]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e78fd196 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
e78fd196 AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
9897ca67 | 8 | "Project-Id-Version: \n" |
e78fd196 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
b053b981 | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-10-21 13:54+0400\n" |
9897ca67 AD |
11 | "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n" |
12 | "Last-Translator: MoJo2009\n" | |
13 | "Language-Team: HUNGARIAN\n" | |
e8638cc9 | 14 | "Language: \n" |
e78fd196 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
9897ca67 AD |
18 | "X-Poedit-Language: Hungarian\n" |
19 | "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" | |
e78fd196 | 20 | |
67ae092f | 21 | #: backend.php:78 |
e78fd196 | 22 | msgid "Use default" |
9897ca67 | 23 | msgstr "Alapértelmezett beállítás" |
e78fd196 | 24 | |
67ae092f | 25 | #: backend.php:79 |
e78fd196 | 26 | msgid "Never purge" |
9897ca67 | 27 | msgstr "Sose töröld a régi híreket" |
e78fd196 | 28 | |
67ae092f | 29 | #: backend.php:80 |
e78fd196 AD |
30 | msgid "1 week old" |
31 | msgstr "1 hetes" | |
32 | ||
67ae092f | 33 | #: backend.php:81 |
e78fd196 AD |
34 | msgid "2 weeks old" |
35 | msgstr "2 hetes" | |
36 | ||
67ae092f | 37 | #: backend.php:82 |
e78fd196 AD |
38 | msgid "1 month old" |
39 | msgstr "1 hónapos" | |
40 | ||
67ae092f | 41 | #: backend.php:83 |
e78fd196 AD |
42 | msgid "2 months old" |
43 | msgstr "2 hónapos" | |
44 | ||
67ae092f | 45 | #: backend.php:84 |
e78fd196 AD |
46 | msgid "3 months old" |
47 | msgstr "3 hónapos" | |
48 | ||
67ae092f | 49 | #: backend.php:87 |
74fbd01e AD |
50 | msgid "Default interval" |
51 | msgstr "Frissítési intervallum:" | |
52 | ||
67ae092f | 53 | #: backend.php:88 backend.php:98 |
e78fd196 | 54 | msgid "Disable updates" |
9897ca67 | 55 | msgstr "Frissítések kikapcsolása" |
e78fd196 | 56 | |
67ae092f | 57 | #: backend.php:89 backend.php:99 |
e78fd196 AD |
58 | msgid "Each 15 minutes" |
59 | msgstr "Minden 15 percben" | |
60 | ||
67ae092f | 61 | #: backend.php:90 backend.php:100 |
e78fd196 AD |
62 | msgid "Each 30 minutes" |
63 | msgstr "Minden 30 percben" | |
64 | ||
67ae092f | 65 | #: backend.php:91 backend.php:101 |
e78fd196 AD |
66 | msgid "Hourly" |
67 | msgstr "Óránként" | |
68 | ||
67ae092f | 69 | #: backend.php:92 backend.php:102 |
e78fd196 AD |
70 | msgid "Each 4 hours" |
71 | msgstr "Minden 4 órában" | |
72 | ||
67ae092f | 73 | #: backend.php:93 backend.php:103 |
e78fd196 AD |
74 | msgid "Each 12 hours" |
75 | msgstr "Minden 12 órában" | |
76 | ||
67ae092f | 77 | #: backend.php:94 backend.php:104 |
e78fd196 AD |
78 | msgid "Daily" |
79 | msgstr "Napi" | |
80 | ||
67ae092f | 81 | #: backend.php:95 backend.php:105 |
e78fd196 AD |
82 | msgid "Weekly" |
83 | msgstr "Heti" | |
84 | ||
67ae092f | 85 | #: backend.php:108 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345 |
74fbd01e AD |
86 | msgid "Default" |
87 | msgstr "Alapértelmezett" | |
88 | ||
67ae092f | 89 | #: backend.php:109 |
592535d7 | 90 | msgid "Magpie" |
9897ca67 | 91 | msgstr "Magpie" |
592535d7 | 92 | |
67ae092f | 93 | #: backend.php:110 |
592535d7 | 94 | msgid "SimplePie" |
9897ca67 | 95 | msgstr "SimplePie" |
592535d7 | 96 | |
67ae092f | 97 | #: backend.php:111 |
2cd99257 AD |
98 | msgid "Twitter OAuth" |
99 | msgstr "" | |
100 | ||
67ae092f | 101 | #: backend.php:120 modules/pref-users.php:131 |
e78fd196 AD |
102 | msgid "User" |
103 | msgstr "Felhasználó" | |
104 | ||
67ae092f | 105 | #: backend.php:121 |
592535d7 | 106 | msgid "Power User" |
9897ca67 | 107 | msgstr "Kiemelt felhasználó" |
592535d7 | 108 | |
67ae092f | 109 | #: backend.php:122 |
e78fd196 AD |
110 | msgid "Administrator" |
111 | msgstr "Adminisztrátor" | |
112 | ||
67ae092f AD |
113 | #: backend.php:174 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45 |
114 | #: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1347 | |
2cd99257 AD |
115 | msgid "Feeds" |
116 | msgstr "Hírcsatornák" | |
117 | ||
67ae092f | 118 | #: backend.php:202 |
2cd99257 AD |
119 | #, fuzzy |
120 | msgid "Article not found." | |
121 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
122 | ||
67ae092f | 123 | #: backend.php:292 functions.php:5064 |
b6bf3e74 AD |
124 | msgid "Feed not found." |
125 | msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
126 | ||
67ae092f AD |
127 | #: backend.php:514 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108 |
128 | #: tt-rss.php:193 modules/pref-feeds.php:1397 modules/pref-filters.php:550 | |
b053b981 | 129 | #: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1268 |
2cd99257 AD |
130 | msgid "Loading, please wait..." |
131 | msgstr "Töltés, kérem várjon..." | |
132 | ||
67ae092f | 133 | #: backend.php:528 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66 |
b63d9765 | 134 | #: modules/popup-dialog.php:109 |
8182e647 AD |
135 | #, fuzzy |
136 | msgid "Default profile" | |
137 | msgstr "Hírek maximális száma" | |
138 | ||
b63d9765 AD |
139 | #: db-updater.php:16 |
140 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
141 | msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" | |
142 | ||
143 | #: db-updater.php:41 | |
144 | msgid "Database Updater" | |
145 | msgstr "Adatbázis-frissítő" | |
146 | ||
147 | #: db-updater.php:82 | |
148 | msgid "Could not update database" | |
149 | msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen" | |
150 | ||
151 | #: db-updater.php:85 | |
152 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
153 | msgstr "" | |
154 | ||
155 | #: db-updater.php:86 | |
156 | msgid ", found: " | |
157 | msgstr "" | |
158 | ||
159 | #: db-updater.php:89 | |
160 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
161 | msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." | |
162 | ||
d9d5ce4c AD |
163 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153 |
164 | #: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244 | |
165 | #: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108 | |
67ae092f | 166 | #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1101 |
b63d9765 AD |
167 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
168 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
169 | ||
d9d5ce4c | 170 | #: db-updater.php:97 |
b63d9765 AD |
171 | msgid "Please backup your database before proceeding." |
172 | msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról." | |
173 | ||
d9d5ce4c | 174 | #: db-updater.php:99 |
b63d9765 AD |
175 | #, php-format |
176 | msgid "" | |
177 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
178 | "<b>%d</b>)." | |
179 | msgstr "" | |
180 | "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> " | |
181 | "to <b>%d</b>)." | |
182 | ||
d9d5ce4c | 183 | #: db-updater.php:113 |
b63d9765 AD |
184 | msgid "Perform updates" |
185 | msgstr "Frissítések végrehajtása" | |
186 | ||
d9d5ce4c | 187 | #: db-updater.php:118 |
b63d9765 AD |
188 | msgid "Performing updates..." |
189 | msgstr "Frissítések folyamatban..." | |
190 | ||
d9d5ce4c | 191 | #: db-updater.php:124 |
b63d9765 AD |
192 | #, php-format |
193 | msgid "Updating to version %d..." | |
194 | msgstr "Frissítés %d verzióra..." | |
195 | ||
d9d5ce4c | 196 | #: db-updater.php:137 |
b63d9765 AD |
197 | msgid "Checking version... " |
198 | msgstr "Verzió ellenőrzése" | |
199 | ||
d9d5ce4c | 200 | #: db-updater.php:143 |
b63d9765 AD |
201 | msgid "OK!" |
202 | msgstr "OK!" | |
203 | ||
d9d5ce4c | 204 | #: db-updater.php:145 |
b63d9765 AD |
205 | msgid "ERROR!" |
206 | msgstr "HIBA!" | |
207 | ||
d9d5ce4c | 208 | #: db-updater.php:153 |
b63d9765 AD |
209 | #, php-format |
210 | msgid "" | |
211 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
212 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
213 | msgstr "" | |
214 | ||
d9d5ce4c AD |
215 | #: db-updater.php:163 |
216 | msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." | |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
219 | #: db-updater.php:165 | |
220 | #, php-format | |
221 | msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." | |
222 | msgstr "" | |
223 | ||
224 | #: db-updater.php:167 | |
225 | msgid "" | |
226 | "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " | |
227 | "version and continue." | |
228 | msgstr "" | |
229 | ||
2cd99257 | 230 | #: digest.php:55 |
1f8c187d AD |
231 | #, fuzzy |
232 | msgid "" | |
233 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
234 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
235 | "\t\t\tbrowser settings." | |
236 | msgstr "" | |
237 | "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n" | |
238 | "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" | |
239 | "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!" | |
240 | ||
67ae092f | 241 | #: digest.php:69 tt-rss.php:72 |
1f8c187d AD |
242 | msgid "Hello," |
243 | msgstr "Üdv," | |
244 | ||
67ae092f | 245 | #: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59 |
e8638cc9 | 246 | #: mobile/functions.php:234 |
1f8c187d AD |
247 | msgid "Logout" |
248 | msgstr "Kijelentkezés" | |
249 | ||
e8638cc9 | 250 | #: errors.php:6 |
e117ab70 AD |
251 | msgid "" |
252 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
253 | "doesn't seem to support it." | |
e78fd196 | 254 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
255 | "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője " |
256 | "ezt nem támogatja." | |
e78fd196 | 257 | |
e8638cc9 | 258 | #: errors.php:9 |
e117ab70 AD |
259 | msgid "" |
260 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
261 | "seem to support them." | |
e78fd196 | 262 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
263 | "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a " |
264 | "böngésződ nem támogatja a sütiket." | |
e78fd196 | 265 | |
e8638cc9 | 266 | #: errors.php:12 |
e78fd196 AD |
267 | msgid "Backend sanity check failed" |
268 | msgstr "" | |
269 | ||
e8638cc9 | 270 | #: errors.php:14 |
e78fd196 AD |
271 | msgid "Frontend sanity check failed." |
272 | msgstr "" | |
273 | ||
e8638cc9 | 274 | #: errors.php:16 |
e78fd196 | 275 | msgid "" |
b63d9765 | 276 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
e78fd196 AD |
277 | "update</a>." |
278 | msgstr "" | |
279 | ||
e8638cc9 | 280 | #: errors.php:18 |
e78fd196 | 281 | msgid "Request not authorized." |
9897ca67 | 282 | msgstr "Engedély nélküli kérés" |
e78fd196 | 283 | |
e8638cc9 | 284 | #: errors.php:20 |
e78fd196 | 285 | msgid "No operation to perform." |
9897ca67 | 286 | msgstr "Nincs elvégzendő művelet." |
e78fd196 | 287 | |
e8638cc9 | 288 | #: errors.php:22 |
e78fd196 AD |
289 | msgid "" |
290 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
291 | "local configuration." | |
292 | msgstr "" | |
293 | ||
e8638cc9 | 294 | #: errors.php:24 |
e78fd196 | 295 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." |
9897ca67 | 296 | msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez." |
e78fd196 | 297 | |
e8638cc9 | 298 | #: errors.php:26 |
e78fd196 | 299 | msgid "Configuration check failed" |
9897ca67 | 300 | msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen." |
e78fd196 | 301 | |
e8638cc9 | 302 | #: errors.php:28 |
b6bf3e74 | 303 | #, fuzzy |
e78fd196 | 304 | msgid "" |
b6bf3e74 | 305 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" |
e78fd196 AD |
306 | "\t\tofficial site for more information." |
307 | msgstr "" | |
9897ca67 AD |
308 | "A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse " |
309 | "meg \n" | |
310 | "\t\ta hivatalos weboldalt további információkért." | |
e78fd196 | 311 | |
e8638cc9 | 312 | #: errors.php:33 |
e7f9e68c AD |
313 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" |
314 | msgstr "" | |
315 | ||
67ae092f | 316 | #: functions.php:2070 |
af163b85 AD |
317 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
318 | msgstr "" | |
319 | ||
67ae092f | 320 | #: functions.php:2142 |
af163b85 | 321 | msgid "Incorrect username or password" |
9897ca67 | 322 | msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" |
af163b85 | 323 | |
67ae092f | 324 | #: functions.php:3133 modules/popup-dialog.php:394 |
e78fd196 | 325 | msgid "All feeds" |
9897ca67 | 326 | msgstr "Összes hírcsatorna" |
e78fd196 | 327 | |
67ae092f AD |
328 | #: functions.php:3165 functions.php:3208 functions.php:4551 functions.php:4560 |
329 | #: modules/pref-feeds.php:95 | |
e78fd196 AD |
330 | msgid "Uncategorized" |
331 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
332 | ||
67ae092f | 333 | #: functions.php:3198 functions.php:3890 mobile/functions.php:168 |
e78fd196 | 334 | msgid "Special" |
9897ca67 | 335 | msgstr "Kiemelt" |
e78fd196 | 336 | |
67ae092f | 337 | #: functions.php:3200 functions.php:3892 prefs.php:101 |
2cd99257 | 338 | #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195 |
e78fd196 AD |
339 | msgid "Labels" |
340 | msgstr "Címkék" | |
341 | ||
67ae092f | 342 | #: functions.php:3246 help/3.php:71 |
097c6b00 | 343 | msgid "Starred articles" |
9897ca67 | 344 | msgstr "Csillagos hírek" |
097c6b00 | 345 | |
67ae092f | 346 | #: functions.php:3248 help/3.php:72 |
097c6b00 AD |
347 | msgid "Published articles" |
348 | msgstr "Publikált hírek" | |
349 | ||
67ae092f | 350 | #: functions.php:3250 help/3.php:70 |
097c6b00 | 351 | msgid "Fresh articles" |
9897ca67 | 352 | msgstr "Friss hírek" |
097c6b00 | 353 | |
67ae092f | 354 | #: functions.php:3252 help/3.php:69 |
bf996dfa | 355 | msgid "All articles" |
9897ca67 | 356 | msgstr "Az összes hír" |
bf996dfa | 357 | |
67ae092f | 358 | #: functions.php:3254 |
c4255fdd AD |
359 | #, fuzzy |
360 | msgid "Archived articles" | |
361 | msgstr "Tárolt hírek" | |
e78fd196 | 362 | |
67ae092f | 363 | #: functions.php:4322 |
e78fd196 AD |
364 | msgid "Select:" |
365 | msgstr "Kiválaszt:" | |
366 | ||
67ae092f | 367 | #: functions.php:4323 modules/pref-feeds.php:1341 modules/pref-filters.php:525 |
d9d5ce4c | 368 | #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272 |
67ae092f | 369 | #: modules/pref-users.php:380 |
e78fd196 AD |
370 | msgid "All" |
371 | msgstr "Mind" | |
372 | ||
67ae092f | 373 | #: functions.php:4324 functions.php:4336 tt-rss.php:134 |
e78fd196 AD |
374 | msgid "Unread" |
375 | msgstr "Olvasatlan" | |
376 | ||
67ae092f | 377 | #: functions.php:4325 |
29bfa13c | 378 | msgid "Invert" |
9897ca67 | 379 | msgstr "Fordított" |
29bfa13c | 380 | |
67ae092f | 381 | #: functions.php:4326 modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:527 |
d9d5ce4c | 382 | #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274 |
67ae092f | 383 | #: modules/pref-users.php:382 |
e78fd196 | 384 | msgid "None" |
9897ca67 | 385 | msgstr "Kijelölés törlése" |
e78fd196 | 386 | |
67ae092f | 387 | #: functions.php:4332 tt-rss.php:160 |
a9a3fcab AD |
388 | msgid "Actions..." |
389 | msgstr "Műveletek" | |
390 | ||
67ae092f | 391 | #: functions.php:4334 |
2cd99257 AD |
392 | msgid "Selection toggle:" |
393 | msgstr "Kiválasztott legyen:" | |
e78fd196 | 394 | |
67ae092f | 395 | #: functions.php:4337 tt-rss.php:132 |
2cd99257 AD |
396 | msgid "Starred" |
397 | msgstr "Csillagos" | |
e78fd196 | 398 | |
67ae092f | 399 | #: functions.php:4338 tt-rss.php:133 |
2cd99257 | 400 | msgid "Published" |
9897ca67 | 401 | msgstr "Publikált" |
e78fd196 | 402 | |
67ae092f | 403 | #: functions.php:4340 |
2cd99257 AD |
404 | msgid "Selection:" |
405 | msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:" | |
406 | ||
67ae092f AD |
407 | #: functions.php:4342 functions.php:4368 localized_schema.php:10 |
408 | #: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:624 | |
c4255fdd AD |
409 | msgid "Mark as read" |
410 | msgstr "Olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 411 | |
67ae092f | 412 | #: functions.php:4345 |
c4255fdd AD |
413 | msgid "Archive" |
414 | msgstr "" | |
415 | ||
67ae092f | 416 | #: functions.php:4347 |
c4255fdd AD |
417 | #, fuzzy |
418 | msgid "Move back" | |
419 | msgstr "Vissza" | |
e78fd196 | 420 | |
67ae092f | 421 | #: functions.php:4348 |
c4255fdd AD |
422 | #, fuzzy |
423 | msgid "Delete" | |
424 | msgstr "Alapértelmezett" | |
425 | ||
67ae092f | 426 | #: functions.php:4352 functions.php:4920 functions.php:5535 |
4bd24849 AD |
427 | msgid "Forward by email" |
428 | msgstr "" | |
429 | ||
67ae092f | 430 | #: functions.php:4366 PrefFilterTree.js:29 |
2cd99257 AD |
431 | #, fuzzy |
432 | msgid "Feed:" | |
433 | msgstr "Hírcsatorna" | |
434 | ||
67ae092f | 435 | #: functions.php:4370 modules/popup-dialog.php:881 |
4bd24849 AD |
436 | #, fuzzy |
437 | msgid "View as RSS" | |
438 | msgstr "Címkék megtekintése" | |
439 | ||
67ae092f | 440 | #: functions.php:4380 functions.php:4983 |
b63d9765 AD |
441 | #, fuzzy |
442 | msgid "Visit the website" | |
443 | msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése" | |
e78fd196 | 444 | |
67ae092f | 445 | #: functions.php:4413 |
b63d9765 AD |
446 | #, fuzzy |
447 | msgid "View as RSS feed" | |
448 | msgstr "Hírcsatornák megtekintése" | |
e78fd196 | 449 | |
b053b981 | 450 | #: functions.php:4738 viewfeed.js:2075 |
e8638cc9 AD |
451 | #, fuzzy |
452 | msgid "Click to play" | |
453 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
454 | ||
b053b981 | 455 | #: functions.php:4739 viewfeed.js:2074 |
e8638cc9 AD |
456 | msgid "Play" |
457 | msgstr "" | |
458 | ||
67ae092f | 459 | #: functions.php:4864 |
592535d7 | 460 | msgid " - " |
9897ca67 | 461 | msgstr "-" |
e78fd196 | 462 | |
67ae092f | 463 | #: functions.php:4887 functions.php:6494 modules/backend-rpc.php:381 |
d9d5ce4c AD |
464 | msgid "no tags" |
465 | msgstr "nincs címke" | |
466 | ||
67ae092f | 467 | #: functions.php:4897 functions.php:5513 |
1a61ca22 | 468 | msgid "Edit tags for this article" |
9897ca67 | 469 | msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" |
1a61ca22 | 470 | |
67ae092f | 471 | #: functions.php:4907 functions.php:5522 |
b63d9765 AD |
472 | #, fuzzy |
473 | msgid "Open article in new tab" | |
474 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" | |
1a61ca22 | 475 | |
b053b981 | 476 | #: functions.php:4914 functions.php:5529 viewfeed.js:2017 |
e8638cc9 AD |
477 | #, fuzzy |
478 | msgid "Edit article note" | |
479 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
e117ab70 | 480 | |
67ae092f | 481 | #: functions.php:4927 functions.php:5542 |
2cd99257 AD |
482 | msgid "Share on Twitter" |
483 | msgstr "" | |
484 | ||
67ae092f AD |
485 | #: functions.php:4933 |
486 | msgid "Share by URL" | |
487 | msgstr "" | |
488 | ||
489 | #: functions.php:4938 digest.js:267 | |
b63d9765 AD |
490 | #, fuzzy |
491 | msgid "Close this panel" | |
492 | msgstr "Ablak bezárása" | |
493 | ||
67ae092f | 494 | #: functions.php:4955 functions.php:5448 |
c4255fdd AD |
495 | msgid "Originally from:" |
496 | msgstr "" | |
497 | ||
67ae092f AD |
498 | #: functions.php:4968 functions.php:5461 modules/popup-dialog.php:251 |
499 | #: modules/pref-feeds.php:317 | |
c4255fdd AD |
500 | #, fuzzy |
501 | msgid "Feed URL" | |
502 | msgstr "Hírcsatorna" | |
503 | ||
67ae092f | 504 | #: functions.php:5007 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 |
2cd99257 | 505 | #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196 |
d9d5ce4c AD |
506 | #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617 |
507 | #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736 | |
67ae092f AD |
508 | #: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904 |
509 | #: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021 | |
510 | #: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1274 | |
d9d5ce4c | 511 | #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482 |
2cd99257 AD |
512 | #: modules/pref-users.php:99 |
513 | msgid "Close this window" | |
514 | msgstr "Ablak bezárása" | |
515 | ||
67ae092f | 516 | #: functions.php:5272 functions.php:5354 |
af163b85 | 517 | msgid "mark as read" |
9897ca67 | 518 | msgstr "olvasottként jelöl" |
af163b85 | 519 | |
67ae092f | 520 | #: functions.php:5548 |
b63d9765 AD |
521 | #, fuzzy |
522 | msgid "Dismiss article" | |
523 | msgstr "Hír publikálása" | |
e117ab70 | 524 | |
67ae092f | 525 | #: functions.php:5569 |
592535d7 | 526 | msgid "No unread articles found to display." |
9897ca67 | 527 | msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." |
592535d7 | 528 | |
67ae092f | 529 | #: functions.php:5572 |
bf996dfa | 530 | msgid "No updated articles found to display." |
9897ca67 | 531 | msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." |
592535d7 | 532 | |
67ae092f | 533 | #: functions.php:5575 |
bf996dfa | 534 | msgid "No starred articles found to display." |
9897ca67 | 535 | msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír." |
e78fd196 | 536 | |
67ae092f | 537 | #: functions.php:5579 |
bf996dfa AD |
538 | msgid "" |
539 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
540 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
37b9528b | 541 | msgstr "" |
9897ca67 AD |
542 | "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n" |
543 | "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy " | |
544 | "a besoroláshoz használhat Szűrőket." | |
37b9528b | 545 | |
67ae092f | 546 | #: functions.php:5581 |
bf996dfa | 547 | msgid "No articles found to display." |
9897ca67 | 548 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." |
37b9528b | 549 | |
67ae092f | 550 | #: functions.php:5596 functions.php:6942 |
b63d9765 AD |
551 | #, php-format |
552 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
553 | msgstr "" | |
554 | ||
67ae092f | 555 | #: functions.php:5606 functions.php:6952 |
b63d9765 AD |
556 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
557 | msgstr "" | |
558 | "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" | |
559 | ||
67ae092f | 560 | #: functions.php:6434 tt-rss.php:175 |
89841c5d | 561 | msgid "Create label..." |
9897ca67 | 562 | msgstr "Új címke létrehozása..." |
89841c5d | 563 | |
67ae092f | 564 | #: functions.php:6448 |
b63d9765 AD |
565 | #, fuzzy |
566 | msgid "Remove:" | |
567 | msgstr "Eltávolít" | |
568 | ||
67ae092f | 569 | #: functions.php:6452 |
b63d9765 AD |
570 | #, fuzzy |
571 | msgid "Assign:" | |
572 | msgstr "Besorolás címke alá:" | |
89841c5d | 573 | |
67ae092f | 574 | #: functions.php:6519 |
d9d5ce4c AD |
575 | #, fuzzy |
576 | msgid "(edit note)" | |
9897ca67 | 577 | msgstr "jegyzet szerkesztése" |
e117ab70 | 578 | |
67ae092f | 579 | #: functions.php:6932 |
4bd24849 AD |
580 | msgid "No feed selected." |
581 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
582 | ||
67ae092f | 583 | #: functions.php:7116 |
b63d9765 AD |
584 | msgid "unknown type" |
585 | msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" | |
4bd24849 | 586 | |
67ae092f | 587 | #: functions.php:7156 |
b63d9765 AD |
588 | msgid "Attachment:" |
589 | msgstr "Csatolmány:" | |
590 | ||
67ae092f | 591 | #: functions.php:7158 |
b63d9765 AD |
592 | msgid "Attachments:" |
593 | msgstr "Csatolmányok:" | |
594 | ||
d9d5ce4c | 595 | #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378 |
bf9b87b5 AD |
596 | msgid "Title" |
597 | msgstr "Cím" | |
8182e647 | 598 | |
2cd99257 | 599 | #: localized_schema.php:4 |
bf9b87b5 AD |
600 | msgid "Title or Content" |
601 | msgstr "Cím vagy tartalom" | |
e78fd196 | 602 | |
2cd99257 | 603 | #: localized_schema.php:5 |
bf9b87b5 AD |
604 | msgid "Link" |
605 | msgstr "Link" | |
e78fd196 | 606 | |
2cd99257 | 607 | #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379 |
bf9b87b5 AD |
608 | msgid "Content" |
609 | msgstr "Tartalom" | |
8182e647 | 610 | |
2cd99257 | 611 | #: localized_schema.php:7 |
bf9b87b5 AD |
612 | msgid "Article Date" |
613 | msgstr "Hír dátuma" | |
e78fd196 | 614 | |
2cd99257 AD |
615 | #: localized_schema.php:9 |
616 | #, fuzzy | |
e8638cc9 | 617 | msgid "Delete article" |
2cd99257 | 618 | msgstr "Hírek törlése" |
e78fd196 | 619 | |
2cd99257 | 620 | #: localized_schema.php:11 |
bf9b87b5 AD |
621 | msgid "Set starred" |
622 | msgstr "Csillagoz" | |
4481d791 | 623 | |
b053b981 | 624 | #: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:460 |
bf9b87b5 AD |
625 | msgid "Publish article" |
626 | msgstr "Hír publikálása" | |
e78fd196 | 627 | |
2cd99257 | 628 | #: localized_schema.php:13 |
bf9b87b5 AD |
629 | msgid "Assign tags" |
630 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
e78fd196 | 631 | |
b053b981 | 632 | #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1958 |
bf9b87b5 AD |
633 | msgid "Assign label" |
634 | msgstr "Címke hozzáadása" | |
e78fd196 | 635 | |
2cd99257 | 636 | #: localized_schema.php:16 |
bf9b87b5 AD |
637 | msgid "" |
638 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
639 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
640 | "different feeds to appear only once." | |
641 | msgstr "" | |
e78fd196 | 642 | |
2cd99257 | 643 | #: localized_schema.php:17 |
bf9b87b5 AD |
644 | msgid "" |
645 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
646 | "headlines and article content" | |
647 | msgstr "" | |
648 | "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " | |
649 | "egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." | |
e78fd196 | 650 | |
2cd99257 | 651 | #: localized_schema.php:18 |
bf9b87b5 | 652 | msgid "" |
2cd99257 AD |
653 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " |
654 | "feed with unread articles." | |
4481d791 | 655 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
656 | "Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse " |
657 | "be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát." | |
e78fd196 | 658 | |
2cd99257 AD |
659 | #: localized_schema.php:19 |
660 | msgid "" | |
661 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
662 | "your configured e-mail address" | |
663 | msgstr "" | |
664 | "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" | |
665 | "mail címére.." | |
e78fd196 | 666 | |
2cd99257 | 667 | #: localized_schema.php:20 |
e8638cc9 | 668 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 669 | msgid "" |
e8638cc9 AD |
670 | "This option enables marking articles as read automatically while you scroll " |
671 | "article list." | |
bf9b87b5 AD |
672 | msgstr "" |
673 | "Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált " | |
674 | "üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát " | |
675 | "böngészi." | |
c4255fdd | 676 | |
2cd99257 AD |
677 | #: localized_schema.php:21 |
678 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
e78fd196 | 679 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
680 | "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak " |
681 | "kivételével." | |
e78fd196 | 682 | |
2cd99257 | 683 | #: localized_schema.php:22 |
bf9b87b5 | 684 | msgid "" |
2cd99257 AD |
685 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" |
686 | "separated list)." | |
bf9b87b5 | 687 | msgstr "" |
2cd99257 AD |
688 | "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, " |
689 | "elemek vesszővel elválasztva)" | |
4481d791 | 690 | |
2cd99257 | 691 | #: localized_schema.php:23 |
bf9b87b5 AD |
692 | msgid "" |
693 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
694 | "grouped by feeds" | |
695 | msgstr "" | |
696 | "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben " | |
697 | "szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja." | |
4481d791 | 698 | |
2cd99257 AD |
699 | #: localized_schema.php:24 |
700 | msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." | |
701 | msgstr "" | |
e78fd196 | 702 | |
2cd99257 AD |
703 | #: localized_schema.php:25 |
704 | msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" | |
bf9b87b5 | 705 | msgstr "" |
4481d791 | 706 | |
2cd99257 | 707 | #: localized_schema.php:26 |
d9d5ce4c AD |
708 | msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" |
709 | msgstr "" | |
4481d791 | 710 | |
2cd99257 | 711 | #: localized_schema.php:27 |
d9d5ce4c AD |
712 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" |
713 | msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)" | |
e78fd196 | 714 | |
2cd99257 AD |
715 | #: localized_schema.php:28 |
716 | #, fuzzy | |
717 | msgid "Default interval between feed updates" | |
718 | msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)" | |
c4255fdd | 719 | |
2cd99257 AD |
720 | #: localized_schema.php:29 |
721 | #, fuzzy | |
722 | msgid "Amount of articles to display at once" | |
723 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír." | |
724 | ||
725 | #: localized_schema.php:30 | |
726 | msgid "Allow duplicate posts" | |
727 | msgstr "Dupla postok engedélyezése" | |
728 | ||
729 | #: localized_schema.php:31 | |
730 | msgid "Enable feed categories" | |
731 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
732 | ||
733 | #: localized_schema.php:32 | |
734 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
735 | msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" | |
736 | ||
737 | #: localized_schema.php:33 | |
738 | msgid "Short date format" | |
739 | msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" | |
8182e647 | 740 | |
2cd99257 | 741 | #: localized_schema.php:34 |
bf9b87b5 AD |
742 | msgid "Long date format" |
743 | msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" | |
e78fd196 | 744 | |
2cd99257 | 745 | #: localized_schema.php:35 |
2cd99257 AD |
746 | msgid "Combined feed display" |
747 | msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés" | |
748 | ||
d9d5ce4c | 749 | #: localized_schema.php:36 |
2cd99257 AD |
750 | msgid "Hide feeds with no unread messages" |
751 | msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése" | |
752 | ||
d9d5ce4c | 753 | #: localized_schema.php:37 |
2cd99257 AD |
754 | msgid "On catchup show next feed" |
755 | msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" | |
756 | ||
d9d5ce4c | 757 | #: localized_schema.php:38 |
2cd99257 AD |
758 | msgid "Sort feeds by unread articles count" |
759 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
760 | ||
d9d5ce4c | 761 | #: localized_schema.php:39 |
2cd99257 AD |
762 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" |
763 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
764 | ||
d9d5ce4c | 765 | #: localized_schema.php:40 |
2cd99257 AD |
766 | msgid "Enable e-mail digest" |
767 | msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése" | |
e78fd196 | 768 | |
d9d5ce4c | 769 | #: localized_schema.php:41 |
2cd99257 AD |
770 | msgid "Confirm marking feed as read" |
771 | msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés" | |
772 | ||
d9d5ce4c | 773 | #: localized_schema.php:42 |
e8638cc9 AD |
774 | #, fuzzy |
775 | msgid "Automatically mark articles as read" | |
776 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
e78fd196 | 777 | |
d9d5ce4c | 778 | #: localized_schema.php:43 |
bf9b87b5 AD |
779 | msgid "Strip unsafe tags from articles" |
780 | msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" | |
4481d791 | 781 | |
d9d5ce4c | 782 | #: localized_schema.php:44 |
2cd99257 AD |
783 | msgid "Blacklisted tags" |
784 | msgstr "Feketelistás címkék" | |
e78fd196 | 785 | |
d9d5ce4c | 786 | #: localized_schema.php:45 |
2cd99257 AD |
787 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" |
788 | msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" | |
789 | ||
d9d5ce4c | 790 | #: localized_schema.php:46 |
2cd99257 AD |
791 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" |
792 | msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele" | |
4481d791 | 793 | |
d9d5ce4c | 794 | #: localized_schema.php:47 |
bf9b87b5 AD |
795 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" |
796 | msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban" | |
e78fd196 | 797 | |
d9d5ce4c | 798 | #: localized_schema.php:48 |
bf9b87b5 AD |
799 | msgid "Purge unread articles" |
800 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
e78fd196 | 801 | |
d9d5ce4c | 802 | #: localized_schema.php:49 |
bf9b87b5 AD |
803 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" |
804 | msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" | |
8182e647 | 805 | |
d9d5ce4c | 806 | #: localized_schema.php:50 |
2cd99257 AD |
807 | msgid "Group headlines in virtual feeds" |
808 | msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba" | |
8182e647 | 809 | |
d9d5ce4c | 810 | #: localized_schema.php:51 |
bf9b87b5 AD |
811 | msgid "Do not show images in articles" |
812 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" | |
a927fe7b | 813 | |
d9d5ce4c | 814 | #: localized_schema.php:52 |
bf9b87b5 AD |
815 | msgid "Enable external API" |
816 | msgstr "" | |
4481d791 | 817 | |
d9d5ce4c | 818 | #: localized_schema.php:53 |
2cd99257 AD |
819 | msgid "User timezone" |
820 | msgstr "" | |
821 | ||
d9d5ce4c | 822 | #: localized_schema.php:54 |
2cd99257 AD |
823 | #, fuzzy |
824 | msgid "Sort headlines by feed date" | |
825 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
826 | ||
67ae092f | 827 | #: localized_schema.php:55 prefs.js:1771 |
2cd99257 AD |
828 | #, fuzzy |
829 | msgid "Customize stylesheet" | |
830 | msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je" | |
831 | ||
d9d5ce4c AD |
832 | #: localized_schema.php:56 |
833 | msgid "Login with an SSL certificate" | |
834 | msgstr "" | |
835 | ||
e8638cc9 | 836 | #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38 |
bf9b87b5 AD |
837 | msgid "Login:" |
838 | msgstr "Felhasználó:" | |
4481d791 | 839 | |
e8638cc9 | 840 | #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43 |
bf9b87b5 AD |
841 | msgid "Password:" |
842 | msgstr "Jelszó:" | |
4481d791 | 843 | |
f48237d2 | 844 | #: login_form.php:139 |
bf9b87b5 AD |
845 | msgid "Language:" |
846 | msgstr "Nyelv:" | |
4481d791 | 847 | |
f48237d2 | 848 | #: login_form.php:148 |
8182e647 | 849 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
850 | msgid "Profile:" |
851 | msgstr "Fájl:" | |
4481d791 | 852 | |
f48237d2 | 853 | #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28 |
bf9b87b5 AD |
854 | msgid "Log in" |
855 | msgstr "Belépés mint" | |
e78fd196 | 856 | |
f48237d2 | 857 | #: login_form.php:164 register.php:145 |
bf9b87b5 AD |
858 | msgid "Create new account" |
859 | msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása" | |
e78fd196 | 860 | |
f48237d2 | 861 | #: login_form.php:178 |
e6e121db AD |
862 | msgid "Use less traffic" |
863 | msgstr "" | |
4481d791 | 864 | |
67ae092f | 865 | #: opml.php:163 opml.php:168 |
bf9b87b5 AD |
866 | msgid "OPML Utility" |
867 | msgstr "OMPL-segédprogram" | |
4481d791 | 868 | |
67ae092f | 869 | #: opml.php:186 |
d9d5ce4c AD |
870 | #, fuzzy |
871 | msgid "Importing OPML..." | |
bf9b87b5 | 872 | msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" |
e78fd196 | 873 | |
67ae092f | 874 | #: opml.php:191 |
bf9b87b5 AD |
875 | msgid "Return to preferences" |
876 | msgstr "Vissza a beállításokhoz" | |
e78fd196 | 877 | |
d9d5ce4c | 878 | #: prefs.php:83 |
bf9b87b5 AD |
879 | msgid "Keyboard shortcuts" |
880 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
4481d791 | 881 | |
d9d5ce4c AD |
882 | #: prefs.php:84 help/4.php:14 |
883 | msgid "Exit preferences" | |
884 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
885 | ||
67ae092f | 886 | #: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74 |
72cbe828 | 887 | #: help/4.php:8 |
bf9b87b5 AD |
888 | msgid "Preferences" |
889 | msgstr "Beállítások" | |
4481d791 | 890 | |
d9d5ce4c | 891 | #: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11 |
bf9b87b5 AD |
892 | msgid "Filters" |
893 | msgstr "Szűrők" | |
e78fd196 | 894 | |
d9d5ce4c | 895 | #: prefs.php:105 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
896 | msgid "Users" |
897 | msgstr "Felhasználók" | |
e78fd196 | 898 | |
8fbd8373 | 899 | #: prefs.php:110 |
d9d5ce4c AD |
900 | #, fuzzy |
901 | msgid "Linked" | |
902 | msgstr "Link" | |
903 | ||
b63d9765 | 904 | #: register.php:149 |
bf9b87b5 AD |
905 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
906 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." | |
e78fd196 | 907 | |
d9d5ce4c | 908 | #: register.php:174 |
bf9b87b5 AD |
909 | msgid "" |
910 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
911 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
912 | "password is sent." | |
9897ca67 | 913 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
914 | "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói " |
915 | "fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán " | |
916 | "belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek." | |
e78fd196 | 917 | |
d9d5ce4c | 918 | #: register.php:180 |
bf9b87b5 AD |
919 | msgid "Desired login:" |
920 | msgstr "Felhasználói név:" | |
e78fd196 | 921 | |
d9d5ce4c | 922 | #: register.php:183 |
bf9b87b5 AD |
923 | msgid "Check availability" |
924 | msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" | |
4481d791 | 925 | |
d9d5ce4c | 926 | #: register.php:185 |
bf9b87b5 AD |
927 | msgid "Email:" |
928 | msgstr "E-mail:" | |
4481d791 | 929 | |
d9d5ce4c | 930 | #: register.php:188 |
bf9b87b5 AD |
931 | msgid "How much is two plus two:" |
932 | msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" | |
e78fd196 | 933 | |
d9d5ce4c | 934 | #: register.php:191 |
bf9b87b5 AD |
935 | msgid "Submit registration" |
936 | msgstr "Regisztráció elküldése" | |
e78fd196 | 937 | |
d9d5ce4c | 938 | #: register.php:209 |
bf9b87b5 AD |
939 | msgid "Your registration information is incomplete." |
940 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
bef712f1 | 941 | |
d9d5ce4c | 942 | #: register.php:224 |
bf9b87b5 AD |
943 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
944 | msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt." | |
ba7f81d8 | 945 | |
d9d5ce4c | 946 | #: register.php:242 |
bf9b87b5 AD |
947 | msgid "Registration failed." |
948 | msgstr "Regisztráció sikertelen." | |
4481d791 | 949 | |
d9d5ce4c | 950 | #: register.php:326 |
bf9b87b5 AD |
951 | msgid "Account created successfully." |
952 | msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva" | |
ba7f81d8 | 953 | |
d9d5ce4c | 954 | #: register.php:348 |
bf9b87b5 AD |
955 | msgid "New user registrations are currently closed." |
956 | msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett." | |
ba7f81d8 | 957 | |
d9d5ce4c | 958 | #: tt-rss.php:78 |
bf9b87b5 AD |
959 | msgid "Comments?" |
960 | msgstr "Hozzászólások?" | |
4481d791 | 961 | |
d9d5ce4c | 962 | #: tt-rss.php:88 |
bf9b87b5 AD |
963 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
964 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
8182e647 | 965 | |
d9d5ce4c | 966 | #: tt-rss.php:115 |
e8638cc9 AD |
967 | msgid "News" |
968 | msgstr "" | |
969 | ||
d9d5ce4c | 970 | #: tt-rss.php:124 |
bf9b87b5 AD |
971 | msgid "Collapse feedlist" |
972 | msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" | |
4481d791 | 973 | |
d9d5ce4c | 974 | #: tt-rss.php:127 |
bf9b87b5 AD |
975 | #, fuzzy |
976 | msgid "Show articles" | |
977 | msgstr "Tárolt hírek" | |
4481d791 | 978 | |
d9d5ce4c | 979 | #: tt-rss.php:130 |
bf9b87b5 AD |
980 | msgid "Adaptive" |
981 | msgstr "Adaptív" | |
4481d791 | 982 | |
d9d5ce4c | 983 | #: tt-rss.php:131 |
bf9b87b5 AD |
984 | msgid "All Articles" |
985 | msgstr "Minden hír" | |
f6d9a4f2 | 986 | |
d9d5ce4c | 987 | #: tt-rss.php:135 |
bf9b87b5 | 988 | msgid "Ignore Scoring" |
8182e647 | 989 | msgstr "" |
4481d791 | 990 | |
d9d5ce4c | 991 | #: tt-rss.php:136 |
bf9b87b5 AD |
992 | msgid "Updated" |
993 | msgstr "Frissített" | |
994 | ||
d9d5ce4c | 995 | #: tt-rss.php:139 |
8182e647 | 996 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 997 | msgid "Sort articles" |
8182e647 | 998 | msgstr "Tárolt hírek" |
4481d791 | 999 | |
d9d5ce4c | 1000 | #: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228 |
bf9b87b5 AD |
1001 | msgid "Date" |
1002 | msgstr "Dátum" | |
8182e647 | 1003 | |
d9d5ce4c | 1004 | #: tt-rss.php:145 |
bf9b87b5 | 1005 | msgid "Score" |
8182e647 AD |
1006 | msgstr "" |
1007 | ||
67ae092f | 1008 | #: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:605 |
bf9b87b5 AD |
1009 | msgid "Update" |
1010 | msgstr "Frissítés" | |
8182e647 | 1011 | |
d9d5ce4c | 1012 | #: tt-rss.php:162 |
b63d9765 AD |
1013 | msgid "Search..." |
1014 | msgstr "Keresés..." | |
4481d791 | 1015 | |
d9d5ce4c | 1016 | #: tt-rss.php:163 |
b63d9765 AD |
1017 | msgid "Feed actions:" |
1018 | msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" | |
bf9b87b5 | 1019 | |
d9d5ce4c | 1020 | #: tt-rss.php:164 |
b63d9765 AD |
1021 | msgid "Subscribe to feed..." |
1022 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." | |
4481d791 | 1023 | |
d9d5ce4c | 1024 | #: tt-rss.php:165 |
b63d9765 AD |
1025 | msgid "Edit this feed..." |
1026 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." | |
bf9b87b5 | 1027 | |
d9d5ce4c | 1028 | #: tt-rss.php:166 |
b63d9765 | 1029 | msgid "Rescore feed" |
4481d791 AD |
1030 | msgstr "" |
1031 | ||
67ae092f | 1032 | #: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:535 modules/pref-feeds.php:1373 |
b63d9765 AD |
1033 | msgid "Unsubscribe" |
1034 | msgstr "Leiratkozás" | |
f6d9a4f2 | 1035 | |
d9d5ce4c | 1036 | #: tt-rss.php:168 |
b63d9765 AD |
1037 | msgid "All feeds:" |
1038 | msgstr "Az összes hírcsatorna:" | |
e78fd196 | 1039 | |
67ae092f | 1040 | #: tt-rss.php:170 help/3.php:56 |
b63d9765 AD |
1041 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1042 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
e78fd196 | 1043 | |
d9d5ce4c | 1044 | #: tt-rss.php:171 |
b63d9765 AD |
1045 | msgid "Other actions:" |
1046 | msgstr "Egyéb műveletek:" | |
e78fd196 | 1047 | |
d9d5ce4c | 1048 | #: tt-rss.php:172 |
2cd99257 AD |
1049 | msgid "Switch to digest..." |
1050 | msgstr "" | |
1051 | ||
d9d5ce4c | 1052 | #: tt-rss.php:173 |
b63d9765 AD |
1053 | #, fuzzy |
1054 | msgid "Show tag cloud..." | |
1055 | msgstr "címkefelhő" | |
e78fd196 | 1056 | |
67ae092f AD |
1057 | #: tt-rss.php:174 |
1058 | msgid "Select by tags..." | |
1059 | msgstr "" | |
1060 | ||
1061 | #: tt-rss.php:176 | |
b63d9765 AD |
1062 | msgid "Create filter..." |
1063 | msgstr "Szűrő létrehozása..." | |
e78fd196 | 1064 | |
67ae092f | 1065 | #: tt-rss.php:177 |
b63d9765 AD |
1066 | #, fuzzy |
1067 | msgid "Keyboard shortcuts help" | |
1068 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
e78fd196 | 1069 | |
67ae092f | 1070 | #: tt-rss.php:178 tt-rss.js:437 |
d9d5ce4c AD |
1071 | msgid "About..." |
1072 | msgstr "" | |
1073 | ||
e8638cc9 | 1074 | #: twitter.php:95 |
2cd99257 AD |
1075 | msgid "Register with Twitter" |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
e8638cc9 | 1078 | #: twitter.php:99 |
2cd99257 AD |
1079 | msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." |
1080 | msgstr "" | |
1081 | ||
e8638cc9 | 1082 | #: twitter.php:103 |
2cd99257 AD |
1083 | msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." |
1084 | msgstr "" | |
1085 | ||
d9d5ce4c | 1086 | #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444 |
2cd99257 AD |
1087 | #, fuzzy |
1088 | msgid "Register" | |
1089 | msgstr "Regisztrált" | |
1090 | ||
67ae092f | 1091 | #: modules/backend-rpc.php:843 |
b63d9765 AD |
1092 | #, fuzzy |
1093 | msgid "Your request could not be completed." | |
1094 | msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak" | |
89841c5d | 1095 | |
67ae092f | 1096 | #: modules/backend-rpc.php:847 |
b63d9765 AD |
1097 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1098 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1099 | |
67ae092f | 1100 | #: modules/backend-rpc.php:855 |
b63d9765 AD |
1101 | #, fuzzy |
1102 | msgid "Category update has been scheduled." | |
1103 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
e78fd196 | 1104 | |
67ae092f | 1105 | #: modules/backend-rpc.php:868 |
b63d9765 AD |
1106 | #, fuzzy |
1107 | msgid "Can't update this kind of feed." | |
1108 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
e78fd196 | 1109 | |
bf9b87b5 AD |
1110 | #: modules/help.php:6 |
1111 | msgid "Help" | |
1112 | msgstr "Segítség" | |
e78fd196 | 1113 | |
bf9b87b5 AD |
1114 | #: modules/help.php:17 |
1115 | msgid "Help topic not found." | |
1116 | msgstr "Súgótéma nem tlálható." | |
e78fd196 | 1117 | |
d9d5ce4c | 1118 | #: modules/opml_domdoc.php:60 |
bf9b87b5 AD |
1119 | #, fuzzy, php-format |
1120 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1121 | msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>" | |
e78fd196 | 1122 | |
e6e121db | 1123 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1124 | #, php-format |
1125 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1126 | msgstr "" | |
1127 | ||
d9d5ce4c | 1128 | #: modules/opml_domdoc.php:128 |
bf9b87b5 AD |
1129 | #, fuzzy |
1130 | msgid "is already imported." | |
1131 | msgstr "Már importálva." | |
e78fd196 | 1132 | |
d9d5ce4c | 1133 | #: modules/opml_domdoc.php:148 |
bf9b87b5 AD |
1134 | #, fuzzy |
1135 | msgid "OK" | |
1136 | msgstr "OK!" | |
e78fd196 | 1137 | |
d9d5ce4c | 1138 | #: modules/opml_domdoc.php:157 |
bf9b87b5 AD |
1139 | msgid "Error while parsing document." |
1140 | msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" | |
e3d410c0 | 1141 | |
d9d5ce4c | 1142 | #: modules/opml_domdoc.php:161 |
bf9b87b5 AD |
1143 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1144 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
af163b85 | 1145 | |
2cd99257 | 1146 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1147 | #, fuzzy |
1148 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1149 | msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" | |
e78fd196 | 1150 | |
2cd99257 | 1151 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
bf9b87b5 AD |
1152 | #, fuzzy |
1153 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1154 | msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)" | |
1155 | ||
d9d5ce4c AD |
1156 | #: modules/popup-dialog.php:45 |
1157 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
1158 | msgstr "" | |
1159 | "Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem " | |
1160 | "található." | |
1161 | ||
2cd99257 | 1162 | #: modules/popup-dialog.php:80 |
bf9b87b5 AD |
1163 | #, fuzzy |
1164 | msgid "Create profile" | |
1165 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
e78fd196 | 1166 | |
2cd99257 | 1167 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132 |
bf9b87b5 AD |
1168 | #, fuzzy |
1169 | msgid "(active)" | |
1170 | msgstr "Adaptív" | |
e78fd196 | 1171 | |
2cd99257 AD |
1172 | #: modules/popup-dialog.php:166 |
1173 | #, fuzzy | |
1174 | msgid "Remove selected profiles" | |
1175 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
e78fd196 | 1176 | |
2cd99257 | 1177 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
bf9b87b5 | 1178 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1179 | msgid "Activate profile" |
1180 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
e78fd196 | 1181 | |
2cd99257 | 1182 | #: modules/popup-dialog.php:179 |
4bd24849 AD |
1183 | msgid "Public OPML URL" |
1184 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1185 | |
2cd99257 | 1186 | #: modules/popup-dialog.php:184 |
bf9b87b5 | 1187 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1188 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1189 | msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" |
e78fd196 | 1190 | |
67ae092f | 1191 | #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901 |
bf9b87b5 AD |
1192 | #, fuzzy |
1193 | msgid "Generate new URL" | |
1194 | msgstr "Generált hírcsatorna" | |
1195 | ||
2cd99257 | 1196 | #: modules/popup-dialog.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1197 | msgid "Notice" |
1198 | msgstr "" | |
1199 | ||
2cd99257 | 1200 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
e78fd196 | 1201 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1202 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1203 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1204 | "process or contact instance owner." | |
e78fd196 | 1205 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1206 | "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat " |
1207 | "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon " | |
1208 | "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." | |
e78fd196 | 1209 | |
2cd99257 | 1210 | #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225 |
bf9b87b5 AD |
1211 | msgid "Last update:" |
1212 | msgstr "Legutóbbi frissítés:" | |
e78fd196 | 1213 | |
2cd99257 | 1214 | #: modules/popup-dialog.php:221 |
bf9b87b5 AD |
1215 | msgid "" |
1216 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1217 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1218 | "contact instance owner." | |
1219 | msgstr "" | |
1220 | "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez " | |
1221 | "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/" | |
1222 | "szerver tulajdonosával!" | |
e78fd196 | 1223 | |
67ae092f AD |
1224 | #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:298 |
1225 | #: modules/pref-feeds.php:566 | |
bf9b87b5 AD |
1226 | msgid "Feed" |
1227 | msgstr "Hírcsatorna" | |
e78fd196 | 1228 | |
67ae092f AD |
1229 | #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:337 |
1230 | #: modules/pref-feeds.php:594 | |
bf9b87b5 AD |
1231 | msgid "Place in category:" |
1232 | msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" | |
e78fd196 | 1233 | |
2cd99257 | 1234 | #: modules/popup-dialog.php:265 |
b63d9765 AD |
1235 | #, fuzzy |
1236 | msgid "Available feeds" | |
1237 | msgstr "Összes hírcsatorna" | |
1238 | ||
67ae092f AD |
1239 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:384 |
1240 | #: modules/pref-feeds.php:637 modules/pref-prefs.php:205 | |
b63d9765 | 1241 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1242 | msgid "Authentication" |
1243 | msgstr "Azonosítás" | |
e78fd196 | 1244 | |
67ae092f AD |
1245 | #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:394 |
1246 | #: modules/pref-feeds.php:641 modules/pref-users.php:436 | |
2cd99257 AD |
1247 | msgid "Login" |
1248 | msgstr "Belépés" | |
1249 | ||
67ae092f AD |
1250 | #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:402 |
1251 | #: modules/pref-feeds.php:647 | |
2cd99257 AD |
1252 | #, fuzzy |
1253 | msgid "Password" | |
1254 | msgstr "Jelszó:" | |
1255 | ||
1256 | #: modules/popup-dialog.php:294 | |
bf9b87b5 AD |
1257 | msgid "This feed requires authentication." |
1258 | msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." | |
e78fd196 | 1259 | |
2cd99257 | 1260 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352 |
bf9b87b5 AD |
1261 | msgid "Subscribe" |
1262 | msgstr "Feliratkozás" | |
f52e9524 | 1263 | |
2cd99257 | 1264 | #: modules/popup-dialog.php:300 |
bf9b87b5 AD |
1265 | #, fuzzy |
1266 | msgid "More feeds" | |
1267 | msgstr "Hírcsatornák..." | |
592535d7 | 1268 | |
2cd99257 | 1269 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354 |
d9d5ce4c | 1270 | #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544 |
67ae092f AD |
1271 | #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873 |
1272 | #: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989 | |
1273 | #: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:552 | |
1274 | #: modules/pref-feeds.php:709 modules/pref-filters.php:340 | |
d9d5ce4c | 1275 | #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80 |
e8638cc9 | 1276 | #: modules/pref-users.php:186 |
bf9b87b5 AD |
1277 | msgid "Cancel" |
1278 | msgstr "Mégse" | |
f52e9524 | 1279 | |
d9d5ce4c | 1280 | #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432 |
67ae092f | 1281 | #: modules/pref-feeds.php:1334 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233 |
bf9b87b5 AD |
1282 | msgid "Search" |
1283 | msgstr "Keresés" | |
e78fd196 | 1284 | |
2cd99257 | 1285 | #: modules/popup-dialog.php:328 |
bf9b87b5 AD |
1286 | #, fuzzy |
1287 | msgid "Popular feeds" | |
1288 | msgstr "hírcsatornák megjelenítése" | |
e78fd196 | 1289 | |
2cd99257 | 1290 | #: modules/popup-dialog.php:329 |
bf9b87b5 AD |
1291 | #, fuzzy |
1292 | msgid "Feed archive" | |
1293 | msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
e78fd196 | 1294 | |
2cd99257 | 1295 | #: modules/popup-dialog.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1296 | #, fuzzy |
1297 | msgid "limit:" | |
1298 | msgstr "Határ:" | |
e78fd196 | 1299 | |
67ae092f | 1300 | #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:525 |
d9d5ce4c AD |
1301 | #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537 |
1302 | #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281 | |
67ae092f | 1303 | #: modules/pref-users.php:393 |
2cd99257 AD |
1304 | msgid "Remove" |
1305 | msgstr "Eltávolít" | |
1306 | ||
1307 | #: modules/popup-dialog.php:365 | |
bf9b87b5 | 1308 | msgid "Look for" |
e78fd196 AD |
1309 | msgstr "" |
1310 | ||
2cd99257 | 1311 | #: modules/popup-dialog.php:375 |
bf9b87b5 AD |
1312 | #, fuzzy |
1313 | msgid "match on" | |
1314 | msgstr "ha egyezik ezzel:" | |
e78fd196 | 1315 | |
2cd99257 | 1316 | #: modules/popup-dialog.php:380 |
bf9b87b5 AD |
1317 | msgid "Title or content" |
1318 | msgstr "Cím vagy tartalom" | |
e78fd196 | 1319 | |
2cd99257 | 1320 | #: modules/popup-dialog.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1321 | msgid "Limit search to:" |
1322 | msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" | |
e78fd196 | 1323 | |
2cd99257 | 1324 | #: modules/popup-dialog.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1325 | msgid "This feed" |
1326 | msgstr "Ez a hírcsatorna" | |
e78fd196 | 1327 | |
d9d5ce4c | 1328 | #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219 |
bf9b87b5 AD |
1329 | msgid "Match" |
1330 | msgstr "Egyezés" | |
1331 | ||
d9d5ce4c | 1332 | #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231 |
bf9b87b5 | 1333 | msgid "before" |
e78fd196 AD |
1334 | msgstr "" |
1335 | ||
d9d5ce4c | 1336 | #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232 |
bf9b87b5 AD |
1337 | msgid "after" |
1338 | msgstr "elteltével" | |
e78fd196 | 1339 | |
d9d5ce4c | 1340 | #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245 |
bf9b87b5 AD |
1341 | msgid "Check it" |
1342 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1343 | |
d9d5ce4c | 1344 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248 |
bf9b87b5 AD |
1345 | msgid "on field" |
1346 | msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " | |
e78fd196 | 1347 | |
67ae092f | 1348 | #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239 |
bf9b87b5 AD |
1349 | msgid "in" |
1350 | msgstr "itt" | |
592535d7 | 1351 | |
d9d5ce4c | 1352 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1353 | msgid "Perform Action" |
1354 | msgstr "Műveletek" | |
27f0d7f3 | 1355 | |
d9d5ce4c | 1356 | #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280 |
bf9b87b5 AD |
1357 | msgid "with parameters:" |
1358 | msgstr "Beállítás:" | |
1ab5fe9e | 1359 | |
67ae092f AD |
1360 | #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:412 |
1361 | #: modules/pref-feeds.php:653 modules/pref-filters.php:300 | |
b63d9765 | 1362 | #: modules/pref-users.php:169 |
bf9b87b5 AD |
1363 | msgid "Options" |
1364 | msgstr "Beállítások" | |
1ab5fe9e | 1365 | |
d9d5ce4c | 1366 | #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312 |
bf9b87b5 AD |
1367 | msgid "Enabled" |
1368 | msgstr "Engedélyezve" | |
1ab5fe9e | 1369 | |
d9d5ce4c | 1370 | #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321 |
bf9b87b5 AD |
1371 | msgid "Inverse match" |
1372 | msgstr "Fordított egyezés" | |
68539f8b | 1373 | |
d9d5ce4c AD |
1374 | #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334 |
1375 | msgid "Test" | |
1376 | msgstr "Teszt" | |
1377 | ||
1378 | #: modules/popup-dialog.php:541 | |
bf9b87b5 AD |
1379 | msgid "Create" |
1380 | msgstr "Létrehoz" | |
e78fd196 | 1381 | |
d9d5ce4c | 1382 | #: modules/popup-dialog.php:571 |
2cd99257 | 1383 | #, fuzzy |
d9d5ce4c AD |
1384 | msgid "" |
1385 | "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " | |
1386 | "first):" | |
1387 | msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" | |
1388 | ||
1389 | #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655 | |
1390 | #, fuzzy | |
1391 | msgid "Click to edit feed" | |
1392 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
e78fd196 | 1393 | |
d9d5ce4c AD |
1394 | #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675 |
1395 | #, fuzzy | |
1396 | msgid "Unsubscribe from selected feeds" | |
1397 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
1398 | ||
1399 | #: modules/popup-dialog.php:628 | |
bf9b87b5 AD |
1400 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1401 | msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" | |
e78fd196 | 1402 | |
d9d5ce4c | 1403 | #: modules/popup-dialog.php:688 |
bf9b87b5 AD |
1404 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1405 | msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" | |
1406 | ||
67ae092f AD |
1407 | #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960 |
1408 | #: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:551 | |
1409 | #: modules/pref-feeds.php:706 modules/pref-filters.php:337 | |
d9d5ce4c AD |
1410 | #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78 |
1411 | #: modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1412 | msgid "Save" |
1413 | msgstr "Mentés" | |
1414 | ||
d9d5ce4c | 1415 | #: modules/popup-dialog.php:721 |
8182e647 | 1416 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1417 | msgid "Tag Cloud" |
1418 | msgstr "Címkefelhő" | |
8182e647 | 1419 | |
67ae092f AD |
1420 | #: modules/popup-dialog.php:743 |
1421 | msgid "Select item(s) by tags" | |
1422 | msgstr "" | |
1423 | ||
1424 | #: modules/popup-dialog.php:746 | |
1425 | msgid "Match:" | |
1426 | msgstr "Egyezés" | |
1427 | ||
1428 | #: modules/popup-dialog.php:751 | |
1429 | msgid "Which Tags?" | |
1430 | msgstr "" | |
1431 | ||
1432 | #: modules/popup-dialog.php:764 | |
1433 | #, fuzzy | |
1434 | msgid "Display entries" | |
1435 | msgstr "hírcsatornák megjelenítése" | |
1436 | ||
1437 | #: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819 | |
4bd24849 AD |
1438 | msgid "[Forwarded]" |
1439 | msgstr "" | |
1440 | ||
67ae092f | 1441 | #: modules/popup-dialog.php:813 |
4bd24849 AD |
1442 | #, fuzzy |
1443 | msgid "Multiple articles" | |
1444 | msgstr "Az összes hír" | |
1445 | ||
67ae092f | 1446 | #: modules/popup-dialog.php:834 |
4bd24849 AD |
1447 | msgid "From:" |
1448 | msgstr "" | |
1449 | ||
67ae092f | 1450 | #: modules/popup-dialog.php:843 |
4bd24849 AD |
1451 | #, fuzzy |
1452 | msgid "To:" | |
1453 | msgstr "Legfelső" | |
1454 | ||
67ae092f | 1455 | #: modules/popup-dialog.php:856 |
4bd24849 AD |
1456 | #, fuzzy |
1457 | msgid "Subject:" | |
1458 | msgstr "Kiválaszt:" | |
1459 | ||
67ae092f | 1460 | #: modules/popup-dialog.php:872 |
4bd24849 AD |
1461 | #, fuzzy |
1462 | msgid "Send e-mail" | |
1463 | msgstr "E-mail megváltoztatása" | |
1464 | ||
67ae092f | 1465 | #: modules/popup-dialog.php:892 |
4bd24849 AD |
1466 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1467 | msgstr "" | |
1468 | ||
67ae092f | 1469 | #: modules/popup-dialog.php:919 |
2cd99257 AD |
1470 | #, fuzzy, php-format |
1471 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." | |
1472 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
1473 | ||
67ae092f | 1474 | #: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389 |
2cd99257 AD |
1475 | #, fuzzy |
1476 | msgid "Details" | |
1477 | msgstr "Napi" | |
1478 | ||
67ae092f | 1479 | #: modules/popup-dialog.php:931 |
2cd99257 AD |
1480 | msgid "Download" |
1481 | msgstr "" | |
1482 | ||
67ae092f | 1483 | #: modules/popup-dialog.php:945 |
2cd99257 AD |
1484 | #, php-format |
1485 | msgid "" | |
1486 | "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " | |
1487 | "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink" | |
1488 | "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." | |
1489 | msgstr "" | |
1490 | ||
67ae092f | 1491 | #: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54 |
d9d5ce4c AD |
1492 | msgid "Instance" |
1493 | msgstr "" | |
1494 | ||
67ae092f AD |
1495 | #: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:315 |
1496 | #: modules/pref-feeds.php:581 modules/pref-instances.php:62 | |
d9d5ce4c AD |
1497 | msgid "URL:" |
1498 | msgstr "Hírcsatorna URL:" | |
1499 | ||
67ae092f | 1500 | #: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65 |
d9d5ce4c AD |
1501 | #: modules/pref-instances.php:162 |
1502 | msgid "Instance URL" | |
1503 | msgstr "" | |
1504 | ||
67ae092f | 1505 | #: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76 |
d9d5ce4c AD |
1506 | #, fuzzy |
1507 | msgid "Access key:" | |
1508 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
1509 | ||
67ae092f | 1510 | #: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79 |
d9d5ce4c AD |
1511 | #: modules/pref-instances.php:163 |
1512 | #, fuzzy | |
1513 | msgid "Access key" | |
1514 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
1515 | ||
67ae092f | 1516 | #: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83 |
d9d5ce4c AD |
1517 | msgid "Use one access key for both linked instances." |
1518 | msgstr "" | |
1519 | ||
67ae092f | 1520 | #: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91 |
d9d5ce4c AD |
1521 | #, fuzzy |
1522 | msgid "Generate new key" | |
1523 | msgstr "Generált hírcsatorna" | |
1524 | ||
67ae092f | 1525 | #: modules/popup-dialog.php:1068 |
d9d5ce4c AD |
1526 | #, fuzzy |
1527 | msgid "Create link" | |
1528 | msgstr "Létrehoz" | |
1529 | ||
67ae092f AD |
1530 | #: modules/popup-dialog.php:1094 |
1531 | msgid "You can share this article by the following unique URL:" | |
1532 | msgstr "" | |
1533 | ||
bf9b87b5 AD |
1534 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1535 | msgid "Check to enable field" | |
1536 | msgstr "" | |
39372e94 | 1537 | |
67ae092f AD |
1538 | #: modules/pref-feeds.php:82 modules/pref-feeds.php:119 |
1539 | #: modules/pref-feeds.php:125 modules/pref-feeds.php:148 | |
1540 | #, fuzzy, php-format | |
1541 | msgid "(%d feeds)" | |
1542 | msgstr "Hírcsatornák" | |
1543 | ||
1544 | #: modules/pref-feeds.php:304 | |
2cd99257 AD |
1545 | #, fuzzy |
1546 | msgid "Feed Title" | |
1547 | msgstr "Cím" | |
1548 | ||
67ae092f | 1549 | #: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:617 |
bf9b87b5 AD |
1550 | msgid "using" |
1551 | msgstr "" | |
1552 | ||
67ae092f | 1553 | #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:628 |
bf9b87b5 AD |
1554 | msgid "Article purging:" |
1555 | msgstr "Régi hírek törlése:" | |
e78fd196 | 1556 | |
67ae092f | 1557 | #: modules/pref-feeds.php:406 |
2cd99257 AD |
1558 | msgid "" |
1559 | "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " | |
1560 | "requires authentication, except for Twitter feeds." | |
1561 | msgstr "" | |
1562 | ||
67ae092f | 1563 | #: modules/pref-feeds.php:426 modules/pref-feeds.php:657 |
bf9b87b5 AD |
1564 | #, fuzzy |
1565 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1566 | msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról" | |
e78fd196 | 1567 | |
67ae092f | 1568 | #: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:662 |
bf9b87b5 AD |
1569 | msgid "Right-to-left content" |
1570 | msgstr "Jobbról balra tartó tartalom" | |
e78fd196 | 1571 | |
67ae092f | 1572 | #: modules/pref-feeds.php:449 modules/pref-feeds.php:668 |
bf9b87b5 AD |
1573 | msgid "Include in e-mail digest" |
1574 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" | |
e78fd196 | 1575 | |
67ae092f | 1576 | #: modules/pref-feeds.php:462 modules/pref-feeds.php:674 |
bf9b87b5 | 1577 | msgid "Always display image attachments" |
d6098878 AD |
1578 | msgstr "" |
1579 | ||
67ae092f | 1580 | #: modules/pref-feeds.php:477 |
2cd99257 AD |
1581 | #, fuzzy |
1582 | msgid "Cache images locally (SimplePie only)" | |
bf9b87b5 | 1583 | msgstr "Képek helyi tárolása" |
e78fd196 | 1584 | |
67ae092f | 1585 | #: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:691 |
d9d5ce4c AD |
1586 | #, fuzzy |
1587 | msgid "Mark updated articles as unread" | |
1588 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" | |
1589 | ||
67ae092f | 1590 | #: modules/pref-feeds.php:502 modules/pref-feeds.php:697 |
d9d5ce4c AD |
1591 | msgid "Mark posts as updated on content change" |
1592 | msgstr "" | |
1593 | ||
67ae092f | 1594 | #: modules/pref-feeds.php:509 |
bf9b87b5 AD |
1595 | #, fuzzy |
1596 | msgid "Icon" | |
1597 | msgstr "Művelet" | |
e78fd196 | 1598 | |
67ae092f | 1599 | #: modules/pref-feeds.php:523 |
bf9b87b5 AD |
1600 | msgid "Replace" |
1601 | msgstr "" | |
e78fd196 | 1602 | |
67ae092f | 1603 | #: modules/pref-feeds.php:542 |
d9d5ce4c AD |
1604 | #, fuzzy |
1605 | msgid "Resubscribe to push updates" | |
1606 | msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" | |
1607 | ||
67ae092f | 1608 | #: modules/pref-feeds.php:549 |
d9d5ce4c AD |
1609 | msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." |
1610 | msgstr "" | |
1611 | ||
67ae092f | 1612 | #: modules/pref-feeds.php:683 |
2cd99257 AD |
1613 | msgid "Cache images locally" |
1614 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
7c52319e | 1615 | |
67ae092f | 1616 | #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-feeds.php:1000 |
bf9b87b5 AD |
1617 | msgid "All done." |
1618 | msgstr "Kész." | |
e78fd196 | 1619 | |
67ae092f | 1620 | #: modules/pref-feeds.php:1032 |
bf9b87b5 AD |
1621 | #, php-format |
1622 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1623 | msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1624 | |
67ae092f | 1625 | #: modules/pref-feeds.php:1035 |
bf9b87b5 AD |
1626 | #, fuzzy, php-format |
1627 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1628 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1629 | |
67ae092f AD |
1630 | #: modules/pref-feeds.php:1038 |
1631 | #, fuzzy, php-format | |
1632 | msgid "No feeds found in <b>%s</b>." | |
1633 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
1634 | ||
1635 | #: modules/pref-feeds.php:1041 | |
bf9b87b5 AD |
1636 | #, php-format |
1637 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1638 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 1639 | |
67ae092f | 1640 | #: modules/pref-feeds.php:1049 |
e8638cc9 AD |
1641 | #, fuzzy, php-format |
1642 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." | |
1643 | msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." | |
1644 | ||
67ae092f | 1645 | #: modules/pref-feeds.php:1071 |
e8638cc9 AD |
1646 | #, fuzzy |
1647 | msgid "Subscribe to selected feed" | |
1648 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
1649 | ||
67ae092f | 1650 | #: modules/pref-feeds.php:1096 |
bf9b87b5 AD |
1651 | msgid "Edit subscription options" |
1652 | msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" | |
c4255fdd | 1653 | |
67ae092f | 1654 | #: modules/pref-feeds.php:1178 |
bf9b87b5 AD |
1655 | #, php-format |
1656 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1657 | msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban." | |
390e733a | 1658 | |
67ae092f | 1659 | #: modules/pref-feeds.php:1194 |
bf9b87b5 AD |
1660 | msgid "Create category" |
1661 | msgstr "Kategória létrehozása" | |
1171c351 | 1662 | |
67ae092f | 1663 | #: modules/pref-feeds.php:1264 |
bf9b87b5 AD |
1664 | msgid "No feed categories defined." |
1665 | msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória." | |
1171c351 | 1666 | |
67ae092f | 1667 | #: modules/pref-feeds.php:1270 |
2cd99257 AD |
1668 | #, fuzzy |
1669 | msgid "Remove selected categories" | |
1670 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
1671 | ||
67ae092f | 1672 | #: modules/pref-feeds.php:1294 |
2cd99257 AD |
1673 | #, fuzzy |
1674 | msgid "Feeds with errors" | |
1675 | msgstr "Hírcsatornaszerkesztő" | |
1676 | ||
67ae092f | 1677 | #: modules/pref-feeds.php:1317 |
d9d5ce4c AD |
1678 | #, fuzzy |
1679 | msgid "Inactive feeds" | |
1680 | msgstr "Egész hírcsatornát" | |
1681 | ||
67ae092f | 1682 | #: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-filters.php:522 |
d9d5ce4c | 1683 | #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269 |
67ae092f | 1684 | #: modules/pref-users.php:377 |
2cd99257 AD |
1685 | #, fuzzy |
1686 | msgid "Select" | |
1687 | msgstr "Kiválaszt:" | |
1688 | ||
67ae092f | 1689 | #: modules/pref-feeds.php:1350 help/3.php:57 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1690 | msgid "Subscribe to feed" |
1691 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
1171c351 | 1692 | |
67ae092f | 1693 | #: modules/pref-feeds.php:1352 |
bf9b87b5 | 1694 | #, fuzzy |
2cd99257 AD |
1695 | msgid "Edit selected feeds" |
1696 | msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..." | |
1171c351 | 1697 | |
67ae092f | 1698 | #: modules/pref-feeds.php:1354 modules/pref-feeds.php:1364 |
2cd99257 AD |
1699 | #, fuzzy |
1700 | msgid "Reset sort order" | |
1701 | msgstr "Jelszó reset" | |
1702 | ||
67ae092f | 1703 | #: modules/pref-feeds.php:1359 |
2cd99257 AD |
1704 | #, fuzzy |
1705 | msgid "Categories" | |
1706 | msgstr "Kategória:" | |
1707 | ||
67ae092f | 1708 | #: modules/pref-feeds.php:1362 |
bf9b87b5 AD |
1709 | msgid "Edit categories" |
1710 | msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
1171c351 | 1711 | |
67ae092f | 1712 | #: modules/pref-feeds.php:1378 |
bf9b87b5 AD |
1713 | #, fuzzy |
1714 | msgid "More actions..." | |
1715 | msgstr "Műveletek" | |
1171c351 | 1716 | |
67ae092f | 1717 | #: modules/pref-feeds.php:1382 |
bf9b87b5 AD |
1718 | msgid "Manual purge" |
1719 | msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" | |
1171c351 | 1720 | |
67ae092f | 1721 | #: modules/pref-feeds.php:1386 |
bf9b87b5 AD |
1722 | msgid "Clear feed data" |
1723 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
1171c351 | 1724 | |
67ae092f | 1725 | #: modules/pref-feeds.php:1387 modules/pref-filters.php:541 |
bf9b87b5 AD |
1726 | msgid "Rescore articles" |
1727 | msgstr "" | |
1171c351 | 1728 | |
67ae092f | 1729 | #: modules/pref-feeds.php:1426 |
2cd99257 AD |
1730 | msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." |
1731 | msgstr "" | |
19556424 | 1732 | |
67ae092f | 1733 | #: modules/pref-feeds.php:1431 |
bf9b87b5 AD |
1734 | msgid "OPML" |
1735 | msgstr "OPML" | |
19556424 | 1736 | |
67ae092f | 1737 | #: modules/pref-feeds.php:1433 |
6cb89bc6 AD |
1738 | msgid "" |
1739 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1740 | msgstr "" | |
1741 | ||
67ae092f | 1742 | #: modules/pref-feeds.php:1435 |
254ac705 | 1743 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1744 | msgstr "" |
1745 | ||
67ae092f | 1746 | #: modules/pref-feeds.php:1439 modules/pref-feeds.php:1452 |
bf9b87b5 AD |
1747 | msgid "Import" |
1748 | msgstr "Importálás" | |
35f1dd37 | 1749 | |
67ae092f AD |
1750 | #: modules/pref-feeds.php:1454 modules/pref-feeds.php:1462 |
1751 | #, fuzzy | |
1752 | msgid "Export" | |
bf9b87b5 | 1753 | msgstr "Exportálás OPML-be" |
19556424 | 1754 | |
67ae092f AD |
1755 | #: modules/pref-feeds.php:1456 |
1756 | msgid "Filename:" | |
1757 | msgstr "" | |
1758 | ||
1759 | #: modules/pref-feeds.php:1458 | |
1760 | #, fuzzy | |
1761 | msgid "Include settings" | |
1762 | msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou" | |
1763 | ||
1764 | #: modules/pref-feeds.php:1464 | |
1765 | #, fuzzy | |
1766 | msgid "Publish" | |
1767 | msgstr "Publikált" | |
1768 | ||
1769 | #: modules/pref-feeds.php:1466 | |
6cb89bc6 AD |
1770 | #, fuzzy |
1771 | msgid "" | |
1772 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1773 | "knows the URL below." | |
1774 | msgstr "" | |
1775 | "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " | |
1776 | "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
1777 | ||
67ae092f | 1778 | #: modules/pref-feeds.php:1468 |
6cb89bc6 AD |
1779 | msgid "" |
1780 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1781 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1782 | msgstr "" | |
1783 | ||
67ae092f | 1784 | #: modules/pref-feeds.php:1471 modules/pref-feeds.php:1519 |
6cb89bc6 AD |
1785 | msgid "Display URL" |
1786 | msgstr "" | |
1787 | ||
67ae092f | 1788 | #: modules/pref-feeds.php:1478 |
72cbe828 AD |
1789 | #, fuzzy |
1790 | msgid "Firefox integration" | |
bf9b87b5 | 1791 | msgstr "Firefox-integráció" |
e78fd196 | 1792 | |
67ae092f | 1793 | #: modules/pref-feeds.php:1480 |
bf9b87b5 AD |
1794 | msgid "" |
1795 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1796 | "link below." | |
1797 | msgstr "" | |
1798 | "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett " | |
1799 | "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" | |
e78fd196 | 1800 | |
67ae092f | 1801 | #: modules/pref-feeds.php:1487 |
bf9b87b5 AD |
1802 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1803 | msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" | |
e78fd196 | 1804 | |
67ae092f | 1805 | #: modules/pref-feeds.php:1495 |
72cbe828 | 1806 | msgid "Subscribing using bookmarklet" |
45d9a6e7 AD |
1807 | msgstr "" |
1808 | ||
67ae092f | 1809 | #: modules/pref-feeds.php:1497 |
45d9a6e7 AD |
1810 | msgid "" |
1811 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1812 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1813 | msgstr "" | |
1814 | ||
67ae092f | 1815 | #: modules/pref-feeds.php:1501 |
45d9a6e7 AD |
1816 | #, fuzzy, php-format |
1817 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1818 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
1819 | ||
67ae092f | 1820 | #: modules/pref-feeds.php:1505 |
45d9a6e7 AD |
1821 | #, fuzzy |
1822 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1823 | msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
1824 | ||
67ae092f AD |
1825 | #: modules/pref-feeds.php:1509 |
1826 | #, fuzzy | |
1827 | msgid "Published & shared articles and generated feeds" | |
1828 | msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" | |
1829 | ||
1830 | #: modules/pref-feeds.php:1511 | |
72cbe828 AD |
1831 | #, fuzzy |
1832 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1833 | msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához" | |
1834 | ||
67ae092f | 1835 | #: modules/pref-feeds.php:1513 |
bf9b87b5 AD |
1836 | msgid "" |
1837 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1838 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1839 | msgstr "" | |
1840 | "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre " | |
1841 | "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." | |
e78fd196 | 1842 | |
67ae092f | 1843 | #: modules/pref-feeds.php:1522 |
b63d9765 AD |
1844 | msgid "Clear all generated URLs" |
1845 | msgstr "" | |
1846 | ||
67ae092f AD |
1847 | #: modules/pref-feeds.php:1524 |
1848 | msgid "Articles shared by URL" | |
1849 | msgstr "" | |
1850 | ||
1851 | #: modules/pref-feeds.php:1526 | |
1852 | msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." | |
1853 | msgstr "" | |
1854 | ||
1855 | #: modules/pref-feeds.php:1529 | |
1856 | #, fuzzy | |
1857 | msgid "Unshare all articles" | |
1858 | msgstr "Tárolt hírek" | |
1859 | ||
1860 | #: modules/pref-feeds.php:1535 | |
2cd99257 AD |
1861 | #, fuzzy |
1862 | msgid "Twitter" | |
1863 | msgstr "Cím" | |
1864 | ||
67ae092f | 1865 | #: modules/pref-feeds.php:1544 |
2cd99257 AD |
1866 | msgid "" |
1867 | "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of " | |
1868 | "Tiny Tiny RSS with Twitter.com." | |
1869 | msgstr "" | |
1870 | ||
67ae092f | 1871 | #: modules/pref-feeds.php:1546 |
2cd99257 AD |
1872 | msgid "" |
1873 | "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to " | |
1874 | "access your Twitter feeds." | |
1875 | msgstr "" | |
1876 | ||
67ae092f | 1877 | #: modules/pref-feeds.php:1550 |
2cd99257 AD |
1878 | msgid "Register with Twitter.com" |
1879 | msgstr "" | |
1880 | ||
67ae092f | 1881 | #: modules/pref-feeds.php:1556 |
2cd99257 AD |
1882 | #, fuzzy |
1883 | msgid "Clear stored credentials" | |
1884 | msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" | |
1885 | ||
67ae092f | 1886 | #: modules/pref-feeds.php:1647 |
bf9b87b5 AD |
1887 | #, fuzzy, php-format |
1888 | msgid "%d archived articles" | |
1889 | msgstr "Csillagos hírek" | |
e78fd196 | 1890 | |
67ae092f | 1891 | #: modules/pref-feeds.php:1671 |
bf9b87b5 AD |
1892 | msgid "No feeds found." |
1893 | msgstr "Nem található hírcsatorna." | |
e78fd196 | 1894 | |
d9d5ce4c AD |
1895 | #: modules/pref-filters.php:38 |
1896 | msgid "Articles matching this filter:" | |
1897 | msgstr "" | |
1898 | ||
1899 | #: modules/pref-filters.php:75 | |
1900 | #, fuzzy | |
1901 | msgid "No articles matching this filter has been found." | |
1902 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." | |
1903 | ||
1904 | #: modules/pref-filters.php:470 | |
bf9b87b5 AD |
1905 | #, php-format |
1906 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1907 | msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 1908 | |
67ae092f | 1909 | #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1910 | msgid "Create filter" |
1911 | msgstr "Szűrő létrehozása" | |
f52e9524 | 1912 | |
d9d5ce4c | 1913 | #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143 |
67ae092f | 1914 | #: modules/pref-users.php:391 |
bf9b87b5 AD |
1915 | msgid "Edit" |
1916 | msgstr "Szerkesztése" | |
b2f8a550 | 1917 | |
d9d5ce4c AD |
1918 | #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7 |
1919 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1920 | msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." | |
1921 | ||
1922 | #: modules/pref-instances.php:142 | |
1923 | msgid "Link instance" | |
1924 | msgstr "" | |
1925 | ||
1926 | #: modules/pref-instances.php:154 | |
1927 | msgid "" | |
1928 | "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " | |
1929 | "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" | |
1930 | msgstr "" | |
1931 | ||
1932 | #: modules/pref-instances.php:164 | |
1933 | msgid "Last connected" | |
1934 | msgstr "" | |
1935 | ||
1936 | #: modules/pref-instances.php:165 | |
1937 | #, fuzzy | |
1938 | msgid "Stored feeds" | |
1939 | msgstr "Hírcsatornák..." | |
1940 | ||
67ae092f | 1941 | #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467 |
d9d5ce4c AD |
1942 | msgid "Click to edit" |
1943 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
1944 | ||
2cd99257 AD |
1945 | #: modules/pref-labels.php:21 |
1946 | msgid "Caption" | |
1947 | msgstr "Aláírás" | |
e78fd196 | 1948 | |
2cd99257 AD |
1949 | #: modules/pref-labels.php:36 |
1950 | #, fuzzy | |
1951 | msgid "Colors" | |
1952 | msgstr "Bezár" | |
e78fd196 | 1953 | |
2cd99257 AD |
1954 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1955 | #, fuzzy | |
1956 | msgid "Foreground:" | |
1957 | msgstr "előtér" | |
f6d9a4f2 | 1958 | |
2cd99257 AD |
1959 | #: modules/pref-labels.php:41 |
1960 | #, fuzzy | |
1961 | msgid "Background:" | |
1962 | msgstr "háttér" | |
bf996dfa | 1963 | |
2cd99257 | 1964 | #: modules/pref-labels.php:231 |
bf9b87b5 AD |
1965 | #, php-format |
1966 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1967 | msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" | |
f6d9a4f2 | 1968 | |
67ae092f | 1969 | #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1970 | msgid "Create label" |
1971 | msgstr "Címke létrehozása" | |
f6d9a4f2 | 1972 | |
2cd99257 | 1973 | #: modules/pref-labels.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1974 | msgid "Clear colors" |
1975 | msgstr "Színek visszaállítása" | |
f6d9a4f2 | 1976 | |
d9d5ce4c | 1977 | #: modules/pref-prefs.php:29 |
bf9b87b5 AD |
1978 | msgid "Old password cannot be blank." |
1979 | msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 1980 | |
d9d5ce4c | 1981 | #: modules/pref-prefs.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1982 | msgid "New password cannot be blank." |
1983 | msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 1984 | |
d9d5ce4c | 1985 | #: modules/pref-prefs.php:39 |
bf9b87b5 AD |
1986 | msgid "Entered passwords do not match." |
1987 | msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." | |
390e733a | 1988 | |
d9d5ce4c | 1989 | #: modules/pref-prefs.php:63 |
bf9b87b5 AD |
1990 | msgid "Password has been changed." |
1991 | msgstr "A jelszó megváltoztatva." | |
e78fd196 | 1992 | |
d9d5ce4c | 1993 | #: modules/pref-prefs.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1994 | msgid "Old password is incorrect." |
1995 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
390e733a | 1996 | |
d9d5ce4c | 1997 | #: modules/pref-prefs.php:93 |
bf9b87b5 AD |
1998 | msgid "The configuration was saved." |
1999 | msgstr "Beállítások elmentve." | |
e78fd196 | 2000 | |
d9d5ce4c | 2001 | #: modules/pref-prefs.php:109 |
e78fd196 | 2002 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
2003 | msgid "Unknown option: %s" |
2004 | msgstr "Ismeretlen beállítás: %s" | |
e78fd196 | 2005 | |
d9d5ce4c | 2006 | #: modules/pref-prefs.php:122 |
b63d9765 AD |
2007 | msgid "Your personal data has been saved." |
2008 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2009 | |
d9d5ce4c | 2010 | #: modules/pref-prefs.php:154 |
bf9b87b5 AD |
2011 | msgid "Personal data" |
2012 | msgstr "Személyes adatok" | |
89841c5d | 2013 | |
d9d5ce4c | 2014 | #: modules/pref-prefs.php:181 |
b63d9765 AD |
2015 | msgid "Full name" |
2016 | msgstr "" | |
2017 | ||
d9d5ce4c | 2018 | #: modules/pref-prefs.php:185 |
bf9b87b5 AD |
2019 | msgid "E-mail" |
2020 | msgstr "E-mail" | |
e78fd196 | 2021 | |
d9d5ce4c | 2022 | #: modules/pref-prefs.php:190 |
bf9b87b5 AD |
2023 | msgid "Access level" |
2024 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
2025 | ||
d9d5ce4c | 2026 | #: modules/pref-prefs.php:200 |
b63d9765 AD |
2027 | #, fuzzy |
2028 | msgid "Save data" | |
2029 | msgstr "Mentés" | |
bf9b87b5 | 2030 | |
d9d5ce4c | 2031 | #: modules/pref-prefs.php:212 |
2cd99257 AD |
2032 | #, fuzzy |
2033 | msgid "Your password is at default value, please change it." | |
2034 | msgstr "" | |
2035 | "A jelszava alapértelmezett értékén van, \n" | |
2036 | "\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!" | |
2037 | ||
d9d5ce4c | 2038 | #: modules/pref-prefs.php:240 |
bf9b87b5 AD |
2039 | msgid "Old password" |
2040 | msgstr "Régi jelszó" | |
2041 | ||
d9d5ce4c | 2042 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
bf9b87b5 AD |
2043 | msgid "New password" |
2044 | msgstr "Új jelszó" | |
2045 | ||
d9d5ce4c | 2046 | #: modules/pref-prefs.php:248 |
bf9b87b5 AD |
2047 | msgid "Confirm password" |
2048 | msgstr "Jelszó még egyszer" | |
e78fd196 | 2049 | |
d9d5ce4c | 2050 | #: modules/pref-prefs.php:258 |
bf9b87b5 AD |
2051 | msgid "Change password" |
2052 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
e78fd196 | 2053 | |
d9d5ce4c | 2054 | #: modules/pref-prefs.php:339 |
bf9b87b5 AD |
2055 | msgid "Select theme" |
2056 | msgstr "Stílusválasztó" | |
e78fd196 | 2057 | |
d9d5ce4c | 2058 | #: modules/pref-prefs.php:397 |
2cd99257 AD |
2059 | msgid "Customize" |
2060 | msgstr "" | |
2061 | ||
d9d5ce4c | 2062 | #: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422 |
bf9b87b5 AD |
2063 | msgid "Yes" |
2064 | msgstr "Igen" | |
e78fd196 | 2065 | |
d9d5ce4c | 2066 | #: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422 |
bf9b87b5 AD |
2067 | msgid "No" |
2068 | msgstr "Nem" | |
e78fd196 | 2069 | |
d9d5ce4c AD |
2070 | #: modules/pref-prefs.php:448 |
2071 | msgid "Clear" | |
2072 | msgstr "" | |
2073 | ||
2074 | #: modules/pref-prefs.php:471 | |
bf9b87b5 AD |
2075 | msgid "Save configuration" |
2076 | msgstr "Beállítások mentése" | |
2077 | ||
d9d5ce4c | 2078 | #: modules/pref-prefs.php:474 |
bf9b87b5 | 2079 | msgid "Manage profiles" |
e78fd196 AD |
2080 | msgstr "" |
2081 | ||
d9d5ce4c | 2082 | #: modules/pref-prefs.php:477 |
bf9b87b5 AD |
2083 | msgid "Reset to defaults" |
2084 | msgstr "Alapértelmezett beállítások" | |
8182e647 | 2085 | |
b63d9765 | 2086 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
2087 | msgid "User details" |
2088 | msgstr "Felhasználói adatok" | |
8182e647 | 2089 | |
b63d9765 | 2090 | #: modules/pref-users.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2091 | msgid "User not found" |
2092 | msgstr "Felhasználó nem találhat" | |
e78fd196 | 2093 | |
67ae092f | 2094 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438 |
bf9b87b5 AD |
2095 | msgid "Registered" |
2096 | msgstr "Regisztrált" | |
8182e647 | 2097 | |
b63d9765 | 2098 | #: modules/pref-users.php:54 |
bf9b87b5 AD |
2099 | msgid "Last logged in" |
2100 | msgstr "Utolsó belépés" | |
8182e647 | 2101 | |
b63d9765 | 2102 | #: modules/pref-users.php:61 |
bf9b87b5 AD |
2103 | msgid "Subscribed feeds count" |
2104 | msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" | |
8182e647 | 2105 | |
b63d9765 | 2106 | #: modules/pref-users.php:65 |
bf9b87b5 AD |
2107 | msgid "Subscribed feeds" |
2108 | msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" | |
8182e647 | 2109 | |
b63d9765 | 2110 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
2111 | msgid "User Editor" |
2112 | msgstr "Felhasználó-szerkesztő" | |
c4255fdd | 2113 | |
b63d9765 | 2114 | #: modules/pref-users.php:150 |
bf9b87b5 AD |
2115 | msgid "Access level: " |
2116 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
c4255fdd | 2117 | |
b63d9765 | 2118 | #: modules/pref-users.php:163 |
bf9b87b5 AD |
2119 | msgid "Change password to" |
2120 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
c4255fdd | 2121 | |
b63d9765 | 2122 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
2123 | msgid "E-mail: " |
2124 | msgstr "E-mail:" | |
e78fd196 | 2125 | |
b63d9765 | 2126 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
2127 | #, php-format |
2128 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2129 | msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>." | |
2130 | ||
b63d9765 | 2131 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
2132 | #, php-format |
2133 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 2134 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 2135 | "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" |
e78fd196 | 2136 | |
b63d9765 | 2137 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
2138 | #, php-format |
2139 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2140 | msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" | |
e78fd196 | 2141 | |
b63d9765 | 2142 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
2143 | #, php-format |
2144 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2145 | msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." | |
e78fd196 | 2146 | |
b63d9765 | 2147 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 | 2148 | #, php-format |
e78fd196 | 2149 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
2150 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" |
2151 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
89841c5d | 2152 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
2153 | "A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n" |
2154 | "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" | |
1171c351 | 2155 | |
b63d9765 | 2156 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
2157 | #, php-format |
2158 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2159 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2160 | |
b63d9765 | 2161 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
2162 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2163 | msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." | |
74fbd01e | 2164 | |
67ae092f | 2165 | #: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
2166 | msgid "Create user" |
2167 | msgstr "Felhasználó létrehozása" | |
74fbd01e | 2168 | |
67ae092f | 2169 | #: modules/pref-users.php:395 |
bf9b87b5 AD |
2170 | msgid "Reset password" |
2171 | msgstr "Jelszó reset" | |
e78fd196 | 2172 | |
67ae092f | 2173 | #: modules/pref-users.php:437 |
bf9b87b5 AD |
2174 | msgid "Access Level" |
2175 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
e78fd196 | 2176 | |
67ae092f | 2177 | #: modules/pref-users.php:439 |
bf9b87b5 AD |
2178 | msgid "Last login" |
2179 | msgstr "Utolsó belépés" | |
c4255fdd | 2180 | |
67ae092f | 2181 | #: modules/pref-users.php:487 |
bf9b87b5 AD |
2182 | msgid "No users defined." |
2183 | msgstr "Nincs megadva felhasználó." | |
1171c351 | 2184 | |
67ae092f | 2185 | #: modules/pref-users.php:489 |
bf9b87b5 AD |
2186 | msgid "No matching users found." |
2187 | msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." | |
c4255fdd | 2188 | |
bf9b87b5 AD |
2189 | #: help/2.php:1 |
2190 | msgid "Content filtering" | |
2191 | msgstr "Tartalomszűrő" | |
c4255fdd | 2192 | |
bf9b87b5 AD |
2193 | #: help/2.php:3 |
2194 | msgid "" | |
2195 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2196 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2197 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2198 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2199 | msgstr "" | |
c4255fdd | 2200 | |
bf9b87b5 AD |
2201 | #: help/2.php:5 |
2202 | msgid "" | |
2203 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2204 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2205 | "and for some specific feed." | |
289f1d22 AD |
2206 | msgstr "" |
2207 | ||
bf9b87b5 AD |
2208 | #: help/2.php:7 |
2209 | msgid "" | |
2210 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2211 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2212 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2213 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2214 | "containing string XYZZY in title." | |
2215 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2216 | |
bf9b87b5 AD |
2217 | #: help/2.php:9 |
2218 | msgid "See also:" | |
2219 | msgstr "Lásd még:" | |
e78fd196 | 2220 | |
bf9b87b5 AD |
2221 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2222 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2223 | msgstr "Billentyűparancsok" | |
74fbd01e | 2224 | |
bf9b87b5 AD |
2225 | #: help/3.php:5 |
2226 | msgid "Navigation" | |
2227 | msgstr "Navigáció" | |
74fbd01e | 2228 | |
bf9b87b5 AD |
2229 | #: help/3.php:8 |
2230 | msgid "Move between feeds" | |
2231 | msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás" | |
e78fd196 | 2232 | |
bf9b87b5 AD |
2233 | #: help/3.php:9 |
2234 | msgid "Move between articles" | |
2235 | msgstr "Mozgás hírek között" | |
e78fd196 | 2236 | |
bf9b87b5 AD |
2237 | #: help/3.php:10 |
2238 | msgid "Show search dialog" | |
2239 | msgstr "Keresőmező megjelenítése" | |
df43d1fd | 2240 | |
bf9b87b5 AD |
2241 | #: help/3.php:13 |
2242 | msgid "Active article actions" | |
2243 | msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek" | |
df43d1fd | 2244 | |
2cd99257 AD |
2245 | #: help/3.php:16 |
2246 | msgid "Toggle starred" | |
2247 | msgstr "Csillagoz" | |
2248 | ||
2249 | #: help/3.php:17 | |
2250 | msgid "Toggle published" | |
2251 | msgstr "Publikált" | |
2252 | ||
2253 | #: help/3.php:18 | |
2254 | msgid "Toggle unread" | |
2255 | msgstr "Olvasatlannak jelöl" | |
2256 | ||
bf9b87b5 AD |
2257 | #: help/3.php:19 |
2258 | msgid "Edit tags" | |
2259 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
e78fd196 | 2260 | |
bf9b87b5 | 2261 | #: help/3.php:20 |
b63d9765 AD |
2262 | #, fuzzy |
2263 | msgid "Dismiss selected articles" | |
2264 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
2265 | ||
2266 | #: help/3.php:21 | |
2267 | #, fuzzy | |
2268 | msgid "Dismiss read articles" | |
2269 | msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" | |
2270 | ||
2271 | #: help/3.php:22 | |
bf9b87b5 AD |
2272 | msgid "Open article in new window" |
2273 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" | |
e78fd196 | 2274 | |
b63d9765 | 2275 | #: help/3.php:23 |
bf9b87b5 AD |
2276 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2277 | msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi" | |
e78fd196 | 2278 | |
b63d9765 | 2279 | #: help/3.php:24 |
bf9b87b5 AD |
2280 | msgid "Scroll article content" |
2281 | msgstr "Hírtartalom görgetése" | |
74fbd01e | 2282 | |
67ae092f AD |
2283 | #: help/3.php:25 |
2284 | #, fuzzy | |
2285 | msgid "Email article" | |
2286 | msgstr "Az összes hír" | |
2287 | ||
2288 | #: help/3.php:29 help/4.php:30 | |
bf9b87b5 AD |
2289 | msgid "Other actions" |
2290 | msgstr "Egyéb műveletek" | |
e78fd196 | 2291 | |
67ae092f | 2292 | #: help/3.php:32 |
bf9b87b5 AD |
2293 | msgid "Select article under mouse cursor" |
2294 | msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása" | |
097c6b00 | 2295 | |
67ae092f | 2296 | #: help/3.php:35 |
bf9b87b5 AD |
2297 | msgid "Collapse sidebar" |
2298 | msgstr "Oldalablak összecsukása" | |
e78fd196 | 2299 | |
67ae092f | 2300 | #: help/3.php:36 |
bf9b87b5 AD |
2301 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2302 | msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása" | |
e78fd196 | 2303 | |
67ae092f | 2304 | #: help/3.php:37 help/4.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2305 | msgid "Display this help dialog" |
2306 | msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése" | |
e78fd196 | 2307 | |
67ae092f AD |
2308 | #: help/3.php:42 |
2309 | #, fuzzy | |
2310 | msgid "Multiple articles actions" | |
2311 | msgstr "Az összes hír" | |
2312 | ||
2313 | #: help/3.php:45 | |
2314 | #, fuzzy | |
2315 | msgid "Select all articles" | |
2316 | msgstr "Hírek törlése" | |
2317 | ||
2318 | #: help/3.php:46 | |
2319 | #, fuzzy | |
2320 | msgid "Select unread articles" | |
2321 | msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" | |
2322 | ||
2323 | #: help/3.php:47 | |
2324 | #, fuzzy | |
2325 | msgid "Invert article selection" | |
2326 | msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek" | |
2327 | ||
2328 | #: help/3.php:48 | |
2329 | #, fuzzy | |
2330 | msgid "Deselect all articles" | |
2331 | msgstr "Hírek törlése" | |
2332 | ||
2333 | #: help/3.php:51 | |
bf9b87b5 AD |
2334 | msgid "Feed actions" |
2335 | msgstr "Hírcsatorna-műveletek" | |
e78fd196 | 2336 | |
67ae092f | 2337 | #: help/3.php:54 |
2cd99257 AD |
2338 | #, fuzzy |
2339 | msgid "Refresh active feed" | |
bf9b87b5 | 2340 | msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése" |
e78fd196 | 2341 | |
67ae092f | 2342 | #: help/3.php:55 |
bf9b87b5 AD |
2343 | msgid "Update all feeds" |
2344 | msgstr "Összes hírcsatorna frissítése" | |
e78fd196 | 2345 | |
67ae092f | 2346 | #: help/3.php:58 FeedTree.js:125 |
bf9b87b5 AD |
2347 | msgid "Edit feed" |
2348 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
e78fd196 | 2349 | |
67ae092f | 2350 | #: help/3.php:59 |
bf9b87b5 AD |
2351 | msgid "Sort by name or unread count" |
2352 | msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés" | |
e78fd196 | 2353 | |
67ae092f | 2354 | #: help/3.php:60 |
bf9b87b5 AD |
2355 | msgid "Mark feed as read" |
2356 | msgstr "Olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 2357 | |
67ae092f | 2358 | #: help/3.php:61 |
bf9b87b5 AD |
2359 | #, fuzzy |
2360 | msgid "Reverse headlines order" | |
2361 | msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" | |
e78fd196 | 2362 | |
67ae092f | 2363 | #: help/3.php:62 |
bf9b87b5 AD |
2364 | msgid "Mark all feeds as read" |
2365 | msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz" | |
e78fd196 | 2366 | |
67ae092f | 2367 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2368 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
2369 | msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét" | |
e78fd196 | 2370 | |
67ae092f | 2371 | #: help/3.php:66 help/4.php:5 |
bf9b87b5 AD |
2372 | msgid "Go to..." |
2373 | msgstr "Ugrás ide..." | |
592535d7 | 2374 | |
67ae092f | 2375 | #: help/3.php:73 |
bf9b87b5 AD |
2376 | msgid "Tag cloud" |
2377 | msgstr "Címkefelhő" | |
e78fd196 | 2378 | |
67ae092f | 2379 | #: help/3.php:80 |
2cd99257 AD |
2380 | msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." |
2381 | msgstr "" | |
2382 | ||
67ae092f | 2383 | #: help/3.php:82 help/4.php:41 |
bf9b87b5 AD |
2384 | msgid "Press any key to close this window." |
2385 | msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!" | |
e78fd196 | 2386 | |
bf9b87b5 AD |
2387 | #: help/4.php:9 |
2388 | msgid "My Feeds" | |
2389 | msgstr "Saját hírcsatornák" | |
e78fd196 | 2390 | |
bf9b87b5 AD |
2391 | #: help/4.php:10 |
2392 | msgid "Other Feeds" | |
2393 | msgstr "Egyéb hírcsatornák" | |
ef1dad57 | 2394 | |
bf9b87b5 AD |
2395 | #: help/4.php:19 |
2396 | msgid "Panel actions" | |
2397 | msgstr "Panelműveletek" | |
2398 | ||
2399 | #: help/4.php:23 | |
2400 | msgid "Top 25 feeds" | |
2401 | msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna" | |
e78fd196 | 2402 | |
bf9b87b5 AD |
2403 | #: help/4.php:24 |
2404 | msgid "Edit feed categories" | |
2405 | msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
8182e647 | 2406 | |
bf9b87b5 AD |
2407 | #: help/4.php:33 |
2408 | msgid "Focus search (if present)" | |
8182e647 AD |
2409 | msgstr "" |
2410 | ||
bf9b87b5 AD |
2411 | #: help/4.php:39 |
2412 | msgid "" | |
2413 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2414 | "configuration and your access level." | |
9897ca67 | 2415 | msgstr "" |
f6d9a4f2 | 2416 | |
b63d9765 | 2417 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
67ae092f | 2418 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372 |
bf9b87b5 AD |
2419 | #: mobile/prefs.php:25 |
2420 | msgid "Home" | |
2421 | msgstr "" | |
ba7f81d8 | 2422 | |
67ae092f | 2423 | #: mobile/functions.php:408 |
bf9b87b5 AD |
2424 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2425 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2426 | |
bf9b87b5 AD |
2427 | #: mobile/prefs.php:30 |
2428 | #, fuzzy | |
2429 | msgid "Enable categories" | |
2430 | msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" | |
c4255fdd | 2431 | |
e8638cc9 AD |
2432 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2433 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2434 | msgid "ON" |
2435 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2436 | |
e8638cc9 AD |
2437 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42 |
2438 | #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52 | |
bf9b87b5 AD |
2439 | msgid "OFF" |
2440 | msgstr "" | |
89841c5d | 2441 | |
bf9b87b5 AD |
2442 | #: mobile/prefs.php:35 |
2443 | #, fuzzy | |
e8638cc9 AD |
2444 | msgid "Browse categories like folders" |
2445 | msgstr "Kategória rendjének visszaállítása" | |
2446 | ||
2447 | #: mobile/prefs.php:41 | |
2448 | #, fuzzy | |
bf9b87b5 AD |
2449 | msgid "Show images in posts" |
2450 | msgstr "Képek rejtése a hírekben" | |
e78fd196 | 2451 | |
e8638cc9 | 2452 | #: mobile/prefs.php:46 |
bf9b87b5 | 2453 | #, fuzzy |
67ae092f | 2454 | msgid "Hide read articles and feeds" |
bf9b87b5 | 2455 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" |
e78fd196 | 2456 | |
e8638cc9 | 2457 | #: mobile/prefs.php:51 |
bf9b87b5 AD |
2458 | #, fuzzy |
2459 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2460 | msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" | |
e78fd196 | 2461 | |
67ae092f | 2462 | #: digest.js:23 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534 |
1f8c187d AD |
2463 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
2464 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" | |
2465 | ||
67ae092f | 2466 | #: digest.js:69 |
1f8c187d AD |
2467 | #, fuzzy |
2468 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2469 | msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" | |
2470 | ||
b053b981 | 2471 | #: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:415 |
1f8c187d AD |
2472 | msgid "Unstar article" |
2473 | msgstr "Csillagot levesz a hírről" | |
2474 | ||
b053b981 | 2475 | #: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:420 |
1f8c187d AD |
2476 | msgid "Star article" |
2477 | msgstr "Hír csillagozása" | |
2478 | ||
b053b981 | 2479 | #: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:455 |
1f8c187d AD |
2480 | msgid "Unpublish article" |
2481 | msgstr "Publikálás visszavonása" | |
2482 | ||
67ae092f | 2483 | #: digest.js:265 |
1f8c187d | 2484 | #, fuzzy |
67ae092f AD |
2485 | msgid "Original article" |
2486 | msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése" | |
2487 | ||
2488 | #: digest.js:290 | |
2489 | #, fuzzy | |
2490 | msgid "Error: unable to load article." | |
2491 | msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
1f8c187d | 2492 | |
359866ab | 2493 | #: digest.js:442 |
67ae092f AD |
2494 | #, fuzzy |
2495 | msgid "Click to expand article." | |
b63d9765 AD |
2496 | msgstr "Hír kinyitása" |
2497 | ||
67ae092f | 2498 | #: digest.js:517 |
1f8c187d AD |
2499 | msgid "%d more..." |
2500 | msgstr "" | |
2501 | ||
67ae092f | 2502 | #: digest.js:524 |
2cd99257 AD |
2503 | #, fuzzy |
2504 | msgid "No unread feeds." | |
2505 | msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
2506 | ||
67ae092f | 2507 | #: digest.js:626 |
1f8c187d AD |
2508 | #, fuzzy |
2509 | msgid "Load more..." | |
2510 | msgstr "Segítség betöltése..." | |
2511 | ||
67ae092f | 2512 | #: feedlist.js:268 |
b63d9765 AD |
2513 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2514 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2515 | |
67ae092f | 2516 | #: FeedTree.js:131 |
2cd99257 AD |
2517 | #, fuzzy |
2518 | msgid "Update feed" | |
2519 | msgstr "Összes hírcsatorna frissítése" | |
e78fd196 | 2520 | |
8fbd8373 | 2521 | #: functions.js:72 |
e8638cc9 AD |
2522 | msgid "" |
2523 | "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " | |
2524 | "your browser information. Your IP would be saved in the database." | |
2525 | msgstr "" | |
2526 | ||
67ae092f | 2527 | #: functions.js:634 |
d9d5ce4c AD |
2528 | #, fuzzy |
2529 | msgid "Date syntax appears to be correct:" | |
2530 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
e78fd196 | 2531 | |
67ae092f | 2532 | #: functions.js:637 |
2cd99257 AD |
2533 | #, fuzzy |
2534 | msgid "Date syntax is incorrect." | |
2535 | msgstr "A régi jelszó helytelen." | |
2536 | ||
67ae092f | 2537 | #: functions.js:773 |
2cd99257 AD |
2538 | #, fuzzy |
2539 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2540 | msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." | |
2541 | ||
67ae092f | 2542 | #: functions.js:805 |
2cd99257 AD |
2543 | #, fuzzy |
2544 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2545 | msgstr "Válasszon egy hírcsatornát." | |
2546 | ||
67ae092f | 2547 | #: functions.js:807 |
2cd99257 AD |
2548 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
2549 | msgstr "" | |
2550 | ||
67ae092f | 2551 | #: functions.js:824 |
2cd99257 AD |
2552 | msgid "Please enter label caption:" |
2553 | msgstr "Adja meg címke nevét:" | |
2554 | ||
67ae092f | 2555 | #: functions.js:829 |
2cd99257 AD |
2556 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2557 | msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." | |
2558 | ||
67ae092f | 2559 | #: functions.js:871 |
2cd99257 AD |
2560 | msgid "Subscribe to Feed" |
2561 | msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" | |
2562 | ||
67ae092f | 2563 | #: functions.js:879 |
bf9b87b5 AD |
2564 | msgid "Subscribing to feed..." |
2565 | msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..." | |
74fbd01e | 2566 | |
67ae092f | 2567 | #: functions.js:897 |
c4255fdd | 2568 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2569 | msgid "Subscribed to %s" |
2570 | msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" | |
c4255fdd | 2571 | |
67ae092f | 2572 | #: functions.js:902 |
b63d9765 AD |
2573 | msgid "Specified URL seems to be invalid." |
2574 | msgstr "" | |
2575 | ||
67ae092f | 2576 | #: functions.js:905 |
b63d9765 AD |
2577 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." |
2578 | msgstr "" | |
2579 | ||
67ae092f | 2580 | #: functions.js:941 |
8182e647 | 2581 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2582 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 AD |
2583 | msgstr "" |
2584 | "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe." | |
8182e647 | 2585 | |
67ae092f | 2586 | #: functions.js:944 |
bf9b87b5 AD |
2587 | #, fuzzy |
2588 | msgid "You are already subscribed to this feed." | |
2589 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
8182e647 | 2590 | |
67ae092f | 2591 | #: functions.js:973 |
2cd99257 AD |
2592 | msgid "Create Filter" |
2593 | msgstr "Szárő létrehozása" | |
e78fd196 | 2594 | |
67ae092f | 2595 | #: functions.js:983 prefs.js:214 |
d9d5ce4c AD |
2596 | msgid "Filter Test Results" |
2597 | msgstr "" | |
2598 | ||
67ae092f | 2599 | #: functions.js:1041 |
d9d5ce4c AD |
2600 | msgid "" |
2601 | "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification " | |
2602 | "hub again on next feed update." | |
2603 | msgstr "" | |
2604 | ||
67ae092f | 2605 | #: functions.js:1062 tt-rss.js:396 |
bf9b87b5 AD |
2606 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2607 | msgstr "Leiratkozik innen: %s?" | |
e78fd196 | 2608 | |
67ae092f | 2609 | #: functions.js:1169 |
4bd24849 AD |
2610 | #, fuzzy |
2611 | msgid "Please enter category title:" | |
2612 | msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" | |
2613 | ||
67ae092f | 2614 | #: functions.js:1200 |
4bd24849 AD |
2615 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2616 | msgstr "" | |
2617 | ||
67ae092f | 2618 | #: functions.js:1384 tt-rss.js:375 tt-rss.js:887 |
2cd99257 AD |
2619 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2620 | msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." | |
2621 | ||
67ae092f | 2622 | #: functions.js:1396 |
2cd99257 AD |
2623 | #, fuzzy |
2624 | msgid "Edit Feed" | |
2625 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
e78fd196 | 2626 | |
67ae092f | 2627 | #: functions.js:1434 |
2cd99257 AD |
2628 | #, fuzzy |
2629 | msgid "More Feeds" | |
2630 | msgstr "Hírcsatornák..." | |
ebb41333 | 2631 | |
67ae092f | 2632 | #: functions.js:1495 functions.js:1605 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500 |
d9d5ce4c | 2633 | #: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400 |
2cd99257 AD |
2634 | msgid "No feeds are selected." |
2635 | msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." | |
e78fd196 | 2636 | |
67ae092f | 2637 | #: functions.js:1537 |
2cd99257 AD |
2638 | msgid "" |
2639 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2640 | "be removed." | |
2641 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2642 | |
67ae092f | 2643 | #: functions.js:1576 |
d9d5ce4c AD |
2644 | #, fuzzy |
2645 | msgid "Feeds with update errors" | |
2646 | msgstr "Frissítési hiba" | |
2647 | ||
67ae092f | 2648 | #: functions.js:1587 prefs.js:1237 |
d9d5ce4c AD |
2649 | #, fuzzy |
2650 | msgid "Remove selected feeds?" | |
2651 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
2652 | ||
2cd99257 AD |
2653 | #: PrefFilterTree.js:32 |
2654 | #, fuzzy | |
2655 | msgid "Inverse" | |
2656 | msgstr "(Fordított)" | |
2657 | ||
d9d5ce4c | 2658 | #: prefs.js:114 |
bf9b87b5 AD |
2659 | msgid "Please enter login:" |
2660 | msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:" | |
390e733a | 2661 | |
d9d5ce4c | 2662 | #: prefs.js:121 |
bf9b87b5 AD |
2663 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2664 | msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név." | |
c4255fdd | 2665 | |
d9d5ce4c | 2666 | #: prefs.js:183 |
2cd99257 AD |
2667 | #, fuzzy |
2668 | msgid "Edit Filter" | |
2669 | msgstr "Szűrők" | |
2670 | ||
d9d5ce4c | 2671 | #: prefs.js:187 |
2cd99257 AD |
2672 | msgid "Remove filter %s?" |
2673 | msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?" | |
2674 | ||
d9d5ce4c | 2675 | #: prefs.js:320 |
bf9b87b5 AD |
2676 | msgid "Remove selected labels?" |
2677 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
e78fd196 | 2678 | |
d9d5ce4c | 2679 | #: prefs.js:336 prefs.js:1441 |
bf9b87b5 AD |
2680 | msgid "No labels are selected." |
2681 | msgstr "Nincs kiválasztott címke." | |
ebb41333 | 2682 | |
d9d5ce4c | 2683 | #: prefs.js:350 |
6cb89bc6 AD |
2684 | msgid "" |
2685 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2686 | "removed." | |
2687 | msgstr "" | |
390e733a | 2688 | |
d9d5ce4c | 2689 | #: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608 |
bf9b87b5 AD |
2690 | msgid "No users are selected." |
2691 | msgstr "Nincs kijelölt felhasználó." | |
390e733a | 2692 | |
d9d5ce4c | 2693 | #: prefs.js:385 |
bf9b87b5 AD |
2694 | msgid "Remove selected filters?" |
2695 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
390e733a | 2696 | |
d9d5ce4c | 2697 | #: prefs.js:400 prefs.js:638 |
bf9b87b5 AD |
2698 | msgid "No filters are selected." |
2699 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
e78fd196 | 2700 | |
d9d5ce4c | 2701 | #: prefs.js:419 |
bf9b87b5 AD |
2702 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2703 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
e78fd196 | 2704 | |
d9d5ce4c | 2705 | #: prefs.js:453 |
bf9b87b5 AD |
2706 | msgid "Please select only one feed." |
2707 | msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2708 | |
d9d5ce4c | 2709 | #: prefs.js:459 |
bf9b87b5 AD |
2710 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2711 | msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
89841c5d | 2712 | |
d9d5ce4c | 2713 | #: prefs.js:481 |
bf9b87b5 AD |
2714 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2715 | msgstr "" | |
2716 | "Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?" | |
e78fd196 | 2717 | |
d9d5ce4c | 2718 | #: prefs.js:519 |
bf9b87b5 AD |
2719 | msgid "Login field cannot be blank." |
2720 | msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen." | |
e78fd196 | 2721 | |
d9d5ce4c | 2722 | #: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613 |
bf9b87b5 AD |
2723 | msgid "Please select only one user." |
2724 | msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2725 | |
d9d5ce4c | 2726 | #: prefs.js:578 |
bf9b87b5 AD |
2727 | msgid "Reset password of selected user?" |
2728 | msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" | |
e78fd196 | 2729 | |
d9d5ce4c | 2730 | #: prefs.js:643 |
bf9b87b5 AD |
2731 | msgid "Please select only one filter." |
2732 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
e78fd196 | 2733 | |
d9d5ce4c | 2734 | #: prefs.js:692 |
2cd99257 AD |
2735 | #, fuzzy |
2736 | msgid "Edit Multiple Feeds" | |
2737 | msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" | |
2738 | ||
d9d5ce4c | 2739 | #: prefs.js:716 |
2cd99257 AD |
2740 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2741 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" | |
2742 | ||
d9d5ce4c | 2743 | #: prefs.js:802 |
2cd99257 AD |
2744 | #, fuzzy |
2745 | msgid "OPML Import" | |
2746 | msgstr "Importálás" | |
2747 | ||
d9d5ce4c | 2748 | #: prefs.js:821 |
2cd99257 AD |
2749 | #, fuzzy |
2750 | msgid "Please choose an OPML file first." | |
2751 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 2752 | |
d9d5ce4c | 2753 | #: prefs.js:941 |
bf9b87b5 AD |
2754 | msgid "Reset to defaults?" |
2755 | msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" | |
e78fd196 | 2756 | |
d9d5ce4c | 2757 | #: prefs.js:1157 |
2cd99257 AD |
2758 | #, fuzzy |
2759 | msgid "Feed Categories" | |
2760 | msgstr "Kategória:" | |
2761 | ||
d9d5ce4c | 2762 | #: prefs.js:1166 |
2cd99257 AD |
2763 | msgid "Remove selected categories?" |
2764 | msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" | |
2765 | ||
d9d5ce4c | 2766 | #: prefs.js:1185 |
2cd99257 AD |
2767 | msgid "No categories are selected." |
2768 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
2769 | ||
d9d5ce4c AD |
2770 | #: prefs.js:1226 |
2771 | #, fuzzy | |
2772 | msgid "Feeds without recent updates" | |
2773 | msgstr "Frissítési hiba" | |
2774 | ||
2775 | #: prefs.js:1275 | |
83573d31 AD |
2776 | #, fuzzy |
2777 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2778 | msgstr "" | |
2779 | "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " | |
2780 | "újra?" | |
2781 | ||
d9d5ce4c | 2782 | #: prefs.js:1384 |
bf9b87b5 AD |
2783 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2784 | msgstr "" | |
89841c5d | 2785 | |
d9d5ce4c | 2786 | #: prefs.js:1407 |
bf9b87b5 AD |
2787 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
2788 | msgstr "" | |
89841c5d | 2789 | |
d9d5ce4c | 2790 | #: prefs.js:1427 |
2cd99257 AD |
2791 | #, fuzzy |
2792 | msgid "Reset selected labels to default colors?" | |
bf9b87b5 | 2793 | msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?" |
175e79fa | 2794 | |
d9d5ce4c | 2795 | #: prefs.js:1464 |
2cd99257 AD |
2796 | msgid "Settings Profiles" |
2797 | msgstr "" | |
175e79fa | 2798 | |
d9d5ce4c AD |
2799 | #: prefs.js:1473 |
2800 | msgid "" | |
2801 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." | |
2802 | msgstr "" | |
2803 | ||
2804 | #: prefs.js:1491 | |
2cd99257 AD |
2805 | #, fuzzy |
2806 | msgid "No profiles are selected." | |
2807 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 2808 | |
d9d5ce4c | 2809 | #: prefs.js:1499 prefs.js:1552 |
bf9b87b5 AD |
2810 | #, fuzzy |
2811 | msgid "Activate selected profile?" | |
2812 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
e78fd196 | 2813 | |
d9d5ce4c | 2814 | #: prefs.js:1515 prefs.js:1568 |
bf9b87b5 AD |
2815 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2816 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2817 | |
d9d5ce4c | 2818 | #: prefs.js:1576 |
b63d9765 AD |
2819 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2820 | msgstr "" | |
e78fd196 | 2821 | |
67ae092f AD |
2822 | #: prefs.js:1595 |
2823 | msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" | |
2824 | msgstr "" | |
2825 | ||
2826 | #: prefs.js:1678 | |
2cd99257 AD |
2827 | msgid "Label Editor" |
2828 | msgstr "Címke Szerkesztő" | |
2829 | ||
67ae092f | 2830 | #: prefs.js:1742 |
2cd99257 AD |
2831 | msgid "" |
2832 | "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" | |
2833 | msgstr "" | |
2834 | ||
67ae092f | 2835 | #: prefs.js:1813 |
d9d5ce4c AD |
2836 | msgid "Link Instance" |
2837 | msgstr "" | |
2838 | ||
67ae092f | 2839 | #: prefs.js:1864 |
d9d5ce4c AD |
2840 | #, fuzzy |
2841 | msgid "Edit Instance" | |
2842 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
2843 | ||
67ae092f | 2844 | #: prefs.js:1913 |
d9d5ce4c AD |
2845 | #, fuzzy |
2846 | msgid "Remove selected instances?" | |
2847 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" | |
2848 | ||
67ae092f | 2849 | #: prefs.js:1930 prefs.js:1942 |
d9d5ce4c AD |
2850 | #, fuzzy |
2851 | msgid "No instances are selected." | |
2852 | msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." | |
2853 | ||
67ae092f | 2854 | #: prefs.js:1947 |
d9d5ce4c AD |
2855 | #, fuzzy |
2856 | msgid "Please select only one instance." | |
2857 | msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" | |
2858 | ||
2cd99257 | 2859 | #: tt-rss.js:147 |
bf9b87b5 AD |
2860 | msgid "Mark all articles as read?" |
2861 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?" | |
e78fd196 | 2862 | |
67ae092f | 2863 | #: tt-rss.js:385 |
bf9b87b5 AD |
2864 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2865 | msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
e78fd196 | 2866 | |
67ae092f | 2867 | #: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1050 |
bf9b87b5 AD |
2868 | msgid "Please select some feed first." |
2869 | msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" | |
e78fd196 | 2870 | |
67ae092f | 2871 | #: tt-rss.js:601 |
bf9b87b5 | 2872 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
e78fd196 AD |
2873 | msgstr "" |
2874 | ||
67ae092f | 2875 | #: tt-rss.js:611 |
bf9b87b5 AD |
2876 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2877 | msgstr "" | |
ebb41333 | 2878 | |
67ae092f | 2879 | #: tt-rss.js:1090 |
2cd99257 AD |
2880 | #, fuzzy |
2881 | msgid "New version available!" | |
2882 | msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" | |
2883 | ||
b053b981 AD |
2884 | #: viewfeed.js:626 viewfeed.js:654 viewfeed.js:681 viewfeed.js:743 |
2885 | #: viewfeed.js:775 viewfeed.js:891 viewfeed.js:935 viewfeed.js:985 | |
2886 | #: viewfeed.js:1499 | |
bf9b87b5 AD |
2887 | msgid "No articles are selected." |
2888 | msgstr "Nincsen kiválasztott hír." | |
e78fd196 | 2889 | |
b053b981 | 2890 | #: viewfeed.js:871 |
bf9b87b5 AD |
2891 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2892 | msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?" | |
e78fd196 | 2893 | |
b053b981 | 2894 | #: viewfeed.js:900 |
bf9b87b5 AD |
2895 | #, fuzzy |
2896 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" | |
2897 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
ebb41333 | 2898 | |
b053b981 | 2899 | #: viewfeed.js:902 |
bf9b87b5 AD |
2900 | #, fuzzy |
2901 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2902 | msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
ebb41333 | 2903 | |
b053b981 | 2904 | #: viewfeed.js:944 |
bf9b87b5 AD |
2905 | #, fuzzy |
2906 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2907 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
1d004f12 | 2908 | |
b053b981 | 2909 | #: viewfeed.js:947 |
bf9b87b5 | 2910 | msgid "Move %d archived articles back?" |
1d004f12 AD |
2911 | msgstr "" |
2912 | ||
b053b981 | 2913 | #: viewfeed.js:991 |
bf9b87b5 AD |
2914 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2915 | msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?" | |
1d004f12 | 2916 | |
b053b981 | 2917 | #: viewfeed.js:1015 |
2cd99257 AD |
2918 | #, fuzzy |
2919 | msgid "Edit article Tags" | |
2920 | msgstr "Címkék szerkesztése" | |
2921 | ||
b053b981 | 2922 | #: viewfeed.js:1165 |
bf9b87b5 AD |
2923 | msgid "No article is selected." |
2924 | msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
1d004f12 | 2925 | |
b053b981 | 2926 | #: viewfeed.js:1200 |
bf9b87b5 AD |
2927 | msgid "No articles found to mark" |
2928 | msgstr "Nincs megjelölendő hír." | |
1d004f12 | 2929 | |
b053b981 | 2930 | #: viewfeed.js:1202 |
bf9b87b5 AD |
2931 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2932 | msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?" | |
1d004f12 | 2933 | |
b053b981 | 2934 | #: viewfeed.js:1366 |
b63d9765 AD |
2935 | #, fuzzy |
2936 | msgid "Loading..." | |
2937 | msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..." | |
2938 | ||
b053b981 | 2939 | #: viewfeed.js:1513 |
2cd99257 AD |
2940 | msgid "Forward article by email" |
2941 | msgstr "" | |
c19dd6b7 | 2942 | |
b053b981 | 2943 | #: viewfeed.js:1910 |
b63d9765 | 2944 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2945 | msgid "Open original article" |
2946 | msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése" | |
2cd99257 | 2947 | |
b053b981 | 2948 | #: viewfeed.js:1916 |
2cd99257 | 2949 | #, fuzzy |
e8638cc9 | 2950 | msgid "View in a tt-rss tab" |
2cd99257 AD |
2951 | msgstr "Hír megnyitása új ablakban" |
2952 | ||
b053b981 | 2953 | #: viewfeed.js:1963 |
2cd99257 | 2954 | #, fuzzy |
e8638cc9 AD |
2955 | msgid "Remove label" |
2956 | msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" | |
2957 | ||
b053b981 | 2958 | #: viewfeed.js:2068 |
e8638cc9 AD |
2959 | #, fuzzy |
2960 | msgid "Playing..." | |
2961 | msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..." | |
2962 | ||
b053b981 | 2963 | #: viewfeed.js:2069 |
e8638cc9 AD |
2964 | #, fuzzy |
2965 | msgid "Click to pause" | |
2966 | msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
2967 | ||
b053b981 | 2968 | #: viewfeed.js:2213 |
67ae092f AD |
2969 | #, fuzzy |
2970 | msgid "Share article by URL" | |
2971 | msgstr "Hír csillagozása" | |
2972 | ||
2973 | #~ msgid "Click to expand article" | |
2974 | #~ msgstr "Hír kinyitása" | |
2975 | ||
2976 | #, fuzzy | |
2977 | #~ msgid "Unable to load article." | |
2978 | #~ msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" | |
2979 | ||
d9d5ce4c AD |
2980 | #~ msgid "Update post on checksum change" |
2981 | #~ msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor" | |
2982 | ||
2983 | #~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
2984 | #~ msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt." | |
2985 | ||
2986 | #~ msgid "Set articles as unread on update" | |
2987 | #~ msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele" | |
2988 | ||
2989 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
2990 | #~ msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)" | |
2991 | ||
2992 | #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
2993 | #~ msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)" | |
2994 | ||
2995 | #, fuzzy | |
2996 | #~ msgid "No profiles selected." | |
2997 | #~ msgstr "Nincs kiválasztott hír." | |
2998 | ||
b6bf3e74 AD |
2999 | #~ msgid "Unknown error" |
3000 | #~ msgstr "Ismeretlen hiba" | |
3001 | ||
e8638cc9 AD |
3002 | #~ msgid "Mark articles as read automatically" |
3003 | #~ msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele" | |
3004 | ||
3005 | #~ msgid "Publish article with a note" | |
3006 | #~ msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel" | |
3007 | ||
3008 | #~ msgid "Please enter a note for this article:" | |
3009 | #~ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:" | |
3010 | ||
3011 | #, fuzzy | |
3012 | #~ msgid "View article" | |
3013 | #~ msgstr "Hír szűrése" | |
2cd99257 | 3014 | |
359866ab AD |
3015 | #, fuzzy |
3016 | #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs." | |
3017 | #~ msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben" | |
3018 | ||
3019 | #, fuzzy | |
3020 | #~ msgid "Subscribed to %d feed(s)." | |
3021 | #~ msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:" | |
3022 | ||
2cd99257 AD |
3023 | #, fuzzy |
3024 | #~ msgid "Fatal Exception" | |
3025 | #~ msgstr "Végzetes Hiba" | |
3026 | ||
3027 | #, fuzzy | |
3028 | #~ msgid "Add category..." | |
3029 | #~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." | |
3030 | ||
3031 | #~ msgid "audio/mpeg" | |
3032 | #~ msgstr "audio/mpeg" | |
3033 | ||
3034 | #, fuzzy | |
3035 | #~ msgid "Add label..." | |
3036 | #~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..." | |
3037 | ||
3038 | #~ msgid "General" | |
3039 | #~ msgstr "Általános" | |
3040 | ||
3041 | #~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
3042 | #~ msgstr "" | |
3043 | #~ "Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a " | |
3044 | #~ "Google Gears használatával." | |
3045 | ||
3046 | #~ msgid "Interface" | |
3047 | #~ msgstr "Kezelőfelület" | |
3048 | ||
3049 | #~ msgid "Default article limit" | |
3050 | #~ msgstr "Hírek maximális száma" | |
3051 | ||
3052 | #~ msgid "" | |
3053 | #~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
3054 | #~ "disables)." | |
3055 | #~ msgstr "" | |
3056 | #~ "A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - " | |
3057 | #~ "kikapcsolva)." | |
3058 | ||
3059 | #~ msgid "Enable search toolbar" | |
3060 | #~ msgstr "Keresőmező engedélyezése" | |
3061 | ||
3062 | #~ msgid "Open article links in new browser window" | |
3063 | #~ msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban" | |
3064 | ||
3065 | #~ msgid "" | |
3066 | #~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
3067 | #~ msgstr "" | |
3068 | #~ "Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen." | |
3069 | ||
3070 | #~ msgid "Hide feedlist" | |
3071 | #~ msgstr "Hírcsatornalista elrejtése" | |
3072 | ||
3073 | #~ msgid "" | |
3074 | #~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
3075 | #~ "for small screens." | |
3076 | #~ msgstr "" | |
3077 | #~ "Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat " | |
3078 | #~ "közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező " | |
3079 | #~ "felhasználók számára hasznos." | |
3080 | ||
3081 | #~ msgid "Advanced" | |
3082 | #~ msgstr "Speciális" | |
3083 | ||
3084 | #~ msgid "Enable feed icons" | |
3085 | #~ msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése" | |
3086 | ||
3087 | #~ msgid "Enable labels" | |
3088 | #~ msgstr "Címkék engedélyezése" | |
3089 | ||
3090 | #~ msgid "" | |
3091 | #~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
3092 | #~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. " | |
3093 | #~ "Use with caution." | |
3094 | #~ msgstr "" | |
3095 | #~ "Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által " | |
3096 | #~ "felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan " | |
3097 | #~ "kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát." | |
3098 | ||
3099 | #~ msgid "Show additional information in feedlist" | |
3100 | #~ msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában" | |
3101 | ||
3102 | #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
3103 | #~ msgstr "" | |
3104 | #~ "Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)" | |
3105 | ||
3106 | #~ msgid "Enable inline MP3 player" | |
3107 | #~ msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése" | |
3108 | ||
3109 | #~ msgid "" | |
3110 | #~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
3111 | #~ msgstr "" | |
3112 | #~ "A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok " | |
3113 | #~ "lejátszásához." | |
3114 | ||
3115 | #~ msgid "" | |
3116 | #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
3117 | #~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
3118 | #~ "\t\tbrowser settings." | |
3119 | #~ msgstr "" | |
3120 | #~ "Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n" | |
3121 | #~ "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n" | |
3122 | #~ "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a " | |
3123 | #~ "Javascriptet!" | |
3124 | ||
3125 | #, fuzzy | |
3126 | #~ msgid "Activate" | |
3127 | #~ msgstr "Adaptív" | |
3128 | ||
3129 | #~ msgid "" | |
3130 | #~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you " | |
3131 | #~ "are seeing this dialog is probably a bug." | |
3132 | #~ msgstr "" | |
3133 | #~ "Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az " | |
3134 | #~ "üzenetet látja, valószínűleg hibás a program." | |
3135 | ||
3136 | #~ msgid "Feed Browser" | |
3137 | #~ msgstr "Hírcsatorna-böngésző" | |
3138 | ||
3139 | #~ msgid "Update Errors" | |
3140 | #~ msgstr "Frissítési hiba" | |
3141 | ||
3142 | #~ msgid "Category editor" | |
3143 | #~ msgstr "Kategória-szerkesztő" | |
3144 | ||
3145 | #~ msgid "Show last article times" | |
3146 | #~ msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait" | |
3147 | ||
3148 | #~ msgid "Last Article" | |
3149 | #~ msgstr "Utolsó Hír" | |
3150 | ||
3151 | #, fuzzy | |
3152 | #~ msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
3153 | #~ msgstr "Ebből a kategóriából nem ." | |
3154 | ||
3155 | #, fuzzy | |
3156 | #~ msgid "No matching feeds found." | |
3157 | #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő." | |
3158 | ||
3159 | #~ msgid "Filter Editor" | |
3160 | #~ msgstr "Szűrők módosítása" | |
3161 | ||
3162 | #~ msgid "Field" | |
3163 | #~ msgstr "Mező" | |
3164 | ||
3165 | #~ msgid "Params" | |
3166 | #~ msgstr "Paraméterek" | |
3167 | ||
3168 | #~ msgid "(Disabled)" | |
3169 | #~ msgstr "(Kikapcsolva)" | |
3170 | ||
3171 | #~ msgid "No filters defined." | |
3172 | #~ msgstr "Nincs szűrő definiálva." | |
3173 | ||
2cd99257 AD |
3174 | #~ msgid "Click to change color" |
3175 | #~ msgstr "Színek módosításához kattintson ide" | |
3176 | ||
3177 | #~ msgid "No labels defined." | |
3178 | #~ msgstr "Nincs címke definiálva." | |
b63d9765 | 3179 | |
2cd99257 AD |
3180 | #~ msgid "No matching labels found." |
3181 | #~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke." | |
b63d9765 | 3182 | |
2cd99257 AD |
3183 | #~ msgid "custom color:" |
3184 | #~ msgstr "egyéni szín:" | |
3185 | ||
3186 | #~ msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
3187 | #~ msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel." | |
3188 | ||
3189 | #~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
3190 | #~ msgstr "" | |
3191 | #~ "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL " | |
3192 | #~ "címe." | |
3193 | ||
3194 | #~ msgid "Error: No feed URL given." | |
3195 | #~ msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL." | |
3196 | ||
3197 | #~ msgid "Error: Invalid feed URL." | |
3198 | #~ msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím" | |
3199 | ||
3200 | #, fuzzy | |
3201 | #~ msgid "Can't add profile: no name specified." | |
3202 | #~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." | |
3203 | ||
3204 | #~ msgid "Can't add category: no name specified." | |
3205 | #~ msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név." | |
3206 | ||
3207 | #~ msgid "No OPML file to upload." | |
3208 | #~ msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve." | |
3209 | ||
3210 | #~ msgid "Save current configuration?" | |
3211 | #~ msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?" | |
3212 | ||
3213 | #~ msgid "Please enter new label foreground color:" | |
3214 | #~ msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:" | |
3215 | ||
3216 | #~ msgid "Please enter new label background color:" | |
3217 | #~ msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:" | |
3218 | ||
3219 | #~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
3220 | #~ msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>" | |
b63d9765 AD |
3221 | |
3222 | #, fuzzy | |
2cd99257 AD |
3223 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" |
3224 | #~ msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" | |
b63d9765 AD |
3225 | |
3226 | #~ msgid "Click to collapse category" | |
3227 | #~ msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához" | |
3228 | ||
3229 | #~ msgid "Tags" | |
3230 | #~ msgstr "Címkék" | |
3231 | ||
3232 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
3233 | #~ msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban." | |
3234 | ||
3235 | #~ msgid "toggle unread" | |
3236 | #~ msgstr "olvasatlanná tesz" | |
3237 | ||
3238 | #~ msgid "(remove)" | |
3239 | #~ msgstr "(eltávolít)" | |
3240 | ||
3241 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
3242 | #~ msgstr "Szinkronizálás megszakítása" | |
3243 | ||
3244 | #~ msgid "Synchronize" | |
3245 | #~ msgstr "Szinkronizálás" | |
3246 | ||
3247 | #~ msgid "Remove stored data" | |
3248 | #~ msgstr "Tárolt adatok eltávolítása." | |
3249 | ||
3250 | #~ msgid "Go offline" | |
3251 | #~ msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra" | |
3252 | ||
3253 | #~ msgid "Go online" | |
3254 | #~ msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból" | |
3255 | ||
b63d9765 AD |
3256 | #, fuzzy |
3257 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
3258 | #~ msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása" | |
3259 | ||
b63d9765 AD |
3260 | #~ msgid "Reset UI layout" |
3261 | #~ msgstr "UI-kiosztás visszaállítása" | |
3262 | ||
3263 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
3264 | #~ msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb" | |
3265 | ||
3266 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
3267 | #~ msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése" | |
3268 | ||
3269 | #, fuzzy | |
3270 | #~ msgid "more tags" | |
3271 | #~ msgstr "nincs címke" | |
3272 | ||
3273 | #~ msgid "Link to feed:" | |
3274 | #~ msgstr "Hírcsatornához csatol:" | |
3275 | ||
3276 | #~ msgid "Not linked" | |
3277 | #~ msgstr "Nem linkelt" | |
3278 | ||
3279 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
3280 | #~ msgstr "( %s-hez kapcsolva)" | |
3281 | ||
3282 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
3283 | #~ msgstr "E-mail cím megváltoztatva." | |
3284 | ||
3285 | #~ msgid "Change e-mail" | |
3286 | #~ msgstr "E-mail megváltoztatása" | |
3287 | ||
3288 | #~ msgid "Please wait..." | |
3289 | #~ msgstr "Kérem várjon..." | |
3290 | ||
3291 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
3292 | #~ msgstr "" | |
3293 | #~ "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem " | |
3294 | #~ "töltődtek le." | |
3295 | ||
3296 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
3297 | #~ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..." | |
3298 | ||
3299 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
3300 | #~ msgstr "Kategóriák szinkronizálása..." | |
3301 | ||
3302 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
3303 | #~ msgstr "Címkék szinkronizálása..." | |
3304 | ||
3305 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
3306 | #~ msgstr "Hírek szinkronizálása..." | |
3307 | ||
3308 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
3309 | #~ msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..." | |
3310 | ||
3311 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
3312 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s" | |
3313 | ||
3314 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
3315 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során." | |
3316 | ||
3317 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
3318 | #~ msgstr "Szinkronizálás..." | |
3319 | ||
3320 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
3321 | #~ msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?" | |
3322 | ||
3323 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
3324 | #~ msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?" | |
3325 | ||
3326 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
3327 | #~ msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva." | |
3328 | ||
3329 | #~ msgid "" | |
3330 | #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " | |
3331 | #~ "computer. Continue?" | |
3332 | #~ msgstr "" | |
3333 | #~ "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot " | |
3334 | #~ "eltávolítja. Biztosan folytatja?" | |
3335 | ||
3336 | #~ msgid "" | |
3337 | #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " | |
3338 | #~ "offline?" | |
3339 | #~ msgstr "" | |
3340 | #~ "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline " | |
3341 | #~ "üzemmódba?" | |
3342 | ||
b63d9765 AD |
3343 | #~ msgid "Reset category order?" |
3344 | #~ msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét" | |
3345 | ||
4bd24849 AD |
3346 | #~ msgid "Generated feed" |
3347 | #~ msgstr "Generált hírcsatorna" | |
3348 | ||
3349 | #~ msgid "No feeds to display." | |
3350 | #~ msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna." | |
3351 | ||
3352 | #~ msgid "Published Articles" | |
3353 | #~ msgstr "Publikált Hírek" | |
3354 | ||
4bd24849 AD |
3355 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" |
3356 | #~ msgstr "" | |
3357 | #~ "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy " | |
3358 | #~ "újra?" | |
3359 | ||
e6e121db AD |
3360 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
3361 | #~ msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása" | |
3362 | ||
6cb89bc6 AD |
3363 | #~ msgid "Remove selected users?" |
3364 | #~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?" | |
3365 | ||
bf9b87b5 AD |
3366 | #~ msgid "Adding feed..." |
3367 | #~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..." | |
1d004f12 | 3368 | |
bf9b87b5 AD |
3369 | #, fuzzy |
3370 | #~ msgid "Adding profile..." | |
3371 | #~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..." | |
1d004f12 | 3372 | |
bf9b87b5 AD |
3373 | #~ msgid "Adding user..." |
3374 | #~ msgstr "Felhasználó hozzáadása..." | |
1d004f12 | 3375 | |
bf9b87b5 AD |
3376 | #, fuzzy |
3377 | #~ msgid "Assign score to article:" | |
3378 | #~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" | |
1d004f12 | 3379 | |
bf9b87b5 AD |
3380 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
3381 | #~ msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?" | |
1d004f12 | 3382 | |
bf9b87b5 AD |
3383 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
3384 | #~ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link." | |
1d004f12 | 3385 | |
bf9b87b5 AD |
3386 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
3387 | #~ msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva." | |
1d004f12 | 3388 | |
bf9b87b5 AD |
3389 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
3390 | #~ msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva." | |
1d004f12 | 3391 | |
bf9b87b5 AD |
3392 | #, fuzzy |
3393 | #~ msgid "Changing password..." | |
3394 | #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
1d004f12 | 3395 | |
bf9b87b5 AD |
3396 | #~ msgid "Clearing feed..." |
3397 | #~ msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..." | |
1d004f12 | 3398 | |
bf9b87b5 AD |
3399 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
3400 | #~ msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..." | |
1d004f12 | 3401 | |
bf9b87b5 AD |
3402 | #~ msgid "comments" |
3403 | #~ msgstr "hozzászólások" | |
1d004f12 | 3404 | |
bf9b87b5 AD |
3405 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
3406 | #~ msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen." | |
1d004f12 | 3407 | |
bf9b87b5 AD |
3408 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
3409 | #~ msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" | |
1d004f12 | 3410 | |
bf9b87b5 AD |
3411 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
3412 | #~ msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)" | |
1d004f12 | 3413 | |
bf9b87b5 AD |
3414 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
3415 | #~ msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)" | |
1d004f12 | 3416 | |
bf9b87b5 AD |
3417 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
3418 | #~ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen" | |
1d004f12 | 3419 | |
bf9b87b5 AD |
3420 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
3421 | #~ msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen" | |
1d004f12 | 3422 | |
bf9b87b5 AD |
3423 | #, fuzzy |
3424 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
3425 | #~ msgstr "Hírcsatorna nem található" | |
1d004f12 | 3426 | |
bf9b87b5 AD |
3427 | #~ msgid "Local data removed." |
3428 | #~ msgstr "Helyi adatok eltávolítva." | |
8182e647 | 3429 | |
bf9b87b5 AD |
3430 | #~ msgid "Mark as read:" |
3431 | #~ msgstr "Olvasottnak jelöl:" | |
1d004f12 | 3432 | |
bf9b87b5 AD |
3433 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
3434 | #~ msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..." | |
1d004f12 | 3435 | |
bf9b87b5 AD |
3436 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
3437 | #~ msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi." | |
1d004f12 | 3438 | |
bf9b87b5 AD |
3439 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
3440 | #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
1d004f12 | 3441 | |
bf9b87b5 AD |
3442 | #~ msgid "Removing feed..." |
3443 | #~ msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..." | |
e3e975e6 | 3444 | |
bf9b87b5 AD |
3445 | #~ msgid "Removing filter..." |
3446 | #~ msgstr "Szűrő eltávolítása..." | |
097c6b00 | 3447 | |
bf9b87b5 AD |
3448 | #~ msgid "Removing offline data..." |
3449 | #~ msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3450 | |
bf9b87b5 AD |
3451 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
3452 | #~ msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3453 | |
bf9b87b5 AD |
3454 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
3455 | #~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3456 | |
bf9b87b5 AD |
3457 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
3458 | #~ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..." | |
1d004f12 | 3459 | |
bf9b87b5 AD |
3460 | #, fuzzy |
3461 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
3462 | #~ msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..." | |
35f1dd37 | 3463 | |
bf9b87b5 AD |
3464 | #~ msgid "Removing selected users..." |
3465 | #~ msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..." | |
df43d1fd | 3466 | |
bf9b87b5 AD |
3467 | #, fuzzy |
3468 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" | |
3469 | #~ msgstr "" | |
3470 | #~ "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?" | |
df43d1fd | 3471 | |
29096c6d | 3472 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3473 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
3474 | #~ msgstr "Hírek szinkronizálása..." | |
7c52319e | 3475 | |
bf9b87b5 AD |
3476 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
3477 | #~ msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..." | |
7c52319e | 3478 | |
bf9b87b5 AD |
3479 | #~ msgid "Saving article tags..." |
3480 | #~ msgstr "Hírcímkék mentése..." | |
7c52319e | 3481 | |
bf9b87b5 AD |
3482 | #~ msgid "Saving feed..." |
3483 | #~ msgstr "Hírcsatorna mentése..." | |
1171c351 | 3484 | |
bf9b87b5 AD |
3485 | #~ msgid "Saving feeds..." |
3486 | #~ msgstr "Hírcsatornák mentése..." | |
3487 | ||
3488 | #~ msgid "Saving filter..." | |
3489 | #~ msgstr "Szűrő mentése..." | |
3490 | ||
3491 | #~ msgid "Saving user..." | |
3492 | #~ msgstr "Felhasználó mentése..." | |
3493 | ||
3494 | #~ msgid "Selection" | |
3495 | #~ msgstr "Kiválasztottakat" | |
3496 | ||
3497 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." | |
3498 | #~ msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van." | |
3499 | ||
3500 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." | |
3501 | #~ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..." | |
9897ca67 | 3502 | |
29096c6d | 3503 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3504 | #~ msgid "Upload failed." |
3505 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
3506 | ||
3507 | #~ msgid "" | |
3508 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
3509 | #~ msgstr "" | |
3510 | #~ "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell." | |
29096c6d | 3511 | |
8182e647 AD |
3512 | #~ msgid "All feeds updated." |
3513 | #~ msgstr "Minden hírcsatorna frissítve" | |
c4255fdd | 3514 | |
8182e647 AD |
3515 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
3516 | #~ msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum." | |
c4255fdd | 3517 | |
8182e647 AD |
3518 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3519 | #~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..." | |
c4255fdd | 3520 | |
8182e647 AD |
3521 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3522 | #~ msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?" | |
c4255fdd | 3523 | |
8182e647 AD |
3524 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
3525 | #~ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott." | |
c4255fdd | 3526 | |
8182e647 AD |
3527 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3528 | #~ msgstr "Próba a címek megváltoztatására..." | |
3529 | ||
3530 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3531 | #~ msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..." | |
3532 | ||
3533 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3534 | #~ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." | |
3535 | ||
3536 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
3537 | #~ msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg." | |
3538 | ||
8182e647 AD |
3539 | #~ msgid "Done." |
3540 | #~ msgstr "Kész." | |
3541 | ||
8182e647 AD |
3542 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." |
3543 | #~ msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre." | |
3544 | ||
3545 | #~ msgid "Themes" | |
3546 | #~ msgstr "Stílusok" | |
3547 | ||
3548 | #~ msgid "Change theme" | |
3549 | #~ msgstr "Stílus megváltozatása" | |
c4255fdd | 3550 | |
c4255fdd | 3551 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3552 | #~ msgid "Hide read items" |
3553 | #~ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" | |
c4255fdd | 3554 | |
8182e647 AD |
3555 | #, fuzzy |
3556 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3557 | #~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" | |
c4255fdd AD |
3558 | |
3559 | #~ msgid "Search results" | |
3560 | #~ msgstr "Keresési találatok" | |
3561 | ||
3562 | #~ msgid "Search:" | |
3563 | #~ msgstr "Keresés" | |
3564 | ||
3565 | #~ msgid "Order:" | |
3566 | #~ msgstr "Rendezés:" | |
3567 | ||
3568 | #~ msgid "browse more" | |
3569 | #~ msgstr "összes címke megjelenítése" | |
3570 | ||
3571 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3572 | #~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva." | |
3573 | ||
c4255fdd AD |
3574 | #~ msgid "Show" |
3575 | #~ msgstr "Mutasd" | |
3576 | ||
3577 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3578 | #~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból" | |
3579 | ||
3580 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3581 | #~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen." | |
3582 | ||
3583 | #~ msgid "(Hidden)" | |
3584 | #~ msgstr "(Rejtett)" | |
3585 | ||
3586 | #~ msgid "Recategorize" | |
3587 | #~ msgstr "Újrakategorizálálása" | |
3588 | ||
c4255fdd AD |
3589 | #~ msgid "Other:" |
3590 | #~ msgstr "Egyéb:" | |
3591 | ||
3592 | #~ msgid "Generate another link" | |
3593 | #~ msgstr "Másik cím generálása" | |
3594 | ||
29096c6d AD |
3595 | #~ msgid "Back" |
3596 | #~ msgstr "Vissza" | |
3597 | ||
3598 | #~ msgid "View:" | |
3599 | #~ msgstr "Nézet" | |
3600 | ||
3601 | #~ msgid "Refresh" | |
3602 | #~ msgstr "Frissítés" | |
3603 | ||
3604 | #~ msgid "Page" | |
3605 | #~ msgstr "Oldal" | |
3606 | ||
3607 | #, fuzzy | |
3608 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
3609 | #~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
3610 | ||
3611 | #~ msgid "Tags:" | |
3612 | #~ msgstr "Címkék" | |
7c52319e | 3613 | |
29096c6d AD |
3614 | #~ msgid "Mark as unread" |
3615 | #~ msgstr "Olvasatlanná tesz" | |
00cd0b5c | 3616 | |
29096c6d AD |
3617 | #~ msgid "Where:" |
3618 | #~ msgstr "Ahol:" | |
7c52319e | 3619 | |
29096c6d AD |
3620 | #~ msgid "Match on:" |
3621 | #~ msgstr "Egyezés ezzel:" | |
7c52319e | 3622 | |
29096c6d AD |
3623 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
3624 | #~ msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény" | |
7c52319e | 3625 | |
68539f8b AD |
3626 | #, fuzzy |
3627 | #~ msgid "Click to view" | |
3628 | #~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" | |
3629 | ||
e117ab70 AD |
3630 | #, fuzzy |
3631 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3632 | #~ msgstr " Hírek törlése" | |
3633 | ||
3634 | #, fuzzy | |
3635 | #~ msgid "description" | |
3636 | #~ msgstr "Kiválasztottakat" | |
3637 | ||
4481d791 AD |
3638 | #~ msgid "Saving label..." |
3639 | #~ msgstr "Címke mentése" | |
7a1ecd39 | 3640 | |
89841c5d AD |
3641 | #~ msgid "Unknown Error" |
3642 | #~ msgstr "Ismeretlen Hiba" | |
3643 | ||
89841c5d AD |
3644 | #~ msgid "Feed information:" |
3645 | #~ msgstr "Feed információ:" | |
3646 | ||
3647 | #, fuzzy | |
3648 | #~ msgid "Site:" | |
3649 | #~ msgstr "Cím:" | |
3650 | ||
3651 | #, fuzzy | |
3652 | #~ msgid "Last updated:" | |
3653 | #~ msgstr "Frissítve" | |
3654 | ||
3655 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
3656 | #~ msgstr "Más feedek: Top 25" | |
3657 | ||
3658 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3659 | #~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:" | |
3660 | ||
3661 | #~ msgid "Top 25" | |
3662 | #~ msgstr "Top 25" | |
3663 | ||
3664 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3665 | #~ msgstr "Tartalomszűrő" | |
3666 | ||
89841c5d AD |
3667 | #~ msgid "User Manager" |
3668 | #~ msgstr "Felhasználók kezelése" | |
3669 | ||
1171c351 AD |
3670 | #~ msgid "Toggle:" |
3671 | #~ msgstr "Megjelöl:" | |
3672 | ||
3673 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3674 | #~ msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
3675 | ||
3676 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3677 | #~ msgstr " Editáld a feedet" | |
3678 | ||
3679 | #~ msgid " Clear articles" | |
3680 | #~ msgstr " Hírek törlése" | |
3681 | ||
3682 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3683 | #~ msgstr " Leiratkozás" | |
3684 | ||
3685 | #~ msgid " Mark as read" | |
3686 | #~ msgstr " Olvasottá tesz" | |
3687 | ||
3688 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3689 | #~ msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket" | |
3690 | ||
3691 | #, fuzzy | |
3692 | #~ msgid " Create label" | |
3693 | #~ msgstr " Szűrők létrehozása" | |
3694 | ||
3695 | #~ msgid " Create filter" | |
3696 | #~ msgstr " Szűrők létrehozása" | |
3697 | ||
3698 | #, fuzzy | |
3699 | #~ msgid " Reset category order" | |
3700 | #~ msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
3701 | ||
bf996dfa AD |
3702 | #, fuzzy |
3703 | #~ msgid "Match " | |
3704 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3705 | ||
bf996dfa AD |
3706 | #, fuzzy |
3707 | #~ msgid "Title contains" | |
3708 | #~ msgstr "Cím vagy tartalom" | |
3709 | ||
3710 | #, fuzzy | |
3711 | #~ msgid "Content contains" | |
3712 | #~ msgstr "Tartalomszűrő" | |
3713 | ||
bf996dfa AD |
3714 | #, fuzzy |
3715 | #~ msgid "Match SQL" | |
3716 | #~ msgstr "Egyezés" | |
3717 | ||
bf996dfa AD |
3718 | #, fuzzy |
3719 | #~ msgid "[No caption]" | |
3720 | #~ msgstr "Aláírás" | |
3721 | ||
3722 | #, fuzzy | |
3723 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3724 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
3725 | ||
097c6b00 AD |
3726 | #, fuzzy |
3727 | #~ msgid "Search to label" | |
3728 | #~ msgstr "Címke készítése" | |
3729 | ||
3730 | #, fuzzy | |
3731 | #~ msgid "Create Label" | |
3732 | #~ msgstr "Címke készítése" | |
3733 | ||
7c52319e AD |
3734 | #, fuzzy |
3735 | #~ msgid "Perform action" | |
3736 | #~ msgstr "Művelet" | |
3737 | ||
74fbd01e AD |
3738 | #~ msgid "Caption:" |
3739 | #~ msgstr "Aláírás:" | |
3740 | ||
74fbd01e AD |
3741 | #~ msgid "Action:" |
3742 | #~ msgstr "Művelet:" | |
3743 | ||
3744 | #~ msgid "Params:" | |
3745 | #~ msgstr "Paraméterek" | |
3746 | ||
3747 | #~ msgid "Title:" | |
3748 | #~ msgstr "Cím:" | |
3749 | ||
3750 | #, fuzzy | |
3751 | #~ msgid "Update using:" | |
3752 | #~ msgstr "Frissítés" | |
3753 | ||
3754 | #~ msgid "Change password:" | |
3755 | #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:" | |
3756 | ||
a9a3fcab AD |
3757 | #~ msgid "This page" |
3758 | #~ msgstr "Ez az oldalt" | |
3759 | ||
a9a3fcab AD |
3760 | #~ msgid "Below active article" |
3761 | #~ msgstr "Aktív hír alatt" | |
3762 | ||
3763 | #~ msgid "Next page" | |
3764 | #~ msgstr "Következő oldal" | |
3765 | ||
3766 | #~ msgid "Previous page" | |
3767 | #~ msgstr "Előző oldal" | |
3768 | ||
3769 | #~ msgid "First page" | |
3770 | #~ msgstr "Első oldal" |