]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
merge new hu_HU translation
[tt-rss.git] / locale / nl_NL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
69f9ce8e
GM
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
41e26a3e 10"POT-Creation-Date: 2013-03-25 12:26+0400\n"
ca5f1763 11"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
69f9ce8e
GM
12"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
13"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
14"Language: DUTCH\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
19"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
22"X-Poedit-Basepath: .\n"
23
24#: backend.php:71
25msgid "Use default"
26msgstr "Gebruik standaard"
27
28#: backend.php:72
29msgid "Never purge"
30msgstr "Nooit opschonen"
31
32#: backend.php:73
33msgid "1 week old"
34msgstr "1 week oud"
35
36#: backend.php:74
37msgid "2 weeks old"
38msgstr "2 weken oud"
39
40#: backend.php:75
41msgid "1 month old"
42msgstr "1 maand oud"
43
44#: backend.php:76
45msgid "2 months old"
46msgstr "2 maanden oud"
47
48#: backend.php:77
49msgid "3 months old"
50msgstr "3 maanden oud"
51
52#: backend.php:80
53msgid "Default interval"
54msgstr "Standaard interval"
55
02237a19
TC
56#: backend.php:81
57#: backend.php:91
69f9ce8e
GM
58msgid "Disable updates"
59msgstr "updates uitschakelen"
60
02237a19
TC
61#: backend.php:82
62#: backend.php:92
69f9ce8e
GM
63msgid "Each 15 minutes"
64msgstr "Elke 15 minuten"
65
02237a19
TC
66#: backend.php:83
67#: backend.php:93
69f9ce8e
GM
68msgid "Each 30 minutes"
69msgstr "Elke 30 minuten"
70
02237a19
TC
71#: backend.php:84
72#: backend.php:94
69f9ce8e
GM
73msgid "Hourly"
74msgstr "Ieder uur"
75
02237a19
TC
76#: backend.php:85
77#: backend.php:95
69f9ce8e
GM
78msgid "Each 4 hours"
79msgstr "Om de 4 uur"
80
02237a19
TC
81#: backend.php:86
82#: backend.php:96
69f9ce8e
GM
83msgid "Each 12 hours"
84msgstr "Om de 12 uur"
85
02237a19
TC
86#: backend.php:87
87#: backend.php:97
69f9ce8e
GM
88msgid "Daily"
89msgstr "Dagelijks"
90
02237a19
TC
91#: backend.php:88
92#: backend.php:98
69f9ce8e
GM
93msgid "Weekly"
94msgstr "Wekelijks"
95
02237a19
TC
96#: backend.php:101
97#: classes/pref/users.php:139
69f9ce8e
GM
98msgid "User"
99msgstr "Gebruiker"
100
101#: backend.php:102
102msgid "Power User"
103msgstr "Hoofdgebruiker"
104
105#: backend.php:103
106msgid "Administrator"
107msgstr "Beheerder"
108
109#: db-updater.php:19
110msgid "Your access level is insufficient to run this script."
111msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
112
113#: db-updater.php:44
114msgid "Database Updater"
115msgstr "Database updater"
116
117#: db-updater.php:85
118msgid "Could not update database"
119msgstr "Kon de database niet bijwerken"
120
121#: db-updater.php:88
122msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
123msgstr "Kon geen juist updateschemabestand vinden. Benodigde versie:"
124
125#: db-updater.php:89
126msgid ", found: "
127msgstr ", gevonden: "
128
129#: db-updater.php:92
130msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
131msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt."
132
02237a19
TC
133#: db-updater.php:94
134#: db-updater.php:163
135#: db-updater.php:176
136#: register.php:194
137#: register.php:239
138#: register.php:252
139#: register.php:267
140#: register.php:286
141#: register.php:334
142#: register.php:344
143#: register.php:356
144#: classes/handler/public.php:612
145#: classes/handler/public.php:700
69f9ce8e
GM
146msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
147msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
148
149#: db-updater.php:100
150msgid "Please backup your database before proceeding."
151msgstr "Maak aub een back-up van uw database voordat u verder gaat."
152
153#: db-updater.php:102
154#, php-format
02237a19
TC
155msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
156msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdate naar de laatste versie (<b>%d</b> naar <b>%d</b>)."
69f9ce8e
GM
157
158#: db-updater.php:116
159msgid "Perform updates"
160msgstr "Voor de updates uit"
161
162#: db-updater.php:121
163msgid "Performing updates..."
164msgstr "Uitvoeren van updates..."
165
166#: db-updater.php:127
167#, php-format
168msgid "Updating to version %d..."
169msgstr "Updaten naar versie %d..."
170
171#: db-updater.php:142
172msgid "Checking version... "
173msgstr "Versie controleren..."
174
175#: db-updater.php:148
176msgid "OK!"
177msgstr "OK!"
178
179#: db-updater.php:150
180msgid "ERROR!"
181msgstr "FOUT!"
182
183#: db-updater.php:158
02237a19
TC
184#, fuzzy, php-format
185msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
186msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
187msgstr[0] ""
188"Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
189"\t\t\tversie <b>%d</b>."
190msgstr[1] ""
69f9ce8e
GM
191"Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
192"\t\t\tversie <b>%d</b>."
193
194#: db-updater.php:168
195msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
196msgstr "Uw database schema is van een nieuwere versie van Tiny Tiny RSS."
197
198#: db-updater.php:170
199#, php-format
200msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
201msgstr "Versie schema gevonden: <b>%d</b>, vereist: <b>%d</b>."
202
203#: db-updater.php:172
02237a19
TC
204msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
205msgstr "Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere versie en gaan door."
69f9ce8e
GM
206
207#: errors.php:9
02237a19
TC
208msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
209msgstr "Dit programma vereist XmlHttpRequest om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
69f9ce8e
GM
210
211#: errors.php:12
02237a19
TC
212msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
213msgstr "Dit programma vereist cookies om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
69f9ce8e
GM
214
215#: errors.php:15
02237a19
TC
216#, fuzzy
217msgid "Backend sanity check failed."
69f9ce8e
GM
218msgstr "Gezondheidscontrole server mislukt"
219
220#: errors.php:17
221msgid "Frontend sanity check failed."
222msgstr "Frontend gezondheidscontrole mislukt."
223
224#: errors.php:19
02237a19
TC
225msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
226msgstr "Onjuiste database schema versie. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Bijwerken aub!&lt;/a&gt;."
69f9ce8e
GM
227
228#: errors.php:21
229msgid "Request not authorized."
230msgstr "Verzoek niet toegestaan."
231
232#: errors.php:23
233msgid "No operation to perform."
234msgstr "Geen uit te voeren opdracht."
235
236#: errors.php:25
02237a19
TC
237msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
238msgstr "Kon feed niet weergeven: de zoekopdracht is mislukt. Controleer aub de syntax van de labelzoektekst of de lokale configuratie. "
69f9ce8e
GM
239
240#: errors.php:27
241msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
242msgstr "Niet toegestaan. Uw toegangsniveau is onvoldoende voor deze pagina."
243
244#: errors.php:29
245msgid "Configuration check failed"
246msgstr "Configuratiecontrole mislukt"
247
248#: errors.php:31
02237a19
TC
249#, fuzzy
250msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
69f9ce8e
GM
251msgstr ""
252"Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de\n"
253"\t\tofficiële website voor meer informatie."
254
02237a19 255#: errors.php:35
69f9ce8e 256msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
257msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
258
259#: index.php:118
260#: index.php:148
41e26a3e 261#: index.php:253
02237a19
TC
262#: prefs.php:83
263#: classes/backend.php:5
02237a19 264#: classes/pref/labels.php:296
480d358c 265#: classes/pref/filters.php:609
02237a19 266#: classes/pref/feeds.php:1296
c0f45f8f 267#: plugins/digest/digest_body.php:47
41e26a3e
AD
268#: js/feedlist.js:130
269#: js/feedlist.js:456
270#: js/functions.js:420
271#: js/functions.js:823
272#: js/functions.js:1259
273#: js/functions.js:1392
274#: js/functions.js:1704
275#: js/prefs.js:86
276#: js/prefs.js:576
277#: js/prefs.js:666
278#: js/prefs.js:870
279#: js/prefs.js:1457
280#: js/prefs.js:1510
281#: js/prefs.js:1568
282#: js/prefs.js:1584
283#: js/prefs.js:1600
284#: js/prefs.js:1619
285#: js/prefs.js:1813
286#: js/prefs.js:1829
287#: js/tt-rss.js:814
288#: js/viewfeed.js:783
02237a19 289#: js/viewfeed.js:1205
41e26a3e
AD
290#: plugins/import_export/import_export.js:17
291#: plugins/updater/updater.js:17
69f9ce8e
GM
292msgid "Loading, please wait..."
293msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
294
02237a19 295#: index.php:128
41e26a3e 296#: index.php:199
69f9ce8e
GM
297msgid "Communication problem with server."
298msgstr "communicatieprobleem met de server."
299
02237a19 300#: index.php:134
41e26a3e 301#: index.php:207
69f9ce8e
GM
302msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
303msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
304
02237a19 305#: index.php:162
69f9ce8e
GM
306msgid "Collapse feedlist"
307msgstr "Feedlijst inklappen"
308
02237a19 309#: index.php:165
69f9ce8e
GM
310msgid "Show articles"
311msgstr "Toon artikelen"
312
02237a19 313#: index.php:168
69f9ce8e
GM
314msgid "Adaptive"
315msgstr "Aangepast"
316
02237a19 317#: index.php:169
69f9ce8e
GM
318msgid "All Articles"
319msgstr "Alle artikelen"
320
02237a19
TC
321#: index.php:170
322#: include/functions.php:1926
323#: classes/feeds.php:106
69f9ce8e
GM
324msgid "Starred"
325msgstr "Met ster"
326
02237a19
TC
327#: index.php:171
328#: include/functions.php:1927
329#: classes/feeds.php:107
69f9ce8e
GM
330msgid "Published"
331msgstr "Gepubliceerd"
332
02237a19
TC
333#: index.php:172
334#: classes/feeds.php:93
335#: classes/feeds.php:105
69f9ce8e
GM
336msgid "Unread"
337msgstr "Ongelezen"
338
02237a19 339#: index.php:173
69f9ce8e
GM
340msgid "Ignore Scoring"
341msgstr "Score negeren"
342
41e26a3e 343#: index.php:176
69f9ce8e
GM
344msgid "Sort articles"
345msgstr "Artikelen sorteren"
346
41e26a3e 347#: index.php:179
69f9ce8e
GM
348msgid "Default"
349msgstr "Standaard"
350
41e26a3e 351#: index.php:180
69f9ce8e
GM
352msgid "Date"
353msgstr "Datum"
354
41e26a3e 355#: index.php:181
02237a19 356#: include/localized_schema.php:3
69f9ce8e
GM
357msgid "Title"
358msgstr "Titel"
359
41e26a3e 360#: index.php:182
69f9ce8e
GM
361msgid "Score"
362msgstr "Score"
363
41e26a3e 364#: index.php:188
02237a19
TC
365#: classes/pref/feeds.php:535
366#: classes/pref/feeds.php:758
69f9ce8e
GM
367msgid "Update"
368msgstr "Bijwerken"
369
41e26a3e
AD
370#: index.php:192
371#: index.php:222
02237a19
TC
372#: include/functions.php:1917
373#: include/localized_schema.php:10
374#: classes/feeds.php:111
375#: classes/feeds.php:136
376#: classes/feeds.php:406
377#: js/FeedTree.js:128
378#: js/FeedTree.js:156
69f9ce8e
GM
379#: plugins/digest/digest.js:630
380msgid "Mark as read"
381msgstr "Markeren als gelezen"
382
41e26a3e 383#: index.php:212
69f9ce8e
GM
384msgid "Actions..."
385msgstr "Acties..."
386
41e26a3e 387#: index.php:214
69f9ce8e
GM
388msgid "Preferences..."
389msgstr "Voorkeuren…"
390
41e26a3e 391#: index.php:215
69f9ce8e
GM
392msgid "Search..."
393msgstr "zoeken..."
394
41e26a3e 395#: index.php:216
69f9ce8e
GM
396msgid "Feed actions:"
397msgstr "Feed acties:"
398
41e26a3e 399#: index.php:217
02237a19 400#: classes/handler/public.php:542
69f9ce8e
GM
401msgid "Subscribe to feed..."
402msgstr "Abonneren op feed..."
403
41e26a3e 404#: index.php:218
69f9ce8e
GM
405msgid "Edit this feed..."
406msgstr "Bewerk deze feed..."
407
41e26a3e 408#: index.php:219
69f9ce8e
GM
409msgid "Rescore feed"
410msgstr "Feed opnieuw score geven"
411
41e26a3e 412#: index.php:220
02237a19
TC
413#: classes/pref/feeds.php:684
414#: classes/pref/feeds.php:1269
69f9ce8e
GM
415#: js/PrefFeedTree.js:73
416msgid "Unsubscribe"
417msgstr "Abonnement opzeggen"
418
41e26a3e 419#: index.php:221
69f9ce8e
GM
420msgid "All feeds:"
421msgstr "Alle feeds:"
422
41e26a3e 423#: index.php:223
69f9ce8e
GM
424msgid "(Un)hide read feeds"
425msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
426
41e26a3e 427#: index.php:224
69f9ce8e
GM
428msgid "Other actions:"
429msgstr "andere acties:"
430
41e26a3e 431#: index.php:226
69f9ce8e
GM
432msgid "Switch to digest..."
433msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
434
41e26a3e 435#: index.php:228
69f9ce8e
GM
436msgid "Show tag cloud..."
437msgstr "Toon tagwolk..."
438
41e26a3e 439#: index.php:230
02237a19 440#: include/functions.php:1903
69f9ce8e
GM
441msgid "Toggle widescreen mode"
442msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
443
41e26a3e 444#: index.php:232
69f9ce8e
GM
445msgid "Select by tags..."
446msgstr "Selectie met tags..."
447
41e26a3e 448#: index.php:233
69f9ce8e
GM
449msgid "Create label..."
450msgstr "Aanmaken label…"
451
41e26a3e 452#: index.php:234
69f9ce8e
GM
453msgid "Create filter..."
454msgstr "Aanmaken filter…"
455
41e26a3e 456#: index.php:235
69f9ce8e
GM
457msgid "Keyboard shortcuts help"
458msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
459
41e26a3e 460#: index.php:237
c0f45f8f 461#: plugins/digest/digest_body.php:61
69f9ce8e
GM
462msgid "Logout"
463msgstr "Afmelden"
464
02237a19
TC
465#: prefs.php:26
466#: prefs.php:103
467#: include/functions.php:1929
69f9ce8e
GM
468#: classes/pref/prefs.php:377
469msgid "Preferences"
470msgstr "Voorkeuren"
471
ca5f1763 472#: prefs.php:94
69f9ce8e
GM
473msgid "Keyboard shortcuts"
474msgstr "Sneltoetscombinaties"
475
ca5f1763 476#: prefs.php:95
69f9ce8e
GM
477msgid "Exit preferences"
478msgstr "Verlaat voorkeuren"
479
02237a19
TC
480#: prefs.php:106
481#: classes/pref/feeds.php:100
482#: classes/pref/feeds.php:1174
69f9ce8e
GM
483#: classes/pref/feeds.php:1237
484msgid "Feeds"
485msgstr "Feeds"
486
02237a19
TC
487#: prefs.php:109
488#: classes/pref/filters.php:117
69f9ce8e
GM
489msgid "Filters"
490msgstr "Filters"
491
02237a19
TC
492#: prefs.php:112
493#: include/functions.php:1136
494#: include/functions.php:1757
495#: classes/pref/labels.php:90
69f9ce8e
GM
496msgid "Labels"
497msgstr "Labels"
498
ca5f1763 499#: prefs.php:116
69f9ce8e
GM
500msgid "Users"
501msgstr "Gebruikers"
502
02237a19
TC
503#: register.php:186
504#: include/login_form.php:228
69f9ce8e
GM
505msgid "Create new account"
506msgstr "Aanmaken nieuw account"
507
508#: register.php:190
509msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 510msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de administrateur uitgeschakeld."
69f9ce8e
GM
511
512#: register.php:215
02237a19
TC
513msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
514msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
69f9ce8e
GM
515
516#: register.php:221
517msgid "Desired login:"
518msgstr "Gewenst loginID:"
519
520#: register.php:224
521msgid "Check availability"
522msgstr "controleer beschikbaarheid"
523
524#: register.php:226
02237a19 525#: classes/handler/public.php:743
69f9ce8e
GM
526msgid "Email:"
527msgstr "E-mail:"
528
529#: register.php:229
02237a19 530#: classes/handler/public.php:748
69f9ce8e
GM
531msgid "How much is two plus two:"
532msgstr "hoeveel is twee plus twee:"
533
534#: register.php:232
535msgid "Submit registration"
536msgstr "Registratie indienen"
537
538#: register.php:250
539msgid "Your registration information is incomplete."
540msgstr "Uw registratie informatie is incompleet."
541
542#: register.php:265
543msgid "Sorry, this username is already taken."
544msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
545
546#: register.php:284
547msgid "Registration failed."
548msgstr "de registratie is mislukt."
549
02237a19 550#: register.php:331
69f9ce8e
GM
551msgid "Account created successfully."
552msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
553
02237a19 554#: register.php:353
69f9ce8e
GM
555msgid "New user registrations are currently closed."
556msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
557
558#: update.php:55
559msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
560msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
561
02237a19
TC
562#: include/digest.php:109
563#: include/functions.php:1145
564#: include/functions.php:1658
565#: include/functions.php:1743
566#: include/functions.php:1765
567#: classes/opml.php:416
568#: classes/pref/feeds.php:188
69f9ce8e
GM
569msgid "Uncategorized"
570msgstr "Ongecategoriseerd"
571
572#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
573#, fuzzy, php-format
574msgid "%d archived article"
575msgid_plural "%d archived articles"
576msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen"
577msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
69f9ce8e
GM
578
579#: include/feedbrowser.php:107
580msgid "No feeds found."
581msgstr "Geen feeds gevonden."
582
02237a19 583#: include/functions.php:706
69f9ce8e
GM
584msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
585msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
586
02237a19
TC
587#: include/functions.php:1134
588#: include/functions.php:1755
589msgid "Special"
590msgstr "Speciaal"
591
592#: include/functions.php:1607
593#: classes/dlg.php:369
594#: classes/pref/filters.php:368
69f9ce8e
GM
595msgid "All feeds"
596msgstr "Alle feeds"
597
02237a19 598#: include/functions.php:1808
69f9ce8e
GM
599msgid "Starred articles"
600msgstr "Artikelen met ster"
601
02237a19 602#: include/functions.php:1810
69f9ce8e
GM
603msgid "Published articles"
604msgstr "Gepubliceerde artikelen"
605
02237a19 606#: include/functions.php:1812
69f9ce8e
GM
607msgid "Fresh articles"
608msgstr "Nieuwe artikelen"
609
02237a19
TC
610#: include/functions.php:1814
611#: include/functions.php:1924
69f9ce8e
GM
612msgid "All articles"
613msgstr "Alle artikelen"
614
02237a19 615#: include/functions.php:1816
69f9ce8e
GM
616msgid "Archived articles"
617msgstr "Gearchiveerde artikelen"
618
02237a19 619#: include/functions.php:1818
69f9ce8e
GM
620msgid "Recently read"
621msgstr "Recent gelezen"
622
02237a19 623#: include/functions.php:1880
69f9ce8e
GM
624msgid "Navigation"
625msgstr "Navigatie"
626
02237a19 627#: include/functions.php:1881
69f9ce8e
GM
628msgid "Open next feed"
629msgstr "Open volgende feed"
630
02237a19 631#: include/functions.php:1882
69f9ce8e
GM
632msgid "Open previous feed"
633msgstr "Open voorgaande feed"
634
02237a19 635#: include/functions.php:1883
69f9ce8e
GM
636msgid "Open next article"
637msgstr "Open volgende artikel"
638
02237a19 639#: include/functions.php:1884
69f9ce8e
GM
640msgid "Open previous article"
641msgstr "Open voorgaand artikel"
642
02237a19 643#: include/functions.php:1885
69f9ce8e
GM
644msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
645msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
646
02237a19 647#: include/functions.php:1886
69f9ce8e
GM
648msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
649msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
650
02237a19 651#: include/functions.php:1887
69f9ce8e
GM
652msgid "Show search dialog"
653msgstr "toon zoekdialoogvenster"
654
02237a19 655#: include/functions.php:1888
69f9ce8e
GM
656msgid "Article"
657msgstr "Artikel"
658
02237a19 659#: include/functions.php:1889
69f9ce8e
GM
660msgid "Toggle starred"
661msgstr "In/uitschakelen sterren"
662
02237a19 663#: include/functions.php:1890
69f9ce8e
GM
664msgid "Toggle published"
665msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
666
02237a19 667#: include/functions.php:1891
69f9ce8e
GM
668msgid "Toggle unread"
669msgstr "In/uitschakelen gelezen"
670
02237a19 671#: include/functions.php:1892
69f9ce8e
GM
672msgid "Edit tags"
673msgstr "Bewerk tags"
674
02237a19 675#: include/functions.php:1893
69f9ce8e
GM
676msgid "Dismiss selected"
677msgstr "Geselecteerde negeren"
678
02237a19 679#: include/functions.php:1894
69f9ce8e
GM
680msgid "Dismiss read"
681msgstr "Gelezene negeren"
682
02237a19 683#: include/functions.php:1895
69f9ce8e
GM
684msgid "Open in new window"
685msgstr "open in nieuw venster"
686
02237a19 687#: include/functions.php:1896
41e26a3e 688#: js/viewfeed.js:1846
69f9ce8e
GM
689msgid "Mark below as read"
690msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
691
02237a19 692#: include/functions.php:1897
41e26a3e 693#: js/viewfeed.js:1840
69f9ce8e
GM
694msgid "Mark above as read"
695msgstr "hierboven markeren als gelezen"
696
02237a19 697#: include/functions.php:1898
69f9ce8e
GM
698msgid "Scroll down"
699msgstr "Omlaag scrollen"
700
02237a19 701#: include/functions.php:1899
69f9ce8e
GM
702msgid "Scroll up"
703msgstr "Omhoog scrollen"
704
02237a19 705#: include/functions.php:1900
69f9ce8e
GM
706msgid "Select article under cursor"
707msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
708
02237a19 709#: include/functions.php:1901
69f9ce8e
GM
710msgid "Email article"
711msgstr "E-mail artikel"
712
02237a19 713#: include/functions.php:1902
69f9ce8e
GM
714msgid "Close/collapse article"
715msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
716
02237a19
TC
717#: include/functions.php:1904
718#: plugins/embed_original/init.php:33
ca5f1763
GM
719msgid "Toggle embed original"
720msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
721
02237a19 722#: include/functions.php:1905
69f9ce8e
GM
723msgid "Article selection"
724msgstr "Artikelselectie"
725
02237a19 726#: include/functions.php:1906
69f9ce8e
GM
727msgid "Select all articles"
728msgstr "Selecteer alle artikelen"
729
02237a19 730#: include/functions.php:1907
69f9ce8e
GM
731msgid "Select unread"
732msgstr "Selecteer ongelezen"
733
02237a19 734#: include/functions.php:1908
69f9ce8e
GM
735msgid "Select starred"
736msgstr "Selecteer met ster"
737
02237a19 738#: include/functions.php:1909
69f9ce8e
GM
739msgid "Select published"
740msgstr "Selecteer gepubliceerde"
741
02237a19 742#: include/functions.php:1910
69f9ce8e
GM
743msgid "Invert selection"
744msgstr "Omdraaien selectie"
745
02237a19 746#: include/functions.php:1911
69f9ce8e
GM
747msgid "Deselect everything"
748msgstr "Deselecteer alles"
749
02237a19
TC
750#: include/functions.php:1912
751#: classes/pref/feeds.php:488
69f9ce8e
GM
752#: classes/pref/feeds.php:719
753msgid "Feed"
754msgstr "Feed"
755
02237a19 756#: include/functions.php:1913
69f9ce8e
GM
757msgid "Refresh current feed"
758msgstr "Ververs huidige feed"
759
02237a19 760#: include/functions.php:1914
69f9ce8e
GM
761msgid "Un/hide read feeds"
762msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
763
02237a19
TC
764#: include/functions.php:1915
765#: classes/pref/feeds.php:1240
69f9ce8e
GM
766msgid "Subscribe to feed"
767msgstr "Abonneer op feed"
768
02237a19
TC
769#: include/functions.php:1916
770#: js/FeedTree.js:135
771#: js/PrefFeedTree.js:67
69f9ce8e
GM
772msgid "Edit feed"
773msgstr "Bewerk feed"
774
02237a19 775#: include/functions.php:1918
69f9ce8e
GM
776msgid "Reverse headlines"
777msgstr "Draai kopteksten om"
778
02237a19 779#: include/functions.php:1919
69f9ce8e
GM
780msgid "Debug feed update"
781msgstr "Debug feed update"
782
02237a19
TC
783#: include/functions.php:1920
784#: js/FeedTree.js:178
69f9ce8e
GM
785msgid "Mark all feeds as read"
786msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
787
02237a19 788#: include/functions.php:1921
69f9ce8e
GM
789msgid "Un/collapse current category"
790msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
791
02237a19 792#: include/functions.php:1922
69f9ce8e
GM
793msgid "Toggle combined mode"
794msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
795
02237a19 796#: include/functions.php:1923
69f9ce8e
GM
797msgid "Go to"
798msgstr "Ga naar"
799
02237a19 800#: include/functions.php:1925
69f9ce8e
GM
801msgid "Fresh"
802msgstr "Nieuw"
803
02237a19 804#: include/functions.php:1928
69f9ce8e
GM
805msgid "Tag cloud"
806msgstr "Tag wolk"
807
02237a19 808#: include/functions.php:1930
69f9ce8e
GM
809msgid "Other"
810msgstr "Andere"
811
02237a19
TC
812#: include/functions.php:1931
813#: classes/pref/labels.php:281
69f9ce8e
GM
814msgid "Create label"
815msgstr "Aanmaken label"
816
02237a19
TC
817#: include/functions.php:1932
818#: classes/pref/filters.php:587
69f9ce8e
GM
819msgid "Create filter"
820msgstr "Aanmaken filter"
821
02237a19 822#: include/functions.php:1933
69f9ce8e
GM
823msgid "Un/collapse sidebar"
824msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
825
02237a19 826#: include/functions.php:1934
69f9ce8e
GM
827msgid "Show help dialog"
828msgstr "Toon helpdialoogvenster"
829
02237a19 830#: include/functions.php:2415
69f9ce8e
GM
831#, php-format
832msgid "Search results: %s"
833msgstr "zoekresultaten: %s"
834
41e26a3e
AD
835#: include/functions.php:2903
836#: js/viewfeed.js:1933
69f9ce8e
GM
837msgid "Click to play"
838msgstr "Klik om af te spelen"
839
41e26a3e
AD
840#: include/functions.php:2904
841#: js/viewfeed.js:1932
69f9ce8e
GM
842msgid "Play"
843msgstr "Afspelen"
844
41e26a3e 845#: include/functions.php:3021
69f9ce8e
GM
846msgid " - "
847msgstr " - "
848
41e26a3e
AD
849#: include/functions.php:3043
850#: include/functions.php:3335
480d358c 851#: classes/rpc.php:359
69f9ce8e
GM
852msgid "no tags"
853msgstr "geen tags"
854
41e26a3e 855#: include/functions.php:3053
02237a19 856#: classes/feeds.php:649
69f9ce8e
GM
857msgid "Edit tags for this article"
858msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
859
41e26a3e 860#: include/functions.php:3082
02237a19 861#: classes/feeds.php:605
69f9ce8e
GM
862msgid "Originally from:"
863msgstr "Oorspronkelijk uit:"
864
41e26a3e 865#: include/functions.php:3095
02237a19
TC
866#: classes/feeds.php:618
867#: classes/pref/feeds.php:507
69f9ce8e
GM
868msgid "Feed URL"
869msgstr "Feed URL"
870
41e26a3e 871#: include/functions.php:3126
02237a19
TC
872#: classes/dlg.php:43
873#: classes/dlg.php:162
874#: classes/dlg.php:185
875#: classes/dlg.php:222
876#: classes/dlg.php:506
877#: classes/dlg.php:541
878#: classes/dlg.php:572
879#: classes/dlg.php:606
880#: classes/dlg.php:618
480d358c
AD
881#: classes/backend.php:105
882#: classes/pref/users.php:106
02237a19
TC
883#: classes/pref/filters.php:108
884#: classes/pref/feeds.php:1553
885#: classes/pref/feeds.php:1624
02237a19 886#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 887#: plugins/import_export/init.php:432
02237a19 888#: plugins/share/init.php:67
69f9ce8e
GM
889#: plugins/updater/init.php:330
890msgid "Close this window"
891msgstr "Sluit dit venster"
892
41e26a3e 893#: include/functions.php:3360
69f9ce8e
GM
894msgid "(edit note)"
895msgstr "(bewerk notitie)"
896
41e26a3e 897#: include/functions.php:3593
69f9ce8e
GM
898msgid "unknown type"
899msgstr "Onbekend type"
900
41e26a3e 901#: include/functions.php:3649
69f9ce8e
GM
902msgid "Attachments"
903msgstr "Bijlagen"
904
905#: include/localized_schema.php:4
906msgid "Title or Content"
907msgstr "Titel of inhoud"
908
909#: include/localized_schema.php:5
910msgid "Link"
911msgstr "Koppeling"
912
913#: include/localized_schema.php:6
914msgid "Content"
915msgstr "Inhoud"
916
917#: include/localized_schema.php:7
918msgid "Article Date"
919msgstr "Datum artikel"
920
921#: include/localized_schema.php:9
922msgid "Delete article"
923msgstr "Verwijder artikel"
924
925#: include/localized_schema.php:11
926msgid "Set starred"
927msgstr "Ster toevoegen"
928
02237a19
TC
929#: include/localized_schema.php:12
930#: js/viewfeed.js:480
931#: plugins/digest/digest.js:264
932#: plugins/digest/digest.js:734
69f9ce8e
GM
933msgid "Publish article"
934msgstr "Artikel publiceren"
935
936#: include/localized_schema.php:13
937msgid "Assign tags"
938msgstr "Tags toevoegen"
939
02237a19 940#: include/localized_schema.php:14
41e26a3e 941#: js/viewfeed.js:1897
69f9ce8e
GM
942msgid "Assign label"
943msgstr "Labels toevoegen"
944
945#: include/localized_schema.php:15
946msgid "Modify score"
947msgstr "verander de score"
948
949#: include/localized_schema.php:17
950msgid "General"
951msgstr "Algemeen"
952
953#: include/localized_schema.php:18
954msgid "Interface"
955msgstr "Interface"
956
957#: include/localized_schema.php:19
958msgid "Advanced"
959msgstr "Geavanceerd"
960
961#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
962msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
963msgstr "Deze optie is nuttig als u verscheidene planet-type nieuws aggregators leest met een ten dele overeenkomende gebruikersgroep. Indien uitgeschakeld forceert het berichten van verschillende feeds slechts eenmaal te verschijnen."
69f9ce8e
GM
964
965#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
966msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
967msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud"
69f9ce8e
GM
968
969#: include/localized_schema.php:23
02237a19
TC
970msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
971msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
69f9ce8e
GM
972
973#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
974msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
975msgstr "Deze optie schakelt het verzenden in van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres"
69f9ce8e
GM
976
977#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
978msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
979msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen in, terwijl u door de artikellijst scrolt."
69f9ce8e
GM
980
981#: include/localized_schema.php:26
982msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 983msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
69f9ce8e
GM
984
985#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
986msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
987msgstr "Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)."
69f9ce8e
GM
988
989#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
990msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
991msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
69f9ce8e
GM
992
993#: include/localized_schema.php:29
994msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
995msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur"
996
997#: include/localized_schema.php:30
998msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 999msgstr "Door feed gespecificeerde data gebruiken om kopteksten te sorteren in plaats van lokaal geïmporteerde data."
69f9ce8e
GM
1000
1001#: include/localized_schema.php:31
1002msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1003msgstr "Klik om uw SSL cliëntcertificaat te registreren bij tt-rss"
1004
1005#: include/localized_schema.php:32
1006msgid "Uses UTC timezone"
1007msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
1008
1009#: include/localized_schema.php:33
1010msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 1011msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)"
69f9ce8e
GM
1012
1013#: include/localized_schema.php:34
1014msgid "Default interval between feed updates"
1015msgstr "Standaard interval voor feed updates"
1016
1017#: include/localized_schema.php:35
1018msgid "Amount of articles to display at once"
1019msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
1020
1021#: include/localized_schema.php:36
1022msgid "Allow duplicate posts"
1023msgstr "toestaan dubbele berichten"
1024
1025#: include/localized_schema.php:37
1026msgid "Enable feed categories"
1027msgstr "Inschakelen feed categorieën"
1028
1029#: include/localized_schema.php:38
1030msgid "Show content preview in headlines list"
1031msgstr "toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
1032
1033#: include/localized_schema.php:39
1034msgid "Short date format"
1035msgstr "Korte datumformaat"
1036
1037#: include/localized_schema.php:40
1038msgid "Long date format"
1039msgstr "Lang datumformaat"
1040
1041#: include/localized_schema.php:41
1042msgid "Combined feed display"
1043msgstr "Gecombineerde feed weergave"
1044
1045#: include/localized_schema.php:42
1046msgid "Hide feeds with no unread messages"
1047msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
1048
1049#: include/localized_schema.php:43
1050msgid "On catchup show next feed"
1051msgstr "toon volgende feed na bijwerken"
1052
1053#: include/localized_schema.php:44
1054msgid "Sort feeds by unread articles count"
1055msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
1056
02237a19
TC
1057#: include/localized_schema.php:45
1058msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1059msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
1060
69f9ce8e
GM
1061#: include/localized_schema.php:46
1062msgid "Enable e-mail digest"
1063msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting"
1064
1065#: include/localized_schema.php:47
1066msgid "Confirm marking feed as read"
1067msgstr "Bevestigen feed markeren als gelezen"
1068
1069#: include/localized_schema.php:48
1070msgid "Automatically mark articles as read"
1071msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
1072
1073#: include/localized_schema.php:49
1074msgid "Strip unsafe tags from articles"
1075msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen"
1076
1077#: include/localized_schema.php:50
1078msgid "Blacklisted tags"
1079msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
1080
1081#: include/localized_schema.php:51
1082msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1083msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
1084
1085#: include/localized_schema.php:52
1086msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1087msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
1088
1089#: include/localized_schema.php:53
1090msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1091msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
1092
1093#: include/localized_schema.php:54
1094msgid "Purge unread articles"
1095msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
1096
1097#: include/localized_schema.php:55
1098msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1099msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
1100
1101#: include/localized_schema.php:56
1102msgid "Group headlines in virtual feeds"
1103msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
1104
1105#: include/localized_schema.php:57
1106msgid "Do not embed images in articles"
1107msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen"
1108
1109#: include/localized_schema.php:58
1110msgid "Enable external API"
1111msgstr "Inschakelen externe API"
1112
1113#: include/localized_schema.php:59
1114msgid "User timezone"
1115msgstr "Gebruiker's tijdzone"
1116
02237a19
TC
1117#: include/localized_schema.php:60
1118#: js/prefs.js:1740
69f9ce8e
GM
1119msgid "Customize stylesheet"
1120msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
1121
1122#: include/localized_schema.php:61
1123msgid "Sort headlines by feed date"
1124msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
1125
1126#: include/localized_schema.php:62
1127msgid "Login with an SSL certificate"
1128msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat"
1129
1130#: include/localized_schema.php:63
1131msgid "Try to send digests around specified time"
1132msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd"
1133
1134#: include/localized_schema.php:64
1135msgid "Assign articles to labels automatically"
1136msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
1137
02237a19
TC
1138#: include/login_form.php:183
1139#: classes/handler/public.php:454
1140#: classes/handler/public.php:738
1141msgid "Login:"
1142msgstr "Aanmelden:"
1143
1144#: include/login_form.php:192
1145#: classes/handler/public.php:457
1146msgid "Password:"
1147msgstr "Wachtwoord:"
1148
1149#: include/login_form.php:197
1150#, fuzzy
1151msgid "I forgot my password"
1152msgstr "Onjuist wachtwoord"
1153
1154#: include/login_form.php:201
1155#: classes/handler/public.php:460
69f9ce8e
GM
1156msgid "Language:"
1157msgstr "Taal:"
1158
02237a19 1159#: include/login_form.php:209
69f9ce8e
GM
1160msgid "Profile:"
1161msgstr "Profiel:"
1162
02237a19 1163#: include/login_form.php:213
02237a19
TC
1164#: classes/handler/public.php:214
1165#: classes/rpc.php:64
480d358c 1166#: classes/dlg.php:98
69f9ce8e
GM
1167msgid "Default profile"
1168msgstr "Standaard profiel"
1169
02237a19 1170#: include/login_form.php:221
69f9ce8e
GM
1171msgid "Use less traffic"
1172msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
1173
02237a19
TC
1174#: include/login_form.php:225
1175#: classes/handler/public.php:470
1176msgid "Log in"
1177msgstr "Aanmelden"
1178
69f9ce8e
GM
1179#: classes/article.php:25
1180msgid "Article not found."
1181msgstr "Artikel niet gevonden."
1182
480d358c
AD
1183#: classes/handler/public.php:395
1184#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1185msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1186msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
69f9ce8e 1187
480d358c
AD
1188#: classes/handler/public.php:403
1189msgid "Title:"
1190msgstr "Titel:"
69f9ce8e 1191
480d358c
AD
1192#: classes/handler/public.php:405
1193#: classes/dlg.php:665
1194#: classes/pref/feeds.php:505
1195#: classes/pref/feeds.php:734
1196#: plugins/instances/init.php:215
1197msgid "URL:"
1198msgstr "URL:"
69f9ce8e 1199
480d358c
AD
1200#: classes/handler/public.php:407
1201msgid "Content:"
1202msgstr "Inhoud:"
69f9ce8e 1203
480d358c
AD
1204#: classes/handler/public.php:409
1205msgid "Labels:"
1206msgstr "Labels:"
1207
1208#: classes/handler/public.php:428
1209msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1210msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
1211
1212#: classes/handler/public.php:430
1213msgid "Share"
1214msgstr "Delen"
1215
1216#: classes/handler/public.php:431
1217#: classes/handler/public.php:473
1218#: classes/dlg.php:296
1219#: classes/dlg.php:348
1220#: classes/dlg.php:408
1221#: classes/dlg.php:439
1222#: classes/dlg.php:650
1223#: classes/dlg.php:700
1224#: classes/dlg.php:749
1225#: classes/pref/users.php:194
1226#: classes/pref/labels.php:81
1227#: classes/pref/filters.php:349
1228#: classes/pref/filters.php:729
1229#: classes/pref/filters.php:798
1230#: classes/pref/filters.php:865
1231#: classes/pref/feeds.php:701
1232#: classes/pref/feeds.php:849
1233#: plugins/mail/init.php:131
1234#: plugins/note/init.php:55
1235#: plugins/instances/init.php:251
1236msgid "Cancel"
1237msgstr "Annuleren"
1238
1239#: classes/handler/public.php:452
1240msgid "Not logged in"
1241msgstr "Niet ingelogd"
1242
1243#: classes/handler/public.php:512
1244msgid "Incorrect username or password"
1245msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
1246
1247#: classes/handler/public.php:548
1248#: classes/handler/public.php:645
1249#, php-format
1250msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1251msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
1252
1253#: classes/handler/public.php:551
1254#: classes/handler/public.php:636
1255#, php-format
1256msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1257msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
1258
1259#: classes/handler/public.php:554
1260#: classes/handler/public.php:639
1261#, php-format
1262msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1263msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
1264
1265#: classes/handler/public.php:557
1266#: classes/handler/public.php:642
1267#, php-format
1268msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1269msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
1270
1271#: classes/handler/public.php:560
1272#: classes/handler/public.php:648
1273msgid "Multiple feed URLs found."
1274msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
1275
1276#: classes/handler/public.php:564
1277#: classes/handler/public.php:653
1278#, php-format
1279msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1280msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
1281
1282#: classes/handler/public.php:582
1283#: classes/handler/public.php:671
1284msgid "Subscribe to selected feed"
1285msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
1286
1287#: classes/handler/public.php:607
1288#: classes/handler/public.php:695
1289msgid "Edit subscription options"
1290msgstr "Bewerk abonnement opties"
1291
1292#: classes/handler/public.php:724
1293#: classes/handler/public.php:753
1294#: classes/pref/users.php:378
1295msgid "Reset password"
1296msgstr "Herstel wachtwoord"
1297
1298#: classes/handler/public.php:764
1299msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1300msgstr ""
1301
1302#: classes/handler/public.php:766
1303#: classes/handler/public.php:782
1304#: classes/handler/public.php:787
1305#, fuzzy
1306msgid "Go back"
1307msgstr "Terugzetten"
1308
1309#: classes/handler/public.php:778
1310msgid "Completed."
1311msgstr ""
1312
1313#: classes/handler/public.php:781
1314msgid "Sorry, login and email combination not found."
1315msgstr ""
1316
1317#: classes/handler/public.php:786
1318msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1319msgstr ""
69f9ce8e 1320
02237a19
TC
1321#: classes/dlg.php:22
1322msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1323msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
1324
1325#: classes/dlg.php:55
480d358c
AD
1326#: classes/pref/users.php:360
1327#: classes/pref/labels.php:272
02237a19
TC
1328#: classes/pref/filters.php:230
1329#: classes/pref/filters.php:277
1330#: classes/pref/filters.php:578
1331#: classes/pref/filters.php:657
1332#: classes/pref/filters.php:684
02237a19
TC
1333#: classes/pref/feeds.php:1228
1334#: classes/pref/feeds.php:1498
1335#: classes/pref/feeds.php:1567
02237a19
TC
1336#: plugins/instances/init.php:287
1337msgid "Select"
1338msgstr "Selecteer"
69f9ce8e 1339
02237a19
TC
1340#: classes/dlg.php:58
1341#: classes/feeds.php:92
480d358c
AD
1342#: classes/pref/users.php:363
1343#: classes/pref/labels.php:275
02237a19
TC
1344#: classes/pref/filters.php:233
1345#: classes/pref/filters.php:280
1346#: classes/pref/filters.php:581
1347#: classes/pref/filters.php:660
1348#: classes/pref/filters.php:687
02237a19
TC
1349#: classes/pref/feeds.php:1231
1350#: classes/pref/feeds.php:1501
1351#: classes/pref/feeds.php:1570
02237a19
TC
1352#: plugins/instances/init.php:290
1353msgid "All"
1354msgstr "Alles"
69f9ce8e 1355
02237a19
TC
1356#: classes/dlg.php:60
1357#: classes/feeds.php:95
480d358c
AD
1358#: classes/pref/users.php:365
1359#: classes/pref/labels.php:277
02237a19
TC
1360#: classes/pref/filters.php:235
1361#: classes/pref/filters.php:282
1362#: classes/pref/filters.php:583
1363#: classes/pref/filters.php:662
1364#: classes/pref/filters.php:689
02237a19
TC
1365#: classes/pref/feeds.php:1233
1366#: classes/pref/feeds.php:1503
1367#: classes/pref/feeds.php:1572
02237a19
TC
1368#: plugins/instances/init.php:292
1369msgid "None"
1370msgstr "Niets"
69f9ce8e 1371
02237a19
TC
1372#: classes/dlg.php:69
1373msgid "Create profile"
1374msgstr "Maak profiel"
69f9ce8e 1375
02237a19
TC
1376#: classes/dlg.php:92
1377#: classes/dlg.php:122
1378msgid "(active)"
1379msgstr "(actief)"
69f9ce8e 1380
02237a19
TC
1381#: classes/dlg.php:156
1382msgid "Remove selected profiles"
1383msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
69f9ce8e 1384
02237a19
TC
1385#: classes/dlg.php:158
1386msgid "Activate profile"
1387msgstr "Activeer profiel"
69f9ce8e 1388
02237a19
TC
1389#: classes/dlg.php:168
1390msgid "Public OPML URL"
1391msgstr "Publieke OPML URL"
69f9ce8e
GM
1392
1393#: classes/dlg.php:173
1394msgid "Your Public OPML URL is:"
1395msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
1396
02237a19
TC
1397#: classes/dlg.php:182
1398#: classes/dlg.php:569
69f9ce8e
GM
1399msgid "Generate new URL"
1400msgstr "Genereer nieuwe URL"
1401
1402#: classes/dlg.php:194
1403msgid "Notice"
1404msgstr "NB!"
1405
1406#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1407msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1408msgstr "De update deamon is ingeschakeld in de configuratie, maar het deamon proces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
69f9ce8e 1409
02237a19
TC
1410#: classes/dlg.php:204
1411#: classes/dlg.php:213
69f9ce8e
GM
1412msgid "Last update:"
1413msgstr "Laatste update:"
1414
1415#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1416msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1417msgstr "De update deamon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
69f9ce8e 1418
02237a19
TC
1419#: classes/dlg.php:234
1420#: classes/dlg.php:242
69f9ce8e
GM
1421msgid "Feed or site URL"
1422msgstr "Feed of website URL"
1423
02237a19
TC
1424#: classes/dlg.php:248
1425#: classes/dlg.php:713
1426#: classes/pref/feeds.php:527
69f9ce8e
GM
1427#: classes/pref/feeds.php:747
1428msgid "Place in category:"
1429msgstr "Plaats in categorie:"
1430
1431#: classes/dlg.php:256
1432msgid "Available feeds"
1433msgstr "Beschikbare feeds"
1434
02237a19 1435#: classes/dlg.php:268
480d358c 1436#: classes/pref/users.php:155
02237a19 1437#: classes/pref/feeds.php:557
69f9ce8e
GM
1438#: classes/pref/feeds.php:783
1439msgid "Authentication"
1440msgstr "Authenticatie"
1441
02237a19
TC
1442#: classes/dlg.php:272
1443#: classes/dlg.php:727
480d358c 1444#: classes/pref/users.php:420
02237a19
TC
1445#: classes/pref/feeds.php:563
1446#: classes/pref/feeds.php:787
69f9ce8e
GM
1447msgid "Login"
1448msgstr "LoginID"
1449
02237a19
TC
1450#: classes/dlg.php:275
1451#: classes/dlg.php:730
1452#: classes/pref/prefs.php:202
1453#: classes/pref/feeds.php:569
1454#: classes/pref/feeds.php:793
69f9ce8e
GM
1455msgid "Password"
1456msgstr "Wachtwoord"
1457
1458#: classes/dlg.php:285
1459msgid "This feed requires authentication."
1460msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
1461
02237a19
TC
1462#: classes/dlg.php:290
1463#: classes/dlg.php:346
1464#: classes/dlg.php:748
69f9ce8e
GM
1465msgid "Subscribe"
1466msgstr "Abonneren"
1467
1468#: classes/dlg.php:293
1469msgid "More feeds"
1470msgstr "Meer feeds"
1471
02237a19
TC
1472#: classes/dlg.php:316
1473#: classes/dlg.php:407
480d358c 1474#: classes/pref/users.php:350
02237a19
TC
1475#: classes/pref/filters.php:574
1476#: classes/pref/feeds.php:1224
02237a19 1477#: js/tt-rss.js:166
69f9ce8e
GM
1478msgid "Search"
1479msgstr "Zoeken"
1480
1481#: classes/dlg.php:320
1482msgid "Popular feeds"
1483msgstr "Populaire feeds"
1484
1485#: classes/dlg.php:321
1486msgid "Feed archive"
1487msgstr "Feed archief"
1488
1489#: classes/dlg.php:324
1490msgid "limit:"
1491msgstr "Beperking:"
1492
02237a19 1493#: classes/dlg.php:347
480d358c
AD
1494#: classes/pref/users.php:376
1495#: classes/pref/labels.php:284
02237a19
TC
1496#: classes/pref/filters.php:339
1497#: classes/pref/filters.php:596
02237a19 1498#: classes/pref/feeds.php:674
02237a19 1499#: plugins/instances/init.php:297
69f9ce8e
GM
1500msgid "Remove"
1501msgstr "Verwijderen"
1502
1503#: classes/dlg.php:358
1504msgid "Look for"
1505msgstr "Zoek naar"
1506
1507#: classes/dlg.php:366
1508msgid "Limit search to:"
1509msgstr "Beperk zoeken naar:"
1510
1511#: classes/dlg.php:382
1512msgid "This feed"
1513msgstr "Deze feed"
1514
1515#: classes/dlg.php:414
1516msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1517msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
1518
02237a19
TC
1519#: classes/dlg.php:437
1520#: classes/dlg.php:648
480d358c 1521#: classes/pref/users.php:192
02237a19 1522#: classes/pref/labels.php:79
480d358c 1523#: classes/pref/filters.php:346
02237a19
TC
1524#: classes/pref/feeds.php:700
1525#: classes/pref/feeds.php:846
02237a19 1526#: plugins/nsfw/init.php:86
480d358c 1527#: plugins/note/init.php:53
02237a19 1528#: plugins/owncloud/init.php:62
480d358c 1529#: plugins/instances/init.php:248
69f9ce8e
GM
1530msgid "Save"
1531msgstr "Opslaan"
1532
1533#: classes/dlg.php:445
1534msgid "Tag Cloud"
1535msgstr "Tag Wolk"
1536
1537#: classes/dlg.php:514
1538msgid "Select item(s) by tags"
1539msgstr "Selecteer item(s) via tags"
1540
1541#: classes/dlg.php:517
1542msgid "Match:"
1543msgstr "Match:"
1544
1545#: classes/dlg.php:519
1546msgid "Any"
1547msgstr "Elke"
1548
1549#: classes/dlg.php:522
1550msgid "All tags."
1551msgstr "Alle tags."
1552
1553#: classes/dlg.php:524
1554msgid "Which Tags?"
1555msgstr "Welke tags?"
1556
1557#: classes/dlg.php:537
1558msgid "Display entries"
1559msgstr "Items weergeven"
1560
02237a19
TC
1561#: classes/dlg.php:549
1562#: classes/feeds.php:138
69f9ce8e
GM
1563msgid "View as RSS"
1564msgstr "Toon als RSS"
1565
1566#: classes/dlg.php:560
1567msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1568msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
1569
02237a19
TC
1570#: classes/dlg.php:589
1571#: plugins/updater/init.php:304
69f9ce8e
GM
1572#, php-format
1573msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1574msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
1575
1576#: classes/dlg.php:597
02237a19
TC
1577msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1578msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
69f9ce8e 1579
02237a19
TC
1580#: classes/dlg.php:601
1581#: classes/pref/users.php:372
69f9ce8e
GM
1582msgid "Details"
1583msgstr "Details"
1584
1585#: classes/dlg.php:603
1586msgid "Download"
1587msgstr "Downloaden"
1588
1589#: classes/dlg.php:611
1590msgid "Error receiving version information or no new version available."
02237a19 1591msgstr "Fout bij verkrijgen van informatie over de versie, of geen nieuwe versie beschikbaar."
69f9ce8e
GM
1592
1593#: classes/dlg.php:632
1594#, php-format
02237a19
TC
1595msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1596msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
69f9ce8e 1597
02237a19
TC
1598#: classes/dlg.php:659
1599#: plugins/instances/init.php:207
69f9ce8e
GM
1600msgid "Instance"
1601msgstr "Instantie"
1602
02237a19
TC
1603#: classes/dlg.php:668
1604#: plugins/instances/init.php:218
69f9ce8e
GM
1605#: plugins/instances/init.php:315
1606msgid "Instance URL"
1607msgstr "instantie URL"
1608
02237a19
TC
1609#: classes/dlg.php:678
1610#: plugins/instances/init.php:229
69f9ce8e
GM
1611msgid "Access key:"
1612msgstr "Toegangssleutel:"
1613
02237a19
TC
1614#: classes/dlg.php:681
1615#: plugins/instances/init.php:232
69f9ce8e
GM
1616#: plugins/instances/init.php:316
1617msgid "Access key"
1618msgstr "Toegangssleutel"
1619
02237a19
TC
1620#: classes/dlg.php:685
1621#: plugins/instances/init.php:236
69f9ce8e 1622msgid "Use one access key for both linked instances."
d71dc161 1623msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties."
69f9ce8e 1624
02237a19
TC
1625#: classes/dlg.php:693
1626#: plugins/instances/init.php:244
69f9ce8e
GM
1627msgid "Generate new key"
1628msgstr "Genereer nieuwe sleutel"
1629
1630#: classes/dlg.php:697
1631msgid "Create link"
1632msgstr "Link aanmaken"
1633
1634#: classes/dlg.php:710
1635msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
02237a19 1636msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (geen feed detectie uitgevoerd)"
69f9ce8e
GM
1637
1638#: classes/dlg.php:719
1639msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1640msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
1641
1642#: classes/dlg.php:741
1643msgid "Feeds require authentication."
1644msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
1645
1646#: classes/feeds.php:68
1647msgid "Visit the website"
1648msgstr "Bezoek de website"
1649
1650#: classes/feeds.php:83
1651msgid "View as RSS feed"
1652msgstr "Toon als RSS feed"
1653
1654#: classes/feeds.php:91
1655msgid "Select:"
1656msgstr "Selecteer:"
1657
1658#: classes/feeds.php:94
1659msgid "Invert"
1660msgstr "Omkeren"
1661
1662#: classes/feeds.php:101
1663msgid "More..."
1664msgstr "Meer…"
1665
1666#: classes/feeds.php:103
1667msgid "Selection toggle:"
1668msgstr "Selectie schakelaar:"
1669
1670#: classes/feeds.php:109
1671msgid "Selection:"
1672msgstr "Selectie:"
1673
1674#: classes/feeds.php:112
1675msgid "Set score"
1676msgstr "Geef score"
1677
1678#: classes/feeds.php:115
1679msgid "Archive"
1680msgstr "Archief"
1681
1682#: classes/feeds.php:117
1683msgid "Move back"
1684msgstr "Terugzetten"
1685
02237a19
TC
1686#: classes/feeds.php:118
1687#: classes/pref/filters.php:242
1688#: classes/pref/filters.php:289
1689#: classes/pref/filters.php:669
69f9ce8e
GM
1690#: classes/pref/filters.php:696
1691msgid "Delete"
1692msgstr "Verwijderen"
1693
02237a19
TC
1694#: classes/feeds.php:125
1695#: classes/feeds.php:130
02237a19 1696#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1697#: plugins/mail/init.php:28
69f9ce8e
GM
1698msgid "Forward by email"
1699msgstr "doorsturen per e-mail"
1700
1701#: classes/feeds.php:134
1702msgid "Feed:"
1703msgstr "Feed:"
1704
02237a19
TC
1705#: classes/feeds.php:201
1706#: classes/feeds.php:794
69f9ce8e
GM
1707msgid "Feed not found."
1708msgstr "Feed niet gevonden."
1709
02237a19 1710#: classes/feeds.php:498
69f9ce8e
GM
1711msgid "mark as read"
1712msgstr "Markeer als gelezen"
1713
02237a19 1714#: classes/feeds.php:550
69f9ce8e
GM
1715msgid "Collapse article"
1716msgstr "Artikel inklappen"
1717
02237a19 1718#: classes/feeds.php:695
69f9ce8e
GM
1719msgid "No unread articles found to display."
1720msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
1721
02237a19 1722#: classes/feeds.php:698
69f9ce8e
GM
1723msgid "No updated articles found to display."
1724msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
1725
02237a19 1726#: classes/feeds.php:701
69f9ce8e
GM
1727msgid "No starred articles found to display."
1728msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
1729
02237a19
TC
1730#: classes/feeds.php:705
1731msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1732msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
69f9ce8e 1733
02237a19 1734#: classes/feeds.php:707
69f9ce8e
GM
1735msgid "No articles found to display."
1736msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
1737
02237a19
TC
1738#: classes/feeds.php:722
1739#: classes/feeds.php:910
69f9ce8e
GM
1740#, php-format
1741msgid "Feeds last updated at %s"
1742msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
1743
02237a19
TC
1744#: classes/feeds.php:732
1745#: classes/feeds.php:920
69f9ce8e
GM
1746msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1747msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
1748
02237a19 1749#: classes/feeds.php:900
69f9ce8e
GM
1750msgid "No feed selected."
1751msgstr "Geen feeds geselecteerd."
1752
480d358c
AD
1753#: classes/backend.php:34
1754msgid "Keyboard Shortcuts"
1755msgstr "Sneltoetscombinaties"
69f9ce8e 1756
480d358c
AD
1757#: classes/backend.php:57
1758msgid "Shift"
1759msgstr "Shift"
69f9ce8e 1760
480d358c
AD
1761#: classes/backend.php:60
1762msgid "Ctrl"
1763msgstr "Ctrl"
69f9ce8e 1764
480d358c
AD
1765#: classes/backend.php:84
1766msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1767msgstr "andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
02237a19 1768
480d358c
AD
1769#: classes/backend.php:99
1770msgid "Help topic not found."
1771msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
02237a19
TC
1772
1773#: classes/opml.php:28
1774#: classes/opml.php:33
69f9ce8e
GM
1775msgid "OPML Utility"
1776msgstr "OPML hulpprogramma"
1777
1778#: classes/opml.php:37
1779msgid "Importing OPML..."
1780msgstr "OPML aan 't importeren…"
1781
1782#: classes/opml.php:41
1783msgid "Return to preferences"
1784msgstr "Terug naar voorkeuren"
1785
1786#: classes/opml.php:270
1787#, php-format
1788msgid "Adding feed: %s"
1789msgstr "Feed toevoegen: %s"
1790
1791#: classes/opml.php:281
1792#, php-format
1793msgid "Duplicate feed: %s"
1794msgstr "Dubbele feed: %s"
1795
1796#: classes/opml.php:295
1797#, php-format
1798msgid "Adding label %s"
1799msgstr "Toevoegen label %s"
1800
1801#: classes/opml.php:298
1802#, php-format
1803msgid "Duplicate label: %s"
1804msgstr "Dubbele label: %s"
1805
1806#: classes/opml.php:310
1807#, php-format
1808msgid "Setting preference key %s to %s"
1809msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
1810
1811#: classes/opml.php:339
1812msgid "Adding filter..."
1813msgstr "filter toevoegen..."
1814
1815#: classes/opml.php:416
1816#, php-format
1817msgid "Processing category: %s"
1818msgstr "Verwerken categorie: %s"
1819
1820#: classes/opml.php:468
1821msgid "Error: please upload OPML file."
1822msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
1823
1824#: classes/opml.php:475
1825msgid "Error while parsing document."
1826msgstr "Fout bij het parseren van het document."
1827
480d358c
AD
1828#: classes/pref/users.php:6
1829#: plugins/instances/init.php:157
1830msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1831msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
1832
1833#: classes/pref/users.php:27
1834msgid "User details"
1835msgstr "Gebruiker's details"
1836
1837#: classes/pref/users.php:41
1838msgid "User not found"
1839msgstr "Gebruiker niet gevonden"
1840
1841#: classes/pref/users.php:60
1842#: classes/pref/users.php:422
1843msgid "Registered"
1844msgstr "Geregistreerd"
1845
1846#: classes/pref/users.php:61
1847msgid "Last logged in"
1848msgstr "Laatst ingelogd"
1849
1850#: classes/pref/users.php:68
1851msgid "Subscribed feeds count"
1852msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
1853
1854#: classes/pref/users.php:72
1855msgid "Subscribed feeds"
1856msgstr "Geabonneerde feeds"
1857
1858#: classes/pref/users.php:122
1859msgid "User Editor"
1860msgstr "Gebruiker's Editor"
1861
1862#: classes/pref/users.php:158
1863msgid "Access level: "
1864msgstr "Toegangsniveau:"
1865
1866#: classes/pref/users.php:171
1867msgid "Change password to"
1868msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
1869
1870#: classes/pref/users.php:177
1871#: classes/pref/feeds.php:577
1872#: classes/pref/feeds.php:799
1873msgid "Options"
1874msgstr "Opties"
1875
1876#: classes/pref/users.php:180
1877msgid "E-mail: "
1878msgstr "E-mail: "
1879
1880#: classes/pref/users.php:258
1881#, php-format
1882msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1883msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
1884
1885#: classes/pref/users.php:265
1886#, php-format
1887msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1888msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
1889
1890#: classes/pref/users.php:269
1891#, php-format
1892msgid "User <b>%s</b> already exists."
1893msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
1894
1895#: classes/pref/users.php:291
1896#, fuzzy, php-format
1897msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1898msgstr ""
1899"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
1900"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
1901
1902#: classes/pref/users.php:293
1903#, fuzzy, php-format
1904msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1905msgstr ""
1906"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
1907"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
1908
1909#: classes/pref/users.php:317
1910msgid "[tt-rss] Password change notification"
1911msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
1912
1913#: classes/pref/users.php:368
1914msgid "Create user"
1915msgstr "Gebruiker aanmaken"
1916
1917#: classes/pref/users.php:374
1918#: classes/pref/filters.php:593
1919#: plugins/instances/init.php:296
1920msgid "Edit"
1921msgstr "Bewerken"
1922
1923#: classes/pref/users.php:421
1924msgid "Access Level"
1925msgstr "Toegangsniveau"
1926
1927#: classes/pref/users.php:423
1928msgid "Last login"
1929msgstr "Laatste loginID"
1930
1931#: classes/pref/users.php:444
1932#: plugins/instances/init.php:337
1933msgid "Click to edit"
1934msgstr "Klik voor bewerken"
1935
1936#: classes/pref/users.php:464
1937msgid "No users defined."
1938msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
1939
1940#: classes/pref/users.php:466
1941msgid "No matching users found."
1942msgstr "geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
1943
1944#: classes/pref/labels.php:22
1945msgid "Caption"
1946msgstr "Onderschrift"
1947
1948#: classes/pref/labels.php:37
1949msgid "Colors"
1950msgstr "Kleuren"
1951
1952#: classes/pref/labels.php:42
1953msgid "Foreground:"
1954msgstr "Voorgrond:"
1955
1956#: classes/pref/labels.php:42
1957msgid "Background:"
1958msgstr "Achtergrond:"
1959
1960#: classes/pref/labels.php:232
1961#, php-format
1962msgid "Created label <b>%s</b>"
1963msgstr "aangemaakt label <b>%s</b>"
1964
1965#: classes/pref/labels.php:287
1966msgid "Clear colors"
1967msgstr "Wis kleuren"
1968
69f9ce8e
GM
1969#: classes/pref/filters.php:57
1970msgid "Articles matching this filter:"
1971msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
1972
1973#: classes/pref/filters.php:94
1974msgid "No recent articles matching this filter have been found."
02237a19 1975msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
69f9ce8e
GM
1976
1977#: classes/pref/filters.php:98
02237a19
TC
1978msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1979msgstr "complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
69f9ce8e 1980
02237a19
TC
1981#: classes/pref/filters.php:225
1982#: classes/pref/filters.php:652
69f9ce8e
GM
1983#: classes/pref/filters.php:767
1984msgid "Match"
1985msgstr "Match"
1986
02237a19
TC
1987#: classes/pref/filters.php:239
1988#: classes/pref/filters.php:286
1989#: classes/pref/filters.php:666
1990#: classes/pref/filters.php:693
69f9ce8e
GM
1991msgid "Add"
1992msgstr "Toevoegen"
1993
02237a19
TC
1994#: classes/pref/filters.php:272
1995#: classes/pref/filters.php:679
69f9ce8e
GM
1996msgid "Apply actions"
1997msgstr "Acties toepassen"
1998
02237a19
TC
1999#: classes/pref/filters.php:322
2000#: classes/pref/filters.php:708
69f9ce8e
GM
2001msgid "Enabled"
2002msgstr "Ingeschakeld"
2003
02237a19
TC
2004#: classes/pref/filters.php:331
2005#: classes/pref/filters.php:711
69f9ce8e
GM
2006msgid "Match any rule"
2007msgstr "Match elke regel"
2008
02237a19
TC
2009#: classes/pref/filters.php:343
2010#: classes/pref/filters.php:723
69f9ce8e
GM
2011msgid "Test"
2012msgstr "Test"
2013
2014#: classes/pref/filters.php:375
2015#, php-format
2016msgid "%s on %s in %s"
2017msgstr "%s op %s in %s"
2018
2019#: classes/pref/filters.php:590
2020msgid "Combine"
2021msgstr "Combineren"
2022
02237a19
TC
2023#: classes/pref/filters.php:600
2024#: classes/pref/feeds.php:1283
69f9ce8e
GM
2025msgid "Rescore articles"
2026msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
2027
2028#: classes/pref/filters.php:726
2029msgid "Create"
2030msgstr "Aanmaken"
2031
2032#: classes/pref/filters.php:776
2033msgid "on field"
2034msgstr "op veld"
2035
02237a19
TC
2036#: classes/pref/filters.php:782
2037#: js/PrefFilterTree.js:29
69f9ce8e
GM
2038#: plugins/digest/digest.js:241
2039msgid "in"
2040msgstr "in"
2041
2042#: classes/pref/filters.php:795
2043msgid "Save rule"
2044msgstr "Regel opslaan"
2045
02237a19
TC
2046#: classes/pref/filters.php:795
2047#: js/functions.js:1078
69f9ce8e
GM
2048msgid "Add rule"
2049msgstr "regel toevoegen"
2050
2051#: classes/pref/filters.php:818
2052msgid "Perform Action"
2053msgstr "Actie doorvoeren"
2054
2055#: classes/pref/filters.php:844
2056msgid "with parameters:"
2057msgstr "met parameters:"
2058
2059#: classes/pref/filters.php:862
2060msgid "Save action"
2061msgstr "Actie opslaan"
2062
02237a19
TC
2063#: classes/pref/filters.php:862
2064#: js/functions.js:1104
69f9ce8e
GM
2065msgid "Add action"
2066msgstr "Actie toevoegen"
2067
2068#: classes/pref/prefs.php:17
2069msgid "Old password cannot be blank."
2070msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
2071
2072#: classes/pref/prefs.php:22
2073msgid "New password cannot be blank."
2074msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
2075
2076#: classes/pref/prefs.php:27
2077msgid "Entered passwords do not match."
2078msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:37
2081msgid "Function not supported by authentication module."
2082msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:69
2085msgid "The configuration was saved."
2086msgstr "De configuratie is opgeslagen."
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:83
2089#, php-format
2090msgid "Unknown option: %s"
2091msgstr "Onbekende optie: %s"
2092
2093#: classes/pref/prefs.php:97
2094msgid "Your personal data has been saved."
2095msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
2096
2097#: classes/pref/prefs.php:137
2098msgid "Personal data / Authentication"
2099msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
2100
2101#: classes/pref/prefs.php:157
2102msgid "Personal data"
2103msgstr "Persoonlijke gegevens"
2104
2105#: classes/pref/prefs.php:167
2106msgid "Full name"
2107msgstr "volledige naam"
2108
2109#: classes/pref/prefs.php:171
2110msgid "E-mail"
2111msgstr "E-mail"
2112
2113#: classes/pref/prefs.php:177
2114msgid "Access level"
2115msgstr "Toegangsniveau"
2116
2117#: classes/pref/prefs.php:187
2118msgid "Save data"
2119msgstr "Gegevens opslaan"
2120
2121#: classes/pref/prefs.php:209
2122msgid "Your password is at default value, please change it."
2123msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
2124
41e26a3e
AD
2125#: classes/pref/prefs.php:236
2126msgid "Changing your current password will disable OTP."
2127msgstr ""
2128
69f9ce8e
GM
2129#: classes/pref/prefs.php:241
2130msgid "Old password"
2131msgstr "Oud wachtwoord"
2132
2133#: classes/pref/prefs.php:244
2134msgid "New password"
2135msgstr "Nieuw wachtwoord"
2136
2137#: classes/pref/prefs.php:249
2138msgid "Confirm password"
2139msgstr "Bevestigen wachtwoord"
2140
2141#: classes/pref/prefs.php:259
2142msgid "Change password"
2143msgstr "Wijzig wachtwoord"
2144
2145#: classes/pref/prefs.php:265
2146msgid "One time passwords / Authenticator"
2147msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
2148
41e26a3e
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:269
2150msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2151msgstr ""
2152
02237a19
TC
2153#: classes/pref/prefs.php:294
2154#: classes/pref/prefs.php:345
69f9ce8e
GM
2155msgid "Enter your password"
2156msgstr "Vul uw wachtwoord in"
2157
2158#: classes/pref/prefs.php:305
2159msgid "Disable OTP"
2160msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
2161
2162#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19
TC
2163msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2164msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
69f9ce8e
GM
2165
2166#: classes/pref/prefs.php:313
2167msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2168msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
2169
2170#: classes/pref/prefs.php:354
2171msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2172msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
2173
2174#: classes/pref/prefs.php:362
2175msgid "Enable OTP"
2176msgstr "Inschakelen EWW"
2177
41e26a3e
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:404
2179msgid "Some preferences are only available in default profile."
2180msgstr ""
2181
69f9ce8e
GM
2182#: classes/pref/prefs.php:493
2183msgid "Customize"
2184msgstr "Aanpassen"
2185
2186#: classes/pref/prefs.php:552
2187msgid "Register"
2188msgstr "Registreren"
2189
2190#: classes/pref/prefs.php:556
2191msgid "Clear"
2192msgstr "Wissen"
2193
2194#: classes/pref/prefs.php:562
2195#, php-format
2196msgid "Current server time: %s (UTC)"
2197msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
2198
2199#: classes/pref/prefs.php:595
2200msgid "Save configuration"
2201msgstr "Configuratie opslaan"
2202
2203#: classes/pref/prefs.php:598
2204msgid "Manage profiles"
2205msgstr "Profielbeheer"
2206
2207#: classes/pref/prefs.php:601
2208msgid "Reset to defaults"
2209msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
2210
2211#: classes/pref/prefs.php:613
2212msgid "Show additional preferences"
2213msgstr "Toon additionele voorkeuren"
2214
02237a19
TC
2215#: classes/pref/prefs.php:625
2216#: classes/pref/prefs.php:627
69f9ce8e
GM
2217msgid "Plugins"
2218msgstr "Plug-ins"
2219
41e26a3e
AD
2220#: classes/pref/prefs.php:629
2221msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2222msgstr ""
2223
69f9ce8e
GM
2224#: classes/pref/prefs.php:655
2225msgid "System plugins"
2226msgstr "Systeem plug-ins"
2227
02237a19
TC
2228#: classes/pref/prefs.php:659
2229#: classes/pref/prefs.php:708
69f9ce8e
GM
2230msgid "Plugin"
2231msgstr "Plug-in"
2232
02237a19
TC
2233#: classes/pref/prefs.php:660
2234#: classes/pref/prefs.php:709
69f9ce8e
GM
2235msgid "Description"
2236msgstr "Omschrijving"
2237
02237a19
TC
2238#: classes/pref/prefs.php:661
2239#: classes/pref/prefs.php:710
69f9ce8e
GM
2240msgid "Version"
2241msgstr "Versie"
2242
02237a19
TC
2243#: classes/pref/prefs.php:662
2244#: classes/pref/prefs.php:711
69f9ce8e
GM
2245msgid "Author"
2246msgstr "Auteur"
2247
02237a19
TC
2248#: classes/pref/prefs.php:695
2249#: classes/pref/prefs.php:746
69f9ce8e
GM
2250msgid "Clear data"
2251msgstr "Wis data"
2252
2253#: classes/pref/prefs.php:704
2254msgid "User plugins"
2255msgstr "Gebruiker's plug-ins"
2256
2257#: classes/pref/prefs.php:761
2258msgid "Enable selected plugins"
2259msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
2260
02237a19
TC
2261#: classes/pref/prefs.php:816
2262#: classes/pref/prefs.php:834
69f9ce8e
GM
2263msgid "Incorrect password"
2264msgstr "Onjuist wachtwoord"
2265
2266#: classes/pref/feeds.php:12
2267msgid "Check to enable field"
2268msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
2269
02237a19
TC
2270#: classes/pref/feeds.php:58
2271#: classes/pref/feeds.php:175
2272#: classes/pref/feeds.php:217
2273#: classes/pref/feeds.php:223
69f9ce8e 2274#: classes/pref/feeds.php:248
02237a19
TC
2275#, fuzzy, php-format
2276msgid "(%d feed)"
2277msgid_plural "(%d feeds)"
2278msgstr[0] "(%d feeds)"
2279msgstr[1] "(%d feeds)"
69f9ce8e
GM
2280
2281#: classes/pref/feeds.php:494
2282msgid "Feed Title"
2283msgstr "Feed titel"
2284
02237a19
TC
2285#: classes/pref/feeds.php:550
2286#: classes/pref/feeds.php:774
69f9ce8e
GM
2287msgid "Article purging:"
2288msgstr "Artikelopschoning:"
2289
2290#: classes/pref/feeds.php:573
02237a19
TC
2291msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2292msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
69f9ce8e 2293
02237a19
TC
2294#: classes/pref/feeds.php:589
2295#: classes/pref/feeds.php:803
69f9ce8e
GM
2296msgid "Hide from Popular feeds"
2297msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
2298
02237a19
TC
2299#: classes/pref/feeds.php:601
2300#: classes/pref/feeds.php:809
69f9ce8e
GM
2301msgid "Include in e-mail digest"
2302msgstr "toevoegen aan e-mail samenvatting"
2303
02237a19
TC
2304#: classes/pref/feeds.php:614
2305#: classes/pref/feeds.php:815
69f9ce8e 2306msgid "Always display image attachments"
d71dc161 2307msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
69f9ce8e 2308
02237a19
TC
2309#: classes/pref/feeds.php:627
2310#: classes/pref/feeds.php:823
69f9ce8e
GM
2311msgid "Do not embed images"
2312msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
2313
02237a19
TC
2314#: classes/pref/feeds.php:640
2315#: classes/pref/feeds.php:831
69f9ce8e
GM
2316msgid "Cache images locally"
2317msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
2318
02237a19
TC
2319#: classes/pref/feeds.php:652
2320#: classes/pref/feeds.php:837
69f9ce8e
GM
2321msgid "Mark updated articles as unread"
2322msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
2323
2324#: classes/pref/feeds.php:658
2325msgid "Icon"
2326msgstr "Icon"
2327
2328#: classes/pref/feeds.php:672
2329msgid "Replace"
2330msgstr "Vervangen"
2331
2332#: classes/pref/feeds.php:691
2333msgid "Resubscribe to push updates"
2334msgstr "Herabonneren voor push updates"
2335
2336#: classes/pref/feeds.php:698
2337msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
d71dc161 2338msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
69f9ce8e
GM
2339
2340#: classes/pref/feeds.php:713
2341msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2342msgstr "Inschakelen van toe te passen opties met de selectievakjes rechts:"
2343
02237a19
TC
2344#: classes/pref/feeds.php:1077
2345#: classes/pref/feeds.php:1130
69f9ce8e
GM
2346msgid "All done."
2347msgstr "Alles gedaan."
2348
2349#: classes/pref/feeds.php:1185
2350msgid "Feeds with errors"
2351msgstr "Feeds met fouten"
2352
2353#: classes/pref/feeds.php:1205
2354msgid "Inactive feeds"
2355msgstr "Inactieve feeds"
2356
2357#: classes/pref/feeds.php:1242
2358msgid "Edit selected feeds"
2359msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
2360
02237a19
TC
2361#: classes/pref/feeds.php:1244
2362#: classes/pref/feeds.php:1258
69f9ce8e
GM
2363msgid "Reset sort order"
2364msgstr "Herstel sorteervolgorde"
2365
02237a19
TC
2366#: classes/pref/feeds.php:1246
2367#: js/prefs.js:1785
69f9ce8e
GM
2368msgid "Batch subscribe"
2369msgstr "Batchmatig abonneren"
2370
2371#: classes/pref/feeds.php:1251
2372msgid "Categories"
2373msgstr "Categorieën"
2374
2375#: classes/pref/feeds.php:1254
2376msgid "Add category"
2377msgstr "Categorie toevoegen"
2378
2379#: classes/pref/feeds.php:1256
2380msgid "(Un)hide empty categories"
2381msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
2382
2383#: classes/pref/feeds.php:1260
2384msgid "Remove selected"
2385msgstr "Verwijder geselecteerde"
2386
2387#: classes/pref/feeds.php:1274
2388msgid "More actions..."
2389msgstr "Meer acties…"
2390
2391#: classes/pref/feeds.php:1278
2392msgid "Manual purge"
2393msgstr "Handmatig opschonen"
2394
2395#: classes/pref/feeds.php:1282
2396msgid "Clear feed data"
2397msgstr "Wis feed data"
2398
2399#: classes/pref/feeds.php:1333
2400msgid "OPML"
2401msgstr "OPML"
2402
2403#: classes/pref/feeds.php:1335
02237a19
TC
2404msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2405msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
69f9ce8e
GM
2406
2407#: classes/pref/feeds.php:1337
2408msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
02237a19 2409msgstr "Alleen het hoofdprofiel van de instellingen kan worden overgebracht met OPML."
69f9ce8e
GM
2410
2411#: classes/pref/feeds.php:1350
2412msgid "Import my OPML"
2413msgstr "Importeer mijn OPML"
2414
2415#: classes/pref/feeds.php:1354
2416msgid "Filename:"
2417msgstr "Bestandsnaam:"
2418
2419#: classes/pref/feeds.php:1356
2420msgid "Include settings"
2421msgstr "toevoegingsinstellingen"
2422
2423#: classes/pref/feeds.php:1360
2424msgid "Export OPML"
2425msgstr "OPML exporteren"
2426
2427#: classes/pref/feeds.php:1364
02237a19
TC
2428msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2429msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
69f9ce8e
GM
2430
2431#: classes/pref/feeds.php:1366
02237a19
TC
2432msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2433msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
69f9ce8e
GM
2434
2435#: classes/pref/feeds.php:1369
2436msgid "Display published OPML URL"
2437msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
2438
2439#: classes/pref/feeds.php:1379
2440msgid "Firefox integration"
2441msgstr "Firefox integratie"
2442
2443#: classes/pref/feeds.php:1381
02237a19
TC
2444msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2445msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
69f9ce8e
GM
2446
2447#: classes/pref/feeds.php:1388
2448msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2449msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
2450
2451#: classes/pref/feeds.php:1396
2452msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2453msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
2454
2455#: classes/pref/feeds.php:1398
2456msgid "Published articles and generated feeds"
2457msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds"
2458
2459#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19
TC
2460msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2461msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
69f9ce8e
GM
2462
2463#: classes/pref/feeds.php:1406
2464msgid "Display URL"
2465msgstr "Toon URL"
2466
2467#: classes/pref/feeds.php:1409
2468msgid "Clear all generated URLs"
2469msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
2470
2471#: classes/pref/feeds.php:1411
2472msgid "Articles shared by URL"
2473msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
2474
2475#: classes/pref/feeds.php:1413
2476msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2477msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
2478
2479#: classes/pref/feeds.php:1416
2480msgid "Unshare all articles"
2481msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
2482
2483#: classes/pref/feeds.php:1494
02237a19 2484msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
69f9ce8e
GM
2485msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
2486
02237a19
TC
2487#: classes/pref/feeds.php:1531
2488#: classes/pref/feeds.php:1600
69f9ce8e
GM
2489msgid "Click to edit feed"
2490msgstr "Klik om feed te bewerken"
2491
02237a19
TC
2492#: classes/pref/feeds.php:1549
2493#: classes/pref/feeds.php:1620
69f9ce8e
GM
2494msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2495msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
2496
2497#: classes/pref/feeds.php:1560
2498msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2499msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
2500
480d358c
AD
2501#: plugins/pocket/init.php:30
2502msgid "Pocket"
2503msgstr "Pocket"
02237a19 2504
480d358c
AD
2505#: plugins/digest/digest_body.php:43
2506#, fuzzy
2507msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
02237a19 2508msgstr ""
480d358c
AD
2509"Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor\n"
2510"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n"
2511"\t\t\tbrowser instellingen."
02237a19 2512
480d358c
AD
2513#: plugins/digest/digest_body.php:53
2514msgid "Back to feeds"
2515msgstr "Terug naar de feeds"
02237a19 2516
480d358c
AD
2517#: plugins/digest/digest_body.php:58
2518msgid "Hello,"
2519msgstr "Hallo,"
69f9ce8e 2520
480d358c
AD
2521#: plugins/digest/digest_body.php:64
2522msgid "Regular version"
2523msgstr "Reguliere versie"
69f9ce8e 2524
480d358c
AD
2525#: plugins/close_button/init.php:24
2526msgid "Close article"
2527msgstr "Sluit artikel"
69f9ce8e 2528
480d358c
AD
2529#: plugins/nsfw/init.php:32
2530#: plugins/nsfw/init.php:43
2531msgid "Not work safe (click to toggle)"
2532msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
69f9ce8e 2533
480d358c
AD
2534#: plugins/nsfw/init.php:53
2535msgid "NSFW Plugin"
2536msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
69f9ce8e 2537
480d358c
AD
2538#: plugins/nsfw/init.php:80
2539msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2540msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
69f9ce8e 2541
480d358c
AD
2542#: plugins/nsfw/init.php:101
2543msgid "Configuration saved."
2544msgstr "Configuratie opgeslagen."
2545
2546#: plugins/pinterest/init.php:29
2547msgid "Pinterest"
2548msgstr "Pinterest"
69f9ce8e
GM
2549
2550#: plugins/auth_internal/init.php:62
2551msgid "Please enter your one time password:"
2552msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
2553
2554#: plugins/auth_internal/init.php:185
2555msgid "Password has been changed."
2556msgstr "Wachtwoord is veranderd."
2557
2558#: plugins/auth_internal/init.php:187
2559msgid "Old password is incorrect."
2560msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
2561
480d358c
AD
2562#: plugins/mailto/init.php:52
2563#: plugins/mailto/init.php:58
2564#: plugins/mail/init.php:71
2565#: plugins/mail/init.php:77
2566msgid "[Forwarded]"
2567msgstr "[Doorgestuurd]"
2568
2569#: plugins/mailto/init.php:52
2570#: plugins/mail/init.php:71
2571msgid "Multiple articles"
2572msgstr "Meerdere artikelen"
2573
2574#: plugins/mailto/init.php:74
2575msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2576msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:"
2577
2578#: plugins/mailto/init.php:78
2579msgid "Forward selected article(s) by email."
2580msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
2581
2582#: plugins/mailto/init.php:81
2583msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2584msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt."
2585
2586#: plugins/mailto/init.php:86
2587msgid "Close this dialog"
2588msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
2589
69f9ce8e
GM
2590#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2591msgid "Bookmarklets"
2592msgstr "Bookmarklets"
2593
2594#: plugins/bookmarklets/init.php:24
02237a19
TC
2595msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2596msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
69f9ce8e
GM
2597
2598#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2599#, php-format
2600msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2601msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
2602
2603#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2604msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2605msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
2606
2607#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2608msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
02237a19
TC
2609msgstr "Gebruik deze bookmarklet om arbitraire pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
2610
69f9ce8e
GM
2611#: plugins/import_export/init.php:64
2612msgid "Import and export"
2613msgstr "Import en export"
2614
2615#: plugins/import_export/init.php:66
2616msgid "Article archive"
2617msgstr "Artikelarchief"
2618
2619#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19
TC
2620msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2621msgstr "U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties."
69f9ce8e
GM
2622
2623#: plugins/import_export/init.php:71
2624msgid "Export my data"
2625msgstr "Exporteer mijn data"
2626
2627#: plugins/import_export/init.php:87
2628msgid "Import"
2629msgstr "Importeren"
2630
2631#: plugins/import_export/init.php:221
2632msgid "Could not import: incorrect schema version."
2633msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie."
2634
2635#: plugins/import_export/init.php:226
2636msgid "Could not import: unrecognized document format."
2637msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentformaat."
2638
2639#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2640msgid "Finished: "
2641msgstr ""
2642
2643#: plugins/import_export/init.php:386
2644#, fuzzy, php-format
2645msgid "%d article processed, "
2646msgid_plural "%d articles processed, "
2647msgstr[0] "Bewerk artikel notitie"
2648msgstr[1] "Bewerk artikel notitie"
69f9ce8e 2649
02237a19
TC
2650#: plugins/import_export/init.php:387
2651#, php-format
2652msgid "%d imported, "
2653msgid_plural "%d imported, "
2654msgstr[0] ""
2655msgstr[1] ""
2656
2657#: plugins/import_export/init.php:388
2658#, fuzzy, php-format
2659msgid "%d feed created."
2660msgid_plural "%d feeds created."
2661msgstr[0] "Geen feeds geselecteerd."
2662msgstr[1] "Geen feeds geselecteerd."
2663
2664#: plugins/import_export/init.php:393
69f9ce8e
GM
2665msgid "Could not load XML document."
2666msgstr "Kon XML-document niet laden."
2667
02237a19 2668#: plugins/import_export/init.php:405
69f9ce8e
GM
2669msgid "Prepare data"
2670msgstr "Voorbereiden data"
2671
02237a19 2672#: plugins/import_export/init.php:426
c0f45f8f
TC
2673#, fuzzy, php-format
2674msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
69f9ce8e
GM
2675msgstr ""
2676"Kon bestand niet uploaden. U moet misschien de upload_max_filesize\n"
2677"\t\t\t\tin PHP.ini aanpassen (huidige waarde = %s)"
2678
2679#: plugins/mail/init.php:92
2680msgid "From:"
2681msgstr "Van:"
2682
2683#: plugins/mail/init.php:101
2684msgid "To:"
2685msgstr "Naar:"
2686
2687#: plugins/mail/init.php:114
2688msgid "Subject:"
2689msgstr "Onderwerp:"
2690
2691#: plugins/mail/init.php:130
2692msgid "Send e-mail"
2693msgstr "Zend e-mail"
2694
02237a19
TC
2695#: plugins/note/init.php:28
2696#: plugins/note/note.js:11
69f9ce8e
GM
2697msgid "Edit article note"
2698msgstr "Bewerk artikel notitie"
2699
480d358c
AD
2700#: plugins/example/init.php:38
2701msgid "Example Pane"
2702msgstr "Voorbeeldpaneel"
69f9ce8e 2703
480d358c
AD
2704#: plugins/example/init.php:69
2705msgid "Sample value"
2706msgstr "Voorbeeld waarde"
69f9ce8e 2707
480d358c
AD
2708#: plugins/example/init.php:75
2709msgid "Set value"
2710msgstr "Geef waarde"
69f9ce8e 2711
480d358c
AD
2712#: plugins/identica/init.php:29
2713msgid "Share on identi.ca"
2714msgstr "Deel op identi.ca"
69f9ce8e
GM
2715
2716#: plugins/owncloud/init.php:35
2717msgid "Owncloud"
2718msgstr "Owncloud"
2719
2720#: plugins/owncloud/init.php:59
2721msgid "Owncloud url"
2722msgstr "Owncloud url"
2723
2724#: plugins/owncloud/init.php:74
2725msgid "Bookmark on OwnCloud "
2726msgstr "Bladwijzers op OwnCloud"
2727
480d358c
AD
2728#: plugins/instances/init.php:144
2729msgid "Linked"
2730msgstr "Gekoppeld"
69f9ce8e 2731
480d358c
AD
2732#: plugins/instances/init.php:295
2733msgid "Link instance"
2734msgstr "Link instantie"
2735
2736#: plugins/instances/init.php:307
2737msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2738msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS met deze URL:"
2739
2740#: plugins/instances/init.php:317
2741msgid "Last connected"
2742msgstr "Laatst verbonden"
2743
2744#: plugins/instances/init.php:318
2745msgid "Status"
2746msgstr "Status"
2747
2748#: plugins/instances/init.php:319
2749msgid "Stored feeds"
2750msgstr "Opgeslagen feeds"
69f9ce8e
GM
2751
2752#: plugins/share/init.php:27
2753msgid "Share by URL"
2754msgstr "Deel via URL"
2755
2756#: plugins/share/init.php:49
2757msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2758msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
2759
480d358c
AD
2760#: plugins/flattr/init.php:30
2761msgid "Flattr this article."
2762msgstr "Flattr dit artikel."
2763
2764#: plugins/googleplus/init.php:29
2765msgid "Share on Google+"
2766msgstr "Deel op Google+"
69f9ce8e 2767
02237a19
TC
2768#: plugins/updater/init.php:295
2769#: plugins/updater/init.php:307
69f9ce8e
GM
2770#: plugins/updater/updater.js:10
2771msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2772msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
2773
2774#: plugins/updater/init.php:310
2775msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2776msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
2777
2778#: plugins/updater/init.php:320
02237a19
TC
2779msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2780msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens verder te gaan."
69f9ce8e
GM
2781
2782#: plugins/updater/init.php:323
2783msgid "Ready to update."
2784msgstr "Klaar voor bijwerken."
2785
2786#: plugins/updater/init.php:328
2787msgid "Start update"
2788msgstr "Start update"
2789
480d358c
AD
2790#: plugins/tweet/init.php:29
2791msgid "Share on Twitter"
2792msgstr "Deel op Twitter"
2793
02237a19 2794#: js/feedlist.js:213
69f9ce8e
GM
2795msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2796msgstr "Nieuwe artikelen beschikbaar in deze feed (klik voor weergave)"
2797
02237a19
TC
2798#: js/feedlist.js:415
2799#: js/feedlist.js:430
2800#: plugins/digest/digest.js:25
69f9ce8e
GM
2801msgid "Mark all articles in %s as read?"
2802msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
2803
2804#: js/functions.js:91
02237a19
TC
2805msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2806msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
69f9ce8e
GM
2807
2808#: js/functions.js:627
2809msgid "Date syntax appears to be correct:"
2810msgstr "Data syntax lijkt correct:"
2811
2812#: js/functions.js:630
2813msgid "Date syntax is incorrect."
2814msgstr "Data syntax is onjuist."
2815
41e26a3e
AD
2816#: js/functions.js:733
2817msgid "Upload complete."
2818msgstr ""
2819
69f9ce8e
GM
2820#: js/functions.js:757
2821msgid "Remove stored feed icon?"
2822msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
2823
41e26a3e
AD
2824#: js/functions.js:762
2825#, fuzzy
2826msgid "Removing feed icon..."
2827msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
2828
2829#: js/functions.js:767
2830#, fuzzy
2831msgid "Feed icon removed."
2832msgstr "Feed niet gevonden."
2833
69f9ce8e
GM
2834#: js/functions.js:789
2835msgid "Please select an image file to upload."
2836msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
2837
2838#: js/functions.js:791
2839msgid "Upload new icon for this feed?"
2840msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
2841
41e26a3e
AD
2842#: js/functions.js:792
2843#, fuzzy
2844msgid "Uploading, please wait..."
2845msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
2846
69f9ce8e
GM
2847#: js/functions.js:808
2848msgid "Please enter label caption:"
2849msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
2850
2851#: js/functions.js:813
2852msgid "Can't create label: missing caption."
2853msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt"
2854
2855#: js/functions.js:856
2856msgid "Subscribe to Feed"
2857msgstr "Abonneren op feed"
2858
2859#: js/functions.js:883
2860msgid "Subscribed to %s"
2861msgstr "Geabonneerd op %s"
2862
2863#: js/functions.js:888
2864msgid "Specified URL seems to be invalid."
2865msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
2866
2867#: js/functions.js:891
2868msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2869msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
2870
2871#: js/functions.js:944
2872msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
d71dc161 2873msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
69f9ce8e
GM
2874
2875#: js/functions.js:948
2876msgid "You are already subscribed to this feed."
2877msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
2878
2879#: js/functions.js:1078
2880msgid "Edit rule"
2881msgstr "Bewerk regel"
2882
2883#: js/functions.js:1104
2884msgid "Edit action"
2885msgstr "Bewerk actie"
2886
2887#: js/functions.js:1141
2888msgid "Create Filter"
2889msgstr "Filter aanmaken"
2890
02237a19
TC
2891#: js/functions.js:1256
2892msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2893msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
69f9ce8e 2894
41e26a3e
AD
2895#: js/functions.js:1267
2896#, fuzzy
2897msgid "Subscription reset."
2898msgstr "Abonneren op feed..."
2899
02237a19
TC
2900#: js/functions.js:1277
2901#: js/tt-rss.js:369
69f9ce8e
GM
2902msgid "Unsubscribe from %s?"
2903msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
2904
41e26a3e
AD
2905#: js/functions.js:1280
2906msgid "Removing feed..."
2907msgstr ""
2908
02237a19 2909#: js/functions.js:1386
69f9ce8e
GM
2910msgid "Please enter category title:"
2911msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
2912
02237a19 2913#: js/functions.js:1417
69f9ce8e
GM
2914msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2915msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
2916
41e26a3e
AD
2917#: js/functions.js:1421
2918#: js/prefs.js:1234
2919msgid "Trying to change address..."
2920msgstr ""
2921
02237a19
TC
2922#: js/functions.js:1608
2923#: js/tt-rss.js:350
2924#: js/tt-rss.js:735
69f9ce8e
GM
2925msgid "You can't edit this kind of feed."
2926msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
2927
02237a19 2928#: js/functions.js:1623
69f9ce8e
GM
2929msgid "Edit Feed"
2930msgstr "Bewerken feed"
2931
41e26a3e
AD
2932#: js/functions.js:1629
2933#: js/prefs.js:194
2934#: js/prefs.js:749
2935#, fuzzy
2936msgid "Saving data..."
2937msgstr "Gegevens opslaan"
2938
02237a19 2939#: js/functions.js:1661
69f9ce8e
GM
2940msgid "More Feeds"
2941msgstr "Meer feeds"
2942
02237a19
TC
2943#: js/functions.js:1722
2944#: js/functions.js:1832
2945#: js/prefs.js:397
2946#: js/prefs.js:427
2947#: js/prefs.js:459
2948#: js/prefs.js:642
2949#: js/prefs.js:662
2950#: js/prefs.js:1210
69f9ce8e
GM
2951#: js/prefs.js:1355
2952msgid "No feeds are selected."
2953msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
2954
02237a19
TC
2955#: js/functions.js:1764
2956msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2957msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
69f9ce8e 2958
02237a19 2959#: js/functions.js:1803
69f9ce8e
GM
2960msgid "Feeds with update errors"
2961msgstr "Feeds met update fouten"
2962
02237a19
TC
2963#: js/functions.js:1814
2964#: js/prefs.js:1192
69f9ce8e
GM
2965msgid "Remove selected feeds?"
2966msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
2967
41e26a3e
AD
2968#: js/functions.js:1817
2969#: js/prefs.js:1195
2970#, fuzzy
2971msgid "Removing selected feeds..."
2972msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
2973
02237a19 2974#: js/functions.js:1915
69f9ce8e
GM
2975msgid "Help"
2976msgstr "Help"
2977
2978#: js/PrefFeedTree.js:47
2979msgid "Edit category"
2980msgstr "Bewerk categorie"
2981
2982#: js/PrefFeedTree.js:54
2983msgid "Remove category"
2984msgstr "Categorie verwijderen"
2985
2986#: js/PrefFilterTree.js:32
2987msgid "Inverse"
2988msgstr "Omgekeerd"
2989
2990#: js/prefs.js:55
2991msgid "Please enter login:"
2992msgstr "Geef loginID aub:"
2993
2994#: js/prefs.js:62
2995msgid "Can't create user: no login specified."
2996msgstr "Kan geen gebruiker aanmaken: geen loginID gespecificeerd."
2997
41e26a3e
AD
2998#: js/prefs.js:66
2999#, fuzzy
3000msgid "Adding user..."
3001msgstr "filter toevoegen..."
3002
69f9ce8e
GM
3003#: js/prefs.js:117
3004msgid "Edit Filter"
3005msgstr "Bewerk filter"
3006
3007#: js/prefs.js:164
3008msgid "Remove filter?"
3009msgstr "Filter verwijderen?"
3010
41e26a3e
AD
3011#: js/prefs.js:169
3012#, fuzzy
3013msgid "Removing filter..."
3014msgstr "filter toevoegen..."
3015
69f9ce8e
GM
3016#: js/prefs.js:279
3017msgid "Remove selected labels?"
3018msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
3019
41e26a3e
AD
3020#: js/prefs.js:282
3021#, fuzzy
3022msgid "Removing selected labels..."
3023msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
3024
02237a19
TC
3025#: js/prefs.js:295
3026#: js/prefs.js:1396
69f9ce8e
GM
3027msgid "No labels are selected."
3028msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
3029
3030#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3031msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3032msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
69f9ce8e 3033
41e26a3e
AD
3034#: js/prefs.js:312
3035#, fuzzy
3036msgid "Removing selected users..."
3037msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
3038
02237a19
TC
3039#: js/prefs.js:326
3040#: js/prefs.js:507
3041#: js/prefs.js:528
3042#: js/prefs.js:567
69f9ce8e
GM
3043msgid "No users are selected."
3044msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd."
3045
3046#: js/prefs.js:344
3047msgid "Remove selected filters?"
3048msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
3049
41e26a3e
AD
3050#: js/prefs.js:347
3051#, fuzzy
3052msgid "Removing selected filters..."
3053msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
3054
02237a19
TC
3055#: js/prefs.js:359
3056#: js/prefs.js:597
3057#: js/prefs.js:616
69f9ce8e
GM
3058msgid "No filters are selected."
3059msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
3060
3061#: js/prefs.js:378
3062msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3063msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
3064
41e26a3e
AD
3065#: js/prefs.js:382
3066#, fuzzy
3067msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3068msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
3069
69f9ce8e
GM
3070#: js/prefs.js:412
3071msgid "Please select only one feed."
3072msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
3073
3074#: js/prefs.js:418
3075msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3076msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
3077
41e26a3e
AD
3078#: js/prefs.js:421
3079#, fuzzy
3080msgid "Clearing selected feed..."
3081msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
3082
69f9ce8e
GM
3083#: js/prefs.js:440
3084msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3085msgstr "hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik Standaard)?"
3086
41e26a3e
AD
3087#: js/prefs.js:443
3088#, fuzzy
3089msgid "Purging selected feed..."
3090msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
3091
69f9ce8e
GM
3092#: js/prefs.js:478
3093msgid "Login field cannot be blank."
3094msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
3095
41e26a3e
AD
3096#: js/prefs.js:482
3097#, fuzzy
3098msgid "Saving user..."
3099msgstr "filter toevoegen..."
3100
02237a19
TC
3101#: js/prefs.js:512
3102#: js/prefs.js:533
3103#: js/prefs.js:572
69f9ce8e
GM
3104msgid "Please select only one user."
3105msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker."
3106
3107#: js/prefs.js:537
3108msgid "Reset password of selected user?"
3109msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
3110
41e26a3e
AD
3111#: js/prefs.js:540
3112#, fuzzy
3113msgid "Resetting password for selected user..."
3114msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
3115
69f9ce8e
GM
3116#: js/prefs.js:602
3117msgid "Please select only one filter."
3118msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
3119
3120#: js/prefs.js:620
3121msgid "Combine selected filters?"
3122msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
3123
41e26a3e
AD
3124#: js/prefs.js:623
3125#, fuzzy
3126msgid "Joining filters..."
3127msgstr "filter toevoegen..."
3128
69f9ce8e
GM
3129#: js/prefs.js:684
3130msgid "Edit Multiple Feeds"
3131msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
3132
3133#: js/prefs.js:708
3134msgid "Save changes to selected feeds?"
3135msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
3136
3137#: js/prefs.js:797
3138msgid "OPML Import"
3139msgstr "OPML import"
3140
3141#: js/prefs.js:824
3142msgid "Please choose an OPML file first."
3143msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
3144
41e26a3e
AD
3145#: js/prefs.js:827
3146#: plugins/import_export/import_export.js:115
3147#, fuzzy
3148msgid "Importing, please wait..."
3149msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
3150
69f9ce8e
GM
3151#: js/prefs.js:980
3152msgid "Reset to defaults?"
3153msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
3154
3155#: js/prefs.js:1099
02237a19
TC
3156msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3157msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
69f9ce8e 3158
41e26a3e
AD
3159#: js/prefs.js:1105
3160#, fuzzy
3161msgid "Removing category..."
3162msgstr "Categorie verwijderen"
3163
69f9ce8e
GM
3164#: js/prefs.js:1126
3165msgid "Remove selected categories?"
3166msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
3167
41e26a3e
AD
3168#: js/prefs.js:1129
3169#, fuzzy
3170msgid "Removing selected categories..."
3171msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
3172
69f9ce8e
GM
3173#: js/prefs.js:1142
3174msgid "No categories are selected."
3175msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
3176
3177#: js/prefs.js:1150
3178msgid "Category title:"
3179msgstr "Categorie titel:"
3180
41e26a3e
AD
3181#: js/prefs.js:1154
3182#, fuzzy
3183msgid "Creating category..."
3184msgstr "Aanmaken filter…"
3185
69f9ce8e
GM
3186#: js/prefs.js:1181
3187msgid "Feeds without recent updates"
3188msgstr "Feeds zonder recente updates"
3189
3190#: js/prefs.js:1230
3191msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3192msgstr "huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
3193
41e26a3e
AD
3194#: js/prefs.js:1319
3195#, fuzzy
3196msgid "Clearing feed..."
3197msgstr "Wis feed data"
3198
69f9ce8e
GM
3199#: js/prefs.js:1339
3200msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3201msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
3202
41e26a3e
AD
3203#: js/prefs.js:1342
3204#, fuzzy
3205msgid "Rescoring selected feeds..."
3206msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
3207
69f9ce8e
GM
3208#: js/prefs.js:1362
3209msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3210msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tjid in beslag nemen."
69f9ce8e 3211
41e26a3e
AD
3212#: js/prefs.js:1365
3213#, fuzzy
3214msgid "Rescoring feeds..."
3215msgstr "Feed opnieuw score geven"
3216
69f9ce8e
GM
3217#: js/prefs.js:1382
3218msgid "Reset selected labels to default colors?"
3219msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
3220
3221#: js/prefs.js:1419
3222msgid "Settings Profiles"
3223msgstr "Instellingsprofielen"
3224
3225#: js/prefs.js:1428
02237a19
TC
3226msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3227msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd."
69f9ce8e 3228
41e26a3e
AD
3229#: js/prefs.js:1431
3230#, fuzzy
3231msgid "Removing selected profiles..."
3232msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
3233
69f9ce8e
GM
3234#: js/prefs.js:1446
3235msgid "No profiles are selected."
3236msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd."
3237
02237a19
TC
3238#: js/prefs.js:1454
3239#: js/prefs.js:1507
69f9ce8e
GM
3240msgid "Activate selected profile?"
3241msgstr "Geselecteerd profiel activeren?"
3242
02237a19
TC
3243#: js/prefs.js:1470
3244#: js/prefs.js:1523
69f9ce8e
GM
3245msgid "Please choose a profile to activate."
3246msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
3247
41e26a3e
AD
3248#: js/prefs.js:1475
3249#, fuzzy
3250msgid "Creating profile..."
3251msgstr "Maak profiel"
3252
69f9ce8e
GM
3253#: js/prefs.js:1531
3254msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3255msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
3256
41e26a3e
AD
3257#: js/prefs.js:1534
3258#: js/prefs.js:1553
3259msgid "Clearing URLs..."
3260msgstr ""
3261
3262#: js/prefs.js:1541
3263#, fuzzy
3264msgid "Generated URLs cleared."
3265msgstr "Genereer nieuwe URL"
3266
69f9ce8e
GM
3267#: js/prefs.js:1550
3268msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3269msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
3270
41e26a3e
AD
3271#: js/prefs.js:1560
3272msgid "Shared URLs cleared."
3273msgstr ""
3274
69f9ce8e
GM
3275#: js/prefs.js:1648
3276msgid "Label Editor"
3277msgstr "Label editor"
3278
3279#: js/prefs.js:1711
02237a19
TC
3280msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3281msgstr "Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. Doorgaan?"
69f9ce8e 3282
41e26a3e
AD
3283#: js/prefs.js:1714
3284msgid "Clearing credentials..."
3285msgstr ""
3286
3287#: js/prefs.js:1721
3288msgid "Twitter credentials have been cleared."
3289msgstr ""
3290
69f9ce8e
GM
3291#: js/prefs.js:1791
3292msgid "Subscribing to feeds..."
3293msgstr "Abonneren op feeds..."
3294
3295#: js/prefs.js:1828
3296msgid "Clear stored data for this plugin?"
3297msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
3298
3299#: js/tt-rss.js:120
3300msgid "Mark all articles as read?"
3301msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
3302
41e26a3e
AD
3303#: js/tt-rss.js:126
3304#, fuzzy
3305msgid "Marking all feeds as read..."
3306msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
3307
69f9ce8e
GM
3308#: js/tt-rss.js:358
3309msgid "You can't unsubscribe from the category."
3310msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
3311
02237a19
TC
3312#: js/tt-rss.js:363
3313#: js/tt-rss.js:519
69f9ce8e
GM
3314msgid "Please select some feed first."
3315msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
3316
ca5f1763 3317#: js/tt-rss.js:514
69f9ce8e
GM
3318msgid "You can't rescore this kind of feed."
3319msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
3320
ca5f1763 3321#: js/tt-rss.js:524
69f9ce8e
GM
3322msgid "Rescore articles in %s?"
3323msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
3324
41e26a3e
AD
3325#: js/tt-rss.js:527
3326#, fuzzy
3327msgid "Rescoring articles..."
3328msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
3329
ca5f1763 3330#: js/tt-rss.js:694
69f9ce8e
GM
3331msgid "Please enable mail plugin first."
3332msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
3333
ca5f1763
GM
3334#: js/tt-rss.js:800
3335msgid "Please enable embed_original plugin first."
3336msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
3337
3338#: js/tt-rss.js:864
69f9ce8e
GM
3339msgid "New version available!"
3340msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
3341
3342#: js/viewfeed.js:104
3343msgid "Cancel search"
3344msgstr "Zoeken annuleren"
3345
02237a19
TC
3346#: js/viewfeed.js:437
3347#: plugins/digest/digest.js:257
69f9ce8e
GM
3348#: plugins/digest/digest.js:694
3349msgid "Unstar article"
3350msgstr "Ster weghalen bij artikel"
3351
02237a19
TC
3352#: js/viewfeed.js:442
3353#: plugins/digest/digest.js:259
69f9ce8e
GM
3354#: plugins/digest/digest.js:698
3355msgid "Star article"
3356msgstr "Geef artikel een ster"
3357
02237a19
TC
3358#: js/viewfeed.js:475
3359#: plugins/digest/digest.js:262
69f9ce8e
GM
3360#: plugins/digest/digest.js:729
3361msgid "Unpublish article"
3362msgstr "Ongepubliceerd artikel"
3363
02237a19
TC
3364#: js/viewfeed.js:688
3365#: js/viewfeed.js:716
3366#: js/viewfeed.js:743
3367#: js/viewfeed.js:805
3368#: js/viewfeed.js:837
3369#: js/viewfeed.js:974
3370#: js/viewfeed.js:1017
3371#: js/viewfeed.js:1067
41e26a3e 3372#: js/viewfeed.js:2015
02237a19 3373#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3374#: plugins/mail/mail.js:7
69f9ce8e
GM
3375msgid "No articles are selected."
3376msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
3377
3378#: js/viewfeed.js:954
3379msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3380msgstr "Markeer alle zichtbare artikelen in %s als gelezen?"
3381
3382#: js/viewfeed.js:982
02237a19
TC
3383#, fuzzy
3384msgid "Delete %d selected article in %s?"
3385msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3386msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
3387msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
69f9ce8e
GM
3388
3389#: js/viewfeed.js:984
02237a19
TC
3390#, fuzzy
3391msgid "Delete %d selected article?"
3392msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3393msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
3394msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
69f9ce8e
GM
3395
3396#: js/viewfeed.js:1026
02237a19
TC
3397#, fuzzy
3398msgid "Archive %d selected article in %s?"
3399msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3400msgstr[0] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
3401msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
69f9ce8e
GM
3402
3403#: js/viewfeed.js:1029
02237a19
TC
3404#, fuzzy
3405msgid "Move %d archived article back?"
3406msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3407msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
3408msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
69f9ce8e
GM
3409
3410#: js/viewfeed.js:1073
02237a19
TC
3411#, fuzzy
3412msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3413msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3414msgstr[0] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
3415msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
69f9ce8e
GM
3416
3417#: js/viewfeed.js:1097
3418msgid "Edit article Tags"
3419msgstr "Bewerken artikel tags"
3420
41e26a3e
AD
3421#: js/viewfeed.js:1103
3422#, fuzzy
3423msgid "Saving article tags..."
3424msgstr "Bewerken artikel tags"
3425
69f9ce8e
GM
3426#: js/viewfeed.js:1283
3427msgid "No article is selected."
3428msgstr "Geen artikel geselecteerd."
3429
3430#: js/viewfeed.js:1318
3431msgid "No articles found to mark"
3432msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
3433
3434#: js/viewfeed.js:1320
02237a19
TC
3435#, fuzzy
3436msgid "Mark %d article as read?"
3437msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3438msgstr[0] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
3439msgstr[1] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
69f9ce8e 3440
41e26a3e 3441#: js/viewfeed.js:1826
69f9ce8e
GM
3442msgid "Open original article"
3443msgstr "Open origineel artikel"
3444
41e26a3e 3445#: js/viewfeed.js:1832
ca5f1763
GM
3446msgid "Display article URL"
3447msgstr "Toon artikel URL"
3448
41e26a3e 3449#: js/viewfeed.js:1902
69f9ce8e
GM
3450msgid "Remove label"
3451msgstr "Label verwijderen"
3452
41e26a3e 3453#: js/viewfeed.js:1926
69f9ce8e
GM
3454msgid "Playing..."
3455msgstr "aan 't afspelen..."
3456
41e26a3e 3457#: js/viewfeed.js:1927
69f9ce8e
GM
3458msgid "Click to pause"
3459msgstr "Klik voor pauze"
3460
41e26a3e 3461#: js/viewfeed.js:1984
69f9ce8e
GM
3462msgid "Please enter new score for selected articles:"
3463msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
3464
41e26a3e 3465#: js/viewfeed.js:2026
69f9ce8e
GM
3466msgid "Please enter new score for this article:"
3467msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
3468
41e26a3e 3469#: js/viewfeed.js:2059
ca5f1763
GM
3470msgid "Article URL:"
3471msgstr "Artikel URL:"
3472
69f9ce8e 3473#: plugins/digest/digest.js:71
02237a19
TC
3474#, fuzzy
3475msgid "Mark %d displayed article as read?"
3476msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3477msgstr[0] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
3478msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
69f9ce8e
GM
3479
3480#: plugins/digest/digest.js:289
3481msgid "Error: unable to load article."
3482msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
3483
3484#: plugins/digest/digest.js:447
3485msgid "Click to expand article."
3486msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
3487
3488#: plugins/digest/digest.js:518
02237a19 3489#, fuzzy
69f9ce8e 3490msgid "%d more..."
02237a19
TC
3491msgid_plural "%d more..."
3492msgstr[0] "%d meer…"
3493msgstr[1] "%d meer…"
69f9ce8e
GM
3494
3495#: plugins/digest/digest.js:525
3496msgid "No unread feeds."
3497msgstr "Geen ongelezen feeds."
3498
3499#: plugins/digest/digest.js:632
3500msgid "Load more..."
3501msgstr "Laad meer..."
3502
ca5f1763
GM
3503#: plugins/embed_original/init.js:6
3504msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3505msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
3506
480d358c
AD
3507#: plugins/mailto/init.js:21
3508#: plugins/mail/mail.js:21
3509msgid "Forward article by email"
3510msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
3511
69f9ce8e
GM
3512#: plugins/import_export/import_export.js:13
3513msgid "Export Data"
3514msgstr "Data exporteren"
3515
3516#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3517#, fuzzy
3518msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3519msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3520msgstr[0] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
3521msgstr[1] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
69f9ce8e
GM
3522
3523#: plugins/import_export/import_export.js:93
3524msgid "Data Import"
3525msgstr "Data import"
3526
3527#: plugins/import_export/import_export.js:112
3528msgid "Please choose the file first."
3529msgstr "Kies het bestand eerst aub."
3530
41e26a3e
AD
3531#: plugins/note/note.js:17
3532#, fuzzy
3533msgid "Saving article note..."
3534msgstr "Bewerk artikel notitie"
3535
69f9ce8e
GM
3536#: plugins/instances/instances.js:10
3537msgid "Link Instance"
3538msgstr "Link Instantie"
3539
3540#: plugins/instances/instances.js:73
3541msgid "Edit Instance"
3542msgstr "Bewerk instantie"
3543
3544#: plugins/instances/instances.js:122
3545msgid "Remove selected instances?"
3546msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
3547
41e26a3e
AD
3548#: plugins/instances/instances.js:125
3549#, fuzzy
3550msgid "Removing selected instances..."
3551msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
3552
02237a19
TC
3553#: plugins/instances/instances.js:139
3554#: plugins/instances/instances.js:151
69f9ce8e
GM
3555msgid "No instances are selected."
3556msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd."
3557
3558#: plugins/instances/instances.js:156
3559msgid "Please select only one instance."
3560msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
3561
3562#: plugins/share/share.js:10
3563msgid "Share article by URL"
3564msgstr "Deel artikel via URL"
3565
3566#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19
TC
3567msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3568msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. "
3569
41e26a3e
AD
3570#~ msgid "Updated"
3571#~ msgstr "Bijgewerkt"
3572
02237a19
TC
3573#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3574#~ msgstr "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt."
3575
3576#~ msgid "Open regular version"
3577#~ msgstr "Open de reguliere versie"
3578
3579#~ msgid "Home"
3580#~ msgstr "Thuisbasis"
3581
3582#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3583#~ msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
3584
3585#~ msgid "Enable categories"
3586#~ msgstr "Inschakelen categorieën"
3587
3588#~ msgid "ON"
3589#~ msgstr "AAN"
3590
3591#~ msgid "OFF"
3592#~ msgstr "UIT"
3593
3594#~ msgid "Browse categories like folders"
3595#~ msgstr "Browse categorieën als mappen"
3596
3597#~ msgid "Show images in posts"
3598#~ msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
3599
3600#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3601#~ msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
3602
3603#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3604#~ msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen"
3605
3606#~ msgid "Related"
3607#~ msgstr "Gerelateerd"
3608
3609#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3610#~ msgstr "Melden aan <b>%s</b>."