1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Usar o padrão"
26 msgstr "Nunca remover"
30 msgstr "1 semana atrás"
34 msgstr "2 semanas atrás"
42 msgstr "2 meses atrás"
46 msgstr "3 meses atrás"
50 msgid "Default interval"
53 #: backend.php:81 backend.php:91
54 msgid "Disable updates"
55 msgstr "Desabilitar updates"
57 #: backend.php:82 backend.php:92
58 msgid "Each 15 minutes"
59 msgstr "Cada 15 minutos"
61 #: backend.php:83 backend.php:93
62 msgid "Each 30 minutes"
63 msgstr "Cada 30 minutos"
65 #: backend.php:84 backend.php:94
69 #: backend.php:85 backend.php:95
73 #: backend.php:86 backend.php:96
75 msgstr "Cada 12 horas"
77 #: backend.php:87 backend.php:97
81 #: backend.php:88 backend.php:98
85 #: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
95 msgstr "Administrador"
98 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
99 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
102 msgid "Database Updater"
106 msgid "Could not update database"
110 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
115 msgstr ", encontrou:"
118 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
121 #: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
122 #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
123 #: register.php:371 register.php:381 register.php:393
124 #: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
125 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
128 #: db-updater.php:100
129 msgid "Please backup your database before proceeding."
130 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
132 #: db-updater.php:102
135 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
139 #: db-updater.php:116
140 msgid "Perform updates"
143 #: db-updater.php:121
144 msgid "Performing updates..."
147 #: db-updater.php:127
149 msgid "Updating to version %d..."
150 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
152 #: db-updater.php:142
153 msgid "Checking version... "
154 msgstr "Verificando a versão…"
156 #: db-updater.php:148
160 #: db-updater.php:150
164 #: db-updater.php:158
167 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
168 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
171 #: db-updater.php:168
172 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
175 #: db-updater.php:170
177 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
180 #: db-updater.php:172
182 "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
183 "version and continue."
188 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
189 "doesn't seem to support it."
194 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
195 "seem to support them."
199 msgid "Backend sanity check failed"
203 msgid "Frontend sanity check failed."
208 "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
213 msgid "Request not authorized."
214 msgstr "Pedido não autorizado."
217 msgid "No operation to perform."
222 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
223 "local configuration."
227 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
228 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
231 msgid "Configuration check failed"
232 msgstr "A checagem da configuração falhou"
237 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
238 "\t\tofficial site for more information."
240 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
241 "\t\to site oficial para mais informações."
244 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
247 #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
248 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
249 #: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
250 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
251 msgid "Loading, please wait..."
254 #: index.php:127 index.php:198
255 msgid "Communication problem with server."
258 #: index.php:133 index.php:206
259 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
264 msgid "Collapse feedlist"
265 msgstr "Todos os feeds"
269 msgid "Show articles"
280 #: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
284 #: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
288 #: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
293 msgid "Ignore Scoring"
302 msgid "Sort articles"
314 #: index.php:181 include/localized_schema.php:3
322 #: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
326 #: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
327 #: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
328 #: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
329 #: plugins/digest/digest.js:630
331 msgstr "Marcar como lido"
339 msgid "Preferences..."
340 msgstr "Preferências"
347 msgid "Feed actions:"
348 msgstr "Ações do Feed:"
350 #: index.php:216 classes/handler/public.php:541
352 msgid "Subscribe to feed..."
353 msgstr "Removendo o Feed..."
357 msgid "Edit this feed..."
363 msgstr "Removendo o Feed..."
365 #: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
366 #: js/PrefFeedTree.js:73
372 msgstr "Todos os Feeds:"
375 msgid "(Un)hide read feeds"
379 msgid "Other actions:"
380 msgstr "Outras ações:"
383 msgid "Switch to digest..."
388 msgid "Show tag cloud..."
389 msgstr "núvem de tags"
391 #: index.php:229 include/functions.php:1889
393 msgid "Toggle widescreen mode"
394 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
397 msgid "Select by tags..."
402 msgid "Create label..."
403 msgstr "Criar um usuário"
407 msgid "Create filter..."
408 msgstr "Criar um usuário"
412 msgid "Keyboard shortcuts help"
413 msgstr " Criar filtro"
415 #: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
416 #: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
420 #: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
421 #: classes/pref/prefs.php:371
423 msgstr "Preferências"
427 msgid "Keyboard shortcuts"
428 msgstr " Criar filtro"
431 msgid "Exit preferences"
432 msgstr "Sair das preferências"
434 #: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
435 #: classes/pref/feeds.php:1237
440 #: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
445 #: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
446 #: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
455 #: register.php:186 include/login_form.php:212
456 msgid "Create new account"
460 msgid "New user registrations are administratively disabled."
465 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
466 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
471 msgid "Desired login:"
475 msgid "Check availability"
484 msgid "How much is two plus two:"
488 msgid "Submit registration"
492 msgid "Your registration information is incomplete."
496 msgid "Sorry, this username is already taken."
501 msgid "Registration failed."
502 msgstr "A checagem da configuração falhou"
505 msgid "Account created successfully."
509 msgid "New user registrations are currently closed."
513 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
516 #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
517 #: classes/handler/public.php:469
522 #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
523 #: classes/handler/public.php:453
527 #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
528 #: classes/handler/public.php:456
532 #: mobile/login_form.php:52
533 msgid "Open regular version"
536 #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
537 #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
538 #: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
539 #: mobile/prefs.php:19
543 #: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
544 #: include/functions.php:1736
548 #: mobile/mobile-functions.php:418
549 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
552 #: mobile/prefs.php:24
554 msgid "Enable categories"
555 msgstr "Editar categorias"
557 #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
558 #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
562 #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
563 #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
567 #: mobile/prefs.php:29
568 msgid "Browse categories like folders"
571 #: mobile/prefs.php:35
572 msgid "Show images in posts"
575 #: mobile/prefs.php:40
577 msgid "Hide read articles and feeds"
580 #: mobile/prefs.php:45
581 msgid "Sort feeds by unread count"
584 #: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
585 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
588 #: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
589 #: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
590 #: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
591 msgid "Uncategorized"
592 msgstr "Não Categorizado"
594 #: include/feedbrowser.php:83
596 msgid "%d archived articles"
599 #: include/feedbrowser.php:107
601 msgid "No feeds found."
602 msgstr "Sem Feeds para exibir."
604 #: include/functions.php:697
605 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
608 #: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
610 msgstr "Todos os feeds"
612 #: include/functions.php:1789
613 msgid "Starred articles"
616 #: include/functions.php:1791
617 msgid "Published articles"
620 #: include/functions.php:1793
621 msgid "Fresh articles"
624 #: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
629 #: include/functions.php:1797
631 msgid "Archived articles"
634 #: include/functions.php:1799
635 msgid "Recently read"
638 #: include/functions.php:1866
641 msgstr "Salvar configuração"
643 #: include/functions.php:1867
644 msgid "Open next feed"
647 #: include/functions.php:1868
648 msgid "Open previous feed"
651 #: include/functions.php:1869
653 msgid "Open next article"
656 #: include/functions.php:1870
658 msgid "Open previous article"
661 #: include/functions.php:1871
662 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
665 #: include/functions.php:1872
666 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
669 #: include/functions.php:1873
671 msgid "Show search dialog"
674 #: include/functions.php:1874
677 msgstr "Feed não encontrado."
679 #: include/functions.php:1875
681 msgid "Toggle starred"
682 msgstr "Marcar como favorito"
684 #: include/functions.php:1876
686 msgid "Toggle published"
689 #: include/functions.php:1877
690 msgid "Toggle unread"
693 #: include/functions.php:1878
698 #: include/functions.php:1879
700 msgid "Dismiss selected"
701 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
703 #: include/functions.php:1880
708 #: include/functions.php:1881
709 msgid "Open in new window"
712 #: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
714 msgid "Mark below as read"
715 msgstr "Marcar como lido"
717 #: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
719 msgid "Mark above as read"
720 msgstr "Marcar como lido"
722 #: include/functions.php:1884
726 #: include/functions.php:1885
730 #: include/functions.php:1886
732 msgid "Select article under cursor"
735 #: include/functions.php:1887
737 msgid "Email article"
740 #: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
742 msgid "Close article"
745 #: include/functions.php:1890
747 msgid "Article selection"
750 #: include/functions.php:1891
752 msgid "Select all articles"
755 #: include/functions.php:1892
757 msgid "Select unread"
760 #: include/functions.php:1893
762 msgid "Select starred"
763 msgstr "Marcar como favorito"
765 #: include/functions.php:1894
767 msgid "Select published"
770 #: include/functions.php:1895
772 msgid "Invert selection"
775 #: include/functions.php:1896
777 msgid "Deselect everything"
780 #: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
781 #: classes/pref/feeds.php:719
785 #: include/functions.php:1898
787 msgid "Refresh current feed"
790 #: include/functions.php:1899
792 msgid "Un/hide read feeds"
795 #: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
796 msgid "Subscribe to feed"
799 #: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
804 #: include/functions.php:1903
806 msgid "Reverse headlines"
807 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
809 #: include/functions.php:1904
811 msgid "Debug feed update"
812 msgstr "Desabilitar updates"
814 #: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
816 msgid "Mark all feeds as read"
817 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
819 #: include/functions.php:1906
821 msgid "Un/collapse current category"
822 msgstr "Salvando categoria..."
824 #: include/functions.php:1907
826 msgid "Toggle combined mode"
827 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
829 #: include/functions.php:1908
833 #: include/functions.php:1910
837 #: include/functions.php:1913
839 msgstr "Núvem de tags"
841 #: include/functions.php:1915
846 #: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
850 #: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
851 msgid "Create filter"
854 #: include/functions.php:1918
856 msgid "Un/collapse sidebar"
857 msgstr "Todos os feeds"
859 #: include/functions.php:1919
861 msgid "Show help dialog"
864 #: include/functions.php:2401
866 msgid "Search results: %s"
869 #: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
871 msgid "Click to play"
874 #: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
878 #: include/functions.php:3007
883 #: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
887 #: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
889 msgid "Edit tags for this article"
892 #: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
894 msgid "Originally from:"
897 #: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
902 #: include/functions.php:3110
906 #: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
907 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
908 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
909 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
910 #: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
911 #: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
912 #: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
913 #: plugins/updater/init.php:329
914 msgid "Close this window"
915 msgstr "Fechar esta janela"
917 #: include/functions.php:3371
921 #: include/functions.php:3604
924 msgstr "Erro desconhecido"
926 #: include/functions.php:3654
931 #: include/localized_schema.php:4
932 msgid "Title or Content"
933 msgstr "Título ou Conteúdo"
935 #: include/localized_schema.php:5
939 #: include/localized_schema.php:6
943 #: include/localized_schema.php:7
946 msgstr "Feed não encontrado."
948 #: include/localized_schema.php:9
950 msgid "Delete article"
953 #: include/localized_schema.php:11
955 msgstr "Marcar como favorito"
957 #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
958 #: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
959 msgid "Publish article"
962 #: include/localized_schema.php:13
967 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
971 #: include/localized_schema.php:15
975 #: include/localized_schema.php:17
979 #: include/localized_schema.php:18
983 #: include/localized_schema.php:19
987 #: include/localized_schema.php:21
989 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
990 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
991 "different feeds to appear only once."
994 #: include/localized_schema.php:22
996 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
997 "headlines and article content"
1000 #: include/localized_schema.php:23
1002 "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1005 #: include/localized_schema.php:24
1007 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1008 "your configured e-mail address"
1011 #: include/localized_schema.php:25
1013 "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1017 #: include/localized_schema.php:26
1018 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1021 #: include/localized_schema.php:27
1023 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1027 #: include/localized_schema.php:28
1029 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1033 #: include/localized_schema.php:29
1034 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1037 #: include/localized_schema.php:30
1038 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1041 #: include/localized_schema.php:31
1042 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1045 #: include/localized_schema.php:32
1046 msgid "Uses UTC timezone"
1049 #: include/localized_schema.php:33
1050 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1053 #: include/localized_schema.php:34
1055 msgid "Default interval between feed updates"
1058 #: include/localized_schema.php:35
1060 msgid "Amount of articles to display at once"
1061 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1063 #: include/localized_schema.php:36
1064 msgid "Allow duplicate posts"
1065 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1067 #: include/localized_schema.php:37
1068 msgid "Enable feed categories"
1071 #: include/localized_schema.php:38
1072 msgid "Show content preview in headlines list"
1075 #: include/localized_schema.php:39
1076 msgid "Short date format"
1077 msgstr "Formato de data curto"
1079 #: include/localized_schema.php:40
1080 msgid "Long date format"
1081 msgstr "Formato de data longo"
1083 #: include/localized_schema.php:41
1084 msgid "Combined feed display"
1087 #: include/localized_schema.php:42
1088 msgid "Hide feeds with no unread messages"
1091 #: include/localized_schema.php:43
1092 msgid "On catchup show next feed"
1095 #: include/localized_schema.php:44
1096 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1099 #: include/localized_schema.php:46
1100 msgid "Enable e-mail digest"
1103 #: include/localized_schema.php:47
1104 msgid "Confirm marking feed as read"
1105 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1107 #: include/localized_schema.php:48
1109 msgid "Automatically mark articles as read"
1110 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1112 #: include/localized_schema.php:49
1113 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1116 #: include/localized_schema.php:50
1117 msgid "Blacklisted tags"
1120 #: include/localized_schema.php:51
1121 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1124 #: include/localized_schema.php:52
1126 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1127 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1129 #: include/localized_schema.php:53
1130 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1133 #: include/localized_schema.php:54
1134 msgid "Purge unread articles"
1137 #: include/localized_schema.php:55
1138 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1141 #: include/localized_schema.php:56
1142 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1145 #: include/localized_schema.php:57
1147 msgid "Do not embed images in articles"
1150 #: include/localized_schema.php:58
1151 msgid "Enable external API"
1154 #: include/localized_schema.php:59
1155 msgid "User timezone"
1158 #: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
1159 msgid "Customize stylesheet"
1162 #: include/localized_schema.php:61
1163 msgid "Sort headlines by feed date"
1166 #: include/localized_schema.php:62
1167 msgid "Login with an SSL certificate"
1170 #: include/localized_schema.php:63
1171 msgid "Try to send digests around specified time"
1174 #: include/localized_schema.php:64
1176 msgid "Assign articles to labels automatically"
1177 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1179 #: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
1183 #: include/login_form.php:193
1188 #: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
1189 #: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
1191 msgid "Default profile"
1194 #: include/login_form.php:205
1195 msgid "Use less traffic"
1198 #: classes/article.php:25
1200 msgid "Article not found."
1201 msgstr "Feed não encontrado."
1203 #: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
1205 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1206 msgstr "Removendo o Feed..."
1208 #: classes/handler/public.php:402
1212 #: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
1213 #: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
1214 #: plugins/instances/init.php:215
1219 #: classes/handler/public.php:406
1224 #: classes/handler/public.php:408
1228 #: classes/handler/public.php:427
1229 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1232 #: classes/handler/public.php:429
1236 #: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
1237 #: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
1238 #: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1239 #: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1240 #: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
1241 #: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
1242 #: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
1243 #: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
1244 #: plugins/instances/init.php:251
1248 #: classes/handler/public.php:451
1250 msgid "Not logged in"
1251 msgstr "Último Login"
1253 #: classes/handler/public.php:511
1254 msgid "Incorrect username or password"
1257 #: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
1258 #, fuzzy, php-format
1259 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1260 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1262 #: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
1263 #, fuzzy, php-format
1264 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1265 msgstr "Removendo o Feed..."
1267 #: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
1268 #, fuzzy, php-format
1269 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1270 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1272 #: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
1273 #, fuzzy, php-format
1274 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1275 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1277 #: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
1279 msgid "Multiple feed URLs found."
1280 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1282 #: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
1283 #, fuzzy, php-format
1284 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1285 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1287 #: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
1289 msgid "Subscribe to selected feed"
1290 msgstr "Removendo o Feed..."
1292 #: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
1293 msgid "Edit subscription options"
1296 #: classes/dlg.php:22
1298 "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1299 "preferences to see your new data."
1302 #: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1303 #: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
1304 #: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
1305 #: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
1306 #: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
1307 #: plugins/instances/init.php:287
1312 #: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1313 #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
1314 #: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
1315 #: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
1316 #: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
1317 #: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
1321 #: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1322 #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
1323 #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
1324 #: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
1325 #: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
1326 #: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
1330 #: classes/dlg.php:69
1332 msgid "Create profile"
1333 msgstr "Criar um usuário"
1335 #: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
1339 #: classes/dlg.php:156
1341 msgid "Remove selected profiles"
1342 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1344 #: classes/dlg.php:158
1346 msgid "Activate profile"
1347 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1349 #: classes/dlg.php:168
1350 msgid "Public OPML URL"
1353 #: classes/dlg.php:173
1354 msgid "Your Public OPML URL is:"
1357 #: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
1359 msgid "Generate new URL"
1360 msgstr "Gerar um outro endereço"
1362 #: classes/dlg.php:194
1366 #: classes/dlg.php:200
1368 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1369 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1370 "process or contact instance owner."
1373 #: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
1374 msgid "Last update:"
1377 #: classes/dlg.php:209
1379 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1380 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1381 "contact instance owner."
1384 #: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
1386 msgid "Feed or site URL"
1389 #: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
1390 #: classes/pref/feeds.php:747
1392 msgid "Place in category:"
1393 msgstr "Salvando categoria..."
1395 #: classes/dlg.php:257
1397 msgid "Available feeds"
1398 msgstr "Todos os feeds"
1400 #: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
1401 #: classes/pref/feeds.php:783
1402 msgid "Authentication"
1405 #: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
1406 #: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
1410 #: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
1411 #: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
1416 #: classes/dlg.php:286
1417 msgid "This feed requires authentication."
1418 msgstr "Este feed requer autenticação."
1420 #: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
1424 #: classes/dlg.php:294
1427 msgstr "Removendo o Feed..."
1429 #: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
1430 #: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
1434 #: classes/dlg.php:322
1436 msgid "Popular feeds"
1437 msgstr "Todos os feeds"
1439 #: classes/dlg.php:323
1441 msgid "Feed archive"
1442 msgstr "Ações do Feed:"
1444 #: classes/dlg.php:326
1449 #: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1450 #: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
1451 #: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
1455 #: classes/dlg.php:360
1459 #: classes/dlg.php:368
1460 msgid "Limit search to:"
1463 #: classes/dlg.php:384
1467 #: classes/dlg.php:416
1468 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1471 #: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
1472 #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
1473 #: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
1474 #: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
1475 #: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
1479 #: classes/dlg.php:447
1482 msgstr "Núvem de tags"
1484 #: classes/dlg.php:516
1485 msgid "Select item(s) by tags"
1488 #: classes/dlg.php:519
1492 #: classes/dlg.php:521
1496 #: classes/dlg.php:524
1501 #: classes/dlg.php:526
1505 #: classes/dlg.php:539
1506 msgid "Display entries"
1509 #: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
1512 msgstr "Editar Tags"
1514 #: classes/dlg.php:562
1515 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1518 #: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
1520 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1523 #: classes/dlg.php:599
1525 "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1529 #: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
1532 msgstr "Diariamente"
1534 #: classes/dlg.php:605
1538 #: classes/dlg.php:613
1539 msgid "Error receiving version information or no new version available."
1542 #: classes/dlg.php:634
1545 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1546 "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1547 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1550 #: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
1554 #: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
1555 #: plugins/instances/init.php:315
1556 msgid "Instance URL"
1559 #: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
1562 msgstr "Nível de acesso:"
1564 #: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
1565 #: plugins/instances/init.php:316
1568 msgstr "Nível de acesso:"
1570 #: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
1571 msgid "Use one access key for both linked instances."
1574 #: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
1576 msgid "Generate new key"
1577 msgstr "Gerar um outro endereço"
1579 #: classes/dlg.php:699
1584 #: classes/dlg.php:712
1585 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1588 #: classes/dlg.php:721
1589 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1592 #: classes/dlg.php:743
1594 msgid "Feeds require authentication."
1595 msgstr "Este feed requer autenticação."
1597 #: classes/feeds.php:68
1598 msgid "Visit the website"
1601 #: classes/feeds.php:83
1603 msgid "View as RSS feed"
1604 msgstr "Todos os feeds"
1606 #: classes/feeds.php:91
1610 #: classes/feeds.php:94
1615 #: classes/feeds.php:101
1618 msgstr "Salvando o Feed..."
1620 #: classes/feeds.php:103
1622 msgid "Selection toggle:"
1625 #: classes/feeds.php:109
1630 #: classes/feeds.php:112
1633 msgstr "Marcar como favorito"
1635 #: classes/feeds.php:115
1638 msgstr "Feed não encontrado."
1640 #: classes/feeds.php:117
1644 #: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
1645 #: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
1646 #: classes/pref/filters.php:696
1651 #: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
1652 #: plugins/mail/init.php:28
1654 msgid "Forward by email"
1657 #: classes/feeds.php:134
1661 #: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
1662 msgid "Feed not found."
1663 msgstr "Feed não encontrado."
1665 #: classes/feeds.php:498
1667 msgid "mark as read"
1668 msgstr "Marcar como lido"
1670 #: classes/feeds.php:696
1672 msgid "No unread articles found to display."
1673 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1675 #: classes/feeds.php:699
1677 msgid "No updated articles found to display."
1678 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1680 #: classes/feeds.php:702
1682 msgid "No starred articles found to display."
1683 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1685 #: classes/feeds.php:706
1687 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1688 "(see the Actions menu above) or use a filter."
1691 #: classes/feeds.php:708
1693 msgid "No articles found to display."
1694 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1696 #: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
1697 #, fuzzy, php-format
1698 msgid "Feeds last updated at %s"
1701 #: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
1702 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1703 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1705 #: classes/feeds.php:894
1706 msgid "No feed selected."
1707 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
1709 #: classes/backend.php:34
1711 msgid "Keyboard Shortcuts"
1712 msgstr " Criar filtro"
1714 #: classes/backend.php:57
1718 #: classes/backend.php:60
1722 #: classes/backend.php:84
1723 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1726 #: classes/backend.php:99
1727 msgid "Help topic not found."
1728 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1730 #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
1731 msgid "OPML Utility"
1732 msgstr "Utilitário OPML"
1734 #: classes/opml.php:37
1736 msgid "Importing OPML..."
1737 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1739 #: classes/opml.php:41
1740 msgid "Return to preferences"
1741 msgstr "Retornar às preferências"
1743 #: classes/opml.php:270
1744 #, fuzzy, php-format
1745 msgid "Adding feed: %s"
1746 msgstr "Adicionando o Feed..."
1748 #: classes/opml.php:281
1749 #, fuzzy, php-format
1750 msgid "Duplicate feed: %s"
1751 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1753 #: classes/opml.php:295
1754 #, fuzzy, php-format
1755 msgid "Adding label %s"
1756 msgstr "Adicionando o Feed..."
1758 #: classes/opml.php:298
1760 msgid "Duplicate label: %s"
1763 #: classes/opml.php:310
1765 msgid "Setting preference key %s to %s"
1768 #: classes/opml.php:339
1770 msgid "Adding filter..."
1771 msgstr "Adicionando o Feed..."
1773 #: classes/opml.php:416
1774 #, fuzzy, php-format
1775 msgid "Processing category: %s"
1776 msgstr "Salvando categoria..."
1778 #: classes/opml.php:468
1779 msgid "Error: please upload OPML file."
1782 #: classes/opml.php:475
1783 msgid "Error while parsing document."
1786 #: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
1788 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1789 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1791 #: classes/pref/users.php:27
1792 msgid "User details"
1793 msgstr "Detalhes do usuário"
1795 #: classes/pref/users.php:41
1797 msgid "User not found"
1798 msgstr "Feed não encontrado."
1800 #: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1803 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1805 #: classes/pref/users.php:61
1807 msgid "Last logged in"
1808 msgstr "Último Login"
1810 #: classes/pref/users.php:68
1812 msgid "Subscribed feeds count"
1813 msgstr "Removendo o Feed..."
1815 #: classes/pref/users.php:72
1817 msgid "Subscribed feeds"
1818 msgstr "Removendo o Feed..."
1820 #: classes/pref/users.php:122
1823 msgstr "Editor de usuário"
1825 #: classes/pref/users.php:158
1827 msgid "Access level: "
1828 msgstr "Nível de acesso:"
1830 #: classes/pref/users.php:171
1832 msgid "Change password to"
1833 msgstr "Mudar senha"
1835 #: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
1836 #: classes/pref/feeds.php:799
1841 #: classes/pref/users.php:180
1846 #: classes/pref/users.php:258
1848 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1849 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
1851 #: classes/pref/users.php:265
1853 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1854 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1856 #: classes/pref/users.php:269
1858 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1859 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
1861 #: classes/pref/users.php:292
1862 #, fuzzy, php-format
1864 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1865 "\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1867 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
1868 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
1870 #: classes/pref/users.php:299
1871 #, fuzzy, php-format
1872 msgid "Notifying <b>%s</b>."
1873 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1875 #: classes/pref/users.php:336
1876 msgid "[tt-rss] Password change notification"
1879 #: classes/pref/users.php:386
1881 msgstr "Criar um usuário"
1883 #: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
1884 #: plugins/instances/init.php:296
1888 #: classes/pref/users.php:396
1890 msgid "Reset password"
1893 #: classes/pref/users.php:439
1894 msgid "Access Level"
1895 msgstr "Nível de acesso"
1897 #: classes/pref/users.php:441
1899 msgstr "Último Login"
1901 #: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
1903 msgid "Click to edit"
1906 #: classes/pref/users.php:482
1908 msgid "No users defined."
1909 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
1911 #: classes/pref/users.php:484
1913 msgid "No matching users found."
1914 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1916 #: classes/pref/labels.php:22
1921 #: classes/pref/labels.php:37
1926 #: classes/pref/labels.php:42
1930 #: classes/pref/labels.php:42
1934 #: classes/pref/labels.php:232
1935 #, fuzzy, php-format
1936 msgid "Created label <b>%s</b>"
1937 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1939 #: classes/pref/labels.php:287
1941 msgid "Clear colors"
1944 #: classes/pref/filters.php:57
1946 msgid "Articles matching this filter:"
1947 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1949 #: classes/pref/filters.php:94
1951 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1952 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1954 #: classes/pref/filters.php:98
1956 "Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
1957 "database server regexp implementation."
1960 #: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
1961 #: classes/pref/filters.php:767
1965 #: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
1966 #: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
1970 #: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
1972 msgid "Apply actions"
1973 msgstr "Ações do Feed:"
1975 #: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
1979 #: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
1981 msgid "Match any rule"
1984 #: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
1988 #: classes/pref/filters.php:375
1990 msgid "%s on %s in %s"
1993 #: classes/pref/filters.php:590
1997 #: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
1999 msgid "Rescore articles"
2002 #: classes/pref/filters.php:726
2006 #: classes/pref/filters.php:776
2011 #: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
2012 #: plugins/digest/digest.js:241
2017 #: classes/pref/filters.php:795
2022 #: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
2026 #: classes/pref/filters.php:818
2028 msgid "Perform Action"
2031 #: classes/pref/filters.php:844
2032 msgid "with parameters:"
2035 #: classes/pref/filters.php:862
2038 msgstr "Ações do Feed:"
2040 #: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
2043 msgstr "Ações do Feed:"
2045 #: classes/pref/prefs.php:17
2046 msgid "Old password cannot be blank."
2047 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
2049 #: classes/pref/prefs.php:22
2050 msgid "New password cannot be blank."
2051 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
2053 #: classes/pref/prefs.php:27
2054 msgid "Entered passwords do not match."
2055 msgstr "As senhas informadas não conferem."
2057 #: classes/pref/prefs.php:37
2058 msgid "Function not supported by authentication module."
2061 #: classes/pref/prefs.php:63
2063 msgid "The configuration was saved."
2064 msgstr "Salvar configuração"
2066 #: classes/pref/prefs.php:77
2068 msgid "Unknown option: %s"
2071 #: classes/pref/prefs.php:91
2072 msgid "Your personal data has been saved."
2075 #: classes/pref/prefs.php:131
2076 msgid "Personal data / Authentication"
2079 #: classes/pref/prefs.php:151
2081 msgid "Personal data"
2084 #: classes/pref/prefs.php:161
2088 #: classes/pref/prefs.php:165
2092 #: classes/pref/prefs.php:171
2094 msgid "Access level"
2095 msgstr "Nível de acesso:"
2097 #: classes/pref/prefs.php:181
2102 #: classes/pref/prefs.php:203
2104 msgid "Your password is at default value, please change it."
2106 "Sua senha é a padrão, \n"
2107 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2109 #: classes/pref/prefs.php:235
2110 msgid "Old password"
2111 msgstr "Senha antiga"
2113 #: classes/pref/prefs.php:238
2114 msgid "New password"
2117 #: classes/pref/prefs.php:243
2118 msgid "Confirm password"
2119 msgstr "Confirmar senha"
2121 #: classes/pref/prefs.php:253
2122 msgid "Change password"
2123 msgstr "Mudar senha"
2125 #: classes/pref/prefs.php:259
2126 msgid "One time passwords / Authenticator"
2129 #: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
2131 msgid "Enter your password"
2132 msgstr "Mudar senha"
2134 #: classes/pref/prefs.php:299
2137 msgstr "(Desativado)"
2139 #: classes/pref/prefs.php:305
2141 "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2142 "would automatically disable OTP."
2145 #: classes/pref/prefs.php:307
2146 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2149 #: classes/pref/prefs.php:348
2150 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2153 #: classes/pref/prefs.php:356
2158 #: classes/pref/prefs.php:482
2162 #: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
2163 #: classes/pref/prefs.php:513
2167 #: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
2171 #: classes/pref/prefs.php:543
2174 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2176 #: classes/pref/prefs.php:547
2180 #: classes/pref/prefs.php:553
2182 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2185 #: classes/pref/prefs.php:582
2186 msgid "Save configuration"
2187 msgstr "Salvar configuração"
2189 #: classes/pref/prefs.php:585
2191 msgid "Manage profiles"
2192 msgstr "Criar um usuário"
2194 #: classes/pref/prefs.php:588
2196 msgid "Reset to defaults"
2197 msgstr "Usar o padrão"
2199 #: classes/pref/prefs.php:600
2201 msgid "Show additional preferences"
2202 msgstr "Sair das preferências"
2204 #: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
2208 #: classes/pref/prefs.php:642
2209 msgid "System plugins"
2212 #: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
2216 #: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
2221 #: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
2225 #: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
2229 #: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
2232 msgstr "Salvando o Feed..."
2234 #: classes/pref/prefs.php:691
2235 msgid "User plugins"
2238 #: classes/pref/prefs.php:748
2240 msgid "Enable selected plugins"
2241 msgstr "Editar categorias"
2243 #: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
2245 msgid "Incorrect password"
2248 #: classes/pref/feeds.php:12
2250 msgid "Check to enable field"
2253 #: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
2254 #: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
2255 #: classes/pref/feeds.php:248
2256 #, fuzzy, php-format
2260 #: classes/pref/feeds.php:494
2265 #: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
2267 msgid "Article purging:"
2268 msgstr "Feed não encontrado."
2270 #: classes/pref/feeds.php:573
2272 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2273 "requires authentication, except for Twitter feeds."
2276 #: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
2278 msgid "Hide from Popular feeds"
2279 msgstr "Todos os feeds"
2281 #: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
2283 msgid "Include in e-mail digest"
2284 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2286 #: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
2287 msgid "Always display image attachments"
2290 #: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
2291 msgid "Do not embed images"
2294 #: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
2295 msgid "Cache images locally"
2298 #: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
2300 msgid "Mark updated articles as unread"
2301 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2303 #: classes/pref/feeds.php:658
2308 #: classes/pref/feeds.php:672
2312 #: classes/pref/feeds.php:691
2314 msgid "Resubscribe to push updates"
2315 msgstr "Removendo o Feed..."
2317 #: classes/pref/feeds.php:698
2318 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2321 #: classes/pref/feeds.php:713
2322 msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2325 #: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
2329 #: classes/pref/feeds.php:1185
2331 msgid "Feeds with errors"
2332 msgstr "Editor de Feed"
2334 #: classes/pref/feeds.php:1205
2336 msgid "Inactive feeds"
2339 #: classes/pref/feeds.php:1242
2341 msgid "Edit selected feeds"
2342 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
2344 #: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
2346 msgid "Reset sort order"
2347 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2349 #: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
2350 msgid "Batch subscribe"
2353 #: classes/pref/feeds.php:1251
2358 #: classes/pref/feeds.php:1254
2360 msgid "Add category"
2361 msgstr "Adicionando o Feed..."
2363 #: classes/pref/feeds.php:1256
2365 msgid "(Un)hide empty categories"
2366 msgstr "Editar categorias"
2368 #: classes/pref/feeds.php:1260
2370 msgid "Remove selected"
2371 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2373 #: classes/pref/feeds.php:1274
2375 msgid "More actions..."
2378 #: classes/pref/feeds.php:1278
2379 msgid "Manual purge"
2382 #: classes/pref/feeds.php:1282
2384 msgid "Clear feed data"
2385 msgstr "Salvando o Feed..."
2387 #: classes/pref/feeds.php:1333
2391 #: classes/pref/feeds.php:1335
2393 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2394 "Tiny RSS settings."
2397 #: classes/pref/feeds.php:1337
2398 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2401 #: classes/pref/feeds.php:1350
2403 msgid "Import my OPML"
2404 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
2406 #: classes/pref/feeds.php:1354
2410 #: classes/pref/feeds.php:1356
2411 msgid "Include settings"
2414 #: classes/pref/feeds.php:1360
2417 msgstr "Exportar OPML"
2419 #: classes/pref/feeds.php:1364
2421 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2422 "knows the URL below."
2425 #: classes/pref/feeds.php:1366
2427 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2428 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2431 #: classes/pref/feeds.php:1369
2432 msgid "Display published OPML URL"
2435 #: classes/pref/feeds.php:1379
2437 msgid "Firefox integration"
2438 msgstr "Informações do Feed:"
2440 #: classes/pref/feeds.php:1381
2442 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2446 #: classes/pref/feeds.php:1388
2447 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2450 #: classes/pref/feeds.php:1396
2452 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2453 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2455 #: classes/pref/feeds.php:1398
2457 msgid "Published articles and generated feeds"
2458 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2460 #: classes/pref/feeds.php:1400
2462 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2463 "by anyone who knows the URL specified below."
2466 #: classes/pref/feeds.php:1406
2470 #: classes/pref/feeds.php:1409
2471 msgid "Clear all generated URLs"
2474 #: classes/pref/feeds.php:1411
2476 msgid "Articles shared by URL"
2479 #: classes/pref/feeds.php:1413
2480 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2483 #: classes/pref/feeds.php:1416
2485 msgid "Unshare all articles"
2488 #: classes/pref/feeds.php:1494
2490 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2494 #: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
2496 msgid "Click to edit feed"
2499 #: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
2501 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2502 msgstr "Removendo o Feed..."
2504 #: classes/pref/feeds.php:1560
2505 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2508 #: plugins/pocket/init.php:30
2512 #: plugins/digest/digest_body.php:39
2514 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2515 "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2516 "\t\t\tbrowser settings."
2519 #: plugins/digest/digest_body.php:51
2521 msgid "Back to feeds"
2522 msgstr "Todos os feeds"
2524 #: plugins/digest/digest_body.php:56
2528 #: plugins/digest/digest_body.php:62
2529 msgid "Regular version"
2532 #: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
2533 msgid "Not work safe (click to toggle)"
2536 #: plugins/nsfw/init.php:53
2540 #: plugins/nsfw/init.php:80
2541 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2544 #: plugins/nsfw/init.php:101
2546 msgid "Configuration saved."
2547 msgstr "Salvar configuração"
2549 #: plugins/pinterest/init.php:29
2553 #: plugins/auth_internal/init.php:62
2555 msgid "Please enter your one time password:"
2556 msgstr "Salvando categoria..."
2558 #: plugins/auth_internal/init.php:185
2560 msgid "Password has been changed."
2561 msgstr "E-mail alterado."
2563 #: plugins/auth_internal/init.php:187
2564 msgid "Old password is incorrect."
2565 msgstr "Senha antiga incorreta"
2567 #: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
2568 #: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
2572 #: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
2574 msgid "Multiple articles"
2577 #: plugins/mailto/init.php:74
2578 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2581 #: plugins/mailto/init.php:78
2583 msgid "Forward selected article(s) by email."
2586 #: plugins/mailto/init.php:81
2588 "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2591 #: plugins/mailto/init.php:86
2593 msgid "Close this dialog"
2594 msgstr "Fechar esta janela"
2596 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
2597 msgid "Bookmarklets"
2600 #: plugins/bookmarklets/init.php:24
2602 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2603 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2606 #: plugins/bookmarklets/init.php:28
2607 #, fuzzy, php-format
2608 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2609 msgstr "Removendo o Feed..."
2611 #: plugins/bookmarklets/init.php:32
2613 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2614 msgstr "Removendo o Feed..."
2616 #: plugins/bookmarklets/init.php:34
2617 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2620 #: plugins/import_export/init.php:64
2621 msgid "Import and export"
2624 #: plugins/import_export/init.php:66
2626 msgid "Article archive"
2627 msgstr "Feed não encontrado."
2629 #: plugins/import_export/init.php:68
2631 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2632 "or when migrating between tt-rss instances."
2635 #: plugins/import_export/init.php:71
2637 msgid "Export my data"
2638 msgstr "Exportar OPML"
2640 #: plugins/import_export/init.php:87
2644 #: plugins/import_export/init.php:221
2645 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2648 #: plugins/import_export/init.php:226
2649 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2652 #: plugins/import_export/init.php:385
2654 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2657 #: plugins/import_export/init.php:391
2658 msgid "Could not load XML document."
2661 #: plugins/import_export/init.php:403
2663 msgid "Prepare data"
2666 #: plugins/import_export/init.php:424
2669 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
2670 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
2673 #: plugins/mail/init.php:92
2677 #: plugins/mail/init.php:101
2681 #: plugins/mail/init.php:114
2686 #: plugins/mail/init.php:130
2689 msgstr "Mudar E-mail"
2691 #: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
2693 msgid "Edit article note"
2694 msgstr "Editar Tags"
2696 #: plugins/example/init.php:38
2697 msgid "Example Pane"
2700 #: plugins/example/init.php:69
2701 msgid "Sample value"
2704 #: plugins/example/init.php:75
2707 msgstr "Marcar como favorito"
2709 #: plugins/identica/init.php:29
2711 msgid "Share on identi.ca"
2714 #: plugins/owncloud/init.php:35
2718 #: plugins/owncloud/init.php:59
2719 msgid "Owncloud url"
2722 #: plugins/owncloud/init.php:74
2723 msgid "Bookmark on OwnCloud "
2726 #: plugins/instances/init.php:144
2731 #: plugins/instances/init.php:295
2733 msgid "Link instance"
2734 msgstr "Editar Tags"
2736 #: plugins/instances/init.php:307
2738 "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2739 "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2742 #: plugins/instances/init.php:317
2743 msgid "Last connected"
2746 #: plugins/instances/init.php:318
2750 #: plugins/instances/init.php:319
2752 msgid "Stored feeds"
2753 msgstr "Removendo o Feed..."
2755 #: plugins/share/init.php:27
2757 msgid "Share by URL"
2760 #: plugins/share/init.php:49
2761 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2764 #: plugins/flattr/init.php:30
2766 msgid "Flattr this article."
2769 #: plugins/googleplus/init.php:29
2771 msgid "Share on Google+"
2774 #: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
2775 #: plugins/updater/updater.js:10
2776 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2779 #: plugins/updater/init.php:309
2781 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2782 msgstr "A checagem da configuração falhou"
2784 #: plugins/updater/init.php:319
2786 "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2787 "directory before continuing."
2790 #: plugins/updater/init.php:322
2792 msgid "Ready to update."
2795 #: plugins/updater/init.php:327
2797 msgid "Start update"
2800 #: plugins/tweet/init.php:29
2802 msgid "Share on Twitter"
2805 #: js/feedlist.js:215
2806 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2809 #: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
2811 msgid "Mark all articles in %s as read?"
2812 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2814 #: js/functions.js:91
2816 "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2817 "your browser information. Your IP would be saved in the database."
2820 #: js/functions.js:627
2822 msgid "Date syntax appears to be correct:"
2823 msgstr "Senha antiga incorreta"
2825 #: js/functions.js:630
2827 msgid "Date syntax is incorrect."
2828 msgstr "Senha antiga incorreta"
2830 #: js/functions.js:757
2832 msgid "Remove stored feed icon?"
2833 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2835 #: js/functions.js:789
2837 msgid "Please select an image file to upload."
2838 msgstr "Por favor selecione um feed."
2840 #: js/functions.js:791
2841 msgid "Upload new icon for this feed?"
2844 #: js/functions.js:808
2846 msgid "Please enter label caption:"
2847 msgstr "Último Login"
2849 #: js/functions.js:813
2850 msgid "Can't create label: missing caption."
2853 #: js/functions.js:856
2855 msgid "Subscribe to Feed"
2856 msgstr "Removendo o Feed..."
2858 #: js/functions.js:883
2860 msgid "Subscribed to %s"
2861 msgstr "Removendo o Feed..."
2863 #: js/functions.js:888
2864 msgid "Specified URL seems to be invalid."
2867 #: js/functions.js:891
2868 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2871 #: js/functions.js:944
2872 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2875 #: js/functions.js:948
2876 msgid "You are already subscribed to this feed."
2879 #: js/functions.js:1078
2884 #: js/functions.js:1104
2887 msgstr "Ações do Feed:"
2889 #: js/functions.js:1141
2891 msgid "Create Filter"
2892 msgstr "Criar um usuário"
2894 #: js/functions.js:1245
2896 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2897 "hub again on next feed update."
2900 #: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
2902 msgid "Unsubscribe from %s?"
2903 msgstr "Removendo o Feed..."
2905 #: js/functions.js:1375
2907 msgid "Please enter category title:"
2908 msgstr "Salvando categoria..."
2910 #: js/functions.js:1406
2911 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2914 #: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
2915 msgid "You can't edit this kind of feed."
2918 #: js/functions.js:1612
2923 #: js/functions.js:1650
2926 msgstr "Removendo o Feed..."
2928 #: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
2929 #: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
2931 msgid "No feeds are selected."
2932 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
2934 #: js/functions.js:1753
2936 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2940 #: js/functions.js:1792
2942 msgid "Feeds with update errors"
2945 #: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
2947 msgid "Remove selected feeds?"
2948 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2950 #: js/functions.js:1904
2955 #: js/PrefFeedTree.js:47
2957 msgid "Edit category"
2958 msgstr "Editar categorias"
2960 #: js/PrefFeedTree.js:54
2962 msgid "Remove category"
2963 msgstr "Criar categoria"
2965 #: js/PrefFilterTree.js:32
2972 msgid "Please enter login:"
2973 msgstr "Último Login"
2976 msgid "Can't create user: no login specified."
2986 msgid "Remove filter?"
2987 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2991 msgid "Remove selected labels?"
2992 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2994 #: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
2996 msgid "No labels are selected."
2997 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3001 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
3005 #: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
3006 msgid "No users are selected."
3007 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
3010 msgid "Remove selected filters?"
3011 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3013 #: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
3014 msgid "No filters are selected."
3015 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3019 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3020 msgstr "Removendo o Feed..."
3023 msgid "Please select only one feed."
3024 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3028 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3029 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3032 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3036 msgid "Login field cannot be blank."
3037 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3039 #: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
3040 msgid "Please select only one user."
3041 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
3045 msgid "Reset password of selected user?"
3046 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3049 msgid "Please select only one filter."
3050 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3054 msgid "Combine selected filters?"
3055 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3059 msgid "Edit Multiple Feeds"
3060 msgstr "Editor de Feed"
3064 msgid "Save changes to selected feeds?"
3065 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3074 msgid "Please choose an OPML file first."
3075 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3079 msgid "Reset to defaults?"
3080 msgstr "Usar o padrão"
3084 "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3088 msgid "Remove selected categories?"
3089 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3092 msgid "No categories are selected."
3093 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
3097 msgid "Category title:"
3098 msgstr "Editor de Categoria"
3102 msgid "Feeds without recent updates"
3106 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3111 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3112 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3115 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3119 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3123 msgid "Settings Profiles"
3128 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3133 msgid "No profiles are selected."
3134 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3136 #: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
3138 msgid "Activate selected profile?"
3139 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3141 #: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
3143 msgid "Please choose a profile to activate."
3144 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3147 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3151 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3156 msgid "Label Editor"
3157 msgstr "Editor de Feed"
3161 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3166 msgid "Subscribing to feeds..."
3167 msgstr "Removendo o Feed..."
3170 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3175 msgid "Mark all articles as read?"
3176 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3179 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3182 #: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
3184 msgid "Please select some feed first."
3185 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3188 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3193 msgid "Rescore articles in %s?"
3198 msgid "Please enable mail plugin first."
3199 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3202 msgid "New version available!"
3205 #: js/viewfeed.js:104
3207 msgid "Cancel search"
3210 #: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
3211 #: plugins/digest/digest.js:696
3213 msgid "Unstar article"
3216 #: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
3217 #: plugins/digest/digest.js:700
3219 msgid "Star article"
3222 #: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
3223 #: plugins/digest/digest.js:731
3225 msgid "Unpublish article"
3228 #: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
3229 #: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
3230 #: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
3231 #: plugins/mail/mail.js:7
3233 msgid "No articles are selected."
3234 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3236 #: js/viewfeed.js:940
3238 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3239 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3241 #: js/viewfeed.js:968
3243 msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3246 #: js/viewfeed.js:970
3248 msgid "Delete %d selected articles?"
3249 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3251 #: js/viewfeed.js:1012
3253 msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3256 #: js/viewfeed.js:1015
3258 msgid "Move %d archived articles back?"
3261 #: js/viewfeed.js:1059
3263 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3264 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3266 #: js/viewfeed.js:1083
3268 msgid "Edit article Tags"
3269 msgstr "Editar Tags"
3271 #: js/viewfeed.js:1252
3273 msgid "No article is selected."
3274 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3276 #: js/viewfeed.js:1287
3278 msgid "No articles found to mark"
3279 msgstr "Sem Feeds para exibir."
3281 #: js/viewfeed.js:1289
3283 msgid "Mark %d article(s) as read?"
3284 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3286 #: js/viewfeed.js:1744
3288 msgid "Open original article"
3291 #: js/viewfeed.js:1814
3293 msgid "Remove label"
3296 #: js/viewfeed.js:1838
3299 msgstr "Salvando o Feed..."
3301 #: js/viewfeed.js:1839
3303 msgid "Click to pause"
3306 #: js/viewfeed.js:1896
3308 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3309 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3311 #: js/viewfeed.js:1938
3313 msgid "Please enter new score for this article:"
3314 msgstr "Salvando categoria..."
3316 #: plugins/digest/digest.js:71
3318 msgid "Mark %d displayed articles as read?"
3319 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3321 #: plugins/digest/digest.js:289
3323 msgid "Error: unable to load article."
3326 #: plugins/digest/digest.js:447
3328 msgid "Click to expand article."
3331 #: plugins/digest/digest.js:518
3334 msgstr "Salvando o Feed..."
3336 #: plugins/digest/digest.js:525
3338 msgid "No unread feeds."
3341 #: plugins/digest/digest.js:632
3343 msgid "Load more..."
3344 msgstr "Salvando o Feed..."
3346 #: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
3348 msgid "Forward article by email"
3351 #: plugins/import_export/import_export.js:13
3354 msgstr "Exportar OPML"
3356 #: plugins/import_export/import_export.js:40
3358 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3359 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3362 #: plugins/import_export/import_export.js:93
3367 #: plugins/import_export/import_export.js:112
3369 msgid "Please choose the file first."
3370 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3372 #: plugins/instances/instances.js:10
3374 msgid "Link Instance"
3375 msgstr "Editar Tags"
3377 #: plugins/instances/instances.js:73
3379 msgid "Edit Instance"
3380 msgstr "Editar Tags"
3382 #: plugins/instances/instances.js:122
3384 msgid "Remove selected instances?"
3385 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3387 #: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
3389 msgid "No instances are selected."
3390 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3392 #: plugins/instances/instances.js:156
3394 msgid "Please select only one instance."
3395 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3397 #: plugins/share/share.js:10
3399 msgid "Share article by URL"
3402 #: plugins/updater/updater.js:58
3404 "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3405 "before continuing. Please type 'yes' to continue."
3409 #~ msgid "Comments?"
3410 #~ msgstr "Conteúdo"
3413 #~ msgid "Move between articles"
3414 #~ msgstr "Favoritos"
3417 #~ msgid "Active article actions"
3418 #~ msgstr "Favoritos"
3421 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3422 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3425 #~ msgid "Other actions"
3426 #~ msgstr "Outras ações:"
3429 #~ msgid "Multiple articles actions"
3430 #~ msgstr "Favoritos"
3433 #~ msgid "Select starred articles"
3434 #~ msgstr "Favoritos"
3437 #~ msgid "Feed actions"
3438 #~ msgstr "Ações do Feed:"
3441 #~ msgid "Mark feed as read"
3442 #~ msgstr "Marcar como lido"
3445 #~ msgid "Press any key to close this window."
3446 #~ msgstr "Fechar esta janela"
3449 #~ msgstr "Meus Feeds"
3451 #~ msgid "Other Feeds"
3452 #~ msgstr "Outros Feeds"
3455 #~ msgid "Panel actions"
3456 #~ msgstr "Ações do Feed:"
3459 #~ msgid "Edit feed categories"
3460 #~ msgstr "Editar categorias"
3462 #~ msgid "Select theme"
3463 #~ msgstr "Selecionar o tema"
3466 #~ msgid "Right-to-left content"
3467 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
3470 #~ msgid "Loading..."
3471 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3478 #~ msgid "Original article"
3479 #~ msgstr "Favoritos"
3482 #~ msgid "Update feed"
3483 #~ msgstr "Favoritos"
3486 #~ msgid "With subcategories"
3487 #~ msgstr "Editar categorias"
3490 #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3491 #~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
3499 #~ msgstr "Atualizar"
3502 #~ msgid "Apply to category"
3503 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3505 #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3506 #~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
3509 #~ msgid "Remove selected categories"
3510 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3517 #~ msgid "Clear stored credentials"
3518 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3521 #~ msgid "Subscribing to feed..."
3522 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3525 #~ msgid "Feed Categories"
3526 #~ msgstr "Categoria:"
3529 #~ msgid "Importing using DOMXML."
3530 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3533 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
3534 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
3537 #~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
3539 #~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
3544 #~ msgstr "Publicado"
3546 #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
3547 #~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
3550 #~ msgid "Content filtering"
3551 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3553 #~ msgid "short_desc"
3554 #~ msgstr "short_desc"
3561 #~ msgid "Toggle category reordering mode"
3562 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3565 #~ msgid "Update all feeds"
3566 #~ msgstr "Favoritos"
3573 #~ msgid "Click to expand article"
3574 #~ msgstr "Favoritos"
3576 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3577 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3579 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3580 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
3582 #~ msgid "Unknown error"
3583 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3586 #~ msgid "View article"
3587 #~ msgstr "Favoritos"
3590 #~ msgid "Fatal Exception"
3591 #~ msgstr "Erro Fatal"
3594 #~ msgid "Feed Browser"
3595 #~ msgstr "Editor de Feed"
3598 #~ msgid "Filter Editor"
3599 #~ msgstr "Editor de Feed"
3602 #~ msgid "Click to change color"
3603 #~ msgstr "Favoritos"
3605 #~ msgid "No OPML file to upload."
3606 #~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
3608 #~ msgid "Save current configuration?"
3609 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
3615 #~ msgid "toggle unread"
3616 #~ msgstr "Marcar como favorito"
3623 #~ msgid "Cancel synchronization"
3624 #~ msgstr "Salvar configuração"
3627 #~ msgid "Remove stored data"
3628 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3631 #~ msgid "Reset UI layout"
3632 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3634 #~ msgid "Showing most popular tags "
3635 #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
3638 #~ msgid "more tags"
3639 #~ msgstr "sem tags"
3641 #~ msgid "Change e-mail"
3642 #~ msgstr "Mudar E-mail"
3645 #~ msgid "Synchronizing feeds..."
3646 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3649 #~ msgid "Synchronizing categories..."
3650 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3653 #~ msgid "Synchronizing articles..."
3654 #~ msgstr "Favoritos"
3657 #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3658 #~ msgstr "Favoritos"
3661 #~ msgid "Reset category order?"
3662 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3664 #~ msgid "No feeds to display."
3665 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
3667 #~ msgid "Remove selected users?"
3668 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
3670 #~ msgid "Adding feed..."
3671 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3673 #~ msgid "Adding user..."
3674 #~ msgstr "Adicionando o usuário…"
3677 #~ msgid "Assign score to article:"
3678 #~ msgstr "Favoritos"
3681 #~ msgid "Category reordering disabled"
3682 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3685 #~ msgid "Category reordering enabled"
3686 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3689 #~ msgid "Changing password..."
3690 #~ msgstr "Mudar senha"
3693 #~ msgid "Clearing feed..."
3694 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3697 #~ msgid "Clearing selected feed..."
3698 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3701 #~ msgid "Feed icon removed."
3702 #~ msgstr "Feed não encontrado."
3704 #~ msgid "Mark as read:"
3705 #~ msgstr "Marcar como lido:"
3707 #~ msgid "Marking all feeds as read..."
3708 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3711 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
3712 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3714 #~ msgid "Removing feed..."
3715 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3718 #~ msgid "Removing filter..."
3719 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3722 #~ msgid "Removing offline data..."
3723 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3725 #~ msgid "Removing selected categories..."
3726 #~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3728 #~ msgid "Removing selected filters..."
3729 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3732 #~ msgid "Removing selected labels..."
3733 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3736 #~ msgid "Removing selected profiles..."
3737 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3739 #~ msgid "Removing selected users..."
3740 #~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3743 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3744 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3747 #~ msgid "Saving article tags..."
3748 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3750 #~ msgid "Saving feed..."
3751 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3754 #~ msgid "Saving feeds..."
3755 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3757 #~ msgid "Saving filter..."
3758 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
3760 #~ msgid "Saving user..."
3761 #~ msgstr "Salvando usuário"
3763 #~ msgid "Selection"
3766 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
3767 #~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
3769 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3770 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
3773 #~ msgid "Trying to change address..."
3774 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3776 #~ msgid "Trying to change password..."
3777 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3785 #~ msgid "Change theme"
3786 #~ msgstr "Mudar Tema"
3789 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3790 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3793 #~ msgid "More feeds..."
3794 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3812 #~ msgid "Mark as unread"
3813 #~ msgstr "Marcar como lido"
3818 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3819 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
3821 #~ msgid "This program requires cookies "
3822 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
3825 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
3826 #~ msgstr " Criar filtro"
3828 #~ msgid "filter_type_descr"
3829 #~ msgstr "filter_type_descr"
3831 #~ msgid "action_description"
3832 #~ msgstr "action_description"
3834 #~ msgid "Please select only one category."
3835 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
3837 #~ msgid "Address changed."
3838 #~ msgstr "Endereço alterado."
3841 #~ msgid "Rescoring feeds..."
3842 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3845 #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3847 #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
3848 #~ "config.php-dist.\n"
3850 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3851 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
3853 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3854 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
3856 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3857 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
3860 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3862 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
3864 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3865 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
3867 #~ msgid "Unknown Error"
3868 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3874 #~ msgid "Content Filtering"
3875 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3877 #~ msgid "User Manager"
3878 #~ msgstr "Gerência de usuário"
3880 #~ msgid " Edit this feed"
3881 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3884 #~ msgid " Clear articles"
3885 #~ msgstr " Criar filtro"
3888 #~ msgid " Rescore feed"
3889 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3891 #~ msgid " Mark as read"
3892 #~ msgstr " Marcar como lido"
3895 #~ msgid " Create label"
3896 #~ msgstr " Criar filtro"
3898 #~ msgid " Create filter"
3899 #~ msgstr " Criar filtro"
3902 #~ msgid " Reset category order"
3903 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3906 #~ msgid "Title contains"
3907 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
3910 #~ msgid "Content contains"
3911 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3913 #~ msgid "SQL Expression"
3914 #~ msgstr "Expressão SQL"
3917 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3918 #~ msgstr "Expressão SQL"
3921 #~ msgid "Perform action"
3924 #~ msgid "SQL Expression:"
3925 #~ msgstr "Expressão SQL:"
3931 #~ msgid "Update using:"
3932 #~ msgstr "Atualizar"
3934 #~ msgid "Change password:"
3935 #~ msgstr "Mudar senha:"
3937 #~ msgid "Next page"
3938 #~ msgstr "Próxima página"
3940 #~ msgid "Previous page"
3941 #~ msgstr "Página anterior"
3943 #~ msgid "First page"
3944 #~ msgstr "Primeira página"
3946 #~ msgid " Update"
3947 #~ msgstr " Atualizar"