]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ab81de29 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
1d6dadaa | 10 | "POT-Creation-Date: 2007-08-10 23:25+0400\n" |
ab81de29 AD |
11 | "PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:56+0800\n" |
12 | "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" | |
13 | "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "X-Poedit-Country: china\n" | |
18 | ||
1bf470e2 | 19 | #: backend.php:94 backend.php:103 |
ab81de29 AD |
20 | msgid "Use default" |
21 | msgstr "用户默认" | |
22 | ||
1bf470e2 | 23 | #: backend.php:95 |
ab81de29 AD |
24 | msgid "Never purge" |
25 | msgstr "从未" | |
26 | ||
1bf470e2 | 27 | #: backend.php:96 |
ab81de29 AD |
28 | msgid "1 week old" |
29 | msgstr "1周前" | |
30 | ||
1bf470e2 | 31 | #: backend.php:97 |
ab81de29 AD |
32 | msgid "2 weeks old" |
33 | msgstr "2周前" | |
34 | ||
1bf470e2 | 35 | #: backend.php:98 |
ab81de29 AD |
36 | msgid "1 month old" |
37 | msgstr "1月前" | |
38 | ||
1bf470e2 | 39 | #: backend.php:99 |
ab81de29 AD |
40 | msgid "2 months old" |
41 | msgstr "2月前" | |
42 | ||
1bf470e2 | 43 | #: backend.php:100 |
ab81de29 AD |
44 | msgid "3 months old" |
45 | msgstr "3月前" | |
46 | ||
1bf470e2 | 47 | #: backend.php:104 |
ab81de29 AD |
48 | msgid "Disable updates" |
49 | msgstr "禁用更新" | |
50 | ||
1bf470e2 AD |
51 | #: backend.php:105 |
52 | #, fuzzy | |
53 | msgid "Each 15 minutes" | |
54 | msgstr "每30分钟" | |
55 | ||
56 | #: backend.php:106 | |
ab81de29 AD |
57 | msgid "Each 30 minutes" |
58 | msgstr "每30分钟" | |
59 | ||
1bf470e2 | 60 | #: backend.php:107 |
ab81de29 AD |
61 | msgid "Hourly" |
62 | msgstr "每小时" | |
63 | ||
1bf470e2 | 64 | #: backend.php:108 |
ab81de29 AD |
65 | msgid "Each 4 hours" |
66 | msgstr "每4小时" | |
67 | ||
1bf470e2 | 68 | #: backend.php:109 |
ab81de29 AD |
69 | msgid "Each 12 hours" |
70 | msgstr "每12小时" | |
71 | ||
1bf470e2 | 72 | #: backend.php:110 |
ab81de29 AD |
73 | msgid "Daily" |
74 | msgstr "每天" | |
75 | ||
1bf470e2 | 76 | #: backend.php:111 |
ab81de29 AD |
77 | msgid "Weekly" |
78 | msgstr "每周" | |
79 | ||
1bf470e2 | 80 | #: backend.php:115 |
ab81de29 AD |
81 | msgid "User" |
82 | msgstr "用户" | |
83 | ||
1bf470e2 | 84 | #: backend.php:116 |
ab81de29 AD |
85 | msgid "Administrator" |
86 | msgstr "管理员" | |
87 | ||
88 | #: errors.php:3 | |
89 | msgid "Unknown error" | |
90 | msgstr "未知错误" | |
91 | ||
92 | #: errors.php:5 | |
93 | msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
94 | msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持" | |
95 | ||
96 | #: errors.php:8 | |
97 | msgid "This program requires cookies " | |
98 | msgstr "本程序需要开启cookies" | |
99 | ||
100 | #: errors.php:11 | |
101 | msgid "Backend sanity check failed" | |
102 | msgstr "Backend 完整检查失败" | |
103 | ||
104 | #: errors.php:13 | |
105 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
106 | msgstr "Frontend 完整检查失败" | |
107 | ||
108 | #: errors.php:15 | |
1bf470e2 AD |
109 | msgid "" |
110 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
111 | "update</a>." | |
ab81de29 AD |
112 | msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>." |
113 | ||
114 | #: errors.php:17 | |
115 | msgid "Request not authorized." | |
116 | msgstr "无授权。" | |
117 | ||
118 | #: errors.php:19 | |
119 | msgid "No operation to perform." | |
120 | msgstr "无操作。" | |
121 | ||
122 | #: errors.php:21 | |
1bf470e2 AD |
123 | msgid "" |
124 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
125 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
126 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
127 | ||
128 | #: errors.php:23 | |
129 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
130 | msgstr "错误,权限不够。" | |
131 | ||
132 | #: errors.php:25 | |
133 | msgid "Configuration check failed" | |
134 | msgstr "设置检查失败" | |
135 | ||
136 | #: errors.php:27 | |
137 | msgid "" | |
138 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
139 | "\t\tofficial site for more information." | |
140 | msgstr "" | |
141 | "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n" | |
142 | "\t\t官方网站获取更多信息。" | |
143 | ||
1d6dadaa AD |
144 | #: functions.php:2239 functions.php:2278 functions.php:2602 functions.php:3386 |
145 | #: functions.php:3416 modules/pref-feeds.php:890 | |
ab81de29 AD |
146 | msgid "Uncategorized" |
147 | msgstr "未分类" | |
148 | ||
1d6dadaa | 149 | #: functions.php:2268 functions.php:3226 |
ab81de29 AD |
150 | msgid "Special" |
151 | msgstr "专用" | |
152 | ||
1d6dadaa | 153 | #: functions.php:2270 functions.php:3260 |
ab81de29 AD |
154 | msgid "Labels" |
155 | msgstr "标记" | |
156 | ||
1d6dadaa | 157 | #: functions.php:2288 functions.php:2624 functions.php:3237 |
ab81de29 AD |
158 | msgid "Starred articles" |
159 | msgstr "星级文章" | |
160 | ||
1d6dadaa | 161 | #: functions.php:2290 functions.php:2626 functions.php:3244 |
f56e3080 AD |
162 | #, fuzzy |
163 | msgid "Published articles" | |
164 | msgstr "星级文章" | |
165 | ||
166 | #: functions.php:2588 functions.php:2590 | |
ab81de29 AD |
167 | msgid "Search results" |
168 | msgstr "搜索结果" | |
169 | ||
f56e3080 | 170 | #: functions.php:2606 functions.php:2619 functions.php:2634 |
ab81de29 AD |
171 | msgid "Searched for" |
172 | msgstr "搜索" | |
173 | ||
1d6dadaa | 174 | #: functions.php:2859 |
ab81de29 AD |
175 | msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
176 | msgstr "24小时最新头条,截至" | |
177 | ||
1d6dadaa | 178 | #: functions.php:2903 |
1bf470e2 AD |
179 | msgid "" |
180 | "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny " | |
181 | "Tiny RSS at " | |
ab81de29 AD |
182 | msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。" |
183 | ||
1d6dadaa | 184 | #: functions.php:2905 |
1bf470e2 AD |
185 | msgid "" |
186 | "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" | |
ab81de29 AD |
187 | msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n" |
188 | ||
1d6dadaa | 189 | #: functions.php:3111 functions.php:3153 functions.php:4053 |
f56e3080 AD |
190 | #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852 |
191 | #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 | |
192 | #: modules/pref-users.php:208 | |
ab81de29 AD |
193 | msgid "Select:" |
194 | msgstr "选择:" | |
195 | ||
1d6dadaa | 196 | #: functions.php:3112 functions.php:3154 modules/pref-feeds.php:616 |
1bf470e2 AD |
197 | #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256 |
198 | #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209 | |
ab81de29 AD |
199 | msgid "All" |
200 | msgstr "所有" | |
201 | ||
1d6dadaa | 202 | #: functions.php:3113 functions.php:3117 functions.php:3155 functions.php:3158 |
1bf470e2 | 203 | #: tt-rss.php:172 |
ab81de29 AD |
204 | msgid "Unread" |
205 | msgstr "未读" | |
206 | ||
1d6dadaa | 207 | #: functions.php:3114 functions.php:3156 modules/pref-feeds.php:617 |
1bf470e2 AD |
208 | #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257 |
209 | #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210 | |
ab81de29 AD |
210 | msgid "None" |
211 | msgstr "无" | |
212 | ||
1d6dadaa | 213 | #: functions.php:3118 functions.php:3159 tt-rss.php:171 |
ab81de29 AD |
214 | msgid "Starred" |
215 | msgstr "星级" | |
216 | ||
1d6dadaa | 217 | #: functions.php:3119 |
f56e3080 AD |
218 | msgid "Published" |
219 | msgstr "" | |
220 | ||
1d6dadaa | 221 | #: functions.php:3122 |
ab81de29 AD |
222 | msgid "Mark as read" |
223 | msgstr "标记为已读" | |
224 | ||
1d6dadaa | 225 | #: functions.php:3123 |
ab81de29 AD |
226 | msgid "This page" |
227 | msgstr "本页" | |
228 | ||
1d6dadaa | 229 | #: functions.php:3124 |
ab81de29 AD |
230 | msgid "Entire feed" |
231 | msgstr "输入feed" | |
232 | ||
1d6dadaa | 233 | #: functions.php:3132 |
ab81de29 AD |
234 | msgid "Next page" |
235 | msgstr "下页" | |
236 | ||
1d6dadaa | 237 | #: functions.php:3133 |
ab81de29 AD |
238 | msgid "Previous page" |
239 | msgstr "上页" | |
240 | ||
1d6dadaa | 241 | #: functions.php:3134 |
ab81de29 AD |
242 | msgid "First page" |
243 | msgstr "首页" | |
244 | ||
1d6dadaa | 245 | #: functions.php:3144 functions.php:3170 |
ab81de29 AD |
246 | msgid "Convert to label" |
247 | msgstr "转换标签" | |
248 | ||
1d6dadaa | 249 | #: functions.php:3158 |
ab81de29 AD |
250 | msgid "Toggle:" |
251 | msgstr "触发:" | |
252 | ||
1d6dadaa | 253 | #: functions.php:3161 |
ab81de29 AD |
254 | msgid "Mark as read:" |
255 | msgstr "标记为已读:" | |
256 | ||
1d6dadaa | 257 | #: functions.php:3162 |
ab81de29 AD |
258 | msgid "Page" |
259 | msgstr "页" | |
260 | ||
1d6dadaa | 261 | #: functions.php:3163 modules/pref-filters.php:263 |
ab81de29 AD |
262 | msgid "Feed" |
263 | msgstr "Feed" | |
264 | ||
1d6dadaa | 265 | #: functions.php:3208 |
ab81de29 AD |
266 | msgid "Generated feed" |
267 | msgstr "产生feed" | |
268 | ||
1d6dadaa | 269 | #: functions.php:3458 |
ab81de29 AD |
270 | msgid "No feeds to display." |
271 | msgstr "无feed显示。" | |
272 | ||
1d6dadaa | 273 | #: functions.php:3475 |
ab81de29 AD |
274 | msgid "Tags" |
275 | msgstr "标签" | |
276 | ||
1d6dadaa | 277 | #: functions.php:3697 |
ab81de29 AD |
278 | msgid " - by " |
279 | msgstr ", 由 - " | |
280 | ||
1d6dadaa | 281 | #: functions.php:3742 |
ab81de29 AD |
282 | msgid "no tags" |
283 | msgstr "无标签" | |
284 | ||
1d6dadaa | 285 | #: functions.php:3754 |
ab81de29 AD |
286 | msgid "Tags:" |
287 | msgstr "标签:" | |
288 | ||
1d6dadaa | 289 | #: functions.php:3811 |
ab81de29 AD |
290 | msgid "Feed not found." |
291 | msgstr "未找到Feed." | |
292 | ||
1d6dadaa | 293 | #: functions.php:3873 |
1bf470e2 AD |
294 | msgid "" |
295 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
296 | "local configuration." | |
ab81de29 AD |
297 | msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." |
298 | ||
1d6dadaa | 299 | #: functions.php:4114 |
ab81de29 AD |
300 | msgid "No articles found." |
301 | msgstr "未找到文章。" | |
302 | ||
303 | #: localized_js.php:32 | |
304 | msgid "display feeds" | |
305 | msgstr "显示Feed" | |
306 | ||
307 | #: localized_js.php:33 | |
308 | msgid "display tags" | |
309 | msgstr "显示标签" | |
310 | ||
f56e3080 | 311 | #: localized_js.php:34 prefs.php:126 tt-rss.php:79 |
ab81de29 AD |
312 | msgid "Loading, please wait..." |
313 | msgstr "读取中,请等待..." | |
314 | ||
315 | #: localized_js.php:35 | |
316 | msgid "All feeds updated." | |
317 | msgstr "所有Feed已更新。" | |
318 | ||
319 | #: localized_js.php:36 | |
320 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
321 | msgstr "标记所有Feed未已读..." | |
322 | ||
323 | #: localized_js.php:37 | |
324 | msgid "Adding feed..." | |
325 | msgstr "添加feed中..." | |
326 | ||
327 | #: localized_js.php:38 | |
328 | msgid "Removing feed..." | |
329 | msgstr "移除feed中..." | |
330 | ||
331 | #: localized_js.php:39 | |
332 | msgid "Saving feed..." | |
333 | msgstr "保存feed中..." | |
334 | ||
335 | #: localized_js.php:40 | |
336 | msgid "Can't add category: no name specified." | |
337 | msgstr "添加分类失败:未指定分类名" | |
338 | ||
339 | #: localized_js.php:41 | |
340 | msgid "Adding feed category..." | |
341 | msgstr "添加feed分类..." | |
342 | ||
343 | #: localized_js.php:42 | |
344 | msgid "Can't add user: no login specified." | |
345 | msgstr "添加用户失败:未登录。" | |
346 | ||
347 | #: localized_js.php:44 | |
348 | msgid "Adding user..." | |
349 | msgstr "添加用户..." | |
350 | ||
351 | #: localized_js.php:45 | |
352 | msgid "Can't create label: missing SQL expression." | |
353 | msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。" | |
354 | ||
355 | #: localized_js.php:46 | |
356 | msgid "Can't create label: missing caption." | |
357 | msgstr "创建标签失败:缺少标题。" | |
358 | ||
359 | #: localized_js.php:47 | |
360 | msgid "Remove selected labels?" | |
361 | msgstr "移除选定标记?" | |
362 | ||
363 | #: localized_js.php:48 | |
364 | msgid "Removing selected labels..." | |
365 | msgstr "移除选定标记..." | |
366 | ||
1bf470e2 | 367 | #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 |
ab81de29 AD |
368 | msgid "No labels are selected." |
369 | msgstr "未选定标记." | |
370 | ||
371 | #: localized_js.php:50 | |
372 | msgid "Remove selected users?" | |
373 | msgstr "移除选定用户?" | |
374 | ||
375 | #: localized_js.php:51 | |
376 | msgid "Removing selected users..." | |
377 | msgstr "移除选定用户..." | |
378 | ||
1bf470e2 | 379 | #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72 |
ab81de29 AD |
380 | msgid "No users are selected." |
381 | msgstr "未选定用户." | |
382 | ||
383 | #: localized_js.php:53 | |
384 | msgid "Remove selected filters?" | |
385 | msgstr "移除选定的过滤器?" | |
386 | ||
387 | #: localized_js.php:54 | |
388 | msgid "Removing selected filters..." | |
389 | msgstr "移除选定的过滤器..." | |
390 | ||
1bf470e2 | 391 | #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 |
ab81de29 AD |
392 | msgid "No filters are selected." |
393 | msgstr "未选定过滤器。" | |
394 | ||
395 | #: localized_js.php:56 | |
396 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" | |
397 | msgstr "退订选定feed?" | |
398 | ||
399 | #: localized_js.php:57 | |
400 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
401 | msgstr "退订选定feed..." | |
402 | ||
1bf470e2 | 403 | #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80 |
ab81de29 AD |
404 | msgid "No feeds are selected." |
405 | msgstr "未选择feed." | |
406 | ||
407 | #: localized_js.php:59 | |
408 | msgid "Remove selected categories?" | |
409 | msgstr "移除选定分类?" | |
410 | ||
411 | #: localized_js.php:60 | |
412 | msgid "Removing selected categories..." | |
413 | msgstr "移除选定分类..." | |
414 | ||
1bf470e2 | 415 | #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 |
ab81de29 AD |
416 | msgid "No categories are selected." |
417 | msgstr "未选定分类。" | |
418 | ||
419 | #: localized_js.php:62 | |
420 | msgid "Saving category..." | |
421 | msgstr "保存分类..." | |
422 | ||
423 | #: localized_js.php:63 | |
424 | msgid "Loading help..." | |
425 | msgstr "读取帮助..." | |
426 | ||
427 | #: localized_js.php:64 | |
428 | msgid "Saving label..." | |
429 | msgstr "保存标记..." | |
430 | ||
431 | #: localized_js.php:65 | |
432 | msgid "Login field cannot be blank." | |
433 | msgstr "登陆框不能留空。" | |
434 | ||
435 | #: localized_js.php:66 | |
436 | msgid "Saving user..." | |
437 | msgstr "保存用户..." | |
438 | ||
439 | #: localized_js.php:67 | |
440 | msgid "Saving filter..." | |
441 | msgstr "保存过滤器..." | |
442 | ||
443 | #: localized_js.php:69 | |
444 | msgid "Please select only one label." | |
445 | msgstr "请只选择一个标记." | |
446 | ||
1bf470e2 | 447 | #: localized_js.php:71 localized_js.php:73 |
ab81de29 AD |
448 | msgid "Please select only one user." |
449 | msgstr "请只选择一个用户." | |
450 | ||
451 | #: localized_js.php:74 | |
452 | msgid "Reset password of selected user?" | |
453 | msgstr "重置选定用户密码?" | |
454 | ||
455 | #: localized_js.php:75 | |
456 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
457 | msgstr "重置选定用户密码..." | |
458 | ||
459 | #: localized_js.php:77 | |
460 | msgid "Please select only one feed." | |
461 | msgstr "请只选择一个feed." | |
462 | ||
463 | #: localized_js.php:79 | |
464 | msgid "Please select only one filter." | |
465 | msgstr "请只选择一个过滤器." | |
466 | ||
467 | #: localized_js.php:81 | |
468 | msgid "Please select one feed." | |
469 | msgstr "请只选择一个feed." | |
470 | ||
471 | #: localized_js.php:83 | |
472 | msgid "Please select only one category." | |
473 | msgstr "请只选择一个分类." | |
474 | ||
475 | #: localized_js.php:84 | |
476 | msgid "No OPML file to upload." | |
477 | msgstr "无OPML文件上传." | |
478 | ||
479 | #: localized_js.php:85 | |
480 | msgid "Changing category of selected feeds..." | |
481 | msgstr "改变选定feed所属分类..." | |
482 | ||
483 | #: localized_js.php:86 | |
484 | msgid "Reset to defaults?" | |
485 | msgstr "重置默认项?" | |
486 | ||
487 | #: localized_js.php:87 | |
488 | msgid "Trying to change password..." | |
489 | msgstr "尝试更改密码..." | |
490 | ||
491 | #: localized_js.php:88 | |
492 | msgid "Trying to change e-mail..." | |
493 | msgstr "尝试更改e-mail..." | |
494 | ||
495 | #: localized_js.php:89 | |
496 | msgid "No articles are selected." | |
497 | msgstr "无选定文章。" | |
498 | ||
499 | #: localized_js.php:90 | |
500 | msgid "Could not update headlines (missing XML object)" | |
501 | msgstr "更新头条失败(缺少XML支持)" | |
502 | ||
503 | #: localized_js.php:91 | |
504 | msgid "Could not display article (missing XML object)" | |
505 | msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)" | |
506 | ||
1bf470e2 | 507 | #: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218 |
ab81de29 AD |
508 | msgid "No feed selected." |
509 | msgstr "无选定feed." | |
510 | ||
f56e3080 AD |
511 | #: localized_js.php:93 |
512 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
513 | msgstr "" | |
514 | ||
515 | #: localized_js.php:94 | |
516 | msgid "Address changed." | |
517 | msgstr "" | |
518 | ||
519 | #: localized_js.php:95 | |
520 | #, fuzzy | |
521 | msgid "Could not change address." | |
522 | msgstr "未能更新数据库" | |
523 | ||
1bf470e2 | 524 | #: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29 |
ab81de29 AD |
525 | msgid "Login:" |
526 | msgstr "登陆:" | |
527 | ||
1bf470e2 | 528 | #: login_form.php:51 modules/pref-feeds.php:270 |
ab81de29 AD |
529 | msgid "Password:" |
530 | msgstr "密码:" | |
531 | ||
1bf470e2 | 532 | #: opml.php:103 opml.php:107 |
ab81de29 AD |
533 | msgid "OPML Utility" |
534 | msgstr "通用OPML" | |
535 | ||
536 | #: opml.php:110 | |
537 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
538 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)" | |
539 | ||
540 | #: opml.php:114 | |
541 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
542 | msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)" | |
543 | ||
1bf470e2 AD |
544 | #: opml.php:118 |
545 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
546 | msgstr "" | |
547 | ||
548 | #: opml.php:122 | |
ab81de29 AD |
549 | msgid "Return to preferences" |
550 | msgstr "返回 我的最爱" | |
551 | ||
552 | #: prefs.php:83 | |
553 | msgid "Unknown Error" | |
554 | msgstr "未知错误" | |
555 | ||
1bf470e2 | 556 | #: prefs.php:89 tt-rss.php:112 |
ab81de29 AD |
557 | msgid "Hello," |
558 | msgstr "你好," | |
559 | ||
1bf470e2 | 560 | #: prefs.php:90 tt-rss.php:113 |
ab81de29 AD |
561 | msgid "Logout" |
562 | msgstr "注销" | |
563 | ||
564 | #: prefs.php:98 | |
565 | msgid "Exit preferences" | |
566 | msgstr "退出我的最爱" | |
567 | ||
1bf470e2 | 568 | #: prefs.php:104 tt-rss.php:136 |
ab81de29 AD |
569 | msgid "Preferences" |
570 | msgstr "我的最爱" | |
571 | ||
572 | #: prefs.php:106 | |
573 | msgid "My Feeds" | |
574 | msgstr "我的feed" | |
575 | ||
576 | #: prefs.php:109 | |
577 | msgid "Other Feeds" | |
578 | msgstr "其他feed" | |
579 | ||
580 | #: prefs.php:112 | |
f56e3080 AD |
581 | #, fuzzy |
582 | msgid "Published Articles" | |
583 | msgstr "所有文章" | |
584 | ||
585 | #: prefs.php:114 | |
ab81de29 AD |
586 | msgid "Content Filtering" |
587 | msgstr "内容过滤器" | |
588 | ||
f56e3080 | 589 | #: prefs.php:117 |
ab81de29 AD |
590 | msgid "Label Editor" |
591 | msgstr "标记编辑" | |
592 | ||
f56e3080 | 593 | #: prefs.php:121 |
ab81de29 AD |
594 | msgid "User Manager" |
595 | msgstr "用户管理" | |
596 | ||
f56e3080 | 597 | #: prefs.php:129 tt-rss.php:82 |
ab81de29 AD |
598 | msgid "" |
599 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
600 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
601 | "\t\tbrowser settings." | |
602 | msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。" | |
603 | ||
604 | #: sanity_check.php:8 | |
605 | msgid "" | |
606 | "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
607 | "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
608 | msgstr "" | |
609 | "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n" | |
610 | "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n" | |
611 | ||
612 | #: sanity_check.php:16 | |
613 | msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
614 | msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n" | |
615 | ||
616 | #: sanity_check.php:20 | |
617 | msgid "" | |
618 | "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
619 | "\t\t\toption from config.php\n" | |
1bf470e2 AD |
620 | msgstr "" |
621 | "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n" | |
ab81de29 AD |
622 | |
623 | #: sanity_check.php:26 | |
624 | msgid "" | |
625 | "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
1bf470e2 AD |
626 | "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " |
627 | "them \n" | |
ab81de29 AD |
628 | "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" |
629 | msgstr "" | |
630 | "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n" | |
1bf470e2 AD |
631 | "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些" |
632 | "项。\n" | |
ab81de29 AD |
633 | |
634 | #: sanity_check.php:33 | |
635 | msgid "" | |
636 | "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
637 | "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
1bf470e2 AD |
638 | msgstr "" |
639 | "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n" | |
ab81de29 AD |
640 | |
641 | #: sanity_check.php:39 | |
642 | msgid "" | |
643 | "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
644 | "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
645 | msgstr "" | |
646 | "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n" | |
647 | "\t\t\t貌似不支持CURL 功能." | |
648 | ||
649 | #: sanity_check.php:45 | |
650 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
651 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。" | |
652 | ||
653 | #: sanity_check.php:49 | |
654 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
655 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)" | |
656 | ||
657 | #: sanity_check.php:53 | |
658 | msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
659 | msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于" | |
660 | ||
661 | #: sanity_check.php:62 | |
662 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
663 | msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。" | |
664 | ||
665 | #: sanity_check.php:66 | |
666 | msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
667 | msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响" | |
668 | ||
669 | #: sanity_check.php:70 | |
670 | msgid "Fatal Error" | |
671 | msgstr "致命错误" | |
672 | ||
673 | #: tt-rss.php:125 | |
674 | msgid "tag cloud" | |
675 | msgstr "标签簇" | |
676 | ||
677 | #: tt-rss.php:134 | |
678 | msgid "Actions..." | |
679 | msgstr "激活..." | |
680 | ||
1bf470e2 | 681 | #: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:111 modules/popup-dialog.php:180 |
ab81de29 AD |
682 | #: modules/pref-feeds.php:759 |
683 | msgid "Search" | |
684 | msgstr "搜索" | |
685 | ||
686 | #: tt-rss.php:138 | |
687 | msgid "Feed actions:" | |
688 | msgstr "Feed 操作:" | |
689 | ||
690 | #: tt-rss.php:139 | |
691 | msgid " Subscribe to feed" | |
692 | msgstr " 订阅feed" | |
693 | ||
694 | #: tt-rss.php:140 | |
695 | msgid " Edit this feed" | |
696 | msgstr " 编辑feed" | |
697 | ||
698 | #: tt-rss.php:141 | |
699 | msgid " Unsubscribe" | |
700 | msgstr " 退订" | |
701 | ||
702 | #: tt-rss.php:144 | |
703 | msgid "All feeds:" | |
704 | msgstr "所有feed:" | |
705 | ||
706 | #: tt-rss.php:146 | |
707 | msgid " Update" | |
708 | msgstr " 更新" | |
709 | ||
710 | #: tt-rss.php:148 | |
711 | msgid " Mark as read" | |
712 | msgstr " 标记未已读" | |
713 | ||
714 | #: tt-rss.php:149 | |
715 | msgid " (Un)hide read feeds" | |
716 | msgstr " (显示)隐藏已读feed" | |
717 | ||
718 | #: tt-rss.php:151 | |
719 | msgid "Other actions:" | |
720 | msgstr "其他操作:" | |
721 | ||
722 | #: tt-rss.php:152 | |
723 | msgid " Create filter" | |
724 | msgstr " 创建过滤器" | |
725 | ||
1bf470e2 | 726 | #: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:123 |
ab81de29 AD |
727 | msgid "Search:" |
728 | msgstr "搜索:" | |
729 | ||
1bf470e2 | 730 | #: tt-rss.php:167 |
ab81de29 AD |
731 | msgid "View:" |
732 | msgstr "浏览:" | |
733 | ||
1bf470e2 | 734 | #: tt-rss.php:169 |
ab81de29 AD |
735 | msgid "Adaptive" |
736 | msgstr "自适应" | |
737 | ||
1bf470e2 | 738 | #: tt-rss.php:170 |
ab81de29 AD |
739 | msgid "All Articles" |
740 | msgstr "所有文章" | |
741 | ||
1bf470e2 | 742 | #: tt-rss.php:175 |
ab81de29 AD |
743 | msgid "Limit:" |
744 | msgstr "限制:" | |
745 | ||
1bf470e2 | 746 | #: tt-rss.php:200 |
ab81de29 AD |
747 | msgid "Update" |
748 | msgstr "更新" | |
749 | ||
750 | #: update.php:23 | |
751 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
752 | msgstr "权限不足。" | |
753 | ||
754 | #: update.php:48 | |
755 | msgid "Database Updater" | |
756 | msgstr "数据库更新" | |
757 | ||
758 | #: update.php:89 | |
759 | msgid "Could not update database" | |
760 | msgstr "未能更新数据库" | |
761 | ||
762 | #: update.php:92 | |
763 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
764 | msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:" | |
765 | ||
766 | #: update.php:93 | |
767 | msgid ", found: " | |
768 | msgstr ",找到" | |
769 | ||
770 | #: update.php:96 | |
771 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
772 | msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。" | |
773 | ||
1bf470e2 | 774 | #: update.php:98 update.php:166 |
ab81de29 AD |
775 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
776 | msgstr "返回Tiny Tiny RSS" | |
777 | ||
778 | #: update.php:108 | |
779 | #, php-format | |
1bf470e2 AD |
780 | msgid "" |
781 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
782 | "<b>%d</b>)." | |
ab81de29 AD |
783 | msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)." |
784 | ||
785 | #: update.php:122 | |
786 | msgid "Perform updates" | |
787 | msgstr "完成更新" | |
788 | ||
789 | #: update.php:127 | |
790 | msgid "Performing updates..." | |
791 | msgstr "更新完成中..." | |
792 | ||
793 | #: update.php:133 | |
794 | #, php-format | |
795 | msgid "Updating to version %d..." | |
796 | msgstr "更新到版本 %d..." | |
797 | ||
798 | #: update.php:146 | |
799 | msgid "Checking version... " | |
800 | msgstr "检查版本" | |
801 | ||
802 | #: update.php:152 | |
803 | msgid "OK!" | |
804 | msgstr "OK!" | |
805 | ||
806 | #: update.php:154 | |
807 | msgid "ERROR!" | |
808 | msgstr "错误!" | |
809 | ||
810 | #: update.php:162 | |
811 | #, php-format | |
812 | msgid "" | |
813 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
814 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
815 | msgstr "" | |
816 | "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n" | |
817 | "\t\t\t版本 <b>%d</b>." | |
818 | ||
819 | #: modules/help.php:17 | |
820 | msgid "Help topic not found." | |
821 | msgstr "未找到帮助主题。" | |
822 | ||
1bf470e2 | 823 | #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 modules/pref-feeds.php:706 |
ab81de29 AD |
824 | msgid "Close this window" |
825 | msgstr "关闭此窗口" | |
826 | ||
827 | #: modules/opml_domdoc.php:44 | |
828 | #, php-format | |
829 | msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
830 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />" | |
831 | ||
1bf470e2 | 832 | #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92 |
ab81de29 AD |
833 | msgid "Already imported." |
834 | msgstr "已导入" | |
835 | ||
1bf470e2 | 836 | #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110 |
ab81de29 AD |
837 | msgid "Done." |
838 | msgstr "完成。" | |
839 | ||
1bf470e2 | 840 | #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124 |
ab81de29 AD |
841 | msgid "Error while parsing document." |
842 | msgstr "解析文档时发生错误。" | |
843 | ||
1bf470e2 | 844 | #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128 |
ab81de29 AD |
845 | msgid "Error: please upload OPML file." |
846 | msgstr "错误:请上传OPML文件。" | |
847 | ||
848 | #: modules/opml_domxml.php:46 | |
849 | #, php-format | |
850 | msgid "Adding category <b>%s</b>." | |
851 | msgstr "添加分类 <b>%s</b>." | |
852 | ||
853 | #: modules/opml_domxml.php:121 | |
854 | msgid "Error: can't find body element." | |
855 | msgstr "错误:未找到body元素" | |
856 | ||
857 | #: modules/popup-dialog.php:8 | |
858 | msgid "Notice" | |
859 | msgstr "公告" | |
860 | ||
861 | #: modules/popup-dialog.php:12 | |
862 | msgid "" | |
863 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n" | |
1bf470e2 AD |
864 | "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. " |
865 | "Please\n" | |
ab81de29 AD |
866 | "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner." |
867 | msgstr "" | |
868 | "您已经设置后台更新程序,但是\n" | |
869 | "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n" | |
870 | "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。" | |
871 | ||
872 | #: modules/popup-dialog.php:21 | |
873 | msgid "" | |
874 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n" | |
875 | "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug." | |
1bf470e2 AD |
876 | msgstr "" |
877 | "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵" | |
878 | "呵。 " | |
879 | ||
880 | #: modules/popup-dialog.php:30 | |
881 | msgid "" | |
882 | "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n" | |
883 | "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" | |
884 | "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n" | |
885 | "\t\t\t\t\towner." | |
886 | msgstr "" | |
ab81de29 | 887 | |
1bf470e2 | 888 | #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772 |
ab81de29 AD |
889 | msgid "Subscribe to feed" |
890 | msgstr "订阅feed" | |
891 | ||
1bf470e2 | 892 | #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173 |
ab81de29 AD |
893 | msgid "Category:" |
894 | msgstr "分类:" | |
895 | ||
1bf470e2 | 896 | #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107 |
ab81de29 AD |
897 | #: modules/pref-feeds.php:118 |
898 | msgid "Subscribe" | |
899 | msgstr "订阅" | |
900 | ||
1bf470e2 AD |
901 | #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:183 |
902 | #: modules/popup-dialog.php:235 modules/popup-dialog.php:322 | |
1d6dadaa | 903 | #: modules/popup-dialog.php:418 modules/pref-feeds.php:120 |
1bf470e2 AD |
904 | #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:714 |
905 | #: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58 | |
ab81de29 AD |
906 | msgid "Cancel" |
907 | msgstr "取消" | |
908 | ||
1bf470e2 | 909 | #: modules/popup-dialog.php:132 |
ab81de29 AD |
910 | msgid "Where:" |
911 | msgstr "地点:" | |
912 | ||
1bf470e2 | 913 | #: modules/popup-dialog.php:135 modules/pref-filters.php:290 |
ab81de29 AD |
914 | msgid "All feeds" |
915 | msgstr "所有feed" | |
916 | ||
1bf470e2 | 917 | #: modules/popup-dialog.php:148 |
ab81de29 AD |
918 | msgid "This feed" |
919 | msgstr "本feed" | |
920 | ||
1bf470e2 | 921 | #: modules/popup-dialog.php:163 |
ab81de29 AD |
922 | msgid "Match on:" |
923 | msgstr "匹配:" | |
924 | ||
1bf470e2 AD |
925 | #: modules/popup-dialog.php:166 modules/pref-feeds.php:865 |
926 | #: modules/pref-feeds.php:926 | |
ab81de29 AD |
927 | msgid "Title" |
928 | msgstr "标题" | |
929 | ||
1bf470e2 | 930 | #: modules/popup-dialog.php:167 |
ab81de29 AD |
931 | msgid "Content" |
932 | msgstr "内容" | |
933 | ||
1bf470e2 | 934 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
ab81de29 AD |
935 | msgid "Title or content" |
936 | msgstr "标题或内容" | |
937 | ||
1bf470e2 | 938 | #: modules/popup-dialog.php:192 modules/pref-labels.php:216 |
ab81de29 AD |
939 | msgid "Create label" |
940 | msgstr "创建标记" | |
941 | ||
1bf470e2 | 942 | #: modules/popup-dialog.php:202 |
ab81de29 AD |
943 | msgid "Caption:" |
944 | msgstr "说明:" | |
945 | ||
1bf470e2 | 946 | #: modules/popup-dialog.php:211 |
ab81de29 AD |
947 | msgid "SQL Expression:" |
948 | msgstr "SQL 表达式:" | |
949 | ||
1bf470e2 | 950 | #: modules/popup-dialog.php:224 |
ab81de29 AD |
951 | msgid "Test" |
952 | msgstr "测试" | |
953 | ||
1bf470e2 | 954 | #: modules/popup-dialog.php:231 modules/popup-dialog.php:318 |
ab81de29 AD |
955 | msgid "Create" |
956 | msgstr "创建" | |
957 | ||
1bf470e2 | 958 | #: modules/popup-dialog.php:244 modules/pref-filters.php:229 |
ab81de29 AD |
959 | msgid "Create filter" |
960 | msgstr "创建过滤器" | |
961 | ||
1bf470e2 | 962 | #: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-filters.php:45 |
ab81de29 AD |
963 | msgid "Match:" |
964 | msgstr "匹配:" | |
965 | ||
1bf470e2 | 966 | #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:51 |
ab81de29 AD |
967 | msgid "On field:" |
968 | msgstr "于:" | |
969 | ||
1bf470e2 | 970 | #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-filters.php:56 |
ab81de29 AD |
971 | msgid "Feed:" |
972 | msgstr "Feed:" | |
973 | ||
1bf470e2 | 974 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:62 |
ab81de29 AD |
975 | msgid "Action:" |
976 | msgstr "操作:" | |
977 | ||
1bf470e2 | 978 | #: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:79 |
ab81de29 AD |
979 | msgid "Params:" |
980 | msgstr "参数:" | |
981 | ||
1bf470e2 | 982 | #: modules/popup-dialog.php:304 modules/pref-feeds.php:283 |
ab81de29 AD |
983 | msgid "Options:" |
984 | msgstr "选项:" | |
985 | ||
1bf470e2 | 986 | #: modules/popup-dialog.php:307 modules/pref-filters.php:103 |
ab81de29 AD |
987 | msgid "Inverse match" |
988 | msgstr "逆匹配" | |
989 | ||
1bf470e2 | 990 | #: modules/popup-dialog.php:333 |
ab81de29 AD |
991 | msgid "Update Errors" |
992 | msgstr "更新错误" | |
993 | ||
1bf470e2 | 994 | #: modules/popup-dialog.php:336 |
ab81de29 AD |
995 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
996 | msgstr "这些feed更新错误:" | |
997 | ||
1d6dadaa | 998 | #: modules/popup-dialog.php:355 modules/popup-dialog.php:442 |
ab81de29 AD |
999 | msgid "Close" |
1000 | msgstr "关闭" | |
1001 | ||
1bf470e2 | 1002 | #: modules/popup-dialog.php:364 |
ab81de29 AD |
1003 | msgid "Edit Tags" |
1004 | msgstr "编辑标签" | |
1005 | ||
1bf470e2 | 1006 | #: modules/popup-dialog.php:369 |
ab81de29 AD |
1007 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1008 | msgstr "本文的标签,请用逗号分开:" | |
1009 | ||
1d6dadaa | 1010 | #: modules/popup-dialog.php:414 modules/pref-feeds.php:329 |
1bf470e2 | 1011 | #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:114 |
ab81de29 AD |
1012 | #: modules/pref-users.php:55 |
1013 | msgid "Save" | |
1014 | msgstr "保存" | |
1015 | ||
1d6dadaa | 1016 | #: modules/popup-dialog.php:427 |
ab81de29 AD |
1017 | msgid "Tag cloud" |
1018 | msgstr "标签簇" | |
1019 | ||
1d6dadaa | 1020 | #: modules/popup-dialog.php:430 |
ab81de29 AD |
1021 | msgid "Showing most popular tags " |
1022 | msgstr "显示最热标签" | |
1023 | ||
1d6dadaa | 1024 | #: modules/popup-dialog.php:431 |
f56e3080 AD |
1025 | #, fuzzy |
1026 | msgid "browse more" | |
ab81de29 AD |
1027 | msgstr "浏览所有" |
1028 | ||
1029 | #: modules/pref-feed-browser.php:77 | |
1bf470e2 AD |
1030 | msgid "" |
1031 | "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
1032 | "case you are interested in them too." | |
ab81de29 AD |
1033 | msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。" |
1034 | ||
1035 | #: modules/pref-feed-browser.php:93 | |
1036 | msgid "Top" | |
1037 | msgstr "Top" | |
1038 | ||
1039 | #: modules/pref-feed-browser.php:102 | |
1040 | msgid "Show" | |
1041 | msgstr "显示" | |
1042 | ||
1043 | #: modules/pref-feeds.php:38 | |
1044 | msgid "Subscribed to feeds:" | |
1045 | msgstr "订阅feed:" | |
1046 | ||
1047 | #: modules/pref-feeds.php:53 | |
1048 | msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
1049 | msgstr "Feed 浏览器有限制" | |
1050 | ||
1051 | #: modules/pref-feeds.php:57 | |
1052 | msgid "Other feeds: Top 25" | |
1053 | msgstr " 其他feed: Top 25" | |
1054 | ||
1055 | #: modules/pref-feeds.php:61 | |
1056 | msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
1057 | msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:" | |
1058 | ||
1059 | #: modules/pref-feeds.php:111 | |
1060 | msgid "No feeds found to subscribe." | |
1061 | msgstr "无feed可订阅。" | |
1062 | ||
1063 | #: modules/pref-feeds.php:145 | |
1064 | msgid "Feed editor" | |
1065 | msgstr "Feed编辑" | |
1066 | ||
1067 | #: modules/pref-feeds.php:157 | |
1068 | msgid "Title:" | |
1069 | msgstr "标题:" | |
1070 | ||
1071 | #: modules/pref-feeds.php:165 | |
1072 | msgid "Feed URL:" | |
1073 | msgstr "Feed URL:" | |
1074 | ||
1075 | #: modules/pref-feeds.php:193 | |
1076 | msgid "Update Interval:" | |
1077 | msgstr "更新间隔:" | |
1078 | ||
1079 | #: modules/pref-feeds.php:202 | |
1080 | msgid "Link to:" | |
1081 | msgstr "链接:" | |
1082 | ||
1083 | #: modules/pref-feeds.php:219 | |
1084 | msgid "Not linked" | |
1085 | msgstr "无链接" | |
1086 | ||
1087 | #: modules/pref-feeds.php:253 | |
1088 | msgid "Article purging:" | |
1089 | msgstr "文章清理:" | |
1090 | ||
1091 | #: modules/pref-feeds.php:285 | |
1092 | msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
1093 | msgstr "隐藏\"其他 Feed\"" | |
1094 | ||
1095 | #: modules/pref-feeds.php:296 | |
1096 | msgid "Right-to-left content" | |
1097 | msgstr "由右-左阅读习惯" | |
1098 | ||
1099 | #: modules/pref-feeds.php:307 | |
1100 | msgid "Hide from my feed list" | |
1101 | msgstr "隐藏我的Feed列表" | |
1102 | ||
1103 | #: modules/pref-feeds.php:319 | |
1104 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1105 | msgstr "包括电子邮件文摘" | |
1106 | ||
1107 | #: modules/pref-feeds.php:451 | |
1108 | #, php-format | |
1109 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1110 | msgstr "订阅到 <b>%s</b>." | |
1111 | ||
1112 | #: modules/pref-feeds.php:453 | |
1113 | #, php-format | |
1114 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1115 | msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>." | |
1116 | ||
1117 | #: modules/pref-feeds.php:522 | |
1118 | msgid "Category editor" | |
1119 | msgstr "分类编辑" | |
1120 | ||
1121 | #: modules/pref-feeds.php:556 | |
1122 | #, php-format | |
1123 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1124 | msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在." | |
1125 | ||
1126 | #: modules/pref-feeds.php:584 | |
1127 | msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
1128 | msgstr "不能删除非空分类。" | |
1129 | ||
1130 | #: modules/pref-feeds.php:601 | |
1131 | msgid "Create category" | |
1132 | msgstr "创建分类" | |
1133 | ||
1134 | #: modules/pref-feeds.php:701 | |
1135 | msgid "No feed categories defined." | |
1136 | msgstr "未定义feed分类" | |
1137 | ||
1bf470e2 AD |
1138 | #: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:998 |
1139 | #: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:292 | |
ab81de29 AD |
1140 | #: modules/pref-users.php:317 |
1141 | msgid "Edit" | |
1142 | msgstr "编辑" | |
1143 | ||
1bf470e2 AD |
1144 | #: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342 |
1145 | #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319 | |
ab81de29 AD |
1146 | msgid "Remove" |
1147 | msgstr "移除" | |
1148 | ||
1149 | #: modules/pref-feeds.php:744 | |
1150 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" | |
1151 | msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) " | |
1152 | ||
1153 | #: modules/pref-feeds.php:777 | |
1154 | msgid "Top 25" | |
1155 | msgstr "Top 25" | |
1156 | ||
1157 | #: modules/pref-feeds.php:851 | |
1158 | msgid "Show last article times" | |
1159 | msgstr "显示最近文章时间" | |
1160 | ||
1bf470e2 | 1161 | #: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930 |
ab81de29 AD |
1162 | msgid "Last Article" |
1163 | msgstr "最后 文章" | |
1164 | ||
1bf470e2 | 1165 | #: modules/pref-feeds.php:871 modules/pref-feeds.php:934 |
ab81de29 AD |
1166 | msgid "Updated" |
1167 | msgstr "已更新" | |
1168 | ||
1bf470e2 | 1169 | #: modules/pref-feeds.php:1001 |
ab81de29 AD |
1170 | msgid "Unsubscribe" |
1171 | msgstr "退订" | |
1172 | ||
1bf470e2 | 1173 | #: modules/pref-feeds.php:1011 |
ab81de29 AD |
1174 | msgid "Recategorize" |
1175 | msgstr "再分类" | |
1176 | ||
1bf470e2 | 1177 | #: modules/pref-feeds.php:1020 |
ab81de29 AD |
1178 | msgid "Edit categories" |
1179 | msgstr "编辑分类" | |
1180 | ||
1bf470e2 | 1181 | #: modules/pref-feeds.php:1031 |
ab81de29 AD |
1182 | msgid "OPML" |
1183 | msgstr "OPML" | |
1184 | ||
1bf470e2 | 1185 | #: modules/pref-feeds.php:1037 |
ab81de29 AD |
1186 | msgid "Import" |
1187 | msgstr "导入" | |
1188 | ||
1bf470e2 | 1189 | #: modules/pref-feeds.php:1044 |
ab81de29 AD |
1190 | msgid "Export OPML" |
1191 | msgstr "导出OPML" | |
1192 | ||
f56e3080 AD |
1193 | #: modules/pref-feeds.php:1053 |
1194 | msgid "" | |
1195 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1196 | "by anyone who knows the address specified below." | |
1197 | msgstr "" | |
1198 | ||
1199 | #: modules/pref-feeds.php:1060 | |
1200 | msgid "Generate another address" | |
1201 | msgstr "" | |
1202 | ||
ab81de29 AD |
1203 | #: modules/pref-filters.php:22 |
1204 | msgid "Filter editor" | |
1205 | msgstr "过滤器编辑" | |
1206 | ||
1207 | #: modules/pref-filters.php:94 | |
1208 | msgid "Enabled" | |
1209 | msgstr "可用" | |
1210 | ||
1211 | #: modules/pref-filters.php:154 | |
1212 | #, php-format | |
1213 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
1214 | msgstr "保存过滤器<b>%s</b>" | |
1215 | ||
1216 | #: modules/pref-filters.php:194 | |
1217 | #, php-format | |
1218 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1219 | msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>" | |
1220 | ||
1221 | #: modules/pref-filters.php:262 | |
1222 | msgid "Filter expression" | |
1223 | msgstr "过滤器表达式" | |
1224 | ||
1225 | #: modules/pref-filters.php:264 | |
1226 | msgid "Match" | |
1227 | msgstr "匹配" | |
1228 | ||
1229 | #: modules/pref-filters.php:265 | |
1230 | msgid "Action" | |
1231 | msgstr "操作" | |
1232 | ||
1233 | #: modules/pref-filters.php:299 | |
1234 | msgid "(Disabled)" | |
1235 | msgstr "(不可用)" | |
1236 | ||
1237 | #: modules/pref-filters.php:317 | |
1238 | msgid "(Inverse)" | |
1239 | msgstr "(逆)" | |
1240 | ||
1bf470e2 | 1241 | #: modules/pref-filters.php:332 modules/pref-filters.php:353 |
ab81de29 AD |
1242 | msgid "No filters defined." |
1243 | msgstr "未定义过滤器。" | |
1244 | ||
1bf470e2 | 1245 | #: modules/pref-labels.php:164 |
ab81de29 AD |
1246 | #, php-format |
1247 | msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
1248 | msgstr "已保存标记<b>%s</b>" | |
1249 | ||
1250 | #: modules/pref-labels.php:194 | |
1251 | #, php-format | |
1252 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1253 | msgstr "创建标记 <b>%s</b>" | |
1254 | ||
1255 | #: modules/pref-labels.php:241 | |
1256 | msgid "Caption" | |
1257 | msgstr "标题" | |
1258 | ||
1259 | #: modules/pref-labels.php:242 | |
1260 | msgid "SQL Expression" | |
1261 | msgstr "SQL 表达式" | |
1262 | ||
1bf470e2 | 1263 | #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297 |
ab81de29 AD |
1264 | msgid "No labels defined." |
1265 | msgstr "未定义标记." | |
1266 | ||
1267 | #: modules/pref-prefs.php:20 | |
1268 | msgid "Old password cannot be blank." | |
1269 | msgstr "原密码不可留空." | |
1270 | ||
1271 | #: modules/pref-prefs.php:25 | |
1272 | msgid "New password cannot be blank." | |
1273 | msgstr "新密码不可留空." | |
1274 | ||
1275 | #: modules/pref-prefs.php:30 | |
1276 | msgid "Entered passwords do not match." | |
1277 | msgstr "两次输入密码不通." | |
1278 | ||
1279 | #: modules/pref-prefs.php:51 | |
1280 | msgid "Password has been changed." | |
1281 | msgstr "密码已更改." | |
1282 | ||
1283 | #: modules/pref-prefs.php:53 | |
1284 | msgid "Old password is incorrect." | |
1285 | msgstr "原密码错误." | |
1286 | ||
1287 | #: modules/pref-prefs.php:185 | |
1288 | msgid "" | |
1289 | "Your password is at default value, \n" | |
1290 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
1291 | msgstr "您的密码是默认的,请修改。" | |
1292 | ||
1293 | #: modules/pref-prefs.php:200 | |
1294 | msgid "The configuration was reset to defaults." | |
1295 | msgstr "设置重置为默认" | |
1296 | ||
1297 | #: modules/pref-prefs.php:204 | |
1298 | msgid "The configuration was saved." | |
1299 | msgstr "设置已保存." | |
1300 | ||
1301 | #: modules/pref-prefs.php:212 | |
1302 | msgid "Personal data" | |
1303 | msgstr "个人数据" | |
1304 | ||
1305 | #: modules/pref-prefs.php:232 | |
1306 | msgid "Change e-mail" | |
1307 | msgstr "更改 e-mail" | |
1308 | ||
1309 | #: modules/pref-prefs.php:238 | |
1310 | msgid "Authentication" | |
1311 | msgstr "认证" | |
1312 | ||
1313 | #: modules/pref-prefs.php:240 | |
1314 | msgid "Old password" | |
1315 | msgstr "原密码" | |
1316 | ||
1317 | #: modules/pref-prefs.php:245 | |
1318 | msgid "New password" | |
1319 | msgstr "新密码" | |
1320 | ||
1321 | #: modules/pref-prefs.php:251 | |
1322 | msgid "Confirm password" | |
1323 | msgstr "验证密码" | |
1324 | ||
1325 | #: modules/pref-prefs.php:266 | |
1326 | msgid "Change password" | |
1327 | msgstr "更改密码" | |
1328 | ||
1329 | #: modules/pref-prefs.php:282 | |
1330 | msgid "Themes" | |
1331 | msgstr "模板" | |
1332 | ||
1333 | #: modules/pref-prefs.php:283 | |
1334 | msgid "Select theme" | |
1335 | msgstr "选择模板" | |
1336 | ||
1337 | #: modules/pref-users.php:12 | |
1338 | msgid "User editor" | |
1339 | msgstr "用户编辑" | |
1340 | ||
1341 | #: modules/pref-users.php:37 | |
1342 | msgid "E-mail:" | |
1343 | msgstr "E-mail:" | |
1344 | ||
1345 | #: modules/pref-users.php:43 | |
1346 | msgid "Access level:" | |
1347 | msgstr "等级:" | |
1348 | ||
1349 | #: modules/pref-users.php:78 | |
1350 | #, php-format | |
1351 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
1352 | msgstr "更改用<b>%s</b>密码" | |
1353 | ||
1354 | #: modules/pref-users.php:123 | |
1355 | #, php-format | |
1356 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1357 | msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>" | |
1358 | ||
1359 | #: modules/pref-users.php:130 | |
1360 | #, php-format | |
1361 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1362 | msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败" | |
1363 | ||
1364 | #: modules/pref-users.php:134 | |
1365 | #, php-format | |
1366 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1367 | msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。" | |
1368 | ||
1369 | #: modules/pref-users.php:154 | |
1370 | #, php-format | |
1371 | msgid "" | |
1372 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
1373 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
1374 | msgstr "" | |
1375 | "更改用户 <b>%s</b>\n" | |
1376 | "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>" | |
1377 | ||
1378 | #: modules/pref-users.php:193 | |
1379 | msgid "Create user" | |
1380 | msgstr "创建用户" | |
1381 | ||
1382 | #: modules/pref-users.php:215 | |
1383 | msgid "Login" | |
1384 | msgstr "登陆" | |
1385 | ||
1386 | #: modules/pref-users.php:216 | |
1387 | msgid "Access Level" | |
1388 | msgstr "等级:" | |
1389 | ||
1390 | #: modules/pref-users.php:217 | |
1391 | msgid "Last login" | |
1392 | msgstr "最后登陆" | |
1393 | ||
1394 | #: modules/pref-users.php:315 | |
1395 | msgid "User details" | |
1396 | msgstr "用户详细" | |
1397 | ||
1398 | #: modules/pref-users.php:321 | |
1399 | msgid "Reset password" | |
1400 | msgstr "重置密码" | |
1401 | ||
1d6dadaa AD |
1402 | #~ msgid "Add existing tag:" |
1403 | #~ msgstr "添加现有标签г:" | |
1404 | ||
1bf470e2 AD |
1405 | #~ msgid "This category" |
1406 | #~ msgstr "本分类" | |
1407 | ||
ab81de29 AD |
1408 | #~ msgid "Global search results" |
1409 | #~ msgstr "全局搜索结果" | |
1bf470e2 | 1410 | |
ab81de29 AD |
1411 | #~ msgid "Category search results" |
1412 | #~ msgstr "分类搜索结果" | |
1bf470e2 | 1413 | |
ab81de29 AD |
1414 | #~ msgid "Feed search results" |
1415 | #~ msgstr "Feed搜索结果" | |
1bf470e2 | 1416 | |
ab81de29 AD |
1417 | #~ msgid "Label search results" |
1418 | #~ msgstr "标记搜索结果" | |
1bf470e2 | 1419 | |
ab81de29 AD |
1420 | #~ msgid "<b>Warning:</b> Please backup your database before proceeding." |
1421 | #~ msgstr "<b>警告:</b> 请先备份您的数据库." | |
1bf470e2 | 1422 | |
ab81de29 AD |
1423 | #~ msgid "Help" |
1424 | #~ msgstr "帮助" | |
1bf470e2 | 1425 | |
ab81de29 AD |
1426 | #~ msgid "Toggle unread" |
1427 | #~ msgstr "未读开关" | |
1bf470e2 | 1428 | |
ab81de29 AD |
1429 | #~ msgid "Toggle starred" |
1430 | #~ msgstr "星级开关" |