1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-10-21 11:41+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
97 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
110 msgid "Unknown error"
111 msgstr "Erro desconhecido"
115 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
116 "doesn't seem to support it."
121 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
122 "seem to support them."
126 msgid "Backend sanity check failed"
130 msgid "Frontend sanity check failed."
135 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
140 msgid "Request not authorized."
141 msgstr "Pedido não autorizado."
144 msgid "No operation to perform."
149 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
150 "local configuration."
154 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
155 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
158 msgid "Configuration check failed"
159 msgstr "A checagem da configuração falhou"
163 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
164 "\t\tofficial site for more information."
166 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
167 "\t\to site oficial para mais informações."
170 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
173 #: functions.php:1863
174 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
177 #: functions.php:1923
178 msgid "Incorrect username or password"
181 #: functions.php:2849 modules/popup-dialog.php:175
182 #: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
184 msgstr "Todos os feeds"
186 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
187 #: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
188 msgid "Uncategorized"
189 msgstr "Não Categorizado"
191 #: functions.php:2910 functions.php:3543 modules/backend-rpc.php:642
192 #: mobile/functions.php:33
196 #: functions.php:2912 functions.php:3364 functions.php:3545 prefs.php:128
197 #: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
201 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
202 #: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
204 msgid "Starred articles"
207 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
208 #: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
209 msgid "Published articles"
212 #: functions.php:2934 functions.php:3367 functions.php:4154 help/3.php:58
213 #: mobile/functions.php:52
214 msgid "Fresh articles"
217 #: functions.php:2936 functions.php:3370 functions.php:4147
218 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
224 #: functions.php:3321 functions.php:3323
225 msgid "Search results"
228 #: functions.php:3339 functions.php:3352 functions.php:3358 functions.php:3362
229 #: functions.php:3368 functions.php:3371 functions.php:3379
233 #: functions.php:4025
234 msgid "Generated feed"
237 #: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
238 #: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
239 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
240 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
244 #: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
245 #: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
246 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
247 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
251 #: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
252 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
256 #: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
261 #: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
262 #: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
263 #: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
264 #: mobile/functions.php:572
268 #: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
269 #: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
273 #: functions.php:4048 localized_js.php:153
275 msgid "Selection toggle:"
278 #: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
279 #: mobile/functions.php:459
283 #: functions.php:4051
287 #: functions.php:4053 localized_js.php:86
288 msgid "Mark as read:"
289 msgstr "Marcar como lido:"
291 #: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
295 #: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
299 #: functions.php:4060
300 msgid "Assign label:"
303 #: functions.php:4101 localized_js.php:56
304 msgid "Click to collapse category"
307 #: functions.php:4367
308 msgid "No feeds to display."
309 msgstr "Sem Feeds para exibir."
311 #: functions.php:4384 mobile/functions.php:12
315 #: functions.php:4529
319 #: functions.php:4660
324 #: functions.php:4684 functions.php:5394
325 msgid "Edit tags for this article"
328 #: functions.php:4692
329 msgid "Display original article content"
332 #: functions.php:4699 functions.php:5376
333 msgid "Show article summary in new window"
336 #: functions.php:4706 functions.php:5383
337 msgid "Publish article with a note"
340 #: functions.php:4746 functions.php:5302
343 msgstr "Erro desconhecido"
345 #: functions.php:4781 functions.php:5340
349 #: functions.php:4783 functions.php:5342
353 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
354 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
355 msgid "Close this window"
356 msgstr "Fechar esta janela"
358 #: functions.php:4859
359 msgid "Feed not found."
360 msgstr "Feed não encontrado."
362 #: functions.php:4928 mobile/functions.php:423
364 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
365 "local configuration."
368 #: functions.php:5094 functions.php:5181
371 msgstr "Marcar como lido"
373 #: functions.php:5262 functions.php:5269
375 msgid "Click to expand article"
378 #: functions.php:5401
380 msgid "toggle unread"
381 msgstr "Marcar como favorito"
383 #: functions.php:5420
385 msgid "No unread articles found to display."
386 msgstr "Sem Feeds para exibir."
388 #: functions.php:5423
390 msgid "No updated articles found to display."
391 msgstr "Sem Feeds para exibir."
393 #: functions.php:5426
395 msgid "No starred articles found to display."
396 msgstr "Sem Feeds para exibir."
398 #: functions.php:5430
400 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
401 "(see the Actions menu above) or use a filter."
404 #: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
406 msgid "No articles found to display."
407 msgstr "Sem Feeds para exibir."
409 #: functions.php:6134 tt-rss.php:209
411 msgid "Create label..."
412 msgstr "Criar um usuário"
414 #: functions.php:6147
419 #: functions.php:6197
423 #: functions.php:6226
427 #: localized_js.php:36
428 msgid "Adding feed..."
429 msgstr "Adicionando o Feed..."
431 #: localized_js.php:37
432 msgid "Adding feed category..."
435 #: localized_js.php:38
436 msgid "Adding user..."
437 msgstr "Adicionando o usuário…"
439 #: localized_js.php:41
440 msgid "All feeds updated."
443 #: localized_js.php:42
445 msgid "Assign score to article:"
448 #: localized_js.php:43
449 msgid "Assign selected articles to label?"
452 #: localized_js.php:44 prefs.js:332
453 msgid "Can't add category: no name specified."
456 #: localized_js.php:45 functions.js:1389
457 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
460 #: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
461 msgid "Can't create label: missing caption."
464 #: localized_js.php:47 prefs.js:360
465 msgid "Can't create user: no login specified."
468 #: localized_js.php:48
469 msgid "Can't open article: received invalid article link"
472 #: localized_js.php:49
473 msgid "Can't open article: received invalid XML"
476 #: localized_js.php:50 functions.js:1430
477 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
480 #: localized_js.php:51
481 msgid "Category reordering disabled"
484 #: localized_js.php:52
485 msgid "Category reordering enabled"
488 #: localized_js.php:53
489 msgid "Changing category of selected feeds..."
490 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
492 #: localized_js.php:54
494 msgid "Clearing feed..."
495 msgstr "Salvando o Feed..."
497 #: localized_js.php:55
499 msgid "Clearing selected feed..."
500 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
502 #: localized_js.php:57
504 msgid "Click to view"
507 #: localized_js.php:58
512 #: localized_js.php:59
513 msgid "Could not change feed URL."
516 #: localized_js.php:60
517 msgid "Could not display article (missing XML object)"
520 #: localized_js.php:61
521 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
524 #: localized_js.php:62
525 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
528 #: localized_js.php:63 offline.js:638
529 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
532 #: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
533 msgid "display feeds"
536 #: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
537 msgid "Entered passwords do not match."
538 msgstr "As senhas informadas não conferem."
540 #: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
542 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
545 #: localized_js.php:68 prefs.js:619
547 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
548 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
550 #: localized_js.php:69 prefs.js:305
551 msgid "Error: Invalid feed URL."
554 #: localized_js.php:70 prefs.js:303
555 msgid "Error: No feed URL given."
558 #: localized_js.php:71
559 msgid "Error while trying to load more headlines"
562 #: localized_js.php:72
563 msgid "Failed to load article in new window"
566 #: localized_js.php:73
567 msgid "Failed to open window for the article"
570 #: localized_js.php:74 prefs.js:641
571 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
574 #: localized_js.php:76 offline.js:1655
575 msgid "Last sync: Cancelled."
578 #: localized_js.php:77 offline.js:837
579 msgid "Last sync: Error receiving data."
582 #: localized_js.php:78 offline.js:808
584 msgid "Last sync: %s"
587 #: localized_js.php:79
589 msgid "Loading feed list..."
590 msgstr "Salvando o Feed..."
592 #: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
593 msgid "Loading, please wait..."
596 #: localized_js.php:81
597 msgid "Local data removed."
600 #: localized_js.php:82 prefs.js:764
601 msgid "Login field cannot be blank."
602 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
604 #: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
606 msgid "Mark all articles as read?"
607 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
609 #: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
611 msgid "Mark all articles in %s as read?"
612 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
614 #: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
616 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
619 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
621 msgid "Mark %d article(s) as read?"
624 #: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
626 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
629 #: localized_js.php:89
630 msgid "Marking all feeds as read..."
631 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
633 #: localized_js.php:90 functions.js:2212
635 msgid "New articles in «%s»."
638 #: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
639 msgid "New password cannot be blank."
640 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
642 #: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
643 msgid "No article is selected."
646 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
647 #: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
648 msgid "No articles are selected."
651 #: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
652 msgid "No articles found to mark"
655 #: localized_js.php:96 prefs.js:689
656 msgid "No categories are selected."
657 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
659 #: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
660 #: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
661 msgid "No feeds are selected."
662 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
664 #: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
665 msgid "No feed selected."
666 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
668 #: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
669 msgid "No filters are selected."
670 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
672 #: localized_js.php:100 prefs.js:500
673 msgid "No labels are selected."
676 #: localized_js.php:102 prefs.js:987
677 msgid "No OPML file to upload."
678 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
680 #: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
681 msgid "No users are selected."
682 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
684 #: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
685 msgid "Old password cannot be blank."
686 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
688 #: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
689 msgid "Please enter a note for this article:"
692 #: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
693 msgid "Please enter label caption:"
696 #: localized_js.php:107 prefs.js:353
698 msgid "Please enter login:"
699 msgstr "Último Login"
701 #: localized_js.php:108 prefs.js:2037
702 msgid "Please enter new label background color:"
705 #: localized_js.php:109 prefs.js:2035
706 msgid "Please enter new label foreground color:"
709 #: localized_js.php:110 prefs.js:931
710 msgid "Please select one feed."
711 msgstr "Por favor selecione um feed."
713 #: localized_js.php:111 prefs.js:613
714 msgid "Please select only one feed."
715 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
717 #: localized_js.php:112 prefs.js:911
718 msgid "Please select only one filter."
719 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
721 #: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
722 msgid "Please select only one user."
723 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
725 #: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
727 msgid "Please select some feed first."
730 #: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
731 msgid "Please wait..."
734 #: localized_js.php:116
735 msgid "Please wait until operation finishes."
738 #: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
740 msgid "Publish article"
743 #: localized_js.php:118
744 msgid "Published feed URL changed."
747 #: localized_js.php:119
749 msgid "Purging selected feed..."
750 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
752 #: localized_js.php:120 prefs.js:1867
754 msgid "Remove filter %s?"
755 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
757 #: localized_js.php:121
759 msgid "Remove selected articles from label?"
760 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
762 #: localized_js.php:122 prefs.js:672
763 msgid "Remove selected categories?"
764 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
766 #: localized_js.php:123 prefs.js:548
767 msgid "Remove selected filters?"
768 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
770 #: localized_js.php:124 prefs.js:485
771 msgid "Remove selected labels?"
774 #: localized_js.php:125 prefs.js:514
775 msgid "Remove selected users?"
776 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
778 #: localized_js.php:126
779 msgid "Removing feed..."
780 msgstr "Removendo o Feed..."
782 #: localized_js.php:127
784 msgid "Removing filter..."
785 msgstr "Removendo o Feed..."
787 #: localized_js.php:128
789 msgid "Removing offline data..."
790 msgstr "Removendo o Feed..."
792 #: localized_js.php:129
793 msgid "Removing selected categories..."
794 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
796 #: localized_js.php:130
797 msgid "Removing selected filters..."
798 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
800 #: localized_js.php:131
801 msgid "Removing selected labels..."
804 #: localized_js.php:132
805 msgid "Removing selected users..."
806 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
808 #: localized_js.php:133 prefs.js:1711
809 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
812 #: localized_js.php:134 prefs.js:1849
813 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
816 #: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
818 msgid "Rescore articles in %s?"
821 #: localized_js.php:136 prefs.js:1827
823 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
824 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
826 #: localized_js.php:137
828 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
829 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
831 #: localized_js.php:138
833 msgid "Rescoring articles..."
836 #: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
838 msgid "Reset category order?"
839 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
841 #: localized_js.php:140 prefs.js:2011
842 msgid "Reset label colors to default?"
845 #: localized_js.php:141 prefs.js:848
846 msgid "Reset password of selected user?"
849 #: localized_js.php:142
850 msgid "Resetting password for selected user..."
853 #: localized_js.php:143 prefs.js:1271
854 msgid "Reset to defaults?"
857 #: localized_js.php:144 prefs.js:1926
859 msgid "Save changes to selected feeds?"
860 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
862 #: localized_js.php:145 prefs.js:1732
863 msgid "Save current configuration?"
864 msgstr "Salvar a configuração atual?"
866 #: localized_js.php:146
868 msgid "Saving article tags..."
869 msgstr "Salvando categoria..."
871 #: localized_js.php:147
872 msgid "Saving feed..."
873 msgstr "Salvando o Feed..."
875 #: localized_js.php:148
877 msgid "Saving feeds..."
878 msgstr "Salvando o Feed..."
880 #: localized_js.php:149
881 msgid "Saving filter..."
882 msgstr "Salvando o filtro..."
884 #: localized_js.php:150
885 msgid "Saving user..."
886 msgstr "Salvando usuário"
888 #: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
893 #: localized_js.php:157 functions.js:1434
895 msgid "Subscribing to feed..."
896 msgstr "Removendo o Feed..."
898 #: localized_js.php:158 offline.js:1195
899 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
902 #: localized_js.php:159 offline.js:890
903 msgid "Synchronizing..."
906 #: localized_js.php:160 offline.js:735
908 msgid "Synchronizing articles..."
911 #: localized_js.php:161 offline.js:780
913 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
916 #: localized_js.php:162 offline.js:698
918 msgid "Synchronizing categories..."
919 msgstr "Salvando categoria..."
921 #: localized_js.php:163 offline.js:679
923 msgid "Synchronizing feeds..."
924 msgstr "Salvando o Feed..."
926 #: localized_js.php:164 offline.js:716
927 msgid "Synchronizing labels..."
930 #: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
932 msgstr "núvem de tags"
934 #: localized_js.php:166 offline.js:1672
936 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
940 #: localized_js.php:167 offline.js:1743
942 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
945 #: localized_js.php:168
947 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
948 msgstr "A checagem da configuração falhou"
950 #: localized_js.php:169 offline.js:1223
951 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
954 #: localized_js.php:170
956 msgid "Trying to change address..."
957 msgstr "Tentando alterar senha ..."
959 #: localized_js.php:171
960 msgid "Trying to change e-mail..."
961 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
963 #: localized_js.php:172
964 msgid "Trying to change password..."
965 msgstr "Tentando alterar senha ..."
967 #: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
968 msgid "Unpublish article"
971 #: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
972 msgid "Unstar article"
975 #: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
977 msgid "Unsubscribe from %s?"
980 #: localized_js.php:177 prefs.js:582
981 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
984 #: localized_js.php:178
985 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
988 #: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
989 msgid "You can't clear this type of feed."
992 #: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
993 msgid "You can't edit this kind of feed."
996 #: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
997 msgid "You can't rescore this kind of feed."
1000 #: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
1001 msgid "You can't unsubscribe from the category."
1004 #: localized_js.php:183
1005 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
1008 #: localized_js.php:184
1010 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
1011 "switch it into offline mode again. Go online?"
1014 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
1015 #: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
1016 #: mobile/functions.php:782
1020 #: localized_schema.php:10
1021 msgid "Title or Content"
1022 msgstr "Título ou Conteúdo"
1024 #: localized_schema.php:11
1028 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
1029 #: mobile/functions.php:783
1033 #: localized_schema.php:13
1034 msgid "Article Date"
1037 #: localized_schema.php:15
1038 msgid "Filter article"
1041 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
1042 msgid "Mark as read"
1043 msgstr "Marcar como lido"
1045 #: localized_schema.php:17
1047 msgstr "Marcar como favorito"
1049 #: localized_schema.php:19
1053 #: localized_schema.php:20
1054 msgid "Assign label"
1057 #: localized_schema.php:24
1061 #: localized_schema.php:26
1062 msgid "Allow duplicate posts"
1063 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1065 #: localized_schema.php:27
1067 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1068 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1069 "different feeds to appear only once."
1072 #: localized_schema.php:28
1073 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
1076 #: localized_schema.php:29
1077 msgid "Enable e-mail digest"
1080 #: localized_schema.php:30
1082 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1083 "your configured e-mail address"
1086 #: localized_schema.php:31
1087 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
1090 #: localized_schema.php:32
1091 msgid "Update post on checksum change"
1094 #: localized_schema.php:33
1096 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1097 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1099 #: localized_schema.php:34
1100 msgid "Enable offline reading"
1103 #: localized_schema.php:35
1104 msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
1107 #: localized_schema.php:37
1111 #: localized_schema.php:39
1112 msgid "Combined feed display"
1115 #: localized_schema.php:40
1117 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1118 "headlines and article content"
1121 #: localized_schema.php:41
1122 msgid "Default article limit"
1125 #: localized_schema.php:42
1127 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1131 #: localized_schema.php:43
1132 msgid "Enable feed categories"
1135 #: localized_schema.php:44
1136 msgid "Enable search toolbar"
1139 #: localized_schema.php:45
1140 msgid "Hide feeds with no unread messages"
1143 #: localized_schema.php:46
1144 msgid "Mark articles as read automatically"
1147 #: localized_schema.php:47
1149 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
1150 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
1153 #: localized_schema.php:48
1154 msgid "On catchup show next feed"
1157 #: localized_schema.php:49
1159 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1160 "feed with unread articles."
1163 #: localized_schema.php:50
1164 msgid "Open article links in new browser window"
1167 #: localized_schema.php:51
1168 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1171 #: localized_schema.php:52
1172 msgid "Show content preview in headlines list"
1175 #: localized_schema.php:53
1176 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1179 #: localized_schema.php:54
1180 msgid "User stylesheet URL"
1183 #: localized_schema.php:55
1184 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1187 #: localized_schema.php:56
1188 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1191 #: localized_schema.php:57
1192 msgid "Hide feedlist"
1195 #: localized_schema.php:58
1197 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1198 "for small screens."
1201 #: localized_schema.php:59
1202 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1205 #: localized_schema.php:60
1207 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1211 #: localized_schema.php:62
1215 #: localized_schema.php:64
1216 msgid "Blacklisted tags"
1219 #: localized_schema.php:65
1221 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1225 #: localized_schema.php:66
1226 msgid "Confirm marking feed as read"
1227 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1229 #: localized_schema.php:67
1230 msgid "Enable feed icons"
1233 #: localized_schema.php:68
1234 msgid "Enable labels"
1237 #: localized_schema.php:69
1239 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1240 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1244 #: localized_schema.php:70
1245 msgid "Long date format"
1246 msgstr "Formato de data longo"
1248 #: localized_schema.php:71
1249 msgid "Set articles as unread on update"
1252 #: localized_schema.php:72
1253 msgid "Short date format"
1254 msgstr "Formato de data curto"
1256 #: localized_schema.php:73
1257 msgid "Show additional information in feedlist"
1260 #: localized_schema.php:74
1261 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1264 #: localized_schema.php:75
1265 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1268 #: localized_schema.php:76
1269 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1272 #: localized_schema.php:77
1273 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1276 #: localized_schema.php:78
1277 msgid "Purge unread articles"
1280 #: localized_schema.php:79
1281 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1284 #: localized_schema.php:80
1285 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1288 #: localized_schema.php:81
1289 msgid "Enable inline MP3 player"
1292 #: localized_schema.php:82
1294 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1297 #: localized_schema.php:83
1298 msgid "Do not show images in articles"
1301 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
1302 #: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
1303 #: mobile/login_form.php:59
1307 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
1308 #: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
1309 #: mobile/login_form.php:60
1313 #: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62
1317 #: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71
1322 #: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148
1323 msgid "Create new account"
1326 #: login_form.php:148 login.php:169
1327 msgid "Limit bandwidth usage"
1330 #: opml.php:99 opml.php:103
1331 msgid "OPML Utility"
1332 msgstr "Utilitário OPML"
1335 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1336 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1339 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1340 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1343 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1345 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1349 msgid "Return to preferences"
1350 msgstr "Retornar às preferências"
1352 #: prefs.php:73 prefs.php:140 tt-rss.php:79
1354 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1355 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1356 "\t\tbrowser settings."
1359 #: prefs.php:100 tt-rss.php:124
1363 #: prefs.php:102 prefs.php:112 help/4.php:14
1364 msgid "Exit preferences"
1365 msgstr "Sair das preferências"
1367 #: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
1371 #: prefs.php:116 tt-rss.php:213
1373 msgid "Keyboard shortcuts"
1374 msgstr " Criar filtro"
1376 #: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
1378 msgstr "Preferências"
1380 #: prefs.php:124 mobile/functions.php:15
1385 #: prefs.php:126 help/4.php:11
1390 #: prefs.php:131 help/4.php:13
1396 msgid "New user registrations are administratively disabled."
1399 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1400 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
1401 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
1402 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1407 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1408 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1413 msgid "Desired login:"
1417 msgid "Check availability"
1426 msgid "How much is two plus two:"
1430 msgid "Submit registration"
1434 msgid "Your registration information is incomplete."
1438 msgid "Sorry, this username is already taken."
1443 msgid "Registration failed."
1444 msgstr "A checagem da configuração falhou"
1447 msgid "Account created successfully."
1451 msgid "New user registrations are currently closed."
1460 msgid "Offline reading"
1465 msgid "Cancel synchronization"
1466 msgstr "Salvar configuração"
1474 msgid "Remove stored data"
1475 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1482 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1491 msgid "More feeds..."
1492 msgstr "Removendo o Feed..."
1499 msgid "Feed actions:"
1500 msgstr "Ações do Feed:"
1504 msgid "Subscribe to feed..."
1505 msgstr "Removendo o Feed..."
1509 msgid "Edit this feed..."
1514 msgid "Clear articles"
1519 msgid "Rescore feed"
1520 msgstr "Removendo o Feed..."
1522 #: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
1528 msgstr "Todos os Feeds:"
1530 #: tt-rss.php:205 help/3.php:44
1531 msgid "(Un)hide read feeds"
1535 msgid "Other actions:"
1536 msgstr "Outras ações:"
1540 msgid "Create filter..."
1541 msgstr "Criar um usuário"
1545 msgid "Reset UI layout"
1546 msgstr " Editar esse Feed"
1550 msgid "Reset category order"
1551 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1555 msgid "Collapse feedlist"
1556 msgstr "Todos os feeds"
1559 msgid "Toggle Feedlist"
1562 #: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
1566 #: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
1570 #: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
1571 msgid "All Articles"
1575 msgid "Ignore Scoring"
1578 #: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
1579 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
1588 #: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
1589 #: modules/pref-filters.php:472
1602 #: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
1603 #: mobile/functions.php:436
1608 msgid "Drag me to resize panels"
1612 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1613 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1616 msgid "Database Updater"
1620 msgid "Could not update database"
1624 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1629 msgstr ", encontrou:"
1632 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1636 msgid "Please backup your database before proceeding."
1637 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1642 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1647 msgid "Perform updates"
1651 msgid "Performing updates..."
1656 msgid "Updating to version %d..."
1657 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1660 msgid "Checking version... "
1661 msgstr "Verificando a versão…"
1674 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1675 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1678 #: modules/help.php:6
1683 #: modules/help.php:17
1684 msgid "Help topic not found."
1685 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1687 #: modules/opml_domdoc.php:54
1689 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1692 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1693 msgid "Already imported."
1696 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1700 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1701 msgid "Error while parsing document."
1704 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1705 msgid "Error: please upload OPML file."
1708 #: modules/opml_domxml.php:56
1710 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1711 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1713 #: modules/opml_domxml.php:136
1714 msgid "Error: can't find body element."
1717 #: modules/popup-dialog.php:8
1721 #: modules/popup-dialog.php:14
1723 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1724 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1725 "process or contact instance owner."
1728 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
1729 msgid "Last update:"
1732 #: modules/popup-dialog.php:26
1734 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1735 "seeing this dialog is probably a bug."
1738 #: modules/popup-dialog.php:34
1740 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1741 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1742 "contact instance owner."
1745 #: modules/popup-dialog.php:48
1746 msgid "Visit official site"
1749 #: modules/popup-dialog.php:61
1750 msgid "Subscribe to Feed"
1753 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
1754 #: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
1758 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
1759 #: modules/pref-feeds.php:435
1764 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
1765 #: modules/pref-feeds.php:447
1767 msgid "Place in category:"
1768 msgstr "Salvando categoria..."
1770 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
1771 #: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
1772 #: modules/pref-users.php:142
1773 msgid "Authentication"
1776 #: modules/popup-dialog.php:123
1777 msgid "This feed requires authentication."
1778 msgstr "Este feed requer autenticação."
1780 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
1784 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1785 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
1786 #: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
1787 #: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
1788 #: modules/pref-users.php:183
1792 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
1793 #: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
1794 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
1795 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
1796 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
1800 #: modules/popup-dialog.php:152
1804 #: modules/popup-dialog.php:162
1808 #: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784
1809 msgid "Title or content"
1810 msgstr "Título ou conteúdo"
1812 #: modules/popup-dialog.php:172
1813 msgid "Limit search to:"
1816 #: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:764
1820 #: modules/popup-dialog.php:226
1822 msgid "Create Filter"
1823 msgstr "Criar um usuário"
1825 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
1826 #: modules/pref-filters.php:413
1830 #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
1831 #: modules/pref-filters.php:444
1835 #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
1836 #: modules/pref-filters.php:445
1841 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
1845 #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
1849 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
1854 #: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
1856 msgid "Perform Action"
1859 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
1860 msgid "with parameters:"
1863 #: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
1864 #: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
1865 #: modules/pref-users.php:164
1870 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
1874 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
1875 msgid "Inverse match"
1878 #: modules/popup-dialog.php:333
1882 #: modules/popup-dialog.php:348
1883 msgid "Update Errors"
1886 #: modules/popup-dialog.php:351
1887 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1890 #: modules/popup-dialog.php:369
1894 #: modules/popup-dialog.php:378
1896 msgstr "Editar Tags"
1898 #: modules/popup-dialog.php:383
1899 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1902 #: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
1903 #: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
1904 #: modules/pref-users.php:180
1908 #: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
1910 msgstr "Núvem de tags"
1912 #: modules/popup-dialog.php:444
1913 msgid "Showing most popular tags "
1914 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1916 #: modules/popup-dialog.php:445
1920 #: modules/pref-feeds.php:4
1921 msgid "Check to enable field"
1924 #: modules/pref-feeds.php:44
1925 msgid "Subscribed to feeds:"
1928 #: modules/pref-feeds.php:59
1929 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1932 #: modules/pref-feeds.php:63
1934 msgid "Feed Browser"
1935 msgstr "Editor de Feed"
1937 #: modules/pref-feeds.php:83
1941 #: modules/pref-feeds.php:92
1945 #: modules/pref-feeds.php:132
1948 msgstr "Editor de Feed"
1950 #: modules/pref-feeds.php:187
1951 msgid "Link to feed:"
1954 #: modules/pref-feeds.php:204
1958 #: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
1962 #: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
1963 msgid "Article purging:"
1966 #: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
1967 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1970 #: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
1971 msgid "Right-to-left content"
1974 #: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
1975 msgid "Hide from my feed list"
1978 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
1979 msgid "Include in e-mail digest"
1982 #: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
1983 msgid "Always display image attachments"
1986 #: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
1987 msgid "Cache images locally"
1990 #: modules/pref-feeds.php:411
1992 msgid "Multiple Feed Editor"
1993 msgstr "Editor de Feed"
1995 #: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
1999 #: modules/pref-feeds.php:878
2001 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
2004 #: modules/pref-feeds.php:880
2006 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
2009 #: modules/pref-feeds.php:902
2010 msgid "Edit subscription options"
2013 #: modules/pref-feeds.php:988
2014 msgid "Category editor"
2015 msgstr "Editor de Categoria"
2017 #: modules/pref-feeds.php:1011
2019 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
2020 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
2022 #: modules/pref-feeds.php:1042
2023 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2026 #: modules/pref-feeds.php:1059
2027 msgid "Create category"
2028 msgstr "Criar categoria"
2030 #: modules/pref-feeds.php:1119
2031 msgid "No feed categories defined."
2034 #: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
2035 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
2036 #: modules/pref-users.php:484
2040 #: modules/pref-feeds.php:1152
2041 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2042 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
2044 #: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
2045 msgid "Subscribe to feed"
2048 #: modules/pref-feeds.php:1179
2051 msgstr "Removendo o Feed..."
2053 #: modules/pref-feeds.php:1266
2054 msgid "Show last article times"
2057 #: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
2058 msgid "Last Article"
2061 #: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
2062 #: modules/pref-users.php:459
2063 msgid "Click to edit"
2066 #: modules/pref-feeds.php:1378
2070 #: modules/pref-feeds.php:1391
2072 msgid "(linked to %s)"
2075 #: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
2080 #: modules/pref-feeds.php:1423
2081 msgid "Recategorize"
2084 #: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
2085 #: modules/pref-users.php:482
2089 #: modules/pref-feeds.php:1435
2090 msgid "Manual purge"
2093 #: modules/pref-feeds.php:1439
2094 msgid "Clear feed data"
2097 #: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
2099 msgid "Rescore articles"
2102 #: modules/pref-feeds.php:1447
2107 #: modules/pref-feeds.php:1448
2108 msgid "Edit categories"
2109 msgstr "Editar categorias"
2111 #: modules/pref-feeds.php:1460
2112 msgid "You don't have any subscribed feeds."
2115 #: modules/pref-feeds.php:1462
2117 msgid "No matching feeds found."
2118 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2120 #: modules/pref-feeds.php:1468
2124 #: modules/pref-feeds.php:1472
2128 #: modules/pref-feeds.php:1475
2132 #: modules/pref-feeds.php:1482
2134 msgstr "Exportar OPML"
2136 #: modules/pref-feeds.php:1485
2137 msgid "Firefox Integration"
2140 #: modules/pref-feeds.php:1487
2142 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2146 #: modules/pref-feeds.php:1491
2147 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2150 #: modules/pref-feeds.php:1500
2152 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2153 "by anyone who knows the URL specified below."
2156 #: modules/pref-feeds.php:1504
2157 msgid "Link to published articles feed."
2160 #: modules/pref-feeds.php:1507
2162 msgid "Generate another link"
2163 msgstr "Gerar um outro endereço"
2165 #: modules/pref-feeds.php:1573
2167 msgid "No feeds found."
2168 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2170 #: modules/pref-filters.php:23
2172 msgid "Filter Editor"
2173 msgstr "Editor de Feed"
2175 #: modules/pref-filters.php:214
2177 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2180 #: modules/pref-filters.php:264
2182 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2185 #: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
2186 msgid "Create filter"
2189 #: modules/pref-filters.php:415
2194 #: modules/pref-filters.php:416
2198 #: modules/pref-filters.php:479
2200 msgstr "(Desativado)"
2202 #: modules/pref-filters.php:495
2206 #: modules/pref-filters.php:524
2207 msgid "No filters defined."
2210 #: modules/pref-filters.php:526
2211 msgid "No matching filters found."
2214 #: modules/pref-labels.php:102
2216 msgid "Created label <b>%s</b>"
2219 #: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
2220 msgid "Create label"
2223 #: modules/pref-labels.php:217
2225 msgid "Click to change color"
2228 #: modules/pref-labels.php:247
2230 msgid "Clear colors"
2233 #: modules/pref-labels.php:254
2234 msgid "No labels defined."
2237 #: modules/pref-labels.php:256
2238 msgid "No matching labels found."
2241 #: modules/pref-labels.php:314
2242 msgid "custom color:"
2245 #: modules/pref-labels.php:315
2249 #: modules/pref-labels.php:316
2253 #: modules/pref-prefs.php:65
2254 msgid "Password has been changed."
2257 #: modules/pref-prefs.php:67
2258 msgid "Old password is incorrect."
2259 msgstr "Senha antiga incorreta"
2261 #: modules/pref-prefs.php:117
2262 msgid "The configuration was saved."
2265 #: modules/pref-prefs.php:132
2267 msgid "Unknown option: %s"
2270 #: modules/pref-prefs.php:143
2271 msgid "E-mail has been changed."
2272 msgstr "E-mail alterado."
2274 #: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
2275 msgid "The configuration was reset to defaults."
2278 #: modules/pref-prefs.php:198
2280 "Your password is at default value, \n"
2281 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2283 "Sua senha é a padrão, \n"
2284 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2286 #: modules/pref-prefs.php:225
2287 msgid "Personal data"
2290 #: modules/pref-prefs.php:232
2294 #: modules/pref-prefs.php:243
2296 msgid "Access level"
2297 msgstr "Nível de acesso:"
2299 #: modules/pref-prefs.php:256
2300 msgid "Change e-mail"
2301 msgstr "Mudar E-mail"
2303 #: modules/pref-prefs.php:264
2304 msgid "Old password"
2305 msgstr "Senha antiga"
2307 #: modules/pref-prefs.php:271
2308 msgid "New password"
2311 #: modules/pref-prefs.php:279
2312 msgid "Confirm password"
2313 msgstr "Confirmar senha"
2315 #: modules/pref-prefs.php:296
2316 msgid "Change password"
2317 msgstr "Mudar senha"
2319 #: modules/pref-prefs.php:312
2323 #: modules/pref-prefs.php:313
2324 msgid "Select theme"
2325 msgstr "Selecionar o tema"
2327 #: modules/pref-prefs.php:331
2328 msgid "Change theme"
2331 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
2335 #: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
2339 #: modules/pref-prefs.php:427
2340 msgid "Save configuration"
2341 msgstr "Salvar configuração"
2343 #: modules/pref-prefs.php:431
2344 msgid "Reset to defaults"
2347 #: modules/pref-users.php:7
2349 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2350 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2352 #: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
2353 msgid "User details"
2354 msgstr "Detalhes do usuário"
2356 #: modules/pref-users.php:31
2358 msgid "User not found"
2359 msgstr "Feed não encontrado."
2361 #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
2365 #: modules/pref-users.php:51
2367 msgid "Last logged in"
2368 msgstr "Último Login"
2370 #: modules/pref-users.php:58
2371 msgid "Subscribed feeds count"
2374 #: modules/pref-users.php:62
2375 msgid "Subscribed feeds"
2378 #: modules/pref-users.php:108
2381 msgstr "Editor de usuário"
2383 #: modules/pref-users.php:145
2385 msgid "Access level: "
2386 msgstr "Nível de acesso:"
2388 #: modules/pref-users.php:158
2390 msgid "Change password to"
2391 msgstr "Mudar senha"
2393 #: modules/pref-users.php:167
2398 #: modules/pref-users.php:203
2400 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2401 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2403 #: modules/pref-users.php:251
2405 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2406 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2408 #: modules/pref-users.php:258
2410 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2411 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2413 #: modules/pref-users.php:262
2415 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2416 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2418 #: modules/pref-users.php:282
2421 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2422 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2424 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2425 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2427 #: modules/pref-users.php:286
2428 #, fuzzy, php-format
2429 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2430 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2432 #: modules/pref-users.php:323
2433 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2436 #: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
2438 msgstr "Criar um usuário"
2440 #: modules/pref-users.php:418
2444 #: modules/pref-users.php:419
2445 msgid "Access Level"
2446 msgstr "Nível de acesso"
2448 #: modules/pref-users.php:421
2450 msgstr "Último Login"
2452 #: modules/pref-users.php:486
2453 msgid "Reset password"
2456 #: modules/pref-users.php:491
2458 msgid "No users defined."
2459 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2461 #: modules/pref-users.php:493
2462 msgid "No matching users found."
2467 msgid "Content filtering"
2468 msgstr "Filtrando o conteúdo"
2472 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2473 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2474 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2475 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2480 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2481 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2482 "and for some specific feed."
2487 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2488 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2489 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2490 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2491 "containing string XYZZY in title."
2498 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2500 msgid "Keyboard Shortcuts"
2501 msgstr " Criar filtro"
2506 msgstr "Salvar configuração"
2509 msgid "Move between feeds"
2514 msgid "Move between articles"
2519 msgid "Show search dialog"
2524 msgid "Active article actions"
2527 #: help/3.php:16 mobile/functions.php:717
2529 msgid "Toggle starred"
2530 msgstr "Marcar como favorito"
2532 #: help/3.php:17 mobile/functions.php:718
2534 msgid "Toggle published"
2538 msgid "Toggle unread"
2544 msgstr "Editar Tags"
2547 msgid "Open article in new window"
2552 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2553 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2556 msgid "Scroll article content"
2559 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2561 msgid "Other actions"
2562 msgstr "Outras ações:"
2565 msgid "Select article under mouse cursor"
2570 msgid "Collapse sidebar"
2571 msgstr "Todos os feeds"
2575 msgid "Toggle category reordering mode"
2576 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2578 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2579 msgid "Display this help dialog"
2584 msgid "Feed actions"
2585 msgstr "Ações do Feed:"
2589 msgid "Update active feed"
2594 msgid "Update all feeds"
2603 msgid "Sort by name or unread count"
2608 msgid "Hide visible read articles"
2613 msgid "Mark feed as read"
2614 msgstr "Marcar como lido"
2618 msgid "Mark all feeds as read"
2619 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2622 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2625 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2629 #: help/3.php:68 help/4.php:41
2631 msgid "Press any key to close this window."
2632 msgstr "Fechar esta janela"
2640 msgstr "Outros Feeds"
2644 msgid "Panel actions"
2645 msgstr "Ações do Feed:"
2648 msgid "Top 25 feeds"
2653 msgid "Edit feed categories"
2654 msgstr "Editar categorias"
2657 msgid "Focus search (if present)"
2662 "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2663 "configuration and your access level."
2666 #: mobile/functions.php:13
2669 msgstr "Todos os feeds"
2671 #: mobile/functions.php:16
2674 msgstr "Editar Tags"
2676 #: mobile/functions.php:434
2680 #: mobile/functions.php:444
2685 #: mobile/functions.php:466
2689 #: mobile/functions.php:579
2693 #: mobile/functions.php:692
2695 msgid "Back to feedlist"
2696 msgstr "Todos os feeds"
2698 #: mobile/functions.php:700
2703 #: mobile/functions.php:720
2705 msgid "Mark as unread"
2706 msgstr "Marcar como lido"
2708 #: mobile/functions.php:737
2712 #: mobile/functions.php:748
2716 #: mobile/functions.php:779
2720 #: mobile/tt-rss.php:122
2721 msgid "Internal error: Function not implemented"
2724 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
2725 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
2727 #~ msgid "This program requires cookies "
2728 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
2731 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
2732 #~ msgstr " Criar filtro"
2734 #~ msgid "description"
2735 #~ msgstr "descrição"
2737 #~ msgid "filter_type_descr"
2738 #~ msgstr "filter_type_descr"
2740 #~ msgid "action_description"
2741 #~ msgstr "action_description"
2743 #~ msgid "short_desc"
2744 #~ msgstr "short_desc"
2746 #~ msgid "Please select only one category."
2747 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
2749 #~ msgid "Address changed."
2750 #~ msgstr "Endereço alterado."
2753 #~ msgid "Rescoring feeds..."
2754 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
2757 #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
2759 #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
2760 #~ "config.php-dist.\n"
2762 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
2763 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
2765 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
2766 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
2768 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
2769 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
2772 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
2774 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
2776 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
2777 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
2779 #~ msgid "Fatal Error"
2780 #~ msgstr "Erro Fatal"
2782 #~ msgid "Unknown Error"
2783 #~ msgstr "Erro desconhecido"
2785 #~ msgid "Feed information:"
2786 #~ msgstr "Informações do Feed:"
2793 #~ msgid "Last updated:"
2794 #~ msgstr "Atualizado"
2796 #~ msgid "Content Filtering"
2797 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
2799 #~ msgid "User Manager"
2800 #~ msgstr "Gerência de usuário"
2802 #~ msgid " Edit this feed"
2803 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2806 #~ msgid " Clear articles"
2807 #~ msgstr " Criar filtro"
2810 #~ msgid " Rescore feed"
2811 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2813 #~ msgid " Mark as read"
2814 #~ msgstr " Marcar como lido"
2817 #~ msgid " Create label"
2818 #~ msgstr " Criar filtro"
2820 #~ msgid " Create filter"
2821 #~ msgstr " Criar filtro"
2824 #~ msgid " Reset category order"
2825 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2828 #~ msgid "Stored articles"
2829 #~ msgstr "Favoritos"
2832 #~ msgid "Updated articles"
2833 #~ msgstr "Favoritos"
2836 #~ msgid "Title contains"
2837 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
2840 #~ msgid "Content contains"
2841 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
2843 #~ msgid "SQL Expression"
2844 #~ msgstr "Expressão SQL"
2847 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
2848 #~ msgstr "Expressão SQL"
2851 #~ msgid "Match all unread articles:"
2852 #~ msgstr "Favoritos"
2858 #~ msgid "Perform action"
2864 #~ msgid "Category:"
2865 #~ msgstr "Categoria:"
2867 #~ msgid "SQL Expression:"
2868 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2880 #~ msgid "Update using:"
2881 #~ msgstr "Atualizar"
2883 #~ msgid "Change password:"
2884 #~ msgstr "Mudar senha:"
2887 #~ msgid "Update errors"
2888 #~ msgstr "Atualizar"
2890 #~ msgid "Next page"
2891 #~ msgstr "Próxima página"
2893 #~ msgid "Previous page"
2894 #~ msgstr "Página anterior"
2896 #~ msgid "First page"
2897 #~ msgstr "Primeira página"
2899 #~ msgid " Update"
2900 #~ msgstr " Atualizar"