]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
remove lib/xmlrpc
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e6e121db 11"POT-Creation-Date: 2010-10-13 14:48+0400\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
8497d2b9
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9e68c
AD
18"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
19"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
20"X-Poedit-Language: Russian\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 23
45d9a6e7 24#: backend.php:113
8497d2b9 25msgid "Use default"
6ada2c30 26msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 27
45d9a6e7 28#: backend.php:114
8497d2b9 29msgid "Never purge"
3692e98f 30msgstr "Никогда"
8497d2b9 31
45d9a6e7 32#: backend.php:115
8497d2b9 33msgid "1 week old"
3692e98f 34msgstr "Неделя"
8497d2b9 35
45d9a6e7 36#: backend.php:116
8497d2b9 37msgid "2 weeks old"
3692e98f 38msgstr "Две недели"
8497d2b9 39
45d9a6e7 40#: backend.php:117
8497d2b9 41msgid "1 month old"
3692e98f 42msgstr "Один месяц"
8497d2b9 43
45d9a6e7 44#: backend.php:118
8497d2b9 45msgid "2 months old"
3692e98f 46msgstr "Два месяца"
8497d2b9 47
45d9a6e7 48#: backend.php:119
8497d2b9 49msgid "3 months old"
3692e98f 50msgstr "Три месяца"
8497d2b9 51
45d9a6e7 52#: backend.php:122
74fbd01e
AD
53msgid "Default interval"
54msgstr "Интервал обновления:"
55
45d9a6e7 56#: backend.php:123 backend.php:133
8497d2b9 57msgid "Disable updates"
3692e98f 58msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 59
45d9a6e7 60#: backend.php:124 backend.php:134
2774dfce
AD
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Каждые 15 минут"
63
45d9a6e7 64#: backend.php:125 backend.php:135
8497d2b9 65msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 66msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 67
45d9a6e7 68#: backend.php:126 backend.php:136
8497d2b9 69msgid "Hourly"
3692e98f 70msgstr "Каждый час"
8497d2b9 71
45d9a6e7 72#: backend.php:127 backend.php:137
8497d2b9 73msgid "Each 4 hours"
3692e98f 74msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 75
45d9a6e7 76#: backend.php:128 backend.php:138
8497d2b9 77msgid "Each 12 hours"
3692e98f 78msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 79
45d9a6e7 80#: backend.php:129 backend.php:139
8497d2b9 81msgid "Daily"
3692e98f 82msgstr "Раз в день"
8497d2b9 83
45d9a6e7 84#: backend.php:130 backend.php:140
8497d2b9 85msgid "Weekly"
3692e98f 86msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 87
e6e121db 88#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
89msgid "Default"
90msgstr "По умолчанию"
91
45d9a6e7 92#: backend.php:144
80d72112 93msgid "Magpie"
e7f9e68c 94msgstr "Magpie"
80d72112 95
45d9a6e7 96#: backend.php:145
80d72112 97msgid "SimplePie"
e7f9e68c 98msgstr "SimplePie"
80d72112 99
45d9a6e7 100#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
8497d2b9 101msgid "User"
3692e98f 102msgstr "Пользователь"
8497d2b9 103
45d9a6e7 104#: backend.php:155
592535d7 105msgid "Power User"
e7f9e68c 106msgstr "Активный пользователь"
592535d7 107
45d9a6e7 108#: backend.php:156
8497d2b9 109msgid "Administrator"
3692e98f 110msgstr "Администратор"
8497d2b9 111
45d9a6e7 112#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
8182e647
AD
113#: modules/popup-dialog.php:106
114#, fuzzy
115msgid "Default profile"
116msgstr "Количество статей по умолчанию"
117
8497d2b9
AD
118#: errors.php:3
119msgid "Unknown error"
3692e98f 120msgstr "Неизвестная ошибка"
8497d2b9
AD
121
122#: errors.php:5
e117ab70
AD
123msgid ""
124"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
125"doesn't seem to support it."
126msgstr ""
127"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
128"поддерживает."
8497d2b9
AD
129
130#: errors.php:8
e117ab70
AD
131msgid ""
132"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
133"seem to support them."
134msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9
AD
135
136#: errors.php:11
137msgid "Backend sanity check failed"
138msgstr ""
139
140#: errors.php:13
141msgid "Frontend sanity check failed."
142msgstr ""
143
144#: errors.php:15
145msgid ""
146"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
147"update&lt;/a&gt;."
148msgstr ""
3692e98f 149"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 150"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9
AD
151
152#: errors.php:17
153msgid "Request not authorized."
3692e98f 154msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9
AD
155
156#: errors.php:19
157msgid "No operation to perform."
3692e98f 158msgstr "Операция не задана."
8497d2b9
AD
159
160#: errors.php:21
161msgid ""
162"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
163"local configuration."
164msgstr ""
e7f9e68c
AD
165"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
166"или локальную конфигурацию."
8497d2b9
AD
167
168#: errors.php:23
169msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 170msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9
AD
171
172#: errors.php:25
173msgid "Configuration check failed"
3692e98f 174msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9
AD
175
176#: errors.php:27
177msgid ""
178"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
179"\t\tofficial site for more information."
180msgstr ""
e7f9e68c
AD
181"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
182"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
183
184#: errors.php:32
185msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
186msgstr ""
89841c5d
AD
187"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
188"конфигурацию PHP"
8497d2b9 189
e6e121db 190#: functions.php:1936
af163b85 191msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
5e63d547 192msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
af163b85 193
e6e121db 194#: functions.php:2006
af163b85 195msgid "Incorrect username or password"
5e63d547 196msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
af163b85 197
e6e121db 198#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
8182e647 199#: modules/pref-filters.php:420
89cb787e
AD
200msgid "All feeds"
201msgstr "Все каналы"
202
e6e121db 203#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4465 functions.php:4493
6485f0a6 204#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
8497d2b9 205msgid "Uncategorized"
3692e98f 206msgstr "Нет категории"
8497d2b9 207
e6e121db 208#: functions.php:3050 functions.php:3706 modules/backend-rpc.php:874
c4255fdd 209#: mobile/functions.php:170
8497d2b9 210msgid "Special"
709e7dc2 211msgstr "Особые"
8497d2b9 212
e6e121db 213#: functions.php:3052 functions.php:3708 prefs.php:115
83573d31 214#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
8497d2b9 215msgid "Labels"
709e7dc2 216msgstr "Метки"
8497d2b9 217
e6e121db 218#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
219msgid "Starred articles"
220msgstr "Отмеченные"
221
e6e121db 222#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
097c6b00
AD
223msgid "Published articles"
224msgstr "Опубликованные"
225
e6e121db 226#: functions.php:3101 help/3.php:59
097c6b00
AD
227msgid "Fresh articles"
228msgstr "Свежие"
229
e6e121db 230#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
231msgid "All articles"
232msgstr "Все статьи"
233
e6e121db 234#: functions.php:3105
c4255fdd
AD
235#, fuzzy
236msgid "Archived articles"
237msgstr "Сохранённые статьи"
8497d2b9 238
e6e121db 239#: functions.php:4218
89841c5d
AD
240msgid "Generated feed"
241msgstr "Генерировать канал"
242
e6e121db 243#: functions.php:4223 functions.php:5573 modules/popup-dialog.php:82
6485f0a6 244#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
bf9b87b5
AD
245#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
246#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
3692e98f
AD
247msgid "Select:"
248msgstr "Выбрать:"
249
e6e121db 250#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
6485f0a6 251#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
bf9b87b5 252#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
8497d2b9 253msgid "All"
709e7dc2 254msgstr "Все"
8497d2b9 255
e6e121db 256#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:219
8497d2b9 257msgid "Unread"
fb416877 258msgstr "Новые"
8497d2b9 259
e6e121db 260#: functions.php:4226
29bfa13c 261msgid "Invert"
e7f9e68c 262msgstr "Инвертировать"
29bfa13c 263
e6e121db 264#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
6485f0a6 265#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
bf9b87b5 266#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
8497d2b9 267msgid "None"
e8d0177d 268msgstr "Ничего"
8497d2b9 269
e6e121db 270#: functions.php:4235 tt-rss.php:179 offline.js:184
a9a3fcab
AD
271msgid "Actions..."
272msgstr "Действия..."
273
e6e121db 274#: functions.php:4241
a9a3fcab 275msgid "Selection toggle:"
ed0551c2 276msgstr "Переключить выбранное:"
89cb787e 277
e6e121db 278#: functions.php:4243 tt-rss.php:218
9cc600d1
AD
279msgid "Starred"
280msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 281
e6e121db 282#: functions.php:4244
f56e3080 283msgid "Published"
014ae469 284msgstr "Опубликован"
f56e3080 285
e6e121db 286#: functions.php:4245
c4255fdd
AD
287msgid "Selection:"
288msgstr "Выбрано:"
8497d2b9 289
e6e121db 290#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
c4255fdd
AD
291msgid "Mark as read"
292msgstr "Как прочитанные"
267ad38b 293
e6e121db 294#: functions.php:4252
c4255fdd
AD
295msgid "Archive"
296msgstr ""
297
e6e121db 298#: functions.php:4254
c4255fdd
AD
299#, fuzzy
300msgid "Move back"
301msgstr "Идти назад"
8497d2b9 302
e6e121db 303#: functions.php:4255
c4255fdd
AD
304#, fuzzy
305msgid "Delete"
306msgstr "По умолчанию"
307
e6e121db 308#: functions.php:4260
097c6b00 309msgid "Assign label:"
89841c5d 310msgstr "Применить метку:"
27258a90 311
e6e121db 312#: functions.php:4301
29bfa13c 313msgid "Click to collapse category"
e7f9e68c 314msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
29bfa13c 315
e6e121db 316#: functions.php:4511
8497d2b9 317msgid "No feeds to display."
3692e98f 318msgstr "Нет каналов для отображения."
8497d2b9 319
e6e121db 320#: functions.php:4528
8497d2b9 321msgid "Tags"
3692e98f 322msgstr "Теги"
8497d2b9 323
e6e121db 324#: functions.php:4687
422e7d24
AD
325msgid "audio/mpeg"
326msgstr "audio/mpeg"
327
e6e121db 328#: functions.php:4813
80d72112 329msgid " - "
e7f9e68c 330msgstr " - "
df9e0a3b 331
e6e121db 332#: functions.php:4838 functions.php:5600
1a61ca22 333msgid "Edit tags for this article"
e7f9e68c 334msgstr "Редактировать теги статьи"
1a61ca22 335
e6e121db 336#: functions.php:4844 functions.php:5583
7f2cd3a0 337msgid "Show article summary in new window"
e7f9e68c 338msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
f0b3ae06 339
e6e121db 340#: functions.php:4851 functions.php:5590
e117ab70 341msgid "Publish article with a note"
5e63d547 342msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
e117ab70 343
e6e121db 344#: functions.php:4868 functions.php:5459
c4255fdd
AD
345msgid "Originally from:"
346msgstr ""
347
e6e121db 348#: functions.php:4881 functions.php:5472
c4255fdd
AD
349#, fuzzy
350msgid "Feed URL"
351msgstr "Канал"
352
e6e121db 353#: functions.php:4921 functions.php:5502
592535d7 354msgid "unknown type"
e7f9e68c 355msgstr "Неизвестный тип"
592535d7 356
e6e121db 357#: functions.php:4961 functions.php:5547
7f2cd3a0 358msgid "Attachment:"
e7f9e68c 359msgstr "Вложение:"
7f2cd3a0 360
e6e121db 361#: functions.php:4963 functions.php:5549
7f2cd3a0 362msgid "Attachments:"
e7f9e68c 363msgstr "Вложения:"
7f2cd3a0 364
e6e121db 365#: functions.php:4983 prefs.php:143 tt-rss.php:102 modules/help.php:21
8182e647 366#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
83573d31
AD
367#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
368#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
6485f0a6 369#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1132
83573d31 370#: modules/pref-users.php:96
1a61ca22
AD
371msgid "Close this window"
372msgstr "Закрыть это окно"
373
e6e121db 374#: functions.php:5039
df9e0a3b
AD
375msgid "Feed not found."
376msgstr "Канал не найден."
377
e6e121db 378#: functions.php:5108
df9e0a3b
AD
379msgid ""
380"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
381"local configuration."
382msgstr ""
e7f9e68c
AD
383"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
384"или локальную конфигурацию."
df9e0a3b 385
e6e121db 386#: functions.php:5272 functions.php:5359
af163b85 387msgid "mark as read"
5e63d547 388msgstr "Отметить как прочитанные"
af163b85 389
e6e121db 390#: functions.php:5435 functions.php:5442
34cbb3b6 391msgid "Click to expand article"
e7f9e68c 392msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
0cacc891 393
e6e121db 394#: functions.php:5607
e117ab70 395msgid "toggle unread"
5e63d547 396msgstr "переключить непрочитанные"
e117ab70 397
e6e121db 398#: functions.php:5626
592535d7 399msgid "No unread articles found to display."
e7f9e68c 400msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
592535d7 401
e6e121db 402#: functions.php:5629
bf996dfa 403msgid "No updated articles found to display."
89841c5d 404msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
bf996dfa 405
e6e121db 406#: functions.php:5632
592535d7 407msgid "No starred articles found to display."
e7f9e68c 408msgstr "Не найдено отмеченных статей"
592535d7 409
e6e121db 410#: functions.php:5636
bf996dfa
AD
411msgid ""
412"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
413"(see the Actions menu above) or use a filter."
414msgstr ""
89841c5d
AD
415"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
416"Действия) или используйте фильтр."
bf996dfa 417
e6e121db 418#: functions.php:5638 offline.js:443
592535d7 419msgid "No articles found to display."
df9e0a3b
AD
420msgstr "Статей не найдено."
421
e6e121db 422#: functions.php:6393 tt-rss.php:199
89841c5d
AD
423msgid "Create label..."
424msgstr "Создать метку..."
425
e6e121db 426#: functions.php:6406
89841c5d
AD
427msgid "(remove)"
428msgstr "(удалить)"
429
e6e121db 430#: functions.php:6458
89841c5d
AD
431msgid "no tags"
432msgstr "нет тегов"
433
e6e121db 434#: functions.php:6487
e117ab70 435msgid "edit note"
5e63d547 436msgstr "править заметку"
e117ab70 437
e6e121db 438#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
6485f0a6 439#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
bf9b87b5
AD
440msgid "Title"
441msgstr "Заголовок"
8182e647 442
bf9b87b5
AD
443#: localized_schema.php:10
444msgid "Title or Content"
445msgstr "Заголовок или содержимое"
709e7dc2 446
bf9b87b5
AD
447#: localized_schema.php:11
448msgid "Link"
449msgstr "Ссылка"
f3977cf5 450
83573d31 451#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
bf9b87b5
AD
452msgid "Content"
453msgstr "Содержимое"
8182e647 454
bf9b87b5
AD
455#: localized_schema.php:13
456msgid "Article Date"
457msgstr "Дата Статьи"
f3977cf5 458
bf9b87b5
AD
459#: localized_schema.php:15
460msgid "Filter article"
461msgstr "Отфильтровать статью"
f3977cf5 462
bf9b87b5
AD
463#: localized_schema.php:17
464msgid "Set starred"
465msgstr "Отметить"
f3977cf5 466
bf9b87b5
AD
467#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
468msgid "Publish article"
469msgstr "Опубликовать"
4481d791 470
bf9b87b5
AD
471#: localized_schema.php:19
472msgid "Assign tags"
473msgstr "Применить теги"
f3977cf5 474
bf9b87b5
AD
475#: localized_schema.php:20
476msgid "Assign label"
477msgstr "Применить метку"
f3977cf5 478
bf9b87b5
AD
479#: localized_schema.php:24
480msgid "General"
481msgstr "Общие"
8182e647 482
bf9b87b5
AD
483#: localized_schema.php:26
484msgid "Allow duplicate posts"
485msgstr "Разрешить дубликаты статей"
f3977cf5 486
bf9b87b5
AD
487#: localized_schema.php:27
488msgid ""
489"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
490"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
491"different feeds to appear only once."
492msgstr ""
493"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
494"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
f3977cf5 495
bf9b87b5
AD
496#: localized_schema.php:28
497msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
498msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
f3977cf5 499
bf9b87b5
AD
500#: localized_schema.php:29
501msgid "Enable e-mail digest"
502msgstr "Включить почтовый дайджест"
f3977cf5 503
bf9b87b5
AD
504#: localized_schema.php:30
505msgid ""
506"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
507"your configured e-mail address"
508msgstr ""
509"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
510"заголовков на ваш адрес электронной почты"
8182e647 511
bf9b87b5
AD
512#: localized_schema.php:31
513msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
514msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
f3977cf5 515
bf9b87b5
AD
516#: localized_schema.php:32
517msgid "Update post on checksum change"
518msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
f3977cf5 519
bf9b87b5
AD
520#: localized_schema.php:33
521msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
522msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
f3977cf5 523
bf9b87b5
AD
524#: localized_schema.php:34
525msgid "Enable offline reading"
526msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
f3977cf5 527
bf9b87b5
AD
528#: localized_schema.php:35
529msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
530msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
f3977cf5 531
bf9b87b5
AD
532#: localized_schema.php:37
533msgid "Interface"
534msgstr "Интерфейс"
f3977cf5 535
bf9b87b5
AD
536#: localized_schema.php:39
537msgid "Combined feed display"
538msgstr "Комбинированный режим отображения"
f3977cf5 539
bf9b87b5
AD
540#: localized_schema.php:40
541msgid ""
542"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
543"headlines and article content"
544msgstr ""
545"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
546"и содержимое статей"
f3977cf5 547
bf9b87b5
AD
548#: localized_schema.php:41
549msgid "Default article limit"
550msgstr "Количество статей по умолчанию"
f3977cf5 551
bf9b87b5
AD
552#: localized_schema.php:42
553msgid ""
554"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
555"disables)."
556msgstr ""
557"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
558"вам нравится (0 - выключить)"
f3977cf5 559
bf9b87b5
AD
560#: localized_schema.php:43
561msgid "Enable feed categories"
562msgstr "Включить категории каналов"
f3977cf5 563
bf9b87b5
AD
564#: localized_schema.php:44
565msgid "Enable search toolbar"
566msgstr "Разрешить панель поиска"
8182e647 567
bf9b87b5
AD
568#: localized_schema.php:45
569msgid "Hide feeds with no unread messages"
570msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
8182e647 571
bf9b87b5
AD
572#: localized_schema.php:46
573msgid "Mark articles as read automatically"
574msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
f3977cf5 575
bf9b87b5
AD
576#: localized_schema.php:47
577msgid ""
578"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
579"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
580msgstr ""
581"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
582"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
583"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
f3977cf5 584
bf9b87b5
AD
585#: localized_schema.php:48
586msgid "On catchup show next feed"
587msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
c4255fdd 588
bf9b87b5
AD
589#: localized_schema.php:49
590msgid ""
591"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
592"feed with unread articles."
593msgstr ""
594"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
595"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
f3977cf5 596
bf9b87b5
AD
597#: localized_schema.php:50
598msgid "Open article links in new browser window"
599msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
f3977cf5 600
bf9b87b5
AD
601#: localized_schema.php:51
602msgid "Reverse headline order (oldest first)"
603msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
f3977cf5 604
bf9b87b5
AD
605#: localized_schema.php:52
606msgid "Show content preview in headlines list"
607msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
4481d791 608
bf9b87b5
AD
609#: localized_schema.php:53
610msgid "Sort feeds by unread articles count"
611msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
f3977cf5 612
bf9b87b5
AD
613#: localized_schema.php:54
614msgid "User stylesheet URL"
615msgstr "URL пользовательского файла стилей"
f3977cf5 616
bf9b87b5
AD
617#: localized_schema.php:55
618msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
619msgstr ""
620"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
621"запрещает если пусто"
8182e647 622
bf9b87b5
AD
623#: localized_schema.php:56
624msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
625msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
f3977cf5 626
bf9b87b5
AD
627#: localized_schema.php:57
628msgid "Hide feedlist"
629msgstr "Спрятать список каналов"
4481d791 630
bf9b87b5
AD
631#: localized_schema.php:58
632msgid ""
633"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
634"for small screens."
635msgstr ""
636"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
637"удобно для маленьких экранов"
4481d791 638
bf9b87b5
AD
639#: localized_schema.php:59
640msgid "Group headlines in virtual feeds"
641msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
f3977cf5 642
bf9b87b5
AD
643#: localized_schema.php:60
644msgid ""
645"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
646"grouped by feeds"
647msgstr ""
648"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
649"каналам"
f3977cf5 650
bf9b87b5
AD
651#: localized_schema.php:62
652msgid "Advanced"
653msgstr "Расширенные"
f3977cf5 654
bf9b87b5
AD
655#: localized_schema.php:64
656msgid "Blacklisted tags"
657msgstr "Черный список тегов"
f3977cf5 658
bf9b87b5
AD
659#: localized_schema.php:65
660msgid ""
661"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
662"separated list)."
663msgstr ""
664"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
665"значений, разделённых запятыми)."
f3977cf5 666
bf9b87b5
AD
667#: localized_schema.php:66
668msgid "Confirm marking feed as read"
669msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
f3977cf5 670
bf9b87b5
AD
671#: localized_schema.php:67
672msgid "Enable feed icons"
673msgstr "Разрешить иконки каналов"
f3977cf5 674
bf9b87b5
AD
675#: localized_schema.php:68
676msgid "Enable labels"
677msgstr "Включить метки"
f3977cf5 678
bf9b87b5
AD
679#: localized_schema.php:69
680msgid ""
681"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
682"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
683"with caution."
8182e647 684msgstr ""
bf9b87b5
AD
685"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
686"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
687"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
8182e647 688
bf9b87b5
AD
689#: localized_schema.php:70
690msgid "Long date format"
691msgstr "Длинный формат даты"
4e332844 692
bf9b87b5
AD
693#: localized_schema.php:71
694msgid "Set articles as unread on update"
695msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
4481d791 696
bf9b87b5
AD
697#: localized_schema.php:72
698msgid "Short date format"
699msgstr "Короткий формат даты"
4481d791 700
bf9b87b5
AD
701#: localized_schema.php:73
702msgid "Show additional information in feedlist"
703msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
9cc600d1 704
bf9b87b5
AD
705#: localized_schema.php:74
706msgid "Strip unsafe tags from articles"
707msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
df9e0a3b 708
bf9b87b5
AD
709#: localized_schema.php:75
710msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
711msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
df9e0a3b 712
bf9b87b5
AD
713#: localized_schema.php:76
714msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
715msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
4481d791 716
bf9b87b5
AD
717#: localized_schema.php:77
718msgid "Automatically expand articles in combined mode"
719msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
df9e0a3b 720
bf9b87b5
AD
721#: localized_schema.php:78
722msgid "Purge unread articles"
723msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
4481d791 724
bf9b87b5
AD
725#: localized_schema.php:79
726msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
727msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4481d791 728
bf9b87b5
AD
729#: localized_schema.php:80
730msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
731msgstr ""
732"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
733"пользовательского интерфейса"
4481d791 734
bf9b87b5
AD
735#: localized_schema.php:81
736msgid "Enable inline MP3 player"
737msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
8182e647 738
bf9b87b5
AD
739#: localized_schema.php:82
740msgid ""
741"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
742msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
4481d791 743
bf9b87b5
AD
744#: localized_schema.php:83
745msgid "Do not show images in articles"
746msgstr "Не показывать изображения в статьях"
4481d791 747
bf9b87b5
AD
748#: localized_schema.php:84
749msgid "Enable external API"
8182e647
AD
750msgstr ""
751
254ac705
AD
752#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
753#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
754msgid "Login:"
755msgstr "Логин:"
4481d791 756
254ac705
AD
757#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
758#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
759msgid "Password:"
760msgstr "Пароль:"
4481d791 761
bf9b87b5
AD
762#: login_form.php:129
763msgid "Language:"
764msgstr "Язык:"
4481d791 765
bf9b87b5 766#: login_form.php:139
8182e647 767#, fuzzy
bf9b87b5
AD
768msgid "Profile:"
769msgstr "Файл:"
4481d791 770
bf9b87b5
AD
771#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
772msgid "Log in"
773msgstr "Войти"
4481d791 774
bf9b87b5
AD
775#: login_form.php:155 register.php:148
776msgid "Create new account"
777msgstr "Создать новый аккаунт"
4481d791 778
bf9b87b5 779#: login_form.php:169
e6e121db
AD
780msgid "Use less traffic"
781msgstr ""
4481d791 782
6cb89bc6 783#: opml.php:161 opml.php:166
bf9b87b5
AD
784msgid "OPML Utility"
785msgstr "Утилита OPML"
4481d791 786
6cb89bc6 787#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
788msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
789msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
4481d791 790
6cb89bc6 791#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
792msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
793msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
4481d791 794
6cb89bc6 795#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5
AD
796msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
797msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8182e647 798
6cb89bc6 799#: opml.php:199
bf9b87b5
AD
800msgid "Return to preferences"
801msgstr "Вернуться к настройкам"
4481d791 802
e6e121db 803#: prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66
bf9b87b5
AD
804msgid "Loading, please wait..."
805msgstr "Идет загрузка..."
4481d791 806
e6e121db 807#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
8182e647 808msgid ""
bf9b87b5
AD
809"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
810"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
811"\t\tbrowser settings."
8182e647 812msgstr ""
bf9b87b5
AD
813"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
814"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
815"\t\tнастройки вашего браузера."
8182e647 816
e6e121db 817#: prefs.php:91 tt-rss.php:113
bf9b87b5
AD
818msgid "Hello,"
819msgstr "Привет,"
4481d791 820
e6e121db 821#: prefs.php:93 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
822msgid "Exit preferences"
823msgstr "Закрыть настройки"
8182e647 824
e6e121db 825#: prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
bf9b87b5
AD
826#: mobile/functions.php:234
827msgid "Logout"
828msgstr "Выход"
4481d791 829
e6e121db 830#: prefs.php:103
bf9b87b5
AD
831msgid "Keyboard shortcuts"
832msgstr "Горячие Клавиши"
4481d791 833
e6e121db 834#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
bf9b87b5
AD
835msgid "Preferences"
836msgstr "Настройки"
4481d791 837
e6e121db 838#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
839msgid "Feeds"
840msgstr "Каналы"
4481d791 841
e6e121db 842#: prefs.php:113 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
843msgid "Filters"
844msgstr "Фильтры"
4481d791 845
e6e121db 846#: prefs.php:118 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
847msgid "Users"
848msgstr "Пользователи"
4481d791 849
e6e121db 850#: prefs.php:141 tt-rss.php:100
8182e647 851#, fuzzy
bf9b87b5
AD
852msgid "Fatal Exception"
853msgstr "Фатальная Ошибка"
8182e647 854
bf9b87b5
AD
855#: register.php:152
856msgid "New user registrations are administratively disabled."
857msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
4481d791 858
bf9b87b5
AD
859#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
860#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
254ac705 861#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
bf9b87b5
AD
862msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
863msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
f56e3080 864
bf9b87b5
AD
865#: register.php:176
866msgid ""
867"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
868"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
869"password is sent."
4481d791 870msgstr ""
bf9b87b5
AD
871"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
872"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
4481d791 873
bf9b87b5
AD
874#: register.php:182
875msgid "Desired login:"
876msgstr "Желаемый логин:"
4481d791 877
bf9b87b5
AD
878#: register.php:185
879msgid "Check availability"
880msgstr "Проверить доступность"
4481d791 881
bf9b87b5
AD
882#: register.php:187
883msgid "Email:"
884msgstr "E-mail: "
4481d791 885
bf9b87b5
AD
886#: register.php:190
887msgid "How much is two plus two:"
888msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
4481d791 889
bf9b87b5
AD
890#: register.php:193
891msgid "Submit registration"
892msgstr "Зарегистрироваться"
4481d791 893
bf9b87b5
AD
894#: register.php:211
895msgid "Your registration information is incomplete."
896msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4481d791 897
bf9b87b5
AD
898#: register.php:226
899msgid "Sorry, this username is already taken."
900msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
4481d791 901
bf9b87b5
AD
902#: register.php:244
903msgid "Registration failed."
904msgstr "Неудачная регистрация."
4481d791 905
bf9b87b5
AD
906#: register.php:328
907msgid "Account created successfully."
908msgstr "Аккаунт успешно создан."
4481d791 909
bf9b87b5
AD
910#: register.php:350
911msgid "New user registrations are currently closed."
912msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
f56e3080 913
e6e121db 914#: tt-rss.php:119
bf9b87b5
AD
915msgid "Comments?"
916msgstr "Комментарии?"
f56e3080 917
e6e121db 918#: tt-rss.php:132
bf9b87b5
AD
919msgid "Offline reading"
920msgstr "Оффлайн чтение"
89cb787e 921
e6e121db 922#: tt-rss.php:139
bf9b87b5
AD
923msgid "Cancel synchronization"
924msgstr "Отменить синхронизацию"
89cb787e 925
e6e121db 926#: tt-rss.php:142
bf9b87b5
AD
927msgid "Synchronize"
928msgstr "Синхронизация"
89cb787e 929
e6e121db 930#: tt-rss.php:144
bf9b87b5
AD
931msgid "Remove stored data"
932msgstr "Удалить сохранённые данные"
89cb787e 933
e6e121db 934#: tt-rss.php:146
bf9b87b5
AD
935msgid "Go offline"
936msgstr "Перейти в оффлайн"
89cb787e 937
e6e121db 938#: tt-rss.php:152
bf9b87b5
AD
939msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
940msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
c4255fdd 941
e6e121db 942#: tt-rss.php:159
bf9b87b5
AD
943msgid "Go online"
944msgstr "Перейти в онлайн"
aa531f28 945
e6e121db 946#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
bf9b87b5
AD
947msgid "tag cloud"
948msgstr "облако тегов"
8182e647 949
e6e121db 950#: tt-rss.php:180
bf9b87b5
AD
951msgid "Search..."
952msgstr "Поиск..."
8182e647 953
e6e121db 954#: tt-rss.php:181
bf9b87b5
AD
955msgid "Feed actions:"
956msgstr "Действия над каналами:"
957
e6e121db 958#: tt-rss.php:182
bf9b87b5 959msgid "Subscribe to feed..."
4481d791 960msgstr "Подписаться на канал..."
267ad38b 961
e6e121db 962#: tt-rss.php:183
bf9b87b5
AD
963msgid "Edit this feed..."
964msgstr "Редактировать канал..."
267ad38b 965
e6e121db 966#: tt-rss.php:184
bf9b87b5
AD
967msgid "Rescore feed"
968msgstr "Заново оценить канал"
2d936cd1 969
e6e121db 970#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
bf9b87b5
AD
971msgid "Unsubscribe"
972msgstr "Отписаться"
267ad38b 973
e6e121db 974#: tt-rss.php:187
bf9b87b5
AD
975msgid "All feeds:"
976msgstr "Все каналы:"
b652c1b7 977
e6e121db 978#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
bf9b87b5
AD
979msgid "(Un)hide read feeds"
980msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
e400230e 981
e6e121db 982#: tt-rss.php:191
6485f0a6
AD
983#, fuzzy
984msgid "Categories:"
985msgstr "Категория:"
986
e6e121db 987#: tt-rss.php:193
6485f0a6
AD
988#, fuzzy
989msgid "Toggle reordering mode"
990msgstr "Переключить изменение режима категории"
991
e6e121db 992#: tt-rss.php:194
6485f0a6
AD
993#, fuzzy
994msgid "Reset order"
995msgstr "Сбросить пароль"
996
e6e121db 997#: tt-rss.php:197
bf9b87b5
AD
998msgid "Other actions:"
999msgstr "Другие действия:"
e400230e 1000
e6e121db 1001#: tt-rss.php:200
bf9b87b5
AD
1002msgid "Create filter..."
1003msgstr "Создать фильтр..."
e400230e 1004
e6e121db 1005#: tt-rss.php:201
bf9b87b5
AD
1006msgid "Reset UI layout"
1007msgstr "Сбросить панели"
be621ff9 1008
e6e121db 1009#: tt-rss.php:202
6485f0a6
AD
1010#, fuzzy
1011msgid "Keyboard shortcuts help"
1012msgstr "Горячие Клавиши"
be621ff9 1013
e6e121db 1014#: tt-rss.php:211
bf9b87b5
AD
1015msgid "Collapse feedlist"
1016msgstr "Свернуть список каналов"
be621ff9 1017
e6e121db 1018#: tt-rss.php:214
bf9b87b5
AD
1019#, fuzzy
1020msgid "Show articles"
1021msgstr "Сохранённые статьи"
e780d1d2 1022
e6e121db 1023#: tt-rss.php:216
bf9b87b5
AD
1024msgid "Adaptive"
1025msgstr "Адаптивно"
e780d1d2 1026
e6e121db 1027#: tt-rss.php:217
bf9b87b5
AD
1028msgid "All Articles"
1029msgstr "Все статьи"
4481d791 1030
e6e121db 1031#: tt-rss.php:220
bf9b87b5
AD
1032msgid "Ignore Scoring"
1033msgstr "Игнорировать Оценки"
e780d1d2 1034
e6e121db 1035#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
bf9b87b5
AD
1036msgid "Updated"
1037msgstr "Обновлено"
b02bbd13 1038
e6e121db 1039#: tt-rss.php:224
bf9b87b5
AD
1040#, fuzzy
1041msgid "Sort articles"
1042msgstr "Сохранённые статьи"
bef712f1 1043
e6e121db 1044#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
bf9b87b5
AD
1045#: modules/pref-filters.php:469
1046msgid "Date"
1047msgstr "Дата"
ba7f81d8 1048
e6e121db 1049#: tt-rss.php:229
bf9b87b5
AD
1050msgid "Score"
1051msgstr "Оценка"
8182e647 1052
e6e121db 1053#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
bf9b87b5
AD
1054msgid "Update"
1055msgstr "Обновить"
8182e647 1056
e6e121db 1057#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
bf9b87b5
AD
1058msgid "No feed selected."
1059msgstr "Канал не выбран."
ba7f81d8 1060
e6e121db 1061#: tt-rss.php:248
bf9b87b5
AD
1062msgid "Drag me to resize panels"
1063msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
ba7f81d8 1064
bf9b87b5
AD
1065#: update.php:19
1066msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1067msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8182e647 1068
bf9b87b5
AD
1069#: update.php:44
1070msgid "Database Updater"
1071msgstr "Обновление базы данных"
ba7f81d8 1072
bf9b87b5
AD
1073#: update.php:85
1074msgid "Could not update database"
1075msgstr "Не могу обновить базу данных"
69811a7d 1076
bf9b87b5
AD
1077#: update.php:88
1078msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1079msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1a61ca22 1080
bf9b87b5
AD
1081#: update.php:89
1082msgid ", found: "
1083msgstr ", найдена: "
1084
1085#: update.php:92
1086msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1087msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
1088
1089#: update.php:102
1090msgid "Please backup your database before proceeding."
1091msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
f6d9a4f2 1092
bf9b87b5
AD
1093#: update.php:104
1094#, php-format
4481d791 1095msgid ""
bf9b87b5
AD
1096"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1097"<b>%d</b>)."
4481d791 1098msgstr ""
bf9b87b5
AD
1099"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
1100"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
f6d9a4f2 1101
bf9b87b5
AD
1102#: update.php:118
1103msgid "Perform updates"
1104msgstr "Применить обновления"
89cb787e 1105
bf9b87b5
AD
1106#: update.php:123
1107msgid "Performing updates..."
1108msgstr "Идет обновление..."
89cb787e 1109
bf9b87b5
AD
1110#: update.php:129
1111#, php-format
1112msgid "Updating to version %d..."
1113msgstr "Обновляется до версии %d..."
89cb787e 1114
bf9b87b5
AD
1115#: update.php:142
1116msgid "Checking version... "
1117msgstr "Проверяется версия... "
89cb787e 1118
bf9b87b5
AD
1119#: update.php:148
1120msgid "OK!"
1121msgstr "OK!"
df43d1fd 1122
bf9b87b5
AD
1123#: update.php:150
1124msgid "ERROR!"
1125msgstr "Ошибка!"
836537f7 1126
bf9b87b5
AD
1127#: update.php:158
1128#, php-format
1129msgid ""
1130"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1131"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1132msgstr ""
1133"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
1134"до версии <b>%d</b>."
836537f7 1135
bf9b87b5
AD
1136#: modules/help.php:6
1137msgid "Help"
1138msgstr "Помощь"
836537f7 1139
bf9b87b5
AD
1140#: modules/help.php:17
1141msgid "Help topic not found."
1142msgstr "Раздел помощи не найден."
89841c5d 1143
e6e121db 1144#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
bf9b87b5
AD
1145#, fuzzy, php-format
1146msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1147msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
836537f7 1148
e6e121db 1149#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1150#, php-format
1151msgid "Setting preference key %s to %s"
1152msgstr ""
1153
e6e121db 1154#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
bf9b87b5
AD
1155#, fuzzy
1156msgid "is already imported."
1157msgstr "Уже импортирован."
836537f7 1158
e6e121db 1159#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
bf9b87b5
AD
1160#, fuzzy
1161msgid "OK"
1162msgstr "OK!"
836537f7 1163
e6e121db 1164#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1165msgid "Error while parsing document."
1166msgstr "Ошибка при разборе документа."
836537f7 1167
e6e121db 1168#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1169msgid "Error: please upload OPML file."
1170msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
836537f7 1171
e6e121db 1172#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1173msgid "Error: can't find body element."
1174msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
836537f7 1175
bf9b87b5
AD
1176#: modules/popup-dialog.php:7
1177#, fuzzy
1178msgid "OPML Import"
1179msgstr "Импортировать"
836537f7 1180
bf9b87b5
AD
1181#: modules/popup-dialog.php:34
1182#, fuzzy
1183msgid "Importing using DOMXML."
1184msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
836537f7 1185
bf9b87b5
AD
1186#: modules/popup-dialog.php:40
1187#, fuzzy
1188msgid "Importing using DOMDocument."
1189msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
e3d410c0 1190
bf9b87b5
AD
1191#: modules/popup-dialog.php:68
1192msgid "Settings Profiles"
1193msgstr ""
af163b85 1194
bf9b87b5
AD
1195#: modules/popup-dialog.php:75
1196#, fuzzy
1197msgid "Create profile"
1198msgstr "Создать фильтр"
af163b85 1199
bf9b87b5
AD
1200#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
1201#, fuzzy
1202msgid "(active)"
1203msgstr "Адаптивно"
836537f7 1204
83573d31 1205#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
6485f0a6 1206#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
bf9b87b5
AD
1207#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1208#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1209msgid "Remove"
1210msgstr "Удалить"
836537f7 1211
bf9b87b5
AD
1212#: modules/popup-dialog.php:150
1213#, fuzzy
1214msgid "Activate"
1215msgstr "Адаптивно"
836537f7 1216
bf9b87b5
AD
1217#: modules/popup-dialog.php:163
1218msgid "Published Articles"
1219msgstr "Опубликованные статьи"
836537f7 1220
bf9b87b5
AD
1221#: modules/popup-dialog.php:168
1222#, fuzzy
1223msgid "Your Published articles feed URL is:"
1224msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
8c0edbc3 1225
83573d31 1226#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
bf9b87b5
AD
1227#, fuzzy
1228msgid "Generate new URL"
1229msgstr "Генерировать канал"
836537f7 1230
bf9b87b5 1231#: modules/popup-dialog.php:190
83573d31
AD
1232msgid "Public OPML URL"
1233msgstr ""
1234
1235#: modules/popup-dialog.php:195
1236#, fuzzy
1237msgid "Your Public OPML URL is:"
1238msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
1239
1240#: modules/popup-dialog.php:217
bf9b87b5
AD
1241msgid "Notice"
1242msgstr "Сообщение"
e400230e 1243
83573d31 1244#: modules/popup-dialog.php:223
bf9b87b5
AD
1245msgid ""
1246"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1247"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1248"process or contact instance owner."
1249msgstr ""
1250"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1251"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1252"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
836537f7 1253
83573d31 1254#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
bf9b87b5
AD
1255msgid "Last update:"
1256msgstr "Последнее обновление:"
836537f7 1257
83573d31 1258#: modules/popup-dialog.php:235
836537f7 1259msgid ""
bf9b87b5
AD
1260"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1261"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1262msgstr ""
bf9b87b5
AD
1263"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
1264"скорее всего обозначает ошибку."
836537f7 1265
83573d31 1266#: modules/popup-dialog.php:243
836537f7 1267msgid ""
bf9b87b5
AD
1268"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1269"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1270"contact instance owner."
836537f7 1271msgstr ""
bf9b87b5
AD
1272"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1273"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1274"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
836537f7 1275
83573d31 1276#: modules/popup-dialog.php:266
bf9b87b5
AD
1277msgid "Subscribe to Feed"
1278msgstr "Подписаться на канал"
836537f7 1279
83573d31 1280#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
254ac705 1281#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1282msgid "Feed"
1283msgstr "Канал"
836537f7 1284
83573d31 1285#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
254ac705 1286#: modules/pref-feeds.php:500
bf9b87b5
AD
1287msgid "URL:"
1288msgstr "URL:"
836537f7 1289
83573d31 1290#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
254ac705 1291#: modules/pref-feeds.php:512
bf9b87b5
AD
1292msgid "Place in category:"
1293msgstr "Поместить в категорию..."
836537f7 1294
254ac705
AD
1295#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
1296#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
bf9b87b5
AD
1297#: modules/pref-users.php:142
1298msgid "Authentication"
1299msgstr "Авторизация"
836537f7 1300
83573d31 1301#: modules/popup-dialog.php:310
bf9b87b5
AD
1302msgid "This feed requires authentication."
1303msgstr "Этот канал требует авторизации."
836537f7 1304
83573d31 1305#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
bf9b87b5
AD
1306msgid "Subscribe"
1307msgstr "Подписаться"
9ff29d0c 1308
83573d31 1309#: modules/popup-dialog.php:317
bf9b87b5
AD
1310#, fuzzy
1311msgid "More feeds"
1312msgstr "Больше каналов"
b16754c3 1313
83573d31
AD
1314#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
1315#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
254ac705
AD
1316#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
1317#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
bf9b87b5
AD
1318#: modules/pref-users.php:181
1319msgid "Cancel"
1320msgstr "Отмена"
b16754c3 1321
83573d31 1322#: modules/popup-dialog.php:325
bf9b87b5
AD
1323msgid "Feed Browser"
1324msgstr "Обзор Каналов"
f52e9524 1325
83573d31 1326#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
6485f0a6 1327#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
bf9b87b5
AD
1328#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1329#: modules/pref-users.php:361
1330msgid "Search"
1331msgstr "Поиск"
f52e9524 1332
83573d31 1333#: modules/popup-dialog.php:348
bf9b87b5
AD
1334#, fuzzy
1335msgid "Popular feeds"
1336msgstr "показать каналы"
836537f7 1337
83573d31 1338#: modules/popup-dialog.php:349
bf9b87b5
AD
1339#, fuzzy
1340msgid "Feed archive"
1341msgstr "Действия над каналом:"
836537f7 1342
83573d31 1343#: modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1344#, fuzzy
1345msgid "limit:"
1346msgstr "Сколько:"
1347
83573d31 1348#: modules/popup-dialog.php:398
bf9b87b5 1349msgid "Look for"
836537f7
AD
1350msgstr ""
1351
83573d31 1352#: modules/popup-dialog.php:405
bf9b87b5
AD
1353#, fuzzy
1354msgid "match on"
1355msgstr "соответствие:"
836537f7 1356
83573d31 1357#: modules/popup-dialog.php:410
bf9b87b5
AD
1358msgid "Title or content"
1359msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 1360
83573d31 1361#: modules/popup-dialog.php:415
bf9b87b5
AD
1362msgid "Limit search to:"
1363msgstr "Ограничить поиск:"
836537f7 1364
83573d31 1365#: modules/popup-dialog.php:431
bf9b87b5
AD
1366msgid "This feed"
1367msgstr "Этот канал"
836537f7 1368
83573d31 1369#: modules/popup-dialog.php:465
bf9b87b5
AD
1370msgid "Create Filter"
1371msgstr "Создать фильтр"
836537f7 1372
83573d31 1373#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
bf9b87b5
AD
1374#: modules/pref-filters.php:406
1375msgid "Match"
1376msgstr "Искать"
836537f7 1377
83573d31 1378#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
bf9b87b5
AD
1379#: modules/pref-filters.php:441
1380msgid "before"
1381msgstr "перед"
836537f7 1382
83573d31 1383#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
bf9b87b5
AD
1384#: modules/pref-filters.php:442
1385msgid "after"
1386msgstr "после"
836537f7 1387
83573d31 1388#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
bf9b87b5
AD
1389msgid "Check it"
1390msgstr "Проверить"
836537f7 1391
83573d31 1392#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
bf9b87b5
AD
1393msgid "on field"
1394msgstr "по полю:"
836537f7 1395
83573d31 1396#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
bf9b87b5
AD
1397msgid "in"
1398msgstr "в"
836537f7 1399
83573d31 1400#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
bf9b87b5
AD
1401msgid "Perform Action"
1402msgstr "Выполнить действия"
ebb87f43 1403
83573d31 1404#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
bf9b87b5
AD
1405msgid "with parameters:"
1406msgstr "с параметрами:"
e553f0a6 1407
254ac705
AD
1408#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
1409#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
bf9b87b5
AD
1410#: modules/pref-users.php:164
1411msgid "Options"
1412msgstr "Опции:"
d4761137 1413
83573d31 1414#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
bf9b87b5
AD
1415msgid "Enabled"
1416msgstr "Включен"
27f0d7f3 1417
83573d31 1418#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
bf9b87b5
AD
1419msgid "Inverse match"
1420msgstr "Инвертировать фильтр"
1ab5fe9e 1421
83573d31 1422#: modules/popup-dialog.php:568
bf9b87b5
AD
1423msgid "Create"
1424msgstr "Создать"
1ab5fe9e 1425
83573d31 1426#: modules/popup-dialog.php:582
bf9b87b5
AD
1427msgid "Update Errors"
1428msgstr "Ошибки обновления"
1ab5fe9e 1429
83573d31 1430#: modules/popup-dialog.php:585
bf9b87b5
AD
1431msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1432msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
68539f8b 1433
83573d31 1434#: modules/popup-dialog.php:611
bf9b87b5
AD
1435msgid "Edit Tags"
1436msgstr "Редактировать теги"
4dccf1ed 1437
83573d31 1438#: modules/popup-dialog.php:616
bf9b87b5
AD
1439msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1440msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
4dccf1ed 1441
254ac705
AD
1442#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
1443#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
bf9b87b5
AD
1444#: modules/pref-users.php:179
1445msgid "Save"
1446msgstr "Сохранить"
06c8a6d8 1447
83573d31 1448#: modules/popup-dialog.php:647
8182e647 1449#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1450msgid "Tag Cloud"
1451msgstr "Облако тегов"
8182e647 1452
83573d31 1453#: modules/popup-dialog.php:650
bf9b87b5
AD
1454msgid "Showing most popular tags "
1455msgstr "Самые популярные теги "
e400230e 1456
83573d31 1457#: modules/popup-dialog.php:651
bf9b87b5
AD
1458#, fuzzy
1459msgid "more tags"
1460msgstr "нет тегов"
7f2cd3a0 1461
bf9b87b5
AD
1462#: modules/pref-feeds.php:4
1463msgid "Check to enable field"
1464msgstr "Проверить доступность поля"
39372e94 1465
bf9b87b5
AD
1466#: modules/pref-feeds.php:187
1467msgid "Feed Editor"
1468msgstr "Редактор канала"
8497d2b9 1469
bf9b87b5
AD
1470#: modules/pref-feeds.php:242
1471msgid "Link to feed:"
1472msgstr "Связать с:"
8497d2b9 1473
bf9b87b5
AD
1474#: modules/pref-feeds.php:259
1475msgid "Not linked"
1476msgstr "Нет связей"
8497d2b9 1477
254ac705 1478#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
bf9b87b5
AD
1479msgid "using"
1480msgstr "использование"
2774dfce 1481
254ac705 1482#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
bf9b87b5
AD
1483msgid "Article purging:"
1484msgstr "Удаление сообщений:"
8497d2b9 1485
254ac705 1486#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
bf9b87b5
AD
1487#, fuzzy
1488msgid "Hide from Popular feeds"
1489msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
d6098878 1490
254ac705 1491#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
bf9b87b5
AD
1492msgid "Right-to-left content"
1493msgstr "Язык канала пишется справа налево"
8497d2b9 1494
254ac705 1495#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1496msgid "Include in e-mail digest"
1497msgstr "Включить в e-mail дайджест"
3692e98f 1498
254ac705 1499#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
bf9b87b5
AD
1500msgid "Always display image attachments"
1501msgstr ""
f0b3ae06 1502
254ac705 1503#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1504msgid "Cache images locally"
1505msgstr "Кэшировать изображения локально"
7c52319e 1506
254ac705 1507#: modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5
AD
1508#, fuzzy
1509msgid "Icon"
1510msgstr "Действие"
8497d2b9 1511
254ac705 1512#: modules/pref-feeds.php:451
bf9b87b5
AD
1513msgid "Replace"
1514msgstr ""
8497d2b9 1515
254ac705 1516#: modules/pref-feeds.php:476
bf9b87b5
AD
1517msgid "Multiple Feed Editor"
1518msgstr "Редактор канала"
8497d2b9 1519
254ac705 1520#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1521msgid "All done."
1522msgstr "Всё выполнено."
8497d2b9 1523
254ac705 1524#: modules/pref-feeds.php:916
bf9b87b5
AD
1525#, php-format
1526msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1527msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
c4255fdd 1528
254ac705 1529#: modules/pref-feeds.php:919
bf9b87b5
AD
1530#, fuzzy, php-format
1531msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1532msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1171c351 1533
254ac705 1534#: modules/pref-feeds.php:922
bf9b87b5
AD
1535#, php-format
1536msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1537msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
390e733a 1538
254ac705 1539#: modules/pref-feeds.php:945
bf9b87b5
AD
1540msgid "Edit subscription options"
1541msgstr "Редактировать опции подписки"
1171c351 1542
6485f0a6 1543#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1544msgid "Category editor"
1545msgstr "Редактор категорий"
1171c351 1546
6485f0a6 1547#: modules/pref-feeds.php:1049
bf9b87b5
AD
1548#, php-format
1549msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1550msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1171c351 1551
6485f0a6 1552#: modules/pref-feeds.php:1069
bf9b87b5
AD
1553msgid "Create category"
1554msgstr "Создать категорию"
1171c351 1555
6485f0a6 1556#: modules/pref-feeds.php:1122
bf9b87b5
AD
1557msgid "No feed categories defined."
1558msgstr "Категории отсутствуют."
1171c351 1559
6485f0a6 1560#: modules/pref-feeds.php:1152
bf9b87b5
AD
1561msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1562msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
1171c351 1563
6485f0a6 1564#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1565msgid "Subscribe to feed"
1566msgstr "Подписаться на канал"
1171c351 1567
6485f0a6 1568#: modules/pref-feeds.php:1176
bf9b87b5
AD
1569#, fuzzy
1570msgid "Edit feeds"
1571msgstr "Редактировать канал"
1171c351 1572
6485f0a6 1573#: modules/pref-feeds.php:1181
bf9b87b5
AD
1574msgid "Edit categories"
1575msgstr "Редактировать категории"
1171c351 1576
6485f0a6 1577#: modules/pref-feeds.php:1190
bf9b87b5
AD
1578#, fuzzy
1579msgid "More actions..."
1580msgstr "Действия..."
1171c351 1581
6485f0a6 1582#: modules/pref-feeds.php:1194
bf9b87b5
AD
1583msgid "Manual purge"
1584msgstr "Ручная очистка"
1171c351 1585
6485f0a6 1586#: modules/pref-feeds.php:1198
bf9b87b5
AD
1587msgid "Clear feed data"
1588msgstr "Очистить данные канала."
f0b3ae06 1589
6485f0a6 1590#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1591msgid "Rescore articles"
1592msgstr "Заново оценить статьи"
19556424 1593
6485f0a6 1594#: modules/pref-feeds.php:1288
bf9b87b5
AD
1595msgid "Show last article times"
1596msgstr "Показать дату последней статьи"
35f1dd37 1597
6485f0a6 1598#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
bf9b87b5
AD
1599msgid "Last&nbsp;Article"
1600msgstr "Последняя&nbsp;статья"
19556424 1601
6485f0a6 1602#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
bf9b87b5
AD
1603#: modules/pref-users.php:467
1604msgid "Click to edit"
1605msgstr "Щёлкните для редактирования"
19556424 1606
6485f0a6 1607#: modules/pref-feeds.php:1404
bf9b87b5
AD
1608#, php-format
1609msgid "(linked to %s)"
1610msgstr "(ссылка на %s)"
19556424 1611
6485f0a6 1612#: modules/pref-feeds.php:1431
bf9b87b5
AD
1613#, fuzzy
1614msgid "You don't have any subscribed feeds."
1615msgstr "Нельзя отписаться от категории."
89841c5d 1616
6485f0a6 1617#: modules/pref-feeds.php:1433
bf9b87b5
AD
1618#, fuzzy
1619msgid "No matching feeds found."
1620msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
35f1dd37 1621
6485f0a6 1622#: modules/pref-feeds.php:1439
bf9b87b5
AD
1623msgid "OPML"
1624msgstr "OPML"
8497d2b9 1625
6485f0a6 1626#: modules/pref-feeds.php:1451
6cb89bc6
AD
1627msgid ""
1628"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1629msgstr ""
1630
6485f0a6 1631#: modules/pref-feeds.php:1453
254ac705 1632msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1633msgstr ""
1634
6485f0a6 1635#: modules/pref-feeds.php:1468
bf9b87b5
AD
1636msgid "Import"
1637msgstr "Импортировать"
8497d2b9 1638
6485f0a6 1639#: modules/pref-feeds.php:1473
bf9b87b5
AD
1640msgid "Export OPML"
1641msgstr "Экспортировать OPML"
8497d2b9 1642
6485f0a6 1643#: modules/pref-feeds.php:1479
6cb89bc6
AD
1644#, fuzzy
1645msgid ""
1646"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1647"knows the URL below."
1648msgstr ""
1649"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1650"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
1651
6485f0a6 1652#: modules/pref-feeds.php:1481
6cb89bc6
AD
1653msgid ""
1654"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1655"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1656msgstr ""
1657
45d9a6e7 1658#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
6cb89bc6
AD
1659#, fuzzy
1660msgid "Display URL"
1661msgstr "показать теги"
1662
6485f0a6 1663#: modules/pref-feeds.php:1489
bf9b87b5
AD
1664msgid "Firefox Integration"
1665msgstr "Интеграция в Firefox"
69811a7d 1666
6485f0a6 1667#: modules/pref-feeds.php:1491
bf9b87b5
AD
1668msgid ""
1669"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1670"link below."
1671msgstr ""
1672"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
1673"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
8497d2b9 1674
6485f0a6 1675#: modules/pref-feeds.php:1498
bf9b87b5
AD
1676msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1677msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 1678
45d9a6e7
AD
1679#: modules/pref-feeds.php:1504
1680msgid "Subscribing via bookmarklet"
1681msgstr ""
1682
1683#: modules/pref-feeds.php:1506
1684msgid ""
1685"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1686"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1687msgstr ""
1688
6485f0a6 1689#: modules/pref-feeds.php:1510
45d9a6e7
AD
1690#, fuzzy, php-format
1691msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1692msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1693
1694#: modules/pref-feeds.php:1514
1695#, fuzzy
1696msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1697msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1698
1699#: modules/pref-feeds.php:1522
bf9b87b5
AD
1700msgid ""
1701"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1702"by anyone who knows the URL specified below."
1703msgstr ""
1704"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1705"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
8497d2b9 1706
45d9a6e7 1707#: modules/pref-feeds.php:1630
bf9b87b5
AD
1708#, fuzzy, php-format
1709msgid "%d archived articles"
1710msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 1711
45d9a6e7 1712#: modules/pref-feeds.php:1659
bf9b87b5
AD
1713msgid "No feeds found."
1714msgstr "Каналы не найдены."
f52e9524 1715
bf9b87b5
AD
1716#: modules/pref-filters.php:23
1717msgid "Filter Editor"
1718msgstr "Редактор фильтров"
b2f8a550 1719
bf9b87b5
AD
1720#: modules/pref-filters.php:212
1721#, php-format
1722msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1723msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
c00d87d9 1724
bf9b87b5
AD
1725#: modules/pref-filters.php:266
1726#, php-format
1727msgid "Created filter <b>%s</b>"
1728msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
8497d2b9 1729
bf9b87b5
AD
1730#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1731msgid "Create filter"
1732msgstr "Создать фильтр"
8497d2b9 1733
bf9b87b5
AD
1734#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1735msgid "Edit"
1736msgstr "Редактировать"
8497d2b9 1737
bf9b87b5
AD
1738#: modules/pref-filters.php:408
1739msgid "Field"
1740msgstr "Поле"
f6d9a4f2 1741
bf9b87b5
AD
1742#: modules/pref-filters.php:409
1743msgid "Params"
1744msgstr "Параметры:"
bf996dfa 1745
bf9b87b5
AD
1746#: modules/pref-filters.php:476
1747msgid "(Disabled)"
1748msgstr "(Отключен)"
f6d9a4f2 1749
bf9b87b5
AD
1750#: modules/pref-filters.php:492
1751msgid "(Inverse)"
1752msgstr "(Инвертирован)"
f6d9a4f2 1753
bf9b87b5
AD
1754#: modules/pref-filters.php:512
1755msgid "No filters defined."
1756msgstr "Фильтры отсутствуют."
f6d9a4f2 1757
bf9b87b5
AD
1758#: modules/pref-filters.php:514
1759msgid "No matching filters found."
1760msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
8497d2b9 1761
bf9b87b5
AD
1762#: modules/pref-labels.php:102
1763#, php-format
1764msgid "Created label <b>%s</b>"
1765msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
d6098878 1766
bf9b87b5
AD
1767#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1768msgid "Create label"
1769msgstr "Создать метку"
390e733a 1770
bf9b87b5
AD
1771#: modules/pref-labels.php:143
1772msgid "Clear colors"
1773msgstr "Очистить цвета"
06719138 1774
bf9b87b5
AD
1775#: modules/pref-labels.php:223
1776msgid "Click to change color"
1777msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
e8d0177d 1778
bf9b87b5
AD
1779#: modules/pref-labels.php:246
1780msgid "No labels defined."
1781msgstr "Метки отсутствуют."
e8d0177d 1782
bf9b87b5
AD
1783#: modules/pref-labels.php:248
1784msgid "No matching labels found."
1785msgstr "Не найдено совпадений с метками."
e8d0177d 1786
bf9b87b5
AD
1787#: modules/pref-labels.php:306
1788msgid "custom color:"
1789msgstr "пользовательский цвет:"
06719138 1790
bf9b87b5
AD
1791#: modules/pref-labels.php:307
1792msgid "foreground"
1793msgstr "передний план"
390e733a 1794
bf9b87b5
AD
1795#: modules/pref-labels.php:308
1796msgid "background"
1797msgstr "фон"
06719138 1798
bf9b87b5
AD
1799#: modules/pref-prefs.php:37
1800msgid "Old password cannot be blank."
1801msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
390e733a 1802
bf9b87b5
AD
1803#: modules/pref-prefs.php:42
1804msgid "New password cannot be blank."
1805msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
06719138 1806
bf9b87b5
AD
1807#: modules/pref-prefs.php:47
1808msgid "Entered passwords do not match."
1809msgstr "Пароли не совпадают."
06719138 1810
bf9b87b5
AD
1811#: modules/pref-prefs.php:74
1812msgid "Password has been changed."
1813msgstr "Пароль был изменен."
06719138 1814
bf9b87b5
AD
1815#: modules/pref-prefs.php:76
1816msgid "Old password is incorrect."
1817msgstr "Старый пароль неправилен."
06719138 1818
bf9b87b5
AD
1819#: modules/pref-prefs.php:104
1820msgid "The configuration was saved."
1821msgstr "Конфигурация сохранена."
06719138 1822
bf9b87b5 1823#: modules/pref-prefs.php:120
06719138 1824#, php-format
bf9b87b5
AD
1825msgid "Unknown option: %s"
1826msgstr "Неизвестная опция: %s"
1827
1828#: modules/pref-prefs.php:131
1829msgid "E-mail has been changed."
1830msgstr "E-mail был изменен."
1831
1832#: modules/pref-prefs.php:171
06719138 1833msgid ""
bf9b87b5
AD
1834"Your password is at default value, \n"
1835"\t\t\t\t\t\tplease change it."
06719138 1836msgstr ""
bf9b87b5
AD
1837"Используется пароль по умолчанию, \n"
1838"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
89841c5d 1839
bf9b87b5
AD
1840#: modules/pref-prefs.php:198
1841msgid "Personal data"
1842msgstr "Личные данные"
06719138 1843
bf9b87b5
AD
1844#: modules/pref-prefs.php:205
1845msgid "E-mail"
1846msgstr "E-mail"
8497d2b9 1847
bf9b87b5
AD
1848#: modules/pref-prefs.php:216
1849msgid "Access level"
1850msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1851
bf9b87b5
AD
1852#: modules/pref-prefs.php:229
1853msgid "Change e-mail"
1854msgstr "Изменить e-mail"
8497d2b9 1855
bf9b87b5
AD
1856#: modules/pref-prefs.php:237
1857msgid "Old password"
1858msgstr "Старый пароль"
8182e647 1859
bf9b87b5
AD
1860#: modules/pref-prefs.php:244
1861msgid "New password"
1862msgstr "Новый пароль"
8182e647 1863
bf9b87b5
AD
1864#: modules/pref-prefs.php:252
1865msgid "Confirm password"
1866msgstr "Подтверждение пароля"
8182e647 1867
bf9b87b5
AD
1868#: modules/pref-prefs.php:268
1869msgid "Change password"
1870msgstr "Изменить пароль"
8182e647 1871
bf9b87b5
AD
1872#: modules/pref-prefs.php:323
1873msgid "Select theme"
1874msgstr "Выбор темы"
8182e647 1875
bf9b87b5
AD
1876#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
1877msgid "Yes"
1878msgstr "Да"
8182e647 1879
bf9b87b5
AD
1880#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
1881msgid "No"
1882msgstr "Нет"
8182e647 1883
bf9b87b5
AD
1884#: modules/pref-prefs.php:409
1885msgid "Save configuration"
1886msgstr "Сохранить конфигурацию"
8182e647 1887
bf9b87b5
AD
1888#: modules/pref-prefs.php:412
1889msgid "Manage profiles"
1890msgstr ""
c4255fdd 1891
bf9b87b5
AD
1892#: modules/pref-prefs.php:415
1893msgid "Reset to defaults"
1894msgstr "Сбросить настройки"
c4255fdd 1895
bf9b87b5
AD
1896#: modules/pref-users.php:7
1897msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1898msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
c4255fdd 1899
bf9b87b5
AD
1900#: modules/pref-users.php:17
1901msgid "User details"
1902msgstr "Подробнее..."
8497d2b9 1903
bf9b87b5
AD
1904#: modules/pref-users.php:31
1905msgid "User not found"
1906msgstr "Пользователь не найден"
8497d2b9 1907
bf9b87b5
AD
1908#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
1909msgid "Registered"
1910msgstr "Зарегистрирован"
1e519995 1911
bf9b87b5
AD
1912#: modules/pref-users.php:51
1913msgid "Last logged in"
1914msgstr "Последний вход"
8497d2b9 1915
bf9b87b5
AD
1916#: modules/pref-users.php:58
1917msgid "Subscribed feeds count"
1918msgstr "Количество подписанных каналов"
89841c5d 1919
bf9b87b5
AD
1920#: modules/pref-users.php:62
1921msgid "Subscribed feeds"
1922msgstr "Подписан на каналы"
fc5b8e2b 1923
bf9b87b5
AD
1924#: modules/pref-users.php:108
1925msgid "User Editor"
1926msgstr "Редактор пользователей"
1171c351 1927
bf9b87b5
AD
1928#: modules/pref-users.php:145
1929msgid "Access level: "
1930msgstr "Уровень доступа:"
89cb787e 1931
bf9b87b5
AD
1932#: modules/pref-users.php:158
1933msgid "Change password to"
1934msgstr "Изменить пароль на"
74fbd01e 1935
bf9b87b5
AD
1936#: modules/pref-users.php:167
1937msgid "E-mail: "
1938msgstr "E-mail: "
74fbd01e 1939
bf9b87b5
AD
1940#: modules/pref-users.php:201
1941#, php-format
1942msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1943msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
8497d2b9 1944
bf9b87b5
AD
1945#: modules/pref-users.php:249
1946#, php-format
1947msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1948msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
8497d2b9 1949
bf9b87b5
AD
1950#: modules/pref-users.php:256
1951#, php-format
1952msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1953msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
c4255fdd 1954
bf9b87b5
AD
1955#: modules/pref-users.php:260
1956#, php-format
1957msgid "User <b>%s</b> already exists."
1958msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
8497d2b9 1959
bf9b87b5
AD
1960#: modules/pref-users.php:280
1961#, php-format
1962msgid ""
1963"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1964"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1965msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
c4255fdd 1966
bf9b87b5
AD
1967#: modules/pref-users.php:284
1968#, php-format
1969msgid "Notifying <b>%s</b>."
1970msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1171c351 1971
bf9b87b5
AD
1972#: modules/pref-users.php:321
1973msgid "[tt-rss] Password change notification"
1974msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
c4255fdd 1975
bf9b87b5
AD
1976#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
1977msgid "Create user"
1978msgstr "Добавить пользователя"
c4255fdd 1979
bf9b87b5 1980#: modules/pref-users.php:374
c4255fdd 1981#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1982msgid "Details"
1983msgstr "Раз в день"
c4255fdd 1984
bf9b87b5
AD
1985#: modules/pref-users.php:380
1986msgid "Reset password"
1987msgstr "Сбросить пароль"
289f1d22 1988
bf9b87b5
AD
1989#: modules/pref-users.php:426
1990msgid "Login"
1991msgstr "Пользователь:"
8497d2b9 1992
bf9b87b5
AD
1993#: modules/pref-users.php:427
1994msgid "Access Level"
1995msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1996
bf9b87b5
AD
1997#: modules/pref-users.php:429
1998msgid "Last login"
1999msgstr "Последний вход"
74fbd01e 2000
bf9b87b5
AD
2001#: modules/pref-users.php:487
2002msgid "No users defined."
2003msgstr "Пользователи не определены."
74fbd01e 2004
bf9b87b5
AD
2005#: modules/pref-users.php:489
2006msgid "No matching users found."
2007msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
8497d2b9 2008
bf9b87b5
AD
2009#: help/2.php:1
2010msgid "Content filtering"
2011msgstr "Фильтровать содержимое"
8497d2b9 2012
bf9b87b5
AD
2013#: help/2.php:3
2014msgid ""
2015"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2016"is done once, when new article is imported to the database from the "
2017"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2018"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2019msgstr ""
2020"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
2021"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
2022"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
2023"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
2024"регистру."
df43d1fd 2025
bf9b87b5
AD
2026#: help/2.php:5
2027msgid ""
2028"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2029"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2030"and for some specific feed."
2031msgstr ""
2032"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
2033"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
2034"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
2035"каналов."
df43d1fd 2036
bf9b87b5
AD
2037#: help/2.php:7
2038msgid ""
2039"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2040"considered when article is being imported and all actions executed in "
2041"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2042"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2043"containing string XYZZY in title."
2044msgstr ""
2045"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
2046"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
2047"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
2048"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
2049"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
df43d1fd 2050
bf9b87b5
AD
2051#: help/2.php:9
2052msgid "See also:"
2053msgstr "Смотри также:"
8497d2b9 2054
bf9b87b5
AD
2055#: help/3.php:1 help/4.php:1
2056msgid "Keyboard Shortcuts"
2057msgstr "Горячие Клавиши"
8497d2b9 2058
bf9b87b5
AD
2059#: help/3.php:5
2060msgid "Navigation"
2061msgstr "Навигация"
8497d2b9 2062
bf9b87b5
AD
2063#: help/3.php:8
2064msgid "Move between feeds"
2065msgstr "Перемещаться между каналами"
8497d2b9 2066
bf9b87b5
AD
2067#: help/3.php:9
2068msgid "Move between articles"
2069msgstr "Перемещаться между статьями"
8497d2b9 2070
bf9b87b5
AD
2071#: help/3.php:10
2072msgid "Show search dialog"
2073msgstr "Показать диалог поиска"
74fbd01e 2074
bf9b87b5
AD
2075#: help/3.php:13
2076msgid "Active article actions"
2077msgstr "Действия над текущей статьёй"
8497d2b9 2078
bf9b87b5
AD
2079#: help/3.php:16
2080msgid "Toggle starred"
2081msgstr "Изм. отмеченное"
097c6b00 2082
bf9b87b5
AD
2083#: help/3.php:17
2084msgid "Toggle published"
2085msgstr "Отметить / снять отметку"
8497d2b9 2086
bf9b87b5
AD
2087#: help/3.php:18
2088msgid "Toggle unread"
2089msgstr "Прочитано / не прочитано"
8497d2b9 2090
bf9b87b5
AD
2091#: help/3.php:19
2092msgid "Edit tags"
3692e98f 2093msgstr "Редактировать теги"
8497d2b9 2094
bf9b87b5
AD
2095#: help/3.php:20
2096msgid "Open article in new window"
2097msgstr "Открыть статью в новом окне"
8497d2b9 2098
bf9b87b5
AD
2099#: help/3.php:21
2100msgid "Mark articles below/above active one as read"
2101msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
27258a90 2102
bf9b87b5
AD
2103#: help/3.php:22
2104msgid "Scroll article content"
2105msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
27258a90 2106
bf9b87b5
AD
2107#: help/3.php:26 help/4.php:30
2108msgid "Other actions"
2109msgstr "Другие действия:"
27258a90 2110
bf9b87b5
AD
2111#: help/3.php:29
2112msgid "Select article under mouse cursor"
2113msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
f6d9a4f2 2114
bf9b87b5
AD
2115#: help/3.php:32
2116msgid "Collapse sidebar"
2117msgstr "Развернуть боковую панель"
8497d2b9 2118
bf9b87b5
AD
2119#: help/3.php:33
2120msgid "Toggle category reordering mode"
2121msgstr "Переключить изменение режима категории"
8497d2b9 2122
bf9b87b5
AD
2123#: help/3.php:34 help/4.php:34
2124msgid "Display this help dialog"
2125msgstr "Показать этот диалог помощи"
8497d2b9 2126
bf9b87b5
AD
2127#: help/3.php:39
2128msgid "Feed actions"
2129msgstr "Действия над каналом:"
74fbd01e 2130
bf9b87b5
AD
2131#: help/3.php:42
2132msgid "Update active feed"
2133msgstr "Обновить активный канал"
8497d2b9 2134
bf9b87b5
AD
2135#: help/3.php:43
2136msgid "Update all feeds"
2137msgstr "Обновить все каналы"
3692e98f 2138
bf9b87b5
AD
2139#: help/3.php:46
2140msgid "Edit feed"
2141msgstr "Редактировать канал"
8497d2b9 2142
bf9b87b5
AD
2143#: help/3.php:47
2144msgid "Sort by name or unread count"
2145msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
8497d2b9 2146
bf9b87b5
AD
2147#: help/3.php:48
2148msgid "Hide visible read articles"
2149msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
ef1dad57 2150
bf9b87b5
AD
2151#: help/3.php:49
2152msgid "Mark feed as read"
2153msgstr "Отметить канал как прочитанный"
b02bbd13 2154
bf9b87b5 2155#: help/3.php:50
8182e647 2156#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2157msgid "Reverse headlines order"
2158msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
8182e647 2159
bf9b87b5
AD
2160#: help/3.php:51
2161msgid "Mark all feeds as read"
2162msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
8182e647 2163
bf9b87b5
AD
2164#: help/3.php:52
2165msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2166msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
f6d9a4f2 2167
bf9b87b5
AD
2168#: help/3.php:55 help/4.php:5
2169msgid "Go to..."
2170msgstr "Перейти к.."
ba7f81d8 2171
bf9b87b5
AD
2172#: help/3.php:62
2173msgid "Tag cloud"
2174msgstr "Облако тегов"
8497d2b9 2175
bf9b87b5
AD
2176#: help/3.php:69 help/4.php:41
2177msgid "Press any key to close this window."
2178msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
c4255fdd 2179
bf9b87b5
AD
2180#: help/4.php:9
2181msgid "My Feeds"
2182msgstr "Мои каналы"
8497d2b9 2183
bf9b87b5
AD
2184#: help/4.php:10
2185msgid "Other Feeds"
2186msgstr "Другие каналы"
89841c5d 2187
bf9b87b5
AD
2188#: help/4.php:19
2189msgid "Panel actions"
2190msgstr "Действия над каналами"
8497d2b9 2191
bf9b87b5
AD
2192#: help/4.php:23
2193msgid "Top 25 feeds"
2194msgstr "Лучшие 25 каналов"
8497d2b9 2195
bf9b87b5
AD
2196#: help/4.php:24
2197msgid "Edit feed categories"
2198msgstr "Редактировать категории канала"
8497d2b9 2199
bf9b87b5
AD
2200#: help/4.php:33
2201msgid "Focus search (if present)"
2202msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
8497d2b9 2203
bf9b87b5
AD
2204#: help/4.php:39
2205msgid ""
2206"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2207"configuration and your access level."
2208msgstr ""
2209"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
2210"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
8497d2b9 2211
bf9b87b5
AD
2212#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2213#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2214#: mobile/prefs.php:25
2215msgid "Home"
2216msgstr ""
74fbd01e 2217
bf9b87b5
AD
2218#: mobile/functions.php:392
2219msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2220msgstr ""
2221
2222#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2223#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2224msgid "Enable categories"
2225msgstr "Включить категории каналов"
c4255fdd 2226
bf9b87b5
AD
2227#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2228#: mobile/prefs.php:46
2229msgid "ON"
2230msgstr ""
3692e98f 2231
bf9b87b5
AD
2232#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2233#: mobile/prefs.php:46
2234msgid "OFF"
2235msgstr ""
2236
2237#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2238#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2239msgid "Show images in posts"
2240msgstr "Не показывать изображения в статьях"
8182e647 2241
bf9b87b5
AD
2242#: mobile/prefs.php:40
2243#, fuzzy
2244msgid "Hide read feeds"
2245msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
8182e647 2246
bf9b87b5
AD
2247#: mobile/prefs.php:45
2248#, fuzzy
2249msgid "Sort feeds by unread count"
2250msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
8182e647 2251
e6e121db 2252#: functions.js:1252
bf9b87b5
AD
2253msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2254msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
8182e647 2255
e6e121db 2256#: functions.js:1287
bf9b87b5
AD
2257msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2258msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
0dba8103 2259
e6e121db 2260#: functions.js:1291
bf9b87b5
AD
2261msgid "Subscribing to feed..."
2262msgstr "Подписаться на канал..."
3692e98f 2263
e6e121db 2264#: functions.js:1314
bf9b87b5
AD
2265#, fuzzy
2266msgid "Subscribed to %s"
2267msgstr "Подписаны каналы:"
ebb41333 2268
e6e121db 2269#: functions.js:1323
bf9b87b5
AD
2270#, fuzzy
2271msgid "Can't subscribe to the specified URL."
2272msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
89841c5d 2273
e6e121db 2274#: functions.js:1326
422e7d24 2275#, fuzzy
bf9b87b5 2276msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2277msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2278
e6e121db 2279#: functions.js:1887
bf9b87b5
AD
2280msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2281msgstr ""
2282
e6e121db 2283#: functions.js:1924
422e7d24 2284#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2285msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2286msgstr "Подписаны каналы:"
422e7d24 2287
e6e121db
AD
2288#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
2289#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
bf9b87b5
AD
2290msgid "No feeds are selected."
2291msgstr "Нет выбранных каналов."
8497d2b9 2292
e6e121db 2293#: functions.js:1949
bf9b87b5
AD
2294msgid ""
2295"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2296"be removed."
2297msgstr ""
8497d2b9 2298
e6e121db 2299#: functions.js:2001
bf9b87b5
AD
2300#, fuzzy
2301msgid "Remove stored feed icon?"
2302msgstr "Удалить сохранённые данные"
8497d2b9 2303
e6e121db 2304#: functions.js:2033
bf9b87b5
AD
2305#, fuzzy
2306msgid "Please select an image file to upload."
2307msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
a5372e09 2308
e6e121db 2309#: functions.js:2035
bf9b87b5 2310msgid "Upload new icon for this feed?"
a5372e09
AD
2311msgstr ""
2312
e6e121db 2313#: functions.js:2052
bf9b87b5
AD
2314msgid "Please enter label caption:"
2315msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
a5372e09 2316
e6e121db 2317#: functions.js:2057
bf9b87b5
AD
2318msgid "Can't create label: missing caption."
2319msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
f56e3080 2320
e6e121db 2321#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
bf9b87b5
AD
2322msgid "Unsubscribe from %s?"
2323msgstr "Отписаться от %s?"
7c52319e 2324
bf9b87b5
AD
2325#: offline.js:636
2326msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2327msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
f56e3080 2328
bf9b87b5
AD
2329#: offline.js:677
2330msgid "Synchronizing feeds..."
2331msgstr "Синхронизация каналов..."
89841c5d 2332
bf9b87b5
AD
2333#: offline.js:696
2334msgid "Synchronizing categories..."
2335msgstr "Синхронизация категорий..."
8497d2b9 2336
bf9b87b5
AD
2337#: offline.js:714
2338msgid "Synchronizing labels..."
2339msgstr "Синхронизация меток..."
6ada2c30 2340
bf9b87b5
AD
2341#: offline.js:733
2342msgid "Synchronizing articles..."
2343msgstr "Синхронизация статей..."
8497d2b9 2344
bf9b87b5
AD
2345#: offline.js:778
2346msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2347msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
74fbd01e 2348
bf9b87b5
AD
2349#: offline.js:806
2350msgid "Last sync: %s"
2351msgstr "Последняя синхронизация: %s"
c4255fdd 2352
bf9b87b5
AD
2353#: offline.js:835
2354msgid "Last sync: Error receiving data."
2355msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
8497d2b9 2356
bf9b87b5
AD
2357#: offline.js:888
2358msgid "Synchronizing..."
2359msgstr "Синхронизация..."
e400230e 2360
bf9b87b5
AD
2361#: offline.js:1195
2362msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2363msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
8497d2b9 2364
bf9b87b5
AD
2365#: offline.js:1223
2366msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2367msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
2368
2369#: offline.js:1655
2370msgid "Last sync: Cancelled."
2371msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
2372
2373#: offline.js:1672
2374msgid ""
2375"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2376"Continue?"
2377msgstr ""
2378"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
8497d2b9 2379
bf9b87b5
AD
2380#: offline.js:1743
2381msgid ""
2382"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2383msgstr ""
2384"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
2385"режим оффлайн?"
8497d2b9 2386
e6e121db 2387#: prefs.js:235
bf9b87b5
AD
2388msgid "Error: No feed URL given."
2389msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
ebb41333 2390
e6e121db 2391#: prefs.js:237
bf9b87b5
AD
2392msgid "Error: Invalid feed URL."
2393msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
6ada2c30 2394
e6e121db 2395#: prefs.js:265
bf9b87b5
AD
2396#, fuzzy
2397msgid "Can't add profile: no name specified."
2398msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
8497d2b9 2399
e6e121db 2400#: prefs.js:287
bf9b87b5
AD
2401msgid "Can't add category: no name specified."
2402msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
390e733a 2403
e6e121db 2404#: prefs.js:309
bf9b87b5
AD
2405msgid "Please enter login:"
2406msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
c4255fdd 2407
e6e121db 2408#: prefs.js:316
bf9b87b5
AD
2409msgid "Can't create user: no login specified."
2410msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
8497d2b9 2411
e6e121db 2412#: prefs.js:440
bf9b87b5
AD
2413msgid "Remove selected labels?"
2414msgstr "Удалить выбранные метки?"
ebb41333 2415
e6e121db 2416#: prefs.js:456
bf9b87b5
AD
2417msgid "No labels are selected."
2418msgstr "Нет выбранных меток."
390e733a 2419
e6e121db 2420#: prefs.js:470
6cb89bc6
AD
2421msgid ""
2422"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2423"removed."
2424msgstr ""
390e733a 2425
e6e121db 2426#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
bf9b87b5
AD
2427msgid "No users are selected."
2428msgstr "Нет выбранных пользователей."
390e733a 2429
e6e121db 2430#: prefs.js:505
bf9b87b5
AD
2431msgid "Remove selected filters?"
2432msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
6ada2c30 2433
e6e121db 2434#: prefs.js:521 prefs.js:890
bf9b87b5
AD
2435msgid "No filters are selected."
2436msgstr "Нет выбранных фильтров."
6ada2c30 2437
e6e121db 2438#: prefs.js:540
bf9b87b5
AD
2439msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2440msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89cb787e 2441
e6e121db 2442#: prefs.js:574
bf9b87b5
AD
2443msgid "Please select only one feed."
2444msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
89841c5d 2445
e6e121db 2446#: prefs.js:580
bf9b87b5
AD
2447msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2448msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
b652c1b7 2449
e6e121db 2450#: prefs.js:602
bf9b87b5
AD
2451msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2452msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
2453
e6e121db 2454#: prefs.js:634
6ada2c30 2455msgid ""
bf9b87b5 2456"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
6ada2c30
AD
2457msgstr ""
2458
e6e121db 2459#: prefs.js:650
bf9b87b5
AD
2460#, fuzzy
2461msgid "No profiles selected."
2462msgstr "Статья не выбрана"
e400230e 2463
e6e121db 2464#: prefs.js:662
bf9b87b5
AD
2465msgid "Remove selected categories?"
2466msgstr "Удалить выбранные категории?"
592535d7 2467
e6e121db 2468#: prefs.js:680
bf9b87b5
AD
2469msgid "No categories are selected."
2470msgstr "Нет выбранных категорий."
6ada2c30 2471
e6e121db 2472#: prefs.js:747
bf9b87b5
AD
2473msgid "Login field cannot be blank."
2474msgstr "Поле логина не может быть пустым."
6ada2c30 2475
e6e121db 2476#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
bf9b87b5
AD
2477msgid "Please select only one user."
2478msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
6ada2c30 2479
e6e121db 2480#: prefs.js:830
bf9b87b5
AD
2481msgid "Reset password of selected user?"
2482msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
6ada2c30 2483
e6e121db 2484#: prefs.js:895
bf9b87b5
AD
2485msgid "Please select only one filter."
2486msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
6ada2c30 2487
e6e121db 2488#: prefs.js:971
bf9b87b5
AD
2489msgid "No OPML file to upload."
2490msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
6ada2c30 2491
e6e121db 2492#: prefs.js:1175
bf9b87b5
AD
2493msgid "Reset to defaults?"
2494msgstr "Сбросить настройки?"
836537f7 2495
e6e121db 2496#: prefs.js:1588
bf9b87b5
AD
2497msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2498msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
836537f7 2499
e6e121db 2500#: prefs.js:1625
83573d31
AD
2501#, fuzzy
2502msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2503msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
2504
e6e121db 2505#: prefs.js:1661
bf9b87b5 2506msgid "Save current configuration?"
b652c1b7
AD
2507msgstr "Сохранить конфигурацию"
2508
e6e121db 2509#: prefs.js:1762
bf9b87b5
AD
2510msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2511msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
2512
e6e121db 2513#: prefs.js:1785
bf9b87b5 2514msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2515msgstr ""
bf9b87b5 2516"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8182e647 2517
e6e121db 2518#: prefs.js:1804
bf9b87b5
AD
2519msgid "Remove filter %s?"
2520msgstr "Удалить фильтр %s?"
b652c1b7 2521
e6e121db 2522#: prefs.js:1865
bf9b87b5
AD
2523msgid "Save changes to selected feeds?"
2524msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
ebb41333 2525
e6e121db 2526#: prefs.js:1945
bf9b87b5
AD
2527msgid "Reset label colors to default?"
2528msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
89841c5d 2529
e6e121db 2530#: prefs.js:1970
bf9b87b5
AD
2531msgid "Please enter new label foreground color:"
2532msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
89841c5d 2533
e6e121db 2534#: prefs.js:1972
bf9b87b5
AD
2535msgid "Please enter new label background color:"
2536msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
175e79fa 2537
e6e121db 2538#: prefs.js:2104
bf9b87b5
AD
2539#, fuzzy
2540msgid "Activate selected profile?"
2541msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
175e79fa 2542
e6e121db 2543#: prefs.js:2120
bf9b87b5
AD
2544msgid "Please choose a profile to activate."
2545msgstr ""
175e79fa 2546
e6e121db 2547#: tt-rss.js:73
bf9b87b5
AD
2548msgid "display feeds"
2549msgstr "показать каналы"
175e79fa 2550
e6e121db 2551#: tt-rss.js:178
bf9b87b5
AD
2552msgid "Mark all articles as read?"
2553msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
8497d2b9 2554
e6e121db 2555#: tt-rss.js:488
bf9b87b5
AD
2556msgid "You can't unsubscribe from the category."
2557msgstr "Нельзя отписаться от категории."
836537f7 2558
e6e121db 2559#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
bf9b87b5
AD
2560msgid "Please select some feed first."
2561msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
8497d2b9 2562
e6e121db 2563#: tt-rss.js:561
bf9b87b5
AD
2564msgid "Reset category order?"
2565msgstr "Сбросить порядок категорий?"
8497d2b9 2566
e6e121db 2567#: tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
bf9b87b5
AD
2568msgid "Mark all articles in %s as read?"
2569msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
8497d2b9 2570
e6e121db 2571#: tt-rss.js:703
bf9b87b5
AD
2572msgid "You can't edit this kind of feed."
2573msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
8497d2b9 2574
e6e121db 2575#: tt-rss.js:868
bf9b87b5
AD
2576msgid "You can't rescore this kind of feed."
2577msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
8497d2b9 2578
e6e121db 2579#: tt-rss.js:878
bf9b87b5
AD
2580msgid "Rescore articles in %s?"
2581msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
8497d2b9 2582
bf9b87b5
AD
2583#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
2584msgid "Star article"
2585msgstr "Отмеченные"
2586
2587#: viewfeed.js:577
2588msgid "Unstar article"
2589msgstr "Не отмеченные"
8497d2b9 2590
bf9b87b5
AD
2591#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
2592msgid "Please wait..."
2593msgstr "Пожалуйста, подождите..."
e3b9d084 2594
bf9b87b5
AD
2595#: viewfeed.js:648
2596msgid "Unpublish article"
2597msgstr "Не публиковать"
ebb41333 2598
bf9b87b5
AD
2599#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
2600#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
2601msgid "No articles are selected."
2602msgstr "Нет выбранных статей."
8497d2b9 2603
bf9b87b5
AD
2604#: viewfeed.js:1256
2605msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2606msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
2607
2608#: viewfeed.js:1298
c4255fdd 2609#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2610msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2611msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
c4255fdd 2612
bf9b87b5
AD
2613#: viewfeed.js:1300
2614#, fuzzy
2615msgid "Delete %d selected articles?"
2616msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 2617
bf9b87b5
AD
2618#: viewfeed.js:1348
2619#, fuzzy
2620msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2621msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
77a9d0af 2622
bf9b87b5
AD
2623#: viewfeed.js:1351
2624msgid "Move %d archived articles back?"
2625msgstr ""
3692e98f 2626
bf9b87b5
AD
2627#: viewfeed.js:1401
2628msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2629msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
3692e98f 2630
bf9b87b5
AD
2631#: viewfeed.js:1977
2632msgid "No article is selected."
2633msgstr "Статья не выбрана"
ebb41333 2634
bf9b87b5
AD
2635#: viewfeed.js:2018
2636msgid "No articles found to mark"
2637msgstr "Статей для отметки не найдено."
ebb41333 2638
bf9b87b5
AD
2639#: viewfeed.js:2020
2640msgid "Mark %d article(s) as read?"
2641msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
1d004f12 2642
bf9b87b5
AD
2643#: viewfeed.js:2255
2644msgid "Please enter a note for this article:"
2645msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
1d004f12 2646
e6e121db
AD
2647#~ msgid "Limit bandwidth usage"
2648#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
2649
6485f0a6
AD
2650#~ msgid "Reset category order"
2651#~ msgstr "Сбросить порядок категорий"
2652
6cb89bc6
AD
2653#~ msgid "Remove selected users?"
2654#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
2655
bf9b87b5
AD
2656#~ msgid "Adding feed..."
2657#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 2658
bf9b87b5
AD
2659#~ msgid "Adding feed category..."
2660#~ msgstr "Категория добавляется..."
1d004f12 2661
bf9b87b5
AD
2662#, fuzzy
2663#~ msgid "Adding profile..."
2664#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 2665
bf9b87b5
AD
2666#~ msgid "Adding user..."
2667#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 2668
bf9b87b5
AD
2669#~ msgid "Assign score to article:"
2670#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 2671
bf9b87b5
AD
2672#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2673#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 2674
bf9b87b5
AD
2675#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2676#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 2677
bf9b87b5
AD
2678#~ msgid "Category reordering disabled"
2679#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 2680
bf9b87b5
AD
2681#~ msgid "Category reordering enabled"
2682#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 2683
bf9b87b5
AD
2684#, fuzzy
2685#~ msgid "Changing password..."
2686#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 2687
bf9b87b5
AD
2688#~ msgid "Clearing feed..."
2689#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 2690
bf9b87b5
AD
2691#~ msgid "Clearing selected feed..."
2692#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 2693
bf9b87b5
AD
2694#~ msgid "comments"
2695#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 2696
bf9b87b5
AD
2697#~ msgid "Could not change feed URL."
2698#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 2699
bf9b87b5
AD
2700#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2701#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 2702
bf9b87b5
AD
2703#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2704#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 2705
bf9b87b5
AD
2706#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2707#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 2708
bf9b87b5
AD
2709#~ msgid "Entire feed"
2710#~ msgstr "Весь канал"
1d004f12 2711
bf9b87b5
AD
2712#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2713#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
1d004f12 2714
bf9b87b5
AD
2715#~ msgid "Failed to load article in new window"
2716#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 2717
bf9b87b5
AD
2718#~ msgid "Failed to open window for the article"
2719#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 2720
bf9b87b5
AD
2721#, fuzzy
2722#~ msgid "Feed icon removed."
2723#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 2724
bf9b87b5
AD
2725#~ msgid "Loading feed list..."
2726#~ msgstr "Загрузка списка каналов..."
1d004f12 2727
bf9b87b5
AD
2728#~ msgid "Local data removed."
2729#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 2730
bf9b87b5
AD
2731#~ msgid "Mark as read:"
2732#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 2733
bf9b87b5
AD
2734#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2735#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 2736
bf9b87b5
AD
2737#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2738#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 2739
bf9b87b5
AD
2740#~ msgid "Purging selected feed..."
2741#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 2742
bf9b87b5
AD
2743#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2744#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 2745
bf9b87b5
AD
2746#~ msgid "Removing feed..."
2747#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 2748
bf9b87b5
AD
2749#~ msgid "Removing filter..."
2750#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 2751
bf9b87b5
AD
2752#~ msgid "Removing offline data..."
2753#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 2754
bf9b87b5
AD
2755#~ msgid "Removing selected categories..."
2756#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 2757
bf9b87b5
AD
2758#~ msgid "Removing selected filters..."
2759#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 2760
bf9b87b5
AD
2761#~ msgid "Removing selected labels..."
2762#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 2763
bf9b87b5
AD
2764#, fuzzy
2765#~ msgid "Removing selected profiles..."
2766#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 2767
bf9b87b5
AD
2768#~ msgid "Removing selected users..."
2769#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 2770
bf9b87b5
AD
2771#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2772#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 2773
bf9b87b5
AD
2774#~ msgid "Rescoring articles..."
2775#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 2776
bf9b87b5
AD
2777#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2778#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 2779
bf9b87b5
AD
2780#~ msgid "Saving article tags..."
2781#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 2782
bf9b87b5
AD
2783#~ msgid "Saving feed..."
2784#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 2785
bf9b87b5
AD
2786#~ msgid "Saving feeds..."
2787#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 2788
bf9b87b5
AD
2789#~ msgid "Saving filter..."
2790#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 2791
bf9b87b5
AD
2792#~ msgid "Saving user..."
2793#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 2794
bf9b87b5
AD
2795#~ msgid "Selection"
2796#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 2797
bf9b87b5
AD
2798#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2799#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 2800
bf9b87b5
AD
2801#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2802#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 2803
29096c6d 2804#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2805#~ msgid "Upload failed."
2806#~ msgstr "Обновлённые статьи"
2807
2808#~ msgid ""
2809#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2810#~ msgstr ""
2811#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
2812
2813#~ msgid ""
2814#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2815#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2816#~ msgstr ""
2817#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
2818#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 2819
8182e647
AD
2820#~ msgid "Display original article content"
2821#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
c4255fdd 2822
8182e647
AD
2823#~ msgid "All feeds updated."
2824#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 2825
8182e647
AD
2826#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2827#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 2828
8182e647
AD
2829#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2830#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 2831
8182e647
AD
2832#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2833#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 2834
8182e647
AD
2835#~ msgid "Published feed URL changed."
2836#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
c4255fdd 2837
8182e647
AD
2838#~ msgid "Trying to change address..."
2839#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
2840
2841#~ msgid "Trying to change password..."
2842#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
2843
2844#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2845#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
2846
2847#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2848#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
2849
2850#~ msgid "Clear articles"
2851#~ msgstr "Очистить статьи"
2852
2853#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2854#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
2855
2856#~ msgid "Done."
2857#~ msgstr "Готово."
2858
2859#~ msgid "Visit official site"
2860#~ msgstr "Посетить официальный сайт"
2861
2862#~ msgid "Close"
2863#~ msgstr "Закрыть"
2864
2865#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2866#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
2867
2868#~ msgid "Themes"
2869#~ msgstr "Темы"
2870
2871#~ msgid "Change theme"
2872#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 2873
c4255fdd 2874#, fuzzy
8182e647
AD
2875#~ msgid "Hide read items"
2876#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 2877
8182e647
AD
2878#, fuzzy
2879#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2880#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd
AD
2881
2882#~ msgid "Search results"
2883#~ msgstr "Результаты поиска"
2884
2885#~ msgid "Searched for"
2886#~ msgstr "Поиск"
2887
2888#~ msgid "More feeds..."
2889#~ msgstr "Больше каналов..."
2890
2891#~ msgid "Toggle Feedlist"
2892#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
2893
2894#~ msgid "Search:"
2895#~ msgstr "Искать:"
2896
2897#~ msgid "Order:"
2898#~ msgstr "Порядок:"
2899
2900#~ msgid "browse more"
2901#~ msgstr "еще"
2902
2903#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2904#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
2905
2906#~ msgid "Top"
2907#~ msgstr "Топ"
2908
2909#~ msgid "Show"
2910#~ msgstr "Показать"
2911
2912#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2913#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
2914
2915#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2916#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
2917
2918#~ msgid "(Hidden)"
2919#~ msgstr "(Скрыт)"
2920
2921#~ msgid "Recategorize"
2922#~ msgstr "Изменить категорию"
2923
c4255fdd
AD
2924#~ msgid "Other:"
2925#~ msgstr "Другой:"
2926
2927#~ msgid "Generate another link"
2928#~ msgstr "Создать другую ссылку"
2929
29096c6d
AD
2930#~ msgid "View feeds"
2931#~ msgstr "Каналы"
2932
2933#~ msgid "View tags"
2934#~ msgstr "Теги"
2935
2936#~ msgid "Back"
2937#~ msgstr "Назад"
2938
2939#~ msgid "View:"
2940#~ msgstr "Показать:"
2941
2942#~ msgid "Refresh"
2943#~ msgstr "Обновить"
2944
2945#~ msgid "Page"
2946#~ msgstr "Страница"
2947
2948#, fuzzy
2949#~ msgid "Back to feedlist"
2950#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
2951
2952#~ msgid "Tags:"
2953#~ msgstr "Теги:"
2954
2955#~ msgid "Mark as unread"
2956#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 2957
29096c6d
AD
2958#~ msgid "Where:"
2959#~ msgstr "Где:"
7c52319e 2960
29096c6d
AD
2961#~ msgid "Match on:"
2962#~ msgstr "Соответствие:"
7c52319e 2963
29096c6d
AD
2964#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2965#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 2966
68539f8b
AD
2967#, fuzzy
2968#~ msgid "Click to view"
2969#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
2970
e117ab70
AD
2971#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
2972#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
2973
2974#~ msgid "This program requires cookies "
2975#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
2976
2977#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2978#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
2979
2980#~ msgid "description"
2981#~ msgstr "описание"
2982
2983#~ msgid "filter_type_descr"
2984#~ msgstr "описание типа фильтра"
2985
2986#~ msgid "action_description"
2987#~ msgstr "описание действия"
2988
2989#~ msgid "short_desc"
2990#~ msgstr "краткое описание"
2991
4481d791
AD
2992#~ msgid "Can't add user: no login specified."
2993#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 2994
4481d791
AD
2995#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
2996#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 2997
4481d791
AD
2998#~ msgid "Loading help..."
2999#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
7a1ecd39 3000
4481d791
AD
3001#~ msgid "Saving label..."
3002#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 3003
4481d791
AD
3004#~ msgid "Please select only one label."
3005#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 3006
4481d791
AD
3007#~ msgid "Please select only one category."
3008#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 3009
4481d791
AD
3010#~ msgid "Address changed."
3011#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 3012
4481d791
AD
3013#~ msgid ""
3014#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
3015#~ msgstr ""
3016#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
3017#~ "длительное время."
7a1ecd39 3018
4481d791
AD
3019#~ msgid "Rescoring feeds..."
3020#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 3021
19556424
AD
3022#, fuzzy
3023#~ msgid "Restart in offline mode"
3024#~ msgstr "Неудачная регистрация."
3025
390e733a
AD
3026#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3027#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
3028
3029#~ msgid ""
3030#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3031#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
3032
3033#~ msgid ""
3034#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3035#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3036#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3037#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3038#~ "config.php to 'utf8'."
3039#~ msgstr ""
3040#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
3041#~ "UTF-8. \n"
3042#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
3043#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
3044#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
3045#~ "файле config.php в 'utf8'."
3046
3047#~ msgid "Converting database..."
3048#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
3049
3050#~ msgid ""
3051#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3052#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3053#~ msgstr ""
3054#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
3055#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
3056
3057#~ msgid ""
3058#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3059#~ msgstr ""
3060#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
3061#~ "php-dist.\n"
3062
3063#~ msgid ""
3064#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3065#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3066#~ msgstr ""
3067#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
3068#~ "эту\n"
3069#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
3070
3071#~ msgid ""
3072#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3073#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3074#~ "them \n"
3075#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3076#~ msgstr ""
3077#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
3078#~ "php</b>\n"
3079#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
3080#~ "Пожалуйста удалите их \n"
3081#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
3082
3083#~ msgid ""
3084#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3085#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3086#~ msgstr ""
3087#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3088#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
3089
3090#~ msgid ""
3091#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3092#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3093#~ msgstr ""
3094#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
3095#~ "PHP \n"
3096#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
3097
3098#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3099#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
3100
3101#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3102#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
3103
3104#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3105#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
3106
3107#~ msgid ""
3108#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3109#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
3110
3111#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3112#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
3113
3114#~ msgid ""
3115#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3116#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3117#~ msgstr ""
3118#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
3119#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3120
3121#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3122#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
3123
3124#~ msgid ""
3125#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3126#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3127#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3128#~ msgstr ""
3129#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
3130#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
3131#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3132
89841c5d
AD
3133#~ msgid "Modify score"
3134#~ msgstr "Изменить оценку"
3135
3136#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
3137#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
3138
89841c5d
AD
3139#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
3140#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
3141
3142#~ msgid "Unknown Error"
3143#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3144
89841c5d
AD
3145#~ msgid "Feed information:"
3146#~ msgstr "Информация о канале:"
3147
3148#~ msgid "Site:"
3149#~ msgstr "Сайт:"
3150
3151#~ msgid "Last updated:"
3152#~ msgstr "Последнее обновление"
3153
3154#~ msgid "Last headlines:"
3155#~ msgstr "Последние заголовки:"
3156
3157#, fuzzy
3158#~ msgid ""
3159#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
3160#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
3161#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
3162#~ msgstr ""
3163#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
3164#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
3165#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
3166
3167#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
3168#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
3169
3170#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3171#~ msgstr "Топ 25 каналов"
3172
3173#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3174#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
3175
3176#~ msgid "Top 25"
3177#~ msgstr "Топ 25"
3178
3179#~ msgid "Content Filtering"
3180#~ msgstr "Фильтры"
3181
3182#~ msgid "Label Editor"
3183#~ msgstr "Редактор Меток"
3184
3185#~ msgid "User Manager"
3186#~ msgstr "Пользователи"
3187
1171c351
AD
3188#~ msgid "Toggle:"
3189#~ msgstr "Изменить:"
3190
3191#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3192#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
3193
3194#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3195#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
3196
3197#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3198#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
3199
3200#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3201#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
3202
3203#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3204#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
3205
3206#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3207#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
3208
3209#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3210#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
3211
1171c351 3212#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 3213#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
3214
3215#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3216#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
3217
3218#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3219#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
3220
89841c5d
AD
3221#~ msgid ""
3222#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3223#~ "case you are interested in them too."
3224#~ msgstr ""
3225#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
3226#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
3227
bf996dfa
AD
3228#~ msgid "Match "
3229#~ msgstr "Соответствие"
3230
3231#~ msgid "Unread articles"
3232#~ msgstr "Отмеченные"
3233
bf996dfa
AD
3234#~ msgid "Title contains"
3235#~ msgstr "Заголовок содержит"
3236
3237#~ msgid "Content contains"
3238#~ msgstr "В содержимом"
3239
3240#~ msgid "Score equals"
3241#~ msgstr "Оценка равна"
3242
3243#~ msgid "Score is greater than"
3244#~ msgstr "Оценка выше чем"
3245
3246#~ msgid "Score is less than"
3247#~ msgstr "Оценка меньше чем"
3248
3249#~ msgid "Articles newer than X hours"
3250#~ msgstr "Статье меньше X часов"
3251
3252#~ msgid "Articles newer than X days"
3253#~ msgstr "Статье меньше X дней"
3254
3255#~ msgid "Add"
3256#~ msgstr "Добавить"
3257
3258#~ msgid "Caption"
3259#~ msgstr "Заголовок"
3260
3261#~ msgid "Match SQL"
3262#~ msgstr "Совпадение SQL"
3263
bf996dfa
AD
3264#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3265#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
3266
3267#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3268#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
3269
3270#~ msgid "SQL Expression"
3271#~ msgstr "SQL выражение"
3272
3273#~ msgid "[No caption]"
3274#~ msgstr "[Нет заголовка]"
3275
3276#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3277#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
3278
3279#~ msgid "Examples"
3280#~ msgstr "Примеры"
3281
3282#, fuzzy
3283#~ msgid "Match all unread articles:"
3284#~ msgstr "Отмеченные"
3285
097c6b00
AD
3286#~ msgid "Search to label"
3287#~ msgstr "Искать метку"
3288
3289#~ msgid "Convert to label"
3290#~ msgstr "Превратить в метку"
3291
3292#~ msgid "Dashboard"
3293#~ msgstr "Панель управления"
3294
3295#~ msgid "Create Label"
3296#~ msgstr "Создать метку"
3297
3298#~ msgid "Test"
3299#~ msgstr "Проверить"
3300
ed0551c2
AD
3301#, fuzzy
3302#~ msgid "Perform action"
3303#~ msgstr "Применить обновления"
3304
3305#~ msgid "Filter expression"
3306#~ msgstr "Выражение"
3307
74fbd01e
AD
3308#~ msgid "Caption:"
3309#~ msgstr "Заголовок:"
3310
3311#~ msgid "SQL Expression:"
3312#~ msgstr "SQL выражение:"
3313
3314#~ msgid "Match:"
3315#~ msgstr "Поиск:"
3316
3317#~ msgid "Feed:"
3318#~ msgstr "Канал:"
3319
3320#~ msgid "Action:"
3321#~ msgstr "Действие:"
3322
3323#~ msgid "Params:"
3324#~ msgstr "Параметры:"
3325
3326#~ msgid "Title:"
3327#~ msgstr "Заголовок:"
3328
3329#, fuzzy
3330#~ msgid "Update using:"
3331#~ msgstr "Обновить"
3332
3333#~ msgid "Change password:"
3334#~ msgstr "Изменить пароль:"
3335
fc5b8e2b
AD
3336#, fuzzy
3337#~ msgid "Update errors"
3338#~ msgstr "Ошибки обновления"
3339
a9a3fcab
AD
3340#~ msgid "Toggle"
3341#~ msgstr "Изменить:"
3342
3343#~ msgid "This page"
3344#~ msgstr "Эту страницу"
3345
3346#, fuzzy
3347#~ msgid "Below active article"
3348#~ msgstr "Отфильтровать статью"
3349
3350#~ msgid "Next page"
3351#~ msgstr "След. стр."
3352
3353#~ msgid "Previous page"
3354#~ msgstr "Пред. cтр."
3355
3356#~ msgid "First page"
3357#~ msgstr "На первую"
3358
c62a2c21
AD
3359#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
3360#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
3361
e2438754
AD
3362#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
3363#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
3364
1d6dadaa
AD
3365#~ msgid "Add existing tag:"
3366#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
3367
2774dfce
AD
3368#~ msgid "This category"
3369#~ msgstr "Эта категория"
3370
27258a90
AD
3371#~ msgid "Global search results"
3372#~ msgstr "Результаты поиска"
3373
3374#~ msgid "Category search results"
3375#~ msgstr "Результаты поиска"
3376
3377#~ msgid "Feed search results"
3378#~ msgstr "Результаты поиска"
3379
3380#~ msgid "Label search results"
3381#~ msgstr "Результаты поиска"