]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
set content-type header manually to utf-8
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
1e519995
AD
1# translation of messages.po to Français\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# \r
5# Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>, 2007.\r
1d6dadaa
AD
6msgid ""
7msgstr ""
734def20 8"Project-Id-Version: messages\n"
1d6dadaa 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
bb5d3960 10"POT-Creation-Date: 2008-11-02 22:40+0300\n"
f0b3ae06 11"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
1d6dadaa
AD
12"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
13"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
74fbd01e 19#: backend.php:108
1d6dadaa
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
22
34cbb3b6 23#: backend.php:109
1d6dadaa
AD
24msgid "Never purge"
25msgstr "Ne jamais purger"
26
34cbb3b6 27#: backend.php:110
1d6dadaa
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "Au bout d'une semaine"
30
34cbb3b6 31#: backend.php:111
1d6dadaa
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "Au bout de 2 semaines"
34
34cbb3b6 35#: backend.php:112
1d6dadaa
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "Au bout d'un mois"
38
34cbb3b6 39#: backend.php:113
1d6dadaa
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "Au bout de 2 mois"
42
34cbb3b6 43#: backend.php:114
1d6dadaa
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "Au bout de 3 mois"
46
74fbd01e
AD
47#: backend.php:117
48#, fuzzy
49msgid "Default interval"
50msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:"
51
34cbb3b6 52#: backend.php:118
1d6dadaa
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Désactiver les mises à jour"
55
34cbb3b6 56#: backend.php:119
1d6dadaa
AD
57msgid "Each 15 minutes"
58msgstr "Toutes les 15 minutes"
59
34cbb3b6 60#: backend.php:120
1d6dadaa
AD
61msgid "Each 30 minutes"
62msgstr "Toutes les 30 minutes"
63
34cbb3b6 64#: backend.php:121
1d6dadaa
AD
65msgid "Hourly"
66msgstr "Toutes les heures"
67
34cbb3b6 68#: backend.php:122
1d6dadaa
AD
69msgid "Each 4 hours"
70msgstr "Toutes les 4 heures"
71
34cbb3b6 72#: backend.php:123
1d6dadaa
AD
73msgid "Each 12 hours"
74msgstr "Toutes les 12 heures"
75
34cbb3b6 76#: backend.php:124
1d6dadaa
AD
77msgid "Daily"
78msgstr "Une fois par jour"
79
34cbb3b6 80#: backend.php:125
1d6dadaa
AD
81msgid "Weekly"
82msgstr "Une fois par semaine"
83
1d004f12 84#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
74fbd01e
AD
85msgid "Default"
86msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
87
34cbb3b6 88#: backend.php:129
80d72112
AD
89#, fuzzy
90msgid "Magpie"
91msgstr "Page"
92
34cbb3b6 93#: backend.php:130
80d72112
AD
94msgid "SimplePie"
95msgstr ""
96
7f2cd3a0 97#: backend.php:139 modules/pref-users.php:140
1d6dadaa
AD
98msgid "User"
99msgstr "Utilisateur"
100
34cbb3b6 101#: backend.php:140
592535d7
AD
102msgid "Power User"
103msgstr ""
104
34cbb3b6 105#: backend.php:141
1d6dadaa
AD
106msgid "Administrator"
107msgstr "Administrateur"
108
109#: errors.php:3
110msgid "Unknown error"
111msgstr "Erreur inconnue"
112
113#: errors.php:5
114msgid "This program requires XmlHttpRequest "
115msgstr "Ce logiciel nécessite XmlHttpRequest "
116
117#: errors.php:8
118msgid "This program requires cookies "
119msgstr "Les cookies doivent être activés pour ce logiciel "
120
121#: errors.php:11
122msgid "Backend sanity check failed"
123msgstr "Le test du moteur a échoué"
124
125#: errors.php:13
126msgid "Frontend sanity check failed."
127msgstr "Le test de l'interface a échoué."
128
129#: errors.php:15
130msgid ""
131"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
132"update&lt;/a&gt;."
133msgstr ""
134"Version non valable pour le schéma de la base de données. &lt;a href='update."
135"php'&gt;Veuillez le mettre à jour&lt;/a&gt;."
136
137#: errors.php:17
138msgid "Request not authorized."
139msgstr "Requête rejetée."
140
141#: errors.php:19
142msgid "No operation to perform."
143msgstr "Aucune opération à effectuer."
144
145#: errors.php:21
146msgid ""
147"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
148"local configuration."
149msgstr ""
150"Impossible d'afficher le flux&nbsp;: la requête n'a pas abouti. Veuillez "
151"vérifier la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
152
153#: errors.php:23
154msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
155msgstr ""
156"Rejeté. Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette "
157"page."
158
159#: errors.php:25
160msgid "Configuration check failed"
161msgstr "Échec du test de configuration"
162
163#: errors.php:27
164msgid ""
165"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
166"\t\tofficial site for more information."
167msgstr ""
168"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
169"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
170
bb5d3960 171#: functions.php:2586 functions.php:2950 functions.php:3331 functions.php:4192
1d004f12 172#: help/3.php:57
201b7ac6
AD
173msgid "Starred articles"
174msgstr "Articles remarquables"
175
bb5d3960 176#: functions.php:2602 functions.php:2952 functions.php:3334 functions.php:4199
7f2cd3a0 177#: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59
201b7ac6
AD
178msgid "Published articles"
179msgstr "Articles publiés"
180
bb5d3960 181#: functions.php:2618 functions.php:2954 functions.php:3337 functions.php:4177
1d004f12 182#: help/3.php:58
9ff29d0c 183msgid "Fresh articles"
1e519995 184msgstr "Nouveaux articles"
9ff29d0c 185
bb5d3960 186#: functions.php:2872 modules/popup-dialog.php:175
29bfa13c 187#: modules/pref-filters.php:357
89cb787e
AD
188msgid "All feeds"
189msgstr "Tous les flux"
190
bb5d3960
AD
191#: functions.php:2901 functions.php:2940 functions.php:3309 functions.php:4353
192#: functions.php:4383 modules/pref-feeds.php:1237
1d6dadaa
AD
193msgid "Uncategorized"
194msgstr "Sans catégorie"
195
bb5d3960 196#: functions.php:2930 functions.php:3496
1d6dadaa
AD
197msgid "Special"
198msgstr "Spécial"
199
bb5d3960 200#: functions.php:2932 functions.php:3498
1d6dadaa
AD
201msgid "Labels"
202msgstr "Intitulé"
203
bb5d3960 204#: functions.php:3295 functions.php:3297
1d6dadaa
AD
205msgid "Search results"
206msgstr "Résultats de recherche"
207
bb5d3960
AD
208#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3335
209#: functions.php:3338 functions.php:3346
1d6dadaa
AD
210msgid "Searched for"
211msgstr "Recherché"
212
bb5d3960 213#: functions.php:3969 functions.php:4019 functions.php:5371
7f2cd3a0 214#: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199
29bfa13c 215#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
7f2cd3a0 216#: modules/pref-users.php:407
1d6dadaa
AD
217msgid "Select:"
218msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
219
bb5d3960 220#: functions.php:3970 functions.php:4020 modules/pref-feeds.php:1019
7f2cd3a0
AD
221#: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310
222#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408
1d6dadaa
AD
223msgid "All"
224msgstr "Tout"
225
bb5d3960 226#: functions.php:3971 functions.php:3977 functions.php:4021 functions.php:4024
1d004f12 227#: tt-rss.php:194
1d6dadaa
AD
228msgid "Unread"
229msgstr "Non lus"
230
bb5d3960 231#: functions.php:3972
29bfa13c
AD
232#, fuzzy
233msgid "Invert"
234msgstr "(Inverse)"
235
bb5d3960 236#: functions.php:3973 functions.php:4022 modules/pref-feeds.php:1020
7f2cd3a0
AD
237#: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311
238#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409
1d6dadaa
AD
239msgid "None"
240msgstr "Aucun"
241
bb5d3960 242#: functions.php:3975 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1360
a9a3fcab
AD
243msgid "Actions..."
244msgstr "Actions..."
245
bb5d3960 246#: functions.php:3976
a9a3fcab
AD
247#, fuzzy
248msgid "Selection toggle:"
249msgstr "Sélection&nbsp;:"
89cb787e 250
bb5d3960 251#: functions.php:3978 functions.php:4025 tt-rss.php:193
1d6dadaa
AD
252msgid "Starred"
253msgstr "Remarquables"
254
bb5d3960 255#: functions.php:3979
1d6dadaa
AD
256msgid "Published"
257msgstr "Publiés"
258
bb5d3960 259#: functions.php:3981 functions.php:4027
a9a3fcab
AD
260msgid "Mark as read:"
261msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
1d6dadaa 262
bb5d3960 263#: functions.php:3982
267ad38b 264msgid "Selection"
37b1745e 265msgstr "La sélection"
267ad38b 266
bb5d3960 267#: functions.php:3996
1d6dadaa
AD
268msgid "Entire feed"
269msgstr "Tout le flux"
270
bb5d3960 271#: functions.php:3999 tt-rss.php:160
a9a3fcab
AD
272msgid "Other actions:"
273msgstr "Autres actions&nbsp;:"
1d6dadaa 274
bb5d3960 275#: functions.php:4006 functions.php:4008
a9a3fcab
AD
276#, fuzzy
277msgid "Search to label"
1d6dadaa
AD
278msgstr "Convertir en intitulé"
279
bb5d3960 280#: functions.php:4024
1d6dadaa
AD
281msgid "Toggle:"
282msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
283
bb5d3960 284#: functions.php:4028
1d6dadaa
AD
285msgid "Page"
286msgstr "Page"
287
bb5d3960 288#: functions.php:4029 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
7f2cd3a0 289#: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346
1d6dadaa
AD
290msgid "Feed"
291msgstr "Flux"
292
bb5d3960 293#: functions.php:4036
a9a3fcab
AD
294msgid "Convert to label"
295msgstr "Convertir en intitulé"
296
bb5d3960 297#: functions.php:4083
1d6dadaa
AD
298msgid "Generated feed"
299msgstr "Flux généré"
300
bb5d3960 301#: functions.php:4127
29bfa13c
AD
302msgid "Click to collapse category"
303msgstr ""
304
bb5d3960 305#: functions.php:4165
80d72112
AD
306msgid "Dashboard"
307msgstr ""
308
bb5d3960 309#: functions.php:4403
1d6dadaa
AD
310msgid "No feeds to display."
311msgstr "Aucun flux à afficher."
312
bb5d3960 313#: functions.php:4420
1d6dadaa
AD
314msgid "Tags"
315msgstr "Étiquettes"
316
bb5d3960 317#: functions.php:4657
80d72112
AD
318#, fuzzy
319msgid " - "
1d6dadaa
AD
320msgstr "- par "
321
bb5d3960 322#: functions.php:4716 functions.php:4717
1d6dadaa
AD
323msgid "no tags"
324msgstr "aucune étiquette"
325
bb5d3960 326#: functions.php:4724
1a61ca22
AD
327msgid "Edit tags for this article"
328msgstr ""
329
bb5d3960 330#: functions.php:4732
7f2cd3a0
AD
331#, fuzzy
332msgid "Display original article content"
333msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
334
bb5d3960 335#: functions.php:4739 functions.php:5381
1a61ca22
AD
336#, fuzzy
337msgid "Show article summary in new window"
338msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
339
bb5d3960 340#: functions.php:4774 functions.php:5305
592535d7
AD
341#, fuzzy
342msgid "unknown type"
343msgstr "Erreur inconnue"
344
bb5d3960 345#: functions.php:4780 functions.php:5311
1ab5fe9e
AD
346msgid "audio/mpeg"
347msgstr ""
348
bb5d3960 349#: functions.php:4821 functions.php:5345
7f2cd3a0
AD
350msgid "Attachment:"
351msgstr ""
352
bb5d3960 353#: functions.php:4823 functions.php:5347
7f2cd3a0
AD
354msgid "Attachments:"
355msgstr ""
356
bb5d3960 357#: functions.php:4843 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
7f2cd3a0 358#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069
1a61ca22
AD
359msgid "Close this window"
360msgstr "Fermer cette fenêtre"
361
bb5d3960 362#: functions.php:4899 modules/pref-feed-browser.php:75
1d6dadaa
AD
363msgid "Feed not found."
364msgstr "Flux non trouvé."
365
bb5d3960 366#: functions.php:4968
1d6dadaa
AD
367msgid ""
368"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
369"local configuration."
370msgstr ""
371"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
372"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
373
bb5d3960 374#: functions.php:5081
ba7f81d8
AD
375msgid "(Click to change)"
376msgstr ""
377
bb5d3960 378#: functions.php:5280
34cbb3b6
AD
379#, fuzzy
380msgid "Click to expand article"
381msgstr "Articles mémorisés"
0cacc891 382
bb5d3960 383#: functions.php:5443
592535d7
AD
384#, fuzzy
385msgid "No unread articles found to display."
386msgstr "Aucun article à marquer"
387
bb5d3960 388#: functions.php:5446
592535d7
AD
389#, fuzzy
390msgid "No starred articles found to display."
391msgstr "Aucun article à marquer"
392
bb5d3960 393#: functions.php:5449
592535d7
AD
394#, fuzzy
395msgid "No articles found to display."
396msgstr "Aucun article à marquer"
1d6dadaa 397
bb5d3960 398#: functions.php:5815
37b9528b
AD
399#, fuzzy
400msgid "Match "
401msgstr "Correspondance"
402
bb5d3960 403#: functions.php:5823
37b9528b
AD
404#, fuzzy
405msgid "Unread articles"
406msgstr "Articles mémorisés"
407
bb5d3960 408#: functions.php:5824
37b9528b
AD
409#, fuzzy
410msgid "Updated articles"
411msgstr "Articles mémorisés"
412
bb5d3960 413#: functions.php:5825
37b9528b
AD
414#, fuzzy
415msgid "Title contains"
416msgstr "Titre ou contenu"
417
bb5d3960 418#: functions.php:5826
37b9528b
AD
419#, fuzzy
420msgid "Content contains"
421msgstr "Filtrage de contenu"
422
bb5d3960 423#: functions.php:5827
37b9528b
AD
424msgid "Score equals"
425msgstr ""
426
bb5d3960 427#: functions.php:5828
37b9528b
AD
428msgid "Score is greater than"
429msgstr ""
430
bb5d3960 431#: functions.php:5829
37b9528b
AD
432msgid "Score is less than"
433msgstr ""
434
bb5d3960 435#: functions.php:5830
37b9528b
AD
436msgid "Articles newer than X hours"
437msgstr ""
438
bb5d3960 439#: functions.php:5831
37b9528b
AD
440msgid "Articles newer than X days"
441msgstr ""
442
bb5d3960 443#: functions.php:5840
37b9528b
AD
444msgid "Add"
445msgstr ""
446
77a9d0af 447#: localized_js.php:35
1d6dadaa
AD
448msgid "display feeds"
449msgstr "afficher les flux"
450
77a9d0af 451#: localized_js.php:36
1d6dadaa
AD
452msgid "display tags"
453msgstr "afficher les étiquettes"
454
1d004f12 455#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
1d6dadaa
AD
456msgid "Loading, please wait..."
457msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
458
77a9d0af 459#: localized_js.php:38
1d6dadaa
AD
460msgid "All feeds updated."
461msgstr "Mise à jour des flux terminée."
462
77a9d0af 463#: localized_js.php:39
1d6dadaa
AD
464msgid "Marking all feeds as read..."
465msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
466
77a9d0af 467#: localized_js.php:40
1d6dadaa
AD
468msgid "Adding feed..."
469msgstr "Ajout d'un flux..."
470
77a9d0af 471#: localized_js.php:41
1d6dadaa
AD
472msgid "Removing feed..."
473msgstr "Suppression d'un flux..."
474
77a9d0af 475#: localized_js.php:42
1d6dadaa
AD
476msgid "Saving feed..."
477msgstr "Enregistrement d'un flux..."
478
77a9d0af 479#: localized_js.php:43
1d6dadaa 480msgid "Can't add category: no name specified."
734def20 481msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
1d6dadaa 482
77a9d0af 483#: localized_js.php:44
1d6dadaa
AD
484msgid "Adding feed category..."
485msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
486
77a9d0af 487#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
1d6dadaa 488msgid "Can't add user: no login specified."
734def20 489msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
1d6dadaa 490
77a9d0af 491#: localized_js.php:47
1d6dadaa
AD
492msgid "Adding user..."
493msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
494
77a9d0af 495#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
1d6dadaa 496msgid "Can't create label: missing SQL expression."
734def20 497msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
1d6dadaa 498
77a9d0af 499#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
1d6dadaa 500msgid "Can't create label: missing caption."
734def20 501msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
1d6dadaa 502
77a9d0af 503#: localized_js.php:50
1d6dadaa 504msgid "Remove selected labels?"
734def20 505msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
1d6dadaa 506
77a9d0af 507#: localized_js.php:51
1d6dadaa
AD
508msgid "Removing selected labels..."
509msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
510
77a9d0af 511#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
1d6dadaa
AD
512msgid "No labels are selected."
513msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
514
77a9d0af 515#: localized_js.php:53
1d6dadaa 516msgid "Remove selected users?"
734def20 517msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
1d6dadaa 518
77a9d0af 519#: localized_js.php:54
1d6dadaa
AD
520msgid "Removing selected users..."
521msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
522
77a9d0af
AD
523#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
524#: localized_js.php:106
1d6dadaa
AD
525msgid "No users are selected."
526msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
527
77a9d0af 528#: localized_js.php:56
1d6dadaa 529msgid "Remove selected filters?"
734def20 530msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
1d6dadaa 531
77a9d0af 532#: localized_js.php:57
1d6dadaa
AD
533msgid "Removing selected filters..."
534msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
535
77a9d0af 536#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
1d6dadaa
AD
537msgid "No filters are selected."
538msgstr "Aucun filtre sélectionné."
539
77a9d0af 540#: localized_js.php:59
1d6dadaa 541msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
734def20 542msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
1d6dadaa 543
77a9d0af 544#: localized_js.php:60
1d6dadaa
AD
545msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
546msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
547
77a9d0af
AD
548#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
549#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
1d6dadaa
AD
550msgid "No feeds are selected."
551msgstr "Aucun flux sélectionné."
552
77a9d0af 553#: localized_js.php:62
1d6dadaa 554msgid "Remove selected categories?"
734def20 555msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
1d6dadaa 556
77a9d0af 557#: localized_js.php:63
1d6dadaa
AD
558msgid "Removing selected categories..."
559msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
560
77a9d0af 561#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
1d6dadaa
AD
562msgid "No categories are selected."
563msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
564
77a9d0af 565#: localized_js.php:65
1d6dadaa
AD
566msgid "Saving category..."
567msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
568
77a9d0af 569#: localized_js.php:66
1d6dadaa
AD
570msgid "Loading help..."
571msgstr "Ouverture de l'aide..."
572
77a9d0af 573#: localized_js.php:67
1d6dadaa
AD
574msgid "Saving label..."
575msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
576
77a9d0af 577#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
1d6dadaa
AD
578msgid "Login field cannot be blank."
579msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
580
77a9d0af 581#: localized_js.php:69
1d6dadaa
AD
582msgid "Saving user..."
583msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
584
77a9d0af 585#: localized_js.php:70
1d6dadaa
AD
586msgid "Saving filter..."
587msgstr "Enregistrement du filtre..."
588
77a9d0af 589#: localized_js.php:72
1d6dadaa
AD
590msgid "Please select only one label."
591msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
592
77a9d0af 593#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
1d6dadaa
AD
594msgid "Please select only one user."
595msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
596
77a9d0af 597#: localized_js.php:77
1d6dadaa 598msgid "Reset password of selected user?"
734def20 599msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
1d6dadaa 600
77a9d0af 601#: localized_js.php:78
1d6dadaa
AD
602msgid "Resetting password for selected user..."
603msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
604
77a9d0af 605#: localized_js.php:80
1d6dadaa
AD
606msgid "Please select only one feed."
607msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
608
77a9d0af 609#: localized_js.php:82
1d6dadaa
AD
610msgid "Please select only one filter."
611msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
612
77a9d0af 613#: localized_js.php:84
1d6dadaa
AD
614msgid "Please select one feed."
615msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
616
77a9d0af 617#: localized_js.php:86
1d6dadaa
AD
618msgid "Please select only one category."
619msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
620
77a9d0af 621#: localized_js.php:87
1d6dadaa 622msgid "No OPML file to upload."
734def20 623msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
1d6dadaa 624
77a9d0af 625#: localized_js.php:88
1d6dadaa
AD
626msgid "Changing category of selected feeds..."
627msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
628
77a9d0af 629#: localized_js.php:89
1d6dadaa 630msgid "Reset to defaults?"
734def20 631msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
1d6dadaa 632
77a9d0af 633#: localized_js.php:90
1d6dadaa
AD
634msgid "Trying to change password..."
635msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
636
77a9d0af 637#: localized_js.php:91
1d6dadaa
AD
638msgid "Trying to change e-mail..."
639msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
640
77a9d0af 641#: localized_js.php:92
1d6dadaa
AD
642msgid "No articles are selected."
643msgstr "Aucun article sélectionné."
644
77a9d0af 645#: localized_js.php:93
1d6dadaa
AD
646msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
647msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
648
77a9d0af 649#: localized_js.php:94
1d6dadaa
AD
650msgid "Could not display article (missing XML object)"
651msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
652
1d004f12 653#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
1d6dadaa
AD
654msgid "No feed selected."
655msgstr "Aucun flux sélectionné."
656
77a9d0af 657#: localized_js.php:96
1d6dadaa 658msgid "Replace current publishing address with a new one?"
734def20 659msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
1d6dadaa 660
77a9d0af 661#: localized_js.php:97
1d6dadaa
AD
662msgid "Address changed."
663msgstr "Adresse modifiée."
664
77a9d0af 665#: localized_js.php:98
1d6dadaa
AD
666msgid "Could not change address."
667msgstr "Impossible de changer l'adresse."
668
77a9d0af 669#: localized_js.php:99
89cb787e 670msgid "You can't unsubscribe from the category."
734def20 671msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
89cb787e 672
77a9d0af 673#: localized_js.php:100
89cb787e 674msgid "Please select some feed first."
734def20 675msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
89cb787e 676
77a9d0af 677#: localized_js.php:101
89cb787e 678msgid "You can't edit this kind of feed."
734def20 679msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
89cb787e 680
77a9d0af 681#: localized_js.php:112
89cb787e 682msgid "Can't add filter: nothing to match on."
734def20 683msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
89cb787e 684
77a9d0af 685#: localized_js.php:113
89cb787e 686msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
734def20 687msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
89cb787e 688
77a9d0af 689#: localized_js.php:114
37b1745e 690#, php-format
aa531f28 691msgid "Unsubscribe from %s?"
37b1745e 692msgstr "Se désinscrire de %s ?"
aa531f28 693
77a9d0af 694#: localized_js.php:115
267ad38b
AD
695#, php-format
696msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
8c0edbc3 697msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
267ad38b 698
77a9d0af 699#: localized_js.php:116
1e519995 700#, php-format
2d936cd1 701msgid "Mark all articles in %s as read?"
1e519995 702msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2d936cd1 703
77a9d0af 704#: localized_js.php:117
1e519995 705#, php-format
ba5fac1b 706msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
1e519995 707msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
267ad38b 708
77a9d0af 709#: localized_js.php:118
267ad38b 710msgid "Please enter label title:"
37b1745e 711msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
267ad38b 712
77a9d0af 713#: localized_js.php:119
b652c1b7 714msgid "Save current configuration?"
37b1745e 715msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
b652c1b7 716
592535d7 717#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
e400230e
AD
718msgid "Old password cannot be blank."
719msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
720
592535d7 721#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
e400230e
AD
722msgid "New password cannot be blank."
723msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
724
592535d7 725#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
e400230e
AD
726msgid "Entered passwords do not match."
727msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
728
77a9d0af 729#: localized_js.php:123
be621ff9 730msgid "No articles found to mark"
1e519995 731msgstr "Aucun article à marquer"
be621ff9 732
77a9d0af 733#: localized_js.php:124
1e519995 734#, php-format
be621ff9 735msgid "Mark %d article(s) as read?"
1e519995 736msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
be621ff9 737
77a9d0af 738#: localized_js.php:125
be621ff9
AD
739msgid "No article is selected."
740msgstr "Aucun article sélectionné."
741
77a9d0af 742#: localized_js.php:126
e780d1d2 743msgid "Star article"
1e519995 744msgstr "Marquer comme remarquable"
e780d1d2 745
77a9d0af 746#: localized_js.php:127
e780d1d2 747msgid "Unstar article"
1e519995 748msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
e780d1d2 749
77a9d0af 750#: localized_js.php:128
e780d1d2 751msgid "Please wait..."
1e519995 752msgstr "Veuillez patienter..."
e780d1d2 753
77a9d0af 754#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
e780d1d2
AD
755msgid "Publish article"
756msgstr "Publier l'article"
757
77a9d0af 758#: localized_js.php:130
e780d1d2 759msgid "Unpublish article"
1e519995 760msgstr "Ne plus publier l'article"
e780d1d2 761
77a9d0af 762#: localized_js.php:131
b02bbd13 763msgid "You can't clear this type of feed."
1e519995 764msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
b02bbd13 765
77a9d0af 766#: localized_js.php:132
1e519995 767#, php-format
2d936cd1 768msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
1e519995 769msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
b02bbd13 770
bef712f1
AD
771#: localized_js.php:133
772#, fuzzy
773msgid "Mark all articles as read?"
774msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
775
ba7f81d8
AD
776#: localized_js.php:134
777#, fuzzy
778msgid "Rescore articles in selected feeds?"
779msgstr "Aucun article sélectionné."
780
781#: localized_js.php:135
782#, fuzzy
783msgid "Rescoring selected feeds..."
784msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
785
786#: localized_js.php:136
787msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
788msgstr ""
789
790#: localized_js.php:137
791#, fuzzy
792msgid "Rescoring feeds..."
793msgstr "Suppression d'un flux..."
794
69811a7d
AD
795#: localized_js.php:138
796#, fuzzy
797msgid "You can't rescore this kind of feed."
798msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
799
800#: localized_js.php:139
801#, fuzzy, php-format
802msgid "Rescore articles in %s?"
803msgstr "Articles mémorisés"
804
805#: localized_js.php:140
806#, fuzzy
807msgid "Rescoring articles..."
808msgstr "Articles mémorisés"
809
b2f8a550
AD
810#: localized_js.php:141
811#, fuzzy
812msgid "Reset category order?"
813msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
814
1a61ca22
AD
815#: localized_js.php:142
816msgid "Category reordering enabled"
817msgstr ""
818
819#: localized_js.php:143
820msgid "Category reordering disabled"
821msgstr ""
822
f6d9a4f2
AD
823#: localized_js.php:144
824#, fuzzy
825msgid "Save changes to selected feeds?"
826msgstr "Aucun article sélectionné."
827
828#: localized_js.php:145
829#, fuzzy
830msgid "Saving feeds..."
831msgstr "Enregistrement d'un flux..."
832
1d004f12 833#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
7f2cd3a0 834#: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273
89cb787e
AD
835msgid "Title"
836msgstr "Titre"
837
836537f7 838#: localized_schema.php:10
89cb787e
AD
839msgid "Title or Content"
840msgstr "Titre ou contenu"
841
836537f7 842#: localized_schema.php:11
89cb787e 843msgid "Link"
734def20 844msgstr "Lien"
89cb787e 845
74fbd01e 846#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
89cb787e
AD
847msgid "Content"
848msgstr "Contenu"
849
836537f7 850#: localized_schema.php:14
836537f7 851msgid "Filter article"
734def20 852msgstr "Filtrer l'article"
836537f7 853
a9a3fcab
AD
854#: localized_schema.php:15
855msgid "Mark as read"
856msgstr "Marquer comme lu"
857
836537f7 858#: localized_schema.php:16
836537f7 859msgid "Set starred"
734def20 860msgstr "Marquer comme remarquable"
836537f7 861
836537f7 862#: localized_schema.php:18
836537f7 863msgid "Assign tags"
734def20 864msgstr "Attribuer des étiquettes"
836537f7
AD
865
866#: localized_schema.php:22
867msgid "General"
734def20 868msgstr "Général"
836537f7
AD
869
870#: localized_schema.php:24
871msgid "Allow duplicate posts"
734def20 872msgstr "Permettre les articles en double"
836537f7
AD
873
874#: localized_schema.php:25
875msgid ""
876"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
877"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
878"different feeds to appear only once."
879msgstr ""
734def20
AD
880"Cette option est utile si vous lisez des articles venant d'agrégateurs de "
881"type «&nbsp;planet&nbsp,;», dans lesquels certains flux se recoupent "
882"largement. Lorsque cette option est désactivée, les articles en double sont "
883"affichées en un seul exemplaire."
836537f7
AD
884
885#: localized_schema.php:26
886msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
734def20 887msgstr "Intervalle par défaut entre les mises à jour (en minutes)"
836537f7
AD
888
889#: localized_schema.php:27
836537f7 890msgid "Enable e-mail digest"
734def20 891msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique"
836537f7
AD
892
893#: localized_schema.php:28
894msgid ""
895"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
896"your configured e-mail address"
897msgstr ""
734def20
AD
898"Cette option active l'envoi d'une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes "
899"nouveaux et non lus à l'adresse électronique donnée"
836537f7
AD
900
901#: localized_schema.php:29
902msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
903msgstr ""
734def20
AD
904"Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne "
905"jamais purger)"
836537f7
AD
906
907#: localized_schema.php:30
908msgid "Update post on checksum change"
734def20 909msgstr "Mettre à jour lors d'un changement du code de contrôle"
836537f7
AD
910
911#: localized_schema.php:32
912msgid "Interface"
734def20 913msgstr "Interface"
836537f7
AD
914
915#: localized_schema.php:34
836537f7 916msgid "Combined feed display"
734def20 917msgstr "Affichage combiné des flux"
836537f7
AD
918
919#: localized_schema.php:35
920msgid ""
921"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
922"headlines and article content"
923msgstr ""
734def20
AD
924"Affiche les articles sous la forme d'une liste étendue, au lieu de deux "
925"listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)"
836537f7
AD
926
927#: localized_schema.php:36
928msgid "Default article limit"
734def20 929msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
836537f7
AD
930
931#: localized_schema.php:37
8c0edbc3
AD
932msgid ""
933"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
934"disables)."
be621ff9 935msgstr "Nombre maximal d'articles à afficher (0 pour supprimer toute limite)."
8c0edbc3
AD
936
937#: localized_schema.php:38
836537f7 938msgid "Enable feed categories"
734def20 939msgstr "Utiliser les catégories de flux"
836537f7 940
8c0edbc3 941#: localized_schema.php:39
e400230e 942msgid "Enable search toolbar"
8c0edbc3 943msgstr "Activer la barre de recherche"
e400230e 944
8c0edbc3 945#: localized_schema.php:40
836537f7 946msgid "Hide feeds with no unread messages"
734def20 947msgstr "Masquer les flux sans article non lu"
836537f7 948
8c0edbc3 949#: localized_schema.php:41
836537f7 950msgid "Mark articles as read automatically"
734def20 951msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
836537f7 952
8c0edbc3 953#: localized_schema.php:42
836537f7
AD
954msgid ""
955"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
956"while you scroll article list."
957msgstr ""
734def20
AD
958"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
959"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
836537f7 960
8c0edbc3 961#: localized_schema.php:43
836537f7 962msgid "On catchup show next feed"
734def20 963msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
836537f7 964
8c0edbc3 965#: localized_schema.php:44
836537f7
AD
966msgid ""
967"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
968"feed with unread articles."
969msgstr ""
8c0edbc3 970"Lorsque vous cliquez sur «&nbsp;Marquer comme lus&nbsp;», le prochain flux "
734def20 971"contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
836537f7 972
8c0edbc3 973#: localized_schema.php:45
836537f7 974msgid "Open article links in new browser window"
734def20 975msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
836537f7 976
8c0edbc3 977#: localized_schema.php:46
836537f7 978msgid "Reverse headline order (oldest first)"
734def20 979msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
836537f7 980
8c0edbc3 981#: localized_schema.php:47
836537f7 982msgid "Show content preview in headlines list"
734def20 983msgstr "Donner un aperçu du contenu dans la liste des en-têtes"
836537f7 984
8c0edbc3 985#: localized_schema.php:48
836537f7 986msgid "Sort feeds by unread articles count"
734def20 987msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
836537f7 988
8c0edbc3 989#: localized_schema.php:49
836537f7 990msgid "User stylesheet URL"
734def20 991msgstr "URL de la feuille de style personnalisée"
836537f7 992
8c0edbc3 993#: localized_schema.php:50
836537f7
AD
994msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
995msgstr ""
734def20
AD
996"Lien vers une feuille de style personnalisée pour remplacer le style par "
997"défaut (laisser vide pour ne pas en utiliser)"
836537f7 998
9ff29d0c
AD
999#: localized_schema.php:51
1000msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1e519995 1001msgstr "Ancienneté maximale pour un nouvel article (en heures)"
9ff29d0c 1002
b16754c3
AD
1003#: localized_schema.php:52
1004#, fuzzy
1005msgid "Hide feedlist"
1006msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
1007
9ff29d0c 1008#: localized_schema.php:53
b16754c3
AD
1009msgid ""
1010"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1011"for small screens."
1012msgstr ""
1013
f52e9524
AD
1014#: localized_schema.php:54
1015msgid "Group headlines in virtual feeds"
1016msgstr ""
1017
b16754c3 1018#: localized_schema.php:55
f52e9524
AD
1019msgid ""
1020"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1021"grouped by feeds"
1022msgstr ""
1023
1024#: localized_schema.php:57
836537f7 1025msgid "Advanced"
734def20 1026msgstr "Avancé"
836537f7 1027
f52e9524 1028#: localized_schema.php:59
836537f7 1029msgid "Blacklisted tags"
734def20 1030msgstr "Étiquettes exclues"
836537f7 1031
f52e9524 1032#: localized_schema.php:60
836537f7
AD
1033msgid ""
1034"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1035"separated list)."
1036msgstr ""
734def20
AD
1037"Lors de l'autodétection des étiquettes dans les articles, ces étiquettes ne "
1038"sont pas utilisées (en faire une liste, séparées par des virgules)"
836537f7 1039
f52e9524 1040#: localized_schema.php:61
836537f7 1041msgid "Confirm marking feed as read"
734def20 1042msgstr "Demander confirmation pour marquer un flux comme lu"
836537f7 1043
f52e9524 1044#: localized_schema.php:62
4de98732
AD
1045#, fuzzy
1046msgid "Enable feed icons"
1047msgstr "Utiliser les catégories de flux"
836537f7 1048
f52e9524 1049#: localized_schema.php:63
836537f7 1050msgid "Enable labels"
734def20 1051msgstr "Utiliser les intitulés"
836537f7 1052
f52e9524 1053#: localized_schema.php:64
836537f7
AD
1054msgid ""
1055"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1056"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1057"with caution."
1058msgstr ""
734def20
AD
1059"Utilisation expérimentale de flux virtuels basés sur des requêtes SQL "
1060"personnalisées. Cette fonctionnalité est hautement expérimentale et pas "
1061"encore ergonomique. Utilisez-là avec précaution."
836537f7 1062
f52e9524 1063#: localized_schema.php:65
836537f7 1064msgid "Long date format"
734def20 1065msgstr "Format de date long"
836537f7 1066
f52e9524 1067#: localized_schema.php:66
836537f7 1068msgid "Set articles as unread on update"
734def20 1069msgstr "Marquer les articles comme non lus lors des mises à jour"
836537f7 1070
f52e9524 1071#: localized_schema.php:67
836537f7 1072msgid "Short date format"
734def20 1073msgstr "Format de date court"
836537f7 1074
f52e9524 1075#: localized_schema.php:68
836537f7 1076msgid "Show additional information in feedlist"
734def20 1077msgstr "Afficher des informations supplémentaires dans la liste des flux"
836537f7 1078
f52e9524 1079#: localized_schema.php:69
836537f7 1080msgid "Strip unsafe tags from articles"
734def20 1081msgstr "Éliminer les étiquettes non sûres des articles"
836537f7 1082
f52e9524 1083#: localized_schema.php:70
836537f7
AD
1084msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1085msgstr ""
734def20
AD
1086"Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture "
1087"des articles"
836537f7 1088
f52e9524 1089#: localized_schema.php:71
836537f7 1090msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
734def20 1091msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
836537f7 1092
f52e9524 1093#: localized_schema.php:72
ebb87f43 1094msgid "Automatically expand articles in combined mode"
f0b3ae06 1095msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
ebb87f43 1096
f52e9524 1097#: localized_schema.php:73
e553f0a6 1098msgid "Purge unread articles"
f0b3ae06 1099msgstr "Purger les articles non lus"
e553f0a6 1100
f52e9524 1101#: localized_schema.php:74
d4761137
AD
1102msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1103msgstr ""
1104
27f0d7f3
AD
1105#: localized_schema.php:75
1106msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1107msgstr ""
1108
1ab5fe9e
AD
1109#: localized_schema.php:76
1110msgid "Enable inline MP3 player"
1111msgstr ""
1112
1113#: localized_schema.php:77
1114msgid ""
1115"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1116msgstr ""
1117
1118#: localized_schema.php:78
1119msgid "Do not show images in articles"
1120msgstr ""
1121
7f2cd3a0
AD
1122#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1123#: modules/pref-feeds.php:478
1d6dadaa
AD
1124msgid "Login:"
1125msgstr "Nom&nbsp;:"
1126
7f2cd3a0
AD
1127#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1128#: modules/pref-feeds.php:484
1d6dadaa
AD
1129msgid "Password:"
1130msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
1131
7f2cd3a0 1132#: login_form.php:115
06c8a6d8 1133msgid "Language:"
37b1745e 1134msgstr "Langue&nbsp;:"
06c8a6d8 1135
7f2cd3a0 1136#: login_form.php:131
77a9d0af
AD
1137#, fuzzy
1138msgid "Log in"
e400230e
AD
1139msgstr "Se connecter"
1140
7f2cd3a0
AD
1141#: login_form.php:134
1142msgid "Create new account"
1143msgstr ""
1144
1145#: login_form.php:148
39372e94
AD
1146msgid "Limit bandwidth usage"
1147msgstr ""
1148
b02bbd13
AD
1149#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1150msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1151msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
1152
1153#: mysql_convert_unicode.php:54
1154msgid "MySQL Charset Updater"
1e519995 1155msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
b02bbd13
AD
1156
1157#: mysql_convert_unicode.php:61
1158msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1159msgstr ""
1e519995
AD
1160"Ce script n'est utilisable que pour une installation de Tiny Tiny RSS avec "
1161"un moteur MySQL."
b02bbd13
AD
1162
1163#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1164#: update.php:171
1165msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1166msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
1167
1168#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1169msgid "Please backup your database before proceeding."
1170msgstr ""
1171"Veuillez faire une copie de sauvegarde de votre base de données avant de "
1172"poursuivre."
1173
1174#: mysql_convert_unicode.php:71
1175msgid ""
1176"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1177"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1178"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1179"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1180"php to 'utf8'."
1181msgstr ""
1e519995
AD
1182"Ce script va modifier votre base de données Tiny Tiny RSS pour qu'elle "
1183"utilise le jeu de caractères UTF-8. \n"
1184"\t\t\tSelon le jeu de caractères actuellement utilisé, cela peut entraîner "
1185"une corruption des données (caractères accentués perdus, etc). \n"
1186"\t\t\tAprès la mise à jour, vous devrez donner à l'option <b>MYSQL_CHARSET</"
1187"b> la valeur 'utf8' dans le fichier config.php."
b02bbd13
AD
1188
1189#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1190msgid "Perform updates"
1191msgstr "Exécuter les mises à jour"
1192
1193#: mysql_convert_unicode.php:82
b02bbd13 1194msgid "Converting database..."
1e519995 1195msgstr "Conversion de la base de données..."
b02bbd13 1196
772e5b5c 1197#: opml.php:108 opml.php:112
1d6dadaa
AD
1198msgid "OPML Utility"
1199msgstr "Outil OPML"
1200
f0b3ae06 1201#: opml.php:133
1d6dadaa
AD
1202msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1203msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
1204
f0b3ae06 1205#: opml.php:137
1d6dadaa
AD
1206msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1207msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
1208
f0b3ae06 1209#: opml.php:141
1d6dadaa
AD
1210msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1211msgstr ""
1212"Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP "
1213"antérieures à la 5."
1214
f0b3ae06 1215#: opml.php:145
1d6dadaa
AD
1216msgid "Return to preferences"
1217msgstr "Revenir à la configuration"
1218
1d004f12 1219#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
d6098878
AD
1220msgid ""
1221"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1222"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1223"\t\tbrowser settings."
1224msgstr ""
1225"Votre navigateur ne gère pas Javascript, alors que c'est nécessaire\n"
1226"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
1227"\t\tconfiguration de votre navigateur."
1228
1d004f12 1229#: prefs.php:102
1d6dadaa
AD
1230msgid "Unknown Error"
1231msgstr "Erreur inconnue"
1232
1d004f12 1233#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
1d6dadaa
AD
1234msgid "Hello,"
1235msgstr "Bonjour,"
1236
1d004f12 1237#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
1d6dadaa
AD
1238msgid "Exit preferences"
1239msgstr "Quitter la configuration"
1240
1d004f12 1241#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
f0b3ae06
AD
1242msgid "Logout"
1243msgstr "Déconnexion"
1244
1d004f12 1245#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
1d6dadaa
AD
1246msgid "Preferences"
1247msgstr "Configuration"
1248
1d004f12 1249#: prefs.php:132 help/4.php:9
1d6dadaa
AD
1250msgid "My Feeds"
1251msgstr "Mes flux"
1252
1d004f12 1253#: prefs.php:135 help/4.php:10
1d6dadaa
AD
1254msgid "Other Feeds"
1255msgstr "Autres flux"
1256
1d004f12 1257#: prefs.php:138
1d6dadaa
AD
1258msgid "Published Articles"
1259msgstr "Articles publiés"
1260
1d004f12 1261#: prefs.php:140 help/4.php:11
1d6dadaa
AD
1262msgid "Content Filtering"
1263msgstr "Filtrage de contenu"
1264
1d004f12 1265#: prefs.php:143 help/4.php:12
1d6dadaa
AD
1266msgid "Label Editor"
1267msgstr "Éditeur d'intitulé"
1268
1d004f12 1269#: prefs.php:147 help/4.php:13
1d6dadaa
AD
1270msgid "User Manager"
1271msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
1272
1d6dadaa
AD
1273#: sanity_check.php:8
1274msgid ""
1275"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1276"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1277msgstr ""
1278"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez oublié de copier \n"
1279"\t\t<b>config.php-dist</b> sous le nom <b>config.php</b> et de le modifier.\n"
1280
1281#: sanity_check.php:16
1282msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1283msgstr ""
1284"config&nbsp;: la version de votre fichier de configuration n'est pas "
1285"valable. Reportez-vous au fichier config.php-dist.\n"
1286
1287#: sanity_check.php:20
1288msgid ""
1289"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1290"\t\t\toption from config.php\n"
1291msgstr ""
1292"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: RSS_BACKEND_TYPE est obsolète.\n"
1293"\t\tVeuillez supprimer cette option du fichier config.php\n"
1294
1295#: sanity_check.php:26
1296msgid ""
1297"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1298"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1299"them \n"
1300"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1301msgstr ""
1302"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: les outils XML Import/Export (<b>xml-export."
1303"php</b>\n"
1304"\t\tet <b>xml-import.php</b>) peuvent être exploités de manière dangereuse.\n"
1305"\t\tVeuillez les supprimer de votre installation de Tiny Tiny RSS.\n"
1306
1307#: sanity_check.php:33
1308msgid ""
1309"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1310"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1311msgstr ""
1312"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: veuillez mettre la valeur de "
1313"DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1314"\t\t\tà zéro en mode mono-utilisateur.\n"
1315
1316#: sanity_check.php:39
1317msgid ""
1318"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1319"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1320msgstr ""
1321"<b>Erreur critique</b>&nbsp;: vous avez activé USE_CURL_FOR_ICONS, mais "
1322"votre \n"
1323"\t\t\tvotre installation de PHP ne semble pas gérer les fonctions CURL."
1324
1325#: sanity_check.php:45
1326msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1327msgstr "config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME n'est pas définie"
1328
1329#: sanity_check.php:49
1330msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1331msgstr ""
1332"config&nbsp;: SESSION_EXPIRE_TIME a une valeur trop basse (inférieure à 60)"
1333
1334#: sanity_check.php:53
1335msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1336msgstr ""
1337"config&nbsp;: la valeur de SESSION_EXPIRE_TIME devrait être supérieure ou "
1338"égale à"
1339
1340#: sanity_check.php:62
1341msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1342msgstr ""
1343"config&nbsp;: DATABASE-BACKED_SESSIONS est incompatible avec SINGLE_USER_MODE"
1344
1345#: sanity_check.php:66
1346msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1347msgstr ""
1348"config&nbsp;: DATABASE_BACKED_SESSIONS ne fonctionne pas avec MySQL pour le "
1349"moment"
1350
1351#: sanity_check.php:70
a5372e09
AD
1352msgid ""
1353"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1354"DIGEST_FROM_ADDRESS"
1355msgstr ""
1e519995
AD
1356"config: MAIL_FROM a été coupée en deux options DIGEST_FROM_NAME et "
1357"DIGEST_FROM_ADDRESS"
a5372e09
AD
1358
1359#: sanity_check.php:74
0d826d02
AD
1360msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1361msgstr ""
1e519995 1362"config: l'option COUNTERS_MAX_AGE est attendue mais n'a pas été définie"
0d826d02
AD
1363
1364#: sanity_check.php:78
e2438754
AD
1365msgid ""
1366"config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1367"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1368"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1369msgstr ""
f0b3ae06
AD
1370"config: l'option DAEMON_REFRESH_ONLY est obsolète. Veuillez la supprimer et "
1371"vous renseigner sur d'autres moyens de mettre à jour vos flux sur le <a "
1372"href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
e2438754
AD
1373
1374#: sanity_check.php:83
1d6dadaa
AD
1375msgid "Fatal Error"
1376msgstr "Erreur critique"
1377
1d004f12 1378#: tt-rss.php:119
f0b3ae06
AD
1379#, fuzzy
1380msgid "Comments?"
1381msgstr "Contenu"
1382
1d004f12 1383#: tt-rss.php:136
1d6dadaa
AD
1384msgid "tag cloud"
1385msgstr "Nuage d'étiquettes"
1386
1d004f12 1387#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
7f2cd3a0 1388#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114
29bfa13c 1389#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
7f2cd3a0 1390#: modules/pref-users.php:363
1d6dadaa
AD
1391msgid "Search"
1392msgstr "Rechercher"
1393
1d004f12 1394#: tt-rss.php:149
1d6dadaa
AD
1395msgid "Feed actions:"
1396msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
1397
1d004f12 1398#: tt-rss.php:150
1d6dadaa
AD
1399msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
1400msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
1401
1d004f12 1402#: tt-rss.php:151
1d6dadaa
AD
1403msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
1404msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
1405
1d004f12 1406#: tt-rss.php:152
b02bbd13 1407msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
1e519995 1408msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
b02bbd13 1409
1d004f12 1410#: tt-rss.php:153
69811a7d
AD
1411#, fuzzy
1412msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
1413msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
1414
1d004f12 1415#: tt-rss.php:154
1d6dadaa
AD
1416msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
1417msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire"
1418
1d004f12 1419#: tt-rss.php:156
1d6dadaa
AD
1420msgid "All feeds:"
1421msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
1422
1d004f12 1423#: tt-rss.php:157
1d6dadaa 1424msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
8c0edbc3 1425msgstr "Marquer comme lus"
1d6dadaa 1426
1d004f12 1427#: tt-rss.php:158
1d6dadaa 1428msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
8c0edbc3 1429msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
1d6dadaa 1430
1d004f12 1431#: tt-rss.php:161
1d6dadaa
AD
1432msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
1433msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
1434
1d004f12 1435#: tt-rss.php:162
fc5b8e2b 1436#, fuzzy
f52e9524
AD
1437msgid "&nbsp;&nbsp;Reset UI layout"
1438msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
1439
1d004f12 1440#: tt-rss.php:163
b2f8a550
AD
1441#, fuzzy
1442msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
1443msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
1444
1d004f12 1445#: tt-rss.php:165
f52e9524 1446#, fuzzy
fc5b8e2b
AD
1447msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
1448msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
1449
1d004f12 1450#: tt-rss.php:173
c00d87d9
AD
1451#, fuzzy
1452msgid "Collapse feedlist"
1453msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
1454
1d004f12 1455#: tt-rss.php:175
b16754c3
AD
1456msgid "Toggle Feedlist"
1457msgstr ""
1458
1d004f12 1459#: tt-rss.php:183
1d6dadaa
AD
1460msgid "Search:"
1461msgstr "Rechercher&nbsp;:"
1462
1d004f12 1463#: tt-rss.php:191
1d6dadaa
AD
1464msgid "Adaptive"
1465msgstr "Adaptatif"
1466
1d004f12 1467#: tt-rss.php:192
1d6dadaa
AD
1468msgid "All Articles"
1469msgstr "Tous les articles"
1470
1d004f12 1471#: tt-rss.php:195
f6d9a4f2
AD
1472msgid "Ignore Scoring"
1473msgstr ""
1474
1d004f12 1475#: tt-rss.php:198
f6d9a4f2
AD
1476#, fuzzy
1477msgid "Order:"
1478msgstr "Autre&nbsp;:"
1479
1d004f12 1480#: tt-rss.php:202
f6d9a4f2
AD
1481#, fuzzy
1482msgid "Date"
1483msgstr "Mettre à jour"
1484
1d004f12 1485#: tt-rss.php:204
f6d9a4f2
AD
1486msgid "Score"
1487msgstr ""
1488
1d004f12 1489#: tt-rss.php:208
1d6dadaa
AD
1490msgid "Limit:"
1491msgstr "Limite&nbsp;:"
1492
7f2cd3a0 1493#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444
1d6dadaa
AD
1494msgid "Update"
1495msgstr "Mettre à jour"
1496
1d004f12 1497#: tt-rss.php:251
d6098878
AD
1498msgid "Drag me to resize panels"
1499msgstr ""
1500
772e5b5c 1501#: update.php:53
1d6dadaa
AD
1502msgid "Database Updater"
1503msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
1504
772e5b5c 1505#: update.php:94
1d6dadaa
AD
1506msgid "Could not update database"
1507msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
1508
772e5b5c 1509#: update.php:97
1d6dadaa
AD
1510msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1511msgstr ""
1512"Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise&nbsp;:"
1513
772e5b5c 1514#: update.php:98
1d6dadaa
AD
1515msgid ", found: "
1516msgstr ", trouvée&nbsp;: "
1517
772e5b5c 1518#: update.php:101
1d6dadaa
AD
1519msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1520msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
1521
772e5b5c 1522#: update.php:113
1d6dadaa
AD
1523#, php-format
1524msgid ""
1525"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1526"<b>%d</b>)."
1527msgstr ""
1528"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
1529"d</b> à <b>%d</b>)."
1530
772e5b5c 1531#: update.php:132
1d6dadaa
AD
1532msgid "Performing updates..."
1533msgstr "Exécution des mises à jour..."
1534
772e5b5c 1535#: update.php:138
1d6dadaa
AD
1536#, php-format
1537msgid "Updating to version %d..."
1538msgstr "Passage à la version %d..."
1539
772e5b5c 1540#: update.php:151
1d6dadaa
AD
1541msgid "Checking version... "
1542msgstr "Vérification de la version..."
1543
772e5b5c 1544#: update.php:157
1d6dadaa
AD
1545msgid "OK!"
1546msgstr "OK&nbsp;!"
1547
772e5b5c 1548#: update.php:159
1d6dadaa
AD
1549msgid "ERROR!"
1550msgstr "ERREUR&nbsp;!"
1551
772e5b5c 1552#: update.php:167
1d6dadaa
AD
1553#, php-format
1554msgid ""
1555"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1556"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1557msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
1558
1559#: modules/help.php:17
1560msgid "Help topic not found."
1561msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
1562
f0b3ae06 1563#: modules/opml_domdoc.php:54
1d6dadaa
AD
1564#, php-format
1565msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1566msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>...<br>"
1567
f0b3ae06 1568#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1d6dadaa
AD
1569msgid "Already imported."
1570msgstr "Déjà importé"
1571
f0b3ae06 1572#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1d6dadaa
AD
1573msgid "Done."
1574msgstr "Terminé."
1575
f0b3ae06 1576#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1d6dadaa
AD
1577msgid "Error while parsing document."
1578msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
1579
f0b3ae06 1580#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1d6dadaa
AD
1581msgid "Error: please upload OPML file."
1582msgstr "Erreur&nbsp;: veuillez envoyer un document OPML."
1583
f0b3ae06 1584#: modules/opml_domxml.php:56
1d6dadaa
AD
1585#, php-format
1586msgid "Adding category <b>%s</b>."
1587msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
1588
f0b3ae06 1589#: modules/opml_domxml.php:136
1d6dadaa
AD
1590msgid "Error: can't find body element."
1591msgstr "Erreur&nbsp;: impossible de trouver la balise body."
1592
1593#: modules/popup-dialog.php:8
1594msgid "Notice"
1595msgstr "Avertissement"
1596
1597#: modules/popup-dialog.php:12
1598msgid ""
1599"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1600"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1601"Please\n"
1602"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1603msgstr ""
1604"Le démon de mise à jour est activé dans la configuration\n"
1605"\t\t\t\tmais il n'est pas lancé et donc rien n'est mis à jour.\n"
1606"\t\t\t\tVeuillez le démarrer ou contacter l'administrateur de votre Tiny "
1607"Tiny RSS."
1608
1e519995 1609#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1e519995 1610msgid "Last update:"
f0b3ae06 1611msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
1e519995
AD
1612
1613#: modules/popup-dialog.php:26
1d6dadaa
AD
1614msgid ""
1615"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1616"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1617msgstr ""
1618"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS.\n"
1619"\t\t\t\t\tSi vous pouvez lire ce message, vous avez sans doute trouvé un bug."
1620
1e519995 1621#: modules/popup-dialog.php:35
1d6dadaa
AD
1622msgid ""
1623"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1624"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1625"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1626"\t\t\t\t\towner."
1627msgstr ""
1628"Tiny Tiny RSS a constaté que le démon de mise à jour met trop de temps\n"
1629"\t\t\t\t\tà mettre les flux à jour. Il a peut-être planté.\n"
1630"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
1631"votre Tiny Tiny RSS."
1632
74fbd01e
AD
1633#: modules/popup-dialog.php:61
1634#, fuzzy
1635msgid "Subscribe to Feed"
fc5b8e2b
AD
1636msgstr "S'inscrire à un flux"
1637
f6d9a4f2 1638#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
7f2cd3a0 1639#: modules/pref-feeds.php:422
74fbd01e
AD
1640#, fuzzy
1641msgid "URL:"
89cb787e
AD
1642msgstr "URL du flux&nbsp;:"
1643
f6d9a4f2 1644#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
7f2cd3a0 1645#: modules/pref-feeds.php:434
74fbd01e
AD
1646#, fuzzy
1647msgid "Place in category:"
1648msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
1649
f6d9a4f2 1650#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
7f2cd3a0
AD
1651#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259
1652#: modules/pref-users.php:149
74fbd01e
AD
1653msgid "Authentication"
1654msgstr "Identification"
1655
1656#: modules/popup-dialog.php:123
1657msgid "This feed requires authentication."
1658msgstr "Ce flux nécessite une identification."
1d6dadaa 1659
29bfa13c 1660#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
f6d9a4f2 1661#: modules/pref-feeds.php:123
1d6dadaa
AD
1662msgid "Subscribe"
1663msgstr "S'inscrire"
1664
74fbd01e 1665#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
29bfa13c 1666#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
175e79fa 1667#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
7f2cd3a0
AD
1668#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539
1669#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
1d6dadaa
AD
1670msgid "Cancel"
1671msgstr "Annuler"
1672
74fbd01e
AD
1673#: modules/popup-dialog.php:162
1674#, fuzzy
1675msgid "match on:"
1d6dadaa
AD
1676msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
1677
74fbd01e 1678#: modules/popup-dialog.php:167
1d6dadaa
AD
1679msgid "Title or content"
1680msgstr "Titre ou contenu"
1681
74fbd01e
AD
1682#: modules/popup-dialog.php:172
1683msgid "Limit search to:"
1684msgstr ""
1685
1686#: modules/popup-dialog.php:188
1687msgid "This feed"
1688msgstr "Ce flux"
1689
1690#: modules/popup-dialog.php:223
1691#, fuzzy
1692msgid "Create Label"
1d6dadaa
AD
1693msgstr "Créer un intitulé"
1694
74fbd01e 1695#: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
37b9528b 1696#: modules/pref-labels.php:282
74fbd01e
AD
1697msgid "Caption"
1698msgstr "Descriptif"
1d6dadaa 1699
74fbd01e
AD
1700#: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1701#, fuzzy
1702msgid "Match SQL"
1703msgstr "Correspondance"
1d6dadaa 1704
37b9528b 1705#: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
e3b9d084
AD
1706#, fuzzy
1707msgid "Help"
1708msgstr "Bonjour,"
1709
37b9528b 1710#: modules/popup-dialog.php:268
1d6dadaa
AD
1711msgid "Test"
1712msgstr "Tester"
1713
29bfa13c 1714#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1d6dadaa
AD
1715msgid "Create"
1716msgstr "Créer"
1717
37b9528b 1718#: modules/popup-dialog.php:288
74fbd01e
AD
1719#, fuzzy
1720msgid "Create Filter"
1d6dadaa
AD
1721msgstr "Créer un filtre"
1722
37b9528b 1723#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
74fbd01e 1724#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
89cb787e 1725msgid "description"
734def20 1726msgstr "description"
89cb787e 1727
37b9528b 1728#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
29bfa13c 1729#: modules/pref-filters.php:347
74fbd01e
AD
1730msgid "Match"
1731msgstr "Correspondance"
1d6dadaa 1732
37b9528b 1733#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
74fbd01e
AD
1734#, fuzzy
1735msgid "on field"
1d6dadaa
AD
1736msgstr "Sur le champ&nbsp;:"
1737
37b9528b 1738#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
74fbd01e
AD
1739#, fuzzy
1740msgid "in"
1741msgstr "Lien"
1d6dadaa 1742
37b9528b 1743#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
74fbd01e
AD
1744#, fuzzy
1745msgid "Perform Action"
1746msgstr "Exécuter les mises à jour"
1d6dadaa 1747
37b9528b
AD
1748#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1749msgid "with parameters:"
74fbd01e 1750msgstr ""
1d6dadaa 1751
f6d9a4f2 1752#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
7f2cd3a0
AD
1753#: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90
1754#: modules/pref-users.php:165
74fbd01e
AD
1755#, fuzzy
1756msgid "Options"
1d6dadaa
AD
1757msgstr "Options&nbsp;:"
1758
29bfa13c 1759#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
74fbd01e
AD
1760msgid "Enabled"
1761msgstr "Activé"
1762
29bfa13c 1763#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1d6dadaa
AD
1764msgid "Inverse match"
1765msgstr "Correspondance inverse"
1766
29bfa13c 1767#: modules/popup-dialog.php:439
1d6dadaa
AD
1768msgid "Update Errors"
1769msgstr "Erreurs de mise à jour"
1770
29bfa13c 1771#: modules/popup-dialog.php:442
1d6dadaa
AD
1772msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1773msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs&nbsp;:"
1774
175e79fa 1775#: modules/popup-dialog.php:460
1d6dadaa
AD
1776msgid "Close"
1777msgstr "Fermer"
1778
175e79fa 1779#: modules/popup-dialog.php:469
1d6dadaa
AD
1780msgid "Edit Tags"
1781msgstr "Modifier les étiquettes"
1782
175e79fa 1783#: modules/popup-dialog.php:474
1d6dadaa
AD
1784msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1785msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
1786
7f2cd3a0
AD
1787#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386
1788#: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129
1789#: modules/pref-users.php:181
1d6dadaa
AD
1790msgid "Save"
1791msgstr "Enregistrer"
1792
1d004f12 1793#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
1d6dadaa
AD
1794msgid "Tag cloud"
1795msgstr "Nuage d'étiquettes"
1796
175e79fa 1797#: modules/popup-dialog.php:535
1d6dadaa
AD
1798msgid "Showing most popular tags "
1799msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
1800
175e79fa 1801#: modules/popup-dialog.php:536
1d6dadaa
AD
1802msgid "browse more"
1803msgstr "en afficher plus"
1804
f6d9a4f2 1805#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
89cb787e
AD
1806msgid "Feed browser is administratively disabled."
1807msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
1808
1809#: modules/pref-feed-browser.php:15
89cb787e 1810msgid "Feed information:"
734def20 1811msgstr "Information sur le flux&nbsp;:"
89cb787e 1812
ebb41333 1813#: modules/pref-feed-browser.php:39
80d72112
AD
1814#, fuzzy
1815msgid "Site:"
1816msgstr "Titre&nbsp;:"
1817
ebb41333 1818#: modules/pref-feed-browser.php:41
80d72112
AD
1819#, fuzzy
1820msgid "Last updated:"
1821msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
1822
ebb41333 1823#: modules/pref-feed-browser.php:56
89cb787e 1824msgid "Last headlines:"
734def20 1825msgstr "Derniers en-têtes&nbsp;:"
89cb787e 1826
ebb41333 1827#: modules/pref-feed-browser.php:85
1d6dadaa
AD
1828msgid ""
1829"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1830"case you are interested in them too."
1831msgstr ""
1832"Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système "
1833"se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous."
1834
ebb41333 1835#: modules/pref-feed-browser.php:103
1d6dadaa
AD
1836msgid "Top"
1837msgstr "Top"
1838
ebb41333 1839#: modules/pref-feed-browser.php:112
fc5b8e2b
AD
1840msgid "Show"
1841msgstr "Afficher"
1842
f6d9a4f2 1843#: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
29bfa13c
AD
1844#, fuzzy
1845msgid "No feeds found."
89cb787e
AD
1846msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
1847
f6d9a4f2
AD
1848#: modules/pref-feeds.php:4
1849msgid "Check to enable field"
1850msgstr ""
1851
1852#: modules/pref-feeds.php:44
1d6dadaa
AD
1853msgid "Subscribed to feeds:"
1854msgstr "Inscrit aux flux&nbsp;:"
1855
f6d9a4f2 1856#: modules/pref-feeds.php:63
1d6dadaa
AD
1857msgid "Other feeds: Top 25"
1858msgstr "Autres flux&nbsp;: Top 25"
1859
f6d9a4f2 1860#: modules/pref-feeds.php:67
1d6dadaa
AD
1861msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1862msgstr ""
1863"Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité&nbsp;:"
1864
f6d9a4f2 1865#: modules/pref-feeds.php:150
74fbd01e
AD
1866#, fuzzy
1867msgid "Feed Editor"
1d6dadaa
AD
1868msgstr "Éditeur de flux"
1869
f6d9a4f2 1870#: modules/pref-feeds.php:205
74fbd01e
AD
1871#, fuzzy
1872msgid "Link to feed:"
1d6dadaa
AD
1873msgstr "Lier à&nbsp;:"
1874
f6d9a4f2 1875#: modules/pref-feeds.php:222
1d6dadaa
AD
1876msgid "Not linked"
1877msgstr "Non lié"
1878
7f2cd3a0 1879#: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457
74fbd01e
AD
1880msgid "using"
1881msgstr ""
1882
7f2cd3a0 1883#: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467
1d6dadaa
AD
1884msgid "Article purging:"
1885msgstr "Purge des articles&nbsp;:"
1886
7f2cd3a0 1887#: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499
1d6dadaa
AD
1888msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1889msgstr "Masquer dans «&nbsp;Autres flux&nbsp;»"
1890
7f2cd3a0 1891#: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504
1d6dadaa
AD
1892msgid "Right-to-left content"
1893msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
1894
7f2cd3a0 1895#: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509
1d6dadaa
AD
1896msgid "Hide from my feed list"
1897msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
1898
7f2cd3a0 1899#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515
1d6dadaa
AD
1900msgid "Include in e-mail digest"
1901msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
1902
7f2cd3a0 1903#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523
b02bbd13 1904msgid "Cache images locally"
1e519995 1905msgstr "Enregistrer localement les images"
b02bbd13 1906
7f2cd3a0 1907#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367
74fbd01e
AD
1908msgid "Unsubscribe"
1909msgstr "Se désinscrire"
1910
7f2cd3a0 1911#: modules/pref-feeds.php:398
f6d9a4f2
AD
1912#, fuzzy
1913msgid "Multiple Feed Editor"
1914msgstr "Éditeur de flux"
1915
7f2cd3a0 1916#: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821
ba7f81d8
AD
1917msgid "All done."
1918msgstr ""
1919
7f2cd3a0 1920#: modules/pref-feeds.php:852
1d6dadaa
AD
1921#, php-format
1922msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1923msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
1924
7f2cd3a0 1925#: modules/pref-feeds.php:854
1d6dadaa
AD
1926#, php-format
1927msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1928msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
1929
7f2cd3a0 1930#: modules/pref-feeds.php:936
1d6dadaa
AD
1931msgid "Category editor"
1932msgstr "Éditeur de catégorie"
1933
7f2cd3a0 1934#: modules/pref-feeds.php:959
1d6dadaa
AD
1935#, php-format
1936msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1937msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
1938
7f2cd3a0 1939#: modules/pref-feeds.php:987
1d6dadaa
AD
1940msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1941msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
1942
7f2cd3a0 1943#: modules/pref-feeds.php:1004
1d6dadaa
AD
1944msgid "Create category"
1945msgstr "Créer la catégorie"
1946
7f2cd3a0 1947#: modules/pref-feeds.php:1064
1d6dadaa
AD
1948msgid "No feed categories defined."
1949msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
1950
7f2cd3a0 1951#: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123
29bfa13c 1952#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
7f2cd3a0 1953#: modules/pref-users.php:480
1d6dadaa
AD
1954msgid "Remove"
1955msgstr "Supprimer"
1956
7f2cd3a0 1957#: modules/pref-feeds.php:1097
1d6dadaa
AD
1958msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1959msgstr ""
1960"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
1961"ici pour les détails)"
1962
7f2cd3a0 1963#: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22
74fbd01e
AD
1964msgid "Subscribe to feed"
1965msgstr "S'inscrire à un flux"
1966
7f2cd3a0 1967#: modules/pref-feeds.php:1124
1d6dadaa
AD
1968msgid "Top 25"
1969msgstr "Top 25"
1970
7f2cd3a0 1971#: modules/pref-feeds.php:1198
1d6dadaa
AD
1972msgid "Show last article times"
1973msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
1974
7f2cd3a0 1975#: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277
1d6dadaa
AD
1976msgid "Last&nbsp;Article"
1977msgstr "Dernier&nbsp;article"
1978
7f2cd3a0 1979#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281
1d6dadaa
AD
1980msgid "Updated"
1981msgstr "Mis à jour"
1982
7f2cd3a0
AD
1983#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389
1984#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455
ebb41333
AD
1985msgid "Click to edit"
1986msgstr ""
1987
7f2cd3a0 1988#: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362
dd40e08c 1989msgid "Selection:"
f0b3ae06 1990msgstr "Sélection&nbsp;:"
dd40e08c 1991
7f2cd3a0 1992#: modules/pref-feeds.php:1354
dd40e08c
AD
1993msgid "Recategorize"
1994msgstr "Changer de catégorie"
1995
7f2cd3a0
AD
1996#: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413
1997#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478
b652c1b7
AD
1998msgid "Edit"
1999msgstr "Modifier"
2000
7f2cd3a0 2001#: modules/pref-feeds.php:1364
dd40e08c 2002msgid "Manual purge"
f0b3ae06 2003msgstr "Purger manuellement"
dd40e08c 2004
7f2cd3a0 2005#: modules/pref-feeds.php:1365
dd40e08c 2006msgid "Clear feed data"
f0b3ae06 2007msgstr "Purger les données de flux"
dd40e08c 2008
7f2cd3a0 2009#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269
ba7f81d8
AD
2010#, fuzzy
2011msgid "Rescore articles"
2012msgstr "Articles mémorisés"
2013
7f2cd3a0 2014#: modules/pref-feeds.php:1372
dd40e08c 2015msgid "Other:"
f0b3ae06 2016msgstr "Autre&nbsp;:"
1d6dadaa 2017
7f2cd3a0 2018#: modules/pref-feeds.php:1373
1d6dadaa
AD
2019msgid "Edit categories"
2020msgstr "Modifier les catégories"
2021
7f2cd3a0 2022#: modules/pref-feeds.php:1380
1d6dadaa
AD
2023msgid "OPML"
2024msgstr "OPML"
2025
7f2cd3a0 2026#: modules/pref-feeds.php:1384
772e5b5c 2027msgid "File:"
be621ff9 2028msgstr "Fichier&nbsp;:"
772e5b5c 2029
7f2cd3a0 2030#: modules/pref-feeds.php:1387
1d6dadaa
AD
2031msgid "Import"
2032msgstr "Importer"
2033
7f2cd3a0 2034#: modules/pref-feeds.php:1394
1d6dadaa
AD
2035msgid "Export OPML"
2036msgstr "Exporter en OPML"
2037
7f2cd3a0 2038#: modules/pref-feeds.php:1397
a5372e09 2039msgid "Firefox Integration"
1e519995 2040msgstr "Intégration à Firefox"
a5372e09 2041
7f2cd3a0 2042#: modules/pref-feeds.php:1399
a5372e09
AD
2043msgid ""
2044"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2045"link below."
2046msgstr ""
1e519995
AD
2047"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
2048"en cliquant sur le lien ci-dessous."
a5372e09 2049
7f2cd3a0 2050#: modules/pref-feeds.php:1403
a5372e09 2051msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1e519995 2052msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
a5372e09 2053
7f2cd3a0 2054#: modules/pref-feeds.php:1412
592535d7 2055#, fuzzy
1d6dadaa
AD
2056msgid ""
2057"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
592535d7 2058"by anyone who knows the URL specified below."
1d6dadaa
AD
2059msgstr ""
2060"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
2061"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
2062
7f2cd3a0 2063#: modules/pref-feeds.php:1419
592535d7
AD
2064#, fuzzy
2065msgid "Generate another link"
1d6dadaa
AD
2066msgstr "Générer une autre adresse"
2067
2068#: modules/pref-filters.php:22
74fbd01e
AD
2069#, fuzzy
2070msgid "Filter Editor"
1d6dadaa
AD
2071msgstr "Éditeur de filtre"
2072
29bfa13c 2073#: modules/pref-filters.php:169
1d6dadaa
AD
2074#, php-format
2075msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2076msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
2077
29bfa13c 2078#: modules/pref-filters.php:209
1d6dadaa
AD
2079#, php-format
2080msgid "Created filter <b>%s</b>"
2081msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
2082
1d004f12 2083#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
74fbd01e
AD
2084msgid "Create filter"
2085msgstr "Créer un filtre"
2086
29bfa13c 2087#: modules/pref-filters.php:335
ba7f81d8
AD
2088msgid "filter_type_descr"
2089msgstr ""
2090
29bfa13c 2091#: modules/pref-filters.php:336
ba7f81d8
AD
2092msgid "action_description"
2093msgstr ""
2094
29bfa13c 2095#: modules/pref-filters.php:345
1d6dadaa
AD
2096msgid "Filter expression"
2097msgstr "Expression du filtre"
2098
29bfa13c 2099#: modules/pref-filters.php:348
1d6dadaa
AD
2100msgid "Action"
2101msgstr "Action"
2102
29bfa13c 2103#: modules/pref-filters.php:349
ba7f81d8
AD
2104#, fuzzy
2105msgid "Params"
2106msgstr "Paramètres&nbsp;:"
e400230e 2107
29bfa13c 2108#: modules/pref-filters.php:378
1d6dadaa
AD
2109msgid "(Disabled)"
2110msgstr "(Désactivé)"
2111
29bfa13c 2112#: modules/pref-filters.php:397
1d6dadaa
AD
2113msgid "(Inverse)"
2114msgstr "(Inverse)"
2115
29bfa13c 2116#: modules/pref-filters.php:423
1d6dadaa
AD
2117msgid "No filters defined."
2118msgstr "Aucun filtre défini."
2119
29bfa13c 2120#: modules/pref-filters.php:425
ebb41333
AD
2121#, fuzzy
2122msgid "No matching filters found."
2123msgstr "Aucun article trouvé."
2124
2125#: modules/pref-labels.php:9
2126msgid ""
2127"Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2128"Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2129"functionality."
2130msgstr ""
2131
37b9528b
AD
2132#: modules/pref-labels.php:99
2133msgid "Error: SQL expression is blank."
2134msgstr ""
2135
2136#: modules/pref-labels.php:179
1d6dadaa
AD
2137#, php-format
2138msgid "Saved label <b>%s</b>"
2139msgstr "Intitulé <b>%s</b> enregistré"
2140
37b9528b 2141#: modules/pref-labels.php:211
1d6dadaa
AD
2142#, php-format
2143msgid "Created label <b>%s</b>"
2144msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé"
2145
1d004f12 2146#: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
74fbd01e
AD
2147msgid "Create label"
2148msgstr "Créer un intitulé"
1d6dadaa 2149
37b9528b 2150#: modules/pref-labels.php:283
1d6dadaa
AD
2151msgid "SQL Expression"
2152msgstr "Expression SQL"
2153
37b9528b 2154#: modules/pref-labels.php:308
ebb41333
AD
2155#, fuzzy
2156msgid "[No caption]"
2157msgstr "Descriptif"
2158
37b9528b 2159#: modules/pref-labels.php:335
1d6dadaa
AD
2160msgid "No labels defined."
2161msgstr "Aucun intitulé défini."
2162
37b9528b 2163#: modules/pref-labels.php:337
ebb41333
AD
2164#, fuzzy
2165msgid "No matching labels found."
2166msgstr "Aucun article trouvé."
2167
592535d7 2168#: modules/pref-prefs.php:60
1d6dadaa
AD
2169msgid "Password has been changed."
2170msgstr "Le mot de passe a été modifié."
2171
592535d7 2172#: modules/pref-prefs.php:62
1d6dadaa
AD
2173msgid "Old password is incorrect."
2174msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
2175
592535d7 2176#: modules/pref-prefs.php:112
b652c1b7
AD
2177msgid "The configuration was saved."
2178msgstr "La configuration a été enregistrée."
89cb787e 2179
592535d7 2180#: modules/pref-prefs.php:138
b652c1b7 2181msgid "E-mail has been changed."
37b1745e 2182msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
b652c1b7 2183
592535d7 2184#: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
b652c1b7
AD
2185msgid "The configuration was reset to defaults."
2186msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
89cb787e 2187
592535d7 2188#: modules/pref-prefs.php:195
1d6dadaa
AD
2189msgid ""
2190"Your password is at default value, \n"
2191"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2192msgstr ""
2193"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
2194"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
2195
592535d7 2196#: modules/pref-prefs.php:222
1d6dadaa
AD
2197msgid "Personal data"
2198msgstr "Données personnelles"
2199
592535d7 2200#: modules/pref-prefs.php:229
e400230e 2201msgid "E-mail"
8c0edbc3 2202msgstr "Adresse électronique"
e400230e 2203
ebb41333 2204#: modules/pref-prefs.php:240
592535d7
AD
2205#, fuzzy
2206msgid "Access level"
2207msgstr "Permissions&nbsp;:"
2208
ebb41333 2209#: modules/pref-prefs.php:253
1d6dadaa
AD
2210msgid "Change e-mail"
2211msgstr "Modifier l'adresse électronique"
2212
ebb41333 2213#: modules/pref-prefs.php:261
1d6dadaa
AD
2214msgid "Old password"
2215msgstr "Ancien mot de passe"
2216
ebb41333 2217#: modules/pref-prefs.php:268
1d6dadaa
AD
2218msgid "New password"
2219msgstr "Nouveau mot de passe"
2220
ebb41333 2221#: modules/pref-prefs.php:276
1d6dadaa
AD
2222msgid "Confirm password"
2223msgstr "Confirmation du mot de passe"
2224
ebb41333 2225#: modules/pref-prefs.php:293
1d6dadaa
AD
2226msgid "Change password"
2227msgstr "Modifier le mot de passe"
2228
ebb41333 2229#: modules/pref-prefs.php:309
1d6dadaa
AD
2230msgid "Themes"
2231msgstr "Thèmes"
2232
ebb41333 2233#: modules/pref-prefs.php:310
1d6dadaa
AD
2234msgid "Select theme"
2235msgstr "Sélectionner un thème"
2236
34cbb3b6
AD
2237#: modules/pref-prefs.php:328
2238msgid "Change theme"
2239msgstr "Modifier le thème"
2240
ebb41333 2241#: modules/pref-prefs.php:385
89cb787e
AD
2242msgid "short_desc"
2243msgstr ""
2244
ebb41333 2245#: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
836537f7 2246msgid "Yes"
734def20 2247msgstr "Oui"
836537f7 2248
ebb41333 2249#: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
836537f7 2250msgid "No"
734def20 2251msgstr "Non"
836537f7 2252
ebb41333 2253#: modules/pref-prefs.php:424
b652c1b7
AD
2254msgid "Save configuration"
2255msgstr "Enregistrer la configuration"
2256
ebb41333 2257#: modules/pref-prefs.php:428
b652c1b7
AD
2258msgid "Reset to defaults"
2259msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
2260
ebb41333
AD
2261#: modules/pref-users.php:7
2262#, fuzzy
2263msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2264msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
2265
7f2cd3a0 2266#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416
175e79fa
AD
2267msgid "Registered"
2268msgstr "Abonné"
2269
2270#: modules/pref-users.php:55
2271msgid "Last logged in"
2272msgstr "Dernière connexion"
2273
7f2cd3a0 2274#: modules/pref-users.php:64
175e79fa
AD
2275msgid "Stored articles"
2276msgstr "Articles mémorisés"
2277
7f2cd3a0 2278#: modules/pref-users.php:72
175e79fa
AD
2279msgid "Subscribed feeds count"
2280msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
2281
7f2cd3a0 2282#: modules/pref-users.php:76
175e79fa
AD
2283msgid "Subscribed feeds"
2284msgstr "Abonnements à des flux"
2285
7f2cd3a0 2286#: modules/pref-users.php:122
74fbd01e
AD
2287#, fuzzy
2288msgid "User Editor"
1d6dadaa
AD
2289msgstr "Éditeur d'utilisateur"
2290
7f2cd3a0 2291#: modules/pref-users.php:152
74fbd01e
AD
2292#, fuzzy
2293msgid "Access level: "
2294msgstr "Permissions&nbsp;:"
836537f7 2295
7f2cd3a0 2296#: modules/pref-users.php:159
74fbd01e
AD
2297#, fuzzy
2298msgid "Change password to"
2299msgstr "Modifier le mot de passe"
1d6dadaa 2300
7f2cd3a0 2301#: modules/pref-users.php:168
74fbd01e
AD
2302#, fuzzy
2303msgid "E-mail: "
2304msgstr "Adresse électronique&nbsp;:"
1d6dadaa 2305
7f2cd3a0 2306#: modules/pref-users.php:204
1d6dadaa
AD
2307#, php-format
2308msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2309msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
2310
7f2cd3a0 2311#: modules/pref-users.php:252
1d6dadaa
AD
2312#, php-format
2313msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2314msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
2315
7f2cd3a0 2316#: modules/pref-users.php:259
1d6dadaa
AD
2317#, php-format
2318msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2319msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
2320
7f2cd3a0 2321#: modules/pref-users.php:263
1d6dadaa
AD
2322#, php-format
2323msgid "User <b>%s</b> already exists."
2324msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
2325
7f2cd3a0 2326#: modules/pref-users.php:283
1d6dadaa
AD
2327#, php-format
2328msgid ""
2329"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2330"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2331msgstr ""
2332"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
2333"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
2334
7f2cd3a0 2335#: modules/pref-users.php:287
e3b9d084
AD
2336#, fuzzy, php-format
2337msgid "Notifying <b>%s</b>."
2338msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
2339
7f2cd3a0 2340#: modules/pref-users.php:323
ebb41333
AD
2341msgid "[tt-rss] Password change notification"
2342msgstr ""
2343
7f2cd3a0 2344#: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27
1d6dadaa
AD
2345msgid "Create user"
2346msgstr "Créer l'utilisateur"
2347
7f2cd3a0 2348#: modules/pref-users.php:414
77a9d0af
AD
2349msgid "Login"
2350msgstr "Se connecter"
2351
7f2cd3a0 2352#: modules/pref-users.php:415
1d6dadaa
AD
2353msgid "Access Level"
2354msgstr "Permissions"
2355
7f2cd3a0 2356#: modules/pref-users.php:417
1d6dadaa
AD
2357msgid "Last login"
2358msgstr "Dernière connexion"
2359
7f2cd3a0 2360#: modules/pref-users.php:476
1d6dadaa
AD
2361msgid "User details"
2362msgstr "Détails de l'utilisateur"
2363
7f2cd3a0 2364#: modules/pref-users.php:482
1d6dadaa
AD
2365msgid "Reset password"
2366msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
592535d7 2367
7f2cd3a0 2368#: modules/pref-users.php:487
ebb41333
AD
2369#, fuzzy
2370msgid "No users defined."
2371msgstr "Aucun filtre défini."
2372
7f2cd3a0 2373#: modules/pref-users.php:489
ebb41333
AD
2374#, fuzzy
2375msgid "No matching users found."
2376msgstr "Aucun article trouvé."
2377
1d004f12
AD
2378#: help/1.php:1
2379#, fuzzy
2380msgid "Labels and SQL Expressions"
2381msgstr "Expression SQL"
2382
2383#: help/1.php:3
2384msgid ""
2385"Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
2386"expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
2387"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
2388"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
2389"some understanding of SQL."
2390msgstr ""
2391
2392#: help/1.php:5
2393msgid "Examples"
2394msgstr ""
2395
2396#: help/1.php:7
2397#, fuzzy
2398msgid "Match all unread articles:"
2399msgstr "Articles mémorisés"
2400
2401#: help/1.php:11
2402msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
2403msgstr ""
2404
2405#: help/1.php:15
2406msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
2407msgstr ""
2408
2409#: help/1.php:19
2410msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
2411msgstr ""
2412
2413#: help/2.php:1
2414#, fuzzy
2415msgid "Content filtering"
2416msgstr "Filtrage de contenu"
2417
2418#: help/2.php:3
2419msgid ""
2420"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2421"is done once, when new article is imported to the database from the "
2422"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2423"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2424msgstr ""
2425
2426#: help/2.php:5
2427msgid ""
2428"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2429"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2430"and for some specific feed."
2431msgstr ""
2432
2433#: help/2.php:7
2434msgid ""
2435"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2436"considered when article is being imported and all actions executed in "
2437"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2438"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2439"containing string XYZZY in title."
2440msgstr ""
2441
2442#: help/2.php:9
2443msgid "See also:"
2444msgstr ""
2445
2446#: help/3.php:1 help/4.php:1
2447#, fuzzy
2448msgid "Keyboard Shortcuts"
2449msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
2450
2451#: help/3.php:5
2452#, fuzzy
2453msgid "Navigation"
2454msgstr "Enregistrer la configuration"
2455
2456#: help/3.php:8
2457msgid "Move between feeds"
2458msgstr ""
2459
2460#: help/3.php:9
2461#, fuzzy
2462msgid "Move between articles"
2463msgstr "Au-dessus de l'article courant"
2464
2465#: help/3.php:10
2466#, fuzzy
2467msgid "Show search dialog"
2468msgstr "Afficher l'article"
2469
2470#: help/3.php:13
2471#, fuzzy
2472msgid "Active article actions"
2473msgstr "Au-dessus de l'article courant"
2474
2475#: help/3.php:16
2476#, fuzzy
2477msgid "Toggle starred"
2478msgstr "Marquer comme remarquable"
2479
2480#: help/3.php:17
2481#, fuzzy
2482msgid "Toggle published"
2483msgstr "Publiés"
2484
2485#: help/3.php:18
2486#, fuzzy
2487msgid "Toggle unread"
2488msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
2489
2490#: help/3.php:19
2491#, fuzzy
2492msgid "Edit tags"
2493msgstr "Modifier les étiquettes"
2494
2495#: help/3.php:20
2496#, fuzzy
2497msgid "Open article in new window"
2498msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
2499
2500#: help/3.php:21
2501#, fuzzy
2502msgid "Mark articles below/above active one as read"
2503msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
2504
2505#: help/3.php:22
2506#, fuzzy
2507msgid "Scroll article content"
2508msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
2509
2510#: help/3.php:26 help/4.php:30
2511#, fuzzy
2512msgid "Other actions"
2513msgstr "Autres actions&nbsp;:"
2514
2515#: help/3.php:29
2516msgid "Select article under mouse cursor"
2517msgstr ""
2518
2519#: help/3.php:32
2520#, fuzzy
2521msgid "Collapse sidebar"
2522msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
2523
2524#: help/3.php:33
2525#, fuzzy
2526msgid "Toggle category reordering mode"
2527msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
2528
2529#: help/3.php:34 help/4.php:34
2530msgid "Display this help dialog"
2531msgstr ""
2532
2533#: help/3.php:39
2534#, fuzzy
2535msgid "Feed actions"
2536msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
2537
2538#: help/3.php:42
2539#, fuzzy
2540msgid "Update active feed"
2541msgstr "Articles mémorisés"
2542
2543#: help/3.php:43
2544#, fuzzy
2545msgid "Update all feeds"
2546msgstr "Articles mémorisés"
2547
2548#: help/3.php:44
2549#, fuzzy
2550msgid "(Un)hide read feeds"
2551msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
2552
2553#: help/3.php:46
2554#, fuzzy
2555msgid "Edit feed"
2556msgstr "Tout le flux"
2557
2558#: help/3.php:47
2559#, fuzzy
2560msgid "Sort by name or unread count"
2561msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
2562
2563#: help/3.php:48
2564#, fuzzy
2565msgid "Hide visible read articles"
2566msgstr "Purger les articles non lus"
2567
2568#: help/3.php:49
2569#, fuzzy
2570msgid "Mark feed as read"
2571msgstr "Marquer comme lu"
2572
2573#: help/3.php:50
2574#, fuzzy
2575msgid "Mark all feeds as read"
2576msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
2577
2578#: help/3.php:51
2579msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2580msgstr ""
2581
2582#: help/3.php:54 help/4.php:5
2583msgid "Go to..."
2584msgstr ""
2585
2586#: help/3.php:67 help/4.php:41
2587#, fuzzy
2588msgid "Press any key to close this window."
2589msgstr "Fermer cette fenêtre"
2590
2591#: help/4.php:19
2592#, fuzzy
2593msgid "Panel actions"
2594msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
2595
2596#: help/4.php:23
2597#, fuzzy
2598msgid "Top 25 feeds"
2599msgstr "Top 25"
2600
2601#: help/4.php:24
2602#, fuzzy
2603msgid "Edit feed categories"
2604msgstr "Modifier les catégories"
2605
2606#: help/4.php:33
2607msgid "Focus search (if present)"
2608msgstr ""
2609
f6d9a4f2
AD
2610#~ msgid "View:"
2611#~ msgstr "Afficher&nbsp;:"
2612
4de98732
AD
2613#~ msgid "Enable icons in feedlist"
2614#~ msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
2615
74fbd01e
AD
2616#~ msgid "Category:"
2617#~ msgstr "Catégorie&nbsp;:"
2618
2619#~ msgid "Where:"
2620#~ msgstr "Emplacement&nbsp;:"
2621
2622#~ msgid "Caption:"
2623#~ msgstr "Descriptif&nbsp;:"
2624
2625#~ msgid "SQL Expression:"
2626#~ msgstr "Expression SQL&nbsp;:"
2627
2628#~ msgid "Match:"
2629#~ msgstr "Correspondance&nbsp;:"
2630
2631#~ msgid "Feed:"
2632#~ msgstr "Flux&nbsp;:"
2633
2634#~ msgid "Action:"
2635#~ msgstr "Action&nbsp;:"
2636
2637#~ msgid "Params:"
2638#~ msgstr "Paramètres&nbsp;:"
2639
2640#~ msgid "Title:"
2641#~ msgstr "Titre&nbsp;:"
2642
2643#, fuzzy
2644#~ msgid "Update using:"
2645#~ msgstr "Mettre à jour"
2646
2647#~ msgid "Change password:"
2648#~ msgstr "Modifier le mot de passe&nbsp;:"
2649
fc5b8e2b
AD
2650#, fuzzy
2651#~ msgid "Update errors"
2652#~ msgstr "Erreurs de mise à jour"
2653
a9a3fcab
AD
2654#~ msgid "This page"
2655#~ msgstr "Cette page"
2656
a9a3fcab
AD
2657#~ msgid "Below active article"
2658#~ msgstr "En dessous de l'article courant"
2659
2660#~ msgid "Next page"
2661#~ msgstr "Page suivante"
2662
2663#~ msgid "Previous page"
2664#~ msgstr "Page précédente"
2665
2666#~ msgid "First page"
2667#~ msgstr "Première page"