1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Usar o padrão"
26 msgstr "Nunca remover"
30 msgstr "1 semana atrás"
34 msgstr "2 semanas atrás"
42 msgstr "2 meses atrás"
46 msgstr "3 meses atrás"
50 msgid "Default interval"
53 #: backend.php:81 backend.php:91
54 msgid "Disable updates"
55 msgstr "Desabilitar updates"
57 #: backend.php:82 backend.php:92
58 msgid "Each 15 minutes"
59 msgstr "Cada 15 minutos"
61 #: backend.php:83 backend.php:93
62 msgid "Each 30 minutes"
63 msgstr "Cada 30 minutos"
65 #: backend.php:84 backend.php:94
69 #: backend.php:85 backend.php:95
73 #: backend.php:86 backend.php:96
75 msgstr "Cada 12 horas"
77 #: backend.php:87 backend.php:97
81 #: backend.php:88 backend.php:98
85 #: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
95 msgstr "Administrador"
98 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
99 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
102 msgid "Database Updater"
106 msgid "Could not update database"
110 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
115 msgstr ", encontrou:"
118 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
121 #: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
122 #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
123 #: register.php:371 register.php:381 register.php:393
124 #: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
125 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
128 #: db-updater.php:100
129 msgid "Please backup your database before proceeding."
130 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
132 #: db-updater.php:102
135 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
139 #: db-updater.php:116
140 msgid "Perform updates"
143 #: db-updater.php:121
144 msgid "Performing updates..."
147 #: db-updater.php:127
149 msgid "Updating to version %d..."
150 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
152 #: db-updater.php:142
153 msgid "Checking version... "
154 msgstr "Verificando a versão…"
156 #: db-updater.php:148
160 #: db-updater.php:150
164 #: db-updater.php:158
167 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
168 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
171 #: db-updater.php:168
172 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
175 #: db-updater.php:170
177 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
180 #: db-updater.php:172
182 "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
183 "version and continue."
188 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
189 "doesn't seem to support it."
194 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
195 "seem to support them."
199 msgid "Backend sanity check failed"
203 msgid "Frontend sanity check failed."
208 "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
213 msgid "Request not authorized."
214 msgstr "Pedido não autorizado."
217 msgid "No operation to perform."
222 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
223 "local configuration."
227 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
228 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
231 msgid "Configuration check failed"
232 msgstr "A checagem da configuração falhou"
237 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
238 "\t\tofficial site for more information."
240 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
241 "\t\to site oficial para mais informações."
244 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
247 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
248 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
249 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
250 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
251 msgid "Loading, please wait..."
254 #: index.php:127 index.php:198
255 msgid "Communication problem with server."
258 #: index.php:133 index.php:206
259 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
264 msgid "Collapse feedlist"
265 msgstr "Todos os feeds"
269 msgid "Show articles"
280 #: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
284 #: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
288 #: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
293 msgid "Ignore Scoring"
302 msgid "Sort articles"
314 #: index.php:181 include/localized_schema.php:3
322 #: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
326 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
327 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
328 #: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
329 #: plugins/digest/digest.js:630
331 msgstr "Marcar como lido"
339 msgid "Preferences..."
340 msgstr "Preferências"
347 msgid "Feed actions:"
348 msgstr "Ações do Feed:"
350 #: index.php:216 classes/handler/public.php:541
352 msgid "Subscribe to feed..."
353 msgstr "Removendo o Feed..."
357 msgid "Edit this feed..."
363 msgstr "Removendo o Feed..."
365 #: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
366 #: js/PrefFeedTree.js:73
372 msgstr "Todos os Feeds:"
375 msgid "(Un)hide read feeds"
379 msgid "Other actions:"
380 msgstr "Outras ações:"
383 msgid "Switch to digest..."
388 msgid "Show tag cloud..."
389 msgstr "núvem de tags"
391 #: index.php:229 include/functions.php:1893
393 msgid "Toggle widescreen mode"
394 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
397 msgid "Select by tags..."
402 msgid "Create label..."
403 msgstr "Criar um usuário"
407 msgid "Create filter..."
408 msgstr "Criar um usuário"
412 msgid "Keyboard shortcuts help"
413 msgstr " Criar filtro"
415 #: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
416 #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
420 #: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
421 #: classes/pref/prefs.php:377
423 msgstr "Preferências"
427 msgid "Keyboard shortcuts"
428 msgstr " Criar filtro"
431 msgid "Exit preferences"
432 msgstr "Sair das preferências"
434 #: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
435 #: classes/pref/feeds.php:1237
440 #: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
445 #: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
446 #: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
455 #: register.php:186 include/login_form.php:212
456 msgid "Create new account"
460 msgid "New user registrations are administratively disabled."
465 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
466 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
471 msgid "Desired login:"
475 msgid "Check availability"
484 msgid "How much is two plus two:"
488 msgid "Submit registration"
492 msgid "Your registration information is incomplete."
496 msgid "Sorry, this username is already taken."
501 msgid "Registration failed."
502 msgstr "A checagem da configuração falhou"
505 msgid "Account created successfully."
509 msgid "New user registrations are currently closed."
513 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
516 #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
517 #: classes/handler/public.php:469
522 #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
523 #: classes/handler/public.php:453
527 #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
528 #: classes/handler/public.php:456
532 #: mobile/login_form.php:52
533 msgid "Open regular version"
536 #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
537 #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
538 #: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
539 #: mobile/prefs.php:19
543 #: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
544 #: include/functions.php:1740
548 #: mobile/mobile-functions.php:418
549 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
552 #: mobile/prefs.php:24
554 msgid "Enable categories"
555 msgstr "Editar categorias"
557 #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
558 #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
562 #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
563 #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
567 #: mobile/prefs.php:29
568 msgid "Browse categories like folders"
571 #: mobile/prefs.php:35
572 msgid "Show images in posts"
575 #: mobile/prefs.php:40
577 msgid "Hide read articles and feeds"
580 #: mobile/prefs.php:45
581 msgid "Sort feeds by unread count"
584 #: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
585 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
588 #: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
589 #: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
590 #: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
591 msgid "Uncategorized"
592 msgstr "Não Categorizado"
594 #: include/feedbrowser.php:83
596 msgid "%d archived articles"
599 #: include/feedbrowser.php:107
601 msgid "No feeds found."
602 msgstr "Sem Feeds para exibir."
604 #: include/functions.php:701
605 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
608 #: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
610 msgstr "Todos os feeds"
612 #: include/functions.php:1793
613 msgid "Starred articles"
616 #: include/functions.php:1795
617 msgid "Published articles"
620 #: include/functions.php:1797
621 msgid "Fresh articles"
624 #: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
629 #: include/functions.php:1801
631 msgid "Archived articles"
634 #: include/functions.php:1803
635 msgid "Recently read"
638 #: include/functions.php:1870
641 msgstr "Salvar configuração"
643 #: include/functions.php:1871
644 msgid "Open next feed"
647 #: include/functions.php:1872
648 msgid "Open previous feed"
651 #: include/functions.php:1873
653 msgid "Open next article"
656 #: include/functions.php:1874
658 msgid "Open previous article"
661 #: include/functions.php:1875
662 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
665 #: include/functions.php:1876
666 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
669 #: include/functions.php:1877
671 msgid "Show search dialog"
674 #: include/functions.php:1878
677 msgstr "Feed não encontrado."
679 #: include/functions.php:1879
681 msgid "Toggle starred"
682 msgstr "Marcar como favorito"
684 #: include/functions.php:1880
686 msgid "Toggle published"
689 #: include/functions.php:1881
690 msgid "Toggle unread"
693 #: include/functions.php:1882
698 #: include/functions.php:1883
700 msgid "Dismiss selected"
701 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
703 #: include/functions.php:1884
708 #: include/functions.php:1885
709 msgid "Open in new window"
712 #: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
714 msgid "Mark below as read"
715 msgstr "Marcar como lido"
717 #: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
719 msgid "Mark above as read"
720 msgstr "Marcar como lido"
722 #: include/functions.php:1888
726 #: include/functions.php:1889
730 #: include/functions.php:1890
732 msgid "Select article under cursor"
735 #: include/functions.php:1891
737 msgid "Email article"
740 #: include/functions.php:1892
742 msgid "Close/collapse article"
745 #: include/functions.php:1894
747 msgid "Article selection"
750 #: include/functions.php:1895
752 msgid "Select all articles"
755 #: include/functions.php:1896
757 msgid "Select unread"
760 #: include/functions.php:1897
762 msgid "Select starred"
763 msgstr "Marcar como favorito"
765 #: include/functions.php:1898
767 msgid "Select published"
770 #: include/functions.php:1899
772 msgid "Invert selection"
775 #: include/functions.php:1900
777 msgid "Deselect everything"
780 #: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
781 #: classes/pref/feeds.php:719
785 #: include/functions.php:1902
787 msgid "Refresh current feed"
790 #: include/functions.php:1903
792 msgid "Un/hide read feeds"
795 #: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
796 msgid "Subscribe to feed"
799 #: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
804 #: include/functions.php:1907
806 msgid "Reverse headlines"
807 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
809 #: include/functions.php:1908
811 msgid "Debug feed update"
812 msgstr "Desabilitar updates"
814 #: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
816 msgid "Mark all feeds as read"
817 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
819 #: include/functions.php:1910
821 msgid "Un/collapse current category"
822 msgstr "Salvando categoria..."
824 #: include/functions.php:1911
826 msgid "Toggle combined mode"
827 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
829 #: include/functions.php:1912
833 #: include/functions.php:1914
837 #: include/functions.php:1917
839 msgstr "Núvem de tags"
841 #: include/functions.php:1919
846 #: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
850 #: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
851 msgid "Create filter"
854 #: include/functions.php:1922
856 msgid "Un/collapse sidebar"
857 msgstr "Todos os feeds"
859 #: include/functions.php:1923
861 msgid "Show help dialog"
864 #: include/functions.php:2405
866 msgid "Search results: %s"
869 #: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
871 msgid "Click to play"
874 #: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
878 #: include/functions.php:3014
883 #: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
887 #: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
889 msgid "Edit tags for this article"
892 #: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
894 msgid "Originally from:"
897 #: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
902 #: include/functions.php:3117
906 #: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
907 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
908 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
909 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
910 #: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
911 #: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
912 #: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
913 #: plugins/updater/init.php:330
914 msgid "Close this window"
915 msgstr "Fechar esta janela"
917 #: include/functions.php:3378
921 #: include/functions.php:3611
924 msgstr "Erro desconhecido"
926 #: include/functions.php:3661
931 #: include/localized_schema.php:4
932 msgid "Title or Content"
933 msgstr "Título ou Conteúdo"
935 #: include/localized_schema.php:5
939 #: include/localized_schema.php:6
943 #: include/localized_schema.php:7
946 msgstr "Feed não encontrado."
948 #: include/localized_schema.php:9
950 msgid "Delete article"
953 #: include/localized_schema.php:11
955 msgstr "Marcar como favorito"
957 #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
958 #: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
959 msgid "Publish article"
962 #: include/localized_schema.php:13
967 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
971 #: include/localized_schema.php:15
975 #: include/localized_schema.php:17
979 #: include/localized_schema.php:18
983 #: include/localized_schema.php:19
987 #: include/localized_schema.php:21
989 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
990 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
991 "different feeds to appear only once."
994 #: include/localized_schema.php:22
996 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
997 "headlines and article content"
1000 #: include/localized_schema.php:23
1002 "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1005 #: include/localized_schema.php:24
1007 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1008 "your configured e-mail address"
1011 #: include/localized_schema.php:25
1013 "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1017 #: include/localized_schema.php:26
1018 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1021 #: include/localized_schema.php:27
1023 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1027 #: include/localized_schema.php:28
1029 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1033 #: include/localized_schema.php:29
1034 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1037 #: include/localized_schema.php:30
1038 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1041 #: include/localized_schema.php:31
1042 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1045 #: include/localized_schema.php:32
1046 msgid "Uses UTC timezone"
1049 #: include/localized_schema.php:33
1050 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1053 #: include/localized_schema.php:34
1055 msgid "Default interval between feed updates"
1058 #: include/localized_schema.php:35
1060 msgid "Amount of articles to display at once"
1061 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1063 #: include/localized_schema.php:36
1064 msgid "Allow duplicate posts"
1065 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1067 #: include/localized_schema.php:37
1068 msgid "Enable feed categories"
1071 #: include/localized_schema.php:38
1072 msgid "Show content preview in headlines list"
1075 #: include/localized_schema.php:39
1076 msgid "Short date format"
1077 msgstr "Formato de data curto"
1079 #: include/localized_schema.php:40
1080 msgid "Long date format"
1081 msgstr "Formato de data longo"
1083 #: include/localized_schema.php:41
1084 msgid "Combined feed display"
1087 #: include/localized_schema.php:42
1088 msgid "Hide feeds with no unread messages"
1091 #: include/localized_schema.php:43
1092 msgid "On catchup show next feed"
1095 #: include/localized_schema.php:44
1096 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1099 #: include/localized_schema.php:46
1100 msgid "Enable e-mail digest"
1103 #: include/localized_schema.php:47
1104 msgid "Confirm marking feed as read"
1105 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1107 #: include/localized_schema.php:48
1109 msgid "Automatically mark articles as read"
1110 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1112 #: include/localized_schema.php:49
1113 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1116 #: include/localized_schema.php:50
1117 msgid "Blacklisted tags"
1120 #: include/localized_schema.php:51
1121 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1124 #: include/localized_schema.php:52
1126 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1127 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1129 #: include/localized_schema.php:53
1130 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1133 #: include/localized_schema.php:54
1134 msgid "Purge unread articles"
1137 #: include/localized_schema.php:55
1138 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1141 #: include/localized_schema.php:56
1142 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1145 #: include/localized_schema.php:57
1147 msgid "Do not embed images in articles"
1150 #: include/localized_schema.php:58
1151 msgid "Enable external API"
1154 #: include/localized_schema.php:59
1155 msgid "User timezone"
1158 #: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
1159 msgid "Customize stylesheet"
1162 #: include/localized_schema.php:61
1163 msgid "Sort headlines by feed date"
1166 #: include/localized_schema.php:62
1167 msgid "Login with an SSL certificate"
1170 #: include/localized_schema.php:63
1171 msgid "Try to send digests around specified time"
1174 #: include/localized_schema.php:64
1176 msgid "Assign articles to labels automatically"
1177 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1179 #: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
1183 #: include/login_form.php:193
1188 #: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
1189 #: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
1191 msgid "Default profile"
1194 #: include/login_form.php:205
1195 msgid "Use less traffic"
1198 #: classes/article.php:25
1200 msgid "Article not found."
1201 msgstr "Feed não encontrado."
1203 #: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
1205 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1206 msgstr "Removendo o Feed..."
1208 #: classes/handler/public.php:402
1212 #: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
1213 #: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
1214 #: plugins/instances/init.php:215
1219 #: classes/handler/public.php:406
1224 #: classes/handler/public.php:408
1228 #: classes/handler/public.php:427
1229 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1232 #: classes/handler/public.php:429
1236 #: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
1237 #: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
1238 #: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1239 #: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1240 #: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
1241 #: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
1242 #: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
1243 #: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
1244 #: plugins/instances/init.php:251
1248 #: classes/handler/public.php:451
1250 msgid "Not logged in"
1251 msgstr "Último Login"
1253 #: classes/handler/public.php:511
1254 msgid "Incorrect username or password"
1257 #: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
1258 #, fuzzy, php-format
1259 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1260 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1262 #: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
1263 #, fuzzy, php-format
1264 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1265 msgstr "Removendo o Feed..."
1267 #: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
1268 #, fuzzy, php-format
1269 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1270 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1272 #: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
1273 #, fuzzy, php-format
1274 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1275 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1277 #: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
1279 msgid "Multiple feed URLs found."
1280 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1282 #: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
1283 #, fuzzy, php-format
1284 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1285 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1287 #: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
1289 msgid "Subscribe to selected feed"
1290 msgstr "Removendo o Feed..."
1292 #: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
1293 msgid "Edit subscription options"
1296 #: classes/dlg.php:22
1298 "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1299 "preferences to see your new data."
1302 #: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1303 #: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
1304 #: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
1305 #: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
1306 #: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
1307 #: plugins/instances/init.php:287
1312 #: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1313 #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
1314 #: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
1315 #: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
1316 #: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
1317 #: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
1321 #: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1322 #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
1323 #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
1324 #: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
1325 #: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
1326 #: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
1330 #: classes/dlg.php:69
1332 msgid "Create profile"
1333 msgstr "Criar um usuário"
1335 #: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
1339 #: classes/dlg.php:156
1341 msgid "Remove selected profiles"
1342 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1344 #: classes/dlg.php:158
1346 msgid "Activate profile"
1347 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1349 #: classes/dlg.php:168
1350 msgid "Public OPML URL"
1353 #: classes/dlg.php:173
1354 msgid "Your Public OPML URL is:"
1357 #: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
1359 msgid "Generate new URL"
1360 msgstr "Gerar um outro endereço"
1362 #: classes/dlg.php:194
1366 #: classes/dlg.php:200
1368 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1369 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1370 "process or contact instance owner."
1373 #: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
1374 msgid "Last update:"
1377 #: classes/dlg.php:209
1379 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1380 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1381 "contact instance owner."
1384 #: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
1386 msgid "Feed or site URL"
1389 #: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
1390 #: classes/pref/feeds.php:747
1392 msgid "Place in category:"
1393 msgstr "Salvando categoria..."
1395 #: classes/dlg.php:257
1397 msgid "Available feeds"
1398 msgstr "Todos os feeds"
1400 #: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
1401 #: classes/pref/feeds.php:783
1402 msgid "Authentication"
1405 #: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
1406 #: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
1410 #: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
1411 #: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
1416 #: classes/dlg.php:286
1417 msgid "This feed requires authentication."
1418 msgstr "Este feed requer autenticação."
1420 #: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
1424 #: classes/dlg.php:294
1427 msgstr "Removendo o Feed..."
1429 #: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
1430 #: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
1434 #: classes/dlg.php:322
1436 msgid "Popular feeds"
1437 msgstr "Todos os feeds"
1439 #: classes/dlg.php:323
1441 msgid "Feed archive"
1442 msgstr "Ações do Feed:"
1444 #: classes/dlg.php:326
1449 #: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1450 #: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
1451 #: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
1455 #: classes/dlg.php:360
1459 #: classes/dlg.php:368
1460 msgid "Limit search to:"
1463 #: classes/dlg.php:384
1467 #: classes/dlg.php:416
1468 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1471 #: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1472 #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
1473 #: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
1474 #: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
1475 #: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
1479 #: classes/dlg.php:447
1482 msgstr "Núvem de tags"
1484 #: classes/dlg.php:516
1485 msgid "Select item(s) by tags"
1488 #: classes/dlg.php:519
1492 #: classes/dlg.php:521
1496 #: classes/dlg.php:524
1501 #: classes/dlg.php:526
1505 #: classes/dlg.php:539
1506 msgid "Display entries"
1509 #: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
1512 msgstr "Editar Tags"
1514 #: classes/dlg.php:562
1515 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1518 #: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
1520 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1523 #: classes/dlg.php:599
1525 "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1529 #: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
1532 msgstr "Diariamente"
1534 #: classes/dlg.php:605
1538 #: classes/dlg.php:613
1539 msgid "Error receiving version information or no new version available."
1542 #: classes/dlg.php:634
1545 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1546 "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1547 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1550 #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
1554 #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
1555 #: plugins/instances/init.php:315
1556 msgid "Instance URL"
1559 #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
1562 msgstr "Nível de acesso:"
1564 #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
1565 #: plugins/instances/init.php:316
1568 msgstr "Nível de acesso:"
1570 #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
1571 msgid "Use one access key for both linked instances."
1574 #: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
1576 msgid "Generate new key"
1577 msgstr "Gerar um outro endereço"
1579 #: classes/dlg.php:699
1584 #: classes/dlg.php:712
1585 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1588 #: classes/dlg.php:721
1589 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1592 #: classes/dlg.php:743
1594 msgid "Feeds require authentication."
1595 msgstr "Este feed requer autenticação."
1597 #: classes/feeds.php:68
1598 msgid "Visit the website"
1601 #: classes/feeds.php:83
1603 msgid "View as RSS feed"
1604 msgstr "Todos os feeds"
1606 #: classes/feeds.php:91
1610 #: classes/feeds.php:94
1615 #: classes/feeds.php:101
1618 msgstr "Salvando o Feed..."
1620 #: classes/feeds.php:103
1622 msgid "Selection toggle:"
1625 #: classes/feeds.php:109
1630 #: classes/feeds.php:112
1633 msgstr "Marcar como favorito"
1635 #: classes/feeds.php:115
1638 msgstr "Feed não encontrado."
1640 #: classes/feeds.php:117
1644 #: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
1645 #: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
1646 #: classes/pref/filters.php:696
1651 #: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
1652 #: plugins/mail/init.php:28
1654 msgid "Forward by email"
1657 #: classes/feeds.php:134
1661 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
1662 msgid "Feed not found."
1663 msgstr "Feed não encontrado."
1665 #: classes/feeds.php:498
1667 msgid "mark as read"
1668 msgstr "Marcar como lido"
1670 #: classes/feeds.php:553
1672 msgid "Collapse article"
1675 #: classes/feeds.php:699
1677 msgid "No unread articles found to display."
1678 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1680 #: classes/feeds.php:702
1682 msgid "No updated articles found to display."
1683 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1685 #: classes/feeds.php:705
1687 msgid "No starred articles found to display."
1688 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1690 #: classes/feeds.php:709
1692 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1693 "(see the Actions menu above) or use a filter."
1696 #: classes/feeds.php:711
1698 msgid "No articles found to display."
1699 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1701 #: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
1702 #, fuzzy, php-format
1703 msgid "Feeds last updated at %s"
1706 #: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
1707 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1708 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1710 #: classes/feeds.php:897
1711 msgid "No feed selected."
1712 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
1714 #: classes/backend.php:34
1716 msgid "Keyboard Shortcuts"
1717 msgstr " Criar filtro"
1719 #: classes/backend.php:57
1723 #: classes/backend.php:60
1727 #: classes/backend.php:84
1728 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1731 #: classes/backend.php:99
1732 msgid "Help topic not found."
1733 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1735 #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
1736 msgid "OPML Utility"
1737 msgstr "Utilitário OPML"
1739 #: classes/opml.php:37
1741 msgid "Importing OPML..."
1742 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1744 #: classes/opml.php:41
1745 msgid "Return to preferences"
1746 msgstr "Retornar às preferências"
1748 #: classes/opml.php:270
1749 #, fuzzy, php-format
1750 msgid "Adding feed: %s"
1751 msgstr "Adicionando o Feed..."
1753 #: classes/opml.php:281
1754 #, fuzzy, php-format
1755 msgid "Duplicate feed: %s"
1756 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1758 #: classes/opml.php:295
1759 #, fuzzy, php-format
1760 msgid "Adding label %s"
1761 msgstr "Adicionando o Feed..."
1763 #: classes/opml.php:298
1765 msgid "Duplicate label: %s"
1768 #: classes/opml.php:310
1770 msgid "Setting preference key %s to %s"
1773 #: classes/opml.php:339
1775 msgid "Adding filter..."
1776 msgstr "Adicionando o Feed..."
1778 #: classes/opml.php:416
1779 #, fuzzy, php-format
1780 msgid "Processing category: %s"
1781 msgstr "Salvando categoria..."
1783 #: classes/opml.php:468
1784 msgid "Error: please upload OPML file."
1787 #: classes/opml.php:475
1788 msgid "Error while parsing document."
1791 #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
1793 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1794 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1796 #: classes/pref/users.php:27
1797 msgid "User details"
1798 msgstr "Detalhes do usuário"
1800 #: classes/pref/users.php:41
1802 msgid "User not found"
1803 msgstr "Feed não encontrado."
1805 #: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1808 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1810 #: classes/pref/users.php:61
1812 msgid "Last logged in"
1813 msgstr "Último Login"
1815 #: classes/pref/users.php:68
1817 msgid "Subscribed feeds count"
1818 msgstr "Removendo o Feed..."
1820 #: classes/pref/users.php:72
1822 msgid "Subscribed feeds"
1823 msgstr "Removendo o Feed..."
1825 #: classes/pref/users.php:122
1828 msgstr "Editor de usuário"
1830 #: classes/pref/users.php:158
1832 msgid "Access level: "
1833 msgstr "Nível de acesso:"
1835 #: classes/pref/users.php:171
1837 msgid "Change password to"
1838 msgstr "Mudar senha"
1840 #: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
1841 #: classes/pref/feeds.php:799
1846 #: classes/pref/users.php:180
1851 #: classes/pref/users.php:258
1853 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1854 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
1856 #: classes/pref/users.php:265
1858 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1859 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1861 #: classes/pref/users.php:269
1863 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1864 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
1866 #: classes/pref/users.php:292
1867 #, fuzzy, php-format
1869 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1870 "\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1872 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
1873 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
1875 #: classes/pref/users.php:299
1876 #, fuzzy, php-format
1877 msgid "Notifying <b>%s</b>."
1878 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1880 #: classes/pref/users.php:336
1881 msgid "[tt-rss] Password change notification"
1884 #: classes/pref/users.php:386
1886 msgstr "Criar um usuário"
1888 #: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
1889 #: plugins/instances/init.php:296
1893 #: classes/pref/users.php:396
1895 msgid "Reset password"
1898 #: classes/pref/users.php:439
1899 msgid "Access Level"
1900 msgstr "Nível de acesso"
1902 #: classes/pref/users.php:441
1904 msgstr "Último Login"
1906 #: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
1908 msgid "Click to edit"
1911 #: classes/pref/users.php:482
1913 msgid "No users defined."
1914 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
1916 #: classes/pref/users.php:484
1918 msgid "No matching users found."
1919 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1921 #: classes/pref/labels.php:22
1926 #: classes/pref/labels.php:37
1931 #: classes/pref/labels.php:42
1935 #: classes/pref/labels.php:42
1939 #: classes/pref/labels.php:232
1940 #, fuzzy, php-format
1941 msgid "Created label <b>%s</b>"
1942 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1944 #: classes/pref/labels.php:287
1946 msgid "Clear colors"
1949 #: classes/pref/filters.php:57
1951 msgid "Articles matching this filter:"
1952 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1954 #: classes/pref/filters.php:94
1956 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1957 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1959 #: classes/pref/filters.php:98
1961 "Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1962 "database server regexp implementation."
1965 #: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
1966 #: classes/pref/filters.php:767
1970 #: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
1971 #: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
1975 #: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
1977 msgid "Apply actions"
1978 msgstr "Ações do Feed:"
1980 #: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
1984 #: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
1986 msgid "Match any rule"
1989 #: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
1993 #: classes/pref/filters.php:375
1995 msgid "%s on %s in %s"
1998 #: classes/pref/filters.php:590
2002 #: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
2004 msgid "Rescore articles"
2007 #: classes/pref/filters.php:726
2011 #: classes/pref/filters.php:776
2016 #: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
2017 #: plugins/digest/digest.js:241
2022 #: classes/pref/filters.php:795
2027 #: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
2031 #: classes/pref/filters.php:818
2033 msgid "Perform Action"
2036 #: classes/pref/filters.php:844
2037 msgid "with parameters:"
2040 #: classes/pref/filters.php:862
2043 msgstr "Ações do Feed:"
2045 #: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
2048 msgstr "Ações do Feed:"
2050 #: classes/pref/prefs.php:17
2051 msgid "Old password cannot be blank."
2052 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
2054 #: classes/pref/prefs.php:22
2055 msgid "New password cannot be blank."
2056 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
2058 #: classes/pref/prefs.php:27
2059 msgid "Entered passwords do not match."
2060 msgstr "As senhas informadas não conferem."
2062 #: classes/pref/prefs.php:37
2063 msgid "Function not supported by authentication module."
2066 #: classes/pref/prefs.php:69
2068 msgid "The configuration was saved."
2069 msgstr "Salvar configuração"
2071 #: classes/pref/prefs.php:83
2073 msgid "Unknown option: %s"
2076 #: classes/pref/prefs.php:97
2077 msgid "Your personal data has been saved."
2080 #: classes/pref/prefs.php:137
2081 msgid "Personal data / Authentication"
2084 #: classes/pref/prefs.php:157
2086 msgid "Personal data"
2089 #: classes/pref/prefs.php:167
2093 #: classes/pref/prefs.php:171
2097 #: classes/pref/prefs.php:177
2099 msgid "Access level"
2100 msgstr "Nível de acesso:"
2102 #: classes/pref/prefs.php:187
2107 #: classes/pref/prefs.php:209
2109 msgid "Your password is at default value, please change it."
2111 "Sua senha é a padrão, \n"
2112 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2114 #: classes/pref/prefs.php:241
2115 msgid "Old password"
2116 msgstr "Senha antiga"
2118 #: classes/pref/prefs.php:244
2119 msgid "New password"
2122 #: classes/pref/prefs.php:249
2123 msgid "Confirm password"
2124 msgstr "Confirmar senha"
2126 #: classes/pref/prefs.php:259
2127 msgid "Change password"
2128 msgstr "Mudar senha"
2130 #: classes/pref/prefs.php:265
2131 msgid "One time passwords / Authenticator"
2134 #: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
2136 msgid "Enter your password"
2137 msgstr "Mudar senha"
2139 #: classes/pref/prefs.php:305
2142 msgstr "(Desativado)"
2144 #: classes/pref/prefs.php:311
2146 "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2147 "would automatically disable OTP."
2150 #: classes/pref/prefs.php:313
2151 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2154 #: classes/pref/prefs.php:354
2155 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2158 #: classes/pref/prefs.php:362
2163 #: classes/pref/prefs.php:493
2167 #: classes/pref/prefs.php:552
2170 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2172 #: classes/pref/prefs.php:556
2176 #: classes/pref/prefs.php:562
2178 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2181 #: classes/pref/prefs.php:595
2182 msgid "Save configuration"
2183 msgstr "Salvar configuração"
2185 #: classes/pref/prefs.php:598
2187 msgid "Manage profiles"
2188 msgstr "Criar um usuário"
2190 #: classes/pref/prefs.php:601
2192 msgid "Reset to defaults"
2193 msgstr "Usar o padrão"
2195 #: classes/pref/prefs.php:613
2197 msgid "Show additional preferences"
2198 msgstr "Sair das preferências"
2200 #: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
2204 #: classes/pref/prefs.php:655
2205 msgid "System plugins"
2208 #: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
2212 #: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
2217 #: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
2221 #: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
2225 #: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
2228 msgstr "Salvando o Feed..."
2230 #: classes/pref/prefs.php:704
2231 msgid "User plugins"
2234 #: classes/pref/prefs.php:761
2236 msgid "Enable selected plugins"
2237 msgstr "Editar categorias"
2239 #: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
2241 msgid "Incorrect password"
2244 #: classes/pref/feeds.php:12
2246 msgid "Check to enable field"
2249 #: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
2250 #: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
2251 #: classes/pref/feeds.php:248
2252 #, fuzzy, php-format
2256 #: classes/pref/feeds.php:494
2261 #: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
2263 msgid "Article purging:"
2264 msgstr "Feed não encontrado."
2266 #: classes/pref/feeds.php:573
2268 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2269 "requires authentication, except for Twitter feeds."
2272 #: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
2274 msgid "Hide from Popular feeds"
2275 msgstr "Todos os feeds"
2277 #: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
2279 msgid "Include in e-mail digest"
2280 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2282 #: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
2283 msgid "Always display image attachments"
2286 #: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
2287 msgid "Do not embed images"
2290 #: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
2291 msgid "Cache images locally"
2294 #: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
2296 msgid "Mark updated articles as unread"
2297 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2299 #: classes/pref/feeds.php:658
2304 #: classes/pref/feeds.php:672
2308 #: classes/pref/feeds.php:691
2310 msgid "Resubscribe to push updates"
2311 msgstr "Removendo o Feed..."
2313 #: classes/pref/feeds.php:698
2314 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2317 #: classes/pref/feeds.php:713
2318 msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2321 #: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
2325 #: classes/pref/feeds.php:1185
2327 msgid "Feeds with errors"
2328 msgstr "Editor de Feed"
2330 #: classes/pref/feeds.php:1205
2332 msgid "Inactive feeds"
2335 #: classes/pref/feeds.php:1242
2337 msgid "Edit selected feeds"
2338 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
2340 #: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
2342 msgid "Reset sort order"
2343 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2345 #: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
2346 msgid "Batch subscribe"
2349 #: classes/pref/feeds.php:1251
2354 #: classes/pref/feeds.php:1254
2356 msgid "Add category"
2357 msgstr "Adicionando o Feed..."
2359 #: classes/pref/feeds.php:1256
2361 msgid "(Un)hide empty categories"
2362 msgstr "Editar categorias"
2364 #: classes/pref/feeds.php:1260
2366 msgid "Remove selected"
2367 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2369 #: classes/pref/feeds.php:1274
2371 msgid "More actions..."
2374 #: classes/pref/feeds.php:1278
2375 msgid "Manual purge"
2378 #: classes/pref/feeds.php:1282
2380 msgid "Clear feed data"
2381 msgstr "Salvando o Feed..."
2383 #: classes/pref/feeds.php:1333
2387 #: classes/pref/feeds.php:1335
2389 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2390 "Tiny RSS settings."
2393 #: classes/pref/feeds.php:1337
2394 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2397 #: classes/pref/feeds.php:1350
2399 msgid "Import my OPML"
2400 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
2402 #: classes/pref/feeds.php:1354
2406 #: classes/pref/feeds.php:1356
2407 msgid "Include settings"
2410 #: classes/pref/feeds.php:1360
2413 msgstr "Exportar OPML"
2415 #: classes/pref/feeds.php:1364
2417 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2418 "knows the URL below."
2421 #: classes/pref/feeds.php:1366
2423 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2424 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2427 #: classes/pref/feeds.php:1369
2428 msgid "Display published OPML URL"
2431 #: classes/pref/feeds.php:1379
2433 msgid "Firefox integration"
2434 msgstr "Informações do Feed:"
2436 #: classes/pref/feeds.php:1381
2438 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2442 #: classes/pref/feeds.php:1388
2443 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2446 #: classes/pref/feeds.php:1396
2448 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2449 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2451 #: classes/pref/feeds.php:1398
2453 msgid "Published articles and generated feeds"
2454 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2456 #: classes/pref/feeds.php:1400
2458 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2459 "by anyone who knows the URL specified below."
2462 #: classes/pref/feeds.php:1406
2466 #: classes/pref/feeds.php:1409
2467 msgid "Clear all generated URLs"
2470 #: classes/pref/feeds.php:1411
2472 msgid "Articles shared by URL"
2475 #: classes/pref/feeds.php:1413
2476 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2479 #: classes/pref/feeds.php:1416
2481 msgid "Unshare all articles"
2484 #: classes/pref/feeds.php:1494
2486 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2490 #: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
2492 msgid "Click to edit feed"
2495 #: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
2497 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2498 msgstr "Removendo o Feed..."
2500 #: classes/pref/feeds.php:1560
2501 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2504 #: plugins/pocket/init.php:30
2508 #: plugins/digest/digest_body.php:39
2510 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2511 "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2512 "\t\t\tbrowser settings."
2515 #: plugins/digest/digest_body.php:51
2517 msgid "Back to feeds"
2518 msgstr "Todos os feeds"
2520 #: plugins/digest/digest_body.php:56
2524 #: plugins/digest/digest_body.php:62
2525 msgid "Regular version"
2528 #: plugins/close_button/init.php:24
2530 msgid "Close article"
2533 #: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
2534 msgid "Not work safe (click to toggle)"
2537 #: plugins/nsfw/init.php:53
2541 #: plugins/nsfw/init.php:80
2542 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2545 #: plugins/nsfw/init.php:101
2547 msgid "Configuration saved."
2548 msgstr "Salvar configuração"
2550 #: plugins/pinterest/init.php:29
2554 #: plugins/auth_internal/init.php:62
2556 msgid "Please enter your one time password:"
2557 msgstr "Salvando categoria..."
2559 #: plugins/auth_internal/init.php:185
2561 msgid "Password has been changed."
2562 msgstr "E-mail alterado."
2564 #: plugins/auth_internal/init.php:187
2565 msgid "Old password is incorrect."
2566 msgstr "Senha antiga incorreta"
2568 #: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
2569 #: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
2573 #: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
2575 msgid "Multiple articles"
2578 #: plugins/mailto/init.php:74
2579 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2582 #: plugins/mailto/init.php:78
2584 msgid "Forward selected article(s) by email."
2587 #: plugins/mailto/init.php:81
2589 "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2592 #: plugins/mailto/init.php:86
2594 msgid "Close this dialog"
2595 msgstr "Fechar esta janela"
2597 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
2598 msgid "Bookmarklets"
2601 #: plugins/bookmarklets/init.php:24
2603 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2604 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2607 #: plugins/bookmarklets/init.php:28
2608 #, fuzzy, php-format
2609 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2610 msgstr "Removendo o Feed..."
2612 #: plugins/bookmarklets/init.php:32
2614 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2615 msgstr "Removendo o Feed..."
2617 #: plugins/bookmarklets/init.php:34
2618 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2621 #: plugins/import_export/init.php:64
2622 msgid "Import and export"
2625 #: plugins/import_export/init.php:66
2627 msgid "Article archive"
2628 msgstr "Feed não encontrado."
2630 #: plugins/import_export/init.php:68
2632 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2633 "or when migrating between tt-rss instances."
2636 #: plugins/import_export/init.php:71
2638 msgid "Export my data"
2639 msgstr "Exportar OPML"
2641 #: plugins/import_export/init.php:87
2645 #: plugins/import_export/init.php:221
2646 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2649 #: plugins/import_export/init.php:226
2650 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2653 #: plugins/import_export/init.php:385
2655 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2658 #: plugins/import_export/init.php:391
2659 msgid "Could not load XML document."
2662 #: plugins/import_export/init.php:403
2664 msgid "Prepare data"
2667 #: plugins/import_export/init.php:424
2670 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
2671 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
2674 #: plugins/mail/init.php:92
2678 #: plugins/mail/init.php:101
2682 #: plugins/mail/init.php:114
2687 #: plugins/mail/init.php:130
2690 msgstr "Mudar E-mail"
2692 #: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
2694 msgid "Edit article note"
2695 msgstr "Editar Tags"
2697 #: plugins/example/init.php:38
2698 msgid "Example Pane"
2701 #: plugins/example/init.php:69
2702 msgid "Sample value"
2705 #: plugins/example/init.php:75
2708 msgstr "Marcar como favorito"
2710 #: plugins/identica/init.php:29
2712 msgid "Share on identi.ca"
2715 #: plugins/owncloud/init.php:35
2719 #: plugins/owncloud/init.php:59
2720 msgid "Owncloud url"
2723 #: plugins/owncloud/init.php:74
2724 msgid "Bookmark on OwnCloud "
2727 #: plugins/instances/init.php:144
2732 #: plugins/instances/init.php:295
2734 msgid "Link instance"
2735 msgstr "Editar Tags"
2737 #: plugins/instances/init.php:307
2739 "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2740 "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2743 #: plugins/instances/init.php:317
2744 msgid "Last connected"
2747 #: plugins/instances/init.php:318
2751 #: plugins/instances/init.php:319
2753 msgid "Stored feeds"
2754 msgstr "Removendo o Feed..."
2756 #: plugins/share/init.php:27
2758 msgid "Share by URL"
2761 #: plugins/share/init.php:49
2762 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2765 #: plugins/flattr/init.php:30
2767 msgid "Flattr this article."
2770 #: plugins/googleplus/init.php:29
2772 msgid "Share on Google+"
2775 #: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
2776 #: plugins/updater/updater.js:10
2777 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2780 #: plugins/updater/init.php:310
2782 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2783 msgstr "A checagem da configuração falhou"
2785 #: plugins/updater/init.php:320
2787 "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2788 "directory before continuing."
2791 #: plugins/updater/init.php:323
2793 msgid "Ready to update."
2796 #: plugins/updater/init.php:328
2798 msgid "Start update"
2801 #: plugins/tweet/init.php:29
2803 msgid "Share on Twitter"
2806 #: js/feedlist.js:215
2807 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2810 #: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
2812 msgid "Mark all articles in %s as read?"
2813 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2815 #: js/functions.js:91
2817 "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2818 "your browser information. Your IP would be saved in the database."
2821 #: js/functions.js:627
2823 msgid "Date syntax appears to be correct:"
2824 msgstr "Senha antiga incorreta"
2826 #: js/functions.js:630
2828 msgid "Date syntax is incorrect."
2829 msgstr "Senha antiga incorreta"
2831 #: js/functions.js:757
2833 msgid "Remove stored feed icon?"
2834 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2836 #: js/functions.js:789
2838 msgid "Please select an image file to upload."
2839 msgstr "Por favor selecione um feed."
2841 #: js/functions.js:791
2842 msgid "Upload new icon for this feed?"
2845 #: js/functions.js:808
2847 msgid "Please enter label caption:"
2848 msgstr "Último Login"
2850 #: js/functions.js:813
2851 msgid "Can't create label: missing caption."
2854 #: js/functions.js:856
2856 msgid "Subscribe to Feed"
2857 msgstr "Removendo o Feed..."
2859 #: js/functions.js:883
2861 msgid "Subscribed to %s"
2862 msgstr "Removendo o Feed..."
2864 #: js/functions.js:888
2865 msgid "Specified URL seems to be invalid."
2868 #: js/functions.js:891
2869 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2872 #: js/functions.js:944
2873 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2876 #: js/functions.js:948
2877 msgid "You are already subscribed to this feed."
2880 #: js/functions.js:1078
2885 #: js/functions.js:1104
2888 msgstr "Ações do Feed:"
2890 #: js/functions.js:1141
2892 msgid "Create Filter"
2893 msgstr "Criar um usuário"
2895 #: js/functions.js:1245
2897 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2898 "hub again on next feed update."
2901 #: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
2903 msgid "Unsubscribe from %s?"
2904 msgstr "Removendo o Feed..."
2906 #: js/functions.js:1375
2908 msgid "Please enter category title:"
2909 msgstr "Salvando categoria..."
2911 #: js/functions.js:1406
2912 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2915 #: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
2916 msgid "You can't edit this kind of feed."
2919 #: js/functions.js:1612
2924 #: js/functions.js:1650
2927 msgstr "Removendo o Feed..."
2929 #: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
2930 #: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
2932 msgid "No feeds are selected."
2933 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
2935 #: js/functions.js:1753
2937 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2941 #: js/functions.js:1792
2943 msgid "Feeds with update errors"
2946 #: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
2948 msgid "Remove selected feeds?"
2949 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2951 #: js/functions.js:1904
2956 #: js/PrefFeedTree.js:47
2958 msgid "Edit category"
2959 msgstr "Editar categorias"
2961 #: js/PrefFeedTree.js:54
2963 msgid "Remove category"
2964 msgstr "Criar categoria"
2966 #: js/PrefFilterTree.js:32
2973 msgid "Please enter login:"
2974 msgstr "Último Login"
2977 msgid "Can't create user: no login specified."
2987 msgid "Remove filter?"
2988 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2992 msgid "Remove selected labels?"
2993 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2995 #: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
2997 msgid "No labels are selected."
2998 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3002 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
3006 #: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
3007 msgid "No users are selected."
3008 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
3011 msgid "Remove selected filters?"
3012 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3014 #: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
3015 msgid "No filters are selected."
3016 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3020 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3021 msgstr "Removendo o Feed..."
3024 msgid "Please select only one feed."
3025 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3029 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3030 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3033 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3037 msgid "Login field cannot be blank."
3038 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3040 #: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
3041 msgid "Please select only one user."
3042 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
3046 msgid "Reset password of selected user?"
3047 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3050 msgid "Please select only one filter."
3051 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3055 msgid "Combine selected filters?"
3056 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3060 msgid "Edit Multiple Feeds"
3061 msgstr "Editor de Feed"
3065 msgid "Save changes to selected feeds?"
3066 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3075 msgid "Please choose an OPML file first."
3076 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3080 msgid "Reset to defaults?"
3081 msgstr "Usar o padrão"
3085 "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3089 msgid "Remove selected categories?"
3090 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3093 msgid "No categories are selected."
3094 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
3098 msgid "Category title:"
3099 msgstr "Editor de Categoria"
3103 msgid "Feeds without recent updates"
3107 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3112 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3113 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3116 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3120 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3124 msgid "Settings Profiles"
3129 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3134 msgid "No profiles are selected."
3135 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3137 #: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
3139 msgid "Activate selected profile?"
3140 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3142 #: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
3144 msgid "Please choose a profile to activate."
3145 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3148 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3152 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3157 msgid "Label Editor"
3158 msgstr "Editor de Feed"
3162 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3167 msgid "Subscribing to feeds..."
3168 msgstr "Removendo o Feed..."
3171 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3176 msgid "Mark all articles as read?"
3177 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3180 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3183 #: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
3185 msgid "Please select some feed first."
3186 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3189 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3194 msgid "Rescore articles in %s?"
3199 msgid "Please enable mail plugin first."
3200 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3203 msgid "New version available!"
3206 #: js/viewfeed.js:104
3208 msgid "Cancel search"
3211 #: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
3212 #: plugins/digest/digest.js:696
3214 msgid "Unstar article"
3217 #: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
3218 #: plugins/digest/digest.js:700
3220 msgid "Star article"
3223 #: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
3224 #: plugins/digest/digest.js:731
3226 msgid "Unpublish article"
3229 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
3230 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
3231 #: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
3232 #: plugins/mail/mail.js:7
3234 msgid "No articles are selected."
3235 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3237 #: js/viewfeed.js:940
3239 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3240 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3242 #: js/viewfeed.js:968
3244 msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3247 #: js/viewfeed.js:970
3249 msgid "Delete %d selected articles?"
3250 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3252 #: js/viewfeed.js:1012
3254 msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3257 #: js/viewfeed.js:1015
3259 msgid "Move %d archived articles back?"
3262 #: js/viewfeed.js:1059
3264 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3265 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3267 #: js/viewfeed.js:1083
3269 msgid "Edit article Tags"
3270 msgstr "Editar Tags"
3272 #: js/viewfeed.js:1252
3274 msgid "No article is selected."
3275 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3277 #: js/viewfeed.js:1287
3279 msgid "No articles found to mark"
3280 msgstr "Sem Feeds para exibir."
3282 #: js/viewfeed.js:1289
3284 msgid "Mark %d article(s) as read?"
3285 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3287 #: js/viewfeed.js:1784
3289 msgid "Open original article"
3292 #: js/viewfeed.js:1854
3294 msgid "Remove label"
3297 #: js/viewfeed.js:1878
3300 msgstr "Salvando o Feed..."
3302 #: js/viewfeed.js:1879
3304 msgid "Click to pause"
3307 #: js/viewfeed.js:1936
3309 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3310 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3312 #: js/viewfeed.js:1978
3314 msgid "Please enter new score for this article:"
3315 msgstr "Salvando categoria..."
3317 #: plugins/digest/digest.js:71
3319 msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3320 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3322 #: plugins/digest/digest.js:289
3324 msgid "Error: unable to load article."
3327 #: plugins/digest/digest.js:447
3329 msgid "Click to expand article."
3332 #: plugins/digest/digest.js:518
3335 msgstr "Salvando o Feed..."
3337 #: plugins/digest/digest.js:525
3339 msgid "No unread feeds."
3342 #: plugins/digest/digest.js:632
3344 msgid "Load more..."
3345 msgstr "Salvando o Feed..."
3347 #: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
3349 msgid "Forward article by email"
3352 #: plugins/import_export/import_export.js:13
3355 msgstr "Exportar OPML"
3357 #: plugins/import_export/import_export.js:40
3359 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3360 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3363 #: plugins/import_export/import_export.js:93
3368 #: plugins/import_export/import_export.js:112
3370 msgid "Please choose the file first."
3371 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3373 #: plugins/instances/instances.js:10
3375 msgid "Link Instance"
3376 msgstr "Editar Tags"
3378 #: plugins/instances/instances.js:73
3380 msgid "Edit Instance"
3381 msgstr "Editar Tags"
3383 #: plugins/instances/instances.js:122
3385 msgid "Remove selected instances?"
3386 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3388 #: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
3390 msgid "No instances are selected."
3391 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3393 #: plugins/instances/instances.js:156
3395 msgid "Please select only one instance."
3396 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3398 #: plugins/share/share.js:10
3400 msgid "Share article by URL"
3403 #: plugins/updater/updater.js:58
3405 "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3406 "before continuing. Please type 'yes' to continue."
3416 #~ msgid "Comments?"
3417 #~ msgstr "Conteúdo"
3420 #~ msgid "Move between articles"
3421 #~ msgstr "Favoritos"
3424 #~ msgid "Active article actions"
3425 #~ msgstr "Favoritos"
3428 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3429 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3432 #~ msgid "Other actions"
3433 #~ msgstr "Outras ações:"
3436 #~ msgid "Multiple articles actions"
3437 #~ msgstr "Favoritos"
3440 #~ msgid "Select starred articles"
3441 #~ msgstr "Favoritos"
3444 #~ msgid "Feed actions"
3445 #~ msgstr "Ações do Feed:"
3448 #~ msgid "Mark feed as read"
3449 #~ msgstr "Marcar como lido"
3452 #~ msgid "Press any key to close this window."
3453 #~ msgstr "Fechar esta janela"
3456 #~ msgstr "Meus Feeds"
3458 #~ msgid "Other Feeds"
3459 #~ msgstr "Outros Feeds"
3462 #~ msgid "Panel actions"
3463 #~ msgstr "Ações do Feed:"
3466 #~ msgid "Edit feed categories"
3467 #~ msgstr "Editar categorias"
3469 #~ msgid "Select theme"
3470 #~ msgstr "Selecionar o tema"
3473 #~ msgid "Right-to-left content"
3474 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
3477 #~ msgid "Loading..."
3478 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3485 #~ msgid "Original article"
3486 #~ msgstr "Favoritos"
3489 #~ msgid "Update feed"
3490 #~ msgstr "Favoritos"
3493 #~ msgid "With subcategories"
3494 #~ msgstr "Editar categorias"
3497 #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3498 #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
3506 #~ msgstr "Atualizar"
3509 #~ msgid "Apply to category"
3510 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3512 #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3513 #~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
3516 #~ msgid "Remove selected categories"
3517 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3524 #~ msgid "Clear stored credentials"
3525 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3528 #~ msgid "Subscribing to feed..."
3529 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3532 #~ msgid "Feed Categories"
3533 #~ msgstr "Categoria:"
3536 #~ msgid "Importing using DOMXML."
3537 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3540 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
3541 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
3544 #~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
3546 #~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
3551 #~ msgstr "Publicado"
3553 #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
3554 #~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
3557 #~ msgid "Content filtering"
3558 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3560 #~ msgid "short_desc"
3561 #~ msgstr "short_desc"
3568 #~ msgid "Toggle category reordering mode"
3569 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3572 #~ msgid "Update all feeds"
3573 #~ msgstr "Favoritos"
3580 #~ msgid "Click to expand article"
3581 #~ msgstr "Favoritos"
3583 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3584 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3586 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3587 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
3589 #~ msgid "Unknown error"
3590 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3593 #~ msgid "View article"
3594 #~ msgstr "Favoritos"
3597 #~ msgid "Fatal Exception"
3598 #~ msgstr "Erro Fatal"
3601 #~ msgid "Feed Browser"
3602 #~ msgstr "Editor de Feed"
3605 #~ msgid "Filter Editor"
3606 #~ msgstr "Editor de Feed"
3609 #~ msgid "Click to change color"
3610 #~ msgstr "Favoritos"
3612 #~ msgid "No OPML file to upload."
3613 #~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
3615 #~ msgid "Save current configuration?"
3616 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
3622 #~ msgid "toggle unread"
3623 #~ msgstr "Marcar como favorito"
3630 #~ msgid "Cancel synchronization"
3631 #~ msgstr "Salvar configuração"
3634 #~ msgid "Remove stored data"
3635 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3638 #~ msgid "Reset UI layout"
3639 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3641 #~ msgid "Showing most popular tags "
3642 #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
3645 #~ msgid "more tags"
3646 #~ msgstr "sem tags"
3648 #~ msgid "Change e-mail"
3649 #~ msgstr "Mudar E-mail"
3652 #~ msgid "Synchronizing feeds..."
3653 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3656 #~ msgid "Synchronizing categories..."
3657 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3660 #~ msgid "Synchronizing articles..."
3661 #~ msgstr "Favoritos"
3664 #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3665 #~ msgstr "Favoritos"
3668 #~ msgid "Reset category order?"
3669 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3671 #~ msgid "No feeds to display."
3672 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
3674 #~ msgid "Remove selected users?"
3675 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
3677 #~ msgid "Adding feed..."
3678 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3680 #~ msgid "Adding user..."
3681 #~ msgstr "Adicionando o usuário…"
3684 #~ msgid "Assign score to article:"
3685 #~ msgstr "Favoritos"
3688 #~ msgid "Category reordering disabled"
3689 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3692 #~ msgid "Category reordering enabled"
3693 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3696 #~ msgid "Changing password..."
3697 #~ msgstr "Mudar senha"
3700 #~ msgid "Clearing feed..."
3701 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3704 #~ msgid "Clearing selected feed..."
3705 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3708 #~ msgid "Feed icon removed."
3709 #~ msgstr "Feed não encontrado."
3711 #~ msgid "Mark as read:"
3712 #~ msgstr "Marcar como lido:"
3714 #~ msgid "Marking all feeds as read..."
3715 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3718 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
3719 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3721 #~ msgid "Removing feed..."
3722 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3725 #~ msgid "Removing filter..."
3726 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3729 #~ msgid "Removing offline data..."
3730 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3732 #~ msgid "Removing selected categories..."
3733 #~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3735 #~ msgid "Removing selected filters..."
3736 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3739 #~ msgid "Removing selected labels..."
3740 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3743 #~ msgid "Removing selected profiles..."
3744 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3746 #~ msgid "Removing selected users..."
3747 #~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3750 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3751 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3754 #~ msgid "Saving article tags..."
3755 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3757 #~ msgid "Saving feed..."
3758 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3761 #~ msgid "Saving feeds..."
3762 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3764 #~ msgid "Saving filter..."
3765 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
3767 #~ msgid "Saving user..."
3768 #~ msgstr "Salvando usuário"
3770 #~ msgid "Selection"
3773 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
3774 #~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
3776 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3777 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
3780 #~ msgid "Trying to change address..."
3781 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3783 #~ msgid "Trying to change password..."
3784 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3792 #~ msgid "Change theme"
3793 #~ msgstr "Mudar Tema"
3796 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3797 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3800 #~ msgid "More feeds..."
3801 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3819 #~ msgid "Mark as unread"
3820 #~ msgstr "Marcar como lido"
3825 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3826 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
3828 #~ msgid "This program requires cookies "
3829 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
3832 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
3833 #~ msgstr " Criar filtro"
3835 #~ msgid "filter_type_descr"
3836 #~ msgstr "filter_type_descr"
3838 #~ msgid "action_description"
3839 #~ msgstr "action_description"
3841 #~ msgid "Please select only one category."
3842 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
3844 #~ msgid "Address changed."
3845 #~ msgstr "Endereço alterado."
3848 #~ msgid "Rescoring feeds..."
3849 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3852 #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3854 #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
3855 #~ "config.php-dist.\n"
3857 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3858 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
3860 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3861 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
3863 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3864 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
3867 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3869 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
3871 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3872 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
3874 #~ msgid "Unknown Error"
3875 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3881 #~ msgid "Content Filtering"
3882 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3884 #~ msgid "User Manager"
3885 #~ msgstr "Gerência de usuário"
3887 #~ msgid " Edit this feed"
3888 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3891 #~ msgid " Clear articles"
3892 #~ msgstr " Criar filtro"
3895 #~ msgid " Rescore feed"
3896 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3898 #~ msgid " Mark as read"
3899 #~ msgstr " Marcar como lido"
3902 #~ msgid " Create label"
3903 #~ msgstr " Criar filtro"
3905 #~ msgid " Create filter"
3906 #~ msgstr " Criar filtro"
3909 #~ msgid " Reset category order"
3910 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3913 #~ msgid "Title contains"
3914 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
3917 #~ msgid "Content contains"
3918 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3920 #~ msgid "SQL Expression"
3921 #~ msgstr "Expressão SQL"
3924 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3925 #~ msgstr "Expressão SQL"
3928 #~ msgid "Perform action"
3931 #~ msgid "SQL Expression:"
3932 #~ msgstr "Expressão SQL:"
3938 #~ msgid "Update using:"
3939 #~ msgstr "Atualizar"
3941 #~ msgid "Change password:"
3942 #~ msgstr "Mudar senha:"
3944 #~ msgid "Next page"
3945 #~ msgstr "Próxima página"
3947 #~ msgid "Previous page"
3948 #~ msgstr "Página anterior"
3950 #~ msgid "First page"
3951 #~ msgstr "Primeira página"
3953 #~ msgid " Update"
3954 #~ msgstr " Atualizar"