1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-04-04 09:06+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Usar o padrão"
26 msgstr "Nunca remover"
30 msgstr "1 semana atrás"
34 msgstr "2 semanas atrás"
42 msgstr "2 meses atrás"
46 msgstr "3 meses atrás"
50 msgid "Default interval"
55 msgid "Disable updates"
56 msgstr "Desabilitar updates"
60 msgid "Each 15 minutes"
61 msgstr "Cada 15 minutos"
65 msgid "Each 30 minutes"
66 msgstr "Cada 30 minutos"
81 msgstr "Cada 12 horas"
94 #: classes/pref/users.php:123
103 msgid "Administrator"
104 msgstr "Administrador"
107 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
111 msgid "Database Updater"
115 msgid "Could not update database"
119 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
124 msgstr ", encontrou:"
127 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
131 #: db-updater.php:165
132 #: db-updater.php:178
141 #: classes/handler/public.php:648
142 #: classes/handler/public.php:736
143 #: classes/handler/public.php:818
144 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
147 #: db-updater.php:102
148 msgid "Please backup your database before proceeding."
149 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
151 #: db-updater.php:104
153 msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
156 #: db-updater.php:118
157 msgid "Perform updates"
160 #: db-updater.php:123
161 msgid "Performing updates..."
164 #: db-updater.php:129
166 msgid "Updating to version %d..."
167 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
169 #: db-updater.php:144
170 msgid "Checking version... "
171 msgstr "Verificando a versão…"
173 #: db-updater.php:150
177 #: db-updater.php:152
181 #: db-updater.php:160
183 msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184 msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
188 #: db-updater.php:170
189 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
192 #: db-updater.php:172
194 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
197 #: db-updater.php:174
198 msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
202 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
206 msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
210 msgid "Backend sanity check failed."
214 msgid "Frontend sanity check failed."
218 msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
222 msgid "Request not authorized."
223 msgstr "Pedido não autorizado."
226 msgid "No operation to perform."
230 msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
234 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
235 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
238 msgid "Configuration check failed"
239 msgstr "A checagem da configuração falhou"
243 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
245 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
246 "\t\to site oficial para mais informações."
249 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
256 #: classes/backend.php:5
257 #: classes/pref/labels.php:296
258 #: classes/pref/filters.php:680
259 #: classes/pref/feeds.php:1331
260 #: plugins/digest/digest_body.php:63
261 #: js/feedlist.js:128
262 #: js/feedlist.js:436
263 #: js/functions.js:420
264 #: js/functions.js:758
265 #: js/functions.js:1194
266 #: js/functions.js:1329
267 #: js/functions.js:1641
283 #: js/viewfeed.js:772
284 #: js/viewfeed.js:1200
285 #: plugins/import_export/import_export.js:17
286 #: plugins/updater/updater.js:17
287 msgid "Loading, please wait..."
292 msgid "Collapse feedlist"
293 msgstr "Todos os feeds"
297 msgid "Show articles"
309 #: include/functions.php:1953
310 #: classes/feeds.php:106
315 #: include/functions.php:1954
316 #: classes/feeds.php:107
321 #: classes/feeds.php:93
322 #: classes/feeds.php:105
336 msgid "Ignore Scoring"
341 msgid "Sort articles"
358 #: include/functions.php:1943
359 #: classes/feeds.php:111
360 #: classes/feeds.php:441
361 #: js/FeedTree.js:128
362 #: js/FeedTree.js:156
363 #: plugins/digest/digest.js:647
365 msgstr "Marcar como lido"
368 msgid "Older than one day"
372 msgid "Older than one week"
376 msgid "Older than two weeks"
380 msgid "Communication problem with server."
384 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
393 msgid "Preferences..."
394 msgstr "Preferências"
401 msgid "Feed actions:"
402 msgstr "Ações do Feed:"
405 #: classes/handler/public.php:578
407 msgid "Subscribe to feed..."
408 msgstr "Removendo o Feed..."
412 msgid "Edit this feed..."
418 msgstr "Removendo o Feed..."
421 #: classes/pref/feeds.php:717
422 #: classes/pref/feeds.php:1283
423 #: js/PrefFeedTree.js:73
429 msgstr "Todos os Feeds:"
432 msgid "(Un)hide read feeds"
436 msgid "Other actions:"
437 msgstr "Outras ações:"
440 msgid "Switch to digest..."
445 msgid "Show tag cloud..."
446 msgstr "núvem de tags"
449 #: include/functions.php:1929
451 msgid "Toggle widescreen mode"
452 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
455 msgid "Select by tags..."
460 msgid "Create label..."
461 msgstr "Criar um usuário"
465 msgid "Create filter..."
466 msgstr "Criar um usuário"
470 msgid "Keyboard shortcuts help"
471 msgstr " Criar filtro"
474 #: plugins/digest/digest_body.php:77
475 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
476 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
482 #: include/functions.php:1956
483 #: classes/pref/prefs.php:428
485 msgstr "Preferências"
489 msgid "Keyboard shortcuts"
490 msgstr " Criar filtro"
493 msgid "Exit preferences"
494 msgstr "Sair das preferências"
497 #: classes/pref/feeds.php:107
498 #: classes/pref/feeds.php:1209
499 #: classes/pref/feeds.php:1272
505 #: classes/pref/filters.php:156
511 #: include/functions.php:1146
512 #: include/functions.php:1782
513 #: classes/pref/labels.php:90
514 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
524 #: include/login_form.php:238
525 msgid "Create new account"
529 msgid "New user registrations are administratively disabled."
533 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
537 msgid "Desired login:"
541 msgid "Check availability"
545 #: classes/handler/public.php:776
551 #: classes/handler/public.php:781
552 msgid "How much is two plus two:"
556 msgid "Submit registration"
560 msgid "Your registration information is incomplete."
564 msgid "Sorry, this username is already taken."
569 msgid "Registration failed."
570 msgstr "A checagem da configuração falhou"
573 msgid "Account created successfully."
577 msgid "New user registrations are currently closed."
581 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
584 #: include/digest.php:109
585 #: include/functions.php:1155
586 #: include/functions.php:1683
587 #: include/functions.php:1768
588 #: include/functions.php:1790
589 #: classes/opml.php:416
590 #: classes/pref/feeds.php:222
591 msgid "Uncategorized"
592 msgstr "Não Categorizado"
594 #: include/feedbrowser.php:83
596 msgid "%d archived article"
597 msgid_plural "%d archived articles"
598 msgstr[0] "Favoritos"
599 msgstr[1] "Favoritos"
601 #: include/feedbrowser.php:107
603 msgid "No feeds found."
604 msgstr "Sem Feeds para exibir."
606 #: include/functions.php:1144
607 #: include/functions.php:1780
608 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
612 #: include/functions.php:1632
613 #: classes/feeds.php:1101
614 #: classes/pref/filters.php:427
616 msgstr "Todos os feeds"
618 #: include/functions.php:1833
619 msgid "Starred articles"
622 #: include/functions.php:1835
623 msgid "Published articles"
626 #: include/functions.php:1837
627 msgid "Fresh articles"
630 #: include/functions.php:1839
631 #: include/functions.php:1951
636 #: include/functions.php:1841
638 msgid "Archived articles"
641 #: include/functions.php:1843
642 msgid "Recently read"
645 #: include/functions.php:1906
648 msgstr "Salvar configuração"
650 #: include/functions.php:1907
651 msgid "Open next feed"
654 #: include/functions.php:1908
655 msgid "Open previous feed"
658 #: include/functions.php:1909
660 msgid "Open next article"
663 #: include/functions.php:1910
665 msgid "Open previous article"
668 #: include/functions.php:1911
669 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
672 #: include/functions.php:1912
673 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
676 #: include/functions.php:1913
678 msgid "Show search dialog"
681 #: include/functions.php:1914
684 msgstr "Feed não encontrado."
686 #: include/functions.php:1915
688 msgid "Toggle starred"
689 msgstr "Marcar como favorito"
691 #: include/functions.php:1916
692 #: js/viewfeed.js:1863
694 msgid "Toggle published"
697 #: include/functions.php:1917
698 #: js/viewfeed.js:1841
699 msgid "Toggle unread"
702 #: include/functions.php:1918
707 #: include/functions.php:1919
709 msgid "Dismiss selected"
710 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
712 #: include/functions.php:1920
717 #: include/functions.php:1921
718 msgid "Open in new window"
721 #: include/functions.php:1922
722 #: js/viewfeed.js:1882
724 msgid "Mark below as read"
725 msgstr "Marcar como lido"
727 #: include/functions.php:1923
728 #: js/viewfeed.js:1876
730 msgid "Mark above as read"
731 msgstr "Marcar como lido"
733 #: include/functions.php:1924
737 #: include/functions.php:1925
741 #: include/functions.php:1926
743 msgid "Select article under cursor"
746 #: include/functions.php:1927
748 msgid "Email article"
751 #: include/functions.php:1928
753 msgid "Close/collapse article"
756 #: include/functions.php:1930
757 #: plugins/embed_original/init.php:33
759 msgid "Toggle embed original"
760 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
762 #: include/functions.php:1931
764 msgid "Article selection"
767 #: include/functions.php:1932
769 msgid "Select all articles"
772 #: include/functions.php:1933
774 msgid "Select unread"
777 #: include/functions.php:1934
779 msgid "Select starred"
780 msgstr "Marcar como favorito"
782 #: include/functions.php:1935
784 msgid "Select published"
787 #: include/functions.php:1936
789 msgid "Invert selection"
792 #: include/functions.php:1937
794 msgid "Deselect everything"
797 #: include/functions.php:1938
798 #: classes/pref/feeds.php:521
799 #: classes/pref/feeds.php:754
803 #: include/functions.php:1939
805 msgid "Refresh current feed"
808 #: include/functions.php:1940
810 msgid "Un/hide read feeds"
813 #: include/functions.php:1941
814 #: classes/pref/feeds.php:1275
815 msgid "Subscribe to feed"
818 #: include/functions.php:1942
819 #: js/FeedTree.js:135
820 #: js/PrefFeedTree.js:67
825 #: include/functions.php:1944
827 msgid "Reverse headlines"
828 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
830 #: include/functions.php:1945
832 msgid "Debug feed update"
833 msgstr "Desabilitar updates"
835 #: include/functions.php:1946
836 #: js/FeedTree.js:178
838 msgid "Mark all feeds as read"
839 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
841 #: include/functions.php:1947
843 msgid "Un/collapse current category"
844 msgstr "Salvando categoria..."
846 #: include/functions.php:1948
848 msgid "Toggle combined mode"
849 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
851 #: include/functions.php:1949
853 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
854 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
856 #: include/functions.php:1950
860 #: include/functions.php:1952
864 #: include/functions.php:1955
868 msgstr "Núvem de tags"
870 #: include/functions.php:1957
875 #: include/functions.php:1958
876 #: classes/pref/labels.php:281
880 #: include/functions.php:1959
881 #: classes/pref/filters.php:654
882 msgid "Create filter"
885 #: include/functions.php:1960
887 msgid "Un/collapse sidebar"
888 msgstr "Todos os feeds"
890 #: include/functions.php:1961
892 msgid "Show help dialog"
895 #: include/functions.php:2446
897 msgid "Search results: %s"
900 #: include/functions.php:2937
901 #: js/viewfeed.js:1969
903 msgid "Click to play"
906 #: include/functions.php:2938
907 #: js/viewfeed.js:1968
911 #: include/functions.php:3055
916 #: include/functions.php:3077
917 #: include/functions.php:3371
918 #: classes/article.php:281
922 #: include/functions.php:3087
923 #: classes/feeds.php:686
925 msgid "Edit tags for this article"
928 #: include/functions.php:3116
929 #: classes/feeds.php:642
931 msgid "Originally from:"
934 #: include/functions.php:3129
935 #: classes/feeds.php:655
936 #: classes/pref/feeds.php:540
941 #: include/functions.php:3160
942 #: classes/dlg.php:37
943 #: classes/dlg.php:60
944 #: classes/dlg.php:93
945 #: classes/dlg.php:159
946 #: classes/dlg.php:190
947 #: classes/dlg.php:217
948 #: classes/dlg.php:250
949 #: classes/dlg.php:262
950 #: classes/backend.php:105
951 #: classes/pref/users.php:99
952 #: classes/pref/filters.php:147
953 #: classes/pref/prefs.php:1059
954 #: classes/pref/feeds.php:1588
955 #: classes/pref/feeds.php:1660
956 #: plugins/import_export/init.php:406
957 #: plugins/import_export/init.php:429
958 #: plugins/googlereaderimport/init.php:168
959 #: plugins/share/init.php:67
960 #: plugins/updater/init.php:361
961 msgid "Close this window"
962 msgstr "Fechar esta janela"
964 #: include/functions.php:3396
968 #: include/functions.php:3631
971 msgstr "Erro desconhecido"
973 #: include/functions.php:3687
978 #: include/login_form.php:183
979 #: classes/handler/public.php:483
980 #: classes/handler/public.php:771
981 #: plugins/mobile/login_form.php:40
985 #: include/login_form.php:192
986 #: classes/handler/public.php:486
987 #: plugins/mobile/login_form.php:45
991 #: include/login_form.php:197
993 msgid "I forgot my password"
996 #: include/login_form.php:201
997 #: classes/handler/public.php:489
1001 #: include/login_form.php:209
1006 #: include/login_form.php:213
1007 #: classes/handler/public.php:233
1008 #: classes/rpc.php:64
1009 #: classes/pref/prefs.php:995
1011 msgid "Default profile"
1014 #: include/login_form.php:221
1015 msgid "Use less traffic"
1018 #: include/login_form.php:229
1022 #: include/login_form.php:235
1023 #: classes/handler/public.php:499
1024 #: plugins/mobile/login_form.php:28
1029 #: include/sessions.php:58
1030 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1033 #: classes/article.php:25
1035 msgid "Article not found."
1036 msgstr "Feed não encontrado."
1038 #: classes/article.php:179
1039 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1042 #: classes/article.php:204
1043 #: classes/pref/users.php:176
1044 #: classes/pref/labels.php:79
1045 #: classes/pref/filters.php:405
1046 #: classes/pref/prefs.php:941
1047 #: classes/pref/feeds.php:733
1048 #: classes/pref/feeds.php:881
1049 #: plugins/nsfw/init.php:86
1050 #: plugins/note/init.php:53
1051 #: plugins/instances/init.php:248
1055 #: classes/article.php:206
1056 #: classes/handler/public.php:460
1057 #: classes/handler/public.php:502
1058 #: classes/feeds.php:1028
1059 #: classes/feeds.php:1080
1060 #: classes/feeds.php:1140
1061 #: classes/pref/users.php:178
1062 #: classes/pref/labels.php:81
1063 #: classes/pref/filters.php:408
1064 #: classes/pref/filters.php:804
1065 #: classes/pref/filters.php:880
1066 #: classes/pref/filters.php:947
1067 #: classes/pref/prefs.php:943
1068 #: classes/pref/feeds.php:734
1069 #: classes/pref/feeds.php:884
1070 #: classes/pref/feeds.php:1797
1071 #: plugins/mail/init.php:126
1072 #: plugins/note/init.php:55
1073 #: plugins/instances/init.php:251
1074 #: plugins/instances/init.php:440
1078 #: classes/handler/public.php:424
1079 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
1081 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1082 msgstr "Removendo o Feed..."
1084 #: classes/handler/public.php:432
1088 #: classes/handler/public.php:434
1089 #: classes/pref/feeds.php:538
1090 #: classes/pref/feeds.php:769
1091 #: plugins/instances/init.php:215
1092 #: plugins/instances/init.php:405
1097 #: classes/handler/public.php:436
1102 #: classes/handler/public.php:438
1106 #: classes/handler/public.php:457
1107 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1110 #: classes/handler/public.php:459
1114 #: classes/handler/public.php:481
1116 msgid "Not logged in"
1117 msgstr "Último Login"
1119 #: classes/handler/public.php:548
1120 msgid "Incorrect username or password"
1123 #: classes/handler/public.php:584
1124 #: classes/handler/public.php:681
1125 #, fuzzy, php-format
1126 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1127 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1129 #: classes/handler/public.php:587
1130 #: classes/handler/public.php:672
1131 #, fuzzy, php-format
1132 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1133 msgstr "Removendo o Feed..."
1135 #: classes/handler/public.php:590
1136 #: classes/handler/public.php:675
1137 #, fuzzy, php-format
1138 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1139 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1141 #: classes/handler/public.php:593
1142 #: classes/handler/public.php:678
1143 #, fuzzy, php-format
1144 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1145 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1147 #: classes/handler/public.php:596
1148 #: classes/handler/public.php:684
1150 msgid "Multiple feed URLs found."
1151 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1153 #: classes/handler/public.php:600
1154 #: classes/handler/public.php:689
1155 #, fuzzy, php-format
1156 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1157 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1159 #: classes/handler/public.php:618
1160 #: classes/handler/public.php:707
1162 msgid "Subscribe to selected feed"
1163 msgstr "Removendo o Feed..."
1165 #: classes/handler/public.php:643
1166 #: classes/handler/public.php:731
1167 msgid "Edit subscription options"
1170 #: classes/handler/public.php:758
1172 msgid "Password recovery"
1175 #: classes/handler/public.php:764
1176 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1179 #: classes/handler/public.php:786
1180 #: classes/pref/users.php:360
1182 msgid "Reset password"
1185 #: classes/handler/public.php:796
1186 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1189 #: classes/handler/public.php:800
1190 #: classes/handler/public.php:826
1191 #: plugins/digest/digest_body.php:69
1195 #: classes/handler/public.php:822
1196 msgid "Sorry, login and email combination not found."
1199 #: classes/dlg.php:16
1200 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1203 #: classes/dlg.php:48
1204 msgid "Your Public OPML URL is:"
1207 #: classes/dlg.php:57
1208 #: classes/dlg.php:214
1210 msgid "Generate new URL"
1211 msgstr "Gerar um outro endereço"
1213 #: classes/dlg.php:71
1214 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1217 #: classes/dlg.php:75
1218 #: classes/dlg.php:84
1219 msgid "Last update:"
1222 #: classes/dlg.php:80
1223 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1226 #: classes/dlg.php:166
1230 #: classes/dlg.php:168
1234 #: classes/dlg.php:171
1239 #: classes/dlg.php:173
1243 #: classes/dlg.php:186
1244 msgid "Display entries"
1247 #: classes/dlg.php:205
1248 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1251 #: classes/dlg.php:233
1252 #: plugins/updater/init.php:331
1254 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1257 #: classes/dlg.php:241
1258 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1261 #: classes/dlg.php:245
1262 #: plugins/updater/init.php:335
1263 msgid "See the release notes"
1266 #: classes/dlg.php:247
1270 #: classes/dlg.php:255
1271 msgid "Error receiving version information or no new version available."
1274 #: classes/feeds.php:68
1275 msgid "Visit the website"
1278 #: classes/feeds.php:83
1280 msgid "View as RSS feed"
1281 msgstr "Todos os feeds"
1283 #: classes/feeds.php:84
1284 #: classes/feeds.php:138
1285 #: classes/pref/feeds.php:1440
1288 msgstr "Editar Tags"
1290 #: classes/feeds.php:91
1294 #: classes/feeds.php:92
1295 #: classes/pref/users.php:345
1296 #: classes/pref/labels.php:275
1297 #: classes/pref/filters.php:282
1298 #: classes/pref/filters.php:330
1299 #: classes/pref/filters.php:648
1300 #: classes/pref/filters.php:737
1301 #: classes/pref/filters.php:764
1302 #: classes/pref/prefs.php:955
1303 #: classes/pref/feeds.php:1266
1304 #: classes/pref/feeds.php:1536
1305 #: classes/pref/feeds.php:1606
1306 #: plugins/instances/init.php:290
1310 #: classes/feeds.php:94
1315 #: classes/feeds.php:95
1316 #: classes/pref/users.php:347
1317 #: classes/pref/labels.php:277
1318 #: classes/pref/filters.php:284
1319 #: classes/pref/filters.php:332
1320 #: classes/pref/filters.php:650
1321 #: classes/pref/filters.php:739
1322 #: classes/pref/filters.php:766
1323 #: classes/pref/prefs.php:957
1324 #: classes/pref/feeds.php:1268
1325 #: classes/pref/feeds.php:1538
1326 #: classes/pref/feeds.php:1608
1327 #: plugins/instances/init.php:292
1331 #: classes/feeds.php:101
1334 msgstr "Salvando o Feed..."
1336 #: classes/feeds.php:103
1338 msgid "Selection toggle:"
1341 #: classes/feeds.php:109
1346 #: classes/feeds.php:112
1349 msgstr "Marcar como favorito"
1351 #: classes/feeds.php:115
1354 msgstr "Feed não encontrado."
1356 #: classes/feeds.php:117
1360 #: classes/feeds.php:118
1361 #: classes/pref/filters.php:291
1362 #: classes/pref/filters.php:339
1363 #: classes/pref/filters.php:746
1364 #: classes/pref/filters.php:773
1369 #: classes/feeds.php:125
1370 #: classes/feeds.php:130
1371 #: plugins/mailto/init.php:28
1372 #: plugins/mail/init.php:28
1374 msgid "Forward by email"
1377 #: classes/feeds.php:134
1381 #: classes/feeds.php:205
1382 #: classes/feeds.php:831
1383 msgid "Feed not found."
1384 msgstr "Feed não encontrado."
1386 #: classes/feeds.php:388
1387 #, fuzzy, php-format
1388 msgid "Imported at %s"
1391 #: classes/feeds.php:535
1393 msgid "mark as read"
1394 msgstr "Marcar como lido"
1396 #: classes/feeds.php:586
1398 msgid "Collapse article"
1401 #: classes/feeds.php:732
1403 msgid "No unread articles found to display."
1404 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1406 #: classes/feeds.php:735
1408 msgid "No updated articles found to display."
1409 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1411 #: classes/feeds.php:738
1413 msgid "No starred articles found to display."
1414 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1416 #: classes/feeds.php:742
1417 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1420 #: classes/feeds.php:744
1422 msgid "No articles found to display."
1423 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1425 #: classes/feeds.php:759
1426 #: classes/feeds.php:923
1427 #, fuzzy, php-format
1428 msgid "Feeds last updated at %s"
1431 #: classes/feeds.php:769
1432 #: classes/feeds.php:933
1433 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1434 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1436 #: classes/feeds.php:913
1437 msgid "No feed selected."
1438 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
1440 #: classes/feeds.php:966
1441 #: classes/feeds.php:974
1443 msgid "Feed or site URL"
1446 #: classes/feeds.php:980
1447 #: classes/pref/feeds.php:560
1448 #: classes/pref/feeds.php:782
1449 #: classes/pref/feeds.php:1761
1451 msgid "Place in category:"
1452 msgstr "Salvando categoria..."
1454 #: classes/feeds.php:988
1456 msgid "Available feeds"
1457 msgstr "Todos os feeds"
1459 #: classes/feeds.php:1000
1460 #: classes/pref/users.php:139
1461 #: classes/pref/feeds.php:590
1462 #: classes/pref/feeds.php:818
1463 msgid "Authentication"
1466 #: classes/feeds.php:1004
1467 #: classes/pref/users.php:402
1468 #: classes/pref/feeds.php:596
1469 #: classes/pref/feeds.php:822
1470 #: classes/pref/feeds.php:1775
1474 #: classes/feeds.php:1007
1475 #: classes/pref/prefs.php:253
1476 #: classes/pref/feeds.php:602
1477 #: classes/pref/feeds.php:828
1478 #: classes/pref/feeds.php:1778
1483 #: classes/feeds.php:1017
1484 msgid "This feed requires authentication."
1485 msgstr "Este feed requer autenticação."
1487 #: classes/feeds.php:1022
1488 #: classes/feeds.php:1078
1489 #: classes/pref/feeds.php:1796
1493 #: classes/feeds.php:1025
1496 msgstr "Removendo o Feed..."
1498 #: classes/feeds.php:1048
1499 #: classes/feeds.php:1139
1500 #: classes/pref/users.php:332
1501 #: classes/pref/filters.php:641
1502 #: classes/pref/feeds.php:1259
1507 #: classes/feeds.php:1052
1509 msgid "Popular feeds"
1510 msgstr "Todos os feeds"
1512 #: classes/feeds.php:1053
1514 msgid "Feed archive"
1515 msgstr "Ações do Feed:"
1517 #: classes/feeds.php:1056
1522 #: classes/feeds.php:1079
1523 #: classes/pref/users.php:358
1524 #: classes/pref/labels.php:284
1525 #: classes/pref/filters.php:398
1526 #: classes/pref/filters.php:667
1527 #: classes/pref/feeds.php:707
1528 #: plugins/instances/init.php:297
1532 #: classes/feeds.php:1090
1536 #: classes/feeds.php:1098
1537 msgid "Limit search to:"
1540 #: classes/feeds.php:1114
1544 #: classes/backend.php:33
1545 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1548 #: classes/backend.php:38
1550 msgid "Keyboard Shortcuts"
1551 msgstr " Criar filtro"
1553 #: classes/backend.php:61
1557 #: classes/backend.php:64
1561 #: classes/backend.php:99
1562 msgid "Help topic not found."
1563 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1565 #: classes/opml.php:28
1566 #: classes/opml.php:33
1567 msgid "OPML Utility"
1568 msgstr "Utilitário OPML"
1570 #: classes/opml.php:37
1572 msgid "Importing OPML..."
1573 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1575 #: classes/opml.php:41
1576 msgid "Return to preferences"
1577 msgstr "Retornar às preferências"
1579 #: classes/opml.php:270
1580 #, fuzzy, php-format
1581 msgid "Adding feed: %s"
1582 msgstr "Adicionando o Feed..."
1584 #: classes/opml.php:281
1585 #, fuzzy, php-format
1586 msgid "Duplicate feed: %s"
1587 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1589 #: classes/opml.php:295
1590 #, fuzzy, php-format
1591 msgid "Adding label %s"
1592 msgstr "Adicionando o Feed..."
1594 #: classes/opml.php:298
1596 msgid "Duplicate label: %s"
1599 #: classes/opml.php:310
1601 msgid "Setting preference key %s to %s"
1604 #: classes/opml.php:339
1606 msgid "Adding filter..."
1607 msgstr "Adicionando o Feed..."
1609 #: classes/opml.php:416
1610 #, fuzzy, php-format
1611 msgid "Processing category: %s"
1612 msgstr "Salvando categoria..."
1614 #: classes/opml.php:468
1615 msgid "Error: please upload OPML file."
1618 #: classes/opml.php:475
1619 #: plugins/googlereaderimport/init.php:161
1620 msgid "Error while parsing document."
1623 #: classes/pref/users.php:6
1624 #: plugins/instances/init.php:157
1626 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1627 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1629 #: classes/pref/users.php:34
1631 msgid "User not found"
1632 msgstr "Feed não encontrado."
1634 #: classes/pref/users.php:53
1635 #: classes/pref/users.php:404
1638 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1640 #: classes/pref/users.php:54
1642 msgid "Last logged in"
1643 msgstr "Último Login"
1645 #: classes/pref/users.php:61
1647 msgid "Subscribed feeds count"
1648 msgstr "Removendo o Feed..."
1650 #: classes/pref/users.php:65
1652 msgid "Subscribed feeds"
1653 msgstr "Removendo o Feed..."
1655 #: classes/pref/users.php:142
1657 msgid "Access level: "
1658 msgstr "Nível de acesso:"
1660 #: classes/pref/users.php:155
1662 msgid "Change password to"
1663 msgstr "Mudar senha"
1665 #: classes/pref/users.php:161
1666 #: classes/pref/feeds.php:610
1667 #: classes/pref/feeds.php:834
1672 #: classes/pref/users.php:164
1677 #: classes/pref/users.php:240
1679 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1680 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
1682 #: classes/pref/users.php:247
1684 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1685 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1687 #: classes/pref/users.php:251
1689 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1690 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
1692 #: classes/pref/users.php:273
1693 #, fuzzy, php-format
1694 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1696 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
1697 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
1699 #: classes/pref/users.php:275
1700 #, fuzzy, php-format
1701 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1703 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
1704 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
1706 #: classes/pref/users.php:299
1707 msgid "[tt-rss] Password change notification"
1710 #: classes/pref/users.php:342
1711 #: classes/pref/labels.php:272
1712 #: classes/pref/filters.php:279
1713 #: classes/pref/filters.php:327
1714 #: classes/pref/filters.php:645
1715 #: classes/pref/filters.php:734
1716 #: classes/pref/filters.php:761
1717 #: classes/pref/prefs.php:952
1718 #: classes/pref/feeds.php:1263
1719 #: classes/pref/feeds.php:1533
1720 #: classes/pref/feeds.php:1603
1721 #: plugins/instances/init.php:287
1726 #: classes/pref/users.php:350
1728 msgstr "Criar um usuário"
1730 #: classes/pref/users.php:354
1733 msgstr "Diariamente"
1735 #: classes/pref/users.php:356
1736 #: classes/pref/filters.php:660
1737 #: plugins/instances/init.php:296
1741 #: classes/pref/users.php:403
1742 msgid "Access Level"
1743 msgstr "Nível de acesso"
1745 #: classes/pref/users.php:405
1747 msgstr "Último Login"
1749 #: classes/pref/users.php:426
1750 #: plugins/instances/init.php:337
1752 msgid "Click to edit"
1755 #: classes/pref/users.php:446
1757 msgid "No users defined."
1758 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
1760 #: classes/pref/users.php:448
1762 msgid "No matching users found."
1763 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1765 #: classes/pref/labels.php:22
1766 #: classes/pref/filters.php:268
1767 #: classes/pref/filters.php:725
1772 #: classes/pref/labels.php:37
1777 #: classes/pref/labels.php:42
1781 #: classes/pref/labels.php:42
1785 #: classes/pref/labels.php:232
1786 #, fuzzy, php-format
1787 msgid "Created label <b>%s</b>"
1788 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1790 #: classes/pref/labels.php:287
1792 msgid "Clear colors"
1795 #: classes/pref/filters.php:96
1797 msgid "Articles matching this filter:"
1798 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1800 #: classes/pref/filters.php:133
1802 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1803 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1805 #: classes/pref/filters.php:137
1806 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1809 #: classes/pref/filters.php:274
1810 #: classes/pref/filters.php:729
1811 #: classes/pref/filters.php:844
1815 #: classes/pref/filters.php:288
1816 #: classes/pref/filters.php:336
1817 #: classes/pref/filters.php:743
1818 #: classes/pref/filters.php:770
1822 #: classes/pref/filters.php:322
1823 #: classes/pref/filters.php:756
1825 msgid "Apply actions"
1826 msgstr "Ações do Feed:"
1828 #: classes/pref/filters.php:372
1829 #: classes/pref/filters.php:785
1833 #: classes/pref/filters.php:381
1834 #: classes/pref/filters.php:788
1836 msgid "Match any rule"
1839 #: classes/pref/filters.php:390
1840 #: classes/pref/filters.php:791
1842 msgid "Inverse matching"
1845 #: classes/pref/filters.php:402
1846 #: classes/pref/filters.php:798
1850 #: classes/pref/filters.php:435
1855 #: classes/pref/filters.php:434
1857 msgid "%s on %s in %s %s"
1860 #: classes/pref/filters.php:657
1864 #: classes/pref/filters.php:663
1865 #: classes/pref/feeds.php:1279
1866 #: classes/pref/feeds.php:1293
1868 msgid "Reset sort order"
1869 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1871 #: classes/pref/filters.php:671
1872 #: classes/pref/feeds.php:1318
1874 msgid "Rescore articles"
1877 #: classes/pref/filters.php:801
1881 #: classes/pref/filters.php:856
1882 msgid "Inverse regular expression matching"
1885 #: classes/pref/filters.php:858
1890 #: classes/pref/filters.php:864
1891 #: js/PrefFilterTree.js:45
1892 #: plugins/digest/digest.js:242
1897 #: classes/pref/filters.php:877
1902 #: classes/pref/filters.php:877
1903 #: js/functions.js:1013
1907 #: classes/pref/filters.php:900
1909 msgid "Perform Action"
1912 #: classes/pref/filters.php:926
1913 msgid "with parameters:"
1916 #: classes/pref/filters.php:944
1919 msgstr "Ações do Feed:"
1921 #: classes/pref/filters.php:944
1922 #: js/functions.js:1039
1925 msgstr "Ações do Feed:"
1927 #: classes/pref/filters.php:967
1929 msgid "[No caption]"
1932 #: classes/pref/prefs.php:18
1936 #: classes/pref/prefs.php:19
1940 #: classes/pref/prefs.php:20
1944 #: classes/pref/prefs.php:21
1948 #: classes/pref/prefs.php:25
1950 msgid "Allow duplicate articles"
1951 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1953 #: classes/pref/prefs.php:26
1955 msgid "Assign articles to labels automatically"
1956 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1958 #: classes/pref/prefs.php:27
1959 msgid "Blacklisted tags"
1962 #: classes/pref/prefs.php:27
1963 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1966 #: classes/pref/prefs.php:28
1968 msgid "Automatically mark articles as read"
1969 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1971 #: classes/pref/prefs.php:28
1972 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1975 #: classes/pref/prefs.php:29
1976 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1979 #: classes/pref/prefs.php:30
1980 msgid "Combined feed display"
1983 #: classes/pref/prefs.php:30
1984 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1987 #: classes/pref/prefs.php:31
1988 msgid "Confirm marking feed as read"
1989 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1991 #: classes/pref/prefs.php:32
1993 msgid "Amount of articles to display at once"
1994 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1996 #: classes/pref/prefs.php:33
1998 msgid "Default interval between feed updates"
2001 #: classes/pref/prefs.php:34
2003 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2004 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2006 #: classes/pref/prefs.php:35
2008 msgid "Enable e-mail digest"
2009 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2011 #: classes/pref/prefs.php:35
2012 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2015 #: classes/pref/prefs.php:36
2016 msgid "Try to send digests around specified time"
2019 #: classes/pref/prefs.php:36
2020 msgid "Uses UTC timezone"
2023 #: classes/pref/prefs.php:37
2024 msgid "Enable API access"
2027 #: classes/pref/prefs.php:37
2028 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2031 #: classes/pref/prefs.php:38
2032 msgid "Enable feed categories"
2035 #: classes/pref/prefs.php:39
2036 msgid "Sort feeds by unread articles count"
2039 #: classes/pref/prefs.php:40
2040 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2043 #: classes/pref/prefs.php:41
2044 msgid "Hide feeds with no unread articles"
2047 #: classes/pref/prefs.php:42
2048 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2051 #: classes/pref/prefs.php:43
2052 msgid "Long date format"
2053 msgstr "Formato de data longo"
2055 #: classes/pref/prefs.php:44
2056 msgid "On catchup show next feed"
2059 #: classes/pref/prefs.php:44
2060 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2063 #: classes/pref/prefs.php:45
2064 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2067 #: classes/pref/prefs.php:46
2068 msgid "Purge unread articles"
2071 #: classes/pref/prefs.php:47
2072 #: plugins/mobile/prefs.php:60
2073 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2076 #: classes/pref/prefs.php:48
2077 msgid "Short date format"
2078 msgstr "Formato de data curto"
2080 #: classes/pref/prefs.php:49
2081 msgid "Show content preview in headlines list"
2084 #: classes/pref/prefs.php:50
2085 msgid "Sort headlines by feed date"
2088 #: classes/pref/prefs.php:50
2089 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2092 #: classes/pref/prefs.php:51
2093 msgid "Login with an SSL certificate"
2096 #: classes/pref/prefs.php:51
2097 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2100 #: classes/pref/prefs.php:52
2102 msgid "Do not embed images in articles"
2105 #: classes/pref/prefs.php:53
2106 msgid "Strip unsafe tags from articles"
2109 #: classes/pref/prefs.php:53
2110 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2113 #: classes/pref/prefs.php:54
2115 msgid "Customize stylesheet"
2118 #: classes/pref/prefs.php:54
2119 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2122 #: classes/pref/prefs.php:55
2123 msgid "User timezone"
2126 #: classes/pref/prefs.php:56
2127 msgid "Group headlines in virtual feeds"
2130 #: classes/pref/prefs.php:56
2131 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2134 #: classes/pref/prefs.php:57
2135 msgid "Select theme"
2136 msgstr "Selecionar o tema"
2138 #: classes/pref/prefs.php:57
2139 msgid "Select one of the available CSS themes"
2142 #: classes/pref/prefs.php:68
2143 msgid "Old password cannot be blank."
2144 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
2146 #: classes/pref/prefs.php:73
2147 msgid "New password cannot be blank."
2148 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
2150 #: classes/pref/prefs.php:78
2151 msgid "Entered passwords do not match."
2152 msgstr "As senhas informadas não conferem."
2154 #: classes/pref/prefs.php:88
2155 msgid "Function not supported by authentication module."
2158 #: classes/pref/prefs.php:120
2160 msgid "The configuration was saved."
2161 msgstr "Salvar configuração"
2163 #: classes/pref/prefs.php:134
2165 msgid "Unknown option: %s"
2168 #: classes/pref/prefs.php:148
2169 msgid "Your personal data has been saved."
2172 #: classes/pref/prefs.php:188
2173 msgid "Personal data / Authentication"
2176 #: classes/pref/prefs.php:208
2178 msgid "Personal data"
2181 #: classes/pref/prefs.php:218
2185 #: classes/pref/prefs.php:222
2189 #: classes/pref/prefs.php:228
2191 msgid "Access level"
2192 msgstr "Nível de acesso:"
2194 #: classes/pref/prefs.php:238
2199 #: classes/pref/prefs.php:260
2201 msgid "Your password is at default value, please change it."
2203 "Sua senha é a padrão, \n"
2204 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2206 #: classes/pref/prefs.php:287
2207 msgid "Changing your current password will disable OTP."
2210 #: classes/pref/prefs.php:292
2211 msgid "Old password"
2212 msgstr "Senha antiga"
2214 #: classes/pref/prefs.php:295
2215 msgid "New password"
2218 #: classes/pref/prefs.php:300
2219 msgid "Confirm password"
2220 msgstr "Confirmar senha"
2222 #: classes/pref/prefs.php:310
2223 msgid "Change password"
2224 msgstr "Mudar senha"
2226 #: classes/pref/prefs.php:316
2227 msgid "One time passwords / Authenticator"
2230 #: classes/pref/prefs.php:320
2231 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2234 #: classes/pref/prefs.php:345
2235 #: classes/pref/prefs.php:396
2237 msgid "Enter your password"
2238 msgstr "Mudar senha"
2240 #: classes/pref/prefs.php:356
2243 msgstr "(Desativado)"
2245 #: classes/pref/prefs.php:362
2246 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2249 #: classes/pref/prefs.php:364
2250 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2253 #: classes/pref/prefs.php:405
2254 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2257 #: classes/pref/prefs.php:413
2262 #: classes/pref/prefs.php:451
2263 msgid "Some preferences are only available in default profile."
2266 #: classes/pref/prefs.php:545
2270 #: classes/pref/prefs.php:605
2273 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2275 #: classes/pref/prefs.php:609
2279 #: classes/pref/prefs.php:615
2281 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2284 #: classes/pref/prefs.php:648
2285 msgid "Save configuration"
2286 msgstr "Salvar configuração"
2288 #: classes/pref/prefs.php:651
2290 msgid "Manage profiles"
2291 msgstr "Criar um usuário"
2293 #: classes/pref/prefs.php:654
2295 msgid "Reset to defaults"
2296 msgstr "Usar o padrão"
2298 #: classes/pref/prefs.php:678
2299 #: classes/pref/prefs.php:680
2303 #: classes/pref/prefs.php:682
2304 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2307 #: classes/pref/prefs.php:684
2308 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2311 #: classes/pref/prefs.php:710
2312 msgid "System plugins"
2315 #: classes/pref/prefs.php:714
2316 #: classes/pref/prefs.php:768
2320 #: classes/pref/prefs.php:715
2321 #: classes/pref/prefs.php:769
2326 #: classes/pref/prefs.php:716
2327 #: classes/pref/prefs.php:770
2331 #: classes/pref/prefs.php:717
2332 #: classes/pref/prefs.php:771
2336 #: classes/pref/prefs.php:746
2337 #: classes/pref/prefs.php:803
2341 #: classes/pref/prefs.php:755
2342 #: classes/pref/prefs.php:812
2345 msgstr "Salvando o Feed..."
2347 #: classes/pref/prefs.php:764
2348 msgid "User plugins"
2351 #: classes/pref/prefs.php:827
2353 msgid "Enable selected plugins"
2354 msgstr "Editar categorias"
2356 #: classes/pref/prefs.php:882
2357 #: classes/pref/prefs.php:900
2359 msgid "Incorrect password"
2362 #: classes/pref/prefs.php:926
2364 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2367 #: classes/pref/prefs.php:966
2369 msgid "Create profile"
2370 msgstr "Criar um usuário"
2372 #: classes/pref/prefs.php:989
2373 #: classes/pref/prefs.php:1019
2377 #: classes/pref/prefs.php:1053
2379 msgid "Remove selected profiles"
2380 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2382 #: classes/pref/prefs.php:1055
2384 msgid "Activate profile"
2385 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2387 #: classes/pref/feeds.php:13
2389 msgid "Check to enable field"
2392 #: classes/pref/feeds.php:527
2397 #: classes/pref/feeds.php:568
2398 #: classes/pref/feeds.php:793
2402 #: classes/pref/feeds.php:583
2403 #: classes/pref/feeds.php:809
2405 msgid "Article purging:"
2406 msgstr "Feed não encontrado."
2408 #: classes/pref/feeds.php:606
2409 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2412 #: classes/pref/feeds.php:622
2413 #: classes/pref/feeds.php:838
2415 msgid "Hide from Popular feeds"
2416 msgstr "Todos os feeds"
2418 #: classes/pref/feeds.php:634
2419 #: classes/pref/feeds.php:844
2421 msgid "Include in e-mail digest"
2422 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2424 #: classes/pref/feeds.php:647
2425 #: classes/pref/feeds.php:850
2426 msgid "Always display image attachments"
2429 #: classes/pref/feeds.php:660
2430 #: classes/pref/feeds.php:858
2431 msgid "Do not embed images"
2434 #: classes/pref/feeds.php:673
2435 #: classes/pref/feeds.php:866
2436 msgid "Cache images locally"
2439 #: classes/pref/feeds.php:685
2440 #: classes/pref/feeds.php:872
2442 msgid "Mark updated articles as unread"
2443 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2445 #: classes/pref/feeds.php:691
2450 #: classes/pref/feeds.php:705
2454 #: classes/pref/feeds.php:724
2456 msgid "Resubscribe to push updates"
2457 msgstr "Removendo o Feed..."
2459 #: classes/pref/feeds.php:731
2460 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2463 #: classes/pref/feeds.php:1112
2464 #: classes/pref/feeds.php:1165
2468 #: classes/pref/feeds.php:1220
2470 msgid "Feeds with errors"
2471 msgstr "Editor de Feed"
2473 #: classes/pref/feeds.php:1240
2475 msgid "Inactive feeds"
2478 #: classes/pref/feeds.php:1277
2480 msgid "Edit selected feeds"
2481 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
2483 #: classes/pref/feeds.php:1281
2485 msgid "Batch subscribe"
2488 #: classes/pref/feeds.php:1288
2493 #: classes/pref/feeds.php:1291
2495 msgid "Add category"
2496 msgstr "Adicionando o Feed..."
2498 #: classes/pref/feeds.php:1295
2500 msgid "Remove selected"
2501 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2503 #: classes/pref/feeds.php:1304
2505 msgid "(Un)hide empty categories"
2506 msgstr "Editar categorias"
2508 #: classes/pref/feeds.php:1309
2510 msgid "More actions..."
2513 #: classes/pref/feeds.php:1313
2514 msgid "Manual purge"
2517 #: classes/pref/feeds.php:1317
2519 msgid "Clear feed data"
2520 msgstr "Salvando o Feed..."
2522 #: classes/pref/feeds.php:1368
2526 #: classes/pref/feeds.php:1370
2527 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2530 #: classes/pref/feeds.php:1372
2531 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2534 #: classes/pref/feeds.php:1385
2536 msgid "Import my OPML"
2537 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
2539 #: classes/pref/feeds.php:1389
2543 #: classes/pref/feeds.php:1391
2544 msgid "Include settings"
2547 #: classes/pref/feeds.php:1395
2550 msgstr "Exportar OPML"
2552 #: classes/pref/feeds.php:1399
2553 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2556 #: classes/pref/feeds.php:1401
2557 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2560 #: classes/pref/feeds.php:1403
2561 msgid "Public OPML URL"
2564 #: classes/pref/feeds.php:1404
2565 msgid "Display published OPML URL"
2568 #: classes/pref/feeds.php:1414
2570 msgid "Firefox integration"
2571 msgstr "Informações do Feed:"
2573 #: classes/pref/feeds.php:1416
2574 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2577 #: classes/pref/feeds.php:1423
2578 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2581 #: classes/pref/feeds.php:1431
2583 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2584 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2586 #: classes/pref/feeds.php:1433
2588 msgid "Published articles and generated feeds"
2589 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2591 #: classes/pref/feeds.php:1435
2592 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2595 #: classes/pref/feeds.php:1441
2599 #: classes/pref/feeds.php:1444
2600 msgid "Clear all generated URLs"
2603 #: classes/pref/feeds.php:1446
2605 msgid "Articles shared by URL"
2608 #: classes/pref/feeds.php:1448
2609 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2612 #: classes/pref/feeds.php:1451
2614 msgid "Unshare all articles"
2617 #: classes/pref/feeds.php:1529
2618 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2621 #: classes/pref/feeds.php:1566
2622 #: classes/pref/feeds.php:1636
2624 msgid "Click to edit feed"
2627 #: classes/pref/feeds.php:1584
2628 #: classes/pref/feeds.php:1656
2630 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2631 msgstr "Removendo o Feed..."
2633 #: classes/pref/feeds.php:1595
2634 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2637 #: classes/pref/feeds.php:1758
2638 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2641 #: classes/pref/feeds.php:1767
2642 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2645 #: classes/pref/feeds.php:1789
2647 msgid "Feeds require authentication."
2648 msgstr "Este feed requer autenticação."
2650 #: plugins/digest/digest_body.php:59
2651 msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2654 #: plugins/digest/digest_body.php:74
2658 #: plugins/digest/digest_body.php:80
2659 msgid "Regular version"
2662 #: plugins/close_button/init.php:24
2664 msgid "Close article"
2667 #: plugins/nsfw/init.php:32
2668 #: plugins/nsfw/init.php:43
2669 msgid "Not work safe (click to toggle)"
2672 #: plugins/nsfw/init.php:53
2676 #: plugins/nsfw/init.php:80
2677 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2680 #: plugins/nsfw/init.php:101
2682 msgid "Configuration saved."
2683 msgstr "Salvar configuração"
2685 #: plugins/auth_internal/init.php:62
2687 msgid "Please enter your one time password:"
2688 msgstr "Salvando categoria..."
2690 #: plugins/auth_internal/init.php:185
2692 msgid "Password has been changed."
2693 msgstr "E-mail alterado."
2695 #: plugins/auth_internal/init.php:187
2696 msgid "Old password is incorrect."
2697 msgstr "Senha antiga incorreta"
2699 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2700 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2701 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2702 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2703 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2704 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2705 #: plugins/mobile/prefs.php:29
2709 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2710 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2713 #: plugins/mobile/login_form.php:52
2714 msgid "Open regular version"
2717 #: plugins/mobile/prefs.php:34
2719 msgid "Enable categories"
2720 msgstr "Editar categorias"
2722 #: plugins/mobile/prefs.php:35
2723 #: plugins/mobile/prefs.php:40
2724 #: plugins/mobile/prefs.php:46
2725 #: plugins/mobile/prefs.php:51
2726 #: plugins/mobile/prefs.php:56
2727 #: plugins/mobile/prefs.php:61
2731 #: plugins/mobile/prefs.php:35
2732 #: plugins/mobile/prefs.php:40
2733 #: plugins/mobile/prefs.php:46
2734 #: plugins/mobile/prefs.php:51
2735 #: plugins/mobile/prefs.php:56
2736 #: plugins/mobile/prefs.php:61
2740 #: plugins/mobile/prefs.php:39
2741 msgid "Browse categories like folders"
2744 #: plugins/mobile/prefs.php:45
2745 msgid "Show images in posts"
2748 #: plugins/mobile/prefs.php:50
2750 msgid "Hide read articles and feeds"
2753 #: plugins/mobile/prefs.php:55
2754 msgid "Sort feeds by unread count"
2757 #: plugins/mailto/init.php:52
2758 #: plugins/mailto/init.php:58
2759 #: plugins/mail/init.php:66
2760 #: plugins/mail/init.php:72
2764 #: plugins/mailto/init.php:52
2765 #: plugins/mail/init.php:66
2767 msgid "Multiple articles"
2770 #: plugins/mailto/init.php:74
2771 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2774 #: plugins/mailto/init.php:78
2776 msgid "Forward selected article(s) by email."
2779 #: plugins/mailto/init.php:81
2780 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2783 #: plugins/mailto/init.php:86
2785 msgid "Close this dialog"
2786 msgstr "Fechar esta janela"
2788 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
2789 msgid "Bookmarklets"
2792 #: plugins/bookmarklets/init.php:24
2793 msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2796 #: plugins/bookmarklets/init.php:28
2797 #, fuzzy, php-format
2798 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2799 msgstr "Removendo o Feed..."
2801 #: plugins/bookmarklets/init.php:32
2803 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2804 msgstr "Removendo o Feed..."
2806 #: plugins/bookmarklets/init.php:34
2807 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2810 #: plugins/import_export/init.php:61
2811 msgid "Import and export"
2814 #: plugins/import_export/init.php:63
2816 msgid "Article archive"
2817 msgstr "Feed não encontrado."
2819 #: plugins/import_export/init.php:65
2820 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2823 #: plugins/import_export/init.php:68
2825 msgid "Export my data"
2826 msgstr "Exportar OPML"
2828 #: plugins/import_export/init.php:84
2832 #: plugins/import_export/init.php:218
2833 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2836 #: plugins/import_export/init.php:223
2837 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2840 #: plugins/import_export/init.php:382
2844 #: plugins/import_export/init.php:383
2845 #, fuzzy, php-format
2846 msgid "%d article processed, "
2847 msgid_plural "%d articles processed, "
2848 msgstr[0] "Editar Tags"
2849 msgstr[1] "Editar Tags"
2851 #: plugins/import_export/init.php:384
2853 msgid "%d imported, "
2854 msgid_plural "%d imported, "
2858 #: plugins/import_export/init.php:385
2859 #, fuzzy, php-format
2860 msgid "%d feed created."
2861 msgid_plural "%d feeds created."
2862 msgstr[0] "Nenhum feed foi selecionado."
2863 msgstr[1] "Nenhum feed foi selecionado."
2865 #: plugins/import_export/init.php:390
2866 msgid "Could not load XML document."
2869 #: plugins/import_export/init.php:402
2871 msgid "Prepare data"
2874 #: plugins/import_export/init.php:423
2876 msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
2879 #: plugins/mail/init.php:87
2883 #: plugins/mail/init.php:96
2887 #: plugins/mail/init.php:109
2892 #: plugins/mail/init.php:125
2895 msgstr "Mudar E-mail"
2897 #: plugins/note/init.php:28
2898 #: plugins/note/note.js:11
2900 msgid "Edit article note"
2901 msgstr "Editar Tags"
2903 #: plugins/example/init.php:39
2904 msgid "Example Pane"
2907 #: plugins/example/init.php:70
2908 msgid "Sample value"
2911 #: plugins/example/init.php:76
2914 msgstr "Marcar como favorito"
2916 #: plugins/googlereaderimport/init.php:72
2918 msgid "No file uploaded."
2919 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
2921 #: plugins/googlereaderimport/init.php:153
2923 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2926 #: plugins/googlereaderimport/init.php:157
2927 msgid "The document has incorrect format."
2930 #: plugins/googlereaderimport/init.php:326
2931 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2934 #: plugins/googlereaderimport/init.php:330
2935 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2938 #: plugins/googlereaderimport/init.php:344
2939 msgid "Import my Starred items"
2942 #: plugins/instances/init.php:144
2947 #: plugins/instances/init.php:207
2948 #: plugins/instances/init.php:399
2952 #: plugins/instances/init.php:218
2953 #: plugins/instances/init.php:315
2954 #: plugins/instances/init.php:408
2955 msgid "Instance URL"
2958 #: plugins/instances/init.php:229
2959 #: plugins/instances/init.php:418
2962 msgstr "Nível de acesso:"
2964 #: plugins/instances/init.php:232
2965 #: plugins/instances/init.php:316
2966 #: plugins/instances/init.php:421
2969 msgstr "Nível de acesso:"
2971 #: plugins/instances/init.php:236
2972 #: plugins/instances/init.php:425
2973 msgid "Use one access key for both linked instances."
2976 #: plugins/instances/init.php:244
2977 #: plugins/instances/init.php:433
2979 msgid "Generate new key"
2980 msgstr "Gerar um outro endereço"
2982 #: plugins/instances/init.php:295
2984 msgid "Link instance"
2985 msgstr "Editar Tags"
2987 #: plugins/instances/init.php:307
2988 msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2991 #: plugins/instances/init.php:317
2992 msgid "Last connected"
2995 #: plugins/instances/init.php:318
2999 #: plugins/instances/init.php:319
3001 msgid "Stored feeds"
3002 msgstr "Removendo o Feed..."
3004 #: plugins/instances/init.php:437
3009 #: plugins/share/init.php:27
3011 msgid "Share by URL"
3014 #: plugins/share/init.php:49
3015 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3018 #: plugins/updater/init.php:321
3019 #: plugins/updater/init.php:338
3020 #: plugins/updater/updater.js:10
3021 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3024 #: plugins/updater/init.php:341
3026 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3027 msgstr "A checagem da configuração falhou"
3029 #: plugins/updater/init.php:351
3030 msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
3033 #: plugins/updater/init.php:354
3035 msgid "Ready to update."
3038 #: plugins/updater/init.php:359
3040 msgid "Start update"
3043 #: js/feedlist.js:392
3044 #: js/feedlist.js:420
3045 #: plugins/digest/digest.js:26
3047 msgid "Mark all articles in %s as read?"
3048 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3050 #: js/feedlist.js:411
3052 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3053 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3055 #: js/feedlist.js:414
3057 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3058 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3060 #: js/feedlist.js:417
3062 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3063 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3065 #: js/functions.js:92
3066 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
3069 #: js/functions.js:214
3073 #: js/functions.js:586
3074 msgid "Error explained"
3077 #: js/functions.js:668
3078 msgid "Upload complete."
3081 #: js/functions.js:692
3083 msgid "Remove stored feed icon?"
3084 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3086 #: js/functions.js:697
3088 msgid "Removing feed icon..."
3089 msgstr "Removendo o Feed..."
3091 #: js/functions.js:702
3093 msgid "Feed icon removed."
3094 msgstr "Feed não encontrado."
3096 #: js/functions.js:724
3098 msgid "Please select an image file to upload."
3099 msgstr "Por favor selecione um feed."
3101 #: js/functions.js:726
3102 msgid "Upload new icon for this feed?"
3105 #: js/functions.js:727
3106 msgid "Uploading, please wait..."
3109 #: js/functions.js:743
3111 msgid "Please enter label caption:"
3112 msgstr "Último Login"
3114 #: js/functions.js:748
3115 msgid "Can't create label: missing caption."
3118 #: js/functions.js:791
3120 msgid "Subscribe to Feed"
3121 msgstr "Removendo o Feed..."
3123 #: js/functions.js:818
3125 msgid "Subscribed to %s"
3126 msgstr "Removendo o Feed..."
3128 #: js/functions.js:823
3129 msgid "Specified URL seems to be invalid."
3132 #: js/functions.js:826
3133 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3136 #: js/functions.js:879
3137 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3140 #: js/functions.js:883
3141 msgid "You are already subscribed to this feed."
3144 #: js/functions.js:1013
3149 #: js/functions.js:1039
3152 msgstr "Ações do Feed:"
3154 #: js/functions.js:1076
3156 msgid "Create Filter"
3157 msgstr "Criar um usuário"
3159 #: js/functions.js:1191
3160 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3163 #: js/functions.js:1202
3165 msgid "Subscription reset."
3166 msgstr "Removendo o Feed..."
3168 #: js/functions.js:1212
3171 msgid "Unsubscribe from %s?"
3172 msgstr "Removendo o Feed..."
3174 #: js/functions.js:1215
3175 msgid "Removing feed..."
3176 msgstr "Removendo o Feed..."
3178 #: js/functions.js:1323
3180 msgid "Please enter category title:"
3181 msgstr "Salvando categoria..."
3183 #: js/functions.js:1354
3184 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3187 #: js/functions.js:1358
3190 msgid "Trying to change address..."
3191 msgstr "Tentando alterar senha ..."
3193 #: js/functions.js:1545
3196 msgid "You can't edit this kind of feed."
3199 #: js/functions.js:1560
3204 #: js/functions.js:1566
3208 msgid "Saving data..."
3209 msgstr "Salvando o Feed..."
3211 #: js/functions.js:1598
3214 msgstr "Removendo o Feed..."
3216 #: js/functions.js:1659
3217 #: js/functions.js:1769
3225 msgid "No feeds are selected."
3226 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
3228 #: js/functions.js:1701
3229 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3232 #: js/functions.js:1740
3234 msgid "Feeds with update errors"
3237 #: js/functions.js:1751
3240 msgid "Remove selected feeds?"
3241 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3243 #: js/functions.js:1754
3246 msgid "Removing selected feeds..."
3247 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3249 #: js/functions.js:1852
3254 #: js/PrefFeedTree.js:47
3256 msgid "Edit category"
3257 msgstr "Editar categorias"
3259 #: js/PrefFeedTree.js:54
3261 msgid "Remove category"
3262 msgstr "Criar categoria"
3264 #: js/PrefFilterTree.js:48
3271 msgid "Please enter login:"
3272 msgstr "Último Login"
3275 msgid "Can't create user: no login specified."
3279 msgid "Adding user..."
3280 msgstr "Adicionando o usuário…"
3285 msgstr "Editor de usuário"
3294 msgid "Remove filter?"
3295 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3299 msgid "Removing filter..."
3300 msgstr "Removendo o Feed..."
3304 msgid "Remove selected labels?"
3305 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3309 msgid "Removing selected labels..."
3310 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3315 msgid "No labels are selected."
3316 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3319 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3323 msgid "Removing selected users..."
3324 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3330 msgid "No users are selected."
3331 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
3334 msgid "Remove selected filters?"
3335 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3338 msgid "Removing selected filters..."
3339 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3344 msgid "No filters are selected."
3345 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3349 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3350 msgstr "Removendo o Feed..."
3354 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3355 msgstr "Removendo o Feed..."
3358 msgid "Please select only one feed."
3359 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3363 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3364 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3368 msgid "Clearing selected feed..."
3369 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3372 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3377 msgid "Purging selected feed..."
3378 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3381 msgid "Login field cannot be blank."
3382 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3385 msgid "Saving user..."
3386 msgstr "Salvando usuário"
3391 msgid "Please select only one user."
3392 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
3396 msgid "Reset password of selected user?"
3397 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3401 msgid "Resetting password for selected user..."
3402 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3405 msgid "User details"
3406 msgstr "Detalhes do usuário"
3409 msgid "Please select only one filter."
3410 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3414 msgid "Combine selected filters?"
3415 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3419 msgid "Joining filters..."
3420 msgstr "Removendo o Feed..."
3424 msgid "Edit Multiple Feeds"
3425 msgstr "Editor de Feed"
3429 msgid "Save changes to selected feeds?"
3430 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3439 msgid "Please choose an OPML file first."
3440 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3443 #: plugins/import_export/import_export.js:115
3444 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3446 msgid "Importing, please wait..."
3447 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3451 msgid "Reset to defaults?"
3452 msgstr "Usar o padrão"
3455 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3460 msgid "Removing category..."
3461 msgstr "Criar categoria"
3464 msgid "Remove selected categories?"
3465 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3468 msgid "Removing selected categories..."
3469 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3472 msgid "No categories are selected."
3473 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
3477 msgid "Category title:"
3478 msgstr "Editor de Categoria"
3482 msgid "Creating category..."
3483 msgstr "Criar um usuário"
3487 msgid "Feeds without recent updates"
3491 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3496 msgid "Clearing feed..."
3497 msgstr "Salvando o Feed..."
3501 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3502 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3506 msgid "Rescoring selected feeds..."
3507 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3510 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3515 msgid "Rescoring feeds..."
3516 msgstr "Removendo o Feed..."
3519 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3523 msgid "Settings Profiles"
3527 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3532 msgid "Removing selected profiles..."
3533 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3537 msgid "No profiles are selected."
3538 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3543 msgid "Activate selected profile?"
3544 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3549 msgid "Please choose a profile to activate."
3550 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3554 msgid "Creating profile..."
3555 msgstr "Criar um usuário"
3558 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3564 msgid "Clearing URLs..."
3565 msgstr "Salvando o Feed..."
3569 msgid "Generated URLs cleared."
3570 msgstr "Gerar um outro endereço"
3573 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3577 msgid "Shared URLs cleared."
3582 msgid "Label Editor"
3583 msgstr "Editor de Feed"
3587 msgid "Subscribing to feeds..."
3588 msgstr "Removendo o Feed..."
3591 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3596 msgid "Mark all articles as read?"
3597 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3600 msgid "Marking all feeds as read..."
3601 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3605 msgid "Please enable mail plugin first."
3606 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3610 msgid "Please enable embed_original plugin first."
3611 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3614 msgid "Select item(s) by tags"
3618 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3624 msgid "Please select some feed first."
3625 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3628 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3633 msgid "Rescore articles in %s?"
3638 msgid "Rescoring articles..."
3642 msgid "New version available!"
3645 #: js/viewfeed.js:104
3647 msgid "Cancel search"
3650 #: js/viewfeed.js:438
3651 #: plugins/digest/digest.js:258
3652 #: plugins/digest/digest.js:714
3654 msgid "Unstar article"
3657 #: js/viewfeed.js:443
3658 #: plugins/digest/digest.js:260
3659 #: plugins/digest/digest.js:718
3661 msgid "Star article"
3664 #: js/viewfeed.js:476
3665 #: plugins/digest/digest.js:263
3666 #: plugins/digest/digest.js:749
3668 msgid "Unpublish article"
3671 #: js/viewfeed.js:481
3672 #: plugins/digest/digest.js:265
3673 #: plugins/digest/digest.js:754
3674 msgid "Publish article"
3677 #: js/viewfeed.js:677
3678 #: js/viewfeed.js:705
3679 #: js/viewfeed.js:732
3680 #: js/viewfeed.js:795
3681 #: js/viewfeed.js:829
3682 #: js/viewfeed.js:949
3683 #: js/viewfeed.js:992
3684 #: js/viewfeed.js:1045
3685 #: js/viewfeed.js:2051
3686 #: plugins/mailto/init.js:7
3687 #: plugins/mail/mail.js:7
3689 msgid "No articles are selected."
3690 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3692 #: js/viewfeed.js:957
3694 msgid "Delete %d selected article in %s?"
3695 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3696 msgstr[0] "Favoritos"
3697 msgstr[1] "Favoritos"
3699 #: js/viewfeed.js:959
3701 msgid "Delete %d selected article?"
3702 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3703 msgstr[0] "Remover os filtros selecionados?"
3704 msgstr[1] "Remover os filtros selecionados?"
3706 #: js/viewfeed.js:1001
3708 msgid "Archive %d selected article in %s?"
3709 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3710 msgstr[0] "Favoritos"
3711 msgstr[1] "Favoritos"
3713 #: js/viewfeed.js:1004
3715 msgid "Move %d archived article back?"
3716 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3717 msgstr[0] "Favoritos"
3718 msgstr[1] "Favoritos"
3720 #: js/viewfeed.js:1006
3721 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3724 #: js/viewfeed.js:1051
3726 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3727 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3728 msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3729 msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3731 #: js/viewfeed.js:1075
3733 msgid "Edit article Tags"
3734 msgstr "Editar Tags"
3736 #: js/viewfeed.js:1081
3738 msgid "Saving article tags..."
3739 msgstr "Salvando categoria..."
3741 #: js/viewfeed.js:1278
3743 msgid "No article is selected."
3744 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3746 #: js/viewfeed.js:1313
3748 msgid "No articles found to mark"
3749 msgstr "Sem Feeds para exibir."
3751 #: js/viewfeed.js:1315
3753 msgid "Mark %d article as read?"
3754 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3755 msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3756 msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3758 #: js/viewfeed.js:1827
3760 msgid "Open original article"
3763 #: js/viewfeed.js:1833
3765 msgid "Display article URL"
3768 #: js/viewfeed.js:1852
3770 msgid "Toggle marked"
3771 msgstr "Marcar como favorito"
3773 #: js/viewfeed.js:1933
3774 msgid "Assign label"
3777 #: js/viewfeed.js:1938
3779 msgid "Remove label"
3782 #: js/viewfeed.js:1962
3785 msgstr "Salvando o Feed..."
3787 #: js/viewfeed.js:1963
3789 msgid "Click to pause"
3792 #: js/viewfeed.js:2020
3794 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3795 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3797 #: js/viewfeed.js:2062
3799 msgid "Please enter new score for this article:"
3800 msgstr "Salvando categoria..."
3802 #: js/viewfeed.js:2095
3804 msgid "Article URL:"
3805 msgstr "Feed não encontrado."
3807 #: plugins/digest/digest.js:72
3809 msgid "Mark %d displayed article as read?"
3810 msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3811 msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3812 msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3814 #: plugins/digest/digest.js:290
3816 msgid "Error: unable to load article."
3819 #: plugins/digest/digest.js:464
3821 msgid "Click to expand article."
3824 #: plugins/digest/digest.js:535
3827 msgid_plural "%d more..."
3828 msgstr[0] "Salvando o Feed..."
3829 msgstr[1] "Salvando o Feed..."
3831 #: plugins/digest/digest.js:542
3833 msgid "No unread feeds."
3836 #: plugins/digest/digest.js:649
3838 msgid "Load more..."
3839 msgstr "Salvando o Feed..."
3841 #: plugins/embed_original/init.js:6
3842 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3845 #: plugins/mailto/init.js:21
3846 #: plugins/mail/mail.js:21
3848 msgid "Forward article by email"
3851 #: plugins/import_export/import_export.js:13
3854 msgstr "Exportar OPML"
3856 #: plugins/import_export/import_export.js:40
3857 msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3858 msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3862 #: plugins/import_export/import_export.js:93
3867 #: plugins/import_export/import_export.js:112
3869 msgid "Please choose the file first."
3870 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3872 #: plugins/note/note.js:17
3874 msgid "Saving article note..."
3875 msgstr "Salvando categoria..."
3877 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3878 msgid "Google Reader Import"
3881 #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3883 msgid "Please choose a file first."
3884 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3886 #: plugins/instances/instances.js:10
3888 msgid "Link Instance"
3889 msgstr "Editar Tags"
3891 #: plugins/instances/instances.js:73
3893 msgid "Edit Instance"
3894 msgstr "Editar Tags"
3896 #: plugins/instances/instances.js:122
3898 msgid "Remove selected instances?"
3899 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3901 #: plugins/instances/instances.js:125
3903 msgid "Removing selected instances..."
3904 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3906 #: plugins/instances/instances.js:139
3907 #: plugins/instances/instances.js:151
3909 msgid "No instances are selected."
3910 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3912 #: plugins/instances/instances.js:156
3914 msgid "Please select only one instance."
3915 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3917 #: plugins/share/share.js:10
3919 msgid "Share article by URL"
3922 #: plugins/updater/updater.js:58
3923 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3927 #~ msgid "Mark feed as read"
3928 #~ msgstr "Marcar como lido"
3931 #~ msgid "Default feed update interval"
3937 #~ msgid "Title or Content"
3938 #~ msgstr "Título ou Conteúdo"
3944 #~ msgstr "Conteúdo"
3947 #~ msgid "Article Date"
3948 #~ msgstr "Feed não encontrado."
3951 #~ msgid "Delete article"
3952 #~ msgstr "Favoritos"
3954 #~ msgid "Set starred"
3955 #~ msgstr "Marcar como favorito"
3958 #~ msgid "Assign tags"
3959 #~ msgstr "sem tags"
3962 #~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3963 #~ msgstr "Senha antiga incorreta"
3966 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
3967 #~ msgstr "Senha antiga incorreta"
3970 #~ msgid "(%d feed)"
3971 #~ msgid_plural "(%d feeds)"
3972 #~ msgstr[0] "Editar"
3973 #~ msgstr[1] "Editar"
3976 #~ msgid "Tag Cloud"
3977 #~ msgstr "Núvem de tags"
3980 #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3981 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3985 #~ msgstr "Atualizar"
3988 #~ msgid "Share on identi.ca"
3992 #~ msgid "Flattr this article."
3993 #~ msgstr "Favoritos"
3996 #~ msgid "Share on Google+"
4000 #~ msgid "Share on Twitter"
4004 #~ msgid "Show additional preferences"
4005 #~ msgstr "Sair das preferências"
4008 #~ msgid "Back to feeds"
4009 #~ msgstr "Todos os feeds"
4012 #~ msgid "Clearing credentials..."
4013 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
4016 #~ msgstr "Atualizado"
4019 #~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4020 #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
4029 #~ msgid "Comments?"
4030 #~ msgstr "Conteúdo"
4033 #~ msgid "Move between articles"
4034 #~ msgstr "Favoritos"
4037 #~ msgid "Active article actions"
4038 #~ msgstr "Favoritos"
4041 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4042 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
4045 #~ msgid "Other actions"
4046 #~ msgstr "Outras ações:"
4049 #~ msgid "Multiple articles actions"
4050 #~ msgstr "Favoritos"
4053 #~ msgid "Select starred articles"
4054 #~ msgstr "Favoritos"
4057 #~ msgid "Feed actions"
4058 #~ msgstr "Ações do Feed:"
4061 #~ msgid "Press any key to close this window."
4062 #~ msgstr "Fechar esta janela"
4065 #~ msgstr "Meus Feeds"
4067 #~ msgid "Other Feeds"
4068 #~ msgstr "Outros Feeds"
4071 #~ msgid "Panel actions"
4072 #~ msgstr "Ações do Feed:"
4075 #~ msgid "Edit feed categories"
4076 #~ msgstr "Editar categorias"
4079 #~ msgid "Right-to-left content"
4080 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
4083 #~ msgid "Loading..."
4084 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
4091 #~ msgid "Original article"
4092 #~ msgstr "Favoritos"
4095 #~ msgid "Update feed"
4096 #~ msgstr "Favoritos"
4099 #~ msgid "With subcategories"
4100 #~ msgstr "Editar categorias"
4103 #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4104 #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
4112 #~ msgstr "Atualizar"
4115 #~ msgid "Apply to category"
4116 #~ msgstr "Salvando categoria..."
4118 #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4119 #~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
4122 #~ msgid "Remove selected categories"
4123 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4130 #~ msgid "Subscribing to feed..."
4131 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
4134 #~ msgid "Feed Categories"
4135 #~ msgstr "Categoria:"
4138 #~ msgid "Importing using DOMXML."
4139 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4142 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
4143 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4145 #~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4146 #~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
4150 #~ msgstr "Publicado"
4152 #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4153 #~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
4156 #~ msgid "Content filtering"
4157 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4159 #~ msgid "short_desc"
4160 #~ msgstr "short_desc"
4167 #~ msgid "Toggle category reordering mode"
4168 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4171 #~ msgid "Update all feeds"
4172 #~ msgstr "Favoritos"
4179 #~ msgid "Click to expand article"
4180 #~ msgstr "Favoritos"
4182 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4183 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4185 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4186 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4188 #~ msgid "Unknown error"
4189 #~ msgstr "Erro desconhecido"
4192 #~ msgid "View article"
4193 #~ msgstr "Favoritos"
4196 #~ msgid "Fatal Exception"
4197 #~ msgstr "Erro Fatal"
4200 #~ msgid "Feed Browser"
4201 #~ msgstr "Editor de Feed"
4204 #~ msgid "Filter Editor"
4205 #~ msgstr "Editor de Feed"
4208 #~ msgid "Click to change color"
4209 #~ msgstr "Favoritos"
4211 #~ msgid "Save current configuration?"
4212 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
4218 #~ msgid "toggle unread"
4219 #~ msgstr "Marcar como favorito"
4226 #~ msgid "Cancel synchronization"
4227 #~ msgstr "Salvar configuração"
4230 #~ msgid "Remove stored data"
4231 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4234 #~ msgid "Reset UI layout"
4235 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4237 #~ msgid "Showing most popular tags "
4238 #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
4241 #~ msgid "more tags"
4242 #~ msgstr "sem tags"
4244 #~ msgid "Change e-mail"
4245 #~ msgstr "Mudar E-mail"
4248 #~ msgid "Synchronizing feeds..."
4249 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
4252 #~ msgid "Synchronizing categories..."
4253 #~ msgstr "Salvando categoria..."
4256 #~ msgid "Synchronizing articles..."
4257 #~ msgstr "Favoritos"
4260 #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4261 #~ msgstr "Favoritos"
4264 #~ msgid "Reset category order?"
4265 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4267 #~ msgid "No feeds to display."
4268 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
4270 #~ msgid "Remove selected users?"
4271 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
4273 #~ msgid "Adding feed..."
4274 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
4277 #~ msgid "Assign score to article:"
4278 #~ msgstr "Favoritos"
4281 #~ msgid "Category reordering disabled"
4282 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4285 #~ msgid "Category reordering enabled"
4286 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4289 #~ msgid "Changing password..."
4290 #~ msgstr "Mudar senha"
4292 #~ msgid "Mark as read:"
4293 #~ msgstr "Marcar como lido:"
4296 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
4297 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4300 #~ msgid "Removing offline data..."
4301 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
4304 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4305 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4308 #~ msgid "Saving feeds..."
4309 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
4311 #~ msgid "Saving filter..."
4312 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
4314 #~ msgid "Selection"
4317 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
4318 #~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
4320 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4321 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
4323 #~ msgid "Trying to change password..."
4324 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
4332 #~ msgid "Change theme"
4333 #~ msgstr "Mudar Tema"
4336 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4337 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4340 #~ msgid "More feeds..."
4341 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
4359 #~ msgid "Mark as unread"
4360 #~ msgstr "Marcar como lido"
4365 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4366 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
4368 #~ msgid "This program requires cookies "
4369 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
4372 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
4373 #~ msgstr " Criar filtro"
4375 #~ msgid "filter_type_descr"
4376 #~ msgstr "filter_type_descr"
4378 #~ msgid "action_description"
4379 #~ msgstr "action_description"
4381 #~ msgid "Please select only one category."
4382 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
4384 #~ msgid "Address changed."
4385 #~ msgstr "Endereço alterado."
4387 #~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4388 #~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
4390 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4391 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
4393 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4394 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
4396 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4397 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
4399 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4400 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
4402 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4403 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
4405 #~ msgid "Unknown Error"
4406 #~ msgstr "Erro desconhecido"
4412 #~ msgid "Content Filtering"
4413 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4415 #~ msgid "User Manager"
4416 #~ msgstr "Gerência de usuário"
4418 #~ msgid " Edit this feed"
4419 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4422 #~ msgid " Clear articles"
4423 #~ msgstr " Criar filtro"
4426 #~ msgid " Rescore feed"
4427 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4429 #~ msgid " Mark as read"
4430 #~ msgstr " Marcar como lido"
4433 #~ msgid " Create label"
4434 #~ msgstr " Criar filtro"
4436 #~ msgid " Create filter"
4437 #~ msgstr " Criar filtro"
4440 #~ msgid " Reset category order"
4441 #~ msgstr " Editar esse Feed"
4444 #~ msgid "Title contains"
4445 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
4448 #~ msgid "Content contains"
4449 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4451 #~ msgid "SQL Expression"
4452 #~ msgstr "Expressão SQL"
4455 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4456 #~ msgstr "Expressão SQL"
4459 #~ msgid "Perform action"
4462 #~ msgid "SQL Expression:"
4463 #~ msgstr "Expressão SQL:"
4469 #~ msgid "Update using:"
4470 #~ msgstr "Atualizar"
4472 #~ msgid "Change password:"
4473 #~ msgstr "Mudar senha:"
4475 #~ msgid "Next page"
4476 #~ msgstr "Próxima página"
4478 #~ msgid "Previous page"
4479 #~ msgstr "Página anterior"
4481 #~ msgid "First page"
4482 #~ msgstr "Primeira página"
4484 #~ msgid " Update"
4485 #~ msgstr " Atualizar"