]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
Merge pull request #79 from xbasic/master
[tt-rss.git] / locale / nl_NL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
69f9ce8e
GM
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
480d358c 10"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:08+0400\n"
ca5f1763 11"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
69f9ce8e
GM
12"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
13"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
14"Language: DUTCH\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
19"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
22"X-Poedit-Basepath: .\n"
23
24#: backend.php:71
25msgid "Use default"
26msgstr "Gebruik standaard"
27
28#: backend.php:72
29msgid "Never purge"
30msgstr "Nooit opschonen"
31
32#: backend.php:73
33msgid "1 week old"
34msgstr "1 week oud"
35
36#: backend.php:74
37msgid "2 weeks old"
38msgstr "2 weken oud"
39
40#: backend.php:75
41msgid "1 month old"
42msgstr "1 maand oud"
43
44#: backend.php:76
45msgid "2 months old"
46msgstr "2 maanden oud"
47
48#: backend.php:77
49msgid "3 months old"
50msgstr "3 maanden oud"
51
52#: backend.php:80
53msgid "Default interval"
54msgstr "Standaard interval"
55
02237a19
TC
56#: backend.php:81
57#: backend.php:91
69f9ce8e
GM
58msgid "Disable updates"
59msgstr "updates uitschakelen"
60
02237a19
TC
61#: backend.php:82
62#: backend.php:92
69f9ce8e
GM
63msgid "Each 15 minutes"
64msgstr "Elke 15 minuten"
65
02237a19
TC
66#: backend.php:83
67#: backend.php:93
69f9ce8e
GM
68msgid "Each 30 minutes"
69msgstr "Elke 30 minuten"
70
02237a19
TC
71#: backend.php:84
72#: backend.php:94
69f9ce8e
GM
73msgid "Hourly"
74msgstr "Ieder uur"
75
02237a19
TC
76#: backend.php:85
77#: backend.php:95
69f9ce8e
GM
78msgid "Each 4 hours"
79msgstr "Om de 4 uur"
80
02237a19
TC
81#: backend.php:86
82#: backend.php:96
69f9ce8e
GM
83msgid "Each 12 hours"
84msgstr "Om de 12 uur"
85
02237a19
TC
86#: backend.php:87
87#: backend.php:97
69f9ce8e
GM
88msgid "Daily"
89msgstr "Dagelijks"
90
02237a19
TC
91#: backend.php:88
92#: backend.php:98
69f9ce8e
GM
93msgid "Weekly"
94msgstr "Wekelijks"
95
02237a19
TC
96#: backend.php:101
97#: classes/pref/users.php:139
69f9ce8e
GM
98msgid "User"
99msgstr "Gebruiker"
100
101#: backend.php:102
102msgid "Power User"
103msgstr "Hoofdgebruiker"
104
105#: backend.php:103
106msgid "Administrator"
107msgstr "Beheerder"
108
109#: db-updater.php:19
110msgid "Your access level is insufficient to run this script."
111msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
112
113#: db-updater.php:44
114msgid "Database Updater"
115msgstr "Database updater"
116
117#: db-updater.php:85
118msgid "Could not update database"
119msgstr "Kon de database niet bijwerken"
120
121#: db-updater.php:88
122msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
123msgstr "Kon geen juist updateschemabestand vinden. Benodigde versie:"
124
125#: db-updater.php:89
126msgid ", found: "
127msgstr ", gevonden: "
128
129#: db-updater.php:92
130msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
131msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt."
132
02237a19
TC
133#: db-updater.php:94
134#: db-updater.php:163
135#: db-updater.php:176
136#: register.php:194
137#: register.php:239
138#: register.php:252
139#: register.php:267
140#: register.php:286
141#: register.php:334
142#: register.php:344
143#: register.php:356
144#: classes/handler/public.php:612
145#: classes/handler/public.php:700
69f9ce8e
GM
146msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
147msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
148
149#: db-updater.php:100
150msgid "Please backup your database before proceeding."
151msgstr "Maak aub een back-up van uw database voordat u verder gaat."
152
153#: db-updater.php:102
154#, php-format
02237a19
TC
155msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
156msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdate naar de laatste versie (<b>%d</b> naar <b>%d</b>)."
69f9ce8e
GM
157
158#: db-updater.php:116
159msgid "Perform updates"
160msgstr "Voor de updates uit"
161
162#: db-updater.php:121
163msgid "Performing updates..."
164msgstr "Uitvoeren van updates..."
165
166#: db-updater.php:127
167#, php-format
168msgid "Updating to version %d..."
169msgstr "Updaten naar versie %d..."
170
171#: db-updater.php:142
172msgid "Checking version... "
173msgstr "Versie controleren..."
174
175#: db-updater.php:148
176msgid "OK!"
177msgstr "OK!"
178
179#: db-updater.php:150
180msgid "ERROR!"
181msgstr "FOUT!"
182
183#: db-updater.php:158
02237a19
TC
184#, fuzzy, php-format
185msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
186msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
187msgstr[0] ""
188"Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
189"\t\t\tversie <b>%d</b>."
190msgstr[1] ""
69f9ce8e
GM
191"Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
192"\t\t\tversie <b>%d</b>."
193
194#: db-updater.php:168
195msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
196msgstr "Uw database schema is van een nieuwere versie van Tiny Tiny RSS."
197
198#: db-updater.php:170
199#, php-format
200msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
201msgstr "Versie schema gevonden: <b>%d</b>, vereist: <b>%d</b>."
202
203#: db-updater.php:172
02237a19
TC
204msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
205msgstr "Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere versie en gaan door."
69f9ce8e
GM
206
207#: errors.php:9
02237a19
TC
208msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
209msgstr "Dit programma vereist XmlHttpRequest om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
69f9ce8e
GM
210
211#: errors.php:12
02237a19
TC
212msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
213msgstr "Dit programma vereist cookies om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
69f9ce8e
GM
214
215#: errors.php:15
02237a19
TC
216#, fuzzy
217msgid "Backend sanity check failed."
69f9ce8e
GM
218msgstr "Gezondheidscontrole server mislukt"
219
220#: errors.php:17
221msgid "Frontend sanity check failed."
222msgstr "Frontend gezondheidscontrole mislukt."
223
224#: errors.php:19
02237a19
TC
225msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
226msgstr "Onjuiste database schema versie. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Bijwerken aub!&lt;/a&gt;."
69f9ce8e
GM
227
228#: errors.php:21
229msgid "Request not authorized."
230msgstr "Verzoek niet toegestaan."
231
232#: errors.php:23
233msgid "No operation to perform."
234msgstr "Geen uit te voeren opdracht."
235
236#: errors.php:25
02237a19
TC
237msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
238msgstr "Kon feed niet weergeven: de zoekopdracht is mislukt. Controleer aub de syntax van de labelzoektekst of de lokale configuratie. "
69f9ce8e
GM
239
240#: errors.php:27
241msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
242msgstr "Niet toegestaan. Uw toegangsniveau is onvoldoende voor deze pagina."
243
244#: errors.php:29
245msgid "Configuration check failed"
246msgstr "Configuratiecontrole mislukt"
247
248#: errors.php:31
02237a19
TC
249#, fuzzy
250msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
69f9ce8e
GM
251msgstr ""
252"Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de\n"
253"\t\tofficiële website voor meer informatie."
254
02237a19 255#: errors.php:35
69f9ce8e 256msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
257msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
258
259#: index.php:118
260#: index.php:148
261#: index.php:254
262#: prefs.php:83
263#: classes/backend.php:5
02237a19 264#: classes/pref/labels.php:296
480d358c 265#: classes/pref/filters.php:609
02237a19 266#: classes/pref/feeds.php:1296
c0f45f8f 267#: plugins/digest/digest_body.php:47
02237a19 268#: js/viewfeed.js:1205
69f9ce8e
GM
269msgid "Loading, please wait..."
270msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
271
02237a19
TC
272#: index.php:128
273#: index.php:200
69f9ce8e
GM
274msgid "Communication problem with server."
275msgstr "communicatieprobleem met de server."
276
02237a19
TC
277#: index.php:134
278#: index.php:208
69f9ce8e
GM
279msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
280msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
281
02237a19 282#: index.php:162
69f9ce8e
GM
283msgid "Collapse feedlist"
284msgstr "Feedlijst inklappen"
285
02237a19 286#: index.php:165
69f9ce8e
GM
287msgid "Show articles"
288msgstr "Toon artikelen"
289
02237a19 290#: index.php:168
69f9ce8e
GM
291msgid "Adaptive"
292msgstr "Aangepast"
293
02237a19 294#: index.php:169
69f9ce8e
GM
295msgid "All Articles"
296msgstr "Alle artikelen"
297
02237a19
TC
298#: index.php:170
299#: include/functions.php:1926
300#: classes/feeds.php:106
69f9ce8e
GM
301msgid "Starred"
302msgstr "Met ster"
303
02237a19
TC
304#: index.php:171
305#: include/functions.php:1927
306#: classes/feeds.php:107
69f9ce8e
GM
307msgid "Published"
308msgstr "Gepubliceerd"
309
02237a19
TC
310#: index.php:172
311#: classes/feeds.php:93
312#: classes/feeds.php:105
69f9ce8e
GM
313msgid "Unread"
314msgstr "Ongelezen"
315
02237a19 316#: index.php:173
69f9ce8e
GM
317msgid "Ignore Scoring"
318msgstr "Score negeren"
319
02237a19 320#: index.php:174
69f9ce8e
GM
321msgid "Updated"
322msgstr "Bijgewerkt"
323
02237a19 324#: index.php:177
69f9ce8e
GM
325msgid "Sort articles"
326msgstr "Artikelen sorteren"
327
02237a19 328#: index.php:180
69f9ce8e
GM
329msgid "Default"
330msgstr "Standaard"
331
02237a19 332#: index.php:181
69f9ce8e
GM
333msgid "Date"
334msgstr "Datum"
335
02237a19
TC
336#: index.php:182
337#: include/localized_schema.php:3
69f9ce8e
GM
338msgid "Title"
339msgstr "Titel"
340
02237a19 341#: index.php:183
69f9ce8e
GM
342msgid "Score"
343msgstr "Score"
344
02237a19
TC
345#: index.php:189
346#: classes/pref/feeds.php:535
347#: classes/pref/feeds.php:758
69f9ce8e
GM
348msgid "Update"
349msgstr "Bijwerken"
350
02237a19
TC
351#: index.php:193
352#: index.php:223
353#: include/functions.php:1917
354#: include/localized_schema.php:10
355#: classes/feeds.php:111
356#: classes/feeds.php:136
357#: classes/feeds.php:406
358#: js/FeedTree.js:128
359#: js/FeedTree.js:156
69f9ce8e
GM
360#: plugins/digest/digest.js:630
361msgid "Mark as read"
362msgstr "Markeren als gelezen"
363
02237a19 364#: index.php:213
69f9ce8e
GM
365msgid "Actions..."
366msgstr "Acties..."
367
02237a19 368#: index.php:215
69f9ce8e
GM
369msgid "Preferences..."
370msgstr "Voorkeuren…"
371
02237a19 372#: index.php:216
69f9ce8e
GM
373msgid "Search..."
374msgstr "zoeken..."
375
02237a19 376#: index.php:217
69f9ce8e
GM
377msgid "Feed actions:"
378msgstr "Feed acties:"
379
02237a19
TC
380#: index.php:218
381#: classes/handler/public.php:542
69f9ce8e
GM
382msgid "Subscribe to feed..."
383msgstr "Abonneren op feed..."
384
02237a19 385#: index.php:219
69f9ce8e
GM
386msgid "Edit this feed..."
387msgstr "Bewerk deze feed..."
388
02237a19 389#: index.php:220
69f9ce8e
GM
390msgid "Rescore feed"
391msgstr "Feed opnieuw score geven"
392
02237a19
TC
393#: index.php:221
394#: classes/pref/feeds.php:684
395#: classes/pref/feeds.php:1269
69f9ce8e
GM
396#: js/PrefFeedTree.js:73
397msgid "Unsubscribe"
398msgstr "Abonnement opzeggen"
399
02237a19 400#: index.php:222
69f9ce8e
GM
401msgid "All feeds:"
402msgstr "Alle feeds:"
403
02237a19 404#: index.php:224
69f9ce8e
GM
405msgid "(Un)hide read feeds"
406msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
407
02237a19 408#: index.php:225
69f9ce8e
GM
409msgid "Other actions:"
410msgstr "andere acties:"
411
02237a19 412#: index.php:227
69f9ce8e
GM
413msgid "Switch to digest..."
414msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
415
02237a19 416#: index.php:229
69f9ce8e
GM
417msgid "Show tag cloud..."
418msgstr "Toon tagwolk..."
419
02237a19
TC
420#: index.php:231
421#: include/functions.php:1903
69f9ce8e
GM
422msgid "Toggle widescreen mode"
423msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
424
02237a19 425#: index.php:233
69f9ce8e
GM
426msgid "Select by tags..."
427msgstr "Selectie met tags..."
428
02237a19 429#: index.php:234
69f9ce8e
GM
430msgid "Create label..."
431msgstr "Aanmaken label…"
432
02237a19 433#: index.php:235
69f9ce8e
GM
434msgid "Create filter..."
435msgstr "Aanmaken filter…"
436
02237a19 437#: index.php:236
69f9ce8e
GM
438msgid "Keyboard shortcuts help"
439msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
440
02237a19 441#: index.php:238
c0f45f8f 442#: plugins/digest/digest_body.php:61
69f9ce8e
GM
443msgid "Logout"
444msgstr "Afmelden"
445
02237a19
TC
446#: prefs.php:26
447#: prefs.php:103
448#: include/functions.php:1929
69f9ce8e
GM
449#: classes/pref/prefs.php:377
450msgid "Preferences"
451msgstr "Voorkeuren"
452
ca5f1763 453#: prefs.php:94
69f9ce8e
GM
454msgid "Keyboard shortcuts"
455msgstr "Sneltoetscombinaties"
456
ca5f1763 457#: prefs.php:95
69f9ce8e
GM
458msgid "Exit preferences"
459msgstr "Verlaat voorkeuren"
460
02237a19
TC
461#: prefs.php:106
462#: classes/pref/feeds.php:100
463#: classes/pref/feeds.php:1174
69f9ce8e
GM
464#: classes/pref/feeds.php:1237
465msgid "Feeds"
466msgstr "Feeds"
467
02237a19
TC
468#: prefs.php:109
469#: classes/pref/filters.php:117
69f9ce8e
GM
470msgid "Filters"
471msgstr "Filters"
472
02237a19
TC
473#: prefs.php:112
474#: include/functions.php:1136
475#: include/functions.php:1757
476#: classes/pref/labels.php:90
69f9ce8e
GM
477msgid "Labels"
478msgstr "Labels"
479
ca5f1763 480#: prefs.php:116
69f9ce8e
GM
481msgid "Users"
482msgstr "Gebruikers"
483
02237a19
TC
484#: register.php:186
485#: include/login_form.php:228
69f9ce8e
GM
486msgid "Create new account"
487msgstr "Aanmaken nieuw account"
488
489#: register.php:190
490msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 491msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de administrateur uitgeschakeld."
69f9ce8e
GM
492
493#: register.php:215
02237a19
TC
494msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
495msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
69f9ce8e
GM
496
497#: register.php:221
498msgid "Desired login:"
499msgstr "Gewenst loginID:"
500
501#: register.php:224
502msgid "Check availability"
503msgstr "controleer beschikbaarheid"
504
505#: register.php:226
02237a19 506#: classes/handler/public.php:743
69f9ce8e
GM
507msgid "Email:"
508msgstr "E-mail:"
509
510#: register.php:229
02237a19 511#: classes/handler/public.php:748
69f9ce8e
GM
512msgid "How much is two plus two:"
513msgstr "hoeveel is twee plus twee:"
514
515#: register.php:232
516msgid "Submit registration"
517msgstr "Registratie indienen"
518
519#: register.php:250
520msgid "Your registration information is incomplete."
521msgstr "Uw registratie informatie is incompleet."
522
523#: register.php:265
524msgid "Sorry, this username is already taken."
525msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
526
527#: register.php:284
528msgid "Registration failed."
529msgstr "de registratie is mislukt."
530
02237a19 531#: register.php:331
69f9ce8e
GM
532msgid "Account created successfully."
533msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
534
02237a19 535#: register.php:353
69f9ce8e
GM
536msgid "New user registrations are currently closed."
537msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
538
539#: update.php:55
540msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
541msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
542
02237a19
TC
543#: include/digest.php:109
544#: include/functions.php:1145
545#: include/functions.php:1658
546#: include/functions.php:1743
547#: include/functions.php:1765
548#: classes/opml.php:416
549#: classes/pref/feeds.php:188
69f9ce8e
GM
550msgid "Uncategorized"
551msgstr "Ongecategoriseerd"
552
553#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
554#, fuzzy, php-format
555msgid "%d archived article"
556msgid_plural "%d archived articles"
557msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen"
558msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
69f9ce8e
GM
559
560#: include/feedbrowser.php:107
561msgid "No feeds found."
562msgstr "Geen feeds gevonden."
563
02237a19 564#: include/functions.php:706
69f9ce8e
GM
565msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
566msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
567
02237a19
TC
568#: include/functions.php:1134
569#: include/functions.php:1755
570msgid "Special"
571msgstr "Speciaal"
572
573#: include/functions.php:1607
574#: classes/dlg.php:369
575#: classes/pref/filters.php:368
69f9ce8e
GM
576msgid "All feeds"
577msgstr "Alle feeds"
578
02237a19 579#: include/functions.php:1808
69f9ce8e
GM
580msgid "Starred articles"
581msgstr "Artikelen met ster"
582
02237a19 583#: include/functions.php:1810
69f9ce8e
GM
584msgid "Published articles"
585msgstr "Gepubliceerde artikelen"
586
02237a19 587#: include/functions.php:1812
69f9ce8e
GM
588msgid "Fresh articles"
589msgstr "Nieuwe artikelen"
590
02237a19
TC
591#: include/functions.php:1814
592#: include/functions.php:1924
69f9ce8e
GM
593msgid "All articles"
594msgstr "Alle artikelen"
595
02237a19 596#: include/functions.php:1816
69f9ce8e
GM
597msgid "Archived articles"
598msgstr "Gearchiveerde artikelen"
599
02237a19 600#: include/functions.php:1818
69f9ce8e
GM
601msgid "Recently read"
602msgstr "Recent gelezen"
603
02237a19 604#: include/functions.php:1880
69f9ce8e
GM
605msgid "Navigation"
606msgstr "Navigatie"
607
02237a19 608#: include/functions.php:1881
69f9ce8e
GM
609msgid "Open next feed"
610msgstr "Open volgende feed"
611
02237a19 612#: include/functions.php:1882
69f9ce8e
GM
613msgid "Open previous feed"
614msgstr "Open voorgaande feed"
615
02237a19 616#: include/functions.php:1883
69f9ce8e
GM
617msgid "Open next article"
618msgstr "Open volgende artikel"
619
02237a19 620#: include/functions.php:1884
69f9ce8e
GM
621msgid "Open previous article"
622msgstr "Open voorgaand artikel"
623
02237a19 624#: include/functions.php:1885
69f9ce8e
GM
625msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
626msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
627
02237a19 628#: include/functions.php:1886
69f9ce8e
GM
629msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
630msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
631
02237a19 632#: include/functions.php:1887
69f9ce8e
GM
633msgid "Show search dialog"
634msgstr "toon zoekdialoogvenster"
635
02237a19 636#: include/functions.php:1888
69f9ce8e
GM
637msgid "Article"
638msgstr "Artikel"
639
02237a19 640#: include/functions.php:1889
69f9ce8e
GM
641msgid "Toggle starred"
642msgstr "In/uitschakelen sterren"
643
02237a19 644#: include/functions.php:1890
69f9ce8e
GM
645msgid "Toggle published"
646msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
647
02237a19 648#: include/functions.php:1891
69f9ce8e
GM
649msgid "Toggle unread"
650msgstr "In/uitschakelen gelezen"
651
02237a19 652#: include/functions.php:1892
69f9ce8e
GM
653msgid "Edit tags"
654msgstr "Bewerk tags"
655
02237a19 656#: include/functions.php:1893
69f9ce8e
GM
657msgid "Dismiss selected"
658msgstr "Geselecteerde negeren"
659
02237a19 660#: include/functions.php:1894
69f9ce8e
GM
661msgid "Dismiss read"
662msgstr "Gelezene negeren"
663
02237a19 664#: include/functions.php:1895
69f9ce8e
GM
665msgid "Open in new window"
666msgstr "open in nieuw venster"
667
02237a19
TC
668#: include/functions.php:1896
669#: js/viewfeed.js:1844
69f9ce8e
GM
670msgid "Mark below as read"
671msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
672
02237a19
TC
673#: include/functions.php:1897
674#: js/viewfeed.js:1838
69f9ce8e
GM
675msgid "Mark above as read"
676msgstr "hierboven markeren als gelezen"
677
02237a19 678#: include/functions.php:1898
69f9ce8e
GM
679msgid "Scroll down"
680msgstr "Omlaag scrollen"
681
02237a19 682#: include/functions.php:1899
69f9ce8e
GM
683msgid "Scroll up"
684msgstr "Omhoog scrollen"
685
02237a19 686#: include/functions.php:1900
69f9ce8e
GM
687msgid "Select article under cursor"
688msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
689
02237a19 690#: include/functions.php:1901
69f9ce8e
GM
691msgid "Email article"
692msgstr "E-mail artikel"
693
02237a19 694#: include/functions.php:1902
69f9ce8e
GM
695msgid "Close/collapse article"
696msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
697
02237a19
TC
698#: include/functions.php:1904
699#: plugins/embed_original/init.php:33
ca5f1763
GM
700msgid "Toggle embed original"
701msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
702
02237a19 703#: include/functions.php:1905
69f9ce8e
GM
704msgid "Article selection"
705msgstr "Artikelselectie"
706
02237a19 707#: include/functions.php:1906
69f9ce8e
GM
708msgid "Select all articles"
709msgstr "Selecteer alle artikelen"
710
02237a19 711#: include/functions.php:1907
69f9ce8e
GM
712msgid "Select unread"
713msgstr "Selecteer ongelezen"
714
02237a19 715#: include/functions.php:1908
69f9ce8e
GM
716msgid "Select starred"
717msgstr "Selecteer met ster"
718
02237a19 719#: include/functions.php:1909
69f9ce8e
GM
720msgid "Select published"
721msgstr "Selecteer gepubliceerde"
722
02237a19 723#: include/functions.php:1910
69f9ce8e
GM
724msgid "Invert selection"
725msgstr "Omdraaien selectie"
726
02237a19 727#: include/functions.php:1911
69f9ce8e
GM
728msgid "Deselect everything"
729msgstr "Deselecteer alles"
730
02237a19
TC
731#: include/functions.php:1912
732#: classes/pref/feeds.php:488
69f9ce8e
GM
733#: classes/pref/feeds.php:719
734msgid "Feed"
735msgstr "Feed"
736
02237a19 737#: include/functions.php:1913
69f9ce8e
GM
738msgid "Refresh current feed"
739msgstr "Ververs huidige feed"
740
02237a19 741#: include/functions.php:1914
69f9ce8e
GM
742msgid "Un/hide read feeds"
743msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
744
02237a19
TC
745#: include/functions.php:1915
746#: classes/pref/feeds.php:1240
69f9ce8e
GM
747msgid "Subscribe to feed"
748msgstr "Abonneer op feed"
749
02237a19
TC
750#: include/functions.php:1916
751#: js/FeedTree.js:135
752#: js/PrefFeedTree.js:67
69f9ce8e
GM
753msgid "Edit feed"
754msgstr "Bewerk feed"
755
02237a19 756#: include/functions.php:1918
69f9ce8e
GM
757msgid "Reverse headlines"
758msgstr "Draai kopteksten om"
759
02237a19 760#: include/functions.php:1919
69f9ce8e
GM
761msgid "Debug feed update"
762msgstr "Debug feed update"
763
02237a19
TC
764#: include/functions.php:1920
765#: js/FeedTree.js:178
69f9ce8e
GM
766msgid "Mark all feeds as read"
767msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
768
02237a19 769#: include/functions.php:1921
69f9ce8e
GM
770msgid "Un/collapse current category"
771msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
772
02237a19 773#: include/functions.php:1922
69f9ce8e
GM
774msgid "Toggle combined mode"
775msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
776
02237a19 777#: include/functions.php:1923
69f9ce8e
GM
778msgid "Go to"
779msgstr "Ga naar"
780
02237a19 781#: include/functions.php:1925
69f9ce8e
GM
782msgid "Fresh"
783msgstr "Nieuw"
784
02237a19 785#: include/functions.php:1928
69f9ce8e
GM
786msgid "Tag cloud"
787msgstr "Tag wolk"
788
02237a19 789#: include/functions.php:1930
69f9ce8e
GM
790msgid "Other"
791msgstr "Andere"
792
02237a19
TC
793#: include/functions.php:1931
794#: classes/pref/labels.php:281
69f9ce8e
GM
795msgid "Create label"
796msgstr "Aanmaken label"
797
02237a19
TC
798#: include/functions.php:1932
799#: classes/pref/filters.php:587
69f9ce8e
GM
800msgid "Create filter"
801msgstr "Aanmaken filter"
802
02237a19 803#: include/functions.php:1933
69f9ce8e
GM
804msgid "Un/collapse sidebar"
805msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
806
02237a19 807#: include/functions.php:1934
69f9ce8e
GM
808msgid "Show help dialog"
809msgstr "Toon helpdialoogvenster"
810
02237a19 811#: include/functions.php:2415
69f9ce8e
GM
812#, php-format
813msgid "Search results: %s"
814msgstr "zoekresultaten: %s"
815
02237a19
TC
816#: include/functions.php:2897
817#: js/viewfeed.js:1931
69f9ce8e
GM
818msgid "Click to play"
819msgstr "Klik om af te spelen"
820
02237a19
TC
821#: include/functions.php:2898
822#: js/viewfeed.js:1930
69f9ce8e
GM
823msgid "Play"
824msgstr "Afspelen"
825
02237a19 826#: include/functions.php:3015
69f9ce8e
GM
827msgid " - "
828msgstr " - "
829
02237a19
TC
830#: include/functions.php:3037
831#: include/functions.php:3329
480d358c 832#: classes/rpc.php:359
69f9ce8e
GM
833msgid "no tags"
834msgstr "geen tags"
835
02237a19
TC
836#: include/functions.php:3047
837#: classes/feeds.php:649
69f9ce8e
GM
838msgid "Edit tags for this article"
839msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
840
02237a19
TC
841#: include/functions.php:3076
842#: classes/feeds.php:605
69f9ce8e
GM
843msgid "Originally from:"
844msgstr "Oorspronkelijk uit:"
845
02237a19
TC
846#: include/functions.php:3089
847#: classes/feeds.php:618
848#: classes/pref/feeds.php:507
69f9ce8e
GM
849msgid "Feed URL"
850msgstr "Feed URL"
851
02237a19 852#: include/functions.php:3120
02237a19
TC
853#: classes/dlg.php:43
854#: classes/dlg.php:162
855#: classes/dlg.php:185
856#: classes/dlg.php:222
857#: classes/dlg.php:506
858#: classes/dlg.php:541
859#: classes/dlg.php:572
860#: classes/dlg.php:606
861#: classes/dlg.php:618
480d358c
AD
862#: classes/backend.php:105
863#: classes/pref/users.php:106
02237a19
TC
864#: classes/pref/filters.php:108
865#: classes/pref/feeds.php:1553
866#: classes/pref/feeds.php:1624
02237a19 867#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 868#: plugins/import_export/init.php:432
02237a19 869#: plugins/share/init.php:67
69f9ce8e
GM
870#: plugins/updater/init.php:330
871msgid "Close this window"
872msgstr "Sluit dit venster"
873
02237a19 874#: include/functions.php:3354
69f9ce8e
GM
875msgid "(edit note)"
876msgstr "(bewerk notitie)"
877
02237a19 878#: include/functions.php:3587
69f9ce8e
GM
879msgid "unknown type"
880msgstr "Onbekend type"
881
02237a19 882#: include/functions.php:3643
69f9ce8e
GM
883msgid "Attachments"
884msgstr "Bijlagen"
885
886#: include/localized_schema.php:4
887msgid "Title or Content"
888msgstr "Titel of inhoud"
889
890#: include/localized_schema.php:5
891msgid "Link"
892msgstr "Koppeling"
893
894#: include/localized_schema.php:6
895msgid "Content"
896msgstr "Inhoud"
897
898#: include/localized_schema.php:7
899msgid "Article Date"
900msgstr "Datum artikel"
901
902#: include/localized_schema.php:9
903msgid "Delete article"
904msgstr "Verwijder artikel"
905
906#: include/localized_schema.php:11
907msgid "Set starred"
908msgstr "Ster toevoegen"
909
02237a19
TC
910#: include/localized_schema.php:12
911#: js/viewfeed.js:480
912#: plugins/digest/digest.js:264
913#: plugins/digest/digest.js:734
69f9ce8e
GM
914msgid "Publish article"
915msgstr "Artikel publiceren"
916
917#: include/localized_schema.php:13
918msgid "Assign tags"
919msgstr "Tags toevoegen"
920
02237a19
TC
921#: include/localized_schema.php:14
922#: js/viewfeed.js:1895
69f9ce8e
GM
923msgid "Assign label"
924msgstr "Labels toevoegen"
925
926#: include/localized_schema.php:15
927msgid "Modify score"
928msgstr "verander de score"
929
930#: include/localized_schema.php:17
931msgid "General"
932msgstr "Algemeen"
933
934#: include/localized_schema.php:18
935msgid "Interface"
936msgstr "Interface"
937
938#: include/localized_schema.php:19
939msgid "Advanced"
940msgstr "Geavanceerd"
941
942#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
943msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
944msgstr "Deze optie is nuttig als u verscheidene planet-type nieuws aggregators leest met een ten dele overeenkomende gebruikersgroep. Indien uitgeschakeld forceert het berichten van verschillende feeds slechts eenmaal te verschijnen."
69f9ce8e
GM
945
946#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
947msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
948msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud"
69f9ce8e
GM
949
950#: include/localized_schema.php:23
02237a19
TC
951msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
952msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
69f9ce8e
GM
953
954#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
955msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
956msgstr "Deze optie schakelt het verzenden in van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres"
69f9ce8e
GM
957
958#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
959msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
960msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen in, terwijl u door de artikellijst scrolt."
69f9ce8e
GM
961
962#: include/localized_schema.php:26
963msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 964msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
69f9ce8e
GM
965
966#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
967msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
968msgstr "Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)."
69f9ce8e
GM
969
970#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
971msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
972msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
69f9ce8e
GM
973
974#: include/localized_schema.php:29
975msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
976msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur"
977
978#: include/localized_schema.php:30
979msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 980msgstr "Door feed gespecificeerde data gebruiken om kopteksten te sorteren in plaats van lokaal geïmporteerde data."
69f9ce8e
GM
981
982#: include/localized_schema.php:31
983msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
984msgstr "Klik om uw SSL cliëntcertificaat te registreren bij tt-rss"
985
986#: include/localized_schema.php:32
987msgid "Uses UTC timezone"
988msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
989
990#: include/localized_schema.php:33
991msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 992msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)"
69f9ce8e
GM
993
994#: include/localized_schema.php:34
995msgid "Default interval between feed updates"
996msgstr "Standaard interval voor feed updates"
997
998#: include/localized_schema.php:35
999msgid "Amount of articles to display at once"
1000msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
1001
1002#: include/localized_schema.php:36
1003msgid "Allow duplicate posts"
1004msgstr "toestaan dubbele berichten"
1005
1006#: include/localized_schema.php:37
1007msgid "Enable feed categories"
1008msgstr "Inschakelen feed categorieën"
1009
1010#: include/localized_schema.php:38
1011msgid "Show content preview in headlines list"
1012msgstr "toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
1013
1014#: include/localized_schema.php:39
1015msgid "Short date format"
1016msgstr "Korte datumformaat"
1017
1018#: include/localized_schema.php:40
1019msgid "Long date format"
1020msgstr "Lang datumformaat"
1021
1022#: include/localized_schema.php:41
1023msgid "Combined feed display"
1024msgstr "Gecombineerde feed weergave"
1025
1026#: include/localized_schema.php:42
1027msgid "Hide feeds with no unread messages"
1028msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
1029
1030#: include/localized_schema.php:43
1031msgid "On catchup show next feed"
1032msgstr "toon volgende feed na bijwerken"
1033
1034#: include/localized_schema.php:44
1035msgid "Sort feeds by unread articles count"
1036msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
1037
02237a19
TC
1038#: include/localized_schema.php:45
1039msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1040msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
1041
69f9ce8e
GM
1042#: include/localized_schema.php:46
1043msgid "Enable e-mail digest"
1044msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting"
1045
1046#: include/localized_schema.php:47
1047msgid "Confirm marking feed as read"
1048msgstr "Bevestigen feed markeren als gelezen"
1049
1050#: include/localized_schema.php:48
1051msgid "Automatically mark articles as read"
1052msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
1053
1054#: include/localized_schema.php:49
1055msgid "Strip unsafe tags from articles"
1056msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen"
1057
1058#: include/localized_schema.php:50
1059msgid "Blacklisted tags"
1060msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
1061
1062#: include/localized_schema.php:51
1063msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1064msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
1065
1066#: include/localized_schema.php:52
1067msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1068msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
1069
1070#: include/localized_schema.php:53
1071msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1072msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
1073
1074#: include/localized_schema.php:54
1075msgid "Purge unread articles"
1076msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
1077
1078#: include/localized_schema.php:55
1079msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1080msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
1081
1082#: include/localized_schema.php:56
1083msgid "Group headlines in virtual feeds"
1084msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
1085
1086#: include/localized_schema.php:57
1087msgid "Do not embed images in articles"
1088msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen"
1089
1090#: include/localized_schema.php:58
1091msgid "Enable external API"
1092msgstr "Inschakelen externe API"
1093
1094#: include/localized_schema.php:59
1095msgid "User timezone"
1096msgstr "Gebruiker's tijdzone"
1097
02237a19
TC
1098#: include/localized_schema.php:60
1099#: js/prefs.js:1740
69f9ce8e
GM
1100msgid "Customize stylesheet"
1101msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
1102
1103#: include/localized_schema.php:61
1104msgid "Sort headlines by feed date"
1105msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
1106
1107#: include/localized_schema.php:62
1108msgid "Login with an SSL certificate"
1109msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat"
1110
1111#: include/localized_schema.php:63
1112msgid "Try to send digests around specified time"
1113msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd"
1114
1115#: include/localized_schema.php:64
1116msgid "Assign articles to labels automatically"
1117msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
1118
02237a19
TC
1119#: include/login_form.php:183
1120#: classes/handler/public.php:454
1121#: classes/handler/public.php:738
1122msgid "Login:"
1123msgstr "Aanmelden:"
1124
1125#: include/login_form.php:192
1126#: classes/handler/public.php:457
1127msgid "Password:"
1128msgstr "Wachtwoord:"
1129
1130#: include/login_form.php:197
1131#, fuzzy
1132msgid "I forgot my password"
1133msgstr "Onjuist wachtwoord"
1134
1135#: include/login_form.php:201
1136#: classes/handler/public.php:460
69f9ce8e
GM
1137msgid "Language:"
1138msgstr "Taal:"
1139
02237a19 1140#: include/login_form.php:209
69f9ce8e
GM
1141msgid "Profile:"
1142msgstr "Profiel:"
1143
02237a19 1144#: include/login_form.php:213
02237a19
TC
1145#: classes/handler/public.php:214
1146#: classes/rpc.php:64
480d358c 1147#: classes/dlg.php:98
69f9ce8e
GM
1148msgid "Default profile"
1149msgstr "Standaard profiel"
1150
02237a19 1151#: include/login_form.php:221
69f9ce8e
GM
1152msgid "Use less traffic"
1153msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
1154
02237a19
TC
1155#: include/login_form.php:225
1156#: classes/handler/public.php:470
1157msgid "Log in"
1158msgstr "Aanmelden"
1159
69f9ce8e
GM
1160#: classes/article.php:25
1161msgid "Article not found."
1162msgstr "Artikel niet gevonden."
1163
480d358c
AD
1164#: classes/handler/public.php:395
1165#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1166msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1167msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
69f9ce8e 1168
480d358c
AD
1169#: classes/handler/public.php:403
1170msgid "Title:"
1171msgstr "Titel:"
69f9ce8e 1172
480d358c
AD
1173#: classes/handler/public.php:405
1174#: classes/dlg.php:665
1175#: classes/pref/feeds.php:505
1176#: classes/pref/feeds.php:734
1177#: plugins/instances/init.php:215
1178msgid "URL:"
1179msgstr "URL:"
69f9ce8e 1180
480d358c
AD
1181#: classes/handler/public.php:407
1182msgid "Content:"
1183msgstr "Inhoud:"
69f9ce8e 1184
480d358c
AD
1185#: classes/handler/public.php:409
1186msgid "Labels:"
1187msgstr "Labels:"
1188
1189#: classes/handler/public.php:428
1190msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1191msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
1192
1193#: classes/handler/public.php:430
1194msgid "Share"
1195msgstr "Delen"
1196
1197#: classes/handler/public.php:431
1198#: classes/handler/public.php:473
1199#: classes/dlg.php:296
1200#: classes/dlg.php:348
1201#: classes/dlg.php:408
1202#: classes/dlg.php:439
1203#: classes/dlg.php:650
1204#: classes/dlg.php:700
1205#: classes/dlg.php:749
1206#: classes/pref/users.php:194
1207#: classes/pref/labels.php:81
1208#: classes/pref/filters.php:349
1209#: classes/pref/filters.php:729
1210#: classes/pref/filters.php:798
1211#: classes/pref/filters.php:865
1212#: classes/pref/feeds.php:701
1213#: classes/pref/feeds.php:849
1214#: plugins/mail/init.php:131
1215#: plugins/note/init.php:55
1216#: plugins/instances/init.php:251
1217msgid "Cancel"
1218msgstr "Annuleren"
1219
1220#: classes/handler/public.php:452
1221msgid "Not logged in"
1222msgstr "Niet ingelogd"
1223
1224#: classes/handler/public.php:512
1225msgid "Incorrect username or password"
1226msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
1227
1228#: classes/handler/public.php:548
1229#: classes/handler/public.php:645
1230#, php-format
1231msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1232msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
1233
1234#: classes/handler/public.php:551
1235#: classes/handler/public.php:636
1236#, php-format
1237msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1238msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
1239
1240#: classes/handler/public.php:554
1241#: classes/handler/public.php:639
1242#, php-format
1243msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1244msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
1245
1246#: classes/handler/public.php:557
1247#: classes/handler/public.php:642
1248#, php-format
1249msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1250msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
1251
1252#: classes/handler/public.php:560
1253#: classes/handler/public.php:648
1254msgid "Multiple feed URLs found."
1255msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
1256
1257#: classes/handler/public.php:564
1258#: classes/handler/public.php:653
1259#, php-format
1260msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1261msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
1262
1263#: classes/handler/public.php:582
1264#: classes/handler/public.php:671
1265msgid "Subscribe to selected feed"
1266msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
1267
1268#: classes/handler/public.php:607
1269#: classes/handler/public.php:695
1270msgid "Edit subscription options"
1271msgstr "Bewerk abonnement opties"
1272
1273#: classes/handler/public.php:724
1274#: classes/handler/public.php:753
1275#: classes/pref/users.php:378
1276msgid "Reset password"
1277msgstr "Herstel wachtwoord"
1278
1279#: classes/handler/public.php:764
1280msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1281msgstr ""
1282
1283#: classes/handler/public.php:766
1284#: classes/handler/public.php:782
1285#: classes/handler/public.php:787
1286#, fuzzy
1287msgid "Go back"
1288msgstr "Terugzetten"
1289
1290#: classes/handler/public.php:778
1291msgid "Completed."
1292msgstr ""
1293
1294#: classes/handler/public.php:781
1295msgid "Sorry, login and email combination not found."
1296msgstr ""
1297
1298#: classes/handler/public.php:786
1299msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1300msgstr ""
69f9ce8e 1301
02237a19
TC
1302#: classes/dlg.php:22
1303msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1304msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
1305
1306#: classes/dlg.php:55
480d358c
AD
1307#: classes/pref/users.php:360
1308#: classes/pref/labels.php:272
02237a19
TC
1309#: classes/pref/filters.php:230
1310#: classes/pref/filters.php:277
1311#: classes/pref/filters.php:578
1312#: classes/pref/filters.php:657
1313#: classes/pref/filters.php:684
02237a19
TC
1314#: classes/pref/feeds.php:1228
1315#: classes/pref/feeds.php:1498
1316#: classes/pref/feeds.php:1567
02237a19
TC
1317#: plugins/instances/init.php:287
1318msgid "Select"
1319msgstr "Selecteer"
69f9ce8e 1320
02237a19
TC
1321#: classes/dlg.php:58
1322#: classes/feeds.php:92
480d358c
AD
1323#: classes/pref/users.php:363
1324#: classes/pref/labels.php:275
02237a19
TC
1325#: classes/pref/filters.php:233
1326#: classes/pref/filters.php:280
1327#: classes/pref/filters.php:581
1328#: classes/pref/filters.php:660
1329#: classes/pref/filters.php:687
02237a19
TC
1330#: classes/pref/feeds.php:1231
1331#: classes/pref/feeds.php:1501
1332#: classes/pref/feeds.php:1570
02237a19
TC
1333#: plugins/instances/init.php:290
1334msgid "All"
1335msgstr "Alles"
69f9ce8e 1336
02237a19
TC
1337#: classes/dlg.php:60
1338#: classes/feeds.php:95
480d358c
AD
1339#: classes/pref/users.php:365
1340#: classes/pref/labels.php:277
02237a19
TC
1341#: classes/pref/filters.php:235
1342#: classes/pref/filters.php:282
1343#: classes/pref/filters.php:583
1344#: classes/pref/filters.php:662
1345#: classes/pref/filters.php:689
02237a19
TC
1346#: classes/pref/feeds.php:1233
1347#: classes/pref/feeds.php:1503
1348#: classes/pref/feeds.php:1572
02237a19
TC
1349#: plugins/instances/init.php:292
1350msgid "None"
1351msgstr "Niets"
69f9ce8e 1352
02237a19
TC
1353#: classes/dlg.php:69
1354msgid "Create profile"
1355msgstr "Maak profiel"
69f9ce8e 1356
02237a19
TC
1357#: classes/dlg.php:92
1358#: classes/dlg.php:122
1359msgid "(active)"
1360msgstr "(actief)"
69f9ce8e 1361
02237a19
TC
1362#: classes/dlg.php:156
1363msgid "Remove selected profiles"
1364msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
69f9ce8e 1365
02237a19
TC
1366#: classes/dlg.php:158
1367msgid "Activate profile"
1368msgstr "Activeer profiel"
69f9ce8e 1369
02237a19
TC
1370#: classes/dlg.php:168
1371msgid "Public OPML URL"
1372msgstr "Publieke OPML URL"
69f9ce8e
GM
1373
1374#: classes/dlg.php:173
1375msgid "Your Public OPML URL is:"
1376msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
1377
02237a19
TC
1378#: classes/dlg.php:182
1379#: classes/dlg.php:569
69f9ce8e
GM
1380msgid "Generate new URL"
1381msgstr "Genereer nieuwe URL"
1382
1383#: classes/dlg.php:194
1384msgid "Notice"
1385msgstr "NB!"
1386
1387#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1388msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1389msgstr "De update deamon is ingeschakeld in de configuratie, maar het deamon proces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
69f9ce8e 1390
02237a19
TC
1391#: classes/dlg.php:204
1392#: classes/dlg.php:213
69f9ce8e
GM
1393msgid "Last update:"
1394msgstr "Laatste update:"
1395
1396#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1397msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1398msgstr "De update deamon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
69f9ce8e 1399
02237a19
TC
1400#: classes/dlg.php:234
1401#: classes/dlg.php:242
69f9ce8e
GM
1402msgid "Feed or site URL"
1403msgstr "Feed of website URL"
1404
02237a19
TC
1405#: classes/dlg.php:248
1406#: classes/dlg.php:713
1407#: classes/pref/feeds.php:527
69f9ce8e
GM
1408#: classes/pref/feeds.php:747
1409msgid "Place in category:"
1410msgstr "Plaats in categorie:"
1411
1412#: classes/dlg.php:256
1413msgid "Available feeds"
1414msgstr "Beschikbare feeds"
1415
02237a19 1416#: classes/dlg.php:268
480d358c 1417#: classes/pref/users.php:155
02237a19 1418#: classes/pref/feeds.php:557
69f9ce8e
GM
1419#: classes/pref/feeds.php:783
1420msgid "Authentication"
1421msgstr "Authenticatie"
1422
02237a19
TC
1423#: classes/dlg.php:272
1424#: classes/dlg.php:727
480d358c 1425#: classes/pref/users.php:420
02237a19
TC
1426#: classes/pref/feeds.php:563
1427#: classes/pref/feeds.php:787
69f9ce8e
GM
1428msgid "Login"
1429msgstr "LoginID"
1430
02237a19
TC
1431#: classes/dlg.php:275
1432#: classes/dlg.php:730
1433#: classes/pref/prefs.php:202
1434#: classes/pref/feeds.php:569
1435#: classes/pref/feeds.php:793
69f9ce8e
GM
1436msgid "Password"
1437msgstr "Wachtwoord"
1438
1439#: classes/dlg.php:285
1440msgid "This feed requires authentication."
1441msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
1442
02237a19
TC
1443#: classes/dlg.php:290
1444#: classes/dlg.php:346
1445#: classes/dlg.php:748
69f9ce8e
GM
1446msgid "Subscribe"
1447msgstr "Abonneren"
1448
1449#: classes/dlg.php:293
1450msgid "More feeds"
1451msgstr "Meer feeds"
1452
02237a19
TC
1453#: classes/dlg.php:316
1454#: classes/dlg.php:407
480d358c 1455#: classes/pref/users.php:350
02237a19
TC
1456#: classes/pref/filters.php:574
1457#: classes/pref/feeds.php:1224
02237a19 1458#: js/tt-rss.js:166
69f9ce8e
GM
1459msgid "Search"
1460msgstr "Zoeken"
1461
1462#: classes/dlg.php:320
1463msgid "Popular feeds"
1464msgstr "Populaire feeds"
1465
1466#: classes/dlg.php:321
1467msgid "Feed archive"
1468msgstr "Feed archief"
1469
1470#: classes/dlg.php:324
1471msgid "limit:"
1472msgstr "Beperking:"
1473
02237a19 1474#: classes/dlg.php:347
480d358c
AD
1475#: classes/pref/users.php:376
1476#: classes/pref/labels.php:284
02237a19
TC
1477#: classes/pref/filters.php:339
1478#: classes/pref/filters.php:596
02237a19 1479#: classes/pref/feeds.php:674
02237a19 1480#: plugins/instances/init.php:297
69f9ce8e
GM
1481msgid "Remove"
1482msgstr "Verwijderen"
1483
1484#: classes/dlg.php:358
1485msgid "Look for"
1486msgstr "Zoek naar"
1487
1488#: classes/dlg.php:366
1489msgid "Limit search to:"
1490msgstr "Beperk zoeken naar:"
1491
1492#: classes/dlg.php:382
1493msgid "This feed"
1494msgstr "Deze feed"
1495
1496#: classes/dlg.php:414
1497msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1498msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
1499
02237a19
TC
1500#: classes/dlg.php:437
1501#: classes/dlg.php:648
480d358c 1502#: classes/pref/users.php:192
02237a19 1503#: classes/pref/labels.php:79
480d358c 1504#: classes/pref/filters.php:346
02237a19
TC
1505#: classes/pref/feeds.php:700
1506#: classes/pref/feeds.php:846
02237a19 1507#: plugins/nsfw/init.php:86
480d358c 1508#: plugins/note/init.php:53
02237a19 1509#: plugins/owncloud/init.php:62
480d358c 1510#: plugins/instances/init.php:248
69f9ce8e
GM
1511msgid "Save"
1512msgstr "Opslaan"
1513
1514#: classes/dlg.php:445
1515msgid "Tag Cloud"
1516msgstr "Tag Wolk"
1517
1518#: classes/dlg.php:514
1519msgid "Select item(s) by tags"
1520msgstr "Selecteer item(s) via tags"
1521
1522#: classes/dlg.php:517
1523msgid "Match:"
1524msgstr "Match:"
1525
1526#: classes/dlg.php:519
1527msgid "Any"
1528msgstr "Elke"
1529
1530#: classes/dlg.php:522
1531msgid "All tags."
1532msgstr "Alle tags."
1533
1534#: classes/dlg.php:524
1535msgid "Which Tags?"
1536msgstr "Welke tags?"
1537
1538#: classes/dlg.php:537
1539msgid "Display entries"
1540msgstr "Items weergeven"
1541
02237a19
TC
1542#: classes/dlg.php:549
1543#: classes/feeds.php:138
69f9ce8e
GM
1544msgid "View as RSS"
1545msgstr "Toon als RSS"
1546
1547#: classes/dlg.php:560
1548msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1549msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
1550
02237a19
TC
1551#: classes/dlg.php:589
1552#: plugins/updater/init.php:304
69f9ce8e
GM
1553#, php-format
1554msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1555msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
1556
1557#: classes/dlg.php:597
02237a19
TC
1558msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1559msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
69f9ce8e 1560
02237a19
TC
1561#: classes/dlg.php:601
1562#: classes/pref/users.php:372
69f9ce8e
GM
1563msgid "Details"
1564msgstr "Details"
1565
1566#: classes/dlg.php:603
1567msgid "Download"
1568msgstr "Downloaden"
1569
1570#: classes/dlg.php:611
1571msgid "Error receiving version information or no new version available."
02237a19 1572msgstr "Fout bij verkrijgen van informatie over de versie, of geen nieuwe versie beschikbaar."
69f9ce8e
GM
1573
1574#: classes/dlg.php:632
1575#, php-format
02237a19
TC
1576msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1577msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
69f9ce8e 1578
02237a19
TC
1579#: classes/dlg.php:659
1580#: plugins/instances/init.php:207
69f9ce8e
GM
1581msgid "Instance"
1582msgstr "Instantie"
1583
02237a19
TC
1584#: classes/dlg.php:668
1585#: plugins/instances/init.php:218
69f9ce8e
GM
1586#: plugins/instances/init.php:315
1587msgid "Instance URL"
1588msgstr "instantie URL"
1589
02237a19
TC
1590#: classes/dlg.php:678
1591#: plugins/instances/init.php:229
69f9ce8e
GM
1592msgid "Access key:"
1593msgstr "Toegangssleutel:"
1594
02237a19
TC
1595#: classes/dlg.php:681
1596#: plugins/instances/init.php:232
69f9ce8e
GM
1597#: plugins/instances/init.php:316
1598msgid "Access key"
1599msgstr "Toegangssleutel"
1600
02237a19
TC
1601#: classes/dlg.php:685
1602#: plugins/instances/init.php:236
69f9ce8e 1603msgid "Use one access key for both linked instances."
d71dc161 1604msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties."
69f9ce8e 1605
02237a19
TC
1606#: classes/dlg.php:693
1607#: plugins/instances/init.php:244
69f9ce8e
GM
1608msgid "Generate new key"
1609msgstr "Genereer nieuwe sleutel"
1610
1611#: classes/dlg.php:697
1612msgid "Create link"
1613msgstr "Link aanmaken"
1614
1615#: classes/dlg.php:710
1616msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
02237a19 1617msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (geen feed detectie uitgevoerd)"
69f9ce8e
GM
1618
1619#: classes/dlg.php:719
1620msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1621msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
1622
1623#: classes/dlg.php:741
1624msgid "Feeds require authentication."
1625msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
1626
1627#: classes/feeds.php:68
1628msgid "Visit the website"
1629msgstr "Bezoek de website"
1630
1631#: classes/feeds.php:83
1632msgid "View as RSS feed"
1633msgstr "Toon als RSS feed"
1634
1635#: classes/feeds.php:91
1636msgid "Select:"
1637msgstr "Selecteer:"
1638
1639#: classes/feeds.php:94
1640msgid "Invert"
1641msgstr "Omkeren"
1642
1643#: classes/feeds.php:101
1644msgid "More..."
1645msgstr "Meer…"
1646
1647#: classes/feeds.php:103
1648msgid "Selection toggle:"
1649msgstr "Selectie schakelaar:"
1650
1651#: classes/feeds.php:109
1652msgid "Selection:"
1653msgstr "Selectie:"
1654
1655#: classes/feeds.php:112
1656msgid "Set score"
1657msgstr "Geef score"
1658
1659#: classes/feeds.php:115
1660msgid "Archive"
1661msgstr "Archief"
1662
1663#: classes/feeds.php:117
1664msgid "Move back"
1665msgstr "Terugzetten"
1666
02237a19
TC
1667#: classes/feeds.php:118
1668#: classes/pref/filters.php:242
1669#: classes/pref/filters.php:289
1670#: classes/pref/filters.php:669
69f9ce8e
GM
1671#: classes/pref/filters.php:696
1672msgid "Delete"
1673msgstr "Verwijderen"
1674
02237a19
TC
1675#: classes/feeds.php:125
1676#: classes/feeds.php:130
02237a19 1677#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1678#: plugins/mail/init.php:28
69f9ce8e
GM
1679msgid "Forward by email"
1680msgstr "doorsturen per e-mail"
1681
1682#: classes/feeds.php:134
1683msgid "Feed:"
1684msgstr "Feed:"
1685
02237a19
TC
1686#: classes/feeds.php:201
1687#: classes/feeds.php:794
69f9ce8e
GM
1688msgid "Feed not found."
1689msgstr "Feed niet gevonden."
1690
02237a19 1691#: classes/feeds.php:498
69f9ce8e
GM
1692msgid "mark as read"
1693msgstr "Markeer als gelezen"
1694
02237a19 1695#: classes/feeds.php:550
69f9ce8e
GM
1696msgid "Collapse article"
1697msgstr "Artikel inklappen"
1698
02237a19 1699#: classes/feeds.php:695
69f9ce8e
GM
1700msgid "No unread articles found to display."
1701msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
1702
02237a19 1703#: classes/feeds.php:698
69f9ce8e
GM
1704msgid "No updated articles found to display."
1705msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
1706
02237a19 1707#: classes/feeds.php:701
69f9ce8e
GM
1708msgid "No starred articles found to display."
1709msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
1710
02237a19
TC
1711#: classes/feeds.php:705
1712msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1713msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
69f9ce8e 1714
02237a19 1715#: classes/feeds.php:707
69f9ce8e
GM
1716msgid "No articles found to display."
1717msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
1718
02237a19
TC
1719#: classes/feeds.php:722
1720#: classes/feeds.php:910
69f9ce8e
GM
1721#, php-format
1722msgid "Feeds last updated at %s"
1723msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
1724
02237a19
TC
1725#: classes/feeds.php:732
1726#: classes/feeds.php:920
69f9ce8e
GM
1727msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1728msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
1729
02237a19 1730#: classes/feeds.php:900
69f9ce8e
GM
1731msgid "No feed selected."
1732msgstr "Geen feeds geselecteerd."
1733
480d358c
AD
1734#: classes/backend.php:34
1735msgid "Keyboard Shortcuts"
1736msgstr "Sneltoetscombinaties"
69f9ce8e 1737
480d358c
AD
1738#: classes/backend.php:57
1739msgid "Shift"
1740msgstr "Shift"
69f9ce8e 1741
480d358c
AD
1742#: classes/backend.php:60
1743msgid "Ctrl"
1744msgstr "Ctrl"
69f9ce8e 1745
480d358c
AD
1746#: classes/backend.php:84
1747msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1748msgstr "andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
02237a19 1749
480d358c
AD
1750#: classes/backend.php:99
1751msgid "Help topic not found."
1752msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
02237a19
TC
1753
1754#: classes/opml.php:28
1755#: classes/opml.php:33
69f9ce8e
GM
1756msgid "OPML Utility"
1757msgstr "OPML hulpprogramma"
1758
1759#: classes/opml.php:37
1760msgid "Importing OPML..."
1761msgstr "OPML aan 't importeren…"
1762
1763#: classes/opml.php:41
1764msgid "Return to preferences"
1765msgstr "Terug naar voorkeuren"
1766
1767#: classes/opml.php:270
1768#, php-format
1769msgid "Adding feed: %s"
1770msgstr "Feed toevoegen: %s"
1771
1772#: classes/opml.php:281
1773#, php-format
1774msgid "Duplicate feed: %s"
1775msgstr "Dubbele feed: %s"
1776
1777#: classes/opml.php:295
1778#, php-format
1779msgid "Adding label %s"
1780msgstr "Toevoegen label %s"
1781
1782#: classes/opml.php:298
1783#, php-format
1784msgid "Duplicate label: %s"
1785msgstr "Dubbele label: %s"
1786
1787#: classes/opml.php:310
1788#, php-format
1789msgid "Setting preference key %s to %s"
1790msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
1791
1792#: classes/opml.php:339
1793msgid "Adding filter..."
1794msgstr "filter toevoegen..."
1795
1796#: classes/opml.php:416
1797#, php-format
1798msgid "Processing category: %s"
1799msgstr "Verwerken categorie: %s"
1800
1801#: classes/opml.php:468
1802msgid "Error: please upload OPML file."
1803msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
1804
1805#: classes/opml.php:475
1806msgid "Error while parsing document."
1807msgstr "Fout bij het parseren van het document."
1808
480d358c
AD
1809#: classes/pref/users.php:6
1810#: plugins/instances/init.php:157
1811msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1812msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
1813
1814#: classes/pref/users.php:27
1815msgid "User details"
1816msgstr "Gebruiker's details"
1817
1818#: classes/pref/users.php:41
1819msgid "User not found"
1820msgstr "Gebruiker niet gevonden"
1821
1822#: classes/pref/users.php:60
1823#: classes/pref/users.php:422
1824msgid "Registered"
1825msgstr "Geregistreerd"
1826
1827#: classes/pref/users.php:61
1828msgid "Last logged in"
1829msgstr "Laatst ingelogd"
1830
1831#: classes/pref/users.php:68
1832msgid "Subscribed feeds count"
1833msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
1834
1835#: classes/pref/users.php:72
1836msgid "Subscribed feeds"
1837msgstr "Geabonneerde feeds"
1838
1839#: classes/pref/users.php:122
1840msgid "User Editor"
1841msgstr "Gebruiker's Editor"
1842
1843#: classes/pref/users.php:158
1844msgid "Access level: "
1845msgstr "Toegangsniveau:"
1846
1847#: classes/pref/users.php:171
1848msgid "Change password to"
1849msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
1850
1851#: classes/pref/users.php:177
1852#: classes/pref/feeds.php:577
1853#: classes/pref/feeds.php:799
1854msgid "Options"
1855msgstr "Opties"
1856
1857#: classes/pref/users.php:180
1858msgid "E-mail: "
1859msgstr "E-mail: "
1860
1861#: classes/pref/users.php:258
1862#, php-format
1863msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1864msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
1865
1866#: classes/pref/users.php:265
1867#, php-format
1868msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1869msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
1870
1871#: classes/pref/users.php:269
1872#, php-format
1873msgid "User <b>%s</b> already exists."
1874msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
1875
1876#: classes/pref/users.php:291
1877#, fuzzy, php-format
1878msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1879msgstr ""
1880"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
1881"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
1882
1883#: classes/pref/users.php:293
1884#, fuzzy, php-format
1885msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1886msgstr ""
1887"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
1888"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
1889
1890#: classes/pref/users.php:317
1891msgid "[tt-rss] Password change notification"
1892msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
1893
1894#: classes/pref/users.php:368
1895msgid "Create user"
1896msgstr "Gebruiker aanmaken"
1897
1898#: classes/pref/users.php:374
1899#: classes/pref/filters.php:593
1900#: plugins/instances/init.php:296
1901msgid "Edit"
1902msgstr "Bewerken"
1903
1904#: classes/pref/users.php:421
1905msgid "Access Level"
1906msgstr "Toegangsniveau"
1907
1908#: classes/pref/users.php:423
1909msgid "Last login"
1910msgstr "Laatste loginID"
1911
1912#: classes/pref/users.php:444
1913#: plugins/instances/init.php:337
1914msgid "Click to edit"
1915msgstr "Klik voor bewerken"
1916
1917#: classes/pref/users.php:464
1918msgid "No users defined."
1919msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
1920
1921#: classes/pref/users.php:466
1922msgid "No matching users found."
1923msgstr "geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
1924
1925#: classes/pref/labels.php:22
1926msgid "Caption"
1927msgstr "Onderschrift"
1928
1929#: classes/pref/labels.php:37
1930msgid "Colors"
1931msgstr "Kleuren"
1932
1933#: classes/pref/labels.php:42
1934msgid "Foreground:"
1935msgstr "Voorgrond:"
1936
1937#: classes/pref/labels.php:42
1938msgid "Background:"
1939msgstr "Achtergrond:"
1940
1941#: classes/pref/labels.php:232
1942#, php-format
1943msgid "Created label <b>%s</b>"
1944msgstr "aangemaakt label <b>%s</b>"
1945
1946#: classes/pref/labels.php:287
1947msgid "Clear colors"
1948msgstr "Wis kleuren"
1949
69f9ce8e
GM
1950#: classes/pref/filters.php:57
1951msgid "Articles matching this filter:"
1952msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
1953
1954#: classes/pref/filters.php:94
1955msgid "No recent articles matching this filter have been found."
02237a19 1956msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
69f9ce8e
GM
1957
1958#: classes/pref/filters.php:98
02237a19
TC
1959msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1960msgstr "complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
69f9ce8e 1961
02237a19
TC
1962#: classes/pref/filters.php:225
1963#: classes/pref/filters.php:652
69f9ce8e
GM
1964#: classes/pref/filters.php:767
1965msgid "Match"
1966msgstr "Match"
1967
02237a19
TC
1968#: classes/pref/filters.php:239
1969#: classes/pref/filters.php:286
1970#: classes/pref/filters.php:666
1971#: classes/pref/filters.php:693
69f9ce8e
GM
1972msgid "Add"
1973msgstr "Toevoegen"
1974
02237a19
TC
1975#: classes/pref/filters.php:272
1976#: classes/pref/filters.php:679
69f9ce8e
GM
1977msgid "Apply actions"
1978msgstr "Acties toepassen"
1979
02237a19
TC
1980#: classes/pref/filters.php:322
1981#: classes/pref/filters.php:708
69f9ce8e
GM
1982msgid "Enabled"
1983msgstr "Ingeschakeld"
1984
02237a19
TC
1985#: classes/pref/filters.php:331
1986#: classes/pref/filters.php:711
69f9ce8e
GM
1987msgid "Match any rule"
1988msgstr "Match elke regel"
1989
02237a19
TC
1990#: classes/pref/filters.php:343
1991#: classes/pref/filters.php:723
69f9ce8e
GM
1992msgid "Test"
1993msgstr "Test"
1994
1995#: classes/pref/filters.php:375
1996#, php-format
1997msgid "%s on %s in %s"
1998msgstr "%s op %s in %s"
1999
2000#: classes/pref/filters.php:590
2001msgid "Combine"
2002msgstr "Combineren"
2003
02237a19
TC
2004#: classes/pref/filters.php:600
2005#: classes/pref/feeds.php:1283
69f9ce8e
GM
2006msgid "Rescore articles"
2007msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
2008
2009#: classes/pref/filters.php:726
2010msgid "Create"
2011msgstr "Aanmaken"
2012
2013#: classes/pref/filters.php:776
2014msgid "on field"
2015msgstr "op veld"
2016
02237a19
TC
2017#: classes/pref/filters.php:782
2018#: js/PrefFilterTree.js:29
69f9ce8e
GM
2019#: plugins/digest/digest.js:241
2020msgid "in"
2021msgstr "in"
2022
2023#: classes/pref/filters.php:795
2024msgid "Save rule"
2025msgstr "Regel opslaan"
2026
02237a19
TC
2027#: classes/pref/filters.php:795
2028#: js/functions.js:1078
69f9ce8e
GM
2029msgid "Add rule"
2030msgstr "regel toevoegen"
2031
2032#: classes/pref/filters.php:818
2033msgid "Perform Action"
2034msgstr "Actie doorvoeren"
2035
2036#: classes/pref/filters.php:844
2037msgid "with parameters:"
2038msgstr "met parameters:"
2039
2040#: classes/pref/filters.php:862
2041msgid "Save action"
2042msgstr "Actie opslaan"
2043
02237a19
TC
2044#: classes/pref/filters.php:862
2045#: js/functions.js:1104
69f9ce8e
GM
2046msgid "Add action"
2047msgstr "Actie toevoegen"
2048
2049#: classes/pref/prefs.php:17
2050msgid "Old password cannot be blank."
2051msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
2052
2053#: classes/pref/prefs.php:22
2054msgid "New password cannot be blank."
2055msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:27
2058msgid "Entered passwords do not match."
2059msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:37
2062msgid "Function not supported by authentication module."
2063msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:69
2066msgid "The configuration was saved."
2067msgstr "De configuratie is opgeslagen."
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:83
2070#, php-format
2071msgid "Unknown option: %s"
2072msgstr "Onbekende optie: %s"
2073
2074#: classes/pref/prefs.php:97
2075msgid "Your personal data has been saved."
2076msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
2077
2078#: classes/pref/prefs.php:137
2079msgid "Personal data / Authentication"
2080msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
2081
2082#: classes/pref/prefs.php:157
2083msgid "Personal data"
2084msgstr "Persoonlijke gegevens"
2085
2086#: classes/pref/prefs.php:167
2087msgid "Full name"
2088msgstr "volledige naam"
2089
2090#: classes/pref/prefs.php:171
2091msgid "E-mail"
2092msgstr "E-mail"
2093
2094#: classes/pref/prefs.php:177
2095msgid "Access level"
2096msgstr "Toegangsniveau"
2097
2098#: classes/pref/prefs.php:187
2099msgid "Save data"
2100msgstr "Gegevens opslaan"
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:209
2103msgid "Your password is at default value, please change it."
2104msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
2105
2106#: classes/pref/prefs.php:241
2107msgid "Old password"
2108msgstr "Oud wachtwoord"
2109
2110#: classes/pref/prefs.php:244
2111msgid "New password"
2112msgstr "Nieuw wachtwoord"
2113
2114#: classes/pref/prefs.php:249
2115msgid "Confirm password"
2116msgstr "Bevestigen wachtwoord"
2117
2118#: classes/pref/prefs.php:259
2119msgid "Change password"
2120msgstr "Wijzig wachtwoord"
2121
2122#: classes/pref/prefs.php:265
2123msgid "One time passwords / Authenticator"
2124msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
2125
02237a19
TC
2126#: classes/pref/prefs.php:294
2127#: classes/pref/prefs.php:345
69f9ce8e
GM
2128msgid "Enter your password"
2129msgstr "Vul uw wachtwoord in"
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:305
2132msgid "Disable OTP"
2133msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
2134
2135#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19
TC
2136msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2137msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
69f9ce8e
GM
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:313
2140msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2141msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
2142
2143#: classes/pref/prefs.php:354
2144msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2145msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
2146
2147#: classes/pref/prefs.php:362
2148msgid "Enable OTP"
2149msgstr "Inschakelen EWW"
2150
2151#: classes/pref/prefs.php:493
2152msgid "Customize"
2153msgstr "Aanpassen"
2154
2155#: classes/pref/prefs.php:552
2156msgid "Register"
2157msgstr "Registreren"
2158
2159#: classes/pref/prefs.php:556
2160msgid "Clear"
2161msgstr "Wissen"
2162
2163#: classes/pref/prefs.php:562
2164#, php-format
2165msgid "Current server time: %s (UTC)"
2166msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
2167
2168#: classes/pref/prefs.php:595
2169msgid "Save configuration"
2170msgstr "Configuratie opslaan"
2171
2172#: classes/pref/prefs.php:598
2173msgid "Manage profiles"
2174msgstr "Profielbeheer"
2175
2176#: classes/pref/prefs.php:601
2177msgid "Reset to defaults"
2178msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
2179
2180#: classes/pref/prefs.php:613
2181msgid "Show additional preferences"
2182msgstr "Toon additionele voorkeuren"
2183
02237a19
TC
2184#: classes/pref/prefs.php:625
2185#: classes/pref/prefs.php:627
69f9ce8e
GM
2186msgid "Plugins"
2187msgstr "Plug-ins"
2188
2189#: classes/pref/prefs.php:655
2190msgid "System plugins"
2191msgstr "Systeem plug-ins"
2192
02237a19
TC
2193#: classes/pref/prefs.php:659
2194#: classes/pref/prefs.php:708
69f9ce8e
GM
2195msgid "Plugin"
2196msgstr "Plug-in"
2197
02237a19
TC
2198#: classes/pref/prefs.php:660
2199#: classes/pref/prefs.php:709
69f9ce8e
GM
2200msgid "Description"
2201msgstr "Omschrijving"
2202
02237a19
TC
2203#: classes/pref/prefs.php:661
2204#: classes/pref/prefs.php:710
69f9ce8e
GM
2205msgid "Version"
2206msgstr "Versie"
2207
02237a19
TC
2208#: classes/pref/prefs.php:662
2209#: classes/pref/prefs.php:711
69f9ce8e
GM
2210msgid "Author"
2211msgstr "Auteur"
2212
02237a19
TC
2213#: classes/pref/prefs.php:695
2214#: classes/pref/prefs.php:746
69f9ce8e
GM
2215msgid "Clear data"
2216msgstr "Wis data"
2217
2218#: classes/pref/prefs.php:704
2219msgid "User plugins"
2220msgstr "Gebruiker's plug-ins"
2221
2222#: classes/pref/prefs.php:761
2223msgid "Enable selected plugins"
2224msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
2225
02237a19
TC
2226#: classes/pref/prefs.php:816
2227#: classes/pref/prefs.php:834
69f9ce8e
GM
2228msgid "Incorrect password"
2229msgstr "Onjuist wachtwoord"
2230
2231#: classes/pref/feeds.php:12
2232msgid "Check to enable field"
2233msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
2234
02237a19
TC
2235#: classes/pref/feeds.php:58
2236#: classes/pref/feeds.php:175
2237#: classes/pref/feeds.php:217
2238#: classes/pref/feeds.php:223
69f9ce8e 2239#: classes/pref/feeds.php:248
02237a19
TC
2240#, fuzzy, php-format
2241msgid "(%d feed)"
2242msgid_plural "(%d feeds)"
2243msgstr[0] "(%d feeds)"
2244msgstr[1] "(%d feeds)"
69f9ce8e
GM
2245
2246#: classes/pref/feeds.php:494
2247msgid "Feed Title"
2248msgstr "Feed titel"
2249
02237a19
TC
2250#: classes/pref/feeds.php:550
2251#: classes/pref/feeds.php:774
69f9ce8e
GM
2252msgid "Article purging:"
2253msgstr "Artikelopschoning:"
2254
2255#: classes/pref/feeds.php:573
02237a19
TC
2256msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2257msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
69f9ce8e 2258
02237a19
TC
2259#: classes/pref/feeds.php:589
2260#: classes/pref/feeds.php:803
69f9ce8e
GM
2261msgid "Hide from Popular feeds"
2262msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
2263
02237a19
TC
2264#: classes/pref/feeds.php:601
2265#: classes/pref/feeds.php:809
69f9ce8e
GM
2266msgid "Include in e-mail digest"
2267msgstr "toevoegen aan e-mail samenvatting"
2268
02237a19
TC
2269#: classes/pref/feeds.php:614
2270#: classes/pref/feeds.php:815
69f9ce8e 2271msgid "Always display image attachments"
d71dc161 2272msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
69f9ce8e 2273
02237a19
TC
2274#: classes/pref/feeds.php:627
2275#: classes/pref/feeds.php:823
69f9ce8e
GM
2276msgid "Do not embed images"
2277msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
2278
02237a19
TC
2279#: classes/pref/feeds.php:640
2280#: classes/pref/feeds.php:831
69f9ce8e
GM
2281msgid "Cache images locally"
2282msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
2283
02237a19
TC
2284#: classes/pref/feeds.php:652
2285#: classes/pref/feeds.php:837
69f9ce8e
GM
2286msgid "Mark updated articles as unread"
2287msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
2288
2289#: classes/pref/feeds.php:658
2290msgid "Icon"
2291msgstr "Icon"
2292
2293#: classes/pref/feeds.php:672
2294msgid "Replace"
2295msgstr "Vervangen"
2296
2297#: classes/pref/feeds.php:691
2298msgid "Resubscribe to push updates"
2299msgstr "Herabonneren voor push updates"
2300
2301#: classes/pref/feeds.php:698
2302msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
d71dc161 2303msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
69f9ce8e
GM
2304
2305#: classes/pref/feeds.php:713
2306msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2307msgstr "Inschakelen van toe te passen opties met de selectievakjes rechts:"
2308
02237a19
TC
2309#: classes/pref/feeds.php:1077
2310#: classes/pref/feeds.php:1130
69f9ce8e
GM
2311msgid "All done."
2312msgstr "Alles gedaan."
2313
2314#: classes/pref/feeds.php:1185
2315msgid "Feeds with errors"
2316msgstr "Feeds met fouten"
2317
2318#: classes/pref/feeds.php:1205
2319msgid "Inactive feeds"
2320msgstr "Inactieve feeds"
2321
2322#: classes/pref/feeds.php:1242
2323msgid "Edit selected feeds"
2324msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
2325
02237a19
TC
2326#: classes/pref/feeds.php:1244
2327#: classes/pref/feeds.php:1258
69f9ce8e
GM
2328msgid "Reset sort order"
2329msgstr "Herstel sorteervolgorde"
2330
02237a19
TC
2331#: classes/pref/feeds.php:1246
2332#: js/prefs.js:1785
69f9ce8e
GM
2333msgid "Batch subscribe"
2334msgstr "Batchmatig abonneren"
2335
2336#: classes/pref/feeds.php:1251
2337msgid "Categories"
2338msgstr "Categorieën"
2339
2340#: classes/pref/feeds.php:1254
2341msgid "Add category"
2342msgstr "Categorie toevoegen"
2343
2344#: classes/pref/feeds.php:1256
2345msgid "(Un)hide empty categories"
2346msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
2347
2348#: classes/pref/feeds.php:1260
2349msgid "Remove selected"
2350msgstr "Verwijder geselecteerde"
2351
2352#: classes/pref/feeds.php:1274
2353msgid "More actions..."
2354msgstr "Meer acties…"
2355
2356#: classes/pref/feeds.php:1278
2357msgid "Manual purge"
2358msgstr "Handmatig opschonen"
2359
2360#: classes/pref/feeds.php:1282
2361msgid "Clear feed data"
2362msgstr "Wis feed data"
2363
2364#: classes/pref/feeds.php:1333
2365msgid "OPML"
2366msgstr "OPML"
2367
2368#: classes/pref/feeds.php:1335
02237a19
TC
2369msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2370msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
69f9ce8e
GM
2371
2372#: classes/pref/feeds.php:1337
2373msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
02237a19 2374msgstr "Alleen het hoofdprofiel van de instellingen kan worden overgebracht met OPML."
69f9ce8e
GM
2375
2376#: classes/pref/feeds.php:1350
2377msgid "Import my OPML"
2378msgstr "Importeer mijn OPML"
2379
2380#: classes/pref/feeds.php:1354
2381msgid "Filename:"
2382msgstr "Bestandsnaam:"
2383
2384#: classes/pref/feeds.php:1356
2385msgid "Include settings"
2386msgstr "toevoegingsinstellingen"
2387
2388#: classes/pref/feeds.php:1360
2389msgid "Export OPML"
2390msgstr "OPML exporteren"
2391
2392#: classes/pref/feeds.php:1364
02237a19
TC
2393msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2394msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
69f9ce8e
GM
2395
2396#: classes/pref/feeds.php:1366
02237a19
TC
2397msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2398msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
69f9ce8e
GM
2399
2400#: classes/pref/feeds.php:1369
2401msgid "Display published OPML URL"
2402msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
2403
2404#: classes/pref/feeds.php:1379
2405msgid "Firefox integration"
2406msgstr "Firefox integratie"
2407
2408#: classes/pref/feeds.php:1381
02237a19
TC
2409msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2410msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
69f9ce8e
GM
2411
2412#: classes/pref/feeds.php:1388
2413msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2414msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
2415
2416#: classes/pref/feeds.php:1396
2417msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2418msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
2419
2420#: classes/pref/feeds.php:1398
2421msgid "Published articles and generated feeds"
2422msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds"
2423
2424#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19
TC
2425msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2426msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
69f9ce8e
GM
2427
2428#: classes/pref/feeds.php:1406
2429msgid "Display URL"
2430msgstr "Toon URL"
2431
2432#: classes/pref/feeds.php:1409
2433msgid "Clear all generated URLs"
2434msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
2435
2436#: classes/pref/feeds.php:1411
2437msgid "Articles shared by URL"
2438msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
2439
2440#: classes/pref/feeds.php:1413
2441msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2442msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
2443
2444#: classes/pref/feeds.php:1416
2445msgid "Unshare all articles"
2446msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
2447
2448#: classes/pref/feeds.php:1494
02237a19 2449msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
69f9ce8e
GM
2450msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
2451
02237a19
TC
2452#: classes/pref/feeds.php:1531
2453#: classes/pref/feeds.php:1600
69f9ce8e
GM
2454msgid "Click to edit feed"
2455msgstr "Klik om feed te bewerken"
2456
02237a19
TC
2457#: classes/pref/feeds.php:1549
2458#: classes/pref/feeds.php:1620
69f9ce8e
GM
2459msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2460msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
2461
2462#: classes/pref/feeds.php:1560
2463msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2464msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
2465
480d358c
AD
2466#: plugins/pocket/init.php:30
2467msgid "Pocket"
2468msgstr "Pocket"
02237a19 2469
480d358c
AD
2470#: plugins/digest/digest_body.php:43
2471#, fuzzy
2472msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
02237a19 2473msgstr ""
480d358c
AD
2474"Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor\n"
2475"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n"
2476"\t\t\tbrowser instellingen."
02237a19 2477
480d358c
AD
2478#: plugins/digest/digest_body.php:53
2479msgid "Back to feeds"
2480msgstr "Terug naar de feeds"
02237a19 2481
480d358c
AD
2482#: plugins/digest/digest_body.php:58
2483msgid "Hello,"
2484msgstr "Hallo,"
69f9ce8e 2485
480d358c
AD
2486#: plugins/digest/digest_body.php:64
2487msgid "Regular version"
2488msgstr "Reguliere versie"
69f9ce8e 2489
480d358c
AD
2490#: plugins/close_button/init.php:24
2491msgid "Close article"
2492msgstr "Sluit artikel"
69f9ce8e 2493
480d358c
AD
2494#: plugins/nsfw/init.php:32
2495#: plugins/nsfw/init.php:43
2496msgid "Not work safe (click to toggle)"
2497msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
69f9ce8e 2498
480d358c
AD
2499#: plugins/nsfw/init.php:53
2500msgid "NSFW Plugin"
2501msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
69f9ce8e 2502
480d358c
AD
2503#: plugins/nsfw/init.php:80
2504msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2505msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
69f9ce8e 2506
480d358c
AD
2507#: plugins/nsfw/init.php:101
2508msgid "Configuration saved."
2509msgstr "Configuratie opgeslagen."
2510
2511#: plugins/pinterest/init.php:29
2512msgid "Pinterest"
2513msgstr "Pinterest"
69f9ce8e
GM
2514
2515#: plugins/auth_internal/init.php:62
2516msgid "Please enter your one time password:"
2517msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
2518
2519#: plugins/auth_internal/init.php:185
2520msgid "Password has been changed."
2521msgstr "Wachtwoord is veranderd."
2522
2523#: plugins/auth_internal/init.php:187
2524msgid "Old password is incorrect."
2525msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
2526
480d358c
AD
2527#: plugins/mailto/init.php:52
2528#: plugins/mailto/init.php:58
2529#: plugins/mail/init.php:71
2530#: plugins/mail/init.php:77
2531msgid "[Forwarded]"
2532msgstr "[Doorgestuurd]"
2533
2534#: plugins/mailto/init.php:52
2535#: plugins/mail/init.php:71
2536msgid "Multiple articles"
2537msgstr "Meerdere artikelen"
2538
2539#: plugins/mailto/init.php:74
2540msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2541msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:"
2542
2543#: plugins/mailto/init.php:78
2544msgid "Forward selected article(s) by email."
2545msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
2546
2547#: plugins/mailto/init.php:81
2548msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2549msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt."
2550
2551#: plugins/mailto/init.php:86
2552msgid "Close this dialog"
2553msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
2554
69f9ce8e
GM
2555#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2556msgid "Bookmarklets"
2557msgstr "Bookmarklets"
2558
2559#: plugins/bookmarklets/init.php:24
02237a19
TC
2560msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2561msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
69f9ce8e
GM
2562
2563#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2564#, php-format
2565msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2566msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
2567
2568#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2569msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2570msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
2571
2572#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2573msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
02237a19
TC
2574msgstr "Gebruik deze bookmarklet om arbitraire pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
2575
69f9ce8e
GM
2576#: plugins/import_export/init.php:64
2577msgid "Import and export"
2578msgstr "Import en export"
2579
2580#: plugins/import_export/init.php:66
2581msgid "Article archive"
2582msgstr "Artikelarchief"
2583
2584#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19
TC
2585msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2586msgstr "U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties."
69f9ce8e
GM
2587
2588#: plugins/import_export/init.php:71
2589msgid "Export my data"
2590msgstr "Exporteer mijn data"
2591
2592#: plugins/import_export/init.php:87
2593msgid "Import"
2594msgstr "Importeren"
2595
2596#: plugins/import_export/init.php:221
2597msgid "Could not import: incorrect schema version."
2598msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie."
2599
2600#: plugins/import_export/init.php:226
2601msgid "Could not import: unrecognized document format."
2602msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentformaat."
2603
2604#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2605msgid "Finished: "
2606msgstr ""
2607
2608#: plugins/import_export/init.php:386
2609#, fuzzy, php-format
2610msgid "%d article processed, "
2611msgid_plural "%d articles processed, "
2612msgstr[0] "Bewerk artikel notitie"
2613msgstr[1] "Bewerk artikel notitie"
69f9ce8e 2614
02237a19
TC
2615#: plugins/import_export/init.php:387
2616#, php-format
2617msgid "%d imported, "
2618msgid_plural "%d imported, "
2619msgstr[0] ""
2620msgstr[1] ""
2621
2622#: plugins/import_export/init.php:388
2623#, fuzzy, php-format
2624msgid "%d feed created."
2625msgid_plural "%d feeds created."
2626msgstr[0] "Geen feeds geselecteerd."
2627msgstr[1] "Geen feeds geselecteerd."
2628
2629#: plugins/import_export/init.php:393
69f9ce8e
GM
2630msgid "Could not load XML document."
2631msgstr "Kon XML-document niet laden."
2632
02237a19 2633#: plugins/import_export/init.php:405
69f9ce8e
GM
2634msgid "Prepare data"
2635msgstr "Voorbereiden data"
2636
02237a19 2637#: plugins/import_export/init.php:426
c0f45f8f
TC
2638#, fuzzy, php-format
2639msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
69f9ce8e
GM
2640msgstr ""
2641"Kon bestand niet uploaden. U moet misschien de upload_max_filesize\n"
2642"\t\t\t\tin PHP.ini aanpassen (huidige waarde = %s)"
2643
2644#: plugins/mail/init.php:92
2645msgid "From:"
2646msgstr "Van:"
2647
2648#: plugins/mail/init.php:101
2649msgid "To:"
2650msgstr "Naar:"
2651
2652#: plugins/mail/init.php:114
2653msgid "Subject:"
2654msgstr "Onderwerp:"
2655
2656#: plugins/mail/init.php:130
2657msgid "Send e-mail"
2658msgstr "Zend e-mail"
2659
02237a19
TC
2660#: plugins/note/init.php:28
2661#: plugins/note/note.js:11
69f9ce8e
GM
2662msgid "Edit article note"
2663msgstr "Bewerk artikel notitie"
2664
480d358c
AD
2665#: plugins/example/init.php:38
2666msgid "Example Pane"
2667msgstr "Voorbeeldpaneel"
69f9ce8e 2668
480d358c
AD
2669#: plugins/example/init.php:69
2670msgid "Sample value"
2671msgstr "Voorbeeld waarde"
69f9ce8e 2672
480d358c
AD
2673#: plugins/example/init.php:75
2674msgid "Set value"
2675msgstr "Geef waarde"
69f9ce8e 2676
480d358c
AD
2677#: plugins/identica/init.php:29
2678msgid "Share on identi.ca"
2679msgstr "Deel op identi.ca"
69f9ce8e
GM
2680
2681#: plugins/owncloud/init.php:35
2682msgid "Owncloud"
2683msgstr "Owncloud"
2684
2685#: plugins/owncloud/init.php:59
2686msgid "Owncloud url"
2687msgstr "Owncloud url"
2688
2689#: plugins/owncloud/init.php:74
2690msgid "Bookmark on OwnCloud "
2691msgstr "Bladwijzers op OwnCloud"
2692
480d358c
AD
2693#: plugins/instances/init.php:144
2694msgid "Linked"
2695msgstr "Gekoppeld"
69f9ce8e 2696
480d358c
AD
2697#: plugins/instances/init.php:295
2698msgid "Link instance"
2699msgstr "Link instantie"
2700
2701#: plugins/instances/init.php:307
2702msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2703msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS met deze URL:"
2704
2705#: plugins/instances/init.php:317
2706msgid "Last connected"
2707msgstr "Laatst verbonden"
2708
2709#: plugins/instances/init.php:318
2710msgid "Status"
2711msgstr "Status"
2712
2713#: plugins/instances/init.php:319
2714msgid "Stored feeds"
2715msgstr "Opgeslagen feeds"
69f9ce8e
GM
2716
2717#: plugins/share/init.php:27
2718msgid "Share by URL"
2719msgstr "Deel via URL"
2720
2721#: plugins/share/init.php:49
2722msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2723msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
2724
480d358c
AD
2725#: plugins/flattr/init.php:30
2726msgid "Flattr this article."
2727msgstr "Flattr dit artikel."
2728
2729#: plugins/googleplus/init.php:29
2730msgid "Share on Google+"
2731msgstr "Deel op Google+"
69f9ce8e 2732
02237a19
TC
2733#: plugins/updater/init.php:295
2734#: plugins/updater/init.php:307
69f9ce8e
GM
2735#: plugins/updater/updater.js:10
2736msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2737msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
2738
2739#: plugins/updater/init.php:310
2740msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2741msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
2742
2743#: plugins/updater/init.php:320
02237a19
TC
2744msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2745msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens verder te gaan."
69f9ce8e
GM
2746
2747#: plugins/updater/init.php:323
2748msgid "Ready to update."
2749msgstr "Klaar voor bijwerken."
2750
2751#: plugins/updater/init.php:328
2752msgid "Start update"
2753msgstr "Start update"
2754
480d358c
AD
2755#: plugins/tweet/init.php:29
2756msgid "Share on Twitter"
2757msgstr "Deel op Twitter"
2758
02237a19 2759#: js/feedlist.js:213
69f9ce8e
GM
2760msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2761msgstr "Nieuwe artikelen beschikbaar in deze feed (klik voor weergave)"
2762
02237a19
TC
2763#: js/feedlist.js:415
2764#: js/feedlist.js:430
2765#: plugins/digest/digest.js:25
69f9ce8e
GM
2766msgid "Mark all articles in %s as read?"
2767msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
2768
2769#: js/functions.js:91
02237a19
TC
2770msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2771msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
69f9ce8e
GM
2772
2773#: js/functions.js:627
2774msgid "Date syntax appears to be correct:"
2775msgstr "Data syntax lijkt correct:"
2776
2777#: js/functions.js:630
2778msgid "Date syntax is incorrect."
2779msgstr "Data syntax is onjuist."
2780
2781#: js/functions.js:757
2782msgid "Remove stored feed icon?"
2783msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
2784
2785#: js/functions.js:789
2786msgid "Please select an image file to upload."
2787msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
2788
2789#: js/functions.js:791
2790msgid "Upload new icon for this feed?"
2791msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
2792
2793#: js/functions.js:808
2794msgid "Please enter label caption:"
2795msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
2796
2797#: js/functions.js:813
2798msgid "Can't create label: missing caption."
2799msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt"
2800
2801#: js/functions.js:856
2802msgid "Subscribe to Feed"
2803msgstr "Abonneren op feed"
2804
2805#: js/functions.js:883
2806msgid "Subscribed to %s"
2807msgstr "Geabonneerd op %s"
2808
2809#: js/functions.js:888
2810msgid "Specified URL seems to be invalid."
2811msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
2812
2813#: js/functions.js:891
2814msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2815msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
2816
2817#: js/functions.js:944
2818msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
d71dc161 2819msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
69f9ce8e
GM
2820
2821#: js/functions.js:948
2822msgid "You are already subscribed to this feed."
2823msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
2824
2825#: js/functions.js:1078
2826msgid "Edit rule"
2827msgstr "Bewerk regel"
2828
2829#: js/functions.js:1104
2830msgid "Edit action"
2831msgstr "Bewerk actie"
2832
2833#: js/functions.js:1141
2834msgid "Create Filter"
2835msgstr "Filter aanmaken"
2836
02237a19
TC
2837#: js/functions.js:1256
2838msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2839msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
69f9ce8e 2840
02237a19
TC
2841#: js/functions.js:1277
2842#: js/tt-rss.js:369
69f9ce8e
GM
2843msgid "Unsubscribe from %s?"
2844msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
2845
02237a19 2846#: js/functions.js:1386
69f9ce8e
GM
2847msgid "Please enter category title:"
2848msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
2849
02237a19 2850#: js/functions.js:1417
69f9ce8e
GM
2851msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2852msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
2853
02237a19
TC
2854#: js/functions.js:1608
2855#: js/tt-rss.js:350
2856#: js/tt-rss.js:735
69f9ce8e
GM
2857msgid "You can't edit this kind of feed."
2858msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
2859
02237a19 2860#: js/functions.js:1623
69f9ce8e
GM
2861msgid "Edit Feed"
2862msgstr "Bewerken feed"
2863
02237a19 2864#: js/functions.js:1661
69f9ce8e
GM
2865msgid "More Feeds"
2866msgstr "Meer feeds"
2867
02237a19
TC
2868#: js/functions.js:1722
2869#: js/functions.js:1832
2870#: js/prefs.js:397
2871#: js/prefs.js:427
2872#: js/prefs.js:459
2873#: js/prefs.js:642
2874#: js/prefs.js:662
2875#: js/prefs.js:1210
69f9ce8e
GM
2876#: js/prefs.js:1355
2877msgid "No feeds are selected."
2878msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
2879
02237a19
TC
2880#: js/functions.js:1764
2881msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2882msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
69f9ce8e 2883
02237a19 2884#: js/functions.js:1803
69f9ce8e
GM
2885msgid "Feeds with update errors"
2886msgstr "Feeds met update fouten"
2887
02237a19
TC
2888#: js/functions.js:1814
2889#: js/prefs.js:1192
69f9ce8e
GM
2890msgid "Remove selected feeds?"
2891msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
2892
02237a19 2893#: js/functions.js:1915
69f9ce8e
GM
2894msgid "Help"
2895msgstr "Help"
2896
2897#: js/PrefFeedTree.js:47
2898msgid "Edit category"
2899msgstr "Bewerk categorie"
2900
2901#: js/PrefFeedTree.js:54
2902msgid "Remove category"
2903msgstr "Categorie verwijderen"
2904
2905#: js/PrefFilterTree.js:32
2906msgid "Inverse"
2907msgstr "Omgekeerd"
2908
2909#: js/prefs.js:55
2910msgid "Please enter login:"
2911msgstr "Geef loginID aub:"
2912
2913#: js/prefs.js:62
2914msgid "Can't create user: no login specified."
2915msgstr "Kan geen gebruiker aanmaken: geen loginID gespecificeerd."
2916
2917#: js/prefs.js:117
2918msgid "Edit Filter"
2919msgstr "Bewerk filter"
2920
2921#: js/prefs.js:164
2922msgid "Remove filter?"
2923msgstr "Filter verwijderen?"
2924
2925#: js/prefs.js:279
2926msgid "Remove selected labels?"
2927msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
2928
02237a19
TC
2929#: js/prefs.js:295
2930#: js/prefs.js:1396
69f9ce8e
GM
2931msgid "No labels are selected."
2932msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
2933
2934#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
2935msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2936msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
69f9ce8e 2937
02237a19
TC
2938#: js/prefs.js:326
2939#: js/prefs.js:507
2940#: js/prefs.js:528
2941#: js/prefs.js:567
69f9ce8e
GM
2942msgid "No users are selected."
2943msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd."
2944
2945#: js/prefs.js:344
2946msgid "Remove selected filters?"
2947msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
2948
02237a19
TC
2949#: js/prefs.js:359
2950#: js/prefs.js:597
2951#: js/prefs.js:616
69f9ce8e
GM
2952msgid "No filters are selected."
2953msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
2954
2955#: js/prefs.js:378
2956msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2957msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
2958
2959#: js/prefs.js:412
2960msgid "Please select only one feed."
2961msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
2962
2963#: js/prefs.js:418
2964msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2965msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
2966
2967#: js/prefs.js:440
2968msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2969msgstr "hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik Standaard)?"
2970
2971#: js/prefs.js:478
2972msgid "Login field cannot be blank."
2973msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
2974
02237a19
TC
2975#: js/prefs.js:512
2976#: js/prefs.js:533
2977#: js/prefs.js:572
69f9ce8e
GM
2978msgid "Please select only one user."
2979msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker."
2980
2981#: js/prefs.js:537
2982msgid "Reset password of selected user?"
2983msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
2984
2985#: js/prefs.js:602
2986msgid "Please select only one filter."
2987msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
2988
2989#: js/prefs.js:620
2990msgid "Combine selected filters?"
2991msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
2992
2993#: js/prefs.js:684
2994msgid "Edit Multiple Feeds"
2995msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
2996
2997#: js/prefs.js:708
2998msgid "Save changes to selected feeds?"
2999msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
3000
3001#: js/prefs.js:797
3002msgid "OPML Import"
3003msgstr "OPML import"
3004
3005#: js/prefs.js:824
3006msgid "Please choose an OPML file first."
3007msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
3008
3009#: js/prefs.js:980
3010msgid "Reset to defaults?"
3011msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
3012
3013#: js/prefs.js:1099
02237a19
TC
3014msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3015msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
69f9ce8e
GM
3016
3017#: js/prefs.js:1126
3018msgid "Remove selected categories?"
3019msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
3020
3021#: js/prefs.js:1142
3022msgid "No categories are selected."
3023msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
3024
3025#: js/prefs.js:1150
3026msgid "Category title:"
3027msgstr "Categorie titel:"
3028
3029#: js/prefs.js:1181
3030msgid "Feeds without recent updates"
3031msgstr "Feeds zonder recente updates"
3032
3033#: js/prefs.js:1230
3034msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3035msgstr "huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
3036
3037#: js/prefs.js:1339
3038msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3039msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
3040
3041#: js/prefs.js:1362
3042msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3043msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tjid in beslag nemen."
69f9ce8e
GM
3044
3045#: js/prefs.js:1382
3046msgid "Reset selected labels to default colors?"
3047msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
3048
3049#: js/prefs.js:1419
3050msgid "Settings Profiles"
3051msgstr "Instellingsprofielen"
3052
3053#: js/prefs.js:1428
02237a19
TC
3054msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3055msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd."
69f9ce8e
GM
3056
3057#: js/prefs.js:1446
3058msgid "No profiles are selected."
3059msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd."
3060
02237a19
TC
3061#: js/prefs.js:1454
3062#: js/prefs.js:1507
69f9ce8e
GM
3063msgid "Activate selected profile?"
3064msgstr "Geselecteerd profiel activeren?"
3065
02237a19
TC
3066#: js/prefs.js:1470
3067#: js/prefs.js:1523
69f9ce8e
GM
3068msgid "Please choose a profile to activate."
3069msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
3070
3071#: js/prefs.js:1531
3072msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3073msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
3074
3075#: js/prefs.js:1550
3076msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3077msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
3078
3079#: js/prefs.js:1648
3080msgid "Label Editor"
3081msgstr "Label editor"
3082
3083#: js/prefs.js:1711
02237a19
TC
3084msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3085msgstr "Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. Doorgaan?"
69f9ce8e
GM
3086
3087#: js/prefs.js:1791
3088msgid "Subscribing to feeds..."
3089msgstr "Abonneren op feeds..."
3090
3091#: js/prefs.js:1828
3092msgid "Clear stored data for this plugin?"
3093msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
3094
3095#: js/tt-rss.js:120
3096msgid "Mark all articles as read?"
3097msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
3098
3099#: js/tt-rss.js:358
3100msgid "You can't unsubscribe from the category."
3101msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
3102
02237a19
TC
3103#: js/tt-rss.js:363
3104#: js/tt-rss.js:519
69f9ce8e
GM
3105msgid "Please select some feed first."
3106msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
3107
ca5f1763 3108#: js/tt-rss.js:514
69f9ce8e
GM
3109msgid "You can't rescore this kind of feed."
3110msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
3111
ca5f1763 3112#: js/tt-rss.js:524
69f9ce8e
GM
3113msgid "Rescore articles in %s?"
3114msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
3115
ca5f1763 3116#: js/tt-rss.js:694
69f9ce8e
GM
3117msgid "Please enable mail plugin first."
3118msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
3119
ca5f1763
GM
3120#: js/tt-rss.js:800
3121msgid "Please enable embed_original plugin first."
3122msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
3123
3124#: js/tt-rss.js:864
69f9ce8e
GM
3125msgid "New version available!"
3126msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
3127
3128#: js/viewfeed.js:104
3129msgid "Cancel search"
3130msgstr "Zoeken annuleren"
3131
02237a19
TC
3132#: js/viewfeed.js:437
3133#: plugins/digest/digest.js:257
69f9ce8e
GM
3134#: plugins/digest/digest.js:694
3135msgid "Unstar article"
3136msgstr "Ster weghalen bij artikel"
3137
02237a19
TC
3138#: js/viewfeed.js:442
3139#: plugins/digest/digest.js:259
69f9ce8e
GM
3140#: plugins/digest/digest.js:698
3141msgid "Star article"
3142msgstr "Geef artikel een ster"
3143
02237a19
TC
3144#: js/viewfeed.js:475
3145#: plugins/digest/digest.js:262
69f9ce8e
GM
3146#: plugins/digest/digest.js:729
3147msgid "Unpublish article"
3148msgstr "Ongepubliceerd artikel"
3149
02237a19
TC
3150#: js/viewfeed.js:688
3151#: js/viewfeed.js:716
3152#: js/viewfeed.js:743
3153#: js/viewfeed.js:805
3154#: js/viewfeed.js:837
3155#: js/viewfeed.js:974
3156#: js/viewfeed.js:1017
3157#: js/viewfeed.js:1067
3158#: js/viewfeed.js:2013
02237a19 3159#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3160#: plugins/mail/mail.js:7
69f9ce8e
GM
3161msgid "No articles are selected."
3162msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
3163
3164#: js/viewfeed.js:954
3165msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3166msgstr "Markeer alle zichtbare artikelen in %s als gelezen?"
3167
3168#: js/viewfeed.js:982
02237a19
TC
3169#, fuzzy
3170msgid "Delete %d selected article in %s?"
3171msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3172msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
3173msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
69f9ce8e
GM
3174
3175#: js/viewfeed.js:984
02237a19
TC
3176#, fuzzy
3177msgid "Delete %d selected article?"
3178msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3179msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
3180msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
69f9ce8e
GM
3181
3182#: js/viewfeed.js:1026
02237a19
TC
3183#, fuzzy
3184msgid "Archive %d selected article in %s?"
3185msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3186msgstr[0] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
3187msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
69f9ce8e
GM
3188
3189#: js/viewfeed.js:1029
02237a19
TC
3190#, fuzzy
3191msgid "Move %d archived article back?"
3192msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3193msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
3194msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
69f9ce8e
GM
3195
3196#: js/viewfeed.js:1073
02237a19
TC
3197#, fuzzy
3198msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3199msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3200msgstr[0] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
3201msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
69f9ce8e
GM
3202
3203#: js/viewfeed.js:1097
3204msgid "Edit article Tags"
3205msgstr "Bewerken artikel tags"
3206
3207#: js/viewfeed.js:1283
3208msgid "No article is selected."
3209msgstr "Geen artikel geselecteerd."
3210
3211#: js/viewfeed.js:1318
3212msgid "No articles found to mark"
3213msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
3214
3215#: js/viewfeed.js:1320
02237a19
TC
3216#, fuzzy
3217msgid "Mark %d article as read?"
3218msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3219msgstr[0] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
3220msgstr[1] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
69f9ce8e 3221
02237a19 3222#: js/viewfeed.js:1824
69f9ce8e
GM
3223msgid "Open original article"
3224msgstr "Open origineel artikel"
3225
02237a19 3226#: js/viewfeed.js:1830
ca5f1763
GM
3227msgid "Display article URL"
3228msgstr "Toon artikel URL"
3229
02237a19 3230#: js/viewfeed.js:1900
69f9ce8e
GM
3231msgid "Remove label"
3232msgstr "Label verwijderen"
3233
02237a19 3234#: js/viewfeed.js:1924
69f9ce8e
GM
3235msgid "Playing..."
3236msgstr "aan 't afspelen..."
3237
02237a19 3238#: js/viewfeed.js:1925
69f9ce8e
GM
3239msgid "Click to pause"
3240msgstr "Klik voor pauze"
3241
02237a19 3242#: js/viewfeed.js:1982
69f9ce8e
GM
3243msgid "Please enter new score for selected articles:"
3244msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
3245
02237a19 3246#: js/viewfeed.js:2024
69f9ce8e
GM
3247msgid "Please enter new score for this article:"
3248msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
3249
02237a19 3250#: js/viewfeed.js:2057
ca5f1763
GM
3251msgid "Article URL:"
3252msgstr "Artikel URL:"
3253
69f9ce8e 3254#: plugins/digest/digest.js:71
02237a19
TC
3255#, fuzzy
3256msgid "Mark %d displayed article as read?"
3257msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3258msgstr[0] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
3259msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
69f9ce8e
GM
3260
3261#: plugins/digest/digest.js:289
3262msgid "Error: unable to load article."
3263msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
3264
3265#: plugins/digest/digest.js:447
3266msgid "Click to expand article."
3267msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
3268
3269#: plugins/digest/digest.js:518
02237a19 3270#, fuzzy
69f9ce8e 3271msgid "%d more..."
02237a19
TC
3272msgid_plural "%d more..."
3273msgstr[0] "%d meer…"
3274msgstr[1] "%d meer…"
69f9ce8e
GM
3275
3276#: plugins/digest/digest.js:525
3277msgid "No unread feeds."
3278msgstr "Geen ongelezen feeds."
3279
3280#: plugins/digest/digest.js:632
3281msgid "Load more..."
3282msgstr "Laad meer..."
3283
ca5f1763
GM
3284#: plugins/embed_original/init.js:6
3285msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3286msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
3287
480d358c
AD
3288#: plugins/mailto/init.js:21
3289#: plugins/mail/mail.js:21
3290msgid "Forward article by email"
3291msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
3292
69f9ce8e
GM
3293#: plugins/import_export/import_export.js:13
3294msgid "Export Data"
3295msgstr "Data exporteren"
3296
3297#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3298#, fuzzy
3299msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3300msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3301msgstr[0] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
3302msgstr[1] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
69f9ce8e
GM
3303
3304#: plugins/import_export/import_export.js:93
3305msgid "Data Import"
3306msgstr "Data import"
3307
3308#: plugins/import_export/import_export.js:112
3309msgid "Please choose the file first."
3310msgstr "Kies het bestand eerst aub."
3311
3312#: plugins/instances/instances.js:10
3313msgid "Link Instance"
3314msgstr "Link Instantie"
3315
3316#: plugins/instances/instances.js:73
3317msgid "Edit Instance"
3318msgstr "Bewerk instantie"
3319
3320#: plugins/instances/instances.js:122
3321msgid "Remove selected instances?"
3322msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
3323
02237a19
TC
3324#: plugins/instances/instances.js:139
3325#: plugins/instances/instances.js:151
69f9ce8e
GM
3326msgid "No instances are selected."
3327msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd."
3328
3329#: plugins/instances/instances.js:156
3330msgid "Please select only one instance."
3331msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
3332
3333#: plugins/share/share.js:10
3334msgid "Share article by URL"
3335msgstr "Deel artikel via URL"
3336
3337#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19
TC
3338msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3339msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. "
3340
3341#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3342#~ msgstr "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt."
3343
3344#~ msgid "Open regular version"
3345#~ msgstr "Open de reguliere versie"
3346
3347#~ msgid "Home"
3348#~ msgstr "Thuisbasis"
3349
3350#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3351#~ msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
3352
3353#~ msgid "Enable categories"
3354#~ msgstr "Inschakelen categorieën"
3355
3356#~ msgid "ON"
3357#~ msgstr "AAN"
3358
3359#~ msgid "OFF"
3360#~ msgstr "UIT"
3361
3362#~ msgid "Browse categories like folders"
3363#~ msgstr "Browse categorieën als mappen"
3364
3365#~ msgid "Show images in posts"
3366#~ msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
3367
3368#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3369#~ msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
3370
3371#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3372#~ msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen"
3373
3374#~ msgid "Related"
3375#~ msgstr "Gerelateerd"
3376
3377#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3378#~ msgstr "Melden aan <b>%s</b>."