1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:14+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Usar o padrão"
26 msgstr "Nunca remover"
30 msgstr "1 semana atrás"
34 msgstr "2 semanas atrás"
42 msgstr "2 meses atrás"
46 msgstr "3 meses atrás"
50 msgid "Default interval"
53 #: backend.php:81 backend.php:91
54 msgid "Disable updates"
55 msgstr "Desabilitar updates"
57 #: backend.php:82 backend.php:92
58 msgid "Each 15 minutes"
59 msgstr "Cada 15 minutos"
61 #: backend.php:83 backend.php:93
62 msgid "Each 30 minutes"
63 msgstr "Cada 30 minutos"
65 #: backend.php:84 backend.php:94
69 #: backend.php:85 backend.php:95
73 #: backend.php:86 backend.php:96
75 msgstr "Cada 12 horas"
77 #: backend.php:87 backend.php:97
81 #: backend.php:88 backend.php:98
85 #: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
95 msgstr "Administrador"
98 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
99 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
102 msgid "Database Updater"
106 msgid "Could not update database"
110 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
115 msgstr ", encontrou:"
118 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
121 #: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
122 #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
123 #: register.php:371 register.php:381 register.php:393
124 #: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
125 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
128 #: db-updater.php:100
129 msgid "Please backup your database before proceeding."
130 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
132 #: db-updater.php:102
135 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
139 #: db-updater.php:116
140 msgid "Perform updates"
143 #: db-updater.php:121
144 msgid "Performing updates..."
147 #: db-updater.php:127
149 msgid "Updating to version %d..."
150 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
152 #: db-updater.php:142
153 msgid "Checking version... "
154 msgstr "Verificando a versão…"
156 #: db-updater.php:148
160 #: db-updater.php:150
164 #: db-updater.php:158
167 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
168 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
171 #: db-updater.php:168
172 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
175 #: db-updater.php:170
177 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
180 #: db-updater.php:172
182 "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
183 "version and continue."
188 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
189 "doesn't seem to support it."
194 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
195 "seem to support them."
199 msgid "Backend sanity check failed"
203 msgid "Frontend sanity check failed."
208 "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
213 msgid "Request not authorized."
214 msgstr "Pedido não autorizado."
217 msgid "No operation to perform."
222 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
223 "local configuration."
227 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
228 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
231 msgid "Configuration check failed"
232 msgstr "A checagem da configuração falhou"
237 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
238 "\t\tofficial site for more information."
240 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
241 "\t\to site oficial para mais informações."
244 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
247 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
248 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
249 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1270
250 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
251 msgid "Loading, please wait..."
254 #: index.php:127 index.php:198
255 msgid "Communication problem with server."
258 #: index.php:133 index.php:206
259 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
264 msgid "Collapse feedlist"
265 msgstr "Todos os feeds"
269 msgid "Show articles"
280 #: index.php:169 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:106
284 #: index.php:170 include/functions.php:1913 classes/feeds.php:107
288 #: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
293 msgid "Ignore Scoring"
302 msgid "Sort articles"
314 #: index.php:181 include/localized_schema.php:3
322 #: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:746
326 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1903
327 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:131
328 #: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630
330 msgstr "Marcar como lido"
338 msgid "Preferences..."
339 msgstr "Preferências"
346 msgid "Feed actions:"
347 msgstr "Ações do Feed:"
349 #: index.php:216 classes/handler/public.php:541
351 msgid "Subscribe to feed..."
352 msgstr "Removendo o Feed..."
356 msgid "Edit this feed..."
362 msgstr "Removendo o Feed..."
364 #: index.php:219 classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:1243
365 #: js/PrefFeedTree.js:73
371 msgstr "Todos os Feeds:"
374 msgid "(Un)hide read feeds"
378 msgid "Other actions:"
379 msgstr "Outras ações:"
382 msgid "Switch to digest..."
387 msgid "Show tag cloud..."
388 msgstr "núvem de tags"
390 #: index.php:229 include/functions.php:1890
392 msgid "Toggle widescreen mode"
393 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
396 msgid "Select by tags..."
401 msgid "Create label..."
402 msgstr "Criar um usuário"
406 msgid "Create filter..."
407 msgstr "Criar um usuário"
411 msgid "Keyboard shortcuts help"
412 msgstr " Criar filtro"
414 #: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
415 #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
419 #: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1915
420 #: classes/pref/prefs.php:371
422 msgstr "Preferências"
426 msgid "Keyboard shortcuts"
427 msgstr " Criar filtro"
430 msgid "Exit preferences"
431 msgstr "Sair das preferências"
433 #: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1148
434 #: classes/pref/feeds.php:1211
439 #: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
444 #: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1118
445 #: include/functions.php:1739 classes/pref/labels.php:90
454 #: register.php:186 include/login_form.php:212
455 msgid "Create new account"
459 msgid "New user registrations are administratively disabled."
464 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
465 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
470 msgid "Desired login:"
474 msgid "Check availability"
483 msgid "How much is two plus two:"
487 msgid "Submit registration"
491 msgid "Your registration information is incomplete."
495 msgid "Sorry, this username is already taken."
500 msgid "Registration failed."
501 msgstr "A checagem da configuração falhou"
504 msgid "Account created successfully."
508 msgid "New user registrations are currently closed."
512 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
515 #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
516 #: classes/handler/public.php:469
521 #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
522 #: classes/handler/public.php:453
526 #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
527 #: classes/handler/public.php:456
531 #: mobile/login_form.php:52
532 msgid "Open regular version"
535 #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
536 #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
537 #: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
538 #: mobile/prefs.php:19
542 #: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1116
543 #: include/functions.php:1737
547 #: mobile/mobile-functions.php:418
548 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
551 #: mobile/prefs.php:24
553 msgid "Enable categories"
554 msgstr "Editar categorias"
556 #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
557 #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
561 #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
562 #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
566 #: mobile/prefs.php:29
567 msgid "Browse categories like folders"
570 #: mobile/prefs.php:35
571 msgid "Show images in posts"
574 #: mobile/prefs.php:40
576 msgid "Hide read articles and feeds"
579 #: mobile/prefs.php:45
580 msgid "Sort feeds by unread count"
583 #: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
584 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
587 #: include/digest.php:131 include/functions.php:1127
588 #: include/functions.php:1640 include/functions.php:1725
589 #: include/functions.php:1747 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
590 msgid "Uncategorized"
591 msgstr "Não Categorizado"
593 #: include/feedbrowser.php:83
595 msgid "%d archived articles"
598 #: include/feedbrowser.php:107
600 msgid "No feeds found."
601 msgstr "Sem Feeds para exibir."
603 #: include/functions.php:698
604 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
607 #: include/functions.php:1589 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
609 msgstr "Todos os feeds"
611 #: include/functions.php:1790
612 msgid "Starred articles"
615 #: include/functions.php:1792
616 msgid "Published articles"
619 #: include/functions.php:1794
620 msgid "Fresh articles"
623 #: include/functions.php:1796 include/functions.php:1910
628 #: include/functions.php:1798
630 msgid "Archived articles"
633 #: include/functions.php:1800
634 msgid "Recently read"
637 #: include/functions.php:1867
640 msgstr "Salvar configuração"
642 #: include/functions.php:1868
643 msgid "Open next feed"
646 #: include/functions.php:1869
647 msgid "Open previous feed"
650 #: include/functions.php:1870
652 msgid "Open next article"
655 #: include/functions.php:1871
657 msgid "Open previous article"
660 #: include/functions.php:1872
661 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
664 #: include/functions.php:1873
665 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
668 #: include/functions.php:1874
670 msgid "Show search dialog"
673 #: include/functions.php:1875
676 msgstr "Feed não encontrado."
678 #: include/functions.php:1876
680 msgid "Toggle starred"
681 msgstr "Marcar como favorito"
683 #: include/functions.php:1877
685 msgid "Toggle published"
688 #: include/functions.php:1878
689 msgid "Toggle unread"
692 #: include/functions.php:1879
697 #: include/functions.php:1880
699 msgid "Dismiss selected"
700 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
702 #: include/functions.php:1881
707 #: include/functions.php:1882
708 msgid "Open in new window"
711 #: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1758
713 msgid "Mark below as read"
714 msgstr "Marcar como lido"
716 #: include/functions.php:1884 js/viewfeed.js:1752
718 msgid "Mark above as read"
719 msgstr "Marcar como lido"
721 #: include/functions.php:1885
725 #: include/functions.php:1886
729 #: include/functions.php:1887
731 msgid "Select article under cursor"
734 #: include/functions.php:1888
736 msgid "Email article"
739 #: include/functions.php:1889 plugins/close_button/init.php:24
741 msgid "Close article"
744 #: include/functions.php:1891
746 msgid "Article selection"
749 #: include/functions.php:1892
751 msgid "Select all articles"
754 #: include/functions.php:1893
756 msgid "Select unread"
759 #: include/functions.php:1894
761 msgid "Select starred"
762 msgstr "Marcar como favorito"
764 #: include/functions.php:1895
766 msgid "Select published"
769 #: include/functions.php:1896
771 msgid "Invert selection"
774 #: include/functions.php:1897
776 msgid "Deselect everything"
779 #: include/functions.php:1898 classes/pref/feeds.php:488
780 #: classes/pref/feeds.php:707
784 #: include/functions.php:1899
786 msgid "Refresh current feed"
789 #: include/functions.php:1900
791 msgid "Un/hide read feeds"
794 #: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:1214
795 msgid "Subscribe to feed"
798 #: include/functions.php:1902 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
803 #: include/functions.php:1904
805 msgid "Reverse headlines"
806 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
808 #: include/functions.php:1905
810 msgid "Debug feed update"
811 msgstr "Desabilitar updates"
813 #: include/functions.php:1906 js/FeedTree.js:170
815 msgid "Mark all feeds as read"
816 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
818 #: include/functions.php:1907
820 msgid "Un/collapse current category"
821 msgstr "Salvando categoria..."
823 #: include/functions.php:1908
825 msgid "Toggle combined mode"
826 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
828 #: include/functions.php:1909
832 #: include/functions.php:1911
836 #: include/functions.php:1914
838 msgstr "Núvem de tags"
840 #: include/functions.php:1916
845 #: include/functions.php:1917 classes/pref/labels.php:281
849 #: include/functions.php:1918 classes/pref/filters.php:587
850 msgid "Create filter"
853 #: include/functions.php:1919
855 msgid "Un/collapse sidebar"
856 msgstr "Todos os feeds"
858 #: include/functions.php:1920
860 msgid "Show help dialog"
863 #: include/functions.php:2400
865 msgid "Search results: %s"
868 #: include/functions.php:2824 js/viewfeed.js:1845
870 msgid "Click to play"
873 #: include/functions.php:2825 js/viewfeed.js:1844
877 #: include/functions.php:2945
882 #: include/functions.php:2967 include/functions.php:3284 classes/rpc.php:359
886 #: include/functions.php:2977 classes/feeds.php:645
888 msgid "Edit tags for this article"
891 #: include/functions.php:3006 classes/feeds.php:600
893 msgid "Originally from:"
896 #: include/functions.php:3019 classes/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:507
901 #: include/functions.php:3048
905 #: include/functions.php:3075 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
906 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
907 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
908 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
909 #: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1527
910 #: classes/pref/feeds.php:1598 plugins/import_export/init.php:407
911 #: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
912 #: plugins/updater/init.php:329
913 msgid "Close this window"
914 msgstr "Fechar esta janela"
916 #: include/functions.php:3309
920 #: include/functions.php:3542
923 msgstr "Erro desconhecido"
925 #: include/functions.php:3592
930 #: include/localized_schema.php:4
931 msgid "Title or Content"
932 msgstr "Título ou Conteúdo"
934 #: include/localized_schema.php:5
938 #: include/localized_schema.php:6
942 #: include/localized_schema.php:7
945 msgstr "Feed não encontrado."
947 #: include/localized_schema.php:9
949 msgid "Delete article"
952 #: include/localized_schema.php:11
954 msgstr "Marcar como favorito"
956 #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
957 #: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
958 msgid "Publish article"
961 #: include/localized_schema.php:13
966 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
970 #: include/localized_schema.php:15
974 #: include/localized_schema.php:17
978 #: include/localized_schema.php:18
982 #: include/localized_schema.php:19
986 #: include/localized_schema.php:21
988 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
989 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
990 "different feeds to appear only once."
993 #: include/localized_schema.php:22
995 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
996 "headlines and article content"
999 #: include/localized_schema.php:23
1001 "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1004 #: include/localized_schema.php:24
1006 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1007 "your configured e-mail address"
1010 #: include/localized_schema.php:25
1012 "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1016 #: include/localized_schema.php:26
1017 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1020 #: include/localized_schema.php:27
1022 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1026 #: include/localized_schema.php:28
1028 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1032 #: include/localized_schema.php:29
1033 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1036 #: include/localized_schema.php:30
1037 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1040 #: include/localized_schema.php:31
1041 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1044 #: include/localized_schema.php:32
1045 msgid "Uses UTC timezone"
1048 #: include/localized_schema.php:33
1049 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1052 #: include/localized_schema.php:34
1054 msgid "Default interval between feed updates"
1057 #: include/localized_schema.php:35
1059 msgid "Amount of articles to display at once"
1060 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1062 #: include/localized_schema.php:36
1063 msgid "Allow duplicate posts"
1064 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1066 #: include/localized_schema.php:37
1067 msgid "Enable feed categories"
1070 #: include/localized_schema.php:38
1071 msgid "Show content preview in headlines list"
1074 #: include/localized_schema.php:39
1075 msgid "Short date format"
1076 msgstr "Formato de data curto"
1078 #: include/localized_schema.php:40
1079 msgid "Long date format"
1080 msgstr "Formato de data longo"
1082 #: include/localized_schema.php:41
1083 msgid "Combined feed display"
1086 #: include/localized_schema.php:42
1087 msgid "Hide feeds with no unread messages"
1090 #: include/localized_schema.php:43
1091 msgid "On catchup show next feed"
1094 #: include/localized_schema.php:44
1095 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1098 #: include/localized_schema.php:46
1099 msgid "Enable e-mail digest"
1102 #: include/localized_schema.php:47
1103 msgid "Confirm marking feed as read"
1104 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1106 #: include/localized_schema.php:48
1108 msgid "Automatically mark articles as read"
1109 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1111 #: include/localized_schema.php:49
1112 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1115 #: include/localized_schema.php:50
1116 msgid "Blacklisted tags"
1119 #: include/localized_schema.php:51
1120 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1123 #: include/localized_schema.php:52
1125 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1126 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1128 #: include/localized_schema.php:53
1129 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1132 #: include/localized_schema.php:54
1133 msgid "Purge unread articles"
1136 #: include/localized_schema.php:55
1137 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1140 #: include/localized_schema.php:56
1141 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1144 #: include/localized_schema.php:57
1146 msgid "Hide images in articles"
1149 #: include/localized_schema.php:58
1150 msgid "Enable external API"
1153 #: include/localized_schema.php:59
1154 msgid "User timezone"
1157 #: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1733
1158 msgid "Customize stylesheet"
1161 #: include/localized_schema.php:61
1162 msgid "Sort headlines by feed date"
1165 #: include/localized_schema.php:62
1166 msgid "Login with an SSL certificate"
1169 #: include/localized_schema.php:63
1170 msgid "Try to send digests around specified time"
1173 #: include/localized_schema.php:64
1175 msgid "Assign articles to labels automatically"
1176 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1178 #: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
1182 #: include/login_form.php:193
1187 #: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
1188 #: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
1190 msgid "Default profile"
1193 #: include/login_form.php:205
1194 msgid "Use less traffic"
1197 #: classes/article.php:25
1199 msgid "Article not found."
1200 msgstr "Feed não encontrado."
1202 #: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
1204 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1205 msgstr "Removendo o Feed..."
1207 #: classes/handler/public.php:402
1211 #: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
1212 #: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:722
1213 #: plugins/instances/init.php:215
1218 #: classes/handler/public.php:406
1223 #: classes/handler/public.php:408
1227 #: classes/handler/public.php:427
1228 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1231 #: classes/handler/public.php:429
1235 #: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
1236 #: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
1237 #: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1238 #: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1239 #: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
1240 #: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
1241 #: classes/pref/feeds.php:689 classes/pref/feeds.php:829
1242 #: plugins/mail/init.php:132 plugins/note/init.php:55
1243 #: plugins/instances/init.php:251
1247 #: classes/handler/public.php:451
1249 msgid "Not logged in"
1250 msgstr "Último Login"
1252 #: classes/handler/public.php:511
1253 msgid "Incorrect username or password"
1256 #: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
1257 #, fuzzy, php-format
1258 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1259 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1261 #: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
1262 #, fuzzy, php-format
1263 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1264 msgstr "Removendo o Feed..."
1266 #: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
1267 #, fuzzy, php-format
1268 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1269 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1271 #: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
1272 #, fuzzy, php-format
1273 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1274 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1276 #: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
1278 msgid "Multiple feed URLs found."
1279 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1281 #: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
1282 #, fuzzy, php-format
1283 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1284 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1286 #: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
1288 msgid "Subscribe to selected feed"
1289 msgstr "Removendo o Feed..."
1291 #: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
1292 msgid "Edit subscription options"
1295 #: classes/dlg.php:22
1297 "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1298 "preferences to see your new data."
1301 #: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1302 #: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
1303 #: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
1304 #: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1202
1305 #: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1541
1306 #: plugins/instances/init.php:287
1311 #: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1312 #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
1313 #: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
1314 #: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
1315 #: classes/pref/feeds.php:1205 classes/pref/feeds.php:1475
1316 #: classes/pref/feeds.php:1544 plugins/instances/init.php:290
1320 #: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1321 #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
1322 #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
1323 #: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
1324 #: classes/pref/feeds.php:1207 classes/pref/feeds.php:1477
1325 #: classes/pref/feeds.php:1546 plugins/instances/init.php:292
1329 #: classes/dlg.php:69
1331 msgid "Create profile"
1332 msgstr "Criar um usuário"
1334 #: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
1338 #: classes/dlg.php:156
1340 msgid "Remove selected profiles"
1341 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1343 #: classes/dlg.php:158
1345 msgid "Activate profile"
1346 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1348 #: classes/dlg.php:168
1349 msgid "Public OPML URL"
1352 #: classes/dlg.php:173
1353 msgid "Your Public OPML URL is:"
1356 #: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
1358 msgid "Generate new URL"
1359 msgstr "Gerar um outro endereço"
1361 #: classes/dlg.php:194
1365 #: classes/dlg.php:200
1367 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1368 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1369 "process or contact instance owner."
1372 #: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
1373 msgid "Last update:"
1376 #: classes/dlg.php:209
1378 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1379 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1380 "contact instance owner."
1383 #: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
1385 msgid "Feed or site URL"
1388 #: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
1389 #: classes/pref/feeds.php:735
1391 msgid "Place in category:"
1392 msgstr "Salvando categoria..."
1394 #: classes/dlg.php:257
1396 msgid "Available feeds"
1397 msgstr "Todos os feeds"
1399 #: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
1400 #: classes/pref/feeds.php:771
1401 msgid "Authentication"
1404 #: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
1405 #: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:775
1409 #: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
1410 #: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:781
1415 #: classes/dlg.php:286
1416 msgid "This feed requires authentication."
1417 msgstr "Este feed requer autenticação."
1419 #: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
1423 #: classes/dlg.php:294
1426 msgstr "Removendo o Feed..."
1428 #: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
1429 #: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1198 js/tt-rss.js:166
1433 #: classes/dlg.php:322
1435 msgid "Popular feeds"
1436 msgstr "Todos os feeds"
1438 #: classes/dlg.php:323
1440 msgid "Feed archive"
1441 msgstr "Ações do Feed:"
1443 #: classes/dlg.php:326
1448 #: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1449 #: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
1450 #: classes/pref/feeds.php:662 plugins/instances/init.php:297
1454 #: classes/dlg.php:360
1458 #: classes/dlg.php:368
1459 msgid "Limit search to:"
1462 #: classes/dlg.php:384
1466 #: classes/dlg.php:416
1467 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1470 #: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1471 #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
1472 #: classes/pref/feeds.php:688 classes/pref/feeds.php:826
1473 #: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
1474 #: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
1478 #: classes/dlg.php:447
1481 msgstr "Núvem de tags"
1483 #: classes/dlg.php:516
1484 msgid "Select item(s) by tags"
1487 #: classes/dlg.php:519
1491 #: classes/dlg.php:521
1495 #: classes/dlg.php:524
1500 #: classes/dlg.php:526
1504 #: classes/dlg.php:539
1505 msgid "Display entries"
1508 #: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:133
1511 msgstr "Editar Tags"
1513 #: classes/dlg.php:562
1514 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1517 #: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
1519 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1522 #: classes/dlg.php:599
1524 "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1528 #: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
1531 msgstr "Diariamente"
1533 #: classes/dlg.php:605
1537 #: classes/dlg.php:613
1538 msgid "Error receiving version information or no new version available."
1541 #: classes/dlg.php:634
1544 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1545 "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1546 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1549 #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
1553 #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
1554 #: plugins/instances/init.php:315
1555 msgid "Instance URL"
1558 #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
1561 msgstr "Nível de acesso:"
1563 #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
1564 #: plugins/instances/init.php:316
1567 msgstr "Nível de acesso:"
1569 #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
1570 msgid "Use one access key for both linked instances."
1573 #: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
1575 msgid "Generate new key"
1576 msgstr "Gerar um outro endereço"
1578 #: classes/dlg.php:699
1583 #: classes/dlg.php:712
1584 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1587 #: classes/dlg.php:721
1588 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1591 #: classes/dlg.php:743
1593 msgid "Feeds require authentication."
1594 msgstr "Este feed requer autenticação."
1596 #: classes/feeds.php:68
1597 msgid "Visit the website"
1600 #: classes/feeds.php:83
1602 msgid "View as RSS feed"
1603 msgstr "Todos os feeds"
1605 #: classes/feeds.php:91
1609 #: classes/feeds.php:94
1614 #: classes/feeds.php:101
1617 msgstr "Salvando o Feed..."
1619 #: classes/feeds.php:103
1621 msgid "Selection toggle:"
1624 #: classes/feeds.php:109
1629 #: classes/feeds.php:112
1632 msgstr "Marcar como favorito"
1634 #: classes/feeds.php:115
1637 msgstr "Feed não encontrado."
1639 #: classes/feeds.php:117
1643 #: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
1644 #: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
1645 #: classes/pref/filters.php:696
1650 #: classes/feeds.php:125 plugins/mail/init.php:28
1652 msgid "Forward by email"
1655 #: classes/feeds.php:129
1659 #: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:790
1660 msgid "Feed not found."
1661 msgstr "Feed não encontrado."
1663 #: classes/feeds.php:403 classes/feeds.php:493
1665 msgid "mark as read"
1666 msgstr "Marcar como lido"
1668 #: classes/feeds.php:691
1670 msgid "No unread articles found to display."
1671 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1673 #: classes/feeds.php:694
1675 msgid "No updated articles found to display."
1676 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1678 #: classes/feeds.php:697
1680 msgid "No starred articles found to display."
1681 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1683 #: classes/feeds.php:701
1685 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1686 "(see the Actions menu above) or use a filter."
1689 #: classes/feeds.php:703
1691 msgid "No articles found to display."
1692 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1694 #: classes/feeds.php:718 classes/feeds.php:899
1695 #, fuzzy, php-format
1696 msgid "Feeds last updated at %s"
1699 #: classes/feeds.php:728 classes/feeds.php:909
1700 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1701 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1703 #: classes/feeds.php:889
1704 msgid "No feed selected."
1705 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
1707 #: classes/backend.php:34
1709 msgid "Keyboard Shortcuts"
1710 msgstr " Criar filtro"
1712 #: classes/backend.php:57
1716 #: classes/backend.php:60
1720 #: classes/backend.php:84
1721 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1724 #: classes/backend.php:99
1725 msgid "Help topic not found."
1726 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1728 #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
1729 msgid "OPML Utility"
1730 msgstr "Utilitário OPML"
1732 #: classes/opml.php:37
1734 msgid "Importing OPML..."
1735 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1737 #: classes/opml.php:41
1738 msgid "Return to preferences"
1739 msgstr "Retornar às preferências"
1741 #: classes/opml.php:270
1742 #, fuzzy, php-format
1743 msgid "Adding feed: %s"
1744 msgstr "Adicionando o Feed..."
1746 #: classes/opml.php:281
1747 #, fuzzy, php-format
1748 msgid "Duplicate feed: %s"
1749 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1751 #: classes/opml.php:295
1752 #, fuzzy, php-format
1753 msgid "Adding label %s"
1754 msgstr "Adicionando o Feed..."
1756 #: classes/opml.php:298
1758 msgid "Duplicate label: %s"
1761 #: classes/opml.php:310
1763 msgid "Setting preference key %s to %s"
1766 #: classes/opml.php:339
1768 msgid "Adding filter..."
1769 msgstr "Adicionando o Feed..."
1771 #: classes/opml.php:416
1772 #, fuzzy, php-format
1773 msgid "Processing category: %s"
1774 msgstr "Salvando categoria..."
1776 #: classes/opml.php:468
1777 msgid "Error: please upload OPML file."
1780 #: classes/opml.php:475
1781 msgid "Error while parsing document."
1784 #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
1786 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1787 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1789 #: classes/pref/users.php:27
1790 msgid "User details"
1791 msgstr "Detalhes do usuário"
1793 #: classes/pref/users.php:41
1795 msgid "User not found"
1796 msgstr "Feed não encontrado."
1798 #: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1801 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1803 #: classes/pref/users.php:61
1805 msgid "Last logged in"
1806 msgstr "Último Login"
1808 #: classes/pref/users.php:68
1810 msgid "Subscribed feeds count"
1811 msgstr "Removendo o Feed..."
1813 #: classes/pref/users.php:72
1815 msgid "Subscribed feeds"
1816 msgstr "Removendo o Feed..."
1818 #: classes/pref/users.php:122
1821 msgstr "Editor de usuário"
1823 #: classes/pref/users.php:158
1825 msgid "Access level: "
1826 msgstr "Nível de acesso:"
1828 #: classes/pref/users.php:171
1830 msgid "Change password to"
1831 msgstr "Mudar senha"
1833 #: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
1834 #: classes/pref/feeds.php:787
1839 #: classes/pref/users.php:180
1844 #: classes/pref/users.php:258
1846 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1847 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
1849 #: classes/pref/users.php:265
1851 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1852 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1854 #: classes/pref/users.php:269
1856 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1857 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
1859 #: classes/pref/users.php:292
1860 #, fuzzy, php-format
1862 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1863 "\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1865 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
1866 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
1868 #: classes/pref/users.php:299
1869 #, fuzzy, php-format
1870 msgid "Notifying <b>%s</b>."
1871 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1873 #: classes/pref/users.php:336
1874 msgid "[tt-rss] Password change notification"
1877 #: classes/pref/users.php:386
1879 msgstr "Criar um usuário"
1881 #: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
1882 #: plugins/instances/init.php:296
1886 #: classes/pref/users.php:396
1888 msgid "Reset password"
1891 #: classes/pref/users.php:439
1892 msgid "Access Level"
1893 msgstr "Nível de acesso"
1895 #: classes/pref/users.php:441
1897 msgstr "Último Login"
1899 #: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
1901 msgid "Click to edit"
1904 #: classes/pref/users.php:482
1906 msgid "No users defined."
1907 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
1909 #: classes/pref/users.php:484
1911 msgid "No matching users found."
1912 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1914 #: classes/pref/labels.php:22
1919 #: classes/pref/labels.php:37
1924 #: classes/pref/labels.php:42
1928 #: classes/pref/labels.php:42
1932 #: classes/pref/labels.php:232
1933 #, fuzzy, php-format
1934 msgid "Created label <b>%s</b>"
1935 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1937 #: classes/pref/labels.php:287
1939 msgid "Clear colors"
1942 #: classes/pref/filters.php:57
1944 msgid "Articles matching this filter:"
1945 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1947 #: classes/pref/filters.php:94
1949 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1950 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1952 #: classes/pref/filters.php:98
1954 "Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1955 "database server regexp implementation."
1958 #: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
1959 #: classes/pref/filters.php:767
1963 #: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
1964 #: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
1968 #: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
1970 msgid "Apply actions"
1971 msgstr "Ações do Feed:"
1973 #: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
1977 #: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
1979 msgid "Match any rule"
1982 #: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
1986 #: classes/pref/filters.php:375
1988 msgid "%s on %s in %s"
1991 #: classes/pref/filters.php:590
1995 #: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1257
1997 msgid "Rescore articles"
2000 #: classes/pref/filters.php:726
2004 #: classes/pref/filters.php:776
2009 #: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
2010 #: plugins/digest/digest.js:241
2015 #: classes/pref/filters.php:795
2020 #: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
2024 #: classes/pref/filters.php:818
2026 msgid "Perform Action"
2029 #: classes/pref/filters.php:844
2030 msgid "with parameters:"
2033 #: classes/pref/filters.php:862
2036 msgstr "Ações do Feed:"
2038 #: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
2041 msgstr "Ações do Feed:"
2043 #: classes/pref/prefs.php:17
2044 msgid "Old password cannot be blank."
2045 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
2047 #: classes/pref/prefs.php:22
2048 msgid "New password cannot be blank."
2049 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
2051 #: classes/pref/prefs.php:27
2052 msgid "Entered passwords do not match."
2053 msgstr "As senhas informadas não conferem."
2055 #: classes/pref/prefs.php:37
2056 msgid "Function not supported by authentication module."
2059 #: classes/pref/prefs.php:63
2061 msgid "The configuration was saved."
2062 msgstr "Salvar configuração"
2064 #: classes/pref/prefs.php:77
2066 msgid "Unknown option: %s"
2069 #: classes/pref/prefs.php:91
2070 msgid "Your personal data has been saved."
2073 #: classes/pref/prefs.php:131
2074 msgid "Personal data / Authentication"
2077 #: classes/pref/prefs.php:151
2079 msgid "Personal data"
2082 #: classes/pref/prefs.php:161
2086 #: classes/pref/prefs.php:165
2090 #: classes/pref/prefs.php:171
2092 msgid "Access level"
2093 msgstr "Nível de acesso:"
2095 #: classes/pref/prefs.php:181
2100 #: classes/pref/prefs.php:203
2102 msgid "Your password is at default value, please change it."
2104 "Sua senha é a padrão, \n"
2105 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2107 #: classes/pref/prefs.php:235
2108 msgid "Old password"
2109 msgstr "Senha antiga"
2111 #: classes/pref/prefs.php:238
2112 msgid "New password"
2115 #: classes/pref/prefs.php:243
2116 msgid "Confirm password"
2117 msgstr "Confirmar senha"
2119 #: classes/pref/prefs.php:253
2120 msgid "Change password"
2121 msgstr "Mudar senha"
2123 #: classes/pref/prefs.php:259
2124 msgid "One time passwords / Authenticator"
2127 #: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
2129 msgid "Enter your password"
2130 msgstr "Mudar senha"
2132 #: classes/pref/prefs.php:299
2135 msgstr "(Desativado)"
2137 #: classes/pref/prefs.php:305
2139 "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2140 "would automatically disable OTP."
2143 #: classes/pref/prefs.php:307
2144 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2147 #: classes/pref/prefs.php:348
2148 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2151 #: classes/pref/prefs.php:356
2156 #: classes/pref/prefs.php:482
2160 #: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
2161 #: classes/pref/prefs.php:513
2165 #: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
2169 #: classes/pref/prefs.php:543
2172 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2174 #: classes/pref/prefs.php:547
2178 #: classes/pref/prefs.php:553
2180 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2183 #: classes/pref/prefs.php:582
2184 msgid "Save configuration"
2185 msgstr "Salvar configuração"
2187 #: classes/pref/prefs.php:585
2189 msgid "Manage profiles"
2190 msgstr "Criar um usuário"
2192 #: classes/pref/prefs.php:588
2194 msgid "Reset to defaults"
2195 msgstr "Usar o padrão"
2197 #: classes/pref/prefs.php:600
2199 msgid "Show additional preferences"
2200 msgstr "Sair das preferências"
2202 #: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
2206 #: classes/pref/prefs.php:642
2207 msgid "System plugins"
2210 #: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
2214 #: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
2219 #: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
2223 #: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
2227 #: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
2230 msgstr "Salvando o Feed..."
2232 #: classes/pref/prefs.php:691
2233 msgid "User plugins"
2236 #: classes/pref/prefs.php:748
2238 msgid "Enable selected plugins"
2239 msgstr "Editar categorias"
2241 #: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
2243 msgid "Incorrect password"
2246 #: classes/pref/feeds.php:12
2248 msgid "Check to enable field"
2251 #: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
2252 #: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
2253 #: classes/pref/feeds.php:248
2254 #, fuzzy, php-format
2258 #: classes/pref/feeds.php:494
2263 #: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:762
2265 msgid "Article purging:"
2266 msgstr "Feed não encontrado."
2268 #: classes/pref/feeds.php:573
2270 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2271 "requires authentication, except for Twitter feeds."
2274 #: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:791
2276 msgid "Hide from Popular feeds"
2277 msgstr "Todos os feeds"
2279 #: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:797
2281 msgid "Include in e-mail digest"
2282 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2284 #: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:803
2285 msgid "Always display image attachments"
2288 #: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:811
2289 msgid "Cache images locally"
2292 #: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:817
2294 msgid "Mark updated articles as unread"
2295 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2297 #: classes/pref/feeds.php:646
2302 #: classes/pref/feeds.php:660
2306 #: classes/pref/feeds.php:679
2308 msgid "Resubscribe to push updates"
2309 msgstr "Removendo o Feed..."
2311 #: classes/pref/feeds.php:686
2312 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2315 #: classes/pref/feeds.php:701
2316 msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2319 #: classes/pref/feeds.php:1051 classes/pref/feeds.php:1104
2323 #: classes/pref/feeds.php:1159
2325 msgid "Feeds with errors"
2326 msgstr "Editor de Feed"
2328 #: classes/pref/feeds.php:1179
2330 msgid "Inactive feeds"
2333 #: classes/pref/feeds.php:1216
2335 msgid "Edit selected feeds"
2336 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
2338 #: classes/pref/feeds.php:1218 classes/pref/feeds.php:1232
2340 msgid "Reset sort order"
2341 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2343 #: classes/pref/feeds.php:1220 js/prefs.js:1778
2344 msgid "Batch subscribe"
2347 #: classes/pref/feeds.php:1225
2352 #: classes/pref/feeds.php:1228
2354 msgid "Add category"
2355 msgstr "Adicionando o Feed..."
2357 #: classes/pref/feeds.php:1230
2359 msgid "(Un)hide empty categories"
2360 msgstr "Editar categorias"
2362 #: classes/pref/feeds.php:1234
2364 msgid "Remove selected"
2365 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2367 #: classes/pref/feeds.php:1248
2369 msgid "More actions..."
2372 #: classes/pref/feeds.php:1252
2373 msgid "Manual purge"
2376 #: classes/pref/feeds.php:1256
2378 msgid "Clear feed data"
2379 msgstr "Salvando o Feed..."
2381 #: classes/pref/feeds.php:1307
2385 #: classes/pref/feeds.php:1309
2387 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2388 "Tiny RSS settings."
2391 #: classes/pref/feeds.php:1311
2392 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2395 #: classes/pref/feeds.php:1324
2397 msgid "Import my OPML"
2398 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
2400 #: classes/pref/feeds.php:1328
2404 #: classes/pref/feeds.php:1330
2405 msgid "Include settings"
2408 #: classes/pref/feeds.php:1334
2411 msgstr "Exportar OPML"
2413 #: classes/pref/feeds.php:1338
2415 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2416 "knows the URL below."
2419 #: classes/pref/feeds.php:1340
2421 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2422 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2425 #: classes/pref/feeds.php:1343
2426 msgid "Display published OPML URL"
2429 #: classes/pref/feeds.php:1353
2431 msgid "Firefox integration"
2432 msgstr "Informações do Feed:"
2434 #: classes/pref/feeds.php:1355
2436 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2440 #: classes/pref/feeds.php:1362
2441 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2444 #: classes/pref/feeds.php:1370
2446 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2447 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2449 #: classes/pref/feeds.php:1372
2451 msgid "Published articles and generated feeds"
2452 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2454 #: classes/pref/feeds.php:1374
2456 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2457 "by anyone who knows the URL specified below."
2460 #: classes/pref/feeds.php:1380
2464 #: classes/pref/feeds.php:1383
2465 msgid "Clear all generated URLs"
2468 #: classes/pref/feeds.php:1385
2470 msgid "Articles shared by URL"
2473 #: classes/pref/feeds.php:1387
2474 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2477 #: classes/pref/feeds.php:1390
2479 msgid "Unshare all articles"
2482 #: classes/pref/feeds.php:1468
2484 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2488 #: classes/pref/feeds.php:1505 classes/pref/feeds.php:1574
2490 msgid "Click to edit feed"
2493 #: classes/pref/feeds.php:1523 classes/pref/feeds.php:1594
2495 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2496 msgstr "Removendo o Feed..."
2498 #: classes/pref/feeds.php:1534
2499 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2502 #: plugins/pocket/init.php:30
2506 #: plugins/digest/digest_body.php:39
2508 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2509 "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2510 "\t\t\tbrowser settings."
2513 #: plugins/digest/digest_body.php:51
2515 msgid "Back to feeds"
2516 msgstr "Todos os feeds"
2518 #: plugins/digest/digest_body.php:56
2522 #: plugins/digest/digest_body.php:62
2523 msgid "Regular version"
2526 #: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
2527 msgid "Not work safe (click to toggle)"
2530 #: plugins/nsfw/init.php:53
2534 #: plugins/nsfw/init.php:80
2535 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2538 #: plugins/nsfw/init.php:101
2540 msgid "Configuration saved."
2541 msgstr "Salvar configuração"
2543 #: plugins/pinterest/init.php:29
2547 #: plugins/auth_internal/init.php:62
2549 msgid "Please enter your one time password:"
2550 msgstr "Salvando categoria..."
2552 #: plugins/auth_internal/init.php:185
2554 msgid "Password has been changed."
2555 msgstr "E-mail alterado."
2557 #: plugins/auth_internal/init.php:187
2558 msgid "Old password is incorrect."
2559 msgstr "Senha antiga incorreta"
2561 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
2562 msgid "Bookmarklets"
2565 #: plugins/bookmarklets/init.php:24
2567 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2568 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2571 #: plugins/bookmarklets/init.php:28
2572 #, fuzzy, php-format
2573 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2574 msgstr "Removendo o Feed..."
2576 #: plugins/bookmarklets/init.php:32
2578 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2579 msgstr "Removendo o Feed..."
2581 #: plugins/bookmarklets/init.php:34
2582 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2585 #: plugins/import_export/init.php:64
2586 msgid "Import and export"
2589 #: plugins/import_export/init.php:66
2591 msgid "Article archive"
2592 msgstr "Feed não encontrado."
2594 #: plugins/import_export/init.php:68
2596 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2597 "or when migrating between tt-rss instances."
2600 #: plugins/import_export/init.php:71
2602 msgid "Export my data"
2603 msgstr "Exportar OPML"
2605 #: plugins/import_export/init.php:87
2609 #: plugins/import_export/init.php:221
2610 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2613 #: plugins/import_export/init.php:226
2614 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2617 #: plugins/import_export/init.php:385
2619 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2622 #: plugins/import_export/init.php:391
2623 msgid "Could not load XML document."
2626 #: plugins/import_export/init.php:403
2628 msgid "Prepare data"
2631 #: plugins/import_export/init.php:424
2634 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
2635 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
2638 #: plugins/mail/init.php:72 plugins/mail/init.php:78
2642 #: plugins/mail/init.php:72
2644 msgid "Multiple articles"
2647 #: plugins/mail/init.php:93
2651 #: plugins/mail/init.php:102
2655 #: plugins/mail/init.php:115
2660 #: plugins/mail/init.php:131
2663 msgstr "Mudar E-mail"
2665 #: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
2667 msgid "Edit article note"
2668 msgstr "Editar Tags"
2670 #: plugins/example/init.php:38
2671 msgid "Example Pane"
2674 #: plugins/example/init.php:69
2675 msgid "Sample value"
2678 #: plugins/example/init.php:75
2681 msgstr "Marcar como favorito"
2683 #: plugins/identica/init.php:29
2685 msgid "Share on identi.ca"
2688 #: plugins/owncloud/init.php:35
2692 #: plugins/owncloud/init.php:59
2693 msgid "Owncloud url"
2696 #: plugins/owncloud/init.php:74
2697 msgid "Bookmark on OwnCloud "
2700 #: plugins/instances/init.php:144
2705 #: plugins/instances/init.php:295
2707 msgid "Link instance"
2708 msgstr "Editar Tags"
2710 #: plugins/instances/init.php:307
2712 "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2713 "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2716 #: plugins/instances/init.php:317
2717 msgid "Last connected"
2720 #: plugins/instances/init.php:318
2724 #: plugins/instances/init.php:319
2726 msgid "Stored feeds"
2727 msgstr "Removendo o Feed..."
2729 #: plugins/share/init.php:27
2731 msgid "Share by URL"
2734 #: plugins/share/init.php:49
2735 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2738 #: plugins/flattr/init.php:30
2740 msgid "Flattr this article."
2743 #: plugins/googleplus/init.php:29
2745 msgid "Share on Google+"
2748 #: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
2749 #: plugins/updater/updater.js:10
2750 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2753 #: plugins/updater/init.php:309
2755 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2756 msgstr "A checagem da configuração falhou"
2758 #: plugins/updater/init.php:319
2760 "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2761 "directory before continuing."
2764 #: plugins/updater/init.php:322
2766 msgid "Ready to update."
2769 #: plugins/updater/init.php:327
2771 msgid "Start update"
2774 #: plugins/tweet/init.php:29
2776 msgid "Share on Twitter"
2779 #: js/feedlist.js:218
2780 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2783 #: js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 plugins/digest/digest.js:25
2785 msgid "Mark all articles in %s as read?"
2786 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2788 #: js/functions.js:91
2790 "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2791 "your browser information. Your IP would be saved in the database."
2794 #: js/functions.js:627
2796 msgid "Date syntax appears to be correct:"
2797 msgstr "Senha antiga incorreta"
2799 #: js/functions.js:630
2801 msgid "Date syntax is incorrect."
2802 msgstr "Senha antiga incorreta"
2804 #: js/functions.js:757
2806 msgid "Remove stored feed icon?"
2807 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2809 #: js/functions.js:789
2811 msgid "Please select an image file to upload."
2812 msgstr "Por favor selecione um feed."
2814 #: js/functions.js:791
2815 msgid "Upload new icon for this feed?"
2818 #: js/functions.js:808
2820 msgid "Please enter label caption:"
2821 msgstr "Último Login"
2823 #: js/functions.js:813
2824 msgid "Can't create label: missing caption."
2827 #: js/functions.js:856
2829 msgid "Subscribe to Feed"
2830 msgstr "Removendo o Feed..."
2832 #: js/functions.js:883
2834 msgid "Subscribed to %s"
2835 msgstr "Removendo o Feed..."
2837 #: js/functions.js:888
2838 msgid "Specified URL seems to be invalid."
2841 #: js/functions.js:891
2842 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2845 #: js/functions.js:944
2846 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2849 #: js/functions.js:948
2850 msgid "You are already subscribed to this feed."
2853 #: js/functions.js:1078
2858 #: js/functions.js:1104
2861 msgstr "Ações do Feed:"
2863 #: js/functions.js:1141
2865 msgid "Create Filter"
2866 msgstr "Criar um usuário"
2868 #: js/functions.js:1245
2870 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2871 "hub again on next feed update."
2874 #: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:367
2876 msgid "Unsubscribe from %s?"
2877 msgstr "Removendo o Feed..."
2879 #: js/functions.js:1375
2881 msgid "Please enter category title:"
2882 msgstr "Salvando categoria..."
2884 #: js/functions.js:1406
2885 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2888 #: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:713
2889 msgid "You can't edit this kind of feed."
2892 #: js/functions.js:1612
2897 #: js/functions.js:1650
2900 msgstr "Removendo o Feed..."
2902 #: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
2903 #: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1203
2905 msgid "No feeds are selected."
2906 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
2908 #: js/functions.js:1753
2910 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2914 #: js/functions.js:1792
2916 msgid "Feeds with update errors"
2919 #: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1185
2921 msgid "Remove selected feeds?"
2922 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2924 #: js/functions.js:1904
2929 #: js/PrefFeedTree.js:47
2931 msgid "Edit category"
2932 msgstr "Editar categorias"
2934 #: js/PrefFeedTree.js:54
2936 msgid "Remove category"
2937 msgstr "Criar categoria"
2939 #: js/PrefFilterTree.js:32
2946 msgid "Please enter login:"
2947 msgstr "Último Login"
2950 msgid "Can't create user: no login specified."
2960 msgid "Remove filter?"
2961 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2965 msgid "Remove selected labels?"
2966 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2968 #: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1389
2970 msgid "No labels are selected."
2971 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2975 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2979 #: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
2980 msgid "No users are selected."
2981 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2984 msgid "Remove selected filters?"
2985 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2987 #: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
2988 msgid "No filters are selected."
2989 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2993 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2994 msgstr "Removendo o Feed..."
2997 msgid "Please select only one feed."
2998 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3002 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3003 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3006 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3010 msgid "Login field cannot be blank."
3011 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3013 #: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
3014 msgid "Please select only one user."
3015 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
3019 msgid "Reset password of selected user?"
3020 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3023 msgid "Please select only one filter."
3024 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3028 msgid "Combine selected filters?"
3029 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3033 msgid "Edit Multiple Feeds"
3034 msgstr "Editor de Feed"
3038 msgid "Save changes to selected feeds?"
3039 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3048 msgid "Please choose an OPML file first."
3049 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3053 msgid "Reset to defaults?"
3054 msgstr "Usar o padrão"
3058 "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3062 msgid "Remove selected categories?"
3063 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3066 msgid "No categories are selected."
3067 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
3071 msgid "Category title:"
3072 msgstr "Editor de Categoria"
3076 msgid "Feeds without recent updates"
3080 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3085 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3086 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3089 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3093 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3097 msgid "Settings Profiles"
3102 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3107 msgid "No profiles are selected."
3108 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3110 #: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
3112 msgid "Activate selected profile?"
3113 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3115 #: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
3117 msgid "Please choose a profile to activate."
3118 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3121 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3125 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3130 msgid "Label Editor"
3131 msgstr "Editor de Feed"
3135 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3140 msgid "Subscribing to feeds..."
3141 msgstr "Removendo o Feed..."
3144 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3149 msgid "Mark all articles as read?"
3150 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3153 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3156 #: js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
3158 msgid "Please select some feed first."
3159 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3162 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3167 msgid "Rescore articles in %s?"
3172 msgid "Please enable mail plugin first."
3173 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3176 msgid "New version available!"
3179 #: js/viewfeed.js:104
3181 msgid "Cancel search"
3184 #: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
3185 #: plugins/digest/digest.js:696
3187 msgid "Unstar article"
3190 #: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
3191 #: plugins/digest/digest.js:700
3193 msgid "Star article"
3196 #: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
3197 #: plugins/digest/digest.js:731
3199 msgid "Unpublish article"
3202 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
3203 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
3204 #: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7
3206 msgid "No articles are selected."
3207 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3209 #: js/viewfeed.js:940
3211 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3212 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3214 #: js/viewfeed.js:968
3216 msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3219 #: js/viewfeed.js:970
3221 msgid "Delete %d selected articles?"
3222 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3224 #: js/viewfeed.js:1012
3226 msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3229 #: js/viewfeed.js:1015
3231 msgid "Move %d archived articles back?"
3234 #: js/viewfeed.js:1059
3236 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3237 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3239 #: js/viewfeed.js:1083
3241 msgid "Edit article Tags"
3242 msgstr "Editar Tags"
3244 #: js/viewfeed.js:1252
3246 msgid "No article is selected."
3247 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3249 #: js/viewfeed.js:1287
3251 msgid "No articles found to mark"
3252 msgstr "Sem Feeds para exibir."
3254 #: js/viewfeed.js:1289
3256 msgid "Mark %d article(s) as read?"
3257 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3259 #: js/viewfeed.js:1744
3261 msgid "Open original article"
3264 #: js/viewfeed.js:1814
3266 msgid "Remove label"
3269 #: js/viewfeed.js:1838
3272 msgstr "Salvando o Feed..."
3274 #: js/viewfeed.js:1839
3276 msgid "Click to pause"
3279 #: js/viewfeed.js:1896
3281 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3282 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3284 #: js/viewfeed.js:1938
3286 msgid "Please enter new score for this article:"
3287 msgstr "Salvando categoria..."
3289 #: plugins/digest/digest.js:71
3291 msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3292 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3294 #: plugins/digest/digest.js:289
3296 msgid "Error: unable to load article."
3299 #: plugins/digest/digest.js:447
3301 msgid "Click to expand article."
3304 #: plugins/digest/digest.js:518
3307 msgstr "Salvando o Feed..."
3309 #: plugins/digest/digest.js:525
3311 msgid "No unread feeds."
3314 #: plugins/digest/digest.js:632
3316 msgid "Load more..."
3317 msgstr "Salvando o Feed..."
3319 #: plugins/import_export/import_export.js:13
3322 msgstr "Exportar OPML"
3324 #: plugins/import_export/import_export.js:40
3326 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3327 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3330 #: plugins/import_export/import_export.js:93
3335 #: plugins/import_export/import_export.js:112
3337 msgid "Please choose the file first."
3338 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3340 #: plugins/mail/mail.js:21
3342 msgid "Forward article by email"
3345 #: plugins/instances/instances.js:10
3347 msgid "Link Instance"
3348 msgstr "Editar Tags"
3350 #: plugins/instances/instances.js:73
3352 msgid "Edit Instance"
3353 msgstr "Editar Tags"
3355 #: plugins/instances/instances.js:122
3357 msgid "Remove selected instances?"
3358 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3360 #: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
3362 msgid "No instances are selected."
3363 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3365 #: plugins/instances/instances.js:156
3367 msgid "Please select only one instance."
3368 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3370 #: plugins/share/share.js:10
3372 msgid "Share article by URL"
3375 #: plugins/updater/updater.js:58
3377 "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3378 "before continuing. Please type 'yes' to continue."
3382 #~ msgid "Comments?"
3383 #~ msgstr "Conteúdo"
3386 #~ msgid "Move between articles"
3387 #~ msgstr "Favoritos"
3390 #~ msgid "Active article actions"
3391 #~ msgstr "Favoritos"
3394 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3395 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3398 #~ msgid "Other actions"
3399 #~ msgstr "Outras ações:"
3402 #~ msgid "Multiple articles actions"
3403 #~ msgstr "Favoritos"
3406 #~ msgid "Select starred articles"
3407 #~ msgstr "Favoritos"
3410 #~ msgid "Feed actions"
3411 #~ msgstr "Ações do Feed:"
3414 #~ msgid "Mark feed as read"
3415 #~ msgstr "Marcar como lido"
3418 #~ msgid "Press any key to close this window."
3419 #~ msgstr "Fechar esta janela"
3422 #~ msgstr "Meus Feeds"
3424 #~ msgid "Other Feeds"
3425 #~ msgstr "Outros Feeds"
3428 #~ msgid "Panel actions"
3429 #~ msgstr "Ações do Feed:"
3432 #~ msgid "Edit feed categories"
3433 #~ msgstr "Editar categorias"
3435 #~ msgid "Select theme"
3436 #~ msgstr "Selecionar o tema"
3439 #~ msgid "Right-to-left content"
3440 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
3443 #~ msgid "Loading..."
3444 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3451 #~ msgid "Original article"
3452 #~ msgstr "Favoritos"
3455 #~ msgid "Close this panel"
3456 #~ msgstr "Fechar esta janela"
3459 #~ msgid "Update feed"
3460 #~ msgstr "Favoritos"
3463 #~ msgid "With subcategories"
3464 #~ msgstr "Editar categorias"
3467 #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3468 #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
3476 #~ msgstr "Atualizar"
3479 #~ msgid "Apply to category"
3480 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3482 #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3483 #~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
3486 #~ msgid "Remove selected categories"
3487 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3494 #~ msgid "Clear stored credentials"
3495 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3498 #~ msgid "Subscribing to feed..."
3499 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3502 #~ msgid "Feed Categories"
3503 #~ msgstr "Categoria:"
3506 #~ msgid "Importing using DOMXML."
3507 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3510 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
3511 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
3514 #~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
3516 #~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
3521 #~ msgstr "Publicado"
3523 #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
3524 #~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
3527 #~ msgid "Content filtering"
3528 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3530 #~ msgid "short_desc"
3531 #~ msgstr "short_desc"
3538 #~ msgid "Toggle category reordering mode"
3539 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3542 #~ msgid "Update all feeds"
3543 #~ msgstr "Favoritos"
3550 #~ msgid "Click to expand article"
3551 #~ msgstr "Favoritos"
3553 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3554 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3556 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3557 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
3559 #~ msgid "Unknown error"
3560 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3563 #~ msgid "View article"
3564 #~ msgstr "Favoritos"
3567 #~ msgid "Fatal Exception"
3568 #~ msgstr "Erro Fatal"
3571 #~ msgid "Feed Browser"
3572 #~ msgstr "Editor de Feed"
3575 #~ msgid "Filter Editor"
3576 #~ msgstr "Editor de Feed"
3579 #~ msgid "Click to change color"
3580 #~ msgstr "Favoritos"
3582 #~ msgid "No OPML file to upload."
3583 #~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
3585 #~ msgid "Save current configuration?"
3586 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
3592 #~ msgid "toggle unread"
3593 #~ msgstr "Marcar como favorito"
3600 #~ msgid "Cancel synchronization"
3601 #~ msgstr "Salvar configuração"
3604 #~ msgid "Remove stored data"
3605 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3608 #~ msgid "Reset UI layout"
3609 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3611 #~ msgid "Showing most popular tags "
3612 #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
3615 #~ msgid "more tags"
3616 #~ msgstr "sem tags"
3618 #~ msgid "Change e-mail"
3619 #~ msgstr "Mudar E-mail"
3622 #~ msgid "Synchronizing feeds..."
3623 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3626 #~ msgid "Synchronizing categories..."
3627 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3630 #~ msgid "Synchronizing articles..."
3631 #~ msgstr "Favoritos"
3634 #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3635 #~ msgstr "Favoritos"
3638 #~ msgid "Reset category order?"
3639 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3641 #~ msgid "No feeds to display."
3642 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
3644 #~ msgid "Remove selected users?"
3645 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
3647 #~ msgid "Adding feed..."
3648 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3650 #~ msgid "Adding user..."
3651 #~ msgstr "Adicionando o usuário…"
3654 #~ msgid "Assign score to article:"
3655 #~ msgstr "Favoritos"
3658 #~ msgid "Category reordering disabled"
3659 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3662 #~ msgid "Category reordering enabled"
3663 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3666 #~ msgid "Changing password..."
3667 #~ msgstr "Mudar senha"
3670 #~ msgid "Clearing feed..."
3671 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3674 #~ msgid "Clearing selected feed..."
3675 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3678 #~ msgid "Feed icon removed."
3679 #~ msgstr "Feed não encontrado."
3681 #~ msgid "Mark as read:"
3682 #~ msgstr "Marcar como lido:"
3684 #~ msgid "Marking all feeds as read..."
3685 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3688 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
3689 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3691 #~ msgid "Removing feed..."
3692 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3695 #~ msgid "Removing filter..."
3696 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3699 #~ msgid "Removing offline data..."
3700 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3702 #~ msgid "Removing selected categories..."
3703 #~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3705 #~ msgid "Removing selected filters..."
3706 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3709 #~ msgid "Removing selected labels..."
3710 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3713 #~ msgid "Removing selected profiles..."
3714 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3716 #~ msgid "Removing selected users..."
3717 #~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3720 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3721 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3724 #~ msgid "Saving article tags..."
3725 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3727 #~ msgid "Saving feed..."
3728 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3731 #~ msgid "Saving feeds..."
3732 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3734 #~ msgid "Saving filter..."
3735 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
3737 #~ msgid "Saving user..."
3738 #~ msgstr "Salvando usuário"
3740 #~ msgid "Selection"
3743 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
3744 #~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
3746 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3747 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
3750 #~ msgid "Trying to change address..."
3751 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3753 #~ msgid "Trying to change password..."
3754 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3762 #~ msgid "Change theme"
3763 #~ msgstr "Mudar Tema"
3766 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3767 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3770 #~ msgid "More feeds..."
3771 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3789 #~ msgid "Mark as unread"
3790 #~ msgstr "Marcar como lido"
3795 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3796 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
3798 #~ msgid "This program requires cookies "
3799 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
3802 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
3803 #~ msgstr " Criar filtro"
3805 #~ msgid "filter_type_descr"
3806 #~ msgstr "filter_type_descr"
3808 #~ msgid "action_description"
3809 #~ msgstr "action_description"
3811 #~ msgid "Please select only one category."
3812 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
3814 #~ msgid "Address changed."
3815 #~ msgstr "Endereço alterado."
3818 #~ msgid "Rescoring feeds..."
3819 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3822 #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3824 #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
3825 #~ "config.php-dist.\n"
3827 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3828 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
3830 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3831 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
3833 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3834 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
3837 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3839 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
3841 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3842 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
3844 #~ msgid "Unknown Error"
3845 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3851 #~ msgid "Content Filtering"
3852 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3854 #~ msgid "User Manager"
3855 #~ msgstr "Gerência de usuário"
3857 #~ msgid " Edit this feed"
3858 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3861 #~ msgid " Clear articles"
3862 #~ msgstr " Criar filtro"
3865 #~ msgid " Rescore feed"
3866 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3868 #~ msgid " Mark as read"
3869 #~ msgstr " Marcar como lido"
3872 #~ msgid " Create label"
3873 #~ msgstr " Criar filtro"
3875 #~ msgid " Create filter"
3876 #~ msgstr " Criar filtro"
3879 #~ msgid " Reset category order"
3880 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3883 #~ msgid "Title contains"
3884 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
3887 #~ msgid "Content contains"
3888 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3890 #~ msgid "SQL Expression"
3891 #~ msgstr "Expressão SQL"
3894 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3895 #~ msgstr "Expressão SQL"
3898 #~ msgid "Perform action"
3901 #~ msgid "SQL Expression:"
3902 #~ msgstr "Expressão SQL:"
3908 #~ msgid "Update using:"
3909 #~ msgstr "Atualizar"
3911 #~ msgid "Change password:"
3912 #~ msgstr "Mudar senha:"
3914 #~ msgid "Next page"
3915 #~ msgstr "Próxima página"
3917 #~ msgid "Previous page"
3918 #~ msgstr "Página anterior"
3920 #~ msgid "First page"
3921 #~ msgstr "Primeira página"
3923 #~ msgid " Update"
3924 #~ msgstr " Atualizar"