]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
update intervals: use less broken english for a change
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
cadaafb7 10"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
219a08e8 19#: backend.php:73
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
219a08e8 23#: backend.php:74
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
219a08e8 27#: backend.php:75
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
219a08e8 31#: backend.php:76
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
219a08e8 35#: backend.php:77
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
219a08e8 39#: backend.php:78
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
219a08e8 43#: backend.php:79
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
219a08e8 47#: backend.php:82
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
219a08e8
AD
51#: backend.php:83
52#: backend.php:93
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
219a08e8
AD
56#: backend.php:84
57#: backend.php:94
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
219a08e8
AD
61#: backend.php:85
62#: backend.php:95
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
219a08e8
AD
66#: backend.php:86
67#: backend.php:96
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:87
72#: backend.php:97
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
219a08e8
AD
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
219a08e8 91#: backend.php:103
219a08e8 92#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 93#: classes/pref/users.php:119
77a9d0af
AD
94msgid "User"
95msgstr "Bruker"
96
219a08e8 97#: backend.php:104
592535d7 98msgid "Power User"
bef712f1 99msgstr "Superbruker"
592535d7 100
219a08e8 101#: backend.php:105
77a9d0af
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Administrator"
104
e84e813f 105#: errors.php:9
219a08e8
AD
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 108
e84e813f 109#: errors.php:12
219a08e8
AD
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 112
e84e813f 113#: errors.php:15
219a08e8
AD
114#, fuzzy
115msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 116msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:17
77a9d0af 119msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 120msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 121
e84e813f 122#: errors.php:19
b63d9765 123#, fuzzy
219a08e8
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:21
77a9d0af
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
130
e84e813f 131#: errors.php:23
77a9d0af
AD
132msgid "No operation to perform."
133msgstr "Ingen handling å utføre"
134
e84e813f 135#: errors.php:25
219a08e8
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 138
e84e813f 139#: errors.php:27
77a9d0af 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 141msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 142
e84e813f 143#: errors.php:29
77a9d0af
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
b6bf3e74 148#, fuzzy
219a08e8 149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 150msgstr ""
f58c002c
AD
151"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
152"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 153
219a08e8 154#: errors.php:35
e7f9e68c 155msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
156msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
157
cadaafb7
AD
158#: errors.php:37
159#, fuzzy
160msgid "Method not found"
161msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
162
163#: errors.php:39
164#, fuzzy
165msgid "Plugin not found"
166msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
167
96ebdb70
AD
168#: index.php:133
169#: index.php:150
cadaafb7 170#: index.php:269
96ebdb70 171#: prefs.php:102
219a08e8 172#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 173#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
174#: classes/pref/filters.php:704
175#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 176#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
177#: js/functions.js:1221
178#: js/functions.js:1355
179#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
180#: js/prefs.js:653
181#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
182#: js/prefs.js:1760
183#: js/prefs.js:1776
184#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 185#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 186#: js/tt-rss.js:525
f8eb8d78 187#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 188#: js/viewfeed.js:1316
ec5ac2ec 189#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 190#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
ec5ac2ec
AD
191#: js/feedlist.js:450
192#: js/functions.js:449
193#: js/functions.js:787
194#: js/prefs.js:1441
195#: js/prefs.js:1494
196#: js/prefs.js:1534
197#: js/prefs.js:1551
198#: js/prefs.js:1567
199#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 200#: js/tt-rss.js:542
ec5ac2ec 201#: js/viewfeed.js:859
e935c2bc
AD
202msgid "Loading, please wait..."
203msgstr "laster, vennligst vent"
204
96ebdb70 205#: index.php:168
fe6d5185
AD
206msgid "Collapse feedlist"
207msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 208
96ebdb70 209#: index.php:171
c4255fdd 210#, fuzzy
fe6d5185 211msgid "Show articles"
c4255fdd 212msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 213
96ebdb70 214#: index.php:174
fe6d5185
AD
215msgid "Adaptive"
216msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 217
96ebdb70 218#: index.php:175
fe6d5185
AD
219msgid "All Articles"
220msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 221
96ebdb70 222#: index.php:176
ec5ac2ec 223#: include/functions2.php:102
cadaafb7 224#: classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
225msgid "Starred"
226msgstr "Favoritter"
77a9d0af 227
96ebdb70 228#: index.php:177
ec5ac2ec 229#: include/functions2.php:103
cadaafb7 230#: classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
231msgid "Published"
232msgstr "Publisert"
77a9d0af 233
96ebdb70 234#: index.php:178
cadaafb7
AD
235#: classes/feeds.php:91
236#: classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
237msgid "Unread"
238msgstr "Ulest"
77a9d0af 239
96ebdb70 240#: index.php:179
219a08e8
AD
241msgid "With Note"
242msgstr ""
243
cadaafb7 244#: index.php:180
fe6d5185
AD
245msgid "Ignore Scoring"
246msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 247
cadaafb7 248#: index.php:183
c4255fdd 249#, fuzzy
fe6d5185
AD
250msgid "Sort articles"
251msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 252
cadaafb7 253#: index.php:186
e935c2bc
AD
254msgid "Default"
255msgstr "Standard"
256
cadaafb7 257#: index.php:187
219a08e8
AD
258msgid "Newest first"
259msgstr ""
260
cadaafb7 261#: index.php:188
219a08e8
AD
262msgid "Oldest first"
263msgstr ""
4bd24849 264
cadaafb7 265#: index.php:189
fe6d5185
AD
266msgid "Title"
267msgstr "Tittel"
2cd99257 268
cadaafb7
AD
269#: index.php:193
270#: index.php:234
ec5ac2ec 271#: include/functions2.php:92
cadaafb7 272#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
273#: js/FeedTree.js:132
274#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
275msgid "Mark as read"
276msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 277
cadaafb7 278#: index.php:196
219a08e8
AD
279msgid "Older than one day"
280msgstr ""
281
cadaafb7 282#: index.php:199
219a08e8
AD
283msgid "Older than one week"
284msgstr ""
285
cadaafb7 286#: index.php:202
219a08e8
AD
287msgid "Older than two weeks"
288msgstr ""
289
cadaafb7 290#: index.php:218
219a08e8
AD
291msgid "Communication problem with server."
292msgstr ""
293
cadaafb7 294#: index.php:224
fe6d5185
AD
295msgid "Actions..."
296msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 297
cadaafb7 298#: index.php:226
219a08e8
AD
299#, fuzzy
300msgid "Preferences..."
301msgstr "Innstillinger"
302
cadaafb7 303#: index.php:227
fe6d5185
AD
304msgid "Search..."
305msgstr "Søk..."
e8638cc9 306
cadaafb7 307#: index.php:228
fe6d5185
AD
308msgid "Feed actions:"
309msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 310
cadaafb7
AD
311#: index.php:229
312#: classes/handler/public.php:627
fe6d5185
AD
313msgid "Subscribe to feed..."
314msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 315
cadaafb7 316#: index.php:230
fe6d5185
AD
317msgid "Edit this feed..."
318msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 319
cadaafb7 320#: index.php:231
fe6d5185
AD
321msgid "Rescore feed"
322msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 323
cadaafb7 324#: index.php:232
32ae0fc2
AD
325#: classes/pref/feeds.php:757
326#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 327#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
328msgid "Unsubscribe"
329msgstr "Avabonner"
e117ab70 330
cadaafb7 331#: index.php:233
fe6d5185
AD
332msgid "All feeds:"
333msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 334
cadaafb7 335#: index.php:235
fe6d5185
AD
336msgid "(Un)hide read feeds"
337msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 338
cadaafb7 339#: index.php:236
fe6d5185
AD
340msgid "Other actions:"
341msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 342
cadaafb7 343#: index.php:237
ec5ac2ec 344#: include/functions2.php:78
b63d9765 345#, fuzzy
219a08e8
AD
346msgid "Toggle widescreen mode"
347msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 348
cadaafb7 349#: index.php:238
fe6d5185 350msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
351msgstr ""
352
cadaafb7 353#: index.php:239
89841c5d 354msgid "Create label..."
be9d09a1 355msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 356
cadaafb7 357#: index.php:240
fe6d5185
AD
358msgid "Create filter..."
359msgstr "Lag filter..."
b63d9765 360
cadaafb7 361#: index.php:241
2ea7ee5a 362#, fuzzy
fe6d5185
AD
363msgid "Keyboard shortcuts help"
364msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 365
cadaafb7 366#: index.php:250
219a08e8
AD
367msgid "Logout"
368msgstr "Logg ut"
369
cadaafb7 370#: index.php:256
8b4bfd5c
AD
371msgid "Updates are available from Git."
372msgstr ""
373
219a08e8 374#: prefs.php:33
96ebdb70 375#: prefs.php:120
ec5ac2ec 376#: include/functions2.php:105
cadaafb7 377#: classes/pref/prefs.php:425
219a08e8
AD
378msgid "Preferences"
379msgstr "Innstillinger"
380
96ebdb70 381#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
382msgid "Keyboard shortcuts"
383msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 384
96ebdb70 385#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
386msgid "Exit preferences"
387msgstr "Forlat innstillinger"
388
96ebdb70 389#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
390#: classes/pref/feeds.php:110
391#: classes/pref/feeds.php:1243
392#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
393msgid "Feeds"
394msgstr "Nyhetsstrømmer"
395
96ebdb70 396#: prefs.php:126
ce4b0ee2 397#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
398msgid "Filters"
399msgstr "Filtre"
4481d791 400
96ebdb70 401#: prefs.php:129
cadaafb7
AD
402#: include/functions.php:1260
403#: include/functions.php:1912
be212a00 404#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
405msgid "Labels"
406msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 407
96ebdb70 408#: prefs.php:133
fe6d5185
AD
409msgid "Users"
410msgstr "Brukere"
df43d1fd 411
96ebdb70 412#: prefs.php:136
219a08e8
AD
413msgid "System"
414msgstr ""
415
83e399b1
AD
416#: register.php:187
417#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
418msgid "Create new account"
419msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 420
83e399b1 421#: register.php:193
fe6d5185
AD
422msgid "New user registrations are administratively disabled."
423msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 424
83e399b1
AD
425#: register.php:197
426#: register.php:242
427#: register.php:255
428#: register.php:270
429#: register.php:289
430#: register.php:337
431#: register.php:347
432#: register.php:359
cadaafb7
AD
433#: classes/handler/public.php:697
434#: classes/handler/public.php:768
435#: classes/handler/public.php:866
436#: classes/handler/public.php:945
437#: classes/handler/public.php:959
438#: classes/handler/public.php:966
439#: classes/handler/public.php:991
219a08e8
AD
440msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
441msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
442
83e399b1 443#: register.php:218
219a08e8
AD
444msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
445msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 446
83e399b1 447#: register.php:224
fe6d5185
AD
448msgid "Desired login:"
449msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 450
83e399b1 451#: register.php:227
fe6d5185
AD
452msgid "Check availability"
453msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 454
83e399b1 455#: register.php:229
cadaafb7 456#: classes/handler/public.php:784
fe6d5185
AD
457msgid "Email:"
458msgstr "E-post:"
bf9b87b5 459
83e399b1 460#: register.php:232
cadaafb7 461#: classes/handler/public.php:789
fe6d5185
AD
462msgid "How much is two plus two:"
463msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 464
83e399b1 465#: register.php:235
fe6d5185
AD
466msgid "Submit registration"
467msgstr "Send registreringen"
2cd99257 468
83e399b1 469#: register.php:253
fe6d5185
AD
470msgid "Your registration information is incomplete."
471msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 472
83e399b1 473#: register.php:268
fe6d5185
AD
474msgid "Sorry, this username is already taken."
475msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 476
83e399b1 477#: register.php:287
fe6d5185
AD
478msgid "Registration failed."
479msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 480
83e399b1 481#: register.php:334
fe6d5185
AD
482msgid "Account created successfully."
483msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 484
83e399b1 485#: register.php:356
fe6d5185
AD
486msgid "New user registrations are currently closed."
487msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 488
83e399b1 489#: update.php:62
be212a00
AD
490#, fuzzy
491msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
492msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
493
219a08e8 494#: include/digest.php:109
cadaafb7
AD
495#: include/functions.php:1269
496#: include/functions.php:1813
497#: include/functions.php:1898
498#: include/functions.php:1920
9e77d9a8 499#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 500#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
501msgid "Uncategorized"
502msgstr "Ukategorisert"
503
cadaafb7 504#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
505#, fuzzy, php-format
506msgid "%d archived article"
507msgid_plural "%d archived articles"
508msgstr[0] "Favorittartikler"
509msgstr[1] "Favorittartikler"
510
cadaafb7 511#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
512msgid "No feeds found."
513msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
514
ec5ac2ec 515#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
516msgid "Navigation"
517msgstr "Navigasjon"
518
ec5ac2ec 519#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
520#, fuzzy
521msgid "Open next feed"
522msgstr "Generert nyhetsstrøm"
523
ec5ac2ec 524#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
525msgid "Open previous feed"
526msgstr ""
527
ec5ac2ec 528#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
529#, fuzzy
530msgid "Open next article"
531msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
532
ec5ac2ec 533#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
534#, fuzzy
535msgid "Open previous article"
536msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
537
ec5ac2ec 538#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
539msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
540msgstr ""
541
ec5ac2ec 542#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
543msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
544msgstr ""
545
ec5ac2ec 546#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
547msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
548msgstr ""
e84e813f 549
ec5ac2ec 550#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
551msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
552msgstr ""
e84e813f 553
ec5ac2ec 554#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
555msgid "Show search dialog"
556msgstr "Vis søkevinduet"
557
ec5ac2ec 558#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
559#, fuzzy
560msgid "Article"
561msgstr "Alle artikler"
e84e813f 562
ec5ac2ec 563#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 564#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f
AD
565msgid "Toggle starred"
566msgstr "Sett som favoritt"
567
ec5ac2ec 568#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 569#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f
AD
570msgid "Toggle published"
571msgstr "Sett som publisert"
572
ec5ac2ec 573#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 574#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f
AD
575msgid "Toggle unread"
576msgstr "Sett som ulest"
577
ec5ac2ec 578#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
579msgid "Edit tags"
580msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 581
ec5ac2ec 582#: include/functions2.php:67
b63d9765 583#, fuzzy
219a08e8 584msgid "Dismiss selected"
e84e813f 585msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
77a9d0af 586
ec5ac2ec 587#: include/functions2.php:68
e84e813f 588#, fuzzy
219a08e8
AD
589msgid "Dismiss read"
590msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 591
ec5ac2ec 592#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
593#, fuzzy
594msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
595msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
596
ec5ac2ec
AD
597#: include/functions2.php:70
598#: js/viewfeed.js:2039
219a08e8
AD
599#, fuzzy
600msgid "Mark below as read"
601msgstr "Marker som lest"
e84e813f 602
ec5ac2ec 603#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 604#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8
AD
605#, fuzzy
606msgid "Mark above as read"
607msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 608
ec5ac2ec 609#: include/functions2.php:72
b63d9765 610#, fuzzy
219a08e8
AD
611msgid "Scroll down"
612msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 613
ec5ac2ec 614#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
615msgid "Scroll up"
616msgstr ""
e84e813f 617
ec5ac2ec 618#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
619#, fuzzy
620msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
621msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
622
ec5ac2ec 623#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
624#, fuzzy
625msgid "Email article"
626msgstr "Alle artikler"
e84e813f 627
ec5ac2ec 628#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
629#, fuzzy
630msgid "Close/collapse article"
631msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 632
ec5ac2ec 633#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
634#, fuzzy
635msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
636msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 637
ec5ac2ec 638#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
639#: plugins/embed_original/init.php:31
640#, fuzzy
641msgid "Toggle embed original"
642msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 643
ec5ac2ec 644#: include/functions2.php:80
b63d9765 645#, fuzzy
219a08e8
AD
646msgid "Article selection"
647msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 648
ec5ac2ec 649#: include/functions2.php:81
e84e813f
AD
650#, fuzzy
651msgid "Select all articles"
652msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 653
ec5ac2ec 654#: include/functions2.php:82
e84e813f 655#, fuzzy
219a08e8 656msgid "Select unread"
e84e813f 657msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 658
ec5ac2ec 659#: include/functions2.php:83
e84e813f 660#, fuzzy
219a08e8
AD
661msgid "Select starred"
662msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 663
ec5ac2ec 664#: include/functions2.php:84
2d6a64af 665#, fuzzy
219a08e8 666msgid "Select published"
2d6a64af
AD
667msgstr "Slett uleste artikler"
668
ec5ac2ec 669#: include/functions2.php:85
2d6a64af 670#, fuzzy
219a08e8 671msgid "Invert selection"
e84e813f 672msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 673
ec5ac2ec 674#: include/functions2.php:86
e84e813f 675#, fuzzy
219a08e8 676msgid "Deselect everything"
e84e813f 677msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 678
ec5ac2ec 679#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
680#: classes/pref/feeds.php:550
681#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
682msgid "Feed"
683msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 684
ec5ac2ec 685#: include/functions2.php:88
e84e813f 686#, fuzzy
219a08e8 687msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
688msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
689
ec5ac2ec 690#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
691#, fuzzy
692msgid "Un/hide read feeds"
693msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
694
ec5ac2ec 695#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 696#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
697msgid "Subscribe to feed"
698msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
699
ec5ac2ec 700#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 701#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 702#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
703msgid "Edit feed"
704msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
705
ec5ac2ec 706#: include/functions2.php:93
4676b4fc 707#, fuzzy
219a08e8 708msgid "Reverse headlines"
914a875d 709msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 710
ec5ac2ec 711#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
712#, fuzzy
713msgid "Debug feed update"
714msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
715
ec5ac2ec 716#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 717#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
718msgid "Mark all feeds as read"
719msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
720
ec5ac2ec 721#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
722#, fuzzy
723msgid "Un/collapse current category"
724msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 725
ec5ac2ec 726#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
727#, fuzzy
728msgid "Toggle combined mode"
729msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 730
ec5ac2ec 731#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
732#, fuzzy
733msgid "Toggle auto expand in combined mode"
734msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 735
ec5ac2ec 736#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
737#, fuzzy
738msgid "Go to"
739msgstr "Gå til..."
914a875d 740
ec5ac2ec 741#: include/functions2.php:100
cadaafb7 742#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
743msgid "All articles"
744msgstr "Alle artikler"
745
ec5ac2ec 746#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
747#, fuzzy
748msgid "Fresh"
749msgstr "Oppdater"
e84e813f 750
ec5ac2ec 751#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
752#: js/tt-rss.js:469
753#: js/tt-rss.js:653
e84e813f
AD
754msgid "Tag cloud"
755msgstr "Tag-sky"
756
ec5ac2ec 757#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
758#, fuzzy
759msgid "Other"
760msgstr "Andre:"
e84e813f 761
ec5ac2ec 762#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
763#: classes/pref/labels.php:281
764msgid "Create label"
765msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 766
ec5ac2ec 767#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 768#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
769msgid "Create filter"
770msgstr "Lag filter"
e84e813f 771
ec5ac2ec 772#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
773#, fuzzy
774msgid "Un/collapse sidebar"
775msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 776
ec5ac2ec 777#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
778#, fuzzy
779msgid "Show help dialog"
780msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 781
cadaafb7 782#: include/functions2.php:683
219a08e8
AD
783#, fuzzy, php-format
784msgid "Search results: %s"
785msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 786
cadaafb7 787#: include/functions2.php:1298
f8eb8d78 788#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
789#, fuzzy
790msgid "comment"
791msgid_plural "comments"
792msgstr[0] "Kommentarer"
793msgstr[1] "Kommentarer"
794
cadaafb7 795#: include/functions2.php:1302
f8eb8d78 796#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
797msgid "comments"
798msgstr "Kommentarer"
799
cadaafb7 800#: include/functions2.php:1343
219a08e8
AD
801msgid " - "
802msgstr "-"
e84e813f 803
cadaafb7
AD
804#: include/functions2.php:1376
805#: include/functions2.php:1624
806#: classes/article.php:292
219a08e8
AD
807msgid "no tags"
808msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 809
cadaafb7 810#: include/functions2.php:1386
f8eb8d78 811#: classes/feeds.php:700
219a08e8
AD
812msgid "Edit tags for this article"
813msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 814
cadaafb7 815#: include/functions2.php:1418
f8eb8d78 816#: classes/feeds.php:652
219a08e8
AD
817#, fuzzy
818msgid "Originally from:"
819msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 820
cadaafb7 821#: include/functions2.php:1431
f8eb8d78 822#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 823#: classes/pref/feeds.php:569
219a08e8
AD
824#, fuzzy
825msgid "Feed URL"
826msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 827
cadaafb7 828#: include/functions2.php:1465
ec5ac2ec
AD
829#: classes/backend.php:105
830#: classes/pref/users.php:95
831#: classes/pref/feeds.php:1611
832#: classes/pref/feeds.php:1677
833#: classes/pref/filters.php:145
cadaafb7
AD
834#: classes/pref/prefs.php:1089
835#: classes/dlg.php:37
836#: classes/dlg.php:60
837#: classes/dlg.php:93
838#: classes/dlg.php:159
839#: classes/dlg.php:190
840#: classes/dlg.php:217
841#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 842#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
843#: plugins/import_export/init.php:411
844#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 845#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
9e77d9a8 846#: plugins/share/init.php:123
219a08e8
AD
847msgid "Close this window"
848msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 849
cadaafb7 850#: include/functions2.php:1661
219a08e8
AD
851#, fuzzy
852msgid "(edit note)"
853msgstr "Rediger notat"
914a875d 854
cadaafb7 855#: include/functions2.php:1915
219a08e8
AD
856msgid "unknown type"
857msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 858
cadaafb7 859#: include/functions2.php:1992
bf9b87b5 860#, fuzzy
219a08e8
AD
861msgid "Attachments"
862msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 863
cadaafb7
AD
864#: include/functions.php:1258
865#: include/functions.php:1910
83e399b1
AD
866msgid "Special"
867msgstr "Snarveier"
868
cadaafb7 869#: include/functions.php:1761
f8eb8d78 870#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
871#: classes/pref/filters.php:169
872#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
873msgid "All feeds"
874msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
875
cadaafb7 876#: include/functions.php:1965
83e399b1
AD
877msgid "Starred articles"
878msgstr "Favorittartikler"
879
cadaafb7 880#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
881msgid "Published articles"
882msgstr "Publiserte artikler"
883
cadaafb7 884#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
885msgid "Fresh articles"
886msgstr "Ferske artikler"
887
cadaafb7 888#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
889#, fuzzy
890msgid "Archived articles"
891msgstr "Lagrede artikler"
892
cadaafb7 893#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
894msgid "Recently read"
895msgstr ""
896
897#: include/login_form.php:190
cadaafb7
AD
898#: classes/handler/public.php:524
899#: classes/handler/public.php:779
219a08e8
AD
900msgid "Login:"
901msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 902
83e399b1 903#: include/login_form.php:200
cadaafb7 904#: classes/handler/public.php:527
219a08e8
AD
905msgid "Password:"
906msgstr "Passord:"
77a9d0af 907
83e399b1 908#: include/login_form.php:206
e84e813f 909#, fuzzy
219a08e8
AD
910msgid "I forgot my password"
911msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 912
83e399b1 913#: include/login_form.php:212
e84e813f 914#, fuzzy
219a08e8
AD
915msgid "Profile:"
916msgstr "Fil:"
77a9d0af 917
83e399b1 918#: include/login_form.php:216
cadaafb7 919#: classes/handler/public.php:265
219a08e8 920#: classes/rpc.php:63
cadaafb7 921#: classes/pref/prefs.php:1027
bf9b87b5 922#, fuzzy
219a08e8
AD
923msgid "Default profile"
924msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 925
83e399b1 926#: include/login_form.php:224
219a08e8 927msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 928msgstr ""
d9d5ce4c 929
83e399b1 930#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
931msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
932msgstr ""
77a9d0af 933
83e399b1 934#: include/login_form.php:236
219a08e8 935msgid "Remember me"
914a875d
AD
936msgstr ""
937
83e399b1 938#: include/login_form.php:242
cadaafb7 939#: classes/handler/public.php:532
219a08e8
AD
940msgid "Log in"
941msgstr "Logg inn"
914a875d 942
219a08e8
AD
943#: include/sessions.php:61
944msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
945msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
77a9d0af 946
9e77d9a8
AD
947#: include/sessions.php:67
948#, fuzzy
949msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
950msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
951
9e77d9a8
AD
952#: include/sessions.php:85
953#, fuzzy
954msgid "Session failed to validate (user not found)"
955msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
956
957#: include/sessions.php:94
958#, fuzzy
959msgid "Session failed to validate (password changed)"
960msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
961
ec5ac2ec
AD
962#: classes/backend.php:33
963msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
964msgstr ""
77a9d0af 965
ec5ac2ec
AD
966#: classes/backend.php:38
967msgid "Keyboard Shortcuts"
968msgstr "Tastatursnarveier"
b16754c3 969
ec5ac2ec
AD
970#: classes/backend.php:61
971msgid "Shift"
972msgstr ""
914a875d 973
ec5ac2ec
AD
974#: classes/backend.php:64
975msgid "Ctrl"
976msgstr ""
977
978#: classes/backend.php:99
979msgid "Help topic not found."
980msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
b16754c3 981
cadaafb7 982#: classes/handler/public.php:465
219a08e8 983#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 984#, fuzzy
219a08e8
AD
985msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
986msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
f52e9524 987
cadaafb7 988#: classes/handler/public.php:473
219a08e8
AD
989msgid "Title:"
990msgstr "Tittel:"
77a9d0af 991
cadaafb7 992#: classes/handler/public.php:475
32ae0fc2 993#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
994#: plugins/instances/init.php:212
995#: plugins/instances/init.php:401
996msgid "URL:"
997msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 998
cadaafb7 999#: classes/handler/public.php:477
fe6d5185 1000#, fuzzy
219a08e8
AD
1001msgid "Content:"
1002msgstr "Innhold"
fe6d5185 1003
cadaafb7 1004#: classes/handler/public.php:479
b63d9765 1005#, fuzzy
219a08e8
AD
1006msgid "Labels:"
1007msgstr "Merkelapper"
b63d9765 1008
cadaafb7 1009#: classes/handler/public.php:498
219a08e8 1010msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00 1011msgstr ""
77a9d0af 1012
cadaafb7 1013#: classes/handler/public.php:500
219a08e8
AD
1014msgid "Share"
1015msgstr ""
2cd99257 1016
cadaafb7
AD
1017#: classes/handler/public.php:501
1018#: classes/handler/public.php:535
ec5ac2ec
AD
1019#: classes/feeds.php:1053
1020#: classes/feeds.php:1103
1021#: classes/feeds.php:1163
1022#: classes/article.php:205
1023#: classes/pref/users.php:170
1024#: classes/pref/feeds.php:774
1025#: classes/pref/feeds.php:903
1026#: classes/pref/feeds.php:1817
1027#: classes/pref/filters.php:428
1028#: classes/pref/filters.php:827
1029#: classes/pref/filters.php:908
1030#: classes/pref/filters.php:975
1031#: classes/pref/labels.php:81
cadaafb7 1032#: classes/pref/prefs.php:975
ec5ac2ec
AD
1033#: plugins/note/init.php:53
1034#: plugins/mail/init.php:172
1035#: plugins/instances/init.php:248
1036#: plugins/instances/init.php:436
1037msgid "Cancel"
1038msgstr "Avbryt"
1039
cadaafb7 1040#: classes/handler/public.php:522
2cd99257 1041#, fuzzy
219a08e8
AD
1042msgid "Not logged in"
1043msgstr "Sist innlogget"
77a9d0af 1044
cadaafb7 1045#: classes/handler/public.php:581
219a08e8
AD
1046msgid "Incorrect username or password"
1047msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 1048
cadaafb7 1049#: classes/handler/public.php:633
219a08e8
AD
1050#, php-format
1051msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1052msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
914a875d 1053
cadaafb7 1054#: classes/handler/public.php:636
219a08e8
AD
1055#, php-format
1056msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1057msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
77a9d0af 1058
cadaafb7 1059#: classes/handler/public.php:639
4676b4fc 1060#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1061msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1062msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
2cd99257 1063
cadaafb7 1064#: classes/handler/public.php:642
219a08e8
AD
1065#, fuzzy, php-format
1066msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
914a875d 1067msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
27f0d7f3 1068
cadaafb7 1069#: classes/handler/public.php:645
4676b4fc 1070#, fuzzy
219a08e8
AD
1071msgid "Multiple feed URLs found."
1072msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
be212a00 1073
cadaafb7 1074#: classes/handler/public.php:649
219a08e8
AD
1075#, fuzzy, php-format
1076msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1077msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1ab5fe9e 1078
cadaafb7 1079#: classes/handler/public.php:667
219a08e8
AD
1080#, fuzzy
1081msgid "Subscribe to selected feed"
1082msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
e84e813f 1083
cadaafb7 1084#: classes/handler/public.php:692
219a08e8
AD
1085msgid "Edit subscription options"
1086msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1ab5fe9e 1087
cadaafb7 1088#: classes/handler/public.php:729
219a08e8
AD
1089#, fuzzy
1090msgid "Password recovery"
1091msgstr "Passord:"
914a875d 1092
cadaafb7 1093#: classes/handler/public.php:772
83e399b1 1094msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1095msgstr ""
914a875d 1096
cadaafb7 1097#: classes/handler/public.php:794
9e77d9a8 1098#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1099msgid "Reset password"
1100msgstr "Nullstill passordet"
914a875d 1101
cadaafb7 1102#: classes/handler/public.php:804
219a08e8
AD
1103msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1104msgstr ""
914a875d 1105
cadaafb7
AD
1106#: classes/handler/public.php:808
1107#: classes/handler/public.php:874
be212a00 1108#, fuzzy
219a08e8
AD
1109msgid "Go back"
1110msgstr "Gå tilbake"
fe6d5185 1111
cadaafb7 1112#: classes/handler/public.php:845
83e399b1
AD
1113#, fuzzy
1114msgid "[tt-rss] Password reset request"
1115msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1116
cadaafb7 1117#: classes/handler/public.php:870
219a08e8
AD
1118msgid "Sorry, login and email combination not found."
1119msgstr ""
68539f8b 1120
cadaafb7 1121#: classes/handler/public.php:892
219a08e8
AD
1122msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1123msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1124
cadaafb7 1125#: classes/handler/public.php:918
219a08e8
AD
1126msgid "Database Updater"
1127msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1128
cadaafb7 1129#: classes/handler/public.php:983
219a08e8
AD
1130msgid "Perform updates"
1131msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1132
cadaafb7 1133#: classes/feeds.php:53
219a08e8 1134#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1135msgid "View as RSS feed"
1136msgstr "Se nyhetsstrømmene"
67ae092f 1137
cadaafb7
AD
1138#: classes/feeds.php:54
1139#: classes/feeds.php:134
ec5ac2ec 1140#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8 1141#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1142msgid "View as RSS"
1143msgstr "Se stikkord"
4bd24849 1144
cadaafb7 1145#: classes/feeds.php:62
ec5ac2ec
AD
1146#, fuzzy, php-format
1147msgid "Last updated: %s"
219a08e8 1148msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1149
cadaafb7 1150#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec
AD
1151#: classes/pref/users.php:337
1152#: classes/pref/feeds.php:1305
1153#: classes/pref/feeds.php:1562
1154#: classes/pref/feeds.php:1626
1155#: classes/pref/filters.php:302
1156#: classes/pref/filters.php:350
1157#: classes/pref/filters.php:672
1158#: classes/pref/filters.php:760
1159#: classes/pref/filters.php:787
1160#: classes/pref/labels.php:275
cadaafb7 1161#: classes/pref/prefs.php:987
ec5ac2ec
AD
1162#: plugins/instances/init.php:287
1163msgid "All"
1164msgstr "Alle"
be212a00 1165
cadaafb7 1166#: classes/feeds.php:92
219a08e8
AD
1167msgid "Invert"
1168msgstr "Motsatt"
4676b4fc 1169
cadaafb7 1170#: classes/feeds.php:93
9e77d9a8 1171#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1172#: classes/pref/feeds.php:1307
1173#: classes/pref/feeds.php:1564
1174#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1175#: classes/pref/filters.php:304
1176#: classes/pref/filters.php:352
1177#: classes/pref/filters.php:674
1178#: classes/pref/filters.php:762
1179#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec 1180#: classes/pref/labels.php:277
cadaafb7 1181#: classes/pref/prefs.php:989
219a08e8
AD
1182#: plugins/instances/init.php:289
1183msgid "None"
1184msgstr "Ingen"
4676b4fc 1185
cadaafb7 1186#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1187#, fuzzy
1188msgid "More..."
1189msgstr "Laster hjelp..."
be212a00 1190
cadaafb7 1191#: classes/feeds.php:101
219a08e8
AD
1192msgid "Selection toggle:"
1193msgstr "Marker utvalg:"
be212a00 1194
cadaafb7 1195#: classes/feeds.php:107
219a08e8
AD
1196msgid "Selection:"
1197msgstr "Utvalg:"
be212a00 1198
cadaafb7 1199#: classes/feeds.php:110
219a08e8
AD
1200#, fuzzy
1201msgid "Set score"
1202msgstr "Poeng"
4676b4fc 1203
cadaafb7 1204#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1205#, fuzzy
1206msgid "Archive"
1207msgstr "Artikkeldato"
be212a00 1208
cadaafb7 1209#: classes/feeds.php:115
219a08e8
AD
1210#, fuzzy
1211msgid "Move back"
1212msgstr "Gå tilbake"
4676b4fc 1213
cadaafb7 1214#: classes/feeds.php:116
ce4b0ee2
AD
1215#: classes/pref/filters.php:311
1216#: classes/pref/filters.php:359
1217#: classes/pref/filters.php:769
1218#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1219#, fuzzy
1220msgid "Delete"
1221msgstr "Standard"
be212a00 1222
cadaafb7
AD
1223#: classes/feeds.php:121
1224#: classes/feeds.php:126
219a08e8 1225#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1226#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1227#, fuzzy
1228msgid "Forward by email"
1229msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1230
cadaafb7 1231#: classes/feeds.php:130
219a08e8
AD
1232msgid "Feed:"
1233msgstr "Nyhetsstrøm:"
1234
cadaafb7 1235#: classes/feeds.php:200
f8eb8d78 1236#: classes/feeds.php:849
219a08e8
AD
1237msgid "Feed not found."
1238msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
4676b4fc 1239
cadaafb7 1240#: classes/feeds.php:259
be212a00 1241#, fuzzy
219a08e8
AD
1242msgid "Never"
1243msgstr "Slett aldri"
be212a00 1244
cadaafb7 1245#: classes/feeds.php:380
219a08e8
AD
1246#, fuzzy, php-format
1247msgid "Imported at %s"
1248msgstr "Importer"
4676b4fc 1249
cadaafb7
AD
1250#: classes/feeds.php:439
1251#: classes/feeds.php:534
70fc5a5e
AD
1252#, fuzzy
1253msgid "mark feed as read"
1254msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
be212a00 1255
f8eb8d78 1256#: classes/feeds.php:592
219a08e8
AD
1257#, fuzzy
1258msgid "Collapse article"
1259msgstr "Fjern artikler"
be212a00 1260
f8eb8d78 1261#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1262msgid "No unread articles found to display."
1263msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
914a875d 1264
f8eb8d78 1265#: classes/feeds.php:755
219a08e8
AD
1266msgid "No updated articles found to display."
1267msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
be212a00 1268
f8eb8d78 1269#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1270msgid "No starred articles found to display."
1271msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
914a875d 1272
f8eb8d78 1273#: classes/feeds.php:762
219a08e8
AD
1274#, fuzzy
1275msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1276msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
be212a00 1277
f8eb8d78 1278#: classes/feeds.php:764
219a08e8
AD
1279msgid "No articles found to display."
1280msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
be212a00 1281
f8eb8d78
AD
1282#: classes/feeds.php:779
1283#: classes/feeds.php:944
219a08e8
AD
1284#, fuzzy, php-format
1285msgid "Feeds last updated at %s"
1286msgstr "Oppdateringsfeil"
be212a00 1287
f8eb8d78
AD
1288#: classes/feeds.php:789
1289#: classes/feeds.php:954
219a08e8
AD
1290msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1291msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
be212a00 1292
f8eb8d78 1293#: classes/feeds.php:934
219a08e8
AD
1294msgid "No feed selected."
1295msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
4676b4fc 1296
f8eb8d78
AD
1297#: classes/feeds.php:991
1298#: classes/feeds.php:999
914a875d 1299#, fuzzy
219a08e8
AD
1300msgid "Feed or site URL"
1301msgstr "Nyhetsstrøm"
1302
f8eb8d78 1303#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1304#: classes/pref/feeds.php:590
1305#: classes/pref/feeds.php:801
1306#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1307msgid "Place in category:"
1308msgstr "Plasser i kategori..."
be212a00 1309
f8eb8d78 1310#: classes/feeds.php:1013
be212a00 1311#, fuzzy
219a08e8
AD
1312msgid "Available feeds"
1313msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 1314
f8eb8d78 1315#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1316#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1317#: classes/pref/feeds.php:620
1318#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1319msgid "Authentication"
1320msgstr "Autentifisering"
be212a00 1321
f8eb8d78 1322#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1323#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1324#: classes/pref/feeds.php:626
1325#: classes/pref/feeds.php:841
1326#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1327msgid "Login"
1328msgstr "Logg inn"
be212a00 1329
f8eb8d78 1330#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1331#: classes/pref/feeds.php:639
1332#: classes/pref/feeds.php:847
1333#: classes/pref/feeds.php:1798
cadaafb7 1334#: classes/pref/prefs.php:245
be212a00 1335#, fuzzy
219a08e8
AD
1336msgid "Password"
1337msgstr "Passord:"
be212a00 1338
f8eb8d78 1339#: classes/feeds.php:1042
219a08e8
AD
1340msgid "This feed requires authentication."
1341msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
be212a00 1342
f8eb8d78
AD
1343#: classes/feeds.php:1047
1344#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1345#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1346msgid "Subscribe"
1347msgstr "Abonner"
be212a00 1348
f8eb8d78 1349#: classes/feeds.php:1050
be212a00 1350#, fuzzy
219a08e8
AD
1351msgid "More feeds"
1352msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 1353
f8eb8d78
AD
1354#: classes/feeds.php:1073
1355#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1356#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1357#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1358#: classes/pref/filters.php:665
219a08e8
AD
1359#: js/tt-rss.js:174
1360msgid "Search"
1361msgstr "Søk"
be212a00 1362
f8eb8d78 1363#: classes/feeds.php:1077
914a875d 1364#, fuzzy
219a08e8
AD
1365msgid "Popular feeds"
1366msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1367
f8eb8d78 1368#: classes/feeds.php:1078
914a875d 1369#, fuzzy
219a08e8
AD
1370msgid "Feed archive"
1371msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
be212a00 1372
f8eb8d78 1373#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1374#, fuzzy
1375msgid "limit:"
1376msgstr "Antall:"
914a875d 1377
f8eb8d78 1378#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1379#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1380#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1381#: classes/pref/filters.php:418
1382#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1383#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1384#: plugins/instances/init.php:294
1385msgid "Remove"
1386msgstr "Fjern"
be212a00 1387
f8eb8d78 1388#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1389msgid "Look for"
1390msgstr ""
be212a00 1391
f8eb8d78 1392#: classes/feeds.php:1121
219a08e8
AD
1393msgid "Limit search to:"
1394msgstr "Begrens søket til:"
be212a00 1395
f8eb8d78 1396#: classes/feeds.php:1137
219a08e8
AD
1397msgid "This feed"
1398msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1399
f8eb8d78 1400#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1401#, fuzzy
1402msgid "Search syntax"
1403msgstr "Søk etter merkelapp"
1404
ec5ac2ec
AD
1405#: classes/article.php:25
1406#, fuzzy
1407msgid "Article not found."
1408msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
be212a00 1409
ec5ac2ec
AD
1410#: classes/article.php:178
1411msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1412msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
be212a00 1413
ec5ac2ec
AD
1414#: classes/article.php:203
1415#: classes/pref/users.php:168
1416#: classes/pref/feeds.php:773
1417#: classes/pref/feeds.php:900
1418#: classes/pref/filters.php:425
1419#: classes/pref/labels.php:79
cadaafb7
AD
1420#: classes/pref/prefs.php:973
1421#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
ec5ac2ec
AD
1422#: plugins/note/init.php:51
1423#: plugins/nsfw/init.php:85
1424#: plugins/mail/init.php:64
1425#: plugins/instances/init.php:245
1426msgid "Save"
1427msgstr "Lagre"
be212a00 1428
219a08e8
AD
1429#: classes/opml.php:28
1430#: classes/opml.php:33
1431msgid "OPML Utility"
1432msgstr "OPML-verktøy"
be212a00 1433
219a08e8
AD
1434#: classes/opml.php:37
1435#, fuzzy
1436msgid "Importing OPML..."
1437msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
be212a00 1438
219a08e8
AD
1439#: classes/opml.php:41
1440msgid "Return to preferences"
1441msgstr "Returner til innstillinger"
914a875d 1442
9e77d9a8 1443#: classes/opml.php:271
914a875d 1444#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1445msgid "Adding feed: %s"
1446msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
914a875d 1447
9e77d9a8 1448#: classes/opml.php:282
914a875d 1449#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1450msgid "Duplicate feed: %s"
1451msgstr "Lag filter"
be212a00 1452
9e77d9a8 1453#: classes/opml.php:296
914a875d 1454#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1455msgid "Adding label %s"
1456msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1457
9e77d9a8 1458#: classes/opml.php:299
219a08e8
AD
1459#, php-format
1460msgid "Duplicate label: %s"
1461msgstr ""
be212a00 1462
9e77d9a8 1463#: classes/opml.php:311
219a08e8
AD
1464#, php-format
1465msgid "Setting preference key %s to %s"
1466msgstr ""
be212a00 1467
9e77d9a8 1468#: classes/opml.php:343
914a875d 1469#, fuzzy
219a08e8
AD
1470msgid "Adding filter..."
1471msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
be212a00 1472
9e77d9a8 1473#: classes/opml.php:421
219a08e8
AD
1474#, fuzzy, php-format
1475msgid "Processing category: %s"
1476msgstr "Plasser i kategori..."
1477
9e77d9a8 1478#: classes/opml.php:470
219a08e8 1479#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1480#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1481#, php-format
1482msgid "Upload failed with error code %d"
1483msgstr ""
be212a00 1484
9e77d9a8 1485#: classes/opml.php:484
219a08e8 1486#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1487#: plugins/import_export/init.php:438
be212a00 1488#, fuzzy
219a08e8
AD
1489msgid "Unable to move uploaded file."
1490msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1491
9e77d9a8 1492#: classes/opml.php:488
219a08e8 1493#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1494#: plugins/import_export/init.php:442
219a08e8
AD
1495msgid "Error: please upload OPML file."
1496msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1497
ec5ac2ec 1498#: classes/opml.php:499
914a875d 1499#, fuzzy
219a08e8
AD
1500msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1501msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1502
ec5ac2ec 1503#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1504#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
219a08e8
AD
1505msgid "Error while parsing document."
1506msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
be212a00 1507
219a08e8 1508#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1509#: classes/pref/users.php:6
219a08e8
AD
1510#: plugins/instances/init.php:154
1511msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1512msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
be212a00 1513
ec5ac2ec
AD
1514#: classes/pref/system.php:29
1515msgid "Error Log"
1516msgstr ""
1517
1518#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1519#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1520#, fuzzy
1521msgid "Refresh"
1522msgstr "Oppdater"
1523
1524#: classes/pref/system.php:43
1525#, fuzzy
1526msgid "Clear log"
1527msgstr "Fjern farger"
1528
1529#: classes/pref/system.php:48
1530msgid "Error"
1531msgstr ""
1532
1533#: classes/pref/system.php:49
1534msgid "Filename"
1535msgstr ""
1536
1537#: classes/pref/system.php:50
1538msgid "Message"
1539msgstr ""
1540
1541#: classes/pref/system.php:52
1542msgid "Date"
1543msgstr "Dato"
1544
219a08e8
AD
1545#: classes/pref/users.php:34
1546msgid "User not found"
1547msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
be212a00 1548
219a08e8 1549#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:399
219a08e8
AD
1551msgid "Registered"
1552msgstr "Registrert"
be212a00 1553
219a08e8
AD
1554#: classes/pref/users.php:54
1555msgid "Last logged in"
1556msgstr "Sist innlogget"
914a875d 1557
219a08e8
AD
1558#: classes/pref/users.php:61
1559msgid "Subscribed feeds count"
1560msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1561
219a08e8
AD
1562#: classes/pref/users.php:65
1563msgid "Subscribed feeds"
1564msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1565
9e77d9a8 1566#: classes/pref/users.php:136
219a08e8
AD
1567msgid "Access level: "
1568msgstr "Tilgangsnivå:"
be212a00 1569
9e77d9a8 1570#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1571#: classes/pref/feeds.php:647
1572#: classes/pref/feeds.php:853
219a08e8
AD
1573msgid "Options"
1574msgstr "Alternativer:"
be212a00 1575
9e77d9a8 1576#: classes/pref/users.php:232
219a08e8
AD
1577#, php-format
1578msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1579msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
be212a00 1580
9e77d9a8 1581#: classes/pref/users.php:239
219a08e8
AD
1582#, php-format
1583msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1584msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
914a875d 1585
9e77d9a8 1586#: classes/pref/users.php:243
219a08e8
AD
1587#, php-format
1588msgid "User <b>%s</b> already exists."
1589msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1590
9e77d9a8 1591#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1592#, fuzzy, php-format
1593msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1594msgstr ""
1595"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1596"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1597
9e77d9a8 1598#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1599#, fuzzy, php-format
1600msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1601msgstr ""
219a08e8
AD
1602"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1603"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
be212a00 1604
9e77d9a8 1605#: classes/pref/users.php:291
219a08e8
AD
1606msgid "[tt-rss] Password change notification"
1607msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1608
9e77d9a8 1609#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1610#: classes/pref/feeds.php:1302
1611#: classes/pref/feeds.php:1559
1612#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1613#: classes/pref/filters.php:299
1614#: classes/pref/filters.php:347
1615#: classes/pref/filters.php:669
1616#: classes/pref/filters.php:757
1617#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec 1618#: classes/pref/labels.php:272
cadaafb7 1619#: classes/pref/prefs.php:984
219a08e8 1620#: plugins/instances/init.php:284
be212a00 1621#, fuzzy
219a08e8
AD
1622msgid "Select"
1623msgstr "Velg:"
914a875d 1624
9e77d9a8 1625#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1626msgid "Create user"
1627msgstr "Lag bruker"
be212a00 1628
9e77d9a8 1629#: classes/pref/users.php:346
be212a00 1630#, fuzzy
219a08e8
AD
1631msgid "Details"
1632msgstr "Daglig"
be212a00 1633
9e77d9a8 1634#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1635#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8
AD
1636#: plugins/instances/init.php:293
1637msgid "Edit"
1638msgstr "Rediger"
be212a00 1639
9e77d9a8 1640#: classes/pref/users.php:398
219a08e8
AD
1641msgid "Access Level"
1642msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 1643
9e77d9a8 1644#: classes/pref/users.php:400
219a08e8
AD
1645msgid "Last login"
1646msgstr "Siste innlogging"
be212a00 1647
9e77d9a8 1648#: classes/pref/users.php:419
219a08e8
AD
1649#: plugins/instances/init.php:334
1650msgid "Click to edit"
1651msgstr "Trykk for å endre"
be212a00 1652
9e77d9a8 1653#: classes/pref/users.php:439
219a08e8
AD
1654msgid "No users defined."
1655msgstr "Ingen brukere er valgt"
be212a00 1656
9e77d9a8 1657#: classes/pref/users.php:441
219a08e8
AD
1658msgid "No matching users found."
1659msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
be212a00 1660
ec5ac2ec
AD
1661#: classes/pref/feeds.php:13
1662msgid "Check to enable field"
1663msgstr "Marker for å tillate felt"
4676b4fc 1664
ec5ac2ec
AD
1665#: classes/pref/feeds.php:63
1666#: classes/pref/feeds.php:212
1667#: classes/pref/feeds.php:256
1668#: classes/pref/feeds.php:262
1669#: classes/pref/feeds.php:288
1670#, fuzzy, php-format
1671msgid "(%d feed)"
1672msgid_plural "(%d feeds)"
1673msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
1674msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
be212a00 1675
ec5ac2ec 1676#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00 1677#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1678msgid "Feed Title"
1679msgstr "Tittel"
be212a00 1680
ec5ac2ec
AD
1681#: classes/pref/feeds.php:598
1682#: classes/pref/feeds.php:812
1683msgid "Update"
1684msgstr "Oppdater"
be212a00 1685
ec5ac2ec
AD
1686#: classes/pref/feeds.php:613
1687#: classes/pref/feeds.php:828
1688msgid "Article purging:"
1689msgstr "Slett artikler:"
be212a00 1690
ec5ac2ec
AD
1691#: classes/pref/feeds.php:643
1692msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1693msgstr ""
be212a00 1694
ec5ac2ec
AD
1695#: classes/pref/feeds.php:659
1696#: classes/pref/feeds.php:857
219a08e8 1697#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1698msgid "Hide from Popular feeds"
1699msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
914a875d 1700
ec5ac2ec
AD
1701#: classes/pref/feeds.php:671
1702#: classes/pref/feeds.php:863
1703msgid "Include in e-mail digest"
1704msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
be212a00 1705
ec5ac2ec
AD
1706#: classes/pref/feeds.php:684
1707#: classes/pref/feeds.php:869
1708msgid "Always display image attachments"
be212a00
AD
1709msgstr ""
1710
ec5ac2ec
AD
1711#: classes/pref/feeds.php:697
1712#: classes/pref/feeds.php:877
1713msgid "Do not embed images"
1714msgstr ""
1715
1716#: classes/pref/feeds.php:710
1717#: classes/pref/feeds.php:885
1718msgid "Cache images locally"
1719msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1720
1721#: classes/pref/feeds.php:722
1722#: classes/pref/feeds.php:891
1723#, fuzzy
1724msgid "Mark updated articles as unread"
1725msgstr "Marker alle artikler som leste?"
1726
1727#: classes/pref/feeds.php:728
1728#, fuzzy
1729msgid "Icon"
1730msgstr "Handling"
1731
1732#: classes/pref/feeds.php:742
1733msgid "Replace"
1734msgstr ""
1735
1736#: classes/pref/feeds.php:764
1737#, fuzzy
1738msgid "Resubscribe to push updates"
1739msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
1740
1741#: classes/pref/feeds.php:771
1742msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1743msgstr ""
1744
1745#: classes/pref/feeds.php:1146
1746#: classes/pref/feeds.php:1199
1747msgid "All done."
1748msgstr "Alt ferdig."
1749
1750#: classes/pref/feeds.php:1254
1751#, fuzzy
1752msgid "Feeds with errors"
1753msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
1754
1755#: classes/pref/feeds.php:1279
1756#, fuzzy
1757msgid "Inactive feeds"
1758msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
1759
1760#: classes/pref/feeds.php:1316
1761#, fuzzy
1762msgid "Edit selected feeds"
1763msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
1764
1765#: classes/pref/feeds.php:1318
1766#: classes/pref/feeds.php:1332
1767#: classes/pref/filters.php:687
1768#, fuzzy
1769msgid "Reset sort order"
1770msgstr "Nullstill passordet"
1771
1772#: classes/pref/feeds.php:1320
1773#: js/prefs.js:1732
1774#, fuzzy
1775msgid "Batch subscribe"
1776msgstr "Avabonner"
1777
1778#: classes/pref/feeds.php:1327
1779#, fuzzy
1780msgid "Categories"
1781msgstr "Kategori:"
1782
1783#: classes/pref/feeds.php:1330
1784#, fuzzy
1785msgid "Add category"
1786msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1787
1788#: classes/pref/feeds.php:1334
1789#, fuzzy
1790msgid "Remove selected"
1791msgstr "Fjerne valgte filtre?"
1792
1793#: classes/pref/feeds.php:1345
1794#, fuzzy
1795msgid "More actions..."
1796msgstr "Handlinger..."
1797
1798#: classes/pref/feeds.php:1349
1799msgid "Manual purge"
1800msgstr "Slett manuelt"
1801
1802#: classes/pref/feeds.php:1353
1803msgid "Clear feed data"
1804msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
1805
1806#: classes/pref/feeds.php:1354
1807#: classes/pref/filters.php:695
1808msgid "Rescore articles"
1809msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
1810
1811#: classes/pref/feeds.php:1404
1812msgid "OPML"
1813msgstr "OPML"
1814
1815#: classes/pref/feeds.php:1406
1816msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1817msgstr ""
1818
1819#: classes/pref/feeds.php:1406
1820msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1821msgstr ""
1822
1823#: classes/pref/feeds.php:1419
1824#, fuzzy
1825msgid "Import my OPML"
1826msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
1827
1828#: classes/pref/feeds.php:1423
1829msgid "Filename:"
1830msgstr ""
1831
1832#: classes/pref/feeds.php:1425
1833#, fuzzy
1834msgid "Include settings"
1835msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1836
1837#: classes/pref/feeds.php:1429
1838#, fuzzy
1839msgid "Export OPML"
1840msgstr "Eksporter OPML"
1841
1842#: classes/pref/feeds.php:1433
1843#, fuzzy
1844msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1845msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1846
1847#: classes/pref/feeds.php:1435
1848msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1849msgstr ""
1850
1851#: classes/pref/feeds.php:1437
1852msgid "Public OPML URL"
1853msgstr ""
1854
1855#: classes/pref/feeds.php:1438
1856msgid "Display published OPML URL"
1857msgstr ""
1858
1859#: classes/pref/feeds.php:1447
1860#, fuzzy
1861msgid "Firefox integration"
1862msgstr "Firefox integrering"
1863
1864#: classes/pref/feeds.php:1449
1865msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1866msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
1867
1868#: classes/pref/feeds.php:1456
1869msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1870msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
1871
1872#: classes/pref/feeds.php:1464
1873#, fuzzy
1874msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1875msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1876
1877#: classes/pref/feeds.php:1466
1878msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1879msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1880
1881#: classes/pref/feeds.php:1474
1882#, fuzzy
1883msgid "Display URL"
1884msgstr "Vis stikkord"
1885
1886#: classes/pref/feeds.php:1477
1887msgid "Clear all generated URLs"
1888msgstr ""
1889
1890#: classes/pref/feeds.php:1555
1891#, fuzzy
1892msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1893msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
1894
1895#: classes/pref/feeds.php:1589
1896#: classes/pref/feeds.php:1653
1897#, fuzzy
1898msgid "Click to edit feed"
1899msgstr "Trykk for å endre"
1900
1901#: classes/pref/feeds.php:1607
1902#: classes/pref/feeds.php:1673
1903#, fuzzy
1904msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1905msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1906
1907#: classes/pref/feeds.php:1778
1908msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1909msgstr ""
1910
1911#: classes/pref/feeds.php:1787
1912msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1913msgstr ""
1914
1915#: classes/pref/feeds.php:1809
1916#, fuzzy
1917msgid "Feeds require authentication."
1918msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1919
1920#: classes/pref/filters.php:93
1921#, fuzzy
1922msgid "Articles matching this filter:"
1923msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1924
1925#: classes/pref/filters.php:131
1926#, fuzzy
1927msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1928msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1929
1930#: classes/pref/filters.php:135
1931msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1932msgstr ""
1933
1934#: classes/pref/filters.php:179
1935#: classes/pref/filters.php:458
1936#, fuzzy
1937msgid "(inverse)"
1938msgstr "(Motsatt)"
1939
1940#: classes/pref/filters.php:175
1941#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1942#, php-format
1943msgid "%s on %s in %s %s"
1944msgstr ""
1945
ec5ac2ec
AD
1946#: classes/pref/filters.php:288
1947#: classes/pref/filters.php:748
1948#: classes/pref/labels.php:22
1949msgid "Caption"
1950msgstr "Overskrift"
1951
ce4b0ee2
AD
1952#: classes/pref/filters.php:294
1953#: classes/pref/filters.php:752
1954#: classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1955msgid "Match"
1956msgstr "Match"
be212a00 1957
ce4b0ee2
AD
1958#: classes/pref/filters.php:308
1959#: classes/pref/filters.php:356
1960#: classes/pref/filters.php:766
1961#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1962msgid "Add"
1963msgstr "Legg til"
7b28a986 1964
ce4b0ee2
AD
1965#: classes/pref/filters.php:342
1966#: classes/pref/filters.php:779
7b28a986 1967#, fuzzy
219a08e8
AD
1968msgid "Apply actions"
1969msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
7b28a986 1970
ce4b0ee2
AD
1971#: classes/pref/filters.php:392
1972#: classes/pref/filters.php:808
219a08e8
AD
1973msgid "Enabled"
1974msgstr "Tillatt"
be212a00 1975
ce4b0ee2
AD
1976#: classes/pref/filters.php:401
1977#: classes/pref/filters.php:811
be212a00 1978#, fuzzy
219a08e8
AD
1979msgid "Match any rule"
1980msgstr "Match på:"
be212a00 1981
ce4b0ee2
AD
1982#: classes/pref/filters.php:410
1983#: classes/pref/filters.php:814
be212a00 1984#, fuzzy
219a08e8
AD
1985msgid "Inverse matching"
1986msgstr "Motsatt markering"
914a875d 1987
ce4b0ee2
AD
1988#: classes/pref/filters.php:422
1989#: classes/pref/filters.php:821
219a08e8
AD
1990msgid "Test"
1991msgstr "Test"
5c33ecab 1992
ce4b0ee2 1993#: classes/pref/filters.php:681
219a08e8 1994msgid "Combine"
914a875d 1995msgstr ""
d9d5ce4c 1996
ce4b0ee2 1997#: classes/pref/filters.php:824
219a08e8 1998msgid "Create"
914a875d 1999msgstr "Lag"
d9d5ce4c 2000
ce4b0ee2 2001#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 2002msgid "Inverse regular expression matching"
67ae092f
AD
2003msgstr ""
2004
ce4b0ee2 2005#: classes/pref/filters.php:881
219a08e8
AD
2006msgid "on field"
2007msgstr "På felt:"
e95e7819 2008
ce4b0ee2 2009#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 2010#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
2011msgid "in"
2012msgstr "i"
2013
ce4b0ee2 2014#: classes/pref/filters.php:900
219a08e8 2015#, fuzzy
70fc5a5e
AD
2016msgid "Wiki: Filters"
2017msgstr "Filtre"
2018
ce4b0ee2 2019#: classes/pref/filters.php:905
70fc5a5e 2020#, fuzzy
219a08e8
AD
2021msgid "Save rule"
2022msgstr "Lagre"
2023
ce4b0ee2 2024#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 2025#: js/functions.js:1025
219a08e8
AD
2026#, fuzzy
2027msgid "Add rule"
2028msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2029
ce4b0ee2 2030#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
2031msgid "Perform Action"
2032msgstr "Utfør handlingen"
2033
ce4b0ee2 2034#: classes/pref/filters.php:954
219a08e8
AD
2035msgid "with parameters:"
2036msgstr "med parametrene:"
2037
ce4b0ee2 2038#: classes/pref/filters.php:972
219a08e8
AD
2039#, fuzzy
2040msgid "Save action"
2041msgstr "Panelhandlinger"
2042
ce4b0ee2 2043#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 2044#: js/functions.js:1051
219a08e8
AD
2045#, fuzzy
2046msgid "Add action"
2047msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2048
ce4b0ee2 2049#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
2050msgid "[No caption]"
2051msgstr "Ingen bildetekst"
2052
ce4b0ee2 2053#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
2054#, fuzzy, php-format
2055msgid "%s (%d rule)"
2056msgid_plural "%s (%d rules)"
2057msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2058msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2059
ce4b0ee2 2060#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
2061#, fuzzy, php-format
2062msgid "%s (+%d action)"
2063msgid_plural "%s (+%d actions)"
2064msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
2065msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
2066
ec5ac2ec
AD
2067#: classes/pref/labels.php:37
2068#, fuzzy
2069msgid "Colors"
2070msgstr "Steng"
2071
2072#: classes/pref/labels.php:42
2073#, fuzzy
2074msgid "Foreground:"
2075msgstr "Forgrunn"
2076
2077#: classes/pref/labels.php:42
2078#, fuzzy
2079msgid "Background:"
2080msgstr "bakgrunn"
2081
2082#: classes/pref/labels.php:232
2083#, php-format
2084msgid "Created label <b>%s</b>"
2085msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
2086
2087#: classes/pref/labels.php:287
2088msgid "Clear colors"
2089msgstr "Fjern farger"
2090
219a08e8
AD
2091#: classes/pref/prefs.php:18
2092msgid "General"
2093msgstr "Generelt"
2094
2095#: classes/pref/prefs.php:19
2096msgid "Interface"
2097msgstr "Grensesnitt"
2098
2099#: classes/pref/prefs.php:20
2100msgid "Advanced"
2101msgstr "Avansert"
2102
2103#: classes/pref/prefs.php:21
2104msgid "Digest"
2105msgstr ""
2106
2107#: classes/pref/prefs.php:25
2108#, fuzzy
2109msgid "Allow duplicate articles"
2110msgstr "Tillatt duplikate artikler"
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2113msgid "Blacklisted tags"
2114msgstr "Svartelistede stikkord"
2115
8b4bfd5c 2116#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2117#, fuzzy
2118msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
2119msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
2120
8b4bfd5c 2121#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2122#, fuzzy
2123msgid "Automatically mark articles as read"
2124msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2125
8b4bfd5c 2126#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2127#, fuzzy
2128msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2129msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
2130
8b4bfd5c 2131#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
2132msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2133msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2134
8b4bfd5c 2135#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2136msgid "Combined feed display"
2137msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
2138
8b4bfd5c 2139#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2140msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2141msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
2142
8b4bfd5c 2143#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
2144msgid "Confirm marking feed as read"
2145msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
2146
8b4bfd5c 2147#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8
AD
2148#, fuzzy
2149msgid "Amount of articles to display at once"
2150msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
2151
8b4bfd5c 2152#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2153#, fuzzy
2154msgid "Default feed update interval"
2155msgstr "Standard intervall:"
2156
8b4bfd5c 2157#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2158msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2159msgstr ""
2160
8b4bfd5c 2161#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8
AD
2162msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2163msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
2164
8b4bfd5c 2165#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2166#, fuzzy
2167msgid "Enable e-mail digest"
2168msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
2169
8b4bfd5c 2170#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2171msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2172msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
2173
8b4bfd5c 2174#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2175msgid "Try to send digests around specified time"
2176msgstr ""
2177
8b4bfd5c 2178#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2179msgid "Uses UTC timezone"
2180msgstr ""
2181
8b4bfd5c 2182#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2183#, fuzzy
2184msgid "Enable API access"
2185msgstr "Tillat merkelapper"
2186
8b4bfd5c 2187#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2188msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2189msgstr ""
2190
8b4bfd5c 2191#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8
AD
2192msgid "Enable feed categories"
2193msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2194
8b4bfd5c 2195#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
2196msgid "Sort feeds by unread articles count"
2197msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2198
8b4bfd5c 2199#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
2200msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2201msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2202
8b4bfd5c 2203#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8
AD
2204#, fuzzy
2205msgid "Hide feeds with no unread articles"
2206msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
2207
8b4bfd5c 2208#: classes/pref/prefs.php:41
219a08e8
AD
2209#, fuzzy
2210msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2211msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2212
8b4bfd5c 2213#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
2214msgid "Long date format"
2215msgstr "Langt datoformat"
2216
8b4bfd5c 2217#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8
AD
2218msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2219msgstr ""
2220
8b4bfd5c 2221#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2222msgid "On catchup show next feed"
2223msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2224
8b4bfd5c 2225#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2226msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2227msgstr ""
2228
8b4bfd5c 2229#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8
AD
2230#, fuzzy
2231msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2232msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2233
8b4bfd5c 2234#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
2235msgid "Purge unread articles"
2236msgstr "Slett uleste artikler"
2237
8b4bfd5c 2238#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8
AD
2239msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2240msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2241
8b4bfd5c 2242#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
2243msgid "Short date format"
2244msgstr "Kort datoformat"
2245
8b4bfd5c 2246#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8
AD
2247msgid "Show content preview in headlines list"
2248msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2249
8b4bfd5c 2250#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2251#, fuzzy
2252msgid "Sort headlines by feed date"
2253msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2254
8b4bfd5c 2255#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2256msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2257msgstr ""
2258
8b4bfd5c 2259#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2260msgid "Login with an SSL certificate"
2261msgstr ""
2262
8b4bfd5c 2263#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2264msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2265msgstr ""
2266
8b4bfd5c 2267#: classes/pref/prefs.php:51
219a08e8
AD
2268#, fuzzy
2269msgid "Do not embed images in articles"
2270msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2271
8b4bfd5c 2272#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2273msgid "Strip unsafe tags from articles"
2274msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2275
8b4bfd5c 2276#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2277msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2278msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2279
8b4bfd5c 2280#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2281#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2282#, fuzzy
2283msgid "Customize stylesheet"
2284msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2285
8b4bfd5c 2286#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8
AD
2287msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2288msgstr ""
2289
8b4bfd5c 2290#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8
AD
2291msgid "Time zone"
2292msgstr ""
2293
8b4bfd5c 2294#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2295msgid "Group headlines in virtual feeds"
2296msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2297
8b4bfd5c 2298#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2299msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2300msgstr ""
2301
8b4bfd5c 2302#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8
AD
2303#, fuzzy
2304msgid "Language"
2305msgstr "Språk:"
2306
8b4bfd5c 2307#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2308#, fuzzy
2309msgid "Theme"
2310msgstr "Utseender"
2311
8b4bfd5c 2312#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2313msgid "Select one of the available CSS themes"
2314msgstr ""
2315
8b4bfd5c 2316#: classes/pref/prefs.php:68
219a08e8
AD
2317msgid "Old password cannot be blank."
2318msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2319
8b4bfd5c 2320#: classes/pref/prefs.php:73
219a08e8
AD
2321msgid "New password cannot be blank."
2322msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2323
8b4bfd5c 2324#: classes/pref/prefs.php:78
219a08e8
AD
2325msgid "Entered passwords do not match."
2326msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2327
8b4bfd5c 2328#: classes/pref/prefs.php:87
219a08e8
AD
2329msgid "Function not supported by authentication module."
2330msgstr ""
2331
8b4bfd5c 2332#: classes/pref/prefs.php:126
219a08e8
AD
2333msgid "The configuration was saved."
2334msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2335
cadaafb7 2336#: classes/pref/prefs.php:140
219a08e8
AD
2337#, fuzzy
2338msgid "Your personal data has been saved."
2339msgstr "Passord har blitt endret."
2340
cadaafb7 2341#: classes/pref/prefs.php:160
219a08e8
AD
2342msgid "Your preferences are now set to default values."
2343msgstr ""
2344
cadaafb7 2345#: classes/pref/prefs.php:183
219a08e8
AD
2346#, fuzzy
2347msgid "Personal data / Authentication"
2348msgstr "Autentifisering"
2349
cadaafb7 2350#: classes/pref/prefs.php:203
219a08e8
AD
2351msgid "Personal data"
2352msgstr "Personlig informasjon"
2353
cadaafb7 2354#: classes/pref/prefs.php:213
219a08e8
AD
2355msgid "Full name"
2356msgstr ""
2357
cadaafb7 2358#: classes/pref/prefs.php:217
219a08e8
AD
2359msgid "E-mail"
2360msgstr "E-post"
2361
cadaafb7 2362#: classes/pref/prefs.php:223
219a08e8
AD
2363msgid "Access level"
2364msgstr "Tilgangsnivå"
2365
cadaafb7 2366#: classes/pref/prefs.php:233
219a08e8
AD
2367#, fuzzy
2368msgid "Save data"
2369msgstr "Lagre"
2370
cadaafb7 2371#: classes/pref/prefs.php:252
219a08e8
AD
2372#, fuzzy
2373msgid "Your password is at default value, please change it."
2374msgstr ""
2375"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2376"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
2377
cadaafb7 2378#: classes/pref/prefs.php:279
219a08e8
AD
2379msgid "Changing your current password will disable OTP."
2380msgstr ""
2381
cadaafb7 2382#: classes/pref/prefs.php:284
219a08e8
AD
2383msgid "Old password"
2384msgstr "Gammelt passord"
2385
cadaafb7 2386#: classes/pref/prefs.php:287
219a08e8
AD
2387msgid "New password"
2388msgstr "Nytt passord"
2389
cadaafb7 2390#: classes/pref/prefs.php:292
219a08e8
AD
2391msgid "Confirm password"
2392msgstr "Bekreft passord"
2393
cadaafb7 2394#: classes/pref/prefs.php:302
219a08e8
AD
2395msgid "Change password"
2396msgstr "Endre passord"
2397
cadaafb7 2398#: classes/pref/prefs.php:308
219a08e8
AD
2399msgid "One time passwords / Authenticator"
2400msgstr ""
2401
cadaafb7 2402#: classes/pref/prefs.php:312
219a08e8
AD
2403msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2404msgstr ""
2405
cadaafb7
AD
2406#: classes/pref/prefs.php:337
2407#: classes/pref/prefs.php:388
219a08e8
AD
2408#, fuzzy
2409msgid "Enter your password"
2410msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2411
cadaafb7 2412#: classes/pref/prefs.php:348
219a08e8
AD
2413#, fuzzy
2414msgid "Disable OTP"
2415msgstr "(Avskrudd)"
2416
cadaafb7 2417#: classes/pref/prefs.php:354
219a08e8
AD
2418msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2419msgstr ""
2420
cadaafb7 2421#: classes/pref/prefs.php:356
219a08e8
AD
2422msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2423msgstr ""
2424
cadaafb7 2425#: classes/pref/prefs.php:393
219a08e8
AD
2426#, fuzzy
2427msgid "Enter the generated one time password"
2428msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2429
cadaafb7 2430#: classes/pref/prefs.php:407
219a08e8
AD
2431#, fuzzy
2432msgid "Enable OTP"
2433msgstr "Tillatt"
2434
cadaafb7 2435#: classes/pref/prefs.php:413
219a08e8
AD
2436msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2437msgstr ""
2438
cadaafb7 2439#: classes/pref/prefs.php:456
219a08e8
AD
2440msgid "Some preferences are only available in default profile."
2441msgstr ""
2442
cadaafb7 2443#: classes/pref/prefs.php:554
219a08e8
AD
2444#, fuzzy
2445msgid "Customize"
2446msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2447
cadaafb7 2448#: classes/pref/prefs.php:617
219a08e8
AD
2449#, fuzzy
2450msgid "Register"
2451msgstr "Registrert"
2452
cadaafb7 2453#: classes/pref/prefs.php:621
219a08e8
AD
2454msgid "Clear"
2455msgstr ""
2456
cadaafb7 2457#: classes/pref/prefs.php:627
219a08e8
AD
2458#, php-format
2459msgid "Current server time: %s (UTC)"
2460msgstr ""
2461
cadaafb7 2462#: classes/pref/prefs.php:659
219a08e8
AD
2463msgid "Save configuration"
2464msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2465
cadaafb7 2466#: classes/pref/prefs.php:663
219a08e8
AD
2467#, fuzzy
2468msgid "Save and exit preferences"
2469msgstr "Forlat innstillinger"
2470
cadaafb7 2471#: classes/pref/prefs.php:668
219a08e8
AD
2472#, fuzzy
2473msgid "Manage profiles"
2474msgstr "Lag filter"
2475
cadaafb7 2476#: classes/pref/prefs.php:671
219a08e8
AD
2477msgid "Reset to defaults"
2478msgstr "Tilbake til standard"
2479
cadaafb7 2480#: classes/pref/prefs.php:694
219a08e8
AD
2481msgid "Plugins"
2482msgstr ""
2483
cadaafb7 2484#: classes/pref/prefs.php:696
219a08e8
AD
2485msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2486msgstr ""
2487
cadaafb7 2488#: classes/pref/prefs.php:698
219a08e8
AD
2489msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2490msgstr ""
2491
cadaafb7 2492#: classes/pref/prefs.php:724
219a08e8
AD
2493msgid "System plugins"
2494msgstr ""
2495
cadaafb7
AD
2496#: classes/pref/prefs.php:728
2497#: classes/pref/prefs.php:784
219a08e8
AD
2498msgid "Plugin"
2499msgstr ""
2500
cadaafb7
AD
2501#: classes/pref/prefs.php:729
2502#: classes/pref/prefs.php:785
219a08e8
AD
2503#, fuzzy
2504msgid "Description"
2505msgstr "beskrivelse"
2506
cadaafb7
AD
2507#: classes/pref/prefs.php:730
2508#: classes/pref/prefs.php:786
ec5ac2ec 2509msgid "Version"
219a08e8
AD
2510msgstr ""
2511
cadaafb7
AD
2512#: classes/pref/prefs.php:731
2513#: classes/pref/prefs.php:787
ec5ac2ec 2514msgid "Author"
219a08e8
AD
2515msgstr ""
2516
cadaafb7
AD
2517#: classes/pref/prefs.php:762
2518#: classes/pref/prefs.php:821
ec5ac2ec 2519msgid "more info"
219a08e8
AD
2520msgstr ""
2521
cadaafb7
AD
2522#: classes/pref/prefs.php:771
2523#: classes/pref/prefs.php:830
219a08e8 2524#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2525msgid "Clear data"
2526msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
219a08e8 2527
cadaafb7 2528#: classes/pref/prefs.php:780
ec5ac2ec
AD
2529msgid "User plugins"
2530msgstr ""
219a08e8 2531
cadaafb7 2532#: classes/pref/prefs.php:845
219a08e8 2533#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2534msgid "Enable selected plugins"
2535msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
219a08e8 2536
cadaafb7 2537#: classes/pref/prefs.php:913
ec5ac2ec
AD
2538#, fuzzy
2539msgid "Incorrect one time password"
2540msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2541
cadaafb7
AD
2542#: classes/pref/prefs.php:916
2543#: classes/pref/prefs.php:933
219a08e8 2544#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2545msgid "Incorrect password"
2546msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2547
cadaafb7 2548#: classes/pref/prefs.php:958
ec5ac2ec
AD
2549#, php-format
2550msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
219a08e8
AD
2551msgstr ""
2552
cadaafb7 2553#: classes/pref/prefs.php:998
219a08e8 2554#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2555msgid "Create profile"
2556msgstr "Lag filter"
219a08e8 2557
cadaafb7
AD
2558#: classes/pref/prefs.php:1021
2559#: classes/pref/prefs.php:1049
219a08e8 2560#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2561msgid "(active)"
2562msgstr "Tilpasset"
219a08e8 2563
cadaafb7 2564#: classes/pref/prefs.php:1083
219a08e8 2565#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2566msgid "Remove selected profiles"
2567msgstr "Fjerne valgte filtre?"
219a08e8 2568
cadaafb7 2569#: classes/pref/prefs.php:1085
ec5ac2ec
AD
2570#, fuzzy
2571msgid "Activate profile"
2572msgstr "Fjerne valgte filtre?"
219a08e8 2573
cadaafb7 2574#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec 2575msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
914a875d 2576msgstr ""
e95e7819 2577
cadaafb7 2578#: classes/dlg.php:48
e84e813f 2579#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2580msgid "Your Public OPML URL is:"
2581msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
e84e813f 2582
cadaafb7
AD
2583#: classes/dlg.php:57
2584#: classes/dlg.php:214
ec5ac2ec
AD
2585#: plugins/share/init.php:120
2586#, fuzzy
2587msgid "Generate new URL"
2588msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2589
cadaafb7 2590#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec
AD
2591msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2592msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
2593
cadaafb7
AD
2594#: classes/dlg.php:75
2595#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2596msgid "Last update:"
2597msgstr "Siste oppdatering:"
2598
cadaafb7 2599#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec
AD
2600msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2601msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
2602
cadaafb7 2603#: classes/dlg.php:166
ec5ac2ec
AD
2604msgid "Match:"
2605msgstr "Matcher:"
2606
cadaafb7 2607#: classes/dlg.php:168
ec5ac2ec 2608msgid "Any"
219a08e8
AD
2609msgstr ""
2610
cadaafb7 2611#: classes/dlg.php:171
219a08e8 2612#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2613msgid "All tags."
2614msgstr "Ingen stikkord"
219a08e8 2615
cadaafb7 2616#: classes/dlg.php:173
ec5ac2ec
AD
2617msgid "Which Tags?"
2618msgstr ""
2619
cadaafb7 2620#: classes/dlg.php:186
4676b4fc 2621#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2622msgid "Display entries"
2623msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
e84e813f 2624
cadaafb7 2625#: classes/dlg.php:205
ec5ac2ec 2626msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
219a08e8 2627msgstr ""
e84e813f 2628
cadaafb7 2629#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
8b4bfd5c 2630#, php-format
cadaafb7 2631msgid "Data saved (%s, %d)"
8b4bfd5c 2632msgstr ""
e84e813f 2633
cadaafb7 2634#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2635#, fuzzy
2636msgid "Show related articles"
2637msgstr "Favorittartikler"
2638
cadaafb7
AD
2639#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2640#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
8b4bfd5c
AD
2641#, fuzzy
2642msgid "Mark similar articles as read"
2643msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2644
cadaafb7 2645#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
8b4bfd5c
AD
2646#, fuzzy
2647msgid "Global settings"
2648msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2649
cadaafb7 2650#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
8b4bfd5c 2651msgid "Minimum similarity:"
219a08e8 2652msgstr ""
be212a00 2653
cadaafb7 2654#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
8b4bfd5c 2655msgid "Minimum title length:"
ec5ac2ec 2656msgstr ""
e84e813f 2657
cadaafb7
AD
2658#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
2659#, fuzzy
2660msgid "Enable for all feeds:"
2661msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
2662
2663#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
8b4bfd5c 2664msgid "Currently enabled for (click to edit):"
ec5ac2ec 2665msgstr ""
e84e813f 2666
cadaafb7 2667#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
8b4bfd5c 2668msgid "Similarity (pg_trgm)"
219a08e8 2669msgstr ""
e84e813f 2670
ec5ac2ec
AD
2671#: plugins/af_comics/init.php:39
2672msgid "Feeds supported by af_comics"
219a08e8 2673msgstr ""
e84e813f 2674
ec5ac2ec
AD
2675#: plugins/af_comics/init.php:41
2676msgid "The following comics are currently supported:"
219a08e8 2677msgstr ""
e84e813f 2678
ec5ac2ec
AD
2679#: plugins/note/init.php:26
2680#: plugins/note/note.js:11
4676b4fc 2681#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2682msgid "Edit article note"
2683msgstr "Endre Stikkord"
e84e813f 2684
ec5ac2ec 2685#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2686#: plugins/import_export/init.php:450
219a08e8 2687#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2688msgid "No file uploaded."
2689msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
e84e813f 2690
ec5ac2ec
AD
2691#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2692#, php-format
2693msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2694msgstr ""
e84e813f 2695
ec5ac2ec
AD
2696#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2697msgid "The document has incorrect format."
2698msgstr ""
2699
2700#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2701msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2702msgstr ""
2703
2704#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2705msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2706msgstr ""
2707
2708#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2709msgid "Import my Starred items"
2710msgstr ""
e84e813f 2711
219a08e8
AD
2712#: plugins/mailto/init.php:49
2713#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2714#: plugins/mail/init.php:112
2715#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2716msgid "[Forwarded]"
2717msgstr ""
e84e813f 2718
219a08e8 2719#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2720#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2721#, fuzzy
2722msgid "Multiple articles"
2723msgstr "Alle artikler"
914a875d 2724
219a08e8
AD
2725#: plugins/mailto/init.php:71
2726msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
4676b4fc 2727msgstr ""
e84e813f 2728
219a08e8
AD
2729#: plugins/mailto/init.php:75
2730#, fuzzy
2731msgid "Forward selected article(s) by email."
2732msgstr "Marker artikkel som favoritt"
e84e813f 2733
219a08e8
AD
2734#: plugins/mailto/init.php:78
2735msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2736msgstr ""
e84e813f 2737
219a08e8 2738#: plugins/mailto/init.php:83
4676b4fc 2739#, fuzzy
219a08e8
AD
2740msgid "Close this dialog"
2741msgstr "Lukk dette vinduet"
e84e813f 2742
219a08e8
AD
2743#: plugins/import_export/init.php:58
2744msgid "Import and export"
4676b4fc
AD
2745msgstr ""
2746
219a08e8
AD
2747#: plugins/import_export/init.php:60
2748msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2749msgstr ""
2cd99257 2750
219a08e8
AD
2751#: plugins/import_export/init.php:65
2752#, fuzzy
2753msgid "Export my data"
2754msgstr "Eksporter OPML"
1171c351 2755
219a08e8
AD
2756#: plugins/import_export/init.php:81
2757msgid "Import"
2758msgstr "Importer"
1171c351 2759
8b4bfd5c 2760#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8
AD
2761#, fuzzy
2762msgid "Could not import: incorrect schema version."
2763msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
be212a00 2764
8b4bfd5c 2765#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8
AD
2766msgid "Could not import: unrecognized document format."
2767msgstr ""
be212a00 2768
8b4bfd5c 2769#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8
AD
2770msgid "Finished: "
2771msgstr ""
be212a00 2772
8b4bfd5c 2773#: plugins/import_export/init.php:388
219a08e8
AD
2774#, fuzzy, php-format
2775msgid "%d article processed, "
2776msgid_plural "%d articles processed, "
2777msgstr[0] "Endre Stikkord"
2778msgstr[1] "Endre Stikkord"
be212a00 2779
8b4bfd5c 2780#: plugins/import_export/init.php:389
219a08e8
AD
2781#, fuzzy, php-format
2782msgid "%d imported, "
2783msgid_plural "%d imported, "
2784msgstr[0] "Allerede importert."
2785msgstr[1] "Allerede importert."
be212a00 2786
8b4bfd5c 2787#: plugins/import_export/init.php:390
219a08e8
AD
2788#, fuzzy, php-format
2789msgid "%d feed created."
2790msgid_plural "%d feeds created."
2791msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2792msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
be212a00 2793
8b4bfd5c 2794#: plugins/import_export/init.php:395
ec5ac2ec
AD
2795msgid "Could not load XML document."
2796msgstr ""
2797
8b4bfd5c 2798#: plugins/import_export/init.php:407
ec5ac2ec
AD
2799#, fuzzy
2800msgid "Prepare data"
2801msgstr "Lagre"
2802
2803#: plugins/nsfw/init.php:30
2804#: plugins/nsfw/init.php:42
2805msgid "Not work safe (click to toggle)"
2806msgstr ""
2807
2808#: plugins/nsfw/init.php:52
2809msgid "NSFW Plugin"
2810msgstr ""
2811
2812#: plugins/nsfw/init.php:79
2813msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
219a08e8 2814msgstr ""
be212a00 2815
ec5ac2ec 2816#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8 2817#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2818msgid "Configuration saved."
2819msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
be212a00 2820
ec5ac2ec 2821#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8 2822#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2823msgid "Please enter your one time password:"
2824msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2825
2826#: plugins/auth_internal/init.php:188
2827msgid "Password has been changed."
2828msgstr "Passord har blitt endret."
2829
2830#: plugins/auth_internal/init.php:190
2831msgid "Old password is incorrect."
2832msgstr "Gammelt passord er feil"
2833
2834#: plugins/close_button/init.php:22
2835#, fuzzy
2836msgid "Close article"
2837msgstr "Fjern artikler"
be212a00 2838
ad684393
AD
2839#: plugins/mail/init.php:28
2840msgid "Mail addresses saved."
2841msgstr ""
2842
2843#: plugins/mail/init.php:34
2844msgid "Mail plugin"
2845msgstr ""
2846
2847#: plugins/mail/init.php:36
2848msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2849msgstr ""
2850
ce4b0ee2 2851#: plugins/mail/init.php:140
219a08e8
AD
2852#, fuzzy
2853msgid "To:"
2854msgstr "Topp"
be212a00 2855
ce4b0ee2 2856#: plugins/mail/init.php:155
219a08e8
AD
2857#, fuzzy
2858msgid "Subject:"
2859msgstr "Velg:"
be212a00 2860
ce4b0ee2 2861#: plugins/mail/init.php:171
219a08e8
AD
2862#, fuzzy
2863msgid "Send e-mail"
2864msgstr "Skift e-post"
1171c351 2865
219a08e8
AD
2866#: plugins/instances/init.php:141
2867#, fuzzy
2868msgid "Linked"
2869msgstr "Lenke"
be212a00 2870
219a08e8
AD
2871#: plugins/instances/init.php:204
2872#: plugins/instances/init.php:395
2873msgid "Instance"
2874msgstr ""
be212a00 2875
219a08e8
AD
2876#: plugins/instances/init.php:215
2877#: plugins/instances/init.php:312
2878#: plugins/instances/init.php:404
2879msgid "Instance URL"
2880msgstr ""
be212a00 2881
219a08e8
AD
2882#: plugins/instances/init.php:226
2883#: plugins/instances/init.php:414
2884#, fuzzy
2885msgid "Access key:"
2886msgstr "Tilgangsnivå:"
1171c351 2887
219a08e8
AD
2888#: plugins/instances/init.php:229
2889#: plugins/instances/init.php:313
2890#: plugins/instances/init.php:417
2891#, fuzzy
2892msgid "Access key"
2893msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 2894
219a08e8
AD
2895#: plugins/instances/init.php:233
2896#: plugins/instances/init.php:421
2897msgid "Use one access key for both linked instances."
2898msgstr ""
4676b4fc 2899
219a08e8
AD
2900#: plugins/instances/init.php:241
2901#: plugins/instances/init.php:429
5c33ecab 2902#, fuzzy
219a08e8
AD
2903msgid "Generate new key"
2904msgstr "Generert nyhetsstrøm"
4676b4fc 2905
219a08e8 2906#: plugins/instances/init.php:292
d9d5ce4c 2907#, fuzzy
219a08e8
AD
2908msgid "Link instance"
2909msgstr "Endre stikkord"
4676b4fc 2910
219a08e8
AD
2911#: plugins/instances/init.php:304
2912msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2913msgstr ""
be212a00 2914
219a08e8
AD
2915#: plugins/instances/init.php:314
2916msgid "Last connected"
2917msgstr ""
4676b4fc 2918
219a08e8
AD
2919#: plugins/instances/init.php:315
2920msgid "Status"
2921msgstr ""
be212a00 2922
219a08e8 2923#: plugins/instances/init.php:316
be212a00 2924#, fuzzy
219a08e8
AD
2925msgid "Stored feeds"
2926msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 2927
219a08e8 2928#: plugins/instances/init.php:433
914a875d 2929#, fuzzy
219a08e8
AD
2930msgid "Create link"
2931msgstr "Lag"
be212a00 2932
ec5ac2ec
AD
2933#: plugins/vf_shared/init.php:16
2934#: plugins/vf_shared/init.php:54
2935#, fuzzy
2936msgid "Shared articles"
2937msgstr "Favorittartikler"
2938
cadaafb7
AD
2939#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2940msgid "+1"
2941msgstr ""
2942
2943#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2944msgid "-1"
2945msgstr ""
2946
2947#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2948msgid "Show classifier info"
2949msgstr ""
2950
2951#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2952msgid "Statistics"
2953msgstr ""
2954
2955#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2956#, php-format
2957msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2958msgstr ""
2959
2960#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2961#, fuzzy
2962msgid "Last matched articles"
2963msgstr "Favorittartikler"
2964
2965#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2966#, fuzzy
2967msgid "Clear database"
2968msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2969
2970#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2971msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2972msgstr ""
2973
2974#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2975#, php-format
2976msgid "Currently stored as: %s"
2977msgstr ""
2978
2979#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2980msgid "Classifier result"
2981msgstr ""
2982
ec5ac2ec
AD
2983#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2984msgid "Bookmarklets"
2985msgstr ""
2986
2987#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2988msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2989msgstr ""
2990
2991#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2992#, fuzzy, php-format
2993msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2994msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2995
2996#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2997#, fuzzy
2998msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2999msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
3000
3001#: plugins/bookmarklets/init.php:34
3002msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
3003msgstr ""
3004
9e77d9a8
AD
3005#: plugins/share/init.php:39
3006msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
3007msgstr ""
3008
3009#: plugins/share/init.php:44
3010#, fuzzy
3011msgid "Unshare all articles"
3012msgstr "Uleste artikler"
3013
3014#: plugins/share/init.php:77
219a08e8
AD
3015#, fuzzy
3016msgid "Share by URL"
3017msgstr "Marker artikkel som favoritt"
be212a00 3018
9e77d9a8 3019#: plugins/share/init.php:99
219a08e8
AD
3020msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3021msgstr ""
be212a00 3022
9e77d9a8
AD
3023#: plugins/share/init.php:117
3024#, fuzzy
3025msgid "Unshare article"
3026msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3027
96ebdb70 3028#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
3029msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3030msgstr ""
be212a00 3031
f8eb8d78
AD
3032#: js/functions.js:90
3033msgid "Report to tt-rss.org"
3034msgstr ""
3035
3036#: js/functions.js:93
3037msgid "Close"
3038msgstr ""
3039
96ebdb70
AD
3040#: js/functions.js:104
3041msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8 3042msgstr ""
be212a00 3043
ec5ac2ec 3044#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
3045#, fuzzy
3046msgid "Click to close"
3047msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 3048
ec5ac2ec 3049#: js/functions.js:1051
4676b4fc 3050#, fuzzy
219a08e8
AD
3051msgid "Edit action"
3052msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3053
ec5ac2ec 3054#: js/functions.js:1088
219a08e8
AD
3055msgid "Create Filter"
3056msgstr "Lag filter"
be212a00 3057
ec5ac2ec 3058#: js/functions.js:1218
219a08e8
AD
3059msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3060msgstr ""
be212a00 3061
ec5ac2ec 3062#: js/functions.js:1229
be212a00 3063#, fuzzy
219a08e8
AD
3064msgid "Subscription reset."
3065msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3066
ec5ac2ec 3067#: js/functions.js:1239
cadaafb7 3068#: js/tt-rss.js:688
f8eb8d78 3069#, perl-format
219a08e8
AD
3070msgid "Unsubscribe from %s?"
3071msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3072
ec5ac2ec 3073#: js/functions.js:1242
219a08e8
AD
3074msgid "Removing feed..."
3075msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3076
ec5ac2ec 3077#: js/functions.js:1349
4676b4fc 3078#, fuzzy
219a08e8
AD
3079msgid "Please enter category title:"
3080msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3081
ec5ac2ec 3082#: js/functions.js:1380
219a08e8 3083msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3084msgstr ""
77a9d0af 3085
ec5ac2ec
AD
3086#: js/functions.js:1384
3087#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3088msgid "Trying to change address..."
3089msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3090
ec5ac2ec
AD
3091#: js/functions.js:1685
3092#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
3093#: js/prefs.js:414
3094#: js/prefs.js:444
3095#: js/prefs.js:476
3096#: js/prefs.js:629
3097#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
3098#: js/prefs.js:1194
3099#: js/prefs.js:1339
219a08e8
AD
3100msgid "No feeds are selected."
3101msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3102
ec5ac2ec 3103#: js/functions.js:1727
219a08e8
AD
3104msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3105msgstr ""
77a9d0af 3106
ec5ac2ec 3107#: js/functions.js:1766
219a08e8
AD
3108#, fuzzy
3109msgid "Feeds with update errors"
3110msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3111
ec5ac2ec
AD
3112#: js/functions.js:1777
3113#: js/prefs.js:1176
be212a00 3114#, fuzzy
219a08e8
AD
3115msgid "Remove selected feeds?"
3116msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3117
ec5ac2ec
AD
3118#: js/functions.js:1780
3119#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3120#, fuzzy
3121msgid "Removing selected feeds..."
3122msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3123
9e77d9a8 3124#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3125#, fuzzy
3126msgid "Edit category"
3127msgstr "Rediger kategorier"
3128
9e77d9a8 3129#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3130#, fuzzy
3131msgid "Remove category"
3132msgstr "Lag kategori"
3133
5e28bc1a 3134#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3135#, fuzzy
3136msgid "Inverse"
3137msgstr "(Motsatt)"
3138
219a08e8
AD
3139#: js/prefs.js:55
3140msgid "Please enter login:"
3141msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3142
219a08e8
AD
3143#: js/prefs.js:62
3144msgid "Can't create user: no login specified."
3145msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3146
219a08e8
AD
3147#: js/prefs.js:66
3148msgid "Adding user..."
3149msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3150
219a08e8
AD
3151#: js/prefs.js:94
3152msgid "User Editor"
3153msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3154
f8eb8d78
AD
3155#: js/prefs.js:99
3156#: js/prefs.js:211
3157#: js/prefs.js:736
3158#: plugins/instances/instances.js:26
3159#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 3160#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
3161#, fuzzy
3162msgid "Saving data..."
3163msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3164
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:134
219a08e8
AD
3166#, fuzzy
3167msgid "Edit Filter"
3168msgstr "Filtre"
4676b4fc 3169
9e77d9a8 3170#: js/prefs.js:181
914a875d 3171#, fuzzy
219a08e8
AD
3172msgid "Remove filter?"
3173msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3174
9e77d9a8 3175#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3176msgid "Removing filter..."
3177msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3178
9e77d9a8 3179#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3180msgid "Remove selected labels?"
3181msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3182
9e77d9a8 3183#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3184msgid "Removing selected labels..."
3185msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3186
9e77d9a8 3187#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 3188#: js/prefs.js:1380
219a08e8
AD
3189msgid "No labels are selected."
3190msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3191
9e77d9a8 3192#: js/prefs.js:326
219a08e8 3193msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3194msgstr ""
e84e813f 3195
9e77d9a8 3196#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3197msgid "Removing selected users..."
3198msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3199
9e77d9a8
AD
3200#: js/prefs.js:343
3201#: js/prefs.js:487
3202#: js/prefs.js:508
3203#: js/prefs.js:547
219a08e8
AD
3204msgid "No users are selected."
3205msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3206
9e77d9a8 3207#: js/prefs.js:361
219a08e8
AD
3208msgid "Remove selected filters?"
3209msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3210
9e77d9a8 3211#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3212msgid "Removing selected filters..."
3213msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3214
9e77d9a8
AD
3215#: js/prefs.js:376
3216#: js/prefs.js:584
3217#: js/prefs.js:603
219a08e8
AD
3218msgid "No filters are selected."
3219msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3220
9e77d9a8 3221#: js/prefs.js:395
219a08e8
AD
3222msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3223msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3224
9e77d9a8 3225#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3226msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3227msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3228
9e77d9a8 3229#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3230msgid "Please select only one feed."
3231msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3232
9e77d9a8 3233#: js/prefs.js:435
219a08e8
AD
3234msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3235msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3236
9e77d9a8 3237#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3238msgid "Clearing selected feed..."
3239msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3240
9e77d9a8 3241#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3242msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3243msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3244
9e77d9a8 3245#: js/prefs.js:460
914a875d 3246#, fuzzy
219a08e8
AD
3247msgid "Purging selected feed..."
3248msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3249
9e77d9a8
AD
3250#: js/prefs.js:492
3251#: js/prefs.js:513
3252#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3253msgid "Please select only one user."
3254msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3255
9e77d9a8 3256#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3257msgid "Reset password of selected user?"
3258msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3259
9e77d9a8 3260#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3261msgid "Resetting password for selected user..."
3262msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3263
9e77d9a8 3264#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3265msgid "User details"
3266msgstr "Brukerdetaljer"
fe6d5185 3267
9e77d9a8 3268#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3269msgid "Please select only one filter."
3270msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3271
9e77d9a8 3272#: js/prefs.js:607
219a08e8
AD
3273#, fuzzy
3274msgid "Combine selected filters?"
3275msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3276
9e77d9a8 3277#: js/prefs.js:610
914a875d 3278#, fuzzy
219a08e8
AD
3279msgid "Joining filters..."
3280msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3281
9e77d9a8 3282#: js/prefs.js:671
219a08e8
AD
3283#, fuzzy
3284msgid "Edit Multiple Feeds"
3285msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3286
9e77d9a8 3287#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3288msgid "Save changes to selected feeds?"
3289msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3290
9e77d9a8 3291#: js/prefs.js:772
914a875d 3292#, fuzzy
219a08e8
AD
3293msgid "OPML Import"
3294msgstr "Importer"
4676b4fc 3295
9e77d9a8 3296#: js/prefs.js:799
914a875d 3297#, fuzzy
219a08e8
AD
3298msgid "Please choose an OPML file first."
3299msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3300
9e77d9a8 3301#: js/prefs.js:802
219a08e8 3302#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3303#: plugins/import_export/import_export.js:115
914a875d 3304#, fuzzy
219a08e8
AD
3305msgid "Importing, please wait..."
3306msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3307
9e77d9a8 3308#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3309msgid "Reset to defaults?"
3310msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3311
9e77d9a8 3312#: js/prefs.js:1738
914a875d 3313#, fuzzy
219a08e8
AD
3314msgid "Subscribing to feeds..."
3315msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3316
9e77d9a8 3317#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3318msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3319msgstr ""
3320
9e77d9a8 3321#: js/prefs.js:1792
219a08e8
AD
3322msgid "Clear all messages in the error log?"
3323msgstr ""
e935c2bc 3324
219a08e8
AD
3325#: js/tt-rss.js:127
3326msgid "Mark all articles as read?"
3327msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3328
219a08e8
AD
3329#: js/tt-rss.js:133
3330msgid "Marking all feeds as read..."
3331msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3332
ec5ac2ec 3333#: js/tt-rss.js:391
e935c2bc 3334#, fuzzy
219a08e8
AD
3335msgid "Please enable mail plugin first."
3336msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3337
cadaafb7
AD
3338#: js/tt-rss.js:434
3339#: js/tt-rss.js:669
ec5ac2ec 3340#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3341msgid "You can't edit this kind of feed."
3342msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3343
cadaafb7 3344#: js/tt-rss.js:505
e935c2bc 3345#, fuzzy
219a08e8
AD
3346msgid "Please enable embed_original plugin first."
3347msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3348
cadaafb7
AD
3349#: js/tt-rss.js:518
3350#: js/tt-rss.js:719
e06c7a43
AD
3351msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3352msgstr ""
3353
cadaafb7 3354#: js/tt-rss.js:677
219a08e8
AD
3355msgid "You can't unsubscribe from the category."
3356msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4676b4fc 3357
cadaafb7
AD
3358#: js/tt-rss.js:682
3359#: js/tt-rss.js:838
219a08e8
AD
3360msgid "Please select some feed first."
3361msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3362
cadaafb7 3363#: js/tt-rss.js:833
219a08e8
AD
3364msgid "You can't rescore this kind of feed."
3365msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
e935c2bc 3366
cadaafb7 3367#: js/tt-rss.js:843
f8eb8d78 3368#, perl-format
219a08e8
AD
3369msgid "Rescore articles in %s?"
3370msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3371
cadaafb7 3372#: js/tt-rss.js:846
219a08e8
AD
3373msgid "Rescoring articles..."
3374msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3375
ce4b0ee2 3376#: js/viewfeed.js:476
219a08e8
AD
3377msgid "Unstar article"
3378msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3379
ce4b0ee2 3380#: js/viewfeed.js:480
219a08e8 3381msgid "Star article"
914a875d 3382msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3383
ce4b0ee2 3384#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3385msgid "Unpublish article"
3386msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
1f8c187d 3387
ce4b0ee2 3388#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3389msgid "Publish article"
3390msgstr "Publiser artiklen"
3391
ce4b0ee2 3392#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3393#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3394msgid "%d article selected"
3395msgid_plural "%d articles selected"
3396msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3397msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3398
ce4b0ee2
AD
3399#: js/viewfeed.js:762
3400#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3401#: js/viewfeed.js:1038
3402#: js/viewfeed.js:1081
3403#: js/viewfeed.js:1134
3404#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3405#: plugins/mailto/init.js:7
3406#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3407#: js/viewfeed.js:817
3408#: js/viewfeed.js:882
3409#: js/viewfeed.js:916
219a08e8
AD
3410msgid "No articles are selected."
3411msgstr "Ingen artikler er valgt."
3412
ce4b0ee2 3413#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3414#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3415msgid "Delete %d selected article in %s?"
3416msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3417msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3418msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3419
ce4b0ee2 3420#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3421#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3422msgid "Delete %d selected article?"
3423msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3424msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3425msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3426
ce4b0ee2 3427#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3428#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3429msgid "Archive %d selected article in %s?"
3430msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3431msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3432msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3433
ce4b0ee2 3434#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3435#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3436msgid "Move %d archived article back?"
3437msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3438msgstr[0] "Favorittartikler"
3439msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3440
ce4b0ee2 3441#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8 3442msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3443msgstr ""
e935c2bc 3444
ce4b0ee2 3445#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3446#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3447msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3448msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3449msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3450msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3451
ce4b0ee2 3452#: js/viewfeed.js:1164
e935c2bc 3453#, fuzzy
219a08e8
AD
3454msgid "Edit article Tags"
3455msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3456
ce4b0ee2 3457#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3458msgid "Saving article tags..."
3459msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3460
f8eb8d78 3461#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3462#: js/viewfeed.js:113
3463#: js/viewfeed.js:184
e84e813f 3464#, fuzzy
f8eb8d78
AD
3465msgid "Click to open next unread feed."
3466msgstr "Trykk for å endre"
e8638cc9 3467
ce4b0ee2 3468#: js/viewfeed.js:1984
d9d5ce4c 3469#, fuzzy
219a08e8
AD
3470msgid "Open original article"
3471msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3472
ce4b0ee2 3473#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3474msgid "Assign label"
3475msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3476
ce4b0ee2 3477#: js/viewfeed.js:2095
2cd99257 3478#, fuzzy
219a08e8
AD
3479msgid "Remove label"
3480msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3481
ce4b0ee2 3482#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3483#, fuzzy
3484msgid "Select articles in group"
3485msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3486
ce4b0ee2 3487#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3488#, fuzzy
3489msgid "Mark group as read"
3490msgstr "Marker som lest"
3491
ce4b0ee2 3492#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3493msgid "Mark feed as read"
3494msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3495
ce4b0ee2 3496#: js/viewfeed.js:2258
4676b4fc 3497#, fuzzy
219a08e8
AD
3498msgid "Please enter new score for selected articles:"
3499msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3500
cadaafb7 3501#: js/viewfeed.js:2328
4676b4fc 3502#, fuzzy
219a08e8
AD
3503msgid "Please enter new score for this article:"
3504msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3505
cadaafb7 3506#: js/viewfeed.js:2362
bf9b87b5 3507#, fuzzy
219a08e8
AD
3508msgid "Article URL:"
3509msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3510
219a08e8
AD
3511#: plugins/embed_original/init.js:6
3512msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
e84e813f 3513msgstr ""
fe6d5185 3514
8b4bfd5c
AD
3515#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3516#, fuzzy
3517msgid "Related articles"
3518msgstr "Fjern artikler"
3519
ec5ac2ec
AD
3520#: plugins/note/note.js:17
3521#, fuzzy
3522msgid "Saving article note..."
3523msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3524
3525#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3526msgid "Google Reader Import"
3527msgstr ""
3528
3529#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3530#, fuzzy
3531msgid "Please choose a file first."
3532msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3533
219a08e8
AD
3534#: plugins/mailto/init.js:21
3535#: plugins/mail/mail.js:21
bf9b87b5 3536#, fuzzy
219a08e8
AD
3537msgid "Forward article by email"
3538msgstr "Marker artikkel som favoritt"
4676b4fc 3539
219a08e8
AD
3540#: plugins/import_export/import_export.js:13
3541#, fuzzy
3542msgid "Export Data"
3543msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 3544
219a08e8 3545#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3546#, perl-format
219a08e8
AD
3547msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3548msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3549msgstr[0] ""
3550msgstr[1] ""
fe6d5185 3551
219a08e8 3552#: plugins/import_export/import_export.js:93
4676b4fc 3553#, fuzzy
219a08e8
AD
3554msgid "Data Import"
3555msgstr "Importer"
fe6d5185 3556
219a08e8 3557#: plugins/import_export/import_export.js:112
4676b4fc 3558#, fuzzy
219a08e8
AD
3559msgid "Please choose the file first."
3560msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
914a875d 3561
ec5ac2ec
AD
3562#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3563msgid "Click to expand article"
3564msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3565
f8eb8d78
AD
3566#: plugins/mail/mail.js:36
3567msgid "Error sending email:"
3568msgstr ""
3569
3570#: plugins/mail/mail.js:38
3571#, fuzzy
3572msgid "Your message has been sent."
3573msgstr "Passord har blitt endret."
3574
219a08e8 3575#: plugins/instances/instances.js:10
fe6d5185 3576#, fuzzy
219a08e8
AD
3577msgid "Link Instance"
3578msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 3579
219a08e8 3580#: plugins/instances/instances.js:73
5c33ecab 3581#, fuzzy
219a08e8
AD
3582msgid "Edit Instance"
3583msgstr "Endre stikkord"
5c33ecab 3584
219a08e8 3585#: plugins/instances/instances.js:122
5c33ecab 3586#, fuzzy
219a08e8
AD
3587msgid "Remove selected instances?"
3588msgstr "Fjerne valgte filtre?"
5c33ecab 3589
219a08e8 3590#: plugins/instances/instances.js:125
fe6d5185 3591#, fuzzy
219a08e8
AD
3592msgid "Removing selected instances..."
3593msgstr "Fjerner valgte filtre..."
2cd99257 3594
219a08e8
AD
3595#: plugins/instances/instances.js:139
3596#: plugins/instances/instances.js:151
5c33ecab 3597#, fuzzy
219a08e8
AD
3598msgid "No instances are selected."
3599msgstr "Ingen filtre er valgt"
ebb41333 3600
219a08e8 3601#: plugins/instances/instances.js:156
914a875d 3602#, fuzzy
219a08e8
AD
3603msgid "Please select only one instance."
3604msgstr "Vennligst velg kun et filter"
fe6d5185 3605
cadaafb7
AD
3606#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3607#, fuzzy
3608msgid "Clear classifier database?"
3609msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3610
3611#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3612#, fuzzy
3613msgid "Classifier information"
3614msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3615
219a08e8
AD
3616#: plugins/share/share.js:10
3617#, fuzzy
3618msgid "Share article by URL"
3619msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3620
9e77d9a8
AD
3621#: plugins/share/share.js:14
3622#, fuzzy
3623msgid "Generate new share URL for this article?"
3624msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3625
3626#: plugins/share/share.js:18
3627#, fuzzy
3628msgid "Trying to change URL..."
3629msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3630
3631#: plugins/share/share.js:55
3632#, fuzzy
3633msgid "Remove sharing for this article?"
3634msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3635
3636#: plugins/share/share.js:59
3637#, fuzzy
3638msgid "Trying to unshare..."
3639msgstr "Prøver å endre adressen..."
3640
ec5ac2ec
AD
3641#: plugins/share/share_prefs.js:3
3642msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3643msgstr ""
3644
3645#: plugins/share/share_prefs.js:6
3646#: js/prefs.js:1518
3647#, fuzzy
3648msgid "Clearing URLs..."
3649msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3650
3651#: plugins/share/share_prefs.js:13
3652msgid "Shared URLs cleared."
914a875d 3653msgstr ""
77a9d0af 3654
ec5ac2ec
AD
3655#: js/feedlist.js:406
3656#: js/feedlist.js:434
3657msgid "Mark all articles in %s as read?"
3658msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3659
ec5ac2ec 3660#: js/feedlist.js:425
f8eb8d78 3661#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3662msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3663msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3664
ec5ac2ec 3665#: js/feedlist.js:428
f8eb8d78 3666#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3667msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3668msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3669
ec5ac2ec 3670#: js/feedlist.js:431
f8eb8d78 3671#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3672msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3673msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3674
ec5ac2ec
AD
3675#: js/functions.js:615
3676msgid "Error explained"
3677msgstr ""
3678
3679#: js/functions.js:697
f8eb8d78 3680#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3681msgid "Upload complete."
3682msgstr "Oppdaterte artikler"
f8eb8d78 3683
ec5ac2ec 3684#: js/functions.js:721
f8eb8d78 3685#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3686msgid "Remove stored feed icon?"
3687msgstr "Fjern lagrede data"
f8eb8d78 3688
ec5ac2ec 3689#: js/functions.js:726
f8eb8d78 3690#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3691msgid "Removing feed icon..."
3692msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3693
ec5ac2ec 3694#: js/functions.js:731
f8eb8d78 3695#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3696msgid "Feed icon removed."
3697msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
f8eb8d78 3698
ec5ac2ec 3699#: js/functions.js:753
f8eb8d78 3700#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3701msgid "Please select an image file to upload."
3702msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3703
ec5ac2ec
AD
3704#: js/functions.js:755
3705msgid "Upload new icon for this feed?"
3706msgstr ""
3707
3708#: js/functions.js:756
f8eb8d78 3709#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3710msgid "Uploading, please wait..."
3711msgstr "laster, vennligst vent"
3712
3713#: js/functions.js:772
3714msgid "Please enter label caption:"
3715msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
f8eb8d78 3716
ec5ac2ec
AD
3717#: js/functions.js:777
3718msgid "Can't create label: missing caption."
3719msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
f8eb8d78 3720
ec5ac2ec
AD
3721#: js/functions.js:820
3722msgid "Subscribe to Feed"
3723msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3724
ec5ac2ec
AD
3725#: js/functions.js:839
3726msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3727msgstr ""
f8eb8d78 3728
ec5ac2ec 3729#: js/functions.js:854
f8eb8d78 3730#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3731msgid "Subscribed to %s"
3732msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3733
3734#: js/functions.js:859
3735msgid "Specified URL seems to be invalid."
3736msgstr ""
3737
3738#: js/functions.js:862
3739msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3740msgstr ""
f8eb8d78 3741
ec5ac2ec 3742#: js/functions.js:874
f8eb8d78 3743#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3744msgid "Expand to select feed"
3745msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
f8eb8d78 3746
ec5ac2ec 3747#: js/functions.js:886
f8eb8d78 3748#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3749msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3750msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
f8eb8d78 3751
ec5ac2ec
AD
3752#: js/functions.js:890
3753msgid "XML validation failed: %s"
3754msgstr ""
3755
3756#: js/functions.js:895
f8eb8d78 3757#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3758msgid "You are already subscribed to this feed."
3759msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3760
ec5ac2ec 3761#: js/functions.js:1025
f8eb8d78 3762#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3763msgid "Edit rule"
3764msgstr "Filtre"
f8eb8d78 3765
ec5ac2ec 3766#: js/functions.js:1586
f8eb8d78 3767#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3768msgid "Edit Feed"
3769msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f8eb8d78 3770
ec5ac2ec 3771#: js/functions.js:1624
f8eb8d78 3772#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3773msgid "More Feeds"
3774msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
f8eb8d78 3775
ec5ac2ec
AD
3776#: js/functions.js:1878
3777msgid "Help"
3778msgstr "Hjelp"
3779
3780#: js/prefs.js:1083
3781msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3782msgstr ""
f8eb8d78 3783
ec5ac2ec 3784#: js/prefs.js:1089
f8eb8d78 3785#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3786msgid "Removing category..."
3787msgstr "Lag kategori"
f8eb8d78 3788
ec5ac2ec
AD
3789#: js/prefs.js:1110
3790msgid "Remove selected categories?"
3791msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
f8eb8d78 3792
ec5ac2ec
AD
3793#: js/prefs.js:1113
3794msgid "Removing selected categories..."
3795msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
f8eb8d78 3796
ec5ac2ec
AD
3797#: js/prefs.js:1126
3798msgid "No categories are selected."
3799msgstr "Ingen kategorier er valgt."
f8eb8d78 3800
ec5ac2ec 3801#: js/prefs.js:1134
f8eb8d78 3802#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3803msgid "Category title:"
3804msgstr "Kategoriredigerer"
f8eb8d78 3805
ec5ac2ec 3806#: js/prefs.js:1138
f8eb8d78 3807#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3808msgid "Creating category..."
3809msgstr "Lag filter..."
f8eb8d78 3810
ec5ac2ec 3811#: js/prefs.js:1165
f8eb8d78 3812#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3813msgid "Feeds without recent updates"
3814msgstr "Oppdateringsfeil"
f8eb8d78 3815
ec5ac2ec 3816#: js/prefs.js:1214
f8eb8d78 3817#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3818msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3819msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
f8eb8d78 3820
ec5ac2ec
AD
3821#: js/prefs.js:1303
3822msgid "Clearing feed..."
3823msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3824
ec5ac2ec
AD
3825#: js/prefs.js:1323
3826msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3827msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
f8eb8d78 3828
ec5ac2ec 3829#: js/prefs.js:1326
f8eb8d78 3830#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3831msgid "Rescoring selected feeds..."
3832msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3833
3834#: js/prefs.js:1346
3835msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3836msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
f8eb8d78 3837
ec5ac2ec
AD
3838#: js/prefs.js:1349
3839msgid "Rescoring feeds..."
3840msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
f8eb8d78 3841
ec5ac2ec
AD
3842#: js/prefs.js:1366
3843#, fuzzy
3844msgid "Reset selected labels to default colors?"
3845msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
f8eb8d78 3846
ec5ac2ec 3847#: js/prefs.js:1403
f8eb8d78 3848#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3849msgid "Settings Profiles"
3850msgstr "Lag filter"
3851
3852#: js/prefs.js:1412
3853msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3854msgstr ""
f8eb8d78 3855
ec5ac2ec 3856#: js/prefs.js:1415
f8eb8d78 3857#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3858msgid "Removing selected profiles..."
3859msgstr "Fjerner valgte filtre..."
f8eb8d78 3860
ec5ac2ec 3861#: js/prefs.js:1430
f8eb8d78 3862#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3863msgid "No profiles are selected."
3864msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3865
ec5ac2ec
AD
3866#: js/prefs.js:1438
3867#: js/prefs.js:1491
f8eb8d78 3868#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3869msgid "Activate selected profile?"
3870msgstr "Fjerne valgte filtre?"
f8eb8d78 3871
ec5ac2ec
AD
3872#: js/prefs.js:1454
3873#: js/prefs.js:1507
f8eb8d78 3874#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3875msgid "Please choose a profile to activate."
3876msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
f8eb8d78 3877
ec5ac2ec 3878#: js/prefs.js:1459
f8eb8d78 3879#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3880msgid "Creating profile..."
3881msgstr "Lag filter"
f8eb8d78 3882
ec5ac2ec
AD
3883#: js/prefs.js:1515
3884msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3885msgstr ""
3886
3887#: js/prefs.js:1525
f8eb8d78 3888#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3889msgid "Generated URLs cleared."
3890msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3891
3892#: js/prefs.js:1616
3893msgid "Label Editor"
3894msgstr "Merkelappredigerer"
f8eb8d78 3895
cadaafb7 3896#: js/tt-rss.js:656
ec5ac2ec
AD
3897msgid "Select item(s) by tags"
3898msgstr ""
f8eb8d78 3899
ec5ac2ec 3900#: js/viewfeed.js:117
f8eb8d78 3901#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3902msgid "Cancel search"
3903msgstr "Avbryt"
f8eb8d78 3904
ec5ac2ec
AD
3905#: js/viewfeed.js:1438
3906msgid "No article is selected."
3907msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3908
ec5ac2ec
AD
3909#: js/viewfeed.js:1473
3910msgid "No articles found to mark"
3911msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
f8eb8d78 3912
ec5ac2ec 3913#: js/viewfeed.js:1475
f8eb8d78 3914#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3915msgid "Mark %d article as read?"
3916msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3917msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3918msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
f8eb8d78 3919
ec5ac2ec 3920#: js/viewfeed.js:1990
f8eb8d78 3921#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3922msgid "Display article URL"
3923msgstr "Vis stikkord"
f8eb8d78 3924
cadaafb7
AD
3925#, fuzzy
3926#~ msgid "Unread First"
3927#~ msgstr "Ulest"
3928
3929#~ msgid "Unknown option: %s"
3930#~ msgstr "Ukjent valg: %s"
3931
8b4bfd5c
AD
3932#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3933#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3934
3935#, fuzzy
3936#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3937#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
3938
3939#, fuzzy
3940#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3941#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
3942
3943#, fuzzy
3944#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3945#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3946
3947#, fuzzy
3948#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3949#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
3950
3951#, fuzzy
3952#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3953#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
3954
3955#, fuzzy
3956#~ msgid "Force update"
3957#~ msgstr "Utfør oppdateringene"
3958
3959#, fuzzy
3960#~ msgid "Ready to update."
3961#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3962
3963#, fuzzy
3964#~ msgid "Start update"
3965#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3966
3967#, fuzzy
3968#~ msgid "New version available!"
3969#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3970
83e399b1
AD
3971#~ msgid "Select:"
3972#~ msgstr "Velg:"
3973
70fc5a5e
AD
3974#~ msgid "mark as read"
3975#~ msgstr "marker som lest"
3976
9e77d9a8
AD
3977#~ msgid "Change password to"
3978#~ msgstr "Endre passordet til"
3979
3980#~ msgid "E-mail: "
3981#~ msgstr "E-post: "
3982
3983#~ msgid "Login field cannot be blank."
3984#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3985
3986#~ msgid "Saving user..."
3987#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3988
3989#, fuzzy
3990#~ msgid "Toggle marked"
3991#~ msgstr "Sett som favoritt"
3992
219a08e8
AD
3993#, fuzzy
3994#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3995#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3996
219a08e8
AD
3997#, fuzzy
3998#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3999#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 4000
219a08e8
AD
4001#, fuzzy
4002#~ msgid "Articles shared by URL"
4003#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 4004
219a08e8
AD
4005#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
4006#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 4007
219a08e8
AD
4008#, fuzzy
4009#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
4010#~ msgstr ""
4011#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4012#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4013#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 4014
219a08e8
AD
4015#~ msgid "Hello,"
4016#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 4017
914a875d 4018#, fuzzy
219a08e8
AD
4019#~ msgid "Enable categories"
4020#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 4021
fe6d5185 4022#, fuzzy
219a08e8
AD
4023#~ msgid "Browse categories like folders"
4024#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 4025
914a875d 4026#, fuzzy
219a08e8
AD
4027#~ msgid "Show images in posts"
4028#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 4029
914a875d 4030#, fuzzy
219a08e8
AD
4031#~ msgid "Hide read articles and feeds"
4032#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 4033
fe6d5185 4034#, fuzzy
219a08e8
AD
4035#~ msgid "Sort feeds by unread count"
4036#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 4037
219a08e8
AD
4038#, fuzzy
4039#~ msgid "Article archive"
4040#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 4041
5c33ecab 4042#, fuzzy
219a08e8
AD
4043#~ msgid "Example Pane"
4044#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 4045
e84e813f 4046#, fuzzy
219a08e8
AD
4047#~ msgid "Set value"
4048#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 4049
914a875d 4050#, fuzzy
219a08e8
AD
4051#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
4052#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
4053#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
4054#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 4055
219a08e8
AD
4056#, fuzzy
4057#~ msgid "Error: unable to load article."
4058#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 4059
219a08e8
AD
4060#, fuzzy
4061#~ msgid "Click to expand article."
4062#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 4063
914a875d 4064#, fuzzy
219a08e8
AD
4065#~ msgid "%d more..."
4066#~ msgid_plural "%d more..."
4067#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
4068#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 4069
219a08e8
AD
4070#, fuzzy
4071#~ msgid "No unread feeds."
4072#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 4073
219a08e8
AD
4074#, fuzzy
4075#~ msgid "Load more..."
4076#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 4077
914a875d 4078#, fuzzy
219a08e8
AD
4079#~ msgid "Show tag cloud..."
4080#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4081
914a875d 4082#, fuzzy
219a08e8
AD
4083#~ msgid "Click to play"
4084#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4085
914a875d 4086#, fuzzy
219a08e8
AD
4087#~ msgid "Visit the website"
4088#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 4089
219a08e8
AD
4090#~ msgid "Select theme"
4091#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 4092
219a08e8
AD
4093#, fuzzy
4094#~ msgid "Playing..."
4095#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 4096
219a08e8
AD
4097#, fuzzy
4098#~ msgid "Default interval between feed updates"
4099#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 4100
219a08e8
AD
4101#~ msgid "Could not update database"
4102#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 4103
219a08e8
AD
4104#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4105#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 4106
219a08e8
AD
4107#~ msgid ", found: "
4108#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 4109
219a08e8
AD
4110#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4111#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4112
219a08e8
AD
4113#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4114#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4115
219a08e8
AD
4116#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4117#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4118
219a08e8
AD
4119#~ msgid "Performing updates..."
4120#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4121
219a08e8
AD
4122#~ msgid "Updating to version %d..."
4123#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4124
219a08e8
AD
4125#~ msgid "Checking version... "
4126#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4127
219a08e8
AD
4128#~ msgid "OK!"
4129#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4130
219a08e8
AD
4131#~ msgid "ERROR!"
4132#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4133
be212a00 4134#, fuzzy
219a08e8
AD
4135#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4136#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4137#~ msgstr[0] ""
4138#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4139#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4140#~ msgstr[1] ""
4141#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4142#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4143
219a08e8
AD
4144#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4145#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4146
219a08e8
AD
4147#~ msgid "Title or Content"
4148#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4149
219a08e8
AD
4150#~ msgid "Link"
4151#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4152
219a08e8
AD
4153#~ msgid "Content"
4154#~ msgstr "Innhold"
4155
4156#~ msgid "Article Date"
4157#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4158
219a08e8
AD
4159#~ msgid "Set starred"
4160#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4161
4162#~ msgid "Assign tags"
4163#~ msgstr "Tildel stikkord"
4164
4165#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4166#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4167
d9d5ce4c 4168#, fuzzy
219a08e8
AD
4169#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4170#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4171
d9d5ce4c 4172#, fuzzy
219a08e8
AD
4173#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4174#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4175
219a08e8
AD
4176#~ msgid "Notice"
4177#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4178
4676b4fc 4179#, fuzzy
219a08e8
AD
4180#~ msgid "Tag Cloud"
4181#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4182
219a08e8
AD
4183#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4184#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4185
219a08e8
AD
4186#~ msgid "Score"
4187#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4188
e84e813f 4189#, fuzzy
219a08e8
AD
4190#~ msgid "Share on identi.ca"
4191#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4192
e84e813f 4193#, fuzzy
219a08e8
AD
4194#~ msgid "Flattr this article."
4195#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4196
c4255fdd 4197#, fuzzy
219a08e8
AD
4198#~ msgid "Share on Google+"
4199#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4200
bf9b87b5 4201#, fuzzy
219a08e8
AD
4202#~ msgid "Share on Twitter"
4203#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4204
bf9b87b5 4205#, fuzzy
219a08e8
AD
4206#~ msgid "Show additional preferences"
4207#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4208
e84e813f 4209#, fuzzy
219a08e8
AD
4210#~ msgid "Back to feeds"
4211#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4212
2cd99257 4213#, fuzzy
219a08e8
AD
4214#~ msgid "Clearing credentials..."
4215#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4216
219a08e8
AD
4217#~ msgid "Updated"
4218#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4219
4676b4fc 4220#, fuzzy
219a08e8
AD
4221#~ msgid ""
4222#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4223#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4224#~ "\t\t\tbrowser settings."
4225#~ msgstr ""
4226#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4227#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4228#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4229
219a08e8
AD
4230#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4231#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4232
219a08e8
AD
4233#~ msgid "Yes"
4234#~ msgstr "Ja"
914a875d 4235
219a08e8
AD
4236#~ msgid "No"
4237#~ msgstr "Nei"
914a875d 4238
219a08e8
AD
4239#~ msgid "Comments?"
4240#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4241
219a08e8
AD
4242#~ msgid "Move between feeds"
4243#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4244
219a08e8
AD
4245#~ msgid "Move between articles"
4246#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4247
219a08e8
AD
4248#~ msgid "Active article actions"
4249#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4250
4251#, fuzzy
219a08e8
AD
4252#~ msgid "Dismiss read articles"
4253#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4254
219a08e8
AD
4255#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4256#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4257
219a08e8
AD
4258#~ msgid "Scroll article content"
4259#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
e935c2bc 4260
219a08e8
AD
4261#~ msgid "Other actions"
4262#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4263
219a08e8
AD
4264#~ msgid "Display this help dialog"
4265#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4266
4267#, fuzzy
219a08e8
AD
4268#~ msgid "Multiple articles actions"
4269#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4270
914a875d 4271#, fuzzy
219a08e8
AD
4272#~ msgid "Select starred articles"
4273#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4274
219a08e8
AD
4275#~ msgid "Feed actions"
4276#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4277
219a08e8
AD
4278#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4279#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4280
4281#~ msgid "Press any key to close this window."
4282#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4283
4284#~ msgid "My Feeds"
4285#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4286
4287#~ msgid "Other Feeds"
4288#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4289
4290#~ msgid "Panel actions"
4291#~ msgstr "Panelhandlinger"
4292
4293#~ msgid "Top 25 feeds"
4294#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4295
4296#~ msgid "Edit feed categories"
4297#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4298
4299#~ msgid "Focus search (if present)"
4300#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4301
4302#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4303#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4304
4305#, fuzzy
219a08e8
AD
4306#~ msgid "Open article in new tab"
4307#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4308
4309#~ msgid "Right-to-left content"
4310#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4311
4312#, fuzzy
219a08e8
AD
4313#~ msgid "Cache content locally"
4314#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4315
4316#, fuzzy
219a08e8
AD
4317#~ msgid "Loading..."
4318#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4319
4320#, fuzzy
219a08e8
AD
4321#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4322#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4323
4324#~ msgid "Magpie"
4325#~ msgstr "Magpie"
4326
4327#~ msgid "SimplePie"
4328#~ msgstr "SimplePie"
4329
4330#~ msgid "using"
4331#~ msgstr "bruker"
914a875d 4332
6c8a161d 4333#, fuzzy
be212a00
AD
4334#~ msgid "match on"
4335#~ msgstr "Match på:"
4336
4337#~ msgid "Title or content"
4338#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4339
4340#, fuzzy
4341#~ msgid "Your request could not be completed."
4342#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4343
4344#, fuzzy
4345#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4346#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4347
4348#, fuzzy
4349#~ msgid "Original article"
4350#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4351
be212a00
AD
4352#, fuzzy
4353#~ msgid "Update feed"
4354#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4355
be212a00
AD
4356#, fuzzy
4357#~ msgid "With subcategories"
4358#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4359
5c33ecab
AD
4360#, fuzzy
4361#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4362#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4363
5c33ecab
AD
4364#, fuzzy
4365#~ msgid "OK"
4366#~ msgstr "OK!"
4367
5c33ecab
AD
4368#~ msgid "before"
4369#~ msgstr "før"
4370
4371#~ msgid "after"
4372#~ msgstr "etter"
4373
4374#~ msgid "Check it"
4375#~ msgstr "Sjekk det"
4376
5c33ecab
AD
4377#, fuzzy
4378#~ msgid "Apply to category"
4379#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4380
5c33ecab
AD
4381#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4382#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4383
4384#~ msgid "No feed categories defined."
4385#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4386
4387#, fuzzy
4388#~ msgid "Remove selected categories"
4389#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4390
5c33ecab
AD
4391#, fuzzy
4392#~ msgid "Twitter"
4393#~ msgstr "Tittel"
4394
5c33ecab
AD
4395#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4396#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4397
5c33ecab
AD
4398#~ msgid "Attachment:"
4399#~ msgstr "Vedlegg:"
4400
4401#~ msgid "Subscribing to feed..."
4402#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4403
4404#, fuzzy
4405#~ msgid "Filter Test Results"
4406#~ msgstr "Filteruttrykk"
4407
4408#, fuzzy
4409#~ msgid "Feed Categories"
4410#~ msgstr "Kategori:"
4411
219a08e8
AD
4412#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4413#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4414
e84e813f
AD
4415#, fuzzy
4416#~ msgid "Importing using DOMXML."
4417#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4418
e84e813f
AD
4419#, fuzzy
4420#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4421#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4422
219a08e8
AD
4423#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4424#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4425
b63d9765 4426#, fuzzy
e84e813f
AD
4427#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4428#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4429
2cd99257 4430#, fuzzy
e84e813f
AD
4431#~ msgid "Publish"
4432#~ msgstr "Publisert"
4433
4434#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4435#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4436
4437#~ msgid "Content filtering"
4438#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4439
219a08e8
AD
4440#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4441#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4442
219a08e8
AD
4443#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4444#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4445
219a08e8
AD
4446#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4447#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4448
4449#~ msgid "See also:"
4450#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4451
e84e813f
AD
4452#~ msgid "short_desc"
4453#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4454
e8638cc9 4455#, fuzzy
e84e813f
AD
4456#~ msgid "Remove:"
4457#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4458
67ae092f 4459#, fuzzy
e84e813f
AD
4460#~ msgid "Assign:"
4461#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4462
4463#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4464#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4465
4466#~ msgid "Update all feeds"
4467#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4468
4469#~ msgid "Sort by name or unread count"
4470#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4471
4472#, fuzzy
4473#~ msgid "feeds"
4474#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4475
4476#, fuzzy
4477#~ msgid "headlines"
4478#~ msgstr "Siste artikler:"
4479
d9d5ce4c
AD
4480#~ msgid "Update post on checksum change"
4481#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4482
4483#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4484#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4485
4486#~ msgid "Set articles as unread on update"
4487#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4488
4489#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4490#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4491
4492#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4493#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4494
4495#~ msgid "Error: can't find body element."
4496#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4497
4498#, fuzzy
4499#~ msgid "No profiles selected."
4500#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4501
b6bf3e74
AD
4502#~ msgid "Unknown error"
4503#~ msgstr "Ukjent feil"
4504
219a08e8
AD
4505#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4506#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4507
e8638cc9
AD
4508#~ msgid "Publish article with a note"
4509#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4510
e8638cc9
AD
4511#, fuzzy
4512#~ msgid "View article"
4513#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4514
359866ab
AD
4515#, fuzzy
4516#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4517#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4518
4519#, fuzzy
4520#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4521#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4522
2cd99257
AD
4523#, fuzzy
4524#~ msgid "Fatal Exception"
4525#~ msgstr "Alvorlig feil"
4526
2cd99257
AD
4527#~ msgid "audio/mpeg"
4528#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4529
2cd99257
AD
4530#~ msgid "Enable offline reading"
4531#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4532
4533#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4534#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4535
2cd99257
AD
4536#~ msgid "Default article limit"
4537#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4538
219a08e8
AD
4539#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4540#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4541
4542#~ msgid "Enable search toolbar"
4543#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4544
4545#~ msgid "Open article links in new browser window"
4546#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4547
219a08e8
AD
4548#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4549#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4550
4551#~ msgid "Hide feedlist"
4552#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4553
219a08e8
AD
4554#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4555#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4556
219a08e8
AD
4557#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4558#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4559
4560#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4561#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4562
4563#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4564#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4565
4566#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4567#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4568
219a08e8
AD
4569#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4570#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4571
4572#, fuzzy
4573#~ msgid "Activate"
4574#~ msgstr "Tilpasset"
4575
219a08e8
AD
4576#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4577#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4578
4579#~ msgid "Feed Browser"
4580#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4581
4582#~ msgid "Update Errors"
4583#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4584
2cd99257
AD
4585#~ msgid "Show last article times"
4586#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4587
4588#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4589#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4590
4591#, fuzzy
4592#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4593#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4594
4595#, fuzzy
4596#~ msgid "No matching feeds found."
4597#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4598
4599#~ msgid "Filter Editor"
4600#~ msgstr "Filteradministrering"
4601
4602#~ msgid "Field"
4603#~ msgstr "Felt"
4604
4605#~ msgid "Params"
4606#~ msgstr "Parametre"
4607
2cd99257
AD
4608#~ msgid "No filters defined."
4609#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4610
2cd99257
AD
4611#~ msgid "Click to change color"
4612#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4613
4614#~ msgid "No labels defined."
4615#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4616
4617#~ msgid "No matching labels found."
4618#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4619
4620#~ msgid "custom color:"
4621#~ msgstr "valgfri farge:"
4622
4623#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4624#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4625
4626#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4627#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4628
4629#~ msgid "Error: No feed URL given."
4630#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4631
4632#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4633#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4634
4635#, fuzzy
4636#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4637#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4638
4639#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4640#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4641
2cd99257
AD
4642#~ msgid "Save current configuration?"
4643#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4644
4645#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4646#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4647
4648#~ msgid "Please enter new label background color:"
4649#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4650
c19dd6b7
AD
4651#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4652#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4653
b63d9765
AD
4654#~ msgid "Tags"
4655#~ msgstr "Stikkord"
4656
4657#~ msgid "Show article summary in new window"
4658#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4659
4660#~ msgid "toggle unread"
4661#~ msgstr "sett som ulest"
4662
4663#~ msgid "(remove)"
4664#~ msgstr "(fjern)"
4665
4666#~ msgid "Offline reading"
4667#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4668
4669#~ msgid "Cancel synchronization"
4670#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4671
4672#~ msgid "Synchronize"
4673#~ msgstr "Synkroniser"
4674
4675#~ msgid "Remove stored data"
4676#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4677
4678#~ msgid "Go offline"
4679#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4680
4681#~ msgid "Go online"
4682#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4683
b63d9765
AD
4684#~ msgid "Reset UI layout"
4685#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4686
4687#~ msgid "Drag me to resize panels"
4688#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4689
4690#~ msgid "Showing most popular tags "
4691#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4692
4693#, fuzzy
4694#~ msgid "more tags"
4695#~ msgstr "Ingen stikkord"
4696
4697#~ msgid "Link to feed:"
4698#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4699
4700#~ msgid "Not linked"
4701#~ msgstr "Ikke linket til"
4702
4703#~ msgid "(linked to %s)"
4704#~ msgstr "(koblet til %s)"
4705
4706#~ msgid "E-mail has been changed."
4707#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4708
4709#~ msgid "Change e-mail"
4710#~ msgstr "Skift e-post"
4711
4712#~ msgid "Please wait..."
4713#~ msgstr "Vennligst vent..."
4714
4715#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4716#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4717
4718#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4719#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4720
4721#~ msgid "Synchronizing categories..."
4722#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4723
4724#~ msgid "Synchronizing labels..."
4725#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4726
4727#~ msgid "Synchronizing articles..."
4728#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4729
4730#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4731#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4732
4733#~ msgid "Last sync: %s"
4734#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4735
4736#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4737#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4738
4739#~ msgid "Synchronizing..."
4740#~ msgstr "Synkroniserer..."
4741
4742#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4743#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4744
4745#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4746#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4747
4748#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4749#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4750
219a08e8
AD
4751#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4752#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4753
219a08e8
AD
4754#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4755#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4756
b63d9765
AD
4757#~ msgid "Reset category order?"
4758#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4759
4bd24849
AD
4760#~ msgid "No feeds to display."
4761#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4762
4763#~ msgid "Published Articles"
4764#~ msgstr "Publiserte artikler"
4765
4766#, fuzzy
4767#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4768#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4769
4770#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4771#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4772
e6e121db
AD
4773#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4774#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4775
6cb89bc6
AD
4776#~ msgid "Remove selected users?"
4777#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4778
bf9b87b5
AD
4779#~ msgid "Adding feed..."
4780#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4781
bf9b87b5
AD
4782#~ msgid "Assign score to article:"
4783#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4784
bf9b87b5
AD
4785#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4786#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4787
bf9b87b5
AD
4788#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4789#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4790
bf9b87b5
AD
4791#~ msgid "Category reordering disabled"
4792#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4793
bf9b87b5
AD
4794#~ msgid "Category reordering enabled"
4795#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4796
bf9b87b5
AD
4797#, fuzzy
4798#~ msgid "Changing password..."
4799#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4800
bf9b87b5
AD
4801#~ msgid "Could not change feed URL."
4802#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4803
bf9b87b5
AD
4804#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4805#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4806
bf9b87b5
AD
4807#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4808#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4809
bf9b87b5
AD
4810#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4811#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4812
bf9b87b5
AD
4813#~ msgid "Failed to load article in new window"
4814#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4815
bf9b87b5
AD
4816#~ msgid "Failed to open window for the article"
4817#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4818
bf9b87b5
AD
4819#~ msgid "Local data removed."
4820#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4821
bf9b87b5
AD
4822#~ msgid "Mark as read:"
4823#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4824
bf9b87b5
AD
4825#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4826#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4827
bf9b87b5
AD
4828#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4829#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4830
bf9b87b5
AD
4831#~ msgid "Removing offline data..."
4832#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4833
bf9b87b5 4834#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4835#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4836
bf9b87b5
AD
4837#~ msgid "Saving feeds..."
4838#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4839
bf9b87b5
AD
4840#~ msgid "Saving filter..."
4841#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4842
bf9b87b5
AD
4843#~ msgid "Selection"
4844#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4845
bf9b87b5
AD
4846#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4847#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4848
219a08e8
AD
4849#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4850#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4851
219a08e8
AD
4852#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4853#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4854
8182e647
AD
4855#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4856#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4857
8182e647
AD
4858#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4859#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4860
8182e647
AD
4861#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4862#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4863
8182e647
AD
4864#~ msgid "Trying to change password..."
4865#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4866
8182e647
AD
4867#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4868#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4869
8182e647
AD
4870#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4871#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4872
4873#~ msgid "Done."
4874#~ msgstr "Ferdig."
4875
8182e647
AD
4876#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4877#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4878
8182e647
AD
4879#~ msgid "Change theme"
4880#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4881
c4255fdd 4882#, fuzzy
8182e647
AD
4883#~ msgid "Hide read items"
4884#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4885
8182e647
AD
4886#, fuzzy
4887#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4888#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4889
c4255fdd
AD
4890#~ msgid "Searched for"
4891#~ msgstr "Søkte etter"
4892
4893#~ msgid "More feeds..."
4894#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4895
914a875d
AD
4896#~ msgid "Toggle Feedlist"
4897#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4898
c4255fdd
AD
4899#~ msgid "Search:"
4900#~ msgstr "Søk:"
4901
4902#~ msgid "Order:"
4903#~ msgstr "Rekkefølge:"
4904
4905#~ msgid "browse more"
4906#~ msgstr "utforsk videre"
4907
4908#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4909#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4910
c4255fdd
AD
4911#~ msgid "Show"
4912#~ msgstr "Vis"
4913
4914#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4915#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4916
4917#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4918#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4919
4920#~ msgid "(Hidden)"
4921#~ msgstr "(Skjult)"
4922
4923#~ msgid "Recategorize"
4924#~ msgstr "Rekategoriser"
4925
c4255fdd
AD
4926#~ msgid "Generate another link"
4927#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4928
29096c6d
AD
4929#~ msgid "Back"
4930#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4931
29096c6d
AD
4932#~ msgid "View:"
4933#~ msgstr "Vis:"
4934
29096c6d
AD
4935#~ msgid "Page"
4936#~ msgstr "Side"
4937
29096c6d
AD
4938#~ msgid "Tags:"
4939#~ msgstr "Stikkord:"
4940
4941#~ msgid "Mark as unread"
4942#~ msgstr "Sett som ulest"
4943
29096c6d
AD
4944#~ msgid "Where:"
4945#~ msgstr "Hvor:"
4946
29096c6d
AD
4947#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4948#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4949
68539f8b
AD
4950#, fuzzy
4951#~ msgid "Click to view"
4952#~ msgstr "Trykk for å endre"
4953
e117ab70
AD
4954#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4955#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4956
4957#~ msgid "This program requires cookies "
4958#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4959
4960#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4961#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4962
e117ab70
AD
4963#~ msgid "filter_type_descr"
4964#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4965
4966#~ msgid "action_description"
4967#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4968
4481d791
AD
4969#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4970#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4971
4481d791
AD
4972#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4973#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4974
4481d791
AD
4975#~ msgid "Saving label..."
4976#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4977
4481d791
AD
4978#~ msgid "Please select only one label."
4979#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4980
4481d791
AD
4981#~ msgid "Please select only one category."
4982#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4983
4481d791
AD
4984#~ msgid "Address changed."
4985#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4986
219a08e8
AD
4987#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4988#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4989
19556424
AD
4990#, fuzzy
4991#~ msgid "Restart in offline mode"
4992#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4993
390e733a
AD
4994#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4995#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4996
219a08e8
AD
4997#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4998#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4999
5000#~ msgid ""
5001#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
5002#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
5003#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
5004#~ msgstr ""
5005#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
5006#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
5007#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
5008
5009#~ msgid "Converting database..."
5010#~ msgstr "Konverterer database..."
5011
5012#~ msgid ""
5013#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
5014#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
5015#~ msgstr ""
5016#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
5017#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
5018
219a08e8 5019#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
5020#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
5021
5022#~ msgid ""
5023#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
5024#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 5025#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
5026
5027#~ msgid ""
5028#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 5029#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
5030#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
5031#~ msgstr ""
219a08e8
AD
5032#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
5033#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
5034
5035#~ msgid ""
5036#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5037#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
5038#~ msgstr ""
5039#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5040#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
5041
5042#~ msgid ""
5043#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
5044#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
5045#~ msgstr ""
219a08e8 5046#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
5047#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
5048
5049#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
5050#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
5051
5052#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
5053#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
5054
5055#, fuzzy
5056#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 5057#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 5058
219a08e8
AD
5059#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
5060#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
5061
5062#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 5063#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 5064
219a08e8
AD
5065#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
5066#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
5067
5068#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
5069#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
5070
219a08e8
AD
5071#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
5072#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 5073
89841c5d
AD
5074#~ msgid "Unknown Error"
5075#~ msgstr "Ukjent feil"
5076
89841c5d
AD
5077#~ msgid "Site:"
5078#~ msgstr "Side:"
5079
89841c5d
AD
5080#~ msgid "Other feeds: Top 25"
5081#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
5082
5083#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
5084#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
5085
5086#~ msgid "Top 25"
5087#~ msgstr "Topp 25"
5088
5089#~ msgid "Content Filtering"
5090#~ msgstr "Innholdsfilter"
5091
89841c5d
AD
5092#~ msgid "User Manager"
5093#~ msgstr "Brukeradministrering"
5094
1171c351
AD
5095#~ msgid "Toggle:"
5096#~ msgstr "Vis:"
5097
5098#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5099#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
5100
5101#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5102#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
5103
5104#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5105#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5106
5107#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5108#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5109
5110#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5111#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5112
5113#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5114#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5115
5116#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5117#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5118
5119#, fuzzy
5120#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5121#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5122
5123#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5124#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5125
5126#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5127#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5128
219a08e8
AD
5129#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5130#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5131
bf996dfa
AD
5132#~ msgid "Match "
5133#~ msgstr "Match"
5134
bf996dfa
AD
5135#~ msgid "Title contains"
5136#~ msgstr "Tittel inneholder"
5137
5138#~ msgid "Content contains"
5139#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5140
5141#~ msgid "Score equals"
5142#~ msgstr "Poeng er lik"
5143
5144#~ msgid "Score is greater than"
5145#~ msgstr "Fler poeng enn"
5146
5147#~ msgid "Score is less than"
5148#~ msgstr "Færre poeng enn"
5149
5150#~ msgid "Articles newer than X hours"
5151#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5152
5153#~ msgid "Articles newer than X days"
5154#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5155
219a08e8
AD
5156#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5157#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5158
bf996dfa
AD
5159#~ msgid "Match SQL"
5160#~ msgstr "Match SQL"
5161
bf996dfa
AD
5162#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5163#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5164
5165#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5166#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5167
5168#~ msgid "SQL Expression"
5169#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5170
bf996dfa
AD
5171#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5172#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5173
219a08e8
AD
5174#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5175#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5176
bf996dfa
AD
5177#~ msgid "Match all unread articles:"
5178#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5179
5180#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5181#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5182
5183#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5184#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5185
5186#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5187#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5188
097c6b00
AD
5189#~ msgid "Convert to label"
5190#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5191
5192#~ msgid "Dashboard"
5193#~ msgstr "Skrivebord"
5194
5195#~ msgid "Create Label"
5196#~ msgstr "Lag merkelapp"
5197
7c52319e
AD
5198#, fuzzy
5199#~ msgid "Perform action"
5200#~ msgstr "Utfør handlingen"
5201
74fbd01e
AD
5202#~ msgid "Caption:"
5203#~ msgstr "Overskrift:"
5204
5205#~ msgid "SQL Expression:"
5206#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5207
74fbd01e
AD
5208#~ msgid "Action:"
5209#~ msgstr "Handling:"
5210
5211#~ msgid "Params:"
5212#~ msgstr "Parametre:"
5213
74fbd01e
AD
5214#~ msgid "Update using:"
5215#~ msgstr "Oppdater med:"
5216
5217#~ msgid "Change password:"
5218#~ msgstr "Bytt passord:"
5219
fc5b8e2b
AD
5220#~ msgid "Placeholder"
5221#~ msgstr "Navneholder"
5222
a9a3fcab
AD
5223#~ msgid "Toggle"
5224#~ msgstr "Vis"
5225
5226#~ msgid "This page"
5227#~ msgstr "Denne siden"
5228
a9a3fcab
AD
5229#~ msgid "Below active article"
5230#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5231
5232#~ msgid "Next page"
5233#~ msgstr "Neste side"
5234
5235#~ msgid "Previous page"
5236#~ msgstr "Forrige side"
5237
5238#~ msgid "First page"
5239#~ msgstr "Første side"