]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
644f36a8 10"POT-Creation-Date: 2016-03-23 22:58+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
6e186238 14"Language: nb_NO\n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a9304780 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
77a9d0af 19
219a08e8 20#: backend.php:73
77a9d0af
AD
21msgid "Use default"
22msgstr "Bruk standard"
23
219a08e8 24#: backend.php:74
77a9d0af 25msgid "Never purge"
ae56f762 26msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 27
219a08e8 28#: backend.php:75
77a9d0af
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 uke gammel"
31
219a08e8 32#: backend.php:76
77a9d0af
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 uker gammel"
35
219a08e8 36#: backend.php:77
77a9d0af
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 måned gammel"
39
219a08e8 40#: backend.php:78
77a9d0af
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 måneder gammel"
43
219a08e8 44#: backend.php:79
77a9d0af
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 måneder gammel"
47
219a08e8 48#: backend.php:82
74fbd01e 49msgid "Default interval"
b2f8a550 50msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 51
219a08e8
AD
52#: backend.php:83
53#: backend.php:93
77a9d0af
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Slå av oppdateringer"
56
219a08e8
AD
57#: backend.php:84
58#: backend.php:94
dfabcb33
AD
59#, fuzzy
60msgid "15 minutes"
77a9d0af
AD
61msgstr "Hvert 15. minutt"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
dfabcb33
AD
65#, fuzzy
66msgid "30 minutes"
77a9d0af
AD
67msgstr "Hvert 30. minutt"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
77a9d0af
AD
71msgid "Hourly"
72msgstr "På timen"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
dfabcb33
AD
76#, fuzzy
77msgid "4 hours"
77a9d0af
AD
78msgstr "Hver 4. time"
79
219a08e8
AD
80#: backend.php:88
81#: backend.php:98
dfabcb33
AD
82#, fuzzy
83msgid "12 hours"
77a9d0af
AD
84msgstr "Hver 12. time"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:89
87#: backend.php:99
77a9d0af
AD
88msgid "Daily"
89msgstr "Daglig"
90
219a08e8
AD
91#: backend.php:90
92#: backend.php:100
77a9d0af
AD
93msgid "Weekly"
94msgstr "Ukentlig"
95
219a08e8 96#: backend.php:103
3d1c005b 97#: classes/pref/users.php:42
219a08e8 98#: classes/pref/system.php:51
77a9d0af
AD
99msgid "User"
100msgstr "Bruker"
101
219a08e8 102#: backend.php:104
592535d7 103msgid "Power User"
bef712f1 104msgstr "Superbruker"
592535d7 105
219a08e8 106#: backend.php:105
77a9d0af
AD
107msgid "Administrator"
108msgstr "Administrator"
109
e84e813f 110#: errors.php:9
219a08e8
AD
111msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
112msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 113
e84e813f 114#: errors.php:12
219a08e8
AD
115msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
116msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:15
219a08e8
AD
119#, fuzzy
120msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 121msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 122
e84e813f 123#: errors.php:17
77a9d0af 124msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 125msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:19
b63d9765 128#, fuzzy
219a08e8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 131
e84e813f 132#: errors.php:21
77a9d0af
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
135
e84e813f 136#: errors.php:23
77a9d0af
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen handling å utføre"
139
e84e813f 140#: errors.php:25
219a08e8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 143
e84e813f 144#: errors.php:27
77a9d0af 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 146msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 147
e84e813f 148#: errors.php:29
77a9d0af
AD
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
151
e84e813f 152#: errors.php:31
b6bf3e74 153#, fuzzy
219a08e8 154msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 155msgstr ""
f58c002c
AD
156"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
157"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 158
219a08e8 159#: errors.php:35
e7f9e68c 160msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
161msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
162
cadaafb7
AD
163#: errors.php:37
164#, fuzzy
165msgid "Method not found"
166msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
167
168#: errors.php:39
169#, fuzzy
170msgid "Plugin not found"
171msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
172
96ebdb70 173#: index.php:133
dfabcb33
AD
174#: index.php:149
175#: index.php:267
96ebdb70 176#: prefs.php:102
a9304780 177#: classes/backend.php:5
644f36a8
AD
178#: classes/pref/labels.php:282
179#: classes/pref/feeds.php:1405
180#: classes/pref/filters.php:779
181#: js/feedlist.js:159
3d1c005b
RR
182#: js/functions.js:1293
183#: js/functions.js:1427
184#: js/functions.js:1739
185#: js/prefs.js:658
186#: js/prefs.js:859
187#: js/prefs.js:1765
188#: js/prefs.js:1781
189#: js/prefs.js:1799
f8eb8d78 190#: js/tt-rss.js:55
644f36a8
AD
191#: js/tt-rss.js:522
192#: js/viewfeed.js:1298
ec5ac2ec 193#: plugins/import_export/import_export.js:17
644f36a8
AD
194#: js/feedlist.js:484
195#: js/feedlist.js:534
ec5ac2ec 196#: js/functions.js:449
3d1c005b
RR
197#: js/functions.js:772
198#: js/prefs.js:1446
199#: js/prefs.js:1499
200#: js/prefs.js:1539
201#: js/prefs.js:1556
202#: js/prefs.js:1572
203#: js/prefs.js:1592
644f36a8
AD
204#: js/tt-rss.js:539
205#: js/viewfeed.js:830
e935c2bc
AD
206msgid "Loading, please wait..."
207msgstr "laster, vennligst vent"
208
dfabcb33 209#: index.php:167
fe6d5185
AD
210msgid "Collapse feedlist"
211msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 212
dfabcb33 213#: index.php:170
c4255fdd 214#, fuzzy
fe6d5185 215msgid "Show articles"
c4255fdd 216msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 217
dfabcb33 218#: index.php:173
fe6d5185
AD
219msgid "Adaptive"
220msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 221
dfabcb33 222#: index.php:174
fe6d5185
AD
223msgid "All Articles"
224msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 225
dfabcb33 226#: index.php:175
644f36a8 227#: include/functions2.php:101
cadaafb7 228#: classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
229msgid "Starred"
230msgstr "Favoritter"
77a9d0af 231
dfabcb33 232#: index.php:176
644f36a8 233#: include/functions2.php:102
cadaafb7 234#: classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
235msgid "Published"
236msgstr "Publisert"
77a9d0af 237
dfabcb33 238#: index.php:177
cadaafb7
AD
239#: classes/feeds.php:91
240#: classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
241msgid "Unread"
242msgstr "Ulest"
77a9d0af 243
dfabcb33 244#: index.php:178
219a08e8
AD
245msgid "With Note"
246msgstr ""
247
dfabcb33 248#: index.php:179
fe6d5185
AD
249msgid "Ignore Scoring"
250msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 251
dfabcb33 252#: index.php:182
c4255fdd 253#, fuzzy
fe6d5185
AD
254msgid "Sort articles"
255msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 256
dfabcb33 257#: index.php:185
e935c2bc
AD
258msgid "Default"
259msgstr "Standard"
260
dfabcb33 261#: index.php:186
219a08e8
AD
262msgid "Newest first"
263msgstr ""
264
dfabcb33 265#: index.php:187
219a08e8
AD
266msgid "Oldest first"
267msgstr ""
4bd24849 268
dfabcb33 269#: index.php:188
fe6d5185
AD
270msgid "Title"
271msgstr "Tittel"
2cd99257 272
dfabcb33
AD
273#: index.php:192
274#: index.php:233
644f36a8 275#: include/functions2.php:90
cadaafb7 276#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
277#: js/FeedTree.js:132
278#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
279msgid "Mark as read"
280msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 281
dfabcb33 282#: index.php:195
219a08e8
AD
283msgid "Older than one day"
284msgstr ""
285
dfabcb33 286#: index.php:198
219a08e8
AD
287msgid "Older than one week"
288msgstr ""
289
dfabcb33 290#: index.php:201
219a08e8
AD
291msgid "Older than two weeks"
292msgstr ""
293
dfabcb33 294#: index.php:217
219a08e8
AD
295msgid "Communication problem with server."
296msgstr ""
297
dfabcb33 298#: index.php:223
fe6d5185
AD
299msgid "Actions..."
300msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 301
dfabcb33 302#: index.php:225
219a08e8
AD
303#, fuzzy
304msgid "Preferences..."
305msgstr "Innstillinger"
306
dfabcb33 307#: index.php:226
fe6d5185
AD
308msgid "Search..."
309msgstr "Søk..."
e8638cc9 310
dfabcb33 311#: index.php:227
fe6d5185
AD
312msgid "Feed actions:"
313msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 314
dfabcb33 315#: index.php:228
644f36a8 316#: classes/handler/public.php:672
fe6d5185
AD
317msgid "Subscribe to feed..."
318msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 319
dfabcb33 320#: index.php:229
fe6d5185
AD
321msgid "Edit this feed..."
322msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 323
dfabcb33 324#: index.php:230
fe6d5185
AD
325msgid "Rescore feed"
326msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 327
dfabcb33 328#: index.php:231
3d1c005b
RR
329#: classes/pref/feeds.php:783
330#: classes/pref/feeds.php:1360
9e77d9a8 331#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
332msgid "Unsubscribe"
333msgstr "Avabonner"
e117ab70 334
dfabcb33 335#: index.php:232
fe6d5185
AD
336msgid "All feeds:"
337msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 338
dfabcb33 339#: index.php:234
fe6d5185
AD
340msgid "(Un)hide read feeds"
341msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 342
dfabcb33 343#: index.php:235
fe6d5185
AD
344msgid "Other actions:"
345msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 346
dfabcb33 347#: index.php:236
644f36a8 348#: include/functions2.php:76
b63d9765 349#, fuzzy
219a08e8
AD
350msgid "Toggle widescreen mode"
351msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 352
dfabcb33 353#: index.php:237
89841c5d 354msgid "Create label..."
be9d09a1 355msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 356
dfabcb33 357#: index.php:238
fe6d5185
AD
358msgid "Create filter..."
359msgstr "Lag filter..."
b63d9765 360
dfabcb33 361#: index.php:239
2ea7ee5a 362#, fuzzy
fe6d5185
AD
363msgid "Keyboard shortcuts help"
364msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 365
dfabcb33 366#: index.php:248
219a08e8
AD
367msgid "Logout"
368msgstr "Logg ut"
369
dfabcb33 370#: index.php:254
8b4bfd5c
AD
371msgid "Updates are available from Git."
372msgstr ""
373
219a08e8 374#: prefs.php:33
96ebdb70 375#: prefs.php:120
644f36a8 376#: include/functions2.php:104
dfabcb33 377#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
378msgid "Preferences"
379msgstr "Innstillinger"
380
96ebdb70 381#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
382msgid "Keyboard shortcuts"
383msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 384
96ebdb70 385#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
386msgid "Exit preferences"
387msgstr "Forlat innstillinger"
388
96ebdb70 389#: prefs.php:123
974b55c8 390#: classes/pref/feeds.php:112
3d1c005b
RR
391#: classes/pref/feeds.php:1300
392#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f
AD
393msgid "Feeds"
394msgstr "Nyhetsstrømmer"
395
96ebdb70 396#: prefs.php:126
644f36a8 397#: classes/pref/filters.php:248
bf9b87b5
AD
398msgid "Filters"
399msgstr "Filtre"
4481d791 400
96ebdb70 401#: prefs.php:129
644f36a8
AD
402#: include/functions.php:1256
403#: include/functions.php:1909
be212a00 404#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
405msgid "Labels"
406msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 407
96ebdb70 408#: prefs.php:133
fe6d5185
AD
409msgid "Users"
410msgstr "Brukere"
df43d1fd 411
96ebdb70 412#: prefs.php:136
219a08e8
AD
413msgid "System"
414msgstr ""
415
83e399b1 416#: register.php:187
3d1c005b 417#: include/login_form.php:252
fe6d5185
AD
418msgid "Create new account"
419msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 420
83e399b1 421#: register.php:193
fe6d5185
AD
422msgid "New user registrations are administratively disabled."
423msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 424
83e399b1
AD
425#: register.php:197
426#: register.php:242
427#: register.php:255
428#: register.php:270
429#: register.php:289
430#: register.php:337
431#: register.php:347
432#: register.php:359
644f36a8
AD
433#: classes/handler/public.php:742
434#: classes/handler/public.php:813
435#: classes/handler/public.php:911
436#: classes/handler/public.php:990
437#: classes/handler/public.php:1004
438#: classes/handler/public.php:1011
439#: classes/handler/public.php:1036
219a08e8
AD
440msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
441msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
442
83e399b1 443#: register.php:218
219a08e8
AD
444msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
445msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 446
83e399b1 447#: register.php:224
fe6d5185
AD
448msgid "Desired login:"
449msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 450
83e399b1 451#: register.php:227
fe6d5185
AD
452msgid "Check availability"
453msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 454
83e399b1 455#: register.php:229
644f36a8 456#: classes/handler/public.php:829
fe6d5185
AD
457msgid "Email:"
458msgstr "E-post:"
bf9b87b5 459
83e399b1 460#: register.php:232
644f36a8 461#: classes/handler/public.php:834
fe6d5185
AD
462msgid "How much is two plus two:"
463msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 464
83e399b1 465#: register.php:235
fe6d5185
AD
466msgid "Submit registration"
467msgstr "Send registreringen"
2cd99257 468
83e399b1 469#: register.php:253
fe6d5185
AD
470msgid "Your registration information is incomplete."
471msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 472
83e399b1 473#: register.php:268
fe6d5185
AD
474msgid "Sorry, this username is already taken."
475msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 476
83e399b1 477#: register.php:287
fe6d5185
AD
478msgid "Registration failed."
479msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 480
83e399b1 481#: register.php:334
fe6d5185
AD
482msgid "Account created successfully."
483msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 484
83e399b1 485#: register.php:356
fe6d5185
AD
486msgid "New user registrations are currently closed."
487msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 488
a9304780 489#: update.php:66
be212a00
AD
490#, fuzzy
491msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
492msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
493
219a08e8 494#: include/digest.php:109
644f36a8
AD
495#: include/functions.php:1265
496#: include/functions.php:1810
497#: include/functions.php:1895
498#: include/functions.php:1917
3d1c005b 499#: classes/opml.php:421
644f36a8 500#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
501msgid "Uncategorized"
502msgstr "Ukategorisert"
503
cadaafb7 504#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
505#, fuzzy, php-format
506msgid "%d archived article"
507msgid_plural "%d archived articles"
508msgstr[0] "Favorittartikler"
509msgstr[1] "Favorittartikler"
510
cadaafb7 511#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
512msgid "No feeds found."
513msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
514
644f36a8 515#: include/functions.php:958
a9304780
AD
516#, php-format
517msgid "%d min"
518msgstr ""
519
644f36a8
AD
520#: include/functions.php:1254
521#: include/functions.php:1907
a9304780
AD
522msgid "Special"
523msgstr "Snarveier"
524
644f36a8
AD
525#: include/functions.php:1758
526#: classes/pref/filters.php:229
527#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
528msgid "All feeds"
529msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
530
644f36a8 531#: include/functions.php:1962
a9304780
AD
532msgid "Starred articles"
533msgstr "Favorittartikler"
534
644f36a8 535#: include/functions.php:1964
a9304780
AD
536msgid "Published articles"
537msgstr "Publiserte artikler"
538
644f36a8 539#: include/functions.php:1966
a9304780
AD
540msgid "Fresh articles"
541msgstr "Ferske artikler"
542
644f36a8
AD
543#: include/functions.php:1968
544#: include/functions2.php:99
a9304780
AD
545msgid "All articles"
546msgstr "Alle artikler"
547
644f36a8 548#: include/functions.php:1970
a9304780
AD
549#, fuzzy
550msgid "Archived articles"
551msgstr "Lagrede artikler"
552
644f36a8 553#: include/functions.php:1972
a9304780
AD
554msgid "Recently read"
555msgstr ""
556
ec5ac2ec 557#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
558msgid "Navigation"
559msgstr "Navigasjon"
560
ec5ac2ec 561#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
562#, fuzzy
563msgid "Open next feed"
564msgstr "Generert nyhetsstrøm"
565
ec5ac2ec 566#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
567msgid "Open previous feed"
568msgstr ""
569
ec5ac2ec 570#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
571#, fuzzy
572msgid "Open next article"
573msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
576#, fuzzy
577msgid "Open previous article"
578msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
579
ec5ac2ec 580#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
581msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
582msgstr ""
583
ec5ac2ec 584#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
585msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
586msgstr ""
587
ec5ac2ec 588#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
589msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
590msgstr ""
e84e813f 591
ec5ac2ec 592#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
593msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
594msgstr ""
e84e813f 595
ec5ac2ec 596#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
597msgid "Show search dialog"
598msgstr "Vis søkevinduet"
599
ec5ac2ec 600#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
601#, fuzzy
602msgid "Article"
603msgstr "Alle artikler"
e84e813f 604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:63
644f36a8 606#: js/viewfeed.js:1883
e84e813f
AD
607msgid "Toggle starred"
608msgstr "Sett som favoritt"
609
ec5ac2ec 610#: include/functions2.php:64
644f36a8 611#: js/viewfeed.js:1894
e84e813f
AD
612msgid "Toggle published"
613msgstr "Sett som publisert"
614
ec5ac2ec 615#: include/functions2.php:65
644f36a8 616#: js/viewfeed.js:1872
e84e813f
AD
617msgid "Toggle unread"
618msgstr "Sett som ulest"
619
ec5ac2ec 620#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
621msgid "Edit tags"
622msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 623
ec5ac2ec 624#: include/functions2.php:67
b63d9765 625#, fuzzy
219a08e8 626msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
627msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
628
644f36a8
AD
629#: include/functions2.php:68
630#: js/viewfeed.js:1913
219a08e8
AD
631#, fuzzy
632msgid "Mark below as read"
633msgstr "Marker som lest"
e84e813f 634
644f36a8
AD
635#: include/functions2.php:69
636#: js/viewfeed.js:1907
219a08e8
AD
637#, fuzzy
638msgid "Mark above as read"
639msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 640
644f36a8 641#: include/functions2.php:70
b63d9765 642#, fuzzy
219a08e8
AD
643msgid "Scroll down"
644msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 645
644f36a8 646#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
647msgid "Scroll up"
648msgstr ""
e84e813f 649
644f36a8 650#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
651#, fuzzy
652msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
653msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
654
644f36a8 655#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
656#, fuzzy
657msgid "Email article"
658msgstr "Alle artikler"
e84e813f 659
644f36a8 660#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
661#, fuzzy
662msgid "Close/collapse article"
663msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 664
644f36a8 665#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
666#, fuzzy
667msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
668msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 669
644f36a8 670#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
671#: plugins/embed_original/init.php:31
672#, fuzzy
673msgid "Toggle embed original"
674msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 675
644f36a8 676#: include/functions2.php:78
b63d9765 677#, fuzzy
219a08e8
AD
678msgid "Article selection"
679msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 680
644f36a8 681#: include/functions2.php:79
e84e813f
AD
682#, fuzzy
683msgid "Select all articles"
684msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 685
644f36a8 686#: include/functions2.php:80
e84e813f 687#, fuzzy
219a08e8 688msgid "Select unread"
e84e813f 689msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 690
644f36a8 691#: include/functions2.php:81
e84e813f 692#, fuzzy
219a08e8
AD
693msgid "Select starred"
694msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 695
644f36a8 696#: include/functions2.php:82
2d6a64af 697#, fuzzy
219a08e8 698msgid "Select published"
2d6a64af
AD
699msgstr "Slett uleste artikler"
700
644f36a8 701#: include/functions2.php:83
2d6a64af 702#, fuzzy
219a08e8 703msgid "Invert selection"
e84e813f 704msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 705
644f36a8 706#: include/functions2.php:84
e84e813f 707#, fuzzy
219a08e8 708msgid "Deselect everything"
e84e813f 709msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 710
644f36a8 711#: include/functions2.php:85
3d1c005b
RR
712#: classes/pref/feeds.php:555
713#: classes/pref/feeds.php:821
219a08e8
AD
714msgid "Feed"
715msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 716
644f36a8 717#: include/functions2.php:86
e84e813f 718#, fuzzy
219a08e8 719msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
720msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
721
644f36a8 722#: include/functions2.php:87
219a08e8
AD
723#, fuzzy
724msgid "Un/hide read feeds"
725msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
726
644f36a8 727#: include/functions2.php:88
3d1c005b 728#: classes/pref/feeds.php:1352
e84e813f
AD
729msgid "Subscribe to feed"
730msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
731
644f36a8 732#: include/functions2.php:89
32ae0fc2 733#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 734#: js/PrefFeedTree.js:68
644f36a8 735#: js/viewfeed.js:2080
e84e813f
AD
736msgid "Edit feed"
737msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
738
644f36a8 739#: include/functions2.php:91
4676b4fc 740#, fuzzy
219a08e8 741msgid "Reverse headlines"
914a875d 742msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 743
644f36a8 744#: include/functions2.php:92
219a08e8
AD
745#, fuzzy
746msgid "Debug feed update"
747msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
748
644f36a8 749#: include/functions2.php:93
3d1c005b
RR
750#, fuzzy
751msgid "Debug viewfeed()"
752msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
753
644f36a8 754#: include/functions2.php:94
32ae0fc2 755#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
756msgid "Mark all feeds as read"
757msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
758
644f36a8 759#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
760#, fuzzy
761msgid "Un/collapse current category"
762msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 763
644f36a8 764#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
765#, fuzzy
766msgid "Toggle combined mode"
767msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 768
644f36a8 769#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
770#, fuzzy
771msgid "Toggle auto expand in combined mode"
772msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 773
644f36a8 774#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
775#, fuzzy
776msgid "Go to"
777msgstr "Gå til..."
914a875d 778
644f36a8 779#: include/functions2.php:100
219a08e8
AD
780#, fuzzy
781msgid "Fresh"
782msgstr "Oppdater"
e84e813f 783
644f36a8
AD
784#: include/functions2.php:103
785#: js/tt-rss.js:466
786#: js/tt-rss.js:650
e84e813f
AD
787msgid "Tag cloud"
788msgstr "Tag-sky"
789
644f36a8 790#: include/functions2.php:105
219a08e8
AD
791#, fuzzy
792msgid "Other"
793msgstr "Andre:"
e84e813f 794
644f36a8
AD
795#: include/functions2.php:106
796#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8
AD
797msgid "Create label"
798msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 799
644f36a8
AD
800#: include/functions2.php:107
801#: classes/pref/filters.php:753
219a08e8
AD
802msgid "Create filter"
803msgstr "Lag filter"
e84e813f 804
644f36a8 805#: include/functions2.php:108
219a08e8
AD
806#, fuzzy
807msgid "Un/collapse sidebar"
808msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 809
644f36a8 810#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
811#, fuzzy
812msgid "Show help dialog"
813msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 814
644f36a8 815#: include/functions2.php:663
219a08e8
AD
816#, fuzzy, php-format
817msgid "Search results: %s"
818msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 819
644f36a8
AD
820#: include/functions2.php:1317
821#: classes/feeds.php:749
d3b0e348
AD
822#, fuzzy
823msgid "comment"
824msgid_plural "comments"
825msgstr[0] "Kommentarer"
826msgstr[1] "Kommentarer"
827
644f36a8
AD
828#: include/functions2.php:1321
829#: classes/feeds.php:753
d3b0e348
AD
830msgid "comments"
831msgstr "Kommentarer"
832
644f36a8 833#: include/functions2.php:1347
219a08e8
AD
834msgid " - "
835msgstr "-"
e84e813f 836
644f36a8
AD
837#: include/functions2.php:1380
838#: include/functions2.php:1631
839#: classes/article.php:311
219a08e8
AD
840msgid "no tags"
841msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 842
644f36a8
AD
843#: include/functions2.php:1390
844#: classes/feeds.php:735
219a08e8
AD
845msgid "Edit tags for this article"
846msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 847
644f36a8
AD
848#: include/functions2.php:1422
849#: classes/feeds.php:682
219a08e8
AD
850#, fuzzy
851msgid "Originally from:"
852msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 853
644f36a8 854#: include/functions2.php:1435
3d1c005b 855#: classes/pref/feeds.php:574
644f36a8 856#: classes/feeds.php:695
219a08e8
AD
857#, fuzzy
858msgid "Feed URL"
859msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 860
644f36a8
AD
861#: include/functions2.php:1472
862#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
863#: classes/dlg.php:37
864#: classes/dlg.php:60
865#: classes/dlg.php:93
866#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 867#: classes/dlg.php:186
644f36a8
AD
868#: classes/pref/feeds.php:1654
869#: classes/pref/feeds.php:1720
870#: classes/pref/filters.php:204
871#: classes/pref/prefs.php:1105
872#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b
RR
873#: plugins/import_export/init.php:415
874#: plugins/import_export/init.php:460
3d1c005b 875#: plugins/share/init.php:121
219a08e8
AD
876msgid "Close this window"
877msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 878
644f36a8 879#: include/functions2.php:1669
219a08e8
AD
880#, fuzzy
881msgid "(edit note)"
882msgstr "Rediger notat"
914a875d 883
644f36a8 884#: include/functions2.php:1924
219a08e8
AD
885msgid "unknown type"
886msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 887
644f36a8 888#: include/functions2.php:2001
bf9b87b5 889#, fuzzy
219a08e8
AD
890msgid "Attachments"
891msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 892
3d1c005b 893#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
894#: classes/handler/public.php:569
895#: classes/handler/public.php:824
219a08e8
AD
896msgid "Login:"
897msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 898
3d1c005b 899#: include/login_form.php:207
644f36a8 900#: classes/handler/public.php:572
219a08e8
AD
901msgid "Password:"
902msgstr "Passord:"
77a9d0af 903
3d1c005b 904#: include/login_form.php:213
e84e813f 905#, fuzzy
219a08e8
AD
906msgid "I forgot my password"
907msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 908
3d1c005b 909#: include/login_form.php:219
e84e813f 910#, fuzzy
219a08e8
AD
911msgid "Profile:"
912msgstr "Fil:"
77a9d0af 913
3d1c005b 914#: include/login_form.php:223
644f36a8 915#: classes/handler/public.php:311
a9304780 916#: classes/pref/prefs.php:1043
644f36a8 917#: classes/rpc.php:63
bf9b87b5 918#, fuzzy
219a08e8
AD
919msgid "Default profile"
920msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 921
3d1c005b 922#: include/login_form.php:231
219a08e8 923msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 924msgstr ""
d9d5ce4c 925
3d1c005b 926#: include/login_form.php:235
219a08e8
AD
927msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
928msgstr ""
77a9d0af 929
3d1c005b 930#: include/login_form.php:243
219a08e8 931msgid "Remember me"
914a875d
AD
932msgstr ""
933
3d1c005b 934#: include/login_form.php:249
644f36a8 935#: classes/handler/public.php:577
219a08e8
AD
936msgid "Log in"
937msgstr "Logg inn"
914a875d 938
3d1c005b 939#: include/sessions.php:44
9e77d9a8
AD
940#, fuzzy
941msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
942msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
943
3d1c005b 944#: include/sessions.php:56
9e77d9a8
AD
945#, fuzzy
946msgid "Session failed to validate (user not found)"
947msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
948
3d1c005b 949#: include/sessions.php:65
9e77d9a8
AD
950#, fuzzy
951msgid "Session failed to validate (password changed)"
952msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
953
a9304780 954#: classes/article.php:25
b63d9765 955#, fuzzy
a9304780
AD
956msgid "Article not found."
957msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
b63d9765 958
644f36a8 959#: classes/article.php:197
a9304780
AD
960msgid "Tags for this article (separated by commas):"
961msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
77a9d0af 962
644f36a8
AD
963#: classes/article.php:222
964#: classes/pref/labels.php:79
965#: classes/pref/users.php:98
a9304780
AD
966#: classes/pref/feeds.php:799
967#: classes/pref/feeds.php:939
644f36a8
AD
968#: classes/pref/filters.php:485
969#: classes/pref/prefs.php:989
970#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 971#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 972#: plugins/note/init.php:51
644f36a8
AD
973#: plugins/af_readability/init.php:71
974#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
975#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
a9304780
AD
976#: plugins/mail/init.php:64
977msgid "Save"
978msgstr "Lagre"
2cd99257 979
644f36a8
AD
980#: classes/article.php:224
981#: classes/handler/public.php:546
982#: classes/handler/public.php:580
983#: classes/pref/labels.php:81
984#: classes/pref/users.php:100
a9304780
AD
985#: classes/pref/feeds.php:800
986#: classes/pref/feeds.php:942
987#: classes/pref/feeds.php:1860
644f36a8
AD
988#: classes/pref/filters.php:488
989#: classes/pref/filters.php:902
990#: classes/pref/filters.php:983
991#: classes/pref/filters.php:1076
992#: classes/pref/prefs.php:991
993#: classes/feeds.php:1098
994#: classes/feeds.php:1148
995#: classes/feeds.php:1185
ec5ac2ec
AD
996#: plugins/instances/init.php:248
997#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 998#: plugins/note/init.php:53
a9304780 999#: plugins/mail/init.php:172
ec5ac2ec
AD
1000msgid "Cancel"
1001msgstr "Avbryt"
1002
644f36a8
AD
1003#: classes/opml.php:28
1004#: classes/opml.php:33
1005msgid "OPML Utility"
1006msgstr "OPML-verktøy"
914a875d 1007
644f36a8 1008#: classes/opml.php:37
a9304780 1009#, fuzzy
644f36a8
AD
1010msgid "Importing OPML..."
1011msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 1012
644f36a8
AD
1013#: classes/opml.php:41
1014msgid "Return to preferences"
1015msgstr "Returner til innstillinger"
1016
1017#: classes/opml.php:271
4676b4fc 1018#, fuzzy, php-format
644f36a8
AD
1019msgid "Adding feed: %s"
1020msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
2cd99257 1021
644f36a8
AD
1022#: classes/opml.php:282
1023#, fuzzy, php-format
1024msgid "Duplicate feed: %s"
1025msgstr "Lag filter"
27f0d7f3 1026
644f36a8
AD
1027#: classes/opml.php:296
1028#, fuzzy, php-format
1029msgid "Adding label %s"
1030msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1031
644f36a8
AD
1032#: classes/opml.php:299
1033#, php-format
1034msgid "Duplicate label: %s"
1035msgstr ""
1ab5fe9e 1036
644f36a8
AD
1037#: classes/opml.php:311
1038#, php-format
1039msgid "Setting preference key %s to %s"
1040msgstr ""
1041
1042#: classes/opml.php:343
219a08e8 1043#, fuzzy
644f36a8
AD
1044msgid "Adding filter..."
1045msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
e84e813f 1046
644f36a8
AD
1047#: classes/opml.php:421
1048#, fuzzy, php-format
1049msgid "Processing category: %s"
1050msgstr "Plasser i kategori..."
914a875d 1051
644f36a8
AD
1052#: classes/opml.php:470
1053#: plugins/import_export/init.php:428
1054#, php-format
1055msgid "Upload failed with error code %d"
1056msgstr ""
914a875d 1057
644f36a8
AD
1058#: classes/opml.php:484
1059#: plugins/import_export/init.php:442
a9304780 1060#, fuzzy
644f36a8
AD
1061msgid "Unable to move uploaded file."
1062msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
914a875d 1063
644f36a8
AD
1064#: classes/opml.php:488
1065#: plugins/import_export/init.php:446
1066msgid "Error: please upload OPML file."
1067msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
914a875d 1068
644f36a8 1069#: classes/opml.php:499
be212a00 1070#, fuzzy
644f36a8
AD
1071msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1072msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
fe6d5185 1073
644f36a8
AD
1074#: classes/opml.php:506
1075msgid "Error while parsing document."
1076msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
83e399b1 1077
644f36a8
AD
1078#: classes/backend.php:33
1079msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1080msgstr ""
68539f8b 1081
644f36a8
AD
1082#: classes/backend.php:38
1083msgid "Keyboard Shortcuts"
1084msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 1085
644f36a8
AD
1086#: classes/backend.php:61
1087msgid "Shift"
1088msgstr ""
77a9d0af 1089
644f36a8
AD
1090#: classes/backend.php:64
1091msgid "Ctrl"
1092msgstr ""
77a9d0af 1093
644f36a8
AD
1094#: classes/backend.php:99
1095msgid "Help topic not found."
1096msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
1097
1098#: classes/dlg.php:17
1099msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1100msgstr ""
67ae092f 1101
644f36a8 1102#: classes/dlg.php:48
a9304780 1103#, fuzzy
644f36a8
AD
1104msgid "Your Public OPML URL is:"
1105msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4bd24849 1106
644f36a8
AD
1107#: classes/dlg.php:57
1108#: classes/dlg.php:183
1109#: plugins/share/init.php:118
a9304780 1110#, fuzzy
644f36a8
AD
1111msgid "Generate new URL"
1112msgstr "Generert nyhetsstrøm"
be212a00 1113
644f36a8
AD
1114#: classes/dlg.php:71
1115msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1116msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
be212a00 1117
644f36a8
AD
1118#: classes/dlg.php:75
1119#: classes/dlg.php:84
1120msgid "Last update:"
1121msgstr "Siste oppdatering:"
4676b4fc 1122
644f36a8
AD
1123#: classes/dlg.php:80
1124msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1125msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
4676b4fc 1126
644f36a8
AD
1127#: classes/dlg.php:174
1128msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1129msgstr ""
be212a00 1130
644f36a8
AD
1131#: classes/handler/public.php:510
1132#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1133#, fuzzy
1134msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1135msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 1136
644f36a8
AD
1137#: classes/handler/public.php:518
1138msgid "Title:"
1139msgstr "Tittel:"
be212a00 1140
644f36a8
AD
1141#: classes/handler/public.php:520
1142#: classes/pref/feeds.php:572
1143#: plugins/instances/init.php:212
1144#: plugins/instances/init.php:401
1145msgid "URL:"
1146msgstr "Nettadresse:"
4676b4fc 1147
644f36a8
AD
1148#: classes/handler/public.php:522
1149#, fuzzy
1150msgid "Content:"
1151msgstr "Innhold"
be212a00 1152
644f36a8 1153#: classes/handler/public.php:524
a9304780 1154#, fuzzy
644f36a8
AD
1155msgid "Labels:"
1156msgstr "Merkelapper"
4676b4fc 1157
644f36a8
AD
1158#: classes/handler/public.php:543
1159msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1160msgstr ""
be212a00 1161
644f36a8
AD
1162#: classes/handler/public.php:545
1163msgid "Share"
1164msgstr ""
1165
1166#: classes/handler/public.php:567
219a08e8 1167#, fuzzy
644f36a8
AD
1168msgid "Not logged in"
1169msgstr "Sist innlogget"
219a08e8 1170
644f36a8
AD
1171#: classes/handler/public.php:626
1172msgid "Incorrect username or password"
1173msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 1174
644f36a8
AD
1175#: classes/handler/public.php:678
1176#, php-format
1177msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1178msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
be212a00 1179
644f36a8
AD
1180#: classes/handler/public.php:681
1181#, php-format
1182msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1183msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
be212a00 1184
644f36a8
AD
1185#: classes/handler/public.php:684
1186#, fuzzy, php-format
1187msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1188msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
be212a00 1189
644f36a8
AD
1190#: classes/handler/public.php:687
1191#, fuzzy, php-format
1192msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1193msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
be212a00 1194
644f36a8 1195#: classes/handler/public.php:690
a9304780 1196#, fuzzy
644f36a8
AD
1197msgid "Multiple feed URLs found."
1198msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
3d1c005b 1199
644f36a8
AD
1200#: classes/handler/public.php:694
1201#, fuzzy, php-format
1202msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1203msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
a9304780 1204
644f36a8 1205#: classes/handler/public.php:712
914a875d 1206#, fuzzy
644f36a8
AD
1207msgid "Subscribe to selected feed"
1208msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
be212a00 1209
644f36a8
AD
1210#: classes/handler/public.php:737
1211msgid "Edit subscription options"
1212msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
be212a00 1213
644f36a8 1214#: classes/handler/public.php:774
219a08e8 1215#, fuzzy
644f36a8
AD
1216msgid "Password recovery"
1217msgstr "Passord:"
a9304780 1218
644f36a8
AD
1219#: classes/handler/public.php:817
1220msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
a9304780
AD
1221msgstr ""
1222
644f36a8
AD
1223#: classes/handler/public.php:839
1224#: classes/pref/users.php:350
1225msgid "Reset password"
1226msgstr "Nullstill passordet"
be212a00 1227
644f36a8
AD
1228#: classes/handler/public.php:849
1229msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
a9304780
AD
1230msgstr ""
1231
644f36a8
AD
1232#: classes/handler/public.php:853
1233#: classes/handler/public.php:919
a9304780 1234#, fuzzy
644f36a8
AD
1235msgid "Go back"
1236msgstr "Gå tilbake"
be212a00 1237
644f36a8
AD
1238#: classes/handler/public.php:890
1239#, fuzzy
1240msgid "[tt-rss] Password reset request"
1241msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
219a08e8 1242
644f36a8
AD
1243#: classes/handler/public.php:915
1244msgid "Sorry, login and email combination not found."
1245msgstr ""
3d1c005b 1246
644f36a8
AD
1247#: classes/handler/public.php:937
1248msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1249msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
3d1c005b 1250
644f36a8
AD
1251#: classes/handler/public.php:963
1252msgid "Database Updater"
1253msgstr "Databaseoppdaterer"
974b55c8 1254
644f36a8
AD
1255#: classes/handler/public.php:1028
1256msgid "Perform updates"
1257msgstr "Utfør oppdateringene"
70fc5a5e 1258
644f36a8
AD
1259#: classes/pref/labels.php:22
1260#: classes/pref/filters.php:348
1261#: classes/pref/filters.php:823
1262msgid "Caption"
1263msgstr "Overskrift"
3d1c005b 1264
644f36a8 1265#: classes/pref/labels.php:37
ec5ac2ec 1266#, fuzzy
644f36a8
AD
1267msgid "Colors"
1268msgstr "Steng"
be212a00 1269
644f36a8 1270#: classes/pref/labels.php:42
3d1c005b 1271#, fuzzy
644f36a8
AD
1272msgid "Foreground:"
1273msgstr "Forgrunn"
be212a00 1274
644f36a8 1275#: classes/pref/labels.php:42
3d1c005b 1276#, fuzzy
644f36a8
AD
1277msgid "Background:"
1278msgstr "bakgrunn"
3d1c005b 1279
644f36a8
AD
1280#: classes/pref/labels.php:232
1281#, php-format
1282msgid "Created label <b>%s</b>"
1283msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
3d1c005b 1284
644f36a8
AD
1285#: classes/pref/labels.php:258
1286#: classes/pref/users.php:334
1287#: classes/pref/feeds.php:1340
1288#: classes/pref/feeds.php:1602
1289#: classes/pref/feeds.php:1666
1290#: classes/pref/filters.php:359
1291#: classes/pref/filters.php:407
1292#: classes/pref/filters.php:744
1293#: classes/pref/filters.php:832
1294#: classes/pref/filters.php:859
1295#: classes/pref/prefs.php:1000
1296#: plugins/instances/init.php:284
3d1c005b 1297#, fuzzy
644f36a8
AD
1298msgid "Select"
1299msgstr "Velg:"
ec5ac2ec 1300
644f36a8
AD
1301#: classes/pref/labels.php:261
1302#: classes/pref/users.php:337
1303#: classes/pref/feeds.php:1343
1304#: classes/pref/feeds.php:1605
1305#: classes/pref/feeds.php:1669
1306#: classes/pref/filters.php:362
1307#: classes/pref/filters.php:410
1308#: classes/pref/filters.php:747
1309#: classes/pref/filters.php:835
1310#: classes/pref/filters.php:862
1311#: classes/pref/prefs.php:1003
1312#: classes/feeds.php:90
1313#: plugins/instances/init.php:287
1314msgid "All"
1315msgstr "Alle"
ec5ac2ec 1316
644f36a8
AD
1317#: classes/pref/labels.php:263
1318#: classes/pref/users.php:339
1319#: classes/pref/feeds.php:1345
1320#: classes/pref/feeds.php:1607
1321#: classes/pref/feeds.php:1671
1322#: classes/pref/filters.php:364
1323#: classes/pref/filters.php:412
1324#: classes/pref/filters.php:749
1325#: classes/pref/filters.php:837
1326#: classes/pref/filters.php:864
1327#: classes/pref/prefs.php:1005
1328#: classes/feeds.php:93
1329#: plugins/instances/init.php:289
1330msgid "None"
1331msgstr "Ingen"
ec5ac2ec 1332
644f36a8
AD
1333#: classes/pref/labels.php:270
1334#: classes/pref/users.php:348
1335#: classes/pref/feeds.php:765
1336#: classes/pref/filters.php:478
1337#: classes/pref/filters.php:766
1338#: classes/feeds.php:1147
1339#: plugins/instances/init.php:294
1340msgid "Remove"
1341msgstr "Fjern"
ec5ac2ec 1342
644f36a8
AD
1343#: classes/pref/labels.php:273
1344msgid "Clear colors"
1345msgstr "Fjern farger"
ec5ac2ec 1346
644f36a8
AD
1347#: classes/pref/users.php:6
1348#: classes/pref/system.php:8
1349#: plugins/instances/init.php:154
1350msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1351msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
ec5ac2ec 1352
644f36a8 1353#: classes/pref/users.php:24
ec5ac2ec 1354#, fuzzy
644f36a8
AD
1355msgid "Edit user"
1356msgstr "Filtre"
ec5ac2ec 1357
644f36a8
AD
1358#: classes/pref/users.php:56
1359#: classes/pref/feeds.php:637
1360#: classes/pref/feeds.php:876
1361#: classes/feeds.php:1070
1362msgid "Authentication"
1363msgstr "Autentifisering"
ec5ac2ec 1364
644f36a8
AD
1365#: classes/pref/users.php:59
1366msgid "Access level: "
1367msgstr "Tilgangsnivå:"
ec5ac2ec 1368
644f36a8
AD
1369#: classes/pref/users.php:77
1370#: classes/pref/feeds.php:665
1371#: classes/pref/feeds.php:892
1372msgid "Options"
1373msgstr "Alternativer:"
ec5ac2ec 1374
644f36a8
AD
1375#: classes/pref/users.php:91
1376#: js/prefs.js:570
1377msgid "User details"
1378msgstr "Brukerdetaljer"
a9304780 1379
644f36a8
AD
1380#: classes/pref/users.php:118
1381msgid "User not found"
1382msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
a9304780 1383
644f36a8
AD
1384#: classes/pref/users.php:132
1385#: classes/pref/users.php:400
1386msgid "Registered"
1387msgstr "Registrert"
a9304780 1388
644f36a8
AD
1389#: classes/pref/users.php:133
1390msgid "Last logged in"
1391msgstr "Sist innlogget"
a9304780 1392
644f36a8
AD
1393#: classes/pref/users.php:140
1394msgid "Subscribed feeds count"
1395msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
a9304780 1396
644f36a8 1397#: classes/pref/users.php:141
a9304780 1398#, fuzzy
644f36a8
AD
1399msgid "Stored articles"
1400msgstr "Favorittartikler"
a9304780 1401
644f36a8
AD
1402#: classes/pref/users.php:145
1403#: classes/pref/users.php:399
1404msgid "Subscribed feeds"
1405msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
a9304780 1406
644f36a8
AD
1407#: classes/pref/users.php:232
1408#, php-format
1409msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1410msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
a9304780 1411
644f36a8
AD
1412#: classes/pref/users.php:239
1413#, php-format
1414msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1415msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
a9304780 1416
644f36a8
AD
1417#: classes/pref/users.php:243
1418#, php-format
1419msgid "User <b>%s</b> already exists."
1420msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
a9304780 1421
644f36a8
AD
1422#: classes/pref/users.php:265
1423#, fuzzy, php-format
1424msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
a9304780 1425msgstr ""
644f36a8
AD
1426"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1427"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
a9304780 1428
644f36a8
AD
1429#: classes/pref/users.php:267
1430#, fuzzy, php-format
1431msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
a9304780 1432msgstr ""
644f36a8
AD
1433"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1434"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
a9304780 1435
644f36a8
AD
1436#: classes/pref/users.php:291
1437msgid "[tt-rss] Password change notification"
1438msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
a9304780 1439
644f36a8
AD
1440#: classes/pref/users.php:324
1441#: classes/pref/feeds.php:1336
1442#: classes/pref/filters.php:740
1443#: classes/feeds.php:1118
1444#: classes/feeds.php:1184
1445#: js/tt-rss.js:174
1446msgid "Search"
1447msgstr "Søk"
a9304780 1448
644f36a8
AD
1449#: classes/pref/users.php:342
1450msgid "Create user"
1451msgstr "Lag bruker"
a9304780 1452
644f36a8
AD
1453#: classes/pref/users.php:346
1454#: classes/pref/filters.php:759
1455#: plugins/instances/init.php:293
1456msgid "Edit"
1457msgstr "Rediger"
a9304780 1458
644f36a8
AD
1459#: classes/pref/users.php:397
1460#: classes/pref/feeds.php:643
1461#: classes/pref/feeds.php:880
1462#: classes/pref/feeds.php:1838
1463#: classes/feeds.php:1074
1464msgid "Login"
1465msgstr "Logg inn"
a9304780 1466
644f36a8
AD
1467#: classes/pref/users.php:398
1468msgid "Access Level"
1469msgstr "Tilgangsnivå"
a9304780 1470
644f36a8
AD
1471#: classes/pref/users.php:401
1472msgid "Last login"
1473msgstr "Siste innlogging"
a9304780 1474
644f36a8
AD
1475#: classes/pref/users.php:420
1476#: plugins/instances/init.php:334
1477msgid "Click to edit"
1478msgstr "Trykk for å endre"
a9304780 1479
644f36a8
AD
1480#: classes/pref/users.php:441
1481msgid "No users defined."
1482msgstr "Ingen brukere er valgt"
a9304780 1483
644f36a8
AD
1484#: classes/pref/users.php:443
1485msgid "No matching users found."
1486msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
a9304780 1487
644f36a8
AD
1488#: classes/pref/system.php:29
1489msgid "Error Log"
a9304780
AD
1490msgstr ""
1491
644f36a8 1492#: classes/pref/system.php:40
a9304780 1493#, fuzzy
644f36a8
AD
1494msgid "Refresh"
1495msgstr "Oppdater"
a9304780 1496
644f36a8 1497#: classes/pref/system.php:43
a9304780 1498#, fuzzy
644f36a8
AD
1499msgid "Clear log"
1500msgstr "Fjern farger"
a9304780 1501
644f36a8
AD
1502#: classes/pref/system.php:48
1503msgid "Error"
1504msgstr ""
a9304780 1505
644f36a8
AD
1506#: classes/pref/system.php:49
1507msgid "Filename"
1508msgstr ""
a9304780 1509
644f36a8
AD
1510#: classes/pref/system.php:50
1511msgid "Message"
1512msgstr ""
1513
1514#: classes/pref/system.php:52
1515msgid "Date"
1516msgstr "Dato"
a9304780
AD
1517
1518#: classes/pref/feeds.php:15
1519msgid "Check to enable field"
1520msgstr "Marker for å tillate felt"
1521
1522#: classes/pref/feeds.php:65
1523#: classes/pref/feeds.php:214
1524#: classes/pref/feeds.php:258
1525#: classes/pref/feeds.php:264
1526#: classes/pref/feeds.php:290
1527#, fuzzy, php-format
1528msgid "(%d feed)"
1529msgid_plural "(%d feeds)"
1530msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
1531msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
1532
644f36a8
AD
1533#: classes/pref/feeds.php:537
1534#: classes/pref/prefs.php:18
1535msgid "General"
1536msgstr "Generelt"
1537
a9304780
AD
1538#: classes/pref/feeds.php:561
1539#, fuzzy
1540msgid "Feed Title"
1541msgstr "Tittel"
1542
644f36a8
AD
1543#: classes/pref/feeds.php:595
1544#: classes/pref/feeds.php:828
1545#: classes/pref/feeds.php:1824
1546#: classes/feeds.php:1050
1547msgid "Place in category:"
1548msgstr "Plasser i kategori..."
a9304780
AD
1549
1550#: classes/pref/feeds.php:608
1551#: classes/pref/feeds.php:842
1552#, fuzzy
1553msgid "Language:"
1554msgstr "Språk:"
1555
1556#: classes/pref/feeds.php:615
1557#: classes/pref/feeds.php:851
1558msgid "Update"
1559msgstr "Oppdater"
1560
1561#: classes/pref/feeds.php:630
1562#: classes/pref/feeds.php:867
1563msgid "Article purging:"
1564msgstr "Slett artikler:"
1565
644f36a8
AD
1566#: classes/pref/feeds.php:656
1567#: classes/pref/feeds.php:886
1568#: classes/pref/feeds.php:1841
1569#: classes/pref/prefs.php:245
1570#: classes/feeds.php:1077
1571#, fuzzy
1572msgid "Password"
1573msgstr "Passord:"
1574
a9304780
AD
1575#: classes/pref/feeds.php:660
1576msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1577msgstr ""
1578
a9304780
AD
1579#: classes/pref/feeds.php:679
1580#: classes/pref/feeds.php:896
1581#, fuzzy
1582msgid "Hide from Popular feeds"
1583msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
1584
1585#: classes/pref/feeds.php:691
1586#: classes/pref/feeds.php:902
1587msgid "Include in e-mail digest"
1588msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1589
1590#: classes/pref/feeds.php:704
1591#: classes/pref/feeds.php:908
1592msgid "Always display image attachments"
1593msgstr ""
1594
1595#: classes/pref/feeds.php:717
1596#: classes/pref/feeds.php:916
1597msgid "Do not embed images"
1598msgstr ""
1599
1600#: classes/pref/feeds.php:730
1601#: classes/pref/feeds.php:924
1602msgid "Cache images locally"
1603msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1604
1605#: classes/pref/feeds.php:742
1606#: classes/pref/feeds.php:930
ec5ac2ec 1607#, fuzzy
a9304780
AD
1608msgid "Mark updated articles as unread"
1609msgstr "Marker alle artikler som leste?"
ec5ac2ec 1610
a9304780 1611#: classes/pref/feeds.php:746
ec5ac2ec 1612#, fuzzy
a9304780
AD
1613msgid "Icon"
1614msgstr "Handling"
ec5ac2ec 1615
a9304780
AD
1616#: classes/pref/feeds.php:763
1617msgid "Replace"
3d1c005b
RR
1618msgstr ""
1619
644f36a8
AD
1620#: classes/pref/feeds.php:770
1621#: classes/pref/prefs.php:706
1622msgid "Plugins"
1623msgstr ""
1624
a9304780
AD
1625#: classes/pref/feeds.php:790
1626#, fuzzy
1627msgid "Resubscribe to push updates"
1628msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
1629
1630#: classes/pref/feeds.php:797
1631msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
3d1c005b
RR
1632msgstr ""
1633
a9304780
AD
1634#: classes/pref/feeds.php:1203
1635#: classes/pref/feeds.php:1256
1636msgid "All done."
1637msgstr "Alt ferdig."
ec5ac2ec 1638
a9304780 1639#: classes/pref/feeds.php:1311
ec5ac2ec 1640#, fuzzy
a9304780
AD
1641msgid "Feeds with errors"
1642msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
ec5ac2ec 1643
a9304780 1644#: classes/pref/feeds.php:1318
ec5ac2ec 1645#, fuzzy
a9304780
AD
1646msgid "Inactive feeds"
1647msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
ec5ac2ec 1648
a9304780
AD
1649#: classes/pref/feeds.php:1354
1650#, fuzzy
1651msgid "Edit selected feeds"
1652msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
ec5ac2ec 1653
a9304780
AD
1654#: classes/pref/feeds.php:1356
1655#: classes/pref/feeds.php:1370
644f36a8 1656#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1657#, fuzzy
1658msgid "Reset sort order"
1659msgstr "Nullstill passordet"
ec5ac2ec 1660
a9304780
AD
1661#: classes/pref/feeds.php:1358
1662#: js/prefs.js:1737
1663#, fuzzy
1664msgid "Batch subscribe"
1665msgstr "Avabonner"
ec5ac2ec 1666
a9304780
AD
1667#: classes/pref/feeds.php:1365
1668#, fuzzy
1669msgid "Categories"
1670msgstr "Kategori:"
ec5ac2ec 1671
a9304780
AD
1672#: classes/pref/feeds.php:1368
1673#, fuzzy
1674msgid "Add category"
1675msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
ec5ac2ec 1676
a9304780
AD
1677#: classes/pref/feeds.php:1372
1678#, fuzzy
1679msgid "Remove selected"
1680msgstr "Fjerne valgte filtre?"
ec5ac2ec 1681
a9304780 1682#: classes/pref/feeds.php:1383
ec5ac2ec 1683#, fuzzy
a9304780
AD
1684msgid "More actions..."
1685msgstr "Handlinger..."
ec5ac2ec 1686
a9304780
AD
1687#: classes/pref/feeds.php:1387
1688msgid "Manual purge"
1689msgstr "Slett manuelt"
ec5ac2ec 1690
a9304780
AD
1691#: classes/pref/feeds.php:1391
1692msgid "Clear feed data"
1693msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
1694
1695#: classes/pref/feeds.php:1392
644f36a8 1696#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1697msgid "Rescore articles"
1698msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
1699
1700#: classes/pref/feeds.php:1444
1701msgid "OPML"
1702msgstr "OPML"
1703
1704#: classes/pref/feeds.php:1446
1705msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
3d1c005b 1706msgstr ""
ec5ac2ec 1707
a9304780
AD
1708#: classes/pref/feeds.php:1447
1709msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
3d1c005b 1710msgstr ""
ec5ac2ec 1711
a9304780 1712#: classes/pref/feeds.php:1460
ec5ac2ec 1713#, fuzzy
a9304780
AD
1714msgid "Import my OPML"
1715msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ec5ac2ec 1716
a9304780
AD
1717#: classes/pref/feeds.php:1466
1718msgid "Filename:"
ec5ac2ec
AD
1719msgstr ""
1720
a9304780 1721#: classes/pref/feeds.php:1468
3d1c005b 1722#, fuzzy
a9304780
AD
1723msgid "Include settings"
1724msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
ec5ac2ec 1725
a9304780 1726#: classes/pref/feeds.php:1472
3d1c005b 1727#, fuzzy
a9304780
AD
1728msgid "Export OPML"
1729msgstr "Eksporter OPML"
ec5ac2ec 1730
a9304780 1731#: classes/pref/feeds.php:1476
ec5ac2ec 1732#, fuzzy
a9304780
AD
1733msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1734msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
ec5ac2ec 1735
a9304780
AD
1736#: classes/pref/feeds.php:1480
1737msgid "Public OPML URL"
3d1c005b 1738msgstr ""
ec5ac2ec 1739
a9304780
AD
1740#: classes/pref/feeds.php:1481
1741msgid "Display published OPML URL"
1742msgstr ""
ec5ac2ec 1743
a9304780 1744#: classes/pref/feeds.php:1490
ec5ac2ec 1745#, fuzzy
a9304780
AD
1746msgid "Firefox integration"
1747msgstr "Firefox integrering"
1748
1749#: classes/pref/feeds.php:1492
1750msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1751msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
1752
1753#: classes/pref/feeds.php:1499
1754msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1755msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
ec5ac2ec 1756
a9304780 1757#: classes/pref/feeds.php:1507
3d1c005b 1758#, fuzzy
a9304780
AD
1759msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1760msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1761
1762#: classes/pref/feeds.php:1509
1763msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1764msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
ec5ac2ec 1765
644f36a8
AD
1766#: classes/pref/feeds.php:1516
1767#: classes/feeds.php:54
1768#: classes/feeds.php:134
1769#, fuzzy
1770msgid "View as RSS"
1771msgstr "Se stikkord"
1772
a9304780 1773#: classes/pref/feeds.php:1517
ec5ac2ec 1774#, fuzzy
a9304780
AD
1775msgid "Display URL"
1776msgstr "Vis stikkord"
ec5ac2ec 1777
644f36a8
AD
1778#: classes/pref/feeds.php:1520
1779msgid "Clear all generated URLs"
1780msgstr ""
1781
1782#: classes/pref/feeds.php:1598
1783#, fuzzy
1784msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1785msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
1786
1787#: classes/pref/feeds.php:1632
1788#: classes/pref/feeds.php:1696
1789#, fuzzy
1790msgid "Click to edit feed"
1791msgstr "Trykk for å endre"
1792
1793#: classes/pref/feeds.php:1650
1794#: classes/pref/feeds.php:1716
1795#, fuzzy
1796msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1797msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1798
1799#: classes/pref/feeds.php:1821
1800msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1801msgstr ""
1802
1803#: classes/pref/feeds.php:1830
1804msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1805msgstr ""
1806
1807#: classes/pref/feeds.php:1852
1808#, fuzzy
1809msgid "Feeds require authentication."
1810msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1811
1812#: classes/pref/feeds.php:1859
1813#: classes/feeds.php:1092
1814#: classes/feeds.php:1146
1815msgid "Subscribe"
1816msgstr "Abonner"
1817
1818#: classes/pref/filters.php:151
1819#, fuzzy
1820msgid "Preview article"
1821msgstr "Filtrer artikkel"
1822
1823#: classes/pref/filters.php:239
1824#: classes/pref/filters.php:518
1825#, fuzzy
1826msgid "(inverse)"
1827msgstr "(Motsatt)"
1828
1829#: classes/pref/filters.php:235
1830#: classes/pref/filters.php:517
1831#, php-format
1832msgid "%s on %s in %s %s"
1833msgstr ""
1834
1835#: classes/pref/filters.php:354
1836#: classes/pref/filters.php:827
1837#: classes/pref/filters.php:942
1838msgid "Match"
1839msgstr "Match"
1840
1841#: classes/pref/filters.php:368
1842#: classes/pref/filters.php:416
1843#: classes/pref/filters.php:841
1844#: classes/pref/filters.php:868
1845msgid "Add"
1846msgstr "Legg til"
1847
1848#: classes/pref/filters.php:371
1849#: classes/pref/filters.php:419
1850#: classes/pref/filters.php:844
1851#: classes/pref/filters.php:871
1852#: classes/feeds.php:116
1853#, fuzzy
1854msgid "Delete"
1855msgstr "Standard"
1856
1857#: classes/pref/filters.php:402
1858#: classes/pref/filters.php:854
1859#, fuzzy
1860msgid "Apply actions"
1861msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1862
1863#: classes/pref/filters.php:452
1864#: classes/pref/filters.php:883
1865msgid "Enabled"
1866msgstr "Tillatt"
1867
1868#: classes/pref/filters.php:461
1869#: classes/pref/filters.php:886
1870#, fuzzy
1871msgid "Match any rule"
1872msgstr "Match på:"
1873
1874#: classes/pref/filters.php:470
1875#: classes/pref/filters.php:889
1876#, fuzzy
1877msgid "Inverse matching"
1878msgstr "Motsatt markering"
1879
1880#: classes/pref/filters.php:482
1881#: classes/pref/filters.php:896
1882msgid "Test"
1883msgstr "Test"
1884
1885#: classes/pref/filters.php:756
1886msgid "Combine"
1887msgstr ""
1888
1889#: classes/pref/filters.php:899
1890msgid "Create"
1891msgstr "Lag"
1892
1893#: classes/pref/filters.php:954
1894msgid "Inverse regular expression matching"
1895msgstr ""
1896
1897#: classes/pref/filters.php:956
1898msgid "on field"
1899msgstr "På felt:"
1900
1901#: classes/pref/filters.php:962
1902#: js/PrefFilterTree.js:61
1903msgid "in"
1904msgstr "i"
1905
1906#: classes/pref/filters.php:975
1907#, fuzzy
1908msgid "Wiki: Filters"
1909msgstr "Filtre"
1910
1911#: classes/pref/filters.php:980
1912#, fuzzy
1913msgid "Save rule"
1914msgstr "Lagre"
1915
1916#: classes/pref/filters.php:980
1917#: js/functions.js:1012
1918#, fuzzy
1919msgid "Add rule"
1920msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1921
1922#: classes/pref/filters.php:1003
1923msgid "Perform Action"
1924msgstr "Utfør handlingen"
1925
1926#: classes/pref/filters.php:1054
1927#, fuzzy
1928msgid "No actions available"
1929msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1930
1931#: classes/pref/filters.php:1073
1932#, fuzzy
1933msgid "Save action"
1934msgstr "Panelhandlinger"
1935
1936#: classes/pref/filters.php:1073
1937#: js/functions.js:1038
1938#, fuzzy
1939msgid "Add action"
1940msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1941
1942#: classes/pref/filters.php:1097
1943msgid "[No caption]"
1944msgstr "Ingen bildetekst"
1945
1946#: classes/pref/filters.php:1099
1947#, fuzzy, php-format
1948msgid "%s (%d rule)"
1949msgid_plural "%s (%d rules)"
1950msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1951msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1952
1953#: classes/pref/filters.php:1114
1954#, fuzzy
1955msgid "matches any rule"
1956msgstr "Match på:"
1957
1958#: classes/pref/filters.php:1117
1959#, fuzzy, php-format
1960msgid "%s (+%d action)"
1961msgid_plural "%s (+%d actions)"
1962msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
1963msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:19
1966msgid "Interface"
1967msgstr "Grensesnitt"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:20
1970msgid "Advanced"
1971msgstr "Avansert"
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:21
1974msgid "Digest"
1975msgstr ""
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:25
1978#, fuzzy
1979msgid "Allow duplicate articles"
1980msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:26
1983msgid "Blacklisted tags"
1984msgstr "Svartelistede stikkord"
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:26
1987#, fuzzy
1988msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1989msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:27
1992#, fuzzy
1993msgid "Automatically mark articles as read"
1994msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:27
1997#, fuzzy
1998msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1999msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
2000
2001#: classes/pref/prefs.php:28
2002msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2003msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2004
2005#: classes/pref/prefs.php:29
2006msgid "Combined feed display"
2007msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
2008
2009#: classes/pref/prefs.php:29
2010msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2011msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
2012
2013#: classes/pref/prefs.php:30
2014msgid "Confirm marking feed as read"
2015msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
2016
2017#: classes/pref/prefs.php:31
2018#, fuzzy
2019msgid "Amount of articles to display at once"
2020msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
2021
2022#: classes/pref/prefs.php:32
2023#, fuzzy
2024msgid "Default feed update interval"
2025msgstr "Standard intervall:"
2026
2027#: classes/pref/prefs.php:32
2028msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2029msgstr ""
2030
2031#: classes/pref/prefs.php:33
2032msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2033msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
2034
2035#: classes/pref/prefs.php:34
2036#, fuzzy
2037msgid "Enable e-mail digest"
2038msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
2039
2040#: classes/pref/prefs.php:34
2041msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2042msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
2043
2044#: classes/pref/prefs.php:35
2045msgid "Try to send digests around specified time"
2046msgstr ""
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:35
2049msgid "Uses UTC timezone"
ec5ac2ec
AD
2050msgstr ""
2051
644f36a8 2052#: classes/pref/prefs.php:36
ec5ac2ec 2053#, fuzzy
644f36a8
AD
2054msgid "Enable API access"
2055msgstr "Tillat merkelapper"
ec5ac2ec 2056
644f36a8
AD
2057#: classes/pref/prefs.php:36
2058msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2059msgstr ""
ec5ac2ec 2060
644f36a8
AD
2061#: classes/pref/prefs.php:37
2062msgid "Enable feed categories"
2063msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
ec5ac2ec 2064
644f36a8
AD
2065#: classes/pref/prefs.php:38
2066msgid "Sort feeds by unread articles count"
2067msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
ec5ac2ec 2068
644f36a8
AD
2069#: classes/pref/prefs.php:39
2070msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2071msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
ec5ac2ec 2072
644f36a8 2073#: classes/pref/prefs.php:40
a9304780 2074#, fuzzy
644f36a8
AD
2075msgid "Hide feeds with no unread articles"
2076msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
ec5ac2ec 2077
644f36a8 2078#: classes/pref/prefs.php:41
ec5ac2ec 2079#, fuzzy
644f36a8
AD
2080msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2081msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
ec5ac2ec 2082
644f36a8
AD
2083#: classes/pref/prefs.php:42
2084msgid "Long date format"
2085msgstr "Langt datoformat"
ec5ac2ec 2086
644f36a8
AD
2087#: classes/pref/prefs.php:42
2088msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
5e28bc1a
AD
2089msgstr ""
2090
644f36a8
AD
2091#: classes/pref/prefs.php:43
2092msgid "On catchup show next feed"
2093msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
be212a00 2094
644f36a8
AD
2095#: classes/pref/prefs.php:43
2096msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2097msgstr ""
7b28a986 2098
644f36a8 2099#: classes/pref/prefs.php:44
7b28a986 2100#, fuzzy
644f36a8
AD
2101msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2102msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
7b28a986 2103
644f36a8
AD
2104#: classes/pref/prefs.php:45
2105msgid "Purge unread articles"
2106msgstr "Slett uleste artikler"
be212a00 2107
644f36a8
AD
2108#: classes/pref/prefs.php:46
2109msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2110msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
be212a00 2111
644f36a8
AD
2112#: classes/pref/prefs.php:47
2113msgid "Short date format"
2114msgstr "Kort datoformat"
914a875d 2115
644f36a8
AD
2116#: classes/pref/prefs.php:48
2117msgid "Show content preview in headlines list"
2118msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
5c33ecab 2119
644f36a8
AD
2120#: classes/pref/prefs.php:49
2121#, fuzzy
2122msgid "Sort headlines by feed date"
2123msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
d9d5ce4c 2124
644f36a8
AD
2125#: classes/pref/prefs.php:49
2126msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2127msgstr ""
3d1c005b 2128
644f36a8
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:50
2130msgid "Login with an SSL certificate"
2131msgstr ""
d9d5ce4c 2132
644f36a8
AD
2133#: classes/pref/prefs.php:50
2134msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
67ae092f
AD
2135msgstr ""
2136
644f36a8
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:51
2138#, fuzzy
2139msgid "Do not embed images in articles"
2140msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
e95e7819 2141
644f36a8
AD
2142#: classes/pref/prefs.php:52
2143msgid "Strip unsafe tags from articles"
2144msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
219a08e8 2145
644f36a8
AD
2146#: classes/pref/prefs.php:52
2147msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2148msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
70fc5a5e 2149
644f36a8
AD
2150#: classes/pref/prefs.php:53
2151#: js/prefs.js:1692
70fc5a5e 2152#, fuzzy
644f36a8
AD
2153msgid "Customize stylesheet"
2154msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
219a08e8 2155
644f36a8
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:53
2157msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2158msgstr ""
219a08e8 2159
644f36a8
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:54
2161msgid "Time zone"
2162msgstr ""
219a08e8 2163
644f36a8
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:55
2165msgid "Group headlines in virtual feeds"
2166msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2167
2168#: classes/pref/prefs.php:55
2169msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2170msgstr ""
219a08e8 2171
644f36a8 2172#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8 2173#, fuzzy
644f36a8
AD
2174msgid "Language"
2175msgstr "Språk:"
219a08e8 2176
644f36a8 2177#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 2178#, fuzzy
644f36a8
AD
2179msgid "Theme"
2180msgstr "Utseender"
219a08e8 2181
644f36a8
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:57
2183msgid "Select one of the available CSS themes"
2184msgstr ""
219a08e8 2185
644f36a8
AD
2186#: classes/pref/prefs.php:126
2187msgid "The configuration was saved."
2188msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
d3b0e348 2189
644f36a8 2190#: classes/pref/prefs.php:140
3d1c005b 2191#, fuzzy
644f36a8
AD
2192msgid "Your personal data has been saved."
2193msgstr "Passord har blitt endret."
d3b0e348 2194
644f36a8
AD
2195#: classes/pref/prefs.php:160
2196msgid "Your preferences are now set to default values."
2197msgstr ""
219a08e8 2198
644f36a8 2199#: classes/pref/prefs.php:183
219a08e8 2200#, fuzzy
644f36a8
AD
2201msgid "Personal data / Authentication"
2202msgstr "Autentifisering"
219a08e8 2203
644f36a8
AD
2204#: classes/pref/prefs.php:203
2205msgid "Personal data"
2206msgstr "Personlig informasjon"
219a08e8 2207
644f36a8
AD
2208#: classes/pref/prefs.php:213
2209msgid "Full name"
2210msgstr ""
219a08e8 2211
644f36a8
AD
2212#: classes/pref/prefs.php:217
2213msgid "E-mail"
2214msgstr "E-post"
219a08e8 2215
644f36a8
AD
2216#: classes/pref/prefs.php:223
2217msgid "Access level"
2218msgstr "Tilgangsnivå"
219a08e8 2219
644f36a8
AD
2220#: classes/pref/prefs.php:233
2221#, fuzzy
2222msgid "Save data"
2223msgstr "Lagre"
219a08e8 2224
644f36a8 2225#: classes/pref/prefs.php:254
219a08e8 2226#, fuzzy
644f36a8
AD
2227msgid "Your password is at default value, please change it."
2228msgstr ""
2229"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2230"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
219a08e8 2231
644f36a8
AD
2232#: classes/pref/prefs.php:289
2233msgid "Changing your current password will disable OTP."
2234msgstr ""
219a08e8 2235
644f36a8
AD
2236#: classes/pref/prefs.php:294
2237msgid "Old password"
2238msgstr "Gammelt passord"
219a08e8 2239
644f36a8
AD
2240#: classes/pref/prefs.php:297
2241msgid "New password"
2242msgstr "Nytt passord"
219a08e8 2243
644f36a8
AD
2244#: classes/pref/prefs.php:302
2245msgid "Confirm password"
2246msgstr "Bekreft passord"
219a08e8 2247
644f36a8
AD
2248#: classes/pref/prefs.php:312
2249msgid "Change password"
2250msgstr "Endre passord"
2251
2252#: classes/pref/prefs.php:318
2253msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8
AD
2254msgstr ""
2255
644f36a8
AD
2256#: classes/pref/prefs.php:322
2257msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
219a08e8
AD
2258msgstr ""
2259
644f36a8
AD
2260#: classes/pref/prefs.php:347
2261#: classes/pref/prefs.php:398
2262#, fuzzy
2263msgid "Enter your password"
2264msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2265
644f36a8
AD
2266#: classes/pref/prefs.php:358
2267#, fuzzy
2268msgid "Disable OTP"
2269msgstr "(Avskrudd)"
219a08e8 2270
644f36a8
AD
2271#: classes/pref/prefs.php:364
2272msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2273msgstr ""
219a08e8 2274
644f36a8
AD
2275#: classes/pref/prefs.php:366
2276msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2277msgstr ""
3d1c005b 2278
644f36a8
AD
2279#: classes/pref/prefs.php:403
2280#, fuzzy
2281msgid "Enter the generated one time password"
2282msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
219a08e8 2283
644f36a8
AD
2284#: classes/pref/prefs.php:417
2285#, fuzzy
2286msgid "Enable OTP"
2287msgstr "Tillatt"
219a08e8 2288
644f36a8
AD
2289#: classes/pref/prefs.php:423
2290msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2291msgstr ""
219a08e8 2292
644f36a8
AD
2293#: classes/pref/prefs.php:466
2294msgid "Some preferences are only available in default profile."
2295msgstr ""
219a08e8 2296
644f36a8 2297#: classes/pref/prefs.php:564
a9304780 2298#, fuzzy
644f36a8
AD
2299msgid "Customize"
2300msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
219a08e8 2301
644f36a8 2302#: classes/pref/prefs.php:629
219a08e8 2303#, fuzzy
644f36a8
AD
2304msgid "Register"
2305msgstr "Registrert"
219a08e8 2306
644f36a8
AD
2307#: classes/pref/prefs.php:633
2308msgid "Clear"
2309msgstr ""
219a08e8 2310
644f36a8 2311#: classes/pref/prefs.php:639
a9304780 2312#, php-format
644f36a8 2313msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8
AD
2314msgstr ""
2315
644f36a8
AD
2316#: classes/pref/prefs.php:671
2317msgid "Save configuration"
2318msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2319
2320#: classes/pref/prefs.php:675
3d1c005b 2321#, fuzzy
644f36a8
AD
2322msgid "Save and exit preferences"
2323msgstr "Forlat innstillinger"
219a08e8 2324
644f36a8 2325#: classes/pref/prefs.php:680
3d1c005b 2326#, fuzzy
644f36a8
AD
2327msgid "Manage profiles"
2328msgstr "Lag filter"
219a08e8 2329
644f36a8
AD
2330#: classes/pref/prefs.php:683
2331msgid "Reset to defaults"
2332msgstr "Tilbake til standard"
219a08e8 2333
644f36a8
AD
2334#: classes/pref/prefs.php:708
2335msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
219a08e8
AD
2336msgstr ""
2337
644f36a8
AD
2338#: classes/pref/prefs.php:710
2339msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
219a08e8
AD
2340msgstr ""
2341
644f36a8
AD
2342#: classes/pref/prefs.php:740
2343msgid "System plugins"
a9304780 2344msgstr ""
219a08e8 2345
644f36a8
AD
2346#: classes/pref/prefs.php:744
2347#: classes/pref/prefs.php:800
2348msgid "Plugin"
2349msgstr ""
219a08e8 2350
644f36a8
AD
2351#: classes/pref/prefs.php:745
2352#: classes/pref/prefs.php:801
a9304780 2353#, fuzzy
644f36a8
AD
2354msgid "Description"
2355msgstr "beskrivelse"
a9304780 2356
644f36a8
AD
2357#: classes/pref/prefs.php:746
2358#: classes/pref/prefs.php:802
2359msgid "Version"
2360msgstr ""
a9304780 2361
644f36a8
AD
2362#: classes/pref/prefs.php:747
2363#: classes/pref/prefs.php:803
2364msgid "Author"
a9304780 2365msgstr ""
219a08e8 2366
644f36a8
AD
2367#: classes/pref/prefs.php:778
2368#: classes/pref/prefs.php:837
2369msgid "more info"
2370msgstr ""
219a08e8 2371
644f36a8
AD
2372#: classes/pref/prefs.php:787
2373#: classes/pref/prefs.php:846
219a08e8 2374#, fuzzy
644f36a8
AD
2375msgid "Clear data"
2376msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
219a08e8 2377
644f36a8
AD
2378#: classes/pref/prefs.php:796
2379msgid "User plugins"
2380msgstr ""
219a08e8 2381
644f36a8
AD
2382#: classes/pref/prefs.php:861
2383#, fuzzy
2384msgid "Enable selected plugins"
2385msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
219a08e8 2386
644f36a8
AD
2387#: classes/pref/prefs.php:929
2388#, fuzzy
2389msgid "Incorrect one time password"
2390msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2391
644f36a8
AD
2392#: classes/pref/prefs.php:932
2393#: classes/pref/prefs.php:949
2394#, fuzzy
2395msgid "Incorrect password"
2396msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2397
644f36a8 2398#: classes/pref/prefs.php:974
3d1c005b 2399#, php-format
644f36a8 2400msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
219a08e8
AD
2401msgstr ""
2402
644f36a8
AD
2403#: classes/pref/prefs.php:1014
2404#, fuzzy
2405msgid "Create profile"
2406msgstr "Lag filter"
219a08e8 2407
644f36a8
AD
2408#: classes/pref/prefs.php:1037
2409#: classes/pref/prefs.php:1065
219a08e8 2410#, fuzzy
644f36a8
AD
2411msgid "(active)"
2412msgstr "Tilpasset"
219a08e8 2413
644f36a8
AD
2414#: classes/pref/prefs.php:1099
2415#, fuzzy
2416msgid "Remove selected profiles"
2417msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3d1c005b 2418
644f36a8
AD
2419#: classes/pref/prefs.php:1101
2420#, fuzzy
2421msgid "Activate profile"
2422msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3d1c005b 2423
644f36a8 2424#: classes/feeds.php:53
219a08e8 2425#, fuzzy
644f36a8
AD
2426msgid "View as RSS feed"
2427msgstr "Se nyhetsstrømmene"
219a08e8 2428
644f36a8
AD
2429#: classes/feeds.php:62
2430#, fuzzy, php-format
2431msgid "Last updated: %s"
2432msgstr "Siste oppdatering:"
219a08e8 2433
644f36a8
AD
2434#: classes/feeds.php:92
2435msgid "Invert"
2436msgstr "Motsatt"
2437
2438#: classes/feeds.php:99
3d1c005b 2439#, fuzzy
644f36a8
AD
2440msgid "More..."
2441msgstr "Laster hjelp..."
219a08e8 2442
644f36a8
AD
2443#: classes/feeds.php:101
2444msgid "Selection toggle:"
2445msgstr "Marker utvalg:"
219a08e8 2446
644f36a8
AD
2447#: classes/feeds.php:107
2448msgid "Selection:"
2449msgstr "Utvalg:"
2450
2451#: classes/feeds.php:110
3d1c005b 2452#, fuzzy
644f36a8
AD
2453msgid "Set score"
2454msgstr "Poeng"
219a08e8 2455
644f36a8
AD
2456#: classes/feeds.php:113
2457#, fuzzy
2458msgid "Archive"
2459msgstr "Artikkeldato"
219a08e8 2460
644f36a8 2461#: classes/feeds.php:115
219a08e8 2462#, fuzzy
644f36a8
AD
2463msgid "Move back"
2464msgstr "Gå tilbake"
219a08e8 2465
644f36a8
AD
2466#: classes/feeds.php:121
2467#: classes/feeds.php:126
2468#: plugins/mail/init.php:75
2469#: plugins/mailto/init.php:25
219a08e8 2470#, fuzzy
644f36a8
AD
2471msgid "Forward by email"
2472msgstr "Marker artikkel som favoritt"
219a08e8 2473
644f36a8
AD
2474#: classes/feeds.php:130
2475msgid "Feed:"
2476msgstr "Nyhetsstrøm:"
219a08e8 2477
644f36a8
AD
2478#: classes/feeds.php:223
2479#: classes/feeds.php:889
2480msgid "Feed not found."
2481msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
219a08e8 2482
644f36a8 2483#: classes/feeds.php:294
219a08e8 2484#, fuzzy
644f36a8
AD
2485msgid "Never"
2486msgstr "Slett aldri"
219a08e8 2487
644f36a8
AD
2488#: classes/feeds.php:407
2489#, fuzzy, php-format
2490msgid "Imported at %s"
2491msgstr "Importer"
219a08e8 2492
644f36a8
AD
2493#: classes/feeds.php:466
2494#: classes/feeds.php:563
2495#, fuzzy
2496msgid "mark feed as read"
2497msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
219a08e8 2498
644f36a8
AD
2499#: classes/feeds.php:622
2500#, fuzzy
2501msgid "Collapse article"
2502msgstr "Fjern artikler"
219a08e8 2503
644f36a8
AD
2504#: classes/feeds.php:788
2505msgid "No unread articles found to display."
2506msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
ec5ac2ec 2507
644f36a8
AD
2508#: classes/feeds.php:791
2509msgid "No updated articles found to display."
2510msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
3d1c005b 2511
644f36a8
AD
2512#: classes/feeds.php:794
2513msgid "No starred articles found to display."
2514msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
2515
2516#: classes/feeds.php:798
8b4bfd5c 2517#, fuzzy
644f36a8
AD
2518msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2519msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
2520
2521#: classes/feeds.php:800
2522msgid "No articles found to display."
2523msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
8b4bfd5c 2524
644f36a8
AD
2525#: classes/feeds.php:815
2526#: classes/feeds.php:989
a9304780 2527#, fuzzy, php-format
644f36a8
AD
2528msgid "Feeds last updated at %s"
2529msgstr "Oppdateringsfeil"
8b4bfd5c 2530
644f36a8
AD
2531#: classes/feeds.php:825
2532#: classes/feeds.php:999
2533msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2534msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
a9304780 2535
644f36a8
AD
2536#: classes/feeds.php:979
2537msgid "No feed selected."
2538msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
3d1c005b 2539
644f36a8
AD
2540#: classes/feeds.php:1036
2541#: classes/feeds.php:1044
3d1c005b 2542#, fuzzy
644f36a8
AD
2543msgid "Feed or site URL"
2544msgstr "Nyhetsstrøm"
3d1c005b 2545
644f36a8
AD
2546#: classes/feeds.php:1058
2547#, fuzzy
2548msgid "Available feeds"
2549msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 2550
644f36a8
AD
2551#: classes/feeds.php:1087
2552msgid "This feed requires authentication."
2553msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
e84e813f 2554
644f36a8 2555#: classes/feeds.php:1095
a9304780 2556#, fuzzy
644f36a8
AD
2557msgid "More feeds"
2558msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
3d1c005b 2559
644f36a8 2560#: classes/feeds.php:1122
cadaafb7 2561#, fuzzy
644f36a8
AD
2562msgid "Popular feeds"
2563msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
cadaafb7 2564
644f36a8
AD
2565#: classes/feeds.php:1123
2566#, fuzzy
2567msgid "Feed archive"
2568msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
e84e813f 2569
644f36a8
AD
2570#: classes/feeds.php:1126
2571#, fuzzy
2572msgid "limit:"
2573msgstr "Antall:"
a9304780 2574
644f36a8
AD
2575#: classes/feeds.php:1158
2576msgid "Look for"
2577msgstr ""
a9304780 2578
644f36a8
AD
2579#: classes/feeds.php:1166
2580#, php-format
2581msgid "in %s"
2582msgstr ""
a9304780 2583
644f36a8
AD
2584#: classes/feeds.php:1171
2585msgid "Used for word stemming"
219a08e8 2586msgstr ""
e84e813f 2587
644f36a8
AD
2588#: classes/feeds.php:1180
2589#, fuzzy
2590msgid "Search syntax"
2591msgstr "Søk etter merkelapp"
a9304780 2592
644f36a8
AD
2593#: plugins/instances/init.php:141
2594#, fuzzy
2595msgid "Linked"
2596msgstr "Lenke"
2597
2598#: plugins/instances/init.php:204
2599#: plugins/instances/init.php:395
2600msgid "Instance"
219a08e8 2601msgstr ""
e84e813f 2602
644f36a8
AD
2603#: plugins/instances/init.php:215
2604#: plugins/instances/init.php:312
2605#: plugins/instances/init.php:404
2606msgid "Instance URL"
219a08e8 2607msgstr ""
e84e813f 2608
644f36a8
AD
2609#: plugins/instances/init.php:226
2610#: plugins/instances/init.php:414
2611#, fuzzy
2612msgid "Access key:"
2613msgstr "Tilgangsnivå:"
e84e813f 2614
644f36a8
AD
2615#: plugins/instances/init.php:229
2616#: plugins/instances/init.php:313
2617#: plugins/instances/init.php:417
2618#, fuzzy
2619msgid "Access key"
2620msgstr "Tilgangsnivå"
e84e813f 2621
644f36a8
AD
2622#: plugins/instances/init.php:233
2623#: plugins/instances/init.php:421
2624msgid "Use one access key for both linked instances."
a9304780 2625msgstr ""
e84e813f 2626
644f36a8
AD
2627#: plugins/instances/init.php:241
2628#: plugins/instances/init.php:429
2629#, fuzzy
2630msgid "Generate new key"
2631msgstr "Generert nyhetsstrøm"
ec5ac2ec 2632
644f36a8 2633#: plugins/instances/init.php:292
3d1c005b 2634#, fuzzy
644f36a8
AD
2635msgid "Link instance"
2636msgstr "Endre stikkord"
ec5ac2ec 2637
644f36a8
AD
2638#: plugins/instances/init.php:304
2639msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
ec5ac2ec
AD
2640msgstr ""
2641
644f36a8
AD
2642#: plugins/instances/init.php:314
2643msgid "Last connected"
ec5ac2ec 2644msgstr ""
e84e813f 2645
644f36a8
AD
2646#: plugins/instances/init.php:315
2647msgid "Status"
a9304780 2648msgstr ""
914a875d 2649
644f36a8
AD
2650#: plugins/instances/init.php:316
2651#, fuzzy
2652msgid "Stored feeds"
2653msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
2654
2655#: plugins/instances/init.php:433
2656#, fuzzy
2657msgid "Create link"
2658msgstr "Lag"
2659
2660#: plugins/nsfw/init.php:30
2661#: plugins/nsfw/init.php:42
2662msgid "Not work safe (click to toggle)"
4676b4fc 2663msgstr ""
e84e813f 2664
644f36a8
AD
2665#: plugins/nsfw/init.php:52
2666msgid "NSFW Plugin"
3d1c005b 2667msgstr ""
e84e813f 2668
644f36a8
AD
2669#: plugins/nsfw/init.php:79
2670msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
219a08e8 2671msgstr ""
e84e813f 2672
644f36a8 2673#: plugins/nsfw/init.php:100
4676b4fc 2674#, fuzzy
644f36a8 2675msgid "Configuration saved."
3d1c005b 2676msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
e84e813f 2677
644f36a8
AD
2678#: plugins/note/init.php:26
2679#: plugins/note/note.js:11
219a08e8 2680#, fuzzy
644f36a8
AD
2681msgid "Edit article note"
2682msgstr "Endre Stikkord"
1171c351 2683
644f36a8
AD
2684#: plugins/vf_shared/init.php:16
2685#: plugins/vf_shared/init.php:69
2686#, fuzzy
2687msgid "Shared articles"
2688msgstr "Favorittartikler"
1171c351 2689
644f36a8 2690#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8 2691#, fuzzy
644f36a8
AD
2692msgid "Please enter your one time password:"
2693msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
be212a00 2694
644f36a8
AD
2695#: plugins/auth_internal/init.php:188
2696msgid "Password has been changed."
2697msgstr "Passord har blitt endret."
be212a00 2698
644f36a8
AD
2699#: plugins/auth_internal/init.php:190
2700msgid "Old password is incorrect."
2701msgstr "Gammelt passord er feil"
2702
2703#: plugins/af_readability/init.php:21
2704msgid "Data saved."
219a08e8 2705msgstr ""
be212a00 2706
644f36a8
AD
2707#: plugins/af_readability/init.php:33
2708#, fuzzy
2709msgid "Inline content"
2710msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
be212a00 2711
644f36a8
AD
2712#: plugins/af_readability/init.php:39
2713msgid "af_readability settings"
2714msgstr ""
be212a00 2715
644f36a8
AD
2716#: plugins/af_readability/init.php:68
2717msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2718msgstr ""
be212a00 2719
644f36a8
AD
2720#: plugins/af_readability/init.php:82
2721#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2722msgid "Currently enabled for (click to edit):"
ec5ac2ec
AD
2723msgstr ""
2724
644f36a8 2725#: plugins/af_readability/init.php:99
ec5ac2ec 2726#, fuzzy
644f36a8
AD
2727msgid "Readability"
2728msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
ec5ac2ec 2729
644f36a8 2730#: plugins/af_readability/init.php:110
219a08e8 2731#, fuzzy
644f36a8
AD
2732msgid "Inline article content"
2733msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
ec5ac2ec 2734
644f36a8
AD
2735#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2736msgid "af_redditimgur settings"
2737msgstr ""
a9304780 2738
644f36a8
AD
2739#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
2740msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
3d1c005b 2741msgstr ""
ec5ac2ec 2742
644f36a8
AD
2743#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2744msgid "Extract missing content using Readability"
a9304780 2745msgstr ""
be212a00 2746
644f36a8
AD
2747#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
2748msgid "Enable additional duplicate checking"
ad684393
AD
2749msgstr ""
2750
644f36a8 2751#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
3d1c005b 2752#, fuzzy
644f36a8 2753msgid "Configuration saved"
a9304780 2754msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
ad684393 2755
3d1c005b
RR
2756#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2757#, php-format
2758msgid "Data saved (%s, %d)"
ad684393
AD
2759msgstr ""
2760
3d1c005b 2761#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
219a08e8 2762#, fuzzy
3d1c005b
RR
2763msgid "Show related articles"
2764msgstr "Favorittartikler"
be212a00 2765
3d1c005b
RR
2766#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2767#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
219a08e8 2768#, fuzzy
3d1c005b
RR
2769msgid "Mark similar articles as read"
2770msgstr "Marker alle artikler som leste?"
be212a00 2771
3d1c005b
RR
2772#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2773msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2774msgstr ""
1171c351 2775
3d1c005b 2776#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
219a08e8 2777#, fuzzy
3d1c005b
RR
2778msgid "Global settings"
2779msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
be212a00 2780
3d1c005b
RR
2781#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2782msgid "Minimum similarity:"
219a08e8 2783msgstr ""
be212a00 2784
3d1c005b
RR
2785#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2786msgid "Minimum title length:"
219a08e8 2787msgstr ""
be212a00 2788
3d1c005b 2789#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
219a08e8 2790#, fuzzy
3d1c005b
RR
2791msgid "Enable for all feeds:"
2792msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
1171c351 2793
a9304780
AD
2794#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2795msgid "Similarity (pg_trgm)"
dfabcb33
AD
2796msgstr ""
2797
644f36a8
AD
2798#: plugins/af_comics/init.php:39
2799msgid "Feeds supported by af_comics"
2800msgstr ""
974b55c8 2801
644f36a8
AD
2802#: plugins/af_comics/init.php:41
2803msgid "The following comics are currently supported:"
dfabcb33
AD
2804msgstr ""
2805
644f36a8
AD
2806#: plugins/import_export/init.php:58
2807msgid "Import and export"
2808msgstr ""
cadaafb7 2809
644f36a8
AD
2810#: plugins/import_export/init.php:60
2811msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2812msgstr ""
3d1c005b 2813
644f36a8 2814#: plugins/import_export/init.php:65
3d1c005b 2815#, fuzzy
644f36a8
AD
2816msgid "Export my data"
2817msgstr "Eksporter OPML"
3d1c005b 2818
644f36a8
AD
2819#: plugins/import_export/init.php:81
2820msgid "Import"
2821msgstr "Importer"
2822
2823#: plugins/import_export/init.php:225
cadaafb7 2824#, fuzzy
644f36a8
AD
2825msgid "Could not import: incorrect schema version."
2826msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
cadaafb7 2827
644f36a8
AD
2828#: plugins/import_export/init.php:230
2829msgid "Could not import: unrecognized document format."
cadaafb7
AD
2830msgstr ""
2831
644f36a8
AD
2832#: plugins/import_export/init.php:391
2833msgid "Finished: "
cadaafb7
AD
2834msgstr ""
2835
644f36a8
AD
2836#: plugins/import_export/init.php:392
2837#, fuzzy, php-format
2838msgid "%d article processed, "
2839msgid_plural "%d articles processed, "
2840msgstr[0] "Endre Stikkord"
2841msgstr[1] "Endre Stikkord"
cadaafb7 2842
644f36a8
AD
2843#: plugins/import_export/init.php:393
2844#, fuzzy, php-format
2845msgid "%d imported, "
2846msgid_plural "%d imported, "
2847msgstr[0] "Allerede importert."
2848msgstr[1] "Allerede importert."
ec5ac2ec 2849
644f36a8
AD
2850#: plugins/import_export/init.php:394
2851#, fuzzy, php-format
2852msgid "%d feed created."
2853msgid_plural "%d feeds created."
2854msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2855msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2856
2857#: plugins/import_export/init.php:399
2858msgid "Could not load XML document."
ec5ac2ec
AD
2859msgstr ""
2860
644f36a8 2861#: plugins/import_export/init.php:411
3d1c005b 2862#, fuzzy
644f36a8
AD
2863msgid "Prepare data"
2864msgstr "Lagre"
ec5ac2ec 2865
644f36a8 2866#: plugins/import_export/init.php:454
ec5ac2ec 2867#, fuzzy
644f36a8
AD
2868msgid "No file uploaded."
2869msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
ec5ac2ec 2870
644f36a8
AD
2871#: plugins/mail/init.php:28
2872msgid "Mail addresses saved."
2873msgstr ""
2874
2875#: plugins/mail/init.php:34
2876msgid "Mail plugin"
ec5ac2ec
AD
2877msgstr ""
2878
644f36a8
AD
2879#: plugins/mail/init.php:36
2880msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
9e77d9a8
AD
2881msgstr ""
2882
644f36a8
AD
2883#: plugins/mail/init.php:112
2884#: plugins/mail/init.php:118
2885#: plugins/mailto/init.php:49
2886#: plugins/mailto/init.php:55
2887msgid "[Forwarded]"
3d1c005b 2888msgstr ""
9e77d9a8 2889
644f36a8
AD
2890#: plugins/mail/init.php:112
2891#: plugins/mailto/init.php:49
219a08e8 2892#, fuzzy
644f36a8
AD
2893msgid "Multiple articles"
2894msgstr "Alle artikler"
be212a00 2895
644f36a8 2896#: plugins/mail/init.php:140
9e77d9a8 2897#, fuzzy
644f36a8
AD
2898msgid "To:"
2899msgstr "Topp"
9e77d9a8 2900
644f36a8
AD
2901#: plugins/mail/init.php:155
2902#, fuzzy
2903msgid "Subject:"
2904msgstr "Velg:"
a9304780 2905
644f36a8 2906#: plugins/mail/init.php:171
a9304780 2907#, fuzzy
644f36a8
AD
2908msgid "Send e-mail"
2909msgstr "Skift e-post"
a9304780 2910
644f36a8 2911#: plugins/close_button/init.php:22
a9304780 2912#, fuzzy
644f36a8
AD
2913msgid "Close article"
2914msgstr "Fjern artikler"
a9304780 2915
644f36a8
AD
2916#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2917msgid "Bookmarklets"
a9304780
AD
2918msgstr ""
2919
644f36a8
AD
2920#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2921msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
a9304780
AD
2922msgstr ""
2923
644f36a8
AD
2924#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2925#, fuzzy, php-format
2926msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2927msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2928
2929#: plugins/bookmarklets/init.php:31
a9304780 2930#, fuzzy
644f36a8
AD
2931msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2932msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2933
2934#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2935msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2936msgstr ""
a9304780
AD
2937
2938#: plugins/mailto/init.php:71
2939msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2940msgstr ""
2941
2942#: plugins/mailto/init.php:75
2943#, fuzzy
2944msgid "Forward selected article(s) by email."
2945msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2946
2947#: plugins/mailto/init.php:78
2948msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2949msgstr ""
2950
2951#: plugins/mailto/init.php:83
2952#, fuzzy
2953msgid "Close this dialog"
2954msgstr "Lukk dette vinduet"
2955
644f36a8
AD
2956#: plugins/share/init.php:39
2957msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
a9304780
AD
2958msgstr ""
2959
644f36a8 2960#: plugins/share/init.php:42
a9304780 2961#, fuzzy
644f36a8
AD
2962msgid "Unshare all articles"
2963msgstr "Uleste artikler"
a9304780 2964
644f36a8 2965#: plugins/share/init.php:75
a9304780 2966#, fuzzy
644f36a8
AD
2967msgid "Share by URL"
2968msgstr "Marker artikkel som favoritt"
a9304780 2969
644f36a8
AD
2970#: plugins/share/init.php:97
2971msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2972msgstr ""
a9304780 2973
644f36a8 2974#: plugins/share/init.php:115
a9304780 2975#, fuzzy
644f36a8
AD
2976msgid "Unshare article"
2977msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
a9304780
AD
2978
2979#: js/PrefFeedTree.js:48
2980#, fuzzy
2981msgid "Edit category"
2982msgstr "Rediger kategorier"
2983
2984#: js/PrefFeedTree.js:55
2985#, fuzzy
2986msgid "Remove category"
2987msgstr "Lag kategori"
2988
2989#: js/PrefFilterTree.js:64
2990#, fuzzy
2991msgid "Inverse"
2992msgstr "(Motsatt)"
2993
96ebdb70 2994#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
2995msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2996msgstr ""
be212a00 2997
f8eb8d78
AD
2998#: js/functions.js:90
2999msgid "Report to tt-rss.org"
3000msgstr ""
3001
3002#: js/functions.js:93
3003msgid "Close"
3004msgstr ""
3005
96ebdb70
AD
3006#: js/functions.js:104
3007msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8 3008msgstr ""
be212a00 3009
ec5ac2ec 3010#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
3011#, fuzzy
3012msgid "Click to close"
3013msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 3014
3d1c005b 3015#: js/functions.js:1038
4676b4fc 3016#, fuzzy
219a08e8
AD
3017msgid "Edit action"
3018msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3019
3d1c005b
RR
3020#: js/functions.js:1083
3021#, perl-format
3022msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
3023msgstr ""
3024
3025#: js/functions.js:1113
3026#, fuzzy, perl-format
3027msgid "Found %d articles matching this filter:"
3028msgstr "Ingen filtre ble funnet."
3029
3030#: js/functions.js:1169
219a08e8
AD
3031msgid "Create Filter"
3032msgstr "Lag filter"
be212a00 3033
3d1c005b 3034#: js/functions.js:1290
219a08e8
AD
3035msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3036msgstr ""
be212a00 3037
3d1c005b 3038#: js/functions.js:1301
be212a00 3039#, fuzzy
219a08e8
AD
3040msgid "Subscription reset."
3041msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3042
3d1c005b 3043#: js/functions.js:1311
644f36a8 3044#: js/tt-rss.js:682
f8eb8d78 3045#, perl-format
219a08e8
AD
3046msgid "Unsubscribe from %s?"
3047msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3048
3d1c005b 3049#: js/functions.js:1314
219a08e8
AD
3050msgid "Removing feed..."
3051msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3052
3d1c005b 3053#: js/functions.js:1421
4676b4fc 3054#, fuzzy
219a08e8
AD
3055msgid "Please enter category title:"
3056msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3057
3d1c005b 3058#: js/functions.js:1452
219a08e8 3059msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3060msgstr ""
77a9d0af 3061
3d1c005b
RR
3062#: js/functions.js:1456
3063#: js/prefs.js:1223
219a08e8
AD
3064msgid "Trying to change address..."
3065msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3066
3d1c005b
RR
3067#: js/functions.js:1757
3068#: js/functions.js:1867
3069#: js/prefs.js:419
3070#: js/prefs.js:449
3071#: js/prefs.js:481
3072#: js/prefs.js:634
3073#: js/prefs.js:654
3074#: js/prefs.js:1199
3075#: js/prefs.js:1344
219a08e8
AD
3076msgid "No feeds are selected."
3077msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3078
3d1c005b 3079#: js/functions.js:1799
219a08e8
AD
3080msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3081msgstr ""
77a9d0af 3082
3d1c005b 3083#: js/functions.js:1838
219a08e8
AD
3084#, fuzzy
3085msgid "Feeds with update errors"
3086msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3087
3d1c005b
RR
3088#: js/functions.js:1849
3089#: js/prefs.js:1181
be212a00 3090#, fuzzy
219a08e8
AD
3091msgid "Remove selected feeds?"
3092msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3093
3d1c005b
RR
3094#: js/functions.js:1852
3095#: js/prefs.js:1184
219a08e8
AD
3096#, fuzzy
3097msgid "Removing selected feeds..."
3098msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3099
3d1c005b 3100#: js/prefs.js:69
219a08e8
AD
3101msgid "Please enter login:"
3102msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3103
3d1c005b 3104#: js/prefs.js:76
219a08e8
AD
3105msgid "Can't create user: no login specified."
3106msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3107
3d1c005b 3108#: js/prefs.js:80
219a08e8
AD
3109msgid "Adding user..."
3110msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3111
3d1c005b 3112#: js/prefs.js:108
219a08e8
AD
3113msgid "User Editor"
3114msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3115
3d1c005b
RR
3116#: js/prefs.js:112
3117#: js/prefs.js:216
3118#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
3119#: plugins/instances/instances.js:26
3120#: plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 3121#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
3122#, fuzzy
3123msgid "Saving data..."
3124msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3125
3d1c005b 3126#: js/prefs.js:147
219a08e8
AD
3127#, fuzzy
3128msgid "Edit Filter"
3129msgstr "Filtre"
4676b4fc 3130
3d1c005b 3131#: js/prefs.js:186
914a875d 3132#, fuzzy
219a08e8
AD
3133msgid "Remove filter?"
3134msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3135
3d1c005b 3136#: js/prefs.js:191
219a08e8
AD
3137msgid "Removing filter..."
3138msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3139
3d1c005b 3140#: js/prefs.js:301
219a08e8
AD
3141msgid "Remove selected labels?"
3142msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3143
3d1c005b 3144#: js/prefs.js:304
219a08e8
AD
3145msgid "Removing selected labels..."
3146msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3147
3d1c005b
RR
3148#: js/prefs.js:317
3149#: js/prefs.js:1385
219a08e8
AD
3150msgid "No labels are selected."
3151msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3152
3d1c005b 3153#: js/prefs.js:331
219a08e8 3154msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3155msgstr ""
e84e813f 3156
3d1c005b 3157#: js/prefs.js:334
219a08e8
AD
3158msgid "Removing selected users..."
3159msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3160
3d1c005b
RR
3161#: js/prefs.js:348
3162#: js/prefs.js:492
3163#: js/prefs.js:513
3164#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3165msgid "No users are selected."
3166msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3167
3d1c005b 3168#: js/prefs.js:366
219a08e8
AD
3169msgid "Remove selected filters?"
3170msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3171
3d1c005b 3172#: js/prefs.js:369
219a08e8
AD
3173msgid "Removing selected filters..."
3174msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3175
3d1c005b
RR
3176#: js/prefs.js:381
3177#: js/prefs.js:589
3178#: js/prefs.js:608
219a08e8
AD
3179msgid "No filters are selected."
3180msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3181
3d1c005b 3182#: js/prefs.js:400
219a08e8
AD
3183msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3184msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3185
3d1c005b 3186#: js/prefs.js:404
219a08e8
AD
3187msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3188msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3189
3d1c005b 3190#: js/prefs.js:434
219a08e8
AD
3191msgid "Please select only one feed."
3192msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3193
3d1c005b 3194#: js/prefs.js:440
219a08e8
AD
3195msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3196msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3197
3d1c005b 3198#: js/prefs.js:443
219a08e8
AD
3199msgid "Clearing selected feed..."
3200msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3201
3d1c005b 3202#: js/prefs.js:462
219a08e8
AD
3203msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3204msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3205
3d1c005b 3206#: js/prefs.js:465
914a875d 3207#, fuzzy
219a08e8
AD
3208msgid "Purging selected feed..."
3209msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3210
3d1c005b
RR
3211#: js/prefs.js:497
3212#: js/prefs.js:518
3213#: js/prefs.js:557
219a08e8
AD
3214msgid "Please select only one user."
3215msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3216
3d1c005b 3217#: js/prefs.js:522
219a08e8
AD
3218msgid "Reset password of selected user?"
3219msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3220
3d1c005b 3221#: js/prefs.js:525
219a08e8
AD
3222msgid "Resetting password for selected user..."
3223msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3224
3d1c005b 3225#: js/prefs.js:594
219a08e8
AD
3226msgid "Please select only one filter."
3227msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3228
3d1c005b 3229#: js/prefs.js:612
219a08e8
AD
3230#, fuzzy
3231msgid "Combine selected filters?"
3232msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3233
3d1c005b 3234#: js/prefs.js:615
914a875d 3235#, fuzzy
219a08e8
AD
3236msgid "Joining filters..."
3237msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3238
3d1c005b 3239#: js/prefs.js:676
219a08e8
AD
3240#, fuzzy
3241msgid "Edit Multiple Feeds"
3242msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3243
3d1c005b 3244#: js/prefs.js:700
219a08e8
AD
3245msgid "Save changes to selected feeds?"
3246msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3247
3d1c005b 3248#: js/prefs.js:777
914a875d 3249#, fuzzy
219a08e8
AD
3250msgid "OPML Import"
3251msgstr "Importer"
4676b4fc 3252
3d1c005b 3253#: js/prefs.js:804
914a875d 3254#, fuzzy
219a08e8
AD
3255msgid "Please choose an OPML file first."
3256msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3257
3d1c005b 3258#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3259#: plugins/import_export/import_export.js:115
914a875d 3260#, fuzzy
219a08e8
AD
3261msgid "Importing, please wait..."
3262msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3263
3d1c005b 3264#: js/prefs.js:974
219a08e8
AD
3265msgid "Reset to defaults?"
3266msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3267
3d1c005b 3268#: js/prefs.js:1743
914a875d 3269#, fuzzy
219a08e8
AD
3270msgid "Subscribing to feeds..."
3271msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3272
3d1c005b 3273#: js/prefs.js:1780
219a08e8 3274msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3275msgstr ""
3276
3d1c005b 3277#: js/prefs.js:1797
219a08e8
AD
3278msgid "Clear all messages in the error log?"
3279msgstr ""
e935c2bc 3280
219a08e8
AD
3281#: js/tt-rss.js:127
3282msgid "Mark all articles as read?"
3283msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3284
219a08e8
AD
3285#: js/tt-rss.js:133
3286msgid "Marking all feeds as read..."
3287msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3288
644f36a8 3289#: js/tt-rss.js:383
e935c2bc 3290#, fuzzy
219a08e8
AD
3291msgid "Please enable mail plugin first."
3292msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3293
644f36a8 3294#: js/tt-rss.js:431
3d1c005b 3295#: js/functions.js:1643
644f36a8 3296#: js/tt-rss.js:663
f8eb8d78
AD
3297msgid "You can't edit this kind of feed."
3298msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3299
644f36a8 3300#: js/tt-rss.js:502
e935c2bc 3301#, fuzzy
219a08e8
AD
3302msgid "Please enable embed_original plugin first."
3303msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3304
644f36a8
AD
3305#: js/tt-rss.js:515
3306#: js/tt-rss.js:713
e06c7a43
AD
3307msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3308msgstr ""
3309
644f36a8 3310#: js/tt-rss.js:827
dfabcb33
AD
3311msgid "You can't rescore this kind of feed."
3312msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
4676b4fc 3313
644f36a8
AD
3314#: js/tt-rss.js:832
3315#: js/tt-rss.js:676
219a08e8
AD
3316msgid "Please select some feed first."
3317msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3318
644f36a8 3319#: js/tt-rss.js:837
f8eb8d78 3320#, perl-format
219a08e8
AD
3321msgid "Rescore articles in %s?"
3322msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3323
644f36a8 3324#: js/tt-rss.js:840
219a08e8
AD
3325msgid "Rescoring articles..."
3326msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3327
644f36a8
AD
3328#: js/viewfeed.js:1011
3329#: js/viewfeed.js:1054
3330#: js/viewfeed.js:1107
3331#: js/viewfeed.js:2166
a9304780 3332#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3333#: plugins/mailto/init.js:7
3334#: js/viewfeed.js:733
3335#: js/viewfeed.js:761
3336#: js/viewfeed.js:788
3337#: js/viewfeed.js:853
3338#: js/viewfeed.js:887
219a08e8
AD
3339msgid "No articles are selected."
3340msgstr "Ingen artikler er valgt."
3341
644f36a8 3342#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3343#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3344msgid "Delete %d selected article in %s?"
3345msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3346msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3347msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3348
644f36a8 3349#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3350#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3351msgid "Delete %d selected article?"
3352msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3353msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3354msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3355
644f36a8 3356#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3357#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3358msgid "Archive %d selected article in %s?"
3359msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3360msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3361msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3362
644f36a8 3363#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3364#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3365msgid "Move %d archived article back?"
3366msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3367msgstr[0] "Favorittartikler"
3368msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3369
644f36a8 3370#: js/viewfeed.js:1068
219a08e8 3371msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3372msgstr ""
e935c2bc 3373
644f36a8 3374#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3375#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3376msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3377msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3378msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3379msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3380
644f36a8 3381#: js/viewfeed.js:1137
e935c2bc 3382#, fuzzy
219a08e8
AD
3383msgid "Edit article Tags"
3384msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3385
644f36a8 3386#: js/viewfeed.js:1143
219a08e8
AD
3387msgid "Saving article tags..."
3388msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3389
644f36a8 3390#: js/viewfeed.js:1858
d9d5ce4c 3391#, fuzzy
219a08e8
AD
3392msgid "Open original article"
3393msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3394
644f36a8
AD
3395#: js/viewfeed.js:1864
3396#, fuzzy
3397msgid "Display article URL"
3398msgstr "Vis stikkord"
3399
3400#: js/viewfeed.js:1964
219a08e8
AD
3401msgid "Assign label"
3402msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3403
644f36a8 3404#: js/viewfeed.js:1969
2cd99257 3405#, fuzzy
219a08e8
AD
3406msgid "Remove label"
3407msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3408
644f36a8 3409#: js/viewfeed.js:2053
70fc5a5e
AD
3410#, fuzzy
3411msgid "Select articles in group"
3412msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3413
644f36a8 3414#: js/viewfeed.js:2062
70fc5a5e
AD
3415#, fuzzy
3416msgid "Mark group as read"
3417msgstr "Marker som lest"
3418
644f36a8 3419#: js/viewfeed.js:2074
70fc5a5e
AD
3420msgid "Mark feed as read"
3421msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3422
644f36a8 3423#: js/viewfeed.js:2135
4676b4fc 3424#, fuzzy
219a08e8
AD
3425msgid "Please enter new score for selected articles:"
3426msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3427
644f36a8 3428#: js/viewfeed.js:2205
4676b4fc 3429#, fuzzy
219a08e8
AD
3430msgid "Please enter new score for this article:"
3431msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3432
644f36a8 3433#: js/viewfeed.js:2239
bf9b87b5 3434#, fuzzy
219a08e8
AD
3435msgid "Article URL:"
3436msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3437
a9304780
AD
3438#: plugins/instances/instances.js:10
3439#, fuzzy
3440msgid "Link Instance"
3441msgstr "Endre stikkord"
3442
3443#: plugins/instances/instances.js:73
3444#, fuzzy
3445msgid "Edit Instance"
3446msgstr "Endre stikkord"
3447
3448#: plugins/instances/instances.js:122
3449#, fuzzy
3450msgid "Remove selected instances?"
3451msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3452
3453#: plugins/instances/instances.js:125
3454#, fuzzy
3455msgid "Removing selected instances..."
3456msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3457
3458#: plugins/instances/instances.js:139
3459#: plugins/instances/instances.js:151
3460#, fuzzy
3461msgid "No instances are selected."
3462msgstr "Ingen filtre er valgt"
3463
3464#: plugins/instances/instances.js:156
3465#, fuzzy
3466msgid "Please select only one instance."
3467msgstr "Vennligst velg kun et filter"
3468
644f36a8
AD
3469#: plugins/note/note.js:17
3470#, fuzzy
3471msgid "Saving article note..."
3472msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3473
3474#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3475#, fuzzy
3476msgid "Related articles"
3477msgstr "Fjern artikler"
3478
3479#: plugins/import_export/import_export.js:13
3480#, fuzzy
3481msgid "Export Data"
3482msgstr "Eksporter OPML"
3483
3484#: plugins/import_export/import_export.js:40
3485#, perl-format
3486msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3487msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3488msgstr[0] ""
3489msgstr[1] ""
3490
3491#: plugins/import_export/import_export.js:93
3492#, fuzzy
3493msgid "Data Import"
3494msgstr "Importer"
3495
3496#: plugins/import_export/import_export.js:112
3497#, fuzzy
3498msgid "Please choose the file first."
3499msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3500
3501#: plugins/mail/mail.js:21
3502#: plugins/mailto/init.js:21
3503#, fuzzy
3504msgid "Forward article by email"
3505msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3506
3507#: plugins/mail/mail.js:36
3508msgid "Error sending email:"
3d1c005b
RR
3509msgstr ""
3510
644f36a8 3511#: plugins/mail/mail.js:38
3d1c005b 3512#, fuzzy
644f36a8
AD
3513msgid "Your message has been sent."
3514msgstr "Passord har blitt endret."
3d1c005b 3515
644f36a8
AD
3516#: plugins/embed_original/init.js:6
3517msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3d1c005b
RR
3518msgstr ""
3519
644f36a8
AD
3520#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3521msgid "Click to expand article"
3522msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3523
3d1c005b
RR
3524#: plugins/share/share.js:10
3525#, fuzzy
3526msgid "Share article by URL"
3527msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3528
3529#: plugins/share/share.js:14
3530#, fuzzy
3531msgid "Generate new share URL for this article?"
3532msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3533
3534#: plugins/share/share.js:18
3535#, fuzzy
3536msgid "Trying to change URL..."
3537msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3538
3539#: plugins/share/share.js:55
3540#, fuzzy
3541msgid "Remove sharing for this article?"
3542msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3543
3544#: plugins/share/share.js:59
3545#, fuzzy
3546msgid "Trying to unshare..."
3547msgstr "Prøver å endre adressen..."
3548
644f36a8
AD
3549#: plugins/share/share_prefs.js:3
3550msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
a9304780 3551msgstr ""
2cd99257 3552
644f36a8
AD
3553#: plugins/share/share_prefs.js:6
3554#: js/prefs.js:1523
5c33ecab 3555#, fuzzy
644f36a8
AD
3556msgid "Clearing URLs..."
3557msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
ebb41333 3558
644f36a8
AD
3559#: plugins/share/share_prefs.js:13
3560msgid "Shared URLs cleared."
a9304780 3561msgstr ""
fe6d5185 3562
644f36a8
AD
3563#: js/feedlist.js:446
3564#: js/feedlist.js:518
ec5ac2ec
AD
3565msgid "Mark all articles in %s as read?"
3566msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3567
644f36a8 3568#: js/feedlist.js:509
f8eb8d78 3569#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3570msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3571msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3572
644f36a8 3573#: js/feedlist.js:512
f8eb8d78 3574#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3575msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3576msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3577
644f36a8 3578#: js/feedlist.js:515
f8eb8d78 3579#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3580msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3581msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3582
3d1c005b 3583#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3584msgid "Error explained"
3585msgstr ""
3586
3d1c005b 3587#: js/functions.js:682
f8eb8d78 3588#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3589msgid "Upload complete."
3590msgstr "Oppdaterte artikler"
f8eb8d78 3591
3d1c005b 3592#: js/functions.js:706
f8eb8d78 3593#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3594msgid "Remove stored feed icon?"
3595msgstr "Fjern lagrede data"
f8eb8d78 3596
3d1c005b 3597#: js/functions.js:711
f8eb8d78 3598#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3599msgid "Removing feed icon..."
3600msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3601
3d1c005b 3602#: js/functions.js:716
f8eb8d78 3603#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3604msgid "Feed icon removed."
3605msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
f8eb8d78 3606
3d1c005b 3607#: js/functions.js:738
f8eb8d78 3608#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3609msgid "Please select an image file to upload."
3610msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3611
3d1c005b 3612#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3613msgid "Upload new icon for this feed?"
3614msgstr ""
3615
3d1c005b 3616#: js/functions.js:741
f8eb8d78 3617#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3618msgid "Uploading, please wait..."
3619msgstr "laster, vennligst vent"
3620
3d1c005b 3621#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3622msgid "Please enter label caption:"
3623msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
f8eb8d78 3624
3d1c005b 3625#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3626msgid "Can't create label: missing caption."
3627msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
f8eb8d78 3628
3d1c005b 3629#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3630msgid "Subscribe to Feed"
3631msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3632
3d1c005b 3633#: js/functions.js:824
ec5ac2ec
AD
3634msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3635msgstr ""
f8eb8d78 3636
3d1c005b 3637#: js/functions.js:839
f8eb8d78 3638#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3639msgid "Subscribed to %s"
3640msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3641
3d1c005b 3642#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3643msgid "Specified URL seems to be invalid."
3644msgstr ""
3645
3d1c005b 3646#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3647msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3648msgstr ""
f8eb8d78 3649
3d1c005b 3650#: js/functions.js:859
f8eb8d78 3651#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3652msgid "Expand to select feed"
3653msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
f8eb8d78 3654
3d1c005b 3655#: js/functions.js:871
f8eb8d78 3656#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3657msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3658msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
f8eb8d78 3659
3d1c005b 3660#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3661msgid "XML validation failed: %s"
3662msgstr ""
3663
3d1c005b 3664#: js/functions.js:880
f8eb8d78 3665#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3666msgid "You are already subscribed to this feed."
3667msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3668
3d1c005b 3669#: js/functions.js:1012
f8eb8d78 3670#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3671msgid "Edit rule"
3672msgstr "Filtre"
f8eb8d78 3673
3d1c005b 3674#: js/functions.js:1658
f8eb8d78 3675#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3676msgid "Edit Feed"
3677msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f8eb8d78 3678
3d1c005b 3679#: js/functions.js:1696
f8eb8d78 3680#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3681msgid "More Feeds"
3682msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
f8eb8d78 3683
3d1c005b 3684#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec
AD
3685msgid "Help"
3686msgstr "Hjelp"
3687
3d1c005b 3688#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec
AD
3689msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3690msgstr ""
f8eb8d78 3691
3d1c005b 3692#: js/prefs.js:1094
f8eb8d78 3693#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3694msgid "Removing category..."
3695msgstr "Lag kategori"
f8eb8d78 3696
3d1c005b 3697#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3698msgid "Remove selected categories?"
3699msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
f8eb8d78 3700
3d1c005b 3701#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec
AD
3702msgid "Removing selected categories..."
3703msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
f8eb8d78 3704
3d1c005b 3705#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3706msgid "No categories are selected."
3707msgstr "Ingen kategorier er valgt."
f8eb8d78 3708
3d1c005b 3709#: js/prefs.js:1139
f8eb8d78 3710#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3711msgid "Category title:"
3712msgstr "Kategoriredigerer"
f8eb8d78 3713
3d1c005b 3714#: js/prefs.js:1143
f8eb8d78 3715#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3716msgid "Creating category..."
3717msgstr "Lag filter..."
f8eb8d78 3718
3d1c005b 3719#: js/prefs.js:1170
f8eb8d78 3720#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3721msgid "Feeds without recent updates"
3722msgstr "Oppdateringsfeil"
f8eb8d78 3723
3d1c005b 3724#: js/prefs.js:1219
f8eb8d78 3725#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3726msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3727msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
f8eb8d78 3728
3d1c005b 3729#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec
AD
3730msgid "Clearing feed..."
3731msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3732
3d1c005b 3733#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec
AD
3734msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3735msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
f8eb8d78 3736
3d1c005b 3737#: js/prefs.js:1331
f8eb8d78 3738#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3739msgid "Rescoring selected feeds..."
3740msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3741
3d1c005b 3742#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3743msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3744msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
f8eb8d78 3745
3d1c005b 3746#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec
AD
3747msgid "Rescoring feeds..."
3748msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
f8eb8d78 3749
3d1c005b 3750#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3751#, fuzzy
3752msgid "Reset selected labels to default colors?"
3753msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
f8eb8d78 3754
3d1c005b 3755#: js/prefs.js:1408
f8eb8d78 3756#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3757msgid "Settings Profiles"
3758msgstr "Lag filter"
3759
3d1c005b 3760#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3761msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3762msgstr ""
f8eb8d78 3763
3d1c005b 3764#: js/prefs.js:1420
f8eb8d78 3765#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3766msgid "Removing selected profiles..."
3767msgstr "Fjerner valgte filtre..."
f8eb8d78 3768
3d1c005b 3769#: js/prefs.js:1435
f8eb8d78 3770#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3771msgid "No profiles are selected."
3772msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3773
3d1c005b
RR
3774#: js/prefs.js:1443
3775#: js/prefs.js:1496
f8eb8d78 3776#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3777msgid "Activate selected profile?"
3778msgstr "Fjerne valgte filtre?"
f8eb8d78 3779
3d1c005b
RR
3780#: js/prefs.js:1459
3781#: js/prefs.js:1512
f8eb8d78 3782#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3783msgid "Please choose a profile to activate."
3784msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
f8eb8d78 3785
3d1c005b 3786#: js/prefs.js:1464
f8eb8d78 3787#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3788msgid "Creating profile..."
3789msgstr "Lag filter"
f8eb8d78 3790
3d1c005b 3791#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec
AD
3792msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3793msgstr ""
3794
3d1c005b 3795#: js/prefs.js:1530
f8eb8d78 3796#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3797msgid "Generated URLs cleared."
3798msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3799
3d1c005b 3800#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3801msgid "Label Editor"
3802msgstr "Merkelappredigerer"
f8eb8d78 3803
644f36a8 3804#: js/tt-rss.js:671
dfabcb33
AD
3805msgid "You can't unsubscribe from the category."
3806msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3807
644f36a8
AD
3808#: js/viewfeed.js:128
3809#: js/viewfeed.js:178
3810#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3811#, fuzzy
3812msgid "Click to open next unread feed."
3813msgstr "Trykk for å endre"
3814
644f36a8 3815#: js/viewfeed.js:132
f8eb8d78 3816#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3817msgid "Cancel search"
3818msgstr "Avbryt"
f8eb8d78 3819
644f36a8 3820#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33
AD
3821#, fuzzy
3822msgid "New articles found, reload feed to continue."
3823msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
3824
644f36a8 3825#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3826msgid "Unstar article"
3827msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3828
644f36a8 3829#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3830msgid "Star article"
3831msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3832
644f36a8 3833#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3834msgid "Unpublish article"
3835msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3836
644f36a8 3837#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3838msgid "Publish article"
3839msgstr "Publiser artiklen"
3840
644f36a8 3841#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3842#, fuzzy
3843msgid "%d article selected"
3844msgid_plural "%d articles selected"
3845msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3846msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3847
644f36a8 3848#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3849msgid "No article is selected."
3850msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3851
644f36a8 3852#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3853msgid "No articles found to mark"
3854msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
f8eb8d78 3855
644f36a8 3856#: js/viewfeed.js:1449
f8eb8d78 3857#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3858msgid "Mark %d article as read?"
3859msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3860msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3861msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
f8eb8d78
AD
3862
3863#, fuzzy
644f36a8
AD
3864#~ msgid "Dismiss selected"
3865#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3866
3867#, fuzzy
3868#~ msgid "Dismiss read"
3869#~ msgstr "Publiser artiklen"
f8eb8d78 3870
3d1c005b
RR
3871#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3872#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
3873
3874#, fuzzy
3875#~ msgid "Details"
3876#~ msgstr "Daglig"
3877
3878#, fuzzy
3879#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3880#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
3881
3882#, fuzzy
3883#~ msgid "Last matched articles"
3884#~ msgstr "Favorittartikler"
3885
3886#, fuzzy
3887#~ msgid "Clear database"
3888#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3889
3890#, fuzzy
3891#~ msgid "Please choose a file first."
3892#~ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3893
3894#, fuzzy
3895#~ msgid "Clear classifier database?"
3896#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3897
3898#, fuzzy
3899#~ msgid "Classifier information"
3900#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3901
974b55c8
AD
3902#~ msgid "with parameters:"
3903#~ msgstr "med parametrene:"
3904
dfabcb33
AD
3905#~ msgid "Limit search to:"
3906#~ msgstr "Begrens søket til:"
3907
3908#~ msgid "This feed"
3909#~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
3910
3911#~ msgid "Old password cannot be blank."
3912#~ msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
3913
3914#~ msgid "New password cannot be blank."
3915#~ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
3916
3917#~ msgid "Entered passwords do not match."
3918#~ msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
3919
3920#~ msgid "Match:"
3921#~ msgstr "Matcher:"
3922
3923#, fuzzy
3924#~ msgid "All tags."
3925#~ msgstr "Ingen stikkord"
3926
3927#, fuzzy
3928#~ msgid "Display entries"
3929#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
3930
cadaafb7
AD
3931#, fuzzy
3932#~ msgid "Unread First"
3933#~ msgstr "Ulest"
3934
3935#~ msgid "Unknown option: %s"
3936#~ msgstr "Ukjent valg: %s"
3937
8b4bfd5c
AD
3938#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3939#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3940
3941#, fuzzy
3942#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3943#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
3944
3945#, fuzzy
3946#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3947#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
3948
3949#, fuzzy
3950#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3951#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3952
3953#, fuzzy
3954#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3955#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
3956
3957#, fuzzy
3958#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3959#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
3960
3961#, fuzzy
3962#~ msgid "Force update"
3963#~ msgstr "Utfør oppdateringene"
3964
3965#, fuzzy
3966#~ msgid "Ready to update."
3967#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3968
3969#, fuzzy
3970#~ msgid "Start update"
3971#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3972
83e399b1
AD
3973#~ msgid "Select:"
3974#~ msgstr "Velg:"
3975
70fc5a5e
AD
3976#~ msgid "mark as read"
3977#~ msgstr "marker som lest"
3978
9e77d9a8
AD
3979#~ msgid "Change password to"
3980#~ msgstr "Endre passordet til"
3981
3982#~ msgid "E-mail: "
3983#~ msgstr "E-post: "
3984
3985#~ msgid "Login field cannot be blank."
3986#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3987
3988#~ msgid "Saving user..."
3989#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3990
3991#, fuzzy
3992#~ msgid "Toggle marked"
3993#~ msgstr "Sett som favoritt"
3994
219a08e8
AD
3995#, fuzzy
3996#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3997#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3998
219a08e8
AD
3999#, fuzzy
4000#~ msgid "Published articles and generated feeds"
4001#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 4002
219a08e8
AD
4003#, fuzzy
4004#~ msgid "Articles shared by URL"
4005#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 4006
219a08e8
AD
4007#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
4008#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 4009
219a08e8
AD
4010#, fuzzy
4011#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
4012#~ msgstr ""
4013#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4014#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4015#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 4016
219a08e8
AD
4017#~ msgid "Hello,"
4018#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 4019
914a875d 4020#, fuzzy
219a08e8
AD
4021#~ msgid "Enable categories"
4022#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 4023
fe6d5185 4024#, fuzzy
219a08e8
AD
4025#~ msgid "Browse categories like folders"
4026#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 4027
914a875d 4028#, fuzzy
219a08e8
AD
4029#~ msgid "Show images in posts"
4030#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 4031
914a875d 4032#, fuzzy
219a08e8
AD
4033#~ msgid "Hide read articles and feeds"
4034#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 4035
fe6d5185 4036#, fuzzy
219a08e8
AD
4037#~ msgid "Sort feeds by unread count"
4038#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 4039
219a08e8
AD
4040#, fuzzy
4041#~ msgid "Article archive"
4042#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 4043
5c33ecab 4044#, fuzzy
219a08e8
AD
4045#~ msgid "Example Pane"
4046#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 4047
e84e813f 4048#, fuzzy
219a08e8
AD
4049#~ msgid "Set value"
4050#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 4051
914a875d 4052#, fuzzy
219a08e8
AD
4053#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
4054#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
4055#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
4056#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 4057
219a08e8
AD
4058#, fuzzy
4059#~ msgid "Error: unable to load article."
4060#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 4061
219a08e8
AD
4062#, fuzzy
4063#~ msgid "Click to expand article."
4064#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 4065
914a875d 4066#, fuzzy
219a08e8
AD
4067#~ msgid "%d more..."
4068#~ msgid_plural "%d more..."
4069#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
4070#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 4071
219a08e8
AD
4072#, fuzzy
4073#~ msgid "No unread feeds."
4074#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 4075
219a08e8
AD
4076#, fuzzy
4077#~ msgid "Load more..."
4078#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 4079
914a875d 4080#, fuzzy
219a08e8
AD
4081#~ msgid "Show tag cloud..."
4082#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4083
914a875d 4084#, fuzzy
219a08e8
AD
4085#~ msgid "Click to play"
4086#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4087
914a875d 4088#, fuzzy
219a08e8
AD
4089#~ msgid "Visit the website"
4090#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 4091
219a08e8
AD
4092#~ msgid "Select theme"
4093#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 4094
219a08e8
AD
4095#, fuzzy
4096#~ msgid "Playing..."
4097#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 4098
219a08e8
AD
4099#, fuzzy
4100#~ msgid "Default interval between feed updates"
4101#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 4102
219a08e8
AD
4103#~ msgid "Could not update database"
4104#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 4105
219a08e8
AD
4106#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4107#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 4108
219a08e8
AD
4109#~ msgid ", found: "
4110#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 4111
219a08e8
AD
4112#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4113#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4114
219a08e8
AD
4115#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4116#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4117
219a08e8
AD
4118#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4119#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4120
219a08e8
AD
4121#~ msgid "Performing updates..."
4122#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4123
219a08e8
AD
4124#~ msgid "Updating to version %d..."
4125#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4126
219a08e8
AD
4127#~ msgid "Checking version... "
4128#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4129
219a08e8
AD
4130#~ msgid "OK!"
4131#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4132
219a08e8
AD
4133#~ msgid "ERROR!"
4134#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4135
be212a00 4136#, fuzzy
219a08e8
AD
4137#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4138#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4139#~ msgstr[0] ""
4140#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4141#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4142#~ msgstr[1] ""
4143#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4144#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4145
219a08e8
AD
4146#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4147#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4148
219a08e8
AD
4149#~ msgid "Title or Content"
4150#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4151
219a08e8
AD
4152#~ msgid "Link"
4153#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4154
219a08e8
AD
4155#~ msgid "Content"
4156#~ msgstr "Innhold"
4157
4158#~ msgid "Article Date"
4159#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4160
219a08e8
AD
4161#~ msgid "Set starred"
4162#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4163
4164#~ msgid "Assign tags"
4165#~ msgstr "Tildel stikkord"
4166
4167#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4168#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4169
d9d5ce4c 4170#, fuzzy
219a08e8
AD
4171#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4172#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4173
d9d5ce4c 4174#, fuzzy
219a08e8
AD
4175#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4176#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4177
219a08e8
AD
4178#~ msgid "Notice"
4179#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4180
4676b4fc 4181#, fuzzy
219a08e8
AD
4182#~ msgid "Tag Cloud"
4183#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4184
219a08e8
AD
4185#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4186#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4187
219a08e8
AD
4188#~ msgid "Score"
4189#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4190
e84e813f 4191#, fuzzy
219a08e8
AD
4192#~ msgid "Share on identi.ca"
4193#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4194
e84e813f 4195#, fuzzy
219a08e8
AD
4196#~ msgid "Flattr this article."
4197#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4198
c4255fdd 4199#, fuzzy
219a08e8
AD
4200#~ msgid "Share on Google+"
4201#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4202
bf9b87b5 4203#, fuzzy
219a08e8
AD
4204#~ msgid "Share on Twitter"
4205#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4206
bf9b87b5 4207#, fuzzy
219a08e8
AD
4208#~ msgid "Show additional preferences"
4209#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4210
e84e813f 4211#, fuzzy
219a08e8
AD
4212#~ msgid "Back to feeds"
4213#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4214
2cd99257 4215#, fuzzy
219a08e8
AD
4216#~ msgid "Clearing credentials..."
4217#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4218
219a08e8
AD
4219#~ msgid "Updated"
4220#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4221
4676b4fc 4222#, fuzzy
219a08e8
AD
4223#~ msgid ""
4224#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4225#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4226#~ "\t\t\tbrowser settings."
4227#~ msgstr ""
4228#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4229#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4230#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4231
219a08e8
AD
4232#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4233#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4234
219a08e8
AD
4235#~ msgid "Yes"
4236#~ msgstr "Ja"
914a875d 4237
219a08e8
AD
4238#~ msgid "No"
4239#~ msgstr "Nei"
914a875d 4240
219a08e8
AD
4241#~ msgid "Comments?"
4242#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4243
219a08e8
AD
4244#~ msgid "Move between feeds"
4245#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4246
219a08e8
AD
4247#~ msgid "Move between articles"
4248#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4249
219a08e8
AD
4250#~ msgid "Active article actions"
4251#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4252
4253#, fuzzy
219a08e8
AD
4254#~ msgid "Dismiss read articles"
4255#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4256
219a08e8
AD
4257#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4258#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4259
219a08e8
AD
4260#~ msgid "Other actions"
4261#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4262
219a08e8
AD
4263#~ msgid "Display this help dialog"
4264#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4265
4266#, fuzzy
219a08e8
AD
4267#~ msgid "Multiple articles actions"
4268#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4269
914a875d 4270#, fuzzy
219a08e8
AD
4271#~ msgid "Select starred articles"
4272#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4273
219a08e8
AD
4274#~ msgid "Feed actions"
4275#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4276
219a08e8
AD
4277#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4278#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4279
4280#~ msgid "Press any key to close this window."
4281#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4282
4283#~ msgid "My Feeds"
4284#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4285
4286#~ msgid "Other Feeds"
4287#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4288
4289#~ msgid "Panel actions"
4290#~ msgstr "Panelhandlinger"
4291
4292#~ msgid "Top 25 feeds"
4293#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4294
4295#~ msgid "Edit feed categories"
4296#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4297
4298#~ msgid "Focus search (if present)"
4299#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4300
4301#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4302#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4303
4304#, fuzzy
219a08e8
AD
4305#~ msgid "Open article in new tab"
4306#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4307
4308#~ msgid "Right-to-left content"
4309#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4310
4311#, fuzzy
219a08e8
AD
4312#~ msgid "Cache content locally"
4313#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4314
4315#, fuzzy
219a08e8
AD
4316#~ msgid "Loading..."
4317#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4318
4319#, fuzzy
219a08e8
AD
4320#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4321#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4322
4323#~ msgid "Magpie"
4324#~ msgstr "Magpie"
4325
4326#~ msgid "SimplePie"
4327#~ msgstr "SimplePie"
4328
4329#~ msgid "using"
4330#~ msgstr "bruker"
914a875d 4331
6c8a161d 4332#, fuzzy
be212a00
AD
4333#~ msgid "match on"
4334#~ msgstr "Match på:"
4335
4336#~ msgid "Title or content"
4337#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4338
4339#, fuzzy
4340#~ msgid "Your request could not be completed."
4341#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4342
4343#, fuzzy
4344#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4345#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4346
4347#, fuzzy
4348#~ msgid "Original article"
4349#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4350
be212a00
AD
4351#, fuzzy
4352#~ msgid "Update feed"
4353#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4354
be212a00
AD
4355#, fuzzy
4356#~ msgid "With subcategories"
4357#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4358
5c33ecab
AD
4359#, fuzzy
4360#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4361#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4362
5c33ecab
AD
4363#, fuzzy
4364#~ msgid "OK"
4365#~ msgstr "OK!"
4366
5c33ecab
AD
4367#~ msgid "before"
4368#~ msgstr "før"
4369
4370#~ msgid "after"
4371#~ msgstr "etter"
4372
4373#~ msgid "Check it"
4374#~ msgstr "Sjekk det"
4375
5c33ecab
AD
4376#, fuzzy
4377#~ msgid "Apply to category"
4378#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4379
5c33ecab
AD
4380#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4381#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4382
4383#~ msgid "No feed categories defined."
4384#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4385
4386#, fuzzy
4387#~ msgid "Remove selected categories"
4388#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4389
5c33ecab
AD
4390#, fuzzy
4391#~ msgid "Twitter"
4392#~ msgstr "Tittel"
4393
5c33ecab
AD
4394#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4395#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4396
5c33ecab
AD
4397#~ msgid "Attachment:"
4398#~ msgstr "Vedlegg:"
4399
4400#~ msgid "Subscribing to feed..."
4401#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4402
4403#, fuzzy
4404#~ msgid "Filter Test Results"
4405#~ msgstr "Filteruttrykk"
4406
4407#, fuzzy
4408#~ msgid "Feed Categories"
4409#~ msgstr "Kategori:"
4410
219a08e8
AD
4411#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4412#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4413
e84e813f
AD
4414#, fuzzy
4415#~ msgid "Importing using DOMXML."
4416#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4417
e84e813f
AD
4418#, fuzzy
4419#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4420#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4421
219a08e8
AD
4422#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4423#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4424
b63d9765 4425#, fuzzy
e84e813f
AD
4426#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4427#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4428
2cd99257 4429#, fuzzy
e84e813f
AD
4430#~ msgid "Publish"
4431#~ msgstr "Publisert"
4432
4433#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4434#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4435
4436#~ msgid "Content filtering"
4437#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4438
219a08e8
AD
4439#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4440#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4441
219a08e8
AD
4442#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4443#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4444
219a08e8
AD
4445#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4446#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4447
4448#~ msgid "See also:"
4449#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4450
e84e813f
AD
4451#~ msgid "short_desc"
4452#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4453
e8638cc9 4454#, fuzzy
e84e813f
AD
4455#~ msgid "Remove:"
4456#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4457
67ae092f 4458#, fuzzy
e84e813f
AD
4459#~ msgid "Assign:"
4460#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4461
4462#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4463#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4464
4465#~ msgid "Update all feeds"
4466#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4467
4468#~ msgid "Sort by name or unread count"
4469#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4470
4471#, fuzzy
4472#~ msgid "feeds"
4473#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4474
4475#, fuzzy
4476#~ msgid "headlines"
4477#~ msgstr "Siste artikler:"
4478
d9d5ce4c
AD
4479#~ msgid "Update post on checksum change"
4480#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4481
4482#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4483#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4484
4485#~ msgid "Set articles as unread on update"
4486#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4487
4488#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4489#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4490
4491#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4492#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4493
4494#~ msgid "Error: can't find body element."
4495#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4496
4497#, fuzzy
4498#~ msgid "No profiles selected."
4499#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4500
b6bf3e74
AD
4501#~ msgid "Unknown error"
4502#~ msgstr "Ukjent feil"
4503
219a08e8
AD
4504#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4505#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4506
e8638cc9
AD
4507#~ msgid "Publish article with a note"
4508#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4509
359866ab
AD
4510#, fuzzy
4511#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4512#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4513
4514#, fuzzy
4515#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4516#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4517
2cd99257
AD
4518#, fuzzy
4519#~ msgid "Fatal Exception"
4520#~ msgstr "Alvorlig feil"
4521
2cd99257
AD
4522#~ msgid "audio/mpeg"
4523#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4524
2cd99257
AD
4525#~ msgid "Enable offline reading"
4526#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4527
4528#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4529#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4530
2cd99257
AD
4531#~ msgid "Default article limit"
4532#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4533
219a08e8
AD
4534#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4535#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4536
4537#~ msgid "Enable search toolbar"
4538#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4539
4540#~ msgid "Open article links in new browser window"
4541#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4542
219a08e8
AD
4543#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4544#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4545
4546#~ msgid "Hide feedlist"
4547#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4548
219a08e8
AD
4549#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4550#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4551
219a08e8
AD
4552#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4553#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4554
4555#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4556#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4557
4558#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4559#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4560
4561#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4562#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4563
219a08e8
AD
4564#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4565#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4566
4567#, fuzzy
4568#~ msgid "Activate"
4569#~ msgstr "Tilpasset"
4570
219a08e8
AD
4571#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4572#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4573
4574#~ msgid "Feed Browser"
4575#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4576
4577#~ msgid "Update Errors"
4578#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4579
2cd99257
AD
4580#~ msgid "Show last article times"
4581#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4582
4583#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4584#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4585
4586#, fuzzy
4587#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4588#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4589
4590#, fuzzy
4591#~ msgid "No matching feeds found."
4592#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4593
4594#~ msgid "Filter Editor"
4595#~ msgstr "Filteradministrering"
4596
4597#~ msgid "Field"
4598#~ msgstr "Felt"
4599
4600#~ msgid "Params"
4601#~ msgstr "Parametre"
4602
2cd99257
AD
4603#~ msgid "No filters defined."
4604#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4605
2cd99257
AD
4606#~ msgid "Click to change color"
4607#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4608
4609#~ msgid "No labels defined."
4610#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4611
4612#~ msgid "No matching labels found."
4613#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4614
4615#~ msgid "custom color:"
4616#~ msgstr "valgfri farge:"
4617
4618#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4619#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4620
4621#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4622#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4623
4624#~ msgid "Error: No feed URL given."
4625#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4626
4627#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4628#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4629
4630#, fuzzy
4631#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4632#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4633
4634#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4635#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4636
2cd99257
AD
4637#~ msgid "Save current configuration?"
4638#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4639
4640#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4641#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4642
4643#~ msgid "Please enter new label background color:"
4644#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4645
c19dd6b7
AD
4646#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4647#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4648
b63d9765
AD
4649#~ msgid "Tags"
4650#~ msgstr "Stikkord"
4651
4652#~ msgid "Show article summary in new window"
4653#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4654
4655#~ msgid "toggle unread"
4656#~ msgstr "sett som ulest"
4657
4658#~ msgid "(remove)"
4659#~ msgstr "(fjern)"
4660
4661#~ msgid "Offline reading"
4662#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4663
4664#~ msgid "Cancel synchronization"
4665#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4666
4667#~ msgid "Synchronize"
4668#~ msgstr "Synkroniser"
4669
4670#~ msgid "Remove stored data"
4671#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4672
4673#~ msgid "Go offline"
4674#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4675
4676#~ msgid "Go online"
4677#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4678
b63d9765
AD
4679#~ msgid "Reset UI layout"
4680#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4681
4682#~ msgid "Drag me to resize panels"
4683#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4684
4685#~ msgid "Showing most popular tags "
4686#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4687
4688#, fuzzy
4689#~ msgid "more tags"
4690#~ msgstr "Ingen stikkord"
4691
4692#~ msgid "Link to feed:"
4693#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4694
4695#~ msgid "Not linked"
4696#~ msgstr "Ikke linket til"
4697
4698#~ msgid "(linked to %s)"
4699#~ msgstr "(koblet til %s)"
4700
4701#~ msgid "E-mail has been changed."
4702#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4703
4704#~ msgid "Change e-mail"
4705#~ msgstr "Skift e-post"
4706
4707#~ msgid "Please wait..."
4708#~ msgstr "Vennligst vent..."
4709
4710#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4711#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4712
4713#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4714#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4715
4716#~ msgid "Synchronizing categories..."
4717#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4718
4719#~ msgid "Synchronizing labels..."
4720#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4721
4722#~ msgid "Synchronizing articles..."
4723#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4724
4725#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4726#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4727
4728#~ msgid "Last sync: %s"
4729#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4730
4731#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4732#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4733
4734#~ msgid "Synchronizing..."
4735#~ msgstr "Synkroniserer..."
4736
4737#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4738#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4739
4740#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4741#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4742
4743#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4744#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4745
219a08e8
AD
4746#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4747#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4748
219a08e8
AD
4749#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4750#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4751
b63d9765
AD
4752#~ msgid "Reset category order?"
4753#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4754
4bd24849
AD
4755#~ msgid "No feeds to display."
4756#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4757
4758#~ msgid "Published Articles"
4759#~ msgstr "Publiserte artikler"
4760
4761#, fuzzy
4762#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4763#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4764
4765#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4766#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4767
e6e121db
AD
4768#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4769#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4770
6cb89bc6
AD
4771#~ msgid "Remove selected users?"
4772#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4773
bf9b87b5
AD
4774#~ msgid "Adding feed..."
4775#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4776
bf9b87b5
AD
4777#~ msgid "Assign score to article:"
4778#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4779
bf9b87b5
AD
4780#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4781#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4782
bf9b87b5
AD
4783#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4784#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4785
bf9b87b5
AD
4786#~ msgid "Category reordering disabled"
4787#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4788
bf9b87b5
AD
4789#~ msgid "Category reordering enabled"
4790#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4791
bf9b87b5
AD
4792#, fuzzy
4793#~ msgid "Changing password..."
4794#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4795
bf9b87b5
AD
4796#~ msgid "Could not change feed URL."
4797#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4798
bf9b87b5
AD
4799#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4800#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4801
bf9b87b5
AD
4802#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4803#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4804
bf9b87b5
AD
4805#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4806#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4807
bf9b87b5
AD
4808#~ msgid "Failed to load article in new window"
4809#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4810
bf9b87b5
AD
4811#~ msgid "Failed to open window for the article"
4812#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4813
bf9b87b5
AD
4814#~ msgid "Local data removed."
4815#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4816
bf9b87b5
AD
4817#~ msgid "Mark as read:"
4818#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4819
bf9b87b5
AD
4820#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4821#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4822
bf9b87b5
AD
4823#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4824#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4825
bf9b87b5
AD
4826#~ msgid "Removing offline data..."
4827#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4828
bf9b87b5 4829#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4830#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4831
bf9b87b5
AD
4832#~ msgid "Saving feeds..."
4833#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4834
bf9b87b5
AD
4835#~ msgid "Saving filter..."
4836#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4837
bf9b87b5
AD
4838#~ msgid "Selection"
4839#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4840
bf9b87b5
AD
4841#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4842#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4843
219a08e8
AD
4844#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4845#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4846
219a08e8
AD
4847#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4848#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4849
8182e647
AD
4850#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4851#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4852
8182e647
AD
4853#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4854#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4855
8182e647
AD
4856#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4857#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4858
8182e647
AD
4859#~ msgid "Trying to change password..."
4860#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4861
8182e647
AD
4862#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4863#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4864
8182e647
AD
4865#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4866#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4867
4868#~ msgid "Done."
4869#~ msgstr "Ferdig."
4870
8182e647
AD
4871#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4872#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4873
8182e647
AD
4874#~ msgid "Change theme"
4875#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4876
c4255fdd 4877#, fuzzy
8182e647
AD
4878#~ msgid "Hide read items"
4879#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4880
8182e647
AD
4881#, fuzzy
4882#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4883#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4884
c4255fdd
AD
4885#~ msgid "Searched for"
4886#~ msgstr "Søkte etter"
4887
4888#~ msgid "More feeds..."
4889#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4890
914a875d
AD
4891#~ msgid "Toggle Feedlist"
4892#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4893
c4255fdd
AD
4894#~ msgid "Search:"
4895#~ msgstr "Søk:"
4896
4897#~ msgid "Order:"
4898#~ msgstr "Rekkefølge:"
4899
4900#~ msgid "browse more"
4901#~ msgstr "utforsk videre"
4902
4903#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4904#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4905
c4255fdd
AD
4906#~ msgid "Show"
4907#~ msgstr "Vis"
4908
4909#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4910#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4911
4912#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4913#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4914
4915#~ msgid "(Hidden)"
4916#~ msgstr "(Skjult)"
4917
4918#~ msgid "Recategorize"
4919#~ msgstr "Rekategoriser"
4920
c4255fdd
AD
4921#~ msgid "Generate another link"
4922#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4923
29096c6d
AD
4924#~ msgid "Back"
4925#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4926
29096c6d
AD
4927#~ msgid "View:"
4928#~ msgstr "Vis:"
4929
29096c6d
AD
4930#~ msgid "Page"
4931#~ msgstr "Side"
4932
29096c6d
AD
4933#~ msgid "Tags:"
4934#~ msgstr "Stikkord:"
4935
4936#~ msgid "Mark as unread"
4937#~ msgstr "Sett som ulest"
4938
29096c6d
AD
4939#~ msgid "Where:"
4940#~ msgstr "Hvor:"
4941
29096c6d
AD
4942#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4943#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4944
68539f8b
AD
4945#, fuzzy
4946#~ msgid "Click to view"
4947#~ msgstr "Trykk for å endre"
4948
e117ab70
AD
4949#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4950#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4951
4952#~ msgid "This program requires cookies "
4953#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4954
4955#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4956#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4957
e117ab70
AD
4958#~ msgid "filter_type_descr"
4959#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4960
4961#~ msgid "action_description"
4962#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4963
4481d791
AD
4964#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4965#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4966
4481d791
AD
4967#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4968#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4969
4481d791
AD
4970#~ msgid "Saving label..."
4971#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4972
4481d791
AD
4973#~ msgid "Please select only one label."
4974#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4975
4481d791
AD
4976#~ msgid "Please select only one category."
4977#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4978
4481d791
AD
4979#~ msgid "Address changed."
4980#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4981
219a08e8
AD
4982#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4983#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4984
19556424
AD
4985#, fuzzy
4986#~ msgid "Restart in offline mode"
4987#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4988
390e733a
AD
4989#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4990#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4991
219a08e8
AD
4992#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4993#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4994
4995#~ msgid ""
4996#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4997#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4998#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4999#~ msgstr ""
5000#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
5001#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
5002#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
5003
5004#~ msgid "Converting database..."
5005#~ msgstr "Konverterer database..."
5006
5007#~ msgid ""
5008#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
5009#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
5010#~ msgstr ""
5011#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
5012#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
5013
219a08e8 5014#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
5015#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
5016
5017#~ msgid ""
5018#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
5019#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 5020#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
5021
5022#~ msgid ""
5023#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 5024#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
5025#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
5026#~ msgstr ""
219a08e8
AD
5027#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
5028#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
5029
5030#~ msgid ""
5031#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5032#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
5033#~ msgstr ""
5034#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5035#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
5036
5037#~ msgid ""
5038#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
5039#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
5040#~ msgstr ""
219a08e8 5041#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
5042#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
5043
5044#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
5045#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
5046
5047#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
5048#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
5049
5050#, fuzzy
5051#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 5052#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 5053
219a08e8
AD
5054#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
5055#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
5056
5057#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 5058#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 5059
219a08e8
AD
5060#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
5061#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
5062
5063#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
5064#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
5065
219a08e8
AD
5066#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
5067#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 5068
89841c5d
AD
5069#~ msgid "Unknown Error"
5070#~ msgstr "Ukjent feil"
5071
89841c5d
AD
5072#~ msgid "Site:"
5073#~ msgstr "Side:"
5074
89841c5d
AD
5075#~ msgid "Other feeds: Top 25"
5076#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
5077
5078#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
5079#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
5080
5081#~ msgid "Top 25"
5082#~ msgstr "Topp 25"
5083
5084#~ msgid "Content Filtering"
5085#~ msgstr "Innholdsfilter"
5086
89841c5d
AD
5087#~ msgid "User Manager"
5088#~ msgstr "Brukeradministrering"
5089
1171c351
AD
5090#~ msgid "Toggle:"
5091#~ msgstr "Vis:"
5092
5093#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5094#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
5095
5096#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5097#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
5098
5099#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5100#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5101
5102#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5103#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5104
5105#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5106#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5107
5108#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5109#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5110
5111#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5112#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5113
5114#, fuzzy
5115#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5116#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5117
5118#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5119#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5120
5121#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5122#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5123
219a08e8
AD
5124#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5125#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5126
bf996dfa
AD
5127#~ msgid "Match "
5128#~ msgstr "Match"
5129
bf996dfa
AD
5130#~ msgid "Title contains"
5131#~ msgstr "Tittel inneholder"
5132
5133#~ msgid "Content contains"
5134#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5135
5136#~ msgid "Score equals"
5137#~ msgstr "Poeng er lik"
5138
5139#~ msgid "Score is greater than"
5140#~ msgstr "Fler poeng enn"
5141
5142#~ msgid "Score is less than"
5143#~ msgstr "Færre poeng enn"
5144
5145#~ msgid "Articles newer than X hours"
5146#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5147
5148#~ msgid "Articles newer than X days"
5149#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5150
219a08e8
AD
5151#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5152#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5153
bf996dfa
AD
5154#~ msgid "Match SQL"
5155#~ msgstr "Match SQL"
5156
bf996dfa
AD
5157#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5158#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5159
5160#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5161#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5162
5163#~ msgid "SQL Expression"
5164#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5165
bf996dfa
AD
5166#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5167#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5168
219a08e8
AD
5169#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5170#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5171
bf996dfa
AD
5172#~ msgid "Match all unread articles:"
5173#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5174
5175#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5176#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5177
5178#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5179#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5180
5181#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5182#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5183
097c6b00
AD
5184#~ msgid "Convert to label"
5185#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5186
5187#~ msgid "Dashboard"
5188#~ msgstr "Skrivebord"
5189
5190#~ msgid "Create Label"
5191#~ msgstr "Lag merkelapp"
5192
7c52319e
AD
5193#, fuzzy
5194#~ msgid "Perform action"
5195#~ msgstr "Utfør handlingen"
5196
74fbd01e
AD
5197#~ msgid "Caption:"
5198#~ msgstr "Overskrift:"
5199
5200#~ msgid "SQL Expression:"
5201#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5202
74fbd01e
AD
5203#~ msgid "Action:"
5204#~ msgstr "Handling:"
5205
5206#~ msgid "Params:"
5207#~ msgstr "Parametre:"
5208
74fbd01e
AD
5209#~ msgid "Update using:"
5210#~ msgstr "Oppdater med:"
5211
5212#~ msgid "Change password:"
5213#~ msgstr "Bytt passord:"
5214
fc5b8e2b
AD
5215#~ msgid "Placeholder"
5216#~ msgstr "Navneholder"
5217
a9a3fcab
AD
5218#~ msgid "Toggle"
5219#~ msgstr "Vis"
5220
5221#~ msgid "This page"
5222#~ msgstr "Denne siden"
5223
a9a3fcab
AD
5224#~ msgid "Below active article"
5225#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5226
5227#~ msgid "Next page"
5228#~ msgstr "Neste side"
5229
5230#~ msgid "Previous page"
5231#~ msgstr "Forrige side"
5232
5233#~ msgid "First page"
5234#~ msgstr "Første side"