3 "Project-Id-Version: messages\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
6 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: unknown\n"
18 msgstr "Brug standard"
34 msgstr "1 måned gammel"
38 msgstr "2 måneder gammel"
42 msgstr "3 måneder gammel"
45 msgid "Default interval"
46 msgstr "Standardinterval"
50 msgid "Disable updates"
51 msgstr "Deaktiver opdateringer"
55 msgid "Each 15 minutes"
56 msgstr "Hvert 15. minut"
60 msgid "Each 30 minutes"
61 msgstr "Hvert 30. minut"
76 msgstr "Hver 12. time"
89 #: classes/pref/users.php:119
90 #: classes/pref/system.php:51
100 msgstr "Administrator"
103 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107 msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111 msgid "Backend sanity check failed."
112 msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
115 msgid "Frontend sanity check failed."
116 msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
119 msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
123 msgid "Request not authorized."
124 msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
127 msgid "No operation to perform."
128 msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
131 msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
135 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
139 msgid "Configuration check failed"
140 msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
143 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
147 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
154 #: classes/backend.php:5
155 #: classes/pref/labels.php:296
156 #: classes/pref/filters.php:704
157 #: classes/pref/feeds.php:1367
158 #: js/feedlist.js:126
159 #: js/feedlist.js:450
160 #: js/functions.js:446
161 #: js/functions.js:784
162 #: js/functions.js:1218
163 #: js/functions.js:1352
164 #: js/functions.js:1664
178 #: js/viewfeed.js:859
179 #: js/viewfeed.js:1316
180 #: plugins/import_export/import_export.js:17
181 #: plugins/updater/updater.js:17
182 msgid "Loading, please wait..."
183 msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
186 msgid "Collapse feedlist"
187 msgstr "Skjul feed-liste"
190 msgid "Show articles"
191 msgstr "Vis artikler"
199 msgstr "Alle artikler"
202 #: include/functions2.php:99
203 #: classes/feeds.php:102
208 #: include/functions2.php:100
209 #: classes/feeds.php:103
214 #: classes/feeds.php:89
215 #: classes/feeds.php:101
228 msgid "Ignore Scoring"
229 msgstr "Ignorer resultat"
232 msgid "Sort articles"
233 msgstr "Sorter artikler"
241 msgstr "Nyeste først"
245 msgstr "Ældste først"
253 #: include/functions2.php:89
254 #: classes/feeds.php:107
255 #: js/FeedTree.js:132
256 #: js/FeedTree.js:160
258 msgstr "Marker som læst"
261 msgid "Older than one day"
262 msgstr "Ældre end en dag"
265 msgid "Older than one week"
266 msgstr "Ældre end en uge"
269 msgid "Older than two weeks"
270 msgstr "Ældre end to uger"
273 msgid "Communication problem with server."
274 msgstr "Kommunikationsproblem med server"
278 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
279 msgstr "Ny version til rådighed!"
283 msgstr "Handlinger ..."
286 msgid "Preferences..."
287 msgstr "Præferencer ..."
294 msgid "Feed actions:"
295 msgstr "Feed-handlinger:"
298 #: classes/handler/public.php:629
299 msgid "Subscribe to feed..."
300 msgstr "Abonner på feedet ..."
303 msgid "Edit this feed..."
304 msgstr "Rediger dette feed"
311 #: classes/pref/feeds.php:757
312 #: classes/pref/feeds.php:1322
313 #: js/PrefFeedTree.js:74
315 msgstr "Aflys abonnement"
322 msgid "(Un)hide read feeds"
323 msgstr "Vis/skjul læste feeds"
326 msgid "Other actions:"
327 msgstr "Andre handlinger:"
330 #: include/functions2.php:75
331 msgid "Toggle widescreen mode"
332 msgstr "Skift til widescreen"
335 msgid "Select by tags..."
336 msgstr "Vælg efter mærker ..."
339 msgid "Create label..."
340 msgstr "Opret etiket ..."
343 msgid "Create filter..."
344 msgstr "Opret filter ..."
347 msgid "Keyboard shortcuts help"
348 msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
356 #: include/functions2.php:102
357 #: classes/pref/prefs.php:441
362 msgid "Keyboard shortcuts"
363 msgstr "Tastaturgenveje"
366 msgid "Exit preferences"
367 msgstr "Luk præferencer"
370 #: classes/pref/feeds.php:110
371 #: classes/pref/feeds.php:1243
372 #: classes/pref/feeds.php:1311
377 #: classes/pref/filters.php:188
382 #: include/functions.php:1263
383 #: include/functions.php:1927
384 #: classes/pref/labels.php:90
397 #: include/login_form.php:245
398 msgid "Create new account"
399 msgstr "Opret ny konto"
402 msgid "New user registrations are administratively disabled."
413 #: classes/handler/public.php:699
414 #: classes/handler/public.php:770
415 #: classes/handler/public.php:868
416 #: classes/handler/public.php:947
417 #: classes/handler/public.php:961
418 #: classes/handler/public.php:968
419 #: classes/handler/public.php:993
421 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
422 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
425 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
429 msgid "Desired login:"
430 msgstr "Ønsket logon:"
433 msgid "Check availability"
434 msgstr "Tjek tilgængelighed"
437 #: classes/handler/public.php:786
442 #: classes/handler/public.php:791
443 msgid "How much is two plus two:"
447 msgid "Submit registration"
448 msgstr "Indsend registrering"
451 msgid "Your registration information is incomplete."
455 msgid "Sorry, this username is already taken."
459 msgid "Registration failed."
460 msgstr "Registrering mislykkedes."
463 msgid "Account created successfully."
464 msgstr "Konto blev oprettet med succes."
467 msgid "New user registrations are currently closed."
471 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
474 #: include/digest.php:109
475 #: include/functions.php:1272
476 #: include/functions.php:1828
477 #: include/functions.php:1913
478 #: include/functions.php:1935
479 #: classes/opml.php:421
480 #: classes/pref/feeds.php:226
481 msgid "Uncategorized"
482 msgstr "Ikke kategoriseret"
484 #: include/feedbrowser.php:82
486 msgid "%d archived article"
487 msgid_plural "%d archived articles"
488 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
489 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
491 #: include/feedbrowser.php:106
492 msgid "No feeds found."
493 msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
495 #: include/functions2.php:49
499 #: include/functions2.php:50
500 msgid "Open next feed"
501 msgstr "Åbn næste feed"
503 #: include/functions2.php:51
504 msgid "Open previous feed"
505 msgstr "Åbn forrige feed"
507 #: include/functions2.php:52
508 msgid "Open next article"
509 msgstr "Åbn næste artikel"
511 #: include/functions2.php:53
512 msgid "Open previous article"
513 msgstr "Åbn forrige artikel"
515 #: include/functions2.php:54
516 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
519 #: include/functions2.php:55
520 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
523 #: include/functions2.php:56
524 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
527 #: include/functions2.php:57
528 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
531 #: include/functions2.php:58
532 msgid "Show search dialog"
533 msgstr "Vise søgedialog"
535 #: include/functions2.php:59
539 #: include/functions2.php:60
540 #: js/viewfeed.js:2009
541 msgid "Toggle starred"
542 msgstr "Skift markeret"
544 #: include/functions2.php:61
545 #: js/viewfeed.js:2020
546 msgid "Toggle published"
547 msgstr "Skift udgivne"
549 #: include/functions2.php:62
550 #: js/viewfeed.js:1998
551 msgid "Toggle unread"
554 #: include/functions2.php:63
556 msgstr "Rediger tags"
558 #: include/functions2.php:64
559 msgid "Dismiss selected"
560 msgstr "Afvis valgte"
562 #: include/functions2.php:65
566 #: include/functions2.php:66
567 msgid "Open in new window"
568 msgstr "Åbn i et nyt vindue"
570 #: include/functions2.php:67
571 #: js/viewfeed.js:2039
572 msgid "Mark below as read"
573 msgstr "Marker nedenstående som læst"
575 #: include/functions2.php:68
576 #: js/viewfeed.js:2033
577 msgid "Mark above as read"
578 msgstr "Marker ovenstående som læst"
580 #: include/functions2.php:69
584 #: include/functions2.php:70
588 #: include/functions2.php:71
589 msgid "Select article under cursor"
590 msgstr "Vælg artikel under markør"
592 #: include/functions2.php:72
593 msgid "Email article"
594 msgstr "E-mail-artikel"
596 #: include/functions2.php:73
597 msgid "Close/collapse article"
598 msgstr "Luk/skjul artikel"
600 #: include/functions2.php:74
602 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
603 msgstr "Skift kombineret modus"
605 #: include/functions2.php:76
606 #: plugins/embed_original/init.php:31
607 msgid "Toggle embed original"
608 msgstr "Skift integreret original"
610 #: include/functions2.php:77
611 msgid "Article selection"
614 #: include/functions2.php:78
615 msgid "Select all articles"
616 msgstr "Vælg alle artikler"
618 #: include/functions2.php:79
619 msgid "Select unread"
622 #: include/functions2.php:80
623 msgid "Select starred"
624 msgstr "Vælg markerede"
626 #: include/functions2.php:81
627 msgid "Select published"
628 msgstr "Vælg udgivne"
630 #: include/functions2.php:82
631 msgid "Invert selection"
632 msgstr "Inverter valg"
634 #: include/functions2.php:83
635 msgid "Deselect everything"
638 #: include/functions2.php:84
639 #: classes/pref/feeds.php:550
640 #: classes/pref/feeds.php:794
644 #: include/functions2.php:85
645 msgid "Refresh current feed"
646 msgstr "Opdater aktuelt feed"
648 #: include/functions2.php:86
649 msgid "Un/hide read feeds"
650 msgstr "Vis/skjul læste feeds"
652 #: include/functions2.php:87
653 #: classes/pref/feeds.php:1314
654 msgid "Subscribe to feed"
655 msgstr "Abonner på feedet"
657 #: include/functions2.php:88
658 #: js/FeedTree.js:139
659 #: js/PrefFeedTree.js:68
661 msgstr "Rediger feed"
663 #: include/functions2.php:90
664 msgid "Reverse headlines"
665 msgstr "Reverser overskrifter"
667 #: include/functions2.php:91
668 msgid "Debug feed update"
669 msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
671 #: include/functions2.php:92
672 #: js/FeedTree.js:182
674 msgid "Mark all feeds as read"
675 msgstr "Marker feed som læst"
677 #: include/functions2.php:93
678 msgid "Un/collapse current category"
679 msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
681 #: include/functions2.php:94
682 msgid "Toggle combined mode"
683 msgstr "Skift kombineret modus"
685 #: include/functions2.php:95
687 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
688 msgstr "Skift kombineret modus"
690 #: include/functions2.php:96
694 #: include/functions2.php:97
695 #: include/functions.php:1986
697 msgstr "Alle artikler"
699 #: include/functions2.php:98
703 #: include/functions2.php:101
709 #: include/functions2.php:103
713 #: include/functions2.php:104
714 #: classes/pref/labels.php:281
716 msgstr "Opret etiket"
718 #: include/functions2.php:105
719 #: classes/pref/filters.php:678
720 msgid "Create filter"
721 msgstr "Opret filter"
723 #: include/functions2.php:106
724 msgid "Un/collapse sidebar"
725 msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
727 #: include/functions2.php:107
728 msgid "Show help dialog"
729 msgstr "Vis hjælpedialog"
731 #: include/functions2.php:651
733 msgid "Search results: %s"
734 msgstr "Søgeresultater: %s"
736 #: include/functions2.php:1263
737 #: classes/feeds.php:708
740 msgid_plural "comments"
741 msgstr[0] "kommentarer"
742 msgstr[1] "kommentarer"
744 #: include/functions2.php:1267
745 #: classes/feeds.php:712
749 #: include/functions2.php:1308
753 #: include/functions2.php:1341
754 #: include/functions2.php:1589
755 #: classes/article.php:280
759 #: include/functions2.php:1351
760 #: classes/feeds.php:694
761 msgid "Edit tags for this article"
764 #: include/functions2.php:1383
765 #: classes/feeds.php:646
766 msgid "Originally from:"
767 msgstr "Oprindeligt fra:"
769 #: include/functions2.php:1396
770 #: classes/feeds.php:659
771 #: classes/pref/feeds.php:569
773 msgstr "Feedets webadresse"
775 #: include/functions2.php:1430
776 #: classes/dlg.php:36
777 #: classes/dlg.php:59
778 #: classes/dlg.php:92
779 #: classes/dlg.php:158
780 #: classes/dlg.php:189
781 #: classes/dlg.php:216
782 #: classes/dlg.php:249
783 #: classes/dlg.php:261
784 #: classes/backend.php:105
785 #: classes/pref/users.php:95
786 #: classes/pref/filters.php:145
787 #: classes/pref/prefs.php:1102
788 #: classes/pref/feeds.php:1611
789 #: classes/pref/feeds.php:1677
790 #: plugins/import_export/init.php:407
791 #: plugins/import_export/init.php:452
792 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
793 #: plugins/share/init.php:123
794 #: plugins/updater/init.php:375
795 msgid "Close this window"
796 msgstr "Luk dette vindue"
798 #: include/functions2.php:1626
800 msgstr "(rediger note)"
802 #: include/functions2.php:1874
806 #: include/functions2.php:1942
808 msgstr "Vedhæftninger"
810 #: include/functions2.php:2394
812 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
815 #: include/functions.php:1261
816 #: include/functions.php:1925
820 #: include/functions.php:1776
821 #: classes/feeds.php:1118
822 #: classes/pref/filters.php:169
823 #: classes/pref/filters.php:447
827 #: include/functions.php:1980
828 msgid "Starred articles"
829 msgstr "Markerede artikler"
831 #: include/functions.php:1982
832 msgid "Published articles"
833 msgstr "Udgivne artikler"
835 #: include/functions.php:1984
836 msgid "Fresh articles"
837 msgstr "Nye artikler"
839 #: include/functions.php:1988
840 msgid "Archived articles"
841 msgstr "Arkiverede artikler"
843 #: include/functions.php:1990
844 msgid "Recently read"
847 #: include/login_form.php:190
848 #: classes/handler/public.php:526
849 #: classes/handler/public.php:781
853 #: include/login_form.php:200
854 #: classes/handler/public.php:529
856 msgstr "Adgangskode:"
858 #: include/login_form.php:206
859 msgid "I forgot my password"
860 msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
862 #: include/login_form.php:212
866 #: include/login_form.php:216
867 #: classes/handler/public.php:267
868 #: classes/rpc.php:63
869 #: classes/pref/prefs.php:1040
870 msgid "Default profile"
871 msgstr "Standardprofil"
873 #: include/login_form.php:224
874 msgid "Use less traffic"
875 msgstr "Brug mindre trafik"
877 #: include/login_form.php:228
878 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
881 #: include/login_form.php:236
885 #: include/login_form.php:242
886 #: classes/handler/public.php:534
890 #: include/sessions.php:61
891 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
894 #: include/sessions.php:67
895 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
898 #: include/sessions.php:73
899 msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
902 #: include/sessions.php:85
903 msgid "Session failed to validate (user not found)"
906 #: include/sessions.php:94
907 msgid "Session failed to validate (password changed)"
910 #: classes/article.php:25
911 msgid "Article not found."
912 msgstr "Artikel ikke fundet"
914 #: classes/article.php:178
915 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
918 #: classes/article.php:203
919 #: classes/pref/users.php:168
920 #: classes/pref/labels.php:79
921 #: classes/pref/filters.php:425
922 #: classes/pref/prefs.php:986
923 #: classes/pref/feeds.php:773
924 #: classes/pref/feeds.php:900
925 #: plugins/nsfw/init.php:85
926 #: plugins/mail/init.php:64
927 #: plugins/note/init.php:51
928 #: plugins/instances/init.php:245
932 #: classes/article.php:205
933 #: classes/handler/public.php:503
934 #: classes/handler/public.php:537
935 #: classes/feeds.php:1047
936 #: classes/feeds.php:1097
937 #: classes/feeds.php:1157
938 #: classes/pref/users.php:170
939 #: classes/pref/labels.php:81
940 #: classes/pref/filters.php:428
941 #: classes/pref/filters.php:827
942 #: classes/pref/filters.php:908
943 #: classes/pref/filters.php:975
944 #: classes/pref/prefs.php:988
945 #: classes/pref/feeds.php:774
946 #: classes/pref/feeds.php:903
947 #: classes/pref/feeds.php:1817
948 #: plugins/mail/init.php:172
949 #: plugins/note/init.php:53
950 #: plugins/instances/init.php:248
951 #: plugins/instances/init.php:436
955 #: classes/handler/public.php:467
956 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
958 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
959 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
961 #: classes/handler/public.php:475
965 #: classes/handler/public.php:477
966 #: classes/pref/feeds.php:567
967 #: plugins/instances/init.php:212
968 #: plugins/instances/init.php:401
972 #: classes/handler/public.php:479
976 #: classes/handler/public.php:481
980 #: classes/handler/public.php:500
981 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
984 #: classes/handler/public.php:502
988 #: classes/handler/public.php:524
989 msgid "Not logged in"
990 msgstr "Ikke logget på"
992 #: classes/handler/public.php:583
993 msgid "Incorrect username or password"
994 msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
996 #: classes/handler/public.php:635
998 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
999 msgstr "Abonneret på %s"
1001 #: classes/handler/public.php:638
1002 #, fuzzy, php-format
1003 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1004 msgstr "Abonneret på %s"
1006 #: classes/handler/public.php:641
1008 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1011 #: classes/handler/public.php:644
1012 #, fuzzy, php-format
1013 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1014 msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
1016 #: classes/handler/public.php:647
1017 msgid "Multiple feed URLs found."
1018 msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
1020 #: classes/handler/public.php:651
1022 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1025 #: classes/handler/public.php:669
1026 msgid "Subscribe to selected feed"
1027 msgstr "Abonner på valgte feed"
1029 #: classes/handler/public.php:694
1030 msgid "Edit subscription options"
1031 msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1033 #: classes/handler/public.php:731
1034 msgid "Password recovery"
1035 msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1037 #: classes/handler/public.php:774
1038 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1041 #: classes/handler/public.php:796
1042 #: classes/pref/users.php:352
1043 msgid "Reset password"
1044 msgstr "Nulstil adgangskode"
1046 #: classes/handler/public.php:806
1047 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1050 #: classes/handler/public.php:810
1051 #: classes/handler/public.php:876
1055 #: classes/handler/public.php:847
1057 msgid "[tt-rss] Password reset request"
1058 msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1060 #: classes/handler/public.php:872
1061 msgid "Sorry, login and email combination not found."
1064 #: classes/handler/public.php:894
1065 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1068 #: classes/handler/public.php:920
1069 msgid "Database Updater"
1070 msgstr "Opdatering af database"
1072 #: classes/handler/public.php:985
1073 msgid "Perform updates"
1074 msgstr "Udfør opdateringer"
1076 #: classes/dlg.php:16
1077 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1080 #: classes/dlg.php:47
1082 msgid "Your Public OPML URL is:"
1083 msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1085 #: classes/dlg.php:56
1086 #: classes/dlg.php:213
1087 #: plugins/share/init.php:120
1088 msgid "Generate new URL"
1089 msgstr "Generer ny webadresse"
1091 #: classes/dlg.php:70
1092 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1095 #: classes/dlg.php:74
1096 #: classes/dlg.php:83
1097 msgid "Last update:"
1098 msgstr "Sidste opdatering:"
1100 #: classes/dlg.php:79
1101 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1104 #: classes/dlg.php:165
1108 #: classes/dlg.php:167
1112 #: classes/dlg.php:170
1116 #: classes/dlg.php:172
1118 msgstr "Hvilke tags?"
1120 #: classes/dlg.php:185
1121 msgid "Display entries"
1122 msgstr "Vis elementer"
1124 #: classes/dlg.php:204
1125 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1128 #: classes/dlg.php:232
1129 #: plugins/updater/init.php:334
1130 #, fuzzy, php-format
1131 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1132 msgstr "Ny version til rådighed!"
1134 #: classes/dlg.php:240
1135 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1138 #: classes/dlg.php:244
1139 #: plugins/updater/init.php:338
1140 msgid "See the release notes"
1141 msgstr "Læs produktbemærkninger"
1143 #: classes/dlg.php:246
1147 #: classes/dlg.php:254
1148 msgid "Error receiving version information or no new version available."
1151 #: classes/feeds.php:51
1152 msgid "View as RSS feed"
1153 msgstr "Vis som RSS-feed"
1155 #: classes/feeds.php:52
1156 #: classes/feeds.php:132
1157 #: classes/pref/feeds.php:1473
1159 msgstr "Vis som RSS"
1161 #: classes/feeds.php:60
1163 msgid "Last updated: %s"
1164 msgstr "Sidste opdatering: %s"
1166 #: classes/feeds.php:88
1167 #: classes/pref/users.php:337
1168 #: classes/pref/labels.php:275
1169 #: classes/pref/filters.php:302
1170 #: classes/pref/filters.php:350
1171 #: classes/pref/filters.php:672
1172 #: classes/pref/filters.php:760
1173 #: classes/pref/filters.php:787
1174 #: classes/pref/prefs.php:1000
1175 #: classes/pref/feeds.php:1305
1176 #: classes/pref/feeds.php:1562
1177 #: classes/pref/feeds.php:1626
1178 #: plugins/instances/init.php:287
1182 #: classes/feeds.php:90
1186 #: classes/feeds.php:91
1187 #: classes/pref/users.php:339
1188 #: classes/pref/labels.php:277
1189 #: classes/pref/filters.php:304
1190 #: classes/pref/filters.php:352
1191 #: classes/pref/filters.php:674
1192 #: classes/pref/filters.php:762
1193 #: classes/pref/filters.php:789
1194 #: classes/pref/prefs.php:1002
1195 #: classes/pref/feeds.php:1307
1196 #: classes/pref/feeds.php:1564
1197 #: classes/pref/feeds.php:1628
1198 #: plugins/instances/init.php:289
1202 #: classes/feeds.php:97
1206 #: classes/feeds.php:99
1207 msgid "Selection toggle:"
1208 msgstr "Valg af skift:"
1210 #: classes/feeds.php:105
1214 #: classes/feeds.php:108
1216 msgstr "Indstil resultat"
1218 #: classes/feeds.php:111
1222 #: classes/feeds.php:113
1226 #: classes/feeds.php:114
1227 #: classes/pref/filters.php:311
1228 #: classes/pref/filters.php:359
1229 #: classes/pref/filters.php:769
1230 #: classes/pref/filters.php:796
1234 #: classes/feeds.php:119
1235 #: classes/feeds.php:124
1236 #: plugins/mailto/init.php:25
1237 #: plugins/mail/init.php:75
1238 msgid "Forward by email"
1239 msgstr "Videresend via e-mail"
1241 #: classes/feeds.php:128
1245 #: classes/feeds.php:201
1246 #: classes/feeds.php:843
1247 msgid "Feed not found."
1248 msgstr "Feed ikke fundet."
1250 #: classes/feeds.php:260
1254 #: classes/feeds.php:375
1256 msgid "Imported at %s"
1257 msgstr "Importeret på %s"
1259 #: classes/feeds.php:434
1260 #: classes/feeds.php:529
1261 msgid "mark feed as read"
1262 msgstr "marker feed som læst"
1264 #: classes/feeds.php:586
1265 msgid "Collapse article"
1266 msgstr "Skjul artikel"
1268 #: classes/feeds.php:746
1269 msgid "No unread articles found to display."
1272 #: classes/feeds.php:749
1273 msgid "No updated articles found to display."
1276 #: classes/feeds.php:752
1277 msgid "No starred articles found to display."
1280 #: classes/feeds.php:756
1281 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1284 #: classes/feeds.php:758
1285 msgid "No articles found to display."
1288 #: classes/feeds.php:773
1289 #: classes/feeds.php:938
1290 #, fuzzy, php-format
1291 msgid "Feeds last updated at %s"
1292 msgstr "Sidste opdatering: %s"
1294 #: classes/feeds.php:783
1295 #: classes/feeds.php:948
1296 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1299 #: classes/feeds.php:928
1300 msgid "No feed selected."
1301 msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
1303 #: classes/feeds.php:985
1304 #: classes/feeds.php:993
1305 msgid "Feed or site URL"
1306 msgstr "Webadresse til feed eller webside"
1308 #: classes/feeds.php:999
1309 #: classes/pref/feeds.php:590
1310 #: classes/pref/feeds.php:801
1311 #: classes/pref/feeds.php:1781
1312 msgid "Place in category:"
1313 msgstr "Placer i kategori:"
1315 #: classes/feeds.php:1007
1316 msgid "Available feeds"
1317 msgstr "Tilgængelige feeds"
1319 #: classes/feeds.php:1019
1320 #: classes/pref/users.php:133
1321 #: classes/pref/feeds.php:620
1322 #: classes/pref/feeds.php:837
1323 msgid "Authentication"
1324 msgstr "Godkendelse"
1326 #: classes/feeds.php:1023
1327 #: classes/pref/users.php:397
1328 #: classes/pref/feeds.php:626
1329 #: classes/pref/feeds.php:841
1330 #: classes/pref/feeds.php:1795
1334 #: classes/feeds.php:1026
1335 #: classes/pref/prefs.php:261
1336 #: classes/pref/feeds.php:639
1337 #: classes/pref/feeds.php:847
1338 #: classes/pref/feeds.php:1798
1340 msgstr "Adgangskode"
1342 #: classes/feeds.php:1036
1343 msgid "This feed requires authentication."
1344 msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
1346 #: classes/feeds.php:1041
1347 #: classes/feeds.php:1095
1348 #: classes/pref/feeds.php:1816
1352 #: classes/feeds.php:1044
1354 msgstr "Flere feeds"
1356 #: classes/feeds.php:1067
1357 #: classes/feeds.php:1156
1358 #: classes/pref/users.php:324
1359 #: classes/pref/filters.php:665
1360 #: classes/pref/feeds.php:1298
1365 #: classes/feeds.php:1071
1366 msgid "Popular feeds"
1367 msgstr "Populære feeds"
1369 #: classes/feeds.php:1072
1370 msgid "Feed archive"
1373 #: classes/feeds.php:1075
1377 #: classes/feeds.php:1096
1378 #: classes/pref/users.php:350
1379 #: classes/pref/labels.php:284
1380 #: classes/pref/filters.php:418
1381 #: classes/pref/filters.php:691
1382 #: classes/pref/feeds.php:744
1383 #: plugins/instances/init.php:294
1387 #: classes/feeds.php:1107
1391 #: classes/feeds.php:1115
1392 msgid "Limit search to:"
1393 msgstr "Begræns søgning til:"
1395 #: classes/feeds.php:1131
1399 #: classes/feeds.php:1152
1400 msgid "Search syntax"
1401 msgstr "Søgesyntaks"
1403 #: classes/backend.php:33
1404 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1407 #: classes/backend.php:38
1408 msgid "Keyboard Shortcuts"
1409 msgstr "Tastaturgenveje"
1411 #: classes/backend.php:61
1415 #: classes/backend.php:64
1419 #: classes/backend.php:99
1420 msgid "Help topic not found."
1421 msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
1423 #: classes/opml.php:28
1424 #: classes/opml.php:33
1425 msgid "OPML Utility"
1426 msgstr "OPML-hjælpeprogram"
1428 #: classes/opml.php:37
1429 msgid "Importing OPML..."
1430 msgstr "Importerer OPML ..."
1432 #: classes/opml.php:41
1433 msgid "Return to preferences"
1434 msgstr "Vend tilbage til præferencer"
1436 #: classes/opml.php:271
1438 msgid "Adding feed: %s"
1439 msgstr "Tilføjer feed: %s"
1441 #: classes/opml.php:282
1443 msgid "Duplicate feed: %s"
1444 msgstr "Dupliker feed: %s"
1446 #: classes/opml.php:296
1448 msgid "Adding label %s"
1449 msgstr "Tilføjer etiket: %s"
1451 #: classes/opml.php:299
1453 msgid "Duplicate label: %s"
1454 msgstr "Dupliker etiket: %s"
1456 #: classes/opml.php:311
1458 msgid "Setting preference key %s to %s"
1461 #: classes/opml.php:343
1462 msgid "Adding filter..."
1463 msgstr "Tilføjer filter ..."
1465 #: classes/opml.php:421
1467 msgid "Processing category: %s"
1468 msgstr "Behandler kategori: %s"
1470 #: classes/opml.php:470
1471 #: plugins/import_export/init.php:420
1472 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1474 msgid "Upload failed with error code %d"
1477 #: classes/opml.php:484
1478 #: plugins/import_export/init.php:434
1479 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1480 msgid "Unable to move uploaded file."
1483 #: classes/opml.php:488
1484 #: plugins/import_export/init.php:438
1485 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1486 msgid "Error: please upload OPML file."
1489 #: classes/opml.php:497
1490 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1493 #: classes/opml.php:504
1494 #: plugins/googlereaderimport/init.php:187
1495 msgid "Error while parsing document."
1496 msgstr "Fejl under dokumentparsing."
1498 #: classes/pref/users.php:6
1499 #: classes/pref/system.php:8
1500 #: plugins/instances/init.php:154
1501 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1504 #: classes/pref/users.php:34
1505 msgid "User not found"
1506 msgstr "Bruger ikke fundet"
1508 #: classes/pref/users.php:53
1509 #: classes/pref/users.php:399
1511 msgstr "Registreret"
1513 #: classes/pref/users.php:54
1514 msgid "Last logged in"
1515 msgstr "Sidst logget på"
1517 #: classes/pref/users.php:61
1518 msgid "Subscribed feeds count"
1519 msgstr "Antal abonnerede feeds"
1521 #: classes/pref/users.php:65
1522 msgid "Subscribed feeds"
1523 msgstr "Abonnerede feeds"
1525 #: classes/pref/users.php:136
1526 msgid "Access level: "
1527 msgstr "Adgangsniveau: "
1529 #: classes/pref/users.php:154
1530 #: classes/pref/feeds.php:647
1531 #: classes/pref/feeds.php:853
1533 msgstr "Indstillinger"
1535 #: classes/pref/users.php:232
1537 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1540 #: classes/pref/users.php:239
1542 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1545 #: classes/pref/users.php:243
1547 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1550 #: classes/pref/users.php:265
1552 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1555 #: classes/pref/users.php:267
1557 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1560 #: classes/pref/users.php:291
1561 msgid "[tt-rss] Password change notification"
1562 msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1564 #: classes/pref/users.php:334
1565 #: classes/pref/labels.php:272
1566 #: classes/pref/filters.php:299
1567 #: classes/pref/filters.php:347
1568 #: classes/pref/filters.php:669
1569 #: classes/pref/filters.php:757
1570 #: classes/pref/filters.php:784
1571 #: classes/pref/prefs.php:997
1572 #: classes/pref/feeds.php:1302
1573 #: classes/pref/feeds.php:1559
1574 #: classes/pref/feeds.php:1623
1575 #: plugins/instances/init.php:284
1579 #: classes/pref/users.php:342
1581 msgstr "Opret bruger"
1583 #: classes/pref/users.php:346
1585 msgstr "Nærmere oplysninger"
1587 #: classes/pref/users.php:348
1588 #: classes/pref/filters.php:684
1589 #: plugins/instances/init.php:293
1593 #: classes/pref/users.php:398
1594 msgid "Access Level"
1595 msgstr "Adgangsniveau"
1597 #: classes/pref/users.php:400
1599 msgstr "Sidste logon"
1601 #: classes/pref/users.php:419
1602 #: plugins/instances/init.php:334
1603 msgid "Click to edit"
1604 msgstr "Klik for at redigere"
1606 #: classes/pref/users.php:439
1607 msgid "No users defined."
1608 msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1610 #: classes/pref/users.php:441
1611 msgid "No matching users found."
1612 msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1614 #: classes/pref/labels.php:22
1615 #: classes/pref/filters.php:288
1616 #: classes/pref/filters.php:748
1618 msgstr "Billedtekst"
1620 #: classes/pref/labels.php:37
1624 #: classes/pref/labels.php:42
1628 #: classes/pref/labels.php:42
1632 #: classes/pref/labels.php:232
1633 #, fuzzy, php-format
1634 msgid "Created label <b>%s</b>"
1635 msgstr "Opret etiket"
1637 #: classes/pref/labels.php:287
1638 msgid "Clear colors"
1639 msgstr "Gennemsigtige farver"
1641 #: classes/pref/filters.php:93
1642 msgid "Articles matching this filter:"
1643 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1645 #: classes/pref/filters.php:131
1647 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1648 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1650 #: classes/pref/filters.php:135
1651 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1654 #: classes/pref/filters.php:179
1655 #: classes/pref/filters.php:458
1659 #: classes/pref/filters.php:175
1660 #: classes/pref/filters.php:457
1662 msgid "%s on %s in %s %s"
1665 #: classes/pref/filters.php:294
1666 #: classes/pref/filters.php:752
1667 #: classes/pref/filters.php:867
1671 #: classes/pref/filters.php:308
1672 #: classes/pref/filters.php:356
1673 #: classes/pref/filters.php:766
1674 #: classes/pref/filters.php:793
1678 #: classes/pref/filters.php:342
1679 #: classes/pref/filters.php:779
1680 msgid "Apply actions"
1681 msgstr "Anvend handlinger"
1683 #: classes/pref/filters.php:392
1684 #: classes/pref/filters.php:808
1688 #: classes/pref/filters.php:401
1689 #: classes/pref/filters.php:811
1690 msgid "Match any rule"
1691 msgstr "Match enhver regel"
1693 #: classes/pref/filters.php:410
1694 #: classes/pref/filters.php:814
1695 msgid "Inverse matching"
1696 msgstr "Inverter tilpasning"
1698 #: classes/pref/filters.php:422
1699 #: classes/pref/filters.php:821
1703 #: classes/pref/filters.php:681
1707 #: classes/pref/filters.php:687
1708 #: classes/pref/feeds.php:1318
1709 #: classes/pref/feeds.php:1332
1710 msgid "Reset sort order"
1711 msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1713 #: classes/pref/filters.php:695
1714 #: classes/pref/feeds.php:1354
1715 msgid "Rescore articles"
1716 msgstr "Nulstil artikler"
1718 #: classes/pref/filters.php:824
1722 #: classes/pref/filters.php:879
1723 msgid "Inverse regular expression matching"
1724 msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1726 #: classes/pref/filters.php:881
1730 #: classes/pref/filters.php:887
1731 #: js/PrefFilterTree.js:61
1735 #: classes/pref/filters.php:900
1736 msgid "Wiki: Filters"
1737 msgstr "Wiki: Filtre"
1739 #: classes/pref/filters.php:905
1743 #: classes/pref/filters.php:905
1744 #: js/functions.js:1022
1746 msgstr "Tilføj regel"
1748 #: classes/pref/filters.php:928
1749 msgid "Perform Action"
1750 msgstr "Udfør handling"
1752 #: classes/pref/filters.php:954
1753 msgid "with parameters:"
1754 msgstr "med parametre:"
1756 #: classes/pref/filters.php:972
1758 msgstr "Gem handling"
1760 #: classes/pref/filters.php:972
1761 #: js/functions.js:1048
1763 msgstr "Tilføj handling"
1765 #: classes/pref/filters.php:995
1766 msgid "[No caption]"
1767 msgstr "[Ingen billedtekst]"
1769 #: classes/pref/filters.php:997
1770 #, fuzzy, php-format
1771 msgid "%s (%d rule)"
1772 msgid_plural "%s (%d rules)"
1773 msgstr[0] "Tilføj regel"
1774 msgstr[1] "Tilføj regel"
1776 #: classes/pref/filters.php:1012
1777 #, fuzzy, php-format
1778 msgid "%s (+%d action)"
1779 msgid_plural "%s (+%d actions)"
1780 msgstr[0] "Tilføj handling"
1781 msgstr[1] "Tilføj handling"
1783 #: classes/pref/prefs.php:18
1787 #: classes/pref/prefs.php:19
1789 msgstr "Grænseflade"
1791 #: classes/pref/prefs.php:20
1795 #: classes/pref/prefs.php:21
1799 #: classes/pref/prefs.php:25
1800 msgid "Allow duplicate articles"
1801 msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1803 #: classes/pref/prefs.php:26
1804 msgid "Assign articles to labels automatically"
1807 #: classes/pref/prefs.php:27
1808 msgid "Blacklisted tags"
1809 msgstr "Tags på forbudt liste"
1811 #: classes/pref/prefs.php:27
1812 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1815 #: classes/pref/prefs.php:28
1816 msgid "Automatically mark articles as read"
1819 #: classes/pref/prefs.php:28
1820 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1823 #: classes/pref/prefs.php:29
1824 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1827 #: classes/pref/prefs.php:30
1828 msgid "Combined feed display"
1829 msgstr "Visning af kombineret feed"
1831 #: classes/pref/prefs.php:30
1832 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1835 #: classes/pref/prefs.php:31
1837 msgid "Confirm marking feed as read"
1838 msgstr "marker feed som læst"
1840 #: classes/pref/prefs.php:32
1841 msgid "Amount of articles to display at once"
1844 #: classes/pref/prefs.php:33
1845 msgid "Default feed update interval"
1846 msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
1848 #: classes/pref/prefs.php:33
1849 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1852 #: classes/pref/prefs.php:34
1854 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1855 msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1857 #: classes/pref/prefs.php:35
1858 msgid "Enable e-mail digest"
1859 msgstr "Aktiver e-mail-digest"
1861 #: classes/pref/prefs.php:35
1862 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1865 #: classes/pref/prefs.php:36
1866 msgid "Try to send digests around specified time"
1869 #: classes/pref/prefs.php:36
1870 msgid "Uses UTC timezone"
1871 msgstr "Bruger UTC-tidszone"
1873 #: classes/pref/prefs.php:37
1874 msgid "Enable API access"
1875 msgstr "Aktiver API-adgang"
1877 #: classes/pref/prefs.php:37
1878 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1881 #: classes/pref/prefs.php:38
1882 msgid "Enable feed categories"
1883 msgstr "Aktiver feed-kategorier"
1885 #: classes/pref/prefs.php:39
1887 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1888 msgstr "Tøm ulæste artikler"
1890 #: classes/pref/prefs.php:40
1891 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1894 #: classes/pref/prefs.php:41
1896 msgid "Hide feeds with no unread articles"
1897 msgstr "Tøm ulæste artikler"
1899 #: classes/pref/prefs.php:42
1900 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1903 #: classes/pref/prefs.php:43
1904 msgid "Long date format"
1905 msgstr "Langt datoformat"
1907 #: classes/pref/prefs.php:43
1908 msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1911 #: classes/pref/prefs.php:44
1913 msgid "On catchup show next feed"
1914 msgstr "Åbn næste feed"
1916 #: classes/pref/prefs.php:44
1917 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1920 #: classes/pref/prefs.php:45
1921 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1924 #: classes/pref/prefs.php:46
1925 msgid "Purge unread articles"
1926 msgstr "Tøm ulæste artikler"
1928 #: classes/pref/prefs.php:47
1930 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1931 msgstr "Reverser overskrifter"
1933 #: classes/pref/prefs.php:48
1934 msgid "Short date format"
1935 msgstr "Kort datoformat"
1937 #: classes/pref/prefs.php:49
1938 msgid "Show content preview in headlines list"
1941 #: classes/pref/prefs.php:50
1942 msgid "Sort headlines by feed date"
1945 #: classes/pref/prefs.php:50
1946 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1949 #: classes/pref/prefs.php:51
1950 msgid "Login with an SSL certificate"
1953 #: classes/pref/prefs.php:51
1954 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1957 #: classes/pref/prefs.php:52
1959 msgid "Do not embed images in articles"
1960 msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1962 #: classes/pref/prefs.php:53
1963 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1966 #: classes/pref/prefs.php:53
1967 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1970 #: classes/pref/prefs.php:54
1972 msgid "Customize stylesheet"
1973 msgstr "Tilpas designark"
1975 #: classes/pref/prefs.php:54
1977 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1978 msgstr "Tilpas designark"
1980 #: classes/pref/prefs.php:55
1984 #: classes/pref/prefs.php:56
1985 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1988 #: classes/pref/prefs.php:56
1989 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1992 #: classes/pref/prefs.php:57
1996 #: classes/pref/prefs.php:58
2000 #: classes/pref/prefs.php:58
2001 msgid "Select one of the available CSS themes"
2004 #: classes/pref/prefs.php:69
2006 msgid "Old password cannot be blank."
2007 msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2009 #: classes/pref/prefs.php:74
2010 msgid "New password cannot be blank."
2013 #: classes/pref/prefs.php:79
2014 msgid "Entered passwords do not match."
2017 #: classes/pref/prefs.php:88
2018 msgid "Function not supported by authentication module."
2021 #: classes/pref/prefs.php:127
2022 msgid "The configuration was saved."
2023 msgstr "Konfigurationen blev gemt."
2025 #: classes/pref/prefs.php:142
2027 msgid "Unknown option: %s"
2028 msgstr "Ukendt indstilling: %s"
2030 #: classes/pref/prefs.php:156
2031 msgid "Your personal data has been saved."
2034 #: classes/pref/prefs.php:176
2035 msgid "Your preferences are now set to default values."
2038 #: classes/pref/prefs.php:199
2039 msgid "Personal data / Authentication"
2040 msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
2042 #: classes/pref/prefs.php:219
2043 msgid "Personal data"
2044 msgstr "Personlige oplysninger"
2046 #: classes/pref/prefs.php:229
2050 #: classes/pref/prefs.php:233
2054 #: classes/pref/prefs.php:239
2055 msgid "Access level"
2056 msgstr "Adgangsniveau"
2058 #: classes/pref/prefs.php:249
2062 #: classes/pref/prefs.php:268
2063 msgid "Your password is at default value, please change it."
2066 #: classes/pref/prefs.php:295
2067 msgid "Changing your current password will disable OTP."
2070 #: classes/pref/prefs.php:300
2071 msgid "Old password"
2072 msgstr "Tidligere adgangskode"
2074 #: classes/pref/prefs.php:303
2075 msgid "New password"
2076 msgstr "Ny adgangskode"
2078 #: classes/pref/prefs.php:308
2079 msgid "Confirm password"
2080 msgstr "Bekræft adgangskode"
2082 #: classes/pref/prefs.php:318
2083 msgid "Change password"
2084 msgstr "Skift adgangskode"
2086 #: classes/pref/prefs.php:324
2087 msgid "One time passwords / Authenticator"
2088 msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
2090 #: classes/pref/prefs.php:328
2091 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2094 #: classes/pref/prefs.php:353
2095 #: classes/pref/prefs.php:404
2096 msgid "Enter your password"
2097 msgstr "Indtast din adgangskode"
2099 #: classes/pref/prefs.php:364
2101 msgstr "Deaktiver OTP"
2103 #: classes/pref/prefs.php:370
2104 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2107 #: classes/pref/prefs.php:372
2108 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2111 #: classes/pref/prefs.php:409
2113 msgid "Enter the generated one time password"
2114 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2116 #: classes/pref/prefs.php:423
2118 msgstr "Aktiver OTP"
2120 #: classes/pref/prefs.php:429
2121 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2124 #: classes/pref/prefs.php:472
2125 msgid "Some preferences are only available in default profile."
2128 #: classes/pref/prefs.php:570
2132 #: classes/pref/prefs.php:630
2136 #: classes/pref/prefs.php:634
2140 #: classes/pref/prefs.php:640
2142 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2145 #: classes/pref/prefs.php:672
2146 msgid "Save configuration"
2147 msgstr "Gem konfiguration"
2149 #: classes/pref/prefs.php:676
2150 msgid "Save and exit preferences"
2151 msgstr "Gem og luk præferencer"
2153 #: classes/pref/prefs.php:681
2154 msgid "Manage profiles"
2155 msgstr "Administrer profiler"
2157 #: classes/pref/prefs.php:684
2158 msgid "Reset to defaults"
2159 msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
2161 #: classes/pref/prefs.php:707
2165 #: classes/pref/prefs.php:709
2166 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2169 #: classes/pref/prefs.php:711
2170 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2173 #: classes/pref/prefs.php:737
2174 msgid "System plugins"
2175 msgstr "Systemplugins"
2177 #: classes/pref/prefs.php:741
2178 #: classes/pref/prefs.php:797
2182 #: classes/pref/prefs.php:742
2183 #: classes/pref/prefs.php:798
2185 msgstr "Beskrivelse"
2187 #: classes/pref/prefs.php:743
2188 #: classes/pref/prefs.php:799
2192 #: classes/pref/prefs.php:744
2193 #: classes/pref/prefs.php:800
2197 #: classes/pref/prefs.php:775
2198 #: classes/pref/prefs.php:834
2200 msgstr "flere oplysninger"
2202 #: classes/pref/prefs.php:784
2203 #: classes/pref/prefs.php:843
2207 #: classes/pref/prefs.php:793
2208 msgid "User plugins"
2209 msgstr "Brugerplugins"
2211 #: classes/pref/prefs.php:858
2212 msgid "Enable selected plugins"
2213 msgstr "Aktiver valgte plugins"
2215 #: classes/pref/prefs.php:926
2216 msgid "Incorrect one time password"
2217 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2219 #: classes/pref/prefs.php:929
2220 #: classes/pref/prefs.php:946
2221 msgid "Incorrect password"
2222 msgstr "Forkert adgangskode"
2224 #: classes/pref/prefs.php:971
2226 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2229 #: classes/pref/prefs.php:1011
2230 msgid "Create profile"
2231 msgstr "Opret profil"
2233 #: classes/pref/prefs.php:1034
2234 #: classes/pref/prefs.php:1062
2238 #: classes/pref/prefs.php:1096
2239 msgid "Remove selected profiles"
2240 msgstr "Fjern valgte profiler"
2242 #: classes/pref/prefs.php:1098
2243 msgid "Activate profile"
2244 msgstr "Aktiver profil"
2246 #: classes/pref/feeds.php:13
2247 msgid "Check to enable field"
2248 msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
2250 #: classes/pref/feeds.php:63
2251 #: classes/pref/feeds.php:212
2252 #: classes/pref/feeds.php:256
2253 #: classes/pref/feeds.php:262
2254 #: classes/pref/feeds.php:288
2255 #, fuzzy, php-format
2257 msgid_plural "(%d feeds)"
2258 msgstr[0] "Rediger feed"
2259 msgstr[1] "Rediger feed"
2261 #: classes/pref/feeds.php:556
2263 msgstr "Feed-overskrift"
2265 #: classes/pref/feeds.php:598
2266 #: classes/pref/feeds.php:812
2270 #: classes/pref/feeds.php:613
2271 #: classes/pref/feeds.php:828
2272 msgid "Article purging:"
2273 msgstr "Artikeltømning:"
2275 #: classes/pref/feeds.php:643
2276 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2279 #: classes/pref/feeds.php:659
2280 #: classes/pref/feeds.php:857
2281 msgid "Hide from Popular feeds"
2282 msgstr "Skjul fra Populære feeds"
2284 #: classes/pref/feeds.php:671
2285 #: classes/pref/feeds.php:863
2286 msgid "Include in e-mail digest"
2287 msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
2289 #: classes/pref/feeds.php:684
2290 #: classes/pref/feeds.php:869
2291 msgid "Always display image attachments"
2292 msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
2294 #: classes/pref/feeds.php:697
2295 #: classes/pref/feeds.php:877
2296 msgid "Do not embed images"
2297 msgstr "Inkorporer ikke billeder"
2299 #: classes/pref/feeds.php:710
2300 #: classes/pref/feeds.php:885
2301 msgid "Cache images locally"
2302 msgstr "Cache billeder lokalt"
2304 #: classes/pref/feeds.php:722
2305 #: classes/pref/feeds.php:891
2307 msgid "Mark updated articles as unread"
2308 msgstr "Marker feed som læst"
2310 #: classes/pref/feeds.php:728
2314 #: classes/pref/feeds.php:742
2318 #: classes/pref/feeds.php:764
2319 msgid "Resubscribe to push updates"
2320 msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
2322 #: classes/pref/feeds.php:771
2323 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2326 #: classes/pref/feeds.php:1146
2327 #: classes/pref/feeds.php:1199
2329 msgstr "Alt færdigt."
2331 #: classes/pref/feeds.php:1254
2332 msgid "Feeds with errors"
2333 msgstr "Feeds med fejl"
2335 #: classes/pref/feeds.php:1279
2336 msgid "Inactive feeds"
2337 msgstr "Inaktive feeds"
2339 #: classes/pref/feeds.php:1316
2340 msgid "Edit selected feeds"
2341 msgstr "Rediger valgte feeds"
2343 #: classes/pref/feeds.php:1320
2345 msgid "Batch subscribe"
2346 msgstr "Batchabonnement"
2348 #: classes/pref/feeds.php:1327
2352 #: classes/pref/feeds.php:1330
2353 msgid "Add category"
2354 msgstr "Tilføj kategori"
2356 #: classes/pref/feeds.php:1334
2357 msgid "Remove selected"
2358 msgstr "Fjern valgte"
2360 #: classes/pref/feeds.php:1345
2361 msgid "More actions..."
2362 msgstr "Flere handlinger ..."
2364 #: classes/pref/feeds.php:1349
2365 msgid "Manual purge"
2366 msgstr "Manuel tømning"
2368 #: classes/pref/feeds.php:1353
2369 msgid "Clear feed data"
2370 msgstr "Ryd feed-data"
2372 #: classes/pref/feeds.php:1404
2376 #: classes/pref/feeds.php:1406
2377 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2380 #: classes/pref/feeds.php:1406
2381 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2384 #: classes/pref/feeds.php:1419
2385 msgid "Import my OPML"
2386 msgstr "Importer min OPML"
2388 #: classes/pref/feeds.php:1423
2392 #: classes/pref/feeds.php:1425
2393 msgid "Include settings"
2394 msgstr "Inkluder indstillinger"
2396 #: classes/pref/feeds.php:1429
2398 msgstr "Eksporter OPML"
2400 #: classes/pref/feeds.php:1433
2401 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2404 #: classes/pref/feeds.php:1435
2405 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2408 #: classes/pref/feeds.php:1437
2409 msgid "Public OPML URL"
2410 msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
2412 #: classes/pref/feeds.php:1438
2413 msgid "Display published OPML URL"
2414 msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
2416 #: classes/pref/feeds.php:1447
2417 msgid "Firefox integration"
2418 msgstr "Firefox-integration"
2420 #: classes/pref/feeds.php:1449
2421 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2424 #: classes/pref/feeds.php:1456
2425 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2428 #: classes/pref/feeds.php:1464
2429 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2432 #: classes/pref/feeds.php:1466
2433 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2436 #: classes/pref/feeds.php:1474
2438 msgstr "Vis webadresse"
2440 #: classes/pref/feeds.php:1477
2441 msgid "Clear all generated URLs"
2442 msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
2444 #: classes/pref/feeds.php:1555
2445 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2448 #: classes/pref/feeds.php:1589
2449 #: classes/pref/feeds.php:1653
2450 msgid "Click to edit feed"
2451 msgstr "Klik for at redigere feed"
2453 #: classes/pref/feeds.php:1607
2454 #: classes/pref/feeds.php:1673
2455 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2456 msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
2458 #: classes/pref/feeds.php:1778
2459 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2462 #: classes/pref/feeds.php:1787
2463 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2466 #: classes/pref/feeds.php:1809
2467 msgid "Feeds require authentication."
2468 msgstr "Feeds kræver godkendelse."
2470 #: classes/pref/system.php:29
2474 #: classes/pref/system.php:40
2478 #: classes/pref/system.php:43
2482 #: classes/pref/system.php:48
2486 #: classes/pref/system.php:49
2490 #: classes/pref/system.php:50
2494 #: classes/pref/system.php:52
2498 #: plugins/close_button/init.php:22
2499 msgid "Close article"
2500 msgstr "Luk artikel"
2502 #: plugins/nsfw/init.php:30
2503 #: plugins/nsfw/init.php:42
2504 msgid "Not work safe (click to toggle)"
2507 #: plugins/nsfw/init.php:52
2509 msgstr "NSFW-plugin"
2511 #: plugins/nsfw/init.php:79
2512 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2515 #: plugins/nsfw/init.php:100
2516 msgid "Configuration saved."
2517 msgstr "Konfiguration gemt."
2519 #: plugins/auth_internal/init.php:65
2521 msgid "Please enter your one time password:"
2522 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2524 #: plugins/auth_internal/init.php:188
2525 msgid "Password has been changed."
2526 msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2528 #: plugins/auth_internal/init.php:190
2529 msgid "Old password is incorrect."
2530 msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2532 #: plugins/mailto/init.php:49
2533 #: plugins/mailto/init.php:55
2534 #: plugins/mail/init.php:112
2535 #: plugins/mail/init.php:118
2537 msgstr "[Fremsendt]"
2539 #: plugins/mailto/init.php:49
2540 #: plugins/mail/init.php:112
2541 msgid "Multiple articles"
2542 msgstr "Flere artikler"
2544 #: plugins/mailto/init.php:71
2545 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2548 #: plugins/mailto/init.php:75
2550 msgid "Forward selected article(s) by email."
2551 msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2553 #: plugins/mailto/init.php:78
2554 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2557 #: plugins/mailto/init.php:83
2558 msgid "Close this dialog"
2559 msgstr "Luk denne dialog"
2561 #: plugins/bookmarklets/init.php:20
2562 msgid "Bookmarklets"
2565 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
2566 msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2569 #: plugins/bookmarklets/init.php:26
2570 #, fuzzy, php-format
2571 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2572 msgstr "Abonneret på %s"
2574 #: plugins/bookmarklets/init.php:31
2576 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2577 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2579 #: plugins/bookmarklets/init.php:34
2580 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2583 #: plugins/import_export/init.php:58
2584 msgid "Import and export"
2585 msgstr "Import og eksport"
2587 #: plugins/import_export/init.php:60
2588 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2591 #: plugins/import_export/init.php:65
2592 msgid "Export my data"
2593 msgstr "Eksporter mine data"
2595 #: plugins/import_export/init.php:81
2599 #: plugins/import_export/init.php:219
2600 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2603 #: plugins/import_export/init.php:224
2604 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2607 #: plugins/import_export/init.php:383
2611 #: plugins/import_export/init.php:384
2612 #, fuzzy, php-format
2613 msgid "%d article processed, "
2614 msgid_plural "%d articles processed, "
2615 msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2616 msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2618 #: plugins/import_export/init.php:385
2620 msgid "%d imported, "
2621 msgid_plural "%d imported, "
2625 #: plugins/import_export/init.php:386
2626 #, fuzzy, php-format
2627 msgid "%d feed created."
2628 msgid_plural "%d feeds created."
2629 msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2630 msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2632 #: plugins/import_export/init.php:391
2633 msgid "Could not load XML document."
2636 #: plugins/import_export/init.php:403
2637 msgid "Prepare data"
2638 msgstr "Forbered data"
2640 #: plugins/import_export/init.php:446
2641 #: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2642 msgid "No file uploaded."
2643 msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2645 #: plugins/mail/init.php:28
2646 msgid "Mail addresses saved."
2649 #: plugins/mail/init.php:34
2652 msgstr "Brugerplugins"
2654 #: plugins/mail/init.php:36
2655 msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2658 #: plugins/mail/init.php:140
2662 #: plugins/mail/init.php:155
2666 #: plugins/mail/init.php:171
2668 msgstr "Send e-mail"
2670 #: plugins/note/init.php:26
2671 #: plugins/note/note.js:11
2672 msgid "Edit article note"
2673 msgstr "Rediger artikelnote"
2675 #: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2677 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2680 #: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2681 msgid "The document has incorrect format."
2684 #: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2685 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2688 #: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2689 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2692 #: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2693 msgid "Import my Starred items"
2694 msgstr "Importer mine markerede elementer"
2696 #: plugins/af_comics/init.php:39
2697 msgid "Feeds supported by af_comics"
2700 #: plugins/af_comics/init.php:41
2701 msgid "The following comics are currently supported:"
2704 #: plugins/vf_shared/init.php:16
2705 #: plugins/vf_shared/init.php:54
2706 msgid "Shared articles"
2707 msgstr "Delte artikler"
2709 #: plugins/instances/init.php:141
2713 #: plugins/instances/init.php:204
2714 #: plugins/instances/init.php:395
2718 #: plugins/instances/init.php:215
2719 #: plugins/instances/init.php:312
2720 #: plugins/instances/init.php:404
2721 msgid "Instance URL"
2722 msgstr "Webadresse til instans"
2724 #: plugins/instances/init.php:226
2725 #: plugins/instances/init.php:414
2727 msgstr "Adgangsnøgle:"
2729 #: plugins/instances/init.php:229
2730 #: plugins/instances/init.php:313
2731 #: plugins/instances/init.php:417
2733 msgstr "Adgangsnøgle"
2735 #: plugins/instances/init.php:233
2736 #: plugins/instances/init.php:421
2737 msgid "Use one access key for both linked instances."
2740 #: plugins/instances/init.php:241
2741 #: plugins/instances/init.php:429
2742 msgid "Generate new key"
2743 msgstr "Generer ny nøgle"
2745 #: plugins/instances/init.php:292
2746 msgid "Link instance"
2747 msgstr "Tilknyt instans"
2749 #: plugins/instances/init.php:304
2750 msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2753 #: plugins/instances/init.php:314
2754 msgid "Last connected"
2755 msgstr "Sidst forbundet"
2757 #: plugins/instances/init.php:315
2761 #: plugins/instances/init.php:316
2762 msgid "Stored feeds"
2763 msgstr "Gemte feeds"
2765 #: plugins/instances/init.php:433
2769 #: plugins/share/init.php:39
2770 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2773 #: plugins/share/init.php:44
2774 msgid "Unshare all articles"
2775 msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2777 #: plugins/share/init.php:77
2778 msgid "Share by URL"
2779 msgstr "Del via webadresse"
2781 #: plugins/share/init.php:99
2782 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2785 #: plugins/share/init.php:117
2786 msgid "Unshare article"
2787 msgstr "Annuller deling af artikel"
2789 #: plugins/updater/init.php:324
2790 #: plugins/updater/init.php:341
2791 #: plugins/updater/updater.js:10
2792 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2793 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2795 #: plugins/updater/init.php:344
2796 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2799 #: plugins/updater/init.php:347
2800 msgid "Force update"
2801 msgstr "Tving opdatering"
2803 #: plugins/updater/init.php:356
2804 msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2807 #: plugins/updater/init.php:365
2808 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2811 #: plugins/updater/init.php:366
2812 msgid "Your database will not be modified."
2815 #: plugins/updater/init.php:367
2816 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2819 #: plugins/updater/init.php:368
2820 msgid "Ready to update."
2821 msgstr "Klar til at opdatere."
2823 #: plugins/updater/init.php:373
2824 msgid "Start update"
2825 msgstr "Star opdatering"
2827 #: js/feedlist.js:406
2828 #: js/feedlist.js:434
2830 msgid "Mark all articles in %s as read?"
2831 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
2833 #: js/feedlist.js:425
2834 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2837 #: js/feedlist.js:428
2838 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2841 #: js/feedlist.js:431
2842 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2845 #: js/functions.js:62
2846 msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2849 #: js/functions.js:104
2850 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2853 #: js/functions.js:236
2854 msgid "Click to close"
2855 msgstr "Klik for at lukke"
2857 #: js/functions.js:612
2858 msgid "Error explained"
2859 msgstr "Fejl forklaret"
2861 #: js/functions.js:694
2862 msgid "Upload complete."
2863 msgstr "Indlæsning færdig."
2865 #: js/functions.js:718
2866 msgid "Remove stored feed icon?"
2867 msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
2869 #: js/functions.js:723
2870 msgid "Removing feed icon..."
2871 msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
2873 #: js/functions.js:728
2874 msgid "Feed icon removed."
2875 msgstr "Feed-ikon fjernet."
2877 #: js/functions.js:750
2878 msgid "Please select an image file to upload."
2881 #: js/functions.js:752
2882 msgid "Upload new icon for this feed?"
2885 #: js/functions.js:753
2886 msgid "Uploading, please wait..."
2887 msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
2889 #: js/functions.js:769
2890 msgid "Please enter label caption:"
2891 msgstr "Indtast mærketekst:"
2893 #: js/functions.js:774
2895 msgid "Can't create label: missing caption."
2896 msgstr "Indtast mærketekst:"
2898 #: js/functions.js:817
2899 msgid "Subscribe to Feed"
2900 msgstr "Abonner på feedet"
2902 #: js/functions.js:836
2903 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2906 #: js/functions.js:851
2907 msgid "Subscribed to %s"
2908 msgstr "Abonneret på %s"
2910 #: js/functions.js:856
2911 msgid "Specified URL seems to be invalid."
2914 #: js/functions.js:859
2915 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2918 #: js/functions.js:871
2919 msgid "Expand to select feed"
2920 msgstr "Udvid til valgt feed"
2922 #: js/functions.js:883
2923 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2926 #: js/functions.js:887
2927 msgid "XML validation failed: %s"
2928 msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
2930 #: js/functions.js:892
2931 msgid "You are already subscribed to this feed."
2934 #: js/functions.js:1022
2936 msgstr "Rediger regel"
2938 #: js/functions.js:1048
2940 msgstr "Rediger handling"
2942 #: js/functions.js:1085
2943 msgid "Create Filter"
2944 msgstr "Opret filter"
2946 #: js/functions.js:1215
2947 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2950 #: js/functions.js:1226
2951 msgid "Subscription reset."
2952 msgstr "Abonnement nulstillet."
2954 #: js/functions.js:1236
2956 msgid "Unsubscribe from %s?"
2957 msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2959 #: js/functions.js:1239
2960 msgid "Removing feed..."
2961 msgstr "Fjerner feed ..."
2963 #: js/functions.js:1346
2964 msgid "Please enter category title:"
2965 msgstr "Indtast kategorititel:"
2967 #: js/functions.js:1377
2968 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2971 #: js/functions.js:1381
2973 msgid "Trying to change address..."
2974 msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2976 #: js/functions.js:1568
2979 msgid "You can't edit this kind of feed."
2982 #: js/functions.js:1583
2984 msgstr "Rediger feed"
2986 #: js/functions.js:1589
2990 msgid "Saving data..."
2991 msgstr "Gemmer data ..."
2993 #: js/functions.js:1621
2995 msgstr "Flere feeds"
2997 #: js/functions.js:1682
2998 #: js/functions.js:1792
3006 msgid "No feeds are selected."
3007 msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
3009 #: js/functions.js:1724
3010 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3013 #: js/functions.js:1763
3014 msgid "Feeds with update errors"
3015 msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
3017 #: js/functions.js:1774
3019 msgid "Remove selected feeds?"
3020 msgstr "Fjern valgte feeds?"
3022 #: js/functions.js:1777
3024 msgid "Removing selected feeds..."
3025 msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
3027 #: js/functions.js:1875
3031 #: js/PrefFeedTree.js:48
3032 msgid "Edit category"
3033 msgstr "Rediger kategori"
3035 #: js/PrefFeedTree.js:55
3036 msgid "Remove category"
3037 msgstr "Fjern kategori"
3039 #: js/PrefFilterTree.js:64
3044 msgid "Please enter login:"
3045 msgstr "Indtast brugernavn:"
3048 msgid "Can't create user: no login specified."
3052 msgid "Adding user..."
3053 msgstr "Tilføjer bruger ..."
3057 msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
3061 msgstr "Rediger filter"
3064 msgid "Remove filter?"
3065 msgstr "Fjern filter?"
3068 msgid "Removing filter..."
3069 msgstr "Fjerner filter ..."
3072 msgid "Remove selected labels?"
3073 msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3076 msgid "Removing selected labels..."
3077 msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
3081 msgid "No labels are selected."
3082 msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
3085 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3089 msgid "Removing selected users..."
3090 msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3096 msgid "No users are selected."
3097 msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
3100 msgid "Remove selected filters?"
3101 msgstr "Fjern valgte filtre?"
3104 msgid "Removing selected filters..."
3105 msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
3110 msgid "No filters are selected."
3111 msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
3114 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3115 msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
3118 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3119 msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
3123 msgid "Please select only one feed."
3124 msgstr "Rydder valgte feed ..."
3127 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3131 msgid "Clearing selected feed..."
3132 msgstr "Rydder valgte feed ..."
3135 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3139 msgid "Purging selected feed..."
3140 msgstr "Tømmer valgte feed ..."
3145 msgid "Please select only one user."
3150 msgid "Reset password of selected user?"
3151 msgstr "Nulstil adgangskode"
3155 msgid "Resetting password for selected user..."
3156 msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3159 msgid "User details"
3160 msgstr "Brugeroplysninger"
3164 msgid "Please select only one filter."
3165 msgstr "Fjern valgte filtre?"
3168 msgid "Combine selected filters?"
3169 msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3172 msgid "Joining filters..."
3173 msgstr "Sammensætter filtre ..."
3176 msgid "Edit Multiple Feeds"
3177 msgstr "Rediger flere feeds"
3181 msgid "Save changes to selected feeds?"
3182 msgstr "Abonner på valgte feed"
3186 msgstr "OPML-import"
3189 msgid "Please choose an OPML file first."
3193 #: plugins/import_export/import_export.js:115
3194 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3195 msgid "Importing, please wait..."
3196 msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3199 msgid "Reset to defaults?"
3200 msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3203 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3207 msgid "Removing category..."
3208 msgstr "Fjerner kategori ..."
3211 msgid "Remove selected categories?"
3212 msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3215 msgid "Removing selected categories..."
3216 msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3219 msgid "No categories are selected."
3220 msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3223 msgid "Category title:"
3224 msgstr "Kategorititel:"
3227 msgid "Creating category..."
3228 msgstr "Opretter kategori ..."
3231 msgid "Feeds without recent updates"
3232 msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3235 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3239 msgid "Clearing feed..."
3240 msgstr "Rydder feed ..."
3244 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3245 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3248 msgid "Rescoring selected feeds..."
3249 msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3252 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3256 msgid "Rescoring feeds..."
3257 msgstr "Genopretter feeds ..."
3261 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3262 msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3265 msgid "Settings Profiles"
3266 msgstr "Profilindstillinger"
3269 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3273 msgid "Removing selected profiles..."
3274 msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3277 msgid "No profiles are selected."
3278 msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3282 msgid "Activate selected profile?"
3283 msgstr "Aktiver valgte profil?"
3287 msgid "Please choose a profile to activate."
3291 msgid "Creating profile..."
3292 msgstr "Opretter profil ..."
3295 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3299 #: plugins/share/share_prefs.js:6
3300 msgid "Clearing URLs..."
3301 msgstr "Rydder webadresser ..."
3304 msgid "Generated URLs cleared."
3305 msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3308 msgid "Label Editor"
3309 msgstr "Labeleditor"
3312 msgid "Subscribing to feeds..."
3313 msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3316 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3320 msgid "Clear all messages in the error log?"
3325 msgid "Mark all articles as read?"
3326 msgstr "Marker ovenstående som læst"
3330 msgid "Marking all feeds as read..."
3331 msgstr "Marker feed som læst"
3334 msgid "Please enable mail plugin first."
3338 msgid "Please enable embed_original plugin first."
3343 msgid "Select item(s) by tags"
3344 msgstr "Vælg efter mærker ..."
3347 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3353 msgid "Please select some feed first."
3354 msgstr "Rydder valgte feed ..."
3357 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3361 msgid "Rescore articles in %s?"
3362 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3365 msgid "Rescoring articles..."
3366 msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3369 msgid "New version available!"
3370 msgstr "Ny version til rådighed!"
3372 #: js/viewfeed.js:113
3373 #: js/viewfeed.js:184
3374 #: js/viewfeed.js:1326
3376 msgid "Click to open next unread feed."
3377 msgstr "Klik for at redigere feed"
3379 #: js/viewfeed.js:117
3380 msgid "Cancel search"
3381 msgstr "Annuller søgning"
3383 #: js/viewfeed.js:476
3384 msgid "Unstar article"
3385 msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3387 #: js/viewfeed.js:480
3388 msgid "Star article"
3389 msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3391 #: js/viewfeed.js:534
3392 msgid "Unpublish article"
3393 msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3395 #: js/viewfeed.js:538
3396 msgid "Publish article"
3397 msgstr "Udgiv artikel"
3399 #: js/viewfeed.js:690
3401 msgid "%d article selected"
3402 msgid_plural "%d articles selected"
3403 msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3404 msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3406 #: js/viewfeed.js:762
3407 #: js/viewfeed.js:790
3408 #: js/viewfeed.js:817
3409 #: js/viewfeed.js:882
3410 #: js/viewfeed.js:916
3411 #: js/viewfeed.js:1038
3412 #: js/viewfeed.js:1081
3413 #: js/viewfeed.js:1134
3414 #: js/viewfeed.js:2289
3415 #: plugins/mailto/init.js:7
3416 #: plugins/mail/mail.js:7
3417 msgid "No articles are selected."
3418 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3420 #: js/viewfeed.js:1046
3422 msgid "Delete %d selected article in %s?"
3423 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3424 msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3425 msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3427 #: js/viewfeed.js:1048
3429 msgid "Delete %d selected article?"
3430 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3431 msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3432 msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3434 #: js/viewfeed.js:1090
3436 msgid "Archive %d selected article in %s?"
3437 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3438 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3439 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3441 #: js/viewfeed.js:1093
3443 msgid "Move %d archived article back?"
3444 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3445 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3446 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3448 #: js/viewfeed.js:1095
3449 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3452 #: js/viewfeed.js:1140
3453 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3454 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3458 #: js/viewfeed.js:1164
3459 msgid "Edit article Tags"
3460 msgstr "Rediger artikeltags"
3462 #: js/viewfeed.js:1170
3463 msgid "Saving article tags..."
3464 msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3466 #: js/viewfeed.js:1438
3467 msgid "No article is selected."
3468 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3470 #: js/viewfeed.js:1473
3471 msgid "No articles found to mark"
3474 #: js/viewfeed.js:1475
3476 msgid "Mark %d article as read?"
3477 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3478 msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3479 msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3481 #: js/viewfeed.js:1984
3482 msgid "Open original article"
3483 msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3485 #: js/viewfeed.js:1990
3486 msgid "Display article URL"
3487 msgstr "Vis artiklens webadresse"
3489 #: js/viewfeed.js:2090
3490 msgid "Assign label"
3491 msgstr "Tildel etiket"
3493 #: js/viewfeed.js:2095
3494 msgid "Remove label"
3495 msgstr "Fjern etiket"
3497 #: js/viewfeed.js:2182
3498 msgid "Select articles in group"
3499 msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3501 #: js/viewfeed.js:2191
3502 msgid "Mark group as read"
3503 msgstr "Marker gruppe som læst"
3505 #: js/viewfeed.js:2203
3506 msgid "Mark feed as read"
3507 msgstr "Marker feed som læst"
3509 #: js/viewfeed.js:2258
3511 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3512 msgstr "Indtast kategorititel:"
3514 #: js/viewfeed.js:2300
3516 msgid "Please enter new score for this article:"
3517 msgstr "Indtast kategorititel:"
3519 #: js/viewfeed.js:2333
3520 msgid "Article URL:"
3521 msgstr "Artiklens webadresse:"
3523 #: plugins/embed_original/init.js:6
3524 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3527 #: plugins/mailto/init.js:21
3528 #: plugins/mail/mail.js:21
3529 msgid "Forward article by email"
3530 msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3532 #: plugins/import_export/import_export.js:13
3534 msgstr "Eksporter data"
3536 #: plugins/import_export/import_export.js:40
3537 msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3538 msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3542 #: plugins/import_export/import_export.js:93
3546 #: plugins/import_export/import_export.js:112
3547 msgid "Please choose the file first."
3550 #: plugins/note/note.js:17
3551 msgid "Saving article note..."
3552 msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3554 #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3555 msgid "Click to expand article"
3556 msgstr "Klik for at udvide artikel"
3558 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3559 msgid "Google Reader Import"
3560 msgstr "Import af Google Reader"
3562 #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3563 msgid "Please choose a file first."
3566 #: plugins/instances/instances.js:10
3567 msgid "Link Instance"
3568 msgstr "Tilknyt forekomst"
3570 #: plugins/instances/instances.js:73
3571 msgid "Edit Instance"
3572 msgstr "Rediger forekomst"
3574 #: plugins/instances/instances.js:122
3575 msgid "Remove selected instances?"
3576 msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3578 #: plugins/instances/instances.js:125
3579 msgid "Removing selected instances..."
3580 msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3582 #: plugins/instances/instances.js:139
3583 #: plugins/instances/instances.js:151
3584 msgid "No instances are selected."
3585 msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3587 #: plugins/instances/instances.js:156
3589 msgid "Please select only one instance."
3590 msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3592 #: plugins/share/share_prefs.js:3
3593 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3596 #: plugins/share/share_prefs.js:13
3597 msgid "Shared URLs cleared."
3598 msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3600 #: plugins/share/share.js:10
3601 msgid "Share article by URL"
3602 msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3604 #: plugins/share/share.js:14
3605 msgid "Generate new share URL for this article?"
3608 #: plugins/share/share.js:18
3609 msgid "Trying to change URL..."
3610 msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3612 #: plugins/share/share.js:55
3613 msgid "Remove sharing for this article?"
3616 #: plugins/share/share.js:59
3617 msgid "Trying to unshare..."
3618 msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3620 #: plugins/updater/updater.js:58
3621 msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."