]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nl_NL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
69f9ce8e
GM
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
6e186238 8"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
69f9ce8e 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e2cb5e6c 10"POT-Creation-Date: 2017-12-11 19:06+0300\n"
a0aaa642
A
11"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
12"Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
69f9ce8e 13"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
6e186238 14"Language: nl_NL\n"
69f9ce8e
GM
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
19"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
22"X-Poedit-Basepath: .\n"
23
e50920bb 24#: backend.php:73
69f9ce8e 25msgid "Use default"
a0aaa642 26msgstr "Gebruik standaardwaarde"
69f9ce8e 27
e50920bb 28#: backend.php:74
69f9ce8e
GM
29msgid "Never purge"
30msgstr "Nooit opschonen"
31
e50920bb 32#: backend.php:75
69f9ce8e
GM
33msgid "1 week old"
34msgstr "1 week oud"
35
e50920bb 36#: backend.php:76
69f9ce8e
GM
37msgid "2 weeks old"
38msgstr "2 weken oud"
39
e50920bb 40#: backend.php:77
69f9ce8e
GM
41msgid "1 month old"
42msgstr "1 maand oud"
43
e50920bb 44#: backend.php:78
69f9ce8e
GM
45msgid "2 months old"
46msgstr "2 maanden oud"
47
e50920bb 48#: backend.php:79
69f9ce8e
GM
49msgid "3 months old"
50msgstr "3 maanden oud"
51
e50920bb 52#: backend.php:82
69f9ce8e
GM
53msgid "Default interval"
54msgstr "Standaard interval"
55
59e7c5f4
AD
56#: backend.php:83
57#: backend.php:93
69f9ce8e
GM
58msgid "Disable updates"
59msgstr "updates uitschakelen"
60
59e7c5f4
AD
61#: backend.php:84
62#: backend.php:94
dfabcb33
AD
63#, fuzzy
64msgid "15 minutes"
69f9ce8e
GM
65msgstr "Elke 15 minuten"
66
59e7c5f4
AD
67#: backend.php:85
68#: backend.php:95
dfabcb33
AD
69#, fuzzy
70msgid "30 minutes"
69f9ce8e
GM
71msgstr "Elke 30 minuten"
72
59e7c5f4
AD
73#: backend.php:86
74#: backend.php:96
69f9ce8e
GM
75msgid "Hourly"
76msgstr "Ieder uur"
77
59e7c5f4
AD
78#: backend.php:87
79#: backend.php:97
dfabcb33
AD
80#, fuzzy
81msgid "4 hours"
69f9ce8e
GM
82msgstr "Om de 4 uur"
83
59e7c5f4
AD
84#: backend.php:88
85#: backend.php:98
dfabcb33
AD
86#, fuzzy
87msgid "12 hours"
69f9ce8e
GM
88msgstr "Om de 12 uur"
89
59e7c5f4
AD
90#: backend.php:89
91#: backend.php:99
69f9ce8e
GM
92msgid "Daily"
93msgstr "Dagelijks"
94
59e7c5f4
AD
95#: backend.php:90
96#: backend.php:100
69f9ce8e
GM
97msgid "Weekly"
98msgstr "Wekelijks"
99
59e7c5f4 100#: backend.php:103
e2cb5e6c 101#: classes/pref/users.php:47
59e7c5f4 102#: classes/pref/system.php:51
69f9ce8e
GM
103msgid "User"
104msgstr "Gebruiker"
105
e50920bb 106#: backend.php:104
69f9ce8e
GM
107msgid "Power User"
108msgstr "Hoofdgebruiker"
109
e50920bb 110#: backend.php:105
69f9ce8e
GM
111msgid "Administrator"
112msgstr "Beheerder"
113
69f9ce8e 114#: errors.php:9
59e7c5f4
AD
115msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
116msgstr "Dit programma vereist XmlHttpRequest om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
69f9ce8e
GM
117
118#: errors.php:12
59e7c5f4
AD
119msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
120msgstr "Dit programma vereist cookies om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
69f9ce8e
GM
121
122#: errors.php:15
02237a19 123msgid "Backend sanity check failed."
a0aaa642 124msgstr "Gezondheidscontrole server is mislukt."
69f9ce8e
GM
125
126#: errors.php:17
127msgid "Frontend sanity check failed."
128msgstr "Frontend gezondheidscontrole mislukt."
129
130#: errors.php:19
59e7c5f4
AD
131msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
132msgstr "Onjuiste database schema versie. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Bijwerken aub!&lt;/a&gt;."
69f9ce8e
GM
133
134#: errors.php:21
135msgid "Request not authorized."
136msgstr "Verzoek niet toegestaan."
137
138#: errors.php:23
139msgid "No operation to perform."
140msgstr "Geen uit te voeren opdracht."
141
142#: errors.php:25
59e7c5f4
AD
143msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
144msgstr "Kon feed niet weergeven: de zoekopdracht is mislukt. Controleer aub de syntax van de labelzoektekst of de lokale configuratie. "
69f9ce8e
GM
145
146#: errors.php:27
147msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
148msgstr "Niet toegestaan. Uw toegangsniveau is onvoldoende voor deze pagina."
149
150#: errors.php:29
151msgid "Configuration check failed"
152msgstr "Configuratiecontrole mislukt"
153
154#: errors.php:31
59e7c5f4
AD
155msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
156msgstr "Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de officiële website voor meer informatie."
69f9ce8e 157
02237a19 158#: errors.php:35
69f9ce8e 159msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
59e7c5f4
AD
160msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
161
cadaafb7
AD
162#: errors.php:37
163#, fuzzy
164msgid "Method not found"
165msgstr "Feed niet gevonden."
166
167#: errors.php:39
168#, fuzzy
169msgid "Plugin not found"
170msgstr "Gebruiker niet gevonden"
171
b73bf7e2
AD
172#: index.php:149
173#: index.php:165
174#: index.php:283
175#: prefs.php:118
a9304780 176#: classes/backend.php:5
e2cb5e6c
AD
177#: classes/pref/labels.php:294
178#: classes/pref/feeds.php:1222
179#: classes/pref/filters.php:822
df994ac3 180#: js/feedlist.js:149
e2cb5e6c
AD
181#: js/feedlist.js:492
182#: js/feedlist.js:540
183#: js/functions.js:314
184#: js/functions.js:1338
185#: js/prefs.js:562
186#: js/prefs.js:754
187#: js/prefs.js:1484
188#: js/prefs.js:1499
189#: js/tt-rss.js:546
190#: js/viewfeed.js:1180
ec5ac2ec 191#: plugins/import_export/import_export.js:17
e2cb5e6c
AD
192#: js/functions.js:565
193#: js/prefs.js:1196
194#: js/prefs.js:1249
195#: js/prefs.js:1288
196#: js/prefs.js:1301
197#: js/prefs.js:1312
198#: js/prefs.js:1327
199#: js/tt-rss.js:563
200#: js/viewfeed.js:760
69f9ce8e
GM
201msgid "Loading, please wait..."
202msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
203
b73bf7e2 204#: index.php:187
69f9ce8e
GM
205msgid "Show articles"
206msgstr "Toon artikelen"
207
b73bf7e2 208#: index.php:190
69f9ce8e
GM
209msgid "Adaptive"
210msgstr "Aangepast"
211
b73bf7e2 212#: index.php:191
69f9ce8e
GM
213msgid "All Articles"
214msgstr "Alle artikelen"
215
b73bf7e2 216#: index.php:192
e2cb5e6c 217#: include/functions.php:1186
b73bf7e2 218#: classes/feeds.php:110
69f9ce8e
GM
219msgid "Starred"
220msgstr "Met ster"
221
b73bf7e2 222#: index.php:193
e2cb5e6c 223#: include/functions.php:1187
b73bf7e2 224#: classes/feeds.php:111
69f9ce8e
GM
225msgid "Published"
226msgstr "Gepubliceerd"
227
b73bf7e2 228#: index.php:194
cadaafb7 229#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 230#: classes/feeds.php:109
69f9ce8e
GM
231msgid "Unread"
232msgstr "Ongelezen"
233
b73bf7e2 234#: index.php:195
699e3cfc 235msgid "With Note"
a0aaa642 236msgstr "Met notitie"
699e3cfc 237
b73bf7e2 238#: index.php:196
69f9ce8e 239msgid "Ignore Scoring"
a0aaa642 240msgstr "Scores negeren"
69f9ce8e 241
b73bf7e2 242#: index.php:199
69f9ce8e
GM
243msgid "Sort articles"
244msgstr "Artikelen sorteren"
245
b73bf7e2 246#: index.php:202
69f9ce8e
GM
247msgid "Default"
248msgstr "Standaard"
249
b73bf7e2 250#: index.php:203
20136c78 251msgid "Newest first"
a0aaa642 252msgstr "Nieuwste eerst"
69f9ce8e 253
b73bf7e2 254#: index.php:204
20136c78 255msgid "Oldest first"
a0aaa642 256msgstr "Oudste eerst"
69f9ce8e 257
b73bf7e2 258#: index.php:205
1e2ce290
AD
259msgid "Title"
260msgstr "Titel"
261
b73bf7e2
AD
262#: index.php:209
263#: index.php:249
e2cb5e6c 264#: include/functions.php:1174
b73bf7e2
AD
265#: classes/feeds.php:115
266#: js/FeedTree.js:138
267#: js/FeedTree.js:166
69f9ce8e
GM
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Markeren als gelezen"
270
b73bf7e2 271#: index.php:212
6b3082ee 272msgid "Older than one day"
a0aaa642 273msgstr "Ouder dan een dag"
6b3082ee 274
b73bf7e2 275#: index.php:215
6b3082ee 276msgid "Older than one week"
a0aaa642 277msgstr "Ouder dan een week"
6b3082ee 278
b73bf7e2 279#: index.php:218
6b3082ee 280msgid "Older than two weeks"
a0aaa642 281msgstr "Ouder dan twee weken"
6b3082ee 282
b73bf7e2 283#: index.php:234
781f7891 284msgid "Communication problem with server."
a0aaa642 285msgstr "Communicatieprobleem met de server."
781f7891 286
b73bf7e2 287#: index.php:239
69f9ce8e
GM
288msgid "Actions..."
289msgstr "Acties..."
290
b73bf7e2 291#: index.php:241
69f9ce8e
GM
292msgid "Preferences..."
293msgstr "Voorkeuren…"
294
b73bf7e2 295#: index.php:242
69f9ce8e 296msgid "Search..."
a0aaa642 297msgstr "Zoeken..."
69f9ce8e 298
b73bf7e2 299#: index.php:243
69f9ce8e
GM
300msgid "Feed actions:"
301msgstr "Feed acties:"
302
b73bf7e2 303#: index.php:244
e2cb5e6c 304#: classes/handler/public.php:551
69f9ce8e
GM
305msgid "Subscribe to feed..."
306msgstr "Abonneren op feed..."
307
b73bf7e2 308#: index.php:245
69f9ce8e
GM
309msgid "Edit this feed..."
310msgstr "Bewerk deze feed..."
311
b73bf7e2 312#: index.php:246
69f9ce8e
GM
313msgid "Rescore feed"
314msgstr "Feed opnieuw score geven"
315
b73bf7e2 316#: index.php:247
e2cb5e6c
AD
317#: classes/pref/feeds.php:764
318#: classes/pref/feeds.php:1195
f6e856a3 319#: js/PrefFeedTree.js:80
69f9ce8e
GM
320msgid "Unsubscribe"
321msgstr "Abonnement opzeggen"
322
b73bf7e2 323#: index.php:248
69f9ce8e
GM
324msgid "All feeds:"
325msgstr "Alle feeds:"
326
b73bf7e2 327#: index.php:250
69f9ce8e
GM
328msgid "(Un)hide read feeds"
329msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
330
b73bf7e2 331#: index.php:251
69f9ce8e 332msgid "Other actions:"
a0aaa642 333msgstr "Andere acties:"
69f9ce8e 334
b73bf7e2 335#: index.php:252
e2cb5e6c 336#: include/functions.php:1160
69f9ce8e
GM
337msgid "Toggle widescreen mode"
338msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
339
b73bf7e2 340#: index.php:253
69f9ce8e 341msgid "Create label..."
a0aaa642 342msgstr "Label aanmaken…"
69f9ce8e 343
b73bf7e2 344#: index.php:254
69f9ce8e 345msgid "Create filter..."
a0aaa642 346msgstr "Filter aanmaken…"
69f9ce8e 347
b73bf7e2 348#: index.php:255
69f9ce8e
GM
349msgid "Keyboard shortcuts help"
350msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
351
b73bf7e2 352#: index.php:264
69f9ce8e
GM
353msgid "Logout"
354msgstr "Afmelden"
355
b73bf7e2 356#: index.php:270
8b4bfd5c
AD
357msgid "Updates are available from Git."
358msgstr ""
359
59e7c5f4 360#: prefs.php:33
b73bf7e2 361#: prefs.php:136
e2cb5e6c
AD
362#: include/functions.php:1189
363#: classes/pref/prefs.php:425
69f9ce8e
GM
364msgid "Preferences"
365msgstr "Voorkeuren"
366
b73bf7e2 367#: prefs.php:127
69f9ce8e
GM
368msgid "Keyboard shortcuts"
369msgstr "Sneltoetscombinaties"
370
b73bf7e2 371#: prefs.php:128
69f9ce8e
GM
372msgid "Exit preferences"
373msgstr "Verlaat voorkeuren"
374
b73bf7e2 375#: prefs.php:139
e2cb5e6c
AD
376#: classes/pref/feeds.php:113
377#: classes/pref/feeds.php:1130
378#: classes/pref/feeds.php:1184
69f9ce8e
GM
379msgid "Feeds"
380msgstr "Feeds"
381
b73bf7e2 382#: prefs.php:142
e2cb5e6c 383#: classes/pref/filters.php:276
69f9ce8e
GM
384msgid "Filters"
385msgstr "Filters"
386
b73bf7e2 387#: prefs.php:145
e2cb5e6c
AD
388#: classes/pref/labels.php:94
389#: classes/feeds.php:1748
69f9ce8e
GM
390msgid "Labels"
391msgstr "Labels"
392
b73bf7e2 393#: prefs.php:149
69f9ce8e
GM
394msgid "Users"
395msgstr "Gebruikers"
396
b73bf7e2 397#: prefs.php:152
e50920bb 398msgid "System"
a0aaa642 399msgstr "Systeem"
e50920bb 400
e2cb5e6c
AD
401#: register.php:186
402#: include/login_form.php:162
69f9ce8e 403msgid "Create new account"
a0aaa642 404msgstr "Maak nieuw account aan"
69f9ce8e 405
e2cb5e6c 406#: register.php:192
69f9ce8e 407msgid "New user registrations are administratively disabled."
59e7c5f4
AD
408msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de beheerder uitgeschakeld."
409
e2cb5e6c
AD
410#: register.php:196
411#: register.php:241
412#: register.php:254
413#: register.php:269
414#: register.php:288
415#: register.php:336
416#: register.php:346
417#: register.php:358
418#: classes/handler/public.php:623
419#: classes/handler/public.php:697
420#: classes/handler/public.php:798
421#: classes/handler/public.php:877
422#: classes/handler/public.php:891
423#: classes/handler/public.php:898
424#: classes/handler/public.php:923
1e2ce290
AD
425msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
426msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
427
e2cb5e6c 428#: register.php:217
59e7c5f4
AD
429msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
430msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
69f9ce8e 431
e2cb5e6c 432#: register.php:223
69f9ce8e
GM
433msgid "Desired login:"
434msgstr "Gewenst loginID:"
435
e2cb5e6c 436#: register.php:226
69f9ce8e 437msgid "Check availability"
a0aaa642 438msgstr "Controleer beschikbaarheid"
69f9ce8e 439
e2cb5e6c
AD
440#: register.php:228
441#: classes/handler/public.php:713
69f9ce8e
GM
442msgid "Email:"
443msgstr "E-mail:"
444
e2cb5e6c
AD
445#: register.php:231
446#: classes/handler/public.php:718
69f9ce8e 447msgid "How much is two plus two:"
a0aaa642 448msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
69f9ce8e 449
e2cb5e6c 450#: register.php:234
69f9ce8e
GM
451msgid "Submit registration"
452msgstr "Registratie indienen"
453
e2cb5e6c 454#: register.php:252
69f9ce8e
GM
455msgid "Your registration information is incomplete."
456msgstr "Uw registratie informatie is incompleet."
457
e2cb5e6c 458#: register.php:267
69f9ce8e
GM
459msgid "Sorry, this username is already taken."
460msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
461
e2cb5e6c 462#: register.php:286
69f9ce8e 463msgid "Registration failed."
a0aaa642 464msgstr "Registratie is mislukt."
69f9ce8e 465
e2cb5e6c 466#: register.php:333
69f9ce8e
GM
467msgid "Account created successfully."
468msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
469
e2cb5e6c 470#: register.php:355
69f9ce8e
GM
471msgid "New user registrations are currently closed."
472msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
473
e2cb5e6c 474#: update.php:67
69f9ce8e
GM
475msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
476msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
477
e2cb5e6c
AD
478#: include/controls.php:85
479#: classes/pref/filters.php:245
480#: classes/pref/filters.php:256
481#: classes/pref/filters.php:553
f6e856a3
AD
482msgid "All feeds"
483msgstr "Alle feeds"
484
e2cb5e6c
AD
485#: include/controls.php:138
486#: include/controls.php:230
487#: classes/opml.php:510
488#: classes/digest.php:120
489#: classes/pref/feeds.php:232
490#: classes/feeds.php:1760
69f9ce8e
GM
491msgid "Uncategorized"
492msgstr "Ongecategoriseerd"
493
cadaafb7 494#: include/feedbrowser.php:84
a0aaa642 495#, php-format
02237a19
TC
496msgid "%d archived article"
497msgid_plural "%d archived articles"
a0aaa642 498msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel"
02237a19 499msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
69f9ce8e 500
cadaafb7 501#: include/feedbrowser.php:108
69f9ce8e
GM
502msgid "No feeds found."
503msgstr "Geen feeds gevonden."
504
e2cb5e6c 505#: include/functions.php:942
a9304780
AD
506#, php-format
507msgid "%d min"
508msgstr ""
509
e2cb5e6c 510#: include/functions.php:1136
69f9ce8e
GM
511msgid "Navigation"
512msgstr "Navigatie"
513
e2cb5e6c 514#: include/functions.php:1137
69f9ce8e
GM
515msgid "Open next feed"
516msgstr "Open volgende feed"
517
e2cb5e6c 518#: include/functions.php:1138
69f9ce8e
GM
519msgid "Open previous feed"
520msgstr "Open voorgaande feed"
521
e2cb5e6c 522#: include/functions.php:1139
69f9ce8e
GM
523msgid "Open next article"
524msgstr "Open volgende artikel"
525
e2cb5e6c 526#: include/functions.php:1140
69f9ce8e
GM
527msgid "Open previous article"
528msgstr "Open voorgaand artikel"
529
e2cb5e6c 530#: include/functions.php:1141
69f9ce8e
GM
531msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
532msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
533
e2cb5e6c 534#: include/functions.php:1142
69f9ce8e
GM
535msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
536msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
537
e2cb5e6c 538#: include/functions.php:1143
0f40d522 539msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
a0aaa642 540msgstr "Open volgend artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
0f40d522 541
e2cb5e6c 542#: include/functions.php:1144
0f40d522 543msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
a0aaa642 544msgstr "Open vorig artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
0f40d522 545
e2cb5e6c 546#: include/functions.php:1145
69f9ce8e 547msgid "Show search dialog"
a0aaa642 548msgstr "Toon zoekdialoogvenster"
69f9ce8e 549
e2cb5e6c 550#: include/functions.php:1146
69f9ce8e
GM
551msgid "Article"
552msgstr "Artikel"
553
e2cb5e6c
AD
554#: include/functions.php:1147
555#: js/viewfeed.js:1697
69f9ce8e
GM
556msgid "Toggle starred"
557msgstr "In/uitschakelen sterren"
558
e2cb5e6c
AD
559#: include/functions.php:1148
560#: js/viewfeed.js:1709
69f9ce8e
GM
561msgid "Toggle published"
562msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
563
e2cb5e6c
AD
564#: include/functions.php:1149
565#: js/viewfeed.js:1684
69f9ce8e
GM
566msgid "Toggle unread"
567msgstr "In/uitschakelen gelezen"
568
e2cb5e6c 569#: include/functions.php:1150
69f9ce8e
GM
570msgid "Edit tags"
571msgstr "Bewerk tags"
572
e2cb5e6c 573#: include/functions.php:1151
69f9ce8e 574msgid "Open in new window"
a0aaa642 575msgstr "Open in nieuw venster"
69f9ce8e 576
e2cb5e6c
AD
577#: include/functions.php:1152
578#: js/viewfeed.js:1730
69f9ce8e
GM
579msgid "Mark below as read"
580msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
581
e2cb5e6c
AD
582#: include/functions.php:1153
583#: js/viewfeed.js:1723
69f9ce8e 584msgid "Mark above as read"
a0aaa642 585msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
69f9ce8e 586
e2cb5e6c 587#: include/functions.php:1154
69f9ce8e
GM
588msgid "Scroll down"
589msgstr "Omlaag scrollen"
590
e2cb5e6c 591#: include/functions.php:1155
69f9ce8e
GM
592msgid "Scroll up"
593msgstr "Omhoog scrollen"
594
e2cb5e6c 595#: include/functions.php:1156
69f9ce8e
GM
596msgid "Select article under cursor"
597msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
598
e2cb5e6c 599#: include/functions.php:1157
69f9ce8e
GM
600msgid "Email article"
601msgstr "E-mail artikel"
602
e2cb5e6c 603#: include/functions.php:1158
69f9ce8e
GM
604msgid "Close/collapse article"
605msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
606
e2cb5e6c 607#: include/functions.php:1159
0f40d522 608msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
a0aaa642 609msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)"
0f40d522 610
e2cb5e6c
AD
611#: include/functions.php:1161
612#: plugins/embed_original/init.php:33
ca5f1763
GM
613msgid "Toggle embed original"
614msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
615
e2cb5e6c 616#: include/functions.php:1162
69f9ce8e
GM
617msgid "Article selection"
618msgstr "Artikelselectie"
619
e2cb5e6c 620#: include/functions.php:1163
69f9ce8e
GM
621msgid "Select all articles"
622msgstr "Selecteer alle artikelen"
623
e2cb5e6c 624#: include/functions.php:1164
69f9ce8e
GM
625msgid "Select unread"
626msgstr "Selecteer ongelezen"
627
e2cb5e6c 628#: include/functions.php:1165
69f9ce8e
GM
629msgid "Select starred"
630msgstr "Selecteer met ster"
631
e2cb5e6c 632#: include/functions.php:1166
69f9ce8e
GM
633msgid "Select published"
634msgstr "Selecteer gepubliceerde"
635
e2cb5e6c 636#: include/functions.php:1167
69f9ce8e 637msgid "Invert selection"
a0aaa642 638msgstr "Keer selectie om"
69f9ce8e 639
e2cb5e6c 640#: include/functions.php:1168
69f9ce8e
GM
641msgid "Deselect everything"
642msgstr "Deselecteer alles"
643
e2cb5e6c
AD
644#: include/functions.php:1169
645#: classes/pref/feeds.php:521
646#: classes/pref/feeds.php:788
69f9ce8e
GM
647msgid "Feed"
648msgstr "Feed"
649
e2cb5e6c 650#: include/functions.php:1170
69f9ce8e
GM
651msgid "Refresh current feed"
652msgstr "Ververs huidige feed"
653
e2cb5e6c 654#: include/functions.php:1171
69f9ce8e
GM
655msgid "Un/hide read feeds"
656msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
657
e2cb5e6c
AD
658#: include/functions.php:1172
659#: classes/pref/feeds.php:1187
69f9ce8e
GM
660msgid "Subscribe to feed"
661msgstr "Abonneer op feed"
662
e2cb5e6c 663#: include/functions.php:1173
b73bf7e2 664#: js/FeedTree.js:145
f6e856a3 665#: js/PrefFeedTree.js:74
e2cb5e6c 666#: js/viewfeed.js:1848
69f9ce8e
GM
667msgid "Edit feed"
668msgstr "Bewerk feed"
669
e2cb5e6c 670#: include/functions.php:1175
69f9ce8e
GM
671msgid "Reverse headlines"
672msgstr "Draai kopteksten om"
673
e2cb5e6c 674#: include/functions.php:1176
c565a0cc
AD
675msgid "Toggle headline grouping"
676msgstr ""
677
e2cb5e6c 678#: include/functions.php:1177
69f9ce8e
GM
679msgid "Debug feed update"
680msgstr "Debug feed update"
681
e2cb5e6c 682#: include/functions.php:1178
3d1c005b
RR
683#, fuzzy
684msgid "Debug viewfeed()"
685msgstr "Debug feed update"
686
e2cb5e6c 687#: include/functions.php:1179
b73bf7e2 688#: js/FeedTree.js:194
69f9ce8e
GM
689msgid "Mark all feeds as read"
690msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
691
e2cb5e6c 692#: include/functions.php:1180
69f9ce8e
GM
693msgid "Un/collapse current category"
694msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
695
e2cb5e6c 696#: include/functions.php:1181
69f9ce8e
GM
697msgid "Toggle combined mode"
698msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
699
e2cb5e6c 700#: include/functions.php:1182
6b3082ee 701msgid "Toggle auto expand in combined mode"
a0aaa642 702msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
6b3082ee 703
e2cb5e6c 704#: include/functions.php:1183
69f9ce8e
GM
705msgid "Go to"
706msgstr "Ga naar"
707
e2cb5e6c
AD
708#: include/functions.php:1184
709#: classes/feeds.php:1621
f6e856a3
AD
710msgid "All articles"
711msgstr "Alle artikelen"
712
e2cb5e6c 713#: include/functions.php:1185
69f9ce8e
GM
714msgid "Fresh"
715msgstr "Nieuw"
716
e2cb5e6c
AD
717#: include/functions.php:1188
718#: js/tt-rss.js:490
719#: js/tt-rss.js:659
69f9ce8e
GM
720msgid "Tag cloud"
721msgstr "Tag wolk"
722
e2cb5e6c 723#: include/functions.php:1190
69f9ce8e
GM
724msgid "Other"
725msgstr "Andere"
726
e2cb5e6c
AD
727#: include/functions.php:1191
728#: classes/pref/labels.php:279
69f9ce8e 729msgid "Create label"
a0aaa642 730msgstr "Maak label"
69f9ce8e 731
e2cb5e6c
AD
732#: include/functions.php:1192
733#: classes/pref/filters.php:801
69f9ce8e 734msgid "Create filter"
a0aaa642 735msgstr "Maak filter"
69f9ce8e 736
e2cb5e6c 737#: include/functions.php:1193
69f9ce8e
GM
738msgid "Un/collapse sidebar"
739msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
740
e2cb5e6c 741#: include/functions.php:1194
69f9ce8e
GM
742msgid "Show help dialog"
743msgstr "Toon helpdialoogvenster"
744
e2cb5e6c 745#: include/functions.php:2493
c565a0cc
AD
746msgid "There is no error, the file uploaded with success"
747msgstr ""
748
e2cb5e6c 749#: include/functions.php:2494
c565a0cc
AD
750msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
751msgstr ""
752
e2cb5e6c 753#: include/functions.php:2495
c565a0cc
AD
754msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
755msgstr ""
756
e2cb5e6c 757#: include/functions.php:2496
c565a0cc
AD
758msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
759msgstr ""
760
e2cb5e6c 761#: include/functions.php:2497
c565a0cc
AD
762#, fuzzy
763msgid "No file was uploaded"
764msgstr "Geen bestand geupload."
765
e2cb5e6c 766#: include/functions.php:2498
c565a0cc
AD
767msgid "Missing a temporary folder"
768msgstr ""
769
e2cb5e6c 770#: include/functions.php:2499
c565a0cc
AD
771msgid "Failed to write file to disk."
772msgstr ""
773
e2cb5e6c 774#: include/functions.php:2500
c565a0cc
AD
775msgid "A PHP extension stopped the file upload."
776msgstr ""
777
e2cb5e6c
AD
778#: include/login_form.php:107
779#: classes/handler/public.php:446
780#: classes/handler/public.php:708
02237a19
TC
781msgid "Login:"
782msgstr "Aanmelden:"
783
e2cb5e6c
AD
784#: include/login_form.php:117
785#: classes/handler/public.php:449
02237a19
TC
786msgid "Password:"
787msgstr "Wachtwoord:"
788
e2cb5e6c 789#: include/login_form.php:123
02237a19 790msgid "I forgot my password"
a0aaa642 791msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten"
02237a19 792
e2cb5e6c 793#: include/login_form.php:129
69f9ce8e
GM
794msgid "Profile:"
795msgstr "Profiel:"
796
e2cb5e6c
AD
797#: include/login_form.php:133
798#: classes/handler/public.php:252
799#: classes/pref/prefs.php:1040
800#: classes/rpc.php:69
69f9ce8e
GM
801msgid "Default profile"
802msgstr "Standaard profiel"
803
e2cb5e6c 804#: include/login_form.php:141
69f9ce8e
GM
805msgid "Use less traffic"
806msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
807
e2cb5e6c 808#: include/login_form.php:145
e50920bb 809msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
59e7c5f4 810msgstr "Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen."
e50920bb 811
e2cb5e6c 812#: include/login_form.php:153
699e3cfc 813msgid "Remember me"
a0aaa642 814msgstr "Onthoud mij"
699e3cfc 815
e2cb5e6c
AD
816#: include/login_form.php:159
817#: classes/handler/public.php:454
02237a19
TC
818msgid "Log in"
819msgstr "Aanmelden"
820
e2cb5e6c 821#: include/sessions.php:46
9e77d9a8
AD
822#, fuzzy
823msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
824msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
825
e2cb5e6c 826#: include/sessions.php:62
9e77d9a8 827#, fuzzy
e2cb5e6c 828msgid "Session failed to validate (password changed)"
9e77d9a8
AD
829msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
830
e2cb5e6c 831#: include/sessions.php:69
9e77d9a8 832#, fuzzy
e2cb5e6c 833msgid "Session failed to validate (user not found)"
9e77d9a8
AD
834msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
835
e2cb5e6c 836#: classes/article.php:26
f6e856a3
AD
837msgid "Article not found."
838msgstr "Artikel niet gevonden."
839
e2cb5e6c 840#: classes/article.php:211
f6e856a3
AD
841msgid "Tags for this article (separated by commas):"
842msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
843
e2cb5e6c
AD
844#: classes/article.php:236
845#: classes/pref/labels.php:82
846#: classes/pref/users.php:103
847#: classes/pref/feeds.php:768
848#: classes/pref/feeds.php:908
849#: classes/pref/filters.php:525
850#: classes/pref/prefs.php:985
f6e856a3 851#: plugins/nsfw/init.php:85
e2cb5e6c
AD
852#: plugins/note/init.php:58
853#: plugins/af_readability/init.php:69
854#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
855#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
856#: plugins/mail/init.php:65
857#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
f6e856a3
AD
858msgid "Save"
859msgstr "Opslaan"
860
e2cb5e6c
AD
861#: classes/article.php:238
862#: classes/handler/public.php:423
f6e856a3 863#: classes/handler/public.php:457
e2cb5e6c
AD
864#: classes/pref/labels.php:84
865#: classes/pref/users.php:105
866#: classes/pref/feeds.php:769
867#: classes/pref/feeds.php:911
868#: classes/pref/feeds.php:1681
869#: classes/pref/filters.php:528
870#: classes/pref/filters.php:945
871#: classes/pref/filters.php:1018
872#: classes/pref/filters.php:1111
873#: classes/pref/prefs.php:987
874#: classes/feeds.php:1076
875#: classes/feeds.php:1128
876#: classes/feeds.php:1167
877#: plugins/note/init.php:60
878#: plugins/mail/init.php:179
f6e856a3
AD
879msgid "Cancel"
880msgstr "Annuleren"
881
e2cb5e6c
AD
882#: classes/article.php:337
883#: classes/article.php:682
884#: classes/article.php:837
f6e856a3
AD
885msgid "no tags"
886msgstr "geen tags"
887
e2cb5e6c 888#: classes/article.php:448
f6e856a3
AD
889msgid "unknown type"
890msgstr "onbekend type"
891
e2cb5e6c 892#: classes/article.php:525
f6e856a3
AD
893msgid "Attachments"
894msgstr "Bijlagen"
895
e2cb5e6c
AD
896#: classes/article.php:624
897#: classes/feeds.php:700
f6e856a3
AD
898msgid "comment"
899msgid_plural "comments"
900msgstr[0] ""
901msgstr[1] ""
902
e2cb5e6c
AD
903#: classes/article.php:628
904#: classes/feeds.php:704
f6e856a3
AD
905#, fuzzy
906msgid "comments"
907msgstr "Bijlagen"
908
e2cb5e6c 909#: classes/article.php:651
f6e856a3
AD
910msgid " - "
911msgstr " - "
912
e2cb5e6c
AD
913#: classes/article.php:692
914#: classes/feeds.php:686
f6e856a3
AD
915msgid "Edit tags for this article"
916msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
917
e2cb5e6c
AD
918#: classes/article.php:725
919#: classes/feeds.php:641
f6e856a3
AD
920msgid "Originally from:"
921msgstr "Oorspronkelijk uit:"
922
e2cb5e6c
AD
923#: classes/article.php:736
924#: classes/pref/feeds.php:538
925#: classes/feeds.php:652
f6e856a3
AD
926msgid "Feed URL"
927msgstr "Feed URL"
928
e2cb5e6c
AD
929#: classes/article.php:773
930#: classes/backend.php:103
931#: classes/dlg.php:33
932#: classes/dlg.php:56
933#: classes/dlg.php:89
934#: classes/dlg.php:154
935#: classes/dlg.php:181
936#: classes/dlg.php:197
937#: classes/pref/feeds.php:1475
938#: classes/pref/feeds.php:1542
939#: classes/pref/filters.php:208
940#: classes/pref/prefs.php:1102
941#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
942#: plugins/import_export/init.php:421
943#: plugins/import_export/init.php:467
944#: plugins/share/init.php:128
945msgid "Close this window"
946msgstr "Sluit dit venster"
947
948#: classes/article.php:875
f6e856a3
AD
949msgid "(edit note)"
950msgstr "(bewerk notitie)"
951
e2cb5e6c
AD
952#: classes/opml.php:31
953#: classes/opml.php:36
954msgid "OPML Utility"
955msgstr "OPML hulpprogramma"
022af85b 956
e2cb5e6c
AD
957#: classes/opml.php:40
958msgid "Importing OPML..."
959msgstr "OPML aan 't importeren…"
022af85b 960
e2cb5e6c
AD
961#: classes/opml.php:45
962msgid "Return to preferences"
963msgstr "Terug naar voorkeuren"
974b55c8 964
e2cb5e6c
AD
965#: classes/opml.php:299
966#, php-format
967msgid "Adding feed: %s"
968msgstr "Feed toevoegen: %s"
70fc5a5e 969
e2cb5e6c 970#: classes/opml.php:310
644f36a8 971#, php-format
e2cb5e6c
AD
972msgid "Duplicate feed: %s"
973msgstr "Dubbele feed: %s"
69f9ce8e 974
e2cb5e6c 975#: classes/opml.php:324
644f36a8 976#, php-format
e2cb5e6c
AD
977msgid "Adding label %s"
978msgstr "Toevoegen label %s"
69f9ce8e 979
e2cb5e6c 980#: classes/opml.php:327
644f36a8 981#, php-format
e2cb5e6c
AD
982msgid "Duplicate label: %s"
983msgstr "Dubbele label: %s"
02237a19 984
e2cb5e6c 985#: classes/opml.php:339
644f36a8 986#, php-format
e2cb5e6c
AD
987msgid "Setting preference key %s to %s"
988msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
69f9ce8e 989
e2cb5e6c
AD
990#: classes/opml.php:375
991msgid "Adding filter..."
992msgstr "Filter toevoegen..."
69f9ce8e 993
e2cb5e6c 994#: classes/opml.php:510
644f36a8 995#, php-format
e2cb5e6c
AD
996msgid "Processing category: %s"
997msgstr "Verwerken categorie: %s"
a9304780 998
e2cb5e6c
AD
999#: classes/opml.php:556
1000#, php-format
1001msgid "Upload failed with error code %d"
1002msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
69f9ce8e 1003
e2cb5e6c
AD
1004#: classes/opml.php:568
1005#: plugins/import_export/init.php:448
1006msgid "Unable to move uploaded file."
1007msgstr "Kan het geüploade bestand niet verplaatsen."
a9304780 1008
e2cb5e6c
AD
1009#: classes/opml.php:572
1010#: plugins/import_export/init.php:452
1011msgid "Error: please upload OPML file."
1012msgstr "Fout: OPML bestand uploaden aub."
1013
1014#: classes/opml.php:583
1015msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1016msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML bestand niet vinden."
1017
1018#: classes/opml.php:592
1019msgid "Error while parsing document."
1020msgstr "Fout bij het parsen van het document."
1021
1022#: classes/backend.php:31
1023msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1024msgstr "Andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
1025
1026#: classes/backend.php:36
1027msgid "Keyboard Shortcuts"
1028msgstr "Sneltoetscombinaties"
1029
1030#: classes/backend.php:59
1031msgid "Shift"
1032msgstr "Shift"
1033
1034#: classes/backend.php:62
1035msgid "Ctrl"
1036msgstr "Ctrl"
1037
1038#: classes/backend.php:97
1039msgid "Help topic not found."
1040msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
1041
1042#: classes/dlg.php:17
1043msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1044msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
1045
1046#: classes/dlg.php:44
1047msgid "Your Public OPML URL is:"
1048msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
1049
1050#: classes/dlg.php:53
1051#: classes/dlg.php:178
1052#: plugins/share/init.php:125
1053msgid "Generate new URL"
1054msgstr "Genereer nieuwe URL"
1055
1056#: classes/dlg.php:67
1057msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1058msgstr "De update daemon is ingeschakeld in de configuratie, maar het achtergrondproces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
1059
1060#: classes/dlg.php:71
1061#: classes/dlg.php:80
1062msgid "Last update:"
1063msgstr "Laatste update:"
1064
1065#: classes/dlg.php:76
1066msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1067msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
1068
1069#: classes/dlg.php:169
1070msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1071msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
1072
1073#: classes/dlg.php:190
1074msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
1075msgstr ""
1076
1077#: classes/dlg.php:194
1078#, fuzzy
1079msgid "Open Preferences"
1080msgstr "Voorkeuren"
1081
1082#: classes/handler/public.php:387
1083#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1084msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1085msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
1086
1087#: classes/handler/public.php:395
1088msgid "Title:"
1089msgstr "Titel:"
1090
1091#: classes/handler/public.php:397
1092#: classes/pref/feeds.php:536
1093msgid "URL:"
1094msgstr "URL:"
1095
1096#: classes/handler/public.php:399
1097msgid "Content:"
1098msgstr "Inhoud:"
1099
1100#: classes/handler/public.php:401
1101msgid "Labels:"
1102msgstr "Labels:"
1103
1104#: classes/handler/public.php:420
1105msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1106msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
1107
1108#: classes/handler/public.php:422
1109msgid "Share"
1110msgstr "Delen"
1111
1112#: classes/handler/public.php:444
1113msgid "Not logged in"
1114msgstr "Niet ingelogd"
1115
1116#: classes/handler/public.php:504
1117msgid "Incorrect username or password"
1118msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
1119
1120#: classes/handler/public.php:557
1121#, php-format
1122msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1123msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
1124
1125#: classes/handler/public.php:560
1126#, php-format
1127msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1128msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
1129
1130#: classes/handler/public.php:563
1131#, php-format
1132msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1133msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
1134
1135#: classes/handler/public.php:566
1136#, php-format
1137msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1138msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
1139
1140#: classes/handler/public.php:569
1141msgid "Multiple feed URLs found."
1142msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
1143
1144#: classes/handler/public.php:573
1145#, php-format
1146msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1147msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
1148
1149#: classes/handler/public.php:591
1150msgid "Subscribe to selected feed"
1151msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
1152
1153#: classes/handler/public.php:618
1154msgid "Edit subscription options"
1155msgstr "Bewerk abonnement opties"
1156
1157#: classes/handler/public.php:656
1158msgid "Password recovery"
1159msgstr "Wachtwoordherstel"
1160
1161#: classes/handler/public.php:701
a9304780 1162#, fuzzy
644f36a8
AD
1163msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1164msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Het nieuwe wachtwoord wordt naar je emailadres verzonden."
69f9ce8e 1165
e2cb5e6c
AD
1166#: classes/handler/public.php:723
1167#: classes/pref/users.php:372
1168msgid "Reset password"
1169msgstr "Herstel wachtwoord"
1170
1171#: classes/handler/public.php:733
1172msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1173msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
1174
1175#: classes/handler/public.php:737
1176#: classes/handler/public.php:806
1177msgid "Go back"
1178msgstr "Ga terug"
1179
1180#: classes/handler/public.php:775
1181#, fuzzy
1182msgid "[tt-rss] Password reset request"
1183msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
1184
1185#: classes/handler/public.php:802
1186msgid "Sorry, login and email combination not found."
1187msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
1188
1189#: classes/handler/public.php:824
1190msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1191msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
1192
1193#: classes/handler/public.php:850
1194msgid "Database Updater"
1195msgstr "Database updater"
1196
1197#: classes/handler/public.php:915
1198msgid "Perform updates"
1199msgstr "Voor de updates uit"
1200
1201#: classes/pref/labels.php:25
1202#: classes/pref/filters.php:377
1203#: classes/pref/filters.php:866
1204msgid "Caption"
1205msgstr "Onderschrift"
1206
1207#: classes/pref/labels.php:40
1208msgid "Colors"
1209msgstr "Kleuren"
1210
1211#: classes/pref/labels.php:45
1212msgid "Foreground:"
1213msgstr "Voorgrond:"
1214
1215#: classes/pref/labels.php:45
1216msgid "Background:"
1217msgstr "Achtergrond:"
1218
1219#: classes/pref/labels.php:244
1220#, php-format
1221msgid "Created label <b>%s</b>"
1222msgstr "Label <b>%s</b> aangemaakt"
1223
1224#: classes/pref/labels.php:270
1225#: classes/pref/users.php:356
1226#: classes/pref/feeds.php:1175
1227#: classes/pref/feeds.php:1423
1228#: classes/pref/feeds.php:1488
1229#: classes/pref/filters.php:388
1230#: classes/pref/filters.php:446
1231#: classes/pref/filters.php:792
1232#: classes/pref/filters.php:875
1233#: classes/pref/filters.php:902
1234#: classes/pref/prefs.php:996
1235msgid "Select"
1236msgstr "Selecteer"
1237
1238#: classes/pref/labels.php:273
1239#: classes/pref/users.php:359
1240#: classes/pref/feeds.php:1178
1241#: classes/pref/feeds.php:1426
1242#: classes/pref/feeds.php:1491
1243#: classes/pref/filters.php:391
1244#: classes/pref/filters.php:449
1245#: classes/pref/filters.php:795
1246#: classes/pref/filters.php:878
1247#: classes/pref/filters.php:905
1248#: classes/pref/prefs.php:999
1249#: classes/feeds.php:102
1250msgid "All"
1251msgstr "Alles"
1252
1253#: classes/pref/labels.php:275
1254#: classes/pref/users.php:361
1255#: classes/pref/feeds.php:1180
1256#: classes/pref/feeds.php:1428
1257#: classes/pref/feeds.php:1493
1258#: classes/pref/filters.php:393
1259#: classes/pref/filters.php:451
1260#: classes/pref/filters.php:797
1261#: classes/pref/filters.php:880
1262#: classes/pref/filters.php:907
1263#: classes/pref/prefs.php:1001
1264#: classes/feeds.php:105
1265msgid "None"
1266msgstr "Niets"
1267
1268#: classes/pref/labels.php:282
1269#: classes/pref/users.php:370
1270#: classes/pref/feeds.php:746
1271#: classes/pref/filters.php:518
1272#: classes/pref/filters.php:814
1273#: classes/feeds.php:1127
1274msgid "Remove"
1275msgstr "Verwijderen"
1276
1277#: classes/pref/labels.php:285
1278msgid "Clear colors"
1279msgstr "Wis kleuren"
1280
1281#: classes/pref/users.php:6
1282#: classes/pref/system.php:8
1283msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1284msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
1285
1286#: classes/pref/users.php:26
1287#, fuzzy
1288msgid "Edit user"
1289msgstr "Bewerk regel"
1290
1291#: classes/pref/users.php:61
1292#: classes/pref/feeds.php:615
1293#: classes/pref/feeds.php:843
1294#: classes/feeds.php:1048
1295msgid "Authentication"
1296msgstr "Authenticatie"
1297
1298#: classes/pref/users.php:64
1299msgid "Access level: "
1300msgstr "Toegangsniveau:"
1301
1302#: classes/pref/users.php:82
1303#: classes/pref/feeds.php:642
1304#: classes/pref/feeds.php:861
1305msgid "Options"
1306msgstr "Opties"
1307
1308#: classes/pref/users.php:96
1309#: js/prefs.js:479
1310msgid "User details"
1311msgstr "Gebruiker's details"
1312
1313#: classes/pref/users.php:136
1314#: classes/pref/users.php:407
1315msgid "Registered"
1316msgstr "Geregistreerd"
1317
1318#: classes/pref/users.php:137
1319msgid "Last logged in"
1320msgstr "Laatst ingelogd"
1321
1322#: classes/pref/users.php:145
1323msgid "Subscribed feeds count"
1324msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
1325
1326#: classes/pref/users.php:146
1327#, fuzzy
1328msgid "Stored articles"
1329msgstr "Artikelen met ster"
1330
1331#: classes/pref/users.php:150
1332#: classes/pref/users.php:406
1333msgid "Subscribed feeds"
1334msgstr "Geabonneerde feeds"
1335
1336#: classes/pref/users.php:176
1337msgid "User not found"
1338msgstr "Gebruiker niet gevonden"
1339
1340#: classes/pref/users.php:246
1341#, php-format
1342msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1343msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
1344
1345#: classes/pref/users.php:253
1346#, php-format
1347msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1348msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
1349
1350#: classes/pref/users.php:257
1351#, php-format
1352msgid "User <b>%s</b> already exists."
1353msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
1354
1355#: classes/pref/users.php:285
1356#, php-format
1357msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1358msgstr "Wachtwoord van gebruiker<b>%s</b> naar <b>%s</b> gewijzigd"
1359
1360#: classes/pref/users.php:287
1361#, php-format
1362msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1363msgstr "Wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>naar <b>%s</b> versturen"
1364
1365#: classes/pref/users.php:311
1366msgid "[tt-rss] Password change notification"
1367msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
1368
1369#: classes/pref/users.php:346
1370#: classes/pref/feeds.php:1171
1371#: classes/pref/filters.php:788
1372#: classes/feeds.php:1098
1373#: classes/feeds.php:1166
1374#: js/tt-rss.js:165
1375msgid "Search"
1376msgstr "Zoeken"
1377
1378#: classes/pref/users.php:364
1379msgid "Create user"
1380msgstr "Gebruiker aanmaken"
1381
1382#: classes/pref/users.php:368
1383#: classes/pref/filters.php:807
1384msgid "Edit"
1385msgstr "Bewerken"
1386
1387#: classes/pref/users.php:404
1388#: classes/pref/feeds.php:619
1389#: classes/pref/feeds.php:847
1390#: classes/pref/feeds.php:1658
1391#: classes/feeds.php:1052
1392msgid "Login"
1393msgstr "LoginID"
1394
1395#: classes/pref/users.php:405
1396msgid "Access Level"
1397msgstr "Toegangsniveau"
1398
1399#: classes/pref/users.php:408
1400msgid "Last login"
1401msgstr "Laatste loginID"
1402
1403#: classes/pref/users.php:427
1404msgid "Click to edit"
1405msgstr "Klik om te bewerken"
1406
1407#: classes/pref/users.php:447
1408msgid "No users defined."
1409msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
1410
1411#: classes/pref/users.php:449
1412msgid "No matching users found."
1413msgstr "Geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
1414
1415#: classes/pref/system.php:29
1416msgid "Error Log"
1417msgstr "Fouten Log"
1418
1419#: classes/pref/system.php:40
1420msgid "Refresh"
1421msgstr "Herlaad"
1422
1423#: classes/pref/system.php:43
1424#, fuzzy
1425msgid "Clear log"
1426msgstr "Wis kleuren"
1427
1428#: classes/pref/system.php:48
1429msgid "Error"
1430msgstr "Fout"
1431
1432#: classes/pref/system.php:49
1433msgid "Filename"
1434msgstr "Bestandsnaam"
1435
1436#: classes/pref/system.php:50
1437msgid "Message"
1438msgstr "Bericht"
1439
1440#: classes/pref/system.php:52
1441msgid "Date"
1442msgstr "Datum"
1443
1444#: classes/pref/feeds.php:15
1445msgid "Check to enable field"
1446msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
1447
1448#: classes/pref/feeds.php:64
1449#: classes/pref/feeds.php:218
1450#: classes/pref/feeds.php:265
1451#: classes/pref/feeds.php:271
1452#: classes/pref/feeds.php:299
1453#, fuzzy, php-format
1454msgid "(%d feed)"
1455msgid_plural "(%d feeds)"
1456msgstr[0] "(%d feeds)"
1457msgstr[1] "(%d feeds)"
1458
1459#: classes/pref/feeds.php:511
1460#: classes/pref/prefs.php:18
1461msgid "General"
1462msgstr "Algemeen"
1463
1464#: classes/pref/feeds.php:527
1465msgid "Feed Title"
1466msgstr "Feed titel"
1467
1468#: classes/pref/feeds.php:559
1469#: classes/pref/feeds.php:795
1470#: classes/pref/feeds.php:1644
1471#: classes/feeds.php:1028
1472msgid "Place in category:"
1473msgstr "Plaats in categorie:"
1474
1475#: classes/pref/feeds.php:572
1476#: classes/pref/feeds.php:809
1477#, fuzzy
1478msgid "Language:"
1479msgstr "Taal"
1480
1481#: classes/pref/feeds.php:579
1482#: classes/pref/feeds.php:818
1483msgid "Update"
1484msgstr "Bijwerken"
1485
1486#: classes/pref/feeds.php:594
1487#: classes/pref/feeds.php:834
1488msgid "Article purging:"
1489msgstr "Artikelopschoning:"
1490
1491#: classes/pref/feeds.php:626
1492#: classes/pref/feeds.php:855
1493#: classes/pref/feeds.php:1661
1494#: classes/pref/prefs.php:243
1495#: classes/feeds.php:1056
1496msgid "Password"
1497msgstr "Wachtwoord"
1498
1499#: classes/pref/feeds.php:630
1500msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1501msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
1502
1503#: classes/pref/feeds.php:640
1504#: classes/feeds.php:1067
1505msgid "This feed requires authentication."
1506msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
1507
1508#: classes/pref/feeds.php:656
1509#: classes/pref/feeds.php:865
1510msgid "Hide from Popular feeds"
1511msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
1512
1513#: classes/pref/feeds.php:668
1514#: classes/pref/feeds.php:871
1515msgid "Include in e-mail digest"
1516msgstr "Toevoegen aan e-mail samenvatting"
1517
1518#: classes/pref/feeds.php:681
1519#: classes/pref/feeds.php:877
1520msgid "Always display image attachments"
1521msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
1522
1523#: classes/pref/feeds.php:694
1524#: classes/pref/feeds.php:885
1525msgid "Do not embed images"
1526msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
1527
1528#: classes/pref/feeds.php:707
1529#: classes/pref/feeds.php:893
1530msgid "Cache media"
1531msgstr ""
1532
1533#: classes/pref/feeds.php:719
1534#: classes/pref/feeds.php:899
1535msgid "Mark updated articles as unread"
1536msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
1537
1538#: classes/pref/feeds.php:723
1539msgid "Icon"
1540msgstr "Pictogram"
1541
1542#: classes/pref/feeds.php:737
1543#: classes/pref/feeds.php:1274
1544#, fuzzy
1545msgid "Choose file..."
1546msgstr "Filter aanmaken…"
1547
1548#: classes/pref/feeds.php:744
1549msgid "Replace"
1550msgstr "Vervangen"
1551
1552#: classes/pref/feeds.php:751
1553#: classes/pref/prefs.php:679
1554msgid "Plugins"
1555msgstr "Plug-ins"
1556
1557#: classes/pref/feeds.php:1146
1558msgid "Feeds with errors"
1559msgstr "Feeds met fouten"
69f9ce8e 1560
e2cb5e6c
AD
1561#: classes/pref/feeds.php:1153
1562msgid "Inactive feeds"
1563msgstr "Inactieve feeds"
69f9ce8e 1564
e2cb5e6c
AD
1565#: classes/pref/feeds.php:1189
1566msgid "Edit selected feeds"
1567msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
69f9ce8e 1568
e2cb5e6c
AD
1569#: classes/pref/feeds.php:1191
1570#: classes/pref/feeds.php:1205
1571#: classes/pref/filters.php:810
1572msgid "Reset sort order"
1573msgstr "Herstel sorteervolgorde"
69f9ce8e 1574
e2cb5e6c
AD
1575#: classes/pref/feeds.php:1193
1576#: js/prefs.js:1458
1577msgid "Batch subscribe"
1578msgstr "Batchmatig abonneren"
69f9ce8e 1579
e2cb5e6c
AD
1580#: classes/pref/feeds.php:1200
1581msgid "Categories"
1582msgstr "Categorieën"
b7c62dbb 1583
e2cb5e6c
AD
1584#: classes/pref/feeds.php:1203
1585msgid "Add category"
1586msgstr "Categorie toevoegen"
b7c62dbb 1587
e2cb5e6c
AD
1588#: classes/pref/feeds.php:1207
1589msgid "Remove selected"
1590msgstr "Verwijder geselecteerde"
69f9ce8e 1591
e2cb5e6c
AD
1592#: classes/pref/feeds.php:1262
1593msgid "OPML"
1594msgstr "OPML"
b7c62dbb 1595
e2cb5e6c
AD
1596#: classes/pref/feeds.php:1264
1597msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1598msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
69f9ce8e 1599
e2cb5e6c
AD
1600#: classes/pref/feeds.php:1265
1601msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1602msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML."
480d358c 1603
e2cb5e6c
AD
1604#: classes/pref/feeds.php:1280
1605msgid "Import my OPML"
1606msgstr "Importeer mijn OPML"
ec5ac2ec 1607
e2cb5e6c
AD
1608#: classes/pref/feeds.php:1286
1609msgid "Filename:"
1610msgstr "Bestandsnaam:"
ec5ac2ec 1611
e2cb5e6c
AD
1612#: classes/pref/feeds.php:1288
1613msgid "Include settings"
1614msgstr "Toevoegingsinstellingen"
1615
1616#: classes/pref/feeds.php:1292
1617msgid "Export OPML"
1618msgstr "OPML exporteren"
1619
1620#: classes/pref/feeds.php:1296
1621msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1622msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
1623
1624#: classes/pref/feeds.php:1300
1625msgid "Public OPML URL"
1626msgstr "Publieke OPML URL"
1627
1628#: classes/pref/feeds.php:1301
1629msgid "Display published OPML URL"
1630msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
1631
1632#: classes/pref/feeds.php:1310
1633msgid "Firefox integration"
1634msgstr "Firefox integratie"
1635
1636#: classes/pref/feeds.php:1312
1637msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1638msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
1639
1640#: classes/pref/feeds.php:1319
1641msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1642msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
1643
1644#: classes/pref/feeds.php:1327
1645msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1646msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
1647
1648#: classes/pref/feeds.php:1329
1649msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1650msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
1651
1652#: classes/pref/feeds.php:1336
1653#: classes/feeds.php:54
1654#: classes/feeds.php:140
1655msgid "View as RSS"
1656msgstr "Toon als RSS"
1657
1658#: classes/pref/feeds.php:1337
1659msgid "Display URL"
1660msgstr "Toon URL"
1661
1662#: classes/pref/feeds.php:1340
1663msgid "Clear all generated URLs"
1664msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
1665
1666#: classes/pref/feeds.php:1419
1667msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1668msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
1669
1670#: classes/pref/feeds.php:1453
1671#: classes/pref/feeds.php:1518
1672msgid "Click to edit feed"
1673msgstr "Klik om feed te bewerken"
1674
1675#: classes/pref/feeds.php:1471
1676#: classes/pref/feeds.php:1538
1677msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1678msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
ec5ac2ec 1679
f6e856a3 1680#: classes/pref/feeds.php:1641
e2cb5e6c
AD
1681msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1682msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)"
a9304780 1683
e2cb5e6c
AD
1684#: classes/pref/feeds.php:1650
1685msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1686msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
a9304780 1687
e2cb5e6c
AD
1688#: classes/pref/feeds.php:1673
1689msgid "Feeds require authentication."
1690msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
a9304780 1691
e2cb5e6c
AD
1692#: classes/pref/feeds.php:1680
1693#: classes/feeds.php:1070
1694#: classes/feeds.php:1126
1695msgid "Subscribe"
1696msgstr "Abonneren"
a9304780 1697
e2cb5e6c 1698#: classes/pref/filters.php:155
644f36a8 1699#, fuzzy
f6e856a3
AD
1700msgid "Preview article"
1701msgstr "Nieuwe artikelen"
1702
e2cb5e6c
AD
1703#: classes/pref/filters.php:267
1704#: classes/pref/filters.php:573
f6e856a3
AD
1705msgid "(inverse)"
1706msgstr "(omgekeerd)"
1707
e2cb5e6c
AD
1708#: classes/pref/filters.php:263
1709#: classes/pref/filters.php:572
f6e856a3
AD
1710#, php-format
1711msgid "%s on %s in %s %s"
1712msgstr "%s op %s in %s %s"
1713
e2cb5e6c
AD
1714#: classes/pref/filters.php:383
1715#: classes/pref/filters.php:870
1716#: classes/pref/filters.php:977
f6e856a3
AD
1717msgid "Match"
1718msgstr "Match"
1719
e2cb5e6c
AD
1720#: classes/pref/filters.php:397
1721#: classes/pref/filters.php:455
1722#: classes/pref/filters.php:884
1723#: classes/pref/filters.php:911
f6e856a3
AD
1724msgid "Add"
1725msgstr "Toevoegen"
1726
e2cb5e6c
AD
1727#: classes/pref/filters.php:400
1728#: classes/pref/filters.php:458
1729#: classes/pref/filters.php:887
1730#: classes/pref/filters.php:914
f6e856a3
AD
1731#: classes/feeds.php:122
1732msgid "Delete"
1733msgstr "Verwijderen"
1734
e2cb5e6c
AD
1735#: classes/pref/filters.php:441
1736#: classes/pref/filters.php:897
f6e856a3
AD
1737msgid "Apply actions"
1738msgstr "Acties toepassen"
1739
e2cb5e6c
AD
1740#: classes/pref/filters.php:492
1741#: classes/pref/filters.php:926
f6e856a3
AD
1742msgid "Enabled"
1743msgstr "Ingeschakeld"
1744
e2cb5e6c
AD
1745#: classes/pref/filters.php:501
1746#: classes/pref/filters.php:929
f6e856a3
AD
1747msgid "Match any rule"
1748msgstr "Match elke regel"
1749
e2cb5e6c
AD
1750#: classes/pref/filters.php:510
1751#: classes/pref/filters.php:932
f6e856a3
AD
1752msgid "Inverse matching"
1753msgstr "Omgekeerde matching"
1754
e2cb5e6c
AD
1755#: classes/pref/filters.php:522
1756#: classes/pref/filters.php:939
f6e856a3
AD
1757msgid "Test"
1758msgstr "Test"
1759
e2cb5e6c 1760#: classes/pref/filters.php:804
f6e856a3
AD
1761msgid "Combine"
1762msgstr "Combineren"
1763
e2cb5e6c 1764#: classes/pref/filters.php:942
f6e856a3
AD
1765msgid "Create"
1766msgstr "Aanmaken"
1767
e2cb5e6c 1768#: classes/pref/filters.php:989
f6e856a3
AD
1769msgid "Inverse regular expression matching"
1770msgstr "Omgekeerde regular expression matching"
1771
e2cb5e6c 1772#: classes/pref/filters.php:991
f6e856a3
AD
1773msgid "on field"
1774msgstr "op veld"
1775
e2cb5e6c 1776#: classes/pref/filters.php:997
f6e856a3
AD
1777#: js/PrefFilterTree.js:64
1778msgid "in"
1779msgstr "in"
1780
e2cb5e6c 1781#: classes/pref/filters.php:1010
f6e856a3
AD
1782#, fuzzy
1783msgid "Wiki: Filters"
1784msgstr "Filters"
1785
e2cb5e6c 1786#: classes/pref/filters.php:1015
f6e856a3
AD
1787msgid "Save rule"
1788msgstr "Regel opslaan"
1789
e2cb5e6c
AD
1790#: classes/pref/filters.php:1015
1791#: js/functions.js:799
f6e856a3
AD
1792msgid "Add rule"
1793msgstr "Regel toevoegen"
1794
e2cb5e6c 1795#: classes/pref/filters.php:1038
f6e856a3
AD
1796msgid "Perform Action"
1797msgstr "Actie uitvoeren"
1798
e2cb5e6c 1799#: classes/pref/filters.php:1089
f6e856a3
AD
1800#, fuzzy
1801msgid "No actions available"
1802msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
1803
e2cb5e6c 1804#: classes/pref/filters.php:1108
f6e856a3
AD
1805msgid "Save action"
1806msgstr "Actie opslaan"
1807
e2cb5e6c
AD
1808#: classes/pref/filters.php:1108
1809#: js/functions.js:821
f6e856a3
AD
1810msgid "Add action"
1811msgstr "Actie toevoegen"
1812
e2cb5e6c 1813#: classes/pref/filters.php:1135
f6e856a3
AD
1814msgid "[No caption]"
1815msgstr "[Geen onderschrift]"
1816
e2cb5e6c 1817#: classes/pref/filters.php:1137
f6e856a3
AD
1818#, fuzzy, php-format
1819msgid "%s (%d rule)"
1820msgid_plural "%s (%d rules)"
1821msgstr[0] "Regel toevoegen"
1822msgstr[1] "Regel toevoegen"
1823
e2cb5e6c 1824#: classes/pref/filters.php:1151
f6e856a3
AD
1825#, fuzzy
1826msgid "matches any rule"
1827msgstr "Match elke regel"
1828
e2cb5e6c 1829#: classes/pref/filters.php:1154
f6e856a3
AD
1830#, fuzzy, php-format
1831msgid "%s (+%d action)"
1832msgid_plural "%s (+%d actions)"
1833msgstr[0] "Actie toevoegen"
e2cb5e6c 1834msgstr[1] "Actie toevoegen"
a9304780 1835
f6e856a3
AD
1836#: classes/pref/prefs.php:19
1837msgid "Interface"
1838msgstr "Interface"
a9304780 1839
f6e856a3
AD
1840#: classes/pref/prefs.php:20
1841msgid "Advanced"
1842msgstr "Geavanceerd"
a9304780 1843
f6e856a3
AD
1844#: classes/pref/prefs.php:21
1845msgid "Digest"
1846msgstr "Samenvatting"
a9304780 1847
f6e856a3
AD
1848#: classes/pref/prefs.php:25
1849msgid "Allow duplicate articles"
1850msgstr "Sta dubbele artikels toe"
a9304780 1851
f6e856a3
AD
1852#: classes/pref/prefs.php:26
1853msgid "Blacklisted tags"
1854msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
644f36a8 1855
f6e856a3
AD
1856#: classes/pref/prefs.php:26
1857msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1858msgstr "Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)."
a9304780 1859
f6e856a3
AD
1860#: classes/pref/prefs.php:27
1861msgid "Automatically mark articles as read"
1862msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
a9304780 1863
f6e856a3
AD
1864#: classes/pref/prefs.php:27
1865msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1866msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen (terwijl u door de artikellijst scrolt) in."
a9304780 1867
f6e856a3
AD
1868#: classes/pref/prefs.php:28
1869msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1870msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
644f36a8 1871
f6e856a3
AD
1872#: classes/pref/prefs.php:29
1873msgid "Combined feed display"
1874msgstr "Gecombineerde feed weergave"
a9304780 1875
f6e856a3
AD
1876#: classes/pref/prefs.php:29
1877msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1878msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud"
a9304780 1879
f6e856a3
AD
1880#: classes/pref/prefs.php:30
1881msgid "Confirm marking feed as read"
1882msgstr "Bevestig feed markeren als gelezen"
a9304780 1883
f6e856a3
AD
1884#: classes/pref/prefs.php:31
1885msgid "Amount of articles to display at once"
1886msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
a9304780 1887
f6e856a3
AD
1888#: classes/pref/prefs.php:32
1889msgid "Default feed update interval"
1890msgstr "Standaard feed update interval"
a9304780 1891
f6e856a3
AD
1892#: classes/pref/prefs.php:32
1893msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1894msgstr "Kortste interval waarmee een feed wordt gecontroleerd op updates, onafhankelijk van upate methode"
644f36a8 1895
f6e856a3
AD
1896#: classes/pref/prefs.php:33
1897msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1898msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
a9304780 1899
f6e856a3
AD
1900#: classes/pref/prefs.php:34
1901msgid "Enable e-mail digest"
1902msgstr "Schakel e-mail samenvatting in"
a9304780 1903
f6e856a3
AD
1904#: classes/pref/prefs.php:34
1905msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1906msgstr "Deze optie schakelt het verzenden van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres in"
ec5ac2ec 1907
f6e856a3
AD
1908#: classes/pref/prefs.php:35
1909msgid "Try to send digests around specified time"
1910msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd"
ec5ac2ec 1911
f6e856a3
AD
1912#: classes/pref/prefs.php:35
1913msgid "Uses UTC timezone"
1914msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
ec5ac2ec 1915
f6e856a3
AD
1916#: classes/pref/prefs.php:36
1917msgid "Enable API access"
1918msgstr "Sta API toegang toe"
ec5ac2ec 1919
f6e856a3
AD
1920#: classes/pref/prefs.php:36
1921msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1922msgstr "Laat externe clienten to tot dit account via de API"
ec5ac2ec 1923
f6e856a3
AD
1924#: classes/pref/prefs.php:37
1925msgid "Enable feed categories"
1926msgstr "Inschakelen feed categorieën"
ec5ac2ec 1927
f6e856a3
AD
1928#: classes/pref/prefs.php:38
1929msgid "Sort feeds by unread articles count"
1930msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
ec5ac2ec 1931
f6e856a3
AD
1932#: classes/pref/prefs.php:39
1933msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1934msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
644f36a8 1935
f6e856a3
AD
1936#: classes/pref/prefs.php:40
1937msgid "Hide feeds with no unread articles"
1938msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
ec5ac2ec 1939
f6e856a3
AD
1940#: classes/pref/prefs.php:41
1941msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1942msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
ec5ac2ec 1943
f6e856a3
AD
1944#: classes/pref/prefs.php:42
1945msgid "Long date format"
1946msgstr "Lang datumformaat"
ec5ac2ec 1947
f6e856a3
AD
1948#: classes/pref/prefs.php:42
1949msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1950msgstr ""
ec5ac2ec 1951
f6e856a3
AD
1952#: classes/pref/prefs.php:43
1953msgid "On catchup show next feed"
1954msgstr "Toon volgende feed na bijwerken"
ec5ac2ec 1955
f6e856a3
AD
1956#: classes/pref/prefs.php:43
1957msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1958msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
ec5ac2ec 1959
f6e856a3
AD
1960#: classes/pref/prefs.php:44
1961msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1962msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)"
ec5ac2ec 1963
f6e856a3
AD
1964#: classes/pref/prefs.php:45
1965msgid "Purge unread articles"
1966msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
ec5ac2ec 1967
f6e856a3
AD
1968#: classes/pref/prefs.php:46
1969msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1970msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
ec5ac2ec 1971
f6e856a3
AD
1972#: classes/pref/prefs.php:47
1973msgid "Short date format"
1974msgstr "Korte datumformaat"
ec5ac2ec 1975
f6e856a3
AD
1976#: classes/pref/prefs.php:48
1977msgid "Show content preview in headlines list"
1978msgstr "Toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
ec5ac2ec 1979
f6e856a3
AD
1980#: classes/pref/prefs.php:49
1981msgid "Sort headlines by feed date"
1982msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
ec5ac2ec 1983
f6e856a3
AD
1984#: classes/pref/prefs.php:49
1985msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1986msgstr "Door feed gespecificeerde data gebruiken om kopteksten te sorteren in plaats van lokaal geïmporteerde data."
ec5ac2ec 1987
f6e856a3
AD
1988#: classes/pref/prefs.php:50
1989msgid "Login with an SSL certificate"
1990msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat"
ec5ac2ec 1991
f6e856a3
AD
1992#: classes/pref/prefs.php:50
1993msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1994msgstr "Klik om uw SSL cliëntcertificaat te registreren bij tt-rss"
ec5ac2ec 1995
f6e856a3
AD
1996#: classes/pref/prefs.php:51
1997msgid "Do not embed images in articles"
1998msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen"
ec5ac2ec 1999
f6e856a3
AD
2000#: classes/pref/prefs.php:52
2001msgid "Strip unsafe tags from articles"
2002msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen"
ec5ac2ec 2003
f6e856a3
AD
2004#: classes/pref/prefs.php:52
2005msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2006msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
ec5ac2ec 2007
f6e856a3 2008#: classes/pref/prefs.php:53
e2cb5e6c 2009#: js/prefs.js:1420
f6e856a3
AD
2010msgid "Customize stylesheet"
2011msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
ec5ac2ec 2012
f6e856a3
AD
2013#: classes/pref/prefs.php:53
2014msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2015msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur"
ec5ac2ec 2016
f6e856a3
AD
2017#: classes/pref/prefs.php:54
2018msgid "Time zone"
2019msgstr "Gebruiker's tijdzone"
ec5ac2ec 2020
f6e856a3
AD
2021#: classes/pref/prefs.php:55
2022msgid "Group headlines in virtual feeds"
2023msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
ec5ac2ec 2024
f6e856a3
AD
2025#: classes/pref/prefs.php:55
2026msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2027msgstr "Speciale feeds, labels en categorieën worden gegroepeerd op oorspronkelijke feeds"
ec5ac2ec 2028
f6e856a3
AD
2029#: classes/pref/prefs.php:56
2030msgid "Language"
2031msgstr "Taal"
ec5ac2ec 2032
f6e856a3
AD
2033#: classes/pref/prefs.php:57
2034msgid "Theme"
2035msgstr "Thema"
ec5ac2ec 2036
f6e856a3
AD
2037#: classes/pref/prefs.php:57
2038msgid "Select one of the available CSS themes"
2039msgstr "Selecteer een van de beschikbare CSS themas"
ec5ac2ec 2040
f6e856a3
AD
2041#: classes/pref/prefs.php:126
2042msgid "The configuration was saved."
2043msgstr "De configuratie is opgeslagen."
ec5ac2ec 2044
f6e856a3
AD
2045#: classes/pref/prefs.php:140
2046msgid "Your personal data has been saved."
2047msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
ec5ac2ec 2048
e2cb5e6c 2049#: classes/pref/prefs.php:156
f6e856a3
AD
2050msgid "Your preferences are now set to default values."
2051msgstr "Je voorkeuren zijn nu ingesteld op de standaardwaarden."
ec5ac2ec 2052
e2cb5e6c 2053#: classes/pref/prefs.php:179
f6e856a3
AD
2054msgid "Personal data / Authentication"
2055msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
ec5ac2ec 2056
e2cb5e6c 2057#: classes/pref/prefs.php:199
f6e856a3
AD
2058msgid "Personal data"
2059msgstr "Persoonlijke gegevens"
644f36a8 2060
e2cb5e6c 2061#: classes/pref/prefs.php:211
f6e856a3
AD
2062msgid "Full name"
2063msgstr "Volledige naam"
ec5ac2ec 2064
e2cb5e6c 2065#: classes/pref/prefs.php:215
f6e856a3
AD
2066msgid "E-mail"
2067msgstr "E-mail"
ec5ac2ec 2068
e2cb5e6c 2069#: classes/pref/prefs.php:221
f6e856a3
AD
2070msgid "Access level"
2071msgstr "Toegangsniveau"
ec5ac2ec 2072
e2cb5e6c 2073#: classes/pref/prefs.php:231
f6e856a3
AD
2074msgid "Save data"
2075msgstr "Gegevens opslaan"
ec5ac2ec 2076
e2cb5e6c 2077#: classes/pref/prefs.php:279
f6e856a3
AD
2078msgid "Changing your current password will disable OTP."
2079msgstr "Je wachtwoord wijzigen schakelt Eenmalig Wachtwoord uit."
ec5ac2ec 2080
e2cb5e6c 2081#: classes/pref/prefs.php:284
f6e856a3
AD
2082msgid "Old password"
2083msgstr "Oud wachtwoord"
ec5ac2ec 2084
e2cb5e6c 2085#: classes/pref/prefs.php:287
f6e856a3
AD
2086msgid "New password"
2087msgstr "Nieuw wachtwoord"
644f36a8 2088
e2cb5e6c 2089#: classes/pref/prefs.php:292
f6e856a3
AD
2090msgid "Confirm password"
2091msgstr "Bevestig wachtwoord"
69f9ce8e 2092
e2cb5e6c 2093#: classes/pref/prefs.php:302
f6e856a3
AD
2094msgid "Change password"
2095msgstr "Wijzig wachtwoord"
644f36a8 2096
e2cb5e6c 2097#: classes/pref/prefs.php:308
f6e856a3
AD
2098msgid "One time passwords / Authenticator"
2099msgstr "Eenmalig wachtwoord / Authenticator"
69f9ce8e 2100
e2cb5e6c 2101#: classes/pref/prefs.php:312
f6e856a3
AD
2102msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2103msgstr "Eenmalig wachtwoord is geactiveerd. Voer je huidige wachtwoord in om dit uit te schakelen."
69f9ce8e 2104
e2cb5e6c
AD
2105#: classes/pref/prefs.php:337
2106#: classes/pref/prefs.php:388
f6e856a3
AD
2107msgid "Enter your password"
2108msgstr "Vul uw wachtwoord in"
69f9ce8e 2109
e2cb5e6c
AD
2110#: classes/pref/prefs.php:348
2111msgid "Disable OTP"
2112msgstr "EW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
69f9ce8e 2113
e2cb5e6c
AD
2114#: classes/pref/prefs.php:354
2115msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2116msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EW uit."
69f9ce8e 2117
e2cb5e6c
AD
2118#: classes/pref/prefs.php:356
2119msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2120msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
41e26a3e 2121
e2cb5e6c
AD
2122#: classes/pref/prefs.php:393
2123msgid "Enter the generated one time password"
2124msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord"
69f9ce8e 2125
e2cb5e6c
AD
2126#: classes/pref/prefs.php:407
2127msgid "Enable OTP"
2128msgstr "Inschakelen EW"
a9304780 2129
e2cb5e6c
AD
2130#: classes/pref/prefs.php:413
2131msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2132msgstr "PHP GD functies zijn noodzakelijk voor EW ondersteuning."
69f9ce8e 2133
e2cb5e6c
AD
2134#: classes/pref/prefs.php:456
2135msgid "Some preferences are only available in default profile."
2136msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel."
69f9ce8e 2137
e2cb5e6c
AD
2138#: classes/pref/prefs.php:545
2139msgid "Customize"
2140msgstr "Aanpassen"
69f9ce8e 2141
e2cb5e6c
AD
2142#: classes/pref/prefs.php:612
2143msgid "Register"
2144msgstr "Registreren"
69f9ce8e 2145
e2cb5e6c
AD
2146#: classes/pref/prefs.php:616
2147msgid "Clear"
2148msgstr "Wissen"
69f9ce8e 2149
e2cb5e6c
AD
2150#: classes/pref/prefs.php:622
2151#, php-format
2152msgid "Current server time: %s (UTC)"
2153msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
e50920bb 2154
e2cb5e6c
AD
2155#: classes/pref/prefs.php:654
2156msgid "Save configuration"
2157msgstr "Configuratie opslaan"
41e26a3e 2158
e2cb5e6c
AD
2159#: classes/pref/prefs.php:658
2160msgid "Save and exit preferences"
2161msgstr "Verlaat voorkeuren"
69f9ce8e 2162
e2cb5e6c
AD
2163#: classes/pref/prefs.php:663
2164msgid "Manage profiles"
2165msgstr "Profielbeheer"
69f9ce8e 2166
e2cb5e6c
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:666
2168msgid "Reset to defaults"
2169msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
69f9ce8e 2170
e2cb5e6c
AD
2171#: classes/pref/prefs.php:681
2172msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2173msgstr "Je moet Tiny Tiny RSS herladen om wijzigingen te kunnen zien."
69f9ce8e 2174
e2cb5e6c
AD
2175#: classes/pref/prefs.php:711
2176msgid "System plugins"
2177msgstr "Systeem plug-ins"
69f9ce8e 2178
e2cb5e6c
AD
2179#: classes/pref/prefs.php:712
2180msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
2181msgstr ""
1e2ce290 2182
e2cb5e6c
AD
2183#: classes/pref/prefs.php:717
2184#: classes/pref/prefs.php:773
2185msgid "Plugin"
2186msgstr "Plug-in"
644f36a8 2187
e2cb5e6c
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:718
2189#: classes/pref/prefs.php:774
2190msgid "Description"
2191msgstr "Omschrijving"
644f36a8 2192
e2cb5e6c
AD
2193#: classes/pref/prefs.php:719
2194#: classes/pref/prefs.php:775
2195msgid "Version"
2196msgstr "Versie"
644f36a8 2197
e2cb5e6c
AD
2198#: classes/pref/prefs.php:720
2199#: classes/pref/prefs.php:776
2200msgid "Author"
2201msgstr "Auteur"
69f9ce8e 2202
e2cb5e6c
AD
2203#: classes/pref/prefs.php:751
2204#: classes/pref/prefs.php:810
2205msgid "more info"
2206msgstr "meer info"
69f9ce8e 2207
e2cb5e6c
AD
2208#: classes/pref/prefs.php:760
2209#: classes/pref/prefs.php:819
2210msgid "Clear data"
2211msgstr "Wis data"
69f9ce8e 2212
e2cb5e6c
AD
2213#: classes/pref/prefs.php:769
2214msgid "User plugins"
2215msgstr "Gebruiker's plug-ins"
69f9ce8e 2216
e2cb5e6c
AD
2217#: classes/pref/prefs.php:834
2218msgid "Enable selected plugins"
2219msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
69f9ce8e 2220
e2cb5e6c
AD
2221#: classes/pref/prefs.php:912
2222msgid "Incorrect one time password"
2223msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord"
2224
2225#: classes/pref/prefs.php:917
2226#: classes/pref/prefs.php:945
2227msgid "Incorrect password"
2228msgstr "Onjuist wachtwoord"
699e3cfc 2229
e2cb5e6c 2230#: classes/pref/prefs.php:970
644f36a8 2231#, php-format
e2cb5e6c
AD
2232msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2233msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
69f9ce8e 2234
e2cb5e6c
AD
2235#: classes/pref/prefs.php:1010
2236msgid "Create profile"
2237msgstr "Maak profiel"
69f9ce8e 2238
e2cb5e6c
AD
2239#: classes/pref/prefs.php:1034
2240#: classes/pref/prefs.php:1062
2241msgid "(active)"
2242msgstr "(actief)"
69f9ce8e 2243
e2cb5e6c
AD
2244#: classes/pref/prefs.php:1096
2245msgid "Remove selected profiles"
2246msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
e50920bb 2247
e2cb5e6c
AD
2248#: classes/pref/prefs.php:1098
2249msgid "Activate profile"
2250msgstr "Activeer profiel"
69f9ce8e 2251
644f36a8
AD
2252#: classes/feeds.php:53
2253msgid "View as RSS feed"
2254msgstr "Toon als RSS feed"
69f9ce8e 2255
644f36a8 2256#: classes/feeds.php:62
a9304780 2257#, php-format
644f36a8
AD
2258msgid "Last updated: %s"
2259msgstr "Laatst geüpdatet: %s"
69f9ce8e 2260
b73bf7e2
AD
2261#: classes/feeds.php:100
2262#, fuzzy
2263msgid "Select..."
2264msgstr "Selecteer"
2265
2266#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2267msgid "Invert"
2268msgstr "Omkeren"
69f9ce8e 2269
b73bf7e2 2270#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2271msgid "Selection toggle:"
2272msgstr "Selectie schakelaar:"
69f9ce8e 2273
b73bf7e2 2274#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2275msgid "Selection:"
2276msgstr "Selectie:"
69f9ce8e 2277
b73bf7e2 2278#: classes/feeds.php:116
644f36a8
AD
2279msgid "Set score"
2280msgstr "Geef score"
69f9ce8e 2281
b73bf7e2 2282#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2283msgid "Archive"
2284msgstr "Archiveer"
e50920bb 2285
b73bf7e2 2286#: classes/feeds.php:121
644f36a8
AD
2287msgid "Move back"
2288msgstr "Terugzetten"
e50920bb 2289
b73bf7e2
AD
2290#: classes/feeds.php:127
2291#: classes/feeds.php:132
e2cb5e6c 2292#: plugins/mail/init.php:76
644f36a8
AD
2293#: plugins/mailto/init.php:25
2294msgid "Forward by email"
2295msgstr "Doorsturen per e-mail"
59e7c5f4 2296
b73bf7e2 2297#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2298msgid "Feed:"
2299msgstr "Feed:"
8b4bfd5c 2300
e2cb5e6c
AD
2301#: classes/feeds.php:236
2302#: classes/feeds.php:858
644f36a8
AD
2303msgid "Feed not found."
2304msgstr "Feed niet gevonden."
2305
e2cb5e6c 2306#: classes/feeds.php:298
644f36a8
AD
2307msgid "Never"
2308msgstr "Nooit"
2309
e2cb5e6c 2310#: classes/feeds.php:385
644f36a8
AD
2311#, php-format
2312msgid "Imported at %s"
2313msgstr "Geïmporteerd op %s"
8b4bfd5c 2314
e2cb5e6c
AD
2315#: classes/feeds.php:437
2316#: classes/feeds.php:528
a9304780 2317#, fuzzy
644f36a8
AD
2318msgid "mark feed as read"
2319msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
e50920bb 2320
e2cb5e6c 2321#: classes/feeds.php:581
644f36a8
AD
2322msgid "Collapse article"
2323msgstr "Artikel inklappen"
8b4bfd5c 2324
e2cb5e6c 2325#: classes/feeds.php:742
644f36a8
AD
2326msgid "No unread articles found to display."
2327msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
cadaafb7 2328
e2cb5e6c 2329#: classes/feeds.php:745
644f36a8
AD
2330msgid "No updated articles found to display."
2331msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
e50920bb 2332
e2cb5e6c 2333#: classes/feeds.php:748
644f36a8
AD
2334msgid "No starred articles found to display."
2335msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
e50920bb 2336
e2cb5e6c 2337#: classes/feeds.php:752
644f36a8
AD
2338msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2339msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
e50920bb 2340
e2cb5e6c 2341#: classes/feeds.php:754
644f36a8
AD
2342msgid "No articles found to display."
2343msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
69f9ce8e 2344
e2cb5e6c
AD
2345#: classes/feeds.php:770
2346#: classes/feeds.php:961
644f36a8
AD
2347#, php-format
2348msgid "Feeds last updated at %s"
2349msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
69f9ce8e 2350
e2cb5e6c
AD
2351#: classes/feeds.php:782
2352#: classes/feeds.php:973
644f36a8
AD
2353msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2354msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
69f9ce8e 2355
e2cb5e6c 2356#: classes/feeds.php:950
644f36a8
AD
2357msgid "No feed selected."
2358msgstr "Geen feeds geselecteerd."
480d358c 2359
e2cb5e6c
AD
2360#: classes/feeds.php:1014
2361#: classes/feeds.php:1022
644f36a8
AD
2362msgid "Feed or site URL"
2363msgstr "Feed of website URL"
480d358c 2364
e2cb5e6c 2365#: classes/feeds.php:1036
644f36a8
AD
2366msgid "Available feeds"
2367msgstr "Beschikbare feeds"
3d1c005b 2368
e2cb5e6c 2369#: classes/feeds.php:1073
644f36a8
AD
2370msgid "More feeds"
2371msgstr "Meer feeds"
3d1c005b 2372
e2cb5e6c 2373#: classes/feeds.php:1102
644f36a8
AD
2374msgid "Popular feeds"
2375msgstr "Populaire feeds"
3d1c005b 2376
e2cb5e6c
AD
2377#: classes/feeds.php:1103
2378msgid "Feed archive"
2379msgstr "Feed archief"
2380
2381#: classes/feeds.php:1106
2382msgid "limit:"
2383msgstr "beperking:"
2384
2385#: classes/feeds.php:1140
2386msgid "Look for"
2387msgstr "Zoek naar"
2388
2389#: classes/feeds.php:1148
2390#, php-format
2391msgid "in %s"
2392msgstr ""
2393
2394#: classes/feeds.php:1153
2395msgid "Used for word stemming"
2396msgstr ""
2397
2398#: classes/feeds.php:1162
2399#, fuzzy
2400msgid "Search syntax"
2401msgstr "Zoeken"
2402
2403#: classes/feeds.php:1615
2404msgid "Starred articles"
2405msgstr "Artikelen met ster"
2406
2407#: classes/feeds.php:1617
2408msgid "Published articles"
2409msgstr "Gepubliceerde artikelen"
2410
2411#: classes/feeds.php:1619
2412msgid "Fresh articles"
2413msgstr "Nieuwe artikelen"
2414
2415#: classes/feeds.php:1623
2416msgid "Archived articles"
2417msgstr "Gearchiveerde artikelen"
2418
2419#: classes/feeds.php:1625
2420msgid "Recently read"
2421msgstr "Recent gelezen"
2422
2423#: classes/feeds.php:1746
2424msgid "Special"
2425msgstr "Speciaal"
2426
2427#: classes/feeds.php:2002
2428#, php-format
2429msgid "Search results: %s"
2430msgstr "Zoekresultaten: %s"
2431
2432#: plugins/nsfw/init.php:30
2433#: plugins/nsfw/init.php:42
2434msgid "Not work safe (click to toggle)"
2435msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
2436
2437#: plugins/nsfw/init.php:52
2438msgid "NSFW Plugin"
2439msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
2440
2441#: plugins/nsfw/init.php:79
2442msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2443msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
2444
2445#: plugins/nsfw/init.php:100
2446msgid "Configuration saved."
2447msgstr "Configuratie opgeslagen."
2448
2449#: plugins/note/init.php:28
2450#: plugins/note/note.js:11
2451msgid "Edit article note"
2452msgstr "Bewerk artikel notitie"
2453
2454#: plugins/vf_shared/init.php:17
2455#: plugins/vf_shared/init.php:73
2456#, fuzzy
2457msgid "Shared articles"
2458msgstr "Artikelen met ster"
2459
2460#: plugins/auth_internal/init.php:71
2461msgid "Please enter your one time password:"
2462msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
2463
2464#: plugins/auth_internal/init.php:212
2465msgid "Password has been changed."
2466msgstr "Wachtwoord is veranderd."
2467
2468#: plugins/auth_internal/init.php:214
2469msgid "Old password is incorrect."
2470msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
2471
2472#: plugins/af_readability/init.php:22
2473msgid "Data saved."
2474msgstr ""
2475
2476#: plugins/af_readability/init.php:34
2477#, fuzzy
2478msgid "Inline content"
2479msgstr "Bewerk artikel notitie"
2480
2481#: plugins/af_readability/init.php:40
2482msgid "Readability settings (af_readability)"
2483msgstr ""
2484
2485#: plugins/af_readability/init.php:67
2486msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2487msgstr ""
2488
2489#: plugins/af_readability/init.php:79
2490#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
2491msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2492msgstr ""
2493
2494#: plugins/af_readability/init.php:96
2495#, fuzzy
2496msgid "Readability"
2497msgstr "Controleer beschikbaarheid"
2498
2499#: plugins/af_readability/init.php:107
2500#, fuzzy
2501msgid "Inline article content"
2502msgstr "Bewerk artikel notitie"
2503
2504#: plugins/af_redditimgur/init.php:27
2505msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2506msgstr ""
2507
2508#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
2509msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2510msgstr ""
2511
2512#: plugins/af_redditimgur/init.php:56
2513msgid "Extract missing content using Readability"
2514msgstr ""
3d1c005b 2515
e2cb5e6c
AD
2516#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
2517msgid "Enable additional duplicate checking"
2518msgstr ""
3d1c005b 2519
e2cb5e6c
AD
2520#: plugins/af_redditimgur/init.php:75
2521#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
2522#, fuzzy
2523msgid "Configuration saved"
2524msgstr "Configuratie opgeslagen."
480d358c 2525
e2cb5e6c 2526#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
644f36a8 2527#, php-format
e2cb5e6c 2528msgid "Data saved (%s, %d)"
3d1c005b 2529msgstr ""
480d358c 2530
e2cb5e6c
AD
2531#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
2532#, fuzzy
2533msgid "Show related articles"
2534msgstr "Artikelen met ster"
2535
2536#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
2537#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
2538#, fuzzy
2539msgid "Mark similar articles as read"
2540msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
2541
2542#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
2543msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
3d1c005b 2544msgstr ""
480d358c 2545
e2cb5e6c 2546#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
3d1c005b 2547#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2548msgid "Global settings"
2549msgstr "Toevoegingsinstellingen"
69f9ce8e 2550
e2cb5e6c
AD
2551#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2552msgid "Minimum similarity:"
2553msgstr ""
ec5ac2ec 2554
e2cb5e6c
AD
2555#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2556msgid "Minimum title length:"
2557msgstr ""
ec5ac2ec 2558
e2cb5e6c
AD
2559#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
2560#, fuzzy
2561msgid "Enable for all feeds:"
2562msgstr "Inschakelen feed categorieën"
ec5ac2ec 2563
e2cb5e6c
AD
2564#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
2565msgid "Similarity (pg_trgm)"
2566msgstr ""
a9304780 2567
e2cb5e6c
AD
2568#: plugins/af_comics/init.php:48
2569msgid "Feeds supported by af_comics"
2570msgstr ""
ec5ac2ec 2571
e2cb5e6c
AD
2572#: plugins/af_comics/init.php:50
2573msgid "The following comics are currently supported:"
2574msgstr ""
f6e856a3 2575
e2cb5e6c
AD
2576#: plugins/af_comics/init.php:68
2577msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
2578msgstr ""
644f36a8 2579
e2cb5e6c
AD
2580#: plugins/af_comics/init.php:70
2581msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
2582msgstr ""
644f36a8 2583
f6e856a3
AD
2584#: plugins/import_export/init.php:58
2585msgid "Import and export"
2586msgstr "Import en export"
644f36a8 2587
f6e856a3
AD
2588#: plugins/import_export/init.php:60
2589#, fuzzy
2590msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2591msgstr "U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties."
644f36a8 2592
f6e856a3
AD
2593#: plugins/import_export/init.php:65
2594msgid "Export my data"
2595msgstr "Exporteer mijn data"
644f36a8 2596
f6e856a3
AD
2597#: plugins/import_export/init.php:81
2598msgid "Import"
2599msgstr "Importeren"
644f36a8 2600
f6e856a3
AD
2601#: plugins/import_export/init.php:231
2602msgid "Could not import: incorrect schema version."
2603msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie."
644f36a8 2604
f6e856a3
AD
2605#: plugins/import_export/init.php:236
2606msgid "Could not import: unrecognized document format."
2607msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentindeling."
644f36a8 2608
f6e856a3
AD
2609#: plugins/import_export/init.php:397
2610msgid "Finished: "
2611msgstr "Klaar:"
644f36a8 2612
f6e856a3
AD
2613#: plugins/import_export/init.php:398
2614#, php-format
2615msgid "%d article processed, "
2616msgid_plural "%d articles processed, "
2617msgstr[0] "%d artikel verwerkt, "
2618msgstr[1] "%d artikels verwerkt, "
644f36a8 2619
f6e856a3
AD
2620#: plugins/import_export/init.php:399
2621#, php-format
2622msgid "%d imported, "
2623msgid_plural "%d imported, "
2624msgstr[0] "%d geïmporteerd, "
2625msgstr[1] "%d geïmporteerd, "
644f36a8 2626
f6e856a3
AD
2627#: plugins/import_export/init.php:400
2628#, php-format
2629msgid "%d feed created."
2630msgid_plural "%d feeds created."
2631msgstr[0] "%d feed gemaakt."
2632msgstr[1] "%d feeds gemaakt."
644f36a8 2633
f6e856a3
AD
2634#: plugins/import_export/init.php:405
2635msgid "Could not load XML document."
2636msgstr "Kon XML-document niet laden."
644f36a8 2637
f6e856a3
AD
2638#: plugins/import_export/init.php:417
2639msgid "Prepare data"
2640msgstr "Voorbereiden data"
644f36a8 2641
f6e856a3
AD
2642#: plugins/import_export/init.php:434
2643#, fuzzy, php-format
2644msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2645msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
644f36a8 2646
f6e856a3
AD
2647#: plugins/import_export/init.php:460
2648msgid "No file uploaded."
2649msgstr "Geen bestand geupload."
644f36a8 2650
e2cb5e6c
AD
2651#: plugins/mail/init.php:29
2652msgid "Mail addresses saved."
2653msgstr ""
2654
2655#: plugins/mail/init.php:35
2656#, fuzzy
2657msgid "Mail plugin"
2658msgstr "Gebruiker's plug-ins"
2659
2660#: plugins/mail/init.php:37
2661msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2662msgstr ""
2663
f6e856a3 2664#: plugins/mail/init.php:118
e2cb5e6c
AD
2665#: plugins/mail/init.php:124
2666#: plugins/mailto/init.php:50
2667#: plugins/mailto/init.php:58
f6e856a3
AD
2668msgid "[Forwarded]"
2669msgstr "[Doorgestuurd]"
2670
e2cb5e6c
AD
2671#: plugins/mail/init.php:118
2672#: plugins/mailto/init.php:50
f6e856a3
AD
2673msgid "Multiple articles"
2674msgstr "Meerdere artikelen"
2675
e2cb5e6c
AD
2676#: plugins/mail/init.php:146
2677msgid "To:"
2678msgstr "Naar:"
f6e856a3 2679
e2cb5e6c
AD
2680#: plugins/mail/init.php:161
2681msgid "Subject:"
2682msgstr "Onderwerp:"
f6e856a3 2683
e2cb5e6c
AD
2684#: plugins/mail/init.php:178
2685msgid "Send e-mail"
2686msgstr "Verzend e-mail"
f6e856a3 2687
e2cb5e6c
AD
2688#: plugins/close_button/init.php:25
2689msgid "Close article"
2690msgstr "Sluit artikel"
f6e856a3
AD
2691
2692#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2693msgid "Bookmarklets"
2694msgstr "Bookmarklets"
2695
2696#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2697msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2698msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
2699
2700#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2701#, php-format
2702msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2703msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
2704
2705#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2706msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2707msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
2708
2709#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2710msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2711msgstr "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
644f36a8 2712
f6e856a3
AD
2713#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2714msgid "Collapse feedlist"
2715msgstr "Feedlijst inklappen"
69f9ce8e 2716
e2cb5e6c
AD
2717#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
2718msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
644f36a8 2719msgstr ""
a9304780 2720
e2cb5e6c 2721#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
a9304780 2722#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2723msgid "Enable proxy for all remote images."
2724msgstr "Inschakelen feed categorieën"
644f36a8 2725
e2cb5e6c 2726#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
f6e856a3 2727#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
2728msgid "Don't cache files locally."
2729msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
a9304780 2730
e2cb5e6c
AD
2731#: plugins/mailto/init.php:74
2732msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2733msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:"
a9304780 2734
e2cb5e6c
AD
2735#: plugins/mailto/init.php:78
2736msgid "Forward selected article(s) by email."
2737msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
a9304780 2738
e2cb5e6c
AD
2739#: plugins/mailto/init.php:81
2740msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2741msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt."
a9304780 2742
e2cb5e6c
AD
2743#: plugins/mailto/init.php:86
2744msgid "Close this dialog"
2745msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
a9304780 2746
e2cb5e6c
AD
2747#: plugins/share/init.php:41
2748msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2749msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
f6e856a3 2750
e2cb5e6c
AD
2751#: plugins/share/init.php:44
2752msgid "Unshare all articles"
2753msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
f6e856a3 2754
e2cb5e6c
AD
2755#: plugins/share/init.php:78
2756msgid "Share by URL"
2757msgstr "Deel via URL"
f6e856a3 2758
e2cb5e6c
AD
2759#: plugins/share/init.php:100
2760msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2761msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
f6e856a3 2762
e2cb5e6c
AD
2763#: plugins/share/init.php:122
2764#, fuzzy
2765msgid "Unshare article"
2766msgstr "Ster weghalen bij artikel"
a9304780 2767
b73bf7e2
AD
2768#: js/FeedTree.js:172
2769#, fuzzy
2770msgid "(Un)collapse"
2771msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
2772
f6e856a3 2773#: js/PrefFeedTree.js:54
a9304780
AD
2774msgid "Edit category"
2775msgstr "Bewerk categorie"
2776
f6e856a3 2777#: js/PrefFeedTree.js:61
a9304780
AD
2778msgid "Remove category"
2779msgstr "Categorie verwijderen"
2780
c565a0cc 2781#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2782msgid "Inverse"
2783msgstr "Omgekeerd"
2784
e2cb5e6c
AD
2785#: js/feedlist.js:512
2786#, fuzzy
2787msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
2788msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 dag als gelezen?"
2789
2790#: js/feedlist.js:515
2791#, fuzzy
2792msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
2793msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 week als gelezen?"
2794
2795#: js/feedlist.js:518
2796#, fuzzy
2797msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
2798msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 2 weken als gelezen?"
2799
2800#: js/feedlist.js:521
2801#, fuzzy
2802msgid "Mark %w in %s as read?"
2803msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
2804
2805#: js/feedlist.js:524
2806#, fuzzy
2807msgid "search results"
2808msgstr "Zoekresultaten: %s"
2809
2810#: js/feedlist.js:524
2811#, fuzzy
2812msgid "all articles"
2813msgstr "Alle artikelen"
2814
df994ac3 2815#: js/functions.js:74
f8eb8d78
AD
2816msgid "Close"
2817msgstr ""
2818
e2cb5e6c 2819#: js/functions.js:141
e50920bb 2820msgid "Click to close"
a0aaa642 2821msgstr "Klik om te sluiten"
699e3cfc 2822
e2cb5e6c
AD
2823#: js/functions.js:448
2824msgid "Error explained"
2825msgstr "Fout uitleg"
69f9ce8e 2826
e2cb5e6c
AD
2827#: js/functions.js:594
2828msgid "Subscribe to Feed"
2829msgstr "Abonneren op feed"
2830
2831#: js/functions.js:623
2832msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3d1c005b
RR
2833msgstr ""
2834
e2cb5e6c
AD
2835#: js/functions.js:638
2836#, perl-format
2837msgid "Subscribed to %s"
2838msgstr "Geabonneerd op %s"
3d1c005b 2839
e2cb5e6c
AD
2840#: js/functions.js:643
2841msgid "Specified URL seems to be invalid."
2842msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
2843
2844#: js/functions.js:646
2845msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2846msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
69f9ce8e 2847
e2cb5e6c
AD
2848#: js/functions.js:658
2849msgid "Expand to select feed"
2850msgstr "Uitklappen tot geselecteerde feed"
2851
2852#: js/functions.js:670
f8eb8d78 2853#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2854msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2855msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
69f9ce8e 2856
e2cb5e6c
AD
2857#: js/functions.js:674
2858#, perl-format
2859msgid "XML validation failed: %s"
2860msgstr "XML validatie mislukt: %s"
41e26a3e 2861
e2cb5e6c
AD
2862#: js/functions.js:678
2863msgid "You are already subscribed to this feed."
2864msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
69f9ce8e 2865
e2cb5e6c 2866#: js/functions.js:1138
69f9ce8e 2867msgid "Generate new syndication address for this feed?"
a0aaa642 2868msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
69f9ce8e 2869
e2cb5e6c
AD
2870#: js/functions.js:1142
2871#: js/prefs.js:1091
41e26a3e 2872msgid "Trying to change address..."
a0aaa642 2873msgstr "Adres aan het aanpassen..."
41e26a3e 2874
e2cb5e6c
AD
2875#: js/functions.js:1247
2876#: js/tt-rss.js:445
2877#: js/tt-rss.js:672
2878msgid "You can't edit this kind of feed."
2879msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
2880
2881#: js/functions.js:1262
2882msgid "Edit Feed"
2883msgstr "Bewerk feed"
2884
2885#: js/functions.js:1268
2886#: js/prefs.js:100
2887#: js/prefs.js:209
2888#: js/prefs.js:647
2889msgid "Saving data..."
2890msgstr "Gegevens opslaan..."
2891
2892#: js/functions.js:1295
2893msgid "More Feeds"
2894msgstr "Meer feeds"
2895
2896#: js/functions.js:1357
2897#: js/functions.js:1466
df994ac3 2898#: js/prefs.js:398
e2cb5e6c
AD
2899#: js/prefs.js:540
2900#: js/prefs.js:558
2901#: js/prefs.js:1073
69f9ce8e
GM
2902msgid "No feeds are selected."
2903msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
2904
e2cb5e6c 2905#: js/functions.js:1400
59e7c5f4
AD
2906msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2907msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
69f9ce8e 2908
e2cb5e6c 2909#: js/functions.js:1437
69f9ce8e
GM
2910msgid "Feeds with update errors"
2911msgstr "Feeds met update fouten"
2912
e2cb5e6c
AD
2913#: js/functions.js:1448
2914#: js/prefs.js:1054
69f9ce8e
GM
2915msgid "Remove selected feeds?"
2916msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
2917
e2cb5e6c
AD
2918#: js/functions.js:1451
2919#: js/prefs.js:1057
41e26a3e 2920msgid "Removing selected feeds..."
a0aaa642 2921msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..."
41e26a3e 2922
df994ac3 2923#: js/prefs.js:60
69f9ce8e
GM
2924msgid "Please enter login:"
2925msgstr "Geef loginID aub:"
2926
df994ac3 2927#: js/prefs.js:67
69f9ce8e 2928msgid "Can't create user: no login specified."
a0aaa642 2929msgstr "Kan gebruiker niet aanmaken: geen loginID gespecificeerd."
69f9ce8e 2930
df994ac3 2931#: js/prefs.js:71
41e26a3e 2932msgid "Adding user..."
a0aaa642 2933msgstr "Gebruiker toevoegen..."
41e26a3e 2934
df994ac3 2935#: js/prefs.js:96
c050148d 2936msgid "User Editor"
a0aaa642 2937msgstr "Gebruikers bewerken"
c050148d 2938
df994ac3 2939#: js/prefs.js:131
69f9ce8e
GM
2940msgid "Edit Filter"
2941msgstr "Bewerk filter"
2942
df994ac3 2943#: js/prefs.js:170
69f9ce8e
GM
2944msgid "Remove filter?"
2945msgstr "Filter verwijderen?"
2946
df994ac3 2947#: js/prefs.js:175
41e26a3e 2948msgid "Removing filter..."
a0aaa642 2949msgstr "Filter verwijderen..."
41e26a3e 2950
df994ac3 2951#: js/prefs.js:292
69f9ce8e
GM
2952msgid "Remove selected labels?"
2953msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
2954
df994ac3 2955#: js/prefs.js:295
41e26a3e 2956msgid "Removing selected labels..."
a0aaa642 2957msgstr "Geselecteerde labels verwijderen..."
41e26a3e 2958
df994ac3 2959#: js/prefs.js:308
e2cb5e6c 2960#: js/prefs.js:1140
69f9ce8e
GM
2961msgid "No labels are selected."
2962msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
2963
df994ac3 2964#: js/prefs.js:320
59e7c5f4
AD
2965msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2966msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
69f9ce8e 2967
df994ac3 2968#: js/prefs.js:323
41e26a3e 2969msgid "Removing selected users..."
a0aaa642 2970msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..."
41e26a3e 2971
df994ac3 2972#: js/prefs.js:338
e2cb5e6c
AD
2973#: js/prefs.js:408
2974#: js/prefs.js:427
2975#: js/prefs.js:461
69f9ce8e
GM
2976msgid "No users are selected."
2977msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd."
2978
df994ac3 2979#: js/prefs.js:350
69f9ce8e
GM
2980msgid "Remove selected filters?"
2981msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
2982
df994ac3 2983#: js/prefs.js:353
41e26a3e 2984msgid "Removing selected filters..."
a0aaa642 2985msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..."
41e26a3e 2986
df994ac3 2987#: js/prefs.js:366
e2cb5e6c
AD
2988#: js/prefs.js:495
2989#: js/prefs.js:514
69f9ce8e
GM
2990msgid "No filters are selected."
2991msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
2992
df994ac3 2993#: js/prefs.js:378
69f9ce8e
GM
2994msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2995msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
2996
df994ac3 2997#: js/prefs.js:382
41e26a3e 2998msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
a0aaa642 2999msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds..."
41e26a3e 3000
e2cb5e6c
AD
3001#: js/prefs.js:413
3002#: js/prefs.js:432
3003#: js/prefs.js:466
69f9ce8e
GM
3004msgid "Please select only one user."
3005msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker."
3006
e2cb5e6c 3007#: js/prefs.js:436
69f9ce8e
GM
3008msgid "Reset password of selected user?"
3009msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
3010
e2cb5e6c 3011#: js/prefs.js:439
41e26a3e 3012msgid "Resetting password for selected user..."
a0aaa642 3013msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen..."
41e26a3e 3014
e2cb5e6c 3015#: js/prefs.js:500
69f9ce8e
GM
3016msgid "Please select only one filter."
3017msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
3018
e2cb5e6c 3019#: js/prefs.js:518
69f9ce8e
GM
3020msgid "Combine selected filters?"
3021msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
3022
e2cb5e6c 3023#: js/prefs.js:521
41e26a3e 3024msgid "Joining filters..."
a0aaa642 3025msgstr "Filters samenvoegen..."
41e26a3e 3026
e2cb5e6c 3027#: js/prefs.js:580
69f9ce8e
GM
3028msgid "Edit Multiple Feeds"
3029msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
3030
e2cb5e6c 3031#: js/prefs.js:604
69f9ce8e
GM
3032msgid "Save changes to selected feeds?"
3033msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
3034
e2cb5e6c 3035#: js/prefs.js:681
69f9ce8e
GM
3036msgid "OPML Import"
3037msgstr "OPML import"
3038
e2cb5e6c 3039#: js/prefs.js:700
69f9ce8e
GM
3040msgid "Please choose an OPML file first."
3041msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
3042
e2cb5e6c 3043#: js/prefs.js:703
ec5ac2ec 3044#: plugins/import_export/import_export.js:115
41e26a3e 3045msgid "Importing, please wait..."
a0aaa642 3046msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..."
41e26a3e 3047
e2cb5e6c 3048#: js/prefs.js:865
69f9ce8e
GM
3049msgid "Reset to defaults?"
3050msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
3051
e2cb5e6c 3052#: js/prefs.js:1464
69f9ce8e
GM
3053msgid "Subscribing to feeds..."
3054msgstr "Abonneren op feeds..."
3055
e2cb5e6c 3056#: js/prefs.js:1483
69f9ce8e
GM
3057msgid "Clear stored data for this plugin?"
3058msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
3059
e2cb5e6c 3060#: js/prefs.js:1497
59e7c5f4
AD
3061msgid "Clear all messages in the error log?"
3062msgstr ""
3063
df994ac3 3064#: js/tt-rss.js:118
69f9ce8e
GM
3065msgid "Mark all articles as read?"
3066msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
3067
df994ac3 3068#: js/tt-rss.js:124
41e26a3e 3069msgid "Marking all feeds as read..."
a0aaa642 3070msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..."
41e26a3e 3071
e2cb5e6c 3072#: js/tt-rss.js:397
69ad8b68
AD
3073msgid "Please enable mail plugin first."
3074msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
3075
e2cb5e6c 3076#: js/tt-rss.js:526
69ad8b68 3077msgid "Please enable embed_original plugin first."
a0aaa642 3078msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub."
69ad8b68 3079
e2cb5e6c
AD
3080#: js/tt-rss.js:539
3081#: js/tt-rss.js:722
e06c7a43
AD
3082msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3083msgstr ""
3084
e2cb5e6c 3085#: js/tt-rss.js:820
dfabcb33
AD
3086msgid "You can't rescore this kind of feed."
3087msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
69f9ce8e 3088
e2cb5e6c
AD
3089#: js/tt-rss.js:825
3090#: js/tt-rss.js:685
69f9ce8e
GM
3091msgid "Please select some feed first."
3092msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
3093
e2cb5e6c 3094#: js/tt-rss.js:830
f8eb8d78 3095#, perl-format
69f9ce8e
GM
3096msgid "Rescore articles in %s?"
3097msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
3098
e2cb5e6c 3099#: js/tt-rss.js:833
41e26a3e 3100msgid "Rescoring articles..."
a0aaa642 3101msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
41e26a3e 3102
e2cb5e6c
AD
3103#: js/viewfeed.js:917
3104#: js/viewfeed.js:955
3105#: js/viewfeed.js:1003
3106#: js/viewfeed.js:1926
f6e856a3 3107#: plugins/mail/mail.js:7
e2cb5e6c
AD
3108#: plugins/mailto/init.js:7
3109#: js/viewfeed.js:675
3110#: js/viewfeed.js:697
3111#: js/viewfeed.js:718
3112#: js/viewfeed.js:777
3113#: js/viewfeed.js:805
69f9ce8e
GM
3114msgid "No articles are selected."
3115msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
3116
e2cb5e6c 3117#: js/viewfeed.js:925
f8eb8d78 3118#, perl-format
02237a19
TC
3119msgid "Delete %d selected article in %s?"
3120msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
a0aaa642 3121msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
02237a19 3122msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
69f9ce8e 3123
e2cb5e6c 3124#: js/viewfeed.js:927
f8eb8d78 3125#, perl-format
02237a19
TC
3126msgid "Delete %d selected article?"
3127msgid_plural "Delete %d selected articles?"
a0aaa642 3128msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
02237a19 3129msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
69f9ce8e 3130
e2cb5e6c 3131#: js/viewfeed.js:964
f8eb8d78 3132#, perl-format
02237a19
TC
3133msgid "Archive %d selected article in %s?"
3134msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
a0aaa642 3135msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
02237a19 3136msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
69f9ce8e 3137
e2cb5e6c 3138#: js/viewfeed.js:967
f8eb8d78 3139#, perl-format
02237a19
TC
3140msgid "Move %d archived article back?"
3141msgid_plural "Move %d archived articles back?"
a0aaa642 3142msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
02237a19 3143msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
69f9ce8e 3144
e2cb5e6c 3145#: js/viewfeed.js:969
59e7c5f4
AD
3146msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3147msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
6b3082ee 3148
e2cb5e6c 3149#: js/viewfeed.js:1009
f8eb8d78 3150#, perl-format
02237a19
TC
3151msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3152msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
a0aaa642 3153msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
02237a19 3154msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
69f9ce8e 3155
e2cb5e6c 3156#: js/viewfeed.js:1029
69f9ce8e 3157msgid "Edit article Tags"
a0aaa642 3158msgstr "Bewerk artikel tags"
69f9ce8e 3159
e2cb5e6c 3160#: js/viewfeed.js:1035
41e26a3e 3161msgid "Saving article tags..."
a0aaa642 3162msgstr "Artikel tags opslaan..."
41e26a3e 3163
e2cb5e6c 3164#: js/viewfeed.js:1668
69f9ce8e
GM
3165msgid "Open original article"
3166msgstr "Open origineel artikel"
3167
e2cb5e6c 3168#: js/viewfeed.js:1675
644f36a8
AD
3169msgid "Display article URL"
3170msgstr "Toon artikel URL"
3171
e2cb5e6c 3172#: js/viewfeed.js:1782
274272b4
AD
3173msgid "Assign label"
3174msgstr "Labels toevoegen"
3175
e2cb5e6c 3176#: js/viewfeed.js:1787
69f9ce8e
GM
3177msgid "Remove label"
3178msgstr "Label verwijderen"
3179
e2cb5e6c 3180#: js/viewfeed.js:1819
70fc5a5e
AD
3181#, fuzzy
3182msgid "Select articles in group"
3183msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
3184
e2cb5e6c 3185#: js/viewfeed.js:1829
70fc5a5e
AD
3186#, fuzzy
3187msgid "Mark group as read"
3188msgstr "Markeren als gelezen"
3189
e2cb5e6c 3190#: js/viewfeed.js:1841
70fc5a5e
AD
3191#, fuzzy
3192msgid "Mark feed as read"
3193msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
3194
e2cb5e6c 3195#: js/viewfeed.js:1894
69f9ce8e
GM
3196msgid "Please enter new score for selected articles:"
3197msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
3198
e2cb5e6c 3199#: js/viewfeed.js:1957
69f9ce8e
GM
3200msgid "Please enter new score for this article:"
3201msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
3202
e2cb5e6c 3203#: js/viewfeed.js:1988
ca5f1763
GM
3204msgid "Article URL:"
3205msgstr "Artikel URL:"
3206
e2cb5e6c
AD
3207#: plugins/note/note.js:17
3208msgid "Saving article note..."
3209msgstr "Artikel notitie opslaan..."
3210
3211#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3212#, fuzzy
3213msgid "Related articles"
3214msgstr "Verwijder artikel"
cadaafb7 3215
644f36a8
AD
3216#: plugins/import_export/import_export.js:13
3217msgid "Export Data"
3218msgstr "Data exporteren"
3219
3220#: plugins/import_export/import_export.js:40
3221#, perl-format
3222msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3223msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3224msgstr[0] "Klaar met exporteren van %d artikel. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden."
3225msgstr[1] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden."
3226
3227#: plugins/import_export/import_export.js:93
3228msgid "Data Import"
3229msgstr "Data importeren"
3230
3231#: plugins/import_export/import_export.js:112
3232msgid "Please choose the file first."
3233msgstr "Kies het bestand eerst aub."
3234
f6e856a3 3235#: plugins/mail/mail.js:21
e2cb5e6c 3236#: plugins/mailto/init.js:21
644f36a8
AD
3237msgid "Forward article by email"
3238msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
3239
3240#: plugins/mail/mail.js:36
3241msgid "Error sending email:"
3242msgstr ""
3243
3244#: plugins/mail/mail.js:38
3245#, fuzzy
3246msgid "Your message has been sent."
3247msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
3248
e2cb5e6c
AD
3249#: plugins/embed_original/init.js:6
3250msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3251msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
3252
c565a0cc 3253#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3254#, fuzzy
3255msgid "Click to expand article"
3256msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
cadaafb7 3257
69f9ce8e
GM
3258#: plugins/share/share.js:10
3259msgid "Share article by URL"
3260msgstr "Deel artikel via URL"
3261
9e77d9a8
AD
3262#: plugins/share/share.js:14
3263#, fuzzy
3264msgid "Generate new share URL for this article?"
3265msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
3266
3267#: plugins/share/share.js:18
3268#, fuzzy
3269msgid "Trying to change URL..."
3270msgstr "Adres aan het aanpassen..."
3271
3272#: plugins/share/share.js:55
3273#, fuzzy
3274msgid "Remove sharing for this article?"
3275msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
3276
3277#: plugins/share/share.js:59
3278#, fuzzy
3279msgid "Trying to unshare..."
3280msgstr "Adres aan het aanpassen..."
3281
644f36a8
AD
3282#: plugins/share/share_prefs.js:3
3283msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3284msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
3d1c005b 3285
644f36a8 3286#: plugins/share/share_prefs.js:6
e2cb5e6c 3287#: js/prefs.js:1273
644f36a8
AD
3288msgid "Clearing URLs..."
3289msgstr "URLs opruimen..."
f8eb8d78 3290
644f36a8
AD
3291#: plugins/share/share_prefs.js:13
3292msgid "Shared URLs cleared."
3293msgstr "Gedeelde URLs opgeruimd."
3d1c005b 3294
e2cb5e6c 3295#: js/feedlist.js:205
f6e856a3 3296#, fuzzy
e2cb5e6c
AD
3297msgid "Your password is at default value"
3298msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
f8eb8d78 3299
e2cb5e6c
AD
3300#: js/feedlist.js:454
3301msgid "Mark all articles in %s as read?"
f6e856a3
AD
3302msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
3303
e2cb5e6c 3304#: js/functions.js:494
ec5ac2ec
AD
3305msgid "Upload complete."
3306msgstr "Upload voltooid."
f8eb8d78 3307
e2cb5e6c 3308#: js/functions.js:511
ec5ac2ec
AD
3309msgid "Remove stored feed icon?"
3310msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
f8eb8d78 3311
e2cb5e6c 3312#: js/functions.js:516
ec5ac2ec
AD
3313msgid "Removing feed icon..."
3314msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen..."
f8eb8d78 3315
e2cb5e6c 3316#: js/functions.js:521
ec5ac2ec
AD
3317msgid "Feed icon removed."
3318msgstr "Feed pictogram verwijderd."
f8eb8d78 3319
e2cb5e6c 3320#: js/functions.js:537
ec5ac2ec
AD
3321msgid "Please select an image file to upload."
3322msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
f8eb8d78 3323
e2cb5e6c 3324#: js/functions.js:539
ec5ac2ec
AD
3325msgid "Upload new icon for this feed?"
3326msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
f8eb8d78 3327
e2cb5e6c 3328#: js/functions.js:540
ec5ac2ec
AD
3329msgid "Uploading, please wait..."
3330msgstr "Aan 't uploaden, even wachten aub..."
f8eb8d78 3331
e2cb5e6c 3332#: js/functions.js:550
ec5ac2ec
AD
3333msgid "Please enter label caption:"
3334msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
f8eb8d78 3335
e2cb5e6c 3336#: js/functions.js:555
ec5ac2ec
AD
3337msgid "Can't create label: missing caption."
3338msgstr "Kan label niet aanmaken: onderschrift ontbreekt."
f8eb8d78 3339
e2cb5e6c
AD
3340#: js/functions.js:799
3341msgid "Edit rule"
3342msgstr "Bewerk regel"
f8eb8d78 3343
e2cb5e6c
AD
3344#: js/functions.js:821
3345msgid "Edit action"
3346msgstr "Bewerk actie"
f8eb8d78 3347
e2cb5e6c
AD
3348#: js/functions.js:862
3349msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
3350msgstr ""
f8eb8d78 3351
e2cb5e6c
AD
3352#: js/functions.js:892
3353#, fuzzy
3354msgid "Found %d articles matching this filter:"
3355msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
f8eb8d78 3356
e2cb5e6c
AD
3357#: js/functions.js:944
3358msgid "Create Filter"
3359msgstr "Filter aanmaken"
f8eb8d78 3360
e2cb5e6c
AD
3361#: js/functions.js:1062
3362#: js/tt-rss.js:691
3363msgid "Unsubscribe from %s?"
3364msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
f8eb8d78 3365
e2cb5e6c
AD
3366#: js/functions.js:1065
3367msgid "Removing feed..."
3368msgstr "Feed wordt verwijderd..."
f8eb8d78 3369
e2cb5e6c 3370#: js/functions.js:1491
ec5ac2ec
AD
3371msgid "Help"
3372msgstr "Help"
f8eb8d78 3373
e2cb5e6c 3374#: js/prefs.js:969
ec5ac2ec
AD
3375msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3376msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
f8eb8d78 3377
e2cb5e6c 3378#: js/prefs.js:975
ec5ac2ec
AD
3379msgid "Removing category..."
3380msgstr "Categorie verwijderen..."
f8eb8d78 3381
e2cb5e6c 3382#: js/prefs.js:993
ec5ac2ec
AD
3383msgid "Remove selected categories?"
3384msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
f8eb8d78 3385
e2cb5e6c 3386#: js/prefs.js:996
ec5ac2ec
AD
3387msgid "Removing selected categories..."
3388msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen..."
f8eb8d78 3389
e2cb5e6c 3390#: js/prefs.js:1009
ec5ac2ec
AD
3391msgid "No categories are selected."
3392msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
f8eb8d78 3393
e2cb5e6c 3394#: js/prefs.js:1016
ec5ac2ec
AD
3395msgid "Category title:"
3396msgstr "Categorie titel:"
f8eb8d78 3397
e2cb5e6c 3398#: js/prefs.js:1020
ec5ac2ec
AD
3399msgid "Creating category..."
3400msgstr "Aanmaken categorie…"
f8eb8d78 3401
e2cb5e6c 3402#: js/prefs.js:1043
ec5ac2ec
AD
3403msgid "Feeds without recent updates"
3404msgstr "Feeds zonder recente updates"
3405
e2cb5e6c 3406#: js/prefs.js:1087
ec5ac2ec
AD
3407msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3408msgstr "Huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
3409
e2cb5e6c 3410#: js/prefs.js:1125
ec5ac2ec
AD
3411msgid "Reset selected labels to default colors?"
3412msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
3413
e2cb5e6c 3414#: js/prefs.js:1157
ec5ac2ec
AD
3415msgid "Settings Profiles"
3416msgstr "Instellingsprofielen"
3417
e2cb5e6c 3418#: js/prefs.js:1166
ec5ac2ec
AD
3419msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3420msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd."
3421
e2cb5e6c 3422#: js/prefs.js:1169
ec5ac2ec
AD
3423msgid "Removing selected profiles..."
3424msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen..."
3425
e2cb5e6c 3426#: js/prefs.js:1185
ec5ac2ec
AD
3427msgid "No profiles are selected."
3428msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd."
3429
e2cb5e6c
AD
3430#: js/prefs.js:1193
3431#: js/prefs.js:1246
ec5ac2ec
AD
3432msgid "Activate selected profile?"
3433msgstr "Geselecteerd profiel activeren?"
3434
e2cb5e6c
AD
3435#: js/prefs.js:1210
3436#: js/prefs.js:1262
ec5ac2ec
AD
3437msgid "Please choose a profile to activate."
3438msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
3439
e2cb5e6c 3440#: js/prefs.js:1215
ec5ac2ec
AD
3441msgid "Creating profile..."
3442msgstr "Profiel aanmaken..."
3443
e2cb5e6c 3444#: js/prefs.js:1270
ec5ac2ec
AD
3445msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3446msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
3447
e2cb5e6c 3448#: js/prefs.js:1280
ec5ac2ec
AD
3449msgid "Generated URLs cleared."
3450msgstr "Genereerde URLs gewist."
3451
e2cb5e6c 3452#: js/prefs.js:1352
ec5ac2ec
AD
3453msgid "Label Editor"
3454msgstr "Label editor"
3455
e2cb5e6c 3456#: js/tt-rss.js:680
dfabcb33
AD
3457msgid "You can't unsubscribe from the category."
3458msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
ec5ac2ec 3459
f6e856a3
AD
3460#: js/viewfeed.js:127
3461#: js/viewfeed.js:177
3462#: js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3463#, fuzzy
3464msgid "Click to open next unread feed."
3465msgstr "Klik om feed te bewerken"
3466
f6e856a3 3467#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3468msgid "Cancel search"
3469msgstr "Zoeken annuleren"
3470
f6e856a3 3471#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33
AD
3472#, fuzzy
3473msgid "New articles found, reload feed to continue."
3474msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
3475
e2cb5e6c 3476#: js/viewfeed.js:620
dfabcb33
AD
3477msgid "%d article selected"
3478msgid_plural "%d articles selected"
3479msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
3480msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
3481
e2cb5e6c 3482#: js/viewfeed.js:1284
ec5ac2ec
AD
3483msgid "No article is selected."
3484msgstr "Geen artikel geselecteerd."
3485
e2cb5e6c 3486#: js/viewfeed.js:1319
ec5ac2ec
AD
3487msgid "No articles found to mark"
3488msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
3489
e2cb5e6c 3490#: js/viewfeed.js:1321
ec5ac2ec
AD
3491msgid "Mark %d article as read?"
3492msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3493msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
3494msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
3495
e2cb5e6c
AD
3496#~ msgid "Rescore articles"
3497#~ msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
3498
3499#~ msgid "All done."
3500#~ msgstr "Alles gedaan."
3501
3502#~ msgid "More actions..."
3503#~ msgstr "Meer acties…"
3504
3505#~ msgid "Manual purge"
3506#~ msgstr "Handmatig opschonen"
3507
3508#~ msgid "Clear feed data"
3509#~ msgstr "Wis feed data"
3510
3511#~ msgid "Please enter category title:"
3512#~ msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
3513
3514#~ msgid "Please select only one feed."
3515#~ msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
3516
3517#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3518#~ msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
3519
3520#~ msgid "Clearing selected feed..."
3521#~ msgstr "Geselecteerde feed opruimen..."
3522
3523#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3524#~ msgstr "Hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik standaardwaarde)?"
3525
3526#~ msgid "Purging selected feed..."
3527#~ msgstr "Geselecteerde feeds opschonen..."
3528
3529#~ msgid "Clearing feed..."
3530#~ msgstr "Feed opruimen..."
3531
3532#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3533#~ msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
3534
3535#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3536#~ msgstr "Geselecteerde feeds nieuwe score geven..."
3537
3538#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3539#~ msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tijd in beslag nemen."
3540
3541#~ msgid "Rescoring feeds..."
3542#~ msgstr "Feed opnieuw score geven..."
3543
3544#~ msgid "Unstar article"
3545#~ msgstr "Ster weghalen bij artikel"
3546
3547#~ msgid "Star article"
3548#~ msgstr "Geef artikel een ster"
3549
3550#~ msgid "Unpublish article"
3551#~ msgstr "Ongepubliceerd artikel"
3552
3553#~ msgid "Publish article"
3554#~ msgstr "Artikel publiceren"
3555
f6e856a3
AD
3556#~ msgid "Resubscribe to push updates"
3557#~ msgstr "Herabonneren voor push updates"
3558
3559#~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
3560#~ msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
3561
3562#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
3563#~ msgstr "Download meer plugins van tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> of <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
3564
3565#~ msgid "Linked"
3566#~ msgstr "Gekoppeld"
3567
3568#~ msgid "Instance"
3569#~ msgstr "Instantie"
3570
3571#~ msgid "Instance URL"
3572#~ msgstr "Instantie URL"
3573
3574#~ msgid "Access key:"
3575#~ msgstr "Toegangssleutel:"
3576
3577#~ msgid "Access key"
3578#~ msgstr "Toegangssleutel"
3579
3580#~ msgid "Use one access key for both linked instances."
3581#~ msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties."
3582
3583#~ msgid "Generate new key"
3584#~ msgstr "Genereer nieuwe sleutel"
3585
3586#~ msgid "Link instance"
3587#~ msgstr "Link instantie"
3588
3589#~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
3590#~ msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS met deze URL:"
3591
3592#~ msgid "Last connected"
3593#~ msgstr "Laatst verbonden"
3594
3595#~ msgid "Status"
3596#~ msgstr "Status"
3597
3598#~ msgid "Stored feeds"
3599#~ msgstr "Opgeslagen feeds"
3600
3601#~ msgid "Create link"
3602#~ msgstr "Link aanmaken"
3603
3604#~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3605#~ msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
3606
3607#~ msgid "Subscription reset."
3608#~ msgstr "Abonnement hersteld."
3609
3610#~ msgid "Link Instance"
3611#~ msgstr "Link Instantie"
3612
3613#~ msgid "Edit Instance"
3614#~ msgstr "Bewerk instantie"
3615
3616#~ msgid "Remove selected instances?"
3617#~ msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
3618
3619#~ msgid "Removing selected instances..."
3620#~ msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen..."
3621
3622#~ msgid "No instances are selected."
3623#~ msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd."
3624
3625#~ msgid "Please select only one instance."
3626#~ msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
df994ac3
AD
3627
3628#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3629#~ msgstr "De fout wordt in het geconfigureerde log vastgelegd."
3630
3631#, fuzzy
3632#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
3633#~ msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
3634
b73bf7e2
AD
3635#~ msgid "More..."
3636#~ msgstr "Meer…"
3637
644f36a8
AD
3638#~ msgid "Dismiss selected"
3639#~ msgstr "Geselecteerde negeren"
3640
3641#~ msgid "Dismiss read"
3642#~ msgstr "Gelezene negeren"
f8eb8d78 3643
3d1c005b
RR
3644#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3645#~ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
3646
3647#~ msgid "Details"
3648#~ msgstr "Details"
3649
3650#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
3651#~ msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
3652
3653#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3654#~ msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
3655
3656#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3657#~ msgstr "Klaar. %d van de %d artikels geïmporteerd."
3658
3659#~ msgid "The document has incorrect format."
3660#~ msgstr "Het document heeft een onbekende indeling."
3661
3662#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3663#~ msgstr "Importeer gedeelde items of items met ster van Google Reader"
3664
3665#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3666#~ msgstr "Plak je starred.json of shared.json hieronder."
3667
3668#~ msgid "Import my Starred items"
3669#~ msgstr "Importeer items met Ster"
3670
3671#, fuzzy
3672#~ msgid "Statistics"
3673#~ msgstr "Status"
3674
3675#, fuzzy
3676#~ msgid "Last matched articles"
3677#~ msgstr "Artikelen met ster"
3678
3679#, fuzzy
3680#~ msgid "Clear database"
3681#~ msgstr "Wis data"
3682
3683#, fuzzy
3684#~ msgid "Currently stored as: %s"
3685#~ msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
3686
3687#~ msgid "Google Reader Import"
3688#~ msgstr "Google Reader Importeerder"
3689
3690#~ msgid "Please choose a file first."
3691#~ msgstr "Kies eerst een bestand aub."
3692
3693#, fuzzy
3694#~ msgid "Clear classifier database?"
3695#~ msgstr "Wis feed data"
3696
974b55c8
AD
3697#~ msgid "with parameters:"
3698#~ msgstr "met parameters:"
3699
dfabcb33
AD
3700#~ msgid "Select by tags..."
3701#~ msgstr "Selectie met tags..."
3702
3703#~ msgid "Limit search to:"
3704#~ msgstr "Beperk zoeken naar:"
3705
3706#~ msgid "This feed"
3707#~ msgstr "Deze feed"
3708
3709#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
3710#~ msgstr "Complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
3711
3712#~ msgid "Old password cannot be blank."
3713#~ msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
3714
3715#~ msgid "New password cannot be blank."
3716#~ msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
3717
3718#~ msgid "Entered passwords do not match."
3719#~ msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
3720
3721#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3722#~ msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
3723
3724#~ msgid "Match:"
3725#~ msgstr "Match:"
3726
3727#~ msgid "Any"
3728#~ msgstr "Elke"
3729
3730#~ msgid "All tags."
3731#~ msgstr "Alle tags."
3732
3733#~ msgid "Which Tags?"
3734#~ msgstr "Welke tags?"
3735
3736#~ msgid "Display entries"
3737#~ msgstr "Items weergeven"
3738
3739#~ msgid "Select item(s) by tags"
3740#~ msgstr "Selecteer item(s) via tags"
3741
cadaafb7
AD
3742#~ msgid "Unread First"
3743#~ msgstr "Ongelezen eerst"
3744
3745#~ msgid "Unknown option: %s"
3746#~ msgstr "Onbekende optie: %s"
3747
8b4bfd5c
AD
3748#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3749#~ msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
3750
3751#, fuzzy
3752#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3753#~ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
3754
3755#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3756#~ msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
3757
3758#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3759#~ msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
3760
3761#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3762#~ msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
3763
3764#~ msgid "See the release notes"
3765#~ msgstr "Zie de uitgave opmerkingen"
3766
3767#~ msgid "Download"
3768#~ msgstr "Downloaden"
3769
3770#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3771#~ msgstr "Fout bij verkrijgen van versie informatie, of geen nieuwe versie beschikbaar."
3772
3773#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3774#~ msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
3775
3776#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3777#~ msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
3778
3779#, fuzzy
3780#~ msgid "Force update"
3781#~ msgstr "Voor de updates uit"
3782
3783#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3784#~ msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is."
3785
3786#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3787#~ msgstr "Het is raadzaam eerst een backup van je tt-rss map te maken."
3788
3789#~ msgid "Your database will not be modified."
3790#~ msgstr "Je database wordt niet aangepast."
3791
3792#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3793#~ msgstr "Je huidige tt-rss installatie map wordt niet aangepast. Deze wordt hernoemd en in de hoofdmap gelaten. Je kan al je aangepaste bestanden overzetten nadat de update voltooid is."
3794
3795#~ msgid "Ready to update."
3796#~ msgstr "Klaar om bij te werken."
3797
3798#~ msgid "Start update"
3799#~ msgstr "Start update"
3800
3801#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3802#~ msgstr "Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'yes' om door te gaan. "
3803
f8eb8d78
AD
3804#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3805#~ msgstr "LibXML fout %s op regel %d (kolom %d): %s"
3806
ce4b0ee2
AD
3807#~ msgid "From:"
3808#~ msgstr "Van:"
3809
83e399b1
AD
3810#~ msgid "Select:"
3811#~ msgstr "Selecteer:"
3812
70fc5a5e
AD
3813#~ msgid "mark as read"
3814#~ msgstr "markeer als gelezen"
3815
9e77d9a8
AD
3816#~ msgid "Change password to"
3817#~ msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
3818
3819#~ msgid "E-mail: "
3820#~ msgstr "E-mail: "
3821
3822#~ msgid "Login field cannot be blank."
3823#~ msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
3824
3825#~ msgid "Saving user..."
3826#~ msgstr "Gebruiker opslaan..."
3827
3828#~ msgid "Toggle marked"
3829#~ msgstr "Markeer als (on)gelezen"
3830
59e7c5f4
AD
3831#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3832#~ msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
3833
3834#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3835#~ msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds"
3836
3837#~ msgid "Articles shared by URL"
3838#~ msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
3839
3840#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3841#~ msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
3842
3843#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3844#~ msgstr "Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor het goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw browser instellingen."
3845
3846#~ msgid "Hello,"
3847#~ msgstr "Hallo,"
3848
3849#~ msgid "Regular version"
3850#~ msgstr "Reguliere versie"
3851
3852#~ msgid "Home"
3853#~ msgstr "Startpagina"
3854
3855#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3856#~ msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
3857
3858#~ msgid "Open regular version"
3859#~ msgstr "Open de reguliere versie"
3860
3861#~ msgid "Enable categories"
3862#~ msgstr "Inschakelen categorieën"
3863
3864#~ msgid "ON"
3865#~ msgstr "AAN"
3866
3867#~ msgid "OFF"
3868#~ msgstr "UIT"
3869
3870#~ msgid "Browse categories like folders"
3871#~ msgstr "Geef categorieën als mappen weer"
3872
3873#~ msgid "Show images in posts"
3874#~ msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
3875
3876#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3877#~ msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
3878
3879#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3880#~ msgstr "Sorteer feeds op ongelezen aantallen"
3881
3882#~ msgid "Article archive"
3883#~ msgstr "Artikelarchief"
3884
3885#~ msgid "Example Pane"
3886#~ msgstr "Voorbeeldpaneel"
3887
3888#~ msgid "Sample value"
3889#~ msgstr "Voorbeeld waarde"
3890
3891#~ msgid "Set value"
3892#~ msgstr "Geef waarde"
3893
3894#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3895#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3896#~ msgstr[0] "Markeer %d getoond artikel als gelezen?"
3897#~ msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
3898
3899#~ msgid "Error: unable to load article."
3900#~ msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
3901
59e7c5f4
AD
3902#~ msgid "%d more..."
3903#~ msgid_plural "%d more..."
3904#~ msgstr[0] "%d meer…"
3905#~ msgstr[1] "%d meer…"
3906
3907#~ msgid "No unread feeds."
3908#~ msgstr "Geen ongelezen feeds."
3909
3910#~ msgid "Load more..."
3911#~ msgstr "Laad meer..."
02237a19 3912
e50920bb
AD
3913#~ msgid "Switch to digest..."
3914#~ msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
3915
3916#~ msgid "Show tag cloud..."
3917#~ msgstr "Toon tagwolk..."
3918
3919#~ msgid "Click to play"
3920#~ msgstr "Klik om af te spelen"
3921
3922#~ msgid "Play"
3923#~ msgstr "Afspelen"
3924
3925#~ msgid "Visit the website"
3926#~ msgstr "Bezoek de website"
3927
3928#, fuzzy
3929#~ msgid "Select theme"
3930#~ msgstr "Selecteer met ster"
3931
3932#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3933#~ msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
3934
3935#~ msgid "Playing..."
3936#~ msgstr "aan 't afspelen..."
3937
b7c62dbb 3938#, fuzzy
59e7c5f4 3939#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
b7c62dbb
AD
3940#~ msgstr ""
3941#~ "Kon bestand niet uploaden. U moet misschien de upload_max_filesize\n"
3942#~ "\t\t\t\tin PHP.ini aanpassen (huidige waarde = %s)"
3943
0f40d522
AD
3944#~ msgid "Default interval between feed updates"
3945#~ msgstr "Standaard interval voor feed updates"
3946
1e2ce290
AD
3947#~ msgid "Could not update database"
3948#~ msgstr "Kon de database niet bijwerken"
3949
3950#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3951#~ msgstr "Kon geen juist updateschemabestand vinden. Benodigde versie:"
3952
3953#~ msgid ", found: "
3954#~ msgstr ", gevonden: "
3955
3956#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3957#~ msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt."
3958
3959#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3960#~ msgstr "Maak aub een back-up van uw database voordat u verder gaat."
3961
59e7c5f4
AD
3962#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3963#~ msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdate naar de laatste versie (<b>%d</b> naar <b>%d</b>)."
1e2ce290
AD
3964
3965#~ msgid "Performing updates..."
3966#~ msgstr "Uitvoeren van updates..."
3967
3968#~ msgid "Updating to version %d..."
3969#~ msgstr "Updaten naar versie %d..."
3970
3971#~ msgid "Checking version... "
3972#~ msgstr "Versie controleren..."
3973
3974#~ msgid "OK!"
3975#~ msgstr "OK!"
3976
3977#~ msgid "ERROR!"
3978#~ msgstr "FOUT!"
3979
3980#, fuzzy
3981#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
59e7c5f4 3982#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
1e2ce290
AD
3983#~ msgstr[0] ""
3984#~ "Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
3985#~ "\t\t\tversie <b>%d</b>."
3986#~ msgstr[1] ""
3987#~ "Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
3988#~ "\t\t\tversie <b>%d</b>."
3989
3990#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3991#~ msgstr "Uw database schema is van een nieuwere versie van Tiny Tiny RSS."
3992
3993#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3994#~ msgstr "Versie schema gevonden: <b>%d</b>, vereist: <b>%d</b>."
3995
59e7c5f4
AD
3996#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3997#~ msgstr "Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere versie en gaan door."
1e2ce290 3998
ed61425a
AD
3999#~ msgid "Enable external API"
4000#~ msgstr "Inschakelen externe API"
4001
59e7c5f4
AD
4002#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4003#~ msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
ed61425a 4004
274272b4
AD
4005#~ msgid "Title or Content"
4006#~ msgstr "Titel of inhoud"
4007
4008#~ msgid "Link"
4009#~ msgstr "Koppeling"
4010
4011#~ msgid "Content"
4012#~ msgstr "Inhoud"
4013
4014#~ msgid "Article Date"
4015#~ msgstr "Datum artikel"
4016
274272b4
AD
4017#~ msgid "Set starred"
4018#~ msgstr "Ster toevoegen"
4019
4020#~ msgid "Assign tags"
4021#~ msgstr "Tags toevoegen"
4022
4023#~ msgid "Modify score"
4024#~ msgstr "verander de score"
4025
59e7c5f4
AD
4026#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4027#~ msgstr "Deze optie is nuttig als u verscheidene planet-type nieuws aggregators leest met een ten dele overeenkomende gebruikersgroep. Indien uitgeschakeld forceert het berichten van verschillende feeds slechts eenmaal te verschijnen."
274272b4 4028
274272b4
AD
4029#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4030#~ msgstr "Data syntax lijkt correct:"
4031
4032#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4033#~ msgstr "Data syntax is onjuist."
4034
022af85b
AD
4035#~ msgid "Notice"
4036#~ msgstr "NB!"
4037
4038#~ msgid "Tag Cloud"
4039#~ msgstr "Tag Wolk"
4040
4041#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4042#~ msgstr "Markeer alle zichtbare artikelen in %s als gelezen?"
4043
20136c78
AD
4044#~ msgid "Score"
4045#~ msgstr "Score"
4046
699e3cfc
AD
4047#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
4048#~ msgstr "Inschakelen van toe te passen opties met de selectievakjes rechts:"
4049
4050#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
4051#~ msgstr "Nieuwe artikelen beschikbaar in deze feed (klik voor weergave)"
4052
27f018ba
AD
4053#~ msgid "Pocket"
4054#~ msgstr "Pocket"
4055
4056#~ msgid "Pinterest"
4057#~ msgstr "Pinterest"
4058
4059#~ msgid "Share on identi.ca"
4060#~ msgstr "Deel op identi.ca"
4061
4062#~ msgid "Owncloud"
4063#~ msgstr "Owncloud"
4064
4065#~ msgid "Owncloud url"
4066#~ msgstr "Owncloud url"
4067
4068#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
4069#~ msgstr "Bladwijzers op OwnCloud"
4070
4071#~ msgid "Flattr this article."
4072#~ msgstr "Flattr dit artikel."
4073
4074#~ msgid "Share on Google+"
4075#~ msgstr "Deel op Google+"
4076
4077#~ msgid "Share on Twitter"
4078#~ msgstr "Deel op Twitter"
4079
69ad8b68
AD
4080#~ msgid "Show additional preferences"
4081#~ msgstr "Toon additionele voorkeuren"
4082
4083#~ msgid "Back to feeds"
4084#~ msgstr "Terug naar de feeds"
4085
59e7c5f4
AD
4086#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
4087#~ msgstr "Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. Doorgaan?"
781f7891 4088
41e26a3e
AD
4089#~ msgid "Updated"
4090#~ msgstr "Bijgewerkt"
4091
02237a19 4092#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
59e7c5f4 4093#~ msgstr "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt."
02237a19 4094
02237a19
TC
4095#~ msgid "Related"
4096#~ msgstr "Gerelateerd"
4097
4098#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4099#~ msgstr "Melden aan <b>%s</b>."