]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
add script to extract preference translations from the schema; update translations
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
a927fe7b
AD
1# German translation for Tiny Tiny RSS.
2# Copyright (C) 2008-2009
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4# Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>, 2009.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2cd99257 11"POT-Creation-Date: 2010-11-29 13:07+0300\n"
a927fe7b 12"PO-Revision-Date: \n"
e74fbbf8 13"Last-Translator: Kevin Kraft <kev@nurzen.de>\n"
a927fe7b
AD
14"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: German\n"
19"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
b63d9765 22#: backend.php:102
a927fe7b
AD
23msgid "Use default"
24msgstr "Standard verweden"
25
b63d9765 26#: backend.php:103
a927fe7b
AD
27msgid "Never purge"
28msgstr "Niemals löschen"
29
b63d9765 30#: backend.php:104
a927fe7b
AD
31msgid "1 week old"
32msgstr "Nach 1 Woche"
33
b63d9765 34#: backend.php:105
a927fe7b
AD
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Nach 2 Wochen"
37
b63d9765 38#: backend.php:106
a927fe7b
AD
39msgid "1 month old"
40msgstr "Nach 1 Monat"
41
b63d9765 42#: backend.php:107
a927fe7b
AD
43msgid "2 months old"
44msgstr "Nach 2 Monaten"
45
b63d9765 46#: backend.php:108
a927fe7b
AD
47msgid "3 months old"
48msgstr "Nach 3 Monaten"
49
b63d9765 50#: backend.php:111
a927fe7b
AD
51msgid "Default interval"
52msgstr "Standard Intervall"
53
b63d9765 54#: backend.php:112 backend.php:122
a927fe7b
AD
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
57
b63d9765 58#: backend.php:113 backend.php:123
a927fe7b
AD
59msgid "Each 15 minutes"
60msgstr "Alle 15 Minuten"
61
b63d9765 62#: backend.php:114 backend.php:124
a927fe7b
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Alle 30 Minuten"
65
b63d9765 66#: backend.php:115 backend.php:125
a927fe7b
AD
67msgid "Hourly"
68msgstr "Stündlich"
69
b63d9765 70#: backend.php:116 backend.php:126
a927fe7b
AD
71msgid "Each 4 hours"
72msgstr "Alle 4 Stunden"
73
b63d9765 74#: backend.php:117 backend.php:127
a927fe7b
AD
75msgid "Each 12 hours"
76msgstr "Alle 12 Stunden"
77
b63d9765 78#: backend.php:118 backend.php:128
a927fe7b
AD
79msgid "Daily"
80msgstr "Täglich"
81
b63d9765 82#: backend.php:119 backend.php:129
a927fe7b
AD
83msgid "Weekly"
84msgstr "Wöchentlich"
85
2cd99257 86#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347
a927fe7b
AD
87msgid "Default"
88msgstr "Standard"
89
b63d9765 90#: backend.php:133
a927fe7b
AD
91msgid "Magpie"
92msgstr "Magpie"
93
b63d9765 94#: backend.php:134
a927fe7b
AD
95msgid "SimplePie"
96msgstr "SimplePie"
97
2cd99257
AD
98#: backend.php:135
99msgid "Twitter OAuth"
100msgstr ""
101
102#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131
a927fe7b
AD
103msgid "User"
104msgstr "Benutzer"
105
2cd99257 106#: backend.php:145
a927fe7b
AD
107msgid "Power User"
108msgstr "Erfahrener Benutzer"
109
2cd99257 110#: backend.php:146
a927fe7b
AD
111msgid "Administrator"
112msgstr "Administrator"
113
2cd99257
AD
114#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
115#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168
116msgid "Feeds"
117msgstr "Feeds"
118
119#: backend.php:219
120#, fuzzy
121msgid "Article not found."
122msgstr "Feed nicht gefunden."
123
124#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110
125#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424
126#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1621
127msgid "Loading, please wait..."
128msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
129
130#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62
b63d9765 131#: modules/popup-dialog.php:109
8182e647
AD
132#, fuzzy
133msgid "Default profile"
134msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
135
b63d9765
AD
136#: db-updater.php:16
137msgid "Your access level is insufficient to run this script."
138msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um dieses Skript auszuführen."
139
140#: db-updater.php:41
141msgid "Database Updater"
142msgstr "Datenbank Aktualisierer"
143
144#: db-updater.php:82
145msgid "Could not update database"
146msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
147
148#: db-updater.php:85
149msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
150msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:"
151
152#: db-updater.php:86
153msgid ", found: "
154msgstr ", gefunden:"
155
156#: db-updater.php:89
157msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
158msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf den neusten Stand."
159
160#: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197
161#: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328
2cd99257
AD
162#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118
163#: modules/pref-feeds.php:949
b63d9765
AD
164msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
165msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
166
167#: db-updater.php:99
168msgid "Please backup your database before proceeding."
169msgstr "Bitte sichern Sie ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
170
171#: db-updater.php:101
172#, php-format
173msgid ""
174"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
175"<b>%d</b>)."
176msgstr ""
177"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste "
178"Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
179
180#: db-updater.php:115
181msgid "Perform updates"
182msgstr "Aktualisierungen durchführen"
183
184#: db-updater.php:120
185msgid "Performing updates..."
186msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
187
188#: db-updater.php:126
189#, php-format
190msgid "Updating to version %d..."
191msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
192
193#: db-updater.php:139
194msgid "Checking version... "
195msgstr "Überprüfe Version..."
196
197#: db-updater.php:145
198msgid "OK!"
199msgstr "OK!"
200
201#: db-updater.php:147
202msgid "ERROR!"
203msgstr "FEHLER!"
204
205#: db-updater.php:155
206#, php-format
207msgid ""
208"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
209"\t\t\tversion <b>%d</b>."
210msgstr ""
211"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n"
212"\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt."
213
2cd99257 214#: digest.php:55
1f8c187d
AD
215#, fuzzy
216msgid ""
217"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
218"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
219"\t\t\tbrowser settings."
220msgstr ""
221"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
222"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
223"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
224
2cd99257 225#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83
1f8c187d
AD
226msgid "Hello,"
227msgstr "Hallo,"
228
2cd99257 229#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59
b63d9765 230#: mobile/functions.php:232
1f8c187d
AD
231msgid "Logout"
232msgstr "Abmelden"
233
2cd99257 234#: digest.php:100
1f8c187d
AD
235#, fuzzy
236msgid "feeds"
237msgstr "Feeds"
238
2cd99257 239#: digest.php:106
1f8c187d
AD
240msgid "headlines"
241msgstr ""
242
2cd99257 243#: digest.php:128
1f8c187d
AD
244msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
245msgstr ""
246
a927fe7b
AD
247#: errors.php:3
248msgid "Unknown error"
249msgstr "Unbekannter Fehler"
250
251#: errors.php:5
252msgid ""
253"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
254"doesn't seem to support it."
255msgstr ""
3213d148 256"Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. "
a927fe7b
AD
257"Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstüzen."
258
259#: errors.php:8
260msgid ""
261"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
262"seem to support them."
263msgstr ""
264"Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr "
265"Browser scheint diese nicht zu unterstüzen."
266
267#: errors.php:11
268msgid "Backend sanity check failed"
269msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen"
270
271#: errors.php:13
272msgid "Frontend sanity check failed."
273msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
274
275#: errors.php:15
b63d9765 276#, fuzzy
a927fe7b 277msgid ""
b63d9765 278"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
a927fe7b
AD
279"update&lt;/a&gt;."
280msgstr ""
281"Falsche Version des Datenbank Schemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte "
282"aktualisieren&lt;/a&gt;."
283
284#: errors.php:17
285msgid "Request not authorized."
286msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
287
288#: errors.php:19
289msgid "No operation to perform."
290msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
291
292#: errors.php:21
293msgid ""
294"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
295"local configuration."
296msgstr ""
297"Kann Feed nicht angezeigen: fehlgeschlagene Abfrage. Bitte überprüfen Sie "
298"die Label Übereinstimmungs Syntax oder die lokale Einstellung."
299
300#: errors.php:23
301msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
302msgstr ""
303"Verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zu "
304"zugreifen."
305
306#: errors.php:25
307msgid "Configuration check failed"
308msgstr "Prüfen der Einstellungen fehlgeschlagen"
309
310#: errors.php:27
311msgid ""
312"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
313"\t\tofficial site for more information."
314msgstr ""
315"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte \n"
316"\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website."
317
318#: errors.php:32
319msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
320msgstr ""
321"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
322"Konfiguration"
323
2cd99257 324#: functions.php:1922
af163b85 325msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
e74fbbf8 326msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
af163b85 327
2cd99257 328#: functions.php:1987
af163b85 329msgid "Incorrect username or password"
e74fbbf8 330msgstr "falscher Benutzername oder Passwort"
af163b85 331
2cd99257 332#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394
a927fe7b
AD
333msgid "All feeds"
334msgstr "Alle Feeds"
335
2cd99257
AD
336#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299
337#: modules/pref-feeds.php:83
a927fe7b
AD
338msgid "Uncategorized"
339msgstr "Unsortiert"
340
2cd99257 341#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168
a927fe7b
AD
342msgid "Special"
343msgstr "Sonderfeeds"
344
2cd99257
AD
345#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109
346#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
347#: viewfeed.js:2290
a927fe7b
AD
348msgid "Labels"
349msgstr "Label"
350
2cd99257 351#: functions.php:3066 help/3.php:61
a927fe7b
AD
352msgid "Starred articles"
353msgstr "Bewertete Artikel"
354
2cd99257 355#: functions.php:3068 help/3.php:62
a927fe7b
AD
356msgid "Published articles"
357msgstr "Veröffentlichte Artikel"
358
2cd99257 359#: functions.php:3070 help/3.php:60
a927fe7b
AD
360msgid "Fresh articles"
361msgstr "Neue Artikel"
362
2cd99257 363#: functions.php:3072 help/3.php:59
a927fe7b
AD
364msgid "All articles"
365msgstr "Alle Artikel"
366
2cd99257 367#: functions.php:3074
c4255fdd
AD
368#, fuzzy
369msgid "Archived articles"
370msgstr "Bewertete Artikel"
a927fe7b 371
2cd99257 372#: functions.php:4059
a927fe7b
AD
373msgid "Select:"
374msgstr "Auswahl:"
375
2cd99257
AD
376#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399
377#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
a927fe7b
AD
378msgid "All"
379msgstr "Alle"
380
2cd99257 381#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135
a927fe7b
AD
382msgid "Unread"
383msgstr "Ungelesen"
384
2cd99257 385#: functions.php:4062
a927fe7b
AD
386msgid "Invert"
387msgstr "Invertieren"
388
2cd99257
AD
389#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401
390#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
a927fe7b
AD
391msgid "None"
392msgstr "Keine"
393
2cd99257 394#: functions.php:4069 tt-rss.php:161
a927fe7b
AD
395msgid "Actions..."
396msgstr "Aktionen..."
397
2cd99257
AD
398#: functions.php:4071
399msgid "Selection toggle:"
400msgstr "Auswahl umschalten:"
a927fe7b 401
2cd99257
AD
402#: functions.php:4074 tt-rss.php:133
403msgid "Starred"
404msgstr "Bewertet"
a927fe7b 405
2cd99257
AD
406#: functions.php:4075 tt-rss.php:134
407msgid "Published"
408msgstr "Veröffentlicht"
409
410#: functions.php:4077
411msgid "Selection:"
412msgstr "Auswahl:"
a927fe7b 413
2cd99257
AD
414#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170
415#: digest.js:362 digest.js:433 digest.js:589
c4255fdd
AD
416msgid "Mark as read"
417msgstr "Als gelesen markieren"
a927fe7b 418
2cd99257 419#: functions.php:4082
c4255fdd 420msgid "Archive"
e74fbbf8 421msgstr "Archiv"
c4255fdd 422
2cd99257 423#: functions.php:4084
c4255fdd
AD
424#, fuzzy
425msgid "Move back"
426msgstr "Zurück gehen"
a927fe7b 427
2cd99257 428#: functions.php:4085
c4255fdd
AD
429#, fuzzy
430msgid "Delete"
431msgstr "Standard"
432
2cd99257 433#: functions.php:4089 functions.php:4631 functions.php:5248
4bd24849
AD
434msgid "Forward by email"
435msgstr ""
436
2cd99257
AD
437#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29
438#, fuzzy
439msgid "Feed:"
440msgstr "Feed"
441
442#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737
4bd24849
AD
443#, fuzzy
444msgid "View as RSS"
445msgstr "Tags Anzeigen"
446
2cd99257 447#: functions.php:4107 functions.php:4683
b63d9765
AD
448#, fuzzy
449msgid "Visit the website"
450msgstr "Offizielle Website besuchen"
a927fe7b 451
2cd99257 452#: functions.php:4153
b63d9765
AD
453#, fuzzy
454msgid "View as RSS feed"
455msgstr "Feeds anzeigen"
a927fe7b 456
2cd99257 457#: functions.php:4583
a927fe7b
AD
458msgid " - "
459msgstr " - "
460
2cd99257 461#: functions.php:4612 functions.php:5226
a927fe7b
AD
462msgid "Edit tags for this article"
463msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
464
2cd99257 465#: functions.php:4618 functions.php:5235
b63d9765
AD
466#, fuzzy
467msgid "Open article in new tab"
468msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
a927fe7b 469
2cd99257 470#: functions.php:4625 functions.php:5242
a927fe7b
AD
471#, fuzzy
472msgid "Publish article with a note"
473msgstr "Artikel veröffentlichen"
474
2cd99257
AD
475#: functions.php:4638 functions.php:5255 digest.js:432
476msgid "Share on Twitter"
477msgstr ""
478
479#: functions.php:4644
b63d9765
AD
480#, fuzzy
481msgid "Close this panel"
482msgstr "Dieses Fenster schließen"
483
2cd99257 484#: functions.php:4661 functions.php:5157
c4255fdd 485msgid "Originally from:"
e74fbbf8 486msgstr "Original von:"
c4255fdd 487
2cd99257
AD
488#: functions.php:4674 functions.php:5170 modules/popup-dialog.php:251
489#: modules/pref-feeds.php:289
c4255fdd
AD
490#, fuzzy
491msgid "Feed URL"
492msgstr "Feed"
493
2cd99257
AD
494#: functions.php:4715 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
495#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
496#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
497#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
498#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122
499#: modules/pref-users.php:99
500msgid "Close this window"
501msgstr "Dieses Fenster schließen"
502
503#: functions.php:4768
a927fe7b
AD
504msgid "Feed not found."
505msgstr "Feed nicht gefunden."
506
2cd99257 507#: functions.php:4837
a927fe7b
AD
508msgid ""
509"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
510"local configuration."
511msgstr ""
512"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
513"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
514
2cd99257 515#: functions.php:4992 functions.php:5073
af163b85
AD
516#, fuzzy
517msgid "mark as read"
518msgstr "Als gelesen markieren"
519
2cd99257 520#: functions.php:5261
a927fe7b 521#, fuzzy
b63d9765
AD
522msgid "Dismiss article"
523msgstr "Artikel veröffentlichen"
a927fe7b 524
2cd99257 525#: functions.php:5280
a927fe7b 526msgid "No unread articles found to display."
e74fbbf8 527msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
a927fe7b 528
2cd99257 529#: functions.php:5283
a927fe7b
AD
530msgid "No updated articles found to display."
531msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
532
2cd99257 533#: functions.php:5286
a927fe7b
AD
534msgid "No starred articles found to display."
535msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
536
2cd99257 537#: functions.php:5290
a927fe7b
AD
538msgid ""
539"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
540"(see the Actions menu above) or use a filter."
541msgstr ""
542"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
543"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
544
2cd99257 545#: functions.php:5292
a927fe7b
AD
546msgid "No articles found to display."
547msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
548
2cd99257 549#: functions.php:5307 functions.php:6620
b63d9765
AD
550#, php-format
551msgid "Feeds last updated at %s"
552msgstr ""
553
2cd99257 554#: functions.php:5317 functions.php:6630
b63d9765
AD
555msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
556msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
557
2cd99257 558#: functions.php:6123 tt-rss.php:175
a927fe7b
AD
559msgid "Create label..."
560msgstr "Label erstellen..."
561
2cd99257 562#: functions.php:6137
b63d9765
AD
563#, fuzzy
564msgid "Remove:"
565msgstr "Entfernen"
a927fe7b 566
2cd99257 567#: functions.php:6141
b63d9765
AD
568#, fuzzy
569msgid "Assign:"
570msgstr "Label zuweisen:"
571
2cd99257 572#: functions.php:6189
a927fe7b
AD
573msgid "no tags"
574msgstr "Keine Tags"
575
2cd99257 576#: functions.php:6218
a927fe7b 577msgid "edit note"
e74fbbf8 578msgstr "Notiz bearbeiten"
a927fe7b 579
2cd99257 580#: functions.php:6610
4bd24849
AD
581msgid "No feed selected."
582msgstr "Kein Feed ausgewählt."
583
2cd99257 584#: functions.php:6798
b63d9765
AD
585msgid "unknown type"
586msgstr "unbekannter Typ"
587
2cd99257 588#: functions.php:6838
b63d9765
AD
589msgid "Attachment:"
590msgstr "Anhang:"
591
2cd99257 592#: functions.php:6840
b63d9765
AD
593msgid "Attachments:"
594msgstr "Anhänge:"
4bd24849 595
2cd99257 596#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
597msgid "Title"
598msgstr "Titel"
8182e647 599
2cd99257 600#: localized_schema.php:4
bf9b87b5
AD
601msgid "Title or Content"
602msgstr "Titel oder Inhalt"
a927fe7b 603
2cd99257 604#: localized_schema.php:5
bf9b87b5
AD
605msgid "Link"
606msgstr "Link"
a927fe7b 607
2cd99257 608#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
bf9b87b5
AD
609msgid "Content"
610msgstr "Inhalt"
8182e647 611
2cd99257 612#: localized_schema.php:7
bf9b87b5
AD
613msgid "Article Date"
614msgstr "Artikel Datum"
a927fe7b 615
2cd99257
AD
616#: localized_schema.php:9
617#, fuzzy
bf9b87b5 618msgid "Filter article"
2cd99257 619msgstr "Artikel löschen"
a927fe7b 620
2cd99257 621#: localized_schema.php:11
bf9b87b5
AD
622msgid "Set starred"
623msgstr "Bewertung setzen"
a927fe7b 624
2cd99257 625#: localized_schema.php:12 digest.js:409 digest.js:691 viewfeed.js:480
bf9b87b5
AD
626msgid "Publish article"
627msgstr "Artikel veröffentlichen"
a927fe7b 628
2cd99257 629#: localized_schema.php:13
bf9b87b5
AD
630msgid "Assign tags"
631msgstr "Tags zuweisen"
a927fe7b 632
2cd99257 633#: localized_schema.php:14
bf9b87b5
AD
634msgid "Assign label"
635msgstr "Label zuweisen"
a927fe7b 636
2cd99257 637#: localized_schema.php:16
bf9b87b5
AD
638msgid ""
639"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
640"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
641"different feeds to appear only once."
642msgstr ""
643"Diese Option dient zum Lesen mehrerer planet-artiger Aggregatoren mit "
644"teilweise überdeckender Userbase. Ist diese Option deaktiviert, werden die "
645"selben Nachrichten von unterschiedlichen Feeds nur einmal erscheinen."
646
2cd99257 647#: localized_schema.php:17
bf9b87b5
AD
648msgid ""
649"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
650"headlines and article content"
651msgstr ""
652"Erweiterte Anzeigeliste für Feedartikel, anstelle von separater Anzeige für "
653"Schlagzeilen und Artikelinhalt"
a927fe7b 654
2cd99257 655#: localized_schema.php:18
bf9b87b5 656msgid ""
2cd99257
AD
657"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
658"feed with unread articles."
bf9b87b5 659msgstr ""
2cd99257
AD
660"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
661"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
8182e647 662
2cd99257
AD
663#: localized_schema.php:19
664msgid ""
665"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
666"your configured e-mail address"
667msgstr ""
668"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue "
669"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse"
8182e647 670
2cd99257 671#: localized_schema.php:20
bf9b87b5
AD
672msgid ""
673"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
674"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
675msgstr ""
676"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen Markieren\" im "
677"Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während "
678"Sie durch die Artikelliste scrollen."
a927fe7b 679
2cd99257
AD
680#: localized_schema.php:21
681msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
682msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen."
a927fe7b 683
2cd99257 684#: localized_schema.php:22
bf9b87b5 685msgid ""
2cd99257
AD
686"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
687"separated list)."
bf9b87b5 688msgstr ""
2cd99257
AD
689"Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die Folgenden nicht "
690"verwendet (Komma getrennte Liste)."
a927fe7b 691
2cd99257 692#: localized_schema.php:23
bf9b87b5
AD
693msgid ""
694"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
695"grouped by feeds"
696msgstr ""
697"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und "
698"Labels nach Feeds gruppiert"
a927fe7b 699
2cd99257
AD
700#: localized_schema.php:24
701msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
702msgstr ""
a927fe7b 703
2cd99257
AD
704#: localized_schema.php:25
705msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
bf9b87b5 706msgstr ""
a927fe7b 707
2cd99257
AD
708#: localized_schema.php:26
709msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
710msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
a927fe7b 711
2cd99257
AD
712#: localized_schema.php:27
713msgid "Update post on checksum change"
714msgstr "Nachricht aktualisieren wenn die Prüfsumme sich ändert"
a927fe7b 715
2cd99257
AD
716#: localized_schema.php:28
717#, fuzzy
718msgid "Default interval between feed updates"
719msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)"
a927fe7b 720
2cd99257
AD
721#: localized_schema.php:29
722#, fuzzy
723msgid "Amount of articles to display at once"
724msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
725
726#: localized_schema.php:30
727msgid "Allow duplicate posts"
728msgstr "Duplikate zulassen"
729
730#: localized_schema.php:31
731msgid "Enable feed categories"
732msgstr "Feedkategorien aktivieren"
733
734#: localized_schema.php:32
735msgid "Show content preview in headlines list"
736msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
737
738#: localized_schema.php:33
739msgid "Short date format"
740msgstr "Kurzes Datumsformat"
a927fe7b 741
2cd99257 742#: localized_schema.php:34
bf9b87b5
AD
743msgid "Long date format"
744msgstr "Langes Datumsformat"
c4255fdd 745
2cd99257
AD
746#: localized_schema.php:35
747msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
748msgstr "Benutzerfreundlicheres Datum/Zeit Format in Schlagzeilen verwenden"
749
750#: localized_schema.php:36
751msgid "Combined feed display"
752msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
753
754#: localized_schema.php:37
755msgid "Hide feeds with no unread messages"
756msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
757
758#: localized_schema.php:38
759msgid "On catchup show next feed"
760msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
761
762#: localized_schema.php:39
763msgid "Sort feeds by unread articles count"
764msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
765
766#: localized_schema.php:40
bf9b87b5
AD
767msgid "Set articles as unread on update"
768msgstr "Aktualisierte Artikel auf ungelesen setzen"
a927fe7b 769
2cd99257
AD
770#: localized_schema.php:41
771msgid "Reverse headline order (oldest first)"
772msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
a927fe7b 773
2cd99257
AD
774#: localized_schema.php:42
775msgid "Enable e-mail digest"
776msgstr "Aktiviere E-Mail Benachrichtigung"
a927fe7b 777
2cd99257
AD
778#: localized_schema.php:43
779msgid "Confirm marking feed as read"
780msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
781
782#: localized_schema.php:44
783msgid "Mark articles as read automatically"
784msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
785
786#: localized_schema.php:45
bf9b87b5
AD
787msgid "Strip unsafe tags from articles"
788msgstr "Unsichere Tags aus den Artikeln entfernen"
8182e647 789
2cd99257
AD
790#: localized_schema.php:46
791msgid "Blacklisted tags"
792msgstr "Gesperrte Tags"
4e332844 793
2cd99257
AD
794#: localized_schema.php:47
795msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
796msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
797
798#: localized_schema.php:48
799msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
800msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren"
a927fe7b 801
2cd99257 802#: localized_schema.php:49
bf9b87b5
AD
803msgid "Automatically expand articles in combined mode"
804msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
a927fe7b 805
2cd99257 806#: localized_schema.php:50
bf9b87b5
AD
807msgid "Purge unread articles"
808msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
a927fe7b 809
2cd99257 810#: localized_schema.php:51
bf9b87b5
AD
811msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
812msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
a927fe7b 813
2cd99257
AD
814#: localized_schema.php:52
815msgid "Group headlines in virtual feeds"
816msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
a927fe7b 817
2cd99257 818#: localized_schema.php:53
bf9b87b5
AD
819msgid "Do not show images in articles"
820msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
a927fe7b 821
2cd99257 822#: localized_schema.php:54
bf9b87b5 823msgid "Enable external API"
e74fbbf8 824msgstr "externe API aktivieren"
a927fe7b 825
2cd99257
AD
826#: localized_schema.php:55
827msgid "User timezone"
828msgstr ""
829
830#: localized_schema.php:56
831#, fuzzy
832msgid "Sort headlines by feed date"
833msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
834
835#: localized_schema.php:57 prefs.js:1733
836#, fuzzy
837msgid "Customize stylesheet"
838msgstr "Benutzer Stylesheet URL"
839
840#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
841msgid "Login:"
842msgstr "Benutzer:"
a927fe7b 843
2cd99257 844#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
845msgid "Password:"
846msgstr "Passwort:"
8182e647 847
bf9b87b5
AD
848#: login_form.php:129
849msgid "Language:"
850msgstr "Sprache:"
a927fe7b 851
bf9b87b5
AD
852#: login_form.php:139
853#, fuzzy
854msgid "Profile:"
855msgstr "Datei:"
a927fe7b 856
bf9b87b5
AD
857#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
858msgid "Log in"
859msgstr "Anmelden"
8182e647 860
b63d9765 861#: login_form.php:155 register.php:145
bf9b87b5
AD
862msgid "Create new account"
863msgstr "Neues Konto erstellen"
a927fe7b 864
bf9b87b5 865#: login_form.php:169
e6e121db
AD
866msgid "Use less traffic"
867msgstr ""
a927fe7b 868
b63d9765 869#: opml.php:157 opml.php:162
bf9b87b5
AD
870msgid "OPML Utility"
871msgstr "OPML Werkzeug"
a927fe7b 872
b63d9765 873#: opml.php:183
bf9b87b5
AD
874msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
875msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
a927fe7b 876
b63d9765 877#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
878msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
879msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
a927fe7b 880
2cd99257 881#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5
AD
882msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
883msgstr ""
884"DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor "
885"Version 5."
a927fe7b 886
b63d9765 887#: opml.php:195
bf9b87b5
AD
888msgid "Return to preferences"
889msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
a927fe7b 890
2cd99257 891#: prefs.php:87 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
892msgid "Exit preferences"
893msgstr "Einstellungen verlassen"
a927fe7b 894
2cd99257 895#: prefs.php:88
bf9b87b5
AD
896msgid "Keyboard shortcuts"
897msgstr "Tastaturbefehle"
a927fe7b 898
2cd99257 899#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64
72cbe828 900#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
901msgid "Preferences"
902msgstr "Einstellungen"
a927fe7b 903
2cd99257 904#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
905msgid "Filters"
906msgstr "Filter"
a927fe7b 907
2cd99257 908#: prefs.php:113 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
909msgid "Users"
910msgstr "Benutzer"
a927fe7b 911
b63d9765 912#: register.php:149
bf9b87b5
AD
913msgid "New user registrations are administratively disabled."
914msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
a927fe7b 915
b63d9765 916#: register.php:173
8182e647 917msgid ""
bf9b87b5
AD
918"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
919"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
920"password is sent."
8182e647 921msgstr ""
bf9b87b5
AD
922"Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail Adresse "
923"gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, "
924"werden gelöscht."
8182e647 925
b63d9765 926#: register.php:179
bf9b87b5
AD
927msgid "Desired login:"
928msgstr "Gewünschter Benutzername:"
a927fe7b 929
b63d9765 930#: register.php:182
bf9b87b5
AD
931msgid "Check availability"
932msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
a927fe7b 933
b63d9765 934#: register.php:184
bf9b87b5
AD
935msgid "Email:"
936msgstr "E-Mail:"
a927fe7b 937
b63d9765 938#: register.php:187
bf9b87b5
AD
939msgid "How much is two plus two:"
940msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
a927fe7b 941
b63d9765 942#: register.php:190
bf9b87b5
AD
943msgid "Submit registration"
944msgstr "Registrierung abschicken"
a927fe7b 945
b63d9765 946#: register.php:208
bf9b87b5
AD
947msgid "Your registration information is incomplete."
948msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 949
b63d9765 950#: register.php:223
bf9b87b5
AD
951msgid "Sorry, this username is already taken."
952msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
8182e647 953
b63d9765 954#: register.php:241
bf9b87b5
AD
955msgid "Registration failed."
956msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
a927fe7b 957
b63d9765 958#: register.php:325
bf9b87b5
AD
959msgid "Account created successfully."
960msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
a927fe7b 961
b63d9765 962#: register.php:347
bf9b87b5
AD
963msgid "New user registrations are currently closed."
964msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
a927fe7b 965
2cd99257 966#: tt-rss.php:89
bf9b87b5
AD
967msgid "Comments?"
968msgstr "Kommentare?"
a927fe7b 969
2cd99257 970#: tt-rss.php:99
bf9b87b5
AD
971msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
972msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
a927fe7b 973
2cd99257 974#: tt-rss.php:125
bf9b87b5
AD
975msgid "Collapse feedlist"
976msgstr "Feedliste verbergen"
a927fe7b 977
2cd99257 978#: tt-rss.php:128
bf9b87b5
AD
979#, fuzzy
980msgid "Show articles"
981msgstr "Neue Artikel"
a927fe7b 982
2cd99257 983#: tt-rss.php:131
bf9b87b5
AD
984msgid "Adaptive"
985msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 986
2cd99257 987#: tt-rss.php:132
bf9b87b5
AD
988msgid "All Articles"
989msgstr "Alle Artikel"
a927fe7b 990
2cd99257 991#: tt-rss.php:136
bf9b87b5
AD
992msgid "Ignore Scoring"
993msgstr "Bewertung ignorieren"
a927fe7b 994
2cd99257 995#: tt-rss.php:137
bf9b87b5
AD
996msgid "Updated"
997msgstr "Aktualisiert"
a927fe7b 998
2cd99257 999#: tt-rss.php:140
bf9b87b5
AD
1000#, fuzzy
1001msgid "Sort articles"
1002msgstr "Artikel bewerten"
a927fe7b 1003
2cd99257 1004#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147
bf9b87b5
AD
1005msgid "Date"
1006msgstr "Datum"
a927fe7b 1007
2cd99257 1008#: tt-rss.php:146
bf9b87b5
AD
1009msgid "Score"
1010msgstr "Bewertung"
a927fe7b 1011
2cd99257 1012#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529
bf9b87b5
AD
1013msgid "Update"
1014msgstr "Aktualisieren"
a927fe7b 1015
2cd99257 1016#: tt-rss.php:163
b63d9765
AD
1017msgid "Search..."
1018msgstr "Suchen..."
a927fe7b 1019
2cd99257 1020#: tt-rss.php:164
b63d9765
AD
1021msgid "Feed actions:"
1022msgstr "Feed Aktionen:"
a927fe7b 1023
2cd99257 1024#: tt-rss.php:165
b63d9765
AD
1025msgid "Subscribe to feed..."
1026msgstr "Feed abonnieren..."
a927fe7b 1027
2cd99257 1028#: tt-rss.php:166
b63d9765
AD
1029msgid "Edit this feed..."
1030msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
a927fe7b 1031
2cd99257 1032#: tt-rss.php:167
b63d9765
AD
1033msgid "Rescore feed"
1034msgstr "Feed neu bewerten"
a927fe7b 1035
2cd99257 1036#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193
b63d9765
AD
1037msgid "Unsubscribe"
1038msgstr "Abbestellen"
a927fe7b 1039
2cd99257 1040#: tt-rss.php:169
b63d9765
AD
1041msgid "All feeds:"
1042msgstr "Alle Feeds:"
8182e647 1043
2cd99257 1044#: tt-rss.php:171 help/3.php:46
b63d9765
AD
1045msgid "(Un)hide read feeds"
1046msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
8182e647 1047
2cd99257 1048#: tt-rss.php:172
b63d9765
AD
1049msgid "Other actions:"
1050msgstr "Andere Aktionen:"
a927fe7b 1051
2cd99257
AD
1052#: tt-rss.php:173
1053msgid "Switch to digest..."
1054msgstr ""
1055
1056#: tt-rss.php:174
b63d9765
AD
1057#, fuzzy
1058msgid "Show tag cloud..."
1059msgstr "Tagwolke"
a927fe7b 1060
2cd99257 1061#: tt-rss.php:176
b63d9765
AD
1062msgid "Create filter..."
1063msgstr "Filter erstellen..."
8182e647 1064
2cd99257 1065#: tt-rss.php:177
b63d9765
AD
1066#, fuzzy
1067msgid "Keyboard shortcuts help"
1068msgstr "Tastaturbefehle"
a927fe7b 1069
2cd99257
AD
1070#: twitter.php:93
1071msgid "Register with Twitter"
1072msgstr ""
1073
1074#: twitter.php:97
1075msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1076msgstr ""
1077
1078#: twitter.php:101
1079msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1080msgstr ""
1081
1082#: twitter.php:113
1083#, fuzzy
1084msgid "Register"
1085msgstr "Registriert"
1086
1087#: modules/backend-rpc.php:930
b63d9765
AD
1088#, fuzzy
1089msgid "Your request could not be completed."
1090msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 1091
2cd99257 1092#: modules/backend-rpc.php:934
b63d9765
AD
1093msgid "Feed update has been scheduled."
1094msgstr ""
a927fe7b 1095
2cd99257 1096#: modules/backend-rpc.php:942
b63d9765
AD
1097#, fuzzy
1098msgid "Category update has been scheduled."
1099msgstr "Passwort wurde geändert."
a927fe7b 1100
2cd99257 1101#: modules/backend-rpc.php:955
b63d9765
AD
1102#, fuzzy
1103msgid "Can't update this kind of feed."
1104msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
a927fe7b 1105
bf9b87b5
AD
1106#: modules/help.php:6
1107msgid "Help"
1108msgstr "Hilfe"
a927fe7b 1109
bf9b87b5
AD
1110#: modules/help.php:17
1111msgid "Help topic not found."
1112msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden."
a927fe7b 1113
e6e121db 1114#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
bf9b87b5
AD
1115#, fuzzy, php-format
1116msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1117msgstr "Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu."
a927fe7b 1118
e6e121db 1119#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1120#, php-format
1121msgid "Setting preference key %s to %s"
1122msgstr ""
1123
e6e121db 1124#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
bf9b87b5
AD
1125#, fuzzy
1126msgid "is already imported."
1127msgstr "Bereits importiert."
a927fe7b 1128
e6e121db 1129#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
bf9b87b5
AD
1130#, fuzzy
1131msgid "OK"
1132msgstr "OK!"
a927fe7b 1133
e6e121db 1134#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1135msgid "Error while parsing document."
1136msgstr "Fehler beim analysieren des Dokuments."
a927fe7b 1137
e6e121db 1138#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1139msgid "Error: please upload OPML file."
1140msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
a927fe7b 1141
e6e121db 1142#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1143msgid "Error: can't find body element."
1144msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden."
a927fe7b 1145
2cd99257 1146#: modules/popup-dialog.php:34
bf9b87b5
AD
1147#, fuzzy
1148msgid "Importing using DOMXML."
1149msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
a927fe7b 1150
2cd99257 1151#: modules/popup-dialog.php:40
bf9b87b5
AD
1152#, fuzzy
1153msgid "Importing using DOMDocument."
1154msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
a927fe7b 1155
2cd99257 1156#: modules/popup-dialog.php:80
bf9b87b5
AD
1157#, fuzzy
1158msgid "Create profile"
1159msgstr "Filter erstellen"
a927fe7b 1160
2cd99257 1161#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
bf9b87b5
AD
1162#, fuzzy
1163msgid "(active)"
1164msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 1165
2cd99257
AD
1166#: modules/popup-dialog.php:166
1167#, fuzzy
1168msgid "Remove selected profiles"
1169msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
a927fe7b 1170
2cd99257 1171#: modules/popup-dialog.php:168
af163b85 1172#, fuzzy
2cd99257
AD
1173msgid "Activate profile"
1174msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
af163b85 1175
2cd99257 1176#: modules/popup-dialog.php:179
4bd24849
AD
1177msgid "Public OPML URL"
1178msgstr "öffentliche OPML URL"
a927fe7b 1179
2cd99257 1180#: modules/popup-dialog.php:184
bf9b87b5 1181#, fuzzy
4bd24849 1182msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1183msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
a927fe7b 1184
2cd99257 1185#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757
bf9b87b5
AD
1186#, fuzzy
1187msgid "Generate new URL"
1188msgstr "Erzeugter Feed"
a927fe7b 1189
2cd99257 1190#: modules/popup-dialog.php:206
bf9b87b5
AD
1191msgid "Notice"
1192msgstr "Anmerkung"
a927fe7b 1193
2cd99257 1194#: modules/popup-dialog.php:212
a927fe7b 1195msgid ""
bf9b87b5
AD
1196"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1197"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1198"process or contact instance owner."
a927fe7b 1199msgstr ""
bf9b87b5
AD
1200"Der Aktualisierungs Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der "
1201"Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. "
1202"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
1203"Besitzer der Instanz."
a927fe7b 1204
2cd99257 1205#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
bf9b87b5
AD
1206msgid "Last update:"
1207msgstr "Letzte Aktualisierung:"
a927fe7b 1208
2cd99257 1209#: modules/popup-dialog.php:221
a927fe7b 1210msgid ""
bf9b87b5
AD
1211"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1212"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1213"contact instance owner."
a927fe7b 1214msgstr ""
bf9b87b5
AD
1215"Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung "
1216"auszuführen. Dies könnete auf ein Problem wie einen Absturz oder eine "
1217"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
1218"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
a927fe7b 1219
2cd99257
AD
1220#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270
1221#: modules/pref-feeds.php:490
bf9b87b5
AD
1222msgid "Feed"
1223msgstr "Feed"
a927fe7b 1224
2cd99257
AD
1225#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301
1226#: modules/pref-feeds.php:518
bf9b87b5
AD
1227msgid "Place in category:"
1228msgstr "In Kategorie einordnen:"
a927fe7b 1229
2cd99257 1230#: modules/popup-dialog.php:265
b63d9765
AD
1231#, fuzzy
1232msgid "Available feeds"
1233msgstr "Alle Feeds"
1234
2cd99257
AD
1235#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347
1236#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207
b63d9765 1237#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1238msgid "Authentication"
1239msgstr "Authentifizierung"
a927fe7b 1240
2cd99257
AD
1241#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357
1242#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438
1243msgid "Login"
1244msgstr "Anmelden"
1245
1246#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365
1247#: modules/pref-feeds.php:571
1248#, fuzzy
1249msgid "Password"
1250msgstr "Passwort:"
1251
1252#: modules/popup-dialog.php:294
bf9b87b5
AD
1253msgid "This feed requires authentication."
1254msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
a927fe7b 1255
2cd99257 1256#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1257msgid "Subscribe"
1258msgstr "Abonnieren"
a927fe7b 1259
2cd99257 1260#: modules/popup-dialog.php:300
bf9b87b5
AD
1261#, fuzzy
1262msgid "More feeds"
1263msgstr "Weitere Feeds"
a927fe7b 1264
2cd99257
AD
1265#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
1266#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533
1267#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729
1268#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476
1269#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256
1270#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1271msgid "Cancel"
1272msgstr "Abbrechen"
a927fe7b 1273
2cd99257
AD
1274#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425
1275#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
bf9b87b5
AD
1276msgid "Search"
1277msgstr "Suchen"
a927fe7b 1278
2cd99257 1279#: modules/popup-dialog.php:328
bf9b87b5
AD
1280#, fuzzy
1281msgid "Popular feeds"
1282msgstr "Feeds anzeigen"
a927fe7b 1283
2cd99257 1284#: modules/popup-dialog.php:329
bf9b87b5
AD
1285#, fuzzy
1286msgid "Feed archive"
1287msgstr "Feed-Aktionen"
1288
2cd99257 1289#: modules/popup-dialog.php:332
bf9b87b5
AD
1290#, fuzzy
1291msgid "limit:"
1292msgstr "Grenzwert:"
1293
2cd99257
AD
1294#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463
1295#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411
1296#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395
1297msgid "Remove"
1298msgstr "Entfernen"
1299
1300#: modules/popup-dialog.php:365
bf9b87b5 1301msgid "Look for"
e74fbbf8 1302msgstr "Suche nach"
a927fe7b 1303
2cd99257 1304#: modules/popup-dialog.php:375
bf9b87b5
AD
1305#, fuzzy
1306msgid "match on"
1307msgstr "suchen in:"
a927fe7b 1308
2cd99257 1309#: modules/popup-dialog.php:380
bf9b87b5
AD
1310msgid "Title or content"
1311msgstr "Titel oder Inhalt"
a927fe7b 1312
2cd99257 1313#: modules/popup-dialog.php:391
bf9b87b5
AD
1314msgid "Limit search to:"
1315msgstr "Suche begrenzen auf:"
a927fe7b 1316
2cd99257 1317#: modules/popup-dialog.php:407
bf9b87b5
AD
1318msgid "This feed"
1319msgstr "Diesen Feed"
a927fe7b 1320
2cd99257 1321#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138
bf9b87b5
AD
1322msgid "Match"
1323msgstr "Übereinstimmung"
a927fe7b 1324
2cd99257 1325#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150
bf9b87b5
AD
1326msgid "before"
1327msgstr "vorher"
a927fe7b 1328
2cd99257 1329#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151
bf9b87b5
AD
1330msgid "after"
1331msgstr "nacher"
a927fe7b 1332
2cd99257 1333#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164
bf9b87b5
AD
1334msgid "Check it"
1335msgstr "Überprüfen"
a927fe7b 1336
2cd99257 1337#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167
bf9b87b5
AD
1338msgid "on field"
1339msgstr "in Feld"
a927fe7b 1340
2cd99257 1341#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:389
bf9b87b5
AD
1342msgid "in"
1343msgstr "in"
a927fe7b 1344
2cd99257 1345#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179
bf9b87b5
AD
1346msgid "Perform Action"
1347msgstr "Aktion ausführen"
a927fe7b 1348
2cd99257 1349#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199
bf9b87b5
AD
1350msgid "with parameters:"
1351msgstr "mit Parametern:"
a927fe7b 1352
2cd99257
AD
1353#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375
1354#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219
b63d9765 1355#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1356msgid "Options"
1357msgstr "Optionen"
a927fe7b 1358
2cd99257 1359#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231
bf9b87b5
AD
1360msgid "Enabled"
1361msgstr "Aktiviert"
a927fe7b 1362
2cd99257 1363#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240
bf9b87b5
AD
1364msgid "Inverse match"
1365msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
a927fe7b 1366
2cd99257 1367#: modules/popup-dialog.php:530
bf9b87b5
AD
1368msgid "Create"
1369msgstr "Erstellen"
a927fe7b 1370
2cd99257
AD
1371#: modules/popup-dialog.php:542
1372msgid "Feeds with update errors"
1373msgstr ""
a927fe7b 1374
2cd99257 1375#: modules/popup-dialog.php:545
bf9b87b5
AD
1376msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1377msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
68539f8b 1378
2cd99257 1379#: modules/popup-dialog.php:574
bf9b87b5
AD
1380msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1381msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
a927fe7b 1382
2cd99257
AD
1383#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812
1384#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616
1385#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78
b63d9765 1386#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1387msgid "Save"
1388msgstr "Speichern"
a927fe7b 1389
2cd99257 1390#: modules/popup-dialog.php:607
8182e647 1391#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1392msgid "Tag Cloud"
1393msgstr "Tagwolke"
a927fe7b 1394
2cd99257 1395#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675
4bd24849
AD
1396msgid "[Forwarded]"
1397msgstr ""
1398
2cd99257 1399#: modules/popup-dialog.php:669
4bd24849
AD
1400#, fuzzy
1401msgid "Multiple articles"
1402msgstr "Alle Artikel"
1403
2cd99257 1404#: modules/popup-dialog.php:690
4bd24849
AD
1405msgid "From:"
1406msgstr ""
1407
2cd99257 1408#: modules/popup-dialog.php:699
4bd24849
AD
1409#, fuzzy
1410msgid "To:"
1411msgstr "Die Ersten"
1412
2cd99257 1413#: modules/popup-dialog.php:712
4bd24849
AD
1414#, fuzzy
1415msgid "Subject:"
1416msgstr "Auswahl:"
1417
2cd99257 1418#: modules/popup-dialog.php:728
4bd24849
AD
1419#, fuzzy
1420msgid "Send e-mail"
1421msgstr "E-Mail Adresse ändern"
1422
2cd99257 1423#: modules/popup-dialog.php:748
4bd24849
AD
1424msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1425msgstr ""
1426
2cd99257
AD
1427#: modules/popup-dialog.php:775
1428#, fuzzy, php-format
1429msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1430msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
1431
1432#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391
1433#, fuzzy
1434msgid "Details"
1435msgstr "Täglich"
1436
1437#: modules/popup-dialog.php:787
1438msgid "Download"
1439msgstr ""
1440
1441#: modules/popup-dialog.php:799
1442#, php-format
1443msgid ""
1444"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1445"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1446"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1447msgstr ""
1448
bf9b87b5
AD
1449#: modules/pref-feeds.php:4
1450msgid "Check to enable field"
1451msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
a927fe7b 1452
2cd99257
AD
1453#: modules/pref-feeds.php:276
1454#, fuzzy
1455msgid "Feed Title"
1456msgstr "Titel"
1457
1458#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505
1459msgid "URL:"
1460msgstr "URL:"
a927fe7b 1461
2cd99257 1462#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541
bf9b87b5
AD
1463msgid "using"
1464msgstr "verwende"
a927fe7b 1465
2cd99257 1466#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552
bf9b87b5
AD
1467msgid "Article purging:"
1468msgstr "Artikel löschen:"
a927fe7b 1469
2cd99257
AD
1470#: modules/pref-feeds.php:369
1471msgid ""
1472"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1473"requires authentication, except for Twitter feeds."
1474msgstr ""
1475
1476#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581
bf9b87b5
AD
1477#, fuzzy
1478msgid "Hide from Popular feeds"
1479msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
a927fe7b 1480
2cd99257 1481#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586
bf9b87b5
AD
1482msgid "Right-to-left content"
1483msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
a927fe7b 1484
2cd99257 1485#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592
bf9b87b5
AD
1486msgid "Include in e-mail digest"
1487msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
a927fe7b 1488
2cd99257 1489#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598
bf9b87b5 1490msgid "Always display image attachments"
e74fbbf8 1491msgstr "angehängte Bilder immer anzeigen"
a927fe7b 1492
2cd99257
AD
1493#: modules/pref-feeds.php:439
1494#, fuzzy
1495msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
bf9b87b5 1496msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
a927fe7b 1497
2cd99257 1498#: modules/pref-feeds.php:447
bf9b87b5 1499msgid "Icon"
e74fbbf8 1500msgstr "Icon"
a927fe7b 1501
2cd99257 1502#: modules/pref-feeds.php:461
bf9b87b5 1503msgid "Replace"
e74fbbf8 1504msgstr "Ersetze"
c4255fdd 1505
2cd99257
AD
1506#: modules/pref-feeds.php:606
1507msgid "Cache images locally"
1508msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
a927fe7b 1509
2cd99257 1510#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884
bf9b87b5
AD
1511msgid "All done."
1512msgstr "Alle fertig."
a927fe7b 1513
2cd99257 1514#: modules/pref-feeds.php:915
bf9b87b5
AD
1515#, php-format
1516msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1517msgstr "<b>%s</b> abonniert."
a927fe7b 1518
2cd99257 1519#: modules/pref-feeds.php:918
bf9b87b5
AD
1520#, fuzzy, php-format
1521msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1522msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
a927fe7b 1523
2cd99257 1524#: modules/pref-feeds.php:921
bf9b87b5
AD
1525#, php-format
1526msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1527msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
a927fe7b 1528
2cd99257 1529#: modules/pref-feeds.php:944
bf9b87b5
AD
1530msgid "Edit subscription options"
1531msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
a927fe7b 1532
2cd99257 1533#: modules/pref-feeds.php:1026
bf9b87b5
AD
1534#, php-format
1535msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1536msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
a927fe7b 1537
2cd99257 1538#: modules/pref-feeds.php:1042
bf9b87b5
AD
1539msgid "Create category"
1540msgstr "Kategorie erstellen"
a927fe7b 1541
2cd99257 1542#: modules/pref-feeds.php:1112
bf9b87b5
AD
1543msgid "No feed categories defined."
1544msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
a927fe7b 1545
2cd99257
AD
1546#: modules/pref-feeds.php:1118
1547#, fuzzy
1548msgid "Remove selected categories"
1549msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
1550
1551#: modules/pref-feeds.php:1142
1552#, fuzzy
1553msgid "Feeds with errors"
1554msgstr "Feed-Editor"
1555
1556#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396
1557#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379
1558#, fuzzy
1559msgid "Select"
1560msgstr "Auswahl:"
1561
1562#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1563msgid "Subscribe to feed"
1564msgstr "Feed abonnieren"
a927fe7b 1565
2cd99257 1566#: modules/pref-feeds.php:1173
bf9b87b5 1567#, fuzzy
2cd99257
AD
1568msgid "Edit selected feeds"
1569msgstr "Lösche gewählten Feed..."
1570
1571#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185
1572#, fuzzy
1573msgid "Reset sort order"
1574msgstr "Passwort zurücksetzen"
1575
1576#: modules/pref-feeds.php:1180
1577#, fuzzy
1578msgid "Categories"
1579msgstr "Neu kategorisieren"
a927fe7b 1580
2cd99257 1581#: modules/pref-feeds.php:1183
bf9b87b5
AD
1582msgid "Edit categories"
1583msgstr "Kategorien bearbeiten"
a927fe7b 1584
2cd99257 1585#: modules/pref-feeds.php:1198
bf9b87b5
AD
1586#, fuzzy
1587msgid "More actions..."
1588msgstr "Aktionen..."
a927fe7b 1589
2cd99257 1590#: modules/pref-feeds.php:1202
bf9b87b5
AD
1591msgid "Manual purge"
1592msgstr "Manuelle Säuberung"
a927fe7b 1593
2cd99257 1594#: modules/pref-feeds.php:1206
bf9b87b5
AD
1595msgid "Clear feed data"
1596msgstr "Feed-Daten löschen"
a927fe7b 1597
2cd99257 1598#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415
bf9b87b5
AD
1599msgid "Rescore articles"
1600msgstr "Artikel neu bewerten"
a927fe7b 1601
2cd99257
AD
1602#: modules/pref-feeds.php:1246
1603msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1604msgstr ""
a927fe7b 1605
2cd99257 1606#: modules/pref-feeds.php:1251
bf9b87b5
AD
1607msgid "OPML"
1608msgstr "OPML"
a927fe7b 1609
2cd99257 1610#: modules/pref-feeds.php:1253
6cb89bc6
AD
1611msgid ""
1612"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1613msgstr ""
1614
2cd99257 1615#: modules/pref-feeds.php:1255
254ac705 1616msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1617msgstr ""
1618
2cd99257 1619#: modules/pref-feeds.php:1270
bf9b87b5
AD
1620msgid "Import"
1621msgstr "Importieren"
a927fe7b 1622
2cd99257 1623#: modules/pref-feeds.php:1271
bf9b87b5
AD
1624msgid "Export OPML"
1625msgstr "OPML exportieren"
a927fe7b 1626
2cd99257 1627#: modules/pref-feeds.php:1274
6cb89bc6
AD
1628#, fuzzy
1629msgid ""
1630"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1631"knows the URL below."
1632msgstr ""
1633"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
1634"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
1635
2cd99257 1636#: modules/pref-feeds.php:1276
6cb89bc6
AD
1637msgid ""
1638"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1639"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1640msgstr ""
1641
2cd99257 1642#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325
6cb89bc6
AD
1643msgid "Display URL"
1644msgstr "Zeige URL an"
1645
2cd99257 1646#: modules/pref-feeds.php:1286
72cbe828
AD
1647#, fuzzy
1648msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1649msgstr "Firefox Integration"
a927fe7b 1650
2cd99257 1651#: modules/pref-feeds.php:1288
bf9b87b5
AD
1652msgid ""
1653"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1654"link below."
1655msgstr ""
1656"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
1657"verwendet werden."
a927fe7b 1658
2cd99257 1659#: modules/pref-feeds.php:1295
bf9b87b5
AD
1660msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1661msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
a927fe7b 1662
2cd99257 1663#: modules/pref-feeds.php:1303
72cbe828 1664msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1665msgstr ""
1666
2cd99257 1667#: modules/pref-feeds.php:1305
45d9a6e7
AD
1668msgid ""
1669"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1670"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1671msgstr ""
1672
2cd99257 1673#: modules/pref-feeds.php:1309
45d9a6e7
AD
1674#, fuzzy, php-format
1675msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1676msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
1677
2cd99257 1678#: modules/pref-feeds.php:1313
45d9a6e7
AD
1679#, fuzzy
1680msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1681msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
1682
2cd99257 1683#: modules/pref-feeds.php:1317
72cbe828
AD
1684#, fuzzy
1685msgid "Published articles and generated feeds"
1686msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
1687
2cd99257 1688#: modules/pref-feeds.php:1319
bf9b87b5
AD
1689msgid ""
1690"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1691"by anyone who knows the URL specified below."
1692msgstr ""
1693"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
1694"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
a927fe7b 1695
2cd99257 1696#: modules/pref-feeds.php:1328
b63d9765
AD
1697msgid "Clear all generated URLs"
1698msgstr ""
1699
2cd99257
AD
1700#: modules/pref-feeds.php:1334
1701#, fuzzy
1702msgid "Twitter"
1703msgstr "Titel"
1704
1705#: modules/pref-feeds.php:1343
1706msgid ""
1707"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1708"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1709msgstr ""
1710
1711#: modules/pref-feeds.php:1345
1712msgid ""
1713"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1714"access your Twitter feeds."
1715msgstr ""
1716
1717#: modules/pref-feeds.php:1349
1718msgid "Register with Twitter.com"
1719msgstr ""
1720
1721#: modules/pref-feeds.php:1355
1722#, fuzzy
1723msgid "Clear stored credentials"
1724msgstr "Feed-Daten löschen"
1725
1726#: modules/pref-feeds.php:1465
bf9b87b5
AD
1727#, fuzzy, php-format
1728msgid "%d archived articles"
1729msgstr "Bewertete Artikel"
a927fe7b 1730
2cd99257 1731#: modules/pref-feeds.php:1494
bf9b87b5
AD
1732msgid "No feeds found."
1733msgstr "Keine Feeds gefunden."
a927fe7b 1734
2cd99257 1735#: modules/pref-filters.php:358
bf9b87b5
AD
1736#, php-format
1737msgid "Created filter <b>%s</b>"
1738msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
a927fe7b 1739
2cd99257 1740#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1741msgid "Create filter"
1742msgstr "Filter erstellen"
a927fe7b 1743
2cd99257 1744#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393
bf9b87b5
AD
1745msgid "Edit"
1746msgstr "Bearbeiten"
a927fe7b 1747
2cd99257
AD
1748#: modules/pref-labels.php:21
1749#, fuzzy
1750msgid "Caption"
1751msgstr "Optionen"
a927fe7b 1752
2cd99257
AD
1753#: modules/pref-labels.php:36
1754#, fuzzy
1755msgid "Colors"
1756msgstr "Schließen"
a927fe7b 1757
2cd99257
AD
1758#: modules/pref-labels.php:41
1759#, fuzzy
1760msgid "Foreground:"
1761msgstr "Vordergrund"
a927fe7b 1762
2cd99257
AD
1763#: modules/pref-labels.php:41
1764#, fuzzy
1765msgid "Background:"
1766msgstr "Hintergrund"
a927fe7b 1767
2cd99257 1768#: modules/pref-labels.php:231
bf9b87b5
AD
1769#, php-format
1770msgid "Created label <b>%s</b>"
1771msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
a927fe7b 1772
2cd99257 1773#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1774msgid "Create label"
1775msgstr "Label erstellen"
a927fe7b 1776
2cd99257 1777#: modules/pref-labels.php:284
bf9b87b5
AD
1778msgid "Clear colors"
1779msgstr "Farben löschen"
a927fe7b 1780
2cd99257 1781#: modules/pref-prefs.php:31
bf9b87b5
AD
1782msgid "Old password cannot be blank."
1783msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
a927fe7b 1784
2cd99257 1785#: modules/pref-prefs.php:36
bf9b87b5
AD
1786msgid "New password cannot be blank."
1787msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
a927fe7b 1788
2cd99257 1789#: modules/pref-prefs.php:41
bf9b87b5
AD
1790msgid "Entered passwords do not match."
1791msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
a927fe7b 1792
2cd99257 1793#: modules/pref-prefs.php:65
bf9b87b5
AD
1794msgid "Password has been changed."
1795msgstr "Passwort wurde geändert."
a927fe7b 1796
2cd99257 1797#: modules/pref-prefs.php:67
bf9b87b5
AD
1798msgid "Old password is incorrect."
1799msgstr "Altes Passwort ist falsch."
1800
2cd99257 1801#: modules/pref-prefs.php:95
bf9b87b5
AD
1802msgid "The configuration was saved."
1803msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
1804
2cd99257 1805#: modules/pref-prefs.php:111
a927fe7b 1806#, php-format
bf9b87b5
AD
1807msgid "Unknown option: %s"
1808msgstr "Unbekannte Option: %s"
1809
2cd99257 1810#: modules/pref-prefs.php:124
b63d9765
AD
1811msgid "Your personal data has been saved."
1812msgstr ""
bf9b87b5 1813
2cd99257 1814#: modules/pref-prefs.php:156
bf9b87b5
AD
1815msgid "Personal data"
1816msgstr "Persönliche Daten"
a927fe7b 1817
2cd99257 1818#: modules/pref-prefs.php:183
b63d9765
AD
1819msgid "Full name"
1820msgstr ""
1821
2cd99257 1822#: modules/pref-prefs.php:187
bf9b87b5
AD
1823msgid "E-mail"
1824msgstr "E-Mail"
a927fe7b 1825
2cd99257 1826#: modules/pref-prefs.php:192
bf9b87b5
AD
1827msgid "Access level"
1828msgstr "Zugriffsberechtigung"
a927fe7b 1829
2cd99257 1830#: modules/pref-prefs.php:202
b63d9765
AD
1831#, fuzzy
1832msgid "Save data"
1833msgstr "Speichern"
a927fe7b 1834
2cd99257
AD
1835#: modules/pref-prefs.php:214
1836#, fuzzy
1837msgid "Your password is at default value, please change it."
1838msgstr ""
1839"Sie nutzen das Standard Passwort, \n"
1840"\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort."
1841
1842#: modules/pref-prefs.php:242
bf9b87b5
AD
1843msgid "Old password"
1844msgstr "Altes Passwort"
8182e647 1845
2cd99257 1846#: modules/pref-prefs.php:245
bf9b87b5
AD
1847msgid "New password"
1848msgstr "Neues Passwort"
8182e647 1849
2cd99257 1850#: modules/pref-prefs.php:250
bf9b87b5
AD
1851msgid "Confirm password"
1852msgstr "Passwort bestätigen"
8182e647 1853
2cd99257 1854#: modules/pref-prefs.php:260
bf9b87b5
AD
1855msgid "Change password"
1856msgstr "Passwort ändern"
8182e647 1857
2cd99257 1858#: modules/pref-prefs.php:341
bf9b87b5
AD
1859msgid "Select theme"
1860msgstr "Thema auswählen"
8182e647 1861
2cd99257
AD
1862#: modules/pref-prefs.php:399
1863msgid "Customize"
1864msgstr ""
1865
1866#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424
bf9b87b5
AD
1867msgid "Yes"
1868msgstr "Ja"
8182e647 1869
2cd99257 1870#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424
bf9b87b5
AD
1871msgid "No"
1872msgstr "Nein"
8182e647 1873
2cd99257 1874#: modules/pref-prefs.php:456
bf9b87b5
AD
1875msgid "Save configuration"
1876msgstr "Einstellungen speichern"
8182e647 1877
2cd99257 1878#: modules/pref-prefs.php:459
bf9b87b5 1879msgid "Manage profiles"
e74fbbf8 1880msgstr "Profile verwalten"
c4255fdd 1881
2cd99257 1882#: modules/pref-prefs.php:462
bf9b87b5
AD
1883msgid "Reset to defaults"
1884msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
c4255fdd 1885
bf9b87b5
AD
1886#: modules/pref-users.php:7
1887msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1888msgstr ""
1889"Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
c4255fdd 1890
b63d9765 1891#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
1892msgid "User details"
1893msgstr "Benutzer Details"
a927fe7b 1894
b63d9765 1895#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
1896msgid "User not found"
1897msgstr "Benutzer nicht gefunden"
a927fe7b 1898
2cd99257 1899#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440
bf9b87b5
AD
1900msgid "Registered"
1901msgstr "Registriert"
a927fe7b 1902
b63d9765 1903#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
1904msgid "Last logged in"
1905msgstr "Zuletzt angemeldet"
a927fe7b 1906
b63d9765 1907#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
1908msgid "Subscribed feeds count"
1909msgstr "Abonnierte Feeds Zähler"
a927fe7b 1910
b63d9765 1911#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
1912msgid "Subscribed feeds"
1913msgstr "Abonnierte Feeds"
a927fe7b 1914
b63d9765 1915#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
1916msgid "User Editor"
1917msgstr "Benutzer-Editor"
a927fe7b 1918
b63d9765 1919#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
1920msgid "Access level: "
1921msgstr "Zugriffsberechtigung: "
a927fe7b 1922
b63d9765 1923#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
1924msgid "Change password to"
1925msgstr "Passwort ändern in"
a927fe7b 1926
b63d9765 1927#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
1928msgid "E-mail: "
1929msgstr "E-Mail: "
a927fe7b 1930
b63d9765 1931#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
1932#, php-format
1933msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1934msgstr "Passwort von Benutzer <b>%s</b> geändert."
a927fe7b 1935
b63d9765 1936#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
1937#, php-format
1938msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1939msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
a927fe7b 1940
b63d9765 1941#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
1942#, php-format
1943msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1944msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
c4255fdd 1945
b63d9765 1946#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
1947#, php-format
1948msgid "User <b>%s</b> already exists."
1949msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
a927fe7b 1950
b63d9765 1951#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5
AD
1952#, php-format
1953msgid ""
1954"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1955"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1956msgstr ""
1957"Passwort von Benutzer <b>%s</b>\n"
1958"\t\t\t\t\t geändert in <b>%s</b>"
c4255fdd 1959
b63d9765 1960#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
1961#, php-format
1962msgid "Notifying <b>%s</b>."
1963msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
a927fe7b 1964
b63d9765 1965#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
1966msgid "[tt-rss] Password change notification"
1967msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
c4255fdd 1968
2cd99257 1969#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
1970msgid "Create user"
1971msgstr "Benutzer anlegen"
c4255fdd 1972
2cd99257 1973#: modules/pref-users.php:397
bf9b87b5
AD
1974msgid "Reset password"
1975msgstr "Passwort zurücksetzen"
289f1d22 1976
2cd99257 1977#: modules/pref-users.php:439
bf9b87b5
AD
1978msgid "Access Level"
1979msgstr "Zugriffsberechtigung"
a927fe7b 1980
2cd99257 1981#: modules/pref-users.php:441
bf9b87b5
AD
1982msgid "Last login"
1983msgstr "Zuletzt angemeldet"
a927fe7b 1984
2cd99257
AD
1985#: modules/pref-users.php:469
1986msgid "Click to edit"
1987msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
1988
1989#: modules/pref-users.php:489
bf9b87b5
AD
1990msgid "No users defined."
1991msgstr "Keine Benutzer definiert."
a927fe7b 1992
2cd99257 1993#: modules/pref-users.php:491
bf9b87b5
AD
1994msgid "No matching users found."
1995msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
a927fe7b 1996
bf9b87b5
AD
1997#: help/2.php:1
1998msgid "Content filtering"
1999msgstr "Inhaltsfilterung"
a927fe7b 2000
bf9b87b5
AD
2001#: help/2.php:3
2002msgid ""
2003"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2004"is done once, when new article is imported to the database from the "
2005"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2006"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2007msgstr ""
2008"Tiny Tiny RSS bietet das Filtern (oder Verarbeiten) von Artikeln an. Die "
2009"Filterung wird einmalig ausgeführt, wenn der neue Artikel vom Feed in die "
2010"Datenbank importiert wird, das angegebene Feld wird mit einem Regulären "
2011"Ausdruck verglichen und eine Aktion ausgeführt. Die Regulären Ausdrücke "
2012"unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung."
a927fe7b 2013
bf9b87b5
AD
2014#: help/2.php:5
2015msgid ""
2016"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2017"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2018"and for some specific feed."
2019msgstr ""
2020"Unterstützte Aktionen sind: Artikel filtern (ohne zu importieren), Artikel "
2021"als gelesen markieren, als bewertet markieren, Tags zuweisen und bewerten. "
2022"Filter können global und für einen einzigen Feed definiert werden."
a927fe7b 2023
bf9b87b5
AD
2024#: help/2.php:7
2025msgid ""
2026"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2027"considered when article is being imported and all actions executed in "
2028"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2029"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2030"containing string XYZZY in title."
2031msgstr ""
2032"Mehrfach und invertierte Übereinstimmungen werden unterstützt. Alle "
2033"übereinstimmenden Filter werden berücksichtigt wenn ein Artikel importiert "
2034"wird und alle Aktionen werden nacheinander ausgeführt. Invertierte "
2035"Übereinstimmungen kehren das Ergebnis um, z.B. Filterübereinstimmung XYZZY "
2036"im Titel mit invert Flag markiert alle Artikel, außer diejenigen, welche den "
2037"String XYZZY im Titel haben."
a927fe7b 2038
bf9b87b5
AD
2039#: help/2.php:9
2040msgid "See also:"
2041msgstr "Siehe auch:"
a927fe7b 2042
bf9b87b5
AD
2043#: help/3.php:1 help/4.php:1
2044msgid "Keyboard Shortcuts"
2045msgstr "Tastaturbefehle"
a927fe7b 2046
bf9b87b5
AD
2047#: help/3.php:5
2048msgid "Navigation"
2049msgstr "Navigation"
a927fe7b 2050
bf9b87b5
AD
2051#: help/3.php:8
2052msgid "Move between feeds"
2053msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
a927fe7b 2054
bf9b87b5
AD
2055#: help/3.php:9
2056msgid "Move between articles"
2057msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
a927fe7b 2058
bf9b87b5
AD
2059#: help/3.php:10
2060msgid "Show search dialog"
2061msgstr "Suchdialog anzeigen"
a927fe7b 2062
bf9b87b5
AD
2063#: help/3.php:13
2064msgid "Active article actions"
2065msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
a927fe7b 2066
2cd99257
AD
2067#: help/3.php:16
2068msgid "Toggle starred"
2069msgstr "Umschalten bewertet"
2070
2071#: help/3.php:17
2072msgid "Toggle published"
2073msgstr "Umschalten veröffentlicht"
2074
2075#: help/3.php:18
2076msgid "Toggle unread"
2077msgstr "Umschalten ungelesen"
2078
bf9b87b5
AD
2079#: help/3.php:19
2080msgid "Edit tags"
a927fe7b
AD
2081msgstr "Tags bearbeiten"
2082
bf9b87b5 2083#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2084#, fuzzy
2085msgid "Dismiss selected articles"
2086msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
2087
2088#: help/3.php:21
2089#, fuzzy
2090msgid "Dismiss read articles"
2091msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
2092
2093#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2094msgid "Open article in new window"
2095msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
a927fe7b 2096
b63d9765 2097#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2098msgid "Mark articles below/above active one as read"
2099msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
a927fe7b 2100
b63d9765 2101#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2102msgid "Scroll article content"
2103msgstr "Artikelinhalt scrollen"
a927fe7b 2104
b63d9765 2105#: help/3.php:28 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2106msgid "Other actions"
2107msgstr "Andere Aktionen"
a927fe7b 2108
b63d9765 2109#: help/3.php:31
bf9b87b5
AD
2110msgid "Select article under mouse cursor"
2111msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
a927fe7b 2112
b63d9765 2113#: help/3.php:34
bf9b87b5
AD
2114msgid "Collapse sidebar"
2115msgstr "Seitenleiste verbergen"
a927fe7b 2116
b63d9765 2117#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2118msgid "Toggle category reordering mode"
2119msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln"
a927fe7b 2120
b63d9765 2121#: help/3.php:36 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2122msgid "Display this help dialog"
2123msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
a927fe7b 2124
b63d9765 2125#: help/3.php:41
bf9b87b5
AD
2126msgid "Feed actions"
2127msgstr "Feed-Aktionen"
a927fe7b 2128
b63d9765 2129#: help/3.php:44
2cd99257
AD
2130#, fuzzy
2131msgid "Refresh active feed"
bf9b87b5 2132msgstr "Aktiven Feed aktualisieren"
a927fe7b 2133
b63d9765 2134#: help/3.php:45
bf9b87b5
AD
2135msgid "Update all feeds"
2136msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
a927fe7b 2137
2cd99257 2138#: help/3.php:48 FeedTree.js:122
bf9b87b5
AD
2139msgid "Edit feed"
2140msgstr "Feed bearbeiten"
a927fe7b 2141
b63d9765 2142#: help/3.php:49
bf9b87b5
AD
2143msgid "Sort by name or unread count"
2144msgstr "Nach Namen oder Anzahl ungelesener Artikel sortieren"
a927fe7b 2145
b63d9765 2146#: help/3.php:50
bf9b87b5
AD
2147msgid "Mark feed as read"
2148msgstr "Feed als gelesen markieren"
a927fe7b 2149
b63d9765 2150#: help/3.php:51
bf9b87b5
AD
2151#, fuzzy
2152msgid "Reverse headlines order"
2153msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
8182e647 2154
b63d9765 2155#: help/3.php:52
bf9b87b5
AD
2156msgid "Mark all feeds as read"
2157msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
8182e647 2158
b63d9765 2159#: help/3.php:53
bf9b87b5
AD
2160msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2161msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
a927fe7b 2162
b63d9765 2163#: help/3.php:56 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2164msgid "Go to..."
2165msgstr "Gehe zu..."
a927fe7b 2166
b63d9765 2167#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2168msgid "Tag cloud"
2169msgstr "Tagwolke"
a927fe7b 2170
2cd99257
AD
2171#: help/3.php:70
2172msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2173msgstr ""
2174
2175#: help/3.php:72 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2176msgid "Press any key to close this window."
2177msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
c4255fdd 2178
bf9b87b5
AD
2179#: help/4.php:9
2180msgid "My Feeds"
2181msgstr "Meine Feeds"
a927fe7b 2182
bf9b87b5
AD
2183#: help/4.php:10
2184msgid "Other Feeds"
2185msgstr "Andere Feeds"
a927fe7b 2186
bf9b87b5
AD
2187#: help/4.php:19
2188msgid "Panel actions"
2189msgstr "Panel Aktionen"
a927fe7b 2190
bf9b87b5
AD
2191#: help/4.php:23
2192msgid "Top 25 feeds"
2193msgstr "Top 25 Feeds"
a927fe7b 2194
bf9b87b5
AD
2195#: help/4.php:24
2196msgid "Edit feed categories"
2197msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
a927fe7b 2198
bf9b87b5
AD
2199#: help/4.php:33
2200msgid "Focus search (if present)"
2201msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
a927fe7b 2202
bf9b87b5
AD
2203#: help/4.php:39
2204msgid ""
2205"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2206"configuration and your access level."
2207msgstr ""
2208"<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und "
2209"Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
a927fe7b 2210
b63d9765
AD
2211#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
2212#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354
bf9b87b5
AD
2213#: mobile/prefs.php:25
2214msgid "Home"
e74fbbf8 2215msgstr "Startseite"
a927fe7b 2216
b63d9765 2217#: mobile/functions.php:390
bf9b87b5 2218msgid "Nothing found (click to reload feed)."
e74fbbf8 2219msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
bf9b87b5
AD
2220
2221#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2222#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2223msgid "Enable categories"
2224msgstr "Feedkategorien aktivieren"
c4255fdd 2225
bf9b87b5
AD
2226#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2227#: mobile/prefs.php:46
2228msgid "ON"
e74fbbf8 2229msgstr "AN"
a927fe7b 2230
bf9b87b5
AD
2231#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2232#: mobile/prefs.php:46
2233msgid "OFF"
e74fbbf8 2234msgstr "AUS"
bf9b87b5
AD
2235
2236#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2237#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2238msgid "Show images in posts"
2239msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
8182e647 2240
bf9b87b5
AD
2241#: mobile/prefs.php:40
2242#, fuzzy
2243msgid "Hide read feeds"
2244msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
8182e647 2245
bf9b87b5
AD
2246#: mobile/prefs.php:45
2247#, fuzzy
2248msgid "Sort feeds by unread count"
2249msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
8182e647 2250
2cd99257 2251#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536
1f8c187d
AD
2252msgid "Mark all articles in %s as read?"
2253msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
2254
b63d9765 2255#: digest.js:70
1f8c187d
AD
2256#, fuzzy
2257msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2258msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
2259
b63d9765 2260#: digest.js:155
1f8c187d
AD
2261#, fuzzy
2262msgid "Error: unable to load article."
2263msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
2264
2cd99257 2265#: digest.js:402 digest.js:651 viewfeed.js:437
1f8c187d
AD
2266msgid "Unstar article"
2267msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
2268
2cd99257 2269#: digest.js:404 digest.js:655 viewfeed.js:442
1f8c187d
AD
2270msgid "Star article"
2271msgstr "Artikel bewerten"
2272
2cd99257 2273#: digest.js:407 digest.js:686 viewfeed.js:475
1f8c187d
AD
2274msgid "Unpublish article"
2275msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
2276
b63d9765 2277#: digest.js:416
1f8c187d
AD
2278#, fuzzy
2279msgid "Click to expand article."
2280msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
2281
2cd99257 2282#: digest.js:439
b63d9765
AD
2283msgid "Click to expand article"
2284msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
2285
2cd99257 2286#: digest.js:484
1f8c187d
AD
2287msgid "%d more..."
2288msgstr ""
2289
2cd99257
AD
2290#: digest.js:491
2291#, fuzzy
2292msgid "No unread feeds."
2293msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
2294
2295#: digest.js:591
1f8c187d
AD
2296#, fuzzy
2297msgid "Load more..."
2298msgstr "Gehe zu..."
2299
2cd99257 2300#: feedlist.js:276
b63d9765
AD
2301msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2302msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
1f8c187d 2303
2cd99257
AD
2304#: FeedTree.js:128
2305#, fuzzy
2306msgid "Update feed"
2307msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
2308
2309#: functions.js:615
2310msgid "Date syntax appears to be correct."
2311msgstr ""
8182e647 2312
2cd99257
AD
2313#: functions.js:621
2314#, fuzzy
2315msgid "Date syntax is incorrect."
2316msgstr "Altes Passwort ist falsch."
2317
2318#: functions.js:756
2319#, fuzzy
2320msgid "Remove stored feed icon?"
2321msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
2322
2323#: functions.js:788
2324#, fuzzy
2325msgid "Please select an image file to upload."
2326msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
2327
2328#: functions.js:790
2329msgid "Upload new icon for this feed?"
2330msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
2331
2332#: functions.js:807
2333msgid "Please enter label caption:"
2334msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
2335
2336#: functions.js:812
2337msgid "Can't create label: missing caption."
2338msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
2339
2340#: functions.js:854
2341msgid "Subscribe to Feed"
2342msgstr "Feed abonnieren"
a927fe7b 2343
2cd99257 2344#: functions.js:862
bf9b87b5
AD
2345msgid "Subscribing to feed..."
2346msgstr "Abonniere Feed..."
a927fe7b 2347
2cd99257 2348#: functions.js:871
b63d9765
AD
2349msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed."
2350msgstr ""
2351
2cd99257 2352#: functions.js:885
bf9b87b5
AD
2353#, fuzzy
2354msgid "Subscribed to %s"
2355msgstr "Abonnierte Feeds:"
a927fe7b 2356
2cd99257 2357#: functions.js:890
b63d9765
AD
2358msgid "Specified URL seems to be invalid."
2359msgstr ""
2360
2cd99257 2361#: functions.js:893
b63d9765
AD
2362msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2363msgstr ""
2364
2cd99257
AD
2365#: functions.js:904
2366#, fuzzy
2367msgid "Server error while trying to query feed URLs."
2368msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen"
2369
2370#: functions.js:934
bf9b87b5 2371#, fuzzy
b63d9765 2372msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5 2373msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
a927fe7b 2374
2cd99257 2375#: functions.js:937
422e7d24 2376#, fuzzy
bf9b87b5 2377msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2378msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
2379
2cd99257
AD
2380#: functions.js:966
2381msgid "Create Filter"
2382msgstr "Filter erstellen"
a927fe7b 2383
2cd99257 2384#: functions.js:1019 tt-rss.js:408
bf9b87b5
AD
2385msgid "Unsubscribe from %s?"
2386msgstr "Abbestellen von %s?"
a927fe7b 2387
2cd99257 2388#: functions.js:1136
4bd24849
AD
2389#, fuzzy
2390msgid "Please enter category title:"
2391msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
2392
2cd99257 2393#: functions.js:1167
4bd24849
AD
2394#, fuzzy
2395msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2396msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
2397
2cd99257
AD
2398#: functions.js:1352 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849
2399msgid "You can't edit this kind of feed."
2400msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
2401
2402#: functions.js:1364
2403#, fuzzy
2404msgid "Edit Feed"
2405msgstr "Feed bearbeiten"
a927fe7b 2406
2cd99257
AD
2407#: functions.js:1401
2408#, fuzzy
2409msgid "More Feeds"
2410msgstr "Weitere Feeds"
a927fe7b 2411
2cd99257 2412#: functions.js:1438
bf9b87b5 2413#, fuzzy
2cd99257
AD
2414msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2415msgstr "Abonnierte Feeds:"
a927fe7b 2416
2cd99257
AD
2417#: functions.js:1446 prefs.js:416 prefs.js:446 prefs.js:478 prefs.js:664
2418#: prefs.js:684 prefs.js:1363
2419msgid "No feeds are selected."
2420msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
2421
2422#: functions.js:1486
2423msgid ""
2424"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2425"be removed."
2426msgstr ""
2427"ausgewählte Feed aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln "
2428"werden nicht gelöscht"
2429
2430#: PrefFilterTree.js:32
2431#, fuzzy
2432msgid "Inverse"
2433msgstr "(Invertiert)"
a927fe7b 2434
2cd99257 2435#: prefs.js:105
bf9b87b5
AD
2436msgid "Please enter login:"
2437msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
a927fe7b 2438
2cd99257 2439#: prefs.js:112
bf9b87b5
AD
2440msgid "Can't create user: no login specified."
2441msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
c4255fdd 2442
2cd99257
AD
2443#: prefs.js:174
2444#, fuzzy
2445msgid "Edit Filter"
2446msgstr "Filter"
2447
2448#: prefs.js:178
2449msgid "Remove filter %s?"
2450msgstr "Filter entfernen %s?"
2451
2452#: prefs.js:297
bf9b87b5
AD
2453msgid "Remove selected labels?"
2454msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
a927fe7b 2455
2cd99257 2456#: prefs.js:313 prefs.js:1404
bf9b87b5
AD
2457msgid "No labels are selected."
2458msgstr "Keine Label ausgewählt."
a927fe7b 2459
2cd99257 2460#: prefs.js:327
6cb89bc6
AD
2461#, fuzzy
2462msgid ""
2463"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2464"removed."
2465msgstr ""
2466"ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht "
2467"gelöscht"
a927fe7b 2468
2cd99257 2469#: prefs.js:344 prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614
bf9b87b5
AD
2470msgid "No users are selected."
2471msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
a927fe7b 2472
2cd99257 2473#: prefs.js:362
bf9b87b5
AD
2474msgid "Remove selected filters?"
2475msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
a927fe7b 2476
2cd99257 2477#: prefs.js:378 prefs.js:644
bf9b87b5
AD
2478msgid "No filters are selected."
2479msgstr "Keine Filter ausgewählt."
a927fe7b 2480
2cd99257 2481#: prefs.js:397
bf9b87b5
AD
2482msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2483msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
a927fe7b 2484
2cd99257 2485#: prefs.js:431
bf9b87b5
AD
2486msgid "Please select only one feed."
2487msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
a927fe7b 2488
2cd99257 2489#: prefs.js:437
bf9b87b5
AD
2490msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2491msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
a927fe7b 2492
2cd99257 2493#: prefs.js:459
bf9b87b5
AD
2494msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2495msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
a927fe7b 2496
2cd99257 2497#: prefs.js:491 prefs.js:1436
a927fe7b 2498msgid ""
bf9b87b5 2499"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
a927fe7b 2500msgstr ""
e74fbbf8
AD
2501"ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht "
2502"gelöscht"
a927fe7b 2503
2cd99257 2504#: prefs.js:507
bf9b87b5
AD
2505#, fuzzy
2506msgid "No profiles selected."
2507msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
a927fe7b 2508
2cd99257 2509#: prefs.js:525
bf9b87b5
AD
2510msgid "Login field cannot be blank."
2511msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
a927fe7b 2512
2cd99257 2513#: prefs.js:559 prefs.js:580 prefs.js:619
bf9b87b5
AD
2514msgid "Please select only one user."
2515msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
a927fe7b 2516
2cd99257 2517#: prefs.js:584
bf9b87b5
AD
2518msgid "Reset password of selected user?"
2519msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
a927fe7b 2520
2cd99257 2521#: prefs.js:649
bf9b87b5
AD
2522msgid "Please select only one filter."
2523msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
a927fe7b 2524
2cd99257
AD
2525#: prefs.js:698
2526#, fuzzy
2527msgid "Edit Multiple Feeds"
2528msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
2529
2530#: prefs.js:722
2531msgid "Save changes to selected feeds?"
2532msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
2533
2534#: prefs.js:793
2535#, fuzzy
2536msgid "OPML Import"
2537msgstr "Importieren"
2538
2539#: prefs.js:812
2540#, fuzzy
2541msgid "Please choose an OPML file first."
2542msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
a927fe7b 2543
2cd99257 2544#: prefs.js:956
bf9b87b5
AD
2545msgid "Reset to defaults?"
2546msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
a927fe7b 2547
2cd99257
AD
2548#: prefs.js:1173
2549#, fuzzy
2550msgid "Feed Categories"
2551msgstr "Neu kategorisieren"
2552
2553#: prefs.js:1182
2554msgid "Remove selected categories?"
2555msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
2556
2557#: prefs.js:1201
2558msgid "No categories are selected."
2559msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
2560
2561#: prefs.js:1240
83573d31
AD
2562#, fuzzy
2563msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2564msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
2565
2cd99257 2566#: prefs.js:1347
bf9b87b5
AD
2567msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2568msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
a927fe7b 2569
2cd99257 2570#: prefs.js:1370
bf9b87b5 2571msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2572msgstr ""
bf9b87b5 2573"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
8182e647 2574
2cd99257
AD
2575#: prefs.js:1390
2576#, fuzzy
2577msgid "Reset selected labels to default colors?"
bf9b87b5 2578msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
a927fe7b 2579
2cd99257
AD
2580#: prefs.js:1427
2581msgid "Settings Profiles"
2582msgstr "Einstellungsprofile"
a927fe7b 2583
2cd99257
AD
2584#: prefs.js:1454
2585#, fuzzy
2586msgid "No profiles are selected."
2587msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
a927fe7b 2588
2cd99257 2589#: prefs.js:1462 prefs.js:1515
bf9b87b5
AD
2590#, fuzzy
2591msgid "Activate selected profile?"
2592msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
a927fe7b 2593
2cd99257 2594#: prefs.js:1478 prefs.js:1531
bf9b87b5 2595msgid "Please choose a profile to activate."
e74fbbf8 2596msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
a927fe7b 2597
2cd99257 2598#: prefs.js:1539
b63d9765
AD
2599msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2600msgstr ""
a927fe7b 2601
2cd99257
AD
2602#: prefs.js:1640
2603#, fuzzy
2604msgid "Label Editor"
2605msgstr "Feed-Editor"
2606
2607#: prefs.js:1704
2608msgid ""
2609"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2610msgstr ""
2611
2612#: tt-rss.js:147
bf9b87b5
AD
2613msgid "Mark all articles as read?"
2614msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
a927fe7b 2615
2cd99257 2616#: tt-rss.js:397
bf9b87b5
AD
2617msgid "You can't unsubscribe from the category."
2618msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
a927fe7b 2619
2cd99257 2620#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068
bf9b87b5
AD
2621msgid "Please select some feed first."
2622msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
a927fe7b 2623
2cd99257 2624#: tt-rss.js:605
bf9b87b5
AD
2625msgid "You can't rescore this kind of feed."
2626msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
a927fe7b 2627
2cd99257 2628#: tt-rss.js:615
bf9b87b5
AD
2629msgid "Rescore articles in %s?"
2630msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
a927fe7b 2631
2cd99257
AD
2632#: tt-rss.js:1108
2633#, fuzzy
2634msgid "New version available!"
2635msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
2636
2637#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803
2638#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045
2639#: viewfeed.js:1846
bf9b87b5
AD
2640msgid "No articles are selected."
2641msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
a927fe7b 2642
2cd99257 2643#: viewfeed.js:931
bf9b87b5
AD
2644msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2645msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
a927fe7b 2646
2cd99257 2647#: viewfeed.js:960
c4255fdd 2648#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2649msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2650msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
c4255fdd 2651
2cd99257 2652#: viewfeed.js:962
bf9b87b5
AD
2653#, fuzzy
2654msgid "Delete %d selected articles?"
2655msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
c4255fdd 2656
2cd99257 2657#: viewfeed.js:1004
bf9b87b5
AD
2658#, fuzzy
2659msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2660msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
a927fe7b 2661
2cd99257 2662#: viewfeed.js:1007
bf9b87b5 2663msgid "Move %d archived articles back?"
e74fbbf8 2664msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
a927fe7b 2665
2cd99257 2666#: viewfeed.js:1051
bf9b87b5
AD
2667msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2668msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
a927fe7b 2669
2cd99257
AD
2670#: viewfeed.js:1084
2671#, fuzzy
2672msgid "Edit article Tags"
2673msgstr "Tags bearbeiten"
2674
2675#: viewfeed.js:1518
bf9b87b5
AD
2676msgid "No article is selected."
2677msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
a927fe7b 2678
2cd99257 2679#: viewfeed.js:1553
bf9b87b5
AD
2680msgid "No articles found to mark"
2681msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
a927fe7b 2682
2cd99257 2683#: viewfeed.js:1555
bf9b87b5
AD
2684msgid "Mark %d article(s) as read?"
2685msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
a927fe7b 2686
2cd99257 2687#: viewfeed.js:1644
b63d9765
AD
2688#, fuzzy
2689msgid "Unable to load article."
2690msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
2691
2cd99257 2692#: viewfeed.js:1705
b63d9765
AD
2693#, fuzzy
2694msgid "Loading..."
2695msgstr "Lade Feedliste..."
2696
2cd99257 2697#: viewfeed.js:1829
bf9b87b5
AD
2698#, fuzzy
2699msgid "Please enter a note for this article:"
2700msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
a927fe7b 2701
2cd99257
AD
2702#: viewfeed.js:1860
2703msgid "Forward article by email"
2704msgstr ""
c19dd6b7 2705
2cd99257 2706#: viewfeed.js:2244
b63d9765 2707#, fuzzy
2cd99257
AD
2708msgid "View article"
2709msgstr "Artikel filtern"
2710
2711#: viewfeed.js:2250
2712#, fuzzy
2713msgid "View in a new tab"
2714msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
2715
2716#: viewfeed.js:2258
2717#, fuzzy
2718msgid "Open original article"
2719msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
2720
2721#~ msgid "Fatal Exception"
2722#~ msgstr "Schwerer Ausnahmefehler"
2723
2724#, fuzzy
2725#~ msgid "Add category..."
2726#~ msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..."
2727
2728#~ msgid "audio/mpeg"
2729#~ msgstr "audio/mpeg"
2730
2731#, fuzzy
2732#~ msgid "Add label..."
2733#~ msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..."
2734
2735#~ msgid "General"
2736#~ msgstr "Allgemein"
2737
2738#, fuzzy
2739#~ msgid "Enable offline reading"
2740#~ msgstr "Aktiviere offline Lesen"
2741
2742#, fuzzy
2743#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
2744#~ msgstr "Neue Artikel zum offline Lesen mit Google Gears herunterladen"
2745
2746#~ msgid "Interface"
2747#~ msgstr "Interface"
2748
2749#~ msgid "Default article limit"
2750#~ msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
2751
2752#~ msgid ""
2753#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
2754#~ "disables)."
2755#~ msgstr ""
2756#~ "Standard Grenzwert für anzuzeigende Artikel, geben Sie eine beliebige "
2757#~ "Nummer ein (0 - deaktiviert)."
2758
2759#~ msgid "Enable search toolbar"
2760#~ msgstr "Such-Toolbar aktivieren"
2761
2762#~ msgid "Open article links in new browser window"
2763#~ msgstr "Artikel Links in neuem Browserfenster öffnen"
2764
2765#~ msgid ""
2766#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
2767#~ msgstr ""
2768#~ "Link zu einem benutzerdefinierten Stylesheet, deaktiviert wenn leer."
2769
2770#~ msgid "Hide feedlist"
2771#~ msgstr "Feedliste verbergen"
2772
2773#~ msgid ""
2774#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
2775#~ "for small screens."
2776#~ msgstr ""
2777#~ "Diese Option versteckt die Feedliste und ermöglicht das schnelle "
2778#~ "Umschalten, nützlich für kleine Bildschirme."
b63d9765 2779
2cd99257
AD
2780#~ msgid "Advanced"
2781#~ msgstr "Erweitert"
b63d9765 2782
2cd99257
AD
2783#~ msgid "Enable feed icons"
2784#~ msgstr "Feed-Symbole aktiviern"
2785
2786#~ msgid "Enable labels"
2787#~ msgstr "Label aktivieren"
2788
2789#~ msgid ""
2790#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
2791#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
2792#~ "Use with caution."
2793#~ msgstr ""
2794#~ "Experimentelle Unterstützung für virtuelle Feeds basierend auf "
2795#~ "benutzerspezifischen SQL Abfragen. Dieses Merkmal ist hoch experimentell "
2796#~ "und ist zur Zeit nicht benutzerfreundlich. Mit Bedacht benutzen."
2797
2798#~ msgid "Show additional information in feedlist"
2799#~ msgstr "Zusätzliche Informationen in der Feedliste anzeigen"
2800
2801#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
2802#~ msgstr "Bevorzuge genauere Feedlist Zähler gegenüber UI Geschwindigkeit"
2803
2804#~ msgid "Enable inline MP3 player"
2805#~ msgstr "Eingebauten MP3 Player aktivieren"
2806
2807#~ msgid ""
2808#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
2809#~ msgstr ""
2810#~ "Aktiviere den Flash-basierten XSPF Player um Podcast Anhänge im MP3-"
2811#~ "Format abzuspielen."
2812
2813#~ msgid ""
2814#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2815#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2816#~ "\t\tbrowser settings."
2817#~ msgstr ""
2818#~ "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
2819#~ "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
2820#~ "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
2821
2822#, fuzzy
2823#~ msgid "Activate"
2824#~ msgstr "Adaptiv"
2825
2826#~ msgid ""
2827#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
2828#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
2829#~ msgstr ""
2830#~ "Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung "
2831#~ "sehen ist möglicherweise ein Bug."
2832
2833#~ msgid "Feed Browser"
2834#~ msgstr "Feed-Browser"
2835
2836#~ msgid "Update Errors"
2837#~ msgstr "Aktualisierungsfehler"
2838
2839#~ msgid "Category editor"
2840#~ msgstr "Kategorie-Editor"
2841
2842#, fuzzy
2843#~ msgid "Edit feeds"
2844#~ msgstr "Feed bearbeiten"
2845
2846#~ msgid "Show last article times"
2847#~ msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
2848
2849#~ msgid "Last&nbsp;Article"
2850#~ msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
2851
2852#, fuzzy
2853#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
2854#~ msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
2855
2856#, fuzzy
2857#~ msgid "No matching feeds found."
2858#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
2859
2860#~ msgid "Filter Editor"
2861#~ msgstr "Filter-Editor"
2862
2863#~ msgid "Field"
2864#~ msgstr "Feld"
2865
2866#~ msgid "Params"
2867#~ msgstr "Parameter"
2868
2869#~ msgid "(Disabled)"
2870#~ msgstr "(Deaktiviert)"
2871
2872#~ msgid "No filters defined."
2873#~ msgstr "Keine Filter definiert."
2874
2875#~ msgid "No matching filters found."
2876#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
2877
2878#~ msgid "Click to change color"
2879#~ msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken"
2880
2881#~ msgid "No labels defined."
2882#~ msgstr "Keine Label definiert."
2883
2884#~ msgid "No matching labels found."
2885#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden."
2886
2887#~ msgid "custom color:"
2888#~ msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:"
2889
2890#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2891#~ msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
2892
2893#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2894#~ msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
2895
2896#~ msgid "Error: No feed URL given."
2897#~ msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
2898
2899#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
2900#~ msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
2901
2902#, fuzzy
2903#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
2904#~ msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
2905
2906#~ msgid "Can't add category: no name specified."
2907#~ msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
2908
2909#~ msgid "No OPML file to upload."
2910#~ msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
2911
2912#~ msgid "Save current configuration?"
2913#~ msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
2914
2915#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
2916#~ msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
2917
2918#~ msgid "Please enter new label background color:"
2919#~ msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
2920
2921#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2922#~ msgstr "Filter <b>%s</b> gespeichert"
b63d9765
AD
2923
2924#, fuzzy
2cd99257
AD
2925#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
2926#~ msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
b63d9765
AD
2927
2928#~ msgid "Click to collapse category"
2929#~ msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
2930
2931#~ msgid "Tags"
2932#~ msgstr "Tags"
2933
2934#~ msgid "Show article summary in new window"
2935#~ msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
2936
2937#, fuzzy
2938#~ msgid "toggle unread"
2939#~ msgstr "Umschalten ungelesen"
2940
2941#~ msgid "(remove)"
2942#~ msgstr "(entfernen)"
2943
2944#~ msgid "Offline reading"
2945#~ msgstr "Offline Lesen"
2946
2947#~ msgid "Cancel synchronization"
2948#~ msgstr "Synchronisierung abbrechen"
2949
2950#~ msgid "Synchronize"
2951#~ msgstr "Synchronisiere"
2952
2953#~ msgid "Remove stored data"
2954#~ msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
2955
2956#~ msgid "Go offline"
2957#~ msgstr "Offline gehen"
2958
2959#~ msgid "Go online"
2960#~ msgstr "Online gehen"
2961
b63d9765
AD
2962#, fuzzy
2963#~ msgid "Toggle reordering mode"
2964#~ msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln"
2965
b63d9765
AD
2966#~ msgid "Reset UI layout"
2967#~ msgstr "UI Layout zurücksetzen"
2968
2969#~ msgid "Drag me to resize panels"
2970#~ msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
2971
2972#~ msgid "Showing most popular tags "
2973#~ msgstr "Zeige beliebteste Tags"
2974
2975#, fuzzy
2976#~ msgid "more tags"
2977#~ msgstr "Keine Tags"
2978
2979#~ msgid "Link to feed:"
2980#~ msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
2981
2982#~ msgid "Not linked"
2983#~ msgstr "Nicht verknüpft"
2984
2985#~ msgid "(linked to %s)"
2986#~ msgstr "(verknüpft mit %s)"
2987
2988#~ msgid "E-mail has been changed."
2989#~ msgstr "E-Mail Adresse wurde geändert."
2990
2991#~ msgid "Change e-mail"
2992#~ msgstr "E-Mail Adresse ändern"
2993
2994#~ msgid "Please wait..."
2995#~ msgstr "Bitte warten..."
2996
2997#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2998#~ msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
2999
3000#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3001#~ msgstr "Synchronisiere Feeds..."
3002
3003#~ msgid "Synchronizing categories..."
3004#~ msgstr "Synchronisiere Kategorien..."
3005
3006#~ msgid "Synchronizing labels..."
3007#~ msgstr "Synchronisiere Labels..."
3008
3009#~ msgid "Synchronizing articles..."
3010#~ msgstr "Synchronisiere Artikel..."
3011
3012#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3013#~ msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..."
3014
3015#~ msgid "Last sync: %s"
3016#~ msgstr "Letzte Synchronisierung: %s"
3017
3018#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3019#~ msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang."
3020
3021#~ msgid "Synchronizing..."
3022#~ msgstr "Synchronisiere..."
3023
3024#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3025#~ msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
3026
3027#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3028#~ msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
3029
3030#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3031#~ msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
3032
3033#~ msgid ""
3034#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3035#~ "computer. Continue?"
3036#~ msgstr ""
3037#~ "Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
3038#~ "Computer entfernen. Fortfahren?"
3039
3040#~ msgid ""
3041#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3042#~ "offline?"
3043#~ msgstr ""
3044#~ "Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline "
3045#~ "arbeiten?"
3046
3047#~ msgid "display feeds"
3048#~ msgstr "Feeds anzeigen"
3049
3050#~ msgid "Reset category order?"
3051#~ msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
3052
4bd24849
AD
3053#~ msgid "Generated feed"
3054#~ msgstr "Erzeugter Feed"
3055
3056#~ msgid "No feeds to display."
3057#~ msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
3058
3059#, fuzzy
3060#~ msgid "Published Articles"
3061#~ msgstr "Veröffentlichte Artikel"
3062
3063#, fuzzy
3064#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3065#~ msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
3066
3067#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3068#~ msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
3069
e6e121db
AD
3070#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3071#~ msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen"
3072
6485f0a6
AD
3073#~ msgid "Reset category order"
3074#~ msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
3075
6cb89bc6
AD
3076#~ msgid "Remove selected users?"
3077#~ msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
3078
bf9b87b5
AD
3079#~ msgid "Adding feed..."
3080#~ msgstr "Füge Feed hinzu..."
a927fe7b 3081
bf9b87b5
AD
3082#, fuzzy
3083#~ msgid "Adding profile..."
3084#~ msgstr "Füge Feed hinzu..."
a927fe7b 3085
bf9b87b5
AD
3086#~ msgid "Adding user..."
3087#~ msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
a927fe7b 3088
bf9b87b5
AD
3089#~ msgid "Assign score to article:"
3090#~ msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:"
a927fe7b 3091
bf9b87b5
AD
3092#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3093#~ msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?"
a927fe7b 3094
bf9b87b5
AD
3095#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3096#~ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten"
a927fe7b 3097
bf9b87b5
AD
3098#~ msgid "Category reordering disabled"
3099#~ msgstr "Kategorie Neusortierung deaktiviert"
a927fe7b 3100
bf9b87b5
AD
3101#~ msgid "Category reordering enabled"
3102#~ msgstr "Sortiermodus für Kategorien aktiviert"
a927fe7b 3103
bf9b87b5
AD
3104#, fuzzy
3105#~ msgid "Changing password..."
3106#~ msgstr "Passwort ändern"
a927fe7b 3107
bf9b87b5
AD
3108#~ msgid "Clearing feed..."
3109#~ msgstr "Leere Feed..."
a927fe7b 3110
bf9b87b5
AD
3111#~ msgid "Clearing selected feed..."
3112#~ msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
a927fe7b 3113
bf9b87b5
AD
3114#~ msgid "comments"
3115#~ msgstr "Kommentare"
a927fe7b 3116
bf9b87b5
AD
3117#~ msgid "Could not change feed URL."
3118#~ msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern."
a927fe7b 3119
bf9b87b5
AD
3120#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3121#~ msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)"
a927fe7b 3122
bf9b87b5
AD
3123#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3124#~ msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)"
a927fe7b 3125
bf9b87b5
AD
3126#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3127#~ msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)"
a927fe7b 3128
bf9b87b5
AD
3129#~ msgid "Entire feed"
3130#~ msgstr "Ganzer Feed"
a927fe7b 3131
bf9b87b5
AD
3132#~ msgid "Failed to load article in new window"
3133#~ msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
a927fe7b 3134
bf9b87b5
AD
3135#~ msgid "Failed to open window for the article"
3136#~ msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
a927fe7b 3137
bf9b87b5
AD
3138#, fuzzy
3139#~ msgid "Feed icon removed."
3140#~ msgstr "Feed nicht gefunden."
a927fe7b 3141
bf9b87b5
AD
3142#~ msgid "Local data removed."
3143#~ msgstr "Lokale Daten entfernt."
a927fe7b 3144
bf9b87b5
AD
3145#~ msgid "Mark as read:"
3146#~ msgstr "Als gelesen markieren:"
a927fe7b 3147
bf9b87b5
AD
3148#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3149#~ msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
a927fe7b 3150
bf9b87b5
AD
3151#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3152#~ msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
a927fe7b 3153
bf9b87b5
AD
3154#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3155#~ msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
8182e647 3156
bf9b87b5
AD
3157#~ msgid "Removing feed..."
3158#~ msgstr "Entferne Feed..."
a927fe7b 3159
bf9b87b5
AD
3160#~ msgid "Removing filter..."
3161#~ msgstr "Entferne Filter..."
a927fe7b 3162
bf9b87b5
AD
3163#~ msgid "Removing offline data..."
3164#~ msgstr "Entferne Offline Daten..."
a927fe7b 3165
bf9b87b5
AD
3166#~ msgid "Removing selected categories..."
3167#~ msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..."
c4255fdd 3168
bf9b87b5
AD
3169#~ msgid "Removing selected filters..."
3170#~ msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
a927fe7b 3171
bf9b87b5
AD
3172#~ msgid "Removing selected labels..."
3173#~ msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
e3e975e6 3174
bf9b87b5
AD
3175#, fuzzy
3176#~ msgid "Removing selected profiles..."
3177#~ msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
a927fe7b 3178
bf9b87b5
AD
3179#~ msgid "Removing selected users..."
3180#~ msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
a927fe7b 3181
bf9b87b5
AD
3182#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3183#~ msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
a927fe7b 3184
bf9b87b5
AD
3185#~ msgid "Rescoring articles..."
3186#~ msgstr "Bewerte Artikel neu..."
a927fe7b 3187
bf9b87b5
AD
3188#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3189#~ msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
a927fe7b 3190
bf9b87b5
AD
3191#~ msgid "Saving article tags..."
3192#~ msgstr "Speichere Artikel Tags..."
a927fe7b 3193
bf9b87b5
AD
3194#~ msgid "Saving feed..."
3195#~ msgstr "Speichere Feed..."
29096c6d 3196
bf9b87b5
AD
3197#~ msgid "Saving feeds..."
3198#~ msgstr "Speichere Feeds..."
29096c6d 3199
bf9b87b5
AD
3200#~ msgid "Saving filter..."
3201#~ msgstr "Speichere Filter..."
a927fe7b 3202
bf9b87b5
AD
3203#~ msgid "Saving user..."
3204#~ msgstr "Speichere Benutzer..."
a927fe7b 3205
bf9b87b5
AD
3206#~ msgid "Selection"
3207#~ msgstr "Auswahl"
a927fe7b 3208
bf9b87b5
AD
3209#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3210#~ msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
a927fe7b 3211
bf9b87b5
AD
3212#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3213#~ msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
29096c6d 3214
bf9b87b5
AD
3215#~ msgid ""
3216#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3217#~ msgstr ""
3218#~ "Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
3219#~ "wechseln."
3220
3221#~ msgid ""
3222#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3223#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3224#~ msgstr ""
3225#~ "Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können "
3226#~ "bis Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
a927fe7b 3227
8182e647
AD
3228#~ msgid "All feeds updated."
3229#~ msgstr "Alle Feeds aktualisiert."
c4255fdd 3230
8182e647
AD
3231#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3232#~ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
c4255fdd 3233
8182e647
AD
3234#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3235#~ msgstr "Ändere Kategorie der ausgewählten Feeds..."
c4255fdd 3236
8182e647
AD
3237#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3238#~ msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
c4255fdd 3239
8182e647
AD
3240#~ msgid "Published feed URL changed."
3241#~ msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
c4255fdd 3242
8182e647
AD
3243#~ msgid "Trying to change address..."
3244#~ msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..."
3245
3246#~ msgid "Trying to change password..."
3247#~ msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
3248
3249#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3250#~ msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
3251
3252#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3253#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
3254
8182e647
AD
3255#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3256#~ msgstr "Füge Kategorie hinzu <b>%s</b>...<br>"
3257
3258#~ msgid "Done."
3259#~ msgstr "Fertig."
3260
8182e647
AD
3261#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3262#~ msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
3263
3264#~ msgid "Themes"
3265#~ msgstr "Themen"
3266
3267#~ msgid "Change theme"
3268#~ msgstr "Thema wechseln"
c4255fdd 3269
c4255fdd 3270#, fuzzy
8182e647
AD
3271#~ msgid "Hide read items"
3272#~ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
c4255fdd 3273
8182e647
AD
3274#, fuzzy
3275#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3276#~ msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
c4255fdd
AD
3277
3278#~ msgid "Search results"
3279#~ msgstr "Suchergebnisse"
3280
3281#~ msgid "Searched for"
3282#~ msgstr "Gesucht nach"
3283
3284#~ msgid "More feeds..."
3285#~ msgstr "Weitere Feeds..."
3286
3287#~ msgid "Toggle Feedlist"
3288#~ msgstr "Feedliste umschalten"
3289
3290#~ msgid "Search:"
3291#~ msgstr "Suche:"
3292
3293#~ msgid "Order:"
3294#~ msgstr "Sortierung:"
3295
3296#~ msgid "browse more"
3297#~ msgstr "Weitere durchsuchen"
3298
3299#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3300#~ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
3301
c4255fdd
AD
3302#~ msgid "Show"
3303#~ msgstr "Anzeigen"
3304
3305#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3306#~ msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
3307
3308#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3309#~ msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
3310
3311#~ msgid "(Hidden)"
3312#~ msgstr "(Versteckt)"
3313
c4255fdd
AD
3314#~ msgid "Other:"
3315#~ msgstr "Andere:"
3316
3317#~ msgid "Generate another link"
3318#~ msgstr "Einen neuen Link generieren"
3319
29096c6d
AD
3320#~ msgid "Back"
3321#~ msgstr "Zurück"
3322
3323#~ msgid "View:"
3324#~ msgstr "Ansicht:"
3325
3326#~ msgid "Refresh"
3327#~ msgstr "Auffrischen"
3328
3329#~ msgid "Page"
3330#~ msgstr "Seite"
a927fe7b 3331
9897ca67 3332#, fuzzy
29096c6d
AD
3333#~ msgid "Back to feedlist"
3334#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
9897ca67 3335
29096c6d
AD
3336#~ msgid "Tags:"
3337#~ msgstr "Tags:"
a927fe7b 3338
00cd0b5c 3339#, fuzzy
29096c6d
AD
3340#~ msgid "Mark as unread"
3341#~ msgstr "Als gelesen markieren"
00cd0b5c 3342
29096c6d
AD
3343#~ msgid "Where:"
3344#~ msgstr "Wo:"
a927fe7b 3345
29096c6d
AD
3346#~ msgid "Match on:"
3347#~ msgstr "Suchen in:"
a927fe7b 3348
29096c6d
AD
3349#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3350#~ msgstr "Interner Fehler: Funktion nicht implementiert"
a927fe7b 3351
68539f8b
AD
3352#, fuzzy
3353#~ msgid "Click to view"
3354#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
3355
a927fe7b
AD
3356#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3357#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastaturbefehle"