]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e78fd196 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
e78fd196 AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
9897ca67 | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
e78fd196 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
d9d5ce4c | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:05+0400\n" |
9897ca67 AD |
11 | "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" |
12 | "Last-Translator: MoJo2009\n" | |
13 | "Language-Team: HUNGARIAN\n" | |
e8638cc9 | 14 | "Language: \n" |
e78fd196 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
9897ca67 AD |
18 | "X-Poedit-Language: Hungarian\n" |
19 | "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" | |
e78fd196 | 20 | |
d9d5ce4c | 21 | #: backend.php:71 |
e78fd196 | 22 | msgid "Use default" |
9897ca67 | 23 | msgstr "Alapértelmezett beállítás" |
e78fd196 | 24 | |
d9d5ce4c | 25 | #: backend.php:72 |
e78fd196 | 26 | msgid "Never purge" |
9897ca67 | 27 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" |
e78fd196 | 28 | |
d9d5ce4c | 29 | #: backend.php:73 |
e78fd196 AD |
30 | msgid "1 week old" |
31 | msgstr "1 hetes" | |
32 | ||
d9d5ce4c | 33 | #: backend.php:74 |
e78fd196 AD |
34 | msgid "2 weeks old" |
35 | msgstr "2 hetes" | |
36 | ||
d9d5ce4c | 37 | #: backend.php:75 |
e78fd196 AD |
38 | msgid "1 month old" |
39 | msgstr "1 hónapos" | |
40 | ||
d9d5ce4c | 41 | #: backend.php:76 |
e78fd196 AD |
42 | msgid "2 months old" |
43 | msgstr "2 hónapos" | |
44 | ||
d9d5ce4c | 45 | #: backend.php:77 |
e78fd196 AD |
46 | msgid "3 months old" |
47 | msgstr "3 hónapos" | |
48 | ||
d9d5ce4c | 49 | #: backend.php:80 |
74fbd01e AD |
50 | msgid "Default interval" |
51 | msgstr "Frissítési intervallum:" | |
52 | ||
d9d5ce4c | 53 | #: backend.php:81 backend.php:91 |
e78fd196 | 54 | msgid "Disable updates" |
9897ca67 | 55 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" |
e78fd196 | 56 | |
d9d5ce4c | 57 | #: backend.php:82 backend.php:92 |
e78fd196 AD |
58 | msgid "Each 15 minutes" |
59 | msgstr "Minden 15 percben" | |
60 | ||
d9d5ce4c | 61 | #: backend.php:83 backend.php:93 |
e78fd196 AD |
62 | msgid "Each 30 minutes" |
63 | msgstr "Minden 30 percben" | |
64 | ||
d9d5ce4c | 65 | #: backend.php:84 backend.php:94 |
e78fd196 AD |
66 | msgid "Hourly" |
67 | msgstr "Óránként" | |
68 | ||
d9d5ce4c | 69 | #: backend.php:85 backend.php:95 |
e78fd196 AD |
70 | msgid "Each 4 hours" |
71 | msgstr "Minden 4 órában" | |
72 | ||
d9d5ce4c | 73 | #: backend.php:86 backend.php:96 |
e78fd196 AD |
74 | msgid "Each 12 hours" |
75 | msgstr "Minden 12 órában" | |
76 | ||
d9d5ce4c | 77 | #: backend.php:87 backend.php:97 |
e78fd196 AD |
78 | msgid "Daily" |
79 | msgstr "Napi" | |
80 | ||
d9d5ce4c | 81 | #: backend.php:88 backend.php:98 |
e78fd196 AD |
82 | msgid "Weekly" |
83 | msgstr "Heti" | |
84 | ||
d9d5ce4c | 85 | #: backend.php:101 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345 |
74fbd01e AD |
86 | msgid "Default" |
87 | msgstr "Alapértelmezett" | |
88 | ||
d9d5ce4c | 89 | #: backend.php:102 |
592535d7 | 90 | msgid "Magpie" |
9897ca67 | 91 | msgstr "Magpie" |
592535d7 | 92 | |
d9d5ce4c | 93 | #: backend.php:103 |
592535d7 | 94 | msgid "SimplePie" |
9897ca67 | 95 | msgstr "SimplePie" |
592535d7 | 96 | |
d9d5ce4c | 97 | #: backend.php:104 |
2cd99257 AD |
98 | msgid "Twitter OAuth" |
99 | msgstr "" | |
100 | ||
d9d5ce4c | 101 | #: backend.php:113 modules/pref-users.php:131 |
e78fd196 AD |
102 | msgid "User" |
103 | msgstr "Felhasználó" | |
104 | ||
d9d5ce4c | 105 | #: backend.php:114 |
592535d7 | 106 | msgid "Power User" |
9897ca67 | 107 | msgstr "Kiemelt felhasználó" |
592535d7 | 108 | |
d9d5ce4c | 109 | #: backend.php:115 |
e78fd196 AD |
110 | msgid "Administrator" |
111 | msgstr "Adminisztrátor" | |
112 | ||
d9d5ce4c AD |
113 | #: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 |
114 | #: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331 | |
2cd99257 AD |
115 | msgid "Feeds" |
116 | msgstr "Hírcsatornák" | |
117 | ||
f48237d2 | 118 | #: backend.php:194 |
2cd99257 AD |
119 | #, fuzzy |
120 | msgid "Article not found." | |
121 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
122 | ||
d9d5ce4c | 123 | #: backend.php:282 functions.php:4982 |
b6bf3e74 AD |
124 | msgid "Feed not found." |
125 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
126 | ||
d9d5ce4c AD |
127 | #: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 |
128 | #: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550 | |
b6bf3e74 | 129 | #: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459 |
2cd99257 AD |
130 | msgid "Loading, please wait..." |
131 | msgstr "Töltés, kérem várjon..." | |
132 | ||
d9d5ce4c | 133 | #: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 |
b63d9765 | 134 | #: modules/popup-dialog.php:109 |
8182e647 AD |
135 | #, fuzzy |
136 | msgid "Default profile" | |
137 | msgstr "Hírek maximális száma" | |
138 | ||
b63d9765 AD |
139 | #: db-updater.php:16 |
140 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
141 | msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" | |
142 | ||
143 | #: db-updater.php:41 | |
144 | msgid "Database Updater" | |
145 | msgstr "Adatbázis-frissítő" | |
146 | ||
147 | #: db-updater.php:82 | |
148 | msgid "Could not update database" | |
149 | msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen" | |
150 | ||
151 | #: db-updater.php:85 | |
152 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
153 | msgstr "" | |
154 | ||
155 | #: db-updater.php:86 | |
156 | msgid ", found: " | |
157 | msgstr "" | |
158 | ||
159 | #: db-updater.php:89 | |
160 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
161 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." | |
162 | ||
d9d5ce4c AD |
163 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 |
164 | #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 | |
165 | #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 | |
166 | #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085 | |
b63d9765 AD |
167 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
168 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
169 | ||
d9d5ce4c | 170 | #: db-updater.php:97 |
b63d9765 AD |
171 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
172 | msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról." | |
173 | ||
d9d5ce4c | 174 | #: db-updater.php:99 |
b63d9765 AD |
175 | #, php-format |
176 | msgid "" | |
177 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
178 | "<b>%d</b>)." | |
179 | msgstr "" | |
180 | "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> " | |
181 | "to <b>%d</b>)." | |
182 | ||
d9d5ce4c | 183 | #: db-updater.php:113 |
b63d9765 AD |
184 | msgid "Perform updates" |
185 | msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
186 | ||
d9d5ce4c | 187 | #: db-updater.php:118 |
b63d9765 AD |
188 | msgid "Performing updates..." |
189 | msgstr "Frissítések folyamatban..." | |
190 | ||
d9d5ce4c | 191 | #: db-updater.php:124 |
b63d9765 AD |
192 | #, php-format |
193 | msgid "Updating to version %d..." | |
194 | msgstr "Frissítés %d verzióra..." | |
195 | ||
d9d5ce4c | 196 | #: db-updater.php:137 |
b63d9765 AD |
197 | msgid "Checking version... " |
198 | msgstr "Verzió ellenőrzése" | |
199 | ||
d9d5ce4c | 200 | #: db-updater.php:143 |
b63d9765 AD |
201 | msgid "OK!" |
202 | msgstr "OK!" | |
203 | ||
d9d5ce4c | 204 | #: db-updater.php:145 |
b63d9765 AD |
205 | msgid "ERROR!" |
206 | msgstr "HIBA!" | |
207 | ||
d9d5ce4c | 208 | #: db-updater.php:153 |
b63d9765 AD |
209 | #, php-format |
210 | msgid "" | |
211 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
212 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
213 | msgstr "" | |
214 | ||
d9d5ce4c AD |
215 | #: db-updater.php:163 |
216 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
219 | #: db-updater.php:165 | |
220 | #, php-format | |
221 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
222 | msgstr "" | |
223 | ||
224 | #: db-updater.php:167 | |
225 | msgid "" | |
226 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
227 | "version and continue." | |
228 | msgstr "" | |
229 | ||
2cd99257 | 230 | #: digest.php:55 |
1f8c187d AD |
231 | #, fuzzy |
232 | msgid "" | |
233 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
234 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
235 | "\t\t\tbrowser settings." | |
236 | msgstr "" | |
237 | "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n" | |
238 | "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" | |
239 | "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!" | |
240 | ||
d9d5ce4c | 241 | #: digest.php:70 tt-rss.php:72 |
1f8c187d AD |
242 | msgid "Hello," |
243 | msgstr "Üdv," | |
244 | ||
d9d5ce4c | 245 | #: digest.php:74 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59 |
e8638cc9 | 246 | #: mobile/functions.php:234 |
1f8c187d AD |
247 | msgid "Logout" |
248 | msgstr "Kijelentkezés" | |
249 | ||
2cd99257 | 250 | #: digest.php:100 |
1f8c187d AD |
251 | #, fuzzy |
252 | msgid "feeds" | |
253 | msgstr "Hírcsatornák" | |
254 | ||
2cd99257 | 255 | #: digest.php:106 |
1f8c187d AD |
256 | msgid "headlines" |
257 | msgstr "" | |
258 | ||
2cd99257 | 259 | #: digest.php:128 |
1f8c187d AD |
260 | msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." |
261 | msgstr "" | |
262 | ||
e8638cc9 | 263 | #: errors.php:6 |
e117ab70 AD |
264 | msgid "" |
265 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
266 | "doesn't seem to support it." | |
e78fd196 | 267 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
268 | "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője " |
269 | "ezt nem támogatja." | |
e78fd196 | 270 | |
e8638cc9 | 271 | #: errors.php:9 |
e117ab70 AD |
272 | msgid "" |
273 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
274 | "seem to support them." | |
e78fd196 | 275 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
276 | "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a " |
277 | "böngésződ nem támogatja a sütiket." | |
e78fd196 | 278 | |
e8638cc9 | 279 | #: errors.php:12 |
e78fd196 AD |
280 | msgid "Backend sanity check failed" |
281 | msgstr "" | |
282 | ||
e8638cc9 | 283 | #: errors.php:14 |
e78fd196 AD |
284 | msgid "Frontend sanity check failed." |
285 | msgstr "" | |
286 | ||
e8638cc9 | 287 | #: errors.php:16 |
e78fd196 | 288 | msgid "" |
b63d9765 | 289 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
e78fd196 AD |
290 | "update</a>." |
291 | msgstr "" | |
292 | ||
e8638cc9 | 293 | #: errors.php:18 |
e78fd196 | 294 | msgid "Request not authorized." |
9897ca67 | 295 | msgstr "Engedély nélküli kérés" |
e78fd196 | 296 | |
e8638cc9 | 297 | #: errors.php:20 |
e78fd196 | 298 | msgid "No operation to perform." |
9897ca67 | 299 | msgstr "Nincs elvégzendő művelet." |
e78fd196 | 300 | |
e8638cc9 | 301 | #: errors.php:22 |
e78fd196 AD |
302 | msgid "" |
303 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
304 | "local configuration." | |
305 | msgstr "" | |
306 | ||
e8638cc9 | 307 | #: errors.php:24 |
e78fd196 | 308 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
9897ca67 | 309 | msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez." |
e78fd196 | 310 | |
e8638cc9 | 311 | #: errors.php:26 |
e78fd196 | 312 | msgid "Configuration check failed" |
9897ca67 | 313 | msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen." |
e78fd196 | 314 | |
e8638cc9 | 315 | #: errors.php:28 |
b6bf3e74 | 316 | #, fuzzy |
e78fd196 | 317 | msgid "" |
b6bf3e74 | 318 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
e78fd196 AD |
319 | "\t\tofficial site for more information." |
320 | msgstr "" | |
9897ca67 AD |
321 | "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse " |
322 | "meg \n" | |
323 | "\t\ta hivatalos weboldalt további információkért." | |
e78fd196 | 324 | |
e8638cc9 | 325 | #: errors.php:33 |
e7f9e68c AD |
326 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
327 | msgstr "" | |
328 | ||
d9d5ce4c | 329 | #: functions.php:2043 |
af163b85 AD |
330 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
331 | msgstr "" | |
332 | ||
d9d5ce4c | 333 | #: functions.php:2115 |
af163b85 | 334 | msgid "Incorrect username or password" |
9897ca67 | 335 | msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" |
af163b85 | 336 | |
d9d5ce4c | 337 | #: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394 |
e78fd196 | 338 | msgid "All feeds" |
9897ca67 | 339 | msgstr "Összes hírcsatorna" |
e78fd196 | 340 | |
d9d5ce4c AD |
341 | #: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479 |
342 | #: modules/pref-feeds.php:91 | |
e78fd196 AD |
343 | msgid "Uncategorized" |
344 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
345 | ||
d9d5ce4c | 346 | #: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168 |
e78fd196 | 347 | msgid "Special" |
9897ca67 | 348 | msgstr "Kiemelt" |
e78fd196 | 349 | |
d9d5ce4c | 350 | #: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101 |
2cd99257 | 351 | #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 |
e78fd196 AD |
352 | msgid "Labels" |
353 | msgstr "Címkék" | |
354 | ||
d9d5ce4c | 355 | #: functions.php:3209 help/3.php:61 |
097c6b00 | 356 | msgid "Starred articles" |
9897ca67 | 357 | msgstr "Csillagos hírek" |
097c6b00 | 358 | |
d9d5ce4c | 359 | #: functions.php:3211 help/3.php:62 |
097c6b00 AD |
360 | msgid "Published articles" |
361 | msgstr "Publikált hírek" | |
362 | ||
d9d5ce4c | 363 | #: functions.php:3213 help/3.php:60 |
097c6b00 | 364 | msgid "Fresh articles" |
9897ca67 | 365 | msgstr "Friss hírek" |
097c6b00 | 366 | |
d9d5ce4c | 367 | #: functions.php:3215 help/3.php:59 |
bf996dfa | 368 | msgid "All articles" |
9897ca67 | 369 | msgstr "Az összes hír" |
bf996dfa | 370 | |
d9d5ce4c | 371 | #: functions.php:3217 |
c4255fdd AD |
372 | #, fuzzy |
373 | msgid "Archived articles" | |
374 | msgstr "Tárolt hírek" | |
e78fd196 | 375 | |
d9d5ce4c | 376 | #: functions.php:4241 |
e78fd196 AD |
377 | msgid "Select:" |
378 | msgstr "Kiválaszt:" | |
379 | ||
d9d5ce4c AD |
380 | #: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525 |
381 | #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 | |
382 | #: modules/pref-users.php:382 | |
e78fd196 AD |
383 | msgid "All" |
384 | msgstr "Mind" | |
385 | ||
d9d5ce4c | 386 | #: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134 |
e78fd196 AD |
387 | msgid "Unread" |
388 | msgstr "Olvasatlan" | |
389 | ||
d9d5ce4c | 390 | #: functions.php:4244 |
29bfa13c | 391 | msgid "Invert" |
9897ca67 | 392 | msgstr "Fordított" |
29bfa13c | 393 | |
d9d5ce4c AD |
394 | #: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527 |
395 | #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 | |
396 | #: modules/pref-users.php:384 | |
e78fd196 | 397 | msgid "None" |
9897ca67 | 398 | msgstr "Kijelölés törlése" |
e78fd196 | 399 | |
d9d5ce4c | 400 | #: functions.php:4251 tt-rss.php:160 |
a9a3fcab AD |
401 | msgid "Actions..." |
402 | msgstr "Műveletek" | |
403 | ||
d9d5ce4c | 404 | #: functions.php:4253 |
2cd99257 AD |
405 | msgid "Selection toggle:" |
406 | msgstr "Kiválasztott legyen:" | |
e78fd196 | 407 | |
d9d5ce4c | 408 | #: functions.php:4256 tt-rss.php:132 |
2cd99257 AD |
409 | msgid "Starred" |
410 | msgstr "Csillagos" | |
e78fd196 | 411 | |
d9d5ce4c | 412 | #: functions.php:4257 tt-rss.php:133 |
2cd99257 | 413 | msgid "Published" |
9897ca67 | 414 | msgstr "Publikált" |
e78fd196 | 415 | |
d9d5ce4c | 416 | #: functions.php:4259 |
2cd99257 AD |
417 | msgid "Selection:" |
418 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" | |
419 | ||
d9d5ce4c AD |
420 | #: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10 |
421 | #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592 | |
c4255fdd AD |
422 | msgid "Mark as read" |
423 | msgstr "Olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 424 | |
d9d5ce4c | 425 | #: functions.php:4264 |
c4255fdd AD |
426 | msgid "Archive" |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
d9d5ce4c | 429 | #: functions.php:4266 |
c4255fdd AD |
430 | #, fuzzy |
431 | msgid "Move back" | |
432 | msgstr "Vissza" | |
e78fd196 | 433 | |
d9d5ce4c | 434 | #: functions.php:4267 |
c4255fdd AD |
435 | #, fuzzy |
436 | msgid "Delete" | |
437 | msgstr "Alapértelmezett" | |
438 | ||
d9d5ce4c | 439 | #: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444 |
4bd24849 AD |
440 | msgid "Forward by email" |
441 | msgstr "" | |
442 | ||
d9d5ce4c | 443 | #: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29 |
2cd99257 AD |
444 | #, fuzzy |
445 | msgid "Feed:" | |
446 | msgstr "Hírcsatorna" | |
447 | ||
d9d5ce4c | 448 | #: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851 |
4bd24849 AD |
449 | #, fuzzy |
450 | msgid "View as RSS" | |
451 | msgstr "Címkék megtekintése" | |
452 | ||
d9d5ce4c | 453 | #: functions.php:4293 functions.php:4898 |
b63d9765 AD |
454 | #, fuzzy |
455 | msgid "Visit the website" | |
456 | msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése" | |
e78fd196 | 457 | |
d9d5ce4c | 458 | #: functions.php:4332 |
b63d9765 AD |
459 | #, fuzzy |
460 | msgid "View as RSS feed" | |
461 | msgstr "Hírcsatornák megtekintése" | |
e78fd196 | 462 | |
d9d5ce4c | 463 | #: functions.php:4657 viewfeed.js:2252 |
e8638cc9 AD |
464 | #, fuzzy |
465 | msgid "Click to play" | |
466 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
467 | ||
d9d5ce4c | 468 | #: functions.php:4658 viewfeed.js:2251 |
e8638cc9 AD |
469 | msgid "Play" |
470 | msgstr "" | |
471 | ||
d9d5ce4c | 472 | #: functions.php:4784 |
592535d7 | 473 | msgid " - " |
9897ca67 | 474 | msgstr "-" |
e78fd196 | 475 | |
d9d5ce4c AD |
476 | #: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380 |
477 | msgid "no tags" | |
478 | msgstr "nincs címke" | |
479 | ||
480 | #: functions.php:4817 functions.php:5422 | |
1a61ca22 | 481 | msgid "Edit tags for this article" |
9897ca67 | 482 | msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" |
1a61ca22 | 483 | |
d9d5ce4c | 484 | #: functions.php:4827 functions.php:5431 |
b63d9765 AD |
485 | #, fuzzy |
486 | msgid "Open article in new tab" | |
487 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" | |
1a61ca22 | 488 | |
d9d5ce4c | 489 | #: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194 |
e8638cc9 AD |
490 | #, fuzzy |
491 | msgid "Edit article note" | |
492 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
e117ab70 | 493 | |
d9d5ce4c | 494 | #: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435 |
2cd99257 AD |
495 | msgid "Share on Twitter" |
496 | msgstr "" | |
497 | ||
d9d5ce4c | 498 | #: functions.php:4853 |
b63d9765 AD |
499 | #, fuzzy |
500 | msgid "Close this panel" | |
501 | msgstr "Ablak bezárása" | |
502 | ||
d9d5ce4c | 503 | #: functions.php:4870 functions.php:5353 |
c4255fdd AD |
504 | msgid "Originally from:" |
505 | msgstr "" | |
506 | ||
d9d5ce4c AD |
507 | #: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251 |
508 | #: modules/pref-feeds.php:305 | |
c4255fdd AD |
509 | #, fuzzy |
510 | msgid "Feed URL" | |
511 | msgstr "Hírcsatorna" | |
512 | ||
d9d5ce4c | 513 | #: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 |
2cd99257 | 514 | #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 |
d9d5ce4c AD |
515 | #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 |
516 | #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 | |
517 | #: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904 | |
518 | #: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258 | |
519 | #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 | |
2cd99257 AD |
520 | #: modules/pref-users.php:99 |
521 | msgid "Close this window" | |
522 | msgstr "Ablak bezárása" | |
523 | ||
d9d5ce4c | 524 | #: functions.php:5188 functions.php:5269 |
af163b85 | 525 | msgid "mark as read" |
9897ca67 | 526 | msgstr "olvasottként jelöl" |
af163b85 | 527 | |
d9d5ce4c | 528 | #: functions.php:5457 |
b63d9765 AD |
529 | #, fuzzy |
530 | msgid "Dismiss article" | |
531 | msgstr "Hír publikálása" | |
e117ab70 | 532 | |
d9d5ce4c | 533 | #: functions.php:5476 |
592535d7 | 534 | msgid "No unread articles found to display." |
9897ca67 | 535 | msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." |
592535d7 | 536 | |
d9d5ce4c | 537 | #: functions.php:5479 |
bf996dfa | 538 | msgid "No updated articles found to display." |
9897ca67 | 539 | msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." |
592535d7 | 540 | |
d9d5ce4c | 541 | #: functions.php:5482 |
bf996dfa | 542 | msgid "No starred articles found to display." |
9897ca67 | 543 | msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír." |
e78fd196 | 544 | |
d9d5ce4c | 545 | #: functions.php:5486 |
bf996dfa AD |
546 | msgid "" |
547 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
548 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
37b9528b | 549 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
550 | "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n" |
551 | "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " | |
552 | "a besoroláshoz használhat Szűrőket." | |
37b9528b | 553 | |
d9d5ce4c | 554 | #: functions.php:5488 |
bf996dfa | 555 | msgid "No articles found to display." |
9897ca67 | 556 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." |
37b9528b | 557 | |
d9d5ce4c | 558 | #: functions.php:5503 functions.php:6839 |
b63d9765 AD |
559 | #, php-format |
560 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
561 | msgstr "" | |
562 | ||
d9d5ce4c | 563 | #: functions.php:5513 functions.php:6849 |
b63d9765 AD |
564 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
565 | msgstr "" | |
566 | "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" | |
567 | ||
d9d5ce4c | 568 | #: functions.php:6325 tt-rss.php:174 |
89841c5d | 569 | msgid "Create label..." |
9897ca67 | 570 | msgstr "Új címke létrehozása..." |
89841c5d | 571 | |
d9d5ce4c | 572 | #: functions.php:6339 |
b63d9765 AD |
573 | #, fuzzy |
574 | msgid "Remove:" | |
575 | msgstr "Eltávolít" | |
576 | ||
d9d5ce4c | 577 | #: functions.php:6343 |
b63d9765 AD |
578 | #, fuzzy |
579 | msgid "Assign:" | |
580 | msgstr "Besorolás címke alá:" | |
89841c5d | 581 | |
d9d5ce4c AD |
582 | #: functions.php:6416 |
583 | #, fuzzy | |
584 | msgid "(edit note)" | |
9897ca67 | 585 | msgstr "jegyzet szerkesztése" |
e117ab70 | 586 | |
d9d5ce4c | 587 | #: functions.php:6829 |
4bd24849 AD |
588 | msgid "No feed selected." |
589 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
590 | ||
d9d5ce4c | 591 | #: functions.php:7013 |
b63d9765 AD |
592 | msgid "unknown type" |
593 | msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" | |
4bd24849 | 594 | |
d9d5ce4c | 595 | #: functions.php:7053 |
b63d9765 AD |
596 | msgid "Attachment:" |
597 | msgstr "Csatolmány:" | |
598 | ||
d9d5ce4c | 599 | #: functions.php:7055 |
b63d9765 AD |
600 | msgid "Attachments:" |
601 | msgstr "Csatolmányok:" | |
602 | ||
d9d5ce4c | 603 | #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378 |
bf9b87b5 AD |
604 | msgid "Title" |
605 | msgstr "Cím" | |
8182e647 | 606 | |
2cd99257 | 607 | #: localized_schema.php:4 |
bf9b87b5 AD |
608 | msgid "Title or Content" |
609 | msgstr "Cím vagy tartalom" | |
e78fd196 | 610 | |
2cd99257 | 611 | #: localized_schema.php:5 |
bf9b87b5 AD |
612 | msgid "Link" |
613 | msgstr "Link" | |
e78fd196 | 614 | |
2cd99257 | 615 | #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 |
bf9b87b5 AD |
616 | msgid "Content" |
617 | msgstr "Tartalom" | |
8182e647 | 618 | |
2cd99257 | 619 | #: localized_schema.php:7 |
bf9b87b5 AD |
620 | msgid "Article Date" |
621 | msgstr "Hír dátuma" | |
e78fd196 | 622 | |
2cd99257 AD |
623 | #: localized_schema.php:9 |
624 | #, fuzzy | |
e8638cc9 | 625 | msgid "Delete article" |
2cd99257 | 626 | msgstr "Hírek törlése" |
e78fd196 | 627 | |
2cd99257 | 628 | #: localized_schema.php:11 |
bf9b87b5 AD |
629 | msgid "Set starred" |
630 | msgstr "Csillagoz" | |
4481d791 | 631 | |
b6bf3e74 | 632 | #: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401 |
bf9b87b5 AD |
633 | msgid "Publish article" |
634 | msgstr "Hír publikálása" | |
e78fd196 | 635 | |
2cd99257 | 636 | #: localized_schema.php:13 |
bf9b87b5 AD |
637 | msgid "Assign tags" |
638 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
e78fd196 | 639 | |
d9d5ce4c | 640 | #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2135 |
bf9b87b5 AD |
641 | msgid "Assign label" |
642 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
e78fd196 | 643 | |
2cd99257 | 644 | #: localized_schema.php:16 |
bf9b87b5 AD |
645 | msgid "" |
646 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
647 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
648 | "different feeds to appear only once." | |
649 | msgstr "" | |
e78fd196 | 650 | |
2cd99257 | 651 | #: localized_schema.php:17 |
bf9b87b5 AD |
652 | msgid "" |
653 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
654 | "headlines and article content" | |
655 | msgstr "" | |
656 | "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " | |
657 | "egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." | |
e78fd196 | 658 | |
2cd99257 | 659 | #: localized_schema.php:18 |
bf9b87b5 | 660 | msgid "" |
2cd99257 AD |
661 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " |
662 | "feed with unread articles." | |
4481d791 | 663 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
664 | "Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse " |
665 | "be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát." | |
e78fd196 | 666 | |
2cd99257 AD |
667 | #: localized_schema.php:19 |
668 | msgid "" | |
669 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
670 | "your configured e-mail address" | |
671 | msgstr "" | |
672 | "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" | |
673 | "mail címére.." | |
e78fd196 | 674 | |
2cd99257 | 675 | #: localized_schema.php:20 |
e8638cc9 | 676 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 677 | msgid "" |
e8638cc9 AD |
678 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " |
679 | "article list." | |
bf9b87b5 AD |
680 | msgstr "" |
681 | "Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált " | |
682 | "üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát " | |
683 | "böngészi." | |
c4255fdd | 684 | |
2cd99257 AD |
685 | #: localized_schema.php:21 |
686 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
e78fd196 | 687 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
688 | "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak " |
689 | "kivételével." | |
e78fd196 | 690 | |
2cd99257 | 691 | #: localized_schema.php:22 |
bf9b87b5 | 692 | msgid "" |
2cd99257 AD |
693 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" |
694 | "separated list)." | |
bf9b87b5 | 695 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
696 | "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, " |
697 | "elemek vesszővel elválasztva)" | |
4481d791 | 698 | |
2cd99257 | 699 | #: localized_schema.php:23 |
bf9b87b5 AD |
700 | msgid "" |
701 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
702 | "grouped by feeds" | |
703 | msgstr "" | |
704 | "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben " | |
705 | "szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja." | |
4481d791 | 706 | |
2cd99257 AD |
707 | #: localized_schema.php:24 |
708 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
709 | msgstr "" | |
e78fd196 | 710 | |
2cd99257 AD |
711 | #: localized_schema.php:25 |
712 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
bf9b87b5 | 713 | msgstr "" |
4481d791 | 714 | |
2cd99257 | 715 | #: localized_schema.php:26 |
d9d5ce4c AD |
716 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" |
717 | msgstr "" | |
4481d791 | 718 | |
2cd99257 | 719 | #: localized_schema.php:27 |
d9d5ce4c AD |
720 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" |
721 | msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)" | |
e78fd196 | 722 | |
2cd99257 AD |
723 | #: localized_schema.php:28 |
724 | #, fuzzy | |
725 | msgid "Default interval between feed updates" | |
726 | msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)" | |
c4255fdd | 727 | |
2cd99257 AD |
728 | #: localized_schema.php:29 |
729 | #, fuzzy | |
730 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
731 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." | |
732 | ||
733 | #: localized_schema.php:30 | |
734 | msgid "Allow duplicate posts" | |
735 | msgstr "Dupla postok engedélyezése" | |
736 | ||
737 | #: localized_schema.php:31 | |
738 | msgid "Enable feed categories" | |
739 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
740 | ||
741 | #: localized_schema.php:32 | |
742 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
743 | msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" | |
744 | ||
745 | #: localized_schema.php:33 | |
746 | msgid "Short date format" | |
747 | msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" | |
8182e647 | 748 | |
2cd99257 | 749 | #: localized_schema.php:34 |
bf9b87b5 AD |
750 | msgid "Long date format" |
751 | msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" | |
e78fd196 | 752 | |
2cd99257 | 753 | #: localized_schema.php:35 |
2cd99257 AD |
754 | msgid "Combined feed display" |
755 | msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" | |
756 | ||
d9d5ce4c | 757 | #: localized_schema.php:36 |
2cd99257 AD |
758 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
759 | msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" | |
760 | ||
d9d5ce4c | 761 | #: localized_schema.php:37 |
2cd99257 AD |
762 | msgid "On catchup show next feed" |
763 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
764 | ||
d9d5ce4c | 765 | #: localized_schema.php:38 |
2cd99257 AD |
766 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
767 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
768 | ||
d9d5ce4c | 769 | #: localized_schema.php:39 |
2cd99257 AD |
770 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
771 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
772 | ||
d9d5ce4c | 773 | #: localized_schema.php:40 |
2cd99257 AD |
774 | msgid "Enable e-mail digest" |
775 | msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" | |
e78fd196 | 776 | |
d9d5ce4c | 777 | #: localized_schema.php:41 |
2cd99257 AD |
778 | msgid "Confirm marking feed as read" |
779 | msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés" | |
780 | ||
d9d5ce4c | 781 | #: localized_schema.php:42 |
e8638cc9 AD |
782 | #, fuzzy |
783 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
784 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
e78fd196 | 785 | |
d9d5ce4c | 786 | #: localized_schema.php:43 |
bf9b87b5 AD |
787 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
788 | msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" | |
4481d791 | 789 | |
d9d5ce4c | 790 | #: localized_schema.php:44 |
2cd99257 AD |
791 | msgid "Blacklisted tags" |
792 | msgstr "Feketelistás címkék" | |
e78fd196 | 793 | |
d9d5ce4c | 794 | #: localized_schema.php:45 |
2cd99257 AD |
795 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
796 | msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" | |
797 | ||
d9d5ce4c | 798 | #: localized_schema.php:46 |
2cd99257 AD |
799 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
800 | msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele" | |
4481d791 | 801 | |
d9d5ce4c | 802 | #: localized_schema.php:47 |
bf9b87b5 AD |
803 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
804 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
e78fd196 | 805 | |
d9d5ce4c | 806 | #: localized_schema.php:48 |
bf9b87b5 AD |
807 | msgid "Purge unread articles" |
808 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
e78fd196 | 809 | |
d9d5ce4c | 810 | #: localized_schema.php:49 |
bf9b87b5 AD |
811 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
812 | msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" | |
8182e647 | 813 | |
d9d5ce4c | 814 | #: localized_schema.php:50 |
2cd99257 AD |
815 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
816 | msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" | |
8182e647 | 817 | |
d9d5ce4c | 818 | #: localized_schema.php:51 |
bf9b87b5 AD |
819 | msgid "Do not show images in articles" |
820 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" | |
a927fe7b | 821 | |
d9d5ce4c | 822 | #: localized_schema.php:52 |
bf9b87b5 AD |
823 | msgid "Enable external API" |
824 | msgstr "" | |
4481d791 | 825 | |
d9d5ce4c | 826 | #: localized_schema.php:53 |
2cd99257 AD |
827 | msgid "User timezone" |
828 | msgstr "" | |
829 | ||
d9d5ce4c | 830 | #: localized_schema.php:54 |
2cd99257 AD |
831 | #, fuzzy |
832 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
833 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
834 | ||
d9d5ce4c | 835 | #: localized_schema.php:55 prefs.js:1753 |
2cd99257 AD |
836 | #, fuzzy |
837 | msgid "Customize stylesheet" | |
838 | msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je" | |
839 | ||
d9d5ce4c AD |
840 | #: localized_schema.php:56 |
841 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
842 | msgstr "" | |
843 | ||
e8638cc9 | 844 | #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 |
bf9b87b5 AD |
845 | msgid "Login:" |
846 | msgstr "Felhasználó:" | |
4481d791 | 847 | |
e8638cc9 | 848 | #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 |
bf9b87b5 AD |
849 | msgid "Password:" |
850 | msgstr "Jelszó:" | |
4481d791 | 851 | |
f48237d2 | 852 | #: login_form.php:139 |
bf9b87b5 AD |
853 | msgid "Language:" |
854 | msgstr "Nyelv:" | |
4481d791 | 855 | |
f48237d2 | 856 | #: login_form.php:148 |
8182e647 | 857 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
858 | msgid "Profile:" |
859 | msgstr "Fájl:" | |
4481d791 | 860 | |
f48237d2 | 861 | #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28 |
bf9b87b5 AD |
862 | msgid "Log in" |
863 | msgstr "Belépés mint" | |
e78fd196 | 864 | |
f48237d2 | 865 | #: login_form.php:164 register.php:145 |
bf9b87b5 AD |
866 | msgid "Create new account" |
867 | msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" | |
e78fd196 | 868 | |
f48237d2 | 869 | #: login_form.php:178 |
e6e121db AD |
870 | msgid "Use less traffic" |
871 | msgstr "" | |
4481d791 | 872 | |
b63d9765 | 873 | #: opml.php:157 opml.php:162 |
bf9b87b5 AD |
874 | msgid "OPML Utility" |
875 | msgstr "OMPL-segédprogram" | |
4481d791 | 876 | |
d9d5ce4c AD |
877 | #: opml.php:180 |
878 | #, fuzzy | |
879 | msgid "Importing OPML..." | |
bf9b87b5 | 880 | msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" |
e78fd196 | 881 | |
d9d5ce4c | 882 | #: opml.php:185 |
bf9b87b5 AD |
883 | msgid "Return to preferences" |
884 | msgstr "Vissza a beállításokhoz" | |
e78fd196 | 885 | |
d9d5ce4c | 886 | #: prefs.php:83 |
bf9b87b5 AD |
887 | msgid "Keyboard shortcuts" |
888 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
4481d791 | 889 | |
d9d5ce4c AD |
890 | #: prefs.php:84 help/4.php:14 |
891 | msgid "Exit preferences" | |
892 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
893 | ||
894 | #: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:64 | |
72cbe828 | 895 | #: help/4.php:8 |
bf9b87b5 AD |
896 | msgid "Preferences" |
897 | msgstr "Beállítások" | |
4481d791 | 898 | |
d9d5ce4c | 899 | #: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11 |
bf9b87b5 AD |
900 | msgid "Filters" |
901 | msgstr "Szűrők" | |
e78fd196 | 902 | |
d9d5ce4c | 903 | #: prefs.php:105 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
904 | msgid "Users" |
905 | msgstr "Felhasználók" | |
e78fd196 | 906 | |
d9d5ce4c AD |
907 | #: prefs.php:108 |
908 | #, fuzzy | |
909 | msgid "Linked" | |
910 | msgstr "Link" | |
911 | ||
b63d9765 | 912 | #: register.php:149 |
bf9b87b5 AD |
913 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
914 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." | |
e78fd196 | 915 | |
d9d5ce4c | 916 | #: register.php:174 |
bf9b87b5 AD |
917 | msgid "" |
918 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
919 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
920 | "password is sent." | |
9897ca67 | 921 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
922 | "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói " |
923 | "fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán " | |
924 | "belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek." | |
e78fd196 | 925 | |
d9d5ce4c | 926 | #: register.php:180 |
bf9b87b5 AD |
927 | msgid "Desired login:" |
928 | msgstr "Felhasználói név:" | |
e78fd196 | 929 | |
d9d5ce4c | 930 | #: register.php:183 |
bf9b87b5 AD |
931 | msgid "Check availability" |
932 | msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" | |
4481d791 | 933 | |
d9d5ce4c | 934 | #: register.php:185 |
bf9b87b5 AD |
935 | msgid "Email:" |
936 | msgstr "E-mail:" | |
4481d791 | 937 | |
d9d5ce4c | 938 | #: register.php:188 |
bf9b87b5 AD |
939 | msgid "How much is two plus two:" |
940 | msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" | |
e78fd196 | 941 | |
d9d5ce4c | 942 | #: register.php:191 |
bf9b87b5 AD |
943 | msgid "Submit registration" |
944 | msgstr "Regisztráció elküldése" | |
e78fd196 | 945 | |
d9d5ce4c | 946 | #: register.php:209 |
bf9b87b5 AD |
947 | msgid "Your registration information is incomplete." |
948 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
bef712f1 | 949 | |
d9d5ce4c | 950 | #: register.php:224 |
bf9b87b5 AD |
951 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
952 | msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." | |
ba7f81d8 | 953 | |
d9d5ce4c | 954 | #: register.php:242 |
bf9b87b5 AD |
955 | msgid "Registration failed." |
956 | msgstr "Regisztráció sikertelen." | |
4481d791 | 957 | |
d9d5ce4c | 958 | #: register.php:326 |
bf9b87b5 AD |
959 | msgid "Account created successfully." |
960 | msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" | |
ba7f81d8 | 961 | |
d9d5ce4c | 962 | #: register.php:348 |
bf9b87b5 AD |
963 | msgid "New user registrations are currently closed." |
964 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." | |
ba7f81d8 | 965 | |
d9d5ce4c | 966 | #: tt-rss.php:78 |
bf9b87b5 AD |
967 | msgid "Comments?" |
968 | msgstr "Hozzászólások?" | |
4481d791 | 969 | |
d9d5ce4c | 970 | #: tt-rss.php:88 |
bf9b87b5 AD |
971 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
972 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
8182e647 | 973 | |
d9d5ce4c | 974 | #: tt-rss.php:115 |
e8638cc9 AD |
975 | msgid "News" |
976 | msgstr "" | |
977 | ||
d9d5ce4c | 978 | #: tt-rss.php:124 |
bf9b87b5 AD |
979 | msgid "Collapse feedlist" |
980 | msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" | |
4481d791 | 981 | |
d9d5ce4c | 982 | #: tt-rss.php:127 |
bf9b87b5 AD |
983 | #, fuzzy |
984 | msgid "Show articles" | |
985 | msgstr "Tárolt hírek" | |
4481d791 | 986 | |
d9d5ce4c | 987 | #: tt-rss.php:130 |
bf9b87b5 AD |
988 | msgid "Adaptive" |
989 | msgstr "Adaptív" | |
4481d791 | 990 | |
d9d5ce4c | 991 | #: tt-rss.php:131 |
bf9b87b5 AD |
992 | msgid "All Articles" |
993 | msgstr "Minden hír" | |
f6d9a4f2 | 994 | |
d9d5ce4c | 995 | #: tt-rss.php:135 |
bf9b87b5 | 996 | msgid "Ignore Scoring" |
8182e647 | 997 | msgstr "" |
4481d791 | 998 | |
d9d5ce4c | 999 | #: tt-rss.php:136 |
bf9b87b5 AD |
1000 | msgid "Updated" |
1001 | msgstr "Frissített" | |
1002 | ||
d9d5ce4c | 1003 | #: tt-rss.php:139 |
8182e647 | 1004 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 1005 | msgid "Sort articles" |
8182e647 | 1006 | msgstr "Tárolt hírek" |
4481d791 | 1007 | |
d9d5ce4c | 1008 | #: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228 |
bf9b87b5 AD |
1009 | msgid "Date" |
1010 | msgstr "Dátum" | |
8182e647 | 1011 | |
d9d5ce4c | 1012 | #: tt-rss.php:145 |
bf9b87b5 | 1013 | msgid "Score" |
8182e647 AD |
1014 | msgstr "" |
1015 | ||
d9d5ce4c | 1016 | #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592 |
bf9b87b5 AD |
1017 | msgid "Update" |
1018 | msgstr "Frissítés" | |
8182e647 | 1019 | |
d9d5ce4c | 1020 | #: tt-rss.php:162 |
b63d9765 AD |
1021 | msgid "Search..." |
1022 | msgstr "Keresés..." | |
4481d791 | 1023 | |
d9d5ce4c | 1024 | #: tt-rss.php:163 |
b63d9765 AD |
1025 | msgid "Feed actions:" |
1026 | msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" | |
bf9b87b5 | 1027 | |
d9d5ce4c | 1028 | #: tt-rss.php:164 |
b63d9765 AD |
1029 | msgid "Subscribe to feed..." |
1030 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
4481d791 | 1031 | |
d9d5ce4c | 1032 | #: tt-rss.php:165 |
b63d9765 AD |
1033 | msgid "Edit this feed..." |
1034 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." | |
bf9b87b5 | 1035 | |
d9d5ce4c | 1036 | #: tt-rss.php:166 |
b63d9765 | 1037 | msgid "Rescore feed" |
4481d791 AD |
1038 | msgstr "" |
1039 | ||
d9d5ce4c | 1040 | #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357 |
b63d9765 AD |
1041 | msgid "Unsubscribe" |
1042 | msgstr "Leiratkozás" | |
f6d9a4f2 | 1043 | |
d9d5ce4c | 1044 | #: tt-rss.php:168 |
b63d9765 AD |
1045 | msgid "All feeds:" |
1046 | msgstr "Az összes hírcsatorna:" | |
e78fd196 | 1047 | |
d9d5ce4c | 1048 | #: tt-rss.php:170 help/3.php:46 |
b63d9765 AD |
1049 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1050 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
e78fd196 | 1051 | |
d9d5ce4c | 1052 | #: tt-rss.php:171 |
b63d9765 AD |
1053 | msgid "Other actions:" |
1054 | msgstr "Egyéb műveletek:" | |
e78fd196 | 1055 | |
d9d5ce4c | 1056 | #: tt-rss.php:172 |
2cd99257 AD |
1057 | msgid "Switch to digest..." |
1058 | msgstr "" | |
1059 | ||
d9d5ce4c | 1060 | #: tt-rss.php:173 |
b63d9765 AD |
1061 | #, fuzzy |
1062 | msgid "Show tag cloud..." | |
1063 | msgstr "címkefelhő" | |
e78fd196 | 1064 | |
d9d5ce4c | 1065 | #: tt-rss.php:175 |
b63d9765 AD |
1066 | msgid "Create filter..." |
1067 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
e78fd196 | 1068 | |
d9d5ce4c | 1069 | #: tt-rss.php:176 |
b63d9765 AD |
1070 | #, fuzzy |
1071 | msgid "Keyboard shortcuts help" | |
1072 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
e78fd196 | 1073 | |
d9d5ce4c AD |
1074 | #: tt-rss.php:177 tt-rss.js:432 |
1075 | msgid "About..." | |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
e8638cc9 | 1078 | #: twitter.php:95 |
2cd99257 AD |
1079 | msgid "Register with Twitter" |
1080 | msgstr "" | |
1081 | ||
e8638cc9 | 1082 | #: twitter.php:99 |
2cd99257 AD |
1083 | msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." |
1084 | msgstr "" | |
1085 | ||
e8638cc9 | 1086 | #: twitter.php:103 |
2cd99257 AD |
1087 | msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." |
1088 | msgstr "" | |
1089 | ||
d9d5ce4c | 1090 | #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444 |
2cd99257 AD |
1091 | #, fuzzy |
1092 | msgid "Register" | |
1093 | msgstr "Regisztrált" | |
1094 | ||
d9d5ce4c | 1095 | #: modules/backend-rpc.php:816 |
b63d9765 AD |
1096 | #, fuzzy |
1097 | msgid "Your request could not be completed." | |
1098 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
89841c5d | 1099 | |
d9d5ce4c | 1100 | #: modules/backend-rpc.php:820 |
b63d9765 AD |
1101 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1102 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1103 | |
d9d5ce4c | 1104 | #: modules/backend-rpc.php:828 |
b63d9765 AD |
1105 | #, fuzzy |
1106 | msgid "Category update has been scheduled." | |
1107 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
e78fd196 | 1108 | |
d9d5ce4c | 1109 | #: modules/backend-rpc.php:841 |
b63d9765 AD |
1110 | #, fuzzy |
1111 | msgid "Can't update this kind of feed." | |
1112 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
e78fd196 | 1113 | |
bf9b87b5 AD |
1114 | #: modules/help.php:6 |
1115 | msgid "Help" | |
1116 | msgstr "Segítség" | |
e78fd196 | 1117 | |
bf9b87b5 AD |
1118 | #: modules/help.php:17 |
1119 | msgid "Help topic not found." | |
1120 | msgstr "Súgótéma nem tlálható." | |
e78fd196 | 1121 | |
d9d5ce4c | 1122 | #: modules/opml_domdoc.php:60 |
bf9b87b5 AD |
1123 | #, fuzzy, php-format |
1124 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1125 | msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>" | |
e78fd196 | 1126 | |
e6e121db | 1127 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1128 | #, php-format |
1129 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1130 | msgstr "" | |
1131 | ||
d9d5ce4c | 1132 | #: modules/opml_domdoc.php:128 |
bf9b87b5 AD |
1133 | #, fuzzy |
1134 | msgid "is already imported." | |
1135 | msgstr "Már importálva." | |
e78fd196 | 1136 | |
d9d5ce4c | 1137 | #: modules/opml_domdoc.php:148 |
bf9b87b5 AD |
1138 | #, fuzzy |
1139 | msgid "OK" | |
1140 | msgstr "OK!" | |
e78fd196 | 1141 | |
d9d5ce4c | 1142 | #: modules/opml_domdoc.php:157 |
bf9b87b5 AD |
1143 | msgid "Error while parsing document." |
1144 | msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" | |
e3d410c0 | 1145 | |
d9d5ce4c | 1146 | #: modules/opml_domdoc.php:161 |
bf9b87b5 AD |
1147 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1148 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
af163b85 | 1149 | |
2cd99257 | 1150 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1151 | #, fuzzy |
1152 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1153 | msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" | |
e78fd196 | 1154 | |
2cd99257 | 1155 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
bf9b87b5 AD |
1156 | #, fuzzy |
1157 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1158 | msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)" | |
1159 | ||
d9d5ce4c AD |
1160 | #: modules/popup-dialog.php:45 |
1161 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
1162 | msgstr "" | |
1163 | "Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem " | |
1164 | "található." | |
1165 | ||
2cd99257 | 1166 | #: modules/popup-dialog.php:80 |
bf9b87b5 AD |
1167 | #, fuzzy |
1168 | msgid "Create profile" | |
1169 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
e78fd196 | 1170 | |
2cd99257 | 1171 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 |
bf9b87b5 AD |
1172 | #, fuzzy |
1173 | msgid "(active)" | |
1174 | msgstr "Adaptív" | |
e78fd196 | 1175 | |
2cd99257 AD |
1176 | #: modules/popup-dialog.php:166 |
1177 | #, fuzzy | |
1178 | msgid "Remove selected profiles" | |
1179 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
e78fd196 | 1180 | |
2cd99257 | 1181 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
bf9b87b5 | 1182 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1183 | msgid "Activate profile" |
1184 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
e78fd196 | 1185 | |
2cd99257 | 1186 | #: modules/popup-dialog.php:179 |
4bd24849 AD |
1187 | msgid "Public OPML URL" |
1188 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1189 | |
2cd99257 | 1190 | #: modules/popup-dialog.php:184 |
bf9b87b5 | 1191 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1192 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1193 | msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" |
e78fd196 | 1194 | |
d9d5ce4c | 1195 | #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:871 |
bf9b87b5 AD |
1196 | #, fuzzy |
1197 | msgid "Generate new URL" | |
1198 | msgstr "Generált hírcsatorna" | |
1199 | ||
2cd99257 | 1200 | #: modules/popup-dialog.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1201 | msgid "Notice" |
1202 | msgstr "" | |
1203 | ||
2cd99257 | 1204 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
e78fd196 | 1205 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1206 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1207 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1208 | "process or contact instance owner." | |
e78fd196 | 1209 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1210 | "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat " |
1211 | "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon " | |
1212 | "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." | |
e78fd196 | 1213 | |
2cd99257 | 1214 | #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 |
bf9b87b5 AD |
1215 | msgid "Last update:" |
1216 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
e78fd196 | 1217 | |
2cd99257 | 1218 | #: modules/popup-dialog.php:221 |
bf9b87b5 AD |
1219 | msgid "" |
1220 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1221 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1222 | "contact instance owner." | |
1223 | msgstr "" | |
1224 | "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez " | |
1225 | "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/" | |
1226 | "szerver tulajdonosával!" | |
e78fd196 | 1227 | |
d9d5ce4c AD |
1228 | #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286 |
1229 | #: modules/pref-feeds.php:553 | |
bf9b87b5 AD |
1230 | msgid "Feed" |
1231 | msgstr "Hírcsatorna" | |
e78fd196 | 1232 | |
d9d5ce4c AD |
1233 | #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325 |
1234 | #: modules/pref-feeds.php:581 | |
bf9b87b5 AD |
1235 | msgid "Place in category:" |
1236 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
e78fd196 | 1237 | |
2cd99257 | 1238 | #: modules/popup-dialog.php:265 |
b63d9765 AD |
1239 | #, fuzzy |
1240 | msgid "Available feeds" | |
1241 | msgstr "Összes hírcsatorna" | |
1242 | ||
d9d5ce4c AD |
1243 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372 |
1244 | #: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205 | |
b63d9765 | 1245 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1246 | msgid "Authentication" |
1247 | msgstr "Azonosítás" | |
e78fd196 | 1248 | |
d9d5ce4c AD |
1249 | #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382 |
1250 | #: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438 | |
2cd99257 AD |
1251 | msgid "Login" |
1252 | msgstr "Belépés" | |
1253 | ||
d9d5ce4c AD |
1254 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390 |
1255 | #: modules/pref-feeds.php:634 | |
2cd99257 AD |
1256 | #, fuzzy |
1257 | msgid "Password" | |
1258 | msgstr "Jelszó:" | |
1259 | ||
1260 | #: modules/popup-dialog.php:294 | |
bf9b87b5 AD |
1261 | msgid "This feed requires authentication." |
1262 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
e78fd196 | 1263 | |
2cd99257 | 1264 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 |
bf9b87b5 AD |
1265 | msgid "Subscribe" |
1266 | msgstr "Feliratkozás" | |
f52e9524 | 1267 | |
2cd99257 | 1268 | #: modules/popup-dialog.php:300 |
bf9b87b5 AD |
1269 | #, fuzzy |
1270 | msgid "More feeds" | |
1271 | msgstr "Hírcsatornák..." | |
592535d7 | 1272 | |
2cd99257 | 1273 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 |
d9d5ce4c AD |
1274 | #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 |
1275 | #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843 | |
1276 | #: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959 | |
1277 | #: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539 | |
1278 | #: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340 | |
1279 | #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 | |
e8638cc9 | 1280 | #: modules/pref-users.php:186 |
bf9b87b5 AD |
1281 | msgid "Cancel" |
1282 | msgstr "Mégse" | |
f52e9524 | 1283 | |
d9d5ce4c AD |
1284 | #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 |
1285 | #: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233 | |
bf9b87b5 AD |
1286 | msgid "Search" |
1287 | msgstr "Keresés" | |
e78fd196 | 1288 | |
2cd99257 | 1289 | #: modules/popup-dialog.php:328 |
bf9b87b5 AD |
1290 | #, fuzzy |
1291 | msgid "Popular feeds" | |
1292 | msgstr "hírcsatornák megjelenítése" | |
e78fd196 | 1293 | |
2cd99257 | 1294 | #: modules/popup-dialog.php:329 |
bf9b87b5 AD |
1295 | #, fuzzy |
1296 | msgid "Feed archive" | |
1297 | msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
e78fd196 | 1298 | |
2cd99257 | 1299 | #: modules/popup-dialog.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1300 | #, fuzzy |
1301 | msgid "limit:" | |
1302 | msgstr "Határ:" | |
e78fd196 | 1303 | |
d9d5ce4c AD |
1304 | #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:513 |
1305 | #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537 | |
1306 | #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281 | |
1307 | #: modules/pref-users.php:395 | |
2cd99257 AD |
1308 | msgid "Remove" |
1309 | msgstr "Eltávolít" | |
1310 | ||
1311 | #: modules/popup-dialog.php:365 | |
bf9b87b5 | 1312 | msgid "Look for" |
e78fd196 AD |
1313 | msgstr "" |
1314 | ||
2cd99257 | 1315 | #: modules/popup-dialog.php:375 |
bf9b87b5 AD |
1316 | #, fuzzy |
1317 | msgid "match on" | |
1318 | msgstr "ha egyezik ezzel:" | |
e78fd196 | 1319 | |
2cd99257 | 1320 | #: modules/popup-dialog.php:380 |
bf9b87b5 AD |
1321 | msgid "Title or content" |
1322 | msgstr "Cím vagy tartalom" | |
e78fd196 | 1323 | |
2cd99257 | 1324 | #: modules/popup-dialog.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1325 | msgid "Limit search to:" |
1326 | msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" | |
e78fd196 | 1327 | |
2cd99257 | 1328 | #: modules/popup-dialog.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1329 | msgid "This feed" |
1330 | msgstr "Ez a hírcsatorna" | |
e78fd196 | 1331 | |
d9d5ce4c | 1332 | #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219 |
bf9b87b5 AD |
1333 | msgid "Match" |
1334 | msgstr "Egyezés" | |
1335 | ||
d9d5ce4c | 1336 | #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231 |
bf9b87b5 | 1337 | msgid "before" |
e78fd196 AD |
1338 | msgstr "" |
1339 | ||
d9d5ce4c | 1340 | #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232 |
bf9b87b5 AD |
1341 | msgid "after" |
1342 | msgstr "elteltével" | |
e78fd196 | 1343 | |
d9d5ce4c | 1344 | #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245 |
bf9b87b5 AD |
1345 | msgid "Check it" |
1346 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1347 | |
d9d5ce4c | 1348 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248 |
bf9b87b5 AD |
1349 | msgid "on field" |
1350 | msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " | |
e78fd196 | 1351 | |
d9d5ce4c | 1352 | #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:392 |
bf9b87b5 AD |
1353 | msgid "in" |
1354 | msgstr "itt" | |
592535d7 | 1355 | |
d9d5ce4c | 1356 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1357 | msgid "Perform Action" |
1358 | msgstr "Műveletek" | |
27f0d7f3 | 1359 | |
d9d5ce4c | 1360 | #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280 |
bf9b87b5 AD |
1361 | msgid "with parameters:" |
1362 | msgstr "Beállítás:" | |
1ab5fe9e | 1363 | |
d9d5ce4c AD |
1364 | #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400 |
1365 | #: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300 | |
b63d9765 | 1366 | #: modules/pref-users.php:169 |
bf9b87b5 AD |
1367 | msgid "Options" |
1368 | msgstr "Beállítások" | |
1ab5fe9e | 1369 | |
d9d5ce4c | 1370 | #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312 |
bf9b87b5 AD |
1371 | msgid "Enabled" |
1372 | msgstr "Engedélyezve" | |
1ab5fe9e | 1373 | |
d9d5ce4c | 1374 | #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321 |
bf9b87b5 AD |
1375 | msgid "Inverse match" |
1376 | msgstr "Fordított egyezés" | |
68539f8b | 1377 | |
d9d5ce4c AD |
1378 | #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334 |
1379 | msgid "Test" | |
1380 | msgstr "Teszt" | |
1381 | ||
1382 | #: modules/popup-dialog.php:541 | |
bf9b87b5 AD |
1383 | msgid "Create" |
1384 | msgstr "Létrehoz" | |
e78fd196 | 1385 | |
d9d5ce4c | 1386 | #: modules/popup-dialog.php:571 |
2cd99257 | 1387 | #, fuzzy |
d9d5ce4c AD |
1388 | msgid "" |
1389 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
1390 | "first):" | |
1391 | msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" | |
1392 | ||
1393 | #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655 | |
1394 | #, fuzzy | |
1395 | msgid "Click to edit feed" | |
1396 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
e78fd196 | 1397 | |
d9d5ce4c AD |
1398 | #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675 |
1399 | #, fuzzy | |
1400 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
1401 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
1402 | ||
1403 | #: modules/popup-dialog.php:628 | |
bf9b87b5 AD |
1404 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1405 | msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" | |
e78fd196 | 1406 | |
d9d5ce4c | 1407 | #: modules/popup-dialog.php:688 |
bf9b87b5 AD |
1408 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1409 | msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" | |
1410 | ||
d9d5ce4c AD |
1411 | #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930 |
1412 | #: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538 | |
1413 | #: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337 | |
1414 | #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 | |
1415 | #: modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1416 | msgid "Save" |
1417 | msgstr "Mentés" | |
1418 | ||
d9d5ce4c | 1419 | #: modules/popup-dialog.php:721 |
8182e647 | 1420 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1421 | msgid "Tag Cloud" |
1422 | msgstr "Címkefelhő" | |
8182e647 | 1423 | |
d9d5ce4c | 1424 | #: modules/popup-dialog.php:783 modules/popup-dialog.php:789 |
4bd24849 AD |
1425 | msgid "[Forwarded]" |
1426 | msgstr "" | |
1427 | ||
d9d5ce4c | 1428 | #: modules/popup-dialog.php:783 |
4bd24849 AD |
1429 | #, fuzzy |
1430 | msgid "Multiple articles" | |
1431 | msgstr "Az összes hír" | |
1432 | ||
d9d5ce4c | 1433 | #: modules/popup-dialog.php:804 |
4bd24849 AD |
1434 | msgid "From:" |
1435 | msgstr "" | |
1436 | ||
d9d5ce4c | 1437 | #: modules/popup-dialog.php:813 |
4bd24849 AD |
1438 | #, fuzzy |
1439 | msgid "To:" | |
1440 | msgstr "Legfelső" | |
1441 | ||
d9d5ce4c | 1442 | #: modules/popup-dialog.php:826 |
4bd24849 AD |
1443 | #, fuzzy |
1444 | msgid "Subject:" | |
1445 | msgstr "Kiválaszt:" | |
1446 | ||
d9d5ce4c | 1447 | #: modules/popup-dialog.php:842 |
4bd24849 AD |
1448 | #, fuzzy |
1449 | msgid "Send e-mail" | |
1450 | msgstr "E-mail megváltoztatása" | |
1451 | ||
d9d5ce4c | 1452 | #: modules/popup-dialog.php:862 |
4bd24849 AD |
1453 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1454 | msgstr "" | |
1455 | ||
d9d5ce4c | 1456 | #: modules/popup-dialog.php:889 |
2cd99257 AD |
1457 | #, fuzzy, php-format |
1458 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1459 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
1460 | ||
d9d5ce4c | 1461 | #: modules/popup-dialog.php:899 modules/pref-users.php:391 |
2cd99257 AD |
1462 | #, fuzzy |
1463 | msgid "Details" | |
1464 | msgstr "Napi" | |
1465 | ||
d9d5ce4c | 1466 | #: modules/popup-dialog.php:901 |
2cd99257 AD |
1467 | msgid "Download" |
1468 | msgstr "" | |
1469 | ||
d9d5ce4c | 1470 | #: modules/popup-dialog.php:915 |
2cd99257 AD |
1471 | #, php-format |
1472 | msgid "" | |
1473 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1474 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1475 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
d9d5ce4c AD |
1478 | #: modules/popup-dialog.php:1000 modules/pref-instances.php:54 |
1479 | msgid "Instance" | |
1480 | msgstr "" | |
1481 | ||
1482 | #: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303 | |
1483 | #: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62 | |
1484 | msgid "URL:" | |
1485 | msgstr "Hírcsatorna URL:" | |
1486 | ||
1487 | #: modules/popup-dialog.php:1009 modules/pref-instances.php:65 | |
1488 | #: modules/pref-instances.php:162 | |
1489 | msgid "Instance URL" | |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
1492 | #: modules/popup-dialog.php:1019 modules/pref-instances.php:76 | |
1493 | #, fuzzy | |
1494 | msgid "Access key:" | |
1495 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
1496 | ||
1497 | #: modules/popup-dialog.php:1022 modules/pref-instances.php:79 | |
1498 | #: modules/pref-instances.php:163 | |
1499 | #, fuzzy | |
1500 | msgid "Access key" | |
1501 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1502 | ||
1503 | #: modules/popup-dialog.php:1026 modules/pref-instances.php:83 | |
1504 | msgid "Use one access key for both linked instances." | |
1505 | msgstr "" | |
1506 | ||
1507 | #: modules/popup-dialog.php:1034 modules/pref-instances.php:91 | |
1508 | #, fuzzy | |
1509 | msgid "Generate new key" | |
1510 | msgstr "Generált hírcsatorna" | |
1511 | ||
1512 | #: modules/popup-dialog.php:1038 | |
1513 | #, fuzzy | |
1514 | msgid "Create link" | |
1515 | msgstr "Létrehoz" | |
1516 | ||
bf9b87b5 AD |
1517 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1518 | msgid "Check to enable field" | |
1519 | msgstr "" | |
39372e94 | 1520 | |
d9d5ce4c | 1521 | #: modules/pref-feeds.php:292 |
2cd99257 AD |
1522 | #, fuzzy |
1523 | msgid "Feed Title" | |
1524 | msgstr "Cím" | |
1525 | ||
d9d5ce4c | 1526 | #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604 |
bf9b87b5 AD |
1527 | msgid "using" |
1528 | msgstr "" | |
1529 | ||
d9d5ce4c | 1530 | #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615 |
bf9b87b5 AD |
1531 | msgid "Article purging:" |
1532 | msgstr "Régi hírek törlése:" | |
e78fd196 | 1533 | |
d9d5ce4c | 1534 | #: modules/pref-feeds.php:394 |
2cd99257 AD |
1535 | msgid "" |
1536 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
1537 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1538 | msgstr "" | |
1539 | ||
d9d5ce4c | 1540 | #: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644 |
bf9b87b5 AD |
1541 | #, fuzzy |
1542 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1543 | msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" | |
e78fd196 | 1544 | |
d9d5ce4c | 1545 | #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649 |
bf9b87b5 AD |
1546 | msgid "Right-to-left content" |
1547 | msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" | |
e78fd196 | 1548 | |
d9d5ce4c | 1549 | #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655 |
bf9b87b5 AD |
1550 | msgid "Include in e-mail digest" |
1551 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" | |
e78fd196 | 1552 | |
d9d5ce4c | 1553 | #: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661 |
bf9b87b5 | 1554 | msgid "Always display image attachments" |
d6098878 AD |
1555 | msgstr "" |
1556 | ||
d9d5ce4c | 1557 | #: modules/pref-feeds.php:465 |
2cd99257 AD |
1558 | #, fuzzy |
1559 | msgid "Cache images locally (SimplePie only)" | |
bf9b87b5 | 1560 | msgstr "Képek helyi tárolása" |
e78fd196 | 1561 | |
d9d5ce4c AD |
1562 | #: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678 |
1563 | #, fuzzy | |
1564 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1565 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" | |
1566 | ||
1567 | #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684 | |
1568 | msgid "Mark posts as updated on content change" | |
1569 | msgstr "" | |
1570 | ||
1571 | #: modules/pref-feeds.php:497 | |
bf9b87b5 AD |
1572 | #, fuzzy |
1573 | msgid "Icon" | |
1574 | msgstr "Művelet" | |
e78fd196 | 1575 | |
d9d5ce4c | 1576 | #: modules/pref-feeds.php:511 |
bf9b87b5 AD |
1577 | msgid "Replace" |
1578 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1579 | |
d9d5ce4c AD |
1580 | #: modules/pref-feeds.php:530 |
1581 | #, fuzzy | |
1582 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
1583 | msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" | |
1584 | ||
1585 | #: modules/pref-feeds.php:536 | |
1586 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." | |
1587 | msgstr "" | |
1588 | ||
1589 | #: modules/pref-feeds.php:670 | |
2cd99257 AD |
1590 | msgid "Cache images locally" |
1591 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
7c52319e | 1592 | |
d9d5ce4c | 1593 | #: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987 |
bf9b87b5 AD |
1594 | msgid "All done." |
1595 | msgstr "Kész." | |
e78fd196 | 1596 | |
d9d5ce4c | 1597 | #: modules/pref-feeds.php:1019 |
bf9b87b5 AD |
1598 | #, php-format |
1599 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1600 | msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1601 | |
d9d5ce4c | 1602 | #: modules/pref-feeds.php:1022 |
bf9b87b5 AD |
1603 | #, fuzzy, php-format |
1604 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1605 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1606 | |
d9d5ce4c | 1607 | #: modules/pref-feeds.php:1025 |
bf9b87b5 AD |
1608 | #, php-format |
1609 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1610 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1611 | |
d9d5ce4c | 1612 | #: modules/pref-feeds.php:1033 |
e8638cc9 AD |
1613 | #, fuzzy, php-format |
1614 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1615 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
1616 | ||
d9d5ce4c | 1617 | #: modules/pref-feeds.php:1055 |
e8638cc9 AD |
1618 | #, fuzzy |
1619 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1620 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
1621 | ||
d9d5ce4c | 1622 | #: modules/pref-feeds.php:1080 |
bf9b87b5 AD |
1623 | msgid "Edit subscription options" |
1624 | msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" | |
c4255fdd | 1625 | |
d9d5ce4c | 1626 | #: modules/pref-feeds.php:1162 |
bf9b87b5 AD |
1627 | #, php-format |
1628 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1629 | msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban." | |
390e733a | 1630 | |
d9d5ce4c | 1631 | #: modules/pref-feeds.php:1178 |
bf9b87b5 AD |
1632 | msgid "Create category" |
1633 | msgstr "Kategória létrehozása" | |
1171c351 | 1634 | |
d9d5ce4c | 1635 | #: modules/pref-feeds.php:1248 |
bf9b87b5 AD |
1636 | msgid "No feed categories defined." |
1637 | msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória." | |
1171c351 | 1638 | |
d9d5ce4c | 1639 | #: modules/pref-feeds.php:1254 |
2cd99257 AD |
1640 | #, fuzzy |
1641 | msgid "Remove selected categories" | |
1642 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
1643 | ||
d9d5ce4c | 1644 | #: modules/pref-feeds.php:1278 |
2cd99257 AD |
1645 | #, fuzzy |
1646 | msgid "Feeds with errors" | |
1647 | msgstr "Hírcsatornaszerkesztő" | |
1648 | ||
d9d5ce4c AD |
1649 | #: modules/pref-feeds.php:1301 |
1650 | #, fuzzy | |
1651 | msgid "Inactive feeds" | |
1652 | msgstr "Egész hírcsatornát" | |
1653 | ||
1654 | #: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522 | |
1655 | #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 | |
1656 | #: modules/pref-users.php:379 | |
2cd99257 AD |
1657 | #, fuzzy |
1658 | msgid "Select" | |
1659 | msgstr "Kiválaszt:" | |
1660 | ||
d9d5ce4c | 1661 | #: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1662 | msgid "Subscribe to feed" |
1663 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
1171c351 | 1664 | |
d9d5ce4c | 1665 | #: modules/pref-feeds.php:1336 |
bf9b87b5 | 1666 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1667 | msgid "Edit selected feeds" |
1668 | msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..." | |
1171c351 | 1669 | |
d9d5ce4c | 1670 | #: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348 |
2cd99257 AD |
1671 | #, fuzzy |
1672 | msgid "Reset sort order" | |
1673 | msgstr "Jelszó reset" | |
1674 | ||
d9d5ce4c | 1675 | #: modules/pref-feeds.php:1343 |
2cd99257 AD |
1676 | #, fuzzy |
1677 | msgid "Categories" | |
1678 | msgstr "Kategória:" | |
1679 | ||
d9d5ce4c | 1680 | #: modules/pref-feeds.php:1346 |
bf9b87b5 AD |
1681 | msgid "Edit categories" |
1682 | msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
1171c351 | 1683 | |
d9d5ce4c | 1684 | #: modules/pref-feeds.php:1362 |
bf9b87b5 AD |
1685 | #, fuzzy |
1686 | msgid "More actions..." | |
1687 | msgstr "Műveletek" | |
1171c351 | 1688 | |
d9d5ce4c | 1689 | #: modules/pref-feeds.php:1366 |
bf9b87b5 AD |
1690 | msgid "Manual purge" |
1691 | msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" | |
1171c351 | 1692 | |
d9d5ce4c | 1693 | #: modules/pref-feeds.php:1370 |
bf9b87b5 AD |
1694 | msgid "Clear feed data" |
1695 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
1171c351 | 1696 | |
d9d5ce4c | 1697 | #: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541 |
bf9b87b5 AD |
1698 | msgid "Rescore articles" |
1699 | msgstr "" | |
1171c351 | 1700 | |
d9d5ce4c | 1701 | #: modules/pref-feeds.php:1410 |
2cd99257 AD |
1702 | msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
1703 | msgstr "" | |
19556424 | 1704 | |
d9d5ce4c | 1705 | #: modules/pref-feeds.php:1415 |
bf9b87b5 AD |
1706 | msgid "OPML" |
1707 | msgstr "OPML" | |
19556424 | 1708 | |
d9d5ce4c | 1709 | #: modules/pref-feeds.php:1417 |
6cb89bc6 AD |
1710 | msgid "" |
1711 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1712 | msgstr "" | |
1713 | ||
d9d5ce4c | 1714 | #: modules/pref-feeds.php:1419 |
254ac705 | 1715 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1716 | msgstr "" |
1717 | ||
d9d5ce4c | 1718 | #: modules/pref-feeds.php:1434 |
bf9b87b5 AD |
1719 | msgid "Import" |
1720 | msgstr "Importálás" | |
35f1dd37 | 1721 | |
d9d5ce4c | 1722 | #: modules/pref-feeds.php:1435 |
bf9b87b5 AD |
1723 | msgid "Export OPML" |
1724 | msgstr "Exportálás OPML-be" | |
19556424 | 1725 | |
d9d5ce4c | 1726 | #: modules/pref-feeds.php:1438 |
6cb89bc6 AD |
1727 | #, fuzzy |
1728 | msgid "" | |
1729 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1730 | "knows the URL below." | |
1731 | msgstr "" | |
1732 | "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " | |
1733 | "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
1734 | ||
d9d5ce4c | 1735 | #: modules/pref-feeds.php:1440 |
6cb89bc6 AD |
1736 | msgid "" |
1737 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1738 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1739 | msgstr "" | |
1740 | ||
d9d5ce4c | 1741 | #: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489 |
6cb89bc6 AD |
1742 | msgid "Display URL" |
1743 | msgstr "" | |
1744 | ||
d9d5ce4c | 1745 | #: modules/pref-feeds.php:1450 |
72cbe828 AD |
1746 | #, fuzzy |
1747 | msgid "Firefox integration" | |
bf9b87b5 | 1748 | msgstr "Firefox-integráció" |
e78fd196 | 1749 | |
d9d5ce4c | 1750 | #: modules/pref-feeds.php:1452 |
bf9b87b5 AD |
1751 | msgid "" |
1752 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1753 | "link below." | |
1754 | msgstr "" | |
1755 | "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " | |
1756 | "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" | |
e78fd196 | 1757 | |
d9d5ce4c | 1758 | #: modules/pref-feeds.php:1459 |
bf9b87b5 AD |
1759 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1760 | msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" | |
e78fd196 | 1761 | |
d9d5ce4c | 1762 | #: modules/pref-feeds.php:1467 |
72cbe828 | 1763 | msgid "Subscribing using bookmarklet" |
45d9a6e7 AD |
1764 | msgstr "" |
1765 | ||
d9d5ce4c | 1766 | #: modules/pref-feeds.php:1469 |
45d9a6e7 AD |
1767 | msgid "" |
1768 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1769 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1770 | msgstr "" | |
1771 | ||
d9d5ce4c | 1772 | #: modules/pref-feeds.php:1473 |
45d9a6e7 AD |
1773 | #, fuzzy, php-format |
1774 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1775 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
1776 | ||
d9d5ce4c | 1777 | #: modules/pref-feeds.php:1477 |
45d9a6e7 AD |
1778 | #, fuzzy |
1779 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1780 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
1781 | ||
d9d5ce4c | 1782 | #: modules/pref-feeds.php:1481 |
72cbe828 AD |
1783 | #, fuzzy |
1784 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1785 | msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" | |
1786 | ||
d9d5ce4c | 1787 | #: modules/pref-feeds.php:1483 |
bf9b87b5 AD |
1788 | msgid "" |
1789 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1790 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1791 | msgstr "" | |
1792 | "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " | |
1793 | "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
e78fd196 | 1794 | |
d9d5ce4c | 1795 | #: modules/pref-feeds.php:1492 |
b63d9765 AD |
1796 | msgid "Clear all generated URLs" |
1797 | msgstr "" | |
1798 | ||
d9d5ce4c | 1799 | #: modules/pref-feeds.php:1498 |
2cd99257 AD |
1800 | #, fuzzy |
1801 | msgid "Twitter" | |
1802 | msgstr "Cím" | |
1803 | ||
d9d5ce4c | 1804 | #: modules/pref-feeds.php:1507 |
2cd99257 AD |
1805 | msgid "" |
1806 | "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " | |
1807 | "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." | |
1808 | msgstr "" | |
1809 | ||
d9d5ce4c | 1810 | #: modules/pref-feeds.php:1509 |
2cd99257 AD |
1811 | msgid "" |
1812 | "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " | |
1813 | "access your Twitter feeds." | |
1814 | msgstr "" | |
1815 | ||
d9d5ce4c | 1816 | #: modules/pref-feeds.php:1513 |
2cd99257 AD |
1817 | msgid "Register with Twitter.com" |
1818 | msgstr "" | |
1819 | ||
d9d5ce4c | 1820 | #: modules/pref-feeds.php:1519 |
2cd99257 AD |
1821 | #, fuzzy |
1822 | msgid "Clear stored credentials" | |
1823 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
1824 | ||
d9d5ce4c | 1825 | #: modules/pref-feeds.php:1610 |
bf9b87b5 AD |
1826 | #, fuzzy, php-format |
1827 | msgid "%d archived articles" | |
1828 | msgstr "Csillagos hírek" | |
e78fd196 | 1829 | |
d9d5ce4c | 1830 | #: modules/pref-feeds.php:1634 |
bf9b87b5 AD |
1831 | msgid "No feeds found." |
1832 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
e78fd196 | 1833 | |
d9d5ce4c AD |
1834 | #: modules/pref-filters.php:38 |
1835 | msgid "Articles matching this filter:" | |
1836 | msgstr "" | |
1837 | ||
1838 | #: modules/pref-filters.php:75 | |
1839 | #, fuzzy | |
1840 | msgid "No articles matching this filter has been found." | |
1841 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." | |
1842 | ||
1843 | #: modules/pref-filters.php:470 | |
bf9b87b5 AD |
1844 | #, php-format |
1845 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1846 | msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 1847 | |
d9d5ce4c | 1848 | #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:33 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1849 | msgid "Create filter" |
1850 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
f52e9524 | 1851 | |
d9d5ce4c AD |
1852 | #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143 |
1853 | #: modules/pref-users.php:393 | |
bf9b87b5 AD |
1854 | msgid "Edit" |
1855 | msgstr "Szerkesztése" | |
b2f8a550 | 1856 | |
d9d5ce4c AD |
1857 | #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7 |
1858 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1859 | msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." | |
1860 | ||
1861 | #: modules/pref-instances.php:142 | |
1862 | msgid "Link instance" | |
1863 | msgstr "" | |
1864 | ||
1865 | #: modules/pref-instances.php:154 | |
1866 | msgid "" | |
1867 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
1868 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
1869 | msgstr "" | |
1870 | ||
1871 | #: modules/pref-instances.php:164 | |
1872 | msgid "Last connected" | |
1873 | msgstr "" | |
1874 | ||
1875 | #: modules/pref-instances.php:165 | |
1876 | #, fuzzy | |
1877 | msgid "Stored feeds" | |
1878 | msgstr "Hírcsatornák..." | |
1879 | ||
1880 | #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:469 | |
1881 | msgid "Click to edit" | |
1882 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
1883 | ||
2cd99257 AD |
1884 | #: modules/pref-labels.php:21 |
1885 | msgid "Caption" | |
1886 | msgstr "Aláírás" | |
e78fd196 | 1887 | |
2cd99257 AD |
1888 | #: modules/pref-labels.php:36 |
1889 | #, fuzzy | |
1890 | msgid "Colors" | |
1891 | msgstr "Bezár" | |
e78fd196 | 1892 | |
2cd99257 AD |
1893 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1894 | #, fuzzy | |
1895 | msgid "Foreground:" | |
1896 | msgstr "előtér" | |
f6d9a4f2 | 1897 | |
2cd99257 AD |
1898 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1899 | #, fuzzy | |
1900 | msgid "Background:" | |
1901 | msgstr "háttér" | |
bf996dfa | 1902 | |
2cd99257 | 1903 | #: modules/pref-labels.php:231 |
bf9b87b5 AD |
1904 | #, php-format |
1905 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1906 | msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" | |
f6d9a4f2 | 1907 | |
2cd99257 | 1908 | #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1909 | msgid "Create label" |
1910 | msgstr "Címke létrehozása" | |
f6d9a4f2 | 1911 | |
2cd99257 | 1912 | #: modules/pref-labels.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1913 | msgid "Clear colors" |
1914 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
f6d9a4f2 | 1915 | |
d9d5ce4c | 1916 | #: modules/pref-prefs.php:29 |
bf9b87b5 AD |
1917 | msgid "Old password cannot be blank." |
1918 | msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 1919 | |
d9d5ce4c | 1920 | #: modules/pref-prefs.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1921 | msgid "New password cannot be blank." |
1922 | msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 1923 | |
d9d5ce4c | 1924 | #: modules/pref-prefs.php:39 |
bf9b87b5 AD |
1925 | msgid "Entered passwords do not match." |
1926 | msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." | |
390e733a | 1927 | |
d9d5ce4c | 1928 | #: modules/pref-prefs.php:63 |
bf9b87b5 AD |
1929 | msgid "Password has been changed." |
1930 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
e78fd196 | 1931 | |
d9d5ce4c | 1932 | #: modules/pref-prefs.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1933 | msgid "Old password is incorrect." |
1934 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
390e733a | 1935 | |
d9d5ce4c | 1936 | #: modules/pref-prefs.php:93 |
bf9b87b5 AD |
1937 | msgid "The configuration was saved." |
1938 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
e78fd196 | 1939 | |
d9d5ce4c | 1940 | #: modules/pref-prefs.php:109 |
e78fd196 | 1941 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1942 | msgid "Unknown option: %s" |
1943 | msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" | |
e78fd196 | 1944 | |
d9d5ce4c | 1945 | #: modules/pref-prefs.php:122 |
b63d9765 AD |
1946 | msgid "Your personal data has been saved." |
1947 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1948 | |
d9d5ce4c | 1949 | #: modules/pref-prefs.php:154 |
bf9b87b5 AD |
1950 | msgid "Personal data" |
1951 | msgstr "Személyes adatok" | |
89841c5d | 1952 | |
d9d5ce4c | 1953 | #: modules/pref-prefs.php:181 |
b63d9765 AD |
1954 | msgid "Full name" |
1955 | msgstr "" | |
1956 | ||
d9d5ce4c | 1957 | #: modules/pref-prefs.php:185 |
bf9b87b5 AD |
1958 | msgid "E-mail" |
1959 | msgstr "E-mail" | |
e78fd196 | 1960 | |
d9d5ce4c | 1961 | #: modules/pref-prefs.php:190 |
bf9b87b5 AD |
1962 | msgid "Access level" |
1963 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1964 | ||
d9d5ce4c | 1965 | #: modules/pref-prefs.php:200 |
b63d9765 AD |
1966 | #, fuzzy |
1967 | msgid "Save data" | |
1968 | msgstr "Mentés" | |
bf9b87b5 | 1969 | |
d9d5ce4c | 1970 | #: modules/pref-prefs.php:212 |
2cd99257 AD |
1971 | #, fuzzy |
1972 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
1973 | msgstr "" | |
1974 | "A jelszava alapértelmezett értékén van, \n" | |
1975 | "\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!" | |
1976 | ||
d9d5ce4c | 1977 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
bf9b87b5 AD |
1978 | msgid "Old password" |
1979 | msgstr "Régi jelszó" | |
1980 | ||
d9d5ce4c | 1981 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
bf9b87b5 AD |
1982 | msgid "New password" |
1983 | msgstr "Új jelszó" | |
1984 | ||
d9d5ce4c | 1985 | #: modules/pref-prefs.php:248 |
bf9b87b5 AD |
1986 | msgid "Confirm password" |
1987 | msgstr "Jelszó még egyszer" | |
e78fd196 | 1988 | |
d9d5ce4c | 1989 | #: modules/pref-prefs.php:258 |
bf9b87b5 AD |
1990 | msgid "Change password" |
1991 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
e78fd196 | 1992 | |
d9d5ce4c | 1993 | #: modules/pref-prefs.php:339 |
bf9b87b5 AD |
1994 | msgid "Select theme" |
1995 | msgstr "Stílusválasztó" | |
e78fd196 | 1996 | |
d9d5ce4c | 1997 | #: modules/pref-prefs.php:397 |
2cd99257 AD |
1998 | msgid "Customize" |
1999 | msgstr "" | |
2000 | ||
d9d5ce4c | 2001 | #: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422 |
bf9b87b5 AD |
2002 | msgid "Yes" |
2003 | msgstr "Igen" | |
e78fd196 | 2004 | |
d9d5ce4c | 2005 | #: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422 |
bf9b87b5 AD |
2006 | msgid "No" |
2007 | msgstr "Nem" | |
e78fd196 | 2008 | |
d9d5ce4c AD |
2009 | #: modules/pref-prefs.php:448 |
2010 | msgid "Clear" | |
2011 | msgstr "" | |
2012 | ||
2013 | #: modules/pref-prefs.php:471 | |
bf9b87b5 AD |
2014 | msgid "Save configuration" |
2015 | msgstr "Beállítások mentése" | |
2016 | ||
d9d5ce4c | 2017 | #: modules/pref-prefs.php:474 |
bf9b87b5 | 2018 | msgid "Manage profiles" |
e78fd196 AD |
2019 | msgstr "" |
2020 | ||
d9d5ce4c | 2021 | #: modules/pref-prefs.php:477 |
bf9b87b5 AD |
2022 | msgid "Reset to defaults" |
2023 | msgstr "Alapértelmezett beállítások" | |
8182e647 | 2024 | |
b63d9765 | 2025 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
2026 | msgid "User details" |
2027 | msgstr "Felhasználói adatok" | |
8182e647 | 2028 | |
b63d9765 | 2029 | #: modules/pref-users.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2030 | msgid "User not found" |
2031 | msgstr "Felhasználó nem találhat" | |
e78fd196 | 2032 | |
2cd99257 | 2033 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440 |
bf9b87b5 AD |
2034 | msgid "Registered" |
2035 | msgstr "Regisztrált" | |
8182e647 | 2036 | |
b63d9765 | 2037 | #: modules/pref-users.php:54 |
bf9b87b5 AD |
2038 | msgid "Last logged in" |
2039 | msgstr "Utolsó belépés" | |
8182e647 | 2040 | |
b63d9765 | 2041 | #: modules/pref-users.php:61 |
bf9b87b5 AD |
2042 | msgid "Subscribed feeds count" |
2043 | msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" | |
8182e647 | 2044 | |
b63d9765 | 2045 | #: modules/pref-users.php:65 |
bf9b87b5 AD |
2046 | msgid "Subscribed feeds" |
2047 | msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" | |
8182e647 | 2048 | |
b63d9765 | 2049 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
2050 | msgid "User Editor" |
2051 | msgstr "Felhasználó-szerkesztő" | |
c4255fdd | 2052 | |
b63d9765 | 2053 | #: modules/pref-users.php:150 |
bf9b87b5 AD |
2054 | msgid "Access level: " |
2055 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
c4255fdd | 2056 | |
b63d9765 | 2057 | #: modules/pref-users.php:163 |
bf9b87b5 AD |
2058 | msgid "Change password to" |
2059 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
c4255fdd | 2060 | |
b63d9765 | 2061 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
2062 | msgid "E-mail: " |
2063 | msgstr "E-mail:" | |
e78fd196 | 2064 | |
b63d9765 | 2065 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
2066 | #, php-format |
2067 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2068 | msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>." | |
2069 | ||
b63d9765 | 2070 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
2071 | #, php-format |
2072 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 2073 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 2074 | "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" |
e78fd196 | 2075 | |
b63d9765 | 2076 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
2077 | #, php-format |
2078 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2079 | msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 2080 | |
b63d9765 | 2081 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
2082 | #, php-format |
2083 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2084 | msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 2085 | |
b63d9765 | 2086 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 | 2087 | #, php-format |
e78fd196 | 2088 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
2089 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" |
2090 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
89841c5d | 2091 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
2092 | "A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n" |
2093 | "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" | |
1171c351 | 2094 | |
b63d9765 | 2095 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
2096 | #, php-format |
2097 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2098 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2099 | |
b63d9765 | 2100 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
2101 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2102 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
74fbd01e | 2103 | |
2cd99257 | 2104 | #: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
2105 | msgid "Create user" |
2106 | msgstr "Felhasználó létrehozása" | |
74fbd01e | 2107 | |
2cd99257 | 2108 | #: modules/pref-users.php:397 |
bf9b87b5 AD |
2109 | msgid "Reset password" |
2110 | msgstr "Jelszó reset" | |
e78fd196 | 2111 | |
2cd99257 | 2112 | #: modules/pref-users.php:439 |
bf9b87b5 AD |
2113 | msgid "Access Level" |
2114 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
e78fd196 | 2115 | |
2cd99257 | 2116 | #: modules/pref-users.php:441 |
bf9b87b5 AD |
2117 | msgid "Last login" |
2118 | msgstr "Utolsó belépés" | |
c4255fdd | 2119 | |
2cd99257 | 2120 | #: modules/pref-users.php:489 |
bf9b87b5 AD |
2121 | msgid "No users defined." |
2122 | msgstr "Nincs megadva felhasználó." | |
1171c351 | 2123 | |
2cd99257 | 2124 | #: modules/pref-users.php:491 |
bf9b87b5 AD |
2125 | msgid "No matching users found." |
2126 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." | |
c4255fdd | 2127 | |
bf9b87b5 AD |
2128 | #: help/2.php:1 |
2129 | msgid "Content filtering" | |
2130 | msgstr "Tartalomszűrő" | |
c4255fdd | 2131 | |
bf9b87b5 AD |
2132 | #: help/2.php:3 |
2133 | msgid "" | |
2134 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2135 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2136 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2137 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2138 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2139 | |
bf9b87b5 AD |
2140 | #: help/2.php:5 |
2141 | msgid "" | |
2142 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2143 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2144 | "and for some specific feed." | |
289f1d22 AD |
2145 | msgstr "" |
2146 | ||
bf9b87b5 AD |
2147 | #: help/2.php:7 |
2148 | msgid "" | |
2149 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2150 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2151 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2152 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2153 | "containing string XYZZY in title." | |
2154 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2155 | |
bf9b87b5 AD |
2156 | #: help/2.php:9 |
2157 | msgid "See also:" | |
2158 | msgstr "Lásd még:" | |
e78fd196 | 2159 | |
bf9b87b5 AD |
2160 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2161 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2162 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
74fbd01e | 2163 | |
bf9b87b5 AD |
2164 | #: help/3.php:5 |
2165 | msgid "Navigation" | |
2166 | msgstr "Navigáció" | |
74fbd01e | 2167 | |
bf9b87b5 AD |
2168 | #: help/3.php:8 |
2169 | msgid "Move between feeds" | |
2170 | msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás" | |
e78fd196 | 2171 | |
bf9b87b5 AD |
2172 | #: help/3.php:9 |
2173 | msgid "Move between articles" | |
2174 | msgstr "Mozgás hírek között" | |
e78fd196 | 2175 | |
bf9b87b5 AD |
2176 | #: help/3.php:10 |
2177 | msgid "Show search dialog" | |
2178 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
df43d1fd | 2179 | |
bf9b87b5 AD |
2180 | #: help/3.php:13 |
2181 | msgid "Active article actions" | |
2182 | msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek" | |
df43d1fd | 2183 | |
2cd99257 AD |
2184 | #: help/3.php:16 |
2185 | msgid "Toggle starred" | |
2186 | msgstr "Csillagoz" | |
2187 | ||
2188 | #: help/3.php:17 | |
2189 | msgid "Toggle published" | |
2190 | msgstr "Publikált" | |
2191 | ||
2192 | #: help/3.php:18 | |
2193 | msgid "Toggle unread" | |
2194 | msgstr "Olvasatlannak jelöl" | |
2195 | ||
bf9b87b5 AD |
2196 | #: help/3.php:19 |
2197 | msgid "Edit tags" | |
2198 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
e78fd196 | 2199 | |
bf9b87b5 | 2200 | #: help/3.php:20 |
b63d9765 AD |
2201 | #, fuzzy |
2202 | msgid "Dismiss selected articles" | |
2203 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
2204 | ||
2205 | #: help/3.php:21 | |
2206 | #, fuzzy | |
2207 | msgid "Dismiss read articles" | |
2208 | msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" | |
2209 | ||
2210 | #: help/3.php:22 | |
bf9b87b5 AD |
2211 | msgid "Open article in new window" |
2212 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" | |
e78fd196 | 2213 | |
b63d9765 | 2214 | #: help/3.php:23 |
bf9b87b5 AD |
2215 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2216 | msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi" | |
e78fd196 | 2217 | |
b63d9765 | 2218 | #: help/3.php:24 |
bf9b87b5 AD |
2219 | msgid "Scroll article content" |
2220 | msgstr "Hírtartalom görgetése" | |
74fbd01e | 2221 | |
b63d9765 | 2222 | #: help/3.php:28 help/4.php:30 |
bf9b87b5 AD |
2223 | msgid "Other actions" |
2224 | msgstr "Egyéb műveletek" | |
e78fd196 | 2225 | |
b63d9765 | 2226 | #: help/3.php:31 |
bf9b87b5 AD |
2227 | msgid "Select article under mouse cursor" |
2228 | msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása" | |
097c6b00 | 2229 | |
b63d9765 | 2230 | #: help/3.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2231 | msgid "Collapse sidebar" |
2232 | msgstr "Oldalablak összecsukása" | |
e78fd196 | 2233 | |
b63d9765 | 2234 | #: help/3.php:35 |
bf9b87b5 AD |
2235 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2236 | msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása" | |
e78fd196 | 2237 | |
b63d9765 | 2238 | #: help/3.php:36 help/4.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2239 | msgid "Display this help dialog" |
2240 | msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése" | |
e78fd196 | 2241 | |
b63d9765 | 2242 | #: help/3.php:41 |
bf9b87b5 AD |
2243 | msgid "Feed actions" |
2244 | msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
e78fd196 | 2245 | |
b63d9765 | 2246 | #: help/3.php:44 |
2cd99257 AD |
2247 | #, fuzzy |
2248 | msgid "Refresh active feed" | |
bf9b87b5 | 2249 | msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése" |
e78fd196 | 2250 | |
b63d9765 | 2251 | #: help/3.php:45 |
bf9b87b5 AD |
2252 | msgid "Update all feeds" |
2253 | msgstr "Összes hírcsatorna frissítése" | |
e78fd196 | 2254 | |
2cd99257 | 2255 | #: help/3.php:48 FeedTree.js:122 |
bf9b87b5 AD |
2256 | msgid "Edit feed" |
2257 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
e78fd196 | 2258 | |
b63d9765 | 2259 | #: help/3.php:49 |
bf9b87b5 AD |
2260 | msgid "Sort by name or unread count" |
2261 | msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés" | |
e78fd196 | 2262 | |
b63d9765 | 2263 | #: help/3.php:50 |
bf9b87b5 AD |
2264 | msgid "Mark feed as read" |
2265 | msgstr "Olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 2266 | |
b63d9765 | 2267 | #: help/3.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2268 | #, fuzzy |
2269 | msgid "Reverse headlines order" | |
2270 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
e78fd196 | 2271 | |
b63d9765 | 2272 | #: help/3.php:52 |
bf9b87b5 AD |
2273 | msgid "Mark all feeds as read" |
2274 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 2275 | |
b63d9765 | 2276 | #: help/3.php:53 |
bf9b87b5 AD |
2277 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
2278 | msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét" | |
e78fd196 | 2279 | |
b63d9765 | 2280 | #: help/3.php:56 help/4.php:5 |
bf9b87b5 AD |
2281 | msgid "Go to..." |
2282 | msgstr "Ugrás ide..." | |
592535d7 | 2283 | |
b63d9765 | 2284 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2285 | msgid "Tag cloud" |
2286 | msgstr "Címkefelhő" | |
e78fd196 | 2287 | |
2cd99257 AD |
2288 | #: help/3.php:70 |
2289 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
2290 | msgstr "" | |
2291 | ||
2292 | #: help/3.php:72 help/4.php:41 | |
bf9b87b5 AD |
2293 | msgid "Press any key to close this window." |
2294 | msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!" | |
e78fd196 | 2295 | |
bf9b87b5 AD |
2296 | #: help/4.php:9 |
2297 | msgid "My Feeds" | |
2298 | msgstr "Saját hírcsatornák" | |
e78fd196 | 2299 | |
bf9b87b5 AD |
2300 | #: help/4.php:10 |
2301 | msgid "Other Feeds" | |
2302 | msgstr "Egyéb hírcsatornák" | |
ef1dad57 | 2303 | |
bf9b87b5 AD |
2304 | #: help/4.php:19 |
2305 | msgid "Panel actions" | |
2306 | msgstr "Panelműveletek" | |
2307 | ||
2308 | #: help/4.php:23 | |
2309 | msgid "Top 25 feeds" | |
2310 | msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna" | |
e78fd196 | 2311 | |
bf9b87b5 AD |
2312 | #: help/4.php:24 |
2313 | msgid "Edit feed categories" | |
2314 | msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
8182e647 | 2315 | |
bf9b87b5 AD |
2316 | #: help/4.php:33 |
2317 | msgid "Focus search (if present)" | |
8182e647 AD |
2318 | msgstr "" |
2319 | ||
bf9b87b5 AD |
2320 | #: help/4.php:39 |
2321 | msgid "" | |
2322 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2323 | "configuration and your access level." | |
9897ca67 | 2324 | msgstr "" |
f6d9a4f2 | 2325 | |
b63d9765 | 2326 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
b6bf3e74 | 2327 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367 |
bf9b87b5 AD |
2328 | #: mobile/prefs.php:25 |
2329 | msgid "Home" | |
2330 | msgstr "" | |
ba7f81d8 | 2331 | |
b6bf3e74 | 2332 | #: mobile/functions.php:403 |
bf9b87b5 AD |
2333 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2334 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2335 | |
bf9b87b5 AD |
2336 | #: mobile/prefs.php:30 |
2337 | #, fuzzy | |
2338 | msgid "Enable categories" | |
2339 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
c4255fdd | 2340 | |
e8638cc9 AD |
2341 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2342 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2343 | msgid "ON" |
2344 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2345 | |
e8638cc9 AD |
2346 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2347 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2348 | msgid "OFF" |
2349 | msgstr "" | |
89841c5d | 2350 | |
bf9b87b5 AD |
2351 | #: mobile/prefs.php:35 |
2352 | #, fuzzy | |
e8638cc9 AD |
2353 | msgid "Browse categories like folders" |
2354 | msgstr "Kategória rendjének visszaállítása" | |
2355 | ||
2356 | #: mobile/prefs.php:41 | |
2357 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 AD |
2358 | msgid "Show images in posts" |
2359 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" | |
e78fd196 | 2360 | |
e8638cc9 | 2361 | #: mobile/prefs.php:46 |
bf9b87b5 AD |
2362 | #, fuzzy |
2363 | msgid "Hide read feeds" | |
2364 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
e78fd196 | 2365 | |
e8638cc9 | 2366 | #: mobile/prefs.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2367 | #, fuzzy |
2368 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2369 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
e78fd196 | 2370 | |
d9d5ce4c | 2371 | #: digest.js:24 tt-rss.js:516 tt-rss.js:529 |
1f8c187d AD |
2372 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
2373 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" | |
2374 | ||
b63d9765 | 2375 | #: digest.js:70 |
1f8c187d AD |
2376 | #, fuzzy |
2377 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2378 | msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" | |
2379 | ||
359866ab | 2380 | #: digest.js:158 |
1f8c187d AD |
2381 | #, fuzzy |
2382 | msgid "Error: unable to load article." | |
2383 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2384 | ||
b6bf3e74 | 2385 | #: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358 |
1f8c187d AD |
2386 | msgid "Unstar article" |
2387 | msgstr "Csillagot levesz a hírről" | |
2388 | ||
b6bf3e74 | 2389 | #: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363 |
1f8c187d AD |
2390 | msgid "Star article" |
2391 | msgstr "Hír csillagozása" | |
2392 | ||
b6bf3e74 | 2393 | #: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396 |
1f8c187d AD |
2394 | msgid "Unpublish article" |
2395 | msgstr "Publikálás visszavonása" | |
2396 | ||
359866ab | 2397 | #: digest.js:419 |
1f8c187d AD |
2398 | #, fuzzy |
2399 | msgid "Click to expand article." | |
2400 | msgstr "Hír kinyitása" | |
2401 | ||
359866ab | 2402 | #: digest.js:442 |
b63d9765 AD |
2403 | msgid "Click to expand article" |
2404 | msgstr "Hír kinyitása" | |
2405 | ||
359866ab | 2406 | #: digest.js:487 |
1f8c187d AD |
2407 | msgid "%d more..." |
2408 | msgstr "" | |
2409 | ||
359866ab | 2410 | #: digest.js:494 |
2cd99257 AD |
2411 | #, fuzzy |
2412 | msgid "No unread feeds." | |
2413 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
2414 | ||
359866ab | 2415 | #: digest.js:594 |
1f8c187d AD |
2416 | #, fuzzy |
2417 | msgid "Load more..." | |
2418 | msgstr "Segítség betöltése..." | |
2419 | ||
b6bf3e74 | 2420 | #: feedlist.js:272 |
b63d9765 AD |
2421 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2422 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2423 | |
2cd99257 AD |
2424 | #: FeedTree.js:128 |
2425 | #, fuzzy | |
2426 | msgid "Update feed" | |
2427 | msgstr "Összes hírcsatorna frissítése" | |
e78fd196 | 2428 | |
b6bf3e74 | 2429 | #: functions.js:70 |
e8638cc9 AD |
2430 | msgid "" |
2431 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2432 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2433 | msgstr "" | |
2434 | ||
b6bf3e74 | 2435 | #: functions.js:631 |
d9d5ce4c AD |
2436 | #, fuzzy |
2437 | msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
2438 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
e78fd196 | 2439 | |
b6bf3e74 | 2440 | #: functions.js:634 |
2cd99257 AD |
2441 | #, fuzzy |
2442 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
2443 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
2444 | ||
b6bf3e74 | 2445 | #: functions.js:770 |
2cd99257 AD |
2446 | #, fuzzy |
2447 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2448 | msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." | |
2449 | ||
b6bf3e74 | 2450 | #: functions.js:802 |
2cd99257 AD |
2451 | #, fuzzy |
2452 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2453 | msgstr "Válasszon egy hírcsatornát." | |
2454 | ||
b6bf3e74 | 2455 | #: functions.js:804 |
2cd99257 AD |
2456 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
2457 | msgstr "" | |
2458 | ||
b6bf3e74 | 2459 | #: functions.js:821 |
2cd99257 AD |
2460 | msgid "Please enter label caption:" |
2461 | msgstr "Adja meg címke nevét:" | |
2462 | ||
b6bf3e74 | 2463 | #: functions.js:826 |
2cd99257 AD |
2464 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2465 | msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." | |
2466 | ||
b6bf3e74 | 2467 | #: functions.js:868 |
2cd99257 AD |
2468 | msgid "Subscribe to Feed" |
2469 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
2470 | ||
b6bf3e74 | 2471 | #: functions.js:876 |
bf9b87b5 AD |
2472 | msgid "Subscribing to feed..." |
2473 | msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..." | |
74fbd01e | 2474 | |
b6bf3e74 | 2475 | #: functions.js:894 |
c4255fdd | 2476 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2477 | msgid "Subscribed to %s" |
2478 | msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" | |
c4255fdd | 2479 | |
b6bf3e74 | 2480 | #: functions.js:899 |
b63d9765 AD |
2481 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2482 | msgstr "" | |
2483 | ||
b6bf3e74 | 2484 | #: functions.js:902 |
b63d9765 AD |
2485 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
2486 | msgstr "" | |
2487 | ||
b6bf3e74 | 2488 | #: functions.js:938 |
8182e647 | 2489 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2490 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 AD |
2491 | msgstr "" |
2492 | "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." | |
8182e647 | 2493 | |
b6bf3e74 | 2494 | #: functions.js:941 |
bf9b87b5 AD |
2495 | #, fuzzy |
2496 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
2497 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
8182e647 | 2498 | |
b6bf3e74 | 2499 | #: functions.js:970 |
2cd99257 AD |
2500 | msgid "Create Filter" |
2501 | msgstr "Szárő létrehozása" | |
e78fd196 | 2502 | |
d9d5ce4c AD |
2503 | #: functions.js:980 prefs.js:214 |
2504 | msgid "Filter Test Results" | |
2505 | msgstr "" | |
2506 | ||
2507 | #: functions.js:1038 | |
2508 | msgid "" | |
2509 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2510 | "hub again on next feed update." | |
2511 | msgstr "" | |
2512 | ||
2513 | #: functions.js:1059 tt-rss.js:391 | |
bf9b87b5 AD |
2514 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2515 | msgstr "Leiratkozik innen: %s?" | |
e78fd196 | 2516 | |
d9d5ce4c | 2517 | #: functions.js:1166 |
4bd24849 AD |
2518 | #, fuzzy |
2519 | msgid "Please enter category title:" | |
2520 | msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" | |
2521 | ||
d9d5ce4c | 2522 | #: functions.js:1197 |
4bd24849 AD |
2523 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2524 | msgstr "" | |
2525 | ||
d9d5ce4c | 2526 | #: functions.js:1381 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853 |
2cd99257 AD |
2527 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2528 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
2529 | ||
d9d5ce4c | 2530 | #: functions.js:1393 |
2cd99257 AD |
2531 | #, fuzzy |
2532 | msgid "Edit Feed" | |
2533 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
e78fd196 | 2534 | |
d9d5ce4c | 2535 | #: functions.js:1431 |
2cd99257 AD |
2536 | #, fuzzy |
2537 | msgid "More Feeds" | |
2538 | msgstr "Hírcsatornák..." | |
ebb41333 | 2539 | |
d9d5ce4c AD |
2540 | #: functions.js:1492 functions.js:1602 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 |
2541 | #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 | |
2cd99257 AD |
2542 | msgid "No feeds are selected." |
2543 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
e78fd196 | 2544 | |
d9d5ce4c | 2545 | #: functions.js:1534 |
2cd99257 AD |
2546 | msgid "" |
2547 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2548 | "be removed." | |
2549 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2550 | |
d9d5ce4c AD |
2551 | #: functions.js:1573 |
2552 | #, fuzzy | |
2553 | msgid "Feeds with update errors" | |
2554 | msgstr "Frissítési hiba" | |
2555 | ||
2556 | #: functions.js:1584 prefs.js:1237 | |
2557 | #, fuzzy | |
2558 | msgid "Remove selected feeds?" | |
2559 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
2560 | ||
2cd99257 AD |
2561 | #: PrefFilterTree.js:32 |
2562 | #, fuzzy | |
2563 | msgid "Inverse" | |
2564 | msgstr "(Fordított)" | |
2565 | ||
d9d5ce4c | 2566 | #: prefs.js:114 |
bf9b87b5 AD |
2567 | msgid "Please enter login:" |
2568 | msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" | |
390e733a | 2569 | |
d9d5ce4c | 2570 | #: prefs.js:121 |
bf9b87b5 AD |
2571 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2572 | msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." | |
c4255fdd | 2573 | |
d9d5ce4c | 2574 | #: prefs.js:183 |
2cd99257 AD |
2575 | #, fuzzy |
2576 | msgid "Edit Filter" | |
2577 | msgstr "Szűrők" | |
2578 | ||
d9d5ce4c | 2579 | #: prefs.js:187 |
2cd99257 AD |
2580 | msgid "Remove filter %s?" |
2581 | msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?" | |
2582 | ||
d9d5ce4c | 2583 | #: prefs.js:320 |
bf9b87b5 AD |
2584 | msgid "Remove selected labels?" |
2585 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
e78fd196 | 2586 | |
d9d5ce4c | 2587 | #: prefs.js:336 prefs.js:1441 |
bf9b87b5 AD |
2588 | msgid "No labels are selected." |
2589 | msgstr "Nincs kiválasztott címke." | |
ebb41333 | 2590 | |
d9d5ce4c | 2591 | #: prefs.js:350 |
6cb89bc6 AD |
2592 | msgid "" |
2593 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2594 | "removed." | |
2595 | msgstr "" | |
390e733a | 2596 | |
d9d5ce4c | 2597 | #: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608 |
bf9b87b5 AD |
2598 | msgid "No users are selected." |
2599 | msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." | |
390e733a | 2600 | |
d9d5ce4c | 2601 | #: prefs.js:385 |
bf9b87b5 AD |
2602 | msgid "Remove selected filters?" |
2603 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
390e733a | 2604 | |
d9d5ce4c | 2605 | #: prefs.js:400 prefs.js:638 |
bf9b87b5 AD |
2606 | msgid "No filters are selected." |
2607 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
e78fd196 | 2608 | |
d9d5ce4c | 2609 | #: prefs.js:419 |
bf9b87b5 AD |
2610 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2611 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
e78fd196 | 2612 | |
d9d5ce4c | 2613 | #: prefs.js:453 |
bf9b87b5 AD |
2614 | msgid "Please select only one feed." |
2615 | msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2616 | |
d9d5ce4c | 2617 | #: prefs.js:459 |
bf9b87b5 AD |
2618 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2619 | msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
89841c5d | 2620 | |
d9d5ce4c | 2621 | #: prefs.js:481 |
bf9b87b5 AD |
2622 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2623 | msgstr "" | |
2624 | "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" | |
e78fd196 | 2625 | |
d9d5ce4c | 2626 | #: prefs.js:519 |
bf9b87b5 AD |
2627 | msgid "Login field cannot be blank." |
2628 | msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 2629 | |
d9d5ce4c | 2630 | #: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613 |
bf9b87b5 AD |
2631 | msgid "Please select only one user." |
2632 | msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2633 | |
d9d5ce4c | 2634 | #: prefs.js:578 |
bf9b87b5 AD |
2635 | msgid "Reset password of selected user?" |
2636 | msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" | |
e78fd196 | 2637 | |
d9d5ce4c | 2638 | #: prefs.js:643 |
bf9b87b5 AD |
2639 | msgid "Please select only one filter." |
2640 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2641 | |
d9d5ce4c | 2642 | #: prefs.js:692 |
2cd99257 AD |
2643 | #, fuzzy |
2644 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
2645 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
2646 | ||
d9d5ce4c | 2647 | #: prefs.js:716 |
2cd99257 AD |
2648 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2649 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2650 | ||
d9d5ce4c | 2651 | #: prefs.js:802 |
2cd99257 AD |
2652 | #, fuzzy |
2653 | msgid "OPML Import" | |
2654 | msgstr "Importálás" | |
2655 | ||
d9d5ce4c | 2656 | #: prefs.js:821 |
2cd99257 AD |
2657 | #, fuzzy |
2658 | msgid "Please choose an OPML file first." | |
2659 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 2660 | |
d9d5ce4c | 2661 | #: prefs.js:941 |
bf9b87b5 AD |
2662 | msgid "Reset to defaults?" |
2663 | msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" | |
e78fd196 | 2664 | |
d9d5ce4c | 2665 | #: prefs.js:1157 |
2cd99257 AD |
2666 | #, fuzzy |
2667 | msgid "Feed Categories" | |
2668 | msgstr "Kategória:" | |
2669 | ||
d9d5ce4c | 2670 | #: prefs.js:1166 |
2cd99257 AD |
2671 | msgid "Remove selected categories?" |
2672 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
2673 | ||
d9d5ce4c | 2674 | #: prefs.js:1185 |
2cd99257 AD |
2675 | msgid "No categories are selected." |
2676 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
2677 | ||
d9d5ce4c AD |
2678 | #: prefs.js:1226 |
2679 | #, fuzzy | |
2680 | msgid "Feeds without recent updates" | |
2681 | msgstr "Frissítési hiba" | |
2682 | ||
2683 | #: prefs.js:1275 | |
83573d31 AD |
2684 | #, fuzzy |
2685 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2686 | msgstr "" | |
2687 | "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " | |
2688 | "újra?" | |
2689 | ||
d9d5ce4c | 2690 | #: prefs.js:1384 |
bf9b87b5 AD |
2691 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2692 | msgstr "" | |
89841c5d | 2693 | |
d9d5ce4c | 2694 | #: prefs.js:1407 |
bf9b87b5 AD |
2695 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
2696 | msgstr "" | |
89841c5d | 2697 | |
d9d5ce4c | 2698 | #: prefs.js:1427 |
2cd99257 AD |
2699 | #, fuzzy |
2700 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
bf9b87b5 | 2701 | msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?" |
175e79fa | 2702 | |
d9d5ce4c | 2703 | #: prefs.js:1464 |
2cd99257 AD |
2704 | msgid "Settings Profiles" |
2705 | msgstr "" | |
175e79fa | 2706 | |
d9d5ce4c AD |
2707 | #: prefs.js:1473 |
2708 | msgid "" | |
2709 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2710 | msgstr "" | |
2711 | ||
2712 | #: prefs.js:1491 | |
2cd99257 AD |
2713 | #, fuzzy |
2714 | msgid "No profiles are selected." | |
2715 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 2716 | |
d9d5ce4c | 2717 | #: prefs.js:1499 prefs.js:1552 |
bf9b87b5 AD |
2718 | #, fuzzy |
2719 | msgid "Activate selected profile?" | |
2720 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
e78fd196 | 2721 | |
d9d5ce4c | 2722 | #: prefs.js:1515 prefs.js:1568 |
bf9b87b5 AD |
2723 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2724 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2725 | |
d9d5ce4c | 2726 | #: prefs.js:1576 |
b63d9765 AD |
2727 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2728 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2729 | |
d9d5ce4c | 2730 | #: prefs.js:1660 |
2cd99257 AD |
2731 | msgid "Label Editor" |
2732 | msgstr "Címke Szerkesztő" | |
2733 | ||
d9d5ce4c | 2734 | #: prefs.js:1724 |
2cd99257 AD |
2735 | msgid "" |
2736 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
2737 | msgstr "" | |
2738 | ||
d9d5ce4c AD |
2739 | #: prefs.js:1795 |
2740 | msgid "Link Instance" | |
2741 | msgstr "" | |
2742 | ||
2743 | #: prefs.js:1846 | |
2744 | #, fuzzy | |
2745 | msgid "Edit Instance" | |
2746 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
2747 | ||
2748 | #: prefs.js:1895 | |
2749 | #, fuzzy | |
2750 | msgid "Remove selected instances?" | |
2751 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
2752 | ||
2753 | #: prefs.js:1912 prefs.js:1924 | |
2754 | #, fuzzy | |
2755 | msgid "No instances are selected." | |
2756 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
2757 | ||
2758 | #: prefs.js:1929 | |
2759 | #, fuzzy | |
2760 | msgid "Please select only one instance." | |
2761 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
2762 | ||
2cd99257 | 2763 | #: tt-rss.js:147 |
bf9b87b5 AD |
2764 | msgid "Mark all articles as read?" |
2765 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" | |
e78fd196 | 2766 | |
b6bf3e74 | 2767 | #: tt-rss.js:380 |
bf9b87b5 AD |
2768 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2769 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
e78fd196 | 2770 | |
d9d5ce4c | 2771 | #: tt-rss.js:385 tt-rss.js:603 tt-rss.js:1016 |
bf9b87b5 AD |
2772 | msgid "Please select some feed first." |
2773 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 2774 | |
d9d5ce4c | 2775 | #: tt-rss.js:598 |
bf9b87b5 | 2776 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
e78fd196 AD |
2777 | msgstr "" |
2778 | ||
d9d5ce4c | 2779 | #: tt-rss.js:608 |
bf9b87b5 AD |
2780 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2781 | msgstr "" | |
ebb41333 | 2782 | |
d9d5ce4c | 2783 | #: tt-rss.js:1056 |
2cd99257 AD |
2784 | #, fuzzy |
2785 | msgid "New version available!" | |
2786 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
2787 | ||
b6bf3e74 AD |
2788 | #: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702 |
2789 | #: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944 | |
d9d5ce4c | 2790 | #: viewfeed.js:1676 |
bf9b87b5 AD |
2791 | msgid "No articles are selected." |
2792 | msgstr "Nincsen kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 2793 | |
b6bf3e74 | 2794 | #: viewfeed.js:830 |
bf9b87b5 AD |
2795 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2796 | msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?" | |
e78fd196 | 2797 | |
b6bf3e74 | 2798 | #: viewfeed.js:859 |
bf9b87b5 AD |
2799 | #, fuzzy |
2800 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" | |
2801 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
ebb41333 | 2802 | |
b6bf3e74 | 2803 | #: viewfeed.js:861 |
bf9b87b5 AD |
2804 | #, fuzzy |
2805 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2806 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
ebb41333 | 2807 | |
b6bf3e74 | 2808 | #: viewfeed.js:903 |
bf9b87b5 AD |
2809 | #, fuzzy |
2810 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2811 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
1d004f12 | 2812 | |
b6bf3e74 | 2813 | #: viewfeed.js:906 |
bf9b87b5 | 2814 | msgid "Move %d archived articles back?" |
1d004f12 AD |
2815 | msgstr "" |
2816 | ||
b6bf3e74 | 2817 | #: viewfeed.js:950 |
bf9b87b5 AD |
2818 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2819 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
1d004f12 | 2820 | |
b6bf3e74 | 2821 | #: viewfeed.js:974 |
2cd99257 AD |
2822 | #, fuzzy |
2823 | msgid "Edit article Tags" | |
2824 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
2825 | ||
b6bf3e74 | 2826 | #: viewfeed.js:1356 |
bf9b87b5 AD |
2827 | msgid "No article is selected." |
2828 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
1d004f12 | 2829 | |
b6bf3e74 | 2830 | #: viewfeed.js:1391 |
bf9b87b5 AD |
2831 | msgid "No articles found to mark" |
2832 | msgstr "Nincs megjelölendő hír." | |
1d004f12 | 2833 | |
b6bf3e74 | 2834 | #: viewfeed.js:1393 |
bf9b87b5 AD |
2835 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2836 | msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" | |
1d004f12 | 2837 | |
b6bf3e74 | 2838 | #: viewfeed.js:1482 |
b63d9765 AD |
2839 | #, fuzzy |
2840 | msgid "Unable to load article." | |
2841 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2842 | ||
d9d5ce4c | 2843 | #: viewfeed.js:1546 |
b63d9765 AD |
2844 | #, fuzzy |
2845 | msgid "Loading..." | |
2846 | msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..." | |
2847 | ||
d9d5ce4c | 2848 | #: viewfeed.js:1690 |
2cd99257 AD |
2849 | msgid "Forward article by email" |
2850 | msgstr "" | |
c19dd6b7 | 2851 | |
d9d5ce4c | 2852 | #: viewfeed.js:2087 |
b63d9765 | 2853 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2854 | msgid "Open original article" |
2855 | msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése" | |
2cd99257 | 2856 | |
d9d5ce4c | 2857 | #: viewfeed.js:2093 |
2cd99257 | 2858 | #, fuzzy |
e8638cc9 | 2859 | msgid "View in a tt-rss tab" |
2cd99257 AD |
2860 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" |
2861 | ||
d9d5ce4c | 2862 | #: viewfeed.js:2140 |
2cd99257 | 2863 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2864 | msgid "Remove label" |
2865 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
2866 | ||
d9d5ce4c | 2867 | #: viewfeed.js:2245 |
e8638cc9 AD |
2868 | #, fuzzy |
2869 | msgid "Playing..." | |
2870 | msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..." | |
2871 | ||
d9d5ce4c | 2872 | #: viewfeed.js:2246 |
e8638cc9 AD |
2873 | #, fuzzy |
2874 | msgid "Click to pause" | |
2875 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
2876 | ||
d9d5ce4c AD |
2877 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
2878 | #~ msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor" | |
2879 | ||
2880 | #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
2881 | #~ msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt." | |
2882 | ||
2883 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
2884 | #~ msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele" | |
2885 | ||
2886 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
2887 | #~ msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" | |
2888 | ||
2889 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
2890 | #~ msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)" | |
2891 | ||
2892 | #, fuzzy | |
2893 | #~ msgid "No profiles selected." | |
2894 | #~ msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
2895 | ||
b6bf3e74 AD |
2896 | #~ msgid "Unknown error" |
2897 | #~ msgstr "Ismeretlen hiba" | |
2898 | ||
e8638cc9 AD |
2899 | #~ msgid "Mark articles as read automatically" |
2900 | #~ msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele" | |
2901 | ||
2902 | #~ msgid "Publish article with a note" | |
2903 | #~ msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel" | |
2904 | ||
2905 | #~ msgid "Please enter a note for this article:" | |
2906 | #~ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" | |
2907 | ||
2908 | #, fuzzy | |
2909 | #~ msgid "View article" | |
2910 | #~ msgstr "Hír szűrése" | |
2cd99257 | 2911 | |
359866ab AD |
2912 | #, fuzzy |
2913 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
2914 | #~ msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben" | |
2915 | ||
2916 | #, fuzzy | |
2917 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
2918 | #~ msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" | |
2919 | ||
2cd99257 AD |
2920 | #, fuzzy |
2921 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
2922 | #~ msgstr "Végzetes Hiba" | |
2923 | ||
2924 | #, fuzzy | |
2925 | #~ msgid "Add category..." | |
2926 | #~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." | |
2927 | ||
2928 | #~ msgid "audio/mpeg" | |
2929 | #~ msgstr "audio/mpeg" | |
2930 | ||
2931 | #, fuzzy | |
2932 | #~ msgid "Add label..." | |
2933 | #~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." | |
2934 | ||
2935 | #~ msgid "General" | |
2936 | #~ msgstr "Általános" | |
2937 | ||
2938 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
2939 | #~ msgstr "" | |
2940 | #~ "Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a " | |
2941 | #~ "Google Gears használatával." | |
2942 | ||
2943 | #~ msgid "Interface" | |
2944 | #~ msgstr "Kezelőfelület" | |
2945 | ||
2946 | #~ msgid "Default article limit" | |
2947 | #~ msgstr "Hírek maximális száma" | |
2948 | ||
2949 | #~ msgid "" | |
2950 | #~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
2951 | #~ "disables)." | |
2952 | #~ msgstr "" | |
2953 | #~ "A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - " | |
2954 | #~ "kikapcsolva)." | |
2955 | ||
2956 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
2957 | #~ msgstr "Keresőmező engedélyezése" | |
2958 | ||
2959 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
2960 | #~ msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban" | |
2961 | ||
2962 | #~ msgid "" | |
2963 | #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
2964 | #~ msgstr "" | |
2965 | #~ "Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen." | |
2966 | ||
2967 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
2968 | #~ msgstr "Hírcsatornalista elrejtése" | |
2969 | ||
2970 | #~ msgid "" | |
2971 | #~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
2972 | #~ "for small screens." | |
2973 | #~ msgstr "" | |
2974 | #~ "Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat " | |
2975 | #~ "közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező " | |
2976 | #~ "felhasználók számára hasznos." | |
2977 | ||
2978 | #~ msgid "Advanced" | |
2979 | #~ msgstr "Speciális" | |
2980 | ||
2981 | #~ msgid "Enable feed icons" | |
2982 | #~ msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése" | |
2983 | ||
2984 | #~ msgid "Enable labels" | |
2985 | #~ msgstr "Címkék engedélyezése" | |
2986 | ||
2987 | #~ msgid "" | |
2988 | #~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
2989 | #~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " | |
2990 | #~ "Use with caution." | |
2991 | #~ msgstr "" | |
2992 | #~ "Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által " | |
2993 | #~ "felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan " | |
2994 | #~ "kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát." | |
2995 | ||
2996 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
2997 | #~ msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában" | |
2998 | ||
2999 | #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
3000 | #~ msgstr "" | |
3001 | #~ "Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)" | |
3002 | ||
3003 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
3004 | #~ msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése" | |
3005 | ||
3006 | #~ msgid "" | |
3007 | #~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
3008 | #~ msgstr "" | |
3009 | #~ "A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok " | |
3010 | #~ "lejátszásához." | |
3011 | ||
3012 | #~ msgid "" | |
3013 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
3014 | #~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
3015 | #~ "\t\tbrowser settings." | |
3016 | #~ msgstr "" | |
3017 | #~ "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n" | |
3018 | #~ "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" | |
3019 | #~ "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a " | |
3020 | #~ "Javascriptet!" | |
3021 | ||
3022 | #, fuzzy | |
3023 | #~ msgid "Activate" | |
3024 | #~ msgstr "Adaptív" | |
3025 | ||
3026 | #~ msgid "" | |
3027 | #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " | |
3028 | #~ "are seeing this dialog is probably a bug." | |
3029 | #~ msgstr "" | |
3030 | #~ "Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az " | |
3031 | #~ "üzenetet látja, valószínűleg hibás a program." | |
3032 | ||
3033 | #~ msgid "Feed Browser" | |
3034 | #~ msgstr "Hírcsatorna-böngésző" | |
3035 | ||
3036 | #~ msgid "Update Errors" | |
3037 | #~ msgstr "Frissítési hiba" | |
3038 | ||
3039 | #~ msgid "Category editor" | |
3040 | #~ msgstr "Kategória-szerkesztő" | |
3041 | ||
3042 | #~ msgid "Show last article times" | |
3043 | #~ msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait" | |
3044 | ||
3045 | #~ msgid "Last Article" | |
3046 | #~ msgstr "Utolsó Hír" | |
3047 | ||
3048 | #, fuzzy | |
3049 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
3050 | #~ msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
3051 | ||
3052 | #, fuzzy | |
3053 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
3054 | #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." | |
3055 | ||
3056 | #~ msgid "Filter Editor" | |
3057 | #~ msgstr "Szűrők módosítása" | |
3058 | ||
3059 | #~ msgid "Field" | |
3060 | #~ msgstr "Mező" | |
3061 | ||
3062 | #~ msgid "Params" | |
3063 | #~ msgstr "Paraméterek" | |
3064 | ||
3065 | #~ msgid "(Disabled)" | |
3066 | #~ msgstr "(Kikapcsolva)" | |
3067 | ||
3068 | #~ msgid "No filters defined." | |
3069 | #~ msgstr "Nincs szűrő definiálva." | |
3070 | ||
2cd99257 AD |
3071 | #~ msgid "Click to change color" |
3072 | #~ msgstr "Színek módosításához kattintson ide" | |
3073 | ||
3074 | #~ msgid "No labels defined." | |
3075 | #~ msgstr "Nincs címke definiálva." | |
b63d9765 | 3076 | |
2cd99257 AD |
3077 | #~ msgid "No matching labels found." |
3078 | #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke." | |
b63d9765 | 3079 | |
2cd99257 AD |
3080 | #~ msgid "custom color:" |
3081 | #~ msgstr "egyéni szín:" | |
3082 | ||
3083 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
3084 | #~ msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel." | |
3085 | ||
3086 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
3087 | #~ msgstr "" | |
3088 | #~ "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL " | |
3089 | #~ "címe." | |
3090 | ||
3091 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
3092 | #~ msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL." | |
3093 | ||
3094 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
3095 | #~ msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím" | |
3096 | ||
3097 | #, fuzzy | |
3098 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
3099 | #~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." | |
3100 | ||
3101 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
3102 | #~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." | |
3103 | ||
3104 | #~ msgid "No OPML file to upload." | |
3105 | #~ msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve." | |
3106 | ||
3107 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
3108 | #~ msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?" | |
3109 | ||
3110 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
3111 | #~ msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:" | |
3112 | ||
3113 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
3114 | #~ msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:" | |
3115 | ||
3116 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
3117 | #~ msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>" | |
b63d9765 AD |
3118 | |
3119 | #, fuzzy | |
2cd99257 AD |
3120 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" |
3121 | #~ msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
b63d9765 AD |
3122 | |
3123 | #~ msgid "Click to collapse category" | |
3124 | #~ msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához" | |
3125 | ||
3126 | #~ msgid "Tags" | |
3127 | #~ msgstr "Címkék" | |
3128 | ||
3129 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
3130 | #~ msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban." | |
3131 | ||
3132 | #~ msgid "toggle unread" | |
3133 | #~ msgstr "olvasatlanná tesz" | |
3134 | ||
3135 | #~ msgid "(remove)" | |
3136 | #~ msgstr "(eltávolít)" | |
3137 | ||
3138 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
3139 | #~ msgstr "Szinkronizálás megszakítása" | |
3140 | ||
3141 | #~ msgid "Synchronize" | |
3142 | #~ msgstr "Szinkronizálás" | |
3143 | ||
3144 | #~ msgid "Remove stored data" | |
3145 | #~ msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." | |
3146 | ||
3147 | #~ msgid "Go offline" | |
3148 | #~ msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra" | |
3149 | ||
3150 | #~ msgid "Go online" | |
3151 | #~ msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból" | |
3152 | ||
b63d9765 AD |
3153 | #, fuzzy |
3154 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
3155 | #~ msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása" | |
3156 | ||
b63d9765 AD |
3157 | #~ msgid "Reset UI layout" |
3158 | #~ msgstr "UI-kiosztás visszaállítása" | |
3159 | ||
3160 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
3161 | #~ msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb" | |
3162 | ||
3163 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
3164 | #~ msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése" | |
3165 | ||
3166 | #, fuzzy | |
3167 | #~ msgid "more tags" | |
3168 | #~ msgstr "nincs címke" | |
3169 | ||
3170 | #~ msgid "Link to feed:" | |
3171 | #~ msgstr "Hírcsatornához csatol:" | |
3172 | ||
3173 | #~ msgid "Not linked" | |
3174 | #~ msgstr "Nem linkelt" | |
3175 | ||
3176 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
3177 | #~ msgstr "( %s-hez kapcsolva)" | |
3178 | ||
3179 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
3180 | #~ msgstr "E-mail cím megváltoztatva." | |
3181 | ||
3182 | #~ msgid "Change e-mail" | |
3183 | #~ msgstr "E-mail megváltoztatása" | |
3184 | ||
3185 | #~ msgid "Please wait..." | |
3186 | #~ msgstr "Kérem várjon..." | |
3187 | ||
3188 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
3189 | #~ msgstr "" | |
3190 | #~ "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem " | |
3191 | #~ "töltődtek le." | |
3192 | ||
3193 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
3194 | #~ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..." | |
3195 | ||
3196 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
3197 | #~ msgstr "Kategóriák szinkronizálása..." | |
3198 | ||
3199 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
3200 | #~ msgstr "Címkék szinkronizálása..." | |
3201 | ||
3202 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
3203 | #~ msgstr "Hírek szinkronizálása..." | |
3204 | ||
3205 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
3206 | #~ msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..." | |
3207 | ||
3208 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
3209 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s" | |
3210 | ||
3211 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
3212 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során." | |
3213 | ||
3214 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
3215 | #~ msgstr "Szinkronizálás..." | |
3216 | ||
3217 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
3218 | #~ msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?" | |
3219 | ||
3220 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
3221 | #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?" | |
3222 | ||
3223 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
3224 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva." | |
3225 | ||
3226 | #~ msgid "" | |
3227 | #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " | |
3228 | #~ "computer. Continue?" | |
3229 | #~ msgstr "" | |
3230 | #~ "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot " | |
3231 | #~ "eltávolítja. Biztosan folytatja?" | |
3232 | ||
3233 | #~ msgid "" | |
3234 | #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " | |
3235 | #~ "offline?" | |
3236 | #~ msgstr "" | |
3237 | #~ "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline " | |
3238 | #~ "üzemmódba?" | |
3239 | ||
3240 | #~ msgid "display feeds" | |
3241 | #~ msgstr "hírcsatornák megjelenítése" | |
3242 | ||
3243 | #~ msgid "Reset category order?" | |
3244 | #~ msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét" | |
3245 | ||
4bd24849 AD |
3246 | #~ msgid "Generated feed" |
3247 | #~ msgstr "Generált hírcsatorna" | |
3248 | ||
3249 | #~ msgid "No feeds to display." | |
3250 | #~ msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna." | |
3251 | ||
3252 | #~ msgid "Published Articles" | |
3253 | #~ msgstr "Publikált Hírek" | |
3254 | ||
4bd24849 AD |
3255 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" |
3256 | #~ msgstr "" | |
3257 | #~ "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " | |
3258 | #~ "újra?" | |
3259 | ||
e6e121db AD |
3260 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
3261 | #~ msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása" | |
3262 | ||
6cb89bc6 AD |
3263 | #~ msgid "Remove selected users?" |
3264 | #~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?" | |
3265 | ||
bf9b87b5 AD |
3266 | #~ msgid "Adding feed..." |
3267 | #~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..." | |
1d004f12 | 3268 | |
bf9b87b5 AD |
3269 | #, fuzzy |
3270 | #~ msgid "Adding profile..." | |
3271 | #~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..." | |
1d004f12 | 3272 | |
bf9b87b5 AD |
3273 | #~ msgid "Adding user..." |
3274 | #~ msgstr "Felhasználó hozzáadása..." | |
1d004f12 | 3275 | |
bf9b87b5 AD |
3276 | #, fuzzy |
3277 | #~ msgid "Assign score to article:" | |
3278 | #~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" | |
1d004f12 | 3279 | |
bf9b87b5 AD |
3280 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
3281 | #~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" | |
1d004f12 | 3282 | |
bf9b87b5 AD |
3283 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
3284 | #~ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link." | |
1d004f12 | 3285 | |
bf9b87b5 AD |
3286 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
3287 | #~ msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva." | |
1d004f12 | 3288 | |
bf9b87b5 AD |
3289 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
3290 | #~ msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva." | |
1d004f12 | 3291 | |
bf9b87b5 AD |
3292 | #, fuzzy |
3293 | #~ msgid "Changing password..." | |
3294 | #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
1d004f12 | 3295 | |
bf9b87b5 AD |
3296 | #~ msgid "Clearing feed..." |
3297 | #~ msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..." | |
1d004f12 | 3298 | |
bf9b87b5 AD |
3299 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
3300 | #~ msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..." | |
1d004f12 | 3301 | |
bf9b87b5 AD |
3302 | #~ msgid "comments" |
3303 | #~ msgstr "hozzászólások" | |
1d004f12 | 3304 | |
bf9b87b5 AD |
3305 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
3306 | #~ msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen." | |
1d004f12 | 3307 | |
bf9b87b5 AD |
3308 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
3309 | #~ msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" | |
1d004f12 | 3310 | |
bf9b87b5 AD |
3311 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
3312 | #~ msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)" | |
1d004f12 | 3313 | |
bf9b87b5 AD |
3314 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
3315 | #~ msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" | |
1d004f12 | 3316 | |
bf9b87b5 AD |
3317 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
3318 | #~ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen" | |
1d004f12 | 3319 | |
bf9b87b5 AD |
3320 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
3321 | #~ msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen" | |
1d004f12 | 3322 | |
bf9b87b5 AD |
3323 | #, fuzzy |
3324 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
3325 | #~ msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
1d004f12 | 3326 | |
bf9b87b5 AD |
3327 | #~ msgid "Local data removed." |
3328 | #~ msgstr "Helyi adatok eltávolítva." | |
8182e647 | 3329 | |
bf9b87b5 AD |
3330 | #~ msgid "Mark as read:" |
3331 | #~ msgstr "Olvasottnak jelöl:" | |
1d004f12 | 3332 | |
bf9b87b5 AD |
3333 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
3334 | #~ msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..." | |
1d004f12 | 3335 | |
bf9b87b5 AD |
3336 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
3337 | #~ msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi." | |
1d004f12 | 3338 | |
bf9b87b5 AD |
3339 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
3340 | #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
1d004f12 | 3341 | |
bf9b87b5 AD |
3342 | #~ msgid "Removing feed..." |
3343 | #~ msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..." | |
e3e975e6 | 3344 | |
bf9b87b5 AD |
3345 | #~ msgid "Removing filter..." |
3346 | #~ msgstr "Szűrő eltávolítása..." | |
097c6b00 | 3347 | |
bf9b87b5 AD |
3348 | #~ msgid "Removing offline data..." |
3349 | #~ msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3350 | |
bf9b87b5 AD |
3351 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
3352 | #~ msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3353 | |
bf9b87b5 AD |
3354 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
3355 | #~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3356 | |
bf9b87b5 AD |
3357 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
3358 | #~ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3359 | |
bf9b87b5 AD |
3360 | #, fuzzy |
3361 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
3362 | #~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..." | |
35f1dd37 | 3363 | |
bf9b87b5 AD |
3364 | #~ msgid "Removing selected users..." |
3365 | #~ msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..." | |
df43d1fd | 3366 | |
bf9b87b5 AD |
3367 | #, fuzzy |
3368 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" | |
3369 | #~ msgstr "" | |
3370 | #~ "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
df43d1fd | 3371 | |
29096c6d | 3372 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3373 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
3374 | #~ msgstr "Hírek szinkronizálása..." | |
7c52319e | 3375 | |
bf9b87b5 AD |
3376 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
3377 | #~ msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..." | |
7c52319e | 3378 | |
bf9b87b5 AD |
3379 | #~ msgid "Saving article tags..." |
3380 | #~ msgstr "Hírcímkék mentése..." | |
7c52319e | 3381 | |
bf9b87b5 AD |
3382 | #~ msgid "Saving feed..." |
3383 | #~ msgstr "Hírcsatorna mentése..." | |
1171c351 | 3384 | |
bf9b87b5 AD |
3385 | #~ msgid "Saving feeds..." |
3386 | #~ msgstr "Hírcsatornák mentése..." | |
3387 | ||
3388 | #~ msgid "Saving filter..." | |
3389 | #~ msgstr "Szűrő mentése..." | |
3390 | ||
3391 | #~ msgid "Saving user..." | |
3392 | #~ msgstr "Felhasználó mentése..." | |
3393 | ||
3394 | #~ msgid "Selection" | |
3395 | #~ msgstr "Kiválasztottakat" | |
3396 | ||
3397 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." | |
3398 | #~ msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van." | |
3399 | ||
3400 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." | |
3401 | #~ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..." | |
9897ca67 | 3402 | |
29096c6d | 3403 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3404 | #~ msgid "Upload failed." |
3405 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
3406 | ||
3407 | #~ msgid "" | |
3408 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
3409 | #~ msgstr "" | |
3410 | #~ "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell." | |
29096c6d | 3411 | |
8182e647 AD |
3412 | #~ msgid "All feeds updated." |
3413 | #~ msgstr "Minden hírcsatorna frissítve" | |
c4255fdd | 3414 | |
8182e647 AD |
3415 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
3416 | #~ msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum." | |
c4255fdd | 3417 | |
8182e647 AD |
3418 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3419 | #~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..." | |
c4255fdd | 3420 | |
8182e647 AD |
3421 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3422 | #~ msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?" | |
c4255fdd | 3423 | |
8182e647 AD |
3424 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
3425 | #~ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott." | |
c4255fdd | 3426 | |
8182e647 AD |
3427 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3428 | #~ msgstr "Próba a címek megváltoztatására..." | |
3429 | ||
3430 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3431 | #~ msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..." | |
3432 | ||
3433 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3434 | #~ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." | |
3435 | ||
3436 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
3437 | #~ msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg." | |
3438 | ||
8182e647 AD |
3439 | #~ msgid "Done." |
3440 | #~ msgstr "Kész." | |
3441 | ||
8182e647 AD |
3442 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
3443 | #~ msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre." | |
3444 | ||
3445 | #~ msgid "Themes" | |
3446 | #~ msgstr "Stílusok" | |
3447 | ||
3448 | #~ msgid "Change theme" | |
3449 | #~ msgstr "Stílus megváltozatása" | |
c4255fdd | 3450 | |
c4255fdd | 3451 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3452 | #~ msgid "Hide read items" |
3453 | #~ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
c4255fdd | 3454 | |
8182e647 AD |
3455 | #, fuzzy |
3456 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3457 | #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
c4255fdd AD |
3458 | |
3459 | #~ msgid "Search results" | |
3460 | #~ msgstr "Keresési találatok" | |
3461 | ||
3462 | #~ msgid "Search:" | |
3463 | #~ msgstr "Keresés" | |
3464 | ||
3465 | #~ msgid "Order:" | |
3466 | #~ msgstr "Rendezés:" | |
3467 | ||
3468 | #~ msgid "browse more" | |
3469 | #~ msgstr "összes címke megjelenítése" | |
3470 | ||
3471 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3472 | #~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva." | |
3473 | ||
c4255fdd AD |
3474 | #~ msgid "Show" |
3475 | #~ msgstr "Mutasd" | |
3476 | ||
3477 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3478 | #~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból" | |
3479 | ||
3480 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3481 | #~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen." | |
3482 | ||
3483 | #~ msgid "(Hidden)" | |
3484 | #~ msgstr "(Rejtett)" | |
3485 | ||
3486 | #~ msgid "Recategorize" | |
3487 | #~ msgstr "Újrakategorizálálása" | |
3488 | ||
c4255fdd AD |
3489 | #~ msgid "Other:" |
3490 | #~ msgstr "Egyéb:" | |
3491 | ||
3492 | #~ msgid "Generate another link" | |
3493 | #~ msgstr "Másik cím generálása" | |
3494 | ||
29096c6d AD |
3495 | #~ msgid "Back" |
3496 | #~ msgstr "Vissza" | |
3497 | ||
3498 | #~ msgid "View:" | |
3499 | #~ msgstr "Nézet" | |
3500 | ||
3501 | #~ msgid "Refresh" | |
3502 | #~ msgstr "Frissítés" | |
3503 | ||
3504 | #~ msgid "Page" | |
3505 | #~ msgstr "Oldal" | |
3506 | ||
3507 | #, fuzzy | |
3508 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
3509 | #~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
3510 | ||
3511 | #~ msgid "Tags:" | |
3512 | #~ msgstr "Címkék" | |
7c52319e | 3513 | |
29096c6d AD |
3514 | #~ msgid "Mark as unread" |
3515 | #~ msgstr "Olvasatlanná tesz" | |
00cd0b5c | 3516 | |
29096c6d AD |
3517 | #~ msgid "Where:" |
3518 | #~ msgstr "Ahol:" | |
7c52319e | 3519 | |
29096c6d AD |
3520 | #~ msgid "Match on:" |
3521 | #~ msgstr "Egyezés ezzel:" | |
7c52319e | 3522 | |
29096c6d AD |
3523 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
3524 | #~ msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény" | |
7c52319e | 3525 | |
68539f8b AD |
3526 | #, fuzzy |
3527 | #~ msgid "Click to view" | |
3528 | #~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
3529 | ||
e117ab70 AD |
3530 | #, fuzzy |
3531 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3532 | #~ msgstr " Hírek törlése" | |
3533 | ||
3534 | #, fuzzy | |
3535 | #~ msgid "description" | |
3536 | #~ msgstr "Kiválasztottakat" | |
3537 | ||
4481d791 AD |
3538 | #~ msgid "Saving label..." |
3539 | #~ msgstr "Címke mentése" | |
7a1ecd39 | 3540 | |
89841c5d AD |
3541 | #~ msgid "Unknown Error" |
3542 | #~ msgstr "Ismeretlen Hiba" | |
3543 | ||
89841c5d AD |
3544 | #~ msgid "Feed information:" |
3545 | #~ msgstr "Feed információ:" | |
3546 | ||
3547 | #, fuzzy | |
3548 | #~ msgid "Site:" | |
3549 | #~ msgstr "Cím:" | |
3550 | ||
3551 | #, fuzzy | |
3552 | #~ msgid "Last updated:" | |
3553 | #~ msgstr "Frissítve" | |
3554 | ||
3555 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
3556 | #~ msgstr "Más feedek: Top 25" | |
3557 | ||
3558 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3559 | #~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:" | |
3560 | ||
3561 | #~ msgid "Top 25" | |
3562 | #~ msgstr "Top 25" | |
3563 | ||
3564 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3565 | #~ msgstr "Tartalomszűrő" | |
3566 | ||
89841c5d AD |
3567 | #~ msgid "User Manager" |
3568 | #~ msgstr "Felhasználók kezelése" | |
3569 | ||
1171c351 AD |
3570 | #~ msgid "Toggle:" |
3571 | #~ msgstr "Megjelöl:" | |
3572 | ||
3573 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3574 | #~ msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
3575 | ||
3576 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3577 | #~ msgstr " Editáld a feedet" | |
3578 | ||
3579 | #~ msgid " Clear articles" | |
3580 | #~ msgstr " Hírek törlése" | |
3581 | ||
3582 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3583 | #~ msgstr " Leiratkozás" | |
3584 | ||
3585 | #~ msgid " Mark as read" | |
3586 | #~ msgstr " Olvasottá tesz" | |
3587 | ||
3588 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3589 | #~ msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket" | |
3590 | ||
3591 | #, fuzzy | |
3592 | #~ msgid " Create label" | |
3593 | #~ msgstr " Szűrők létrehozása" | |
3594 | ||
3595 | #~ msgid " Create filter" | |
3596 | #~ msgstr " Szűrők létrehozása" | |
3597 | ||
3598 | #, fuzzy | |
3599 | #~ msgid " Reset category order" | |
3600 | #~ msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
3601 | ||
bf996dfa AD |
3602 | #, fuzzy |
3603 | #~ msgid "Match " | |
3604 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3605 | ||
3606 | #, fuzzy | |
3607 | #~ msgid "Unread articles" | |
3608 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
3609 | ||
bf996dfa AD |
3610 | #, fuzzy |
3611 | #~ msgid "Title contains" | |
3612 | #~ msgstr "Cím vagy tartalom" | |
3613 | ||
3614 | #, fuzzy | |
3615 | #~ msgid "Content contains" | |
3616 | #~ msgstr "Tartalomszűrő" | |
3617 | ||
bf996dfa AD |
3618 | #, fuzzy |
3619 | #~ msgid "Match SQL" | |
3620 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3621 | ||
bf996dfa AD |
3622 | #, fuzzy |
3623 | #~ msgid "[No caption]" | |
3624 | #~ msgstr "Aláírás" | |
3625 | ||
3626 | #, fuzzy | |
3627 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3628 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
3629 | ||
097c6b00 AD |
3630 | #, fuzzy |
3631 | #~ msgid "Search to label" | |
3632 | #~ msgstr "Címke készítése" | |
3633 | ||
3634 | #, fuzzy | |
3635 | #~ msgid "Create Label" | |
3636 | #~ msgstr "Címke készítése" | |
3637 | ||
7c52319e AD |
3638 | #, fuzzy |
3639 | #~ msgid "Perform action" | |
3640 | #~ msgstr "Művelet" | |
3641 | ||
74fbd01e AD |
3642 | #~ msgid "Caption:" |
3643 | #~ msgstr "Aláírás:" | |
3644 | ||
3645 | #~ msgid "Match:" | |
3646 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3647 | ||
74fbd01e AD |
3648 | #~ msgid "Action:" |
3649 | #~ msgstr "Művelet:" | |
3650 | ||
3651 | #~ msgid "Params:" | |
3652 | #~ msgstr "Paraméterek" | |
3653 | ||
3654 | #~ msgid "Title:" | |
3655 | #~ msgstr "Cím:" | |
3656 | ||
3657 | #, fuzzy | |
3658 | #~ msgid "Update using:" | |
3659 | #~ msgstr "Frissítés" | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Change password:" | |
3662 | #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:" | |
3663 | ||
a9a3fcab AD |
3664 | #~ msgid "This page" |
3665 | #~ msgstr "Ez az oldalt" | |
3666 | ||
a9a3fcab AD |
3667 | #~ msgid "Below active article" |
3668 | #~ msgstr "Aktív hír alatt" | |
3669 | ||
3670 | #~ msgid "Next page" | |
3671 | #~ msgstr "Következő oldal" | |
3672 | ||
3673 | #~ msgid "Previous page" | |
3674 | #~ msgstr "Előző oldal" | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid "First page" | |
3677 | #~ msgstr "Első oldal" |