]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
release 1.5.7
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b053b981 10"POT-Creation-Date: 2011-10-21 13:54+0400\n"
9897ca67
AD
11"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
12"Last-Translator: MoJo2009\n"
13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
e78fd196
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
18"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
19"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 20
67ae092f 21#: backend.php:78
e78fd196 22msgid "Use default"
9897ca67 23msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 24
67ae092f 25#: backend.php:79
e78fd196 26msgid "Never purge"
9897ca67 27msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 28
67ae092f 29#: backend.php:80
e78fd196
AD
30msgid "1 week old"
31msgstr "1 hetes"
32
67ae092f 33#: backend.php:81
e78fd196
AD
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2 hetes"
36
67ae092f 37#: backend.php:82
e78fd196
AD
38msgid "1 month old"
39msgstr "1 hónapos"
40
67ae092f 41#: backend.php:83
e78fd196
AD
42msgid "2 months old"
43msgstr "2 hónapos"
44
67ae092f 45#: backend.php:84
e78fd196
AD
46msgid "3 months old"
47msgstr "3 hónapos"
48
67ae092f 49#: backend.php:87
74fbd01e
AD
50msgid "Default interval"
51msgstr "Frissítési intervallum:"
52
67ae092f 53#: backend.php:88 backend.php:98
e78fd196 54msgid "Disable updates"
9897ca67 55msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 56
67ae092f 57#: backend.php:89 backend.php:99
e78fd196
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Minden 15 percben"
60
67ae092f 61#: backend.php:90 backend.php:100
e78fd196
AD
62msgid "Each 30 minutes"
63msgstr "Minden 30 percben"
64
67ae092f 65#: backend.php:91 backend.php:101
e78fd196
AD
66msgid "Hourly"
67msgstr "Óránként"
68
67ae092f 69#: backend.php:92 backend.php:102
e78fd196
AD
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Minden 4 órában"
72
67ae092f 73#: backend.php:93 backend.php:103
e78fd196
AD
74msgid "Each 12 hours"
75msgstr "Minden 12 órában"
76
67ae092f 77#: backend.php:94 backend.php:104
e78fd196
AD
78msgid "Daily"
79msgstr "Napi"
80
67ae092f 81#: backend.php:95 backend.php:105
e78fd196
AD
82msgid "Weekly"
83msgstr "Heti"
84
67ae092f 85#: backend.php:108 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345
74fbd01e
AD
86msgid "Default"
87msgstr "Alapértelmezett"
88
67ae092f 89#: backend.php:109
592535d7 90msgid "Magpie"
9897ca67 91msgstr "Magpie"
592535d7 92
67ae092f 93#: backend.php:110
592535d7 94msgid "SimplePie"
9897ca67 95msgstr "SimplePie"
592535d7 96
67ae092f 97#: backend.php:111
2cd99257
AD
98msgid "Twitter OAuth"
99msgstr ""
100
67ae092f 101#: backend.php:120 modules/pref-users.php:131
e78fd196
AD
102msgid "User"
103msgstr "Felhasználó"
104
67ae092f 105#: backend.php:121
592535d7 106msgid "Power User"
9897ca67 107msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 108
67ae092f 109#: backend.php:122
e78fd196
AD
110msgid "Administrator"
111msgstr "Adminisztrátor"
112
67ae092f
AD
113#: backend.php:174 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
114#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1347
2cd99257
AD
115msgid "Feeds"
116msgstr "Hírcsatornák"
117
67ae092f 118#: backend.php:202
2cd99257
AD
119#, fuzzy
120msgid "Article not found."
121msgstr "Hírcsatorna nem található"
122
67ae092f 123#: backend.php:292 functions.php:5064
b6bf3e74
AD
124msgid "Feed not found."
125msgstr "Hírcsatorna nem található"
126
67ae092f
AD
127#: backend.php:514 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
128#: tt-rss.php:193 modules/pref-feeds.php:1397 modules/pref-filters.php:550
b053b981 129#: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1268
2cd99257
AD
130msgid "Loading, please wait..."
131msgstr "Töltés, kérem várjon..."
132
67ae092f 133#: backend.php:528 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
b63d9765 134#: modules/popup-dialog.php:109
8182e647
AD
135#, fuzzy
136msgid "Default profile"
137msgstr "Hírek maximális száma"
138
b63d9765
AD
139#: db-updater.php:16
140msgid "Your access level is insufficient to run this script."
141msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
142
143#: db-updater.php:41
144msgid "Database Updater"
145msgstr "Adatbázis-frissítő"
146
147#: db-updater.php:82
148msgid "Could not update database"
149msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
150
151#: db-updater.php:85
152msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
153msgstr ""
154
155#: db-updater.php:86
156msgid ", found: "
157msgstr ""
158
159#: db-updater.php:89
160msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
161msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
162
d9d5ce4c
AD
163#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
164#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
165#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
67ae092f 166#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1101
b63d9765
AD
167msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
168msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
169
d9d5ce4c 170#: db-updater.php:97
b63d9765
AD
171msgid "Please backup your database before proceeding."
172msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
173
d9d5ce4c 174#: db-updater.php:99
b63d9765
AD
175#, php-format
176msgid ""
177"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
178"<b>%d</b>)."
179msgstr ""
180"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
181"to <b>%d</b>)."
182
d9d5ce4c 183#: db-updater.php:113
b63d9765
AD
184msgid "Perform updates"
185msgstr "Frissítések végrehajtása"
186
d9d5ce4c 187#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
188msgid "Performing updates..."
189msgstr "Frissítések folyamatban..."
190
d9d5ce4c 191#: db-updater.php:124
b63d9765
AD
192#, php-format
193msgid "Updating to version %d..."
194msgstr "Frissítés %d verzióra..."
195
d9d5ce4c 196#: db-updater.php:137
b63d9765
AD
197msgid "Checking version... "
198msgstr "Verzió ellenőrzése"
199
d9d5ce4c 200#: db-updater.php:143
b63d9765
AD
201msgid "OK!"
202msgstr "OK!"
203
d9d5ce4c 204#: db-updater.php:145
b63d9765
AD
205msgid "ERROR!"
206msgstr "HIBA!"
207
d9d5ce4c 208#: db-updater.php:153
b63d9765
AD
209#, php-format
210msgid ""
211"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
212"\t\t\tversion <b>%d</b>."
213msgstr ""
214
d9d5ce4c
AD
215#: db-updater.php:163
216msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
217msgstr ""
218
219#: db-updater.php:165
220#, php-format
221msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
222msgstr ""
223
224#: db-updater.php:167
225msgid ""
226"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
227"version and continue."
228msgstr ""
229
2cd99257 230#: digest.php:55
1f8c187d
AD
231#, fuzzy
232msgid ""
233"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
234"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
235"\t\t\tbrowser settings."
236msgstr ""
237"Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
238"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
239"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
240
67ae092f 241#: digest.php:69 tt-rss.php:72
1f8c187d
AD
242msgid "Hello,"
243msgstr "Üdv,"
244
67ae092f 245#: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
e8638cc9 246#: mobile/functions.php:234
1f8c187d
AD
247msgid "Logout"
248msgstr "Kijelentkezés"
249
e8638cc9 250#: errors.php:6
e117ab70
AD
251msgid ""
252"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
253"doesn't seem to support it."
e78fd196 254msgstr ""
9897ca67
AD
255"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
256"ezt nem támogatja."
e78fd196 257
e8638cc9 258#: errors.php:9
e117ab70
AD
259msgid ""
260"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
261"seem to support them."
e78fd196 262msgstr ""
9897ca67
AD
263"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
264"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196 265
e8638cc9 266#: errors.php:12
e78fd196
AD
267msgid "Backend sanity check failed"
268msgstr ""
269
e8638cc9 270#: errors.php:14
e78fd196
AD
271msgid "Frontend sanity check failed."
272msgstr ""
273
e8638cc9 274#: errors.php:16
e78fd196 275msgid ""
b63d9765 276"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
e78fd196
AD
277"update&lt;/a&gt;."
278msgstr ""
279
e8638cc9 280#: errors.php:18
e78fd196 281msgid "Request not authorized."
9897ca67 282msgstr "Engedély nélküli kérés"
e78fd196 283
e8638cc9 284#: errors.php:20
e78fd196 285msgid "No operation to perform."
9897ca67 286msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196 287
e8638cc9 288#: errors.php:22
e78fd196
AD
289msgid ""
290"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
291"local configuration."
292msgstr ""
293
e8638cc9 294#: errors.php:24
e78fd196 295msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 296msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196 297
e8638cc9 298#: errors.php:26
e78fd196 299msgid "Configuration check failed"
9897ca67 300msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196 301
e8638cc9 302#: errors.php:28
b6bf3e74 303#, fuzzy
e78fd196 304msgid ""
b6bf3e74 305"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
e78fd196
AD
306"\t\tofficial site for more information."
307msgstr ""
9897ca67
AD
308"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
309"meg \n"
310"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 311
e8638cc9 312#: errors.php:33
e7f9e68c
AD
313msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
314msgstr ""
315
67ae092f 316#: functions.php:2070
af163b85
AD
317msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
318msgstr ""
319
67ae092f 320#: functions.php:2142
af163b85 321msgid "Incorrect username or password"
9897ca67 322msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
af163b85 323
67ae092f 324#: functions.php:3133 modules/popup-dialog.php:394
e78fd196 325msgid "All feeds"
9897ca67 326msgstr "Összes hírcsatorna"
e78fd196 327
67ae092f
AD
328#: functions.php:3165 functions.php:3208 functions.php:4551 functions.php:4560
329#: modules/pref-feeds.php:95
e78fd196
AD
330msgid "Uncategorized"
331msgstr "Kategorizálatlan"
332
67ae092f 333#: functions.php:3198 functions.php:3890 mobile/functions.php:168
e78fd196 334msgid "Special"
9897ca67 335msgstr "Kiemelt"
e78fd196 336
67ae092f 337#: functions.php:3200 functions.php:3892 prefs.php:101
2cd99257 338#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
e78fd196
AD
339msgid "Labels"
340msgstr "Címkék"
341
67ae092f 342#: functions.php:3246 help/3.php:71
097c6b00 343msgid "Starred articles"
9897ca67 344msgstr "Csillagos hírek"
097c6b00 345
67ae092f 346#: functions.php:3248 help/3.php:72
097c6b00
AD
347msgid "Published articles"
348msgstr "Publikált hírek"
349
67ae092f 350#: functions.php:3250 help/3.php:70
097c6b00 351msgid "Fresh articles"
9897ca67 352msgstr "Friss hírek"
097c6b00 353
67ae092f 354#: functions.php:3252 help/3.php:69
bf996dfa 355msgid "All articles"
9897ca67 356msgstr "Az összes hír"
bf996dfa 357
67ae092f 358#: functions.php:3254
c4255fdd
AD
359#, fuzzy
360msgid "Archived articles"
361msgstr "Tárolt hírek"
e78fd196 362
67ae092f 363#: functions.php:4322
e78fd196
AD
364msgid "Select:"
365msgstr "Kiválaszt:"
366
67ae092f 367#: functions.php:4323 modules/pref-feeds.php:1341 modules/pref-filters.php:525
d9d5ce4c 368#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
67ae092f 369#: modules/pref-users.php:380
e78fd196
AD
370msgid "All"
371msgstr "Mind"
372
67ae092f 373#: functions.php:4324 functions.php:4336 tt-rss.php:134
e78fd196
AD
374msgid "Unread"
375msgstr "Olvasatlan"
376
67ae092f 377#: functions.php:4325
29bfa13c 378msgid "Invert"
9897ca67 379msgstr "Fordított"
29bfa13c 380
67ae092f 381#: functions.php:4326 modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:527
d9d5ce4c 382#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
67ae092f 383#: modules/pref-users.php:382
e78fd196 384msgid "None"
9897ca67 385msgstr "Kijelölés törlése"
e78fd196 386
67ae092f 387#: functions.php:4332 tt-rss.php:160
a9a3fcab
AD
388msgid "Actions..."
389msgstr "Műveletek"
390
67ae092f 391#: functions.php:4334
2cd99257
AD
392msgid "Selection toggle:"
393msgstr "Kiválasztott legyen:"
e78fd196 394
67ae092f 395#: functions.php:4337 tt-rss.php:132
2cd99257
AD
396msgid "Starred"
397msgstr "Csillagos"
e78fd196 398
67ae092f 399#: functions.php:4338 tt-rss.php:133
2cd99257 400msgid "Published"
9897ca67 401msgstr "Publikált"
e78fd196 402
67ae092f 403#: functions.php:4340
2cd99257
AD
404msgid "Selection:"
405msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
406
67ae092f
AD
407#: functions.php:4342 functions.php:4368 localized_schema.php:10
408#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:624
c4255fdd
AD
409msgid "Mark as read"
410msgstr "Olvasottá tesz"
e78fd196 411
67ae092f 412#: functions.php:4345
c4255fdd
AD
413msgid "Archive"
414msgstr ""
415
67ae092f 416#: functions.php:4347
c4255fdd
AD
417#, fuzzy
418msgid "Move back"
419msgstr "Vissza"
e78fd196 420
67ae092f 421#: functions.php:4348
c4255fdd
AD
422#, fuzzy
423msgid "Delete"
424msgstr "Alapértelmezett"
425
67ae092f 426#: functions.php:4352 functions.php:4920 functions.php:5535
4bd24849
AD
427msgid "Forward by email"
428msgstr ""
429
67ae092f 430#: functions.php:4366 PrefFilterTree.js:29
2cd99257
AD
431#, fuzzy
432msgid "Feed:"
433msgstr "Hírcsatorna"
434
67ae092f 435#: functions.php:4370 modules/popup-dialog.php:881
4bd24849
AD
436#, fuzzy
437msgid "View as RSS"
438msgstr "Címkék megtekintése"
439
67ae092f 440#: functions.php:4380 functions.php:4983
b63d9765
AD
441#, fuzzy
442msgid "Visit the website"
443msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
e78fd196 444
67ae092f 445#: functions.php:4413
b63d9765
AD
446#, fuzzy
447msgid "View as RSS feed"
448msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
e78fd196 449
b053b981 450#: functions.php:4738 viewfeed.js:2075
e8638cc9
AD
451#, fuzzy
452msgid "Click to play"
453msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
454
b053b981 455#: functions.php:4739 viewfeed.js:2074
e8638cc9
AD
456msgid "Play"
457msgstr ""
458
67ae092f 459#: functions.php:4864
592535d7 460msgid " - "
9897ca67 461msgstr "-"
e78fd196 462
67ae092f 463#: functions.php:4887 functions.php:6494 modules/backend-rpc.php:381
d9d5ce4c
AD
464msgid "no tags"
465msgstr "nincs címke"
466
67ae092f 467#: functions.php:4897 functions.php:5513
1a61ca22 468msgid "Edit tags for this article"
9897ca67 469msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
1a61ca22 470
67ae092f 471#: functions.php:4907 functions.php:5522
b63d9765
AD
472#, fuzzy
473msgid "Open article in new tab"
474msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
1a61ca22 475
b053b981 476#: functions.php:4914 functions.php:5529 viewfeed.js:2017
e8638cc9
AD
477#, fuzzy
478msgid "Edit article note"
479msgstr "Címkék szerkesztése"
e117ab70 480
67ae092f 481#: functions.php:4927 functions.php:5542
2cd99257
AD
482msgid "Share on Twitter"
483msgstr ""
484
67ae092f
AD
485#: functions.php:4933
486msgid "Share by URL"
487msgstr ""
488
489#: functions.php:4938 digest.js:267
b63d9765
AD
490#, fuzzy
491msgid "Close this panel"
492msgstr "Ablak bezárása"
493
67ae092f 494#: functions.php:4955 functions.php:5448
c4255fdd
AD
495msgid "Originally from:"
496msgstr ""
497
67ae092f
AD
498#: functions.php:4968 functions.php:5461 modules/popup-dialog.php:251
499#: modules/pref-feeds.php:317
c4255fdd
AD
500#, fuzzy
501msgid "Feed URL"
502msgstr "Hírcsatorna"
503
67ae092f 504#: functions.php:5007 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
2cd99257 505#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
d9d5ce4c
AD
506#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
507#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
67ae092f
AD
508#: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904
509#: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021
510#: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1274
d9d5ce4c 511#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
2cd99257
AD
512#: modules/pref-users.php:99
513msgid "Close this window"
514msgstr "Ablak bezárása"
515
67ae092f 516#: functions.php:5272 functions.php:5354
af163b85 517msgid "mark as read"
9897ca67 518msgstr "olvasottként jelöl"
af163b85 519
67ae092f 520#: functions.php:5548
b63d9765
AD
521#, fuzzy
522msgid "Dismiss article"
523msgstr "Hír publikálása"
e117ab70 524
67ae092f 525#: functions.php:5569
592535d7 526msgid "No unread articles found to display."
9897ca67 527msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
592535d7 528
67ae092f 529#: functions.php:5572
bf996dfa 530msgid "No updated articles found to display."
9897ca67 531msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
592535d7 532
67ae092f 533#: functions.php:5575
bf996dfa 534msgid "No starred articles found to display."
9897ca67 535msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
e78fd196 536
67ae092f 537#: functions.php:5579
bf996dfa
AD
538msgid ""
539"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
540"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 541msgstr ""
9897ca67
AD
542"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
543"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
544"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
37b9528b 545
67ae092f 546#: functions.php:5581
bf996dfa 547msgid "No articles found to display."
9897ca67 548msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
37b9528b 549
67ae092f 550#: functions.php:5596 functions.php:6942
b63d9765
AD
551#, php-format
552msgid "Feeds last updated at %s"
553msgstr ""
554
67ae092f 555#: functions.php:5606 functions.php:6952
b63d9765
AD
556msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
557msgstr ""
558"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
559
67ae092f 560#: functions.php:6434 tt-rss.php:175
89841c5d 561msgid "Create label..."
9897ca67 562msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 563
67ae092f 564#: functions.php:6448
b63d9765
AD
565#, fuzzy
566msgid "Remove:"
567msgstr "Eltávolít"
568
67ae092f 569#: functions.php:6452
b63d9765
AD
570#, fuzzy
571msgid "Assign:"
572msgstr "Besorolás címke alá:"
89841c5d 573
67ae092f 574#: functions.php:6519
d9d5ce4c
AD
575#, fuzzy
576msgid "(edit note)"
9897ca67 577msgstr "jegyzet szerkesztése"
e117ab70 578
67ae092f 579#: functions.php:6932
4bd24849
AD
580msgid "No feed selected."
581msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
582
67ae092f 583#: functions.php:7116
b63d9765
AD
584msgid "unknown type"
585msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
4bd24849 586
67ae092f 587#: functions.php:7156
b63d9765
AD
588msgid "Attachment:"
589msgstr "Csatolmány:"
590
67ae092f 591#: functions.php:7158
b63d9765
AD
592msgid "Attachments:"
593msgstr "Csatolmányok:"
594
d9d5ce4c 595#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
596msgid "Title"
597msgstr "Cím"
8182e647 598
2cd99257 599#: localized_schema.php:4
bf9b87b5
AD
600msgid "Title or Content"
601msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 602
2cd99257 603#: localized_schema.php:5
bf9b87b5
AD
604msgid "Link"
605msgstr "Link"
e78fd196 606
2cd99257 607#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
bf9b87b5
AD
608msgid "Content"
609msgstr "Tartalom"
8182e647 610
2cd99257 611#: localized_schema.php:7
bf9b87b5
AD
612msgid "Article Date"
613msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 614
2cd99257
AD
615#: localized_schema.php:9
616#, fuzzy
e8638cc9 617msgid "Delete article"
2cd99257 618msgstr "Hírek törlése"
e78fd196 619
2cd99257 620#: localized_schema.php:11
bf9b87b5
AD
621msgid "Set starred"
622msgstr "Csillagoz"
4481d791 623
b053b981 624#: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:460
bf9b87b5
AD
625msgid "Publish article"
626msgstr "Hír publikálása"
e78fd196 627
2cd99257 628#: localized_schema.php:13
bf9b87b5
AD
629msgid "Assign tags"
630msgstr "Címke hozzáadása"
e78fd196 631
b053b981 632#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1958
bf9b87b5
AD
633msgid "Assign label"
634msgstr "Címke hozzáadása"
e78fd196 635
2cd99257 636#: localized_schema.php:16
bf9b87b5
AD
637msgid ""
638"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
639"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
640"different feeds to appear only once."
641msgstr ""
e78fd196 642
2cd99257 643#: localized_schema.php:17
bf9b87b5
AD
644msgid ""
645"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
646"headlines and article content"
647msgstr ""
648"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
649"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
e78fd196 650
2cd99257 651#: localized_schema.php:18
bf9b87b5 652msgid ""
2cd99257
AD
653"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
654"feed with unread articles."
4481d791 655msgstr ""
2cd99257
AD
656"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
657"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
e78fd196 658
2cd99257
AD
659#: localized_schema.php:19
660msgid ""
661"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
662"your configured e-mail address"
663msgstr ""
664"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
665"mail címére.."
e78fd196 666
2cd99257 667#: localized_schema.php:20
e8638cc9 668#, fuzzy
bf9b87b5 669msgid ""
e8638cc9
AD
670"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
671"article list."
bf9b87b5
AD
672msgstr ""
673"Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált "
674"üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát "
675"böngészi."
c4255fdd 676
2cd99257
AD
677#: localized_schema.php:21
678msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
e78fd196 679msgstr ""
2cd99257
AD
680"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
681"kivételével."
e78fd196 682
2cd99257 683#: localized_schema.php:22
bf9b87b5 684msgid ""
2cd99257
AD
685"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
686"separated list)."
bf9b87b5 687msgstr ""
2cd99257
AD
688"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
689"elemek vesszővel elválasztva)"
4481d791 690
2cd99257 691#: localized_schema.php:23
bf9b87b5
AD
692msgid ""
693"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
694"grouped by feeds"
695msgstr ""
696"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
697"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
4481d791 698
2cd99257
AD
699#: localized_schema.php:24
700msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
701msgstr ""
e78fd196 702
2cd99257
AD
703#: localized_schema.php:25
704msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
bf9b87b5 705msgstr ""
4481d791 706
2cd99257 707#: localized_schema.php:26
d9d5ce4c
AD
708msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
709msgstr ""
4481d791 710
2cd99257 711#: localized_schema.php:27
d9d5ce4c
AD
712msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
713msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)"
e78fd196 714
2cd99257
AD
715#: localized_schema.php:28
716#, fuzzy
717msgid "Default interval between feed updates"
718msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)"
c4255fdd 719
2cd99257
AD
720#: localized_schema.php:29
721#, fuzzy
722msgid "Amount of articles to display at once"
723msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
724
725#: localized_schema.php:30
726msgid "Allow duplicate posts"
727msgstr "Dupla postok engedélyezése"
728
729#: localized_schema.php:31
730msgid "Enable feed categories"
731msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
732
733#: localized_schema.php:32
734msgid "Show content preview in headlines list"
735msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
736
737#: localized_schema.php:33
738msgid "Short date format"
739msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
8182e647 740
2cd99257 741#: localized_schema.php:34
bf9b87b5
AD
742msgid "Long date format"
743msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
e78fd196 744
2cd99257 745#: localized_schema.php:35
2cd99257
AD
746msgid "Combined feed display"
747msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
748
d9d5ce4c 749#: localized_schema.php:36
2cd99257
AD
750msgid "Hide feeds with no unread messages"
751msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
752
d9d5ce4c 753#: localized_schema.php:37
2cd99257
AD
754msgid "On catchup show next feed"
755msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
756
d9d5ce4c 757#: localized_schema.php:38
2cd99257
AD
758msgid "Sort feeds by unread articles count"
759msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
760
d9d5ce4c 761#: localized_schema.php:39
2cd99257
AD
762msgid "Reverse headline order (oldest first)"
763msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
764
d9d5ce4c 765#: localized_schema.php:40
2cd99257
AD
766msgid "Enable e-mail digest"
767msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
e78fd196 768
d9d5ce4c 769#: localized_schema.php:41
2cd99257
AD
770msgid "Confirm marking feed as read"
771msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés"
772
d9d5ce4c 773#: localized_schema.php:42
e8638cc9
AD
774#, fuzzy
775msgid "Automatically mark articles as read"
776msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
e78fd196 777
d9d5ce4c 778#: localized_schema.php:43
bf9b87b5
AD
779msgid "Strip unsafe tags from articles"
780msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
4481d791 781
d9d5ce4c 782#: localized_schema.php:44
2cd99257
AD
783msgid "Blacklisted tags"
784msgstr "Feketelistás címkék"
e78fd196 785
d9d5ce4c 786#: localized_schema.php:45
2cd99257
AD
787msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
788msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
789
d9d5ce4c 790#: localized_schema.php:46
2cd99257
AD
791msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
792msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele"
4481d791 793
d9d5ce4c 794#: localized_schema.php:47
bf9b87b5
AD
795msgid "Automatically expand articles in combined mode"
796msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
e78fd196 797
d9d5ce4c 798#: localized_schema.php:48
bf9b87b5
AD
799msgid "Purge unread articles"
800msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
e78fd196 801
d9d5ce4c 802#: localized_schema.php:49
bf9b87b5
AD
803msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
804msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
8182e647 805
d9d5ce4c 806#: localized_schema.php:50
2cd99257
AD
807msgid "Group headlines in virtual feeds"
808msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
8182e647 809
d9d5ce4c 810#: localized_schema.php:51
bf9b87b5
AD
811msgid "Do not show images in articles"
812msgstr "Képek rejtése a hírekben"
a927fe7b 813
d9d5ce4c 814#: localized_schema.php:52
bf9b87b5
AD
815msgid "Enable external API"
816msgstr ""
4481d791 817
d9d5ce4c 818#: localized_schema.php:53
2cd99257
AD
819msgid "User timezone"
820msgstr ""
821
d9d5ce4c 822#: localized_schema.php:54
2cd99257
AD
823#, fuzzy
824msgid "Sort headlines by feed date"
825msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
826
67ae092f 827#: localized_schema.php:55 prefs.js:1771
2cd99257
AD
828#, fuzzy
829msgid "Customize stylesheet"
830msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
831
d9d5ce4c
AD
832#: localized_schema.php:56
833msgid "Login with an SSL certificate"
834msgstr ""
835
e8638cc9 836#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
837msgid "Login:"
838msgstr "Felhasználó:"
4481d791 839
e8638cc9 840#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
841msgid "Password:"
842msgstr "Jelszó:"
4481d791 843
f48237d2 844#: login_form.php:139
bf9b87b5
AD
845msgid "Language:"
846msgstr "Nyelv:"
4481d791 847
f48237d2 848#: login_form.php:148
8182e647 849#, fuzzy
bf9b87b5
AD
850msgid "Profile:"
851msgstr "Fájl:"
4481d791 852
f48237d2 853#: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
bf9b87b5
AD
854msgid "Log in"
855msgstr "Belépés mint"
e78fd196 856
f48237d2 857#: login_form.php:164 register.php:145
bf9b87b5
AD
858msgid "Create new account"
859msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
e78fd196 860
f48237d2 861#: login_form.php:178
e6e121db
AD
862msgid "Use less traffic"
863msgstr ""
4481d791 864
67ae092f 865#: opml.php:163 opml.php:168
bf9b87b5
AD
866msgid "OPML Utility"
867msgstr "OMPL-segédprogram"
4481d791 868
67ae092f 869#: opml.php:186
d9d5ce4c
AD
870#, fuzzy
871msgid "Importing OPML..."
bf9b87b5 872msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
e78fd196 873
67ae092f 874#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
875msgid "Return to preferences"
876msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e78fd196 877
d9d5ce4c 878#: prefs.php:83
bf9b87b5
AD
879msgid "Keyboard shortcuts"
880msgstr "Billentyűparancsok"
4481d791 881
d9d5ce4c
AD
882#: prefs.php:84 help/4.php:14
883msgid "Exit preferences"
884msgstr "Kilépés a beállításokból"
885
67ae092f 886#: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74
72cbe828 887#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
888msgid "Preferences"
889msgstr "Beállítások"
4481d791 890
d9d5ce4c 891#: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
892msgid "Filters"
893msgstr "Szűrők"
e78fd196 894
d9d5ce4c 895#: prefs.php:105 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
896msgid "Users"
897msgstr "Felhasználók"
e78fd196 898
8fbd8373 899#: prefs.php:110
d9d5ce4c
AD
900#, fuzzy
901msgid "Linked"
902msgstr "Link"
903
b63d9765 904#: register.php:149
bf9b87b5
AD
905msgid "New user registrations are administratively disabled."
906msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
e78fd196 907
d9d5ce4c 908#: register.php:174
bf9b87b5
AD
909msgid ""
910"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
911"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
912"password is sent."
9897ca67 913msgstr ""
bf9b87b5
AD
914"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
915"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
916"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
e78fd196 917
d9d5ce4c 918#: register.php:180
bf9b87b5
AD
919msgid "Desired login:"
920msgstr "Felhasználói név:"
e78fd196 921
d9d5ce4c 922#: register.php:183
bf9b87b5
AD
923msgid "Check availability"
924msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
4481d791 925
d9d5ce4c 926#: register.php:185
bf9b87b5
AD
927msgid "Email:"
928msgstr "E-mail:"
4481d791 929
d9d5ce4c 930#: register.php:188
bf9b87b5
AD
931msgid "How much is two plus two:"
932msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
e78fd196 933
d9d5ce4c 934#: register.php:191
bf9b87b5
AD
935msgid "Submit registration"
936msgstr "Regisztráció elküldése"
e78fd196 937
d9d5ce4c 938#: register.php:209
bf9b87b5
AD
939msgid "Your registration information is incomplete."
940msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
bef712f1 941
d9d5ce4c 942#: register.php:224
bf9b87b5
AD
943msgid "Sorry, this username is already taken."
944msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
ba7f81d8 945
d9d5ce4c 946#: register.php:242
bf9b87b5
AD
947msgid "Registration failed."
948msgstr "Regisztráció sikertelen."
4481d791 949
d9d5ce4c 950#: register.php:326
bf9b87b5
AD
951msgid "Account created successfully."
952msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
ba7f81d8 953
d9d5ce4c 954#: register.php:348
bf9b87b5
AD
955msgid "New user registrations are currently closed."
956msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
ba7f81d8 957
d9d5ce4c 958#: tt-rss.php:78
bf9b87b5
AD
959msgid "Comments?"
960msgstr "Hozzászólások?"
4481d791 961
d9d5ce4c 962#: tt-rss.php:88
bf9b87b5
AD
963msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
964msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
8182e647 965
d9d5ce4c 966#: tt-rss.php:115
e8638cc9
AD
967msgid "News"
968msgstr ""
969
d9d5ce4c 970#: tt-rss.php:124
bf9b87b5
AD
971msgid "Collapse feedlist"
972msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
4481d791 973
d9d5ce4c 974#: tt-rss.php:127
bf9b87b5
AD
975#, fuzzy
976msgid "Show articles"
977msgstr "Tárolt hírek"
4481d791 978
d9d5ce4c 979#: tt-rss.php:130
bf9b87b5
AD
980msgid "Adaptive"
981msgstr "Adaptív"
4481d791 982
d9d5ce4c 983#: tt-rss.php:131
bf9b87b5
AD
984msgid "All Articles"
985msgstr "Minden hír"
f6d9a4f2 986
d9d5ce4c 987#: tt-rss.php:135
bf9b87b5 988msgid "Ignore Scoring"
8182e647 989msgstr ""
4481d791 990
d9d5ce4c 991#: tt-rss.php:136
bf9b87b5
AD
992msgid "Updated"
993msgstr "Frissített"
994
d9d5ce4c 995#: tt-rss.php:139
8182e647 996#, fuzzy
bf9b87b5 997msgid "Sort articles"
8182e647 998msgstr "Tárolt hírek"
4481d791 999
d9d5ce4c 1000#: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228
bf9b87b5
AD
1001msgid "Date"
1002msgstr "Dátum"
8182e647 1003
d9d5ce4c 1004#: tt-rss.php:145
bf9b87b5 1005msgid "Score"
8182e647
AD
1006msgstr ""
1007
67ae092f 1008#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:605
bf9b87b5
AD
1009msgid "Update"
1010msgstr "Frissítés"
8182e647 1011
d9d5ce4c 1012#: tt-rss.php:162
b63d9765
AD
1013msgid "Search..."
1014msgstr "Keresés..."
4481d791 1015
d9d5ce4c 1016#: tt-rss.php:163
b63d9765
AD
1017msgid "Feed actions:"
1018msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
bf9b87b5 1019
d9d5ce4c 1020#: tt-rss.php:164
b63d9765
AD
1021msgid "Subscribe to feed..."
1022msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
4481d791 1023
d9d5ce4c 1024#: tt-rss.php:165
b63d9765
AD
1025msgid "Edit this feed..."
1026msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
bf9b87b5 1027
d9d5ce4c 1028#: tt-rss.php:166
b63d9765 1029msgid "Rescore feed"
4481d791
AD
1030msgstr ""
1031
67ae092f 1032#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:535 modules/pref-feeds.php:1373
b63d9765
AD
1033msgid "Unsubscribe"
1034msgstr "Leiratkozás"
f6d9a4f2 1035
d9d5ce4c 1036#: tt-rss.php:168
b63d9765
AD
1037msgid "All feeds:"
1038msgstr "Az összes hírcsatorna:"
e78fd196 1039
67ae092f 1040#: tt-rss.php:170 help/3.php:56
b63d9765
AD
1041msgid "(Un)hide read feeds"
1042msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
e78fd196 1043
d9d5ce4c 1044#: tt-rss.php:171
b63d9765
AD
1045msgid "Other actions:"
1046msgstr "Egyéb műveletek:"
e78fd196 1047
d9d5ce4c 1048#: tt-rss.php:172
2cd99257
AD
1049msgid "Switch to digest..."
1050msgstr ""
1051
d9d5ce4c 1052#: tt-rss.php:173
b63d9765
AD
1053#, fuzzy
1054msgid "Show tag cloud..."
1055msgstr "címkefelhő"
e78fd196 1056
67ae092f
AD
1057#: tt-rss.php:174
1058msgid "Select by tags..."
1059msgstr ""
1060
1061#: tt-rss.php:176
b63d9765
AD
1062msgid "Create filter..."
1063msgstr "Szűrő létrehozása..."
e78fd196 1064
67ae092f 1065#: tt-rss.php:177
b63d9765
AD
1066#, fuzzy
1067msgid "Keyboard shortcuts help"
1068msgstr "Billentyűparancsok"
e78fd196 1069
67ae092f 1070#: tt-rss.php:178 tt-rss.js:437
d9d5ce4c
AD
1071msgid "About..."
1072msgstr ""
1073
e8638cc9 1074#: twitter.php:95
2cd99257
AD
1075msgid "Register with Twitter"
1076msgstr ""
1077
e8638cc9 1078#: twitter.php:99
2cd99257
AD
1079msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1080msgstr ""
1081
e8638cc9 1082#: twitter.php:103
2cd99257
AD
1083msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1084msgstr ""
1085
d9d5ce4c 1086#: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444
2cd99257
AD
1087#, fuzzy
1088msgid "Register"
1089msgstr "Regisztrált"
1090
67ae092f 1091#: modules/backend-rpc.php:843
b63d9765
AD
1092#, fuzzy
1093msgid "Your request could not be completed."
1094msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
89841c5d 1095
67ae092f 1096#: modules/backend-rpc.php:847
b63d9765
AD
1097msgid "Feed update has been scheduled."
1098msgstr ""
e78fd196 1099
67ae092f 1100#: modules/backend-rpc.php:855
b63d9765
AD
1101#, fuzzy
1102msgid "Category update has been scheduled."
1103msgstr "A jelszó megváltoztatva."
e78fd196 1104
67ae092f 1105#: modules/backend-rpc.php:868
b63d9765
AD
1106#, fuzzy
1107msgid "Can't update this kind of feed."
1108msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
e78fd196 1109
bf9b87b5
AD
1110#: modules/help.php:6
1111msgid "Help"
1112msgstr "Segítség"
e78fd196 1113
bf9b87b5
AD
1114#: modules/help.php:17
1115msgid "Help topic not found."
1116msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e78fd196 1117
d9d5ce4c 1118#: modules/opml_domdoc.php:60
bf9b87b5
AD
1119#, fuzzy, php-format
1120msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1121msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
e78fd196 1122
e6e121db 1123#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1124#, php-format
1125msgid "Setting preference key %s to %s"
1126msgstr ""
1127
d9d5ce4c 1128#: modules/opml_domdoc.php:128
bf9b87b5
AD
1129#, fuzzy
1130msgid "is already imported."
1131msgstr "Már importálva."
e78fd196 1132
d9d5ce4c 1133#: modules/opml_domdoc.php:148
bf9b87b5
AD
1134#, fuzzy
1135msgid "OK"
1136msgstr "OK!"
e78fd196 1137
d9d5ce4c 1138#: modules/opml_domdoc.php:157
bf9b87b5
AD
1139msgid "Error while parsing document."
1140msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e3d410c0 1141
d9d5ce4c 1142#: modules/opml_domdoc.php:161
bf9b87b5
AD
1143msgid "Error: please upload OPML file."
1144msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
af163b85 1145
2cd99257 1146#: modules/popup-dialog.php:34
bf9b87b5
AD
1147#, fuzzy
1148msgid "Importing using DOMXML."
1149msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1150
2cd99257 1151#: modules/popup-dialog.php:40
bf9b87b5
AD
1152#, fuzzy
1153msgid "Importing using DOMDocument."
1154msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
1155
d9d5ce4c
AD
1156#: modules/popup-dialog.php:45
1157msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1158msgstr ""
1159"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
1160"található."
1161
2cd99257 1162#: modules/popup-dialog.php:80
bf9b87b5
AD
1163#, fuzzy
1164msgid "Create profile"
1165msgstr "Szűrő létrehozása"
e78fd196 1166
2cd99257 1167#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
bf9b87b5
AD
1168#, fuzzy
1169msgid "(active)"
1170msgstr "Adaptív"
e78fd196 1171
2cd99257
AD
1172#: modules/popup-dialog.php:166
1173#, fuzzy
1174msgid "Remove selected profiles"
1175msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
e78fd196 1176
2cd99257 1177#: modules/popup-dialog.php:168
bf9b87b5 1178#, fuzzy
2cd99257
AD
1179msgid "Activate profile"
1180msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
e78fd196 1181
2cd99257 1182#: modules/popup-dialog.php:179
4bd24849
AD
1183msgid "Public OPML URL"
1184msgstr ""
e78fd196 1185
2cd99257 1186#: modules/popup-dialog.php:184
bf9b87b5 1187#, fuzzy
4bd24849 1188msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1189msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
e78fd196 1190
67ae092f 1191#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901
bf9b87b5
AD
1192#, fuzzy
1193msgid "Generate new URL"
1194msgstr "Generált hírcsatorna"
1195
2cd99257 1196#: modules/popup-dialog.php:206
bf9b87b5
AD
1197msgid "Notice"
1198msgstr ""
1199
2cd99257 1200#: modules/popup-dialog.php:212
e78fd196 1201msgid ""
bf9b87b5
AD
1202"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1203"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1204"process or contact instance owner."
e78fd196 1205msgstr ""
bf9b87b5
AD
1206"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1207"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1208"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
e78fd196 1209
2cd99257 1210#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
bf9b87b5
AD
1211msgid "Last update:"
1212msgstr "Legutóbbi frissítés:"
e78fd196 1213
2cd99257 1214#: modules/popup-dialog.php:221
bf9b87b5
AD
1215msgid ""
1216"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1217"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1218"contact instance owner."
1219msgstr ""
1220"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1221"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1222"szerver tulajdonosával!"
e78fd196 1223
67ae092f
AD
1224#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:298
1225#: modules/pref-feeds.php:566
bf9b87b5
AD
1226msgid "Feed"
1227msgstr "Hírcsatorna"
e78fd196 1228
67ae092f
AD
1229#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:337
1230#: modules/pref-feeds.php:594
bf9b87b5
AD
1231msgid "Place in category:"
1232msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
e78fd196 1233
2cd99257 1234#: modules/popup-dialog.php:265
b63d9765
AD
1235#, fuzzy
1236msgid "Available feeds"
1237msgstr "Összes hírcsatorna"
1238
67ae092f
AD
1239#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:384
1240#: modules/pref-feeds.php:637 modules/pref-prefs.php:205
b63d9765 1241#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1242msgid "Authentication"
1243msgstr "Azonosítás"
e78fd196 1244
67ae092f
AD
1245#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:394
1246#: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-users.php:436
2cd99257
AD
1247msgid "Login"
1248msgstr "Belépés"
1249
67ae092f
AD
1250#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:402
1251#: modules/pref-feeds.php:647
2cd99257
AD
1252#, fuzzy
1253msgid "Password"
1254msgstr "Jelszó:"
1255
1256#: modules/popup-dialog.php:294
bf9b87b5
AD
1257msgid "This feed requires authentication."
1258msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
e78fd196 1259
2cd99257 1260#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1261msgid "Subscribe"
1262msgstr "Feliratkozás"
f52e9524 1263
2cd99257 1264#: modules/popup-dialog.php:300
bf9b87b5
AD
1265#, fuzzy
1266msgid "More feeds"
1267msgstr "Hírcsatornák..."
592535d7 1268
2cd99257 1269#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
d9d5ce4c 1270#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
67ae092f
AD
1271#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873
1272#: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989
1273#: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:552
1274#: modules/pref-feeds.php:709 modules/pref-filters.php:340
d9d5ce4c 1275#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
e8638cc9 1276#: modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1277msgid "Cancel"
1278msgstr "Mégse"
f52e9524 1279
d9d5ce4c 1280#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
67ae092f 1281#: modules/pref-feeds.php:1334 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233
bf9b87b5
AD
1282msgid "Search"
1283msgstr "Keresés"
e78fd196 1284
2cd99257 1285#: modules/popup-dialog.php:328
bf9b87b5
AD
1286#, fuzzy
1287msgid "Popular feeds"
1288msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
e78fd196 1289
2cd99257 1290#: modules/popup-dialog.php:329
bf9b87b5
AD
1291#, fuzzy
1292msgid "Feed archive"
1293msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
e78fd196 1294
2cd99257 1295#: modules/popup-dialog.php:332
bf9b87b5
AD
1296#, fuzzy
1297msgid "limit:"
1298msgstr "Határ:"
e78fd196 1299
67ae092f 1300#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:525
d9d5ce4c
AD
1301#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
1302#: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
67ae092f 1303#: modules/pref-users.php:393
2cd99257
AD
1304msgid "Remove"
1305msgstr "Eltávolít"
1306
1307#: modules/popup-dialog.php:365
bf9b87b5 1308msgid "Look for"
e78fd196
AD
1309msgstr ""
1310
2cd99257 1311#: modules/popup-dialog.php:375
bf9b87b5
AD
1312#, fuzzy
1313msgid "match on"
1314msgstr "ha egyezik ezzel:"
e78fd196 1315
2cd99257 1316#: modules/popup-dialog.php:380
bf9b87b5
AD
1317msgid "Title or content"
1318msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196 1319
2cd99257 1320#: modules/popup-dialog.php:391
bf9b87b5
AD
1321msgid "Limit search to:"
1322msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
e78fd196 1323
2cd99257 1324#: modules/popup-dialog.php:407
bf9b87b5
AD
1325msgid "This feed"
1326msgstr "Ez a hírcsatorna"
e78fd196 1327
d9d5ce4c 1328#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
bf9b87b5
AD
1329msgid "Match"
1330msgstr "Egyezés"
1331
d9d5ce4c 1332#: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
bf9b87b5 1333msgid "before"
e78fd196
AD
1334msgstr ""
1335
d9d5ce4c 1336#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
bf9b87b5
AD
1337msgid "after"
1338msgstr "elteltével"
e78fd196 1339
d9d5ce4c 1340#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
bf9b87b5
AD
1341msgid "Check it"
1342msgstr ""
e78fd196 1343
d9d5ce4c 1344#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
bf9b87b5
AD
1345msgid "on field"
1346msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
e78fd196 1347
67ae092f 1348#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239
bf9b87b5
AD
1349msgid "in"
1350msgstr "itt"
592535d7 1351
d9d5ce4c 1352#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
bf9b87b5
AD
1353msgid "Perform Action"
1354msgstr "Műveletek"
27f0d7f3 1355
d9d5ce4c 1356#: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
bf9b87b5
AD
1357msgid "with parameters:"
1358msgstr "Beállítás:"
1ab5fe9e 1359
67ae092f
AD
1360#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:412
1361#: modules/pref-feeds.php:653 modules/pref-filters.php:300
b63d9765 1362#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1363msgid "Options"
1364msgstr "Beállítások"
1ab5fe9e 1365
d9d5ce4c 1366#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
bf9b87b5
AD
1367msgid "Enabled"
1368msgstr "Engedélyezve"
1ab5fe9e 1369
d9d5ce4c 1370#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
bf9b87b5
AD
1371msgid "Inverse match"
1372msgstr "Fordított egyezés"
68539f8b 1373
d9d5ce4c
AD
1374#: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
1375msgid "Test"
1376msgstr "Teszt"
1377
1378#: modules/popup-dialog.php:541
bf9b87b5
AD
1379msgid "Create"
1380msgstr "Létrehoz"
e78fd196 1381
d9d5ce4c 1382#: modules/popup-dialog.php:571
2cd99257 1383#, fuzzy
d9d5ce4c
AD
1384msgid ""
1385"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1386"first):"
1387msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
1388
1389#: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
1390#, fuzzy
1391msgid "Click to edit feed"
1392msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
e78fd196 1393
d9d5ce4c
AD
1394#: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
1395#, fuzzy
1396msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1397msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
1398
1399#: modules/popup-dialog.php:628
bf9b87b5
AD
1400msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1401msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 1402
d9d5ce4c 1403#: modules/popup-dialog.php:688
bf9b87b5
AD
1404msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1405msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
1406
67ae092f
AD
1407#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960
1408#: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:551
1409#: modules/pref-feeds.php:706 modules/pref-filters.php:337
d9d5ce4c
AD
1410#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
1411#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1412msgid "Save"
1413msgstr "Mentés"
1414
d9d5ce4c 1415#: modules/popup-dialog.php:721
8182e647 1416#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1417msgid "Tag Cloud"
1418msgstr "Címkefelhő"
8182e647 1419
67ae092f
AD
1420#: modules/popup-dialog.php:743
1421msgid "Select item(s) by tags"
1422msgstr ""
1423
1424#: modules/popup-dialog.php:746
1425msgid "Match:"
1426msgstr "Egyezés"
1427
1428#: modules/popup-dialog.php:751
1429msgid "Which Tags?"
1430msgstr ""
1431
1432#: modules/popup-dialog.php:764
1433#, fuzzy
1434msgid "Display entries"
1435msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
1436
1437#: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819
4bd24849
AD
1438msgid "[Forwarded]"
1439msgstr ""
1440
67ae092f 1441#: modules/popup-dialog.php:813
4bd24849
AD
1442#, fuzzy
1443msgid "Multiple articles"
1444msgstr "Az összes hír"
1445
67ae092f 1446#: modules/popup-dialog.php:834
4bd24849
AD
1447msgid "From:"
1448msgstr ""
1449
67ae092f 1450#: modules/popup-dialog.php:843
4bd24849
AD
1451#, fuzzy
1452msgid "To:"
1453msgstr "Legfelső"
1454
67ae092f 1455#: modules/popup-dialog.php:856
4bd24849
AD
1456#, fuzzy
1457msgid "Subject:"
1458msgstr "Kiválaszt:"
1459
67ae092f 1460#: modules/popup-dialog.php:872
4bd24849
AD
1461#, fuzzy
1462msgid "Send e-mail"
1463msgstr "E-mail megváltoztatása"
1464
67ae092f 1465#: modules/popup-dialog.php:892
4bd24849
AD
1466msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1467msgstr ""
1468
67ae092f 1469#: modules/popup-dialog.php:919
2cd99257
AD
1470#, fuzzy, php-format
1471msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1472msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
1473
67ae092f 1474#: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389
2cd99257
AD
1475#, fuzzy
1476msgid "Details"
1477msgstr "Napi"
1478
67ae092f 1479#: modules/popup-dialog.php:931
2cd99257
AD
1480msgid "Download"
1481msgstr ""
1482
67ae092f 1483#: modules/popup-dialog.php:945
2cd99257
AD
1484#, php-format
1485msgid ""
1486"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1487"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1488"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1489msgstr ""
1490
67ae092f 1491#: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54
d9d5ce4c
AD
1492msgid "Instance"
1493msgstr ""
1494
67ae092f
AD
1495#: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:315
1496#: modules/pref-feeds.php:581 modules/pref-instances.php:62
d9d5ce4c
AD
1497msgid "URL:"
1498msgstr "Hírcsatorna URL:"
1499
67ae092f 1500#: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65
d9d5ce4c
AD
1501#: modules/pref-instances.php:162
1502msgid "Instance URL"
1503msgstr ""
1504
67ae092f 1505#: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76
d9d5ce4c
AD
1506#, fuzzy
1507msgid "Access key:"
1508msgstr "Hozzáférési szint:"
1509
67ae092f 1510#: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79
d9d5ce4c
AD
1511#: modules/pref-instances.php:163
1512#, fuzzy
1513msgid "Access key"
1514msgstr "Hozzáférési szint"
1515
67ae092f 1516#: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83
d9d5ce4c
AD
1517msgid "Use one access key for both linked instances."
1518msgstr ""
1519
67ae092f 1520#: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91
d9d5ce4c
AD
1521#, fuzzy
1522msgid "Generate new key"
1523msgstr "Generált hírcsatorna"
1524
67ae092f 1525#: modules/popup-dialog.php:1068
d9d5ce4c
AD
1526#, fuzzy
1527msgid "Create link"
1528msgstr "Létrehoz"
1529
67ae092f
AD
1530#: modules/popup-dialog.php:1094
1531msgid "You can share this article by the following unique URL:"
1532msgstr ""
1533
bf9b87b5
AD
1534#: modules/pref-feeds.php:4
1535msgid "Check to enable field"
1536msgstr ""
39372e94 1537
67ae092f
AD
1538#: modules/pref-feeds.php:82 modules/pref-feeds.php:119
1539#: modules/pref-feeds.php:125 modules/pref-feeds.php:148
1540#, fuzzy, php-format
1541msgid "(%d feeds)"
1542msgstr "Hírcsatornák"
1543
1544#: modules/pref-feeds.php:304
2cd99257
AD
1545#, fuzzy
1546msgid "Feed Title"
1547msgstr "Cím"
1548
67ae092f 1549#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:617
bf9b87b5
AD
1550msgid "using"
1551msgstr ""
1552
67ae092f 1553#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:628
bf9b87b5
AD
1554msgid "Article purging:"
1555msgstr "Régi hírek törlése:"
e78fd196 1556
67ae092f 1557#: modules/pref-feeds.php:406
2cd99257
AD
1558msgid ""
1559"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1560"requires authentication, except for Twitter feeds."
1561msgstr ""
1562
67ae092f 1563#: modules/pref-feeds.php:426 modules/pref-feeds.php:657
bf9b87b5
AD
1564#, fuzzy
1565msgid "Hide from Popular feeds"
1566msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
e78fd196 1567
67ae092f 1568#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:662
bf9b87b5
AD
1569msgid "Right-to-left content"
1570msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
e78fd196 1571
67ae092f 1572#: modules/pref-feeds.php:449 modules/pref-feeds.php:668
bf9b87b5
AD
1573msgid "Include in e-mail digest"
1574msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
e78fd196 1575
67ae092f 1576#: modules/pref-feeds.php:462 modules/pref-feeds.php:674
bf9b87b5 1577msgid "Always display image attachments"
d6098878
AD
1578msgstr ""
1579
67ae092f 1580#: modules/pref-feeds.php:477
2cd99257
AD
1581#, fuzzy
1582msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
bf9b87b5 1583msgstr "Képek helyi tárolása"
e78fd196 1584
67ae092f 1585#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:691
d9d5ce4c
AD
1586#, fuzzy
1587msgid "Mark updated articles as unread"
1588msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
1589
67ae092f 1590#: modules/pref-feeds.php:502 modules/pref-feeds.php:697
d9d5ce4c
AD
1591msgid "Mark posts as updated on content change"
1592msgstr ""
1593
67ae092f 1594#: modules/pref-feeds.php:509
bf9b87b5
AD
1595#, fuzzy
1596msgid "Icon"
1597msgstr "Művelet"
e78fd196 1598
67ae092f 1599#: modules/pref-feeds.php:523
bf9b87b5
AD
1600msgid "Replace"
1601msgstr ""
e78fd196 1602
67ae092f 1603#: modules/pref-feeds.php:542
d9d5ce4c
AD
1604#, fuzzy
1605msgid "Resubscribe to push updates"
1606msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
1607
67ae092f 1608#: modules/pref-feeds.php:549
d9d5ce4c
AD
1609msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1610msgstr ""
1611
67ae092f 1612#: modules/pref-feeds.php:683
2cd99257
AD
1613msgid "Cache images locally"
1614msgstr "Képek helyi tárolása"
7c52319e 1615
67ae092f 1616#: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-feeds.php:1000
bf9b87b5
AD
1617msgid "All done."
1618msgstr "Kész."
e78fd196 1619
67ae092f 1620#: modules/pref-feeds.php:1032
bf9b87b5
AD
1621#, php-format
1622msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1623msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1624
67ae092f 1625#: modules/pref-feeds.php:1035
bf9b87b5
AD
1626#, fuzzy, php-format
1627msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1628msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1629
67ae092f
AD
1630#: modules/pref-feeds.php:1038
1631#, fuzzy, php-format
1632msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1633msgstr "Nem található hírcsatorna."
1634
1635#: modules/pref-feeds.php:1041
bf9b87b5
AD
1636#, php-format
1637msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1638msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1639
67ae092f 1640#: modules/pref-feeds.php:1049
e8638cc9
AD
1641#, fuzzy, php-format
1642msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1643msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
1644
67ae092f 1645#: modules/pref-feeds.php:1071
e8638cc9
AD
1646#, fuzzy
1647msgid "Subscribe to selected feed"
1648msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
1649
67ae092f 1650#: modules/pref-feeds.php:1096
bf9b87b5
AD
1651msgid "Edit subscription options"
1652msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
c4255fdd 1653
67ae092f 1654#: modules/pref-feeds.php:1178
bf9b87b5
AD
1655#, php-format
1656msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1657msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
390e733a 1658
67ae092f 1659#: modules/pref-feeds.php:1194
bf9b87b5
AD
1660msgid "Create category"
1661msgstr "Kategória létrehozása"
1171c351 1662
67ae092f 1663#: modules/pref-feeds.php:1264
bf9b87b5
AD
1664msgid "No feed categories defined."
1665msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
1171c351 1666
67ae092f 1667#: modules/pref-feeds.php:1270
2cd99257
AD
1668#, fuzzy
1669msgid "Remove selected categories"
1670msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
1671
67ae092f 1672#: modules/pref-feeds.php:1294
2cd99257
AD
1673#, fuzzy
1674msgid "Feeds with errors"
1675msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
1676
67ae092f 1677#: modules/pref-feeds.php:1317
d9d5ce4c
AD
1678#, fuzzy
1679msgid "Inactive feeds"
1680msgstr "Egész hírcsatornát"
1681
67ae092f 1682#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-filters.php:522
d9d5ce4c 1683#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
67ae092f 1684#: modules/pref-users.php:377
2cd99257
AD
1685#, fuzzy
1686msgid "Select"
1687msgstr "Kiválaszt:"
1688
67ae092f 1689#: modules/pref-feeds.php:1350 help/3.php:57 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1690msgid "Subscribe to feed"
1691msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
1171c351 1692
67ae092f 1693#: modules/pref-feeds.php:1352
bf9b87b5 1694#, fuzzy
2cd99257
AD
1695msgid "Edit selected feeds"
1696msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
1171c351 1697
67ae092f 1698#: modules/pref-feeds.php:1354 modules/pref-feeds.php:1364
2cd99257
AD
1699#, fuzzy
1700msgid "Reset sort order"
1701msgstr "Jelszó reset"
1702
67ae092f 1703#: modules/pref-feeds.php:1359
2cd99257
AD
1704#, fuzzy
1705msgid "Categories"
1706msgstr "Kategória:"
1707
67ae092f 1708#: modules/pref-feeds.php:1362
bf9b87b5
AD
1709msgid "Edit categories"
1710msgstr "Kategóriák szerkesztése"
1171c351 1711
67ae092f 1712#: modules/pref-feeds.php:1378
bf9b87b5
AD
1713#, fuzzy
1714msgid "More actions..."
1715msgstr "Műveletek"
1171c351 1716
67ae092f 1717#: modules/pref-feeds.php:1382
bf9b87b5
AD
1718msgid "Manual purge"
1719msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
1171c351 1720
67ae092f 1721#: modules/pref-feeds.php:1386
bf9b87b5
AD
1722msgid "Clear feed data"
1723msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
1171c351 1724
67ae092f 1725#: modules/pref-feeds.php:1387 modules/pref-filters.php:541
bf9b87b5
AD
1726msgid "Rescore articles"
1727msgstr ""
1171c351 1728
67ae092f 1729#: modules/pref-feeds.php:1426
2cd99257
AD
1730msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1731msgstr ""
19556424 1732
67ae092f 1733#: modules/pref-feeds.php:1431
bf9b87b5
AD
1734msgid "OPML"
1735msgstr "OPML"
19556424 1736
67ae092f 1737#: modules/pref-feeds.php:1433
6cb89bc6
AD
1738msgid ""
1739"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1740msgstr ""
1741
67ae092f 1742#: modules/pref-feeds.php:1435
254ac705 1743msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1744msgstr ""
1745
67ae092f 1746#: modules/pref-feeds.php:1439 modules/pref-feeds.php:1452
bf9b87b5
AD
1747msgid "Import"
1748msgstr "Importálás"
35f1dd37 1749
67ae092f
AD
1750#: modules/pref-feeds.php:1454 modules/pref-feeds.php:1462
1751#, fuzzy
1752msgid "Export"
bf9b87b5 1753msgstr "Exportálás OPML-be"
19556424 1754
67ae092f
AD
1755#: modules/pref-feeds.php:1456
1756msgid "Filename:"
1757msgstr ""
1758
1759#: modules/pref-feeds.php:1458
1760#, fuzzy
1761msgid "Include settings"
1762msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
1763
1764#: modules/pref-feeds.php:1464
1765#, fuzzy
1766msgid "Publish"
1767msgstr "Publikált"
1768
1769#: modules/pref-feeds.php:1466
6cb89bc6
AD
1770#, fuzzy
1771msgid ""
1772"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1773"knows the URL below."
1774msgstr ""
1775"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
1776"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
1777
67ae092f 1778#: modules/pref-feeds.php:1468
6cb89bc6
AD
1779msgid ""
1780"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1781"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1782msgstr ""
1783
67ae092f 1784#: modules/pref-feeds.php:1471 modules/pref-feeds.php:1519
6cb89bc6
AD
1785msgid "Display URL"
1786msgstr ""
1787
67ae092f 1788#: modules/pref-feeds.php:1478
72cbe828
AD
1789#, fuzzy
1790msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1791msgstr "Firefox-integráció"
e78fd196 1792
67ae092f 1793#: modules/pref-feeds.php:1480
bf9b87b5
AD
1794msgid ""
1795"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1796"link below."
1797msgstr ""
1798"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
1799"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
e78fd196 1800
67ae092f 1801#: modules/pref-feeds.php:1487
bf9b87b5
AD
1802msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1803msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
e78fd196 1804
67ae092f 1805#: modules/pref-feeds.php:1495
72cbe828 1806msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1807msgstr ""
1808
67ae092f 1809#: modules/pref-feeds.php:1497
45d9a6e7
AD
1810msgid ""
1811"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1812"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1813msgstr ""
1814
67ae092f 1815#: modules/pref-feeds.php:1501
45d9a6e7
AD
1816#, fuzzy, php-format
1817msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1818msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
1819
67ae092f 1820#: modules/pref-feeds.php:1505
45d9a6e7
AD
1821#, fuzzy
1822msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1823msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
1824
67ae092f
AD
1825#: modules/pref-feeds.php:1509
1826#, fuzzy
1827msgid "Published & shared articles and generated feeds"
1828msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
1829
1830#: modules/pref-feeds.php:1511
72cbe828
AD
1831#, fuzzy
1832msgid "Published articles and generated feeds"
1833msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
1834
67ae092f 1835#: modules/pref-feeds.php:1513
bf9b87b5
AD
1836msgid ""
1837"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1838"by anyone who knows the URL specified below."
1839msgstr ""
1840"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
1841"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
e78fd196 1842
67ae092f 1843#: modules/pref-feeds.php:1522
b63d9765
AD
1844msgid "Clear all generated URLs"
1845msgstr ""
1846
67ae092f
AD
1847#: modules/pref-feeds.php:1524
1848msgid "Articles shared by URL"
1849msgstr ""
1850
1851#: modules/pref-feeds.php:1526
1852msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
1853msgstr ""
1854
1855#: modules/pref-feeds.php:1529
1856#, fuzzy
1857msgid "Unshare all articles"
1858msgstr "Tárolt hírek"
1859
1860#: modules/pref-feeds.php:1535
2cd99257
AD
1861#, fuzzy
1862msgid "Twitter"
1863msgstr "Cím"
1864
67ae092f 1865#: modules/pref-feeds.php:1544
2cd99257
AD
1866msgid ""
1867"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1868"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1869msgstr ""
1870
67ae092f 1871#: modules/pref-feeds.php:1546
2cd99257
AD
1872msgid ""
1873"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1874"access your Twitter feeds."
1875msgstr ""
1876
67ae092f 1877#: modules/pref-feeds.php:1550
2cd99257
AD
1878msgid "Register with Twitter.com"
1879msgstr ""
1880
67ae092f 1881#: modules/pref-feeds.php:1556
2cd99257
AD
1882#, fuzzy
1883msgid "Clear stored credentials"
1884msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
1885
67ae092f 1886#: modules/pref-feeds.php:1647
bf9b87b5
AD
1887#, fuzzy, php-format
1888msgid "%d archived articles"
1889msgstr "Csillagos hírek"
e78fd196 1890
67ae092f 1891#: modules/pref-feeds.php:1671
bf9b87b5
AD
1892msgid "No feeds found."
1893msgstr "Nem található hírcsatorna."
e78fd196 1894
d9d5ce4c
AD
1895#: modules/pref-filters.php:38
1896msgid "Articles matching this filter:"
1897msgstr ""
1898
1899#: modules/pref-filters.php:75
1900#, fuzzy
1901msgid "No articles matching this filter has been found."
1902msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
1903
1904#: modules/pref-filters.php:470
bf9b87b5
AD
1905#, php-format
1906msgid "Created filter <b>%s</b>"
1907msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 1908
67ae092f 1909#: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1910msgid "Create filter"
1911msgstr "Szűrő létrehozása"
f52e9524 1912
d9d5ce4c 1913#: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
67ae092f 1914#: modules/pref-users.php:391
bf9b87b5
AD
1915msgid "Edit"
1916msgstr "Szerkesztése"
b2f8a550 1917
d9d5ce4c
AD
1918#: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
1919msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1920msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
1921
1922#: modules/pref-instances.php:142
1923msgid "Link instance"
1924msgstr ""
1925
1926#: modules/pref-instances.php:154
1927msgid ""
1928"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
1929"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
1930msgstr ""
1931
1932#: modules/pref-instances.php:164
1933msgid "Last connected"
1934msgstr ""
1935
1936#: modules/pref-instances.php:165
1937#, fuzzy
1938msgid "Stored feeds"
1939msgstr "Hírcsatornák..."
1940
67ae092f 1941#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467
d9d5ce4c
AD
1942msgid "Click to edit"
1943msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
1944
2cd99257
AD
1945#: modules/pref-labels.php:21
1946msgid "Caption"
1947msgstr "Aláírás"
e78fd196 1948
2cd99257
AD
1949#: modules/pref-labels.php:36
1950#, fuzzy
1951msgid "Colors"
1952msgstr "Bezár"
e78fd196 1953
2cd99257
AD
1954#: modules/pref-labels.php:41
1955#, fuzzy
1956msgid "Foreground:"
1957msgstr "előtér"
f6d9a4f2 1958
2cd99257
AD
1959#: modules/pref-labels.php:41
1960#, fuzzy
1961msgid "Background:"
1962msgstr "háttér"
bf996dfa 1963
2cd99257 1964#: modules/pref-labels.php:231
bf9b87b5
AD
1965#, php-format
1966msgid "Created label <b>%s</b>"
1967msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
f6d9a4f2 1968
67ae092f 1969#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1970msgid "Create label"
1971msgstr "Címke létrehozása"
f6d9a4f2 1972
2cd99257 1973#: modules/pref-labels.php:284
bf9b87b5
AD
1974msgid "Clear colors"
1975msgstr "Színek visszaállítása"
f6d9a4f2 1976
d9d5ce4c 1977#: modules/pref-prefs.php:29
bf9b87b5
AD
1978msgid "Old password cannot be blank."
1979msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 1980
d9d5ce4c 1981#: modules/pref-prefs.php:34
bf9b87b5
AD
1982msgid "New password cannot be blank."
1983msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 1984
d9d5ce4c 1985#: modules/pref-prefs.php:39
bf9b87b5
AD
1986msgid "Entered passwords do not match."
1987msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
390e733a 1988
d9d5ce4c 1989#: modules/pref-prefs.php:63
bf9b87b5
AD
1990msgid "Password has been changed."
1991msgstr "A jelszó megváltoztatva."
e78fd196 1992
d9d5ce4c 1993#: modules/pref-prefs.php:65
bf9b87b5
AD
1994msgid "Old password is incorrect."
1995msgstr "A régi jelszó helytelen."
390e733a 1996
d9d5ce4c 1997#: modules/pref-prefs.php:93
bf9b87b5
AD
1998msgid "The configuration was saved."
1999msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2000
d9d5ce4c 2001#: modules/pref-prefs.php:109
e78fd196 2002#, php-format
bf9b87b5
AD
2003msgid "Unknown option: %s"
2004msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
e78fd196 2005
d9d5ce4c 2006#: modules/pref-prefs.php:122
b63d9765
AD
2007msgid "Your personal data has been saved."
2008msgstr ""
e78fd196 2009
d9d5ce4c 2010#: modules/pref-prefs.php:154
bf9b87b5
AD
2011msgid "Personal data"
2012msgstr "Személyes adatok"
89841c5d 2013
d9d5ce4c 2014#: modules/pref-prefs.php:181
b63d9765
AD
2015msgid "Full name"
2016msgstr ""
2017
d9d5ce4c 2018#: modules/pref-prefs.php:185
bf9b87b5
AD
2019msgid "E-mail"
2020msgstr "E-mail"
e78fd196 2021
d9d5ce4c 2022#: modules/pref-prefs.php:190
bf9b87b5
AD
2023msgid "Access level"
2024msgstr "Hozzáférési szint"
2025
d9d5ce4c 2026#: modules/pref-prefs.php:200
b63d9765
AD
2027#, fuzzy
2028msgid "Save data"
2029msgstr "Mentés"
bf9b87b5 2030
d9d5ce4c 2031#: modules/pref-prefs.php:212
2cd99257
AD
2032#, fuzzy
2033msgid "Your password is at default value, please change it."
2034msgstr ""
2035"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
2036"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
2037
d9d5ce4c 2038#: modules/pref-prefs.php:240
bf9b87b5
AD
2039msgid "Old password"
2040msgstr "Régi jelszó"
2041
d9d5ce4c 2042#: modules/pref-prefs.php:243
bf9b87b5
AD
2043msgid "New password"
2044msgstr "Új jelszó"
2045
d9d5ce4c 2046#: modules/pref-prefs.php:248
bf9b87b5
AD
2047msgid "Confirm password"
2048msgstr "Jelszó még egyszer"
e78fd196 2049
d9d5ce4c 2050#: modules/pref-prefs.php:258
bf9b87b5
AD
2051msgid "Change password"
2052msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2053
d9d5ce4c 2054#: modules/pref-prefs.php:339
bf9b87b5
AD
2055msgid "Select theme"
2056msgstr "Stílusválasztó"
e78fd196 2057
d9d5ce4c 2058#: modules/pref-prefs.php:397
2cd99257
AD
2059msgid "Customize"
2060msgstr ""
2061
d9d5ce4c 2062#: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422
bf9b87b5
AD
2063msgid "Yes"
2064msgstr "Igen"
e78fd196 2065
d9d5ce4c 2066#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422
bf9b87b5
AD
2067msgid "No"
2068msgstr "Nem"
e78fd196 2069
d9d5ce4c
AD
2070#: modules/pref-prefs.php:448
2071msgid "Clear"
2072msgstr ""
2073
2074#: modules/pref-prefs.php:471
bf9b87b5
AD
2075msgid "Save configuration"
2076msgstr "Beállítások mentése"
2077
d9d5ce4c 2078#: modules/pref-prefs.php:474
bf9b87b5 2079msgid "Manage profiles"
e78fd196
AD
2080msgstr ""
2081
d9d5ce4c 2082#: modules/pref-prefs.php:477
bf9b87b5
AD
2083msgid "Reset to defaults"
2084msgstr "Alapértelmezett beállítások"
8182e647 2085
b63d9765 2086#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
2087msgid "User details"
2088msgstr "Felhasználói adatok"
8182e647 2089
b63d9765 2090#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
2091msgid "User not found"
2092msgstr "Felhasználó nem találhat"
e78fd196 2093
67ae092f 2094#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438
bf9b87b5
AD
2095msgid "Registered"
2096msgstr "Regisztrált"
8182e647 2097
b63d9765 2098#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
2099msgid "Last logged in"
2100msgstr "Utolsó belépés"
8182e647 2101
b63d9765 2102#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
2103msgid "Subscribed feeds count"
2104msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
8182e647 2105
b63d9765 2106#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
2107msgid "Subscribed feeds"
2108msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
8182e647 2109
b63d9765 2110#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
2111msgid "User Editor"
2112msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
c4255fdd 2113
b63d9765 2114#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
2115msgid "Access level: "
2116msgstr "Hozzáférési szint:"
c4255fdd 2117
b63d9765 2118#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
2119msgid "Change password to"
2120msgstr "Jelszó megváltoztatása"
c4255fdd 2121
b63d9765 2122#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
2123msgid "E-mail: "
2124msgstr "E-mail:"
e78fd196 2125
b63d9765 2126#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
2127#, php-format
2128msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2129msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
2130
b63d9765 2131#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
2132#, php-format
2133msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
e78fd196 2134msgstr ""
bf9b87b5 2135"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
e78fd196 2136
b63d9765 2137#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
2138#, php-format
2139msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2140msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
e78fd196 2141
b63d9765 2142#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
2143#, php-format
2144msgid "User <b>%s</b> already exists."
2145msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
e78fd196 2146
b63d9765 2147#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5 2148#, php-format
e78fd196 2149msgid ""
bf9b87b5
AD
2150"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2151"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
89841c5d 2152msgstr ""
bf9b87b5
AD
2153"A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
2154"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
1171c351 2155
b63d9765 2156#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
2157#, php-format
2158msgid "Notifying <b>%s</b>."
2159msgstr ""
e78fd196 2160
b63d9765 2161#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
2162msgid "[tt-rss] Password change notification"
2163msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
74fbd01e 2164
67ae092f 2165#: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
2166msgid "Create user"
2167msgstr "Felhasználó létrehozása"
74fbd01e 2168
67ae092f 2169#: modules/pref-users.php:395
bf9b87b5
AD
2170msgid "Reset password"
2171msgstr "Jelszó reset"
e78fd196 2172
67ae092f 2173#: modules/pref-users.php:437
bf9b87b5
AD
2174msgid "Access Level"
2175msgstr "Hozzáférési szint"
e78fd196 2176
67ae092f 2177#: modules/pref-users.php:439
bf9b87b5
AD
2178msgid "Last login"
2179msgstr "Utolsó belépés"
c4255fdd 2180
67ae092f 2181#: modules/pref-users.php:487
bf9b87b5
AD
2182msgid "No users defined."
2183msgstr "Nincs megadva felhasználó."
1171c351 2184
67ae092f 2185#: modules/pref-users.php:489
bf9b87b5
AD
2186msgid "No matching users found."
2187msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
c4255fdd 2188
bf9b87b5
AD
2189#: help/2.php:1
2190msgid "Content filtering"
2191msgstr "Tartalomszűrő"
c4255fdd 2192
bf9b87b5
AD
2193#: help/2.php:3
2194msgid ""
2195"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2196"is done once, when new article is imported to the database from the "
2197"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2198"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2199msgstr ""
c4255fdd 2200
bf9b87b5
AD
2201#: help/2.php:5
2202msgid ""
2203"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2204"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2205"and for some specific feed."
289f1d22
AD
2206msgstr ""
2207
bf9b87b5
AD
2208#: help/2.php:7
2209msgid ""
2210"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2211"considered when article is being imported and all actions executed in "
2212"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2213"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2214"containing string XYZZY in title."
2215msgstr ""
e78fd196 2216
bf9b87b5
AD
2217#: help/2.php:9
2218msgid "See also:"
2219msgstr "Lásd még:"
e78fd196 2220
bf9b87b5
AD
2221#: help/3.php:1 help/4.php:1
2222msgid "Keyboard Shortcuts"
2223msgstr "Billentyűparancsok"
74fbd01e 2224
bf9b87b5
AD
2225#: help/3.php:5
2226msgid "Navigation"
2227msgstr "Navigáció"
74fbd01e 2228
bf9b87b5
AD
2229#: help/3.php:8
2230msgid "Move between feeds"
2231msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
e78fd196 2232
bf9b87b5
AD
2233#: help/3.php:9
2234msgid "Move between articles"
2235msgstr "Mozgás hírek között"
e78fd196 2236
bf9b87b5
AD
2237#: help/3.php:10
2238msgid "Show search dialog"
2239msgstr "Keresőmező megjelenítése"
df43d1fd 2240
bf9b87b5
AD
2241#: help/3.php:13
2242msgid "Active article actions"
2243msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
df43d1fd 2244
2cd99257
AD
2245#: help/3.php:16
2246msgid "Toggle starred"
2247msgstr "Csillagoz"
2248
2249#: help/3.php:17
2250msgid "Toggle published"
2251msgstr "Publikált"
2252
2253#: help/3.php:18
2254msgid "Toggle unread"
2255msgstr "Olvasatlannak jelöl"
2256
bf9b87b5
AD
2257#: help/3.php:19
2258msgid "Edit tags"
2259msgstr "Címkék szerkesztése"
e78fd196 2260
bf9b87b5 2261#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2262#, fuzzy
2263msgid "Dismiss selected articles"
2264msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
2265
2266#: help/3.php:21
2267#, fuzzy
2268msgid "Dismiss read articles"
2269msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
2270
2271#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2272msgid "Open article in new window"
2273msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
e78fd196 2274
b63d9765 2275#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2276msgid "Mark articles below/above active one as read"
2277msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi"
e78fd196 2278
b63d9765 2279#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2280msgid "Scroll article content"
2281msgstr "Hírtartalom görgetése"
74fbd01e 2282
67ae092f
AD
2283#: help/3.php:25
2284#, fuzzy
2285msgid "Email article"
2286msgstr "Az összes hír"
2287
2288#: help/3.php:29 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2289msgid "Other actions"
2290msgstr "Egyéb műveletek"
e78fd196 2291
67ae092f 2292#: help/3.php:32
bf9b87b5
AD
2293msgid "Select article under mouse cursor"
2294msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
097c6b00 2295
67ae092f 2296#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2297msgid "Collapse sidebar"
2298msgstr "Oldalablak összecsukása"
e78fd196 2299
67ae092f 2300#: help/3.php:36
bf9b87b5
AD
2301msgid "Toggle category reordering mode"
2302msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
e78fd196 2303
67ae092f 2304#: help/3.php:37 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2305msgid "Display this help dialog"
2306msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
e78fd196 2307
67ae092f
AD
2308#: help/3.php:42
2309#, fuzzy
2310msgid "Multiple articles actions"
2311msgstr "Az összes hír"
2312
2313#: help/3.php:45
2314#, fuzzy
2315msgid "Select all articles"
2316msgstr "Hírek törlése"
2317
2318#: help/3.php:46
2319#, fuzzy
2320msgid "Select unread articles"
2321msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
2322
2323#: help/3.php:47
2324#, fuzzy
2325msgid "Invert article selection"
2326msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
2327
2328#: help/3.php:48
2329#, fuzzy
2330msgid "Deselect all articles"
2331msgstr "Hírek törlése"
2332
2333#: help/3.php:51
bf9b87b5
AD
2334msgid "Feed actions"
2335msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
e78fd196 2336
67ae092f 2337#: help/3.php:54
2cd99257
AD
2338#, fuzzy
2339msgid "Refresh active feed"
bf9b87b5 2340msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
e78fd196 2341
67ae092f 2342#: help/3.php:55
bf9b87b5
AD
2343msgid "Update all feeds"
2344msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
e78fd196 2345
67ae092f 2346#: help/3.php:58 FeedTree.js:125
bf9b87b5
AD
2347msgid "Edit feed"
2348msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
e78fd196 2349
67ae092f 2350#: help/3.php:59
bf9b87b5
AD
2351msgid "Sort by name or unread count"
2352msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés"
e78fd196 2353
67ae092f 2354#: help/3.php:60
bf9b87b5
AD
2355msgid "Mark feed as read"
2356msgstr "Olvasottá tesz"
e78fd196 2357
67ae092f 2358#: help/3.php:61
bf9b87b5
AD
2359#, fuzzy
2360msgid "Reverse headlines order"
2361msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
e78fd196 2362
67ae092f 2363#: help/3.php:62
bf9b87b5
AD
2364msgid "Mark all feeds as read"
2365msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
e78fd196 2366
67ae092f 2367#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2368msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2369msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
e78fd196 2370
67ae092f 2371#: help/3.php:66 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2372msgid "Go to..."
2373msgstr "Ugrás ide..."
592535d7 2374
67ae092f 2375#: help/3.php:73
bf9b87b5
AD
2376msgid "Tag cloud"
2377msgstr "Címkefelhő"
e78fd196 2378
67ae092f 2379#: help/3.php:80
2cd99257
AD
2380msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2381msgstr ""
2382
67ae092f 2383#: help/3.php:82 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2384msgid "Press any key to close this window."
2385msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
e78fd196 2386
bf9b87b5
AD
2387#: help/4.php:9
2388msgid "My Feeds"
2389msgstr "Saját hírcsatornák"
e78fd196 2390
bf9b87b5
AD
2391#: help/4.php:10
2392msgid "Other Feeds"
2393msgstr "Egyéb hírcsatornák"
ef1dad57 2394
bf9b87b5
AD
2395#: help/4.php:19
2396msgid "Panel actions"
2397msgstr "Panelműveletek"
2398
2399#: help/4.php:23
2400msgid "Top 25 feeds"
2401msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
e78fd196 2402
bf9b87b5
AD
2403#: help/4.php:24
2404msgid "Edit feed categories"
2405msgstr "Kategóriák szerkesztése"
8182e647 2406
bf9b87b5
AD
2407#: help/4.php:33
2408msgid "Focus search (if present)"
8182e647
AD
2409msgstr ""
2410
bf9b87b5
AD
2411#: help/4.php:39
2412msgid ""
2413"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2414"configuration and your access level."
9897ca67 2415msgstr ""
f6d9a4f2 2416
b63d9765 2417#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
67ae092f 2418#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372
bf9b87b5
AD
2419#: mobile/prefs.php:25
2420msgid "Home"
2421msgstr ""
ba7f81d8 2422
67ae092f 2423#: mobile/functions.php:408
bf9b87b5
AD
2424msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2425msgstr ""
e78fd196 2426
bf9b87b5
AD
2427#: mobile/prefs.php:30
2428#, fuzzy
2429msgid "Enable categories"
2430msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
c4255fdd 2431
e8638cc9
AD
2432#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2433#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2434msgid "ON"
2435msgstr ""
e78fd196 2436
e8638cc9
AD
2437#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2438#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
bf9b87b5
AD
2439msgid "OFF"
2440msgstr ""
89841c5d 2441
bf9b87b5
AD
2442#: mobile/prefs.php:35
2443#, fuzzy
e8638cc9
AD
2444msgid "Browse categories like folders"
2445msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
2446
2447#: mobile/prefs.php:41
2448#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2449msgid "Show images in posts"
2450msgstr "Képek rejtése a hírekben"
e78fd196 2451
e8638cc9 2452#: mobile/prefs.php:46
bf9b87b5 2453#, fuzzy
67ae092f 2454msgid "Hide read articles and feeds"
bf9b87b5 2455msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
e78fd196 2456
e8638cc9 2457#: mobile/prefs.php:51
bf9b87b5
AD
2458#, fuzzy
2459msgid "Sort feeds by unread count"
2460msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
e78fd196 2461
67ae092f 2462#: digest.js:23 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534
1f8c187d
AD
2463msgid "Mark all articles in %s as read?"
2464msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
2465
67ae092f 2466#: digest.js:69
1f8c187d
AD
2467#, fuzzy
2468msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2469msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
2470
b053b981 2471#: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:415
1f8c187d
AD
2472msgid "Unstar article"
2473msgstr "Csillagot levesz a hírről"
2474
b053b981 2475#: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:420
1f8c187d
AD
2476msgid "Star article"
2477msgstr "Hír csillagozása"
2478
b053b981 2479#: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:455
1f8c187d
AD
2480msgid "Unpublish article"
2481msgstr "Publikálás visszavonása"
2482
67ae092f 2483#: digest.js:265
1f8c187d 2484#, fuzzy
67ae092f
AD
2485msgid "Original article"
2486msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
2487
2488#: digest.js:290
2489#, fuzzy
2490msgid "Error: unable to load article."
2491msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
1f8c187d 2492
359866ab 2493#: digest.js:442
67ae092f
AD
2494#, fuzzy
2495msgid "Click to expand article."
b63d9765
AD
2496msgstr "Hír kinyitása"
2497
67ae092f 2498#: digest.js:517
1f8c187d
AD
2499msgid "%d more..."
2500msgstr ""
2501
67ae092f 2502#: digest.js:524
2cd99257
AD
2503#, fuzzy
2504msgid "No unread feeds."
2505msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
2506
67ae092f 2507#: digest.js:626
1f8c187d
AD
2508#, fuzzy
2509msgid "Load more..."
2510msgstr "Segítség betöltése..."
2511
67ae092f 2512#: feedlist.js:268
b63d9765
AD
2513msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2514msgstr ""
1f8c187d 2515
67ae092f 2516#: FeedTree.js:131
2cd99257
AD
2517#, fuzzy
2518msgid "Update feed"
2519msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
e78fd196 2520
8fbd8373 2521#: functions.js:72
e8638cc9
AD
2522msgid ""
2523"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2524"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2525msgstr ""
2526
67ae092f 2527#: functions.js:634
d9d5ce4c
AD
2528#, fuzzy
2529msgid "Date syntax appears to be correct:"
2530msgstr "A régi jelszó helytelen."
e78fd196 2531
67ae092f 2532#: functions.js:637
2cd99257
AD
2533#, fuzzy
2534msgid "Date syntax is incorrect."
2535msgstr "A régi jelszó helytelen."
2536
67ae092f 2537#: functions.js:773
2cd99257
AD
2538#, fuzzy
2539msgid "Remove stored feed icon?"
2540msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
2541
67ae092f 2542#: functions.js:805
2cd99257
AD
2543#, fuzzy
2544msgid "Please select an image file to upload."
2545msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
2546
67ae092f 2547#: functions.js:807
2cd99257
AD
2548msgid "Upload new icon for this feed?"
2549msgstr ""
2550
67ae092f 2551#: functions.js:824
2cd99257
AD
2552msgid "Please enter label caption:"
2553msgstr "Adja meg címke nevét:"
2554
67ae092f 2555#: functions.js:829
2cd99257
AD
2556msgid "Can't create label: missing caption."
2557msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
2558
67ae092f 2559#: functions.js:871
2cd99257
AD
2560msgid "Subscribe to Feed"
2561msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
2562
67ae092f 2563#: functions.js:879
bf9b87b5
AD
2564msgid "Subscribing to feed..."
2565msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
74fbd01e 2566
67ae092f 2567#: functions.js:897
c4255fdd 2568#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2569msgid "Subscribed to %s"
2570msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
c4255fdd 2571
67ae092f 2572#: functions.js:902
b63d9765
AD
2573msgid "Specified URL seems to be invalid."
2574msgstr ""
2575
67ae092f 2576#: functions.js:905
b63d9765
AD
2577msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2578msgstr ""
2579
67ae092f 2580#: functions.js:941
8182e647 2581#, fuzzy
b63d9765 2582msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5
AD
2583msgstr ""
2584"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
8182e647 2585
67ae092f 2586#: functions.js:944
bf9b87b5
AD
2587#, fuzzy
2588msgid "You are already subscribed to this feed."
2589msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
8182e647 2590
67ae092f 2591#: functions.js:973
2cd99257
AD
2592msgid "Create Filter"
2593msgstr "Szárő létrehozása"
e78fd196 2594
67ae092f 2595#: functions.js:983 prefs.js:214
d9d5ce4c
AD
2596msgid "Filter Test Results"
2597msgstr ""
2598
67ae092f 2599#: functions.js:1041
d9d5ce4c
AD
2600msgid ""
2601"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2602"hub again on next feed update."
2603msgstr ""
2604
67ae092f 2605#: functions.js:1062 tt-rss.js:396
bf9b87b5
AD
2606msgid "Unsubscribe from %s?"
2607msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
e78fd196 2608
67ae092f 2609#: functions.js:1169
4bd24849
AD
2610#, fuzzy
2611msgid "Please enter category title:"
2612msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
2613
67ae092f 2614#: functions.js:1200
4bd24849
AD
2615msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2616msgstr ""
2617
67ae092f 2618#: functions.js:1384 tt-rss.js:375 tt-rss.js:887
2cd99257
AD
2619msgid "You can't edit this kind of feed."
2620msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
2621
67ae092f 2622#: functions.js:1396
2cd99257
AD
2623#, fuzzy
2624msgid "Edit Feed"
2625msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
e78fd196 2626
67ae092f 2627#: functions.js:1434
2cd99257
AD
2628#, fuzzy
2629msgid "More Feeds"
2630msgstr "Hírcsatornák..."
ebb41333 2631
67ae092f 2632#: functions.js:1495 functions.js:1605 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
d9d5ce4c 2633#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
2cd99257
AD
2634msgid "No feeds are selected."
2635msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
e78fd196 2636
67ae092f 2637#: functions.js:1537
2cd99257
AD
2638msgid ""
2639"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2640"be removed."
2641msgstr ""
e78fd196 2642
67ae092f 2643#: functions.js:1576
d9d5ce4c
AD
2644#, fuzzy
2645msgid "Feeds with update errors"
2646msgstr "Frissítési hiba"
2647
67ae092f 2648#: functions.js:1587 prefs.js:1237
d9d5ce4c
AD
2649#, fuzzy
2650msgid "Remove selected feeds?"
2651msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
2652
2cd99257
AD
2653#: PrefFilterTree.js:32
2654#, fuzzy
2655msgid "Inverse"
2656msgstr "(Fordított)"
2657
d9d5ce4c 2658#: prefs.js:114
bf9b87b5
AD
2659msgid "Please enter login:"
2660msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
390e733a 2661
d9d5ce4c 2662#: prefs.js:121
bf9b87b5
AD
2663msgid "Can't create user: no login specified."
2664msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
c4255fdd 2665
d9d5ce4c 2666#: prefs.js:183
2cd99257
AD
2667#, fuzzy
2668msgid "Edit Filter"
2669msgstr "Szűrők"
2670
d9d5ce4c 2671#: prefs.js:187
2cd99257
AD
2672msgid "Remove filter %s?"
2673msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
2674
d9d5ce4c 2675#: prefs.js:320
bf9b87b5
AD
2676msgid "Remove selected labels?"
2677msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
e78fd196 2678
d9d5ce4c 2679#: prefs.js:336 prefs.js:1441
bf9b87b5
AD
2680msgid "No labels are selected."
2681msgstr "Nincs kiválasztott címke."
ebb41333 2682
d9d5ce4c 2683#: prefs.js:350
6cb89bc6
AD
2684msgid ""
2685"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2686"removed."
2687msgstr ""
390e733a 2688
d9d5ce4c 2689#: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608
bf9b87b5
AD
2690msgid "No users are selected."
2691msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
390e733a 2692
d9d5ce4c 2693#: prefs.js:385
bf9b87b5
AD
2694msgid "Remove selected filters?"
2695msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
390e733a 2696
d9d5ce4c 2697#: prefs.js:400 prefs.js:638
bf9b87b5
AD
2698msgid "No filters are selected."
2699msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
e78fd196 2700
d9d5ce4c 2701#: prefs.js:419
bf9b87b5
AD
2702msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2703msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
e78fd196 2704
d9d5ce4c 2705#: prefs.js:453
bf9b87b5
AD
2706msgid "Please select only one feed."
2707msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
e78fd196 2708
d9d5ce4c 2709#: prefs.js:459
bf9b87b5
AD
2710msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2711msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
89841c5d 2712
d9d5ce4c 2713#: prefs.js:481
bf9b87b5
AD
2714msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2715msgstr ""
2716"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
e78fd196 2717
d9d5ce4c 2718#: prefs.js:519
bf9b87b5
AD
2719msgid "Login field cannot be blank."
2720msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 2721
d9d5ce4c 2722#: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613
bf9b87b5
AD
2723msgid "Please select only one user."
2724msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
e78fd196 2725
d9d5ce4c 2726#: prefs.js:578
bf9b87b5
AD
2727msgid "Reset password of selected user?"
2728msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 2729
d9d5ce4c 2730#: prefs.js:643
bf9b87b5
AD
2731msgid "Please select only one filter."
2732msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
e78fd196 2733
d9d5ce4c 2734#: prefs.js:692
2cd99257
AD
2735#, fuzzy
2736msgid "Edit Multiple Feeds"
2737msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
2738
d9d5ce4c 2739#: prefs.js:716
2cd99257
AD
2740msgid "Save changes to selected feeds?"
2741msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
2742
d9d5ce4c 2743#: prefs.js:802
2cd99257
AD
2744#, fuzzy
2745msgid "OPML Import"
2746msgstr "Importálás"
2747
d9d5ce4c 2748#: prefs.js:821
2cd99257
AD
2749#, fuzzy
2750msgid "Please choose an OPML file first."
2751msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 2752
d9d5ce4c 2753#: prefs.js:941
bf9b87b5
AD
2754msgid "Reset to defaults?"
2755msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
e78fd196 2756
d9d5ce4c 2757#: prefs.js:1157
2cd99257
AD
2758#, fuzzy
2759msgid "Feed Categories"
2760msgstr "Kategória:"
2761
d9d5ce4c 2762#: prefs.js:1166
2cd99257
AD
2763msgid "Remove selected categories?"
2764msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
2765
d9d5ce4c 2766#: prefs.js:1185
2cd99257
AD
2767msgid "No categories are selected."
2768msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
2769
d9d5ce4c
AD
2770#: prefs.js:1226
2771#, fuzzy
2772msgid "Feeds without recent updates"
2773msgstr "Frissítési hiba"
2774
2775#: prefs.js:1275
83573d31
AD
2776#, fuzzy
2777msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2778msgstr ""
2779"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
2780"újra?"
2781
d9d5ce4c 2782#: prefs.js:1384
bf9b87b5
AD
2783msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2784msgstr ""
89841c5d 2785
d9d5ce4c 2786#: prefs.js:1407
bf9b87b5
AD
2787msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2788msgstr ""
89841c5d 2789
d9d5ce4c 2790#: prefs.js:1427
2cd99257
AD
2791#, fuzzy
2792msgid "Reset selected labels to default colors?"
bf9b87b5 2793msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
175e79fa 2794
d9d5ce4c 2795#: prefs.js:1464
2cd99257
AD
2796msgid "Settings Profiles"
2797msgstr ""
175e79fa 2798
d9d5ce4c
AD
2799#: prefs.js:1473
2800msgid ""
2801"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2802msgstr ""
2803
2804#: prefs.js:1491
2cd99257
AD
2805#, fuzzy
2806msgid "No profiles are selected."
2807msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 2808
d9d5ce4c 2809#: prefs.js:1499 prefs.js:1552
bf9b87b5
AD
2810#, fuzzy
2811msgid "Activate selected profile?"
2812msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
e78fd196 2813
d9d5ce4c 2814#: prefs.js:1515 prefs.js:1568
bf9b87b5
AD
2815msgid "Please choose a profile to activate."
2816msgstr ""
e78fd196 2817
d9d5ce4c 2818#: prefs.js:1576
b63d9765
AD
2819msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2820msgstr ""
e78fd196 2821
67ae092f
AD
2822#: prefs.js:1595
2823msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2824msgstr ""
2825
2826#: prefs.js:1678
2cd99257
AD
2827msgid "Label Editor"
2828msgstr "Címke Szerkesztő"
2829
67ae092f 2830#: prefs.js:1742
2cd99257
AD
2831msgid ""
2832"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2833msgstr ""
2834
67ae092f 2835#: prefs.js:1813
d9d5ce4c
AD
2836msgid "Link Instance"
2837msgstr ""
2838
67ae092f 2839#: prefs.js:1864
d9d5ce4c
AD
2840#, fuzzy
2841msgid "Edit Instance"
2842msgstr "Címkék szerkesztése"
2843
67ae092f 2844#: prefs.js:1913
d9d5ce4c
AD
2845#, fuzzy
2846msgid "Remove selected instances?"
2847msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
2848
67ae092f 2849#: prefs.js:1930 prefs.js:1942
d9d5ce4c
AD
2850#, fuzzy
2851msgid "No instances are selected."
2852msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
2853
67ae092f 2854#: prefs.js:1947
d9d5ce4c
AD
2855#, fuzzy
2856msgid "Please select only one instance."
2857msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
2858
2cd99257 2859#: tt-rss.js:147
bf9b87b5
AD
2860msgid "Mark all articles as read?"
2861msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
e78fd196 2862
67ae092f 2863#: tt-rss.js:385
bf9b87b5
AD
2864msgid "You can't unsubscribe from the category."
2865msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
e78fd196 2866
67ae092f 2867#: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1050
bf9b87b5
AD
2868msgid "Please select some feed first."
2869msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 2870
67ae092f 2871#: tt-rss.js:601
bf9b87b5 2872msgid "You can't rescore this kind of feed."
e78fd196
AD
2873msgstr ""
2874
67ae092f 2875#: tt-rss.js:611
bf9b87b5
AD
2876msgid "Rescore articles in %s?"
2877msgstr ""
ebb41333 2878
67ae092f 2879#: tt-rss.js:1090
2cd99257
AD
2880#, fuzzy
2881msgid "New version available!"
2882msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
2883
b053b981
AD
2884#: viewfeed.js:626 viewfeed.js:654 viewfeed.js:681 viewfeed.js:743
2885#: viewfeed.js:775 viewfeed.js:891 viewfeed.js:935 viewfeed.js:985
2886#: viewfeed.js:1499
bf9b87b5
AD
2887msgid "No articles are selected."
2888msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
e78fd196 2889
b053b981 2890#: viewfeed.js:871
bf9b87b5
AD
2891msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2892msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
e78fd196 2893
b053b981 2894#: viewfeed.js:900
bf9b87b5
AD
2895#, fuzzy
2896msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2897msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
ebb41333 2898
b053b981 2899#: viewfeed.js:902
bf9b87b5
AD
2900#, fuzzy
2901msgid "Delete %d selected articles?"
2902msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
ebb41333 2903
b053b981 2904#: viewfeed.js:944
bf9b87b5
AD
2905#, fuzzy
2906msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2907msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
1d004f12 2908
b053b981 2909#: viewfeed.js:947
bf9b87b5 2910msgid "Move %d archived articles back?"
1d004f12
AD
2911msgstr ""
2912
b053b981 2913#: viewfeed.js:991
bf9b87b5
AD
2914msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2915msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
1d004f12 2916
b053b981 2917#: viewfeed.js:1015
2cd99257
AD
2918#, fuzzy
2919msgid "Edit article Tags"
2920msgstr "Címkék szerkesztése"
2921
b053b981 2922#: viewfeed.js:1165
bf9b87b5
AD
2923msgid "No article is selected."
2924msgstr "Nincs kiválasztott hír."
1d004f12 2925
b053b981 2926#: viewfeed.js:1200
bf9b87b5
AD
2927msgid "No articles found to mark"
2928msgstr "Nincs megjelölendő hír."
1d004f12 2929
b053b981 2930#: viewfeed.js:1202
bf9b87b5
AD
2931msgid "Mark %d article(s) as read?"
2932msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
1d004f12 2933
b053b981 2934#: viewfeed.js:1366
b63d9765
AD
2935#, fuzzy
2936msgid "Loading..."
2937msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
2938
b053b981 2939#: viewfeed.js:1513
2cd99257
AD
2940msgid "Forward article by email"
2941msgstr ""
c19dd6b7 2942
b053b981 2943#: viewfeed.js:1910
b63d9765 2944#, fuzzy
e8638cc9
AD
2945msgid "Open original article"
2946msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
2cd99257 2947
b053b981 2948#: viewfeed.js:1916
2cd99257 2949#, fuzzy
e8638cc9 2950msgid "View in a tt-rss tab"
2cd99257
AD
2951msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
2952
b053b981 2953#: viewfeed.js:1963
2cd99257 2954#, fuzzy
e8638cc9
AD
2955msgid "Remove label"
2956msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
2957
b053b981 2958#: viewfeed.js:2068
e8638cc9
AD
2959#, fuzzy
2960msgid "Playing..."
2961msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
2962
b053b981 2963#: viewfeed.js:2069
e8638cc9
AD
2964#, fuzzy
2965msgid "Click to pause"
2966msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
2967
b053b981 2968#: viewfeed.js:2213
67ae092f
AD
2969#, fuzzy
2970msgid "Share article by URL"
2971msgstr "Hír csillagozása"
2972
2973#~ msgid "Click to expand article"
2974#~ msgstr "Hír kinyitása"
2975
2976#, fuzzy
2977#~ msgid "Unable to load article."
2978#~ msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
2979
d9d5ce4c
AD
2980#~ msgid "Update post on checksum change"
2981#~ msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor"
2982
2983#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
2984#~ msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt."
2985
2986#~ msgid "Set articles as unread on update"
2987#~ msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele"
2988
2989#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
2990#~ msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
2991
2992#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
2993#~ msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
2994
2995#, fuzzy
2996#~ msgid "No profiles selected."
2997#~ msgstr "Nincs kiválasztott hír."
2998
b6bf3e74
AD
2999#~ msgid "Unknown error"
3000#~ msgstr "Ismeretlen hiba"
3001
e8638cc9
AD
3002#~ msgid "Mark articles as read automatically"
3003#~ msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
3004
3005#~ msgid "Publish article with a note"
3006#~ msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
3007
3008#~ msgid "Please enter a note for this article:"
3009#~ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
3010
3011#, fuzzy
3012#~ msgid "View article"
3013#~ msgstr "Hír szűrése"
2cd99257 3014
359866ab
AD
3015#, fuzzy
3016#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
3017#~ msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
3018
3019#, fuzzy
3020#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
3021#~ msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
3022
2cd99257
AD
3023#, fuzzy
3024#~ msgid "Fatal Exception"
3025#~ msgstr "Végzetes Hiba"
3026
3027#, fuzzy
3028#~ msgid "Add category..."
3029#~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
3030
3031#~ msgid "audio/mpeg"
3032#~ msgstr "audio/mpeg"
3033
3034#, fuzzy
3035#~ msgid "Add label..."
3036#~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
3037
3038#~ msgid "General"
3039#~ msgstr "Általános"
3040
3041#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
3042#~ msgstr ""
3043#~ "Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a "
3044#~ "Google Gears használatával."
3045
3046#~ msgid "Interface"
3047#~ msgstr "Kezelőfelület"
3048
3049#~ msgid "Default article limit"
3050#~ msgstr "Hírek maximális száma"
3051
3052#~ msgid ""
3053#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
3054#~ "disables)."
3055#~ msgstr ""
3056#~ "A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - "
3057#~ "kikapcsolva)."
3058
3059#~ msgid "Enable search toolbar"
3060#~ msgstr "Keresőmező engedélyezése"
3061
3062#~ msgid "Open article links in new browser window"
3063#~ msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban"
3064
3065#~ msgid ""
3066#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
3067#~ msgstr ""
3068#~ "Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen."
3069
3070#~ msgid "Hide feedlist"
3071#~ msgstr "Hírcsatornalista elrejtése"
3072
3073#~ msgid ""
3074#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
3075#~ "for small screens."
3076#~ msgstr ""
3077#~ "Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat "
3078#~ "közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező "
3079#~ "felhasználók számára hasznos."
3080
3081#~ msgid "Advanced"
3082#~ msgstr "Speciális"
3083
3084#~ msgid "Enable feed icons"
3085#~ msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése"
3086
3087#~ msgid "Enable labels"
3088#~ msgstr "Címkék engedélyezése"
3089
3090#~ msgid ""
3091#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
3092#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
3093#~ "Use with caution."
3094#~ msgstr ""
3095#~ "Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által "
3096#~ "felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan "
3097#~ "kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát."
3098
3099#~ msgid "Show additional information in feedlist"
3100#~ msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában"
3101
3102#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
3103#~ msgstr ""
3104#~ "Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)"
3105
3106#~ msgid "Enable inline MP3 player"
3107#~ msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése"
3108
3109#~ msgid ""
3110#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
3111#~ msgstr ""
3112#~ "A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok "
3113#~ "lejátszásához."
3114
3115#~ msgid ""
3116#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3117#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3118#~ "\t\tbrowser settings."
3119#~ msgstr ""
3120#~ "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
3121#~ "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
3122#~ "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a "
3123#~ "Javascriptet!"
3124
3125#, fuzzy
3126#~ msgid "Activate"
3127#~ msgstr "Adaptív"
3128
3129#~ msgid ""
3130#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
3131#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
3132#~ msgstr ""
3133#~ "Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
3134#~ "üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
3135
3136#~ msgid "Feed Browser"
3137#~ msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
3138
3139#~ msgid "Update Errors"
3140#~ msgstr "Frissítési hiba"
3141
3142#~ msgid "Category editor"
3143#~ msgstr "Kategória-szerkesztő"
3144
3145#~ msgid "Show last article times"
3146#~ msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
3147
3148#~ msgid "Last&nbsp;Article"
3149#~ msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
3150
3151#, fuzzy
3152#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
3153#~ msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
3154
3155#, fuzzy
3156#~ msgid "No matching feeds found."
3157#~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
3158
3159#~ msgid "Filter Editor"
3160#~ msgstr "Szűrők módosítása"
3161
3162#~ msgid "Field"
3163#~ msgstr "Mező"
3164
3165#~ msgid "Params"
3166#~ msgstr "Paraméterek"
3167
3168#~ msgid "(Disabled)"
3169#~ msgstr "(Kikapcsolva)"
3170
3171#~ msgid "No filters defined."
3172#~ msgstr "Nincs szűrő definiálva."
3173
2cd99257
AD
3174#~ msgid "Click to change color"
3175#~ msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
3176
3177#~ msgid "No labels defined."
3178#~ msgstr "Nincs címke definiálva."
b63d9765 3179
2cd99257
AD
3180#~ msgid "No matching labels found."
3181#~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
b63d9765 3182
2cd99257
AD
3183#~ msgid "custom color:"
3184#~ msgstr "egyéni szín:"
3185
3186#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
3187#~ msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
3188
3189#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
3190#~ msgstr ""
3191#~ "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL "
3192#~ "címe."
3193
3194#~ msgid "Error: No feed URL given."
3195#~ msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
3196
3197#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
3198#~ msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
3199
3200#, fuzzy
3201#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
3202#~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
3203
3204#~ msgid "Can't add category: no name specified."
3205#~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
3206
3207#~ msgid "No OPML file to upload."
3208#~ msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
3209
3210#~ msgid "Save current configuration?"
3211#~ msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
3212
3213#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
3214#~ msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
3215
3216#~ msgid "Please enter new label background color:"
3217#~ msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
3218
3219#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
3220#~ msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
b63d9765
AD
3221
3222#, fuzzy
2cd99257
AD
3223#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
3224#~ msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
b63d9765
AD
3225
3226#~ msgid "Click to collapse category"
3227#~ msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
3228
3229#~ msgid "Tags"
3230#~ msgstr "Címkék"
3231
3232#~ msgid "Show article summary in new window"
3233#~ msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
3234
3235#~ msgid "toggle unread"
3236#~ msgstr "olvasatlanná tesz"
3237
3238#~ msgid "(remove)"
3239#~ msgstr "(eltávolít)"
3240
3241#~ msgid "Cancel synchronization"
3242#~ msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
3243
3244#~ msgid "Synchronize"
3245#~ msgstr "Szinkronizálás"
3246
3247#~ msgid "Remove stored data"
3248#~ msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
3249
3250#~ msgid "Go offline"
3251#~ msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
3252
3253#~ msgid "Go online"
3254#~ msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
3255
b63d9765
AD
3256#, fuzzy
3257#~ msgid "Toggle reordering mode"
3258#~ msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
3259
b63d9765
AD
3260#~ msgid "Reset UI layout"
3261#~ msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
3262
3263#~ msgid "Drag me to resize panels"
3264#~ msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
3265
3266#~ msgid "Showing most popular tags "
3267#~ msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
3268
3269#, fuzzy
3270#~ msgid "more tags"
3271#~ msgstr "nincs címke"
3272
3273#~ msgid "Link to feed:"
3274#~ msgstr "Hírcsatornához csatol:"
3275
3276#~ msgid "Not linked"
3277#~ msgstr "Nem linkelt"
3278
3279#~ msgid "(linked to %s)"
3280#~ msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
3281
3282#~ msgid "E-mail has been changed."
3283#~ msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
3284
3285#~ msgid "Change e-mail"
3286#~ msgstr "E-mail megváltoztatása"
3287
3288#~ msgid "Please wait..."
3289#~ msgstr "Kérem várjon..."
3290
3291#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
3292#~ msgstr ""
3293#~ "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem "
3294#~ "töltődtek le."
3295
3296#~ msgid "Synchronizing feeds..."
3297#~ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
3298
3299#~ msgid "Synchronizing categories..."
3300#~ msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
3301
3302#~ msgid "Synchronizing labels..."
3303#~ msgstr "Címkék szinkronizálása..."
3304
3305#~ msgid "Synchronizing articles..."
3306#~ msgstr "Hírek szinkronizálása..."
3307
3308#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3309#~ msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
3310
3311#~ msgid "Last sync: %s"
3312#~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
3313
3314#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
3315#~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
3316
3317#~ msgid "Synchronizing..."
3318#~ msgstr "Szinkronizálás..."
3319
3320#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
3321#~ msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
3322
3323#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
3324#~ msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
3325
3326#~ msgid "Last sync: Cancelled."
3327#~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
3328
3329#~ msgid ""
3330#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
3331#~ "computer. Continue?"
3332#~ msgstr ""
3333#~ "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
3334#~ "eltávolítja. Biztosan folytatja?"
3335
3336#~ msgid ""
3337#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
3338#~ "offline?"
3339#~ msgstr ""
3340#~ "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
3341#~ "üzemmódba?"
3342
b63d9765
AD
3343#~ msgid "Reset category order?"
3344#~ msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
3345
4bd24849
AD
3346#~ msgid "Generated feed"
3347#~ msgstr "Generált hírcsatorna"
3348
3349#~ msgid "No feeds to display."
3350#~ msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
3351
3352#~ msgid "Published Articles"
3353#~ msgstr "Publikált Hírek"
3354
4bd24849
AD
3355#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
3356#~ msgstr ""
3357#~ "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
3358#~ "újra?"
3359
e6e121db
AD
3360#~ msgid "Limit bandwidth usage"
3361#~ msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
3362
6cb89bc6
AD
3363#~ msgid "Remove selected users?"
3364#~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
3365
bf9b87b5
AD
3366#~ msgid "Adding feed..."
3367#~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
1d004f12 3368
bf9b87b5
AD
3369#, fuzzy
3370#~ msgid "Adding profile..."
3371#~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
1d004f12 3372
bf9b87b5
AD
3373#~ msgid "Adding user..."
3374#~ msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
1d004f12 3375
bf9b87b5
AD
3376#, fuzzy
3377#~ msgid "Assign score to article:"
3378#~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
1d004f12 3379
bf9b87b5
AD
3380#~ msgid "Assign selected articles to label?"
3381#~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
1d004f12 3382
bf9b87b5
AD
3383#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
3384#~ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
1d004f12 3385
bf9b87b5
AD
3386#~ msgid "Category reordering disabled"
3387#~ msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva."
1d004f12 3388
bf9b87b5
AD
3389#~ msgid "Category reordering enabled"
3390#~ msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva."
1d004f12 3391
bf9b87b5
AD
3392#, fuzzy
3393#~ msgid "Changing password..."
3394#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
1d004f12 3395
bf9b87b5
AD
3396#~ msgid "Clearing feed..."
3397#~ msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
1d004f12 3398
bf9b87b5
AD
3399#~ msgid "Clearing selected feed..."
3400#~ msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
1d004f12 3401
bf9b87b5
AD
3402#~ msgid "comments"
3403#~ msgstr "hozzászólások"
1d004f12 3404
bf9b87b5
AD
3405#~ msgid "Could not change feed URL."
3406#~ msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
1d004f12 3407
bf9b87b5
AD
3408#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
3409#~ msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
1d004f12 3410
bf9b87b5
AD
3411#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
3412#~ msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
1d004f12 3413
bf9b87b5
AD
3414#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
3415#~ msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
1d004f12 3416
bf9b87b5
AD
3417#~ msgid "Failed to load article in new window"
3418#~ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
1d004f12 3419
bf9b87b5
AD
3420#~ msgid "Failed to open window for the article"
3421#~ msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
1d004f12 3422
bf9b87b5
AD
3423#, fuzzy
3424#~ msgid "Feed icon removed."
3425#~ msgstr "Hírcsatorna nem található"
1d004f12 3426
bf9b87b5
AD
3427#~ msgid "Local data removed."
3428#~ msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
8182e647 3429
bf9b87b5
AD
3430#~ msgid "Mark as read:"
3431#~ msgstr "Olvasottnak jelöl:"
1d004f12 3432
bf9b87b5
AD
3433#~ msgid "Marking all feeds as read..."
3434#~ msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
1d004f12 3435
bf9b87b5
AD
3436#~ msgid "Please wait until operation finishes."
3437#~ msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
1d004f12 3438
bf9b87b5
AD
3439#~ msgid "Remove selected articles from label?"
3440#~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
1d004f12 3441
bf9b87b5
AD
3442#~ msgid "Removing feed..."
3443#~ msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
e3e975e6 3444
bf9b87b5
AD
3445#~ msgid "Removing filter..."
3446#~ msgstr "Szűrő eltávolítása..."
097c6b00 3447
bf9b87b5
AD
3448#~ msgid "Removing offline data..."
3449#~ msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
1d004f12 3450
bf9b87b5
AD
3451#~ msgid "Removing selected categories..."
3452#~ msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
1d004f12 3453
bf9b87b5
AD
3454#~ msgid "Removing selected filters..."
3455#~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
1d004f12 3456
bf9b87b5
AD
3457#~ msgid "Removing selected labels..."
3458#~ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
1d004f12 3459
bf9b87b5
AD
3460#, fuzzy
3461#~ msgid "Removing selected profiles..."
3462#~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
35f1dd37 3463
bf9b87b5
AD
3464#~ msgid "Removing selected users..."
3465#~ msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
df43d1fd 3466
bf9b87b5
AD
3467#, fuzzy
3468#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3469#~ msgstr ""
3470#~ "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
df43d1fd 3471
29096c6d 3472#, fuzzy
bf9b87b5
AD
3473#~ msgid "Rescoring articles..."
3474#~ msgstr "Hírek szinkronizálása..."
7c52319e 3475
bf9b87b5
AD
3476#~ msgid "Resetting password for selected user..."
3477#~ msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
7c52319e 3478
bf9b87b5
AD
3479#~ msgid "Saving article tags..."
3480#~ msgstr "Hírcímkék mentése..."
7c52319e 3481
bf9b87b5
AD
3482#~ msgid "Saving feed..."
3483#~ msgstr "Hírcsatorna mentése..."
1171c351 3484
bf9b87b5
AD
3485#~ msgid "Saving feeds..."
3486#~ msgstr "Hírcsatornák mentése..."
3487
3488#~ msgid "Saving filter..."
3489#~ msgstr "Szűrő mentése..."
3490
3491#~ msgid "Saving user..."
3492#~ msgstr "Felhasználó mentése..."
3493
3494#~ msgid "Selection"
3495#~ msgstr "Kiválasztottakat"
3496
3497#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3498#~ msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
3499
3500#~ msgid "Trying to change e-mail..."
3501#~ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
9897ca67 3502
29096c6d 3503#, fuzzy
bf9b87b5
AD
3504#~ msgid "Upload failed."
3505#~ msgstr "Tárolt hírek"
3506
3507#~ msgid ""
3508#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3509#~ msgstr ""
3510#~ "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
29096c6d 3511
8182e647
AD
3512#~ msgid "All feeds updated."
3513#~ msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
c4255fdd 3514
8182e647
AD
3515#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3516#~ msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
c4255fdd 3517
8182e647
AD
3518#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3519#~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
c4255fdd 3520
8182e647
AD
3521#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3522#~ msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
c4255fdd 3523
8182e647
AD
3524#~ msgid "Published feed URL changed."
3525#~ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
c4255fdd 3526
8182e647
AD
3527#~ msgid "Trying to change address..."
3528#~ msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
3529
3530#~ msgid "Trying to change password..."
3531#~ msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
3532
3533#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3534#~ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
3535
3536#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3537#~ msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
3538
8182e647
AD
3539#~ msgid "Done."
3540#~ msgstr "Kész."
3541
8182e647
AD
3542#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3543#~ msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
3544
3545#~ msgid "Themes"
3546#~ msgstr "Stílusok"
3547
3548#~ msgid "Change theme"
3549#~ msgstr "Stílus megváltozatása"
c4255fdd 3550
c4255fdd 3551#, fuzzy
8182e647
AD
3552#~ msgid "Hide read items"
3553#~ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
c4255fdd 3554
8182e647
AD
3555#, fuzzy
3556#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3557#~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
c4255fdd
AD
3558
3559#~ msgid "Search results"
3560#~ msgstr "Keresési találatok"
3561
3562#~ msgid "Search:"
3563#~ msgstr "Keresés"
3564
3565#~ msgid "Order:"
3566#~ msgstr "Rendezés:"
3567
3568#~ msgid "browse more"
3569#~ msgstr "összes címke megjelenítése"
3570
3571#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3572#~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
3573
c4255fdd
AD
3574#~ msgid "Show"
3575#~ msgstr "Mutasd"
3576
3577#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3578#~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
3579
3580#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3581#~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
3582
3583#~ msgid "(Hidden)"
3584#~ msgstr "(Rejtett)"
3585
3586#~ msgid "Recategorize"
3587#~ msgstr "Újrakategorizálálása"
3588
c4255fdd
AD
3589#~ msgid "Other:"
3590#~ msgstr "Egyéb:"
3591
3592#~ msgid "Generate another link"
3593#~ msgstr "Másik cím generálása"
3594
29096c6d
AD
3595#~ msgid "Back"
3596#~ msgstr "Vissza"
3597
3598#~ msgid "View:"
3599#~ msgstr "Nézet"
3600
3601#~ msgid "Refresh"
3602#~ msgstr "Frissítés"
3603
3604#~ msgid "Page"
3605#~ msgstr "Oldal"
3606
3607#, fuzzy
3608#~ msgid "Back to feedlist"
3609#~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
3610
3611#~ msgid "Tags:"
3612#~ msgstr "Címkék"
7c52319e 3613
29096c6d
AD
3614#~ msgid "Mark as unread"
3615#~ msgstr "Olvasatlanná tesz"
00cd0b5c 3616
29096c6d
AD
3617#~ msgid "Where:"
3618#~ msgstr "Ahol:"
7c52319e 3619
29096c6d
AD
3620#~ msgid "Match on:"
3621#~ msgstr "Egyezés ezzel:"
7c52319e 3622
29096c6d
AD
3623#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3624#~ msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény"
7c52319e 3625
68539f8b
AD
3626#, fuzzy
3627#~ msgid "Click to view"
3628#~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
3629
e117ab70
AD
3630#, fuzzy
3631#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3632#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
3633
3634#, fuzzy
3635#~ msgid "description"
3636#~ msgstr "Kiválasztottakat"
3637
4481d791
AD
3638#~ msgid "Saving label..."
3639#~ msgstr "Címke mentése"
7a1ecd39 3640
89841c5d
AD
3641#~ msgid "Unknown Error"
3642#~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
3643
89841c5d
AD
3644#~ msgid "Feed information:"
3645#~ msgstr "Feed információ:"
3646
3647#, fuzzy
3648#~ msgid "Site:"
3649#~ msgstr "Cím:"
3650
3651#, fuzzy
3652#~ msgid "Last updated:"
3653#~ msgstr "Frissítve"
3654
3655#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3656#~ msgstr "Más feedek: Top 25"
3657
3658#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3659#~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
3660
3661#~ msgid "Top 25"
3662#~ msgstr "Top 25"
3663
3664#~ msgid "Content Filtering"
3665#~ msgstr "Tartalomszűrő"
3666
89841c5d
AD
3667#~ msgid "User Manager"
3668#~ msgstr "Felhasználók kezelése"
3669
1171c351
AD
3670#~ msgid "Toggle:"
3671#~ msgstr "Megjelöl:"
3672
3673#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3674#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
3675
3676#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3677#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet"
3678
3679#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3680#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
3681
3682#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3683#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás"
3684
3685#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3686#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz"
3687
3688#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3689#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
3690
3691#, fuzzy
3692#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
3693#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
3694
3695#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3696#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
3697
3698#, fuzzy
3699#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3700#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
3701
bf996dfa
AD
3702#, fuzzy
3703#~ msgid "Match "
3704#~ msgstr "Egyezés"
3705
bf996dfa
AD
3706#, fuzzy
3707#~ msgid "Title contains"
3708#~ msgstr "Cím vagy tartalom"
3709
3710#, fuzzy
3711#~ msgid "Content contains"
3712#~ msgstr "Tartalomszűrő"
3713
bf996dfa
AD
3714#, fuzzy
3715#~ msgid "Match SQL"
3716#~ msgstr "Egyezés"
3717
bf996dfa
AD
3718#, fuzzy
3719#~ msgid "[No caption]"
3720#~ msgstr "Aláírás"
3721
3722#, fuzzy
3723#~ msgid "Match all unread articles:"
3724#~ msgstr "Tárolt hírek"
3725
097c6b00
AD
3726#, fuzzy
3727#~ msgid "Search to label"
3728#~ msgstr "Címke készítése"
3729
3730#, fuzzy
3731#~ msgid "Create Label"
3732#~ msgstr "Címke készítése"
3733
7c52319e
AD
3734#, fuzzy
3735#~ msgid "Perform action"
3736#~ msgstr "Művelet"
3737
74fbd01e
AD
3738#~ msgid "Caption:"
3739#~ msgstr "Aláírás:"
3740
74fbd01e
AD
3741#~ msgid "Action:"
3742#~ msgstr "Művelet:"
3743
3744#~ msgid "Params:"
3745#~ msgstr "Paraméterek"
3746
3747#~ msgid "Title:"
3748#~ msgstr "Cím:"
3749
3750#, fuzzy
3751#~ msgid "Update using:"
3752#~ msgstr "Frissítés"
3753
3754#~ msgid "Change password:"
3755#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
3756
a9a3fcab
AD
3757#~ msgid "This page"
3758#~ msgstr "Ez az oldalt"
3759
a9a3fcab
AD
3760#~ msgid "Below active article"
3761#~ msgstr "Aktív hír alatt"
3762
3763#~ msgid "Next page"
3764#~ msgstr "Következő oldal"
3765
3766#~ msgid "Previous page"
3767#~ msgstr "Előző oldal"
3768
3769#~ msgid "First page"
3770#~ msgstr "Első oldal"