1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Usar o padrão"
26 msgstr "Nunca remover"
30 msgstr "1 semana atrás"
34 msgstr "2 semanas atrás"
42 msgstr "2 meses atrás"
46 msgstr "3 meses atrás"
50 msgid "Default interval"
55 msgid "Disable updates"
56 msgstr "Desabilitar updates"
60 msgid "Each 15 minutes"
61 msgstr "Cada 15 minutos"
65 msgid "Each 30 minutes"
66 msgstr "Cada 30 minutos"
81 msgstr "Cada 12 horas"
94 #: classes/pref/users.php:139
103 msgid "Administrator"
104 msgstr "Administrador"
107 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
111 msgid "Database Updater"
115 msgid "Could not update database"
119 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
124 msgstr ", encontrou:"
127 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
131 #: db-updater.php:165
132 #: db-updater.php:178
141 #: classes/handler/public.php:631
142 #: classes/handler/public.php:719
143 #: classes/handler/public.php:808
144 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
147 #: db-updater.php:102
148 msgid "Please backup your database before proceeding."
149 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
151 #: db-updater.php:104
153 msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
156 #: db-updater.php:118
157 msgid "Perform updates"
160 #: db-updater.php:123
161 msgid "Performing updates..."
164 #: db-updater.php:129
166 msgid "Updating to version %d..."
167 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
169 #: db-updater.php:144
170 msgid "Checking version... "
171 msgstr "Verificando a versão…"
173 #: db-updater.php:150
177 #: db-updater.php:152
181 #: db-updater.php:160
183 msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184 msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
188 #: db-updater.php:170
189 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
192 #: db-updater.php:172
194 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
197 #: db-updater.php:174
198 msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
202 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
206 msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
210 msgid "Backend sanity check failed."
214 msgid "Frontend sanity check failed."
218 msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
222 msgid "Request not authorized."
223 msgstr "Pedido não autorizado."
226 msgid "No operation to perform."
230 msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
234 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
235 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
238 msgid "Configuration check failed"
239 msgstr "A checagem da configuração falhou"
243 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
245 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
246 "\t\to site oficial para mais informações."
249 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
256 #: classes/backend.php:5
257 #: classes/pref/labels.php:296
258 #: classes/pref/filters.php:628
259 #: classes/pref/feeds.php:1330
260 #: plugins/digest/digest_body.php:63
261 #: js/feedlist.js:128
262 #: js/feedlist.js:433
263 #: js/functions.js:420
264 #: js/functions.js:814
265 #: js/functions.js:1250
266 #: js/functions.js:1385
267 #: js/functions.js:1697
281 #: js/viewfeed.js:783
282 #: js/viewfeed.js:1260
283 #: plugins/import_export/import_export.js:17
284 #: plugins/updater/updater.js:17
285 msgid "Loading, please wait..."
290 msgid "Collapse feedlist"
291 msgstr "Todos os feeds"
295 msgid "Show articles"
307 #: include/functions.php:1946
308 #: classes/feeds.php:106
313 #: include/functions.php:1947
314 #: classes/feeds.php:107
319 #: classes/feeds.php:93
320 #: classes/feeds.php:105
334 msgid "Ignore Scoring"
339 msgid "Sort articles"
352 #: include/localized_schema.php:3
361 #: classes/pref/feeds.php:567
362 #: classes/pref/feeds.php:792
368 #: include/functions.php:1937
369 #: include/localized_schema.php:10
370 #: classes/feeds.php:111
371 #: classes/feeds.php:136
372 #: classes/feeds.php:437
373 #: js/FeedTree.js:128
374 #: js/FeedTree.js:156
375 #: plugins/digest/digest.js:647
377 msgstr "Marcar como lido"
380 msgid "Communication problem with server."
384 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
393 msgid "Preferences..."
394 msgstr "Preferências"
401 msgid "Feed actions:"
402 msgstr "Ações do Feed:"
405 #: classes/handler/public.php:561
407 msgid "Subscribe to feed..."
408 msgstr "Removendo o Feed..."
412 msgid "Edit this feed..."
418 msgstr "Removendo o Feed..."
421 #: classes/pref/feeds.php:716
422 #: classes/pref/feeds.php:1303
423 #: js/PrefFeedTree.js:73
429 msgstr "Todos os Feeds:"
432 msgid "(Un)hide read feeds"
436 msgid "Other actions:"
437 msgstr "Outras ações:"
440 msgid "Switch to digest..."
445 msgid "Show tag cloud..."
446 msgstr "núvem de tags"
449 #: include/functions.php:1923
451 msgid "Toggle widescreen mode"
452 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
455 msgid "Select by tags..."
460 msgid "Create label..."
461 msgstr "Criar um usuário"
465 msgid "Create filter..."
466 msgstr "Criar um usuário"
470 msgid "Keyboard shortcuts help"
471 msgstr " Criar filtro"
474 #: plugins/digest/digest_body.php:77
475 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
476 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
482 #: include/functions.php:1949
483 #: classes/pref/prefs.php:378
485 msgstr "Preferências"
489 msgid "Keyboard shortcuts"
490 msgstr " Criar filtro"
493 msgid "Exit preferences"
494 msgstr "Sair das preferências"
497 #: classes/pref/feeds.php:106
498 #: classes/pref/feeds.php:1208
499 #: classes/pref/feeds.php:1271
505 #: classes/pref/filters.php:120
511 #: include/functions.php:1140
512 #: include/functions.php:1776
513 #: classes/pref/labels.php:90
514 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
524 #: include/login_form.php:238
525 msgid "Create new account"
529 msgid "New user registrations are administratively disabled."
533 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
537 msgid "Desired login:"
541 msgid "Check availability"
545 #: classes/handler/public.php:765
551 #: classes/handler/public.php:770
552 msgid "How much is two plus two:"
556 msgid "Submit registration"
560 msgid "Your registration information is incomplete."
564 msgid "Sorry, this username is already taken."
569 msgid "Registration failed."
570 msgstr "A checagem da configuração falhou"
573 msgid "Account created successfully."
577 msgid "New user registrations are currently closed."
581 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
584 #: include/digest.php:109
585 #: include/functions.php:1149
586 #: include/functions.php:1677
587 #: include/functions.php:1762
588 #: include/functions.php:1784
589 #: classes/opml.php:416
590 #: classes/pref/feeds.php:221
591 msgid "Uncategorized"
592 msgstr "Não Categorizado"
594 #: include/feedbrowser.php:83
596 msgid "%d archived article"
597 msgid_plural "%d archived articles"
598 msgstr[0] "Favoritos"
599 msgstr[1] "Favoritos"
601 #: include/feedbrowser.php:107
603 msgid "No feeds found."
604 msgstr "Sem Feeds para exibir."
606 #: include/functions.php:709
607 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
610 #: include/functions.php:1138
611 #: include/functions.php:1774
612 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
616 #: include/functions.php:1626
617 #: classes/dlg.php:369
618 #: classes/pref/filters.php:382
620 msgstr "Todos os feeds"
622 #: include/functions.php:1827
623 msgid "Starred articles"
626 #: include/functions.php:1829
627 msgid "Published articles"
630 #: include/functions.php:1831
631 msgid "Fresh articles"
634 #: include/functions.php:1833
635 #: include/functions.php:1944
640 #: include/functions.php:1835
642 msgid "Archived articles"
645 #: include/functions.php:1837
646 msgid "Recently read"
649 #: include/functions.php:1900
652 msgstr "Salvar configuração"
654 #: include/functions.php:1901
655 msgid "Open next feed"
658 #: include/functions.php:1902
659 msgid "Open previous feed"
662 #: include/functions.php:1903
664 msgid "Open next article"
667 #: include/functions.php:1904
669 msgid "Open previous article"
672 #: include/functions.php:1905
673 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
676 #: include/functions.php:1906
677 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
680 #: include/functions.php:1907
682 msgid "Show search dialog"
685 #: include/functions.php:1908
688 msgstr "Feed não encontrado."
690 #: include/functions.php:1909
692 msgid "Toggle starred"
693 msgstr "Marcar como favorito"
695 #: include/functions.php:1910
697 msgid "Toggle published"
700 #: include/functions.php:1911
701 msgid "Toggle unread"
704 #: include/functions.php:1912
709 #: include/functions.php:1913
711 msgid "Dismiss selected"
712 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
714 #: include/functions.php:1914
719 #: include/functions.php:1915
720 msgid "Open in new window"
723 #: include/functions.php:1916
724 #: js/viewfeed.js:1897
726 msgid "Mark below as read"
727 msgstr "Marcar como lido"
729 #: include/functions.php:1917
730 #: js/viewfeed.js:1891
732 msgid "Mark above as read"
733 msgstr "Marcar como lido"
735 #: include/functions.php:1918
739 #: include/functions.php:1919
743 #: include/functions.php:1920
745 msgid "Select article under cursor"
748 #: include/functions.php:1921
750 msgid "Email article"
753 #: include/functions.php:1922
755 msgid "Close/collapse article"
758 #: include/functions.php:1924
759 #: plugins/embed_original/init.php:33
761 msgid "Toggle embed original"
762 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
764 #: include/functions.php:1925
766 msgid "Article selection"
769 #: include/functions.php:1926
771 msgid "Select all articles"
774 #: include/functions.php:1927
776 msgid "Select unread"
779 #: include/functions.php:1928
781 msgid "Select starred"
782 msgstr "Marcar como favorito"
784 #: include/functions.php:1929
786 msgid "Select published"
789 #: include/functions.php:1930
791 msgid "Invert selection"
794 #: include/functions.php:1931
796 msgid "Deselect everything"
799 #: include/functions.php:1932
800 #: classes/pref/feeds.php:520
801 #: classes/pref/feeds.php:753
805 #: include/functions.php:1933
807 msgid "Refresh current feed"
810 #: include/functions.php:1934
812 msgid "Un/hide read feeds"
815 #: include/functions.php:1935
816 #: classes/pref/feeds.php:1274
817 msgid "Subscribe to feed"
820 #: include/functions.php:1936
821 #: js/FeedTree.js:135
822 #: js/PrefFeedTree.js:67
827 #: include/functions.php:1938
829 msgid "Reverse headlines"
830 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
832 #: include/functions.php:1939
834 msgid "Debug feed update"
835 msgstr "Desabilitar updates"
837 #: include/functions.php:1940
838 #: js/FeedTree.js:178
840 msgid "Mark all feeds as read"
841 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
843 #: include/functions.php:1941
845 msgid "Un/collapse current category"
846 msgstr "Salvando categoria..."
848 #: include/functions.php:1942
850 msgid "Toggle combined mode"
851 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
853 #: include/functions.php:1943
857 #: include/functions.php:1945
861 #: include/functions.php:1948
863 msgstr "Núvem de tags"
865 #: include/functions.php:1950
870 #: include/functions.php:1951
871 #: classes/pref/labels.php:281
875 #: include/functions.php:1952
876 #: classes/pref/filters.php:606
877 msgid "Create filter"
880 #: include/functions.php:1953
882 msgid "Un/collapse sidebar"
883 msgstr "Todos os feeds"
885 #: include/functions.php:1954
887 msgid "Show help dialog"
890 #: include/functions.php:2458
892 msgid "Search results: %s"
895 #: include/functions.php:2949
896 #: js/viewfeed.js:1984
898 msgid "Click to play"
901 #: include/functions.php:2950
902 #: js/viewfeed.js:1983
906 #: include/functions.php:3067
911 #: include/functions.php:3089
912 #: include/functions.php:3383
913 #: classes/rpc.php:359
917 #: include/functions.php:3099
918 #: classes/feeds.php:682
920 msgid "Edit tags for this article"
923 #: include/functions.php:3128
924 #: classes/feeds.php:638
926 msgid "Originally from:"
929 #: include/functions.php:3141
930 #: classes/feeds.php:651
931 #: classes/pref/feeds.php:539
936 #: include/functions.php:3172
937 #: classes/dlg.php:43
938 #: classes/dlg.php:162
939 #: classes/dlg.php:185
940 #: classes/dlg.php:222
941 #: classes/dlg.php:506
942 #: classes/dlg.php:541
943 #: classes/dlg.php:572
944 #: classes/dlg.php:606
945 #: classes/dlg.php:618
946 #: classes/backend.php:105
947 #: classes/pref/users.php:106
948 #: classes/pref/filters.php:111
949 #: classes/pref/feeds.php:1587
950 #: classes/pref/feeds.php:1659
951 #: plugins/import_export/init.php:409
952 #: plugins/import_export/init.php:432
953 #: plugins/googlereaderimport/init.php:137
954 #: plugins/share/init.php:67
955 #: plugins/updater/init.php:357
956 msgid "Close this window"
957 msgstr "Fechar esta janela"
959 #: include/functions.php:3408
963 #: include/functions.php:3641
966 msgstr "Erro desconhecido"
968 #: include/functions.php:3697
973 #: include/localized_schema.php:4
974 msgid "Title or Content"
975 msgstr "Título ou Conteúdo"
977 #: include/localized_schema.php:5
981 #: include/localized_schema.php:6
985 #: include/localized_schema.php:7
988 msgstr "Feed não encontrado."
990 #: include/localized_schema.php:9
992 msgid "Delete article"
995 #: include/localized_schema.php:11
997 msgstr "Marcar como favorito"
999 #: include/localized_schema.php:12
1000 #: js/viewfeed.js:480
1001 #: plugins/digest/digest.js:265
1002 #: plugins/digest/digest.js:754
1003 msgid "Publish article"
1006 #: include/localized_schema.php:13
1011 #: include/localized_schema.php:14
1012 #: js/viewfeed.js:1948
1013 msgid "Assign label"
1016 #: include/localized_schema.php:15
1017 msgid "Modify score"
1020 #: include/localized_schema.php:17
1024 #: include/localized_schema.php:18
1028 #: include/localized_schema.php:19
1032 #: include/localized_schema.php:21
1033 msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
1036 #: include/localized_schema.php:22
1037 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1040 #: include/localized_schema.php:23
1041 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1044 #: include/localized_schema.php:24
1045 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1048 #: include/localized_schema.php:25
1049 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1052 #: include/localized_schema.php:26
1053 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1056 #: include/localized_schema.php:27
1057 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1060 #: include/localized_schema.php:28
1061 msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1064 #: include/localized_schema.php:29
1065 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1068 #: include/localized_schema.php:30
1069 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1072 #: include/localized_schema.php:31
1073 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1076 #: include/localized_schema.php:32
1077 msgid "Uses UTC timezone"
1080 #: include/localized_schema.php:33
1081 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1084 #: include/localized_schema.php:34
1086 msgid "Default interval between feed updates"
1089 #: include/localized_schema.php:35
1091 msgid "Amount of articles to display at once"
1092 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1094 #: include/localized_schema.php:36
1095 msgid "Allow duplicate posts"
1096 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1098 #: include/localized_schema.php:37
1099 msgid "Enable feed categories"
1102 #: include/localized_schema.php:38
1103 msgid "Show content preview in headlines list"
1106 #: include/localized_schema.php:39
1107 msgid "Short date format"
1108 msgstr "Formato de data curto"
1110 #: include/localized_schema.php:40
1111 msgid "Long date format"
1112 msgstr "Formato de data longo"
1114 #: include/localized_schema.php:41
1115 msgid "Combined feed display"
1118 #: include/localized_schema.php:42
1119 msgid "Hide feeds with no unread articles"
1122 #: include/localized_schema.php:43
1123 msgid "On catchup show next feed"
1126 #: include/localized_schema.php:44
1127 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1130 #: include/localized_schema.php:45
1131 #: plugins/mobile/prefs.php:60
1132 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1135 #: include/localized_schema.php:46
1136 msgid "Enable e-mail digest"
1139 #: include/localized_schema.php:47
1140 msgid "Confirm marking feed as read"
1141 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1143 #: include/localized_schema.php:48
1145 msgid "Automatically mark articles as read"
1146 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1148 #: include/localized_schema.php:49
1149 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1152 #: include/localized_schema.php:50
1153 msgid "Blacklisted tags"
1156 #: include/localized_schema.php:51
1157 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1160 #: include/localized_schema.php:52
1162 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1163 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1165 #: include/localized_schema.php:53
1166 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1169 #: include/localized_schema.php:54
1170 msgid "Purge unread articles"
1173 #: include/localized_schema.php:55
1174 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1177 #: include/localized_schema.php:56
1178 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1181 #: include/localized_schema.php:57
1183 msgid "Do not embed images in articles"
1186 #: include/localized_schema.php:58
1187 msgid "Enable external API"
1190 #: include/localized_schema.php:59
1191 msgid "User timezone"
1194 #: include/localized_schema.php:60
1196 msgid "Customize stylesheet"
1199 #: include/localized_schema.php:61
1200 msgid "Sort headlines by feed date"
1203 #: include/localized_schema.php:62
1204 msgid "Login with an SSL certificate"
1207 #: include/localized_schema.php:63
1208 msgid "Try to send digests around specified time"
1211 #: include/localized_schema.php:64
1213 msgid "Assign articles to labels automatically"
1214 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1216 #: include/login_form.php:183
1217 #: classes/handler/public.php:466
1218 #: classes/handler/public.php:760
1219 #: plugins/mobile/login_form.php:40
1223 #: include/login_form.php:192
1224 #: classes/handler/public.php:469
1225 #: plugins/mobile/login_form.php:45
1229 #: include/login_form.php:197
1231 msgid "I forgot my password"
1234 #: include/login_form.php:201
1235 #: classes/handler/public.php:472
1239 #: include/login_form.php:209
1244 #: include/login_form.php:213
1245 #: classes/handler/public.php:214
1246 #: classes/rpc.php:64
1247 #: classes/dlg.php:98
1249 msgid "Default profile"
1252 #: include/login_form.php:221
1253 msgid "Use less traffic"
1256 #: include/login_form.php:229
1260 #: include/login_form.php:235
1261 #: classes/handler/public.php:482
1262 #: plugins/mobile/login_form.php:28
1267 #: classes/article.php:25
1269 msgid "Article not found."
1270 msgstr "Feed não encontrado."
1272 #: classes/handler/public.php:407
1273 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
1275 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1276 msgstr "Removendo o Feed..."
1278 #: classes/handler/public.php:415
1282 #: classes/handler/public.php:417
1283 #: classes/dlg.php:663
1284 #: classes/pref/feeds.php:537
1285 #: classes/pref/feeds.php:768
1286 #: plugins/instances/init.php:215
1291 #: classes/handler/public.php:419
1296 #: classes/handler/public.php:421
1300 #: classes/handler/public.php:440
1301 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1304 #: classes/handler/public.php:442
1308 #: classes/handler/public.php:443
1309 #: classes/handler/public.php:485
1310 #: classes/dlg.php:296
1311 #: classes/dlg.php:348
1312 #: classes/dlg.php:408
1313 #: classes/dlg.php:439
1314 #: classes/dlg.php:648
1315 #: classes/dlg.php:698
1316 #: classes/dlg.php:747
1317 #: classes/pref/users.php:194
1318 #: classes/pref/labels.php:81
1319 #: classes/pref/filters.php:363
1320 #: classes/pref/filters.php:746
1321 #: classes/pref/filters.php:822
1322 #: classes/pref/filters.php:889
1323 #: classes/pref/feeds.php:733
1324 #: classes/pref/feeds.php:883
1325 #: plugins/mail/init.php:131
1326 #: plugins/note/init.php:55
1327 #: plugins/instances/init.php:251
1331 #: classes/handler/public.php:464
1333 msgid "Not logged in"
1334 msgstr "Último Login"
1336 #: classes/handler/public.php:531
1337 msgid "Incorrect username or password"
1340 #: classes/handler/public.php:567
1341 #: classes/handler/public.php:664
1342 #, fuzzy, php-format
1343 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1344 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1346 #: classes/handler/public.php:570
1347 #: classes/handler/public.php:655
1348 #, fuzzy, php-format
1349 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1350 msgstr "Removendo o Feed..."
1352 #: classes/handler/public.php:573
1353 #: classes/handler/public.php:658
1354 #, fuzzy, php-format
1355 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1356 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1358 #: classes/handler/public.php:576
1359 #: classes/handler/public.php:661
1360 #, fuzzy, php-format
1361 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1362 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1364 #: classes/handler/public.php:579
1365 #: classes/handler/public.php:667
1367 msgid "Multiple feed URLs found."
1368 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1370 #: classes/handler/public.php:583
1371 #: classes/handler/public.php:672
1372 #, fuzzy, php-format
1373 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1374 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1376 #: classes/handler/public.php:601
1377 #: classes/handler/public.php:690
1379 msgid "Subscribe to selected feed"
1380 msgstr "Removendo o Feed..."
1382 #: classes/handler/public.php:626
1383 #: classes/handler/public.php:714
1384 msgid "Edit subscription options"
1387 #: classes/handler/public.php:743
1389 msgid "Password recovery"
1392 #: classes/handler/public.php:752
1393 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1396 #: classes/handler/public.php:775
1397 #: classes/pref/users.php:378
1399 msgid "Reset password"
1402 #: classes/handler/public.php:786
1403 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1406 #: classes/handler/public.php:790
1407 #: classes/handler/public.php:816
1408 #: classes/handler/public.php:825
1409 #: plugins/digest/digest_body.php:69
1413 #: classes/handler/public.php:812
1414 msgid "Sorry, login and email combination not found."
1417 #: classes/handler/public.php:822
1418 msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1421 #: classes/dlg.php:22
1422 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1425 #: classes/dlg.php:55
1426 #: classes/pref/users.php:360
1427 #: classes/pref/labels.php:272
1428 #: classes/pref/filters.php:234
1429 #: classes/pref/filters.php:282
1430 #: classes/pref/filters.php:597
1431 #: classes/pref/filters.php:676
1432 #: classes/pref/filters.php:703
1433 #: classes/pref/feeds.php:1262
1434 #: classes/pref/feeds.php:1532
1435 #: classes/pref/feeds.php:1602
1436 #: plugins/instances/init.php:287
1441 #: classes/dlg.php:58
1442 #: classes/feeds.php:92
1443 #: classes/pref/users.php:363
1444 #: classes/pref/labels.php:275
1445 #: classes/pref/filters.php:237
1446 #: classes/pref/filters.php:285
1447 #: classes/pref/filters.php:600
1448 #: classes/pref/filters.php:679
1449 #: classes/pref/filters.php:706
1450 #: classes/pref/feeds.php:1265
1451 #: classes/pref/feeds.php:1535
1452 #: classes/pref/feeds.php:1605
1453 #: plugins/instances/init.php:290
1457 #: classes/dlg.php:60
1458 #: classes/feeds.php:95
1459 #: classes/pref/users.php:365
1460 #: classes/pref/labels.php:277
1461 #: classes/pref/filters.php:239
1462 #: classes/pref/filters.php:287
1463 #: classes/pref/filters.php:602
1464 #: classes/pref/filters.php:681
1465 #: classes/pref/filters.php:708
1466 #: classes/pref/feeds.php:1267
1467 #: classes/pref/feeds.php:1537
1468 #: classes/pref/feeds.php:1607
1469 #: plugins/instances/init.php:292
1473 #: classes/dlg.php:69
1475 msgid "Create profile"
1476 msgstr "Criar um usuário"
1478 #: classes/dlg.php:92
1479 #: classes/dlg.php:122
1483 #: classes/dlg.php:156
1485 msgid "Remove selected profiles"
1486 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1488 #: classes/dlg.php:158
1490 msgid "Activate profile"
1491 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1493 #: classes/dlg.php:168
1494 msgid "Public OPML URL"
1497 #: classes/dlg.php:173
1498 msgid "Your Public OPML URL is:"
1501 #: classes/dlg.php:182
1502 #: classes/dlg.php:569
1504 msgid "Generate new URL"
1505 msgstr "Gerar um outro endereço"
1507 #: classes/dlg.php:194
1511 #: classes/dlg.php:200
1512 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1515 #: classes/dlg.php:204
1516 #: classes/dlg.php:213
1517 msgid "Last update:"
1520 #: classes/dlg.php:209
1521 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1524 #: classes/dlg.php:234
1525 #: classes/dlg.php:242
1527 msgid "Feed or site URL"
1530 #: classes/dlg.php:248
1531 #: classes/dlg.php:711
1532 #: classes/pref/feeds.php:559
1533 #: classes/pref/feeds.php:781
1535 msgid "Place in category:"
1536 msgstr "Salvando categoria..."
1538 #: classes/dlg.php:256
1540 msgid "Available feeds"
1541 msgstr "Todos os feeds"
1543 #: classes/dlg.php:268
1544 #: classes/pref/users.php:155
1545 #: classes/pref/feeds.php:589
1546 #: classes/pref/feeds.php:817
1547 msgid "Authentication"
1550 #: classes/dlg.php:272
1551 #: classes/dlg.php:725
1552 #: classes/pref/users.php:420
1553 #: classes/pref/feeds.php:595
1554 #: classes/pref/feeds.php:821
1558 #: classes/dlg.php:275
1559 #: classes/dlg.php:728
1560 #: classes/pref/prefs.php:203
1561 #: classes/pref/feeds.php:601
1562 #: classes/pref/feeds.php:827
1567 #: classes/dlg.php:285
1568 msgid "This feed requires authentication."
1569 msgstr "Este feed requer autenticação."
1571 #: classes/dlg.php:290
1572 #: classes/dlg.php:346
1573 #: classes/dlg.php:746
1577 #: classes/dlg.php:293
1580 msgstr "Removendo o Feed..."
1582 #: classes/dlg.php:316
1583 #: classes/dlg.php:407
1584 #: classes/pref/users.php:350
1585 #: classes/pref/filters.php:593
1586 #: classes/pref/feeds.php:1258
1591 #: classes/dlg.php:320
1593 msgid "Popular feeds"
1594 msgstr "Todos os feeds"
1596 #: classes/dlg.php:321
1598 msgid "Feed archive"
1599 msgstr "Ações do Feed:"
1601 #: classes/dlg.php:324
1606 #: classes/dlg.php:347
1607 #: classes/pref/users.php:376
1608 #: classes/pref/labels.php:284
1609 #: classes/pref/filters.php:353
1610 #: classes/pref/filters.php:615
1611 #: classes/pref/feeds.php:706
1612 #: plugins/instances/init.php:297
1616 #: classes/dlg.php:358
1620 #: classes/dlg.php:366
1621 msgid "Limit search to:"
1624 #: classes/dlg.php:382
1628 #: classes/dlg.php:414
1629 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1632 #: classes/dlg.php:437
1633 #: classes/dlg.php:646
1634 #: classes/pref/users.php:192
1635 #: classes/pref/labels.php:79
1636 #: classes/pref/filters.php:360
1637 #: classes/pref/feeds.php:732
1638 #: classes/pref/feeds.php:880
1639 #: plugins/nsfw/init.php:86
1640 #: plugins/note/init.php:53
1641 #: plugins/instances/init.php:248
1645 #: classes/dlg.php:445
1648 msgstr "Núvem de tags"
1650 #: classes/dlg.php:514
1651 msgid "Select item(s) by tags"
1654 #: classes/dlg.php:517
1658 #: classes/dlg.php:519
1662 #: classes/dlg.php:522
1667 #: classes/dlg.php:524
1671 #: classes/dlg.php:537
1672 msgid "Display entries"
1675 #: classes/dlg.php:549
1676 #: classes/feeds.php:138
1679 msgstr "Editar Tags"
1681 #: classes/dlg.php:560
1682 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1685 #: classes/dlg.php:589
1686 #: plugins/updater/init.php:327
1688 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1691 #: classes/dlg.php:597
1692 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1695 #: classes/dlg.php:601
1696 #: plugins/updater/init.php:331
1697 msgid "See the release notes"
1700 #: classes/dlg.php:603
1704 #: classes/dlg.php:611
1705 msgid "Error receiving version information or no new version available."
1708 #: classes/dlg.php:631
1710 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1713 #: classes/dlg.php:657
1714 #: plugins/instances/init.php:207
1718 #: classes/dlg.php:666
1719 #: plugins/instances/init.php:218
1720 #: plugins/instances/init.php:315
1721 msgid "Instance URL"
1724 #: classes/dlg.php:676
1725 #: plugins/instances/init.php:229
1728 msgstr "Nível de acesso:"
1730 #: classes/dlg.php:679
1731 #: plugins/instances/init.php:232
1732 #: plugins/instances/init.php:316
1735 msgstr "Nível de acesso:"
1737 #: classes/dlg.php:683
1738 #: plugins/instances/init.php:236
1739 msgid "Use one access key for both linked instances."
1742 #: classes/dlg.php:691
1743 #: plugins/instances/init.php:244
1745 msgid "Generate new key"
1746 msgstr "Gerar um outro endereço"
1748 #: classes/dlg.php:695
1753 #: classes/dlg.php:708
1754 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1757 #: classes/dlg.php:717
1758 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1761 #: classes/dlg.php:739
1763 msgid "Feeds require authentication."
1764 msgstr "Este feed requer autenticação."
1766 #: classes/feeds.php:68
1767 msgid "Visit the website"
1770 #: classes/feeds.php:83
1772 msgid "View as RSS feed"
1773 msgstr "Todos os feeds"
1775 #: classes/feeds.php:91
1779 #: classes/feeds.php:94
1784 #: classes/feeds.php:101
1787 msgstr "Salvando o Feed..."
1789 #: classes/feeds.php:103
1791 msgid "Selection toggle:"
1794 #: classes/feeds.php:109
1799 #: classes/feeds.php:112
1802 msgstr "Marcar como favorito"
1804 #: classes/feeds.php:115
1807 msgstr "Feed não encontrado."
1809 #: classes/feeds.php:117
1813 #: classes/feeds.php:118
1814 #: classes/pref/filters.php:246
1815 #: classes/pref/filters.php:294
1816 #: classes/pref/filters.php:688
1817 #: classes/pref/filters.php:715
1822 #: classes/feeds.php:125
1823 #: classes/feeds.php:130
1824 #: plugins/mailto/init.php:28
1825 #: plugins/mail/init.php:28
1827 msgid "Forward by email"
1830 #: classes/feeds.php:134
1834 #: classes/feeds.php:201
1835 #: classes/feeds.php:827
1836 msgid "Feed not found."
1837 msgstr "Feed não encontrado."
1839 #: classes/feeds.php:384
1840 #, fuzzy, php-format
1841 msgid "Imported at %s"
1844 #: classes/feeds.php:531
1846 msgid "mark as read"
1847 msgstr "Marcar como lido"
1849 #: classes/feeds.php:582
1851 msgid "Collapse article"
1854 #: classes/feeds.php:728
1856 msgid "No unread articles found to display."
1857 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1859 #: classes/feeds.php:731
1861 msgid "No updated articles found to display."
1862 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1864 #: classes/feeds.php:734
1866 msgid "No starred articles found to display."
1867 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1869 #: classes/feeds.php:738
1870 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1873 #: classes/feeds.php:740
1875 msgid "No articles found to display."
1876 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1878 #: classes/feeds.php:755
1879 #: classes/feeds.php:943
1880 #, fuzzy, php-format
1881 msgid "Feeds last updated at %s"
1884 #: classes/feeds.php:765
1885 #: classes/feeds.php:953
1886 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1887 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1889 #: classes/feeds.php:933
1890 msgid "No feed selected."
1891 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
1893 #: classes/backend.php:33
1894 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1897 #: classes/backend.php:38
1899 msgid "Keyboard Shortcuts"
1900 msgstr " Criar filtro"
1902 #: classes/backend.php:61
1906 #: classes/backend.php:64
1910 #: classes/backend.php:99
1911 msgid "Help topic not found."
1912 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1914 #: classes/opml.php:28
1915 #: classes/opml.php:33
1916 msgid "OPML Utility"
1917 msgstr "Utilitário OPML"
1919 #: classes/opml.php:37
1921 msgid "Importing OPML..."
1922 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1924 #: classes/opml.php:41
1925 msgid "Return to preferences"
1926 msgstr "Retornar às preferências"
1928 #: classes/opml.php:270
1929 #, fuzzy, php-format
1930 msgid "Adding feed: %s"
1931 msgstr "Adicionando o Feed..."
1933 #: classes/opml.php:281
1934 #, fuzzy, php-format
1935 msgid "Duplicate feed: %s"
1936 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1938 #: classes/opml.php:295
1939 #, fuzzy, php-format
1940 msgid "Adding label %s"
1941 msgstr "Adicionando o Feed..."
1943 #: classes/opml.php:298
1945 msgid "Duplicate label: %s"
1948 #: classes/opml.php:310
1950 msgid "Setting preference key %s to %s"
1953 #: classes/opml.php:339
1955 msgid "Adding filter..."
1956 msgstr "Adicionando o Feed..."
1958 #: classes/opml.php:416
1959 #, fuzzy, php-format
1960 msgid "Processing category: %s"
1961 msgstr "Salvando categoria..."
1963 #: classes/opml.php:468
1964 msgid "Error: please upload OPML file."
1967 #: classes/opml.php:475
1968 #: plugins/googlereaderimport/init.php:130
1969 msgid "Error while parsing document."
1972 #: classes/pref/users.php:6
1973 #: plugins/instances/init.php:157
1975 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1976 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1978 #: classes/pref/users.php:27
1979 msgid "User details"
1980 msgstr "Detalhes do usuário"
1982 #: classes/pref/users.php:41
1984 msgid "User not found"
1985 msgstr "Feed não encontrado."
1987 #: classes/pref/users.php:60
1988 #: classes/pref/users.php:422
1991 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1993 #: classes/pref/users.php:61
1995 msgid "Last logged in"
1996 msgstr "Último Login"
1998 #: classes/pref/users.php:68
2000 msgid "Subscribed feeds count"
2001 msgstr "Removendo o Feed..."
2003 #: classes/pref/users.php:72
2005 msgid "Subscribed feeds"
2006 msgstr "Removendo o Feed..."
2008 #: classes/pref/users.php:122
2011 msgstr "Editor de usuário"
2013 #: classes/pref/users.php:158
2015 msgid "Access level: "
2016 msgstr "Nível de acesso:"
2018 #: classes/pref/users.php:171
2020 msgid "Change password to"
2021 msgstr "Mudar senha"
2023 #: classes/pref/users.php:177
2024 #: classes/pref/feeds.php:609
2025 #: classes/pref/feeds.php:833
2030 #: classes/pref/users.php:180
2035 #: classes/pref/users.php:258
2037 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2038 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2040 #: classes/pref/users.php:265
2042 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2043 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2045 #: classes/pref/users.php:269
2047 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2048 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2050 #: classes/pref/users.php:291
2051 #, fuzzy, php-format
2052 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2054 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2055 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2057 #: classes/pref/users.php:293
2058 #, fuzzy, php-format
2059 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2061 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2062 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2064 #: classes/pref/users.php:317
2065 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2068 #: classes/pref/users.php:368
2070 msgstr "Criar um usuário"
2072 #: classes/pref/users.php:372
2075 msgstr "Diariamente"
2077 #: classes/pref/users.php:374
2078 #: classes/pref/filters.php:612
2079 #: plugins/instances/init.php:296
2083 #: classes/pref/users.php:421
2084 msgid "Access Level"
2085 msgstr "Nível de acesso"
2087 #: classes/pref/users.php:423
2089 msgstr "Último Login"
2091 #: classes/pref/users.php:444
2092 #: plugins/instances/init.php:337
2094 msgid "Click to edit"
2097 #: classes/pref/users.php:464
2099 msgid "No users defined."
2100 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2102 #: classes/pref/users.php:466
2104 msgid "No matching users found."
2105 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2107 #: classes/pref/labels.php:22
2112 #: classes/pref/labels.php:37
2117 #: classes/pref/labels.php:42
2121 #: classes/pref/labels.php:42
2125 #: classes/pref/labels.php:232
2126 #, fuzzy, php-format
2127 msgid "Created label <b>%s</b>"
2128 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2130 #: classes/pref/labels.php:287
2132 msgid "Clear colors"
2135 #: classes/pref/filters.php:60
2137 msgid "Articles matching this filter:"
2138 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2140 #: classes/pref/filters.php:97
2142 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
2143 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2145 #: classes/pref/filters.php:101
2146 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
2149 #: classes/pref/filters.php:229
2150 #: classes/pref/filters.php:671
2151 #: classes/pref/filters.php:786
2155 #: classes/pref/filters.php:243
2156 #: classes/pref/filters.php:291
2157 #: classes/pref/filters.php:685
2158 #: classes/pref/filters.php:712
2162 #: classes/pref/filters.php:277
2163 #: classes/pref/filters.php:698
2165 msgid "Apply actions"
2166 msgstr "Ações do Feed:"
2168 #: classes/pref/filters.php:327
2169 #: classes/pref/filters.php:727
2173 #: classes/pref/filters.php:336
2174 #: classes/pref/filters.php:730
2176 msgid "Match any rule"
2179 #: classes/pref/filters.php:345
2180 #: classes/pref/filters.php:733
2182 msgid "Inverse matching"
2185 #: classes/pref/filters.php:357
2186 #: classes/pref/filters.php:740
2190 #: classes/pref/filters.php:390
2195 #: classes/pref/filters.php:389
2197 msgid "%s on %s in %s %s"
2200 #: classes/pref/filters.php:609
2204 #: classes/pref/filters.php:619
2205 #: classes/pref/feeds.php:1317
2207 msgid "Rescore articles"
2210 #: classes/pref/filters.php:743
2214 #: classes/pref/filters.php:798
2215 msgid "Inverse regular expression matching"
2218 #: classes/pref/filters.php:800
2223 #: classes/pref/filters.php:806
2224 #: js/PrefFilterTree.js:29
2225 #: plugins/digest/digest.js:242
2230 #: classes/pref/filters.php:819
2235 #: classes/pref/filters.php:819
2236 #: js/functions.js:1069
2240 #: classes/pref/filters.php:842
2242 msgid "Perform Action"
2245 #: classes/pref/filters.php:868
2246 msgid "with parameters:"
2249 #: classes/pref/filters.php:886
2252 msgstr "Ações do Feed:"
2254 #: classes/pref/filters.php:886
2255 #: js/functions.js:1095
2258 msgstr "Ações do Feed:"
2260 #: classes/pref/prefs.php:17
2261 msgid "Old password cannot be blank."
2262 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
2264 #: classes/pref/prefs.php:22
2265 msgid "New password cannot be blank."
2266 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
2268 #: classes/pref/prefs.php:27
2269 msgid "Entered passwords do not match."
2270 msgstr "As senhas informadas não conferem."
2272 #: classes/pref/prefs.php:37
2273 msgid "Function not supported by authentication module."
2276 #: classes/pref/prefs.php:69
2278 msgid "The configuration was saved."
2279 msgstr "Salvar configuração"
2281 #: classes/pref/prefs.php:83
2283 msgid "Unknown option: %s"
2286 #: classes/pref/prefs.php:97
2287 msgid "Your personal data has been saved."
2290 #: classes/pref/prefs.php:138
2291 msgid "Personal data / Authentication"
2294 #: classes/pref/prefs.php:158
2296 msgid "Personal data"
2299 #: classes/pref/prefs.php:168
2303 #: classes/pref/prefs.php:172
2307 #: classes/pref/prefs.php:178
2309 msgid "Access level"
2310 msgstr "Nível de acesso:"
2312 #: classes/pref/prefs.php:188
2317 #: classes/pref/prefs.php:210
2319 msgid "Your password is at default value, please change it."
2321 "Sua senha é a padrão, \n"
2322 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2324 #: classes/pref/prefs.php:237
2325 msgid "Changing your current password will disable OTP."
2328 #: classes/pref/prefs.php:242
2329 msgid "Old password"
2330 msgstr "Senha antiga"
2332 #: classes/pref/prefs.php:245
2333 msgid "New password"
2336 #: classes/pref/prefs.php:250
2337 msgid "Confirm password"
2338 msgstr "Confirmar senha"
2340 #: classes/pref/prefs.php:260
2341 msgid "Change password"
2342 msgstr "Mudar senha"
2344 #: classes/pref/prefs.php:266
2345 msgid "One time passwords / Authenticator"
2348 #: classes/pref/prefs.php:270
2349 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2352 #: classes/pref/prefs.php:295
2353 #: classes/pref/prefs.php:346
2355 msgid "Enter your password"
2356 msgstr "Mudar senha"
2358 #: classes/pref/prefs.php:306
2361 msgstr "(Desativado)"
2363 #: classes/pref/prefs.php:312
2364 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2367 #: classes/pref/prefs.php:314
2368 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2371 #: classes/pref/prefs.php:355
2372 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2375 #: classes/pref/prefs.php:363
2380 #: classes/pref/prefs.php:405
2381 msgid "Some preferences are only available in default profile."
2384 #: classes/pref/prefs.php:496
2388 #: classes/pref/prefs.php:555
2391 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2393 #: classes/pref/prefs.php:559
2397 #: classes/pref/prefs.php:565
2399 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2402 #: classes/pref/prefs.php:598
2403 msgid "Save configuration"
2404 msgstr "Salvar configuração"
2406 #: classes/pref/prefs.php:601
2408 msgid "Manage profiles"
2409 msgstr "Criar um usuário"
2411 #: classes/pref/prefs.php:604
2413 msgid "Reset to defaults"
2414 msgstr "Usar o padrão"
2416 #: classes/pref/prefs.php:628
2417 #: classes/pref/prefs.php:630
2421 #: classes/pref/prefs.php:632
2422 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2425 #: classes/pref/prefs.php:634
2426 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2429 #: classes/pref/prefs.php:660
2430 msgid "System plugins"
2433 #: classes/pref/prefs.php:664
2434 #: classes/pref/prefs.php:718
2438 #: classes/pref/prefs.php:665
2439 #: classes/pref/prefs.php:719
2444 #: classes/pref/prefs.php:666
2445 #: classes/pref/prefs.php:720
2449 #: classes/pref/prefs.php:667
2450 #: classes/pref/prefs.php:721
2454 #: classes/pref/prefs.php:696
2455 #: classes/pref/prefs.php:753
2459 #: classes/pref/prefs.php:705
2460 #: classes/pref/prefs.php:762
2463 msgstr "Salvando o Feed..."
2465 #: classes/pref/prefs.php:714
2466 msgid "User plugins"
2469 #: classes/pref/prefs.php:777
2471 msgid "Enable selected plugins"
2472 msgstr "Editar categorias"
2474 #: classes/pref/prefs.php:832
2475 #: classes/pref/prefs.php:850
2477 msgid "Incorrect password"
2480 #: classes/pref/feeds.php:12
2482 msgid "Check to enable field"
2485 #: classes/pref/feeds.php:60
2486 #: classes/pref/feeds.php:208
2487 #: classes/pref/feeds.php:250
2488 #: classes/pref/feeds.php:256
2489 #: classes/pref/feeds.php:281
2490 #, fuzzy, php-format
2492 msgid_plural "(%d feeds)"
2496 #: classes/pref/feeds.php:526
2501 #: classes/pref/feeds.php:582
2502 #: classes/pref/feeds.php:808
2504 msgid "Article purging:"
2505 msgstr "Feed não encontrado."
2507 #: classes/pref/feeds.php:605
2508 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2511 #: classes/pref/feeds.php:621
2512 #: classes/pref/feeds.php:837
2514 msgid "Hide from Popular feeds"
2515 msgstr "Todos os feeds"
2517 #: classes/pref/feeds.php:633
2518 #: classes/pref/feeds.php:843
2520 msgid "Include in e-mail digest"
2521 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2523 #: classes/pref/feeds.php:646
2524 #: classes/pref/feeds.php:849
2525 msgid "Always display image attachments"
2528 #: classes/pref/feeds.php:659
2529 #: classes/pref/feeds.php:857
2530 msgid "Do not embed images"
2533 #: classes/pref/feeds.php:672
2534 #: classes/pref/feeds.php:865
2535 msgid "Cache images locally"
2538 #: classes/pref/feeds.php:684
2539 #: classes/pref/feeds.php:871
2541 msgid "Mark updated articles as unread"
2542 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2544 #: classes/pref/feeds.php:690
2549 #: classes/pref/feeds.php:704
2553 #: classes/pref/feeds.php:723
2555 msgid "Resubscribe to push updates"
2556 msgstr "Removendo o Feed..."
2558 #: classes/pref/feeds.php:730
2559 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2562 #: classes/pref/feeds.php:1111
2563 #: classes/pref/feeds.php:1164
2567 #: classes/pref/feeds.php:1219
2569 msgid "Feeds with errors"
2570 msgstr "Editor de Feed"
2572 #: classes/pref/feeds.php:1239
2574 msgid "Inactive feeds"
2577 #: classes/pref/feeds.php:1276
2579 msgid "Edit selected feeds"
2580 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
2582 #: classes/pref/feeds.php:1278
2583 #: classes/pref/feeds.php:1292
2585 msgid "Reset sort order"
2586 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2588 #: classes/pref/feeds.php:1280
2590 msgid "Batch subscribe"
2593 #: classes/pref/feeds.php:1285
2598 #: classes/pref/feeds.php:1288
2600 msgid "Add category"
2601 msgstr "Adicionando o Feed..."
2603 #: classes/pref/feeds.php:1290
2605 msgid "(Un)hide empty categories"
2606 msgstr "Editar categorias"
2608 #: classes/pref/feeds.php:1294
2610 msgid "Remove selected"
2611 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2613 #: classes/pref/feeds.php:1308
2615 msgid "More actions..."
2618 #: classes/pref/feeds.php:1312
2619 msgid "Manual purge"
2622 #: classes/pref/feeds.php:1316
2624 msgid "Clear feed data"
2625 msgstr "Salvando o Feed..."
2627 #: classes/pref/feeds.php:1367
2631 #: classes/pref/feeds.php:1369
2632 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2635 #: classes/pref/feeds.php:1371
2636 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2639 #: classes/pref/feeds.php:1384
2641 msgid "Import my OPML"
2642 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
2644 #: classes/pref/feeds.php:1388
2648 #: classes/pref/feeds.php:1390
2649 msgid "Include settings"
2652 #: classes/pref/feeds.php:1394
2655 msgstr "Exportar OPML"
2657 #: classes/pref/feeds.php:1398
2658 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2661 #: classes/pref/feeds.php:1400
2662 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2665 #: classes/pref/feeds.php:1403
2666 msgid "Display published OPML URL"
2669 #: classes/pref/feeds.php:1413
2671 msgid "Firefox integration"
2672 msgstr "Informações do Feed:"
2674 #: classes/pref/feeds.php:1415
2675 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2678 #: classes/pref/feeds.php:1422
2679 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2682 #: classes/pref/feeds.php:1430
2684 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2685 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2687 #: classes/pref/feeds.php:1432
2689 msgid "Published articles and generated feeds"
2690 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2692 #: classes/pref/feeds.php:1434
2693 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2696 #: classes/pref/feeds.php:1440
2700 #: classes/pref/feeds.php:1443
2701 msgid "Clear all generated URLs"
2704 #: classes/pref/feeds.php:1445
2706 msgid "Articles shared by URL"
2709 #: classes/pref/feeds.php:1447
2710 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2713 #: classes/pref/feeds.php:1450
2715 msgid "Unshare all articles"
2718 #: classes/pref/feeds.php:1528
2719 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2722 #: classes/pref/feeds.php:1565
2723 #: classes/pref/feeds.php:1635
2725 msgid "Click to edit feed"
2728 #: classes/pref/feeds.php:1583
2729 #: classes/pref/feeds.php:1655
2731 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2732 msgstr "Removendo o Feed..."
2734 #: classes/pref/feeds.php:1594
2735 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2738 #: plugins/digest/digest_body.php:59
2739 msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2742 #: plugins/digest/digest_body.php:74
2746 #: plugins/digest/digest_body.php:80
2747 msgid "Regular version"
2750 #: plugins/close_button/init.php:24
2752 msgid "Close article"
2755 #: plugins/nsfw/init.php:32
2756 #: plugins/nsfw/init.php:43
2757 msgid "Not work safe (click to toggle)"
2760 #: plugins/nsfw/init.php:53
2764 #: plugins/nsfw/init.php:80
2765 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2768 #: plugins/nsfw/init.php:101
2770 msgid "Configuration saved."
2771 msgstr "Salvar configuração"
2773 #: plugins/auth_internal/init.php:62
2775 msgid "Please enter your one time password:"
2776 msgstr "Salvando categoria..."
2778 #: plugins/auth_internal/init.php:185
2780 msgid "Password has been changed."
2781 msgstr "E-mail alterado."
2783 #: plugins/auth_internal/init.php:187
2784 msgid "Old password is incorrect."
2785 msgstr "Senha antiga incorreta"
2787 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2788 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2789 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2790 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2791 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2792 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2793 #: plugins/mobile/prefs.php:29
2797 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2798 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2801 #: plugins/mobile/login_form.php:52
2802 msgid "Open regular version"
2805 #: plugins/mobile/prefs.php:34
2807 msgid "Enable categories"
2808 msgstr "Editar categorias"
2810 #: plugins/mobile/prefs.php:35
2811 #: plugins/mobile/prefs.php:40
2812 #: plugins/mobile/prefs.php:46
2813 #: plugins/mobile/prefs.php:51
2814 #: plugins/mobile/prefs.php:56
2815 #: plugins/mobile/prefs.php:61
2819 #: plugins/mobile/prefs.php:35
2820 #: plugins/mobile/prefs.php:40
2821 #: plugins/mobile/prefs.php:46
2822 #: plugins/mobile/prefs.php:51
2823 #: plugins/mobile/prefs.php:56
2824 #: plugins/mobile/prefs.php:61
2828 #: plugins/mobile/prefs.php:39
2829 msgid "Browse categories like folders"
2832 #: plugins/mobile/prefs.php:45
2833 msgid "Show images in posts"
2836 #: plugins/mobile/prefs.php:50
2838 msgid "Hide read articles and feeds"
2841 #: plugins/mobile/prefs.php:55
2842 msgid "Sort feeds by unread count"
2845 #: plugins/mailto/init.php:52
2846 #: plugins/mailto/init.php:58
2847 #: plugins/mail/init.php:71
2848 #: plugins/mail/init.php:77
2852 #: plugins/mailto/init.php:52
2853 #: plugins/mail/init.php:71
2855 msgid "Multiple articles"
2858 #: plugins/mailto/init.php:74
2859 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2862 #: plugins/mailto/init.php:78
2864 msgid "Forward selected article(s) by email."
2867 #: plugins/mailto/init.php:81
2868 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2871 #: plugins/mailto/init.php:86
2873 msgid "Close this dialog"
2874 msgstr "Fechar esta janela"
2876 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
2877 msgid "Bookmarklets"
2880 #: plugins/bookmarklets/init.php:24
2881 msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2884 #: plugins/bookmarklets/init.php:28
2885 #, fuzzy, php-format
2886 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2887 msgstr "Removendo o Feed..."
2889 #: plugins/bookmarklets/init.php:32
2891 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2892 msgstr "Removendo o Feed..."
2894 #: plugins/bookmarklets/init.php:34
2895 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2898 #: plugins/import_export/init.php:64
2899 msgid "Import and export"
2902 #: plugins/import_export/init.php:66
2904 msgid "Article archive"
2905 msgstr "Feed não encontrado."
2907 #: plugins/import_export/init.php:68
2908 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2911 #: plugins/import_export/init.php:71
2913 msgid "Export my data"
2914 msgstr "Exportar OPML"
2916 #: plugins/import_export/init.php:87
2920 #: plugins/import_export/init.php:221
2921 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2924 #: plugins/import_export/init.php:226
2925 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2928 #: plugins/import_export/init.php:385
2932 #: plugins/import_export/init.php:386
2933 #, fuzzy, php-format
2934 msgid "%d article processed, "
2935 msgid_plural "%d articles processed, "
2936 msgstr[0] "Editar Tags"
2937 msgstr[1] "Editar Tags"
2939 #: plugins/import_export/init.php:387
2941 msgid "%d imported, "
2942 msgid_plural "%d imported, "
2946 #: plugins/import_export/init.php:388
2947 #, fuzzy, php-format
2948 msgid "%d feed created."
2949 msgid_plural "%d feeds created."
2950 msgstr[0] "Nenhum feed foi selecionado."
2951 msgstr[1] "Nenhum feed foi selecionado."
2953 #: plugins/import_export/init.php:393
2954 msgid "Could not load XML document."
2957 #: plugins/import_export/init.php:405
2959 msgid "Prepare data"
2962 #: plugins/import_export/init.php:426
2964 msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
2967 #: plugins/mail/init.php:92
2971 #: plugins/mail/init.php:101
2975 #: plugins/mail/init.php:114
2980 #: plugins/mail/init.php:130
2983 msgstr "Mudar E-mail"
2985 #: plugins/note/init.php:28
2986 #: plugins/note/note.js:11
2988 msgid "Edit article note"
2989 msgstr "Editar Tags"
2991 #: plugins/example/init.php:39
2992 msgid "Example Pane"
2995 #: plugins/example/init.php:70
2996 msgid "Sample value"
2999 #: plugins/example/init.php:76
3002 msgstr "Marcar como favorito"
3004 #: plugins/googlereaderimport/init.php:70
3006 msgid "No file uploaded."
3007 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
3009 #: plugins/googlereaderimport/init.php:122
3011 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3014 #: plugins/googlereaderimport/init.php:126
3015 msgid "The document has incorrect format."
3018 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
3019 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3022 #: plugins/googlereaderimport/init.php:198
3023 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3026 #: plugins/googlereaderimport/init.php:212
3027 msgid "Import my Starred items"
3030 #: plugins/instances/init.php:144
3035 #: plugins/instances/init.php:295
3037 msgid "Link instance"
3038 msgstr "Editar Tags"
3040 #: plugins/instances/init.php:307
3041 msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
3044 #: plugins/instances/init.php:317
3045 msgid "Last connected"
3048 #: plugins/instances/init.php:318
3052 #: plugins/instances/init.php:319
3054 msgid "Stored feeds"
3055 msgstr "Removendo o Feed..."
3057 #: plugins/share/init.php:27
3059 msgid "Share by URL"
3062 #: plugins/share/init.php:49
3063 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3066 #: plugins/updater/init.php:317
3067 #: plugins/updater/init.php:334
3068 #: plugins/updater/updater.js:10
3069 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3072 #: plugins/updater/init.php:337
3074 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3075 msgstr "A checagem da configuração falhou"
3077 #: plugins/updater/init.php:347
3078 msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
3081 #: plugins/updater/init.php:350
3083 msgid "Ready to update."
3086 #: plugins/updater/init.php:355
3088 msgid "Start update"
3091 #: js/feedlist.js:392
3092 #: js/feedlist.js:407
3093 #: plugins/digest/digest.js:26
3095 msgid "Mark all articles in %s as read?"
3096 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3098 #: js/functions.js:92
3099 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
3102 #: js/functions.js:214
3106 #: js/functions.js:627
3108 msgid "Date syntax appears to be correct:"
3109 msgstr "Senha antiga incorreta"
3111 #: js/functions.js:630
3113 msgid "Date syntax is incorrect."
3114 msgstr "Senha antiga incorreta"
3116 #: js/functions.js:724
3117 msgid "Upload complete."
3120 #: js/functions.js:748
3122 msgid "Remove stored feed icon?"
3123 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3125 #: js/functions.js:753
3127 msgid "Removing feed icon..."
3128 msgstr "Removendo o Feed..."
3130 #: js/functions.js:758
3132 msgid "Feed icon removed."
3133 msgstr "Feed não encontrado."
3135 #: js/functions.js:780
3137 msgid "Please select an image file to upload."
3138 msgstr "Por favor selecione um feed."
3140 #: js/functions.js:782
3141 msgid "Upload new icon for this feed?"
3144 #: js/functions.js:783
3145 msgid "Uploading, please wait..."
3148 #: js/functions.js:799
3150 msgid "Please enter label caption:"
3151 msgstr "Último Login"
3153 #: js/functions.js:804
3154 msgid "Can't create label: missing caption."
3157 #: js/functions.js:847
3159 msgid "Subscribe to Feed"
3160 msgstr "Removendo o Feed..."
3162 #: js/functions.js:874
3164 msgid "Subscribed to %s"
3165 msgstr "Removendo o Feed..."
3167 #: js/functions.js:879
3168 msgid "Specified URL seems to be invalid."
3171 #: js/functions.js:882
3172 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3175 #: js/functions.js:935
3176 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3179 #: js/functions.js:939
3180 msgid "You are already subscribed to this feed."
3183 #: js/functions.js:1069
3188 #: js/functions.js:1095
3191 msgstr "Ações do Feed:"
3193 #: js/functions.js:1132
3195 msgid "Create Filter"
3196 msgstr "Criar um usuário"
3198 #: js/functions.js:1247
3199 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3202 #: js/functions.js:1258
3204 msgid "Subscription reset."
3205 msgstr "Removendo o Feed..."
3207 #: js/functions.js:1268
3210 msgid "Unsubscribe from %s?"
3211 msgstr "Removendo o Feed..."
3213 #: js/functions.js:1271
3214 msgid "Removing feed..."
3215 msgstr "Removendo o Feed..."
3217 #: js/functions.js:1379
3219 msgid "Please enter category title:"
3220 msgstr "Salvando categoria..."
3222 #: js/functions.js:1410
3223 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3226 #: js/functions.js:1414
3229 msgid "Trying to change address..."
3230 msgstr "Tentando alterar senha ..."
3232 #: js/functions.js:1601
3235 msgid "You can't edit this kind of feed."
3238 #: js/functions.js:1616
3243 #: js/functions.js:1622
3247 msgid "Saving data..."
3248 msgstr "Salvando o Feed..."
3250 #: js/functions.js:1654
3253 msgstr "Removendo o Feed..."
3255 #: js/functions.js:1715
3256 #: js/functions.js:1825
3264 msgid "No feeds are selected."
3265 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
3267 #: js/functions.js:1757
3268 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3271 #: js/functions.js:1796
3273 msgid "Feeds with update errors"
3276 #: js/functions.js:1807
3279 msgid "Remove selected feeds?"
3280 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3282 #: js/functions.js:1810
3285 msgid "Removing selected feeds..."
3286 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3288 #: js/functions.js:1908
3293 #: js/PrefFeedTree.js:47
3295 msgid "Edit category"
3296 msgstr "Editar categorias"
3298 #: js/PrefFeedTree.js:54
3300 msgid "Remove category"
3301 msgstr "Criar categoria"
3303 #: js/PrefFilterTree.js:32
3310 msgid "Please enter login:"
3311 msgstr "Último Login"
3314 msgid "Can't create user: no login specified."
3318 msgid "Adding user..."
3319 msgstr "Adicionando o usuário…"
3328 msgid "Remove filter?"
3329 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3333 msgid "Removing filter..."
3334 msgstr "Removendo o Feed..."
3338 msgid "Remove selected labels?"
3339 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3343 msgid "Removing selected labels..."
3344 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3349 msgid "No labels are selected."
3350 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3353 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3357 msgid "Removing selected users..."
3358 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3364 msgid "No users are selected."
3365 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
3368 msgid "Remove selected filters?"
3369 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3372 msgid "Removing selected filters..."
3373 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3378 msgid "No filters are selected."
3379 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3383 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3384 msgstr "Removendo o Feed..."
3388 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3389 msgstr "Removendo o Feed..."
3392 msgid "Please select only one feed."
3393 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3397 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3398 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3402 msgid "Clearing selected feed..."
3403 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3406 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3411 msgid "Purging selected feed..."
3412 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3415 msgid "Login field cannot be blank."
3416 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3419 msgid "Saving user..."
3420 msgstr "Salvando usuário"
3425 msgid "Please select only one user."
3426 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
3430 msgid "Reset password of selected user?"
3431 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3435 msgid "Resetting password for selected user..."
3436 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3439 msgid "Please select only one filter."
3440 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3444 msgid "Combine selected filters?"
3445 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3449 msgid "Joining filters..."
3450 msgstr "Removendo o Feed..."
3454 msgid "Edit Multiple Feeds"
3455 msgstr "Editor de Feed"
3459 msgid "Save changes to selected feeds?"
3460 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3463 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3470 msgid "Please choose an OPML file first."
3471 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3474 #: plugins/import_export/import_export.js:115
3475 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3477 msgid "Importing, please wait..."
3478 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3482 msgid "Reset to defaults?"
3483 msgstr "Usar o padrão"
3486 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3491 msgid "Removing category..."
3492 msgstr "Criar categoria"
3495 msgid "Remove selected categories?"
3496 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3499 msgid "Removing selected categories..."
3500 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3503 msgid "No categories are selected."
3504 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
3508 msgid "Category title:"
3509 msgstr "Editor de Categoria"
3513 msgid "Creating category..."
3514 msgstr "Criar um usuário"
3518 msgid "Feeds without recent updates"
3522 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3527 msgid "Clearing feed..."
3528 msgstr "Salvando o Feed..."
3532 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3533 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3537 msgid "Rescoring selected feeds..."
3538 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3541 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3546 msgid "Rescoring feeds..."
3547 msgstr "Removendo o Feed..."
3550 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3554 msgid "Settings Profiles"
3558 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3563 msgid "Removing selected profiles..."
3564 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3568 msgid "No profiles are selected."
3569 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3574 msgid "Activate selected profile?"
3575 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3580 msgid "Please choose a profile to activate."
3581 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3585 msgid "Creating profile..."
3586 msgstr "Criar um usuário"
3589 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3595 msgid "Clearing URLs..."
3596 msgstr "Salvando o Feed..."
3600 msgid "Generated URLs cleared."
3601 msgstr "Gerar um outro endereço"
3604 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3608 msgid "Shared URLs cleared."
3613 msgid "Label Editor"
3614 msgstr "Editor de Feed"
3618 msgid "Subscribing to feeds..."
3619 msgstr "Removendo o Feed..."
3622 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3627 msgid "Mark all articles as read?"
3628 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3631 msgid "Marking all feeds as read..."
3632 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3636 msgid "Please enable mail plugin first."
3637 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3641 msgid "Please enable embed_original plugin first."
3642 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3645 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3651 msgid "Please select some feed first."
3652 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3655 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3660 msgid "Rescore articles in %s?"
3665 msgid "Rescoring articles..."
3669 msgid "New version available!"
3672 #: js/viewfeed.js:106
3674 msgid "Cancel search"
3677 #: js/viewfeed.js:437
3678 #: plugins/digest/digest.js:258
3679 #: plugins/digest/digest.js:714
3681 msgid "Unstar article"
3684 #: js/viewfeed.js:442
3685 #: plugins/digest/digest.js:260
3686 #: plugins/digest/digest.js:718
3688 msgid "Star article"
3691 #: js/viewfeed.js:475
3692 #: plugins/digest/digest.js:263
3693 #: plugins/digest/digest.js:749
3695 msgid "Unpublish article"
3698 #: js/viewfeed.js:688
3699 #: js/viewfeed.js:716
3700 #: js/viewfeed.js:743
3701 #: js/viewfeed.js:805
3702 #: js/viewfeed.js:837
3703 #: js/viewfeed.js:974
3704 #: js/viewfeed.js:1017
3705 #: js/viewfeed.js:1067
3706 #: js/viewfeed.js:2066
3707 #: plugins/mailto/init.js:7
3708 #: plugins/mail/mail.js:7
3710 msgid "No articles are selected."
3711 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3713 #: js/viewfeed.js:954
3715 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3716 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3718 #: js/viewfeed.js:982
3720 msgid "Delete %d selected article in %s?"
3721 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3722 msgstr[0] "Favoritos"
3723 msgstr[1] "Favoritos"
3725 #: js/viewfeed.js:984
3727 msgid "Delete %d selected article?"
3728 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3729 msgstr[0] "Remover os filtros selecionados?"
3730 msgstr[1] "Remover os filtros selecionados?"
3732 #: js/viewfeed.js:1026
3734 msgid "Archive %d selected article in %s?"
3735 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3736 msgstr[0] "Favoritos"
3737 msgstr[1] "Favoritos"
3739 #: js/viewfeed.js:1029
3741 msgid "Move %d archived article back?"
3742 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3743 msgstr[0] "Favoritos"
3744 msgstr[1] "Favoritos"
3746 #: js/viewfeed.js:1073
3748 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3749 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3750 msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3751 msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3753 #: js/viewfeed.js:1097
3755 msgid "Edit article Tags"
3756 msgstr "Editar Tags"
3758 #: js/viewfeed.js:1103
3760 msgid "Saving article tags..."
3761 msgstr "Salvando categoria..."
3763 #: js/viewfeed.js:1338
3765 msgid "No article is selected."
3766 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3768 #: js/viewfeed.js:1373
3770 msgid "No articles found to mark"
3771 msgstr "Sem Feeds para exibir."
3773 #: js/viewfeed.js:1375
3775 msgid "Mark %d article as read?"
3776 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3777 msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3778 msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3780 #: js/viewfeed.js:1877
3782 msgid "Open original article"
3785 #: js/viewfeed.js:1883
3787 msgid "Display article URL"
3790 #: js/viewfeed.js:1953
3792 msgid "Remove label"
3795 #: js/viewfeed.js:1977
3798 msgstr "Salvando o Feed..."
3800 #: js/viewfeed.js:1978
3802 msgid "Click to pause"
3805 #: js/viewfeed.js:2035
3807 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3808 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3810 #: js/viewfeed.js:2077
3812 msgid "Please enter new score for this article:"
3813 msgstr "Salvando categoria..."
3815 #: js/viewfeed.js:2110
3817 msgid "Article URL:"
3818 msgstr "Feed não encontrado."
3820 #: plugins/digest/digest.js:72
3822 msgid "Mark %d displayed article as read?"
3823 msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3824 msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3825 msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3827 #: plugins/digest/digest.js:290
3829 msgid "Error: unable to load article."
3832 #: plugins/digest/digest.js:464
3834 msgid "Click to expand article."
3837 #: plugins/digest/digest.js:535
3840 msgid_plural "%d more..."
3841 msgstr[0] "Salvando o Feed..."
3842 msgstr[1] "Salvando o Feed..."
3844 #: plugins/digest/digest.js:542
3846 msgid "No unread feeds."
3849 #: plugins/digest/digest.js:649
3851 msgid "Load more..."
3852 msgstr "Salvando o Feed..."
3854 #: plugins/embed_original/init.js:6
3855 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3858 #: plugins/mailto/init.js:21
3859 #: plugins/mail/mail.js:21
3861 msgid "Forward article by email"
3864 #: plugins/import_export/import_export.js:13
3867 msgstr "Exportar OPML"
3869 #: plugins/import_export/import_export.js:40
3870 msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3871 msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3875 #: plugins/import_export/import_export.js:93
3880 #: plugins/import_export/import_export.js:112
3882 msgid "Please choose the file first."
3883 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3885 #: plugins/note/note.js:17
3887 msgid "Saving article note..."
3888 msgstr "Salvando categoria..."
3890 #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3892 msgid "Please choose a file first."
3893 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3895 #: plugins/instances/instances.js:10
3897 msgid "Link Instance"
3898 msgstr "Editar Tags"
3900 #: plugins/instances/instances.js:73
3902 msgid "Edit Instance"
3903 msgstr "Editar Tags"
3905 #: plugins/instances/instances.js:122
3907 msgid "Remove selected instances?"
3908 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3910 #: plugins/instances/instances.js:125
3912 msgid "Removing selected instances..."
3913 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3915 #: plugins/instances/instances.js:139
3916 #: plugins/instances/instances.js:151
3918 msgid "No instances are selected."
3919 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3921 #: plugins/instances/instances.js:156
3923 msgid "Please select only one instance."
3924 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3926 #: plugins/share/share.js:10
3928 msgid "Share article by URL"
3931 #: plugins/updater/updater.js:58
3932 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3936 #~ msgid "Share on identi.ca"
3940 #~ msgid "Flattr this article."
3941 #~ msgstr "Favoritos"
3944 #~ msgid "Share on Google+"
3948 #~ msgid "Share on Twitter"
3952 #~ msgid "Show additional preferences"
3953 #~ msgstr "Sair das preferências"
3956 #~ msgid "Back to feeds"
3957 #~ msgstr "Todos os feeds"
3960 #~ msgid "Clearing credentials..."
3961 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3964 #~ msgstr "Atualizado"
3967 #~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3968 #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
3977 #~ msgid "Comments?"
3978 #~ msgstr "Conteúdo"
3981 #~ msgid "Move between articles"
3982 #~ msgstr "Favoritos"
3985 #~ msgid "Active article actions"
3986 #~ msgstr "Favoritos"
3989 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3990 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3993 #~ msgid "Other actions"
3994 #~ msgstr "Outras ações:"
3997 #~ msgid "Multiple articles actions"
3998 #~ msgstr "Favoritos"
4001 #~ msgid "Select starred articles"
4002 #~ msgstr "Favoritos"
4005 #~ msgid "Feed actions"
4006 #~ msgstr "Ações do Feed:"
4009 #~ msgid "Mark feed as read"
4010 #~ msgstr "Marcar como lido"
4013 #~ msgid "Press any key to close this window."
4014 #~ msgstr "Fechar esta janela"
4017 #~ msgstr "Meus Feeds"
4019 #~ msgid "Other Feeds"
4020 #~ msgstr "Outros Feeds"
4023 #~ msgid "Panel actions"
4024 #~ msgstr "Ações do Feed:"
4027 #~ msgid "Edit feed categories"
4028 #~ msgstr "Editar categorias"
4030 #~ msgid "Select theme"
4031 #~ msgstr "Selecionar o tema"
4034 #~ msgid "Right-to-left content"
4035 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
4038 #~ msgid "Loading..."
4039 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
4046 #~ msgid "Original article"
4047 #~ msgstr "Favoritos"
4050 #~ msgid "Update feed"
4051 #~ msgstr "Favoritos"
4054 #~ msgid "With subcategories"
4055 #~ msgstr "Editar categorias"
4058 #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4059 #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
4067 #~ msgstr "Atualizar"
4070 #~ msgid "Apply to category"
4071 #~ msgstr "Salvando categoria..."
4073 #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4074 #~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
4077 #~ msgid "Remove selected categories"
4078 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4085 #~ msgid "Subscribing to feed..."
4086 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
4089 #~ msgid "Feed Categories"
4090 #~ msgstr "Categoria:"
4093 #~ msgid "Importing using DOMXML."
4094 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4097 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
4098 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4100 #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4101 #~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
4105 #~ msgstr "Publicado"
4107 #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4108 #~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
4111 #~ msgid "Content filtering"
4112 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4114 #~ msgid "short_desc"
4115 #~ msgstr "short_desc"
4122 #~ msgid "Toggle category reordering mode"
4123 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4126 #~ msgid "Update all feeds"
4127 #~ msgstr "Favoritos"
4134 #~ msgid "Click to expand article"
4135 #~ msgstr "Favoritos"
4137 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4138 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4140 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4141 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4143 #~ msgid "Unknown error"
4144 #~ msgstr "Erro desconhecido"
4147 #~ msgid "View article"
4148 #~ msgstr "Favoritos"
4151 #~ msgid "Fatal Exception"
4152 #~ msgstr "Erro Fatal"
4155 #~ msgid "Feed Browser"
4156 #~ msgstr "Editor de Feed"
4159 #~ msgid "Filter Editor"
4160 #~ msgstr "Editor de Feed"
4163 #~ msgid "Click to change color"
4164 #~ msgstr "Favoritos"
4166 #~ msgid "Save current configuration?"
4167 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
4173 #~ msgid "toggle unread"
4174 #~ msgstr "Marcar como favorito"
4181 #~ msgid "Cancel synchronization"
4182 #~ msgstr "Salvar configuração"
4185 #~ msgid "Remove stored data"
4186 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4189 #~ msgid "Reset UI layout"
4190 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4192 #~ msgid "Showing most popular tags "
4193 #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
4196 #~ msgid "more tags"
4197 #~ msgstr "sem tags"
4199 #~ msgid "Change e-mail"
4200 #~ msgstr "Mudar E-mail"
4203 #~ msgid "Synchronizing feeds..."
4204 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
4207 #~ msgid "Synchronizing categories..."
4208 #~ msgstr "Salvando categoria..."
4211 #~ msgid "Synchronizing articles..."
4212 #~ msgstr "Favoritos"
4215 #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4216 #~ msgstr "Favoritos"
4219 #~ msgid "Reset category order?"
4220 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4222 #~ msgid "No feeds to display."
4223 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
4225 #~ msgid "Remove selected users?"
4226 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
4228 #~ msgid "Adding feed..."
4229 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
4232 #~ msgid "Assign score to article:"
4233 #~ msgstr "Favoritos"
4236 #~ msgid "Category reordering disabled"
4237 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4240 #~ msgid "Category reordering enabled"
4241 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4244 #~ msgid "Changing password..."
4245 #~ msgstr "Mudar senha"
4247 #~ msgid "Mark as read:"
4248 #~ msgstr "Marcar como lido:"
4251 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
4252 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4255 #~ msgid "Removing offline data..."
4256 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
4259 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4260 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4263 #~ msgid "Saving feeds..."
4264 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
4266 #~ msgid "Saving filter..."
4267 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
4269 #~ msgid "Selection"
4272 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
4273 #~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
4275 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4276 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
4278 #~ msgid "Trying to change password..."
4279 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
4287 #~ msgid "Change theme"
4288 #~ msgstr "Mudar Tema"
4291 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4292 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4295 #~ msgid "More feeds..."
4296 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
4314 #~ msgid "Mark as unread"
4315 #~ msgstr "Marcar como lido"
4320 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4321 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
4323 #~ msgid "This program requires cookies "
4324 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
4327 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
4328 #~ msgstr " Criar filtro"
4330 #~ msgid "filter_type_descr"
4331 #~ msgstr "filter_type_descr"
4333 #~ msgid "action_description"
4334 #~ msgstr "action_description"
4336 #~ msgid "Please select only one category."
4337 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
4339 #~ msgid "Address changed."
4340 #~ msgstr "Endereço alterado."
4342 #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4343 #~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
4345 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4346 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
4348 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4349 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
4351 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4352 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
4354 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4355 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
4357 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4358 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
4360 #~ msgid "Unknown Error"
4361 #~ msgstr "Erro desconhecido"
4367 #~ msgid "Content Filtering"
4368 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4370 #~ msgid "User Manager"
4371 #~ msgstr "Gerência de usuário"
4373 #~ msgid " Edit this feed"
4374 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4377 #~ msgid " Clear articles"
4378 #~ msgstr " Criar filtro"
4381 #~ msgid " Rescore feed"
4382 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4384 #~ msgid " Mark as read"
4385 #~ msgstr " Marcar como lido"
4388 #~ msgid " Create label"
4389 #~ msgstr " Criar filtro"
4391 #~ msgid " Create filter"
4392 #~ msgstr " Criar filtro"
4395 #~ msgid " Reset category order"
4396 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4399 #~ msgid "Title contains"
4400 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
4403 #~ msgid "Content contains"
4404 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4406 #~ msgid "SQL Expression"
4407 #~ msgstr "Expressão SQL"
4410 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4411 #~ msgstr "Expressão SQL"
4414 #~ msgid "Perform action"
4417 #~ msgid "SQL Expression:"
4418 #~ msgstr "Expressão SQL:"
4424 #~ msgid "Update using:"
4425 #~ msgstr "Atualizar"
4427 #~ msgid "Change password:"
4428 #~ msgstr "Mudar senha:"
4430 #~ msgid "Next page"
4431 #~ msgstr "Próxima página"
4433 #~ msgid "Previous page"
4434 #~ msgstr "Página anterior"
4436 #~ msgid "First page"
4437 #~ msgstr "Primeira página"
4439 #~ msgid " Update"
4440 #~ msgstr " Atualizar"