]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1e2ce290 12"POT-Creation-Date: 2013-04-04 21:31+0400\n"
cceb780a 13"PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:25+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
02237a19 15"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
02237a19 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
df806921 22#: backend.php:69
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
df806921 26#: backend.php:70
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
df806921 30#: backend.php:71
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
df806921 34#: backend.php:72
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
df806921 38#: backend.php:73
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
df806921 42#: backend.php:74
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
df806921 46#: backend.php:75
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
df806921 50#: backend.php:78
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
df806921
AD
54#: backend.php:79
55#: backend.php:89
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
df806921
AD
59#: backend.php:80
60#: backend.php:90
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
df806921
AD
64#: backend.php:81
65#: backend.php:91
ea45791a
ML
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Co 30 minut"
68
df806921
AD
69#: backend.php:82
70#: backend.php:92
ea45791a
ML
71msgid "Hourly"
72msgstr "Co godzinę"
73
df806921
AD
74#: backend.php:83
75#: backend.php:93
ea45791a
ML
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Co 4 godziny"
78
df806921
AD
79#: backend.php:84
80#: backend.php:94
ea45791a
ML
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Co 12 godzin"
83
df806921
AD
84#: backend.php:85
85#: backend.php:95
ea45791a
ML
86msgid "Daily"
87msgstr "Codziennie"
88
df806921
AD
89#: backend.php:86
90#: backend.php:96
ea45791a
ML
91msgid "Weekly"
92msgstr "Cotygodniowo"
93
df806921 94#: backend.php:99
c050148d 95#: classes/pref/users.php:123
ea45791a
ML
96msgid "User"
97msgstr "Użytkownik"
98
df806921 99#: backend.php:100
ea45791a
ML
100msgid "Power User"
101msgstr "Zaawansowany użytkownik"
102
df806921 103#: backend.php:101
ea45791a
ML
104msgid "Administrator"
105msgstr "Administrator"
106
ea45791a 107#: errors.php:9
02237a19
TC
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
110
111#: errors.php:12
02237a19
TC
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
114
115#: errors.php:15
02237a19 116msgid "Backend sanity check failed."
cceb780a 117msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
118
119#: errors.php:17
120msgid "Frontend sanity check failed."
121msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
122
123#: errors.php:19
02237a19
TC
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
126
127#: errors.php:21
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Operacja niedozwolona."
130
131#: errors.php:23
132msgid "No operation to perform."
133msgstr "Brak czynności do wykonania."
134
135#: errors.php:25
02237a19
TC
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
138
139#: errors.php:27
140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 141msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
142
143#: errors.php:29
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
146
147#: errors.php:31
02237a19
TC
148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
149msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 150
02237a19 151#: errors.php:35
ea45791a 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
153msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
154
20136c78 155#: index.php:135
274272b4 156#: index.php:152
1e2ce290 157#: index.php:277
f058366d 158#: prefs.php:103
02237a19 159#: classes/backend.php:5
02237a19 160#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 161#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 162#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 163#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d 164#: js/feedlist.js:128
1e2ce290 165#: js/feedlist.js:438
699e3cfc 166#: js/functions.js:420
274272b4
AD
167#: js/functions.js:758
168#: js/functions.js:1194
169#: js/functions.js:1329
170#: js/functions.js:1641
41e26a3e
AD
171#: js/prefs.js:86
172#: js/prefs.js:576
173#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
174#: js/prefs.js:858
175#: js/prefs.js:1445
176#: js/prefs.js:1498
177#: js/prefs.js:1557
178#: js/prefs.js:1574
179#: js/prefs.js:1590
180#: js/prefs.js:1606
181#: js/prefs.js:1625
182#: js/prefs.js:1798
183#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 184#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee 185#: js/tt-rss.js:492
1e2ce290
AD
186#: js/viewfeed.js:775
187#: js/viewfeed.js:1201
41e26a3e
AD
188#: plugins/import_export/import_export.js:17
189#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
190msgid "Loading, please wait..."
191msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
192
274272b4 193#: index.php:166
ea45791a
ML
194msgid "Collapse feedlist"
195msgstr "Rozwiń listę kanałów"
196
274272b4 197#: index.php:169
ea45791a
ML
198msgid "Show articles"
199msgstr "Pokaż artykuły"
200
274272b4 201#: index.php:172
ea45791a
ML
202msgid "Adaptive"
203msgstr "Adaptacyjny"
204
274272b4 205#: index.php:173
ea45791a
ML
206msgid "All Articles"
207msgstr "Wszystkie artykuły"
208
274272b4 209#: index.php:174
1e2ce290 210#: include/functions.php:1955
02237a19 211#: classes/feeds.php:106
ea45791a
ML
212msgid "Starred"
213msgstr "Oznaczone gwiazdką"
214
274272b4 215#: index.php:175
1e2ce290 216#: include/functions.php:1956
02237a19 217#: classes/feeds.php:107
ea45791a
ML
218msgid "Published"
219msgstr "Opublikowane"
220
274272b4 221#: index.php:176
02237a19
TC
222#: classes/feeds.php:93
223#: classes/feeds.php:105
ea45791a
ML
224msgid "Unread"
225msgstr "Nieprzeczytane"
226
274272b4 227#: index.php:177
781f7891
AD
228#, fuzzy
229msgid "Unread First"
230msgstr "Nieprzeczytane"
231
274272b4 232#: index.php:178
699e3cfc
AD
233msgid "With Note"
234msgstr ""
235
274272b4 236#: index.php:179
ea45791a
ML
237msgid "Ignore Scoring"
238msgstr "Ignoruj punktację"
239
274272b4 240#: index.php:182
ea45791a
ML
241msgid "Sort articles"
242msgstr "Sortuj artykuły"
243
274272b4 244#: index.php:185
e935c2bc
AD
245msgid "Default"
246msgstr "Domyślne"
247
274272b4 248#: index.php:186
20136c78
AD
249msgid "Newest first"
250msgstr ""
ea45791a 251
274272b4 252#: index.php:187
20136c78
AD
253msgid "Oldest first"
254msgstr ""
ea45791a 255
1e2ce290
AD
256#: index.php:188
257msgid "Title"
258msgstr "Tytuł"
259
260#: index.php:192
261#: index.php:241
262#: include/functions.php:1945
02237a19 263#: classes/feeds.php:111
c050148d 264#: classes/feeds.php:441
02237a19
TC
265#: js/FeedTree.js:128
266#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 267#: plugins/digest/digest.js:647
ea45791a
ML
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Oznacz jako przeczytane"
270
1e2ce290 271#: index.php:195
6b3082ee
AD
272msgid "Older than one day"
273msgstr ""
274
1e2ce290 275#: index.php:198
6b3082ee
AD
276msgid "Older than one week"
277msgstr ""
278
1e2ce290 279#: index.php:201
6b3082ee
AD
280msgid "Older than two weeks"
281msgstr ""
282
1e2ce290 283#: index.php:218
781f7891
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
286
1e2ce290 287#: index.php:226
781f7891
AD
288msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
289msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
290
1e2ce290 291#: index.php:231
ea45791a
ML
292msgid "Actions..."
293msgstr "Działania..."
294
1e2ce290 295#: index.php:233
0717e16b 296msgid "Preferences..."
cceb780a 297msgstr "Ustawienia..."
0717e16b 298
1e2ce290 299#: index.php:234
ea45791a
ML
300msgid "Search..."
301msgstr "Szukaj..."
302
1e2ce290 303#: index.php:235
ea45791a
ML
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Działania dla kanałów:"
306
1e2ce290 307#: index.php:236
df806921 308#: classes/handler/public.php:578
ea45791a
ML
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "Prenumeruj kanał..."
311
1e2ce290 312#: index.php:237
ea45791a
ML
313msgid "Edit this feed..."
314msgstr "Edytuj ten kanał..."
315
1e2ce290 316#: index.php:238
ea45791a
ML
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Przelicz punktację kanału"
319
1e2ce290 320#: index.php:239
f058366d 321#: classes/pref/feeds.php:717
274272b4 322#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00 323#: js/PrefFeedTree.js:73
ea45791a
ML
324msgid "Unsubscribe"
325msgstr "Wypisz się"
326
1e2ce290 327#: index.php:240
ea45791a
ML
328msgid "All feeds:"
329msgstr "Wszystkie kanały:"
330
1e2ce290 331#: index.php:242
ea45791a
ML
332msgid "(Un)hide read feeds"
333msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
334
1e2ce290 335#: index.php:243
ea45791a
ML
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Inne działania:"
338
1e2ce290 339#: index.php:245
ea45791a
ML
340msgid "Switch to digest..."
341msgstr "Przełącz na przegląd..."
342
1e2ce290 343#: index.php:247
ea45791a
ML
344msgid "Show tag cloud..."
345msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
346
1e2ce290
AD
347#: index.php:248
348#: include/functions.php:1931
0717e16b 349msgid "Toggle widescreen mode"
cceb780a 350msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
0717e16b 351
1e2ce290 352#: index.php:249
ea45791a
ML
353msgid "Select by tags..."
354msgstr "Wybierz używając tagów..."
355
1e2ce290 356#: index.php:250
ea45791a
ML
357msgid "Create label..."
358msgstr "Utwórz etykietę..."
359
1e2ce290 360#: index.php:251
ea45791a
ML
361msgid "Create filter..."
362msgstr "Utwórz filtr..."
363
1e2ce290 364#: index.php:252
ea45791a
ML
365msgid "Keyboard shortcuts help"
366msgstr "O skrótach klawiszowych"
367
1e2ce290 368#: index.php:261
69ad8b68
AD
369#: plugins/digest/digest_body.php:77
370#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
371#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
372msgid "Logout"
373msgstr "Wyloguj"
374
69ad8b68 375#: prefs.php:36
f058366d 376#: prefs.php:121
1e2ce290
AD
377#: include/functions.php:1958
378#: classes/pref/prefs.php:444
0717e16b
AD
379msgid "Preferences"
380msgstr "Ustawienia"
381
f058366d 382#: prefs.php:112
ea45791a
ML
383msgid "Keyboard shortcuts"
384msgstr "Skróty klawiszowe"
385
f058366d 386#: prefs.php:113
ea45791a
ML
387msgid "Exit preferences"
388msgstr "Wyjdź z ustawień"
389
f058366d
AD
390#: prefs.php:124
391#: classes/pref/feeds.php:107
392#: classes/pref/feeds.php:1209
393#: classes/pref/feeds.php:1272
ea45791a
ML
394msgid "Feeds"
395msgstr "Kanały"
396
f058366d 397#: prefs.php:127
022af85b 398#: classes/pref/filters.php:156
ea45791a
ML
399msgid "Filters"
400msgstr "Filtry"
401
f058366d 402#: prefs.php:130
1e2ce290
AD
403#: include/functions.php:1148
404#: include/functions.php:1784
02237a19 405#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 406#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
ea45791a
ML
407msgid "Labels"
408msgstr "Etykiety"
409
f058366d 410#: prefs.php:134
ea45791a
ML
411msgid "Users"
412msgstr "Użytkownicy"
413
02237a19 414#: register.php:186
699e3cfc 415#: include/login_form.php:238
ea45791a
ML
416msgid "Create new account"
417msgstr "Utwórz nowe konto"
418
69ad8b68 419#: register.php:192
ea45791a 420msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 421msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
ea45791a 422
1e2ce290
AD
423#: register.php:196
424#: register.php:241
425#: register.php:254
426#: register.php:269
427#: register.php:288
428#: register.php:336
429#: register.php:346
430#: register.php:358
431#: classes/handler/public.php:648
432#: classes/handler/public.php:736
433#: classes/handler/public.php:818
434#: classes/handler/public.php:893
435#: classes/handler/public.php:907
436#: classes/handler/public.php:914
437#: classes/handler/public.php:939
438msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
439msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
440
69ad8b68 441#: register.php:217
02237a19
TC
442msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
443msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 444
69ad8b68 445#: register.php:223
ea45791a
ML
446msgid "Desired login:"
447msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
448
69ad8b68 449#: register.php:226
ea45791a
ML
450msgid "Check availability"
451msgstr "Sprawdź dostępność"
452
69ad8b68 453#: register.php:228
df806921 454#: classes/handler/public.php:776
ea45791a
ML
455msgid "Email:"
456msgstr "Email:"
457
69ad8b68 458#: register.php:231
df806921 459#: classes/handler/public.php:781
ea45791a
ML
460msgid "How much is two plus two:"
461msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
462
69ad8b68 463#: register.php:234
ea45791a
ML
464msgid "Submit registration"
465msgstr "Zarejestruj się"
466
69ad8b68 467#: register.php:252
ea45791a
ML
468msgid "Your registration information is incomplete."
469msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
470
69ad8b68 471#: register.php:267
ea45791a
ML
472msgid "Sorry, this username is already taken."
473msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
474
69ad8b68 475#: register.php:286
ea45791a
ML
476msgid "Registration failed."
477msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
478
69ad8b68 479#: register.php:333
ea45791a
ML
480msgid "Account created successfully."
481msgstr "Konto zostało założone."
482
69ad8b68 483#: register.php:355
ea45791a
ML
484msgid "New user registrations are currently closed."
485msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
486
1e2ce290 487#: update.php:56
be212a00 488msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
cceb780a 489msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 490
02237a19 491#: include/digest.php:109
1e2ce290
AD
492#: include/functions.php:1157
493#: include/functions.php:1685
494#: include/functions.php:1770
495#: include/functions.php:1792
02237a19 496#: classes/opml.php:416
f058366d 497#: classes/pref/feeds.php:222
0717e16b
AD
498msgid "Uncategorized"
499msgstr "Bez kategorii"
500
501#: include/feedbrowser.php:83
cceb780a 502#, php-format
02237a19
TC
503msgid "%d archived article"
504msgid_plural "%d archived articles"
cceb780a
ML
505msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
506msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
02237a19 507msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
0717e16b
AD
508
509#: include/feedbrowser.php:107
510msgid "No feeds found."
511msgstr "Nie znaleziono kanałów."
512
1e2ce290
AD
513#: include/functions.php:1146
514#: include/functions.php:1782
69ad8b68 515#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
516msgid "Special"
517msgstr "Specjalne"
518
1e2ce290
AD
519#: include/functions.php:1634
520#: classes/feeds.php:1104
022af85b 521#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
522msgid "All feeds"
523msgstr "Wszystkie kanały"
524
1e2ce290 525#: include/functions.php:1835
0717e16b
AD
526msgid "Starred articles"
527msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
528
1e2ce290 529#: include/functions.php:1837
0717e16b
AD
530msgid "Published articles"
531msgstr "Opublikowane artykuły"
532
1e2ce290 533#: include/functions.php:1839
0717e16b
AD
534msgid "Fresh articles"
535msgstr "Świeże artykuły"
536
1e2ce290
AD
537#: include/functions.php:1841
538#: include/functions.php:1953
509626a2
AD
539msgid "All articles"
540msgstr "Wszystkie artykuły"
541
1e2ce290 542#: include/functions.php:1843
0717e16b
AD
543msgid "Archived articles"
544msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
545
1e2ce290 546#: include/functions.php:1845
0717e16b
AD
547msgid "Recently read"
548msgstr "Ostatnio czytane"
549
1e2ce290 550#: include/functions.php:1908
ea45791a
ML
551msgid "Navigation"
552msgstr "Nawigacja"
553
1e2ce290 554#: include/functions.php:1909
0717e16b 555msgid "Open next feed"
cceb780a 556msgstr "Przejdź do następnego kanału"
0717e16b 557
1e2ce290 558#: include/functions.php:1910
0717e16b 559msgid "Open previous feed"
cceb780a 560msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
0717e16b 561
1e2ce290 562#: include/functions.php:1911
0717e16b 563msgid "Open next article"
cceb780a 564msgstr "Otwórz następny artykuł"
0717e16b 565
1e2ce290 566#: include/functions.php:1912
0717e16b 567msgid "Open previous article"
cceb780a 568msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
0717e16b 569
1e2ce290 570#: include/functions.php:1913
0717e16b 571msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
cceb780a 572msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 573
1e2ce290 574#: include/functions.php:1914
0717e16b 575msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
cceb780a 576msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 577
1e2ce290 578#: include/functions.php:1915
ea45791a
ML
579msgid "Show search dialog"
580msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
581
1e2ce290 582#: include/functions.php:1916
0717e16b 583msgid "Article"
cceb780a 584msgstr "Artykuł"
ea45791a 585
1e2ce290 586#: include/functions.php:1917
ea45791a
ML
587msgid "Toggle starred"
588msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
589
1e2ce290
AD
590#: include/functions.php:1918
591#: js/viewfeed.js:1872
ea45791a
ML
592msgid "Toggle published"
593msgstr "Przełącz flagę publikacji"
594
1e2ce290
AD
595#: include/functions.php:1919
596#: js/viewfeed.js:1850
ea45791a
ML
597msgid "Toggle unread"
598msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
599
1e2ce290 600#: include/functions.php:1920
ea45791a
ML
601msgid "Edit tags"
602msgstr "Edytuj tagi"
603
1e2ce290 604#: include/functions.php:1921
0717e16b 605msgid "Dismiss selected"
cceb780a 606msgstr "Odrzuć wybrane"
ea45791a 607
1e2ce290 608#: include/functions.php:1922
0717e16b 609msgid "Dismiss read"
cceb780a 610msgstr "Odrzuć przeczytane"
ea45791a 611
1e2ce290 612#: include/functions.php:1923
0717e16b 613msgid "Open in new window"
cceb780a 614msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 615
1e2ce290
AD
616#: include/functions.php:1924
617#: js/viewfeed.js:1891
0717e16b
AD
618msgid "Mark below as read"
619msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 620
1e2ce290
AD
621#: include/functions.php:1925
622#: js/viewfeed.js:1885
0717e16b
AD
623msgid "Mark above as read"
624msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 625
1e2ce290 626#: include/functions.php:1926
0717e16b 627msgid "Scroll down"
cceb780a 628msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 629
1e2ce290 630#: include/functions.php:1927
0717e16b 631msgid "Scroll up"
cceb780a 632msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 633
1e2ce290 634#: include/functions.php:1928
0717e16b 635msgid "Select article under cursor"
cceb780a 636msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 637
1e2ce290 638#: include/functions.php:1929
0717e16b
AD
639msgid "Email article"
640msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 641
1e2ce290 642#: include/functions.php:1930
6e2ed9cf 643msgid "Close/collapse article"
cceb780a 644msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 645
1e2ce290 646#: include/functions.php:1932
02237a19 647#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e 648msgid "Toggle embed original"
cceb780a 649msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
8ef7b02e 650
1e2ce290 651#: include/functions.php:1933
0717e16b 652msgid "Article selection"
cceb780a 653msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 654
1e2ce290 655#: include/functions.php:1934
ea45791a
ML
656msgid "Select all articles"
657msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
658
1e2ce290 659#: include/functions.php:1935
0717e16b 660msgid "Select unread"
cceb780a 661msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 662
1e2ce290 663#: include/functions.php:1936
0717e16b 664msgid "Select starred"
cceb780a 665msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 666
1e2ce290 667#: include/functions.php:1937
0717e16b 668msgid "Select published"
cceb780a 669msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 670
1e2ce290 671#: include/functions.php:1938
0717e16b 672msgid "Invert selection"
cceb780a 673msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 674
1e2ce290 675#: include/functions.php:1939
0717e16b 676msgid "Deselect everything"
cceb780a 677msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 678
1e2ce290 679#: include/functions.php:1940
f058366d
AD
680#: classes/pref/feeds.php:521
681#: classes/pref/feeds.php:754
0717e16b
AD
682msgid "Feed"
683msgstr "Kanał"
ea45791a 684
1e2ce290 685#: include/functions.php:1941
0717e16b 686msgid "Refresh current feed"
cceb780a 687msgstr "Odśwież bieżący kanał"
ea45791a 688
1e2ce290 689#: include/functions.php:1942
0717e16b
AD
690msgid "Un/hide read feeds"
691msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
692
1e2ce290 693#: include/functions.php:1943
f058366d 694#: classes/pref/feeds.php:1275
ea45791a
ML
695msgid "Subscribe to feed"
696msgstr "Prenumeruj kanał"
697
1e2ce290 698#: include/functions.php:1944
02237a19
TC
699#: js/FeedTree.js:135
700#: js/PrefFeedTree.js:67
ea45791a
ML
701msgid "Edit feed"
702msgstr "Edytuj kanał"
703
1e2ce290 704#: include/functions.php:1946
0717e16b 705msgid "Reverse headlines"
ea45791a
ML
706msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
707
1e2ce290 708#: include/functions.php:1947
0717e16b 709msgid "Debug feed update"
cceb780a 710msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
0717e16b 711
1e2ce290 712#: include/functions.php:1948
02237a19 713#: js/FeedTree.js:178
ea45791a
ML
714msgid "Mark all feeds as read"
715msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
716
1e2ce290 717#: include/functions.php:1949
0717e16b 718msgid "Un/collapse current category"
cceb780a 719msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 720
1e2ce290 721#: include/functions.php:1950
0717e16b 722msgid "Toggle combined mode"
cceb780a 723msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 724
1e2ce290 725#: include/functions.php:1951
6b3082ee
AD
726#, fuzzy
727msgid "Toggle auto expand in combined mode"
728msgstr "Przełącz tryb scalony"
729
1e2ce290 730#: include/functions.php:1952
0717e16b 731msgid "Go to"
cceb780a 732msgstr "Idź do"
ea45791a 733
1e2ce290 734#: include/functions.php:1954
0717e16b 735msgid "Fresh"
cceb780a 736msgstr "Świeży"
ea45791a 737
1e2ce290 738#: include/functions.php:1957
022af85b
AD
739#: js/tt-rss.js:431
740#: js/tt-rss.js:584
ea45791a
ML
741msgid "Tag cloud"
742msgstr "Chmura tagów"
743
1e2ce290 744#: include/functions.php:1959
0717e16b 745msgid "Other"
cceb780a 746msgstr "Inne"
ea45791a 747
1e2ce290 748#: include/functions.php:1960
02237a19 749#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
750msgid "Create label"
751msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 752
1e2ce290 753#: include/functions.php:1961
022af85b 754#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
755msgid "Create filter"
756msgstr "Utwórz filtr"
ea45791a 757
1e2ce290 758#: include/functions.php:1962
0717e16b 759msgid "Un/collapse sidebar"
cceb780a 760msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
ea45791a 761
1e2ce290 762#: include/functions.php:1963
0717e16b 763msgid "Show help dialog"
cceb780a 764msgstr "Otwórz okno pomocy"
ea45791a 765
1e2ce290 766#: include/functions.php:2471
be212a00
AD
767#, php-format
768msgid "Search results: %s"
769msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 770
1e2ce290
AD
771#: include/functions.php:2962
772#: js/viewfeed.js:1978
be212a00
AD
773msgid "Click to play"
774msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
ea45791a 775
1e2ce290
AD
776#: include/functions.php:2963
777#: js/viewfeed.js:1977
be212a00
AD
778msgid "Play"
779msgstr "Odtwórz"
ea45791a 780
1e2ce290 781#: include/functions.php:3080
274272b4
AD
782msgid " - "
783msgstr " - "
be212a00 784
1e2ce290
AD
785#: include/functions.php:3102
786#: include/functions.php:3396
274272b4
AD
787#: classes/article.php:281
788msgid "no tags"
789msgstr "brak tagów"
be212a00 790
1e2ce290 791#: include/functions.php:3112
274272b4
AD
792#: classes/feeds.php:686
793msgid "Edit tags for this article"
794msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
be212a00 795
1e2ce290 796#: include/functions.php:3141
274272b4
AD
797#: classes/feeds.php:642
798msgid "Originally from:"
799msgstr "Oryginał pochodzi z:"
be212a00 800
1e2ce290 801#: include/functions.php:3154
274272b4
AD
802#: classes/feeds.php:655
803#: classes/pref/feeds.php:540
804msgid "Feed URL"
805msgstr "Adres kanału"
be212a00 806
1e2ce290 807#: include/functions.php:3185
274272b4
AD
808#: classes/dlg.php:37
809#: classes/dlg.php:60
810#: classes/dlg.php:93
811#: classes/dlg.php:159
812#: classes/dlg.php:190
813#: classes/dlg.php:217
814#: classes/dlg.php:250
815#: classes/dlg.php:262
816#: classes/backend.php:105
817#: classes/pref/users.php:99
818#: classes/pref/filters.php:147
1e2ce290 819#: classes/pref/prefs.php:1105
274272b4
AD
820#: classes/pref/feeds.php:1588
821#: classes/pref/feeds.php:1660
822#: plugins/import_export/init.php:406
823#: plugins/import_export/init.php:429
824#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
825#: plugins/share/init.php:67
509626a2 826#: plugins/updater/init.php:361
274272b4
AD
827msgid "Close this window"
828msgstr "Zamknij to okno"
be212a00 829
1e2ce290 830#: include/functions.php:3421
274272b4
AD
831msgid "(edit note)"
832msgstr "(edytuj notatkę)"
be212a00 833
1e2ce290 834#: include/functions.php:3656
274272b4
AD
835msgid "unknown type"
836msgstr "nieznany typ"
be212a00 837
1e2ce290 838#: include/functions.php:3712
274272b4
AD
839msgid "Attachments"
840msgstr "Załączniki"
20136c78 841
02237a19 842#: include/login_form.php:183
df806921
AD
843#: classes/handler/public.php:483
844#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 845#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
846msgid "Login:"
847msgstr "Nazwa użytkownika:"
848
849#: include/login_form.php:192
df806921 850#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 851#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
852msgid "Password:"
853msgstr "Hasło:"
854
855#: include/login_form.php:197
02237a19 856msgid "I forgot my password"
cceb780a 857msgstr "Zapomniałem hasła"
02237a19
TC
858
859#: include/login_form.php:201
df806921 860#: classes/handler/public.php:489
1e2ce290 861#: classes/pref/prefs.php:552
be212a00
AD
862msgid "Language:"
863msgstr "Język:"
864
02237a19 865#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
866msgid "Profile:"
867msgstr "Profil:"
868
02237a19 869#: include/login_form.php:213
df806921 870#: classes/handler/public.php:233
02237a19 871#: classes/rpc.php:64
1e2ce290 872#: classes/pref/prefs.php:1041
be212a00
AD
873msgid "Default profile"
874msgstr "Domyślny profil"
875
02237a19 876#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
877msgid "Use less traffic"
878msgstr "Wersja lekka"
879
699e3cfc
AD
880#: include/login_form.php:229
881msgid "Remember me"
882msgstr ""
883
884#: include/login_form.php:235
df806921 885#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 886#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
887msgid "Log in"
888msgstr "Zaloguj"
889
1e2ce290 890#: include/sessions.php:62
022af85b
AD
891msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
892msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
893
be212a00
AD
894#: classes/article.php:25
895msgid "Article not found."
896msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
897
022af85b
AD
898#: classes/article.php:179
899msgid "Tags for this article (separated by commas):"
900msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
901
902#: classes/article.php:204
c050148d 903#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
904#: classes/pref/labels.php:79
905#: classes/pref/filters.php:405
1e2ce290 906#: classes/pref/prefs.php:987
f058366d
AD
907#: classes/pref/feeds.php:733
908#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
909#: plugins/nsfw/init.php:86
910#: plugins/note/init.php:53
911#: plugins/instances/init.php:248
912msgid "Save"
913msgstr "Zapisz"
914
915#: classes/article.php:206
df806921
AD
916#: classes/handler/public.php:460
917#: classes/handler/public.php:502
1e2ce290
AD
918#: classes/feeds.php:1031
919#: classes/feeds.php:1083
920#: classes/feeds.php:1143
c050148d 921#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
922#: classes/pref/labels.php:81
923#: classes/pref/filters.php:408
924#: classes/pref/filters.php:804
925#: classes/pref/filters.php:880
926#: classes/pref/filters.php:947
1e2ce290 927#: classes/pref/prefs.php:989
f058366d
AD
928#: classes/pref/feeds.php:734
929#: classes/pref/feeds.php:884
930#: classes/pref/feeds.php:1797
509626a2 931#: plugins/mail/init.php:126
022af85b
AD
932#: plugins/note/init.php:55
933#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 934#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
935msgid "Cancel"
936msgstr "Anuluj"
937
df806921 938#: classes/handler/public.php:424
480d358c 939#: plugins/bookmarklets/init.php:38
480d358c 940msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
cceb780a 941msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
be212a00 942
df806921 943#: classes/handler/public.php:432
480d358c 944msgid "Title:"
cceb780a 945msgstr "Tytuł:"
480d358c 946
df806921 947#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
948#: classes/pref/feeds.php:538
949#: classes/pref/feeds.php:769
480d358c 950#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 951#: plugins/instances/init.php:405
480d358c
AD
952msgid "URL:"
953msgstr "Adres:"
954
df806921 955#: classes/handler/public.php:436
480d358c 956msgid "Content:"
cceb780a 957msgstr "Treść:"
480d358c 958
df806921 959#: classes/handler/public.php:438
480d358c 960msgid "Labels:"
cceb780a 961msgstr "Etykiety:"
480d358c 962
df806921 963#: classes/handler/public.php:457
480d358c 964msgid "Shared article will appear in the Published feed."
cceb780a 965msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
be212a00 966
df806921 967#: classes/handler/public.php:459
480d358c 968msgid "Share"
cceb780a 969msgstr "Udostępnij"
be212a00 970
df806921 971#: classes/handler/public.php:481
480d358c 972msgid "Not logged in"
cceb780a 973msgstr "Nie zalogowany"
480d358c 974
df806921 975#: classes/handler/public.php:548
480d358c
AD
976msgid "Incorrect username or password"
977msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
978
df806921
AD
979#: classes/handler/public.php:584
980#: classes/handler/public.php:681
cceb780a 981#, php-format
480d358c 982msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
cceb780a 983msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
480d358c 984
df806921
AD
985#: classes/handler/public.php:587
986#: classes/handler/public.php:672
cceb780a 987#, php-format
480d358c 988msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
cceb780a 989msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
480d358c 990
df806921
AD
991#: classes/handler/public.php:590
992#: classes/handler/public.php:675
480d358c
AD
993#, php-format
994msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
cceb780a 995msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
480d358c 996
df806921
AD
997#: classes/handler/public.php:593
998#: classes/handler/public.php:678
cceb780a 999#, php-format
480d358c 1000msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
cceb780a 1001msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
480d358c 1002
df806921
AD
1003#: classes/handler/public.php:596
1004#: classes/handler/public.php:684
480d358c
AD
1005msgid "Multiple feed URLs found."
1006msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1007
df806921
AD
1008#: classes/handler/public.php:600
1009#: classes/handler/public.php:689
480d358c
AD
1010#, php-format
1011msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
cceb780a 1012msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
480d358c 1013
df806921
AD
1014#: classes/handler/public.php:618
1015#: classes/handler/public.php:707
480d358c
AD
1016msgid "Subscribe to selected feed"
1017msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1018
df806921
AD
1019#: classes/handler/public.php:643
1020#: classes/handler/public.php:731
480d358c
AD
1021msgid "Edit subscription options"
1022msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1023
df806921 1024#: classes/handler/public.php:758
699e3cfc
AD
1025#, fuzzy
1026msgid "Password recovery"
1027msgstr "Hasło"
1028
df806921 1029#: classes/handler/public.php:764
699e3cfc
AD
1030msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1031msgstr ""
1032
df806921 1033#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1034#: classes/pref/users.php:360
480d358c
AD
1035msgid "Reset password"
1036msgstr "Resetuj hasło"
1037
df806921 1038#: classes/handler/public.php:796
480d358c 1039msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
cceb780a 1040msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
480d358c 1041
df806921
AD
1042#: classes/handler/public.php:800
1043#: classes/handler/public.php:826
69ad8b68 1044#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1045msgid "Go back"
1046msgstr "Cofnij"
1047
df806921 1048#: classes/handler/public.php:822
480d358c 1049msgid "Sorry, login and email combination not found."
cceb780a 1050msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
480d358c 1051
1e2ce290
AD
1052#: classes/handler/public.php:842
1053msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1054msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
1055
1056#: classes/handler/public.php:866
1057msgid "Database Updater"
1058msgstr "Aktualizator bazy danych"
1059
1060#: classes/handler/public.php:931
1061msgid "Perform updates"
1062msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
1063
022af85b 1064#: classes/dlg.php:16
02237a19
TC
1065msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1066msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
1067
f058366d 1068#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1069msgid "Your Public OPML URL is:"
1070msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
1071
f058366d
AD
1072#: classes/dlg.php:57
1073#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1074msgid "Generate new URL"
1075msgstr "Wygeneruj nowy adres"
1076
f058366d 1077#: classes/dlg.php:71
02237a19
TC
1078msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1079msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1080
f058366d
AD
1081#: classes/dlg.php:75
1082#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1083msgid "Last update:"
1084msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1085
f058366d 1086#: classes/dlg.php:80
02237a19
TC
1087msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1088msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1089
f058366d 1090#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1091msgid "Match:"
1092msgstr "Dopasuj:"
1093
f058366d 1094#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1095msgid "Any"
cceb780a 1096msgstr "Dowolny"
7b28a986 1097
f058366d 1098#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1099msgid "All tags."
cceb780a 1100msgstr "Wszystkie znaczniki"
7b28a986 1101
f058366d 1102#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1103msgid "Which Tags?"
1104msgstr "Które tagi?"
1105
f058366d 1106#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1107msgid "Display entries"
1108msgstr "Wyświetl wpisy"
1109
f058366d 1110#: classes/dlg.php:205
be212a00
AD
1111msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1112msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
1113
f058366d 1114#: classes/dlg.php:233
509626a2 1115#: plugins/updater/init.php:331
be212a00
AD
1116#, php-format
1117msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1118msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
1119
f058366d 1120#: classes/dlg.php:241
02237a19
TC
1121msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1122msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
ea45791a 1123
f058366d 1124#: classes/dlg.php:245
509626a2 1125#: plugins/updater/init.php:335
781f7891
AD
1126msgid "See the release notes"
1127msgstr ""
ea45791a 1128
f058366d 1129#: classes/dlg.php:247
ea45791a
ML
1130msgid "Download"
1131msgstr "Pobierz"
1132
f058366d 1133#: classes/dlg.php:255
0717e16b 1134msgid "Error receiving version information or no new version available."
cceb780a 1135msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
0717e16b 1136
0717e16b
AD
1137#: classes/feeds.php:68
1138msgid "Visit the website"
1139msgstr "Odwiedź stronę internetową"
1140
be212a00 1141#: classes/feeds.php:83
ea45791a
ML
1142msgid "View as RSS feed"
1143msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
1144
022af85b
AD
1145#: classes/feeds.php:84
1146#: classes/feeds.php:138
f058366d 1147#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1148msgid "View as RSS"
1149msgstr "Wyświetl jako RSS"
1150
be212a00 1151#: classes/feeds.php:91
ea45791a
ML
1152msgid "Select:"
1153msgstr "Wybierz: "
1154
f058366d 1155#: classes/feeds.php:92
c050148d 1156#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1157#: classes/pref/labels.php:275
1158#: classes/pref/filters.php:282
1159#: classes/pref/filters.php:330
1160#: classes/pref/filters.php:648
1161#: classes/pref/filters.php:737
1162#: classes/pref/filters.php:764
1e2ce290 1163#: classes/pref/prefs.php:1001
f058366d
AD
1164#: classes/pref/feeds.php:1266
1165#: classes/pref/feeds.php:1536
1166#: classes/pref/feeds.php:1606
1167#: plugins/instances/init.php:290
1168msgid "All"
1169msgstr "Wszystko"
1170
be212a00 1171#: classes/feeds.php:94
ea45791a
ML
1172msgid "Invert"
1173msgstr "Odwróć"
1174
f058366d 1175#: classes/feeds.php:95
c050148d 1176#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1177#: classes/pref/labels.php:277
1178#: classes/pref/filters.php:284
1179#: classes/pref/filters.php:332
1180#: classes/pref/filters.php:650
1181#: classes/pref/filters.php:739
1182#: classes/pref/filters.php:766
1e2ce290 1183#: classes/pref/prefs.php:1003
f058366d
AD
1184#: classes/pref/feeds.php:1268
1185#: classes/pref/feeds.php:1538
1186#: classes/pref/feeds.php:1608
1187#: plugins/instances/init.php:292
1188msgid "None"
1189msgstr "Nic"
1190
0717e16b 1191#: classes/feeds.php:101
0717e16b 1192msgid "More..."
cceb780a 1193msgstr "Więcej..."
0717e16b 1194
be212a00 1195#: classes/feeds.php:103
ea45791a
ML
1196msgid "Selection toggle:"
1197msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1198
be212a00 1199#: classes/feeds.php:109
ea45791a
ML
1200msgid "Selection:"
1201msgstr "Zaznaczenie:"
1202
be212a00 1203#: classes/feeds.php:112
be212a00 1204msgid "Set score"
cceb780a 1205msgstr "Oceń"
be212a00
AD
1206
1207#: classes/feeds.php:115
ea45791a
ML
1208msgid "Archive"
1209msgstr "Archiwizuj"
1210
be212a00 1211#: classes/feeds.php:117
ea45791a
ML
1212msgid "Move back"
1213msgstr "Cofnij"
1214
02237a19 1215#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1216#: classes/pref/filters.php:291
1217#: classes/pref/filters.php:339
1218#: classes/pref/filters.php:746
1219#: classes/pref/filters.php:773
ea45791a
ML
1220msgid "Delete"
1221msgstr "Usuń"
1222
02237a19
TC
1223#: classes/feeds.php:125
1224#: classes/feeds.php:130
02237a19 1225#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1226#: plugins/mail/init.php:28
ea45791a
ML
1227msgid "Forward by email"
1228msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
1229
d56b2d7d 1230#: classes/feeds.php:134
ea45791a
ML
1231msgid "Feed:"
1232msgstr "Kanał:"
1233
c050148d
AD
1234#: classes/feeds.php:205
1235#: classes/feeds.php:831
ea45791a
ML
1236msgid "Feed not found."
1237msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
1238
c050148d 1239#: classes/feeds.php:388
27f018ba
AD
1240#, fuzzy, php-format
1241msgid "Imported at %s"
1242msgstr "Importuj"
1243
c050148d 1244#: classes/feeds.php:535
ea45791a
ML
1245msgid "mark as read"
1246msgstr "oznacz jako przeczytane"
1247
c050148d 1248#: classes/feeds.php:586
6e2ed9cf 1249msgid "Collapse article"
cceb780a 1250msgstr "Zwiń artykuł"
6e2ed9cf 1251
c050148d 1252#: classes/feeds.php:732
ea45791a
ML
1253msgid "No unread articles found to display."
1254msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
1255
c050148d 1256#: classes/feeds.php:735
ea45791a
ML
1257msgid "No updated articles found to display."
1258msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
1259
c050148d 1260#: classes/feeds.php:738
ea45791a
ML
1261msgid "No starred articles found to display."
1262msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1263
c050148d 1264#: classes/feeds.php:742
274272b4
AD
1265#, fuzzy
1266msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
02237a19 1267msgstr "Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet (zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry."
ea45791a 1268
c050148d 1269#: classes/feeds.php:744
ea45791a
ML
1270msgid "No articles found to display."
1271msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1272
c050148d 1273#: classes/feeds.php:759
1e2ce290 1274#: classes/feeds.php:926
0717e16b
AD
1275#, php-format
1276msgid "Feeds last updated at %s"
1277msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1278
c050148d 1279#: classes/feeds.php:769
1e2ce290 1280#: classes/feeds.php:936
0717e16b 1281msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1282msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
0717e16b 1283
1e2ce290 1284#: classes/feeds.php:916
0717e16b
AD
1285msgid "No feed selected."
1286msgstr "Nie wybrano kanału."
1287
1e2ce290
AD
1288#: classes/feeds.php:969
1289#: classes/feeds.php:977
022af85b
AD
1290msgid "Feed or site URL"
1291msgstr "Adres kanału lub strony"
1292
1e2ce290 1293#: classes/feeds.php:983
f058366d
AD
1294#: classes/pref/feeds.php:560
1295#: classes/pref/feeds.php:782
1296#: classes/pref/feeds.php:1761
1297msgid "Place in category:"
1298msgstr "Umieść w kategorii:"
1299
1e2ce290 1300#: classes/feeds.php:991
022af85b
AD
1301msgid "Available feeds"
1302msgstr "Dostępne kanały"
1303
1e2ce290 1304#: classes/feeds.php:1003
c050148d 1305#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1306#: classes/pref/feeds.php:590
1307#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1308msgid "Authentication"
1309msgstr "Uwierzytelnianie"
1310
1e2ce290 1311#: classes/feeds.php:1007
c050148d 1312#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1313#: classes/pref/feeds.php:596
1314#: classes/pref/feeds.php:822
1315#: classes/pref/feeds.php:1775
1316msgid "Login"
1317msgstr "Nazwa użytkownika"
1318
1e2ce290
AD
1319#: classes/feeds.php:1010
1320#: classes/pref/prefs.php:269
f058366d
AD
1321#: classes/pref/feeds.php:602
1322#: classes/pref/feeds.php:828
1323#: classes/pref/feeds.php:1778
1324msgid "Password"
1325msgstr "Hasło"
1326
1e2ce290 1327#: classes/feeds.php:1020
022af85b
AD
1328msgid "This feed requires authentication."
1329msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1330
1e2ce290
AD
1331#: classes/feeds.php:1025
1332#: classes/feeds.php:1081
f058366d
AD
1333#: classes/pref/feeds.php:1796
1334msgid "Subscribe"
1335msgstr "Prenumeruj"
1336
1e2ce290 1337#: classes/feeds.php:1028
022af85b
AD
1338msgid "More feeds"
1339msgstr "Więcej kanałów"
1340
1e2ce290
AD
1341#: classes/feeds.php:1051
1342#: classes/feeds.php:1142
c050148d 1343#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1344#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1345#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1346#: js/tt-rss.js:170
1347msgid "Search"
1348msgstr "Szukaj"
1349
1e2ce290 1350#: classes/feeds.php:1055
022af85b
AD
1351msgid "Popular feeds"
1352msgstr "Popularne kanały"
1353
1e2ce290 1354#: classes/feeds.php:1056
022af85b
AD
1355msgid "Feed archive"
1356msgstr "Archiwum kanału"
1357
1e2ce290 1358#: classes/feeds.php:1059
022af85b
AD
1359msgid "limit:"
1360msgstr "limit:"
1361
1e2ce290 1362#: classes/feeds.php:1082
c050148d 1363#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1364#: classes/pref/labels.php:284
1365#: classes/pref/filters.php:398
1366#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1367#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1368#: plugins/instances/init.php:297
1369msgid "Remove"
1370msgstr "Usuń"
1371
1e2ce290 1372#: classes/feeds.php:1093
022af85b
AD
1373msgid "Look for"
1374msgstr "Szukaj napisu"
1375
1e2ce290 1376#: classes/feeds.php:1101
022af85b
AD
1377msgid "Limit search to:"
1378msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1379
1e2ce290 1380#: classes/feeds.php:1117
022af85b
AD
1381msgid "This feed"
1382msgstr "Ten kanał"
1383
699e3cfc
AD
1384#: classes/backend.php:33
1385msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1386msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
1387
1388#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1389msgid "Keyboard Shortcuts"
1390msgstr "Skróty klawiszowe"
02237a19 1391
699e3cfc 1392#: classes/backend.php:61
480d358c 1393msgid "Shift"
cceb780a 1394msgstr "Shift"
0717e16b 1395
699e3cfc 1396#: classes/backend.php:64
480d358c 1397msgid "Ctrl"
cceb780a 1398msgstr "Ctrl"
0717e16b 1399
480d358c
AD
1400#: classes/backend.php:99
1401msgid "Help topic not found."
1402msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
02237a19
TC
1403
1404#: classes/opml.php:28
1405#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1406msgid "OPML Utility"
1407msgstr "Narzędzie OPML"
1408
1409#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1410msgid "Importing OPML..."
1411msgstr "Importowanie OPML..."
1412
1413#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1414msgid "Return to preferences"
1415msgstr "Wróć do ustawień"
1416
1417#: classes/opml.php:270
1418#, php-format
1419msgid "Adding feed: %s"
1420msgstr "Dodaję kanał: %s"
1421
1422#: classes/opml.php:281
1423#, php-format
1424msgid "Duplicate feed: %s"
1425msgstr "Duplikat kanału: %s"
1426
1427#: classes/opml.php:295
ea45791a
ML
1428#, php-format
1429msgid "Adding label %s"
1430msgstr "Dodaję etykietę %s"
1431
1432#: classes/opml.php:298
ea45791a
ML
1433#, php-format
1434msgid "Duplicate label: %s"
1435msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1436
1437#: classes/opml.php:310
ea45791a
ML
1438#, php-format
1439msgid "Setting preference key %s to %s"
1440msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1441
1442#: classes/opml.php:339
1443msgid "Adding filter..."
1444msgstr "Dodaję filtr..."
1445
7b28a986 1446#: classes/opml.php:416
ea45791a
ML
1447#, php-format
1448msgid "Processing category: %s"
1449msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1450
0717e16b 1451#: classes/opml.php:468
ea45791a
ML
1452msgid "Error: please upload OPML file."
1453msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1454
0717e16b 1455#: classes/opml.php:475
022af85b 1456#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
ea45791a
ML
1457msgid "Error while parsing document."
1458msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1459
480d358c
AD
1460#: classes/pref/users.php:6
1461#: plugins/instances/init.php:157
1462msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1463msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1464
c050148d 1465#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1466msgid "User not found"
1467msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1468
c050148d
AD
1469#: classes/pref/users.php:53
1470#: classes/pref/users.php:404
480d358c
AD
1471msgid "Registered"
1472msgstr "Zarejestrowany"
1473
c050148d 1474#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1475msgid "Last logged in"
1476msgstr "Ostatnio zalogowany"
1477
c050148d 1478#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1479msgid "Subscribed feeds count"
1480msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1481
c050148d 1482#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1483msgid "Subscribed feeds"
1484msgstr "Prenumerowane kanały"
1485
c050148d 1486#: classes/pref/users.php:142
480d358c
AD
1487msgid "Access level: "
1488msgstr "Poziom dostępu: "
1489
c050148d 1490#: classes/pref/users.php:155
480d358c
AD
1491msgid "Change password to"
1492msgstr "Zmień hasło na"
1493
c050148d 1494#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1495#: classes/pref/feeds.php:610
1496#: classes/pref/feeds.php:834
480d358c
AD
1497msgid "Options"
1498msgstr "Opcje"
1499
c050148d 1500#: classes/pref/users.php:164
480d358c
AD
1501msgid "E-mail: "
1502msgstr "E-mail: "
1503
c050148d 1504#: classes/pref/users.php:240
480d358c
AD
1505#, php-format
1506msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
cceb780a 1507msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
480d358c 1508
c050148d 1509#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1510#, php-format
1511msgid "Could not create user <b>%s</b>"
cceb780a 1512msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
480d358c 1513
c050148d 1514#: classes/pref/users.php:251
480d358c
AD
1515#, php-format
1516msgid "User <b>%s</b> already exists."
cceb780a 1517msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
480d358c 1518
c050148d 1519#: classes/pref/users.php:273
480d358c
AD
1520#, php-format
1521msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
cceb780a 1522msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
480d358c 1523
c050148d 1524#: classes/pref/users.php:275
480d358c
AD
1525#, php-format
1526msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
cceb780a 1527msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
480d358c 1528
c050148d 1529#: classes/pref/users.php:299
480d358c
AD
1530msgid "[tt-rss] Password change notification"
1531msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1532
c050148d 1533#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1534#: classes/pref/labels.php:272
1535#: classes/pref/filters.php:279
1536#: classes/pref/filters.php:327
1537#: classes/pref/filters.php:645
1538#: classes/pref/filters.php:734
1539#: classes/pref/filters.php:761
1e2ce290 1540#: classes/pref/prefs.php:998
f058366d
AD
1541#: classes/pref/feeds.php:1263
1542#: classes/pref/feeds.php:1533
1543#: classes/pref/feeds.php:1603
1544#: plugins/instances/init.php:287
1545msgid "Select"
1546msgstr "Wybierz"
1547
c050148d 1548#: classes/pref/users.php:350
480d358c
AD
1549msgid "Create user"
1550msgstr "Utwórz użytkownika"
1551
c050148d 1552#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1553msgid "Details"
1554msgstr "Szczegóły"
1555
c050148d 1556#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1557#: classes/pref/filters.php:660
480d358c
AD
1558#: plugins/instances/init.php:296
1559msgid "Edit"
1560msgstr "Edytuj"
1561
c050148d 1562#: classes/pref/users.php:403
480d358c
AD
1563msgid "Access Level"
1564msgstr "Poziom dostępu"
1565
c050148d 1566#: classes/pref/users.php:405
480d358c
AD
1567msgid "Last login"
1568msgstr "Ostatnie logowanie"
1569
c050148d 1570#: classes/pref/users.php:426
480d358c
AD
1571#: plugins/instances/init.php:337
1572msgid "Click to edit"
1573msgstr "Kliknij aby edytować"
1574
c050148d 1575#: classes/pref/users.php:446
480d358c
AD
1576msgid "No users defined."
1577msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1578
c050148d 1579#: classes/pref/users.php:448
480d358c
AD
1580msgid "No matching users found."
1581msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1582
1583#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1584#: classes/pref/filters.php:268
1585#: classes/pref/filters.php:725
480d358c
AD
1586msgid "Caption"
1587msgstr "Opis"
1588
1589#: classes/pref/labels.php:37
1590msgid "Colors"
1591msgstr "Kolory"
1592
1593#: classes/pref/labels.php:42
1594msgid "Foreground:"
1595msgstr "Pierwszoplanowy:"
1596
1597#: classes/pref/labels.php:42
1598msgid "Background:"
1599msgstr "Tło:"
1600
1601#: classes/pref/labels.php:232
cceb780a 1602#, php-format
480d358c 1603msgid "Created label <b>%s</b>"
cceb780a 1604msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
480d358c
AD
1605
1606#: classes/pref/labels.php:287
1607msgid "Clear colors"
1608msgstr "Wyczyść kolory"
1609
022af85b 1610#: classes/pref/filters.php:96
be212a00
AD
1611msgid "Articles matching this filter:"
1612msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
1613
022af85b 1614#: classes/pref/filters.php:133
be212a00 1615msgid "No recent articles matching this filter have been found."
cceb780a 1616msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
be212a00 1617
022af85b 1618#: classes/pref/filters.php:137
02237a19 1619msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
cceb780a 1620msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
0717e16b 1621
022af85b
AD
1622#: classes/pref/filters.php:274
1623#: classes/pref/filters.php:729
1624#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1625msgid "Match"
1626msgstr "Dopasuj"
1627
022af85b
AD
1628#: classes/pref/filters.php:288
1629#: classes/pref/filters.php:336
1630#: classes/pref/filters.php:743
1631#: classes/pref/filters.php:770
be212a00 1632msgid "Add"
cceb780a 1633msgstr "Dodaj"
be212a00 1634
022af85b
AD
1635#: classes/pref/filters.php:322
1636#: classes/pref/filters.php:756
be212a00 1637msgid "Apply actions"
cceb780a 1638msgstr "Zastosuj działania"
be212a00 1639
022af85b
AD
1640#: classes/pref/filters.php:372
1641#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
1642msgid "Enabled"
1643msgstr "Włączone"
1644
022af85b
AD
1645#: classes/pref/filters.php:381
1646#: classes/pref/filters.php:788
be212a00 1647msgid "Match any rule"
cceb780a 1648msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
be212a00 1649
022af85b
AD
1650#: classes/pref/filters.php:390
1651#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
1652#, fuzzy
1653msgid "Inverse matching"
1654msgstr "Odwróć dopasowanie"
1655
022af85b
AD
1656#: classes/pref/filters.php:402
1657#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1658msgid "Test"
1659msgstr "Testuj"
1660
022af85b 1661#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1662#, fuzzy
1663msgid "(inverse)"
1664msgstr "Odwróć"
1665
022af85b 1666#: classes/pref/filters.php:434
781f7891
AD
1667#, fuzzy, php-format
1668msgid "%s on %s in %s %s"
cceb780a 1669msgstr "%s na %s w %s"
be212a00 1670
022af85b 1671#: classes/pref/filters.php:657
be212a00 1672msgid "Combine"
cceb780a 1673msgstr "Połącz"
be212a00 1674
022af85b 1675#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1676#: classes/pref/feeds.php:1279
1677#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
1678msgid "Reset sort order"
1679msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
1680
1681#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 1682#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00
AD
1683msgid "Rescore articles"
1684msgstr "Przywróć artykuły"
1685
022af85b 1686#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
1687msgid "Create"
1688msgstr "Utwórz"
1689
022af85b 1690#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
1691#, fuzzy
1692msgid "Inverse regular expression matching"
1693msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne."
1694
022af85b 1695#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
1696msgid "on field"
1697msgstr "pole"
1698
022af85b
AD
1699#: classes/pref/filters.php:864
1700#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1701#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
1702msgid "in"
1703msgstr "w"
1704
022af85b 1705#: classes/pref/filters.php:877
be212a00 1706msgid "Save rule"
cceb780a 1707msgstr "Zapisz regułę"
be212a00 1708
022af85b 1709#: classes/pref/filters.php:877
274272b4 1710#: js/functions.js:1013
be212a00
AD
1711msgid "Add rule"
1712msgstr "Dodaj regułę"
1713
022af85b 1714#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
1715msgid "Perform Action"
1716msgstr "Wykonaj operację"
1717
022af85b 1718#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
1719msgid "with parameters:"
1720msgstr "z parametrami:"
1721
022af85b 1722#: classes/pref/filters.php:944
be212a00 1723msgid "Save action"
cceb780a 1724msgstr "Zapisz działanie"
be212a00 1725
022af85b 1726#: classes/pref/filters.php:944
274272b4 1727#: js/functions.js:1039
be212a00
AD
1728msgid "Add action"
1729msgstr "Dodaj działania"
1730
f058366d 1731#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
1732#, fuzzy
1733msgid "[No caption]"
1734msgstr "Opis"
1735
274272b4
AD
1736#: classes/pref/prefs.php:18
1737msgid "General"
1738msgstr "Ogólne"
1739
1740#: classes/pref/prefs.php:19
1741msgid "Interface"
1742msgstr "Interfejs"
1743
1744#: classes/pref/prefs.php:20
1745msgid "Advanced"
1746msgstr "Zaawansowane"
1747
1748#: classes/pref/prefs.php:21
1749msgid "Digest"
1750msgstr ""
1751
1752#: classes/pref/prefs.php:25
1753#, fuzzy
1754msgid "Allow duplicate articles"
1755msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1756
1757#: classes/pref/prefs.php:26
1758msgid "Assign articles to labels automatically"
1759msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
1760
1761#: classes/pref/prefs.php:27
1762msgid "Blacklisted tags"
1763msgstr "Czarna lista tagów"
1764
1765#: classes/pref/prefs.php:27
1766#, fuzzy
ed61425a 1767msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
274272b4
AD
1768msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1769
1770#: classes/pref/prefs.php:28
1771msgid "Automatically mark articles as read"
1772msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1773
1774#: classes/pref/prefs.php:28
1775#, fuzzy
ed61425a 1776msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1777msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów."
1778
1779#: classes/pref/prefs.php:29
1780msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1781msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1782
1783#: classes/pref/prefs.php:30
1784msgid "Combined feed display"
1785msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
1786
1787#: classes/pref/prefs.php:30
1788msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1789msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
1790
1791#: classes/pref/prefs.php:31
1792msgid "Confirm marking feed as read"
1793msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
1794
1795#: classes/pref/prefs.php:32
1796msgid "Amount of articles to display at once"
1797msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
1798
1799#: classes/pref/prefs.php:33
ed61425a
AD
1800msgid "Default interval between feed updates"
1801msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
274272b4
AD
1802
1803#: classes/pref/prefs.php:34
1804msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1805msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
1806
1807#: classes/pref/prefs.php:35
1808#, fuzzy
ed61425a 1809msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1810msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
1811
1812#: classes/pref/prefs.php:35
1813msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1814msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
1815
1816#: classes/pref/prefs.php:36
1817msgid "Try to send digests around specified time"
1818msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
1819
1820#: classes/pref/prefs.php:36
1821msgid "Uses UTC timezone"
1822msgstr "Używa strefy UTC"
1823
1824#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a
AD
1825msgid "Enable API access"
1826msgstr ""
1827
1828#: classes/pref/prefs.php:37
1829msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1830msgstr ""
274272b4
AD
1831
1832#: classes/pref/prefs.php:38
1833msgid "Enable feed categories"
1834msgstr "Włącz kategorie kanałów"
1835
1836#: classes/pref/prefs.php:39
1837msgid "Sort feeds by unread articles count"
1838msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:40
1841msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1842msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:41
1845#, fuzzy
1846msgid "Hide feeds with no unread articles"
1847msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:42
1850#, fuzzy
ed61425a 1851msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
1852msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone ukrywanie przeczytanych kanałów."
1853
1854#: classes/pref/prefs.php:43
1855msgid "Long date format"
1856msgstr "Długi format daty"
1857
1858#: classes/pref/prefs.php:44
1859msgid "On catchup show next feed"
1860msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
1861
1862#: classes/pref/prefs.php:44
1863msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1864msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
1865
1866#: classes/pref/prefs.php:45
1867msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1868msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:46
1871msgid "Purge unread articles"
1872msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
1873
1874#: classes/pref/prefs.php:47
1875#: plugins/mobile/prefs.php:60
1876msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1877msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:48
1880msgid "Short date format"
1881msgstr "Krótki format daty"
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:49
1884msgid "Show content preview in headlines list"
1885msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:50
1888msgid "Sort headlines by feed date"
1889msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:50
1892msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1893msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:51
1896msgid "Login with an SSL certificate"
1897msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:51
1900msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1901msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:52
1904msgid "Do not embed images in articles"
1905msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:53
1908msgid "Strip unsafe tags from articles"
1909msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:53
1912msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1913msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
1916#: js/prefs.js:1725
1917msgid "Customize stylesheet"
1918msgstr "Dostosuj arkusz styli"
1919
ed61425a 1920#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
1921msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1922msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
1923
ed61425a 1924#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
1925msgid "User timezone"
1926msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
1927
ed61425a 1928#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
1929msgid "Group headlines in virtual feeds"
1930msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
1931
ed61425a
AD
1932#: classes/pref/prefs.php:56
1933msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1934msgstr ""
274272b4 1935
fd211cb6
AD
1936#: classes/pref/prefs.php:57
1937msgid "Select theme"
1938msgstr "Wybierz styl"
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:57
1941msgid "Select one of the available CSS themes"
1942msgstr ""
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:68
be212a00
AD
1945msgid "Old password cannot be blank."
1946msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 1947
fd211cb6 1948#: classes/pref/prefs.php:73
be212a00
AD
1949msgid "New password cannot be blank."
1950msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 1951
fd211cb6 1952#: classes/pref/prefs.php:78
be212a00
AD
1953msgid "Entered passwords do not match."
1954msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 1955
fd211cb6 1956#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1957msgid "Function not supported by authentication module."
cceb780a 1958msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
ea45791a 1959
1e2ce290 1960#: classes/pref/prefs.php:135
be212a00
AD
1961msgid "The configuration was saved."
1962msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 1963
1e2ce290 1964#: classes/pref/prefs.php:150
ea45791a 1965#, php-format
be212a00
AD
1966msgid "Unknown option: %s"
1967msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 1968
1e2ce290 1969#: classes/pref/prefs.php:164
be212a00
AD
1970msgid "Your personal data has been saved."
1971msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 1972
1e2ce290 1973#: classes/pref/prefs.php:204
be212a00
AD
1974msgid "Personal data / Authentication"
1975msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 1976
1e2ce290 1977#: classes/pref/prefs.php:224
be212a00 1978msgid "Personal data"
cceb780a 1979msgstr "Informacje osobiste"
ea45791a 1980
1e2ce290 1981#: classes/pref/prefs.php:234
be212a00
AD
1982msgid "Full name"
1983msgstr "Nazwa"
ea45791a 1984
1e2ce290 1985#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
1986msgid "E-mail"
1987msgstr "E-mail"
ea45791a 1988
1e2ce290 1989#: classes/pref/prefs.php:244
be212a00
AD
1990msgid "Access level"
1991msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 1992
1e2ce290 1993#: classes/pref/prefs.php:254
be212a00
AD
1994msgid "Save data"
1995msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 1996
1e2ce290 1997#: classes/pref/prefs.php:276
be212a00
AD
1998msgid "Your password is at default value, please change it."
1999msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2000
1e2ce290 2001#: classes/pref/prefs.php:303
41e26a3e 2002msgid "Changing your current password will disable OTP."
cceb780a 2003msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
41e26a3e 2004
1e2ce290 2005#: classes/pref/prefs.php:308
be212a00
AD
2006msgid "Old password"
2007msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2008
1e2ce290 2009#: classes/pref/prefs.php:311
be212a00
AD
2010msgid "New password"
2011msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2012
1e2ce290 2013#: classes/pref/prefs.php:316
be212a00
AD
2014msgid "Confirm password"
2015msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2016
1e2ce290 2017#: classes/pref/prefs.php:326
be212a00
AD
2018msgid "Change password"
2019msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2020
1e2ce290 2021#: classes/pref/prefs.php:332
be212a00 2022msgid "One time passwords / Authenticator"
cceb780a 2023msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2024
1e2ce290 2025#: classes/pref/prefs.php:336
41e26a3e 2026msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
cceb780a 2027msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
41e26a3e 2028
1e2ce290
AD
2029#: classes/pref/prefs.php:361
2030#: classes/pref/prefs.php:412
be212a00 2031msgid "Enter your password"
cceb780a 2032msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2033
1e2ce290 2034#: classes/pref/prefs.php:372
be212a00 2035msgid "Disable OTP"
cceb780a 2036msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2037
1e2ce290 2038#: classes/pref/prefs.php:378
02237a19 2039msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
cceb780a 2040msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2041
1e2ce290 2042#: classes/pref/prefs.php:380
be212a00 2043msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
cceb780a 2044msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2045
1e2ce290 2046#: classes/pref/prefs.php:421
be212a00 2047msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
cceb780a 2048msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
ea45791a 2049
1e2ce290 2050#: classes/pref/prefs.php:429
be212a00 2051msgid "Enable OTP"
cceb780a 2052msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2053
1e2ce290 2054#: classes/pref/prefs.php:475
41e26a3e 2055msgid "Some preferences are only available in default profile."
cceb780a 2056msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
41e26a3e 2057
1e2ce290 2058#: classes/pref/prefs.php:585
be212a00
AD
2059msgid "Customize"
2060msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2061
1e2ce290 2062#: classes/pref/prefs.php:645
be212a00
AD
2063msgid "Register"
2064msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2065
1e2ce290 2066#: classes/pref/prefs.php:649
be212a00
AD
2067msgid "Clear"
2068msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2069
1e2ce290 2070#: classes/pref/prefs.php:655
be212a00
AD
2071#, php-format
2072msgid "Current server time: %s (UTC)"
cceb780a 2073msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
ea45791a 2074
1e2ce290 2075#: classes/pref/prefs.php:688
be212a00
AD
2076msgid "Save configuration"
2077msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2078
1e2ce290
AD
2079#: classes/pref/prefs.php:692
2080#, fuzzy
2081msgid "Save and exit preferences"
2082msgstr "Wyjdź z ustawień"
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:697
be212a00
AD
2085msgid "Manage profiles"
2086msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2087
1e2ce290 2088#: classes/pref/prefs.php:700
be212a00
AD
2089msgid "Reset to defaults"
2090msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2091
1e2ce290
AD
2092#: classes/pref/prefs.php:724
2093#: classes/pref/prefs.php:726
0717e16b 2094msgid "Plugins"
cceb780a 2095msgstr "Wtyczki"
0717e16b 2096
1e2ce290 2097#: classes/pref/prefs.php:728
41e26a3e 2098msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
cceb780a 2099msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
41e26a3e 2100
1e2ce290 2101#: classes/pref/prefs.php:730
699e3cfc
AD
2102msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2103msgstr ""
2104
1e2ce290 2105#: classes/pref/prefs.php:756
0717e16b 2106msgid "System plugins"
cceb780a 2107msgstr "Wtyczki systemowe"
0717e16b 2108
1e2ce290
AD
2109#: classes/pref/prefs.php:760
2110#: classes/pref/prefs.php:814
0717e16b 2111msgid "Plugin"
cceb780a 2112msgstr "Wtyczka"
0717e16b 2113
1e2ce290
AD
2114#: classes/pref/prefs.php:761
2115#: classes/pref/prefs.php:815
0717e16b 2116msgid "Description"
cceb780a 2117msgstr "Opis"
0717e16b 2118
1e2ce290
AD
2119#: classes/pref/prefs.php:762
2120#: classes/pref/prefs.php:816
0717e16b 2121msgid "Version"
cceb780a 2122msgstr "Wersja"
0717e16b 2123
1e2ce290
AD
2124#: classes/pref/prefs.php:763
2125#: classes/pref/prefs.php:817
0717e16b 2126msgid "Author"
cceb780a 2127msgstr "Autor"
0717e16b 2128
1e2ce290
AD
2129#: classes/pref/prefs.php:792
2130#: classes/pref/prefs.php:849
699e3cfc
AD
2131msgid "more info"
2132msgstr ""
2133
1e2ce290
AD
2134#: classes/pref/prefs.php:801
2135#: classes/pref/prefs.php:858
0717e16b 2136msgid "Clear data"
cceb780a 2137msgstr "Wyczyść dane"
0717e16b 2138
1e2ce290 2139#: classes/pref/prefs.php:810
0717e16b 2140msgid "User plugins"
cceb780a 2141msgstr "Wtyczki użytkowników"
0717e16b 2142
1e2ce290 2143#: classes/pref/prefs.php:873
0717e16b 2144msgid "Enable selected plugins"
cceb780a 2145msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
0717e16b 2146
1e2ce290
AD
2147#: classes/pref/prefs.php:928
2148#: classes/pref/prefs.php:946
be212a00 2149msgid "Incorrect password"
cceb780a 2150msgstr "Nieprawidłowe hasło"
be212a00 2151
1e2ce290 2152#: classes/pref/prefs.php:972
f058366d
AD
2153#, php-format
2154msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2155msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
2156
1e2ce290 2157#: classes/pref/prefs.php:1012
f058366d
AD
2158msgid "Create profile"
2159msgstr "Utwórz profil"
2160
1e2ce290
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:1035
2162#: classes/pref/prefs.php:1065
f058366d
AD
2163msgid "(active)"
2164msgstr "(aktywny)"
2165
1e2ce290 2166#: classes/pref/prefs.php:1099
f058366d
AD
2167msgid "Remove selected profiles"
2168msgstr "Usuń wybrane profile"
2169
1e2ce290 2170#: classes/pref/prefs.php:1101
f058366d
AD
2171msgid "Activate profile"
2172msgstr "Aktywuj profil"
2173
2174#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2175msgid "Check to enable field"
2176msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
2177
f058366d 2178#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00
AD
2179msgid "Feed Title"
2180msgstr "Tytuł kanału"
2181
f058366d
AD
2182#: classes/pref/feeds.php:568
2183#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2184msgid "Update"
2185msgstr "Aktualizuj"
2186
f058366d
AD
2187#: classes/pref/feeds.php:583
2188#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2189msgid "Article purging:"
2190msgstr "Czyszczenie artykułów:"
2191
f058366d 2192#: classes/pref/feeds.php:606
02237a19
TC
2193msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2194msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
2195
f058366d
AD
2196#: classes/pref/feeds.php:622
2197#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00
AD
2198msgid "Hide from Popular feeds"
2199msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
ea45791a 2200
f058366d
AD
2201#: classes/pref/feeds.php:634
2202#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00
AD
2203msgid "Include in e-mail digest"
2204msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
2205
f058366d
AD
2206#: classes/pref/feeds.php:647
2207#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00
AD
2208msgid "Always display image attachments"
2209msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
2210
f058366d
AD
2211#: classes/pref/feeds.php:660
2212#: classes/pref/feeds.php:858
d56b2d7d 2213msgid "Do not embed images"
cceb780a 2214msgstr "Nie osadzaj obrazków"
d56b2d7d 2215
f058366d
AD
2216#: classes/pref/feeds.php:673
2217#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2218msgid "Cache images locally"
2219msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
2220
f058366d
AD
2221#: classes/pref/feeds.php:685
2222#: classes/pref/feeds.php:872
be212a00
AD
2223msgid "Mark updated articles as unread"
2224msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
2225
f058366d 2226#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2227msgid "Icon"
2228msgstr "Ikona"
2229
f058366d 2230#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00
AD
2231msgid "Replace"
2232msgstr "Zamień"
2233
f058366d 2234#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00
AD
2235msgid "Resubscribe to push updates"
2236msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
2237
f058366d 2238#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2239msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2240msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
ea45791a 2241
f058366d
AD
2242#: classes/pref/feeds.php:1112
2243#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2244msgid "All done."
2245msgstr "Zrobione."
ea45791a 2246
f058366d 2247#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00
AD
2248msgid "Feeds with errors"
2249msgstr "Kanały z błędami"
ea45791a 2250
f058366d 2251#: classes/pref/feeds.php:1240
be212a00 2252msgid "Inactive feeds"
cceb780a 2253msgstr "Nieaktywne kanały"
ea45791a 2254
f058366d 2255#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00
AD
2256msgid "Edit selected feeds"
2257msgstr "Edytuj wybrane kanały"
ea45791a 2258
f058366d 2259#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2260#: js/prefs.js:1770
be212a00
AD
2261msgid "Batch subscribe"
2262msgstr "Prenumerata wsadowa"
ea45791a 2263
274272b4 2264#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00
AD
2265msgid "Categories"
2266msgstr "Kategorie"
ea45791a 2267
274272b4 2268#: classes/pref/feeds.php:1291
be212a00 2269msgid "Add category"
cceb780a 2270msgstr "Dodaj kategorię"
ea45791a 2271
f058366d 2272#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00 2273msgid "Remove selected"
cceb780a 2274msgstr "Usuń wybrane"
ea45791a 2275
274272b4
AD
2276#: classes/pref/feeds.php:1304
2277msgid "(Un)hide empty categories"
2278msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
2279
f058366d 2280#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00
AD
2281msgid "More actions..."
2282msgstr "Więcej działań..."
ea45791a 2283
f058366d 2284#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2285msgid "Manual purge"
2286msgstr "Czyszczenie ręczne"
ea45791a 2287
f058366d 2288#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2289msgid "Clear feed data"
2290msgstr "Wyczyść dane kanału"
ea45791a 2291
f058366d 2292#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2293msgid "OPML"
2294msgstr "OPML"
2295
f058366d 2296#: classes/pref/feeds.php:1370
02237a19
TC
2297msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2298msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
ea45791a 2299
f058366d 2300#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00
AD
2301msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2302msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
ea45791a 2303
f058366d 2304#: classes/pref/feeds.php:1385
be212a00
AD
2305msgid "Import my OPML"
2306msgstr "Importuj mój OPML"
ea45791a 2307
f058366d 2308#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00
AD
2309msgid "Filename:"
2310msgstr "Nazwa pliku:"
ea45791a 2311
f058366d 2312#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00
AD
2313msgid "Include settings"
2314msgstr "Załącz ustawienia"
2315
f058366d 2316#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2317msgid "Export OPML"
2318msgstr "Eksportuj OPML"
2319
f058366d 2320#: classes/pref/feeds.php:1399
02237a19
TC
2321msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2322msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
be212a00 2323
f058366d 2324#: classes/pref/feeds.php:1401
02237a19
TC
2325msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2326msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
be212a00 2327
f058366d 2328#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2329msgid "Public OPML URL"
2330msgstr "Publiczny adres OPML"
2331
f058366d 2332#: classes/pref/feeds.php:1404
0717e16b
AD
2333msgid "Display published OPML URL"
2334msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
2335
f058366d 2336#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00
AD
2337msgid "Firefox integration"
2338msgstr "Integracja z Firefoxem"
ea45791a 2339
f058366d 2340#: classes/pref/feeds.php:1416
02237a19
TC
2341msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2342msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
ea45791a 2343
f058366d 2344#: classes/pref/feeds.php:1423
be212a00
AD
2345msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2346msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
ea45791a 2347
f058366d 2348#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00
AD
2349msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2350msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
ea45791a 2351
f058366d 2352#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00
AD
2353msgid "Published articles and generated feeds"
2354msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
ea45791a 2355
f058366d 2356#: classes/pref/feeds.php:1435
02237a19
TC
2357msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2358msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
ea45791a 2359
f058366d 2360#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00
AD
2361msgid "Display URL"
2362msgstr "Wyświetl adres"
ea45791a 2363
f058366d 2364#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00
AD
2365msgid "Clear all generated URLs"
2366msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
ea45791a 2367
f058366d 2368#: classes/pref/feeds.php:1446
be212a00
AD
2369msgid "Articles shared by URL"
2370msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
ea45791a 2371
f058366d 2372#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00 2373msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
02237a19 2374msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
ea45791a 2375
f058366d 2376#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00
AD
2377msgid "Unshare all articles"
2378msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
ea45791a 2379
f058366d 2380#: classes/pref/feeds.php:1529
02237a19
TC
2381msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2382msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
ea45791a 2383
f058366d
AD
2384#: classes/pref/feeds.php:1566
2385#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00
AD
2386msgid "Click to edit feed"
2387msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 2388
f058366d
AD
2389#: classes/pref/feeds.php:1584
2390#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00
AD
2391msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2392msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
2393
f058366d 2394#: classes/pref/feeds.php:1595
be212a00
AD
2395msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2396msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
2397
f058366d
AD
2398#: classes/pref/feeds.php:1758
2399msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2400msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
2401
2402#: classes/pref/feeds.php:1767
2403msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2404msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
2405
2406#: classes/pref/feeds.php:1789
2407msgid "Feeds require authentication."
2408msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
2409
69ad8b68 2410#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c 2411msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
cceb780a 2412msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
0717e16b 2413
69ad8b68 2414#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2415msgid "Hello,"
2416msgstr "Cześć,"
e935c2bc 2417
69ad8b68 2418#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2419msgid "Regular version"
2420msgstr "Wersja standardowa"
02237a19 2421
480d358c
AD
2422#: plugins/close_button/init.php:24
2423msgid "Close article"
2424msgstr "Zamknij artykuł"
02237a19 2425
480d358c
AD
2426#: plugins/nsfw/init.php:32
2427#: plugins/nsfw/init.php:43
2428msgid "Not work safe (click to toggle)"
cceb780a 2429msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
02237a19 2430
480d358c
AD
2431#: plugins/nsfw/init.php:53
2432msgid "NSFW Plugin"
cceb780a 2433msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
02237a19 2434
480d358c
AD
2435#: plugins/nsfw/init.php:80
2436msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
cceb780a 2437msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
02237a19 2438
480d358c 2439#: plugins/nsfw/init.php:101
480d358c
AD
2440msgid "Configuration saved."
2441msgstr "Konfiguracja została zapisana."
02237a19 2442
0717e16b 2443#: plugins/auth_internal/init.php:62
0717e16b 2444msgid "Please enter your one time password:"
cceb780a 2445msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
0717e16b
AD
2446
2447#: plugins/auth_internal/init.php:185
2448msgid "Password has been changed."
2449msgstr "Hasło zostało zmienione."
2450
2451#: plugins/auth_internal/init.php:187
2452msgid "Old password is incorrect."
2453msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2454
69ad8b68
AD
2455#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2456#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2457#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2458#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2459#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2460#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2461#: plugins/mobile/prefs.php:29
2462msgid "Home"
2463msgstr "Stron główna"
2464
2465#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2466msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2467msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
2468
2469#: plugins/mobile/login_form.php:52
2470msgid "Open regular version"
2471msgstr "Otwórz standardową wersję"
2472
2473#: plugins/mobile/prefs.php:34
2474msgid "Enable categories"
2475msgstr "Włącz kategorie"
2476
2477#: plugins/mobile/prefs.php:35
2478#: plugins/mobile/prefs.php:40
2479#: plugins/mobile/prefs.php:46
2480#: plugins/mobile/prefs.php:51
2481#: plugins/mobile/prefs.php:56
2482#: plugins/mobile/prefs.php:61
2483msgid "ON"
2484msgstr "WŁĄCZONE"
2485
2486#: plugins/mobile/prefs.php:35
2487#: plugins/mobile/prefs.php:40
2488#: plugins/mobile/prefs.php:46
2489#: plugins/mobile/prefs.php:51
2490#: plugins/mobile/prefs.php:56
2491#: plugins/mobile/prefs.php:61
2492msgid "OFF"
2493msgstr "WYŁĄCZONE"
2494
2495#: plugins/mobile/prefs.php:39
2496msgid "Browse categories like folders"
2497msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
2498
2499#: plugins/mobile/prefs.php:45
2500msgid "Show images in posts"
2501msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
2502
2503#: plugins/mobile/prefs.php:50
2504msgid "Hide read articles and feeds"
2505msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
2506
2507#: plugins/mobile/prefs.php:55
2508msgid "Sort feeds by unread count"
2509msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
2510
480d358c
AD
2511#: plugins/mailto/init.php:52
2512#: plugins/mailto/init.php:58
509626a2
AD
2513#: plugins/mail/init.php:66
2514#: plugins/mail/init.php:72
480d358c
AD
2515msgid "[Forwarded]"
2516msgstr "[Przekazane]"
2517
2518#: plugins/mailto/init.php:52
509626a2 2519#: plugins/mail/init.php:66
480d358c
AD
2520msgid "Multiple articles"
2521msgstr "Wiele artykułów"
2522
2523#: plugins/mailto/init.php:74
2524msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
cceb780a 2525msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
480d358c
AD
2526
2527#: plugins/mailto/init.php:78
480d358c 2528msgid "Forward selected article(s) by email."
cceb780a 2529msgstr "Prześlij artykuł emailem."
480d358c
AD
2530
2531#: plugins/mailto/init.php:81
2532msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
cceb780a 2533msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
480d358c
AD
2534
2535#: plugins/mailto/init.php:86
480d358c 2536msgid "Close this dialog"
cceb780a 2537msgstr "Zamknij to okno"
480d358c 2538
0717e16b
AD
2539#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2540msgid "Bookmarklets"
cceb780a 2541msgstr "Skryptozakładki"
0717e16b
AD
2542
2543#: plugins/bookmarklets/init.php:24
02237a19
TC
2544msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2545msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
0717e16b
AD
2546
2547#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2548#, php-format
2549msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2550msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2551
2552#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2553msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2554msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2555
2556#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2557msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
cceb780a 2558msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
0717e16b 2559
274272b4 2560#: plugins/import_export/init.php:61
0717e16b
AD
2561msgid "Import and export"
2562msgstr "Import i eksport"
2563
274272b4 2564#: plugins/import_export/init.php:63
0717e16b
AD
2565msgid "Article archive"
2566msgstr "Archiwum artykułów"
2567
274272b4 2568#: plugins/import_export/init.php:65
02237a19
TC
2569msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2570msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tt-rss."
0717e16b 2571
274272b4 2572#: plugins/import_export/init.php:68
0717e16b
AD
2573msgid "Export my data"
2574msgstr "Eksportuj moje dane"
2575
274272b4 2576#: plugins/import_export/init.php:84
0717e16b
AD
2577msgid "Import"
2578msgstr "Importuj"
2579
274272b4 2580#: plugins/import_export/init.php:218
0717e16b
AD
2581msgid "Could not import: incorrect schema version."
2582msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2583
274272b4 2584#: plugins/import_export/init.php:223
0717e16b
AD
2585msgid "Could not import: unrecognized document format."
2586msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2587
274272b4 2588#: plugins/import_export/init.php:382
02237a19 2589msgid "Finished: "
cceb780a 2590msgstr "Zakończono: "
0717e16b 2591
274272b4 2592#: plugins/import_export/init.php:383
cceb780a 2593#, php-format
02237a19
TC
2594msgid "%d article processed, "
2595msgid_plural "%d articles processed, "
cceb780a
ML
2596msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2597msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2598msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
02237a19 2599
274272b4 2600#: plugins/import_export/init.php:384
cceb780a 2601#, php-format
02237a19
TC
2602msgid "%d imported, "
2603msgid_plural "%d imported, "
cceb780a
ML
2604msgstr[0] "%d zaimportowany."
2605msgstr[1] "%d zaimportowane."
2606msgstr[2] "%d zaimportowanych."
02237a19 2607
274272b4 2608#: plugins/import_export/init.php:385
cceb780a 2609#, php-format
02237a19
TC
2610msgid "%d feed created."
2611msgid_plural "%d feeds created."
cceb780a
ML
2612msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2613msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2614msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
02237a19 2615
274272b4 2616#: plugins/import_export/init.php:390
0717e16b
AD
2617msgid "Could not load XML document."
2618msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2619
274272b4 2620#: plugins/import_export/init.php:402
0717e16b
AD
2621msgid "Prepare data"
2622msgstr "Przygotuj dane"
2623
274272b4 2624#: plugins/import_export/init.php:423
cceb780a 2625#, php-format
c0f45f8f 2626msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
cceb780a 2627msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
0717e16b 2628
509626a2 2629#: plugins/mail/init.php:87
e935c2bc
AD
2630msgid "From:"
2631msgstr "Od:"
2632
509626a2 2633#: plugins/mail/init.php:96
e935c2bc
AD
2634msgid "To:"
2635msgstr "Do:"
2636
509626a2 2637#: plugins/mail/init.php:109
e935c2bc
AD
2638msgid "Subject:"
2639msgstr "Temat:"
2640
509626a2 2641#: plugins/mail/init.php:125
e935c2bc
AD
2642msgid "Send e-mail"
2643msgstr "Wyślij email"
2644
02237a19
TC
2645#: plugins/note/init.php:28
2646#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2647msgid "Edit article note"
2648msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
2649
699e3cfc 2650#: plugins/example/init.php:39
480d358c 2651msgid "Example Pane"
cceb780a 2652msgstr "Przykładowe onko"
e935c2bc 2653
699e3cfc 2654#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2655msgid "Sample value"
cceb780a 2656msgstr "Przykładowa wartość"
e935c2bc 2657
699e3cfc 2658#: plugins/example/init.php:76
480d358c 2659msgid "Set value"
cceb780a 2660msgstr "Ustaw wartość"
e935c2bc 2661
6b3082ee 2662#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2663msgid "No file uploaded."
2664msgstr ""
2665
022af85b 2666#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2667#, php-format
2668msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2669msgstr ""
2670
022af85b 2671#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2672msgid "The document has incorrect format."
2673msgstr ""
2674
1e2ce290 2675#: plugins/googlereaderimport/init.php:328
699e3cfc
AD
2676msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2677msgstr ""
2678
1e2ce290 2679#: plugins/googlereaderimport/init.php:332
699e3cfc
AD
2680msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2681msgstr ""
2682
1e2ce290 2683#: plugins/googlereaderimport/init.php:346
699e3cfc
AD
2684msgid "Import my Starred items"
2685msgstr ""
2686
480d358c
AD
2687#: plugins/instances/init.php:144
2688msgid "Linked"
2689msgstr "Połączone instancje"
e935c2bc 2690
f058366d
AD
2691#: plugins/instances/init.php:207
2692#: plugins/instances/init.php:399
2693msgid "Instance"
2694msgstr "Instancja"
2695
2696#: plugins/instances/init.php:218
2697#: plugins/instances/init.php:315
2698#: plugins/instances/init.php:408
2699msgid "Instance URL"
2700msgstr "Adres instancji:"
2701
2702#: plugins/instances/init.php:229
2703#: plugins/instances/init.php:418
2704msgid "Access key:"
2705msgstr "Klucz dostępu:"
2706
2707#: plugins/instances/init.php:232
2708#: plugins/instances/init.php:316
2709#: plugins/instances/init.php:421
2710msgid "Access key"
2711msgstr "Klucz dostępu"
2712
2713#: plugins/instances/init.php:236
2714#: plugins/instances/init.php:425
2715msgid "Use one access key for both linked instances."
2716msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
2717
2718#: plugins/instances/init.php:244
2719#: plugins/instances/init.php:433
2720msgid "Generate new key"
2721msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
2722
480d358c
AD
2723#: plugins/instances/init.php:295
2724msgid "Link instance"
2725msgstr "Połącz instalację"
2726
2727#: plugins/instances/init.php:307
2728msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2729msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
2730
2731#: plugins/instances/init.php:317
2732msgid "Last connected"
2733msgstr "Ostatnio połączony"
2734
2735#: plugins/instances/init.php:318
2736msgid "Status"
cceb780a 2737msgstr "Status"
e935c2bc 2738
480d358c
AD
2739#: plugins/instances/init.php:319
2740msgid "Stored feeds"
2741msgstr "Zapisane kanały"
2742
f058366d
AD
2743#: plugins/instances/init.php:437
2744msgid "Create link"
2745msgstr "Utwórz łącze"
2746
0717e16b 2747#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2748msgid "Share by URL"
2749msgstr "Udostępnij adres"
2750
0717e16b 2751#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
2752msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2753msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2754
509626a2
AD
2755#: plugins/updater/init.php:321
2756#: plugins/updater/init.php:338
95d40d85 2757#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2758msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2759msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2760
509626a2 2761#: plugins/updater/init.php:341
e935c2bc 2762msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
cceb780a 2763msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
ea45791a 2764
509626a2 2765#: plugins/updater/init.php:351
02237a19 2766msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
cceb780a 2767msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się. Wykonaj kopię zapasową katalogu tt-rss przed kontynuacją."
ea45791a 2768
509626a2 2769#: plugins/updater/init.php:354
e935c2bc 2770msgid "Ready to update."
cceb780a 2771msgstr "Gotowy do aktualizacji."
ea45791a 2772
509626a2 2773#: plugins/updater/init.php:359
e935c2bc 2774msgid "Start update"
cceb780a 2775msgstr "Rozpocznik aktualizację"
ea45791a 2776
1e2ce290
AD
2777#: js/feedlist.js:394
2778#: js/feedlist.js:422
69ad8b68 2779#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2780msgid "Mark all articles in %s as read?"
2781msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2782
1e2ce290 2783#: js/feedlist.js:413
6b3082ee
AD
2784#, fuzzy
2785msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2786msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2787
1e2ce290 2788#: js/feedlist.js:416
6b3082ee
AD
2789#, fuzzy
2790msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2791msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2792
1e2ce290 2793#: js/feedlist.js:419
6b3082ee
AD
2794#, fuzzy
2795msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2796msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2797
69ad8b68 2798#: js/functions.js:92
02237a19
TC
2799msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2800msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
ea45791a 2801
699e3cfc
AD
2802#: js/functions.js:214
2803msgid "close"
2804msgstr ""
2805
274272b4 2806#: js/functions.js:586
022af85b
AD
2807msgid "Error explained"
2808msgstr ""
2809
274272b4 2810#: js/functions.js:668
41e26a3e 2811msgid "Upload complete."
cceb780a 2812msgstr "Przesyłanie ukończone."
41e26a3e 2813
274272b4 2814#: js/functions.js:692
ea45791a
ML
2815msgid "Remove stored feed icon?"
2816msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
2817
274272b4 2818#: js/functions.js:697
41e26a3e 2819msgid "Removing feed icon..."
cceb780a 2820msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
41e26a3e 2821
274272b4 2822#: js/functions.js:702
41e26a3e 2823msgid "Feed icon removed."
cceb780a 2824msgstr "Ikona kanału usunięta."
41e26a3e 2825
274272b4 2826#: js/functions.js:724
ea45791a
ML
2827msgid "Please select an image file to upload."
2828msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
2829
274272b4 2830#: js/functions.js:726
ea45791a
ML
2831msgid "Upload new icon for this feed?"
2832msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
2833
274272b4 2834#: js/functions.js:727
41e26a3e
AD
2835msgid "Uploading, please wait..."
2836msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
2837
274272b4 2838#: js/functions.js:743
ea45791a
ML
2839msgid "Please enter label caption:"
2840msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
2841
274272b4 2842#: js/functions.js:748
ea45791a
ML
2843msgid "Can't create label: missing caption."
2844msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
2845
274272b4 2846#: js/functions.js:791
ea45791a
ML
2847msgid "Subscribe to Feed"
2848msgstr "Prenumeruj kanał"
2849
274272b4 2850#: js/functions.js:818
ea45791a
ML
2851msgid "Subscribed to %s"
2852msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
2853
274272b4 2854#: js/functions.js:823
ea45791a
ML
2855msgid "Specified URL seems to be invalid."
2856msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
2857
274272b4 2858#: js/functions.js:826
ea45791a
ML
2859msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2860msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
2861
274272b4 2862#: js/functions.js:879
ea45791a
ML
2863msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2864msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
2865
274272b4 2866#: js/functions.js:883
ea45791a
ML
2867msgid "You are already subscribed to this feed."
2868msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
2869
274272b4 2870#: js/functions.js:1013
ea45791a
ML
2871msgid "Edit rule"
2872msgstr "Edytuj regułę"
2873
274272b4 2874#: js/functions.js:1039
ea45791a
ML
2875msgid "Edit action"
2876msgstr "Edytuj działanie"
2877
274272b4 2878#: js/functions.js:1076
ea45791a
ML
2879msgid "Create Filter"
2880msgstr "Utwórz filtr"
2881
274272b4 2882#: js/functions.js:1191
02237a19
TC
2883msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2884msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2885
274272b4 2886#: js/functions.js:1202
41e26a3e 2887msgid "Subscription reset."
cceb780a 2888msgstr "Zresetowano prenumerate."
41e26a3e 2889
274272b4 2890#: js/functions.js:1212
6b3082ee 2891#: js/tt-rss.js:619
ea45791a
ML
2892msgid "Unsubscribe from %s?"
2893msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2894
274272b4 2895#: js/functions.js:1215
41e26a3e 2896msgid "Removing feed..."
cceb780a 2897msgstr "Usuwanie kanału..."
41e26a3e 2898
274272b4 2899#: js/functions.js:1323
ea45791a
ML
2900msgid "Please enter category title:"
2901msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2902
274272b4 2903#: js/functions.js:1354
ea45791a
ML
2904msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2905msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2906
274272b4 2907#: js/functions.js:1358
022af85b 2908#: js/prefs.js:1222
41e26a3e 2909msgid "Trying to change address..."
cceb780a 2910msgstr "Próbuje zmienić adres..."
41e26a3e 2911
274272b4 2912#: js/functions.js:1545
699e3cfc 2913#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 2914#: js/tt-rss.js:600
ea45791a
ML
2915msgid "You can't edit this kind of feed."
2916msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
2917
274272b4 2918#: js/functions.js:1560
ea45791a
ML
2919msgid "Edit Feed"
2920msgstr "Edytuj kanał"
2921
274272b4 2922#: js/functions.js:1566
41e26a3e
AD
2923#: js/prefs.js:194
2924#: js/prefs.js:749
41e26a3e 2925msgid "Saving data..."
cceb780a 2926msgstr "Zapisywanie danych..."
41e26a3e 2927
274272b4 2928#: js/functions.js:1598
ea45791a
ML
2929msgid "More Feeds"
2930msgstr "Więcej kanałów"
2931
274272b4
AD
2932#: js/functions.js:1659
2933#: js/functions.js:1769
02237a19
TC
2934#: js/prefs.js:397
2935#: js/prefs.js:427
2936#: js/prefs.js:459
2937#: js/prefs.js:642
2938#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
2939#: js/prefs.js:1198
2940#: js/prefs.js:1343
ea45791a
ML
2941msgid "No feeds are selected."
2942msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2943
274272b4 2944#: js/functions.js:1701
02237a19
TC
2945msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2946msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 2947
274272b4 2948#: js/functions.js:1740
ea45791a
ML
2949msgid "Feeds with update errors"
2950msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2951
274272b4 2952#: js/functions.js:1751
022af85b 2953#: js/prefs.js:1180
ea45791a
ML
2954msgid "Remove selected feeds?"
2955msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2956
274272b4 2957#: js/functions.js:1754
022af85b 2958#: js/prefs.js:1183
41e26a3e 2959msgid "Removing selected feeds..."
cceb780a 2960msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
41e26a3e 2961
274272b4 2962#: js/functions.js:1852
0717e16b 2963msgid "Help"
cceb780a 2964msgstr "Pomoc"
0717e16b 2965
ea45791a
ML
2966#: js/PrefFeedTree.js:47
2967msgid "Edit category"
2968msgstr "Edytuj kategorię"
2969
2970#: js/PrefFeedTree.js:54
2971msgid "Remove category"
2972msgstr "Usuń kategorię"
2973
022af85b 2974#: js/PrefFilterTree.js:48
ea45791a
ML
2975msgid "Inverse"
2976msgstr "Odwróć"
2977
e935c2bc 2978#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
2979msgid "Please enter login:"
2980msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2981
e935c2bc 2982#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
2983msgid "Can't create user: no login specified."
2984msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2985
41e26a3e 2986#: js/prefs.js:66
41e26a3e 2987msgid "Adding user..."
cceb780a 2988msgstr "Dodawanie użytkownika..."
41e26a3e 2989
c050148d
AD
2990#: js/prefs.js:94
2991msgid "User Editor"
2992msgstr "Edytor użytkowników"
2993
0717e16b 2994#: js/prefs.js:117
ea45791a
ML
2995msgid "Edit Filter"
2996msgstr "Edytuj filtr"
2997
0717e16b 2998#: js/prefs.js:164
ea45791a
ML
2999msgid "Remove filter?"
3000msgstr "Usunąć filtr?"
3001
41e26a3e 3002#: js/prefs.js:169
41e26a3e 3003msgid "Removing filter..."
cceb780a 3004msgstr "Usuwanie filtra..."
41e26a3e 3005
0717e16b 3006#: js/prefs.js:279
ea45791a
ML
3007msgid "Remove selected labels?"
3008msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
3009
41e26a3e 3010#: js/prefs.js:282
41e26a3e 3011msgid "Removing selected labels..."
cceb780a 3012msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
41e26a3e 3013
02237a19 3014#: js/prefs.js:295
022af85b 3015#: js/prefs.js:1384
ea45791a
ML
3016msgid "No labels are selected."
3017msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
3018
0717e16b 3019#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3020msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3021msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 3022
41e26a3e 3023#: js/prefs.js:312
41e26a3e 3024msgid "Removing selected users..."
cceb780a 3025msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
41e26a3e 3026
02237a19
TC
3027#: js/prefs.js:326
3028#: js/prefs.js:507
3029#: js/prefs.js:528
3030#: js/prefs.js:567
ea45791a
ML
3031msgid "No users are selected."
3032msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3033
0717e16b 3034#: js/prefs.js:344
ea45791a
ML
3035msgid "Remove selected filters?"
3036msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3037
41e26a3e 3038#: js/prefs.js:347
41e26a3e 3039msgid "Removing selected filters..."
cceb780a 3040msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
41e26a3e 3041
02237a19
TC
3042#: js/prefs.js:359
3043#: js/prefs.js:597
3044#: js/prefs.js:616
ea45791a
ML
3045msgid "No filters are selected."
3046msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3047
0717e16b 3048#: js/prefs.js:378
ea45791a
ML
3049msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3050msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3051
41e26a3e 3052#: js/prefs.js:382
41e26a3e 3053msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
cceb780a 3054msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
41e26a3e 3055
0717e16b 3056#: js/prefs.js:412
ea45791a
ML
3057msgid "Please select only one feed."
3058msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3059
0717e16b 3060#: js/prefs.js:418
ea45791a 3061msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3062msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3063
41e26a3e 3064#: js/prefs.js:421
41e26a3e 3065msgid "Clearing selected feed..."
cceb780a 3066msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
41e26a3e 3067
0717e16b 3068#: js/prefs.js:440
ea45791a
ML
3069msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3070msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3071
41e26a3e 3072#: js/prefs.js:443
41e26a3e 3073msgid "Purging selected feed..."
cceb780a 3074msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
41e26a3e 3075
0717e16b 3076#: js/prefs.js:478
ea45791a
ML
3077msgid "Login field cannot be blank."
3078msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3079
41e26a3e 3080#: js/prefs.js:482
41e26a3e 3081msgid "Saving user..."
cceb780a 3082msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
41e26a3e 3083
02237a19
TC
3084#: js/prefs.js:512
3085#: js/prefs.js:533
3086#: js/prefs.js:572
ea45791a
ML
3087msgid "Please select only one user."
3088msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3089
0717e16b 3090#: js/prefs.js:537
ea45791a
ML
3091msgid "Reset password of selected user?"
3092msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3093
41e26a3e 3094#: js/prefs.js:540
41e26a3e 3095msgid "Resetting password for selected user..."
cceb780a 3096msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
41e26a3e 3097
c050148d
AD
3098#: js/prefs.js:585
3099msgid "User details"
3100msgstr "Szczegóły użytkownika"
3101
0717e16b 3102#: js/prefs.js:602
ea45791a
ML
3103msgid "Please select only one filter."
3104msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3105
0717e16b 3106#: js/prefs.js:620
ea45791a
ML
3107msgid "Combine selected filters?"
3108msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3109
41e26a3e 3110#: js/prefs.js:623
41e26a3e 3111msgid "Joining filters..."
cceb780a 3112msgstr "Scalanie filtrów..."
41e26a3e 3113
0717e16b 3114#: js/prefs.js:684
ea45791a
ML
3115msgid "Edit Multiple Feeds"
3116msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3117
0717e16b 3118#: js/prefs.js:708
ea45791a
ML
3119msgid "Save changes to selected feeds?"
3120msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3121
022af85b 3122#: js/prefs.js:785
ea45791a
ML
3123msgid "OPML Import"
3124msgstr "Import OPML"
3125
022af85b 3126#: js/prefs.js:812
ea45791a
ML
3127msgid "Please choose an OPML file first."
3128msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3129
022af85b 3130#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3131#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3132#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e 3133msgid "Importing, please wait..."
cceb780a 3134msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
41e26a3e 3135
022af85b 3136#: js/prefs.js:968
ea45791a
ML
3137msgid "Reset to defaults?"
3138msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3139
022af85b 3140#: js/prefs.js:1087
02237a19
TC
3141msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3142msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
ea45791a 3143
022af85b 3144#: js/prefs.js:1093
41e26a3e 3145msgid "Removing category..."
cceb780a 3146msgstr "Usuwanie kategorii..."
41e26a3e 3147
022af85b 3148#: js/prefs.js:1114
ea45791a
ML
3149msgid "Remove selected categories?"
3150msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
3151
022af85b 3152#: js/prefs.js:1117
41e26a3e 3153msgid "Removing selected categories..."
cceb780a 3154msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
41e26a3e 3155
022af85b 3156#: js/prefs.js:1130
ea45791a
ML
3157msgid "No categories are selected."
3158msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
3159
022af85b 3160#: js/prefs.js:1138
ea45791a
ML
3161msgid "Category title:"
3162msgstr "Tytuł kategorii:"
3163
022af85b 3164#: js/prefs.js:1142
41e26a3e 3165msgid "Creating category..."
cceb780a 3166msgstr "Tworzenie kategorii..."
41e26a3e 3167
022af85b 3168#: js/prefs.js:1169
ea45791a
ML
3169msgid "Feeds without recent updates"
3170msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
3171
022af85b 3172#: js/prefs.js:1218
ea45791a
ML
3173msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3174msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
3175
022af85b 3176#: js/prefs.js:1307
41e26a3e 3177msgid "Clearing feed..."
cceb780a 3178msgstr "Czyszczenie kanału..."
41e26a3e 3179
022af85b 3180#: js/prefs.js:1327
ea45791a
ML
3181msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3182msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
3183
022af85b 3184#: js/prefs.js:1330
41e26a3e 3185msgid "Rescoring selected feeds..."
cceb780a 3186msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
41e26a3e 3187
022af85b 3188#: js/prefs.js:1350
ea45791a 3189msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3190msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
ea45791a 3191
022af85b 3192#: js/prefs.js:1353
41e26a3e 3193msgid "Rescoring feeds..."
cceb780a 3194msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
41e26a3e 3195
022af85b 3196#: js/prefs.js:1370
ea45791a
ML
3197msgid "Reset selected labels to default colors?"
3198msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3199
022af85b 3200#: js/prefs.js:1407
ea45791a
ML
3201msgid "Settings Profiles"
3202msgstr "Profile ustawień"
3203
022af85b 3204#: js/prefs.js:1416
02237a19
TC
3205msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3206msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
ea45791a 3207
022af85b 3208#: js/prefs.js:1419
41e26a3e 3209msgid "Removing selected profiles..."
cceb780a 3210msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
41e26a3e 3211
022af85b 3212#: js/prefs.js:1434
ea45791a
ML
3213msgid "No profiles are selected."
3214msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3215
022af85b
AD
3216#: js/prefs.js:1442
3217#: js/prefs.js:1495
ea45791a
ML
3218msgid "Activate selected profile?"
3219msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3220
022af85b
AD
3221#: js/prefs.js:1458
3222#: js/prefs.js:1511
ea45791a
ML
3223msgid "Please choose a profile to activate."
3224msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3225
022af85b 3226#: js/prefs.js:1463
41e26a3e 3227msgid "Creating profile..."
cceb780a 3228msgstr "Tworzenie profili...."
41e26a3e 3229
022af85b 3230#: js/prefs.js:1519
ea45791a 3231msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3232msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
ea45791a 3233
022af85b
AD
3234#: js/prefs.js:1522
3235#: js/prefs.js:1541
41e26a3e 3236msgid "Clearing URLs..."
cceb780a 3237msgstr "Czyszczę URLe..."
41e26a3e 3238
022af85b 3239#: js/prefs.js:1529
41e26a3e 3240msgid "Generated URLs cleared."
cceb780a 3241msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
41e26a3e 3242
022af85b 3243#: js/prefs.js:1538
ea45791a 3244msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
02237a19 3245msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
ea45791a 3246
022af85b 3247#: js/prefs.js:1548
41e26a3e 3248msgid "Shared URLs cleared."
cceb780a 3249msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
41e26a3e 3250
022af85b 3251#: js/prefs.js:1654
ea45791a
ML
3252msgid "Label Editor"
3253msgstr "Edytor etykiet"
3254
022af85b 3255#: js/prefs.js:1776
ea45791a
ML
3256msgid "Subscribing to feeds..."
3257msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
3258
022af85b 3259#: js/prefs.js:1813
0717e16b 3260msgid "Clear stored data for this plugin?"
cceb780a 3261msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
0717e16b 3262
699e3cfc 3263#: js/tt-rss.js:124
ea45791a
ML
3264msgid "Mark all articles as read?"
3265msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
3266
699e3cfc 3267#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e 3268msgid "Marking all feeds as read..."
cceb780a 3269msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
41e26a3e 3270
699e3cfc 3271#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3272msgid "Please enable mail plugin first."
3273msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3274
699e3cfc 3275#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3276msgid "Please enable embed_original plugin first."
3277msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3278
022af85b
AD
3279#: js/tt-rss.js:587
3280msgid "Select item(s) by tags"
3281msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3282
6b3082ee 3283#: js/tt-rss.js:608
ea45791a
ML
3284msgid "You can't unsubscribe from the category."
3285msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3286
6b3082ee 3287#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3288#: js/tt-rss.js:765
ea45791a
ML
3289msgid "Please select some feed first."
3290msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3291
022af85b 3292#: js/tt-rss.js:760
ea45791a
ML
3293msgid "You can't rescore this kind of feed."
3294msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3295
022af85b 3296#: js/tt-rss.js:770
ea45791a
ML
3297msgid "Rescore articles in %s?"
3298msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3299
022af85b 3300#: js/tt-rss.js:773
41e26a3e 3301msgid "Rescoring articles..."
cceb780a 3302msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
41e26a3e 3303
022af85b 3304#: js/tt-rss.js:907
ea45791a
ML
3305msgid "New version available!"
3306msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3307
1e2ce290 3308#: js/viewfeed.js:106
be212a00 3309msgid "Cancel search"
cceb780a 3310msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
be212a00 3311
1e2ce290 3312#: js/viewfeed.js:441
69ad8b68
AD
3313#: plugins/digest/digest.js:258
3314#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3315msgid "Unstar article"
3316msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3317
1e2ce290 3318#: js/viewfeed.js:446
69ad8b68
AD
3319#: plugins/digest/digest.js:260
3320#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3321msgid "Star article"
3322msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3323
1e2ce290 3324#: js/viewfeed.js:479
69ad8b68
AD
3325#: plugins/digest/digest.js:263
3326#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3327msgid "Unpublish article"
3328msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3329
1e2ce290 3330#: js/viewfeed.js:484
274272b4
AD
3331#: plugins/digest/digest.js:265
3332#: plugins/digest/digest.js:754
3333msgid "Publish article"
3334msgstr "Opublikuj"
3335
1e2ce290
AD
3336#: js/viewfeed.js:680
3337#: js/viewfeed.js:708
3338#: js/viewfeed.js:735
3339#: js/viewfeed.js:798
3340#: js/viewfeed.js:832
3341#: js/viewfeed.js:952
3342#: js/viewfeed.js:995
3343#: js/viewfeed.js:1048
3344#: js/viewfeed.js:2060
02237a19 3345#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3346#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3347msgid "No articles are selected."
3348msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3349
1e2ce290 3350#: js/viewfeed.js:960
02237a19
TC
3351msgid "Delete %d selected article in %s?"
3352msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
cceb780a
ML
3353msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3354msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
02237a19 3355msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
ea45791a 3356
1e2ce290 3357#: js/viewfeed.js:962
02237a19
TC
3358msgid "Delete %d selected article?"
3359msgid_plural "Delete %d selected articles?"
cceb780a
ML
3360msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3361msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
02237a19 3362msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
ea45791a 3363
1e2ce290 3364#: js/viewfeed.js:1004
02237a19
TC
3365msgid "Archive %d selected article in %s?"
3366msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
cceb780a
ML
3367msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3368msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
02237a19 3369msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
ea45791a 3370
1e2ce290 3371#: js/viewfeed.js:1007
02237a19
TC
3372msgid "Move %d archived article back?"
3373msgid_plural "Move %d archived articles back?"
cceb780a
ML
3374msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3375msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
02237a19 3376msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
ea45791a 3377
1e2ce290 3378#: js/viewfeed.js:1009
6b3082ee
AD
3379msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3380msgstr ""
3381
1e2ce290 3382#: js/viewfeed.js:1054
02237a19
TC
3383msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3384msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
cceb780a
ML
3385msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3386msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
02237a19 3387msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
ea45791a 3388
1e2ce290 3389#: js/viewfeed.js:1078
ea45791a
ML
3390msgid "Edit article Tags"
3391msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3392
1e2ce290 3393#: js/viewfeed.js:1084
41e26a3e 3394msgid "Saving article tags..."
cceb780a 3395msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
41e26a3e 3396
1e2ce290 3397#: js/viewfeed.js:1287
ea45791a
ML
3398msgid "No article is selected."
3399msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3400
1e2ce290 3401#: js/viewfeed.js:1322
ea45791a
ML
3402msgid "No articles found to mark"
3403msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3404
1e2ce290 3405#: js/viewfeed.js:1324
02237a19
TC
3406msgid "Mark %d article as read?"
3407msgid_plural "Mark %d articles as read?"
cceb780a
ML
3408msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3409msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3410msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
ea45791a 3411
1e2ce290 3412#: js/viewfeed.js:1836
ea45791a
ML
3413msgid "Open original article"
3414msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3415
1e2ce290 3416#: js/viewfeed.js:1842
8ef7b02e 3417msgid "Display article URL"
cceb780a 3418msgstr "Wyświetl adres artykułu"
8ef7b02e 3419
1e2ce290 3420#: js/viewfeed.js:1861
6b3082ee
AD
3421#, fuzzy
3422msgid "Toggle marked"
3423msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3424
1e2ce290 3425#: js/viewfeed.js:1942
274272b4
AD
3426msgid "Assign label"
3427msgstr "Przypisz etykietę"
3428
1e2ce290 3429#: js/viewfeed.js:1947
ea45791a
ML
3430msgid "Remove label"
3431msgstr "Usuń etykietę"
3432
1e2ce290 3433#: js/viewfeed.js:1971
ea45791a
ML
3434msgid "Playing..."
3435msgstr "Odtwarzam..."
3436
1e2ce290 3437#: js/viewfeed.js:1972
ea45791a
ML
3438msgid "Click to pause"
3439msgstr "Kliknij aby zapauzować"
3440
1e2ce290 3441#: js/viewfeed.js:2029
be212a00 3442msgid "Please enter new score for selected articles:"
cceb780a 3443msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3444
1e2ce290 3445#: js/viewfeed.js:2071
be212a00 3446msgid "Please enter new score for this article:"
cceb780a 3447msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3448
1e2ce290 3449#: js/viewfeed.js:2104
8ef7b02e 3450msgid "Article URL:"
cceb780a 3451msgstr "Adres artykułu:"
8ef7b02e 3452
69ad8b68 3453#: plugins/digest/digest.js:72
02237a19
TC
3454msgid "Mark %d displayed article as read?"
3455msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
cceb780a
ML
3456msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3457msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
02237a19 3458msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3459
69ad8b68 3460#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85
AD
3461msgid "Error: unable to load article."
3462msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
e935c2bc 3463
69ad8b68 3464#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85
AD
3465msgid "Click to expand article."
3466msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
e935c2bc 3467
69ad8b68 3468#: plugins/digest/digest.js:535
95d40d85 3469msgid "%d more..."
02237a19
TC
3470msgid_plural "%d more..."
3471msgstr[0] "%d więcej..."
3472msgstr[1] "%d więcej..."
3473msgstr[2] "%d więcej..."
e935c2bc 3474
69ad8b68 3475#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85
AD
3476msgid "No unread feeds."
3477msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
e935c2bc 3478
69ad8b68 3479#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85
AD
3480msgid "Load more..."
3481msgstr "Wczytaj więcej..."
e935c2bc 3482
8ef7b02e
AD
3483#: plugins/embed_original/init.js:6
3484msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
cceb780a 3485msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
8ef7b02e 3486
480d358c
AD
3487#: plugins/mailto/init.js:21
3488#: plugins/mail/mail.js:21
3489msgid "Forward article by email"
3490msgstr "Prześlij artykuł emailem"
3491
0717e16b
AD
3492#: plugins/import_export/import_export.js:13
3493msgid "Export Data"
3494msgstr "Eksportuj dane"
3495
3496#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3497msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3498msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
cceb780a
ML
3499msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3500msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
02237a19 3501msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
0717e16b
AD
3502
3503#: plugins/import_export/import_export.js:93
3504msgid "Data Import"
3505msgstr "Importuj dane"
3506
3507#: plugins/import_export/import_export.js:112
3508msgid "Please choose the file first."
3509msgstr "Najpierw wybierz plik."
3510
41e26a3e 3511#: plugins/note/note.js:17
41e26a3e 3512msgid "Saving article note..."
cceb780a 3513msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
41e26a3e 3514
6b3082ee
AD
3515#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3516msgid "Google Reader Import"
3517msgstr ""
3518
699e3cfc
AD
3519#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3520#, fuzzy
3521msgid "Please choose a file first."
3522msgstr "Najpierw wybierz plik."
3523
95d40d85
AD
3524#: plugins/instances/instances.js:10
3525msgid "Link Instance"
3526msgstr "Połącz instancję"
e935c2bc 3527
95d40d85
AD
3528#: plugins/instances/instances.js:73
3529msgid "Edit Instance"
3530msgstr "Edytuj instancję"
e935c2bc 3531
95d40d85
AD
3532#: plugins/instances/instances.js:122
3533msgid "Remove selected instances?"
3534msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
e935c2bc 3535
41e26a3e 3536#: plugins/instances/instances.js:125
41e26a3e 3537msgid "Removing selected instances..."
cceb780a 3538msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
41e26a3e 3539
02237a19
TC
3540#: plugins/instances/instances.js:139
3541#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3542msgid "No instances are selected."
3543msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
e935c2bc 3544
95d40d85
AD
3545#: plugins/instances/instances.js:156
3546msgid "Please select only one instance."
3547msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
e935c2bc 3548
95d40d85
AD
3549#: plugins/share/share.js:10
3550msgid "Share article by URL"
3551msgstr "Udostępnij artykuł"
3552
3553#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19
TC
3554msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3555msgstr "Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
3556
1e2ce290
AD
3557#~ msgid "Could not update database"
3558#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3559
3560#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3561#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3562
3563#~ msgid ", found: "
3564#~ msgstr ", odnaleziono: "
3565
3566#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3567#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3568
3569#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3570#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3571
3572#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3573#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3574
3575#~ msgid "Performing updates..."
3576#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3577
3578#~ msgid "Updating to version %d..."
3579#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3580
3581#~ msgid "Checking version... "
3582#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3583
3584#~ msgid "OK!"
3585#~ msgstr "OK!"
3586
3587#~ msgid "ERROR!"
3588#~ msgstr "BŁĄD!"
3589
3590#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3591#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3592#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3593#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3594#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3595
3596#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3597#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
3598
3599#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3600#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
3601
3602#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3603#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
3604
509626a2
AD
3605#~ msgid "Mark feed as read"
3606#~ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3607
ed61425a
AD
3608#, fuzzy
3609#~ msgid "Default feed update interval"
3610#~ msgstr "Domyślna częstotliwość"
3611
3612#~ msgid "Enable external API"
3613#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
3614
ed61425a
AD
3615#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3616#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
3617
274272b4
AD
3618#~ msgid "Title or Content"
3619#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
3620
3621#~ msgid "Link"
3622#~ msgstr "Łącze"
3623
3624#~ msgid "Content"
3625#~ msgstr "Treść"
3626
3627#~ msgid "Article Date"
3628#~ msgstr "Dane artykułu"
3629
3630#~ msgid "Delete article"
3631#~ msgstr "Usuń artykuł"
3632
3633#~ msgid "Set starred"
3634#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
3635
3636#~ msgid "Assign tags"
3637#~ msgstr "Przypisz tagi"
3638
3639#~ msgid "Modify score"
3640#~ msgstr "Zmień punktację"
3641
3642#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3643#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
3644
274272b4
AD
3645#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3646#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
3647
3648#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3649#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
3650
c050148d
AD
3651#, fuzzy
3652#~ msgid "Refresh"
3653#~ msgstr "Świeży"
3654
f058366d
AD
3655#~ msgid "(%d feed)"
3656#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3657#~ msgstr[0] "(%d kanał)"
3658#~ msgstr[1] "(%d kanały)"
3659#~ msgstr[2] "(%d kanałów)"
3660
022af85b
AD
3661#~ msgid "Notice"
3662#~ msgstr "Uwaga"
3663
3664#~ msgid "Tag Cloud"
3665#~ msgstr "Chmura tagów"
3666
3667#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3668#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3669
6b3082ee
AD
3670#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3671#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
3672
20136c78
AD
3673#~ msgid "Date"
3674#~ msgstr "Data"
3675
3676#~ msgid "Score"
3677#~ msgstr "Punktacja"
3678
699e3cfc
AD
3679#~ msgid "Completed."
3680#~ msgstr "Zakończono."
3681
3682#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3683#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
3684
3685#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3686#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
3687
27f018ba
AD
3688#~ msgid "Pocket"
3689#~ msgstr "Kieszeń"
3690
3691#~ msgid "Pinterest"
3692#~ msgstr "Pinterest"
3693
3694#~ msgid "Share on identi.ca"
3695#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
3696
3697#~ msgid "Owncloud"
3698#~ msgstr "Owncloud"
3699
3700#~ msgid "Owncloud url"
3701#~ msgstr "Adres Owncloud"
3702
3703#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3704#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
3705
3706#~ msgid "Flattr this article."
3707#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
3708
3709#~ msgid "Share on Google+"
3710#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
3711
3712#~ msgid "Share on Twitter"
3713#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
3714
69ad8b68
AD
3715#~ msgid "Show additional preferences"
3716#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
3717
3718#~ msgid "Back to feeds"
3719#~ msgstr "Wróć do kanałów"
3720
781f7891
AD
3721#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3722#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
3723
3724#~ msgid "Clearing credentials..."
3725#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
3726
3727#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3728#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
3729
41e26a3e
AD
3730#~ msgid "Updated"
3731#~ msgstr "Zaktualizowany"
3732
02237a19
TC
3733#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3734#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
3735
02237a19
TC
3736#~ msgid "Related"
3737#~ msgstr "Pokrewne"
e935c2bc 3738
6e2ed9cf
AD
3739#~ msgid "Yes"
3740#~ msgstr "Tak"
3741
3742#~ msgid "No"
3743#~ msgstr "Nie"
3744
0717e16b
AD
3745#~ msgid "Comments?"
3746#~ msgstr "Komentarze?"
3747
3748#~ msgid "News"
3749#~ msgstr "Nowości"
3750
3751#~ msgid "Move between feeds"
3752#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
3753
3754#~ msgid "Move between articles"
3755#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
3756
3757#~ msgid "Active article actions"
3758#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
3759
3760#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3761#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
3762
3763#~ msgid "Scroll article content"
3764#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
3765
3766#~ msgid "Other actions"
3767#~ msgstr "Inne działania"
3768
3769#~ msgid "Display this help dialog"
3770#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
3771
3772#~ msgid "Multiple articles actions"
3773#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
3774
3775#, fuzzy
3776#~ msgid "Select starred articles"
3777#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
3778
3779#~ msgid "Feed actions"
3780#~ msgstr "Działania na kanałach"
3781
0717e16b
AD
3782#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3783#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
3784
3785#~ msgid "Press any key to close this window."
3786#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
3787
3788#~ msgid "My Feeds"
3789#~ msgstr "Moje kanały"
3790
3791#~ msgid "Panel actions"
3792#~ msgstr "Działania na panelach"
3793
3794#~ msgid "Top 25 feeds"
3795#~ msgstr "Top 25 kanałów"
3796
3797#~ msgid "Edit feed categories"
3798#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
3799
3800#~ msgid "Focus search (if present)"
3801#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
3802
02237a19
TC
3803#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3804#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
0717e16b
AD
3805
3806#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3807#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
3808
3809#~ msgid "Open article in new tab"
3810#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
3811
0717e16b
AD
3812#~ msgid "Right-to-left content"
3813#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
3814
3815#, fuzzy
3816#~ msgid "Cache content locally"
3817#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
3818
3819#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3820#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
3821
3822#~ msgid "Loading..."
3823#~ msgstr "Wczytywanie..."
3824
3825#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3826#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
3827
95d40d85
AD
3828#~ msgid "Magpie"
3829#~ msgstr "Magpie"
3830
3831#~ msgid "SimplePie"
3832#~ msgstr "SimplePie"
3833
3834#~ msgid "using"
3835#~ msgstr "używając"
e935c2bc 3836
be212a00
AD
3837#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3838#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 3839
be212a00
AD
3840#~ msgid "match on"
3841#~ msgstr "w"
ea45791a 3842
be212a00
AD
3843#~ msgid "Title or content"
3844#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 3845
be212a00
AD
3846#~ msgid "Your request could not be completed."
3847#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 3848
be212a00
AD
3849#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3850#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 3851
be212a00
AD
3852#~ msgid "Category update has been scheduled."
3853#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 3854
be212a00
AD
3855#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3856#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 3857
be212a00
AD
3858#~ msgid "Original article"
3859#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 3860
be212a00
AD
3861#~ msgid "Update feed"
3862#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 3863
be212a00
AD
3864#~ msgid "With subcategories"
3865#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 3866
be212a00
AD
3867#~ msgid "Twitter OAuth"
3868#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 3869
2d6a64af
AD
3870#~ msgid "before"
3871#~ msgstr "przed"
ea45791a 3872
2d6a64af
AD
3873#~ msgid "after"
3874#~ msgstr "po"
ea45791a 3875
2d6a64af
AD
3876#~ msgid "Check it"
3877#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 3878
2d6a64af
AD
3879#~ msgid "Apply to category"
3880#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 3881
2d6a64af
AD
3882#~ msgid "No feed categories defined."
3883#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 3884
2d6a64af
AD
3885#~ msgid "Edit categories"
3886#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 3887
2d6a64af
AD
3888#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3889#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
3890
2d6a64af
AD
3891#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3892#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
3893
2d6a64af
AD
3894#~ msgid "Twitter"
3895#~ msgstr "Twitter"
3896
02237a19
TC
3897#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3898#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 3899
02237a19
TC
3900#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
3901#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
3902
3903#~ msgid "Register with Twitter.com"
3904#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
3905
2d6a64af
AD
3906#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3907#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
3908
3909#~ msgid "Adding filter %s"
3910#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
3911
3912#~ msgid "Duplicate filter %s"
3913#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
3914
2d6a64af
AD
3915#~ msgid "OK"
3916#~ msgstr "OK"
3917
3918#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
3919#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
3920
2d6a64af
AD
3921#~ msgid "Attachment:"
3922#~ msgstr "Załącznik:"
3923
3924#~ msgid "Attachments:"
3925#~ msgstr "Załączniki:"
3926
3927#~ msgid "Register with Twitter"
3928#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
3929
3930#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 3931#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
3932
3933#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3934#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
3935
3936#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3937#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
3938
02237a19 3939#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 3940#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 3941
2d6a64af
AD
3942#~ msgid ""
3943#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
02237a19
TC
3944#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3945#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 3946#~ msgstr ""
02237a19
TC
3947#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
3948#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
3949#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 3950
2d6a64af
AD
3951#~ msgid "Converting database..."
3952#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."