]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
prefs: add bookmarklet to subscribe to feeds
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6485f0a6 11"POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:09+0400\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
8497d2b9
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9e68c
AD
18"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
19"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
20"X-Poedit-Language: Russian\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 23
8182e647 24#: backend.php:107
8497d2b9 25msgid "Use default"
6ada2c30 26msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 27
8182e647 28#: backend.php:108
8497d2b9 29msgid "Never purge"
3692e98f 30msgstr "Никогда"
8497d2b9 31
8182e647 32#: backend.php:109
8497d2b9 33msgid "1 week old"
3692e98f 34msgstr "Неделя"
8497d2b9 35
8182e647 36#: backend.php:110
8497d2b9 37msgid "2 weeks old"
3692e98f 38msgstr "Две недели"
8497d2b9 39
8182e647 40#: backend.php:111
8497d2b9 41msgid "1 month old"
3692e98f 42msgstr "Один месяц"
8497d2b9 43
8182e647 44#: backend.php:112
8497d2b9 45msgid "2 months old"
3692e98f 46msgstr "Два месяца"
8497d2b9 47
8182e647 48#: backend.php:113
8497d2b9 49msgid "3 months old"
3692e98f 50msgstr "Три месяца"
8497d2b9 51
8182e647 52#: backend.php:116
74fbd01e
AD
53msgid "Default interval"
54msgstr "Интервал обновления:"
55
8182e647 56#: backend.php:117 backend.php:127
8497d2b9 57msgid "Disable updates"
3692e98f 58msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 59
8182e647 60#: backend.php:118 backend.php:128
2774dfce
AD
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Каждые 15 минут"
63
8182e647 64#: backend.php:119 backend.php:129
8497d2b9 65msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 66msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 67
8182e647 68#: backend.php:120 backend.php:130
8497d2b9 69msgid "Hourly"
3692e98f 70msgstr "Каждый час"
8497d2b9 71
8182e647 72#: backend.php:121 backend.php:131
8497d2b9 73msgid "Each 4 hours"
3692e98f 74msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 75
8182e647 76#: backend.php:122 backend.php:132
8497d2b9 77msgid "Each 12 hours"
3692e98f 78msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 79
8182e647 80#: backend.php:123 backend.php:133
8497d2b9 81msgid "Daily"
3692e98f 82msgstr "Раз в день"
8497d2b9 83
8182e647 84#: backend.php:124 backend.php:134
8497d2b9 85msgid "Weekly"
3692e98f 86msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 87
6485f0a6 88#: backend.php:137 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
89msgid "Default"
90msgstr "По умолчанию"
91
8182e647 92#: backend.php:138
80d72112 93msgid "Magpie"
e7f9e68c 94msgstr "Magpie"
80d72112 95
8182e647 96#: backend.php:139
80d72112 97msgid "SimplePie"
e7f9e68c 98msgstr "SimplePie"
80d72112 99
8182e647 100#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
8497d2b9 101msgid "User"
3692e98f 102msgstr "Пользователь"
8497d2b9 103
8182e647 104#: backend.php:149
592535d7 105msgid "Power User"
e7f9e68c 106msgstr "Активный пользователь"
592535d7 107
8182e647 108#: backend.php:150
8497d2b9 109msgid "Administrator"
3692e98f 110msgstr "Администратор"
8497d2b9 111
8182e647
AD
112#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
113#: modules/popup-dialog.php:106
114#, fuzzy
115msgid "Default profile"
116msgstr "Количество статей по умолчанию"
117
8497d2b9
AD
118#: errors.php:3
119msgid "Unknown error"
3692e98f 120msgstr "Неизвестная ошибка"
8497d2b9
AD
121
122#: errors.php:5
e117ab70
AD
123msgid ""
124"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
125"doesn't seem to support it."
126msgstr ""
127"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
128"поддерживает."
8497d2b9
AD
129
130#: errors.php:8
e117ab70
AD
131msgid ""
132"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
133"seem to support them."
134msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9
AD
135
136#: errors.php:11
137msgid "Backend sanity check failed"
138msgstr ""
139
140#: errors.php:13
141msgid "Frontend sanity check failed."
142msgstr ""
143
144#: errors.php:15
145msgid ""
146"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
147"update&lt;/a&gt;."
148msgstr ""
3692e98f 149"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 150"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9
AD
151
152#: errors.php:17
153msgid "Request not authorized."
3692e98f 154msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9
AD
155
156#: errors.php:19
157msgid "No operation to perform."
3692e98f 158msgstr "Операция не задана."
8497d2b9
AD
159
160#: errors.php:21
161msgid ""
162"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
163"local configuration."
164msgstr ""
e7f9e68c
AD
165"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
166"или локальную конфигурацию."
8497d2b9
AD
167
168#: errors.php:23
169msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 170msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9
AD
171
172#: errors.php:25
173msgid "Configuration check failed"
3692e98f 174msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9
AD
175
176#: errors.php:27
177msgid ""
178"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
179"\t\tofficial site for more information."
180msgstr ""
e7f9e68c
AD
181"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
182"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
183
184#: errors.php:32
185msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
186msgstr ""
89841c5d
AD
187"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
188"конфигурацию PHP"
8497d2b9 189
6cb89bc6 190#: functions.php:1935
af163b85 191msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
5e63d547 192msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
af163b85 193
6cb89bc6 194#: functions.php:2005
af163b85 195msgid "Incorrect username or password"
5e63d547 196msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
af163b85 197
6cb89bc6 198#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
8182e647 199#: modules/pref-filters.php:420
89cb787e
AD
200msgid "All feeds"
201msgstr "Все каналы"
202
6485f0a6
AD
203#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4459 functions.php:4487
204#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
8497d2b9 205msgid "Uncategorized"
3692e98f 206msgstr "Нет категории"
8497d2b9 207
6485f0a6 208#: functions.php:3047 functions.php:3700 modules/backend-rpc.php:874
c4255fdd 209#: mobile/functions.php:170
8497d2b9 210msgid "Special"
709e7dc2 211msgstr "Особые"
8497d2b9 212
6485f0a6 213#: functions.php:3049 functions.php:3702 prefs.php:114
83573d31 214#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
8497d2b9 215msgid "Labels"
709e7dc2 216msgstr "Метки"
8497d2b9 217
6cb89bc6 218#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
219msgid "Starred articles"
220msgstr "Отмеченные"
221
6485f0a6 222#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1504 help/3.php:61
097c6b00
AD
223msgid "Published articles"
224msgstr "Опубликованные"
225
6cb89bc6 226#: functions.php:3098 help/3.php:59
097c6b00
AD
227msgid "Fresh articles"
228msgstr "Свежие"
229
6cb89bc6 230#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
231msgid "All articles"
232msgstr "Все статьи"
233
6cb89bc6 234#: functions.php:3102
c4255fdd
AD
235#, fuzzy
236msgid "Archived articles"
237msgstr "Сохранённые статьи"
8497d2b9 238
6485f0a6 239#: functions.php:4212
89841c5d
AD
240msgid "Generated feed"
241msgstr "Генерировать канал"
242
6485f0a6
AD
243#: functions.php:4217 functions.php:5565 modules/popup-dialog.php:82
244#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
bf9b87b5
AD
245#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
246#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
3692e98f
AD
247msgid "Select:"
248msgstr "Выбрать:"
249
6485f0a6
AD
250#: functions.php:4218 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
251#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
bf9b87b5 252#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
8497d2b9 253msgid "All"
709e7dc2 254msgstr "Все"
8497d2b9 255
6485f0a6 256#: functions.php:4219 functions.php:4236 tt-rss.php:218
8497d2b9 257msgid "Unread"
fb416877 258msgstr "Новые"
8497d2b9 259
6485f0a6 260#: functions.php:4220
29bfa13c 261msgid "Invert"
e7f9e68c 262msgstr "Инвертировать"
29bfa13c 263
6485f0a6
AD
264#: functions.php:4221 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
265#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
bf9b87b5 266#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
8497d2b9 267msgid "None"
e8d0177d 268msgstr "Ничего"
8497d2b9 269
6485f0a6 270#: functions.php:4229 tt-rss.php:178 offline.js:184
a9a3fcab
AD
271msgid "Actions..."
272msgstr "Действия..."
273
6485f0a6 274#: functions.php:4235
a9a3fcab 275msgid "Selection toggle:"
ed0551c2 276msgstr "Переключить выбранное:"
89cb787e 277
6485f0a6 278#: functions.php:4237 tt-rss.php:217
9cc600d1
AD
279msgid "Starred"
280msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 281
6485f0a6 282#: functions.php:4238
f56e3080 283msgid "Published"
014ae469 284msgstr "Опубликован"
f56e3080 285
6485f0a6 286#: functions.php:4239
c4255fdd
AD
287msgid "Selection:"
288msgstr "Выбрано:"
8497d2b9 289
6485f0a6 290#: functions.php:4240 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
c4255fdd
AD
291msgid "Mark as read"
292msgstr "Как прочитанные"
267ad38b 293
6485f0a6 294#: functions.php:4246
c4255fdd
AD
295msgid "Archive"
296msgstr ""
297
6485f0a6 298#: functions.php:4248
c4255fdd
AD
299#, fuzzy
300msgid "Move back"
301msgstr "Идти назад"
8497d2b9 302
6485f0a6 303#: functions.php:4249
c4255fdd
AD
304#, fuzzy
305msgid "Delete"
306msgstr "По умолчанию"
307
6485f0a6 308#: functions.php:4254
097c6b00 309msgid "Assign label:"
89841c5d 310msgstr "Применить метку:"
27258a90 311
6485f0a6 312#: functions.php:4295
29bfa13c 313msgid "Click to collapse category"
e7f9e68c 314msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
29bfa13c 315
6485f0a6 316#: functions.php:4505
8497d2b9 317msgid "No feeds to display."
3692e98f 318msgstr "Нет каналов для отображения."
8497d2b9 319
6485f0a6 320#: functions.php:4522
8497d2b9 321msgid "Tags"
3692e98f 322msgstr "Теги"
8497d2b9 323
6485f0a6 324#: functions.php:4681
422e7d24
AD
325msgid "audio/mpeg"
326msgstr "audio/mpeg"
327
6485f0a6 328#: functions.php:4807
80d72112 329msgid " - "
e7f9e68c 330msgstr " - "
df9e0a3b 331
6485f0a6 332#: functions.php:4832 functions.php:5592
1a61ca22 333msgid "Edit tags for this article"
e7f9e68c 334msgstr "Редактировать теги статьи"
1a61ca22 335
6485f0a6 336#: functions.php:4838 functions.php:5575
7f2cd3a0 337msgid "Show article summary in new window"
e7f9e68c 338msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
f0b3ae06 339
6485f0a6 340#: functions.php:4845 functions.php:5582
e117ab70 341msgid "Publish article with a note"
5e63d547 342msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
e117ab70 343
6485f0a6 344#: functions.php:4862 functions.php:5453
c4255fdd
AD
345msgid "Originally from:"
346msgstr ""
347
6485f0a6 348#: functions.php:4875 functions.php:5466
c4255fdd
AD
349#, fuzzy
350msgid "Feed URL"
351msgstr "Канал"
352
6485f0a6 353#: functions.php:4915 functions.php:5496
592535d7 354msgid "unknown type"
e7f9e68c 355msgstr "Неизвестный тип"
592535d7 356
6485f0a6 357#: functions.php:4955 functions.php:5539
7f2cd3a0 358msgid "Attachment:"
e7f9e68c 359msgstr "Вложение:"
7f2cd3a0 360
6485f0a6 361#: functions.php:4957 functions.php:5541
7f2cd3a0 362msgid "Attachments:"
e7f9e68c 363msgstr "Вложения:"
7f2cd3a0 364
6485f0a6 365#: functions.php:4977 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
8182e647 366#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
83573d31
AD
367#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
368#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
6485f0a6 369#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1132
83573d31 370#: modules/pref-users.php:96
1a61ca22
AD
371msgid "Close this window"
372msgstr "Закрыть это окно"
373
6485f0a6 374#: functions.php:5033
df9e0a3b
AD
375msgid "Feed not found."
376msgstr "Канал не найден."
377
6485f0a6 378#: functions.php:5102
df9e0a3b
AD
379msgid ""
380"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
381"local configuration."
382msgstr ""
e7f9e68c
AD
383"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
384"или локальную конфигурацию."
df9e0a3b 385
6485f0a6 386#: functions.php:5266 functions.php:5353
af163b85 387msgid "mark as read"
5e63d547 388msgstr "Отметить как прочитанные"
af163b85 389
6485f0a6 390#: functions.php:5429 functions.php:5436
34cbb3b6 391msgid "Click to expand article"
e7f9e68c 392msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
0cacc891 393
6485f0a6 394#: functions.php:5599
e117ab70 395msgid "toggle unread"
5e63d547 396msgstr "переключить непрочитанные"
e117ab70 397
6485f0a6 398#: functions.php:5618
592535d7 399msgid "No unread articles found to display."
e7f9e68c 400msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
592535d7 401
6485f0a6 402#: functions.php:5621
bf996dfa 403msgid "No updated articles found to display."
89841c5d 404msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
bf996dfa 405
6485f0a6 406#: functions.php:5624
592535d7 407msgid "No starred articles found to display."
e7f9e68c 408msgstr "Не найдено отмеченных статей"
592535d7 409
6485f0a6 410#: functions.php:5628
bf996dfa
AD
411msgid ""
412"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
413"(see the Actions menu above) or use a filter."
414msgstr ""
89841c5d
AD
415"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
416"Действия) или используйте фильтр."
bf996dfa 417
6485f0a6 418#: functions.php:5630 offline.js:443
592535d7 419msgid "No articles found to display."
df9e0a3b
AD
420msgstr "Статей не найдено."
421
6485f0a6 422#: functions.php:6390 tt-rss.php:198
89841c5d
AD
423msgid "Create label..."
424msgstr "Создать метку..."
425
6485f0a6 426#: functions.php:6403
89841c5d
AD
427msgid "(remove)"
428msgstr "(удалить)"
429
6485f0a6 430#: functions.php:6455
89841c5d
AD
431msgid "no tags"
432msgstr "нет тегов"
433
6485f0a6 434#: functions.php:6484
e117ab70 435msgid "edit note"
5e63d547 436msgstr "править заметку"
e117ab70 437
6485f0a6
AD
438#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:408
439#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
bf9b87b5
AD
440msgid "Title"
441msgstr "Заголовок"
8182e647 442
bf9b87b5
AD
443#: localized_schema.php:10
444msgid "Title or Content"
445msgstr "Заголовок или содержимое"
709e7dc2 446
bf9b87b5
AD
447#: localized_schema.php:11
448msgid "Link"
449msgstr "Ссылка"
f3977cf5 450
83573d31 451#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
bf9b87b5
AD
452msgid "Content"
453msgstr "Содержимое"
8182e647 454
bf9b87b5
AD
455#: localized_schema.php:13
456msgid "Article Date"
457msgstr "Дата Статьи"
f3977cf5 458
bf9b87b5
AD
459#: localized_schema.php:15
460msgid "Filter article"
461msgstr "Отфильтровать статью"
f3977cf5 462
bf9b87b5
AD
463#: localized_schema.php:17
464msgid "Set starred"
465msgstr "Отметить"
f3977cf5 466
bf9b87b5
AD
467#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
468msgid "Publish article"
469msgstr "Опубликовать"
4481d791 470
bf9b87b5
AD
471#: localized_schema.php:19
472msgid "Assign tags"
473msgstr "Применить теги"
f3977cf5 474
bf9b87b5
AD
475#: localized_schema.php:20
476msgid "Assign label"
477msgstr "Применить метку"
f3977cf5 478
bf9b87b5
AD
479#: localized_schema.php:24
480msgid "General"
481msgstr "Общие"
8182e647 482
bf9b87b5
AD
483#: localized_schema.php:26
484msgid "Allow duplicate posts"
485msgstr "Разрешить дубликаты статей"
f3977cf5 486
bf9b87b5
AD
487#: localized_schema.php:27
488msgid ""
489"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
490"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
491"different feeds to appear only once."
492msgstr ""
493"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
494"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
f3977cf5 495
bf9b87b5
AD
496#: localized_schema.php:28
497msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
498msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
f3977cf5 499
bf9b87b5
AD
500#: localized_schema.php:29
501msgid "Enable e-mail digest"
502msgstr "Включить почтовый дайджест"
f3977cf5 503
bf9b87b5
AD
504#: localized_schema.php:30
505msgid ""
506"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
507"your configured e-mail address"
508msgstr ""
509"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
510"заголовков на ваш адрес электронной почты"
8182e647 511
bf9b87b5
AD
512#: localized_schema.php:31
513msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
514msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
f3977cf5 515
bf9b87b5
AD
516#: localized_schema.php:32
517msgid "Update post on checksum change"
518msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
f3977cf5 519
bf9b87b5
AD
520#: localized_schema.php:33
521msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
522msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
f3977cf5 523
bf9b87b5
AD
524#: localized_schema.php:34
525msgid "Enable offline reading"
526msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
f3977cf5 527
bf9b87b5
AD
528#: localized_schema.php:35
529msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
530msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
f3977cf5 531
bf9b87b5
AD
532#: localized_schema.php:37
533msgid "Interface"
534msgstr "Интерфейс"
f3977cf5 535
bf9b87b5
AD
536#: localized_schema.php:39
537msgid "Combined feed display"
538msgstr "Комбинированный режим отображения"
f3977cf5 539
bf9b87b5
AD
540#: localized_schema.php:40
541msgid ""
542"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
543"headlines and article content"
544msgstr ""
545"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
546"и содержимое статей"
f3977cf5 547
bf9b87b5
AD
548#: localized_schema.php:41
549msgid "Default article limit"
550msgstr "Количество статей по умолчанию"
f3977cf5 551
bf9b87b5
AD
552#: localized_schema.php:42
553msgid ""
554"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
555"disables)."
556msgstr ""
557"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
558"вам нравится (0 - выключить)"
f3977cf5 559
bf9b87b5
AD
560#: localized_schema.php:43
561msgid "Enable feed categories"
562msgstr "Включить категории каналов"
f3977cf5 563
bf9b87b5
AD
564#: localized_schema.php:44
565msgid "Enable search toolbar"
566msgstr "Разрешить панель поиска"
8182e647 567
bf9b87b5
AD
568#: localized_schema.php:45
569msgid "Hide feeds with no unread messages"
570msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
8182e647 571
bf9b87b5
AD
572#: localized_schema.php:46
573msgid "Mark articles as read automatically"
574msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
f3977cf5 575
bf9b87b5
AD
576#: localized_schema.php:47
577msgid ""
578"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
579"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
580msgstr ""
581"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
582"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
583"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
f3977cf5 584
bf9b87b5
AD
585#: localized_schema.php:48
586msgid "On catchup show next feed"
587msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
c4255fdd 588
bf9b87b5
AD
589#: localized_schema.php:49
590msgid ""
591"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
592"feed with unread articles."
593msgstr ""
594"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
595"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
f3977cf5 596
bf9b87b5
AD
597#: localized_schema.php:50
598msgid "Open article links in new browser window"
599msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
f3977cf5 600
bf9b87b5
AD
601#: localized_schema.php:51
602msgid "Reverse headline order (oldest first)"
603msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
f3977cf5 604
bf9b87b5
AD
605#: localized_schema.php:52
606msgid "Show content preview in headlines list"
607msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
4481d791 608
bf9b87b5
AD
609#: localized_schema.php:53
610msgid "Sort feeds by unread articles count"
611msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
f3977cf5 612
bf9b87b5
AD
613#: localized_schema.php:54
614msgid "User stylesheet URL"
615msgstr "URL пользовательского файла стилей"
f3977cf5 616
bf9b87b5
AD
617#: localized_schema.php:55
618msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
619msgstr ""
620"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
621"запрещает если пусто"
8182e647 622
bf9b87b5
AD
623#: localized_schema.php:56
624msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
625msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
f3977cf5 626
bf9b87b5
AD
627#: localized_schema.php:57
628msgid "Hide feedlist"
629msgstr "Спрятать список каналов"
4481d791 630
bf9b87b5
AD
631#: localized_schema.php:58
632msgid ""
633"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
634"for small screens."
635msgstr ""
636"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
637"удобно для маленьких экранов"
4481d791 638
bf9b87b5
AD
639#: localized_schema.php:59
640msgid "Group headlines in virtual feeds"
641msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
f3977cf5 642
bf9b87b5
AD
643#: localized_schema.php:60
644msgid ""
645"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
646"grouped by feeds"
647msgstr ""
648"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
649"каналам"
f3977cf5 650
bf9b87b5
AD
651#: localized_schema.php:62
652msgid "Advanced"
653msgstr "Расширенные"
f3977cf5 654
bf9b87b5
AD
655#: localized_schema.php:64
656msgid "Blacklisted tags"
657msgstr "Черный список тегов"
f3977cf5 658
bf9b87b5
AD
659#: localized_schema.php:65
660msgid ""
661"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
662"separated list)."
663msgstr ""
664"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
665"значений, разделённых запятыми)."
f3977cf5 666
bf9b87b5
AD
667#: localized_schema.php:66
668msgid "Confirm marking feed as read"
669msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
f3977cf5 670
bf9b87b5
AD
671#: localized_schema.php:67
672msgid "Enable feed icons"
673msgstr "Разрешить иконки каналов"
f3977cf5 674
bf9b87b5
AD
675#: localized_schema.php:68
676msgid "Enable labels"
677msgstr "Включить метки"
f3977cf5 678
bf9b87b5
AD
679#: localized_schema.php:69
680msgid ""
681"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
682"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
683"with caution."
8182e647 684msgstr ""
bf9b87b5
AD
685"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
686"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
687"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
8182e647 688
bf9b87b5
AD
689#: localized_schema.php:70
690msgid "Long date format"
691msgstr "Длинный формат даты"
4e332844 692
bf9b87b5
AD
693#: localized_schema.php:71
694msgid "Set articles as unread on update"
695msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
4481d791 696
bf9b87b5
AD
697#: localized_schema.php:72
698msgid "Short date format"
699msgstr "Короткий формат даты"
4481d791 700
bf9b87b5
AD
701#: localized_schema.php:73
702msgid "Show additional information in feedlist"
703msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
9cc600d1 704
bf9b87b5
AD
705#: localized_schema.php:74
706msgid "Strip unsafe tags from articles"
707msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
df9e0a3b 708
bf9b87b5
AD
709#: localized_schema.php:75
710msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
711msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
df9e0a3b 712
bf9b87b5
AD
713#: localized_schema.php:76
714msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
715msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
4481d791 716
bf9b87b5
AD
717#: localized_schema.php:77
718msgid "Automatically expand articles in combined mode"
719msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
df9e0a3b 720
bf9b87b5
AD
721#: localized_schema.php:78
722msgid "Purge unread articles"
723msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
4481d791 724
bf9b87b5
AD
725#: localized_schema.php:79
726msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
727msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4481d791 728
bf9b87b5
AD
729#: localized_schema.php:80
730msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
731msgstr ""
732"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
733"пользовательского интерфейса"
4481d791 734
bf9b87b5
AD
735#: localized_schema.php:81
736msgid "Enable inline MP3 player"
737msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
8182e647 738
bf9b87b5
AD
739#: localized_schema.php:82
740msgid ""
741"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
742msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
4481d791 743
bf9b87b5
AD
744#: localized_schema.php:83
745msgid "Do not show images in articles"
746msgstr "Не показывать изображения в статьях"
4481d791 747
bf9b87b5
AD
748#: localized_schema.php:84
749msgid "Enable external API"
8182e647
AD
750msgstr ""
751
254ac705
AD
752#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
753#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
754msgid "Login:"
755msgstr "Логин:"
4481d791 756
254ac705
AD
757#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
758#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
759msgid "Password:"
760msgstr "Пароль:"
4481d791 761
bf9b87b5
AD
762#: login_form.php:129
763msgid "Language:"
764msgstr "Язык:"
4481d791 765
bf9b87b5 766#: login_form.php:139
8182e647 767#, fuzzy
bf9b87b5
AD
768msgid "Profile:"
769msgstr "Файл:"
4481d791 770
bf9b87b5
AD
771#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
772msgid "Log in"
773msgstr "Войти"
4481d791 774
bf9b87b5
AD
775#: login_form.php:155 register.php:148
776msgid "Create new account"
777msgstr "Создать новый аккаунт"
4481d791 778
bf9b87b5
AD
779#: login_form.php:169
780msgid "Limit bandwidth usage"
781msgstr "Ограничить скорость передачи"
4481d791 782
6cb89bc6 783#: opml.php:161 opml.php:166
bf9b87b5
AD
784msgid "OPML Utility"
785msgstr "Утилита OPML"
4481d791 786
6cb89bc6 787#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
788msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
789msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
4481d791 790
6cb89bc6 791#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
792msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
793msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
4481d791 794
6cb89bc6 795#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5
AD
796msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
797msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8182e647 798
6cb89bc6 799#: opml.php:199
bf9b87b5
AD
800msgid "Return to preferences"
801msgstr "Вернуться к настройкам"
4481d791 802
bf9b87b5
AD
803#: prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
804msgid "Loading, please wait..."
805msgstr "Идет загрузка..."
4481d791 806
bf9b87b5 807#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
8182e647 808msgid ""
bf9b87b5
AD
809"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
810"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
811"\t\tbrowser settings."
8182e647 812msgstr ""
bf9b87b5
AD
813"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
814"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
815"\t\tнастройки вашего браузера."
8182e647 816
bf9b87b5
AD
817#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
818msgid "Hello,"
819msgstr "Привет,"
4481d791 820
bf9b87b5
AD
821#: prefs.php:92 help/4.php:14
822msgid "Exit preferences"
823msgstr "Закрыть настройки"
8182e647 824
bf9b87b5
AD
825#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
826#: mobile/functions.php:234
827msgid "Logout"
828msgstr "Выход"
4481d791 829
6485f0a6 830#: prefs.php:102
bf9b87b5
AD
831msgid "Keyboard shortcuts"
832msgstr "Горячие Клавиши"
4481d791 833
bf9b87b5
AD
834#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
835msgid "Preferences"
836msgstr "Настройки"
4481d791 837
bf9b87b5
AD
838#: prefs.php:110
839msgid "Feeds"
840msgstr "Каналы"
4481d791 841
bf9b87b5
AD
842#: prefs.php:112 help/4.php:11
843msgid "Filters"
844msgstr "Фильтры"
4481d791 845
bf9b87b5
AD
846#: prefs.php:117 help/4.php:13
847msgid "Users"
848msgstr "Пользователи"
4481d791 849
bf9b87b5 850#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
8182e647 851#, fuzzy
bf9b87b5
AD
852msgid "Fatal Exception"
853msgstr "Фатальная Ошибка"
8182e647 854
bf9b87b5
AD
855#: register.php:152
856msgid "New user registrations are administratively disabled."
857msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
4481d791 858
bf9b87b5
AD
859#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
860#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
254ac705 861#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
bf9b87b5
AD
862msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
863msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
f56e3080 864
bf9b87b5
AD
865#: register.php:176
866msgid ""
867"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
868"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
869"password is sent."
4481d791 870msgstr ""
bf9b87b5
AD
871"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
872"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
4481d791 873
bf9b87b5
AD
874#: register.php:182
875msgid "Desired login:"
876msgstr "Желаемый логин:"
4481d791 877
bf9b87b5
AD
878#: register.php:185
879msgid "Check availability"
880msgstr "Проверить доступность"
4481d791 881
bf9b87b5
AD
882#: register.php:187
883msgid "Email:"
884msgstr "E-mail: "
4481d791 885
bf9b87b5
AD
886#: register.php:190
887msgid "How much is two plus two:"
888msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
4481d791 889
bf9b87b5
AD
890#: register.php:193
891msgid "Submit registration"
892msgstr "Зарегистрироваться"
4481d791 893
bf9b87b5
AD
894#: register.php:211
895msgid "Your registration information is incomplete."
896msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4481d791 897
bf9b87b5
AD
898#: register.php:226
899msgid "Sorry, this username is already taken."
900msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
4481d791 901
bf9b87b5
AD
902#: register.php:244
903msgid "Registration failed."
904msgstr "Неудачная регистрация."
4481d791 905
bf9b87b5
AD
906#: register.php:328
907msgid "Account created successfully."
908msgstr "Аккаунт успешно создан."
4481d791 909
bf9b87b5
AD
910#: register.php:350
911msgid "New user registrations are currently closed."
912msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
f56e3080 913
bf9b87b5
AD
914#: tt-rss.php:118
915msgid "Comments?"
916msgstr "Комментарии?"
f56e3080 917
bf9b87b5
AD
918#: tt-rss.php:131
919msgid "Offline reading"
920msgstr "Оффлайн чтение"
89cb787e 921
bf9b87b5
AD
922#: tt-rss.php:138
923msgid "Cancel synchronization"
924msgstr "Отменить синхронизацию"
89cb787e 925
bf9b87b5
AD
926#: tt-rss.php:141
927msgid "Synchronize"
928msgstr "Синхронизация"
89cb787e 929
bf9b87b5
AD
930#: tt-rss.php:143
931msgid "Remove stored data"
932msgstr "Удалить сохранённые данные"
89cb787e 933
bf9b87b5
AD
934#: tt-rss.php:145
935msgid "Go offline"
936msgstr "Перейти в оффлайн"
89cb787e 937
bf9b87b5
AD
938#: tt-rss.php:151
939msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
940msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
c4255fdd 941
bf9b87b5
AD
942#: tt-rss.php:158
943msgid "Go online"
944msgstr "Перейти в онлайн"
aa531f28 945
bf9b87b5
AD
946#: tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
947msgid "tag cloud"
948msgstr "облако тегов"
8182e647 949
bf9b87b5
AD
950#: tt-rss.php:179
951msgid "Search..."
952msgstr "Поиск..."
8182e647 953
bf9b87b5
AD
954#: tt-rss.php:180
955msgid "Feed actions:"
956msgstr "Действия над каналами:"
957
958#: tt-rss.php:181
959msgid "Subscribe to feed..."
4481d791 960msgstr "Подписаться на канал..."
267ad38b 961
bf9b87b5
AD
962#: tt-rss.php:182
963msgid "Edit this feed..."
964msgstr "Редактировать канал..."
267ad38b 965
bf9b87b5
AD
966#: tt-rss.php:183
967msgid "Rescore feed"
968msgstr "Заново оценить канал"
2d936cd1 969
6485f0a6 970#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
bf9b87b5
AD
971msgid "Unsubscribe"
972msgstr "Отписаться"
267ad38b 973
bf9b87b5
AD
974#: tt-rss.php:186
975msgid "All feeds:"
976msgstr "Все каналы:"
b652c1b7 977
bf9b87b5
AD
978#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
979msgid "(Un)hide read feeds"
980msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
e400230e 981
bf9b87b5 982#: tt-rss.php:190
6485f0a6
AD
983#, fuzzy
984msgid "Categories:"
985msgstr "Категория:"
986
987#: tt-rss.php:192
988#, fuzzy
989msgid "Toggle reordering mode"
990msgstr "Переключить изменение режима категории"
991
992#: tt-rss.php:193
993#, fuzzy
994msgid "Reset order"
995msgstr "Сбросить пароль"
996
997#: tt-rss.php:196
bf9b87b5
AD
998msgid "Other actions:"
999msgstr "Другие действия:"
e400230e 1000
6485f0a6 1001#: tt-rss.php:199
bf9b87b5
AD
1002msgid "Create filter..."
1003msgstr "Создать фильтр..."
e400230e 1004
6485f0a6 1005#: tt-rss.php:200
bf9b87b5
AD
1006msgid "Reset UI layout"
1007msgstr "Сбросить панели"
be621ff9 1008
6485f0a6
AD
1009#: tt-rss.php:201
1010#, fuzzy
1011msgid "Keyboard shortcuts help"
1012msgstr "Горячие Клавиши"
be621ff9 1013
6485f0a6 1014#: tt-rss.php:210
bf9b87b5
AD
1015msgid "Collapse feedlist"
1016msgstr "Свернуть список каналов"
be621ff9 1017
6485f0a6 1018#: tt-rss.php:213
bf9b87b5
AD
1019#, fuzzy
1020msgid "Show articles"
1021msgstr "Сохранённые статьи"
e780d1d2 1022
6485f0a6 1023#: tt-rss.php:215
bf9b87b5
AD
1024msgid "Adaptive"
1025msgstr "Адаптивно"
e780d1d2 1026
6485f0a6 1027#: tt-rss.php:216
bf9b87b5
AD
1028msgid "All Articles"
1029msgstr "Все статьи"
4481d791 1030
6485f0a6 1031#: tt-rss.php:219
bf9b87b5
AD
1032msgid "Ignore Scoring"
1033msgstr "Игнорировать Оценки"
e780d1d2 1034
6485f0a6 1035#: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
bf9b87b5
AD
1036msgid "Updated"
1037msgstr "Обновлено"
b02bbd13 1038
6485f0a6 1039#: tt-rss.php:223
bf9b87b5
AD
1040#, fuzzy
1041msgid "Sort articles"
1042msgstr "Сохранённые статьи"
bef712f1 1043
6485f0a6 1044#: tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
bf9b87b5
AD
1045#: modules/pref-filters.php:469
1046msgid "Date"
1047msgstr "Дата"
ba7f81d8 1048
6485f0a6 1049#: tt-rss.php:228
bf9b87b5
AD
1050msgid "Score"
1051msgstr "Оценка"
8182e647 1052
6485f0a6 1053#: tt-rss.php:232 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
bf9b87b5
AD
1054msgid "Update"
1055msgstr "Обновить"
8182e647 1056
6485f0a6 1057#: tt-rss.php:243 tt-rss.php:257
bf9b87b5
AD
1058msgid "No feed selected."
1059msgstr "Канал не выбран."
ba7f81d8 1060
6485f0a6 1061#: tt-rss.php:247
bf9b87b5
AD
1062msgid "Drag me to resize panels"
1063msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
ba7f81d8 1064
bf9b87b5
AD
1065#: update.php:19
1066msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1067msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8182e647 1068
bf9b87b5
AD
1069#: update.php:44
1070msgid "Database Updater"
1071msgstr "Обновление базы данных"
ba7f81d8 1072
bf9b87b5
AD
1073#: update.php:85
1074msgid "Could not update database"
1075msgstr "Не могу обновить базу данных"
69811a7d 1076
bf9b87b5
AD
1077#: update.php:88
1078msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1079msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1a61ca22 1080
bf9b87b5
AD
1081#: update.php:89
1082msgid ", found: "
1083msgstr ", найдена: "
1084
1085#: update.php:92
1086msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1087msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
1088
1089#: update.php:102
1090msgid "Please backup your database before proceeding."
1091msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
f6d9a4f2 1092
bf9b87b5
AD
1093#: update.php:104
1094#, php-format
4481d791 1095msgid ""
bf9b87b5
AD
1096"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1097"<b>%d</b>)."
4481d791 1098msgstr ""
bf9b87b5
AD
1099"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
1100"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
f6d9a4f2 1101
bf9b87b5
AD
1102#: update.php:118
1103msgid "Perform updates"
1104msgstr "Применить обновления"
89cb787e 1105
bf9b87b5
AD
1106#: update.php:123
1107msgid "Performing updates..."
1108msgstr "Идет обновление..."
89cb787e 1109
bf9b87b5
AD
1110#: update.php:129
1111#, php-format
1112msgid "Updating to version %d..."
1113msgstr "Обновляется до версии %d..."
89cb787e 1114
bf9b87b5
AD
1115#: update.php:142
1116msgid "Checking version... "
1117msgstr "Проверяется версия... "
89cb787e 1118
bf9b87b5
AD
1119#: update.php:148
1120msgid "OK!"
1121msgstr "OK!"
df43d1fd 1122
bf9b87b5
AD
1123#: update.php:150
1124msgid "ERROR!"
1125msgstr "Ошибка!"
836537f7 1126
bf9b87b5
AD
1127#: update.php:158
1128#, php-format
1129msgid ""
1130"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1131"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1132msgstr ""
1133"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
1134"до версии <b>%d</b>."
836537f7 1135
bf9b87b5
AD
1136#: modules/help.php:6
1137msgid "Help"
1138msgstr "Помощь"
836537f7 1139
bf9b87b5
AD
1140#: modules/help.php:17
1141msgid "Help topic not found."
1142msgstr "Раздел помощи не найден."
89841c5d 1143
6cb89bc6 1144#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
bf9b87b5
AD
1145#, fuzzy, php-format
1146msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1147msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
836537f7 1148
6cb89bc6
AD
1149#: modules/opml_domdoc.php:78
1150#, php-format
1151msgid "Setting preference key %s to %s"
1152msgstr ""
1153
1154#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
bf9b87b5
AD
1155#, fuzzy
1156msgid "is already imported."
1157msgstr "Уже импортирован."
836537f7 1158
6cb89bc6 1159#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
bf9b87b5
AD
1160#, fuzzy
1161msgid "OK"
1162msgstr "OK!"
836537f7 1163
6cb89bc6 1164#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
bf9b87b5
AD
1165msgid "Error while parsing document."
1166msgstr "Ошибка при разборе документа."
836537f7 1167
6cb89bc6 1168#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1169msgid "Error: please upload OPML file."
1170msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
836537f7 1171
bf9b87b5
AD
1172#: modules/opml_domxml.php:131
1173msgid "Error: can't find body element."
1174msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
836537f7 1175
bf9b87b5
AD
1176#: modules/popup-dialog.php:7
1177#, fuzzy
1178msgid "OPML Import"
1179msgstr "Импортировать"
836537f7 1180
bf9b87b5
AD
1181#: modules/popup-dialog.php:34
1182#, fuzzy
1183msgid "Importing using DOMXML."
1184msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
836537f7 1185
bf9b87b5
AD
1186#: modules/popup-dialog.php:40
1187#, fuzzy
1188msgid "Importing using DOMDocument."
1189msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
e3d410c0 1190
bf9b87b5
AD
1191#: modules/popup-dialog.php:68
1192msgid "Settings Profiles"
1193msgstr ""
af163b85 1194
bf9b87b5
AD
1195#: modules/popup-dialog.php:75
1196#, fuzzy
1197msgid "Create profile"
1198msgstr "Создать фильтр"
af163b85 1199
bf9b87b5
AD
1200#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
1201#, fuzzy
1202msgid "(active)"
1203msgstr "Адаптивно"
836537f7 1204
83573d31 1205#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
6485f0a6 1206#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
bf9b87b5
AD
1207#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1208#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1209msgid "Remove"
1210msgstr "Удалить"
836537f7 1211
bf9b87b5
AD
1212#: modules/popup-dialog.php:150
1213#, fuzzy
1214msgid "Activate"
1215msgstr "Адаптивно"
836537f7 1216
bf9b87b5
AD
1217#: modules/popup-dialog.php:163
1218msgid "Published Articles"
1219msgstr "Опубликованные статьи"
836537f7 1220
bf9b87b5
AD
1221#: modules/popup-dialog.php:168
1222#, fuzzy
1223msgid "Your Published articles feed URL is:"
1224msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
8c0edbc3 1225
83573d31 1226#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
bf9b87b5
AD
1227#, fuzzy
1228msgid "Generate new URL"
1229msgstr "Генерировать канал"
836537f7 1230
bf9b87b5 1231#: modules/popup-dialog.php:190
83573d31
AD
1232msgid "Public OPML URL"
1233msgstr ""
1234
1235#: modules/popup-dialog.php:195
1236#, fuzzy
1237msgid "Your Public OPML URL is:"
1238msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
1239
1240#: modules/popup-dialog.php:217
bf9b87b5
AD
1241msgid "Notice"
1242msgstr "Сообщение"
e400230e 1243
83573d31 1244#: modules/popup-dialog.php:223
bf9b87b5
AD
1245msgid ""
1246"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1247"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1248"process or contact instance owner."
1249msgstr ""
1250"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1251"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1252"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
836537f7 1253
83573d31 1254#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
bf9b87b5
AD
1255msgid "Last update:"
1256msgstr "Последнее обновление:"
836537f7 1257
83573d31 1258#: modules/popup-dialog.php:235
836537f7 1259msgid ""
bf9b87b5
AD
1260"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1261"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1262msgstr ""
bf9b87b5
AD
1263"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
1264"скорее всего обозначает ошибку."
836537f7 1265
83573d31 1266#: modules/popup-dialog.php:243
836537f7 1267msgid ""
bf9b87b5
AD
1268"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1269"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1270"contact instance owner."
836537f7 1271msgstr ""
bf9b87b5
AD
1272"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1273"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1274"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
836537f7 1275
83573d31 1276#: modules/popup-dialog.php:266
bf9b87b5
AD
1277msgid "Subscribe to Feed"
1278msgstr "Подписаться на канал"
836537f7 1279
83573d31 1280#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
254ac705 1281#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1282msgid "Feed"
1283msgstr "Канал"
836537f7 1284
83573d31 1285#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
254ac705 1286#: modules/pref-feeds.php:500
bf9b87b5
AD
1287msgid "URL:"
1288msgstr "URL:"
836537f7 1289
83573d31 1290#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
254ac705 1291#: modules/pref-feeds.php:512
bf9b87b5
AD
1292msgid "Place in category:"
1293msgstr "Поместить в категорию..."
836537f7 1294
254ac705
AD
1295#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
1296#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
bf9b87b5
AD
1297#: modules/pref-users.php:142
1298msgid "Authentication"
1299msgstr "Авторизация"
836537f7 1300
83573d31 1301#: modules/popup-dialog.php:310
bf9b87b5
AD
1302msgid "This feed requires authentication."
1303msgstr "Этот канал требует авторизации."
836537f7 1304
83573d31 1305#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
bf9b87b5
AD
1306msgid "Subscribe"
1307msgstr "Подписаться"
9ff29d0c 1308
83573d31 1309#: modules/popup-dialog.php:317
bf9b87b5
AD
1310#, fuzzy
1311msgid "More feeds"
1312msgstr "Больше каналов"
b16754c3 1313
83573d31
AD
1314#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
1315#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
254ac705
AD
1316#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
1317#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
bf9b87b5
AD
1318#: modules/pref-users.php:181
1319msgid "Cancel"
1320msgstr "Отмена"
b16754c3 1321
83573d31 1322#: modules/popup-dialog.php:325
bf9b87b5
AD
1323msgid "Feed Browser"
1324msgstr "Обзор Каналов"
f52e9524 1325
83573d31 1326#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
6485f0a6 1327#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
bf9b87b5
AD
1328#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1329#: modules/pref-users.php:361
1330msgid "Search"
1331msgstr "Поиск"
f52e9524 1332
83573d31 1333#: modules/popup-dialog.php:348
bf9b87b5
AD
1334#, fuzzy
1335msgid "Popular feeds"
1336msgstr "показать каналы"
836537f7 1337
83573d31 1338#: modules/popup-dialog.php:349
bf9b87b5
AD
1339#, fuzzy
1340msgid "Feed archive"
1341msgstr "Действия над каналом:"
836537f7 1342
83573d31 1343#: modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1344#, fuzzy
1345msgid "limit:"
1346msgstr "Сколько:"
1347
83573d31 1348#: modules/popup-dialog.php:398
bf9b87b5 1349msgid "Look for"
836537f7
AD
1350msgstr ""
1351
83573d31 1352#: modules/popup-dialog.php:405
bf9b87b5
AD
1353#, fuzzy
1354msgid "match on"
1355msgstr "соответствие:"
836537f7 1356
83573d31 1357#: modules/popup-dialog.php:410
bf9b87b5
AD
1358msgid "Title or content"
1359msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 1360
83573d31 1361#: modules/popup-dialog.php:415
bf9b87b5
AD
1362msgid "Limit search to:"
1363msgstr "Ограничить поиск:"
836537f7 1364
83573d31 1365#: modules/popup-dialog.php:431
bf9b87b5
AD
1366msgid "This feed"
1367msgstr "Этот канал"
836537f7 1368
83573d31 1369#: modules/popup-dialog.php:465
bf9b87b5
AD
1370msgid "Create Filter"
1371msgstr "Создать фильтр"
836537f7 1372
83573d31 1373#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
bf9b87b5
AD
1374#: modules/pref-filters.php:406
1375msgid "Match"
1376msgstr "Искать"
836537f7 1377
83573d31 1378#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
bf9b87b5
AD
1379#: modules/pref-filters.php:441
1380msgid "before"
1381msgstr "перед"
836537f7 1382
83573d31 1383#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
bf9b87b5
AD
1384#: modules/pref-filters.php:442
1385msgid "after"
1386msgstr "после"
836537f7 1387
83573d31 1388#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
bf9b87b5
AD
1389msgid "Check it"
1390msgstr "Проверить"
836537f7 1391
83573d31 1392#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
bf9b87b5
AD
1393msgid "on field"
1394msgstr "по полю:"
836537f7 1395
83573d31 1396#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
bf9b87b5
AD
1397msgid "in"
1398msgstr "в"
836537f7 1399
83573d31 1400#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
bf9b87b5
AD
1401msgid "Perform Action"
1402msgstr "Выполнить действия"
ebb87f43 1403
83573d31 1404#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
bf9b87b5
AD
1405msgid "with parameters:"
1406msgstr "с параметрами:"
e553f0a6 1407
254ac705
AD
1408#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
1409#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
bf9b87b5
AD
1410#: modules/pref-users.php:164
1411msgid "Options"
1412msgstr "Опции:"
d4761137 1413
83573d31 1414#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
bf9b87b5
AD
1415msgid "Enabled"
1416msgstr "Включен"
27f0d7f3 1417
83573d31 1418#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
bf9b87b5
AD
1419msgid "Inverse match"
1420msgstr "Инвертировать фильтр"
1ab5fe9e 1421
83573d31 1422#: modules/popup-dialog.php:568
bf9b87b5
AD
1423msgid "Create"
1424msgstr "Создать"
1ab5fe9e 1425
83573d31 1426#: modules/popup-dialog.php:582
bf9b87b5
AD
1427msgid "Update Errors"
1428msgstr "Ошибки обновления"
1ab5fe9e 1429
83573d31 1430#: modules/popup-dialog.php:585
bf9b87b5
AD
1431msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1432msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
68539f8b 1433
83573d31 1434#: modules/popup-dialog.php:611
bf9b87b5
AD
1435msgid "Edit Tags"
1436msgstr "Редактировать теги"
4dccf1ed 1437
83573d31 1438#: modules/popup-dialog.php:616
bf9b87b5
AD
1439msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1440msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
4dccf1ed 1441
254ac705
AD
1442#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
1443#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
bf9b87b5
AD
1444#: modules/pref-users.php:179
1445msgid "Save"
1446msgstr "Сохранить"
06c8a6d8 1447
83573d31 1448#: modules/popup-dialog.php:647
8182e647 1449#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1450msgid "Tag Cloud"
1451msgstr "Облако тегов"
8182e647 1452
83573d31 1453#: modules/popup-dialog.php:650
bf9b87b5
AD
1454msgid "Showing most popular tags "
1455msgstr "Самые популярные теги "
e400230e 1456
83573d31 1457#: modules/popup-dialog.php:651
bf9b87b5
AD
1458#, fuzzy
1459msgid "more tags"
1460msgstr "нет тегов"
7f2cd3a0 1461
bf9b87b5
AD
1462#: modules/pref-feeds.php:4
1463msgid "Check to enable field"
1464msgstr "Проверить доступность поля"
39372e94 1465
bf9b87b5
AD
1466#: modules/pref-feeds.php:187
1467msgid "Feed Editor"
1468msgstr "Редактор канала"
8497d2b9 1469
bf9b87b5
AD
1470#: modules/pref-feeds.php:242
1471msgid "Link to feed:"
1472msgstr "Связать с:"
8497d2b9 1473
bf9b87b5
AD
1474#: modules/pref-feeds.php:259
1475msgid "Not linked"
1476msgstr "Нет связей"
8497d2b9 1477
254ac705 1478#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
bf9b87b5
AD
1479msgid "using"
1480msgstr "использование"
2774dfce 1481
254ac705 1482#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
bf9b87b5
AD
1483msgid "Article purging:"
1484msgstr "Удаление сообщений:"
8497d2b9 1485
254ac705 1486#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
bf9b87b5
AD
1487#, fuzzy
1488msgid "Hide from Popular feeds"
1489msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
d6098878 1490
254ac705 1491#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
bf9b87b5
AD
1492msgid "Right-to-left content"
1493msgstr "Язык канала пишется справа налево"
8497d2b9 1494
254ac705 1495#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1496msgid "Include in e-mail digest"
1497msgstr "Включить в e-mail дайджест"
3692e98f 1498
254ac705 1499#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
bf9b87b5
AD
1500msgid "Always display image attachments"
1501msgstr ""
f0b3ae06 1502
254ac705 1503#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1504msgid "Cache images locally"
1505msgstr "Кэшировать изображения локально"
7c52319e 1506
254ac705 1507#: modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5
AD
1508#, fuzzy
1509msgid "Icon"
1510msgstr "Действие"
8497d2b9 1511
254ac705 1512#: modules/pref-feeds.php:451
bf9b87b5
AD
1513msgid "Replace"
1514msgstr ""
8497d2b9 1515
254ac705 1516#: modules/pref-feeds.php:476
bf9b87b5
AD
1517msgid "Multiple Feed Editor"
1518msgstr "Редактор канала"
8497d2b9 1519
254ac705 1520#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1521msgid "All done."
1522msgstr "Всё выполнено."
8497d2b9 1523
254ac705 1524#: modules/pref-feeds.php:916
bf9b87b5
AD
1525#, php-format
1526msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1527msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
c4255fdd 1528
254ac705 1529#: modules/pref-feeds.php:919
bf9b87b5
AD
1530#, fuzzy, php-format
1531msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1532msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1171c351 1533
254ac705 1534#: modules/pref-feeds.php:922
bf9b87b5
AD
1535#, php-format
1536msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1537msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
390e733a 1538
254ac705 1539#: modules/pref-feeds.php:945
bf9b87b5
AD
1540msgid "Edit subscription options"
1541msgstr "Редактировать опции подписки"
1171c351 1542
6485f0a6 1543#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1544msgid "Category editor"
1545msgstr "Редактор категорий"
1171c351 1546
6485f0a6 1547#: modules/pref-feeds.php:1049
bf9b87b5
AD
1548#, php-format
1549msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1550msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1171c351 1551
6485f0a6 1552#: modules/pref-feeds.php:1069
bf9b87b5
AD
1553msgid "Create category"
1554msgstr "Создать категорию"
1171c351 1555
6485f0a6 1556#: modules/pref-feeds.php:1122
bf9b87b5
AD
1557msgid "No feed categories defined."
1558msgstr "Категории отсутствуют."
1171c351 1559
6485f0a6 1560#: modules/pref-feeds.php:1152
bf9b87b5
AD
1561msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1562msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
1171c351 1563
6485f0a6 1564#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1565msgid "Subscribe to feed"
1566msgstr "Подписаться на канал"
1171c351 1567
6485f0a6 1568#: modules/pref-feeds.php:1176
bf9b87b5
AD
1569#, fuzzy
1570msgid "Edit feeds"
1571msgstr "Редактировать канал"
1171c351 1572
6485f0a6 1573#: modules/pref-feeds.php:1181
bf9b87b5
AD
1574msgid "Edit categories"
1575msgstr "Редактировать категории"
1171c351 1576
6485f0a6 1577#: modules/pref-feeds.php:1190
bf9b87b5
AD
1578#, fuzzy
1579msgid "More actions..."
1580msgstr "Действия..."
1171c351 1581
6485f0a6 1582#: modules/pref-feeds.php:1194
bf9b87b5
AD
1583msgid "Manual purge"
1584msgstr "Ручная очистка"
1171c351 1585
6485f0a6 1586#: modules/pref-feeds.php:1198
bf9b87b5
AD
1587msgid "Clear feed data"
1588msgstr "Очистить данные канала."
f0b3ae06 1589
6485f0a6 1590#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1591msgid "Rescore articles"
1592msgstr "Заново оценить статьи"
19556424 1593
6485f0a6 1594#: modules/pref-feeds.php:1288
bf9b87b5
AD
1595msgid "Show last article times"
1596msgstr "Показать дату последней статьи"
35f1dd37 1597
6485f0a6 1598#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
bf9b87b5
AD
1599msgid "Last&nbsp;Article"
1600msgstr "Последняя&nbsp;статья"
19556424 1601
6485f0a6 1602#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
bf9b87b5
AD
1603#: modules/pref-users.php:467
1604msgid "Click to edit"
1605msgstr "Щёлкните для редактирования"
19556424 1606
6485f0a6 1607#: modules/pref-feeds.php:1404
bf9b87b5
AD
1608#, php-format
1609msgid "(linked to %s)"
1610msgstr "(ссылка на %s)"
19556424 1611
6485f0a6 1612#: modules/pref-feeds.php:1431
bf9b87b5
AD
1613#, fuzzy
1614msgid "You don't have any subscribed feeds."
1615msgstr "Нельзя отписаться от категории."
89841c5d 1616
6485f0a6 1617#: modules/pref-feeds.php:1433
bf9b87b5
AD
1618#, fuzzy
1619msgid "No matching feeds found."
1620msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
35f1dd37 1621
6485f0a6 1622#: modules/pref-feeds.php:1439
bf9b87b5
AD
1623msgid "OPML"
1624msgstr "OPML"
8497d2b9 1625
6485f0a6 1626#: modules/pref-feeds.php:1451
6cb89bc6
AD
1627msgid ""
1628"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1629msgstr ""
1630
6485f0a6 1631#: modules/pref-feeds.php:1453
254ac705 1632msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1633msgstr ""
1634
6485f0a6 1635#: modules/pref-feeds.php:1468
bf9b87b5
AD
1636msgid "Import"
1637msgstr "Импортировать"
8497d2b9 1638
6485f0a6 1639#: modules/pref-feeds.php:1473
bf9b87b5
AD
1640msgid "Export OPML"
1641msgstr "Экспортировать OPML"
8497d2b9 1642
6485f0a6 1643#: modules/pref-feeds.php:1479
6cb89bc6
AD
1644#, fuzzy
1645msgid ""
1646"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1647"knows the URL below."
1648msgstr ""
1649"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1650"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
1651
6485f0a6 1652#: modules/pref-feeds.php:1481
6cb89bc6
AD
1653msgid ""
1654"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1655"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1656msgstr ""
1657
6485f0a6 1658#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1513
6cb89bc6
AD
1659#, fuzzy
1660msgid "Display URL"
1661msgstr "показать теги"
1662
6485f0a6 1663#: modules/pref-feeds.php:1489
bf9b87b5
AD
1664msgid "Firefox Integration"
1665msgstr "Интеграция в Firefox"
69811a7d 1666
6485f0a6 1667#: modules/pref-feeds.php:1491
bf9b87b5
AD
1668msgid ""
1669"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1670"link below."
1671msgstr ""
1672"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
1673"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
8497d2b9 1674
6485f0a6 1675#: modules/pref-feeds.php:1498
bf9b87b5
AD
1676msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1677msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 1678
6485f0a6 1679#: modules/pref-feeds.php:1510
bf9b87b5
AD
1680msgid ""
1681"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1682"by anyone who knows the URL specified below."
1683msgstr ""
1684"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1685"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
8497d2b9 1686
6485f0a6 1687#: modules/pref-feeds.php:1618
bf9b87b5
AD
1688#, fuzzy, php-format
1689msgid "%d archived articles"
1690msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 1691
6485f0a6 1692#: modules/pref-feeds.php:1647
bf9b87b5
AD
1693msgid "No feeds found."
1694msgstr "Каналы не найдены."
f52e9524 1695
bf9b87b5
AD
1696#: modules/pref-filters.php:23
1697msgid "Filter Editor"
1698msgstr "Редактор фильтров"
b2f8a550 1699
bf9b87b5
AD
1700#: modules/pref-filters.php:212
1701#, php-format
1702msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1703msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
c00d87d9 1704
bf9b87b5
AD
1705#: modules/pref-filters.php:266
1706#, php-format
1707msgid "Created filter <b>%s</b>"
1708msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
8497d2b9 1709
bf9b87b5
AD
1710#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1711msgid "Create filter"
1712msgstr "Создать фильтр"
8497d2b9 1713
bf9b87b5
AD
1714#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1715msgid "Edit"
1716msgstr "Редактировать"
8497d2b9 1717
bf9b87b5
AD
1718#: modules/pref-filters.php:408
1719msgid "Field"
1720msgstr "Поле"
f6d9a4f2 1721
bf9b87b5
AD
1722#: modules/pref-filters.php:409
1723msgid "Params"
1724msgstr "Параметры:"
bf996dfa 1725
bf9b87b5
AD
1726#: modules/pref-filters.php:476
1727msgid "(Disabled)"
1728msgstr "(Отключен)"
f6d9a4f2 1729
bf9b87b5
AD
1730#: modules/pref-filters.php:492
1731msgid "(Inverse)"
1732msgstr "(Инвертирован)"
f6d9a4f2 1733
bf9b87b5
AD
1734#: modules/pref-filters.php:512
1735msgid "No filters defined."
1736msgstr "Фильтры отсутствуют."
f6d9a4f2 1737
bf9b87b5
AD
1738#: modules/pref-filters.php:514
1739msgid "No matching filters found."
1740msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
8497d2b9 1741
bf9b87b5
AD
1742#: modules/pref-labels.php:102
1743#, php-format
1744msgid "Created label <b>%s</b>"
1745msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
d6098878 1746
bf9b87b5
AD
1747#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1748msgid "Create label"
1749msgstr "Создать метку"
390e733a 1750
bf9b87b5
AD
1751#: modules/pref-labels.php:143
1752msgid "Clear colors"
1753msgstr "Очистить цвета"
06719138 1754
bf9b87b5
AD
1755#: modules/pref-labels.php:223
1756msgid "Click to change color"
1757msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
e8d0177d 1758
bf9b87b5
AD
1759#: modules/pref-labels.php:246
1760msgid "No labels defined."
1761msgstr "Метки отсутствуют."
e8d0177d 1762
bf9b87b5
AD
1763#: modules/pref-labels.php:248
1764msgid "No matching labels found."
1765msgstr "Не найдено совпадений с метками."
e8d0177d 1766
bf9b87b5
AD
1767#: modules/pref-labels.php:306
1768msgid "custom color:"
1769msgstr "пользовательский цвет:"
06719138 1770
bf9b87b5
AD
1771#: modules/pref-labels.php:307
1772msgid "foreground"
1773msgstr "передний план"
390e733a 1774
bf9b87b5
AD
1775#: modules/pref-labels.php:308
1776msgid "background"
1777msgstr "фон"
06719138 1778
bf9b87b5
AD
1779#: modules/pref-prefs.php:37
1780msgid "Old password cannot be blank."
1781msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
390e733a 1782
bf9b87b5
AD
1783#: modules/pref-prefs.php:42
1784msgid "New password cannot be blank."
1785msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
06719138 1786
bf9b87b5
AD
1787#: modules/pref-prefs.php:47
1788msgid "Entered passwords do not match."
1789msgstr "Пароли не совпадают."
06719138 1790
bf9b87b5
AD
1791#: modules/pref-prefs.php:74
1792msgid "Password has been changed."
1793msgstr "Пароль был изменен."
06719138 1794
bf9b87b5
AD
1795#: modules/pref-prefs.php:76
1796msgid "Old password is incorrect."
1797msgstr "Старый пароль неправилен."
06719138 1798
bf9b87b5
AD
1799#: modules/pref-prefs.php:104
1800msgid "The configuration was saved."
1801msgstr "Конфигурация сохранена."
06719138 1802
bf9b87b5 1803#: modules/pref-prefs.php:120
06719138 1804#, php-format
bf9b87b5
AD
1805msgid "Unknown option: %s"
1806msgstr "Неизвестная опция: %s"
1807
1808#: modules/pref-prefs.php:131
1809msgid "E-mail has been changed."
1810msgstr "E-mail был изменен."
1811
1812#: modules/pref-prefs.php:171
06719138 1813msgid ""
bf9b87b5
AD
1814"Your password is at default value, \n"
1815"\t\t\t\t\t\tplease change it."
06719138 1816msgstr ""
bf9b87b5
AD
1817"Используется пароль по умолчанию, \n"
1818"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
89841c5d 1819
bf9b87b5
AD
1820#: modules/pref-prefs.php:198
1821msgid "Personal data"
1822msgstr "Личные данные"
06719138 1823
bf9b87b5
AD
1824#: modules/pref-prefs.php:205
1825msgid "E-mail"
1826msgstr "E-mail"
8497d2b9 1827
bf9b87b5
AD
1828#: modules/pref-prefs.php:216
1829msgid "Access level"
1830msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1831
bf9b87b5
AD
1832#: modules/pref-prefs.php:229
1833msgid "Change e-mail"
1834msgstr "Изменить e-mail"
8497d2b9 1835
bf9b87b5
AD
1836#: modules/pref-prefs.php:237
1837msgid "Old password"
1838msgstr "Старый пароль"
8182e647 1839
bf9b87b5
AD
1840#: modules/pref-prefs.php:244
1841msgid "New password"
1842msgstr "Новый пароль"
8182e647 1843
bf9b87b5
AD
1844#: modules/pref-prefs.php:252
1845msgid "Confirm password"
1846msgstr "Подтверждение пароля"
8182e647 1847
bf9b87b5
AD
1848#: modules/pref-prefs.php:268
1849msgid "Change password"
1850msgstr "Изменить пароль"
8182e647 1851
bf9b87b5
AD
1852#: modules/pref-prefs.php:323
1853msgid "Select theme"
1854msgstr "Выбор темы"
8182e647 1855
bf9b87b5
AD
1856#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
1857msgid "Yes"
1858msgstr "Да"
8182e647 1859
bf9b87b5
AD
1860#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
1861msgid "No"
1862msgstr "Нет"
8182e647 1863
bf9b87b5
AD
1864#: modules/pref-prefs.php:409
1865msgid "Save configuration"
1866msgstr "Сохранить конфигурацию"
8182e647 1867
bf9b87b5
AD
1868#: modules/pref-prefs.php:412
1869msgid "Manage profiles"
1870msgstr ""
c4255fdd 1871
bf9b87b5
AD
1872#: modules/pref-prefs.php:415
1873msgid "Reset to defaults"
1874msgstr "Сбросить настройки"
c4255fdd 1875
bf9b87b5
AD
1876#: modules/pref-users.php:7
1877msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1878msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
c4255fdd 1879
bf9b87b5
AD
1880#: modules/pref-users.php:17
1881msgid "User details"
1882msgstr "Подробнее..."
8497d2b9 1883
bf9b87b5
AD
1884#: modules/pref-users.php:31
1885msgid "User not found"
1886msgstr "Пользователь не найден"
8497d2b9 1887
bf9b87b5
AD
1888#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
1889msgid "Registered"
1890msgstr "Зарегистрирован"
1e519995 1891
bf9b87b5
AD
1892#: modules/pref-users.php:51
1893msgid "Last logged in"
1894msgstr "Последний вход"
8497d2b9 1895
bf9b87b5
AD
1896#: modules/pref-users.php:58
1897msgid "Subscribed feeds count"
1898msgstr "Количество подписанных каналов"
89841c5d 1899
bf9b87b5
AD
1900#: modules/pref-users.php:62
1901msgid "Subscribed feeds"
1902msgstr "Подписан на каналы"
fc5b8e2b 1903
bf9b87b5
AD
1904#: modules/pref-users.php:108
1905msgid "User Editor"
1906msgstr "Редактор пользователей"
1171c351 1907
bf9b87b5
AD
1908#: modules/pref-users.php:145
1909msgid "Access level: "
1910msgstr "Уровень доступа:"
89cb787e 1911
bf9b87b5
AD
1912#: modules/pref-users.php:158
1913msgid "Change password to"
1914msgstr "Изменить пароль на"
74fbd01e 1915
bf9b87b5
AD
1916#: modules/pref-users.php:167
1917msgid "E-mail: "
1918msgstr "E-mail: "
74fbd01e 1919
bf9b87b5
AD
1920#: modules/pref-users.php:201
1921#, php-format
1922msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1923msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
8497d2b9 1924
bf9b87b5
AD
1925#: modules/pref-users.php:249
1926#, php-format
1927msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1928msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
8497d2b9 1929
bf9b87b5
AD
1930#: modules/pref-users.php:256
1931#, php-format
1932msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1933msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
c4255fdd 1934
bf9b87b5
AD
1935#: modules/pref-users.php:260
1936#, php-format
1937msgid "User <b>%s</b> already exists."
1938msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
8497d2b9 1939
bf9b87b5
AD
1940#: modules/pref-users.php:280
1941#, php-format
1942msgid ""
1943"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1944"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1945msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
c4255fdd 1946
bf9b87b5
AD
1947#: modules/pref-users.php:284
1948#, php-format
1949msgid "Notifying <b>%s</b>."
1950msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1171c351 1951
bf9b87b5
AD
1952#: modules/pref-users.php:321
1953msgid "[tt-rss] Password change notification"
1954msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
c4255fdd 1955
bf9b87b5
AD
1956#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
1957msgid "Create user"
1958msgstr "Добавить пользователя"
c4255fdd 1959
bf9b87b5 1960#: modules/pref-users.php:374
c4255fdd 1961#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1962msgid "Details"
1963msgstr "Раз в день"
c4255fdd 1964
bf9b87b5
AD
1965#: modules/pref-users.php:380
1966msgid "Reset password"
1967msgstr "Сбросить пароль"
289f1d22 1968
bf9b87b5
AD
1969#: modules/pref-users.php:426
1970msgid "Login"
1971msgstr "Пользователь:"
8497d2b9 1972
bf9b87b5
AD
1973#: modules/pref-users.php:427
1974msgid "Access Level"
1975msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1976
bf9b87b5
AD
1977#: modules/pref-users.php:429
1978msgid "Last login"
1979msgstr "Последний вход"
74fbd01e 1980
bf9b87b5
AD
1981#: modules/pref-users.php:487
1982msgid "No users defined."
1983msgstr "Пользователи не определены."
74fbd01e 1984
bf9b87b5
AD
1985#: modules/pref-users.php:489
1986msgid "No matching users found."
1987msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
8497d2b9 1988
bf9b87b5
AD
1989#: help/2.php:1
1990msgid "Content filtering"
1991msgstr "Фильтровать содержимое"
8497d2b9 1992
bf9b87b5
AD
1993#: help/2.php:3
1994msgid ""
1995"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
1996"is done once, when new article is imported to the database from the "
1997"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
1998"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
1999msgstr ""
2000"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
2001"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
2002"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
2003"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
2004"регистру."
df43d1fd 2005
bf9b87b5
AD
2006#: help/2.php:5
2007msgid ""
2008"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2009"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2010"and for some specific feed."
2011msgstr ""
2012"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
2013"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
2014"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
2015"каналов."
df43d1fd 2016
bf9b87b5
AD
2017#: help/2.php:7
2018msgid ""
2019"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2020"considered when article is being imported and all actions executed in "
2021"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2022"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2023"containing string XYZZY in title."
2024msgstr ""
2025"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
2026"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
2027"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
2028"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
2029"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
df43d1fd 2030
bf9b87b5
AD
2031#: help/2.php:9
2032msgid "See also:"
2033msgstr "Смотри также:"
8497d2b9 2034
bf9b87b5
AD
2035#: help/3.php:1 help/4.php:1
2036msgid "Keyboard Shortcuts"
2037msgstr "Горячие Клавиши"
8497d2b9 2038
bf9b87b5
AD
2039#: help/3.php:5
2040msgid "Navigation"
2041msgstr "Навигация"
8497d2b9 2042
bf9b87b5
AD
2043#: help/3.php:8
2044msgid "Move between feeds"
2045msgstr "Перемещаться между каналами"
8497d2b9 2046
bf9b87b5
AD
2047#: help/3.php:9
2048msgid "Move between articles"
2049msgstr "Перемещаться между статьями"
8497d2b9 2050
bf9b87b5
AD
2051#: help/3.php:10
2052msgid "Show search dialog"
2053msgstr "Показать диалог поиска"
74fbd01e 2054
bf9b87b5
AD
2055#: help/3.php:13
2056msgid "Active article actions"
2057msgstr "Действия над текущей статьёй"
8497d2b9 2058
bf9b87b5
AD
2059#: help/3.php:16
2060msgid "Toggle starred"
2061msgstr "Изм. отмеченное"
097c6b00 2062
bf9b87b5
AD
2063#: help/3.php:17
2064msgid "Toggle published"
2065msgstr "Отметить / снять отметку"
8497d2b9 2066
bf9b87b5
AD
2067#: help/3.php:18
2068msgid "Toggle unread"
2069msgstr "Прочитано / не прочитано"
8497d2b9 2070
bf9b87b5
AD
2071#: help/3.php:19
2072msgid "Edit tags"
3692e98f 2073msgstr "Редактировать теги"
8497d2b9 2074
bf9b87b5
AD
2075#: help/3.php:20
2076msgid "Open article in new window"
2077msgstr "Открыть статью в новом окне"
8497d2b9 2078
bf9b87b5
AD
2079#: help/3.php:21
2080msgid "Mark articles below/above active one as read"
2081msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
27258a90 2082
bf9b87b5
AD
2083#: help/3.php:22
2084msgid "Scroll article content"
2085msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
27258a90 2086
bf9b87b5
AD
2087#: help/3.php:26 help/4.php:30
2088msgid "Other actions"
2089msgstr "Другие действия:"
27258a90 2090
bf9b87b5
AD
2091#: help/3.php:29
2092msgid "Select article under mouse cursor"
2093msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
f6d9a4f2 2094
bf9b87b5
AD
2095#: help/3.php:32
2096msgid "Collapse sidebar"
2097msgstr "Развернуть боковую панель"
8497d2b9 2098
bf9b87b5
AD
2099#: help/3.php:33
2100msgid "Toggle category reordering mode"
2101msgstr "Переключить изменение режима категории"
8497d2b9 2102
bf9b87b5
AD
2103#: help/3.php:34 help/4.php:34
2104msgid "Display this help dialog"
2105msgstr "Показать этот диалог помощи"
8497d2b9 2106
bf9b87b5
AD
2107#: help/3.php:39
2108msgid "Feed actions"
2109msgstr "Действия над каналом:"
74fbd01e 2110
bf9b87b5
AD
2111#: help/3.php:42
2112msgid "Update active feed"
2113msgstr "Обновить активный канал"
8497d2b9 2114
bf9b87b5
AD
2115#: help/3.php:43
2116msgid "Update all feeds"
2117msgstr "Обновить все каналы"
3692e98f 2118
bf9b87b5
AD
2119#: help/3.php:46
2120msgid "Edit feed"
2121msgstr "Редактировать канал"
8497d2b9 2122
bf9b87b5
AD
2123#: help/3.php:47
2124msgid "Sort by name or unread count"
2125msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
8497d2b9 2126
bf9b87b5
AD
2127#: help/3.php:48
2128msgid "Hide visible read articles"
2129msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
ef1dad57 2130
bf9b87b5
AD
2131#: help/3.php:49
2132msgid "Mark feed as read"
2133msgstr "Отметить канал как прочитанный"
b02bbd13 2134
bf9b87b5 2135#: help/3.php:50
8182e647 2136#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2137msgid "Reverse headlines order"
2138msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
8182e647 2139
bf9b87b5
AD
2140#: help/3.php:51
2141msgid "Mark all feeds as read"
2142msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
8182e647 2143
bf9b87b5
AD
2144#: help/3.php:52
2145msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2146msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
f6d9a4f2 2147
bf9b87b5
AD
2148#: help/3.php:55 help/4.php:5
2149msgid "Go to..."
2150msgstr "Перейти к.."
ba7f81d8 2151
bf9b87b5
AD
2152#: help/3.php:62
2153msgid "Tag cloud"
2154msgstr "Облако тегов"
8497d2b9 2155
bf9b87b5
AD
2156#: help/3.php:69 help/4.php:41
2157msgid "Press any key to close this window."
2158msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
c4255fdd 2159
bf9b87b5
AD
2160#: help/4.php:9
2161msgid "My Feeds"
2162msgstr "Мои каналы"
8497d2b9 2163
bf9b87b5
AD
2164#: help/4.php:10
2165msgid "Other Feeds"
2166msgstr "Другие каналы"
89841c5d 2167
bf9b87b5
AD
2168#: help/4.php:19
2169msgid "Panel actions"
2170msgstr "Действия над каналами"
8497d2b9 2171
bf9b87b5
AD
2172#: help/4.php:23
2173msgid "Top 25 feeds"
2174msgstr "Лучшие 25 каналов"
8497d2b9 2175
bf9b87b5
AD
2176#: help/4.php:24
2177msgid "Edit feed categories"
2178msgstr "Редактировать категории канала"
8497d2b9 2179
bf9b87b5
AD
2180#: help/4.php:33
2181msgid "Focus search (if present)"
2182msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
8497d2b9 2183
bf9b87b5
AD
2184#: help/4.php:39
2185msgid ""
2186"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2187"configuration and your access level."
2188msgstr ""
2189"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
2190"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
8497d2b9 2191
bf9b87b5
AD
2192#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2193#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2194#: mobile/prefs.php:25
2195msgid "Home"
2196msgstr ""
74fbd01e 2197
bf9b87b5
AD
2198#: mobile/functions.php:392
2199msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2200msgstr ""
2201
2202#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2203#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2204msgid "Enable categories"
2205msgstr "Включить категории каналов"
c4255fdd 2206
bf9b87b5
AD
2207#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2208#: mobile/prefs.php:46
2209msgid "ON"
2210msgstr ""
3692e98f 2211
bf9b87b5
AD
2212#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2213#: mobile/prefs.php:46
2214msgid "OFF"
2215msgstr ""
2216
2217#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2218#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2219msgid "Show images in posts"
2220msgstr "Не показывать изображения в статьях"
8182e647 2221
bf9b87b5
AD
2222#: mobile/prefs.php:40
2223#, fuzzy
2224msgid "Hide read feeds"
2225msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
8182e647 2226
bf9b87b5
AD
2227#: mobile/prefs.php:45
2228#, fuzzy
2229msgid "Sort feeds by unread count"
2230msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
8182e647 2231
bf9b87b5
AD
2232#: functions.js:1315
2233msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2234msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
8182e647 2235
bf9b87b5
AD
2236#: functions.js:1350
2237msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2238msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
0dba8103 2239
bf9b87b5
AD
2240#: functions.js:1354
2241msgid "Subscribing to feed..."
2242msgstr "Подписаться на канал..."
3692e98f 2243
bf9b87b5
AD
2244#: functions.js:1377
2245#, fuzzy
2246msgid "Subscribed to %s"
2247msgstr "Подписаны каналы:"
ebb41333 2248
bf9b87b5
AD
2249#: functions.js:1386
2250#, fuzzy
2251msgid "Can't subscribe to the specified URL."
2252msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
89841c5d 2253
bf9b87b5 2254#: functions.js:1389
422e7d24 2255#, fuzzy
bf9b87b5 2256msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2257msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2258
bf9b87b5
AD
2259#: functions.js:1952
2260msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2261msgstr ""
2262
2263#: functions.js:1989
422e7d24 2264#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2265msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2266msgstr "Подписаны каналы:"
422e7d24 2267
bf9b87b5 2268#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
83573d31 2269#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
bf9b87b5
AD
2270msgid "No feeds are selected."
2271msgstr "Нет выбранных каналов."
8497d2b9 2272
bf9b87b5
AD
2273#: functions.js:2014
2274msgid ""
2275"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2276"be removed."
2277msgstr ""
8497d2b9 2278
bf9b87b5
AD
2279#: functions.js:2066
2280#, fuzzy
2281msgid "Remove stored feed icon?"
2282msgstr "Удалить сохранённые данные"
8497d2b9 2283
bf9b87b5
AD
2284#: functions.js:2098
2285#, fuzzy
2286msgid "Please select an image file to upload."
2287msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
a5372e09 2288
bf9b87b5
AD
2289#: functions.js:2100
2290msgid "Upload new icon for this feed?"
a5372e09
AD
2291msgstr ""
2292
bf9b87b5
AD
2293#: functions.js:2117
2294msgid "Please enter label caption:"
2295msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
a5372e09 2296
bf9b87b5
AD
2297#: functions.js:2122
2298msgid "Can't create label: missing caption."
2299msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
f56e3080 2300
bf9b87b5
AD
2301#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
2302msgid "Unsubscribe from %s?"
2303msgstr "Отписаться от %s?"
7c52319e 2304
bf9b87b5
AD
2305#: offline.js:636
2306msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2307msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
f56e3080 2308
bf9b87b5
AD
2309#: offline.js:677
2310msgid "Synchronizing feeds..."
2311msgstr "Синхронизация каналов..."
89841c5d 2312
bf9b87b5
AD
2313#: offline.js:696
2314msgid "Synchronizing categories..."
2315msgstr "Синхронизация категорий..."
8497d2b9 2316
bf9b87b5
AD
2317#: offline.js:714
2318msgid "Synchronizing labels..."
2319msgstr "Синхронизация меток..."
6ada2c30 2320
bf9b87b5
AD
2321#: offline.js:733
2322msgid "Synchronizing articles..."
2323msgstr "Синхронизация статей..."
8497d2b9 2324
bf9b87b5
AD
2325#: offline.js:778
2326msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2327msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
74fbd01e 2328
bf9b87b5
AD
2329#: offline.js:806
2330msgid "Last sync: %s"
2331msgstr "Последняя синхронизация: %s"
c4255fdd 2332
bf9b87b5
AD
2333#: offline.js:835
2334msgid "Last sync: Error receiving data."
2335msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
8497d2b9 2336
bf9b87b5
AD
2337#: offline.js:888
2338msgid "Synchronizing..."
2339msgstr "Синхронизация..."
e400230e 2340
bf9b87b5
AD
2341#: offline.js:1195
2342msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2343msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
8497d2b9 2344
bf9b87b5
AD
2345#: offline.js:1223
2346msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2347msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
2348
2349#: offline.js:1655
2350msgid "Last sync: Cancelled."
2351msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
2352
2353#: offline.js:1672
2354msgid ""
2355"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2356"Continue?"
2357msgstr ""
2358"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
8497d2b9 2359
bf9b87b5
AD
2360#: offline.js:1743
2361msgid ""
2362"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2363msgstr ""
2364"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
2365"режим оффлайн?"
8497d2b9 2366
bf9b87b5
AD
2367#: prefs.js:233
2368msgid "Error: No feed URL given."
2369msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
ebb41333 2370
bf9b87b5
AD
2371#: prefs.js:235
2372msgid "Error: Invalid feed URL."
2373msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
6ada2c30 2374
bf9b87b5
AD
2375#: prefs.js:263
2376#, fuzzy
2377msgid "Can't add profile: no name specified."
2378msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
8497d2b9 2379
bf9b87b5
AD
2380#: prefs.js:285
2381msgid "Can't add category: no name specified."
2382msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
390e733a 2383
bf9b87b5
AD
2384#: prefs.js:307
2385msgid "Please enter login:"
2386msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
c4255fdd 2387
bf9b87b5
AD
2388#: prefs.js:314
2389msgid "Can't create user: no login specified."
2390msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
8497d2b9 2391
bf9b87b5
AD
2392#: prefs.js:438
2393msgid "Remove selected labels?"
2394msgstr "Удалить выбранные метки?"
ebb41333 2395
bf9b87b5
AD
2396#: prefs.js:454
2397msgid "No labels are selected."
2398msgstr "Нет выбранных меток."
390e733a 2399
bf9b87b5 2400#: prefs.js:468
6cb89bc6
AD
2401msgid ""
2402"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2403"removed."
2404msgstr ""
390e733a 2405
bf9b87b5
AD
2406#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
2407msgid "No users are selected."
2408msgstr "Нет выбранных пользователей."
390e733a 2409
bf9b87b5
AD
2410#: prefs.js:503
2411msgid "Remove selected filters?"
2412msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
6ada2c30 2413
bf9b87b5
AD
2414#: prefs.js:519 prefs.js:888
2415msgid "No filters are selected."
2416msgstr "Нет выбранных фильтров."
6ada2c30 2417
bf9b87b5
AD
2418#: prefs.js:538
2419msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2420msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89cb787e 2421
bf9b87b5
AD
2422#: prefs.js:572
2423msgid "Please select only one feed."
2424msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
89841c5d 2425
bf9b87b5
AD
2426#: prefs.js:578
2427msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2428msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
b652c1b7 2429
bf9b87b5
AD
2430#: prefs.js:600
2431msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2432msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
2433
2434#: prefs.js:632
6ada2c30 2435msgid ""
bf9b87b5 2436"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
6ada2c30
AD
2437msgstr ""
2438
bf9b87b5
AD
2439#: prefs.js:648
2440#, fuzzy
2441msgid "No profiles selected."
2442msgstr "Статья не выбрана"
e400230e 2443
bf9b87b5
AD
2444#: prefs.js:660
2445msgid "Remove selected categories?"
2446msgstr "Удалить выбранные категории?"
592535d7 2447
bf9b87b5
AD
2448#: prefs.js:678
2449msgid "No categories are selected."
2450msgstr "Нет выбранных категорий."
6ada2c30 2451
bf9b87b5
AD
2452#: prefs.js:745
2453msgid "Login field cannot be blank."
2454msgstr "Поле логина не может быть пустым."
6ada2c30 2455
bf9b87b5
AD
2456#: prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
2457msgid "Please select only one user."
2458msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
6ada2c30 2459
bf9b87b5
AD
2460#: prefs.js:828
2461msgid "Reset password of selected user?"
2462msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
6ada2c30 2463
bf9b87b5
AD
2464#: prefs.js:893
2465msgid "Please select only one filter."
2466msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
6ada2c30 2467
bf9b87b5
AD
2468#: prefs.js:969
2469msgid "No OPML file to upload."
2470msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
6ada2c30 2471
bf9b87b5
AD
2472#: prefs.js:1229
2473msgid "Reset to defaults?"
2474msgstr "Сбросить настройки?"
836537f7 2475
bf9b87b5
AD
2476#: prefs.js:1641
2477msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2478msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
836537f7 2479
bf9b87b5 2480#: prefs.js:1678
83573d31
AD
2481#, fuzzy
2482msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2483msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
2484
2485#: prefs.js:1714
bf9b87b5 2486msgid "Save current configuration?"
b652c1b7
AD
2487msgstr "Сохранить конфигурацию"
2488
83573d31 2489#: prefs.js:1815
bf9b87b5
AD
2490msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2491msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
2492
83573d31 2493#: prefs.js:1838
bf9b87b5 2494msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2495msgstr ""
bf9b87b5 2496"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8182e647 2497
83573d31 2498#: prefs.js:1857
bf9b87b5
AD
2499msgid "Remove filter %s?"
2500msgstr "Удалить фильтр %s?"
b652c1b7 2501
83573d31 2502#: prefs.js:1918
bf9b87b5
AD
2503msgid "Save changes to selected feeds?"
2504msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
ebb41333 2505
83573d31 2506#: prefs.js:1998
bf9b87b5
AD
2507msgid "Reset label colors to default?"
2508msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
89841c5d 2509
83573d31 2510#: prefs.js:2023
bf9b87b5
AD
2511msgid "Please enter new label foreground color:"
2512msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
89841c5d 2513
83573d31 2514#: prefs.js:2025
bf9b87b5
AD
2515msgid "Please enter new label background color:"
2516msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
175e79fa 2517
83573d31 2518#: prefs.js:2157
bf9b87b5
AD
2519#, fuzzy
2520msgid "Activate selected profile?"
2521msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
175e79fa 2522
83573d31 2523#: prefs.js:2173
bf9b87b5
AD
2524msgid "Please choose a profile to activate."
2525msgstr ""
175e79fa 2526
bf9b87b5
AD
2527#: tt-rss.js:74
2528msgid "display feeds"
2529msgstr "показать каналы"
175e79fa 2530
bf9b87b5
AD
2531#: tt-rss.js:251
2532msgid "Mark all articles as read?"
2533msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
8497d2b9 2534
bf9b87b5
AD
2535#: tt-rss.js:557
2536msgid "You can't unsubscribe from the category."
2537msgstr "Нельзя отписаться от категории."
836537f7 2538
6485f0a6 2539#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:767 tt-rss.js:942
bf9b87b5
AD
2540msgid "Please select some feed first."
2541msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
8497d2b9 2542
6485f0a6 2543#: tt-rss.js:630
bf9b87b5
AD
2544msgid "Reset category order?"
2545msgstr "Сбросить порядок категорий?"
8497d2b9 2546
6485f0a6 2547#: tt-rss.js:739 tt-rss.js:752
bf9b87b5
AD
2548msgid "Mark all articles in %s as read?"
2549msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
8497d2b9 2550
6485f0a6 2551#: tt-rss.js:772
bf9b87b5
AD
2552msgid "You can't edit this kind of feed."
2553msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
8497d2b9 2554
6485f0a6 2555#: tt-rss.js:937
bf9b87b5
AD
2556msgid "You can't rescore this kind of feed."
2557msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
8497d2b9 2558
6485f0a6 2559#: tt-rss.js:947
bf9b87b5
AD
2560msgid "Rescore articles in %s?"
2561msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
8497d2b9 2562
bf9b87b5
AD
2563#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
2564msgid "Star article"
2565msgstr "Отмеченные"
2566
2567#: viewfeed.js:577
2568msgid "Unstar article"
2569msgstr "Не отмеченные"
8497d2b9 2570
bf9b87b5
AD
2571#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
2572msgid "Please wait..."
2573msgstr "Пожалуйста, подождите..."
e3b9d084 2574
bf9b87b5
AD
2575#: viewfeed.js:648
2576msgid "Unpublish article"
2577msgstr "Не публиковать"
ebb41333 2578
bf9b87b5
AD
2579#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
2580#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
2581msgid "No articles are selected."
2582msgstr "Нет выбранных статей."
8497d2b9 2583
bf9b87b5
AD
2584#: viewfeed.js:1256
2585msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2586msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
2587
2588#: viewfeed.js:1298
c4255fdd 2589#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2590msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2591msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
c4255fdd 2592
bf9b87b5
AD
2593#: viewfeed.js:1300
2594#, fuzzy
2595msgid "Delete %d selected articles?"
2596msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 2597
bf9b87b5
AD
2598#: viewfeed.js:1348
2599#, fuzzy
2600msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2601msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
77a9d0af 2602
bf9b87b5
AD
2603#: viewfeed.js:1351
2604msgid "Move %d archived articles back?"
2605msgstr ""
3692e98f 2606
bf9b87b5
AD
2607#: viewfeed.js:1401
2608msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2609msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
3692e98f 2610
bf9b87b5
AD
2611#: viewfeed.js:1977
2612msgid "No article is selected."
2613msgstr "Статья не выбрана"
ebb41333 2614
bf9b87b5
AD
2615#: viewfeed.js:2018
2616msgid "No articles found to mark"
2617msgstr "Статей для отметки не найдено."
ebb41333 2618
bf9b87b5
AD
2619#: viewfeed.js:2020
2620msgid "Mark %d article(s) as read?"
2621msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
1d004f12 2622
bf9b87b5
AD
2623#: viewfeed.js:2255
2624msgid "Please enter a note for this article:"
2625msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
1d004f12 2626
6485f0a6
AD
2627#~ msgid "Reset category order"
2628#~ msgstr "Сбросить порядок категорий"
2629
6cb89bc6
AD
2630#~ msgid "Remove selected users?"
2631#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
2632
bf9b87b5
AD
2633#~ msgid "Adding feed..."
2634#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 2635
bf9b87b5
AD
2636#~ msgid "Adding feed category..."
2637#~ msgstr "Категория добавляется..."
1d004f12 2638
bf9b87b5
AD
2639#, fuzzy
2640#~ msgid "Adding profile..."
2641#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 2642
bf9b87b5
AD
2643#~ msgid "Adding user..."
2644#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 2645
bf9b87b5
AD
2646#~ msgid "Assign score to article:"
2647#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 2648
bf9b87b5
AD
2649#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2650#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 2651
bf9b87b5
AD
2652#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2653#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 2654
bf9b87b5
AD
2655#~ msgid "Category reordering disabled"
2656#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 2657
bf9b87b5
AD
2658#~ msgid "Category reordering enabled"
2659#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 2660
bf9b87b5
AD
2661#, fuzzy
2662#~ msgid "Changing password..."
2663#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 2664
bf9b87b5
AD
2665#~ msgid "Clearing feed..."
2666#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 2667
bf9b87b5
AD
2668#~ msgid "Clearing selected feed..."
2669#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 2670
bf9b87b5
AD
2671#~ msgid "comments"
2672#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 2673
bf9b87b5
AD
2674#~ msgid "Could not change feed URL."
2675#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 2676
bf9b87b5
AD
2677#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2678#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 2679
bf9b87b5
AD
2680#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2681#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 2682
bf9b87b5
AD
2683#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2684#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 2685
bf9b87b5
AD
2686#~ msgid "Entire feed"
2687#~ msgstr "Весь канал"
1d004f12 2688
bf9b87b5
AD
2689#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2690#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
1d004f12 2691
bf9b87b5
AD
2692#~ msgid "Failed to load article in new window"
2693#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 2694
bf9b87b5
AD
2695#~ msgid "Failed to open window for the article"
2696#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 2697
bf9b87b5
AD
2698#, fuzzy
2699#~ msgid "Feed icon removed."
2700#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 2701
bf9b87b5
AD
2702#~ msgid "Loading feed list..."
2703#~ msgstr "Загрузка списка каналов..."
1d004f12 2704
bf9b87b5
AD
2705#~ msgid "Local data removed."
2706#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 2707
bf9b87b5
AD
2708#~ msgid "Mark as read:"
2709#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 2710
bf9b87b5
AD
2711#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2712#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 2713
bf9b87b5
AD
2714#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2715#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 2716
bf9b87b5
AD
2717#~ msgid "Purging selected feed..."
2718#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 2719
bf9b87b5
AD
2720#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2721#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 2722
bf9b87b5
AD
2723#~ msgid "Removing feed..."
2724#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 2725
bf9b87b5
AD
2726#~ msgid "Removing filter..."
2727#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 2728
bf9b87b5
AD
2729#~ msgid "Removing offline data..."
2730#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 2731
bf9b87b5
AD
2732#~ msgid "Removing selected categories..."
2733#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 2734
bf9b87b5
AD
2735#~ msgid "Removing selected filters..."
2736#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 2737
bf9b87b5
AD
2738#~ msgid "Removing selected labels..."
2739#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 2740
bf9b87b5
AD
2741#, fuzzy
2742#~ msgid "Removing selected profiles..."
2743#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 2744
bf9b87b5
AD
2745#~ msgid "Removing selected users..."
2746#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 2747
bf9b87b5
AD
2748#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2749#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 2750
bf9b87b5
AD
2751#~ msgid "Rescoring articles..."
2752#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 2753
bf9b87b5
AD
2754#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2755#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 2756
bf9b87b5
AD
2757#~ msgid "Saving article tags..."
2758#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 2759
bf9b87b5
AD
2760#~ msgid "Saving feed..."
2761#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 2762
bf9b87b5
AD
2763#~ msgid "Saving feeds..."
2764#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 2765
bf9b87b5
AD
2766#~ msgid "Saving filter..."
2767#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 2768
bf9b87b5
AD
2769#~ msgid "Saving user..."
2770#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 2771
bf9b87b5
AD
2772#~ msgid "Selection"
2773#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 2774
bf9b87b5
AD
2775#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2776#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 2777
bf9b87b5
AD
2778#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2779#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 2780
29096c6d 2781#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2782#~ msgid "Upload failed."
2783#~ msgstr "Обновлённые статьи"
2784
2785#~ msgid ""
2786#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2787#~ msgstr ""
2788#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
2789
2790#~ msgid ""
2791#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2792#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2793#~ msgstr ""
2794#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
2795#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 2796
8182e647
AD
2797#~ msgid "Display original article content"
2798#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
c4255fdd 2799
8182e647
AD
2800#~ msgid "All feeds updated."
2801#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 2802
8182e647
AD
2803#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2804#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 2805
8182e647
AD
2806#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2807#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 2808
8182e647
AD
2809#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2810#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 2811
8182e647
AD
2812#~ msgid "Published feed URL changed."
2813#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
c4255fdd 2814
8182e647
AD
2815#~ msgid "Trying to change address..."
2816#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
2817
2818#~ msgid "Trying to change password..."
2819#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
2820
2821#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2822#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
2823
2824#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2825#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
2826
2827#~ msgid "Clear articles"
2828#~ msgstr "Очистить статьи"
2829
2830#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2831#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
2832
2833#~ msgid "Done."
2834#~ msgstr "Готово."
2835
2836#~ msgid "Visit official site"
2837#~ msgstr "Посетить официальный сайт"
2838
2839#~ msgid "Close"
2840#~ msgstr "Закрыть"
2841
2842#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2843#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
2844
2845#~ msgid "Themes"
2846#~ msgstr "Темы"
2847
2848#~ msgid "Change theme"
2849#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 2850
c4255fdd 2851#, fuzzy
8182e647
AD
2852#~ msgid "Hide read items"
2853#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 2854
8182e647
AD
2855#, fuzzy
2856#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2857#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd
AD
2858
2859#~ msgid "Search results"
2860#~ msgstr "Результаты поиска"
2861
2862#~ msgid "Searched for"
2863#~ msgstr "Поиск"
2864
2865#~ msgid "More feeds..."
2866#~ msgstr "Больше каналов..."
2867
2868#~ msgid "Toggle Feedlist"
2869#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
2870
2871#~ msgid "Search:"
2872#~ msgstr "Искать:"
2873
2874#~ msgid "Order:"
2875#~ msgstr "Порядок:"
2876
2877#~ msgid "browse more"
2878#~ msgstr "еще"
2879
2880#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2881#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
2882
2883#~ msgid "Top"
2884#~ msgstr "Топ"
2885
2886#~ msgid "Show"
2887#~ msgstr "Показать"
2888
2889#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2890#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
2891
2892#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2893#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
2894
2895#~ msgid "(Hidden)"
2896#~ msgstr "(Скрыт)"
2897
2898#~ msgid "Recategorize"
2899#~ msgstr "Изменить категорию"
2900
c4255fdd
AD
2901#~ msgid "Other:"
2902#~ msgstr "Другой:"
2903
2904#~ msgid "Generate another link"
2905#~ msgstr "Создать другую ссылку"
2906
29096c6d
AD
2907#~ msgid "View feeds"
2908#~ msgstr "Каналы"
2909
2910#~ msgid "View tags"
2911#~ msgstr "Теги"
2912
2913#~ msgid "Back"
2914#~ msgstr "Назад"
2915
2916#~ msgid "View:"
2917#~ msgstr "Показать:"
2918
2919#~ msgid "Refresh"
2920#~ msgstr "Обновить"
2921
2922#~ msgid "Page"
2923#~ msgstr "Страница"
2924
2925#, fuzzy
2926#~ msgid "Back to feedlist"
2927#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
2928
2929#~ msgid "Tags:"
2930#~ msgstr "Теги:"
2931
2932#~ msgid "Mark as unread"
2933#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 2934
29096c6d
AD
2935#~ msgid "Where:"
2936#~ msgstr "Где:"
7c52319e 2937
29096c6d
AD
2938#~ msgid "Match on:"
2939#~ msgstr "Соответствие:"
7c52319e 2940
29096c6d
AD
2941#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2942#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 2943
68539f8b
AD
2944#, fuzzy
2945#~ msgid "Click to view"
2946#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
2947
e117ab70
AD
2948#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
2949#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
2950
2951#~ msgid "This program requires cookies "
2952#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
2953
2954#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2955#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
2956
2957#~ msgid "description"
2958#~ msgstr "описание"
2959
2960#~ msgid "filter_type_descr"
2961#~ msgstr "описание типа фильтра"
2962
2963#~ msgid "action_description"
2964#~ msgstr "описание действия"
2965
2966#~ msgid "short_desc"
2967#~ msgstr "краткое описание"
2968
4481d791
AD
2969#~ msgid "Can't add user: no login specified."
2970#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 2971
4481d791
AD
2972#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
2973#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 2974
4481d791
AD
2975#~ msgid "Loading help..."
2976#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
7a1ecd39 2977
4481d791
AD
2978#~ msgid "Saving label..."
2979#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 2980
4481d791
AD
2981#~ msgid "Please select only one label."
2982#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 2983
4481d791
AD
2984#~ msgid "Please select only one category."
2985#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 2986
4481d791
AD
2987#~ msgid "Address changed."
2988#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 2989
4481d791
AD
2990#~ msgid ""
2991#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
2992#~ msgstr ""
2993#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
2994#~ "длительное время."
7a1ecd39 2995
4481d791
AD
2996#~ msgid "Rescoring feeds..."
2997#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 2998
19556424
AD
2999#, fuzzy
3000#~ msgid "Restart in offline mode"
3001#~ msgstr "Неудачная регистрация."
3002
390e733a
AD
3003#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3004#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
3005
3006#~ msgid ""
3007#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3008#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
3009
3010#~ msgid ""
3011#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3012#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3013#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3014#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3015#~ "config.php to 'utf8'."
3016#~ msgstr ""
3017#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
3018#~ "UTF-8. \n"
3019#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
3020#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
3021#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
3022#~ "файле config.php в 'utf8'."
3023
3024#~ msgid "Converting database..."
3025#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
3026
3027#~ msgid ""
3028#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3029#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3030#~ msgstr ""
3031#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
3032#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
3033
3034#~ msgid ""
3035#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3036#~ msgstr ""
3037#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
3038#~ "php-dist.\n"
3039
3040#~ msgid ""
3041#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3042#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3043#~ msgstr ""
3044#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
3045#~ "эту\n"
3046#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
3047
3048#~ msgid ""
3049#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3050#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3051#~ "them \n"
3052#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3053#~ msgstr ""
3054#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
3055#~ "php</b>\n"
3056#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
3057#~ "Пожалуйста удалите их \n"
3058#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
3059
3060#~ msgid ""
3061#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3062#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3063#~ msgstr ""
3064#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3065#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
3066
3067#~ msgid ""
3068#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3069#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3070#~ msgstr ""
3071#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
3072#~ "PHP \n"
3073#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
3074
3075#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3076#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
3077
3078#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3079#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
3080
3081#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3082#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
3083
3084#~ msgid ""
3085#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3086#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
3087
3088#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3089#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
3090
3091#~ msgid ""
3092#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3093#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3094#~ msgstr ""
3095#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
3096#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3097
3098#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3099#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
3100
3101#~ msgid ""
3102#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3103#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3104#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3105#~ msgstr ""
3106#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
3107#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
3108#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3109
89841c5d
AD
3110#~ msgid "Modify score"
3111#~ msgstr "Изменить оценку"
3112
3113#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
3114#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
3115
89841c5d
AD
3116#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
3117#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
3118
3119#~ msgid "Unknown Error"
3120#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3121
89841c5d
AD
3122#~ msgid "Feed information:"
3123#~ msgstr "Информация о канале:"
3124
3125#~ msgid "Site:"
3126#~ msgstr "Сайт:"
3127
3128#~ msgid "Last updated:"
3129#~ msgstr "Последнее обновление"
3130
3131#~ msgid "Last headlines:"
3132#~ msgstr "Последние заголовки:"
3133
3134#, fuzzy
3135#~ msgid ""
3136#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
3137#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
3138#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
3139#~ msgstr ""
3140#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
3141#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
3142#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
3143
3144#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
3145#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
3146
3147#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3148#~ msgstr "Топ 25 каналов"
3149
3150#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3151#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
3152
3153#~ msgid "Top 25"
3154#~ msgstr "Топ 25"
3155
3156#~ msgid "Content Filtering"
3157#~ msgstr "Фильтры"
3158
3159#~ msgid "Label Editor"
3160#~ msgstr "Редактор Меток"
3161
3162#~ msgid "User Manager"
3163#~ msgstr "Пользователи"
3164
1171c351
AD
3165#~ msgid "Toggle:"
3166#~ msgstr "Изменить:"
3167
3168#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3169#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
3170
3171#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3172#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
3173
3174#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3175#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
3176
3177#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3178#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
3179
3180#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3181#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
3182
3183#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3184#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
3185
3186#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3187#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
3188
1171c351 3189#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 3190#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
3191
3192#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3193#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
3194
3195#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3196#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
3197
89841c5d
AD
3198#~ msgid ""
3199#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3200#~ "case you are interested in them too."
3201#~ msgstr ""
3202#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
3203#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
3204
bf996dfa
AD
3205#~ msgid "Match "
3206#~ msgstr "Соответствие"
3207
3208#~ msgid "Unread articles"
3209#~ msgstr "Отмеченные"
3210
bf996dfa
AD
3211#~ msgid "Title contains"
3212#~ msgstr "Заголовок содержит"
3213
3214#~ msgid "Content contains"
3215#~ msgstr "В содержимом"
3216
3217#~ msgid "Score equals"
3218#~ msgstr "Оценка равна"
3219
3220#~ msgid "Score is greater than"
3221#~ msgstr "Оценка выше чем"
3222
3223#~ msgid "Score is less than"
3224#~ msgstr "Оценка меньше чем"
3225
3226#~ msgid "Articles newer than X hours"
3227#~ msgstr "Статье меньше X часов"
3228
3229#~ msgid "Articles newer than X days"
3230#~ msgstr "Статье меньше X дней"
3231
3232#~ msgid "Add"
3233#~ msgstr "Добавить"
3234
3235#~ msgid "Caption"
3236#~ msgstr "Заголовок"
3237
3238#~ msgid "Match SQL"
3239#~ msgstr "Совпадение SQL"
3240
bf996dfa
AD
3241#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3242#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
3243
3244#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3245#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
3246
3247#~ msgid "SQL Expression"
3248#~ msgstr "SQL выражение"
3249
3250#~ msgid "[No caption]"
3251#~ msgstr "[Нет заголовка]"
3252
3253#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3254#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
3255
3256#~ msgid "Examples"
3257#~ msgstr "Примеры"
3258
3259#, fuzzy
3260#~ msgid "Match all unread articles:"
3261#~ msgstr "Отмеченные"
3262
097c6b00
AD
3263#~ msgid "Search to label"
3264#~ msgstr "Искать метку"
3265
3266#~ msgid "Convert to label"
3267#~ msgstr "Превратить в метку"
3268
3269#~ msgid "Dashboard"
3270#~ msgstr "Панель управления"
3271
3272#~ msgid "Create Label"
3273#~ msgstr "Создать метку"
3274
3275#~ msgid "Test"
3276#~ msgstr "Проверить"
3277
ed0551c2
AD
3278#, fuzzy
3279#~ msgid "Perform action"
3280#~ msgstr "Применить обновления"
3281
3282#~ msgid "Filter expression"
3283#~ msgstr "Выражение"
3284
74fbd01e
AD
3285#~ msgid "Caption:"
3286#~ msgstr "Заголовок:"
3287
3288#~ msgid "SQL Expression:"
3289#~ msgstr "SQL выражение:"
3290
3291#~ msgid "Match:"
3292#~ msgstr "Поиск:"
3293
3294#~ msgid "Feed:"
3295#~ msgstr "Канал:"
3296
3297#~ msgid "Action:"
3298#~ msgstr "Действие:"
3299
3300#~ msgid "Params:"
3301#~ msgstr "Параметры:"
3302
3303#~ msgid "Title:"
3304#~ msgstr "Заголовок:"
3305
3306#, fuzzy
3307#~ msgid "Update using:"
3308#~ msgstr "Обновить"
3309
3310#~ msgid "Change password:"
3311#~ msgstr "Изменить пароль:"
3312
fc5b8e2b
AD
3313#, fuzzy
3314#~ msgid "Update errors"
3315#~ msgstr "Ошибки обновления"
3316
a9a3fcab
AD
3317#~ msgid "Toggle"
3318#~ msgstr "Изменить:"
3319
3320#~ msgid "This page"
3321#~ msgstr "Эту страницу"
3322
3323#, fuzzy
3324#~ msgid "Below active article"
3325#~ msgstr "Отфильтровать статью"
3326
3327#~ msgid "Next page"
3328#~ msgstr "След. стр."
3329
3330#~ msgid "Previous page"
3331#~ msgstr "Пред. cтр."
3332
3333#~ msgid "First page"
3334#~ msgstr "На первую"
3335
c62a2c21
AD
3336#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
3337#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
3338
e2438754
AD
3339#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
3340#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
3341
1d6dadaa
AD
3342#~ msgid "Add existing tag:"
3343#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
3344
2774dfce
AD
3345#~ msgid "This category"
3346#~ msgstr "Эта категория"
3347
27258a90
AD
3348#~ msgid "Global search results"
3349#~ msgstr "Результаты поиска"
3350
3351#~ msgid "Category search results"
3352#~ msgstr "Результаты поиска"
3353
3354#~ msgid "Feed search results"
3355#~ msgstr "Результаты поиска"
3356
3357#~ msgid "Label search results"
3358#~ msgstr "Результаты поиска"