]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
add master .pot; update translations
[tt-rss.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
a927fe7b
AD
1# German translation for Tiny Tiny RSS.
2# Copyright (C) 2008-2009
3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
4# Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>, 2009.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
dce0dc73 11"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
a927fe7b 12"PO-Revision-Date: \n"
e74fbbf8 13"Last-Translator: Kevin Kraft <kev@nurzen.de>\n"
a927fe7b 14"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
e8638cc9 15"Language: \n"
a927fe7b
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Poedit-Language: German\n"
20"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
21"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
e8638cc9 23#: backend.php:92
a927fe7b
AD
24msgid "Use default"
25msgstr "Standard verweden"
26
e8638cc9 27#: backend.php:93
a927fe7b
AD
28msgid "Never purge"
29msgstr "Niemals löschen"
30
e8638cc9 31#: backend.php:94
a927fe7b
AD
32msgid "1 week old"
33msgstr "Nach 1 Woche"
34
e8638cc9 35#: backend.php:95
a927fe7b
AD
36msgid "2 weeks old"
37msgstr "Nach 2 Wochen"
38
e8638cc9 39#: backend.php:96
a927fe7b
AD
40msgid "1 month old"
41msgstr "Nach 1 Monat"
42
e8638cc9 43#: backend.php:97
a927fe7b
AD
44msgid "2 months old"
45msgstr "Nach 2 Monaten"
46
e8638cc9 47#: backend.php:98
a927fe7b
AD
48msgid "3 months old"
49msgstr "Nach 3 Monaten"
50
e8638cc9 51#: backend.php:101
a927fe7b
AD
52msgid "Default interval"
53msgstr "Standard Intervall"
54
e8638cc9 55#: backend.php:102 backend.php:112
a927fe7b
AD
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
58
e8638cc9 59#: backend.php:103 backend.php:113
a927fe7b
AD
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Alle 15 Minuten"
62
e8638cc9 63#: backend.php:104 backend.php:114
a927fe7b
AD
64msgid "Each 30 minutes"
65msgstr "Alle 30 Minuten"
66
e8638cc9 67#: backend.php:105 backend.php:115
a927fe7b
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "Stündlich"
70
e8638cc9 71#: backend.php:106 backend.php:116
a927fe7b
AD
72msgid "Each 4 hours"
73msgstr "Alle 4 Stunden"
74
e8638cc9 75#: backend.php:107 backend.php:117
a927fe7b
AD
76msgid "Each 12 hours"
77msgstr "Alle 12 Stunden"
78
e8638cc9 79#: backend.php:108 backend.php:118
a927fe7b
AD
80msgid "Daily"
81msgstr "Täglich"
82
e8638cc9 83#: backend.php:109 backend.php:119
a927fe7b
AD
84msgid "Weekly"
85msgstr "Wöchentlich"
86
e8638cc9 87#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
a927fe7b
AD
88msgid "Default"
89msgstr "Standard"
90
e8638cc9 91#: backend.php:123
a927fe7b
AD
92msgid "Magpie"
93msgstr "Magpie"
94
e8638cc9 95#: backend.php:124
a927fe7b
AD
96msgid "SimplePie"
97msgstr "SimplePie"
98
e8638cc9 99#: backend.php:125
2cd99257
AD
100msgid "Twitter OAuth"
101msgstr ""
102
e8638cc9 103#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
a927fe7b
AD
104msgid "User"
105msgstr "Benutzer"
106
e8638cc9 107#: backend.php:135
a927fe7b
AD
108msgid "Power User"
109msgstr "Erfahrener Benutzer"
110
e8638cc9 111#: backend.php:136
a927fe7b
AD
112msgid "Administrator"
113msgstr "Administrator"
114
e8638cc9
AD
115#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
116#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
2cd99257
AD
117msgid "Feeds"
118msgstr "Feeds"
119
e8638cc9 120#: backend.php:209
2cd99257
AD
121#, fuzzy
122msgid "Article not found."
123msgstr "Feed nicht gefunden."
124
e8638cc9
AD
125#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
126#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
127#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
2cd99257
AD
128msgid "Loading, please wait..."
129msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
130
e8638cc9 131#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
b63d9765 132#: modules/popup-dialog.php:109
8182e647
AD
133#, fuzzy
134msgid "Default profile"
135msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
136
b63d9765
AD
137#: db-updater.php:16
138msgid "Your access level is insufficient to run this script."
139msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um dieses Skript auszuführen."
140
141#: db-updater.php:41
142msgid "Database Updater"
143msgstr "Datenbank Aktualisierer"
144
145#: db-updater.php:82
146msgid "Could not update database"
147msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren"
148
149#: db-updater.php:85
150msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
151msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:"
152
153#: db-updater.php:86
154msgid ", found: "
155msgstr ", gefunden:"
156
157#: db-updater.php:89
158msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
159msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf den neusten Stand."
160
161#: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197
162#: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328
e8638cc9
AD
163#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:108 twitter.php:120
164#: modules/pref-feeds.php:994
b63d9765
AD
165msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
166msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
167
168#: db-updater.php:99
169msgid "Please backup your database before proceeding."
170msgstr "Bitte sichern Sie ihre Datenbank bevor Sie fortfahren."
171
172#: db-updater.php:101
173#, php-format
174msgid ""
175"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
176"<b>%d</b>)."
177msgstr ""
178"Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste "
179"Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
180
181#: db-updater.php:115
182msgid "Perform updates"
183msgstr "Aktualisierungen durchführen"
184
185#: db-updater.php:120
186msgid "Performing updates..."
187msgstr "Führe Aktualisierungen durch..."
188
189#: db-updater.php:126
190#, php-format
191msgid "Updating to version %d..."
192msgstr "Aktualisiere auf Version %d..."
193
194#: db-updater.php:139
195msgid "Checking version... "
196msgstr "Überprüfe Version..."
197
198#: db-updater.php:145
199msgid "OK!"
200msgstr "OK!"
201
202#: db-updater.php:147
203msgid "ERROR!"
204msgstr "FEHLER!"
205
206#: db-updater.php:155
207#, php-format
208msgid ""
209"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
210"\t\t\tversion <b>%d</b>."
211msgstr ""
212"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n"
213"\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt."
214
2cd99257 215#: digest.php:55
1f8c187d
AD
216#, fuzzy
217msgid ""
218"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
219"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
220"\t\t\tbrowser settings."
221msgstr ""
222"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
223"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
224"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
225
e8638cc9 226#: digest.php:70 prefs.php:88 tt-rss.php:75
1f8c187d
AD
227msgid "Hello,"
228msgstr "Hallo,"
229
e8638cc9
AD
230#: digest.php:74 prefs.php:93 tt-rss.php:85 mobile/functions.php:59
231#: mobile/functions.php:234
1f8c187d
AD
232msgid "Logout"
233msgstr "Abmelden"
234
2cd99257 235#: digest.php:100
1f8c187d
AD
236#, fuzzy
237msgid "feeds"
238msgstr "Feeds"
239
2cd99257 240#: digest.php:106
1f8c187d
AD
241msgid "headlines"
242msgstr ""
243
2cd99257 244#: digest.php:128
1f8c187d
AD
245msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
246msgstr ""
247
e8638cc9 248#: errors.php:4
a927fe7b
AD
249msgid "Unknown error"
250msgstr "Unbekannter Fehler"
251
e8638cc9 252#: errors.php:6
a927fe7b
AD
253msgid ""
254"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
255"doesn't seem to support it."
256msgstr ""
3213d148 257"Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. "
a927fe7b
AD
258"Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstüzen."
259
e8638cc9 260#: errors.php:9
a927fe7b
AD
261msgid ""
262"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
263"seem to support them."
264msgstr ""
265"Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr "
266"Browser scheint diese nicht zu unterstüzen."
267
e8638cc9 268#: errors.php:12
a927fe7b
AD
269msgid "Backend sanity check failed"
270msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen"
271
e8638cc9 272#: errors.php:14
a927fe7b
AD
273msgid "Frontend sanity check failed."
274msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen."
275
e8638cc9 276#: errors.php:16
b63d9765 277#, fuzzy
a927fe7b 278msgid ""
b63d9765 279"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
a927fe7b
AD
280"update&lt;/a&gt;."
281msgstr ""
282"Falsche Version des Datenbank Schemas. &lt;a href='update.php'&gt;Bitte "
283"aktualisieren&lt;/a&gt;."
284
e8638cc9 285#: errors.php:18
a927fe7b
AD
286msgid "Request not authorized."
287msgstr "Nicht autorisierte Abfrage."
288
e8638cc9 289#: errors.php:20
a927fe7b
AD
290msgid "No operation to perform."
291msgstr "Keine Funktion ausgewählt."
292
e8638cc9 293#: errors.php:22
a927fe7b
AD
294msgid ""
295"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
296"local configuration."
297msgstr ""
298"Kann Feed nicht angezeigen: fehlgeschlagene Abfrage. Bitte überprüfen Sie "
299"die Label Übereinstimmungs Syntax oder die lokale Einstellung."
300
e8638cc9 301#: errors.php:24
a927fe7b
AD
302msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
303msgstr ""
304"Verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite zu "
305"zugreifen."
306
e8638cc9 307#: errors.php:26
a927fe7b
AD
308msgid "Configuration check failed"
309msgstr "Prüfen der Einstellungen fehlgeschlagen"
310
e8638cc9 311#: errors.php:28
a927fe7b
AD
312msgid ""
313"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
314"\t\tofficial site for more information."
315msgstr ""
316"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte \n"
317"\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website."
318
e8638cc9 319#: errors.php:33
a927fe7b
AD
320msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
321msgstr ""
322"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
323"Konfiguration"
324
e8638cc9 325#: functions.php:1928
af163b85 326msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
e74fbbf8 327msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
af163b85 328
e8638cc9 329#: functions.php:2000
af163b85 330msgid "Incorrect username or password"
e74fbbf8 331msgstr "falscher Benutzername oder Passwort"
af163b85 332
e8638cc9 333#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
a927fe7b
AD
334msgid "All feeds"
335msgstr "Alle Feeds"
336
e8638cc9
AD
337#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
338#: modules/pref-feeds.php:86
a927fe7b
AD
339msgid "Uncategorized"
340msgstr "Unsortiert"
341
e8638cc9 342#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
a927fe7b
AD
343msgid "Special"
344msgstr "Sonderfeeds"
345
e8638cc9 346#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
2cd99257 347#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
a927fe7b
AD
348msgid "Labels"
349msgstr "Label"
350
e8638cc9 351#: functions.php:3108 help/3.php:61
a927fe7b
AD
352msgid "Starred articles"
353msgstr "Bewertete Artikel"
354
e8638cc9 355#: functions.php:3110 help/3.php:62
a927fe7b
AD
356msgid "Published articles"
357msgstr "Veröffentlichte Artikel"
358
e8638cc9 359#: functions.php:3112 help/3.php:60
a927fe7b
AD
360msgid "Fresh articles"
361msgstr "Neue Artikel"
362
e8638cc9 363#: functions.php:3114 help/3.php:59
a927fe7b
AD
364msgid "All articles"
365msgstr "Alle Artikel"
366
e8638cc9 367#: functions.php:3116
c4255fdd
AD
368#, fuzzy
369msgid "Archived articles"
370msgstr "Bewertete Artikel"
a927fe7b 371
e8638cc9 372#: functions.php:4084
a927fe7b
AD
373msgid "Select:"
374msgstr "Auswahl:"
375
e8638cc9 376#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
2cd99257 377#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
a927fe7b
AD
378msgid "All"
379msgstr "Alle"
380
e8638cc9 381#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
a927fe7b
AD
382msgid "Unread"
383msgstr "Ungelesen"
384
e8638cc9 385#: functions.php:4087
a927fe7b
AD
386msgid "Invert"
387msgstr "Invertieren"
388
e8638cc9 389#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
2cd99257 390#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
a927fe7b
AD
391msgid "None"
392msgstr "Keine"
393
e8638cc9 394#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
a927fe7b
AD
395msgid "Actions..."
396msgstr "Aktionen..."
397
e8638cc9 398#: functions.php:4096
2cd99257
AD
399msgid "Selection toggle:"
400msgstr "Auswahl umschalten:"
a927fe7b 401
e8638cc9 402#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
2cd99257
AD
403msgid "Starred"
404msgstr "Bewertet"
a927fe7b 405
e8638cc9 406#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
2cd99257
AD
407msgid "Published"
408msgstr "Veröffentlicht"
409
e8638cc9 410#: functions.php:4102
2cd99257
AD
411msgid "Selection:"
412msgstr "Auswahl:"
a927fe7b 413
e8638cc9
AD
414#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
415#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
c4255fdd
AD
416msgid "Mark as read"
417msgstr "Als gelesen markieren"
a927fe7b 418
e8638cc9 419#: functions.php:4107
c4255fdd 420msgid "Archive"
e74fbbf8 421msgstr "Archiv"
c4255fdd 422
e8638cc9 423#: functions.php:4109
c4255fdd
AD
424#, fuzzy
425msgid "Move back"
426msgstr "Zurück gehen"
a927fe7b 427
e8638cc9 428#: functions.php:4110
c4255fdd
AD
429#, fuzzy
430msgid "Delete"
431msgstr "Standard"
432
e8638cc9 433#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
4bd24849
AD
434msgid "Forward by email"
435msgstr ""
436
e8638cc9 437#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
2cd99257
AD
438#, fuzzy
439msgid "Feed:"
440msgstr "Feed"
441
e8638cc9 442#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
4bd24849
AD
443#, fuzzy
444msgid "View as RSS"
445msgstr "Tags Anzeigen"
446
e8638cc9 447#: functions.php:4134 functions.php:4734
b63d9765
AD
448#, fuzzy
449msgid "Visit the website"
450msgstr "Offizielle Website besuchen"
a927fe7b 451
e8638cc9 452#: functions.php:4180
b63d9765
AD
453#, fuzzy
454msgid "View as RSS feed"
455msgstr "Feeds anzeigen"
a927fe7b 456
e8638cc9
AD
457#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
458#, fuzzy
459msgid "Click to play"
460msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
461
462#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
463msgid "Play"
464msgstr ""
465
466#: functions.php:4634
a927fe7b
AD
467msgid " - "
468msgstr " - "
469
e8638cc9 470#: functions.php:4663 functions.php:5281
a927fe7b
AD
471msgid "Edit tags for this article"
472msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
473
e8638cc9 474#: functions.php:4669 functions.php:5290
b63d9765
AD
475#, fuzzy
476msgid "Open article in new tab"
477msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
a927fe7b 478
e8638cc9 479#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
a927fe7b 480#, fuzzy
e8638cc9
AD
481msgid "Edit article note"
482msgstr "Tags bearbeiten"
a927fe7b 483
e8638cc9 484#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
2cd99257
AD
485msgid "Share on Twitter"
486msgstr ""
487
e8638cc9 488#: functions.php:4695
b63d9765
AD
489#, fuzzy
490msgid "Close this panel"
491msgstr "Dieses Fenster schließen"
492
e8638cc9 493#: functions.php:4712 functions.php:5212
c4255fdd 494msgid "Originally from:"
e74fbbf8 495msgstr "Original von:"
c4255fdd 496
e8638cc9
AD
497#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
498#: modules/pref-feeds.php:298
c4255fdd
AD
499#, fuzzy
500msgid "Feed URL"
501msgstr "Feed"
502
e8638cc9 503#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
2cd99257
AD
504#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
505#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
506#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
e8638cc9 507#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1167
2cd99257
AD
508#: modules/pref-users.php:99
509msgid "Close this window"
510msgstr "Dieses Fenster schließen"
511
e8638cc9 512#: functions.php:4823
a927fe7b
AD
513msgid "Feed not found."
514msgstr "Feed nicht gefunden."
515
e8638cc9 516#: functions.php:4892
a927fe7b
AD
517msgid ""
518"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
519"local configuration."
520msgstr ""
521"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
522"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
523
e8638cc9 524#: functions.php:5047 functions.php:5128
af163b85
AD
525#, fuzzy
526msgid "mark as read"
527msgstr "Als gelesen markieren"
528
e8638cc9 529#: functions.php:5316
a927fe7b 530#, fuzzy
b63d9765
AD
531msgid "Dismiss article"
532msgstr "Artikel veröffentlichen"
a927fe7b 533
e8638cc9 534#: functions.php:5335
a927fe7b 535msgid "No unread articles found to display."
e74fbbf8 536msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
a927fe7b 537
e8638cc9 538#: functions.php:5338
a927fe7b
AD
539msgid "No updated articles found to display."
540msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
541
e8638cc9 542#: functions.php:5341
a927fe7b
AD
543msgid "No starred articles found to display."
544msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
545
e8638cc9 546#: functions.php:5345
a927fe7b
AD
547msgid ""
548"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
549"(see the Actions menu above) or use a filter."
550msgstr ""
551"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
552"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
553
e8638cc9 554#: functions.php:5347
a927fe7b
AD
555msgid "No articles found to display."
556msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
557
e8638cc9 558#: functions.php:5362 functions.php:6668
b63d9765
AD
559#, php-format
560msgid "Feeds last updated at %s"
561msgstr ""
562
e8638cc9 563#: functions.php:5372 functions.php:6678
b63d9765
AD
564msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
565msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
566
e8638cc9 567#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
a927fe7b
AD
568msgid "Create label..."
569msgstr "Label erstellen..."
570
e8638cc9 571#: functions.php:6192
b63d9765
AD
572#, fuzzy
573msgid "Remove:"
574msgstr "Entfernen"
a927fe7b 575
e8638cc9 576#: functions.php:6196
b63d9765
AD
577#, fuzzy
578msgid "Assign:"
579msgstr "Label zuweisen:"
580
e8638cc9 581#: functions.php:6244
a927fe7b
AD
582msgid "no tags"
583msgstr "Keine Tags"
584
e8638cc9 585#: functions.php:6267
a927fe7b 586msgid "edit note"
e74fbbf8 587msgstr "Notiz bearbeiten"
a927fe7b 588
e8638cc9 589#: functions.php:6658
4bd24849
AD
590msgid "No feed selected."
591msgstr "Kein Feed ausgewählt."
592
e8638cc9 593#: functions.php:6846
b63d9765
AD
594msgid "unknown type"
595msgstr "unbekannter Typ"
596
e8638cc9 597#: functions.php:6886
b63d9765
AD
598msgid "Attachment:"
599msgstr "Anhang:"
600
e8638cc9 601#: functions.php:6888
b63d9765
AD
602msgid "Attachments:"
603msgstr "Anhänge:"
4bd24849 604
e8638cc9 605#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:149 modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
606msgid "Title"
607msgstr "Titel"
8182e647 608
2cd99257 609#: localized_schema.php:4
bf9b87b5
AD
610msgid "Title or Content"
611msgstr "Titel oder Inhalt"
a927fe7b 612
2cd99257 613#: localized_schema.php:5
bf9b87b5
AD
614msgid "Link"
615msgstr "Link"
a927fe7b 616
2cd99257 617#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
bf9b87b5
AD
618msgid "Content"
619msgstr "Inhalt"
8182e647 620
2cd99257 621#: localized_schema.php:7
bf9b87b5
AD
622msgid "Article Date"
623msgstr "Artikel Datum"
a927fe7b 624
2cd99257
AD
625#: localized_schema.php:9
626#, fuzzy
e8638cc9 627msgid "Delete article"
2cd99257 628msgstr "Artikel löschen"
a927fe7b 629
2cd99257 630#: localized_schema.php:11
bf9b87b5
AD
631msgid "Set starred"
632msgstr "Bewertung setzen"
a927fe7b 633
e8638cc9 634#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
bf9b87b5
AD
635msgid "Publish article"
636msgstr "Artikel veröffentlichen"
a927fe7b 637
2cd99257 638#: localized_schema.php:13
bf9b87b5
AD
639msgid "Assign tags"
640msgstr "Tags zuweisen"
a927fe7b 641
e8638cc9 642#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
bf9b87b5
AD
643msgid "Assign label"
644msgstr "Label zuweisen"
a927fe7b 645
2cd99257 646#: localized_schema.php:16
bf9b87b5
AD
647msgid ""
648"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
649"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
650"different feeds to appear only once."
651msgstr ""
652"Diese Option dient zum Lesen mehrerer planet-artiger Aggregatoren mit "
653"teilweise überdeckender Userbase. Ist diese Option deaktiviert, werden die "
654"selben Nachrichten von unterschiedlichen Feeds nur einmal erscheinen."
655
2cd99257 656#: localized_schema.php:17
bf9b87b5
AD
657msgid ""
658"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
659"headlines and article content"
660msgstr ""
661"Erweiterte Anzeigeliste für Feedartikel, anstelle von separater Anzeige für "
662"Schlagzeilen und Artikelinhalt"
a927fe7b 663
2cd99257 664#: localized_schema.php:18
bf9b87b5 665msgid ""
2cd99257
AD
666"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
667"feed with unread articles."
bf9b87b5 668msgstr ""
2cd99257
AD
669"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
670"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
8182e647 671
2cd99257
AD
672#: localized_schema.php:19
673msgid ""
674"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
675"your configured e-mail address"
676msgstr ""
677"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue "
678"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse"
8182e647 679
2cd99257 680#: localized_schema.php:20
e8638cc9 681#, fuzzy
bf9b87b5 682msgid ""
e8638cc9
AD
683"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
684"article list."
bf9b87b5
AD
685msgstr ""
686"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen Markieren\" im "
687"Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während "
688"Sie durch die Artikelliste scrollen."
a927fe7b 689
2cd99257
AD
690#: localized_schema.php:21
691msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
692msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen."
a927fe7b 693
2cd99257 694#: localized_schema.php:22
bf9b87b5 695msgid ""
2cd99257
AD
696"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
697"separated list)."
bf9b87b5 698msgstr ""
2cd99257
AD
699"Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die Folgenden nicht "
700"verwendet (Komma getrennte Liste)."
a927fe7b 701
2cd99257 702#: localized_schema.php:23
bf9b87b5
AD
703msgid ""
704"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
705"grouped by feeds"
706msgstr ""
707"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und "
708"Labels nach Feeds gruppiert"
a927fe7b 709
2cd99257
AD
710#: localized_schema.php:24
711msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
712msgstr ""
a927fe7b 713
2cd99257
AD
714#: localized_schema.php:25
715msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
bf9b87b5 716msgstr ""
a927fe7b 717
2cd99257
AD
718#: localized_schema.php:26
719msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
720msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
a927fe7b 721
2cd99257
AD
722#: localized_schema.php:27
723msgid "Update post on checksum change"
724msgstr "Nachricht aktualisieren wenn die Prüfsumme sich ändert"
a927fe7b 725
2cd99257
AD
726#: localized_schema.php:28
727#, fuzzy
728msgid "Default interval between feed updates"
729msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)"
a927fe7b 730
2cd99257
AD
731#: localized_schema.php:29
732#, fuzzy
733msgid "Amount of articles to display at once"
734msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
735
736#: localized_schema.php:30
737msgid "Allow duplicate posts"
738msgstr "Duplikate zulassen"
739
740#: localized_schema.php:31
741msgid "Enable feed categories"
742msgstr "Feedkategorien aktivieren"
743
744#: localized_schema.php:32
745msgid "Show content preview in headlines list"
746msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen"
747
748#: localized_schema.php:33
749msgid "Short date format"
750msgstr "Kurzes Datumsformat"
a927fe7b 751
2cd99257 752#: localized_schema.php:34
bf9b87b5
AD
753msgid "Long date format"
754msgstr "Langes Datumsformat"
c4255fdd 755
2cd99257
AD
756#: localized_schema.php:35
757msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
758msgstr "Benutzerfreundlicheres Datum/Zeit Format in Schlagzeilen verwenden"
759
760#: localized_schema.php:36
761msgid "Combined feed display"
762msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige"
763
764#: localized_schema.php:37
765msgid "Hide feeds with no unread messages"
766msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen"
767
768#: localized_schema.php:38
769msgid "On catchup show next feed"
770msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
771
772#: localized_schema.php:39
773msgid "Sort feeds by unread articles count"
774msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
775
776#: localized_schema.php:40
bf9b87b5
AD
777msgid "Set articles as unread on update"
778msgstr "Aktualisierte Artikel auf ungelesen setzen"
a927fe7b 779
2cd99257
AD
780#: localized_schema.php:41
781msgid "Reverse headline order (oldest first)"
782msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
a927fe7b 783
2cd99257
AD
784#: localized_schema.php:42
785msgid "Enable e-mail digest"
786msgstr "Aktiviere E-Mail Benachrichtigung"
a927fe7b 787
2cd99257
AD
788#: localized_schema.php:43
789msgid "Confirm marking feed as read"
790msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren"
791
792#: localized_schema.php:44
e8638cc9
AD
793#, fuzzy
794msgid "Automatically mark articles as read"
795msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
2cd99257
AD
796
797#: localized_schema.php:45
bf9b87b5
AD
798msgid "Strip unsafe tags from articles"
799msgstr "Unsichere Tags aus den Artikeln entfernen"
8182e647 800
2cd99257
AD
801#: localized_schema.php:46
802msgid "Blacklisted tags"
803msgstr "Gesperrte Tags"
4e332844 804
2cd99257
AD
805#: localized_schema.php:47
806msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
807msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)"
808
809#: localized_schema.php:48
810msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
811msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren"
a927fe7b 812
2cd99257 813#: localized_schema.php:49
bf9b87b5
AD
814msgid "Automatically expand articles in combined mode"
815msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen"
a927fe7b 816
2cd99257 817#: localized_schema.php:50
bf9b87b5
AD
818msgid "Purge unread articles"
819msgstr "Ungelesene Artikel löschen"
a927fe7b 820
2cd99257 821#: localized_schema.php:51
bf9b87b5
AD
822msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
823msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden"
a927fe7b 824
2cd99257
AD
825#: localized_schema.php:52
826msgid "Group headlines in virtual feeds"
827msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
a927fe7b 828
2cd99257 829#: localized_schema.php:53
bf9b87b5
AD
830msgid "Do not show images in articles"
831msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
a927fe7b 832
2cd99257 833#: localized_schema.php:54
bf9b87b5 834msgid "Enable external API"
e74fbbf8 835msgstr "externe API aktivieren"
a927fe7b 836
2cd99257
AD
837#: localized_schema.php:55
838msgid "User timezone"
839msgstr ""
840
841#: localized_schema.php:56
842#, fuzzy
843msgid "Sort headlines by feed date"
844msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
845
e8638cc9 846#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
2cd99257
AD
847#, fuzzy
848msgid "Customize stylesheet"
849msgstr "Benutzer Stylesheet URL"
850
e8638cc9 851#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
852msgid "Login:"
853msgstr "Benutzer:"
a927fe7b 854
e8638cc9 855#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
856msgid "Password:"
857msgstr "Passwort:"
8182e647 858
e8638cc9 859#: login_form.php:140
bf9b87b5
AD
860msgid "Language:"
861msgstr "Sprache:"
a927fe7b 862
e8638cc9 863#: login_form.php:150
bf9b87b5
AD
864#, fuzzy
865msgid "Profile:"
866msgstr "Datei:"
a927fe7b 867
e8638cc9 868#: login_form.php:163 mobile/login_form.php:28
bf9b87b5
AD
869msgid "Log in"
870msgstr "Anmelden"
8182e647 871
e8638cc9 872#: login_form.php:166 register.php:145
bf9b87b5
AD
873msgid "Create new account"
874msgstr "Neues Konto erstellen"
a927fe7b 875
e8638cc9 876#: login_form.php:180
e6e121db
AD
877msgid "Use less traffic"
878msgstr ""
a927fe7b 879
b63d9765 880#: opml.php:157 opml.php:162
bf9b87b5
AD
881msgid "OPML Utility"
882msgstr "OPML Werkzeug"
a927fe7b 883
b63d9765 884#: opml.php:183
bf9b87b5
AD
885msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
886msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
a927fe7b 887
b63d9765 888#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
889msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
890msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
a927fe7b 891
2cd99257 892#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5
AD
893msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
894msgstr ""
895"DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor "
896"Version 5."
a927fe7b 897
b63d9765 898#: opml.php:195
bf9b87b5
AD
899msgid "Return to preferences"
900msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
a927fe7b 901
e8638cc9 902#: prefs.php:90 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
903msgid "Exit preferences"
904msgstr "Einstellungen verlassen"
a927fe7b 905
e8638cc9 906#: prefs.php:91
bf9b87b5
AD
907msgid "Keyboard shortcuts"
908msgstr "Tastaturbefehle"
a927fe7b 909
e8638cc9 910#: prefs.php:100 tt-rss.php:77 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64
72cbe828 911#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
912msgid "Preferences"
913msgstr "Einstellungen"
a927fe7b 914
2cd99257 915#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
916msgid "Filters"
917msgstr "Filter"
a927fe7b 918
2cd99257 919#: prefs.php:113 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
920msgid "Users"
921msgstr "Benutzer"
a927fe7b 922
b63d9765 923#: register.php:149
bf9b87b5
AD
924msgid "New user registrations are administratively disabled."
925msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
a927fe7b 926
b63d9765 927#: register.php:173
8182e647 928msgid ""
bf9b87b5
AD
929"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
930"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
931"password is sent."
8182e647 932msgstr ""
bf9b87b5
AD
933"Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail Adresse "
934"gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, "
935"werden gelöscht."
8182e647 936
b63d9765 937#: register.php:179
bf9b87b5
AD
938msgid "Desired login:"
939msgstr "Gewünschter Benutzername:"
a927fe7b 940
b63d9765 941#: register.php:182
bf9b87b5
AD
942msgid "Check availability"
943msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
a927fe7b 944
b63d9765 945#: register.php:184
bf9b87b5
AD
946msgid "Email:"
947msgstr "E-Mail:"
a927fe7b 948
b63d9765 949#: register.php:187
bf9b87b5
AD
950msgid "How much is two plus two:"
951msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
a927fe7b 952
b63d9765 953#: register.php:190
bf9b87b5
AD
954msgid "Submit registration"
955msgstr "Registrierung abschicken"
a927fe7b 956
b63d9765 957#: register.php:208
bf9b87b5
AD
958msgid "Your registration information is incomplete."
959msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 960
b63d9765 961#: register.php:223
bf9b87b5
AD
962msgid "Sorry, this username is already taken."
963msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
8182e647 964
b63d9765 965#: register.php:241
bf9b87b5
AD
966msgid "Registration failed."
967msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
a927fe7b 968
b63d9765 969#: register.php:325
bf9b87b5
AD
970msgid "Account created successfully."
971msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
a927fe7b 972
b63d9765 973#: register.php:347
bf9b87b5
AD
974msgid "New user registrations are currently closed."
975msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
a927fe7b 976
e8638cc9 977#: tt-rss.php:81
bf9b87b5
AD
978msgid "Comments?"
979msgstr "Kommentare?"
a927fe7b 980
e8638cc9 981#: tt-rss.php:91
bf9b87b5
AD
982msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
983msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
a927fe7b 984
e8638cc9
AD
985#: tt-rss.php:120
986msgid "News"
987msgstr ""
988
989#: tt-rss.php:129
bf9b87b5
AD
990msgid "Collapse feedlist"
991msgstr "Feedliste verbergen"
a927fe7b 992
e8638cc9 993#: tt-rss.php:132
bf9b87b5
AD
994#, fuzzy
995msgid "Show articles"
996msgstr "Neue Artikel"
a927fe7b 997
e8638cc9 998#: tt-rss.php:135
bf9b87b5
AD
999msgid "Adaptive"
1000msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 1001
e8638cc9 1002#: tt-rss.php:136
bf9b87b5
AD
1003msgid "All Articles"
1004msgstr "Alle Artikel"
a927fe7b 1005
e8638cc9 1006#: tt-rss.php:140
bf9b87b5
AD
1007msgid "Ignore Scoring"
1008msgstr "Bewertung ignorieren"
a927fe7b 1009
e8638cc9 1010#: tt-rss.php:141
bf9b87b5
AD
1011msgid "Updated"
1012msgstr "Aktualisiert"
a927fe7b 1013
e8638cc9 1014#: tt-rss.php:144
bf9b87b5
AD
1015#, fuzzy
1016msgid "Sort articles"
1017msgstr "Artikel bewerten"
a927fe7b 1018
e8638cc9 1019#: tt-rss.php:148 modules/pref-filters.php:147
bf9b87b5
AD
1020msgid "Date"
1021msgstr "Datum"
a927fe7b 1022
e8638cc9 1023#: tt-rss.php:150
bf9b87b5
AD
1024msgid "Score"
1025msgstr "Bewertung"
a927fe7b 1026
e8638cc9 1027#: tt-rss.php:155 modules/pref-feeds.php:318 modules/pref-feeds.php:540
bf9b87b5
AD
1028msgid "Update"
1029msgstr "Aktualisieren"
a927fe7b 1030
e8638cc9 1031#: tt-rss.php:167
b63d9765
AD
1032msgid "Search..."
1033msgstr "Suchen..."
a927fe7b 1034
e8638cc9 1035#: tt-rss.php:168
b63d9765
AD
1036msgid "Feed actions:"
1037msgstr "Feed Aktionen:"
a927fe7b 1038
e8638cc9 1039#: tt-rss.php:169
b63d9765
AD
1040msgid "Subscribe to feed..."
1041msgstr "Feed abonnieren..."
a927fe7b 1042
e8638cc9 1043#: tt-rss.php:170
b63d9765
AD
1044msgid "Edit this feed..."
1045msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
a927fe7b 1046
e8638cc9 1047#: tt-rss.php:171
b63d9765
AD
1048msgid "Rescore feed"
1049msgstr "Feed neu bewerten"
a927fe7b 1050
e8638cc9 1051#: tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:484 modules/pref-feeds.php:1238
b63d9765
AD
1052msgid "Unsubscribe"
1053msgstr "Abbestellen"
a927fe7b 1054
e8638cc9 1055#: tt-rss.php:173
b63d9765
AD
1056msgid "All feeds:"
1057msgstr "Alle Feeds:"
8182e647 1058
e8638cc9 1059#: tt-rss.php:175 help/3.php:46
b63d9765
AD
1060msgid "(Un)hide read feeds"
1061msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
8182e647 1062
e8638cc9 1063#: tt-rss.php:176
b63d9765
AD
1064msgid "Other actions:"
1065msgstr "Andere Aktionen:"
a927fe7b 1066
e8638cc9 1067#: tt-rss.php:177
2cd99257
AD
1068msgid "Switch to digest..."
1069msgstr ""
1070
e8638cc9 1071#: tt-rss.php:178
b63d9765
AD
1072#, fuzzy
1073msgid "Show tag cloud..."
1074msgstr "Tagwolke"
a927fe7b 1075
e8638cc9 1076#: tt-rss.php:180
b63d9765
AD
1077msgid "Create filter..."
1078msgstr "Filter erstellen..."
8182e647 1079
e8638cc9 1080#: tt-rss.php:181
b63d9765
AD
1081#, fuzzy
1082msgid "Keyboard shortcuts help"
1083msgstr "Tastaturbefehle"
a927fe7b 1084
e8638cc9 1085#: twitter.php:95
2cd99257
AD
1086msgid "Register with Twitter"
1087msgstr ""
1088
e8638cc9 1089#: twitter.php:99
2cd99257
AD
1090msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1091msgstr ""
1092
e8638cc9 1093#: twitter.php:103
2cd99257
AD
1094msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1095msgstr ""
1096
e8638cc9 1097#: twitter.php:115
2cd99257
AD
1098#, fuzzy
1099msgid "Register"
1100msgstr "Registriert"
1101
e8638cc9 1102#: modules/backend-rpc.php:830
b63d9765
AD
1103#, fuzzy
1104msgid "Your request could not be completed."
1105msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig."
a927fe7b 1106
e8638cc9 1107#: modules/backend-rpc.php:834
b63d9765
AD
1108msgid "Feed update has been scheduled."
1109msgstr ""
a927fe7b 1110
e8638cc9 1111#: modules/backend-rpc.php:842
b63d9765
AD
1112#, fuzzy
1113msgid "Category update has been scheduled."
1114msgstr "Passwort wurde geändert."
a927fe7b 1115
e8638cc9 1116#: modules/backend-rpc.php:855
b63d9765
AD
1117#, fuzzy
1118msgid "Can't update this kind of feed."
1119msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
a927fe7b 1120
bf9b87b5
AD
1121#: modules/help.php:6
1122msgid "Help"
1123msgstr "Hilfe"
a927fe7b 1124
bf9b87b5
AD
1125#: modules/help.php:17
1126msgid "Help topic not found."
1127msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden."
a927fe7b 1128
e6e121db 1129#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
bf9b87b5
AD
1130#, fuzzy, php-format
1131msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1132msgstr "Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu."
a927fe7b 1133
e6e121db 1134#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1135#, php-format
1136msgid "Setting preference key %s to %s"
1137msgstr ""
1138
e6e121db 1139#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
bf9b87b5
AD
1140#, fuzzy
1141msgid "is already imported."
1142msgstr "Bereits importiert."
a927fe7b 1143
e6e121db 1144#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
bf9b87b5
AD
1145#, fuzzy
1146msgid "OK"
1147msgstr "OK!"
a927fe7b 1148
e6e121db 1149#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1150msgid "Error while parsing document."
1151msgstr "Fehler beim analysieren des Dokuments."
a927fe7b 1152
e6e121db 1153#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1154msgid "Error: please upload OPML file."
1155msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
a927fe7b 1156
e6e121db 1157#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1158msgid "Error: can't find body element."
1159msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden."
a927fe7b 1160
2cd99257 1161#: modules/popup-dialog.php:34
bf9b87b5
AD
1162#, fuzzy
1163msgid "Importing using DOMXML."
1164msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
a927fe7b 1165
2cd99257 1166#: modules/popup-dialog.php:40
bf9b87b5
AD
1167#, fuzzy
1168msgid "Importing using DOMDocument."
1169msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
a927fe7b 1170
2cd99257 1171#: modules/popup-dialog.php:80
bf9b87b5
AD
1172#, fuzzy
1173msgid "Create profile"
1174msgstr "Filter erstellen"
a927fe7b 1175
2cd99257 1176#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
bf9b87b5
AD
1177#, fuzzy
1178msgid "(active)"
1179msgstr "Adaptiv"
a927fe7b 1180
2cd99257
AD
1181#: modules/popup-dialog.php:166
1182#, fuzzy
1183msgid "Remove selected profiles"
1184msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
a927fe7b 1185
2cd99257 1186#: modules/popup-dialog.php:168
af163b85 1187#, fuzzy
2cd99257
AD
1188msgid "Activate profile"
1189msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
af163b85 1190
2cd99257 1191#: modules/popup-dialog.php:179
4bd24849
AD
1192msgid "Public OPML URL"
1193msgstr "öffentliche OPML URL"
a927fe7b 1194
2cd99257 1195#: modules/popup-dialog.php:184
bf9b87b5 1196#, fuzzy
4bd24849 1197msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1198msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
a927fe7b 1199
2cd99257 1200#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757
bf9b87b5
AD
1201#, fuzzy
1202msgid "Generate new URL"
1203msgstr "Erzeugter Feed"
a927fe7b 1204
2cd99257 1205#: modules/popup-dialog.php:206
bf9b87b5
AD
1206msgid "Notice"
1207msgstr "Anmerkung"
a927fe7b 1208
2cd99257 1209#: modules/popup-dialog.php:212
a927fe7b 1210msgid ""
bf9b87b5
AD
1211"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1212"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1213"process or contact instance owner."
a927fe7b 1214msgstr ""
bf9b87b5
AD
1215"Der Aktualisierungs Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der "
1216"Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. "
1217"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
1218"Besitzer der Instanz."
a927fe7b 1219
2cd99257 1220#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
bf9b87b5
AD
1221msgid "Last update:"
1222msgstr "Letzte Aktualisierung:"
a927fe7b 1223
2cd99257 1224#: modules/popup-dialog.php:221
a927fe7b 1225msgid ""
bf9b87b5
AD
1226"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1227"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1228"contact instance owner."
a927fe7b 1229msgstr ""
bf9b87b5
AD
1230"Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung "
1231"auszuführen. Dies könnete auf ein Problem wie einen Absturz oder eine "
1232"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
1233"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
a927fe7b 1234
e8638cc9
AD
1235#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:279
1236#: modules/pref-feeds.php:501
bf9b87b5
AD
1237msgid "Feed"
1238msgstr "Feed"
a927fe7b 1239
e8638cc9
AD
1240#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:310
1241#: modules/pref-feeds.php:529
bf9b87b5
AD
1242msgid "Place in category:"
1243msgstr "In Kategorie einordnen:"
a927fe7b 1244
2cd99257 1245#: modules/popup-dialog.php:265
b63d9765
AD
1246#, fuzzy
1247msgid "Available feeds"
1248msgstr "Alle Feeds"
1249
e8638cc9
AD
1250#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:357
1251#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-prefs.php:207
b63d9765 1252#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1253msgid "Authentication"
1254msgstr "Authentifizierung"
a927fe7b 1255
e8638cc9
AD
1256#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:367
1257#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-users.php:438
2cd99257
AD
1258msgid "Login"
1259msgstr "Anmelden"
1260
e8638cc9
AD
1261#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:375
1262#: modules/pref-feeds.php:582
2cd99257
AD
1263#, fuzzy
1264msgid "Password"
1265msgstr "Passwort:"
1266
1267#: modules/popup-dialog.php:294
bf9b87b5
AD
1268msgid "This feed requires authentication."
1269msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
a927fe7b 1270
2cd99257 1271#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1272msgid "Subscribe"
1273msgstr "Abonnieren"
a927fe7b 1274
2cd99257 1275#: modules/popup-dialog.php:300
bf9b87b5
AD
1276#, fuzzy
1277msgid "More feeds"
1278msgstr "Weitere Feeds"
a927fe7b 1279
2cd99257
AD
1280#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
1281#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533
1282#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729
e8638cc9
AD
1283#: modules/popup-dialog.php:818 modules/popup-dialog.php:845
1284#: modules/pref-feeds.php:487 modules/pref-feeds.php:632
1285#: modules/pref-filters.php:256 modules/pref-labels.php:80
1286#: modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1287msgid "Cancel"
1288msgstr "Abbrechen"
a927fe7b 1289
2cd99257
AD
1290#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425
1291#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
bf9b87b5
AD
1292msgid "Search"
1293msgstr "Suchen"
a927fe7b 1294
2cd99257 1295#: modules/popup-dialog.php:328
bf9b87b5
AD
1296#, fuzzy
1297msgid "Popular feeds"
1298msgstr "Feeds anzeigen"
a927fe7b 1299
2cd99257 1300#: modules/popup-dialog.php:329
bf9b87b5
AD
1301#, fuzzy
1302msgid "Feed archive"
1303msgstr "Feed-Aktionen"
1304
2cd99257 1305#: modules/popup-dialog.php:332
bf9b87b5
AD
1306#, fuzzy
1307msgid "limit:"
1308msgstr "Grenzwert:"
1309
e8638cc9 1310#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:474
2cd99257
AD
1311#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411
1312#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395
1313msgid "Remove"
1314msgstr "Entfernen"
1315
1316#: modules/popup-dialog.php:365
bf9b87b5 1317msgid "Look for"
e74fbbf8 1318msgstr "Suche nach"
a927fe7b 1319
2cd99257 1320#: modules/popup-dialog.php:375
bf9b87b5
AD
1321#, fuzzy
1322msgid "match on"
1323msgstr "suchen in:"
a927fe7b 1324
2cd99257 1325#: modules/popup-dialog.php:380
bf9b87b5
AD
1326msgid "Title or content"
1327msgstr "Titel oder Inhalt"
a927fe7b 1328
2cd99257 1329#: modules/popup-dialog.php:391
bf9b87b5
AD
1330msgid "Limit search to:"
1331msgstr "Suche begrenzen auf:"
a927fe7b 1332
2cd99257 1333#: modules/popup-dialog.php:407
bf9b87b5
AD
1334msgid "This feed"
1335msgstr "Diesen Feed"
a927fe7b 1336
2cd99257 1337#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138
bf9b87b5
AD
1338msgid "Match"
1339msgstr "Übereinstimmung"
a927fe7b 1340
2cd99257 1341#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150
bf9b87b5
AD
1342msgid "before"
1343msgstr "vorher"
a927fe7b 1344
2cd99257 1345#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151
bf9b87b5
AD
1346msgid "after"
1347msgstr "nacher"
a927fe7b 1348
2cd99257 1349#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164
bf9b87b5
AD
1350msgid "Check it"
1351msgstr "Überprüfen"
a927fe7b 1352
2cd99257 1353#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167
bf9b87b5
AD
1354msgid "on field"
1355msgstr "in Feld"
a927fe7b 1356
359866ab 1357#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:392
bf9b87b5
AD
1358msgid "in"
1359msgstr "in"
a927fe7b 1360
2cd99257 1361#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179
bf9b87b5
AD
1362msgid "Perform Action"
1363msgstr "Aktion ausführen"
a927fe7b 1364
2cd99257 1365#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199
bf9b87b5
AD
1366msgid "with parameters:"
1367msgstr "mit Parametern:"
a927fe7b 1368
e8638cc9
AD
1369#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:385
1370#: modules/pref-feeds.php:588 modules/pref-filters.php:219
b63d9765 1371#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1372msgid "Options"
1373msgstr "Optionen"
a927fe7b 1374
2cd99257 1375#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231
bf9b87b5
AD
1376msgid "Enabled"
1377msgstr "Aktiviert"
a927fe7b 1378
2cd99257 1379#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240
bf9b87b5
AD
1380msgid "Inverse match"
1381msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
a927fe7b 1382
2cd99257 1383#: modules/popup-dialog.php:530
bf9b87b5
AD
1384msgid "Create"
1385msgstr "Erstellen"
a927fe7b 1386
2cd99257
AD
1387#: modules/popup-dialog.php:542
1388msgid "Feeds with update errors"
1389msgstr ""
a927fe7b 1390
2cd99257 1391#: modules/popup-dialog.php:545
bf9b87b5
AD
1392msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1393msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
68539f8b 1394
2cd99257 1395#: modules/popup-dialog.php:574
bf9b87b5
AD
1396msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1397msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
a927fe7b 1398
e8638cc9
AD
1399#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:816
1400#: modules/popup-dialog.php:843 modules/pref-feeds.php:486
1401#: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-filters.php:253
1402#: modules/pref-labels.php:78 modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1403msgid "Save"
1404msgstr "Speichern"
a927fe7b 1405
2cd99257 1406#: modules/popup-dialog.php:607
8182e647 1407#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1408msgid "Tag Cloud"
1409msgstr "Tagwolke"
a927fe7b 1410
2cd99257 1411#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675
4bd24849
AD
1412msgid "[Forwarded]"
1413msgstr ""
1414
2cd99257 1415#: modules/popup-dialog.php:669
4bd24849
AD
1416#, fuzzy
1417msgid "Multiple articles"
1418msgstr "Alle Artikel"
1419
2cd99257 1420#: modules/popup-dialog.php:690
4bd24849
AD
1421msgid "From:"
1422msgstr ""
1423
2cd99257 1424#: modules/popup-dialog.php:699
4bd24849
AD
1425#, fuzzy
1426msgid "To:"
1427msgstr "Die Ersten"
1428
2cd99257 1429#: modules/popup-dialog.php:712
4bd24849
AD
1430#, fuzzy
1431msgid "Subject:"
1432msgstr "Auswahl:"
1433
2cd99257 1434#: modules/popup-dialog.php:728
4bd24849
AD
1435#, fuzzy
1436msgid "Send e-mail"
1437msgstr "E-Mail Adresse ändern"
1438
2cd99257 1439#: modules/popup-dialog.php:748
4bd24849
AD
1440msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1441msgstr ""
1442
2cd99257
AD
1443#: modules/popup-dialog.php:775
1444#, fuzzy, php-format
1445msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1446msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
1447
1448#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391
1449#, fuzzy
1450msgid "Details"
1451msgstr "Täglich"
1452
1453#: modules/popup-dialog.php:787
1454msgid "Download"
1455msgstr ""
1456
e8638cc9 1457#: modules/popup-dialog.php:801
2cd99257
AD
1458#, php-format
1459msgid ""
1460"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1461"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1462"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1463msgstr ""
1464
bf9b87b5
AD
1465#: modules/pref-feeds.php:4
1466msgid "Check to enable field"
1467msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
a927fe7b 1468
e8638cc9 1469#: modules/pref-feeds.php:285
2cd99257
AD
1470#, fuzzy
1471msgid "Feed Title"
1472msgstr "Titel"
1473
e8638cc9 1474#: modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:516
2cd99257
AD
1475msgid "URL:"
1476msgstr "URL:"
a927fe7b 1477
e8638cc9 1478#: modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:552
bf9b87b5
AD
1479msgid "using"
1480msgstr "verwende"
a927fe7b 1481
e8638cc9 1482#: modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:563
bf9b87b5
AD
1483msgid "Article purging:"
1484msgstr "Artikel löschen:"
a927fe7b 1485
e8638cc9 1486#: modules/pref-feeds.php:379
2cd99257
AD
1487msgid ""
1488"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1489"requires authentication, except for Twitter feeds."
1490msgstr ""
1491
e8638cc9 1492#: modules/pref-feeds.php:399 modules/pref-feeds.php:592
bf9b87b5
AD
1493#, fuzzy
1494msgid "Hide from Popular feeds"
1495msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
a927fe7b 1496
e8638cc9 1497#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-feeds.php:597
bf9b87b5
AD
1498msgid "Right-to-left content"
1499msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
a927fe7b 1500
e8638cc9 1501#: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1502msgid "Include in e-mail digest"
1503msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
a927fe7b 1504
e8638cc9 1505#: modules/pref-feeds.php:435 modules/pref-feeds.php:609
bf9b87b5 1506msgid "Always display image attachments"
e74fbbf8 1507msgstr "angehängte Bilder immer anzeigen"
a927fe7b 1508
e8638cc9 1509#: modules/pref-feeds.php:450
2cd99257
AD
1510#, fuzzy
1511msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
bf9b87b5 1512msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
a927fe7b 1513
e8638cc9 1514#: modules/pref-feeds.php:458
bf9b87b5 1515msgid "Icon"
e74fbbf8 1516msgstr "Icon"
a927fe7b 1517
e8638cc9 1518#: modules/pref-feeds.php:472
bf9b87b5 1519msgid "Replace"
e74fbbf8 1520msgstr "Ersetze"
c4255fdd 1521
e8638cc9 1522#: modules/pref-feeds.php:618
2cd99257
AD
1523msgid "Cache images locally"
1524msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
a927fe7b 1525
e8638cc9 1526#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-feeds.php:897
bf9b87b5
AD
1527msgid "All done."
1528msgstr "Alle fertig."
a927fe7b 1529
e8638cc9 1530#: modules/pref-feeds.php:928
bf9b87b5
AD
1531#, php-format
1532msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1533msgstr "<b>%s</b> abonniert."
a927fe7b 1534
e8638cc9 1535#: modules/pref-feeds.php:931
bf9b87b5
AD
1536#, fuzzy, php-format
1537msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1538msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
a927fe7b 1539
e8638cc9 1540#: modules/pref-feeds.php:934
bf9b87b5
AD
1541#, php-format
1542msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1543msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
a927fe7b 1544
e8638cc9
AD
1545#: modules/pref-feeds.php:942
1546#, fuzzy, php-format
1547msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1548msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
1549
1550#: modules/pref-feeds.php:964
1551#, fuzzy
1552msgid "Subscribe to selected feed"
1553msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
1554
1555#: modules/pref-feeds.php:989
bf9b87b5
AD
1556msgid "Edit subscription options"
1557msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
a927fe7b 1558
e8638cc9 1559#: modules/pref-feeds.php:1071
bf9b87b5
AD
1560#, php-format
1561msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1562msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
a927fe7b 1563
e8638cc9 1564#: modules/pref-feeds.php:1087
bf9b87b5
AD
1565msgid "Create category"
1566msgstr "Kategorie erstellen"
a927fe7b 1567
e8638cc9 1568#: modules/pref-feeds.php:1157
bf9b87b5
AD
1569msgid "No feed categories defined."
1570msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
a927fe7b 1571
e8638cc9 1572#: modules/pref-feeds.php:1163
2cd99257
AD
1573#, fuzzy
1574msgid "Remove selected categories"
1575msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
1576
e8638cc9 1577#: modules/pref-feeds.php:1187
2cd99257
AD
1578#, fuzzy
1579msgid "Feeds with errors"
1580msgstr "Feed-Editor"
1581
e8638cc9 1582#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-filters.php:396
2cd99257
AD
1583#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379
1584#, fuzzy
1585msgid "Select"
1586msgstr "Auswahl:"
1587
e8638cc9 1588#: modules/pref-feeds.php:1216 help/3.php:47 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1589msgid "Subscribe to feed"
1590msgstr "Feed abonnieren"
a927fe7b 1591
e8638cc9 1592#: modules/pref-feeds.php:1218
bf9b87b5 1593#, fuzzy
2cd99257
AD
1594msgid "Edit selected feeds"
1595msgstr "Lösche gewählten Feed..."
1596
e8638cc9 1597#: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1230
2cd99257
AD
1598#, fuzzy
1599msgid "Reset sort order"
1600msgstr "Passwort zurücksetzen"
1601
e8638cc9 1602#: modules/pref-feeds.php:1225
2cd99257
AD
1603#, fuzzy
1604msgid "Categories"
1605msgstr "Neu kategorisieren"
a927fe7b 1606
e8638cc9 1607#: modules/pref-feeds.php:1228
bf9b87b5
AD
1608msgid "Edit categories"
1609msgstr "Kategorien bearbeiten"
a927fe7b 1610
e8638cc9 1611#: modules/pref-feeds.php:1243
bf9b87b5
AD
1612#, fuzzy
1613msgid "More actions..."
1614msgstr "Aktionen..."
a927fe7b 1615
e8638cc9 1616#: modules/pref-feeds.php:1247
bf9b87b5
AD
1617msgid "Manual purge"
1618msgstr "Manuelle Säuberung"
a927fe7b 1619
e8638cc9 1620#: modules/pref-feeds.php:1251
bf9b87b5
AD
1621msgid "Clear feed data"
1622msgstr "Feed-Daten löschen"
a927fe7b 1623
e8638cc9 1624#: modules/pref-feeds.php:1252 modules/pref-filters.php:415
bf9b87b5
AD
1625msgid "Rescore articles"
1626msgstr "Artikel neu bewerten"
a927fe7b 1627
e8638cc9 1628#: modules/pref-feeds.php:1291
2cd99257
AD
1629msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1630msgstr ""
a927fe7b 1631
e8638cc9 1632#: modules/pref-feeds.php:1296
bf9b87b5
AD
1633msgid "OPML"
1634msgstr "OPML"
a927fe7b 1635
e8638cc9 1636#: modules/pref-feeds.php:1298
6cb89bc6
AD
1637msgid ""
1638"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1639msgstr ""
1640
e8638cc9 1641#: modules/pref-feeds.php:1300
254ac705 1642msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1643msgstr ""
1644
e8638cc9 1645#: modules/pref-feeds.php:1315
bf9b87b5
AD
1646msgid "Import"
1647msgstr "Importieren"
a927fe7b 1648
e8638cc9 1649#: modules/pref-feeds.php:1316
bf9b87b5
AD
1650msgid "Export OPML"
1651msgstr "OPML exportieren"
a927fe7b 1652
e8638cc9 1653#: modules/pref-feeds.php:1319
6cb89bc6
AD
1654#, fuzzy
1655msgid ""
1656"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1657"knows the URL below."
1658msgstr ""
1659"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
1660"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
1661
e8638cc9 1662#: modules/pref-feeds.php:1321
6cb89bc6
AD
1663msgid ""
1664"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1665"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1666msgstr ""
1667
e8638cc9 1668#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-feeds.php:1370
6cb89bc6
AD
1669msgid "Display URL"
1670msgstr "Zeige URL an"
1671
e8638cc9 1672#: modules/pref-feeds.php:1331
72cbe828
AD
1673#, fuzzy
1674msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1675msgstr "Firefox Integration"
a927fe7b 1676
e8638cc9 1677#: modules/pref-feeds.php:1333
bf9b87b5
AD
1678msgid ""
1679"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1680"link below."
1681msgstr ""
1682"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
1683"verwendet werden."
a927fe7b 1684
e8638cc9 1685#: modules/pref-feeds.php:1340
bf9b87b5
AD
1686msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1687msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
a927fe7b 1688
e8638cc9 1689#: modules/pref-feeds.php:1348
72cbe828 1690msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1691msgstr ""
1692
e8638cc9 1693#: modules/pref-feeds.php:1350
45d9a6e7
AD
1694msgid ""
1695"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1696"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1697msgstr ""
1698
e8638cc9 1699#: modules/pref-feeds.php:1354
45d9a6e7
AD
1700#, fuzzy, php-format
1701msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1702msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
1703
e8638cc9 1704#: modules/pref-feeds.php:1358
45d9a6e7
AD
1705#, fuzzy
1706msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1707msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
1708
e8638cc9 1709#: modules/pref-feeds.php:1362
72cbe828
AD
1710#, fuzzy
1711msgid "Published articles and generated feeds"
1712msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
1713
e8638cc9 1714#: modules/pref-feeds.php:1364
bf9b87b5
AD
1715msgid ""
1716"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1717"by anyone who knows the URL specified below."
1718msgstr ""
1719"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
1720"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
a927fe7b 1721
e8638cc9 1722#: modules/pref-feeds.php:1373
b63d9765
AD
1723msgid "Clear all generated URLs"
1724msgstr ""
1725
e8638cc9 1726#: modules/pref-feeds.php:1379
2cd99257
AD
1727#, fuzzy
1728msgid "Twitter"
1729msgstr "Titel"
1730
e8638cc9 1731#: modules/pref-feeds.php:1388
2cd99257
AD
1732msgid ""
1733"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1734"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1735msgstr ""
1736
e8638cc9 1737#: modules/pref-feeds.php:1390
2cd99257
AD
1738msgid ""
1739"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1740"access your Twitter feeds."
1741msgstr ""
1742
e8638cc9 1743#: modules/pref-feeds.php:1394
2cd99257
AD
1744msgid "Register with Twitter.com"
1745msgstr ""
1746
e8638cc9 1747#: modules/pref-feeds.php:1400
2cd99257
AD
1748#, fuzzy
1749msgid "Clear stored credentials"
1750msgstr "Feed-Daten löschen"
1751
e8638cc9 1752#: modules/pref-feeds.php:1511
bf9b87b5
AD
1753#, fuzzy, php-format
1754msgid "%d archived articles"
1755msgstr "Bewertete Artikel"
a927fe7b 1756
e8638cc9 1757#: modules/pref-feeds.php:1540
bf9b87b5
AD
1758msgid "No feeds found."
1759msgstr "Keine Feeds gefunden."
a927fe7b 1760
2cd99257 1761#: modules/pref-filters.php:358
bf9b87b5
AD
1762#, php-format
1763msgid "Created filter <b>%s</b>"
1764msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
a927fe7b 1765
2cd99257 1766#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1767msgid "Create filter"
1768msgstr "Filter erstellen"
a927fe7b 1769
2cd99257 1770#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393
bf9b87b5
AD
1771msgid "Edit"
1772msgstr "Bearbeiten"
a927fe7b 1773
2cd99257
AD
1774#: modules/pref-labels.php:21
1775#, fuzzy
1776msgid "Caption"
1777msgstr "Optionen"
a927fe7b 1778
2cd99257
AD
1779#: modules/pref-labels.php:36
1780#, fuzzy
1781msgid "Colors"
1782msgstr "Schließen"
a927fe7b 1783
2cd99257
AD
1784#: modules/pref-labels.php:41
1785#, fuzzy
1786msgid "Foreground:"
1787msgstr "Vordergrund"
a927fe7b 1788
2cd99257
AD
1789#: modules/pref-labels.php:41
1790#, fuzzy
1791msgid "Background:"
1792msgstr "Hintergrund"
a927fe7b 1793
2cd99257 1794#: modules/pref-labels.php:231
bf9b87b5
AD
1795#, php-format
1796msgid "Created label <b>%s</b>"
1797msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
a927fe7b 1798
2cd99257 1799#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1800msgid "Create label"
1801msgstr "Label erstellen"
a927fe7b 1802
2cd99257 1803#: modules/pref-labels.php:284
bf9b87b5
AD
1804msgid "Clear colors"
1805msgstr "Farben löschen"
a927fe7b 1806
2cd99257 1807#: modules/pref-prefs.php:31
bf9b87b5
AD
1808msgid "Old password cannot be blank."
1809msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
a927fe7b 1810
2cd99257 1811#: modules/pref-prefs.php:36
bf9b87b5
AD
1812msgid "New password cannot be blank."
1813msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
a927fe7b 1814
2cd99257 1815#: modules/pref-prefs.php:41
bf9b87b5
AD
1816msgid "Entered passwords do not match."
1817msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
a927fe7b 1818
2cd99257 1819#: modules/pref-prefs.php:65
bf9b87b5
AD
1820msgid "Password has been changed."
1821msgstr "Passwort wurde geändert."
a927fe7b 1822
2cd99257 1823#: modules/pref-prefs.php:67
bf9b87b5
AD
1824msgid "Old password is incorrect."
1825msgstr "Altes Passwort ist falsch."
1826
2cd99257 1827#: modules/pref-prefs.php:95
bf9b87b5
AD
1828msgid "The configuration was saved."
1829msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
1830
2cd99257 1831#: modules/pref-prefs.php:111
a927fe7b 1832#, php-format
bf9b87b5
AD
1833msgid "Unknown option: %s"
1834msgstr "Unbekannte Option: %s"
1835
2cd99257 1836#: modules/pref-prefs.php:124
b63d9765
AD
1837msgid "Your personal data has been saved."
1838msgstr ""
bf9b87b5 1839
2cd99257 1840#: modules/pref-prefs.php:156
bf9b87b5
AD
1841msgid "Personal data"
1842msgstr "Persönliche Daten"
a927fe7b 1843
2cd99257 1844#: modules/pref-prefs.php:183
b63d9765
AD
1845msgid "Full name"
1846msgstr ""
1847
2cd99257 1848#: modules/pref-prefs.php:187
bf9b87b5
AD
1849msgid "E-mail"
1850msgstr "E-Mail"
a927fe7b 1851
2cd99257 1852#: modules/pref-prefs.php:192
bf9b87b5
AD
1853msgid "Access level"
1854msgstr "Zugriffsberechtigung"
a927fe7b 1855
2cd99257 1856#: modules/pref-prefs.php:202
b63d9765
AD
1857#, fuzzy
1858msgid "Save data"
1859msgstr "Speichern"
a927fe7b 1860
2cd99257
AD
1861#: modules/pref-prefs.php:214
1862#, fuzzy
1863msgid "Your password is at default value, please change it."
1864msgstr ""
1865"Sie nutzen das Standard Passwort, \n"
1866"\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort."
1867
1868#: modules/pref-prefs.php:242
bf9b87b5
AD
1869msgid "Old password"
1870msgstr "Altes Passwort"
8182e647 1871
2cd99257 1872#: modules/pref-prefs.php:245
bf9b87b5
AD
1873msgid "New password"
1874msgstr "Neues Passwort"
8182e647 1875
2cd99257 1876#: modules/pref-prefs.php:250
bf9b87b5
AD
1877msgid "Confirm password"
1878msgstr "Passwort bestätigen"
8182e647 1879
2cd99257 1880#: modules/pref-prefs.php:260
bf9b87b5
AD
1881msgid "Change password"
1882msgstr "Passwort ändern"
8182e647 1883
2cd99257 1884#: modules/pref-prefs.php:341
bf9b87b5
AD
1885msgid "Select theme"
1886msgstr "Thema auswählen"
8182e647 1887
2cd99257
AD
1888#: modules/pref-prefs.php:399
1889msgid "Customize"
1890msgstr ""
1891
1892#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424
bf9b87b5
AD
1893msgid "Yes"
1894msgstr "Ja"
8182e647 1895
2cd99257 1896#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424
bf9b87b5
AD
1897msgid "No"
1898msgstr "Nein"
8182e647 1899
2cd99257 1900#: modules/pref-prefs.php:456
bf9b87b5
AD
1901msgid "Save configuration"
1902msgstr "Einstellungen speichern"
8182e647 1903
2cd99257 1904#: modules/pref-prefs.php:459
bf9b87b5 1905msgid "Manage profiles"
e74fbbf8 1906msgstr "Profile verwalten"
c4255fdd 1907
2cd99257 1908#: modules/pref-prefs.php:462
bf9b87b5
AD
1909msgid "Reset to defaults"
1910msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
c4255fdd 1911
bf9b87b5
AD
1912#: modules/pref-users.php:7
1913msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1914msgstr ""
1915"Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
c4255fdd 1916
b63d9765 1917#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
1918msgid "User details"
1919msgstr "Benutzer Details"
a927fe7b 1920
b63d9765 1921#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
1922msgid "User not found"
1923msgstr "Benutzer nicht gefunden"
a927fe7b 1924
2cd99257 1925#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440
bf9b87b5
AD
1926msgid "Registered"
1927msgstr "Registriert"
a927fe7b 1928
b63d9765 1929#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
1930msgid "Last logged in"
1931msgstr "Zuletzt angemeldet"
a927fe7b 1932
b63d9765 1933#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
1934msgid "Subscribed feeds count"
1935msgstr "Abonnierte Feeds Zähler"
a927fe7b 1936
b63d9765 1937#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
1938msgid "Subscribed feeds"
1939msgstr "Abonnierte Feeds"
a927fe7b 1940
b63d9765 1941#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
1942msgid "User Editor"
1943msgstr "Benutzer-Editor"
a927fe7b 1944
b63d9765 1945#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
1946msgid "Access level: "
1947msgstr "Zugriffsberechtigung: "
a927fe7b 1948
b63d9765 1949#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
1950msgid "Change password to"
1951msgstr "Passwort ändern in"
a927fe7b 1952
b63d9765 1953#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
1954msgid "E-mail: "
1955msgstr "E-Mail: "
a927fe7b 1956
b63d9765 1957#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
1958#, php-format
1959msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1960msgstr "Passwort von Benutzer <b>%s</b> geändert."
a927fe7b 1961
b63d9765 1962#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
1963#, php-format
1964msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1965msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
a927fe7b 1966
b63d9765 1967#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
1968#, php-format
1969msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1970msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
c4255fdd 1971
b63d9765 1972#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
1973#, php-format
1974msgid "User <b>%s</b> already exists."
1975msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
a927fe7b 1976
b63d9765 1977#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5
AD
1978#, php-format
1979msgid ""
1980"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1981"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1982msgstr ""
1983"Passwort von Benutzer <b>%s</b>\n"
1984"\t\t\t\t\t geändert in <b>%s</b>"
c4255fdd 1985
b63d9765 1986#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
1987#, php-format
1988msgid "Notifying <b>%s</b>."
1989msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
a927fe7b 1990
b63d9765 1991#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
1992msgid "[tt-rss] Password change notification"
1993msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
c4255fdd 1994
2cd99257 1995#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
1996msgid "Create user"
1997msgstr "Benutzer anlegen"
c4255fdd 1998
2cd99257 1999#: modules/pref-users.php:397
bf9b87b5
AD
2000msgid "Reset password"
2001msgstr "Passwort zurücksetzen"
289f1d22 2002
2cd99257 2003#: modules/pref-users.php:439
bf9b87b5
AD
2004msgid "Access Level"
2005msgstr "Zugriffsberechtigung"
a927fe7b 2006
2cd99257 2007#: modules/pref-users.php:441
bf9b87b5
AD
2008msgid "Last login"
2009msgstr "Zuletzt angemeldet"
a927fe7b 2010
2cd99257
AD
2011#: modules/pref-users.php:469
2012msgid "Click to edit"
2013msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
2014
2015#: modules/pref-users.php:489
bf9b87b5
AD
2016msgid "No users defined."
2017msgstr "Keine Benutzer definiert."
a927fe7b 2018
2cd99257 2019#: modules/pref-users.php:491
bf9b87b5
AD
2020msgid "No matching users found."
2021msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
a927fe7b 2022
bf9b87b5
AD
2023#: help/2.php:1
2024msgid "Content filtering"
2025msgstr "Inhaltsfilterung"
a927fe7b 2026
bf9b87b5
AD
2027#: help/2.php:3
2028msgid ""
2029"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2030"is done once, when new article is imported to the database from the "
2031"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2032"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2033msgstr ""
2034"Tiny Tiny RSS bietet das Filtern (oder Verarbeiten) von Artikeln an. Die "
2035"Filterung wird einmalig ausgeführt, wenn der neue Artikel vom Feed in die "
2036"Datenbank importiert wird, das angegebene Feld wird mit einem Regulären "
2037"Ausdruck verglichen und eine Aktion ausgeführt. Die Regulären Ausdrücke "
2038"unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung."
a927fe7b 2039
bf9b87b5
AD
2040#: help/2.php:5
2041msgid ""
2042"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2043"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2044"and for some specific feed."
2045msgstr ""
2046"Unterstützte Aktionen sind: Artikel filtern (ohne zu importieren), Artikel "
2047"als gelesen markieren, als bewertet markieren, Tags zuweisen und bewerten. "
2048"Filter können global und für einen einzigen Feed definiert werden."
a927fe7b 2049
bf9b87b5
AD
2050#: help/2.php:7
2051msgid ""
2052"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2053"considered when article is being imported and all actions executed in "
2054"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2055"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2056"containing string XYZZY in title."
2057msgstr ""
2058"Mehrfach und invertierte Übereinstimmungen werden unterstützt. Alle "
2059"übereinstimmenden Filter werden berücksichtigt wenn ein Artikel importiert "
2060"wird und alle Aktionen werden nacheinander ausgeführt. Invertierte "
2061"Übereinstimmungen kehren das Ergebnis um, z.B. Filterübereinstimmung XYZZY "
2062"im Titel mit invert Flag markiert alle Artikel, außer diejenigen, welche den "
2063"String XYZZY im Titel haben."
a927fe7b 2064
bf9b87b5
AD
2065#: help/2.php:9
2066msgid "See also:"
2067msgstr "Siehe auch:"
a927fe7b 2068
bf9b87b5
AD
2069#: help/3.php:1 help/4.php:1
2070msgid "Keyboard Shortcuts"
2071msgstr "Tastaturbefehle"
a927fe7b 2072
bf9b87b5
AD
2073#: help/3.php:5
2074msgid "Navigation"
2075msgstr "Navigation"
a927fe7b 2076
bf9b87b5
AD
2077#: help/3.php:8
2078msgid "Move between feeds"
2079msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
a927fe7b 2080
bf9b87b5
AD
2081#: help/3.php:9
2082msgid "Move between articles"
2083msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
a927fe7b 2084
bf9b87b5
AD
2085#: help/3.php:10
2086msgid "Show search dialog"
2087msgstr "Suchdialog anzeigen"
a927fe7b 2088
bf9b87b5
AD
2089#: help/3.php:13
2090msgid "Active article actions"
2091msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
a927fe7b 2092
2cd99257
AD
2093#: help/3.php:16
2094msgid "Toggle starred"
2095msgstr "Umschalten bewertet"
2096
2097#: help/3.php:17
2098msgid "Toggle published"
2099msgstr "Umschalten veröffentlicht"
2100
2101#: help/3.php:18
2102msgid "Toggle unread"
2103msgstr "Umschalten ungelesen"
2104
bf9b87b5
AD
2105#: help/3.php:19
2106msgid "Edit tags"
a927fe7b
AD
2107msgstr "Tags bearbeiten"
2108
bf9b87b5 2109#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2110#, fuzzy
2111msgid "Dismiss selected articles"
2112msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
2113
2114#: help/3.php:21
2115#, fuzzy
2116msgid "Dismiss read articles"
2117msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
2118
2119#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2120msgid "Open article in new window"
2121msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
a927fe7b 2122
b63d9765 2123#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2124msgid "Mark articles below/above active one as read"
2125msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
a927fe7b 2126
b63d9765 2127#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2128msgid "Scroll article content"
2129msgstr "Artikelinhalt scrollen"
a927fe7b 2130
b63d9765 2131#: help/3.php:28 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2132msgid "Other actions"
2133msgstr "Andere Aktionen"
a927fe7b 2134
b63d9765 2135#: help/3.php:31
bf9b87b5
AD
2136msgid "Select article under mouse cursor"
2137msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
a927fe7b 2138
b63d9765 2139#: help/3.php:34
bf9b87b5
AD
2140msgid "Collapse sidebar"
2141msgstr "Seitenleiste verbergen"
a927fe7b 2142
b63d9765 2143#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2144msgid "Toggle category reordering mode"
2145msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln"
a927fe7b 2146
b63d9765 2147#: help/3.php:36 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2148msgid "Display this help dialog"
2149msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
a927fe7b 2150
b63d9765 2151#: help/3.php:41
bf9b87b5
AD
2152msgid "Feed actions"
2153msgstr "Feed-Aktionen"
a927fe7b 2154
b63d9765 2155#: help/3.php:44
2cd99257
AD
2156#, fuzzy
2157msgid "Refresh active feed"
bf9b87b5 2158msgstr "Aktiven Feed aktualisieren"
a927fe7b 2159
b63d9765 2160#: help/3.php:45
bf9b87b5
AD
2161msgid "Update all feeds"
2162msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
a927fe7b 2163
2cd99257 2164#: help/3.php:48 FeedTree.js:122
bf9b87b5
AD
2165msgid "Edit feed"
2166msgstr "Feed bearbeiten"
a927fe7b 2167
b63d9765 2168#: help/3.php:49
bf9b87b5
AD
2169msgid "Sort by name or unread count"
2170msgstr "Nach Namen oder Anzahl ungelesener Artikel sortieren"
a927fe7b 2171
b63d9765 2172#: help/3.php:50
bf9b87b5
AD
2173msgid "Mark feed as read"
2174msgstr "Feed als gelesen markieren"
a927fe7b 2175
b63d9765 2176#: help/3.php:51
bf9b87b5
AD
2177#, fuzzy
2178msgid "Reverse headlines order"
2179msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
8182e647 2180
b63d9765 2181#: help/3.php:52
bf9b87b5
AD
2182msgid "Mark all feeds as read"
2183msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
8182e647 2184
b63d9765 2185#: help/3.php:53
bf9b87b5
AD
2186msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2187msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
a927fe7b 2188
b63d9765 2189#: help/3.php:56 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2190msgid "Go to..."
2191msgstr "Gehe zu..."
a927fe7b 2192
b63d9765 2193#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2194msgid "Tag cloud"
2195msgstr "Tagwolke"
a927fe7b 2196
2cd99257
AD
2197#: help/3.php:70
2198msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2199msgstr ""
2200
2201#: help/3.php:72 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2202msgid "Press any key to close this window."
2203msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
c4255fdd 2204
bf9b87b5
AD
2205#: help/4.php:9
2206msgid "My Feeds"
2207msgstr "Meine Feeds"
a927fe7b 2208
bf9b87b5
AD
2209#: help/4.php:10
2210msgid "Other Feeds"
2211msgstr "Andere Feeds"
a927fe7b 2212
bf9b87b5
AD
2213#: help/4.php:19
2214msgid "Panel actions"
2215msgstr "Panel Aktionen"
a927fe7b 2216
bf9b87b5
AD
2217#: help/4.php:23
2218msgid "Top 25 feeds"
2219msgstr "Top 25 Feeds"
a927fe7b 2220
bf9b87b5
AD
2221#: help/4.php:24
2222msgid "Edit feed categories"
2223msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
a927fe7b 2224
bf9b87b5
AD
2225#: help/4.php:33
2226msgid "Focus search (if present)"
2227msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
a927fe7b 2228
bf9b87b5
AD
2229#: help/4.php:39
2230msgid ""
2231"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2232"configuration and your access level."
2233msgstr ""
2234"<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und "
2235"Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
a927fe7b 2236
b63d9765 2237#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
e8638cc9 2238#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
bf9b87b5
AD
2239#: mobile/prefs.php:25
2240msgid "Home"
e74fbbf8 2241msgstr "Startseite"
a927fe7b 2242
e8638cc9 2243#: mobile/functions.php:399
bf9b87b5 2244msgid "Nothing found (click to reload feed)."
e74fbbf8 2245msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
bf9b87b5
AD
2246
2247#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2248#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2249msgid "Enable categories"
2250msgstr "Feedkategorien aktivieren"
c4255fdd 2251
e8638cc9
AD
2252#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2253#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5 2254msgid "ON"
e74fbbf8 2255msgstr "AN"
a927fe7b 2256
e8638cc9
AD
2257#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2258#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5 2259msgid "OFF"
e74fbbf8 2260msgstr "AUS"
bf9b87b5
AD
2261
2262#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2263#, fuzzy
e8638cc9
AD
2264msgid "Browse categories like folders"
2265msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
2266
2267#: mobile/prefs.php:41
2268#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2269msgid "Show images in posts"
2270msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
8182e647 2271
e8638cc9 2272#: mobile/prefs.php:46
bf9b87b5
AD
2273#, fuzzy
2274msgid "Hide read feeds"
2275msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
8182e647 2276
e8638cc9 2277#: mobile/prefs.php:51
bf9b87b5
AD
2278#, fuzzy
2279msgid "Sort feeds by unread count"
2280msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
8182e647 2281
e8638cc9 2282#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
1f8c187d
AD
2283msgid "Mark all articles in %s as read?"
2284msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
2285
b63d9765 2286#: digest.js:70
1f8c187d
AD
2287#, fuzzy
2288msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2289msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
2290
359866ab 2291#: digest.js:158
1f8c187d
AD
2292#, fuzzy
2293msgid "Error: unable to load article."
2294msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
2295
e8638cc9 2296#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
1f8c187d
AD
2297msgid "Unstar article"
2298msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
2299
e8638cc9 2300#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
1f8c187d
AD
2301msgid "Star article"
2302msgstr "Artikel bewerten"
2303
e8638cc9 2304#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
1f8c187d
AD
2305msgid "Unpublish article"
2306msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
2307
359866ab 2308#: digest.js:419
1f8c187d
AD
2309#, fuzzy
2310msgid "Click to expand article."
2311msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
2312
359866ab 2313#: digest.js:442
b63d9765
AD
2314msgid "Click to expand article"
2315msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
2316
359866ab 2317#: digest.js:487
1f8c187d
AD
2318msgid "%d more..."
2319msgstr ""
2320
359866ab 2321#: digest.js:494
2cd99257
AD
2322#, fuzzy
2323msgid "No unread feeds."
2324msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
2325
359866ab 2326#: digest.js:594
1f8c187d
AD
2327#, fuzzy
2328msgid "Load more..."
2329msgstr "Gehe zu..."
2330
2cd99257 2331#: feedlist.js:276
b63d9765
AD
2332msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2333msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
1f8c187d 2334
2cd99257
AD
2335#: FeedTree.js:128
2336#, fuzzy
2337msgid "Update feed"
2338msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
2339
e8638cc9
AD
2340#: functions.js:62
2341msgid ""
2342"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2343"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2344msgstr ""
2345
2346#: functions.js:628
2cd99257
AD
2347msgid "Date syntax appears to be correct."
2348msgstr ""
8182e647 2349
e8638cc9 2350#: functions.js:631
2cd99257
AD
2351#, fuzzy
2352msgid "Date syntax is incorrect."
2353msgstr "Altes Passwort ist falsch."
2354
e8638cc9 2355#: functions.js:767
2cd99257
AD
2356#, fuzzy
2357msgid "Remove stored feed icon?"
2358msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
2359
e8638cc9 2360#: functions.js:799
2cd99257
AD
2361#, fuzzy
2362msgid "Please select an image file to upload."
2363msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
2364
e8638cc9 2365#: functions.js:801
2cd99257
AD
2366msgid "Upload new icon for this feed?"
2367msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
2368
e8638cc9 2369#: functions.js:818
2cd99257
AD
2370msgid "Please enter label caption:"
2371msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
2372
e8638cc9 2373#: functions.js:823
2cd99257
AD
2374msgid "Can't create label: missing caption."
2375msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
2376
e8638cc9 2377#: functions.js:865
2cd99257
AD
2378msgid "Subscribe to Feed"
2379msgstr "Feed abonnieren"
a927fe7b 2380
e8638cc9 2381#: functions.js:873
bf9b87b5
AD
2382msgid "Subscribing to feed..."
2383msgstr "Abonniere Feed..."
a927fe7b 2384
e8638cc9 2385#: functions.js:891
bf9b87b5
AD
2386#, fuzzy
2387msgid "Subscribed to %s"
2388msgstr "Abonnierte Feeds:"
a927fe7b 2389
e8638cc9 2390#: functions.js:896
b63d9765
AD
2391msgid "Specified URL seems to be invalid."
2392msgstr ""
2393
e8638cc9 2394#: functions.js:899
b63d9765
AD
2395msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2396msgstr ""
2397
e8638cc9 2398#: functions.js:935
bf9b87b5 2399#, fuzzy
b63d9765 2400msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5 2401msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
a927fe7b 2402
e8638cc9 2403#: functions.js:938
422e7d24 2404#, fuzzy
bf9b87b5 2405msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2406msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
2407
e8638cc9 2408#: functions.js:967
2cd99257
AD
2409msgid "Create Filter"
2410msgstr "Filter erstellen"
a927fe7b 2411
e8638cc9 2412#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
bf9b87b5
AD
2413msgid "Unsubscribe from %s?"
2414msgstr "Abbestellen von %s?"
a927fe7b 2415
e8638cc9 2416#: functions.js:1134
4bd24849
AD
2417#, fuzzy
2418msgid "Please enter category title:"
2419msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
2420
e8638cc9 2421#: functions.js:1165
4bd24849
AD
2422#, fuzzy
2423msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2424msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
2425
e8638cc9 2426#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
2cd99257
AD
2427msgid "You can't edit this kind of feed."
2428msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
2429
e8638cc9 2430#: functions.js:1361
2cd99257
AD
2431#, fuzzy
2432msgid "Edit Feed"
2433msgstr "Feed bearbeiten"
a927fe7b 2434
e8638cc9 2435#: functions.js:1399
2cd99257
AD
2436#, fuzzy
2437msgid "More Feeds"
2438msgstr "Weitere Feeds"
a927fe7b 2439
e8638cc9
AD
2440#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
2441#: prefs.js:667 prefs.js:1350
2cd99257
AD
2442msgid "No feeds are selected."
2443msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
2444
e8638cc9 2445#: functions.js:1480
2cd99257
AD
2446msgid ""
2447"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2448"be removed."
2449msgstr ""
2450"ausgewählte Feed aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln "
2451"werden nicht gelöscht"
2452
2453#: PrefFilterTree.js:32
2454#, fuzzy
2455msgid "Inverse"
2456msgstr "(Invertiert)"
a927fe7b 2457
e8638cc9 2458#: prefs.js:91
bf9b87b5
AD
2459msgid "Please enter login:"
2460msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
a927fe7b 2461
e8638cc9 2462#: prefs.js:98
bf9b87b5
AD
2463msgid "Can't create user: no login specified."
2464msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
c4255fdd 2465
e8638cc9 2466#: prefs.js:160
2cd99257
AD
2467#, fuzzy
2468msgid "Edit Filter"
2469msgstr "Filter"
2470
e8638cc9 2471#: prefs.js:164
2cd99257
AD
2472msgid "Remove filter %s?"
2473msgstr "Filter entfernen %s?"
2474
e8638cc9 2475#: prefs.js:280
bf9b87b5
AD
2476msgid "Remove selected labels?"
2477msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
a927fe7b 2478
e8638cc9 2479#: prefs.js:296 prefs.js:1391
bf9b87b5
AD
2480msgid "No labels are selected."
2481msgstr "Keine Label ausgewählt."
a927fe7b 2482
e8638cc9 2483#: prefs.js:310
6cb89bc6
AD
2484#, fuzzy
2485msgid ""
2486"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2487"removed."
2488msgstr ""
2489"ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht "
2490"gelöscht"
a927fe7b 2491
e8638cc9 2492#: prefs.js:327 prefs.js:537 prefs.js:558 prefs.js:597
bf9b87b5
AD
2493msgid "No users are selected."
2494msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
a927fe7b 2495
e8638cc9 2496#: prefs.js:345
bf9b87b5
AD
2497msgid "Remove selected filters?"
2498msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
a927fe7b 2499
e8638cc9 2500#: prefs.js:361 prefs.js:627
bf9b87b5
AD
2501msgid "No filters are selected."
2502msgstr "Keine Filter ausgewählt."
a927fe7b 2503
e8638cc9 2504#: prefs.js:380
bf9b87b5
AD
2505msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2506msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
a927fe7b 2507
e8638cc9 2508#: prefs.js:414
bf9b87b5
AD
2509msgid "Please select only one feed."
2510msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
a927fe7b 2511
e8638cc9 2512#: prefs.js:420
bf9b87b5
AD
2513msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2514msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
a927fe7b 2515
e8638cc9 2516#: prefs.js:442
bf9b87b5
AD
2517msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2518msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
a927fe7b 2519
e8638cc9 2520#: prefs.js:474 prefs.js:1423
a927fe7b 2521msgid ""
bf9b87b5 2522"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
a927fe7b 2523msgstr ""
e74fbbf8
AD
2524"ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht "
2525"gelöscht"
a927fe7b 2526
e8638cc9 2527#: prefs.js:490
bf9b87b5
AD
2528#, fuzzy
2529msgid "No profiles selected."
2530msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
a927fe7b 2531
e8638cc9 2532#: prefs.js:508
bf9b87b5
AD
2533msgid "Login field cannot be blank."
2534msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
a927fe7b 2535
e8638cc9 2536#: prefs.js:542 prefs.js:563 prefs.js:602
bf9b87b5
AD
2537msgid "Please select only one user."
2538msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
a927fe7b 2539
e8638cc9 2540#: prefs.js:567
bf9b87b5
AD
2541msgid "Reset password of selected user?"
2542msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
a927fe7b 2543
e8638cc9 2544#: prefs.js:632
bf9b87b5
AD
2545msgid "Please select only one filter."
2546msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
a927fe7b 2547
e8638cc9 2548#: prefs.js:681
2cd99257
AD
2549#, fuzzy
2550msgid "Edit Multiple Feeds"
2551msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
2552
e8638cc9 2553#: prefs.js:705
2cd99257
AD
2554msgid "Save changes to selected feeds?"
2555msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
2556
e8638cc9 2557#: prefs.js:776
2cd99257
AD
2558#, fuzzy
2559msgid "OPML Import"
2560msgstr "Importieren"
2561
e8638cc9 2562#: prefs.js:795
2cd99257
AD
2563#, fuzzy
2564msgid "Please choose an OPML file first."
2565msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
a927fe7b 2566
e8638cc9 2567#: prefs.js:941
bf9b87b5
AD
2568msgid "Reset to defaults?"
2569msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
a927fe7b 2570
e8638cc9 2571#: prefs.js:1158
2cd99257
AD
2572#, fuzzy
2573msgid "Feed Categories"
2574msgstr "Neu kategorisieren"
2575
e8638cc9 2576#: prefs.js:1167
2cd99257
AD
2577msgid "Remove selected categories?"
2578msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
2579
e8638cc9 2580#: prefs.js:1186
2cd99257
AD
2581msgid "No categories are selected."
2582msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
2583
e8638cc9 2584#: prefs.js:1225
83573d31
AD
2585#, fuzzy
2586msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2587msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
2588
e8638cc9 2589#: prefs.js:1334
bf9b87b5
AD
2590msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2591msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
a927fe7b 2592
e8638cc9 2593#: prefs.js:1357
bf9b87b5 2594msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2595msgstr ""
bf9b87b5 2596"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
8182e647 2597
e8638cc9 2598#: prefs.js:1377
2cd99257
AD
2599#, fuzzy
2600msgid "Reset selected labels to default colors?"
bf9b87b5 2601msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
a927fe7b 2602
e8638cc9 2603#: prefs.js:1414
2cd99257
AD
2604msgid "Settings Profiles"
2605msgstr "Einstellungsprofile"
a927fe7b 2606
e8638cc9 2607#: prefs.js:1441
2cd99257
AD
2608#, fuzzy
2609msgid "No profiles are selected."
2610msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
a927fe7b 2611
e8638cc9 2612#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
bf9b87b5
AD
2613#, fuzzy
2614msgid "Activate selected profile?"
2615msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
a927fe7b 2616
e8638cc9 2617#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
bf9b87b5 2618msgid "Please choose a profile to activate."
e74fbbf8 2619msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
a927fe7b 2620
e8638cc9 2621#: prefs.js:1526
b63d9765
AD
2622msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2623msgstr ""
a927fe7b 2624
e8638cc9 2625#: prefs.js:1627
2cd99257
AD
2626#, fuzzy
2627msgid "Label Editor"
2628msgstr "Feed-Editor"
2629
e8638cc9 2630#: prefs.js:1691
2cd99257
AD
2631msgid ""
2632"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2633msgstr ""
2634
2635#: tt-rss.js:147
bf9b87b5
AD
2636msgid "Mark all articles as read?"
2637msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
a927fe7b 2638
e8638cc9 2639#: tt-rss.js:403
bf9b87b5
AD
2640msgid "You can't unsubscribe from the category."
2641msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
a927fe7b 2642
e8638cc9 2643#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
bf9b87b5
AD
2644msgid "Please select some feed first."
2645msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
a927fe7b 2646
e8638cc9 2647#: tt-rss.js:611
bf9b87b5
AD
2648msgid "You can't rescore this kind of feed."
2649msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
a927fe7b 2650
e8638cc9 2651#: tt-rss.js:621
bf9b87b5
AD
2652msgid "Rescore articles in %s?"
2653msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
a927fe7b 2654
e8638cc9 2655#: tt-rss.js:1125
2cd99257
AD
2656#, fuzzy
2657msgid "New version available!"
2658msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
2659
e8638cc9
AD
2660#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
2661#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
2662#: viewfeed.js:1771
bf9b87b5
AD
2663msgid "No articles are selected."
2664msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
a927fe7b 2665
e8638cc9 2666#: viewfeed.js:929
bf9b87b5
AD
2667msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2668msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
a927fe7b 2669
e8638cc9 2670#: viewfeed.js:958
c4255fdd 2671#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2672msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2673msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
c4255fdd 2674
e8638cc9 2675#: viewfeed.js:960
bf9b87b5
AD
2676#, fuzzy
2677msgid "Delete %d selected articles?"
2678msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
c4255fdd 2679
e8638cc9 2680#: viewfeed.js:1002
bf9b87b5
AD
2681#, fuzzy
2682msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2683msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
a927fe7b 2684
e8638cc9 2685#: viewfeed.js:1005
bf9b87b5 2686msgid "Move %d archived articles back?"
e74fbbf8 2687msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
a927fe7b 2688
e8638cc9 2689#: viewfeed.js:1049
bf9b87b5
AD
2690msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2691msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
a927fe7b 2692
e8638cc9 2693#: viewfeed.js:1073
2cd99257
AD
2694#, fuzzy
2695msgid "Edit article Tags"
2696msgstr "Tags bearbeiten"
2697
e8638cc9 2698#: viewfeed.js:1455
bf9b87b5
AD
2699msgid "No article is selected."
2700msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
a927fe7b 2701
e8638cc9 2702#: viewfeed.js:1490
bf9b87b5
AD
2703msgid "No articles found to mark"
2704msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
a927fe7b 2705
e8638cc9 2706#: viewfeed.js:1492
bf9b87b5
AD
2707msgid "Mark %d article(s) as read?"
2708msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
a927fe7b 2709
e8638cc9 2710#: viewfeed.js:1581
b63d9765
AD
2711#, fuzzy
2712msgid "Unable to load article."
2713msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
2714
e8638cc9 2715#: viewfeed.js:1642
b63d9765
AD
2716#, fuzzy
2717msgid "Loading..."
2718msgstr "Lade Feedliste..."
2719
e8638cc9 2720#: viewfeed.js:1785
2cd99257
AD
2721msgid "Forward article by email"
2722msgstr ""
c19dd6b7 2723
e8638cc9 2724#: viewfeed.js:2179
b63d9765 2725#, fuzzy
e8638cc9
AD
2726msgid "Open original article"
2727msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
2cd99257 2728
e8638cc9 2729#: viewfeed.js:2185
2cd99257 2730#, fuzzy
e8638cc9 2731msgid "View in a tt-rss tab"
2cd99257
AD
2732msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
2733
e8638cc9 2734#: viewfeed.js:2232
2cd99257 2735#, fuzzy
e8638cc9
AD
2736msgid "Remove label"
2737msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
2738
2739#: viewfeed.js:2335
2740#, fuzzy
2741msgid "Playing..."
2742msgstr "Lade Feedliste..."
2743
2744#: viewfeed.js:2336
2745#, fuzzy
2746msgid "Click to pause"
2747msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
2748
2749#~ msgid "Mark articles as read automatically"
2750#~ msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren"
2751
2752#, fuzzy
2753#~ msgid "Publish article with a note"
2754#~ msgstr "Artikel veröffentlichen"
2755
2756#, fuzzy
2757#~ msgid "Please enter a note for this article:"
2758#~ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
2759
2760#, fuzzy
2761#~ msgid "View article"
2762#~ msgstr "Artikel filtern"
2cd99257 2763
359866ab
AD
2764#, fuzzy
2765#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
2766#~ msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen"
2767
2768#, fuzzy
2769#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2770#~ msgstr "Abonnierte Feeds:"
2771
2cd99257
AD
2772#~ msgid "Fatal Exception"
2773#~ msgstr "Schwerer Ausnahmefehler"
2774
2775#, fuzzy
2776#~ msgid "Add category..."
2777#~ msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..."
2778
2779#~ msgid "audio/mpeg"
2780#~ msgstr "audio/mpeg"
2781
2782#, fuzzy
2783#~ msgid "Add label..."
2784#~ msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..."
2785
2786#~ msgid "General"
2787#~ msgstr "Allgemein"
2788
2789#, fuzzy
2790#~ msgid "Enable offline reading"
2791#~ msgstr "Aktiviere offline Lesen"
2792
2793#, fuzzy
2794#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
2795#~ msgstr "Neue Artikel zum offline Lesen mit Google Gears herunterladen"
2796
2797#~ msgid "Interface"
2798#~ msgstr "Interface"
2799
2800#~ msgid "Default article limit"
2801#~ msgstr "Standard Artikelgrenzwert"
2802
2803#~ msgid ""
2804#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
2805#~ "disables)."
2806#~ msgstr ""
2807#~ "Standard Grenzwert für anzuzeigende Artikel, geben Sie eine beliebige "
2808#~ "Nummer ein (0 - deaktiviert)."
2809
2810#~ msgid "Enable search toolbar"
2811#~ msgstr "Such-Toolbar aktivieren"
2812
2813#~ msgid "Open article links in new browser window"
2814#~ msgstr "Artikel Links in neuem Browserfenster öffnen"
2815
2816#~ msgid ""
2817#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
2818#~ msgstr ""
2819#~ "Link zu einem benutzerdefinierten Stylesheet, deaktiviert wenn leer."
2820
2821#~ msgid "Hide feedlist"
2822#~ msgstr "Feedliste verbergen"
2823
2824#~ msgid ""
2825#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
2826#~ "for small screens."
2827#~ msgstr ""
2828#~ "Diese Option versteckt die Feedliste und ermöglicht das schnelle "
2829#~ "Umschalten, nützlich für kleine Bildschirme."
b63d9765 2830
2cd99257
AD
2831#~ msgid "Advanced"
2832#~ msgstr "Erweitert"
b63d9765 2833
2cd99257
AD
2834#~ msgid "Enable feed icons"
2835#~ msgstr "Feed-Symbole aktiviern"
2836
2837#~ msgid "Enable labels"
2838#~ msgstr "Label aktivieren"
2839
2840#~ msgid ""
2841#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
2842#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
2843#~ "Use with caution."
2844#~ msgstr ""
2845#~ "Experimentelle Unterstützung für virtuelle Feeds basierend auf "
2846#~ "benutzerspezifischen SQL Abfragen. Dieses Merkmal ist hoch experimentell "
2847#~ "und ist zur Zeit nicht benutzerfreundlich. Mit Bedacht benutzen."
2848
2849#~ msgid "Show additional information in feedlist"
2850#~ msgstr "Zusätzliche Informationen in der Feedliste anzeigen"
2851
2852#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
2853#~ msgstr "Bevorzuge genauere Feedlist Zähler gegenüber UI Geschwindigkeit"
2854
2855#~ msgid "Enable inline MP3 player"
2856#~ msgstr "Eingebauten MP3 Player aktivieren"
2857
2858#~ msgid ""
2859#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
2860#~ msgstr ""
2861#~ "Aktiviere den Flash-basierten XSPF Player um Podcast Anhänge im MP3-"
2862#~ "Format abzuspielen."
2863
2864#~ msgid ""
2865#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
2866#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
2867#~ "\t\tbrowser settings."
2868#~ msgstr ""
2869#~ "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
2870#~ "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
2871#~ "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
2872
2873#, fuzzy
2874#~ msgid "Activate"
2875#~ msgstr "Adaptiv"
2876
2877#~ msgid ""
2878#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
2879#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
2880#~ msgstr ""
2881#~ "Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung "
2882#~ "sehen ist möglicherweise ein Bug."
2883
2884#~ msgid "Feed Browser"
2885#~ msgstr "Feed-Browser"
2886
2887#~ msgid "Update Errors"
2888#~ msgstr "Aktualisierungsfehler"
2889
2890#~ msgid "Category editor"
2891#~ msgstr "Kategorie-Editor"
2892
2893#, fuzzy
2894#~ msgid "Edit feeds"
2895#~ msgstr "Feed bearbeiten"
2896
2897#~ msgid "Show last article times"
2898#~ msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
2899
2900#~ msgid "Last&nbsp;Article"
2901#~ msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
2902
2903#, fuzzy
2904#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
2905#~ msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
2906
2907#, fuzzy
2908#~ msgid "No matching feeds found."
2909#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
2910
2911#~ msgid "Filter Editor"
2912#~ msgstr "Filter-Editor"
2913
2914#~ msgid "Field"
2915#~ msgstr "Feld"
2916
2917#~ msgid "Params"
2918#~ msgstr "Parameter"
2919
2920#~ msgid "(Disabled)"
2921#~ msgstr "(Deaktiviert)"
2922
2923#~ msgid "No filters defined."
2924#~ msgstr "Keine Filter definiert."
2925
2926#~ msgid "No matching filters found."
2927#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
2928
2929#~ msgid "Click to change color"
2930#~ msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken"
2931
2932#~ msgid "No labels defined."
2933#~ msgstr "Keine Label definiert."
2934
2935#~ msgid "No matching labels found."
2936#~ msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden."
2937
2938#~ msgid "custom color:"
2939#~ msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:"
2940
2941#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2942#~ msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
2943
2944#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2945#~ msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
2946
2947#~ msgid "Error: No feed URL given."
2948#~ msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
2949
2950#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
2951#~ msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
2952
2953#, fuzzy
2954#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
2955#~ msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
2956
2957#~ msgid "Can't add category: no name specified."
2958#~ msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
2959
2960#~ msgid "No OPML file to upload."
2961#~ msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
2962
2963#~ msgid "Save current configuration?"
2964#~ msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
2965
2966#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
2967#~ msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
2968
2969#~ msgid "Please enter new label background color:"
2970#~ msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
2971
2972#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2973#~ msgstr "Filter <b>%s</b> gespeichert"
b63d9765
AD
2974
2975#, fuzzy
2cd99257
AD
2976#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
2977#~ msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
b63d9765
AD
2978
2979#~ msgid "Click to collapse category"
2980#~ msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
2981
2982#~ msgid "Tags"
2983#~ msgstr "Tags"
2984
2985#~ msgid "Show article summary in new window"
2986#~ msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
2987
2988#, fuzzy
2989#~ msgid "toggle unread"
2990#~ msgstr "Umschalten ungelesen"
2991
2992#~ msgid "(remove)"
2993#~ msgstr "(entfernen)"
2994
2995#~ msgid "Offline reading"
2996#~ msgstr "Offline Lesen"
2997
2998#~ msgid "Cancel synchronization"
2999#~ msgstr "Synchronisierung abbrechen"
3000
3001#~ msgid "Synchronize"
3002#~ msgstr "Synchronisiere"
3003
3004#~ msgid "Remove stored data"
3005#~ msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
3006
3007#~ msgid "Go offline"
3008#~ msgstr "Offline gehen"
3009
3010#~ msgid "Go online"
3011#~ msgstr "Online gehen"
3012
b63d9765
AD
3013#, fuzzy
3014#~ msgid "Toggle reordering mode"
3015#~ msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln"
3016
b63d9765
AD
3017#~ msgid "Reset UI layout"
3018#~ msgstr "UI Layout zurücksetzen"
3019
3020#~ msgid "Drag me to resize panels"
3021#~ msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
3022
3023#~ msgid "Showing most popular tags "
3024#~ msgstr "Zeige beliebteste Tags"
3025
3026#, fuzzy
3027#~ msgid "more tags"
3028#~ msgstr "Keine Tags"
3029
3030#~ msgid "Link to feed:"
3031#~ msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
3032
3033#~ msgid "Not linked"
3034#~ msgstr "Nicht verknüpft"
3035
3036#~ msgid "(linked to %s)"
3037#~ msgstr "(verknüpft mit %s)"
3038
3039#~ msgid "E-mail has been changed."
3040#~ msgstr "E-Mail Adresse wurde geändert."
3041
3042#~ msgid "Change e-mail"
3043#~ msgstr "E-Mail Adresse ändern"
3044
3045#~ msgid "Please wait..."
3046#~ msgstr "Bitte warten..."
3047
3048#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3049#~ msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
3050
3051#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3052#~ msgstr "Synchronisiere Feeds..."
3053
3054#~ msgid "Synchronizing categories..."
3055#~ msgstr "Synchronisiere Kategorien..."
3056
3057#~ msgid "Synchronizing labels..."
3058#~ msgstr "Synchronisiere Labels..."
3059
3060#~ msgid "Synchronizing articles..."
3061#~ msgstr "Synchronisiere Artikel..."
3062
3063#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3064#~ msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..."
3065
3066#~ msgid "Last sync: %s"
3067#~ msgstr "Letzte Synchronisierung: %s"
3068
3069#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3070#~ msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang."
3071
3072#~ msgid "Synchronizing..."
3073#~ msgstr "Synchronisiere..."
3074
3075#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3076#~ msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
3077
3078#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3079#~ msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
3080
3081#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3082#~ msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
3083
3084#~ msgid ""
3085#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3086#~ "computer. Continue?"
3087#~ msgstr ""
3088#~ "Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
3089#~ "Computer entfernen. Fortfahren?"
3090
3091#~ msgid ""
3092#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3093#~ "offline?"
3094#~ msgstr ""
3095#~ "Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline "
3096#~ "arbeiten?"
3097
3098#~ msgid "display feeds"
3099#~ msgstr "Feeds anzeigen"
3100
3101#~ msgid "Reset category order?"
3102#~ msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
3103
4bd24849
AD
3104#~ msgid "Generated feed"
3105#~ msgstr "Erzeugter Feed"
3106
3107#~ msgid "No feeds to display."
3108#~ msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
3109
3110#, fuzzy
3111#~ msgid "Published Articles"
3112#~ msgstr "Veröffentlichte Artikel"
3113
3114#, fuzzy
3115#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
3116#~ msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
3117
3118#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3119#~ msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
3120
e6e121db
AD
3121#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3122#~ msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen"
3123
6cb89bc6
AD
3124#~ msgid "Remove selected users?"
3125#~ msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
3126
bf9b87b5
AD
3127#~ msgid "Adding feed..."
3128#~ msgstr "Füge Feed hinzu..."
a927fe7b 3129
bf9b87b5
AD
3130#, fuzzy
3131#~ msgid "Adding profile..."
3132#~ msgstr "Füge Feed hinzu..."
a927fe7b 3133
bf9b87b5
AD
3134#~ msgid "Adding user..."
3135#~ msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
a927fe7b 3136
bf9b87b5
AD
3137#~ msgid "Assign score to article:"
3138#~ msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:"
a927fe7b 3139
bf9b87b5
AD
3140#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3141#~ msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?"
a927fe7b 3142
bf9b87b5
AD
3143#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3144#~ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten"
a927fe7b 3145
bf9b87b5
AD
3146#~ msgid "Category reordering disabled"
3147#~ msgstr "Kategorie Neusortierung deaktiviert"
a927fe7b 3148
bf9b87b5
AD
3149#~ msgid "Category reordering enabled"
3150#~ msgstr "Sortiermodus für Kategorien aktiviert"
a927fe7b 3151
bf9b87b5
AD
3152#, fuzzy
3153#~ msgid "Changing password..."
3154#~ msgstr "Passwort ändern"
a927fe7b 3155
bf9b87b5
AD
3156#~ msgid "Clearing feed..."
3157#~ msgstr "Leere Feed..."
a927fe7b 3158
bf9b87b5
AD
3159#~ msgid "Clearing selected feed..."
3160#~ msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
a927fe7b 3161
bf9b87b5
AD
3162#~ msgid "comments"
3163#~ msgstr "Kommentare"
a927fe7b 3164
bf9b87b5
AD
3165#~ msgid "Could not change feed URL."
3166#~ msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern."
a927fe7b 3167
bf9b87b5
AD
3168#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3169#~ msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)"
a927fe7b 3170
bf9b87b5
AD
3171#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3172#~ msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)"
a927fe7b 3173
bf9b87b5
AD
3174#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3175#~ msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)"
a927fe7b 3176
bf9b87b5
AD
3177#~ msgid "Entire feed"
3178#~ msgstr "Ganzer Feed"
a927fe7b 3179
bf9b87b5
AD
3180#~ msgid "Failed to load article in new window"
3181#~ msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
a927fe7b 3182
bf9b87b5
AD
3183#~ msgid "Failed to open window for the article"
3184#~ msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
a927fe7b 3185
bf9b87b5
AD
3186#, fuzzy
3187#~ msgid "Feed icon removed."
3188#~ msgstr "Feed nicht gefunden."
a927fe7b 3189
bf9b87b5
AD
3190#~ msgid "Local data removed."
3191#~ msgstr "Lokale Daten entfernt."
a927fe7b 3192
bf9b87b5
AD
3193#~ msgid "Mark as read:"
3194#~ msgstr "Als gelesen markieren:"
a927fe7b 3195
bf9b87b5
AD
3196#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3197#~ msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
a927fe7b 3198
bf9b87b5
AD
3199#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3200#~ msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
a927fe7b 3201
bf9b87b5
AD
3202#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3203#~ msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
8182e647 3204
bf9b87b5
AD
3205#~ msgid "Removing feed..."
3206#~ msgstr "Entferne Feed..."
a927fe7b 3207
bf9b87b5
AD
3208#~ msgid "Removing filter..."
3209#~ msgstr "Entferne Filter..."
a927fe7b 3210
bf9b87b5
AD
3211#~ msgid "Removing offline data..."
3212#~ msgstr "Entferne Offline Daten..."
a927fe7b 3213
bf9b87b5
AD
3214#~ msgid "Removing selected categories..."
3215#~ msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..."
c4255fdd 3216
bf9b87b5
AD
3217#~ msgid "Removing selected filters..."
3218#~ msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
a927fe7b 3219
bf9b87b5
AD
3220#~ msgid "Removing selected labels..."
3221#~ msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
e3e975e6 3222
bf9b87b5
AD
3223#, fuzzy
3224#~ msgid "Removing selected profiles..."
3225#~ msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
a927fe7b 3226
bf9b87b5
AD
3227#~ msgid "Removing selected users..."
3228#~ msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
a927fe7b 3229
bf9b87b5
AD
3230#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3231#~ msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
a927fe7b 3232
bf9b87b5
AD
3233#~ msgid "Rescoring articles..."
3234#~ msgstr "Bewerte Artikel neu..."
a927fe7b 3235
bf9b87b5
AD
3236#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3237#~ msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
a927fe7b 3238
bf9b87b5
AD
3239#~ msgid "Saving article tags..."
3240#~ msgstr "Speichere Artikel Tags..."
a927fe7b 3241
bf9b87b5
AD
3242#~ msgid "Saving feed..."
3243#~ msgstr "Speichere Feed..."
29096c6d 3244
bf9b87b5
AD
3245#~ msgid "Saving feeds..."
3246#~ msgstr "Speichere Feeds..."
29096c6d 3247
bf9b87b5
AD
3248#~ msgid "Saving filter..."
3249#~ msgstr "Speichere Filter..."
a927fe7b 3250
bf9b87b5
AD
3251#~ msgid "Saving user..."
3252#~ msgstr "Speichere Benutzer..."
a927fe7b 3253
bf9b87b5
AD
3254#~ msgid "Selection"
3255#~ msgstr "Auswahl"
a927fe7b 3256
bf9b87b5
AD
3257#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3258#~ msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
a927fe7b 3259
bf9b87b5
AD
3260#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3261#~ msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
29096c6d 3262
bf9b87b5
AD
3263#~ msgid ""
3264#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3265#~ msgstr ""
3266#~ "Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
3267#~ "wechseln."
3268
3269#~ msgid ""
3270#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3271#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3272#~ msgstr ""
3273#~ "Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können "
3274#~ "bis Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
a927fe7b 3275
8182e647
AD
3276#~ msgid "All feeds updated."
3277#~ msgstr "Alle Feeds aktualisiert."
c4255fdd 3278
8182e647
AD
3279#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3280#~ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
c4255fdd 3281
8182e647
AD
3282#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3283#~ msgstr "Ändere Kategorie der ausgewählten Feeds..."
c4255fdd 3284
8182e647
AD
3285#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3286#~ msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
c4255fdd 3287
8182e647
AD
3288#~ msgid "Published feed URL changed."
3289#~ msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
c4255fdd 3290
8182e647
AD
3291#~ msgid "Trying to change address..."
3292#~ msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..."
3293
3294#~ msgid "Trying to change password..."
3295#~ msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
3296
3297#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3298#~ msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
3299
3300#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3301#~ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
3302
8182e647
AD
3303#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3304#~ msgstr "Füge Kategorie hinzu <b>%s</b>...<br>"
3305
3306#~ msgid "Done."
3307#~ msgstr "Fertig."
3308
8182e647
AD
3309#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3310#~ msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
3311
3312#~ msgid "Themes"
3313#~ msgstr "Themen"
3314
3315#~ msgid "Change theme"
3316#~ msgstr "Thema wechseln"
c4255fdd 3317
c4255fdd 3318#, fuzzy
8182e647
AD
3319#~ msgid "Hide read items"
3320#~ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
c4255fdd 3321
8182e647
AD
3322#, fuzzy
3323#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3324#~ msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
c4255fdd
AD
3325
3326#~ msgid "Search results"
3327#~ msgstr "Suchergebnisse"
3328
3329#~ msgid "Searched for"
3330#~ msgstr "Gesucht nach"
3331
3332#~ msgid "More feeds..."
3333#~ msgstr "Weitere Feeds..."
3334
3335#~ msgid "Toggle Feedlist"
3336#~ msgstr "Feedliste umschalten"
3337
3338#~ msgid "Search:"
3339#~ msgstr "Suche:"
3340
3341#~ msgid "Order:"
3342#~ msgstr "Sortierung:"
3343
3344#~ msgid "browse more"
3345#~ msgstr "Weitere durchsuchen"
3346
3347#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3348#~ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
3349
c4255fdd
AD
3350#~ msgid "Show"
3351#~ msgstr "Anzeigen"
3352
3353#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3354#~ msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
3355
3356#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3357#~ msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
3358
3359#~ msgid "(Hidden)"
3360#~ msgstr "(Versteckt)"
3361
c4255fdd
AD
3362#~ msgid "Other:"
3363#~ msgstr "Andere:"
3364
3365#~ msgid "Generate another link"
3366#~ msgstr "Einen neuen Link generieren"
3367
29096c6d
AD
3368#~ msgid "Back"
3369#~ msgstr "Zurück"
3370
3371#~ msgid "View:"
3372#~ msgstr "Ansicht:"
3373
3374#~ msgid "Refresh"
3375#~ msgstr "Auffrischen"
3376
3377#~ msgid "Page"
3378#~ msgstr "Seite"
a927fe7b 3379
9897ca67 3380#, fuzzy
29096c6d
AD
3381#~ msgid "Back to feedlist"
3382#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
9897ca67 3383
29096c6d
AD
3384#~ msgid "Tags:"
3385#~ msgstr "Tags:"
a927fe7b 3386
00cd0b5c 3387#, fuzzy
29096c6d
AD
3388#~ msgid "Mark as unread"
3389#~ msgstr "Als gelesen markieren"
00cd0b5c 3390
29096c6d
AD
3391#~ msgid "Where:"
3392#~ msgstr "Wo:"
a927fe7b 3393
29096c6d
AD
3394#~ msgid "Match on:"
3395#~ msgstr "Suchen in:"
a927fe7b 3396
29096c6d
AD
3397#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3398#~ msgstr "Interner Fehler: Funktion nicht implementiert"
a927fe7b 3399
68539f8b
AD
3400#, fuzzy
3401#~ msgid "Click to view"
3402#~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
3403
a927fe7b
AD
3404#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3405#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastaturbefehle"