]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
api: fix wrong sql syntax in getFeeds
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
bf9b87b5 11"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
8497d2b9
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9e68c
AD
18"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
19"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
20"X-Poedit-Language: Russian\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 23
8182e647 24#: backend.php:107
8497d2b9 25msgid "Use default"
6ada2c30 26msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 27
8182e647 28#: backend.php:108
8497d2b9 29msgid "Never purge"
3692e98f 30msgstr "Никогда"
8497d2b9 31
8182e647 32#: backend.php:109
8497d2b9 33msgid "1 week old"
3692e98f 34msgstr "Неделя"
8497d2b9 35
8182e647 36#: backend.php:110
8497d2b9 37msgid "2 weeks old"
3692e98f 38msgstr "Две недели"
8497d2b9 39
8182e647 40#: backend.php:111
8497d2b9 41msgid "1 month old"
3692e98f 42msgstr "Один месяц"
8497d2b9 43
8182e647 44#: backend.php:112
8497d2b9 45msgid "2 months old"
3692e98f 46msgstr "Два месяца"
8497d2b9 47
8182e647 48#: backend.php:113
8497d2b9 49msgid "3 months old"
3692e98f 50msgstr "Три месяца"
8497d2b9 51
8182e647 52#: backend.php:116
74fbd01e
AD
53msgid "Default interval"
54msgstr "Интервал обновления:"
55
8182e647 56#: backend.php:117 backend.php:127
8497d2b9 57msgid "Disable updates"
3692e98f 58msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 59
8182e647 60#: backend.php:118 backend.php:128
2774dfce
AD
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Каждые 15 минут"
63
8182e647 64#: backend.php:119 backend.php:129
8497d2b9 65msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 66msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 67
8182e647 68#: backend.php:120 backend.php:130
8497d2b9 69msgid "Hourly"
3692e98f 70msgstr "Каждый час"
8497d2b9 71
8182e647 72#: backend.php:121 backend.php:131
8497d2b9 73msgid "Each 4 hours"
3692e98f 74msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 75
8182e647 76#: backend.php:122 backend.php:132
8497d2b9 77msgid "Each 12 hours"
3692e98f 78msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 79
8182e647 80#: backend.php:123 backend.php:133
8497d2b9 81msgid "Daily"
3692e98f 82msgstr "Раз в день"
8497d2b9 83
8182e647 84#: backend.php:124 backend.php:134
8497d2b9 85msgid "Weekly"
3692e98f 86msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 87
8182e647 88#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
89msgid "Default"
90msgstr "По умолчанию"
91
8182e647 92#: backend.php:138
80d72112 93msgid "Magpie"
e7f9e68c 94msgstr "Magpie"
80d72112 95
8182e647 96#: backend.php:139
80d72112 97msgid "SimplePie"
e7f9e68c 98msgstr "SimplePie"
80d72112 99
8182e647 100#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
8497d2b9 101msgid "User"
3692e98f 102msgstr "Пользователь"
8497d2b9 103
8182e647 104#: backend.php:149
592535d7 105msgid "Power User"
e7f9e68c 106msgstr "Активный пользователь"
592535d7 107
8182e647 108#: backend.php:150
8497d2b9 109msgid "Administrator"
3692e98f 110msgstr "Администратор"
8497d2b9 111
8182e647
AD
112#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
113#: modules/popup-dialog.php:106
114#, fuzzy
115msgid "Default profile"
116msgstr "Количество статей по умолчанию"
117
8497d2b9
AD
118#: errors.php:3
119msgid "Unknown error"
3692e98f 120msgstr "Неизвестная ошибка"
8497d2b9
AD
121
122#: errors.php:5
e117ab70
AD
123msgid ""
124"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
125"doesn't seem to support it."
126msgstr ""
127"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
128"поддерживает."
8497d2b9
AD
129
130#: errors.php:8
e117ab70
AD
131msgid ""
132"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
133"seem to support them."
134msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9
AD
135
136#: errors.php:11
137msgid "Backend sanity check failed"
138msgstr ""
139
140#: errors.php:13
141msgid "Frontend sanity check failed."
142msgstr ""
143
144#: errors.php:15
145msgid ""
146"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
147"update&lt;/a&gt;."
148msgstr ""
3692e98f 149"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 150"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9
AD
151
152#: errors.php:17
153msgid "Request not authorized."
3692e98f 154msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9
AD
155
156#: errors.php:19
157msgid "No operation to perform."
3692e98f 158msgstr "Операция не задана."
8497d2b9
AD
159
160#: errors.php:21
161msgid ""
162"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
163"local configuration."
164msgstr ""
e7f9e68c
AD
165"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
166"или локальную конфигурацию."
8497d2b9
AD
167
168#: errors.php:23
169msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 170msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9
AD
171
172#: errors.php:25
173msgid "Configuration check failed"
3692e98f 174msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9
AD
175
176#: errors.php:27
177msgid ""
178"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
179"\t\tofficial site for more information."
180msgstr ""
e7f9e68c
AD
181"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
182"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
183
184#: errors.php:32
185msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
186msgstr ""
89841c5d
AD
187"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
188"конфигурацию PHP"
8497d2b9 189
8182e647 190#: functions.php:1928
af163b85 191msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
5e63d547 192msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
af163b85 193
8182e647 194#: functions.php:1998
af163b85 195msgid "Incorrect username or password"
5e63d547 196msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
af163b85 197
8182e647
AD
198#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
199#: modules/pref-filters.php:420
89cb787e
AD
200msgid "All feeds"
201msgstr "Все каналы"
202
8182e647
AD
203#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
204#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
8497d2b9 205msgid "Uncategorized"
3692e98f 206msgstr "Нет категории"
8497d2b9 207
8182e647 208#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
c4255fdd 209#: mobile/functions.php:170
8497d2b9 210msgid "Special"
709e7dc2 211msgstr "Особые"
8497d2b9 212
8182e647
AD
213#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
214#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
8497d2b9 215msgid "Labels"
709e7dc2 216msgstr "Метки"
8497d2b9 217
bf9b87b5 218#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
219msgid "Starred articles"
220msgstr "Отмеченные"
221
8182e647 222#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
097c6b00
AD
223msgid "Published articles"
224msgstr "Опубликованные"
225
8182e647 226#: functions.php:3091 help/3.php:59
097c6b00
AD
227msgid "Fresh articles"
228msgstr "Свежие"
229
bf9b87b5 230#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
231msgid "All articles"
232msgstr "Все статьи"
233
8182e647 234#: functions.php:3095
c4255fdd
AD
235#, fuzzy
236msgid "Archived articles"
237msgstr "Сохранённые статьи"
8497d2b9 238
8182e647 239#: functions.php:4200
89841c5d
AD
240msgid "Generated feed"
241msgstr "Генерировать канал"
242
bf9b87b5
AD
243#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
244#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
245#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
246#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
3692e98f
AD
247msgid "Select:"
248msgstr "Выбрать:"
249
bf9b87b5
AD
250#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
251#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
252#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
8497d2b9 253msgid "All"
709e7dc2 254msgstr "Все"
8497d2b9 255
bf9b87b5 256#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
8497d2b9 257msgid "Unread"
fb416877 258msgstr "Новые"
8497d2b9 259
bf9b87b5 260#: functions.php:4208
29bfa13c 261msgid "Invert"
e7f9e68c 262msgstr "Инвертировать"
29bfa13c 263
bf9b87b5
AD
264#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
265#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
266#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
8497d2b9 267msgid "None"
e8d0177d 268msgstr "Ничего"
8497d2b9 269
bf9b87b5 270#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
a9a3fcab
AD
271msgid "Actions..."
272msgstr "Действия..."
273
bf9b87b5 274#: functions.php:4223
a9a3fcab 275msgid "Selection toggle:"
ed0551c2 276msgstr "Переключить выбранное:"
89cb787e 277
bf9b87b5 278#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
9cc600d1
AD
279msgid "Starred"
280msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 281
8182e647 282#: functions.php:4226
f56e3080 283msgid "Published"
014ae469 284msgstr "Опубликован"
f56e3080 285
8182e647 286#: functions.php:4227
c4255fdd
AD
287msgid "Selection:"
288msgstr "Выбрано:"
8497d2b9 289
8182e647 290#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
c4255fdd
AD
291msgid "Mark as read"
292msgstr "Как прочитанные"
267ad38b 293
8182e647 294#: functions.php:4234
c4255fdd
AD
295msgid "Archive"
296msgstr ""
297
8182e647 298#: functions.php:4236
c4255fdd
AD
299#, fuzzy
300msgid "Move back"
301msgstr "Идти назад"
8497d2b9 302
8182e647 303#: functions.php:4237
c4255fdd
AD
304#, fuzzy
305msgid "Delete"
306msgstr "По умолчанию"
307
8182e647 308#: functions.php:4242
097c6b00 309msgid "Assign label:"
89841c5d 310msgstr "Применить метку:"
27258a90 311
bf9b87b5 312#: functions.php:4283
29bfa13c 313msgid "Click to collapse category"
e7f9e68c 314msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
29bfa13c 315
8182e647 316#: functions.php:4493
8497d2b9 317msgid "No feeds to display."
3692e98f 318msgstr "Нет каналов для отображения."
8497d2b9 319
8182e647 320#: functions.php:4510
8497d2b9 321msgid "Tags"
3692e98f 322msgstr "Теги"
8497d2b9 323
8182e647 324#: functions.php:4669
422e7d24
AD
325msgid "audio/mpeg"
326msgstr "audio/mpeg"
327
8182e647 328#: functions.php:4795
80d72112 329msgid " - "
e7f9e68c 330msgstr " - "
df9e0a3b 331
8182e647 332#: functions.php:4820 functions.php:5580
1a61ca22 333msgid "Edit tags for this article"
e7f9e68c 334msgstr "Редактировать теги статьи"
1a61ca22 335
8182e647 336#: functions.php:4826 functions.php:5563
7f2cd3a0 337msgid "Show article summary in new window"
e7f9e68c 338msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
f0b3ae06 339
8182e647 340#: functions.php:4833 functions.php:5570
e117ab70 341msgid "Publish article with a note"
5e63d547 342msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
e117ab70 343
8182e647 344#: functions.php:4850 functions.php:5441
c4255fdd
AD
345msgid "Originally from:"
346msgstr ""
347
8182e647 348#: functions.php:4863 functions.php:5454
c4255fdd
AD
349#, fuzzy
350msgid "Feed URL"
351msgstr "Канал"
352
8182e647 353#: functions.php:4903 functions.php:5484
592535d7 354msgid "unknown type"
e7f9e68c 355msgstr "Неизвестный тип"
592535d7 356
8182e647 357#: functions.php:4943 functions.php:5527
7f2cd3a0 358msgid "Attachment:"
e7f9e68c 359msgstr "Вложение:"
7f2cd3a0 360
8182e647 361#: functions.php:4945 functions.php:5529
7f2cd3a0 362msgid "Attachments:"
e7f9e68c 363msgstr "Вложения:"
7f2cd3a0 364
8182e647
AD
365#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
366#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
367#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
368#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
369#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
1a61ca22
AD
370msgid "Close this window"
371msgstr "Закрыть это окно"
372
8182e647 373#: functions.php:5021
df9e0a3b
AD
374msgid "Feed not found."
375msgstr "Канал не найден."
376
8182e647 377#: functions.php:5090
df9e0a3b
AD
378msgid ""
379"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
380"local configuration."
381msgstr ""
e7f9e68c
AD
382"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
383"или локальную конфигурацию."
df9e0a3b 384
8182e647 385#: functions.php:5254 functions.php:5341
af163b85 386msgid "mark as read"
5e63d547 387msgstr "Отметить как прочитанные"
af163b85 388
8182e647 389#: functions.php:5417 functions.php:5424
34cbb3b6 390msgid "Click to expand article"
e7f9e68c 391msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
0cacc891 392
8182e647 393#: functions.php:5587
e117ab70 394msgid "toggle unread"
5e63d547 395msgstr "переключить непрочитанные"
e117ab70 396
8182e647 397#: functions.php:5606
592535d7 398msgid "No unread articles found to display."
e7f9e68c 399msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
592535d7 400
8182e647 401#: functions.php:5609
bf996dfa 402msgid "No updated articles found to display."
89841c5d 403msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
bf996dfa 404
8182e647 405#: functions.php:5612
592535d7 406msgid "No starred articles found to display."
e7f9e68c 407msgstr "Не найдено отмеченных статей"
592535d7 408
8182e647 409#: functions.php:5616
bf996dfa
AD
410msgid ""
411"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
412"(see the Actions menu above) or use a filter."
413msgstr ""
89841c5d
AD
414"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
415"Действия) или используйте фильтр."
bf996dfa 416
bf9b87b5 417#: functions.php:5618 offline.js:443
592535d7 418msgid "No articles found to display."
df9e0a3b
AD
419msgstr "Статей не найдено."
420
8182e647 421#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
89841c5d
AD
422msgid "Create label..."
423msgstr "Создать метку..."
424
8182e647 425#: functions.php:6375
89841c5d
AD
426msgid "(remove)"
427msgstr "(удалить)"
428
8182e647 429#: functions.php:6427
89841c5d
AD
430msgid "no tags"
431msgstr "нет тегов"
432
8182e647 433#: functions.php:6456
e117ab70 434msgid "edit note"
5e63d547 435msgstr "править заметку"
e117ab70 436
bf9b87b5
AD
437#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
438#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
439msgid "Title"
440msgstr "Заголовок"
8182e647 441
bf9b87b5
AD
442#: localized_schema.php:10
443msgid "Title or Content"
444msgstr "Заголовок или содержимое"
709e7dc2 445
bf9b87b5
AD
446#: localized_schema.php:11
447msgid "Link"
448msgstr "Ссылка"
f3977cf5 449
bf9b87b5
AD
450#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
451msgid "Content"
452msgstr "Содержимое"
8182e647 453
bf9b87b5
AD
454#: localized_schema.php:13
455msgid "Article Date"
456msgstr "Дата Статьи"
f3977cf5 457
bf9b87b5
AD
458#: localized_schema.php:15
459msgid "Filter article"
460msgstr "Отфильтровать статью"
f3977cf5 461
bf9b87b5
AD
462#: localized_schema.php:17
463msgid "Set starred"
464msgstr "Отметить"
f3977cf5 465
bf9b87b5
AD
466#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
467msgid "Publish article"
468msgstr "Опубликовать"
4481d791 469
bf9b87b5
AD
470#: localized_schema.php:19
471msgid "Assign tags"
472msgstr "Применить теги"
f3977cf5 473
bf9b87b5
AD
474#: localized_schema.php:20
475msgid "Assign label"
476msgstr "Применить метку"
f3977cf5 477
bf9b87b5
AD
478#: localized_schema.php:24
479msgid "General"
480msgstr "Общие"
8182e647 481
bf9b87b5
AD
482#: localized_schema.php:26
483msgid "Allow duplicate posts"
484msgstr "Разрешить дубликаты статей"
f3977cf5 485
bf9b87b5
AD
486#: localized_schema.php:27
487msgid ""
488"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
489"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
490"different feeds to appear only once."
491msgstr ""
492"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
493"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
f3977cf5 494
bf9b87b5
AD
495#: localized_schema.php:28
496msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
497msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
f3977cf5 498
bf9b87b5
AD
499#: localized_schema.php:29
500msgid "Enable e-mail digest"
501msgstr "Включить почтовый дайджест"
f3977cf5 502
bf9b87b5
AD
503#: localized_schema.php:30
504msgid ""
505"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
506"your configured e-mail address"
507msgstr ""
508"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
509"заголовков на ваш адрес электронной почты"
8182e647 510
bf9b87b5
AD
511#: localized_schema.php:31
512msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
513msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
f3977cf5 514
bf9b87b5
AD
515#: localized_schema.php:32
516msgid "Update post on checksum change"
517msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
f3977cf5 518
bf9b87b5
AD
519#: localized_schema.php:33
520msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
521msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
f3977cf5 522
bf9b87b5
AD
523#: localized_schema.php:34
524msgid "Enable offline reading"
525msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
f3977cf5 526
bf9b87b5
AD
527#: localized_schema.php:35
528msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
529msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
f3977cf5 530
bf9b87b5
AD
531#: localized_schema.php:37
532msgid "Interface"
533msgstr "Интерфейс"
f3977cf5 534
bf9b87b5
AD
535#: localized_schema.php:39
536msgid "Combined feed display"
537msgstr "Комбинированный режим отображения"
f3977cf5 538
bf9b87b5
AD
539#: localized_schema.php:40
540msgid ""
541"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
542"headlines and article content"
543msgstr ""
544"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
545"и содержимое статей"
f3977cf5 546
bf9b87b5
AD
547#: localized_schema.php:41
548msgid "Default article limit"
549msgstr "Количество статей по умолчанию"
f3977cf5 550
bf9b87b5
AD
551#: localized_schema.php:42
552msgid ""
553"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
554"disables)."
555msgstr ""
556"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
557"вам нравится (0 - выключить)"
f3977cf5 558
bf9b87b5
AD
559#: localized_schema.php:43
560msgid "Enable feed categories"
561msgstr "Включить категории каналов"
f3977cf5 562
bf9b87b5
AD
563#: localized_schema.php:44
564msgid "Enable search toolbar"
565msgstr "Разрешить панель поиска"
8182e647 566
bf9b87b5
AD
567#: localized_schema.php:45
568msgid "Hide feeds with no unread messages"
569msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
8182e647 570
bf9b87b5
AD
571#: localized_schema.php:46
572msgid "Mark articles as read automatically"
573msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
f3977cf5 574
bf9b87b5
AD
575#: localized_schema.php:47
576msgid ""
577"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
578"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
579msgstr ""
580"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
581"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
582"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
f3977cf5 583
bf9b87b5
AD
584#: localized_schema.php:48
585msgid "On catchup show next feed"
586msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
c4255fdd 587
bf9b87b5
AD
588#: localized_schema.php:49
589msgid ""
590"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
591"feed with unread articles."
592msgstr ""
593"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
594"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
f3977cf5 595
bf9b87b5
AD
596#: localized_schema.php:50
597msgid "Open article links in new browser window"
598msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
f3977cf5 599
bf9b87b5
AD
600#: localized_schema.php:51
601msgid "Reverse headline order (oldest first)"
602msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
f3977cf5 603
bf9b87b5
AD
604#: localized_schema.php:52
605msgid "Show content preview in headlines list"
606msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
4481d791 607
bf9b87b5
AD
608#: localized_schema.php:53
609msgid "Sort feeds by unread articles count"
610msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
f3977cf5 611
bf9b87b5
AD
612#: localized_schema.php:54
613msgid "User stylesheet URL"
614msgstr "URL пользовательского файла стилей"
f3977cf5 615
bf9b87b5
AD
616#: localized_schema.php:55
617msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
618msgstr ""
619"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
620"запрещает если пусто"
8182e647 621
bf9b87b5
AD
622#: localized_schema.php:56
623msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
624msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
f3977cf5 625
bf9b87b5
AD
626#: localized_schema.php:57
627msgid "Hide feedlist"
628msgstr "Спрятать список каналов"
4481d791 629
bf9b87b5
AD
630#: localized_schema.php:58
631msgid ""
632"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
633"for small screens."
634msgstr ""
635"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
636"удобно для маленьких экранов"
4481d791 637
bf9b87b5
AD
638#: localized_schema.php:59
639msgid "Group headlines in virtual feeds"
640msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
f3977cf5 641
bf9b87b5
AD
642#: localized_schema.php:60
643msgid ""
644"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
645"grouped by feeds"
646msgstr ""
647"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
648"каналам"
f3977cf5 649
bf9b87b5
AD
650#: localized_schema.php:62
651msgid "Advanced"
652msgstr "Расширенные"
f3977cf5 653
bf9b87b5
AD
654#: localized_schema.php:64
655msgid "Blacklisted tags"
656msgstr "Черный список тегов"
f3977cf5 657
bf9b87b5
AD
658#: localized_schema.php:65
659msgid ""
660"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
661"separated list)."
662msgstr ""
663"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
664"значений, разделённых запятыми)."
f3977cf5 665
bf9b87b5
AD
666#: localized_schema.php:66
667msgid "Confirm marking feed as read"
668msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
f3977cf5 669
bf9b87b5
AD
670#: localized_schema.php:67
671msgid "Enable feed icons"
672msgstr "Разрешить иконки каналов"
f3977cf5 673
bf9b87b5
AD
674#: localized_schema.php:68
675msgid "Enable labels"
676msgstr "Включить метки"
f3977cf5 677
bf9b87b5
AD
678#: localized_schema.php:69
679msgid ""
680"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
681"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
682"with caution."
8182e647 683msgstr ""
bf9b87b5
AD
684"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
685"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
686"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
8182e647 687
bf9b87b5
AD
688#: localized_schema.php:70
689msgid "Long date format"
690msgstr "Длинный формат даты"
4e332844 691
bf9b87b5
AD
692#: localized_schema.php:71
693msgid "Set articles as unread on update"
694msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
4481d791 695
bf9b87b5
AD
696#: localized_schema.php:72
697msgid "Short date format"
698msgstr "Короткий формат даты"
4481d791 699
bf9b87b5
AD
700#: localized_schema.php:73
701msgid "Show additional information in feedlist"
702msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
9cc600d1 703
bf9b87b5
AD
704#: localized_schema.php:74
705msgid "Strip unsafe tags from articles"
706msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
df9e0a3b 707
bf9b87b5
AD
708#: localized_schema.php:75
709msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
710msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
df9e0a3b 711
bf9b87b5
AD
712#: localized_schema.php:76
713msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
714msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
4481d791 715
bf9b87b5
AD
716#: localized_schema.php:77
717msgid "Automatically expand articles in combined mode"
718msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
df9e0a3b 719
bf9b87b5
AD
720#: localized_schema.php:78
721msgid "Purge unread articles"
722msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
4481d791 723
bf9b87b5
AD
724#: localized_schema.php:79
725msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
726msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4481d791 727
bf9b87b5
AD
728#: localized_schema.php:80
729msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
730msgstr ""
731"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
732"пользовательского интерфейса"
4481d791 733
bf9b87b5
AD
734#: localized_schema.php:81
735msgid "Enable inline MP3 player"
736msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
8182e647 737
bf9b87b5
AD
738#: localized_schema.php:82
739msgid ""
740"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
741msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
4481d791 742
bf9b87b5
AD
743#: localized_schema.php:83
744msgid "Do not show images in articles"
745msgstr "Не показывать изображения в статьях"
4481d791 746
bf9b87b5
AD
747#: localized_schema.php:84
748msgid "Enable external API"
8182e647
AD
749msgstr ""
750
bf9b87b5
AD
751#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
752#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
753msgid "Login:"
754msgstr "Логин:"
4481d791 755
bf9b87b5
AD
756#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
757#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
758msgid "Password:"
759msgstr "Пароль:"
4481d791 760
bf9b87b5
AD
761#: login_form.php:129
762msgid "Language:"
763msgstr "Язык:"
4481d791 764
bf9b87b5 765#: login_form.php:139
8182e647 766#, fuzzy
bf9b87b5
AD
767msgid "Profile:"
768msgstr "Файл:"
4481d791 769
bf9b87b5
AD
770#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
771msgid "Log in"
772msgstr "Войти"
4481d791 773
bf9b87b5
AD
774#: login_form.php:155 register.php:148
775msgid "Create new account"
776msgstr "Создать новый аккаунт"
4481d791 777
bf9b87b5
AD
778#: login_form.php:169
779msgid "Limit bandwidth usage"
780msgstr "Ограничить скорость передачи"
4481d791 781
bf9b87b5
AD
782#: opml.php:99 opml.php:103
783msgid "OPML Utility"
784msgstr "Утилита OPML"
4481d791 785
bf9b87b5
AD
786#: opml.php:124
787msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
788msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
4481d791 789
bf9b87b5
AD
790#: opml.php:128
791msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
792msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
4481d791 793
bf9b87b5
AD
794#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
795msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
796msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8182e647 797
bf9b87b5
AD
798#: opml.php:136
799msgid "Return to preferences"
800msgstr "Вернуться к настройкам"
4481d791 801
bf9b87b5
AD
802#: prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
803msgid "Loading, please wait..."
804msgstr "Идет загрузка..."
4481d791 805
bf9b87b5 806#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
8182e647 807msgid ""
bf9b87b5
AD
808"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
809"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
810"\t\tbrowser settings."
8182e647 811msgstr ""
bf9b87b5
AD
812"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
813"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
814"\t\tнастройки вашего браузера."
8182e647 815
bf9b87b5
AD
816#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
817msgid "Hello,"
818msgstr "Привет,"
4481d791 819
bf9b87b5
AD
820#: prefs.php:92 help/4.php:14
821msgid "Exit preferences"
822msgstr "Закрыть настройки"
8182e647 823
bf9b87b5
AD
824#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
825#: mobile/functions.php:234
826msgid "Logout"
827msgstr "Выход"
4481d791 828
bf9b87b5
AD
829#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
830msgid "Keyboard shortcuts"
831msgstr "Горячие Клавиши"
4481d791 832
bf9b87b5
AD
833#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
834msgid "Preferences"
835msgstr "Настройки"
4481d791 836
bf9b87b5
AD
837#: prefs.php:110
838msgid "Feeds"
839msgstr "Каналы"
4481d791 840
bf9b87b5
AD
841#: prefs.php:112 help/4.php:11
842msgid "Filters"
843msgstr "Фильтры"
4481d791 844
bf9b87b5
AD
845#: prefs.php:117 help/4.php:13
846msgid "Users"
847msgstr "Пользователи"
4481d791 848
bf9b87b5 849#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
8182e647 850#, fuzzy
bf9b87b5
AD
851msgid "Fatal Exception"
852msgstr "Фатальная Ошибка"
8182e647 853
bf9b87b5
AD
854#: register.php:152
855msgid "New user registrations are administratively disabled."
856msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
4481d791 857
bf9b87b5
AD
858#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
859#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
860#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
861msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
862msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
f56e3080 863
bf9b87b5
AD
864#: register.php:176
865msgid ""
866"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
867"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
868"password is sent."
4481d791 869msgstr ""
bf9b87b5
AD
870"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
871"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
4481d791 872
bf9b87b5
AD
873#: register.php:182
874msgid "Desired login:"
875msgstr "Желаемый логин:"
4481d791 876
bf9b87b5
AD
877#: register.php:185
878msgid "Check availability"
879msgstr "Проверить доступность"
4481d791 880
bf9b87b5
AD
881#: register.php:187
882msgid "Email:"
883msgstr "E-mail: "
4481d791 884
bf9b87b5
AD
885#: register.php:190
886msgid "How much is two plus two:"
887msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
4481d791 888
bf9b87b5
AD
889#: register.php:193
890msgid "Submit registration"
891msgstr "Зарегистрироваться"
4481d791 892
bf9b87b5
AD
893#: register.php:211
894msgid "Your registration information is incomplete."
895msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4481d791 896
bf9b87b5
AD
897#: register.php:226
898msgid "Sorry, this username is already taken."
899msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
4481d791 900
bf9b87b5
AD
901#: register.php:244
902msgid "Registration failed."
903msgstr "Неудачная регистрация."
4481d791 904
bf9b87b5
AD
905#: register.php:328
906msgid "Account created successfully."
907msgstr "Аккаунт успешно создан."
4481d791 908
bf9b87b5
AD
909#: register.php:350
910msgid "New user registrations are currently closed."
911msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
f56e3080 912
bf9b87b5
AD
913#: tt-rss.php:118
914msgid "Comments?"
915msgstr "Комментарии?"
f56e3080 916
bf9b87b5
AD
917#: tt-rss.php:131
918msgid "Offline reading"
919msgstr "Оффлайн чтение"
89cb787e 920
bf9b87b5
AD
921#: tt-rss.php:138
922msgid "Cancel synchronization"
923msgstr "Отменить синхронизацию"
89cb787e 924
bf9b87b5
AD
925#: tt-rss.php:141
926msgid "Synchronize"
927msgstr "Синхронизация"
89cb787e 928
bf9b87b5
AD
929#: tt-rss.php:143
930msgid "Remove stored data"
931msgstr "Удалить сохранённые данные"
89cb787e 932
bf9b87b5
AD
933#: tt-rss.php:145
934msgid "Go offline"
935msgstr "Перейти в оффлайн"
89cb787e 936
bf9b87b5
AD
937#: tt-rss.php:151
938msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
939msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
c4255fdd 940
bf9b87b5
AD
941#: tt-rss.php:158
942msgid "Go online"
943msgstr "Перейти в онлайн"
aa531f28 944
bf9b87b5
AD
945#: tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
946msgid "tag cloud"
947msgstr "облако тегов"
8182e647 948
bf9b87b5
AD
949#: tt-rss.php:179
950msgid "Search..."
951msgstr "Поиск..."
8182e647 952
bf9b87b5
AD
953#: tt-rss.php:180
954msgid "Feed actions:"
955msgstr "Действия над каналами:"
956
957#: tt-rss.php:181
958msgid "Subscribe to feed..."
4481d791 959msgstr "Подписаться на канал..."
267ad38b 960
bf9b87b5
AD
961#: tt-rss.php:182
962msgid "Edit this feed..."
963msgstr "Редактировать канал..."
267ad38b 964
bf9b87b5
AD
965#: tt-rss.php:183
966msgid "Rescore feed"
967msgstr "Заново оценить канал"
2d936cd1 968
bf9b87b5
AD
969#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
970msgid "Unsubscribe"
971msgstr "Отписаться"
267ad38b 972
bf9b87b5
AD
973#: tt-rss.php:186
974msgid "All feeds:"
975msgstr "Все каналы:"
b652c1b7 976
bf9b87b5
AD
977#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
978msgid "(Un)hide read feeds"
979msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
e400230e 980
bf9b87b5
AD
981#: tt-rss.php:190
982msgid "Other actions:"
983msgstr "Другие действия:"
e400230e 984
bf9b87b5
AD
985#: tt-rss.php:193
986msgid "Create filter..."
987msgstr "Создать фильтр..."
e400230e 988
bf9b87b5
AD
989#: tt-rss.php:194
990msgid "Reset UI layout"
991msgstr "Сбросить панели"
be621ff9 992
bf9b87b5
AD
993#: tt-rss.php:195
994msgid "Reset category order"
995msgstr "Сбросить порядок категорий"
be621ff9 996
bf9b87b5
AD
997#: tt-rss.php:205
998msgid "Collapse feedlist"
999msgstr "Свернуть список каналов"
be621ff9 1000
bf9b87b5
AD
1001#: tt-rss.php:208
1002#, fuzzy
1003msgid "Show articles"
1004msgstr "Сохранённые статьи"
e780d1d2 1005
bf9b87b5
AD
1006#: tt-rss.php:210
1007msgid "Adaptive"
1008msgstr "Адаптивно"
e780d1d2 1009
bf9b87b5
AD
1010#: tt-rss.php:211
1011msgid "All Articles"
1012msgstr "Все статьи"
4481d791 1013
bf9b87b5
AD
1014#: tt-rss.php:214
1015msgid "Ignore Scoring"
1016msgstr "Игнорировать Оценки"
e780d1d2 1017
bf9b87b5
AD
1018#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
1019msgid "Updated"
1020msgstr "Обновлено"
b02bbd13 1021
bf9b87b5
AD
1022#: tt-rss.php:218
1023#, fuzzy
1024msgid "Sort articles"
1025msgstr "Сохранённые статьи"
bef712f1 1026
bf9b87b5
AD
1027#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
1028#: modules/pref-filters.php:469
1029msgid "Date"
1030msgstr "Дата"
ba7f81d8 1031
bf9b87b5
AD
1032#: tt-rss.php:223
1033msgid "Score"
1034msgstr "Оценка"
8182e647 1035
bf9b87b5
AD
1036#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
1037msgid "Update"
1038msgstr "Обновить"
8182e647 1039
bf9b87b5
AD
1040#: tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
1041msgid "No feed selected."
1042msgstr "Канал не выбран."
ba7f81d8 1043
bf9b87b5
AD
1044#: tt-rss.php:242
1045msgid "Drag me to resize panels"
1046msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
ba7f81d8 1047
bf9b87b5
AD
1048#: update.php:19
1049msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1050msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8182e647 1051
bf9b87b5
AD
1052#: update.php:44
1053msgid "Database Updater"
1054msgstr "Обновление базы данных"
ba7f81d8 1055
bf9b87b5
AD
1056#: update.php:85
1057msgid "Could not update database"
1058msgstr "Не могу обновить базу данных"
69811a7d 1059
bf9b87b5
AD
1060#: update.php:88
1061msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1062msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1a61ca22 1063
bf9b87b5
AD
1064#: update.php:89
1065msgid ", found: "
1066msgstr ", найдена: "
1067
1068#: update.php:92
1069msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1070msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
1071
1072#: update.php:102
1073msgid "Please backup your database before proceeding."
1074msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
f6d9a4f2 1075
bf9b87b5
AD
1076#: update.php:104
1077#, php-format
4481d791 1078msgid ""
bf9b87b5
AD
1079"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1080"<b>%d</b>)."
4481d791 1081msgstr ""
bf9b87b5
AD
1082"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
1083"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
f6d9a4f2 1084
bf9b87b5
AD
1085#: update.php:118
1086msgid "Perform updates"
1087msgstr "Применить обновления"
89cb787e 1088
bf9b87b5
AD
1089#: update.php:123
1090msgid "Performing updates..."
1091msgstr "Идет обновление..."
89cb787e 1092
bf9b87b5
AD
1093#: update.php:129
1094#, php-format
1095msgid "Updating to version %d..."
1096msgstr "Обновляется до версии %d..."
89cb787e 1097
bf9b87b5
AD
1098#: update.php:142
1099msgid "Checking version... "
1100msgstr "Проверяется версия... "
89cb787e 1101
bf9b87b5
AD
1102#: update.php:148
1103msgid "OK!"
1104msgstr "OK!"
df43d1fd 1105
bf9b87b5
AD
1106#: update.php:150
1107msgid "ERROR!"
1108msgstr "Ошибка!"
836537f7 1109
bf9b87b5
AD
1110#: update.php:158
1111#, php-format
1112msgid ""
1113"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1114"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1115msgstr ""
1116"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
1117"до версии <b>%d</b>."
836537f7 1118
bf9b87b5
AD
1119#: modules/help.php:6
1120msgid "Help"
1121msgstr "Помощь"
836537f7 1122
bf9b87b5
AD
1123#: modules/help.php:17
1124msgid "Help topic not found."
1125msgstr "Раздел помощи не найден."
89841c5d 1126
bf9b87b5
AD
1127#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
1128#, fuzzy, php-format
1129msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1130msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
836537f7 1131
bf9b87b5
AD
1132#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
1133#, fuzzy
1134msgid "is already imported."
1135msgstr "Уже импортирован."
836537f7 1136
bf9b87b5
AD
1137#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
1138#, fuzzy
1139msgid "OK"
1140msgstr "OK!"
836537f7 1141
bf9b87b5
AD
1142#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
1143msgid "Error while parsing document."
1144msgstr "Ошибка при разборе документа."
836537f7 1145
bf9b87b5
AD
1146#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
1147msgid "Error: please upload OPML file."
1148msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
836537f7 1149
bf9b87b5
AD
1150#: modules/opml_domxml.php:131
1151msgid "Error: can't find body element."
1152msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
836537f7 1153
bf9b87b5
AD
1154#: modules/popup-dialog.php:7
1155#, fuzzy
1156msgid "OPML Import"
1157msgstr "Импортировать"
836537f7 1158
bf9b87b5
AD
1159#: modules/popup-dialog.php:34
1160#, fuzzy
1161msgid "Importing using DOMXML."
1162msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
836537f7 1163
bf9b87b5
AD
1164#: modules/popup-dialog.php:40
1165#, fuzzy
1166msgid "Importing using DOMDocument."
1167msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
e3d410c0 1168
bf9b87b5
AD
1169#: modules/popup-dialog.php:68
1170msgid "Settings Profiles"
1171msgstr ""
af163b85 1172
bf9b87b5
AD
1173#: modules/popup-dialog.php:75
1174#, fuzzy
1175msgid "Create profile"
1176msgstr "Создать фильтр"
af163b85 1177
bf9b87b5
AD
1178#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
1179#, fuzzy
1180msgid "(active)"
1181msgstr "Адаптивно"
836537f7 1182
bf9b87b5
AD
1183#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
1184#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
1185#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1186#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1187msgid "Remove"
1188msgstr "Удалить"
836537f7 1189
bf9b87b5
AD
1190#: modules/popup-dialog.php:150
1191#, fuzzy
1192msgid "Activate"
1193msgstr "Адаптивно"
836537f7 1194
bf9b87b5
AD
1195#: modules/popup-dialog.php:163
1196msgid "Published Articles"
1197msgstr "Опубликованные статьи"
836537f7 1198
bf9b87b5
AD
1199#: modules/popup-dialog.php:168
1200#, fuzzy
1201msgid "Your Published articles feed URL is:"
1202msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
8c0edbc3 1203
bf9b87b5
AD
1204#: modules/popup-dialog.php:177
1205#, fuzzy
1206msgid "Generate new URL"
1207msgstr "Генерировать канал"
836537f7 1208
bf9b87b5
AD
1209#: modules/popup-dialog.php:190
1210msgid "Notice"
1211msgstr "Сообщение"
e400230e 1212
bf9b87b5
AD
1213#: modules/popup-dialog.php:196
1214msgid ""
1215"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1216"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1217"process or contact instance owner."
1218msgstr ""
1219"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1220"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1221"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
836537f7 1222
bf9b87b5
AD
1223#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
1224msgid "Last update:"
1225msgstr "Последнее обновление:"
836537f7 1226
bf9b87b5 1227#: modules/popup-dialog.php:208
836537f7 1228msgid ""
bf9b87b5
AD
1229"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1230"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1231msgstr ""
bf9b87b5
AD
1232"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
1233"скорее всего обозначает ошибку."
836537f7 1234
bf9b87b5 1235#: modules/popup-dialog.php:216
836537f7 1236msgid ""
bf9b87b5
AD
1237"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1238"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1239"contact instance owner."
836537f7 1240msgstr ""
bf9b87b5
AD
1241"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1242"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1243"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
836537f7 1244
bf9b87b5
AD
1245#: modules/popup-dialog.php:239
1246msgid "Subscribe to Feed"
1247msgstr "Подписаться на канал"
836537f7 1248
bf9b87b5
AD
1249#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
1250#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
1251msgid "Feed"
1252msgstr "Канал"
836537f7 1253
bf9b87b5
AD
1254#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
1255#: modules/pref-feeds.php:502
1256msgid "URL:"
1257msgstr "URL:"
836537f7 1258
bf9b87b5
AD
1259#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
1260#: modules/pref-feeds.php:514
1261msgid "Place in category:"
1262msgstr "Поместить в категорию..."
836537f7 1263
bf9b87b5
AD
1264#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
1265#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
1266#: modules/pref-users.php:142
1267msgid "Authentication"
1268msgstr "Авторизация"
836537f7 1269
bf9b87b5
AD
1270#: modules/popup-dialog.php:283
1271msgid "This feed requires authentication."
1272msgstr "Этот канал требует авторизации."
836537f7 1273
bf9b87b5
AD
1274#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
1275msgid "Subscribe"
1276msgstr "Подписаться"
9ff29d0c 1277
bf9b87b5
AD
1278#: modules/popup-dialog.php:290
1279#, fuzzy
1280msgid "More feeds"
1281msgstr "Больше каналов"
b16754c3 1282
bf9b87b5
AD
1283#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
1284#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
1285#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
1286#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
1287#: modules/pref-users.php:181
1288msgid "Cancel"
1289msgstr "Отмена"
b16754c3 1290
bf9b87b5
AD
1291#: modules/popup-dialog.php:298
1292msgid "Feed Browser"
1293msgstr "Обзор Каналов"
f52e9524 1294
bf9b87b5
AD
1295#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
1296#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
1297#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1298#: modules/pref-users.php:361
1299msgid "Search"
1300msgstr "Поиск"
f52e9524 1301
bf9b87b5
AD
1302#: modules/popup-dialog.php:321
1303#, fuzzy
1304msgid "Popular feeds"
1305msgstr "показать каналы"
836537f7 1306
bf9b87b5
AD
1307#: modules/popup-dialog.php:322
1308#, fuzzy
1309msgid "Feed archive"
1310msgstr "Действия над каналом:"
836537f7 1311
bf9b87b5
AD
1312#: modules/popup-dialog.php:325
1313#, fuzzy
1314msgid "limit:"
1315msgstr "Сколько:"
1316
1317#: modules/popup-dialog.php:371
1318msgid "Look for"
836537f7
AD
1319msgstr ""
1320
bf9b87b5
AD
1321#: modules/popup-dialog.php:378
1322#, fuzzy
1323msgid "match on"
1324msgstr "соответствие:"
836537f7 1325
bf9b87b5
AD
1326#: modules/popup-dialog.php:383
1327msgid "Title or content"
1328msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 1329
bf9b87b5
AD
1330#: modules/popup-dialog.php:388
1331msgid "Limit search to:"
1332msgstr "Ограничить поиск:"
836537f7 1333
bf9b87b5
AD
1334#: modules/popup-dialog.php:404
1335msgid "This feed"
1336msgstr "Этот канал"
836537f7 1337
bf9b87b5
AD
1338#: modules/popup-dialog.php:438
1339msgid "Create Filter"
1340msgstr "Создать фильтр"
836537f7 1341
bf9b87b5
AD
1342#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
1343#: modules/pref-filters.php:406
1344msgid "Match"
1345msgstr "Искать"
836537f7 1346
bf9b87b5
AD
1347#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
1348#: modules/pref-filters.php:441
1349msgid "before"
1350msgstr "перед"
836537f7 1351
bf9b87b5
AD
1352#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
1353#: modules/pref-filters.php:442
1354msgid "after"
1355msgstr "после"
836537f7 1356
bf9b87b5
AD
1357#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
1358msgid "Check it"
1359msgstr "Проверить"
836537f7 1360
bf9b87b5
AD
1361#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
1362msgid "on field"
1363msgstr "по полю:"
836537f7 1364
bf9b87b5
AD
1365#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
1366msgid "in"
1367msgstr "в"
836537f7 1368
bf9b87b5
AD
1369#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
1370msgid "Perform Action"
1371msgstr "Выполнить действия"
ebb87f43 1372
bf9b87b5
AD
1373#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
1374msgid "with parameters:"
1375msgstr "с параметрами:"
e553f0a6 1376
bf9b87b5
AD
1377#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
1378#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
1379#: modules/pref-users.php:164
1380msgid "Options"
1381msgstr "Опции:"
d4761137 1382
bf9b87b5
AD
1383#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
1384msgid "Enabled"
1385msgstr "Включен"
27f0d7f3 1386
bf9b87b5
AD
1387#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
1388msgid "Inverse match"
1389msgstr "Инвертировать фильтр"
1ab5fe9e 1390
bf9b87b5
AD
1391#: modules/popup-dialog.php:541
1392msgid "Create"
1393msgstr "Создать"
1ab5fe9e 1394
bf9b87b5
AD
1395#: modules/popup-dialog.php:555
1396msgid "Update Errors"
1397msgstr "Ошибки обновления"
1ab5fe9e 1398
bf9b87b5
AD
1399#: modules/popup-dialog.php:558
1400msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1401msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
68539f8b 1402
bf9b87b5
AD
1403#: modules/popup-dialog.php:584
1404msgid "Edit Tags"
1405msgstr "Редактировать теги"
4dccf1ed 1406
bf9b87b5
AD
1407#: modules/popup-dialog.php:589
1408msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1409msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
4dccf1ed 1410
bf9b87b5
AD
1411#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
1412#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
1413#: modules/pref-users.php:179
1414msgid "Save"
1415msgstr "Сохранить"
06c8a6d8 1416
bf9b87b5 1417#: modules/popup-dialog.php:620
8182e647 1418#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1419msgid "Tag Cloud"
1420msgstr "Облако тегов"
8182e647 1421
bf9b87b5
AD
1422#: modules/popup-dialog.php:623
1423msgid "Showing most popular tags "
1424msgstr "Самые популярные теги "
e400230e 1425
bf9b87b5
AD
1426#: modules/popup-dialog.php:624
1427#, fuzzy
1428msgid "more tags"
1429msgstr "нет тегов"
7f2cd3a0 1430
bf9b87b5
AD
1431#: modules/pref-feeds.php:4
1432msgid "Check to enable field"
1433msgstr "Проверить доступность поля"
39372e94 1434
bf9b87b5
AD
1435#: modules/pref-feeds.php:187
1436msgid "Feed Editor"
1437msgstr "Редактор канала"
8497d2b9 1438
bf9b87b5
AD
1439#: modules/pref-feeds.php:242
1440msgid "Link to feed:"
1441msgstr "Связать с:"
8497d2b9 1442
bf9b87b5
AD
1443#: modules/pref-feeds.php:259
1444msgid "Not linked"
1445msgstr "Нет связей"
8497d2b9 1446
bf9b87b5
AD
1447#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
1448msgid "using"
1449msgstr "использование"
2774dfce 1450
bf9b87b5
AD
1451#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
1452msgid "Article purging:"
1453msgstr "Удаление сообщений:"
8497d2b9 1454
bf9b87b5
AD
1455#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
1456#, fuzzy
1457msgid "Hide from Popular feeds"
1458msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
d6098878 1459
bf9b87b5
AD
1460#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
1461msgid "Right-to-left content"
1462msgstr "Язык канала пишется справа налево"
8497d2b9 1463
bf9b87b5
AD
1464#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
1465msgid "Include in e-mail digest"
1466msgstr "Включить в e-mail дайджест"
3692e98f 1467
bf9b87b5
AD
1468#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
1469msgid "Always display image attachments"
1470msgstr ""
f0b3ae06 1471
bf9b87b5
AD
1472#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
1473msgid "Cache images locally"
1474msgstr "Кэшировать изображения локально"
7c52319e 1475
bf9b87b5
AD
1476#: modules/pref-feeds.php:439
1477#, fuzzy
1478msgid "Icon"
1479msgstr "Действие"
8497d2b9 1480
bf9b87b5
AD
1481#: modules/pref-feeds.php:453
1482msgid "Replace"
1483msgstr ""
8497d2b9 1484
bf9b87b5
AD
1485#: modules/pref-feeds.php:478
1486msgid "Multiple Feed Editor"
1487msgstr "Редактор канала"
8497d2b9 1488
bf9b87b5
AD
1489#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
1490msgid "All done."
1491msgstr "Всё выполнено."
8497d2b9 1492
bf9b87b5
AD
1493#: modules/pref-feeds.php:920
1494#, php-format
1495msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1496msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
c4255fdd 1497
bf9b87b5
AD
1498#: modules/pref-feeds.php:923
1499#, fuzzy, php-format
1500msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1501msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1171c351 1502
bf9b87b5
AD
1503#: modules/pref-feeds.php:926
1504#, php-format
1505msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1506msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
390e733a 1507
bf9b87b5
AD
1508#: modules/pref-feeds.php:949
1509msgid "Edit subscription options"
1510msgstr "Редактировать опции подписки"
1171c351 1511
bf9b87b5
AD
1512#: modules/pref-feeds.php:1033
1513msgid "Category editor"
1514msgstr "Редактор категорий"
1171c351 1515
bf9b87b5
AD
1516#: modules/pref-feeds.php:1056
1517#, php-format
1518msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1519msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1171c351 1520
bf9b87b5
AD
1521#: modules/pref-feeds.php:1077
1522msgid "Create category"
1523msgstr "Создать категорию"
1171c351 1524
bf9b87b5
AD
1525#: modules/pref-feeds.php:1130
1526msgid "No feed categories defined."
1527msgstr "Категории отсутствуют."
1171c351 1528
bf9b87b5
AD
1529#: modules/pref-feeds.php:1160
1530msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1531msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
1171c351 1532
bf9b87b5
AD
1533#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
1534msgid "Subscribe to feed"
1535msgstr "Подписаться на канал"
1171c351 1536
bf9b87b5
AD
1537#: modules/pref-feeds.php:1184
1538#, fuzzy
1539msgid "Edit feeds"
1540msgstr "Редактировать канал"
1171c351 1541
bf9b87b5
AD
1542#: modules/pref-feeds.php:1189
1543msgid "Edit categories"
1544msgstr "Редактировать категории"
1171c351 1545
bf9b87b5
AD
1546#: modules/pref-feeds.php:1198
1547#, fuzzy
1548msgid "More actions..."
1549msgstr "Действия..."
1171c351 1550
bf9b87b5
AD
1551#: modules/pref-feeds.php:1202
1552msgid "Manual purge"
1553msgstr "Ручная очистка"
1171c351 1554
bf9b87b5
AD
1555#: modules/pref-feeds.php:1206
1556msgid "Clear feed data"
1557msgstr "Очистить данные канала."
f0b3ae06 1558
bf9b87b5
AD
1559#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
1560msgid "Rescore articles"
1561msgstr "Заново оценить статьи"
19556424 1562
bf9b87b5
AD
1563#: modules/pref-feeds.php:1296
1564msgid "Show last article times"
1565msgstr "Показать дату последней статьи"
35f1dd37 1566
bf9b87b5
AD
1567#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
1568msgid "Last&nbsp;Article"
1569msgstr "Последняя&nbsp;статья"
19556424 1570
bf9b87b5
AD
1571#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
1572#: modules/pref-users.php:467
1573msgid "Click to edit"
1574msgstr "Щёлкните для редактирования"
19556424 1575
bf9b87b5
AD
1576#: modules/pref-feeds.php:1412
1577#, php-format
1578msgid "(linked to %s)"
1579msgstr "(ссылка на %s)"
19556424 1580
bf9b87b5
AD
1581#: modules/pref-feeds.php:1439
1582#, fuzzy
1583msgid "You don't have any subscribed feeds."
1584msgstr "Нельзя отписаться от категории."
89841c5d 1585
bf9b87b5
AD
1586#: modules/pref-feeds.php:1441
1587#, fuzzy
1588msgid "No matching feeds found."
1589msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
35f1dd37 1590
bf9b87b5
AD
1591#: modules/pref-feeds.php:1447
1592msgid "OPML"
1593msgstr "OPML"
8497d2b9 1594
bf9b87b5
AD
1595#: modules/pref-feeds.php:1470
1596msgid "Import"
1597msgstr "Импортировать"
8497d2b9 1598
bf9b87b5
AD
1599#: modules/pref-feeds.php:1475
1600msgid "Export OPML"
1601msgstr "Экспортировать OPML"
8497d2b9 1602
bf9b87b5
AD
1603#: modules/pref-feeds.php:1478
1604msgid "Firefox Integration"
1605msgstr "Интеграция в Firefox"
69811a7d 1606
bf9b87b5
AD
1607#: modules/pref-feeds.php:1480
1608msgid ""
1609"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1610"link below."
1611msgstr ""
1612"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
1613"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
8497d2b9 1614
bf9b87b5
AD
1615#: modules/pref-feeds.php:1487
1616msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1617msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 1618
bf9b87b5
AD
1619#: modules/pref-feeds.php:1498
1620msgid ""
1621"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1622"by anyone who knows the URL specified below."
1623msgstr ""
1624"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1625"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
8497d2b9 1626
bf9b87b5
AD
1627#: modules/pref-feeds.php:1501
1628#, fuzzy
1629msgid "Display URL"
1630msgstr "показать теги"
097c6b00 1631
bf9b87b5
AD
1632#: modules/pref-feeds.php:1604
1633#, fuzzy, php-format
1634msgid "%d archived articles"
1635msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 1636
bf9b87b5
AD
1637#: modules/pref-feeds.php:1633
1638msgid "No feeds found."
1639msgstr "Каналы не найдены."
f52e9524 1640
bf9b87b5
AD
1641#: modules/pref-filters.php:23
1642msgid "Filter Editor"
1643msgstr "Редактор фильтров"
b2f8a550 1644
bf9b87b5
AD
1645#: modules/pref-filters.php:212
1646#, php-format
1647msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1648msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
c00d87d9 1649
bf9b87b5
AD
1650#: modules/pref-filters.php:266
1651#, php-format
1652msgid "Created filter <b>%s</b>"
1653msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
8497d2b9 1654
bf9b87b5
AD
1655#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1656msgid "Create filter"
1657msgstr "Создать фильтр"
8497d2b9 1658
bf9b87b5
AD
1659#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1660msgid "Edit"
1661msgstr "Редактировать"
8497d2b9 1662
bf9b87b5
AD
1663#: modules/pref-filters.php:408
1664msgid "Field"
1665msgstr "Поле"
f6d9a4f2 1666
bf9b87b5
AD
1667#: modules/pref-filters.php:409
1668msgid "Params"
1669msgstr "Параметры:"
bf996dfa 1670
bf9b87b5
AD
1671#: modules/pref-filters.php:476
1672msgid "(Disabled)"
1673msgstr "(Отключен)"
f6d9a4f2 1674
bf9b87b5
AD
1675#: modules/pref-filters.php:492
1676msgid "(Inverse)"
1677msgstr "(Инвертирован)"
f6d9a4f2 1678
bf9b87b5
AD
1679#: modules/pref-filters.php:512
1680msgid "No filters defined."
1681msgstr "Фильтры отсутствуют."
f6d9a4f2 1682
bf9b87b5
AD
1683#: modules/pref-filters.php:514
1684msgid "No matching filters found."
1685msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
8497d2b9 1686
bf9b87b5
AD
1687#: modules/pref-labels.php:102
1688#, php-format
1689msgid "Created label <b>%s</b>"
1690msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
d6098878 1691
bf9b87b5
AD
1692#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1693msgid "Create label"
1694msgstr "Создать метку"
390e733a 1695
bf9b87b5
AD
1696#: modules/pref-labels.php:143
1697msgid "Clear colors"
1698msgstr "Очистить цвета"
06719138 1699
bf9b87b5
AD
1700#: modules/pref-labels.php:223
1701msgid "Click to change color"
1702msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
e8d0177d 1703
bf9b87b5
AD
1704#: modules/pref-labels.php:246
1705msgid "No labels defined."
1706msgstr "Метки отсутствуют."
e8d0177d 1707
bf9b87b5
AD
1708#: modules/pref-labels.php:248
1709msgid "No matching labels found."
1710msgstr "Не найдено совпадений с метками."
e8d0177d 1711
bf9b87b5
AD
1712#: modules/pref-labels.php:306
1713msgid "custom color:"
1714msgstr "пользовательский цвет:"
06719138 1715
bf9b87b5
AD
1716#: modules/pref-labels.php:307
1717msgid "foreground"
1718msgstr "передний план"
390e733a 1719
bf9b87b5
AD
1720#: modules/pref-labels.php:308
1721msgid "background"
1722msgstr "фон"
06719138 1723
bf9b87b5
AD
1724#: modules/pref-prefs.php:37
1725msgid "Old password cannot be blank."
1726msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
390e733a 1727
bf9b87b5
AD
1728#: modules/pref-prefs.php:42
1729msgid "New password cannot be blank."
1730msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
06719138 1731
bf9b87b5
AD
1732#: modules/pref-prefs.php:47
1733msgid "Entered passwords do not match."
1734msgstr "Пароли не совпадают."
06719138 1735
bf9b87b5
AD
1736#: modules/pref-prefs.php:74
1737msgid "Password has been changed."
1738msgstr "Пароль был изменен."
06719138 1739
bf9b87b5
AD
1740#: modules/pref-prefs.php:76
1741msgid "Old password is incorrect."
1742msgstr "Старый пароль неправилен."
06719138 1743
bf9b87b5
AD
1744#: modules/pref-prefs.php:104
1745msgid "The configuration was saved."
1746msgstr "Конфигурация сохранена."
06719138 1747
bf9b87b5 1748#: modules/pref-prefs.php:120
06719138 1749#, php-format
bf9b87b5
AD
1750msgid "Unknown option: %s"
1751msgstr "Неизвестная опция: %s"
1752
1753#: modules/pref-prefs.php:131
1754msgid "E-mail has been changed."
1755msgstr "E-mail был изменен."
1756
1757#: modules/pref-prefs.php:171
06719138 1758msgid ""
bf9b87b5
AD
1759"Your password is at default value, \n"
1760"\t\t\t\t\t\tplease change it."
06719138 1761msgstr ""
bf9b87b5
AD
1762"Используется пароль по умолчанию, \n"
1763"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
89841c5d 1764
bf9b87b5
AD
1765#: modules/pref-prefs.php:198
1766msgid "Personal data"
1767msgstr "Личные данные"
06719138 1768
bf9b87b5
AD
1769#: modules/pref-prefs.php:205
1770msgid "E-mail"
1771msgstr "E-mail"
8497d2b9 1772
bf9b87b5
AD
1773#: modules/pref-prefs.php:216
1774msgid "Access level"
1775msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1776
bf9b87b5
AD
1777#: modules/pref-prefs.php:229
1778msgid "Change e-mail"
1779msgstr "Изменить e-mail"
8497d2b9 1780
bf9b87b5
AD
1781#: modules/pref-prefs.php:237
1782msgid "Old password"
1783msgstr "Старый пароль"
8182e647 1784
bf9b87b5
AD
1785#: modules/pref-prefs.php:244
1786msgid "New password"
1787msgstr "Новый пароль"
8182e647 1788
bf9b87b5
AD
1789#: modules/pref-prefs.php:252
1790msgid "Confirm password"
1791msgstr "Подтверждение пароля"
8182e647 1792
bf9b87b5
AD
1793#: modules/pref-prefs.php:268
1794msgid "Change password"
1795msgstr "Изменить пароль"
8182e647 1796
bf9b87b5
AD
1797#: modules/pref-prefs.php:323
1798msgid "Select theme"
1799msgstr "Выбор темы"
8182e647 1800
bf9b87b5
AD
1801#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
1802msgid "Yes"
1803msgstr "Да"
8182e647 1804
bf9b87b5
AD
1805#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
1806msgid "No"
1807msgstr "Нет"
8182e647 1808
bf9b87b5
AD
1809#: modules/pref-prefs.php:409
1810msgid "Save configuration"
1811msgstr "Сохранить конфигурацию"
8182e647 1812
bf9b87b5
AD
1813#: modules/pref-prefs.php:412
1814msgid "Manage profiles"
1815msgstr ""
c4255fdd 1816
bf9b87b5
AD
1817#: modules/pref-prefs.php:415
1818msgid "Reset to defaults"
1819msgstr "Сбросить настройки"
c4255fdd 1820
bf9b87b5
AD
1821#: modules/pref-users.php:7
1822msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1823msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
c4255fdd 1824
bf9b87b5
AD
1825#: modules/pref-users.php:17
1826msgid "User details"
1827msgstr "Подробнее..."
8497d2b9 1828
bf9b87b5
AD
1829#: modules/pref-users.php:31
1830msgid "User not found"
1831msgstr "Пользователь не найден"
8497d2b9 1832
bf9b87b5
AD
1833#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
1834msgid "Registered"
1835msgstr "Зарегистрирован"
1e519995 1836
bf9b87b5
AD
1837#: modules/pref-users.php:51
1838msgid "Last logged in"
1839msgstr "Последний вход"
8497d2b9 1840
bf9b87b5
AD
1841#: modules/pref-users.php:58
1842msgid "Subscribed feeds count"
1843msgstr "Количество подписанных каналов"
89841c5d 1844
bf9b87b5
AD
1845#: modules/pref-users.php:62
1846msgid "Subscribed feeds"
1847msgstr "Подписан на каналы"
fc5b8e2b 1848
bf9b87b5
AD
1849#: modules/pref-users.php:108
1850msgid "User Editor"
1851msgstr "Редактор пользователей"
1171c351 1852
bf9b87b5
AD
1853#: modules/pref-users.php:145
1854msgid "Access level: "
1855msgstr "Уровень доступа:"
89cb787e 1856
bf9b87b5
AD
1857#: modules/pref-users.php:158
1858msgid "Change password to"
1859msgstr "Изменить пароль на"
74fbd01e 1860
bf9b87b5
AD
1861#: modules/pref-users.php:167
1862msgid "E-mail: "
1863msgstr "E-mail: "
74fbd01e 1864
bf9b87b5
AD
1865#: modules/pref-users.php:201
1866#, php-format
1867msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1868msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
8497d2b9 1869
bf9b87b5
AD
1870#: modules/pref-users.php:249
1871#, php-format
1872msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1873msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
8497d2b9 1874
bf9b87b5
AD
1875#: modules/pref-users.php:256
1876#, php-format
1877msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1878msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
c4255fdd 1879
bf9b87b5
AD
1880#: modules/pref-users.php:260
1881#, php-format
1882msgid "User <b>%s</b> already exists."
1883msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
8497d2b9 1884
bf9b87b5
AD
1885#: modules/pref-users.php:280
1886#, php-format
1887msgid ""
1888"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1889"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1890msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
c4255fdd 1891
bf9b87b5
AD
1892#: modules/pref-users.php:284
1893#, php-format
1894msgid "Notifying <b>%s</b>."
1895msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1171c351 1896
bf9b87b5
AD
1897#: modules/pref-users.php:321
1898msgid "[tt-rss] Password change notification"
1899msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
c4255fdd 1900
bf9b87b5
AD
1901#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
1902msgid "Create user"
1903msgstr "Добавить пользователя"
c4255fdd 1904
bf9b87b5 1905#: modules/pref-users.php:374
c4255fdd 1906#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1907msgid "Details"
1908msgstr "Раз в день"
c4255fdd 1909
bf9b87b5
AD
1910#: modules/pref-users.php:380
1911msgid "Reset password"
1912msgstr "Сбросить пароль"
289f1d22 1913
bf9b87b5
AD
1914#: modules/pref-users.php:426
1915msgid "Login"
1916msgstr "Пользователь:"
8497d2b9 1917
bf9b87b5
AD
1918#: modules/pref-users.php:427
1919msgid "Access Level"
1920msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1921
bf9b87b5
AD
1922#: modules/pref-users.php:429
1923msgid "Last login"
1924msgstr "Последний вход"
74fbd01e 1925
bf9b87b5
AD
1926#: modules/pref-users.php:487
1927msgid "No users defined."
1928msgstr "Пользователи не определены."
74fbd01e 1929
bf9b87b5
AD
1930#: modules/pref-users.php:489
1931msgid "No matching users found."
1932msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
8497d2b9 1933
bf9b87b5
AD
1934#: help/2.php:1
1935msgid "Content filtering"
1936msgstr "Фильтровать содержимое"
8497d2b9 1937
bf9b87b5
AD
1938#: help/2.php:3
1939msgid ""
1940"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
1941"is done once, when new article is imported to the database from the "
1942"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
1943"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
1944msgstr ""
1945"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
1946"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
1947"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
1948"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
1949"регистру."
df43d1fd 1950
bf9b87b5
AD
1951#: help/2.php:5
1952msgid ""
1953"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
1954"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
1955"and for some specific feed."
1956msgstr ""
1957"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
1958"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
1959"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
1960"каналов."
df43d1fd 1961
bf9b87b5
AD
1962#: help/2.php:7
1963msgid ""
1964"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
1965"considered when article is being imported and all actions executed in "
1966"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
1967"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
1968"containing string XYZZY in title."
1969msgstr ""
1970"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
1971"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
1972"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
1973"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
1974"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
df43d1fd 1975
bf9b87b5
AD
1976#: help/2.php:9
1977msgid "See also:"
1978msgstr "Смотри также:"
8497d2b9 1979
bf9b87b5
AD
1980#: help/3.php:1 help/4.php:1
1981msgid "Keyboard Shortcuts"
1982msgstr "Горячие Клавиши"
8497d2b9 1983
bf9b87b5
AD
1984#: help/3.php:5
1985msgid "Navigation"
1986msgstr "Навигация"
8497d2b9 1987
bf9b87b5
AD
1988#: help/3.php:8
1989msgid "Move between feeds"
1990msgstr "Перемещаться между каналами"
8497d2b9 1991
bf9b87b5
AD
1992#: help/3.php:9
1993msgid "Move between articles"
1994msgstr "Перемещаться между статьями"
8497d2b9 1995
bf9b87b5
AD
1996#: help/3.php:10
1997msgid "Show search dialog"
1998msgstr "Показать диалог поиска"
74fbd01e 1999
bf9b87b5
AD
2000#: help/3.php:13
2001msgid "Active article actions"
2002msgstr "Действия над текущей статьёй"
8497d2b9 2003
bf9b87b5
AD
2004#: help/3.php:16
2005msgid "Toggle starred"
2006msgstr "Изм. отмеченное"
097c6b00 2007
bf9b87b5
AD
2008#: help/3.php:17
2009msgid "Toggle published"
2010msgstr "Отметить / снять отметку"
8497d2b9 2011
bf9b87b5
AD
2012#: help/3.php:18
2013msgid "Toggle unread"
2014msgstr "Прочитано / не прочитано"
8497d2b9 2015
bf9b87b5
AD
2016#: help/3.php:19
2017msgid "Edit tags"
3692e98f 2018msgstr "Редактировать теги"
8497d2b9 2019
bf9b87b5
AD
2020#: help/3.php:20
2021msgid "Open article in new window"
2022msgstr "Открыть статью в новом окне"
8497d2b9 2023
bf9b87b5
AD
2024#: help/3.php:21
2025msgid "Mark articles below/above active one as read"
2026msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
27258a90 2027
bf9b87b5
AD
2028#: help/3.php:22
2029msgid "Scroll article content"
2030msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
27258a90 2031
bf9b87b5
AD
2032#: help/3.php:26 help/4.php:30
2033msgid "Other actions"
2034msgstr "Другие действия:"
27258a90 2035
bf9b87b5
AD
2036#: help/3.php:29
2037msgid "Select article under mouse cursor"
2038msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
f6d9a4f2 2039
bf9b87b5
AD
2040#: help/3.php:32
2041msgid "Collapse sidebar"
2042msgstr "Развернуть боковую панель"
8497d2b9 2043
bf9b87b5
AD
2044#: help/3.php:33
2045msgid "Toggle category reordering mode"
2046msgstr "Переключить изменение режима категории"
8497d2b9 2047
bf9b87b5
AD
2048#: help/3.php:34 help/4.php:34
2049msgid "Display this help dialog"
2050msgstr "Показать этот диалог помощи"
8497d2b9 2051
bf9b87b5
AD
2052#: help/3.php:39
2053msgid "Feed actions"
2054msgstr "Действия над каналом:"
74fbd01e 2055
bf9b87b5
AD
2056#: help/3.php:42
2057msgid "Update active feed"
2058msgstr "Обновить активный канал"
8497d2b9 2059
bf9b87b5
AD
2060#: help/3.php:43
2061msgid "Update all feeds"
2062msgstr "Обновить все каналы"
3692e98f 2063
bf9b87b5
AD
2064#: help/3.php:46
2065msgid "Edit feed"
2066msgstr "Редактировать канал"
8497d2b9 2067
bf9b87b5
AD
2068#: help/3.php:47
2069msgid "Sort by name or unread count"
2070msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
8497d2b9 2071
bf9b87b5
AD
2072#: help/3.php:48
2073msgid "Hide visible read articles"
2074msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
ef1dad57 2075
bf9b87b5
AD
2076#: help/3.php:49
2077msgid "Mark feed as read"
2078msgstr "Отметить канал как прочитанный"
b02bbd13 2079
bf9b87b5 2080#: help/3.php:50
8182e647 2081#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2082msgid "Reverse headlines order"
2083msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
8182e647 2084
bf9b87b5
AD
2085#: help/3.php:51
2086msgid "Mark all feeds as read"
2087msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
8182e647 2088
bf9b87b5
AD
2089#: help/3.php:52
2090msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2091msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
f6d9a4f2 2092
bf9b87b5
AD
2093#: help/3.php:55 help/4.php:5
2094msgid "Go to..."
2095msgstr "Перейти к.."
ba7f81d8 2096
bf9b87b5
AD
2097#: help/3.php:62
2098msgid "Tag cloud"
2099msgstr "Облако тегов"
8497d2b9 2100
bf9b87b5
AD
2101#: help/3.php:69 help/4.php:41
2102msgid "Press any key to close this window."
2103msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
c4255fdd 2104
bf9b87b5
AD
2105#: help/4.php:9
2106msgid "My Feeds"
2107msgstr "Мои каналы"
8497d2b9 2108
bf9b87b5
AD
2109#: help/4.php:10
2110msgid "Other Feeds"
2111msgstr "Другие каналы"
89841c5d 2112
bf9b87b5
AD
2113#: help/4.php:19
2114msgid "Panel actions"
2115msgstr "Действия над каналами"
8497d2b9 2116
bf9b87b5
AD
2117#: help/4.php:23
2118msgid "Top 25 feeds"
2119msgstr "Лучшие 25 каналов"
8497d2b9 2120
bf9b87b5
AD
2121#: help/4.php:24
2122msgid "Edit feed categories"
2123msgstr "Редактировать категории канала"
8497d2b9 2124
bf9b87b5
AD
2125#: help/4.php:33
2126msgid "Focus search (if present)"
2127msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
8497d2b9 2128
bf9b87b5
AD
2129#: help/4.php:39
2130msgid ""
2131"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2132"configuration and your access level."
2133msgstr ""
2134"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
2135"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
8497d2b9 2136
bf9b87b5
AD
2137#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2138#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2139#: mobile/prefs.php:25
2140msgid "Home"
2141msgstr ""
74fbd01e 2142
bf9b87b5
AD
2143#: mobile/functions.php:392
2144msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2145msgstr ""
2146
2147#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2148#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2149msgid "Enable categories"
2150msgstr "Включить категории каналов"
c4255fdd 2151
bf9b87b5
AD
2152#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2153#: mobile/prefs.php:46
2154msgid "ON"
2155msgstr ""
3692e98f 2156
bf9b87b5
AD
2157#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2158#: mobile/prefs.php:46
2159msgid "OFF"
2160msgstr ""
2161
2162#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2163#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2164msgid "Show images in posts"
2165msgstr "Не показывать изображения в статьях"
8182e647 2166
bf9b87b5
AD
2167#: mobile/prefs.php:40
2168#, fuzzy
2169msgid "Hide read feeds"
2170msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
8182e647 2171
bf9b87b5
AD
2172#: mobile/prefs.php:45
2173#, fuzzy
2174msgid "Sort feeds by unread count"
2175msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
8182e647 2176
bf9b87b5
AD
2177#: functions.js:1315
2178msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2179msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
8182e647 2180
bf9b87b5
AD
2181#: functions.js:1350
2182msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2183msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
0dba8103 2184
bf9b87b5
AD
2185#: functions.js:1354
2186msgid "Subscribing to feed..."
2187msgstr "Подписаться на канал..."
3692e98f 2188
bf9b87b5
AD
2189#: functions.js:1377
2190#, fuzzy
2191msgid "Subscribed to %s"
2192msgstr "Подписаны каналы:"
ebb41333 2193
bf9b87b5
AD
2194#: functions.js:1386
2195#, fuzzy
2196msgid "Can't subscribe to the specified URL."
2197msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
89841c5d 2198
bf9b87b5 2199#: functions.js:1389
422e7d24 2200#, fuzzy
bf9b87b5 2201msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2202msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2203
bf9b87b5
AD
2204#: functions.js:1952
2205msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2206msgstr ""
2207
2208#: functions.js:1989
422e7d24 2209#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2210msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2211msgstr "Подписаны каналы:"
422e7d24 2212
bf9b87b5
AD
2213#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
2214#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
2215msgid "No feeds are selected."
2216msgstr "Нет выбранных каналов."
8497d2b9 2217
bf9b87b5
AD
2218#: functions.js:2014
2219msgid ""
2220"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2221"be removed."
2222msgstr ""
8497d2b9 2223
bf9b87b5
AD
2224#: functions.js:2066
2225#, fuzzy
2226msgid "Remove stored feed icon?"
2227msgstr "Удалить сохранённые данные"
8497d2b9 2228
bf9b87b5
AD
2229#: functions.js:2098
2230#, fuzzy
2231msgid "Please select an image file to upload."
2232msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
a5372e09 2233
bf9b87b5
AD
2234#: functions.js:2100
2235msgid "Upload new icon for this feed?"
a5372e09
AD
2236msgstr ""
2237
bf9b87b5
AD
2238#: functions.js:2117
2239msgid "Please enter label caption:"
2240msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
a5372e09 2241
bf9b87b5
AD
2242#: functions.js:2122
2243msgid "Can't create label: missing caption."
2244msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
f56e3080 2245
bf9b87b5
AD
2246#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
2247msgid "Unsubscribe from %s?"
2248msgstr "Отписаться от %s?"
7c52319e 2249
bf9b87b5
AD
2250#: offline.js:636
2251msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2252msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
f56e3080 2253
bf9b87b5
AD
2254#: offline.js:677
2255msgid "Synchronizing feeds..."
2256msgstr "Синхронизация каналов..."
89841c5d 2257
bf9b87b5
AD
2258#: offline.js:696
2259msgid "Synchronizing categories..."
2260msgstr "Синхронизация категорий..."
8497d2b9 2261
bf9b87b5
AD
2262#: offline.js:714
2263msgid "Synchronizing labels..."
2264msgstr "Синхронизация меток..."
6ada2c30 2265
bf9b87b5
AD
2266#: offline.js:733
2267msgid "Synchronizing articles..."
2268msgstr "Синхронизация статей..."
8497d2b9 2269
bf9b87b5
AD
2270#: offline.js:778
2271msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2272msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
74fbd01e 2273
bf9b87b5
AD
2274#: offline.js:806
2275msgid "Last sync: %s"
2276msgstr "Последняя синхронизация: %s"
c4255fdd 2277
bf9b87b5
AD
2278#: offline.js:835
2279msgid "Last sync: Error receiving data."
2280msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
8497d2b9 2281
bf9b87b5
AD
2282#: offline.js:888
2283msgid "Synchronizing..."
2284msgstr "Синхронизация..."
e400230e 2285
bf9b87b5
AD
2286#: offline.js:1195
2287msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2288msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
8497d2b9 2289
bf9b87b5
AD
2290#: offline.js:1223
2291msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2292msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
2293
2294#: offline.js:1655
2295msgid "Last sync: Cancelled."
2296msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
2297
2298#: offline.js:1672
2299msgid ""
2300"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2301"Continue?"
2302msgstr ""
2303"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
8497d2b9 2304
bf9b87b5
AD
2305#: offline.js:1743
2306msgid ""
2307"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2308msgstr ""
2309"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
2310"режим оффлайн?"
8497d2b9 2311
bf9b87b5
AD
2312#: prefs.js:233
2313msgid "Error: No feed URL given."
2314msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
ebb41333 2315
bf9b87b5
AD
2316#: prefs.js:235
2317msgid "Error: Invalid feed URL."
2318msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
6ada2c30 2319
bf9b87b5
AD
2320#: prefs.js:263
2321#, fuzzy
2322msgid "Can't add profile: no name specified."
2323msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
8497d2b9 2324
bf9b87b5
AD
2325#: prefs.js:285
2326msgid "Can't add category: no name specified."
2327msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
390e733a 2328
bf9b87b5
AD
2329#: prefs.js:307
2330msgid "Please enter login:"
2331msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
c4255fdd 2332
bf9b87b5
AD
2333#: prefs.js:314
2334msgid "Can't create user: no login specified."
2335msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
8497d2b9 2336
bf9b87b5
AD
2337#: prefs.js:438
2338msgid "Remove selected labels?"
2339msgstr "Удалить выбранные метки?"
ebb41333 2340
bf9b87b5
AD
2341#: prefs.js:454
2342msgid "No labels are selected."
2343msgstr "Нет выбранных меток."
390e733a 2344
bf9b87b5
AD
2345#: prefs.js:468
2346msgid "Remove selected users?"
2347msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
390e733a 2348
bf9b87b5
AD
2349#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
2350msgid "No users are selected."
2351msgstr "Нет выбранных пользователей."
390e733a 2352
bf9b87b5
AD
2353#: prefs.js:503
2354msgid "Remove selected filters?"
2355msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
6ada2c30 2356
bf9b87b5
AD
2357#: prefs.js:519 prefs.js:888
2358msgid "No filters are selected."
2359msgstr "Нет выбранных фильтров."
6ada2c30 2360
bf9b87b5
AD
2361#: prefs.js:538
2362msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2363msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89cb787e 2364
bf9b87b5
AD
2365#: prefs.js:572
2366msgid "Please select only one feed."
2367msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
89841c5d 2368
bf9b87b5
AD
2369#: prefs.js:578
2370msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2371msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
b652c1b7 2372
bf9b87b5
AD
2373#: prefs.js:600
2374msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2375msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
2376
2377#: prefs.js:632
6ada2c30 2378msgid ""
bf9b87b5 2379"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
6ada2c30
AD
2380msgstr ""
2381
bf9b87b5
AD
2382#: prefs.js:648
2383#, fuzzy
2384msgid "No profiles selected."
2385msgstr "Статья не выбрана"
e400230e 2386
bf9b87b5
AD
2387#: prefs.js:660
2388msgid "Remove selected categories?"
2389msgstr "Удалить выбранные категории?"
592535d7 2390
bf9b87b5
AD
2391#: prefs.js:678
2392msgid "No categories are selected."
2393msgstr "Нет выбранных категорий."
6ada2c30 2394
bf9b87b5
AD
2395#: prefs.js:745
2396msgid "Login field cannot be blank."
2397msgstr "Поле логина не может быть пустым."
6ada2c30 2398
bf9b87b5
AD
2399#: prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
2400msgid "Please select only one user."
2401msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
6ada2c30 2402
bf9b87b5
AD
2403#: prefs.js:828
2404msgid "Reset password of selected user?"
2405msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
6ada2c30 2406
bf9b87b5
AD
2407#: prefs.js:893
2408msgid "Please select only one filter."
2409msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
6ada2c30 2410
bf9b87b5
AD
2411#: prefs.js:969
2412msgid "No OPML file to upload."
2413msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
6ada2c30 2414
bf9b87b5
AD
2415#: prefs.js:1229
2416msgid "Reset to defaults?"
2417msgstr "Сбросить настройки?"
836537f7 2418
bf9b87b5
AD
2419#: prefs.js:1641
2420msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2421msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
836537f7 2422
bf9b87b5
AD
2423#: prefs.js:1678
2424msgid "Save current configuration?"
b652c1b7
AD
2425msgstr "Сохранить конфигурацию"
2426
bf9b87b5
AD
2427#: prefs.js:1779
2428msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2429msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
2430
2431#: prefs.js:1802
2432msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2433msgstr ""
bf9b87b5 2434"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8182e647 2435
bf9b87b5
AD
2436#: prefs.js:1821
2437msgid "Remove filter %s?"
2438msgstr "Удалить фильтр %s?"
b652c1b7 2439
bf9b87b5
AD
2440#: prefs.js:1882
2441msgid "Save changes to selected feeds?"
2442msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
ebb41333 2443
bf9b87b5
AD
2444#: prefs.js:1962
2445msgid "Reset label colors to default?"
2446msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
89841c5d 2447
bf9b87b5
AD
2448#: prefs.js:1987
2449msgid "Please enter new label foreground color:"
2450msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
89841c5d 2451
bf9b87b5
AD
2452#: prefs.js:1989
2453msgid "Please enter new label background color:"
2454msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
175e79fa 2455
bf9b87b5
AD
2456#: prefs.js:2121
2457#, fuzzy
2458msgid "Activate selected profile?"
2459msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
175e79fa 2460
bf9b87b5
AD
2461#: prefs.js:2137
2462msgid "Please choose a profile to activate."
2463msgstr ""
175e79fa 2464
bf9b87b5
AD
2465#: tt-rss.js:74
2466msgid "display feeds"
2467msgstr "показать каналы"
175e79fa 2468
bf9b87b5
AD
2469#: tt-rss.js:251
2470msgid "Mark all articles as read?"
2471msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
8497d2b9 2472
bf9b87b5
AD
2473#: tt-rss.js:557
2474msgid "You can't unsubscribe from the category."
2475msgstr "Нельзя отписаться от категории."
836537f7 2476
bf9b87b5
AD
2477#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
2478msgid "Please select some feed first."
2479msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
8497d2b9 2480
bf9b87b5
AD
2481#: tt-rss.js:618
2482msgid "Reset category order?"
2483msgstr "Сбросить порядок категорий?"
8497d2b9 2484
bf9b87b5
AD
2485#: tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
2486msgid "Mark all articles in %s as read?"
2487msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
8497d2b9 2488
bf9b87b5
AD
2489#: tt-rss.js:760
2490msgid "You can't edit this kind of feed."
2491msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
8497d2b9 2492
bf9b87b5
AD
2493#: tt-rss.js:925
2494msgid "You can't rescore this kind of feed."
2495msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
8497d2b9 2496
bf9b87b5
AD
2497#: tt-rss.js:935
2498msgid "Rescore articles in %s?"
2499msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
8497d2b9 2500
bf9b87b5
AD
2501#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
2502msgid "Star article"
2503msgstr "Отмеченные"
2504
2505#: viewfeed.js:577
2506msgid "Unstar article"
2507msgstr "Не отмеченные"
8497d2b9 2508
bf9b87b5
AD
2509#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
2510msgid "Please wait..."
2511msgstr "Пожалуйста, подождите..."
e3b9d084 2512
bf9b87b5
AD
2513#: viewfeed.js:648
2514msgid "Unpublish article"
2515msgstr "Не публиковать"
ebb41333 2516
bf9b87b5
AD
2517#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
2518#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
2519msgid "No articles are selected."
2520msgstr "Нет выбранных статей."
8497d2b9 2521
bf9b87b5
AD
2522#: viewfeed.js:1256
2523msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2524msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
2525
2526#: viewfeed.js:1298
c4255fdd 2527#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2528msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2529msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
c4255fdd 2530
bf9b87b5
AD
2531#: viewfeed.js:1300
2532#, fuzzy
2533msgid "Delete %d selected articles?"
2534msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 2535
bf9b87b5
AD
2536#: viewfeed.js:1348
2537#, fuzzy
2538msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2539msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
77a9d0af 2540
bf9b87b5
AD
2541#: viewfeed.js:1351
2542msgid "Move %d archived articles back?"
2543msgstr ""
3692e98f 2544
bf9b87b5
AD
2545#: viewfeed.js:1401
2546msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2547msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
3692e98f 2548
bf9b87b5
AD
2549#: viewfeed.js:1977
2550msgid "No article is selected."
2551msgstr "Статья не выбрана"
ebb41333 2552
bf9b87b5
AD
2553#: viewfeed.js:2018
2554msgid "No articles found to mark"
2555msgstr "Статей для отметки не найдено."
ebb41333 2556
bf9b87b5
AD
2557#: viewfeed.js:2020
2558msgid "Mark %d article(s) as read?"
2559msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
1d004f12 2560
bf9b87b5
AD
2561#: viewfeed.js:2255
2562msgid "Please enter a note for this article:"
2563msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
1d004f12 2564
bf9b87b5
AD
2565#~ msgid "Adding feed..."
2566#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 2567
bf9b87b5
AD
2568#~ msgid "Adding feed category..."
2569#~ msgstr "Категория добавляется..."
1d004f12 2570
bf9b87b5
AD
2571#, fuzzy
2572#~ msgid "Adding profile..."
2573#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 2574
bf9b87b5
AD
2575#~ msgid "Adding user..."
2576#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 2577
bf9b87b5
AD
2578#~ msgid "Assign score to article:"
2579#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 2580
bf9b87b5
AD
2581#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2582#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 2583
bf9b87b5
AD
2584#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2585#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 2586
bf9b87b5
AD
2587#~ msgid "Category reordering disabled"
2588#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 2589
bf9b87b5
AD
2590#~ msgid "Category reordering enabled"
2591#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 2592
bf9b87b5
AD
2593#, fuzzy
2594#~ msgid "Changing password..."
2595#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 2596
bf9b87b5
AD
2597#~ msgid "Clearing feed..."
2598#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 2599
bf9b87b5
AD
2600#~ msgid "Clearing selected feed..."
2601#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 2602
bf9b87b5
AD
2603#~ msgid "comments"
2604#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 2605
bf9b87b5
AD
2606#~ msgid "Could not change feed URL."
2607#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 2608
bf9b87b5
AD
2609#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2610#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 2611
bf9b87b5
AD
2612#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2613#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 2614
bf9b87b5
AD
2615#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2616#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 2617
bf9b87b5
AD
2618#~ msgid "Entire feed"
2619#~ msgstr "Весь канал"
1d004f12 2620
bf9b87b5
AD
2621#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2622#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
1d004f12 2623
bf9b87b5
AD
2624#~ msgid "Failed to load article in new window"
2625#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 2626
bf9b87b5
AD
2627#~ msgid "Failed to open window for the article"
2628#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 2629
bf9b87b5
AD
2630#, fuzzy
2631#~ msgid "Feed icon removed."
2632#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 2633
bf9b87b5
AD
2634#~ msgid "Loading feed list..."
2635#~ msgstr "Загрузка списка каналов..."
1d004f12 2636
bf9b87b5
AD
2637#~ msgid "Local data removed."
2638#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 2639
bf9b87b5
AD
2640#~ msgid "Mark as read:"
2641#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 2642
bf9b87b5
AD
2643#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2644#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 2645
bf9b87b5
AD
2646#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2647#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 2648
bf9b87b5
AD
2649#~ msgid "Purging selected feed..."
2650#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 2651
bf9b87b5
AD
2652#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2653#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 2654
bf9b87b5
AD
2655#~ msgid "Removing feed..."
2656#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 2657
bf9b87b5
AD
2658#~ msgid "Removing filter..."
2659#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 2660
bf9b87b5
AD
2661#~ msgid "Removing offline data..."
2662#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 2663
bf9b87b5
AD
2664#~ msgid "Removing selected categories..."
2665#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 2666
bf9b87b5
AD
2667#~ msgid "Removing selected filters..."
2668#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 2669
bf9b87b5
AD
2670#~ msgid "Removing selected labels..."
2671#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 2672
bf9b87b5
AD
2673#, fuzzy
2674#~ msgid "Removing selected profiles..."
2675#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 2676
bf9b87b5
AD
2677#~ msgid "Removing selected users..."
2678#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 2679
bf9b87b5
AD
2680#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2681#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 2682
bf9b87b5
AD
2683#~ msgid "Rescoring articles..."
2684#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 2685
bf9b87b5
AD
2686#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2687#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 2688
bf9b87b5
AD
2689#~ msgid "Saving article tags..."
2690#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 2691
bf9b87b5
AD
2692#~ msgid "Saving feed..."
2693#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 2694
bf9b87b5
AD
2695#~ msgid "Saving feeds..."
2696#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 2697
bf9b87b5
AD
2698#~ msgid "Saving filter..."
2699#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 2700
bf9b87b5
AD
2701#~ msgid "Saving user..."
2702#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 2703
bf9b87b5
AD
2704#~ msgid "Selection"
2705#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 2706
bf9b87b5
AD
2707#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2708#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 2709
bf9b87b5
AD
2710#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2711#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 2712
29096c6d 2713#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2714#~ msgid "Upload failed."
2715#~ msgstr "Обновлённые статьи"
2716
2717#~ msgid ""
2718#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2719#~ msgstr ""
2720#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
2721
2722#~ msgid ""
2723#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2724#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2725#~ msgstr ""
2726#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
2727#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 2728
8182e647
AD
2729#~ msgid "Display original article content"
2730#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
c4255fdd 2731
8182e647
AD
2732#~ msgid "All feeds updated."
2733#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 2734
8182e647
AD
2735#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2736#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 2737
8182e647
AD
2738#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2739#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 2740
8182e647
AD
2741#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2742#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 2743
8182e647
AD
2744#~ msgid "Published feed URL changed."
2745#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
c4255fdd 2746
8182e647
AD
2747#~ msgid "Trying to change address..."
2748#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
2749
2750#~ msgid "Trying to change password..."
2751#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
2752
2753#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2754#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
2755
2756#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2757#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
2758
2759#~ msgid "Clear articles"
2760#~ msgstr "Очистить статьи"
2761
2762#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2763#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
2764
2765#~ msgid "Done."
2766#~ msgstr "Готово."
2767
2768#~ msgid "Visit official site"
2769#~ msgstr "Посетить официальный сайт"
2770
2771#~ msgid "Close"
2772#~ msgstr "Закрыть"
2773
2774#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2775#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
2776
2777#~ msgid "Themes"
2778#~ msgstr "Темы"
2779
2780#~ msgid "Change theme"
2781#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 2782
c4255fdd 2783#, fuzzy
8182e647
AD
2784#~ msgid "Hide read items"
2785#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 2786
8182e647
AD
2787#, fuzzy
2788#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2789#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd
AD
2790
2791#~ msgid "Search results"
2792#~ msgstr "Результаты поиска"
2793
2794#~ msgid "Searched for"
2795#~ msgstr "Поиск"
2796
2797#~ msgid "More feeds..."
2798#~ msgstr "Больше каналов..."
2799
2800#~ msgid "Toggle Feedlist"
2801#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
2802
2803#~ msgid "Search:"
2804#~ msgstr "Искать:"
2805
2806#~ msgid "Order:"
2807#~ msgstr "Порядок:"
2808
2809#~ msgid "browse more"
2810#~ msgstr "еще"
2811
2812#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2813#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
2814
2815#~ msgid "Top"
2816#~ msgstr "Топ"
2817
2818#~ msgid "Show"
2819#~ msgstr "Показать"
2820
2821#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2822#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
2823
2824#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2825#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
2826
2827#~ msgid "(Hidden)"
2828#~ msgstr "(Скрыт)"
2829
2830#~ msgid "Recategorize"
2831#~ msgstr "Изменить категорию"
2832
c4255fdd
AD
2833#~ msgid "Other:"
2834#~ msgstr "Другой:"
2835
2836#~ msgid "Generate another link"
2837#~ msgstr "Создать другую ссылку"
2838
29096c6d
AD
2839#~ msgid "View feeds"
2840#~ msgstr "Каналы"
2841
2842#~ msgid "View tags"
2843#~ msgstr "Теги"
2844
2845#~ msgid "Back"
2846#~ msgstr "Назад"
2847
2848#~ msgid "View:"
2849#~ msgstr "Показать:"
2850
2851#~ msgid "Refresh"
2852#~ msgstr "Обновить"
2853
2854#~ msgid "Page"
2855#~ msgstr "Страница"
2856
2857#, fuzzy
2858#~ msgid "Back to feedlist"
2859#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
2860
2861#~ msgid "Tags:"
2862#~ msgstr "Теги:"
2863
2864#~ msgid "Mark as unread"
2865#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 2866
29096c6d
AD
2867#~ msgid "Where:"
2868#~ msgstr "Где:"
7c52319e 2869
29096c6d
AD
2870#~ msgid "Match on:"
2871#~ msgstr "Соответствие:"
7c52319e 2872
29096c6d
AD
2873#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2874#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 2875
68539f8b
AD
2876#, fuzzy
2877#~ msgid "Click to view"
2878#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
2879
e117ab70
AD
2880#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
2881#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
2882
2883#~ msgid "This program requires cookies "
2884#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
2885
2886#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2887#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
2888
2889#~ msgid "description"
2890#~ msgstr "описание"
2891
2892#~ msgid "filter_type_descr"
2893#~ msgstr "описание типа фильтра"
2894
2895#~ msgid "action_description"
2896#~ msgstr "описание действия"
2897
2898#~ msgid "short_desc"
2899#~ msgstr "краткое описание"
2900
4481d791
AD
2901#~ msgid "Can't add user: no login specified."
2902#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 2903
4481d791
AD
2904#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
2905#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 2906
4481d791
AD
2907#~ msgid "Loading help..."
2908#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
7a1ecd39 2909
4481d791
AD
2910#~ msgid "Saving label..."
2911#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 2912
4481d791
AD
2913#~ msgid "Please select only one label."
2914#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 2915
4481d791
AD
2916#~ msgid "Please select only one category."
2917#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 2918
4481d791
AD
2919#~ msgid "Address changed."
2920#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 2921
4481d791
AD
2922#~ msgid ""
2923#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
2924#~ msgstr ""
2925#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
2926#~ "длительное время."
7a1ecd39 2927
4481d791
AD
2928#~ msgid "Rescoring feeds..."
2929#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 2930
19556424
AD
2931#, fuzzy
2932#~ msgid "Restart in offline mode"
2933#~ msgstr "Неудачная регистрация."
2934
390e733a
AD
2935#~ msgid "MySQL Charset Updater"
2936#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
2937
2938#~ msgid ""
2939#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2940#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
2941
2942#~ msgid ""
2943#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
2944#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
2945#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
2946#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
2947#~ "config.php to 'utf8'."
2948#~ msgstr ""
2949#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
2950#~ "UTF-8. \n"
2951#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
2952#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
2953#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
2954#~ "файле config.php в 'utf8'."
2955
2956#~ msgid "Converting database..."
2957#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
2958
2959#~ msgid ""
2960#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
2961#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
2962#~ msgstr ""
2963#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
2964#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
2965
2966#~ msgid ""
2967#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
2968#~ msgstr ""
2969#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
2970#~ "php-dist.\n"
2971
2972#~ msgid ""
2973#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
2974#~ "\t\t\toption from config.php\n"
2975#~ msgstr ""
2976#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
2977#~ "эту\n"
2978#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
2979
2980#~ msgid ""
2981#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
2982#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
2983#~ "them \n"
2984#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
2985#~ msgstr ""
2986#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
2987#~ "php</b>\n"
2988#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
2989#~ "Пожалуйста удалите их \n"
2990#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
2991
2992#~ msgid ""
2993#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
2994#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
2995#~ msgstr ""
2996#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
2997#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
2998
2999#~ msgid ""
3000#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3001#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3002#~ msgstr ""
3003#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
3004#~ "PHP \n"
3005#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
3006
3007#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3008#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
3009
3010#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3011#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
3012
3013#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3014#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
3015
3016#~ msgid ""
3017#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3018#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
3019
3020#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3021#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
3022
3023#~ msgid ""
3024#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3025#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3026#~ msgstr ""
3027#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
3028#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3029
3030#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3031#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
3032
3033#~ msgid ""
3034#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3035#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3036#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3037#~ msgstr ""
3038#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
3039#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
3040#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3041
89841c5d
AD
3042#~ msgid "Modify score"
3043#~ msgstr "Изменить оценку"
3044
3045#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
3046#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
3047
89841c5d
AD
3048#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
3049#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
3050
3051#~ msgid "Unknown Error"
3052#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3053
89841c5d
AD
3054#~ msgid "Feed information:"
3055#~ msgstr "Информация о канале:"
3056
3057#~ msgid "Site:"
3058#~ msgstr "Сайт:"
3059
3060#~ msgid "Last updated:"
3061#~ msgstr "Последнее обновление"
3062
3063#~ msgid "Last headlines:"
3064#~ msgstr "Последние заголовки:"
3065
3066#, fuzzy
3067#~ msgid ""
3068#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
3069#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
3070#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
3071#~ msgstr ""
3072#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
3073#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
3074#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
3075
3076#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
3077#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
3078
3079#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3080#~ msgstr "Топ 25 каналов"
3081
3082#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3083#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
3084
3085#~ msgid "Top 25"
3086#~ msgstr "Топ 25"
3087
3088#~ msgid "Content Filtering"
3089#~ msgstr "Фильтры"
3090
3091#~ msgid "Label Editor"
3092#~ msgstr "Редактор Меток"
3093
3094#~ msgid "User Manager"
3095#~ msgstr "Пользователи"
3096
1171c351
AD
3097#~ msgid "Toggle:"
3098#~ msgstr "Изменить:"
3099
3100#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3101#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
3102
3103#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3104#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
3105
3106#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3107#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
3108
3109#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3110#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
3111
3112#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3113#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
3114
3115#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3116#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
3117
3118#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3119#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
3120
1171c351 3121#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 3122#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
3123
3124#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3125#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
3126
3127#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3128#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
3129
89841c5d
AD
3130#~ msgid ""
3131#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3132#~ "case you are interested in them too."
3133#~ msgstr ""
3134#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
3135#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
3136
bf996dfa
AD
3137#~ msgid "Match "
3138#~ msgstr "Соответствие"
3139
3140#~ msgid "Unread articles"
3141#~ msgstr "Отмеченные"
3142
bf996dfa
AD
3143#~ msgid "Title contains"
3144#~ msgstr "Заголовок содержит"
3145
3146#~ msgid "Content contains"
3147#~ msgstr "В содержимом"
3148
3149#~ msgid "Score equals"
3150#~ msgstr "Оценка равна"
3151
3152#~ msgid "Score is greater than"
3153#~ msgstr "Оценка выше чем"
3154
3155#~ msgid "Score is less than"
3156#~ msgstr "Оценка меньше чем"
3157
3158#~ msgid "Articles newer than X hours"
3159#~ msgstr "Статье меньше X часов"
3160
3161#~ msgid "Articles newer than X days"
3162#~ msgstr "Статье меньше X дней"
3163
3164#~ msgid "Add"
3165#~ msgstr "Добавить"
3166
3167#~ msgid "Caption"
3168#~ msgstr "Заголовок"
3169
3170#~ msgid "Match SQL"
3171#~ msgstr "Совпадение SQL"
3172
bf996dfa
AD
3173#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3174#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
3175
3176#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3177#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
3178
3179#~ msgid "SQL Expression"
3180#~ msgstr "SQL выражение"
3181
3182#~ msgid "[No caption]"
3183#~ msgstr "[Нет заголовка]"
3184
3185#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3186#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
3187
3188#~ msgid "Examples"
3189#~ msgstr "Примеры"
3190
3191#, fuzzy
3192#~ msgid "Match all unread articles:"
3193#~ msgstr "Отмеченные"
3194
097c6b00
AD
3195#~ msgid "Search to label"
3196#~ msgstr "Искать метку"
3197
3198#~ msgid "Convert to label"
3199#~ msgstr "Превратить в метку"
3200
3201#~ msgid "Dashboard"
3202#~ msgstr "Панель управления"
3203
3204#~ msgid "Create Label"
3205#~ msgstr "Создать метку"
3206
3207#~ msgid "Test"
3208#~ msgstr "Проверить"
3209
ed0551c2
AD
3210#, fuzzy
3211#~ msgid "Perform action"
3212#~ msgstr "Применить обновления"
3213
3214#~ msgid "Filter expression"
3215#~ msgstr "Выражение"
3216
74fbd01e
AD
3217#~ msgid "Category:"
3218#~ msgstr "Категория:"
3219
74fbd01e
AD
3220#~ msgid "Caption:"
3221#~ msgstr "Заголовок:"
3222
3223#~ msgid "SQL Expression:"
3224#~ msgstr "SQL выражение:"
3225
3226#~ msgid "Match:"
3227#~ msgstr "Поиск:"
3228
3229#~ msgid "Feed:"
3230#~ msgstr "Канал:"
3231
3232#~ msgid "Action:"
3233#~ msgstr "Действие:"
3234
3235#~ msgid "Params:"
3236#~ msgstr "Параметры:"
3237
3238#~ msgid "Title:"
3239#~ msgstr "Заголовок:"
3240
3241#, fuzzy
3242#~ msgid "Update using:"
3243#~ msgstr "Обновить"
3244
3245#~ msgid "Change password:"
3246#~ msgstr "Изменить пароль:"
3247
fc5b8e2b
AD
3248#, fuzzy
3249#~ msgid "Update errors"
3250#~ msgstr "Ошибки обновления"
3251
a9a3fcab
AD
3252#~ msgid "Toggle"
3253#~ msgstr "Изменить:"
3254
3255#~ msgid "This page"
3256#~ msgstr "Эту страницу"
3257
3258#, fuzzy
3259#~ msgid "Below active article"
3260#~ msgstr "Отфильтровать статью"
3261
3262#~ msgid "Next page"
3263#~ msgstr "След. стр."
3264
3265#~ msgid "Previous page"
3266#~ msgstr "Пред. cтр."
3267
3268#~ msgid "First page"
3269#~ msgstr "На первую"
3270
c62a2c21
AD
3271#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
3272#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
3273
e2438754
AD
3274#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
3275#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
3276
1d6dadaa
AD
3277#~ msgid "Add existing tag:"
3278#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
3279
2774dfce
AD
3280#~ msgid "This category"
3281#~ msgstr "Эта категория"
3282
27258a90
AD
3283#~ msgid "Global search results"
3284#~ msgstr "Результаты поиска"
3285
3286#~ msgid "Category search results"
3287#~ msgstr "Результаты поиска"
3288
3289#~ msgid "Feed search results"
3290#~ msgstr "Результаты поиска"
3291
3292#~ msgid "Label search results"
3293#~ msgstr "Результаты поиска"