]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
when choosing enclosures to embed or rewrite (af_zz_imgproxy) only use content type...
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b73bf7e2 10"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
6e186238 14"Language: nb_NO\n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a9304780 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
77a9d0af 19
219a08e8 20#: backend.php:73
77a9d0af
AD
21msgid "Use default"
22msgstr "Bruk standard"
23
219a08e8 24#: backend.php:74
77a9d0af 25msgid "Never purge"
ae56f762 26msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 27
219a08e8 28#: backend.php:75
77a9d0af
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 uke gammel"
31
219a08e8 32#: backend.php:76
77a9d0af
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 uker gammel"
35
219a08e8 36#: backend.php:77
77a9d0af
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 måned gammel"
39
219a08e8 40#: backend.php:78
77a9d0af
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 måneder gammel"
43
219a08e8 44#: backend.php:79
77a9d0af
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 måneder gammel"
47
219a08e8 48#: backend.php:82
74fbd01e 49msgid "Default interval"
b2f8a550 50msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 51
219a08e8
AD
52#: backend.php:83
53#: backend.php:93
77a9d0af
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Slå av oppdateringer"
56
219a08e8
AD
57#: backend.php:84
58#: backend.php:94
dfabcb33
AD
59#, fuzzy
60msgid "15 minutes"
77a9d0af
AD
61msgstr "Hvert 15. minutt"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
dfabcb33
AD
65#, fuzzy
66msgid "30 minutes"
77a9d0af
AD
67msgstr "Hvert 30. minutt"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
77a9d0af
AD
71msgid "Hourly"
72msgstr "På timen"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
dfabcb33
AD
76#, fuzzy
77msgid "4 hours"
77a9d0af
AD
78msgstr "Hver 4. time"
79
219a08e8
AD
80#: backend.php:88
81#: backend.php:98
dfabcb33
AD
82#, fuzzy
83msgid "12 hours"
77a9d0af
AD
84msgstr "Hver 12. time"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:89
87#: backend.php:99
77a9d0af
AD
88msgid "Daily"
89msgstr "Daglig"
90
219a08e8
AD
91#: backend.php:90
92#: backend.php:100
77a9d0af
AD
93msgid "Weekly"
94msgstr "Ukentlig"
95
219a08e8 96#: backend.php:103
3d1c005b 97#: classes/pref/users.php:42
219a08e8 98#: classes/pref/system.php:51
77a9d0af
AD
99msgid "User"
100msgstr "Bruker"
101
219a08e8 102#: backend.php:104
592535d7 103msgid "Power User"
bef712f1 104msgstr "Superbruker"
592535d7 105
219a08e8 106#: backend.php:105
77a9d0af
AD
107msgid "Administrator"
108msgstr "Administrator"
109
e84e813f 110#: errors.php:9
219a08e8
AD
111msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
112msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 113
e84e813f 114#: errors.php:12
219a08e8
AD
115msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
116msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:15
219a08e8
AD
119#, fuzzy
120msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 121msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 122
e84e813f 123#: errors.php:17
77a9d0af 124msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 125msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:19
b63d9765 128#, fuzzy
219a08e8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 131
e84e813f 132#: errors.php:21
77a9d0af
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
135
e84e813f 136#: errors.php:23
77a9d0af
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen handling å utføre"
139
e84e813f 140#: errors.php:25
219a08e8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 143
e84e813f 144#: errors.php:27
77a9d0af 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 146msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 147
e84e813f 148#: errors.php:29
77a9d0af
AD
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
151
e84e813f 152#: errors.php:31
b6bf3e74 153#, fuzzy
219a08e8 154msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 155msgstr ""
f58c002c
AD
156"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
157"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 158
219a08e8 159#: errors.php:35
e7f9e68c 160msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
161msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
162
cadaafb7
AD
163#: errors.php:37
164#, fuzzy
165msgid "Method not found"
166msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
167
168#: errors.php:39
169#, fuzzy
170msgid "Plugin not found"
171msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
172
b73bf7e2
AD
173#: index.php:149
174#: index.php:165
175#: index.php:283
176#: prefs.php:118
a9304780 177#: classes/backend.php:5
644f36a8 178#: classes/pref/labels.php:282
b73bf7e2 179#: classes/pref/feeds.php:1402
644f36a8 180#: classes/pref/filters.php:779
b73bf7e2
AD
181#: js/feedlist.js:164
182#: js/functions.js:1303
183#: js/functions.js:1437
184#: js/functions.js:1749
3d1c005b
RR
185#: js/prefs.js:658
186#: js/prefs.js:859
b73bf7e2
AD
187#: js/prefs.js:1766
188#: js/prefs.js:1782
189#: js/prefs.js:1800
f8eb8d78 190#: js/tt-rss.js:55
b73bf7e2 191#: js/tt-rss.js:558
644f36a8 192#: js/viewfeed.js:1298
ec5ac2ec 193#: plugins/import_export/import_export.js:17
b73bf7e2
AD
194#: js/feedlist.js:525
195#: js/feedlist.js:575
ec5ac2ec 196#: js/functions.js:449
3d1c005b 197#: js/functions.js:772
b73bf7e2
AD
198#: js/prefs.js:1447
199#: js/prefs.js:1500
200#: js/prefs.js:1540
201#: js/prefs.js:1557
202#: js/prefs.js:1573
203#: js/prefs.js:1593
204#: js/tt-rss.js:575
644f36a8 205#: js/viewfeed.js:830
e935c2bc
AD
206msgid "Loading, please wait..."
207msgstr "laster, vennligst vent"
208
b73bf7e2 209#: index.php:187
c4255fdd 210#, fuzzy
fe6d5185 211msgid "Show articles"
c4255fdd 212msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 213
b73bf7e2 214#: index.php:190
fe6d5185
AD
215msgid "Adaptive"
216msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 217
b73bf7e2 218#: index.php:191
fe6d5185
AD
219msgid "All Articles"
220msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 221
b73bf7e2
AD
222#: index.php:192
223#: include/functions2.php:107
224#: classes/feeds.php:110
2cd99257
AD
225msgid "Starred"
226msgstr "Favoritter"
77a9d0af 227
b73bf7e2
AD
228#: index.php:193
229#: include/functions2.php:108
230#: classes/feeds.php:111
2cd99257
AD
231msgid "Published"
232msgstr "Publisert"
77a9d0af 233
b73bf7e2 234#: index.php:194
cadaafb7 235#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 236#: classes/feeds.php:109
fe6d5185
AD
237msgid "Unread"
238msgstr "Ulest"
77a9d0af 239
b73bf7e2 240#: index.php:195
219a08e8
AD
241msgid "With Note"
242msgstr ""
243
b73bf7e2 244#: index.php:196
fe6d5185
AD
245msgid "Ignore Scoring"
246msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 247
b73bf7e2 248#: index.php:199
c4255fdd 249#, fuzzy
fe6d5185
AD
250msgid "Sort articles"
251msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 252
b73bf7e2 253#: index.php:202
e935c2bc
AD
254msgid "Default"
255msgstr "Standard"
256
b73bf7e2 257#: index.php:203
219a08e8
AD
258msgid "Newest first"
259msgstr ""
260
b73bf7e2 261#: index.php:204
219a08e8
AD
262msgid "Oldest first"
263msgstr ""
4bd24849 264
b73bf7e2 265#: index.php:205
fe6d5185
AD
266msgid "Title"
267msgstr "Tittel"
2cd99257 268
b73bf7e2
AD
269#: index.php:209
270#: index.php:249
271#: include/functions2.php:95
272#: classes/feeds.php:115
273#: js/FeedTree.js:138
274#: js/FeedTree.js:166
fe6d5185
AD
275msgid "Mark as read"
276msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 277
b73bf7e2 278#: index.php:212
219a08e8
AD
279msgid "Older than one day"
280msgstr ""
281
b73bf7e2 282#: index.php:215
219a08e8
AD
283msgid "Older than one week"
284msgstr ""
285
b73bf7e2 286#: index.php:218
219a08e8
AD
287msgid "Older than two weeks"
288msgstr ""
289
b73bf7e2 290#: index.php:234
219a08e8
AD
291msgid "Communication problem with server."
292msgstr ""
293
b73bf7e2 294#: index.php:239
fe6d5185
AD
295msgid "Actions..."
296msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 297
b73bf7e2 298#: index.php:241
219a08e8
AD
299#, fuzzy
300msgid "Preferences..."
301msgstr "Innstillinger"
302
b73bf7e2 303#: index.php:242
fe6d5185
AD
304msgid "Search..."
305msgstr "Søk..."
e8638cc9 306
b73bf7e2 307#: index.php:243
fe6d5185
AD
308msgid "Feed actions:"
309msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 310
b73bf7e2 311#: index.php:244
644f36a8 312#: classes/handler/public.php:672
fe6d5185
AD
313msgid "Subscribe to feed..."
314msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 315
b73bf7e2 316#: index.php:245
fe6d5185
AD
317msgid "Edit this feed..."
318msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 319
b73bf7e2 320#: index.php:246
fe6d5185
AD
321msgid "Rescore feed"
322msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 323
b73bf7e2 324#: index.php:247
c565a0cc 325#: classes/pref/feeds.php:785
b73bf7e2
AD
326#: classes/pref/feeds.php:1357
327#: js/PrefFeedTree.js:78
fe6d5185
AD
328msgid "Unsubscribe"
329msgstr "Avabonner"
e117ab70 330
b73bf7e2 331#: index.php:248
fe6d5185
AD
332msgid "All feeds:"
333msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 334
b73bf7e2 335#: index.php:250
fe6d5185
AD
336msgid "(Un)hide read feeds"
337msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 338
b73bf7e2 339#: index.php:251
fe6d5185
AD
340msgid "Other actions:"
341msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 342
b73bf7e2
AD
343#: index.php:252
344#: include/functions2.php:81
b63d9765 345#, fuzzy
219a08e8
AD
346msgid "Toggle widescreen mode"
347msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 348
b73bf7e2 349#: index.php:253
89841c5d 350msgid "Create label..."
be9d09a1 351msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 352
b73bf7e2 353#: index.php:254
fe6d5185
AD
354msgid "Create filter..."
355msgstr "Lag filter..."
b63d9765 356
b73bf7e2 357#: index.php:255
2ea7ee5a 358#, fuzzy
fe6d5185
AD
359msgid "Keyboard shortcuts help"
360msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 361
b73bf7e2 362#: index.php:264
219a08e8
AD
363msgid "Logout"
364msgstr "Logg ut"
365
b73bf7e2 366#: index.php:270
8b4bfd5c
AD
367msgid "Updates are available from Git."
368msgstr ""
369
219a08e8 370#: prefs.php:33
b73bf7e2
AD
371#: prefs.php:136
372#: include/functions2.php:110
dfabcb33 373#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
374msgid "Preferences"
375msgstr "Innstillinger"
376
b73bf7e2 377#: prefs.php:127
bf9b87b5
AD
378msgid "Keyboard shortcuts"
379msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 380
b73bf7e2 381#: prefs.php:128
d9d5ce4c
AD
382msgid "Exit preferences"
383msgstr "Forlat innstillinger"
384
b73bf7e2 385#: prefs.php:139
974b55c8 386#: classes/pref/feeds.php:112
b73bf7e2
AD
387#: classes/pref/feeds.php:1297
388#: classes/pref/feeds.php:1346
e84e813f
AD
389msgid "Feeds"
390msgstr "Nyhetsstrømmer"
391
b73bf7e2 392#: prefs.php:142
644f36a8 393#: classes/pref/filters.php:248
bf9b87b5
AD
394msgid "Filters"
395msgstr "Filtre"
4481d791 396
b73bf7e2
AD
397#: prefs.php:145
398#: include/functions.php:1327
399#: include/functions.php:1979
be212a00 400#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
401msgid "Labels"
402msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 403
b73bf7e2 404#: prefs.php:149
fe6d5185
AD
405msgid "Users"
406msgstr "Brukere"
df43d1fd 407
b73bf7e2 408#: prefs.php:152
219a08e8
AD
409msgid "System"
410msgstr ""
411
83e399b1 412#: register.php:187
3d1c005b 413#: include/login_form.php:252
fe6d5185
AD
414msgid "Create new account"
415msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 416
83e399b1 417#: register.php:193
fe6d5185
AD
418msgid "New user registrations are administratively disabled."
419msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 420
83e399b1
AD
421#: register.php:197
422#: register.php:242
423#: register.php:255
424#: register.php:270
425#: register.php:289
426#: register.php:337
427#: register.php:347
428#: register.php:359
644f36a8
AD
429#: classes/handler/public.php:742
430#: classes/handler/public.php:813
431#: classes/handler/public.php:911
432#: classes/handler/public.php:990
433#: classes/handler/public.php:1004
434#: classes/handler/public.php:1011
435#: classes/handler/public.php:1036
219a08e8
AD
436msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
437msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
438
83e399b1 439#: register.php:218
219a08e8
AD
440msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
441msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 442
83e399b1 443#: register.php:224
fe6d5185
AD
444msgid "Desired login:"
445msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 446
83e399b1 447#: register.php:227
fe6d5185
AD
448msgid "Check availability"
449msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 450
83e399b1 451#: register.php:229
644f36a8 452#: classes/handler/public.php:829
fe6d5185
AD
453msgid "Email:"
454msgstr "E-post:"
bf9b87b5 455
83e399b1 456#: register.php:232
644f36a8 457#: classes/handler/public.php:834
fe6d5185
AD
458msgid "How much is two plus two:"
459msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 460
83e399b1 461#: register.php:235
fe6d5185
AD
462msgid "Submit registration"
463msgstr "Send registreringen"
2cd99257 464
83e399b1 465#: register.php:253
fe6d5185
AD
466msgid "Your registration information is incomplete."
467msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 468
83e399b1 469#: register.php:268
fe6d5185
AD
470msgid "Sorry, this username is already taken."
471msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 472
83e399b1 473#: register.php:287
fe6d5185
AD
474msgid "Registration failed."
475msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 476
83e399b1 477#: register.php:334
fe6d5185
AD
478msgid "Account created successfully."
479msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 480
83e399b1 481#: register.php:356
fe6d5185
AD
482msgid "New user registrations are currently closed."
483msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 484
b73bf7e2 485#: update.php:67
be212a00
AD
486#, fuzzy
487msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
488msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
489
219a08e8 490#: include/digest.php:109
b73bf7e2
AD
491#: include/functions.php:1336
492#: include/functions.php:1880
493#: include/functions.php:1965
494#: include/functions.php:1987
3d1c005b 495#: classes/opml.php:421
644f36a8 496#: classes/pref/feeds.php:228
219a08e8
AD
497msgid "Uncategorized"
498msgstr "Ukategorisert"
499
cadaafb7 500#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
501#, fuzzy, php-format
502msgid "%d archived article"
503msgid_plural "%d archived articles"
504msgstr[0] "Favorittartikler"
505msgstr[1] "Favorittartikler"
506
cadaafb7 507#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
508msgid "No feeds found."
509msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
510
b73bf7e2 511#: include/functions.php:1029
a9304780
AD
512#, php-format
513msgid "%d min"
514msgstr ""
515
b73bf7e2
AD
516#: include/functions.php:1325
517#: include/functions.php:1977
a9304780
AD
518msgid "Special"
519msgstr "Snarveier"
520
b73bf7e2 521#: include/functions.php:1828
644f36a8
AD
522#: classes/pref/filters.php:229
523#: classes/pref/filters.php:507
a9304780
AD
524msgid "All feeds"
525msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
526
b73bf7e2 527#: include/functions.php:2032
a9304780
AD
528msgid "Starred articles"
529msgstr "Favorittartikler"
530
b73bf7e2 531#: include/functions.php:2034
a9304780
AD
532msgid "Published articles"
533msgstr "Publiserte artikler"
534
b73bf7e2 535#: include/functions.php:2036
a9304780
AD
536msgid "Fresh articles"
537msgstr "Ferske artikler"
538
b73bf7e2
AD
539#: include/functions.php:2038
540#: include/functions2.php:105
a9304780
AD
541msgid "All articles"
542msgstr "Alle artikler"
543
b73bf7e2 544#: include/functions.php:2040
a9304780
AD
545#, fuzzy
546msgid "Archived articles"
547msgstr "Lagrede artikler"
548
b73bf7e2 549#: include/functions.php:2042
a9304780
AD
550msgid "Recently read"
551msgstr ""
552
b73bf7e2 553#: include/functions2.php:57
e84e813f
AD
554msgid "Navigation"
555msgstr "Navigasjon"
556
b73bf7e2 557#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
558#, fuzzy
559msgid "Open next feed"
560msgstr "Generert nyhetsstrøm"
561
b73bf7e2 562#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
563msgid "Open previous feed"
564msgstr ""
565
b73bf7e2 566#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
567#, fuzzy
568msgid "Open next article"
569msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
570
b73bf7e2 571#: include/functions2.php:61
219a08e8
AD
572#, fuzzy
573msgid "Open previous article"
574msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
575
b73bf7e2 576#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
577msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
578msgstr ""
579
b73bf7e2 580#: include/functions2.php:63
219a08e8
AD
581msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
582msgstr ""
583
b73bf7e2 584#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
585msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
586msgstr ""
e84e813f 587
b73bf7e2 588#: include/functions2.php:65
219a08e8
AD
589msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
590msgstr ""
e84e813f 591
b73bf7e2 592#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
593msgid "Show search dialog"
594msgstr "Vis søkevinduet"
595
b73bf7e2 596#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
597#, fuzzy
598msgid "Article"
599msgstr "Alle artikler"
e84e813f 600
b73bf7e2
AD
601#: include/functions2.php:68
602#: js/viewfeed.js:1885
e84e813f
AD
603msgid "Toggle starred"
604msgstr "Sett som favoritt"
605
b73bf7e2
AD
606#: include/functions2.php:69
607#: js/viewfeed.js:1896
e84e813f
AD
608msgid "Toggle published"
609msgstr "Sett som publisert"
610
b73bf7e2
AD
611#: include/functions2.php:70
612#: js/viewfeed.js:1874
e84e813f
AD
613msgid "Toggle unread"
614msgstr "Sett som ulest"
615
b73bf7e2 616#: include/functions2.php:71
e84e813f
AD
617msgid "Edit tags"
618msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 619
b73bf7e2 620#: include/functions2.php:72
b63d9765 621#, fuzzy
219a08e8 622msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
623msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
624
b73bf7e2
AD
625#: include/functions2.php:73
626#: js/viewfeed.js:1915
219a08e8
AD
627#, fuzzy
628msgid "Mark below as read"
629msgstr "Marker som lest"
e84e813f 630
b73bf7e2
AD
631#: include/functions2.php:74
632#: js/viewfeed.js:1909
219a08e8
AD
633#, fuzzy
634msgid "Mark above as read"
635msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 636
b73bf7e2 637#: include/functions2.php:75
b63d9765 638#, fuzzy
219a08e8
AD
639msgid "Scroll down"
640msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 641
b73bf7e2 642#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
643msgid "Scroll up"
644msgstr ""
e84e813f 645
b73bf7e2 646#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
647#, fuzzy
648msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
649msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
650
b73bf7e2 651#: include/functions2.php:78
219a08e8
AD
652#, fuzzy
653msgid "Email article"
654msgstr "Alle artikler"
e84e813f 655
b73bf7e2 656#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
657#, fuzzy
658msgid "Close/collapse article"
659msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 660
b73bf7e2 661#: include/functions2.php:80
219a08e8
AD
662#, fuzzy
663msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
664msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 665
b73bf7e2 666#: include/functions2.php:82
219a08e8
AD
667#: plugins/embed_original/init.php:31
668#, fuzzy
669msgid "Toggle embed original"
670msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 671
b73bf7e2 672#: include/functions2.php:83
b63d9765 673#, fuzzy
219a08e8
AD
674msgid "Article selection"
675msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 676
b73bf7e2 677#: include/functions2.php:84
e84e813f
AD
678#, fuzzy
679msgid "Select all articles"
680msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 681
b73bf7e2 682#: include/functions2.php:85
e84e813f 683#, fuzzy
219a08e8 684msgid "Select unread"
e84e813f 685msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 686
b73bf7e2 687#: include/functions2.php:86
e84e813f 688#, fuzzy
219a08e8
AD
689msgid "Select starred"
690msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 691
b73bf7e2 692#: include/functions2.php:87
2d6a64af 693#, fuzzy
219a08e8 694msgid "Select published"
2d6a64af
AD
695msgstr "Slett uleste artikler"
696
b73bf7e2 697#: include/functions2.php:88
2d6a64af 698#, fuzzy
219a08e8 699msgid "Invert selection"
e84e813f 700msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 701
b73bf7e2 702#: include/functions2.php:89
e84e813f 703#, fuzzy
219a08e8 704msgid "Deselect everything"
e84e813f 705msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 706
b73bf7e2 707#: include/functions2.php:90
3d1c005b 708#: classes/pref/feeds.php:555
c565a0cc 709#: classes/pref/feeds.php:823
219a08e8
AD
710msgid "Feed"
711msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 712
b73bf7e2 713#: include/functions2.php:91
e84e813f 714#, fuzzy
219a08e8 715msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
716msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
717
b73bf7e2 718#: include/functions2.php:92
219a08e8
AD
719#, fuzzy
720msgid "Un/hide read feeds"
721msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
722
b73bf7e2
AD
723#: include/functions2.php:93
724#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f
AD
725msgid "Subscribe to feed"
726msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
727
b73bf7e2
AD
728#: include/functions2.php:94
729#: js/FeedTree.js:145
730#: js/PrefFeedTree.js:72
731#: js/viewfeed.js:2065
e84e813f
AD
732msgid "Edit feed"
733msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
734
b73bf7e2 735#: include/functions2.php:96
4676b4fc 736#, fuzzy
219a08e8 737msgid "Reverse headlines"
914a875d 738msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 739
b73bf7e2 740#: include/functions2.php:97
c565a0cc
AD
741msgid "Toggle headline grouping"
742msgstr ""
743
b73bf7e2 744#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
745#, fuzzy
746msgid "Debug feed update"
747msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
748
b73bf7e2 749#: include/functions2.php:99
3d1c005b
RR
750#, fuzzy
751msgid "Debug viewfeed()"
752msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
753
b73bf7e2
AD
754#: include/functions2.php:100
755#: js/FeedTree.js:194
e84e813f
AD
756msgid "Mark all feeds as read"
757msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
758
b73bf7e2 759#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
760#, fuzzy
761msgid "Un/collapse current category"
762msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 763
b73bf7e2 764#: include/functions2.php:102
219a08e8
AD
765#, fuzzy
766msgid "Toggle combined mode"
767msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 768
b73bf7e2 769#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
770#, fuzzy
771msgid "Toggle auto expand in combined mode"
772msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 773
b73bf7e2 774#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
775#, fuzzy
776msgid "Go to"
777msgstr "Gå til..."
914a875d 778
b73bf7e2 779#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
780#, fuzzy
781msgid "Fresh"
782msgstr "Oppdater"
e84e813f 783
b73bf7e2
AD
784#: include/functions2.php:109
785#: js/tt-rss.js:502
786#: js/tt-rss.js:678
e84e813f
AD
787msgid "Tag cloud"
788msgstr "Tag-sky"
789
b73bf7e2 790#: include/functions2.php:111
219a08e8
AD
791#, fuzzy
792msgid "Other"
793msgstr "Andre:"
e84e813f 794
b73bf7e2 795#: include/functions2.php:112
644f36a8 796#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8
AD
797msgid "Create label"
798msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 799
b73bf7e2 800#: include/functions2.php:113
644f36a8 801#: classes/pref/filters.php:753
219a08e8
AD
802msgid "Create filter"
803msgstr "Lag filter"
e84e813f 804
b73bf7e2 805#: include/functions2.php:114
219a08e8
AD
806#, fuzzy
807msgid "Un/collapse sidebar"
808msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 809
b73bf7e2 810#: include/functions2.php:115
219a08e8
AD
811#, fuzzy
812msgid "Show help dialog"
813msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 814
b73bf7e2 815#: include/functions2.php:670
219a08e8
AD
816#, fuzzy, php-format
817msgid "Search results: %s"
818msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 819
b73bf7e2
AD
820#: include/functions2.php:1338
821#: classes/feeds.php:750
d3b0e348
AD
822#, fuzzy
823msgid "comment"
824msgid_plural "comments"
825msgstr[0] "Kommentarer"
826msgstr[1] "Kommentarer"
827
b73bf7e2
AD
828#: include/functions2.php:1342
829#: classes/feeds.php:754
d3b0e348
AD
830msgid "comments"
831msgstr "Kommentarer"
832
b73bf7e2 833#: include/functions2.php:1368
219a08e8
AD
834msgid " - "
835msgstr "-"
e84e813f 836
b73bf7e2
AD
837#: include/functions2.php:1399
838#: include/functions2.php:1650
644f36a8 839#: classes/article.php:311
219a08e8
AD
840msgid "no tags"
841msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 842
b73bf7e2
AD
843#: include/functions2.php:1409
844#: classes/feeds.php:736
219a08e8
AD
845msgid "Edit tags for this article"
846msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 847
b73bf7e2
AD
848#: include/functions2.php:1441
849#: classes/feeds.php:688
219a08e8
AD
850#, fuzzy
851msgid "Originally from:"
852msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 853
b73bf7e2 854#: include/functions2.php:1454
3d1c005b 855#: classes/pref/feeds.php:574
b73bf7e2 856#: classes/feeds.php:701
219a08e8
AD
857#, fuzzy
858msgid "Feed URL"
859msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 860
b73bf7e2 861#: include/functions2.php:1491
644f36a8 862#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
863#: classes/dlg.php:37
864#: classes/dlg.php:60
865#: classes/dlg.php:93
866#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 867#: classes/dlg.php:186
b73bf7e2
AD
868#: classes/pref/feeds.php:1652
869#: classes/pref/feeds.php:1718
644f36a8 870#: classes/pref/filters.php:204
b73bf7e2 871#: classes/pref/prefs.php:1107
644f36a8 872#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 873#: plugins/import_export/init.php:415
c565a0cc 874#: plugins/import_export/init.php:461
3d1c005b 875#: plugins/share/init.php:121
219a08e8
AD
876msgid "Close this window"
877msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 878
b73bf7e2 879#: include/functions2.php:1688
219a08e8
AD
880#, fuzzy
881msgid "(edit note)"
882msgstr "Rediger notat"
914a875d 883
b73bf7e2 884#: include/functions2.php:1957
219a08e8
AD
885msgid "unknown type"
886msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 887
b73bf7e2 888#: include/functions2.php:2035
bf9b87b5 889#, fuzzy
219a08e8
AD
890msgid "Attachments"
891msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 892
b73bf7e2 893#: include/functions2.php:2494
c565a0cc
AD
894msgid "There is no error, the file uploaded with success"
895msgstr ""
896
b73bf7e2 897#: include/functions2.php:2495
c565a0cc
AD
898msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
899msgstr ""
900
b73bf7e2 901#: include/functions2.php:2496
c565a0cc
AD
902msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
903msgstr ""
904
b73bf7e2 905#: include/functions2.php:2497
c565a0cc
AD
906msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
907msgstr ""
908
b73bf7e2 909#: include/functions2.php:2498
c565a0cc
AD
910#, fuzzy
911msgid "No file was uploaded"
912msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
913
b73bf7e2 914#: include/functions2.php:2499
c565a0cc
AD
915msgid "Missing a temporary folder"
916msgstr ""
917
b73bf7e2 918#: include/functions2.php:2500
c565a0cc
AD
919msgid "Failed to write file to disk."
920msgstr ""
921
b73bf7e2 922#: include/functions2.php:2501
c565a0cc
AD
923msgid "A PHP extension stopped the file upload."
924msgstr ""
925
3d1c005b 926#: include/login_form.php:197
644f36a8
AD
927#: classes/handler/public.php:569
928#: classes/handler/public.php:824
219a08e8
AD
929msgid "Login:"
930msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 931
3d1c005b 932#: include/login_form.php:207
644f36a8 933#: classes/handler/public.php:572
219a08e8
AD
934msgid "Password:"
935msgstr "Passord:"
77a9d0af 936
3d1c005b 937#: include/login_form.php:213
e84e813f 938#, fuzzy
219a08e8
AD
939msgid "I forgot my password"
940msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 941
3d1c005b 942#: include/login_form.php:219
e84e813f 943#, fuzzy
219a08e8
AD
944msgid "Profile:"
945msgstr "Fil:"
77a9d0af 946
3d1c005b 947#: include/login_form.php:223
644f36a8 948#: classes/handler/public.php:311
b73bf7e2 949#: classes/pref/prefs.php:1045
644f36a8 950#: classes/rpc.php:63
bf9b87b5 951#, fuzzy
219a08e8
AD
952msgid "Default profile"
953msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 954
3d1c005b 955#: include/login_form.php:231
219a08e8 956msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 957msgstr ""
d9d5ce4c 958
3d1c005b 959#: include/login_form.php:235
219a08e8
AD
960msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
961msgstr ""
77a9d0af 962
3d1c005b 963#: include/login_form.php:243
219a08e8 964msgid "Remember me"
914a875d
AD
965msgstr ""
966
3d1c005b 967#: include/login_form.php:249
644f36a8 968#: classes/handler/public.php:577
219a08e8
AD
969msgid "Log in"
970msgstr "Logg inn"
914a875d 971
3d1c005b 972#: include/sessions.php:44
9e77d9a8
AD
973#, fuzzy
974msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
975msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
976
3d1c005b 977#: include/sessions.php:56
9e77d9a8
AD
978#, fuzzy
979msgid "Session failed to validate (user not found)"
980msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
981
3d1c005b 982#: include/sessions.php:65
9e77d9a8
AD
983#, fuzzy
984msgid "Session failed to validate (password changed)"
985msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
986
a9304780 987#: classes/article.php:25
b63d9765 988#, fuzzy
a9304780
AD
989msgid "Article not found."
990msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
b63d9765 991
644f36a8 992#: classes/article.php:197
a9304780
AD
993msgid "Tags for this article (separated by commas):"
994msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
77a9d0af 995
644f36a8
AD
996#: classes/article.php:222
997#: classes/pref/labels.php:79
998#: classes/pref/users.php:98
c565a0cc
AD
999#: classes/pref/feeds.php:801
1000#: classes/pref/feeds.php:943
644f36a8 1001#: classes/pref/filters.php:485
b73bf7e2 1002#: classes/pref/prefs.php:991
644f36a8 1003#: plugins/instances/init.php:245
a9304780 1004#: plugins/nsfw/init.php:85
a9304780 1005#: plugins/note/init.php:51
b73bf7e2
AD
1006#: plugins/af_readability/init.php:68
1007#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
1008#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
a9304780 1009#: plugins/mail/init.php:64
b73bf7e2 1010#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214
a9304780
AD
1011msgid "Save"
1012msgstr "Lagre"
2cd99257 1013
644f36a8
AD
1014#: classes/article.php:224
1015#: classes/handler/public.php:546
1016#: classes/handler/public.php:580
1017#: classes/pref/labels.php:81
1018#: classes/pref/users.php:100
c565a0cc
AD
1019#: classes/pref/feeds.php:802
1020#: classes/pref/feeds.php:946
b73bf7e2 1021#: classes/pref/feeds.php:1859
644f36a8
AD
1022#: classes/pref/filters.php:488
1023#: classes/pref/filters.php:902
1024#: classes/pref/filters.php:983
1025#: classes/pref/filters.php:1076
b73bf7e2
AD
1026#: classes/pref/prefs.php:993
1027#: classes/feeds.php:1103
1028#: classes/feeds.php:1153
1029#: classes/feeds.php:1190
ec5ac2ec
AD
1030#: plugins/instances/init.php:248
1031#: plugins/instances/init.php:436
644f36a8 1032#: plugins/note/init.php:53
b73bf7e2 1033#: plugins/mail/init.php:173
ec5ac2ec
AD
1034msgid "Cancel"
1035msgstr "Avbryt"
1036
644f36a8
AD
1037#: classes/opml.php:28
1038#: classes/opml.php:33
1039msgid "OPML Utility"
1040msgstr "OPML-verktøy"
914a875d 1041
644f36a8 1042#: classes/opml.php:37
a9304780 1043#, fuzzy
644f36a8
AD
1044msgid "Importing OPML..."
1045msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 1046
644f36a8
AD
1047#: classes/opml.php:41
1048msgid "Return to preferences"
1049msgstr "Returner til innstillinger"
1050
1051#: classes/opml.php:271
4676b4fc 1052#, fuzzy, php-format
644f36a8
AD
1053msgid "Adding feed: %s"
1054msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
2cd99257 1055
644f36a8
AD
1056#: classes/opml.php:282
1057#, fuzzy, php-format
1058msgid "Duplicate feed: %s"
1059msgstr "Lag filter"
27f0d7f3 1060
644f36a8
AD
1061#: classes/opml.php:296
1062#, fuzzy, php-format
1063msgid "Adding label %s"
1064msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1065
644f36a8
AD
1066#: classes/opml.php:299
1067#, php-format
1068msgid "Duplicate label: %s"
1069msgstr ""
1ab5fe9e 1070
644f36a8
AD
1071#: classes/opml.php:311
1072#, php-format
1073msgid "Setting preference key %s to %s"
1074msgstr ""
1075
1076#: classes/opml.php:343
219a08e8 1077#, fuzzy
644f36a8
AD
1078msgid "Adding filter..."
1079msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
e84e813f 1080
644f36a8
AD
1081#: classes/opml.php:421
1082#, fuzzy, php-format
1083msgid "Processing category: %s"
1084msgstr "Plasser i kategori..."
914a875d 1085
644f36a8 1086#: classes/opml.php:470
644f36a8
AD
1087#, php-format
1088msgid "Upload failed with error code %d"
1089msgstr ""
914a875d 1090
644f36a8
AD
1091#: classes/opml.php:484
1092#: plugins/import_export/init.php:442
a9304780 1093#, fuzzy
644f36a8
AD
1094msgid "Unable to move uploaded file."
1095msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
914a875d 1096
644f36a8
AD
1097#: classes/opml.php:488
1098#: plugins/import_export/init.php:446
1099msgid "Error: please upload OPML file."
1100msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
914a875d 1101
644f36a8 1102#: classes/opml.php:499
be212a00 1103#, fuzzy
644f36a8
AD
1104msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1105msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
fe6d5185 1106
644f36a8
AD
1107#: classes/opml.php:506
1108msgid "Error while parsing document."
1109msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
83e399b1 1110
644f36a8
AD
1111#: classes/backend.php:33
1112msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1113msgstr ""
68539f8b 1114
644f36a8
AD
1115#: classes/backend.php:38
1116msgid "Keyboard Shortcuts"
1117msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 1118
644f36a8
AD
1119#: classes/backend.php:61
1120msgid "Shift"
1121msgstr ""
77a9d0af 1122
644f36a8
AD
1123#: classes/backend.php:64
1124msgid "Ctrl"
1125msgstr ""
77a9d0af 1126
644f36a8
AD
1127#: classes/backend.php:99
1128msgid "Help topic not found."
1129msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
1130
1131#: classes/dlg.php:17
1132msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1133msgstr ""
67ae092f 1134
644f36a8 1135#: classes/dlg.php:48
a9304780 1136#, fuzzy
644f36a8
AD
1137msgid "Your Public OPML URL is:"
1138msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4bd24849 1139
644f36a8
AD
1140#: classes/dlg.php:57
1141#: classes/dlg.php:183
1142#: plugins/share/init.php:118
a9304780 1143#, fuzzy
644f36a8
AD
1144msgid "Generate new URL"
1145msgstr "Generert nyhetsstrøm"
be212a00 1146
644f36a8
AD
1147#: classes/dlg.php:71
1148msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1149msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
be212a00 1150
644f36a8
AD
1151#: classes/dlg.php:75
1152#: classes/dlg.php:84
1153msgid "Last update:"
1154msgstr "Siste oppdatering:"
4676b4fc 1155
644f36a8
AD
1156#: classes/dlg.php:80
1157msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1158msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
4676b4fc 1159
644f36a8
AD
1160#: classes/dlg.php:174
1161msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1162msgstr ""
be212a00 1163
644f36a8
AD
1164#: classes/handler/public.php:510
1165#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1166#, fuzzy
1167msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1168msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 1169
644f36a8
AD
1170#: classes/handler/public.php:518
1171msgid "Title:"
1172msgstr "Tittel:"
be212a00 1173
644f36a8
AD
1174#: classes/handler/public.php:520
1175#: classes/pref/feeds.php:572
1176#: plugins/instances/init.php:212
1177#: plugins/instances/init.php:401
1178msgid "URL:"
1179msgstr "Nettadresse:"
4676b4fc 1180
644f36a8
AD
1181#: classes/handler/public.php:522
1182#, fuzzy
1183msgid "Content:"
1184msgstr "Innhold"
be212a00 1185
644f36a8 1186#: classes/handler/public.php:524
a9304780 1187#, fuzzy
644f36a8
AD
1188msgid "Labels:"
1189msgstr "Merkelapper"
4676b4fc 1190
644f36a8
AD
1191#: classes/handler/public.php:543
1192msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1193msgstr ""
be212a00 1194
644f36a8
AD
1195#: classes/handler/public.php:545
1196msgid "Share"
1197msgstr ""
1198
1199#: classes/handler/public.php:567
219a08e8 1200#, fuzzy
644f36a8
AD
1201msgid "Not logged in"
1202msgstr "Sist innlogget"
219a08e8 1203
644f36a8
AD
1204#: classes/handler/public.php:626
1205msgid "Incorrect username or password"
1206msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 1207
644f36a8
AD
1208#: classes/handler/public.php:678
1209#, php-format
1210msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1211msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
be212a00 1212
644f36a8
AD
1213#: classes/handler/public.php:681
1214#, php-format
1215msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1216msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
be212a00 1217
644f36a8
AD
1218#: classes/handler/public.php:684
1219#, fuzzy, php-format
1220msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1221msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
be212a00 1222
644f36a8
AD
1223#: classes/handler/public.php:687
1224#, fuzzy, php-format
1225msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1226msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
be212a00 1227
644f36a8 1228#: classes/handler/public.php:690
a9304780 1229#, fuzzy
644f36a8
AD
1230msgid "Multiple feed URLs found."
1231msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
3d1c005b 1232
644f36a8
AD
1233#: classes/handler/public.php:694
1234#, fuzzy, php-format
1235msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1236msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
a9304780 1237
644f36a8 1238#: classes/handler/public.php:712
914a875d 1239#, fuzzy
644f36a8
AD
1240msgid "Subscribe to selected feed"
1241msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
be212a00 1242
644f36a8
AD
1243#: classes/handler/public.php:737
1244msgid "Edit subscription options"
1245msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
be212a00 1246
644f36a8 1247#: classes/handler/public.php:774
219a08e8 1248#, fuzzy
644f36a8
AD
1249msgid "Password recovery"
1250msgstr "Passord:"
a9304780 1251
644f36a8
AD
1252#: classes/handler/public.php:817
1253msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
a9304780
AD
1254msgstr ""
1255
644f36a8
AD
1256#: classes/handler/public.php:839
1257#: classes/pref/users.php:350
1258msgid "Reset password"
1259msgstr "Nullstill passordet"
be212a00 1260
644f36a8
AD
1261#: classes/handler/public.php:849
1262msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
a9304780
AD
1263msgstr ""
1264
644f36a8
AD
1265#: classes/handler/public.php:853
1266#: classes/handler/public.php:919
a9304780 1267#, fuzzy
644f36a8
AD
1268msgid "Go back"
1269msgstr "Gå tilbake"
be212a00 1270
644f36a8
AD
1271#: classes/handler/public.php:890
1272#, fuzzy
1273msgid "[tt-rss] Password reset request"
1274msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
219a08e8 1275
644f36a8
AD
1276#: classes/handler/public.php:915
1277msgid "Sorry, login and email combination not found."
1278msgstr ""
3d1c005b 1279
644f36a8
AD
1280#: classes/handler/public.php:937
1281msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1282msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
3d1c005b 1283
644f36a8
AD
1284#: classes/handler/public.php:963
1285msgid "Database Updater"
1286msgstr "Databaseoppdaterer"
974b55c8 1287
644f36a8
AD
1288#: classes/handler/public.php:1028
1289msgid "Perform updates"
1290msgstr "Utfør oppdateringene"
70fc5a5e 1291
644f36a8
AD
1292#: classes/pref/labels.php:22
1293#: classes/pref/filters.php:348
1294#: classes/pref/filters.php:823
1295msgid "Caption"
1296msgstr "Overskrift"
3d1c005b 1297
644f36a8 1298#: classes/pref/labels.php:37
ec5ac2ec 1299#, fuzzy
644f36a8
AD
1300msgid "Colors"
1301msgstr "Steng"
be212a00 1302
644f36a8 1303#: classes/pref/labels.php:42
3d1c005b 1304#, fuzzy
644f36a8
AD
1305msgid "Foreground:"
1306msgstr "Forgrunn"
be212a00 1307
644f36a8 1308#: classes/pref/labels.php:42
3d1c005b 1309#, fuzzy
644f36a8
AD
1310msgid "Background:"
1311msgstr "bakgrunn"
3d1c005b 1312
644f36a8
AD
1313#: classes/pref/labels.php:232
1314#, php-format
1315msgid "Created label <b>%s</b>"
1316msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
3d1c005b 1317
644f36a8
AD
1318#: classes/pref/labels.php:258
1319#: classes/pref/users.php:334
b73bf7e2
AD
1320#: classes/pref/feeds.php:1337
1321#: classes/pref/feeds.php:1600
1322#: classes/pref/feeds.php:1664
644f36a8
AD
1323#: classes/pref/filters.php:359
1324#: classes/pref/filters.php:407
1325#: classes/pref/filters.php:744
1326#: classes/pref/filters.php:832
1327#: classes/pref/filters.php:859
b73bf7e2 1328#: classes/pref/prefs.php:1002
644f36a8 1329#: plugins/instances/init.php:284
3d1c005b 1330#, fuzzy
644f36a8
AD
1331msgid "Select"
1332msgstr "Velg:"
ec5ac2ec 1333
644f36a8
AD
1334#: classes/pref/labels.php:261
1335#: classes/pref/users.php:337
b73bf7e2
AD
1336#: classes/pref/feeds.php:1340
1337#: classes/pref/feeds.php:1603
1338#: classes/pref/feeds.php:1667
644f36a8
AD
1339#: classes/pref/filters.php:362
1340#: classes/pref/filters.php:410
1341#: classes/pref/filters.php:747
1342#: classes/pref/filters.php:835
1343#: classes/pref/filters.php:862
b73bf7e2
AD
1344#: classes/pref/prefs.php:1005
1345#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1346#: plugins/instances/init.php:287
1347msgid "All"
1348msgstr "Alle"
ec5ac2ec 1349
644f36a8
AD
1350#: classes/pref/labels.php:263
1351#: classes/pref/users.php:339
b73bf7e2
AD
1352#: classes/pref/feeds.php:1342
1353#: classes/pref/feeds.php:1605
1354#: classes/pref/feeds.php:1669
644f36a8
AD
1355#: classes/pref/filters.php:364
1356#: classes/pref/filters.php:412
1357#: classes/pref/filters.php:749
1358#: classes/pref/filters.php:837
1359#: classes/pref/filters.php:864
b73bf7e2
AD
1360#: classes/pref/prefs.php:1007
1361#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1362#: plugins/instances/init.php:289
1363msgid "None"
1364msgstr "Ingen"
ec5ac2ec 1365
644f36a8
AD
1366#: classes/pref/labels.php:270
1367#: classes/pref/users.php:348
c565a0cc 1368#: classes/pref/feeds.php:767
644f36a8
AD
1369#: classes/pref/filters.php:478
1370#: classes/pref/filters.php:766
b73bf7e2 1371#: classes/feeds.php:1152
644f36a8
AD
1372#: plugins/instances/init.php:294
1373msgid "Remove"
1374msgstr "Fjern"
ec5ac2ec 1375
644f36a8
AD
1376#: classes/pref/labels.php:273
1377msgid "Clear colors"
1378msgstr "Fjern farger"
ec5ac2ec 1379
644f36a8
AD
1380#: classes/pref/users.php:6
1381#: classes/pref/system.php:8
1382#: plugins/instances/init.php:154
1383msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1384msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
ec5ac2ec 1385
644f36a8 1386#: classes/pref/users.php:24
ec5ac2ec 1387#, fuzzy
644f36a8
AD
1388msgid "Edit user"
1389msgstr "Filtre"
ec5ac2ec 1390
644f36a8
AD
1391#: classes/pref/users.php:56
1392#: classes/pref/feeds.php:637
c565a0cc 1393#: classes/pref/feeds.php:878
b73bf7e2 1394#: classes/feeds.php:1073
644f36a8
AD
1395msgid "Authentication"
1396msgstr "Autentifisering"
ec5ac2ec 1397
644f36a8
AD
1398#: classes/pref/users.php:59
1399msgid "Access level: "
1400msgstr "Tilgangsnivå:"
ec5ac2ec 1401
644f36a8 1402#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc
AD
1403#: classes/pref/feeds.php:667
1404#: classes/pref/feeds.php:896
644f36a8
AD
1405msgid "Options"
1406msgstr "Alternativer:"
ec5ac2ec 1407
644f36a8
AD
1408#: classes/pref/users.php:91
1409#: js/prefs.js:570
1410msgid "User details"
1411msgstr "Brukerdetaljer"
a9304780 1412
644f36a8
AD
1413#: classes/pref/users.php:118
1414msgid "User not found"
1415msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
a9304780 1416
644f36a8
AD
1417#: classes/pref/users.php:132
1418#: classes/pref/users.php:400
1419msgid "Registered"
1420msgstr "Registrert"
a9304780 1421
644f36a8
AD
1422#: classes/pref/users.php:133
1423msgid "Last logged in"
1424msgstr "Sist innlogget"
a9304780 1425
644f36a8
AD
1426#: classes/pref/users.php:140
1427msgid "Subscribed feeds count"
1428msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
a9304780 1429
644f36a8 1430#: classes/pref/users.php:141
a9304780 1431#, fuzzy
644f36a8
AD
1432msgid "Stored articles"
1433msgstr "Favorittartikler"
a9304780 1434
644f36a8
AD
1435#: classes/pref/users.php:145
1436#: classes/pref/users.php:399
1437msgid "Subscribed feeds"
1438msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
a9304780 1439
644f36a8
AD
1440#: classes/pref/users.php:232
1441#, php-format
1442msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1443msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
a9304780 1444
644f36a8
AD
1445#: classes/pref/users.php:239
1446#, php-format
1447msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1448msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
a9304780 1449
644f36a8
AD
1450#: classes/pref/users.php:243
1451#, php-format
1452msgid "User <b>%s</b> already exists."
1453msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
a9304780 1454
644f36a8
AD
1455#: classes/pref/users.php:265
1456#, fuzzy, php-format
1457msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
a9304780 1458msgstr ""
644f36a8
AD
1459"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1460"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
a9304780 1461
644f36a8
AD
1462#: classes/pref/users.php:267
1463#, fuzzy, php-format
1464msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
a9304780 1465msgstr ""
644f36a8
AD
1466"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1467"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
a9304780 1468
644f36a8
AD
1469#: classes/pref/users.php:291
1470msgid "[tt-rss] Password change notification"
1471msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
a9304780 1472
644f36a8 1473#: classes/pref/users.php:324
b73bf7e2 1474#: classes/pref/feeds.php:1333
644f36a8 1475#: classes/pref/filters.php:740
b73bf7e2
AD
1476#: classes/feeds.php:1123
1477#: classes/feeds.php:1189
1478#: js/tt-rss.js:177
644f36a8
AD
1479msgid "Search"
1480msgstr "Søk"
a9304780 1481
644f36a8
AD
1482#: classes/pref/users.php:342
1483msgid "Create user"
1484msgstr "Lag bruker"
a9304780 1485
644f36a8
AD
1486#: classes/pref/users.php:346
1487#: classes/pref/filters.php:759
1488#: plugins/instances/init.php:293
1489msgid "Edit"
1490msgstr "Rediger"
a9304780 1491
644f36a8
AD
1492#: classes/pref/users.php:397
1493#: classes/pref/feeds.php:643
c565a0cc 1494#: classes/pref/feeds.php:882
b73bf7e2
AD
1495#: classes/pref/feeds.php:1836
1496#: classes/feeds.php:1077
644f36a8
AD
1497msgid "Login"
1498msgstr "Logg inn"
a9304780 1499
644f36a8
AD
1500#: classes/pref/users.php:398
1501msgid "Access Level"
1502msgstr "Tilgangsnivå"
a9304780 1503
644f36a8
AD
1504#: classes/pref/users.php:401
1505msgid "Last login"
1506msgstr "Siste innlogging"
a9304780 1507
644f36a8
AD
1508#: classes/pref/users.php:420
1509#: plugins/instances/init.php:334
1510msgid "Click to edit"
1511msgstr "Trykk for å endre"
a9304780 1512
644f36a8
AD
1513#: classes/pref/users.php:441
1514msgid "No users defined."
1515msgstr "Ingen brukere er valgt"
a9304780 1516
644f36a8
AD
1517#: classes/pref/users.php:443
1518msgid "No matching users found."
1519msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
a9304780 1520
644f36a8
AD
1521#: classes/pref/system.php:29
1522msgid "Error Log"
a9304780
AD
1523msgstr ""
1524
644f36a8 1525#: classes/pref/system.php:40
a9304780 1526#, fuzzy
644f36a8
AD
1527msgid "Refresh"
1528msgstr "Oppdater"
a9304780 1529
644f36a8 1530#: classes/pref/system.php:43
a9304780 1531#, fuzzy
644f36a8
AD
1532msgid "Clear log"
1533msgstr "Fjern farger"
a9304780 1534
644f36a8
AD
1535#: classes/pref/system.php:48
1536msgid "Error"
1537msgstr ""
a9304780 1538
644f36a8
AD
1539#: classes/pref/system.php:49
1540msgid "Filename"
1541msgstr ""
a9304780 1542
644f36a8
AD
1543#: classes/pref/system.php:50
1544msgid "Message"
1545msgstr ""
1546
1547#: classes/pref/system.php:52
1548msgid "Date"
1549msgstr "Dato"
a9304780
AD
1550
1551#: classes/pref/feeds.php:15
1552msgid "Check to enable field"
1553msgstr "Marker for å tillate felt"
1554
1555#: classes/pref/feeds.php:65
1556#: classes/pref/feeds.php:214
1557#: classes/pref/feeds.php:258
1558#: classes/pref/feeds.php:264
1559#: classes/pref/feeds.php:290
1560#, fuzzy, php-format
1561msgid "(%d feed)"
1562msgid_plural "(%d feeds)"
1563msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
1564msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
1565
644f36a8
AD
1566#: classes/pref/feeds.php:537
1567#: classes/pref/prefs.php:18
1568msgid "General"
1569msgstr "Generelt"
1570
a9304780
AD
1571#: classes/pref/feeds.php:561
1572#, fuzzy
1573msgid "Feed Title"
1574msgstr "Tittel"
1575
644f36a8 1576#: classes/pref/feeds.php:595
c565a0cc 1577#: classes/pref/feeds.php:830
b73bf7e2
AD
1578#: classes/pref/feeds.php:1822
1579#: classes/feeds.php:1053
644f36a8
AD
1580msgid "Place in category:"
1581msgstr "Plasser i kategori..."
a9304780
AD
1582
1583#: classes/pref/feeds.php:608
c565a0cc 1584#: classes/pref/feeds.php:844
a9304780
AD
1585#, fuzzy
1586msgid "Language:"
1587msgstr "Språk:"
1588
1589#: classes/pref/feeds.php:615
c565a0cc 1590#: classes/pref/feeds.php:853
a9304780
AD
1591msgid "Update"
1592msgstr "Oppdater"
1593
1594#: classes/pref/feeds.php:630
c565a0cc 1595#: classes/pref/feeds.php:869
a9304780
AD
1596msgid "Article purging:"
1597msgstr "Slett artikler:"
1598
c565a0cc
AD
1599#: classes/pref/feeds.php:658
1600#: classes/pref/feeds.php:890
b73bf7e2 1601#: classes/pref/feeds.php:1839
644f36a8 1602#: classes/pref/prefs.php:245
b73bf7e2 1603#: classes/feeds.php:1081
644f36a8
AD
1604#, fuzzy
1605msgid "Password"
1606msgstr "Passord:"
1607
c565a0cc 1608#: classes/pref/feeds.php:662
a9304780
AD
1609msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1610msgstr ""
1611
c565a0cc
AD
1612#: classes/pref/feeds.php:681
1613#: classes/pref/feeds.php:900
a9304780
AD
1614#, fuzzy
1615msgid "Hide from Popular feeds"
1616msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
1617
c565a0cc
AD
1618#: classes/pref/feeds.php:693
1619#: classes/pref/feeds.php:906
a9304780
AD
1620msgid "Include in e-mail digest"
1621msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1622
c565a0cc
AD
1623#: classes/pref/feeds.php:706
1624#: classes/pref/feeds.php:912
a9304780
AD
1625msgid "Always display image attachments"
1626msgstr ""
1627
c565a0cc
AD
1628#: classes/pref/feeds.php:719
1629#: classes/pref/feeds.php:920
a9304780
AD
1630msgid "Do not embed images"
1631msgstr ""
1632
c565a0cc
AD
1633#: classes/pref/feeds.php:732
1634#: classes/pref/feeds.php:928
a9304780
AD
1635msgid "Cache images locally"
1636msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1637
c565a0cc
AD
1638#: classes/pref/feeds.php:744
1639#: classes/pref/feeds.php:934
ec5ac2ec 1640#, fuzzy
a9304780
AD
1641msgid "Mark updated articles as unread"
1642msgstr "Marker alle artikler som leste?"
ec5ac2ec 1643
c565a0cc 1644#: classes/pref/feeds.php:748
ec5ac2ec 1645#, fuzzy
a9304780
AD
1646msgid "Icon"
1647msgstr "Handling"
ec5ac2ec 1648
c565a0cc 1649#: classes/pref/feeds.php:765
a9304780 1650msgid "Replace"
3d1c005b
RR
1651msgstr ""
1652
c565a0cc 1653#: classes/pref/feeds.php:772
b73bf7e2 1654#: classes/pref/prefs.php:708
644f36a8
AD
1655msgid "Plugins"
1656msgstr ""
1657
c565a0cc 1658#: classes/pref/feeds.php:792
a9304780
AD
1659#, fuzzy
1660msgid "Resubscribe to push updates"
1661msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
1662
c565a0cc 1663#: classes/pref/feeds.php:799
a9304780 1664msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
3d1c005b
RR
1665msgstr ""
1666
b73bf7e2
AD
1667#: classes/pref/feeds.php:1200
1668#: classes/pref/feeds.php:1253
a9304780
AD
1669msgid "All done."
1670msgstr "Alt ferdig."
ec5ac2ec 1671
b73bf7e2 1672#: classes/pref/feeds.php:1308
ec5ac2ec 1673#, fuzzy
a9304780
AD
1674msgid "Feeds with errors"
1675msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
ec5ac2ec 1676
b73bf7e2 1677#: classes/pref/feeds.php:1315
ec5ac2ec 1678#, fuzzy
a9304780
AD
1679msgid "Inactive feeds"
1680msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
ec5ac2ec 1681
b73bf7e2 1682#: classes/pref/feeds.php:1351
a9304780
AD
1683#, fuzzy
1684msgid "Edit selected feeds"
1685msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
ec5ac2ec 1686
b73bf7e2
AD
1687#: classes/pref/feeds.php:1353
1688#: classes/pref/feeds.php:1367
644f36a8 1689#: classes/pref/filters.php:762
a9304780
AD
1690#, fuzzy
1691msgid "Reset sort order"
1692msgstr "Nullstill passordet"
ec5ac2ec 1693
b73bf7e2
AD
1694#: classes/pref/feeds.php:1355
1695#: js/prefs.js:1738
a9304780
AD
1696#, fuzzy
1697msgid "Batch subscribe"
1698msgstr "Avabonner"
ec5ac2ec 1699
b73bf7e2 1700#: classes/pref/feeds.php:1362
a9304780
AD
1701#, fuzzy
1702msgid "Categories"
1703msgstr "Kategori:"
ec5ac2ec 1704
b73bf7e2 1705#: classes/pref/feeds.php:1365
a9304780
AD
1706#, fuzzy
1707msgid "Add category"
1708msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
ec5ac2ec 1709
b73bf7e2 1710#: classes/pref/feeds.php:1369
a9304780
AD
1711#, fuzzy
1712msgid "Remove selected"
1713msgstr "Fjerne valgte filtre?"
ec5ac2ec 1714
b73bf7e2 1715#: classes/pref/feeds.php:1380
ec5ac2ec 1716#, fuzzy
a9304780
AD
1717msgid "More actions..."
1718msgstr "Handlinger..."
ec5ac2ec 1719
b73bf7e2 1720#: classes/pref/feeds.php:1384
a9304780
AD
1721msgid "Manual purge"
1722msgstr "Slett manuelt"
ec5ac2ec 1723
b73bf7e2 1724#: classes/pref/feeds.php:1388
a9304780
AD
1725msgid "Clear feed data"
1726msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
1727
b73bf7e2 1728#: classes/pref/feeds.php:1389
644f36a8 1729#: classes/pref/filters.php:770
a9304780
AD
1730msgid "Rescore articles"
1731msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
1732
b73bf7e2 1733#: classes/pref/feeds.php:1442
a9304780
AD
1734msgid "OPML"
1735msgstr "OPML"
1736
b73bf7e2 1737#: classes/pref/feeds.php:1444
a9304780 1738msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
3d1c005b 1739msgstr ""
ec5ac2ec 1740
b73bf7e2 1741#: classes/pref/feeds.php:1445
a9304780 1742msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
3d1c005b 1743msgstr ""
ec5ac2ec 1744
b73bf7e2 1745#: classes/pref/feeds.php:1458
ec5ac2ec 1746#, fuzzy
a9304780
AD
1747msgid "Import my OPML"
1748msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ec5ac2ec 1749
b73bf7e2 1750#: classes/pref/feeds.php:1464
a9304780 1751msgid "Filename:"
ec5ac2ec
AD
1752msgstr ""
1753
b73bf7e2 1754#: classes/pref/feeds.php:1466
3d1c005b 1755#, fuzzy
a9304780
AD
1756msgid "Include settings"
1757msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
ec5ac2ec 1758
b73bf7e2 1759#: classes/pref/feeds.php:1470
3d1c005b 1760#, fuzzy
a9304780
AD
1761msgid "Export OPML"
1762msgstr "Eksporter OPML"
ec5ac2ec 1763
b73bf7e2 1764#: classes/pref/feeds.php:1474
ec5ac2ec 1765#, fuzzy
a9304780
AD
1766msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1767msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
ec5ac2ec 1768
b73bf7e2 1769#: classes/pref/feeds.php:1478
a9304780 1770msgid "Public OPML URL"
3d1c005b 1771msgstr ""
ec5ac2ec 1772
b73bf7e2 1773#: classes/pref/feeds.php:1479
a9304780
AD
1774msgid "Display published OPML URL"
1775msgstr ""
ec5ac2ec 1776
b73bf7e2 1777#: classes/pref/feeds.php:1488
ec5ac2ec 1778#, fuzzy
a9304780
AD
1779msgid "Firefox integration"
1780msgstr "Firefox integrering"
1781
b73bf7e2 1782#: classes/pref/feeds.php:1490
a9304780
AD
1783msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1784msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
1785
b73bf7e2 1786#: classes/pref/feeds.php:1497
a9304780
AD
1787msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1788msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
ec5ac2ec 1789
b73bf7e2 1790#: classes/pref/feeds.php:1505
3d1c005b 1791#, fuzzy
a9304780
AD
1792msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1793msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1794
b73bf7e2 1795#: classes/pref/feeds.php:1507
a9304780
AD
1796msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1797msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
ec5ac2ec 1798
b73bf7e2 1799#: classes/pref/feeds.php:1514
644f36a8 1800#: classes/feeds.php:54
b73bf7e2 1801#: classes/feeds.php:140
644f36a8
AD
1802#, fuzzy
1803msgid "View as RSS"
1804msgstr "Se stikkord"
1805
b73bf7e2 1806#: classes/pref/feeds.php:1515
ec5ac2ec 1807#, fuzzy
a9304780
AD
1808msgid "Display URL"
1809msgstr "Vis stikkord"
ec5ac2ec 1810
b73bf7e2 1811#: classes/pref/feeds.php:1518
644f36a8
AD
1812msgid "Clear all generated URLs"
1813msgstr ""
1814
b73bf7e2 1815#: classes/pref/feeds.php:1596
644f36a8
AD
1816#, fuzzy
1817msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1818msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
1819
b73bf7e2
AD
1820#: classes/pref/feeds.php:1630
1821#: classes/pref/feeds.php:1694
644f36a8
AD
1822#, fuzzy
1823msgid "Click to edit feed"
1824msgstr "Trykk for å endre"
1825
b73bf7e2
AD
1826#: classes/pref/feeds.php:1648
1827#: classes/pref/feeds.php:1714
644f36a8
AD
1828#, fuzzy
1829msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1830msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1831
b73bf7e2 1832#: classes/pref/feeds.php:1819
644f36a8
AD
1833msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1834msgstr ""
1835
b73bf7e2 1836#: classes/pref/feeds.php:1828
644f36a8
AD
1837msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1838msgstr ""
1839
b73bf7e2 1840#: classes/pref/feeds.php:1851
644f36a8
AD
1841#, fuzzy
1842msgid "Feeds require authentication."
1843msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1844
b73bf7e2
AD
1845#: classes/pref/feeds.php:1858
1846#: classes/feeds.php:1097
1847#: classes/feeds.php:1151
644f36a8
AD
1848msgid "Subscribe"
1849msgstr "Abonner"
1850
1851#: classes/pref/filters.php:151
1852#, fuzzy
1853msgid "Preview article"
1854msgstr "Filtrer artikkel"
1855
1856#: classes/pref/filters.php:239
1857#: classes/pref/filters.php:518
1858#, fuzzy
1859msgid "(inverse)"
1860msgstr "(Motsatt)"
1861
1862#: classes/pref/filters.php:235
1863#: classes/pref/filters.php:517
1864#, php-format
1865msgid "%s on %s in %s %s"
1866msgstr ""
1867
1868#: classes/pref/filters.php:354
1869#: classes/pref/filters.php:827
1870#: classes/pref/filters.php:942
1871msgid "Match"
1872msgstr "Match"
1873
1874#: classes/pref/filters.php:368
1875#: classes/pref/filters.php:416
1876#: classes/pref/filters.php:841
1877#: classes/pref/filters.php:868
1878msgid "Add"
1879msgstr "Legg til"
1880
1881#: classes/pref/filters.php:371
1882#: classes/pref/filters.php:419
1883#: classes/pref/filters.php:844
1884#: classes/pref/filters.php:871
b73bf7e2 1885#: classes/feeds.php:122
644f36a8
AD
1886#, fuzzy
1887msgid "Delete"
1888msgstr "Standard"
1889
1890#: classes/pref/filters.php:402
1891#: classes/pref/filters.php:854
1892#, fuzzy
1893msgid "Apply actions"
1894msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1895
1896#: classes/pref/filters.php:452
1897#: classes/pref/filters.php:883
1898msgid "Enabled"
1899msgstr "Tillatt"
1900
1901#: classes/pref/filters.php:461
1902#: classes/pref/filters.php:886
1903#, fuzzy
1904msgid "Match any rule"
1905msgstr "Match på:"
1906
1907#: classes/pref/filters.php:470
1908#: classes/pref/filters.php:889
1909#, fuzzy
1910msgid "Inverse matching"
1911msgstr "Motsatt markering"
1912
1913#: classes/pref/filters.php:482
1914#: classes/pref/filters.php:896
1915msgid "Test"
1916msgstr "Test"
1917
1918#: classes/pref/filters.php:756
1919msgid "Combine"
1920msgstr ""
1921
1922#: classes/pref/filters.php:899
1923msgid "Create"
1924msgstr "Lag"
1925
1926#: classes/pref/filters.php:954
1927msgid "Inverse regular expression matching"
1928msgstr ""
1929
1930#: classes/pref/filters.php:956
1931msgid "on field"
1932msgstr "På felt:"
1933
1934#: classes/pref/filters.php:962
c565a0cc 1935#: js/PrefFilterTree.js:64
644f36a8
AD
1936msgid "in"
1937msgstr "i"
1938
1939#: classes/pref/filters.php:975
1940#, fuzzy
1941msgid "Wiki: Filters"
1942msgstr "Filtre"
1943
1944#: classes/pref/filters.php:980
1945#, fuzzy
1946msgid "Save rule"
1947msgstr "Lagre"
1948
1949#: classes/pref/filters.php:980
b73bf7e2 1950#: js/functions.js:1022
644f36a8
AD
1951#, fuzzy
1952msgid "Add rule"
1953msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1954
1955#: classes/pref/filters.php:1003
1956msgid "Perform Action"
1957msgstr "Utfør handlingen"
1958
1959#: classes/pref/filters.php:1054
1960#, fuzzy
1961msgid "No actions available"
1962msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1963
1964#: classes/pref/filters.php:1073
1965#, fuzzy
1966msgid "Save action"
1967msgstr "Panelhandlinger"
1968
1969#: classes/pref/filters.php:1073
b73bf7e2 1970#: js/functions.js:1048
644f36a8
AD
1971#, fuzzy
1972msgid "Add action"
1973msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1974
1975#: classes/pref/filters.php:1097
1976msgid "[No caption]"
1977msgstr "Ingen bildetekst"
1978
1979#: classes/pref/filters.php:1099
1980#, fuzzy, php-format
1981msgid "%s (%d rule)"
1982msgid_plural "%s (%d rules)"
1983msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1984msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1985
1986#: classes/pref/filters.php:1114
1987#, fuzzy
1988msgid "matches any rule"
1989msgstr "Match på:"
1990
1991#: classes/pref/filters.php:1117
1992#, fuzzy, php-format
1993msgid "%s (+%d action)"
1994msgid_plural "%s (+%d actions)"
1995msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
1996msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:19
1999msgid "Interface"
2000msgstr "Grensesnitt"
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:20
2003msgid "Advanced"
2004msgstr "Avansert"
2005
2006#: classes/pref/prefs.php:21
2007msgid "Digest"
2008msgstr ""
2009
2010#: classes/pref/prefs.php:25
2011#, fuzzy
2012msgid "Allow duplicate articles"
2013msgstr "Tillatt duplikate artikler"
2014
2015#: classes/pref/prefs.php:26
2016msgid "Blacklisted tags"
2017msgstr "Svartelistede stikkord"
2018
2019#: classes/pref/prefs.php:26
2020#, fuzzy
2021msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
2022msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:27
2025#, fuzzy
2026msgid "Automatically mark articles as read"
2027msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2028
2029#: classes/pref/prefs.php:27
2030#, fuzzy
2031msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2032msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
2033
2034#: classes/pref/prefs.php:28
2035msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2036msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2037
2038#: classes/pref/prefs.php:29
2039msgid "Combined feed display"
2040msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
2041
2042#: classes/pref/prefs.php:29
2043msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2044msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
2045
2046#: classes/pref/prefs.php:30
2047msgid "Confirm marking feed as read"
2048msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:31
2051#, fuzzy
2052msgid "Amount of articles to display at once"
2053msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:32
2056#, fuzzy
2057msgid "Default feed update interval"
2058msgstr "Standard intervall:"
2059
2060#: classes/pref/prefs.php:32
2061msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2062msgstr ""
2063
2064#: classes/pref/prefs.php:33
2065msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2066msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
2067
2068#: classes/pref/prefs.php:34
2069#, fuzzy
2070msgid "Enable e-mail digest"
2071msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:34
2074msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2075msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:35
2078msgid "Try to send digests around specified time"
2079msgstr ""
2080
2081#: classes/pref/prefs.php:35
2082msgid "Uses UTC timezone"
ec5ac2ec
AD
2083msgstr ""
2084
644f36a8 2085#: classes/pref/prefs.php:36
ec5ac2ec 2086#, fuzzy
644f36a8
AD
2087msgid "Enable API access"
2088msgstr "Tillat merkelapper"
ec5ac2ec 2089
644f36a8
AD
2090#: classes/pref/prefs.php:36
2091msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2092msgstr ""
ec5ac2ec 2093
644f36a8
AD
2094#: classes/pref/prefs.php:37
2095msgid "Enable feed categories"
2096msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
ec5ac2ec 2097
644f36a8
AD
2098#: classes/pref/prefs.php:38
2099msgid "Sort feeds by unread articles count"
2100msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
ec5ac2ec 2101
644f36a8
AD
2102#: classes/pref/prefs.php:39
2103msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2104msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
ec5ac2ec 2105
644f36a8 2106#: classes/pref/prefs.php:40
a9304780 2107#, fuzzy
644f36a8
AD
2108msgid "Hide feeds with no unread articles"
2109msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
ec5ac2ec 2110
644f36a8 2111#: classes/pref/prefs.php:41
ec5ac2ec 2112#, fuzzy
644f36a8
AD
2113msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2114msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
ec5ac2ec 2115
644f36a8
AD
2116#: classes/pref/prefs.php:42
2117msgid "Long date format"
2118msgstr "Langt datoformat"
ec5ac2ec 2119
644f36a8
AD
2120#: classes/pref/prefs.php:42
2121msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
5e28bc1a
AD
2122msgstr ""
2123
644f36a8
AD
2124#: classes/pref/prefs.php:43
2125msgid "On catchup show next feed"
2126msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
be212a00 2127
644f36a8
AD
2128#: classes/pref/prefs.php:43
2129msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2130msgstr ""
7b28a986 2131
644f36a8 2132#: classes/pref/prefs.php:44
7b28a986 2133#, fuzzy
644f36a8
AD
2134msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2135msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
7b28a986 2136
644f36a8
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:45
2138msgid "Purge unread articles"
2139msgstr "Slett uleste artikler"
be212a00 2140
644f36a8
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:46
2142msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2143msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
be212a00 2144
644f36a8
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:47
2146msgid "Short date format"
2147msgstr "Kort datoformat"
914a875d 2148
644f36a8
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:48
2150msgid "Show content preview in headlines list"
2151msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
5c33ecab 2152
644f36a8
AD
2153#: classes/pref/prefs.php:49
2154#, fuzzy
2155msgid "Sort headlines by feed date"
2156msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
d9d5ce4c 2157
644f36a8
AD
2158#: classes/pref/prefs.php:49
2159msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2160msgstr ""
3d1c005b 2161
644f36a8
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:50
2163msgid "Login with an SSL certificate"
2164msgstr ""
d9d5ce4c 2165
644f36a8
AD
2166#: classes/pref/prefs.php:50
2167msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
67ae092f
AD
2168msgstr ""
2169
644f36a8
AD
2170#: classes/pref/prefs.php:51
2171#, fuzzy
2172msgid "Do not embed images in articles"
2173msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
e95e7819 2174
644f36a8
AD
2175#: classes/pref/prefs.php:52
2176msgid "Strip unsafe tags from articles"
2177msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
219a08e8 2178
644f36a8
AD
2179#: classes/pref/prefs.php:52
2180msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2181msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
70fc5a5e 2182
644f36a8 2183#: classes/pref/prefs.php:53
b73bf7e2 2184#: js/prefs.js:1693
70fc5a5e 2185#, fuzzy
644f36a8
AD
2186msgid "Customize stylesheet"
2187msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
219a08e8 2188
644f36a8
AD
2189#: classes/pref/prefs.php:53
2190msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2191msgstr ""
219a08e8 2192
644f36a8
AD
2193#: classes/pref/prefs.php:54
2194msgid "Time zone"
2195msgstr ""
219a08e8 2196
644f36a8
AD
2197#: classes/pref/prefs.php:55
2198msgid "Group headlines in virtual feeds"
2199msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2200
2201#: classes/pref/prefs.php:55
2202msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2203msgstr ""
219a08e8 2204
644f36a8 2205#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8 2206#, fuzzy
644f36a8
AD
2207msgid "Language"
2208msgstr "Språk:"
219a08e8 2209
644f36a8 2210#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8 2211#, fuzzy
644f36a8
AD
2212msgid "Theme"
2213msgstr "Utseender"
219a08e8 2214
644f36a8
AD
2215#: classes/pref/prefs.php:57
2216msgid "Select one of the available CSS themes"
2217msgstr ""
219a08e8 2218
644f36a8
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:126
2220msgid "The configuration was saved."
2221msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
d3b0e348 2222
644f36a8 2223#: classes/pref/prefs.php:140
3d1c005b 2224#, fuzzy
644f36a8
AD
2225msgid "Your personal data has been saved."
2226msgstr "Passord har blitt endret."
d3b0e348 2227
644f36a8
AD
2228#: classes/pref/prefs.php:160
2229msgid "Your preferences are now set to default values."
2230msgstr ""
219a08e8 2231
644f36a8 2232#: classes/pref/prefs.php:183
219a08e8 2233#, fuzzy
644f36a8
AD
2234msgid "Personal data / Authentication"
2235msgstr "Autentifisering"
219a08e8 2236
644f36a8
AD
2237#: classes/pref/prefs.php:203
2238msgid "Personal data"
2239msgstr "Personlig informasjon"
219a08e8 2240
644f36a8
AD
2241#: classes/pref/prefs.php:213
2242msgid "Full name"
2243msgstr ""
219a08e8 2244
644f36a8
AD
2245#: classes/pref/prefs.php:217
2246msgid "E-mail"
2247msgstr "E-post"
219a08e8 2248
644f36a8
AD
2249#: classes/pref/prefs.php:223
2250msgid "Access level"
2251msgstr "Tilgangsnivå"
219a08e8 2252
644f36a8
AD
2253#: classes/pref/prefs.php:233
2254#, fuzzy
2255msgid "Save data"
2256msgstr "Lagre"
219a08e8 2257
644f36a8 2258#: classes/pref/prefs.php:254
219a08e8 2259#, fuzzy
644f36a8
AD
2260msgid "Your password is at default value, please change it."
2261msgstr ""
2262"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2263"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
219a08e8 2264
644f36a8
AD
2265#: classes/pref/prefs.php:289
2266msgid "Changing your current password will disable OTP."
2267msgstr ""
219a08e8 2268
644f36a8
AD
2269#: classes/pref/prefs.php:294
2270msgid "Old password"
2271msgstr "Gammelt passord"
219a08e8 2272
644f36a8
AD
2273#: classes/pref/prefs.php:297
2274msgid "New password"
2275msgstr "Nytt passord"
219a08e8 2276
644f36a8
AD
2277#: classes/pref/prefs.php:302
2278msgid "Confirm password"
2279msgstr "Bekreft passord"
219a08e8 2280
644f36a8
AD
2281#: classes/pref/prefs.php:312
2282msgid "Change password"
2283msgstr "Endre passord"
2284
2285#: classes/pref/prefs.php:318
2286msgid "One time passwords / Authenticator"
219a08e8
AD
2287msgstr ""
2288
644f36a8
AD
2289#: classes/pref/prefs.php:322
2290msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
219a08e8
AD
2291msgstr ""
2292
644f36a8
AD
2293#: classes/pref/prefs.php:347
2294#: classes/pref/prefs.php:398
2295#, fuzzy
2296msgid "Enter your password"
2297msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2298
644f36a8
AD
2299#: classes/pref/prefs.php:358
2300#, fuzzy
2301msgid "Disable OTP"
2302msgstr "(Avskrudd)"
219a08e8 2303
644f36a8
AD
2304#: classes/pref/prefs.php:364
2305msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2306msgstr ""
219a08e8 2307
644f36a8
AD
2308#: classes/pref/prefs.php:366
2309msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2310msgstr ""
3d1c005b 2311
644f36a8
AD
2312#: classes/pref/prefs.php:403
2313#, fuzzy
2314msgid "Enter the generated one time password"
2315msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
219a08e8 2316
644f36a8
AD
2317#: classes/pref/prefs.php:417
2318#, fuzzy
2319msgid "Enable OTP"
2320msgstr "Tillatt"
219a08e8 2321
644f36a8
AD
2322#: classes/pref/prefs.php:423
2323msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2324msgstr ""
219a08e8 2325
644f36a8
AD
2326#: classes/pref/prefs.php:466
2327msgid "Some preferences are only available in default profile."
2328msgstr ""
219a08e8 2329
644f36a8 2330#: classes/pref/prefs.php:564
a9304780 2331#, fuzzy
644f36a8
AD
2332msgid "Customize"
2333msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
219a08e8 2334
b73bf7e2 2335#: classes/pref/prefs.php:631
219a08e8 2336#, fuzzy
644f36a8
AD
2337msgid "Register"
2338msgstr "Registrert"
219a08e8 2339
b73bf7e2 2340#: classes/pref/prefs.php:635
644f36a8
AD
2341msgid "Clear"
2342msgstr ""
219a08e8 2343
b73bf7e2 2344#: classes/pref/prefs.php:641
a9304780 2345#, php-format
644f36a8 2346msgid "Current server time: %s (UTC)"
219a08e8
AD
2347msgstr ""
2348
b73bf7e2 2349#: classes/pref/prefs.php:673
644f36a8
AD
2350msgid "Save configuration"
2351msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2352
b73bf7e2 2353#: classes/pref/prefs.php:677
3d1c005b 2354#, fuzzy
644f36a8
AD
2355msgid "Save and exit preferences"
2356msgstr "Forlat innstillinger"
219a08e8 2357
b73bf7e2 2358#: classes/pref/prefs.php:682
3d1c005b 2359#, fuzzy
644f36a8
AD
2360msgid "Manage profiles"
2361msgstr "Lag filter"
219a08e8 2362
b73bf7e2 2363#: classes/pref/prefs.php:685
644f36a8
AD
2364msgid "Reset to defaults"
2365msgstr "Tilbake til standard"
219a08e8 2366
b73bf7e2 2367#: classes/pref/prefs.php:710
644f36a8 2368msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
219a08e8
AD
2369msgstr ""
2370
b73bf7e2 2371#: classes/pref/prefs.php:712
644f36a8 2372msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
219a08e8
AD
2373msgstr ""
2374
b73bf7e2 2375#: classes/pref/prefs.php:742
644f36a8 2376msgid "System plugins"
a9304780 2377msgstr ""
219a08e8 2378
b73bf7e2
AD
2379#: classes/pref/prefs.php:746
2380#: classes/pref/prefs.php:802
644f36a8
AD
2381msgid "Plugin"
2382msgstr ""
219a08e8 2383
b73bf7e2
AD
2384#: classes/pref/prefs.php:747
2385#: classes/pref/prefs.php:803
a9304780 2386#, fuzzy
644f36a8
AD
2387msgid "Description"
2388msgstr "beskrivelse"
a9304780 2389
b73bf7e2
AD
2390#: classes/pref/prefs.php:748
2391#: classes/pref/prefs.php:804
644f36a8
AD
2392msgid "Version"
2393msgstr ""
a9304780 2394
b73bf7e2
AD
2395#: classes/pref/prefs.php:749
2396#: classes/pref/prefs.php:805
644f36a8 2397msgid "Author"
a9304780 2398msgstr ""
219a08e8 2399
b73bf7e2
AD
2400#: classes/pref/prefs.php:780
2401#: classes/pref/prefs.php:839
644f36a8
AD
2402msgid "more info"
2403msgstr ""
219a08e8 2404
b73bf7e2
AD
2405#: classes/pref/prefs.php:789
2406#: classes/pref/prefs.php:848
219a08e8 2407#, fuzzy
644f36a8
AD
2408msgid "Clear data"
2409msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
219a08e8 2410
b73bf7e2 2411#: classes/pref/prefs.php:798
644f36a8
AD
2412msgid "User plugins"
2413msgstr ""
219a08e8 2414
b73bf7e2 2415#: classes/pref/prefs.php:863
644f36a8
AD
2416#, fuzzy
2417msgid "Enable selected plugins"
2418msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
219a08e8 2419
b73bf7e2 2420#: classes/pref/prefs.php:931
644f36a8
AD
2421#, fuzzy
2422msgid "Incorrect one time password"
2423msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2424
b73bf7e2
AD
2425#: classes/pref/prefs.php:934
2426#: classes/pref/prefs.php:951
644f36a8
AD
2427#, fuzzy
2428msgid "Incorrect password"
2429msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2430
b73bf7e2 2431#: classes/pref/prefs.php:976
3d1c005b 2432#, php-format
644f36a8 2433msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
219a08e8
AD
2434msgstr ""
2435
b73bf7e2 2436#: classes/pref/prefs.php:1016
644f36a8
AD
2437#, fuzzy
2438msgid "Create profile"
2439msgstr "Lag filter"
219a08e8 2440
b73bf7e2
AD
2441#: classes/pref/prefs.php:1039
2442#: classes/pref/prefs.php:1067
219a08e8 2443#, fuzzy
644f36a8
AD
2444msgid "(active)"
2445msgstr "Tilpasset"
219a08e8 2446
b73bf7e2 2447#: classes/pref/prefs.php:1101
644f36a8
AD
2448#, fuzzy
2449msgid "Remove selected profiles"
2450msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3d1c005b 2451
b73bf7e2 2452#: classes/pref/prefs.php:1103
644f36a8
AD
2453#, fuzzy
2454msgid "Activate profile"
2455msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3d1c005b 2456
644f36a8 2457#: classes/feeds.php:53
219a08e8 2458#, fuzzy
644f36a8
AD
2459msgid "View as RSS feed"
2460msgstr "Se nyhetsstrømmene"
219a08e8 2461
644f36a8
AD
2462#: classes/feeds.php:62
2463#, fuzzy, php-format
2464msgid "Last updated: %s"
2465msgstr "Siste oppdatering:"
219a08e8 2466
b73bf7e2
AD
2467#: classes/feeds.php:100
2468#, fuzzy
2469msgid "Select..."
2470msgstr "Velg:"
2471
2472#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2473msgid "Invert"
2474msgstr "Motsatt"
2475
b73bf7e2 2476#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2477msgid "Selection toggle:"
2478msgstr "Marker utvalg:"
219a08e8 2479
b73bf7e2 2480#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2481msgid "Selection:"
2482msgstr "Utvalg:"
2483
b73bf7e2 2484#: classes/feeds.php:116
3d1c005b 2485#, fuzzy
644f36a8
AD
2486msgid "Set score"
2487msgstr "Poeng"
219a08e8 2488
b73bf7e2 2489#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2490#, fuzzy
2491msgid "Archive"
2492msgstr "Artikkeldato"
219a08e8 2493
b73bf7e2 2494#: classes/feeds.php:121
219a08e8 2495#, fuzzy
644f36a8
AD
2496msgid "Move back"
2497msgstr "Gå tilbake"
219a08e8 2498
b73bf7e2
AD
2499#: classes/feeds.php:127
2500#: classes/feeds.php:132
644f36a8
AD
2501#: plugins/mail/init.php:75
2502#: plugins/mailto/init.php:25
219a08e8 2503#, fuzzy
644f36a8
AD
2504msgid "Forward by email"
2505msgstr "Marker artikkel som favoritt"
219a08e8 2506
b73bf7e2 2507#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2508msgid "Feed:"
2509msgstr "Nyhetsstrøm:"
219a08e8 2510
b73bf7e2
AD
2511#: classes/feeds.php:229
2512#: classes/feeds.php:890
644f36a8
AD
2513msgid "Feed not found."
2514msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
219a08e8 2515
b73bf7e2 2516#: classes/feeds.php:300
219a08e8 2517#, fuzzy
644f36a8
AD
2518msgid "Never"
2519msgstr "Slett aldri"
219a08e8 2520
b73bf7e2 2521#: classes/feeds.php:413
644f36a8
AD
2522#, fuzzy, php-format
2523msgid "Imported at %s"
2524msgstr "Importer"
219a08e8 2525
b73bf7e2
AD
2526#: classes/feeds.php:472
2527#: classes/feeds.php:569
644f36a8
AD
2528#, fuzzy
2529msgid "mark feed as read"
2530msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
219a08e8 2531
b73bf7e2 2532#: classes/feeds.php:628
644f36a8
AD
2533#, fuzzy
2534msgid "Collapse article"
2535msgstr "Fjern artikler"
219a08e8 2536
b73bf7e2 2537#: classes/feeds.php:789
644f36a8
AD
2538msgid "No unread articles found to display."
2539msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
ec5ac2ec 2540
b73bf7e2 2541#: classes/feeds.php:792
644f36a8
AD
2542msgid "No updated articles found to display."
2543msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
3d1c005b 2544
b73bf7e2 2545#: classes/feeds.php:795
644f36a8
AD
2546msgid "No starred articles found to display."
2547msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
2548
b73bf7e2 2549#: classes/feeds.php:799
8b4bfd5c 2550#, fuzzy
644f36a8
AD
2551msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2552msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
2553
b73bf7e2 2554#: classes/feeds.php:801
644f36a8
AD
2555msgid "No articles found to display."
2556msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
8b4bfd5c 2557
b73bf7e2
AD
2558#: classes/feeds.php:816
2559#: classes/feeds.php:990
a9304780 2560#, fuzzy, php-format
644f36a8
AD
2561msgid "Feeds last updated at %s"
2562msgstr "Oppdateringsfeil"
8b4bfd5c 2563
b73bf7e2
AD
2564#: classes/feeds.php:826
2565#: classes/feeds.php:1000
644f36a8
AD
2566msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2567msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
a9304780 2568
b73bf7e2 2569#: classes/feeds.php:980
644f36a8
AD
2570msgid "No feed selected."
2571msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
3d1c005b 2572
b73bf7e2
AD
2573#: classes/feeds.php:1039
2574#: classes/feeds.php:1047
3d1c005b 2575#, fuzzy
644f36a8
AD
2576msgid "Feed or site URL"
2577msgstr "Nyhetsstrøm"
3d1c005b 2578
b73bf7e2 2579#: classes/feeds.php:1061
644f36a8
AD
2580#, fuzzy
2581msgid "Available feeds"
2582msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 2583
b73bf7e2 2584#: classes/feeds.php:1092
644f36a8
AD
2585msgid "This feed requires authentication."
2586msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
e84e813f 2587
b73bf7e2 2588#: classes/feeds.php:1100
a9304780 2589#, fuzzy
644f36a8
AD
2590msgid "More feeds"
2591msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
3d1c005b 2592
b73bf7e2 2593#: classes/feeds.php:1127
cadaafb7 2594#, fuzzy
644f36a8
AD
2595msgid "Popular feeds"
2596msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
cadaafb7 2597
b73bf7e2 2598#: classes/feeds.php:1128
644f36a8
AD
2599#, fuzzy
2600msgid "Feed archive"
2601msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
e84e813f 2602
b73bf7e2 2603#: classes/feeds.php:1131
644f36a8
AD
2604#, fuzzy
2605msgid "limit:"
2606msgstr "Antall:"
a9304780 2607
b73bf7e2 2608#: classes/feeds.php:1163
644f36a8
AD
2609msgid "Look for"
2610msgstr ""
a9304780 2611
b73bf7e2 2612#: classes/feeds.php:1171
644f36a8
AD
2613#, php-format
2614msgid "in %s"
2615msgstr ""
a9304780 2616
b73bf7e2 2617#: classes/feeds.php:1176
644f36a8 2618msgid "Used for word stemming"
219a08e8 2619msgstr ""
e84e813f 2620
b73bf7e2 2621#: classes/feeds.php:1185
644f36a8
AD
2622#, fuzzy
2623msgid "Search syntax"
2624msgstr "Søk etter merkelapp"
a9304780 2625
644f36a8
AD
2626#: plugins/instances/init.php:141
2627#, fuzzy
2628msgid "Linked"
2629msgstr "Lenke"
2630
2631#: plugins/instances/init.php:204
2632#: plugins/instances/init.php:395
2633msgid "Instance"
219a08e8 2634msgstr ""
e84e813f 2635
644f36a8
AD
2636#: plugins/instances/init.php:215
2637#: plugins/instances/init.php:312
2638#: plugins/instances/init.php:404
2639msgid "Instance URL"
219a08e8 2640msgstr ""
e84e813f 2641
644f36a8
AD
2642#: plugins/instances/init.php:226
2643#: plugins/instances/init.php:414
2644#, fuzzy
2645msgid "Access key:"
2646msgstr "Tilgangsnivå:"
e84e813f 2647
644f36a8
AD
2648#: plugins/instances/init.php:229
2649#: plugins/instances/init.php:313
2650#: plugins/instances/init.php:417
2651#, fuzzy
2652msgid "Access key"
2653msgstr "Tilgangsnivå"
e84e813f 2654
644f36a8
AD
2655#: plugins/instances/init.php:233
2656#: plugins/instances/init.php:421
2657msgid "Use one access key for both linked instances."
a9304780 2658msgstr ""
e84e813f 2659
644f36a8
AD
2660#: plugins/instances/init.php:241
2661#: plugins/instances/init.php:429
2662#, fuzzy
2663msgid "Generate new key"
2664msgstr "Generert nyhetsstrøm"
ec5ac2ec 2665
644f36a8 2666#: plugins/instances/init.php:292
3d1c005b 2667#, fuzzy
644f36a8
AD
2668msgid "Link instance"
2669msgstr "Endre stikkord"
ec5ac2ec 2670
644f36a8
AD
2671#: plugins/instances/init.php:304
2672msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
ec5ac2ec
AD
2673msgstr ""
2674
644f36a8
AD
2675#: plugins/instances/init.php:314
2676msgid "Last connected"
ec5ac2ec 2677msgstr ""
e84e813f 2678
644f36a8
AD
2679#: plugins/instances/init.php:315
2680msgid "Status"
a9304780 2681msgstr ""
914a875d 2682
644f36a8
AD
2683#: plugins/instances/init.php:316
2684#, fuzzy
2685msgid "Stored feeds"
2686msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
2687
2688#: plugins/instances/init.php:433
2689#, fuzzy
2690msgid "Create link"
2691msgstr "Lag"
2692
2693#: plugins/nsfw/init.php:30
2694#: plugins/nsfw/init.php:42
2695msgid "Not work safe (click to toggle)"
4676b4fc 2696msgstr ""
e84e813f 2697
644f36a8
AD
2698#: plugins/nsfw/init.php:52
2699msgid "NSFW Plugin"
3d1c005b 2700msgstr ""
e84e813f 2701
644f36a8
AD
2702#: plugins/nsfw/init.php:79
2703msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
219a08e8 2704msgstr ""
e84e813f 2705
644f36a8 2706#: plugins/nsfw/init.php:100
4676b4fc 2707#, fuzzy
644f36a8 2708msgid "Configuration saved."
3d1c005b 2709msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
e84e813f 2710
644f36a8
AD
2711#: plugins/note/init.php:26
2712#: plugins/note/note.js:11
219a08e8 2713#, fuzzy
644f36a8
AD
2714msgid "Edit article note"
2715msgstr "Endre Stikkord"
1171c351 2716
644f36a8
AD
2717#: plugins/vf_shared/init.php:16
2718#: plugins/vf_shared/init.php:69
2719#, fuzzy
2720msgid "Shared articles"
2721msgstr "Favorittartikler"
1171c351 2722
644f36a8 2723#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8 2724#, fuzzy
644f36a8
AD
2725msgid "Please enter your one time password:"
2726msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
be212a00 2727
644f36a8
AD
2728#: plugins/auth_internal/init.php:188
2729msgid "Password has been changed."
2730msgstr "Passord har blitt endret."
be212a00 2731
644f36a8
AD
2732#: plugins/auth_internal/init.php:190
2733msgid "Old password is incorrect."
2734msgstr "Gammelt passord er feil"
2735
2736#: plugins/af_readability/init.php:21
2737msgid "Data saved."
219a08e8 2738msgstr ""
be212a00 2739
644f36a8
AD
2740#: plugins/af_readability/init.php:33
2741#, fuzzy
2742msgid "Inline content"
2743msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
be212a00 2744
644f36a8 2745#: plugins/af_readability/init.php:39
b73bf7e2 2746msgid "Readability settings (af_readability)"
644f36a8 2747msgstr ""
be212a00 2748
b73bf7e2 2749#: plugins/af_readability/init.php:66
644f36a8
AD
2750msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2751msgstr ""
be212a00 2752
b73bf7e2
AD
2753#: plugins/af_readability/init.php:78
2754#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
644f36a8 2755msgid "Currently enabled for (click to edit):"
ec5ac2ec
AD
2756msgstr ""
2757
b73bf7e2 2758#: plugins/af_readability/init.php:95
ec5ac2ec 2759#, fuzzy
644f36a8
AD
2760msgid "Readability"
2761msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
ec5ac2ec 2762
b73bf7e2 2763#: plugins/af_readability/init.php:106
219a08e8 2764#, fuzzy
644f36a8
AD
2765msgid "Inline article content"
2766msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
ec5ac2ec 2767
644f36a8 2768#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
b73bf7e2 2769msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
644f36a8 2770msgstr ""
a9304780 2771
b73bf7e2 2772#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
644f36a8 2773msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
3d1c005b 2774msgstr ""
ec5ac2ec 2775
b73bf7e2 2776#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
644f36a8 2777msgid "Extract missing content using Readability"
a9304780 2778msgstr ""
be212a00 2779
b73bf7e2 2780#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
644f36a8 2781msgid "Enable additional duplicate checking"
ad684393
AD
2782msgstr ""
2783
b73bf7e2
AD
2784#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
2785#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226
3d1c005b 2786#, fuzzy
644f36a8 2787msgid "Configuration saved"
a9304780 2788msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
ad684393 2789
3d1c005b
RR
2790#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2791#, php-format
2792msgid "Data saved (%s, %d)"
ad684393
AD
2793msgstr ""
2794
3d1c005b 2795#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
219a08e8 2796#, fuzzy
3d1c005b
RR
2797msgid "Show related articles"
2798msgstr "Favorittartikler"
be212a00 2799
3d1c005b 2800#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
b73bf7e2 2801#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
219a08e8 2802#, fuzzy
3d1c005b
RR
2803msgid "Mark similar articles as read"
2804msgstr "Marker alle artikler som leste?"
be212a00 2805
b73bf7e2 2806#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
3d1c005b
RR
2807msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2808msgstr ""
1171c351 2809
b73bf7e2 2810#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
219a08e8 2811#, fuzzy
3d1c005b
RR
2812msgid "Global settings"
2813msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
be212a00 2814
b73bf7e2 2815#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
3d1c005b 2816msgid "Minimum similarity:"
219a08e8 2817msgstr ""
be212a00 2818
b73bf7e2 2819#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
3d1c005b 2820msgid "Minimum title length:"
219a08e8 2821msgstr ""
be212a00 2822
b73bf7e2 2823#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
219a08e8 2824#, fuzzy
3d1c005b
RR
2825msgid "Enable for all feeds:"
2826msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
1171c351 2827
b73bf7e2 2828#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
a9304780 2829msgid "Similarity (pg_trgm)"
dfabcb33
AD
2830msgstr ""
2831
b73bf7e2 2832#: plugins/af_comics/init.php:40
644f36a8
AD
2833msgid "Feeds supported by af_comics"
2834msgstr ""
974b55c8 2835
b73bf7e2 2836#: plugins/af_comics/init.php:42
644f36a8 2837msgid "The following comics are currently supported:"
dfabcb33
AD
2838msgstr ""
2839
b73bf7e2
AD
2840#: plugins/af_comics/init.php:60
2841msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2842msgstr ""
2843
644f36a8
AD
2844#: plugins/import_export/init.php:58
2845msgid "Import and export"
2846msgstr ""
cadaafb7 2847
644f36a8
AD
2848#: plugins/import_export/init.php:60
2849msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2850msgstr ""
3d1c005b 2851
644f36a8 2852#: plugins/import_export/init.php:65
3d1c005b 2853#, fuzzy
644f36a8
AD
2854msgid "Export my data"
2855msgstr "Eksporter OPML"
3d1c005b 2856
644f36a8
AD
2857#: plugins/import_export/init.php:81
2858msgid "Import"
2859msgstr "Importer"
2860
2861#: plugins/import_export/init.php:225
cadaafb7 2862#, fuzzy
644f36a8
AD
2863msgid "Could not import: incorrect schema version."
2864msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
cadaafb7 2865
644f36a8
AD
2866#: plugins/import_export/init.php:230
2867msgid "Could not import: unrecognized document format."
cadaafb7
AD
2868msgstr ""
2869
644f36a8
AD
2870#: plugins/import_export/init.php:391
2871msgid "Finished: "
cadaafb7
AD
2872msgstr ""
2873
644f36a8
AD
2874#: plugins/import_export/init.php:392
2875#, fuzzy, php-format
2876msgid "%d article processed, "
2877msgid_plural "%d articles processed, "
2878msgstr[0] "Endre Stikkord"
2879msgstr[1] "Endre Stikkord"
cadaafb7 2880
644f36a8
AD
2881#: plugins/import_export/init.php:393
2882#, fuzzy, php-format
2883msgid "%d imported, "
2884msgid_plural "%d imported, "
2885msgstr[0] "Allerede importert."
2886msgstr[1] "Allerede importert."
ec5ac2ec 2887
644f36a8
AD
2888#: plugins/import_export/init.php:394
2889#, fuzzy, php-format
2890msgid "%d feed created."
2891msgid_plural "%d feeds created."
2892msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2893msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2894
2895#: plugins/import_export/init.php:399
2896msgid "Could not load XML document."
ec5ac2ec
AD
2897msgstr ""
2898
644f36a8 2899#: plugins/import_export/init.php:411
3d1c005b 2900#, fuzzy
644f36a8
AD
2901msgid "Prepare data"
2902msgstr "Lagre"
ec5ac2ec 2903
c565a0cc
AD
2904#: plugins/import_export/init.php:428
2905#, php-format
2906msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2907msgstr ""
2908
644f36a8 2909#: plugins/import_export/init.php:454
ec5ac2ec 2910#, fuzzy
644f36a8
AD
2911msgid "No file uploaded."
2912msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
ec5ac2ec 2913
644f36a8
AD
2914#: plugins/mail/init.php:28
2915msgid "Mail addresses saved."
2916msgstr ""
2917
2918#: plugins/mail/init.php:34
2919msgid "Mail plugin"
ec5ac2ec
AD
2920msgstr ""
2921
644f36a8
AD
2922#: plugins/mail/init.php:36
2923msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
9e77d9a8
AD
2924msgstr ""
2925
644f36a8
AD
2926#: plugins/mail/init.php:112
2927#: plugins/mail/init.php:118
2928#: plugins/mailto/init.php:49
2929#: plugins/mailto/init.php:55
2930msgid "[Forwarded]"
3d1c005b 2931msgstr ""
9e77d9a8 2932
644f36a8
AD
2933#: plugins/mail/init.php:112
2934#: plugins/mailto/init.php:49
219a08e8 2935#, fuzzy
644f36a8
AD
2936msgid "Multiple articles"
2937msgstr "Alle artikler"
be212a00 2938
644f36a8 2939#: plugins/mail/init.php:140
9e77d9a8 2940#, fuzzy
644f36a8
AD
2941msgid "To:"
2942msgstr "Topp"
9e77d9a8 2943
644f36a8
AD
2944#: plugins/mail/init.php:155
2945#, fuzzy
2946msgid "Subject:"
2947msgstr "Velg:"
a9304780 2948
b73bf7e2 2949#: plugins/mail/init.php:172
a9304780 2950#, fuzzy
644f36a8
AD
2951msgid "Send e-mail"
2952msgstr "Skift e-post"
a9304780 2953
644f36a8 2954#: plugins/close_button/init.php:22
a9304780 2955#, fuzzy
644f36a8
AD
2956msgid "Close article"
2957msgstr "Fjern artikler"
a9304780 2958
644f36a8
AD
2959#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2960msgid "Bookmarklets"
a9304780
AD
2961msgstr ""
2962
644f36a8
AD
2963#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2964msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
a9304780
AD
2965msgstr ""
2966
644f36a8
AD
2967#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2968#, fuzzy, php-format
2969msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2970msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2971
2972#: plugins/bookmarklets/init.php:31
a9304780 2973#, fuzzy
644f36a8
AD
2974msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2975msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2976
2977#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2978msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2979msgstr ""
a9304780 2980
b73bf7e2
AD
2981#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2982msgid "Collapse feedlist"
2983msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
2984
2985#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187
2986msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2987msgstr ""
2988
2989#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212
2990#, fuzzy
2991msgid "Enable proxy for all remote images."
2992msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
2993
a9304780
AD
2994#: plugins/mailto/init.php:71
2995msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2996msgstr ""
2997
2998#: plugins/mailto/init.php:75
2999#, fuzzy
3000msgid "Forward selected article(s) by email."
3001msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3002
3003#: plugins/mailto/init.php:78
3004msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
3005msgstr ""
3006
3007#: plugins/mailto/init.php:83
3008#, fuzzy
3009msgid "Close this dialog"
3010msgstr "Lukk dette vinduet"
3011
644f36a8
AD
3012#: plugins/share/init.php:39
3013msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
a9304780
AD
3014msgstr ""
3015
644f36a8 3016#: plugins/share/init.php:42
a9304780 3017#, fuzzy
644f36a8
AD
3018msgid "Unshare all articles"
3019msgstr "Uleste artikler"
a9304780 3020
644f36a8 3021#: plugins/share/init.php:75
a9304780 3022#, fuzzy
644f36a8
AD
3023msgid "Share by URL"
3024msgstr "Marker artikkel som favoritt"
a9304780 3025
644f36a8
AD
3026#: plugins/share/init.php:97
3027msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3028msgstr ""
a9304780 3029
644f36a8 3030#: plugins/share/init.php:115
a9304780 3031#, fuzzy
644f36a8
AD
3032msgid "Unshare article"
3033msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
a9304780 3034
b73bf7e2
AD
3035#: js/FeedTree.js:172
3036#, fuzzy
3037msgid "(Un)collapse"
3038msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
3039
3040#: js/PrefFeedTree.js:52
a9304780
AD
3041#, fuzzy
3042msgid "Edit category"
3043msgstr "Rediger kategorier"
3044
b73bf7e2 3045#: js/PrefFeedTree.js:59
a9304780
AD
3046#, fuzzy
3047msgid "Remove category"
3048msgstr "Lag kategori"
3049
c565a0cc 3050#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
3051#, fuzzy
3052msgid "Inverse"
3053msgstr "(Motsatt)"
3054
96ebdb70 3055#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
3056msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3057msgstr ""
be212a00 3058
f8eb8d78
AD
3059#: js/functions.js:90
3060msgid "Report to tt-rss.org"
3061msgstr ""
3062
3063#: js/functions.js:93
3064msgid "Close"
3065msgstr ""
3066
96ebdb70
AD
3067#: js/functions.js:104
3068msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8 3069msgstr ""
be212a00 3070
ec5ac2ec 3071#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
3072#, fuzzy
3073msgid "Click to close"
3074msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 3075
b73bf7e2 3076#: js/functions.js:1048
4676b4fc 3077#, fuzzy
219a08e8
AD
3078msgid "Edit action"
3079msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3080
b73bf7e2 3081#: js/functions.js:1093
3d1c005b
RR
3082#, perl-format
3083msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
3084msgstr ""
3085
b73bf7e2 3086#: js/functions.js:1123
3d1c005b
RR
3087#, fuzzy, perl-format
3088msgid "Found %d articles matching this filter:"
3089msgstr "Ingen filtre ble funnet."
3090
b73bf7e2 3091#: js/functions.js:1179
219a08e8
AD
3092msgid "Create Filter"
3093msgstr "Lag filter"
be212a00 3094
b73bf7e2 3095#: js/functions.js:1300
219a08e8
AD
3096msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3097msgstr ""
be212a00 3098
b73bf7e2 3099#: js/functions.js:1311
be212a00 3100#, fuzzy
219a08e8
AD
3101msgid "Subscription reset."
3102msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3103
b73bf7e2
AD
3104#: js/functions.js:1321
3105#: js/tt-rss.js:710
f8eb8d78 3106#, perl-format
219a08e8
AD
3107msgid "Unsubscribe from %s?"
3108msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3109
b73bf7e2 3110#: js/functions.js:1324
219a08e8
AD
3111msgid "Removing feed..."
3112msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3113
b73bf7e2 3114#: js/functions.js:1431
4676b4fc 3115#, fuzzy
219a08e8
AD
3116msgid "Please enter category title:"
3117msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3118
b73bf7e2 3119#: js/functions.js:1462
219a08e8 3120msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3121msgstr ""
77a9d0af 3122
b73bf7e2
AD
3123#: js/functions.js:1466
3124#: js/prefs.js:1224
219a08e8
AD
3125msgid "Trying to change address..."
3126msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3127
b73bf7e2
AD
3128#: js/functions.js:1767
3129#: js/functions.js:1877
3d1c005b
RR
3130#: js/prefs.js:419
3131#: js/prefs.js:449
3132#: js/prefs.js:481
3133#: js/prefs.js:634
3134#: js/prefs.js:654
b73bf7e2
AD
3135#: js/prefs.js:1200
3136#: js/prefs.js:1345
219a08e8
AD
3137msgid "No feeds are selected."
3138msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3139
b73bf7e2 3140#: js/functions.js:1809
219a08e8
AD
3141msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3142msgstr ""
77a9d0af 3143
b73bf7e2 3144#: js/functions.js:1848
219a08e8
AD
3145#, fuzzy
3146msgid "Feeds with update errors"
3147msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3148
b73bf7e2
AD
3149#: js/functions.js:1859
3150#: js/prefs.js:1182
be212a00 3151#, fuzzy
219a08e8
AD
3152msgid "Remove selected feeds?"
3153msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3154
b73bf7e2
AD
3155#: js/functions.js:1862
3156#: js/prefs.js:1185
219a08e8
AD
3157#, fuzzy
3158msgid "Removing selected feeds..."
3159msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3160
3d1c005b 3161#: js/prefs.js:69
219a08e8
AD
3162msgid "Please enter login:"
3163msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3164
3d1c005b 3165#: js/prefs.js:76
219a08e8
AD
3166msgid "Can't create user: no login specified."
3167msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3168
3d1c005b 3169#: js/prefs.js:80
219a08e8
AD
3170msgid "Adding user..."
3171msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3172
3d1c005b 3173#: js/prefs.js:108
219a08e8
AD
3174msgid "User Editor"
3175msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3176
3d1c005b
RR
3177#: js/prefs.js:112
3178#: js/prefs.js:216
3179#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
3180#: plugins/instances/instances.js:26
3181#: plugins/instances/instances.js:89
b73bf7e2 3182#: js/functions.js:1674
f8eb8d78
AD
3183#, fuzzy
3184msgid "Saving data..."
3185msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3186
3d1c005b 3187#: js/prefs.js:147
219a08e8
AD
3188#, fuzzy
3189msgid "Edit Filter"
3190msgstr "Filtre"
4676b4fc 3191
3d1c005b 3192#: js/prefs.js:186
914a875d 3193#, fuzzy
219a08e8
AD
3194msgid "Remove filter?"
3195msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3196
3d1c005b 3197#: js/prefs.js:191
219a08e8
AD
3198msgid "Removing filter..."
3199msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3200
3d1c005b 3201#: js/prefs.js:301
219a08e8
AD
3202msgid "Remove selected labels?"
3203msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3204
3d1c005b 3205#: js/prefs.js:304
219a08e8
AD
3206msgid "Removing selected labels..."
3207msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3208
3d1c005b 3209#: js/prefs.js:317
b73bf7e2 3210#: js/prefs.js:1386
219a08e8
AD
3211msgid "No labels are selected."
3212msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3213
3d1c005b 3214#: js/prefs.js:331
219a08e8 3215msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3216msgstr ""
e84e813f 3217
3d1c005b 3218#: js/prefs.js:334
219a08e8
AD
3219msgid "Removing selected users..."
3220msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3221
3d1c005b
RR
3222#: js/prefs.js:348
3223#: js/prefs.js:492
3224#: js/prefs.js:513
3225#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3226msgid "No users are selected."
3227msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3228
3d1c005b 3229#: js/prefs.js:366
219a08e8
AD
3230msgid "Remove selected filters?"
3231msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3232
3d1c005b 3233#: js/prefs.js:369
219a08e8
AD
3234msgid "Removing selected filters..."
3235msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3236
3d1c005b
RR
3237#: js/prefs.js:381
3238#: js/prefs.js:589
3239#: js/prefs.js:608
219a08e8
AD
3240msgid "No filters are selected."
3241msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3242
3d1c005b 3243#: js/prefs.js:400
219a08e8
AD
3244msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3245msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3246
3d1c005b 3247#: js/prefs.js:404
219a08e8
AD
3248msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3249msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3250
3d1c005b 3251#: js/prefs.js:434
219a08e8
AD
3252msgid "Please select only one feed."
3253msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3254
3d1c005b 3255#: js/prefs.js:440
219a08e8
AD
3256msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3257msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3258
3d1c005b 3259#: js/prefs.js:443
219a08e8
AD
3260msgid "Clearing selected feed..."
3261msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3262
3d1c005b 3263#: js/prefs.js:462
219a08e8
AD
3264msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3265msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3266
3d1c005b 3267#: js/prefs.js:465
914a875d 3268#, fuzzy
219a08e8
AD
3269msgid "Purging selected feed..."
3270msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3271
3d1c005b
RR
3272#: js/prefs.js:497
3273#: js/prefs.js:518
3274#: js/prefs.js:557
219a08e8
AD
3275msgid "Please select only one user."
3276msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3277
3d1c005b 3278#: js/prefs.js:522
219a08e8
AD
3279msgid "Reset password of selected user?"
3280msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3281
3d1c005b 3282#: js/prefs.js:525
219a08e8
AD
3283msgid "Resetting password for selected user..."
3284msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3285
3d1c005b 3286#: js/prefs.js:594
219a08e8
AD
3287msgid "Please select only one filter."
3288msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3289
3d1c005b 3290#: js/prefs.js:612
219a08e8
AD
3291#, fuzzy
3292msgid "Combine selected filters?"
3293msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3294
3d1c005b 3295#: js/prefs.js:615
914a875d 3296#, fuzzy
219a08e8
AD
3297msgid "Joining filters..."
3298msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3299
3d1c005b 3300#: js/prefs.js:676
219a08e8
AD
3301#, fuzzy
3302msgid "Edit Multiple Feeds"
3303msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3304
3d1c005b 3305#: js/prefs.js:700
219a08e8
AD
3306msgid "Save changes to selected feeds?"
3307msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3308
3d1c005b 3309#: js/prefs.js:777
914a875d 3310#, fuzzy
219a08e8
AD
3311msgid "OPML Import"
3312msgstr "Importer"
4676b4fc 3313
3d1c005b 3314#: js/prefs.js:804
914a875d 3315#, fuzzy
219a08e8
AD
3316msgid "Please choose an OPML file first."
3317msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3318
3d1c005b 3319#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3320#: plugins/import_export/import_export.js:115
914a875d 3321#, fuzzy
219a08e8
AD
3322msgid "Importing, please wait..."
3323msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3324
b73bf7e2 3325#: js/prefs.js:975
219a08e8
AD
3326msgid "Reset to defaults?"
3327msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3328
b73bf7e2 3329#: js/prefs.js:1744
914a875d 3330#, fuzzy
219a08e8
AD
3331msgid "Subscribing to feeds..."
3332msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3333
b73bf7e2 3334#: js/prefs.js:1781
219a08e8 3335msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3336msgstr ""
3337
b73bf7e2 3338#: js/prefs.js:1798
219a08e8
AD
3339msgid "Clear all messages in the error log?"
3340msgstr ""
e935c2bc 3341
b73bf7e2 3342#: js/tt-rss.js:130
219a08e8
AD
3343msgid "Mark all articles as read?"
3344msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3345
b73bf7e2 3346#: js/tt-rss.js:136
219a08e8
AD
3347msgid "Marking all feeds as read..."
3348msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3349
b73bf7e2 3350#: js/tt-rss.js:409
e935c2bc 3351#, fuzzy
219a08e8
AD
3352msgid "Please enable mail plugin first."
3353msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3354
b73bf7e2
AD
3355#: js/tt-rss.js:457
3356#: js/functions.js:1653
3357#: js/tt-rss.js:691
f8eb8d78
AD
3358msgid "You can't edit this kind of feed."
3359msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3360
b73bf7e2 3361#: js/tt-rss.js:538
e935c2bc 3362#, fuzzy
219a08e8
AD
3363msgid "Please enable embed_original plugin first."
3364msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3365
b73bf7e2
AD
3366#: js/tt-rss.js:551
3367#: js/tt-rss.js:741
e06c7a43
AD
3368msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3369msgstr ""
3370
b73bf7e2 3371#: js/tt-rss.js:852
dfabcb33
AD
3372msgid "You can't rescore this kind of feed."
3373msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
4676b4fc 3374
b73bf7e2
AD
3375#: js/tt-rss.js:857
3376#: js/tt-rss.js:704
219a08e8
AD
3377msgid "Please select some feed first."
3378msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3379
b73bf7e2 3380#: js/tt-rss.js:862
f8eb8d78 3381#, perl-format
219a08e8
AD
3382msgid "Rescore articles in %s?"
3383msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3384
b73bf7e2 3385#: js/tt-rss.js:865
219a08e8
AD
3386msgid "Rescoring articles..."
3387msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3388
644f36a8
AD
3389#: js/viewfeed.js:1011
3390#: js/viewfeed.js:1054
3391#: js/viewfeed.js:1107
b73bf7e2 3392#: js/viewfeed.js:2151
a9304780 3393#: plugins/mail/mail.js:7
644f36a8
AD
3394#: plugins/mailto/init.js:7
3395#: js/viewfeed.js:733
3396#: js/viewfeed.js:761
3397#: js/viewfeed.js:788
3398#: js/viewfeed.js:853
3399#: js/viewfeed.js:887
219a08e8
AD
3400msgid "No articles are selected."
3401msgstr "Ingen artikler er valgt."
3402
644f36a8 3403#: js/viewfeed.js:1019
f8eb8d78 3404#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3405msgid "Delete %d selected article in %s?"
3406msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3407msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3408msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3409
644f36a8 3410#: js/viewfeed.js:1021
f8eb8d78 3411#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3412msgid "Delete %d selected article?"
3413msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3414msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3415msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3416
644f36a8 3417#: js/viewfeed.js:1063
f8eb8d78 3418#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3419msgid "Archive %d selected article in %s?"
3420msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3421msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3422msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3423
644f36a8 3424#: js/viewfeed.js:1066
f8eb8d78 3425#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3426msgid "Move %d archived article back?"
3427msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3428msgstr[0] "Favorittartikler"
3429msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3430
644f36a8 3431#: js/viewfeed.js:1068
219a08e8 3432msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3433msgstr ""
e935c2bc 3434
644f36a8 3435#: js/viewfeed.js:1113
f8eb8d78 3436#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3437msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3438msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3439msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3440msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3441
644f36a8 3442#: js/viewfeed.js:1137
e935c2bc 3443#, fuzzy
219a08e8
AD
3444msgid "Edit article Tags"
3445msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3446
644f36a8 3447#: js/viewfeed.js:1143
219a08e8
AD
3448msgid "Saving article tags..."
3449msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3450
b73bf7e2 3451#: js/viewfeed.js:1860
d9d5ce4c 3452#, fuzzy
219a08e8
AD
3453msgid "Open original article"
3454msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3455
b73bf7e2 3456#: js/viewfeed.js:1866
644f36a8
AD
3457#, fuzzy
3458msgid "Display article URL"
3459msgstr "Vis stikkord"
3460
b73bf7e2 3461#: js/viewfeed.js:1966
219a08e8
AD
3462msgid "Assign label"
3463msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3464
b73bf7e2 3465#: js/viewfeed.js:1971
2cd99257 3466#, fuzzy
219a08e8
AD
3467msgid "Remove label"
3468msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3469
b73bf7e2 3470#: js/viewfeed.js:2036
70fc5a5e
AD
3471#, fuzzy
3472msgid "Select articles in group"
3473msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3474
b73bf7e2 3475#: js/viewfeed.js:2046
70fc5a5e
AD
3476#, fuzzy
3477msgid "Mark group as read"
3478msgstr "Marker som lest"
3479
b73bf7e2 3480#: js/viewfeed.js:2058
70fc5a5e
AD
3481msgid "Mark feed as read"
3482msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3483
b73bf7e2 3484#: js/viewfeed.js:2120
4676b4fc 3485#, fuzzy
219a08e8
AD
3486msgid "Please enter new score for selected articles:"
3487msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3488
b73bf7e2 3489#: js/viewfeed.js:2190
4676b4fc 3490#, fuzzy
219a08e8
AD
3491msgid "Please enter new score for this article:"
3492msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3493
b73bf7e2 3494#: js/viewfeed.js:2224
bf9b87b5 3495#, fuzzy
219a08e8
AD
3496msgid "Article URL:"
3497msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3498
a9304780
AD
3499#: plugins/instances/instances.js:10
3500#, fuzzy
3501msgid "Link Instance"
3502msgstr "Endre stikkord"
3503
3504#: plugins/instances/instances.js:73
3505#, fuzzy
3506msgid "Edit Instance"
3507msgstr "Endre stikkord"
3508
3509#: plugins/instances/instances.js:122
3510#, fuzzy
3511msgid "Remove selected instances?"
3512msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3513
3514#: plugins/instances/instances.js:125
3515#, fuzzy
3516msgid "Removing selected instances..."
3517msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3518
3519#: plugins/instances/instances.js:139
3520#: plugins/instances/instances.js:151
3521#, fuzzy
3522msgid "No instances are selected."
3523msgstr "Ingen filtre er valgt"
3524
3525#: plugins/instances/instances.js:156
3526#, fuzzy
3527msgid "Please select only one instance."
3528msgstr "Vennligst velg kun et filter"
3529
644f36a8
AD
3530#: plugins/note/note.js:17
3531#, fuzzy
3532msgid "Saving article note..."
3533msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3534
3535#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3536#, fuzzy
3537msgid "Related articles"
3538msgstr "Fjern artikler"
3539
3540#: plugins/import_export/import_export.js:13
3541#, fuzzy
3542msgid "Export Data"
3543msgstr "Eksporter OPML"
3544
3545#: plugins/import_export/import_export.js:40
3546#, perl-format
3547msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3548msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3549msgstr[0] ""
3550msgstr[1] ""
3551
3552#: plugins/import_export/import_export.js:93
3553#, fuzzy
3554msgid "Data Import"
3555msgstr "Importer"
3556
3557#: plugins/import_export/import_export.js:112
3558#, fuzzy
3559msgid "Please choose the file first."
3560msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3561
3562#: plugins/mail/mail.js:21
3563#: plugins/mailto/init.js:21
3564#, fuzzy
3565msgid "Forward article by email"
3566msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3567
3568#: plugins/mail/mail.js:36
3569msgid "Error sending email:"
3d1c005b
RR
3570msgstr ""
3571
644f36a8 3572#: plugins/mail/mail.js:38
3d1c005b 3573#, fuzzy
644f36a8
AD
3574msgid "Your message has been sent."
3575msgstr "Passord har blitt endret."
3d1c005b 3576
644f36a8
AD
3577#: plugins/embed_original/init.js:6
3578msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3d1c005b
RR
3579msgstr ""
3580
c565a0cc 3581#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3582msgid "Click to expand article"
3583msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3584
3d1c005b
RR
3585#: plugins/share/share.js:10
3586#, fuzzy
3587msgid "Share article by URL"
3588msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3589
3590#: plugins/share/share.js:14
3591#, fuzzy
3592msgid "Generate new share URL for this article?"
3593msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3594
3595#: plugins/share/share.js:18
3596#, fuzzy
3597msgid "Trying to change URL..."
3598msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3599
3600#: plugins/share/share.js:55
3601#, fuzzy
3602msgid "Remove sharing for this article?"
3603msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3604
3605#: plugins/share/share.js:59
3606#, fuzzy
3607msgid "Trying to unshare..."
3608msgstr "Prøver å endre adressen..."
3609
644f36a8
AD
3610#: plugins/share/share_prefs.js:3
3611msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
a9304780 3612msgstr ""
2cd99257 3613
644f36a8 3614#: plugins/share/share_prefs.js:6
b73bf7e2 3615#: js/prefs.js:1524
5c33ecab 3616#, fuzzy
644f36a8
AD
3617msgid "Clearing URLs..."
3618msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
ebb41333 3619
644f36a8
AD
3620#: plugins/share/share_prefs.js:13
3621msgid "Shared URLs cleared."
a9304780 3622msgstr ""
fe6d5185 3623
b73bf7e2
AD
3624#: js/feedlist.js:487
3625#: js/feedlist.js:559
ec5ac2ec
AD
3626msgid "Mark all articles in %s as read?"
3627msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3628
b73bf7e2 3629#: js/feedlist.js:550
f8eb8d78 3630#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3631msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3632msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3633
b73bf7e2 3634#: js/feedlist.js:553
f8eb8d78 3635#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3636msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3637msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3638
b73bf7e2 3639#: js/feedlist.js:556
f8eb8d78 3640#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3641msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3642msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3643
3d1c005b 3644#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3645msgid "Error explained"
3646msgstr ""
3647
3d1c005b 3648#: js/functions.js:682
f8eb8d78 3649#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3650msgid "Upload complete."
3651msgstr "Oppdaterte artikler"
f8eb8d78 3652
3d1c005b 3653#: js/functions.js:706
f8eb8d78 3654#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3655msgid "Remove stored feed icon?"
3656msgstr "Fjern lagrede data"
f8eb8d78 3657
3d1c005b 3658#: js/functions.js:711
f8eb8d78 3659#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3660msgid "Removing feed icon..."
3661msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3662
3d1c005b 3663#: js/functions.js:716
f8eb8d78 3664#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3665msgid "Feed icon removed."
3666msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
f8eb8d78 3667
3d1c005b 3668#: js/functions.js:738
f8eb8d78 3669#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3670msgid "Please select an image file to upload."
3671msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3672
3d1c005b 3673#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3674msgid "Upload new icon for this feed?"
3675msgstr ""
3676
3d1c005b 3677#: js/functions.js:741
f8eb8d78 3678#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3679msgid "Uploading, please wait..."
3680msgstr "laster, vennligst vent"
3681
3d1c005b 3682#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3683msgid "Please enter label caption:"
3684msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
f8eb8d78 3685
3d1c005b 3686#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3687msgid "Can't create label: missing caption."
3688msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
f8eb8d78 3689
3d1c005b 3690#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3691msgid "Subscribe to Feed"
3692msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3693
b73bf7e2 3694#: js/functions.js:834
ec5ac2ec
AD
3695msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3696msgstr ""
f8eb8d78 3697
b73bf7e2 3698#: js/functions.js:849
f8eb8d78 3699#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3700msgid "Subscribed to %s"
3701msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3702
b73bf7e2 3703#: js/functions.js:854
ec5ac2ec
AD
3704msgid "Specified URL seems to be invalid."
3705msgstr ""
3706
b73bf7e2 3707#: js/functions.js:857
ec5ac2ec
AD
3708msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3709msgstr ""
f8eb8d78 3710
b73bf7e2 3711#: js/functions.js:869
f8eb8d78 3712#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3713msgid "Expand to select feed"
3714msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
f8eb8d78 3715
b73bf7e2 3716#: js/functions.js:881
f8eb8d78 3717#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3718msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3719msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
f8eb8d78 3720
b73bf7e2 3721#: js/functions.js:885
ec5ac2ec
AD
3722msgid "XML validation failed: %s"
3723msgstr ""
3724
b73bf7e2 3725#: js/functions.js:890
f8eb8d78 3726#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3727msgid "You are already subscribed to this feed."
3728msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3729
b73bf7e2 3730#: js/functions.js:1022
f8eb8d78 3731#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3732msgid "Edit rule"
3733msgstr "Filtre"
f8eb8d78 3734
b73bf7e2 3735#: js/functions.js:1668
f8eb8d78 3736#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3737msgid "Edit Feed"
3738msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f8eb8d78 3739
b73bf7e2 3740#: js/functions.js:1706
f8eb8d78 3741#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3742msgid "More Feeds"
3743msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
f8eb8d78 3744
b73bf7e2 3745#: js/functions.js:1960
ec5ac2ec
AD
3746msgid "Help"
3747msgstr "Hjelp"
3748
b73bf7e2 3749#: js/prefs.js:1089
ec5ac2ec
AD
3750msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3751msgstr ""
f8eb8d78 3752
b73bf7e2 3753#: js/prefs.js:1095
f8eb8d78 3754#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3755msgid "Removing category..."
3756msgstr "Lag kategori"
f8eb8d78 3757
b73bf7e2 3758#: js/prefs.js:1116
ec5ac2ec
AD
3759msgid "Remove selected categories?"
3760msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
f8eb8d78 3761
b73bf7e2 3762#: js/prefs.js:1119
ec5ac2ec
AD
3763msgid "Removing selected categories..."
3764msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
f8eb8d78 3765
b73bf7e2 3766#: js/prefs.js:1132
ec5ac2ec
AD
3767msgid "No categories are selected."
3768msgstr "Ingen kategorier er valgt."
f8eb8d78 3769
b73bf7e2 3770#: js/prefs.js:1140
f8eb8d78 3771#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3772msgid "Category title:"
3773msgstr "Kategoriredigerer"
f8eb8d78 3774
b73bf7e2 3775#: js/prefs.js:1144
f8eb8d78 3776#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3777msgid "Creating category..."
3778msgstr "Lag filter..."
f8eb8d78 3779
b73bf7e2 3780#: js/prefs.js:1171
f8eb8d78 3781#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3782msgid "Feeds without recent updates"
3783msgstr "Oppdateringsfeil"
f8eb8d78 3784
b73bf7e2 3785#: js/prefs.js:1220
f8eb8d78 3786#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3787msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3788msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
f8eb8d78 3789
b73bf7e2 3790#: js/prefs.js:1309
ec5ac2ec
AD
3791msgid "Clearing feed..."
3792msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3793
b73bf7e2 3794#: js/prefs.js:1329
ec5ac2ec
AD
3795msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3796msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
f8eb8d78 3797
b73bf7e2 3798#: js/prefs.js:1332
f8eb8d78 3799#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3800msgid "Rescoring selected feeds..."
3801msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3802
b73bf7e2 3803#: js/prefs.js:1352
ec5ac2ec
AD
3804msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3805msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
f8eb8d78 3806
b73bf7e2 3807#: js/prefs.js:1355
ec5ac2ec
AD
3808msgid "Rescoring feeds..."
3809msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
f8eb8d78 3810
b73bf7e2 3811#: js/prefs.js:1372
ec5ac2ec
AD
3812#, fuzzy
3813msgid "Reset selected labels to default colors?"
3814msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
f8eb8d78 3815
b73bf7e2 3816#: js/prefs.js:1409
f8eb8d78 3817#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3818msgid "Settings Profiles"
3819msgstr "Lag filter"
3820
b73bf7e2 3821#: js/prefs.js:1418
ec5ac2ec
AD
3822msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3823msgstr ""
f8eb8d78 3824
b73bf7e2 3825#: js/prefs.js:1421
f8eb8d78 3826#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3827msgid "Removing selected profiles..."
3828msgstr "Fjerner valgte filtre..."
f8eb8d78 3829
b73bf7e2 3830#: js/prefs.js:1436
f8eb8d78 3831#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3832msgid "No profiles are selected."
3833msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3834
b73bf7e2
AD
3835#: js/prefs.js:1444
3836#: js/prefs.js:1497
f8eb8d78 3837#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3838msgid "Activate selected profile?"
3839msgstr "Fjerne valgte filtre?"
f8eb8d78 3840
b73bf7e2
AD
3841#: js/prefs.js:1460
3842#: js/prefs.js:1513
f8eb8d78 3843#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3844msgid "Please choose a profile to activate."
3845msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
f8eb8d78 3846
b73bf7e2 3847#: js/prefs.js:1465
f8eb8d78 3848#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3849msgid "Creating profile..."
3850msgstr "Lag filter"
f8eb8d78 3851
b73bf7e2 3852#: js/prefs.js:1521
ec5ac2ec
AD
3853msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3854msgstr ""
3855
b73bf7e2 3856#: js/prefs.js:1531
f8eb8d78 3857#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3858msgid "Generated URLs cleared."
3859msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3860
b73bf7e2 3861#: js/prefs.js:1622
ec5ac2ec
AD
3862msgid "Label Editor"
3863msgstr "Merkelappredigerer"
f8eb8d78 3864
b73bf7e2 3865#: js/tt-rss.js:699
dfabcb33
AD
3866msgid "You can't unsubscribe from the category."
3867msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3868
644f36a8
AD
3869#: js/viewfeed.js:128
3870#: js/viewfeed.js:178
3871#: js/viewfeed.js:195
974b55c8
AD
3872#, fuzzy
3873msgid "Click to open next unread feed."
3874msgstr "Trykk for å endre"
3875
644f36a8 3876#: js/viewfeed.js:132
f8eb8d78 3877#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3878msgid "Cancel search"
3879msgstr "Avbryt"
f8eb8d78 3880
644f36a8 3881#: js/viewfeed.js:192
dfabcb33
AD
3882#, fuzzy
3883msgid "New articles found, reload feed to continue."
3884msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
3885
644f36a8 3886#: js/viewfeed.js:451
dfabcb33
AD
3887msgid "Unstar article"
3888msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3889
644f36a8 3890#: js/viewfeed.js:455
dfabcb33
AD
3891msgid "Star article"
3892msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3893
644f36a8 3894#: js/viewfeed.js:509
dfabcb33
AD
3895msgid "Unpublish article"
3896msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3897
644f36a8 3898#: js/viewfeed.js:513
dfabcb33
AD
3899msgid "Publish article"
3900msgstr "Publiser artiklen"
3901
644f36a8 3902#: js/viewfeed.js:667
dfabcb33
AD
3903#, fuzzy
3904msgid "%d article selected"
3905msgid_plural "%d articles selected"
3906msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3907msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3908
644f36a8 3909#: js/viewfeed.js:1412
ec5ac2ec
AD
3910msgid "No article is selected."
3911msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3912
644f36a8 3913#: js/viewfeed.js:1447
ec5ac2ec
AD
3914msgid "No articles found to mark"
3915msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
f8eb8d78 3916
644f36a8 3917#: js/viewfeed.js:1449
f8eb8d78 3918#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3919msgid "Mark %d article as read?"
3920msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3921msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3922msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
f8eb8d78 3923
b73bf7e2
AD
3924#, fuzzy
3925#~ msgid "More..."
3926#~ msgstr "Laster hjelp..."
3927
f8eb8d78 3928#, fuzzy
644f36a8
AD
3929#~ msgid "Dismiss selected"
3930#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3931
3932#, fuzzy
3933#~ msgid "Dismiss read"
3934#~ msgstr "Publiser artiklen"
f8eb8d78 3935
3d1c005b
RR
3936#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3937#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
3938
3939#, fuzzy
3940#~ msgid "Details"
3941#~ msgstr "Daglig"
3942
3943#, fuzzy
3944#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3945#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
3946
3947#, fuzzy
3948#~ msgid "Last matched articles"
3949#~ msgstr "Favorittartikler"
3950
3951#, fuzzy
3952#~ msgid "Clear database"
3953#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3954
3955#, fuzzy
3956#~ msgid "Please choose a file first."
3957#~ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3958
3959#, fuzzy
3960#~ msgid "Clear classifier database?"
3961#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3962
3963#, fuzzy
3964#~ msgid "Classifier information"
3965#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3966
974b55c8
AD
3967#~ msgid "with parameters:"
3968#~ msgstr "med parametrene:"
3969
dfabcb33
AD
3970#~ msgid "Limit search to:"
3971#~ msgstr "Begrens søket til:"
3972
3973#~ msgid "This feed"
3974#~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
3975
3976#~ msgid "Old password cannot be blank."
3977#~ msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
3978
3979#~ msgid "New password cannot be blank."
3980#~ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
3981
3982#~ msgid "Entered passwords do not match."
3983#~ msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
3984
3985#~ msgid "Match:"
3986#~ msgstr "Matcher:"
3987
3988#, fuzzy
3989#~ msgid "All tags."
3990#~ msgstr "Ingen stikkord"
3991
3992#, fuzzy
3993#~ msgid "Display entries"
3994#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
3995
cadaafb7
AD
3996#, fuzzy
3997#~ msgid "Unread First"
3998#~ msgstr "Ulest"
3999
4000#~ msgid "Unknown option: %s"
4001#~ msgstr "Ukjent valg: %s"
4002
8b4bfd5c
AD
4003#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
4004#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
4005
4006#, fuzzy
4007#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
4008#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
4009
4010#, fuzzy
4011#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
4012#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
4013
4014#, fuzzy
4015#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
4016#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
4017
4018#, fuzzy
4019#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
4020#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
4021
4022#, fuzzy
4023#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
4024#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
4025
4026#, fuzzy
4027#~ msgid "Force update"
4028#~ msgstr "Utfør oppdateringene"
4029
4030#, fuzzy
4031#~ msgid "Ready to update."
4032#~ msgstr "Siste oppdatering:"
4033
4034#, fuzzy
4035#~ msgid "Start update"
4036#~ msgstr "Siste oppdatering:"
4037
83e399b1
AD
4038#~ msgid "Select:"
4039#~ msgstr "Velg:"
4040
70fc5a5e
AD
4041#~ msgid "mark as read"
4042#~ msgstr "marker som lest"
4043
9e77d9a8
AD
4044#~ msgid "Change password to"
4045#~ msgstr "Endre passordet til"
4046
4047#~ msgid "E-mail: "
4048#~ msgstr "E-post: "
4049
4050#~ msgid "Login field cannot be blank."
4051#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
4052
4053#~ msgid "Saving user..."
4054#~ msgstr "Lagrer bruker..."
4055
4056#, fuzzy
4057#~ msgid "Toggle marked"
4058#~ msgstr "Sett som favoritt"
4059
219a08e8
AD
4060#, fuzzy
4061#~ msgid "(Un)hide empty categories"
4062#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 4063
219a08e8
AD
4064#, fuzzy
4065#~ msgid "Published articles and generated feeds"
4066#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 4067
219a08e8
AD
4068#, fuzzy
4069#~ msgid "Articles shared by URL"
4070#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 4071
219a08e8
AD
4072#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
4073#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 4074
219a08e8
AD
4075#, fuzzy
4076#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
4077#~ msgstr ""
4078#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4079#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4080#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 4081
219a08e8
AD
4082#~ msgid "Hello,"
4083#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 4084
914a875d 4085#, fuzzy
219a08e8
AD
4086#~ msgid "Enable categories"
4087#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 4088
fe6d5185 4089#, fuzzy
219a08e8
AD
4090#~ msgid "Browse categories like folders"
4091#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 4092
914a875d 4093#, fuzzy
219a08e8
AD
4094#~ msgid "Show images in posts"
4095#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 4096
914a875d 4097#, fuzzy
219a08e8
AD
4098#~ msgid "Hide read articles and feeds"
4099#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 4100
fe6d5185 4101#, fuzzy
219a08e8
AD
4102#~ msgid "Sort feeds by unread count"
4103#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 4104
219a08e8
AD
4105#, fuzzy
4106#~ msgid "Article archive"
4107#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 4108
5c33ecab 4109#, fuzzy
219a08e8
AD
4110#~ msgid "Example Pane"
4111#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 4112
e84e813f 4113#, fuzzy
219a08e8
AD
4114#~ msgid "Set value"
4115#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 4116
914a875d 4117#, fuzzy
219a08e8
AD
4118#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
4119#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
4120#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
4121#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 4122
219a08e8
AD
4123#, fuzzy
4124#~ msgid "Error: unable to load article."
4125#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 4126
219a08e8
AD
4127#, fuzzy
4128#~ msgid "Click to expand article."
4129#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 4130
914a875d 4131#, fuzzy
219a08e8
AD
4132#~ msgid "%d more..."
4133#~ msgid_plural "%d more..."
4134#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
4135#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 4136
219a08e8
AD
4137#, fuzzy
4138#~ msgid "No unread feeds."
4139#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 4140
219a08e8
AD
4141#, fuzzy
4142#~ msgid "Load more..."
4143#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 4144
914a875d 4145#, fuzzy
219a08e8
AD
4146#~ msgid "Show tag cloud..."
4147#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4148
914a875d 4149#, fuzzy
219a08e8
AD
4150#~ msgid "Click to play"
4151#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4152
914a875d 4153#, fuzzy
219a08e8
AD
4154#~ msgid "Visit the website"
4155#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 4156
219a08e8
AD
4157#~ msgid "Select theme"
4158#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 4159
219a08e8
AD
4160#, fuzzy
4161#~ msgid "Playing..."
4162#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 4163
219a08e8
AD
4164#, fuzzy
4165#~ msgid "Default interval between feed updates"
4166#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 4167
219a08e8
AD
4168#~ msgid "Could not update database"
4169#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 4170
219a08e8
AD
4171#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4172#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 4173
219a08e8
AD
4174#~ msgid ", found: "
4175#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 4176
219a08e8
AD
4177#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4178#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4179
219a08e8
AD
4180#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4181#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4182
219a08e8
AD
4183#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4184#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4185
219a08e8
AD
4186#~ msgid "Performing updates..."
4187#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4188
219a08e8
AD
4189#~ msgid "Updating to version %d..."
4190#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4191
219a08e8
AD
4192#~ msgid "Checking version... "
4193#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4194
219a08e8
AD
4195#~ msgid "OK!"
4196#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4197
219a08e8
AD
4198#~ msgid "ERROR!"
4199#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4200
be212a00 4201#, fuzzy
219a08e8
AD
4202#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4203#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4204#~ msgstr[0] ""
4205#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4206#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4207#~ msgstr[1] ""
4208#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4209#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4210
219a08e8
AD
4211#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4212#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4213
219a08e8
AD
4214#~ msgid "Title or Content"
4215#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4216
219a08e8
AD
4217#~ msgid "Link"
4218#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4219
219a08e8
AD
4220#~ msgid "Content"
4221#~ msgstr "Innhold"
4222
4223#~ msgid "Article Date"
4224#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4225
219a08e8
AD
4226#~ msgid "Set starred"
4227#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4228
4229#~ msgid "Assign tags"
4230#~ msgstr "Tildel stikkord"
4231
4232#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4233#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4234
d9d5ce4c 4235#, fuzzy
219a08e8
AD
4236#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4237#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4238
d9d5ce4c 4239#, fuzzy
219a08e8
AD
4240#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4241#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4242
219a08e8
AD
4243#~ msgid "Notice"
4244#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4245
4676b4fc 4246#, fuzzy
219a08e8
AD
4247#~ msgid "Tag Cloud"
4248#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4249
219a08e8
AD
4250#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4251#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4252
219a08e8
AD
4253#~ msgid "Score"
4254#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4255
e84e813f 4256#, fuzzy
219a08e8
AD
4257#~ msgid "Share on identi.ca"
4258#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4259
e84e813f 4260#, fuzzy
219a08e8
AD
4261#~ msgid "Flattr this article."
4262#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4263
c4255fdd 4264#, fuzzy
219a08e8
AD
4265#~ msgid "Share on Google+"
4266#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4267
bf9b87b5 4268#, fuzzy
219a08e8
AD
4269#~ msgid "Share on Twitter"
4270#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4271
bf9b87b5 4272#, fuzzy
219a08e8
AD
4273#~ msgid "Show additional preferences"
4274#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4275
e84e813f 4276#, fuzzy
219a08e8
AD
4277#~ msgid "Back to feeds"
4278#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4279
2cd99257 4280#, fuzzy
219a08e8
AD
4281#~ msgid "Clearing credentials..."
4282#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4283
219a08e8
AD
4284#~ msgid "Updated"
4285#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4286
4676b4fc 4287#, fuzzy
219a08e8
AD
4288#~ msgid ""
4289#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4290#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4291#~ "\t\t\tbrowser settings."
4292#~ msgstr ""
4293#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4294#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4295#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4296
219a08e8
AD
4297#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4298#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4299
219a08e8
AD
4300#~ msgid "Yes"
4301#~ msgstr "Ja"
914a875d 4302
219a08e8
AD
4303#~ msgid "No"
4304#~ msgstr "Nei"
914a875d 4305
219a08e8
AD
4306#~ msgid "Comments?"
4307#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4308
219a08e8
AD
4309#~ msgid "Move between feeds"
4310#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4311
219a08e8
AD
4312#~ msgid "Move between articles"
4313#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4314
219a08e8
AD
4315#~ msgid "Active article actions"
4316#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4317
4318#, fuzzy
219a08e8
AD
4319#~ msgid "Dismiss read articles"
4320#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4321
219a08e8
AD
4322#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4323#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4324
219a08e8
AD
4325#~ msgid "Other actions"
4326#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4327
219a08e8
AD
4328#~ msgid "Display this help dialog"
4329#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4330
4331#, fuzzy
219a08e8
AD
4332#~ msgid "Multiple articles actions"
4333#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4334
914a875d 4335#, fuzzy
219a08e8
AD
4336#~ msgid "Select starred articles"
4337#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4338
219a08e8
AD
4339#~ msgid "Feed actions"
4340#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4341
219a08e8
AD
4342#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4343#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4344
4345#~ msgid "Press any key to close this window."
4346#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4347
4348#~ msgid "My Feeds"
4349#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4350
4351#~ msgid "Other Feeds"
4352#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4353
4354#~ msgid "Panel actions"
4355#~ msgstr "Panelhandlinger"
4356
4357#~ msgid "Top 25 feeds"
4358#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4359
4360#~ msgid "Edit feed categories"
4361#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4362
4363#~ msgid "Focus search (if present)"
4364#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4365
4366#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4367#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4368
4369#, fuzzy
219a08e8
AD
4370#~ msgid "Open article in new tab"
4371#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4372
4373#~ msgid "Right-to-left content"
4374#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4375
4376#, fuzzy
219a08e8
AD
4377#~ msgid "Cache content locally"
4378#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4379
4380#, fuzzy
219a08e8
AD
4381#~ msgid "Loading..."
4382#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4383
4384#, fuzzy
219a08e8
AD
4385#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4386#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4387
4388#~ msgid "Magpie"
4389#~ msgstr "Magpie"
4390
4391#~ msgid "SimplePie"
4392#~ msgstr "SimplePie"
4393
4394#~ msgid "using"
4395#~ msgstr "bruker"
914a875d 4396
6c8a161d 4397#, fuzzy
be212a00
AD
4398#~ msgid "match on"
4399#~ msgstr "Match på:"
4400
4401#~ msgid "Title or content"
4402#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4403
4404#, fuzzy
4405#~ msgid "Your request could not be completed."
4406#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4407
4408#, fuzzy
4409#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4410#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4411
4412#, fuzzy
4413#~ msgid "Original article"
4414#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4415
be212a00
AD
4416#, fuzzy
4417#~ msgid "Update feed"
4418#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4419
be212a00
AD
4420#, fuzzy
4421#~ msgid "With subcategories"
4422#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4423
5c33ecab
AD
4424#, fuzzy
4425#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4426#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4427
5c33ecab
AD
4428#, fuzzy
4429#~ msgid "OK"
4430#~ msgstr "OK!"
4431
5c33ecab
AD
4432#~ msgid "before"
4433#~ msgstr "før"
4434
4435#~ msgid "after"
4436#~ msgstr "etter"
4437
4438#~ msgid "Check it"
4439#~ msgstr "Sjekk det"
4440
5c33ecab
AD
4441#, fuzzy
4442#~ msgid "Apply to category"
4443#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4444
5c33ecab
AD
4445#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4446#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4447
4448#~ msgid "No feed categories defined."
4449#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4450
4451#, fuzzy
4452#~ msgid "Remove selected categories"
4453#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4454
5c33ecab
AD
4455#, fuzzy
4456#~ msgid "Twitter"
4457#~ msgstr "Tittel"
4458
5c33ecab
AD
4459#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4460#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4461
5c33ecab
AD
4462#~ msgid "Attachment:"
4463#~ msgstr "Vedlegg:"
4464
4465#~ msgid "Subscribing to feed..."
4466#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4467
4468#, fuzzy
4469#~ msgid "Filter Test Results"
4470#~ msgstr "Filteruttrykk"
4471
4472#, fuzzy
4473#~ msgid "Feed Categories"
4474#~ msgstr "Kategori:"
4475
219a08e8
AD
4476#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4477#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4478
e84e813f
AD
4479#, fuzzy
4480#~ msgid "Importing using DOMXML."
4481#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4482
e84e813f
AD
4483#, fuzzy
4484#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4485#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4486
219a08e8
AD
4487#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4488#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4489
b63d9765 4490#, fuzzy
e84e813f
AD
4491#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4492#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4493
2cd99257 4494#, fuzzy
e84e813f
AD
4495#~ msgid "Publish"
4496#~ msgstr "Publisert"
4497
4498#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4499#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4500
4501#~ msgid "Content filtering"
4502#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4503
219a08e8
AD
4504#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4505#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4506
219a08e8
AD
4507#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4508#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4509
219a08e8
AD
4510#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4511#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4512
4513#~ msgid "See also:"
4514#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4515
e84e813f
AD
4516#~ msgid "short_desc"
4517#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4518
e8638cc9 4519#, fuzzy
e84e813f
AD
4520#~ msgid "Remove:"
4521#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4522
67ae092f 4523#, fuzzy
e84e813f
AD
4524#~ msgid "Assign:"
4525#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4526
4527#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4528#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4529
4530#~ msgid "Update all feeds"
4531#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4532
4533#~ msgid "Sort by name or unread count"
4534#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4535
4536#, fuzzy
4537#~ msgid "feeds"
4538#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4539
4540#, fuzzy
4541#~ msgid "headlines"
4542#~ msgstr "Siste artikler:"
4543
d9d5ce4c
AD
4544#~ msgid "Update post on checksum change"
4545#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4546
4547#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4548#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4549
4550#~ msgid "Set articles as unread on update"
4551#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4552
4553#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4554#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4555
4556#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4557#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4558
4559#~ msgid "Error: can't find body element."
4560#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4561
4562#, fuzzy
4563#~ msgid "No profiles selected."
4564#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4565
b6bf3e74
AD
4566#~ msgid "Unknown error"
4567#~ msgstr "Ukjent feil"
4568
219a08e8
AD
4569#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4570#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4571
e8638cc9
AD
4572#~ msgid "Publish article with a note"
4573#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4574
359866ab
AD
4575#, fuzzy
4576#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4577#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4578
4579#, fuzzy
4580#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4581#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4582
2cd99257
AD
4583#, fuzzy
4584#~ msgid "Fatal Exception"
4585#~ msgstr "Alvorlig feil"
4586
2cd99257
AD
4587#~ msgid "audio/mpeg"
4588#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4589
2cd99257
AD
4590#~ msgid "Enable offline reading"
4591#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4592
4593#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4594#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4595
2cd99257
AD
4596#~ msgid "Default article limit"
4597#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4598
219a08e8
AD
4599#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4600#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4601
4602#~ msgid "Enable search toolbar"
4603#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4604
4605#~ msgid "Open article links in new browser window"
4606#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4607
219a08e8
AD
4608#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4609#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4610
4611#~ msgid "Hide feedlist"
4612#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4613
219a08e8
AD
4614#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4615#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4616
219a08e8
AD
4617#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4618#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4619
4620#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4621#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4622
4623#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4624#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4625
4626#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4627#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4628
219a08e8
AD
4629#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4630#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4631
4632#, fuzzy
4633#~ msgid "Activate"
4634#~ msgstr "Tilpasset"
4635
219a08e8
AD
4636#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4637#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4638
4639#~ msgid "Feed Browser"
4640#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4641
4642#~ msgid "Update Errors"
4643#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4644
2cd99257
AD
4645#~ msgid "Show last article times"
4646#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4647
4648#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4649#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4650
4651#, fuzzy
4652#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4653#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4654
4655#, fuzzy
4656#~ msgid "No matching feeds found."
4657#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4658
4659#~ msgid "Filter Editor"
4660#~ msgstr "Filteradministrering"
4661
4662#~ msgid "Field"
4663#~ msgstr "Felt"
4664
4665#~ msgid "Params"
4666#~ msgstr "Parametre"
4667
2cd99257
AD
4668#~ msgid "No filters defined."
4669#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4670
2cd99257
AD
4671#~ msgid "Click to change color"
4672#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4673
4674#~ msgid "No labels defined."
4675#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4676
4677#~ msgid "No matching labels found."
4678#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4679
4680#~ msgid "custom color:"
4681#~ msgstr "valgfri farge:"
4682
4683#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4684#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4685
4686#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4687#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4688
4689#~ msgid "Error: No feed URL given."
4690#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4691
4692#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4693#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4694
4695#, fuzzy
4696#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4697#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4698
4699#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4700#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4701
2cd99257
AD
4702#~ msgid "Save current configuration?"
4703#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4704
4705#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4706#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4707
4708#~ msgid "Please enter new label background color:"
4709#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4710
c19dd6b7
AD
4711#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4712#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4713
b63d9765
AD
4714#~ msgid "Tags"
4715#~ msgstr "Stikkord"
4716
4717#~ msgid "Show article summary in new window"
4718#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4719
4720#~ msgid "toggle unread"
4721#~ msgstr "sett som ulest"
4722
4723#~ msgid "(remove)"
4724#~ msgstr "(fjern)"
4725
4726#~ msgid "Offline reading"
4727#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4728
4729#~ msgid "Cancel synchronization"
4730#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4731
4732#~ msgid "Synchronize"
4733#~ msgstr "Synkroniser"
4734
4735#~ msgid "Remove stored data"
4736#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4737
4738#~ msgid "Go offline"
4739#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4740
4741#~ msgid "Go online"
4742#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4743
b63d9765
AD
4744#~ msgid "Reset UI layout"
4745#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4746
4747#~ msgid "Drag me to resize panels"
4748#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4749
4750#~ msgid "Showing most popular tags "
4751#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4752
4753#, fuzzy
4754#~ msgid "more tags"
4755#~ msgstr "Ingen stikkord"
4756
4757#~ msgid "Link to feed:"
4758#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4759
4760#~ msgid "Not linked"
4761#~ msgstr "Ikke linket til"
4762
4763#~ msgid "(linked to %s)"
4764#~ msgstr "(koblet til %s)"
4765
4766#~ msgid "E-mail has been changed."
4767#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4768
4769#~ msgid "Change e-mail"
4770#~ msgstr "Skift e-post"
4771
4772#~ msgid "Please wait..."
4773#~ msgstr "Vennligst vent..."
4774
4775#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4776#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4777
4778#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4779#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4780
4781#~ msgid "Synchronizing categories..."
4782#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4783
4784#~ msgid "Synchronizing labels..."
4785#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4786
4787#~ msgid "Synchronizing articles..."
4788#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4789
4790#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4791#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4792
4793#~ msgid "Last sync: %s"
4794#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4795
4796#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4797#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4798
4799#~ msgid "Synchronizing..."
4800#~ msgstr "Synkroniserer..."
4801
4802#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4803#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4804
4805#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4806#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4807
4808#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4809#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4810
219a08e8
AD
4811#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4812#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4813
219a08e8
AD
4814#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4815#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4816
b63d9765
AD
4817#~ msgid "Reset category order?"
4818#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4819
4bd24849
AD
4820#~ msgid "No feeds to display."
4821#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4822
4823#~ msgid "Published Articles"
4824#~ msgstr "Publiserte artikler"
4825
4826#, fuzzy
4827#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4828#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4829
4830#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4831#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4832
e6e121db
AD
4833#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4834#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4835
6cb89bc6
AD
4836#~ msgid "Remove selected users?"
4837#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4838
bf9b87b5
AD
4839#~ msgid "Adding feed..."
4840#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4841
bf9b87b5
AD
4842#~ msgid "Assign score to article:"
4843#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4844
bf9b87b5
AD
4845#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4846#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4847
bf9b87b5
AD
4848#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4849#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4850
bf9b87b5
AD
4851#~ msgid "Category reordering disabled"
4852#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4853
bf9b87b5
AD
4854#~ msgid "Category reordering enabled"
4855#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4856
bf9b87b5
AD
4857#, fuzzy
4858#~ msgid "Changing password..."
4859#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4860
bf9b87b5
AD
4861#~ msgid "Could not change feed URL."
4862#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4863
bf9b87b5
AD
4864#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4865#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4866
bf9b87b5
AD
4867#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4868#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4869
bf9b87b5
AD
4870#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4871#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4872
bf9b87b5
AD
4873#~ msgid "Failed to load article in new window"
4874#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4875
bf9b87b5
AD
4876#~ msgid "Failed to open window for the article"
4877#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4878
bf9b87b5
AD
4879#~ msgid "Local data removed."
4880#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4881
bf9b87b5
AD
4882#~ msgid "Mark as read:"
4883#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4884
bf9b87b5
AD
4885#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4886#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4887
bf9b87b5
AD
4888#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4889#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4890
bf9b87b5
AD
4891#~ msgid "Removing offline data..."
4892#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4893
bf9b87b5 4894#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4895#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4896
bf9b87b5
AD
4897#~ msgid "Saving feeds..."
4898#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4899
bf9b87b5
AD
4900#~ msgid "Saving filter..."
4901#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4902
bf9b87b5
AD
4903#~ msgid "Selection"
4904#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4905
bf9b87b5
AD
4906#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4907#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4908
219a08e8
AD
4909#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4910#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4911
219a08e8
AD
4912#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4913#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4914
8182e647
AD
4915#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4916#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4917
8182e647
AD
4918#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4919#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4920
8182e647
AD
4921#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4922#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4923
8182e647
AD
4924#~ msgid "Trying to change password..."
4925#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4926
8182e647
AD
4927#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4928#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4929
8182e647
AD
4930#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4931#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4932
4933#~ msgid "Done."
4934#~ msgstr "Ferdig."
4935
8182e647
AD
4936#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4937#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4938
8182e647
AD
4939#~ msgid "Change theme"
4940#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4941
c4255fdd 4942#, fuzzy
8182e647
AD
4943#~ msgid "Hide read items"
4944#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4945
8182e647
AD
4946#, fuzzy
4947#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4948#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4949
c4255fdd
AD
4950#~ msgid "Searched for"
4951#~ msgstr "Søkte etter"
4952
4953#~ msgid "More feeds..."
4954#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4955
914a875d
AD
4956#~ msgid "Toggle Feedlist"
4957#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4958
c4255fdd
AD
4959#~ msgid "Search:"
4960#~ msgstr "Søk:"
4961
4962#~ msgid "Order:"
4963#~ msgstr "Rekkefølge:"
4964
4965#~ msgid "browse more"
4966#~ msgstr "utforsk videre"
4967
4968#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4969#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4970
c4255fdd
AD
4971#~ msgid "Show"
4972#~ msgstr "Vis"
4973
4974#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4975#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4976
4977#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4978#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4979
4980#~ msgid "(Hidden)"
4981#~ msgstr "(Skjult)"
4982
4983#~ msgid "Recategorize"
4984#~ msgstr "Rekategoriser"
4985
c4255fdd
AD
4986#~ msgid "Generate another link"
4987#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4988
29096c6d
AD
4989#~ msgid "Back"
4990#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4991
29096c6d
AD
4992#~ msgid "View:"
4993#~ msgstr "Vis:"
4994
29096c6d
AD
4995#~ msgid "Page"
4996#~ msgstr "Side"
4997
29096c6d
AD
4998#~ msgid "Tags:"
4999#~ msgstr "Stikkord:"
5000
5001#~ msgid "Mark as unread"
5002#~ msgstr "Sett som ulest"
5003
29096c6d
AD
5004#~ msgid "Where:"
5005#~ msgstr "Hvor:"
5006
29096c6d
AD
5007#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
5008#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 5009
68539f8b
AD
5010#, fuzzy
5011#~ msgid "Click to view"
5012#~ msgstr "Trykk for å endre"
5013
e117ab70
AD
5014#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
5015#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
5016
5017#~ msgid "This program requires cookies "
5018#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
5019
5020#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
5021#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
5022
e117ab70
AD
5023#~ msgid "filter_type_descr"
5024#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
5025
5026#~ msgid "action_description"
5027#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
5028
4481d791
AD
5029#~ msgid "Can't add user: no login specified."
5030#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 5031
4481d791
AD
5032#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
5033#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 5034
4481d791
AD
5035#~ msgid "Saving label..."
5036#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 5037
4481d791
AD
5038#~ msgid "Please select only one label."
5039#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 5040
4481d791
AD
5041#~ msgid "Please select only one category."
5042#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 5043
4481d791
AD
5044#~ msgid "Address changed."
5045#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 5046
219a08e8
AD
5047#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
5048#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 5049
19556424
AD
5050#, fuzzy
5051#~ msgid "Restart in offline mode"
5052#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
5053
390e733a
AD
5054#~ msgid "MySQL Charset Updater"
5055#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
5056
219a08e8
AD
5057#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
5058#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
5059
5060#~ msgid ""
5061#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
5062#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
5063#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
5064#~ msgstr ""
5065#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
5066#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
5067#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
5068
5069#~ msgid "Converting database..."
5070#~ msgstr "Konverterer database..."
5071
5072#~ msgid ""
5073#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
5074#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
5075#~ msgstr ""
5076#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
5077#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
5078
219a08e8 5079#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
5080#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
5081
5082#~ msgid ""
5083#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
5084#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 5085#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
5086
5087#~ msgid ""
5088#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 5089#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
5090#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
5091#~ msgstr ""
219a08e8
AD
5092#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
5093#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
5094
5095#~ msgid ""
5096#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5097#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
5098#~ msgstr ""
5099#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5100#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
5101
5102#~ msgid ""
5103#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
5104#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
5105#~ msgstr ""
219a08e8 5106#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
5107#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
5108
5109#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
5110#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
5111
5112#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
5113#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
5114
5115#, fuzzy
5116#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 5117#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 5118
219a08e8
AD
5119#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
5120#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
5121
5122#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 5123#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 5124
219a08e8
AD
5125#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
5126#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
5127
5128#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
5129#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
5130
219a08e8
AD
5131#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
5132#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 5133
89841c5d
AD
5134#~ msgid "Unknown Error"
5135#~ msgstr "Ukjent feil"
5136
89841c5d
AD
5137#~ msgid "Site:"
5138#~ msgstr "Side:"
5139
89841c5d
AD
5140#~ msgid "Other feeds: Top 25"
5141#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
5142
5143#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
5144#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
5145
5146#~ msgid "Top 25"
5147#~ msgstr "Topp 25"
5148
5149#~ msgid "Content Filtering"
5150#~ msgstr "Innholdsfilter"
5151
89841c5d
AD
5152#~ msgid "User Manager"
5153#~ msgstr "Brukeradministrering"
5154
1171c351
AD
5155#~ msgid "Toggle:"
5156#~ msgstr "Vis:"
5157
5158#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5159#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
5160
5161#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5162#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
5163
5164#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5165#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5166
5167#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5168#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5169
5170#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5171#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5172
5173#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5174#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5175
5176#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5177#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5178
5179#, fuzzy
5180#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5181#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5182
5183#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5184#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5185
5186#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5187#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5188
219a08e8
AD
5189#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5190#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5191
bf996dfa
AD
5192#~ msgid "Match "
5193#~ msgstr "Match"
5194
bf996dfa
AD
5195#~ msgid "Title contains"
5196#~ msgstr "Tittel inneholder"
5197
5198#~ msgid "Content contains"
5199#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5200
5201#~ msgid "Score equals"
5202#~ msgstr "Poeng er lik"
5203
5204#~ msgid "Score is greater than"
5205#~ msgstr "Fler poeng enn"
5206
5207#~ msgid "Score is less than"
5208#~ msgstr "Færre poeng enn"
5209
5210#~ msgid "Articles newer than X hours"
5211#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5212
5213#~ msgid "Articles newer than X days"
5214#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5215
219a08e8
AD
5216#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5217#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5218
bf996dfa
AD
5219#~ msgid "Match SQL"
5220#~ msgstr "Match SQL"
5221
bf996dfa
AD
5222#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5223#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5224
5225#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5226#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5227
5228#~ msgid "SQL Expression"
5229#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5230
bf996dfa
AD
5231#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5232#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5233
219a08e8
AD
5234#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5235#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5236
bf996dfa
AD
5237#~ msgid "Match all unread articles:"
5238#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5239
5240#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5241#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5242
5243#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5244#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5245
5246#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5247#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5248
097c6b00
AD
5249#~ msgid "Convert to label"
5250#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5251
5252#~ msgid "Dashboard"
5253#~ msgstr "Skrivebord"
5254
5255#~ msgid "Create Label"
5256#~ msgstr "Lag merkelapp"
5257
7c52319e
AD
5258#, fuzzy
5259#~ msgid "Perform action"
5260#~ msgstr "Utfør handlingen"
5261
74fbd01e
AD
5262#~ msgid "Caption:"
5263#~ msgstr "Overskrift:"
5264
5265#~ msgid "SQL Expression:"
5266#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5267
74fbd01e
AD
5268#~ msgid "Action:"
5269#~ msgstr "Handling:"
5270
5271#~ msgid "Params:"
5272#~ msgstr "Parametre:"
5273
74fbd01e
AD
5274#~ msgid "Update using:"
5275#~ msgstr "Oppdater med:"
5276
5277#~ msgid "Change password:"
5278#~ msgstr "Bytt passord:"
5279
fc5b8e2b
AD
5280#~ msgid "Placeholder"
5281#~ msgstr "Navneholder"
5282
a9a3fcab
AD
5283#~ msgid "Toggle"
5284#~ msgstr "Vis"
5285
5286#~ msgid "This page"
5287#~ msgstr "Denne siden"
5288
a9a3fcab
AD
5289#~ msgid "Below active article"
5290#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5291
5292#~ msgid "Next page"
5293#~ msgstr "Neste side"
5294
5295#~ msgid "Previous page"
5296#~ msgstr "Forrige side"
5297
5298#~ msgid "First page"
5299#~ msgstr "Første side"