msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: backend.php:74
+#: backend.php:73
msgid "Use default"
msgstr "Oletus"
-#: backend.php:75
+#: backend.php:74
msgid "Never purge"
msgstr "Älä poista koskaan"
-#: backend.php:76
+#: backend.php:75
msgid "1 week old"
msgstr "Viikkoa vanhemmat"
-#: backend.php:77
+#: backend.php:76
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 viikkoa vanhemmat"
-#: backend.php:78
+#: backend.php:77
msgid "1 month old"
msgstr "Kuukautta vanhemmat"
-#: backend.php:79
+#: backend.php:78
msgid "2 months old"
msgstr "2 kuukautta vanhemmat"
-#: backend.php:80
+#: backend.php:79
msgid "3 months old"
msgstr "3 kuukautta vanhemmat"
-#: backend.php:83
+#: backend.php:82
msgid "Default interval"
msgstr "Oletusaikaväli"
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
msgid "Disable updates"
msgstr "Ei päivitystä"
-#: backend.php:85
-#: backend.php:95
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "15 minuutin välein"
-#: backend.php:86
-#: backend.php:96
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "30 minuutin välein"
-#: backend.php:87
-#: backend.php:97
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Hourly"
msgstr "Kerran tunnissa"
-#: backend.php:88
-#: backend.php:98
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
msgid "Each 4 hours"
msgstr "4 tunnin välein"
-#: backend.php:89
-#: backend.php:99
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
msgid "Each 12 hours"
msgstr "12 tunnin välein"
-#: backend.php:90
-#: backend.php:100
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
-#: backend.php:91
-#: backend.php:101
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
msgid "Weekly"
msgstr "Viikoittain"
-#: backend.php:104
-#: classes/pref/users.php:123
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/system.php:51
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
-#: backend.php:105
+#: backend.php:104
msgid "Power User"
msgstr "Edistynyt käyttäjä"
-#: backend.php:106
+#: backend.php:105
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: index.php:135
-#: index.php:152
-#: index.php:277
-#: prefs.php:103
+#: index.php:128
+#: index.php:145
+#: index.php:265
+#: prefs.php:98
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1348
-#: plugins/digest/digest_body.php:63
+#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/feeds.php:1372
#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:438
-#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:758
+#: js/feedlist.js:441
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1329
-#: js/functions.js:1641
+#: js/functions.js:1330
+#: js/functions.js:1642
#: js/prefs.js:86
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:858
-#: js/prefs.js:1440
-#: js/prefs.js:1493
-#: js/prefs.js:1552
-#: js/prefs.js:1569
-#: js/prefs.js:1585
-#: js/prefs.js:1601
-#: js/prefs.js:1620
-#: js/prefs.js:1793
-#: js/prefs.js:1809
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/tt-rss.js:514
-#: js/viewfeed.js:800
-#: js/viewfeed.js:1224
+#: js/prefs.js:867
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1566
+#: js/prefs.js:1583
+#: js/prefs.js:1599
+#: js/prefs.js:1619
+#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:1826
+#: js/tt-rss.js:507
+#: js/tt-rss.js:524
+#: js/viewfeed.js:816
+#: js/viewfeed.js:1245
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladataan, odota..."
-#: index.php:166
+#: index.php:159
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Sulje syöteluettelo"
-#: index.php:169
+#: index.php:162
msgid "Show articles"
msgstr "Näytä artikkelit"
-#: index.php:172
+#: index.php:165
msgid "Adaptive"
msgstr "Mukautuva"
-#: index.php:173
+#: index.php:166
msgid "All Articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: index.php:174
-#: include/functions.php:1972
-#: classes/feeds.php:106
+#: index.php:167
+#: include/functions.php:2008
+#: classes/feeds.php:98
msgid "Starred"
msgstr "Tähdelliset"
-#: index.php:175
-#: include/functions.php:1973
-#: classes/feeds.php:107
+#: index.php:168
+#: include/functions.php:2009
+#: classes/feeds.php:99
msgid "Published"
msgstr "Julkiset"
-#: index.php:176
-#: classes/feeds.php:93
-#: classes/feeds.php:105
+#: index.php:169
+#: classes/feeds.php:85
+#: classes/feeds.php:97
msgid "Unread"
msgstr "Lukemattomat"
-#: index.php:177
+#: index.php:170
msgid "Unread First"
msgstr "Lukemattomat ensin"
-#: index.php:178
+#: index.php:171
msgid "With Note"
msgstr "Huomattavat"
-#: index.php:179
+#: index.php:172
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ohita pisteytys"
-#: index.php:182
+#: index.php:175
msgid "Sort articles"
msgstr "Järjestä artikkelit"
-#: index.php:185
+#: index.php:178
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: index.php:186
+#: index.php:179
msgid "Newest first"
msgstr "Uusin ensin"
-#: index.php:187
+#: index.php:180
msgid "Oldest first"
msgstr "Vanhin ensin"
-#: index.php:188
+#: index.php:181
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: index.php:192
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1962
-#: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:440
+#: index.php:185
+#: index.php:233
+#: include/functions.php:1998
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:424
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuiksi"
-#: index.php:195
+#: index.php:188
msgid "Older than one day"
msgstr "1 pv vanhemmat"
-#: index.php:198
+#: index.php:191
msgid "Older than one week"
msgstr "1 vko vanhemmat"
-#: index.php:201
+#: index.php:194
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2 vko vanhemmat"
-#: index.php:218
+#: index.php:210
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
-#: index.php:226
+#: index.php:218
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
-#: index.php:231
+#: index.php:223
msgid "Actions..."
msgstr "Toiminnot..."
-#: index.php:233
+#: index.php:225
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset"
-#: index.php:234
+#: index.php:226
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."
-#: index.php:235
+#: index.php:227
msgid "Feed actions:"
msgstr "Syötetoiminnot:"
-#: index.php:236
-#: classes/handler/public.php:578
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:562
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Tilaa syöte..."
-#: index.php:237
+#: index.php:229
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
-#: index.php:238
+#: index.php:230
msgid "Rescore feed"
msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
-#: index.php:239
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: index.php:231
+#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/feeds.php:1327
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peru tilaus"
-#: index.php:240
+#: index.php:232
msgid "All feeds:"
msgstr "Kaikki syötteet:"
-#: index.php:242
+#: index.php:234
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: index.php:243
+#: index.php:235
msgid "Other actions:"
msgstr "Muut toiminnot:"
-#: index.php:245
-msgid "Switch to digest..."
-msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
-
-#: index.php:247
-msgid "Show tag cloud..."
-msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
-
-#: index.php:248
-#: include/functions.php:1948
+#: index.php:236
+#: include/functions.php:1984
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Vaihda näkymä"
-#: index.php:249
+#: index.php:237
msgid "Select by tags..."
msgstr "Valitse avainsanoilla"
-#: index.php:250
+#: index.php:238
msgid "Create label..."
msgstr "Luo tunniste..."
-#: index.php:251
+#: index.php:239
msgid "Create filter..."
msgstr "Luo suodatin..."
-#: index.php:252
+#: index.php:240
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Näytä pikanäppäimet"
-#: index.php:261
-#: plugins/digest/digest_body.php:77
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
+#: index.php:249
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: prefs.php:36
-#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1975
-#: classes/pref/prefs.php:446
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:116
+#: include/functions.php:2011
+#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:107
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:108
msgid "Exit preferences"
msgstr "Poistu asetuksista"
-#: prefs.php:124
-#: classes/pref/feeds.php:107
-#: classes/pref/feeds.php:1226
-#: classes/pref/feeds.php:1289
+#: prefs.php:119
+#: classes/pref/feeds.php:106
+#: classes/pref/feeds.php:1253
+#: classes/pref/feeds.php:1316
msgid "Feeds"
msgstr "Syötteet"
-#: prefs.php:127
-#: classes/pref/filters.php:156
+#: prefs.php:122
+#: classes/pref/filters.php:154
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
-#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1161
-#: include/functions.php:1798
+#: prefs.php:125
+#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1832
#: classes/pref/labels.php:90
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Tunnisteet"
-#: prefs.php:134
+#: prefs.php:129
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
-#: register.php:186
+#: prefs.php:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmän lisäosat"
+
+#: register.php:184
#: include/login_form.php:238
msgid "Create new account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
-#: register.php:192
+#: register.php:190
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr ""
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:648
-#: classes/handler/public.php:736
-#: classes/handler/public.php:818
-#: classes/handler/public.php:893
-#: classes/handler/public.php:907
-#: classes/handler/public.php:914
-#: classes/handler/public.php:939
+#: register.php:194
+#: register.php:239
+#: register.php:252
+#: register.php:267
+#: register.php:286
+#: register.php:334
+#: register.php:344
+#: register.php:356
+#: classes/handler/public.php:632
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:880
+#: classes/handler/public.php:894
+#: classes/handler/public.php:901
+#: classes/handler/public.php:926
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
-#: register.php:217
+#: register.php:215
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr ""
-#: register.php:223
+#: register.php:221
msgid "Desired login:"
msgstr ""
-#: register.php:226
+#: register.php:224
msgid "Check availability"
msgstr ""
-#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:776
+#: register.php:226
+#: classes/handler/public.php:763
msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti:"
-#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:781
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:768
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
-#: register.php:234
+#: register.php:232
msgid "Submit registration"
msgstr ""
-#: register.php:252
+#: register.php:250
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr ""
-#: register.php:267
+#: register.php:265
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr ""
-#: register.php:286
+#: register.php:284
msgid "Registration failed."
msgstr ""
-#: register.php:333
+#: register.php:331
msgid "Account created successfully."
msgstr ""
-#: register.php:355
+#: register.php:353
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: update.php:56
+#: update.php:55
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1170
-#: include/functions.php:1699
-#: include/functions.php:1784
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1185
+#: include/functions.php:1733
+#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1840
#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:222
+#: classes/pref/feeds.php:218
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
msgid "No feeds found."
msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
-#: include/functions.php:1159
-#: include/functions.php:1796
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
+#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1830
msgid "Special"
msgstr "Erikoiset"
-#: include/functions.php:1648
-#: classes/feeds.php:1110
-#: classes/pref/filters.php:427
+#: include/functions.php:1681
+#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/pref/filters.php:425
msgid "All feeds"
msgstr "Kaikki syötteet"
-#: include/functions.php:1849
+#: include/functions.php:1885
msgid "Starred articles"
msgstr "Tähdelliset artikkelit"
-#: include/functions.php:1851
+#: include/functions.php:1887
msgid "Published articles"
msgstr "Julkiset artikkelit"
-#: include/functions.php:1853
+#: include/functions.php:1889
msgid "Fresh articles"
msgstr "Tuoreet artikkelit"
-#: include/functions.php:1855
-#: include/functions.php:1970
+#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:2006
msgid "All articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: include/functions.php:1857
+#: include/functions.php:1893
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkistoidut artikkelit"
-#: include/functions.php:1859
+#: include/functions.php:1895
msgid "Recently read"
msgstr "Viimeksi luetut"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1958
msgid "Navigation"
msgstr "Valikko"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1959
msgid "Open next feed"
msgstr "Avaa seuraava syöte"
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1960
msgid "Open previous feed"
msgstr "Avaa edellinen syöte"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1961
msgid "Open next article"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1962
msgid "Open previous article"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1963
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1964
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1965
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1966
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1967
msgid "Show search dialog"
msgstr "Etsi..."
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1968
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1969
msgid "Toggle starred"
msgstr "Lisää/Poista tähti"
-#: include/functions.php:1934
-#: js/viewfeed.js:1918
+#: include/functions.php:1970
+#: js/viewfeed.js:1906
msgid "Toggle published"
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
-#: include/functions.php:1935
-#: js/viewfeed.js:1896
+#: include/functions.php:1971
+#: js/viewfeed.js:1884
msgid "Toggle unread"
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1972
msgid "Edit tags"
msgstr "Muokkaa avainsanoja"
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1973
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Piilota valittu"
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1974
msgid "Dismiss read"
msgstr "Piilota luettu"
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1975
msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
-#: include/functions.php:1940
-#: js/viewfeed.js:1937
+#: include/functions.php:1976
+#: js/viewfeed.js:1925
msgid "Mark below as read"
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
-#: include/functions.php:1941
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions.php:1977
+#: js/viewfeed.js:1919
msgid "Mark above as read"
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1978
msgid "Scroll down"
msgstr "Vieritä alas"
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1979
msgid "Scroll up"
msgstr "Vieritä ylös"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1980
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1981
msgid "Email article"
msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1982
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions.php:1983
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
-#: include/functions.php:1949
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1985
+#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1986
msgid "Article selection"
msgstr "Artikkelin valinta"
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1987
msgid "Select all articles"
msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1988
msgid "Select unread"
msgstr "Valitse lukemattomat"
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1989
msgid "Select starred"
msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1990
msgid "Select published"
msgstr "Valitse julkaistu"
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:1991
msgid "Invert selection"
msgstr "Vaihda valittujen tila"
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions.php:1992
msgid "Deselect everything"
msgstr "Poista valinnat"
-#: include/functions.php:1957
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/pref/feeds.php:771
+#: include/functions.php:1993
+#: classes/pref/feeds.php:540
+#: classes/pref/feeds.php:783
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1994
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1995
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: include/functions.php:1960
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: include/functions.php:1996
+#: classes/pref/feeds.php:1319
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Tilaa syöte"
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1997
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Muokkaa syötettä"
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1999
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions.php:2000
msgid "Debug feed update"
msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:2001
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2002
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:2003
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:2004
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:2005
msgid "Go to"
msgstr "Mene"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:2007
msgid "Fresh"
msgstr "Päivitä"
-#: include/functions.php:1974
-#: js/tt-rss.js:447
-#: js/tt-rss.js:606
+#: include/functions.php:2010
+#: js/tt-rss.js:457
+#: js/tt-rss.js:642
msgid "Tag cloud"
msgstr "Avainsanapilvi"
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions.php:2012
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:2013
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Luo tunniste"
-#: include/functions.php:1978
-#: classes/pref/filters.php:654
+#: include/functions.php:2014
+#: classes/pref/filters.php:652
msgid "Create filter"
msgstr "Luo suodatin"
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:2015
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:2016
msgid "Show help dialog"
msgstr "Näytä ohjeikkuna"
-#: include/functions.php:2503
+#: include/functions.php:2537
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s"
-#: include/functions.php:2996
-#: js/viewfeed.js:2024
-msgid "Click to play"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:2997
-#: js/viewfeed.js:2023
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:3115
+#: include/functions.php:3132
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3137
-#: include/functions.php:3437
+#: include/functions.php:3154
+#: include/functions.php:3395
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "ei avainsanoja"
-#: include/functions.php:3147
-#: classes/feeds.php:689
+#: include/functions.php:3164
+#: classes/feeds.php:676
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
-#: include/functions.php:3181
-#: classes/feeds.php:641
+#: include/functions.php:3196
+#: classes/feeds.php:628
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3194
-#: classes/feeds.php:654
-#: classes/pref/feeds.php:557
+#: include/functions.php:3209
+#: classes/feeds.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:559
msgid "Feed URL"
msgstr "Syötteen osoite"
-#: include/functions.php:3226
+#: include/functions.php:3241
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/dlg.php:250
#: classes/dlg.php:262
#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:99
-#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1107
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1677
-#: plugins/import_export/init.php:408
-#: plugins/import_export/init.php:453
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:197
-#: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:370
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/feeds.php:1694
+#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:452
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
+#: plugins/share/init.php:65
+#: plugins/updater/init.php:368
msgid "Close this window"
msgstr "Sulje"
-#: include/functions.php:3462
+#: include/functions.php:3432
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3697
+#: include/functions.php:3667
msgid "unknown type"
msgstr "tuntematon tyyppi"
-#: include/functions.php:3753
+#: include/functions.php:3723
msgid "Attachments"
msgstr "Litteet"
+#: include/functions.php:4222
+#, php-format
+msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+msgstr ""
+
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:483
-#: classes/handler/public.php:771
-#: plugins/mobile/login_form.php:40
+#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:758
msgid "Login:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
-#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:486
-#: plugins/mobile/login_form.php:45
+#: include/login_form.php:194
+#: classes/handler/public.php:478
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: include/login_form.php:197
+#: include/login_form.php:199
msgid "I forgot my password"
msgstr "Unohdin salasanani"
-#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:489
-#: classes/pref/prefs.php:554
-msgid "Language:"
-msgstr "Kieli:"
-
-#: include/login_form.php:209
+#: include/login_form.php:205
msgid "Profile:"
msgstr "Profiili:"
-#: include/login_form.php:213
+#: include/login_form.php:209
#: classes/handler/public.php:233
-#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1034
msgid "Default profile"
msgstr "Oletusprofiili"
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:217
msgid "Use less traffic"
msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä"
+#: include/login_form.php:221
+msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
+msgstr ""
+
#: include/login_form.php:229
msgid "Remember me"
msgstr "Muista kirjautumiseni"
#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:499
-#: plugins/mobile/login_form.php:28
+#: classes/handler/public.php:483
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
-#: include/sessions.php:62
+#: include/sessions.php:61
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
#: classes/article.php:204
-#: classes/pref/users.php:176
+#: classes/pref/users.php:172
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:750
-#: classes/pref/feeds.php:898
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:980
+#: classes/pref/feeds.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:910
+#: plugins/nsfw/init.php:83
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/instances/init.php:245
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:460
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/feeds.php:1037
-#: classes/feeds.php:1089
-#: classes/feeds.php:1149
-#: classes/pref/users.php:178
+#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:486
+#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1136
+#: classes/pref/users.php:174
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:804
-#: classes/pref/filters.php:880
-#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/pref/feeds.php:751
-#: classes/pref/feeds.php:901
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:126
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-#: plugins/instances/init.php:440
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:801
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:982
+#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:913
+#: classes/pref/feeds.php:1834
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: classes/handler/public.php:424
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+#: classes/handler/public.php:416
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
-#: classes/handler/public.php:432
+#: classes/handler/public.php:424
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
-#: classes/handler/public.php:434
-#: classes/pref/feeds.php:555
-#: classes/pref/feeds.php:786
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:405
+#: classes/handler/public.php:426
+#: classes/pref/feeds.php:557
+#: classes/pref/feeds.php:798
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:436
+#: classes/handler/public.php:428
msgid "Content:"
msgstr "Sisältö:"
-#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:430
msgid "Labels:"
msgstr "Tunnisteet"
-#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/handler/public.php:449
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
-#: classes/handler/public.php:459
+#: classes/handler/public.php:451
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
-#: classes/handler/public.php:481
+#: classes/handler/public.php:473
msgid "Not logged in"
msgstr "Et ole kirjautunut"
-#: classes/handler/public.php:548
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
-#: classes/handler/public.php:584
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/handler/public.php:666
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:587
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:571
+#: classes/handler/public.php:657
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:590
-#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:660
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:593
-#: classes/handler/public.php:678
+#: classes/handler/public.php:577
+#: classes/handler/public.php:663
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
-#: classes/handler/public.php:596
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:580
+#: classes/handler/public.php:669
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
-#: classes/handler/public.php:600
-#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:584
+#: classes/handler/public.php:676
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
-#: classes/handler/public.php:618
-#: classes/handler/public.php:707
+#: classes/handler/public.php:602
+#: classes/handler/public.php:694
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Tilaa valittu syöte"
-#: classes/handler/public.php:643
-#: classes/handler/public.php:731
+#: classes/handler/public.php:627
+#: classes/handler/public.php:718
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
-#: classes/handler/public.php:758
+#: classes/handler/public.php:745
msgid "Password recovery"
msgstr "Salasanan palautus"
-#: classes/handler/public.php:764
+#: classes/handler/public.php:751
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
-#: classes/handler/public.php:786
-#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/pref/users.php:356
msgid "Reset password"
msgstr "Palauta salasana"
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:783
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
-#: classes/handler/public.php:800
-#: classes/handler/public.php:826
-#: plugins/digest/digest_body.php:69
+#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:813
msgid "Go back"
msgstr "Takaisin"
-#: classes/handler/public.php:822
+#: classes/handler/public.php:809
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
# Better this way...
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:829
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
-#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Database Updater"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:931
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Perform updates"
msgstr ""
msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
#: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:333
+#: plugins/updater/init.php:331
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr ""
msgstr ""
#: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:337
+#: plugins/updater/init.php:335
msgid "See the release notes"
msgstr ""
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:68
-msgid "Visit the website"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:56
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
-#: classes/feeds.php:83
+#: classes/feeds.php:75
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
-#: classes/feeds.php:84
-#: classes/feeds.php:138
-#: classes/pref/feeds.php:1457
+#: classes/feeds.php:76
+#: classes/feeds.php:128
+#: classes/pref/feeds.php:1478
msgid "View as RSS"
msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:83
msgid "Select:"
msgstr "Valitse:"
-#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/pref/users.php:341
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:737
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/pref/feeds.php:1283
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1623
-#: plugins/instances/init.php:290
+#: classes/pref/filters.php:280
+#: classes/pref/filters.php:328
+#: classes/pref/filters.php:646
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/feeds.php:1575
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: classes/feeds.php:94
+#: classes/feeds.php:86
msgid "Invert"
msgstr "Käännä"
-#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/users.php:347
+#: classes/feeds.php:87
+#: classes/pref/users.php:343
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:650
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:1005
-#: classes/pref/feeds.php:1285
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-#: classes/pref/feeds.php:1625
-#: plugins/instances/init.php:292
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1577
+#: classes/pref/feeds.php:1643
+#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:93
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:95
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Vaihda valittujen tila:"
-#: classes/feeds.php:109
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection:"
msgstr "Valinta:"
-#: classes/feeds.php:112
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Set score"
msgstr "Pisteytä"
-#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Archive"
msgstr "Arkistoi"
-#: classes/feeds.php:117
+#: classes/feeds.php:109
msgid "Move back"
msgstr "Siirrä takaisin"
-#: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:773
+#: classes/feeds.php:110
+#: classes/pref/filters.php:289
+#: classes/pref/filters.php:337
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: classes/feeds.php:125
-#: classes/feeds.php:130
-#: plugins/mailto/init.php:28
-#: plugins/mail/init.php:28
+#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:120
+#: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mail/init.php:26
msgid "Forward by email"
msgstr "Lähetä sähköpostilla"
-#: classes/feeds.php:134
+#: classes/feeds.php:124
msgid "Feed:"
msgstr "Syöte:"
-#: classes/feeds.php:205
-#: classes/feeds.php:837
+#: classes/feeds.php:197
+#: classes/feeds.php:824
msgid "Feed not found."
msgstr "Syötettä ei löydy"
-#: classes/feeds.php:387
+#: classes/feeds.php:254
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Älä poista koskaan"
+
+#: classes/feeds.php:360
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Tuotu %s"
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:520
msgid "mark as read"
msgstr "merkitse luetuksi"
-#: classes/feeds.php:585
+#: classes/feeds.php:570
msgid "Collapse article"
msgstr "Sulje artikkeli"
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:725
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:728
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:731
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-#: classes/feeds.php:748
+#: classes/feeds.php:735
#, fuzzy
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:737
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:932
+#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:919
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
-#: classes/feeds.php:775
-#: classes/feeds.php:942
+#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:929
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
-#: classes/feeds.php:922
+#: classes/feeds.php:909
msgid "No feed selected."
msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
-#: classes/feeds.php:975
-#: classes/feeds.php:983
+#: classes/feeds.php:962
+#: classes/feeds.php:970
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
-#: classes/feeds.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1781
+#: classes/feeds.php:976
+#: classes/pref/feeds.php:579
+#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:1798
msgid "Place in category:"
msgstr "Siirrä kansioon:"
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/feeds.php:984
msgid "Available feeds"
msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
-#: classes/feeds.php:1009
-#: classes/pref/users.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:607
-#: classes/pref/feeds.php:835
+#: classes/feeds.php:996
+#: classes/pref/users.php:135
+#: classes/pref/feeds.php:609
+#: classes/pref/feeds.php:847
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistautuminen"
-#: classes/feeds.php:1013
-#: classes/pref/users.php:402
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:839
-#: classes/pref/feeds.php:1795
+#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/pref/users.php:398
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1812
msgid "Login"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: classes/feeds.php:1016
-#: classes/pref/prefs.php:271
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:845
-#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/feeds.php:628
+#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:1815
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: classes/feeds.php:1026
+#: classes/feeds.php:1013
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
-#: classes/feeds.php:1031
-#: classes/feeds.php:1087
-#: classes/pref/feeds.php:1816
+#: classes/feeds.php:1018
+#: classes/feeds.php:1074
+#: classes/pref/feeds.php:1833
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
-#: classes/feeds.php:1034
+#: classes/feeds.php:1021
msgid "More feeds"
msgstr "Lisää syötteitä"
-#: classes/feeds.php:1057
-#: classes/feeds.php:1148
-#: classes/pref/users.php:332
-#: classes/pref/filters.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:1276
-#: js/tt-rss.js:170
+#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1135
+#: classes/pref/users.php:328
+#: classes/pref/filters.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: classes/feeds.php:1061
+#: classes/feeds.php:1048
msgid "Popular feeds"
msgstr "Suositut syötteet"
-#: classes/feeds.php:1062
+#: classes/feeds.php:1049
msgid "Feed archive"
msgstr "Syötearkisto"
-#: classes/feeds.php:1065
+#: classes/feeds.php:1052
msgid "limit:"
msgstr "raja:"
-#: classes/feeds.php:1088
-#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/feeds.php:1075
+#: classes/pref/users.php:354
#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:724
-#: plugins/instances/init.php:297
+#: classes/pref/filters.php:396
+#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1086
msgid "Look for"
msgstr "Etsi"
-#: classes/feeds.php:1107
+#: classes/feeds.php:1094
msgid "Limit search to:"
msgstr "Haun rajaus:"
-#: classes/feeds.php:1123
+#: classes/feeds.php:1110
msgid "This feed"
msgstr "Tämä syöte"
msgstr ""
#: classes/opml.php:465
-#: plugins/import_export/init.php:421
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
+#: plugins/import_export/init.php:420
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
#: classes/opml.php:479
-#: plugins/import_export/init.php:435
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#: plugins/import_export/init.php:434
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
#, fuzzy
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
#: classes/opml.php:483
-#: plugins/import_export/init.php:439
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:88
+#: plugins/import_export/init.php:438
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
#: classes/opml.php:499
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:190
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
#: classes/pref/users.php:6
-#: plugins/instances/init.php:157
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr ""
msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/users.php:400
msgid "Registered"
msgstr "Rekisteröity"
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Tilatut syötteet"
-#: classes/pref/users.php:142
+#: classes/pref/users.php:138
msgid "Access level: "
msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
-#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/users.php:151
msgid "Change password to"
msgstr "Uusi salasana"
-#: classes/pref/users.php:161
-#: classes/pref/feeds.php:627
-#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/users.php:157
+#: classes/pref/feeds.php:636
+#: classes/pref/feeds.php:863
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
-#: classes/pref/users.php:164
+#: classes/pref/users.php:160
msgid "E-mail: "
msgstr "Sähköposti: "
-#: classes/pref/users.php:240
+#: classes/pref/users.php:236
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:247
+#: classes/pref/users.php:243
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
-#: classes/pref/users.php:251
+#: classes/pref/users.php:247
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Käyttäjätunnus <b>%s</b> on jo olemassa."
-#: classes/pref/users.php:273
+#: classes/pref/users.php:269
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:275
+#: classes/pref/users.php:271
#, php-format
msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:299
+#: classes/pref/users.php:295
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/users.php:338
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:279
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1280
-#: classes/pref/feeds.php:1550
-#: classes/pref/feeds.php:1620
-#: plugins/instances/init.php:287
+#: classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:325
+#: classes/pref/filters.php:643
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/prefs.php:991
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1572
+#: classes/pref/feeds.php:1638
+#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
-#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/users.php:346
msgid "Create user"
msgstr "Luo käyttäjätunnus"
-#: classes/pref/users.php:354
+#: classes/pref/users.php:350
msgid "Details"
msgstr "Tarkemmat tiedot"
-#: classes/pref/users.php:356
-#: classes/pref/filters.php:660
-#: plugins/instances/init.php:296
+#: classes/pref/users.php:352
+#: classes/pref/filters.php:658
+#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/users.php:399
msgid "Access Level"
msgstr "Käyttäjäoikeudet"
-#: classes/pref/users.php:405
+#: classes/pref/users.php:401
msgid "Last login"
msgstr "Viimeisin kirjautuminen"
-#: classes/pref/users.php:426
-#: plugins/instances/init.php:337
+#: classes/pref/users.php:420
+#: plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
msgstr "Napsauta muokataksesi"
-#: classes/pref/users.php:446
+#: classes/pref/users.php:440
msgid "No users defined."
msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
-#: classes/pref/users.php:448
+#: classes/pref/users.php:442
msgid "No matching users found."
msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:268
-#: classes/pref/filters.php:725
+#: classes/pref/filters.php:266
+#: classes/pref/filters.php:722
msgid "Caption"
msgstr "Nimi"
msgid "Clear colors"
msgstr "Poista värit"
-#: classes/pref/filters.php:96
+#: classes/pref/filters.php:94
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
-#: classes/pref/filters.php:133
+#: classes/pref/filters.php:131
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
-#: classes/pref/filters.php:137
+#: classes/pref/filters.php:135
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:274
-#: classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:272
+#: classes/pref/filters.php:726
+#: classes/pref/filters.php:841
msgid "Match"
msgstr "Täsmäys"
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:770
+#: classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:334
+#: classes/pref/filters.php:740
+#: classes/pref/filters.php:767
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:756
+#: classes/pref/filters.php:320
+#: classes/pref/filters.php:753
msgid "Apply actions"
msgstr "Suorita toiminnot"
-#: classes/pref/filters.php:372
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:370
+#: classes/pref/filters.php:782
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivoitu"
-#: classes/pref/filters.php:381
-#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/filters.php:379
+#: classes/pref/filters.php:785
msgid "Match any rule"
msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:788
msgid "Inverse matching"
msgstr "Käänteinen täsmäys"
-#: classes/pref/filters.php:402
-#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:795
msgid "Test"
msgstr "Kokeilu"
-#: classes/pref/filters.php:435
+#: classes/pref/filters.php:433
msgid "(inverse)"
msgstr "(käänteinen)"
-#: classes/pref/filters.php:434
+#: classes/pref/filters.php:432
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:655
msgid "Combine"
msgstr "Yhdistä"
-#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1296
-#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/filters.php:661
+#: classes/pref/feeds.php:1323
+#: classes/pref/feeds.php:1337
msgid "Reset sort order"
msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/feeds.php:1359
msgid "Rescore articles"
msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
-#: classes/pref/filters.php:801
+#: classes/pref/filters.php:798
msgid "Create"
msgstr "Luo"
-#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:853
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
-#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:855
msgid "on field"
msgstr "kentässä"
-#: classes/pref/filters.php:864
+#: classes/pref/filters.php:861
#: js/PrefFilterTree.js:45
-#: plugins/digest/digest.js:242
msgid "in"
msgstr "kansiossa"
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:874
msgid "Save rule"
msgstr "Tallenna sääntö"
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:874
#: js/functions.js:1013
msgid "Add rule"
msgstr "Lisää sääntö"
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:897
msgid "Perform Action"
msgstr "Suorita toiminto"
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:923
msgid "with parameters:"
msgstr "parametrit:"
-#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/filters.php:941
msgid "Save action"
msgstr "Tallenna toiminto"
-#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/filters.php:941
#: js/functions.js:1039
msgid "Add action"
msgstr "Lisää toiminto"
-#: classes/pref/filters.php:967
+#: classes/pref/filters.php:964
#, fuzzy
msgid "[No caption]"
msgstr "Nimi"
msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
#: classes/pref/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:60
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1720
+#: js/prefs.js:1719
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
#: classes/pref/prefs.php:55
-msgid "User timezone"
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
#: classes/pref/prefs.php:56
msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
#: classes/pref/prefs.php:57
-msgid "Select theme"
-msgstr "Valitse teema"
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "Kieli:"
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:58
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:58
msgid "Select one of the available CSS themes"
msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
-#: classes/pref/prefs.php:68
+#: classes/pref/prefs.php:69
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
-#: classes/pref/prefs.php:73
+#: classes/pref/prefs.php:74
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
-#: classes/pref/prefs.php:78
+#: classes/pref/prefs.php:79
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:135
+#: classes/pref/prefs.php:127
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Asetukset tallennettiin."
-#: classes/pref/prefs.php:150
+#: classes/pref/prefs.php:142
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Tuntematon valinta: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:164
+#: classes/pref/prefs.php:156
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Tietosi tallennettiin."
-#: classes/pref/prefs.php:184
+#: classes/pref/prefs.php:176
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:206
+#: classes/pref/prefs.php:198
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
-#: classes/pref/prefs.php:226
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Personal data"
msgstr "Omat tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:236
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
-#: classes/pref/prefs.php:240
+#: classes/pref/prefs.php:232
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"
-#: classes/pref/prefs.php:246
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Access level"
msgstr "Käyttäjäoikeudet"
-#: classes/pref/prefs.php:256
+#: classes/pref/prefs.php:248
msgid "Save data"
msgstr "Tallenna tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:278
+#: classes/pref/prefs.php:267
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:294
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
-#: classes/pref/prefs.php:310
+#: classes/pref/prefs.php:299
msgid "Old password"
msgstr "Vanha salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:318
+#: classes/pref/prefs.php:307
msgid "Confirm password"
msgstr "Vahvista salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:328
+#: classes/pref/prefs.php:317
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:334
+#: classes/pref/prefs.php:323
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:338
+#: classes/pref/prefs.php:327
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
-#: classes/pref/prefs.php:414
+#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:403
msgid "Enter your password"
msgstr "Syötä salasanasi"
-#: classes/pref/prefs.php:374
+#: classes/pref/prefs.php:363
msgid "Disable OTP"
msgstr "Poista OTP käytöstä"
-#: classes/pref/prefs.php:380
+#: classes/pref/prefs.php:369
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:382
+#: classes/pref/prefs.php:371
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:423
-msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
+#: classes/pref/prefs.php:408
+msgid "Enter the generated one time password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:431
+#: classes/pref/prefs.php:422
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
-#: classes/pref/prefs.php:477
+#: classes/pref/prefs.php:428
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:471
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:587
+#: classes/pref/prefs.php:569
msgid "Customize"
msgstr "Muokkaa"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:629
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/pref/prefs.php:633
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: classes/pref/prefs.php:657
+#: classes/pref/prefs.php:639
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Palvelimen aika: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:690
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:675
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista"
-#: classes/pref/prefs.php:699
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hallitse profiileita"
-#: classes/pref/prefs.php:702
+#: classes/pref/prefs.php:683
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusarvot"
-#: classes/pref/prefs.php:726
-#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:706
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
-#: classes/pref/prefs.php:732
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:758
+#: classes/pref/prefs.php:736
msgid "System plugins"
msgstr "Järjestelmän lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:816
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:794
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"
-#: classes/pref/prefs.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:817
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:795
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: classes/pref/prefs.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:818
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:796
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: classes/pref/prefs.php:765
-#: classes/pref/prefs.php:819
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: classes/pref/prefs.php:794
-#: classes/pref/prefs.php:851
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:829
msgid "more info"
msgstr "lisätietoja"
-#: classes/pref/prefs.php:803
-#: classes/pref/prefs.php:860
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:838
msgid "Clear data"
msgstr "Tyhjennä tiedot"
-#: classes/pref/prefs.php:812
+#: classes/pref/prefs.php:790
msgid "User plugins"
msgstr "Käyttäjän lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:875
+#: classes/pref/prefs.php:853
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
-#: classes/pref/prefs.php:930
-#: classes/pref/prefs.php:948
+#: classes/pref/prefs.php:920
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Väärä salasana"
+
+#: classes/pref/prefs.php:923
+#: classes/pref/prefs.php:940
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: classes/pref/prefs.php:974
+#: classes/pref/prefs.php:965
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
-#: classes/pref/prefs.php:1014
+#: classes/pref/prefs.php:1005
msgid "Create profile"
msgstr "Luo profiili"
-#: classes/pref/prefs.php:1037
-#: classes/pref/prefs.php:1067
+#: classes/pref/prefs.php:1028
+#: classes/pref/prefs.php:1056
msgid "(active)"
msgstr "(aktiivinen)"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1090
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Poista valitut profiilit"
-#: classes/pref/prefs.php:1103
+#: classes/pref/prefs.php:1092
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivoi profiili"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
-#: classes/pref/feeds.php:544
+#: classes/pref/feeds.php:546
msgid "Feed Title"
msgstr "Syötteen otsikko"
-#: classes/pref/feeds.php:585
-#: classes/pref/feeds.php:810
+#: classes/pref/feeds.php:587
+#: classes/pref/feeds.php:822
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: classes/pref/feeds.php:600
-#: classes/pref/feeds.php:826
+#: classes/pref/feeds.php:602
+#: classes/pref/feeds.php:838
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikkeleiden siivous"
-#: classes/pref/feeds.php:623
+#: classes/pref/feeds.php:632
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:855
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
-#: classes/pref/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:873
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
-#: classes/pref/feeds.php:664
-#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:879
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Näytä aina kuvat"
-#: classes/pref/feeds.php:677
-#: classes/pref/feeds.php:875
+#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Do not embed images"
msgstr "Älä näytä kuvia"
-#: classes/pref/feeds.php:690
-#: classes/pref/feeds.php:883
+#: classes/pref/feeds.php:699
+#: classes/pref/feeds.php:895
msgid "Cache images locally"
msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
-#: classes/pref/feeds.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:889
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:901
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
-#: classes/pref/feeds.php:708
+#: classes/pref/feeds.php:717
msgid "Icon"
msgstr "Suosikkikuvake"
-#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:731
msgid "Replace"
msgstr "Vaihda"
-#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:753
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:748
+#: classes/pref/feeds.php:760
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1129
-#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1156
+#: classes/pref/feeds.php:1209
msgid "All done."
msgstr "Valmis."
-#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: classes/pref/feeds.php:1264
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Virheelliset syötteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1257
+#: classes/pref/feeds.php:1284
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Passiiviset syötteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1294
+#: classes/pref/feeds.php:1321
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: js/prefs.js:1765
+#: classes/pref/feeds.php:1325
+#: js/prefs.js:1764
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Tilaa useita"
-#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1332
msgid "Categories"
msgstr "Kansiot"
-#: classes/pref/feeds.php:1308
+#: classes/pref/feeds.php:1335
msgid "Add category"
msgstr "Lisää kansio"
-#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1339
msgid "Remove selected"
msgstr "Poista valittu"
-#: classes/pref/feeds.php:1321
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1326
+#: classes/pref/feeds.php:1350
msgid "More actions..."
msgstr "Lisää toimintoja..."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Manual purge"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1334
+#: classes/pref/feeds.php:1358
msgid "Clear feed data"
msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
-#: classes/pref/feeds.php:1385
+#: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1411
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1389
+#: classes/pref/feeds.php:1411
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1402
+#: classes/pref/feeds.php:1424
msgid "Import my OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1428
msgid "Filename:"
msgstr "Tiedosto:"
-#: classes/pref/feeds.php:1408
+#: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Include settings"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1412
+#: classes/pref/feeds.php:1434
msgid "Export OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1438
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1420
+#: classes/pref/feeds.php:1442
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1421
+#: classes/pref/feeds.php:1443
msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1431
+#: classes/pref/feeds.php:1452
msgid "Firefox integration"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1433
+#: classes/pref/feeds.php:1454
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1461
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1469
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1452
+#: classes/pref/feeds.php:1471
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
-#: classes/pref/feeds.php:1458
+#: classes/pref/feeds.php:1479
msgid "Display URL"
msgstr "Näytä osoite"
-#: classes/pref/feeds.php:1461
+#: classes/pref/feeds.php:1482
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1463
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1465
+#: classes/pref/feeds.php:1486
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1491
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
-#: classes/pref/feeds.php:1546
+#: classes/pref/feeds.php:1568
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
-#: classes/pref/feeds.php:1583
-#: classes/pref/feeds.php:1653
+#: classes/pref/feeds.php:1604
+#: classes/pref/feeds.php:1670
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
-#: classes/pref/feeds.php:1601
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/feeds.php:1690
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
-#: classes/pref/feeds.php:1612
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
-#: classes/pref/feeds.php:1787
+#: classes/pref/feeds.php:1804
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
-#: classes/pref/feeds.php:1809
+#: classes/pref/feeds.php:1826
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
-#: plugins/digest/digest_body.php:59
-msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Clear log"
+msgstr "Poista värit"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: plugins/digest/digest_body.php:74
-msgid "Hello,"
-msgstr "Hei,"
+#: classes/pref/system.php:49
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Tiedosto:"
-#: plugins/digest/digest_body.php:80
-msgid "Regular version"
-msgstr "Tavallinen versio"
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
-#: plugins/close_button/init.php:24
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: plugins/close_button/init.php:22
msgid "Close article"
msgstr "Sulje artikkeli"
-#: plugins/nsfw/init.php:32
-#: plugins/nsfw/init.php:43
+#: plugins/nsfw/init.php:29
+#: plugins/nsfw/init.php:40
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
+#: plugins/nsfw/init.php:50
msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
+#: plugins/nsfw/init.php:77
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
+#: plugins/nsfw/init.php:98
msgid "Configuration saved."
msgstr "Asetukset tallennettiin."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr ""
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
-#: plugins/mobile/prefs.php:29
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/login_form.php:52
-msgid "Open regular version"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:34
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Käytä kansioita"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-#: plugins/mobile/prefs.php:40
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
-#: plugins/mobile/prefs.php:61
-msgid "ON"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-#: plugins/mobile/prefs.php:40
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
-#: plugins/mobile/prefs.php:61
-msgid "OFF"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:39
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:45
-msgid "Show images in posts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:50
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:55
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:66
-#: plugins/mail/init.php:72
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mail/init.php:70
msgid "[Forwarded]"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:66
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:64
msgid "Multiple articles"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:74
+#: plugins/mailto/init.php:71
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:78
+#: plugins/mailto/init.php:75
msgid "Forward selected article(s) by email."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:81
+#: plugins/mailto/init.php:78
msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:86
+#: plugins/mailto/init.php:83
msgid "Close this dialog"
msgstr "Sulje"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
+#: plugins/import_export/init.php:58
msgid "Import and export"
msgstr "Tuonti ja vienti"
-#: plugins/import_export/init.php:63
-msgid "Article archive"
-msgstr "Artikkeliarkisto"
-
-#: plugins/import_export/init.php:65
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
+#: plugins/import_export/init.php:60
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:68
+#: plugins/import_export/init.php:65
msgid "Export my data"
msgstr "Vie tietoni"
-#: plugins/import_export/init.php:84
+#: plugins/import_export/init.php:81
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
-#: plugins/import_export/init.php:220
+#: plugins/import_export/init.php:219
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:225
+#: plugins/import_export/init.php:224
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:383
msgid "Finished: "
msgstr "Valmis: "
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:384
#, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:385
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugins/import_export/init.php:387
+#: plugins/import_export/init.php:386
#, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugins/import_export/init.php:392
+#: plugins/import_export/init.php:391
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:404
+#: plugins/import_export/init.php:403
msgid "Prepare data"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:96
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
msgid "No file uploaded."
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:87
+#: plugins/mail/init.php:85
msgid "From:"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:96
+#: plugins/mail/init.php:94
msgid "To:"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:109
+#: plugins/mail/init.php:107
msgid "Subject:"
msgstr "Otsikko:"
-#: plugins/mail/init.php:125
+#: plugins/mail/init.php:123
msgid "Send e-mail"
msgstr "Lähetä sähköposti"
-#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/init.php:26
#: plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
msgstr ""
-#: plugins/example/init.php:39
-msgid "Example Pane"
-msgstr ""
-
-#: plugins/example/init.php:70
-msgid "Sample value"
-msgstr ""
-
-#: plugins/example/init.php:76
-msgid "Set value"
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
msgid "The document has incorrect format."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:361
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:375
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:144
+#: plugins/instances/init.php:141
msgid "Linked"
msgstr "Linkitetty"
-#: plugins/instances/init.php:207
-#: plugins/instances/init.php:399
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
msgid "Instance"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:218
-#: plugins/instances/init.php:315
-#: plugins/instances/init.php:408
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
msgid "Instance URL"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:418
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
msgid "Access key:"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:232
-#: plugins/instances/init.php:316
-#: plugins/instances/init.php:421
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
msgid "Access key"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:236
-#: plugins/instances/init.php:425
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:244
-#: plugins/instances/init.php:433
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
msgid "Generate new key"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:295
+#: plugins/instances/init.php:292
msgid "Link instance"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:307
+#: plugins/instances/init.php:304
msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:317
+#: plugins/instances/init.php:314
msgid "Last connected"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:318
+#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: plugins/instances/init.php:319
+#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Stored feeds"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:437
+#: plugins/instances/init.php:433
msgid "Create link"
msgstr "Luo linkki"
-#: plugins/share/init.php:27
+#: plugins/share/init.php:25
msgid "Share by URL"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:49
+#: plugins/share/init.php:47
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:323
-#: plugins/updater/init.php:340
+#: plugins/updater/init.php:321
+#: plugins/updater/init.php:338
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/updater/init.php:343
+#: plugins/updater/init.php:341
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:351
+#: plugins/updater/init.php:349
msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:360
+#: plugins/updater/init.php:358
msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:359
msgid "Your database will not be modified."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:362
+#: plugins/updater/init.php:360
msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:363
+#: plugins/updater/init.php:361
msgid "Ready to update."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/updater/init.php:366
msgid "Start update"
msgstr "Aloita päivitys"
-#: js/feedlist.js:394
-#: js/feedlist.js:422
-#: plugins/digest/digest.js:26
+#: js/PrefFeedTree.js:47
+msgid "Edit category"
+msgstr "Muokkaa kansiota"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:54
+msgid "Remove category"
+msgstr "Poista kansio"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:48
+msgid "Inverse"
+msgstr "Käänteiset valinnat"
+
+#: js/feedlist.js:397
+#: js/feedlist.js:425
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/feedlist.js:413
+#: js/feedlist.js:416
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:419
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/feedlist.js:419
+#: js/feedlist.js:422
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/functions.js:92
+#: js/functions.js:65
+msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:107
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
-#: js/functions.js:214
-msgid "close"
-msgstr "sulje"
+#: js/functions.js:236
+#, fuzzy
+msgid "Click to close"
+msgstr "Napsauta muokataksesi"
-#: js/functions.js:586
+#: js/functions.js:612
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/functions.js:668
+#: js/functions.js:694
msgid "Upload complete."
msgstr "Lataus valmis."
-#: js/functions.js:692
+#: js/functions.js:718
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Poista suosikkikuvake?"
-#: js/functions.js:697
+#: js/functions.js:723
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
-#: js/functions.js:702
+#: js/functions.js:728
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
-#: js/functions.js:724
+#: js/functions.js:750
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
-#: js/functions.js:726
+#: js/functions.js:752
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
-#: js/functions.js:727
+#: js/functions.js:753
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Ladataan, odota..."
-#: js/functions.js:743
+#: js/functions.js:769
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
-#: js/functions.js:748
+#: js/functions.js:774
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
-#: js/functions.js:791
+#: js/functions.js:817
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Tilaa syöte"
-#: js/functions.js:818
+#: js/functions.js:844
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Tilattiin syöte %s"
-#: js/functions.js:823
+#: js/functions.js:849
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
-#: js/functions.js:826
+#: js/functions.js:852
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
-#: js/functions.js:879
+#: js/functions.js:862
+#, fuzzy
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
+
+#: js/functions.js:874
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
+#: js/functions.js:878
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
+
#: js/functions.js:883
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
msgstr ""
#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:641
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
msgid "Removing feed..."
msgstr "Poistetaan syöte..."
-#: js/functions.js:1323
+#: js/functions.js:1324
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Syötä kansion nimi:"
-#: js/functions.js:1354
+#: js/functions.js:1355
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1358
-#: js/prefs.js:1217
+#: js/functions.js:1359
+#: js/prefs.js:1231
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
-#: js/functions.js:1545
-#: js/tt-rss.js:412
-#: js/tt-rss.js:622
+#: js/functions.js:1546
+#: js/tt-rss.js:422
+#: js/tt-rss.js:658
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
-#: js/functions.js:1560
+#: js/functions.js:1561
msgid "Edit Feed"
msgstr "Muokkaa syötettä"
-#: js/functions.js:1566
+#: js/functions.js:1567
#: js/prefs.js:194
#: js/prefs.js:749
msgid "Saving data..."
msgstr "Tallennetaan tiedot..."
-#: js/functions.js:1598
+#: js/functions.js:1599
msgid "More Feeds"
msgstr "Lisää syötteitä"
-#: js/functions.js:1659
-#: js/functions.js:1769
+#: js/functions.js:1660
+#: js/functions.js:1770
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
#: js/prefs.js:642
#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1193
-#: js/prefs.js:1338
+#: js/prefs.js:1207
+#: js/prefs.js:1352
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
-#: js/functions.js:1701
+#: js/functions.js:1702
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1740
+#: js/functions.js:1741
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Virheelliset syötteet"
-#: js/functions.js:1751
-#: js/prefs.js:1175
+#: js/functions.js:1752
+#: js/prefs.js:1189
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
-#: js/functions.js:1754
-#: js/prefs.js:1178
+#: js/functions.js:1755
+#: js/prefs.js:1192
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
-#: js/functions.js:1852
+#: js/functions.js:1853
msgid "Help"
msgstr "Apua"
-#: js/PrefFeedTree.js:47
-msgid "Edit category"
-msgstr "Muokkaa kansiota"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:54
-msgid "Remove category"
-msgstr "Poista kansio"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:48
-msgid "Inverse"
-msgstr "Käänteiset valinnat"
-
#: js/prefs.js:55
msgid "Please enter login:"
msgstr "Syötä käyttäjätunnus:"
msgstr ""
#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1379
+#: js/prefs.js:1393
msgid "No labels are selected."
msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
msgid "Importing, please wait..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:968
+#: js/prefs.js:982
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
-#: js/prefs.js:1082
+#: js/prefs.js:1096
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1088
+#: js/prefs.js:1102
msgid "Removing category..."
msgstr "Poistetaan kansio..."
-#: js/prefs.js:1109
+#: js/prefs.js:1123
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
-#: js/prefs.js:1112
+#: js/prefs.js:1126
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
-#: js/prefs.js:1125
+#: js/prefs.js:1139
msgid "No categories are selected."
msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
-#: js/prefs.js:1133
+#: js/prefs.js:1147
msgid "Category title:"
msgstr "Kansion nimi:"
-#: js/prefs.js:1137
+#: js/prefs.js:1151
msgid "Creating category..."
msgstr "Luodaan kansio..."
-#: js/prefs.js:1164
+#: js/prefs.js:1178
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
-#: js/prefs.js:1213
+#: js/prefs.js:1227
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1302
+#: js/prefs.js:1316
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Siivotaan syöte..."
-#: js/prefs.js:1322
+#: js/prefs.js:1336
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
-#: js/prefs.js:1325
+#: js/prefs.js:1339
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
-#: js/prefs.js:1345
+#: js/prefs.js:1359
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
-#: js/prefs.js:1348
+#: js/prefs.js:1362
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1379
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
-#: js/prefs.js:1402
+#: js/prefs.js:1416
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Profiilien asetukset"
-#: js/prefs.js:1411
+#: js/prefs.js:1425
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
-#: js/prefs.js:1414
+#: js/prefs.js:1428
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
-#: js/prefs.js:1429
+#: js/prefs.js:1443
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
-#: js/prefs.js:1437
-#: js/prefs.js:1490
+#: js/prefs.js:1451
+#: js/prefs.js:1504
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
-#: js/prefs.js:1453
-#: js/prefs.js:1506
+#: js/prefs.js:1467
+#: js/prefs.js:1520
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
-#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1472
msgid "Creating profile..."
msgstr "Luodaan profiili..."
-#: js/prefs.js:1514
+#: js/prefs.js:1528
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
-#: js/prefs.js:1517
-#: js/prefs.js:1536
+#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1550
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Poistetaan osoitteita..."
-#: js/prefs.js:1524
+#: js/prefs.js:1538
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
-#: js/prefs.js:1533
+#: js/prefs.js:1547
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
-#: js/prefs.js:1543
+#: js/prefs.js:1557
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
-#: js/prefs.js:1649
+#: js/prefs.js:1648
msgid "Label Editor"
msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
-#: js/prefs.js:1771
+#: js/prefs.js:1770
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Tilataan syötteet..."
-#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:1807
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
-#: js/tt-rss.js:124
+#: js/prefs.js:1824
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:127
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
-#: js/tt-rss.js:130
+#: js/tt-rss.js:133
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
-#: js/tt-rss.js:371
+#: js/tt-rss.js:381
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
-#: js/tt-rss.js:483
+#: js/tt-rss.js:493
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:609
+#: js/tt-rss.js:645
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
-#: js/tt-rss.js:630
+#: js/tt-rss.js:666
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
-#: js/tt-rss.js:635
-#: js/tt-rss.js:787
+#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:825
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Valitse syötteet ensin."
-#: js/tt-rss.js:782
+#: js/tt-rss.js:820
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:792
+#: js/tt-rss.js:830
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
-#: js/tt-rss.js:795
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
-#: js/tt-rss.js:929
+#: js/tt-rss.js:967
msgid "New version available!"
msgstr "Uusi versio saatavilla!"
-#: js/viewfeed.js:106
+#: js/viewfeed.js:100
msgid "Cancel search"
msgstr "Peru haku"
-#: js/viewfeed.js:455
-#: plugins/digest/digest.js:258
-#: plugins/digest/digest.js:714
+#: js/viewfeed.js:449
msgid "Unstar article"
msgstr "Poista tähti artikkelista"
-#: js/viewfeed.js:459
-#: plugins/digest/digest.js:260
-#: plugins/digest/digest.js:718
+#: js/viewfeed.js:453
msgid "Star article"
msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
-#: js/viewfeed.js:499
-#: plugins/digest/digest.js:263
-#: plugins/digest/digest.js:749
+#: js/viewfeed.js:493
msgid "Unpublish article"
msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
-#: js/viewfeed.js:503
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
+#: js/viewfeed.js:497
msgid "Publish article"
msgstr "Julkista artikkeli"
-#: js/viewfeed.js:705
-#: js/viewfeed.js:733
-#: js/viewfeed.js:760
-#: js/viewfeed.js:823
-#: js/viewfeed.js:857
-#: js/viewfeed.js:975
-#: js/viewfeed.js:1018
-#: js/viewfeed.js:1071
-#: js/viewfeed.js:2106
+#: js/viewfeed.js:649
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
+msgstr[1] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
+
+#: js/viewfeed.js:721
+#: js/viewfeed.js:749
+#: js/viewfeed.js:776
+#: js/viewfeed.js:839
+#: js/viewfeed.js:873
+#: js/viewfeed.js:993
+#: js/viewfeed.js:1036
+#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:2066
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
-#: js/viewfeed.js:983
+#: js/viewfeed.js:1001
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/viewfeed.js:985
+#: js/viewfeed.js:1003
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/viewfeed.js:1027
+#: js/viewfeed.js:1045
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
-#: js/viewfeed.js:1030
+#: js/viewfeed.js:1048
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
-#: js/viewfeed.js:1032
+#: js/viewfeed.js:1050
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1077
+#: js/viewfeed.js:1095
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/viewfeed.js:1101
+#: js/viewfeed.js:1119
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
-#: js/viewfeed.js:1107
+#: js/viewfeed.js:1125
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
-#: js/viewfeed.js:1310
+#: js/viewfeed.js:1331
msgid "No article is selected."
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
-#: js/viewfeed.js:1345
+#: js/viewfeed.js:1366
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
-#: js/viewfeed.js:1347
+#: js/viewfeed.js:1368
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
-#: js/viewfeed.js:1882
+#: js/viewfeed.js:1870
msgid "Open original article"
msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
-#: js/viewfeed.js:1888
+#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Display article URL"
msgstr "Näytä artikkelin osoite"
-#: js/viewfeed.js:1907
+#: js/viewfeed.js:1895
msgid "Toggle marked"
msgstr "Käännä valitun merkintä"
-#: js/viewfeed.js:1988
+#: js/viewfeed.js:1976
msgid "Assign label"
msgstr "Liitä tunniste"
-#: js/viewfeed.js:1993
+#: js/viewfeed.js:1981
msgid "Remove label"
msgstr "Poista tunniste"
-#: js/viewfeed.js:2017
-msgid "Playing..."
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:2018
-msgid "Click to pause"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:2075
+#: js/viewfeed.js:2035
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
-#: js/viewfeed.js:2117
+#: js/viewfeed.js:2077
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
-#: js/viewfeed.js:2150
+#: js/viewfeed.js:2110
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikkelin osoite:"
-#: plugins/digest/digest.js:72
-msgid "Mark %d displayed article as read?"
-msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
-msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
-
-#: plugins/digest/digest.js:290
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
-
-#: plugins/digest/digest.js:464
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
-
-#: plugins/digest/digest.js:535
-msgid "%d more..."
-msgid_plural "%d more..."
-msgstr[0] "%d lisää..."
-msgstr[1] "%d lisää..."
-
-#: plugins/digest/digest.js:542
-msgid "No unread feeds."
-msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
-
-#: plugins/digest/digest.js:649
-msgid "Load more..."
-msgstr "Lataa lisää..."
-
#: plugins/embed_original/init.js:6
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr ""
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
+#~ msgid "(Un)hide empty categories"
+#~ msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot"
+
+#~ msgid "Published articles and generated feeds"
+#~ msgstr "Julkaistut artikkelit ja luodut syötteet"
+
+#~ msgid "Articles shared by URL"
+#~ msgstr "Osoitteen kautta jaetut artikkelit"
+
+#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+#~ msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
+
+#~ msgid "Hello,"
+#~ msgstr "Hei,"
+
+#~ msgid "Regular version"
+#~ msgstr "Tavallinen versio"
+
+#~ msgid "Enable categories"
+#~ msgstr "Käytä kansioita"
+
+#~ msgid "Article archive"
+#~ msgstr "Artikkeliarkisto"
+
+#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
+#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr[0] "Merkitäänkö %d näytetty artikkeli luetuksi?"
+#~ msgstr[1] "Merkitäänkö %d näytettyä artikkelia luetuiksi?"
+
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "Virhe: artikkelia ei voida ladata."
+
+#~ msgid "Click to expand article."
+#~ msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
+
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgid_plural "%d more..."
+#~ msgstr[0] "%d lisää..."
+#~ msgstr[1] "%d lisää..."
+
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr "Ei lukemattomia syötteitä."
+
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "Lataa lisää..."
+
+#~ msgid "Switch to digest..."
+#~ msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
+
+#~ msgid "Show tag cloud..."
+#~ msgstr "Näytä avainsanapilvi..."
+
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Valitse teema"
+
+#~ msgid "close"
+#~ msgstr "sulje"
+
#~ msgid "Default interval between feed updates"
#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
-#~ msgid ""
-#~ "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-#~ "grouped by feeds"
+#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
#~ msgid "Title or Content"
#~ msgid "Date syntax is incorrect."
#~ msgstr "Päiväyksen muoto on väärin."
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Päivitä"
-
#~ msgid "Tag Cloud"
#~ msgstr "Avainsanapilvi"