]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / el_GR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ef3d0895
AD
1msgid ""
2msgstr ""
64d64b86 3"Project-Id-Version: messages\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
dfabcb33 5"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
64d64b86 6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
8"Language: es_LA\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
ef3d0895 12"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
64d64b86 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: unknown\n"
15
ef3d0895 16#: backend.php:73
b5751087
AD
17msgid "Use default"
18msgstr "Χρήση Προεπιλογών"
19
ef3d0895 20#: backend.php:74
b5751087
AD
21msgid "Never purge"
22msgstr "Να μην γίνεται ποτέ εκκαθάριση"
23
ef3d0895 24#: backend.php:75
b5751087
AD
25msgid "1 week old"
26msgstr "1 εβδομάδας"
27
ef3d0895 28#: backend.php:76
b5751087
AD
29msgid "2 weeks old"
30msgstr "2 εβδομάδων"
31
ef3d0895 32#: backend.php:77
b5751087
AD
33msgid "1 month old"
34msgstr "1 μήνα"
35
ef3d0895 36#: backend.php:78
b5751087
AD
37msgid "2 months old"
38msgstr "2 μηνών"
39
ef3d0895 40#: backend.php:79
b5751087
AD
41msgid "3 months old"
42msgstr "3 μηνών"
43
ef3d0895 44#: backend.php:82
b5751087
AD
45msgid "Default interval"
46msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα"
47
ef3d0895
AD
48#: backend.php:83
49#: backend.php:93
b5751087
AD
50msgid "Disable updates"
51msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων"
52
ef3d0895
AD
53#: backend.php:84
54#: backend.php:94
dfabcb33
AD
55#, fuzzy
56msgid "15 minutes"
b5751087
AD
57msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
58
ef3d0895
AD
59#: backend.php:85
60#: backend.php:95
dfabcb33
AD
61#, fuzzy
62msgid "30 minutes"
b5751087
AD
63msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
64
ef3d0895
AD
65#: backend.php:86
66#: backend.php:96
b5751087
AD
67msgid "Hourly"
68msgstr "Ωριαία"
69
ef3d0895
AD
70#: backend.php:87
71#: backend.php:97
dfabcb33
AD
72#, fuzzy
73msgid "4 hours"
b5751087
AD
74msgstr "Κάθε 4 ώρες"
75
ef3d0895
AD
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
dfabcb33
AD
78#, fuzzy
79msgid "12 hours"
b5751087
AD
80msgstr "Κάθε 12 ώρες"
81
ef3d0895
AD
82#: backend.php:89
83#: backend.php:99
b5751087
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "Καθημερινά"
86
ef3d0895
AD
87#: backend.php:90
88#: backend.php:100
b5751087
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "Εβδομαδιαία"
91
ef3d0895 92#: backend.php:103
ef3d0895 93#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 94#: classes/pref/users.php:119
b5751087
AD
95msgid "User"
96msgstr "Χρήστης"
97
ef3d0895 98#: backend.php:104
b5751087
AD
99msgid "Power User"
100msgstr "Δυνατός Χρήστης"
101
ef3d0895 102#: backend.php:105
b5751087
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Διαχειριστής"
105
ef3d0895
AD
106#: errors.php:9
107msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
108msgstr ""
109
110#: errors.php:12
111msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
112msgstr ""
113
114#: errors.php:15
b5751087
AD
115msgid "Backend sanity check failed."
116msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής πίσω άκρου."
117
ef3d0895 118#: errors.php:17
b5751087
AD
119msgid "Frontend sanity check failed."
120msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής μπροστινού άκρου."
121
ef3d0895
AD
122#: errors.php:19
123msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
124msgstr ""
125
126#: errors.php:21
b5751087
AD
127msgid "Request not authorized."
128msgstr "Το αίτημα δεν είναι εξουσιοδοτημένο."
129
ef3d0895 130#: errors.php:23
b5751087
AD
131msgid "No operation to perform."
132msgstr "Δεν υπάρχει λειτουργία προς εκτέλεση."
133
ef3d0895
AD
134#: errors.php:25
135msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
136msgstr ""
137
138#: errors.php:27
139msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
140msgstr ""
141
142#: errors.php:29
b5751087
AD
143msgid "Configuration check failed"
144msgstr "Ο έλεγχος διαμόρφωσης απέτυχε"
145
ef3d0895
AD
146#: errors.php:31
147msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
148msgstr ""
149
150#: errors.php:35
151msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
152msgstr ""
153
cadaafb7
AD
154#: errors.php:37
155#, fuzzy
156msgid "Method not found"
157msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
158
159#: errors.php:39
160#, fuzzy
161msgid "Plugin not found"
162msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
163
ef3d0895 164#: index.php:133
dfabcb33
AD
165#: index.php:149
166#: index.php:267
ef3d0895
AD
167#: prefs.php:102
168#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 169#: classes/pref/feeds.php:1367
dfabcb33 170#: classes/pref/filters.php:751
ec5ac2ec 171#: classes/pref/labels.php:296
dfabcb33 172#: js/feedlist.js:136
ec5ac2ec
AD
173#: js/functions.js:1221
174#: js/functions.js:1355
175#: js/functions.js:1667
ef3d0895
AD
176#: js/prefs.js:653
177#: js/prefs.js:854
ef3d0895
AD
178#: js/prefs.js:1760
179#: js/prefs.js:1776
180#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 181#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 182#: js/tt-rss.js:525
dfabcb33 183#: js/viewfeed.js:1288
ec5ac2ec 184#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 185#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
dfabcb33 186#: js/feedlist.js:460
ec5ac2ec
AD
187#: js/functions.js:449
188#: js/functions.js:787
189#: js/prefs.js:1441
190#: js/prefs.js:1494
191#: js/prefs.js:1534
192#: js/prefs.js:1551
193#: js/prefs.js:1567
194#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 195#: js/tt-rss.js:542
dfabcb33 196#: js/viewfeed.js:831
b5751087
AD
197msgid "Loading, please wait..."
198msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
199
dfabcb33 200#: index.php:167
b5751087
AD
201msgid "Collapse feedlist"
202msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
203
dfabcb33 204#: index.php:170
b5751087
AD
205msgid "Show articles"
206msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
207
dfabcb33 208#: index.php:173
b5751087
AD
209msgid "Adaptive"
210msgstr "Προσαρμόσιμο"
211
dfabcb33 212#: index.php:174
b5751087
AD
213msgid "All Articles"
214msgstr "Όλα τα Άρθρα"
215
dfabcb33 216#: index.php:175
ec5ac2ec 217#: include/functions2.php:102
cadaafb7 218#: classes/feeds.php:104
b5751087
AD
219msgid "Starred"
220msgstr "Με αστέρι"
221
dfabcb33 222#: index.php:176
ec5ac2ec 223#: include/functions2.php:103
cadaafb7 224#: classes/feeds.php:105
b5751087
AD
225msgid "Published"
226msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
227
dfabcb33 228#: index.php:177
cadaafb7
AD
229#: classes/feeds.php:91
230#: classes/feeds.php:103
b5751087
AD
231msgid "Unread"
232msgstr "Μη αναγνωσμένα"
233
dfabcb33 234#: index.php:178
b5751087
AD
235msgid "With Note"
236msgstr "Με Σημείωση"
237
dfabcb33 238#: index.php:179
b5751087
AD
239msgid "Ignore Scoring"
240msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
241
dfabcb33 242#: index.php:182
b5751087
AD
243msgid "Sort articles"
244msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
245
dfabcb33 246#: index.php:185
b5751087
AD
247msgid "Default"
248msgstr "Προκαθορισμένο"
249
dfabcb33 250#: index.php:186
b5751087
AD
251msgid "Newest first"
252msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
253
dfabcb33 254#: index.php:187
b5751087
AD
255msgid "Oldest first"
256msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
257
dfabcb33 258#: index.php:188
b5751087
AD
259msgid "Title"
260msgstr "Τίτλος"
261
dfabcb33
AD
262#: index.php:192
263#: index.php:233
ec5ac2ec 264#: include/functions2.php:92
cadaafb7 265#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
266#: js/FeedTree.js:132
267#: js/FeedTree.js:160
b5751087
AD
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
270
dfabcb33 271#: index.php:195
b5751087
AD
272msgid "Older than one day"
273msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
274
dfabcb33 275#: index.php:198
b5751087
AD
276msgid "Older than one week"
277msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
278
dfabcb33 279#: index.php:201
b5751087
AD
280msgid "Older than two weeks"
281msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
282
dfabcb33 283#: index.php:217
b5751087
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
286
dfabcb33 287#: index.php:223
b5751087
AD
288msgid "Actions..."
289msgstr "Ενέργειες..."
290
dfabcb33 291#: index.php:225
b5751087
AD
292msgid "Preferences..."
293msgstr "Προτιμήσεις...."
294
dfabcb33 295#: index.php:226
b5751087
AD
296msgid "Search..."
297msgstr "Αναζήτηση..."
298
dfabcb33 299#: index.php:227
b5751087
AD
300msgid "Feed actions:"
301msgstr "Ενέργειες ροών:"
302
dfabcb33
AD
303#: index.php:228
304#: classes/handler/public.php:660
b5751087
AD
305msgid "Subscribe to feed..."
306msgstr "Εγγραφή για ροή..."
307
dfabcb33 308#: index.php:229
b5751087
AD
309msgid "Edit this feed..."
310msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
311
dfabcb33 312#: index.php:230
b5751087
AD
313msgid "Rescore feed"
314msgstr "Επανασύνθεση ροών"
315
dfabcb33 316#: index.php:231
32ae0fc2
AD
317#: classes/pref/feeds.php:757
318#: classes/pref/feeds.php:1322
ef3d0895 319#: js/PrefFeedTree.js:74
b5751087
AD
320msgid "Unsubscribe"
321msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
322
dfabcb33 323#: index.php:232
b5751087
AD
324msgid "All feeds:"
325msgstr "Όλες οι ροές:"
326
dfabcb33 327#: index.php:234
b5751087
AD
328msgid "(Un)hide read feeds"
329msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
330
dfabcb33 331#: index.php:235
b5751087
AD
332msgid "Other actions:"
333msgstr "Άλλες ενέργειες:"
334
dfabcb33 335#: index.php:236
ec5ac2ec 336#: include/functions2.php:78
b5751087
AD
337msgid "Toggle widescreen mode"
338msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
339
dfabcb33 340#: index.php:237
b5751087
AD
341msgid "Create label..."
342msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
343
dfabcb33 344#: index.php:238
b5751087
AD
345msgid "Create filter..."
346msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
347
dfabcb33 348#: index.php:239
b5751087
AD
349msgid "Keyboard shortcuts help"
350msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
351
dfabcb33 352#: index.php:248
b5751087
AD
353msgid "Logout"
354msgstr "Αποσύνδεση"
355
dfabcb33 356#: index.php:254
8b4bfd5c
AD
357msgid "Updates are available from Git."
358msgstr ""
359
ef3d0895
AD
360#: prefs.php:33
361#: prefs.php:120
ec5ac2ec 362#: include/functions2.php:105
dfabcb33 363#: classes/pref/prefs.php:435
b5751087
AD
364msgid "Preferences"
365msgstr "Προτιμήσεις"
366
ef3d0895 367#: prefs.php:111
b5751087
AD
368msgid "Keyboard shortcuts"
369msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
370
ef3d0895 371#: prefs.php:112
b5751087
AD
372msgid "Exit preferences"
373msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
374
ef3d0895 375#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
376#: classes/pref/feeds.php:110
377#: classes/pref/feeds.php:1243
378#: classes/pref/feeds.php:1311
b5751087
AD
379msgid "Feeds"
380msgstr "Ροές"
381
ef3d0895 382#: prefs.php:126
dfabcb33 383#: classes/pref/filters.php:235
b5751087
AD
384msgid "Filters"
385msgstr "Φίλτρα"
386
ef3d0895 387#: prefs.php:129
dfabcb33
AD
388#: include/functions.php:1262
389#: include/functions.php:1914
ef3d0895 390#: classes/pref/labels.php:90
b5751087
AD
391msgid "Labels"
392msgstr "Ετικέτες"
393
ef3d0895 394#: prefs.php:133
b5751087
AD
395msgid "Users"
396msgstr "Χρήστες"
397
ef3d0895 398#: prefs.php:136
b5751087
AD
399msgid "System"
400msgstr "Σύστημα"
401
ef3d0895
AD
402#: register.php:187
403#: include/login_form.php:245
b5751087
AD
404msgid "Create new account"
405msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
406
ef3d0895
AD
407#: register.php:193
408msgid "New user registrations are administratively disabled."
409msgstr ""
410
411#: register.php:197
412#: register.php:242
413#: register.php:255
414#: register.php:270
415#: register.php:289
416#: register.php:337
417#: register.php:347
418#: register.php:359
dfabcb33
AD
419#: classes/handler/public.php:730
420#: classes/handler/public.php:801
421#: classes/handler/public.php:899
422#: classes/handler/public.php:978
423#: classes/handler/public.php:992
424#: classes/handler/public.php:999
425#: classes/handler/public.php:1024
ef3d0895
AD
426#, fuzzy
427msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
428msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
429
430#: register.php:218
431msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
432msgstr ""
433
434#: register.php:224
b5751087
AD
435msgid "Desired login:"
436msgstr "Επιθυμητή σύνδεση:"
437
ef3d0895 438#: register.php:227
b5751087
AD
439msgid "Check availability"
440msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
441
ef3d0895 442#: register.php:229
dfabcb33 443#: classes/handler/public.php:817
b5751087
AD
444msgid "Email:"
445msgstr "Email:"
446
ef3d0895 447#: register.php:232
dfabcb33 448#: classes/handler/public.php:822
ef3d0895
AD
449msgid "How much is two plus two:"
450msgstr ""
451
452#: register.php:235
b5751087
AD
453msgid "Submit registration"
454msgstr "Υποβολή εγγραφής"
455
ef3d0895
AD
456#: register.php:253
457msgid "Your registration information is incomplete."
458msgstr ""
459
460#: register.php:268
461msgid "Sorry, this username is already taken."
462msgstr ""
463
464#: register.php:287
b5751087
AD
465msgid "Registration failed."
466msgstr "Η εγγραφή απέτυχε."
467
ef3d0895 468#: register.php:334
b5751087
AD
469msgid "Account created successfully."
470msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία."
471
ef3d0895
AD
472#: register.php:356
473msgid "New user registrations are currently closed."
474msgstr ""
475
476#: update.php:62
477msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
478msgstr ""
479
480#: include/digest.php:109
dfabcb33
AD
481#: include/functions.php:1271
482#: include/functions.php:1815
483#: include/functions.php:1900
484#: include/functions.php:1922
ef3d0895 485#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 486#: classes/pref/feeds.php:226
b5751087
AD
487msgid "Uncategorized"
488msgstr "Χωρίς κατηγορία"
489
cadaafb7 490#: include/feedbrowser.php:84
ef3d0895
AD
491#, fuzzy, php-format
492msgid "%d archived article"
493msgid_plural "%d archived articles"
494msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
495msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
496
cadaafb7 497#: include/feedbrowser.php:108
b5751087
AD
498msgid "No feeds found."
499msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
500
ec5ac2ec 501#: include/functions2.php:52
b5751087
AD
502msgid "Navigation"
503msgstr "Πλοήγηση"
504
ec5ac2ec 505#: include/functions2.php:53
b5751087
AD
506msgid "Open next feed"
507msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
508
ec5ac2ec 509#: include/functions2.php:54
b5751087
AD
510msgid "Open previous feed"
511msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
512
ec5ac2ec 513#: include/functions2.php:55
b5751087
AD
514msgid "Open next article"
515msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
516
ec5ac2ec 517#: include/functions2.php:56
b5751087
AD
518msgid "Open previous article"
519msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
520
ec5ac2ec 521#: include/functions2.php:57
ef3d0895
AD
522msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
523msgstr ""
524
ec5ac2ec 525#: include/functions2.php:58
ef3d0895
AD
526msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
527msgstr ""
528
ec5ac2ec 529#: include/functions2.php:59
ef3d0895
AD
530msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
531msgstr ""
532
ec5ac2ec 533#: include/functions2.php:60
ef3d0895
AD
534msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
535msgstr ""
536
ec5ac2ec 537#: include/functions2.php:61
b5751087
AD
538msgid "Show search dialog"
539msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
540
ec5ac2ec 541#: include/functions2.php:62
b5751087
AD
542msgid "Article"
543msgstr "Άρθρο"
544
ec5ac2ec 545#: include/functions2.php:63
dfabcb33 546#: js/viewfeed.js:1986
b5751087
AD
547msgid "Toggle starred"
548msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
549
ec5ac2ec 550#: include/functions2.php:64
dfabcb33 551#: js/viewfeed.js:1997
b5751087
AD
552msgid "Toggle published"
553msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
554
ec5ac2ec 555#: include/functions2.php:65
dfabcb33 556#: js/viewfeed.js:1975
b5751087
AD
557msgid "Toggle unread"
558msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
559
ec5ac2ec 560#: include/functions2.php:66
b5751087
AD
561msgid "Edit tags"
562msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
563
ec5ac2ec 564#: include/functions2.php:67
b5751087
AD
565msgid "Dismiss selected"
566msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων"
567
ec5ac2ec 568#: include/functions2.php:68
b5751087
AD
569msgid "Dismiss read"
570msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων"
571
ec5ac2ec 572#: include/functions2.php:69
b5751087
AD
573msgid "Open in new window"
574msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
575
ec5ac2ec 576#: include/functions2.php:70
dfabcb33 577#: js/viewfeed.js:2016
b5751087
AD
578msgid "Mark below as read"
579msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
580
ec5ac2ec 581#: include/functions2.php:71
dfabcb33 582#: js/viewfeed.js:2010
b5751087
AD
583msgid "Mark above as read"
584msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
585
ec5ac2ec 586#: include/functions2.php:72
b5751087
AD
587msgid "Scroll down"
588msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
589
ec5ac2ec 590#: include/functions2.php:73
b5751087
AD
591msgid "Scroll up"
592msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
593
ec5ac2ec 594#: include/functions2.php:74
b5751087
AD
595msgid "Select article under cursor"
596msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
597
ec5ac2ec 598#: include/functions2.php:75
b5751087
AD
599msgid "Email article"
600msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
601
ec5ac2ec 602#: include/functions2.php:76
b5751087
AD
603msgid "Close/collapse article"
604msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
605
ec5ac2ec 606#: include/functions2.php:77
ef3d0895
AD
607#, fuzzy
608msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
609msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
610
ec5ac2ec 611#: include/functions2.php:79
ef3d0895 612#: plugins/embed_original/init.php:31
b5751087
AD
613msgid "Toggle embed original"
614msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
615
ec5ac2ec 616#: include/functions2.php:80
b5751087
AD
617msgid "Article selection"
618msgstr "Επιλογή άρθρου"
619
ec5ac2ec 620#: include/functions2.php:81
b5751087
AD
621msgid "Select all articles"
622msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
623
ec5ac2ec 624#: include/functions2.php:82
b5751087
AD
625msgid "Select unread"
626msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
627
ec5ac2ec 628#: include/functions2.php:83
b5751087
AD
629msgid "Select starred"
630msgstr "Επιλογή με αστέρια"
631
ec5ac2ec 632#: include/functions2.php:84
b5751087
AD
633msgid "Select published"
634msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
635
ec5ac2ec 636#: include/functions2.php:85
b5751087
AD
637msgid "Invert selection"
638msgstr "Αναστροφή επιλογής"
639
ec5ac2ec 640#: include/functions2.php:86
b5751087
AD
641msgid "Deselect everything"
642msgstr "Αποεπιλογή όλων"
643
ec5ac2ec 644#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
645#: classes/pref/feeds.php:550
646#: classes/pref/feeds.php:794
b5751087
AD
647msgid "Feed"
648msgstr "Ροή"
649
ec5ac2ec 650#: include/functions2.php:88
b5751087
AD
651msgid "Refresh current feed"
652msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
653
ec5ac2ec 654#: include/functions2.php:89
b5751087
AD
655msgid "Un/hide read feeds"
656msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
657
ec5ac2ec 658#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 659#: classes/pref/feeds.php:1314
b5751087
AD
660msgid "Subscribe to feed"
661msgstr "Εγγραφή για ροή"
662
ec5ac2ec 663#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 664#: js/FeedTree.js:139
ef3d0895 665#: js/PrefFeedTree.js:68
b5751087
AD
666msgid "Edit feed"
667msgstr "Επεξεργασία ροής"
668
ec5ac2ec 669#: include/functions2.php:93
b5751087
AD
670msgid "Reverse headlines"
671msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
672
ec5ac2ec 673#: include/functions2.php:94
b5751087
AD
674msgid "Debug feed update"
675msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
676
ec5ac2ec 677#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 678#: js/FeedTree.js:182
ef3d0895
AD
679#, fuzzy
680msgid "Mark all feeds as read"
681msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
682
ec5ac2ec 683#: include/functions2.php:96
b5751087
AD
684msgid "Un/collapse current category"
685msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
686
ec5ac2ec 687#: include/functions2.php:97
b5751087
AD
688msgid "Toggle combined mode"
689msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
690
ec5ac2ec 691#: include/functions2.php:98
ef3d0895
AD
692#, fuzzy
693msgid "Toggle auto expand in combined mode"
694msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
695
ec5ac2ec 696#: include/functions2.php:99
b5751087
AD
697msgid "Go to"
698msgstr "Μετάβαση σε"
699
ec5ac2ec 700#: include/functions2.php:100
dfabcb33 701#: include/functions.php:1973
ef3d0895
AD
702msgid "All articles"
703msgstr "Όλα τα άρθρα"
704
ec5ac2ec 705#: include/functions2.php:101
b5751087
AD
706msgid "Fresh"
707msgstr "Φρέσκο"
708
ec5ac2ec 709#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
710#: js/tt-rss.js:469
711#: js/tt-rss.js:653
b5751087
AD
712msgid "Tag cloud"
713msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
714
ec5ac2ec 715#: include/functions2.php:106
b5751087
AD
716msgid "Other"
717msgstr "Άλλο"
718
ec5ac2ec 719#: include/functions2.php:107
ef3d0895 720#: classes/pref/labels.php:281
b5751087
AD
721msgid "Create label"
722msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
723
ec5ac2ec 724#: include/functions2.php:108
dfabcb33 725#: classes/pref/filters.php:725
b5751087
AD
726msgid "Create filter"
727msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
728
ec5ac2ec 729#: include/functions2.php:109
b5751087
AD
730msgid "Un/collapse sidebar"
731msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
732
ec5ac2ec 733#: include/functions2.php:110
b5751087
AD
734msgid "Show help dialog"
735msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
736
dfabcb33 737#: include/functions2.php:636
ef3d0895 738#, php-format
b5751087
AD
739msgid "Search results: %s"
740msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
741
dfabcb33
AD
742#: include/functions2.php:1258
743#: classes/feeds.php:730
ef3d0895
AD
744#, fuzzy
745msgid "comment"
746msgid_plural "comments"
747msgstr[0] "σχόλια"
748msgstr[1] "σχόλια"
749
dfabcb33
AD
750#: include/functions2.php:1262
751#: classes/feeds.php:734
b5751087
AD
752msgid "comments"
753msgstr "σχόλια"
754
dfabcb33 755#: include/functions2.php:1303
b5751087
AD
756msgid " - "
757msgstr " - "
758
dfabcb33
AD
759#: include/functions2.php:1336
760#: include/functions2.php:1584
cadaafb7 761#: classes/article.php:292
b5751087
AD
762msgid "no tags"
763msgstr "χωρίς ετικέτες"
764
dfabcb33
AD
765#: include/functions2.php:1346
766#: classes/feeds.php:716
ef3d0895
AD
767msgid "Edit tags for this article"
768msgstr ""
769
dfabcb33
AD
770#: include/functions2.php:1378
771#: classes/feeds.php:668
b5751087
AD
772msgid "Originally from:"
773msgstr "Αρχικά από:"
774
dfabcb33
AD
775#: include/functions2.php:1391
776#: classes/feeds.php:681
32ae0fc2 777#: classes/pref/feeds.php:569
b5751087
AD
778msgid "Feed URL"
779msgstr "URL Ροής"
780
dfabcb33 781#: include/functions2.php:1425
ec5ac2ec
AD
782#: classes/backend.php:105
783#: classes/pref/users.php:95
784#: classes/pref/feeds.php:1611
785#: classes/pref/feeds.php:1677
dfabcb33
AD
786#: classes/pref/filters.php:192
787#: classes/pref/prefs.php:1099
cadaafb7
AD
788#: classes/dlg.php:37
789#: classes/dlg.php:60
790#: classes/dlg.php:93
791#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 792#: classes/dlg.php:186
cadaafb7 793#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 794#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
795#: plugins/import_export/init.php:411
796#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 797#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
ef3d0895 798#: plugins/share/init.php:123
b5751087
AD
799msgid "Close this window"
800msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
801
dfabcb33 802#: include/functions2.php:1622
b5751087
AD
803msgid "(edit note)"
804msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
805
dfabcb33 806#: include/functions2.php:1876
b5751087
AD
807msgid "unknown type"
808msgstr "άγνωστος τύπος"
809
dfabcb33 810#: include/functions2.php:1953
b5751087
AD
811msgid "Attachments"
812msgstr "Συνημμένα"
813
dfabcb33
AD
814#: include/functions.php:964
815#, php-format
816msgid "%d min"
817msgstr ""
818
819#: include/functions.php:1260
820#: include/functions.php:1912
ef3d0895
AD
821msgid "Special"
822msgstr "Ειδικό"
823
dfabcb33
AD
824#: include/functions.php:1763
825#: classes/pref/filters.php:216
826#: classes/pref/filters.php:494
ef3d0895
AD
827msgid "All feeds"
828msgstr "Όλες οι ροές"
829
dfabcb33 830#: include/functions.php:1967
ef3d0895
AD
831msgid "Starred articles"
832msgstr "Άρθρα με αστέρια"
833
dfabcb33 834#: include/functions.php:1969
ef3d0895
AD
835msgid "Published articles"
836msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
837
dfabcb33 838#: include/functions.php:1971
ef3d0895
AD
839msgid "Fresh articles"
840msgstr "Καινούργια άρθρα"
841
dfabcb33 842#: include/functions.php:1975
ef3d0895
AD
843msgid "Archived articles"
844msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
845
dfabcb33 846#: include/functions.php:1977
ef3d0895
AD
847msgid "Recently read"
848msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
849
850#: include/login_form.php:190
dfabcb33
AD
851#: classes/handler/public.php:557
852#: classes/handler/public.php:812
b5751087
AD
853msgid "Login:"
854msgstr "Είσοδος:"
855
ef3d0895 856#: include/login_form.php:200
dfabcb33 857#: classes/handler/public.php:560
b5751087
AD
858msgid "Password:"
859msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
860
ef3d0895 861#: include/login_form.php:206
b5751087
AD
862msgid "I forgot my password"
863msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
864
ef3d0895 865#: include/login_form.php:212
b5751087
AD
866msgid "Profile:"
867msgstr "Προφίλ:"
868
ef3d0895 869#: include/login_form.php:216
dfabcb33 870#: classes/handler/public.php:299
ef3d0895 871#: classes/rpc.php:63
dfabcb33 872#: classes/pref/prefs.php:1037
b5751087
AD
873msgid "Default profile"
874msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
875
ef3d0895 876#: include/login_form.php:224
b5751087
AD
877msgid "Use less traffic"
878msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης"
879
ef3d0895
AD
880#: include/login_form.php:228
881msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
882msgstr ""
883
884#: include/login_form.php:236
b5751087
AD
885msgid "Remember me"
886msgstr "Απομνημόνευση"
887
ef3d0895 888#: include/login_form.php:242
dfabcb33 889#: classes/handler/public.php:565
b5751087
AD
890msgid "Log in"
891msgstr "Συνδεθείτε"
892
ef3d0895
AD
893#: include/sessions.php:61
894msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
895msgstr ""
896
897#: include/sessions.php:67
898msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
899msgstr ""
900
ef3d0895
AD
901#: include/sessions.php:85
902msgid "Session failed to validate (user not found)"
903msgstr ""
904
905#: include/sessions.php:94
906msgid "Session failed to validate (password changed)"
907msgstr ""
908
ec5ac2ec
AD
909#: classes/backend.php:33
910msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
ef3d0895
AD
911msgstr ""
912
ec5ac2ec
AD
913#: classes/backend.php:38
914msgid "Keyboard Shortcuts"
915msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
b5751087 916
ec5ac2ec
AD
917#: classes/backend.php:61
918msgid "Shift"
919msgstr "Shift"
920
921#: classes/backend.php:64
922msgid "Ctrl"
923msgstr "Ctrl"
924
925#: classes/backend.php:99
926msgid "Help topic not found."
927msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
b5751087 928
dfabcb33 929#: classes/handler/public.php:498
ef3d0895
AD
930#: plugins/bookmarklets/init.php:40
931#, fuzzy
932msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
933msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
934
dfabcb33 935#: classes/handler/public.php:506
b5751087
AD
936msgid "Title:"
937msgstr "Τίτλος:"
938
dfabcb33 939#: classes/handler/public.php:508
32ae0fc2 940#: classes/pref/feeds.php:567
ef3d0895
AD
941#: plugins/instances/init.php:212
942#: plugins/instances/init.php:401
b5751087
AD
943msgid "URL:"
944msgstr "URL:"
945
dfabcb33 946#: classes/handler/public.php:510
b5751087
AD
947msgid "Content:"
948msgstr "Περιεχόμενο:"
949
dfabcb33 950#: classes/handler/public.php:512
b5751087
AD
951msgid "Labels:"
952msgstr "Ετικέτες:"
953
dfabcb33 954#: classes/handler/public.php:531
ef3d0895
AD
955msgid "Shared article will appear in the Published feed."
956msgstr ""
957
dfabcb33 958#: classes/handler/public.php:533
b5751087
AD
959msgid "Share"
960msgstr "Διαμοιρασμός"
961
dfabcb33
AD
962#: classes/handler/public.php:534
963#: classes/handler/public.php:568
964#: classes/feeds.php:1076
965#: classes/feeds.php:1126
966#: classes/feeds.php:1157
ec5ac2ec
AD
967#: classes/article.php:205
968#: classes/pref/users.php:170
969#: classes/pref/feeds.php:774
970#: classes/pref/feeds.php:903
971#: classes/pref/feeds.php:1817
dfabcb33
AD
972#: classes/pref/filters.php:475
973#: classes/pref/filters.php:874
974#: classes/pref/filters.php:955
975#: classes/pref/filters.php:1022
ec5ac2ec 976#: classes/pref/labels.php:81
dfabcb33 977#: classes/pref/prefs.php:985
ec5ac2ec
AD
978#: plugins/note/init.php:53
979#: plugins/mail/init.php:172
980#: plugins/instances/init.php:248
981#: plugins/instances/init.php:436
982msgid "Cancel"
983msgstr "Ακύρωση"
984
dfabcb33 985#: classes/handler/public.php:555
b5751087
AD
986msgid "Not logged in"
987msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
988
dfabcb33 989#: classes/handler/public.php:614
b5751087
AD
990msgid "Incorrect username or password"
991msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
992
dfabcb33 993#: classes/handler/public.php:666
ef3d0895
AD
994#, fuzzy, php-format
995msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
996msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
997
dfabcb33 998#: classes/handler/public.php:669
ef3d0895
AD
999#, fuzzy, php-format
1000msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1001msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
1002
dfabcb33 1003#: classes/handler/public.php:672
ef3d0895
AD
1004#, php-format
1005msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1006msgstr ""
1007
dfabcb33 1008#: classes/handler/public.php:675
ef3d0895
AD
1009#, fuzzy, php-format
1010msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1011msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
1012
dfabcb33 1013#: classes/handler/public.php:678
b5751087
AD
1014msgid "Multiple feed URLs found."
1015msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
1016
dfabcb33 1017#: classes/handler/public.php:682
ef3d0895
AD
1018#, php-format
1019msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1020msgstr ""
1021
dfabcb33 1022#: classes/handler/public.php:700
b5751087
AD
1023msgid "Subscribe to selected feed"
1024msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
1025
dfabcb33 1026#: classes/handler/public.php:725
b5751087
AD
1027msgid "Edit subscription options"
1028msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
1029
dfabcb33 1030#: classes/handler/public.php:762
b5751087
AD
1031msgid "Password recovery"
1032msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
1033
dfabcb33 1034#: classes/handler/public.php:805
ef3d0895
AD
1035msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1036msgstr ""
1037
dfabcb33 1038#: classes/handler/public.php:827
ef3d0895 1039#: classes/pref/users.php:352
b5751087
AD
1040msgid "Reset password"
1041msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
1042
dfabcb33 1043#: classes/handler/public.php:837
ef3d0895
AD
1044msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1045msgstr ""
1046
dfabcb33
AD
1047#: classes/handler/public.php:841
1048#: classes/handler/public.php:907
b5751087
AD
1049msgid "Go back"
1050msgstr "Επιστροφή"
1051
dfabcb33 1052#: classes/handler/public.php:878
ef3d0895
AD
1053#, fuzzy
1054msgid "[tt-rss] Password reset request"
1055msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
1056
dfabcb33 1057#: classes/handler/public.php:903
ef3d0895
AD
1058msgid "Sorry, login and email combination not found."
1059msgstr ""
1060
dfabcb33 1061#: classes/handler/public.php:925
ef3d0895
AD
1062msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1063msgstr ""
1064
dfabcb33 1065#: classes/handler/public.php:951
b5751087
AD
1066msgid "Database Updater"
1067msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
1068
dfabcb33 1069#: classes/handler/public.php:1016
b5751087
AD
1070msgid "Perform updates"
1071msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
1072
cadaafb7 1073#: classes/feeds.php:53
ec5ac2ec
AD
1074msgid "View as RSS feed"
1075msgstr "Προβολή ως ροή RSS"
ef3d0895 1076
cadaafb7
AD
1077#: classes/feeds.php:54
1078#: classes/feeds.php:134
ec5ac2ec
AD
1079#: classes/pref/feeds.php:1473
1080msgid "View as RSS"
1081msgstr "Προβολή ως RSS"
ef3d0895 1082
cadaafb7 1083#: classes/feeds.php:62
ec5ac2ec
AD
1084#, php-format
1085msgid "Last updated: %s"
1086msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
b5751087 1087
cadaafb7 1088#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec
AD
1089#: classes/pref/users.php:337
1090#: classes/pref/feeds.php:1305
1091#: classes/pref/feeds.php:1562
1092#: classes/pref/feeds.php:1626
dfabcb33
AD
1093#: classes/pref/filters.php:349
1094#: classes/pref/filters.php:397
1095#: classes/pref/filters.php:719
1096#: classes/pref/filters.php:807
1097#: classes/pref/filters.php:834
ec5ac2ec 1098#: classes/pref/labels.php:275
dfabcb33 1099#: classes/pref/prefs.php:997
ec5ac2ec
AD
1100#: plugins/instances/init.php:287
1101msgid "All"
1102msgstr "Όλα"
ef3d0895 1103
cadaafb7 1104#: classes/feeds.php:92
ec5ac2ec
AD
1105msgid "Invert"
1106msgstr "Αναστροφή"
b5751087 1107
cadaafb7 1108#: classes/feeds.php:93
ef3d0895 1109#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1110#: classes/pref/feeds.php:1307
1111#: classes/pref/feeds.php:1564
1112#: classes/pref/feeds.php:1628
dfabcb33
AD
1113#: classes/pref/filters.php:351
1114#: classes/pref/filters.php:399
1115#: classes/pref/filters.php:721
1116#: classes/pref/filters.php:809
1117#: classes/pref/filters.php:836
ec5ac2ec 1118#: classes/pref/labels.php:277
dfabcb33 1119#: classes/pref/prefs.php:999
ef3d0895 1120#: plugins/instances/init.php:289
b5751087
AD
1121msgid "None"
1122msgstr "Κανένα"
1123
cadaafb7 1124#: classes/feeds.php:99
b5751087
AD
1125msgid "More..."
1126msgstr "Περισσότερα..."
1127
cadaafb7 1128#: classes/feeds.php:101
b5751087
AD
1129msgid "Selection toggle:"
1130msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
1131
cadaafb7 1132#: classes/feeds.php:107
b5751087
AD
1133msgid "Selection:"
1134msgstr "Επιλογή:"
1135
cadaafb7 1136#: classes/feeds.php:110
b5751087
AD
1137msgid "Set score"
1138msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
1139
cadaafb7 1140#: classes/feeds.php:113
b5751087
AD
1141msgid "Archive"
1142msgstr "Αρχειοθέτηση"
1143
cadaafb7 1144#: classes/feeds.php:115
b5751087
AD
1145msgid "Move back"
1146msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
1147
cadaafb7 1148#: classes/feeds.php:116
dfabcb33
AD
1149#: classes/pref/filters.php:358
1150#: classes/pref/filters.php:406
1151#: classes/pref/filters.php:816
1152#: classes/pref/filters.php:843
b5751087
AD
1153msgid "Delete"
1154msgstr "Διαγραφή"
1155
cadaafb7
AD
1156#: classes/feeds.php:121
1157#: classes/feeds.php:126
ef3d0895 1158#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1159#: plugins/mail/init.php:75
b5751087
AD
1160msgid "Forward by email"
1161msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
1162
cadaafb7 1163#: classes/feeds.php:130
b5751087
AD
1164msgid "Feed:"
1165msgstr "Ροή:"
1166
cadaafb7 1167#: classes/feeds.php:200
dfabcb33 1168#: classes/feeds.php:869
b5751087
AD
1169msgid "Feed not found."
1170msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
1171
dfabcb33 1172#: classes/feeds.php:268
b5751087
AD
1173msgid "Never"
1174msgstr "Ποτέ"
1175
dfabcb33 1176#: classes/feeds.php:393
ef3d0895 1177#, php-format
b5751087
AD
1178msgid "Imported at %s"
1179msgstr "Εισήχθη στις %s"
1180
dfabcb33
AD
1181#: classes/feeds.php:452
1182#: classes/feeds.php:549
b5751087
AD
1183msgid "mark feed as read"
1184msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
1185
dfabcb33 1186#: classes/feeds.php:608
b5751087
AD
1187msgid "Collapse article"
1188msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
1189
dfabcb33 1190#: classes/feeds.php:768
ef3d0895
AD
1191msgid "No unread articles found to display."
1192msgstr ""
1193
dfabcb33 1194#: classes/feeds.php:771
ef3d0895
AD
1195msgid "No updated articles found to display."
1196msgstr ""
1197
dfabcb33 1198#: classes/feeds.php:774
ef3d0895
AD
1199msgid "No starred articles found to display."
1200msgstr ""
1201
dfabcb33 1202#: classes/feeds.php:778
ef3d0895
AD
1203msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1204msgstr ""
1205
dfabcb33 1206#: classes/feeds.php:780
ef3d0895
AD
1207msgid "No articles found to display."
1208msgstr ""
1209
dfabcb33
AD
1210#: classes/feeds.php:795
1211#: classes/feeds.php:967
ef3d0895
AD
1212#, fuzzy, php-format
1213msgid "Feeds last updated at %s"
1214msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
1215
dfabcb33
AD
1216#: classes/feeds.php:805
1217#: classes/feeds.php:977
ef3d0895
AD
1218msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1219msgstr ""
1220
dfabcb33 1221#: classes/feeds.php:957
b5751087
AD
1222msgid "No feed selected."
1223msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
1224
dfabcb33
AD
1225#: classes/feeds.php:1014
1226#: classes/feeds.php:1022
b5751087
AD
1227msgid "Feed or site URL"
1228msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
1229
dfabcb33 1230#: classes/feeds.php:1028
32ae0fc2
AD
1231#: classes/pref/feeds.php:590
1232#: classes/pref/feeds.php:801
1233#: classes/pref/feeds.php:1781
b5751087
AD
1234msgid "Place in category:"
1235msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
1236
dfabcb33 1237#: classes/feeds.php:1036
b5751087
AD
1238msgid "Available feeds"
1239msgstr "Διαθέσιμες ροές"
1240
dfabcb33 1241#: classes/feeds.php:1048
ef3d0895 1242#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1243#: classes/pref/feeds.php:620
1244#: classes/pref/feeds.php:837
b5751087
AD
1245msgid "Authentication"
1246msgstr "Πιστοποίηση"
1247
dfabcb33 1248#: classes/feeds.php:1052
ef3d0895 1249#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1250#: classes/pref/feeds.php:626
1251#: classes/pref/feeds.php:841
1252#: classes/pref/feeds.php:1795
b5751087
AD
1253msgid "Login"
1254msgstr "Σύνδεση"
1255
dfabcb33 1256#: classes/feeds.php:1055
32ae0fc2
AD
1257#: classes/pref/feeds.php:639
1258#: classes/pref/feeds.php:847
1259#: classes/pref/feeds.php:1798
cadaafb7 1260#: classes/pref/prefs.php:245
b5751087
AD
1261msgid "Password"
1262msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
1263
dfabcb33 1264#: classes/feeds.php:1065
b5751087
AD
1265msgid "This feed requires authentication."
1266msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
1267
dfabcb33
AD
1268#: classes/feeds.php:1070
1269#: classes/feeds.php:1124
32ae0fc2 1270#: classes/pref/feeds.php:1816
b5751087
AD
1271msgid "Subscribe"
1272msgstr "Εγγραφή"
1273
dfabcb33 1274#: classes/feeds.php:1073
b5751087
AD
1275msgid "More feeds"
1276msgstr "Περισσότερες ροές"
1277
dfabcb33
AD
1278#: classes/feeds.php:1096
1279#: classes/feeds.php:1156
ef3d0895 1280#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1281#: classes/pref/feeds.php:1298
dfabcb33 1282#: classes/pref/filters.php:712
ef3d0895 1283#: js/tt-rss.js:174
b5751087
AD
1284msgid "Search"
1285msgstr "Αναζήτηση"
1286
dfabcb33 1287#: classes/feeds.php:1100
b5751087
AD
1288msgid "Popular feeds"
1289msgstr "Δημοφιλείς ροές"
1290
dfabcb33 1291#: classes/feeds.php:1101
b5751087
AD
1292msgid "Feed archive"
1293msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
1294
dfabcb33 1295#: classes/feeds.php:1104
b5751087
AD
1296msgid "limit:"
1297msgstr "όριο:"
1298
dfabcb33 1299#: classes/feeds.php:1125
ef3d0895 1300#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1301#: classes/pref/feeds.php:744
dfabcb33
AD
1302#: classes/pref/filters.php:465
1303#: classes/pref/filters.php:738
ec5ac2ec 1304#: classes/pref/labels.php:284
ef3d0895 1305#: plugins/instances/init.php:294
b5751087
AD
1306msgid "Remove"
1307msgstr "Αφαίρεση"
1308
dfabcb33 1309#: classes/feeds.php:1136
b5751087
AD
1310msgid "Look for"
1311msgstr "Αναζήτηση"
1312
dfabcb33
AD
1313#: classes/feeds.php:1144
1314#, php-format
1315msgid "in %s"
1316msgstr ""
b5751087 1317
dfabcb33 1318#: classes/feeds.php:1152
b5751087
AD
1319msgid "Search syntax"
1320msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
1321
ec5ac2ec
AD
1322#: classes/article.php:25
1323msgid "Article not found."
1324msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
b5751087 1325
ec5ac2ec
AD
1326#: classes/article.php:178
1327msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1328msgstr ""
b5751087 1329
ec5ac2ec
AD
1330#: classes/article.php:203
1331#: classes/pref/users.php:168
1332#: classes/pref/feeds.php:773
1333#: classes/pref/feeds.php:900
dfabcb33 1334#: classes/pref/filters.php:472
ec5ac2ec 1335#: classes/pref/labels.php:79
dfabcb33 1336#: classes/pref/prefs.php:983
cadaafb7 1337#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
ec5ac2ec
AD
1338#: plugins/note/init.php:51
1339#: plugins/nsfw/init.php:85
1340#: plugins/mail/init.php:64
1341#: plugins/instances/init.php:245
dfabcb33 1342#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
ec5ac2ec
AD
1343msgid "Save"
1344msgstr "Αποθήκευση"
b5751087 1345
ef3d0895
AD
1346#: classes/opml.php:28
1347#: classes/opml.php:33
b5751087
AD
1348msgid "OPML Utility"
1349msgstr "Βοηθητικό OPML"
1350
ef3d0895 1351#: classes/opml.php:37
b5751087
AD
1352msgid "Importing OPML..."
1353msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
1354
ef3d0895 1355#: classes/opml.php:41
b5751087
AD
1356msgid "Return to preferences"
1357msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
1358
ef3d0895
AD
1359#: classes/opml.php:271
1360#, php-format
b5751087
AD
1361msgid "Adding feed: %s"
1362msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
1363
ef3d0895
AD
1364#: classes/opml.php:282
1365#, php-format
b5751087
AD
1366msgid "Duplicate feed: %s"
1367msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
1368
ef3d0895
AD
1369#: classes/opml.php:296
1370#, php-format
b5751087
AD
1371msgid "Adding label %s"
1372msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
1373
ef3d0895
AD
1374#: classes/opml.php:299
1375#, php-format
b5751087
AD
1376msgid "Duplicate label: %s"
1377msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
1378
ef3d0895
AD
1379#: classes/opml.php:311
1380#, php-format
1381msgid "Setting preference key %s to %s"
1382msgstr ""
1383
1384#: classes/opml.php:343
b5751087
AD
1385msgid "Adding filter..."
1386msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
1387
ef3d0895
AD
1388#: classes/opml.php:421
1389#, php-format
b5751087
AD
1390msgid "Processing category: %s"
1391msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
1392
ef3d0895 1393#: classes/opml.php:470
ef3d0895 1394#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1395#: plugins/import_export/init.php:424
ef3d0895
AD
1396#, php-format
1397msgid "Upload failed with error code %d"
1398msgstr ""
1399
1400#: classes/opml.php:484
ef3d0895 1401#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1402#: plugins/import_export/init.php:438
ef3d0895
AD
1403msgid "Unable to move uploaded file."
1404msgstr ""
1405
1406#: classes/opml.php:488
ef3d0895 1407#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1408#: plugins/import_export/init.php:442
ef3d0895
AD
1409msgid "Error: please upload OPML file."
1410msgstr ""
1411
ec5ac2ec 1412#: classes/opml.php:499
ef3d0895
AD
1413msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1414msgstr ""
1415
ec5ac2ec 1416#: classes/opml.php:506
ef3d0895 1417#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
b5751087
AD
1418msgid "Error while parsing document."
1419msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
1420
ef3d0895 1421#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1422#: classes/pref/users.php:6
ef3d0895
AD
1423#: plugins/instances/init.php:154
1424msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1425msgstr ""
1426
ec5ac2ec
AD
1427#: classes/pref/system.php:29
1428msgid "Error Log"
1429msgstr "Καταγραφή Σφάλματος"
1430
1431#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1432#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1433msgid "Refresh"
1434msgstr "Ανανέωση"
1435
1436#: classes/pref/system.php:43
1437msgid "Clear log"
1438msgstr "Απαλοιφή καταγραφής"
1439
1440#: classes/pref/system.php:48
1441msgid "Error"
1442msgstr "Σφάλμα"
1443
1444#: classes/pref/system.php:49
1445msgid "Filename"
1446msgstr "Όνομα αρχείου"
1447
1448#: classes/pref/system.php:50
1449msgid "Message"
1450msgstr "Μήνυμα"
1451
1452#: classes/pref/system.php:52
1453msgid "Date"
1454msgstr "Ημερομηνία"
1455
ef3d0895 1456#: classes/pref/users.php:34
b5751087
AD
1457msgid "User not found"
1458msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
1459
ef3d0895
AD
1460#: classes/pref/users.php:53
1461#: classes/pref/users.php:399
b5751087
AD
1462msgid "Registered"
1463msgstr "Εγγεγραμμένος"
1464
ef3d0895 1465#: classes/pref/users.php:54
b5751087
AD
1466msgid "Last logged in"
1467msgstr "Τελευταία σύνδεση"
1468
ef3d0895 1469#: classes/pref/users.php:61
b5751087
AD
1470msgid "Subscribed feeds count"
1471msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών"
1472
ef3d0895 1473#: classes/pref/users.php:65
b5751087
AD
1474msgid "Subscribed feeds"
1475msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
1476
ef3d0895 1477#: classes/pref/users.php:136
b5751087
AD
1478msgid "Access level: "
1479msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
1480
ef3d0895 1481#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1482#: classes/pref/feeds.php:647
1483#: classes/pref/feeds.php:853
b5751087
AD
1484msgid "Options"
1485msgstr "Επιλογές"
1486
ef3d0895
AD
1487#: classes/pref/users.php:232
1488#, php-format
1489msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1490msgstr ""
1491
1492#: classes/pref/users.php:239
1493#, php-format
1494msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1495msgstr ""
1496
1497#: classes/pref/users.php:243
1498#, php-format
1499msgid "User <b>%s</b> already exists."
1500msgstr ""
1501
1502#: classes/pref/users.php:265
1503#, php-format
1504msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1505msgstr ""
1506
1507#: classes/pref/users.php:267
1508#, php-format
1509msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1510msgstr ""
1511
1512#: classes/pref/users.php:291
b5751087
AD
1513msgid "[tt-rss] Password change notification"
1514msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
1515
ef3d0895 1516#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1517#: classes/pref/feeds.php:1302
1518#: classes/pref/feeds.php:1559
1519#: classes/pref/feeds.php:1623
dfabcb33
AD
1520#: classes/pref/filters.php:346
1521#: classes/pref/filters.php:394
1522#: classes/pref/filters.php:716
1523#: classes/pref/filters.php:804
1524#: classes/pref/filters.php:831
ec5ac2ec 1525#: classes/pref/labels.php:272
dfabcb33 1526#: classes/pref/prefs.php:994
ef3d0895 1527#: plugins/instances/init.php:284
b5751087
AD
1528msgid "Select"
1529msgstr "Επιλογή"
1530
ef3d0895 1531#: classes/pref/users.php:342
b5751087
AD
1532msgid "Create user"
1533msgstr "Δημιουργία χρήστη"
1534
ef3d0895 1535#: classes/pref/users.php:346
b5751087
AD
1536msgid "Details"
1537msgstr "Λεπτομέρειες"
1538
ef3d0895 1539#: classes/pref/users.php:348
dfabcb33 1540#: classes/pref/filters.php:731
ef3d0895 1541#: plugins/instances/init.php:293
b5751087
AD
1542msgid "Edit"
1543msgstr "Επεξεργασία"
1544
ef3d0895 1545#: classes/pref/users.php:398
b5751087
AD
1546msgid "Access Level"
1547msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης"
1548
ef3d0895 1549#: classes/pref/users.php:400
b5751087
AD
1550msgid "Last login"
1551msgstr "Τελευταία σύνδεση"
1552
ef3d0895
AD
1553#: classes/pref/users.php:419
1554#: plugins/instances/init.php:334
b5751087
AD
1555msgid "Click to edit"
1556msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
1557
ef3d0895 1558#: classes/pref/users.php:439
b5751087
AD
1559msgid "No users defined."
1560msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες."
1561
ef3d0895 1562#: classes/pref/users.php:441
b5751087
AD
1563msgid "No matching users found."
1564msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν."
1565
ec5ac2ec
AD
1566#: classes/pref/feeds.php:13
1567msgid "Check to enable field"
1568msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
b5751087 1569
ec5ac2ec
AD
1570#: classes/pref/feeds.php:63
1571#: classes/pref/feeds.php:212
1572#: classes/pref/feeds.php:256
1573#: classes/pref/feeds.php:262
1574#: classes/pref/feeds.php:288
ef3d0895 1575#, fuzzy, php-format
ec5ac2ec
AD
1576msgid "(%d feed)"
1577msgid_plural "(%d feeds)"
1578msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
1579msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
ef3d0895 1580
ec5ac2ec
AD
1581#: classes/pref/feeds.php:556
1582msgid "Feed Title"
1583msgstr "Τίτλος Ροής"
b5751087 1584
ec5ac2ec
AD
1585#: classes/pref/feeds.php:598
1586#: classes/pref/feeds.php:812
1587msgid "Update"
1588msgstr "Ενημέρωση"
b5751087 1589
ec5ac2ec
AD
1590#: classes/pref/feeds.php:613
1591#: classes/pref/feeds.php:828
1592msgid "Article purging:"
1593msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
ef3d0895 1594
ec5ac2ec
AD
1595#: classes/pref/feeds.php:643
1596msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
ef3d0895
AD
1597msgstr ""
1598
ec5ac2ec
AD
1599#: classes/pref/feeds.php:659
1600#: classes/pref/feeds.php:857
1601msgid "Hide from Popular feeds"
1602msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
ef3d0895 1603
ec5ac2ec
AD
1604#: classes/pref/feeds.php:671
1605#: classes/pref/feeds.php:863
1606msgid "Include in e-mail digest"
1607msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
ef3d0895 1608
ec5ac2ec
AD
1609#: classes/pref/feeds.php:684
1610#: classes/pref/feeds.php:869
1611msgid "Always display image attachments"
1612msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
1613
1614#: classes/pref/feeds.php:697
1615#: classes/pref/feeds.php:877
1616msgid "Do not embed images"
1617msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
1618
1619#: classes/pref/feeds.php:710
1620#: classes/pref/feeds.php:885
1621msgid "Cache images locally"
1622msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά"
1623
1624#: classes/pref/feeds.php:722
1625#: classes/pref/feeds.php:891
1626#, fuzzy
1627msgid "Mark updated articles as unread"
1628msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
1629
1630#: classes/pref/feeds.php:728
1631msgid "Icon"
1632msgstr "Εικονίδιο"
1633
1634#: classes/pref/feeds.php:742
1635msgid "Replace"
1636msgstr "Αντικατάσταση"
1637
1638#: classes/pref/feeds.php:764
1639msgid "Resubscribe to push updates"
1640msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων"
1641
1642#: classes/pref/feeds.php:771
1643msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1644msgstr ""
1645
1646#: classes/pref/feeds.php:1146
1647#: classes/pref/feeds.php:1199
1648msgid "All done."
1649msgstr "Όλα έτοιμα."
1650
1651#: classes/pref/feeds.php:1254
1652msgid "Feeds with errors"
1653msgstr "Ροές με σφάλματα"
1654
1655#: classes/pref/feeds.php:1279
1656msgid "Inactive feeds"
1657msgstr "Αδρανείς ροές"
1658
1659#: classes/pref/feeds.php:1316
1660msgid "Edit selected feeds"
1661msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
1662
1663#: classes/pref/feeds.php:1318
1664#: classes/pref/feeds.php:1332
dfabcb33 1665#: classes/pref/filters.php:734
ec5ac2ec
AD
1666msgid "Reset sort order"
1667msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
1668
1669#: classes/pref/feeds.php:1320
1670#: js/prefs.js:1732
1671msgid "Batch subscribe"
1672msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
1673
1674#: classes/pref/feeds.php:1327
1675msgid "Categories"
1676msgstr "Κατηγορίες"
1677
1678#: classes/pref/feeds.php:1330
1679msgid "Add category"
1680msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
1681
1682#: classes/pref/feeds.php:1334
1683msgid "Remove selected"
1684msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
1685
1686#: classes/pref/feeds.php:1345
1687msgid "More actions..."
1688msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
1689
1690#: classes/pref/feeds.php:1349
1691msgid "Manual purge"
1692msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση"
1693
1694#: classes/pref/feeds.php:1353
1695msgid "Clear feed data"
1696msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
1697
1698#: classes/pref/feeds.php:1354
dfabcb33 1699#: classes/pref/filters.php:742
ec5ac2ec
AD
1700msgid "Rescore articles"
1701msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
1702
1703#: classes/pref/feeds.php:1404
1704msgid "OPML"
1705msgstr "OPML"
1706
1707#: classes/pref/feeds.php:1406
1708msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1709msgstr ""
1710
1711#: classes/pref/feeds.php:1406
1712msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1713msgstr ""
1714
1715#: classes/pref/feeds.php:1419
1716msgid "Import my OPML"
1717msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
1718
1719#: classes/pref/feeds.php:1423
1720msgid "Filename:"
1721msgstr "Όνομα αρχείου:"
1722
1723#: classes/pref/feeds.php:1425
1724msgid "Include settings"
1725msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
1726
1727#: classes/pref/feeds.php:1429
1728msgid "Export OPML"
1729msgstr "Εξαγωγή OPML"
1730
1731#: classes/pref/feeds.php:1433
1732msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1733msgstr ""
1734
1735#: classes/pref/feeds.php:1435
1736msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1737msgstr ""
1738
1739#: classes/pref/feeds.php:1437
1740msgid "Public OPML URL"
1741msgstr "Κοινό OPML URL"
1742
1743#: classes/pref/feeds.php:1438
1744msgid "Display published OPML URL"
1745msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
1746
1747#: classes/pref/feeds.php:1447
1748msgid "Firefox integration"
1749msgstr "Ένταξη Firefox"
1750
1751#: classes/pref/feeds.php:1449
1752msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1753msgstr ""
1754
1755#: classes/pref/feeds.php:1456
1756msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1757msgstr ""
1758
1759#: classes/pref/feeds.php:1464
1760msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1761msgstr ""
1762
1763#: classes/pref/feeds.php:1466
1764msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1765msgstr ""
1766
1767#: classes/pref/feeds.php:1474
1768msgid "Display URL"
1769msgstr "Εμφάνιση URL"
1770
1771#: classes/pref/feeds.php:1477
1772msgid "Clear all generated URLs"
1773msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
1774
1775#: classes/pref/feeds.php:1555
1776msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1777msgstr ""
1778
1779#: classes/pref/feeds.php:1589
1780#: classes/pref/feeds.php:1653
1781msgid "Click to edit feed"
1782msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
1783
1784#: classes/pref/feeds.php:1607
1785#: classes/pref/feeds.php:1673
1786msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1787msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
1788
1789#: classes/pref/feeds.php:1778
1790msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1791msgstr ""
1792
1793#: classes/pref/feeds.php:1787
1794msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1795msgstr ""
1796
1797#: classes/pref/feeds.php:1809
1798msgid "Feeds require authentication."
1799msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
1800
dfabcb33 1801#: classes/pref/filters.php:102
ec5ac2ec
AD
1802msgid "Articles matching this filter:"
1803msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
1804
dfabcb33 1805#: classes/pref/filters.php:185
ec5ac2ec
AD
1806#, fuzzy
1807msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1808msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
1809
dfabcb33
AD
1810#: classes/pref/filters.php:226
1811#: classes/pref/filters.php:505
ec5ac2ec
AD
1812msgid "(inverse)"
1813msgstr "(αναστροφή)"
1814
dfabcb33
AD
1815#: classes/pref/filters.php:222
1816#: classes/pref/filters.php:504
ec5ac2ec
AD
1817#, php-format
1818msgid "%s on %s in %s %s"
1819msgstr ""
1820
dfabcb33
AD
1821#: classes/pref/filters.php:335
1822#: classes/pref/filters.php:795
ec5ac2ec
AD
1823#: classes/pref/labels.php:22
1824msgid "Caption"
1825msgstr "Λεζάντα"
1826
dfabcb33
AD
1827#: classes/pref/filters.php:341
1828#: classes/pref/filters.php:799
1829#: classes/pref/filters.php:914
b5751087
AD
1830msgid "Match"
1831msgstr "Αντιστοίχιση"
1832
dfabcb33
AD
1833#: classes/pref/filters.php:355
1834#: classes/pref/filters.php:403
1835#: classes/pref/filters.php:813
1836#: classes/pref/filters.php:840
b5751087
AD
1837msgid "Add"
1838msgstr "Προσθήκη"
1839
dfabcb33
AD
1840#: classes/pref/filters.php:389
1841#: classes/pref/filters.php:826
b5751087
AD
1842msgid "Apply actions"
1843msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
1844
dfabcb33
AD
1845#: classes/pref/filters.php:439
1846#: classes/pref/filters.php:855
b5751087
AD
1847msgid "Enabled"
1848msgstr "Ενεργοποιημένο"
1849
dfabcb33
AD
1850#: classes/pref/filters.php:448
1851#: classes/pref/filters.php:858
b5751087
AD
1852msgid "Match any rule"
1853msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
1854
dfabcb33
AD
1855#: classes/pref/filters.php:457
1856#: classes/pref/filters.php:861
b5751087
AD
1857msgid "Inverse matching"
1858msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
1859
dfabcb33
AD
1860#: classes/pref/filters.php:469
1861#: classes/pref/filters.php:868
b5751087
AD
1862msgid "Test"
1863msgstr "Δοκιμή"
1864
dfabcb33 1865#: classes/pref/filters.php:728
b5751087
AD
1866msgid "Combine"
1867msgstr "Συνδυασμός"
1868
dfabcb33 1869#: classes/pref/filters.php:871
b5751087
AD
1870msgid "Create"
1871msgstr "Δημιουργία"
1872
dfabcb33 1873#: classes/pref/filters.php:926
b5751087
AD
1874msgid "Inverse regular expression matching"
1875msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
1876
dfabcb33 1877#: classes/pref/filters.php:928
b5751087
AD
1878msgid "on field"
1879msgstr "επί τόπου"
1880
dfabcb33 1881#: classes/pref/filters.php:934
ef3d0895 1882#: js/PrefFilterTree.js:61
b5751087
AD
1883msgid "in"
1884msgstr "σε"
1885
dfabcb33 1886#: classes/pref/filters.php:947
b5751087
AD
1887msgid "Wiki: Filters"
1888msgstr "Wiki: Φίλτρα"
1889
dfabcb33 1890#: classes/pref/filters.php:952
b5751087
AD
1891msgid "Save rule"
1892msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
1893
dfabcb33 1894#: classes/pref/filters.php:952
ec5ac2ec 1895#: js/functions.js:1025
b5751087
AD
1896msgid "Add rule"
1897msgstr "Προσθήκη κανόνα"
1898
dfabcb33 1899#: classes/pref/filters.php:975
b5751087
AD
1900msgid "Perform Action"
1901msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
1902
dfabcb33 1903#: classes/pref/filters.php:1001
b5751087
AD
1904msgid "with parameters:"
1905msgstr "με παραμέτρους:"
1906
dfabcb33 1907#: classes/pref/filters.php:1019
b5751087
AD
1908msgid "Save action"
1909msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
1910
dfabcb33 1911#: classes/pref/filters.php:1019
ec5ac2ec 1912#: js/functions.js:1051
b5751087
AD
1913msgid "Add action"
1914msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
1915
dfabcb33 1916#: classes/pref/filters.php:1042
b5751087
AD
1917msgid "[No caption]"
1918msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
1919
dfabcb33 1920#: classes/pref/filters.php:1044
ef3d0895
AD
1921#, fuzzy, php-format
1922msgid "%s (%d rule)"
1923msgid_plural "%s (%d rules)"
1924msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
1925msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
1926
dfabcb33 1927#: classes/pref/filters.php:1059
ef3d0895
AD
1928#, fuzzy, php-format
1929msgid "%s (+%d action)"
1930msgid_plural "%s (+%d actions)"
1931msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
1932msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
1933
ec5ac2ec
AD
1934#: classes/pref/labels.php:37
1935msgid "Colors"
1936msgstr "Χρώματα"
b5751087 1937
ec5ac2ec
AD
1938#: classes/pref/labels.php:42
1939msgid "Foreground:"
1940msgstr "Προσκήνιο:"
b5751087 1941
ec5ac2ec
AD
1942#: classes/pref/labels.php:42
1943msgid "Background:"
1944msgstr "Παρασκήνιο:"
b5751087 1945
ec5ac2ec
AD
1946#: classes/pref/labels.php:232
1947#, fuzzy, php-format
1948msgid "Created label <b>%s</b>"
1949msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
1950
1951#: classes/pref/labels.php:287
1952msgid "Clear colors"
1953msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:18
1956msgid "General"
1957msgstr "Γενικά"
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:19
1960msgid "Interface"
1961msgstr "Διεπαφή"
1962
1963#: classes/pref/prefs.php:20
1964msgid "Advanced"
1965msgstr "Για προχωρημένους"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:21
1968msgid "Digest"
b5751087
AD
1969msgstr "Σύνοψη"
1970
ef3d0895 1971#: classes/pref/prefs.php:25
b5751087
AD
1972msgid "Allow duplicate articles"
1973msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα"
1974
ef3d0895 1975#: classes/pref/prefs.php:26
b5751087
AD
1976msgid "Blacklisted tags"
1977msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα"
1978
8b4bfd5c 1979#: classes/pref/prefs.php:26
ef3d0895
AD
1980msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1981msgstr ""
1982
8b4bfd5c 1983#: classes/pref/prefs.php:27
ef3d0895
AD
1984msgid "Automatically mark articles as read"
1985msgstr ""
1986
8b4bfd5c 1987#: classes/pref/prefs.php:27
ef3d0895
AD
1988msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1989msgstr ""
1990
8b4bfd5c 1991#: classes/pref/prefs.php:28
ef3d0895
AD
1992msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1993msgstr ""
1994
8b4bfd5c 1995#: classes/pref/prefs.php:29
b5751087
AD
1996msgid "Combined feed display"
1997msgstr "Εμφάνιση συνδυασμένης ροής"
1998
8b4bfd5c 1999#: classes/pref/prefs.php:29
ef3d0895
AD
2000msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2001msgstr ""
2002
8b4bfd5c 2003#: classes/pref/prefs.php:30
ef3d0895
AD
2004#, fuzzy
2005msgid "Confirm marking feed as read"
2006msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
2007
8b4bfd5c 2008#: classes/pref/prefs.php:31
ef3d0895
AD
2009msgid "Amount of articles to display at once"
2010msgstr ""
2011
8b4bfd5c 2012#: classes/pref/prefs.php:32
b5751087
AD
2013msgid "Default feed update interval"
2014msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
2015
8b4bfd5c 2016#: classes/pref/prefs.php:32
ef3d0895
AD
2017msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2018msgstr ""
2019
8b4bfd5c 2020#: classes/pref/prefs.php:33
ef3d0895
AD
2021#, fuzzy
2022msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2023msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
2024
8b4bfd5c 2025#: classes/pref/prefs.php:34
b5751087
AD
2026msgid "Enable e-mail digest"
2027msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail"
2028
8b4bfd5c 2029#: classes/pref/prefs.php:34
ef3d0895
AD
2030msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2031msgstr ""
2032
8b4bfd5c 2033#: classes/pref/prefs.php:35
ef3d0895
AD
2034msgid "Try to send digests around specified time"
2035msgstr ""
2036
8b4bfd5c 2037#: classes/pref/prefs.php:35
b5751087
AD
2038msgid "Uses UTC timezone"
2039msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας"
2040
8b4bfd5c 2041#: classes/pref/prefs.php:36
b5751087
AD
2042msgid "Enable API access"
2043msgstr "Ενεργοποίηση πρόσβασης API"
2044
8b4bfd5c 2045#: classes/pref/prefs.php:36
ef3d0895
AD
2046msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2047msgstr ""
2048
8b4bfd5c 2049#: classes/pref/prefs.php:37
b5751087
AD
2050msgid "Enable feed categories"
2051msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
2052
8b4bfd5c 2053#: classes/pref/prefs.php:38
ef3d0895
AD
2054#, fuzzy
2055msgid "Sort feeds by unread articles count"
2056msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
2057
8b4bfd5c 2058#: classes/pref/prefs.php:39
ef3d0895
AD
2059msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2060msgstr ""
2061
8b4bfd5c 2062#: classes/pref/prefs.php:40
ef3d0895
AD
2063#, fuzzy
2064msgid "Hide feeds with no unread articles"
2065msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
2066
8b4bfd5c 2067#: classes/pref/prefs.php:41
ef3d0895
AD
2068msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2069msgstr ""
2070
8b4bfd5c 2071#: classes/pref/prefs.php:42
b5751087
AD
2072msgid "Long date format"
2073msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας"
2074
8b4bfd5c 2075#: classes/pref/prefs.php:42
ef3d0895
AD
2076msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2077msgstr ""
2078
8b4bfd5c 2079#: classes/pref/prefs.php:43
ef3d0895
AD
2080#, fuzzy
2081msgid "On catchup show next feed"
2082msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
2083
8b4bfd5c 2084#: classes/pref/prefs.php:43
ef3d0895
AD
2085msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2086msgstr ""
2087
8b4bfd5c 2088#: classes/pref/prefs.php:44
ef3d0895
AD
2089msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2090msgstr ""
2091
8b4bfd5c 2092#: classes/pref/prefs.php:45
b5751087
AD
2093msgid "Purge unread articles"
2094msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
2095
8b4bfd5c 2096#: classes/pref/prefs.php:46
ef3d0895
AD
2097#, fuzzy
2098msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2099msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
2100
8b4bfd5c 2101#: classes/pref/prefs.php:47
b5751087
AD
2102msgid "Short date format"
2103msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
2104
8b4bfd5c 2105#: classes/pref/prefs.php:48
ef3d0895
AD
2106msgid "Show content preview in headlines list"
2107msgstr ""
2108
8b4bfd5c 2109#: classes/pref/prefs.php:49
ef3d0895
AD
2110msgid "Sort headlines by feed date"
2111msgstr ""
2112
8b4bfd5c 2113#: classes/pref/prefs.php:49
ef3d0895
AD
2114msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2115msgstr ""
2116
8b4bfd5c 2117#: classes/pref/prefs.php:50
ef3d0895
AD
2118msgid "Login with an SSL certificate"
2119msgstr ""
2120
8b4bfd5c 2121#: classes/pref/prefs.php:50
ef3d0895
AD
2122msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2123msgstr ""
2124
8b4bfd5c 2125#: classes/pref/prefs.php:51
ef3d0895
AD
2126#, fuzzy
2127msgid "Do not embed images in articles"
2128msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
2129
8b4bfd5c 2130#: classes/pref/prefs.php:52
ef3d0895
AD
2131msgid "Strip unsafe tags from articles"
2132msgstr ""
2133
8b4bfd5c 2134#: classes/pref/prefs.php:52
ef3d0895
AD
2135msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2136msgstr ""
2137
8b4bfd5c 2138#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2139#: js/prefs.js:1687
b5751087
AD
2140msgid "Customize stylesheet"
2141msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
2142
8b4bfd5c 2143#: classes/pref/prefs.php:53
ef3d0895
AD
2144#, fuzzy
2145msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2146msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
2147
8b4bfd5c 2148#: classes/pref/prefs.php:54
b5751087
AD
2149msgid "Time zone"
2150msgstr "Ζώνη ώρας"
2151
8b4bfd5c 2152#: classes/pref/prefs.php:55
ef3d0895
AD
2153msgid "Group headlines in virtual feeds"
2154msgstr ""
2155
8b4bfd5c 2156#: classes/pref/prefs.php:55
ef3d0895
AD
2157msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2158msgstr ""
2159
8b4bfd5c 2160#: classes/pref/prefs.php:56
b5751087
AD
2161msgid "Language"
2162msgstr "Γλώσσα"
2163
8b4bfd5c 2164#: classes/pref/prefs.php:57
b5751087
AD
2165msgid "Theme"
2166msgstr "Θέμα"
2167
8b4bfd5c 2168#: classes/pref/prefs.php:57
ef3d0895
AD
2169msgid "Select one of the available CSS themes"
2170msgstr ""
2171
8b4bfd5c 2172#: classes/pref/prefs.php:126
b5751087
AD
2173msgid "The configuration was saved."
2174msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
2175
cadaafb7 2176#: classes/pref/prefs.php:140
ef3d0895
AD
2177msgid "Your personal data has been saved."
2178msgstr ""
2179
cadaafb7 2180#: classes/pref/prefs.php:160
ef3d0895
AD
2181msgid "Your preferences are now set to default values."
2182msgstr ""
2183
cadaafb7 2184#: classes/pref/prefs.php:183
b5751087
AD
2185msgid "Personal data / Authentication"
2186msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
2187
cadaafb7 2188#: classes/pref/prefs.php:203
b5751087
AD
2189msgid "Personal data"
2190msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
2191
cadaafb7 2192#: classes/pref/prefs.php:213
b5751087
AD
2193msgid "Full name"
2194msgstr "Πλήρες όνομα"
2195
cadaafb7 2196#: classes/pref/prefs.php:217
b5751087
AD
2197msgid "E-mail"
2198msgstr "E-mail"
2199
cadaafb7 2200#: classes/pref/prefs.php:223
b5751087
AD
2201msgid "Access level"
2202msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
2203
cadaafb7 2204#: classes/pref/prefs.php:233
b5751087
AD
2205msgid "Save data"
2206msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
2207
dfabcb33 2208#: classes/pref/prefs.php:254
ef3d0895
AD
2209msgid "Your password is at default value, please change it."
2210msgstr ""
2211
dfabcb33 2212#: classes/pref/prefs.php:289
ef3d0895
AD
2213msgid "Changing your current password will disable OTP."
2214msgstr ""
2215
dfabcb33 2216#: classes/pref/prefs.php:294
b5751087
AD
2217msgid "Old password"
2218msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
2219
dfabcb33 2220#: classes/pref/prefs.php:297
b5751087
AD
2221msgid "New password"
2222msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
2223
dfabcb33 2224#: classes/pref/prefs.php:302
b5751087
AD
2225msgid "Confirm password"
2226msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
2227
dfabcb33 2228#: classes/pref/prefs.php:312
b5751087
AD
2229msgid "Change password"
2230msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
2231
dfabcb33 2232#: classes/pref/prefs.php:318
b5751087
AD
2233msgid "One time passwords / Authenticator"
2234msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
2235
dfabcb33 2236#: classes/pref/prefs.php:322
ef3d0895
AD
2237msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2238msgstr ""
2239
dfabcb33
AD
2240#: classes/pref/prefs.php:347
2241#: classes/pref/prefs.php:398
b5751087
AD
2242msgid "Enter your password"
2243msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
2244
dfabcb33 2245#: classes/pref/prefs.php:358
b5751087
AD
2246msgid "Disable OTP"
2247msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
2248
dfabcb33 2249#: classes/pref/prefs.php:364
ef3d0895
AD
2250msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2251msgstr ""
2252
dfabcb33 2253#: classes/pref/prefs.php:366
ef3d0895
AD
2254msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2255msgstr ""
2256
dfabcb33 2257#: classes/pref/prefs.php:403
ef3d0895
AD
2258#, fuzzy
2259msgid "Enter the generated one time password"
2260msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
2261
dfabcb33 2262#: classes/pref/prefs.php:417
b5751087
AD
2263msgid "Enable OTP"
2264msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
2265
dfabcb33 2266#: classes/pref/prefs.php:423
ef3d0895
AD
2267msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2268msgstr ""
2269
dfabcb33 2270#: classes/pref/prefs.php:466
ef3d0895
AD
2271msgid "Some preferences are only available in default profile."
2272msgstr ""
2273
dfabcb33 2274#: classes/pref/prefs.php:564
b5751087
AD
2275msgid "Customize"
2276msgstr "Διαμόρφωση"
2277
dfabcb33 2278#: classes/pref/prefs.php:627
b5751087
AD
2279msgid "Register"
2280msgstr "Εγγραφή"
2281
dfabcb33 2282#: classes/pref/prefs.php:631
b5751087
AD
2283msgid "Clear"
2284msgstr "Απαλοιφή"
2285
dfabcb33 2286#: classes/pref/prefs.php:637
ef3d0895
AD
2287#, php-format
2288msgid "Current server time: %s (UTC)"
2289msgstr ""
2290
dfabcb33 2291#: classes/pref/prefs.php:669
b5751087
AD
2292msgid "Save configuration"
2293msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
2294
dfabcb33 2295#: classes/pref/prefs.php:673
b5751087
AD
2296msgid "Save and exit preferences"
2297msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
2298
dfabcb33 2299#: classes/pref/prefs.php:678
b5751087
AD
2300msgid "Manage profiles"
2301msgstr "Διαχείριση προφίλ"
2302
dfabcb33 2303#: classes/pref/prefs.php:681
b5751087
AD
2304msgid "Reset to defaults"
2305msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
2306
dfabcb33 2307#: classes/pref/prefs.php:704
b5751087
AD
2308msgid "Plugins"
2309msgstr "Πρόσθετα"
2310
dfabcb33 2311#: classes/pref/prefs.php:706
ef3d0895
AD
2312msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2313msgstr ""
2314
dfabcb33 2315#: classes/pref/prefs.php:708
ef3d0895
AD
2316msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2317msgstr ""
2318
dfabcb33 2319#: classes/pref/prefs.php:734
b5751087
AD
2320msgid "System plugins"
2321msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
2322
dfabcb33
AD
2323#: classes/pref/prefs.php:738
2324#: classes/pref/prefs.php:794
b5751087
AD
2325msgid "Plugin"
2326msgstr "Πρόσθετο"
2327
dfabcb33
AD
2328#: classes/pref/prefs.php:739
2329#: classes/pref/prefs.php:795
b5751087
AD
2330msgid "Description"
2331msgstr "Περιγραφή"
2332
dfabcb33
AD
2333#: classes/pref/prefs.php:740
2334#: classes/pref/prefs.php:796
b5751087
AD
2335msgid "Version"
2336msgstr "Έκδοση"
2337
dfabcb33
AD
2338#: classes/pref/prefs.php:741
2339#: classes/pref/prefs.php:797
b5751087
AD
2340msgid "Author"
2341msgstr "Συντάκτης"
2342
dfabcb33
AD
2343#: classes/pref/prefs.php:772
2344#: classes/pref/prefs.php:831
b5751087
AD
2345msgid "more info"
2346msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
2347
dfabcb33
AD
2348#: classes/pref/prefs.php:781
2349#: classes/pref/prefs.php:840
b5751087
AD
2350msgid "Clear data"
2351msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
2352
dfabcb33 2353#: classes/pref/prefs.php:790
b5751087
AD
2354msgid "User plugins"
2355msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
2356
dfabcb33 2357#: classes/pref/prefs.php:855
b5751087
AD
2358msgid "Enable selected plugins"
2359msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
2360
dfabcb33 2361#: classes/pref/prefs.php:923
b5751087
AD
2362msgid "Incorrect one time password"
2363msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
2364
dfabcb33
AD
2365#: classes/pref/prefs.php:926
2366#: classes/pref/prefs.php:943
b5751087
AD
2367msgid "Incorrect password"
2368msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
2369
dfabcb33 2370#: classes/pref/prefs.php:968
ef3d0895
AD
2371#, php-format
2372msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2373msgstr ""
2374
dfabcb33 2375#: classes/pref/prefs.php:1008
b5751087
AD
2376msgid "Create profile"
2377msgstr "Δημιουργία προφίλ"
2378
dfabcb33
AD
2379#: classes/pref/prefs.php:1031
2380#: classes/pref/prefs.php:1059
b5751087
AD
2381msgid "(active)"
2382msgstr "(ενεργό)"
2383
dfabcb33 2384#: classes/pref/prefs.php:1093
b5751087
AD
2385msgid "Remove selected profiles"
2386msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
2387
dfabcb33 2388#: classes/pref/prefs.php:1095
b5751087
AD
2389msgid "Activate profile"
2390msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
2391
cadaafb7 2392#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec 2393msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
ef3d0895
AD
2394msgstr ""
2395
cadaafb7 2396#: classes/dlg.php:48
ef3d0895 2397#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2398msgid "Your Public OPML URL is:"
2399msgstr "Κοινό OPML URL"
b5751087 2400
cadaafb7 2401#: classes/dlg.php:57
dfabcb33 2402#: classes/dlg.php:183
ec5ac2ec
AD
2403#: plugins/share/init.php:120
2404msgid "Generate new URL"
2405msgstr "Παραγωγή νέου URL"
b5751087 2406
cadaafb7 2407#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec 2408msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
ef3d0895
AD
2409msgstr ""
2410
cadaafb7
AD
2411#: classes/dlg.php:75
2412#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2413msgid "Last update:"
2414msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
ef3d0895 2415
cadaafb7 2416#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec 2417msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
ef3d0895
AD
2418msgstr ""
2419
dfabcb33 2420#: classes/dlg.php:174
ec5ac2ec 2421msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
ef3d0895
AD
2422msgstr ""
2423
cadaafb7 2424#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
8b4bfd5c 2425#, php-format
cadaafb7 2426msgid "Data saved (%s, %d)"
8b4bfd5c
AD
2427msgstr ""
2428
cadaafb7 2429#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2430#, fuzzy
2431msgid "Show related articles"
2432msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
2433
cadaafb7
AD
2434#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2435#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
8b4bfd5c
AD
2436#, fuzzy
2437msgid "Mark similar articles as read"
2438msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
2439
cadaafb7 2440#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
dfabcb33 2441#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
8b4bfd5c
AD
2442#, fuzzy
2443msgid "Global settings"
2444msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
b5751087 2445
cadaafb7 2446#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
8b4bfd5c 2447msgid "Minimum similarity:"
ef3d0895
AD
2448msgstr ""
2449
cadaafb7 2450#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
8b4bfd5c
AD
2451msgid "Minimum title length:"
2452msgstr ""
ef3d0895 2453
cadaafb7
AD
2454#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
2455#, fuzzy
2456msgid "Enable for all feeds:"
2457msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
2458
2459#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
dfabcb33 2460#: plugins/af_readability/init.php:40
8b4bfd5c
AD
2461msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2462msgstr ""
ef3d0895 2463
cadaafb7 2464#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
8b4bfd5c 2465msgid "Similarity (pg_trgm)"
ef3d0895
AD
2466msgstr ""
2467
ec5ac2ec
AD
2468#: plugins/af_comics/init.php:39
2469msgid "Feeds supported by af_comics"
2470msgstr ""
b5751087 2471
ec5ac2ec
AD
2472#: plugins/af_comics/init.php:41
2473msgid "The following comics are currently supported:"
ef3d0895
AD
2474msgstr ""
2475
ec5ac2ec
AD
2476#: plugins/note/init.php:26
2477#: plugins/note/note.js:11
2478msgid "Edit article note"
2479msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
b5751087 2480
ec5ac2ec 2481#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2482#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec
AD
2483msgid "No file uploaded."
2484msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
b5751087 2485
ec5ac2ec
AD
2486#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2487#, php-format
2488msgid "All done. %d out of %d articles imported."
ef3d0895
AD
2489msgstr ""
2490
ec5ac2ec
AD
2491#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2492msgid "The document has incorrect format."
ef3d0895
AD
2493msgstr ""
2494
ec5ac2ec
AD
2495#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2496msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
ef3d0895
AD
2497msgstr ""
2498
ec5ac2ec
AD
2499#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2500msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
ef3d0895
AD
2501msgstr ""
2502
ec5ac2ec
AD
2503#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2504msgid "Import my Starred items"
2505msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια"
b5751087 2506
ef3d0895
AD
2507#: plugins/mailto/init.php:49
2508#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2509#: plugins/mail/init.php:112
2510#: plugins/mail/init.php:118
b5751087
AD
2511msgid "[Forwarded]"
2512msgstr "[Προωθήθηκε]"
2513
ef3d0895 2514#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2515#: plugins/mail/init.php:112
b5751087
AD
2516msgid "Multiple articles"
2517msgstr "Πολλαπλά άρθρα"
2518
ef3d0895
AD
2519#: plugins/mailto/init.php:71
2520msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2521msgstr ""
2522
2523#: plugins/mailto/init.php:75
2524#, fuzzy
2525msgid "Forward selected article(s) by email."
2526msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
2527
2528#: plugins/mailto/init.php:78
2529msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2530msgstr ""
2531
2532#: plugins/mailto/init.php:83
b5751087
AD
2533msgid "Close this dialog"
2534msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
2535
ef3d0895 2536#: plugins/import_export/init.php:58
b5751087
AD
2537msgid "Import and export"
2538msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
2539
ef3d0895
AD
2540#: plugins/import_export/init.php:60
2541msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2542msgstr ""
2543
2544#: plugins/import_export/init.php:65
b5751087
AD
2545msgid "Export my data"
2546msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
2547
ef3d0895 2548#: plugins/import_export/init.php:81
b5751087
AD
2549msgid "Import"
2550msgstr "Εισαγωγή"
2551
8b4bfd5c 2552#: plugins/import_export/init.php:223
ef3d0895
AD
2553msgid "Could not import: incorrect schema version."
2554msgstr ""
2555
8b4bfd5c 2556#: plugins/import_export/init.php:228
ef3d0895
AD
2557msgid "Could not import: unrecognized document format."
2558msgstr ""
2559
8b4bfd5c 2560#: plugins/import_export/init.php:387
b5751087
AD
2561msgid "Finished: "
2562msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
2563
8b4bfd5c 2564#: plugins/import_export/init.php:388
ef3d0895
AD
2565#, fuzzy, php-format
2566msgid "%d article processed, "
2567msgid_plural "%d articles processed, "
2568msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2569msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2570
8b4bfd5c 2571#: plugins/import_export/init.php:389
ef3d0895
AD
2572#, php-format
2573msgid "%d imported, "
2574msgid_plural "%d imported, "
2575msgstr[0] ""
2576msgstr[1] ""
2577
8b4bfd5c 2578#: plugins/import_export/init.php:390
ef3d0895
AD
2579#, fuzzy, php-format
2580msgid "%d feed created."
2581msgid_plural "%d feeds created."
2582msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
2583msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
2584
8b4bfd5c 2585#: plugins/import_export/init.php:395
ef3d0895
AD
2586msgid "Could not load XML document."
2587msgstr ""
2588
8b4bfd5c 2589#: plugins/import_export/init.php:407
b5751087
AD
2590msgid "Prepare data"
2591msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
2592
ec5ac2ec
AD
2593#: plugins/nsfw/init.php:30
2594#: plugins/nsfw/init.php:42
2595msgid "Not work safe (click to toggle)"
2596msgstr ""
2597
2598#: plugins/nsfw/init.php:52
2599msgid "NSFW Plugin"
2600msgstr "Πρόσθετο NSFW"
2601
2602#: plugins/nsfw/init.php:79
2603msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2604msgstr ""
2605
2606#: plugins/nsfw/init.php:100
2607msgid "Configuration saved."
2608msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
2609
2610#: plugins/auth_internal/init.php:65
2611#, fuzzy
2612msgid "Please enter your one time password:"
2613msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
2614
2615#: plugins/auth_internal/init.php:188
2616msgid "Password has been changed."
2617msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
2618
2619#: plugins/auth_internal/init.php:190
2620msgid "Old password is incorrect."
2621msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
2622
2623#: plugins/close_button/init.php:22
2624msgid "Close article"
2625msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
b5751087 2626
ad684393
AD
2627#: plugins/mail/init.php:28
2628msgid "Mail addresses saved."
2629msgstr ""
2630
2631#: plugins/mail/init.php:34
2632#, fuzzy
2633msgid "Mail plugin"
2634msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
2635
2636#: plugins/mail/init.php:36
2637msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2638msgstr ""
2639
ce4b0ee2 2640#: plugins/mail/init.php:140
b5751087
AD
2641msgid "To:"
2642msgstr "Προς:"
2643
ce4b0ee2 2644#: plugins/mail/init.php:155
b5751087
AD
2645msgid "Subject:"
2646msgstr "Θέμα:"
2647
ce4b0ee2 2648#: plugins/mail/init.php:171
b5751087
AD
2649msgid "Send e-mail"
2650msgstr "Αποστολή e-mail"
2651
ef3d0895 2652#: plugins/instances/init.php:141
b5751087
AD
2653msgid "Linked"
2654msgstr "Συνδεδεμένο"
2655
ef3d0895
AD
2656#: plugins/instances/init.php:204
2657#: plugins/instances/init.php:395
b5751087
AD
2658msgid "Instance"
2659msgstr "Instance"
2660
ef3d0895
AD
2661#: plugins/instances/init.php:215
2662#: plugins/instances/init.php:312
2663#: plugins/instances/init.php:404
b5751087
AD
2664msgid "Instance URL"
2665msgstr "Instance URL"
2666
ef3d0895
AD
2667#: plugins/instances/init.php:226
2668#: plugins/instances/init.php:414
b5751087
AD
2669msgid "Access key:"
2670msgstr "Κλειδί πρόσβασης:"
2671
ef3d0895
AD
2672#: plugins/instances/init.php:229
2673#: plugins/instances/init.php:313
2674#: plugins/instances/init.php:417
b5751087
AD
2675msgid "Access key"
2676msgstr "Κλειδί πρόσβασης"
2677
ef3d0895
AD
2678#: plugins/instances/init.php:233
2679#: plugins/instances/init.php:421
2680msgid "Use one access key for both linked instances."
2681msgstr ""
2682
2683#: plugins/instances/init.php:241
2684#: plugins/instances/init.php:429
b5751087
AD
2685msgid "Generate new key"
2686msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
2687
ef3d0895 2688#: plugins/instances/init.php:292
b5751087
AD
2689msgid "Link instance"
2690msgstr "Σύνδεσμος instance"
2691
ef3d0895
AD
2692#: plugins/instances/init.php:304
2693msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2694msgstr ""
2695
2696#: plugins/instances/init.php:314
b5751087
AD
2697msgid "Last connected"
2698msgstr "Τελευταία σύνδεση"
2699
ef3d0895 2700#: plugins/instances/init.php:315
b5751087
AD
2701msgid "Status"
2702msgstr "Κατάσταση"
2703
ef3d0895 2704#: plugins/instances/init.php:316
b5751087
AD
2705msgid "Stored feeds"
2706msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
2707
ef3d0895 2708#: plugins/instances/init.php:433
b5751087
AD
2709msgid "Create link"
2710msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
2711
dfabcb33
AD
2712#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2713msgid "af_redditimgur settings"
2714msgstr ""
2715
2716#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2717msgid "Extract missing content using Readability"
2718msgstr ""
2719
2720#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
2721#, fuzzy
2722msgid "Configuration saved"
2723msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
2724
2725#: plugins/af_readability/init.php:29
2726msgid "af_readability settings"
2727msgstr ""
2728
2729#: plugins/af_readability/init.php:57
2730#, fuzzy
2731msgid "Readability"
2732msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
2733
2734#: plugins/af_readability/init.php:68
2735#, fuzzy
2736msgid "Inline article content"
2737msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2738
ec5ac2ec 2739#: plugins/vf_shared/init.php:16
dfabcb33 2740#: plugins/vf_shared/init.php:69
ec5ac2ec
AD
2741msgid "Shared articles"
2742msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
2743
cadaafb7
AD
2744#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2745msgid "+1"
2746msgstr ""
2747
2748#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2749msgid "-1"
2750msgstr ""
2751
2752#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2753msgid "Show classifier info"
2754msgstr ""
2755
2756#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2757#, fuzzy
2758msgid "Statistics"
2759msgstr "Κατάσταση"
2760
2761#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2762#, php-format
2763msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2764msgstr ""
2765
2766#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2767#, fuzzy
2768msgid "Last matched articles"
2769msgstr "Άρθρα με αστέρια"
2770
2771#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2772#, fuzzy
2773msgid "Clear database"
2774msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
2775
2776#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2777msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2778msgstr ""
2779
2780#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2781#, php-format
2782msgid "Currently stored as: %s"
2783msgstr ""
2784
2785#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2786msgid "Classifier result"
2787msgstr ""
2788
ec5ac2ec
AD
2789#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2790msgid "Bookmarklets"
2791msgstr "Σελιδοδείκτες"
2792
2793#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2794msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2795msgstr ""
2796
2797#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2798#, fuzzy, php-format
2799msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2800msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
2801
2802#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2803#, fuzzy
2804msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2805msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
2806
2807#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2808msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2809msgstr ""
2810
ef3d0895
AD
2811#: plugins/share/init.php:39
2812msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2813msgstr ""
2814
2815#: plugins/share/init.php:44
b5751087
AD
2816msgid "Unshare all articles"
2817msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
2818
ef3d0895 2819#: plugins/share/init.php:77
b5751087
AD
2820msgid "Share by URL"
2821msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
2822
ef3d0895
AD
2823#: plugins/share/init.php:99
2824msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2825msgstr ""
2826
2827#: plugins/share/init.php:117
b5751087
AD
2828msgid "Unshare article"
2829msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
2830
f8eb8d78
AD
2831#: js/functions.js:62
2832msgid "The error will be reported to the configured log destination."
ef3d0895
AD
2833msgstr ""
2834
f8eb8d78
AD
2835#: js/functions.js:90
2836msgid "Report to tt-rss.org"
ef3d0895
AD
2837msgstr ""
2838
f8eb8d78
AD
2839#: js/functions.js:93
2840msgid "Close"
ef3d0895
AD
2841msgstr ""
2842
2843#: js/functions.js:104
2844msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2845msgstr ""
2846
ec5ac2ec 2847#: js/functions.js:224
b5751087
AD
2848msgid "Click to close"
2849msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
2850
ec5ac2ec 2851#: js/functions.js:1051
b5751087
AD
2852msgid "Edit action"
2853msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
2854
ec5ac2ec 2855#: js/functions.js:1088
b5751087
AD
2856msgid "Create Filter"
2857msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
2858
ec5ac2ec 2859#: js/functions.js:1218
ef3d0895
AD
2860msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2861msgstr ""
2862
ec5ac2ec 2863#: js/functions.js:1229
b5751087
AD
2864msgid "Subscription reset."
2865msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
2866
ec5ac2ec 2867#: js/functions.js:1239
dfabcb33 2868#: js/tt-rss.js:685
f8eb8d78 2869#, perl-format
b5751087
AD
2870msgid "Unsubscribe from %s?"
2871msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
2872
ec5ac2ec 2873#: js/functions.js:1242
b5751087
AD
2874msgid "Removing feed..."
2875msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
2876
ec5ac2ec 2877#: js/functions.js:1349
b5751087
AD
2878msgid "Please enter category title:"
2879msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
2880
ec5ac2ec 2881#: js/functions.js:1380
ef3d0895
AD
2882msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2883msgstr ""
2884
ec5ac2ec
AD
2885#: js/functions.js:1384
2886#: js/prefs.js:1218
b5751087
AD
2887msgid "Trying to change address..."
2888msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
2889
ec5ac2ec
AD
2890#: js/functions.js:1685
2891#: js/functions.js:1795
ef3d0895
AD
2892#: js/prefs.js:414
2893#: js/prefs.js:444
2894#: js/prefs.js:476
2895#: js/prefs.js:629
2896#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
2897#: js/prefs.js:1194
2898#: js/prefs.js:1339
b5751087
AD
2899msgid "No feeds are selected."
2900msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
2901
ec5ac2ec 2902#: js/functions.js:1727
ef3d0895
AD
2903msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2904msgstr ""
2905
ec5ac2ec 2906#: js/functions.js:1766
b5751087
AD
2907msgid "Feeds with update errors"
2908msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
2909
ec5ac2ec
AD
2910#: js/functions.js:1777
2911#: js/prefs.js:1176
b5751087
AD
2912msgid "Remove selected feeds?"
2913msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
2914
ec5ac2ec
AD
2915#: js/functions.js:1780
2916#: js/prefs.js:1179
b5751087
AD
2917msgid "Removing selected feeds..."
2918msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
2919
ef3d0895 2920#: js/PrefFeedTree.js:48
b5751087
AD
2921msgid "Edit category"
2922msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
2923
ef3d0895 2924#: js/PrefFeedTree.js:55
b5751087
AD
2925msgid "Remove category"
2926msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
2927
ef3d0895 2928#: js/PrefFilterTree.js:64
b5751087
AD
2929msgid "Inverse"
2930msgstr "Αναστροφή"
2931
ef3d0895 2932#: js/prefs.js:55
b5751087
AD
2933msgid "Please enter login:"
2934msgstr "Εισάγετε σύνδεση:"
2935
ef3d0895
AD
2936#: js/prefs.js:62
2937msgid "Can't create user: no login specified."
2938msgstr ""
2939
2940#: js/prefs.js:66
b5751087
AD
2941msgid "Adding user..."
2942msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..."
2943
ef3d0895 2944#: js/prefs.js:94
b5751087
AD
2945msgid "User Editor"
2946msgstr "Επεξεργαστής Χρήστη"
2947
f8eb8d78
AD
2948#: js/prefs.js:99
2949#: js/prefs.js:211
2950#: js/prefs.js:736
2951#: plugins/instances/instances.js:26
2952#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 2953#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
2954msgid "Saving data..."
2955msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
2956
ef3d0895 2957#: js/prefs.js:134
b5751087
AD
2958msgid "Edit Filter"
2959msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου"
2960
ef3d0895 2961#: js/prefs.js:181
b5751087
AD
2962msgid "Remove filter?"
2963msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;"
2964
ef3d0895 2965#: js/prefs.js:186
b5751087
AD
2966msgid "Removing filter..."
2967msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..."
2968
ef3d0895 2969#: js/prefs.js:296
b5751087
AD
2970msgid "Remove selected labels?"
2971msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
2972
ef3d0895 2973#: js/prefs.js:299
b5751087
AD
2974msgid "Removing selected labels..."
2975msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
2976
ef3d0895 2977#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2978#: js/prefs.js:1380
b5751087
AD
2979msgid "No labels are selected."
2980msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
2981
ef3d0895
AD
2982#: js/prefs.js:326
2983msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2984msgstr ""
2985
2986#: js/prefs.js:329
b5751087
AD
2987msgid "Removing selected users..."
2988msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
2989
ef3d0895
AD
2990#: js/prefs.js:343
2991#: js/prefs.js:487
2992#: js/prefs.js:508
2993#: js/prefs.js:547
b5751087
AD
2994msgid "No users are selected."
2995msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες."
2996
ef3d0895 2997#: js/prefs.js:361
b5751087
AD
2998msgid "Remove selected filters?"
2999msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
3000
ef3d0895 3001#: js/prefs.js:364
b5751087
AD
3002msgid "Removing selected filters..."
3003msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
3004
ef3d0895
AD
3005#: js/prefs.js:376
3006#: js/prefs.js:584
3007#: js/prefs.js:603
b5751087
AD
3008msgid "No filters are selected."
3009msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
3010
ef3d0895 3011#: js/prefs.js:395
b5751087
AD
3012msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3013msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
3014
ef3d0895 3015#: js/prefs.js:399
b5751087
AD
3016msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3017msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
3018
ef3d0895
AD
3019#: js/prefs.js:429
3020#, fuzzy
3021msgid "Please select only one feed."
3022msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3023
3024#: js/prefs.js:435
3025msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3026msgstr ""
3027
3028#: js/prefs.js:438
b5751087
AD
3029msgid "Clearing selected feed..."
3030msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3031
ef3d0895
AD
3032#: js/prefs.js:457
3033msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3034msgstr ""
3035
3036#: js/prefs.js:460
b5751087
AD
3037msgid "Purging selected feed..."
3038msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3039
ef3d0895
AD
3040#: js/prefs.js:492
3041#: js/prefs.js:513
3042#: js/prefs.js:552
3043msgid "Please select only one user."
3044msgstr ""
3045
3046#: js/prefs.js:517
3047#, fuzzy
3048msgid "Reset password of selected user?"
3049msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
3050
3051#: js/prefs.js:520
3052#, fuzzy
3053msgid "Resetting password for selected user..."
3054msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
3055
3056#: js/prefs.js:565
b5751087
AD
3057msgid "User details"
3058msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
3059
ef3d0895
AD
3060#: js/prefs.js:589
3061#, fuzzy
3062msgid "Please select only one filter."
3063msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
3064
3065#: js/prefs.js:607
b5751087
AD
3066msgid "Combine selected filters?"
3067msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
3068
ef3d0895 3069#: js/prefs.js:610
b5751087
AD
3070msgid "Joining filters..."
3071msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...."
3072
ef3d0895 3073#: js/prefs.js:671
b5751087
AD
3074msgid "Edit Multiple Feeds"
3075msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών"
3076
ef3d0895
AD
3077#: js/prefs.js:695
3078#, fuzzy
3079msgid "Save changes to selected feeds?"
3080msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
3081
3082#: js/prefs.js:772
b5751087
AD
3083msgid "OPML Import"
3084msgstr "Εισαγωγή OPML"
3085
ef3d0895
AD
3086#: js/prefs.js:799
3087msgid "Please choose an OPML file first."
3088msgstr ""
3089
3090#: js/prefs.js:802
ef3d0895 3091#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3092#: plugins/import_export/import_export.js:115
b5751087
AD
3093msgid "Importing, please wait..."
3094msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
3095
ef3d0895 3096#: js/prefs.js:969
b5751087
AD
3097msgid "Reset to defaults?"
3098msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
3099
ef3d0895 3100#: js/prefs.js:1738
b5751087
AD
3101msgid "Subscribing to feeds..."
3102msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
3103
ef3d0895
AD
3104#: js/prefs.js:1775
3105msgid "Clear stored data for this plugin?"
3106msgstr ""
3107
3108#: js/prefs.js:1792
3109msgid "Clear all messages in the error log?"
3110msgstr ""
3111
3112#: js/tt-rss.js:127
3113#, fuzzy
3114msgid "Mark all articles as read?"
3115msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3116
3117#: js/tt-rss.js:133
3118#, fuzzy
3119msgid "Marking all feeds as read..."
3120msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
3121
ec5ac2ec 3122#: js/tt-rss.js:391
ef3d0895
AD
3123msgid "Please enable mail plugin first."
3124msgstr ""
3125
cadaafb7 3126#: js/tt-rss.js:434
ec5ac2ec 3127#: js/functions.js:1571
dfabcb33 3128#: js/tt-rss.js:666
f8eb8d78 3129msgid "You can't edit this kind of feed."
ef3d0895
AD
3130msgstr ""
3131
cadaafb7 3132#: js/tt-rss.js:505
f8eb8d78
AD
3133msgid "Please enable embed_original plugin first."
3134msgstr ""
ef3d0895 3135
cadaafb7 3136#: js/tt-rss.js:518
dfabcb33 3137#: js/tt-rss.js:716
e06c7a43
AD
3138msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3139msgstr ""
3140
dfabcb33
AD
3141#: js/tt-rss.js:830
3142msgid "You can't rescore this kind of feed."
ef3d0895
AD
3143msgstr ""
3144
dfabcb33
AD
3145#: js/tt-rss.js:835
3146#: js/tt-rss.js:679
ef3d0895
AD
3147#, fuzzy
3148msgid "Please select some feed first."
3149msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3150
dfabcb33 3151#: js/tt-rss.js:840
f8eb8d78 3152#, perl-format
b5751087
AD
3153msgid "Rescore articles in %s?"
3154msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3155
dfabcb33 3156#: js/tt-rss.js:843
b5751087
AD
3157msgid "Rescoring articles..."
3158msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
3159
dfabcb33
AD
3160#: js/viewfeed.js:1010
3161#: js/viewfeed.js:1053
3162#: js/viewfeed.js:1106
3163#: js/viewfeed.js:2266
ef3d0895
AD
3164#: plugins/mailto/init.js:7
3165#: plugins/mail/mail.js:7
dfabcb33
AD
3166#: js/viewfeed.js:734
3167#: js/viewfeed.js:762
3168#: js/viewfeed.js:789
3169#: js/viewfeed.js:854
3170#: js/viewfeed.js:888
b5751087
AD
3171msgid "No articles are selected."
3172msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
3173
dfabcb33 3174#: js/viewfeed.js:1018
f8eb8d78 3175#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3176msgid "Delete %d selected article in %s?"
3177msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3178msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3179msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3180
dfabcb33 3181#: js/viewfeed.js:1020
f8eb8d78 3182#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3183msgid "Delete %d selected article?"
3184msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3185msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3186msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3187
dfabcb33 3188#: js/viewfeed.js:1062
f8eb8d78 3189#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3190msgid "Archive %d selected article in %s?"
3191msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3192msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3193msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3194
dfabcb33 3195#: js/viewfeed.js:1065
f8eb8d78 3196#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3197msgid "Move %d archived article back?"
3198msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3199msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3200msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3201
dfabcb33 3202#: js/viewfeed.js:1067
ef3d0895
AD
3203msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3204msgstr ""
3205
dfabcb33 3206#: js/viewfeed.js:1112
f8eb8d78 3207#, perl-format
ef3d0895
AD
3208msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3209msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3210msgstr[0] ""
3211msgstr[1] ""
3212
dfabcb33 3213#: js/viewfeed.js:1136
b5751087
AD
3214msgid "Edit article Tags"
3215msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
3216
dfabcb33 3217#: js/viewfeed.js:1142
b5751087
AD
3218msgid "Saving article tags..."
3219msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
3220
dfabcb33
AD
3221#: js/viewfeed.js:1298
3222#: js/viewfeed.js:109
3223#: js/viewfeed.js:160
3224#: js/viewfeed.js:177
ef3d0895 3225#, fuzzy
f8eb8d78
AD
3226msgid "Click to open next unread feed."
3227msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
ef3d0895 3228
dfabcb33 3229#: js/viewfeed.js:1961
b5751087
AD
3230msgid "Open original article"
3231msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
3232
dfabcb33 3233#: js/viewfeed.js:2067
b5751087
AD
3234msgid "Assign label"
3235msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
3236
dfabcb33 3237#: js/viewfeed.js:2072
b5751087
AD
3238msgid "Remove label"
3239msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
3240
dfabcb33 3241#: js/viewfeed.js:2159
b5751087
AD
3242msgid "Select articles in group"
3243msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
3244
dfabcb33 3245#: js/viewfeed.js:2168
b5751087
AD
3246msgid "Mark group as read"
3247msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
3248
dfabcb33 3249#: js/viewfeed.js:2180
b5751087
AD
3250msgid "Mark feed as read"
3251msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
3252
dfabcb33 3253#: js/viewfeed.js:2235
ef3d0895
AD
3254#, fuzzy
3255msgid "Please enter new score for selected articles:"
3256msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3257
dfabcb33 3258#: js/viewfeed.js:2305
ef3d0895
AD
3259#, fuzzy
3260msgid "Please enter new score for this article:"
3261msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3262
dfabcb33 3263#: js/viewfeed.js:2339
b5751087
AD
3264msgid "Article URL:"
3265msgstr "URL άρθρου:"
3266
ef3d0895
AD
3267#: plugins/embed_original/init.js:6
3268msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3269msgstr ""
3270
8b4bfd5c
AD
3271#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3272#, fuzzy
3273msgid "Related articles"
3274msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
3275
ec5ac2ec
AD
3276#: plugins/note/note.js:17
3277msgid "Saving article note..."
3278msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
3279
3280#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3281msgid "Google Reader Import"
3282msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google"
3283
3284#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3285msgid "Please choose a file first."
3286msgstr ""
3287
ef3d0895
AD
3288#: plugins/mailto/init.js:21
3289#: plugins/mail/mail.js:21
b5751087
AD
3290msgid "Forward article by email"
3291msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
3292
ef3d0895 3293#: plugins/import_export/import_export.js:13
b5751087
AD
3294msgid "Export Data"
3295msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων"
3296
ef3d0895 3297#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3298#, perl-format
ef3d0895
AD
3299msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3300msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3301msgstr[0] ""
3302msgstr[1] ""
3303
3304#: plugins/import_export/import_export.js:93
b5751087
AD
3305msgid "Data Import"
3306msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων"
3307
ef3d0895
AD
3308#: plugins/import_export/import_export.js:112
3309msgid "Please choose the file first."
3310msgstr ""
3311
ec5ac2ec
AD
3312#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3313msgid "Click to expand article"
3314msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
3315
f8eb8d78
AD
3316#: plugins/mail/mail.js:36
3317msgid "Error sending email:"
3318msgstr ""
3319
3320#: plugins/mail/mail.js:38
3321msgid "Your message has been sent."
3322msgstr ""
3323
ef3d0895 3324#: plugins/instances/instances.js:10
b5751087
AD
3325msgid "Link Instance"
3326msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου"
3327
ef3d0895 3328#: plugins/instances/instances.js:73
b5751087
AD
3329msgid "Edit Instance"
3330msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας"
3331
ef3d0895 3332#: plugins/instances/instances.js:122
b5751087
AD
3333msgid "Remove selected instances?"
3334msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
3335
ef3d0895 3336#: plugins/instances/instances.js:125
b5751087
AD
3337msgid "Removing selected instances..."
3338msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..."
3339
ef3d0895
AD
3340#: plugins/instances/instances.js:139
3341#: plugins/instances/instances.js:151
b5751087
AD
3342msgid "No instances are selected."
3343msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα."
3344
ef3d0895
AD
3345#: plugins/instances/instances.js:156
3346#, fuzzy
3347msgid "Please select only one instance."
3348msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
3349
cadaafb7
AD
3350#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3351#, fuzzy
3352msgid "Clear classifier database?"
3353msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
3354
3355#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3356msgid "Classifier information"
3357msgstr ""
3358
ef3d0895 3359#: plugins/share/share.js:10
b5751087
AD
3360msgid "Share article by URL"
3361msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
3362
ef3d0895
AD
3363#: plugins/share/share.js:14
3364msgid "Generate new share URL for this article?"
3365msgstr ""
3366
3367#: plugins/share/share.js:18
b5751087
AD
3368msgid "Trying to change URL..."
3369msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
3370
ef3d0895
AD
3371#: plugins/share/share.js:55
3372msgid "Remove sharing for this article?"
3373msgstr ""
3374
3375#: plugins/share/share.js:59
b5751087
AD
3376msgid "Trying to unshare..."
3377msgstr "Γίνεται απόπειρα κατάργησης κοινής χρήσης..."
3378
ec5ac2ec
AD
3379#: plugins/share/share_prefs.js:3
3380msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
ef3d0895
AD
3381msgstr ""
3382
ec5ac2ec
AD
3383#: plugins/share/share_prefs.js:6
3384#: js/prefs.js:1518
3385msgid "Clearing URLs..."
3386msgstr "Απαλοιφή των URL..."
3387
3388#: plugins/share/share_prefs.js:13
3389msgid "Shared URLs cleared."
3390msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
3391
dfabcb33
AD
3392#: js/feedlist.js:416
3393#: js/feedlist.js:444
ec5ac2ec
AD
3394#, fuzzy
3395msgid "Mark all articles in %s as read?"
3396msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3397
dfabcb33 3398#: js/feedlist.js:435
ec5ac2ec
AD
3399#, fuzzy
3400msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3401msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3402
dfabcb33 3403#: js/feedlist.js:438
ec5ac2ec
AD
3404#, fuzzy
3405msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3406msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3407
dfabcb33 3408#: js/feedlist.js:441
f8eb8d78 3409#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3410msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3411msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3412
3413#: js/functions.js:615
3414msgid "Error explained"
3415msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
f8eb8d78 3416
ec5ac2ec
AD
3417#: js/functions.js:697
3418msgid "Upload complete."
3419msgstr "Πλήρης φόρτωση."
f8eb8d78 3420
ec5ac2ec
AD
3421#: js/functions.js:721
3422msgid "Remove stored feed icon?"
3423msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
f8eb8d78 3424
ec5ac2ec
AD
3425#: js/functions.js:726
3426msgid "Removing feed icon..."
3427msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3428
ec5ac2ec
AD
3429#: js/functions.js:731
3430msgid "Feed icon removed."
3431msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
f8eb8d78 3432
ec5ac2ec
AD
3433#: js/functions.js:753
3434#, fuzzy
3435msgid "Please select an image file to upload."
3436msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
3437
3438#: js/functions.js:755
3439msgid "Upload new icon for this feed?"
3440msgstr ""
f8eb8d78 3441
ec5ac2ec
AD
3442#: js/functions.js:756
3443msgid "Uploading, please wait..."
3444msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..."
f8eb8d78 3445
ec5ac2ec
AD
3446#: js/functions.js:772
3447msgid "Please enter label caption:"
3448msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
f8eb8d78 3449
ec5ac2ec 3450#: js/functions.js:777
f8eb8d78 3451#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3452msgid "Can't create label: missing caption."
3453msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
f8eb8d78 3454
ec5ac2ec
AD
3455#: js/functions.js:820
3456msgid "Subscribe to Feed"
3457msgstr "Εγγραφή για Ροή"
f8eb8d78 3458
ec5ac2ec
AD
3459#: js/functions.js:839
3460msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3461msgstr ""
3462
3463#: js/functions.js:854
3464msgid "Subscribed to %s"
3465msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
3466
3467#: js/functions.js:859
3468msgid "Specified URL seems to be invalid."
3469msgstr ""
3470
3471#: js/functions.js:862
3472msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3473msgstr ""
3474
3475#: js/functions.js:874
3476msgid "Expand to select feed"
3477msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
f8eb8d78 3478
ec5ac2ec
AD
3479#: js/functions.js:886
3480msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3481msgstr ""
3482
3483#: js/functions.js:890
3484msgid "XML validation failed: %s"
3485msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
3486
3487#: js/functions.js:895
3488#, fuzzy
3489msgid "You are already subscribed to this feed."
3490msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
3491
3492#: js/functions.js:1025
3493msgid "Edit rule"
3494msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
f8eb8d78 3495
ec5ac2ec
AD
3496#: js/functions.js:1586
3497msgid "Edit Feed"
3498msgstr "Επεξεργασία Ροής"
f8eb8d78 3499
ec5ac2ec
AD
3500#: js/functions.js:1624
3501msgid "More Feeds"
3502msgstr "Περισσότερες Ροές"
f8eb8d78 3503
ec5ac2ec
AD
3504#: js/functions.js:1878
3505msgid "Help"
3506msgstr "Βοήθεια"
f8eb8d78 3507
ec5ac2ec
AD
3508#: js/prefs.js:1083
3509msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3510msgstr ""
f8eb8d78 3511
ec5ac2ec
AD
3512#: js/prefs.js:1089
3513msgid "Removing category..."
3514msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3515
ec5ac2ec
AD
3516#: js/prefs.js:1110
3517msgid "Remove selected categories?"
3518msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
f8eb8d78 3519
ec5ac2ec
AD
3520#: js/prefs.js:1113
3521msgid "Removing selected categories..."
3522msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3523
ec5ac2ec
AD
3524#: js/prefs.js:1126
3525msgid "No categories are selected."
3526msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
f8eb8d78 3527
ec5ac2ec
AD
3528#: js/prefs.js:1134
3529msgid "Category title:"
3530msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
f8eb8d78 3531
ec5ac2ec
AD
3532#: js/prefs.js:1138
3533msgid "Creating category..."
3534msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3535
ec5ac2ec
AD
3536#: js/prefs.js:1165
3537msgid "Feeds without recent updates"
3538msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
f8eb8d78 3539
ec5ac2ec
AD
3540#: js/prefs.js:1214
3541msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3542msgstr ""
f8eb8d78 3543
ec5ac2ec
AD
3544#: js/prefs.js:1303
3545msgid "Clearing feed..."
3546msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3547
ec5ac2ec 3548#: js/prefs.js:1323
f8eb8d78 3549#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3550msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3551msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3552
3553#: js/prefs.js:1326
3554msgid "Rescoring selected feeds..."
3555msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3556
ec5ac2ec
AD
3557#: js/prefs.js:1346
3558msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3559msgstr ""
f8eb8d78 3560
ec5ac2ec
AD
3561#: js/prefs.js:1349
3562msgid "Rescoring feeds..."
3563msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3564
ec5ac2ec 3565#: js/prefs.js:1366
f8eb8d78 3566#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3567msgid "Reset selected labels to default colors?"
3568msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
3569
3570#: js/prefs.js:1403
3571msgid "Settings Profiles"
3572msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων"
3573
3574#: js/prefs.js:1412
3575msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3576msgstr ""
3577
3578#: js/prefs.js:1415
3579msgid "Removing selected profiles..."
3580msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3581
ec5ac2ec
AD
3582#: js/prefs.js:1430
3583msgid "No profiles are selected."
3584msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ."
f8eb8d78 3585
ec5ac2ec
AD
3586#: js/prefs.js:1438
3587#: js/prefs.js:1491
3588msgid "Activate selected profile?"
3589msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
f8eb8d78 3590
ec5ac2ec
AD
3591#: js/prefs.js:1454
3592#: js/prefs.js:1507
3593msgid "Please choose a profile to activate."
3594msgstr ""
f8eb8d78 3595
ec5ac2ec
AD
3596#: js/prefs.js:1459
3597msgid "Creating profile..."
3598msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3599
ec5ac2ec
AD
3600#: js/prefs.js:1515
3601msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3602msgstr ""
f8eb8d78 3603
ec5ac2ec
AD
3604#: js/prefs.js:1525
3605msgid "Generated URLs cleared."
3606msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
f8eb8d78 3607
ec5ac2ec
AD
3608#: js/prefs.js:1616
3609msgid "Label Editor"
3610msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
f8eb8d78 3611
dfabcb33
AD
3612#: js/tt-rss.js:674
3613msgid "You can't unsubscribe from the category."
3614msgstr ""
f8eb8d78 3615
dfabcb33 3616#: js/viewfeed.js:113
ec5ac2ec
AD
3617msgid "Cancel search"
3618msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
f8eb8d78 3619
dfabcb33
AD
3620#: js/viewfeed.js:174
3621msgid "New articles found, reload feed to continue."
3622msgstr ""
3623
3624#: js/viewfeed.js:448
3625msgid "Unstar article"
3626msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
3627
3628#: js/viewfeed.js:452
3629msgid "Star article"
3630msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
3631
3632#: js/viewfeed.js:506
3633msgid "Unpublish article"
3634msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
3635
3636#: js/viewfeed.js:510
3637msgid "Publish article"
3638msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
3639
3640#: js/viewfeed.js:662
3641#, fuzzy
3642msgid "%d article selected"
3643msgid_plural "%d articles selected"
3644msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3645msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3646
3647#: js/viewfeed.js:1415
ec5ac2ec
AD
3648msgid "No article is selected."
3649msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
f8eb8d78 3650
dfabcb33 3651#: js/viewfeed.js:1450
ec5ac2ec
AD
3652msgid "No articles found to mark"
3653msgstr ""
f8eb8d78 3654
dfabcb33 3655#: js/viewfeed.js:1452
ec5ac2ec
AD
3656#, fuzzy
3657msgid "Mark %d article as read?"
3658msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3659msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3660msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3661
dfabcb33 3662#: js/viewfeed.js:1967
ec5ac2ec
AD
3663msgid "Display article URL"
3664msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
f8eb8d78 3665
dfabcb33
AD
3666#~ msgid "Select by tags..."
3667#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
3668
3669#~ msgid "Limit search to:"
3670#~ msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:"
3671
3672#~ msgid "This feed"
3673#~ msgstr "Αυτή τη ροή"
3674
3675#, fuzzy
3676#~ msgid "Old password cannot be blank."
3677#~ msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
3678
3679#~ msgid "Match:"
3680#~ msgstr "Αντιστοίχιση:"
3681
3682#~ msgid "Any"
3683#~ msgstr "Οποιαδήποτε"
3684
3685#~ msgid "All tags."
3686#~ msgstr "Όλες οι ετικέτες."
3687
3688#~ msgid "Which Tags?"
3689#~ msgstr "Ποιες ετικέτες;"
3690
3691#~ msgid "Display entries"
3692#~ msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
3693
3694#, fuzzy
3695#~ msgid "Select item(s) by tags"
3696#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
3697
cadaafb7
AD
3698#~ msgid "Unread First"
3699#~ msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
3700
3701#~ msgid "Unknown option: %s"
3702#~ msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
3703
8b4bfd5c
AD
3704#, fuzzy
3705#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3706#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
3707
3708#, fuzzy
3709#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3710#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
3711
3712#~ msgid "See the release notes"
3713#~ msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης"
3714
3715#~ msgid "Download"
3716#~ msgstr "Λήψη"
3717
3718#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3719#~ msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
3720
3721#~ msgid "Force update"
3722#~ msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση"
3723
3724#~ msgid "Ready to update."
3725#~ msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση."
3726
3727#~ msgid "Start update"
3728#~ msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
3729
3730#~ msgid "New version available!"
3731#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
3732
ce4b0ee2
AD
3733#~ msgid "From:"
3734#~ msgstr "Από:"
3735
ef3d0895
AD
3736#~ msgid "Select:"
3737#~ msgstr "Επιλογή:"