]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
8fbd8373 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
a927fe7b | 4 | # |
00345909 AD |
5 | # Translators: |
6 | # <ailbone@gmail.com>, 2012. | |
7 | # gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011. | |
8 | # joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011. | |
a927fe7b AD |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | |
8fbd8373 | 11 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" |
a927fe7b | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5c33ecab | 13 | "POT-Creation-Date: 2012-09-09 20:16+0400\n" |
76428e4b | 14 | "PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:02+0000\n" |
00345909 AD |
15 | "Last-Translator: poitzorg <ailbone@gmail.com>\n" |
16 | "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/" | |
17 | "de/)\n" | |
8fbd8373 | 18 | "Language: de\n" |
a927fe7b AD |
19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
8fbd8373 | 22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
a927fe7b | 23 | |
5c33ecab | 24 | #: backend.php:81 |
a927fe7b | 25 | msgid "Use default" |
8fbd8373 | 26 | msgstr "Standard verwenden" |
a927fe7b | 27 | |
5c33ecab | 28 | #: backend.php:82 |
a927fe7b AD |
29 | msgid "Never purge" |
30 | msgstr "Niemals löschen" | |
31 | ||
5c33ecab | 32 | #: backend.php:83 |
a927fe7b AD |
33 | msgid "1 week old" |
34 | msgstr "Nach 1 Woche" | |
35 | ||
5c33ecab | 36 | #: backend.php:84 |
a927fe7b AD |
37 | msgid "2 weeks old" |
38 | msgstr "Nach 2 Wochen" | |
39 | ||
5c33ecab | 40 | #: backend.php:85 |
a927fe7b AD |
41 | msgid "1 month old" |
42 | msgstr "Nach 1 Monat" | |
43 | ||
5c33ecab | 44 | #: backend.php:86 |
a927fe7b AD |
45 | msgid "2 months old" |
46 | msgstr "Nach 2 Monaten" | |
47 | ||
5c33ecab | 48 | #: backend.php:87 |
a927fe7b AD |
49 | msgid "3 months old" |
50 | msgstr "Nach 3 Monaten" | |
51 | ||
5c33ecab | 52 | #: backend.php:90 |
a927fe7b AD |
53 | msgid "Default interval" |
54 | msgstr "Standard Intervall" | |
55 | ||
5c33ecab | 56 | #: backend.php:91 backend.php:101 |
a927fe7b AD |
57 | msgid "Disable updates" |
58 | msgstr "Aktualisierungen deaktivieren" | |
59 | ||
5c33ecab | 60 | #: backend.php:92 backend.php:102 |
a927fe7b AD |
61 | msgid "Each 15 minutes" |
62 | msgstr "Alle 15 Minuten" | |
63 | ||
5c33ecab | 64 | #: backend.php:93 backend.php:103 |
a927fe7b AD |
65 | msgid "Each 30 minutes" |
66 | msgstr "Alle 30 Minuten" | |
67 | ||
5c33ecab | 68 | #: backend.php:94 backend.php:104 |
a927fe7b AD |
69 | msgid "Hourly" |
70 | msgstr "Stündlich" | |
71 | ||
5c33ecab | 72 | #: backend.php:95 backend.php:105 |
a927fe7b AD |
73 | msgid "Each 4 hours" |
74 | msgstr "Alle 4 Stunden" | |
75 | ||
5c33ecab | 76 | #: backend.php:96 backend.php:106 |
a927fe7b AD |
77 | msgid "Each 12 hours" |
78 | msgstr "Alle 12 Stunden" | |
79 | ||
5c33ecab | 80 | #: backend.php:97 backend.php:107 |
a927fe7b AD |
81 | msgid "Daily" |
82 | msgstr "Täglich" | |
83 | ||
5c33ecab | 84 | #: backend.php:98 backend.php:108 |
a927fe7b AD |
85 | msgid "Weekly" |
86 | msgstr "Wöchentlich" | |
87 | ||
5c33ecab | 88 | #: backend.php:111 index.php:180 |
a927fe7b AD |
89 | msgid "Default" |
90 | msgstr "Standard" | |
91 | ||
5c33ecab | 92 | #: backend.php:112 |
a927fe7b AD |
93 | msgid "Magpie" |
94 | msgstr "Magpie" | |
95 | ||
5c33ecab | 96 | #: backend.php:113 |
a927fe7b AD |
97 | msgid "SimplePie" |
98 | msgstr "SimplePie" | |
99 | ||
5c33ecab | 100 | #: backend.php:122 |
a927fe7b AD |
101 | msgid "User" |
102 | msgstr "Benutzer" | |
103 | ||
5c33ecab | 104 | #: backend.php:123 |
a927fe7b AD |
105 | msgid "Power User" |
106 | msgstr "Erfahrener Benutzer" | |
107 | ||
5c33ecab | 108 | #: backend.php:124 |
a927fe7b AD |
109 | msgid "Administrator" |
110 | msgstr "Administrator" | |
111 | ||
e84e813f | 112 | #: db-updater.php:19 |
b63d9765 AD |
113 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." |
114 | msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte um dieses Skript auszuführen." | |
115 | ||
e84e813f | 116 | #: db-updater.php:44 |
b63d9765 AD |
117 | msgid "Database Updater" |
118 | msgstr "Datenbank Aktualisierer" | |
119 | ||
e84e813f | 120 | #: db-updater.php:85 |
b63d9765 AD |
121 | msgid "Could not update database" |
122 | msgstr "Konnte die Datenbank nicht aktualisieren" | |
123 | ||
e84e813f | 124 | #: db-updater.php:88 |
b63d9765 AD |
125 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" |
126 | msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:" | |
127 | ||
e84e813f | 128 | #: db-updater.php:89 |
b63d9765 | 129 | msgid ", found: " |
8fbd8373 | 130 | msgstr ", gefunden: " |
b63d9765 | 131 | |
e84e813f | 132 | #: db-updater.php:92 |
b63d9765 | 133 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." |
8fbd8373 | 134 | msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand." |
b63d9765 | 135 | |
e84e813f | 136 | #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194 |
e95e7819 | 137 | #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286 |
5c33ecab | 138 | #: register.php:371 register.php:381 register.php:393 |
b63d9765 AD |
139 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
140 | msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" | |
141 | ||
e84e813f | 142 | #: db-updater.php:100 |
b63d9765 | 143 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
8fbd8373 | 144 | msgstr "Bitte sichern Sie Ihre Datenbank bevor Sie fortfahren." |
b63d9765 | 145 | |
e84e813f | 146 | #: db-updater.php:102 |
b63d9765 AD |
147 | #, php-format |
148 | msgid "" | |
149 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
150 | "<b>%d</b>)." | |
151 | msgstr "" | |
8fbd8373 | 152 | "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste " |
b63d9765 AD |
153 | "Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)." |
154 | ||
e84e813f | 155 | #: db-updater.php:116 |
b63d9765 AD |
156 | msgid "Perform updates" |
157 | msgstr "Aktualisierungen durchführen" | |
158 | ||
e84e813f | 159 | #: db-updater.php:121 |
b63d9765 AD |
160 | msgid "Performing updates..." |
161 | msgstr "Führe Aktualisierungen durch..." | |
162 | ||
e84e813f | 163 | #: db-updater.php:127 |
b63d9765 AD |
164 | #, php-format |
165 | msgid "Updating to version %d..." | |
166 | msgstr "Aktualisiere auf Version %d..." | |
167 | ||
e84e813f | 168 | #: db-updater.php:140 |
b63d9765 AD |
169 | msgid "Checking version... " |
170 | msgstr "Überprüfe Version..." | |
171 | ||
e84e813f | 172 | #: db-updater.php:146 |
b63d9765 AD |
173 | msgid "OK!" |
174 | msgstr "OK!" | |
175 | ||
e84e813f | 176 | #: db-updater.php:148 |
b63d9765 AD |
177 | msgid "ERROR!" |
178 | msgstr "FEHLER!" | |
179 | ||
e84e813f | 180 | #: db-updater.php:156 |
b63d9765 AD |
181 | #, php-format |
182 | msgid "" | |
183 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
184 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
185 | msgstr "" | |
186 | "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n" | |
187 | "\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt." | |
188 | ||
e84e813f | 189 | #: db-updater.php:166 |
d9d5ce4c | 190 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." |
8fbd8373 | 191 | msgstr "Ihr Datenbankschema ist von einer neueren Version von Tiny Tiny RSS." |
d9d5ce4c | 192 | |
e84e813f | 193 | #: db-updater.php:168 |
d9d5ce4c AD |
194 | #, php-format |
195 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
8fbd8373 | 196 | msgstr "Gefundene Schemaversion: <b>%d</b>, benötigt: <b>%d</b>." |
d9d5ce4c | 197 | |
e84e813f | 198 | #: db-updater.php:170 |
d9d5ce4c AD |
199 | msgid "" |
200 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
201 | "version and continue." | |
202 | msgstr "" | |
8fbd8373 AD |
203 | "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die Tiny " |
204 | "Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort." | |
d9d5ce4c | 205 | |
e84e813f | 206 | #: digest.php:58 |
1f8c187d AD |
207 | msgid "" |
208 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
209 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
210 | "\t\t\tbrowser settings." | |
211 | msgstr "" | |
212 | "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n" | |
213 | "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t" | |
214 | "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen." | |
215 | ||
5c33ecab AD |
216 | #: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:235 prefs.php:68 |
217 | #: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1121 js/viewfeed.js:1302 | |
e84e813f AD |
218 | msgid "Loading, please wait..." |
219 | msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." | |
220 | ||
5c33ecab | 221 | #: digest.php:72 index.php:114 |
1f8c187d AD |
222 | msgid "Hello," |
223 | msgstr "Hallo," | |
224 | ||
5c33ecab | 225 | #: digest.php:75 index.php:124 mobile/mobile-functions.php:69 |
fe6d5185 | 226 | #: mobile/mobile-functions.php:244 |
1f8c187d AD |
227 | msgid "Logout" |
228 | msgstr "Abmelden" | |
229 | ||
5c33ecab AD |
230 | #: digest.php:78 |
231 | #, fuzzy | |
232 | msgid "Regular version" | |
233 | msgstr "Ungültiger Regulärerausdruck" | |
234 | ||
e84e813f | 235 | #: errors.php:9 |
a927fe7b AD |
236 | msgid "" |
237 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
238 | "doesn't seem to support it." | |
239 | msgstr "" | |
3213d148 | 240 | "Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. " |
00345909 | 241 | "Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstützen." |
a927fe7b | 242 | |
e84e813f | 243 | #: errors.php:12 |
a927fe7b AD |
244 | msgid "" |
245 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
246 | "seem to support them." | |
247 | msgstr "" | |
248 | "Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr " | |
00345909 | 249 | "Browser scheint diese nicht zu unterstützen." |
a927fe7b | 250 | |
e84e813f | 251 | #: errors.php:15 |
a927fe7b AD |
252 | msgid "Backend sanity check failed" |
253 | msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen" | |
254 | ||
e84e813f | 255 | #: errors.php:17 |
a927fe7b AD |
256 | msgid "Frontend sanity check failed." |
257 | msgstr "Frontend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen." | |
258 | ||
e84e813f | 259 | #: errors.php:19 |
a927fe7b | 260 | msgid "" |
b63d9765 | 261 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
a927fe7b AD |
262 | "update</a>." |
263 | msgstr "" | |
8fbd8373 | 264 | "Falsche Version des Datenbankschemas. <a href='update.php'>Bitte " |
a927fe7b AD |
265 | "aktualisieren</a>." |
266 | ||
e84e813f | 267 | #: errors.php:21 |
a927fe7b AD |
268 | msgid "Request not authorized." |
269 | msgstr "Nicht autorisierte Abfrage." | |
270 | ||
e84e813f | 271 | #: errors.php:23 |
a927fe7b AD |
272 | msgid "No operation to perform." |
273 | msgstr "Keine Funktion ausgewählt." | |
274 | ||
e84e813f | 275 | #: errors.php:25 |
a927fe7b AD |
276 | msgid "" |
277 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
278 | "local configuration." | |
279 | msgstr "" | |
280 | "Kann Feed nicht angezeigen: fehlgeschlagene Abfrage. Bitte überprüfen Sie " | |
8fbd8373 | 281 | "die Label Match-Syntax oder die lokale Konfiguration." |
a927fe7b | 282 | |
e84e813f | 283 | #: errors.php:27 |
a927fe7b AD |
284 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
285 | msgstr "" | |
8fbd8373 AD |
286 | "Zugriff verweigert. Sie haben nicht die benötigten Rechte um auf diese Seite " |
287 | "zuzugreifen." | |
a927fe7b | 288 | |
e84e813f | 289 | #: errors.php:29 |
a927fe7b | 290 | msgid "Configuration check failed" |
8fbd8373 | 291 | msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen" |
a927fe7b | 292 | |
e84e813f | 293 | #: errors.php:31 |
a927fe7b | 294 | msgid "" |
b6bf3e74 | 295 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
a927fe7b AD |
296 | "\t\tofficial site for more information." |
297 | msgstr "" | |
298 | "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte \n" | |
299 | "\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website." | |
300 | ||
e84e813f | 301 | #: errors.php:36 |
a927fe7b AD |
302 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
303 | msgstr "" | |
304 | "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP " | |
305 | "Konfiguration" | |
306 | ||
5c33ecab | 307 | #: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8 |
fe6d5185 AD |
308 | msgid "Preferences" |
309 | msgstr "Einstellungen" | |
a927fe7b | 310 | |
5c33ecab | 311 | #: index.php:120 |
fe6d5185 AD |
312 | msgid "Comments?" |
313 | msgstr "Kommentare?" | |
a927fe7b | 314 | |
5c33ecab | 315 | #: index.php:130 |
fe6d5185 AD |
316 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
317 | msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" | |
a927fe7b | 318 | |
5c33ecab | 319 | #: index.php:153 |
fe6d5185 AD |
320 | msgid "News" |
321 | msgstr "Neuigkeiten" | |
a927fe7b | 322 | |
5c33ecab | 323 | #: index.php:162 |
fe6d5185 AD |
324 | msgid "Collapse feedlist" |
325 | msgstr "Feedliste verbergen" | |
a927fe7b | 326 | |
5c33ecab | 327 | #: index.php:165 |
fe6d5185 | 328 | msgid "Show articles" |
a927fe7b AD |
329 | msgstr "Neue Artikel" |
330 | ||
5c33ecab | 331 | #: index.php:168 |
fe6d5185 AD |
332 | msgid "Adaptive" |
333 | msgstr "Adaptiv" | |
a927fe7b | 334 | |
5c33ecab | 335 | #: index.php:169 |
fe6d5185 AD |
336 | msgid "All Articles" |
337 | msgstr "Alle Artikel" | |
a927fe7b | 338 | |
5c33ecab | 339 | #: index.php:170 classes/feeds.php:87 |
2cd99257 AD |
340 | msgid "Starred" |
341 | msgstr "Bewertet" | |
a927fe7b | 342 | |
5c33ecab | 343 | #: index.php:171 classes/feeds.php:88 |
2cd99257 AD |
344 | msgid "Published" |
345 | msgstr "Veröffentlicht" | |
346 | ||
5c33ecab | 347 | #: index.php:172 classes/feeds.php:74 classes/feeds.php:86 |
fe6d5185 AD |
348 | msgid "Unread" |
349 | msgstr "Ungelesen" | |
4bd24849 | 350 | |
5c33ecab | 351 | #: index.php:173 |
fe6d5185 AD |
352 | msgid "Ignore Scoring" |
353 | msgstr "Bewertung ignorieren" | |
a927fe7b | 354 | |
5c33ecab | 355 | #: index.php:174 |
fe6d5185 AD |
356 | msgid "Updated" |
357 | msgstr "Aktualisiert" | |
a927fe7b | 358 | |
5c33ecab | 359 | #: index.php:177 |
fe6d5185 AD |
360 | msgid "Sort articles" |
361 | msgstr "Artikel sortieren" | |
e8638cc9 | 362 | |
5c33ecab | 363 | #: index.php:181 |
fe6d5185 AD |
364 | msgid "Date" |
365 | msgstr "Datum" | |
e8638cc9 | 366 | |
5c33ecab | 367 | #: index.php:182 classes/dlg.php:388 include/localized_schema.php:3 |
fe6d5185 AD |
368 | msgid "Title" |
369 | msgstr "Titel" | |
a927fe7b | 370 | |
5c33ecab | 371 | #: index.php:183 |
fe6d5185 AD |
372 | msgid "Score" |
373 | msgstr "Bewertung" | |
d9d5ce4c | 374 | |
5c33ecab AD |
375 | #: index.php:189 |
376 | #, fuzzy | |
377 | msgid "With subcategories" | |
378 | msgstr "Kategorien bearbeiten" | |
379 | ||
380 | #: index.php:193 update.php:28 | |
fe6d5185 AD |
381 | msgid "Update" |
382 | msgstr "Aktualisieren" | |
a927fe7b | 383 | |
5c33ecab AD |
384 | #: index.php:197 index.php:212 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107 |
385 | #: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:136 | |
386 | #: js/FeedTree.js:162 | |
fe6d5185 AD |
387 | msgid "Mark as read" |
388 | msgstr "Als gelesen markieren" | |
a927fe7b | 389 | |
5c33ecab | 390 | #: index.php:203 classes/feeds.php:82 |
fe6d5185 AD |
391 | msgid "Actions..." |
392 | msgstr "Aktionen..." | |
a927fe7b | 393 | |
5c33ecab | 394 | #: index.php:205 |
fe6d5185 AD |
395 | msgid "Search..." |
396 | msgstr "Suchen..." | |
2cd99257 | 397 | |
5c33ecab | 398 | #: index.php:206 |
fe6d5185 AD |
399 | msgid "Feed actions:" |
400 | msgstr "Feed-Aktionen:" | |
67ae092f | 401 | |
5c33ecab | 402 | #: index.php:207 |
fe6d5185 AD |
403 | msgid "Subscribe to feed..." |
404 | msgstr "Feed abonnieren..." | |
b63d9765 | 405 | |
5c33ecab | 406 | #: index.php:208 |
fe6d5185 AD |
407 | msgid "Edit this feed..." |
408 | msgstr "Diesen Feed bearbeiten..." | |
c4255fdd | 409 | |
5c33ecab | 410 | #: index.php:209 |
fe6d5185 AD |
411 | msgid "Rescore feed" |
412 | msgstr "Feed neu bewerten" | |
c4255fdd | 413 | |
5c33ecab | 414 | #: index.php:210 js/PrefFeedTree.js:73 |
fe6d5185 AD |
415 | msgid "Unsubscribe" |
416 | msgstr "Abbestellen" | |
2cd99257 | 417 | |
5c33ecab | 418 | #: index.php:211 |
fe6d5185 AD |
419 | msgid "All feeds:" |
420 | msgstr "Alle Feeds:" | |
af163b85 | 421 | |
5c33ecab | 422 | #: index.php:213 help/main.php:54 |
fe6d5185 AD |
423 | msgid "(Un)hide read feeds" |
424 | msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" | |
a927fe7b | 425 | |
5c33ecab | 426 | #: index.php:214 |
fe6d5185 AD |
427 | msgid "Other actions:" |
428 | msgstr "Andere Aktionen:" | |
a927fe7b | 429 | |
5c33ecab | 430 | #: index.php:215 |
fe6d5185 AD |
431 | msgid "Switch to digest..." |
432 | msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..." | |
a927fe7b | 433 | |
5c33ecab | 434 | #: index.php:216 |
fe6d5185 AD |
435 | msgid "Show tag cloud..." |
436 | msgstr "Tagwolke anzeigen..." | |
a927fe7b | 437 | |
5c33ecab | 438 | #: index.php:217 |
fe6d5185 | 439 | msgid "Select by tags..." |
00345909 | 440 | msgstr "Artikel nach Tag filtern.." |
a927fe7b | 441 | |
5c33ecab | 442 | #: index.php:218 |
a927fe7b AD |
443 | msgid "Create label..." |
444 | msgstr "Label erstellen..." | |
445 | ||
5c33ecab | 446 | #: index.php:219 |
fe6d5185 AD |
447 | msgid "Create filter..." |
448 | msgstr "Filter erstellen..." | |
4bd24849 | 449 | |
5c33ecab | 450 | #: index.php:220 |
fe6d5185 AD |
451 | msgid "Keyboard shortcuts help" |
452 | msgstr "Hilfe zu Tastaturbefehlen" | |
2ea7ee5a | 453 | |
e84e813f | 454 | #: prefs.php:81 |
bf9b87b5 AD |
455 | msgid "Keyboard shortcuts" |
456 | msgstr "Tastaturbefehle" | |
a927fe7b | 457 | |
e84e813f | 458 | #: prefs.php:82 help/prefs.php:14 |
d9d5ce4c AD |
459 | msgid "Exit preferences" |
460 | msgstr "Einstellungen verlassen" | |
461 | ||
5c33ecab | 462 | #: prefs.php:93 |
e84e813f AD |
463 | msgid "Feeds" |
464 | msgstr "Feeds" | |
465 | ||
5c33ecab | 466 | #: prefs.php:96 help/prefs.php:11 |
bf9b87b5 AD |
467 | msgid "Filters" |
468 | msgstr "Filter" | |
a927fe7b | 469 | |
e84e813f | 470 | #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 |
5c33ecab | 471 | #: include/functions.php:1344 include/functions.php:1990 |
fe6d5185 AD |
472 | msgid "Labels" |
473 | msgstr "Label" | |
474 | ||
e84e813f | 475 | #: prefs.php:103 help/prefs.php:13 |
bf9b87b5 AD |
476 | msgid "Users" |
477 | msgstr "Benutzer" | |
a927fe7b | 478 | |
e84e813f | 479 | #: prefs.php:108 |
d9d5ce4c AD |
480 | msgid "Linked" |
481 | msgstr "Link" | |
482 | ||
e84e813f | 483 | #: register.php:186 include/login_form.php:164 |
fe6d5185 AD |
484 | msgid "Create new account" |
485 | msgstr "Neues Konto erstellen" | |
486 | ||
e84e813f | 487 | #: register.php:190 |
bf9b87b5 AD |
488 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
489 | msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert." | |
a927fe7b | 490 | |
e84e813f | 491 | #: register.php:215 |
8182e647 | 492 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
493 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " |
494 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
495 | "password is sent." | |
8182e647 | 496 | msgstr "" |
8fbd8373 | 497 | "Ihr vorübergehendes Passwort wird an Ihre angegebene E-Mail-Adresse " |
bf9b87b5 AD |
498 | "gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, " |
499 | "werden gelöscht." | |
8182e647 | 500 | |
e84e813f | 501 | #: register.php:221 |
bf9b87b5 AD |
502 | msgid "Desired login:" |
503 | msgstr "Gewünschter Benutzername:" | |
a927fe7b | 504 | |
e84e813f | 505 | #: register.php:224 |
bf9b87b5 AD |
506 | msgid "Check availability" |
507 | msgstr "Verfügbarkeit prüfen" | |
a927fe7b | 508 | |
e84e813f | 509 | #: register.php:226 |
bf9b87b5 AD |
510 | msgid "Email:" |
511 | msgstr "E-Mail:" | |
a927fe7b | 512 | |
e84e813f | 513 | #: register.php:229 |
bf9b87b5 AD |
514 | msgid "How much is two plus two:" |
515 | msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:" | |
a927fe7b | 516 | |
e84e813f | 517 | #: register.php:232 |
bf9b87b5 AD |
518 | msgid "Submit registration" |
519 | msgstr "Registrierung abschicken" | |
a927fe7b | 520 | |
e84e813f | 521 | #: register.php:250 |
bf9b87b5 AD |
522 | msgid "Your registration information is incomplete." |
523 | msgstr "Ihre Registrieungsinformationen sind unvollständig." | |
a927fe7b | 524 | |
e84e813f | 525 | #: register.php:265 |
bf9b87b5 AD |
526 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
527 | msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben." | |
8182e647 | 528 | |
e95e7819 | 529 | #: register.php:284 |
bf9b87b5 AD |
530 | msgid "Registration failed." |
531 | msgstr "Registrierung fehlgeschlagen." | |
a927fe7b | 532 | |
e95e7819 | 533 | #: register.php:368 |
bf9b87b5 AD |
534 | msgid "Account created successfully." |
535 | msgstr "Konto erfolgreich erstellt." | |
a927fe7b | 536 | |
e95e7819 | 537 | #: register.php:390 |
bf9b87b5 AD |
538 | msgid "New user registrations are currently closed." |
539 | msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen." | |
a927fe7b | 540 | |
e84e813f AD |
541 | #: help/main.php:1 help/prefs.php:1 |
542 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
543 | msgstr "Tastaturbefehle" | |
fe6d5185 | 544 | |
e84e813f AD |
545 | #: help/main.php:5 |
546 | msgid "Navigation" | |
547 | msgstr "Navigation" | |
fe6d5185 | 548 | |
e84e813f AD |
549 | #: help/main.php:8 |
550 | msgid "Move between feeds" | |
551 | msgstr "Zwischen Feeds wechseln" | |
a927fe7b | 552 | |
e84e813f AD |
553 | #: help/main.php:9 |
554 | msgid "Move between articles" | |
555 | msgstr "Zwischen Artikeln wechseln" | |
a927fe7b | 556 | |
e84e813f AD |
557 | #: help/main.php:10 |
558 | msgid "Show search dialog" | |
559 | msgstr "Suchdialog anzeigen" | |
a927fe7b | 560 | |
e84e813f AD |
561 | #: help/main.php:13 |
562 | msgid "Active article actions" | |
563 | msgstr "Aktionen für aktiven Artikel" | |
a927fe7b | 564 | |
e84e813f AD |
565 | #: help/main.php:16 |
566 | msgid "Toggle starred" | |
00345909 | 567 | msgstr "Bewertung umschalten" |
a927fe7b | 568 | |
e84e813f AD |
569 | #: help/main.php:17 |
570 | msgid "Toggle published" | |
571 | msgstr "Umschalten veröffentlicht" | |
a927fe7b | 572 | |
e84e813f AD |
573 | #: help/main.php:18 |
574 | msgid "Toggle unread" | |
575 | msgstr "Umschalten ungelesen" | |
fe6d5185 | 576 | |
e84e813f AD |
577 | #: help/main.php:19 |
578 | msgid "Edit tags" | |
579 | msgstr "Tags bearbeiten" | |
a927fe7b | 580 | |
e84e813f AD |
581 | #: help/main.php:20 |
582 | msgid "Dismiss selected articles" | |
583 | msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?" | |
6cb89bc6 | 584 | |
e84e813f AD |
585 | #: help/main.php:21 |
586 | msgid "Dismiss read articles" | |
587 | msgstr "Gelesene Artikel verbergen" | |
a927fe7b | 588 | |
e84e813f AD |
589 | #: help/main.php:22 |
590 | msgid "Open article in new window" | |
591 | msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen" | |
a927fe7b | 592 | |
e84e813f AD |
593 | #: help/main.php:23 |
594 | msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
595 | msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen" | |
a927fe7b | 596 | |
e84e813f AD |
597 | #: help/main.php:24 |
598 | msgid "Scroll article content" | |
599 | msgstr "Artikelinhalt scrollen" | |
600 | ||
601 | #: help/main.php:25 | |
e84e813f | 602 | msgid "Email article" |
00345909 | 603 | msgstr "Artikel per Email versenden" |
e84e813f AD |
604 | |
605 | #: help/main.php:29 help/prefs.php:30 | |
606 | msgid "Other actions" | |
607 | msgstr "Andere Aktionen" | |
608 | ||
609 | #: help/main.php:32 | |
610 | msgid "Select article under mouse cursor" | |
611 | msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen" | |
612 | ||
5c33ecab | 613 | #: help/main.php:33 help/prefs.php:26 |
e84e813f AD |
614 | msgid "Create label" |
615 | msgstr "Label erstellen" | |
616 | ||
5c33ecab | 617 | #: help/main.php:34 help/prefs.php:25 |
e84e813f AD |
618 | msgid "Create filter" |
619 | msgstr "Filter erstellen" | |
620 | ||
621 | #: help/main.php:35 | |
622 | msgid "Collapse sidebar" | |
623 | msgstr "Seitenleiste verbergen" | |
624 | ||
625 | #: help/main.php:36 help/prefs.php:34 | |
626 | msgid "Display this help dialog" | |
627 | msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen" | |
628 | ||
629 | #: help/main.php:41 | |
e84e813f | 630 | msgid "Multiple articles actions" |
76428e4b | 631 | msgstr "Mehrere Artikeloptionen" |
e84e813f AD |
632 | |
633 | #: help/main.php:44 | |
e84e813f | 634 | msgid "Select all articles" |
00345909 | 635 | msgstr "Alle Artikel auswählen" |
e84e813f AD |
636 | |
637 | #: help/main.php:45 | |
e84e813f | 638 | msgid "Select unread articles" |
00345909 | 639 | msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" |
e84e813f AD |
640 | |
641 | #: help/main.php:46 | |
e84e813f | 642 | msgid "Invert article selection" |
00345909 | 643 | msgstr "Artikel auswahl umkehren" |
e84e813f AD |
644 | |
645 | #: help/main.php:47 | |
e84e813f | 646 | msgid "Deselect all articles" |
00345909 | 647 | msgstr "Alle Artikel abwählen" |
e84e813f AD |
648 | |
649 | #: help/main.php:50 | |
650 | msgid "Feed actions" | |
651 | msgstr "Feed-Aktionen" | |
652 | ||
653 | #: help/main.php:53 | |
654 | msgid "Refresh active feed" | |
655 | msgstr "Aktiven Feed aktualisieren" | |
656 | ||
5c33ecab | 657 | #: help/main.php:55 help/prefs.php:22 |
e84e813f AD |
658 | msgid "Subscribe to feed" |
659 | msgstr "Feed abonnieren" | |
660 | ||
5c33ecab | 661 | #: help/main.php:56 js/FeedTree.js:142 js/PrefFeedTree.js:67 |
e84e813f AD |
662 | msgid "Edit feed" |
663 | msgstr "Feed bearbeiten" | |
664 | ||
665 | #: help/main.php:57 | |
666 | msgid "Mark feed as read" | |
667 | msgstr "Feed als gelesen markieren" | |
668 | ||
669 | #: help/main.php:58 | |
670 | msgid "Reverse headlines order" | |
671 | msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)" | |
672 | ||
673 | #: help/main.php:59 | |
674 | msgid "Mark all feeds as read" | |
675 | msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" | |
676 | ||
677 | #: help/main.php:60 | |
678 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
679 | msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen" | |
680 | ||
681 | #: help/main.php:63 help/prefs.php:5 | |
682 | msgid "Go to..." | |
683 | msgstr "Gehe zu..." | |
684 | ||
5c33ecab | 685 | #: help/main.php:66 include/functions.php:2047 |
e84e813f AD |
686 | msgid "All articles" |
687 | msgstr "Alle Artikel" | |
688 | ||
5c33ecab | 689 | #: help/main.php:67 include/functions.php:2045 |
e84e813f AD |
690 | msgid "Fresh articles" |
691 | msgstr "Neue Artikel" | |
692 | ||
5c33ecab | 693 | #: help/main.php:68 include/functions.php:2041 |
e84e813f AD |
694 | msgid "Starred articles" |
695 | msgstr "Bewertete Artikel" | |
696 | ||
5c33ecab | 697 | #: help/main.php:69 include/functions.php:2043 |
e84e813f AD |
698 | msgid "Published articles" |
699 | msgstr "Veröffentlichte Artikel" | |
a927fe7b | 700 | |
e84e813f AD |
701 | #: help/main.php:70 |
702 | msgid "Tag cloud" | |
703 | msgstr "Tagwolke" | |
704 | ||
705 | #: help/main.php:77 | |
706 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." | |
707 | msgstr "" | |
708 | "Andere Tipps für das Webinterface sind im Tiny Tiny RSS wiki verfügbar." | |
709 | ||
710 | #: help/main.php:79 help/prefs.php:41 | |
711 | msgid "Press any key to close this window." | |
712 | msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen." | |
713 | ||
714 | #: help/prefs.php:9 | |
715 | msgid "My Feeds" | |
716 | msgstr "Meine Feeds" | |
717 | ||
718 | #: help/prefs.php:10 | |
719 | msgid "Other Feeds" | |
720 | msgstr "Andere Feeds" | |
721 | ||
722 | #: help/prefs.php:19 | |
723 | msgid "Panel actions" | |
724 | msgstr "Panel Aktionen" | |
725 | ||
726 | #: help/prefs.php:23 | |
727 | msgid "Top 25 feeds" | |
728 | msgstr "Top 25 Feeds" | |
729 | ||
730 | #: help/prefs.php:24 | |
731 | msgid "Edit feed categories" | |
732 | msgstr "Feedkategorien bearbeiten" | |
733 | ||
5c33ecab | 734 | #: help/prefs.php:27 |
e84e813f AD |
735 | msgid "Create user" |
736 | msgstr "Benutzer anlegen" | |
737 | ||
738 | #: help/prefs.php:33 | |
739 | msgid "Focus search (if present)" | |
740 | msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)" | |
741 | ||
742 | #: help/prefs.php:39 | |
743 | msgid "" | |
744 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
745 | "configuration and your access level." | |
746 | msgstr "" | |
747 | "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und " | |
748 | "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein." | |
749 | ||
750 | #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:161 | |
751 | msgid "Log in" | |
752 | msgstr "Anmelden" | |
753 | ||
754 | #: mobile/login_form.php:38 include/login_form.php:131 | |
755 | msgid "Login:" | |
756 | msgstr "Benutzername:" | |
757 | ||
758 | #: mobile/login_form.php:43 include/login_form.php:135 | |
759 | msgid "Password:" | |
760 | msgstr "Passwort:" | |
761 | ||
5c33ecab AD |
762 | #: mobile/login_form.php:50 |
763 | #, fuzzy | |
764 | msgid "Open regular version" | |
765 | msgstr "Ungültiger Regulärerausdruck" | |
766 | ||
e84e813f AD |
767 | #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144 |
768 | #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207 | |
769 | #: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382 | |
770 | #: mobile/prefs.php:19 | |
771 | msgid "Home" | |
772 | msgstr "Startseite" | |
773 | ||
5c33ecab AD |
774 | #: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1342 |
775 | #: include/functions.php:1988 | |
e84e813f AD |
776 | msgid "Special" |
777 | msgstr "Sonderfeeds" | |
778 | ||
779 | #: mobile/mobile-functions.php:418 | |
780 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
781 | msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)" | |
782 | ||
783 | #: mobile/prefs.php:24 | |
784 | msgid "Enable categories" | |
785 | msgstr "Feedkategorien aktivieren" | |
a927fe7b | 786 | |
e84e813f AD |
787 | #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 |
788 | #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 | |
789 | msgid "ON" | |
790 | msgstr "AN" | |
791 | ||
792 | #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36 | |
793 | #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 | |
794 | msgid "OFF" | |
795 | msgstr "AUS" | |
796 | ||
797 | #: mobile/prefs.php:29 | |
798 | msgid "Browse categories like folders" | |
799 | msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen" | |
800 | ||
801 | #: mobile/prefs.php:35 | |
802 | msgid "Show images in posts" | |
803 | msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen" | |
804 | ||
805 | #: mobile/prefs.php:40 | |
e84e813f | 806 | msgid "Hide read articles and feeds" |
00345909 | 807 | msgstr "Gelesene Artikel und Feeds nicht anzeigen" |
e84e813f AD |
808 | |
809 | #: mobile/prefs.php:45 | |
810 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
811 | msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" | |
812 | ||
813 | #: classes/article.php:25 | |
814 | msgid "Article not found." | |
815 | msgstr "Artikel nicht gefunden." | |
816 | ||
00345909 | 817 | #: classes/backend.php:32 |
e84e813f AD |
818 | msgid "Help topic not found." |
819 | msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden." | |
a927fe7b | 820 | |
e84e813f | 821 | #: classes/dlg.php:26 |
e84e813f | 822 | msgid "Prepare data" |
00345909 | 823 | msgstr "Bereite Daten vor" |
e84e813f | 824 | |
5c33ecab AD |
825 | #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178 |
826 | #: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:526 | |
827 | #: classes/dlg.php:597 classes/dlg.php:696 classes/dlg.php:729 | |
828 | #: classes/dlg.php:760 classes/dlg.php:793 classes/dlg.php:894 | |
829 | #: include/functions.php:3515 | |
e84e813f AD |
830 | msgid "Close this window" |
831 | msgstr "Dieses Fenster schließen" | |
832 | ||
833 | #: classes/dlg.php:40 | |
834 | msgid "" | |
835 | "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " | |
836 | "preferences to see your new data." | |
d9d5ce4c | 837 | msgstr "" |
00345909 AD |
838 | "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen " |
839 | "erneut geladen werden um alle neuen Einstellungen zu sehen." | |
d9d5ce4c | 840 | |
5c33ecab AD |
841 | #: classes/dlg.php:71 classes/dlg.php:471 classes/dlg.php:540 |
842 | msgid "Select" | |
843 | msgstr "Auswahl" | |
844 | ||
845 | #: classes/dlg.php:74 classes/dlg.php:474 classes/dlg.php:543 | |
846 | #: classes/feeds.php:73 | |
847 | msgid "All" | |
848 | msgstr "Alle" | |
849 | ||
850 | #: classes/dlg.php:76 classes/dlg.php:476 classes/dlg.php:545 | |
851 | #: classes/feeds.php:76 | |
852 | msgid "None" | |
853 | msgstr "Keine" | |
854 | ||
855 | #: classes/dlg.php:85 | |
bf9b87b5 | 856 | msgid "Create profile" |
8fbd8373 | 857 | msgstr "Profil erstellen" |
a927fe7b | 858 | |
5c33ecab | 859 | #: classes/dlg.php:108 classes/dlg.php:138 |
bf9b87b5 | 860 | msgid "(active)" |
8fbd8373 | 861 | msgstr "(aktiv)" |
a927fe7b | 862 | |
5c33ecab | 863 | #: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:151 |
e84e813f AD |
864 | msgid "Default profile" |
865 | msgstr "Standard Profil" | |
866 | ||
5c33ecab | 867 | #: classes/dlg.php:172 |
2cd99257 | 868 | msgid "Remove selected profiles" |
8fbd8373 | 869 | msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" |
a927fe7b | 870 | |
5c33ecab | 871 | #: classes/dlg.php:174 |
2cd99257 | 872 | msgid "Activate profile" |
8fbd8373 | 873 | msgstr "Aktives Profil" |
af163b85 | 874 | |
5c33ecab | 875 | #: classes/dlg.php:184 |
4bd24849 | 876 | msgid "Public OPML URL" |
8fbd8373 | 877 | msgstr "Öffentliche OPML-URL" |
a927fe7b | 878 | |
5c33ecab | 879 | #: classes/dlg.php:189 |
4bd24849 | 880 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
8fbd8373 | 881 | msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:" |
a927fe7b | 882 | |
5c33ecab | 883 | #: classes/dlg.php:198 classes/dlg.php:757 |
bf9b87b5 | 884 | msgid "Generate new URL" |
8fbd8373 | 885 | msgstr "Erzeuge neue URL" |
a927fe7b | 886 | |
5c33ecab | 887 | #: classes/dlg.php:210 |
bf9b87b5 AD |
888 | msgid "Notice" |
889 | msgstr "Anmerkung" | |
a927fe7b | 890 | |
5c33ecab | 891 | #: classes/dlg.php:216 |
a927fe7b | 892 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
893 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
894 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
895 | "process or contact instance owner." | |
a927fe7b | 896 | msgstr "" |
8fbd8373 | 897 | "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der " |
bf9b87b5 AD |
898 | "Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. " |
899 | "Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den " | |
900 | "Besitzer der Instanz." | |
a927fe7b | 901 | |
5c33ecab | 902 | #: classes/dlg.php:220 classes/dlg.php:229 |
bf9b87b5 AD |
903 | msgid "Last update:" |
904 | msgstr "Letzte Aktualisierung:" | |
a927fe7b | 905 | |
5c33ecab | 906 | #: classes/dlg.php:225 |
a927fe7b | 907 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
908 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " |
909 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
910 | "contact instance owner." | |
a927fe7b | 911 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 912 | "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung " |
8fbd8373 | 913 | "durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine " |
bf9b87b5 AD |
914 | "Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder " |
915 | "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." | |
a927fe7b | 916 | |
5c33ecab | 917 | #: classes/dlg.php:250 |
bf9b87b5 AD |
918 | msgid "Feed" |
919 | msgstr "Feed" | |
a927fe7b | 920 | |
5c33ecab | 921 | #: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3451 |
fe6d5185 AD |
922 | msgid "Feed URL" |
923 | msgstr "Feed URL" | |
924 | ||
5c33ecab | 925 | #: classes/dlg.php:265 classes/dlg.php:908 |
bf9b87b5 AD |
926 | msgid "Place in category:" |
927 | msgstr "In Kategorie einordnen:" | |
a927fe7b | 928 | |
5c33ecab | 929 | #: classes/dlg.php:273 |
b63d9765 | 930 | msgid "Available feeds" |
8fbd8373 | 931 | msgstr "Verfügbare Feeds" |
b63d9765 | 932 | |
5c33ecab | 933 | #: classes/dlg.php:285 |
bf9b87b5 AD |
934 | msgid "Authentication" |
935 | msgstr "Authentifizierung" | |
a927fe7b | 936 | |
5c33ecab | 937 | #: classes/dlg.php:289 classes/dlg.php:922 |
2cd99257 AD |
938 | msgid "Login" |
939 | msgstr "Anmelden" | |
940 | ||
5c33ecab | 941 | #: classes/dlg.php:292 classes/dlg.php:925 |
2cd99257 | 942 | msgid "Password" |
8fbd8373 | 943 | msgstr "Passwort" |
2cd99257 | 944 | |
5c33ecab | 945 | #: classes/dlg.php:295 classes/dlg.php:928 |
e95e7819 | 946 | msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds." |
00345909 | 947 | msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet" |
e95e7819 | 948 | |
5c33ecab | 949 | #: classes/dlg.php:303 |
bf9b87b5 AD |
950 | msgid "This feed requires authentication." |
951 | msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung." | |
a927fe7b | 952 | |
5c33ecab | 953 | #: classes/dlg.php:308 classes/dlg.php:363 classes/dlg.php:944 |
bf9b87b5 AD |
954 | msgid "Subscribe" |
955 | msgstr "Abonnieren" | |
a927fe7b | 956 | |
5c33ecab | 957 | #: classes/dlg.php:311 |
bf9b87b5 AD |
958 | msgid "More feeds" |
959 | msgstr "Weitere Feeds" | |
a927fe7b | 960 | |
5c33ecab AD |
961 | #: classes/dlg.php:314 classes/dlg.php:365 classes/dlg.php:443 |
962 | #: classes/dlg.php:629 classes/dlg.php:822 classes/dlg.php:872 | |
963 | #: classes/dlg.php:945 | |
bf9b87b5 AD |
964 | msgid "Cancel" |
965 | msgstr "Abbrechen" | |
a927fe7b | 966 | |
5c33ecab | 967 | #: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:238 |
bf9b87b5 AD |
968 | msgid "Search" |
969 | msgstr "Suchen" | |
a927fe7b | 970 | |
5c33ecab | 971 | #: classes/dlg.php:339 |
bf9b87b5 | 972 | msgid "Popular feeds" |
8fbd8373 | 973 | msgstr "Beliebte Feeds" |
a927fe7b | 974 | |
5c33ecab | 975 | #: classes/dlg.php:340 |
bf9b87b5 | 976 | msgid "Feed archive" |
8fbd8373 | 977 | msgstr "Feed-Archiv" |
bf9b87b5 | 978 | |
5c33ecab | 979 | #: classes/dlg.php:343 |
bf9b87b5 AD |
980 | msgid "limit:" |
981 | msgstr "Grenzwert:" | |
982 | ||
5c33ecab | 983 | #: classes/dlg.php:364 |
2cd99257 AD |
984 | msgid "Remove" |
985 | msgstr "Entfernen" | |
986 | ||
5c33ecab | 987 | #: classes/dlg.php:375 |
bf9b87b5 | 988 | msgid "Look for" |
e74fbbf8 | 989 | msgstr "Suche nach" |
a927fe7b | 990 | |
5c33ecab | 991 | #: classes/dlg.php:385 |
bf9b87b5 AD |
992 | msgid "match on" |
993 | msgstr "suchen in:" | |
a927fe7b | 994 | |
5c33ecab | 995 | #: classes/dlg.php:389 include/localized_schema.php:6 |
e84e813f AD |
996 | msgid "Content" |
997 | msgstr "Inhalt" | |
998 | ||
5c33ecab | 999 | #: classes/dlg.php:390 |
bf9b87b5 AD |
1000 | msgid "Title or content" |
1001 | msgstr "Titel oder Inhalt" | |
a927fe7b | 1002 | |
5c33ecab | 1003 | #: classes/dlg.php:401 |
bf9b87b5 AD |
1004 | msgid "Limit search to:" |
1005 | msgstr "Suche begrenzen auf:" | |
a927fe7b | 1006 | |
5c33ecab | 1007 | #: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1840 |
fe6d5185 AD |
1008 | msgid "All feeds" |
1009 | msgstr "Alle Feeds" | |
1010 | ||
5c33ecab | 1011 | #: classes/dlg.php:417 |
bf9b87b5 AD |
1012 | msgid "This feed" |
1013 | msgstr "Diesen Feed" | |
a927fe7b | 1014 | |
5c33ecab | 1015 | #: classes/dlg.php:467 |
d9d5ce4c AD |
1016 | msgid "" |
1017 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
1018 | "first):" | |
8fbd8373 AD |
1019 | msgstr "" |
1020 | "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste " | |
1021 | "zuerst):" | |
d9d5ce4c | 1022 | |
5c33ecab | 1023 | #: classes/dlg.php:504 classes/dlg.php:573 |
d9d5ce4c AD |
1024 | msgid "Click to edit feed" |
1025 | msgstr "Zum Bearbeiten klicken" | |
1026 | ||
5c33ecab | 1027 | #: classes/dlg.php:522 classes/dlg.php:593 |
d9d5ce4c | 1028 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" |
8fbd8373 | 1029 | msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" |
a927fe7b | 1030 | |
5c33ecab | 1031 | #: classes/dlg.php:533 |
bf9b87b5 AD |
1032 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1033 | msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:" | |
68539f8b | 1034 | |
5c33ecab | 1035 | #: classes/dlg.php:604 |
bf9b87b5 AD |
1036 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1037 | msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)" | |
a927fe7b | 1038 | |
5c33ecab | 1039 | #: classes/dlg.php:627 classes/dlg.php:820 |
bf9b87b5 AD |
1040 | msgid "Save" |
1041 | msgstr "Speichern" | |
a927fe7b | 1042 | |
5c33ecab | 1043 | #: classes/dlg.php:635 |
bf9b87b5 AD |
1044 | msgid "Tag Cloud" |
1045 | msgstr "Tagwolke" | |
a927fe7b | 1046 | |
5c33ecab | 1047 | #: classes/dlg.php:704 |
67ae092f | 1048 | msgid "Select item(s) by tags" |
76428e4b | 1049 | msgstr "Artikel nach Tag auswählen" |
67ae092f | 1050 | |
5c33ecab | 1051 | #: classes/dlg.php:707 |
67ae092f | 1052 | msgid "Match:" |
00345909 | 1053 | msgstr "Suche: " |
67ae092f | 1054 | |
5c33ecab | 1055 | #: classes/dlg.php:712 |
67ae092f | 1056 | msgid "Which Tags?" |
00345909 | 1057 | msgstr "Welche Tags?" |
67ae092f | 1058 | |
5c33ecab | 1059 | #: classes/dlg.php:725 |
67ae092f | 1060 | msgid "Display entries" |
00345909 | 1061 | msgstr "Einträge anzeigen" |
67ae092f | 1062 | |
5c33ecab | 1063 | #: classes/dlg.php:737 classes/feeds.php:109 |
e84e813f AD |
1064 | msgid "View as RSS" |
1065 | msgstr "Als RSS anzeigen" | |
4bd24849 | 1066 | |
5c33ecab | 1067 | #: classes/dlg.php:748 |
e84e813f AD |
1068 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1069 | msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:" | |
4bd24849 | 1070 | |
5c33ecab | 1071 | #: classes/dlg.php:776 |
e84e813f AD |
1072 | #, php-format |
1073 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1074 | msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)." | |
4bd24849 | 1075 | |
5c33ecab AD |
1076 | #: classes/dlg.php:784 |
1077 | msgid "" | |
1078 | "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update." | |
1079 | "php" | |
1080 | msgstr "" | |
1081 | ||
1082 | #: classes/dlg.php:788 | |
2cd99257 | 1083 | msgid "Details" |
8fbd8373 | 1084 | msgstr "Details" |
2cd99257 | 1085 | |
5c33ecab | 1086 | #: classes/dlg.php:790 |
2cd99257 | 1087 | msgid "Download" |
8fbd8373 | 1088 | msgstr "Download" |
2cd99257 | 1089 | |
5c33ecab | 1090 | #: classes/dlg.php:804 |
2cd99257 AD |
1091 | #, php-format |
1092 | msgid "" | |
1093 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1094 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1095 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1096 | msgstr "" | |
8fbd8373 AD |
1097 | "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten " |
1098 | "Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet übergehen. <a target=\"_blank\" " | |
1099 | "class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Basis benutzt " | |
1100 | "werden." | |
2cd99257 | 1101 | |
5c33ecab | 1102 | #: classes/dlg.php:831 |
d9d5ce4c | 1103 | msgid "Instance" |
8fbd8373 | 1104 | msgstr "Instanz" |
d9d5ce4c | 1105 | |
5c33ecab | 1106 | #: classes/dlg.php:837 |
d9d5ce4c AD |
1107 | msgid "URL:" |
1108 | msgstr "URL:" | |
1109 | ||
5c33ecab | 1110 | #: classes/dlg.php:840 |
d9d5ce4c | 1111 | msgid "Instance URL" |
8fbd8373 | 1112 | msgstr "Instanz-URL" |
d9d5ce4c | 1113 | |
5c33ecab | 1114 | #: classes/dlg.php:850 |
d9d5ce4c | 1115 | msgid "Access key:" |
8fbd8373 | 1116 | msgstr "Zugriffsberechtigung:" |
d9d5ce4c | 1117 | |
5c33ecab | 1118 | #: classes/dlg.php:853 |
d9d5ce4c AD |
1119 | msgid "Access key" |
1120 | msgstr "Zugriffsberechtigung" | |
1121 | ||
5c33ecab | 1122 | #: classes/dlg.php:857 |
d9d5ce4c AD |
1123 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
1124 | msgstr "" | |
8fbd8373 | 1125 | "Benutzen Sie eine Zugriffsberechtigung für beide verbundenen Instanzen." |
d9d5ce4c | 1126 | |
5c33ecab | 1127 | #: classes/dlg.php:865 |
d9d5ce4c | 1128 | msgid "Generate new key" |
8fbd8373 | 1129 | msgstr "Neue Zugriffsberechtigung erstellen" |
d9d5ce4c | 1130 | |
5c33ecab | 1131 | #: classes/dlg.php:869 |
d9d5ce4c | 1132 | msgid "Create link" |
8fbd8373 | 1133 | msgstr "Verbindung herstellen" |
d9d5ce4c | 1134 | |
5c33ecab | 1135 | #: classes/dlg.php:887 |
e84e813f AD |
1136 | #, php-format |
1137 | msgid "" | |
1138 | "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n" | |
1139 | "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)" | |
1140 | msgstr "" | |
00345909 AD |
1141 | "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte upload_max_filesize \n" |
1142 | "in PHP.ini anpassen. (Aktueller Wert = %s)" | |
e84e813f | 1143 | |
5c33ecab | 1144 | #: classes/dlg.php:905 |
e95e7819 | 1145 | msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" |
00345909 | 1146 | msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Keine Feederkennung)" |
e95e7819 | 1147 | |
5c33ecab | 1148 | #: classes/dlg.php:914 |
e95e7819 | 1149 | msgid "Feeds to subscribe, One per line" |
00345909 | 1150 | msgstr "Zu abonierende Feeds, Einen pro Zeile" |
e95e7819 | 1151 | |
5c33ecab | 1152 | #: classes/dlg.php:937 |
e95e7819 | 1153 | msgid "Feeds require authentication." |
00345909 | 1154 | msgstr "Feeds benötigen Anmeldung." |
e95e7819 | 1155 | |
5c33ecab | 1156 | #: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3466 |
e84e813f AD |
1157 | msgid "Visit the website" |
1158 | msgstr "Offizielle Website besuchen" | |
1159 | ||
5c33ecab | 1160 | #: classes/feeds.php:64 |
e84e813f AD |
1161 | msgid "View as RSS feed" |
1162 | msgstr "Als RSS-Feed anzeigen" | |
1163 | ||
5c33ecab | 1164 | #: classes/feeds.php:72 |
e84e813f AD |
1165 | msgid "Select:" |
1166 | msgstr "Auswahl:" | |
1167 | ||
5c33ecab | 1168 | #: classes/feeds.php:75 |
e84e813f AD |
1169 | msgid "Invert" |
1170 | msgstr "Invertieren" | |
1171 | ||
5c33ecab | 1172 | #: classes/feeds.php:84 |
e84e813f AD |
1173 | msgid "Selection toggle:" |
1174 | msgstr "Auswahl umschalten:" | |
1175 | ||
5c33ecab | 1176 | #: classes/feeds.php:90 |
e84e813f AD |
1177 | msgid "Selection:" |
1178 | msgstr "Auswahl:" | |
1179 | ||
5c33ecab | 1180 | #: classes/feeds.php:95 |
e84e813f AD |
1181 | msgid "Archive" |
1182 | msgstr "Archiv" | |
1183 | ||
5c33ecab | 1184 | #: classes/feeds.php:97 |
e84e813f AD |
1185 | msgid "Move back" |
1186 | msgstr "Zurückgehen" | |
1187 | ||
5c33ecab | 1188 | #: classes/feeds.php:98 |
e84e813f AD |
1189 | msgid "Delete" |
1190 | msgstr "Löschen" | |
1191 | ||
5c33ecab | 1192 | #: classes/feeds.php:102 |
e84e813f AD |
1193 | msgid "Forward by email" |
1194 | msgstr "Per E-Mail weiterleiten" | |
1195 | ||
5c33ecab | 1196 | #: classes/feeds.php:105 |
e84e813f AD |
1197 | msgid "Feed:" |
1198 | msgstr "Feed:" | |
1199 | ||
5c33ecab | 1200 | #: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:793 |
e84e813f AD |
1201 | msgid "Feed not found." |
1202 | msgstr "Feed nicht gefunden." | |
1203 | ||
5c33ecab | 1204 | #: classes/feeds.php:386 classes/feeds.php:468 |
e84e813f AD |
1205 | msgid "mark as read" |
1206 | msgstr "als gelesen markieren" | |
1207 | ||
5c33ecab | 1208 | #: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3438 |
e84e813f AD |
1209 | msgid "Originally from:" |
1210 | msgstr "Original von:" | |
1211 | ||
5c33ecab | 1212 | #: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3395 |
e84e813f AD |
1213 | msgid "Edit tags for this article" |
1214 | msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" | |
1215 | ||
5c33ecab | 1216 | #: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3405 |
e84e813f AD |
1217 | msgid "Open article in new tab" |
1218 | msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" | |
1219 | ||
5c33ecab | 1220 | #: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3421 |
e84e813f | 1221 | msgid "Close article" |
00345909 | 1222 | msgstr "Artikel schließen" |
e84e813f | 1223 | |
5c33ecab | 1224 | #: classes/feeds.php:687 |
e84e813f AD |
1225 | msgid "No unread articles found to display." |
1226 | msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." | |
1227 | ||
5c33ecab | 1228 | #: classes/feeds.php:690 |
e84e813f AD |
1229 | msgid "No updated articles found to display." |
1230 | msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." | |
1231 | ||
5c33ecab | 1232 | #: classes/feeds.php:693 |
e84e813f AD |
1233 | msgid "No starred articles found to display." |
1234 | msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden." | |
1235 | ||
5c33ecab | 1236 | #: classes/feeds.php:697 |
e84e813f AD |
1237 | msgid "" |
1238 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
1239 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
1240 | msgstr "" | |
1241 | "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell " | |
1242 | "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen." | |
1243 | ||
5c33ecab | 1244 | #: classes/feeds.php:699 |
e84e813f AD |
1245 | msgid "No articles found to display." |
1246 | msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." | |
1247 | ||
5c33ecab | 1248 | #: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4628 |
e84e813f AD |
1249 | #, php-format |
1250 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
1251 | msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" | |
1252 | ||
5c33ecab | 1253 | #: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4638 |
e84e813f AD |
1254 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1255 | msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" | |
1256 | ||
5c33ecab AD |
1257 | #: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33 |
1258 | msgid "OPML Utility" | |
1259 | msgstr "OPML Werkzeug" | |
e84e813f | 1260 | |
5c33ecab AD |
1261 | #: classes/opml.php:37 |
1262 | msgid "Importing OPML..." | |
1263 | msgstr "Importiere OPML..." | |
e84e813f | 1264 | |
5c33ecab AD |
1265 | #: classes/opml.php:41 |
1266 | msgid "Return to preferences" | |
1267 | msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren" | |
67ae092f | 1268 | |
5c33ecab AD |
1269 | #: classes/opml.php:270 |
1270 | #, fuzzy, php-format | |
1271 | msgid "Adding feed: %s" | |
1272 | msgstr "Füge Filter %s hinzu" | |
e84e813f | 1273 | |
5c33ecab AD |
1274 | #: classes/opml.php:279 |
1275 | #, fuzzy, php-format | |
1276 | msgid "Duplicate feed: %s" | |
1277 | msgstr "Label %s kopieren." | |
a927fe7b | 1278 | |
5c33ecab | 1279 | #: classes/opml.php:293 |
00345909 | 1280 | #, php-format |
5c33ecab AD |
1281 | msgid "Adding label %s" |
1282 | msgstr "Füge Label %s hinzu" | |
2cd99257 | 1283 | |
5c33ecab AD |
1284 | #: classes/opml.php:296 |
1285 | #, php-format | |
1286 | msgid "Duplicate label: %s" | |
1287 | msgstr "Label %s kopieren." | |
a927fe7b | 1288 | |
5c33ecab AD |
1289 | #: classes/opml.php:308 |
1290 | #, php-format | |
1291 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1292 | msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s" | |
a927fe7b | 1293 | |
5c33ecab AD |
1294 | #: classes/opml.php:337 |
1295 | #, fuzzy | |
1296 | msgid "Adding filter..." | |
1297 | msgstr "Füge Filter %s hinzu" | |
2cd99257 | 1298 | |
5c33ecab AD |
1299 | #: classes/opml.php:411 include/functions.php:1891 include/functions.php:1976 |
1300 | #: include/functions.php:1998 include/functions.php:2854 | |
1301 | msgid "Uncategorized" | |
1302 | msgstr "Unkategorisiert" | |
a927fe7b | 1303 | |
5c33ecab AD |
1304 | #: classes/opml.php:411 |
1305 | #, fuzzy, php-format | |
1306 | msgid "Processing category: %s" | |
1307 | msgstr "In Kategorie einordnen:" | |
a927fe7b | 1308 | |
5c33ecab AD |
1309 | #: classes/opml.php:458 |
1310 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1311 | msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen." | |
a927fe7b | 1312 | |
5c33ecab AD |
1313 | #: classes/opml.php:465 |
1314 | msgid "Error while parsing document." | |
1315 | msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments." | |
a927fe7b | 1316 | |
5c33ecab AD |
1317 | #: classes/rpc.php:420 include/functions.php:3385 include/functions.php:4161 |
1318 | msgid "no tags" | |
1319 | msgstr "Keine Tags" | |
a927fe7b | 1320 | |
5c33ecab AD |
1321 | #: classes/rpc.php:736 |
1322 | msgid "Your request could not be completed." | |
1323 | msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden." | |
d9d5ce4c | 1324 | |
5c33ecab AD |
1325 | #: classes/rpc.php:740 |
1326 | msgid "Feed update has been scheduled." | |
1327 | msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant." | |
d9d5ce4c | 1328 | |
5c33ecab AD |
1329 | #: classes/rpc.php:748 |
1330 | msgid "Category update has been scheduled." | |
1331 | msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant." | |
a927fe7b | 1332 | |
5c33ecab AD |
1333 | #: classes/rpc.php:761 |
1334 | msgid "Can't update this kind of feed." | |
1335 | msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren." | |
c4255fdd | 1336 | |
5c33ecab AD |
1337 | #: include/functions.php:669 |
1338 | #, php-format | |
1339 | msgid "Fatal: authentication module %s not found." | |
1340 | msgstr "" | |
d9d5ce4c | 1341 | |
5c33ecab AD |
1342 | #: include/functions.php:787 |
1343 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" | |
1344 | msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)" | |
d9d5ce4c | 1345 | |
5c33ecab AD |
1346 | #: include/functions.php:861 |
1347 | msgid "Incorrect username or password" | |
1348 | msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" | |
a927fe7b | 1349 | |
5c33ecab AD |
1350 | #: include/functions.php:2049 |
1351 | msgid "Archived articles" | |
1352 | msgstr "Archivierte Artikel" | |
a927fe7b | 1353 | |
5c33ecab AD |
1354 | #: include/functions.php:2051 |
1355 | msgid "Recently read" | |
1356 | msgstr "" | |
a927fe7b | 1357 | |
5c33ecab AD |
1358 | #: include/functions.php:3223 js/viewfeed.js:1996 |
1359 | msgid "Click to play" | |
1360 | msgstr "Zum Abspielen klicken" | |
67ae092f | 1361 | |
5c33ecab AD |
1362 | #: include/functions.php:3224 js/viewfeed.js:1995 |
1363 | msgid "Play" | |
1364 | msgstr "Abspielen" | |
a927fe7b | 1365 | |
5c33ecab AD |
1366 | #: include/functions.php:3356 |
1367 | msgid " - " | |
1368 | msgstr " - " | |
00345909 | 1369 | |
5c33ecab AD |
1370 | #: include/functions.php:3485 |
1371 | msgid "Related" | |
8fbd8373 | 1372 | msgstr "" |
e8638cc9 | 1373 | |
5c33ecab AD |
1374 | #: include/functions.php:4186 |
1375 | msgid "(edit note)" | |
1376 | msgstr "(Notiz bearbeiten)" | |
e8638cc9 | 1377 | |
5c33ecab AD |
1378 | #: include/functions.php:4618 |
1379 | msgid "No feed selected." | |
1380 | msgstr "Kein Feed ausgewählt." | |
a927fe7b | 1381 | |
5c33ecab AD |
1382 | #: include/functions.php:4802 |
1383 | msgid "unknown type" | |
1384 | msgstr "unbekannter Typ" | |
a927fe7b | 1385 | |
5c33ecab AD |
1386 | #: include/functions.php:4844 |
1387 | #, fuzzy | |
1388 | msgid "Attachments" | |
1389 | msgstr "Anhänge:" | |
a927fe7b | 1390 | |
5c33ecab AD |
1391 | #: include/functions.php:5286 |
1392 | #, php-format | |
1393 | msgid "%d archived articles" | |
1394 | msgstr "%d archivierte Artikel" | |
a927fe7b | 1395 | |
5c33ecab AD |
1396 | #: include/functions.php:5310 |
1397 | msgid "No feeds found." | |
1398 | msgstr "Keine Feeds gefunden." | |
2cd99257 | 1399 | |
5c33ecab AD |
1400 | #: include/functions.php:5356 |
1401 | msgid "Could not import: incorrect schema version." | |
1402 | msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion" | |
2cd99257 | 1403 | |
5c33ecab AD |
1404 | #: include/functions.php:5361 |
1405 | msgid "Could not import: unrecognized document format." | |
1406 | msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format" | |
d9d5ce4c | 1407 | |
5c33ecab AD |
1408 | #: include/functions.php:5520 |
1409 | #, php-format | |
1410 | msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." | |
1411 | msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt." | |
2cd99257 | 1412 | |
5c33ecab AD |
1413 | #: include/functions.php:5526 |
1414 | msgid "Could not load XML document." | |
1415 | msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden." | |
2cd99257 | 1416 | |
5c33ecab AD |
1417 | #: include/localized_schema.php:4 |
1418 | msgid "Title or Content" | |
1419 | msgstr "Titel oder Inhalt" | |
2cd99257 | 1420 | |
5c33ecab AD |
1421 | #: include/localized_schema.php:5 |
1422 | msgid "Link" | |
1423 | msgstr "Link" | |
e95e7819 | 1424 | |
5c33ecab AD |
1425 | #: include/localized_schema.php:7 |
1426 | msgid "Article Date" | |
1427 | msgstr "Artikeldatum" | |
a927fe7b | 1428 | |
5c33ecab AD |
1429 | #: include/localized_schema.php:9 |
1430 | msgid "Delete article" | |
1431 | msgstr "Artikel löschen" | |
a927fe7b | 1432 | |
5c33ecab AD |
1433 | #: include/localized_schema.php:11 |
1434 | msgid "Set starred" | |
1435 | msgstr "Bewertung setzen" | |
00345909 | 1436 | |
5c33ecab AD |
1437 | #: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730 |
1438 | #: js/viewfeed.js:475 | |
1439 | msgid "Publish article" | |
1440 | msgstr "Artikel veröffentlichen" | |
a927fe7b | 1441 | |
5c33ecab AD |
1442 | #: include/localized_schema.php:13 |
1443 | msgid "Assign tags" | |
1444 | msgstr "Tags zuweisen" | |
a927fe7b | 1445 | |
5c33ecab AD |
1446 | #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1960 |
1447 | msgid "Assign label" | |
1448 | msgstr "Label zuweisen" | |
a927fe7b | 1449 | |
5c33ecab AD |
1450 | #: include/localized_schema.php:15 |
1451 | msgid "Modify score" | |
1452 | msgstr "Bewertung ändern" | |
a927fe7b | 1453 | |
5c33ecab AD |
1454 | #: include/localized_schema.php:17 |
1455 | msgid "General" | |
1456 | msgstr "Allgemeines" | |
a927fe7b | 1457 | |
5c33ecab AD |
1458 | #: include/localized_schema.php:18 |
1459 | msgid "Interface" | |
1460 | msgstr "Oberfläche" | |
e84e813f | 1461 | |
5c33ecab AD |
1462 | #: include/localized_schema.php:19 |
1463 | msgid "Advanced" | |
1464 | msgstr "Erweiterte Einstellungen" | |
a927fe7b | 1465 | |
5c33ecab | 1466 | #: include/localized_schema.php:21 |
6cb89bc6 | 1467 | msgid "" |
5c33ecab AD |
1468 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " |
1469 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
1470 | "different feeds to appear only once." | |
6cb89bc6 | 1471 | msgstr "" |
5c33ecab AD |
1472 | "Diese Option dient zum Lesen mehrerer ähnlicher Feeds mit teilweise gleichen " |
1473 | "Artikeln. Ist diese Option deaktiviert, werden die selben Artikel von " | |
1474 | "unterschiedlichen Feeds nur einmal erscheinen." | |
c4255fdd | 1475 | |
e84e813f AD |
1476 | #: include/localized_schema.php:22 |
1477 | msgid "" | |
1478 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
1479 | "headlines and article content" | |
1480 | msgstr "" | |
00345909 | 1481 | "Erweiterte Anzeigeliste für Artikel, anstatt einzelne Fenster für " |
e84e813f | 1482 | "Schlagzeilen und Artikelinhalt" |
a927fe7b | 1483 | |
e84e813f AD |
1484 | #: include/localized_schema.php:23 |
1485 | msgid "" | |
76428e4b | 1486 | "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" |
e84e813f | 1487 | msgstr "" |
a927fe7b | 1488 | |
e84e813f AD |
1489 | #: include/localized_schema.php:24 |
1490 | msgid "" | |
1491 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
1492 | "your configured e-mail address" | |
1493 | msgstr "" | |
1494 | "Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue " | |
1495 | "(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse" | |
a927fe7b | 1496 | |
e84e813f AD |
1497 | #: include/localized_schema.php:25 |
1498 | msgid "" | |
1499 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " | |
1500 | "article list." | |
1501 | msgstr "" | |
1502 | "Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen Markieren\" im " | |
1503 | "Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während " | |
1504 | "Sie durch die Artikelliste scrollen." | |
a927fe7b | 1505 | |
e84e813f AD |
1506 | #: include/localized_schema.php:26 |
1507 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1508 | msgstr "Alle außer den meist gebräuchlichen HTML Tags beim Lesen entfernen." | |
a927fe7b | 1509 | |
e84e813f AD |
1510 | #: include/localized_schema.php:27 |
1511 | msgid "" | |
1512 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
1513 | "separated list)." | |
1514 | msgstr "" | |
1515 | "Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht " | |
1516 | "verwendet (Komma-getrennte Liste)." | |
a927fe7b | 1517 | |
e84e813f | 1518 | #: include/localized_schema.php:28 |
bf9b87b5 | 1519 | msgid "" |
e84e813f AD |
1520 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " |
1521 | "grouped by feeds" | |
bf9b87b5 | 1522 | msgstr "" |
e84e813f AD |
1523 | "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Schlagzeilen in Sonderfeeds und " |
1524 | "Labels nach Feeds gruppiert" | |
a927fe7b | 1525 | |
e84e813f | 1526 | #: include/localized_schema.php:29 |
5c33ecab AD |
1527 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" |
1528 | msgstr "CSS Stylesheet nach Ihren Vorlieben anpassen" | |
1529 | ||
1530 | #: include/localized_schema.php:30 | |
e84e813f AD |
1531 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." |
1532 | msgstr "" | |
1533 | "Benutze feed-spezifisches Datum statt des lokalen Importdatums um " | |
1534 | "Schlagzeilen zu sortieren." | |
fe6d5185 | 1535 | |
e84e813f AD |
1536 | #: include/localized_schema.php:31 |
1537 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" | |
1538 | msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren" | |
fe6d5185 | 1539 | |
e84e813f | 1540 | #: include/localized_schema.php:32 |
00345909 | 1541 | msgid "Uses UTC timezone" |
76428e4b | 1542 | msgstr "Benutzt UTC Zeitzone" |
e95e7819 AD |
1543 | |
1544 | #: include/localized_schema.php:33 | |
5c33ecab AD |
1545 | #, fuzzy |
1546 | msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" | |
e84e813f | 1547 | msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)" |
a927fe7b | 1548 | |
e95e7819 | 1549 | #: include/localized_schema.php:34 |
e84e813f AD |
1550 | msgid "Default interval between feed updates" |
1551 | msgstr "Standard Intervall zwischen Feed-Aktualisierungen (in Minuten)" | |
fe6d5185 | 1552 | |
e95e7819 | 1553 | #: include/localized_schema.php:35 |
e84e813f AD |
1554 | msgid "Amount of articles to display at once" |
1555 | msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." | |
bf9b87b5 | 1556 | |
e95e7819 | 1557 | #: include/localized_schema.php:36 |
e84e813f AD |
1558 | msgid "Allow duplicate posts" |
1559 | msgstr "Duplikate zulassen" | |
1560 | ||
e95e7819 | 1561 | #: include/localized_schema.php:37 |
e84e813f | 1562 | msgid "Enable feed categories" |
bf9b87b5 | 1563 | msgstr "Feedkategorien aktivieren" |
c4255fdd | 1564 | |
e95e7819 | 1565 | #: include/localized_schema.php:38 |
e84e813f AD |
1566 | msgid "Show content preview in headlines list" |
1567 | msgstr "Inhaltsvorschau in der Schlagzeilenliste anzeigen" | |
a927fe7b | 1568 | |
e95e7819 | 1569 | #: include/localized_schema.php:39 |
e84e813f AD |
1570 | msgid "Short date format" |
1571 | msgstr "Kurzes Datumsformat" | |
bf9b87b5 | 1572 | |
e95e7819 | 1573 | #: include/localized_schema.php:40 |
e84e813f AD |
1574 | msgid "Long date format" |
1575 | msgstr "Langes Datumsformat" | |
e8638cc9 | 1576 | |
e95e7819 | 1577 | #: include/localized_schema.php:41 |
e84e813f AD |
1578 | msgid "Combined feed display" |
1579 | msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige" | |
8182e647 | 1580 | |
e95e7819 | 1581 | #: include/localized_schema.php:42 |
e84e813f AD |
1582 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
1583 | msgstr "Feeds ohne unglesene Nachrichten verbergen" | |
8182e647 | 1584 | |
e95e7819 | 1585 | #: include/localized_schema.php:43 |
e84e813f AD |
1586 | msgid "On catchup show next feed" |
1587 | msgstr "Den nächsten Feed anzeigen" | |
1588 | ||
e95e7819 | 1589 | #: include/localized_schema.php:44 |
e84e813f | 1590 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
bf9b87b5 | 1591 | msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" |
8182e647 | 1592 | |
e95e7819 | 1593 | #: include/localized_schema.php:45 |
e84e813f AD |
1594 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
1595 | msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (älteste zuerst)" | |
1f8c187d | 1596 | |
e95e7819 | 1597 | #: include/localized_schema.php:46 |
e84e813f AD |
1598 | msgid "Enable e-mail digest" |
1599 | msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung" | |
1f8c187d | 1600 | |
e95e7819 | 1601 | #: include/localized_schema.php:47 |
e84e813f AD |
1602 | msgid "Confirm marking feed as read" |
1603 | msgstr "Bestätigung um Feed als gelesen zu markieren" | |
fe6d5185 | 1604 | |
e95e7819 | 1605 | #: include/localized_schema.php:48 |
e84e813f AD |
1606 | msgid "Automatically mark articles as read" |
1607 | msgstr "Artikel automatisch als gelesen markieren" | |
fe6d5185 | 1608 | |
e95e7819 | 1609 | #: include/localized_schema.php:49 |
e84e813f AD |
1610 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
1611 | msgstr "Unsichere Tags aus Artikeln entfernen" | |
fe6d5185 | 1612 | |
e95e7819 | 1613 | #: include/localized_schema.php:50 |
e84e813f AD |
1614 | msgid "Blacklisted tags" |
1615 | msgstr "Gesperrte Tags" | |
fe6d5185 | 1616 | |
e95e7819 | 1617 | #: include/localized_schema.php:51 |
e84e813f AD |
1618 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
1619 | msgstr "Maximales Alter neuer Artikel (in Stunden)" | |
fe6d5185 | 1620 | |
e95e7819 | 1621 | #: include/localized_schema.php:52 |
e84e813f AD |
1622 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
1623 | msgstr "Artikel in E-Mail-Zusammenfassung als gelesen markieren" | |
fe6d5185 | 1624 | |
e95e7819 | 1625 | #: include/localized_schema.php:53 |
e84e813f AD |
1626 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
1627 | msgstr "Artikel im Kombinierten Modus automatisch aufklappen" | |
fe6d5185 | 1628 | |
e95e7819 | 1629 | #: include/localized_schema.php:54 |
e84e813f AD |
1630 | msgid "Purge unread articles" |
1631 | msgstr "Ungelesene Artikel löschen" | |
fe6d5185 | 1632 | |
e95e7819 | 1633 | #: include/localized_schema.php:55 |
e84e813f AD |
1634 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
1635 | msgstr "Sonderfeeds anzeigen wenn gelesene Feeds verborgen werden" | |
fe6d5185 | 1636 | |
e95e7819 | 1637 | #: include/localized_schema.php:56 |
e84e813f AD |
1638 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
1639 | msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren" | |
fe6d5185 | 1640 | |
e95e7819 | 1641 | #: include/localized_schema.php:57 |
e84e813f AD |
1642 | msgid "Do not show images in articles" |
1643 | msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen" | |
fe6d5185 | 1644 | |
e95e7819 | 1645 | #: include/localized_schema.php:58 |
e84e813f AD |
1646 | msgid "Enable external API" |
1647 | msgstr "Externe API aktivieren" | |
fe6d5185 | 1648 | |
e95e7819 | 1649 | #: include/localized_schema.php:59 |
e84e813f AD |
1650 | msgid "User timezone" |
1651 | msgstr "Zeitzone des Benutzers" | |
fe6d5185 | 1652 | |
5c33ecab | 1653 | #: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1865 |
e84e813f AD |
1654 | msgid "Customize stylesheet" |
1655 | msgstr "Benutzer Stylesheet" | |
fe6d5185 | 1656 | |
5c33ecab AD |
1657 | #: include/localized_schema.php:61 |
1658 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
1659 | msgstr "Feeds nach Feed-Datum sortieren" | |
1660 | ||
e95e7819 | 1661 | #: include/localized_schema.php:62 |
e84e813f AD |
1662 | msgid "Login with an SSL certificate" |
1663 | msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden" | |
fe6d5185 | 1664 | |
e95e7819 AD |
1665 | #: include/localized_schema.php:63 |
1666 | msgid "Try to send digests around specified time" | |
00345909 | 1667 | msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden" |
e95e7819 | 1668 | |
e84e813f AD |
1669 | #: include/login_form.php:139 |
1670 | msgid "Language:" | |
1671 | msgstr "Sprache:" | |
fe6d5185 | 1672 | |
e84e813f AD |
1673 | #: include/login_form.php:148 |
1674 | msgid "Profile:" | |
1675 | msgstr "Profil:" | |
fe6d5185 | 1676 | |
e84e813f AD |
1677 | #: include/login_form.php:178 |
1678 | msgid "Use less traffic" | |
1679 | msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" | |
fe6d5185 | 1680 | |
5c33ecab | 1681 | #: js/digest.js:23 js/feedlist.js:501 js/feedlist.js:516 |
e84e813f AD |
1682 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
1683 | msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" | |
1f8c187d | 1684 | |
e84e813f AD |
1685 | #: js/digest.js:69 |
1686 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
1687 | msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" | |
1f8c187d | 1688 | |
5c33ecab AD |
1689 | #: js/digest.js:239 js/PrefFilterTree.js:29 |
1690 | msgid "in" | |
1691 | msgstr "in" | |
1692 | ||
1693 | #: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:430 | |
e84e813f AD |
1694 | msgid "Unstar article" |
1695 | msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen" | |
fe6d5185 | 1696 | |
5c33ecab | 1697 | #: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:435 |
e84e813f AD |
1698 | msgid "Star article" |
1699 | msgstr "Artikel bewerten" | |
fe6d5185 | 1700 | |
5c33ecab | 1701 | #: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:470 |
e84e813f AD |
1702 | msgid "Unpublish article" |
1703 | msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" | |
fe6d5185 | 1704 | |
e84e813f | 1705 | #: js/digest.js:265 |
e84e813f | 1706 | msgid "Original article" |
00345909 | 1707 | msgstr "Originalartikel" |
fe6d5185 | 1708 | |
e84e813f AD |
1709 | #: js/digest.js:267 |
1710 | msgid "Close this panel" | |
1711 | msgstr "Dieses Panel schließen" | |
fe6d5185 | 1712 | |
e84e813f AD |
1713 | #: js/digest.js:290 |
1714 | msgid "Error: unable to load article." | |
1715 | msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen." | |
fe6d5185 | 1716 | |
e84e813f AD |
1717 | #: js/digest.js:444 |
1718 | msgid "Click to expand article." | |
1719 | msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen" | |
fe6d5185 | 1720 | |
e84e813f AD |
1721 | #: js/digest.js:519 |
1722 | msgid "%d more..." | |
1723 | msgstr "%d weitere..." | |
fe6d5185 | 1724 | |
e84e813f AD |
1725 | #: js/digest.js:526 |
1726 | msgid "No unread feeds." | |
1727 | msgstr "Gelesene ein-/ausblenden" | |
fe6d5185 | 1728 | |
e84e813f AD |
1729 | #: js/digest.js:628 |
1730 | msgid "Load more..." | |
1731 | msgstr "Gehe zu..." | |
fe6d5185 | 1732 | |
5c33ecab | 1733 | #: js/feedlist.js:270 |
e84e813f AD |
1734 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
1735 | msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)" | |
fe6d5185 | 1736 | |
5c33ecab | 1737 | #: js/FeedTree.js:148 |
e84e813f AD |
1738 | msgid "Update feed" |
1739 | msgstr "Alle Feeds aktualisieren" | |
fe6d5185 | 1740 | |
e84e813f AD |
1741 | #: js/functions.js:91 |
1742 | msgid "" | |
1743 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
1744 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
1745 | msgstr "" | |
1746 | "Sind Sie sicher, dass Sie tt-rss.org diese Ausnahme melden wollen? Der " | |
1747 | "Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der " | |
1748 | "Datenbank gespeichert werden." | |
fe6d5185 | 1749 | |
5c33ecab | 1750 | #: js/functions.js:618 |
e84e813f AD |
1751 | msgid "Date syntax appears to be correct:" |
1752 | msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:" | |
fe6d5185 | 1753 | |
5c33ecab | 1754 | #: js/functions.js:621 |
e84e813f AD |
1755 | msgid "Date syntax is incorrect." |
1756 | msgstr "Die Datumssyntax ist falsch." | |
fe6d5185 | 1757 | |
5c33ecab | 1758 | #: js/functions.js:748 |
e84e813f AD |
1759 | msgid "Remove stored feed icon?" |
1760 | msgstr "Gespeicherte Feed-Icons entfernen" | |
fe6d5185 | 1761 | |
5c33ecab | 1762 | #: js/functions.js:780 |
e84e813f AD |
1763 | msgid "Please select an image file to upload." |
1764 | msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen." | |
fe6d5185 | 1765 | |
5c33ecab | 1766 | #: js/functions.js:782 |
e84e813f AD |
1767 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
1768 | msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen" | |
fe6d5185 | 1769 | |
5c33ecab | 1770 | #: js/functions.js:799 |
e84e813f AD |
1771 | msgid "Please enter label caption:" |
1772 | msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" | |
fe6d5185 | 1773 | |
5c33ecab | 1774 | #: js/functions.js:804 |
e84e813f AD |
1775 | msgid "Can't create label: missing caption." |
1776 | msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel." | |
fe6d5185 | 1777 | |
5c33ecab | 1778 | #: js/functions.js:846 |
e84e813f AD |
1779 | msgid "Subscribe to Feed" |
1780 | msgstr "Feed abonnieren" | |
fe6d5185 | 1781 | |
5c33ecab | 1782 | #: js/functions.js:873 |
e84e813f AD |
1783 | msgid "Subscribed to %s" |
1784 | msgstr "%s abonniert" | |
fe6d5185 | 1785 | |
5c33ecab | 1786 | #: js/functions.js:878 |
e84e813f AD |
1787 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
1788 | msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein" | |
fe6d5185 | 1789 | |
5c33ecab | 1790 | #: js/functions.js:881 |
e84e813f AD |
1791 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
1792 | msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten." | |
fe6d5185 | 1793 | |
5c33ecab AD |
1794 | #: js/functions.js:917 |
1795 | #, fuzzy | |
1796 | msgid "Couldn't download the specified URL: %s" | |
e84e813f | 1797 | msgstr "Konnte die angegebene Feed-URL nicht herunterladen." |
fe6d5185 | 1798 | |
5c33ecab | 1799 | #: js/functions.js:921 |
e84e813f AD |
1800 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
1801 | msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert." | |
1f8c187d | 1802 | |
5c33ecab AD |
1803 | #: js/functions.js:1049 |
1804 | #, fuzzy | |
1805 | msgid "Edit rule" | |
1806 | msgstr "Filter bearbeiten" | |
1807 | ||
1808 | #: js/functions.js:1049 | |
1809 | msgid "Add rule" | |
1810 | msgstr "" | |
1811 | ||
1812 | #: js/functions.js:1075 | |
1813 | #, fuzzy | |
1814 | msgid "Edit action" | |
1815 | msgstr "Feed-Aktionen" | |
1816 | ||
1817 | #: js/functions.js:1075 | |
1818 | #, fuzzy | |
1819 | msgid "Add action" | |
1820 | msgstr "Feed-Aktionen" | |
1821 | ||
1822 | #: js/functions.js:1112 | |
e84e813f AD |
1823 | msgid "Create Filter" |
1824 | msgstr "Filter erstellen" | |
67ae092f | 1825 | |
5c33ecab | 1826 | #: js/functions.js:1216 |
e84e813f AD |
1827 | msgid "" |
1828 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
1829 | "hub again on next feed update." | |
1830 | msgstr "" | |
1831 | "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten " | |
1832 | "Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden." | |
b63d9765 | 1833 | |
5c33ecab | 1834 | #: js/functions.js:1237 js/tt-rss.js:432 |
e84e813f AD |
1835 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
1836 | msgstr "%s abbestellen?" | |
1f8c187d | 1837 | |
5c33ecab | 1838 | #: js/functions.js:1344 |
e84e813f AD |
1839 | msgid "Please enter category title:" |
1840 | msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" | |
2cd99257 | 1841 | |
5c33ecab | 1842 | #: js/functions.js:1375 |
e84e813f AD |
1843 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
1844 | msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" | |
1f8c187d | 1845 | |
5c33ecab | 1846 | #: js/functions.js:1566 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:895 |
e84e813f AD |
1847 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
1848 | msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." | |
1f8c187d | 1849 | |
5c33ecab | 1850 | #: js/functions.js:1581 |
e84e813f AD |
1851 | msgid "Edit Feed" |
1852 | msgstr "Feed bearbeiten" | |
2cd99257 | 1853 | |
5c33ecab | 1854 | #: js/functions.js:1619 |
e84e813f AD |
1855 | msgid "More Feeds" |
1856 | msgstr "Weitere Feeds" | |
e8638cc9 | 1857 | |
5c33ecab AD |
1858 | #: js/functions.js:1680 js/functions.js:1790 js/prefs.js:417 js/prefs.js:447 |
1859 | #: js/prefs.js:479 js/prefs.js:662 js/prefs.js:682 js/prefs.js:1335 | |
1860 | #: js/prefs.js:1480 | |
e84e813f AD |
1861 | msgid "No feeds are selected." |
1862 | msgstr "Keine Feeds ausgewählt." | |
8182e647 | 1863 | |
5c33ecab | 1864 | #: js/functions.js:1722 |
e84e813f AD |
1865 | msgid "" |
1866 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
1867 | "be removed." | |
1868 | msgstr "" | |
1869 | "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten " | |
1870 | "Artikeln werden nicht gelöscht" | |
2cd99257 | 1871 | |
5c33ecab | 1872 | #: js/functions.js:1761 |
e84e813f AD |
1873 | msgid "Feeds with update errors" |
1874 | msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" | |
2cd99257 | 1875 | |
5c33ecab | 1876 | #: js/functions.js:1772 js/prefs.js:1317 |
e84e813f AD |
1877 | msgid "Remove selected feeds?" |
1878 | msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" | |
2cd99257 | 1879 | |
5c33ecab AD |
1880 | #: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:650 js/viewfeed.js:678 |
1881 | #: js/viewfeed.js:705 js/viewfeed.js:767 js/viewfeed.js:799 js/viewfeed.js:915 | |
1882 | #: js/viewfeed.js:958 js/viewfeed.js:1008 | |
e84e813f AD |
1883 | msgid "No articles are selected." |
1884 | msgstr "Keine Artikel ausgewählt." | |
2cd99257 | 1885 | |
e84e813f AD |
1886 | #: js/mail_button.js:21 |
1887 | msgid "Forward article by email" | |
1888 | msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten" | |
2cd99257 | 1889 | |
5c33ecab AD |
1890 | #: js/note_button.js:11 |
1891 | msgid "Edit article note" | |
1892 | msgstr "Artikelnotizen bearbeiten" | |
1893 | ||
1894 | #: js/PrefFeedTree.js:47 | |
1895 | #, fuzzy | |
1896 | msgid "Edit category" | |
1897 | msgstr "Kategorien bearbeiten" | |
1898 | ||
1899 | #: js/PrefFeedTree.js:54 | |
1900 | #, fuzzy | |
1901 | msgid "Remove category" | |
1902 | msgstr "Kategorie erstellen" | |
1903 | ||
e84e813f AD |
1904 | #: js/PrefFilterTree.js:32 |
1905 | msgid "Inverse" | |
1906 | msgstr "(Invertiert)" | |
2cd99257 | 1907 | |
e84e813f AD |
1908 | #: js/prefs.js:64 |
1909 | msgid "Please enter login:" | |
1910 | msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:" | |
a927fe7b | 1911 | |
e84e813f AD |
1912 | #: js/prefs.js:71 |
1913 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
1914 | msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben." | |
a927fe7b | 1915 | |
e95e7819 | 1916 | #: js/prefs.js:137 |
e84e813f AD |
1917 | msgid "Edit Filter" |
1918 | msgstr "Filter bearbeiten" | |
a927fe7b | 1919 | |
5c33ecab AD |
1920 | #: js/prefs.js:184 |
1921 | #, fuzzy | |
1922 | msgid "Remove filter?" | |
e84e813f | 1923 | msgstr "Filter entfernen %s?" |
b63d9765 | 1924 | |
5c33ecab | 1925 | #: js/prefs.js:299 |
e84e813f AD |
1926 | msgid "Remove selected labels?" |
1927 | msgstr "Ausgewählte Labels entfernen?" | |
b63d9765 | 1928 | |
5c33ecab | 1929 | #: js/prefs.js:315 js/prefs.js:1521 |
e84e813f AD |
1930 | msgid "No labels are selected." |
1931 | msgstr "Keine Labels ausgewählt." | |
a927fe7b | 1932 | |
5c33ecab | 1933 | #: js/prefs.js:329 |
e84e813f AD |
1934 | msgid "" |
1935 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
1936 | "removed." | |
1937 | msgstr "" | |
1938 | "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto " | |
1939 | "werden gelöscht." | |
422e7d24 | 1940 | |
5c33ecab | 1941 | #: js/prefs.js:346 js/prefs.js:527 js/prefs.js:548 js/prefs.js:587 |
e84e813f AD |
1942 | msgid "No users are selected." |
1943 | msgstr "Keine Benutzer ausgewählt." | |
a927fe7b | 1944 | |
5c33ecab | 1945 | #: js/prefs.js:364 |
e84e813f AD |
1946 | msgid "Remove selected filters?" |
1947 | msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" | |
d9d5ce4c | 1948 | |
5c33ecab | 1949 | #: js/prefs.js:379 js/prefs.js:617 js/prefs.js:636 |
e84e813f AD |
1950 | msgid "No filters are selected." |
1951 | msgstr "Keine Filter ausgewählt." | |
d9d5ce4c | 1952 | |
5c33ecab | 1953 | #: js/prefs.js:398 |
e84e813f AD |
1954 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
1955 | msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?" | |
a927fe7b | 1956 | |
5c33ecab | 1957 | #: js/prefs.js:432 |
e84e813f AD |
1958 | msgid "Please select only one feed." |
1959 | msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen." | |
4bd24849 | 1960 | |
5c33ecab | 1961 | #: js/prefs.js:438 |
e84e813f AD |
1962 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
1963 | msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?" | |
4bd24849 | 1964 | |
5c33ecab | 1965 | #: js/prefs.js:460 |
e84e813f AD |
1966 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
1967 | msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?" | |
2cd99257 | 1968 | |
5c33ecab | 1969 | #: js/prefs.js:498 |
e84e813f AD |
1970 | msgid "Login field cannot be blank." |
1971 | msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein." | |
a927fe7b | 1972 | |
5c33ecab | 1973 | #: js/prefs.js:532 js/prefs.js:553 js/prefs.js:592 |
e84e813f AD |
1974 | msgid "Please select only one user." |
1975 | msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen." | |
a927fe7b | 1976 | |
5c33ecab | 1977 | #: js/prefs.js:557 |
e84e813f AD |
1978 | msgid "Reset password of selected user?" |
1979 | msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?" | |
2cd99257 | 1980 | |
5c33ecab | 1981 | #: js/prefs.js:622 |
e84e813f AD |
1982 | msgid "Please select only one filter." |
1983 | msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen." | |
2cd99257 | 1984 | |
5c33ecab AD |
1985 | #: js/prefs.js:640 |
1986 | #, fuzzy | |
1987 | msgid "Combine selected filters?" | |
1988 | msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?" | |
1989 | ||
1990 | #: js/prefs.js:704 | |
e84e813f AD |
1991 | msgid "Edit Multiple Feeds" |
1992 | msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten" | |
d9d5ce4c | 1993 | |
5c33ecab | 1994 | #: js/prefs.js:728 |
e84e813f AD |
1995 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
1996 | msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?" | |
d9d5ce4c | 1997 | |
5c33ecab | 1998 | #: js/prefs.js:820 |
e84e813f AD |
1999 | msgid "OPML Import" |
2000 | msgstr "OPML Import" | |
a927fe7b | 2001 | |
5c33ecab | 2002 | #: js/prefs.js:847 |
e84e813f AD |
2003 | msgid "Please choose an OPML file first." |
2004 | msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen." | |
a927fe7b | 2005 | |
5c33ecab | 2006 | #: js/prefs.js:863 |
e84e813f | 2007 | msgid "Please choose the file first." |
00345909 | 2008 | msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen." |
c4255fdd | 2009 | |
5c33ecab | 2010 | #: js/prefs.js:1019 |
e84e813f AD |
2011 | msgid "Reset to defaults?" |
2012 | msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" | |
2cd99257 | 2013 | |
5c33ecab AD |
2014 | #: js/prefs.js:1224 |
2015 | msgid "" | |
2016 | "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." | |
2017 | msgstr "" | |
2cd99257 | 2018 | |
5c33ecab | 2019 | #: js/prefs.js:1251 |
e84e813f AD |
2020 | msgid "Remove selected categories?" |
2021 | msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" | |
a927fe7b | 2022 | |
5c33ecab | 2023 | #: js/prefs.js:1267 |
e84e813f AD |
2024 | msgid "No categories are selected." |
2025 | msgstr "Keine Kategorien ausgewählt." | |
a927fe7b | 2026 | |
5c33ecab AD |
2027 | #: js/prefs.js:1275 |
2028 | #, fuzzy | |
2029 | msgid "Category title:" | |
2030 | msgstr "Kategorien" | |
2031 | ||
2032 | #: js/prefs.js:1306 | |
e84e813f AD |
2033 | msgid "Feeds without recent updates" |
2034 | msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen" | |
a927fe7b | 2035 | |
5c33ecab | 2036 | #: js/prefs.js:1355 |
e84e813f AD |
2037 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" |
2038 | msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" | |
a927fe7b | 2039 | |
5c33ecab | 2040 | #: js/prefs.js:1464 |
e84e813f AD |
2041 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2042 | msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?" | |
a927fe7b | 2043 | |
5c33ecab | 2044 | #: js/prefs.js:1487 |
e84e813f AD |
2045 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
2046 | msgstr "" | |
2047 | "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen." | |
a927fe7b | 2048 | |
5c33ecab | 2049 | #: js/prefs.js:1507 |
e84e813f AD |
2050 | msgid "Reset selected labels to default colors?" |
2051 | msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?" | |
a927fe7b | 2052 | |
5c33ecab | 2053 | #: js/prefs.js:1544 |
e84e813f AD |
2054 | msgid "Settings Profiles" |
2055 | msgstr "Einstellungsprofile" | |
a927fe7b | 2056 | |
5c33ecab | 2057 | #: js/prefs.js:1553 |
e84e813f AD |
2058 | msgid "" |
2059 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2060 | msgstr "" | |
2061 | "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht " | |
2062 | "gelöscht" | |
a927fe7b | 2063 | |
5c33ecab | 2064 | #: js/prefs.js:1571 |
e84e813f AD |
2065 | msgid "No profiles are selected." |
2066 | msgstr "Keine Profile ausgewählt." | |
a927fe7b | 2067 | |
5c33ecab | 2068 | #: js/prefs.js:1579 js/prefs.js:1632 |
e84e813f AD |
2069 | msgid "Activate selected profile?" |
2070 | msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?" | |
a927fe7b | 2071 | |
5c33ecab | 2072 | #: js/prefs.js:1595 js/prefs.js:1648 |
e84e813f AD |
2073 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2074 | msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen" | |
a927fe7b | 2075 | |
5c33ecab | 2076 | #: js/prefs.js:1656 |
e84e813f AD |
2077 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2078 | msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?" | |
a927fe7b | 2079 | |
5c33ecab | 2080 | #: js/prefs.js:1675 |
e84e813f | 2081 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" |
00345909 | 2082 | msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig Weiter?" |
a927fe7b | 2083 | |
5c33ecab | 2084 | #: js/prefs.js:1773 |
e84e813f AD |
2085 | msgid "Label Editor" |
2086 | msgstr "Label-Editor" | |
2cd99257 | 2087 | |
5c33ecab | 2088 | #: js/prefs.js:1836 |
e84e813f AD |
2089 | msgid "" |
2090 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
2091 | msgstr "" | |
2092 | "Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter " | |
2093 | "löschen. Fortfahren?" | |
2cd99257 | 2094 | |
5c33ecab | 2095 | #: js/prefs.js:1907 |
e84e813f AD |
2096 | msgid "Link Instance" |
2097 | msgstr "Instanz verbinden" | |
2cd99257 | 2098 | |
5c33ecab | 2099 | #: js/prefs.js:1958 |
e84e813f AD |
2100 | msgid "Edit Instance" |
2101 | msgstr "Instanz bearbeiten" | |
a927fe7b | 2102 | |
5c33ecab | 2103 | #: js/prefs.js:2007 |
e84e813f AD |
2104 | msgid "Remove selected instances?" |
2105 | msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?" | |
a927fe7b | 2106 | |
5c33ecab | 2107 | #: js/prefs.js:2024 js/prefs.js:2036 |
e84e813f AD |
2108 | msgid "No instances are selected." |
2109 | msgstr "Keine Instanzen ausgewählt." | |
2cd99257 | 2110 | |
5c33ecab | 2111 | #: js/prefs.js:2041 |
e84e813f AD |
2112 | msgid "Please select only one instance." |
2113 | msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen." | |
2cd99257 | 2114 | |
5c33ecab | 2115 | #: js/prefs.js:2076 |
e84e813f | 2116 | msgid "Export Data" |
00345909 | 2117 | msgstr "Daten exportieren" |
2cd99257 | 2118 | |
5c33ecab | 2119 | #: js/prefs.js:2103 |
e84e813f AD |
2120 | msgid "" |
2121 | "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " | |
2122 | "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." | |
2123 | msgstr "" | |
00345909 AD |
2124 | "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> " |
2125 | "herunterladen." | |
d9d5ce4c | 2126 | |
5c33ecab | 2127 | #: js/prefs.js:2156 |
e84e813f | 2128 | msgid "Data Import" |
00345909 | 2129 | msgstr "Daten importieren" |
83573d31 | 2130 | |
5c33ecab AD |
2131 | #: js/prefs.js:2185 |
2132 | msgid "Batch subscribe" | |
2133 | msgstr "Mehrere Feeds abonnieren" | |
2134 | ||
2135 | #: js/prefs.js:2191 | |
e95e7819 | 2136 | msgid "Subscribing to feeds..." |
00345909 | 2137 | msgstr "Abonniere Feeds..." |
e95e7819 | 2138 | |
5c33ecab AD |
2139 | #: js/prefs.js:2219 |
2140 | #, fuzzy | |
2141 | msgid "Update Tiny Tiny RSS" | |
2142 | msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" | |
2143 | ||
2144 | #: js/prefs.js:2267 | |
2145 | msgid "" | |
2146 | "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " | |
2147 | "before continuing. Please type 'yes' to continue." | |
2148 | msgstr "" | |
2149 | ||
e84e813f | 2150 | #: js/share_button.js:10 |
e84e813f | 2151 | msgid "Share article by URL" |
00345909 | 2152 | msgstr "Artikel über URL teilen" |
a927fe7b | 2153 | |
5c33ecab | 2154 | #: js/tt-rss.js:151 |
e84e813f AD |
2155 | msgid "Mark all articles as read?" |
2156 | msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" | |
8182e647 | 2157 | |
5c33ecab | 2158 | #: js/tt-rss.js:421 |
e84e813f AD |
2159 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2160 | msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." | |
a927fe7b | 2161 | |
5c33ecab | 2162 | #: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1053 |
e84e813f AD |
2163 | msgid "Please select some feed first." |
2164 | msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." | |
a927fe7b | 2165 | |
5c33ecab | 2166 | #: js/tt-rss.js:602 |
e84e813f AD |
2167 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
2168 | msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten." | |
d9d5ce4c | 2169 | |
5c33ecab | 2170 | #: js/tt-rss.js:612 |
e84e813f AD |
2171 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2172 | msgstr "Artikel in %s neu bewerten?" | |
a927fe7b | 2173 | |
5c33ecab | 2174 | #: js/tt-rss.js:1093 |
e84e813f AD |
2175 | msgid "New version available!" |
2176 | msgstr "Neue Version verfügbar!" | |
a927fe7b | 2177 | |
5c33ecab | 2178 | #: js/viewfeed.js:895 |
e84e813f AD |
2179 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2180 | msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" | |
a927fe7b | 2181 | |
5c33ecab | 2182 | #: js/viewfeed.js:923 |
e84e813f AD |
2183 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
2184 | msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" | |
a927fe7b | 2185 | |
5c33ecab | 2186 | #: js/viewfeed.js:925 |
e84e813f AD |
2187 | msgid "Delete %d selected articles?" |
2188 | msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?" | |
67ae092f | 2189 | |
5c33ecab | 2190 | #: js/viewfeed.js:967 |
e84e813f AD |
2191 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" |
2192 | msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" | |
2cd99257 | 2193 | |
5c33ecab | 2194 | #: js/viewfeed.js:970 |
e84e813f AD |
2195 | msgid "Move %d archived articles back?" |
2196 | msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben" | |
2cd99257 | 2197 | |
5c33ecab | 2198 | #: js/viewfeed.js:1014 |
e84e813f AD |
2199 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2200 | msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" | |
d9d5ce4c | 2201 | |
5c33ecab | 2202 | #: js/viewfeed.js:1038 |
e84e813f AD |
2203 | msgid "Edit article Tags" |
2204 | msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" | |
d9d5ce4c | 2205 | |
5c33ecab | 2206 | #: js/viewfeed.js:1199 |
e84e813f AD |
2207 | msgid "No article is selected." |
2208 | msgstr "Kein Artikel ausgewählt." | |
d9d5ce4c | 2209 | |
5c33ecab | 2210 | #: js/viewfeed.js:1234 |
e84e813f AD |
2211 | msgid "No articles found to mark" |
2212 | msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden." | |
d9d5ce4c | 2213 | |
5c33ecab | 2214 | #: js/viewfeed.js:1236 |
e84e813f AD |
2215 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2216 | msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" | |
d9d5ce4c | 2217 | |
5c33ecab | 2218 | #: js/viewfeed.js:1400 |
e84e813f AD |
2219 | msgid "Loading..." |
2220 | msgstr "Lade..." | |
a927fe7b | 2221 | |
5c33ecab | 2222 | #: js/viewfeed.js:1889 |
e84e813f AD |
2223 | msgid "Open original article" |
2224 | msgstr "Originalartikel öffnen" | |
a927fe7b | 2225 | |
5c33ecab | 2226 | #: js/viewfeed.js:1895 |
e84e813f AD |
2227 | msgid "View in a tt-rss tab" |
2228 | msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" | |
a927fe7b | 2229 | |
5c33ecab | 2230 | #: js/viewfeed.js:1903 |
e84e813f | 2231 | msgid "Mark above as read" |
76428e4b | 2232 | msgstr "Obige als gelesen markieren" |
a927fe7b | 2233 | |
5c33ecab | 2234 | #: js/viewfeed.js:1909 |
e84e813f | 2235 | msgid "Mark below as read" |
00345909 | 2236 | msgstr "Untere als gelesen markieren" |
a927fe7b | 2237 | |
5c33ecab | 2238 | #: js/viewfeed.js:1965 |
e84e813f AD |
2239 | msgid "Remove label" |
2240 | msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?" | |
2cd99257 | 2241 | |
5c33ecab | 2242 | #: js/viewfeed.js:1989 |
e84e813f AD |
2243 | msgid "Playing..." |
2244 | msgstr "Abspielen..." | |
a927fe7b | 2245 | |
5c33ecab | 2246 | #: js/viewfeed.js:1990 |
e84e813f AD |
2247 | msgid "Click to pause" |
2248 | msgstr "Zum Pausieren klicken" | |
a927fe7b | 2249 | |
5c33ecab AD |
2250 | #~ msgid "Twitter OAuth" |
2251 | #~ msgstr "Twitter OAuth " | |
2252 | ||
2253 | #~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
2254 | #~ msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>" | |
2255 | ||
2256 | #~ msgid "Duplicate filter %s" | |
2257 | #~ msgstr "Doppelter Filter %s" | |
2258 | ||
2259 | #~ msgid "is already imported." | |
2260 | #~ msgstr "wurde bereits importiert." | |
2261 | ||
2262 | #~ msgid "OK" | |
2263 | #~ msgstr "OK" | |
2264 | ||
2265 | #~ msgid "Register with Twitter" | |
2266 | #~ msgstr "Mit Twitter verbinden" | |
2267 | ||
2268 | #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." | |
2269 | #~ msgstr "" | |
2270 | #~ "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder " | |
2271 | #~ "versuchen es später erneut." | |
2272 | ||
2273 | #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." | |
2274 | #~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden." | |
2275 | ||
2276 | #~ msgid "Register" | |
2277 | #~ msgstr "Registrieren" | |
2278 | ||
2279 | #~ msgid "Match" | |
2280 | #~ msgstr "Übereinstimmung" | |
2281 | ||
2282 | #~ msgid "before" | |
2283 | #~ msgstr "vorher" | |
2284 | ||
2285 | #~ msgid "after" | |
2286 | #~ msgstr "nacher" | |
2287 | ||
2288 | #~ msgid "Check it" | |
2289 | #~ msgstr "Überprüfen" | |
2290 | ||
2291 | #~ msgid "on field" | |
2292 | #~ msgstr "in Feld" | |
2293 | ||
2294 | #~ msgid "Perform Action" | |
2295 | #~ msgstr "Aktion ausführen" | |
2296 | ||
2297 | #~ msgid "with parameters:" | |
2298 | #~ msgstr "mit Parametern:" | |
2299 | ||
2300 | #~ msgid "Options" | |
2301 | #~ msgstr "Optionen" | |
2302 | ||
2303 | #~ msgid "Enabled" | |
2304 | #~ msgstr "Aktiviert" | |
2305 | ||
2306 | #~ msgid "Inverse match" | |
2307 | #~ msgstr "Invertierte Übereinstimmung" | |
2308 | ||
2309 | #~ msgid "Apply to category" | |
2310 | #~ msgstr "Auf Kategorie anwenden" | |
2311 | ||
2312 | #~ msgid "Test" | |
2313 | #~ msgstr "Test" | |
2314 | ||
2315 | #~ msgid "Create" | |
2316 | #~ msgstr "Erstellen" | |
2317 | ||
2318 | #~ msgid "[Forwarded]" | |
2319 | #~ msgstr "[Weitergeleitet]" | |
2320 | ||
2321 | #~ msgid "Multiple articles" | |
2322 | #~ msgstr "Mehrere Artikel" | |
2323 | ||
2324 | #~ msgid "From:" | |
2325 | #~ msgstr "Absender:" | |
2326 | ||
2327 | #~ msgid "To:" | |
2328 | #~ msgstr "Empfänger:" | |
2329 | ||
2330 | #~ msgid "Subject:" | |
2331 | #~ msgstr "Betreff:" | |
2332 | ||
2333 | #~ msgid "Send e-mail" | |
2334 | #~ msgstr "E-Mail versenden" | |
2335 | ||
2336 | #~ msgid "Check to enable field" | |
2337 | #~ msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren" | |
2338 | ||
2339 | #~ msgid "(%d feeds)" | |
2340 | #~ msgstr "(%d) Feeds" | |
2341 | ||
2342 | #~ msgid "Feed Title" | |
2343 | #~ msgstr "Feed-Titel" | |
2344 | ||
2345 | #~ msgid "using" | |
2346 | #~ msgstr "verwende" | |
2347 | ||
2348 | #~ msgid "Article purging:" | |
2349 | #~ msgstr "Artikel löschen:" | |
2350 | ||
2351 | #~ msgid "" | |
2352 | #~ "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
2353 | #~ "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
2354 | #~ msgstr "" | |
2355 | #~ "<b>Hinweise:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr " | |
2356 | #~ "Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)." | |
2357 | ||
2358 | #~ msgid "Hide from Popular feeds" | |
2359 | #~ msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen" | |
2360 | ||
2361 | #~ msgid "Right-to-left content" | |
2362 | #~ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt" | |
2363 | ||
2364 | #~ msgid "Include in e-mail digest" | |
2365 | #~ msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen" | |
2366 | ||
2367 | #~ msgid "Always display image attachments" | |
2368 | #~ msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen" | |
2369 | ||
2370 | #~ msgid "Cache images locally" | |
2371 | #~ msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern" | |
2372 | ||
2373 | #~ msgid "Mark updated articles as unread" | |
2374 | #~ msgstr "Alle Artikel als ungelesen markieren" | |
2375 | ||
2376 | #~ msgid "Mark posts as updated on content change" | |
2377 | #~ msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung" | |
2378 | ||
2379 | #~ msgid "Icon" | |
2380 | #~ msgstr "Icon" | |
2381 | ||
2382 | #~ msgid "Replace" | |
2383 | #~ msgstr "Ersetze" | |
2384 | ||
2385 | #~ msgid "Resubscribe to push updates" | |
2386 | #~ msgstr "Abonnierte Feeds:" | |
2387 | ||
2388 | #~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." | |
2389 | #~ msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für push-enabled Feeds zurücksetzen" | |
2390 | ||
2391 | #~ msgid "All done." | |
2392 | #~ msgstr "Alle fertig." | |
2393 | ||
2394 | #~ msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
2395 | #~ msgstr "<b>%s</b> abonniert." | |
2396 | ||
2397 | #~ msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
2398 | #~ msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." | |
2399 | ||
2400 | #~ msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
2401 | #~ msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden." | |
2402 | ||
2403 | #~ msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
2404 | #~ msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." | |
2405 | ||
2406 | #~ msgid "Multiple feed URLs found." | |
2407 | #~ msgstr "Mehrere Feed URLs gefunden." | |
2408 | ||
2409 | #~ msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
2410 | #~ msgstr "" | |
2411 | #~ "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren.<br>Kann die Feed-URL nicht " | |
2412 | #~ "herunterladen." | |
2413 | ||
2414 | #~ msgid "Subscribe to selected feed" | |
2415 | #~ msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" | |
2416 | ||
2417 | #~ msgid "Edit subscription options" | |
2418 | #~ msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" | |
2419 | ||
2420 | #~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
2421 | #~ msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank." | |
2422 | ||
2423 | #~ msgid "No feed categories defined." | |
2424 | #~ msgstr "Keine Feedkategorien definiert." | |
2425 | ||
2426 | #~ msgid "Remove selected categories" | |
2427 | #~ msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" | |
2428 | ||
2429 | #~ msgid "Feeds with errors" | |
2430 | #~ msgstr "Feeds mit Fehlern" | |
2431 | ||
2432 | #~ msgid "Inactive feeds" | |
2433 | #~ msgstr "Inaktive Feed" | |
2434 | ||
2435 | #~ msgid "Edit selected feeds" | |
2436 | #~ msgstr "Bearbeite gewählten Feed..." | |
2437 | ||
2438 | #~ msgid "Reset sort order" | |
2439 | #~ msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen" | |
2440 | ||
2441 | #~ msgid "(Un)hide empty categories" | |
2442 | #~ msgstr "Zeige / Verstecke leere Kategorien" | |
2443 | ||
2444 | #~ msgid "More actions..." | |
2445 | #~ msgstr "Mehr Aktionen..." | |
2446 | ||
2447 | #~ msgid "Manual purge" | |
2448 | #~ msgstr "Manuelle Säuberung" | |
2449 | ||
2450 | #~ msgid "Clear feed data" | |
2451 | #~ msgstr "Feed-Daten löschen" | |
2452 | ||
2453 | #~ msgid "Rescore articles" | |
2454 | #~ msgstr "Artikel neu bewerten" | |
2455 | ||
2456 | #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." | |
2457 | #~ msgstr "" | |
2458 | #~ "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen." | |
2459 | ||
2460 | #~ msgid "Import and export" | |
2461 | #~ msgstr "Import und Export" | |
2462 | ||
2463 | #~ msgid "OPML" | |
2464 | #~ msgstr "OPML" | |
2465 | ||
2466 | #~ msgid "" | |
2467 | #~ "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " | |
2468 | #~ "Tiny RSS settings." | |
2469 | #~ msgstr "" | |
2470 | #~ "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny Tiny RSS Einstellungen " | |
2471 | #~ "importiert und export werden." | |
2472 | ||
2473 | #~ msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." | |
2474 | #~ msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden." | |
2475 | ||
2476 | #~ msgid "Import my OPML" | |
2477 | #~ msgstr "OPML importieren" | |
2478 | ||
2479 | #~ msgid "Filename:" | |
2480 | #~ msgstr "Dateiname" | |
2481 | ||
2482 | #~ msgid "Include settings" | |
2483 | #~ msgstr "Einstellungen hinzufügen" | |
2484 | ||
2485 | #~ msgid "Export OPML" | |
2486 | #~ msgstr "OPML exportieren" | |
2487 | ||
2488 | #~ msgid "" | |
2489 | #~ "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
2490 | #~ "knows the URL below." | |
2491 | #~ msgstr "" | |
2492 | #~ "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " | |
2493 | #~ "können von jedem abonniert werden, der die folgende URL kennt." | |
2494 | ||
2495 | #~ msgid "" | |
2496 | #~ "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " | |
2497 | #~ "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
2498 | #~ msgstr "" | |
2499 | #~ "Eine öffentliche OPMl enthält keine Tiny Tiny RSS Einstellungen, Feeds " | |
2500 | #~ "die eine Anmeldung benötigen oder Feeds die nicht in den Favoriten " | |
2501 | #~ "enthalten sind." | |
2502 | ||
2503 | #~ msgid "Display published OPML URL" | |
2504 | #~ msgstr "Zeige öffentliche OPML URL an." | |
2505 | ||
2506 | #~ msgid "Article archive" | |
2507 | #~ msgstr "Artikelarchiv" | |
2508 | ||
2509 | #~ msgid "" | |
2510 | #~ "You can export and import your Starred and Archived articles for " | |
2511 | #~ "safekeeping or when migrating between tt-rss instances." | |
2512 | #~ msgstr "Die bewerteten und archivierten Artikel können exportiert werden. " | |
2513 | ||
2514 | #~ msgid "Export my data" | |
2515 | #~ msgstr "Meine Daten exportieren" | |
2516 | ||
2517 | #~ msgid "Import" | |
2518 | #~ msgstr "Importieren" | |
2519 | ||
2520 | #~ msgid "Firefox integration" | |
2521 | #~ msgstr "Firefox Integration" | |
2522 | ||
2523 | #~ msgid "" | |
2524 | #~ "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking " | |
2525 | #~ "the link below." | |
2526 | #~ msgstr "" | |
2527 | #~ "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox " | |
2528 | #~ "verwendet werden." | |
2529 | ||
2530 | #~ msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
2531 | #~ msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren." | |
2532 | ||
2533 | #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" | |
2534 | #~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren" | |
2535 | ||
2536 | #~ msgid "" | |
2537 | #~ "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're " | |
2538 | #~ "interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
2539 | #~ msgstr "" | |
2540 | #~ "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen den Feed, " | |
2541 | #~ "an dem Sie interessiert sind in Ihren Browser und klicken auf den Link, " | |
2542 | #~ "um ihn zu abonnieren." | |
2543 | ||
2544 | #~ msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
2545 | #~ msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?" | |
2546 | ||
2547 | #~ msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
2548 | #~ msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS" | |
2549 | ||
2550 | #~ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" | |
2551 | #~ msgstr "Veröffentlichte & gesendete Artikel / erzeugte Feeds" | |
2552 | ||
2553 | #~ msgid "Published articles and generated feeds" | |
2554 | #~ msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds" | |
2555 | ||
2556 | #~ msgid "" | |
2557 | #~ "Published articles are exported as a public RSS feed and can be " | |
2558 | #~ "subscribed by anyone who knows the URL specified below." | |
2559 | #~ msgstr "" | |
2560 | #~ "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und " | |
2561 | #~ "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt." | |
2562 | ||
2563 | #~ msgid "Display URL" | |
2564 | #~ msgstr "Zeige URL an" | |
2565 | ||
2566 | #~ msgid "Clear all generated URLs" | |
2567 | #~ msgstr "Alle generierten URLs löschen" | |
2568 | ||
2569 | #~ msgid "Articles shared by URL" | |
2570 | #~ msgstr "Per URL geteilte Artikel" | |
2571 | ||
2572 | #~ msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
2573 | #~ msgstr "Du kannst alle über URL geteilten Artikel hier deaktivieren." | |
2574 | ||
2575 | #~ msgid "Unshare all articles" | |
2576 | #~ msgstr "Alle veröffentlichten Artikel zurückziehen" | |
2577 | ||
2578 | #~ msgid "Twitter" | |
2579 | #~ msgstr "Twitter" | |
2580 | ||
2581 | #~ msgid "" | |
2582 | #~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance " | |
2583 | #~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." | |
2584 | #~ msgstr "" | |
2585 | #~ "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese " | |
2586 | #~ "Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren." | |
2587 | ||
2588 | #~ msgid "" | |
2589 | #~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able " | |
2590 | #~ "to access your Twitter feeds." | |
2591 | #~ msgstr "" | |
2592 | #~ "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun " | |
2593 | #~ "auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können." | |
2594 | ||
2595 | #~ msgid "Register with Twitter.com" | |
2596 | #~ msgstr "Mit Twitter registrieren" | |
2597 | ||
2598 | #~ msgid "Clear stored credentials" | |
2599 | #~ msgstr "Gespeicherte Zugangsdaten löschen" | |
2600 | ||
2601 | #~ msgid "Articles matching this filter:" | |
2602 | #~ msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: " | |
2603 | ||
2604 | #~ msgid "No articles matching this filter has been found." | |
2605 | #~ msgstr "Keine übereinstimmenden Artikel für diesen Filter gefunden." | |
2606 | ||
2607 | #~ msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
2608 | #~ msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt" | |
2609 | ||
2610 | #~ msgid "Edit" | |
2611 | #~ msgstr "Bearbeiten" | |
2612 | ||
2613 | #~ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
2614 | #~ msgstr "" | |
2615 | #~ "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen." | |
2616 | ||
2617 | #~ msgid "Link instance" | |
2618 | #~ msgstr "Instanz verbinden" | |
2619 | ||
2620 | #~ msgid "" | |
2621 | #~ "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
2622 | #~ "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
2623 | #~ msgstr "" | |
2624 | #~ "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden um " | |
2625 | #~ "beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS " | |
2626 | #~ "mit folgender URL:" | |
2627 | ||
2628 | #~ msgid "Last connected" | |
2629 | #~ msgstr "Zuletzt verbunden" | |
2630 | ||
2631 | #~ msgid "Stored feeds" | |
2632 | #~ msgstr "Gespeicherte Feeds" | |
2633 | ||
2634 | #~ msgid "Click to edit" | |
2635 | #~ msgstr "Zum Bearbeiten klicken" | |
2636 | ||
2637 | #~ msgid "Caption" | |
2638 | #~ msgstr "Titel" | |
2639 | ||
2640 | #~ msgid "Colors" | |
2641 | #~ msgstr "Farben" | |
2642 | ||
2643 | #~ msgid "Foreground:" | |
2644 | #~ msgstr "Vordergrund" | |
2645 | ||
2646 | #~ msgid "Background:" | |
2647 | #~ msgstr "Hintergrund" | |
2648 | ||
2649 | #~ msgid "Created label <b>%s</b>" | |
2650 | #~ msgstr "Label <b>%s</b> erstellt" | |
2651 | ||
2652 | #~ msgid "Clear colors" | |
2653 | #~ msgstr "Farben löschen" | |
2654 | ||
2655 | #~ msgid "Old password cannot be blank." | |
2656 | #~ msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein." | |
2657 | ||
2658 | #~ msgid "New password cannot be blank." | |
2659 | #~ msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein." | |
2660 | ||
2661 | #~ msgid "Entered passwords do not match." | |
2662 | #~ msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein." | |
2663 | ||
2664 | #~ msgid "Password has been changed." | |
2665 | #~ msgstr "Passwort wurde geändert." | |
2666 | ||
2667 | #~ msgid "Old password is incorrect." | |
2668 | #~ msgstr "Altes Passwort ist falsch." | |
2669 | ||
2670 | #~ msgid "The configuration was saved." | |
2671 | #~ msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." | |
2672 | ||
2673 | #~ msgid "Unknown option: %s" | |
2674 | #~ msgstr "Unbekannte Option: %s" | |
2675 | ||
2676 | #~ msgid "Your personal data has been saved." | |
2677 | #~ msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert." | |
2678 | ||
2679 | #~ msgid "Personal data / Authentication" | |
2680 | #~ msgstr "Persönliche Daten / Anmeldung" | |
2681 | ||
2682 | #~ msgid "Full name" | |
2683 | #~ msgstr "Vollständiger Name" | |
2684 | ||
2685 | #~ msgid "E-mail" | |
2686 | #~ msgstr "E-Mail" | |
2687 | ||
2688 | #~ msgid "Access level" | |
2689 | #~ msgstr "Zugriffsberechtigung" | |
2690 | ||
2691 | #~ msgid "Save data" | |
2692 | #~ msgstr "Speichern" | |
2693 | ||
2694 | #~ msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2695 | #~ msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es." | |
2696 | ||
2697 | #~ msgid "Old password" | |
2698 | #~ msgstr "Altes Passwort" | |
2699 | ||
2700 | #~ msgid "New password" | |
2701 | #~ msgstr "Neues Passwort" | |
2702 | ||
2703 | #~ msgid "Confirm password" | |
2704 | #~ msgstr "Passwort bestätigen" | |
2705 | ||
2706 | #~ msgid "Change password" | |
2707 | #~ msgstr "Passwort ändern" | |
2708 | ||
2709 | #~ msgid "Select theme" | |
2710 | #~ msgstr "Thema auswählen" | |
2711 | ||
2712 | #~ msgid "Customize" | |
2713 | #~ msgstr "Personalisieren" | |
2714 | ||
2715 | #~ msgid "Yes" | |
2716 | #~ msgstr "Ja" | |
2717 | ||
2718 | #~ msgid "No" | |
2719 | #~ msgstr "Nein" | |
2720 | ||
2721 | #~ msgid "Clear" | |
2722 | #~ msgstr "Löschen" | |
2723 | ||
2724 | #~ msgid "Current server time: %s (UTC)" | |
2725 | #~ msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)" | |
2726 | ||
2727 | #~ msgid "Save configuration" | |
2728 | #~ msgstr "Einstellungen speichern" | |
2729 | ||
2730 | #~ msgid "Manage profiles" | |
2731 | #~ msgstr "Profile verwalten" | |
2732 | ||
2733 | #~ msgid "Reset to defaults" | |
2734 | #~ msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" | |
2735 | ||
2736 | #~ msgid "User details" | |
2737 | #~ msgstr "Benutzerdetails" | |
2738 | ||
2739 | #~ msgid "User not found" | |
2740 | #~ msgstr "Benutzer nicht gefunden" | |
2741 | ||
2742 | #~ msgid "Registered" | |
2743 | #~ msgstr "Registriert" | |
2744 | ||
2745 | #~ msgid "Last logged in" | |
2746 | #~ msgstr "Zuletzt angemeldet" | |
2747 | ||
2748 | #~ msgid "Subscribed feeds count" | |
2749 | #~ msgstr "Anzahl abonnierter Feeds" | |
2750 | ||
2751 | #~ msgid "Subscribed feeds" | |
2752 | #~ msgstr "Abonnierte Feeds" | |
2753 | ||
2754 | #~ msgid "User Editor" | |
2755 | #~ msgstr "Benutzereditor" | |
2756 | ||
2757 | #~ msgid "Access level: " | |
2758 | #~ msgstr "Zugriffsberechtigung: " | |
2759 | ||
2760 | #~ msgid "Change password to" | |
2761 | #~ msgstr "Passwort ändern in" | |
2762 | ||
2763 | #~ msgid "E-mail: " | |
2764 | #~ msgstr "E-Mail: " | |
2765 | ||
2766 | #~ msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2767 | #~ msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt" | |
2768 | ||
2769 | #~ msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2770 | #~ msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen" | |
2771 | ||
2772 | #~ msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2773 | #~ msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits." | |
2774 | ||
2775 | #~ msgid "" | |
2776 | #~ "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2777 | #~ "\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2778 | #~ msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert." | |
2779 | ||
2780 | #~ msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2781 | #~ msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>." | |
2782 | ||
2783 | #~ msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
2784 | #~ msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" | |
2785 | ||
2786 | #~ msgid "Reset password" | |
2787 | #~ msgstr "Passwort zurücksetzen" | |
2788 | ||
2789 | #~ msgid "Access Level" | |
2790 | #~ msgstr "Zugriffsberechtigung" | |
2791 | ||
2792 | #~ msgid "Last login" | |
2793 | #~ msgstr "Zuletzt angemeldet" | |
2794 | ||
2795 | #~ msgid "No users defined." | |
2796 | #~ msgstr "Keine Benutzer definiert." | |
2797 | ||
2798 | #~ msgid "No matching users found." | |
2799 | #~ msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." | |
2800 | ||
2801 | #~ msgid "Share by URL" | |
2802 | #~ msgstr "Per URL teilen" | |
2803 | ||
2804 | #~ msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
2805 | #~ msgstr "Du kannst diesen Artikel über folgende URL teilen" | |
2806 | ||
2807 | #~ msgid "Share on Twitter" | |
2808 | #~ msgstr "Auf Twitter teilen" | |
2809 | ||
2810 | #~ msgid "Attachment:" | |
2811 | #~ msgstr "Anhang:" | |
2812 | ||
2813 | #~ msgid "Subscribing to feed..." | |
2814 | #~ msgstr "Abonniere Feed..." | |
2815 | ||
2816 | #~ msgid "Filter Test Results" | |
2817 | #~ msgstr "Filtertestergebnis" | |
2818 | ||
2819 | #~ msgid "Feed Categories" | |
2820 | #~ msgstr "Feed-Kategorien" | |
2821 | ||
76428e4b AD |
2822 | #~ msgid "" |
2823 | #~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open " | |
2824 | #~ "next feed with unread articles." | |
2825 | #~ msgstr "" | |
2826 | #~ "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch " | |
2827 | #~ "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen." |