]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e78fd196 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
e78fd196 AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
9897ca67 | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
e78fd196 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
dce0dc73 | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n" |
9897ca67 AD |
11 | "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" |
12 | "Last-Translator: MoJo2009\n" | |
13 | "Language-Team: HUNGARIAN\n" | |
e8638cc9 | 14 | "Language: \n" |
e78fd196 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
9897ca67 AD |
18 | "X-Poedit-Language: Hungarian\n" |
19 | "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" | |
e78fd196 | 20 | |
e8638cc9 | 21 | #: backend.php:92 |
e78fd196 | 22 | msgid "Use default" |
9897ca67 | 23 | msgstr "Alapértelmezett beállítás" |
e78fd196 | 24 | |
e8638cc9 | 25 | #: backend.php:93 |
e78fd196 | 26 | msgid "Never purge" |
9897ca67 | 27 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" |
e78fd196 | 28 | |
e8638cc9 | 29 | #: backend.php:94 |
e78fd196 AD |
30 | msgid "1 week old" |
31 | msgstr "1 hetes" | |
32 | ||
e8638cc9 | 33 | #: backend.php:95 |
e78fd196 AD |
34 | msgid "2 weeks old" |
35 | msgstr "2 hetes" | |
36 | ||
e8638cc9 | 37 | #: backend.php:96 |
e78fd196 AD |
38 | msgid "1 month old" |
39 | msgstr "1 hónapos" | |
40 | ||
e8638cc9 | 41 | #: backend.php:97 |
e78fd196 AD |
42 | msgid "2 months old" |
43 | msgstr "2 hónapos" | |
44 | ||
e8638cc9 | 45 | #: backend.php:98 |
e78fd196 AD |
46 | msgid "3 months old" |
47 | msgstr "3 hónapos" | |
48 | ||
e8638cc9 | 49 | #: backend.php:101 |
74fbd01e AD |
50 | msgid "Default interval" |
51 | msgstr "Frissítési intervallum:" | |
52 | ||
e8638cc9 | 53 | #: backend.php:102 backend.php:112 |
e78fd196 | 54 | msgid "Disable updates" |
9897ca67 | 55 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" |
e78fd196 | 56 | |
e8638cc9 | 57 | #: backend.php:103 backend.php:113 |
e78fd196 AD |
58 | msgid "Each 15 minutes" |
59 | msgstr "Minden 15 percben" | |
60 | ||
e8638cc9 | 61 | #: backend.php:104 backend.php:114 |
e78fd196 AD |
62 | msgid "Each 30 minutes" |
63 | msgstr "Minden 30 percben" | |
64 | ||
e8638cc9 | 65 | #: backend.php:105 backend.php:115 |
e78fd196 AD |
66 | msgid "Hourly" |
67 | msgstr "Óránként" | |
68 | ||
e8638cc9 | 69 | #: backend.php:106 backend.php:116 |
e78fd196 AD |
70 | msgid "Each 4 hours" |
71 | msgstr "Minden 4 órában" | |
72 | ||
e8638cc9 | 73 | #: backend.php:107 backend.php:117 |
e78fd196 AD |
74 | msgid "Each 12 hours" |
75 | msgstr "Minden 12 órában" | |
76 | ||
e8638cc9 | 77 | #: backend.php:108 backend.php:118 |
e78fd196 AD |
78 | msgid "Daily" |
79 | msgstr "Napi" | |
80 | ||
e8638cc9 | 81 | #: backend.php:109 backend.php:119 |
e78fd196 AD |
82 | msgid "Weekly" |
83 | msgstr "Heti" | |
84 | ||
e8638cc9 | 85 | #: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347 |
74fbd01e AD |
86 | msgid "Default" |
87 | msgstr "Alapértelmezett" | |
88 | ||
e8638cc9 | 89 | #: backend.php:123 |
592535d7 | 90 | msgid "Magpie" |
9897ca67 | 91 | msgstr "Magpie" |
592535d7 | 92 | |
e8638cc9 | 93 | #: backend.php:124 |
592535d7 | 94 | msgid "SimplePie" |
9897ca67 | 95 | msgstr "SimplePie" |
592535d7 | 96 | |
e8638cc9 | 97 | #: backend.php:125 |
2cd99257 AD |
98 | msgid "Twitter OAuth" |
99 | msgstr "" | |
100 | ||
e8638cc9 | 101 | #: backend.php:134 modules/pref-users.php:131 |
e78fd196 AD |
102 | msgid "User" |
103 | msgstr "Felhasználó" | |
104 | ||
e8638cc9 | 105 | #: backend.php:135 |
592535d7 | 106 | msgid "Power User" |
9897ca67 | 107 | msgstr "Kiemelt felhasználó" |
592535d7 | 108 | |
e8638cc9 | 109 | #: backend.php:136 |
e78fd196 AD |
110 | msgid "Administrator" |
111 | msgstr "Adminisztrátor" | |
112 | ||
e8638cc9 AD |
113 | #: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41 |
114 | #: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213 | |
2cd99257 AD |
115 | msgid "Feeds" |
116 | msgstr "Hírcsatornák" | |
117 | ||
e8638cc9 | 118 | #: backend.php:209 |
2cd99257 AD |
119 | #, fuzzy |
120 | msgid "Article not found." | |
121 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
122 | ||
e8638cc9 AD |
123 | #: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111 |
124 | #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424 | |
125 | #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558 | |
2cd99257 AD |
126 | msgid "Loading, please wait..." |
127 | msgstr "Töltés, kérem várjon..." | |
128 | ||
e8638cc9 | 129 | #: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66 |
b63d9765 | 130 | #: modules/popup-dialog.php:109 |
8182e647 AD |
131 | #, fuzzy |
132 | msgid "Default profile" | |
133 | msgstr "Hírek maximális száma" | |
134 | ||
b63d9765 AD |
135 | #: db-updater.php:16 |
136 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
137 | msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" | |
138 | ||
139 | #: db-updater.php:41 | |
140 | msgid "Database Updater" | |
141 | msgstr "Adatbázis-frissítő" | |
142 | ||
143 | #: db-updater.php:82 | |
144 | msgid "Could not update database" | |
145 | msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen" | |
146 | ||
147 | #: db-updater.php:85 | |
148 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
149 | msgstr "" | |
150 | ||
151 | #: db-updater.php:86 | |
152 | msgid ", found: " | |
153 | msgstr "" | |
154 | ||
155 | #: db-updater.php:89 | |
156 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
157 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." | |
158 | ||
159 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 | |
160 | #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 | |
e8638cc9 AD |
161 | #: register.php:338 register.php:350 twitter.php:108 twitter.php:120 |
162 | #: modules/pref-feeds.php:994 | |
b63d9765 AD |
163 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
164 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
165 | ||
166 | #: db-updater.php:99 | |
167 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
168 | msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról." | |
169 | ||
170 | #: db-updater.php:101 | |
171 | #, php-format | |
172 | msgid "" | |
173 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
174 | "<b>%d</b>)." | |
175 | msgstr "" | |
176 | "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> " | |
177 | "to <b>%d</b>)." | |
178 | ||
179 | #: db-updater.php:115 | |
180 | msgid "Perform updates" | |
181 | msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
182 | ||
183 | #: db-updater.php:120 | |
184 | msgid "Performing updates..." | |
185 | msgstr "Frissítések folyamatban..." | |
186 | ||
187 | #: db-updater.php:126 | |
188 | #, php-format | |
189 | msgid "Updating to version %d..." | |
190 | msgstr "Frissítés %d verzióra..." | |
191 | ||
192 | #: db-updater.php:139 | |
193 | msgid "Checking version... " | |
194 | msgstr "Verzió ellenőrzése" | |
195 | ||
196 | #: db-updater.php:145 | |
197 | msgid "OK!" | |
198 | msgstr "OK!" | |
199 | ||
200 | #: db-updater.php:147 | |
201 | msgid "ERROR!" | |
202 | msgstr "HIBA!" | |
203 | ||
204 | #: db-updater.php:155 | |
205 | #, php-format | |
206 | msgid "" | |
207 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
208 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
209 | msgstr "" | |
210 | ||
2cd99257 | 211 | #: digest.php:55 |
1f8c187d AD |
212 | #, fuzzy |
213 | msgid "" | |
214 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
215 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
216 | "\t\t\tbrowser settings." | |
217 | msgstr "" | |
218 | "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n" | |
219 | "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" | |
220 | "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!" | |
221 | ||
e8638cc9 | 222 | #: digest.php:70 prefs.php:88 tt-rss.php:75 |
1f8c187d AD |
223 | msgid "Hello," |
224 | msgstr "Üdv," | |
225 | ||
e8638cc9 AD |
226 | #: digest.php:74 prefs.php:93 tt-rss.php:85 mobile/functions.php:59 |
227 | #: mobile/functions.php:234 | |
1f8c187d AD |
228 | msgid "Logout" |
229 | msgstr "Kijelentkezés" | |
230 | ||
2cd99257 | 231 | #: digest.php:100 |
1f8c187d AD |
232 | #, fuzzy |
233 | msgid "feeds" | |
234 | msgstr "Hírcsatornák" | |
235 | ||
2cd99257 | 236 | #: digest.php:106 |
1f8c187d AD |
237 | msgid "headlines" |
238 | msgstr "" | |
239 | ||
2cd99257 | 240 | #: digest.php:128 |
1f8c187d AD |
241 | msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." |
242 | msgstr "" | |
243 | ||
e8638cc9 | 244 | #: errors.php:4 |
e78fd196 AD |
245 | msgid "Unknown error" |
246 | msgstr "Ismeretlen hiba" | |
247 | ||
e8638cc9 | 248 | #: errors.php:6 |
e117ab70 AD |
249 | msgid "" |
250 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
251 | "doesn't seem to support it." | |
e78fd196 | 252 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
253 | "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője " |
254 | "ezt nem támogatja." | |
e78fd196 | 255 | |
e8638cc9 | 256 | #: errors.php:9 |
e117ab70 AD |
257 | msgid "" |
258 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
259 | "seem to support them." | |
e78fd196 | 260 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
261 | "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a " |
262 | "böngésződ nem támogatja a sütiket." | |
e78fd196 | 263 | |
e8638cc9 | 264 | #: errors.php:12 |
e78fd196 AD |
265 | msgid "Backend sanity check failed" |
266 | msgstr "" | |
267 | ||
e8638cc9 | 268 | #: errors.php:14 |
e78fd196 AD |
269 | msgid "Frontend sanity check failed." |
270 | msgstr "" | |
271 | ||
e8638cc9 | 272 | #: errors.php:16 |
e78fd196 | 273 | msgid "" |
b63d9765 | 274 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
e78fd196 AD |
275 | "update</a>." |
276 | msgstr "" | |
277 | ||
e8638cc9 | 278 | #: errors.php:18 |
e78fd196 | 279 | msgid "Request not authorized." |
9897ca67 | 280 | msgstr "Engedély nélküli kérés" |
e78fd196 | 281 | |
e8638cc9 | 282 | #: errors.php:20 |
e78fd196 | 283 | msgid "No operation to perform." |
9897ca67 | 284 | msgstr "Nincs elvégzendő művelet." |
e78fd196 | 285 | |
e8638cc9 | 286 | #: errors.php:22 |
e78fd196 AD |
287 | msgid "" |
288 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
289 | "local configuration." | |
290 | msgstr "" | |
291 | ||
e8638cc9 | 292 | #: errors.php:24 |
e78fd196 | 293 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
9897ca67 | 294 | msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez." |
e78fd196 | 295 | |
e8638cc9 | 296 | #: errors.php:26 |
e78fd196 | 297 | msgid "Configuration check failed" |
9897ca67 | 298 | msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen." |
e78fd196 | 299 | |
e8638cc9 | 300 | #: errors.php:28 |
e78fd196 AD |
301 | msgid "" |
302 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
303 | "\t\tofficial site for more information." | |
304 | msgstr "" | |
9897ca67 AD |
305 | "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse " |
306 | "meg \n" | |
307 | "\t\ta hivatalos weboldalt további információkért." | |
e78fd196 | 308 | |
e8638cc9 | 309 | #: errors.php:33 |
e7f9e68c AD |
310 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
311 | msgstr "" | |
312 | ||
e8638cc9 | 313 | #: functions.php:1928 |
af163b85 AD |
314 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
315 | msgstr "" | |
316 | ||
e8638cc9 | 317 | #: functions.php:2000 |
af163b85 | 318 | msgid "Incorrect username or password" |
9897ca67 | 319 | msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" |
af163b85 | 320 | |
e8638cc9 | 321 | #: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394 |
e78fd196 | 322 | msgid "All feeds" |
9897ca67 | 323 | msgstr "Összes hírcsatorna" |
e78fd196 | 324 | |
e8638cc9 AD |
325 | #: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326 |
326 | #: modules/pref-feeds.php:86 | |
e78fd196 AD |
327 | msgid "Uncategorized" |
328 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
329 | ||
e8638cc9 | 330 | #: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168 |
e78fd196 | 331 | msgid "Special" |
9897ca67 | 332 | msgstr "Kiemelt" |
e78fd196 | 333 | |
e8638cc9 | 334 | #: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109 |
2cd99257 | 335 | #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 |
e78fd196 AD |
336 | msgid "Labels" |
337 | msgstr "Címkék" | |
338 | ||
e8638cc9 | 339 | #: functions.php:3108 help/3.php:61 |
097c6b00 | 340 | msgid "Starred articles" |
9897ca67 | 341 | msgstr "Csillagos hírek" |
097c6b00 | 342 | |
e8638cc9 | 343 | #: functions.php:3110 help/3.php:62 |
097c6b00 AD |
344 | msgid "Published articles" |
345 | msgstr "Publikált hírek" | |
346 | ||
e8638cc9 | 347 | #: functions.php:3112 help/3.php:60 |
097c6b00 | 348 | msgid "Fresh articles" |
9897ca67 | 349 | msgstr "Friss hírek" |
097c6b00 | 350 | |
e8638cc9 | 351 | #: functions.php:3114 help/3.php:59 |
bf996dfa | 352 | msgid "All articles" |
9897ca67 | 353 | msgstr "Az összes hír" |
bf996dfa | 354 | |
e8638cc9 | 355 | #: functions.php:3116 |
c4255fdd AD |
356 | #, fuzzy |
357 | msgid "Archived articles" | |
358 | msgstr "Tárolt hírek" | |
e78fd196 | 359 | |
e8638cc9 | 360 | #: functions.php:4084 |
e78fd196 AD |
361 | msgid "Select:" |
362 | msgstr "Kiválaszt:" | |
363 | ||
e8638cc9 | 364 | #: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399 |
2cd99257 | 365 | #: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382 |
e78fd196 AD |
366 | msgid "All" |
367 | msgstr "Mind" | |
368 | ||
e8638cc9 | 369 | #: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139 |
e78fd196 AD |
370 | msgid "Unread" |
371 | msgstr "Olvasatlan" | |
372 | ||
e8638cc9 | 373 | #: functions.php:4087 |
29bfa13c | 374 | msgid "Invert" |
9897ca67 | 375 | msgstr "Fordított" |
29bfa13c | 376 | |
e8638cc9 | 377 | #: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401 |
2cd99257 | 378 | #: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384 |
e78fd196 | 379 | msgid "None" |
9897ca67 | 380 | msgstr "Kijelölés törlése" |
e78fd196 | 381 | |
e8638cc9 | 382 | #: functions.php:4094 tt-rss.php:165 |
a9a3fcab AD |
383 | msgid "Actions..." |
384 | msgstr "Műveletek" | |
385 | ||
e8638cc9 | 386 | #: functions.php:4096 |
2cd99257 AD |
387 | msgid "Selection toggle:" |
388 | msgstr "Kiválasztott legyen:" | |
e78fd196 | 389 | |
e8638cc9 | 390 | #: functions.php:4099 tt-rss.php:137 |
2cd99257 AD |
391 | msgid "Starred" |
392 | msgstr "Csillagos" | |
e78fd196 | 393 | |
e8638cc9 | 394 | #: functions.php:4100 tt-rss.php:138 |
2cd99257 | 395 | msgid "Published" |
9897ca67 | 396 | msgstr "Publikált" |
e78fd196 | 397 | |
e8638cc9 | 398 | #: functions.php:4102 |
2cd99257 AD |
399 | msgid "Selection:" |
400 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" | |
401 | ||
e8638cc9 AD |
402 | #: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10 |
403 | #: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 | |
c4255fdd AD |
404 | msgid "Mark as read" |
405 | msgstr "Olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 406 | |
e8638cc9 | 407 | #: functions.php:4107 |
c4255fdd AD |
408 | msgid "Archive" |
409 | msgstr "" | |
410 | ||
e8638cc9 | 411 | #: functions.php:4109 |
c4255fdd AD |
412 | #, fuzzy |
413 | msgid "Move back" | |
414 | msgstr "Vissza" | |
e78fd196 | 415 | |
e8638cc9 | 416 | #: functions.php:4110 |
c4255fdd AD |
417 | #, fuzzy |
418 | msgid "Delete" | |
419 | msgstr "Alapértelmezett" | |
420 | ||
e8638cc9 | 421 | #: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303 |
4bd24849 AD |
422 | msgid "Forward by email" |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
e8638cc9 | 425 | #: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29 |
2cd99257 AD |
426 | #, fuzzy |
427 | msgid "Feed:" | |
428 | msgstr "Hírcsatorna" | |
429 | ||
e8638cc9 | 430 | #: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737 |
4bd24849 AD |
431 | #, fuzzy |
432 | msgid "View as RSS" | |
433 | msgstr "Címkék megtekintése" | |
434 | ||
e8638cc9 | 435 | #: functions.php:4134 functions.php:4734 |
b63d9765 AD |
436 | #, fuzzy |
437 | msgid "Visit the website" | |
438 | msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése" | |
e78fd196 | 439 | |
e8638cc9 | 440 | #: functions.php:4180 |
b63d9765 AD |
441 | #, fuzzy |
442 | msgid "View as RSS feed" | |
443 | msgstr "Hírcsatornák megtekintése" | |
e78fd196 | 444 | |
e8638cc9 AD |
445 | #: functions.php:4504 viewfeed.js:2342 |
446 | #, fuzzy | |
447 | msgid "Click to play" | |
448 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
449 | ||
450 | #: functions.php:4505 viewfeed.js:2341 | |
451 | msgid "Play" | |
452 | msgstr "" | |
453 | ||
454 | #: functions.php:4634 | |
592535d7 | 455 | msgid " - " |
9897ca67 | 456 | msgstr "-" |
e78fd196 | 457 | |
e8638cc9 | 458 | #: functions.php:4663 functions.php:5281 |
1a61ca22 | 459 | msgid "Edit tags for this article" |
9897ca67 | 460 | msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" |
1a61ca22 | 461 | |
e8638cc9 | 462 | #: functions.php:4669 functions.php:5290 |
b63d9765 AD |
463 | #, fuzzy |
464 | msgid "Open article in new tab" | |
465 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" | |
1a61ca22 | 466 | |
e8638cc9 AD |
467 | #: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286 |
468 | #, fuzzy | |
469 | msgid "Edit article note" | |
470 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
e117ab70 | 471 | |
e8638cc9 | 472 | #: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435 |
2cd99257 AD |
473 | msgid "Share on Twitter" |
474 | msgstr "" | |
475 | ||
e8638cc9 | 476 | #: functions.php:4695 |
b63d9765 AD |
477 | #, fuzzy |
478 | msgid "Close this panel" | |
479 | msgstr "Ablak bezárása" | |
480 | ||
e8638cc9 | 481 | #: functions.php:4712 functions.php:5212 |
c4255fdd AD |
482 | msgid "Originally from:" |
483 | msgstr "" | |
484 | ||
e8638cc9 AD |
485 | #: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251 |
486 | #: modules/pref-feeds.php:298 | |
c4255fdd AD |
487 | #, fuzzy |
488 | msgid "Feed URL" | |
489 | msgstr "Hírcsatorna" | |
490 | ||
e8638cc9 | 491 | #: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 |
2cd99257 AD |
492 | #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 |
493 | #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563 | |
494 | #: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760 | |
e8638cc9 | 495 | #: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1167 |
2cd99257 AD |
496 | #: modules/pref-users.php:99 |
497 | msgid "Close this window" | |
498 | msgstr "Ablak bezárása" | |
499 | ||
e8638cc9 | 500 | #: functions.php:4823 |
e78fd196 | 501 | msgid "Feed not found." |
9897ca67 | 502 | msgstr "Hírcsatorna nem található" |
e78fd196 | 503 | |
e8638cc9 | 504 | #: functions.php:4892 |
e78fd196 AD |
505 | msgid "" |
506 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
507 | "local configuration." | |
508 | msgstr "" | |
509 | ||
e8638cc9 | 510 | #: functions.php:5047 functions.php:5128 |
af163b85 | 511 | msgid "mark as read" |
9897ca67 | 512 | msgstr "olvasottként jelöl" |
af163b85 | 513 | |
e8638cc9 | 514 | #: functions.php:5316 |
b63d9765 AD |
515 | #, fuzzy |
516 | msgid "Dismiss article" | |
517 | msgstr "Hír publikálása" | |
e117ab70 | 518 | |
e8638cc9 | 519 | #: functions.php:5335 |
592535d7 | 520 | msgid "No unread articles found to display." |
9897ca67 | 521 | msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." |
592535d7 | 522 | |
e8638cc9 | 523 | #: functions.php:5338 |
bf996dfa | 524 | msgid "No updated articles found to display." |
9897ca67 | 525 | msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." |
592535d7 | 526 | |
e8638cc9 | 527 | #: functions.php:5341 |
bf996dfa | 528 | msgid "No starred articles found to display." |
9897ca67 | 529 | msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír." |
e78fd196 | 530 | |
e8638cc9 | 531 | #: functions.php:5345 |
bf996dfa AD |
532 | msgid "" |
533 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
534 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
37b9528b | 535 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
536 | "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n" |
537 | "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " | |
538 | "a besoroláshoz használhat Szűrőket." | |
37b9528b | 539 | |
e8638cc9 | 540 | #: functions.php:5347 |
bf996dfa | 541 | msgid "No articles found to display." |
9897ca67 | 542 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." |
37b9528b | 543 | |
e8638cc9 | 544 | #: functions.php:5362 functions.php:6668 |
b63d9765 AD |
545 | #, php-format |
546 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
547 | msgstr "" | |
548 | ||
e8638cc9 | 549 | #: functions.php:5372 functions.php:6678 |
b63d9765 AD |
550 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
551 | msgstr "" | |
552 | "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" | |
553 | ||
e8638cc9 | 554 | #: functions.php:6178 tt-rss.php:179 |
89841c5d | 555 | msgid "Create label..." |
9897ca67 | 556 | msgstr "Új címke létrehozása..." |
89841c5d | 557 | |
e8638cc9 | 558 | #: functions.php:6192 |
b63d9765 AD |
559 | #, fuzzy |
560 | msgid "Remove:" | |
561 | msgstr "Eltávolít" | |
562 | ||
e8638cc9 | 563 | #: functions.php:6196 |
b63d9765 AD |
564 | #, fuzzy |
565 | msgid "Assign:" | |
566 | msgstr "Besorolás címke alá:" | |
89841c5d | 567 | |
e8638cc9 | 568 | #: functions.php:6244 |
89841c5d | 569 | msgid "no tags" |
9897ca67 | 570 | msgstr "nincs címke" |
89841c5d | 571 | |
e8638cc9 | 572 | #: functions.php:6267 |
e117ab70 | 573 | msgid "edit note" |
9897ca67 | 574 | msgstr "jegyzet szerkesztése" |
e117ab70 | 575 | |
e8638cc9 | 576 | #: functions.php:6658 |
4bd24849 AD |
577 | msgid "No feed selected." |
578 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
579 | ||
e8638cc9 | 580 | #: functions.php:6846 |
b63d9765 AD |
581 | msgid "unknown type" |
582 | msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" | |
4bd24849 | 583 | |
e8638cc9 | 584 | #: functions.php:6886 |
b63d9765 AD |
585 | msgid "Attachment:" |
586 | msgstr "Csatolmány:" | |
587 | ||
e8638cc9 | 588 | #: functions.php:6888 |
b63d9765 AD |
589 | msgid "Attachments:" |
590 | msgstr "Csatolmányok:" | |
591 | ||
e8638cc9 | 592 | #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:149 modules/popup-dialog.php:378 |
bf9b87b5 AD |
593 | msgid "Title" |
594 | msgstr "Cím" | |
8182e647 | 595 | |
2cd99257 | 596 | #: localized_schema.php:4 |
bf9b87b5 AD |
597 | msgid "Title or Content" |
598 | msgstr "Cím vagy tartalom" | |
e78fd196 | 599 | |
2cd99257 | 600 | #: localized_schema.php:5 |
bf9b87b5 AD |
601 | msgid "Link" |
602 | msgstr "Link" | |
e78fd196 | 603 | |
2cd99257 | 604 | #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 |
bf9b87b5 AD |
605 | msgid "Content" |
606 | msgstr "Tartalom" | |
8182e647 | 607 | |
2cd99257 | 608 | #: localized_schema.php:7 |
bf9b87b5 AD |
609 | msgid "Article Date" |
610 | msgstr "Hír dátuma" | |
e78fd196 | 611 | |
2cd99257 AD |
612 | #: localized_schema.php:9 |
613 | #, fuzzy | |
e8638cc9 | 614 | msgid "Delete article" |
2cd99257 | 615 | msgstr "Hírek törlése" |
e78fd196 | 616 | |
2cd99257 | 617 | #: localized_schema.php:11 |
bf9b87b5 AD |
618 | msgid "Set starred" |
619 | msgstr "Csillagoz" | |
4481d791 | 620 | |
e8638cc9 | 621 | #: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470 |
bf9b87b5 AD |
622 | msgid "Publish article" |
623 | msgstr "Hír publikálása" | |
e78fd196 | 624 | |
2cd99257 | 625 | #: localized_schema.php:13 |
bf9b87b5 AD |
626 | msgid "Assign tags" |
627 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
e78fd196 | 628 | |
e8638cc9 | 629 | #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227 |
bf9b87b5 AD |
630 | msgid "Assign label" |
631 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
e78fd196 | 632 | |
2cd99257 | 633 | #: localized_schema.php:16 |
bf9b87b5 AD |
634 | msgid "" |
635 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
636 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
637 | "different feeds to appear only once." | |
638 | msgstr "" | |
e78fd196 | 639 | |
2cd99257 | 640 | #: localized_schema.php:17 |
bf9b87b5 AD |
641 | msgid "" |
642 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
643 | "headlines and article content" | |
644 | msgstr "" | |
645 | "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " | |
646 | "egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." | |
e78fd196 | 647 | |
2cd99257 | 648 | #: localized_schema.php:18 |
bf9b87b5 | 649 | msgid "" |
2cd99257 AD |
650 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " |
651 | "feed with unread articles." | |
4481d791 | 652 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
653 | "Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse " |
654 | "be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát." | |
e78fd196 | 655 | |
2cd99257 AD |
656 | #: localized_schema.php:19 |
657 | msgid "" | |
658 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
659 | "your configured e-mail address" | |
660 | msgstr "" | |
661 | "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" | |
662 | "mail címére.." | |
e78fd196 | 663 | |
2cd99257 | 664 | #: localized_schema.php:20 |
e8638cc9 | 665 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 666 | msgid "" |
e8638cc9 AD |
667 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " |
668 | "article list." | |
bf9b87b5 AD |
669 | msgstr "" |
670 | "Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált " | |
671 | "üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát " | |
672 | "böngészi." | |
c4255fdd | 673 | |
2cd99257 AD |
674 | #: localized_schema.php:21 |
675 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
e78fd196 | 676 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
677 | "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak " |
678 | "kivételével." | |
e78fd196 | 679 | |
2cd99257 | 680 | #: localized_schema.php:22 |
bf9b87b5 | 681 | msgid "" |
2cd99257 AD |
682 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" |
683 | "separated list)." | |
bf9b87b5 | 684 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
685 | "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, " |
686 | "elemek vesszővel elválasztva)" | |
4481d791 | 687 | |
2cd99257 | 688 | #: localized_schema.php:23 |
bf9b87b5 AD |
689 | msgid "" |
690 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
691 | "grouped by feeds" | |
692 | msgstr "" | |
693 | "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben " | |
694 | "szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja." | |
4481d791 | 695 | |
2cd99257 AD |
696 | #: localized_schema.php:24 |
697 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
698 | msgstr "" | |
e78fd196 | 699 | |
2cd99257 AD |
700 | #: localized_schema.php:25 |
701 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
bf9b87b5 | 702 | msgstr "" |
4481d791 | 703 | |
2cd99257 AD |
704 | #: localized_schema.php:26 |
705 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
706 | msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)" | |
4481d791 | 707 | |
2cd99257 AD |
708 | #: localized_schema.php:27 |
709 | msgid "Update post on checksum change" | |
710 | msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor" | |
e78fd196 | 711 | |
2cd99257 AD |
712 | #: localized_schema.php:28 |
713 | #, fuzzy | |
714 | msgid "Default interval between feed updates" | |
715 | msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)" | |
c4255fdd | 716 | |
2cd99257 AD |
717 | #: localized_schema.php:29 |
718 | #, fuzzy | |
719 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
720 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." | |
721 | ||
722 | #: localized_schema.php:30 | |
723 | msgid "Allow duplicate posts" | |
724 | msgstr "Dupla postok engedélyezése" | |
725 | ||
726 | #: localized_schema.php:31 | |
727 | msgid "Enable feed categories" | |
728 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
729 | ||
730 | #: localized_schema.php:32 | |
731 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
732 | msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" | |
733 | ||
734 | #: localized_schema.php:33 | |
735 | msgid "Short date format" | |
736 | msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" | |
8182e647 | 737 | |
2cd99257 | 738 | #: localized_schema.php:34 |
bf9b87b5 AD |
739 | msgid "Long date format" |
740 | msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" | |
e78fd196 | 741 | |
2cd99257 AD |
742 | #: localized_schema.php:35 |
743 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
744 | msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt." | |
745 | ||
746 | #: localized_schema.php:36 | |
747 | msgid "Combined feed display" | |
748 | msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" | |
749 | ||
750 | #: localized_schema.php:37 | |
751 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
752 | msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" | |
753 | ||
754 | #: localized_schema.php:38 | |
755 | msgid "On catchup show next feed" | |
756 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
757 | ||
758 | #: localized_schema.php:39 | |
759 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
760 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
761 | ||
762 | #: localized_schema.php:40 | |
bf9b87b5 AD |
763 | msgid "Set articles as unread on update" |
764 | msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele" | |
e78fd196 | 765 | |
2cd99257 AD |
766 | #: localized_schema.php:41 |
767 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
768 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
769 | ||
770 | #: localized_schema.php:42 | |
771 | msgid "Enable e-mail digest" | |
772 | msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" | |
e78fd196 | 773 | |
2cd99257 AD |
774 | #: localized_schema.php:43 |
775 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
776 | msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés" | |
777 | ||
778 | #: localized_schema.php:44 | |
e8638cc9 AD |
779 | #, fuzzy |
780 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
781 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
e78fd196 | 782 | |
2cd99257 | 783 | #: localized_schema.php:45 |
bf9b87b5 AD |
784 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
785 | msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" | |
4481d791 | 786 | |
2cd99257 AD |
787 | #: localized_schema.php:46 |
788 | msgid "Blacklisted tags" | |
789 | msgstr "Feketelistás címkék" | |
e78fd196 | 790 | |
2cd99257 AD |
791 | #: localized_schema.php:47 |
792 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
793 | msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" | |
794 | ||
795 | #: localized_schema.php:48 | |
796 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
797 | msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele" | |
4481d791 | 798 | |
2cd99257 | 799 | #: localized_schema.php:49 |
bf9b87b5 AD |
800 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
801 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
e78fd196 | 802 | |
2cd99257 | 803 | #: localized_schema.php:50 |
bf9b87b5 AD |
804 | msgid "Purge unread articles" |
805 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
e78fd196 | 806 | |
2cd99257 | 807 | #: localized_schema.php:51 |
bf9b87b5 AD |
808 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
809 | msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" | |
8182e647 | 810 | |
2cd99257 AD |
811 | #: localized_schema.php:52 |
812 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
813 | msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" | |
8182e647 | 814 | |
2cd99257 | 815 | #: localized_schema.php:53 |
bf9b87b5 AD |
816 | msgid "Do not show images in articles" |
817 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" | |
a927fe7b | 818 | |
2cd99257 | 819 | #: localized_schema.php:54 |
bf9b87b5 AD |
820 | msgid "Enable external API" |
821 | msgstr "" | |
4481d791 | 822 | |
2cd99257 AD |
823 | #: localized_schema.php:55 |
824 | msgid "User timezone" | |
825 | msgstr "" | |
826 | ||
827 | #: localized_schema.php:56 | |
828 | #, fuzzy | |
829 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
830 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
831 | ||
e8638cc9 | 832 | #: localized_schema.php:57 prefs.js:1720 |
2cd99257 AD |
833 | #, fuzzy |
834 | msgid "Customize stylesheet" | |
835 | msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je" | |
836 | ||
e8638cc9 | 837 | #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 |
bf9b87b5 AD |
838 | msgid "Login:" |
839 | msgstr "Felhasználó:" | |
4481d791 | 840 | |
e8638cc9 | 841 | #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 |
bf9b87b5 AD |
842 | msgid "Password:" |
843 | msgstr "Jelszó:" | |
4481d791 | 844 | |
e8638cc9 | 845 | #: login_form.php:140 |
bf9b87b5 AD |
846 | msgid "Language:" |
847 | msgstr "Nyelv:" | |
4481d791 | 848 | |
e8638cc9 | 849 | #: login_form.php:150 |
8182e647 | 850 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
851 | msgid "Profile:" |
852 | msgstr "Fájl:" | |
4481d791 | 853 | |
e8638cc9 | 854 | #: login_form.php:163 mobile/login_form.php:28 |
bf9b87b5 AD |
855 | msgid "Log in" |
856 | msgstr "Belépés mint" | |
e78fd196 | 857 | |
e8638cc9 | 858 | #: login_form.php:166 register.php:145 |
bf9b87b5 AD |
859 | msgid "Create new account" |
860 | msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" | |
e78fd196 | 861 | |
e8638cc9 | 862 | #: login_form.php:180 |
e6e121db AD |
863 | msgid "Use less traffic" |
864 | msgstr "" | |
4481d791 | 865 | |
b63d9765 | 866 | #: opml.php:157 opml.php:162 |
bf9b87b5 AD |
867 | msgid "OPML Utility" |
868 | msgstr "OMPL-segédprogram" | |
4481d791 | 869 | |
b63d9765 | 870 | #: opml.php:183 |
bf9b87b5 AD |
871 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
872 | msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" | |
e78fd196 | 873 | |
b63d9765 | 874 | #: opml.php:187 |
bf9b87b5 AD |
875 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
876 | msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)" | |
4481d791 | 877 | |
2cd99257 | 878 | #: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45 |
bf9b87b5 | 879 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
8182e647 | 880 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
881 | "Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem " |
882 | "található." | |
8182e647 | 883 | |
b63d9765 | 884 | #: opml.php:195 |
bf9b87b5 AD |
885 | msgid "Return to preferences" |
886 | msgstr "Vissza a beállításokhoz" | |
e78fd196 | 887 | |
e8638cc9 | 888 | #: prefs.php:90 help/4.php:14 |
bf9b87b5 AD |
889 | msgid "Exit preferences" |
890 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
8182e647 | 891 | |
e8638cc9 | 892 | #: prefs.php:91 |
bf9b87b5 AD |
893 | msgid "Keyboard shortcuts" |
894 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
4481d791 | 895 | |
e8638cc9 | 896 | #: prefs.php:100 tt-rss.php:77 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64 |
72cbe828 | 897 | #: help/4.php:8 |
bf9b87b5 AD |
898 | msgid "Preferences" |
899 | msgstr "Beállítások" | |
4481d791 | 900 | |
2cd99257 | 901 | #: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11 |
bf9b87b5 AD |
902 | msgid "Filters" |
903 | msgstr "Szűrők" | |
e78fd196 | 904 | |
2cd99257 | 905 | #: prefs.php:113 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
906 | msgid "Users" |
907 | msgstr "Felhasználók" | |
e78fd196 | 908 | |
b63d9765 | 909 | #: register.php:149 |
bf9b87b5 AD |
910 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
911 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." | |
e78fd196 | 912 | |
b63d9765 | 913 | #: register.php:173 |
bf9b87b5 AD |
914 | msgid "" |
915 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
916 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
917 | "password is sent." | |
9897ca67 | 918 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
919 | "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói " |
920 | "fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán " | |
921 | "belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek." | |
e78fd196 | 922 | |
b63d9765 | 923 | #: register.php:179 |
bf9b87b5 AD |
924 | msgid "Desired login:" |
925 | msgstr "Felhasználói név:" | |
e78fd196 | 926 | |
b63d9765 | 927 | #: register.php:182 |
bf9b87b5 AD |
928 | msgid "Check availability" |
929 | msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" | |
4481d791 | 930 | |
b63d9765 | 931 | #: register.php:184 |
bf9b87b5 AD |
932 | msgid "Email:" |
933 | msgstr "E-mail:" | |
4481d791 | 934 | |
b63d9765 | 935 | #: register.php:187 |
bf9b87b5 AD |
936 | msgid "How much is two plus two:" |
937 | msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" | |
e78fd196 | 938 | |
b63d9765 | 939 | #: register.php:190 |
bf9b87b5 AD |
940 | msgid "Submit registration" |
941 | msgstr "Regisztráció elküldése" | |
e78fd196 | 942 | |
b63d9765 | 943 | #: register.php:208 |
bf9b87b5 AD |
944 | msgid "Your registration information is incomplete." |
945 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
bef712f1 | 946 | |
b63d9765 | 947 | #: register.php:223 |
bf9b87b5 AD |
948 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
949 | msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." | |
ba7f81d8 | 950 | |
b63d9765 | 951 | #: register.php:241 |
bf9b87b5 AD |
952 | msgid "Registration failed." |
953 | msgstr "Regisztráció sikertelen." | |
4481d791 | 954 | |
b63d9765 | 955 | #: register.php:325 |
bf9b87b5 AD |
956 | msgid "Account created successfully." |
957 | msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" | |
ba7f81d8 | 958 | |
b63d9765 | 959 | #: register.php:347 |
bf9b87b5 AD |
960 | msgid "New user registrations are currently closed." |
961 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." | |
ba7f81d8 | 962 | |
e8638cc9 | 963 | #: tt-rss.php:81 |
bf9b87b5 AD |
964 | msgid "Comments?" |
965 | msgstr "Hozzászólások?" | |
4481d791 | 966 | |
e8638cc9 | 967 | #: tt-rss.php:91 |
bf9b87b5 AD |
968 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
969 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
8182e647 | 970 | |
e8638cc9 AD |
971 | #: tt-rss.php:120 |
972 | msgid "News" | |
973 | msgstr "" | |
974 | ||
975 | #: tt-rss.php:129 | |
bf9b87b5 AD |
976 | msgid "Collapse feedlist" |
977 | msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" | |
4481d791 | 978 | |
e8638cc9 | 979 | #: tt-rss.php:132 |
bf9b87b5 AD |
980 | #, fuzzy |
981 | msgid "Show articles" | |
982 | msgstr "Tárolt hírek" | |
4481d791 | 983 | |
e8638cc9 | 984 | #: tt-rss.php:135 |
bf9b87b5 AD |
985 | msgid "Adaptive" |
986 | msgstr "Adaptív" | |
4481d791 | 987 | |
e8638cc9 | 988 | #: tt-rss.php:136 |
bf9b87b5 AD |
989 | msgid "All Articles" |
990 | msgstr "Minden hír" | |
f6d9a4f2 | 991 | |
e8638cc9 | 992 | #: tt-rss.php:140 |
bf9b87b5 | 993 | msgid "Ignore Scoring" |
8182e647 | 994 | msgstr "" |
4481d791 | 995 | |
e8638cc9 | 996 | #: tt-rss.php:141 |
bf9b87b5 AD |
997 | msgid "Updated" |
998 | msgstr "Frissített" | |
999 | ||
e8638cc9 | 1000 | #: tt-rss.php:144 |
8182e647 | 1001 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 1002 | msgid "Sort articles" |
8182e647 | 1003 | msgstr "Tárolt hírek" |
4481d791 | 1004 | |
e8638cc9 | 1005 | #: tt-rss.php:148 modules/pref-filters.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1006 | msgid "Date" |
1007 | msgstr "Dátum" | |
8182e647 | 1008 | |
e8638cc9 | 1009 | #: tt-rss.php:150 |
bf9b87b5 | 1010 | msgid "Score" |
8182e647 AD |
1011 | msgstr "" |
1012 | ||
e8638cc9 | 1013 | #: tt-rss.php:155 modules/pref-feeds.php:318 modules/pref-feeds.php:540 |
bf9b87b5 AD |
1014 | msgid "Update" |
1015 | msgstr "Frissítés" | |
8182e647 | 1016 | |
e8638cc9 | 1017 | #: tt-rss.php:167 |
b63d9765 AD |
1018 | msgid "Search..." |
1019 | msgstr "Keresés..." | |
4481d791 | 1020 | |
e8638cc9 | 1021 | #: tt-rss.php:168 |
b63d9765 AD |
1022 | msgid "Feed actions:" |
1023 | msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" | |
bf9b87b5 | 1024 | |
e8638cc9 | 1025 | #: tt-rss.php:169 |
b63d9765 AD |
1026 | msgid "Subscribe to feed..." |
1027 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
4481d791 | 1028 | |
e8638cc9 | 1029 | #: tt-rss.php:170 |
b63d9765 AD |
1030 | msgid "Edit this feed..." |
1031 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." | |
bf9b87b5 | 1032 | |
e8638cc9 | 1033 | #: tt-rss.php:171 |
b63d9765 | 1034 | msgid "Rescore feed" |
4481d791 AD |
1035 | msgstr "" |
1036 | ||
e8638cc9 | 1037 | #: tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:484 modules/pref-feeds.php:1238 |
b63d9765 AD |
1038 | msgid "Unsubscribe" |
1039 | msgstr "Leiratkozás" | |
f6d9a4f2 | 1040 | |
e8638cc9 | 1041 | #: tt-rss.php:173 |
b63d9765 AD |
1042 | msgid "All feeds:" |
1043 | msgstr "Az összes hírcsatorna:" | |
e78fd196 | 1044 | |
e8638cc9 | 1045 | #: tt-rss.php:175 help/3.php:46 |
b63d9765 AD |
1046 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1047 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
e78fd196 | 1048 | |
e8638cc9 | 1049 | #: tt-rss.php:176 |
b63d9765 AD |
1050 | msgid "Other actions:" |
1051 | msgstr "Egyéb műveletek:" | |
e78fd196 | 1052 | |
e8638cc9 | 1053 | #: tt-rss.php:177 |
2cd99257 AD |
1054 | msgid "Switch to digest..." |
1055 | msgstr "" | |
1056 | ||
e8638cc9 | 1057 | #: tt-rss.php:178 |
b63d9765 AD |
1058 | #, fuzzy |
1059 | msgid "Show tag cloud..." | |
1060 | msgstr "címkefelhő" | |
e78fd196 | 1061 | |
e8638cc9 | 1062 | #: tt-rss.php:180 |
b63d9765 AD |
1063 | msgid "Create filter..." |
1064 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
e78fd196 | 1065 | |
e8638cc9 | 1066 | #: tt-rss.php:181 |
b63d9765 AD |
1067 | #, fuzzy |
1068 | msgid "Keyboard shortcuts help" | |
1069 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
e78fd196 | 1070 | |
e8638cc9 | 1071 | #: twitter.php:95 |
2cd99257 AD |
1072 | msgid "Register with Twitter" |
1073 | msgstr "" | |
1074 | ||
e8638cc9 | 1075 | #: twitter.php:99 |
2cd99257 AD |
1076 | msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." |
1077 | msgstr "" | |
1078 | ||
e8638cc9 | 1079 | #: twitter.php:103 |
2cd99257 AD |
1080 | msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." |
1081 | msgstr "" | |
1082 | ||
e8638cc9 | 1083 | #: twitter.php:115 |
2cd99257 AD |
1084 | #, fuzzy |
1085 | msgid "Register" | |
1086 | msgstr "Regisztrált" | |
1087 | ||
e8638cc9 | 1088 | #: modules/backend-rpc.php:830 |
b63d9765 AD |
1089 | #, fuzzy |
1090 | msgid "Your request could not be completed." | |
1091 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
89841c5d | 1092 | |
e8638cc9 | 1093 | #: modules/backend-rpc.php:834 |
b63d9765 AD |
1094 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1095 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1096 | |
e8638cc9 | 1097 | #: modules/backend-rpc.php:842 |
b63d9765 AD |
1098 | #, fuzzy |
1099 | msgid "Category update has been scheduled." | |
1100 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
e78fd196 | 1101 | |
e8638cc9 | 1102 | #: modules/backend-rpc.php:855 |
b63d9765 AD |
1103 | #, fuzzy |
1104 | msgid "Can't update this kind of feed." | |
1105 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
e78fd196 | 1106 | |
bf9b87b5 AD |
1107 | #: modules/help.php:6 |
1108 | msgid "Help" | |
1109 | msgstr "Segítség" | |
e78fd196 | 1110 | |
bf9b87b5 AD |
1111 | #: modules/help.php:17 |
1112 | msgid "Help topic not found." | |
1113 | msgstr "Súgótéma nem tlálható." | |
e78fd196 | 1114 | |
e6e121db | 1115 | #: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58 |
bf9b87b5 AD |
1116 | #, fuzzy, php-format |
1117 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1118 | msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>" | |
e78fd196 | 1119 | |
e6e121db | 1120 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1121 | #, php-format |
1122 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1123 | msgstr "" | |
1124 | ||
e6e121db | 1125 | #: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107 |
bf9b87b5 AD |
1126 | #, fuzzy |
1127 | msgid "is already imported." | |
1128 | msgstr "Már importálva." | |
e78fd196 | 1129 | |
e6e121db | 1130 | #: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126 |
bf9b87b5 AD |
1131 | #, fuzzy |
1132 | msgid "OK" | |
1133 | msgstr "OK!" | |
e78fd196 | 1134 | |
e6e121db | 1135 | #: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138 |
bf9b87b5 AD |
1136 | msgid "Error while parsing document." |
1137 | msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" | |
e3d410c0 | 1138 | |
e6e121db | 1139 | #: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1140 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1141 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
af163b85 | 1142 | |
e6e121db | 1143 | #: modules/opml_domxml.php:135 |
bf9b87b5 | 1144 | msgid "Error: can't find body element." |
e78fd196 AD |
1145 | msgstr "" |
1146 | ||
2cd99257 | 1147 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1148 | #, fuzzy |
1149 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1150 | msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" | |
e78fd196 | 1151 | |
2cd99257 | 1152 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
bf9b87b5 AD |
1153 | #, fuzzy |
1154 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1155 | msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)" | |
1156 | ||
2cd99257 | 1157 | #: modules/popup-dialog.php:80 |
bf9b87b5 AD |
1158 | #, fuzzy |
1159 | msgid "Create profile" | |
1160 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
e78fd196 | 1161 | |
2cd99257 | 1162 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 |
bf9b87b5 AD |
1163 | #, fuzzy |
1164 | msgid "(active)" | |
1165 | msgstr "Adaptív" | |
e78fd196 | 1166 | |
2cd99257 AD |
1167 | #: modules/popup-dialog.php:166 |
1168 | #, fuzzy | |
1169 | msgid "Remove selected profiles" | |
1170 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
e78fd196 | 1171 | |
2cd99257 | 1172 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
bf9b87b5 | 1173 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1174 | msgid "Activate profile" |
1175 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
e78fd196 | 1176 | |
2cd99257 | 1177 | #: modules/popup-dialog.php:179 |
4bd24849 AD |
1178 | msgid "Public OPML URL" |
1179 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1180 | |
2cd99257 | 1181 | #: modules/popup-dialog.php:184 |
bf9b87b5 | 1182 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1183 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1184 | msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" |
e78fd196 | 1185 | |
2cd99257 | 1186 | #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757 |
bf9b87b5 AD |
1187 | #, fuzzy |
1188 | msgid "Generate new URL" | |
1189 | msgstr "Generált hírcsatorna" | |
1190 | ||
2cd99257 | 1191 | #: modules/popup-dialog.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1192 | msgid "Notice" |
1193 | msgstr "" | |
1194 | ||
2cd99257 | 1195 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
e78fd196 | 1196 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1197 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1198 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1199 | "process or contact instance owner." | |
e78fd196 | 1200 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1201 | "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat " |
1202 | "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon " | |
1203 | "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." | |
e78fd196 | 1204 | |
2cd99257 | 1205 | #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 |
bf9b87b5 AD |
1206 | msgid "Last update:" |
1207 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
e78fd196 | 1208 | |
2cd99257 | 1209 | #: modules/popup-dialog.php:221 |
bf9b87b5 AD |
1210 | msgid "" |
1211 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1212 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1213 | "contact instance owner." | |
1214 | msgstr "" | |
1215 | "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez " | |
1216 | "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/" | |
1217 | "szerver tulajdonosával!" | |
e78fd196 | 1218 | |
e8638cc9 AD |
1219 | #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:279 |
1220 | #: modules/pref-feeds.php:501 | |
bf9b87b5 AD |
1221 | msgid "Feed" |
1222 | msgstr "Hírcsatorna" | |
e78fd196 | 1223 | |
e8638cc9 AD |
1224 | #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:310 |
1225 | #: modules/pref-feeds.php:529 | |
bf9b87b5 AD |
1226 | msgid "Place in category:" |
1227 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
e78fd196 | 1228 | |
2cd99257 | 1229 | #: modules/popup-dialog.php:265 |
b63d9765 AD |
1230 | #, fuzzy |
1231 | msgid "Available feeds" | |
1232 | msgstr "Összes hírcsatorna" | |
1233 | ||
e8638cc9 AD |
1234 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:357 |
1235 | #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-prefs.php:207 | |
b63d9765 | 1236 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1237 | msgid "Authentication" |
1238 | msgstr "Azonosítás" | |
e78fd196 | 1239 | |
e8638cc9 AD |
1240 | #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:367 |
1241 | #: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-users.php:438 | |
2cd99257 AD |
1242 | msgid "Login" |
1243 | msgstr "Belépés" | |
1244 | ||
e8638cc9 AD |
1245 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:375 |
1246 | #: modules/pref-feeds.php:582 | |
2cd99257 AD |
1247 | #, fuzzy |
1248 | msgid "Password" | |
1249 | msgstr "Jelszó:" | |
1250 | ||
1251 | #: modules/popup-dialog.php:294 | |
bf9b87b5 AD |
1252 | msgid "This feed requires authentication." |
1253 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
e78fd196 | 1254 | |
2cd99257 | 1255 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 |
bf9b87b5 AD |
1256 | msgid "Subscribe" |
1257 | msgstr "Feliratkozás" | |
f52e9524 | 1258 | |
2cd99257 | 1259 | #: modules/popup-dialog.php:300 |
bf9b87b5 AD |
1260 | #, fuzzy |
1261 | msgid "More feeds" | |
1262 | msgstr "Hírcsatornák..." | |
592535d7 | 1263 | |
2cd99257 AD |
1264 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 |
1265 | #: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533 | |
1266 | #: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729 | |
e8638cc9 AD |
1267 | #: modules/popup-dialog.php:818 modules/popup-dialog.php:845 |
1268 | #: modules/pref-feeds.php:487 modules/pref-feeds.php:632 | |
1269 | #: modules/pref-filters.php:256 modules/pref-labels.php:80 | |
1270 | #: modules/pref-users.php:186 | |
bf9b87b5 AD |
1271 | msgid "Cancel" |
1272 | msgstr "Mégse" | |
f52e9524 | 1273 | |
2cd99257 AD |
1274 | #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425 |
1275 | #: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 | |
bf9b87b5 AD |
1276 | msgid "Search" |
1277 | msgstr "Keresés" | |
e78fd196 | 1278 | |
2cd99257 | 1279 | #: modules/popup-dialog.php:328 |
bf9b87b5 AD |
1280 | #, fuzzy |
1281 | msgid "Popular feeds" | |
1282 | msgstr "hírcsatornák megjelenítése" | |
e78fd196 | 1283 | |
2cd99257 | 1284 | #: modules/popup-dialog.php:329 |
bf9b87b5 AD |
1285 | #, fuzzy |
1286 | msgid "Feed archive" | |
1287 | msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
e78fd196 | 1288 | |
2cd99257 | 1289 | #: modules/popup-dialog.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1290 | #, fuzzy |
1291 | msgid "limit:" | |
1292 | msgstr "Határ:" | |
e78fd196 | 1293 | |
e8638cc9 | 1294 | #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:474 |
2cd99257 AD |
1295 | #: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411 |
1296 | #: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395 | |
1297 | msgid "Remove" | |
1298 | msgstr "Eltávolít" | |
1299 | ||
1300 | #: modules/popup-dialog.php:365 | |
bf9b87b5 | 1301 | msgid "Look for" |
e78fd196 AD |
1302 | msgstr "" |
1303 | ||
2cd99257 | 1304 | #: modules/popup-dialog.php:375 |
bf9b87b5 AD |
1305 | #, fuzzy |
1306 | msgid "match on" | |
1307 | msgstr "ha egyezik ezzel:" | |
e78fd196 | 1308 | |
2cd99257 | 1309 | #: modules/popup-dialog.php:380 |
bf9b87b5 AD |
1310 | msgid "Title or content" |
1311 | msgstr "Cím vagy tartalom" | |
e78fd196 | 1312 | |
2cd99257 | 1313 | #: modules/popup-dialog.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1314 | msgid "Limit search to:" |
1315 | msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" | |
e78fd196 | 1316 | |
2cd99257 | 1317 | #: modules/popup-dialog.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1318 | msgid "This feed" |
1319 | msgstr "Ez a hírcsatorna" | |
e78fd196 | 1320 | |
2cd99257 | 1321 | #: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138 |
bf9b87b5 AD |
1322 | msgid "Match" |
1323 | msgstr "Egyezés" | |
1324 | ||
2cd99257 | 1325 | #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150 |
bf9b87b5 | 1326 | msgid "before" |
e78fd196 AD |
1327 | msgstr "" |
1328 | ||
2cd99257 | 1329 | #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151 |
bf9b87b5 AD |
1330 | msgid "after" |
1331 | msgstr "elteltével" | |
e78fd196 | 1332 | |
2cd99257 | 1333 | #: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164 |
bf9b87b5 AD |
1334 | msgid "Check it" |
1335 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1336 | |
2cd99257 | 1337 | #: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167 |
bf9b87b5 AD |
1338 | msgid "on field" |
1339 | msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " | |
e78fd196 | 1340 | |
359866ab | 1341 | #: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:392 |
bf9b87b5 AD |
1342 | msgid "in" |
1343 | msgstr "itt" | |
592535d7 | 1344 | |
2cd99257 | 1345 | #: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179 |
bf9b87b5 AD |
1346 | msgid "Perform Action" |
1347 | msgstr "Műveletek" | |
27f0d7f3 | 1348 | |
2cd99257 | 1349 | #: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199 |
bf9b87b5 AD |
1350 | msgid "with parameters:" |
1351 | msgstr "Beállítás:" | |
1ab5fe9e | 1352 | |
e8638cc9 AD |
1353 | #: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:385 |
1354 | #: modules/pref-feeds.php:588 modules/pref-filters.php:219 | |
b63d9765 | 1355 | #: modules/pref-users.php:169 |
bf9b87b5 AD |
1356 | msgid "Options" |
1357 | msgstr "Beállítások" | |
1ab5fe9e | 1358 | |
2cd99257 | 1359 | #: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231 |
bf9b87b5 AD |
1360 | msgid "Enabled" |
1361 | msgstr "Engedélyezve" | |
1ab5fe9e | 1362 | |
2cd99257 | 1363 | #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240 |
bf9b87b5 AD |
1364 | msgid "Inverse match" |
1365 | msgstr "Fordított egyezés" | |
68539f8b | 1366 | |
2cd99257 | 1367 | #: modules/popup-dialog.php:530 |
bf9b87b5 AD |
1368 | msgid "Create" |
1369 | msgstr "Létrehoz" | |
e78fd196 | 1370 | |
2cd99257 AD |
1371 | #: modules/popup-dialog.php:542 |
1372 | #, fuzzy | |
1373 | msgid "Feeds with update errors" | |
bf9b87b5 | 1374 | msgstr "Frissítési hiba" |
e78fd196 | 1375 | |
2cd99257 | 1376 | #: modules/popup-dialog.php:545 |
bf9b87b5 AD |
1377 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1378 | msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" | |
e78fd196 | 1379 | |
2cd99257 | 1380 | #: modules/popup-dialog.php:574 |
bf9b87b5 AD |
1381 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1382 | msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" | |
1383 | ||
e8638cc9 AD |
1384 | #: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:816 |
1385 | #: modules/popup-dialog.php:843 modules/pref-feeds.php:486 | |
1386 | #: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-filters.php:253 | |
1387 | #: modules/pref-labels.php:78 modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1388 | msgid "Save" |
1389 | msgstr "Mentés" | |
1390 | ||
2cd99257 | 1391 | #: modules/popup-dialog.php:607 |
8182e647 | 1392 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1393 | msgid "Tag Cloud" |
1394 | msgstr "Címkefelhő" | |
8182e647 | 1395 | |
2cd99257 | 1396 | #: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675 |
4bd24849 AD |
1397 | msgid "[Forwarded]" |
1398 | msgstr "" | |
1399 | ||
2cd99257 | 1400 | #: modules/popup-dialog.php:669 |
4bd24849 AD |
1401 | #, fuzzy |
1402 | msgid "Multiple articles" | |
1403 | msgstr "Az összes hír" | |
1404 | ||
2cd99257 | 1405 | #: modules/popup-dialog.php:690 |
4bd24849 AD |
1406 | msgid "From:" |
1407 | msgstr "" | |
1408 | ||
2cd99257 | 1409 | #: modules/popup-dialog.php:699 |
4bd24849 AD |
1410 | #, fuzzy |
1411 | msgid "To:" | |
1412 | msgstr "Legfelső" | |
1413 | ||
2cd99257 | 1414 | #: modules/popup-dialog.php:712 |
4bd24849 AD |
1415 | #, fuzzy |
1416 | msgid "Subject:" | |
1417 | msgstr "Kiválaszt:" | |
1418 | ||
2cd99257 | 1419 | #: modules/popup-dialog.php:728 |
4bd24849 AD |
1420 | #, fuzzy |
1421 | msgid "Send e-mail" | |
1422 | msgstr "E-mail megváltoztatása" | |
1423 | ||
2cd99257 | 1424 | #: modules/popup-dialog.php:748 |
4bd24849 AD |
1425 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1426 | msgstr "" | |
1427 | ||
2cd99257 AD |
1428 | #: modules/popup-dialog.php:775 |
1429 | #, fuzzy, php-format | |
1430 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1431 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
1432 | ||
1433 | #: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391 | |
1434 | #, fuzzy | |
1435 | msgid "Details" | |
1436 | msgstr "Napi" | |
1437 | ||
1438 | #: modules/popup-dialog.php:787 | |
1439 | msgid "Download" | |
1440 | msgstr "" | |
1441 | ||
e8638cc9 | 1442 | #: modules/popup-dialog.php:801 |
2cd99257 AD |
1443 | #, php-format |
1444 | msgid "" | |
1445 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1446 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1447 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1448 | msgstr "" | |
1449 | ||
bf9b87b5 AD |
1450 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1451 | msgid "Check to enable field" | |
1452 | msgstr "" | |
39372e94 | 1453 | |
e8638cc9 | 1454 | #: modules/pref-feeds.php:285 |
2cd99257 AD |
1455 | #, fuzzy |
1456 | msgid "Feed Title" | |
1457 | msgstr "Cím" | |
1458 | ||
e8638cc9 | 1459 | #: modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:516 |
2cd99257 AD |
1460 | msgid "URL:" |
1461 | msgstr "Hírcsatorna URL:" | |
e78fd196 | 1462 | |
e8638cc9 | 1463 | #: modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:552 |
bf9b87b5 AD |
1464 | msgid "using" |
1465 | msgstr "" | |
1466 | ||
e8638cc9 | 1467 | #: modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:563 |
bf9b87b5 AD |
1468 | msgid "Article purging:" |
1469 | msgstr "Régi hírek törlése:" | |
e78fd196 | 1470 | |
e8638cc9 | 1471 | #: modules/pref-feeds.php:379 |
2cd99257 AD |
1472 | msgid "" |
1473 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
1474 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1475 | msgstr "" | |
1476 | ||
e8638cc9 | 1477 | #: modules/pref-feeds.php:399 modules/pref-feeds.php:592 |
bf9b87b5 AD |
1478 | #, fuzzy |
1479 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1480 | msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" | |
e78fd196 | 1481 | |
e8638cc9 | 1482 | #: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-feeds.php:597 |
bf9b87b5 AD |
1483 | msgid "Right-to-left content" |
1484 | msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" | |
e78fd196 | 1485 | |
e8638cc9 | 1486 | #: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-feeds.php:603 |
bf9b87b5 AD |
1487 | msgid "Include in e-mail digest" |
1488 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" | |
e78fd196 | 1489 | |
e8638cc9 | 1490 | #: modules/pref-feeds.php:435 modules/pref-feeds.php:609 |
bf9b87b5 | 1491 | msgid "Always display image attachments" |
d6098878 AD |
1492 | msgstr "" |
1493 | ||
e8638cc9 | 1494 | #: modules/pref-feeds.php:450 |
2cd99257 AD |
1495 | #, fuzzy |
1496 | msgid "Cache images locally (SimplePie only)" | |
bf9b87b5 | 1497 | msgstr "Képek helyi tárolása" |
e78fd196 | 1498 | |
e8638cc9 | 1499 | #: modules/pref-feeds.php:458 |
bf9b87b5 AD |
1500 | #, fuzzy |
1501 | msgid "Icon" | |
1502 | msgstr "Művelet" | |
e78fd196 | 1503 | |
e8638cc9 | 1504 | #: modules/pref-feeds.php:472 |
bf9b87b5 AD |
1505 | msgid "Replace" |
1506 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1507 | |
e8638cc9 | 1508 | #: modules/pref-feeds.php:618 |
2cd99257 AD |
1509 | msgid "Cache images locally" |
1510 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
7c52319e | 1511 | |
e8638cc9 | 1512 | #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-feeds.php:897 |
bf9b87b5 AD |
1513 | msgid "All done." |
1514 | msgstr "Kész." | |
e78fd196 | 1515 | |
e8638cc9 | 1516 | #: modules/pref-feeds.php:928 |
bf9b87b5 AD |
1517 | #, php-format |
1518 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1519 | msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1520 | |
e8638cc9 | 1521 | #: modules/pref-feeds.php:931 |
bf9b87b5 AD |
1522 | #, fuzzy, php-format |
1523 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1524 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1525 | |
e8638cc9 | 1526 | #: modules/pref-feeds.php:934 |
bf9b87b5 AD |
1527 | #, php-format |
1528 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1529 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1530 | |
e8638cc9 AD |
1531 | #: modules/pref-feeds.php:942 |
1532 | #, fuzzy, php-format | |
1533 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1534 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
1535 | ||
1536 | #: modules/pref-feeds.php:964 | |
1537 | #, fuzzy | |
1538 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1539 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
1540 | ||
1541 | #: modules/pref-feeds.php:989 | |
bf9b87b5 AD |
1542 | msgid "Edit subscription options" |
1543 | msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" | |
c4255fdd | 1544 | |
e8638cc9 | 1545 | #: modules/pref-feeds.php:1071 |
bf9b87b5 AD |
1546 | #, php-format |
1547 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1548 | msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban." | |
390e733a | 1549 | |
e8638cc9 | 1550 | #: modules/pref-feeds.php:1087 |
bf9b87b5 AD |
1551 | msgid "Create category" |
1552 | msgstr "Kategória létrehozása" | |
1171c351 | 1553 | |
e8638cc9 | 1554 | #: modules/pref-feeds.php:1157 |
bf9b87b5 AD |
1555 | msgid "No feed categories defined." |
1556 | msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória." | |
1171c351 | 1557 | |
e8638cc9 | 1558 | #: modules/pref-feeds.php:1163 |
2cd99257 AD |
1559 | #, fuzzy |
1560 | msgid "Remove selected categories" | |
1561 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
1562 | ||
e8638cc9 | 1563 | #: modules/pref-feeds.php:1187 |
2cd99257 AD |
1564 | #, fuzzy |
1565 | msgid "Feeds with errors" | |
1566 | msgstr "Hírcsatornaszerkesztő" | |
1567 | ||
e8638cc9 | 1568 | #: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-filters.php:396 |
2cd99257 AD |
1569 | #: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379 |
1570 | #, fuzzy | |
1571 | msgid "Select" | |
1572 | msgstr "Kiválaszt:" | |
1573 | ||
e8638cc9 | 1574 | #: modules/pref-feeds.php:1216 help/3.php:47 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1575 | msgid "Subscribe to feed" |
1576 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
1171c351 | 1577 | |
e8638cc9 | 1578 | #: modules/pref-feeds.php:1218 |
bf9b87b5 | 1579 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1580 | msgid "Edit selected feeds" |
1581 | msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..." | |
1171c351 | 1582 | |
e8638cc9 | 1583 | #: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1230 |
2cd99257 AD |
1584 | #, fuzzy |
1585 | msgid "Reset sort order" | |
1586 | msgstr "Jelszó reset" | |
1587 | ||
e8638cc9 | 1588 | #: modules/pref-feeds.php:1225 |
2cd99257 AD |
1589 | #, fuzzy |
1590 | msgid "Categories" | |
1591 | msgstr "Kategória:" | |
1592 | ||
e8638cc9 | 1593 | #: modules/pref-feeds.php:1228 |
bf9b87b5 AD |
1594 | msgid "Edit categories" |
1595 | msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
1171c351 | 1596 | |
e8638cc9 | 1597 | #: modules/pref-feeds.php:1243 |
bf9b87b5 AD |
1598 | #, fuzzy |
1599 | msgid "More actions..." | |
1600 | msgstr "Műveletek" | |
1171c351 | 1601 | |
e8638cc9 | 1602 | #: modules/pref-feeds.php:1247 |
bf9b87b5 AD |
1603 | msgid "Manual purge" |
1604 | msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" | |
1171c351 | 1605 | |
e8638cc9 | 1606 | #: modules/pref-feeds.php:1251 |
bf9b87b5 AD |
1607 | msgid "Clear feed data" |
1608 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
1171c351 | 1609 | |
e8638cc9 | 1610 | #: modules/pref-feeds.php:1252 modules/pref-filters.php:415 |
bf9b87b5 AD |
1611 | msgid "Rescore articles" |
1612 | msgstr "" | |
1171c351 | 1613 | |
e8638cc9 | 1614 | #: modules/pref-feeds.php:1291 |
2cd99257 AD |
1615 | msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
1616 | msgstr "" | |
19556424 | 1617 | |
e8638cc9 | 1618 | #: modules/pref-feeds.php:1296 |
bf9b87b5 AD |
1619 | msgid "OPML" |
1620 | msgstr "OPML" | |
19556424 | 1621 | |
e8638cc9 | 1622 | #: modules/pref-feeds.php:1298 |
6cb89bc6 AD |
1623 | msgid "" |
1624 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1625 | msgstr "" | |
1626 | ||
e8638cc9 | 1627 | #: modules/pref-feeds.php:1300 |
254ac705 | 1628 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1629 | msgstr "" |
1630 | ||
e8638cc9 | 1631 | #: modules/pref-feeds.php:1315 |
bf9b87b5 AD |
1632 | msgid "Import" |
1633 | msgstr "Importálás" | |
35f1dd37 | 1634 | |
e8638cc9 | 1635 | #: modules/pref-feeds.php:1316 |
bf9b87b5 AD |
1636 | msgid "Export OPML" |
1637 | msgstr "Exportálás OPML-be" | |
19556424 | 1638 | |
e8638cc9 | 1639 | #: modules/pref-feeds.php:1319 |
6cb89bc6 AD |
1640 | #, fuzzy |
1641 | msgid "" | |
1642 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1643 | "knows the URL below." | |
1644 | msgstr "" | |
1645 | "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " | |
1646 | "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
1647 | ||
e8638cc9 | 1648 | #: modules/pref-feeds.php:1321 |
6cb89bc6 AD |
1649 | msgid "" |
1650 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1651 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1652 | msgstr "" | |
1653 | ||
e8638cc9 | 1654 | #: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-feeds.php:1370 |
6cb89bc6 AD |
1655 | msgid "Display URL" |
1656 | msgstr "" | |
1657 | ||
e8638cc9 | 1658 | #: modules/pref-feeds.php:1331 |
72cbe828 AD |
1659 | #, fuzzy |
1660 | msgid "Firefox integration" | |
bf9b87b5 | 1661 | msgstr "Firefox-integráció" |
e78fd196 | 1662 | |
e8638cc9 | 1663 | #: modules/pref-feeds.php:1333 |
bf9b87b5 AD |
1664 | msgid "" |
1665 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1666 | "link below." | |
1667 | msgstr "" | |
1668 | "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " | |
1669 | "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" | |
e78fd196 | 1670 | |
e8638cc9 | 1671 | #: modules/pref-feeds.php:1340 |
bf9b87b5 AD |
1672 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1673 | msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" | |
e78fd196 | 1674 | |
e8638cc9 | 1675 | #: modules/pref-feeds.php:1348 |
72cbe828 | 1676 | msgid "Subscribing using bookmarklet" |
45d9a6e7 AD |
1677 | msgstr "" |
1678 | ||
e8638cc9 | 1679 | #: modules/pref-feeds.php:1350 |
45d9a6e7 AD |
1680 | msgid "" |
1681 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1682 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1683 | msgstr "" | |
1684 | ||
e8638cc9 | 1685 | #: modules/pref-feeds.php:1354 |
45d9a6e7 AD |
1686 | #, fuzzy, php-format |
1687 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1688 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
1689 | ||
e8638cc9 | 1690 | #: modules/pref-feeds.php:1358 |
45d9a6e7 AD |
1691 | #, fuzzy |
1692 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1693 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
1694 | ||
e8638cc9 | 1695 | #: modules/pref-feeds.php:1362 |
72cbe828 AD |
1696 | #, fuzzy |
1697 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1698 | msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" | |
1699 | ||
e8638cc9 | 1700 | #: modules/pref-feeds.php:1364 |
bf9b87b5 AD |
1701 | msgid "" |
1702 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1703 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1704 | msgstr "" | |
1705 | "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " | |
1706 | "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
e78fd196 | 1707 | |
e8638cc9 | 1708 | #: modules/pref-feeds.php:1373 |
b63d9765 AD |
1709 | msgid "Clear all generated URLs" |
1710 | msgstr "" | |
1711 | ||
e8638cc9 | 1712 | #: modules/pref-feeds.php:1379 |
2cd99257 AD |
1713 | #, fuzzy |
1714 | msgid "Twitter" | |
1715 | msgstr "Cím" | |
1716 | ||
e8638cc9 | 1717 | #: modules/pref-feeds.php:1388 |
2cd99257 AD |
1718 | msgid "" |
1719 | "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " | |
1720 | "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." | |
1721 | msgstr "" | |
1722 | ||
e8638cc9 | 1723 | #: modules/pref-feeds.php:1390 |
2cd99257 AD |
1724 | msgid "" |
1725 | "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " | |
1726 | "access your Twitter feeds." | |
1727 | msgstr "" | |
1728 | ||
e8638cc9 | 1729 | #: modules/pref-feeds.php:1394 |
2cd99257 AD |
1730 | msgid "Register with Twitter.com" |
1731 | msgstr "" | |
1732 | ||
e8638cc9 | 1733 | #: modules/pref-feeds.php:1400 |
2cd99257 AD |
1734 | #, fuzzy |
1735 | msgid "Clear stored credentials" | |
1736 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
1737 | ||
e8638cc9 | 1738 | #: modules/pref-feeds.php:1511 |
bf9b87b5 AD |
1739 | #, fuzzy, php-format |
1740 | msgid "%d archived articles" | |
1741 | msgstr "Csillagos hírek" | |
e78fd196 | 1742 | |
e8638cc9 | 1743 | #: modules/pref-feeds.php:1540 |
bf9b87b5 AD |
1744 | msgid "No feeds found." |
1745 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
e78fd196 | 1746 | |
2cd99257 | 1747 | #: modules/pref-filters.php:358 |
bf9b87b5 AD |
1748 | #, php-format |
1749 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1750 | msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 1751 | |
2cd99257 | 1752 | #: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1753 | msgid "Create filter" |
1754 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
f52e9524 | 1755 | |
2cd99257 | 1756 | #: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393 |
bf9b87b5 AD |
1757 | msgid "Edit" |
1758 | msgstr "Szerkesztése" | |
b2f8a550 | 1759 | |
2cd99257 AD |
1760 | #: modules/pref-labels.php:21 |
1761 | msgid "Caption" | |
1762 | msgstr "Aláírás" | |
e78fd196 | 1763 | |
2cd99257 AD |
1764 | #: modules/pref-labels.php:36 |
1765 | #, fuzzy | |
1766 | msgid "Colors" | |
1767 | msgstr "Bezár" | |
e78fd196 | 1768 | |
2cd99257 AD |
1769 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1770 | #, fuzzy | |
1771 | msgid "Foreground:" | |
1772 | msgstr "előtér" | |
f6d9a4f2 | 1773 | |
2cd99257 AD |
1774 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1775 | #, fuzzy | |
1776 | msgid "Background:" | |
1777 | msgstr "háttér" | |
bf996dfa | 1778 | |
2cd99257 | 1779 | #: modules/pref-labels.php:231 |
bf9b87b5 AD |
1780 | #, php-format |
1781 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1782 | msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" | |
f6d9a4f2 | 1783 | |
2cd99257 | 1784 | #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1785 | msgid "Create label" |
1786 | msgstr "Címke létrehozása" | |
f6d9a4f2 | 1787 | |
2cd99257 | 1788 | #: modules/pref-labels.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1789 | msgid "Clear colors" |
1790 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
f6d9a4f2 | 1791 | |
2cd99257 | 1792 | #: modules/pref-prefs.php:31 |
bf9b87b5 AD |
1793 | msgid "Old password cannot be blank." |
1794 | msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 1795 | |
2cd99257 | 1796 | #: modules/pref-prefs.php:36 |
bf9b87b5 AD |
1797 | msgid "New password cannot be blank." |
1798 | msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 1799 | |
2cd99257 | 1800 | #: modules/pref-prefs.php:41 |
bf9b87b5 AD |
1801 | msgid "Entered passwords do not match." |
1802 | msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." | |
390e733a | 1803 | |
2cd99257 | 1804 | #: modules/pref-prefs.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1805 | msgid "Password has been changed." |
1806 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
e78fd196 | 1807 | |
2cd99257 | 1808 | #: modules/pref-prefs.php:67 |
bf9b87b5 AD |
1809 | msgid "Old password is incorrect." |
1810 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
390e733a | 1811 | |
2cd99257 | 1812 | #: modules/pref-prefs.php:95 |
bf9b87b5 AD |
1813 | msgid "The configuration was saved." |
1814 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
e78fd196 | 1815 | |
2cd99257 | 1816 | #: modules/pref-prefs.php:111 |
e78fd196 | 1817 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1818 | msgid "Unknown option: %s" |
1819 | msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" | |
e78fd196 | 1820 | |
2cd99257 | 1821 | #: modules/pref-prefs.php:124 |
b63d9765 AD |
1822 | msgid "Your personal data has been saved." |
1823 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1824 | |
2cd99257 | 1825 | #: modules/pref-prefs.php:156 |
bf9b87b5 AD |
1826 | msgid "Personal data" |
1827 | msgstr "Személyes adatok" | |
89841c5d | 1828 | |
2cd99257 | 1829 | #: modules/pref-prefs.php:183 |
b63d9765 AD |
1830 | msgid "Full name" |
1831 | msgstr "" | |
1832 | ||
2cd99257 | 1833 | #: modules/pref-prefs.php:187 |
bf9b87b5 AD |
1834 | msgid "E-mail" |
1835 | msgstr "E-mail" | |
e78fd196 | 1836 | |
2cd99257 | 1837 | #: modules/pref-prefs.php:192 |
bf9b87b5 AD |
1838 | msgid "Access level" |
1839 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1840 | ||
2cd99257 | 1841 | #: modules/pref-prefs.php:202 |
b63d9765 AD |
1842 | #, fuzzy |
1843 | msgid "Save data" | |
1844 | msgstr "Mentés" | |
bf9b87b5 | 1845 | |
2cd99257 AD |
1846 | #: modules/pref-prefs.php:214 |
1847 | #, fuzzy | |
1848 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
1849 | msgstr "" | |
1850 | "A jelszava alapértelmezett értékén van, \n" | |
1851 | "\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!" | |
1852 | ||
1853 | #: modules/pref-prefs.php:242 | |
bf9b87b5 AD |
1854 | msgid "Old password" |
1855 | msgstr "Régi jelszó" | |
1856 | ||
2cd99257 | 1857 | #: modules/pref-prefs.php:245 |
bf9b87b5 AD |
1858 | msgid "New password" |
1859 | msgstr "Új jelszó" | |
1860 | ||
2cd99257 | 1861 | #: modules/pref-prefs.php:250 |
bf9b87b5 AD |
1862 | msgid "Confirm password" |
1863 | msgstr "Jelszó még egyszer" | |
e78fd196 | 1864 | |
2cd99257 | 1865 | #: modules/pref-prefs.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1866 | msgid "Change password" |
1867 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
e78fd196 | 1868 | |
2cd99257 | 1869 | #: modules/pref-prefs.php:341 |
bf9b87b5 AD |
1870 | msgid "Select theme" |
1871 | msgstr "Stílusválasztó" | |
e78fd196 | 1872 | |
2cd99257 AD |
1873 | #: modules/pref-prefs.php:399 |
1874 | msgid "Customize" | |
1875 | msgstr "" | |
1876 | ||
1877 | #: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424 | |
bf9b87b5 AD |
1878 | msgid "Yes" |
1879 | msgstr "Igen" | |
e78fd196 | 1880 | |
2cd99257 | 1881 | #: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424 |
bf9b87b5 AD |
1882 | msgid "No" |
1883 | msgstr "Nem" | |
e78fd196 | 1884 | |
2cd99257 | 1885 | #: modules/pref-prefs.php:456 |
bf9b87b5 AD |
1886 | msgid "Save configuration" |
1887 | msgstr "Beállítások mentése" | |
1888 | ||
2cd99257 | 1889 | #: modules/pref-prefs.php:459 |
bf9b87b5 | 1890 | msgid "Manage profiles" |
e78fd196 AD |
1891 | msgstr "" |
1892 | ||
2cd99257 | 1893 | #: modules/pref-prefs.php:462 |
bf9b87b5 AD |
1894 | msgid "Reset to defaults" |
1895 | msgstr "Alapértelmezett beállítások" | |
8182e647 | 1896 | |
bf9b87b5 AD |
1897 | #: modules/pref-users.php:7 |
1898 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1899 | msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." | |
8182e647 | 1900 | |
b63d9765 | 1901 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
1902 | msgid "User details" |
1903 | msgstr "Felhasználói adatok" | |
8182e647 | 1904 | |
b63d9765 | 1905 | #: modules/pref-users.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1906 | msgid "User not found" |
1907 | msgstr "Felhasználó nem találhat" | |
e78fd196 | 1908 | |
2cd99257 | 1909 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 |
bf9b87b5 AD |
1910 | msgid "Registered" |
1911 | msgstr "Regisztrált" | |
8182e647 | 1912 | |
b63d9765 | 1913 | #: modules/pref-users.php:54 |
bf9b87b5 AD |
1914 | msgid "Last logged in" |
1915 | msgstr "Utolsó belépés" | |
8182e647 | 1916 | |
b63d9765 | 1917 | #: modules/pref-users.php:61 |
bf9b87b5 AD |
1918 | msgid "Subscribed feeds count" |
1919 | msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" | |
8182e647 | 1920 | |
b63d9765 | 1921 | #: modules/pref-users.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1922 | msgid "Subscribed feeds" |
1923 | msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" | |
8182e647 | 1924 | |
b63d9765 | 1925 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
1926 | msgid "User Editor" |
1927 | msgstr "Felhasználó-szerkesztő" | |
c4255fdd | 1928 | |
b63d9765 | 1929 | #: modules/pref-users.php:150 |
bf9b87b5 AD |
1930 | msgid "Access level: " |
1931 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
c4255fdd | 1932 | |
b63d9765 | 1933 | #: modules/pref-users.php:163 |
bf9b87b5 AD |
1934 | msgid "Change password to" |
1935 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
c4255fdd | 1936 | |
b63d9765 | 1937 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
1938 | msgid "E-mail: " |
1939 | msgstr "E-mail:" | |
e78fd196 | 1940 | |
b63d9765 | 1941 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1942 | #, php-format |
1943 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
1944 | msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>." | |
1945 | ||
b63d9765 | 1946 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
1947 | #, php-format |
1948 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 1949 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 1950 | "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" |
e78fd196 | 1951 | |
b63d9765 | 1952 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
1953 | #, php-format |
1954 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1955 | msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 1956 | |
b63d9765 | 1957 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
1958 | #, php-format |
1959 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1960 | msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1961 | |
b63d9765 | 1962 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 | 1963 | #, php-format |
e78fd196 | 1964 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1965 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" |
1966 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
89841c5d | 1967 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1968 | "A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n" |
1969 | "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" | |
1171c351 | 1970 | |
b63d9765 | 1971 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
1972 | #, php-format |
1973 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
1974 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1975 | |
b63d9765 | 1976 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
1977 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
1978 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
74fbd01e | 1979 | |
2cd99257 | 1980 | #: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
1981 | msgid "Create user" |
1982 | msgstr "Felhasználó létrehozása" | |
74fbd01e | 1983 | |
2cd99257 | 1984 | #: modules/pref-users.php:397 |
bf9b87b5 AD |
1985 | msgid "Reset password" |
1986 | msgstr "Jelszó reset" | |
e78fd196 | 1987 | |
2cd99257 | 1988 | #: modules/pref-users.php:439 |
bf9b87b5 AD |
1989 | msgid "Access Level" |
1990 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
e78fd196 | 1991 | |
2cd99257 | 1992 | #: modules/pref-users.php:441 |
bf9b87b5 AD |
1993 | msgid "Last login" |
1994 | msgstr "Utolsó belépés" | |
c4255fdd | 1995 | |
2cd99257 AD |
1996 | #: modules/pref-users.php:469 |
1997 | msgid "Click to edit" | |
1998 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
1999 | ||
2000 | #: modules/pref-users.php:489 | |
bf9b87b5 AD |
2001 | msgid "No users defined." |
2002 | msgstr "Nincs megadva felhasználó." | |
1171c351 | 2003 | |
2cd99257 | 2004 | #: modules/pref-users.php:491 |
bf9b87b5 AD |
2005 | msgid "No matching users found." |
2006 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." | |
c4255fdd | 2007 | |
bf9b87b5 AD |
2008 | #: help/2.php:1 |
2009 | msgid "Content filtering" | |
2010 | msgstr "Tartalomszűrő" | |
c4255fdd | 2011 | |
bf9b87b5 AD |
2012 | #: help/2.php:3 |
2013 | msgid "" | |
2014 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2015 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2016 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2017 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2018 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2019 | |
bf9b87b5 AD |
2020 | #: help/2.php:5 |
2021 | msgid "" | |
2022 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2023 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2024 | "and for some specific feed." | |
289f1d22 AD |
2025 | msgstr "" |
2026 | ||
bf9b87b5 AD |
2027 | #: help/2.php:7 |
2028 | msgid "" | |
2029 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2030 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2031 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2032 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2033 | "containing string XYZZY in title." | |
2034 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2035 | |
bf9b87b5 AD |
2036 | #: help/2.php:9 |
2037 | msgid "See also:" | |
2038 | msgstr "Lásd még:" | |
e78fd196 | 2039 | |
bf9b87b5 AD |
2040 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2041 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2042 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
74fbd01e | 2043 | |
bf9b87b5 AD |
2044 | #: help/3.php:5 |
2045 | msgid "Navigation" | |
2046 | msgstr "Navigáció" | |
74fbd01e | 2047 | |
bf9b87b5 AD |
2048 | #: help/3.php:8 |
2049 | msgid "Move between feeds" | |
2050 | msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás" | |
e78fd196 | 2051 | |
bf9b87b5 AD |
2052 | #: help/3.php:9 |
2053 | msgid "Move between articles" | |
2054 | msgstr "Mozgás hírek között" | |
e78fd196 | 2055 | |
bf9b87b5 AD |
2056 | #: help/3.php:10 |
2057 | msgid "Show search dialog" | |
2058 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
df43d1fd | 2059 | |
bf9b87b5 AD |
2060 | #: help/3.php:13 |
2061 | msgid "Active article actions" | |
2062 | msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek" | |
df43d1fd | 2063 | |
2cd99257 AD |
2064 | #: help/3.php:16 |
2065 | msgid "Toggle starred" | |
2066 | msgstr "Csillagoz" | |
2067 | ||
2068 | #: help/3.php:17 | |
2069 | msgid "Toggle published" | |
2070 | msgstr "Publikált" | |
2071 | ||
2072 | #: help/3.php:18 | |
2073 | msgid "Toggle unread" | |
2074 | msgstr "Olvasatlannak jelöl" | |
2075 | ||
bf9b87b5 AD |
2076 | #: help/3.php:19 |
2077 | msgid "Edit tags" | |
2078 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
e78fd196 | 2079 | |
bf9b87b5 | 2080 | #: help/3.php:20 |
b63d9765 AD |
2081 | #, fuzzy |
2082 | msgid "Dismiss selected articles" | |
2083 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
2084 | ||
2085 | #: help/3.php:21 | |
2086 | #, fuzzy | |
2087 | msgid "Dismiss read articles" | |
2088 | msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" | |
2089 | ||
2090 | #: help/3.php:22 | |
bf9b87b5 AD |
2091 | msgid "Open article in new window" |
2092 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" | |
e78fd196 | 2093 | |
b63d9765 | 2094 | #: help/3.php:23 |
bf9b87b5 AD |
2095 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2096 | msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi" | |
e78fd196 | 2097 | |
b63d9765 | 2098 | #: help/3.php:24 |
bf9b87b5 AD |
2099 | msgid "Scroll article content" |
2100 | msgstr "Hírtartalom görgetése" | |
74fbd01e | 2101 | |
b63d9765 | 2102 | #: help/3.php:28 help/4.php:30 |
bf9b87b5 AD |
2103 | msgid "Other actions" |
2104 | msgstr "Egyéb műveletek" | |
e78fd196 | 2105 | |
b63d9765 | 2106 | #: help/3.php:31 |
bf9b87b5 AD |
2107 | msgid "Select article under mouse cursor" |
2108 | msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása" | |
097c6b00 | 2109 | |
b63d9765 | 2110 | #: help/3.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2111 | msgid "Collapse sidebar" |
2112 | msgstr "Oldalablak összecsukása" | |
e78fd196 | 2113 | |
b63d9765 | 2114 | #: help/3.php:35 |
bf9b87b5 AD |
2115 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2116 | msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása" | |
e78fd196 | 2117 | |
b63d9765 | 2118 | #: help/3.php:36 help/4.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2119 | msgid "Display this help dialog" |
2120 | msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése" | |
e78fd196 | 2121 | |
b63d9765 | 2122 | #: help/3.php:41 |
bf9b87b5 AD |
2123 | msgid "Feed actions" |
2124 | msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
e78fd196 | 2125 | |
b63d9765 | 2126 | #: help/3.php:44 |
2cd99257 AD |
2127 | #, fuzzy |
2128 | msgid "Refresh active feed" | |
bf9b87b5 | 2129 | msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése" |
e78fd196 | 2130 | |
b63d9765 | 2131 | #: help/3.php:45 |
bf9b87b5 AD |
2132 | msgid "Update all feeds" |
2133 | msgstr "Összes hírcsatorna frissítése" | |
e78fd196 | 2134 | |
2cd99257 | 2135 | #: help/3.php:48 FeedTree.js:122 |
bf9b87b5 AD |
2136 | msgid "Edit feed" |
2137 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
e78fd196 | 2138 | |
b63d9765 | 2139 | #: help/3.php:49 |
bf9b87b5 AD |
2140 | msgid "Sort by name or unread count" |
2141 | msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés" | |
e78fd196 | 2142 | |
b63d9765 | 2143 | #: help/3.php:50 |
bf9b87b5 AD |
2144 | msgid "Mark feed as read" |
2145 | msgstr "Olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 2146 | |
b63d9765 | 2147 | #: help/3.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2148 | #, fuzzy |
2149 | msgid "Reverse headlines order" | |
2150 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
e78fd196 | 2151 | |
b63d9765 | 2152 | #: help/3.php:52 |
bf9b87b5 AD |
2153 | msgid "Mark all feeds as read" |
2154 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 2155 | |
b63d9765 | 2156 | #: help/3.php:53 |
bf9b87b5 AD |
2157 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
2158 | msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét" | |
e78fd196 | 2159 | |
b63d9765 | 2160 | #: help/3.php:56 help/4.php:5 |
bf9b87b5 AD |
2161 | msgid "Go to..." |
2162 | msgstr "Ugrás ide..." | |
592535d7 | 2163 | |
b63d9765 | 2164 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2165 | msgid "Tag cloud" |
2166 | msgstr "Címkefelhő" | |
e78fd196 | 2167 | |
2cd99257 AD |
2168 | #: help/3.php:70 |
2169 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
2170 | msgstr "" | |
2171 | ||
2172 | #: help/3.php:72 help/4.php:41 | |
bf9b87b5 AD |
2173 | msgid "Press any key to close this window." |
2174 | msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!" | |
e78fd196 | 2175 | |
bf9b87b5 AD |
2176 | #: help/4.php:9 |
2177 | msgid "My Feeds" | |
2178 | msgstr "Saját hírcsatornák" | |
e78fd196 | 2179 | |
bf9b87b5 AD |
2180 | #: help/4.php:10 |
2181 | msgid "Other Feeds" | |
2182 | msgstr "Egyéb hírcsatornák" | |
ef1dad57 | 2183 | |
bf9b87b5 AD |
2184 | #: help/4.php:19 |
2185 | msgid "Panel actions" | |
2186 | msgstr "Panelműveletek" | |
2187 | ||
2188 | #: help/4.php:23 | |
2189 | msgid "Top 25 feeds" | |
2190 | msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna" | |
e78fd196 | 2191 | |
bf9b87b5 AD |
2192 | #: help/4.php:24 |
2193 | msgid "Edit feed categories" | |
2194 | msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
8182e647 | 2195 | |
bf9b87b5 AD |
2196 | #: help/4.php:33 |
2197 | msgid "Focus search (if present)" | |
8182e647 AD |
2198 | msgstr "" |
2199 | ||
bf9b87b5 AD |
2200 | #: help/4.php:39 |
2201 | msgid "" | |
2202 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2203 | "configuration and your access level." | |
9897ca67 | 2204 | msgstr "" |
f6d9a4f2 | 2205 | |
b63d9765 | 2206 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
e8638cc9 | 2207 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363 |
bf9b87b5 AD |
2208 | #: mobile/prefs.php:25 |
2209 | msgid "Home" | |
2210 | msgstr "" | |
ba7f81d8 | 2211 | |
e8638cc9 | 2212 | #: mobile/functions.php:399 |
bf9b87b5 AD |
2213 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2214 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2215 | |
bf9b87b5 AD |
2216 | #: mobile/prefs.php:30 |
2217 | #, fuzzy | |
2218 | msgid "Enable categories" | |
2219 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
c4255fdd | 2220 | |
e8638cc9 AD |
2221 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2222 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2223 | msgid "ON" |
2224 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2225 | |
e8638cc9 AD |
2226 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2227 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2228 | msgid "OFF" |
2229 | msgstr "" | |
89841c5d | 2230 | |
bf9b87b5 AD |
2231 | #: mobile/prefs.php:35 |
2232 | #, fuzzy | |
e8638cc9 AD |
2233 | msgid "Browse categories like folders" |
2234 | msgstr "Kategória rendjének visszaállítása" | |
2235 | ||
2236 | #: mobile/prefs.php:41 | |
2237 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 AD |
2238 | msgid "Show images in posts" |
2239 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" | |
e78fd196 | 2240 | |
e8638cc9 | 2241 | #: mobile/prefs.php:46 |
bf9b87b5 AD |
2242 | #, fuzzy |
2243 | msgid "Hide read feeds" | |
2244 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
e78fd196 | 2245 | |
e8638cc9 | 2246 | #: mobile/prefs.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2247 | #, fuzzy |
2248 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2249 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
e78fd196 | 2250 | |
e8638cc9 | 2251 | #: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542 |
1f8c187d AD |
2252 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
2253 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" | |
2254 | ||
b63d9765 | 2255 | #: digest.js:70 |
1f8c187d AD |
2256 | #, fuzzy |
2257 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2258 | msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" | |
2259 | ||
359866ab | 2260 | #: digest.js:158 |
1f8c187d AD |
2261 | #, fuzzy |
2262 | msgid "Error: unable to load article." | |
2263 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2264 | ||
e8638cc9 | 2265 | #: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427 |
1f8c187d AD |
2266 | msgid "Unstar article" |
2267 | msgstr "Csillagot levesz a hírről" | |
2268 | ||
e8638cc9 | 2269 | #: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432 |
1f8c187d AD |
2270 | msgid "Star article" |
2271 | msgstr "Hír csillagozása" | |
2272 | ||
e8638cc9 | 2273 | #: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465 |
1f8c187d AD |
2274 | msgid "Unpublish article" |
2275 | msgstr "Publikálás visszavonása" | |
2276 | ||
359866ab | 2277 | #: digest.js:419 |
1f8c187d AD |
2278 | #, fuzzy |
2279 | msgid "Click to expand article." | |
2280 | msgstr "Hír kinyitása" | |
2281 | ||
359866ab | 2282 | #: digest.js:442 |
b63d9765 AD |
2283 | msgid "Click to expand article" |
2284 | msgstr "Hír kinyitása" | |
2285 | ||
359866ab | 2286 | #: digest.js:487 |
1f8c187d AD |
2287 | msgid "%d more..." |
2288 | msgstr "" | |
2289 | ||
359866ab | 2290 | #: digest.js:494 |
2cd99257 AD |
2291 | #, fuzzy |
2292 | msgid "No unread feeds." | |
2293 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
2294 | ||
359866ab | 2295 | #: digest.js:594 |
1f8c187d AD |
2296 | #, fuzzy |
2297 | msgid "Load more..." | |
2298 | msgstr "Segítség betöltése..." | |
2299 | ||
2cd99257 | 2300 | #: feedlist.js:276 |
b63d9765 AD |
2301 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2302 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2303 | |
2cd99257 AD |
2304 | #: FeedTree.js:128 |
2305 | #, fuzzy | |
2306 | msgid "Update feed" | |
2307 | msgstr "Összes hírcsatorna frissítése" | |
e78fd196 | 2308 | |
e8638cc9 AD |
2309 | #: functions.js:62 |
2310 | msgid "" | |
2311 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2312 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2313 | msgstr "" | |
2314 | ||
2315 | #: functions.js:628 | |
2cd99257 | 2316 | msgid "Date syntax appears to be correct." |
9897ca67 | 2317 | msgstr "" |
e78fd196 | 2318 | |
e8638cc9 | 2319 | #: functions.js:631 |
2cd99257 AD |
2320 | #, fuzzy |
2321 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
2322 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
2323 | ||
e8638cc9 | 2324 | #: functions.js:767 |
2cd99257 AD |
2325 | #, fuzzy |
2326 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2327 | msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." | |
2328 | ||
e8638cc9 | 2329 | #: functions.js:799 |
2cd99257 AD |
2330 | #, fuzzy |
2331 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2332 | msgstr "Válasszon egy hírcsatornát." | |
2333 | ||
e8638cc9 | 2334 | #: functions.js:801 |
2cd99257 AD |
2335 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
2336 | msgstr "" | |
2337 | ||
e8638cc9 | 2338 | #: functions.js:818 |
2cd99257 AD |
2339 | msgid "Please enter label caption:" |
2340 | msgstr "Adja meg címke nevét:" | |
2341 | ||
e8638cc9 | 2342 | #: functions.js:823 |
2cd99257 AD |
2343 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2344 | msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." | |
2345 | ||
e8638cc9 | 2346 | #: functions.js:865 |
2cd99257 AD |
2347 | msgid "Subscribe to Feed" |
2348 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
2349 | ||
e8638cc9 | 2350 | #: functions.js:873 |
bf9b87b5 AD |
2351 | msgid "Subscribing to feed..." |
2352 | msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..." | |
74fbd01e | 2353 | |
e8638cc9 | 2354 | #: functions.js:891 |
c4255fdd | 2355 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2356 | msgid "Subscribed to %s" |
2357 | msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" | |
c4255fdd | 2358 | |
e8638cc9 | 2359 | #: functions.js:896 |
b63d9765 AD |
2360 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2361 | msgstr "" | |
2362 | ||
e8638cc9 | 2363 | #: functions.js:899 |
b63d9765 AD |
2364 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
2365 | msgstr "" | |
2366 | ||
e8638cc9 | 2367 | #: functions.js:935 |
8182e647 | 2368 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2369 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 AD |
2370 | msgstr "" |
2371 | "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." | |
8182e647 | 2372 | |
e8638cc9 | 2373 | #: functions.js:938 |
bf9b87b5 AD |
2374 | #, fuzzy |
2375 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
2376 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
8182e647 | 2377 | |
e8638cc9 | 2378 | #: functions.js:967 |
2cd99257 AD |
2379 | msgid "Create Filter" |
2380 | msgstr "Szárő létrehozása" | |
e78fd196 | 2381 | |
e8638cc9 | 2382 | #: functions.js:1017 tt-rss.js:414 |
bf9b87b5 AD |
2383 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2384 | msgstr "Leiratkozik innen: %s?" | |
e78fd196 | 2385 | |
e8638cc9 | 2386 | #: functions.js:1134 |
4bd24849 AD |
2387 | #, fuzzy |
2388 | msgid "Please enter category title:" | |
2389 | msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" | |
2390 | ||
e8638cc9 | 2391 | #: functions.js:1165 |
4bd24849 AD |
2392 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2393 | msgstr "" | |
2394 | ||
e8638cc9 | 2395 | #: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866 |
2cd99257 AD |
2396 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2397 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
2398 | ||
e8638cc9 | 2399 | #: functions.js:1361 |
2cd99257 AD |
2400 | #, fuzzy |
2401 | msgid "Edit Feed" | |
2402 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
e78fd196 | 2403 | |
e8638cc9 | 2404 | #: functions.js:1399 |
2cd99257 AD |
2405 | #, fuzzy |
2406 | msgid "More Feeds" | |
2407 | msgstr "Hírcsatornák..." | |
ebb41333 | 2408 | |
e8638cc9 AD |
2409 | #: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647 |
2410 | #: prefs.js:667 prefs.js:1350 | |
2cd99257 AD |
2411 | msgid "No feeds are selected." |
2412 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
e78fd196 | 2413 | |
e8638cc9 | 2414 | #: functions.js:1480 |
2cd99257 AD |
2415 | msgid "" |
2416 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2417 | "be removed." | |
2418 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2419 | |
2cd99257 AD |
2420 | #: PrefFilterTree.js:32 |
2421 | #, fuzzy | |
2422 | msgid "Inverse" | |
2423 | msgstr "(Fordított)" | |
2424 | ||
e8638cc9 | 2425 | #: prefs.js:91 |
bf9b87b5 AD |
2426 | msgid "Please enter login:" |
2427 | msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" | |
390e733a | 2428 | |
e8638cc9 | 2429 | #: prefs.js:98 |
bf9b87b5 AD |
2430 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2431 | msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." | |
c4255fdd | 2432 | |
e8638cc9 | 2433 | #: prefs.js:160 |
2cd99257 AD |
2434 | #, fuzzy |
2435 | msgid "Edit Filter" | |
2436 | msgstr "Szűrők" | |
2437 | ||
e8638cc9 | 2438 | #: prefs.js:164 |
2cd99257 AD |
2439 | msgid "Remove filter %s?" |
2440 | msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?" | |
2441 | ||
e8638cc9 | 2442 | #: prefs.js:280 |
bf9b87b5 AD |
2443 | msgid "Remove selected labels?" |
2444 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
e78fd196 | 2445 | |
e8638cc9 | 2446 | #: prefs.js:296 prefs.js:1391 |
bf9b87b5 AD |
2447 | msgid "No labels are selected." |
2448 | msgstr "Nincs kiválasztott címke." | |
ebb41333 | 2449 | |
e8638cc9 | 2450 | #: prefs.js:310 |
6cb89bc6 AD |
2451 | msgid "" |
2452 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2453 | "removed." | |
2454 | msgstr "" | |
390e733a | 2455 | |
e8638cc9 | 2456 | #: prefs.js:327 prefs.js:537 prefs.js:558 prefs.js:597 |
bf9b87b5 AD |
2457 | msgid "No users are selected." |
2458 | msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." | |
390e733a | 2459 | |
e8638cc9 | 2460 | #: prefs.js:345 |
bf9b87b5 AD |
2461 | msgid "Remove selected filters?" |
2462 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
390e733a | 2463 | |
e8638cc9 | 2464 | #: prefs.js:361 prefs.js:627 |
bf9b87b5 AD |
2465 | msgid "No filters are selected." |
2466 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
e78fd196 | 2467 | |
e8638cc9 | 2468 | #: prefs.js:380 |
bf9b87b5 AD |
2469 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2470 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
e78fd196 | 2471 | |
e8638cc9 | 2472 | #: prefs.js:414 |
bf9b87b5 AD |
2473 | msgid "Please select only one feed." |
2474 | msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2475 | |
e8638cc9 | 2476 | #: prefs.js:420 |
bf9b87b5 AD |
2477 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2478 | msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
89841c5d | 2479 | |
e8638cc9 | 2480 | #: prefs.js:442 |
bf9b87b5 AD |
2481 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2482 | msgstr "" | |
2483 | "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" | |
e78fd196 | 2484 | |
e8638cc9 | 2485 | #: prefs.js:474 prefs.js:1423 |
e78fd196 | 2486 | msgid "" |
bf9b87b5 | 2487 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
e78fd196 | 2488 | msgstr "" |
592535d7 | 2489 | |
e8638cc9 | 2490 | #: prefs.js:490 |
bf9b87b5 AD |
2491 | #, fuzzy |
2492 | msgid "No profiles selected." | |
2493 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 2494 | |
e8638cc9 | 2495 | #: prefs.js:508 |
bf9b87b5 AD |
2496 | msgid "Login field cannot be blank." |
2497 | msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 2498 | |
e8638cc9 | 2499 | #: prefs.js:542 prefs.js:563 prefs.js:602 |
bf9b87b5 AD |
2500 | msgid "Please select only one user." |
2501 | msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2502 | |
e8638cc9 | 2503 | #: prefs.js:567 |
bf9b87b5 AD |
2504 | msgid "Reset password of selected user?" |
2505 | msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" | |
e78fd196 | 2506 | |
e8638cc9 | 2507 | #: prefs.js:632 |
bf9b87b5 AD |
2508 | msgid "Please select only one filter." |
2509 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2510 | |
e8638cc9 | 2511 | #: prefs.js:681 |
2cd99257 AD |
2512 | #, fuzzy |
2513 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
2514 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
2515 | ||
e8638cc9 | 2516 | #: prefs.js:705 |
2cd99257 AD |
2517 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2518 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2519 | ||
e8638cc9 | 2520 | #: prefs.js:776 |
2cd99257 AD |
2521 | #, fuzzy |
2522 | msgid "OPML Import" | |
2523 | msgstr "Importálás" | |
2524 | ||
e8638cc9 | 2525 | #: prefs.js:795 |
2cd99257 AD |
2526 | #, fuzzy |
2527 | msgid "Please choose an OPML file first." | |
2528 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 2529 | |
e8638cc9 | 2530 | #: prefs.js:941 |
bf9b87b5 AD |
2531 | msgid "Reset to defaults?" |
2532 | msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" | |
e78fd196 | 2533 | |
e8638cc9 | 2534 | #: prefs.js:1158 |
2cd99257 AD |
2535 | #, fuzzy |
2536 | msgid "Feed Categories" | |
2537 | msgstr "Kategória:" | |
2538 | ||
e8638cc9 | 2539 | #: prefs.js:1167 |
2cd99257 AD |
2540 | msgid "Remove selected categories?" |
2541 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
2542 | ||
e8638cc9 | 2543 | #: prefs.js:1186 |
2cd99257 AD |
2544 | msgid "No categories are selected." |
2545 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
2546 | ||
e8638cc9 | 2547 | #: prefs.js:1225 |
83573d31 AD |
2548 | #, fuzzy |
2549 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2550 | msgstr "" | |
2551 | "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " | |
2552 | "újra?" | |
2553 | ||
e8638cc9 | 2554 | #: prefs.js:1334 |
bf9b87b5 AD |
2555 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2556 | msgstr "" | |
89841c5d | 2557 | |
e8638cc9 | 2558 | #: prefs.js:1357 |
bf9b87b5 AD |
2559 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
2560 | msgstr "" | |
89841c5d | 2561 | |
e8638cc9 | 2562 | #: prefs.js:1377 |
2cd99257 AD |
2563 | #, fuzzy |
2564 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
bf9b87b5 | 2565 | msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?" |
175e79fa | 2566 | |
e8638cc9 | 2567 | #: prefs.js:1414 |
2cd99257 AD |
2568 | msgid "Settings Profiles" |
2569 | msgstr "" | |
175e79fa | 2570 | |
e8638cc9 | 2571 | #: prefs.js:1441 |
2cd99257 AD |
2572 | #, fuzzy |
2573 | msgid "No profiles are selected." | |
2574 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 2575 | |
e8638cc9 | 2576 | #: prefs.js:1449 prefs.js:1502 |
bf9b87b5 AD |
2577 | #, fuzzy |
2578 | msgid "Activate selected profile?" | |
2579 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
e78fd196 | 2580 | |
e8638cc9 | 2581 | #: prefs.js:1465 prefs.js:1518 |
bf9b87b5 AD |
2582 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2583 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2584 | |
e8638cc9 | 2585 | #: prefs.js:1526 |
b63d9765 AD |
2586 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2587 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2588 | |
e8638cc9 | 2589 | #: prefs.js:1627 |
2cd99257 AD |
2590 | msgid "Label Editor" |
2591 | msgstr "Címke Szerkesztő" | |
2592 | ||
e8638cc9 | 2593 | #: prefs.js:1691 |
2cd99257 AD |
2594 | msgid "" |
2595 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
2598 | #: tt-rss.js:147 | |
bf9b87b5 AD |
2599 | msgid "Mark all articles as read?" |
2600 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" | |
e78fd196 | 2601 | |
e8638cc9 | 2602 | #: tt-rss.js:403 |
bf9b87b5 AD |
2603 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2604 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
e78fd196 | 2605 | |
e8638cc9 | 2606 | #: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085 |
bf9b87b5 AD |
2607 | msgid "Please select some feed first." |
2608 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 2609 | |
e8638cc9 | 2610 | #: tt-rss.js:611 |
bf9b87b5 | 2611 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
e78fd196 AD |
2612 | msgstr "" |
2613 | ||
e8638cc9 | 2614 | #: tt-rss.js:621 |
bf9b87b5 AD |
2615 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2616 | msgstr "" | |
ebb41333 | 2617 | |
e8638cc9 | 2618 | #: tt-rss.js:1125 |
2cd99257 AD |
2619 | #, fuzzy |
2620 | msgid "New version available!" | |
2621 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
2622 | ||
e8638cc9 AD |
2623 | #: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801 |
2624 | #: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043 | |
2625 | #: viewfeed.js:1771 | |
bf9b87b5 AD |
2626 | msgid "No articles are selected." |
2627 | msgstr "Nincsen kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 2628 | |
e8638cc9 | 2629 | #: viewfeed.js:929 |
bf9b87b5 AD |
2630 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2631 | msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?" | |
e78fd196 | 2632 | |
e8638cc9 | 2633 | #: viewfeed.js:958 |
bf9b87b5 AD |
2634 | #, fuzzy |
2635 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" | |
2636 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
ebb41333 | 2637 | |
e8638cc9 | 2638 | #: viewfeed.js:960 |
bf9b87b5 AD |
2639 | #, fuzzy |
2640 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2641 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
ebb41333 | 2642 | |
e8638cc9 | 2643 | #: viewfeed.js:1002 |
bf9b87b5 AD |
2644 | #, fuzzy |
2645 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2646 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
1d004f12 | 2647 | |
e8638cc9 | 2648 | #: viewfeed.js:1005 |
bf9b87b5 | 2649 | msgid "Move %d archived articles back?" |
1d004f12 AD |
2650 | msgstr "" |
2651 | ||
e8638cc9 | 2652 | #: viewfeed.js:1049 |
bf9b87b5 AD |
2653 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2654 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
1d004f12 | 2655 | |
e8638cc9 | 2656 | #: viewfeed.js:1073 |
2cd99257 AD |
2657 | #, fuzzy |
2658 | msgid "Edit article Tags" | |
2659 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
2660 | ||
e8638cc9 | 2661 | #: viewfeed.js:1455 |
bf9b87b5 AD |
2662 | msgid "No article is selected." |
2663 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
1d004f12 | 2664 | |
e8638cc9 | 2665 | #: viewfeed.js:1490 |
bf9b87b5 AD |
2666 | msgid "No articles found to mark" |
2667 | msgstr "Nincs megjelölendő hír." | |
1d004f12 | 2668 | |
e8638cc9 | 2669 | #: viewfeed.js:1492 |
bf9b87b5 AD |
2670 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2671 | msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" | |
1d004f12 | 2672 | |
e8638cc9 | 2673 | #: viewfeed.js:1581 |
b63d9765 AD |
2674 | #, fuzzy |
2675 | msgid "Unable to load article." | |
2676 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2677 | ||
e8638cc9 | 2678 | #: viewfeed.js:1642 |
b63d9765 AD |
2679 | #, fuzzy |
2680 | msgid "Loading..." | |
2681 | msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..." | |
2682 | ||
e8638cc9 | 2683 | #: viewfeed.js:1785 |
2cd99257 AD |
2684 | msgid "Forward article by email" |
2685 | msgstr "" | |
c19dd6b7 | 2686 | |
e8638cc9 | 2687 | #: viewfeed.js:2179 |
b63d9765 | 2688 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2689 | msgid "Open original article" |
2690 | msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése" | |
2cd99257 | 2691 | |
e8638cc9 | 2692 | #: viewfeed.js:2185 |
2cd99257 | 2693 | #, fuzzy |
e8638cc9 | 2694 | msgid "View in a tt-rss tab" |
2cd99257 AD |
2695 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" |
2696 | ||
e8638cc9 | 2697 | #: viewfeed.js:2232 |
2cd99257 | 2698 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2699 | msgid "Remove label" |
2700 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
2701 | ||
2702 | #: viewfeed.js:2335 | |
2703 | #, fuzzy | |
2704 | msgid "Playing..." | |
2705 | msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..." | |
2706 | ||
2707 | #: viewfeed.js:2336 | |
2708 | #, fuzzy | |
2709 | msgid "Click to pause" | |
2710 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
2711 | ||
2712 | #~ msgid "Mark articles as read automatically" | |
2713 | #~ msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele" | |
2714 | ||
2715 | #~ msgid "Publish article with a note" | |
2716 | #~ msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel" | |
2717 | ||
2718 | #~ msgid "Please enter a note for this article:" | |
2719 | #~ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" | |
2720 | ||
2721 | #, fuzzy | |
2722 | #~ msgid "View article" | |
2723 | #~ msgstr "Hír szűrése" | |
2cd99257 | 2724 | |
359866ab AD |
2725 | #, fuzzy |
2726 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
2727 | #~ msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben" | |
2728 | ||
2729 | #, fuzzy | |
2730 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
2731 | #~ msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" | |
2732 | ||
2cd99257 AD |
2733 | #, fuzzy |
2734 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
2735 | #~ msgstr "Végzetes Hiba" | |
2736 | ||
2737 | #, fuzzy | |
2738 | #~ msgid "Add category..." | |
2739 | #~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." | |
2740 | ||
2741 | #~ msgid "audio/mpeg" | |
2742 | #~ msgstr "audio/mpeg" | |
2743 | ||
2744 | #, fuzzy | |
2745 | #~ msgid "Add label..." | |
2746 | #~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." | |
2747 | ||
2748 | #~ msgid "General" | |
2749 | #~ msgstr "Általános" | |
2750 | ||
2751 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
2752 | #~ msgstr "" | |
2753 | #~ "Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a " | |
2754 | #~ "Google Gears használatával." | |
2755 | ||
2756 | #~ msgid "Interface" | |
2757 | #~ msgstr "Kezelőfelület" | |
2758 | ||
2759 | #~ msgid "Default article limit" | |
2760 | #~ msgstr "Hírek maximális száma" | |
2761 | ||
2762 | #~ msgid "" | |
2763 | #~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
2764 | #~ "disables)." | |
2765 | #~ msgstr "" | |
2766 | #~ "A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - " | |
2767 | #~ "kikapcsolva)." | |
2768 | ||
2769 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
2770 | #~ msgstr "Keresőmező engedélyezése" | |
2771 | ||
2772 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
2773 | #~ msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban" | |
2774 | ||
2775 | #~ msgid "" | |
2776 | #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
2777 | #~ msgstr "" | |
2778 | #~ "Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen." | |
2779 | ||
2780 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
2781 | #~ msgstr "Hírcsatornalista elrejtése" | |
2782 | ||
2783 | #~ msgid "" | |
2784 | #~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
2785 | #~ "for small screens." | |
2786 | #~ msgstr "" | |
2787 | #~ "Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat " | |
2788 | #~ "közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező " | |
2789 | #~ "felhasználók számára hasznos." | |
2790 | ||
2791 | #~ msgid "Advanced" | |
2792 | #~ msgstr "Speciális" | |
2793 | ||
2794 | #~ msgid "Enable feed icons" | |
2795 | #~ msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése" | |
2796 | ||
2797 | #~ msgid "Enable labels" | |
2798 | #~ msgstr "Címkék engedélyezése" | |
2799 | ||
2800 | #~ msgid "" | |
2801 | #~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
2802 | #~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " | |
2803 | #~ "Use with caution." | |
2804 | #~ msgstr "" | |
2805 | #~ "Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által " | |
2806 | #~ "felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan " | |
2807 | #~ "kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát." | |
2808 | ||
2809 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
2810 | #~ msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában" | |
2811 | ||
2812 | #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
2813 | #~ msgstr "" | |
2814 | #~ "Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)" | |
2815 | ||
2816 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
2817 | #~ msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése" | |
2818 | ||
2819 | #~ msgid "" | |
2820 | #~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
2821 | #~ msgstr "" | |
2822 | #~ "A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok " | |
2823 | #~ "lejátszásához." | |
2824 | ||
2825 | #~ msgid "" | |
2826 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
2827 | #~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
2828 | #~ "\t\tbrowser settings." | |
2829 | #~ msgstr "" | |
2830 | #~ "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n" | |
2831 | #~ "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" | |
2832 | #~ "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a " | |
2833 | #~ "Javascriptet!" | |
2834 | ||
2835 | #, fuzzy | |
2836 | #~ msgid "Activate" | |
2837 | #~ msgstr "Adaptív" | |
2838 | ||
2839 | #~ msgid "" | |
2840 | #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " | |
2841 | #~ "are seeing this dialog is probably a bug." | |
2842 | #~ msgstr "" | |
2843 | #~ "Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az " | |
2844 | #~ "üzenetet látja, valószínűleg hibás a program." | |
2845 | ||
2846 | #~ msgid "Feed Browser" | |
2847 | #~ msgstr "Hírcsatorna-böngésző" | |
2848 | ||
2849 | #~ msgid "Update Errors" | |
2850 | #~ msgstr "Frissítési hiba" | |
2851 | ||
2852 | #~ msgid "Category editor" | |
2853 | #~ msgstr "Kategória-szerkesztő" | |
2854 | ||
2855 | #~ msgid "Show last article times" | |
2856 | #~ msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait" | |
2857 | ||
2858 | #~ msgid "Last Article" | |
2859 | #~ msgstr "Utolsó Hír" | |
2860 | ||
2861 | #, fuzzy | |
2862 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
2863 | #~ msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
2864 | ||
2865 | #, fuzzy | |
2866 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
2867 | #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." | |
2868 | ||
2869 | #~ msgid "Filter Editor" | |
2870 | #~ msgstr "Szűrők módosítása" | |
2871 | ||
2872 | #~ msgid "Field" | |
2873 | #~ msgstr "Mező" | |
2874 | ||
2875 | #~ msgid "Params" | |
2876 | #~ msgstr "Paraméterek" | |
2877 | ||
2878 | #~ msgid "(Disabled)" | |
2879 | #~ msgstr "(Kikapcsolva)" | |
2880 | ||
2881 | #~ msgid "No filters defined." | |
2882 | #~ msgstr "Nincs szűrő definiálva." | |
2883 | ||
2884 | #~ msgid "No matching filters found." | |
2885 | #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." | |
2886 | ||
2887 | #~ msgid "Click to change color" | |
2888 | #~ msgstr "Színek módosításához kattintson ide" | |
2889 | ||
2890 | #~ msgid "No labels defined." | |
2891 | #~ msgstr "Nincs címke definiálva." | |
b63d9765 | 2892 | |
2cd99257 AD |
2893 | #~ msgid "No matching labels found." |
2894 | #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke." | |
b63d9765 | 2895 | |
2cd99257 AD |
2896 | #~ msgid "custom color:" |
2897 | #~ msgstr "egyéni szín:" | |
2898 | ||
2899 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
2900 | #~ msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel." | |
2901 | ||
2902 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
2903 | #~ msgstr "" | |
2904 | #~ "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL " | |
2905 | #~ "címe." | |
2906 | ||
2907 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
2908 | #~ msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL." | |
2909 | ||
2910 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
2911 | #~ msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím" | |
2912 | ||
2913 | #, fuzzy | |
2914 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
2915 | #~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." | |
2916 | ||
2917 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
2918 | #~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." | |
2919 | ||
2920 | #~ msgid "No OPML file to upload." | |
2921 | #~ msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve." | |
2922 | ||
2923 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
2924 | #~ msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?" | |
2925 | ||
2926 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
2927 | #~ msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:" | |
2928 | ||
2929 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
2930 | #~ msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:" | |
2931 | ||
2932 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
2933 | #~ msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>" | |
b63d9765 AD |
2934 | |
2935 | #, fuzzy | |
2cd99257 AD |
2936 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" |
2937 | #~ msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
b63d9765 AD |
2938 | |
2939 | #~ msgid "Click to collapse category" | |
2940 | #~ msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához" | |
2941 | ||
2942 | #~ msgid "Tags" | |
2943 | #~ msgstr "Címkék" | |
2944 | ||
2945 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
2946 | #~ msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban." | |
2947 | ||
2948 | #~ msgid "toggle unread" | |
2949 | #~ msgstr "olvasatlanná tesz" | |
2950 | ||
2951 | #~ msgid "(remove)" | |
2952 | #~ msgstr "(eltávolít)" | |
2953 | ||
2954 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
2955 | #~ msgstr "Szinkronizálás megszakítása" | |
2956 | ||
2957 | #~ msgid "Synchronize" | |
2958 | #~ msgstr "Szinkronizálás" | |
2959 | ||
2960 | #~ msgid "Remove stored data" | |
2961 | #~ msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." | |
2962 | ||
2963 | #~ msgid "Go offline" | |
2964 | #~ msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra" | |
2965 | ||
2966 | #~ msgid "Go online" | |
2967 | #~ msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból" | |
2968 | ||
b63d9765 AD |
2969 | #, fuzzy |
2970 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
2971 | #~ msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása" | |
2972 | ||
b63d9765 AD |
2973 | #~ msgid "Reset UI layout" |
2974 | #~ msgstr "UI-kiosztás visszaállítása" | |
2975 | ||
2976 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
2977 | #~ msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb" | |
2978 | ||
2979 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
2980 | #~ msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése" | |
2981 | ||
2982 | #, fuzzy | |
2983 | #~ msgid "more tags" | |
2984 | #~ msgstr "nincs címke" | |
2985 | ||
2986 | #~ msgid "Link to feed:" | |
2987 | #~ msgstr "Hírcsatornához csatol:" | |
2988 | ||
2989 | #~ msgid "Not linked" | |
2990 | #~ msgstr "Nem linkelt" | |
2991 | ||
2992 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
2993 | #~ msgstr "( %s-hez kapcsolva)" | |
2994 | ||
2995 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
2996 | #~ msgstr "E-mail cím megváltoztatva." | |
2997 | ||
2998 | #~ msgid "Change e-mail" | |
2999 | #~ msgstr "E-mail megváltoztatása" | |
3000 | ||
3001 | #~ msgid "Please wait..." | |
3002 | #~ msgstr "Kérem várjon..." | |
3003 | ||
3004 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
3005 | #~ msgstr "" | |
3006 | #~ "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem " | |
3007 | #~ "töltődtek le." | |
3008 | ||
3009 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
3010 | #~ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..." | |
3011 | ||
3012 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
3013 | #~ msgstr "Kategóriák szinkronizálása..." | |
3014 | ||
3015 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
3016 | #~ msgstr "Címkék szinkronizálása..." | |
3017 | ||
3018 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
3019 | #~ msgstr "Hírek szinkronizálása..." | |
3020 | ||
3021 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
3022 | #~ msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..." | |
3023 | ||
3024 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
3025 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s" | |
3026 | ||
3027 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
3028 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során." | |
3029 | ||
3030 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
3031 | #~ msgstr "Szinkronizálás..." | |
3032 | ||
3033 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
3034 | #~ msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?" | |
3035 | ||
3036 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
3037 | #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?" | |
3038 | ||
3039 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
3040 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva." | |
3041 | ||
3042 | #~ msgid "" | |
3043 | #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " | |
3044 | #~ "computer. Continue?" | |
3045 | #~ msgstr "" | |
3046 | #~ "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot " | |
3047 | #~ "eltávolítja. Biztosan folytatja?" | |
3048 | ||
3049 | #~ msgid "" | |
3050 | #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " | |
3051 | #~ "offline?" | |
3052 | #~ msgstr "" | |
3053 | #~ "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline " | |
3054 | #~ "üzemmódba?" | |
3055 | ||
3056 | #~ msgid "display feeds" | |
3057 | #~ msgstr "hírcsatornák megjelenítése" | |
3058 | ||
3059 | #~ msgid "Reset category order?" | |
3060 | #~ msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét" | |
3061 | ||
4bd24849 AD |
3062 | #~ msgid "Generated feed" |
3063 | #~ msgstr "Generált hírcsatorna" | |
3064 | ||
3065 | #~ msgid "No feeds to display." | |
3066 | #~ msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna." | |
3067 | ||
3068 | #~ msgid "Published Articles" | |
3069 | #~ msgstr "Publikált Hírek" | |
3070 | ||
4bd24849 AD |
3071 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" |
3072 | #~ msgstr "" | |
3073 | #~ "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " | |
3074 | #~ "újra?" | |
3075 | ||
e6e121db AD |
3076 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
3077 | #~ msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása" | |
3078 | ||
6cb89bc6 AD |
3079 | #~ msgid "Remove selected users?" |
3080 | #~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?" | |
3081 | ||
bf9b87b5 AD |
3082 | #~ msgid "Adding feed..." |
3083 | #~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..." | |
1d004f12 | 3084 | |
bf9b87b5 AD |
3085 | #, fuzzy |
3086 | #~ msgid "Adding profile..." | |
3087 | #~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..." | |
1d004f12 | 3088 | |
bf9b87b5 AD |
3089 | #~ msgid "Adding user..." |
3090 | #~ msgstr "Felhasználó hozzáadása..." | |
1d004f12 | 3091 | |
bf9b87b5 AD |
3092 | #, fuzzy |
3093 | #~ msgid "Assign score to article:" | |
3094 | #~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" | |
1d004f12 | 3095 | |
bf9b87b5 AD |
3096 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
3097 | #~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" | |
1d004f12 | 3098 | |
bf9b87b5 AD |
3099 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
3100 | #~ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link." | |
1d004f12 | 3101 | |
bf9b87b5 AD |
3102 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
3103 | #~ msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva." | |
1d004f12 | 3104 | |
bf9b87b5 AD |
3105 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
3106 | #~ msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva." | |
1d004f12 | 3107 | |
bf9b87b5 AD |
3108 | #, fuzzy |
3109 | #~ msgid "Changing password..." | |
3110 | #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
1d004f12 | 3111 | |
bf9b87b5 AD |
3112 | #~ msgid "Clearing feed..." |
3113 | #~ msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..." | |
1d004f12 | 3114 | |
bf9b87b5 AD |
3115 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
3116 | #~ msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..." | |
1d004f12 | 3117 | |
bf9b87b5 AD |
3118 | #~ msgid "comments" |
3119 | #~ msgstr "hozzászólások" | |
1d004f12 | 3120 | |
bf9b87b5 AD |
3121 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
3122 | #~ msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen." | |
1d004f12 | 3123 | |
bf9b87b5 AD |
3124 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
3125 | #~ msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" | |
1d004f12 | 3126 | |
bf9b87b5 AD |
3127 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
3128 | #~ msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)" | |
1d004f12 | 3129 | |
bf9b87b5 AD |
3130 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
3131 | #~ msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" | |
1d004f12 | 3132 | |
bf9b87b5 AD |
3133 | #~ msgid "Entire feed" |
3134 | #~ msgstr "Egész hírcsatornát" | |
1d004f12 | 3135 | |
bf9b87b5 AD |
3136 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
3137 | #~ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen" | |
1d004f12 | 3138 | |
bf9b87b5 AD |
3139 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
3140 | #~ msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen" | |
1d004f12 | 3141 | |
bf9b87b5 AD |
3142 | #, fuzzy |
3143 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
3144 | #~ msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
1d004f12 | 3145 | |
bf9b87b5 AD |
3146 | #~ msgid "Local data removed." |
3147 | #~ msgstr "Helyi adatok eltávolítva." | |
8182e647 | 3148 | |
bf9b87b5 AD |
3149 | #~ msgid "Mark as read:" |
3150 | #~ msgstr "Olvasottnak jelöl:" | |
1d004f12 | 3151 | |
bf9b87b5 AD |
3152 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
3153 | #~ msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..." | |
1d004f12 | 3154 | |
bf9b87b5 AD |
3155 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
3156 | #~ msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi." | |
1d004f12 | 3157 | |
bf9b87b5 AD |
3158 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
3159 | #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
1d004f12 | 3160 | |
bf9b87b5 AD |
3161 | #~ msgid "Removing feed..." |
3162 | #~ msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..." | |
e3e975e6 | 3163 | |
bf9b87b5 AD |
3164 | #~ msgid "Removing filter..." |
3165 | #~ msgstr "Szűrő eltávolítása..." | |
097c6b00 | 3166 | |
bf9b87b5 AD |
3167 | #~ msgid "Removing offline data..." |
3168 | #~ msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3169 | |
bf9b87b5 AD |
3170 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
3171 | #~ msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3172 | |
bf9b87b5 AD |
3173 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
3174 | #~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3175 | |
bf9b87b5 AD |
3176 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
3177 | #~ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3178 | |
bf9b87b5 AD |
3179 | #, fuzzy |
3180 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
3181 | #~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..." | |
35f1dd37 | 3182 | |
bf9b87b5 AD |
3183 | #~ msgid "Removing selected users..." |
3184 | #~ msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..." | |
df43d1fd | 3185 | |
bf9b87b5 AD |
3186 | #, fuzzy |
3187 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" | |
3188 | #~ msgstr "" | |
3189 | #~ "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
df43d1fd | 3190 | |
29096c6d | 3191 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3192 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
3193 | #~ msgstr "Hírek szinkronizálása..." | |
7c52319e | 3194 | |
bf9b87b5 AD |
3195 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
3196 | #~ msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..." | |
7c52319e | 3197 | |
bf9b87b5 AD |
3198 | #~ msgid "Saving article tags..." |
3199 | #~ msgstr "Hírcímkék mentése..." | |
7c52319e | 3200 | |
bf9b87b5 AD |
3201 | #~ msgid "Saving feed..." |
3202 | #~ msgstr "Hírcsatorna mentése..." | |
1171c351 | 3203 | |
bf9b87b5 AD |
3204 | #~ msgid "Saving feeds..." |
3205 | #~ msgstr "Hírcsatornák mentése..." | |
3206 | ||
3207 | #~ msgid "Saving filter..." | |
3208 | #~ msgstr "Szűrő mentése..." | |
3209 | ||
3210 | #~ msgid "Saving user..." | |
3211 | #~ msgstr "Felhasználó mentése..." | |
3212 | ||
3213 | #~ msgid "Selection" | |
3214 | #~ msgstr "Kiválasztottakat" | |
3215 | ||
3216 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." | |
3217 | #~ msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van." | |
3218 | ||
3219 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." | |
3220 | #~ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..." | |
9897ca67 | 3221 | |
29096c6d | 3222 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3223 | #~ msgid "Upload failed." |
3224 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
3225 | ||
3226 | #~ msgid "" | |
3227 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
3228 | #~ msgstr "" | |
3229 | #~ "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell." | |
29096c6d | 3230 | |
8182e647 AD |
3231 | #~ msgid "All feeds updated." |
3232 | #~ msgstr "Minden hírcsatorna frissítve" | |
c4255fdd | 3233 | |
8182e647 AD |
3234 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
3235 | #~ msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum." | |
c4255fdd | 3236 | |
8182e647 AD |
3237 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3238 | #~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..." | |
c4255fdd | 3239 | |
8182e647 AD |
3240 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3241 | #~ msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?" | |
c4255fdd | 3242 | |
8182e647 AD |
3243 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
3244 | #~ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott." | |
c4255fdd | 3245 | |
8182e647 AD |
3246 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3247 | #~ msgstr "Próba a címek megváltoztatására..." | |
3248 | ||
3249 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3250 | #~ msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..." | |
3251 | ||
3252 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3253 | #~ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." | |
3254 | ||
3255 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
3256 | #~ msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg." | |
3257 | ||
8182e647 AD |
3258 | #~ msgid "Done." |
3259 | #~ msgstr "Kész." | |
3260 | ||
8182e647 AD |
3261 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
3262 | #~ msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre." | |
3263 | ||
3264 | #~ msgid "Themes" | |
3265 | #~ msgstr "Stílusok" | |
3266 | ||
3267 | #~ msgid "Change theme" | |
3268 | #~ msgstr "Stílus megváltozatása" | |
c4255fdd | 3269 | |
c4255fdd | 3270 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3271 | #~ msgid "Hide read items" |
3272 | #~ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
c4255fdd | 3273 | |
8182e647 AD |
3274 | #, fuzzy |
3275 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3276 | #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
c4255fdd AD |
3277 | |
3278 | #~ msgid "Search results" | |
3279 | #~ msgstr "Keresési találatok" | |
3280 | ||
3281 | #~ msgid "Search:" | |
3282 | #~ msgstr "Keresés" | |
3283 | ||
3284 | #~ msgid "Order:" | |
3285 | #~ msgstr "Rendezés:" | |
3286 | ||
3287 | #~ msgid "browse more" | |
3288 | #~ msgstr "összes címke megjelenítése" | |
3289 | ||
3290 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3291 | #~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva." | |
3292 | ||
c4255fdd AD |
3293 | #~ msgid "Show" |
3294 | #~ msgstr "Mutasd" | |
3295 | ||
3296 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3297 | #~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból" | |
3298 | ||
3299 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3300 | #~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen." | |
3301 | ||
3302 | #~ msgid "(Hidden)" | |
3303 | #~ msgstr "(Rejtett)" | |
3304 | ||
3305 | #~ msgid "Recategorize" | |
3306 | #~ msgstr "Újrakategorizálálása" | |
3307 | ||
c4255fdd AD |
3308 | #~ msgid "Other:" |
3309 | #~ msgstr "Egyéb:" | |
3310 | ||
3311 | #~ msgid "Generate another link" | |
3312 | #~ msgstr "Másik cím generálása" | |
3313 | ||
29096c6d AD |
3314 | #~ msgid "Back" |
3315 | #~ msgstr "Vissza" | |
3316 | ||
3317 | #~ msgid "View:" | |
3318 | #~ msgstr "Nézet" | |
3319 | ||
3320 | #~ msgid "Refresh" | |
3321 | #~ msgstr "Frissítés" | |
3322 | ||
3323 | #~ msgid "Page" | |
3324 | #~ msgstr "Oldal" | |
3325 | ||
3326 | #, fuzzy | |
3327 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
3328 | #~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
3329 | ||
3330 | #~ msgid "Tags:" | |
3331 | #~ msgstr "Címkék" | |
7c52319e | 3332 | |
29096c6d AD |
3333 | #~ msgid "Mark as unread" |
3334 | #~ msgstr "Olvasatlanná tesz" | |
00cd0b5c | 3335 | |
29096c6d AD |
3336 | #~ msgid "Where:" |
3337 | #~ msgstr "Ahol:" | |
7c52319e | 3338 | |
29096c6d AD |
3339 | #~ msgid "Match on:" |
3340 | #~ msgstr "Egyezés ezzel:" | |
7c52319e | 3341 | |
29096c6d AD |
3342 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
3343 | #~ msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény" | |
7c52319e | 3344 | |
68539f8b AD |
3345 | #, fuzzy |
3346 | #~ msgid "Click to view" | |
3347 | #~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
3348 | ||
e117ab70 AD |
3349 | #, fuzzy |
3350 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3351 | #~ msgstr " Hírek törlése" | |
3352 | ||
3353 | #, fuzzy | |
3354 | #~ msgid "description" | |
3355 | #~ msgstr "Kiválasztottakat" | |
3356 | ||
4481d791 AD |
3357 | #~ msgid "Saving label..." |
3358 | #~ msgstr "Címke mentése" | |
7a1ecd39 | 3359 | |
89841c5d AD |
3360 | #~ msgid "Unknown Error" |
3361 | #~ msgstr "Ismeretlen Hiba" | |
3362 | ||
89841c5d AD |
3363 | #~ msgid "Feed information:" |
3364 | #~ msgstr "Feed információ:" | |
3365 | ||
3366 | #, fuzzy | |
3367 | #~ msgid "Site:" | |
3368 | #~ msgstr "Cím:" | |
3369 | ||
3370 | #, fuzzy | |
3371 | #~ msgid "Last updated:" | |
3372 | #~ msgstr "Frissítve" | |
3373 | ||
3374 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
3375 | #~ msgstr "Más feedek: Top 25" | |
3376 | ||
3377 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3378 | #~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:" | |
3379 | ||
3380 | #~ msgid "Top 25" | |
3381 | #~ msgstr "Top 25" | |
3382 | ||
3383 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3384 | #~ msgstr "Tartalomszűrő" | |
3385 | ||
89841c5d AD |
3386 | #~ msgid "User Manager" |
3387 | #~ msgstr "Felhasználók kezelése" | |
3388 | ||
1171c351 AD |
3389 | #~ msgid "Toggle:" |
3390 | #~ msgstr "Megjelöl:" | |
3391 | ||
3392 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3393 | #~ msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
3394 | ||
3395 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3396 | #~ msgstr " Editáld a feedet" | |
3397 | ||
3398 | #~ msgid " Clear articles" | |
3399 | #~ msgstr " Hírek törlése" | |
3400 | ||
3401 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3402 | #~ msgstr " Leiratkozás" | |
3403 | ||
3404 | #~ msgid " Mark as read" | |
3405 | #~ msgstr " Olvasottá tesz" | |
3406 | ||
3407 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3408 | #~ msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket" | |
3409 | ||
3410 | #, fuzzy | |
3411 | #~ msgid " Create label" | |
3412 | #~ msgstr " Szűrők létrehozása" | |
3413 | ||
3414 | #~ msgid " Create filter" | |
3415 | #~ msgstr " Szűrők létrehozása" | |
3416 | ||
3417 | #, fuzzy | |
3418 | #~ msgid " Reset category order" | |
3419 | #~ msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
3420 | ||
bf996dfa AD |
3421 | #, fuzzy |
3422 | #~ msgid "Match " | |
3423 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3424 | ||
3425 | #, fuzzy | |
3426 | #~ msgid "Unread articles" | |
3427 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
3428 | ||
bf996dfa AD |
3429 | #, fuzzy |
3430 | #~ msgid "Title contains" | |
3431 | #~ msgstr "Cím vagy tartalom" | |
3432 | ||
3433 | #, fuzzy | |
3434 | #~ msgid "Content contains" | |
3435 | #~ msgstr "Tartalomszűrő" | |
3436 | ||
bf996dfa AD |
3437 | #, fuzzy |
3438 | #~ msgid "Match SQL" | |
3439 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3440 | ||
bf996dfa AD |
3441 | #, fuzzy |
3442 | #~ msgid "[No caption]" | |
3443 | #~ msgstr "Aláírás" | |
3444 | ||
3445 | #, fuzzy | |
3446 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3447 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
3448 | ||
097c6b00 AD |
3449 | #, fuzzy |
3450 | #~ msgid "Search to label" | |
3451 | #~ msgstr "Címke készítése" | |
3452 | ||
3453 | #, fuzzy | |
3454 | #~ msgid "Create Label" | |
3455 | #~ msgstr "Címke készítése" | |
3456 | ||
3457 | #~ msgid "Test" | |
3458 | #~ msgstr "Teszt" | |
3459 | ||
7c52319e AD |
3460 | #, fuzzy |
3461 | #~ msgid "Perform action" | |
3462 | #~ msgstr "Művelet" | |
3463 | ||
74fbd01e AD |
3464 | #~ msgid "Caption:" |
3465 | #~ msgstr "Aláírás:" | |
3466 | ||
3467 | #~ msgid "Match:" | |
3468 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3469 | ||
74fbd01e AD |
3470 | #~ msgid "Action:" |
3471 | #~ msgstr "Művelet:" | |
3472 | ||
3473 | #~ msgid "Params:" | |
3474 | #~ msgstr "Paraméterek" | |
3475 | ||
3476 | #~ msgid "Title:" | |
3477 | #~ msgstr "Cím:" | |
3478 | ||
3479 | #, fuzzy | |
3480 | #~ msgid "Update using:" | |
3481 | #~ msgstr "Frissítés" | |
3482 | ||
3483 | #~ msgid "Change password:" | |
3484 | #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:" | |
3485 | ||
a9a3fcab AD |
3486 | #~ msgid "This page" |
3487 | #~ msgstr "Ez az oldalt" | |
3488 | ||
a9a3fcab AD |
3489 | #~ msgid "Below active article" |
3490 | #~ msgstr "Aktív hír alatt" | |
3491 | ||
3492 | #~ msgid "Next page" | |
3493 | #~ msgstr "Következő oldal" | |
3494 | ||
3495 | #~ msgid "Previous page" | |
3496 | #~ msgstr "Előző oldal" | |
3497 | ||
3498 | #~ msgid "First page" | |
3499 | #~ msgstr "Első oldal" |