1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-28 21:05+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Usar o padrão"
26 msgstr "Nunca remover"
30 msgstr "1 semana atrás"
34 msgstr "2 semanas atrás"
42 msgstr "2 meses atrás"
46 msgstr "3 meses atrás"
50 msgid "Default interval"
55 msgid "Disable updates"
56 msgstr "Desabilitar updates"
60 msgid "Each 15 minutes"
61 msgstr "Cada 15 minutos"
65 msgid "Each 30 minutes"
66 msgstr "Cada 30 minutos"
81 msgstr "Cada 12 horas"
94 #: classes/pref/users.php:139
103 msgid "Administrator"
104 msgstr "Administrador"
107 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
111 msgid "Database Updater"
115 msgid "Could not update database"
119 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
124 msgstr ", encontrou:"
127 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
131 #: db-updater.php:165
132 #: db-updater.php:178
141 #: classes/handler/public.php:627
142 #: classes/handler/public.php:715
143 #: classes/handler/public.php:804
144 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
147 #: db-updater.php:102
148 msgid "Please backup your database before proceeding."
149 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
151 #: db-updater.php:104
153 msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
156 #: db-updater.php:118
157 msgid "Perform updates"
160 #: db-updater.php:123
161 msgid "Performing updates..."
164 #: db-updater.php:129
166 msgid "Updating to version %d..."
167 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
169 #: db-updater.php:144
170 msgid "Checking version... "
171 msgstr "Verificando a versão…"
173 #: db-updater.php:150
177 #: db-updater.php:152
181 #: db-updater.php:160
183 msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184 msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
188 #: db-updater.php:170
189 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
192 #: db-updater.php:172
194 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
197 #: db-updater.php:174
198 msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
202 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
206 msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
210 msgid "Backend sanity check failed."
214 msgid "Frontend sanity check failed."
218 msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
222 msgid "Request not authorized."
223 msgstr "Pedido não autorizado."
226 msgid "No operation to perform."
230 msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
234 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
235 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
238 msgid "Configuration check failed"
239 msgstr "A checagem da configuração falhou"
243 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
245 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
246 "\t\to site oficial para mais informações."
249 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
256 #: classes/backend.php:5
257 #: classes/pref/labels.php:296
258 #: classes/pref/filters.php:628
259 #: classes/pref/feeds.php:1330
260 #: plugins/digest/digest_body.php:63
261 #: js/feedlist.js:128
262 #: js/feedlist.js:421
263 #: js/functions.js:420
264 #: js/functions.js:814
265 #: js/functions.js:1250
266 #: js/functions.js:1385
267 #: js/functions.js:1697
281 #: js/viewfeed.js:783
282 #: js/viewfeed.js:1260
283 #: plugins/import_export/import_export.js:17
284 #: plugins/updater/updater.js:17
285 msgid "Loading, please wait..."
290 msgid "Collapse feedlist"
291 msgstr "Todos os feeds"
295 msgid "Show articles"
307 #: include/functions.php:1941
308 #: classes/feeds.php:106
313 #: include/functions.php:1942
314 #: classes/feeds.php:107
319 #: classes/feeds.php:93
320 #: classes/feeds.php:105
334 msgid "Ignore Scoring"
339 msgid "Sort articles"
355 #: classes/pref/feeds.php:567
356 #: classes/pref/feeds.php:792
362 #: include/functions.php:1932
363 #: include/localized_schema.php:10
364 #: classes/feeds.php:111
365 #: classes/feeds.php:136
366 #: classes/feeds.php:437
367 #: js/FeedTree.js:128
368 #: js/FeedTree.js:156
369 #: plugins/digest/digest.js:647
371 msgstr "Marcar como lido"
374 msgid "Communication problem with server."
378 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
387 msgid "Preferences..."
388 msgstr "Preferências"
395 msgid "Feed actions:"
396 msgstr "Ações do Feed:"
399 #: classes/handler/public.php:557
401 msgid "Subscribe to feed..."
402 msgstr "Removendo o Feed..."
406 msgid "Edit this feed..."
412 msgstr "Removendo o Feed..."
415 #: classes/pref/feeds.php:716
416 #: classes/pref/feeds.php:1303
417 #: js/PrefFeedTree.js:73
423 msgstr "Todos os Feeds:"
426 msgid "(Un)hide read feeds"
430 msgid "Other actions:"
431 msgstr "Outras ações:"
434 msgid "Switch to digest..."
439 msgid "Show tag cloud..."
440 msgstr "núvem de tags"
443 #: include/functions.php:1918
445 msgid "Toggle widescreen mode"
446 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
449 msgid "Select by tags..."
454 msgid "Create label..."
455 msgstr "Criar um usuário"
459 msgid "Create filter..."
460 msgstr "Criar um usuário"
464 msgid "Keyboard shortcuts help"
465 msgstr " Criar filtro"
468 #: plugins/digest/digest_body.php:77
469 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
470 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
476 #: include/functions.php:1944
477 #: classes/pref/prefs.php:377
479 msgstr "Preferências"
483 msgid "Keyboard shortcuts"
484 msgstr " Criar filtro"
487 msgid "Exit preferences"
488 msgstr "Sair das preferências"
491 #: classes/pref/feeds.php:106
492 #: classes/pref/feeds.php:1208
493 #: classes/pref/feeds.php:1271
499 #: classes/pref/filters.php:120
505 #: include/functions.php:1135
506 #: include/functions.php:1771
507 #: classes/pref/labels.php:90
508 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
518 #: include/login_form.php:238
519 msgid "Create new account"
523 msgid "New user registrations are administratively disabled."
527 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
531 msgid "Desired login:"
535 msgid "Check availability"
539 #: classes/handler/public.php:761
545 #: classes/handler/public.php:766
546 msgid "How much is two plus two:"
550 msgid "Submit registration"
554 msgid "Your registration information is incomplete."
558 msgid "Sorry, this username is already taken."
563 msgid "Registration failed."
564 msgstr "A checagem da configuração falhou"
567 msgid "Account created successfully."
571 msgid "New user registrations are currently closed."
575 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
578 #: include/digest.php:109
579 #: include/functions.php:1144
580 #: include/functions.php:1672
581 #: include/functions.php:1757
582 #: include/functions.php:1779
583 #: classes/opml.php:416
584 #: classes/pref/feeds.php:221
585 msgid "Uncategorized"
586 msgstr "Não Categorizado"
588 #: include/feedbrowser.php:83
590 msgid "%d archived article"
591 msgid_plural "%d archived articles"
592 msgstr[0] "Favoritos"
593 msgstr[1] "Favoritos"
595 #: include/feedbrowser.php:107
597 msgid "No feeds found."
598 msgstr "Sem Feeds para exibir."
600 #: include/functions.php:709
601 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
604 #: include/functions.php:1133
605 #: include/functions.php:1769
606 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
610 #: include/functions.php:1621
611 #: classes/dlg.php:369
612 #: classes/pref/filters.php:382
614 msgstr "Todos os feeds"
616 #: include/functions.php:1822
617 msgid "Starred articles"
620 #: include/functions.php:1824
621 msgid "Published articles"
624 #: include/functions.php:1826
625 msgid "Fresh articles"
628 #: include/functions.php:1828
629 #: include/functions.php:1939
634 #: include/functions.php:1830
636 msgid "Archived articles"
639 #: include/functions.php:1832
640 msgid "Recently read"
643 #: include/functions.php:1895
646 msgstr "Salvar configuração"
648 #: include/functions.php:1896
649 msgid "Open next feed"
652 #: include/functions.php:1897
653 msgid "Open previous feed"
656 #: include/functions.php:1898
658 msgid "Open next article"
661 #: include/functions.php:1899
663 msgid "Open previous article"
666 #: include/functions.php:1900
667 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
670 #: include/functions.php:1901
671 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
674 #: include/functions.php:1902
676 msgid "Show search dialog"
679 #: include/functions.php:1903
682 msgstr "Feed não encontrado."
684 #: include/functions.php:1904
686 msgid "Toggle starred"
687 msgstr "Marcar como favorito"
689 #: include/functions.php:1905
691 msgid "Toggle published"
694 #: include/functions.php:1906
695 msgid "Toggle unread"
698 #: include/functions.php:1907
703 #: include/functions.php:1908
705 msgid "Dismiss selected"
706 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
708 #: include/functions.php:1909
713 #: include/functions.php:1910
714 msgid "Open in new window"
717 #: include/functions.php:1911
718 #: js/viewfeed.js:1897
720 msgid "Mark below as read"
721 msgstr "Marcar como lido"
723 #: include/functions.php:1912
724 #: js/viewfeed.js:1891
726 msgid "Mark above as read"
727 msgstr "Marcar como lido"
729 #: include/functions.php:1913
733 #: include/functions.php:1914
737 #: include/functions.php:1915
739 msgid "Select article under cursor"
742 #: include/functions.php:1916
744 msgid "Email article"
747 #: include/functions.php:1917
749 msgid "Close/collapse article"
752 #: include/functions.php:1919
753 #: plugins/embed_original/init.php:33
755 msgid "Toggle embed original"
756 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
758 #: include/functions.php:1920
760 msgid "Article selection"
763 #: include/functions.php:1921
765 msgid "Select all articles"
768 #: include/functions.php:1922
770 msgid "Select unread"
773 #: include/functions.php:1923
775 msgid "Select starred"
776 msgstr "Marcar como favorito"
778 #: include/functions.php:1924
780 msgid "Select published"
783 #: include/functions.php:1925
785 msgid "Invert selection"
788 #: include/functions.php:1926
790 msgid "Deselect everything"
793 #: include/functions.php:1927
794 #: classes/pref/feeds.php:520
795 #: classes/pref/feeds.php:753
799 #: include/functions.php:1928
801 msgid "Refresh current feed"
804 #: include/functions.php:1929
806 msgid "Un/hide read feeds"
809 #: include/functions.php:1930
810 #: classes/pref/feeds.php:1274
811 msgid "Subscribe to feed"
814 #: include/functions.php:1931
815 #: js/FeedTree.js:135
816 #: js/PrefFeedTree.js:67
821 #: include/functions.php:1933
823 msgid "Reverse headlines"
824 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
826 #: include/functions.php:1934
828 msgid "Debug feed update"
829 msgstr "Desabilitar updates"
831 #: include/functions.php:1935
832 #: js/FeedTree.js:178
834 msgid "Mark all feeds as read"
835 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
837 #: include/functions.php:1936
839 msgid "Un/collapse current category"
840 msgstr "Salvando categoria..."
842 #: include/functions.php:1937
844 msgid "Toggle combined mode"
845 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
847 #: include/functions.php:1938
851 #: include/functions.php:1940
855 #: include/functions.php:1943
857 msgstr "Núvem de tags"
859 #: include/functions.php:1945
864 #: include/functions.php:1946
865 #: classes/pref/labels.php:281
869 #: include/functions.php:1947
870 #: classes/pref/filters.php:606
871 msgid "Create filter"
874 #: include/functions.php:1948
876 msgid "Un/collapse sidebar"
877 msgstr "Todos os feeds"
879 #: include/functions.php:1949
881 msgid "Show help dialog"
884 #: include/functions.php:2441
886 msgid "Search results: %s"
889 #: include/functions.php:2932
890 #: js/viewfeed.js:1984
892 msgid "Click to play"
895 #: include/functions.php:2933
896 #: js/viewfeed.js:1983
900 #: include/functions.php:3050
905 #: include/functions.php:3072
906 #: include/functions.php:3366
907 #: classes/rpc.php:359
911 #: include/functions.php:3082
912 #: classes/feeds.php:682
914 msgid "Edit tags for this article"
917 #: include/functions.php:3111
918 #: classes/feeds.php:638
920 msgid "Originally from:"
923 #: include/functions.php:3124
924 #: classes/feeds.php:651
925 #: classes/pref/feeds.php:539
930 #: include/functions.php:3155
931 #: classes/dlg.php:43
932 #: classes/dlg.php:162
933 #: classes/dlg.php:185
934 #: classes/dlg.php:222
935 #: classes/dlg.php:506
936 #: classes/dlg.php:541
937 #: classes/dlg.php:572
938 #: classes/dlg.php:606
939 #: classes/dlg.php:618
940 #: classes/backend.php:105
941 #: classes/pref/users.php:106
942 #: classes/pref/filters.php:111
943 #: classes/pref/feeds.php:1587
944 #: classes/pref/feeds.php:1659
945 #: plugins/import_export/init.php:409
946 #: plugins/import_export/init.php:432
947 #: plugins/googlereaderimport/init.php:137
948 #: plugins/share/init.php:67
949 #: plugins/updater/init.php:357
950 msgid "Close this window"
951 msgstr "Fechar esta janela"
953 #: include/functions.php:3391
957 #: include/functions.php:3624
960 msgstr "Erro desconhecido"
962 #: include/functions.php:3680
967 #: include/localized_schema.php:3
971 #: include/localized_schema.php:4
972 msgid "Title or Content"
973 msgstr "Título ou Conteúdo"
975 #: include/localized_schema.php:5
979 #: include/localized_schema.php:6
983 #: include/localized_schema.php:7
986 msgstr "Feed não encontrado."
988 #: include/localized_schema.php:9
990 msgid "Delete article"
993 #: include/localized_schema.php:11
995 msgstr "Marcar como favorito"
997 #: include/localized_schema.php:12
998 #: js/viewfeed.js:480
999 #: plugins/digest/digest.js:265
1000 #: plugins/digest/digest.js:754
1001 msgid "Publish article"
1004 #: include/localized_schema.php:13
1009 #: include/localized_schema.php:14
1010 #: js/viewfeed.js:1948
1011 msgid "Assign label"
1014 #: include/localized_schema.php:15
1015 msgid "Modify score"
1018 #: include/localized_schema.php:17
1022 #: include/localized_schema.php:18
1026 #: include/localized_schema.php:19
1030 #: include/localized_schema.php:21
1031 msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
1034 #: include/localized_schema.php:22
1035 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1038 #: include/localized_schema.php:23
1039 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1042 #: include/localized_schema.php:24
1043 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1046 #: include/localized_schema.php:25
1047 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1050 #: include/localized_schema.php:26
1051 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1054 #: include/localized_schema.php:27
1055 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1058 #: include/localized_schema.php:28
1059 msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1062 #: include/localized_schema.php:29
1063 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1066 #: include/localized_schema.php:30
1067 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1070 #: include/localized_schema.php:31
1071 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1074 #: include/localized_schema.php:32
1075 msgid "Uses UTC timezone"
1078 #: include/localized_schema.php:33
1079 msgid "Select one of the available CSS themes"
1082 #: include/localized_schema.php:34
1083 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1086 #: include/localized_schema.php:35
1088 msgid "Default interval between feed updates"
1091 #: include/localized_schema.php:36
1093 msgid "Amount of articles to display at once"
1094 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1096 #: include/localized_schema.php:37
1097 msgid "Allow duplicate posts"
1098 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1100 #: include/localized_schema.php:38
1101 msgid "Enable feed categories"
1104 #: include/localized_schema.php:39
1105 msgid "Show content preview in headlines list"
1108 #: include/localized_schema.php:40
1109 msgid "Short date format"
1110 msgstr "Formato de data curto"
1112 #: include/localized_schema.php:41
1113 msgid "Long date format"
1114 msgstr "Formato de data longo"
1116 #: include/localized_schema.php:42
1117 msgid "Combined feed display"
1120 #: include/localized_schema.php:43
1121 msgid "Hide feeds with no unread articles"
1124 #: include/localized_schema.php:44
1125 msgid "On catchup show next feed"
1128 #: include/localized_schema.php:45
1129 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1132 #: include/localized_schema.php:46
1133 #: plugins/mobile/prefs.php:60
1134 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1137 #: include/localized_schema.php:47
1138 msgid "Enable e-mail digest"
1141 #: include/localized_schema.php:48
1142 msgid "Confirm marking feed as read"
1143 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1145 #: include/localized_schema.php:49
1147 msgid "Automatically mark articles as read"
1148 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1150 #: include/localized_schema.php:50
1151 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1154 #: include/localized_schema.php:51
1155 msgid "Blacklisted tags"
1158 #: include/localized_schema.php:52
1159 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1162 #: include/localized_schema.php:53
1164 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1165 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1167 #: include/localized_schema.php:54
1168 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1171 #: include/localized_schema.php:55
1172 msgid "Purge unread articles"
1175 #: include/localized_schema.php:56
1176 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1179 #: include/localized_schema.php:57
1180 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1183 #: include/localized_schema.php:58
1185 msgid "Do not embed images in articles"
1188 #: include/localized_schema.php:59
1189 msgid "Enable external API"
1192 #: include/localized_schema.php:60
1193 msgid "User timezone"
1196 #: include/localized_schema.php:61
1198 msgid "Customize stylesheet"
1201 #: include/localized_schema.php:62
1202 msgid "Sort headlines by feed date"
1205 #: include/localized_schema.php:63
1206 msgid "Login with an SSL certificate"
1209 #: include/localized_schema.php:64
1210 msgid "Try to send digests around specified time"
1213 #: include/localized_schema.php:65
1215 msgid "Assign articles to labels automatically"
1216 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1218 #: include/localized_schema.php:66
1219 msgid "Select theme"
1220 msgstr "Selecionar o tema"
1222 #: include/login_form.php:183
1223 #: classes/handler/public.php:462
1224 #: classes/handler/public.php:756
1225 #: plugins/mobile/login_form.php:40
1229 #: include/login_form.php:192
1230 #: classes/handler/public.php:465
1231 #: plugins/mobile/login_form.php:45
1235 #: include/login_form.php:197
1237 msgid "I forgot my password"
1240 #: include/login_form.php:201
1241 #: classes/handler/public.php:468
1245 #: include/login_form.php:209
1250 #: include/login_form.php:213
1251 #: classes/handler/public.php:210
1252 #: classes/rpc.php:64
1253 #: classes/dlg.php:98
1255 msgid "Default profile"
1258 #: include/login_form.php:221
1259 msgid "Use less traffic"
1262 #: include/login_form.php:229
1266 #: include/login_form.php:235
1267 #: classes/handler/public.php:478
1268 #: plugins/mobile/login_form.php:28
1273 #: classes/article.php:25
1275 msgid "Article not found."
1276 msgstr "Feed não encontrado."
1278 #: classes/handler/public.php:403
1279 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
1281 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1282 msgstr "Removendo o Feed..."
1284 #: classes/handler/public.php:411
1288 #: classes/handler/public.php:413
1289 #: classes/dlg.php:663
1290 #: classes/pref/feeds.php:537
1291 #: classes/pref/feeds.php:768
1292 #: plugins/instances/init.php:215
1297 #: classes/handler/public.php:415
1302 #: classes/handler/public.php:417
1306 #: classes/handler/public.php:436
1307 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1310 #: classes/handler/public.php:438
1314 #: classes/handler/public.php:439
1315 #: classes/handler/public.php:481
1316 #: classes/dlg.php:296
1317 #: classes/dlg.php:348
1318 #: classes/dlg.php:408
1319 #: classes/dlg.php:439
1320 #: classes/dlg.php:648
1321 #: classes/dlg.php:698
1322 #: classes/dlg.php:747
1323 #: classes/pref/users.php:194
1324 #: classes/pref/labels.php:81
1325 #: classes/pref/filters.php:363
1326 #: classes/pref/filters.php:746
1327 #: classes/pref/filters.php:822
1328 #: classes/pref/filters.php:889
1329 #: classes/pref/feeds.php:733
1330 #: classes/pref/feeds.php:883
1331 #: plugins/mail/init.php:131
1332 #: plugins/note/init.php:55
1333 #: plugins/instances/init.php:251
1337 #: classes/handler/public.php:460
1339 msgid "Not logged in"
1340 msgstr "Último Login"
1342 #: classes/handler/public.php:527
1343 msgid "Incorrect username or password"
1346 #: classes/handler/public.php:563
1347 #: classes/handler/public.php:660
1348 #, fuzzy, php-format
1349 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1350 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1352 #: classes/handler/public.php:566
1353 #: classes/handler/public.php:651
1354 #, fuzzy, php-format
1355 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1356 msgstr "Removendo o Feed..."
1358 #: classes/handler/public.php:569
1359 #: classes/handler/public.php:654
1360 #, fuzzy, php-format
1361 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1362 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1364 #: classes/handler/public.php:572
1365 #: classes/handler/public.php:657
1366 #, fuzzy, php-format
1367 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1368 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1370 #: classes/handler/public.php:575
1371 #: classes/handler/public.php:663
1373 msgid "Multiple feed URLs found."
1374 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1376 #: classes/handler/public.php:579
1377 #: classes/handler/public.php:668
1378 #, fuzzy, php-format
1379 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1380 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1382 #: classes/handler/public.php:597
1383 #: classes/handler/public.php:686
1385 msgid "Subscribe to selected feed"
1386 msgstr "Removendo o Feed..."
1388 #: classes/handler/public.php:622
1389 #: classes/handler/public.php:710
1390 msgid "Edit subscription options"
1393 #: classes/handler/public.php:739
1395 msgid "Password recovery"
1398 #: classes/handler/public.php:748
1399 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1402 #: classes/handler/public.php:771
1403 #: classes/pref/users.php:378
1405 msgid "Reset password"
1408 #: classes/handler/public.php:782
1409 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1412 #: classes/handler/public.php:786
1413 #: classes/handler/public.php:812
1414 #: classes/handler/public.php:821
1415 #: plugins/digest/digest_body.php:69
1419 #: classes/handler/public.php:808
1420 msgid "Sorry, login and email combination not found."
1423 #: classes/handler/public.php:818
1424 msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1427 #: classes/dlg.php:22
1428 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1431 #: classes/dlg.php:55
1432 #: classes/pref/users.php:360
1433 #: classes/pref/labels.php:272
1434 #: classes/pref/filters.php:234
1435 #: classes/pref/filters.php:282
1436 #: classes/pref/filters.php:597
1437 #: classes/pref/filters.php:676
1438 #: classes/pref/filters.php:703
1439 #: classes/pref/feeds.php:1262
1440 #: classes/pref/feeds.php:1532
1441 #: classes/pref/feeds.php:1602
1442 #: plugins/instances/init.php:287
1447 #: classes/dlg.php:58
1448 #: classes/feeds.php:92
1449 #: classes/pref/users.php:363
1450 #: classes/pref/labels.php:275
1451 #: classes/pref/filters.php:237
1452 #: classes/pref/filters.php:285
1453 #: classes/pref/filters.php:600
1454 #: classes/pref/filters.php:679
1455 #: classes/pref/filters.php:706
1456 #: classes/pref/feeds.php:1265
1457 #: classes/pref/feeds.php:1535
1458 #: classes/pref/feeds.php:1605
1459 #: plugins/instances/init.php:290
1463 #: classes/dlg.php:60
1464 #: classes/feeds.php:95
1465 #: classes/pref/users.php:365
1466 #: classes/pref/labels.php:277
1467 #: classes/pref/filters.php:239
1468 #: classes/pref/filters.php:287
1469 #: classes/pref/filters.php:602
1470 #: classes/pref/filters.php:681
1471 #: classes/pref/filters.php:708
1472 #: classes/pref/feeds.php:1267
1473 #: classes/pref/feeds.php:1537
1474 #: classes/pref/feeds.php:1607
1475 #: plugins/instances/init.php:292
1479 #: classes/dlg.php:69
1481 msgid "Create profile"
1482 msgstr "Criar um usuário"
1484 #: classes/dlg.php:92
1485 #: classes/dlg.php:122
1489 #: classes/dlg.php:156
1491 msgid "Remove selected profiles"
1492 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1494 #: classes/dlg.php:158
1496 msgid "Activate profile"
1497 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1499 #: classes/dlg.php:168
1500 msgid "Public OPML URL"
1503 #: classes/dlg.php:173
1504 msgid "Your Public OPML URL is:"
1507 #: classes/dlg.php:182
1508 #: classes/dlg.php:569
1510 msgid "Generate new URL"
1511 msgstr "Gerar um outro endereço"
1513 #: classes/dlg.php:194
1517 #: classes/dlg.php:200
1518 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1521 #: classes/dlg.php:204
1522 #: classes/dlg.php:213
1523 msgid "Last update:"
1526 #: classes/dlg.php:209
1527 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1530 #: classes/dlg.php:234
1531 #: classes/dlg.php:242
1533 msgid "Feed or site URL"
1536 #: classes/dlg.php:248
1537 #: classes/dlg.php:711
1538 #: classes/pref/feeds.php:559
1539 #: classes/pref/feeds.php:781
1541 msgid "Place in category:"
1542 msgstr "Salvando categoria..."
1544 #: classes/dlg.php:256
1546 msgid "Available feeds"
1547 msgstr "Todos os feeds"
1549 #: classes/dlg.php:268
1550 #: classes/pref/users.php:155
1551 #: classes/pref/feeds.php:589
1552 #: classes/pref/feeds.php:817
1553 msgid "Authentication"
1556 #: classes/dlg.php:272
1557 #: classes/dlg.php:725
1558 #: classes/pref/users.php:420
1559 #: classes/pref/feeds.php:595
1560 #: classes/pref/feeds.php:821
1564 #: classes/dlg.php:275
1565 #: classes/dlg.php:728
1566 #: classes/pref/prefs.php:202
1567 #: classes/pref/feeds.php:601
1568 #: classes/pref/feeds.php:827
1573 #: classes/dlg.php:285
1574 msgid "This feed requires authentication."
1575 msgstr "Este feed requer autenticação."
1577 #: classes/dlg.php:290
1578 #: classes/dlg.php:346
1579 #: classes/dlg.php:746
1583 #: classes/dlg.php:293
1586 msgstr "Removendo o Feed..."
1588 #: classes/dlg.php:316
1589 #: classes/dlg.php:407
1590 #: classes/pref/users.php:350
1591 #: classes/pref/filters.php:593
1592 #: classes/pref/feeds.php:1258
1597 #: classes/dlg.php:320
1599 msgid "Popular feeds"
1600 msgstr "Todos os feeds"
1602 #: classes/dlg.php:321
1604 msgid "Feed archive"
1605 msgstr "Ações do Feed:"
1607 #: classes/dlg.php:324
1612 #: classes/dlg.php:347
1613 #: classes/pref/users.php:376
1614 #: classes/pref/labels.php:284
1615 #: classes/pref/filters.php:353
1616 #: classes/pref/filters.php:615
1617 #: classes/pref/feeds.php:706
1618 #: plugins/instances/init.php:297
1622 #: classes/dlg.php:358
1626 #: classes/dlg.php:366
1627 msgid "Limit search to:"
1630 #: classes/dlg.php:382
1634 #: classes/dlg.php:414
1635 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1638 #: classes/dlg.php:437
1639 #: classes/dlg.php:646
1640 #: classes/pref/users.php:192
1641 #: classes/pref/labels.php:79
1642 #: classes/pref/filters.php:360
1643 #: classes/pref/feeds.php:732
1644 #: classes/pref/feeds.php:880
1645 #: plugins/nsfw/init.php:86
1646 #: plugins/note/init.php:53
1647 #: plugins/instances/init.php:248
1651 #: classes/dlg.php:445
1654 msgstr "Núvem de tags"
1656 #: classes/dlg.php:514
1657 msgid "Select item(s) by tags"
1660 #: classes/dlg.php:517
1664 #: classes/dlg.php:519
1668 #: classes/dlg.php:522
1673 #: classes/dlg.php:524
1677 #: classes/dlg.php:537
1678 msgid "Display entries"
1681 #: classes/dlg.php:549
1682 #: classes/feeds.php:138
1685 msgstr "Editar Tags"
1687 #: classes/dlg.php:560
1688 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1691 #: classes/dlg.php:589
1692 #: plugins/updater/init.php:327
1694 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1697 #: classes/dlg.php:597
1698 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1701 #: classes/dlg.php:601
1702 #: plugins/updater/init.php:331
1703 msgid "See the release notes"
1706 #: classes/dlg.php:603
1710 #: classes/dlg.php:611
1711 msgid "Error receiving version information or no new version available."
1714 #: classes/dlg.php:631
1716 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1719 #: classes/dlg.php:657
1720 #: plugins/instances/init.php:207
1724 #: classes/dlg.php:666
1725 #: plugins/instances/init.php:218
1726 #: plugins/instances/init.php:315
1727 msgid "Instance URL"
1730 #: classes/dlg.php:676
1731 #: plugins/instances/init.php:229
1734 msgstr "Nível de acesso:"
1736 #: classes/dlg.php:679
1737 #: plugins/instances/init.php:232
1738 #: plugins/instances/init.php:316
1741 msgstr "Nível de acesso:"
1743 #: classes/dlg.php:683
1744 #: plugins/instances/init.php:236
1745 msgid "Use one access key for both linked instances."
1748 #: classes/dlg.php:691
1749 #: plugins/instances/init.php:244
1751 msgid "Generate new key"
1752 msgstr "Gerar um outro endereço"
1754 #: classes/dlg.php:695
1759 #: classes/dlg.php:708
1760 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1763 #: classes/dlg.php:717
1764 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1767 #: classes/dlg.php:739
1769 msgid "Feeds require authentication."
1770 msgstr "Este feed requer autenticação."
1772 #: classes/feeds.php:68
1773 msgid "Visit the website"
1776 #: classes/feeds.php:83
1778 msgid "View as RSS feed"
1779 msgstr "Todos os feeds"
1781 #: classes/feeds.php:91
1785 #: classes/feeds.php:94
1790 #: classes/feeds.php:101
1793 msgstr "Salvando o Feed..."
1795 #: classes/feeds.php:103
1797 msgid "Selection toggle:"
1800 #: classes/feeds.php:109
1805 #: classes/feeds.php:112
1808 msgstr "Marcar como favorito"
1810 #: classes/feeds.php:115
1813 msgstr "Feed não encontrado."
1815 #: classes/feeds.php:117
1819 #: classes/feeds.php:118
1820 #: classes/pref/filters.php:246
1821 #: classes/pref/filters.php:294
1822 #: classes/pref/filters.php:688
1823 #: classes/pref/filters.php:715
1828 #: classes/feeds.php:125
1829 #: classes/feeds.php:130
1830 #: plugins/mailto/init.php:28
1831 #: plugins/mail/init.php:28
1833 msgid "Forward by email"
1836 #: classes/feeds.php:134
1840 #: classes/feeds.php:201
1841 #: classes/feeds.php:827
1842 msgid "Feed not found."
1843 msgstr "Feed não encontrado."
1845 #: classes/feeds.php:384
1846 #, fuzzy, php-format
1847 msgid "Imported at %s"
1850 #: classes/feeds.php:531
1852 msgid "mark as read"
1853 msgstr "Marcar como lido"
1855 #: classes/feeds.php:582
1857 msgid "Collapse article"
1860 #: classes/feeds.php:728
1862 msgid "No unread articles found to display."
1863 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1865 #: classes/feeds.php:731
1867 msgid "No updated articles found to display."
1868 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1870 #: classes/feeds.php:734
1872 msgid "No starred articles found to display."
1873 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1875 #: classes/feeds.php:738
1876 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1879 #: classes/feeds.php:740
1881 msgid "No articles found to display."
1882 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1884 #: classes/feeds.php:755
1885 #: classes/feeds.php:920
1886 #, fuzzy, php-format
1887 msgid "Feeds last updated at %s"
1890 #: classes/feeds.php:765
1891 #: classes/feeds.php:930
1892 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1893 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1895 #: classes/feeds.php:910
1896 msgid "No feed selected."
1897 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
1899 #: classes/backend.php:33
1900 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1903 #: classes/backend.php:38
1905 msgid "Keyboard Shortcuts"
1906 msgstr " Criar filtro"
1908 #: classes/backend.php:61
1912 #: classes/backend.php:64
1916 #: classes/backend.php:99
1917 msgid "Help topic not found."
1918 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1920 #: classes/opml.php:28
1921 #: classes/opml.php:33
1922 msgid "OPML Utility"
1923 msgstr "Utilitário OPML"
1925 #: classes/opml.php:37
1927 msgid "Importing OPML..."
1928 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1930 #: classes/opml.php:41
1931 msgid "Return to preferences"
1932 msgstr "Retornar às preferências"
1934 #: classes/opml.php:270
1935 #, fuzzy, php-format
1936 msgid "Adding feed: %s"
1937 msgstr "Adicionando o Feed..."
1939 #: classes/opml.php:281
1940 #, fuzzy, php-format
1941 msgid "Duplicate feed: %s"
1942 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1944 #: classes/opml.php:295
1945 #, fuzzy, php-format
1946 msgid "Adding label %s"
1947 msgstr "Adicionando o Feed..."
1949 #: classes/opml.php:298
1951 msgid "Duplicate label: %s"
1954 #: classes/opml.php:310
1956 msgid "Setting preference key %s to %s"
1959 #: classes/opml.php:339
1961 msgid "Adding filter..."
1962 msgstr "Adicionando o Feed..."
1964 #: classes/opml.php:416
1965 #, fuzzy, php-format
1966 msgid "Processing category: %s"
1967 msgstr "Salvando categoria..."
1969 #: classes/opml.php:468
1970 msgid "Error: please upload OPML file."
1973 #: classes/opml.php:475
1974 #: plugins/googlereaderimport/init.php:130
1975 msgid "Error while parsing document."
1978 #: classes/pref/users.php:6
1979 #: plugins/instances/init.php:157
1981 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1982 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1984 #: classes/pref/users.php:27
1985 msgid "User details"
1986 msgstr "Detalhes do usuário"
1988 #: classes/pref/users.php:41
1990 msgid "User not found"
1991 msgstr "Feed não encontrado."
1993 #: classes/pref/users.php:60
1994 #: classes/pref/users.php:422
1997 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1999 #: classes/pref/users.php:61
2001 msgid "Last logged in"
2002 msgstr "Último Login"
2004 #: classes/pref/users.php:68
2006 msgid "Subscribed feeds count"
2007 msgstr "Removendo o Feed..."
2009 #: classes/pref/users.php:72
2011 msgid "Subscribed feeds"
2012 msgstr "Removendo o Feed..."
2014 #: classes/pref/users.php:122
2017 msgstr "Editor de usuário"
2019 #: classes/pref/users.php:158
2021 msgid "Access level: "
2022 msgstr "Nível de acesso:"
2024 #: classes/pref/users.php:171
2026 msgid "Change password to"
2027 msgstr "Mudar senha"
2029 #: classes/pref/users.php:177
2030 #: classes/pref/feeds.php:609
2031 #: classes/pref/feeds.php:833
2036 #: classes/pref/users.php:180
2041 #: classes/pref/users.php:258
2043 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2044 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2046 #: classes/pref/users.php:265
2048 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2049 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2051 #: classes/pref/users.php:269
2053 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2054 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2056 #: classes/pref/users.php:291
2057 #, fuzzy, php-format
2058 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2060 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2061 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2063 #: classes/pref/users.php:293
2064 #, fuzzy, php-format
2065 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2067 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2068 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2070 #: classes/pref/users.php:317
2071 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2074 #: classes/pref/users.php:368
2076 msgstr "Criar um usuário"
2078 #: classes/pref/users.php:372
2081 msgstr "Diariamente"
2083 #: classes/pref/users.php:374
2084 #: classes/pref/filters.php:612
2085 #: plugins/instances/init.php:296
2089 #: classes/pref/users.php:421
2090 msgid "Access Level"
2091 msgstr "Nível de acesso"
2093 #: classes/pref/users.php:423
2095 msgstr "Último Login"
2097 #: classes/pref/users.php:444
2098 #: plugins/instances/init.php:337
2100 msgid "Click to edit"
2103 #: classes/pref/users.php:464
2105 msgid "No users defined."
2106 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2108 #: classes/pref/users.php:466
2110 msgid "No matching users found."
2111 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2113 #: classes/pref/labels.php:22
2118 #: classes/pref/labels.php:37
2123 #: classes/pref/labels.php:42
2127 #: classes/pref/labels.php:42
2131 #: classes/pref/labels.php:232
2132 #, fuzzy, php-format
2133 msgid "Created label <b>%s</b>"
2134 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2136 #: classes/pref/labels.php:287
2138 msgid "Clear colors"
2141 #: classes/pref/filters.php:60
2143 msgid "Articles matching this filter:"
2144 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2146 #: classes/pref/filters.php:97
2148 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
2149 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2151 #: classes/pref/filters.php:101
2152 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
2155 #: classes/pref/filters.php:229
2156 #: classes/pref/filters.php:671
2157 #: classes/pref/filters.php:786
2161 #: classes/pref/filters.php:243
2162 #: classes/pref/filters.php:291
2163 #: classes/pref/filters.php:685
2164 #: classes/pref/filters.php:712
2168 #: classes/pref/filters.php:277
2169 #: classes/pref/filters.php:698
2171 msgid "Apply actions"
2172 msgstr "Ações do Feed:"
2174 #: classes/pref/filters.php:327
2175 #: classes/pref/filters.php:727
2179 #: classes/pref/filters.php:336
2180 #: classes/pref/filters.php:730
2182 msgid "Match any rule"
2185 #: classes/pref/filters.php:345
2186 #: classes/pref/filters.php:733
2188 msgid "Inverse matching"
2191 #: classes/pref/filters.php:357
2192 #: classes/pref/filters.php:740
2196 #: classes/pref/filters.php:390
2201 #: classes/pref/filters.php:389
2203 msgid "%s on %s in %s %s"
2206 #: classes/pref/filters.php:609
2210 #: classes/pref/filters.php:619
2211 #: classes/pref/feeds.php:1317
2213 msgid "Rescore articles"
2216 #: classes/pref/filters.php:743
2220 #: classes/pref/filters.php:798
2221 msgid "Inverse regular expression matching"
2224 #: classes/pref/filters.php:800
2229 #: classes/pref/filters.php:806
2230 #: js/PrefFilterTree.js:29
2231 #: plugins/digest/digest.js:242
2236 #: classes/pref/filters.php:819
2241 #: classes/pref/filters.php:819
2242 #: js/functions.js:1069
2246 #: classes/pref/filters.php:842
2248 msgid "Perform Action"
2251 #: classes/pref/filters.php:868
2252 msgid "with parameters:"
2255 #: classes/pref/filters.php:886
2258 msgstr "Ações do Feed:"
2260 #: classes/pref/filters.php:886
2261 #: js/functions.js:1095
2264 msgstr "Ações do Feed:"
2266 #: classes/pref/prefs.php:17
2267 msgid "Old password cannot be blank."
2268 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
2270 #: classes/pref/prefs.php:22
2271 msgid "New password cannot be blank."
2272 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
2274 #: classes/pref/prefs.php:27
2275 msgid "Entered passwords do not match."
2276 msgstr "As senhas informadas não conferem."
2278 #: classes/pref/prefs.php:37
2279 msgid "Function not supported by authentication module."
2282 #: classes/pref/prefs.php:69
2284 msgid "The configuration was saved."
2285 msgstr "Salvar configuração"
2287 #: classes/pref/prefs.php:83
2289 msgid "Unknown option: %s"
2292 #: classes/pref/prefs.php:97
2293 msgid "Your personal data has been saved."
2296 #: classes/pref/prefs.php:137
2297 msgid "Personal data / Authentication"
2300 #: classes/pref/prefs.php:157
2302 msgid "Personal data"
2305 #: classes/pref/prefs.php:167
2309 #: classes/pref/prefs.php:171
2313 #: classes/pref/prefs.php:177
2315 msgid "Access level"
2316 msgstr "Nível de acesso:"
2318 #: classes/pref/prefs.php:187
2323 #: classes/pref/prefs.php:209
2325 msgid "Your password is at default value, please change it."
2327 "Sua senha é a padrão, \n"
2328 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2330 #: classes/pref/prefs.php:236
2331 msgid "Changing your current password will disable OTP."
2334 #: classes/pref/prefs.php:241
2335 msgid "Old password"
2336 msgstr "Senha antiga"
2338 #: classes/pref/prefs.php:244
2339 msgid "New password"
2342 #: classes/pref/prefs.php:249
2343 msgid "Confirm password"
2344 msgstr "Confirmar senha"
2346 #: classes/pref/prefs.php:259
2347 msgid "Change password"
2348 msgstr "Mudar senha"
2350 #: classes/pref/prefs.php:265
2351 msgid "One time passwords / Authenticator"
2354 #: classes/pref/prefs.php:269
2355 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2358 #: classes/pref/prefs.php:294
2359 #: classes/pref/prefs.php:345
2361 msgid "Enter your password"
2362 msgstr "Mudar senha"
2364 #: classes/pref/prefs.php:305
2367 msgstr "(Desativado)"
2369 #: classes/pref/prefs.php:311
2370 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2373 #: classes/pref/prefs.php:313
2374 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2377 #: classes/pref/prefs.php:354
2378 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2381 #: classes/pref/prefs.php:362
2386 #: classes/pref/prefs.php:400
2387 msgid "Some preferences are only available in default profile."
2390 #: classes/pref/prefs.php:491
2394 #: classes/pref/prefs.php:558
2397 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2399 #: classes/pref/prefs.php:562
2403 #: classes/pref/prefs.php:568
2405 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2408 #: classes/pref/prefs.php:601
2409 msgid "Save configuration"
2410 msgstr "Salvar configuração"
2412 #: classes/pref/prefs.php:604
2414 msgid "Manage profiles"
2415 msgstr "Criar um usuário"
2417 #: classes/pref/prefs.php:607
2419 msgid "Reset to defaults"
2420 msgstr "Usar o padrão"
2422 #: classes/pref/prefs.php:631
2423 #: classes/pref/prefs.php:633
2427 #: classes/pref/prefs.php:635
2428 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2431 #: classes/pref/prefs.php:637
2432 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2435 #: classes/pref/prefs.php:663
2436 msgid "System plugins"
2439 #: classes/pref/prefs.php:667
2440 #: classes/pref/prefs.php:721
2444 #: classes/pref/prefs.php:668
2445 #: classes/pref/prefs.php:722
2450 #: classes/pref/prefs.php:669
2451 #: classes/pref/prefs.php:723
2455 #: classes/pref/prefs.php:670
2456 #: classes/pref/prefs.php:724
2460 #: classes/pref/prefs.php:699
2461 #: classes/pref/prefs.php:756
2465 #: classes/pref/prefs.php:708
2466 #: classes/pref/prefs.php:765
2469 msgstr "Salvando o Feed..."
2471 #: classes/pref/prefs.php:717
2472 msgid "User plugins"
2475 #: classes/pref/prefs.php:780
2477 msgid "Enable selected plugins"
2478 msgstr "Editar categorias"
2480 #: classes/pref/prefs.php:835
2481 #: classes/pref/prefs.php:853
2483 msgid "Incorrect password"
2486 #: classes/pref/feeds.php:12
2488 msgid "Check to enable field"
2491 #: classes/pref/feeds.php:60
2492 #: classes/pref/feeds.php:208
2493 #: classes/pref/feeds.php:250
2494 #: classes/pref/feeds.php:256
2495 #: classes/pref/feeds.php:281
2496 #, fuzzy, php-format
2498 msgid_plural "(%d feeds)"
2502 #: classes/pref/feeds.php:526
2507 #: classes/pref/feeds.php:582
2508 #: classes/pref/feeds.php:808
2510 msgid "Article purging:"
2511 msgstr "Feed não encontrado."
2513 #: classes/pref/feeds.php:605
2514 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2517 #: classes/pref/feeds.php:621
2518 #: classes/pref/feeds.php:837
2520 msgid "Hide from Popular feeds"
2521 msgstr "Todos os feeds"
2523 #: classes/pref/feeds.php:633
2524 #: classes/pref/feeds.php:843
2526 msgid "Include in e-mail digest"
2527 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2529 #: classes/pref/feeds.php:646
2530 #: classes/pref/feeds.php:849
2531 msgid "Always display image attachments"
2534 #: classes/pref/feeds.php:659
2535 #: classes/pref/feeds.php:857
2536 msgid "Do not embed images"
2539 #: classes/pref/feeds.php:672
2540 #: classes/pref/feeds.php:865
2541 msgid "Cache images locally"
2544 #: classes/pref/feeds.php:684
2545 #: classes/pref/feeds.php:871
2547 msgid "Mark updated articles as unread"
2548 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2550 #: classes/pref/feeds.php:690
2555 #: classes/pref/feeds.php:704
2559 #: classes/pref/feeds.php:723
2561 msgid "Resubscribe to push updates"
2562 msgstr "Removendo o Feed..."
2564 #: classes/pref/feeds.php:730
2565 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2568 #: classes/pref/feeds.php:1111
2569 #: classes/pref/feeds.php:1164
2573 #: classes/pref/feeds.php:1219
2575 msgid "Feeds with errors"
2576 msgstr "Editor de Feed"
2578 #: classes/pref/feeds.php:1239
2580 msgid "Inactive feeds"
2583 #: classes/pref/feeds.php:1276
2585 msgid "Edit selected feeds"
2586 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
2588 #: classes/pref/feeds.php:1278
2589 #: classes/pref/feeds.php:1292
2591 msgid "Reset sort order"
2592 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2594 #: classes/pref/feeds.php:1280
2596 msgid "Batch subscribe"
2599 #: classes/pref/feeds.php:1285
2604 #: classes/pref/feeds.php:1288
2606 msgid "Add category"
2607 msgstr "Adicionando o Feed..."
2609 #: classes/pref/feeds.php:1290
2611 msgid "(Un)hide empty categories"
2612 msgstr "Editar categorias"
2614 #: classes/pref/feeds.php:1294
2616 msgid "Remove selected"
2617 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2619 #: classes/pref/feeds.php:1308
2621 msgid "More actions..."
2624 #: classes/pref/feeds.php:1312
2625 msgid "Manual purge"
2628 #: classes/pref/feeds.php:1316
2630 msgid "Clear feed data"
2631 msgstr "Salvando o Feed..."
2633 #: classes/pref/feeds.php:1367
2637 #: classes/pref/feeds.php:1369
2638 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2641 #: classes/pref/feeds.php:1371
2642 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2645 #: classes/pref/feeds.php:1384
2647 msgid "Import my OPML"
2648 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
2650 #: classes/pref/feeds.php:1388
2654 #: classes/pref/feeds.php:1390
2655 msgid "Include settings"
2658 #: classes/pref/feeds.php:1394
2661 msgstr "Exportar OPML"
2663 #: classes/pref/feeds.php:1398
2664 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2667 #: classes/pref/feeds.php:1400
2668 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2671 #: classes/pref/feeds.php:1403
2672 msgid "Display published OPML URL"
2675 #: classes/pref/feeds.php:1413
2677 msgid "Firefox integration"
2678 msgstr "Informações do Feed:"
2680 #: classes/pref/feeds.php:1415
2681 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2684 #: classes/pref/feeds.php:1422
2685 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2688 #: classes/pref/feeds.php:1430
2690 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2691 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2693 #: classes/pref/feeds.php:1432
2695 msgid "Published articles and generated feeds"
2696 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2698 #: classes/pref/feeds.php:1434
2699 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2702 #: classes/pref/feeds.php:1440
2706 #: classes/pref/feeds.php:1443
2707 msgid "Clear all generated URLs"
2710 #: classes/pref/feeds.php:1445
2712 msgid "Articles shared by URL"
2715 #: classes/pref/feeds.php:1447
2716 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2719 #: classes/pref/feeds.php:1450
2721 msgid "Unshare all articles"
2724 #: classes/pref/feeds.php:1528
2725 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2728 #: classes/pref/feeds.php:1565
2729 #: classes/pref/feeds.php:1635
2731 msgid "Click to edit feed"
2734 #: classes/pref/feeds.php:1583
2735 #: classes/pref/feeds.php:1655
2737 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2738 msgstr "Removendo o Feed..."
2740 #: classes/pref/feeds.php:1594
2741 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2744 #: plugins/digest/digest_body.php:59
2745 msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2748 #: plugins/digest/digest_body.php:74
2752 #: plugins/digest/digest_body.php:80
2753 msgid "Regular version"
2756 #: plugins/close_button/init.php:24
2758 msgid "Close article"
2761 #: plugins/nsfw/init.php:32
2762 #: plugins/nsfw/init.php:43
2763 msgid "Not work safe (click to toggle)"
2766 #: plugins/nsfw/init.php:53
2770 #: plugins/nsfw/init.php:80
2771 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2774 #: plugins/nsfw/init.php:101
2776 msgid "Configuration saved."
2777 msgstr "Salvar configuração"
2779 #: plugins/auth_internal/init.php:62
2781 msgid "Please enter your one time password:"
2782 msgstr "Salvando categoria..."
2784 #: plugins/auth_internal/init.php:185
2786 msgid "Password has been changed."
2787 msgstr "E-mail alterado."
2789 #: plugins/auth_internal/init.php:187
2790 msgid "Old password is incorrect."
2791 msgstr "Senha antiga incorreta"
2793 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2794 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2795 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2796 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2797 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2798 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2799 #: plugins/mobile/prefs.php:29
2803 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2804 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2807 #: plugins/mobile/login_form.php:52
2808 msgid "Open regular version"
2811 #: plugins/mobile/prefs.php:34
2813 msgid "Enable categories"
2814 msgstr "Editar categorias"
2816 #: plugins/mobile/prefs.php:35
2817 #: plugins/mobile/prefs.php:40
2818 #: plugins/mobile/prefs.php:46
2819 #: plugins/mobile/prefs.php:51
2820 #: plugins/mobile/prefs.php:56
2821 #: plugins/mobile/prefs.php:61
2825 #: plugins/mobile/prefs.php:35
2826 #: plugins/mobile/prefs.php:40
2827 #: plugins/mobile/prefs.php:46
2828 #: plugins/mobile/prefs.php:51
2829 #: plugins/mobile/prefs.php:56
2830 #: plugins/mobile/prefs.php:61
2834 #: plugins/mobile/prefs.php:39
2835 msgid "Browse categories like folders"
2838 #: plugins/mobile/prefs.php:45
2839 msgid "Show images in posts"
2842 #: plugins/mobile/prefs.php:50
2844 msgid "Hide read articles and feeds"
2847 #: plugins/mobile/prefs.php:55
2848 msgid "Sort feeds by unread count"
2851 #: plugins/mailto/init.php:52
2852 #: plugins/mailto/init.php:58
2853 #: plugins/mail/init.php:71
2854 #: plugins/mail/init.php:77
2858 #: plugins/mailto/init.php:52
2859 #: plugins/mail/init.php:71
2861 msgid "Multiple articles"
2864 #: plugins/mailto/init.php:74
2865 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2868 #: plugins/mailto/init.php:78
2870 msgid "Forward selected article(s) by email."
2873 #: plugins/mailto/init.php:81
2874 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2877 #: plugins/mailto/init.php:86
2879 msgid "Close this dialog"
2880 msgstr "Fechar esta janela"
2882 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
2883 msgid "Bookmarklets"
2886 #: plugins/bookmarklets/init.php:24
2887 msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2890 #: plugins/bookmarklets/init.php:28
2891 #, fuzzy, php-format
2892 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2893 msgstr "Removendo o Feed..."
2895 #: plugins/bookmarklets/init.php:32
2897 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2898 msgstr "Removendo o Feed..."
2900 #: plugins/bookmarklets/init.php:34
2901 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2904 #: plugins/import_export/init.php:64
2905 msgid "Import and export"
2908 #: plugins/import_export/init.php:66
2910 msgid "Article archive"
2911 msgstr "Feed não encontrado."
2913 #: plugins/import_export/init.php:68
2914 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2917 #: plugins/import_export/init.php:71
2919 msgid "Export my data"
2920 msgstr "Exportar OPML"
2922 #: plugins/import_export/init.php:87
2926 #: plugins/import_export/init.php:221
2927 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2930 #: plugins/import_export/init.php:226
2931 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2934 #: plugins/import_export/init.php:385
2938 #: plugins/import_export/init.php:386
2939 #, fuzzy, php-format
2940 msgid "%d article processed, "
2941 msgid_plural "%d articles processed, "
2942 msgstr[0] "Editar Tags"
2943 msgstr[1] "Editar Tags"
2945 #: plugins/import_export/init.php:387
2947 msgid "%d imported, "
2948 msgid_plural "%d imported, "
2952 #: plugins/import_export/init.php:388
2953 #, fuzzy, php-format
2954 msgid "%d feed created."
2955 msgid_plural "%d feeds created."
2956 msgstr[0] "Nenhum feed foi selecionado."
2957 msgstr[1] "Nenhum feed foi selecionado."
2959 #: plugins/import_export/init.php:393
2960 msgid "Could not load XML document."
2963 #: plugins/import_export/init.php:405
2965 msgid "Prepare data"
2968 #: plugins/import_export/init.php:426
2970 msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
2973 #: plugins/mail/init.php:92
2977 #: plugins/mail/init.php:101
2981 #: plugins/mail/init.php:114
2986 #: plugins/mail/init.php:130
2989 msgstr "Mudar E-mail"
2991 #: plugins/note/init.php:28
2992 #: plugins/note/note.js:11
2994 msgid "Edit article note"
2995 msgstr "Editar Tags"
2997 #: plugins/example/init.php:39
2998 msgid "Example Pane"
3001 #: plugins/example/init.php:70
3002 msgid "Sample value"
3005 #: plugins/example/init.php:76
3008 msgstr "Marcar como favorito"
3010 #: plugins/googlereaderimport/init.php:70
3012 msgid "No file uploaded."
3013 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
3015 #: plugins/googlereaderimport/init.php:122
3017 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3020 #: plugins/googlereaderimport/init.php:126
3021 msgid "The document has incorrect format."
3024 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
3025 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3028 #: plugins/googlereaderimport/init.php:198
3029 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3032 #: plugins/googlereaderimport/init.php:212
3033 msgid "Import my Starred items"
3036 #: plugins/instances/init.php:144
3041 #: plugins/instances/init.php:295
3043 msgid "Link instance"
3044 msgstr "Editar Tags"
3046 #: plugins/instances/init.php:307
3047 msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
3050 #: plugins/instances/init.php:317
3051 msgid "Last connected"
3054 #: plugins/instances/init.php:318
3058 #: plugins/instances/init.php:319
3060 msgid "Stored feeds"
3061 msgstr "Removendo o Feed..."
3063 #: plugins/share/init.php:27
3065 msgid "Share by URL"
3068 #: plugins/share/init.php:49
3069 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3072 #: plugins/updater/init.php:317
3073 #: plugins/updater/init.php:334
3074 #: plugins/updater/updater.js:10
3075 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3078 #: plugins/updater/init.php:337
3080 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3081 msgstr "A checagem da configuração falhou"
3083 #: plugins/updater/init.php:347
3084 msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
3087 #: plugins/updater/init.php:350
3089 msgid "Ready to update."
3092 #: plugins/updater/init.php:355
3094 msgid "Start update"
3097 #: js/feedlist.js:392
3098 #: js/feedlist.js:407
3099 #: plugins/digest/digest.js:26
3101 msgid "Mark all articles in %s as read?"
3102 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3104 #: js/functions.js:92
3105 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
3108 #: js/functions.js:214
3112 #: js/functions.js:627
3114 msgid "Date syntax appears to be correct:"
3115 msgstr "Senha antiga incorreta"
3117 #: js/functions.js:630
3119 msgid "Date syntax is incorrect."
3120 msgstr "Senha antiga incorreta"
3122 #: js/functions.js:724
3123 msgid "Upload complete."
3126 #: js/functions.js:748
3128 msgid "Remove stored feed icon?"
3129 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3131 #: js/functions.js:753
3133 msgid "Removing feed icon..."
3134 msgstr "Removendo o Feed..."
3136 #: js/functions.js:758
3138 msgid "Feed icon removed."
3139 msgstr "Feed não encontrado."
3141 #: js/functions.js:780
3143 msgid "Please select an image file to upload."
3144 msgstr "Por favor selecione um feed."
3146 #: js/functions.js:782
3147 msgid "Upload new icon for this feed?"
3150 #: js/functions.js:783
3151 msgid "Uploading, please wait..."
3154 #: js/functions.js:799
3156 msgid "Please enter label caption:"
3157 msgstr "Último Login"
3159 #: js/functions.js:804
3160 msgid "Can't create label: missing caption."
3163 #: js/functions.js:847
3165 msgid "Subscribe to Feed"
3166 msgstr "Removendo o Feed..."
3168 #: js/functions.js:874
3170 msgid "Subscribed to %s"
3171 msgstr "Removendo o Feed..."
3173 #: js/functions.js:879
3174 msgid "Specified URL seems to be invalid."
3177 #: js/functions.js:882
3178 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3181 #: js/functions.js:935
3182 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3185 #: js/functions.js:939
3186 msgid "You are already subscribed to this feed."
3189 #: js/functions.js:1069
3194 #: js/functions.js:1095
3197 msgstr "Ações do Feed:"
3199 #: js/functions.js:1132
3201 msgid "Create Filter"
3202 msgstr "Criar um usuário"
3204 #: js/functions.js:1247
3205 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3208 #: js/functions.js:1258
3210 msgid "Subscription reset."
3211 msgstr "Removendo o Feed..."
3213 #: js/functions.js:1268
3216 msgid "Unsubscribe from %s?"
3217 msgstr "Removendo o Feed..."
3219 #: js/functions.js:1271
3220 msgid "Removing feed..."
3221 msgstr "Removendo o Feed..."
3223 #: js/functions.js:1379
3225 msgid "Please enter category title:"
3226 msgstr "Salvando categoria..."
3228 #: js/functions.js:1410
3229 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3232 #: js/functions.js:1414
3235 msgid "Trying to change address..."
3236 msgstr "Tentando alterar senha ..."
3238 #: js/functions.js:1601
3241 msgid "You can't edit this kind of feed."
3244 #: js/functions.js:1616
3249 #: js/functions.js:1622
3253 msgid "Saving data..."
3254 msgstr "Salvando o Feed..."
3256 #: js/functions.js:1654
3259 msgstr "Removendo o Feed..."
3261 #: js/functions.js:1715
3262 #: js/functions.js:1825
3270 msgid "No feeds are selected."
3271 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
3273 #: js/functions.js:1757
3274 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3277 #: js/functions.js:1796
3279 msgid "Feeds with update errors"
3282 #: js/functions.js:1807
3285 msgid "Remove selected feeds?"
3286 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3288 #: js/functions.js:1810
3291 msgid "Removing selected feeds..."
3292 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3294 #: js/functions.js:1908
3299 #: js/PrefFeedTree.js:47
3301 msgid "Edit category"
3302 msgstr "Editar categorias"
3304 #: js/PrefFeedTree.js:54
3306 msgid "Remove category"
3307 msgstr "Criar categoria"
3309 #: js/PrefFilterTree.js:32
3316 msgid "Please enter login:"
3317 msgstr "Último Login"
3320 msgid "Can't create user: no login specified."
3324 msgid "Adding user..."
3325 msgstr "Adicionando o usuário…"
3334 msgid "Remove filter?"
3335 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3339 msgid "Removing filter..."
3340 msgstr "Removendo o Feed..."
3344 msgid "Remove selected labels?"
3345 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3349 msgid "Removing selected labels..."
3350 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3355 msgid "No labels are selected."
3356 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3359 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3363 msgid "Removing selected users..."
3364 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3370 msgid "No users are selected."
3371 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
3374 msgid "Remove selected filters?"
3375 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3378 msgid "Removing selected filters..."
3379 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3384 msgid "No filters are selected."
3385 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3389 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3390 msgstr "Removendo o Feed..."
3394 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3395 msgstr "Removendo o Feed..."
3398 msgid "Please select only one feed."
3399 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3403 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3404 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3408 msgid "Clearing selected feed..."
3409 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3412 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3417 msgid "Purging selected feed..."
3418 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3421 msgid "Login field cannot be blank."
3422 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3425 msgid "Saving user..."
3426 msgstr "Salvando usuário"
3431 msgid "Please select only one user."
3432 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
3436 msgid "Reset password of selected user?"
3437 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3441 msgid "Resetting password for selected user..."
3442 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3445 msgid "Please select only one filter."
3446 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3450 msgid "Combine selected filters?"
3451 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3455 msgid "Joining filters..."
3456 msgstr "Removendo o Feed..."
3460 msgid "Edit Multiple Feeds"
3461 msgstr "Editor de Feed"
3465 msgid "Save changes to selected feeds?"
3466 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3469 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3476 msgid "Please choose an OPML file first."
3477 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3480 #: plugins/import_export/import_export.js:115
3481 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3483 msgid "Importing, please wait..."
3484 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3488 msgid "Reset to defaults?"
3489 msgstr "Usar o padrão"
3492 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3497 msgid "Removing category..."
3498 msgstr "Criar categoria"
3501 msgid "Remove selected categories?"
3502 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3505 msgid "Removing selected categories..."
3506 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3509 msgid "No categories are selected."
3510 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
3514 msgid "Category title:"
3515 msgstr "Editor de Categoria"
3519 msgid "Creating category..."
3520 msgstr "Criar um usuário"
3524 msgid "Feeds without recent updates"
3528 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3533 msgid "Clearing feed..."
3534 msgstr "Salvando o Feed..."
3538 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3539 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3543 msgid "Rescoring selected feeds..."
3544 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3547 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3552 msgid "Rescoring feeds..."
3553 msgstr "Removendo o Feed..."
3556 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3560 msgid "Settings Profiles"
3564 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3569 msgid "Removing selected profiles..."
3570 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3574 msgid "No profiles are selected."
3575 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3580 msgid "Activate selected profile?"
3581 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3586 msgid "Please choose a profile to activate."
3587 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3591 msgid "Creating profile..."
3592 msgstr "Criar um usuário"
3595 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3601 msgid "Clearing URLs..."
3602 msgstr "Salvando o Feed..."
3606 msgid "Generated URLs cleared."
3607 msgstr "Gerar um outro endereço"
3610 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3614 msgid "Shared URLs cleared."
3619 msgid "Label Editor"
3620 msgstr "Editor de Feed"
3624 msgid "Subscribing to feeds..."
3625 msgstr "Removendo o Feed..."
3628 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3633 msgid "Mark all articles as read?"
3634 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3637 msgid "Marking all feeds as read..."
3638 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3642 msgid "Please enable mail plugin first."
3643 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3647 msgid "Please enable embed_original plugin first."
3648 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3651 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3657 msgid "Please select some feed first."
3658 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3661 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3666 msgid "Rescore articles in %s?"
3671 msgid "Rescoring articles..."
3675 msgid "New version available!"
3678 #: js/viewfeed.js:106
3680 msgid "Cancel search"
3683 #: js/viewfeed.js:437
3684 #: plugins/digest/digest.js:258
3685 #: plugins/digest/digest.js:714
3687 msgid "Unstar article"
3690 #: js/viewfeed.js:442
3691 #: plugins/digest/digest.js:260
3692 #: plugins/digest/digest.js:718
3694 msgid "Star article"
3697 #: js/viewfeed.js:475
3698 #: plugins/digest/digest.js:263
3699 #: plugins/digest/digest.js:749
3701 msgid "Unpublish article"
3704 #: js/viewfeed.js:688
3705 #: js/viewfeed.js:716
3706 #: js/viewfeed.js:743
3707 #: js/viewfeed.js:805
3708 #: js/viewfeed.js:837
3709 #: js/viewfeed.js:974
3710 #: js/viewfeed.js:1017
3711 #: js/viewfeed.js:1067
3712 #: js/viewfeed.js:2066
3713 #: plugins/mailto/init.js:7
3714 #: plugins/mail/mail.js:7
3716 msgid "No articles are selected."
3717 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3719 #: js/viewfeed.js:954
3721 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3722 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3724 #: js/viewfeed.js:982
3726 msgid "Delete %d selected article in %s?"
3727 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3728 msgstr[0] "Favoritos"
3729 msgstr[1] "Favoritos"
3731 #: js/viewfeed.js:984
3733 msgid "Delete %d selected article?"
3734 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3735 msgstr[0] "Remover os filtros selecionados?"
3736 msgstr[1] "Remover os filtros selecionados?"
3738 #: js/viewfeed.js:1026
3740 msgid "Archive %d selected article in %s?"
3741 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3742 msgstr[0] "Favoritos"
3743 msgstr[1] "Favoritos"
3745 #: js/viewfeed.js:1029
3747 msgid "Move %d archived article back?"
3748 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3749 msgstr[0] "Favoritos"
3750 msgstr[1] "Favoritos"
3752 #: js/viewfeed.js:1073
3754 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3755 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3756 msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3757 msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3759 #: js/viewfeed.js:1097
3761 msgid "Edit article Tags"
3762 msgstr "Editar Tags"
3764 #: js/viewfeed.js:1103
3766 msgid "Saving article tags..."
3767 msgstr "Salvando categoria..."
3769 #: js/viewfeed.js:1338
3771 msgid "No article is selected."
3772 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3774 #: js/viewfeed.js:1373
3776 msgid "No articles found to mark"
3777 msgstr "Sem Feeds para exibir."
3779 #: js/viewfeed.js:1375
3781 msgid "Mark %d article as read?"
3782 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3783 msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3784 msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3786 #: js/viewfeed.js:1877
3788 msgid "Open original article"
3791 #: js/viewfeed.js:1883
3793 msgid "Display article URL"
3796 #: js/viewfeed.js:1953
3798 msgid "Remove label"
3801 #: js/viewfeed.js:1977
3804 msgstr "Salvando o Feed..."
3806 #: js/viewfeed.js:1978
3808 msgid "Click to pause"
3811 #: js/viewfeed.js:2035
3813 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3814 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3816 #: js/viewfeed.js:2077
3818 msgid "Please enter new score for this article:"
3819 msgstr "Salvando categoria..."
3821 #: js/viewfeed.js:2110
3823 msgid "Article URL:"
3824 msgstr "Feed não encontrado."
3826 #: plugins/digest/digest.js:72
3828 msgid "Mark %d displayed article as read?"
3829 msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3830 msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3831 msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3833 #: plugins/digest/digest.js:290
3835 msgid "Error: unable to load article."
3838 #: plugins/digest/digest.js:464
3840 msgid "Click to expand article."
3843 #: plugins/digest/digest.js:535
3846 msgid_plural "%d more..."
3847 msgstr[0] "Salvando o Feed..."
3848 msgstr[1] "Salvando o Feed..."
3850 #: plugins/digest/digest.js:542
3852 msgid "No unread feeds."
3855 #: plugins/digest/digest.js:649
3857 msgid "Load more..."
3858 msgstr "Salvando o Feed..."
3860 #: plugins/embed_original/init.js:6
3861 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3864 #: plugins/mailto/init.js:21
3865 #: plugins/mail/mail.js:21
3867 msgid "Forward article by email"
3870 #: plugins/import_export/import_export.js:13
3873 msgstr "Exportar OPML"
3875 #: plugins/import_export/import_export.js:40
3876 msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3877 msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3881 #: plugins/import_export/import_export.js:93
3886 #: plugins/import_export/import_export.js:112
3888 msgid "Please choose the file first."
3889 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3891 #: plugins/note/note.js:17
3893 msgid "Saving article note..."
3894 msgstr "Salvando categoria..."
3896 #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3898 msgid "Please choose a file first."
3899 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3901 #: plugins/instances/instances.js:10
3903 msgid "Link Instance"
3904 msgstr "Editar Tags"
3906 #: plugins/instances/instances.js:73
3908 msgid "Edit Instance"
3909 msgstr "Editar Tags"
3911 #: plugins/instances/instances.js:122
3913 msgid "Remove selected instances?"
3914 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3916 #: plugins/instances/instances.js:125
3918 msgid "Removing selected instances..."
3919 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3921 #: plugins/instances/instances.js:139
3922 #: plugins/instances/instances.js:151
3924 msgid "No instances are selected."
3925 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3927 #: plugins/instances/instances.js:156
3929 msgid "Please select only one instance."
3930 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3932 #: plugins/share/share.js:10
3934 msgid "Share article by URL"
3937 #: plugins/updater/updater.js:58
3938 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3943 #~ msgstr "Atualizar"
3946 #~ msgid "Share on identi.ca"
3950 #~ msgid "Flattr this article."
3951 #~ msgstr "Favoritos"
3954 #~ msgid "Share on Google+"
3958 #~ msgid "Share on Twitter"
3962 #~ msgid "Show additional preferences"
3963 #~ msgstr "Sair das preferências"
3966 #~ msgid "Back to feeds"
3967 #~ msgstr "Todos os feeds"
3970 #~ msgid "Clearing credentials..."
3971 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3974 #~ msgstr "Atualizado"
3977 #~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3978 #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
3987 #~ msgid "Comments?"
3988 #~ msgstr "Conteúdo"
3991 #~ msgid "Move between articles"
3992 #~ msgstr "Favoritos"
3995 #~ msgid "Active article actions"
3996 #~ msgstr "Favoritos"
3999 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4000 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
4003 #~ msgid "Other actions"
4004 #~ msgstr "Outras ações:"
4007 #~ msgid "Multiple articles actions"
4008 #~ msgstr "Favoritos"
4011 #~ msgid "Select starred articles"
4012 #~ msgstr "Favoritos"
4015 #~ msgid "Feed actions"
4016 #~ msgstr "Ações do Feed:"
4019 #~ msgid "Mark feed as read"
4020 #~ msgstr "Marcar como lido"
4023 #~ msgid "Press any key to close this window."
4024 #~ msgstr "Fechar esta janela"
4027 #~ msgstr "Meus Feeds"
4029 #~ msgid "Other Feeds"
4030 #~ msgstr "Outros Feeds"
4033 #~ msgid "Panel actions"
4034 #~ msgstr "Ações do Feed:"
4037 #~ msgid "Edit feed categories"
4038 #~ msgstr "Editar categorias"
4041 #~ msgid "Right-to-left content"
4042 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
4045 #~ msgid "Loading..."
4046 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
4053 #~ msgid "Original article"
4054 #~ msgstr "Favoritos"
4057 #~ msgid "Update feed"
4058 #~ msgstr "Favoritos"
4061 #~ msgid "With subcategories"
4062 #~ msgstr "Editar categorias"
4065 #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4066 #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
4074 #~ msgstr "Atualizar"
4077 #~ msgid "Apply to category"
4078 #~ msgstr "Salvando categoria..."
4080 #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4081 #~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
4084 #~ msgid "Remove selected categories"
4085 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4092 #~ msgid "Subscribing to feed..."
4093 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
4096 #~ msgid "Feed Categories"
4097 #~ msgstr "Categoria:"
4100 #~ msgid "Importing using DOMXML."
4101 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4104 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
4105 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4107 #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4108 #~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
4112 #~ msgstr "Publicado"
4114 #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4115 #~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
4118 #~ msgid "Content filtering"
4119 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4121 #~ msgid "short_desc"
4122 #~ msgstr "short_desc"
4129 #~ msgid "Toggle category reordering mode"
4130 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4133 #~ msgid "Update all feeds"
4134 #~ msgstr "Favoritos"
4141 #~ msgid "Click to expand article"
4142 #~ msgstr "Favoritos"
4144 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4145 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4147 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4148 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4150 #~ msgid "Unknown error"
4151 #~ msgstr "Erro desconhecido"
4154 #~ msgid "View article"
4155 #~ msgstr "Favoritos"
4158 #~ msgid "Fatal Exception"
4159 #~ msgstr "Erro Fatal"
4162 #~ msgid "Feed Browser"
4163 #~ msgstr "Editor de Feed"
4166 #~ msgid "Filter Editor"
4167 #~ msgstr "Editor de Feed"
4170 #~ msgid "Click to change color"
4171 #~ msgstr "Favoritos"
4173 #~ msgid "Save current configuration?"
4174 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
4180 #~ msgid "toggle unread"
4181 #~ msgstr "Marcar como favorito"
4188 #~ msgid "Cancel synchronization"
4189 #~ msgstr "Salvar configuração"
4192 #~ msgid "Remove stored data"
4193 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4196 #~ msgid "Reset UI layout"
4197 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4199 #~ msgid "Showing most popular tags "
4200 #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
4203 #~ msgid "more tags"
4204 #~ msgstr "sem tags"
4206 #~ msgid "Change e-mail"
4207 #~ msgstr "Mudar E-mail"
4210 #~ msgid "Synchronizing feeds..."
4211 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
4214 #~ msgid "Synchronizing categories..."
4215 #~ msgstr "Salvando categoria..."
4218 #~ msgid "Synchronizing articles..."
4219 #~ msgstr "Favoritos"
4222 #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4223 #~ msgstr "Favoritos"
4226 #~ msgid "Reset category order?"
4227 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4229 #~ msgid "No feeds to display."
4230 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
4232 #~ msgid "Remove selected users?"
4233 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
4235 #~ msgid "Adding feed..."
4236 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
4239 #~ msgid "Assign score to article:"
4240 #~ msgstr "Favoritos"
4243 #~ msgid "Category reordering disabled"
4244 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4247 #~ msgid "Category reordering enabled"
4248 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4251 #~ msgid "Changing password..."
4252 #~ msgstr "Mudar senha"
4254 #~ msgid "Mark as read:"
4255 #~ msgstr "Marcar como lido:"
4258 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
4259 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4262 #~ msgid "Removing offline data..."
4263 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
4266 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4267 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4270 #~ msgid "Saving feeds..."
4271 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
4273 #~ msgid "Saving filter..."
4274 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
4276 #~ msgid "Selection"
4279 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
4280 #~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
4282 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4283 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
4285 #~ msgid "Trying to change password..."
4286 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
4294 #~ msgid "Change theme"
4295 #~ msgstr "Mudar Tema"
4298 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4299 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4302 #~ msgid "More feeds..."
4303 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
4321 #~ msgid "Mark as unread"
4322 #~ msgstr "Marcar como lido"
4327 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4328 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
4330 #~ msgid "This program requires cookies "
4331 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
4334 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
4335 #~ msgstr " Criar filtro"
4337 #~ msgid "filter_type_descr"
4338 #~ msgstr "filter_type_descr"
4340 #~ msgid "action_description"
4341 #~ msgstr "action_description"
4343 #~ msgid "Please select only one category."
4344 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
4346 #~ msgid "Address changed."
4347 #~ msgstr "Endereço alterado."
4349 #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4350 #~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
4352 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4353 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
4355 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4356 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
4358 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4359 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
4361 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4362 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
4364 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4365 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
4367 #~ msgid "Unknown Error"
4368 #~ msgstr "Erro desconhecido"
4374 #~ msgid "Content Filtering"
4375 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4377 #~ msgid "User Manager"
4378 #~ msgstr "Gerência de usuário"
4380 #~ msgid " Edit this feed"
4381 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4384 #~ msgid " Clear articles"
4385 #~ msgstr " Criar filtro"
4388 #~ msgid " Rescore feed"
4389 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4391 #~ msgid " Mark as read"
4392 #~ msgstr " Marcar como lido"
4395 #~ msgid " Create label"
4396 #~ msgstr " Criar filtro"
4398 #~ msgid " Create filter"
4399 #~ msgstr " Criar filtro"
4402 #~ msgid " Reset category order"
4403 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4406 #~ msgid "Title contains"
4407 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
4410 #~ msgid "Content contains"
4411 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4413 #~ msgid "SQL Expression"
4414 #~ msgstr "Expressão SQL"
4417 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4418 #~ msgstr "Expressão SQL"
4421 #~ msgid "Perform action"
4424 #~ msgid "SQL Expression:"
4425 #~ msgstr "Expressão SQL:"
4431 #~ msgid "Update using:"
4432 #~ msgstr "Atualizar"
4434 #~ msgid "Change password:"
4435 #~ msgstr "Mudar senha:"
4437 #~ msgid "Next page"
4438 #~ msgstr "Próxima página"
4440 #~ msgid "Previous page"
4441 #~ msgstr "Página anterior"
4443 #~ msgid "First page"
4444 #~ msgstr "Primeira página"
4446 #~ msgid " Update"
4447 #~ msgstr " Atualizar"