]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
minor layout updates related to new alert styles
[tt-rss.git] / locale / ko_KR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
be6475ae 1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>, 2013
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
dfabcb33 9"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
8a4b2afa 10"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
be6475ae 11"Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
12"Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
13"Language: ko\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8a4b2afa 17"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
be6475ae 18"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21#: backend.php:73
22msgid "Use default"
23msgstr "기본 설정 사용"
24
25#: backend.php:74
26msgid "Never purge"
27msgstr "남겨두지 않음"
28
29#: backend.php:75
30msgid "1 week old"
31msgstr "1주일 전"
32
33#: backend.php:76
34msgid "2 weeks old"
35msgstr "2주일 전"
36
37#: backend.php:77
38msgid "1 month old"
39msgstr "1달 전"
40
41#: backend.php:78
42msgid "2 months old"
43msgstr "2달 전"
44
45#: backend.php:79
46msgid "3 months old"
47msgstr "3달 전"
48
49#: backend.php:82
50msgid "Default interval"
51msgstr "기본 간격"
52
ec5ac2ec
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
be6475ae 55msgid "Disable updates"
56msgstr "업데이트 중단"
57
ec5ac2ec
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
dfabcb33
AD
60#, fuzzy
61msgid "15 minutes"
be6475ae 62msgstr "15분마다"
63
ec5ac2ec
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
dfabcb33
AD
66#, fuzzy
67msgid "30 minutes"
be6475ae 68msgstr "30분마다"
69
ec5ac2ec
AD
70#: backend.php:86
71#: backend.php:96
be6475ae 72msgid "Hourly"
73msgstr "1시간마다"
74
ec5ac2ec
AD
75#: backend.php:87
76#: backend.php:97
dfabcb33
AD
77#, fuzzy
78msgid "4 hours"
be6475ae 79msgstr "4시간마다"
80
ec5ac2ec
AD
81#: backend.php:88
82#: backend.php:98
dfabcb33
AD
83#, fuzzy
84msgid "12 hours"
be6475ae 85msgstr "12시간마다"
86
ec5ac2ec
AD
87#: backend.php:89
88#: backend.php:99
be6475ae 89msgid "Daily"
90msgstr "하루 한 번"
91
ec5ac2ec
AD
92#: backend.php:90
93#: backend.php:100
be6475ae 94msgid "Weekly"
95msgstr "1주일에 한 번"
96
ec5ac2ec
AD
97#: backend.php:103
98#: classes/pref/system.php:51
99#: classes/pref/users.php:119
be6475ae 100msgid "User"
101msgstr "사용자"
102
103#: backend.php:104
104msgid "Power User"
105msgstr "고급 사용자"
106
107#: backend.php:105
108msgid "Administrator"
109msgstr "관리자"
110
111#: errors.php:9
ec5ac2ec
AD
112msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
113msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."
be6475ae 114
115#: errors.php:12
ec5ac2ec
AD
116msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
117msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."
be6475ae 118
119#: errors.php:15
120msgid "Backend sanity check failed."
121msgstr "백엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
122
123#: errors.php:17
124msgid "Frontend sanity check failed."
125msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
126
127#: errors.php:19
ec5ac2ec
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. &lt;a href='update.php'&gt;업데이트가 필요합니다.&lt;/a&gt;。"
be6475ae 130
131#: errors.php:21
132msgid "Request not authorized."
133msgstr "인증되지 않은 요청입니다."
134
135#: errors.php:23
136msgid "No operation to perform."
137msgstr "수행할 작업이 없습니다."
138
139#: errors.php:25
ec5ac2ec
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인해주세요."
be6475ae 142
143#: errors.php:27
144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
145msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없어 접근이 거부되었습니다."
146
147#: errors.php:29
148msgid "Configuration check failed"
149msgstr "설정 확인에 실패하였습니다."
150
151#: errors.php:31
ec5ac2ec
AD
152msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
153msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주세요."
be6475ae 154
155#: errors.php:35
156msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
ec5ac2ec
AD
157msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
158
cadaafb7
AD
159#: errors.php:37
160#, fuzzy
161msgid "Method not found"
162msgstr "피드가 없습니다."
163
164#: errors.php:39
165#, fuzzy
166msgid "Plugin not found"
167msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
168
ec5ac2ec 169#: index.php:133
dfabcb33
AD
170#: index.php:149
171#: index.php:267
ec5ac2ec
AD
172#: prefs.php:102
173#: classes/backend.php:5
174#: classes/pref/feeds.php:1367
dfabcb33 175#: classes/pref/filters.php:751
ec5ac2ec 176#: classes/pref/labels.php:296
dfabcb33 177#: js/feedlist.js:136
ec5ac2ec
AD
178#: js/functions.js:1221
179#: js/functions.js:1355
180#: js/functions.js:1667
181#: js/prefs.js:653
182#: js/prefs.js:854
183#: js/prefs.js:1760
184#: js/prefs.js:1776
185#: js/prefs.js:1794
186#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 187#: js/tt-rss.js:525
dfabcb33 188#: js/viewfeed.js:1288
ec5ac2ec 189#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 190#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
dfabcb33 191#: js/feedlist.js:460
ec5ac2ec
AD
192#: js/functions.js:449
193#: js/functions.js:787
194#: js/prefs.js:1441
195#: js/prefs.js:1494
196#: js/prefs.js:1534
197#: js/prefs.js:1551
198#: js/prefs.js:1567
199#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 200#: js/tt-rss.js:542
dfabcb33 201#: js/viewfeed.js:831
be6475ae 202msgid "Loading, please wait..."
203msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
204
dfabcb33 205#: index.php:167
be6475ae 206msgid "Collapse feedlist"
207msgstr "피드목록 접기"
208
dfabcb33 209#: index.php:170
be6475ae 210msgid "Show articles"
211msgstr "내용 표시"
212
dfabcb33 213#: index.php:173
be6475ae 214msgid "Adaptive"
215msgstr "추린 글"
216
dfabcb33 217#: index.php:174
be6475ae 218msgid "All Articles"
219msgstr "전체 내용"
220
dfabcb33 221#: index.php:175
ec5ac2ec 222#: include/functions2.php:102
cadaafb7 223#: classes/feeds.php:104
be6475ae 224msgid "Starred"
225msgstr "중요 표시"
226
dfabcb33 227#: index.php:176
ec5ac2ec 228#: include/functions2.php:103
cadaafb7 229#: classes/feeds.php:105
be6475ae 230msgid "Published"
231msgstr "공개됨"
232
dfabcb33 233#: index.php:177
cadaafb7
AD
234#: classes/feeds.php:91
235#: classes/feeds.php:103
be6475ae 236msgid "Unread"
237msgstr "안 읽은 글"
238
dfabcb33 239#: index.php:178
be6475ae 240msgid "With Note"
241msgstr "노트가 있는 글"
242
dfabcb33 243#: index.php:179
be6475ae 244msgid "Ignore Scoring"
245msgstr "점수 무시"
246
dfabcb33 247#: index.php:182
be6475ae 248msgid "Sort articles"
249msgstr "내용 정렬"
250
dfabcb33 251#: index.php:185
be6475ae 252msgid "Default"
253msgstr "기본 정렬"
254
dfabcb33 255#: index.php:186
be6475ae 256msgid "Newest first"
257msgstr "새 글 먼저"
258
dfabcb33 259#: index.php:187
be6475ae 260msgid "Oldest first"
261msgstr "오래된 글 먼저"
262
dfabcb33 263#: index.php:188
be6475ae 264msgid "Title"
265msgstr "제목순으로"
266
dfabcb33
AD
267#: index.php:192
268#: index.php:233
ec5ac2ec 269#: include/functions2.php:92
cadaafb7 270#: classes/feeds.php:109
ec5ac2ec
AD
271#: js/FeedTree.js:132
272#: js/FeedTree.js:160
be6475ae 273msgid "Mark as read"
274msgstr "읽음 표시"
275
dfabcb33 276#: index.php:195
be6475ae 277msgid "Older than one day"
278msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
279
dfabcb33 280#: index.php:198
be6475ae 281msgid "Older than one week"
282msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
283
dfabcb33 284#: index.php:201
be6475ae 285msgid "Older than two weeks"
286msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
287
dfabcb33 288#: index.php:217
be6475ae 289msgid "Communication problem with server."
290msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
291
dfabcb33 292#: index.php:223
be6475ae 293msgid "Actions..."
294msgstr "동작..."
295
dfabcb33 296#: index.php:225
be6475ae 297msgid "Preferences..."
298msgstr "설정..."
299
dfabcb33 300#: index.php:226
be6475ae 301msgid "Search..."
302msgstr "검색..."
303
dfabcb33 304#: index.php:227
be6475ae 305msgid "Feed actions:"
306msgstr "피드 동작"
307
dfabcb33
AD
308#: index.php:228
309#: classes/handler/public.php:660
be6475ae 310msgid "Subscribe to feed..."
311msgstr "피드 구독..."
312
dfabcb33 313#: index.php:229
be6475ae 314msgid "Edit this feed..."
315msgstr "이 피드 수정..."
316
dfabcb33 317#: index.php:230
be6475ae 318msgid "Rescore feed"
319msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
320
dfabcb33 321#: index.php:231
ec5ac2ec
AD
322#: classes/pref/feeds.php:757
323#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 324#: js/PrefFeedTree.js:74
be6475ae 325msgid "Unsubscribe"
326msgstr "구독 해제"
327
dfabcb33 328#: index.php:232
be6475ae 329msgid "All feeds:"
330msgstr "전체 피드:"
331
dfabcb33 332#: index.php:234
be6475ae 333msgid "(Un)hide read feeds"
334msgstr "읽은 내용 숨김"
335
dfabcb33 336#: index.php:235
be6475ae 337msgid "Other actions:"
338msgstr "기타 동작"
339
dfabcb33 340#: index.php:236
ec5ac2ec 341#: include/functions2.php:78
be6475ae 342msgid "Toggle widescreen mode"
343msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
344
dfabcb33 345#: index.php:237
be6475ae 346msgid "Create label..."
347msgstr "라벨 만들기..."
348
dfabcb33 349#: index.php:238
be6475ae 350msgid "Create filter..."
351msgstr "필터 만들기..."
352
dfabcb33 353#: index.php:239
be6475ae 354msgid "Keyboard shortcuts help"
355msgstr "키보드 단축키 도움말"
356
dfabcb33 357#: index.php:248
be6475ae 358msgid "Logout"
359msgstr "로그아웃"
360
dfabcb33 361#: index.php:254
8b4bfd5c
AD
362msgid "Updates are available from Git."
363msgstr ""
364
ec5ac2ec
AD
365#: prefs.php:33
366#: prefs.php:120
367#: include/functions2.php:105
dfabcb33 368#: classes/pref/prefs.php:435
be6475ae 369msgid "Preferences"
370msgstr "설정"
371
96ebdb70 372#: prefs.php:111
be6475ae 373msgid "Keyboard shortcuts"
374msgstr "키보드 단축키"
375
96ebdb70 376#: prefs.php:112
be6475ae 377msgid "Exit preferences"
378msgstr "설정 완료"
379
ec5ac2ec
AD
380#: prefs.php:123
381#: classes/pref/feeds.php:110
382#: classes/pref/feeds.php:1243
32ae0fc2 383#: classes/pref/feeds.php:1311
be6475ae 384msgid "Feeds"
385msgstr "피드"
386
ec5ac2ec 387#: prefs.php:126
dfabcb33 388#: classes/pref/filters.php:235
be6475ae 389msgid "Filters"
390msgstr "필터"
391
ec5ac2ec 392#: prefs.php:129
dfabcb33
AD
393#: include/functions.php:1262
394#: include/functions.php:1914
be6475ae 395#: classes/pref/labels.php:90
396msgid "Labels"
397msgstr "라벨"
398
96ebdb70 399#: prefs.php:133
be6475ae 400msgid "Users"
401msgstr "사용자"
402
96ebdb70 403#: prefs.php:136
be6475ae 404msgid "System"
405msgstr "시스템"
406
ec5ac2ec
AD
407#: register.php:187
408#: include/login_form.php:245
be6475ae 409msgid "Create new account"
410msgstr "새 계정 생성"
411
83e399b1 412#: register.php:193
be6475ae 413msgid "New user registrations are administratively disabled."
414msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다."
415
ec5ac2ec
AD
416#: register.php:197
417#: register.php:242
418#: register.php:255
419#: register.php:270
420#: register.php:289
421#: register.php:337
422#: register.php:347
423#: register.php:359
dfabcb33
AD
424#: classes/handler/public.php:730
425#: classes/handler/public.php:801
426#: classes/handler/public.php:899
427#: classes/handler/public.php:978
428#: classes/handler/public.php:992
429#: classes/handler/public.php:999
430#: classes/handler/public.php:1024
be6475ae 431msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
8a4b2afa 432msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
be6475ae 433
83e399b1 434#: register.php:218
ec5ac2ec
AD
435msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436msgstr "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으면 계정이 삭제됩니다."
be6475ae 437
83e399b1 438#: register.php:224
be6475ae 439msgid "Desired login:"
440msgstr "원하는 사용자명:"
441
83e399b1 442#: register.php:227
be6475ae 443msgid "Check availability"
444msgstr "가능한지 확인"
445
ec5ac2ec 446#: register.php:229
dfabcb33 447#: classes/handler/public.php:817
be6475ae 448msgid "Email:"
449msgstr "이메일:"
450
ec5ac2ec 451#: register.php:232
dfabcb33 452#: classes/handler/public.php:822
be6475ae 453msgid "How much is two plus two:"
454msgstr "2 + 2 = ?"
455
83e399b1 456#: register.php:235
be6475ae 457msgid "Submit registration"
458msgstr "등록 정보 제출"
459
83e399b1 460#: register.php:253
be6475ae 461msgid "Your registration information is incomplete."
462msgstr "등록 정보가 미완성 상태입니다."
463
83e399b1 464#: register.php:268
be6475ae 465msgid "Sorry, this username is already taken."
466msgstr "이미 사용중인 사용자명입니다."
467
83e399b1 468#: register.php:287
be6475ae 469msgid "Registration failed."
470msgstr "등록에 실패했습니다."
471
83e399b1 472#: register.php:334
be6475ae 473msgid "Account created successfully."
474msgstr "계정 생성이 완료되었습니다."
475
83e399b1 476#: register.php:356
be6475ae 477msgid "New user registrations are currently closed."
478msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다."
479
83e399b1 480#: update.php:62
be6475ae 481msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
482msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
483
ec5ac2ec 484#: include/digest.php:109
dfabcb33
AD
485#: include/functions.php:1271
486#: include/functions.php:1815
487#: include/functions.php:1900
488#: include/functions.php:1922
ec5ac2ec
AD
489#: classes/opml.php:421
490#: classes/pref/feeds.php:226
be6475ae 491msgid "Uncategorized"
492msgstr "카테고리 없음"
493
cadaafb7 494#: include/feedbrowser.php:84
be6475ae 495#, php-format
496msgid "%d archived article"
497msgid_plural "%d archived articles"
498msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
499
cadaafb7 500#: include/feedbrowser.php:108
be6475ae 501msgid "No feeds found."
502msgstr "피드가 없습니다."
503
ec5ac2ec 504#: include/functions2.php:52
be6475ae 505msgid "Navigation"
506msgstr "이동"
507
ec5ac2ec 508#: include/functions2.php:53
be6475ae 509msgid "Open next feed"
510msgstr "다음 피드 열기"
511
ec5ac2ec 512#: include/functions2.php:54
be6475ae 513msgid "Open previous feed"
514msgstr "이전 피드 열기"
515
ec5ac2ec 516#: include/functions2.php:55
be6475ae 517msgid "Open next article"
518msgstr "다음 글 보기"
519
ec5ac2ec 520#: include/functions2.php:56
be6475ae 521msgid "Open previous article"
522msgstr "이전 글 보기"
523
ec5ac2ec 524#: include/functions2.php:57
be6475ae 525msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
526msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
527
ec5ac2ec 528#: include/functions2.php:58
be6475ae 529msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
530msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
531
ec5ac2ec 532#: include/functions2.php:59
be6475ae 533msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
8a4b2afa 534msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
be6475ae 535
ec5ac2ec 536#: include/functions2.php:60
be6475ae 537msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
8a4b2afa 538msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
be6475ae 539
ec5ac2ec 540#: include/functions2.php:61
be6475ae 541msgid "Show search dialog"
542msgstr "검색 기능 표시"
543
ec5ac2ec 544#: include/functions2.php:62
be6475ae 545msgid "Article"
546msgstr "글"
547
ec5ac2ec 548#: include/functions2.php:63
dfabcb33 549#: js/viewfeed.js:1986
be6475ae 550msgid "Toggle starred"
551msgstr "중요 표시"
552
ec5ac2ec 553#: include/functions2.php:64
dfabcb33 554#: js/viewfeed.js:1997
be6475ae 555msgid "Toggle published"
556msgstr "공개 설정"
557
ec5ac2ec 558#: include/functions2.php:65
dfabcb33 559#: js/viewfeed.js:1975
be6475ae 560msgid "Toggle unread"
561msgstr "읽지 않음 표시"
562
ec5ac2ec 563#: include/functions2.php:66
be6475ae 564msgid "Edit tags"
565msgstr "태그 편집"
566
ec5ac2ec 567#: include/functions2.php:67
be6475ae 568msgid "Dismiss selected"
569msgstr "선택 해제"
570
ec5ac2ec 571#: include/functions2.php:68
be6475ae 572msgid "Dismiss read"
573msgstr "읽지않음으로 표시"
574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:69
be6475ae 576msgid "Open in new window"
577msgstr "새창에서 열기"
578
ec5ac2ec 579#: include/functions2.php:70
dfabcb33 580#: js/viewfeed.js:2016
be6475ae 581msgid "Mark below as read"
582msgstr "아래 글 읽음 표시"
583
ec5ac2ec 584#: include/functions2.php:71
dfabcb33 585#: js/viewfeed.js:2010
be6475ae 586msgid "Mark above as read"
587msgstr "위 글 읽음 표시"
588
ec5ac2ec 589#: include/functions2.php:72
be6475ae 590msgid "Scroll down"
591msgstr "스크롤 다운"
592
ec5ac2ec 593#: include/functions2.php:73
be6475ae 594msgid "Scroll up"
595msgstr "위로 스크롤"
596
ec5ac2ec 597#: include/functions2.php:74
be6475ae 598msgid "Select article under cursor"
599msgstr "커서위치의 글 선택"
600
ec5ac2ec 601#: include/functions2.php:75
be6475ae 602msgid "Email article"
603msgstr "이메일로 글 전송"
604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:76
be6475ae 606msgid "Close/collapse article"
607msgstr "글 접기/펴기"
608
ec5ac2ec 609#: include/functions2.php:77
be6475ae 610msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
611msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
612
ec5ac2ec
AD
613#: include/functions2.php:79
614#: plugins/embed_original/init.php:31
be6475ae 615msgid "Toggle embed original"
616msgstr "원문 표시"
617
ec5ac2ec 618#: include/functions2.php:80
be6475ae 619msgid "Article selection"
620msgstr "글 선택"
621
ec5ac2ec 622#: include/functions2.php:81
be6475ae 623msgid "Select all articles"
624msgstr "전체 글 선택"
625
ec5ac2ec 626#: include/functions2.php:82
be6475ae 627msgid "Select unread"
628msgstr "읽지 않은 글 선택"
629
ec5ac2ec 630#: include/functions2.php:83
be6475ae 631msgid "Select starred"
632msgstr "중요 표시 글 선택"
633
ec5ac2ec 634#: include/functions2.php:84
be6475ae 635msgid "Select published"
636msgstr "공개한 글 선택"
637
ec5ac2ec 638#: include/functions2.php:85
be6475ae 639msgid "Invert selection"
640msgstr "선택 반전"
641
ec5ac2ec 642#: include/functions2.php:86
be6475ae 643msgid "Deselect everything"
644msgstr "전체 선택 해제"
645
ec5ac2ec
AD
646#: include/functions2.php:87
647#: classes/pref/feeds.php:550
32ae0fc2 648#: classes/pref/feeds.php:794
be6475ae 649msgid "Feed"
650msgstr "피드"
651
ec5ac2ec 652#: include/functions2.php:88
be6475ae 653msgid "Refresh current feed"
654msgstr "이 피드 새로고침"
655
ec5ac2ec 656#: include/functions2.php:89
be6475ae 657msgid "Un/hide read feeds"
658msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
659
ec5ac2ec
AD
660#: include/functions2.php:90
661#: classes/pref/feeds.php:1314
be6475ae 662msgid "Subscribe to feed"
663msgstr "피드 구독"
664
ec5ac2ec
AD
665#: include/functions2.php:91
666#: js/FeedTree.js:139
667#: js/PrefFeedTree.js:68
be6475ae 668msgid "Edit feed"
669msgstr "피드 편집"
670
ec5ac2ec 671#: include/functions2.php:93
be6475ae 672msgid "Reverse headlines"
673msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
674
ec5ac2ec 675#: include/functions2.php:94
be6475ae 676msgid "Debug feed update"
677msgstr "피드 업데이트 디버그"
678
ec5ac2ec
AD
679#: include/functions2.php:95
680#: js/FeedTree.js:182
be6475ae 681msgid "Mark all feeds as read"
682msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
683
ec5ac2ec 684#: include/functions2.php:96
be6475ae 685msgid "Un/collapse current category"
686msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
687
ec5ac2ec 688#: include/functions2.php:97
be6475ae 689msgid "Toggle combined mode"
12727ad1 690msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
be6475ae 691
ec5ac2ec 692#: include/functions2.php:98
be6475ae 693msgid "Toggle auto expand in combined mode"
8a4b2afa 694msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기"
be6475ae 695
ec5ac2ec 696#: include/functions2.php:99
be6475ae 697msgid "Go to"
698msgstr "이동"
699
ec5ac2ec 700#: include/functions2.php:100
dfabcb33 701#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
702msgid "All articles"
703msgstr "전체 글"
704
ec5ac2ec 705#: include/functions2.php:101
be6475ae 706msgid "Fresh"
707msgstr "새 글"
708
ec5ac2ec 709#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
710#: js/tt-rss.js:469
711#: js/tt-rss.js:653
be6475ae 712msgid "Tag cloud"
713msgstr "태그 클라우드"
714
ec5ac2ec 715#: include/functions2.php:106
be6475ae 716msgid "Other"
717msgstr "기타"
718
ec5ac2ec
AD
719#: include/functions2.php:107
720#: classes/pref/labels.php:281
be6475ae 721msgid "Create label"
722msgstr "라벨 생성"
723
ec5ac2ec 724#: include/functions2.php:108
dfabcb33 725#: classes/pref/filters.php:725
be6475ae 726msgid "Create filter"
727msgstr "필터 생성"
728
ec5ac2ec 729#: include/functions2.php:109
be6475ae 730msgid "Un/collapse sidebar"
731msgstr "사이드바 숨김/표시"
732
ec5ac2ec 733#: include/functions2.php:110
be6475ae 734msgid "Show help dialog"
735msgstr "도움말 보이기"
736
dfabcb33 737#: include/functions2.php:636
be6475ae 738#, php-format
739msgid "Search results: %s"
740msgstr "검색 결과: %s"
741
dfabcb33
AD
742#: include/functions2.php:1258
743#: classes/feeds.php:730
d3b0e348
AD
744msgid "comment"
745msgid_plural "comments"
8a4b2afa 746msgstr[0] "코멘트"
d3b0e348 747
dfabcb33
AD
748#: include/functions2.php:1262
749#: classes/feeds.php:734
d3b0e348 750msgid "comments"
8a4b2afa 751msgstr "코멘트"
d3b0e348 752
dfabcb33 753#: include/functions2.php:1303
be6475ae 754msgid " - "
755msgstr " - "
756
dfabcb33
AD
757#: include/functions2.php:1336
758#: include/functions2.php:1584
cadaafb7 759#: classes/article.php:292
be6475ae 760msgid "no tags"
761msgstr "태그 없음"
762
dfabcb33
AD
763#: include/functions2.php:1346
764#: classes/feeds.php:716
be6475ae 765msgid "Edit tags for this article"
766msgstr "이 글의 태그 편집"
767
dfabcb33
AD
768#: include/functions2.php:1378
769#: classes/feeds.php:668
be6475ae 770msgid "Originally from:"
771msgstr "원 출처:"
772
dfabcb33
AD
773#: include/functions2.php:1391
774#: classes/feeds.php:681
32ae0fc2 775#: classes/pref/feeds.php:569
be6475ae 776msgid "Feed URL"
777msgstr "피드 주소"
778
dfabcb33 779#: include/functions2.php:1425
ec5ac2ec
AD
780#: classes/backend.php:105
781#: classes/pref/users.php:95
782#: classes/pref/feeds.php:1611
783#: classes/pref/feeds.php:1677
dfabcb33
AD
784#: classes/pref/filters.php:192
785#: classes/pref/prefs.php:1099
cadaafb7
AD
786#: classes/dlg.php:37
787#: classes/dlg.php:60
788#: classes/dlg.php:93
789#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 790#: classes/dlg.php:186
cadaafb7 791#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 792#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
793#: plugins/import_export/init.php:411
794#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 795#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
ec5ac2ec 796#: plugins/share/init.php:123
be6475ae 797msgid "Close this window"
798msgstr "이 창 닫기"
799
dfabcb33 800#: include/functions2.php:1622
be6475ae 801msgid "(edit note)"
802msgstr "(노트 편집)"
803
dfabcb33 804#: include/functions2.php:1876
be6475ae 805msgid "unknown type"
806msgstr "알수 없는 종류"
807
dfabcb33 808#: include/functions2.php:1953
be6475ae 809msgid "Attachments"
810msgstr "첨부"
811
dfabcb33
AD
812#: include/functions.php:964
813#, php-format
814msgid "%d min"
815msgstr ""
816
817#: include/functions.php:1260
818#: include/functions.php:1912
83e399b1
AD
819msgid "Special"
820msgstr "자동 분류"
821
dfabcb33
AD
822#: include/functions.php:1763
823#: classes/pref/filters.php:216
824#: classes/pref/filters.php:494
83e399b1
AD
825msgid "All feeds"
826msgstr "모든 피드"
827
dfabcb33 828#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
829msgid "Starred articles"
830msgstr "중요 표시된 글"
831
dfabcb33 832#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
833msgid "Published articles"
834msgstr "공개 글"
835
dfabcb33 836#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
837msgid "Fresh articles"
838msgstr "새 글"
839
dfabcb33 840#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
841msgid "Archived articles"
842msgstr "보관 처리된 글"
843
dfabcb33 844#: include/functions.php:1977
83e399b1
AD
845msgid "Recently read"
846msgstr "최근에 읽은 글"
847
ec5ac2ec 848#: include/login_form.php:190
dfabcb33
AD
849#: classes/handler/public.php:557
850#: classes/handler/public.php:812
be6475ae 851msgid "Login:"
852msgstr "로그인:"
853
ec5ac2ec 854#: include/login_form.php:200
dfabcb33 855#: classes/handler/public.php:560
be6475ae 856msgid "Password:"
857msgstr "암호:"
858
83e399b1 859#: include/login_form.php:206
be6475ae 860msgid "I forgot my password"
861msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
862
83e399b1 863#: include/login_form.php:212
be6475ae 864msgid "Profile:"
865msgstr "프로필:"
866
ec5ac2ec 867#: include/login_form.php:216
dfabcb33 868#: classes/handler/public.php:299
ec5ac2ec 869#: classes/rpc.php:63
dfabcb33 870#: classes/pref/prefs.php:1037
be6475ae 871msgid "Default profile"
872msgstr "기본 프로필"
873
83e399b1 874#: include/login_form.php:224
be6475ae 875msgid "Use less traffic"
876msgstr ""
877
83e399b1 878#: include/login_form.php:228
be6475ae 879msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
880msgstr ""
881
83e399b1 882#: include/login_form.php:236
be6475ae 883msgid "Remember me"
884msgstr "ID/PW 저장"
885
ec5ac2ec 886#: include/login_form.php:242
dfabcb33 887#: classes/handler/public.php:565
be6475ae 888msgid "Log in"
889msgstr "로그인"
890
891#: include/sessions.php:61
892msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
893msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
894
9e77d9a8
AD
895#: include/sessions.php:67
896#, fuzzy
897msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
898msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
899
9e77d9a8
AD
900#: include/sessions.php:85
901#, fuzzy
902msgid "Session failed to validate (user not found)"
903msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
904
905#: include/sessions.php:94
906#, fuzzy
907msgid "Session failed to validate (password changed)"
908msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
909
ec5ac2ec
AD
910#: classes/backend.php:33
911msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
912msgstr ""
be6475ae 913
ec5ac2ec
AD
914#: classes/backend.php:38
915msgid "Keyboard Shortcuts"
916msgstr "키보드 단축키"
be6475ae 917
ec5ac2ec
AD
918#: classes/backend.php:61
919msgid "Shift"
920msgstr ""
be6475ae 921
ec5ac2ec
AD
922#: classes/backend.php:64
923msgid "Ctrl"
924msgstr ""
925
926#: classes/backend.php:99
927msgid "Help topic not found."
928msgstr "도움말 주제가 없습니다."
be6475ae 929
dfabcb33 930#: classes/handler/public.php:498
ec5ac2ec 931#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be6475ae 932msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
933msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
934
dfabcb33 935#: classes/handler/public.php:506
be6475ae 936msgid "Title:"
937msgstr "제목:"
938
dfabcb33 939#: classes/handler/public.php:508
ec5ac2ec
AD
940#: classes/pref/feeds.php:567
941#: plugins/instances/init.php:212
942#: plugins/instances/init.php:401
be6475ae 943msgid "URL:"
944msgstr "URL:"
945
dfabcb33 946#: classes/handler/public.php:510
be6475ae 947msgid "Content:"
948msgstr "내용:"
949
dfabcb33 950#: classes/handler/public.php:512
be6475ae 951msgid "Labels:"
952msgstr "라벨:"
953
dfabcb33 954#: classes/handler/public.php:531
be6475ae 955msgid "Shared article will appear in the Published feed."
956msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
957
dfabcb33 958#: classes/handler/public.php:533
be6475ae 959msgid "Share"
960msgstr "공유"
961
dfabcb33
AD
962#: classes/handler/public.php:534
963#: classes/handler/public.php:568
964#: classes/feeds.php:1076
965#: classes/feeds.php:1126
966#: classes/feeds.php:1157
ec5ac2ec
AD
967#: classes/article.php:205
968#: classes/pref/users.php:170
969#: classes/pref/feeds.php:774
970#: classes/pref/feeds.php:903
971#: classes/pref/feeds.php:1817
dfabcb33
AD
972#: classes/pref/filters.php:475
973#: classes/pref/filters.php:874
974#: classes/pref/filters.php:955
975#: classes/pref/filters.php:1022
ec5ac2ec 976#: classes/pref/labels.php:81
dfabcb33 977#: classes/pref/prefs.php:985
ec5ac2ec
AD
978#: plugins/note/init.php:53
979#: plugins/mail/init.php:172
980#: plugins/instances/init.php:248
981#: plugins/instances/init.php:436
982msgid "Cancel"
983msgstr "취소"
984
dfabcb33 985#: classes/handler/public.php:555
be6475ae 986msgid "Not logged in"
987msgstr "로그인되지 않음"
988
dfabcb33 989#: classes/handler/public.php:614
be6475ae 990msgid "Incorrect username or password"
991msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
992
dfabcb33 993#: classes/handler/public.php:666
be6475ae 994#, php-format
995msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
996msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
997
dfabcb33 998#: classes/handler/public.php:669
be6475ae 999#, php-format
1000msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1001msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
1002
dfabcb33 1003#: classes/handler/public.php:672
be6475ae 1004#, php-format
1005msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1006msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
1007
dfabcb33 1008#: classes/handler/public.php:675
be6475ae 1009#, php-format
1010msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1011msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
1012
dfabcb33 1013#: classes/handler/public.php:678
be6475ae 1014msgid "Multiple feed URLs found."
1015msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
1016
dfabcb33 1017#: classes/handler/public.php:682
be6475ae 1018#, php-format
1019msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
ec5ac2ec 1020msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
be6475ae 1021
dfabcb33 1022#: classes/handler/public.php:700
be6475ae 1023msgid "Subscribe to selected feed"
1024msgstr "선택된 피드 구독"
1025
dfabcb33 1026#: classes/handler/public.php:725
be6475ae 1027msgid "Edit subscription options"
1028msgstr "구독 옵션 편집"
1029
dfabcb33 1030#: classes/handler/public.php:762
be6475ae 1031msgid "Password recovery"
1032msgstr "암호 복구"
1033
dfabcb33 1034#: classes/handler/public.php:805
ec5ac2ec 1035msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
be6475ae 1036msgstr ""
1037
dfabcb33 1038#: classes/handler/public.php:827
ec5ac2ec 1039#: classes/pref/users.php:352
be6475ae 1040msgid "Reset password"
1041msgstr "암호 초기화"
1042
dfabcb33 1043#: classes/handler/public.php:837
be6475ae 1044msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1045msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
1046
dfabcb33
AD
1047#: classes/handler/public.php:841
1048#: classes/handler/public.php:907
be6475ae 1049msgid "Go back"
1050msgstr "돌아가기"
1051
dfabcb33 1052#: classes/handler/public.php:878
83e399b1
AD
1053#, fuzzy
1054msgid "[tt-rss] Password reset request"
1055msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
1056
dfabcb33 1057#: classes/handler/public.php:903
be6475ae 1058msgid "Sorry, login and email combination not found."
1059msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
1060
dfabcb33 1061#: classes/handler/public.php:925
be6475ae 1062msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1063msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
1064
dfabcb33 1065#: classes/handler/public.php:951
be6475ae 1066msgid "Database Updater"
1067msgstr "데이터베이스 업데이터"
1068
dfabcb33 1069#: classes/handler/public.php:1016
be6475ae 1070msgid "Perform updates"
1071msgstr "업데이트 실행"
1072
cadaafb7 1073#: classes/feeds.php:53
be6475ae 1074msgid "View as RSS feed"
1075msgstr "RSS 피드로 보기"
1076
cadaafb7
AD
1077#: classes/feeds.php:54
1078#: classes/feeds.php:134
ec5ac2ec 1079#: classes/pref/feeds.php:1473
be6475ae 1080msgid "View as RSS"
1081msgstr "RSS로 보기"
1082
cadaafb7 1083#: classes/feeds.php:62
83e399b1
AD
1084#, php-format
1085msgid "Last updated: %s"
1086msgstr "마지막 업데이트: %s"
be6475ae 1087
cadaafb7 1088#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec
AD
1089#: classes/pref/users.php:337
1090#: classes/pref/feeds.php:1305
1091#: classes/pref/feeds.php:1562
1092#: classes/pref/feeds.php:1626
dfabcb33
AD
1093#: classes/pref/filters.php:349
1094#: classes/pref/filters.php:397
1095#: classes/pref/filters.php:719
1096#: classes/pref/filters.php:807
1097#: classes/pref/filters.php:834
ec5ac2ec 1098#: classes/pref/labels.php:275
dfabcb33 1099#: classes/pref/prefs.php:997
ec5ac2ec 1100#: plugins/instances/init.php:287
be6475ae 1101msgid "All"
1102msgstr "전체"
1103
cadaafb7 1104#: classes/feeds.php:92
be6475ae 1105msgid "Invert"
1106msgstr "선택 반전"
1107
cadaafb7 1108#: classes/feeds.php:93
ec5ac2ec
AD
1109#: classes/pref/users.php:339
1110#: classes/pref/feeds.php:1307
1111#: classes/pref/feeds.php:1564
1112#: classes/pref/feeds.php:1628
dfabcb33
AD
1113#: classes/pref/filters.php:351
1114#: classes/pref/filters.php:399
1115#: classes/pref/filters.php:721
1116#: classes/pref/filters.php:809
1117#: classes/pref/filters.php:836
ec5ac2ec 1118#: classes/pref/labels.php:277
dfabcb33 1119#: classes/pref/prefs.php:999
ec5ac2ec 1120#: plugins/instances/init.php:289
be6475ae 1121msgid "None"
1122msgstr "선택 안 함"
1123
cadaafb7 1124#: classes/feeds.php:99
be6475ae 1125msgid "More..."
1126msgstr "기타..."
1127
cadaafb7 1128#: classes/feeds.php:101
be6475ae 1129msgid "Selection toggle:"
1130msgstr "선택/선택해제:"
1131
cadaafb7 1132#: classes/feeds.php:107
be6475ae 1133msgid "Selection:"
1134msgstr "선택:"
1135
cadaafb7 1136#: classes/feeds.php:110
be6475ae 1137msgid "Set score"
1138msgstr "점수 매기기"
1139
cadaafb7 1140#: classes/feeds.php:113
be6475ae 1141msgid "Archive"
1142msgstr "보관 처리"
1143
cadaafb7 1144#: classes/feeds.php:115
be6475ae 1145msgid "Move back"
1146msgstr "돌아가기"
1147
cadaafb7 1148#: classes/feeds.php:116
dfabcb33
AD
1149#: classes/pref/filters.php:358
1150#: classes/pref/filters.php:406
1151#: classes/pref/filters.php:816
1152#: classes/pref/filters.php:843
be6475ae 1153msgid "Delete"
1154msgstr "삭제"
1155
cadaafb7
AD
1156#: classes/feeds.php:121
1157#: classes/feeds.php:126
ec5ac2ec 1158#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1159#: plugins/mail/init.php:75
be6475ae 1160msgid "Forward by email"
1161msgstr "이메일로 전달"
1162
cadaafb7 1163#: classes/feeds.php:130
be6475ae 1164msgid "Feed:"
1165msgstr "피드"
1166
cadaafb7 1167#: classes/feeds.php:200
dfabcb33 1168#: classes/feeds.php:869
be6475ae 1169msgid "Feed not found."
1170msgstr "피드가 없습니다."
1171
dfabcb33 1172#: classes/feeds.php:268
be6475ae 1173msgid "Never"
1174msgstr "영원히"
1175
dfabcb33 1176#: classes/feeds.php:393
be6475ae 1177#, php-format
1178msgid "Imported at %s"
1179msgstr "%s에서 불러옴"
1180
dfabcb33
AD
1181#: classes/feeds.php:452
1182#: classes/feeds.php:549
70fc5a5e 1183msgid "mark feed as read"
8a4b2afa 1184msgstr "피드 읽음 표시"
be6475ae 1185
dfabcb33 1186#: classes/feeds.php:608
be6475ae 1187msgid "Collapse article"
1188msgstr "글 접기"
1189
dfabcb33 1190#: classes/feeds.php:768
be6475ae 1191msgid "No unread articles found to display."
1192msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
1193
dfabcb33 1194#: classes/feeds.php:771
be6475ae 1195msgid "No updated articles found to display."
1196msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
1197
dfabcb33 1198#: classes/feeds.php:774
be6475ae 1199msgid "No starred articles found to display."
1200msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
1201
dfabcb33 1202#: classes/feeds.php:778
ec5ac2ec
AD
1203msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1204msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
be6475ae 1205
dfabcb33 1206#: classes/feeds.php:780
be6475ae 1207msgid "No articles found to display."
1208msgstr "표시할 글이 없습니다."
1209
dfabcb33
AD
1210#: classes/feeds.php:795
1211#: classes/feeds.php:967
be6475ae 1212#, php-format
1213msgid "Feeds last updated at %s"
1214msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
1215
dfabcb33
AD
1216#: classes/feeds.php:805
1217#: classes/feeds.php:977
be6475ae 1218msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1219msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
1220
dfabcb33 1221#: classes/feeds.php:957
be6475ae 1222msgid "No feed selected."
1223msgstr "선택된 피드가 없습니다."
1224
dfabcb33
AD
1225#: classes/feeds.php:1014
1226#: classes/feeds.php:1022
be6475ae 1227msgid "Feed or site URL"
1228msgstr "피드나 사이트 URL"
1229
dfabcb33 1230#: classes/feeds.php:1028
ec5ac2ec
AD
1231#: classes/pref/feeds.php:590
1232#: classes/pref/feeds.php:801
1233#: classes/pref/feeds.php:1781
be6475ae 1234msgid "Place in category:"
1235msgstr "카테고리 위치:"
1236
dfabcb33 1237#: classes/feeds.php:1036
be6475ae 1238msgid "Available feeds"
1239msgstr "사용 가능한 피드"
1240
dfabcb33 1241#: classes/feeds.php:1048
ec5ac2ec
AD
1242#: classes/pref/users.php:133
1243#: classes/pref/feeds.php:620
1244#: classes/pref/feeds.php:837
be6475ae 1245msgid "Authentication"
1246msgstr "인증"
1247
dfabcb33 1248#: classes/feeds.php:1052
ec5ac2ec
AD
1249#: classes/pref/users.php:397
1250#: classes/pref/feeds.php:626
1251#: classes/pref/feeds.php:841
32ae0fc2 1252#: classes/pref/feeds.php:1795
be6475ae 1253msgid "Login"
1254msgstr "로그인"
1255
dfabcb33 1256#: classes/feeds.php:1055
ec5ac2ec
AD
1257#: classes/pref/feeds.php:639
1258#: classes/pref/feeds.php:847
32ae0fc2 1259#: classes/pref/feeds.php:1798
cadaafb7 1260#: classes/pref/prefs.php:245
be6475ae 1261msgid "Password"
1262msgstr "암호"
1263
dfabcb33 1264#: classes/feeds.php:1065
be6475ae 1265msgid "This feed requires authentication."
1266msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
1267
dfabcb33
AD
1268#: classes/feeds.php:1070
1269#: classes/feeds.php:1124
ec5ac2ec 1270#: classes/pref/feeds.php:1816
be6475ae 1271msgid "Subscribe"
1272msgstr "구독"
1273
dfabcb33 1274#: classes/feeds.php:1073
be6475ae 1275msgid "More feeds"
1276msgstr "기타 피드"
1277
dfabcb33
AD
1278#: classes/feeds.php:1096
1279#: classes/feeds.php:1156
ec5ac2ec
AD
1280#: classes/pref/users.php:324
1281#: classes/pref/feeds.php:1298
dfabcb33 1282#: classes/pref/filters.php:712
ec5ac2ec 1283#: js/tt-rss.js:174
be6475ae 1284msgid "Search"
1285msgstr "검색"
1286
dfabcb33 1287#: classes/feeds.php:1100
be6475ae 1288msgid "Popular feeds"
1289msgstr "인기 피드"
1290
dfabcb33 1291#: classes/feeds.php:1101
be6475ae 1292msgid "Feed archive"
1293msgstr "피드 보관"
1294
dfabcb33 1295#: classes/feeds.php:1104
be6475ae 1296msgid "limit:"
1297msgstr "제한:"
1298
dfabcb33 1299#: classes/feeds.php:1125
ec5ac2ec
AD
1300#: classes/pref/users.php:350
1301#: classes/pref/feeds.php:744
dfabcb33
AD
1302#: classes/pref/filters.php:465
1303#: classes/pref/filters.php:738
ec5ac2ec 1304#: classes/pref/labels.php:284
be6475ae 1305#: plugins/instances/init.php:294
1306msgid "Remove"
1307msgstr "삭제"
1308
dfabcb33 1309#: classes/feeds.php:1136
be6475ae 1310msgid "Look for"
1311msgstr ""
1312
dfabcb33
AD
1313#: classes/feeds.php:1144
1314#, php-format
1315msgid "in %s"
1316msgstr ""
be6475ae 1317
dfabcb33 1318#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e 1319msgid "Search syntax"
8a4b2afa 1320msgstr "문법 "
70fc5a5e 1321
ec5ac2ec
AD
1322#: classes/article.php:25
1323msgid "Article not found."
1324msgstr "글이 없습니다."
be6475ae 1325
ec5ac2ec
AD
1326#: classes/article.php:178
1327msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1328msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
be6475ae 1329
ec5ac2ec
AD
1330#: classes/article.php:203
1331#: classes/pref/users.php:168
1332#: classes/pref/feeds.php:773
1333#: classes/pref/feeds.php:900
dfabcb33 1334#: classes/pref/filters.php:472
ec5ac2ec 1335#: classes/pref/labels.php:79
dfabcb33 1336#: classes/pref/prefs.php:983
cadaafb7 1337#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
ec5ac2ec
AD
1338#: plugins/note/init.php:51
1339#: plugins/nsfw/init.php:85
1340#: plugins/mail/init.php:64
1341#: plugins/instances/init.php:245
dfabcb33 1342#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
ec5ac2ec
AD
1343msgid "Save"
1344msgstr "저장"
be6475ae 1345
ec5ac2ec
AD
1346#: classes/opml.php:28
1347#: classes/opml.php:33
be6475ae 1348msgid "OPML Utility"
1349msgstr "OPML 유틸리티"
1350
1351#: classes/opml.php:37
1352msgid "Importing OPML..."
1353msgstr "OPML 불러오는중..."
1354
1355#: classes/opml.php:41
1356msgid "Return to preferences"
1357msgstr "설정으로 돌아가기"
1358
9e77d9a8 1359#: classes/opml.php:271
be6475ae 1360#, php-format
1361msgid "Adding feed: %s"
1362msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
1363
9e77d9a8 1364#: classes/opml.php:282
be6475ae 1365#, php-format
1366msgid "Duplicate feed: %s"
1367msgstr "중복 피드: %s"
1368
9e77d9a8 1369#: classes/opml.php:296
be6475ae 1370#, php-format
1371msgid "Adding label %s"
1372msgstr "%s에 라벨 추가중..."
1373
9e77d9a8 1374#: classes/opml.php:299
be6475ae 1375#, php-format
1376msgid "Duplicate label: %s"
1377msgstr ""
1378
9e77d9a8 1379#: classes/opml.php:311
be6475ae 1380#, php-format
1381msgid "Setting preference key %s to %s"
1382msgstr ""
1383
9e77d9a8 1384#: classes/opml.php:343
be6475ae 1385msgid "Adding filter..."
1386msgstr "필터를 추가하는중..."
1387
9e77d9a8 1388#: classes/opml.php:421
be6475ae 1389#, php-format
1390msgid "Processing category: %s"
1391msgstr "카테고리 처리중: %s"
1392
ec5ac2ec 1393#: classes/opml.php:470
be6475ae 1394#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1395#: plugins/import_export/init.php:424
be6475ae 1396#, php-format
1397msgid "Upload failed with error code %d"
1398msgstr ""
1399
ec5ac2ec 1400#: classes/opml.php:484
be6475ae 1401#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1402#: plugins/import_export/init.php:438
be6475ae 1403msgid "Unable to move uploaded file."
1404msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
1405
ec5ac2ec 1406#: classes/opml.php:488
be6475ae 1407#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1408#: plugins/import_export/init.php:442
be6475ae 1409msgid "Error: please upload OPML file."
1410msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
1411
ec5ac2ec 1412#: classes/opml.php:499
be6475ae 1413msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1414msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
1415
ec5ac2ec
AD
1416#: classes/opml.php:506
1417#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
be6475ae 1418msgid "Error while parsing document."
1419msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
1420
ec5ac2ec
AD
1421#: classes/pref/system.php:8
1422#: classes/pref/users.php:6
be6475ae 1423#: plugins/instances/init.php:154
1424msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1425msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
1426
ec5ac2ec
AD
1427#: classes/pref/system.php:29
1428msgid "Error Log"
1429msgstr ""
1430
1431#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1432#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1433msgid "Refresh"
1434msgstr "새로고침"
1435
1436#: classes/pref/system.php:43
1437msgid "Clear log"
1438msgstr "로그 지우기"
1439
1440#: classes/pref/system.php:48
1441msgid "Error"
1442msgstr ""
1443
1444#: classes/pref/system.php:49
1445msgid "Filename"
1446msgstr ""
1447
1448#: classes/pref/system.php:50
1449msgid "Message"
1450msgstr ""
1451
1452#: classes/pref/system.php:52
1453msgid "Date"
1454msgstr "날짜"
1455
be6475ae 1456#: classes/pref/users.php:34
1457msgid "User not found"
1458msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
1459
ec5ac2ec
AD
1460#: classes/pref/users.php:53
1461#: classes/pref/users.php:399
be6475ae 1462msgid "Registered"
1463msgstr "등록 일자"
1464
1465#: classes/pref/users.php:54
1466msgid "Last logged in"
1467msgstr "마지막 로그인"
1468
1469#: classes/pref/users.php:61
1470msgid "Subscribed feeds count"
1471msgstr "구독중인 피드 수"
1472
1473#: classes/pref/users.php:65
1474msgid "Subscribed feeds"
1475msgstr "구독중인 피드"
1476
9e77d9a8 1477#: classes/pref/users.php:136
be6475ae 1478msgid "Access level: "
1479msgstr "계정 권한:"
1480
ec5ac2ec
AD
1481#: classes/pref/users.php:154
1482#: classes/pref/feeds.php:647
32ae0fc2 1483#: classes/pref/feeds.php:853
be6475ae 1484msgid "Options"
1485msgstr "옵션"
1486
9e77d9a8 1487#: classes/pref/users.php:232
be6475ae 1488#, php-format
1489msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1490msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
1491
9e77d9a8 1492#: classes/pref/users.php:239
be6475ae 1493#, php-format
1494msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1495msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
1496
9e77d9a8 1497#: classes/pref/users.php:243
be6475ae 1498#, php-format
1499msgid "User <b>%s</b> already exists."
1500msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
1501
9e77d9a8 1502#: classes/pref/users.php:265
be6475ae 1503#, php-format
1504msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1505msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
1506
9e77d9a8 1507#: classes/pref/users.php:267
be6475ae 1508#, php-format
1509msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1510msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
1511
9e77d9a8 1512#: classes/pref/users.php:291
be6475ae 1513msgid "[tt-rss] Password change notification"
1514msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
1515
ec5ac2ec
AD
1516#: classes/pref/users.php:334
1517#: classes/pref/feeds.php:1302
1518#: classes/pref/feeds.php:1559
1519#: classes/pref/feeds.php:1623
dfabcb33
AD
1520#: classes/pref/filters.php:346
1521#: classes/pref/filters.php:394
1522#: classes/pref/filters.php:716
1523#: classes/pref/filters.php:804
1524#: classes/pref/filters.php:831
ec5ac2ec 1525#: classes/pref/labels.php:272
dfabcb33 1526#: classes/pref/prefs.php:994
ec5ac2ec 1527#: plugins/instances/init.php:284
be6475ae 1528msgid "Select"
1529msgstr "선택"
1530
9e77d9a8 1531#: classes/pref/users.php:342
be6475ae 1532msgid "Create user"
1533msgstr "사용자 생성"
1534
9e77d9a8 1535#: classes/pref/users.php:346
be6475ae 1536msgid "Details"
1537msgstr "상세 정보"
1538
ec5ac2ec 1539#: classes/pref/users.php:348
dfabcb33 1540#: classes/pref/filters.php:731
be6475ae 1541#: plugins/instances/init.php:293
1542msgid "Edit"
1543msgstr "편집"
1544
9e77d9a8 1545#: classes/pref/users.php:398
be6475ae 1546msgid "Access Level"
1547msgstr "계정 권한"
1548
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:400
be6475ae 1550msgid "Last login"
1551msgstr "마지막 로그인"
1552
ec5ac2ec
AD
1553#: classes/pref/users.php:419
1554#: plugins/instances/init.php:334
be6475ae 1555msgid "Click to edit"
1556msgstr "클릭하여 편집"
1557
9e77d9a8 1558#: classes/pref/users.php:439
be6475ae 1559msgid "No users defined."
1560msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
1561
9e77d9a8 1562#: classes/pref/users.php:441
be6475ae 1563msgid "No matching users found."
1564msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
1565
ec5ac2ec
AD
1566#: classes/pref/feeds.php:13
1567msgid "Check to enable field"
1568msgstr "필드 활성화 확인"
be6475ae 1569
ec5ac2ec
AD
1570#: classes/pref/feeds.php:63
1571#: classes/pref/feeds.php:212
1572#: classes/pref/feeds.php:256
1573#: classes/pref/feeds.php:262
1574#: classes/pref/feeds.php:288
1575#, php-format
1576msgid "(%d feed)"
1577msgid_plural "(%d feeds)"
1578msgstr[0] "(%d개의 피드)"
be6475ae 1579
ec5ac2ec
AD
1580#: classes/pref/feeds.php:556
1581msgid "Feed Title"
1582msgstr "피드 제목"
be6475ae 1583
ec5ac2ec
AD
1584#: classes/pref/feeds.php:598
1585#: classes/pref/feeds.php:812
1586msgid "Update"
1587msgstr "업데이트"
be6475ae 1588
ec5ac2ec
AD
1589#: classes/pref/feeds.php:613
1590#: classes/pref/feeds.php:828
1591msgid "Article purging:"
1592msgstr "글을 유지:"
be6475ae 1593
ec5ac2ec
AD
1594#: classes/pref/feeds.php:643
1595msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1596msgstr ""
1597
1598#: classes/pref/feeds.php:659
1599#: classes/pref/feeds.php:857
1600msgid "Hide from Popular feeds"
1601msgstr "인기 피드에서 숨김"
1602
1603#: classes/pref/feeds.php:671
1604#: classes/pref/feeds.php:863
1605msgid "Include in e-mail digest"
1606msgstr "이메일 요약에 포함"
1607
1608#: classes/pref/feeds.php:684
1609#: classes/pref/feeds.php:869
1610msgid "Always display image attachments"
1611msgstr ""
1612
1613#: classes/pref/feeds.php:697
1614#: classes/pref/feeds.php:877
1615msgid "Do not embed images"
1616msgstr ""
1617
1618#: classes/pref/feeds.php:710
1619#: classes/pref/feeds.php:885
1620msgid "Cache images locally"
1621msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
1622
1623#: classes/pref/feeds.php:722
1624#: classes/pref/feeds.php:891
1625msgid "Mark updated articles as unread"
1626msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
1627
1628#: classes/pref/feeds.php:728
1629msgid "Icon"
1630msgstr "아이콘"
1631
1632#: classes/pref/feeds.php:742
1633msgid "Replace"
1634msgstr ""
1635
1636#: classes/pref/feeds.php:764
1637msgid "Resubscribe to push updates"
1638msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
1639
1640#: classes/pref/feeds.php:771
1641msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1642msgstr ""
1643
1644#: classes/pref/feeds.php:1146
1645#: classes/pref/feeds.php:1199
1646msgid "All done."
1647msgstr "완료되었습니다."
1648
1649#: classes/pref/feeds.php:1254
1650msgid "Feeds with errors"
1651msgstr "오류가 있는 피드"
1652
1653#: classes/pref/feeds.php:1279
1654msgid "Inactive feeds"
1655msgstr "피드 비활성화"
1656
1657#: classes/pref/feeds.php:1316
1658msgid "Edit selected feeds"
1659msgstr "선택된 피드 편집"
1660
1661#: classes/pref/feeds.php:1318
1662#: classes/pref/feeds.php:1332
dfabcb33 1663#: classes/pref/filters.php:734
ec5ac2ec
AD
1664msgid "Reset sort order"
1665msgstr "정렬 순서 초기화"
1666
1667#: classes/pref/feeds.php:1320
1668#: js/prefs.js:1732
1669msgid "Batch subscribe"
1670msgstr "일괄 구독"
1671
1672#: classes/pref/feeds.php:1327
1673msgid "Categories"
1674msgstr "카테고리"
1675
1676#: classes/pref/feeds.php:1330
1677msgid "Add category"
1678msgstr "카테고리 추가"
1679
1680#: classes/pref/feeds.php:1334
1681msgid "Remove selected"
1682msgstr "선택된 항목 제거"
1683
1684#: classes/pref/feeds.php:1345
1685msgid "More actions..."
1686msgstr "기타 동작..."
1687
1688#: classes/pref/feeds.php:1349
1689msgid "Manual purge"
1690msgstr "수동 남김"
1691
1692#: classes/pref/feeds.php:1353
1693msgid "Clear feed data"
1694msgstr "피드 데이터 정리"
1695
1696#: classes/pref/feeds.php:1354
dfabcb33 1697#: classes/pref/filters.php:742
ec5ac2ec
AD
1698msgid "Rescore articles"
1699msgstr "글 점수 다시 매기기"
1700
1701#: classes/pref/feeds.php:1404
1702msgid "OPML"
1703msgstr "OPML"
1704
1705#: classes/pref/feeds.php:1406
1706msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1707msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
1708
1709#: classes/pref/feeds.php:1406
1710msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1711msgstr ""
1712
1713#: classes/pref/feeds.php:1419
1714msgid "Import my OPML"
1715msgstr "내 OPML 불러오기"
1716
1717#: classes/pref/feeds.php:1423
1718msgid "Filename:"
1719msgstr ""
1720
1721#: classes/pref/feeds.php:1425
1722msgid "Include settings"
1723msgstr "설정 포함"
1724
1725#: classes/pref/feeds.php:1429
1726msgid "Export OPML"
1727msgstr "OPML 내보내기"
1728
1729#: classes/pref/feeds.php:1433
1730msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1731msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
1732
1733#: classes/pref/feeds.php:1435
1734msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1735msgstr ""
1736
1737#: classes/pref/feeds.php:1437
1738msgid "Public OPML URL"
1739msgstr ""
1740
1741#: classes/pref/feeds.php:1438
1742msgid "Display published OPML URL"
1743msgstr "공개 OPML URL 표시"
1744
1745#: classes/pref/feeds.php:1447
1746msgid "Firefox integration"
1747msgstr "Firefox 연동"
1748
1749#: classes/pref/feeds.php:1449
1750msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1751msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
1752
1753#: classes/pref/feeds.php:1456
1754msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1755msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
1756
1757#: classes/pref/feeds.php:1464
1758msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1759msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
1760
1761#: classes/pref/feeds.php:1466
1762msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1763msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
1764
1765#: classes/pref/feeds.php:1474
1766msgid "Display URL"
1767msgstr "URL 표시"
1768
1769#: classes/pref/feeds.php:1477
1770msgid "Clear all generated URLs"
1771msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
1772
1773#: classes/pref/feeds.php:1555
1774msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1775msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
1776
1777#: classes/pref/feeds.php:1589
1778#: classes/pref/feeds.php:1653
1779msgid "Click to edit feed"
1780msgstr "클릭하여 피드 편집"
1781
1782#: classes/pref/feeds.php:1607
1783#: classes/pref/feeds.php:1673
1784msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1785msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
1786
1787#: classes/pref/feeds.php:1778
1788msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1789msgstr ""
1790
1791#: classes/pref/feeds.php:1787
1792msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1793msgstr ""
1794
1795#: classes/pref/feeds.php:1809
1796msgid "Feeds require authentication."
1797msgstr "인증이 필요한 피드"
be6475ae 1798
dfabcb33 1799#: classes/pref/filters.php:102
be6475ae 1800msgid "Articles matching this filter:"
1801msgstr ""
1802
dfabcb33 1803#: classes/pref/filters.php:185
be6475ae 1804msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1805msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
1806
dfabcb33
AD
1807#: classes/pref/filters.php:226
1808#: classes/pref/filters.php:505
5e28bc1a
AD
1809msgid "(inverse)"
1810msgstr "반전"
1811
dfabcb33
AD
1812#: classes/pref/filters.php:222
1813#: classes/pref/filters.php:504
5e28bc1a
AD
1814#, php-format
1815msgid "%s on %s in %s %s"
1816msgstr ""
1817
dfabcb33
AD
1818#: classes/pref/filters.php:335
1819#: classes/pref/filters.php:795
ec5ac2ec
AD
1820#: classes/pref/labels.php:22
1821msgid "Caption"
1822msgstr "자막"
1823
dfabcb33
AD
1824#: classes/pref/filters.php:341
1825#: classes/pref/filters.php:799
1826#: classes/pref/filters.php:914
be6475ae 1827msgid "Match"
1828msgstr "일치"
1829
dfabcb33
AD
1830#: classes/pref/filters.php:355
1831#: classes/pref/filters.php:403
1832#: classes/pref/filters.php:813
1833#: classes/pref/filters.php:840
be6475ae 1834msgid "Add"
1835msgstr "추가"
1836
dfabcb33
AD
1837#: classes/pref/filters.php:389
1838#: classes/pref/filters.php:826
be6475ae 1839msgid "Apply actions"
1840msgstr "동작 적용"
1841
dfabcb33
AD
1842#: classes/pref/filters.php:439
1843#: classes/pref/filters.php:855
be6475ae 1844msgid "Enabled"
1845msgstr "활성화"
1846
dfabcb33
AD
1847#: classes/pref/filters.php:448
1848#: classes/pref/filters.php:858
be6475ae 1849msgid "Match any rule"
1850msgstr "아무 규칙이나 적용"
1851
dfabcb33
AD
1852#: classes/pref/filters.php:457
1853#: classes/pref/filters.php:861
be6475ae 1854msgid "Inverse matching"
1855msgstr "반대 적용"
1856
dfabcb33
AD
1857#: classes/pref/filters.php:469
1858#: classes/pref/filters.php:868
be6475ae 1859msgid "Test"
1860msgstr "테스트"
1861
dfabcb33 1862#: classes/pref/filters.php:728
be6475ae 1863msgid "Combine"
1864msgstr "병합"
1865
dfabcb33 1866#: classes/pref/filters.php:871
be6475ae 1867msgid "Create"
1868msgstr "생성"
1869
dfabcb33 1870#: classes/pref/filters.php:926
be6475ae 1871msgid "Inverse regular expression matching"
1872msgstr ""
1873
dfabcb33 1874#: classes/pref/filters.php:928
be6475ae 1875msgid "on field"
1876msgstr "필드"
1877
dfabcb33 1878#: classes/pref/filters.php:934
ec5ac2ec 1879#: js/PrefFilterTree.js:61
be6475ae 1880msgid "in"
1881msgstr ""
1882
dfabcb33 1883#: classes/pref/filters.php:947
70fc5a5e
AD
1884#, fuzzy
1885msgid "Wiki: Filters"
1886msgstr "필터"
1887
dfabcb33 1888#: classes/pref/filters.php:952
be6475ae 1889msgid "Save rule"
1890msgstr "규칙 저장"
1891
dfabcb33 1892#: classes/pref/filters.php:952
ec5ac2ec 1893#: js/functions.js:1025
be6475ae 1894msgid "Add rule"
1895msgstr "규칙 추가"
1896
dfabcb33 1897#: classes/pref/filters.php:975
be6475ae 1898msgid "Perform Action"
1899msgstr "동작 실행"
1900
dfabcb33 1901#: classes/pref/filters.php:1001
be6475ae 1902msgid "with parameters:"
1903msgstr "파라미터 포함:"
1904
dfabcb33 1905#: classes/pref/filters.php:1019
be6475ae 1906msgid "Save action"
1907msgstr "저장 동작"
1908
dfabcb33 1909#: classes/pref/filters.php:1019
ec5ac2ec 1910#: js/functions.js:1051
be6475ae 1911msgid "Add action"
1912msgstr "동작 추가"
1913
dfabcb33 1914#: classes/pref/filters.php:1042
be6475ae 1915msgid "[No caption]"
1916msgstr "[자막 없음]"
1917
dfabcb33 1918#: classes/pref/filters.php:1044
d3b0e348
AD
1919#, fuzzy, php-format
1920msgid "%s (%d rule)"
1921msgid_plural "%s (%d rules)"
1922msgstr[0] "규칙 추가"
1923
dfabcb33 1924#: classes/pref/filters.php:1059
d3b0e348
AD
1925#, fuzzy, php-format
1926msgid "%s (+%d action)"
1927msgid_plural "%s (+%d actions)"
1928msgstr[0] "동작 추가"
1929
ec5ac2ec
AD
1930#: classes/pref/labels.php:37
1931msgid "Colors"
1932msgstr "색깔"
1933
1934#: classes/pref/labels.php:42
1935msgid "Foreground:"
1936msgstr "전면색"
1937
1938#: classes/pref/labels.php:42
1939msgid "Background:"
1940msgstr "배경색"
1941
1942#: classes/pref/labels.php:232
1943#, php-format
1944msgid "Created label <b>%s</b>"
1945msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
1946
1947#: classes/pref/labels.php:287
1948msgid "Clear colors"
1949msgstr "색 정리"
1950
be6475ae 1951#: classes/pref/prefs.php:18
1952msgid "General"
1953msgstr "일반"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:19
1956msgid "Interface"
1957msgstr "인터페이스"
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:20
1960msgid "Advanced"
1961msgstr "고급"
1962
1963#: classes/pref/prefs.php:21
1964msgid "Digest"
1965msgstr ""
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:25
1968msgid "Allow duplicate articles"
1969msgstr "글 중복 허용"
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:26
be6475ae 1972msgid "Blacklisted tags"
1973msgstr "블랙리스트된 태그"
1974
8b4bfd5c 1975#: classes/pref/prefs.php:26
ec5ac2ec 1976msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
be6475ae 1977msgstr ""
1978
8b4bfd5c 1979#: classes/pref/prefs.php:27
be6475ae 1980msgid "Automatically mark articles as read"
1981msgstr "자동으로 읽음 표시"
1982
8b4bfd5c 1983#: classes/pref/prefs.php:27
ec5ac2ec
AD
1984msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1985msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다."
be6475ae 1986
8b4bfd5c 1987#: classes/pref/prefs.php:28
be6475ae 1988msgid "Automatically expand articles in combined mode"
8a4b2afa 1989msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침"
be6475ae 1990
8b4bfd5c 1991#: classes/pref/prefs.php:29
be6475ae 1992msgid "Combined feed display"
12727ad1 1993msgstr "피드 통합 표시"
be6475ae 1994
8b4bfd5c 1995#: classes/pref/prefs.php:29
ec5ac2ec
AD
1996msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1997msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."
be6475ae 1998
8b4bfd5c 1999#: classes/pref/prefs.php:30
be6475ae 2000msgid "Confirm marking feed as read"
12727ad1 2001msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
be6475ae 2002
8b4bfd5c 2003#: classes/pref/prefs.php:31
be6475ae 2004msgid "Amount of articles to display at once"
2005msgstr "한 번에 표시할 글의 수"
2006
8b4bfd5c 2007#: classes/pref/prefs.php:32
be6475ae 2008msgid "Default feed update interval"
2009msgstr "피드 업데이트 주기"
2010
8b4bfd5c 2011#: classes/pref/prefs.php:32
ec5ac2ec 2012msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
be6475ae 2013msgstr ""
2014
8b4bfd5c 2015#: classes/pref/prefs.php:33
be6475ae 2016msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2017msgstr "이메일 요약에 있는 글 읽음 표시"
2018
8b4bfd5c 2019#: classes/pref/prefs.php:34
be6475ae 2020msgid "Enable e-mail digest"
2021msgstr "이메일 요약본 활성화"
2022
8b4bfd5c 2023#: classes/pref/prefs.php:34
ec5ac2ec 2024msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
be6475ae 2025msgstr ""
2026
8b4bfd5c 2027#: classes/pref/prefs.php:35
be6475ae 2028msgid "Try to send digests around specified time"
2029msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"
2030
8b4bfd5c 2031#: classes/pref/prefs.php:35
be6475ae 2032msgid "Uses UTC timezone"
2033msgstr ""
2034
8b4bfd5c 2035#: classes/pref/prefs.php:36
be6475ae 2036msgid "Enable API access"
2037msgstr "API 접근 켜기"
2038
8b4bfd5c 2039#: classes/pref/prefs.php:36
be6475ae 2040msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2041msgstr ""
2042
8b4bfd5c 2043#: classes/pref/prefs.php:37
be6475ae 2044msgid "Enable feed categories"
2045msgstr "피드 카테고리 활성화"
2046
8b4bfd5c 2047#: classes/pref/prefs.php:38
be6475ae 2048msgid "Sort feeds by unread articles count"
2049msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬"
2050
8b4bfd5c 2051#: classes/pref/prefs.php:39
be6475ae 2052msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2053msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)"
2054
8b4bfd5c 2055#: classes/pref/prefs.php:40
be6475ae 2056msgid "Hide feeds with no unread articles"
2057msgstr "모든 글을 읽은 피드 숨기기"
2058
8b4bfd5c 2059#: classes/pref/prefs.php:41
be6475ae 2060msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2061msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"
2062
8b4bfd5c 2063#: classes/pref/prefs.php:42
be6475ae 2064msgid "Long date format"
2065msgstr "긴 날짜 형식"
2066
8b4bfd5c 2067#: classes/pref/prefs.php:42
ec5ac2ec 2068msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
9e77d9a8
AD
2069msgstr ""
2070
8b4bfd5c 2071#: classes/pref/prefs.php:43
be6475ae 2072msgid "On catchup show next feed"
2073msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
2074
8b4bfd5c 2075#: classes/pref/prefs.php:43
ec5ac2ec 2076msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
be6475ae 2077msgstr ""
2078
8b4bfd5c 2079#: classes/pref/prefs.php:44
be6475ae 2080msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2081msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)"
2082
8b4bfd5c 2083#: classes/pref/prefs.php:45
be6475ae 2084msgid "Purge unread articles"
2085msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
2086
8b4bfd5c 2087#: classes/pref/prefs.php:46
be6475ae 2088msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2089msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)"
2090
8b4bfd5c 2091#: classes/pref/prefs.php:47
be6475ae 2092msgid "Short date format"
2093msgstr "짧은 날짜 형식"
2094
8b4bfd5c 2095#: classes/pref/prefs.php:48
be6475ae 2096msgid "Show content preview in headlines list"
2097msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시"
2098
8b4bfd5c 2099#: classes/pref/prefs.php:49
be6475ae 2100msgid "Sort headlines by feed date"
2101msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬"
2102
8b4bfd5c 2103#: classes/pref/prefs.php:49
be6475ae 2104msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2105msgstr ""
2106
8b4bfd5c 2107#: classes/pref/prefs.php:50
be6475ae 2108msgid "Login with an SSL certificate"
2109msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"
2110
8b4bfd5c 2111#: classes/pref/prefs.php:50
be6475ae 2112msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2113msgstr ""
2114
8b4bfd5c 2115#: classes/pref/prefs.php:51
be6475ae 2116msgid "Do not embed images in articles"
2117msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
2118
8b4bfd5c 2119#: classes/pref/prefs.php:52
be6475ae 2120msgid "Strip unsafe tags from articles"
2121msgstr "안전하지 않은 태그 제거"
2122
8b4bfd5c 2123#: classes/pref/prefs.php:52
be6475ae 2124msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2125msgstr ""
2126
8b4bfd5c 2127#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2128#: js/prefs.js:1687
be6475ae 2129msgid "Customize stylesheet"
2130msgstr "스타일시트 변경"
2131
8b4bfd5c 2132#: classes/pref/prefs.php:53
be6475ae 2133msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2134msgstr ""
2135
8b4bfd5c 2136#: classes/pref/prefs.php:54
be6475ae 2137msgid "Time zone"
2138msgstr "시간대"
2139
8b4bfd5c 2140#: classes/pref/prefs.php:55
be6475ae 2141msgid "Group headlines in virtual feeds"
2142msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음"
2143
8b4bfd5c 2144#: classes/pref/prefs.php:55
be6475ae 2145msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2146msgstr ""
2147
8b4bfd5c 2148#: classes/pref/prefs.php:56
be6475ae 2149msgid "Language"
2150msgstr "언어"
2151
8b4bfd5c 2152#: classes/pref/prefs.php:57
be6475ae 2153msgid "Theme"
2154msgstr "테마"
2155
8b4bfd5c 2156#: classes/pref/prefs.php:57
be6475ae 2157msgid "Select one of the available CSS themes"
2158msgstr ""
2159
8b4bfd5c 2160#: classes/pref/prefs.php:126
be6475ae 2161msgid "The configuration was saved."
2162msgstr "설정이 저장되었습니다."
2163
cadaafb7 2164#: classes/pref/prefs.php:140
be6475ae 2165msgid "Your personal data has been saved."
2166msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
2167
cadaafb7 2168#: classes/pref/prefs.php:160
be6475ae 2169msgid "Your preferences are now set to default values."
2170msgstr ""
2171
cadaafb7 2172#: classes/pref/prefs.php:183
be6475ae 2173msgid "Personal data / Authentication"
2174msgstr "개인 정보 / 인증"
2175
cadaafb7 2176#: classes/pref/prefs.php:203
be6475ae 2177msgid "Personal data"
2178msgstr "개인 정보"
2179
cadaafb7 2180#: classes/pref/prefs.php:213
be6475ae 2181msgid "Full name"
2182msgstr ""
2183
cadaafb7 2184#: classes/pref/prefs.php:217
be6475ae 2185msgid "E-mail"
2186msgstr "이메일"
2187
cadaafb7 2188#: classes/pref/prefs.php:223
be6475ae 2189msgid "Access level"
2190msgstr "계정 권한"
2191
cadaafb7 2192#: classes/pref/prefs.php:233
be6475ae 2193msgid "Save data"
2194msgstr "데이터 저장"
2195
dfabcb33 2196#: classes/pref/prefs.php:254
be6475ae 2197msgid "Your password is at default value, please change it."
2198msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
2199
dfabcb33 2200#: classes/pref/prefs.php:289
be6475ae 2201msgid "Changing your current password will disable OTP."
2202msgstr ""
2203
dfabcb33 2204#: classes/pref/prefs.php:294
be6475ae 2205msgid "Old password"
2206msgstr "원래 암호"
2207
dfabcb33 2208#: classes/pref/prefs.php:297
be6475ae 2209msgid "New password"
2210msgstr "새 암호"
2211
dfabcb33 2212#: classes/pref/prefs.php:302
be6475ae 2213msgid "Confirm password"
2214msgstr "암호 확인"
2215
dfabcb33 2216#: classes/pref/prefs.php:312
be6475ae 2217msgid "Change password"
2218msgstr "암호 변경"
2219
dfabcb33 2220#: classes/pref/prefs.php:318
be6475ae 2221msgid "One time passwords / Authenticator"
2222msgstr ""
2223
dfabcb33 2224#: classes/pref/prefs.php:322
ec5ac2ec 2225msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
be6475ae 2226msgstr ""
2227
dfabcb33
AD
2228#: classes/pref/prefs.php:347
2229#: classes/pref/prefs.php:398
be6475ae 2230msgid "Enter your password"
2231msgstr "암호를 입력하세요"
2232
dfabcb33 2233#: classes/pref/prefs.php:358
be6475ae 2234msgid "Disable OTP"
2235msgstr "OTP 비활성화"
2236
dfabcb33 2237#: classes/pref/prefs.php:364
ec5ac2ec 2238msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
be6475ae 2239msgstr ""
2240
dfabcb33 2241#: classes/pref/prefs.php:366
be6475ae 2242msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2243msgstr ""
2244
dfabcb33 2245#: classes/pref/prefs.php:403
be6475ae 2246msgid "Enter the generated one time password"
2247msgstr "생성된 OTP 입력"
2248
dfabcb33 2249#: classes/pref/prefs.php:417
be6475ae 2250msgid "Enable OTP"
2251msgstr "OTP 활성화"
2252
dfabcb33 2253#: classes/pref/prefs.php:423
be6475ae 2254msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2255msgstr ""
2256
dfabcb33 2257#: classes/pref/prefs.php:466
be6475ae 2258msgid "Some preferences are only available in default profile."
2259msgstr ""
2260
dfabcb33 2261#: classes/pref/prefs.php:564
be6475ae 2262msgid "Customize"
2263msgstr "사용자 설정"
2264
dfabcb33 2265#: classes/pref/prefs.php:627
be6475ae 2266msgid "Register"
2267msgstr "등록"
2268
dfabcb33 2269#: classes/pref/prefs.php:631
be6475ae 2270msgid "Clear"
2271msgstr ""
2272
dfabcb33 2273#: classes/pref/prefs.php:637
be6475ae 2274#, php-format
2275msgid "Current server time: %s (UTC)"
2276msgstr ""
2277
dfabcb33 2278#: classes/pref/prefs.php:669
be6475ae 2279msgid "Save configuration"
2280msgstr "설정 저장"
2281
dfabcb33 2282#: classes/pref/prefs.php:673
be6475ae 2283msgid "Save and exit preferences"
2284msgstr "저장하고 설정 종료"
2285
dfabcb33 2286#: classes/pref/prefs.php:678
be6475ae 2287msgid "Manage profiles"
2288msgstr "프로필 관리"
2289
dfabcb33 2290#: classes/pref/prefs.php:681
be6475ae 2291msgid "Reset to defaults"
2292msgstr "초기화"
2293
dfabcb33 2294#: classes/pref/prefs.php:704
be6475ae 2295msgid "Plugins"
2296msgstr "플러그인"
2297
dfabcb33 2298#: classes/pref/prefs.php:706
ec5ac2ec 2299msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
12727ad1 2300msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
be6475ae 2301
dfabcb33 2302#: classes/pref/prefs.php:708
ec5ac2ec 2303msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
be6475ae 2304msgstr ""
2305
dfabcb33 2306#: classes/pref/prefs.php:734
be6475ae 2307msgid "System plugins"
2308msgstr "시스템 플러그인"
2309
dfabcb33
AD
2310#: classes/pref/prefs.php:738
2311#: classes/pref/prefs.php:794
be6475ae 2312msgid "Plugin"
2313msgstr ""
2314
dfabcb33
AD
2315#: classes/pref/prefs.php:739
2316#: classes/pref/prefs.php:795
be6475ae 2317msgid "Description"
2318msgstr "설명"
2319
dfabcb33
AD
2320#: classes/pref/prefs.php:740
2321#: classes/pref/prefs.php:796
be6475ae 2322msgid "Version"
2323msgstr ""
2324
dfabcb33
AD
2325#: classes/pref/prefs.php:741
2326#: classes/pref/prefs.php:797
be6475ae 2327msgid "Author"
2328msgstr ""
2329
dfabcb33
AD
2330#: classes/pref/prefs.php:772
2331#: classes/pref/prefs.php:831
be6475ae 2332msgid "more info"
2333msgstr ""
2334
dfabcb33
AD
2335#: classes/pref/prefs.php:781
2336#: classes/pref/prefs.php:840
be6475ae 2337msgid "Clear data"
2338msgstr "데이터 제거"
2339
dfabcb33 2340#: classes/pref/prefs.php:790
be6475ae 2341msgid "User plugins"
2342msgstr "사용자 플러그인"
2343
dfabcb33 2344#: classes/pref/prefs.php:855
be6475ae 2345msgid "Enable selected plugins"
2346msgstr "선택한 플러그인 켜기"
2347
dfabcb33 2348#: classes/pref/prefs.php:923
be6475ae 2349msgid "Incorrect one time password"
2350msgstr "잘못된 OTP 입니다"
2351
dfabcb33
AD
2352#: classes/pref/prefs.php:926
2353#: classes/pref/prefs.php:943
be6475ae 2354msgid "Incorrect password"
2355msgstr "잘못된 암호입니다"
2356
dfabcb33 2357#: classes/pref/prefs.php:968
be6475ae 2358#, php-format
ec5ac2ec 2359msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
be6475ae 2360msgstr ""
2361
dfabcb33 2362#: classes/pref/prefs.php:1008
be6475ae 2363msgid "Create profile"
2364msgstr "프로필 생성"
2365
dfabcb33
AD
2366#: classes/pref/prefs.php:1031
2367#: classes/pref/prefs.php:1059
be6475ae 2368msgid "(active)"
2369msgstr "(활성화)"
2370
dfabcb33 2371#: classes/pref/prefs.php:1093
be6475ae 2372msgid "Remove selected profiles"
2373msgstr "선택된 프로필 삭제"
2374
dfabcb33 2375#: classes/pref/prefs.php:1095
be6475ae 2376msgid "Activate profile"
2377msgstr "프로필 활성화"
2378
cadaafb7 2379#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec
AD
2380msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2381msgstr ""
d3b0e348 2382
cadaafb7 2383#: classes/dlg.php:48
ec5ac2ec
AD
2384msgid "Your Public OPML URL is:"
2385msgstr "공개 OPML URL: "
be6475ae 2386
cadaafb7 2387#: classes/dlg.php:57
dfabcb33 2388#: classes/dlg.php:183
ec5ac2ec
AD
2389#: plugins/share/init.php:120
2390msgid "Generate new URL"
2391msgstr "새 URL 생성"
be6475ae 2392
cadaafb7 2393#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec 2394msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
be6475ae 2395msgstr ""
2396
cadaafb7
AD
2397#: classes/dlg.php:75
2398#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2399msgid "Last update:"
2400msgstr "마지막 업데이트:"
be6475ae 2401
cadaafb7 2402#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec 2403msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
be6475ae 2404msgstr ""
2405
dfabcb33 2406#: classes/dlg.php:174
ec5ac2ec 2407msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
be6475ae 2408msgstr ""
2409
cadaafb7 2410#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
ec5ac2ec 2411#, php-format
cadaafb7 2412msgid "Data saved (%s, %d)"
8b4bfd5c
AD
2413msgstr ""
2414
cadaafb7 2415#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2416#, fuzzy
2417msgid "Show related articles"
2418msgstr "중요 표시된 글"
2419
cadaafb7
AD
2420#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2421#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
8b4bfd5c
AD
2422#, fuzzy
2423msgid "Mark similar articles as read"
2424msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
2425
cadaafb7 2426#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
dfabcb33 2427#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
8b4bfd5c
AD
2428#, fuzzy
2429msgid "Global settings"
2430msgstr "설정 포함"
be6475ae 2431
cadaafb7 2432#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
8b4bfd5c 2433msgid "Minimum similarity:"
8a4b2afa 2434msgstr ""
be6475ae 2435
cadaafb7 2436#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
8b4bfd5c
AD
2437msgid "Minimum title length:"
2438msgstr ""
be6475ae 2439
cadaafb7
AD
2440#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
2441#, fuzzy
2442msgid "Enable for all feeds:"
2443msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
2444
2445#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
dfabcb33 2446#: plugins/af_readability/init.php:40
8b4bfd5c 2447msgid "Currently enabled for (click to edit):"
8a4b2afa 2448msgstr ""
be6475ae 2449
cadaafb7 2450#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
8b4bfd5c 2451msgid "Similarity (pg_trgm)"
be6475ae 2452msgstr ""
2453
ec5ac2ec
AD
2454#: plugins/af_comics/init.php:39
2455msgid "Feeds supported by af_comics"
be6475ae 2456msgstr ""
2457
ec5ac2ec
AD
2458#: plugins/af_comics/init.php:41
2459msgid "The following comics are currently supported:"
be6475ae 2460msgstr ""
2461
ec5ac2ec
AD
2462#: plugins/note/init.php:26
2463#: plugins/note/note.js:11
2464msgid "Edit article note"
2465msgstr "글 노트 편집"
be6475ae 2466
ec5ac2ec 2467#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2468#: plugins/import_export/init.php:450
ec5ac2ec
AD
2469msgid "No file uploaded."
2470msgstr "업로드된 파일 없음."
be6475ae 2471
ec5ac2ec
AD
2472#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2473#, php-format
2474msgid "All done. %d out of %d articles imported."
be6475ae 2475msgstr ""
2476
ec5ac2ec
AD
2477#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2478msgid "The document has incorrect format."
be6475ae 2479msgstr ""
2480
ec5ac2ec
AD
2481#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2482msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
be6475ae 2483msgstr ""
2484
ec5ac2ec
AD
2485#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2486msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
be6475ae 2487msgstr ""
2488
ec5ac2ec
AD
2489#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2490msgid "Import my Starred items"
be6475ae 2491msgstr ""
2492
ec5ac2ec
AD
2493#: plugins/mailto/init.php:49
2494#: plugins/mailto/init.php:55
2495#: plugins/mail/init.php:112
2496#: plugins/mail/init.php:118
be6475ae 2497msgid "[Forwarded]"
2498msgstr ""
2499
ec5ac2ec
AD
2500#: plugins/mailto/init.php:49
2501#: plugins/mail/init.php:112
be6475ae 2502msgid "Multiple articles"
2503msgstr "여러 글"
2504
2505#: plugins/mailto/init.php:71
2506msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2507msgstr ""
2508
2509#: plugins/mailto/init.php:75
2510msgid "Forward selected article(s) by email."
2511msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
2512
2513#: plugins/mailto/init.php:78
ec5ac2ec 2514msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
be6475ae 2515msgstr ""
2516
2517#: plugins/mailto/init.php:83
2518msgid "Close this dialog"
2519msgstr "이 창 닫기"
2520
be6475ae 2521#: plugins/import_export/init.php:58
2522msgid "Import and export"
2523msgstr ""
2524
2525#: plugins/import_export/init.php:60
ec5ac2ec 2526msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
be6475ae 2527msgstr ""
2528
2529#: plugins/import_export/init.php:65
2530msgid "Export my data"
2531msgstr "내 데이터 내보내기"
2532
2533#: plugins/import_export/init.php:81
2534msgid "Import"
2535msgstr "불러오기"
2536
8b4bfd5c 2537#: plugins/import_export/init.php:223
be6475ae 2538msgid "Could not import: incorrect schema version."
2539msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
2540
8b4bfd5c 2541#: plugins/import_export/init.php:228
be6475ae 2542msgid "Could not import: unrecognized document format."
2543msgstr ""
2544
8b4bfd5c 2545#: plugins/import_export/init.php:387
be6475ae 2546msgid "Finished: "
2547msgstr ""
2548
8b4bfd5c 2549#: plugins/import_export/init.php:388
be6475ae 2550#, php-format
2551msgid "%d article processed, "
2552msgid_plural "%d articles processed, "
2553msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
2554
8b4bfd5c 2555#: plugins/import_export/init.php:389
be6475ae 2556#, php-format
2557msgid "%d imported, "
2558msgid_plural "%d imported, "
2559msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
2560
8b4bfd5c 2561#: plugins/import_export/init.php:390
be6475ae 2562#, php-format
2563msgid "%d feed created."
2564msgid_plural "%d feeds created."
2565msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
2566
8b4bfd5c 2567#: plugins/import_export/init.php:395
be6475ae 2568msgid "Could not load XML document."
2569msgstr ""
2570
8b4bfd5c 2571#: plugins/import_export/init.php:407
be6475ae 2572msgid "Prepare data"
2573msgstr "데이터 준비"
2574
ec5ac2ec
AD
2575#: plugins/nsfw/init.php:30
2576#: plugins/nsfw/init.php:42
2577msgid "Not work safe (click to toggle)"
2578msgstr ""
2579
2580#: plugins/nsfw/init.php:52
2581msgid "NSFW Plugin"
2582msgstr ""
2583
2584#: plugins/nsfw/init.php:79
2585msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2586msgstr ""
2587
2588#: plugins/nsfw/init.php:100
2589msgid "Configuration saved."
2590msgstr "설정이 저장되었습니다."
2591
2592#: plugins/auth_internal/init.php:65
2593msgid "Please enter your one time password:"
2594msgstr "OTP를 입력하세요:"
2595
2596#: plugins/auth_internal/init.php:188
2597msgid "Password has been changed."
2598msgstr "암호가 변경되었습니다."
2599
2600#: plugins/auth_internal/init.php:190
2601msgid "Old password is incorrect."
2602msgstr "현재 암호가 틀립니다."
2603
2604#: plugins/close_button/init.php:22
2605msgid "Close article"
2606msgstr "글 닫기"
be6475ae 2607
ad684393
AD
2608#: plugins/mail/init.php:28
2609msgid "Mail addresses saved."
2610msgstr ""
2611
2612#: plugins/mail/init.php:34
2613#, fuzzy
2614msgid "Mail plugin"
2615msgstr "사용자 플러그인"
2616
2617#: plugins/mail/init.php:36
2618msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2619msgstr ""
2620
ce4b0ee2 2621#: plugins/mail/init.php:140
be6475ae 2622msgid "To:"
2623msgstr "받는 사람:"
2624
ce4b0ee2 2625#: plugins/mail/init.php:155
be6475ae 2626msgid "Subject:"
2627msgstr "제목:"
2628
ce4b0ee2 2629#: plugins/mail/init.php:171
be6475ae 2630msgid "Send e-mail"
2631msgstr "이메일 전송"
2632
be6475ae 2633#: plugins/instances/init.php:141
2634msgid "Linked"
2635msgstr "연결됨"
2636
ec5ac2ec
AD
2637#: plugins/instances/init.php:204
2638#: plugins/instances/init.php:395
be6475ae 2639msgid "Instance"
2640msgstr ""
2641
ec5ac2ec
AD
2642#: plugins/instances/init.php:215
2643#: plugins/instances/init.php:312
be6475ae 2644#: plugins/instances/init.php:404
2645msgid "Instance URL"
2646msgstr ""
2647
ec5ac2ec
AD
2648#: plugins/instances/init.php:226
2649#: plugins/instances/init.php:414
be6475ae 2650msgid "Access key:"
2651msgstr "접근 키:"
2652
ec5ac2ec
AD
2653#: plugins/instances/init.php:229
2654#: plugins/instances/init.php:313
be6475ae 2655#: plugins/instances/init.php:417
2656msgid "Access key"
2657msgstr "접근 키"
2658
ec5ac2ec
AD
2659#: plugins/instances/init.php:233
2660#: plugins/instances/init.php:421
be6475ae 2661msgid "Use one access key for both linked instances."
2662msgstr ""
2663
ec5ac2ec
AD
2664#: plugins/instances/init.php:241
2665#: plugins/instances/init.php:429
be6475ae 2666msgid "Generate new key"
2667msgstr "새 키 생성"
2668
2669#: plugins/instances/init.php:292
2670msgid "Link instance"
2671msgstr "링크 항목"
2672
2673#: plugins/instances/init.php:304
ec5ac2ec 2674msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
be6475ae 2675msgstr ""
2676
2677#: plugins/instances/init.php:314
2678msgid "Last connected"
2679msgstr ""
2680
2681#: plugins/instances/init.php:315
2682msgid "Status"
2683msgstr ""
2684
2685#: plugins/instances/init.php:316
2686msgid "Stored feeds"
2687msgstr "저장된 피드"
2688
2689#: plugins/instances/init.php:433
2690msgid "Create link"
2691msgstr "링크 생성"
2692
dfabcb33
AD
2693#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2694msgid "af_redditimgur settings"
2695msgstr ""
2696
2697#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2698msgid "Extract missing content using Readability"
2699msgstr ""
2700
2701#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
2702#, fuzzy
2703msgid "Configuration saved"
2704msgstr "설정이 저장되었습니다."
2705
2706#: plugins/af_readability/init.php:29
2707msgid "af_readability settings"
2708msgstr ""
2709
2710#: plugins/af_readability/init.php:57
2711#, fuzzy
2712msgid "Readability"
2713msgstr "가능한지 확인"
2714
2715#: plugins/af_readability/init.php:68
2716#, fuzzy
2717msgid "Inline article content"
2718msgstr "記事の内容をスクロールする"
2719
ec5ac2ec 2720#: plugins/vf_shared/init.php:16
dfabcb33 2721#: plugins/vf_shared/init.php:69
ec5ac2ec
AD
2722#, fuzzy
2723msgid "Shared articles"
2724msgstr "중요 표시된 글"
2725
cadaafb7
AD
2726#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2727msgid "+1"
2728msgstr ""
2729
2730#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2731msgid "-1"
2732msgstr ""
2733
2734#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2735msgid "Show classifier info"
2736msgstr ""
2737
2738#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2739msgid "Statistics"
2740msgstr ""
2741
2742#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2743#, php-format
2744msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2745msgstr ""
2746
2747#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2748#, fuzzy
2749msgid "Last matched articles"
2750msgstr "중요 표시된 글"
2751
2752#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2753#, fuzzy
2754msgid "Clear database"
2755msgstr "데이터 제거"
2756
2757#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2758msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2759msgstr ""
2760
2761#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2762#, php-format
2763msgid "Currently stored as: %s"
2764msgstr ""
2765
2766#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2767msgid "Classifier result"
2768msgstr ""
2769
ec5ac2ec
AD
2770#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2771msgid "Bookmarklets"
2772msgstr ""
2773
2774#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2775msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2776msgstr ""
2777
2778#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2779#, php-format
2780msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2781msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
2782
2783#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2784msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2785msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
2786
2787#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2788msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2789msgstr ""
2790
9e77d9a8
AD
2791#: plugins/share/init.php:39
2792msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2793msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
2794
2795#: plugins/share/init.php:44
2796msgid "Unshare all articles"
2797msgstr "모든 글 공유중단"
2798
2799#: plugins/share/init.php:77
be6475ae 2800msgid "Share by URL"
2801msgstr "URL로 공유"
2802
9e77d9a8 2803#: plugins/share/init.php:99
be6475ae 2804msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2805msgstr ""
2806
9e77d9a8
AD
2807#: plugins/share/init.php:117
2808#, fuzzy
2809msgid "Unshare article"
2810msgstr "중요 표시 해제"
2811
96ebdb70 2812#: js/functions.js:62
be6475ae 2813msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2814msgstr ""
2815
f8eb8d78
AD
2816#: js/functions.js:90
2817msgid "Report to tt-rss.org"
2818msgstr ""
2819
2820#: js/functions.js:93
2821msgid "Close"
2822msgstr ""
2823
96ebdb70 2824#: js/functions.js:104
ec5ac2ec 2825msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
be6475ae 2826msgstr ""
2827
ec5ac2ec 2828#: js/functions.js:224
be6475ae 2829msgid "Click to close"
2830msgstr "클릭하여 닫기"
2831
ec5ac2ec 2832#: js/functions.js:1051
be6475ae 2833msgid "Edit action"
2834msgstr "동작 편집"
2835
ec5ac2ec 2836#: js/functions.js:1088
be6475ae 2837msgid "Create Filter"
2838msgstr "필터 생성"
2839
ec5ac2ec
AD
2840#: js/functions.js:1218
2841msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
be6475ae 2842msgstr ""
2843
ec5ac2ec 2844#: js/functions.js:1229
be6475ae 2845msgid "Subscription reset."
2846msgstr "구독이 초기화되었습니다."
2847
ec5ac2ec 2848#: js/functions.js:1239
dfabcb33 2849#: js/tt-rss.js:685
f8eb8d78 2850#, perl-format
be6475ae 2851msgid "Unsubscribe from %s?"
2852msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
2853
ec5ac2ec 2854#: js/functions.js:1242
be6475ae 2855msgid "Removing feed..."
2856msgstr "피드 제거중..."
2857
ec5ac2ec 2858#: js/functions.js:1349
be6475ae 2859msgid "Please enter category title:"
2860msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"
2861
ec5ac2ec 2862#: js/functions.js:1380
be6475ae 2863msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2864msgstr ""
2865
ec5ac2ec
AD
2866#: js/functions.js:1384
2867#: js/prefs.js:1218
be6475ae 2868msgid "Trying to change address..."
2869msgstr "주소 변경중..."
2870
ec5ac2ec
AD
2871#: js/functions.js:1685
2872#: js/functions.js:1795
2873#: js/prefs.js:414
2874#: js/prefs.js:444
2875#: js/prefs.js:476
2876#: js/prefs.js:629
2877#: js/prefs.js:649
2878#: js/prefs.js:1194
2879#: js/prefs.js:1339
be6475ae 2880msgid "No feeds are selected."
2881msgstr "선택된 피드가 없습니다."
2882
ec5ac2ec
AD
2883#: js/functions.js:1727
2884msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
be6475ae 2885msgstr ""
2886
ec5ac2ec 2887#: js/functions.js:1766
be6475ae 2888msgid "Feeds with update errors"
2889msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
2890
ec5ac2ec
AD
2891#: js/functions.js:1777
2892#: js/prefs.js:1176
be6475ae 2893msgid "Remove selected feeds?"
2894msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
2895
ec5ac2ec
AD
2896#: js/functions.js:1780
2897#: js/prefs.js:1179
be6475ae 2898msgid "Removing selected feeds..."
2899msgstr "선택된 피드 제거중..."
2900
9e77d9a8 2901#: js/PrefFeedTree.js:48
be6475ae 2902msgid "Edit category"
2903msgstr "카테고리 편집"
2904
9e77d9a8 2905#: js/PrefFeedTree.js:55
be6475ae 2906msgid "Remove category"
2907msgstr "카테고리 제거"
2908
5e28bc1a 2909#: js/PrefFilterTree.js:64
be6475ae 2910msgid "Inverse"
2911msgstr "반전"
2912
2913#: js/prefs.js:55
2914msgid "Please enter login:"
2915msgstr "로그인 정보 입력:"
2916
2917#: js/prefs.js:62
2918msgid "Can't create user: no login specified."
2919msgstr "사용자 생성 실패: 로그인 정보를 입력하세요."
2920
2921#: js/prefs.js:66
2922msgid "Adding user..."
2923msgstr "사용자 추가중..."
2924
2925#: js/prefs.js:94
2926msgid "User Editor"
2927msgstr "사용자 편집기"
2928
ec5ac2ec
AD
2929#: js/prefs.js:99
2930#: js/prefs.js:211
2931#: js/prefs.js:736
2932#: plugins/instances/instances.js:26
2933#: plugins/instances/instances.js:89
2934#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
2935msgid "Saving data..."
2936msgstr "데이터 저장중..."
2937
9e77d9a8 2938#: js/prefs.js:134
be6475ae 2939msgid "Edit Filter"
2940msgstr "필터 편집"
2941
9e77d9a8 2942#: js/prefs.js:181
be6475ae 2943msgid "Remove filter?"
2944msgstr "필터를 제거할까요?"
2945
9e77d9a8 2946#: js/prefs.js:186
be6475ae 2947msgid "Removing filter..."
2948msgstr "필터 삭제중..."
2949
9e77d9a8 2950#: js/prefs.js:296
be6475ae 2951msgid "Remove selected labels?"
2952msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
2953
9e77d9a8 2954#: js/prefs.js:299
be6475ae 2955msgid "Removing selected labels..."
2956msgstr "라벨 삭제중..."
2957
9e77d9a8 2958#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 2959#: js/prefs.js:1380
be6475ae 2960msgid "No labels are selected."
2961msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
2962
9e77d9a8 2963#: js/prefs.js:326
ec5ac2ec 2964msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
be6475ae 2965msgstr ""
2966
9e77d9a8 2967#: js/prefs.js:329
be6475ae 2968msgid "Removing selected users..."
2969msgstr "사용자 삭제중..."
2970
ec5ac2ec
AD
2971#: js/prefs.js:343
2972#: js/prefs.js:487
2973#: js/prefs.js:508
2974#: js/prefs.js:547
be6475ae 2975msgid "No users are selected."
2976msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
2977
9e77d9a8 2978#: js/prefs.js:361
be6475ae 2979msgid "Remove selected filters?"
2980msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
2981
9e77d9a8 2982#: js/prefs.js:364
be6475ae 2983msgid "Removing selected filters..."
2984msgstr "필터 제거중..."
2985
ec5ac2ec
AD
2986#: js/prefs.js:376
2987#: js/prefs.js:584
2988#: js/prefs.js:603
be6475ae 2989msgid "No filters are selected."
2990msgstr "선택된 필터가 없습니다."
2991
9e77d9a8 2992#: js/prefs.js:395
be6475ae 2993msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2994msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
2995
9e77d9a8 2996#: js/prefs.js:399
be6475ae 2997msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2998msgstr "구독 해제 중..."
2999
9e77d9a8 3000#: js/prefs.js:429
be6475ae 3001msgid "Please select only one feed."
3002msgstr "피드를 하나만 선택하세요."
3003
9e77d9a8 3004#: js/prefs.js:435
be6475ae 3005msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3006msgstr "선택한 피드에서 중요 표시되지 않은 모든 글을 제거할까요?"
3007
9e77d9a8 3008#: js/prefs.js:438
be6475ae 3009msgid "Clearing selected feed..."
3010msgstr "피드 정리중..."
3011
9e77d9a8 3012#: js/prefs.js:457
be6475ae 3013msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3014msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"
3015
9e77d9a8 3016#: js/prefs.js:460
be6475ae 3017msgid "Purging selected feed..."
3018msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
3019
ec5ac2ec
AD
3020#: js/prefs.js:492
3021#: js/prefs.js:513
3022#: js/prefs.js:552
be6475ae 3023msgid "Please select only one user."
3024msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
3025
9e77d9a8 3026#: js/prefs.js:517
be6475ae 3027msgid "Reset password of selected user?"
3028msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
3029
9e77d9a8 3030#: js/prefs.js:520
be6475ae 3031msgid "Resetting password for selected user..."
3032msgstr "사용자 암호 초기화중..."
3033
9e77d9a8 3034#: js/prefs.js:565
be6475ae 3035msgid "User details"
3036msgstr "사용자 상세 정보"
3037
9e77d9a8 3038#: js/prefs.js:589
be6475ae 3039msgid "Please select only one filter."
3040msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
3041
9e77d9a8 3042#: js/prefs.js:607
be6475ae 3043msgid "Combine selected filters?"
3044msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
3045
9e77d9a8 3046#: js/prefs.js:610
be6475ae 3047msgid "Joining filters..."
3048msgstr "필터 합치는중..."
3049
9e77d9a8 3050#: js/prefs.js:671
be6475ae 3051msgid "Edit Multiple Feeds"
3052msgstr "여러 피드 편집"
3053
9e77d9a8 3054#: js/prefs.js:695
be6475ae 3055msgid "Save changes to selected feeds?"
3056msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
3057
9e77d9a8 3058#: js/prefs.js:772
be6475ae 3059msgid "OPML Import"
3060msgstr "OPML 불러오기"
3061
9e77d9a8 3062#: js/prefs.js:799
be6475ae 3063msgid "Please choose an OPML file first."
3064msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
3065
ec5ac2ec 3066#: js/prefs.js:802
be6475ae 3067#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3068#: plugins/import_export/import_export.js:115
be6475ae 3069msgid "Importing, please wait..."
3070msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
3071
9e77d9a8 3072#: js/prefs.js:969
be6475ae 3073msgid "Reset to defaults?"
3074msgstr "초기화 할까요?"
3075
9e77d9a8 3076#: js/prefs.js:1738
be6475ae 3077msgid "Subscribing to feeds..."
3078msgstr "피드 구독하는중..."
3079
9e77d9a8 3080#: js/prefs.js:1775
be6475ae 3081msgid "Clear stored data for this plugin?"
3082msgstr ""
3083
9e77d9a8 3084#: js/prefs.js:1792
be6475ae 3085msgid "Clear all messages in the error log?"
3086msgstr ""
3087
3088#: js/tt-rss.js:127
3089msgid "Mark all articles as read?"
3090msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3091
3092#: js/tt-rss.js:133
3093msgid "Marking all feeds as read..."
3094msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
3095
ec5ac2ec 3096#: js/tt-rss.js:391
be6475ae 3097msgid "Please enable mail plugin first."
3098msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
3099
cadaafb7 3100#: js/tt-rss.js:434
ec5ac2ec 3101#: js/functions.js:1571
dfabcb33 3102#: js/tt-rss.js:666
f8eb8d78
AD
3103msgid "You can't edit this kind of feed."
3104msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
3105
cadaafb7 3106#: js/tt-rss.js:505
be6475ae 3107msgid "Please enable embed_original plugin first."
3108msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
3109
cadaafb7 3110#: js/tt-rss.js:518
dfabcb33 3111#: js/tt-rss.js:716
e06c7a43
AD
3112msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3113msgstr ""
3114
dfabcb33
AD
3115#: js/tt-rss.js:830
3116msgid "You can't rescore this kind of feed."
3117msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
be6475ae 3118
dfabcb33
AD
3119#: js/tt-rss.js:835
3120#: js/tt-rss.js:679
be6475ae 3121msgid "Please select some feed first."
3122msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
3123
dfabcb33 3124#: js/tt-rss.js:840
f8eb8d78 3125#, perl-format
be6475ae 3126msgid "Rescore articles in %s?"
3127msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
3128
dfabcb33 3129#: js/tt-rss.js:843
be6475ae 3130msgid "Rescoring articles..."
3131msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
3132
dfabcb33
AD
3133#: js/viewfeed.js:1010
3134#: js/viewfeed.js:1053
3135#: js/viewfeed.js:1106
3136#: js/viewfeed.js:2266
ec5ac2ec
AD
3137#: plugins/mailto/init.js:7
3138#: plugins/mail/mail.js:7
dfabcb33
AD
3139#: js/viewfeed.js:734
3140#: js/viewfeed.js:762
3141#: js/viewfeed.js:789
3142#: js/viewfeed.js:854
3143#: js/viewfeed.js:888
be6475ae 3144msgid "No articles are selected."
3145msgstr "선택된 글이 없습니다."
3146
dfabcb33 3147#: js/viewfeed.js:1018
f8eb8d78 3148#, fuzzy, perl-format
be6475ae 3149msgid "Delete %d selected article in %s?"
3150msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3151msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
3152
dfabcb33 3153#: js/viewfeed.js:1020
f8eb8d78 3154#, perl-format
be6475ae 3155msgid "Delete %d selected article?"
3156msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3157msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
3158
dfabcb33 3159#: js/viewfeed.js:1062
f8eb8d78 3160#, fuzzy, perl-format
be6475ae 3161msgid "Archive %d selected article in %s?"
3162msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3163msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
3164
dfabcb33 3165#: js/viewfeed.js:1065
f8eb8d78 3166#, perl-format
be6475ae 3167msgid "Move %d archived article back?"
3168msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3169msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
3170
dfabcb33 3171#: js/viewfeed.js:1067
ec5ac2ec 3172msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
be6475ae 3173msgstr ""
3174
dfabcb33 3175#: js/viewfeed.js:1112
f8eb8d78 3176#, fuzzy, perl-format
be6475ae 3177msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3178msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3179msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
3180
dfabcb33 3181#: js/viewfeed.js:1136
be6475ae 3182msgid "Edit article Tags"
3183msgstr "글 태그 편집"
3184
dfabcb33 3185#: js/viewfeed.js:1142
be6475ae 3186msgid "Saving article tags..."
3187msgstr "글의 태그 저장 중..."
3188
dfabcb33
AD
3189#: js/viewfeed.js:1298
3190#: js/viewfeed.js:109
3191#: js/viewfeed.js:160
3192#: js/viewfeed.js:177
f8eb8d78
AD
3193#, fuzzy
3194msgid "Click to open next unread feed."
3195msgstr "클릭하여 피드 편집"
be6475ae 3196
dfabcb33 3197#: js/viewfeed.js:1961
be6475ae 3198msgid "Open original article"
3199msgstr "원본 글 열기"
3200
dfabcb33 3201#: js/viewfeed.js:2067
be6475ae 3202msgid "Assign label"
3203msgstr "라벨 적용"
3204
dfabcb33 3205#: js/viewfeed.js:2072
be6475ae 3206msgid "Remove label"
3207msgstr "라벨 제거"
3208
dfabcb33 3209#: js/viewfeed.js:2159
70fc5a5e
AD
3210#, fuzzy
3211msgid "Select articles in group"
3212msgstr "커서위치의 글 선택"
3213
dfabcb33 3214#: js/viewfeed.js:2168
70fc5a5e
AD
3215#, fuzzy
3216msgid "Mark group as read"
3217msgstr "읽음 표시"
3218
dfabcb33 3219#: js/viewfeed.js:2180
70fc5a5e 3220msgid "Mark feed as read"
8a4b2afa 3221msgstr "피드 읽음 표시"
70fc5a5e 3222
dfabcb33 3223#: js/viewfeed.js:2235
be6475ae 3224msgid "Please enter new score for selected articles:"
3225msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
3226
dfabcb33 3227#: js/viewfeed.js:2305
be6475ae 3228msgid "Please enter new score for this article:"
3229msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
3230
dfabcb33 3231#: js/viewfeed.js:2339
be6475ae 3232msgid "Article URL:"
3233msgstr "글 URL:"
3234
3235#: plugins/embed_original/init.js:6
3236msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3237msgstr ""
3238
8b4bfd5c
AD
3239#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3240#, fuzzy
3241msgid "Related articles"
3242msgstr "記事を消去する"
3243
ec5ac2ec
AD
3244#: plugins/note/note.js:17
3245msgid "Saving article note..."
3246msgstr "글 노트 저장중..."
3247
3248#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3249msgid "Google Reader Import"
3250msgstr ""
3251
3252#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3253msgid "Please choose a file first."
3254msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
3255
3256#: plugins/mailto/init.js:21
3257#: plugins/mail/mail.js:21
be6475ae 3258msgid "Forward article by email"
3259msgstr "이메일로 글 전달"
3260
3261#: plugins/import_export/import_export.js:13
3262msgid "Export Data"
3263msgstr "데이터 내보내기"
3264
3265#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3266#, perl-format
ec5ac2ec
AD
3267msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3268msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
be6475ae 3269msgstr[0] ""
3270msgstr[1] ""
3271
3272#: plugins/import_export/import_export.js:93
3273msgid "Data Import"
3274msgstr "데이터 불러오기"
3275
3276#: plugins/import_export/import_export.js:112
3277msgid "Please choose the file first."
3278msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
3279
ec5ac2ec
AD
3280#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3281msgid "Click to expand article"
3282msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
3283
f8eb8d78
AD
3284#: plugins/mail/mail.js:36
3285msgid "Error sending email:"
3286msgstr ""
3287
3288#: plugins/mail/mail.js:38
3289#, fuzzy
3290msgid "Your message has been sent."
3291msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
3292
be6475ae 3293#: plugins/instances/instances.js:10
3294msgid "Link Instance"
3295msgstr "링크 항목"
3296
3297#: plugins/instances/instances.js:73
3298msgid "Edit Instance"
3299msgstr "항목 편집"
3300
3301#: plugins/instances/instances.js:122
3302msgid "Remove selected instances?"
3303msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
3304
3305#: plugins/instances/instances.js:125
3306msgid "Removing selected instances..."
3307msgstr "선택된 항목 제거중..."
3308
ec5ac2ec
AD
3309#: plugins/instances/instances.js:139
3310#: plugins/instances/instances.js:151
be6475ae 3311msgid "No instances are selected."
3312msgstr "선택된 항목이 없습니다."
3313
3314#: plugins/instances/instances.js:156
3315msgid "Please select only one instance."
3316msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
3317
cadaafb7
AD
3318#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3319#, fuzzy
3320msgid "Clear classifier database?"
3321msgstr "피드 데이터 정리"
3322
3323#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3324#, fuzzy
3325msgid "Classifier information"
3326msgstr "フィード情報:"
3327
be6475ae 3328#: plugins/share/share.js:10
3329msgid "Share article by URL"
3330msgstr "URL로 글 공유"
3331
9e77d9a8
AD
3332#: plugins/share/share.js:14
3333#, fuzzy
3334msgid "Generate new share URL for this article?"
3335msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
3336
3337#: plugins/share/share.js:18
9e77d9a8 3338msgid "Trying to change URL..."
8a4b2afa 3339msgstr "URL 변경중..."
9e77d9a8
AD
3340
3341#: plugins/share/share.js:55
3342#, fuzzy
3343msgid "Remove sharing for this article?"
3344msgstr "이 글의 태그 편집"
3345
3346#: plugins/share/share.js:59
3347#, fuzzy
3348msgid "Trying to unshare..."
3349msgstr "주소 변경중..."
3350
ec5ac2ec
AD
3351#: plugins/share/share_prefs.js:3
3352msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3353msgstr ""
3354
3355#: plugins/share/share_prefs.js:6
3356#: js/prefs.js:1518
3357msgid "Clearing URLs..."
3358msgstr "URL 지우는중..."
3359
3360#: plugins/share/share_prefs.js:13
3361msgid "Shared URLs cleared."
3362msgstr ""
3363
dfabcb33
AD
3364#: js/feedlist.js:416
3365#: js/feedlist.js:444
ec5ac2ec
AD
3366msgid "Mark all articles in %s as read?"
3367msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3368
dfabcb33 3369#: js/feedlist.js:435
ec5ac2ec
AD
3370msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3371msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3372
dfabcb33 3373#: js/feedlist.js:438
ec5ac2ec
AD
3374msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3375msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3376
dfabcb33 3377#: js/feedlist.js:441
ec5ac2ec
AD
3378msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3379msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
3380
3381#: js/functions.js:615
3382msgid "Error explained"
3383msgstr ""
3384
3385#: js/functions.js:697
3386msgid "Upload complete."
3387msgstr "업로드 완료."
3388
3389#: js/functions.js:721
3390msgid "Remove stored feed icon?"
3391msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
3392
3393#: js/functions.js:726
3394msgid "Removing feed icon..."
3395msgstr "피드 아이콘 제거중..."
3396
3397#: js/functions.js:731
3398msgid "Feed icon removed."
3399msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
3400
3401#: js/functions.js:753
3402msgid "Please select an image file to upload."
3403msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
3404
3405#: js/functions.js:755
3406msgid "Upload new icon for this feed?"
be6475ae 3407msgstr ""
3408
ec5ac2ec
AD
3409#: js/functions.js:756
3410msgid "Uploading, please wait..."
3411msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
f8eb8d78 3412
ec5ac2ec
AD
3413#: js/functions.js:772
3414msgid "Please enter label caption:"
3415msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
f8eb8d78 3416
ec5ac2ec
AD
3417#: js/functions.js:777
3418msgid "Can't create label: missing caption."
3419msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
3420
3421#: js/functions.js:820
3422msgid "Subscribe to Feed"
3423msgstr "피드 구독"
f8eb8d78 3424
ec5ac2ec
AD
3425#: js/functions.js:839
3426msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3427msgstr ""
f8eb8d78 3428
ec5ac2ec
AD
3429#: js/functions.js:854
3430msgid "Subscribed to %s"
3431msgstr "%s를 구독함"
f8eb8d78 3432
ec5ac2ec
AD
3433#: js/functions.js:859
3434msgid "Specified URL seems to be invalid."
3435msgstr ""
f8eb8d78 3436
ec5ac2ec
AD
3437#: js/functions.js:862
3438msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3439msgstr ""
f8eb8d78 3440
ec5ac2ec
AD
3441#: js/functions.js:874
3442msgid "Expand to select feed"
3443msgstr "선택된 피드로 확장"
f8eb8d78 3444
ec5ac2ec
AD
3445#: js/functions.js:886
3446msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3447msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
f8eb8d78 3448
ec5ac2ec
AD
3449#: js/functions.js:890
3450msgid "XML validation failed: %s"
3451msgstr ""
f8eb8d78 3452
ec5ac2ec
AD
3453#: js/functions.js:895
3454msgid "You are already subscribed to this feed."
3455msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
f8eb8d78 3456
ec5ac2ec
AD
3457#: js/functions.js:1025
3458msgid "Edit rule"
3459msgstr "규칙 편집"
f8eb8d78 3460
ec5ac2ec
AD
3461#: js/functions.js:1586
3462msgid "Edit Feed"
3463msgstr "피드 편집"
f8eb8d78 3464
ec5ac2ec
AD
3465#: js/functions.js:1624
3466msgid "More Feeds"
3467msgstr "기타 피드"
f8eb8d78 3468
ec5ac2ec
AD
3469#: js/functions.js:1878
3470msgid "Help"
3471msgstr "도움말"
f8eb8d78 3472
ec5ac2ec
AD
3473#: js/prefs.js:1083
3474msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3475msgstr ""
f8eb8d78 3476
ec5ac2ec
AD
3477#: js/prefs.js:1089
3478msgid "Removing category..."
3479msgstr "카테고리 제거중..."
f8eb8d78 3480
ec5ac2ec
AD
3481#: js/prefs.js:1110
3482msgid "Remove selected categories?"
3483msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
f8eb8d78 3484
ec5ac2ec
AD
3485#: js/prefs.js:1113
3486msgid "Removing selected categories..."
3487msgstr "카테고리 삭제중..."
f8eb8d78 3488
ec5ac2ec
AD
3489#: js/prefs.js:1126
3490msgid "No categories are selected."
3491msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
f8eb8d78 3492
ec5ac2ec
AD
3493#: js/prefs.js:1134
3494msgid "Category title:"
3495msgstr "카테고리 제목:"
f8eb8d78 3496
ec5ac2ec
AD
3497#: js/prefs.js:1138
3498msgid "Creating category..."
3499msgstr "카테고리 생성중..."
f8eb8d78 3500
ec5ac2ec
AD
3501#: js/prefs.js:1165
3502#, fuzzy
3503msgid "Feeds without recent updates"
3504msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
f8eb8d78 3505
ec5ac2ec
AD
3506#: js/prefs.js:1214
3507msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3508msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
f8eb8d78 3509
ec5ac2ec
AD
3510#: js/prefs.js:1303
3511msgid "Clearing feed..."
3512msgstr "피드 정리중..."
f8eb8d78 3513
ec5ac2ec
AD
3514#: js/prefs.js:1323
3515msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3516msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
f8eb8d78 3517
ec5ac2ec
AD
3518#: js/prefs.js:1326
3519msgid "Rescoring selected feeds..."
3520msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
f8eb8d78 3521
ec5ac2ec
AD
3522#: js/prefs.js:1346
3523msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3524msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
f8eb8d78 3525
ec5ac2ec
AD
3526#: js/prefs.js:1349
3527msgid "Rescoring feeds..."
3528msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
f8eb8d78 3529
ec5ac2ec
AD
3530#: js/prefs.js:1366
3531msgid "Reset selected labels to default colors?"
3532msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
f8eb8d78 3533
ec5ac2ec
AD
3534#: js/prefs.js:1403
3535#, fuzzy
3536msgid "Settings Profiles"
3537msgstr "프로필 생성중..."
f8eb8d78 3538
ec5ac2ec
AD
3539#: js/prefs.js:1412
3540msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3541msgstr ""
f8eb8d78 3542
ec5ac2ec
AD
3543#: js/prefs.js:1415
3544msgid "Removing selected profiles..."
3545msgstr "선택된 프로필 제거중..."
f8eb8d78 3546
ec5ac2ec
AD
3547#: js/prefs.js:1430
3548msgid "No profiles are selected."
3549msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
f8eb8d78 3550
ec5ac2ec
AD
3551#: js/prefs.js:1438
3552#: js/prefs.js:1491
3553msgid "Activate selected profile?"
3554msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
f8eb8d78 3555
ec5ac2ec
AD
3556#: js/prefs.js:1454
3557#: js/prefs.js:1507
3558msgid "Please choose a profile to activate."
3559msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
f8eb8d78 3560
ec5ac2ec
AD
3561#: js/prefs.js:1459
3562msgid "Creating profile..."
3563msgstr "프로필 생성중..."
f8eb8d78 3564
ec5ac2ec
AD
3565#: js/prefs.js:1515
3566msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3567msgstr ""
f8eb8d78 3568
ec5ac2ec
AD
3569#: js/prefs.js:1525
3570msgid "Generated URLs cleared."
3571msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
f8eb8d78 3572
ec5ac2ec
AD
3573#: js/prefs.js:1616
3574msgid "Label Editor"
3575msgstr "라벨 편집기"
f8eb8d78 3576
dfabcb33
AD
3577#: js/tt-rss.js:674
3578msgid "You can't unsubscribe from the category."
3579msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
f8eb8d78 3580
dfabcb33 3581#: js/viewfeed.js:113
ec5ac2ec
AD
3582msgid "Cancel search"
3583msgstr "검색 취소"
f8eb8d78 3584
dfabcb33
AD
3585#: js/viewfeed.js:174
3586#, fuzzy
3587msgid "New articles found, reload feed to continue."
3588msgstr "표시할 글이 없습니다."
3589
3590#: js/viewfeed.js:448
3591msgid "Unstar article"
3592msgstr "중요 표시 해제"
3593
3594#: js/viewfeed.js:452
3595msgid "Star article"
3596msgstr "중요 표시"
3597
3598#: js/viewfeed.js:506
3599msgid "Unpublish article"
3600msgstr "공개되지 않은 글"
3601
3602#: js/viewfeed.js:510
3603msgid "Publish article"
3604msgstr "글 공개"
3605
3606#: js/viewfeed.js:662
3607msgid "%d article selected"
3608msgid_plural "%d articles selected"
3609msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
3610
3611#: js/viewfeed.js:1415
ec5ac2ec
AD
3612msgid "No article is selected."
3613msgstr "선택된 글이 없습니다."
f8eb8d78 3614
dfabcb33 3615#: js/viewfeed.js:1450
ec5ac2ec
AD
3616msgid "No articles found to mark"
3617msgstr "표시할 글이 없습니다."
f8eb8d78 3618
dfabcb33 3619#: js/viewfeed.js:1452
ec5ac2ec
AD
3620msgid "Mark %d article as read?"
3621msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3622msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
f8eb8d78 3623
dfabcb33 3624#: js/viewfeed.js:1967
ec5ac2ec
AD
3625msgid "Display article URL"
3626msgstr "글 URL 표시"
f8eb8d78 3627
dfabcb33
AD
3628#~ msgid "Select by tags..."
3629#~ msgstr "태그별 선택..."
3630
3631#~ msgid "Limit search to:"
3632#~ msgstr "검색 제한:"
3633
3634#~ msgid "This feed"
3635#~ msgstr "이 피드"
3636
3637#~ msgid "Old password cannot be blank."
3638#~ msgstr "현재 암호를 입력하세요."
3639
3640#~ msgid "New password cannot be blank."
3641#~ msgstr "새 암호를 입력하세요."
3642
3643#~ msgid "Entered passwords do not match."
3644#~ msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
3645
3646#~ msgid "Match:"
3647#~ msgstr "일치:"
3648
3649#~ msgid "All tags."
3650#~ msgstr "모든 태그:"
3651
3652#~ msgid "Display entries"
3653#~ msgstr "제목 표시"
3654
3655#, fuzzy
3656#~ msgid "Select item(s) by tags"
3657#~ msgstr "태그별 선택..."
3658
cadaafb7
AD
3659#~ msgid "Unread First"
3660#~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
3661
3662#~ msgid "Unknown option: %s"
3663#~ msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
3664
8b4bfd5c
AD
3665#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3666#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
3667
3668#, fuzzy
3669#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3670#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
3671
3672#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3673#~ msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"
3674
3675#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3676#~ msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
3677
3678#~ msgid "See the release notes"
3679#~ msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
3680
3681#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3682#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
3683
3684#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3685#~ msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
3686
3687#, fuzzy
3688#~ msgid "Force update"
3689#~ msgstr "업데이트 실행"
3690
3691#~ msgid "Ready to update."
3692#~ msgstr "업데이트 준비 완료."
3693
3694#~ msgid "Start update"
3695#~ msgstr "업데이트 시작"
3696
3697#~ msgid "New version available!"
3698#~ msgstr "새 버전 나왔어요!"
3699
83e399b1
AD
3700#~ msgid "Select:"
3701#~ msgstr "선택"
3702
70fc5a5e
AD
3703#~ msgid "mark as read"
3704#~ msgstr "읽음 표시"
3705
9e77d9a8
AD
3706#~ msgid "Change password to"
3707#~ msgstr "암호 변경:"
3708
3709#~ msgid "E-mail: "
3710#~ msgstr "이메일:"
3711
3712#~ msgid "Login field cannot be blank."
3713#~ msgstr "로그인 정보를 입력하세요."
3714
3715#~ msgid "Saving user..."
3716#~ msgstr "사용자 저장중..."
3717
3718#~ msgid "Toggle marked"
3719#~ msgstr "마크 표시/제거"
3720
be6475ae 3721#, fuzzy
3722#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3723#~ msgstr "カテゴリーの編集"
3724
3725#, fuzzy
3726#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3727#~ msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
3728
3729#, fuzzy
3730#~ msgid "Articles shared by URL"
3731#~ msgstr "記事をお気に入りにする"
3732
3733#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3734#~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
3735
3736#~ msgid "Hello,"
3737#~ msgstr "ようこそ、"
3738
3739#, fuzzy
3740#~ msgid "Enable categories"
3741#~ msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
3742
3743#, fuzzy
3744#~ msgid "Browse categories like folders"
3745#~ msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
3746
3747#, fuzzy
3748#~ msgid "Show images in posts"
3749#~ msgstr "記事内に画像を表示しない"
3750
3751#, fuzzy
3752#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3753#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
3754
3755#, fuzzy
3756#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3757#~ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
3758
3759#, fuzzy
3760#~ msgid "Article archive"
3761#~ msgstr "記事の日付"
3762
3763#, fuzzy
3764#~ msgid "Example Pane"
3765#~ msgstr "例"
3766
3767#, fuzzy
3768#~ msgid "Set value"
3769#~ msgstr "お気に入りに設定する"
3770
3771#, fuzzy
3772#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3773#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3774#~ msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
3775#~ msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
3776
3777#, fuzzy
3778#~ msgid "Error: unable to load article."
3779#~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
3780
3781#, fuzzy
3782#~ msgid "Click to expand article."
3783#~ msgstr "開いた記事のクリック"
3784
3785#, fuzzy
3786#~ msgid "%d more..."
3787#~ msgid_plural "%d more..."
3788#~ msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..."
3789#~ msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..."
3790
3791#, fuzzy
3792#~ msgid "No unread feeds."
3793#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
3794
3795#, fuzzy
3796#~ msgid "Load more..."
3797#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
3798
3799#~ msgid "Switch to digest..."
3800#~ msgstr "ダイジェストに移行..."
3801
3802#, fuzzy
3803#~ msgid "Show tag cloud..."
3804#~ msgstr "タグクラウド"
3805
3806#, fuzzy
3807#~ msgid "Click to play"
3808#~ msgstr "クリックで表示"
3809
3810#~ msgid "Play"
3811#~ msgstr "表示"
3812
3813#, fuzzy
3814#~ msgid "Visit the website"
3815#~ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
3816
3817#~ msgid "Select theme"
3818#~ msgstr "テーマを選択する"
3819
3820#, fuzzy
3821#~ msgid "Playing..."
3822#~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
3823
3824#, fuzzy
3825#~ msgid "Default interval between feed updates"
3826#~ msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"
3827
3828#~ msgid "Could not update database"
3829#~ msgstr "データベースを更新できません"
3830
3831#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
ec5ac2ec 3832#~ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
be6475ae 3833
3834#~ msgid ", found: "
3835#~ msgstr ", 以下が見つかりました: "
3836
3837#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3838#~ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
3839
3840#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3841#~ msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。"
3842
ec5ac2ec
AD
3843#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3844#~ msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%d</b>)。"
be6475ae 3845
3846#~ msgid "Performing updates..."
3847#~ msgstr "更新を実行しています..."
3848
3849#~ msgid "Updating to version %d..."
3850#~ msgstr "バージョン %d を確認しています..."
3851
3852#~ msgid "Checking version... "
3853#~ msgstr "バージョンを確認しています..."
3854
3855#~ msgid "OK!"
3856#~ msgstr "OK!"
3857
3858#~ msgid "ERROR!"
3859#~ msgstr "エラー!"
3860
3861#, fuzzy
3862#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
ec5ac2ec
AD
3863#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3864#~ msgstr[0] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
3865#~ msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
be6475ae 3866
3867#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3868#~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"
3869
3870#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
ec5ac2ec 3871#~ msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
be6475ae 3872
ec5ac2ec
AD
3873#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3874#~ msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。"
be6475ae 3875
be6475ae 3876#~ msgid "Title or Content"
3877#~ msgstr "題名か内容"
3878
3879#~ msgid "Link"
3880#~ msgstr "リンク"
3881
3882#~ msgid "Content"
3883#~ msgstr "内容"
3884
3885#~ msgid "Article Date"
3886#~ msgstr "記事の日付"
3887
be6475ae 3888#~ msgid "Set starred"
3889#~ msgstr "お気に入りに設定する"
3890
3891#~ msgid "Assign tags"
3892#~ msgstr "タグの割り当て"
3893
3894#~ msgid "Modify score"
3895#~ msgstr "スコアを変更する"
3896
3897#, fuzzy
3898#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3899#~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
3900
3901#, fuzzy
3902#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3903#~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
3904
be6475ae 3905#~ msgid "Notice"
3906#~ msgstr "通知"
3907
3908#, fuzzy
3909#~ msgid "Tag Cloud"
3910#~ msgstr "タグクラウド"
3911
3912#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3913#~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
3914
3915#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
ec5ac2ec 3916#~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。"
be6475ae 3917
3918#~ msgid "Score"
3919#~ msgstr "スコア"
3920
3921#~ msgid "Completed."
3922#~ msgstr "完了しました"
3923
3924#, fuzzy
3925#~ msgid "Share on identi.ca"
3926#~ msgstr "題名"
3927
3928#, fuzzy
3929#~ msgid "Flattr this article."
3930#~ msgstr "記事をお気に入りにする"
3931
3932#, fuzzy
3933#~ msgid "Share on Google+"
3934#~ msgstr "題名"
3935
3936#, fuzzy
3937#~ msgid "Share on Twitter"
3938#~ msgstr "題名"
3939
3940#, fuzzy
3941#~ msgid "Show additional preferences"
3942#~ msgstr "設定を終了する"
3943
3944#, fuzzy
3945#~ msgid "Back to feeds"
3946#~ msgstr "編集するにはクリック"
3947
3948#~ msgid "Updated"
3949#~ msgstr "更新日時"
3950
3951#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3952#~ msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"
3953
3954#~ msgid "Yes"
3955#~ msgstr "はい"
3956
3957#~ msgid "No"
3958#~ msgstr "いいえ"
3959
3960#~ msgid "Comments?"
3961#~ msgstr "コメントしますか?"
3962
3963#~ msgid "Move between feeds"
3964#~ msgstr "フィード間で移動する"
3965
3966#~ msgid "Move between articles"
3967#~ msgstr "記事間で移動する"
3968
3969#~ msgid "Active article actions"
3970#~ msgstr "有効な記事の操作"
3971
3972#, fuzzy
3973#~ msgid "Dismiss read articles"
3974#~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"
3975
be6475ae 3976#~ msgid "Other actions"
3977#~ msgstr "その他の操作"
3978
3979#~ msgid "Display this help dialog"
3980#~ msgstr "このヘルプダイアログの表示"
3981
3982#, fuzzy
3983#~ msgid "Multiple articles actions"
3984#~ msgstr "すべての記事"
3985
3986#, fuzzy
3987#~ msgid "Select starred articles"
3988#~ msgstr "未読記事を削除する"
3989
3990#~ msgid "Feed actions"
3991#~ msgstr "フィード操作"
3992
3993#~ msgid "Press any key to close this window."
3994#~ msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"
3995
3996#~ msgid "My Feeds"
3997#~ msgstr "自分のフィード"
3998
3999#~ msgid "Other Feeds"
4000#~ msgstr "その他のフィード"
4001
4002#~ msgid "Panel actions"
4003#~ msgstr "パネル操作"
4004
4005#~ msgid "Top 25 feeds"
4006#~ msgstr "トップ 25 フィード"
4007
4008#~ msgid "Edit feed categories"
4009#~ msgstr "フィードカテゴリーを編集する"
4010
4011#, fuzzy
4012#~ msgid "Open article in new tab"
4013#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
4014
4015#~ msgid "Right-to-left content"
4016#~ msgstr "右から左のコンテンツ"
4017
4018#, fuzzy
4019#~ msgid "Cache content locally"
4020#~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
4021
4022#, fuzzy
4023#~ msgid "Loading..."
4024#~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
4025
4026#, fuzzy
4027#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4028#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
4029
4030#~ msgid "Magpie"
4031#~ msgstr "Magpie"
4032
4033#~ msgid "SimplePie"
4034#~ msgstr "SimplePie"
4035
4036#, fuzzy
4037#~ msgid "match on"
4038#~ msgstr "対象項目:"
4039
4040#~ msgid "Title or content"
4041#~ msgstr "題名か内容"
4042
4043#, fuzzy
4044#~ msgid "Your request could not be completed."
4045#~ msgstr "登録情報が完成していません。"
4046
4047#, fuzzy
4048#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4049#~ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
4050
4051#, fuzzy
4052#~ msgid "Original article"
4053#~ msgstr "元の記事内容を表示する"
4054
4055#, fuzzy
4056#~ msgid "Update feed"
4057#~ msgstr "すべてのフィードの更新"
4058
4059#, fuzzy
4060#~ msgid "With subcategories"
4061#~ msgstr "カテゴリーの編集"
4062
4063#, fuzzy
4064#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4065#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"
4066
4067#, fuzzy
4068#~ msgid "OK"
4069#~ msgstr "OK!"
4070
4071#~ msgid "before"
4072#~ msgstr "前"
4073
4074#~ msgid "after"
4075#~ msgstr "後"
4076
4077#, fuzzy
4078#~ msgid "Apply to category"
4079#~ msgstr "カテゴリーの場所:"
4080
4081#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4082#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
4083
4084#~ msgid "No feed categories defined."
4085#~ msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
4086
4087#, fuzzy
4088#~ msgid "Remove selected categories"
4089#~ msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
4090
4091#, fuzzy
4092#~ msgid "Twitter"
4093#~ msgstr "題名"
4094
4095#, fuzzy
4096#~ msgid "Clear stored credentials"
4097#~ msgstr "フィードデータの消去"
4098
4099#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4100#~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
4101
4102#~ msgid "Attachment:"
4103#~ msgstr "添付:"
4104
4105#~ msgid "Subscribing to feed..."
4106#~ msgstr "フィードを購読しています..."
4107
4108#, fuzzy
4109#~ msgid "Filter Test Results"
4110#~ msgstr "フィルター表現"
4111
4112#, fuzzy
4113#~ msgid "Feed Categories"
4114#~ msgstr "カテゴリー:"
4115
ec5ac2ec
AD
4116#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4117#~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。"
be6475ae 4118
4119#, fuzzy
4120#~ msgid "Importing using DOMXML."
4121#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
4122
4123#, fuzzy
4124#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4125#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
4126
ec5ac2ec
AD
4127#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4128#~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
be6475ae 4129
4130#, fuzzy
4131#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4132#~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
4133
4134#, fuzzy
4135#~ msgid "Publish"
4136#~ msgstr "公開済み"
4137
4138#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4139#~ msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。"
4140
4141#~ msgid "Content filtering"
4142#~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
4143
4144#~ msgid "See also:"
4145#~ msgstr "参考:"
4146
4147#, fuzzy
4148#~ msgid "Remove:"
4149#~ msgstr "削除"
4150
4151#, fuzzy
4152#~ msgid "Assign:"
4153#~ msgstr "ラベルの割り当て:"
4154
4155#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4156#~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
4157
4158#~ msgid "Update all feeds"
4159#~ msgstr "すべてのフィードの更新"
4160
4161#~ msgid "Sort by name or unread count"
4162#~ msgstr "名前か未読数で並び替える"
4163
4164#, fuzzy
4165#~ msgid "feeds"
4166#~ msgstr "フィード"
4167
4168#, fuzzy
4169#~ msgid "headlines"
4170#~ msgstr "最終ヘッドライン:"
4171
be6475ae 4172#~ msgid "Update post on checksum change"
4173#~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する"
4174
4175#~ msgid "Set articles as unread on update"
4176#~ msgstr "更新時に未読として記事を設定する"
4177
4178#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4179#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
4180
4181#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4182#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
4183
4184#~ msgid "Error: can't find body element."
4185#~ msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"
4186
4187#, fuzzy
4188#~ msgid "No profiles selected."
4189#~ msgstr "選択された記事はありません。"
4190
4191#~ msgid "Unknown error"
4192#~ msgstr "未知のエラー"
4193
ec5ac2ec
AD
4194#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4195#~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。"
be6475ae 4196
4197#~ msgid "Publish article with a note"
4198#~ msgstr "ノートと記事を公開する"
4199
4200#, fuzzy
4201#~ msgid "View article"
4202#~ msgstr "記事フィルター"
4203
4204#, fuzzy
4205#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4206#~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
4207
4208#, fuzzy
4209#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4210#~ msgstr "フィードを購読する:"
4211
4212#, fuzzy
4213#~ msgid "Fatal Exception"
4214#~ msgstr "致命的なエラー"
4215
4216#~ msgid "audio/mpeg"
4217#~ msgstr "audio/mpeg"
4218
4219#~ msgid "Enable offline reading"
4220#~ msgstr "オフライン処理を有効にする"
4221
4222#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
4223#~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
4224
4225#~ msgid "Default article limit"
4226#~ msgstr "標準の記事制限"
4227
4228#~ msgid "Enable search toolbar"
4229#~ msgstr "検索ツールバーを有効にする"
4230
4231#~ msgid "Open article links in new browser window"
4232#~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
4233
ec5ac2ec
AD
4234#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4235#~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
be6475ae 4236
4237#~ msgid "Hide feedlist"
4238#~ msgstr "フィード一覧を隠す"
4239
4240#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4241#~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
4242
4243#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4244#~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"
4245
4246#, fuzzy
4247#~ msgid "Activate"
4248#~ msgstr "記事の日付"
4249
4250#~ msgid "Feed Browser"
4251#~ msgstr "フィードブラウザー"
4252
4253#~ msgid "Update Errors"
4254#~ msgstr "更新エラー"
4255
4256#~ msgid "Show last article times"
4257#~ msgstr "最後の記事の時間を表示する"
4258
4259#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4260#~ msgstr "最後の記事"
4261
4262#, fuzzy
4263#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4264#~ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
4265
4266#, fuzzy
4267#~ msgid "No matching feeds found."
4268#~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
4269
4270#~ msgid "Filter Editor"
4271#~ msgstr "フィルターエディター"
4272
4273#~ msgid "Params"
4274#~ msgstr "パラメーター"
4275
4276#~ msgid "No filters defined."
4277#~ msgstr "フィルターが定義されていません。"
4278
4279#~ msgid "Click to change color"
4280#~ msgstr "色を変えるためにクリック"
4281
4282#~ msgid "No labels defined."
4283#~ msgstr "ラベルが定義されていません。"
4284
4285#~ msgid "No matching labels found."
4286#~ msgstr "一致するラベルが見つかりません。"
4287
4288#~ msgid "custom color:"
4289#~ msgstr "カスタム色"
4290
4291#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4292#~ msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
4293
4294#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4295#~ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
4296
4297#~ msgid "Error: No feed URL given."
4298#~ msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
4299
4300#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4301#~ msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
4302
4303#, fuzzy
4304#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4305#~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
4306
4307#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4308#~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
4309
4310#~ msgid "Save current configuration?"
4311#~ msgstr "現在の設定を保存しますか?"
4312
4313#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4314#~ msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
4315
4316#~ msgid "Please enter new label background color:"
4317#~ msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
4318
4319#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4320#~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
4321
4322#~ msgid "Tags"
4323#~ msgstr "タグ"
4324
4325#~ msgid "Show article summary in new window"
4326#~ msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
4327
4328#~ msgid "toggle unread"
4329#~ msgstr "未読/既読を切り替える"
4330
4331#~ msgid "(remove)"
4332#~ msgstr "(削除)"
4333
4334#~ msgid "Offline reading"
4335#~ msgstr "オフライン処理"
4336
4337#~ msgid "Cancel synchronization"
4338#~ msgstr "同期の取り消し"
4339
4340#~ msgid "Synchronize"
4341#~ msgstr "同期"
4342
4343#~ msgid "Remove stored data"
4344#~ msgstr "保存したデータを削除する"
4345
4346#~ msgid "Go offline"
4347#~ msgstr "オフラインに移行する"
4348
4349#~ msgid "Go online"
4350#~ msgstr "オンラインに移行する"
4351
4352#~ msgid "Reset UI layout"
4353#~ msgstr "UI レイアウトをリセットする"
4354
4355#~ msgid "Drag me to resize panels"
4356#~ msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
4357
4358#~ msgid "Showing most popular tags "
4359#~ msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
4360
4361#, fuzzy
4362#~ msgid "more tags"
4363#~ msgstr "タグがありません"
4364
4365#~ msgid "Link to feed:"
4366#~ msgstr "フィードへのリンク:"
4367
4368#~ msgid "Not linked"
4369#~ msgstr "リンクされていません"
4370
4371#~ msgid "(linked to %s)"
4372#~ msgstr "(%s へリンクしました)"
4373
4374#~ msgid "E-mail has been changed."
4375#~ msgstr "電子メールを変更しました。"
4376
4377#~ msgid "Change e-mail"
4378#~ msgstr "電子メールを変更する"
4379
4380#~ msgid "Please wait..."
4381#~ msgstr "しばらくお待ちください..."
4382
4383#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
4384#~ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。"
4385
4386#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4387#~ msgstr "フィードを同期しています..."
4388
4389#~ msgid "Synchronizing categories..."
4390#~ msgstr "カテゴリーを同期しています..."
4391
4392#~ msgid "Synchronizing labels..."
4393#~ msgstr "ラベルを同期しています..."
4394
4395#~ msgid "Synchronizing articles..."
4396#~ msgstr "記事を同期しています..."
4397
4398#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4399#~ msgstr "記事 (%d) を同期しています..."
4400
4401#~ msgid "Last sync: %s"
4402#~ msgstr "最終同期: %s"
4403
4404#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4405#~ msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。"
4406
4407#~ msgid "Synchronizing..."
4408#~ msgstr "同期しています..."
4409
4410#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4411#~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
4412
4413#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
ec5ac2ec 4414#~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
be6475ae 4415
4416#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4417#~ msgstr "最終同期: 取り消されました。"
4418
ec5ac2ec
AD
4419#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4420#~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?"
be6475ae 4421
ec5ac2ec
AD
4422#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4423#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?"
be6475ae 4424
4425#~ msgid "Reset category order?"
4426#~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
4427
4428#~ msgid "No feeds to display."
4429#~ msgstr "表示するフィードがありません。"
4430
4431#~ msgid "Published Articles"
4432#~ msgstr "公開された記事"
4433
4434#, fuzzy
4435#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4436#~ msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
4437
4438#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4439#~ msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
4440
4441#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4442#~ msgstr "帯域の制限を使う"
4443
4444#~ msgid "Remove selected users?"
4445#~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
4446
4447#~ msgid "Adding feed..."
4448#~ msgstr "フィードを追加しています..."
4449
4450#~ msgid "Assign score to article:"
4451#~ msgstr "記事にスコアを割り当てる:"
4452
4453#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4454#~ msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?"
4455
4456#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4457#~ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました"
4458
4459#~ msgid "Category reordering disabled"
4460#~ msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました"
4461
4462#~ msgid "Category reordering enabled"
4463#~ msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました"
4464
4465#, fuzzy
4466#~ msgid "Changing password..."
4467#~ msgstr "パスワードを変更する"
4468
be6475ae 4469#~ msgid "Could not change feed URL."
4470#~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
4471
4472#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4473#~ msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
4474
4475#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4476#~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)"
4477
4478#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4479#~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
4480
4481#~ msgid "Failed to load article in new window"
4482#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"
4483
4484#~ msgid "Failed to open window for the article"
4485#~ msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"
4486
4487#~ msgid "Local data removed."
4488#~ msgstr "ローカルのデータを削除しました。"
4489
4490#~ msgid "Mark as read:"
4491#~ msgstr "既読にする:"
4492
4493#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4494#~ msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
4495
4496#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4497#~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
4498
4499#~ msgid "Removing offline data..."
4500#~ msgstr "オフラインデータを削除しています..."
4501
4502#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4503#~ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?"
4504
4505#~ msgid "Saving feeds..."
4506#~ msgstr "フィードを保存しています..."
4507
4508#~ msgid "Saving filter..."
4509#~ msgstr "フィルターを保存しています..."
4510
4511#~ msgid "Selection"
4512#~ msgstr "選択"
4513
4514#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4515#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
4516
be6475ae 4517#, fuzzy
ec5ac2ec 4518#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
be6475ae 4519#~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
4520
4521#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4522#~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
4523
4524#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4525#~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..."
4526
4527#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4528#~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
4529
4530#~ msgid "Trying to change password..."
4531#~ msgstr "パスワードの変更を試みています..."
4532
4533#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4534#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加しています...<br>"
4535
4536#~ msgid "Done."
4537#~ msgstr "終了しました。"
4538
4539#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4540#~ msgstr "設定を標準に戻しました。"
4541
4542#~ msgid "Change theme"
4543#~ msgstr "テーマを変更する"
4544
4545#, fuzzy
4546#~ msgid "Hide read items"
4547#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
4548
4549#, fuzzy
4550#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4551#~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
4552
4553#~ msgid "More feeds..."
4554#~ msgstr "更なるフィード..."
4555
4556#~ msgid "Toggle Feedlist"
4557#~ msgstr "フィード一覧を切り替える"
4558
4559#~ msgid "Search:"
4560#~ msgstr "検索:"
4561
4562#~ msgid "Order:"
4563#~ msgstr "並べ替え:"
4564
4565#~ msgid "browse more"
4566#~ msgstr "もっと参照する"
4567
4568#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4569#~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
4570
4571#~ msgid "Show"
4572#~ msgstr "表示"
4573
4574#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4575#~ msgstr "「その他のフィード」から隠す"
4576
4577#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4578#~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
4579
4580#~ msgid "Recategorize"
4581#~ msgstr "カテゴリー再設定"
4582
4583#~ msgid "Generate another link"
4584#~ msgstr "別のリンクを生成する"
4585
4586#~ msgid "Back"
4587#~ msgstr "戻る"
4588
4589#~ msgid "Page"
4590#~ msgstr "ページ"
4591
4592#~ msgid "Tags:"
4593#~ msgstr "タグ:"
4594
4595#~ msgid "Mark as unread"
4596#~ msgstr "未読にする"
4597
4598#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4599#~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
4600
4601#, fuzzy
4602#~ msgid "Click to view"
4603#~ msgstr "編集するにはクリック"
4604
4605#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4606#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"
4607
4608#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4609#~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
4610
4611#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4612#~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
4613
4614#~ msgid "Saving label..."
4615#~ msgstr "ラベルを保存しています..."
4616
4617#~ msgid "Please select only one label."
4618#~ msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。"
4619
4620#~ msgid "Please select only one category."
4621#~ msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。"
4622
4623#~ msgid "Address changed."
4624#~ msgstr "アドレスを変更しました。"
4625
ec5ac2ec
AD
4626#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4627#~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
be6475ae 4628
4629#~ msgid "Restart in offline mode"
4630#~ msgstr "オフラインモードを再起動する"
4631
4632#~ msgid "Restart in online mode"
4633#~ msgstr "オンラインモードを再起動する"
4634
4635#~ msgid "Remove offline data?"
4636#~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?"
4637
be6475ae 4638#~ msgid "Toggle:"
4639#~ msgstr "トグル"
4640
4641#~ msgid "Convert to label"
4642#~ msgstr "ラベルの変換"
4643
4644#~ msgid "Dashboard"
4645#~ msgstr "ダッシュボード"
4646
4647#~ msgid "Match "
4648#~ msgstr "一致 "
4649
4650#~ msgid "Title contains"
4651#~ msgstr "題名の内容"
4652
4653#~ msgid "Content contains"
4654#~ msgstr "コンテンツの内容"
4655
4656#~ msgid "Score equals"
4657#~ msgstr "スコアと同じ"
4658
4659#~ msgid "Score is greater than"
4660#~ msgstr "スコア以上"
4661
4662#~ msgid "Score is less than"
4663#~ msgstr "スコア以下"
4664
4665#~ msgid "Articles newer than X hours"
4666#~ msgstr "記事が X 時間より新しい"
4667
4668#~ msgid "Articles newer than X days"
4669#~ msgstr "記事が X 日より新しい"
4670
ec5ac2ec
AD
4671#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4672#~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。"
be6475ae 4673
4674#~ msgid "Converting database..."
4675#~ msgstr "データベースを変換しています..."
4676
4677#~ msgid "Unknown Error"
4678#~ msgstr "未知のエラー"
4679
4680#~ msgid "Content Filtering"
4681#~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
4682
4683#~ msgid "User Manager"
4684#~ msgstr "ユーザー管理"
4685
4686#~ msgid ""
4687#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4688#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4689#~ msgstr ""
4690#~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
4691#~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"
4692
ec5ac2ec
AD
4693#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4694#~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n"
be6475ae 4695
4696#~ msgid ""
4697#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4698#~ "\t\t\toption from config.php\n"
4699#~ msgstr ""
4700#~ "<b>致命的なエラー</b>: RSS_BACKEND_TYPE は非推奨です。\n"
4701#~ "\t\t\tこのオプションを config.php から削除してください。\n"
4702
4703#~ msgid ""
4704#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4705#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4706#~ msgstr ""
4707#~ "<b>致命的なエラー</b>: シングルユーザーモードでは\n"
4708#~ "\t\t\t DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT を 0 に設定してください。\n"
4709
4710#~ msgid ""
4711#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4712#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4713#~ msgstr ""
4714#~ "<b>致命的なエラー</b>: USE_CURL_FOR_ICONS が有効だが、\n"
4715#~ "\t\t\tPHP は CURL 機能をサポートしていないように見えます。"
4716
4717#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4718#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が未定義です"
4719
4720#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4721#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"
4722
4723#, fuzzy
ec5ac2ec 4724#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
be6475ae 4725#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"
4726
ec5ac2ec 4727#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
be6475ae 4728#~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"
4729
4730#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4731#~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"
4732
ec5ac2ec
AD
4733#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4734#~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました"
be6475ae 4735
4736#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4737#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードを購読する"
4738
4739#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4740#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;このフィードを編集する"
4741
4742#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4743#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;記事を消す"
4744
4745#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4746#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードのスコアを再集計する"
4747
4748#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4749#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;購読をやめる"
4750
4751#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4752#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;既読として設定する"
4753
4754#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4755#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;読んだフィードを隠す/再表示する"
4756
4757#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4758#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィルターを作成する"
4759
4760#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4761#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;カテゴリーの順番のリセット"
4762
4763#~ msgid "Create Label"
4764#~ msgstr "ラベルの作成"
4765
4766#~ msgid "Match SQL"
4767#~ msgstr "SQL の一致"
4768
be6475ae 4769#~ msgid "Site:"
4770#~ msgstr "サイト:"
4771
4772#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4773#~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"
4774
4775#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4776#~ msgstr "人気順の登録フィード、トップ 25 を表示中:"
4777
4778#~ msgid "Top 25"
4779#~ msgstr "トップ 25"
4780
4781#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4782#~ msgstr "エラー: SQL 表記が空です。"
4783
4784#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4785#~ msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました"
4786
4787#~ msgid "SQL Expression"
4788#~ msgstr "SQL 表記"
4789
4790#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4791#~ msgstr "SQL 表現とラベル"
4792
4793#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
4794#~ msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):"
4795
4796#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
4797#~ msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:"
4798
4799#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4800#~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します"
4801
4802#~ msgid "This program requires cookies "
4803#~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します"
4804
4805#~ msgid "filter_type_descr"
4806#~ msgstr "filter_type_descr"
4807
4808#~ msgid "action_description"
4809#~ msgstr "action_description"
4810
4811#, fuzzy
4812#~ msgid "Perform action"
4813#~ msgstr "操作の実行"
4814
4815#~ msgid "Change password:"
4816#~ msgstr "変更パスワード:"
4817
4818#~ msgid "Caption:"
4819#~ msgstr "キャプション:"
4820
4821#~ msgid "SQL Expression:"
4822#~ msgstr "SQL 表現:"
4823
4824#~ msgid "Action:"
4825#~ msgstr "操作:"
4826
4827#~ msgid "Params:"
4828#~ msgstr "パラメーター:"
4829
be6475ae 4830#~ msgid "Toggle"
4831#~ msgstr "トグル"
4832
4833#~ msgid "This page"
4834#~ msgstr "このページ"
4835
4836#~ msgid "Next page"
4837#~ msgstr "次のページ"
4838
4839#~ msgid "Previous page"
4840#~ msgstr "前のページ"
4841
4842#~ msgid "First page"
4843#~ msgstr "最初のページ"