]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
Correct Plural-Forms for pt_PT.
[tt-rss.git] / locale / el_GR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ef3d0895
AD
1msgid ""
2msgstr ""
64d64b86 3"Project-Id-Version: messages\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3d1c005b 5"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
64d64b86 6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
8"Language: es_LA\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
ef3d0895 12"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
64d64b86 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: unknown\n"
15
ef3d0895 16#: backend.php:73
b5751087
AD
17msgid "Use default"
18msgstr "Χρήση Προεπιλογών"
19
ef3d0895 20#: backend.php:74
b5751087
AD
21msgid "Never purge"
22msgstr "Να μην γίνεται ποτέ εκκαθάριση"
23
ef3d0895 24#: backend.php:75
b5751087
AD
25msgid "1 week old"
26msgstr "1 εβδομάδας"
27
ef3d0895 28#: backend.php:76
b5751087
AD
29msgid "2 weeks old"
30msgstr "2 εβδομάδων"
31
ef3d0895 32#: backend.php:77
b5751087
AD
33msgid "1 month old"
34msgstr "1 μήνα"
35
ef3d0895 36#: backend.php:78
b5751087
AD
37msgid "2 months old"
38msgstr "2 μηνών"
39
ef3d0895 40#: backend.php:79
b5751087
AD
41msgid "3 months old"
42msgstr "3 μηνών"
43
ef3d0895 44#: backend.php:82
b5751087
AD
45msgid "Default interval"
46msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα"
47
ef3d0895
AD
48#: backend.php:83
49#: backend.php:93
b5751087
AD
50msgid "Disable updates"
51msgstr "Απενεργοποίηση ενημερώσεων"
52
ef3d0895
AD
53#: backend.php:84
54#: backend.php:94
dfabcb33
AD
55#, fuzzy
56msgid "15 minutes"
b5751087
AD
57msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
58
ef3d0895
AD
59#: backend.php:85
60#: backend.php:95
dfabcb33
AD
61#, fuzzy
62msgid "30 minutes"
b5751087
AD
63msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
64
ef3d0895
AD
65#: backend.php:86
66#: backend.php:96
b5751087
AD
67msgid "Hourly"
68msgstr "Ωριαία"
69
ef3d0895
AD
70#: backend.php:87
71#: backend.php:97
dfabcb33
AD
72#, fuzzy
73msgid "4 hours"
b5751087
AD
74msgstr "Κάθε 4 ώρες"
75
ef3d0895
AD
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
dfabcb33
AD
78#, fuzzy
79msgid "12 hours"
b5751087
AD
80msgstr "Κάθε 12 ώρες"
81
ef3d0895
AD
82#: backend.php:89
83#: backend.php:99
b5751087
AD
84msgid "Daily"
85msgstr "Καθημερινά"
86
ef3d0895
AD
87#: backend.php:90
88#: backend.php:100
b5751087
AD
89msgid "Weekly"
90msgstr "Εβδομαδιαία"
91
ef3d0895 92#: backend.php:103
3d1c005b 93#: classes/pref/users.php:42
ef3d0895 94#: classes/pref/system.php:51
b5751087
AD
95msgid "User"
96msgstr "Χρήστης"
97
ef3d0895 98#: backend.php:104
b5751087
AD
99msgid "Power User"
100msgstr "Δυνατός Χρήστης"
101
ef3d0895 102#: backend.php:105
b5751087
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Διαχειριστής"
105
ef3d0895
AD
106#: errors.php:9
107msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
108msgstr ""
109
110#: errors.php:12
111msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
112msgstr ""
113
114#: errors.php:15
b5751087
AD
115msgid "Backend sanity check failed."
116msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής πίσω άκρου."
117
ef3d0895 118#: errors.php:17
b5751087
AD
119msgid "Frontend sanity check failed."
120msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος υγιεινής μπροστινού άκρου."
121
ef3d0895
AD
122#: errors.php:19
123msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
124msgstr ""
125
126#: errors.php:21
b5751087
AD
127msgid "Request not authorized."
128msgstr "Το αίτημα δεν είναι εξουσιοδοτημένο."
129
ef3d0895 130#: errors.php:23
b5751087
AD
131msgid "No operation to perform."
132msgstr "Δεν υπάρχει λειτουργία προς εκτέλεση."
133
ef3d0895
AD
134#: errors.php:25
135msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
136msgstr ""
137
138#: errors.php:27
139msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
140msgstr ""
141
142#: errors.php:29
b5751087
AD
143msgid "Configuration check failed"
144msgstr "Ο έλεγχος διαμόρφωσης απέτυχε"
145
ef3d0895
AD
146#: errors.php:31
147msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
148msgstr ""
149
150#: errors.php:35
151msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
152msgstr ""
153
cadaafb7
AD
154#: errors.php:37
155#, fuzzy
156msgid "Method not found"
157msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
158
159#: errors.php:39
160#, fuzzy
161msgid "Plugin not found"
162msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
163
ef3d0895 164#: index.php:133
dfabcb33
AD
165#: index.php:149
166#: index.php:267
ef3d0895
AD
167#: prefs.php:102
168#: classes/backend.php:5
ec5ac2ec 169#: classes/pref/labels.php:296
3d1c005b
RR
170#: classes/pref/filters.php:778
171#: classes/pref/feeds.php:1405
172#: js/feedlist.js:139
173#: js/functions.js:1293
174#: js/functions.js:1427
175#: js/functions.js:1739
176#: js/prefs.js:658
177#: js/prefs.js:859
178#: js/prefs.js:1765
179#: js/prefs.js:1781
180#: js/prefs.js:1799
f8eb8d78 181#: js/tt-rss.js:55
3d1c005b
RR
182#: js/tt-rss.js:530
183#: js/viewfeed.js:1311
ec5ac2ec 184#: plugins/import_export/import_export.js:17
3d1c005b 185#: js/feedlist.js:467
ec5ac2ec 186#: js/functions.js:449
3d1c005b
RR
187#: js/functions.js:772
188#: js/prefs.js:1446
189#: js/prefs.js:1499
190#: js/prefs.js:1539
191#: js/prefs.js:1556
192#: js/prefs.js:1572
193#: js/prefs.js:1592
194#: js/tt-rss.js:547
195#: js/viewfeed.js:854
b5751087
AD
196msgid "Loading, please wait..."
197msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
198
dfabcb33 199#: index.php:167
b5751087
AD
200msgid "Collapse feedlist"
201msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
202
dfabcb33 203#: index.php:170
b5751087
AD
204msgid "Show articles"
205msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
206
dfabcb33 207#: index.php:173
b5751087
AD
208msgid "Adaptive"
209msgstr "Προσαρμόσιμο"
210
dfabcb33 211#: index.php:174
b5751087
AD
212msgid "All Articles"
213msgstr "Όλα τα Άρθρα"
214
dfabcb33 215#: index.php:175
3d1c005b 216#: include/functions2.php:103
cadaafb7 217#: classes/feeds.php:104
b5751087
AD
218msgid "Starred"
219msgstr "Με αστέρι"
220
dfabcb33 221#: index.php:176
3d1c005b 222#: include/functions2.php:104
cadaafb7 223#: classes/feeds.php:105
b5751087
AD
224msgid "Published"
225msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
226
dfabcb33 227#: index.php:177
cadaafb7
AD
228#: classes/feeds.php:91
229#: classes/feeds.php:103
b5751087
AD
230msgid "Unread"
231msgstr "Μη αναγνωσμένα"
232
dfabcb33 233#: index.php:178
b5751087
AD
234msgid "With Note"
235msgstr "Με Σημείωση"
236
dfabcb33 237#: index.php:179
b5751087
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
240
dfabcb33 241#: index.php:182
b5751087
AD
242msgid "Sort articles"
243msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
244
dfabcb33 245#: index.php:185
b5751087
AD
246msgid "Default"
247msgstr "Προκαθορισμένο"
248
dfabcb33 249#: index.php:186
b5751087
AD
250msgid "Newest first"
251msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
252
dfabcb33 253#: index.php:187
b5751087
AD
254msgid "Oldest first"
255msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
256
dfabcb33 257#: index.php:188
b5751087
AD
258msgid "Title"
259msgstr "Τίτλος"
260
dfabcb33
AD
261#: index.php:192
262#: index.php:233
ec5ac2ec 263#: include/functions2.php:92
cadaafb7 264#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
265#: js/FeedTree.js:132
266#: js/FeedTree.js:160
b5751087
AD
267msgid "Mark as read"
268msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
269
dfabcb33 270#: index.php:195
b5751087
AD
271msgid "Older than one day"
272msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
273
dfabcb33 274#: index.php:198
b5751087
AD
275msgid "Older than one week"
276msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
277
dfabcb33 278#: index.php:201
b5751087
AD
279msgid "Older than two weeks"
280msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
281
dfabcb33 282#: index.php:217
b5751087
AD
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
285
dfabcb33 286#: index.php:223
b5751087
AD
287msgid "Actions..."
288msgstr "Ενέργειες..."
289
dfabcb33 290#: index.php:225
b5751087
AD
291msgid "Preferences..."
292msgstr "Προτιμήσεις...."
293
dfabcb33 294#: index.php:226
b5751087
AD
295msgid "Search..."
296msgstr "Αναζήτηση..."
297
dfabcb33 298#: index.php:227
b5751087
AD
299msgid "Feed actions:"
300msgstr "Ενέργειες ροών:"
301
dfabcb33
AD
302#: index.php:228
303#: classes/handler/public.php:660
b5751087
AD
304msgid "Subscribe to feed..."
305msgstr "Εγγραφή για ροή..."
306
dfabcb33 307#: index.php:229
b5751087
AD
308msgid "Edit this feed..."
309msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
310
dfabcb33 311#: index.php:230
b5751087
AD
312msgid "Rescore feed"
313msgstr "Επανασύνθεση ροών"
314
dfabcb33 315#: index.php:231
3d1c005b
RR
316#: classes/pref/feeds.php:783
317#: classes/pref/feeds.php:1360
ef3d0895 318#: js/PrefFeedTree.js:74
b5751087
AD
319msgid "Unsubscribe"
320msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
321
dfabcb33 322#: index.php:232
b5751087
AD
323msgid "All feeds:"
324msgstr "Όλες οι ροές:"
325
dfabcb33 326#: index.php:234
b5751087
AD
327msgid "(Un)hide read feeds"
328msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
329
dfabcb33 330#: index.php:235
b5751087
AD
331msgid "Other actions:"
332msgstr "Άλλες ενέργειες:"
333
dfabcb33 334#: index.php:236
ec5ac2ec 335#: include/functions2.php:78
b5751087
AD
336msgid "Toggle widescreen mode"
337msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
338
dfabcb33 339#: index.php:237
b5751087
AD
340msgid "Create label..."
341msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
342
dfabcb33 343#: index.php:238
b5751087
AD
344msgid "Create filter..."
345msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
346
dfabcb33 347#: index.php:239
b5751087
AD
348msgid "Keyboard shortcuts help"
349msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
350
dfabcb33 351#: index.php:248
b5751087
AD
352msgid "Logout"
353msgstr "Αποσύνδεση"
354
dfabcb33 355#: index.php:254
8b4bfd5c
AD
356msgid "Updates are available from Git."
357msgstr ""
358
ef3d0895
AD
359#: prefs.php:33
360#: prefs.php:120
3d1c005b 361#: include/functions2.php:106
dfabcb33 362#: classes/pref/prefs.php:435
b5751087
AD
363msgid "Preferences"
364msgstr "Προτιμήσεις"
365
ef3d0895 366#: prefs.php:111
b5751087
AD
367msgid "Keyboard shortcuts"
368msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
369
ef3d0895 370#: prefs.php:112
b5751087
AD
371msgid "Exit preferences"
372msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
373
ef3d0895 374#: prefs.php:123
974b55c8 375#: classes/pref/feeds.php:112
3d1c005b
RR
376#: classes/pref/feeds.php:1300
377#: classes/pref/feeds.php:1349
b5751087
AD
378msgid "Feeds"
379msgstr "Ροές"
380
ef3d0895 381#: prefs.php:126
3d1c005b 382#: classes/pref/filters.php:247
b5751087
AD
383msgid "Filters"
384msgstr "Φίλτρα"
385
ef3d0895 386#: prefs.php:129
3d1c005b
RR
387#: include/functions.php:1247
388#: include/functions.php:1900
ef3d0895 389#: classes/pref/labels.php:90
b5751087
AD
390msgid "Labels"
391msgstr "Ετικέτες"
392
ef3d0895 393#: prefs.php:133
b5751087
AD
394msgid "Users"
395msgstr "Χρήστες"
396
ef3d0895 397#: prefs.php:136
b5751087
AD
398msgid "System"
399msgstr "Σύστημα"
400
ef3d0895 401#: register.php:187
3d1c005b 402#: include/login_form.php:252
b5751087
AD
403msgid "Create new account"
404msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
405
ef3d0895
AD
406#: register.php:193
407msgid "New user registrations are administratively disabled."
408msgstr ""
409
410#: register.php:197
411#: register.php:242
412#: register.php:255
413#: register.php:270
414#: register.php:289
415#: register.php:337
416#: register.php:347
417#: register.php:359
dfabcb33
AD
418#: classes/handler/public.php:730
419#: classes/handler/public.php:801
420#: classes/handler/public.php:899
421#: classes/handler/public.php:978
422#: classes/handler/public.php:992
423#: classes/handler/public.php:999
424#: classes/handler/public.php:1024
ef3d0895
AD
425#, fuzzy
426msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
427msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
428
429#: register.php:218
430msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
431msgstr ""
432
433#: register.php:224
b5751087
AD
434msgid "Desired login:"
435msgstr "Επιθυμητή σύνδεση:"
436
ef3d0895 437#: register.php:227
b5751087
AD
438msgid "Check availability"
439msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
440
ef3d0895 441#: register.php:229
dfabcb33 442#: classes/handler/public.php:817
b5751087
AD
443msgid "Email:"
444msgstr "Email:"
445
ef3d0895 446#: register.php:232
dfabcb33 447#: classes/handler/public.php:822
ef3d0895
AD
448msgid "How much is two plus two:"
449msgstr ""
450
451#: register.php:235
b5751087
AD
452msgid "Submit registration"
453msgstr "Υποβολή εγγραφής"
454
ef3d0895
AD
455#: register.php:253
456msgid "Your registration information is incomplete."
457msgstr ""
458
459#: register.php:268
460msgid "Sorry, this username is already taken."
461msgstr ""
462
463#: register.php:287
b5751087
AD
464msgid "Registration failed."
465msgstr "Η εγγραφή απέτυχε."
466
ef3d0895 467#: register.php:334
b5751087
AD
468msgid "Account created successfully."
469msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία."
470
ef3d0895
AD
471#: register.php:356
472msgid "New user registrations are currently closed."
473msgstr ""
474
974b55c8 475#: update.php:63
ef3d0895
AD
476msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
477msgstr ""
478
479#: include/digest.php:109
3d1c005b
RR
480#: include/functions.php:1256
481#: include/functions.php:1801
482#: include/functions.php:1886
483#: include/functions.php:1908
974b55c8 484#: classes/pref/feeds.php:228
3d1c005b 485#: classes/opml.php:421
b5751087
AD
486msgid "Uncategorized"
487msgstr "Χωρίς κατηγορία"
488
cadaafb7 489#: include/feedbrowser.php:84
ef3d0895
AD
490#, fuzzy, php-format
491msgid "%d archived article"
492msgid_plural "%d archived articles"
493msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
494msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
495
cadaafb7 496#: include/feedbrowser.php:108
b5751087
AD
497msgid "No feeds found."
498msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
499
ec5ac2ec 500#: include/functions2.php:52
b5751087
AD
501msgid "Navigation"
502msgstr "Πλοήγηση"
503
ec5ac2ec 504#: include/functions2.php:53
b5751087
AD
505msgid "Open next feed"
506msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
507
ec5ac2ec 508#: include/functions2.php:54
b5751087
AD
509msgid "Open previous feed"
510msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
511
ec5ac2ec 512#: include/functions2.php:55
b5751087
AD
513msgid "Open next article"
514msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
515
ec5ac2ec 516#: include/functions2.php:56
b5751087
AD
517msgid "Open previous article"
518msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
519
ec5ac2ec 520#: include/functions2.php:57
ef3d0895
AD
521msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
522msgstr ""
523
ec5ac2ec 524#: include/functions2.php:58
ef3d0895
AD
525msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
526msgstr ""
527
ec5ac2ec 528#: include/functions2.php:59
ef3d0895
AD
529msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
530msgstr ""
531
ec5ac2ec 532#: include/functions2.php:60
ef3d0895
AD
533msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
534msgstr ""
535
ec5ac2ec 536#: include/functions2.php:61
b5751087
AD
537msgid "Show search dialog"
538msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
539
ec5ac2ec 540#: include/functions2.php:62
b5751087
AD
541msgid "Article"
542msgstr "Άρθρο"
543
ec5ac2ec 544#: include/functions2.php:63
3d1c005b 545#: js/viewfeed.js:2004
b5751087
AD
546msgid "Toggle starred"
547msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
548
ec5ac2ec 549#: include/functions2.php:64
3d1c005b 550#: js/viewfeed.js:2015
b5751087
AD
551msgid "Toggle published"
552msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
553
ec5ac2ec 554#: include/functions2.php:65
3d1c005b 555#: js/viewfeed.js:1993
b5751087
AD
556msgid "Toggle unread"
557msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
558
ec5ac2ec 559#: include/functions2.php:66
b5751087
AD
560msgid "Edit tags"
561msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
562
ec5ac2ec 563#: include/functions2.php:67
b5751087
AD
564msgid "Dismiss selected"
565msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων"
566
ec5ac2ec 567#: include/functions2.php:68
b5751087
AD
568msgid "Dismiss read"
569msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων"
570
ec5ac2ec 571#: include/functions2.php:69
b5751087
AD
572msgid "Open in new window"
573msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:70
3d1c005b 576#: js/viewfeed.js:2034
b5751087
AD
577msgid "Mark below as read"
578msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
579
ec5ac2ec 580#: include/functions2.php:71
3d1c005b 581#: js/viewfeed.js:2028
b5751087
AD
582msgid "Mark above as read"
583msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
584
ec5ac2ec 585#: include/functions2.php:72
b5751087
AD
586msgid "Scroll down"
587msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
588
ec5ac2ec 589#: include/functions2.php:73
b5751087
AD
590msgid "Scroll up"
591msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
592
ec5ac2ec 593#: include/functions2.php:74
b5751087
AD
594msgid "Select article under cursor"
595msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
596
ec5ac2ec 597#: include/functions2.php:75
b5751087
AD
598msgid "Email article"
599msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
600
ec5ac2ec 601#: include/functions2.php:76
b5751087
AD
602msgid "Close/collapse article"
603msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:77
ef3d0895
AD
606#, fuzzy
607msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
608msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
609
ec5ac2ec 610#: include/functions2.php:79
ef3d0895 611#: plugins/embed_original/init.php:31
b5751087
AD
612msgid "Toggle embed original"
613msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
614
ec5ac2ec 615#: include/functions2.php:80
b5751087
AD
616msgid "Article selection"
617msgstr "Επιλογή άρθρου"
618
ec5ac2ec 619#: include/functions2.php:81
b5751087
AD
620msgid "Select all articles"
621msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
622
ec5ac2ec 623#: include/functions2.php:82
b5751087
AD
624msgid "Select unread"
625msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
626
ec5ac2ec 627#: include/functions2.php:83
b5751087
AD
628msgid "Select starred"
629msgstr "Επιλογή με αστέρια"
630
ec5ac2ec 631#: include/functions2.php:84
b5751087
AD
632msgid "Select published"
633msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
634
ec5ac2ec 635#: include/functions2.php:85
b5751087
AD
636msgid "Invert selection"
637msgstr "Αναστροφή επιλογής"
638
ec5ac2ec 639#: include/functions2.php:86
b5751087
AD
640msgid "Deselect everything"
641msgstr "Αποεπιλογή όλων"
642
ec5ac2ec 643#: include/functions2.php:87
3d1c005b
RR
644#: classes/pref/feeds.php:555
645#: classes/pref/feeds.php:821
b5751087
AD
646msgid "Feed"
647msgstr "Ροή"
648
ec5ac2ec 649#: include/functions2.php:88
b5751087
AD
650msgid "Refresh current feed"
651msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
652
ec5ac2ec 653#: include/functions2.php:89
b5751087
AD
654msgid "Un/hide read feeds"
655msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
656
ec5ac2ec 657#: include/functions2.php:90
3d1c005b 658#: classes/pref/feeds.php:1352
b5751087
AD
659msgid "Subscribe to feed"
660msgstr "Εγγραφή για ροή"
661
ec5ac2ec 662#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 663#: js/FeedTree.js:139
ef3d0895 664#: js/PrefFeedTree.js:68
3d1c005b 665#: js/viewfeed.js:2204
b5751087
AD
666msgid "Edit feed"
667msgstr "Επεξεργασία ροής"
668
ec5ac2ec 669#: include/functions2.php:93
b5751087
AD
670msgid "Reverse headlines"
671msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
672
ec5ac2ec 673#: include/functions2.php:94
b5751087
AD
674msgid "Debug feed update"
675msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
676
ec5ac2ec 677#: include/functions2.php:95
3d1c005b
RR
678#, fuzzy
679msgid "Debug viewfeed()"
680msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
681
682#: include/functions2.php:96
32ae0fc2 683#: js/FeedTree.js:182
ef3d0895
AD
684#, fuzzy
685msgid "Mark all feeds as read"
686msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
687
3d1c005b 688#: include/functions2.php:97
b5751087
AD
689msgid "Un/collapse current category"
690msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
691
3d1c005b 692#: include/functions2.php:98
b5751087
AD
693msgid "Toggle combined mode"
694msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
695
3d1c005b 696#: include/functions2.php:99
ef3d0895
AD
697#, fuzzy
698msgid "Toggle auto expand in combined mode"
699msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
700
3d1c005b 701#: include/functions2.php:100
b5751087
AD
702msgid "Go to"
703msgstr "Μετάβαση σε"
704
3d1c005b
RR
705#: include/functions2.php:101
706#: include/functions.php:1959
ef3d0895
AD
707msgid "All articles"
708msgstr "Όλα τα άρθρα"
709
3d1c005b 710#: include/functions2.php:102
b5751087
AD
711msgid "Fresh"
712msgstr "Φρέσκο"
713
3d1c005b
RR
714#: include/functions2.php:105
715#: js/tt-rss.js:474
716#: js/tt-rss.js:658
b5751087
AD
717msgid "Tag cloud"
718msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
719
3d1c005b 720#: include/functions2.php:107
b5751087
AD
721msgid "Other"
722msgstr "Άλλο"
723
3d1c005b 724#: include/functions2.php:108
ef3d0895 725#: classes/pref/labels.php:281
b5751087
AD
726msgid "Create label"
727msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
728
3d1c005b
RR
729#: include/functions2.php:109
730#: classes/pref/filters.php:752
b5751087
AD
731msgid "Create filter"
732msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
733
3d1c005b 734#: include/functions2.php:110
b5751087
AD
735msgid "Un/collapse sidebar"
736msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
737
3d1c005b 738#: include/functions2.php:111
b5751087
AD
739msgid "Show help dialog"
740msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
741
3d1c005b 742#: include/functions2.php:667
ef3d0895 743#, php-format
b5751087
AD
744msgid "Search results: %s"
745msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
746
3d1c005b
RR
747#: include/functions2.php:1295
748#: classes/feeds.php:739
ef3d0895
AD
749#, fuzzy
750msgid "comment"
751msgid_plural "comments"
752msgstr[0] "σχόλια"
753msgstr[1] "σχόλια"
754
3d1c005b
RR
755#: include/functions2.php:1299
756#: classes/feeds.php:743
b5751087
AD
757msgid "comments"
758msgstr "σχόλια"
759
3d1c005b 760#: include/functions2.php:1325
b5751087
AD
761msgid " - "
762msgstr " - "
763
3d1c005b
RR
764#: include/functions2.php:1358
765#: include/functions2.php:1609
cadaafb7 766#: classes/article.php:292
b5751087
AD
767msgid "no tags"
768msgstr "χωρίς ετικέτες"
769
3d1c005b
RR
770#: include/functions2.php:1368
771#: classes/feeds.php:725
ef3d0895
AD
772msgid "Edit tags for this article"
773msgstr ""
774
3d1c005b
RR
775#: include/functions2.php:1400
776#: classes/feeds.php:672
b5751087
AD
777msgid "Originally from:"
778msgstr "Αρχικά από:"
779
3d1c005b
RR
780#: include/functions2.php:1413
781#: classes/pref/feeds.php:574
782#: classes/feeds.php:685
b5751087
AD
783msgid "Feed URL"
784msgstr "URL Ροής"
785
3d1c005b 786#: include/functions2.php:1450
ec5ac2ec 787#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
788#: classes/dlg.php:37
789#: classes/dlg.php:60
790#: classes/dlg.php:93
791#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 792#: classes/dlg.php:186
3d1c005b
RR
793#: classes/pref/prefs.php:1101
794#: classes/pref/filters.php:204
795#: classes/pref/feeds.php:1654
796#: classes/pref/feeds.php:1720
797#: plugins/import_export/init.php:415
798#: plugins/import_export/init.php:460
cadaafb7 799#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 800#: plugins/share/init.php:121
b5751087
AD
801msgid "Close this window"
802msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
803
3d1c005b 804#: include/functions2.php:1647
b5751087
AD
805msgid "(edit note)"
806msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
807
3d1c005b 808#: include/functions2.php:1902
b5751087
AD
809msgid "unknown type"
810msgstr "άγνωστος τύπος"
811
3d1c005b 812#: include/functions2.php:1979
b5751087
AD
813msgid "Attachments"
814msgstr "Συνημμένα"
815
3d1c005b 816#: include/functions.php:949
dfabcb33
AD
817#, php-format
818msgid "%d min"
819msgstr ""
820
3d1c005b
RR
821#: include/functions.php:1245
822#: include/functions.php:1898
ef3d0895
AD
823msgid "Special"
824msgstr "Ειδικό"
825
3d1c005b
RR
826#: include/functions.php:1749
827#: classes/pref/filters.php:228
828#: classes/pref/filters.php:506
ef3d0895
AD
829msgid "All feeds"
830msgstr "Όλες οι ροές"
831
3d1c005b 832#: include/functions.php:1953
ef3d0895
AD
833msgid "Starred articles"
834msgstr "Άρθρα με αστέρια"
835
3d1c005b 836#: include/functions.php:1955
ef3d0895
AD
837msgid "Published articles"
838msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
839
3d1c005b 840#: include/functions.php:1957
ef3d0895
AD
841msgid "Fresh articles"
842msgstr "Καινούργια άρθρα"
843
3d1c005b 844#: include/functions.php:1961
ef3d0895
AD
845msgid "Archived articles"
846msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
847
3d1c005b 848#: include/functions.php:1963
ef3d0895
AD
849msgid "Recently read"
850msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
851
3d1c005b 852#: include/login_form.php:197
dfabcb33
AD
853#: classes/handler/public.php:557
854#: classes/handler/public.php:812
b5751087
AD
855msgid "Login:"
856msgstr "Είσοδος:"
857
3d1c005b 858#: include/login_form.php:207
dfabcb33 859#: classes/handler/public.php:560
b5751087
AD
860msgid "Password:"
861msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
862
3d1c005b 863#: include/login_form.php:213
b5751087
AD
864msgid "I forgot my password"
865msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
866
3d1c005b 867#: include/login_form.php:219
b5751087
AD
868msgid "Profile:"
869msgstr "Προφίλ:"
870
3d1c005b 871#: include/login_form.php:223
dfabcb33 872#: classes/handler/public.php:299
974b55c8 873#: classes/pref/prefs.php:1039
3d1c005b 874#: classes/rpc.php:63
b5751087
AD
875msgid "Default profile"
876msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
877
3d1c005b 878#: include/login_form.php:231
b5751087
AD
879msgid "Use less traffic"
880msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης"
881
3d1c005b 882#: include/login_form.php:235
ef3d0895
AD
883msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
884msgstr ""
885
3d1c005b 886#: include/login_form.php:243
b5751087
AD
887msgid "Remember me"
888msgstr "Απομνημόνευση"
889
3d1c005b 890#: include/login_form.php:249
dfabcb33 891#: classes/handler/public.php:565
b5751087
AD
892msgid "Log in"
893msgstr "Συνδεθείτε"
894
3d1c005b 895#: include/sessions.php:44
ef3d0895
AD
896msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
897msgstr ""
898
3d1c005b 899#: include/sessions.php:56
ef3d0895
AD
900msgid "Session failed to validate (user not found)"
901msgstr ""
902
3d1c005b 903#: include/sessions.php:65
ef3d0895
AD
904msgid "Session failed to validate (password changed)"
905msgstr ""
906
dfabcb33 907#: classes/handler/public.php:498
ef3d0895
AD
908#: plugins/bookmarklets/init.php:40
909#, fuzzy
910msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
911msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
912
dfabcb33 913#: classes/handler/public.php:506
b5751087
AD
914msgid "Title:"
915msgstr "Τίτλος:"
916
dfabcb33 917#: classes/handler/public.php:508
3d1c005b 918#: classes/pref/feeds.php:572
ef3d0895
AD
919#: plugins/instances/init.php:212
920#: plugins/instances/init.php:401
b5751087
AD
921msgid "URL:"
922msgstr "URL:"
923
dfabcb33 924#: classes/handler/public.php:510
b5751087
AD
925msgid "Content:"
926msgstr "Περιεχόμενο:"
927
dfabcb33 928#: classes/handler/public.php:512
b5751087
AD
929msgid "Labels:"
930msgstr "Ετικέτες:"
931
dfabcb33 932#: classes/handler/public.php:531
ef3d0895
AD
933msgid "Shared article will appear in the Published feed."
934msgstr ""
935
dfabcb33 936#: classes/handler/public.php:533
b5751087
AD
937msgid "Share"
938msgstr "Διαμοιρασμός"
939
dfabcb33
AD
940#: classes/handler/public.php:534
941#: classes/handler/public.php:568
3d1c005b 942#: classes/pref/users.php:100
ec5ac2ec 943#: classes/pref/labels.php:81
974b55c8 944#: classes/pref/prefs.php:987
3d1c005b
RR
945#: classes/pref/filters.php:487
946#: classes/pref/filters.php:901
947#: classes/pref/filters.php:982
948#: classes/pref/filters.php:1075
949#: classes/pref/feeds.php:800
950#: classes/pref/feeds.php:942
951#: classes/pref/feeds.php:1860
952#: classes/article.php:205
953#: classes/feeds.php:1088
954#: classes/feeds.php:1138
955#: classes/feeds.php:1175
ec5ac2ec 956#: plugins/mail/init.php:172
3d1c005b 957#: plugins/note/init.php:53
ec5ac2ec
AD
958#: plugins/instances/init.php:248
959#: plugins/instances/init.php:436
960msgid "Cancel"
961msgstr "Ακύρωση"
962
dfabcb33 963#: classes/handler/public.php:555
b5751087
AD
964msgid "Not logged in"
965msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
966
dfabcb33 967#: classes/handler/public.php:614
b5751087
AD
968msgid "Incorrect username or password"
969msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
970
dfabcb33 971#: classes/handler/public.php:666
ef3d0895
AD
972#, fuzzy, php-format
973msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
974msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
975
dfabcb33 976#: classes/handler/public.php:669
ef3d0895
AD
977#, fuzzy, php-format
978msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
979msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
980
dfabcb33 981#: classes/handler/public.php:672
ef3d0895
AD
982#, php-format
983msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
984msgstr ""
985
dfabcb33 986#: classes/handler/public.php:675
ef3d0895
AD
987#, fuzzy, php-format
988msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
989msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
990
dfabcb33 991#: classes/handler/public.php:678
b5751087
AD
992msgid "Multiple feed URLs found."
993msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
994
dfabcb33 995#: classes/handler/public.php:682
ef3d0895
AD
996#, php-format
997msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
998msgstr ""
999
dfabcb33 1000#: classes/handler/public.php:700
b5751087
AD
1001msgid "Subscribe to selected feed"
1002msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
1003
dfabcb33 1004#: classes/handler/public.php:725
b5751087
AD
1005msgid "Edit subscription options"
1006msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
1007
dfabcb33 1008#: classes/handler/public.php:762
b5751087
AD
1009msgid "Password recovery"
1010msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
1011
dfabcb33 1012#: classes/handler/public.php:805
ef3d0895
AD
1013msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1014msgstr ""
1015
dfabcb33 1016#: classes/handler/public.php:827
3d1c005b 1017#: classes/pref/users.php:350
b5751087
AD
1018msgid "Reset password"
1019msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
1020
dfabcb33 1021#: classes/handler/public.php:837
ef3d0895
AD
1022msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1023msgstr ""
1024
dfabcb33
AD
1025#: classes/handler/public.php:841
1026#: classes/handler/public.php:907
b5751087
AD
1027msgid "Go back"
1028msgstr "Επιστροφή"
1029
dfabcb33 1030#: classes/handler/public.php:878
ef3d0895
AD
1031#, fuzzy
1032msgid "[tt-rss] Password reset request"
1033msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
1034
dfabcb33 1035#: classes/handler/public.php:903
ef3d0895
AD
1036msgid "Sorry, login and email combination not found."
1037msgstr ""
1038
dfabcb33 1039#: classes/handler/public.php:925
ef3d0895
AD
1040msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1041msgstr ""
1042
dfabcb33 1043#: classes/handler/public.php:951
b5751087
AD
1044msgid "Database Updater"
1045msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
1046
dfabcb33 1047#: classes/handler/public.php:1016
b5751087
AD
1048msgid "Perform updates"
1049msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
1050
3d1c005b
RR
1051#: classes/backend.php:33
1052msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1053msgstr ""
ef3d0895 1054
3d1c005b
RR
1055#: classes/backend.php:38
1056msgid "Keyboard Shortcuts"
1057msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
b5751087 1058
3d1c005b
RR
1059#: classes/backend.php:61
1060msgid "Shift"
1061msgstr "Shift"
ef3d0895 1062
3d1c005b
RR
1063#: classes/backend.php:64
1064msgid "Ctrl"
1065msgstr "Ctrl"
b5751087 1066
3d1c005b
RR
1067#: classes/backend.php:99
1068msgid "Help topic not found."
1069msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
b5751087 1070
3d1c005b
RR
1071#: classes/dlg.php:17
1072msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1073msgstr ""
b5751087 1074
3d1c005b
RR
1075#: classes/dlg.php:48
1076#, fuzzy
1077msgid "Your Public OPML URL is:"
1078msgstr "Κοινό OPML URL"
b5751087 1079
3d1c005b
RR
1080#: classes/dlg.php:57
1081#: classes/dlg.php:183
1082#: plugins/share/init.php:118
1083msgid "Generate new URL"
1084msgstr "Παραγωγή νέου URL"
b5751087 1085
3d1c005b
RR
1086#: classes/dlg.php:71
1087msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1088msgstr ""
b5751087 1089
3d1c005b
RR
1090#: classes/dlg.php:75
1091#: classes/dlg.php:84
1092msgid "Last update:"
1093msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
b5751087 1094
3d1c005b
RR
1095#: classes/dlg.php:80
1096msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1097msgstr ""
b5751087 1098
3d1c005b
RR
1099#: classes/dlg.php:174
1100msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1101msgstr ""
b5751087 1102
3d1c005b
RR
1103#: classes/pref/users.php:6
1104#: classes/pref/system.php:8
1105#: plugins/instances/init.php:154
1106msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1107msgstr ""
b5751087 1108
3d1c005b
RR
1109#: classes/pref/users.php:24
1110#, fuzzy
1111msgid "Edit user"
1112msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
b5751087 1113
3d1c005b
RR
1114#: classes/pref/users.php:56
1115#: classes/pref/feeds.php:637
1116#: classes/pref/feeds.php:876
1117#: classes/feeds.php:1060
1118msgid "Authentication"
1119msgstr "Πιστοποίηση"
b5751087 1120
3d1c005b
RR
1121#: classes/pref/users.php:59
1122msgid "Access level: "
1123msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
b5751087 1124
3d1c005b
RR
1125#: classes/pref/users.php:77
1126#: classes/pref/feeds.php:665
1127#: classes/pref/feeds.php:892
1128msgid "Options"
1129msgstr "Επιλογές"
b5751087 1130
3d1c005b
RR
1131#: classes/pref/users.php:91
1132#: js/prefs.js:570
1133msgid "User details"
1134msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
b5751087 1135
3d1c005b
RR
1136#: classes/pref/users.php:98
1137#: classes/pref/labels.php:79
1138#: classes/pref/prefs.php:985
1139#: classes/pref/filters.php:484
1140#: classes/pref/feeds.php:799
1141#: classes/pref/feeds.php:939
1142#: classes/article.php:203
1143#: plugins/mail/init.php:64
1144#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
1145#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
1146#: plugins/nsfw/init.php:85
1147#: plugins/note/init.php:51
1148#: plugins/instances/init.php:245
1149msgid "Save"
1150msgstr "Αποθήκευση"
b5751087 1151
3d1c005b
RR
1152#: classes/pref/users.php:118
1153msgid "User not found"
1154msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
ef3d0895 1155
3d1c005b
RR
1156#: classes/pref/users.php:132
1157#: classes/pref/users.php:400
1158msgid "Registered"
1159msgstr "Εγγεγραμμένος"
ef3d0895 1160
3d1c005b
RR
1161#: classes/pref/users.php:133
1162msgid "Last logged in"
1163msgstr "Τελευταία σύνδεση"
ef3d0895 1164
3d1c005b
RR
1165#: classes/pref/users.php:140
1166msgid "Subscribed feeds count"
1167msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών"
ef3d0895 1168
3d1c005b
RR
1169#: classes/pref/users.php:141
1170#, fuzzy
1171msgid "Stored articles"
1172msgstr "Άρθρα με αστέρια"
ef3d0895 1173
3d1c005b
RR
1174#: classes/pref/users.php:145
1175#: classes/pref/users.php:399
1176msgid "Subscribed feeds"
1177msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
ef3d0895 1178
3d1c005b
RR
1179#: classes/pref/users.php:232
1180#, php-format
1181msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
ef3d0895
AD
1182msgstr ""
1183
3d1c005b
RR
1184#: classes/pref/users.php:239
1185#, php-format
1186msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1187msgstr ""
b5751087 1188
3d1c005b
RR
1189#: classes/pref/users.php:243
1190#, php-format
1191msgid "User <b>%s</b> already exists."
1192msgstr ""
b5751087 1193
3d1c005b
RR
1194#: classes/pref/users.php:265
1195#, php-format
1196msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1197msgstr ""
b5751087 1198
3d1c005b
RR
1199#: classes/pref/users.php:267
1200#, php-format
1201msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1202msgstr ""
b5751087 1203
3d1c005b
RR
1204#: classes/pref/users.php:291
1205msgid "[tt-rss] Password change notification"
1206msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
b5751087 1207
ef3d0895 1208#: classes/pref/users.php:324
3d1c005b
RR
1209#: classes/pref/filters.php:739
1210#: classes/pref/feeds.php:1336
1211#: classes/feeds.php:1108
1212#: classes/feeds.php:1174
ef3d0895 1213#: js/tt-rss.js:174
b5751087
AD
1214msgid "Search"
1215msgstr "Αναζήτηση"
1216
3d1c005b
RR
1217#: classes/pref/users.php:334
1218#: classes/pref/labels.php:272
1219#: classes/pref/prefs.php:996
1220#: classes/pref/filters.php:358
1221#: classes/pref/filters.php:406
1222#: classes/pref/filters.php:743
1223#: classes/pref/filters.php:831
1224#: classes/pref/filters.php:858
1225#: classes/pref/feeds.php:1340
1226#: classes/pref/feeds.php:1602
1227#: classes/pref/feeds.php:1666
1228#: plugins/instances/init.php:284
1229msgid "Select"
1230msgstr "Επιλογή"
b5751087 1231
3d1c005b
RR
1232#: classes/pref/users.php:337
1233#: classes/pref/labels.php:275
1234#: classes/pref/prefs.php:999
1235#: classes/pref/filters.php:361
1236#: classes/pref/filters.php:409
1237#: classes/pref/filters.php:746
1238#: classes/pref/filters.php:834
1239#: classes/pref/filters.php:861
1240#: classes/pref/feeds.php:1343
1241#: classes/pref/feeds.php:1605
1242#: classes/pref/feeds.php:1669
1243#: classes/feeds.php:90
1244#: plugins/instances/init.php:287
1245msgid "All"
1246msgstr "Όλα"
b5751087 1247
3d1c005b
RR
1248#: classes/pref/users.php:339
1249#: classes/pref/labels.php:277
1250#: classes/pref/prefs.php:1001
1251#: classes/pref/filters.php:363
1252#: classes/pref/filters.php:411
1253#: classes/pref/filters.php:748
1254#: classes/pref/filters.php:836
1255#: classes/pref/filters.php:863
1256#: classes/pref/feeds.php:1345
1257#: classes/pref/feeds.php:1607
1258#: classes/pref/feeds.php:1671
1259#: classes/feeds.php:93
1260#: plugins/instances/init.php:289
1261msgid "None"
1262msgstr "Κανένα"
b5751087 1263
3d1c005b
RR
1264#: classes/pref/users.php:342
1265msgid "Create user"
1266msgstr "Δημιουργία χρήστη"
1267
1268#: classes/pref/users.php:346
1269#: classes/pref/filters.php:758
1270#: plugins/instances/init.php:293
1271msgid "Edit"
1272msgstr "Επεξεργασία"
1273
1274#: classes/pref/users.php:348
ec5ac2ec 1275#: classes/pref/labels.php:284
3d1c005b
RR
1276#: classes/pref/filters.php:477
1277#: classes/pref/filters.php:765
1278#: classes/pref/feeds.php:765
1279#: classes/feeds.php:1137
ef3d0895 1280#: plugins/instances/init.php:294
b5751087
AD
1281msgid "Remove"
1282msgstr "Αφαίρεση"
1283
3d1c005b
RR
1284#: classes/pref/users.php:397
1285#: classes/pref/feeds.php:643
1286#: classes/pref/feeds.php:880
1287#: classes/pref/feeds.php:1838
1288#: classes/feeds.php:1064
1289msgid "Login"
1290msgstr "Σύνδεση"
b5751087 1291
3d1c005b
RR
1292#: classes/pref/users.php:398
1293msgid "Access Level"
1294msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης"
b5751087 1295
3d1c005b
RR
1296#: classes/pref/users.php:401
1297msgid "Last login"
1298msgstr "Τελευταία σύνδεση"
974b55c8 1299
3d1c005b
RR
1300#: classes/pref/users.php:420
1301#: plugins/instances/init.php:334
1302msgid "Click to edit"
1303msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
b5751087 1304
3d1c005b
RR
1305#: classes/pref/users.php:441
1306msgid "No users defined."
1307msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες."
b5751087 1308
3d1c005b
RR
1309#: classes/pref/users.php:443
1310msgid "No matching users found."
1311msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν."
b5751087 1312
3d1c005b
RR
1313#: classes/pref/labels.php:22
1314#: classes/pref/filters.php:347
1315#: classes/pref/filters.php:822
1316msgid "Caption"
1317msgstr "Λεζάντα"
b5751087 1318
3d1c005b
RR
1319#: classes/pref/labels.php:37
1320msgid "Colors"
1321msgstr "Χρώματα"
b5751087 1322
3d1c005b
RR
1323#: classes/pref/labels.php:42
1324msgid "Foreground:"
1325msgstr "Προσκήνιο:"
b5751087 1326
3d1c005b
RR
1327#: classes/pref/labels.php:42
1328msgid "Background:"
1329msgstr "Παρασκήνιο:"
b5751087 1330
3d1c005b
RR
1331#: classes/pref/labels.php:232
1332#, fuzzy, php-format
1333msgid "Created label <b>%s</b>"
1334msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
b5751087 1335
3d1c005b
RR
1336#: classes/pref/labels.php:287
1337msgid "Clear colors"
1338msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
b5751087 1339
3d1c005b
RR
1340#: classes/pref/prefs.php:18
1341#: classes/pref/feeds.php:537
1342msgid "General"
1343msgstr "Γενικά"
b5751087 1344
3d1c005b
RR
1345#: classes/pref/prefs.php:19
1346msgid "Interface"
1347msgstr "Διεπαφή"
b5751087 1348
3d1c005b
RR
1349#: classes/pref/prefs.php:20
1350msgid "Advanced"
1351msgstr "Για προχωρημένους"
1352
1353#: classes/pref/prefs.php:21
1354msgid "Digest"
1355msgstr "Σύνοψη"
1356
1357#: classes/pref/prefs.php:25
1358msgid "Allow duplicate articles"
1359msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα"
1360
1361#: classes/pref/prefs.php:26
1362msgid "Blacklisted tags"
1363msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα"
1364
1365#: classes/pref/prefs.php:26
1366msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
ef3d0895
AD
1367msgstr ""
1368
3d1c005b
RR
1369#: classes/pref/prefs.php:27
1370msgid "Automatically mark articles as read"
1371msgstr ""
b5751087 1372
3d1c005b
RR
1373#: classes/pref/prefs.php:27
1374msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1375msgstr ""
b5751087 1376
3d1c005b
RR
1377#: classes/pref/prefs.php:28
1378msgid "Automatically expand articles in combined mode"
ef3d0895
AD
1379msgstr ""
1380
3d1c005b
RR
1381#: classes/pref/prefs.php:29
1382msgid "Combined feed display"
1383msgstr "Εμφάνιση συνδυασμένης ροής"
1384
1385#: classes/pref/prefs.php:29
1386msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
ef3d0895
AD
1387msgstr ""
1388
3d1c005b
RR
1389#: classes/pref/prefs.php:30
1390#, fuzzy
1391msgid "Confirm marking feed as read"
1392msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
1393
1394#: classes/pref/prefs.php:31
1395msgid "Amount of articles to display at once"
ef3d0895
AD
1396msgstr ""
1397
3d1c005b
RR
1398#: classes/pref/prefs.php:32
1399msgid "Default feed update interval"
1400msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
1401
1402#: classes/pref/prefs.php:32
1403msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
ef3d0895
AD
1404msgstr ""
1405
3d1c005b
RR
1406#: classes/pref/prefs.php:33
1407#, fuzzy
1408msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1409msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
b5751087 1410
3d1c005b
RR
1411#: classes/pref/prefs.php:34
1412msgid "Enable e-mail digest"
1413msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail"
1414
1415#: classes/pref/prefs.php:34
1416msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
ef3d0895
AD
1417msgstr ""
1418
3d1c005b
RR
1419#: classes/pref/prefs.php:35
1420msgid "Try to send digests around specified time"
1421msgstr ""
ec5ac2ec 1422
3d1c005b
RR
1423#: classes/pref/prefs.php:35
1424msgid "Uses UTC timezone"
1425msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας"
ec5ac2ec 1426
3d1c005b
RR
1427#: classes/pref/prefs.php:36
1428msgid "Enable API access"
1429msgstr "Ενεργοποίηση πρόσβασης API"
ec5ac2ec 1430
3d1c005b
RR
1431#: classes/pref/prefs.php:36
1432msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1433msgstr ""
ec5ac2ec 1434
3d1c005b
RR
1435#: classes/pref/prefs.php:37
1436msgid "Enable feed categories"
1437msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
ec5ac2ec 1438
3d1c005b
RR
1439#: classes/pref/prefs.php:38
1440#, fuzzy
1441msgid "Sort feeds by unread articles count"
1442msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
ec5ac2ec 1443
3d1c005b
RR
1444#: classes/pref/prefs.php:39
1445msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1446msgstr ""
ec5ac2ec 1447
3d1c005b
RR
1448#: classes/pref/prefs.php:40
1449#, fuzzy
1450msgid "Hide feeds with no unread articles"
1451msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
b5751087 1452
3d1c005b
RR
1453#: classes/pref/prefs.php:41
1454msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1455msgstr ""
b5751087 1456
3d1c005b
RR
1457#: classes/pref/prefs.php:42
1458msgid "Long date format"
1459msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας"
b5751087 1460
3d1c005b
RR
1461#: classes/pref/prefs.php:42
1462msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1463msgstr ""
b5751087 1464
3d1c005b
RR
1465#: classes/pref/prefs.php:43
1466#, fuzzy
1467msgid "On catchup show next feed"
1468msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
b5751087 1469
3d1c005b
RR
1470#: classes/pref/prefs.php:43
1471msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1472msgstr ""
b5751087 1473
3d1c005b
RR
1474#: classes/pref/prefs.php:44
1475msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1476msgstr ""
b5751087 1477
3d1c005b
RR
1478#: classes/pref/prefs.php:45
1479msgid "Purge unread articles"
1480msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
1481
1482#: classes/pref/prefs.php:46
1483#, fuzzy
1484msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1485msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
1486
1487#: classes/pref/prefs.php:47
1488msgid "Short date format"
1489msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
1490
1491#: classes/pref/prefs.php:48
1492msgid "Show content preview in headlines list"
ef3d0895
AD
1493msgstr ""
1494
3d1c005b
RR
1495#: classes/pref/prefs.php:49
1496msgid "Sort headlines by feed date"
ef3d0895
AD
1497msgstr ""
1498
3d1c005b
RR
1499#: classes/pref/prefs.php:49
1500msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
ef3d0895
AD
1501msgstr ""
1502
3d1c005b
RR
1503#: classes/pref/prefs.php:50
1504msgid "Login with an SSL certificate"
ef3d0895
AD
1505msgstr ""
1506
3d1c005b
RR
1507#: classes/pref/prefs.php:50
1508msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
ef3d0895
AD
1509msgstr ""
1510
3d1c005b
RR
1511#: classes/pref/prefs.php:51
1512#, fuzzy
1513msgid "Do not embed images in articles"
1514msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
1515
1516#: classes/pref/prefs.php:52
1517msgid "Strip unsafe tags from articles"
1518msgstr ""
1519
1520#: classes/pref/prefs.php:52
1521msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1522msgstr ""
1523
1524#: classes/pref/prefs.php:53
1525#: js/prefs.js:1692
1526msgid "Customize stylesheet"
1527msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
1528
1529#: classes/pref/prefs.php:53
1530#, fuzzy
1531msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1532msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
1533
1534#: classes/pref/prefs.php:54
1535msgid "Time zone"
1536msgstr "Ζώνη ώρας"
b5751087 1537
3d1c005b
RR
1538#: classes/pref/prefs.php:55
1539msgid "Group headlines in virtual feeds"
1540msgstr ""
b5751087 1541
3d1c005b
RR
1542#: classes/pref/prefs.php:55
1543msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1544msgstr ""
b5751087 1545
3d1c005b
RR
1546#: classes/pref/prefs.php:56
1547msgid "Language"
1548msgstr "Γλώσσα"
b5751087 1549
3d1c005b
RR
1550#: classes/pref/prefs.php:57
1551msgid "Theme"
1552msgstr "Θέμα"
b5751087 1553
3d1c005b
RR
1554#: classes/pref/prefs.php:57
1555msgid "Select one of the available CSS themes"
1556msgstr ""
b5751087 1557
3d1c005b
RR
1558#: classes/pref/prefs.php:126
1559msgid "The configuration was saved."
1560msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
b5751087 1561
3d1c005b
RR
1562#: classes/pref/prefs.php:140
1563msgid "Your personal data has been saved."
1564msgstr ""
b5751087 1565
3d1c005b
RR
1566#: classes/pref/prefs.php:160
1567msgid "Your preferences are now set to default values."
1568msgstr ""
b5751087 1569
3d1c005b
RR
1570#: classes/pref/prefs.php:183
1571msgid "Personal data / Authentication"
1572msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
b5751087 1573
3d1c005b
RR
1574#: classes/pref/prefs.php:203
1575msgid "Personal data"
1576msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
b5751087 1577
3d1c005b
RR
1578#: classes/pref/prefs.php:213
1579msgid "Full name"
1580msgstr "Πλήρες όνομα"
ef3d0895 1581
3d1c005b
RR
1582#: classes/pref/prefs.php:217
1583msgid "E-mail"
1584msgstr "E-mail"
b5751087 1585
3d1c005b
RR
1586#: classes/pref/prefs.php:223
1587msgid "Access level"
1588msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
974b55c8 1589
3d1c005b
RR
1590#: classes/pref/prefs.php:233
1591msgid "Save data"
1592msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
b5751087 1593
3d1c005b
RR
1594#: classes/pref/prefs.php:245
1595#: classes/pref/feeds.php:656
1596#: classes/pref/feeds.php:886
1597#: classes/pref/feeds.php:1841
1598#: classes/feeds.php:1067
1599msgid "Password"
1600msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
ef3d0895 1601
3d1c005b
RR
1602#: classes/pref/prefs.php:254
1603msgid "Your password is at default value, please change it."
ef3d0895
AD
1604msgstr ""
1605
3d1c005b
RR
1606#: classes/pref/prefs.php:289
1607msgid "Changing your current password will disable OTP."
1608msgstr ""
ef3d0895 1609
3d1c005b
RR
1610#: classes/pref/prefs.php:294
1611msgid "Old password"
1612msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
ef3d0895 1613
3d1c005b
RR
1614#: classes/pref/prefs.php:297
1615msgid "New password"
1616msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
ec5ac2ec 1617
3d1c005b
RR
1618#: classes/pref/prefs.php:302
1619msgid "Confirm password"
1620msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
ec5ac2ec 1621
3d1c005b
RR
1622#: classes/pref/prefs.php:312
1623msgid "Change password"
1624msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
ec5ac2ec 1625
3d1c005b
RR
1626#: classes/pref/prefs.php:318
1627msgid "One time passwords / Authenticator"
1628msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
ec5ac2ec 1629
3d1c005b
RR
1630#: classes/pref/prefs.php:322
1631msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1632msgstr ""
ec5ac2ec 1633
3d1c005b
RR
1634#: classes/pref/prefs.php:347
1635#: classes/pref/prefs.php:398
1636msgid "Enter your password"
1637msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
ec5ac2ec 1638
3d1c005b
RR
1639#: classes/pref/prefs.php:358
1640msgid "Disable OTP"
1641msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
ec5ac2ec 1642
3d1c005b
RR
1643#: classes/pref/prefs.php:364
1644msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
ec5ac2ec
AD
1645msgstr ""
1646
3d1c005b
RR
1647#: classes/pref/prefs.php:366
1648msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1649msgstr ""
ec5ac2ec 1650
3d1c005b
RR
1651#: classes/pref/prefs.php:403
1652#, fuzzy
1653msgid "Enter the generated one time password"
1654msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
ec5ac2ec 1655
3d1c005b
RR
1656#: classes/pref/prefs.php:417
1657msgid "Enable OTP"
1658msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
ec5ac2ec 1659
3d1c005b
RR
1660#: classes/pref/prefs.php:423
1661msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
1662msgstr ""
ec5ac2ec 1663
3d1c005b
RR
1664#: classes/pref/prefs.php:466
1665msgid "Some preferences are only available in default profile."
1666msgstr ""
ec5ac2ec 1667
3d1c005b
RR
1668#: classes/pref/prefs.php:564
1669msgid "Customize"
1670msgstr "Διαμόρφωση"
ec5ac2ec 1671
3d1c005b
RR
1672#: classes/pref/prefs.php:629
1673msgid "Register"
1674msgstr "Εγγραφή"
ec5ac2ec 1675
3d1c005b
RR
1676#: classes/pref/prefs.php:633
1677msgid "Clear"
1678msgstr "Απαλοιφή"
ec5ac2ec 1679
3d1c005b
RR
1680#: classes/pref/prefs.php:639
1681#, php-format
1682msgid "Current server time: %s (UTC)"
1683msgstr ""
ec5ac2ec 1684
3d1c005b
RR
1685#: classes/pref/prefs.php:671
1686msgid "Save configuration"
1687msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
ec5ac2ec 1688
3d1c005b
RR
1689#: classes/pref/prefs.php:675
1690msgid "Save and exit preferences"
1691msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
ec5ac2ec 1692
3d1c005b
RR
1693#: classes/pref/prefs.php:680
1694msgid "Manage profiles"
1695msgstr "Διαχείριση προφίλ"
ec5ac2ec 1696
3d1c005b
RR
1697#: classes/pref/prefs.php:683
1698msgid "Reset to defaults"
1699msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
ec5ac2ec 1700
3d1c005b
RR
1701#: classes/pref/prefs.php:706
1702#: classes/pref/feeds.php:770
1703msgid "Plugins"
1704msgstr "Πρόσθετα"
ec5ac2ec 1705
3d1c005b
RR
1706#: classes/pref/prefs.php:708
1707msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
ec5ac2ec
AD
1708msgstr ""
1709
3d1c005b
RR
1710#: classes/pref/prefs.php:710
1711msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
ec5ac2ec
AD
1712msgstr ""
1713
3d1c005b
RR
1714#: classes/pref/prefs.php:736
1715msgid "System plugins"
1716msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
ec5ac2ec 1717
3d1c005b
RR
1718#: classes/pref/prefs.php:740
1719#: classes/pref/prefs.php:796
1720msgid "Plugin"
1721msgstr "Πρόσθετο"
ec5ac2ec 1722
3d1c005b
RR
1723#: classes/pref/prefs.php:741
1724#: classes/pref/prefs.php:797
1725msgid "Description"
1726msgstr "Περιγραφή"
ec5ac2ec 1727
3d1c005b
RR
1728#: classes/pref/prefs.php:742
1729#: classes/pref/prefs.php:798
1730msgid "Version"
1731msgstr "Έκδοση"
1732
1733#: classes/pref/prefs.php:743
1734#: classes/pref/prefs.php:799
1735msgid "Author"
1736msgstr "Συντάκτης"
ec5ac2ec 1737
3d1c005b
RR
1738#: classes/pref/prefs.php:774
1739#: classes/pref/prefs.php:833
1740msgid "more info"
1741msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
ec5ac2ec 1742
3d1c005b
RR
1743#: classes/pref/prefs.php:783
1744#: classes/pref/prefs.php:842
1745msgid "Clear data"
1746msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
ec5ac2ec 1747
3d1c005b
RR
1748#: classes/pref/prefs.php:792
1749msgid "User plugins"
1750msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
ec5ac2ec 1751
3d1c005b
RR
1752#: classes/pref/prefs.php:857
1753msgid "Enable selected plugins"
1754msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
ec5ac2ec 1755
3d1c005b
RR
1756#: classes/pref/prefs.php:925
1757msgid "Incorrect one time password"
1758msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
ec5ac2ec 1759
3d1c005b
RR
1760#: classes/pref/prefs.php:928
1761#: classes/pref/prefs.php:945
1762msgid "Incorrect password"
1763msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
ec5ac2ec 1764
3d1c005b
RR
1765#: classes/pref/prefs.php:970
1766#, php-format
1767msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
ec5ac2ec
AD
1768msgstr ""
1769
3d1c005b
RR
1770#: classes/pref/prefs.php:1010
1771msgid "Create profile"
1772msgstr "Δημιουργία προφίλ"
ec5ac2ec 1773
3d1c005b
RR
1774#: classes/pref/prefs.php:1033
1775#: classes/pref/prefs.php:1061
1776msgid "(active)"
1777msgstr "(ενεργό)"
ec5ac2ec 1778
3d1c005b
RR
1779#: classes/pref/prefs.php:1095
1780msgid "Remove selected profiles"
1781msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
ec5ac2ec 1782
3d1c005b
RR
1783#: classes/pref/prefs.php:1097
1784msgid "Activate profile"
1785msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
ec5ac2ec 1786
3d1c005b
RR
1787#: classes/pref/system.php:29
1788msgid "Error Log"
1789msgstr "Καταγραφή Σφάλματος"
ec5ac2ec 1790
3d1c005b
RR
1791#: classes/pref/system.php:40
1792msgid "Refresh"
1793msgstr "Ανανέωση"
ec5ac2ec 1794
3d1c005b
RR
1795#: classes/pref/system.php:43
1796msgid "Clear log"
1797msgstr "Απαλοιφή καταγραφής"
ec5ac2ec 1798
3d1c005b
RR
1799#: classes/pref/system.php:48
1800msgid "Error"
1801msgstr "Σφάλμα"
ec5ac2ec 1802
3d1c005b
RR
1803#: classes/pref/system.php:49
1804msgid "Filename"
1805msgstr "Όνομα αρχείου"
ec5ac2ec 1806
3d1c005b
RR
1807#: classes/pref/system.php:50
1808msgid "Message"
1809msgstr "Μήνυμα"
ec5ac2ec 1810
3d1c005b
RR
1811#: classes/pref/system.php:52
1812msgid "Date"
1813msgstr "Ημερομηνία"
ec5ac2ec 1814
3d1c005b 1815#: classes/pref/filters.php:151
ec5ac2ec 1816#, fuzzy
3d1c005b
RR
1817msgid "Preview article"
1818msgstr "Καινούργια άρθρα"
ec5ac2ec 1819
3d1c005b
RR
1820#: classes/pref/filters.php:238
1821#: classes/pref/filters.php:517
ec5ac2ec
AD
1822msgid "(inverse)"
1823msgstr "(αναστροφή)"
1824
3d1c005b
RR
1825#: classes/pref/filters.php:234
1826#: classes/pref/filters.php:516
ec5ac2ec
AD
1827#, php-format
1828msgid "%s on %s in %s %s"
1829msgstr ""
1830
3d1c005b
RR
1831#: classes/pref/filters.php:353
1832#: classes/pref/filters.php:826
1833#: classes/pref/filters.php:941
b5751087
AD
1834msgid "Match"
1835msgstr "Αντιστοίχιση"
1836
3d1c005b
RR
1837#: classes/pref/filters.php:367
1838#: classes/pref/filters.php:415
1839#: classes/pref/filters.php:840
1840#: classes/pref/filters.php:867
b5751087
AD
1841msgid "Add"
1842msgstr "Προσθήκη"
1843
3d1c005b
RR
1844#: classes/pref/filters.php:370
1845#: classes/pref/filters.php:418
1846#: classes/pref/filters.php:843
1847#: classes/pref/filters.php:870
1848#: classes/feeds.php:116
1849msgid "Delete"
1850msgstr "Διαγραφή"
1851
1852#: classes/pref/filters.php:401
1853#: classes/pref/filters.php:853
b5751087
AD
1854msgid "Apply actions"
1855msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
1856
3d1c005b
RR
1857#: classes/pref/filters.php:451
1858#: classes/pref/filters.php:882
b5751087
AD
1859msgid "Enabled"
1860msgstr "Ενεργοποιημένο"
1861
3d1c005b
RR
1862#: classes/pref/filters.php:460
1863#: classes/pref/filters.php:885
b5751087
AD
1864msgid "Match any rule"
1865msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
1866
3d1c005b
RR
1867#: classes/pref/filters.php:469
1868#: classes/pref/filters.php:888
b5751087
AD
1869msgid "Inverse matching"
1870msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
1871
3d1c005b
RR
1872#: classes/pref/filters.php:481
1873#: classes/pref/filters.php:895
b5751087
AD
1874msgid "Test"
1875msgstr "Δοκιμή"
1876
3d1c005b 1877#: classes/pref/filters.php:755
b5751087
AD
1878msgid "Combine"
1879msgstr "Συνδυασμός"
1880
3d1c005b
RR
1881#: classes/pref/filters.php:761
1882#: classes/pref/feeds.php:1356
1883#: classes/pref/feeds.php:1370
1884msgid "Reset sort order"
1885msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
1886
1887#: classes/pref/filters.php:769
1888#: classes/pref/feeds.php:1392
1889msgid "Rescore articles"
1890msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
1891
1892#: classes/pref/filters.php:898
b5751087
AD
1893msgid "Create"
1894msgstr "Δημιουργία"
1895
3d1c005b 1896#: classes/pref/filters.php:953
b5751087
AD
1897msgid "Inverse regular expression matching"
1898msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
1899
3d1c005b 1900#: classes/pref/filters.php:955
b5751087
AD
1901msgid "on field"
1902msgstr "επί τόπου"
1903
3d1c005b 1904#: classes/pref/filters.php:961
ef3d0895 1905#: js/PrefFilterTree.js:61
b5751087
AD
1906msgid "in"
1907msgstr "σε"
1908
3d1c005b 1909#: classes/pref/filters.php:974
b5751087
AD
1910msgid "Wiki: Filters"
1911msgstr "Wiki: Φίλτρα"
1912
3d1c005b 1913#: classes/pref/filters.php:979
b5751087
AD
1914msgid "Save rule"
1915msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
1916
3d1c005b
RR
1917#: classes/pref/filters.php:979
1918#: js/functions.js:1012
b5751087
AD
1919msgid "Add rule"
1920msgstr "Προσθήκη κανόνα"
1921
3d1c005b 1922#: classes/pref/filters.php:1002
b5751087
AD
1923msgid "Perform Action"
1924msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
1925
3d1c005b 1926#: classes/pref/filters.php:1053
974b55c8
AD
1927#, fuzzy
1928msgid "No actions available"
1929msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
b5751087 1930
3d1c005b 1931#: classes/pref/filters.php:1072
b5751087
AD
1932msgid "Save action"
1933msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
1934
3d1c005b
RR
1935#: classes/pref/filters.php:1072
1936#: js/functions.js:1038
b5751087
AD
1937msgid "Add action"
1938msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
1939
3d1c005b 1940#: classes/pref/filters.php:1096
b5751087
AD
1941msgid "[No caption]"
1942msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
1943
3d1c005b 1944#: classes/pref/filters.php:1098
ef3d0895
AD
1945#, fuzzy, php-format
1946msgid "%s (%d rule)"
1947msgid_plural "%s (%d rules)"
1948msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
1949msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
1950
3d1c005b
RR
1951#: classes/pref/filters.php:1113
1952#, fuzzy
1953msgid "matches any rule"
1954msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
1955
1956#: classes/pref/filters.php:1116
ef3d0895
AD
1957#, fuzzy, php-format
1958msgid "%s (+%d action)"
1959msgid_plural "%s (+%d actions)"
1960msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
1961msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
1962
3d1c005b
RR
1963#: classes/pref/feeds.php:15
1964msgid "Check to enable field"
1965msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
b5751087 1966
3d1c005b
RR
1967#: classes/pref/feeds.php:65
1968#: classes/pref/feeds.php:214
1969#: classes/pref/feeds.php:258
1970#: classes/pref/feeds.php:264
1971#: classes/pref/feeds.php:290
ec5ac2ec 1972#, fuzzy, php-format
3d1c005b
RR
1973msgid "(%d feed)"
1974msgid_plural "(%d feeds)"
1975msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
1976msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
ef3d0895 1977
3d1c005b
RR
1978#: classes/pref/feeds.php:561
1979msgid "Feed Title"
1980msgstr "Τίτλος Ροής"
ef3d0895 1981
3d1c005b
RR
1982#: classes/pref/feeds.php:595
1983#: classes/pref/feeds.php:828
1984#: classes/pref/feeds.php:1824
1985#: classes/feeds.php:1040
1986msgid "Place in category:"
1987msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
1988
1989#: classes/pref/feeds.php:608
1990#: classes/pref/feeds.php:842
ef3d0895 1991#, fuzzy
3d1c005b
RR
1992msgid "Language:"
1993msgstr "Γλώσσα"
ef3d0895 1994
3d1c005b
RR
1995#: classes/pref/feeds.php:615
1996#: classes/pref/feeds.php:851
1997msgid "Update"
1998msgstr "Ενημέρωση"
ef3d0895 1999
3d1c005b
RR
2000#: classes/pref/feeds.php:630
2001#: classes/pref/feeds.php:867
2002msgid "Article purging:"
2003msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
b5751087 2004
3d1c005b
RR
2005#: classes/pref/feeds.php:660
2006msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
ef3d0895
AD
2007msgstr ""
2008
3d1c005b
RR
2009#: classes/pref/feeds.php:679
2010#: classes/pref/feeds.php:896
2011msgid "Hide from Popular feeds"
2012msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
ef3d0895 2013
3d1c005b
RR
2014#: classes/pref/feeds.php:691
2015#: classes/pref/feeds.php:902
2016msgid "Include in e-mail digest"
2017msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
ef3d0895 2018
3d1c005b
RR
2019#: classes/pref/feeds.php:704
2020#: classes/pref/feeds.php:908
2021msgid "Always display image attachments"
2022msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
ef3d0895 2023
3d1c005b
RR
2024#: classes/pref/feeds.php:717
2025#: classes/pref/feeds.php:916
2026msgid "Do not embed images"
2027msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
b5751087 2028
3d1c005b
RR
2029#: classes/pref/feeds.php:730
2030#: classes/pref/feeds.php:924
2031msgid "Cache images locally"
2032msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά"
2033
2034#: classes/pref/feeds.php:742
2035#: classes/pref/feeds.php:930
ef3d0895 2036#, fuzzy
3d1c005b
RR
2037msgid "Mark updated articles as unread"
2038msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
ef3d0895 2039
3d1c005b
RR
2040#: classes/pref/feeds.php:746
2041msgid "Icon"
2042msgstr "Εικονίδιο"
b5751087 2043
3d1c005b
RR
2044#: classes/pref/feeds.php:763
2045msgid "Replace"
2046msgstr "Αντικατάσταση"
ef3d0895 2047
3d1c005b
RR
2048#: classes/pref/feeds.php:790
2049msgid "Resubscribe to push updates"
2050msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων"
ef3d0895 2051
3d1c005b
RR
2052#: classes/pref/feeds.php:797
2053msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
ef3d0895
AD
2054msgstr ""
2055
3d1c005b
RR
2056#: classes/pref/feeds.php:1203
2057#: classes/pref/feeds.php:1256
2058msgid "All done."
2059msgstr "Όλα έτοιμα."
ef3d0895 2060
3d1c005b
RR
2061#: classes/pref/feeds.php:1311
2062msgid "Feeds with errors"
2063msgstr "Ροές με σφάλματα"
ef3d0895 2064
3d1c005b
RR
2065#: classes/pref/feeds.php:1318
2066msgid "Inactive feeds"
2067msgstr "Αδρανείς ροές"
ef3d0895 2068
3d1c005b
RR
2069#: classes/pref/feeds.php:1354
2070msgid "Edit selected feeds"
2071msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
ef3d0895 2072
3d1c005b
RR
2073#: classes/pref/feeds.php:1358
2074#: js/prefs.js:1737
2075msgid "Batch subscribe"
2076msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
ef3d0895 2077
3d1c005b
RR
2078#: classes/pref/feeds.php:1365
2079msgid "Categories"
2080msgstr "Κατηγορίες"
b5751087 2081
3d1c005b
RR
2082#: classes/pref/feeds.php:1368
2083msgid "Add category"
2084msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
ef3d0895 2085
3d1c005b
RR
2086#: classes/pref/feeds.php:1372
2087msgid "Remove selected"
2088msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
b5751087 2089
3d1c005b
RR
2090#: classes/pref/feeds.php:1383
2091msgid "More actions..."
2092msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
ef3d0895 2093
3d1c005b
RR
2094#: classes/pref/feeds.php:1387
2095msgid "Manual purge"
2096msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση"
ef3d0895 2097
3d1c005b
RR
2098#: classes/pref/feeds.php:1391
2099msgid "Clear feed data"
2100msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
b5751087 2101
3d1c005b
RR
2102#: classes/pref/feeds.php:1444
2103msgid "OPML"
2104msgstr "OPML"
b5751087 2105
3d1c005b
RR
2106#: classes/pref/feeds.php:1446
2107msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
ef3d0895
AD
2108msgstr ""
2109
3d1c005b
RR
2110#: classes/pref/feeds.php:1447
2111msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
ef3d0895
AD
2112msgstr ""
2113
3d1c005b
RR
2114#: classes/pref/feeds.php:1460
2115msgid "Import my OPML"
2116msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
ef3d0895 2117
3d1c005b
RR
2118#: classes/pref/feeds.php:1466
2119msgid "Filename:"
2120msgstr "Όνομα αρχείου:"
b5751087 2121
3d1c005b
RR
2122#: classes/pref/feeds.php:1468
2123msgid "Include settings"
2124msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
b5751087 2125
3d1c005b
RR
2126#: classes/pref/feeds.php:1472
2127msgid "Export OPML"
2128msgstr "Εξαγωγή OPML"
b5751087 2129
3d1c005b
RR
2130#: classes/pref/feeds.php:1476
2131msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2132msgstr ""
b5751087 2133
3d1c005b
RR
2134#: classes/pref/feeds.php:1480
2135msgid "Public OPML URL"
2136msgstr "Κοινό OPML URL"
b5751087 2137
3d1c005b
RR
2138#: classes/pref/feeds.php:1481
2139msgid "Display published OPML URL"
2140msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
b5751087 2141
3d1c005b
RR
2142#: classes/pref/feeds.php:1490
2143msgid "Firefox integration"
2144msgstr "Ένταξη Firefox"
2145
2146#: classes/pref/feeds.php:1492
2147msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
ef3d0895
AD
2148msgstr ""
2149
3d1c005b
RR
2150#: classes/pref/feeds.php:1499
2151msgid "Click here to register this site as a feed reader."
ef3d0895
AD
2152msgstr ""
2153
3d1c005b
RR
2154#: classes/pref/feeds.php:1507
2155msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2156msgstr ""
b5751087 2157
3d1c005b
RR
2158#: classes/pref/feeds.php:1509
2159msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2160msgstr ""
b5751087 2161
3d1c005b
RR
2162#: classes/pref/feeds.php:1516
2163#: classes/feeds.php:54
2164#: classes/feeds.php:134
2165msgid "View as RSS"
2166msgstr "Προβολή ως RSS"
b5751087 2167
3d1c005b
RR
2168#: classes/pref/feeds.php:1517
2169msgid "Display URL"
2170msgstr "Εμφάνιση URL"
b5751087 2171
3d1c005b
RR
2172#: classes/pref/feeds.php:1520
2173msgid "Clear all generated URLs"
2174msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
b5751087 2175
3d1c005b
RR
2176#: classes/pref/feeds.php:1598
2177msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
ef3d0895
AD
2178msgstr ""
2179
3d1c005b
RR
2180#: classes/pref/feeds.php:1632
2181#: classes/pref/feeds.php:1696
2182msgid "Click to edit feed"
2183msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
b5751087 2184
3d1c005b
RR
2185#: classes/pref/feeds.php:1650
2186#: classes/pref/feeds.php:1716
2187msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2188msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
b5751087 2189
3d1c005b
RR
2190#: classes/pref/feeds.php:1821
2191msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
ef3d0895
AD
2192msgstr ""
2193
3d1c005b
RR
2194#: classes/pref/feeds.php:1830
2195msgid "Feeds to subscribe, One per line"
ef3d0895
AD
2196msgstr ""
2197
3d1c005b
RR
2198#: classes/pref/feeds.php:1852
2199msgid "Feeds require authentication."
2200msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
ef3d0895 2201
3d1c005b
RR
2202#: classes/pref/feeds.php:1859
2203#: classes/feeds.php:1082
2204#: classes/feeds.php:1136
2205msgid "Subscribe"
2206msgstr "Εγγραφή"
b5751087 2207
3d1c005b
RR
2208#: classes/article.php:25
2209msgid "Article not found."
2210msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
2211
2212#: classes/article.php:178
2213msgid "Tags for this article (separated by commas):"
ef3d0895
AD
2214msgstr ""
2215
3d1c005b
RR
2216#: classes/opml.php:28
2217#: classes/opml.php:33
2218msgid "OPML Utility"
2219msgstr "Βοηθητικό OPML"
ef3d0895 2220
3d1c005b
RR
2221#: classes/opml.php:37
2222msgid "Importing OPML..."
2223msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
b5751087 2224
3d1c005b
RR
2225#: classes/opml.php:41
2226msgid "Return to preferences"
2227msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
b5751087 2228
3d1c005b
RR
2229#: classes/opml.php:271
2230#, php-format
2231msgid "Adding feed: %s"
2232msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
b5751087 2233
3d1c005b 2234#: classes/opml.php:282
ef3d0895 2235#, php-format
3d1c005b
RR
2236msgid "Duplicate feed: %s"
2237msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
ef3d0895 2238
3d1c005b
RR
2239#: classes/opml.php:296
2240#, php-format
2241msgid "Adding label %s"
2242msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
b5751087 2243
3d1c005b
RR
2244#: classes/opml.php:299
2245#, php-format
2246msgid "Duplicate label: %s"
2247msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
b5751087 2248
3d1c005b
RR
2249#: classes/opml.php:311
2250#, php-format
2251msgid "Setting preference key %s to %s"
2252msgstr ""
b5751087 2253
3d1c005b
RR
2254#: classes/opml.php:343
2255msgid "Adding filter..."
2256msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
b5751087 2257
3d1c005b
RR
2258#: classes/opml.php:421
2259#, php-format
2260msgid "Processing category: %s"
2261msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
b5751087 2262
3d1c005b
RR
2263#: classes/opml.php:470
2264#: plugins/import_export/init.php:428
2265#, php-format
2266msgid "Upload failed with error code %d"
ef3d0895
AD
2267msgstr ""
2268
3d1c005b
RR
2269#: classes/opml.php:484
2270#: plugins/import_export/init.php:442
2271msgid "Unable to move uploaded file."
ef3d0895
AD
2272msgstr ""
2273
3d1c005b
RR
2274#: classes/opml.php:488
2275#: plugins/import_export/init.php:446
2276msgid "Error: please upload OPML file."
2277msgstr ""
b5751087 2278
3d1c005b
RR
2279#: classes/opml.php:499
2280msgid "Error: unable to find moved OPML file."
2281msgstr ""
b5751087 2282
3d1c005b
RR
2283#: classes/opml.php:506
2284msgid "Error while parsing document."
2285msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
b5751087 2286
3d1c005b
RR
2287#: classes/feeds.php:53
2288msgid "View as RSS feed"
2289msgstr "Προβολή ως ροή RSS"
b5751087 2290
3d1c005b
RR
2291#: classes/feeds.php:62
2292#, php-format
2293msgid "Last updated: %s"
2294msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
b5751087 2295
3d1c005b
RR
2296#: classes/feeds.php:92
2297msgid "Invert"
2298msgstr "Αναστροφή"
b5751087 2299
3d1c005b
RR
2300#: classes/feeds.php:99
2301msgid "More..."
2302msgstr "Περισσότερα..."
b5751087 2303
3d1c005b
RR
2304#: classes/feeds.php:101
2305msgid "Selection toggle:"
2306msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
b5751087 2307
3d1c005b
RR
2308#: classes/feeds.php:107
2309msgid "Selection:"
2310msgstr "Επιλογή:"
b5751087 2311
3d1c005b
RR
2312#: classes/feeds.php:110
2313msgid "Set score"
2314msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
b5751087 2315
3d1c005b
RR
2316#: classes/feeds.php:113
2317msgid "Archive"
2318msgstr "Αρχειοθέτηση"
b5751087 2319
3d1c005b
RR
2320#: classes/feeds.php:115
2321msgid "Move back"
2322msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
ef3d0895 2323
3d1c005b
RR
2324#: classes/feeds.php:121
2325#: classes/feeds.php:126
2326#: plugins/mail/init.php:75
2327#: plugins/mailto/init.php:25
2328msgid "Forward by email"
2329msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
b5751087 2330
3d1c005b
RR
2331#: classes/feeds.php:130
2332msgid "Feed:"
2333msgstr "Ροή:"
b5751087 2334
3d1c005b
RR
2335#: classes/feeds.php:201
2336#: classes/feeds.php:879
2337msgid "Feed not found."
2338msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
b5751087 2339
3d1c005b
RR
2340#: classes/feeds.php:272
2341msgid "Never"
2342msgstr "Ποτέ"
b5751087 2343
3d1c005b
RR
2344#: classes/feeds.php:397
2345#, php-format
2346msgid "Imported at %s"
2347msgstr "Εισήχθη στις %s"
ef3d0895 2348
3d1c005b
RR
2349#: classes/feeds.php:456
2350#: classes/feeds.php:553
2351msgid "mark feed as read"
2352msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
b5751087 2353
3d1c005b
RR
2354#: classes/feeds.php:612
2355msgid "Collapse article"
2356msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
b5751087 2357
3d1c005b
RR
2358#: classes/feeds.php:778
2359msgid "No unread articles found to display."
ef3d0895
AD
2360msgstr ""
2361
3d1c005b
RR
2362#: classes/feeds.php:781
2363msgid "No updated articles found to display."
ef3d0895
AD
2364msgstr ""
2365
3d1c005b
RR
2366#: classes/feeds.php:784
2367msgid "No starred articles found to display."
ef3d0895
AD
2368msgstr ""
2369
3d1c005b
RR
2370#: classes/feeds.php:788
2371msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
8b4bfd5c
AD
2372msgstr ""
2373
3d1c005b
RR
2374#: classes/feeds.php:790
2375msgid "No articles found to display."
2376msgstr ""
8b4bfd5c 2377
3d1c005b
RR
2378#: classes/feeds.php:805
2379#: classes/feeds.php:979
2380#, fuzzy, php-format
2381msgid "Feeds last updated at %s"
2382msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
b5751087 2383
3d1c005b
RR
2384#: classes/feeds.php:815
2385#: classes/feeds.php:989
2386msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
ef3d0895
AD
2387msgstr ""
2388
3d1c005b
RR
2389#: classes/feeds.php:969
2390msgid "No feed selected."
2391msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
ef3d0895 2392
3d1c005b
RR
2393#: classes/feeds.php:1026
2394#: classes/feeds.php:1034
2395msgid "Feed or site URL"
2396msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
2397
2398#: classes/feeds.php:1048
2399msgid "Available feeds"
2400msgstr "Διαθέσιμες ροές"
cadaafb7 2401
3d1c005b
RR
2402#: classes/feeds.php:1077
2403msgid "This feed requires authentication."
2404msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
ef3d0895 2405
3d1c005b
RR
2406#: classes/feeds.php:1085
2407msgid "More feeds"
2408msgstr "Περισσότερες ροές"
ef3d0895 2409
3d1c005b
RR
2410#: classes/feeds.php:1112
2411msgid "Popular feeds"
2412msgstr "Δημοφιλείς ροές"
b5751087 2413
3d1c005b
RR
2414#: classes/feeds.php:1113
2415msgid "Feed archive"
2416msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
ef3d0895 2417
3d1c005b
RR
2418#: classes/feeds.php:1116
2419msgid "limit:"
2420msgstr "όριο:"
b5751087 2421
3d1c005b
RR
2422#: classes/feeds.php:1148
2423msgid "Look for"
2424msgstr "Αναζήτηση"
b5751087 2425
3d1c005b 2426#: classes/feeds.php:1156
ec5ac2ec 2427#, php-format
3d1c005b 2428msgid "in %s"
ef3d0895
AD
2429msgstr ""
2430
3d1c005b
RR
2431#: classes/feeds.php:1161
2432msgid "Used for word stemming"
ef3d0895
AD
2433msgstr ""
2434
3d1c005b
RR
2435#: classes/feeds.php:1170
2436msgid "Search syntax"
2437msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
ef3d0895 2438
3d1c005b
RR
2439#: plugins/mail/init.php:28
2440msgid "Mail addresses saved."
ef3d0895
AD
2441msgstr ""
2442
3d1c005b
RR
2443#: plugins/mail/init.php:34
2444#, fuzzy
2445msgid "Mail plugin"
2446msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
2447
2448#: plugins/mail/init.php:36
2449msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2450msgstr ""
b5751087 2451
ad684393
AD
2452#: plugins/mail/init.php:112
2453#: plugins/mail/init.php:118
3d1c005b
RR
2454#: plugins/mailto/init.php:49
2455#: plugins/mailto/init.php:55
b5751087
AD
2456msgid "[Forwarded]"
2457msgstr "[Προωθήθηκε]"
2458
ad684393 2459#: plugins/mail/init.php:112
3d1c005b 2460#: plugins/mailto/init.php:49
b5751087
AD
2461msgid "Multiple articles"
2462msgstr "Πολλαπλά άρθρα"
2463
3d1c005b
RR
2464#: plugins/mail/init.php:140
2465msgid "To:"
2466msgstr "Προς:"
2467
2468#: plugins/mail/init.php:155
2469msgid "Subject:"
2470msgstr "Θέμα:"
2471
2472#: plugins/mail/init.php:171
2473msgid "Send e-mail"
2474msgstr "Αποστολή e-mail"
2475
2476#: plugins/af_readability/init.php:25
2477#, fuzzy
2478msgid "Inline content"
2479msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2480
2481#: plugins/af_readability/init.php:31
2482msgid "af_readability settings"
ef3d0895
AD
2483msgstr ""
2484
3d1c005b
RR
2485#: plugins/af_readability/init.php:42
2486#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2487msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2488msgstr ""
2489
2490#: plugins/af_readability/init.php:59
ef3d0895 2491#, fuzzy
3d1c005b
RR
2492msgid "Readability"
2493msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
ef3d0895 2494
3d1c005b
RR
2495#: plugins/af_readability/init.php:70
2496#, fuzzy
2497msgid "Inline article content"
2498msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2499
2500#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2501msgid "af_redditimgur settings"
ef3d0895
AD
2502msgstr ""
2503
3d1c005b
RR
2504#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
2505msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2506msgstr ""
2507
2508#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
2509msgid "Extract missing content using Readability"
2510msgstr ""
2511
2512#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
2513#, fuzzy
2514msgid "Configuration saved"
2515msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
b5751087 2516
ef3d0895 2517#: plugins/import_export/init.php:58
b5751087
AD
2518msgid "Import and export"
2519msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
2520
ef3d0895
AD
2521#: plugins/import_export/init.php:60
2522msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2523msgstr ""
2524
2525#: plugins/import_export/init.php:65
b5751087
AD
2526msgid "Export my data"
2527msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
2528
ef3d0895 2529#: plugins/import_export/init.php:81
b5751087
AD
2530msgid "Import"
2531msgstr "Εισαγωγή"
2532
3d1c005b 2533#: plugins/import_export/init.php:225
ef3d0895
AD
2534msgid "Could not import: incorrect schema version."
2535msgstr ""
2536
3d1c005b 2537#: plugins/import_export/init.php:230
ef3d0895
AD
2538msgid "Could not import: unrecognized document format."
2539msgstr ""
2540
3d1c005b 2541#: plugins/import_export/init.php:391
b5751087
AD
2542msgid "Finished: "
2543msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
2544
3d1c005b 2545#: plugins/import_export/init.php:392
ef3d0895
AD
2546#, fuzzy, php-format
2547msgid "%d article processed, "
2548msgid_plural "%d articles processed, "
2549msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2550msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
2551
3d1c005b 2552#: plugins/import_export/init.php:393
ef3d0895
AD
2553#, php-format
2554msgid "%d imported, "
2555msgid_plural "%d imported, "
2556msgstr[0] ""
2557msgstr[1] ""
2558
3d1c005b 2559#: plugins/import_export/init.php:394
ef3d0895
AD
2560#, fuzzy, php-format
2561msgid "%d feed created."
2562msgid_plural "%d feeds created."
2563msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
2564msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
2565
3d1c005b 2566#: plugins/import_export/init.php:399
ef3d0895
AD
2567msgid "Could not load XML document."
2568msgstr ""
2569
3d1c005b 2570#: plugins/import_export/init.php:411
b5751087
AD
2571msgid "Prepare data"
2572msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
2573
3d1c005b
RR
2574#: plugins/import_export/init.php:454
2575msgid "No file uploaded."
2576msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
2577
2578#: plugins/mailto/init.php:71
2579msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
ec5ac2ec
AD
2580msgstr ""
2581
3d1c005b
RR
2582#: plugins/mailto/init.php:75
2583#, fuzzy
2584msgid "Forward selected article(s) by email."
2585msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
ec5ac2ec 2586
3d1c005b
RR
2587#: plugins/mailto/init.php:78
2588msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
ec5ac2ec
AD
2589msgstr ""
2590
3d1c005b
RR
2591#: plugins/mailto/init.php:83
2592msgid "Close this dialog"
2593msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
2594
2595#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2596#, php-format
2597msgid "Data saved (%s, %d)"
2598msgstr ""
2599
2600#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2601#, fuzzy
2602msgid "Show related articles"
2603msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
2604
2605#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2606#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2607#, fuzzy
2608msgid "Mark similar articles as read"
2609msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
2610
2611#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2612msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2613msgstr ""
2614
2615#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2616#, fuzzy
2617msgid "Global settings"
2618msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
2619
2620#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2621msgid "Minimum similarity:"
2622msgstr ""
2623
2624#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2625msgid "Minimum title length:"
2626msgstr ""
2627
2628#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2629#, fuzzy
2630msgid "Enable for all feeds:"
2631msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
2632
2633#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2634msgid "Similarity (pg_trgm)"
2635msgstr ""
2636
2637#: plugins/share/init.php:39
2638msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2639msgstr ""
2640
2641#: plugins/share/init.php:42
2642msgid "Unshare all articles"
2643msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
2644
2645#: plugins/share/init.php:75
2646msgid "Share by URL"
2647msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
2648
2649#: plugins/share/init.php:97
2650msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2651msgstr ""
2652
2653#: plugins/share/init.php:115
2654msgid "Unshare article"
2655msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
2656
2657#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2658msgid "Bookmarklets"
2659msgstr "Σελιδοδείκτες"
2660
2661#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2662msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2663msgstr ""
2664
2665#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2666#, fuzzy, php-format
2667msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2668msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
2669
2670#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2671#, fuzzy
2672msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2673msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
2674
2675#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2676msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2677msgstr ""
ec5ac2ec
AD
2678
2679#: plugins/auth_internal/init.php:65
2680#, fuzzy
2681msgid "Please enter your one time password:"
2682msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
2683
2684#: plugins/auth_internal/init.php:188
2685msgid "Password has been changed."
2686msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
2687
2688#: plugins/auth_internal/init.php:190
2689msgid "Old password is incorrect."
2690msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
2691
2692#: plugins/close_button/init.php:22
2693msgid "Close article"
2694msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
b5751087 2695
3d1c005b
RR
2696#: plugins/nsfw/init.php:30
2697#: plugins/nsfw/init.php:42
2698msgid "Not work safe (click to toggle)"
ad684393
AD
2699msgstr ""
2700
3d1c005b
RR
2701#: plugins/nsfw/init.php:52
2702msgid "NSFW Plugin"
2703msgstr "Πρόσθετο NSFW"
ad684393 2704
3d1c005b
RR
2705#: plugins/nsfw/init.php:79
2706msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
ad684393
AD
2707msgstr ""
2708
3d1c005b
RR
2709#: plugins/nsfw/init.php:100
2710msgid "Configuration saved."
2711msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
b5751087 2712
3d1c005b
RR
2713#: plugins/note/init.php:26
2714#: plugins/note/note.js:11
2715msgid "Edit article note"
2716msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
b5751087 2717
3d1c005b
RR
2718#: plugins/af_comics/init.php:39
2719msgid "Feeds supported by af_comics"
2720msgstr ""
2721
2722#: plugins/af_comics/init.php:41
2723msgid "The following comics are currently supported:"
2724msgstr ""
2725
2726#: plugins/vf_shared/init.php:16
2727#: plugins/vf_shared/init.php:69
2728msgid "Shared articles"
2729msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
b5751087 2730
ef3d0895 2731#: plugins/instances/init.php:141
b5751087
AD
2732msgid "Linked"
2733msgstr "Συνδεδεμένο"
2734
ef3d0895
AD
2735#: plugins/instances/init.php:204
2736#: plugins/instances/init.php:395
b5751087
AD
2737msgid "Instance"
2738msgstr "Instance"
2739
ef3d0895
AD
2740#: plugins/instances/init.php:215
2741#: plugins/instances/init.php:312
2742#: plugins/instances/init.php:404
b5751087
AD
2743msgid "Instance URL"
2744msgstr "Instance URL"
2745
ef3d0895
AD
2746#: plugins/instances/init.php:226
2747#: plugins/instances/init.php:414
b5751087
AD
2748msgid "Access key:"
2749msgstr "Κλειδί πρόσβασης:"
2750
ef3d0895
AD
2751#: plugins/instances/init.php:229
2752#: plugins/instances/init.php:313
2753#: plugins/instances/init.php:417
b5751087
AD
2754msgid "Access key"
2755msgstr "Κλειδί πρόσβασης"
2756
ef3d0895
AD
2757#: plugins/instances/init.php:233
2758#: plugins/instances/init.php:421
2759msgid "Use one access key for both linked instances."
2760msgstr ""
2761
2762#: plugins/instances/init.php:241
2763#: plugins/instances/init.php:429
b5751087
AD
2764msgid "Generate new key"
2765msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
2766
ef3d0895 2767#: plugins/instances/init.php:292
b5751087
AD
2768msgid "Link instance"
2769msgstr "Σύνδεσμος instance"
2770
ef3d0895
AD
2771#: plugins/instances/init.php:304
2772msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2773msgstr ""
2774
2775#: plugins/instances/init.php:314
b5751087
AD
2776msgid "Last connected"
2777msgstr "Τελευταία σύνδεση"
2778
ef3d0895 2779#: plugins/instances/init.php:315
b5751087
AD
2780msgid "Status"
2781msgstr "Κατάσταση"
2782
ef3d0895 2783#: plugins/instances/init.php:316
b5751087
AD
2784msgid "Stored feeds"
2785msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
2786
ef3d0895 2787#: plugins/instances/init.php:433
b5751087
AD
2788msgid "Create link"
2789msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
2790
f8eb8d78
AD
2791#: js/functions.js:62
2792msgid "The error will be reported to the configured log destination."
ef3d0895
AD
2793msgstr ""
2794
f8eb8d78
AD
2795#: js/functions.js:90
2796msgid "Report to tt-rss.org"
ef3d0895
AD
2797msgstr ""
2798
f8eb8d78
AD
2799#: js/functions.js:93
2800msgid "Close"
ef3d0895
AD
2801msgstr ""
2802
2803#: js/functions.js:104
2804msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2805msgstr ""
2806
ec5ac2ec 2807#: js/functions.js:224
b5751087
AD
2808msgid "Click to close"
2809msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
2810
3d1c005b 2811#: js/functions.js:1038
b5751087
AD
2812msgid "Edit action"
2813msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
2814
3d1c005b
RR
2815#: js/functions.js:1083
2816#, perl-format
2817msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2818msgstr ""
2819
2820#: js/functions.js:1113
2821#, fuzzy, perl-format
2822msgid "Found %d articles matching this filter:"
2823msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
2824
2825#: js/functions.js:1169
b5751087
AD
2826msgid "Create Filter"
2827msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
2828
3d1c005b 2829#: js/functions.js:1290
ef3d0895
AD
2830msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2831msgstr ""
2832
3d1c005b 2833#: js/functions.js:1301
b5751087
AD
2834msgid "Subscription reset."
2835msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
2836
3d1c005b
RR
2837#: js/functions.js:1311
2838#: js/tt-rss.js:690
f8eb8d78 2839#, perl-format
b5751087
AD
2840msgid "Unsubscribe from %s?"
2841msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
2842
3d1c005b 2843#: js/functions.js:1314
b5751087
AD
2844msgid "Removing feed..."
2845msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
2846
3d1c005b 2847#: js/functions.js:1421
b5751087
AD
2848msgid "Please enter category title:"
2849msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
2850
3d1c005b 2851#: js/functions.js:1452
ef3d0895
AD
2852msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2853msgstr ""
2854
3d1c005b
RR
2855#: js/functions.js:1456
2856#: js/prefs.js:1223
b5751087
AD
2857msgid "Trying to change address..."
2858msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
2859
3d1c005b
RR
2860#: js/functions.js:1757
2861#: js/functions.js:1867
2862#: js/prefs.js:419
2863#: js/prefs.js:449
2864#: js/prefs.js:481
2865#: js/prefs.js:634
2866#: js/prefs.js:654
2867#: js/prefs.js:1199
2868#: js/prefs.js:1344
b5751087
AD
2869msgid "No feeds are selected."
2870msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
2871
3d1c005b 2872#: js/functions.js:1799
ef3d0895
AD
2873msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2874msgstr ""
2875
3d1c005b 2876#: js/functions.js:1838
b5751087
AD
2877msgid "Feeds with update errors"
2878msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
2879
3d1c005b
RR
2880#: js/functions.js:1849
2881#: js/prefs.js:1181
b5751087
AD
2882msgid "Remove selected feeds?"
2883msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
2884
3d1c005b
RR
2885#: js/functions.js:1852
2886#: js/prefs.js:1184
b5751087
AD
2887msgid "Removing selected feeds..."
2888msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
2889
ef3d0895 2890#: js/PrefFeedTree.js:48
b5751087
AD
2891msgid "Edit category"
2892msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
2893
ef3d0895 2894#: js/PrefFeedTree.js:55
b5751087
AD
2895msgid "Remove category"
2896msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
2897
ef3d0895 2898#: js/PrefFilterTree.js:64
b5751087
AD
2899msgid "Inverse"
2900msgstr "Αναστροφή"
2901
3d1c005b 2902#: js/prefs.js:69
b5751087
AD
2903msgid "Please enter login:"
2904msgstr "Εισάγετε σύνδεση:"
2905
3d1c005b 2906#: js/prefs.js:76
ef3d0895
AD
2907msgid "Can't create user: no login specified."
2908msgstr ""
2909
3d1c005b 2910#: js/prefs.js:80
b5751087
AD
2911msgid "Adding user..."
2912msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..."
2913
3d1c005b 2914#: js/prefs.js:108
b5751087
AD
2915msgid "User Editor"
2916msgstr "Επεξεργαστής Χρήστη"
2917
3d1c005b
RR
2918#: js/prefs.js:112
2919#: js/prefs.js:216
2920#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
2921#: plugins/instances/instances.js:26
2922#: plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2923#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2924msgid "Saving data..."
2925msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
2926
3d1c005b 2927#: js/prefs.js:147
b5751087
AD
2928msgid "Edit Filter"
2929msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου"
2930
3d1c005b 2931#: js/prefs.js:186
b5751087
AD
2932msgid "Remove filter?"
2933msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;"
2934
3d1c005b 2935#: js/prefs.js:191
b5751087
AD
2936msgid "Removing filter..."
2937msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..."
2938
3d1c005b 2939#: js/prefs.js:301
b5751087
AD
2940msgid "Remove selected labels?"
2941msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
2942
3d1c005b 2943#: js/prefs.js:304
b5751087
AD
2944msgid "Removing selected labels..."
2945msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
2946
3d1c005b
RR
2947#: js/prefs.js:317
2948#: js/prefs.js:1385
b5751087
AD
2949msgid "No labels are selected."
2950msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
2951
3d1c005b 2952#: js/prefs.js:331
ef3d0895
AD
2953msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2954msgstr ""
2955
3d1c005b 2956#: js/prefs.js:334
b5751087
AD
2957msgid "Removing selected users..."
2958msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
2959
3d1c005b
RR
2960#: js/prefs.js:348
2961#: js/prefs.js:492
2962#: js/prefs.js:513
2963#: js/prefs.js:552
b5751087
AD
2964msgid "No users are selected."
2965msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες."
2966
3d1c005b 2967#: js/prefs.js:366
b5751087
AD
2968msgid "Remove selected filters?"
2969msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
2970
3d1c005b 2971#: js/prefs.js:369
b5751087
AD
2972msgid "Removing selected filters..."
2973msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
2974
3d1c005b
RR
2975#: js/prefs.js:381
2976#: js/prefs.js:589
2977#: js/prefs.js:608
b5751087
AD
2978msgid "No filters are selected."
2979msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
2980
3d1c005b 2981#: js/prefs.js:400
b5751087
AD
2982msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2983msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
2984
3d1c005b 2985#: js/prefs.js:404
b5751087
AD
2986msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2987msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
2988
3d1c005b 2989#: js/prefs.js:434
ef3d0895
AD
2990#, fuzzy
2991msgid "Please select only one feed."
2992msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
2993
3d1c005b 2994#: js/prefs.js:440
ef3d0895
AD
2995msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2996msgstr ""
2997
3d1c005b 2998#: js/prefs.js:443
b5751087
AD
2999msgid "Clearing selected feed..."
3000msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3001
3d1c005b 3002#: js/prefs.js:462
ef3d0895
AD
3003msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3004msgstr ""
3005
3d1c005b 3006#: js/prefs.js:465
b5751087
AD
3007msgid "Purging selected feed..."
3008msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3009
3d1c005b
RR
3010#: js/prefs.js:497
3011#: js/prefs.js:518
3012#: js/prefs.js:557
ef3d0895
AD
3013msgid "Please select only one user."
3014msgstr ""
3015
3d1c005b 3016#: js/prefs.js:522
ef3d0895
AD
3017#, fuzzy
3018msgid "Reset password of selected user?"
3019msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
3020
3d1c005b 3021#: js/prefs.js:525
ef3d0895
AD
3022#, fuzzy
3023msgid "Resetting password for selected user..."
3024msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
3025
3d1c005b 3026#: js/prefs.js:594
ef3d0895
AD
3027#, fuzzy
3028msgid "Please select only one filter."
3029msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
3030
3d1c005b 3031#: js/prefs.js:612
b5751087
AD
3032msgid "Combine selected filters?"
3033msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
3034
3d1c005b 3035#: js/prefs.js:615
b5751087
AD
3036msgid "Joining filters..."
3037msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...."
3038
3d1c005b 3039#: js/prefs.js:676
b5751087
AD
3040msgid "Edit Multiple Feeds"
3041msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών"
3042
3d1c005b 3043#: js/prefs.js:700
ef3d0895
AD
3044#, fuzzy
3045msgid "Save changes to selected feeds?"
3046msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
3047
3d1c005b 3048#: js/prefs.js:777
b5751087
AD
3049msgid "OPML Import"
3050msgstr "Εισαγωγή OPML"
3051
3d1c005b 3052#: js/prefs.js:804
ef3d0895
AD
3053msgid "Please choose an OPML file first."
3054msgstr ""
3055
3d1c005b 3056#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3057#: plugins/import_export/import_export.js:115
b5751087
AD
3058msgid "Importing, please wait..."
3059msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
3060
3d1c005b 3061#: js/prefs.js:974
b5751087
AD
3062msgid "Reset to defaults?"
3063msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
3064
3d1c005b 3065#: js/prefs.js:1743
b5751087
AD
3066msgid "Subscribing to feeds..."
3067msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
3068
3d1c005b 3069#: js/prefs.js:1780
ef3d0895
AD
3070msgid "Clear stored data for this plugin?"
3071msgstr ""
3072
3d1c005b 3073#: js/prefs.js:1797
ef3d0895
AD
3074msgid "Clear all messages in the error log?"
3075msgstr ""
3076
3077#: js/tt-rss.js:127
3078#, fuzzy
3079msgid "Mark all articles as read?"
3080msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3081
3082#: js/tt-rss.js:133
3083#, fuzzy
3084msgid "Marking all feeds as read..."
3085msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
3086
ec5ac2ec 3087#: js/tt-rss.js:391
ef3d0895
AD
3088msgid "Please enable mail plugin first."
3089msgstr ""
3090
3d1c005b
RR
3091#: js/tt-rss.js:439
3092#: js/functions.js:1643
3093#: js/tt-rss.js:671
f8eb8d78 3094msgid "You can't edit this kind of feed."
ef3d0895
AD
3095msgstr ""
3096
3d1c005b 3097#: js/tt-rss.js:510
f8eb8d78
AD
3098msgid "Please enable embed_original plugin first."
3099msgstr ""
ef3d0895 3100
3d1c005b
RR
3101#: js/tt-rss.js:523
3102#: js/tt-rss.js:721
e06c7a43
AD
3103msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3104msgstr ""
3105
3d1c005b 3106#: js/tt-rss.js:835
dfabcb33 3107msgid "You can't rescore this kind of feed."
ef3d0895
AD
3108msgstr ""
3109
3d1c005b
RR
3110#: js/tt-rss.js:840
3111#: js/tt-rss.js:684
ef3d0895
AD
3112#, fuzzy
3113msgid "Please select some feed first."
3114msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
3115
3d1c005b 3116#: js/tt-rss.js:845
f8eb8d78 3117#, perl-format
b5751087
AD
3118msgid "Rescore articles in %s?"
3119msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3120
3d1c005b 3121#: js/tt-rss.js:848
b5751087
AD
3122msgid "Rescoring articles..."
3123msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
3124
3d1c005b
RR
3125#: js/viewfeed.js:1033
3126#: js/viewfeed.js:1076
3127#: js/viewfeed.js:1129
3128#: js/viewfeed.js:2290
ef3d0895 3129#: plugins/mail/mail.js:7
3d1c005b
RR
3130#: plugins/mailto/init.js:7
3131#: js/viewfeed.js:757
3132#: js/viewfeed.js:785
3133#: js/viewfeed.js:812
3134#: js/viewfeed.js:877
3135#: js/viewfeed.js:911
b5751087
AD
3136msgid "No articles are selected."
3137msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
3138
3d1c005b 3139#: js/viewfeed.js:1041
f8eb8d78 3140#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3141msgid "Delete %d selected article in %s?"
3142msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3143msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3144msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3145
3d1c005b 3146#: js/viewfeed.js:1043
f8eb8d78 3147#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3148msgid "Delete %d selected article?"
3149msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3150msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3151msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
3152
3d1c005b 3153#: js/viewfeed.js:1085
f8eb8d78 3154#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3155msgid "Archive %d selected article in %s?"
3156msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3157msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3158msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3159
3d1c005b 3160#: js/viewfeed.js:1088
f8eb8d78 3161#, fuzzy, perl-format
ef3d0895
AD
3162msgid "Move %d archived article back?"
3163msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3164msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3165msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
3166
3d1c005b 3167#: js/viewfeed.js:1090
ef3d0895
AD
3168msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3169msgstr ""
3170
3d1c005b 3171#: js/viewfeed.js:1135
f8eb8d78 3172#, perl-format
ef3d0895
AD
3173msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3174msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3175msgstr[0] ""
3176msgstr[1] ""
3177
3d1c005b 3178#: js/viewfeed.js:1159
b5751087
AD
3179msgid "Edit article Tags"
3180msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
3181
3d1c005b 3182#: js/viewfeed.js:1165
b5751087
AD
3183msgid "Saving article tags..."
3184msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
3185
3d1c005b 3186#: js/viewfeed.js:1979
b5751087
AD
3187msgid "Open original article"
3188msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
3189
3d1c005b 3190#: js/viewfeed.js:2085
b5751087
AD
3191msgid "Assign label"
3192msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
3193
3d1c005b 3194#: js/viewfeed.js:2090
b5751087
AD
3195msgid "Remove label"
3196msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
3197
3d1c005b 3198#: js/viewfeed.js:2177
b5751087
AD
3199msgid "Select articles in group"
3200msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
3201
3d1c005b 3202#: js/viewfeed.js:2186
b5751087
AD
3203msgid "Mark group as read"
3204msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
3205
3d1c005b 3206#: js/viewfeed.js:2198
b5751087
AD
3207msgid "Mark feed as read"
3208msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
3209
3d1c005b 3210#: js/viewfeed.js:2259
ef3d0895
AD
3211#, fuzzy
3212msgid "Please enter new score for selected articles:"
3213msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3214
3d1c005b 3215#: js/viewfeed.js:2329
ef3d0895
AD
3216#, fuzzy
3217msgid "Please enter new score for this article:"
3218msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
3219
3d1c005b 3220#: js/viewfeed.js:2363
b5751087
AD
3221msgid "Article URL:"
3222msgstr "URL άρθρου:"
3223
3d1c005b
RR
3224#: plugins/mail/mail.js:21
3225#: plugins/mailto/init.js:21
3226msgid "Forward article by email"
3227msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
ec5ac2ec 3228
3d1c005b
RR
3229#: plugins/mail/mail.js:36
3230msgid "Error sending email:"
3231msgstr ""
ec5ac2ec 3232
3d1c005b
RR
3233#: plugins/mail/mail.js:38
3234msgid "Your message has been sent."
ec5ac2ec
AD
3235msgstr ""
3236
3d1c005b
RR
3237#: plugins/embed_original/init.js:6
3238msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3239msgstr ""
b5751087 3240
ef3d0895 3241#: plugins/import_export/import_export.js:13
b5751087
AD
3242msgid "Export Data"
3243msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων"
3244
ef3d0895 3245#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3246#, perl-format
ef3d0895
AD
3247msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3248msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3249msgstr[0] ""
3250msgstr[1] ""
3251
3252#: plugins/import_export/import_export.js:93
b5751087
AD
3253msgid "Data Import"
3254msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων"
3255
ef3d0895
AD
3256#: plugins/import_export/import_export.js:112
3257msgid "Please choose the file first."
3258msgstr ""
3259
3d1c005b
RR
3260#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3261#, fuzzy
3262msgid "Related articles"
3263msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
ec5ac2ec 3264
3d1c005b
RR
3265#: plugins/share/share_prefs.js:3
3266msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
f8eb8d78
AD
3267msgstr ""
3268
3d1c005b
RR
3269#: plugins/share/share_prefs.js:6
3270#: js/prefs.js:1523
3271msgid "Clearing URLs..."
3272msgstr "Απαλοιφή των URL..."
3273
3274#: plugins/share/share_prefs.js:13
3275msgid "Shared URLs cleared."
3276msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
3277
3278#: plugins/share/share.js:10
3279msgid "Share article by URL"
3280msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
3281
3282#: plugins/share/share.js:14
3283msgid "Generate new share URL for this article?"
3284msgstr ""
3285
3286#: plugins/share/share.js:18
3287msgid "Trying to change URL..."
3288msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
3289
3290#: plugins/share/share.js:55
3291msgid "Remove sharing for this article?"
f8eb8d78
AD
3292msgstr ""
3293
3d1c005b
RR
3294#: plugins/share/share.js:59
3295msgid "Trying to unshare..."
3296msgstr "Γίνεται απόπειρα κατάργησης κοινής χρήσης..."
3297
3298#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3299msgid "Click to expand article"
3300msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
3301
3302#: plugins/note/note.js:17
3303msgid "Saving article note..."
3304msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
3305
ef3d0895 3306#: plugins/instances/instances.js:10
b5751087
AD
3307msgid "Link Instance"
3308msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου"
3309
ef3d0895 3310#: plugins/instances/instances.js:73
b5751087
AD
3311msgid "Edit Instance"
3312msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας"
3313
ef3d0895 3314#: plugins/instances/instances.js:122
b5751087
AD
3315msgid "Remove selected instances?"
3316msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
3317
ef3d0895 3318#: plugins/instances/instances.js:125
b5751087
AD
3319msgid "Removing selected instances..."
3320msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..."
3321
ef3d0895
AD
3322#: plugins/instances/instances.js:139
3323#: plugins/instances/instances.js:151
b5751087
AD
3324msgid "No instances are selected."
3325msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα."
3326
ef3d0895
AD
3327#: plugins/instances/instances.js:156
3328#, fuzzy
3329msgid "Please select only one instance."
3330msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
3331
3d1c005b
RR
3332#: js/feedlist.js:423
3333#: js/feedlist.js:451
ec5ac2ec
AD
3334#, fuzzy
3335msgid "Mark all articles in %s as read?"
3336msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3337
3d1c005b 3338#: js/feedlist.js:442
ec5ac2ec
AD
3339#, fuzzy
3340msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3341msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3342
3d1c005b 3343#: js/feedlist.js:445
ec5ac2ec
AD
3344#, fuzzy
3345msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3346msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3347
3d1c005b 3348#: js/feedlist.js:448
f8eb8d78 3349#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3350msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3351msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3352
3d1c005b 3353#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3354msgid "Error explained"
3355msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
f8eb8d78 3356
3d1c005b 3357#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3358msgid "Upload complete."
3359msgstr "Πλήρης φόρτωση."
f8eb8d78 3360
3d1c005b 3361#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3362msgid "Remove stored feed icon?"
3363msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
f8eb8d78 3364
3d1c005b 3365#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3366msgid "Removing feed icon..."
3367msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3368
3d1c005b 3369#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3370msgid "Feed icon removed."
3371msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
f8eb8d78 3372
3d1c005b 3373#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3374#, fuzzy
3375msgid "Please select an image file to upload."
3376msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
3377
3d1c005b 3378#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3379msgid "Upload new icon for this feed?"
3380msgstr ""
f8eb8d78 3381
3d1c005b 3382#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3383msgid "Uploading, please wait..."
3384msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..."
f8eb8d78 3385
3d1c005b 3386#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3387msgid "Please enter label caption:"
3388msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
f8eb8d78 3389
3d1c005b 3390#: js/functions.js:762
f8eb8d78 3391#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3392msgid "Can't create label: missing caption."
3393msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
f8eb8d78 3394
3d1c005b 3395#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3396msgid "Subscribe to Feed"
3397msgstr "Εγγραφή για Ροή"
f8eb8d78 3398
3d1c005b 3399#: js/functions.js:824
ec5ac2ec
AD
3400msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3401msgstr ""
3402
3d1c005b 3403#: js/functions.js:839
ec5ac2ec
AD
3404msgid "Subscribed to %s"
3405msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
3406
3d1c005b 3407#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3408msgid "Specified URL seems to be invalid."
3409msgstr ""
3410
3d1c005b 3411#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3412msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3413msgstr ""
3414
3d1c005b 3415#: js/functions.js:859
ec5ac2ec
AD
3416msgid "Expand to select feed"
3417msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
f8eb8d78 3418
3d1c005b 3419#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3420msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3421msgstr ""
3422
3d1c005b 3423#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3424msgid "XML validation failed: %s"
3425msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
3426
3d1c005b 3427#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3428#, fuzzy
3429msgid "You are already subscribed to this feed."
3430msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
3431
3d1c005b 3432#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3433msgid "Edit rule"
3434msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
f8eb8d78 3435
3d1c005b 3436#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3437msgid "Edit Feed"
3438msgstr "Επεξεργασία Ροής"
f8eb8d78 3439
3d1c005b 3440#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec
AD
3441msgid "More Feeds"
3442msgstr "Περισσότερες Ροές"
f8eb8d78 3443
3d1c005b 3444#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec
AD
3445msgid "Help"
3446msgstr "Βοήθεια"
f8eb8d78 3447
3d1c005b 3448#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec
AD
3449msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3450msgstr ""
f8eb8d78 3451
3d1c005b 3452#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3453msgid "Removing category..."
3454msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3455
3d1c005b 3456#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3457msgid "Remove selected categories?"
3458msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
f8eb8d78 3459
3d1c005b 3460#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec
AD
3461msgid "Removing selected categories..."
3462msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3463
3d1c005b 3464#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3465msgid "No categories are selected."
3466msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
f8eb8d78 3467
3d1c005b 3468#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec
AD
3469msgid "Category title:"
3470msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
f8eb8d78 3471
3d1c005b 3472#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3473msgid "Creating category..."
3474msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3475
3d1c005b 3476#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3477msgid "Feeds without recent updates"
3478msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
f8eb8d78 3479
3d1c005b 3480#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3481msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3482msgstr ""
f8eb8d78 3483
3d1c005b 3484#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec
AD
3485msgid "Clearing feed..."
3486msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3487
3d1c005b 3488#: js/prefs.js:1328
f8eb8d78 3489#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3490msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3491msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
3492
3d1c005b 3493#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec
AD
3494msgid "Rescoring selected feeds..."
3495msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3496
3d1c005b 3497#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3498msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3499msgstr ""
f8eb8d78 3500
3d1c005b 3501#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec
AD
3502msgid "Rescoring feeds..."
3503msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3504
3d1c005b 3505#: js/prefs.js:1371
f8eb8d78 3506#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3507msgid "Reset selected labels to default colors?"
3508msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
3509
3d1c005b 3510#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec
AD
3511msgid "Settings Profiles"
3512msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων"
3513
3d1c005b 3514#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3515msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3516msgstr ""
3517
3d1c005b 3518#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec
AD
3519msgid "Removing selected profiles..."
3520msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3521
3d1c005b 3522#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3523msgid "No profiles are selected."
3524msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ."
f8eb8d78 3525
3d1c005b
RR
3526#: js/prefs.js:1443
3527#: js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3528msgid "Activate selected profile?"
3529msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
f8eb8d78 3530
3d1c005b
RR
3531#: js/prefs.js:1459
3532#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3533msgid "Please choose a profile to activate."
3534msgstr ""
f8eb8d78 3535
3d1c005b 3536#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3537msgid "Creating profile..."
3538msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
f8eb8d78 3539
3d1c005b 3540#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec
AD
3541msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3542msgstr ""
f8eb8d78 3543
3d1c005b 3544#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec
AD
3545msgid "Generated URLs cleared."
3546msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
f8eb8d78 3547
3d1c005b 3548#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3549msgid "Label Editor"
3550msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
f8eb8d78 3551
3d1c005b 3552#: js/tt-rss.js:679
dfabcb33
AD
3553msgid "You can't unsubscribe from the category."
3554msgstr ""
f8eb8d78 3555
3d1c005b
RR
3556#: js/viewfeed.js:127
3557#: js/viewfeed.js:177
3558#: js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3559#, fuzzy
3560msgid "Click to open next unread feed."
3561msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
3562
3d1c005b 3563#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3564msgid "Cancel search"
3565msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
f8eb8d78 3566
3d1c005b 3567#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33
AD
3568msgid "New articles found, reload feed to continue."
3569msgstr ""
3570
3d1c005b 3571#: js/viewfeed.js:464
dfabcb33
AD
3572msgid "Unstar article"
3573msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
3574
3d1c005b 3575#: js/viewfeed.js:468
dfabcb33
AD
3576msgid "Star article"
3577msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
3578
3d1c005b 3579#: js/viewfeed.js:522
dfabcb33
AD
3580msgid "Unpublish article"
3581msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
3582
3d1c005b 3583#: js/viewfeed.js:526
dfabcb33
AD
3584msgid "Publish article"
3585msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
3586
3d1c005b 3587#: js/viewfeed.js:680
dfabcb33
AD
3588#, fuzzy
3589msgid "%d article selected"
3590msgid_plural "%d articles selected"
3591msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3592msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
3593
3d1c005b 3594#: js/viewfeed.js:1425
ec5ac2ec
AD
3595msgid "No article is selected."
3596msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
f8eb8d78 3597
3d1c005b 3598#: js/viewfeed.js:1460
ec5ac2ec
AD
3599msgid "No articles found to mark"
3600msgstr ""
f8eb8d78 3601
3d1c005b 3602#: js/viewfeed.js:1462
ec5ac2ec
AD
3603#, fuzzy
3604msgid "Mark %d article as read?"
3605msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3606msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3607msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
3608
3d1c005b 3609#: js/viewfeed.js:1985
ec5ac2ec
AD
3610msgid "Display article URL"
3611msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
f8eb8d78 3612
3d1c005b
RR
3613#~ msgid "Details"
3614#~ msgstr "Λεπτομέρειες"
3615
3616#, fuzzy
3617#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3618#~ msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
3619
3620#~ msgid "Import my Starred items"
3621#~ msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια"
3622
3623#, fuzzy
3624#~ msgid "Statistics"
3625#~ msgstr "Κατάσταση"
3626
3627#, fuzzy
3628#~ msgid "Last matched articles"
3629#~ msgstr "Άρθρα με αστέρια"
3630
3631#, fuzzy
3632#~ msgid "Clear database"
3633#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
3634
3635#~ msgid "Google Reader Import"
3636#~ msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google"
3637
3638#, fuzzy
3639#~ msgid "Clear classifier database?"
3640#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
3641
974b55c8
AD
3642#~ msgid "with parameters:"
3643#~ msgstr "με παραμέτρους:"
3644
dfabcb33
AD
3645#~ msgid "Select by tags..."
3646#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
3647
3648#~ msgid "Limit search to:"
3649#~ msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:"
3650
3651#~ msgid "This feed"
3652#~ msgstr "Αυτή τη ροή"
3653
3654#, fuzzy
3655#~ msgid "Old password cannot be blank."
3656#~ msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
3657
3658#~ msgid "Match:"
3659#~ msgstr "Αντιστοίχιση:"
3660
3661#~ msgid "Any"
3662#~ msgstr "Οποιαδήποτε"
3663
3664#~ msgid "All tags."
3665#~ msgstr "Όλες οι ετικέτες."
3666
3667#~ msgid "Which Tags?"
3668#~ msgstr "Ποιες ετικέτες;"
3669
3670#~ msgid "Display entries"
3671#~ msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
3672
3673#, fuzzy
3674#~ msgid "Select item(s) by tags"
3675#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
3676
cadaafb7
AD
3677#~ msgid "Unread First"
3678#~ msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
3679
3680#~ msgid "Unknown option: %s"
3681#~ msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
3682
8b4bfd5c
AD
3683#, fuzzy
3684#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3685#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
3686
3687#, fuzzy
3688#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3689#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
3690
3691#~ msgid "See the release notes"
3692#~ msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης"
3693
3694#~ msgid "Download"
3695#~ msgstr "Λήψη"
3696
3697#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3698#~ msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
3699
3700#~ msgid "Force update"
3701#~ msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση"
3702
3703#~ msgid "Ready to update."
3704#~ msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση."
3705
3706#~ msgid "Start update"
3707#~ msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
3708
ce4b0ee2
AD
3709#~ msgid "From:"
3710#~ msgstr "Από:"
3711
ef3d0895
AD
3712#~ msgid "Select:"
3713#~ msgstr "Επιλογή:"