]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
Merge branch 'master' of git://github.com/HeikoAdams/Tiny-Tiny-RSS into HeikoAdams...
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ed61425a 10"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
df806921 19#: backend.php:69
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
df806921 23#: backend.php:70
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
df806921 27#: backend.php:71
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
df806921 31#: backend.php:72
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
df806921 35#: backend.php:73
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
df806921 39#: backend.php:74
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
df806921 43#: backend.php:75
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
df806921 47#: backend.php:78
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
df806921
AD
51#: backend.php:79
52#: backend.php:89
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
df806921
AD
56#: backend.php:80
57#: backend.php:90
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
df806921
AD
61#: backend.php:81
62#: backend.php:91
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
df806921
AD
66#: backend.php:82
67#: backend.php:92
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
df806921
AD
71#: backend.php:83
72#: backend.php:93
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
df806921
AD
76#: backend.php:84
77#: backend.php:94
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
df806921
AD
81#: backend.php:85
82#: backend.php:95
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
df806921
AD
86#: backend.php:86
87#: backend.php:96
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
df806921 91#: backend.php:99
c050148d 92#: classes/pref/users.php:123
77a9d0af
AD
93msgid "User"
94msgstr "Bruker"
95
df806921 96#: backend.php:100
592535d7 97msgid "Power User"
bef712f1 98msgstr "Superbruker"
592535d7 99
df806921 100#: backend.php:101
77a9d0af
AD
101msgid "Administrator"
102msgstr "Administrator"
103
e84e813f 104#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
105msgid "Your access level is insufficient to run this script."
106msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
107
e84e813f 108#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
109msgid "Database Updater"
110msgstr "Databaseoppdaterer"
111
69ad8b68 112#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
113msgid "Could not update database"
114msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
115
69ad8b68 116#: db-updater.php:90
b63d9765
AD
117msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
118msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
119
69ad8b68 120#: db-updater.php:91
b63d9765
AD
121msgid ", found: "
122msgstr ", funnet: "
123
69ad8b68 124#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
125msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
126msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
127
69ad8b68
AD
128#: db-updater.php:96
129#: db-updater.php:165
130#: db-updater.php:178
131#: register.php:196
132#: register.php:241
133#: register.php:254
134#: register.php:269
135#: register.php:288
136#: register.php:336
137#: register.php:346
138#: register.php:358
df806921
AD
139#: classes/handler/public.php:648
140#: classes/handler/public.php:736
141#: classes/handler/public.php:818
b63d9765
AD
142msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
143msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
144
69ad8b68 145#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
146msgid "Please backup your database before proceeding."
147msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
148
69ad8b68 149#: db-updater.php:104
b63d9765 150#, php-format
02237a19
TC
151msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
152msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
b63d9765 153
69ad8b68 154#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
155msgid "Perform updates"
156msgstr "Utfør oppdateringene"
157
69ad8b68 158#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
159msgid "Performing updates..."
160msgstr "Utfører oppdateringer..."
161
69ad8b68 162#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
163#, php-format
164msgid "Updating to version %d..."
165msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
166
69ad8b68 167#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
168msgid "Checking version... "
169msgstr "Sjekker utgave..."
170
69ad8b68 171#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
172msgid "OK!"
173msgstr "OK!"
174
69ad8b68 175#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
176msgid "ERROR!"
177msgstr "Feil!"
178
69ad8b68 179#: db-updater.php:160
02237a19
TC
180#, fuzzy, php-format
181msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
182msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
183msgstr[0] ""
184"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
185"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
186msgstr[1] ""
b63d9765
AD
187"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
188"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
189
69ad8b68 190#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
191msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
192msgstr ""
193
69ad8b68 194#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
195#, php-format
196msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
197msgstr ""
198
69ad8b68 199#: db-updater.php:174
02237a19 200msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
d9d5ce4c
AD
201msgstr ""
202
e84e813f 203#: errors.php:9
02237a19
TC
204msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
205msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 206
e84e813f 207#: errors.php:12
02237a19
TC
208msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
209msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 210
e84e813f 211#: errors.php:15
02237a19
TC
212#, fuzzy
213msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 214msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 215
e84e813f 216#: errors.php:17
77a9d0af 217msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 218msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 219
e84e813f 220#: errors.php:19
b63d9765 221#, fuzzy
02237a19
TC
222msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
223msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 224
e84e813f 225#: errors.php:21
77a9d0af
AD
226msgid "Request not authorized."
227msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
228
e84e813f 229#: errors.php:23
77a9d0af
AD
230msgid "No operation to perform."
231msgstr "Ingen handling å utføre"
232
e84e813f 233#: errors.php:25
02237a19
TC
234msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
235msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 236
e84e813f 237#: errors.php:27
77a9d0af 238msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 239msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 240
e84e813f 241#: errors.php:29
77a9d0af
AD
242msgid "Configuration check failed"
243msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
244
e84e813f 245#: errors.php:31
b6bf3e74 246#, fuzzy
02237a19 247msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 248msgstr ""
f58c002c
AD
249"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
250"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 251
02237a19 252#: errors.php:35
e7f9e68c 253msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
254msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
255
20136c78 256#: index.php:135
274272b4
AD
257#: index.php:152
258#: index.php:271
f058366d 259#: prefs.php:103
02237a19 260#: classes/backend.php:5
02237a19 261#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 262#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 263#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 264#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
265#: js/feedlist.js:128
266#: js/feedlist.js:448
699e3cfc 267#: js/functions.js:420
274272b4
AD
268#: js/functions.js:758
269#: js/functions.js:1194
270#: js/functions.js:1329
271#: js/functions.js:1641
41e26a3e
AD
272#: js/prefs.js:86
273#: js/prefs.js:576
274#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
275#: js/prefs.js:858
276#: js/prefs.js:1445
277#: js/prefs.js:1498
278#: js/prefs.js:1557
279#: js/prefs.js:1574
280#: js/prefs.js:1590
281#: js/prefs.js:1606
282#: js/prefs.js:1625
283#: js/prefs.js:1798
284#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 285#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee 286#: js/tt-rss.js:492
274272b4
AD
287#: js/viewfeed.js:772
288#: js/viewfeed.js:1200
41e26a3e
AD
289#: plugins/import_export/import_export.js:17
290#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
291msgid "Loading, please wait..."
292msgstr "laster, vennligst vent"
293
274272b4 294#: index.php:166
fe6d5185
AD
295msgid "Collapse feedlist"
296msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 297
274272b4 298#: index.php:169
c4255fdd 299#, fuzzy
fe6d5185 300msgid "Show articles"
c4255fdd 301msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 302
274272b4 303#: index.php:172
fe6d5185
AD
304msgid "Adaptive"
305msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 306
274272b4 307#: index.php:173
fe6d5185
AD
308msgid "All Articles"
309msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 310
274272b4
AD
311#: index.php:174
312#: include/functions.php:1926
02237a19 313#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
314msgid "Starred"
315msgstr "Favoritter"
77a9d0af 316
274272b4
AD
317#: index.php:175
318#: include/functions.php:1927
02237a19 319#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
320msgid "Published"
321msgstr "Publisert"
77a9d0af 322
274272b4 323#: index.php:176
02237a19
TC
324#: classes/feeds.php:93
325#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
326msgid "Unread"
327msgstr "Ulest"
77a9d0af 328
274272b4 329#: index.php:177
781f7891
AD
330#, fuzzy
331msgid "Unread First"
332msgstr "Ulest"
333
274272b4 334#: index.php:178
699e3cfc
AD
335msgid "With Note"
336msgstr ""
337
274272b4 338#: index.php:179
fe6d5185
AD
339msgid "Ignore Scoring"
340msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 341
274272b4 342#: index.php:182
c4255fdd 343#, fuzzy
fe6d5185
AD
344msgid "Sort articles"
345msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 346
274272b4 347#: index.php:185
e935c2bc
AD
348msgid "Default"
349msgstr "Standard"
350
274272b4 351#: index.php:186
20136c78
AD
352msgid "Newest first"
353msgstr ""
2cd99257 354
274272b4 355#: index.php:187
20136c78
AD
356msgid "Oldest first"
357msgstr ""
4bd24849 358
274272b4 359#: index.php:190
6b3082ee
AD
360msgid "Mark feed as read"
361msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
362
274272b4
AD
363#: index.php:193
364#: index.php:235
365#: include/functions.php:1916
02237a19 366#: classes/feeds.php:111
c050148d 367#: classes/feeds.php:441
02237a19
TC
368#: js/FeedTree.js:128
369#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 370#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
371msgid "Mark as read"
372msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 373
274272b4
AD
374#: index.php:194
375#: include/functions.php:1812
376#: include/functions.php:1924
6b3082ee
AD
377msgid "All articles"
378msgstr "Alle artikler"
379
274272b4 380#: index.php:195
6b3082ee
AD
381msgid "Older than one day"
382msgstr ""
383
274272b4 384#: index.php:196
6b3082ee
AD
385msgid "Older than one week"
386msgstr ""
387
274272b4 388#: index.php:197
6b3082ee
AD
389msgid "Older than two weeks"
390msgstr ""
391
274272b4 392#: index.php:212
781f7891
AD
393msgid "Communication problem with server."
394msgstr ""
395
274272b4 396#: index.php:220
781f7891
AD
397msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
398msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
399
274272b4 400#: index.php:225
fe6d5185
AD
401msgid "Actions..."
402msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 403
274272b4 404#: index.php:227
0717e16b
AD
405#, fuzzy
406msgid "Preferences..."
407msgstr "Innstillinger"
408
274272b4 409#: index.php:228
fe6d5185
AD
410msgid "Search..."
411msgstr "Søk..."
e8638cc9 412
274272b4 413#: index.php:229
fe6d5185
AD
414msgid "Feed actions:"
415msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 416
274272b4 417#: index.php:230
df806921 418#: classes/handler/public.php:578
fe6d5185
AD
419msgid "Subscribe to feed..."
420msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 421
274272b4 422#: index.php:231
fe6d5185
AD
423msgid "Edit this feed..."
424msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 425
274272b4 426#: index.php:232
fe6d5185
AD
427msgid "Rescore feed"
428msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 429
274272b4 430#: index.php:233
f058366d 431#: classes/pref/feeds.php:717
274272b4 432#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00 433#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
434msgid "Unsubscribe"
435msgstr "Avabonner"
e117ab70 436
274272b4 437#: index.php:234
fe6d5185
AD
438msgid "All feeds:"
439msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 440
274272b4 441#: index.php:236
fe6d5185
AD
442msgid "(Un)hide read feeds"
443msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 444
274272b4 445#: index.php:237
fe6d5185
AD
446msgid "Other actions:"
447msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 448
274272b4 449#: index.php:239
fe6d5185 450msgid "Switch to digest..."
c4255fdd
AD
451msgstr ""
452
274272b4 453#: index.php:241
b63d9765 454#, fuzzy
fe6d5185
AD
455msgid "Show tag cloud..."
456msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 457
274272b4
AD
458#: index.php:242
459#: include/functions.php:1902
0717e16b
AD
460#, fuzzy
461msgid "Toggle widescreen mode"
462msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
463
274272b4 464#: index.php:243
fe6d5185 465msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
466msgstr ""
467
274272b4 468#: index.php:244
89841c5d 469msgid "Create label..."
be9d09a1 470msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 471
274272b4 472#: index.php:245
fe6d5185
AD
473msgid "Create filter..."
474msgstr "Lag filter..."
b63d9765 475
274272b4 476#: index.php:246
2ea7ee5a 477#, fuzzy
fe6d5185
AD
478msgid "Keyboard shortcuts help"
479msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 480
274272b4 481#: index.php:255
69ad8b68
AD
482#: plugins/digest/digest_body.php:77
483#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
484#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
485msgid "Logout"
486msgstr "Logg ut"
487
69ad8b68 488#: prefs.php:36
f058366d 489#: prefs.php:121
274272b4 490#: include/functions.php:1929
ed61425a 491#: classes/pref/prefs.php:427
0717e16b
AD
492msgid "Preferences"
493msgstr "Innstillinger"
494
f058366d 495#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
496msgid "Keyboard shortcuts"
497msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 498
f058366d 499#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
500msgid "Exit preferences"
501msgstr "Forlat innstillinger"
502
f058366d
AD
503#: prefs.php:124
504#: classes/pref/feeds.php:107
505#: classes/pref/feeds.php:1209
506#: classes/pref/feeds.php:1272
e84e813f
AD
507msgid "Feeds"
508msgstr "Nyhetsstrømmer"
509
f058366d 510#: prefs.php:127
022af85b 511#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
512msgid "Filters"
513msgstr "Filtre"
4481d791 514
f058366d 515#: prefs.php:130
274272b4
AD
516#: include/functions.php:1119
517#: include/functions.php:1755
02237a19 518#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 519#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
520msgid "Labels"
521msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 522
f058366d 523#: prefs.php:134
fe6d5185
AD
524msgid "Users"
525msgstr "Brukere"
df43d1fd 526
02237a19 527#: register.php:186
699e3cfc 528#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
529msgid "Create new account"
530msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 531
69ad8b68 532#: register.php:192
fe6d5185
AD
533msgid "New user registrations are administratively disabled."
534msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 535
69ad8b68 536#: register.php:217
02237a19
TC
537msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
538msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 539
69ad8b68 540#: register.php:223
fe6d5185
AD
541msgid "Desired login:"
542msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 543
69ad8b68 544#: register.php:226
fe6d5185
AD
545msgid "Check availability"
546msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 547
69ad8b68 548#: register.php:228
df806921 549#: classes/handler/public.php:776
fe6d5185
AD
550msgid "Email:"
551msgstr "E-post:"
bf9b87b5 552
69ad8b68 553#: register.php:231
df806921 554#: classes/handler/public.php:781
fe6d5185
AD
555msgid "How much is two plus two:"
556msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 557
69ad8b68 558#: register.php:234
fe6d5185
AD
559msgid "Submit registration"
560msgstr "Send registreringen"
2cd99257 561
69ad8b68 562#: register.php:252
fe6d5185
AD
563msgid "Your registration information is incomplete."
564msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 565
69ad8b68 566#: register.php:267
fe6d5185
AD
567msgid "Sorry, this username is already taken."
568msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 569
69ad8b68 570#: register.php:286
fe6d5185
AD
571msgid "Registration failed."
572msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 573
69ad8b68 574#: register.php:333
fe6d5185
AD
575msgid "Account created successfully."
576msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 577
69ad8b68 578#: register.php:355
fe6d5185
AD
579msgid "New user registrations are currently closed."
580msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 581
b3092a2a 582#: update.php:55
be212a00
AD
583#, fuzzy
584msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
585msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
586
02237a19 587#: include/digest.php:109
274272b4
AD
588#: include/functions.php:1128
589#: include/functions.php:1656
590#: include/functions.php:1741
591#: include/functions.php:1763
02237a19 592#: classes/opml.php:416
f058366d 593#: classes/pref/feeds.php:222
0717e16b
AD
594msgid "Uncategorized"
595msgstr "Ukategorisert"
e84e813f 596
0717e16b
AD
597#: include/feedbrowser.php:83
598#, fuzzy, php-format
02237a19
TC
599msgid "%d archived article"
600msgid_plural "%d archived articles"
601msgstr[0] "Favorittartikler"
602msgstr[1] "Favorittartikler"
e84e813f 603
0717e16b
AD
604#: include/feedbrowser.php:107
605msgid "No feeds found."
606msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
e84e813f 607
274272b4
AD
608#: include/functions.php:1117
609#: include/functions.php:1753
69ad8b68 610#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
611msgid "Special"
612msgstr "Snarveier"
613
274272b4 614#: include/functions.php:1605
c050148d 615#: classes/feeds.php:1101
022af85b 616#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
617msgid "All feeds"
618msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
e84e813f 619
274272b4 620#: include/functions.php:1806
0717e16b
AD
621msgid "Starred articles"
622msgstr "Favorittartikler"
e84e813f 623
274272b4 624#: include/functions.php:1808
0717e16b
AD
625msgid "Published articles"
626msgstr "Publiserte artikler"
af163b85 627
274272b4 628#: include/functions.php:1810
0717e16b
AD
629msgid "Fresh articles"
630msgstr "Ferske artikler"
631
274272b4 632#: include/functions.php:1814
e84e813f 633#, fuzzy
0717e16b
AD
634msgid "Archived articles"
635msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 636
274272b4 637#: include/functions.php:1816
0717e16b
AD
638msgid "Recently read"
639msgstr ""
77a9d0af 640
274272b4 641#: include/functions.php:1879
0717e16b
AD
642msgid "Navigation"
643msgstr "Navigasjon"
2d6a64af 644
274272b4 645#: include/functions.php:1880
2d6a64af 646#, fuzzy
0717e16b
AD
647msgid "Open next feed"
648msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2d6a64af 649
274272b4 650#: include/functions.php:1881
0717e16b
AD
651msgid "Open previous feed"
652msgstr ""
fe6d5185 653
274272b4 654#: include/functions.php:1882
e84e813f 655#, fuzzy
0717e16b
AD
656msgid "Open next article"
657msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 658
274272b4 659#: include/functions.php:1883
e84e813f 660#, fuzzy
0717e16b
AD
661msgid "Open previous article"
662msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 663
274272b4 664#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
665msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
666msgstr ""
e84e813f 667
274272b4 668#: include/functions.php:1885
0717e16b
AD
669msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
670msgstr ""
e84e813f 671
274272b4 672#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
673msgid "Show search dialog"
674msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 675
274272b4 676#: include/functions.php:1887
e84e813f 677#, fuzzy
0717e16b
AD
678msgid "Article"
679msgstr "Alle artikler"
e84e813f 680
274272b4 681#: include/functions.php:1888
0717e16b
AD
682msgid "Toggle starred"
683msgstr "Sett som favoritt"
e84e813f 684
274272b4
AD
685#: include/functions.php:1889
686#: js/viewfeed.js:1863
0717e16b
AD
687msgid "Toggle published"
688msgstr "Sett som publisert"
e84e813f 689
274272b4
AD
690#: include/functions.php:1890
691#: js/viewfeed.js:1841
0717e16b
AD
692msgid "Toggle unread"
693msgstr "Sett som ulest"
e84e813f 694
274272b4 695#: include/functions.php:1891
0717e16b
AD
696msgid "Edit tags"
697msgstr "Endre stikkord"
e84e813f 698
274272b4 699#: include/functions.php:1892
0717e16b
AD
700#, fuzzy
701msgid "Dismiss selected"
702msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
e84e813f 703
274272b4 704#: include/functions.php:1893
0717e16b
AD
705#, fuzzy
706msgid "Dismiss read"
707msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 708
274272b4 709#: include/functions.php:1894
0717e16b
AD
710#, fuzzy
711msgid "Open in new window"
712msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
e84e813f 713
274272b4
AD
714#: include/functions.php:1895
715#: js/viewfeed.js:1882
0717e16b
AD
716#, fuzzy
717msgid "Mark below as read"
718msgstr "Marker som lest"
e84e813f 719
274272b4
AD
720#: include/functions.php:1896
721#: js/viewfeed.js:1876
0717e16b
AD
722#, fuzzy
723msgid "Mark above as read"
724msgstr "Marker som lest"
e84e813f 725
274272b4 726#: include/functions.php:1897
0717e16b
AD
727#, fuzzy
728msgid "Scroll down"
729msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 730
274272b4 731#: include/functions.php:1898
0717e16b
AD
732msgid "Scroll up"
733msgstr ""
e84e813f 734
274272b4 735#: include/functions.php:1899
0717e16b
AD
736#, fuzzy
737msgid "Select article under cursor"
738msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
e84e813f 739
274272b4 740#: include/functions.php:1900
0717e16b
AD
741#, fuzzy
742msgid "Email article"
743msgstr "Alle artikler"
e84e813f 744
274272b4 745#: include/functions.php:1901
0717e16b 746#, fuzzy
6e2ed9cf 747msgid "Close/collapse article"
0717e16b 748msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 749
274272b4 750#: include/functions.php:1903
02237a19 751#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
752#, fuzzy
753msgid "Toggle embed original"
754msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
755
274272b4 756#: include/functions.php:1904
0717e16b
AD
757#, fuzzy
758msgid "Article selection"
759msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 760
274272b4 761#: include/functions.php:1905
0717e16b
AD
762#, fuzzy
763msgid "Select all articles"
764msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 765
274272b4 766#: include/functions.php:1906
0717e16b
AD
767#, fuzzy
768msgid "Select unread"
769msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 770
274272b4 771#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
772#, fuzzy
773msgid "Select starred"
774msgstr "Sett som favorittartikkel"
e84e813f 775
274272b4 776#: include/functions.php:1908
0717e16b
AD
777#, fuzzy
778msgid "Select published"
779msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 780
274272b4 781#: include/functions.php:1909
0717e16b
AD
782#, fuzzy
783msgid "Invert selection"
784msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 785
274272b4 786#: include/functions.php:1910
0717e16b
AD
787#, fuzzy
788msgid "Deselect everything"
789msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 790
274272b4 791#: include/functions.php:1911
f058366d
AD
792#: classes/pref/feeds.php:521
793#: classes/pref/feeds.php:754
0717e16b
AD
794msgid "Feed"
795msgstr "Nyhetsstrøm"
5c33ecab 796
274272b4 797#: include/functions.php:1912
0717e16b
AD
798#, fuzzy
799msgid "Refresh current feed"
800msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
e84e813f 801
274272b4 802#: include/functions.php:1913
0717e16b
AD
803#, fuzzy
804msgid "Un/hide read feeds"
805msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e84e813f 806
274272b4 807#: include/functions.php:1914
f058366d 808#: classes/pref/feeds.php:1275
0717e16b
AD
809msgid "Subscribe to feed"
810msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
6cb89bc6 811
274272b4 812#: include/functions.php:1915
02237a19
TC
813#: js/FeedTree.js:135
814#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
815msgid "Edit feed"
816msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
817
274272b4 818#: include/functions.php:1917
bf9b87b5 819#, fuzzy
0717e16b
AD
820msgid "Reverse headlines"
821msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
e84e813f 822
274272b4 823#: include/functions.php:1918
0717e16b
AD
824#, fuzzy
825msgid "Debug feed update"
826msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
77a9d0af 827
274272b4 828#: include/functions.php:1919
02237a19 829#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
830msgid "Mark all feeds as read"
831msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e84e813f 832
274272b4 833#: include/functions.php:1920
bf9b87b5 834#, fuzzy
0717e16b
AD
835msgid "Un/collapse current category"
836msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
77a9d0af 837
274272b4 838#: include/functions.php:1921
e84e813f 839#, fuzzy
0717e16b
AD
840msgid "Toggle combined mode"
841msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 842
274272b4 843#: include/functions.php:1922
6b3082ee
AD
844#, fuzzy
845msgid "Toggle auto expand in combined mode"
846msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
847
274272b4 848#: include/functions.php:1923
e84e813f 849#, fuzzy
0717e16b
AD
850msgid "Go to"
851msgstr "Gå til..."
77a9d0af 852
274272b4 853#: include/functions.php:1925
bf9b87b5 854#, fuzzy
0717e16b
AD
855msgid "Fresh"
856msgstr "Oppdater"
e84e813f 857
274272b4 858#: include/functions.php:1928
022af85b
AD
859#: js/tt-rss.js:431
860#: js/tt-rss.js:584
0717e16b
AD
861msgid "Tag cloud"
862msgstr "Tag-sky"
d9d5ce4c 863
274272b4 864#: include/functions.php:1930
0717e16b
AD
865#, fuzzy
866msgid "Other"
867msgstr "Andre:"
5c33ecab 868
274272b4 869#: include/functions.php:1931
02237a19 870#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
871msgid "Create label"
872msgstr "Lag merkelapp"
5c33ecab 873
274272b4 874#: include/functions.php:1932
022af85b 875#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
876msgid "Create filter"
877msgstr "Lag filter"
77a9d0af 878
274272b4 879#: include/functions.php:1933
bf9b87b5 880#, fuzzy
0717e16b
AD
881msgid "Un/collapse sidebar"
882msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 883
274272b4 884#: include/functions.php:1934
0717e16b
AD
885#, fuzzy
886msgid "Show help dialog"
887msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 888
274272b4 889#: include/functions.php:2419
be212a00
AD
890#, fuzzy, php-format
891msgid "Search results: %s"
892msgstr "Søkeresultat"
77a9d0af 893
274272b4
AD
894#: include/functions.php:2910
895#: js/viewfeed.js:1969
bf9b87b5 896#, fuzzy
be212a00
AD
897msgid "Click to play"
898msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 899
274272b4
AD
900#: include/functions.php:2911
901#: js/viewfeed.js:1968
be212a00 902msgid "Play"
4bd24849 903msgstr ""
77a9d0af 904
274272b4 905#: include/functions.php:3028
be212a00
AD
906msgid " - "
907msgstr "-"
77a9d0af 908
274272b4
AD
909#: include/functions.php:3050
910#: include/functions.php:3344
911#: classes/article.php:281
be212a00
AD
912msgid "no tags"
913msgstr "Ingen stikkord"
b16754c3 914
274272b4 915#: include/functions.php:3060
c050148d 916#: classes/feeds.php:686
be212a00
AD
917msgid "Edit tags for this article"
918msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
b16754c3 919
274272b4 920#: include/functions.php:3089
c050148d 921#: classes/feeds.php:642
be212a00
AD
922#, fuzzy
923msgid "Originally from:"
924msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 925
274272b4 926#: include/functions.php:3102
c050148d 927#: classes/feeds.php:655
f058366d 928#: classes/pref/feeds.php:540
fe6d5185
AD
929#, fuzzy
930msgid "Feed URL"
274272b4 931msgstr "Nyhetsstrøm"
be212a00 932
274272b4
AD
933#: include/functions.php:3133
934#: classes/dlg.php:37
935#: classes/dlg.php:60
936#: classes/dlg.php:93
937#: classes/dlg.php:159
938#: classes/dlg.php:190
939#: classes/dlg.php:217
940#: classes/dlg.php:250
941#: classes/dlg.php:262
942#: classes/backend.php:105
943#: classes/pref/users.php:99
944#: classes/pref/filters.php:147
ed61425a 945#: classes/pref/prefs.php:1058
274272b4
AD
946#: classes/pref/feeds.php:1588
947#: classes/pref/feeds.php:1660
948#: plugins/import_export/init.php:406
949#: plugins/import_export/init.php:429
950#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
951#: plugins/share/init.php:67
952#: plugins/updater/init.php:357
953msgid "Close this window"
954msgstr "Lukk dette vinduet"
be212a00 955
274272b4
AD
956#: include/functions.php:3369
957#, fuzzy
958msgid "(edit note)"
959msgstr "Rediger notat"
be212a00 960
274272b4
AD
961#: include/functions.php:3604
962msgid "unknown type"
963msgstr "Ukjent type"
be212a00 964
274272b4 965#: include/functions.php:3660
be212a00 966#, fuzzy
274272b4
AD
967msgid "Attachments"
968msgstr "Vedlegg:"
20136c78 969
02237a19 970#: include/login_form.php:183
df806921
AD
971#: classes/handler/public.php:483
972#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 973#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
974msgid "Login:"
975msgstr "Brukernavn:"
976
977#: include/login_form.php:192
df806921 978#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 979#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
980msgid "Password:"
981msgstr "Passord:"
982
983#: include/login_form.php:197
984#, fuzzy
985msgid "I forgot my password"
986msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
987
988#: include/login_form.php:201
df806921 989#: classes/handler/public.php:489
be212a00
AD
990msgid "Language:"
991msgstr "Språk:"
992
02237a19 993#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
994#, fuzzy
995msgid "Profile:"
996msgstr "Fil:"
997
02237a19 998#: include/login_form.php:213
df806921 999#: classes/handler/public.php:233
02237a19 1000#: classes/rpc.php:64
ed61425a 1001#: classes/pref/prefs.php:994
be212a00
AD
1002#, fuzzy
1003msgid "Default profile"
1004msgstr "Standard artikkelbegrensning"
1005
02237a19 1006#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1007msgid "Use less traffic"
1008msgstr ""
1009
699e3cfc
AD
1010#: include/login_form.php:229
1011msgid "Remember me"
1012msgstr ""
1013
1014#: include/login_form.php:235
df806921 1015#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 1016#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
1017msgid "Log in"
1018msgstr "Logg inn"
1019
274272b4 1020#: include/sessions.php:58
022af85b
AD
1021msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1022msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
1023
be212a00
AD
1024#: classes/article.php:25
1025#, fuzzy
1026msgid "Article not found."
1027msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1028
022af85b
AD
1029#: classes/article.php:179
1030msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1031msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
1032
1033#: classes/article.php:204
c050148d 1034#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
1035#: classes/pref/labels.php:79
1036#: classes/pref/filters.php:405
ed61425a 1037#: classes/pref/prefs.php:940
f058366d
AD
1038#: classes/pref/feeds.php:733
1039#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
1040#: plugins/nsfw/init.php:86
1041#: plugins/note/init.php:53
1042#: plugins/instances/init.php:248
1043msgid "Save"
1044msgstr "Lagre"
1045
1046#: classes/article.php:206
df806921
AD
1047#: classes/handler/public.php:460
1048#: classes/handler/public.php:502
c050148d
AD
1049#: classes/feeds.php:1028
1050#: classes/feeds.php:1080
1051#: classes/feeds.php:1140
1052#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
1053#: classes/pref/labels.php:81
1054#: classes/pref/filters.php:408
1055#: classes/pref/filters.php:804
1056#: classes/pref/filters.php:880
1057#: classes/pref/filters.php:947
ed61425a 1058#: classes/pref/prefs.php:942
f058366d
AD
1059#: classes/pref/feeds.php:734
1060#: classes/pref/feeds.php:884
1061#: classes/pref/feeds.php:1797
022af85b
AD
1062#: plugins/mail/init.php:131
1063#: plugins/note/init.php:55
1064#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1065#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
1066msgid "Cancel"
1067msgstr "Avbryt"
1068
df806921 1069#: classes/handler/public.php:424
480d358c
AD
1070#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1071#, fuzzy
1072msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1073msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 1074
df806921 1075#: classes/handler/public.php:432
480d358c
AD
1076msgid "Title:"
1077msgstr "Tittel:"
1078
df806921 1079#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
1080#: classes/pref/feeds.php:538
1081#: classes/pref/feeds.php:769
480d358c 1082#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1083#: plugins/instances/init.php:405
480d358c
AD
1084msgid "URL:"
1085msgstr "Nettadresse:"
1086
df806921 1087#: classes/handler/public.php:436
480d358c
AD
1088#, fuzzy
1089msgid "Content:"
1090msgstr "Innhold"
1091
df806921 1092#: classes/handler/public.php:438
480d358c
AD
1093#, fuzzy
1094msgid "Labels:"
1095msgstr "Merkelapper"
1096
df806921 1097#: classes/handler/public.php:457
480d358c 1098msgid "Shared article will appear in the Published feed."
02237a19 1099msgstr ""
be212a00 1100
df806921 1101#: classes/handler/public.php:459
480d358c 1102msgid "Share"
be212a00
AD
1103msgstr ""
1104
df806921 1105#: classes/handler/public.php:481
480d358c
AD
1106#, fuzzy
1107msgid "Not logged in"
1108msgstr "Sist innlogget"
1109
df806921 1110#: classes/handler/public.php:548
480d358c
AD
1111msgid "Incorrect username or password"
1112msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
1113
df806921
AD
1114#: classes/handler/public.php:584
1115#: classes/handler/public.php:681
480d358c
AD
1116#, php-format
1117msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1118msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1119
df806921
AD
1120#: classes/handler/public.php:587
1121#: classes/handler/public.php:672
480d358c
AD
1122#, php-format
1123msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1124msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
1125
df806921
AD
1126#: classes/handler/public.php:590
1127#: classes/handler/public.php:675
480d358c
AD
1128#, fuzzy, php-format
1129msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1130msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1131
df806921
AD
1132#: classes/handler/public.php:593
1133#: classes/handler/public.php:678
480d358c
AD
1134#, fuzzy, php-format
1135msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1136msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
1137
df806921
AD
1138#: classes/handler/public.php:596
1139#: classes/handler/public.php:684
480d358c
AD
1140#, fuzzy
1141msgid "Multiple feed URLs found."
1142msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
1143
df806921
AD
1144#: classes/handler/public.php:600
1145#: classes/handler/public.php:689
480d358c
AD
1146#, fuzzy, php-format
1147msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1148msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1149
df806921
AD
1150#: classes/handler/public.php:618
1151#: classes/handler/public.php:707
480d358c
AD
1152#, fuzzy
1153msgid "Subscribe to selected feed"
1154msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1155
df806921
AD
1156#: classes/handler/public.php:643
1157#: classes/handler/public.php:731
480d358c
AD
1158msgid "Edit subscription options"
1159msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1160
df806921 1161#: classes/handler/public.php:758
699e3cfc
AD
1162#, fuzzy
1163msgid "Password recovery"
1164msgstr "Passord:"
1165
df806921 1166#: classes/handler/public.php:764
699e3cfc
AD
1167msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1168msgstr ""
1169
df806921 1170#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1171#: classes/pref/users.php:360
480d358c
AD
1172msgid "Reset password"
1173msgstr "Nullstill passordet"
1174
df806921 1175#: classes/handler/public.php:796
480d358c 1176msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
be212a00
AD
1177msgstr ""
1178
df806921
AD
1179#: classes/handler/public.php:800
1180#: classes/handler/public.php:826
69ad8b68 1181#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1182#, fuzzy
1183msgid "Go back"
1184msgstr "Gå tilbake"
1185
df806921 1186#: classes/handler/public.php:822
480d358c
AD
1187msgid "Sorry, login and email combination not found."
1188msgstr ""
1189
022af85b 1190#: classes/dlg.php:16
02237a19
TC
1191msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1192msgstr ""
1193
f058366d 1194#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1195#, fuzzy
1196msgid "Your Public OPML URL is:"
1197msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
1198
f058366d
AD
1199#: classes/dlg.php:57
1200#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1201#, fuzzy
1202msgid "Generate new URL"
1203msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1204
f058366d 1205#: classes/dlg.php:71
02237a19
TC
1206msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1207msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
be212a00 1208
f058366d
AD
1209#: classes/dlg.php:75
1210#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1211msgid "Last update:"
1212msgstr "Siste oppdatering:"
1213
f058366d 1214#: classes/dlg.php:80
02237a19
TC
1215msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1216msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
be212a00 1217
f058366d 1218#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1219msgid "Match:"
1220msgstr "Matcher:"
1221
f058366d 1222#: classes/dlg.php:168
7b28a986
AD
1223msgid "Any"
1224msgstr ""
1225
f058366d 1226#: classes/dlg.php:171
7b28a986
AD
1227#, fuzzy
1228msgid "All tags."
1229msgstr "Ingen stikkord"
1230
f058366d 1231#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1232msgid "Which Tags?"
1233msgstr ""
1234
f058366d 1235#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1236#, fuzzy
1237msgid "Display entries"
1238msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1239
f058366d 1240#: classes/dlg.php:205
be212a00
AD
1241msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1242msgstr ""
1243
f058366d 1244#: classes/dlg.php:233
781f7891 1245#: plugins/updater/init.php:327
2cd99257
AD
1246#, fuzzy, php-format
1247msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1248msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1249
f058366d 1250#: classes/dlg.php:241
02237a19 1251msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
5c33ecab
AD
1252msgstr ""
1253
f058366d 1254#: classes/dlg.php:245
781f7891
AD
1255#: plugins/updater/init.php:331
1256msgid "See the release notes"
1257msgstr ""
2cd99257 1258
f058366d 1259#: classes/dlg.php:247
2cd99257
AD
1260msgid "Download"
1261msgstr ""
1262
f058366d 1263#: classes/dlg.php:255
0717e16b
AD
1264msgid "Error receiving version information or no new version available."
1265msgstr ""
1266
0717e16b
AD
1267#: classes/feeds.php:68
1268#, fuzzy
1269msgid "Visit the website"
1270msgstr "Besøk den offisielle siden"
1271
be212a00 1272#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1273#, fuzzy
1274msgid "View as RSS feed"
1275msgstr "Se nyhetsstrømmene"
1276
022af85b
AD
1277#: classes/feeds.php:84
1278#: classes/feeds.php:138
f058366d 1279#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1280#, fuzzy
1281msgid "View as RSS"
1282msgstr "Se stikkord"
1283
be212a00 1284#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1285msgid "Select:"
1286msgstr "Velg:"
1287
f058366d 1288#: classes/feeds.php:92
c050148d 1289#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1290#: classes/pref/labels.php:275
1291#: classes/pref/filters.php:282
1292#: classes/pref/filters.php:330
1293#: classes/pref/filters.php:648
1294#: classes/pref/filters.php:737
1295#: classes/pref/filters.php:764
ed61425a 1296#: classes/pref/prefs.php:954
f058366d
AD
1297#: classes/pref/feeds.php:1266
1298#: classes/pref/feeds.php:1536
1299#: classes/pref/feeds.php:1606
1300#: plugins/instances/init.php:290
1301msgid "All"
1302msgstr "Alle"
1303
be212a00 1304#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1305msgid "Invert"
1306msgstr "Motsatt"
1307
f058366d 1308#: classes/feeds.php:95
c050148d 1309#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1310#: classes/pref/labels.php:277
1311#: classes/pref/filters.php:284
1312#: classes/pref/filters.php:332
1313#: classes/pref/filters.php:650
1314#: classes/pref/filters.php:739
1315#: classes/pref/filters.php:766
ed61425a 1316#: classes/pref/prefs.php:956
f058366d
AD
1317#: classes/pref/feeds.php:1268
1318#: classes/pref/feeds.php:1538
1319#: classes/pref/feeds.php:1608
1320#: plugins/instances/init.php:292
1321msgid "None"
1322msgstr "Ingen"
1323
0717e16b
AD
1324#: classes/feeds.php:101
1325#, fuzzy
1326msgid "More..."
1327msgstr "Laster hjelp..."
1328
be212a00 1329#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1330msgid "Selection toggle:"
1331msgstr "Marker utvalg:"
1332
be212a00 1333#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1334msgid "Selection:"
1335msgstr "Utvalg:"
1336
be212a00
AD
1337#: classes/feeds.php:112
1338#, fuzzy
1339msgid "Set score"
1340msgstr "Poeng"
1341
1342#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1343#, fuzzy
1344msgid "Archive"
1345msgstr "Artikkeldato"
1346
be212a00 1347#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1348#, fuzzy
1349msgid "Move back"
1350msgstr "Gå tilbake"
1351
02237a19 1352#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1353#: classes/pref/filters.php:291
1354#: classes/pref/filters.php:339
1355#: classes/pref/filters.php:746
1356#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f
AD
1357#, fuzzy
1358msgid "Delete"
1359msgstr "Standard"
1360
02237a19
TC
1361#: classes/feeds.php:125
1362#: classes/feeds.php:130
02237a19 1363#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1364#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1365#, fuzzy
1366msgid "Forward by email"
1367msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1368
d56b2d7d 1369#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1370msgid "Feed:"
1371msgstr "Nyhetsstrøm:"
1372
c050148d
AD
1373#: classes/feeds.php:205
1374#: classes/feeds.php:831
e84e813f
AD
1375msgid "Feed not found."
1376msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1377
c050148d 1378#: classes/feeds.php:388
27f018ba
AD
1379#, fuzzy, php-format
1380msgid "Imported at %s"
1381msgstr "Importer"
1382
c050148d 1383#: classes/feeds.php:535
e84e813f
AD
1384msgid "mark as read"
1385msgstr "marker som lest"
1386
c050148d 1387#: classes/feeds.php:586
6e2ed9cf
AD
1388#, fuzzy
1389msgid "Collapse article"
1390msgstr "Fjern artikler"
1391
c050148d 1392#: classes/feeds.php:732
e84e813f
AD
1393msgid "No unread articles found to display."
1394msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
1395
c050148d 1396#: classes/feeds.php:735
e84e813f
AD
1397msgid "No updated articles found to display."
1398msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
1399
c050148d 1400#: classes/feeds.php:738
e84e813f
AD
1401msgid "No starred articles found to display."
1402msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
1403
c050148d 1404#: classes/feeds.php:742
274272b4
AD
1405#, fuzzy
1406msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
02237a19 1407msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
e84e813f 1408
c050148d 1409#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1410msgid "No articles found to display."
1411msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1412
c050148d
AD
1413#: classes/feeds.php:759
1414#: classes/feeds.php:923
0717e16b
AD
1415#, fuzzy, php-format
1416msgid "Feeds last updated at %s"
1417msgstr "Oppdateringsfeil"
1418
c050148d
AD
1419#: classes/feeds.php:769
1420#: classes/feeds.php:933
0717e16b
AD
1421msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1422msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
1423
c050148d 1424#: classes/feeds.php:913
0717e16b
AD
1425msgid "No feed selected."
1426msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
1427
c050148d
AD
1428#: classes/feeds.php:966
1429#: classes/feeds.php:974
022af85b
AD
1430#, fuzzy
1431msgid "Feed or site URL"
1432msgstr "Nyhetsstrøm"
1433
c050148d 1434#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1435#: classes/pref/feeds.php:560
1436#: classes/pref/feeds.php:782
1437#: classes/pref/feeds.php:1761
1438msgid "Place in category:"
1439msgstr "Plasser i kategori..."
1440
c050148d 1441#: classes/feeds.php:988
022af85b
AD
1442#, fuzzy
1443msgid "Available feeds"
1444msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
1445
c050148d
AD
1446#: classes/feeds.php:1000
1447#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1448#: classes/pref/feeds.php:590
1449#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1450msgid "Authentication"
1451msgstr "Autentifisering"
1452
c050148d
AD
1453#: classes/feeds.php:1004
1454#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1455#: classes/pref/feeds.php:596
1456#: classes/pref/feeds.php:822
1457#: classes/pref/feeds.php:1775
1458msgid "Login"
1459msgstr "Logg inn"
1460
c050148d 1461#: classes/feeds.php:1007
ed61425a 1462#: classes/pref/prefs.php:252
f058366d
AD
1463#: classes/pref/feeds.php:602
1464#: classes/pref/feeds.php:828
1465#: classes/pref/feeds.php:1778
1466#, fuzzy
1467msgid "Password"
1468msgstr "Passord:"
1469
c050148d 1470#: classes/feeds.php:1017
022af85b
AD
1471msgid "This feed requires authentication."
1472msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1473
c050148d
AD
1474#: classes/feeds.php:1022
1475#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1476#: classes/pref/feeds.php:1796
1477msgid "Subscribe"
1478msgstr "Abonner"
1479
c050148d 1480#: classes/feeds.php:1025
022af85b
AD
1481#, fuzzy
1482msgid "More feeds"
1483msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
1484
c050148d
AD
1485#: classes/feeds.php:1048
1486#: classes/feeds.php:1139
1487#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1488#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1489#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1490#: js/tt-rss.js:170
1491msgid "Search"
1492msgstr "Søk"
1493
c050148d 1494#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1495#, fuzzy
1496msgid "Popular feeds"
1497msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1498
c050148d 1499#: classes/feeds.php:1053
022af85b
AD
1500#, fuzzy
1501msgid "Feed archive"
1502msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1503
c050148d 1504#: classes/feeds.php:1056
022af85b
AD
1505#, fuzzy
1506msgid "limit:"
1507msgstr "Antall:"
1508
c050148d
AD
1509#: classes/feeds.php:1079
1510#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1511#: classes/pref/labels.php:284
1512#: classes/pref/filters.php:398
1513#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1514#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1515#: plugins/instances/init.php:297
1516msgid "Remove"
1517msgstr "Fjern"
1518
c050148d 1519#: classes/feeds.php:1090
022af85b
AD
1520msgid "Look for"
1521msgstr ""
1522
c050148d 1523#: classes/feeds.php:1098
022af85b
AD
1524msgid "Limit search to:"
1525msgstr "Begrens søket til:"
1526
c050148d 1527#: classes/feeds.php:1114
022af85b
AD
1528msgid "This feed"
1529msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1530
699e3cfc
AD
1531#: classes/backend.php:33
1532msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1533msgstr ""
1534
1535#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1536msgid "Keyboard Shortcuts"
1537msgstr "Tastatursnarveier"
02237a19 1538
699e3cfc 1539#: classes/backend.php:61
480d358c 1540msgid "Shift"
0717e16b
AD
1541msgstr ""
1542
699e3cfc 1543#: classes/backend.php:64
480d358c 1544msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1545msgstr ""
1546
480d358c
AD
1547#: classes/backend.php:99
1548msgid "Help topic not found."
1549msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
e84e813f 1550
02237a19
TC
1551#: classes/opml.php:28
1552#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1553msgid "OPML Utility"
1554msgstr "OPML-verktøy"
e84e813f 1555
5c33ecab 1556#: classes/opml.php:37
e84e813f 1557#, fuzzy
5c33ecab
AD
1558msgid "Importing OPML..."
1559msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 1560
5c33ecab
AD
1561#: classes/opml.php:41
1562msgid "Return to preferences"
1563msgstr "Returner til innstillinger"
e84e813f 1564
5c33ecab
AD
1565#: classes/opml.php:270
1566#, fuzzy, php-format
1567msgid "Adding feed: %s"
1568msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
e84e813f 1569
6c8a161d 1570#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1571#, fuzzy, php-format
1572msgid "Duplicate feed: %s"
1573msgstr "Lag filter"
e84e813f 1574
6c8a161d 1575#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1576#, fuzzy, php-format
1577msgid "Adding label %s"
1578msgstr "Tildel stikkord"
e84e813f 1579
6c8a161d 1580#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1581#, php-format
1582msgid "Duplicate label: %s"
1583msgstr ""
390e733a 1584
6c8a161d 1585#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1586#, php-format
1587msgid "Setting preference key %s to %s"
1588msgstr ""
67ae092f 1589
6c8a161d 1590#: classes/opml.php:339
2cd99257 1591#, fuzzy
5c33ecab
AD
1592msgid "Adding filter..."
1593msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
2cd99257 1594
7b28a986 1595#: classes/opml.php:416
5c33ecab
AD
1596#, fuzzy, php-format
1597msgid "Processing category: %s"
1598msgstr "Plasser i kategori..."
1171c351 1599
0717e16b 1600#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1601msgid "Error: please upload OPML file."
1602msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2cd99257 1603
0717e16b 1604#: classes/opml.php:475
022af85b 1605#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
5c33ecab
AD
1606msgid "Error while parsing document."
1607msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
1171c351 1608
480d358c
AD
1609#: classes/pref/users.php:6
1610#: plugins/instances/init.php:157
1611msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1612msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1613
c050148d 1614#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1615msgid "User not found"
1616msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
1617
c050148d
AD
1618#: classes/pref/users.php:53
1619#: classes/pref/users.php:404
480d358c
AD
1620msgid "Registered"
1621msgstr "Registrert"
1622
c050148d 1623#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1624msgid "Last logged in"
1625msgstr "Sist innlogget"
1626
c050148d 1627#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1628msgid "Subscribed feeds count"
1629msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
1630
c050148d 1631#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1632msgid "Subscribed feeds"
1633msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
1634
c050148d 1635#: classes/pref/users.php:142
480d358c
AD
1636msgid "Access level: "
1637msgstr "Tilgangsnivå:"
1638
c050148d 1639#: classes/pref/users.php:155
480d358c
AD
1640msgid "Change password to"
1641msgstr "Endre passordet til"
1642
c050148d 1643#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1644#: classes/pref/feeds.php:610
1645#: classes/pref/feeds.php:834
480d358c
AD
1646msgid "Options"
1647msgstr "Alternativer:"
1648
c050148d 1649#: classes/pref/users.php:164
480d358c
AD
1650msgid "E-mail: "
1651msgstr "E-post: "
1652
c050148d 1653#: classes/pref/users.php:240
480d358c
AD
1654#, php-format
1655msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1656msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
1657
c050148d 1658#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1659#, php-format
1660msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1661msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
1662
c050148d 1663#: classes/pref/users.php:251
480d358c
AD
1664#, php-format
1665msgid "User <b>%s</b> already exists."
1666msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1667
c050148d 1668#: classes/pref/users.php:273
480d358c
AD
1669#, fuzzy, php-format
1670msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1671msgstr ""
1672"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1673"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1674
c050148d 1675#: classes/pref/users.php:275
480d358c
AD
1676#, fuzzy, php-format
1677msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1678msgstr ""
1679"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1680"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1681
c050148d 1682#: classes/pref/users.php:299
480d358c
AD
1683msgid "[tt-rss] Password change notification"
1684msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1685
c050148d 1686#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1687#: classes/pref/labels.php:272
1688#: classes/pref/filters.php:279
1689#: classes/pref/filters.php:327
1690#: classes/pref/filters.php:645
1691#: classes/pref/filters.php:734
1692#: classes/pref/filters.php:761
ed61425a 1693#: classes/pref/prefs.php:951
f058366d
AD
1694#: classes/pref/feeds.php:1263
1695#: classes/pref/feeds.php:1533
1696#: classes/pref/feeds.php:1603
1697#: plugins/instances/init.php:287
1698#, fuzzy
1699msgid "Select"
1700msgstr "Velg:"
1701
c050148d 1702#: classes/pref/users.php:350
480d358c
AD
1703msgid "Create user"
1704msgstr "Lag bruker"
1705
c050148d 1706#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1707#, fuzzy
1708msgid "Details"
1709msgstr "Daglig"
1710
c050148d 1711#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1712#: classes/pref/filters.php:660
480d358c
AD
1713#: plugins/instances/init.php:296
1714msgid "Edit"
1715msgstr "Rediger"
1716
c050148d 1717#: classes/pref/users.php:403
480d358c
AD
1718msgid "Access Level"
1719msgstr "Tilgangsnivå"
1720
c050148d 1721#: classes/pref/users.php:405
480d358c
AD
1722msgid "Last login"
1723msgstr "Siste innlogging"
1724
c050148d 1725#: classes/pref/users.php:426
480d358c
AD
1726#: plugins/instances/init.php:337
1727msgid "Click to edit"
1728msgstr "Trykk for å endre"
1729
c050148d 1730#: classes/pref/users.php:446
480d358c
AD
1731msgid "No users defined."
1732msgstr "Ingen brukere er valgt"
1733
c050148d 1734#: classes/pref/users.php:448
480d358c
AD
1735msgid "No matching users found."
1736msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
1737
1738#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1739#: classes/pref/filters.php:268
1740#: classes/pref/filters.php:725
480d358c
AD
1741msgid "Caption"
1742msgstr "Overskrift"
1743
1744#: classes/pref/labels.php:37
1745#, fuzzy
1746msgid "Colors"
1747msgstr "Steng"
1748
1749#: classes/pref/labels.php:42
1750#, fuzzy
1751msgid "Foreground:"
1752msgstr "Forgrunn"
1753
1754#: classes/pref/labels.php:42
1755#, fuzzy
1756msgid "Background:"
1757msgstr "bakgrunn"
1758
1759#: classes/pref/labels.php:232
1760#, php-format
1761msgid "Created label <b>%s</b>"
1762msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
1763
1764#: classes/pref/labels.php:287
1765msgid "Clear colors"
1766msgstr "Fjern farger"
1767
022af85b 1768#: classes/pref/filters.php:96
be212a00
AD
1769#, fuzzy
1770msgid "Articles matching this filter:"
1771msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1772
022af85b 1773#: classes/pref/filters.php:133
be212a00
AD
1774#, fuzzy
1775msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1776msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1777
022af85b 1778#: classes/pref/filters.php:137
02237a19 1779msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
1780msgstr ""
1781
022af85b
AD
1782#: classes/pref/filters.php:274
1783#: classes/pref/filters.php:729
1784#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1785msgid "Match"
1786msgstr "Match"
1787
022af85b
AD
1788#: classes/pref/filters.php:288
1789#: classes/pref/filters.php:336
1790#: classes/pref/filters.php:743
1791#: classes/pref/filters.php:770
be212a00
AD
1792msgid "Add"
1793msgstr "Legg til"
1794
022af85b
AD
1795#: classes/pref/filters.php:322
1796#: classes/pref/filters.php:756
be212a00
AD
1797#, fuzzy
1798msgid "Apply actions"
1799msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1800
022af85b
AD
1801#: classes/pref/filters.php:372
1802#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
1803msgid "Enabled"
1804msgstr "Tillatt"
1805
022af85b
AD
1806#: classes/pref/filters.php:381
1807#: classes/pref/filters.php:788
be212a00
AD
1808#, fuzzy
1809msgid "Match any rule"
1810msgstr "Match på:"
1811
022af85b
AD
1812#: classes/pref/filters.php:390
1813#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
1814#, fuzzy
1815msgid "Inverse matching"
1816msgstr "Motsatt markering"
1817
022af85b
AD
1818#: classes/pref/filters.php:402
1819#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1820msgid "Test"
1821msgstr "Test"
1822
022af85b 1823#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1824#, fuzzy
1825msgid "(inverse)"
1826msgstr "(Motsatt)"
1827
022af85b 1828#: classes/pref/filters.php:434
be212a00 1829#, php-format
781f7891 1830msgid "%s on %s in %s %s"
d9d5ce4c
AD
1831msgstr ""
1832
022af85b 1833#: classes/pref/filters.php:657
be212a00
AD
1834msgid "Combine"
1835msgstr ""
1836
022af85b 1837#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1838#: classes/pref/feeds.php:1279
1839#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
1840#, fuzzy
1841msgid "Reset sort order"
1842msgstr "Nullstill passordet"
1843
1844#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 1845#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00
AD
1846msgid "Rescore articles"
1847msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
1848
022af85b 1849#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
1850msgid "Create"
1851msgstr "Lag"
1852
022af85b 1853#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
1854msgid "Inverse regular expression matching"
1855msgstr ""
1856
022af85b 1857#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
1858msgid "on field"
1859msgstr "På felt:"
1860
022af85b
AD
1861#: classes/pref/filters.php:864
1862#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1863#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
1864msgid "in"
1865msgstr "i"
5c33ecab 1866
022af85b 1867#: classes/pref/filters.php:877
bf9b87b5 1868#, fuzzy
be212a00
AD
1869msgid "Save rule"
1870msgstr "Lagre"
1171c351 1871
022af85b 1872#: classes/pref/filters.php:877
274272b4 1873#: js/functions.js:1013
be212a00
AD
1874#, fuzzy
1875msgid "Add rule"
1876msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1877
022af85b 1878#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
1879msgid "Perform Action"
1880msgstr "Utfør handlingen"
1881
022af85b 1882#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
1883msgid "with parameters:"
1884msgstr "med parametrene:"
1885
022af85b 1886#: classes/pref/filters.php:944
be212a00
AD
1887#, fuzzy
1888msgid "Save action"
1889msgstr "Panelhandlinger"
1890
022af85b 1891#: classes/pref/filters.php:944
274272b4 1892#: js/functions.js:1039
be212a00
AD
1893#, fuzzy
1894msgid "Add action"
1895msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1896
f058366d 1897#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
1898msgid "[No caption]"
1899msgstr "Ingen bildetekst"
1900
274272b4
AD
1901#: classes/pref/prefs.php:18
1902msgid "General"
1903msgstr "Generelt"
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:19
1906msgid "Interface"
1907msgstr "Grensesnitt"
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:20
1910msgid "Advanced"
1911msgstr "Avansert"
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:21
1914msgid "Digest"
1915msgstr ""
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:25
1918#, fuzzy
1919msgid "Allow duplicate articles"
1920msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:26
1923#, fuzzy
1924msgid "Assign articles to labels automatically"
1925msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:27
1928msgid "Blacklisted tags"
1929msgstr "Svartelistede stikkord"
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:27
1932#, fuzzy
ed61425a 1933msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
274272b4
AD
1934msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:28
1937#, fuzzy
1938msgid "Automatically mark articles as read"
1939msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:28
1942#, fuzzy
ed61425a 1943msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1944msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:29
1947msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1948msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:30
1951msgid "Combined feed display"
1952msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:30
1955msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1956msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:31
1959msgid "Confirm marking feed as read"
1960msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:32
1963#, fuzzy
1964msgid "Amount of articles to display at once"
1965msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:33
1968#, fuzzy
ed61425a
AD
1969msgid "Default interval between feed updates"
1970msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
274272b4
AD
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:34
1973msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1974msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:35
1977#, fuzzy
ed61425a 1978msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1979msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:35
1982msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1983msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:36
1986msgid "Try to send digests around specified time"
1987msgstr ""
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:36
1990msgid "Uses UTC timezone"
1991msgstr ""
1992
1993#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a
AD
1994#, fuzzy
1995msgid "Enable API access"
1996msgstr "Tillat merkelapper"
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:37
1999msgid "Allows external clients to access this account through the API"
274272b4
AD
2000msgstr ""
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:38
2003msgid "Enable feed categories"
2004msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2005
2006#: classes/pref/prefs.php:39
2007msgid "Sort feeds by unread articles count"
2008msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2009
2010#: classes/pref/prefs.php:40
2011msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2012msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2013
2014#: classes/pref/prefs.php:41
2015#, fuzzy
2016msgid "Hide feeds with no unread articles"
2017msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
2018
2019#: classes/pref/prefs.php:42
2020#, fuzzy
ed61425a 2021msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
2022msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:43
2025msgid "Long date format"
2026msgstr "Langt datoformat"
2027
2028#: classes/pref/prefs.php:44
2029msgid "On catchup show next feed"
2030msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:44
2033msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2034msgstr ""
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:45
2037#, fuzzy
2038msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2039msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2040
2041#: classes/pref/prefs.php:46
2042msgid "Purge unread articles"
2043msgstr "Slett uleste artikler"
2044
2045#: classes/pref/prefs.php:47
2046#: plugins/mobile/prefs.php:60
2047msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2048msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:48
2051msgid "Short date format"
2052msgstr "Kort datoformat"
2053
2054#: classes/pref/prefs.php:49
2055msgid "Show content preview in headlines list"
2056msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:50
2059#, fuzzy
2060msgid "Sort headlines by feed date"
2061msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2062
2063#: classes/pref/prefs.php:50
2064msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2065msgstr ""
2066
2067#: classes/pref/prefs.php:51
2068msgid "Login with an SSL certificate"
2069msgstr ""
2070
2071#: classes/pref/prefs.php:51
2072msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2073msgstr ""
2074
2075#: classes/pref/prefs.php:52
2076#, fuzzy
2077msgid "Do not embed images in articles"
2078msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:53
2081msgid "Strip unsafe tags from articles"
2082msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:53
2085msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2086msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
2089#: js/prefs.js:1725
2090#, fuzzy
2091msgid "Customize stylesheet"
2092msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2093
ed61425a 2094#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
2095msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2096msgstr ""
2097
ed61425a 2098#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
2099msgid "User timezone"
2100msgstr ""
2101
ed61425a 2102#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
2103msgid "Group headlines in virtual feeds"
2104msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2105
ed61425a
AD
2106#: classes/pref/prefs.php:56
2107msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2108msgstr ""
274272b4 2109
ed61425a 2110#: classes/pref/prefs.php:67
be212a00
AD
2111msgid "Old password cannot be blank."
2112msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2113
ed61425a 2114#: classes/pref/prefs.php:72
be212a00
AD
2115msgid "New password cannot be blank."
2116msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2117
ed61425a 2118#: classes/pref/prefs.php:77
be212a00
AD
2119msgid "Entered passwords do not match."
2120msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2121
ed61425a 2122#: classes/pref/prefs.php:87
be212a00 2123msgid "Function not supported by authentication module."
d9d5ce4c
AD
2124msgstr ""
2125
ed61425a 2126#: classes/pref/prefs.php:119
be212a00
AD
2127msgid "The configuration was saved."
2128msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
35f1dd37 2129
ed61425a 2130#: classes/pref/prefs.php:133
be212a00
AD
2131#, php-format
2132msgid "Unknown option: %s"
2133msgstr "Ukjent valg: %s"
2134
ed61425a 2135#: classes/pref/prefs.php:147
be212a00
AD
2136#, fuzzy
2137msgid "Your personal data has been saved."
2138msgstr "Passord har blitt endret."
2139
ed61425a 2140#: classes/pref/prefs.php:187
be212a00
AD
2141#, fuzzy
2142msgid "Personal data / Authentication"
2143msgstr "Autentifisering"
2144
ed61425a 2145#: classes/pref/prefs.php:207
be212a00
AD
2146msgid "Personal data"
2147msgstr "Personlig informasjon"
2148
ed61425a 2149#: classes/pref/prefs.php:217
be212a00 2150msgid "Full name"
5c33ecab 2151msgstr ""
89841c5d 2152
ed61425a 2153#: classes/pref/prefs.php:221
be212a00
AD
2154msgid "E-mail"
2155msgstr "E-post"
2156
ed61425a 2157#: classes/pref/prefs.php:227
be212a00
AD
2158msgid "Access level"
2159msgstr "Tilgangsnivå"
2160
ed61425a 2161#: classes/pref/prefs.php:237
5c33ecab 2162#, fuzzy
be212a00
AD
2163msgid "Save data"
2164msgstr "Lagre"
19556424 2165
ed61425a 2166#: classes/pref/prefs.php:259
be212a00
AD
2167#, fuzzy
2168msgid "Your password is at default value, please change it."
2169msgstr ""
2170"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2171"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
67ae092f 2172
ed61425a 2173#: classes/pref/prefs.php:286
41e26a3e
AD
2174msgid "Changing your current password will disable OTP."
2175msgstr ""
2176
ed61425a 2177#: classes/pref/prefs.php:291
be212a00
AD
2178msgid "Old password"
2179msgstr "Gammelt passord"
2180
ed61425a 2181#: classes/pref/prefs.php:294
be212a00
AD
2182msgid "New password"
2183msgstr "Nytt passord"
2184
ed61425a 2185#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2186msgid "Confirm password"
2187msgstr "Bekreft passord"
2188
ed61425a 2189#: classes/pref/prefs.php:309
be212a00
AD
2190msgid "Change password"
2191msgstr "Endre passord"
2192
ed61425a 2193#: classes/pref/prefs.php:315
be212a00
AD
2194msgid "One time passwords / Authenticator"
2195msgstr ""
19556424 2196
ed61425a 2197#: classes/pref/prefs.php:319
41e26a3e
AD
2198msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2199msgstr ""
2200
ed61425a
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:344
2202#: classes/pref/prefs.php:395
00345909 2203#, fuzzy
be212a00
AD
2204msgid "Enter your password"
2205msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
00345909 2206
ed61425a 2207#: classes/pref/prefs.php:355
be212a00
AD
2208#, fuzzy
2209msgid "Disable OTP"
2210msgstr "(Avskrudd)"
5c33ecab 2211
ed61425a 2212#: classes/pref/prefs.php:361
02237a19 2213msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
be212a00
AD
2214msgstr ""
2215
ed61425a 2216#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00
AD
2217msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2218msgstr ""
2219
ed61425a 2220#: classes/pref/prefs.php:404
be212a00
AD
2221msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2222msgstr ""
e8638cc9 2223
ed61425a 2224#: classes/pref/prefs.php:412
e8638cc9 2225#, fuzzy
be212a00
AD
2226msgid "Enable OTP"
2227msgstr "Tillatt"
e8638cc9 2228
ed61425a 2229#: classes/pref/prefs.php:450
41e26a3e
AD
2230msgid "Some preferences are only available in default profile."
2231msgstr ""
2232
ed61425a 2233#: classes/pref/prefs.php:544
be212a00
AD
2234#, fuzzy
2235msgid "Customize"
2236msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2237
ed61425a 2238#: classes/pref/prefs.php:604
be212a00
AD
2239#, fuzzy
2240msgid "Register"
2241msgstr "Registrert"
2242
ed61425a 2243#: classes/pref/prefs.php:608
be212a00 2244msgid "Clear"
5c33ecab 2245msgstr ""
35f1dd37 2246
ed61425a 2247#: classes/pref/prefs.php:614
bf9b87b5 2248#, php-format
be212a00 2249msgid "Current server time: %s (UTC)"
5c33ecab 2250msgstr ""
77a9d0af 2251
ed61425a 2252#: classes/pref/prefs.php:647
be212a00
AD
2253msgid "Save configuration"
2254msgstr "Lagre konfigurasjonen"
77a9d0af 2255
ed61425a 2256#: classes/pref/prefs.php:650
be212a00
AD
2257#, fuzzy
2258msgid "Manage profiles"
2259msgstr "Lag filter"
77a9d0af 2260
ed61425a 2261#: classes/pref/prefs.php:653
be212a00
AD
2262msgid "Reset to defaults"
2263msgstr "Tilbake til standard"
2cd99257 2264
ed61425a
AD
2265#: classes/pref/prefs.php:677
2266#: classes/pref/prefs.php:679
0717e16b
AD
2267msgid "Plugins"
2268msgstr ""
2269
ed61425a 2270#: classes/pref/prefs.php:681
699e3cfc 2271msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2272msgstr ""
2273
ed61425a 2274#: classes/pref/prefs.php:683
699e3cfc 2275msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2276msgstr ""
2277
ed61425a 2278#: classes/pref/prefs.php:709
0717e16b
AD
2279msgid "System plugins"
2280msgstr ""
2281
ed61425a
AD
2282#: classes/pref/prefs.php:713
2283#: classes/pref/prefs.php:767
0717e16b
AD
2284msgid "Plugin"
2285msgstr ""
2286
ed61425a
AD
2287#: classes/pref/prefs.php:714
2288#: classes/pref/prefs.php:768
0717e16b
AD
2289#, fuzzy
2290msgid "Description"
2291msgstr "beskrivelse"
2292
ed61425a
AD
2293#: classes/pref/prefs.php:715
2294#: classes/pref/prefs.php:769
0717e16b
AD
2295msgid "Version"
2296msgstr ""
2297
ed61425a
AD
2298#: classes/pref/prefs.php:716
2299#: classes/pref/prefs.php:770
0717e16b
AD
2300msgid "Author"
2301msgstr ""
2302
ed61425a
AD
2303#: classes/pref/prefs.php:745
2304#: classes/pref/prefs.php:802
699e3cfc
AD
2305msgid "more info"
2306msgstr ""
2307
ed61425a
AD
2308#: classes/pref/prefs.php:754
2309#: classes/pref/prefs.php:811
0717e16b
AD
2310#, fuzzy
2311msgid "Clear data"
2312msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2313
ed61425a 2314#: classes/pref/prefs.php:763
0717e16b
AD
2315msgid "User plugins"
2316msgstr ""
2317
ed61425a 2318#: classes/pref/prefs.php:826
0717e16b
AD
2319#, fuzzy
2320msgid "Enable selected plugins"
2321msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2322
ed61425a
AD
2323#: classes/pref/prefs.php:881
2324#: classes/pref/prefs.php:899
be212a00
AD
2325#, fuzzy
2326msgid "Incorrect password"
2327msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
f6d9a4f2 2328
ed61425a 2329#: classes/pref/prefs.php:925
f058366d
AD
2330#, php-format
2331msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2332msgstr ""
2333
ed61425a 2334#: classes/pref/prefs.php:965
f058366d
AD
2335#, fuzzy
2336msgid "Create profile"
2337msgstr "Lag filter"
2338
ed61425a
AD
2339#: classes/pref/prefs.php:988
2340#: classes/pref/prefs.php:1018
f058366d
AD
2341#, fuzzy
2342msgid "(active)"
2343msgstr "Tilpasset"
2344
ed61425a 2345#: classes/pref/prefs.php:1052
f058366d
AD
2346#, fuzzy
2347msgid "Remove selected profiles"
2348msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2349
ed61425a 2350#: classes/pref/prefs.php:1054
f058366d
AD
2351#, fuzzy
2352msgid "Activate profile"
2353msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2354
2355#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2356msgid "Check to enable field"
2357msgstr "Marker for å tillate felt"
ba7f81d8 2358
f058366d 2359#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00
AD
2360#, fuzzy
2361msgid "Feed Title"
2362msgstr "Tittel"
fe6d5185 2363
f058366d
AD
2364#: classes/pref/feeds.php:568
2365#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2366msgid "Update"
2367msgstr "Oppdater"
2368
f058366d
AD
2369#: classes/pref/feeds.php:583
2370#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2371msgid "Article purging:"
2372msgstr "Slett artikler:"
77a9d0af 2373
f058366d 2374#: classes/pref/feeds.php:606
02237a19 2375msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2cd99257
AD
2376msgstr ""
2377
f058366d
AD
2378#: classes/pref/feeds.php:622
2379#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00
AD
2380#, fuzzy
2381msgid "Hide from Popular feeds"
2382msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
c4255fdd 2383
f058366d
AD
2384#: classes/pref/feeds.php:634
2385#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00
AD
2386msgid "Include in e-mail digest"
2387msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2388
f058366d
AD
2389#: classes/pref/feeds.php:647
2390#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00 2391msgid "Always display image attachments"
e84e813f 2392msgstr ""
89841c5d 2393
f058366d
AD
2394#: classes/pref/feeds.php:660
2395#: classes/pref/feeds.php:858
d56b2d7d
AD
2396msgid "Do not embed images"
2397msgstr ""
2398
f058366d
AD
2399#: classes/pref/feeds.php:673
2400#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2401msgid "Cache images locally"
2402msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2403
f058366d
AD
2404#: classes/pref/feeds.php:685
2405#: classes/pref/feeds.php:872
e84e813f 2406#, fuzzy
be212a00
AD
2407msgid "Mark updated articles as unread"
2408msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2409
f058366d 2410#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2411#, fuzzy
2412msgid "Icon"
2413msgstr "Handling"
77a9d0af 2414
f058366d 2415#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00 2416msgid "Replace"
e84e813f 2417msgstr ""
77a9d0af 2418
f058366d 2419#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00
AD
2420#, fuzzy
2421msgid "Resubscribe to push updates"
2422msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 2423
f058366d 2424#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2425msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
e84e813f 2426msgstr ""
fe6d5185 2427
f058366d
AD
2428#: classes/pref/feeds.php:1112
2429#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2430msgid "All done."
2431msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 2432
f058366d 2433#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00
AD
2434#, fuzzy
2435msgid "Feeds with errors"
2436msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e95e7819 2437
f058366d 2438#: classes/pref/feeds.php:1240
5c33ecab 2439#, fuzzy
be212a00
AD
2440msgid "Inactive feeds"
2441msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
e84e813f 2442
f058366d 2443#: classes/pref/feeds.php:1277
e84e813f 2444#, fuzzy
be212a00
AD
2445msgid "Edit selected feeds"
2446msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
e84e813f 2447
f058366d 2448#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2449#: js/prefs.js:1770
be212a00
AD
2450#, fuzzy
2451msgid "Batch subscribe"
2452msgstr "Avabonner"
e84e813f 2453
274272b4 2454#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00
AD
2455#, fuzzy
2456msgid "Categories"
2457msgstr "Kategori:"
e84e813f 2458
274272b4 2459#: classes/pref/feeds.php:1291
be212a00
AD
2460#, fuzzy
2461msgid "Add category"
2462msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
e84e813f 2463
f058366d 2464#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00
AD
2465#, fuzzy
2466msgid "Remove selected"
2467msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e84e813f 2468
274272b4
AD
2469#: classes/pref/feeds.php:1304
2470#, fuzzy
2471msgid "(Un)hide empty categories"
2472msgstr "Rediger kategorier"
2473
f058366d 2474#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00
AD
2475#, fuzzy
2476msgid "More actions..."
2477msgstr "Handlinger..."
e84e813f 2478
f058366d 2479#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2480msgid "Manual purge"
2481msgstr "Slett manuelt"
e84e813f 2482
f058366d 2483#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2484msgid "Clear feed data"
2485msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
e84e813f 2486
f058366d 2487#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2488msgid "OPML"
2489msgstr "OPML"
e84e813f 2490
f058366d 2491#: classes/pref/feeds.php:1370
02237a19 2492msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2493msgstr ""
e84e813f 2494
f058366d 2495#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00
AD
2496msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2497msgstr ""
e84e813f 2498
f058366d 2499#: classes/pref/feeds.php:1385
e84e813f 2500#, fuzzy
be212a00
AD
2501msgid "Import my OPML"
2502msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 2503
f058366d 2504#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00
AD
2505msgid "Filename:"
2506msgstr ""
e84e813f 2507
f058366d 2508#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00
AD
2509#, fuzzy
2510msgid "Include settings"
2511msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
e84e813f 2512
f058366d 2513#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2514#, fuzzy
2515msgid "Export OPML"
2516msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 2517
f058366d 2518#: classes/pref/feeds.php:1399
be212a00 2519#, fuzzy
02237a19
TC
2520msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2521msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
fe6d5185 2522
f058366d 2523#: classes/pref/feeds.php:1401
02237a19 2524msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2525msgstr ""
77a9d0af 2526
f058366d 2527#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2528msgid "Public OPML URL"
2529msgstr ""
2530
f058366d 2531#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00
AD
2532msgid "Display published OPML URL"
2533msgstr ""
fe6d5185 2534
f058366d 2535#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00
AD
2536#, fuzzy
2537msgid "Firefox integration"
2538msgstr "Firefox integrering"
2539
f058366d 2540#: classes/pref/feeds.php:1416
02237a19
TC
2541msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2542msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
77a9d0af 2543
f058366d 2544#: classes/pref/feeds.php:1423
0717e16b
AD
2545msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2546msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2547
f058366d 2548#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00
AD
2549#, fuzzy
2550msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2551msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2552
f058366d 2553#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00
AD
2554#, fuzzy
2555msgid "Published articles and generated feeds"
2556msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2557
f058366d 2558#: classes/pref/feeds.php:1435
02237a19
TC
2559msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2560msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
e95e7819 2561
f058366d 2562#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00
AD
2563#, fuzzy
2564msgid "Display URL"
2565msgstr "Vis stikkord"
e84e813f 2566
f058366d 2567#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00
AD
2568msgid "Clear all generated URLs"
2569msgstr ""
2570
f058366d 2571#: classes/pref/feeds.php:1446
bf9b87b5 2572#, fuzzy
be212a00
AD
2573msgid "Articles shared by URL"
2574msgstr "Marker artikkel som favoritt"
8182e647 2575
f058366d 2576#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00 2577msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
e84e813f 2578msgstr ""
fe6d5185 2579
f058366d 2580#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00
AD
2581#, fuzzy
2582msgid "Unshare all articles"
2583msgstr "Uleste artikler"
2584
f058366d 2585#: classes/pref/feeds.php:1529
be212a00 2586#, fuzzy
02237a19 2587msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
be212a00
AD
2588msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2589
f058366d
AD
2590#: classes/pref/feeds.php:1566
2591#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00
AD
2592#, fuzzy
2593msgid "Click to edit feed"
2594msgstr "Trykk for å endre"
2595
f058366d
AD
2596#: classes/pref/feeds.php:1584
2597#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00
AD
2598#, fuzzy
2599msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2600msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2601
f058366d 2602#: classes/pref/feeds.php:1595
be212a00
AD
2603msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2604msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2605
f058366d
AD
2606#: classes/pref/feeds.php:1758
2607msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2608msgstr ""
2609
2610#: classes/pref/feeds.php:1767
2611msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2612msgstr ""
2613
2614#: classes/pref/feeds.php:1789
2615#, fuzzy
2616msgid "Feeds require authentication."
2617msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
2618
69ad8b68 2619#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2620#, fuzzy
2621msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
0717e16b 2622msgstr ""
480d358c
AD
2623"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
2624"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
2625"\t\tnettlesers instillinger."
0717e16b 2626
69ad8b68 2627#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2628msgid "Hello,"
2629msgstr "Hei, "
02237a19 2630
69ad8b68 2631#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2632msgid "Regular version"
2633msgstr ""
2634
2635#: plugins/close_button/init.php:24
2636#, fuzzy
2637msgid "Close article"
2638msgstr "Fjern artikler"
02237a19 2639
480d358c
AD
2640#: plugins/nsfw/init.php:32
2641#: plugins/nsfw/init.php:43
2642msgid "Not work safe (click to toggle)"
2643msgstr ""
02237a19 2644
480d358c
AD
2645#: plugins/nsfw/init.php:53
2646msgid "NSFW Plugin"
2647msgstr ""
02237a19 2648
480d358c
AD
2649#: plugins/nsfw/init.php:80
2650msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2651msgstr ""
02237a19 2652
480d358c
AD
2653#: plugins/nsfw/init.php:101
2654#, fuzzy
2655msgid "Configuration saved."
2656msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2657
0717e16b
AD
2658#: plugins/auth_internal/init.php:62
2659#, fuzzy
2660msgid "Please enter your one time password:"
2661msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2662
2663#: plugins/auth_internal/init.php:185
2664msgid "Password has been changed."
2665msgstr "Passord har blitt endret."
2666
2667#: plugins/auth_internal/init.php:187
2668msgid "Old password is incorrect."
2669msgstr "Gammelt passord er feil"
2670
69ad8b68
AD
2671#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2672#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2673#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2674#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2675#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2676#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2677#: plugins/mobile/prefs.php:29
2678msgid "Home"
2679msgstr ""
2680
2681#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2682msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2683msgstr ""
2684
2685#: plugins/mobile/login_form.php:52
2686msgid "Open regular version"
2687msgstr ""
2688
2689#: plugins/mobile/prefs.php:34
2690#, fuzzy
2691msgid "Enable categories"
2692msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2693
2694#: plugins/mobile/prefs.php:35
2695#: plugins/mobile/prefs.php:40
2696#: plugins/mobile/prefs.php:46
2697#: plugins/mobile/prefs.php:51
2698#: plugins/mobile/prefs.php:56
2699#: plugins/mobile/prefs.php:61
2700msgid "ON"
2701msgstr ""
2702
2703#: plugins/mobile/prefs.php:35
2704#: plugins/mobile/prefs.php:40
2705#: plugins/mobile/prefs.php:46
2706#: plugins/mobile/prefs.php:51
2707#: plugins/mobile/prefs.php:56
2708#: plugins/mobile/prefs.php:61
2709msgid "OFF"
2710msgstr ""
2711
2712#: plugins/mobile/prefs.php:39
2713#, fuzzy
2714msgid "Browse categories like folders"
2715msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
2716
2717#: plugins/mobile/prefs.php:45
2718#, fuzzy
2719msgid "Show images in posts"
2720msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2721
2722#: plugins/mobile/prefs.php:50
2723#, fuzzy
2724msgid "Hide read articles and feeds"
2725msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2726
2727#: plugins/mobile/prefs.php:55
2728#, fuzzy
2729msgid "Sort feeds by unread count"
2730msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2731
480d358c
AD
2732#: plugins/mailto/init.php:52
2733#: plugins/mailto/init.php:58
2734#: plugins/mail/init.php:71
2735#: plugins/mail/init.php:77
2736msgid "[Forwarded]"
2737msgstr ""
2738
2739#: plugins/mailto/init.php:52
2740#: plugins/mail/init.php:71
2741#, fuzzy
2742msgid "Multiple articles"
2743msgstr "Alle artikler"
2744
2745#: plugins/mailto/init.php:74
2746msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2747msgstr ""
2748
2749#: plugins/mailto/init.php:78
2750#, fuzzy
2751msgid "Forward selected article(s) by email."
2752msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2753
2754#: plugins/mailto/init.php:81
2755msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2756msgstr ""
2757
2758#: plugins/mailto/init.php:86
2759#, fuzzy
2760msgid "Close this dialog"
2761msgstr "Lukk dette vinduet"
2762
02237a19
TC
2763#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2764msgid "Bookmarklets"
2765msgstr ""
2766
2767#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2768msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
d56b2d7d
AD
2769msgstr ""
2770
02237a19
TC
2771#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2772#, fuzzy, php-format
2773msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2774msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2775
2776#: plugins/bookmarklets/init.php:32
d56b2d7d 2777#, fuzzy
02237a19
TC
2778msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2779msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
d56b2d7d 2780
02237a19
TC
2781#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2782msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
d56b2d7d
AD
2783msgstr ""
2784
274272b4 2785#: plugins/import_export/init.php:61
0717e16b
AD
2786msgid "Import and export"
2787msgstr ""
2788
274272b4 2789#: plugins/import_export/init.php:63
0717e16b
AD
2790#, fuzzy
2791msgid "Article archive"
2792msgstr "Artikkeldato"
2793
274272b4 2794#: plugins/import_export/init.php:65
02237a19 2795msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2796msgstr ""
2797
274272b4 2798#: plugins/import_export/init.php:68
0717e16b
AD
2799#, fuzzy
2800msgid "Export my data"
2801msgstr "Eksporter OPML"
2802
274272b4 2803#: plugins/import_export/init.php:84
0717e16b
AD
2804msgid "Import"
2805msgstr "Importer"
2806
274272b4 2807#: plugins/import_export/init.php:218
0717e16b
AD
2808#, fuzzy
2809msgid "Could not import: incorrect schema version."
2810msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
2811
274272b4 2812#: plugins/import_export/init.php:223
0717e16b
AD
2813msgid "Could not import: unrecognized document format."
2814msgstr ""
2815
274272b4 2816#: plugins/import_export/init.php:382
02237a19 2817msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2818msgstr ""
2819
274272b4 2820#: plugins/import_export/init.php:383
02237a19
TC
2821#, fuzzy, php-format
2822msgid "%d article processed, "
2823msgid_plural "%d articles processed, "
2824msgstr[0] "Endre Stikkord"
2825msgstr[1] "Endre Stikkord"
2826
274272b4 2827#: plugins/import_export/init.php:384
02237a19
TC
2828#, fuzzy, php-format
2829msgid "%d imported, "
2830msgid_plural "%d imported, "
2831msgstr[0] "Allerede importert."
2832msgstr[1] "Allerede importert."
2833
274272b4 2834#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2835#, fuzzy, php-format
2836msgid "%d feed created."
2837msgid_plural "%d feeds created."
2838msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2839msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2840
274272b4 2841#: plugins/import_export/init.php:390
0717e16b
AD
2842msgid "Could not load XML document."
2843msgstr ""
2844
274272b4 2845#: plugins/import_export/init.php:402
0717e16b
AD
2846#, fuzzy
2847msgid "Prepare data"
2848msgstr "Lagre"
2849
274272b4 2850#: plugins/import_export/init.php:423
0717e16b 2851#, php-format
c0f45f8f 2852msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
0717e16b
AD
2853msgstr ""
2854
d56b2d7d 2855#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2856msgid "From:"
2857msgstr ""
2858
d56b2d7d 2859#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2860#, fuzzy
2861msgid "To:"
2862msgstr "Topp"
2863
d56b2d7d 2864#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2865#, fuzzy
2866msgid "Subject:"
2867msgstr "Velg:"
2868
d56b2d7d 2869#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2870#, fuzzy
2871msgid "Send e-mail"
2872msgstr "Skift e-post"
2873
02237a19
TC
2874#: plugins/note/init.php:28
2875#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2876#, fuzzy
2877msgid "Edit article note"
2878msgstr "Endre Stikkord"
2879
699e3cfc 2880#: plugins/example/init.php:39
480d358c
AD
2881#, fuzzy
2882msgid "Example Pane"
2883msgstr "Eksempler"
e935c2bc 2884
699e3cfc 2885#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2886msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2887msgstr ""
2888
699e3cfc 2889#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
2890#, fuzzy
2891msgid "Set value"
2892msgstr "Sett som favorittartikkel"
e935c2bc 2893
6b3082ee 2894#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2895#, fuzzy
2896msgid "No file uploaded."
2897msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
2898
022af85b 2899#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2900#, php-format
2901msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2902msgstr ""
2903
022af85b 2904#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2905msgid "The document has incorrect format."
2906msgstr ""
2907
022af85b 2908#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2909msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2910msgstr ""
2911
022af85b 2912#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2913msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2914msgstr ""
2915
022af85b 2916#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc
AD
2917msgid "Import my Starred items"
2918msgstr ""
2919
480d358c
AD
2920#: plugins/instances/init.php:144
2921#, fuzzy
2922msgid "Linked"
2923msgstr "Lenke"
2924
f058366d
AD
2925#: plugins/instances/init.php:207
2926#: plugins/instances/init.php:399
2927msgid "Instance"
2928msgstr ""
2929
2930#: plugins/instances/init.php:218
2931#: plugins/instances/init.php:315
2932#: plugins/instances/init.php:408
2933msgid "Instance URL"
2934msgstr ""
2935
2936#: plugins/instances/init.php:229
2937#: plugins/instances/init.php:418
2938#, fuzzy
2939msgid "Access key:"
2940msgstr "Tilgangsnivå:"
2941
2942#: plugins/instances/init.php:232
2943#: plugins/instances/init.php:316
2944#: plugins/instances/init.php:421
2945#, fuzzy
2946msgid "Access key"
2947msgstr "Tilgangsnivå"
2948
2949#: plugins/instances/init.php:236
2950#: plugins/instances/init.php:425
2951msgid "Use one access key for both linked instances."
2952msgstr ""
2953
2954#: plugins/instances/init.php:244
2955#: plugins/instances/init.php:433
2956#, fuzzy
2957msgid "Generate new key"
2958msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2959
480d358c
AD
2960#: plugins/instances/init.php:295
2961#, fuzzy
2962msgid "Link instance"
2963msgstr "Endre stikkord"
2964
2965#: plugins/instances/init.php:307
2966msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
e935c2bc
AD
2967msgstr ""
2968
480d358c
AD
2969#: plugins/instances/init.php:317
2970msgid "Last connected"
2971msgstr ""
2972
2973#: plugins/instances/init.php:318
2974msgid "Status"
e935c2bc
AD
2975msgstr ""
2976
480d358c
AD
2977#: plugins/instances/init.php:319
2978#, fuzzy
2979msgid "Stored feeds"
2980msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
2981
f058366d
AD
2982#: plugins/instances/init.php:437
2983#, fuzzy
2984msgid "Create link"
2985msgstr "Lag"
2986
0717e16b 2987#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2988#, fuzzy
2989msgid "Share by URL"
e84e813f 2990msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 2991
0717e16b 2992#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2993msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2994msgstr ""
1f8c187d 2995
781f7891
AD
2996#: plugins/updater/init.php:317
2997#: plugins/updater/init.php:334
95d40d85 2998#: plugins/updater/updater.js:10
fe6d5185 2999#, fuzzy
e935c2bc
AD
3000msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3001msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1f8c187d 3002
781f7891 3003#: plugins/updater/init.php:337
2cd99257 3004#, fuzzy
e935c2bc
AD
3005msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3006msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
fe6d5185 3007
781f7891 3008#: plugins/updater/init.php:347
02237a19 3009msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc
AD
3010msgstr ""
3011
781f7891 3012#: plugins/updater/init.php:350
e84e813f 3013#, fuzzy
e935c2bc
AD
3014msgid "Ready to update."
3015msgstr "Siste oppdatering:"
3016
781f7891 3017#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc
AD
3018#, fuzzy
3019msgid "Start update"
3020msgstr "Siste oppdatering:"
fe6d5185 3021
f058366d
AD
3022#: js/feedlist.js:404
3023#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 3024#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
3025msgid "Mark all articles in %s as read?"
3026msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3027
f058366d 3028#: js/feedlist.js:423
6b3082ee
AD
3029#, fuzzy
3030msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3031msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3032
f058366d 3033#: js/feedlist.js:426
6b3082ee
AD
3034#, fuzzy
3035msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3036msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3037
f058366d 3038#: js/feedlist.js:429
6b3082ee
AD
3039#, fuzzy
3040msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3041msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3042
69ad8b68 3043#: js/functions.js:92
02237a19 3044msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
e84e813f 3045msgstr ""
1f8c187d 3046
699e3cfc
AD
3047#: js/functions.js:214
3048msgid "close"
3049msgstr ""
3050
274272b4 3051#: js/functions.js:586
022af85b
AD
3052msgid "Error explained"
3053msgstr ""
3054
274272b4 3055#: js/functions.js:668
41e26a3e
AD
3056#, fuzzy
3057msgid "Upload complete."
3058msgstr "Oppdaterte artikler"
3059
274272b4 3060#: js/functions.js:692
d9d5ce4c 3061#, fuzzy
e84e813f
AD
3062msgid "Remove stored feed icon?"
3063msgstr "Fjern lagrede data"
fe6d5185 3064
274272b4 3065#: js/functions.js:697
41e26a3e
AD
3066#, fuzzy
3067msgid "Removing feed icon..."
3068msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
3069
274272b4 3070#: js/functions.js:702
41e26a3e
AD
3071#, fuzzy
3072msgid "Feed icon removed."
3073msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
3074
274272b4 3075#: js/functions.js:724
e84e813f
AD
3076#, fuzzy
3077msgid "Please select an image file to upload."
3078msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
fe6d5185 3079
274272b4 3080#: js/functions.js:726
e84e813f
AD
3081msgid "Upload new icon for this feed?"
3082msgstr ""
fe6d5185 3083
274272b4 3084#: js/functions.js:727
41e26a3e
AD
3085#, fuzzy
3086msgid "Uploading, please wait..."
3087msgstr "laster, vennligst vent"
3088
274272b4 3089#: js/functions.js:743
e84e813f
AD
3090msgid "Please enter label caption:"
3091msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
fe6d5185 3092
274272b4 3093#: js/functions.js:748
e84e813f
AD
3094msgid "Can't create label: missing caption."
3095msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
fe6d5185 3096
274272b4 3097#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
3098msgid "Subscribe to Feed"
3099msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
fe6d5185 3100
274272b4 3101#: js/functions.js:818
2cd99257 3102#, fuzzy
e84e813f
AD
3103msgid "Subscribed to %s"
3104msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2cd99257 3105
274272b4 3106#: js/functions.js:823
e84e813f
AD
3107msgid "Specified URL seems to be invalid."
3108msgstr ""
3109
274272b4 3110#: js/functions.js:826
e84e813f
AD
3111msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3112msgstr ""
2cd99257 3113
274272b4 3114#: js/functions.js:879
5c33ecab
AD
3115#, fuzzy
3116msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3117msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
3118
274272b4 3119#: js/functions.js:883
5c33ecab
AD
3120#, fuzzy
3121msgid "You are already subscribed to this feed."
3122msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
3123
274272b4 3124#: js/functions.js:1013
5c33ecab
AD
3125#, fuzzy
3126msgid "Edit rule"
3127msgstr "Filtre"
3128
274272b4 3129#: js/functions.js:1039
2cd99257 3130#, fuzzy
5c33ecab
AD
3131msgid "Edit action"
3132msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2cd99257 3133
274272b4 3134#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
3135msgid "Create Filter"
3136msgstr "Lag filter"
2cd99257 3137
274272b4 3138#: js/functions.js:1191
02237a19 3139msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
e84e813f 3140msgstr ""
77a9d0af 3141
274272b4 3142#: js/functions.js:1202
41e26a3e
AD
3143#, fuzzy
3144msgid "Subscription reset."
3145msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
3146
274272b4 3147#: js/functions.js:1212
6b3082ee 3148#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
3149msgid "Unsubscribe from %s?"
3150msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
77a9d0af 3151
274272b4 3152#: js/functions.js:1215
41e26a3e
AD
3153msgid "Removing feed..."
3154msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
3155
274272b4 3156#: js/functions.js:1323
bf9b87b5 3157#, fuzzy
e84e813f
AD
3158msgid "Please enter category title:"
3159msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
fe6d5185 3160
274272b4 3161#: js/functions.js:1354
e84e813f
AD
3162msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3163msgstr ""
fe6d5185 3164
274272b4 3165#: js/functions.js:1358
022af85b 3166#: js/prefs.js:1222
41e26a3e
AD
3167msgid "Trying to change address..."
3168msgstr "Prøver å endre adressen..."
3169
274272b4 3170#: js/functions.js:1545
699e3cfc 3171#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 3172#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
3173msgid "You can't edit this kind of feed."
3174msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
b63d9765 3175
274272b4 3176#: js/functions.js:1560
bf9b87b5 3177#, fuzzy
e84e813f
AD
3178msgid "Edit Feed"
3179msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
fe6d5185 3180
274272b4 3181#: js/functions.js:1566
41e26a3e
AD
3182#: js/prefs.js:194
3183#: js/prefs.js:749
3184#, fuzzy
3185msgid "Saving data..."
3186msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3187
274272b4 3188#: js/functions.js:1598
e84e813f
AD
3189#, fuzzy
3190msgid "More Feeds"
3191msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
fe6d5185 3192
274272b4
AD
3193#: js/functions.js:1659
3194#: js/functions.js:1769
02237a19
TC
3195#: js/prefs.js:397
3196#: js/prefs.js:427
3197#: js/prefs.js:459
3198#: js/prefs.js:642
3199#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
3200#: js/prefs.js:1198
3201#: js/prefs.js:1343
e84e813f
AD
3202msgid "No feeds are selected."
3203msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3204
274272b4 3205#: js/functions.js:1701
02237a19 3206msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
e84e813f 3207msgstr ""
89841c5d 3208
274272b4 3209#: js/functions.js:1740
422e7d24 3210#, fuzzy
e84e813f
AD
3211msgid "Feeds with update errors"
3212msgstr "Oppdateringsfeil"
422e7d24 3213
274272b4 3214#: js/functions.js:1751
022af85b 3215#: js/prefs.js:1180
fe6d5185 3216#, fuzzy
e84e813f
AD
3217msgid "Remove selected feeds?"
3218msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3219
274272b4 3220#: js/functions.js:1754
022af85b 3221#: js/prefs.js:1183
41e26a3e
AD
3222#, fuzzy
3223msgid "Removing selected feeds..."
3224msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3225
274272b4 3226#: js/functions.js:1852
0717e16b
AD
3227msgid "Help"
3228msgstr "Hjelp"
3229
5c33ecab
AD
3230#: js/PrefFeedTree.js:47
3231#, fuzzy
3232msgid "Edit category"
3233msgstr "Rediger kategorier"
3234
3235#: js/PrefFeedTree.js:54
3236#, fuzzy
3237msgid "Remove category"
3238msgstr "Lag kategori"
3239
022af85b 3240#: js/PrefFilterTree.js:48
fe6d5185 3241#, fuzzy
e84e813f
AD
3242msgid "Inverse"
3243msgstr "(Motsatt)"
7c52319e 3244
e935c2bc 3245#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3246msgid "Please enter login:"
3247msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
4bd24849 3248
e935c2bc 3249#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3250msgid "Can't create user: no login specified."
3251msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
4bd24849 3252
41e26a3e
AD
3253#: js/prefs.js:66
3254msgid "Adding user..."
3255msgstr "Legger til bruker.."
3256
c050148d
AD
3257#: js/prefs.js:94
3258msgid "User Editor"
3259msgstr "Brukeradministrering"
3260
0717e16b 3261#: js/prefs.js:117
fe6d5185 3262#, fuzzy
e84e813f
AD
3263msgid "Edit Filter"
3264msgstr "Filtre"
2cd99257 3265
0717e16b 3266#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3267#, fuzzy
3268msgid "Remove filter?"
e84e813f 3269msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3270
41e26a3e
AD
3271#: js/prefs.js:169
3272msgid "Removing filter..."
3273msgstr "Fjerner filter..."
3274
0717e16b 3275#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3276msgid "Remove selected labels?"
3277msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
ebb41333 3278
41e26a3e
AD
3279#: js/prefs.js:282
3280msgid "Removing selected labels..."
3281msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
3282
02237a19 3283#: js/prefs.js:295
022af85b 3284#: js/prefs.js:1384
e84e813f
AD
3285msgid "No labels are selected."
3286msgstr "Ingen merkelapper er markert"
2cd99257 3287
0717e16b 3288#: js/prefs.js:309
02237a19 3289msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
e84e813f 3290msgstr ""
fe6d5185 3291
41e26a3e
AD
3292#: js/prefs.js:312
3293msgid "Removing selected users..."
3294msgstr "Fjerner markerte brukere..."
3295
02237a19
TC
3296#: js/prefs.js:326
3297#: js/prefs.js:507
3298#: js/prefs.js:528
3299#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3300msgid "No users are selected."
3301msgstr "Ingen bruker er markert"
fe6d5185 3302
0717e16b 3303#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3304msgid "Remove selected filters?"
3305msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3306
41e26a3e
AD
3307#: js/prefs.js:347
3308msgid "Removing selected filters..."
3309msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3310
02237a19
TC
3311#: js/prefs.js:359
3312#: js/prefs.js:597
3313#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3314msgid "No filters are selected."
3315msgstr "Ingen filtre er valgt"
d9d5ce4c 3316
0717e16b 3317#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3318msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3319msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
d9d5ce4c 3320
41e26a3e
AD
3321#: js/prefs.js:382
3322msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3323msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
3324
0717e16b 3325#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3326msgid "Please select only one feed."
3327msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
fe6d5185 3328
0717e16b 3329#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3330msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3331msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
77a9d0af 3332
41e26a3e
AD
3333#: js/prefs.js:421
3334msgid "Clearing selected feed..."
3335msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3336
0717e16b 3337#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3338msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3339msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
390e733a 3340
41e26a3e
AD
3341#: js/prefs.js:443
3342#, fuzzy
3343msgid "Purging selected feed..."
3344msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3345
0717e16b 3346#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3347msgid "Login field cannot be blank."
3348msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
c4255fdd 3349
41e26a3e
AD
3350#: js/prefs.js:482
3351msgid "Saving user..."
3352msgstr "Lagrer bruker..."
3353
02237a19
TC
3354#: js/prefs.js:512
3355#: js/prefs.js:533
3356#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3357msgid "Please select only one user."
3358msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
2cd99257 3359
0717e16b 3360#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3361msgid "Reset password of selected user?"
3362msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
2cd99257 3363
41e26a3e
AD
3364#: js/prefs.js:540
3365msgid "Resetting password for selected user..."
3366msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
3367
c050148d
AD
3368#: js/prefs.js:585
3369msgid "User details"
3370msgstr "Brukerdetaljer"
3371
0717e16b 3372#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3373msgid "Please select only one filter."
3374msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3375
0717e16b 3376#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3377#, fuzzy
3378msgid "Combine selected filters?"
3379msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3380
41e26a3e
AD
3381#: js/prefs.js:623
3382#, fuzzy
3383msgid "Joining filters..."
3384msgstr "Fjerner filter..."
3385
0717e16b 3386#: js/prefs.js:684
fe6d5185 3387#, fuzzy
e84e813f
AD
3388msgid "Edit Multiple Feeds"
3389msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
ebb41333 3390
0717e16b 3391#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3392msgid "Save changes to selected feeds?"
3393msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
390e733a 3394
022af85b 3395#: js/prefs.js:785
fe6d5185 3396#, fuzzy
e84e813f
AD
3397msgid "OPML Import"
3398msgstr "Importer"
390e733a 3399
022af85b 3400#: js/prefs.js:812
fe6d5185 3401#, fuzzy
e84e813f
AD
3402msgid "Please choose an OPML file first."
3403msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
390e733a 3404
022af85b 3405#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3406#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3407#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3408#, fuzzy
3409msgid "Importing, please wait..."
3410msgstr "laster, vennligst vent"
3411
022af85b 3412#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3413msgid "Reset to defaults?"
3414msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 3415
022af85b 3416#: js/prefs.js:1087
02237a19 3417msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3418msgstr ""
89841c5d 3419
022af85b 3420#: js/prefs.js:1093
41e26a3e
AD
3421#, fuzzy
3422msgid "Removing category..."
3423msgstr "Lag kategori"
3424
022af85b 3425#: js/prefs.js:1114
e84e813f
AD
3426msgid "Remove selected categories?"
3427msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
3428
022af85b 3429#: js/prefs.js:1117
41e26a3e
AD
3430msgid "Removing selected categories..."
3431msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
3432
022af85b 3433#: js/prefs.js:1130
e84e813f
AD
3434msgid "No categories are selected."
3435msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 3436
022af85b 3437#: js/prefs.js:1138
5c33ecab
AD
3438#, fuzzy
3439msgid "Category title:"
3440msgstr "Kategoriredigerer"
3441
022af85b 3442#: js/prefs.js:1142
41e26a3e
AD
3443#, fuzzy
3444msgid "Creating category..."
3445msgstr "Lag filter..."
3446
022af85b 3447#: js/prefs.js:1169
e84e813f
AD
3448#, fuzzy
3449msgid "Feeds without recent updates"
3450msgstr "Oppdateringsfeil"
77a9d0af 3451
022af85b 3452#: js/prefs.js:1218
e84e813f
AD
3453#, fuzzy
3454msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3455msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
77a9d0af 3456
022af85b 3457#: js/prefs.js:1307
41e26a3e
AD
3458msgid "Clearing feed..."
3459msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3460
022af85b 3461#: js/prefs.js:1327
e84e813f
AD
3462msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3463msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 3464
022af85b 3465#: js/prefs.js:1330
41e26a3e
AD
3466#, fuzzy
3467msgid "Rescoring selected feeds..."
3468msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3469
022af85b 3470#: js/prefs.js:1350
e84e813f
AD
3471msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3472msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
77a9d0af 3473
022af85b 3474#: js/prefs.js:1353
41e26a3e
AD
3475msgid "Rescoring feeds..."
3476msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
3477
022af85b 3478#: js/prefs.js:1370
e84e813f
AD
3479#, fuzzy
3480msgid "Reset selected labels to default colors?"
3481msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
2cd99257 3482
022af85b 3483#: js/prefs.js:1407
e84e813f
AD
3484msgid "Settings Profiles"
3485msgstr ""
2cd99257 3486
022af85b 3487#: js/prefs.js:1416
02237a19 3488msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
e84e813f 3489msgstr ""
2cd99257 3490
022af85b 3491#: js/prefs.js:1419
41e26a3e
AD
3492#, fuzzy
3493msgid "Removing selected profiles..."
3494msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3495
022af85b 3496#: js/prefs.js:1434
e84e813f
AD
3497#, fuzzy
3498msgid "No profiles are selected."
3499msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3500
022af85b
AD
3501#: js/prefs.js:1442
3502#: js/prefs.js:1495
e84e813f
AD
3503#, fuzzy
3504msgid "Activate selected profile?"
3505msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3506
022af85b
AD
3507#: js/prefs.js:1458
3508#: js/prefs.js:1511
e84e813f
AD
3509#, fuzzy
3510msgid "Please choose a profile to activate."
3511msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
2cd99257 3512
022af85b 3513#: js/prefs.js:1463
41e26a3e
AD
3514#, fuzzy
3515msgid "Creating profile..."
3516msgstr "Lag filter"
3517
022af85b 3518#: js/prefs.js:1519
e84e813f
AD
3519msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3520msgstr ""
2cd99257 3521
022af85b
AD
3522#: js/prefs.js:1522
3523#: js/prefs.js:1541
41e26a3e
AD
3524#, fuzzy
3525msgid "Clearing URLs..."
3526msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3527
022af85b 3528#: js/prefs.js:1529
41e26a3e
AD
3529#, fuzzy
3530msgid "Generated URLs cleared."
3531msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3532
022af85b 3533#: js/prefs.js:1538
e84e813f
AD
3534msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3535msgstr ""
fe6d5185 3536
022af85b 3537#: js/prefs.js:1548
41e26a3e
AD
3538msgid "Shared URLs cleared."
3539msgstr ""
3540
022af85b 3541#: js/prefs.js:1654
e84e813f
AD
3542msgid "Label Editor"
3543msgstr "Merkelappredigerer"
2cd99257 3544
022af85b 3545#: js/prefs.js:1776
e95e7819
AD
3546#, fuzzy
3547msgid "Subscribing to feeds..."
3548msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
3549
022af85b 3550#: js/prefs.js:1813
0717e16b
AD
3551msgid "Clear stored data for this plugin?"
3552msgstr ""
3553
699e3cfc 3554#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3555msgid "Mark all articles as read?"
3556msgstr "Marker alle artikler som leste?"
175e79fa 3557
699e3cfc 3558#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3559msgid "Marking all feeds as read..."
3560msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
3561
699e3cfc 3562#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3563#, fuzzy
3564msgid "Please enable mail plugin first."
3565msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3566
699e3cfc 3567#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3568#, fuzzy
3569msgid "Please enable embed_original plugin first."
3570msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3571
022af85b
AD
3572#: js/tt-rss.js:587
3573msgid "Select item(s) by tags"
3574msgstr ""
3575
6b3082ee 3576#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3577msgid "You can't unsubscribe from the category."
3578msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
175e79fa 3579
6b3082ee 3580#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3581#: js/tt-rss.js:765
e84e813f
AD
3582msgid "Please select some feed first."
3583msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
175e79fa 3584
022af85b 3585#: js/tt-rss.js:760
e84e813f
AD
3586msgid "You can't rescore this kind of feed."
3587msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
67ae092f 3588
022af85b 3589#: js/tt-rss.js:770
e84e813f
AD
3590msgid "Rescore articles in %s?"
3591msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
2cd99257 3592
022af85b 3593#: js/tt-rss.js:773
41e26a3e
AD
3594msgid "Rescoring articles..."
3595msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
3596
022af85b 3597#: js/tt-rss.js:907
fe6d5185 3598#, fuzzy
e84e813f
AD
3599msgid "New version available!"
3600msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
2cd99257 3601
274272b4 3602#: js/viewfeed.js:104
be212a00
AD
3603#, fuzzy
3604msgid "Cancel search"
3605msgstr "Avbryt"
3606
274272b4 3607#: js/viewfeed.js:438
69ad8b68
AD
3608#: plugins/digest/digest.js:258
3609#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3610msgid "Unstar article"
3611msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3612
274272b4 3613#: js/viewfeed.js:443
69ad8b68
AD
3614#: plugins/digest/digest.js:260
3615#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3616msgid "Star article"
3617msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3618
274272b4 3619#: js/viewfeed.js:476
69ad8b68
AD
3620#: plugins/digest/digest.js:263
3621#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3622msgid "Unpublish article"
3623msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3624
274272b4
AD
3625#: js/viewfeed.js:481
3626#: plugins/digest/digest.js:265
3627#: plugins/digest/digest.js:754
3628msgid "Publish article"
3629msgstr "Publiser artiklen"
3630
3631#: js/viewfeed.js:677
3632#: js/viewfeed.js:705
3633#: js/viewfeed.js:732
3634#: js/viewfeed.js:795
3635#: js/viewfeed.js:829
3636#: js/viewfeed.js:949
3637#: js/viewfeed.js:992
3638#: js/viewfeed.js:1045
3639#: js/viewfeed.js:2051
02237a19 3640#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3641#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3642msgid "No articles are selected."
3643msgstr "Ingen artikler er valgt."
3644
274272b4 3645#: js/viewfeed.js:957
d9d5ce4c 3646#, fuzzy
02237a19
TC
3647msgid "Delete %d selected article in %s?"
3648msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3649msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3650msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3651
274272b4 3652#: js/viewfeed.js:959
d9d5ce4c 3653#, fuzzy
02237a19
TC
3654msgid "Delete %d selected article?"
3655msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3656msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3657msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
d9d5ce4c 3658
274272b4 3659#: js/viewfeed.js:1001
d9d5ce4c 3660#, fuzzy
02237a19
TC
3661msgid "Archive %d selected article in %s?"
3662msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3663msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3664msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3665
274272b4 3666#: js/viewfeed.js:1004
d9d5ce4c 3667#, fuzzy
02237a19
TC
3668msgid "Move %d archived article back?"
3669msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3670msgstr[0] "Favorittartikler"
3671msgstr[1] "Favorittartikler"
d9d5ce4c 3672
274272b4 3673#: js/viewfeed.js:1006
6b3082ee
AD
3674msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3675msgstr ""
3676
274272b4 3677#: js/viewfeed.js:1051
02237a19
TC
3678#, fuzzy
3679msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3680msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3681msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3682msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 3683
274272b4 3684#: js/viewfeed.js:1075
e84e813f
AD
3685#, fuzzy
3686msgid "Edit article Tags"
3687msgstr "Endre Stikkord"
77a9d0af 3688
274272b4 3689#: js/viewfeed.js:1081
41e26a3e
AD
3690msgid "Saving article tags..."
3691msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3692
274272b4 3693#: js/viewfeed.js:1278
e84e813f
AD
3694msgid "No article is selected."
3695msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3696
274272b4 3697#: js/viewfeed.js:1313
e84e813f
AD
3698msgid "No articles found to mark"
3699msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
77a9d0af 3700
274272b4 3701#: js/viewfeed.js:1315
02237a19
TC
3702#, fuzzy
3703msgid "Mark %d article as read?"
3704msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3705msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3706msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3707
274272b4 3708#: js/viewfeed.js:1827
e84e813f
AD
3709#, fuzzy
3710msgid "Open original article"
3711msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 3712
274272b4 3713#: js/viewfeed.js:1833
8ef7b02e
AD
3714#, fuzzy
3715msgid "Display article URL"
3716msgstr "Vis stikkord"
3717
274272b4 3718#: js/viewfeed.js:1852
6b3082ee
AD
3719#, fuzzy
3720msgid "Toggle marked"
3721msgstr "Sett som favoritt"
3722
274272b4
AD
3723#: js/viewfeed.js:1933
3724msgid "Assign label"
3725msgstr "Tildel stikkord"
3726
3727#: js/viewfeed.js:1938
bf9b87b5 3728#, fuzzy
e84e813f
AD
3729msgid "Remove label"
3730msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 3731
274272b4 3732#: js/viewfeed.js:1962
e84e813f
AD
3733#, fuzzy
3734msgid "Playing..."
3735msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
77a9d0af 3736
274272b4 3737#: js/viewfeed.js:1963
2cd99257 3738#, fuzzy
e84e813f
AD
3739msgid "Click to pause"
3740msgstr "Trykk for å endre"
2cd99257 3741
274272b4 3742#: js/viewfeed.js:2020
2d6a64af 3743#, fuzzy
be212a00
AD
3744msgid "Please enter new score for selected articles:"
3745msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2d6a64af 3746
274272b4 3747#: js/viewfeed.js:2062
6c8a161d 3748#, fuzzy
be212a00
AD
3749msgid "Please enter new score for this article:"
3750msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
6c8a161d 3751
274272b4 3752#: js/viewfeed.js:2095
8ef7b02e
AD
3753#, fuzzy
3754msgid "Article URL:"
3755msgstr "Alle artikler"
3756
69ad8b68 3757#: plugins/digest/digest.js:72
e935c2bc 3758#, fuzzy
02237a19
TC
3759msgid "Mark %d displayed article as read?"
3760msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3761msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3762msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
e935c2bc 3763
69ad8b68 3764#: plugins/digest/digest.js:290
e935c2bc 3765#, fuzzy
95d40d85
AD
3766msgid "Error: unable to load article."
3767msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
e935c2bc 3768
69ad8b68 3769#: plugins/digest/digest.js:464
e935c2bc 3770#, fuzzy
95d40d85
AD
3771msgid "Click to expand article."
3772msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
e935c2bc 3773
69ad8b68 3774#: plugins/digest/digest.js:535
e935c2bc 3775#, fuzzy
95d40d85 3776msgid "%d more..."
02237a19
TC
3777msgid_plural "%d more..."
3778msgstr[0] "Laster hjelp..."
3779msgstr[1] "Laster hjelp..."
e935c2bc 3780
69ad8b68 3781#: plugins/digest/digest.js:542
e935c2bc 3782#, fuzzy
95d40d85
AD
3783msgid "No unread feeds."
3784msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e935c2bc 3785
69ad8b68 3786#: plugins/digest/digest.js:649
e935c2bc 3787#, fuzzy
95d40d85
AD
3788msgid "Load more..."
3789msgstr "Laster hjelp..."
e935c2bc 3790
8ef7b02e
AD
3791#: plugins/embed_original/init.js:6
3792msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3793msgstr ""
3794
480d358c
AD
3795#: plugins/mailto/init.js:21
3796#: plugins/mail/mail.js:21
3797#, fuzzy
3798msgid "Forward article by email"
3799msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3800
0717e16b
AD
3801#: plugins/import_export/import_export.js:13
3802#, fuzzy
3803msgid "Export Data"
3804msgstr "Eksporter OPML"
3805
3806#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3807msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3808msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3809msgstr[0] ""
3810msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3811
3812#: plugins/import_export/import_export.js:93
3813#, fuzzy
3814msgid "Data Import"
3815msgstr "Importer"
3816
3817#: plugins/import_export/import_export.js:112
3818#, fuzzy
3819msgid "Please choose the file first."
3820msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3821
41e26a3e
AD
3822#: plugins/note/note.js:17
3823#, fuzzy
3824msgid "Saving article note..."
3825msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3826
6b3082ee
AD
3827#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3828msgid "Google Reader Import"
3829msgstr ""
3830
699e3cfc
AD
3831#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3832#, fuzzy
3833msgid "Please choose a file first."
3834msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3835
95d40d85 3836#: plugins/instances/instances.js:10
e935c2bc 3837#, fuzzy
95d40d85
AD
3838msgid "Link Instance"
3839msgstr "Endre stikkord"
e935c2bc 3840
95d40d85 3841#: plugins/instances/instances.js:73
e935c2bc 3842#, fuzzy
95d40d85
AD
3843msgid "Edit Instance"
3844msgstr "Endre stikkord"
3845
3846#: plugins/instances/instances.js:122
3847#, fuzzy
3848msgid "Remove selected instances?"
3849msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e935c2bc 3850
41e26a3e
AD
3851#: plugins/instances/instances.js:125
3852#, fuzzy
3853msgid "Removing selected instances..."
3854msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3855
02237a19
TC
3856#: plugins/instances/instances.js:139
3857#: plugins/instances/instances.js:151
e935c2bc 3858#, fuzzy
95d40d85
AD
3859msgid "No instances are selected."
3860msgstr "Ingen filtre er valgt"
e935c2bc 3861
95d40d85 3862#: plugins/instances/instances.js:156
e935c2bc 3863#, fuzzy
95d40d85
AD
3864msgid "Please select only one instance."
3865msgstr "Vennligst velg kun et filter"
e935c2bc 3866
95d40d85 3867#: plugins/share/share.js:10
e935c2bc 3868#, fuzzy
95d40d85
AD
3869msgid "Share article by URL"
3870msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3871
3872#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3873msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3874msgstr ""
3875
ed61425a
AD
3876#, fuzzy
3877#~ msgid "Default feed update interval"
3878#~ msgstr "Standard intervall:"
3879
3880#~ msgid "Select theme"
3881#~ msgstr "Velg utseende"
3882
3883#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3884#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
3885
274272b4
AD
3886#~ msgid "Title"
3887#~ msgstr "Tittel"
3888
3889#~ msgid "Title or Content"
3890#~ msgstr "Tittel eller innhold"
3891
3892#~ msgid "Link"
3893#~ msgstr "Lenke"
3894
3895#~ msgid "Content"
3896#~ msgstr "Innhold"
3897
3898#~ msgid "Article Date"
3899#~ msgstr "Artikkeldato"
3900
3901#, fuzzy
3902#~ msgid "Delete article"
3903#~ msgstr "Fjern artikler"
3904
3905#~ msgid "Set starred"
3906#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
3907
3908#~ msgid "Assign tags"
3909#~ msgstr "Tildel stikkord"
3910
3911#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3912#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
3913
274272b4
AD
3914#, fuzzy
3915#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3916#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
3917
3918#, fuzzy
3919#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3920#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
3921
c050148d
AD
3922#, fuzzy
3923#~ msgid "Refresh"
3924#~ msgstr "Oppdater"
3925
f058366d
AD
3926#, fuzzy
3927#~ msgid "(%d feed)"
3928#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3929#~ msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
3930#~ msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
3931
022af85b
AD
3932#~ msgid "Notice"
3933#~ msgstr "Notis"
3934
3935#, fuzzy
3936#~ msgid "Tag Cloud"
3937#~ msgstr "Tag-sky"
3938
3939#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3940#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
3941
20136c78
AD
3942#~ msgid "Date"
3943#~ msgstr "Dato"
3944
3945#~ msgid "Score"
3946#~ msgstr "Poeng"
3947
27f018ba
AD
3948#, fuzzy
3949#~ msgid "Share on identi.ca"
3950#~ msgstr "Tittel"
3951
3952#, fuzzy
3953#~ msgid "Flattr this article."
3954#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3955
3956#, fuzzy
3957#~ msgid "Share on Google+"
3958#~ msgstr "Tittel"
3959
3960#, fuzzy
3961#~ msgid "Share on Twitter"
3962#~ msgstr "Tittel"
3963
69ad8b68
AD
3964#, fuzzy
3965#~ msgid "Show additional preferences"
3966#~ msgstr "Forlat innstillinger"
3967
3968#, fuzzy
3969#~ msgid "Back to feeds"
3970#~ msgstr "Trykk for å endre"
3971
781f7891
AD
3972#, fuzzy
3973#~ msgid "Clearing credentials..."
3974#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3975
41e26a3e
AD
3976#~ msgid "Updated"
3977#~ msgstr "Oppdatert"
3978
c0f45f8f
TC
3979#, fuzzy
3980#~ msgid ""
3981#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3982#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3983#~ "\t\t\tbrowser settings."
3984#~ msgstr ""
3985#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3986#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3987#~ "\t\tnettlesers instillinger."
3988
02237a19
TC
3989#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3990#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
3991
6e2ed9cf
AD
3992#~ msgid "Yes"
3993#~ msgstr "Ja"
3994
3995#~ msgid "No"
3996#~ msgstr "Nei"
3997
0717e16b
AD
3998#~ msgid "Comments?"
3999#~ msgstr "Kommentarer?"
4000
4001#~ msgid "Move between feeds"
4002#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
4003
4004#~ msgid "Move between articles"
4005#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
4006
4007#~ msgid "Active article actions"
4008#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
4009
4010#, fuzzy
4011#~ msgid "Dismiss read articles"
4012#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
4013
4014#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4015#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
4016
4017#~ msgid "Scroll article content"
4018#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
4019
4020#~ msgid "Other actions"
4021#~ msgstr "Andre handlinger"
4022
4023#~ msgid "Display this help dialog"
4024#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
4025
4026#, fuzzy
4027#~ msgid "Multiple articles actions"
4028#~ msgstr "Alle artikler"
4029
4030#, fuzzy
4031#~ msgid "Select starred articles"
4032#~ msgstr "Slett uleste artikler"
4033
4034#~ msgid "Feed actions"
4035#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
4036
0717e16b
AD
4037#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4038#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4039
4040#~ msgid "Press any key to close this window."
4041#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4042
4043#~ msgid "My Feeds"
4044#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4045
4046#~ msgid "Other Feeds"
4047#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4048
4049#~ msgid "Panel actions"
4050#~ msgstr "Panelhandlinger"
4051
4052#~ msgid "Top 25 feeds"
4053#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4054
4055#~ msgid "Edit feed categories"
4056#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4057
4058#~ msgid "Focus search (if present)"
4059#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4060
02237a19
TC
4061#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4062#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
0717e16b
AD
4063
4064#, fuzzy
4065#~ msgid "Open article in new tab"
4066#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4067
0717e16b
AD
4068#~ msgid "Right-to-left content"
4069#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
4070
4071#, fuzzy
4072#~ msgid "Cache content locally"
4073#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
4074
4075#, fuzzy
4076#~ msgid "Loading..."
4077#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
4078
4079#, fuzzy
4080#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4081#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4082
95d40d85
AD
4083#~ msgid "Magpie"
4084#~ msgstr "Magpie"
4085
4086#~ msgid "SimplePie"
4087#~ msgstr "SimplePie"
4088
4089#~ msgid "using"
4090#~ msgstr "bruker"
e935c2bc 4091
6c8a161d 4092#, fuzzy
be212a00
AD
4093#~ msgid "match on"
4094#~ msgstr "Match på:"
4095
4096#~ msgid "Title or content"
4097#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4098
4099#, fuzzy
4100#~ msgid "Your request could not be completed."
4101#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4102
4103#, fuzzy
4104#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4105#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4106
4107#, fuzzy
4108#~ msgid "Original article"
4109#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4110
be212a00
AD
4111#, fuzzy
4112#~ msgid "Update feed"
4113#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4114
be212a00
AD
4115#, fuzzy
4116#~ msgid "With subcategories"
4117#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4118
5c33ecab
AD
4119#, fuzzy
4120#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4121#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4122
5c33ecab
AD
4123#, fuzzy
4124#~ msgid "OK"
4125#~ msgstr "OK!"
4126
5c33ecab
AD
4127#~ msgid "before"
4128#~ msgstr "før"
4129
4130#~ msgid "after"
4131#~ msgstr "etter"
4132
4133#~ msgid "Check it"
4134#~ msgstr "Sjekk det"
4135
5c33ecab
AD
4136#, fuzzy
4137#~ msgid "Apply to category"
4138#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4139
5c33ecab
AD
4140#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4141#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4142
4143#~ msgid "No feed categories defined."
4144#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4145
4146#, fuzzy
4147#~ msgid "Remove selected categories"
4148#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4149
5c33ecab
AD
4150#, fuzzy
4151#~ msgid "Twitter"
4152#~ msgstr "Tittel"
4153
5c33ecab
AD
4154#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4155#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4156
5c33ecab
AD
4157#~ msgid "Attachment:"
4158#~ msgstr "Vedlegg:"
4159
4160#~ msgid "Subscribing to feed..."
4161#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4162
4163#, fuzzy
4164#~ msgid "Filter Test Results"
4165#~ msgstr "Filteruttrykk"
4166
4167#, fuzzy
4168#~ msgid "Feed Categories"
4169#~ msgstr "Kategori:"
4170
02237a19
TC
4171#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4172#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4173
e84e813f
AD
4174#, fuzzy
4175#~ msgid "Importing using DOMXML."
4176#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4177
e84e813f
AD
4178#, fuzzy
4179#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4180#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4181
02237a19
TC
4182#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4183#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4184
b63d9765 4185#, fuzzy
e84e813f
AD
4186#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4187#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4188
2cd99257 4189#, fuzzy
e84e813f
AD
4190#~ msgid "Publish"
4191#~ msgstr "Publisert"
4192
4193#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4194#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4195
4196#~ msgid "Content filtering"
4197#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4198
02237a19
TC
4199#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4200#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4201
02237a19
TC
4202#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4203#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4204
02237a19
TC
4205#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4206#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4207
4208#~ msgid "See also:"
4209#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4210
e84e813f
AD
4211#~ msgid "short_desc"
4212#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4213
e8638cc9 4214#, fuzzy
e84e813f
AD
4215#~ msgid "Remove:"
4216#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4217
67ae092f 4218#, fuzzy
e84e813f
AD
4219#~ msgid "Assign:"
4220#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4221
4222#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4223#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4224
4225#~ msgid "Update all feeds"
4226#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4227
4228#~ msgid "Sort by name or unread count"
4229#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4230
4231#, fuzzy
4232#~ msgid "feeds"
4233#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4234
4235#, fuzzy
4236#~ msgid "headlines"
4237#~ msgstr "Siste artikler:"
4238
4239#~ msgid "Click to expand article"
4240#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
4241
4242#, fuzzy
4243#~ msgid "Unable to load article."
4244#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
4245
d9d5ce4c
AD
4246#~ msgid "Update post on checksum change"
4247#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4248
4249#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4250#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4251
4252#~ msgid "Set articles as unread on update"
4253#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4254
4255#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4256#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4257
4258#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4259#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4260
4261#~ msgid "Error: can't find body element."
4262#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4263
4264#, fuzzy
4265#~ msgid "No profiles selected."
4266#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4267
b6bf3e74
AD
4268#~ msgid "Unknown error"
4269#~ msgstr "Ukjent feil"
4270
02237a19
TC
4271#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4272#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4273
e8638cc9
AD
4274#~ msgid "Publish article with a note"
4275#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4276
e8638cc9
AD
4277#, fuzzy
4278#~ msgid "View article"
4279#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4280
359866ab
AD
4281#, fuzzy
4282#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4283#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4284
4285#, fuzzy
4286#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4287#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4288
2cd99257
AD
4289#, fuzzy
4290#~ msgid "Fatal Exception"
4291#~ msgstr "Alvorlig feil"
4292
2cd99257
AD
4293#~ msgid "audio/mpeg"
4294#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4295
2cd99257
AD
4296#~ msgid "Enable offline reading"
4297#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4298
4299#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
02237a19 4300#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4301
2cd99257
AD
4302#~ msgid "Default article limit"
4303#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4304
02237a19
TC
4305#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4306#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4307
4308#~ msgid "Enable search toolbar"
4309#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4310
4311#~ msgid "Open article links in new browser window"
4312#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4313
02237a19
TC
4314#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4315#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4316
4317#~ msgid "Hide feedlist"
4318#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4319
02237a19
TC
4320#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4321#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4322
02237a19
TC
4323#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4324#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4325
4326#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4327#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4328
4329#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
02237a19 4330#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4331
4332#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4333#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4334
02237a19
TC
4335#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4336#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257 4337
2cd99257
AD
4338#, fuzzy
4339#~ msgid "Activate"
4340#~ msgstr "Tilpasset"
4341
02237a19
TC
4342#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4343#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4344
4345#~ msgid "Feed Browser"
4346#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4347
4348#~ msgid "Update Errors"
4349#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4350
2cd99257
AD
4351#~ msgid "Show last article times"
4352#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4353
4354#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4355#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4356
4357#, fuzzy
4358#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4359#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4360
4361#, fuzzy
4362#~ msgid "No matching feeds found."
4363#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4364
4365#~ msgid "Filter Editor"
4366#~ msgstr "Filteradministrering"
4367
4368#~ msgid "Field"
4369#~ msgstr "Felt"
4370
4371#~ msgid "Params"
4372#~ msgstr "Parametre"
4373
2cd99257
AD
4374#~ msgid "No filters defined."
4375#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4376
2cd99257
AD
4377#~ msgid "Click to change color"
4378#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4379
4380#~ msgid "No labels defined."
4381#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4382
4383#~ msgid "No matching labels found."
4384#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4385
4386#~ msgid "custom color:"
4387#~ msgstr "valgfri farge:"
4388
4389#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4390#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4391
4392#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4393#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4394
4395#~ msgid "Error: No feed URL given."
4396#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4397
4398#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4399#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4400
4401#, fuzzy
4402#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4403#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4404
4405#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4406#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4407
2cd99257
AD
4408#~ msgid "Save current configuration?"
4409#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4410
4411#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4412#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4413
4414#~ msgid "Please enter new label background color:"
4415#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4416
c19dd6b7
AD
4417#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4418#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4419
b63d9765
AD
4420#~ msgid "Tags"
4421#~ msgstr "Stikkord"
4422
4423#~ msgid "Show article summary in new window"
4424#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4425
4426#~ msgid "toggle unread"
4427#~ msgstr "sett som ulest"
4428
4429#~ msgid "(remove)"
4430#~ msgstr "(fjern)"
4431
4432#~ msgid "Offline reading"
4433#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4434
4435#~ msgid "Cancel synchronization"
4436#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4437
4438#~ msgid "Synchronize"
4439#~ msgstr "Synkroniser"
4440
4441#~ msgid "Remove stored data"
4442#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4443
4444#~ msgid "Go offline"
4445#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4446
4447#~ msgid "Go online"
4448#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4449
b63d9765
AD
4450#~ msgid "Reset UI layout"
4451#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4452
4453#~ msgid "Drag me to resize panels"
4454#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4455
4456#~ msgid "Showing most popular tags "
4457#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4458
4459#, fuzzy
4460#~ msgid "more tags"
4461#~ msgstr "Ingen stikkord"
4462
4463#~ msgid "Link to feed:"
4464#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4465
4466#~ msgid "Not linked"
4467#~ msgstr "Ikke linket til"
4468
4469#~ msgid "(linked to %s)"
4470#~ msgstr "(koblet til %s)"
4471
4472#~ msgid "E-mail has been changed."
4473#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4474
4475#~ msgid "Change e-mail"
4476#~ msgstr "Skift e-post"
4477
4478#~ msgid "Please wait..."
4479#~ msgstr "Vennligst vent..."
4480
4481#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
02237a19 4482#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4483
4484#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4485#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4486
4487#~ msgid "Synchronizing categories..."
4488#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4489
4490#~ msgid "Synchronizing labels..."
4491#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4492
4493#~ msgid "Synchronizing articles..."
4494#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4495
4496#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4497#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4498
4499#~ msgid "Last sync: %s"
4500#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4501
4502#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4503#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4504
4505#~ msgid "Synchronizing..."
4506#~ msgstr "Synkroniserer..."
4507
4508#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4509#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4510
4511#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
02237a19 4512#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4513
4514#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4515#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4516
02237a19
TC
4517#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4518#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4519
02237a19
TC
4520#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4521#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4522
b63d9765
AD
4523#~ msgid "Reset category order?"
4524#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4525
4bd24849
AD
4526#~ msgid "No feeds to display."
4527#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4528
4529#~ msgid "Published Articles"
4530#~ msgstr "Publiserte artikler"
4531
4532#, fuzzy
4533#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4534#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4535
4536#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4537#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4538
e6e121db
AD
4539#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4540#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4541
6cb89bc6
AD
4542#~ msgid "Remove selected users?"
4543#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4544
bf9b87b5
AD
4545#~ msgid "Adding feed..."
4546#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4547
bf9b87b5
AD
4548#~ msgid "Assign score to article:"
4549#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4550
bf9b87b5
AD
4551#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4552#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4553
bf9b87b5
AD
4554#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4555#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4556
bf9b87b5
AD
4557#~ msgid "Category reordering disabled"
4558#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4559
bf9b87b5
AD
4560#~ msgid "Category reordering enabled"
4561#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4562
bf9b87b5
AD
4563#, fuzzy
4564#~ msgid "Changing password..."
4565#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4566
bf9b87b5
AD
4567#~ msgid "comments"
4568#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 4569
bf9b87b5
AD
4570#~ msgid "Could not change feed URL."
4571#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4572
bf9b87b5
AD
4573#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4574#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4575
bf9b87b5
AD
4576#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4577#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4578
bf9b87b5
AD
4579#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4580#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4581
bf9b87b5
AD
4582#~ msgid "Failed to load article in new window"
4583#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4584
bf9b87b5
AD
4585#~ msgid "Failed to open window for the article"
4586#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4587
bf9b87b5
AD
4588#~ msgid "Local data removed."
4589#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4590
bf9b87b5
AD
4591#~ msgid "Mark as read:"
4592#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4593
bf9b87b5
AD
4594#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4595#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4596
bf9b87b5
AD
4597#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4598#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4599
bf9b87b5
AD
4600#~ msgid "Removing offline data..."
4601#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4602
bf9b87b5 4603#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
02237a19 4604#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 4605
bf9b87b5
AD
4606#~ msgid "Saving feeds..."
4607#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4608
bf9b87b5
AD
4609#~ msgid "Saving filter..."
4610#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4611
bf9b87b5
AD
4612#~ msgid "Selection"
4613#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4614
bf9b87b5
AD
4615#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4616#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4617
bf9b87b5
AD
4618#~ msgid "Trying to change e-mail..."
4619#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 4620
02237a19
TC
4621#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4622#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
bf9b87b5 4623
02237a19
TC
4624#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4625#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 4626
8182e647
AD
4627#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4628#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4629
8182e647
AD
4630#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4631#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4632
8182e647
AD
4633#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4634#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4635
8182e647
AD
4636#~ msgid "Trying to change password..."
4637#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4638
8182e647
AD
4639#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4640#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4641
8182e647
AD
4642#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4643#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4644
4645#~ msgid "Done."
4646#~ msgstr "Ferdig."
4647
8182e647
AD
4648#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4649#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4650
4651#~ msgid "Themes"
4652#~ msgstr "Utseender"
4653
4654#~ msgid "Change theme"
4655#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4656
c4255fdd 4657#, fuzzy
8182e647
AD
4658#~ msgid "Hide read items"
4659#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4660
8182e647
AD
4661#, fuzzy
4662#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4663#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4664
c4255fdd
AD
4665#~ msgid "Searched for"
4666#~ msgstr "Søkte etter"
4667
4668#~ msgid "More feeds..."
4669#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4670
4671#~ msgid "Toggle Feedlist"
4672#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4673
4674#~ msgid "Search:"
4675#~ msgstr "Søk:"
4676
4677#~ msgid "Order:"
4678#~ msgstr "Rekkefølge:"
4679
4680#~ msgid "browse more"
4681#~ msgstr "utforsk videre"
4682
4683#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4684#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4685
c4255fdd
AD
4686#~ msgid "Show"
4687#~ msgstr "Vis"
4688
4689#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4690#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4691
4692#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4693#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4694
4695#~ msgid "(Hidden)"
4696#~ msgstr "(Skjult)"
4697
4698#~ msgid "Recategorize"
4699#~ msgstr "Rekategoriser"
4700
c4255fdd
AD
4701#~ msgid "Generate another link"
4702#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4703
29096c6d
AD
4704#~ msgid "Back"
4705#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4706
29096c6d
AD
4707#~ msgid "View:"
4708#~ msgstr "Vis:"
4709
29096c6d
AD
4710#~ msgid "Page"
4711#~ msgstr "Side"
4712
29096c6d
AD
4713#~ msgid "Tags:"
4714#~ msgstr "Stikkord:"
4715
4716#~ msgid "Mark as unread"
4717#~ msgstr "Sett som ulest"
4718
29096c6d
AD
4719#~ msgid "Where:"
4720#~ msgstr "Hvor:"
4721
29096c6d
AD
4722#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4723#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4724
68539f8b
AD
4725#, fuzzy
4726#~ msgid "Click to view"
4727#~ msgstr "Trykk for å endre"
4728
e117ab70
AD
4729#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4730#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4731
4732#~ msgid "This program requires cookies "
4733#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4734
4735#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4736#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4737
e117ab70
AD
4738#~ msgid "filter_type_descr"
4739#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4740
4741#~ msgid "action_description"
4742#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4743
4481d791
AD
4744#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4745#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4746
4481d791
AD
4747#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4748#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4749
4481d791
AD
4750#~ msgid "Saving label..."
4751#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4752
4481d791
AD
4753#~ msgid "Please select only one label."
4754#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4755
4481d791
AD
4756#~ msgid "Please select only one category."
4757#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4758
4481d791
AD
4759#~ msgid "Address changed."
4760#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4761
02237a19
TC
4762#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4763#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 4764
19556424
AD
4765#, fuzzy
4766#~ msgid "Restart in offline mode"
4767#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4768
390e733a
AD
4769#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4770#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4771
02237a19
TC
4772#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4773#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4774
4775#~ msgid ""
4776#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
02237a19
TC
4777#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4778#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4779#~ msgstr ""
4780#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
02237a19
TC
4781#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4782#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4783
4784#~ msgid "Converting database..."
4785#~ msgstr "Konverterer database..."
4786
4787#~ msgid ""
4788#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4789#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4790#~ msgstr ""
4791#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4792#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4793
02237a19 4794#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4795#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4796
4797#~ msgid ""
4798#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4799#~ "\t\t\toption from config.php\n"
02237a19 4800#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4801
4802#~ msgid ""
4803#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
02237a19 4804#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4805#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4806#~ msgstr ""
02237a19
TC
4807#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4808#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4809
4810#~ msgid ""
4811#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4812#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4813#~ msgstr ""
4814#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4815#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4816
4817#~ msgid ""
4818#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4819#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4820#~ msgstr ""
02237a19 4821#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4822#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4823
4824#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4825#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4826
4827#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4828#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4829
4830#, fuzzy
4831#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
02237a19 4832#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4833
02237a19
TC
4834#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4835#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4836
4837#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
02237a19 4838#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 4839
02237a19
TC
4840#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4841#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4842
4843#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4844#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4845
02237a19
TC
4846#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4847#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 4848
89841c5d
AD
4849#~ msgid "Unknown Error"
4850#~ msgstr "Ukjent feil"
4851
89841c5d
AD
4852#~ msgid "Feed information:"
4853#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4854
4855#~ msgid "Site:"
4856#~ msgstr "Side:"
4857
4858#~ msgid "Last updated:"
4859#~ msgstr "Siste oppdatering:"
4860
89841c5d
AD
4861#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4862#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
4863
4864#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4865#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
4866
4867#~ msgid "Top 25"
4868#~ msgstr "Topp 25"
4869
4870#~ msgid "Content Filtering"
4871#~ msgstr "Innholdsfilter"
4872
89841c5d
AD
4873#~ msgid "User Manager"
4874#~ msgstr "Brukeradministrering"
4875
1171c351
AD
4876#~ msgid "Toggle:"
4877#~ msgstr "Vis:"
4878
4879#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4880#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
4881
4882#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4883#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
4884
4885#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4886#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
4887
4888#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4889#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
4890
4891#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4892#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
4893
4894#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4895#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
4896
4897#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4898#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
4899
4900#, fuzzy
4901#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4902#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4903
4904#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4905#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4906
4907#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4908#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
4909
02237a19
TC
4910#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
4911#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 4912
bf996dfa
AD
4913#~ msgid "Match "
4914#~ msgstr "Match"
4915
bf996dfa
AD
4916#~ msgid "Title contains"
4917#~ msgstr "Tittel inneholder"
4918
4919#~ msgid "Content contains"
4920#~ msgstr "Innholdet inneholder"
4921
4922#~ msgid "Score equals"
4923#~ msgstr "Poeng er lik"
4924
4925#~ msgid "Score is greater than"
4926#~ msgstr "Fler poeng enn"
4927
4928#~ msgid "Score is less than"
4929#~ msgstr "Færre poeng enn"
4930
4931#~ msgid "Articles newer than X hours"
4932#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
4933
4934#~ msgid "Articles newer than X days"
4935#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
4936
02237a19
TC
4937#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
4938#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 4939
bf996dfa
AD
4940#~ msgid "Match SQL"
4941#~ msgstr "Match SQL"
4942
bf996dfa
AD
4943#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4944#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
4945
4946#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4947#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
4948
4949#~ msgid "SQL Expression"
4950#~ msgstr "SQL-uttrykk"
4951
bf996dfa
AD
4952#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4953#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
4954
02237a19
TC
4955#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
4956#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 4957
bf996dfa
AD
4958#~ msgid "Match all unread articles:"
4959#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
4960
4961#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
4962#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
4963
4964#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
4965#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
4966
4967#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
4968#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
4969
097c6b00
AD
4970#~ msgid "Search to label"
4971#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
4972
4973#~ msgid "Convert to label"
4974#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
4975
4976#~ msgid "Dashboard"
4977#~ msgstr "Skrivebord"
4978
4979#~ msgid "Create Label"
4980#~ msgstr "Lag merkelapp"
4981
7c52319e
AD
4982#, fuzzy
4983#~ msgid "Perform action"
4984#~ msgstr "Utfør handlingen"
4985
4de98732
AD
4986#~ msgid "Enable icons in feedlist"
4987#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
4988
74fbd01e
AD
4989#~ msgid "Caption:"
4990#~ msgstr "Overskrift:"
4991
4992#~ msgid "SQL Expression:"
4993#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
4994
74fbd01e
AD
4995#~ msgid "Action:"
4996#~ msgstr "Handling:"
4997
4998#~ msgid "Params:"
4999#~ msgstr "Parametre:"
5000
74fbd01e
AD
5001#~ msgid "Update using:"
5002#~ msgstr "Oppdater med:"
5003
5004#~ msgid "Change password:"
5005#~ msgstr "Bytt passord:"
5006
fc5b8e2b
AD
5007#~ msgid "Placeholder"
5008#~ msgstr "Navneholder"
5009
a9a3fcab
AD
5010#~ msgid "Toggle"
5011#~ msgstr "Vis"
5012
5013#~ msgid "This page"
5014#~ msgstr "Denne siden"
5015
a9a3fcab
AD
5016#~ msgid "Below active article"
5017#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5018
5019#~ msgid "Next page"
5020#~ msgstr "Neste side"
5021
5022#~ msgid "Previous page"
5023#~ msgstr "Forrige side"
5024
5025#~ msgid "First page"
5026#~ msgstr "Første side"