3 "Project-Id-Version: messages\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
6 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: unknown\n"
18 msgstr "Brug standard"
34 msgstr "1 måned gammel"
38 msgstr "2 måneder gammel"
42 msgstr "3 måneder gammel"
45 msgid "Default interval"
46 msgstr "Standardinterval"
50 msgid "Disable updates"
51 msgstr "Deaktiver opdateringer"
57 msgstr "Hvert 15. minut"
63 msgstr "Hvert 30. minut"
80 msgstr "Hver 12. time"
93 #: classes/pref/users.php:42
94 #: classes/pref/system.php:51
103 msgid "Administrator"
104 msgstr "Administrator"
107 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
111 msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
115 msgid "Backend sanity check failed."
116 msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
119 msgid "Frontend sanity check failed."
120 msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
123 msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
127 msgid "Request not authorized."
128 msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
131 msgid "No operation to perform."
132 msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
135 msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
139 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
143 msgid "Configuration check failed"
144 msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
147 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
151 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
156 msgid "Method not found"
157 msgstr "Feed ikke fundet."
161 msgid "Plugin not found"
162 msgstr "Bruger ikke fundet"
168 #: classes/backend.php:5
169 #: classes/pref/labels.php:296
170 #: classes/pref/filters.php:778
171 #: classes/pref/feeds.php:1405
172 #: js/feedlist.js:139
173 #: js/functions.js:1293
174 #: js/functions.js:1427
175 #: js/functions.js:1739
183 #: js/viewfeed.js:1311
184 #: plugins/import_export/import_export.js:17
185 #: js/feedlist.js:467
186 #: js/functions.js:449
187 #: js/functions.js:772
195 #: js/viewfeed.js:854
196 msgid "Loading, please wait..."
197 msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
200 msgid "Collapse feedlist"
201 msgstr "Skjul feed-liste"
204 msgid "Show articles"
205 msgstr "Vis artikler"
213 msgstr "Alle artikler"
216 #: include/functions2.php:103
217 #: classes/feeds.php:104
222 #: include/functions2.php:104
223 #: classes/feeds.php:105
228 #: classes/feeds.php:91
229 #: classes/feeds.php:103
238 msgid "Ignore Scoring"
239 msgstr "Ignorer resultat"
242 msgid "Sort articles"
243 msgstr "Sorter artikler"
251 msgstr "Nyeste først"
255 msgstr "Ældste først"
263 #: include/functions2.php:92
264 #: classes/feeds.php:109
265 #: js/FeedTree.js:132
266 #: js/FeedTree.js:160
268 msgstr "Marker som læst"
271 msgid "Older than one day"
272 msgstr "Ældre end en dag"
275 msgid "Older than one week"
276 msgstr "Ældre end en uge"
279 msgid "Older than two weeks"
280 msgstr "Ældre end to uger"
283 msgid "Communication problem with server."
284 msgstr "Kommunikationsproblem med server"
288 msgstr "Handlinger ..."
291 msgid "Preferences..."
292 msgstr "Præferencer ..."
299 msgid "Feed actions:"
300 msgstr "Feed-handlinger:"
303 #: classes/handler/public.php:660
304 msgid "Subscribe to feed..."
305 msgstr "Abonner på feedet ..."
308 msgid "Edit this feed..."
309 msgstr "Rediger dette feed"
316 #: classes/pref/feeds.php:783
317 #: classes/pref/feeds.php:1360
318 #: js/PrefFeedTree.js:74
320 msgstr "Aflys abonnement"
327 msgid "(Un)hide read feeds"
328 msgstr "Vis/skjul læste feeds"
331 msgid "Other actions:"
332 msgstr "Andre handlinger:"
335 #: include/functions2.php:78
336 msgid "Toggle widescreen mode"
337 msgstr "Skift til widescreen"
340 msgid "Create label..."
341 msgstr "Opret etiket ..."
344 msgid "Create filter..."
345 msgstr "Opret filter ..."
348 msgid "Keyboard shortcuts help"
349 msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
356 msgid "Updates are available from Git."
361 #: include/functions2.php:106
362 #: classes/pref/prefs.php:435
367 msgid "Keyboard shortcuts"
368 msgstr "Tastaturgenveje"
371 msgid "Exit preferences"
372 msgstr "Luk præferencer"
375 #: classes/pref/feeds.php:112
376 #: classes/pref/feeds.php:1300
377 #: classes/pref/feeds.php:1349
382 #: classes/pref/filters.php:247
387 #: include/functions.php:1247
388 #: include/functions.php:1900
389 #: classes/pref/labels.php:90
402 #: include/login_form.php:252
403 msgid "Create new account"
404 msgstr "Opret ny konto"
407 msgid "New user registrations are administratively disabled."
418 #: classes/handler/public.php:730
419 #: classes/handler/public.php:801
420 #: classes/handler/public.php:899
421 #: classes/handler/public.php:978
422 #: classes/handler/public.php:992
423 #: classes/handler/public.php:999
424 #: classes/handler/public.php:1024
426 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
427 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
430 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
434 msgid "Desired login:"
435 msgstr "Ønsket logon:"
438 msgid "Check availability"
439 msgstr "Tjek tilgængelighed"
442 #: classes/handler/public.php:817
447 #: classes/handler/public.php:822
448 msgid "How much is two plus two:"
452 msgid "Submit registration"
453 msgstr "Indsend registrering"
456 msgid "Your registration information is incomplete."
460 msgid "Sorry, this username is already taken."
464 msgid "Registration failed."
465 msgstr "Registrering mislykkedes."
468 msgid "Account created successfully."
469 msgstr "Konto blev oprettet med succes."
472 msgid "New user registrations are currently closed."
476 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
479 #: include/digest.php:109
480 #: include/functions.php:1256
481 #: include/functions.php:1801
482 #: include/functions.php:1886
483 #: include/functions.php:1908
484 #: classes/pref/feeds.php:228
485 #: classes/opml.php:421
486 msgid "Uncategorized"
487 msgstr "Ikke kategoriseret"
489 #: include/feedbrowser.php:84
491 msgid "%d archived article"
492 msgid_plural "%d archived articles"
493 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
494 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
496 #: include/feedbrowser.php:108
497 msgid "No feeds found."
498 msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
500 #: include/functions2.php:52
504 #: include/functions2.php:53
505 msgid "Open next feed"
506 msgstr "Åbn næste feed"
508 #: include/functions2.php:54
509 msgid "Open previous feed"
510 msgstr "Åbn forrige feed"
512 #: include/functions2.php:55
513 msgid "Open next article"
514 msgstr "Åbn næste artikel"
516 #: include/functions2.php:56
517 msgid "Open previous article"
518 msgstr "Åbn forrige artikel"
520 #: include/functions2.php:57
521 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
524 #: include/functions2.php:58
525 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
528 #: include/functions2.php:59
529 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
532 #: include/functions2.php:60
533 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
536 #: include/functions2.php:61
537 msgid "Show search dialog"
538 msgstr "Vise søgedialog"
540 #: include/functions2.php:62
544 #: include/functions2.php:63
545 #: js/viewfeed.js:2004
546 msgid "Toggle starred"
547 msgstr "Skift markeret"
549 #: include/functions2.php:64
550 #: js/viewfeed.js:2015
551 msgid "Toggle published"
552 msgstr "Skift udgivne"
554 #: include/functions2.php:65
555 #: js/viewfeed.js:1993
556 msgid "Toggle unread"
559 #: include/functions2.php:66
561 msgstr "Rediger tags"
563 #: include/functions2.php:67
564 msgid "Dismiss selected"
565 msgstr "Afvis valgte"
567 #: include/functions2.php:68
571 #: include/functions2.php:69
572 msgid "Open in new window"
573 msgstr "Åbn i et nyt vindue"
575 #: include/functions2.php:70
576 #: js/viewfeed.js:2034
577 msgid "Mark below as read"
578 msgstr "Marker nedenstående som læst"
580 #: include/functions2.php:71
581 #: js/viewfeed.js:2028
582 msgid "Mark above as read"
583 msgstr "Marker ovenstående som læst"
585 #: include/functions2.php:72
589 #: include/functions2.php:73
593 #: include/functions2.php:74
594 msgid "Select article under cursor"
595 msgstr "Vælg artikel under markør"
597 #: include/functions2.php:75
598 msgid "Email article"
599 msgstr "E-mail-artikel"
601 #: include/functions2.php:76
602 msgid "Close/collapse article"
603 msgstr "Luk/skjul artikel"
605 #: include/functions2.php:77
607 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
608 msgstr "Skift kombineret modus"
610 #: include/functions2.php:79
611 #: plugins/embed_original/init.php:31
612 msgid "Toggle embed original"
613 msgstr "Skift integreret original"
615 #: include/functions2.php:80
616 msgid "Article selection"
619 #: include/functions2.php:81
620 msgid "Select all articles"
621 msgstr "Vælg alle artikler"
623 #: include/functions2.php:82
624 msgid "Select unread"
627 #: include/functions2.php:83
628 msgid "Select starred"
629 msgstr "Vælg markerede"
631 #: include/functions2.php:84
632 msgid "Select published"
633 msgstr "Vælg udgivne"
635 #: include/functions2.php:85
636 msgid "Invert selection"
637 msgstr "Inverter valg"
639 #: include/functions2.php:86
640 msgid "Deselect everything"
643 #: include/functions2.php:87
644 #: classes/pref/feeds.php:555
645 #: classes/pref/feeds.php:821
649 #: include/functions2.php:88
650 msgid "Refresh current feed"
651 msgstr "Opdater aktuelt feed"
653 #: include/functions2.php:89
654 msgid "Un/hide read feeds"
655 msgstr "Vis/skjul læste feeds"
657 #: include/functions2.php:90
658 #: classes/pref/feeds.php:1352
659 msgid "Subscribe to feed"
660 msgstr "Abonner på feedet"
662 #: include/functions2.php:91
663 #: js/FeedTree.js:139
664 #: js/PrefFeedTree.js:68
665 #: js/viewfeed.js:2204
667 msgstr "Rediger feed"
669 #: include/functions2.php:93
670 msgid "Reverse headlines"
671 msgstr "Reverser overskrifter"
673 #: include/functions2.php:94
674 msgid "Debug feed update"
675 msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
677 #: include/functions2.php:95
679 msgid "Debug viewfeed()"
680 msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
682 #: include/functions2.php:96
683 #: js/FeedTree.js:182
685 msgid "Mark all feeds as read"
686 msgstr "Marker feed som læst"
688 #: include/functions2.php:97
689 msgid "Un/collapse current category"
690 msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
692 #: include/functions2.php:98
693 msgid "Toggle combined mode"
694 msgstr "Skift kombineret modus"
696 #: include/functions2.php:99
698 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
699 msgstr "Skift kombineret modus"
701 #: include/functions2.php:100
705 #: include/functions2.php:101
706 #: include/functions.php:1959
708 msgstr "Alle artikler"
710 #: include/functions2.php:102
714 #: include/functions2.php:105
720 #: include/functions2.php:107
724 #: include/functions2.php:108
725 #: classes/pref/labels.php:281
727 msgstr "Opret etiket"
729 #: include/functions2.php:109
730 #: classes/pref/filters.php:752
731 msgid "Create filter"
732 msgstr "Opret filter"
734 #: include/functions2.php:110
735 msgid "Un/collapse sidebar"
736 msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
738 #: include/functions2.php:111
739 msgid "Show help dialog"
740 msgstr "Vis hjælpedialog"
742 #: include/functions2.php:667
744 msgid "Search results: %s"
745 msgstr "Søgeresultater: %s"
747 #: include/functions2.php:1295
748 #: classes/feeds.php:739
751 msgid_plural "comments"
752 msgstr[0] "kommentarer"
753 msgstr[1] "kommentarer"
755 #: include/functions2.php:1299
756 #: classes/feeds.php:743
760 #: include/functions2.php:1325
764 #: include/functions2.php:1358
765 #: include/functions2.php:1609
766 #: classes/article.php:292
770 #: include/functions2.php:1368
771 #: classes/feeds.php:725
772 msgid "Edit tags for this article"
775 #: include/functions2.php:1400
776 #: classes/feeds.php:672
777 msgid "Originally from:"
778 msgstr "Oprindeligt fra:"
780 #: include/functions2.php:1413
781 #: classes/pref/feeds.php:574
782 #: classes/feeds.php:685
784 msgstr "Feedets webadresse"
786 #: include/functions2.php:1450
787 #: classes/backend.php:105
788 #: classes/dlg.php:37
789 #: classes/dlg.php:60
790 #: classes/dlg.php:93
791 #: classes/dlg.php:159
792 #: classes/dlg.php:186
793 #: classes/pref/prefs.php:1101
794 #: classes/pref/filters.php:204
795 #: classes/pref/feeds.php:1654
796 #: classes/pref/feeds.php:1720
797 #: plugins/import_export/init.php:415
798 #: plugins/import_export/init.php:460
799 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
800 #: plugins/share/init.php:121
801 msgid "Close this window"
802 msgstr "Luk dette vindue"
804 #: include/functions2.php:1647
806 msgstr "(rediger note)"
808 #: include/functions2.php:1902
812 #: include/functions2.php:1979
814 msgstr "Vedhæftninger"
816 #: include/functions.php:949
821 #: include/functions.php:1245
822 #: include/functions.php:1898
826 #: include/functions.php:1749
827 #: classes/pref/filters.php:228
828 #: classes/pref/filters.php:506
832 #: include/functions.php:1953
833 msgid "Starred articles"
834 msgstr "Markerede artikler"
836 #: include/functions.php:1955
837 msgid "Published articles"
838 msgstr "Udgivne artikler"
840 #: include/functions.php:1957
841 msgid "Fresh articles"
842 msgstr "Nye artikler"
844 #: include/functions.php:1961
845 msgid "Archived articles"
846 msgstr "Arkiverede artikler"
848 #: include/functions.php:1963
849 msgid "Recently read"
852 #: include/login_form.php:197
853 #: classes/handler/public.php:557
854 #: classes/handler/public.php:812
858 #: include/login_form.php:207
859 #: classes/handler/public.php:560
861 msgstr "Adgangskode:"
863 #: include/login_form.php:213
864 msgid "I forgot my password"
865 msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
867 #: include/login_form.php:219
871 #: include/login_form.php:223
872 #: classes/handler/public.php:299
873 #: classes/pref/prefs.php:1039
874 #: classes/rpc.php:63
875 msgid "Default profile"
876 msgstr "Standardprofil"
878 #: include/login_form.php:231
879 msgid "Use less traffic"
880 msgstr "Brug mindre trafik"
882 #: include/login_form.php:235
883 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
886 #: include/login_form.php:243
890 #: include/login_form.php:249
891 #: classes/handler/public.php:565
895 #: include/sessions.php:44
896 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
899 #: include/sessions.php:56
900 msgid "Session failed to validate (user not found)"
903 #: include/sessions.php:65
904 msgid "Session failed to validate (password changed)"
907 #: classes/handler/public.php:498
908 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
910 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
911 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
913 #: classes/handler/public.php:506
917 #: classes/handler/public.php:508
918 #: classes/pref/feeds.php:572
919 #: plugins/instances/init.php:212
920 #: plugins/instances/init.php:401
924 #: classes/handler/public.php:510
928 #: classes/handler/public.php:512
932 #: classes/handler/public.php:531
933 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
936 #: classes/handler/public.php:533
940 #: classes/handler/public.php:534
941 #: classes/handler/public.php:568
942 #: classes/pref/users.php:100
943 #: classes/pref/labels.php:81
944 #: classes/pref/prefs.php:987
945 #: classes/pref/filters.php:487
946 #: classes/pref/filters.php:901
947 #: classes/pref/filters.php:982
948 #: classes/pref/filters.php:1075
949 #: classes/pref/feeds.php:800
950 #: classes/pref/feeds.php:942
951 #: classes/pref/feeds.php:1860
952 #: classes/article.php:205
953 #: classes/feeds.php:1088
954 #: classes/feeds.php:1138
955 #: classes/feeds.php:1175
956 #: plugins/mail/init.php:172
957 #: plugins/note/init.php:53
958 #: plugins/instances/init.php:248
959 #: plugins/instances/init.php:436
963 #: classes/handler/public.php:555
964 msgid "Not logged in"
965 msgstr "Ikke logget på"
967 #: classes/handler/public.php:614
968 msgid "Incorrect username or password"
969 msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
971 #: classes/handler/public.php:666
973 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
974 msgstr "Abonneret på %s"
976 #: classes/handler/public.php:669
978 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
979 msgstr "Abonneret på %s"
981 #: classes/handler/public.php:672
983 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
986 #: classes/handler/public.php:675
988 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
989 msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
991 #: classes/handler/public.php:678
992 msgid "Multiple feed URLs found."
993 msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
995 #: classes/handler/public.php:682
997 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1000 #: classes/handler/public.php:700
1001 msgid "Subscribe to selected feed"
1002 msgstr "Abonner på valgte feed"
1004 #: classes/handler/public.php:725
1005 msgid "Edit subscription options"
1006 msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1008 #: classes/handler/public.php:762
1009 msgid "Password recovery"
1010 msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1012 #: classes/handler/public.php:805
1013 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1016 #: classes/handler/public.php:827
1017 #: classes/pref/users.php:350
1018 msgid "Reset password"
1019 msgstr "Nulstil adgangskode"
1021 #: classes/handler/public.php:837
1022 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1025 #: classes/handler/public.php:841
1026 #: classes/handler/public.php:907
1030 #: classes/handler/public.php:878
1032 msgid "[tt-rss] Password reset request"
1033 msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1035 #: classes/handler/public.php:903
1036 msgid "Sorry, login and email combination not found."
1039 #: classes/handler/public.php:925
1040 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1043 #: classes/handler/public.php:951
1044 msgid "Database Updater"
1045 msgstr "Opdatering af database"
1047 #: classes/handler/public.php:1016
1048 msgid "Perform updates"
1049 msgstr "Udfør opdateringer"
1051 #: classes/backend.php:33
1052 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1055 #: classes/backend.php:38
1056 msgid "Keyboard Shortcuts"
1057 msgstr "Tastaturgenveje"
1059 #: classes/backend.php:61
1063 #: classes/backend.php:64
1067 #: classes/backend.php:99
1068 msgid "Help topic not found."
1069 msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
1071 #: classes/dlg.php:17
1072 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1075 #: classes/dlg.php:48
1077 msgid "Your Public OPML URL is:"
1078 msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1080 #: classes/dlg.php:57
1081 #: classes/dlg.php:183
1082 #: plugins/share/init.php:118
1083 msgid "Generate new URL"
1084 msgstr "Generer ny webadresse"
1086 #: classes/dlg.php:71
1087 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1090 #: classes/dlg.php:75
1091 #: classes/dlg.php:84
1092 msgid "Last update:"
1093 msgstr "Sidste opdatering:"
1095 #: classes/dlg.php:80
1096 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1099 #: classes/dlg.php:174
1100 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1103 #: classes/pref/users.php:6
1104 #: classes/pref/system.php:8
1105 #: plugins/instances/init.php:154
1106 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1109 #: classes/pref/users.php:24
1112 msgstr "Rediger regel"
1114 #: classes/pref/users.php:56
1115 #: classes/pref/feeds.php:637
1116 #: classes/pref/feeds.php:876
1117 #: classes/feeds.php:1060
1118 msgid "Authentication"
1119 msgstr "Godkendelse"
1121 #: classes/pref/users.php:59
1122 msgid "Access level: "
1123 msgstr "Adgangsniveau: "
1125 #: classes/pref/users.php:77
1126 #: classes/pref/feeds.php:665
1127 #: classes/pref/feeds.php:892
1129 msgstr "Indstillinger"
1131 #: classes/pref/users.php:91
1133 msgid "User details"
1134 msgstr "Brugeroplysninger"
1136 #: classes/pref/users.php:98
1137 #: classes/pref/labels.php:79
1138 #: classes/pref/prefs.php:985
1139 #: classes/pref/filters.php:484
1140 #: classes/pref/feeds.php:799
1141 #: classes/pref/feeds.php:939
1142 #: classes/article.php:203
1143 #: plugins/mail/init.php:64
1144 #: plugins/af_redditimgur/init.php:55
1145 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
1146 #: plugins/nsfw/init.php:85
1147 #: plugins/note/init.php:51
1148 #: plugins/instances/init.php:245
1152 #: classes/pref/users.php:118
1153 msgid "User not found"
1154 msgstr "Bruger ikke fundet"
1156 #: classes/pref/users.php:132
1157 #: classes/pref/users.php:400
1159 msgstr "Registreret"
1161 #: classes/pref/users.php:133
1162 msgid "Last logged in"
1163 msgstr "Sidst logget på"
1165 #: classes/pref/users.php:140
1166 msgid "Subscribed feeds count"
1167 msgstr "Antal abonnerede feeds"
1169 #: classes/pref/users.php:141
1171 msgid "Stored articles"
1172 msgstr "Markerede artikler"
1174 #: classes/pref/users.php:145
1175 #: classes/pref/users.php:399
1176 msgid "Subscribed feeds"
1177 msgstr "Abonnerede feeds"
1179 #: classes/pref/users.php:232
1181 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1184 #: classes/pref/users.php:239
1186 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1189 #: classes/pref/users.php:243
1191 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1194 #: classes/pref/users.php:265
1196 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1199 #: classes/pref/users.php:267
1201 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1204 #: classes/pref/users.php:291
1205 msgid "[tt-rss] Password change notification"
1206 msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1208 #: classes/pref/users.php:324
1209 #: classes/pref/filters.php:739
1210 #: classes/pref/feeds.php:1336
1211 #: classes/feeds.php:1108
1212 #: classes/feeds.php:1174
1217 #: classes/pref/users.php:334
1218 #: classes/pref/labels.php:272
1219 #: classes/pref/prefs.php:996
1220 #: classes/pref/filters.php:358
1221 #: classes/pref/filters.php:406
1222 #: classes/pref/filters.php:743
1223 #: classes/pref/filters.php:831
1224 #: classes/pref/filters.php:858
1225 #: classes/pref/feeds.php:1340
1226 #: classes/pref/feeds.php:1602
1227 #: classes/pref/feeds.php:1666
1228 #: plugins/instances/init.php:284
1232 #: classes/pref/users.php:337
1233 #: classes/pref/labels.php:275
1234 #: classes/pref/prefs.php:999
1235 #: classes/pref/filters.php:361
1236 #: classes/pref/filters.php:409
1237 #: classes/pref/filters.php:746
1238 #: classes/pref/filters.php:834
1239 #: classes/pref/filters.php:861
1240 #: classes/pref/feeds.php:1343
1241 #: classes/pref/feeds.php:1605
1242 #: classes/pref/feeds.php:1669
1243 #: classes/feeds.php:90
1244 #: plugins/instances/init.php:287
1248 #: classes/pref/users.php:339
1249 #: classes/pref/labels.php:277
1250 #: classes/pref/prefs.php:1001
1251 #: classes/pref/filters.php:363
1252 #: classes/pref/filters.php:411
1253 #: classes/pref/filters.php:748
1254 #: classes/pref/filters.php:836
1255 #: classes/pref/filters.php:863
1256 #: classes/pref/feeds.php:1345
1257 #: classes/pref/feeds.php:1607
1258 #: classes/pref/feeds.php:1671
1259 #: classes/feeds.php:93
1260 #: plugins/instances/init.php:289
1264 #: classes/pref/users.php:342
1266 msgstr "Opret bruger"
1268 #: classes/pref/users.php:346
1269 #: classes/pref/filters.php:758
1270 #: plugins/instances/init.php:293
1274 #: classes/pref/users.php:348
1275 #: classes/pref/labels.php:284
1276 #: classes/pref/filters.php:477
1277 #: classes/pref/filters.php:765
1278 #: classes/pref/feeds.php:765
1279 #: classes/feeds.php:1137
1280 #: plugins/instances/init.php:294
1284 #: classes/pref/users.php:397
1285 #: classes/pref/feeds.php:643
1286 #: classes/pref/feeds.php:880
1287 #: classes/pref/feeds.php:1838
1288 #: classes/feeds.php:1064
1292 #: classes/pref/users.php:398
1293 msgid "Access Level"
1294 msgstr "Adgangsniveau"
1296 #: classes/pref/users.php:401
1298 msgstr "Sidste logon"
1300 #: classes/pref/users.php:420
1301 #: plugins/instances/init.php:334
1302 msgid "Click to edit"
1303 msgstr "Klik for at redigere"
1305 #: classes/pref/users.php:441
1306 msgid "No users defined."
1307 msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1309 #: classes/pref/users.php:443
1310 msgid "No matching users found."
1311 msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1313 #: classes/pref/labels.php:22
1314 #: classes/pref/filters.php:347
1315 #: classes/pref/filters.php:822
1317 msgstr "Billedtekst"
1319 #: classes/pref/labels.php:37
1323 #: classes/pref/labels.php:42
1327 #: classes/pref/labels.php:42
1331 #: classes/pref/labels.php:232
1332 #, fuzzy, php-format
1333 msgid "Created label <b>%s</b>"
1334 msgstr "Opret etiket"
1336 #: classes/pref/labels.php:287
1337 msgid "Clear colors"
1338 msgstr "Gennemsigtige farver"
1340 #: classes/pref/prefs.php:18
1341 #: classes/pref/feeds.php:537
1345 #: classes/pref/prefs.php:19
1347 msgstr "Grænseflade"
1349 #: classes/pref/prefs.php:20
1353 #: classes/pref/prefs.php:21
1357 #: classes/pref/prefs.php:25
1358 msgid "Allow duplicate articles"
1359 msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1361 #: classes/pref/prefs.php:26
1362 msgid "Blacklisted tags"
1363 msgstr "Tags på forbudt liste"
1365 #: classes/pref/prefs.php:26
1366 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1369 #: classes/pref/prefs.php:27
1370 msgid "Automatically mark articles as read"
1373 #: classes/pref/prefs.php:27
1374 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1377 #: classes/pref/prefs.php:28
1378 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1381 #: classes/pref/prefs.php:29
1382 msgid "Combined feed display"
1383 msgstr "Visning af kombineret feed"
1385 #: classes/pref/prefs.php:29
1386 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1389 #: classes/pref/prefs.php:30
1391 msgid "Confirm marking feed as read"
1392 msgstr "marker feed som læst"
1394 #: classes/pref/prefs.php:31
1395 msgid "Amount of articles to display at once"
1398 #: classes/pref/prefs.php:32
1399 msgid "Default feed update interval"
1400 msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
1402 #: classes/pref/prefs.php:32
1403 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1406 #: classes/pref/prefs.php:33
1408 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1409 msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1411 #: classes/pref/prefs.php:34
1412 msgid "Enable e-mail digest"
1413 msgstr "Aktiver e-mail-digest"
1415 #: classes/pref/prefs.php:34
1416 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1419 #: classes/pref/prefs.php:35
1420 msgid "Try to send digests around specified time"
1423 #: classes/pref/prefs.php:35
1424 msgid "Uses UTC timezone"
1425 msgstr "Bruger UTC-tidszone"
1427 #: classes/pref/prefs.php:36
1428 msgid "Enable API access"
1429 msgstr "Aktiver API-adgang"
1431 #: classes/pref/prefs.php:36
1432 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1435 #: classes/pref/prefs.php:37
1436 msgid "Enable feed categories"
1437 msgstr "Aktiver feed-kategorier"
1439 #: classes/pref/prefs.php:38
1441 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1442 msgstr "Tøm ulæste artikler"
1444 #: classes/pref/prefs.php:39
1445 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1448 #: classes/pref/prefs.php:40
1450 msgid "Hide feeds with no unread articles"
1451 msgstr "Tøm ulæste artikler"
1453 #: classes/pref/prefs.php:41
1454 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1457 #: classes/pref/prefs.php:42
1458 msgid "Long date format"
1459 msgstr "Langt datoformat"
1461 #: classes/pref/prefs.php:42
1462 msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1465 #: classes/pref/prefs.php:43
1467 msgid "On catchup show next feed"
1468 msgstr "Åbn næste feed"
1470 #: classes/pref/prefs.php:43
1471 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1474 #: classes/pref/prefs.php:44
1475 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1478 #: classes/pref/prefs.php:45
1479 msgid "Purge unread articles"
1480 msgstr "Tøm ulæste artikler"
1482 #: classes/pref/prefs.php:46
1484 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1485 msgstr "Reverser overskrifter"
1487 #: classes/pref/prefs.php:47
1488 msgid "Short date format"
1489 msgstr "Kort datoformat"
1491 #: classes/pref/prefs.php:48
1492 msgid "Show content preview in headlines list"
1495 #: classes/pref/prefs.php:49
1496 msgid "Sort headlines by feed date"
1499 #: classes/pref/prefs.php:49
1500 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1503 #: classes/pref/prefs.php:50
1504 msgid "Login with an SSL certificate"
1507 #: classes/pref/prefs.php:50
1508 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1511 #: classes/pref/prefs.php:51
1513 msgid "Do not embed images in articles"
1514 msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1516 #: classes/pref/prefs.php:52
1517 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1520 #: classes/pref/prefs.php:52
1521 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1524 #: classes/pref/prefs.php:53
1526 msgid "Customize stylesheet"
1527 msgstr "Tilpas designark"
1529 #: classes/pref/prefs.php:53
1531 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1532 msgstr "Tilpas designark"
1534 #: classes/pref/prefs.php:54
1538 #: classes/pref/prefs.php:55
1539 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1542 #: classes/pref/prefs.php:55
1543 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1546 #: classes/pref/prefs.php:56
1550 #: classes/pref/prefs.php:57
1554 #: classes/pref/prefs.php:57
1555 msgid "Select one of the available CSS themes"
1558 #: classes/pref/prefs.php:126
1559 msgid "The configuration was saved."
1560 msgstr "Konfigurationen blev gemt."
1562 #: classes/pref/prefs.php:140
1563 msgid "Your personal data has been saved."
1566 #: classes/pref/prefs.php:160
1567 msgid "Your preferences are now set to default values."
1570 #: classes/pref/prefs.php:183
1571 msgid "Personal data / Authentication"
1572 msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
1574 #: classes/pref/prefs.php:203
1575 msgid "Personal data"
1576 msgstr "Personlige oplysninger"
1578 #: classes/pref/prefs.php:213
1582 #: classes/pref/prefs.php:217
1586 #: classes/pref/prefs.php:223
1587 msgid "Access level"
1588 msgstr "Adgangsniveau"
1590 #: classes/pref/prefs.php:233
1594 #: classes/pref/prefs.php:245
1595 #: classes/pref/feeds.php:656
1596 #: classes/pref/feeds.php:886
1597 #: classes/pref/feeds.php:1841
1598 #: classes/feeds.php:1067
1600 msgstr "Adgangskode"
1602 #: classes/pref/prefs.php:254
1603 msgid "Your password is at default value, please change it."
1606 #: classes/pref/prefs.php:289
1607 msgid "Changing your current password will disable OTP."
1610 #: classes/pref/prefs.php:294
1611 msgid "Old password"
1612 msgstr "Tidligere adgangskode"
1614 #: classes/pref/prefs.php:297
1615 msgid "New password"
1616 msgstr "Ny adgangskode"
1618 #: classes/pref/prefs.php:302
1619 msgid "Confirm password"
1620 msgstr "Bekræft adgangskode"
1622 #: classes/pref/prefs.php:312
1623 msgid "Change password"
1624 msgstr "Skift adgangskode"
1626 #: classes/pref/prefs.php:318
1627 msgid "One time passwords / Authenticator"
1628 msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
1630 #: classes/pref/prefs.php:322
1631 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1634 #: classes/pref/prefs.php:347
1635 #: classes/pref/prefs.php:398
1636 msgid "Enter your password"
1637 msgstr "Indtast din adgangskode"
1639 #: classes/pref/prefs.php:358
1641 msgstr "Deaktiver OTP"
1643 #: classes/pref/prefs.php:364
1644 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
1647 #: classes/pref/prefs.php:366
1648 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1651 #: classes/pref/prefs.php:403
1653 msgid "Enter the generated one time password"
1654 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
1656 #: classes/pref/prefs.php:417
1658 msgstr "Aktiver OTP"
1660 #: classes/pref/prefs.php:423
1661 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
1664 #: classes/pref/prefs.php:466
1665 msgid "Some preferences are only available in default profile."
1668 #: classes/pref/prefs.php:564
1672 #: classes/pref/prefs.php:629
1676 #: classes/pref/prefs.php:633
1680 #: classes/pref/prefs.php:639
1682 msgid "Current server time: %s (UTC)"
1685 #: classes/pref/prefs.php:671
1686 msgid "Save configuration"
1687 msgstr "Gem konfiguration"
1689 #: classes/pref/prefs.php:675
1690 msgid "Save and exit preferences"
1691 msgstr "Gem og luk præferencer"
1693 #: classes/pref/prefs.php:680
1694 msgid "Manage profiles"
1695 msgstr "Administrer profiler"
1697 #: classes/pref/prefs.php:683
1698 msgid "Reset to defaults"
1699 msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
1701 #: classes/pref/prefs.php:706
1702 #: classes/pref/feeds.php:770
1706 #: classes/pref/prefs.php:708
1707 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
1710 #: classes/pref/prefs.php:710
1711 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
1714 #: classes/pref/prefs.php:736
1715 msgid "System plugins"
1716 msgstr "Systemplugins"
1718 #: classes/pref/prefs.php:740
1719 #: classes/pref/prefs.php:796
1723 #: classes/pref/prefs.php:741
1724 #: classes/pref/prefs.php:797
1726 msgstr "Beskrivelse"
1728 #: classes/pref/prefs.php:742
1729 #: classes/pref/prefs.php:798
1733 #: classes/pref/prefs.php:743
1734 #: classes/pref/prefs.php:799
1738 #: classes/pref/prefs.php:774
1739 #: classes/pref/prefs.php:833
1741 msgstr "flere oplysninger"
1743 #: classes/pref/prefs.php:783
1744 #: classes/pref/prefs.php:842
1748 #: classes/pref/prefs.php:792
1749 msgid "User plugins"
1750 msgstr "Brugerplugins"
1752 #: classes/pref/prefs.php:857
1753 msgid "Enable selected plugins"
1754 msgstr "Aktiver valgte plugins"
1756 #: classes/pref/prefs.php:925
1757 msgid "Incorrect one time password"
1758 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
1760 #: classes/pref/prefs.php:928
1761 #: classes/pref/prefs.php:945
1762 msgid "Incorrect password"
1763 msgstr "Forkert adgangskode"
1765 #: classes/pref/prefs.php:970
1767 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1770 #: classes/pref/prefs.php:1010
1771 msgid "Create profile"
1772 msgstr "Opret profil"
1774 #: classes/pref/prefs.php:1033
1775 #: classes/pref/prefs.php:1061
1779 #: classes/pref/prefs.php:1095
1780 msgid "Remove selected profiles"
1781 msgstr "Fjern valgte profiler"
1783 #: classes/pref/prefs.php:1097
1784 msgid "Activate profile"
1785 msgstr "Aktiver profil"
1787 #: classes/pref/system.php:29
1791 #: classes/pref/system.php:40
1795 #: classes/pref/system.php:43
1799 #: classes/pref/system.php:48
1803 #: classes/pref/system.php:49
1807 #: classes/pref/system.php:50
1811 #: classes/pref/system.php:52
1815 #: classes/pref/filters.php:151
1817 msgid "Preview article"
1818 msgstr "Nye artikler"
1820 #: classes/pref/filters.php:238
1821 #: classes/pref/filters.php:517
1825 #: classes/pref/filters.php:234
1826 #: classes/pref/filters.php:516
1828 msgid "%s on %s in %s %s"
1831 #: classes/pref/filters.php:353
1832 #: classes/pref/filters.php:826
1833 #: classes/pref/filters.php:941
1837 #: classes/pref/filters.php:367
1838 #: classes/pref/filters.php:415
1839 #: classes/pref/filters.php:840
1840 #: classes/pref/filters.php:867
1844 #: classes/pref/filters.php:370
1845 #: classes/pref/filters.php:418
1846 #: classes/pref/filters.php:843
1847 #: classes/pref/filters.php:870
1848 #: classes/feeds.php:116
1852 #: classes/pref/filters.php:401
1853 #: classes/pref/filters.php:853
1854 msgid "Apply actions"
1855 msgstr "Anvend handlinger"
1857 #: classes/pref/filters.php:451
1858 #: classes/pref/filters.php:882
1862 #: classes/pref/filters.php:460
1863 #: classes/pref/filters.php:885
1864 msgid "Match any rule"
1865 msgstr "Match enhver regel"
1867 #: classes/pref/filters.php:469
1868 #: classes/pref/filters.php:888
1869 msgid "Inverse matching"
1870 msgstr "Inverter tilpasning"
1872 #: classes/pref/filters.php:481
1873 #: classes/pref/filters.php:895
1877 #: classes/pref/filters.php:755
1881 #: classes/pref/filters.php:761
1882 #: classes/pref/feeds.php:1356
1883 #: classes/pref/feeds.php:1370
1884 msgid "Reset sort order"
1885 msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1887 #: classes/pref/filters.php:769
1888 #: classes/pref/feeds.php:1392
1889 msgid "Rescore articles"
1890 msgstr "Nulstil artikler"
1892 #: classes/pref/filters.php:898
1896 #: classes/pref/filters.php:953
1897 msgid "Inverse regular expression matching"
1898 msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1900 #: classes/pref/filters.php:955
1904 #: classes/pref/filters.php:961
1905 #: js/PrefFilterTree.js:61
1909 #: classes/pref/filters.php:974
1910 msgid "Wiki: Filters"
1911 msgstr "Wiki: Filtre"
1913 #: classes/pref/filters.php:979
1917 #: classes/pref/filters.php:979
1918 #: js/functions.js:1012
1920 msgstr "Tilføj regel"
1922 #: classes/pref/filters.php:1002
1923 msgid "Perform Action"
1924 msgstr "Udfør handling"
1926 #: classes/pref/filters.php:1053
1928 msgid "No actions available"
1929 msgstr "Ny version til rådighed!"
1931 #: classes/pref/filters.php:1072
1933 msgstr "Gem handling"
1935 #: classes/pref/filters.php:1072
1936 #: js/functions.js:1038
1938 msgstr "Tilføj handling"
1940 #: classes/pref/filters.php:1096
1941 msgid "[No caption]"
1942 msgstr "[Ingen billedtekst]"
1944 #: classes/pref/filters.php:1098
1945 #, fuzzy, php-format
1946 msgid "%s (%d rule)"
1947 msgid_plural "%s (%d rules)"
1948 msgstr[0] "Tilføj regel"
1949 msgstr[1] "Tilføj regel"
1951 #: classes/pref/filters.php:1113
1953 msgid "matches any rule"
1954 msgstr "Match enhver regel"
1956 #: classes/pref/filters.php:1116
1957 #, fuzzy, php-format
1958 msgid "%s (+%d action)"
1959 msgid_plural "%s (+%d actions)"
1960 msgstr[0] "Tilføj handling"
1961 msgstr[1] "Tilføj handling"
1963 #: classes/pref/feeds.php:15
1964 msgid "Check to enable field"
1965 msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
1967 #: classes/pref/feeds.php:65
1968 #: classes/pref/feeds.php:214
1969 #: classes/pref/feeds.php:258
1970 #: classes/pref/feeds.php:264
1971 #: classes/pref/feeds.php:290
1972 #, fuzzy, php-format
1974 msgid_plural "(%d feeds)"
1975 msgstr[0] "Rediger feed"
1976 msgstr[1] "Rediger feed"
1978 #: classes/pref/feeds.php:561
1980 msgstr "Feed-overskrift"
1982 #: classes/pref/feeds.php:595
1983 #: classes/pref/feeds.php:828
1984 #: classes/pref/feeds.php:1824
1985 #: classes/feeds.php:1040
1986 msgid "Place in category:"
1987 msgstr "Placer i kategori:"
1989 #: classes/pref/feeds.php:608
1990 #: classes/pref/feeds.php:842
1995 #: classes/pref/feeds.php:615
1996 #: classes/pref/feeds.php:851
2000 #: classes/pref/feeds.php:630
2001 #: classes/pref/feeds.php:867
2002 msgid "Article purging:"
2003 msgstr "Artikeltømning:"
2005 #: classes/pref/feeds.php:660
2006 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2009 #: classes/pref/feeds.php:679
2010 #: classes/pref/feeds.php:896
2011 msgid "Hide from Popular feeds"
2012 msgstr "Skjul fra Populære feeds"
2014 #: classes/pref/feeds.php:691
2015 #: classes/pref/feeds.php:902
2016 msgid "Include in e-mail digest"
2017 msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
2019 #: classes/pref/feeds.php:704
2020 #: classes/pref/feeds.php:908
2021 msgid "Always display image attachments"
2022 msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
2024 #: classes/pref/feeds.php:717
2025 #: classes/pref/feeds.php:916
2026 msgid "Do not embed images"
2027 msgstr "Inkorporer ikke billeder"
2029 #: classes/pref/feeds.php:730
2030 #: classes/pref/feeds.php:924
2031 msgid "Cache images locally"
2032 msgstr "Cache billeder lokalt"
2034 #: classes/pref/feeds.php:742
2035 #: classes/pref/feeds.php:930
2037 msgid "Mark updated articles as unread"
2038 msgstr "Marker feed som læst"
2040 #: classes/pref/feeds.php:746
2044 #: classes/pref/feeds.php:763
2048 #: classes/pref/feeds.php:790
2049 msgid "Resubscribe to push updates"
2050 msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
2052 #: classes/pref/feeds.php:797
2053 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2056 #: classes/pref/feeds.php:1203
2057 #: classes/pref/feeds.php:1256
2059 msgstr "Alt færdigt."
2061 #: classes/pref/feeds.php:1311
2062 msgid "Feeds with errors"
2063 msgstr "Feeds med fejl"
2065 #: classes/pref/feeds.php:1318
2066 msgid "Inactive feeds"
2067 msgstr "Inaktive feeds"
2069 #: classes/pref/feeds.php:1354
2070 msgid "Edit selected feeds"
2071 msgstr "Rediger valgte feeds"
2073 #: classes/pref/feeds.php:1358
2075 msgid "Batch subscribe"
2076 msgstr "Batchabonnement"
2078 #: classes/pref/feeds.php:1365
2082 #: classes/pref/feeds.php:1368
2083 msgid "Add category"
2084 msgstr "Tilføj kategori"
2086 #: classes/pref/feeds.php:1372
2087 msgid "Remove selected"
2088 msgstr "Fjern valgte"
2090 #: classes/pref/feeds.php:1383
2091 msgid "More actions..."
2092 msgstr "Flere handlinger ..."
2094 #: classes/pref/feeds.php:1387
2095 msgid "Manual purge"
2096 msgstr "Manuel tømning"
2098 #: classes/pref/feeds.php:1391
2099 msgid "Clear feed data"
2100 msgstr "Ryd feed-data"
2102 #: classes/pref/feeds.php:1444
2106 #: classes/pref/feeds.php:1446
2107 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2110 #: classes/pref/feeds.php:1447
2111 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2114 #: classes/pref/feeds.php:1460
2115 msgid "Import my OPML"
2116 msgstr "Importer min OPML"
2118 #: classes/pref/feeds.php:1466
2122 #: classes/pref/feeds.php:1468
2123 msgid "Include settings"
2124 msgstr "Inkluder indstillinger"
2126 #: classes/pref/feeds.php:1472
2128 msgstr "Eksporter OPML"
2130 #: classes/pref/feeds.php:1476
2131 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2134 #: classes/pref/feeds.php:1480
2135 msgid "Public OPML URL"
2136 msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
2138 #: classes/pref/feeds.php:1481
2139 msgid "Display published OPML URL"
2140 msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
2142 #: classes/pref/feeds.php:1490
2143 msgid "Firefox integration"
2144 msgstr "Firefox-integration"
2146 #: classes/pref/feeds.php:1492
2147 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2150 #: classes/pref/feeds.php:1499
2151 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2154 #: classes/pref/feeds.php:1507
2155 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2158 #: classes/pref/feeds.php:1509
2159 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2162 #: classes/pref/feeds.php:1516
2163 #: classes/feeds.php:54
2164 #: classes/feeds.php:134
2166 msgstr "Vis som RSS"
2168 #: classes/pref/feeds.php:1517
2170 msgstr "Vis webadresse"
2172 #: classes/pref/feeds.php:1520
2173 msgid "Clear all generated URLs"
2174 msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
2176 #: classes/pref/feeds.php:1598
2177 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2180 #: classes/pref/feeds.php:1632
2181 #: classes/pref/feeds.php:1696
2182 msgid "Click to edit feed"
2183 msgstr "Klik for at redigere feed"
2185 #: classes/pref/feeds.php:1650
2186 #: classes/pref/feeds.php:1716
2187 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2188 msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
2190 #: classes/pref/feeds.php:1821
2191 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2194 #: classes/pref/feeds.php:1830
2195 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2198 #: classes/pref/feeds.php:1852
2199 msgid "Feeds require authentication."
2200 msgstr "Feeds kræver godkendelse."
2202 #: classes/pref/feeds.php:1859
2203 #: classes/feeds.php:1082
2204 #: classes/feeds.php:1136
2208 #: classes/article.php:25
2209 msgid "Article not found."
2210 msgstr "Artikel ikke fundet"
2212 #: classes/article.php:178
2213 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
2216 #: classes/opml.php:28
2217 #: classes/opml.php:33
2218 msgid "OPML Utility"
2219 msgstr "OPML-hjælpeprogram"
2221 #: classes/opml.php:37
2222 msgid "Importing OPML..."
2223 msgstr "Importerer OPML ..."
2225 #: classes/opml.php:41
2226 msgid "Return to preferences"
2227 msgstr "Vend tilbage til præferencer"
2229 #: classes/opml.php:271
2231 msgid "Adding feed: %s"
2232 msgstr "Tilføjer feed: %s"
2234 #: classes/opml.php:282
2236 msgid "Duplicate feed: %s"
2237 msgstr "Dupliker feed: %s"
2239 #: classes/opml.php:296
2241 msgid "Adding label %s"
2242 msgstr "Tilføjer etiket: %s"
2244 #: classes/opml.php:299
2246 msgid "Duplicate label: %s"
2247 msgstr "Dupliker etiket: %s"
2249 #: classes/opml.php:311
2251 msgid "Setting preference key %s to %s"
2254 #: classes/opml.php:343
2255 msgid "Adding filter..."
2256 msgstr "Tilføjer filter ..."
2258 #: classes/opml.php:421
2260 msgid "Processing category: %s"
2261 msgstr "Behandler kategori: %s"
2263 #: classes/opml.php:470
2264 #: plugins/import_export/init.php:428
2266 msgid "Upload failed with error code %d"
2269 #: classes/opml.php:484
2270 #: plugins/import_export/init.php:442
2271 msgid "Unable to move uploaded file."
2274 #: classes/opml.php:488
2275 #: plugins/import_export/init.php:446
2276 msgid "Error: please upload OPML file."
2279 #: classes/opml.php:499
2280 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
2283 #: classes/opml.php:506
2284 msgid "Error while parsing document."
2285 msgstr "Fejl under dokumentparsing."
2287 #: classes/feeds.php:53
2288 msgid "View as RSS feed"
2289 msgstr "Vis som RSS-feed"
2291 #: classes/feeds.php:62
2293 msgid "Last updated: %s"
2294 msgstr "Sidste opdatering: %s"
2296 #: classes/feeds.php:92
2300 #: classes/feeds.php:99
2304 #: classes/feeds.php:101
2305 msgid "Selection toggle:"
2306 msgstr "Valg af skift:"
2308 #: classes/feeds.php:107
2312 #: classes/feeds.php:110
2314 msgstr "Indstil resultat"
2316 #: classes/feeds.php:113
2320 #: classes/feeds.php:115
2324 #: classes/feeds.php:121
2325 #: classes/feeds.php:126
2326 #: plugins/mail/init.php:75
2327 #: plugins/mailto/init.php:25
2328 msgid "Forward by email"
2329 msgstr "Videresend via e-mail"
2331 #: classes/feeds.php:130
2335 #: classes/feeds.php:201
2336 #: classes/feeds.php:879
2337 msgid "Feed not found."
2338 msgstr "Feed ikke fundet."
2340 #: classes/feeds.php:272
2344 #: classes/feeds.php:397
2346 msgid "Imported at %s"
2347 msgstr "Importeret på %s"
2349 #: classes/feeds.php:456
2350 #: classes/feeds.php:553
2351 msgid "mark feed as read"
2352 msgstr "marker feed som læst"
2354 #: classes/feeds.php:612
2355 msgid "Collapse article"
2356 msgstr "Skjul artikel"
2358 #: classes/feeds.php:778
2359 msgid "No unread articles found to display."
2362 #: classes/feeds.php:781
2363 msgid "No updated articles found to display."
2366 #: classes/feeds.php:784
2367 msgid "No starred articles found to display."
2370 #: classes/feeds.php:788
2371 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2374 #: classes/feeds.php:790
2375 msgid "No articles found to display."
2378 #: classes/feeds.php:805
2379 #: classes/feeds.php:979
2380 #, fuzzy, php-format
2381 msgid "Feeds last updated at %s"
2382 msgstr "Sidste opdatering: %s"
2384 #: classes/feeds.php:815
2385 #: classes/feeds.php:989
2386 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2389 #: classes/feeds.php:969
2390 msgid "No feed selected."
2391 msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
2393 #: classes/feeds.php:1026
2394 #: classes/feeds.php:1034
2395 msgid "Feed or site URL"
2396 msgstr "Webadresse til feed eller webside"
2398 #: classes/feeds.php:1048
2399 msgid "Available feeds"
2400 msgstr "Tilgængelige feeds"
2402 #: classes/feeds.php:1077
2403 msgid "This feed requires authentication."
2404 msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
2406 #: classes/feeds.php:1085
2408 msgstr "Flere feeds"
2410 #: classes/feeds.php:1112
2411 msgid "Popular feeds"
2412 msgstr "Populære feeds"
2414 #: classes/feeds.php:1113
2415 msgid "Feed archive"
2418 #: classes/feeds.php:1116
2422 #: classes/feeds.php:1148
2426 #: classes/feeds.php:1156
2431 #: classes/feeds.php:1161
2432 msgid "Used for word stemming"
2435 #: classes/feeds.php:1170
2436 msgid "Search syntax"
2437 msgstr "Søgesyntaks"
2439 #: plugins/mail/init.php:28
2440 msgid "Mail addresses saved."
2443 #: plugins/mail/init.php:34
2446 msgstr "Brugerplugins"
2448 #: plugins/mail/init.php:36
2449 msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2452 #: plugins/mail/init.php:112
2453 #: plugins/mail/init.php:118
2454 #: plugins/mailto/init.php:49
2455 #: plugins/mailto/init.php:55
2457 msgstr "[Fremsendt]"
2459 #: plugins/mail/init.php:112
2460 #: plugins/mailto/init.php:49
2461 msgid "Multiple articles"
2462 msgstr "Flere artikler"
2464 #: plugins/mail/init.php:140
2468 #: plugins/mail/init.php:155
2472 #: plugins/mail/init.php:171
2474 msgstr "Send e-mail"
2476 #: plugins/af_readability/init.php:25
2478 msgid "Inline content"
2479 msgstr "Rediger artikelnote"
2481 #: plugins/af_readability/init.php:31
2482 msgid "af_readability settings"
2485 #: plugins/af_readability/init.php:42
2486 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2487 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2490 #: plugins/af_readability/init.php:59
2493 msgstr "Tjek tilgængelighed"
2495 #: plugins/af_readability/init.php:70
2497 msgid "Inline article content"
2498 msgstr "Rediger artikelnote"
2500 #: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2501 msgid "af_redditimgur settings"
2504 #: plugins/af_redditimgur/init.php:46
2505 msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2508 #: plugins/af_redditimgur/init.php:52
2509 msgid "Extract missing content using Readability"
2512 #: plugins/af_redditimgur/init.php:67
2514 msgid "Configuration saved"
2515 msgstr "Konfiguration gemt."
2517 #: plugins/import_export/init.php:58
2518 msgid "Import and export"
2519 msgstr "Import og eksport"
2521 #: plugins/import_export/init.php:60
2522 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2525 #: plugins/import_export/init.php:65
2526 msgid "Export my data"
2527 msgstr "Eksporter mine data"
2529 #: plugins/import_export/init.php:81
2533 #: plugins/import_export/init.php:225
2534 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2537 #: plugins/import_export/init.php:230
2538 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2541 #: plugins/import_export/init.php:391
2545 #: plugins/import_export/init.php:392
2546 #, fuzzy, php-format
2547 msgid "%d article processed, "
2548 msgid_plural "%d articles processed, "
2549 msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2550 msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2552 #: plugins/import_export/init.php:393
2554 msgid "%d imported, "
2555 msgid_plural "%d imported, "
2559 #: plugins/import_export/init.php:394
2560 #, fuzzy, php-format
2561 msgid "%d feed created."
2562 msgid_plural "%d feeds created."
2563 msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2564 msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2566 #: plugins/import_export/init.php:399
2567 msgid "Could not load XML document."
2570 #: plugins/import_export/init.php:411
2571 msgid "Prepare data"
2572 msgstr "Forbered data"
2574 #: plugins/import_export/init.php:454
2575 msgid "No file uploaded."
2576 msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2578 #: plugins/mailto/init.php:71
2579 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2582 #: plugins/mailto/init.php:75
2584 msgid "Forward selected article(s) by email."
2585 msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2587 #: plugins/mailto/init.php:78
2588 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2591 #: plugins/mailto/init.php:83
2592 msgid "Close this dialog"
2593 msgstr "Luk denne dialog"
2595 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2597 msgid "Data saved (%s, %d)"
2600 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2602 msgid "Show related articles"
2603 msgstr "Delte artikler"
2605 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2606 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2608 msgid "Mark similar articles as read"
2609 msgstr "Marker ovenstående som læst"
2611 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2612 msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2615 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2617 msgid "Global settings"
2618 msgstr "Inkluder indstillinger"
2620 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2621 msgid "Minimum similarity:"
2624 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2625 msgid "Minimum title length:"
2628 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2630 msgid "Enable for all feeds:"
2631 msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2633 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2634 msgid "Similarity (pg_trgm)"
2637 #: plugins/share/init.php:39
2638 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2641 #: plugins/share/init.php:42
2642 msgid "Unshare all articles"
2643 msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2645 #: plugins/share/init.php:75
2646 msgid "Share by URL"
2647 msgstr "Del via webadresse"
2649 #: plugins/share/init.php:97
2650 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2653 #: plugins/share/init.php:115
2654 msgid "Unshare article"
2655 msgstr "Annuller deling af artikel"
2657 #: plugins/bookmarklets/init.php:20
2658 msgid "Bookmarklets"
2661 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
2662 msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2665 #: plugins/bookmarklets/init.php:26
2666 #, fuzzy, php-format
2667 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2668 msgstr "Abonneret på %s"
2670 #: plugins/bookmarklets/init.php:31
2672 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2673 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2675 #: plugins/bookmarklets/init.php:34
2676 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2679 #: plugins/auth_internal/init.php:65
2681 msgid "Please enter your one time password:"
2682 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2684 #: plugins/auth_internal/init.php:188
2685 msgid "Password has been changed."
2686 msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2688 #: plugins/auth_internal/init.php:190
2689 msgid "Old password is incorrect."
2690 msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2692 #: plugins/close_button/init.php:22
2693 msgid "Close article"
2694 msgstr "Luk artikel"
2696 #: plugins/nsfw/init.php:30
2697 #: plugins/nsfw/init.php:42
2698 msgid "Not work safe (click to toggle)"
2701 #: plugins/nsfw/init.php:52
2703 msgstr "NSFW-plugin"
2705 #: plugins/nsfw/init.php:79
2706 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2709 #: plugins/nsfw/init.php:100
2710 msgid "Configuration saved."
2711 msgstr "Konfiguration gemt."
2713 #: plugins/note/init.php:26
2714 #: plugins/note/note.js:11
2715 msgid "Edit article note"
2716 msgstr "Rediger artikelnote"
2718 #: plugins/af_comics/init.php:39
2719 msgid "Feeds supported by af_comics"
2722 #: plugins/af_comics/init.php:41
2723 msgid "The following comics are currently supported:"
2726 #: plugins/vf_shared/init.php:16
2727 #: plugins/vf_shared/init.php:69
2728 msgid "Shared articles"
2729 msgstr "Delte artikler"
2731 #: plugins/instances/init.php:141
2735 #: plugins/instances/init.php:204
2736 #: plugins/instances/init.php:395
2740 #: plugins/instances/init.php:215
2741 #: plugins/instances/init.php:312
2742 #: plugins/instances/init.php:404
2743 msgid "Instance URL"
2744 msgstr "Webadresse til instans"
2746 #: plugins/instances/init.php:226
2747 #: plugins/instances/init.php:414
2749 msgstr "Adgangsnøgle:"
2751 #: plugins/instances/init.php:229
2752 #: plugins/instances/init.php:313
2753 #: plugins/instances/init.php:417
2755 msgstr "Adgangsnøgle"
2757 #: plugins/instances/init.php:233
2758 #: plugins/instances/init.php:421
2759 msgid "Use one access key for both linked instances."
2762 #: plugins/instances/init.php:241
2763 #: plugins/instances/init.php:429
2764 msgid "Generate new key"
2765 msgstr "Generer ny nøgle"
2767 #: plugins/instances/init.php:292
2768 msgid "Link instance"
2769 msgstr "Tilknyt instans"
2771 #: plugins/instances/init.php:304
2772 msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2775 #: plugins/instances/init.php:314
2776 msgid "Last connected"
2777 msgstr "Sidst forbundet"
2779 #: plugins/instances/init.php:315
2783 #: plugins/instances/init.php:316
2784 msgid "Stored feeds"
2785 msgstr "Gemte feeds"
2787 #: plugins/instances/init.php:433
2791 #: js/functions.js:62
2792 msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2795 #: js/functions.js:90
2796 msgid "Report to tt-rss.org"
2799 #: js/functions.js:93
2803 #: js/functions.js:104
2804 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2807 #: js/functions.js:224
2808 msgid "Click to close"
2809 msgstr "Klik for at lukke"
2811 #: js/functions.js:1038
2813 msgstr "Rediger handling"
2815 #: js/functions.js:1083
2817 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2820 #: js/functions.js:1113
2821 #, fuzzy, perl-format
2822 msgid "Found %d articles matching this filter:"
2823 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
2825 #: js/functions.js:1169
2826 msgid "Create Filter"
2827 msgstr "Opret filter"
2829 #: js/functions.js:1290
2830 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2833 #: js/functions.js:1301
2834 msgid "Subscription reset."
2835 msgstr "Abonnement nulstillet."
2837 #: js/functions.js:1311
2840 msgid "Unsubscribe from %s?"
2841 msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2843 #: js/functions.js:1314
2844 msgid "Removing feed..."
2845 msgstr "Fjerner feed ..."
2847 #: js/functions.js:1421
2848 msgid "Please enter category title:"
2849 msgstr "Indtast kategorititel:"
2851 #: js/functions.js:1452
2852 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2855 #: js/functions.js:1456
2857 msgid "Trying to change address..."
2858 msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2860 #: js/functions.js:1757
2861 #: js/functions.js:1867
2869 msgid "No feeds are selected."
2870 msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
2872 #: js/functions.js:1799
2873 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2876 #: js/functions.js:1838
2877 msgid "Feeds with update errors"
2878 msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
2880 #: js/functions.js:1849
2882 msgid "Remove selected feeds?"
2883 msgstr "Fjern valgte feeds?"
2885 #: js/functions.js:1852
2887 msgid "Removing selected feeds..."
2888 msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
2890 #: js/PrefFeedTree.js:48
2891 msgid "Edit category"
2892 msgstr "Rediger kategori"
2894 #: js/PrefFeedTree.js:55
2895 msgid "Remove category"
2896 msgstr "Fjern kategori"
2898 #: js/PrefFilterTree.js:64
2903 msgid "Please enter login:"
2904 msgstr "Indtast brugernavn:"
2907 msgid "Can't create user: no login specified."
2911 msgid "Adding user..."
2912 msgstr "Tilføjer bruger ..."
2916 msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
2921 #: plugins/instances/instances.js:26
2922 #: plugins/instances/instances.js:89
2923 #: js/functions.js:1664
2924 msgid "Saving data..."
2925 msgstr "Gemmer data ..."
2929 msgstr "Rediger filter"
2932 msgid "Remove filter?"
2933 msgstr "Fjern filter?"
2936 msgid "Removing filter..."
2937 msgstr "Fjerner filter ..."
2940 msgid "Remove selected labels?"
2941 msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
2944 msgid "Removing selected labels..."
2945 msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
2949 msgid "No labels are selected."
2950 msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
2953 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2957 msgid "Removing selected users..."
2958 msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
2964 msgid "No users are selected."
2965 msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
2968 msgid "Remove selected filters?"
2969 msgstr "Fjern valgte filtre?"
2972 msgid "Removing selected filters..."
2973 msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
2978 msgid "No filters are selected."
2979 msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
2982 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2983 msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
2986 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2987 msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
2991 msgid "Please select only one feed."
2992 msgstr "Rydder valgte feed ..."
2995 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2999 msgid "Clearing selected feed..."
3000 msgstr "Rydder valgte feed ..."
3003 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3007 msgid "Purging selected feed..."
3008 msgstr "Tømmer valgte feed ..."
3013 msgid "Please select only one user."
3018 msgid "Reset password of selected user?"
3019 msgstr "Nulstil adgangskode"
3023 msgid "Resetting password for selected user..."
3024 msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3028 msgid "Please select only one filter."
3029 msgstr "Fjern valgte filtre?"
3032 msgid "Combine selected filters?"
3033 msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3036 msgid "Joining filters..."
3037 msgstr "Sammensætter filtre ..."
3040 msgid "Edit Multiple Feeds"
3041 msgstr "Rediger flere feeds"
3045 msgid "Save changes to selected feeds?"
3046 msgstr "Abonner på valgte feed"
3050 msgstr "OPML-import"
3053 msgid "Please choose an OPML file first."
3057 #: plugins/import_export/import_export.js:115
3058 msgid "Importing, please wait..."
3059 msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3062 msgid "Reset to defaults?"
3063 msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3066 msgid "Subscribing to feeds..."
3067 msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3070 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3074 msgid "Clear all messages in the error log?"
3079 msgid "Mark all articles as read?"
3080 msgstr "Marker ovenstående som læst"
3084 msgid "Marking all feeds as read..."
3085 msgstr "Marker feed som læst"
3088 msgid "Please enable mail plugin first."
3092 #: js/functions.js:1643
3094 msgid "You can't edit this kind of feed."
3098 msgid "Please enable embed_original plugin first."
3103 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3107 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3113 msgid "Please select some feed first."
3114 msgstr "Rydder valgte feed ..."
3118 msgid "Rescore articles in %s?"
3119 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3122 msgid "Rescoring articles..."
3123 msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3125 #: js/viewfeed.js:1033
3126 #: js/viewfeed.js:1076
3127 #: js/viewfeed.js:1129
3128 #: js/viewfeed.js:2290
3129 #: plugins/mail/mail.js:7
3130 #: plugins/mailto/init.js:7
3131 #: js/viewfeed.js:757
3132 #: js/viewfeed.js:785
3133 #: js/viewfeed.js:812
3134 #: js/viewfeed.js:877
3135 #: js/viewfeed.js:911
3136 msgid "No articles are selected."
3137 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3139 #: js/viewfeed.js:1041
3140 #, fuzzy, perl-format
3141 msgid "Delete %d selected article in %s?"
3142 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3143 msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3144 msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3146 #: js/viewfeed.js:1043
3147 #, fuzzy, perl-format
3148 msgid "Delete %d selected article?"
3149 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3150 msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3151 msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3153 #: js/viewfeed.js:1085
3154 #, fuzzy, perl-format
3155 msgid "Archive %d selected article in %s?"
3156 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3157 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3158 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3160 #: js/viewfeed.js:1088
3161 #, fuzzy, perl-format
3162 msgid "Move %d archived article back?"
3163 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3164 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3165 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3167 #: js/viewfeed.js:1090
3168 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3171 #: js/viewfeed.js:1135
3173 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3174 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3178 #: js/viewfeed.js:1159
3179 msgid "Edit article Tags"
3180 msgstr "Rediger artikeltags"
3182 #: js/viewfeed.js:1165
3183 msgid "Saving article tags..."
3184 msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3186 #: js/viewfeed.js:1979
3187 msgid "Open original article"
3188 msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3190 #: js/viewfeed.js:2085
3191 msgid "Assign label"
3192 msgstr "Tildel etiket"
3194 #: js/viewfeed.js:2090
3195 msgid "Remove label"
3196 msgstr "Fjern etiket"
3198 #: js/viewfeed.js:2177
3199 msgid "Select articles in group"
3200 msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3202 #: js/viewfeed.js:2186
3203 msgid "Mark group as read"
3204 msgstr "Marker gruppe som læst"
3206 #: js/viewfeed.js:2198
3207 msgid "Mark feed as read"
3208 msgstr "Marker feed som læst"
3210 #: js/viewfeed.js:2259
3212 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3213 msgstr "Indtast kategorititel:"
3215 #: js/viewfeed.js:2329
3217 msgid "Please enter new score for this article:"
3218 msgstr "Indtast kategorititel:"
3220 #: js/viewfeed.js:2363
3221 msgid "Article URL:"
3222 msgstr "Artiklens webadresse:"
3224 #: plugins/mail/mail.js:21
3225 #: plugins/mailto/init.js:21
3226 msgid "Forward article by email"
3227 msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3229 #: plugins/mail/mail.js:36
3230 msgid "Error sending email:"
3233 #: plugins/mail/mail.js:38
3234 msgid "Your message has been sent."
3237 #: plugins/embed_original/init.js:6
3238 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3241 #: plugins/import_export/import_export.js:13
3243 msgstr "Eksporter data"
3245 #: plugins/import_export/import_export.js:40
3247 msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3248 msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3252 #: plugins/import_export/import_export.js:93
3256 #: plugins/import_export/import_export.js:112
3257 msgid "Please choose the file first."
3260 #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3262 msgid "Related articles"
3263 msgstr "Delte artikler"
3265 #: plugins/share/share_prefs.js:3
3266 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3269 #: plugins/share/share_prefs.js:6
3271 msgid "Clearing URLs..."
3272 msgstr "Rydder webadresser ..."
3274 #: plugins/share/share_prefs.js:13
3275 msgid "Shared URLs cleared."
3276 msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3278 #: plugins/share/share.js:10
3279 msgid "Share article by URL"
3280 msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3282 #: plugins/share/share.js:14
3283 msgid "Generate new share URL for this article?"
3286 #: plugins/share/share.js:18
3287 msgid "Trying to change URL..."
3288 msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3290 #: plugins/share/share.js:55
3291 msgid "Remove sharing for this article?"
3294 #: plugins/share/share.js:59
3295 msgid "Trying to unshare..."
3296 msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3298 #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3299 msgid "Click to expand article"
3300 msgstr "Klik for at udvide artikel"
3302 #: plugins/note/note.js:17
3303 msgid "Saving article note..."
3304 msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3306 #: plugins/instances/instances.js:10
3307 msgid "Link Instance"
3308 msgstr "Tilknyt forekomst"
3310 #: plugins/instances/instances.js:73
3311 msgid "Edit Instance"
3312 msgstr "Rediger forekomst"
3314 #: plugins/instances/instances.js:122
3315 msgid "Remove selected instances?"
3316 msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3318 #: plugins/instances/instances.js:125
3319 msgid "Removing selected instances..."
3320 msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3322 #: plugins/instances/instances.js:139
3323 #: plugins/instances/instances.js:151
3324 msgid "No instances are selected."
3325 msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3327 #: plugins/instances/instances.js:156
3329 msgid "Please select only one instance."
3330 msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3332 #: js/feedlist.js:423
3333 #: js/feedlist.js:451
3335 msgid "Mark all articles in %s as read?"
3336 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3338 #: js/feedlist.js:442
3340 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3341 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3343 #: js/feedlist.js:445
3345 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3346 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3348 #: js/feedlist.js:448
3350 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3351 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3353 #: js/functions.js:600
3354 msgid "Error explained"
3355 msgstr "Fejl forklaret"
3357 #: js/functions.js:682
3358 msgid "Upload complete."
3359 msgstr "Indlæsning færdig."
3361 #: js/functions.js:706
3362 msgid "Remove stored feed icon?"
3363 msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
3365 #: js/functions.js:711
3366 msgid "Removing feed icon..."
3367 msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
3369 #: js/functions.js:716
3370 msgid "Feed icon removed."
3371 msgstr "Feed-ikon fjernet."
3373 #: js/functions.js:738
3375 msgid "Please select an image file to upload."
3376 msgstr "Fjern valgte filtre?"
3378 #: js/functions.js:740
3379 msgid "Upload new icon for this feed?"
3382 #: js/functions.js:741
3383 msgid "Uploading, please wait..."
3384 msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
3386 #: js/functions.js:757
3387 msgid "Please enter label caption:"
3388 msgstr "Indtast mærketekst:"
3390 #: js/functions.js:762
3392 msgid "Can't create label: missing caption."
3393 msgstr "Indtast mærketekst:"
3395 #: js/functions.js:805
3396 msgid "Subscribe to Feed"
3397 msgstr "Abonner på feedet"
3399 #: js/functions.js:824
3400 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3403 #: js/functions.js:839
3404 msgid "Subscribed to %s"
3405 msgstr "Abonneret på %s"
3407 #: js/functions.js:844
3408 msgid "Specified URL seems to be invalid."
3411 #: js/functions.js:847
3412 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3415 #: js/functions.js:859
3416 msgid "Expand to select feed"
3417 msgstr "Udvid til valgt feed"
3419 #: js/functions.js:871
3420 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3423 #: js/functions.js:875
3424 msgid "XML validation failed: %s"
3425 msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
3427 #: js/functions.js:880
3429 msgid "You are already subscribed to this feed."
3430 msgstr "Abonneret på %s"
3432 #: js/functions.js:1012
3434 msgstr "Rediger regel"
3436 #: js/functions.js:1658
3438 msgstr "Rediger feed"
3440 #: js/functions.js:1696
3442 msgstr "Flere feeds"
3444 #: js/functions.js:1950
3449 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3453 msgid "Removing category..."
3454 msgstr "Fjerner kategori ..."
3457 msgid "Remove selected categories?"
3458 msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3461 msgid "Removing selected categories..."
3462 msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3465 msgid "No categories are selected."
3466 msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3469 msgid "Category title:"
3470 msgstr "Kategorititel:"
3473 msgid "Creating category..."
3474 msgstr "Opretter kategori ..."
3477 msgid "Feeds without recent updates"
3478 msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3481 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3485 msgid "Clearing feed..."
3486 msgstr "Rydder feed ..."
3490 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3491 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3494 msgid "Rescoring selected feeds..."
3495 msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3498 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3502 msgid "Rescoring feeds..."
3503 msgstr "Genopretter feeds ..."
3507 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3508 msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3511 msgid "Settings Profiles"
3512 msgstr "Profilindstillinger"
3515 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3519 msgid "Removing selected profiles..."
3520 msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3523 msgid "No profiles are selected."
3524 msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3528 msgid "Activate selected profile?"
3529 msgstr "Aktiver valgte profil?"
3533 msgid "Please choose a profile to activate."
3537 msgid "Creating profile..."
3538 msgstr "Opretter profil ..."
3541 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3545 msgid "Generated URLs cleared."
3546 msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3549 msgid "Label Editor"
3550 msgstr "Labeleditor"
3553 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3556 #: js/viewfeed.js:127
3557 #: js/viewfeed.js:177
3558 #: js/viewfeed.js:194
3560 msgid "Click to open next unread feed."
3561 msgstr "Klik for at redigere feed"
3563 #: js/viewfeed.js:131
3564 msgid "Cancel search"
3565 msgstr "Annuller søgning"
3567 #: js/viewfeed.js:191
3568 msgid "New articles found, reload feed to continue."
3571 #: js/viewfeed.js:464
3572 msgid "Unstar article"
3573 msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3575 #: js/viewfeed.js:468
3576 msgid "Star article"
3577 msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3579 #: js/viewfeed.js:522
3580 msgid "Unpublish article"
3581 msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3583 #: js/viewfeed.js:526
3584 msgid "Publish article"
3585 msgstr "Udgiv artikel"
3587 #: js/viewfeed.js:680
3589 msgid "%d article selected"
3590 msgid_plural "%d articles selected"
3591 msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3592 msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3594 #: js/viewfeed.js:1425
3595 msgid "No article is selected."
3596 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3598 #: js/viewfeed.js:1460
3599 msgid "No articles found to mark"
3602 #: js/viewfeed.js:1462
3604 msgid "Mark %d article as read?"
3605 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3606 msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3607 msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3609 #: js/viewfeed.js:1985
3610 msgid "Display article URL"
3611 msgstr "Vis artiklens webadresse"
3614 #~ msgstr "Nærmere oplysninger"
3617 #~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3618 #~ msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
3620 #~ msgid "Import my Starred items"
3621 #~ msgstr "Importer mine markerede elementer"
3624 #~ msgid "Statistics"
3628 #~ msgid "Last matched articles"
3629 #~ msgstr "Markerede artikler"
3632 #~ msgid "Clear database"
3633 #~ msgstr "Ryd data"
3635 #~ msgid "Google Reader Import"
3636 #~ msgstr "Import af Google Reader"
3639 #~ msgid "Clear classifier database?"
3640 #~ msgstr "Ryd feed-data"
3642 #~ msgid "with parameters:"
3643 #~ msgstr "med parametre:"
3645 #~ msgid "Select by tags..."
3646 #~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
3648 #~ msgid "Limit search to:"
3649 #~ msgstr "Begræns søgning til:"
3651 #~ msgid "This feed"
3652 #~ msgstr "Dette feed"
3655 #~ msgid "Old password cannot be blank."
3656 #~ msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
3664 #~ msgid "All tags."
3665 #~ msgstr "Alle tags."
3667 #~ msgid "Which Tags?"
3668 #~ msgstr "Hvilke tags?"
3670 #~ msgid "Display entries"
3671 #~ msgstr "Vis elementer"
3674 #~ msgid "Select item(s) by tags"
3675 #~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
3677 #~ msgid "Unread First"
3678 #~ msgstr "Ulæst først"
3680 #~ msgid "Unknown option: %s"
3681 #~ msgstr "Ukendt indstilling: %s"
3684 #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3685 #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3688 #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3689 #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3691 #~ msgid "See the release notes"
3692 #~ msgstr "Læs produktbemærkninger"
3695 #~ msgstr "Download"
3697 #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3698 #~ msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
3700 #~ msgid "Force update"
3701 #~ msgstr "Tving opdatering"
3703 #~ msgid "Ready to update."
3704 #~ msgstr "Klar til at opdatere."
3706 #~ msgid "Start update"
3707 #~ msgstr "Star opdatering"