to upload."
ed88573b 3373msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
f8eb8d78 3374
3d1c005b 3375#: js/functions.js:740
ec5ac2ec 3376msgid "Upload new icon for this feed?"
ed88573b 3377msgstr "Enviar novo icone para este feed?"
f8eb8d78 3378
3d1c005b 3379#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3380msgid "Uploading, please wait..."
3381msgstr "Enviando, por favor aguarde..."
f8eb8d78 3382
3d1c005b 3383#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3384msgid "Please enter label caption:"
3385msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
f8eb8d78 3386
3d1c005b 3387#: js/functions.js:762
ec5ac2ec 3388msgid "Can't create label: missing caption."
ed88573b 3389msgstr "Não foi posso criar o marcador: falta o título."
f8eb8d78 3390
3d1c005b 3391#: js/functions.js:805
ec5ac2ec 3392msgid "Subscribe to Feed"
ed88573b 3393msgstr "Inscrever-se ao feed"
f8eb8d78 3394
3d1c005b 3395#: js/functions.js:824
ec5ac2ec 3396msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
ed88573b 3397msgstr "Falha ao processar saída. Isso pode indicar um estouro do tempo de resposta e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registrada no console do navegador."
f8eb8d78 3398
3d1c005b 3399#: js/functions.js:839
ec5ac2ec 3400msgid "Subscribed to %s"
ed88573b 3401msgstr "Inscrito em %s"
f8eb8d78 3402
3d1c005b 3403#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3404msgid "Specified URL seems to be invalid."
3405msgstr "URL informada parece ser inválida."
f8eb8d78 3406
3d1c005b 3407#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3408msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3409msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
f8eb8d78 3410
3d1c005b 3411#: js/functions.js:859
ec5ac2ec 3412msgid "Expand to select feed"
ed88573b 3413msgstr "Expandir para selecionar feed"
f8eb8d78 3414
3d1c005b 3415#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3416msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3417msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
f8eb8d78 3418
3d1c005b 3419#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3420msgid "XML validation failed: %s"
3421msgstr "Erro na validação do XML: %s"
f8eb8d78 3422
3d1c005b 3423#: js/functions.js:880
ec5ac2ec 3424msgid "You are already subscribed to this feed."
ed88573b 3425msgstr "Você já está inscrito neste feed."
f8eb8d78 3426
3d1c005b 3427#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3428msgid "Edit rule"
3429msgstr "Editar regra"
f8eb8d78 3430
3d1c005b 3431#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3432msgid "Edit Feed"
3433msgstr "Editar inscrição"
f8eb8d78 3434
3d1c005b 3435#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec 3436msgid "More Feeds"
ed88573b 3437msgstr "Mais feeds"
f8eb8d78 3438
3d1c005b 3439#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec 3440msgid "Help"
ed88573b 3441msgstr "Ajuda"
f8eb8d78 3442
3d1c005b 3443#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec 3444msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
ed88573b 3445msgstr "Remover a categoria %s? As inscrições associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"."
f8eb8d78 3446
3d1c005b 3447#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3448msgid "Removing category..."
3449msgstr "Removendo categoria..."
f8eb8d78 3450
3d1c005b 3451#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3452msgid "Remove selected categories?"
3453msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
f8eb8d78 3454
3d1c005b 3455#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec 3456msgid "Removing selected categories..."
ed88573b 3457msgstr "Removendo categorias selecionadas..."
f8eb8d78 3458
3d1c005b 3459#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3460msgid "No categories are selected."
3461msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
f8eb8d78 3462
3d1c005b 3463#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec 3464msgid "Category title:"
ed88573b 3465msgstr "Título da categoria:"
f8eb8d78 3466
3d1c005b 3467#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3468msgid "Creating category..."
3469msgstr "Criando categoria..."
f8eb8d78 3470
3d1c005b 3471#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec 3472msgid "Feeds without recent updates"
ed88573b 3473msgstr "Feeds sem atualização recente"
f8eb8d78 3474
3d1c005b 3475#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3476msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3477msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?"
f8eb8d78 3478
3d1c005b 3479#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec 3480msgid "Clearing feed..."
ed88573b 3481msgstr "Limpando feed..."
f8eb8d78 3482
3d1c005b 3483#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec 3484msgid "Rescore articles in selected feeds?"
ed88573b 3485msgstr "Reclassificar artigos nos feeds selecionados?"
f8eb8d78 3486
3d1c005b 3487#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec 3488msgid "Rescoring selected feeds..."
ed88573b 3489msgstr "Removendo inscrições selecionadas..."
f8eb8d78 3490
3d1c005b 3491#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3492msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3493msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
f8eb8d78 3494
3d1c005b 3495#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec 3496msgid "Rescoring feeds..."
ed88573b 3497msgstr "Reclassificando feeds..."
f8eb8d78 3498
3d1c005b 3499#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3500msgid "Reset selected labels to default colors?"
3501msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?"
f8eb8d78 3502
3d1c005b 3503#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec 3504msgid "Settings Profiles"
ed88573b 3505msgstr "Perfis de configurações"
f8eb8d78 3506
3d1c005b 3507#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3508msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3509msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos."
f8eb8d78 3510
3d1c005b 3511#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec 3512msgid "Removing selected profiles..."
ed88573b 3513msgstr "Removendo perfis selecionados..."
f8eb8d78 3514
3d1c005b 3515#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3516msgid "No profiles are selected."
3517msgstr "Nenhum perfil está selecionado."
f8eb8d78 3518
3d1c005b
RR
3519#: js/prefs.js:1443
3520#: js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3521msgid "Activate selected profile?"
3522msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
f8eb8d78 3523
3d1c005b
RR
3524#: js/prefs.js:1459
3525#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3526msgid "Please choose a profile to activate."
3527msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
f8eb8d78 3528
3d1c005b 3529#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3530msgid "Creating profile..."
3531msgstr "Criando perfil..."
f8eb8d78 3532
3d1c005b 3533#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec 3534msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
ed88573b 3535msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs gerados para feeds. Continuar?"
f8eb8d78 3536
3d1c005b 3537#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec 3538msgid "Generated URLs cleared."
ed88573b 3539msgstr "URLs geradas apagadas."
f8eb8d78 3540
3d1c005b 3541#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3542msgid "Label Editor"
3543msgstr "Editor de marcador"
f8eb8d78 3544
c565a0cc 3545#: js/tt-rss.js:694
dfabcb33
AD
3546msgid "You can't unsubscribe from the category."
3547msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
f8eb8d78 3548
644f36a8
AD
3549#: js/viewfeed.js:128
3550#: js/viewfeed.js:178
3551#: js/viewfeed.js:195
974b55c8 3552msgid "Click to open next unread feed."
ed88573b 3553msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido."
974b55c8 3554
644f36a8 3555#: js/viewfeed.js:132
ec5ac2ec
AD
3556msgid "Cancel search"
3557msgstr "Cancelar pesquisa"
f8eb8d78 3558
644f36a8 3559#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33 3560msgid "New articles found, reload feed to continue."
ed88573b 3561msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar."
dfabcb33 3562
644f36a8 3563#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3564msgid "Unstar article"
3565msgstr "Remover estrela"
3566
644f36a8 3567#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3568msgid "Star article"
3569msgstr "Incluir estrela"
3570
644f36a8 3571#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3572msgid "Unpublish article"
3573msgstr "Cancelar publicação"
3574
644f36a8 3575#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3576msgid "Publish article"
3577msgstr "Publicar artigo"
3578
644f36a8 3579#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3580msgid "%d article selected"
3581msgid_plural "%d articles selected"
3582msgstr[0] "%d artigo selecionado"
3583msgstr[1] "%d artigos selecionados"
dfabcb33 3584
644f36a8 3585#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3586msgid "No article is selected."
3587msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
f8eb8d78 3588
644f36a8 3589#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3590msgid "No articles found to mark"
3591msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
f8eb8d78 3592
644f36a8 3593#: js/viewfeed.js:1449
ec5ac2ec
AD
3594msgid "Mark %d article as read?"
3595msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3596msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
3597msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
f8eb8d78 3598
644f36a8
AD
3599#~ msgid "Dismiss selected"
3600#~ msgstr "Descartar selecionados"
3601
3602#~ msgid "Dismiss read"
3603#~ msgstr "Descartar lidos"
f8eb8d78 3604
3d1c005b
RR
3605#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3606#~ msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)"
3607
3608#~ msgid "Details"
3609#~ msgstr "Detalhes"
3610
3611#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3612#~ msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
3613
3614#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3615#~ msgstr "Feito. %d de %d artigos importados."
3616
3617#~ msgid "The document has incorrect format."
3618#~ msgstr "O documento está no formato errado."
3619
3620#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3621#~ msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader"
3622
3623#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3624#~ msgstr "Cole o arquivo starred.json ou shared.json no formulário abaixo."
3625
3626#~ msgid "Import my Starred items"
3627#~ msgstr "Importar meus ítens com estrela"
3628
3629#, fuzzy
3630#~ msgid "Last matched articles"
3631#~ msgstr "Artigos com estrela"
3632
3633#, fuzzy
3634#~ msgid "Clear database"
3635#~ msgstr "Limpar dados"
3636
3637#, fuzzy
3638#~ msgid "Currently stored as: %s"
3639#~ msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
3640
3641#~ msgid "Google Reader Import"
3642#~ msgstr "Importar do Google Reader"
3643
3644#~ msgid "Please choose a file first."
3645#~ msgstr "Por favor selecione primeiro um arquivo."
3646
3647#, fuzzy
3648#~ msgid "Clear classifier database?"
3649#~ msgstr "Limpar dados da inscrição"
3650
3651#, fuzzy
3652#~ msgid "Classifier information"
3653#~ msgstr "Ação"
3654
974b55c8
AD
3655#~ msgid "with parameters:"
3656#~ msgstr "Com os parâmetros:"
3657
dfabcb33
AD
3658#~ msgid "Select by tags..."
3659#~ msgstr "Selecionar por marcadores..."
3660
3661#~ msgid "Limit search to:"
3662#~ msgstr "Limitar pesquisa a:"
3663
3664#~ msgid "This feed"
3665#~ msgstr "Esta assinatura"
3666
3667#~ msgid "Old password cannot be blank."
3668#~ msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
3669
3670#~ msgid "New password cannot be blank."
3671#~ msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
3672
3673#~ msgid "Entered passwords do not match."
3674#~ msgstr "As senhas informadas não conferem."
3675
3676#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3677#~ msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
3678
3679#~ msgid "All tags."
3680#~ msgstr "Todas as tags"
3681
3682#~ msgid "Which Tags?"
3683#~ msgstr "Quais tags?"
3684
3685#~ msgid "Select item(s) by tags"
3686#~ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
3687
cadaafb7
AD
3688#~ msgid "Unread First"
3689#~ msgstr "Não Lidos primeiro"
3690
3691#~ msgid "Unknown option: %s"
3692#~ msgstr "Opção desconhecida: %s"
3693
8b4bfd5c
AD
3694#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3695#~ msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
3696
3697#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3698#~ msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)"
3699
3700#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3701#~ msgstr "Incluir marcadores nos artigos automaticamente"
3702
3703#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3704#~ msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)"
3705
3706#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3707#~ msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php"
3708
3709#~ msgid "See the release notes"
3710#~ msgstr "Veja as notas de lançamento"
3711
3712#~ msgid "Download"
3713#~ msgstr "Baixar"
3714
3715#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3716#~ msgstr "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível."
3717
3718#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3719#~ msgstr "Atualizar TT-RSS"
3720
3721#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3722#~ msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada."
3723
3724#, fuzzy
3725#~ msgid "Force update"
3726#~ msgstr "Executar atualização"
3727
3728#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3729#~ msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada."
3730
3731#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3732#~ msgstr "É recomendado fazer um backup do diretório do tt-rss antes."
3733
3734#~ msgid "Your database will not be modified."
3735#~ msgstr "Seu banco de dados não será modificado."
3736
3737#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3738#~ msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização."
3739
3740#~ msgid "Ready to update."
3741#~ msgstr "Pronto para atualizar."
3742
3743#~ msgid "Start update"
3744#~ msgstr "Iniciar atualização"
3745
3746#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3747#~ msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar."
3748
f8eb8d78
AD
3749#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3750#~ msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s"
3751
ce4b0ee2
AD
3752#~ msgid "From:"
3753#~ msgstr "De:"
3754
83e399b1
AD
3755#~ msgid "Select:"
3756#~ msgstr "Selecione:"
3757
70fc5a5e
AD
3758#~ msgid "mark as read"
3759#~ msgstr "marcar como lido"
3760
9e77d9a8
AD
3761#~ msgid "Change password to"
3762#~ msgstr "Mudar senha para"
3763
3764#~ msgid "E-mail: "
3765#~ msgstr "E-mail:"
3766
3767#~ msgid "Login field cannot be blank."
3768#~ msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3769
3770#~ msgid "Saving user..."
3771#~ msgstr "Salvando usuário"
3772
3773#~ msgid "Toggle marked"
3774#~ msgstr "Marcar/Desmarcar"
3775
2cd99257 3776#, fuzzy
219a08e8
AD
3777#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3778#~ msgstr "Editar categorias"
914a875d 3779
219a08e8
AD
3780#, fuzzy
3781#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3782#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2cd99257 3783
e84e813f 3784#, fuzzy
219a08e8
AD
3785#~ msgid "Articles shared by URL"
3786#~ msgstr "Favoritos"
2cd99257 3787
219a08e8
AD
3788#~ msgid "Hello,"
3789#~ msgstr "Olá,"
2cd99257 3790
e84e813f 3791#, fuzzy
219a08e8
AD
3792#~ msgid "Enable categories"
3793#~ msgstr "Editar categorias"
d9d5ce4c 3794
e95e7819 3795#, fuzzy
219a08e8
AD
3796#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3797#~ msgstr "Favoritos"
e95e7819 3798
c4255fdd 3799#, fuzzy
219a08e8
AD
3800#~ msgid "Article archive"
3801#~ msgstr "Feed não encontrado."
ebb41333 3802
be212a00 3803#, fuzzy
219a08e8
AD
3804#~ msgid "Set value"
3805#~ msgstr "Marcar como favorito"
e935c2bc 3806
e935c2bc 3807#, fuzzy
219a08e8
AD
3808#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3809#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3810#~ msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3811#~ msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
4676b4fc 3812
e935c2bc 3813#, fuzzy
219a08e8
AD
3814#~ msgid "Error: unable to load article."
3815#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc 3816
fe6d5185 3817#, fuzzy
219a08e8
AD
3818#~ msgid "Click to expand article."
3819#~ msgstr "Favoritos"
1d004f12 3820
fe6d5185 3821#, fuzzy
219a08e8
AD
3822#~ msgid "%d more..."
3823#~ msgid_plural "%d more..."
3824#~ msgstr[0] "Salvando o Feed..."
3825#~ msgstr[1] "Salvando o Feed..."
67ae092f 3826
2cd99257 3827#, fuzzy
219a08e8
AD
3828#~ msgid "No unread feeds."
3829#~ msgstr "Favoritos"
2cd99257 3830
e84e813f 3831#, fuzzy
219a08e8
AD
3832#~ msgid "Load more..."
3833#~ msgstr "Salvando o Feed..."
2cd99257 3834
e84e813f 3835#, fuzzy
219a08e8
AD
3836#~ msgid "Show tag cloud..."
3837#~ msgstr "núvem de tags"
d9d5ce4c 3838
d9d5ce4c 3839#, fuzzy
219a08e8
AD
3840#~ msgid "Click to play"
3841#~ msgstr "Favoritos"
3842
3843#~ msgid "Select theme"
3844#~ msgstr "Selecionar o tema"
d9d5ce4c 3845
d9d5ce4c 3846#, fuzzy
219a08e8
AD
3847#~ msgid "Playing..."
3848#~ msgstr "Salvando o Feed..."
d9d5ce4c 3849
d9d5ce4c 3850#, fuzzy
219a08e8
AD
3851#~ msgid "Default interval between feed updates"
3852#~ msgstr "Padrão"
3853
3854#~ msgid ", found: "
3855#~ msgstr ", encontrou:"
3856
3857#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3858#~ msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
3859
3860#~ msgid "Updating to version %d..."
3861#~ msgstr "Atualizando para a versão %d..."
3862
3863#~ msgid "Checking version... "
3864#~ msgstr "Verificando a versão…"
3865
3866#~ msgid "OK!"
3867#~ msgstr "OK!"
3868
3869#~ msgid "ERROR!"
3870#~ msgstr "ERRO!"
d9d5ce4c 3871
219a08e8
AD
3872#~ msgid "Title or Content"
3873#~ msgstr "Título ou Conteúdo"
3874
3875#~ msgid "Link"
3876#~ msgstr "Link"
3877
3878#~ msgid "Content"
3879#~ msgstr "Conteúdo"
d9d5ce4c 3880
bf9b87b5 3881#, fuzzy
219a08e8
AD
3882#~ msgid "Article Date"
3883#~ msgstr "Feed não encontrado."
1d004f12 3884
219a08e8
AD
3885#~ msgid "Set starred"
3886#~ msgstr "Marcar como favorito"
bf9b87b5 3887
1d004f12 3888#, fuzzy
219a08e8
AD
3889#~ msgid "Assign tags"
3890#~ msgstr "sem tags"
e84e813f 3891
4676b4fc 3892#, fuzzy
219a08e8
AD
3893#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3894#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
1d004f12 3895
1d004f12 3896#, fuzzy
219a08e8
AD
3897#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3898#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
1d004f12 3899
2cd99257 3900#, fuzzy
219a08e8
AD
3901#~ msgid "Tag Cloud"
3902#~ msgstr "Núvem de tags"
2cd99257 3903
219a08e8
AD
3904#, fuzzy
3905#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3906#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1d004f12 3907
fe6d5185 3908#, fuzzy
219a08e8
AD
3909#~ msgid "Share on identi.ca"
3910#~ msgstr "Título"
2d6a64af
AD
3911
3912#, fuzzy
219a08e8
AD
3913#~ msgid "Flattr this article."
3914#~ msgstr "Favoritos"
be212a00 3915
be212a00 3916#, fuzzy
219a08e8
AD
3917#~ msgid "Share on Google+"
3918#~ msgstr "Título"
1d004f12 3919
9eac0e08 3920#, fuzzy
219a08e8
AD
3921#~ msgid "Share on Twitter"
3922#~ msgstr "Título"
9eac0e08 3923
4676b4fc 3924#, fuzzy
219a08e8
AD
3925#~ msgid "Show additional preferences"
3926#~ msgstr "Sair das preferências"
9eac0e08 3927
9eac0e08 3928#, fuzzy
219a08e8
AD
3929#~ msgid "Back to feeds"
3930#~ msgstr "Todos os feeds"
9eac0e08 3931
e935c2bc 3932#, fuzzy
219a08e8
AD
3933#~ msgid "Clearing credentials..."
3934#~ msgstr "Salvando o Feed..."
3935
3936#~ msgid "Updated"
3937#~ msgstr "Atualizado"
e935c2bc
AD
3938
3939#, fuzzy
219a08e8
AD
3940#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3941#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
e935c2bc 3942
219a08e8
AD
3943#~ msgid "Yes"
3944#~ msgstr "Sim"
3945
3946#~ msgid "No"
3947#~ msgstr "Não"
e935c2bc 3948
e935c2bc 3949#, fuzzy
219a08e8
AD
3950#~ msgid "Move between articles"
3951#~ msgstr "Favoritos"
3952
3953#, fuzzy
3954#~ msgid "Active article actions"
3955#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3956
3957#, fuzzy
219a08e8 3958#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
914a875d 3959#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
e935c2bc
AD
3960
3961#, fuzzy
219a08e8
AD
3962#~ msgid "Other actions"
3963#~ msgstr "Outras ações:"
e935c2bc
AD
3964
3965#, fuzzy
219a08e8 3966#~ msgid "Multiple articles actions"
914a875d 3967#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3968
3969#, fuzzy
219a08e8 3970#~ msgid "Select starred articles"
914a875d 3971#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3972
3973#, fuzzy
219a08e8
AD
3974#~ msgid "Feed actions"
3975#~ msgstr "Ações do Feed:"
e935c2bc
AD
3976
3977#, fuzzy
219a08e8
AD
3978#~ msgid "Press any key to close this window."
3979#~ msgstr "Fechar esta janela"
e935c2bc 3980
219a08e8
AD
3981#~ msgid "My Feeds"
3982#~ msgstr "Meus Feeds"
3983
3984#~ msgid "Other Feeds"
3985#~ msgstr "Outros Feeds"
e935c2bc
AD
3986
3987#, fuzzy
219a08e8
AD
3988#~ msgid "Panel actions"
3989#~ msgstr "Ações do Feed:"
e935c2bc 3990
6c8a161d 3991#, fuzzy
219a08e8
AD
3992#~ msgid "Edit feed categories"
3993#~ msgstr "Editar categorias"
4676b4fc
AD
3994
3995#, fuzzy
219a08e8
AD
3996#~ msgid "Right-to-left content"
3997#~ msgstr "Título ou conteúdo"
4676b4fc
AD
3998
3999#, fuzzy
219a08e8
AD
4000#~ msgid "Loading..."
4001#~ msgstr "Salvando o Feed..."
6c8a161d
AD
4002
4003#, fuzzy
219a08e8
AD
4004#~ msgid "Magpie"
4005#~ msgstr "Página"
4676b4fc
AD
4006
4007#, fuzzy
4008#~ msgid "Original article"
4009#~ msgstr "Favoritos"
be212a00
AD
4010
4011#, fuzzy
4012#~ msgid "Update feed"
4013#~ msgstr "Favoritos"
4014
4015#, fuzzy
4016#~ msgid "With subcategories"
4017#~ msgstr "Editar categorias"
6c8a161d 4018
5c33ecab
AD
4019#, fuzzy
4020#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4021#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
4022
4023#, fuzzy
4024#~ msgid "OK"
4025#~ msgstr "OK!"
4026
5c33ecab
AD
4027#, fuzzy
4028#~ msgid "after"
4029#~ msgstr "Atualizar"
4030
5c33ecab
AD
4031#, fuzzy
4032#~ msgid "Apply to category"
4033#~ msgstr "Salvando categoria..."
4034
5c33ecab
AD
4035#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4036#~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
4037
4038#, fuzzy
4039#~ msgid "Remove selected categories"
4040#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4041
5c33ecab
AD
4042#, fuzzy
4043#~ msgid "Twitter"
4044#~ msgstr "Título"
4045
5c33ecab
AD
4046#, fuzzy
4047#~ msgid "Subscribing to feed..."
4048#~ msgstr "Removendo o Feed..."
4049
4050#, fuzzy
4051#~ msgid "Feed Categories"
4052#~ msgstr "Categoria:"
4053
b63d9765 4054#, fuzzy
e84e813f
AD
4055#~ msgid "Importing using DOMXML."
4056#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
b63d9765 4057
fe6d5185 4058#, fuzzy
e84e813f
AD
4059#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4060#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4061
d3b0e348
AD
4062#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4063#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
2cd99257 4064
b63d9765 4065#, fuzzy
e84e813f
AD
4066#~ msgid "Publish"
4067#~ msgstr "Publicado"
4068
4069#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4070#~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2cd99257 4071
fe6d5185 4072#, fuzzy
e84e813f
AD
4073#~ msgid "Content filtering"
4074#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
b63d9765 4075
e84e813f
AD
4076#~ msgid "short_desc"
4077#~ msgstr "short_desc"
e8638cc9 4078
e8638cc9 4079#, fuzzy
e84e813f
AD
4080#~ msgid "Remove:"
4081#~ msgstr "Remover"
e8638cc9 4082
914a875d
AD
4083#, fuzzy
4084#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4085#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4086
67ae092f
AD
4087#, fuzzy
4088#~ msgid "feeds"
4089#~ msgstr "Feed"
4090
d9d5ce4c
AD
4091#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4092#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4093
4094#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4095#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4096
b6bf3e74
AD
4097#~ msgid "Unknown error"
4098#~ msgstr "Erro desconhecido"
4099
2cd99257
AD
4100#, fuzzy
4101#~ msgid "Fatal Exception"
4102#~ msgstr "Erro Fatal"
4103
2cd99257
AD
4104#, fuzzy
4105#~ msgid "Feed Browser"
4106#~ msgstr "Editor de Feed"
4107
2cd99257
AD
4108#, fuzzy
4109#~ msgid "Filter Editor"
4110#~ msgstr "Editor de Feed"
4111
2cd99257
AD
4112#, fuzzy
4113#~ msgid "Click to change color"
4114#~ msgstr "Favoritos"
4115
2cd99257
AD
4116#~ msgid "Save current configuration?"
4117#~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
b63d9765
AD
4118
4119#~ msgid "Tags"
4120#~ msgstr "Tags"
4121
4122#, fuzzy
4123#~ msgid "toggle unread"
4124#~ msgstr "Marcar como favorito"
4125
4126#, fuzzy
4127#~ msgid "(remove)"
4128#~ msgstr "Remover"
4129
4130#, fuzzy
4131#~ msgid "Cancel synchronization"
4132#~ msgstr "Salvar configuração"
4133
4134#, fuzzy
4135#~ msgid "Remove stored data"
4136#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4137
b63d9765
AD
4138#, fuzzy
4139#~ msgid "Reset UI layout"
4140#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4141
4142#~ msgid "Showing most popular tags "
4143#~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
4144
4145#, fuzzy
4146#~ msgid "more tags"
4147#~ msgstr "sem tags"
4148
b63d9765
AD
4149#~ msgid "Change e-mail"
4150#~ msgstr "Mudar E-mail"
4151
4152#, fuzzy
4153#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4154#~ msgstr "Salvando o Feed..."
4155
4156#, fuzzy
4157#~ msgid "Synchronizing categories..."
4158#~ msgstr "Salvando categoria..."
4159
4160#, fuzzy
4161#~ msgid "Synchronizing articles..."
4162#~ msgstr "Favoritos"
4163
4164#, fuzzy
4165#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4166#~ msgstr "Favoritos"
4167
4168#, fuzzy
4169#~ msgid "Reset category order?"
4170#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4171
4bd24849
AD
4172#~ msgid "No feeds to display."
4173#~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
4174
6cb89bc6
AD
4175#~ msgid "Remove selected users?"
4176#~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
4177
bf9b87b5
AD
4178#~ msgid "Adding feed..."
4179#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
4180
1d004f12 4181#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4182#~ msgid "Assign score to article:"
4183#~ msgstr "Favoritos"
1d004f12 4184
bf9b87b5
AD
4185#, fuzzy
4186#~ msgid "Category reordering disabled"
4187#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1d004f12 4188
1d004f12 4189#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4190#~ msgid "Category reordering enabled"
4191#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1d004f12 4192
1d004f12 4193#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4194#~ msgid "Changing password..."
4195#~ msgstr "Mudar senha"
1d004f12 4196
bf9b87b5
AD
4197#~ msgid "Mark as read:"
4198#~ msgstr "Marcar como lido:"
4199
bf9b87b5
AD
4200#, fuzzy
4201#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4202#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1d004f12 4203
1d004f12 4204#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4205#~ msgid "Removing offline data..."
4206#~ msgstr "Removendo o Feed..."
1d004f12 4207
1d004f12 4208#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4209#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4210#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1d004f12 4211
7c52319e 4212#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4213#~ msgid "Saving feeds..."
4214#~ msgstr "Salvando o Feed..."
7c52319e 4215
bf9b87b5
AD
4216#~ msgid "Saving filter..."
4217#~ msgstr "Salvando o filtro..."
7c52319e 4218
bf9b87b5
AD
4219#~ msgid "Selection"
4220#~ msgstr "Seleção"
7c52319e 4221
8182e647
AD
4222#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4223#~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
c4255fdd 4224
8182e647
AD
4225#~ msgid "Trying to change password..."
4226#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
c4255fdd 4227
8182e647
AD
4228#~ msgid "Done."
4229#~ msgstr "Feito."
c4255fdd 4230
8182e647
AD
4231#~ msgid "Change theme"
4232#~ msgstr "Mudar Tema"
c4255fdd 4233
8182e647
AD
4234#, fuzzy
4235#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4236#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
c4255fdd 4237
914a875d
AD
4238#, fuzzy
4239#~ msgid "More feeds..."
4240#~ msgstr "Removendo o Feed..."
4241
c4255fdd
AD
4242#, fuzzy
4243#~ msgid "Order:"
4244#~ msgstr "Onde:"
4245
00cd0b5c 4246#, fuzzy
29096c6d
AD
4247#~ msgid "View:"
4248#~ msgstr "Título"
00cd0b5c 4249
29096c6d
AD
4250#~ msgid "Page"
4251#~ msgstr "Página"
7c52319e 4252
29096c6d
AD
4253#, fuzzy
4254#~ msgid "Tags:"
4255#~ msgstr "Tags"
7c52319e 4256
29096c6d
AD
4257#, fuzzy
4258#~ msgid "Mark as unread"
4259#~ msgstr "Marcar como lido"
4260
4261#~ msgid "Where:"
4262#~ msgstr "Onde:"
7c52319e 4263
e117ab70
AD
4264#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4265#~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
4266
4267#~ msgid "This program requires cookies "
4268#~ msgstr "Este programa requer cookies "
4269
4270#, fuzzy
4271#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4272#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4273
e117ab70
AD
4274#~ msgid "filter_type_descr"
4275#~ msgstr "filter_type_descr"
4276
4277#~ msgid "action_description"
4278#~ msgstr "action_description"
4279
4481d791
AD
4280#~ msgid "Please select only one category."
4281#~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
7a1ecd39 4282
4481d791
AD
4283#~ msgid "Address changed."
4284#~ msgstr "Endereço alterado."
7a1ecd39 4285
d3b0e348
AD
4286#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4287#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4288
4289#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4290#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
4291
4292#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4293#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
4294
4295#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4296#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
4297
d3b0e348
AD
4298#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4299#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4300
4301#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4302#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
4303
89841c5d
AD
4304#~ msgid "Unknown Error"
4305#~ msgstr "Erro desconhecido"
4306
89841c5d
AD
4307#, fuzzy
4308#~ msgid "Site:"
4309#~ msgstr "Título"
4310
89841c5d
AD
4311#~ msgid "Content Filtering"
4312#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4313
4314#~ msgid "User Manager"
4315#~ msgstr "Gerência de usuário"
4316
1171c351
AD
4317#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4318#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4319
4320#, fuzzy
4321#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4322#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4323
4324#, fuzzy
4325#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4326#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4327
4328#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4329#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marcar como lido"
4330
4331#, fuzzy
4332#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4333#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4334
4335#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4336#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4337
4338#, fuzzy
4339#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4340#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4341
bf996dfa
AD
4342#, fuzzy
4343#~ msgid "Title contains"
4344#~ msgstr "Título ou conteúdo"
4345
4346#, fuzzy
4347#~ msgid "Content contains"
4348#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4349
bf996dfa
AD
4350#~ msgid "SQL Expression"
4351#~ msgstr "Expressão SQL"
4352
4353#, fuzzy
4354#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4355#~ msgstr "Expressão SQL"
4356
74fbd01e
AD
4357#~ msgid "SQL Expression:"
4358#~ msgstr "Expressão SQL:"
4359
74fbd01e
AD
4360#~ msgid "Action:"
4361#~ msgstr "Ação:"
4362
74fbd01e
AD
4363#, fuzzy
4364#~ msgid "Update using:"
4365#~ msgstr "Atualizar"
4366
4367#~ msgid "Change password:"
4368#~ msgstr "Mudar senha:"
4369
a9a3fcab
AD
4370#~ msgid "Next page"
4371#~ msgstr "Próxima página"
4372
4373#~ msgid "Previous page"
4374#~ msgstr "Página anterior"
4375
4376#~ msgid "First page"
4377#~ msgstr "Primeira página"
4378
dd40e08c
AD
4379#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4380#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Atualizar"