]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
83e399b1 10"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
219a08e8 19#: backend.php:73
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
219a08e8 23#: backend.php:74
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
219a08e8 27#: backend.php:75
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
219a08e8 31#: backend.php:76
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
219a08e8 35#: backend.php:77
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
219a08e8 39#: backend.php:78
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
219a08e8 43#: backend.php:79
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
219a08e8 47#: backend.php:82
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
219a08e8
AD
51#: backend.php:83
52#: backend.php:93
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
219a08e8
AD
56#: backend.php:84
57#: backend.php:94
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
219a08e8
AD
61#: backend.php:85
62#: backend.php:95
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
219a08e8
AD
66#: backend.php:86
67#: backend.php:96
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:87
72#: backend.php:97
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
219a08e8
AD
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
219a08e8
AD
91#: backend.php:103
92#: classes/pref/users.php:119
93#: classes/pref/system.php:51
77a9d0af
AD
94msgid "User"
95msgstr "Bruker"
96
219a08e8 97#: backend.php:104
592535d7 98msgid "Power User"
bef712f1 99msgstr "Superbruker"
592535d7 100
219a08e8 101#: backend.php:105
77a9d0af
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Administrator"
104
e84e813f 105#: errors.php:9
219a08e8
AD
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 108
e84e813f 109#: errors.php:12
219a08e8
AD
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 112
e84e813f 113#: errors.php:15
219a08e8
AD
114#, fuzzy
115msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 116msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:17
77a9d0af 119msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 120msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 121
e84e813f 122#: errors.php:19
b63d9765 123#, fuzzy
219a08e8
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:21
77a9d0af
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
130
e84e813f 131#: errors.php:23
77a9d0af
AD
132msgid "No operation to perform."
133msgstr "Ingen handling å utføre"
134
e84e813f 135#: errors.php:25
219a08e8
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 138
e84e813f 139#: errors.php:27
77a9d0af 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 141msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 142
e84e813f 143#: errors.php:29
77a9d0af
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
b6bf3e74 148#, fuzzy
219a08e8 149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 150msgstr ""
f58c002c
AD
151"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
152"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 153
219a08e8 154#: errors.php:35
e7f9e68c 155msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
156msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
157
9e77d9a8
AD
158#: index.php:129
159#: index.php:146
83e399b1 160#: index.php:269
9e77d9a8 161#: prefs.php:98
219a08e8
AD
162#: classes/backend.php:5
163#: classes/pref/labels.php:296
83e399b1 164#: classes/pref/filters.php:666
054e0905 165#: classes/pref/feeds.php:1361
d3b0e348
AD
166#: js/feedlist.js:126
167#: js/feedlist.js:450
219a08e8
AD
168#: js/functions.js:446
169#: js/functions.js:784
70fc5a5e
AD
170#: js/functions.js:1211
171#: js/functions.js:1347
172#: js/functions.js:1659
9e77d9a8
AD
173#: js/prefs.js:653
174#: js/prefs.js:854
175#: js/prefs.js:1441
176#: js/prefs.js:1494
177#: js/prefs.js:1534
178#: js/prefs.js:1551
179#: js/prefs.js:1567
180#: js/prefs.js:1587
181#: js/prefs.js:1760
182#: js/prefs.js:1776
183#: js/prefs.js:1794
184#: js/tt-rss.js:510
185#: js/tt-rss.js:527
83e399b1
AD
186#: js/viewfeed.js:859
187#: js/viewfeed.js:1316
219a08e8
AD
188#: plugins/import_export/import_export.js:17
189#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
190msgid "Loading, please wait..."
191msgstr "laster, vennligst vent"
192
83e399b1 193#: index.php:164
fe6d5185
AD
194msgid "Collapse feedlist"
195msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 196
83e399b1 197#: index.php:167
c4255fdd 198#, fuzzy
fe6d5185 199msgid "Show articles"
c4255fdd 200msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 201
83e399b1 202#: index.php:170
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 205
83e399b1 206#: index.php:171
fe6d5185
AD
207msgid "All Articles"
208msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 209
83e399b1
AD
210#: index.php:172
211#: include/functions2.php:92
212#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Favoritter"
77a9d0af 215
83e399b1
AD
216#: index.php:173
217#: include/functions2.php:93
218#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Publisert"
77a9d0af 221
83e399b1
AD
222#: index.php:174
223#: classes/feeds.php:89
224#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Ulest"
77a9d0af 227
83e399b1 228#: index.php:175
219a08e8
AD
229#, fuzzy
230msgid "Unread First"
231msgstr "Ulest"
232
83e399b1 233#: index.php:176
219a08e8
AD
234msgid "With Note"
235msgstr ""
236
83e399b1 237#: index.php:177
fe6d5185
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 240
83e399b1 241#: index.php:180
c4255fdd 242#, fuzzy
fe6d5185
AD
243msgid "Sort articles"
244msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 245
83e399b1 246#: index.php:183
e935c2bc
AD
247msgid "Default"
248msgstr "Standard"
249
83e399b1 250#: index.php:184
219a08e8
AD
251msgid "Newest first"
252msgstr ""
253
83e399b1 254#: index.php:185
219a08e8
AD
255msgid "Oldest first"
256msgstr ""
4bd24849 257
83e399b1 258#: index.php:186
fe6d5185
AD
259msgid "Title"
260msgstr "Tittel"
2cd99257 261
83e399b1
AD
262#: index.php:190
263#: index.php:238
264#: include/functions2.php:82
265#: classes/feeds.php:107
219a08e8 266#: js/FeedTree.js:128
e935c2bc 267#: js/FeedTree.js:156
fe6d5185
AD
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 270
83e399b1 271#: index.php:193
219a08e8
AD
272msgid "Older than one day"
273msgstr ""
274
83e399b1 275#: index.php:196
219a08e8
AD
276msgid "Older than one week"
277msgstr ""
278
83e399b1 279#: index.php:199
219a08e8
AD
280msgid "Older than two weeks"
281msgstr ""
282
83e399b1 283#: index.php:215
219a08e8
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr ""
286
83e399b1 287#: index.php:223
219a08e8
AD
288msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
289msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
290
83e399b1 291#: index.php:228
fe6d5185
AD
292msgid "Actions..."
293msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 294
83e399b1 295#: index.php:230
219a08e8
AD
296#, fuzzy
297msgid "Preferences..."
298msgstr "Innstillinger"
299
83e399b1 300#: index.php:231
fe6d5185
AD
301msgid "Search..."
302msgstr "Søk..."
e8638cc9 303
83e399b1 304#: index.php:232
fe6d5185
AD
305msgid "Feed actions:"
306msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 307
83e399b1
AD
308#: index.php:233
309#: classes/handler/public.php:624
fe6d5185
AD
310msgid "Subscribe to feed..."
311msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 312
83e399b1 313#: index.php:234
fe6d5185
AD
314msgid "Edit this feed..."
315msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 316
83e399b1 317#: index.php:235
fe6d5185
AD
318msgid "Rescore feed"
319msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 320
83e399b1 321#: index.php:236
054e0905
AD
322#: classes/pref/feeds.php:756
323#: classes/pref/feeds.php:1316
9e77d9a8 324#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
325msgid "Unsubscribe"
326msgstr "Avabonner"
e117ab70 327
83e399b1 328#: index.php:237
fe6d5185
AD
329msgid "All feeds:"
330msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 331
83e399b1 332#: index.php:239
fe6d5185
AD
333msgid "(Un)hide read feeds"
334msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 335
83e399b1 336#: index.php:240
fe6d5185
AD
337msgid "Other actions:"
338msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 339
83e399b1
AD
340#: index.php:241
341#: include/functions2.php:68
b63d9765 342#, fuzzy
219a08e8
AD
343msgid "Toggle widescreen mode"
344msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 345
83e399b1 346#: index.php:242
fe6d5185 347msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
348msgstr ""
349
83e399b1 350#: index.php:243
89841c5d 351msgid "Create label..."
be9d09a1 352msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 353
83e399b1 354#: index.php:244
fe6d5185
AD
355msgid "Create filter..."
356msgstr "Lag filter..."
b63d9765 357
83e399b1 358#: index.php:245
2ea7ee5a 359#, fuzzy
fe6d5185
AD
360msgid "Keyboard shortcuts help"
361msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 362
83e399b1 363#: index.php:254
219a08e8
AD
364msgid "Logout"
365msgstr "Logg ut"
366
367#: prefs.php:33
9e77d9a8 368#: prefs.php:116
83e399b1 369#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
370#: classes/pref/prefs.php:440
371msgid "Preferences"
372msgstr "Innstillinger"
373
9e77d9a8 374#: prefs.php:107
bf9b87b5
AD
375msgid "Keyboard shortcuts"
376msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 377
9e77d9a8 378#: prefs.php:108
d9d5ce4c
AD
379msgid "Exit preferences"
380msgstr "Forlat innstillinger"
381
9e77d9a8
AD
382#: prefs.php:119
383#: classes/pref/feeds.php:109
054e0905
AD
384#: classes/pref/feeds.php:1242
385#: classes/pref/feeds.php:1305
e84e813f
AD
386msgid "Feeds"
387msgstr "Nyhetsstrømmer"
388
9e77d9a8 389#: prefs.php:122
83e399b1 390#: classes/pref/filters.php:154
bf9b87b5
AD
391msgid "Filters"
392msgstr "Filtre"
4481d791 393
9e77d9a8 394#: prefs.php:125
83e399b1
AD
395#: include/functions.php:1255
396#: include/functions.php:1915
be212a00 397#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
398msgid "Labels"
399msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 400
9e77d9a8 401#: prefs.php:129
fe6d5185
AD
402msgid "Users"
403msgstr "Brukere"
df43d1fd 404
9e77d9a8 405#: prefs.php:132
219a08e8
AD
406msgid "System"
407msgstr ""
408
83e399b1
AD
409#: register.php:187
410#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
411msgid "Create new account"
412msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 413
83e399b1 414#: register.php:193
fe6d5185
AD
415msgid "New user registrations are administratively disabled."
416msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 417
83e399b1
AD
418#: register.php:197
419#: register.php:242
420#: register.php:255
421#: register.php:270
422#: register.php:289
423#: register.php:337
424#: register.php:347
425#: register.php:359
426#: classes/handler/public.php:694
427#: classes/handler/public.php:765
428#: classes/handler/public.php:863
429#: classes/handler/public.php:942
430#: classes/handler/public.php:956
431#: classes/handler/public.php:963
432#: classes/handler/public.php:988
219a08e8
AD
433msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
434msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
435
83e399b1 436#: register.php:218
219a08e8
AD
437msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
438msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 439
83e399b1 440#: register.php:224
fe6d5185
AD
441msgid "Desired login:"
442msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 443
83e399b1 444#: register.php:227
fe6d5185
AD
445msgid "Check availability"
446msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 447
83e399b1
AD
448#: register.php:229
449#: classes/handler/public.php:781
fe6d5185
AD
450msgid "Email:"
451msgstr "E-post:"
bf9b87b5 452
83e399b1
AD
453#: register.php:232
454#: classes/handler/public.php:786
fe6d5185
AD
455msgid "How much is two plus two:"
456msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 457
83e399b1 458#: register.php:235
fe6d5185
AD
459msgid "Submit registration"
460msgstr "Send registreringen"
2cd99257 461
83e399b1 462#: register.php:253
fe6d5185
AD
463msgid "Your registration information is incomplete."
464msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 465
83e399b1 466#: register.php:268
fe6d5185
AD
467msgid "Sorry, this username is already taken."
468msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 469
83e399b1 470#: register.php:287
fe6d5185
AD
471msgid "Registration failed."
472msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 473
83e399b1 474#: register.php:334
fe6d5185
AD
475msgid "Account created successfully."
476msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 477
83e399b1 478#: register.php:356
fe6d5185
AD
479msgid "New user registrations are currently closed."
480msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 481
83e399b1 482#: update.php:62
be212a00
AD
483#, fuzzy
484msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
485msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
486
219a08e8 487#: include/digest.php:109
83e399b1
AD
488#: include/functions.php:1264
489#: include/functions.php:1816
490#: include/functions.php:1901
491#: include/functions.php:1923
9e77d9a8
AD
492#: classes/opml.php:421
493#: classes/pref/feeds.php:225
219a08e8
AD
494msgid "Uncategorized"
495msgstr "Ukategorisert"
496
83e399b1 497#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
498#, fuzzy, php-format
499msgid "%d archived article"
500msgid_plural "%d archived articles"
501msgstr[0] "Favorittartikler"
502msgstr[1] "Favorittartikler"
503
83e399b1 504#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
505msgid "No feeds found."
506msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
507
83e399b1 508#: include/functions2.php:42
e84e813f
AD
509msgid "Navigation"
510msgstr "Navigasjon"
511
83e399b1 512#: include/functions2.php:43
219a08e8
AD
513#, fuzzy
514msgid "Open next feed"
515msgstr "Generert nyhetsstrøm"
516
83e399b1 517#: include/functions2.php:44
219a08e8
AD
518msgid "Open previous feed"
519msgstr ""
520
83e399b1 521#: include/functions2.php:45
219a08e8
AD
522#, fuzzy
523msgid "Open next article"
524msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
525
83e399b1 526#: include/functions2.php:46
219a08e8
AD
527#, fuzzy
528msgid "Open previous article"
529msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
530
83e399b1 531#: include/functions2.php:47
219a08e8
AD
532msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
533msgstr ""
534
83e399b1 535#: include/functions2.php:48
219a08e8
AD
536msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
537msgstr ""
538
83e399b1 539#: include/functions2.php:49
219a08e8
AD
540msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
541msgstr ""
e84e813f 542
83e399b1 543#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
544msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
545msgstr ""
e84e813f 546
83e399b1 547#: include/functions2.php:51
e84e813f
AD
548msgid "Show search dialog"
549msgstr "Vis søkevinduet"
550
83e399b1 551#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
552#, fuzzy
553msgid "Article"
554msgstr "Alle artikler"
e84e813f 555
83e399b1
AD
556#: include/functions2.php:53
557#: js/viewfeed.js:1979
e84e813f
AD
558msgid "Toggle starred"
559msgstr "Sett som favoritt"
560
83e399b1
AD
561#: include/functions2.php:54
562#: js/viewfeed.js:1990
e84e813f
AD
563msgid "Toggle published"
564msgstr "Sett som publisert"
565
83e399b1
AD
566#: include/functions2.php:55
567#: js/viewfeed.js:1968
e84e813f
AD
568msgid "Toggle unread"
569msgstr "Sett som ulest"
570
83e399b1 571#: include/functions2.php:56
e84e813f
AD
572msgid "Edit tags"
573msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 574
83e399b1 575#: include/functions2.php:57
b63d9765 576#, fuzzy
219a08e8 577msgid "Dismiss selected"
e84e813f 578msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
77a9d0af 579
83e399b1 580#: include/functions2.php:58
e84e813f 581#, fuzzy
219a08e8
AD
582msgid "Dismiss read"
583msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 584
83e399b1 585#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
586#, fuzzy
587msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
588msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
589
83e399b1
AD
590#: include/functions2.php:60
591#: js/viewfeed.js:2009
219a08e8
AD
592#, fuzzy
593msgid "Mark below as read"
594msgstr "Marker som lest"
e84e813f 595
83e399b1
AD
596#: include/functions2.php:61
597#: js/viewfeed.js:2003
219a08e8
AD
598#, fuzzy
599msgid "Mark above as read"
600msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 601
83e399b1 602#: include/functions2.php:62
b63d9765 603#, fuzzy
219a08e8
AD
604msgid "Scroll down"
605msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 606
83e399b1 607#: include/functions2.php:63
219a08e8
AD
608msgid "Scroll up"
609msgstr ""
e84e813f 610
83e399b1 611#: include/functions2.php:64
219a08e8
AD
612#, fuzzy
613msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
614msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
615
83e399b1 616#: include/functions2.php:65
219a08e8
AD
617#, fuzzy
618msgid "Email article"
619msgstr "Alle artikler"
e84e813f 620
83e399b1 621#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
622#, fuzzy
623msgid "Close/collapse article"
624msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 625
83e399b1 626#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
627#, fuzzy
628msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
629msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 630
83e399b1 631#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
632#: plugins/embed_original/init.php:31
633#, fuzzy
634msgid "Toggle embed original"
635msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 636
83e399b1 637#: include/functions2.php:70
b63d9765 638#, fuzzy
219a08e8
AD
639msgid "Article selection"
640msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 641
83e399b1 642#: include/functions2.php:71
e84e813f
AD
643#, fuzzy
644msgid "Select all articles"
645msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 646
83e399b1 647#: include/functions2.php:72
e84e813f 648#, fuzzy
219a08e8 649msgid "Select unread"
e84e813f 650msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 651
83e399b1 652#: include/functions2.php:73
e84e813f 653#, fuzzy
219a08e8
AD
654msgid "Select starred"
655msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 656
83e399b1 657#: include/functions2.php:74
2d6a64af 658#, fuzzy
219a08e8 659msgid "Select published"
2d6a64af
AD
660msgstr "Slett uleste artikler"
661
83e399b1 662#: include/functions2.php:75
2d6a64af 663#, fuzzy
219a08e8 664msgid "Invert selection"
e84e813f 665msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 666
83e399b1 667#: include/functions2.php:76
e84e813f 668#, fuzzy
219a08e8 669msgid "Deselect everything"
e84e813f 670msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 671
83e399b1 672#: include/functions2.php:77
9e77d9a8 673#: classes/pref/feeds.php:549
054e0905 674#: classes/pref/feeds.php:793
219a08e8
AD
675msgid "Feed"
676msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 677
83e399b1 678#: include/functions2.php:78
e84e813f 679#, fuzzy
219a08e8 680msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
681msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
682
83e399b1 683#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
684#, fuzzy
685msgid "Un/hide read feeds"
686msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
687
83e399b1 688#: include/functions2.php:80
054e0905 689#: classes/pref/feeds.php:1308
e84e813f
AD
690msgid "Subscribe to feed"
691msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
692
83e399b1 693#: include/functions2.php:81
219a08e8 694#: js/FeedTree.js:135
9e77d9a8 695#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
696msgid "Edit feed"
697msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
698
83e399b1 699#: include/functions2.php:83
4676b4fc 700#, fuzzy
219a08e8 701msgid "Reverse headlines"
914a875d 702msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 703
83e399b1 704#: include/functions2.php:84
219a08e8
AD
705#, fuzzy
706msgid "Debug feed update"
707msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
708
83e399b1 709#: include/functions2.php:85
219a08e8 710#: js/FeedTree.js:178
e84e813f
AD
711msgid "Mark all feeds as read"
712msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
713
83e399b1 714#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
715#, fuzzy
716msgid "Un/collapse current category"
717msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 718
83e399b1 719#: include/functions2.php:87
219a08e8
AD
720#, fuzzy
721msgid "Toggle combined mode"
722msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 723
83e399b1 724#: include/functions2.php:88
219a08e8
AD
725#, fuzzy
726msgid "Toggle auto expand in combined mode"
727msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 728
83e399b1 729#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
730#, fuzzy
731msgid "Go to"
732msgstr "Gå til..."
914a875d 733
83e399b1
AD
734#: include/functions2.php:90
735#: include/functions.php:1974
736msgid "All articles"
737msgstr "Alle artikler"
738
739#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
740#, fuzzy
741msgid "Fresh"
742msgstr "Oppdater"
e84e813f 743
83e399b1 744#: include/functions2.php:94
9e77d9a8 745#: js/tt-rss.js:460
d3b0e348 746#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
747msgid "Tag cloud"
748msgstr "Tag-sky"
749
83e399b1 750#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
751#, fuzzy
752msgid "Other"
753msgstr "Andre:"
e84e813f 754
83e399b1 755#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
756#: classes/pref/labels.php:281
757msgid "Create label"
758msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 759
83e399b1
AD
760#: include/functions2.php:98
761#: classes/pref/filters.php:640
219a08e8
AD
762msgid "Create filter"
763msgstr "Lag filter"
e84e813f 764
83e399b1 765#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
766#, fuzzy
767msgid "Un/collapse sidebar"
768msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 769
83e399b1 770#: include/functions2.php:100
219a08e8
AD
771#, fuzzy
772msgid "Show help dialog"
773msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 774
83e399b1 775#: include/functions2.php:645
219a08e8
AD
776#, fuzzy, php-format
777msgid "Search results: %s"
778msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 779
83e399b1 780#: include/functions2.php:1249
d3b0e348
AD
781#: classes/feeds.php:706
782#, fuzzy
783msgid "comment"
784msgid_plural "comments"
785msgstr[0] "Kommentarer"
786msgstr[1] "Kommentarer"
787
83e399b1 788#: include/functions2.php:1253
d3b0e348
AD
789#: classes/feeds.php:710
790msgid "comments"
791msgstr "Kommentarer"
792
83e399b1 793#: include/functions2.php:1294
219a08e8
AD
794msgid " - "
795msgstr "-"
e84e813f 796
83e399b1
AD
797#: include/functions2.php:1327
798#: include/functions2.php:1575
799#: classes/article.php:280
219a08e8
AD
800msgid "no tags"
801msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 802
83e399b1 803#: include/functions2.php:1337
d3b0e348 804#: classes/feeds.php:692
219a08e8
AD
805msgid "Edit tags for this article"
806msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 807
83e399b1 808#: include/functions2.php:1369
d3b0e348 809#: classes/feeds.php:644
219a08e8
AD
810#, fuzzy
811msgid "Originally from:"
812msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 813
83e399b1 814#: include/functions2.php:1382
d3b0e348 815#: classes/feeds.php:657
9e77d9a8 816#: classes/pref/feeds.php:568
219a08e8
AD
817#, fuzzy
818msgid "Feed URL"
819msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 820
83e399b1
AD
821#: include/functions2.php:1416
822#: classes/dlg.php:36
823#: classes/dlg.php:59
824#: classes/dlg.php:92
825#: classes/dlg.php:158
826#: classes/dlg.php:189
827#: classes/dlg.php:216
828#: classes/dlg.php:249
829#: classes/dlg.php:261
219a08e8
AD
830#: classes/backend.php:105
831#: classes/pref/users.php:95
83e399b1
AD
832#: classes/pref/filters.php:145
833#: classes/pref/prefs.php:1101
834#: classes/pref/feeds.php:1605
835#: classes/pref/feeds.php:1671
219a08e8
AD
836#: plugins/import_export/init.php:407
837#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
838#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
839#: plugins/share/init.php:123
70fc5a5e 840#: plugins/updater/init.php:374
219a08e8
AD
841msgid "Close this window"
842msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 843
83e399b1 844#: include/functions2.php:1612
219a08e8
AD
845#, fuzzy
846msgid "(edit note)"
847msgstr "Rediger notat"
914a875d 848
83e399b1 849#: include/functions2.php:1849
219a08e8
AD
850msgid "unknown type"
851msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 852
83e399b1 853#: include/functions2.php:1909
bf9b87b5 854#, fuzzy
219a08e8
AD
855msgid "Attachments"
856msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 857
83e399b1 858#: include/functions2.php:2393
219a08e8
AD
859#, php-format
860msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
e84e813f 861msgstr ""
77a9d0af 862
83e399b1
AD
863#: include/functions.php:1253
864#: include/functions.php:1913
865msgid "Special"
866msgstr "Snarveier"
867
868#: include/functions.php:1764
869#: classes/feeds.php:1116
870#: classes/pref/filters.php:412
871msgid "All feeds"
872msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
873
874#: include/functions.php:1968
875msgid "Starred articles"
876msgstr "Favorittartikler"
877
878#: include/functions.php:1970
879msgid "Published articles"
880msgstr "Publiserte artikler"
881
882#: include/functions.php:1972
883msgid "Fresh articles"
884msgstr "Ferske artikler"
885
886#: include/functions.php:1976
887#, fuzzy
888msgid "Archived articles"
889msgstr "Lagrede artikler"
890
891#: include/functions.php:1978
892msgid "Recently read"
893msgstr ""
894
895#: include/login_form.php:190
896#: classes/handler/public.php:521
897#: classes/handler/public.php:776
219a08e8
AD
898msgid "Login:"
899msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 900
83e399b1
AD
901#: include/login_form.php:200
902#: classes/handler/public.php:524
219a08e8
AD
903msgid "Password:"
904msgstr "Passord:"
77a9d0af 905
83e399b1 906#: include/login_form.php:206
e84e813f 907#, fuzzy
219a08e8
AD
908msgid "I forgot my password"
909msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 910
83e399b1 911#: include/login_form.php:212
e84e813f 912#, fuzzy
219a08e8
AD
913msgid "Profile:"
914msgstr "Fil:"
77a9d0af 915
83e399b1 916#: include/login_form.php:216
70fc5a5e 917#: classes/handler/public.php:263
219a08e8 918#: classes/rpc.php:63
83e399b1 919#: classes/pref/prefs.php:1039
bf9b87b5 920#, fuzzy
219a08e8
AD
921msgid "Default profile"
922msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 923
83e399b1 924#: include/login_form.php:224
219a08e8 925msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 926msgstr ""
d9d5ce4c 927
83e399b1 928#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
929msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
930msgstr ""
77a9d0af 931
83e399b1 932#: include/login_form.php:236
219a08e8 933msgid "Remember me"
914a875d
AD
934msgstr ""
935
83e399b1
AD
936#: include/login_form.php:242
937#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
938msgid "Log in"
939msgstr "Logg inn"
914a875d 940
219a08e8
AD
941#: include/sessions.php:61
942msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
943msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
77a9d0af 944
9e77d9a8
AD
945#: include/sessions.php:67
946#, fuzzy
947msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
948msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
949
950#: include/sessions.php:73
951#, fuzzy
952msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
953msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
954
955#: include/sessions.php:85
956#, fuzzy
957msgid "Session failed to validate (user not found)"
958msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
959
960#: include/sessions.php:94
961#, fuzzy
962msgid "Session failed to validate (password changed)"
963msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
964
219a08e8
AD
965#: classes/article.php:25
966#, fuzzy
967msgid "Article not found."
968msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
77a9d0af 969
83e399b1 970#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
971msgid "Tags for this article (separated by commas):"
972msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
b16754c3 973
83e399b1 974#: classes/article.php:203
9e77d9a8 975#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 976#: classes/pref/labels.php:79
83e399b1
AD
977#: classes/pref/filters.php:390
978#: classes/pref/prefs.php:985
054e0905
AD
979#: classes/pref/feeds.php:772
980#: classes/pref/feeds.php:899
9e77d9a8 981#: plugins/nsfw/init.php:85
219a08e8
AD
982#: plugins/note/init.php:51
983#: plugins/instances/init.php:245
984msgid "Save"
985msgstr "Lagre"
914a875d 986
83e399b1
AD
987#: classes/article.php:205
988#: classes/handler/public.php:498
989#: classes/handler/public.php:532
990#: classes/feeds.php:1045
991#: classes/feeds.php:1095
992#: classes/feeds.php:1155
9e77d9a8 993#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 994#: classes/pref/labels.php:81
83e399b1
AD
995#: classes/pref/filters.php:393
996#: classes/pref/filters.php:789
997#: classes/pref/filters.php:870
998#: classes/pref/filters.php:937
999#: classes/pref/prefs.php:987
054e0905
AD
1000#: classes/pref/feeds.php:773
1001#: classes/pref/feeds.php:902
83e399b1 1002#: classes/pref/feeds.php:1811
9e77d9a8 1003#: plugins/mail/init.php:129
219a08e8
AD
1004#: plugins/note/init.php:53
1005#: plugins/instances/init.php:248
1006#: plugins/instances/init.php:436
1007msgid "Cancel"
1008msgstr "Avbryt"
b16754c3 1009
83e399b1 1010#: classes/handler/public.php:462
219a08e8 1011#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 1012#, fuzzy
219a08e8
AD
1013msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1014msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
f52e9524 1015
83e399b1 1016#: classes/handler/public.php:470
219a08e8
AD
1017msgid "Title:"
1018msgstr "Tittel:"
77a9d0af 1019
83e399b1 1020#: classes/handler/public.php:472
9e77d9a8 1021#: classes/pref/feeds.php:566
219a08e8
AD
1022#: plugins/instances/init.php:212
1023#: plugins/instances/init.php:401
1024msgid "URL:"
1025msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 1026
83e399b1 1027#: classes/handler/public.php:474
fe6d5185 1028#, fuzzy
219a08e8
AD
1029msgid "Content:"
1030msgstr "Innhold"
fe6d5185 1031
83e399b1 1032#: classes/handler/public.php:476
b63d9765 1033#, fuzzy
219a08e8
AD
1034msgid "Labels:"
1035msgstr "Merkelapper"
b63d9765 1036
83e399b1 1037#: classes/handler/public.php:495
219a08e8 1038msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00 1039msgstr ""
77a9d0af 1040
83e399b1 1041#: classes/handler/public.php:497
219a08e8
AD
1042msgid "Share"
1043msgstr ""
2cd99257 1044
83e399b1 1045#: classes/handler/public.php:519
2cd99257 1046#, fuzzy
219a08e8
AD
1047msgid "Not logged in"
1048msgstr "Sist innlogget"
77a9d0af 1049
83e399b1 1050#: classes/handler/public.php:578
219a08e8
AD
1051msgid "Incorrect username or password"
1052msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 1053
83e399b1 1054#: classes/handler/public.php:630
219a08e8
AD
1055#, php-format
1056msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1057msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
914a875d 1058
83e399b1 1059#: classes/handler/public.php:633
219a08e8
AD
1060#, php-format
1061msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1062msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
77a9d0af 1063
83e399b1 1064#: classes/handler/public.php:636
4676b4fc 1065#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1066msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1067msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
2cd99257 1068
83e399b1 1069#: classes/handler/public.php:639
219a08e8
AD
1070#, fuzzy, php-format
1071msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
914a875d 1072msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
27f0d7f3 1073
83e399b1 1074#: classes/handler/public.php:642
4676b4fc 1075#, fuzzy
219a08e8
AD
1076msgid "Multiple feed URLs found."
1077msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
be212a00 1078
83e399b1 1079#: classes/handler/public.php:646
219a08e8
AD
1080#, fuzzy, php-format
1081msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1082msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1ab5fe9e 1083
83e399b1 1084#: classes/handler/public.php:664
219a08e8
AD
1085#, fuzzy
1086msgid "Subscribe to selected feed"
1087msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
e84e813f 1088
83e399b1 1089#: classes/handler/public.php:689
219a08e8
AD
1090msgid "Edit subscription options"
1091msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1ab5fe9e 1092
83e399b1 1093#: classes/handler/public.php:726
219a08e8
AD
1094#, fuzzy
1095msgid "Password recovery"
1096msgstr "Passord:"
914a875d 1097
83e399b1
AD
1098#: classes/handler/public.php:769
1099msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1100msgstr ""
914a875d 1101
83e399b1 1102#: classes/handler/public.php:791
9e77d9a8 1103#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1104msgid "Reset password"
1105msgstr "Nullstill passordet"
914a875d 1106
83e399b1 1107#: classes/handler/public.php:801
219a08e8
AD
1108msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1109msgstr ""
914a875d 1110
83e399b1
AD
1111#: classes/handler/public.php:805
1112#: classes/handler/public.php:871
be212a00 1113#, fuzzy
219a08e8
AD
1114msgid "Go back"
1115msgstr "Gå tilbake"
fe6d5185 1116
83e399b1
AD
1117#: classes/handler/public.php:842
1118#, fuzzy
1119msgid "[tt-rss] Password reset request"
1120msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1121
1122#: classes/handler/public.php:867
219a08e8
AD
1123msgid "Sorry, login and email combination not found."
1124msgstr ""
68539f8b 1125
83e399b1 1126#: classes/handler/public.php:889
219a08e8
AD
1127msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1128msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1129
83e399b1 1130#: classes/handler/public.php:915
219a08e8
AD
1131msgid "Database Updater"
1132msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1133
83e399b1 1134#: classes/handler/public.php:980
219a08e8
AD
1135msgid "Perform updates"
1136msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1137
219a08e8
AD
1138#: classes/dlg.php:16
1139msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
67ae092f
AD
1140msgstr ""
1141
83e399b1 1142#: classes/dlg.php:47
219a08e8
AD
1143#, fuzzy
1144msgid "Your Public OPML URL is:"
1145msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
67ae092f 1146
83e399b1
AD
1147#: classes/dlg.php:56
1148#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1149#: plugins/share/init.php:120
219a08e8
AD
1150#, fuzzy
1151msgid "Generate new URL"
1152msgstr "Generert nyhetsstrøm"
67ae092f 1153
83e399b1 1154#: classes/dlg.php:70
219a08e8
AD
1155msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1156msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
4bd24849 1157
83e399b1
AD
1158#: classes/dlg.php:74
1159#: classes/dlg.php:83
219a08e8
AD
1160msgid "Last update:"
1161msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1162
83e399b1 1163#: classes/dlg.php:79
219a08e8
AD
1164msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1165msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
be212a00 1166
83e399b1 1167#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1168msgid "Match:"
1169msgstr "Matcher:"
be212a00 1170
83e399b1 1171#: classes/dlg.php:167
219a08e8 1172msgid "Any"
be212a00 1173msgstr ""
be212a00 1174
83e399b1 1175#: classes/dlg.php:170
be212a00 1176#, fuzzy
219a08e8
AD
1177msgid "All tags."
1178msgstr "Ingen stikkord"
1179
83e399b1 1180#: classes/dlg.php:172
219a08e8 1181msgid "Which Tags?"
be212a00 1182msgstr ""
be212a00 1183
83e399b1 1184#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1185#, fuzzy
1186msgid "Display entries"
1187msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1188
83e399b1 1189#: classes/dlg.php:204
219a08e8 1190msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
be212a00 1191msgstr ""
be212a00 1192
83e399b1 1193#: classes/dlg.php:232
9e77d9a8 1194#: plugins/updater/init.php:333
219a08e8
AD
1195#, fuzzy, php-format
1196msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1197msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
be212a00 1198
83e399b1 1199#: classes/dlg.php:240
219a08e8 1200msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1201msgstr ""
1202
83e399b1 1203#: classes/dlg.php:244
9e77d9a8 1204#: plugins/updater/init.php:337
219a08e8 1205msgid "See the release notes"
be212a00
AD
1206msgstr ""
1207
83e399b1 1208#: classes/dlg.php:246
219a08e8 1209msgid "Download"
4bd24849
AD
1210msgstr ""
1211
83e399b1 1212#: classes/dlg.php:254
219a08e8 1213msgid "Error receiving version information or no new version available."
be212a00
AD
1214msgstr ""
1215
83e399b1 1216#: classes/feeds.php:51
4676b4fc 1217#, fuzzy
219a08e8
AD
1218msgid "View as RSS feed"
1219msgstr "Se nyhetsstrømmene"
4676b4fc 1220
83e399b1
AD
1221#: classes/feeds.php:52
1222#: classes/feeds.php:132
054e0905 1223#: classes/pref/feeds.php:1467
4676b4fc 1224#, fuzzy
219a08e8
AD
1225msgid "View as RSS"
1226msgstr "Se stikkord"
be212a00 1227
83e399b1
AD
1228#: classes/feeds.php:60
1229#, fuzzy, php-format
1230msgid "Last updated: %s"
1231msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1232
83e399b1 1233#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8 1234#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1235#: classes/pref/labels.php:275
83e399b1
AD
1236#: classes/pref/filters.php:267
1237#: classes/pref/filters.php:315
1238#: classes/pref/filters.php:634
1239#: classes/pref/filters.php:722
1240#: classes/pref/filters.php:749
1241#: classes/pref/prefs.php:999
054e0905
AD
1242#: classes/pref/feeds.php:1299
1243#: classes/pref/feeds.php:1556
83e399b1 1244#: classes/pref/feeds.php:1620
219a08e8
AD
1245#: plugins/instances/init.php:287
1246msgid "All"
1247msgstr "Alle"
be212a00 1248
83e399b1 1249#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1250msgid "Invert"
1251msgstr "Motsatt"
4676b4fc 1252
83e399b1 1253#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1254#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1255#: classes/pref/labels.php:277
83e399b1
AD
1256#: classes/pref/filters.php:269
1257#: classes/pref/filters.php:317
1258#: classes/pref/filters.php:636
1259#: classes/pref/filters.php:724
1260#: classes/pref/filters.php:751
1261#: classes/pref/prefs.php:1001
054e0905
AD
1262#: classes/pref/feeds.php:1301
1263#: classes/pref/feeds.php:1558
83e399b1 1264#: classes/pref/feeds.php:1622
219a08e8
AD
1265#: plugins/instances/init.php:289
1266msgid "None"
1267msgstr "Ingen"
4676b4fc 1268
83e399b1 1269#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1270#, fuzzy
1271msgid "More..."
1272msgstr "Laster hjelp..."
be212a00 1273
83e399b1 1274#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1275msgid "Selection toggle:"
1276msgstr "Marker utvalg:"
be212a00 1277
83e399b1 1278#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1279msgid "Selection:"
1280msgstr "Utvalg:"
be212a00 1281
83e399b1 1282#: classes/feeds.php:108
219a08e8
AD
1283#, fuzzy
1284msgid "Set score"
1285msgstr "Poeng"
4676b4fc 1286
83e399b1 1287#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1288#, fuzzy
1289msgid "Archive"
1290msgstr "Artikkeldato"
be212a00 1291
83e399b1 1292#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1293#, fuzzy
1294msgid "Move back"
1295msgstr "Gå tilbake"
4676b4fc 1296
83e399b1
AD
1297#: classes/feeds.php:114
1298#: classes/pref/filters.php:276
1299#: classes/pref/filters.php:324
1300#: classes/pref/filters.php:731
1301#: classes/pref/filters.php:758
219a08e8
AD
1302#, fuzzy
1303msgid "Delete"
1304msgstr "Standard"
be212a00 1305
83e399b1
AD
1306#: classes/feeds.php:119
1307#: classes/feeds.php:124
219a08e8
AD
1308#: plugins/mailto/init.php:25
1309#: plugins/mail/init.php:26
1310#, fuzzy
1311msgid "Forward by email"
1312msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1313
83e399b1 1314#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1315msgid "Feed:"
1316msgstr "Nyhetsstrøm:"
1317
83e399b1
AD
1318#: classes/feeds.php:201
1319#: classes/feeds.php:841
219a08e8
AD
1320msgid "Feed not found."
1321msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
4676b4fc 1322
83e399b1 1323#: classes/feeds.php:258
be212a00 1324#, fuzzy
219a08e8
AD
1325msgid "Never"
1326msgstr "Slett aldri"
be212a00 1327
83e399b1 1328#: classes/feeds.php:373
219a08e8
AD
1329#, fuzzy, php-format
1330msgid "Imported at %s"
1331msgstr "Importer"
4676b4fc 1332
83e399b1 1333#: classes/feeds.php:432
d3b0e348 1334#: classes/feeds.php:527
70fc5a5e
AD
1335#, fuzzy
1336msgid "mark feed as read"
1337msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
be212a00 1338
d3b0e348 1339#: classes/feeds.php:584
219a08e8
AD
1340#, fuzzy
1341msgid "Collapse article"
1342msgstr "Fjern artikler"
be212a00 1343
d3b0e348 1344#: classes/feeds.php:744
219a08e8
AD
1345msgid "No unread articles found to display."
1346msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
914a875d 1347
d3b0e348 1348#: classes/feeds.php:747
219a08e8
AD
1349msgid "No updated articles found to display."
1350msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
be212a00 1351
d3b0e348 1352#: classes/feeds.php:750
219a08e8
AD
1353msgid "No starred articles found to display."
1354msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
914a875d 1355
d3b0e348 1356#: classes/feeds.php:754
219a08e8
AD
1357#, fuzzy
1358msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1359msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
be212a00 1360
d3b0e348 1361#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1362msgid "No articles found to display."
1363msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
be212a00 1364
d3b0e348 1365#: classes/feeds.php:771
83e399b1 1366#: classes/feeds.php:936
219a08e8
AD
1367#, fuzzy, php-format
1368msgid "Feeds last updated at %s"
1369msgstr "Oppdateringsfeil"
be212a00 1370
d3b0e348 1371#: classes/feeds.php:781
83e399b1 1372#: classes/feeds.php:946
219a08e8
AD
1373msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1374msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
be212a00 1375
83e399b1 1376#: classes/feeds.php:926
219a08e8
AD
1377msgid "No feed selected."
1378msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
4676b4fc 1379
83e399b1
AD
1380#: classes/feeds.php:983
1381#: classes/feeds.php:991
914a875d 1382#, fuzzy
219a08e8
AD
1383msgid "Feed or site URL"
1384msgstr "Nyhetsstrøm"
1385
83e399b1 1386#: classes/feeds.php:997
054e0905
AD
1387#: classes/pref/feeds.php:589
1388#: classes/pref/feeds.php:800
83e399b1 1389#: classes/pref/feeds.php:1775
219a08e8
AD
1390msgid "Place in category:"
1391msgstr "Plasser i kategori..."
be212a00 1392
83e399b1 1393#: classes/feeds.php:1005
be212a00 1394#, fuzzy
219a08e8
AD
1395msgid "Available feeds"
1396msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 1397
83e399b1 1398#: classes/feeds.php:1017
9e77d9a8 1399#: classes/pref/users.php:133
054e0905
AD
1400#: classes/pref/feeds.php:619
1401#: classes/pref/feeds.php:836
219a08e8
AD
1402msgid "Authentication"
1403msgstr "Autentifisering"
be212a00 1404
83e399b1 1405#: classes/feeds.php:1021
9e77d9a8 1406#: classes/pref/users.php:397
054e0905
AD
1407#: classes/pref/feeds.php:625
1408#: classes/pref/feeds.php:840
83e399b1 1409#: classes/pref/feeds.php:1789
219a08e8
AD
1410msgid "Login"
1411msgstr "Logg inn"
be212a00 1412
83e399b1 1413#: classes/feeds.php:1024
219a08e8 1414#: classes/pref/prefs.php:260
054e0905
AD
1415#: classes/pref/feeds.php:638
1416#: classes/pref/feeds.php:846
83e399b1 1417#: classes/pref/feeds.php:1792
be212a00 1418#, fuzzy
219a08e8
AD
1419msgid "Password"
1420msgstr "Passord:"
be212a00 1421
83e399b1 1422#: classes/feeds.php:1034
219a08e8
AD
1423msgid "This feed requires authentication."
1424msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
be212a00 1425
83e399b1
AD
1426#: classes/feeds.php:1039
1427#: classes/feeds.php:1093
1428#: classes/pref/feeds.php:1810
219a08e8
AD
1429msgid "Subscribe"
1430msgstr "Abonner"
be212a00 1431
83e399b1 1432#: classes/feeds.php:1042
be212a00 1433#, fuzzy
219a08e8
AD
1434msgid "More feeds"
1435msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 1436
83e399b1
AD
1437#: classes/feeds.php:1065
1438#: classes/feeds.php:1154
9e77d9a8 1439#: classes/pref/users.php:324
83e399b1 1440#: classes/pref/filters.php:627
054e0905 1441#: classes/pref/feeds.php:1292
219a08e8
AD
1442#: js/tt-rss.js:174
1443msgid "Search"
1444msgstr "Søk"
be212a00 1445
83e399b1 1446#: classes/feeds.php:1069
914a875d 1447#, fuzzy
219a08e8
AD
1448msgid "Popular feeds"
1449msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1450
83e399b1 1451#: classes/feeds.php:1070
914a875d 1452#, fuzzy
219a08e8
AD
1453msgid "Feed archive"
1454msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
be212a00 1455
83e399b1 1456#: classes/feeds.php:1073
219a08e8
AD
1457#, fuzzy
1458msgid "limit:"
1459msgstr "Antall:"
914a875d 1460
83e399b1 1461#: classes/feeds.php:1094
9e77d9a8 1462#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1463#: classes/pref/labels.php:284
83e399b1
AD
1464#: classes/pref/filters.php:383
1465#: classes/pref/filters.php:653
054e0905 1466#: classes/pref/feeds.php:743
219a08e8
AD
1467#: plugins/instances/init.php:294
1468msgid "Remove"
1469msgstr "Fjern"
be212a00 1470
83e399b1 1471#: classes/feeds.php:1105
219a08e8
AD
1472msgid "Look for"
1473msgstr ""
be212a00 1474
83e399b1 1475#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1476msgid "Limit search to:"
1477msgstr "Begrens søket til:"
be212a00 1478
83e399b1 1479#: classes/feeds.php:1129
219a08e8
AD
1480msgid "This feed"
1481msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1482
83e399b1 1483#: classes/feeds.php:1150
70fc5a5e
AD
1484#, fuzzy
1485msgid "Search syntax"
1486msgstr "Søk etter merkelapp"
1487
219a08e8
AD
1488#: classes/backend.php:33
1489msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
be212a00
AD
1490msgstr ""
1491
219a08e8
AD
1492#: classes/backend.php:38
1493msgid "Keyboard Shortcuts"
1494msgstr "Tastatursnarveier"
1495
1496#: classes/backend.php:61
1497msgid "Shift"
914a875d 1498msgstr ""
be212a00 1499
219a08e8
AD
1500#: classes/backend.php:64
1501msgid "Ctrl"
1502msgstr ""
be212a00 1503
219a08e8
AD
1504#: classes/backend.php:99
1505msgid "Help topic not found."
1506msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
be212a00 1507
219a08e8
AD
1508#: classes/opml.php:28
1509#: classes/opml.php:33
1510msgid "OPML Utility"
1511msgstr "OPML-verktøy"
be212a00 1512
219a08e8
AD
1513#: classes/opml.php:37
1514#, fuzzy
1515msgid "Importing OPML..."
1516msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
be212a00 1517
219a08e8
AD
1518#: classes/opml.php:41
1519msgid "Return to preferences"
1520msgstr "Returner til innstillinger"
914a875d 1521
9e77d9a8 1522#: classes/opml.php:271
914a875d 1523#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1524msgid "Adding feed: %s"
1525msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
914a875d 1526
9e77d9a8 1527#: classes/opml.php:282
914a875d 1528#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1529msgid "Duplicate feed: %s"
1530msgstr "Lag filter"
be212a00 1531
9e77d9a8 1532#: classes/opml.php:296
914a875d 1533#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1534msgid "Adding label %s"
1535msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1536
9e77d9a8 1537#: classes/opml.php:299
219a08e8
AD
1538#, php-format
1539msgid "Duplicate label: %s"
1540msgstr ""
be212a00 1541
9e77d9a8 1542#: classes/opml.php:311
219a08e8
AD
1543#, php-format
1544msgid "Setting preference key %s to %s"
1545msgstr ""
be212a00 1546
9e77d9a8 1547#: classes/opml.php:343
914a875d 1548#, fuzzy
219a08e8
AD
1549msgid "Adding filter..."
1550msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
be212a00 1551
9e77d9a8 1552#: classes/opml.php:421
219a08e8
AD
1553#, fuzzy, php-format
1554msgid "Processing category: %s"
1555msgstr "Plasser i kategori..."
1556
9e77d9a8 1557#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1558#: plugins/import_export/init.php:420
1559#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1560#, php-format
1561msgid "Upload failed with error code %d"
1562msgstr ""
be212a00 1563
9e77d9a8 1564#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1565#: plugins/import_export/init.php:434
1566#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
be212a00 1567#, fuzzy
219a08e8
AD
1568msgid "Unable to move uploaded file."
1569msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1570
9e77d9a8 1571#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1572#: plugins/import_export/init.php:438
1573#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1574msgid "Error: please upload OPML file."
1575msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1576
9e77d9a8 1577#: classes/opml.php:497
914a875d 1578#, fuzzy
219a08e8
AD
1579msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1580msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1581
9e77d9a8
AD
1582#: classes/opml.php:504
1583#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
219a08e8
AD
1584msgid "Error while parsing document."
1585msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
be212a00 1586
219a08e8
AD
1587#: classes/pref/users.php:6
1588#: classes/pref/system.php:8
1589#: plugins/instances/init.php:154
1590msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1591msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
be212a00 1592
219a08e8
AD
1593#: classes/pref/users.php:34
1594msgid "User not found"
1595msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
be212a00 1596
219a08e8 1597#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1598#: classes/pref/users.php:399
219a08e8
AD
1599msgid "Registered"
1600msgstr "Registrert"
be212a00 1601
219a08e8
AD
1602#: classes/pref/users.php:54
1603msgid "Last logged in"
1604msgstr "Sist innlogget"
914a875d 1605
219a08e8
AD
1606#: classes/pref/users.php:61
1607msgid "Subscribed feeds count"
1608msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1609
219a08e8
AD
1610#: classes/pref/users.php:65
1611msgid "Subscribed feeds"
1612msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1613
9e77d9a8 1614#: classes/pref/users.php:136
219a08e8
AD
1615msgid "Access level: "
1616msgstr "Tilgangsnivå:"
be212a00 1617
9e77d9a8 1618#: classes/pref/users.php:154
054e0905
AD
1619#: classes/pref/feeds.php:646
1620#: classes/pref/feeds.php:852
219a08e8
AD
1621msgid "Options"
1622msgstr "Alternativer:"
be212a00 1623
9e77d9a8 1624#: classes/pref/users.php:232
219a08e8
AD
1625#, php-format
1626msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1627msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
be212a00 1628
9e77d9a8 1629#: classes/pref/users.php:239
219a08e8
AD
1630#, php-format
1631msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1632msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
914a875d 1633
9e77d9a8 1634#: classes/pref/users.php:243
219a08e8
AD
1635#, php-format
1636msgid "User <b>%s</b> already exists."
1637msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1638
9e77d9a8 1639#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1640#, fuzzy, php-format
1641msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1642msgstr ""
1643"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1644"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1645
9e77d9a8 1646#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1647#, fuzzy, php-format
1648msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1649msgstr ""
219a08e8
AD
1650"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1651"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
be212a00 1652
9e77d9a8 1653#: classes/pref/users.php:291
219a08e8
AD
1654msgid "[tt-rss] Password change notification"
1655msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1656
9e77d9a8 1657#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1658#: classes/pref/labels.php:272
83e399b1
AD
1659#: classes/pref/filters.php:264
1660#: classes/pref/filters.php:312
1661#: classes/pref/filters.php:631
1662#: classes/pref/filters.php:719
1663#: classes/pref/filters.php:746
1664#: classes/pref/prefs.php:996
054e0905
AD
1665#: classes/pref/feeds.php:1296
1666#: classes/pref/feeds.php:1553
83e399b1 1667#: classes/pref/feeds.php:1617
219a08e8 1668#: plugins/instances/init.php:284
be212a00 1669#, fuzzy
219a08e8
AD
1670msgid "Select"
1671msgstr "Velg:"
914a875d 1672
9e77d9a8 1673#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1674msgid "Create user"
1675msgstr "Lag bruker"
be212a00 1676
9e77d9a8 1677#: classes/pref/users.php:346
be212a00 1678#, fuzzy
219a08e8
AD
1679msgid "Details"
1680msgstr "Daglig"
be212a00 1681
9e77d9a8 1682#: classes/pref/users.php:348
83e399b1 1683#: classes/pref/filters.php:646
219a08e8
AD
1684#: plugins/instances/init.php:293
1685msgid "Edit"
1686msgstr "Rediger"
be212a00 1687
9e77d9a8 1688#: classes/pref/users.php:398
219a08e8
AD
1689msgid "Access Level"
1690msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 1691
9e77d9a8 1692#: classes/pref/users.php:400
219a08e8
AD
1693msgid "Last login"
1694msgstr "Siste innlogging"
be212a00 1695
9e77d9a8 1696#: classes/pref/users.php:419
219a08e8
AD
1697#: plugins/instances/init.php:334
1698msgid "Click to edit"
1699msgstr "Trykk for å endre"
be212a00 1700
9e77d9a8 1701#: classes/pref/users.php:439
219a08e8
AD
1702msgid "No users defined."
1703msgstr "Ingen brukere er valgt"
be212a00 1704
9e77d9a8 1705#: classes/pref/users.php:441
219a08e8
AD
1706msgid "No matching users found."
1707msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
be212a00 1708
219a08e8 1709#: classes/pref/labels.php:22
83e399b1
AD
1710#: classes/pref/filters.php:253
1711#: classes/pref/filters.php:710
219a08e8
AD
1712msgid "Caption"
1713msgstr "Overskrift"
4676b4fc 1714
219a08e8 1715#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1716#, fuzzy
219a08e8
AD
1717msgid "Colors"
1718msgstr "Steng"
be212a00 1719
219a08e8 1720#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1721#, fuzzy
219a08e8
AD
1722msgid "Foreground:"
1723msgstr "Forgrunn"
be212a00 1724
219a08e8 1725#: classes/pref/labels.php:42
914a875d 1726#, fuzzy
219a08e8
AD
1727msgid "Background:"
1728msgstr "bakgrunn"
be212a00 1729
219a08e8
AD
1730#: classes/pref/labels.php:232
1731#, php-format
1732msgid "Created label <b>%s</b>"
1733msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
be212a00 1734
219a08e8
AD
1735#: classes/pref/labels.php:287
1736msgid "Clear colors"
1737msgstr "Fjern farger"
be212a00 1738
83e399b1 1739#: classes/pref/filters.php:93
219a08e8
AD
1740#, fuzzy
1741msgid "Articles matching this filter:"
1742msgstr "Ingen filtre ble funnet."
914a875d 1743
83e399b1 1744#: classes/pref/filters.php:131
be212a00 1745#, fuzzy
219a08e8
AD
1746msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1747msgstr "Ingen filtre ble funnet."
be212a00 1748
83e399b1 1749#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8 1750msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
be212a00
AD
1751msgstr ""
1752
83e399b1
AD
1753#: classes/pref/filters.php:259
1754#: classes/pref/filters.php:714
1755#: classes/pref/filters.php:829
219a08e8
AD
1756msgid "Match"
1757msgstr "Match"
be212a00 1758
83e399b1
AD
1759#: classes/pref/filters.php:273
1760#: classes/pref/filters.php:321
1761#: classes/pref/filters.php:728
1762#: classes/pref/filters.php:755
219a08e8
AD
1763msgid "Add"
1764msgstr "Legg til"
7b28a986 1765
83e399b1
AD
1766#: classes/pref/filters.php:307
1767#: classes/pref/filters.php:741
7b28a986 1768#, fuzzy
219a08e8
AD
1769msgid "Apply actions"
1770msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
7b28a986 1771
83e399b1
AD
1772#: classes/pref/filters.php:357
1773#: classes/pref/filters.php:770
219a08e8
AD
1774msgid "Enabled"
1775msgstr "Tillatt"
be212a00 1776
83e399b1
AD
1777#: classes/pref/filters.php:366
1778#: classes/pref/filters.php:773
be212a00 1779#, fuzzy
219a08e8
AD
1780msgid "Match any rule"
1781msgstr "Match på:"
be212a00 1782
83e399b1
AD
1783#: classes/pref/filters.php:375
1784#: classes/pref/filters.php:776
be212a00 1785#, fuzzy
219a08e8
AD
1786msgid "Inverse matching"
1787msgstr "Motsatt markering"
914a875d 1788
83e399b1
AD
1789#: classes/pref/filters.php:387
1790#: classes/pref/filters.php:783
219a08e8
AD
1791msgid "Test"
1792msgstr "Test"
5c33ecab 1793
83e399b1 1794#: classes/pref/filters.php:420
2cd99257 1795#, fuzzy
219a08e8
AD
1796msgid "(inverse)"
1797msgstr "(Motsatt)"
2cd99257 1798
83e399b1 1799#: classes/pref/filters.php:419
914a875d 1800#, php-format
219a08e8 1801msgid "%s on %s in %s %s"
914a875d 1802msgstr ""
d9d5ce4c 1803
83e399b1 1804#: classes/pref/filters.php:643
219a08e8 1805msgid "Combine"
914a875d 1806msgstr ""
d9d5ce4c 1807
83e399b1 1808#: classes/pref/filters.php:649
054e0905
AD
1809#: classes/pref/feeds.php:1312
1810#: classes/pref/feeds.php:1326
914a875d 1811#, fuzzy
219a08e8
AD
1812msgid "Reset sort order"
1813msgstr "Nullstill passordet"
d9d5ce4c 1814
83e399b1 1815#: classes/pref/filters.php:657
054e0905 1816#: classes/pref/feeds.php:1348
219a08e8
AD
1817msgid "Rescore articles"
1818msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
d9d5ce4c 1819
83e399b1 1820#: classes/pref/filters.php:786
219a08e8 1821msgid "Create"
914a875d 1822msgstr "Lag"
d9d5ce4c 1823
83e399b1 1824#: classes/pref/filters.php:841
219a08e8 1825msgid "Inverse regular expression matching"
67ae092f
AD
1826msgstr ""
1827
83e399b1 1828#: classes/pref/filters.php:843
219a08e8
AD
1829msgid "on field"
1830msgstr "På felt:"
e95e7819 1831
83e399b1 1832#: classes/pref/filters.php:849
9e77d9a8 1833#: js/PrefFilterTree.js:53
219a08e8
AD
1834msgid "in"
1835msgstr "i"
1836
83e399b1 1837#: classes/pref/filters.php:862
219a08e8 1838#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1839msgid "Wiki: Filters"
1840msgstr "Filtre"
1841
83e399b1 1842#: classes/pref/filters.php:867
70fc5a5e 1843#, fuzzy
219a08e8
AD
1844msgid "Save rule"
1845msgstr "Lagre"
1846
83e399b1 1847#: classes/pref/filters.php:867
70fc5a5e 1848#: js/functions.js:1015
219a08e8
AD
1849#, fuzzy
1850msgid "Add rule"
1851msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1852
83e399b1 1853#: classes/pref/filters.php:890
219a08e8
AD
1854msgid "Perform Action"
1855msgstr "Utfør handlingen"
1856
83e399b1 1857#: classes/pref/filters.php:916
219a08e8
AD
1858msgid "with parameters:"
1859msgstr "med parametrene:"
1860
83e399b1 1861#: classes/pref/filters.php:934
219a08e8
AD
1862#, fuzzy
1863msgid "Save action"
1864msgstr "Panelhandlinger"
1865
83e399b1 1866#: classes/pref/filters.php:934
70fc5a5e 1867#: js/functions.js:1041
219a08e8
AD
1868#, fuzzy
1869msgid "Add action"
1870msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1871
83e399b1 1872#: classes/pref/filters.php:957
219a08e8
AD
1873msgid "[No caption]"
1874msgstr "Ingen bildetekst"
1875
83e399b1 1876#: classes/pref/filters.php:959
d3b0e348
AD
1877#, fuzzy, php-format
1878msgid "%s (%d rule)"
1879msgid_plural "%s (%d rules)"
1880msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1881msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1882
83e399b1 1883#: classes/pref/filters.php:974
d3b0e348
AD
1884#, fuzzy, php-format
1885msgid "%s (+%d action)"
1886msgid_plural "%s (+%d actions)"
1887msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
1888msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
1889
219a08e8
AD
1890#: classes/pref/prefs.php:18
1891msgid "General"
1892msgstr "Generelt"
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:19
1895msgid "Interface"
1896msgstr "Grensesnitt"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:20
1899msgid "Advanced"
1900msgstr "Avansert"
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:21
1903msgid "Digest"
1904msgstr ""
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:25
1907#, fuzzy
1908msgid "Allow duplicate articles"
1909msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:26
1912#, fuzzy
1913msgid "Assign articles to labels automatically"
1914msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:27
1917msgid "Blacklisted tags"
1918msgstr "Svartelistede stikkord"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:27
1921#, fuzzy
1922msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1923msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:28
1926#, fuzzy
1927msgid "Automatically mark articles as read"
1928msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:28
1931#, fuzzy
1932msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1933msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
1934
1935#: classes/pref/prefs.php:29
1936msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1937msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:30
1940msgid "Combined feed display"
1941msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:30
1944msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1945msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:31
1948msgid "Confirm marking feed as read"
1949msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:32
1952#, fuzzy
1953msgid "Amount of articles to display at once"
1954msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:33
1957#, fuzzy
1958msgid "Default feed update interval"
1959msgstr "Standard intervall:"
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:33
1962msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1963msgstr ""
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:34
1966msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1967msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:35
1970#, fuzzy
1971msgid "Enable e-mail digest"
1972msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:35
1975msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1976msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:36
1979msgid "Try to send digests around specified time"
1980msgstr ""
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:36
1983msgid "Uses UTC timezone"
1984msgstr ""
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:37
1987#, fuzzy
1988msgid "Enable API access"
1989msgstr "Tillat merkelapper"
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:37
1992msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1993msgstr ""
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:38
1996msgid "Enable feed categories"
1997msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:39
2000msgid "Sort feeds by unread articles count"
2001msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:40
2004msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2005msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2006
2007#: classes/pref/prefs.php:41
2008#, fuzzy
2009msgid "Hide feeds with no unread articles"
2010msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:42
2013#, fuzzy
2014msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2015msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2016
2017#: classes/pref/prefs.php:43
2018msgid "Long date format"
2019msgstr "Langt datoformat"
2020
9e77d9a8
AD
2021#: classes/pref/prefs.php:43
2022msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2023msgstr ""
2024
219a08e8
AD
2025#: classes/pref/prefs.php:44
2026msgid "On catchup show next feed"
2027msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2028
2029#: classes/pref/prefs.php:44
2030msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2031msgstr ""
2032
2033#: classes/pref/prefs.php:45
2034#, fuzzy
2035msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2036msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2037
2038#: classes/pref/prefs.php:46
2039msgid "Purge unread articles"
2040msgstr "Slett uleste artikler"
2041
2042#: classes/pref/prefs.php:47
2043msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2044msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2045
2046#: classes/pref/prefs.php:48
2047msgid "Short date format"
2048msgstr "Kort datoformat"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:49
2051msgid "Show content preview in headlines list"
2052msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2053
2054#: classes/pref/prefs.php:50
2055#, fuzzy
2056msgid "Sort headlines by feed date"
2057msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:50
2060msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2061msgstr ""
2062
2063#: classes/pref/prefs.php:51
2064msgid "Login with an SSL certificate"
2065msgstr ""
2066
2067#: classes/pref/prefs.php:51
2068msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2069msgstr ""
2070
2071#: classes/pref/prefs.php:52
2072#, fuzzy
2073msgid "Do not embed images in articles"
2074msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2075
2076#: classes/pref/prefs.php:53
2077msgid "Strip unsafe tags from articles"
2078msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:53
2081msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2082msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 2085#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2086#, fuzzy
2087msgid "Customize stylesheet"
2088msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2089
2090#: classes/pref/prefs.php:54
2091msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2092msgstr ""
2093
2094#: classes/pref/prefs.php:55
2095msgid "Time zone"
2096msgstr ""
2097
2098#: classes/pref/prefs.php:56
2099msgid "Group headlines in virtual feeds"
2100msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:56
2103msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2104msgstr ""
2105
2106#: classes/pref/prefs.php:57
2107#, fuzzy
2108msgid "Language"
2109msgstr "Språk:"
2110
2111#: classes/pref/prefs.php:58
2112#, fuzzy
2113msgid "Theme"
2114msgstr "Utseender"
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:58
2117msgid "Select one of the available CSS themes"
2118msgstr ""
2119
2120#: classes/pref/prefs.php:69
2121msgid "Old password cannot be blank."
2122msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2123
2124#: classes/pref/prefs.php:74
2125msgid "New password cannot be blank."
2126msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2127
2128#: classes/pref/prefs.php:79
2129msgid "Entered passwords do not match."
2130msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2131
2132#: classes/pref/prefs.php:88
2133msgid "Function not supported by authentication module."
2134msgstr ""
2135
2136#: classes/pref/prefs.php:127
2137msgid "The configuration was saved."
2138msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2139
2140#: classes/pref/prefs.php:142
2141#, php-format
2142msgid "Unknown option: %s"
2143msgstr "Ukjent valg: %s"
2144
2145#: classes/pref/prefs.php:156
2146#, fuzzy
2147msgid "Your personal data has been saved."
2148msgstr "Passord har blitt endret."
2149
2150#: classes/pref/prefs.php:176
2151msgid "Your preferences are now set to default values."
2152msgstr ""
2153
2154#: classes/pref/prefs.php:198
2155#, fuzzy
2156msgid "Personal data / Authentication"
2157msgstr "Autentifisering"
2158
2159#: classes/pref/prefs.php:218
2160msgid "Personal data"
2161msgstr "Personlig informasjon"
2162
2163#: classes/pref/prefs.php:228
2164msgid "Full name"
2165msgstr ""
2166
2167#: classes/pref/prefs.php:232
2168msgid "E-mail"
2169msgstr "E-post"
2170
2171#: classes/pref/prefs.php:238
2172msgid "Access level"
2173msgstr "Tilgangsnivå"
2174
2175#: classes/pref/prefs.php:248
2176#, fuzzy
2177msgid "Save data"
2178msgstr "Lagre"
2179
2180#: classes/pref/prefs.php:267
2181#, fuzzy
2182msgid "Your password is at default value, please change it."
2183msgstr ""
2184"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2185"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
2186
2187#: classes/pref/prefs.php:294
2188msgid "Changing your current password will disable OTP."
2189msgstr ""
2190
2191#: classes/pref/prefs.php:299
2192msgid "Old password"
2193msgstr "Gammelt passord"
2194
2195#: classes/pref/prefs.php:302
2196msgid "New password"
2197msgstr "Nytt passord"
2198
2199#: classes/pref/prefs.php:307
2200msgid "Confirm password"
2201msgstr "Bekreft passord"
2202
2203#: classes/pref/prefs.php:317
2204msgid "Change password"
2205msgstr "Endre passord"
2206
2207#: classes/pref/prefs.php:323
2208msgid "One time passwords / Authenticator"
2209msgstr ""
2210
2211#: classes/pref/prefs.php:327
2212msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2213msgstr ""
2214
2215#: classes/pref/prefs.php:352
2216#: classes/pref/prefs.php:403
2217#, fuzzy
2218msgid "Enter your password"
2219msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2220
2221#: classes/pref/prefs.php:363
2222#, fuzzy
2223msgid "Disable OTP"
2224msgstr "(Avskrudd)"
2225
2226#: classes/pref/prefs.php:369
2227msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2228msgstr ""
2229
2230#: classes/pref/prefs.php:371
2231msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2232msgstr ""
2233
2234#: classes/pref/prefs.php:408
2235#, fuzzy
2236msgid "Enter the generated one time password"
2237msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2238
2239#: classes/pref/prefs.php:422
2240#, fuzzy
2241msgid "Enable OTP"
2242msgstr "Tillatt"
2243
2244#: classes/pref/prefs.php:428
2245msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2246msgstr ""
2247
2248#: classes/pref/prefs.php:471
2249msgid "Some preferences are only available in default profile."
2250msgstr ""
2251
2252#: classes/pref/prefs.php:569
2253#, fuzzy
2254msgid "Customize"
2255msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2256
2257#: classes/pref/prefs.php:629
2258#, fuzzy
2259msgid "Register"
2260msgstr "Registrert"
2261
2262#: classes/pref/prefs.php:633
2263msgid "Clear"
2264msgstr ""
2265
2266#: classes/pref/prefs.php:639
2267#, php-format
2268msgid "Current server time: %s (UTC)"
2269msgstr ""
2270
2271#: classes/pref/prefs.php:671
2272msgid "Save configuration"
2273msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2274
2275#: classes/pref/prefs.php:675
2276#, fuzzy
2277msgid "Save and exit preferences"
2278msgstr "Forlat innstillinger"
2279
2280#: classes/pref/prefs.php:680
2281#, fuzzy
2282msgid "Manage profiles"
2283msgstr "Lag filter"
2284
2285#: classes/pref/prefs.php:683
2286msgid "Reset to defaults"
2287msgstr "Tilbake til standard"
2288
2289#: classes/pref/prefs.php:706
2290msgid "Plugins"
2291msgstr ""
2292
2293#: classes/pref/prefs.php:708
2294msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2295msgstr ""
2296
2297#: classes/pref/prefs.php:710
2298msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2299msgstr ""
2300
2301#: classes/pref/prefs.php:736
2302msgid "System plugins"
2303msgstr ""
2304
2305#: classes/pref/prefs.php:740
9e77d9a8 2306#: classes/pref/prefs.php:796
219a08e8
AD
2307msgid "Plugin"
2308msgstr ""
2309
2310#: classes/pref/prefs.php:741
9e77d9a8 2311#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2312#, fuzzy
2313msgid "Description"
2314msgstr "beskrivelse"
2315
2316#: classes/pref/prefs.php:742
9e77d9a8 2317#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2318msgid "Version"
2319msgstr ""
2320
2321#: classes/pref/prefs.php:743
9e77d9a8 2322#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2323msgid "Author"
2324msgstr ""
2325
9e77d9a8
AD
2326#: classes/pref/prefs.php:774
2327#: classes/pref/prefs.php:833
219a08e8
AD
2328msgid "more info"
2329msgstr ""
2330
9e77d9a8
AD
2331#: classes/pref/prefs.php:783
2332#: classes/pref/prefs.php:842
219a08e8
AD
2333#, fuzzy
2334msgid "Clear data"
2335msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2336
9e77d9a8 2337#: classes/pref/prefs.php:792
219a08e8
AD
2338msgid "User plugins"
2339msgstr ""
2340
9e77d9a8 2341#: classes/pref/prefs.php:857
219a08e8
AD
2342#, fuzzy
2343msgid "Enable selected plugins"
2344msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2345
83e399b1 2346#: classes/pref/prefs.php:925
219a08e8
AD
2347#, fuzzy
2348msgid "Incorrect one time password"
2349msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2350
83e399b1
AD
2351#: classes/pref/prefs.php:928
2352#: classes/pref/prefs.php:945
219a08e8
AD
2353#, fuzzy
2354msgid "Incorrect password"
2355msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2356
83e399b1 2357#: classes/pref/prefs.php:970
219a08e8
AD
2358#, php-format
2359msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2360msgstr ""
2361
83e399b1 2362#: classes/pref/prefs.php:1010
219a08e8
AD
2363#, fuzzy
2364msgid "Create profile"
2365msgstr "Lag filter"
2366
83e399b1
AD
2367#: classes/pref/prefs.php:1033
2368#: classes/pref/prefs.php:1061
219a08e8
AD
2369#, fuzzy
2370msgid "(active)"
2371msgstr "Tilpasset"
2372
83e399b1 2373#: classes/pref/prefs.php:1095
219a08e8
AD
2374#, fuzzy
2375msgid "Remove selected profiles"
2376msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2377
83e399b1 2378#: classes/pref/prefs.php:1097
219a08e8
AD
2379#, fuzzy
2380msgid "Activate profile"
2381msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2382
2383#: classes/pref/feeds.php:13
2384msgid "Check to enable field"
2385msgstr "Marker for å tillate felt"
2386
d3b0e348
AD
2387#: classes/pref/feeds.php:62
2388#: classes/pref/feeds.php:211
2389#: classes/pref/feeds.php:255
2390#: classes/pref/feeds.php:261
2391#: classes/pref/feeds.php:287
2392#, fuzzy, php-format
2393msgid "(%d feed)"
2394msgid_plural "(%d feeds)"
2395msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
2396msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
2397
9e77d9a8 2398#: classes/pref/feeds.php:555
219a08e8
AD
2399#, fuzzy
2400msgid "Feed Title"
2401msgstr "Tittel"
2402
054e0905
AD
2403#: classes/pref/feeds.php:597
2404#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
2405msgid "Update"
2406msgstr "Oppdater"
2407
054e0905
AD
2408#: classes/pref/feeds.php:612
2409#: classes/pref/feeds.php:827
219a08e8
AD
2410msgid "Article purging:"
2411msgstr "Slett artikler:"
2412
054e0905 2413#: classes/pref/feeds.php:642
219a08e8
AD
2414msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2415msgstr ""
2416
054e0905
AD
2417#: classes/pref/feeds.php:658
2418#: classes/pref/feeds.php:856
219a08e8
AD
2419#, fuzzy
2420msgid "Hide from Popular feeds"
2421msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
2422
054e0905
AD
2423#: classes/pref/feeds.php:670
2424#: classes/pref/feeds.php:862
219a08e8
AD
2425msgid "Include in e-mail digest"
2426msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2427
054e0905
AD
2428#: classes/pref/feeds.php:683
2429#: classes/pref/feeds.php:868
219a08e8
AD
2430msgid "Always display image attachments"
2431msgstr ""
2432
054e0905
AD
2433#: classes/pref/feeds.php:696
2434#: classes/pref/feeds.php:876
219a08e8
AD
2435msgid "Do not embed images"
2436msgstr ""
2437
054e0905
AD
2438#: classes/pref/feeds.php:709
2439#: classes/pref/feeds.php:884
219a08e8
AD
2440msgid "Cache images locally"
2441msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2442
054e0905
AD
2443#: classes/pref/feeds.php:721
2444#: classes/pref/feeds.php:890
219a08e8
AD
2445#, fuzzy
2446msgid "Mark updated articles as unread"
2447msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2448
054e0905 2449#: classes/pref/feeds.php:727
219a08e8
AD
2450#, fuzzy
2451msgid "Icon"
2452msgstr "Handling"
2453
054e0905 2454#: classes/pref/feeds.php:741
219a08e8
AD
2455msgid "Replace"
2456msgstr ""
2457
054e0905 2458#: classes/pref/feeds.php:763
219a08e8
AD
2459#, fuzzy
2460msgid "Resubscribe to push updates"
2461msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2462
054e0905 2463#: classes/pref/feeds.php:770
219a08e8
AD
2464msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2465msgstr ""
2466
054e0905
AD
2467#: classes/pref/feeds.php:1145
2468#: classes/pref/feeds.php:1198
219a08e8
AD
2469msgid "All done."
2470msgstr "Alt ferdig."
2471
054e0905 2472#: classes/pref/feeds.php:1253
219a08e8
AD
2473#, fuzzy
2474msgid "Feeds with errors"
2475msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
2476
054e0905 2477#: classes/pref/feeds.php:1273
219a08e8
AD
2478#, fuzzy
2479msgid "Inactive feeds"
2480msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
2481
054e0905 2482#: classes/pref/feeds.php:1310
219a08e8
AD
2483#, fuzzy
2484msgid "Edit selected feeds"
2485msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
2486
054e0905 2487#: classes/pref/feeds.php:1314
9e77d9a8 2488#: js/prefs.js:1732
219a08e8
AD
2489#, fuzzy
2490msgid "Batch subscribe"
2491msgstr "Avabonner"
2492
054e0905 2493#: classes/pref/feeds.php:1321
219a08e8
AD
2494#, fuzzy
2495msgid "Categories"
2496msgstr "Kategori:"
2497
054e0905 2498#: classes/pref/feeds.php:1324
219a08e8
AD
2499#, fuzzy
2500msgid "Add category"
2501msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2502
054e0905 2503#: classes/pref/feeds.php:1328
219a08e8
AD
2504#, fuzzy
2505msgid "Remove selected"
2506msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2507
054e0905 2508#: classes/pref/feeds.php:1339
219a08e8
AD
2509#, fuzzy
2510msgid "More actions..."
2511msgstr "Handlinger..."
2512
054e0905 2513#: classes/pref/feeds.php:1343
219a08e8
AD
2514msgid "Manual purge"
2515msgstr "Slett manuelt"
2516
054e0905 2517#: classes/pref/feeds.php:1347
219a08e8
AD
2518msgid "Clear feed data"
2519msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2520
054e0905 2521#: classes/pref/feeds.php:1398
219a08e8
AD
2522msgid "OPML"
2523msgstr "OPML"
2524
054e0905 2525#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8
AD
2526msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2527msgstr ""
2528
054e0905 2529#: classes/pref/feeds.php:1400
219a08e8
AD
2530msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2531msgstr ""
2532
054e0905 2533#: classes/pref/feeds.php:1413
219a08e8
AD
2534#, fuzzy
2535msgid "Import my OPML"
2536msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
2537
054e0905 2538#: classes/pref/feeds.php:1417
219a08e8
AD
2539msgid "Filename:"
2540msgstr ""
2541
054e0905 2542#: classes/pref/feeds.php:1419
219a08e8
AD
2543#, fuzzy
2544msgid "Include settings"
2545msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2546
054e0905 2547#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2548#, fuzzy
2549msgid "Export OPML"
2550msgstr "Eksporter OPML"
2551
054e0905 2552#: classes/pref/feeds.php:1427
219a08e8
AD
2553#, fuzzy
2554msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2555msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
2556
054e0905 2557#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2558msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2559msgstr ""
2560
054e0905 2561#: classes/pref/feeds.php:1431
219a08e8
AD
2562msgid "Public OPML URL"
2563msgstr ""
2564
054e0905 2565#: classes/pref/feeds.php:1432
219a08e8
AD
2566msgid "Display published OPML URL"
2567msgstr ""
2568
054e0905 2569#: classes/pref/feeds.php:1441
219a08e8
AD
2570#, fuzzy
2571msgid "Firefox integration"
2572msgstr "Firefox integrering"
2573
054e0905 2574#: classes/pref/feeds.php:1443
219a08e8
AD
2575msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2576msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
2577
054e0905 2578#: classes/pref/feeds.php:1450
219a08e8
AD
2579msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2580msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2581
054e0905 2582#: classes/pref/feeds.php:1458
219a08e8
AD
2583#, fuzzy
2584msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2585msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2586
054e0905 2587#: classes/pref/feeds.php:1460
219a08e8
AD
2588msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2589msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
2590
054e0905 2591#: classes/pref/feeds.php:1468
219a08e8
AD
2592#, fuzzy
2593msgid "Display URL"
2594msgstr "Vis stikkord"
2595
054e0905 2596#: classes/pref/feeds.php:1471
219a08e8
AD
2597msgid "Clear all generated URLs"
2598msgstr ""
2599
054e0905 2600#: classes/pref/feeds.php:1549
219a08e8
AD
2601#, fuzzy
2602msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2603msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2604
83e399b1
AD
2605#: classes/pref/feeds.php:1583
2606#: classes/pref/feeds.php:1647
219a08e8
AD
2607#, fuzzy
2608msgid "Click to edit feed"
2609msgstr "Trykk for å endre"
2610
83e399b1
AD
2611#: classes/pref/feeds.php:1601
2612#: classes/pref/feeds.php:1667
219a08e8
AD
2613#, fuzzy
2614msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2615msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2616
83e399b1 2617#: classes/pref/feeds.php:1772
219a08e8
AD
2618msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2619msgstr ""
2620
83e399b1 2621#: classes/pref/feeds.php:1781
914a875d
AD
2622msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2623msgstr ""
e95e7819 2624
83e399b1 2625#: classes/pref/feeds.php:1803
e84e813f 2626#, fuzzy
914a875d
AD
2627msgid "Feeds require authentication."
2628msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
e84e813f 2629
219a08e8
AD
2630#: classes/pref/system.php:29
2631msgid "Error Log"
2632msgstr ""
2633
2634#: classes/pref/system.php:40
2635#, fuzzy
2636msgid "Refresh"
2637msgstr "Oppdater"
2638
2639#: classes/pref/system.php:43
4676b4fc 2640#, fuzzy
219a08e8
AD
2641msgid "Clear log"
2642msgstr "Fjern farger"
e84e813f 2643
219a08e8
AD
2644#: classes/pref/system.php:48
2645msgid "Error"
2646msgstr ""
e84e813f 2647
219a08e8
AD
2648#: classes/pref/system.php:49
2649msgid "Filename"
2650msgstr ""
e84e813f 2651
219a08e8
AD
2652#: classes/pref/system.php:50
2653msgid "Message"
2654msgstr ""
be212a00 2655
219a08e8
AD
2656#: classes/pref/system.php:52
2657msgid "Date"
2658msgstr "Dato"
e84e813f 2659
219a08e8 2660#: plugins/close_button/init.php:22
e84e813f 2661#, fuzzy
219a08e8
AD
2662msgid "Close article"
2663msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 2664
9e77d9a8
AD
2665#: plugins/nsfw/init.php:30
2666#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2667msgid "Not work safe (click to toggle)"
2668msgstr ""
e84e813f 2669
9e77d9a8 2670#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2671msgid "NSFW Plugin"
2672msgstr ""
e84e813f 2673
9e77d9a8 2674#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8
AD
2675msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2676msgstr ""
e84e813f 2677
9e77d9a8 2678#: plugins/nsfw/init.php:100
4676b4fc 2679#, fuzzy
219a08e8
AD
2680msgid "Configuration saved."
2681msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
e84e813f 2682
219a08e8
AD
2683#: plugins/auth_internal/init.php:62
2684#, fuzzy
2685msgid "Please enter your one time password:"
2686msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
e84e813f 2687
219a08e8
AD
2688#: plugins/auth_internal/init.php:185
2689msgid "Password has been changed."
2690msgstr "Passord har blitt endret."
e84e813f 2691
219a08e8
AD
2692#: plugins/auth_internal/init.php:187
2693msgid "Old password is incorrect."
2694msgstr "Gammelt passord er feil"
e84e813f 2695
219a08e8
AD
2696#: plugins/mailto/init.php:49
2697#: plugins/mailto/init.php:55
2698#: plugins/mail/init.php:64
2699#: plugins/mail/init.php:70
2700msgid "[Forwarded]"
2701msgstr ""
e84e813f 2702
219a08e8
AD
2703#: plugins/mailto/init.php:49
2704#: plugins/mail/init.php:64
2705#, fuzzy
2706msgid "Multiple articles"
2707msgstr "Alle artikler"
914a875d 2708
219a08e8
AD
2709#: plugins/mailto/init.php:71
2710msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
4676b4fc 2711msgstr ""
e84e813f 2712
219a08e8
AD
2713#: plugins/mailto/init.php:75
2714#, fuzzy
2715msgid "Forward selected article(s) by email."
2716msgstr "Marker artikkel som favoritt"
e84e813f 2717
219a08e8
AD
2718#: plugins/mailto/init.php:78
2719msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2720msgstr ""
e84e813f 2721
219a08e8 2722#: plugins/mailto/init.php:83
4676b4fc 2723#, fuzzy
219a08e8
AD
2724msgid "Close this dialog"
2725msgstr "Lukk dette vinduet"
e84e813f 2726
219a08e8
AD
2727#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2728msgid "Bookmarklets"
2729msgstr ""
e84e813f 2730
219a08e8
AD
2731#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2732msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2733msgstr ""
390e733a 2734
219a08e8 2735#: plugins/bookmarklets/init.php:26
914a875d 2736#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
2737msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2738msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
914a875d 2739
219a08e8
AD
2740#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2741#, fuzzy
2742msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2743msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
914a875d 2744
219a08e8
AD
2745#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2746msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
5c33ecab 2747msgstr ""
67ae092f 2748
219a08e8
AD
2749#: plugins/import_export/init.php:58
2750msgid "Import and export"
4676b4fc
AD
2751msgstr ""
2752
219a08e8
AD
2753#: plugins/import_export/init.php:60
2754msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2755msgstr ""
2cd99257 2756
219a08e8
AD
2757#: plugins/import_export/init.php:65
2758#, fuzzy
2759msgid "Export my data"
2760msgstr "Eksporter OPML"
1171c351 2761
219a08e8
AD
2762#: plugins/import_export/init.php:81
2763msgid "Import"
2764msgstr "Importer"
1171c351 2765
219a08e8
AD
2766#: plugins/import_export/init.php:219
2767#, fuzzy
2768msgid "Could not import: incorrect schema version."
2769msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
be212a00 2770
219a08e8
AD
2771#: plugins/import_export/init.php:224
2772msgid "Could not import: unrecognized document format."
2773msgstr ""
be212a00 2774
219a08e8
AD
2775#: plugins/import_export/init.php:383
2776msgid "Finished: "
2777msgstr ""
be212a00 2778
219a08e8
AD
2779#: plugins/import_export/init.php:384
2780#, fuzzy, php-format
2781msgid "%d article processed, "
2782msgid_plural "%d articles processed, "
2783msgstr[0] "Endre Stikkord"
2784msgstr[1] "Endre Stikkord"
be212a00 2785
219a08e8
AD
2786#: plugins/import_export/init.php:385
2787#, fuzzy, php-format
2788msgid "%d imported, "
2789msgid_plural "%d imported, "
2790msgstr[0] "Allerede importert."
2791msgstr[1] "Allerede importert."
be212a00 2792
219a08e8
AD
2793#: plugins/import_export/init.php:386
2794#, fuzzy, php-format
2795msgid "%d feed created."
2796msgid_plural "%d feeds created."
2797msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2798msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
be212a00 2799
219a08e8
AD
2800#: plugins/import_export/init.php:391
2801msgid "Could not load XML document."
2802msgstr ""
be212a00 2803
219a08e8
AD
2804#: plugins/import_export/init.php:403
2805#, fuzzy
2806msgid "Prepare data"
2807msgstr "Lagre"
be212a00 2808
219a08e8
AD
2809#: plugins/import_export/init.php:446
2810#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2811#, fuzzy
2812msgid "No file uploaded."
2813msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
be212a00 2814
9e77d9a8 2815#: plugins/mail/init.php:90
219a08e8
AD
2816msgid "From:"
2817msgstr ""
be212a00 2818
9e77d9a8 2819#: plugins/mail/init.php:99
219a08e8
AD
2820#, fuzzy
2821msgid "To:"
2822msgstr "Topp"
be212a00 2823
9e77d9a8 2824#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2825#, fuzzy
2826msgid "Subject:"
2827msgstr "Velg:"
be212a00 2828
9e77d9a8 2829#: plugins/mail/init.php:128
219a08e8
AD
2830#, fuzzy
2831msgid "Send e-mail"
2832msgstr "Skift e-post"
1171c351 2833
219a08e8
AD
2834#: plugins/note/init.php:26
2835#: plugins/note/note.js:11
2836#, fuzzy
2837msgid "Edit article note"
2838msgstr "Endre Stikkord"
be212a00 2839
9e77d9a8 2840#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
914a875d 2841#, php-format
219a08e8 2842msgid "All done. %d out of %d articles imported."
4676b4fc 2843msgstr ""
be212a00 2844
9e77d9a8 2845#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2846msgid "The document has incorrect format."
2847msgstr ""
be212a00 2848
9e77d9a8 2849#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2850msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2851msgstr ""
be212a00 2852
9e77d9a8 2853#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2854msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2855msgstr ""
be212a00 2856
9e77d9a8 2857#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2858msgid "Import my Starred items"
2859msgstr ""
be212a00 2860
83e399b1
AD
2861#: plugins/af_comics/init.php:39
2862msgid "Feeds supported by af_comics"
2863msgstr ""
2864
2865#: plugins/af_comics/init.php:41
2866msgid "The following comics are currently supported:"
2867msgstr ""
2868
9e77d9a8
AD
2869#: plugins/vf_shared/init.php:16
2870#: plugins/vf_shared/init.php:54
2871#, fuzzy
2872msgid "Shared articles"
2873msgstr "Favorittartikler"
2874
219a08e8
AD
2875#: plugins/instances/init.php:141
2876#, fuzzy
2877msgid "Linked"
2878msgstr "Lenke"
be212a00 2879
219a08e8
AD
2880#: plugins/instances/init.php:204
2881#: plugins/instances/init.php:395
2882msgid "Instance"
2883msgstr ""
be212a00 2884
219a08e8
AD
2885#: plugins/instances/init.php:215
2886#: plugins/instances/init.php:312
2887#: plugins/instances/init.php:404
2888msgid "Instance URL"
2889msgstr ""
be212a00 2890
219a08e8
AD
2891#: plugins/instances/init.php:226
2892#: plugins/instances/init.php:414
2893#, fuzzy
2894msgid "Access key:"
2895msgstr "Tilgangsnivå:"
1171c351 2896
219a08e8
AD
2897#: plugins/instances/init.php:229
2898#: plugins/instances/init.php:313
2899#: plugins/instances/init.php:417
2900#, fuzzy
2901msgid "Access key"
2902msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 2903
219a08e8
AD
2904#: plugins/instances/init.php:233
2905#: plugins/instances/init.php:421
2906msgid "Use one access key for both linked instances."
2907msgstr ""
4676b4fc 2908
219a08e8
AD
2909#: plugins/instances/init.php:241
2910#: plugins/instances/init.php:429
5c33ecab 2911#, fuzzy
219a08e8
AD
2912msgid "Generate new key"
2913msgstr "Generert nyhetsstrøm"
4676b4fc 2914
219a08e8 2915#: plugins/instances/init.php:292
d9d5ce4c 2916#, fuzzy
219a08e8
AD
2917msgid "Link instance"
2918msgstr "Endre stikkord"
4676b4fc 2919
219a08e8
AD
2920#: plugins/instances/init.php:304
2921msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2922msgstr ""
be212a00 2923
219a08e8
AD
2924#: plugins/instances/init.php:314
2925msgid "Last connected"
2926msgstr ""
4676b4fc 2927
219a08e8
AD
2928#: plugins/instances/init.php:315
2929msgid "Status"
2930msgstr ""
be212a00 2931
219a08e8 2932#: plugins/instances/init.php:316
be212a00 2933#, fuzzy
219a08e8
AD
2934msgid "Stored feeds"
2935msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 2936
219a08e8 2937#: plugins/instances/init.php:433
914a875d 2938#, fuzzy
219a08e8
AD
2939msgid "Create link"
2940msgstr "Lag"
be212a00 2941
9e77d9a8
AD
2942#: plugins/share/init.php:39
2943msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2944msgstr ""
2945
2946#: plugins/share/init.php:44
2947#, fuzzy
2948msgid "Unshare all articles"
2949msgstr "Uleste artikler"
2950
2951#: plugins/share/init.php:77
219a08e8
AD
2952#, fuzzy
2953msgid "Share by URL"
2954msgstr "Marker artikkel som favoritt"
be212a00 2955
9e77d9a8 2956#: plugins/share/init.php:99
219a08e8
AD
2957msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2958msgstr ""
be212a00 2959
9e77d9a8
AD
2960#: plugins/share/init.php:117
2961#, fuzzy
2962msgid "Unshare article"
2963msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2964
2965#: plugins/updater/init.php:323
2966#: plugins/updater/init.php:340
219a08e8 2967#: plugins/updater/updater.js:10
be212a00 2968#, fuzzy
219a08e8
AD
2969msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2970msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 2971
9e77d9a8 2972#: plugins/updater/init.php:343
be212a00 2973#, fuzzy
219a08e8
AD
2974msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2975msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
be212a00 2976
70fc5a5e
AD
2977#: plugins/updater/init.php:346
2978#, fuzzy
2979msgid "Force update"
2980msgstr "Utfør oppdateringene"
2981
2982#: plugins/updater/init.php:355
219a08e8
AD
2983msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2984msgstr ""
914a875d 2985
70fc5a5e 2986#: plugins/updater/init.php:364
219a08e8 2987msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
d9d5ce4c
AD
2988msgstr ""
2989
70fc5a5e 2990#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8 2991msgid "Your database will not be modified."
be212a00
AD
2992msgstr ""
2993
70fc5a5e 2994#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8
AD
2995msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2996msgstr ""
be212a00 2997
70fc5a5e 2998#: plugins/updater/init.php:367
219a08e8
AD
2999#, fuzzy
3000msgid "Ready to update."
3001msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 3002
70fc5a5e 3003#: plugins/updater/init.php:372
219a08e8
AD
3004#, fuzzy
3005msgid "Start update"
3006msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 3007
d3b0e348
AD
3008#: js/feedlist.js:406
3009#: js/feedlist.js:434
219a08e8
AD
3010msgid "Mark all articles in %s as read?"
3011msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3012
d3b0e348 3013#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
3014#, fuzzy
3015msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3016msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3017
d3b0e348 3018#: js/feedlist.js:428
be212a00 3019#, fuzzy
219a08e8
AD
3020msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3021msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3022
d3b0e348 3023#: js/feedlist.js:431
4676b4fc 3024#, fuzzy
219a08e8
AD
3025msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3026msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3027
219a08e8
AD
3028#: js/functions.js:65
3029msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3030msgstr ""
be212a00 3031
219a08e8
AD
3032#: js/functions.js:107
3033msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
3034msgstr ""
be212a00 3035
219a08e8
AD
3036#: js/functions.js:236
3037#, fuzzy
3038msgid "Click to close"
3039msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 3040
219a08e8
AD
3041#: js/functions.js:612
3042msgid "Error explained"
4676b4fc 3043msgstr ""
35f1dd37 3044
219a08e8
AD
3045#: js/functions.js:694
3046#, fuzzy
3047msgid "Upload complete."
3048msgstr "Oppdaterte artikler"
be212a00 3049
219a08e8
AD
3050#: js/functions.js:718
3051#, fuzzy
3052msgid "Remove stored feed icon?"
3053msgstr "Fjern lagrede data"
be212a00 3054
219a08e8 3055#: js/functions.js:723
be212a00 3056#, fuzzy
219a08e8
AD
3057msgid "Removing feed icon..."
3058msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
be212a00 3059
219a08e8 3060#: js/functions.js:728
914a875d 3061#, fuzzy
219a08e8
AD
3062msgid "Feed icon removed."
3063msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
be212a00 3064
219a08e8
AD
3065#: js/functions.js:750
3066#, fuzzy
3067msgid "Please select an image file to upload."
3068msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
914a875d 3069
219a08e8
AD
3070#: js/functions.js:752
3071msgid "Upload new icon for this feed?"
5c33ecab 3072msgstr ""
89841c5d 3073
219a08e8 3074#: js/functions.js:753
5c33ecab 3075#, fuzzy
219a08e8
AD
3076msgid "Uploading, please wait..."
3077msgstr "laster, vennligst vent"
19556424 3078
219a08e8
AD
3079#: js/functions.js:769
3080msgid "Please enter label caption:"
3081msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
be212a00 3082
219a08e8
AD
3083#: js/functions.js:774
3084msgid "Can't create label: missing caption."
3085msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
be212a00 3086
219a08e8
AD
3087#: js/functions.js:817
3088msgid "Subscribe to Feed"
3089msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
be212a00 3090
219a08e8
AD
3091#: js/functions.js:844
3092#, fuzzy
3093msgid "Subscribed to %s"
3094msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
be212a00 3095
219a08e8
AD
3096#: js/functions.js:849
3097msgid "Specified URL seems to be invalid."
3098msgstr ""
4676b4fc 3099
219a08e8
AD
3100#: js/functions.js:852
3101msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
be212a00 3102msgstr ""
19556424 3103
70fc5a5e 3104#: js/functions.js:864
00345909 3105#, fuzzy
219a08e8
AD
3106msgid "Expand to select feed"
3107msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
00345909 3108
70fc5a5e 3109#: js/functions.js:876
be212a00 3110#, fuzzy
219a08e8
AD
3111msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3112msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
be212a00 3113
70fc5a5e 3114#: js/functions.js:880
219a08e8 3115msgid "XML validation failed: %s"
be212a00
AD
3116msgstr ""
3117
70fc5a5e 3118#: js/functions.js:885
219a08e8
AD
3119#, fuzzy
3120msgid "You are already subscribed to this feed."
3121msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
e8638cc9 3122
70fc5a5e 3123#: js/functions.js:1015
219a08e8
AD
3124#, fuzzy
3125msgid "Edit rule"
3126msgstr "Filtre"
e8638cc9 3127
70fc5a5e 3128#: js/functions.js:1041
4676b4fc 3129#, fuzzy
219a08e8
AD
3130msgid "Edit action"
3131msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3132
70fc5a5e 3133#: js/functions.js:1078
219a08e8
AD
3134msgid "Create Filter"
3135msgstr "Lag filter"
be212a00 3136
70fc5a5e 3137#: js/functions.js:1208
219a08e8
AD
3138msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3139msgstr ""
be212a00 3140
70fc5a5e 3141#: js/functions.js:1219
be212a00 3142#, fuzzy
219a08e8
AD
3143msgid "Subscription reset."
3144msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3145
70fc5a5e 3146#: js/functions.js:1229
d3b0e348 3147#: js/tt-rss.js:684
219a08e8
AD
3148msgid "Unsubscribe from %s?"
3149msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3150
70fc5a5e 3151#: js/functions.js:1232
219a08e8
AD
3152msgid "Removing feed..."
3153msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3154
70fc5a5e 3155#: js/functions.js:1341
4676b4fc 3156#, fuzzy
219a08e8
AD
3157msgid "Please enter category title:"
3158msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3159
70fc5a5e 3160#: js/functions.js:1372
219a08e8 3161msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3162msgstr ""
77a9d0af 3163
70fc5a5e 3164#: js/functions.js:1376
9e77d9a8 3165#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3166msgid "Trying to change address..."
3167msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3168
70fc5a5e 3169#: js/functions.js:1563
9e77d9a8 3170#: js/tt-rss.js:425
d3b0e348 3171#: js/tt-rss.js:665
219a08e8
AD
3172msgid "You can't edit this kind of feed."
3173msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
2cd99257 3174
70fc5a5e 3175#: js/functions.js:1578
be212a00 3176#, fuzzy
219a08e8
AD
3177msgid "Edit Feed"
3178msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f6d9a4f2 3179
70fc5a5e 3180#: js/functions.js:1584
9e77d9a8
AD
3181#: js/prefs.js:99
3182#: js/prefs.js:211
3183#: js/prefs.js:736
4676b4fc 3184#, fuzzy
219a08e8
AD
3185msgid "Saving data..."
3186msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
fe6d5185 3187
70fc5a5e 3188#: js/functions.js:1616
4676b4fc 3189#, fuzzy
219a08e8
AD
3190msgid "More Feeds"
3191msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
fe6d5185 3192
70fc5a5e
AD
3193#: js/functions.js:1677
3194#: js/functions.js:1787
9e77d9a8
AD
3195#: js/prefs.js:414
3196#: js/prefs.js:444
3197#: js/prefs.js:476
3198#: js/prefs.js:629
3199#: js/prefs.js:649
3200#: js/prefs.js:1194
3201#: js/prefs.js:1339
219a08e8
AD
3202msgid "No feeds are selected."
3203msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3204
70fc5a5e 3205#: js/functions.js:1719
219a08e8
AD
3206msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3207msgstr ""
77a9d0af 3208
70fc5a5e 3209#: js/functions.js:1758
219a08e8
AD
3210#, fuzzy
3211msgid "Feeds with update errors"
3212msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3213
70fc5a5e 3214#: js/functions.js:1769
9e77d9a8 3215#: js/prefs.js:1176
be212a00 3216#, fuzzy
219a08e8
AD
3217msgid "Remove selected feeds?"
3218msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3219
70fc5a5e 3220#: js/functions.js:1772
9e77d9a8 3221#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3222#, fuzzy
3223msgid "Removing selected feeds..."
3224msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3225
70fc5a5e 3226#: js/functions.js:1870
219a08e8
AD
3227msgid "Help"
3228msgstr "Hjelp"
89841c5d 3229
9e77d9a8 3230#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3231#, fuzzy
3232msgid "Edit category"
3233msgstr "Rediger kategorier"
3234
9e77d9a8 3235#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3236#, fuzzy
3237msgid "Remove category"
3238msgstr "Lag kategori"
3239
9e77d9a8 3240#: js/PrefFilterTree.js:56
bc25394c
AD
3241#, fuzzy
3242msgid "Inverse"
3243msgstr "(Motsatt)"
3244
219a08e8
AD
3245#: js/prefs.js:55
3246msgid "Please enter login:"
3247msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3248
219a08e8
AD
3249#: js/prefs.js:62
3250msgid "Can't create user: no login specified."
3251msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3252
219a08e8
AD
3253#: js/prefs.js:66
3254msgid "Adding user..."
3255msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3256
219a08e8
AD
3257#: js/prefs.js:94
3258msgid "User Editor"
3259msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3260
9e77d9a8 3261#: js/prefs.js:134
219a08e8
AD
3262#, fuzzy
3263msgid "Edit Filter"
3264msgstr "Filtre"
4676b4fc 3265
9e77d9a8 3266#: js/prefs.js:181
914a875d 3267#, fuzzy
219a08e8
AD
3268msgid "Remove filter?"
3269msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3270
9e77d9a8 3271#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3272msgid "Removing filter..."
3273msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3274
9e77d9a8 3275#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3276msgid "Remove selected labels?"
3277msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3278
9e77d9a8 3279#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3280msgid "Removing selected labels..."
3281msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3282
9e77d9a8
AD
3283#: js/prefs.js:312
3284#: js/prefs.js:1380
219a08e8
AD
3285msgid "No labels are selected."
3286msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3287
9e77d9a8 3288#: js/prefs.js:326
219a08e8 3289msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3290msgstr ""
e84e813f 3291
9e77d9a8 3292#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3293msgid "Removing selected users..."
3294msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3295
9e77d9a8
AD
3296#: js/prefs.js:343
3297#: js/prefs.js:487
3298#: js/prefs.js:508
3299#: js/prefs.js:547
219a08e8
AD
3300msgid "No users are selected."
3301msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3302
9e77d9a8 3303#: js/prefs.js:361
219a08e8
AD
3304msgid "Remove selected filters?"
3305msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3306
9e77d9a8 3307#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3308msgid "Removing selected filters..."
3309msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3310
9e77d9a8
AD
3311#: js/prefs.js:376
3312#: js/prefs.js:584
3313#: js/prefs.js:603
219a08e8
AD
3314msgid "No filters are selected."
3315msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3316
9e77d9a8 3317#: js/prefs.js:395
219a08e8
AD
3318msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3319msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3320
9e77d9a8 3321#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3322msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3323msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3324
9e77d9a8 3325#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3326msgid "Please select only one feed."
3327msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3328
9e77d9a8 3329#: js/prefs.js:435
219a08e8
AD
3330msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3331msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3332
9e77d9a8 3333#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3334msgid "Clearing selected feed..."
3335msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3336
9e77d9a8 3337#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3338msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3339msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3340
9e77d9a8 3341#: js/prefs.js:460
914a875d 3342#, fuzzy
219a08e8
AD
3343msgid "Purging selected feed..."
3344msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3345
9e77d9a8
AD
3346#: js/prefs.js:492
3347#: js/prefs.js:513
3348#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3349msgid "Please select only one user."
3350msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3351
9e77d9a8 3352#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3353msgid "Reset password of selected user?"
3354msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3355
9e77d9a8 3356#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3357msgid "Resetting password for selected user..."
3358msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3359
9e77d9a8 3360#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3361msgid "User details"
3362msgstr "Brukerdetaljer"
fe6d5185 3363
9e77d9a8 3364#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3365msgid "Please select only one filter."
3366msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3367
9e77d9a8 3368#: js/prefs.js:607
219a08e8
AD
3369#, fuzzy
3370msgid "Combine selected filters?"
3371msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3372
9e77d9a8 3373#: js/prefs.js:610
914a875d 3374#, fuzzy
219a08e8
AD
3375msgid "Joining filters..."
3376msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3377
9e77d9a8 3378#: js/prefs.js:671
219a08e8
AD
3379#, fuzzy
3380msgid "Edit Multiple Feeds"
3381msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3382
9e77d9a8 3383#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3384msgid "Save changes to selected feeds?"
3385msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3386
9e77d9a8 3387#: js/prefs.js:772
914a875d 3388#, fuzzy
219a08e8
AD
3389msgid "OPML Import"
3390msgstr "Importer"
4676b4fc 3391
9e77d9a8 3392#: js/prefs.js:799
914a875d 3393#, fuzzy
219a08e8
AD
3394msgid "Please choose an OPML file first."
3395msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3396
9e77d9a8 3397#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3398#: plugins/import_export/import_export.js:115
3399#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
914a875d 3400#, fuzzy
219a08e8
AD
3401msgid "Importing, please wait..."
3402msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3403
9e77d9a8 3404#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3405msgid "Reset to defaults?"
3406msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3407
9e77d9a8 3408#: js/prefs.js:1083
219a08e8 3409msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
914a875d 3410msgstr ""
4676b4fc 3411
9e77d9a8 3412#: js/prefs.js:1089
914a875d 3413#, fuzzy
219a08e8
AD
3414msgid "Removing category..."
3415msgstr "Lag kategori"
4676b4fc 3416
9e77d9a8 3417#: js/prefs.js:1110
219a08e8
AD
3418msgid "Remove selected categories?"
3419msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
be212a00 3420
9e77d9a8 3421#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3422msgid "Removing selected categories..."
3423msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
be212a00 3424
9e77d9a8 3425#: js/prefs.js:1126
219a08e8
AD
3426msgid "No categories are selected."
3427msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 3428
9e77d9a8 3429#: js/prefs.js:1134
914a875d 3430#, fuzzy
219a08e8
AD
3431msgid "Category title:"
3432msgstr "Kategoriredigerer"
4676b4fc 3433
9e77d9a8 3434#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3435#, fuzzy
3436msgid "Creating category..."
3437msgstr "Lag filter..."
be212a00 3438
9e77d9a8 3439#: js/prefs.js:1165
219a08e8
AD
3440#, fuzzy
3441msgid "Feeds without recent updates"
3442msgstr "Oppdateringsfeil"
4676b4fc 3443
9e77d9a8 3444#: js/prefs.js:1214
5c33ecab 3445#, fuzzy
219a08e8
AD
3446msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3447msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
5c33ecab 3448
9e77d9a8 3449#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3450msgid "Clearing feed..."
3451msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
8182e647 3452
9e77d9a8 3453#: js/prefs.js:1323
219a08e8 3454msgid "Rescore articles in selected feeds?"
914a875d 3455msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
4676b4fc 3456
9e77d9a8 3457#: js/prefs.js:1326
be212a00 3458#, fuzzy
219a08e8
AD
3459msgid "Rescoring selected feeds..."
3460msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
be212a00 3461
9e77d9a8 3462#: js/prefs.js:1346
219a08e8
AD
3463msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3464msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
3465
9e77d9a8 3466#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3467msgid "Rescoring feeds..."
3468msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
e95e7819 3469
9e77d9a8 3470#: js/prefs.js:1366
be212a00 3471#, fuzzy
219a08e8
AD
3472msgid "Reset selected labels to default colors?"
3473msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
4676b4fc 3474
9e77d9a8 3475#: js/prefs.js:1403
219a08e8 3476msgid "Settings Profiles"
be212a00
AD
3477msgstr ""
3478
9e77d9a8 3479#: js/prefs.js:1412
219a08e8 3480msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
914a875d 3481msgstr ""
4676b4fc 3482
9e77d9a8 3483#: js/prefs.js:1415
be212a00 3484#, fuzzy
219a08e8
AD
3485msgid "Removing selected profiles..."
3486msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3487
9e77d9a8 3488#: js/prefs.js:1430
be212a00 3489#, fuzzy
219a08e8
AD
3490msgid "No profiles are selected."
3491msgstr "Ingen artikkel er valgt."
be212a00 3492
9e77d9a8
AD
3493#: js/prefs.js:1438
3494#: js/prefs.js:1491
be212a00 3495#, fuzzy
219a08e8
AD
3496msgid "Activate selected profile?"
3497msgstr "Fjerne valgte filtre?"
be212a00 3498
9e77d9a8
AD
3499#: js/prefs.js:1454
3500#: js/prefs.js:1507
be212a00 3501#, fuzzy
219a08e8
AD
3502msgid "Please choose a profile to activate."
3503msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
be212a00 3504
9e77d9a8 3505#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3506#, fuzzy
3507msgid "Creating profile..."
3508msgstr "Lag filter"
be212a00 3509
9e77d9a8 3510#: js/prefs.js:1515
219a08e8 3511msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
914a875d 3512msgstr ""
1f8c187d 3513
9e77d9a8
AD
3514#: js/prefs.js:1518
3515#: plugins/share/share_prefs.js:6
1f8c187d 3516#, fuzzy
219a08e8
AD
3517msgid "Clearing URLs..."
3518msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1f8c187d 3519
9e77d9a8 3520#: js/prefs.js:1525
914a875d 3521#, fuzzy
219a08e8
AD
3522msgid "Generated URLs cleared."
3523msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1f8c187d 3524
9e77d9a8 3525#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3526msgid "Label Editor"
3527msgstr "Merkelappredigerer"
e935c2bc 3528
9e77d9a8 3529#: js/prefs.js:1738
914a875d 3530#, fuzzy
219a08e8
AD
3531msgid "Subscribing to feeds..."
3532msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3533
9e77d9a8 3534#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3535msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3536msgstr ""
3537
9e77d9a8 3538#: js/prefs.js:1792
219a08e8
AD
3539msgid "Clear all messages in the error log?"
3540msgstr ""
e935c2bc 3541
219a08e8
AD
3542#: js/tt-rss.js:127
3543msgid "Mark all articles as read?"
3544msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3545
219a08e8
AD
3546#: js/tt-rss.js:133
3547msgid "Marking all feeds as read..."
3548msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3549
9e77d9a8 3550#: js/tt-rss.js:384
e935c2bc 3551#, fuzzy
219a08e8
AD
3552msgid "Please enable mail plugin first."
3553msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3554
9e77d9a8 3555#: js/tt-rss.js:496
e935c2bc 3556#, fuzzy
219a08e8
AD
3557msgid "Please enable embed_original plugin first."
3558msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3559
d3b0e348 3560#: js/tt-rss.js:652
219a08e8 3561msgid "Select item(s) by tags"
e935c2bc
AD
3562msgstr ""
3563
d3b0e348 3564#: js/tt-rss.js:673
219a08e8
AD
3565msgid "You can't unsubscribe from the category."
3566msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4676b4fc 3567
d3b0e348
AD
3568#: js/tt-rss.js:678
3569#: js/tt-rss.js:827
219a08e8
AD
3570msgid "Please select some feed first."
3571msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3572
d3b0e348 3573#: js/tt-rss.js:822
219a08e8
AD
3574msgid "You can't rescore this kind of feed."
3575msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
e935c2bc 3576
d3b0e348 3577#: js/tt-rss.js:832
219a08e8
AD
3578msgid "Rescore articles in %s?"
3579msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3580
d3b0e348 3581#: js/tt-rss.js:835
219a08e8
AD
3582msgid "Rescoring articles..."
3583msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3584
d3b0e348 3585#: js/tt-rss.js:976
e935c2bc 3586#, fuzzy
219a08e8
AD
3587msgid "New version available!"
3588msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
e935c2bc 3589
83e399b1 3590#: js/viewfeed.js:113
e935c2bc 3591#, fuzzy
219a08e8
AD
3592msgid "Cancel search"
3593msgstr "Avbryt"
3594
83e399b1 3595#: js/viewfeed.js:476
219a08e8
AD
3596msgid "Unstar article"
3597msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3598
83e399b1 3599#: js/viewfeed.js:480
219a08e8 3600msgid "Star article"
914a875d 3601msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3602
83e399b1 3603#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3604msgid "Unpublish article"
3605msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
1f8c187d 3606
83e399b1 3607#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3608msgid "Publish article"
3609msgstr "Publiser artiklen"
3610
83e399b1 3611#: js/viewfeed.js:690
219a08e8
AD
3612#, fuzzy
3613msgid "%d article selected"
3614msgid_plural "%d articles selected"
3615msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3616msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3617
83e399b1
AD
3618#: js/viewfeed.js:762
3619#: js/viewfeed.js:790
3620#: js/viewfeed.js:817
3621#: js/viewfeed.js:882
3622#: js/viewfeed.js:916
3623#: js/viewfeed.js:1038
3624#: js/viewfeed.js:1081
3625#: js/viewfeed.js:1134
3626#: js/viewfeed.js:2259
219a08e8
AD
3627#: plugins/mailto/init.js:7
3628#: plugins/mail/mail.js:7
3629msgid "No articles are selected."
3630msgstr "Ingen artikler er valgt."
3631
83e399b1 3632#: js/viewfeed.js:1046
914a875d 3633#, fuzzy
219a08e8
AD
3634msgid "Delete %d selected article in %s?"
3635msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3636msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3637msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3638
83e399b1 3639#: js/viewfeed.js:1048
914a875d 3640#, fuzzy
219a08e8
AD
3641msgid "Delete %d selected article?"
3642msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3643msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3644msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3645
83e399b1 3646#: js/viewfeed.js:1090
914a875d 3647#, fuzzy
219a08e8
AD
3648msgid "Archive %d selected article in %s?"
3649msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3650msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3651msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3652
83e399b1 3653#: js/viewfeed.js:1093
914a875d 3654#, fuzzy
219a08e8
AD
3655msgid "Move %d archived article back?"
3656msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3657msgstr[0] "Favorittartikler"
3658msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3659
83e399b1 3660#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8 3661msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3662msgstr ""
e935c2bc 3663
83e399b1 3664#: js/viewfeed.js:1140
e84e813f 3665#, fuzzy
219a08e8
AD
3666msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3667msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3668msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3669msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3670
83e399b1 3671#: js/viewfeed.js:1164
e935c2bc 3672#, fuzzy
219a08e8
AD
3673msgid "Edit article Tags"
3674msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3675
83e399b1 3676#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3677msgid "Saving article tags..."
3678msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3679
83e399b1 3680#: js/viewfeed.js:1409
219a08e8
AD
3681msgid "No article is selected."
3682msgstr "Ingen artikkel er valgt."
1f8c187d 3683
83e399b1 3684#: js/viewfeed.js:1444
219a08e8
AD
3685msgid "No articles found to mark"
3686msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
8182e647 3687
83e399b1 3688#: js/viewfeed.js:1446
e84e813f 3689#, fuzzy
219a08e8
AD
3690msgid "Mark %d article as read?"
3691msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3692msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3693msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
e8638cc9 3694
83e399b1 3695#: js/viewfeed.js:1954
d9d5ce4c 3696#, fuzzy
219a08e8
AD
3697msgid "Open original article"
3698msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3699
83e399b1 3700#: js/viewfeed.js:1960
e84e813f 3701#, fuzzy
219a08e8
AD
3702msgid "Display article URL"
3703msgstr "Vis stikkord"
2cd99257 3704
83e399b1 3705#: js/viewfeed.js:2060
219a08e8
AD
3706msgid "Assign label"
3707msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3708
83e399b1 3709#: js/viewfeed.js:2065
2cd99257 3710#, fuzzy
219a08e8
AD
3711msgid "Remove label"
3712msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3713
83e399b1 3714#: js/viewfeed.js:2152
70fc5a5e
AD
3715#, fuzzy
3716msgid "Select articles in group"
3717msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3718
83e399b1 3719#: js/viewfeed.js:2161
70fc5a5e
AD
3720#, fuzzy
3721msgid "Mark group as read"
3722msgstr "Marker som lest"
3723
83e399b1 3724#: js/viewfeed.js:2173
70fc5a5e
AD
3725msgid "Mark feed as read"
3726msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3727
83e399b1 3728#: js/viewfeed.js:2228
4676b4fc 3729#, fuzzy
219a08e8
AD
3730msgid "Please enter new score for selected articles:"
3731msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3732
83e399b1 3733#: js/viewfeed.js:2270
4676b4fc 3734#, fuzzy
219a08e8
AD
3735msgid "Please enter new score for this article:"
3736msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3737
83e399b1 3738#: js/viewfeed.js:2303
bf9b87b5 3739#, fuzzy
219a08e8
AD
3740msgid "Article URL:"
3741msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3742
219a08e8
AD
3743#: plugins/embed_original/init.js:6
3744msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
e84e813f 3745msgstr ""
fe6d5185 3746
219a08e8
AD
3747#: plugins/mailto/init.js:21
3748#: plugins/mail/mail.js:21
bf9b87b5 3749#, fuzzy
219a08e8
AD
3750msgid "Forward article by email"
3751msgstr "Marker artikkel som favoritt"
4676b4fc 3752
219a08e8
AD
3753#: plugins/import_export/import_export.js:13
3754#, fuzzy
3755msgid "Export Data"
3756msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 3757
219a08e8
AD
3758#: plugins/import_export/import_export.js:40
3759msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3760msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3761msgstr[0] ""
3762msgstr[1] ""
fe6d5185 3763
219a08e8 3764#: plugins/import_export/import_export.js:93
4676b4fc 3765#, fuzzy
219a08e8
AD
3766msgid "Data Import"
3767msgstr "Importer"
fe6d5185 3768
219a08e8 3769#: plugins/import_export/import_export.js:112
4676b4fc 3770#, fuzzy
219a08e8
AD
3771msgid "Please choose the file first."
3772msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
914a875d 3773
219a08e8
AD
3774#: plugins/note/note.js:17
3775#, fuzzy
3776msgid "Saving article note..."
3777msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3778
d3b0e348
AD
3779#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3780msgid "Click to expand article"
3781msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3782
219a08e8
AD
3783#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3784msgid "Google Reader Import"
e84e813f 3785msgstr ""
89841c5d 3786
219a08e8 3787#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
422e7d24 3788#, fuzzy
219a08e8
AD
3789msgid "Please choose a file first."
3790msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
422e7d24 3791
219a08e8 3792#: plugins/instances/instances.js:10
fe6d5185 3793#, fuzzy
219a08e8
AD
3794msgid "Link Instance"
3795msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 3796
219a08e8 3797#: plugins/instances/instances.js:73
5c33ecab 3798#, fuzzy
219a08e8
AD
3799msgid "Edit Instance"
3800msgstr "Endre stikkord"
5c33ecab 3801
219a08e8 3802#: plugins/instances/instances.js:122
5c33ecab 3803#, fuzzy
219a08e8
AD
3804msgid "Remove selected instances?"
3805msgstr "Fjerne valgte filtre?"
5c33ecab 3806
219a08e8 3807#: plugins/instances/instances.js:125
fe6d5185 3808#, fuzzy
219a08e8
AD
3809msgid "Removing selected instances..."
3810msgstr "Fjerner valgte filtre..."
2cd99257 3811
219a08e8
AD
3812#: plugins/instances/instances.js:139
3813#: plugins/instances/instances.js:151
5c33ecab 3814#, fuzzy
219a08e8
AD
3815msgid "No instances are selected."
3816msgstr "Ingen filtre er valgt"
ebb41333 3817
219a08e8 3818#: plugins/instances/instances.js:156
914a875d 3819#, fuzzy
219a08e8
AD
3820msgid "Please select only one instance."
3821msgstr "Vennligst velg kun et filter"
fe6d5185 3822
9e77d9a8
AD
3823#: plugins/share/share_prefs.js:3
3824msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3825msgstr ""
3826
3827#: plugins/share/share_prefs.js:13
3828msgid "Shared URLs cleared."
3829msgstr ""
3830
219a08e8
AD
3831#: plugins/share/share.js:10
3832#, fuzzy
3833msgid "Share article by URL"
3834msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3835
9e77d9a8
AD
3836#: plugins/share/share.js:14
3837#, fuzzy
3838msgid "Generate new share URL for this article?"
3839msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3840
3841#: plugins/share/share.js:18
3842#, fuzzy
3843msgid "Trying to change URL..."
3844msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3845
3846#: plugins/share/share.js:55
3847#, fuzzy
3848msgid "Remove sharing for this article?"
3849msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3850
3851#: plugins/share/share.js:59
3852#, fuzzy
3853msgid "Trying to unshare..."
3854msgstr "Prøver å endre adressen..."
3855
219a08e8
AD
3856#: plugins/updater/updater.js:58
3857msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
914a875d 3858msgstr ""
77a9d0af 3859
83e399b1
AD
3860#~ msgid "Select:"
3861#~ msgstr "Velg:"
3862
70fc5a5e
AD
3863#~ msgid "mark as read"
3864#~ msgstr "marker som lest"
3865
9e77d9a8
AD
3866#~ msgid "Change password to"
3867#~ msgstr "Endre passordet til"
3868
3869#~ msgid "E-mail: "
3870#~ msgstr "E-post: "
3871
3872#~ msgid "Login field cannot be blank."
3873#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3874
3875#~ msgid "Saving user..."
3876#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3877
3878#, fuzzy
3879#~ msgid "Toggle marked"
3880#~ msgstr "Sett som favoritt"
3881
219a08e8
AD
3882#, fuzzy
3883#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3884#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3885
219a08e8
AD
3886#, fuzzy
3887#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3888#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 3889
219a08e8
AD
3890#, fuzzy
3891#~ msgid "Articles shared by URL"
3892#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 3893
219a08e8
AD
3894#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3895#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 3896
219a08e8
AD
3897#, fuzzy
3898#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3899#~ msgstr ""
3900#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3901#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3902#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 3903
219a08e8
AD
3904#~ msgid "Hello,"
3905#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 3906
914a875d 3907#, fuzzy
219a08e8
AD
3908#~ msgid "Enable categories"
3909#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 3910
fe6d5185 3911#, fuzzy
219a08e8
AD
3912#~ msgid "Browse categories like folders"
3913#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 3914
914a875d 3915#, fuzzy
219a08e8
AD
3916#~ msgid "Show images in posts"
3917#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 3918
914a875d 3919#, fuzzy
219a08e8
AD
3920#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3921#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 3922
fe6d5185 3923#, fuzzy
219a08e8
AD
3924#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3925#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 3926
219a08e8
AD
3927#, fuzzy
3928#~ msgid "Article archive"
3929#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 3930
5c33ecab 3931#, fuzzy
219a08e8
AD
3932#~ msgid "Example Pane"
3933#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 3934
e84e813f 3935#, fuzzy
219a08e8
AD
3936#~ msgid "Set value"
3937#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 3938
914a875d 3939#, fuzzy
219a08e8
AD
3940#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3941#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3942#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3943#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3944
219a08e8
AD
3945#, fuzzy
3946#~ msgid "Error: unable to load article."
3947#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 3948
219a08e8
AD
3949#, fuzzy
3950#~ msgid "Click to expand article."
3951#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 3952
914a875d 3953#, fuzzy
219a08e8
AD
3954#~ msgid "%d more..."
3955#~ msgid_plural "%d more..."
3956#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
3957#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 3958
219a08e8
AD
3959#, fuzzy
3960#~ msgid "No unread feeds."
3961#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 3962
219a08e8
AD
3963#, fuzzy
3964#~ msgid "Load more..."
3965#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 3966
914a875d 3967#, fuzzy
219a08e8
AD
3968#~ msgid "Show tag cloud..."
3969#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 3970
914a875d 3971#, fuzzy
219a08e8
AD
3972#~ msgid "Click to play"
3973#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 3974
914a875d 3975#, fuzzy
219a08e8
AD
3976#~ msgid "Visit the website"
3977#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 3978
219a08e8
AD
3979#~ msgid "Select theme"
3980#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 3981
219a08e8
AD
3982#, fuzzy
3983#~ msgid "Playing..."
3984#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 3985
219a08e8
AD
3986#, fuzzy
3987#~ msgid "Default interval between feed updates"
3988#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 3989
219a08e8
AD
3990#~ msgid "Could not update database"
3991#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 3992
219a08e8
AD
3993#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3994#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 3995
219a08e8
AD
3996#~ msgid ", found: "
3997#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 3998
219a08e8
AD
3999#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4000#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4001
219a08e8
AD
4002#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4003#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4004
219a08e8
AD
4005#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4006#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4007
219a08e8
AD
4008#~ msgid "Performing updates..."
4009#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4010
219a08e8
AD
4011#~ msgid "Updating to version %d..."
4012#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4013
219a08e8
AD
4014#~ msgid "Checking version... "
4015#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4016
219a08e8
AD
4017#~ msgid "OK!"
4018#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4019
219a08e8
AD
4020#~ msgid "ERROR!"
4021#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4022
be212a00 4023#, fuzzy
219a08e8
AD
4024#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4025#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4026#~ msgstr[0] ""
4027#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4028#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4029#~ msgstr[1] ""
4030#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4031#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4032
219a08e8
AD
4033#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4034#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4035
219a08e8
AD
4036#~ msgid "Title or Content"
4037#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4038
219a08e8
AD
4039#~ msgid "Link"
4040#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4041
219a08e8
AD
4042#~ msgid "Content"
4043#~ msgstr "Innhold"
4044
4045#~ msgid "Article Date"
4046#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4047
d9d5ce4c 4048#, fuzzy
219a08e8
AD
4049#~ msgid "Delete article"
4050#~ msgstr "Fjern artikler"
4051
4052#~ msgid "Set starred"
4053#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4054
4055#~ msgid "Assign tags"
4056#~ msgstr "Tildel stikkord"
4057
4058#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4059#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4060
d9d5ce4c 4061#, fuzzy
219a08e8
AD
4062#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4063#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4064
d9d5ce4c 4065#, fuzzy
219a08e8
AD
4066#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4067#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4068
219a08e8
AD
4069#~ msgid "Notice"
4070#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4071
4676b4fc 4072#, fuzzy
219a08e8
AD
4073#~ msgid "Tag Cloud"
4074#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4075
219a08e8
AD
4076#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4077#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4078
219a08e8
AD
4079#~ msgid "Score"
4080#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4081
e84e813f 4082#, fuzzy
219a08e8
AD
4083#~ msgid "Share on identi.ca"
4084#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4085
e84e813f 4086#, fuzzy
219a08e8
AD
4087#~ msgid "Flattr this article."
4088#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4089
c4255fdd 4090#, fuzzy
219a08e8
AD
4091#~ msgid "Share on Google+"
4092#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4093
bf9b87b5 4094#, fuzzy
219a08e8
AD
4095#~ msgid "Share on Twitter"
4096#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4097
bf9b87b5 4098#, fuzzy
219a08e8
AD
4099#~ msgid "Show additional preferences"
4100#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4101
e84e813f 4102#, fuzzy
219a08e8
AD
4103#~ msgid "Back to feeds"
4104#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4105
2cd99257 4106#, fuzzy
219a08e8
AD
4107#~ msgid "Clearing credentials..."
4108#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4109
219a08e8
AD
4110#~ msgid "Updated"
4111#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4112
4676b4fc 4113#, fuzzy
219a08e8
AD
4114#~ msgid ""
4115#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4116#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4117#~ "\t\t\tbrowser settings."
4118#~ msgstr ""
4119#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4120#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4121#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4122
219a08e8
AD
4123#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4124#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4125
219a08e8
AD
4126#~ msgid "Yes"
4127#~ msgstr "Ja"
914a875d 4128
219a08e8
AD
4129#~ msgid "No"
4130#~ msgstr "Nei"
914a875d 4131
219a08e8
AD
4132#~ msgid "Comments?"
4133#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4134
219a08e8
AD
4135#~ msgid "Move between feeds"
4136#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4137
219a08e8
AD
4138#~ msgid "Move between articles"
4139#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4140
219a08e8
AD
4141#~ msgid "Active article actions"
4142#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4143
4144#, fuzzy
219a08e8
AD
4145#~ msgid "Dismiss read articles"
4146#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4147
219a08e8
AD
4148#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4149#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4150
219a08e8
AD
4151#~ msgid "Scroll article content"
4152#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
e935c2bc 4153
219a08e8
AD
4154#~ msgid "Other actions"
4155#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4156
219a08e8
AD
4157#~ msgid "Display this help dialog"
4158#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4159
4160#, fuzzy
219a08e8
AD
4161#~ msgid "Multiple articles actions"
4162#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4163
914a875d 4164#, fuzzy
219a08e8
AD
4165#~ msgid "Select starred articles"
4166#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4167
219a08e8
AD
4168#~ msgid "Feed actions"
4169#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4170
219a08e8
AD
4171#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4172#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4173
4174#~ msgid "Press any key to close this window."
4175#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4176
4177#~ msgid "My Feeds"
4178#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4179
4180#~ msgid "Other Feeds"
4181#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4182
4183#~ msgid "Panel actions"
4184#~ msgstr "Panelhandlinger"
4185
4186#~ msgid "Top 25 feeds"
4187#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4188
4189#~ msgid "Edit feed categories"
4190#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4191
4192#~ msgid "Focus search (if present)"
4193#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4194
4195#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4196#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4197
4198#, fuzzy
219a08e8
AD
4199#~ msgid "Open article in new tab"
4200#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4201
4202#~ msgid "Right-to-left content"
4203#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4204
4205#, fuzzy
219a08e8
AD
4206#~ msgid "Cache content locally"
4207#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4208
4209#, fuzzy
219a08e8
AD
4210#~ msgid "Loading..."
4211#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4212
4213#, fuzzy
219a08e8
AD
4214#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4215#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4216
4217#~ msgid "Magpie"
4218#~ msgstr "Magpie"
4219
4220#~ msgid "SimplePie"
4221#~ msgstr "SimplePie"
4222
4223#~ msgid "using"
4224#~ msgstr "bruker"
914a875d 4225
6c8a161d 4226#, fuzzy
be212a00
AD
4227#~ msgid "match on"
4228#~ msgstr "Match på:"
4229
4230#~ msgid "Title or content"
4231#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4232
4233#, fuzzy
4234#~ msgid "Your request could not be completed."
4235#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4236
4237#, fuzzy
4238#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4239#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4240
4241#, fuzzy
4242#~ msgid "Original article"
4243#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4244
be212a00
AD
4245#, fuzzy
4246#~ msgid "Update feed"
4247#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4248
be212a00
AD
4249#, fuzzy
4250#~ msgid "With subcategories"
4251#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4252
5c33ecab
AD
4253#, fuzzy
4254#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4255#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4256
5c33ecab
AD
4257#, fuzzy
4258#~ msgid "OK"
4259#~ msgstr "OK!"
4260
5c33ecab
AD
4261#~ msgid "before"
4262#~ msgstr "før"
4263
4264#~ msgid "after"
4265#~ msgstr "etter"
4266
4267#~ msgid "Check it"
4268#~ msgstr "Sjekk det"
4269
5c33ecab
AD
4270#, fuzzy
4271#~ msgid "Apply to category"
4272#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4273
5c33ecab
AD
4274#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4275#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4276
4277#~ msgid "No feed categories defined."
4278#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4279
4280#, fuzzy
4281#~ msgid "Remove selected categories"
4282#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4283
5c33ecab
AD
4284#, fuzzy
4285#~ msgid "Twitter"
4286#~ msgstr "Tittel"
4287
5c33ecab
AD
4288#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4289#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4290
5c33ecab
AD
4291#~ msgid "Attachment:"
4292#~ msgstr "Vedlegg:"
4293
4294#~ msgid "Subscribing to feed..."
4295#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4296
4297#, fuzzy
4298#~ msgid "Filter Test Results"
4299#~ msgstr "Filteruttrykk"
4300
4301#, fuzzy
4302#~ msgid "Feed Categories"
4303#~ msgstr "Kategori:"
4304
219a08e8
AD
4305#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4306#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4307
e84e813f
AD
4308#, fuzzy
4309#~ msgid "Importing using DOMXML."
4310#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4311
e84e813f
AD
4312#, fuzzy
4313#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4314#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4315
219a08e8
AD
4316#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4317#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4318
b63d9765 4319#, fuzzy
e84e813f
AD
4320#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4321#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4322
2cd99257 4323#, fuzzy
e84e813f
AD
4324#~ msgid "Publish"
4325#~ msgstr "Publisert"
4326
4327#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4328#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4329
4330#~ msgid "Content filtering"
4331#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4332
219a08e8
AD
4333#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4334#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4335
219a08e8
AD
4336#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4337#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4338
219a08e8
AD
4339#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4340#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4341
4342#~ msgid "See also:"
4343#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4344
e84e813f
AD
4345#~ msgid "short_desc"
4346#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4347
e8638cc9 4348#, fuzzy
e84e813f
AD
4349#~ msgid "Remove:"
4350#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4351
67ae092f 4352#, fuzzy
e84e813f
AD
4353#~ msgid "Assign:"
4354#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4355
4356#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4357#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4358
4359#~ msgid "Update all feeds"
4360#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4361
4362#~ msgid "Sort by name or unread count"
4363#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4364
4365#, fuzzy
4366#~ msgid "feeds"
4367#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4368
4369#, fuzzy
4370#~ msgid "headlines"
4371#~ msgstr "Siste artikler:"
4372
d9d5ce4c
AD
4373#~ msgid "Update post on checksum change"
4374#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4375
4376#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4377#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4378
4379#~ msgid "Set articles as unread on update"
4380#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4381
4382#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4383#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4384
4385#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4386#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4387
4388#~ msgid "Error: can't find body element."
4389#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4390
4391#, fuzzy
4392#~ msgid "No profiles selected."
4393#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4394
b6bf3e74
AD
4395#~ msgid "Unknown error"
4396#~ msgstr "Ukjent feil"
4397
219a08e8
AD
4398#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4399#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4400
e8638cc9
AD
4401#~ msgid "Publish article with a note"
4402#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4403
e8638cc9
AD
4404#, fuzzy
4405#~ msgid "View article"
4406#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4407
359866ab
AD
4408#, fuzzy
4409#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4410#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4411
4412#, fuzzy
4413#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4414#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4415
2cd99257
AD
4416#, fuzzy
4417#~ msgid "Fatal Exception"
4418#~ msgstr "Alvorlig feil"
4419
2cd99257
AD
4420#~ msgid "audio/mpeg"
4421#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4422
2cd99257
AD
4423#~ msgid "Enable offline reading"
4424#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4425
4426#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4427#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4428
2cd99257
AD
4429#~ msgid "Default article limit"
4430#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4431
219a08e8
AD
4432#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4433#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4434
4435#~ msgid "Enable search toolbar"
4436#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4437
4438#~ msgid "Open article links in new browser window"
4439#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4440
219a08e8
AD
4441#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4442#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4443
4444#~ msgid "Hide feedlist"
4445#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4446
219a08e8
AD
4447#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4448#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4449
219a08e8
AD
4450#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4451#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4452
4453#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4454#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4455
4456#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4457#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4458
4459#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4460#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4461
219a08e8
AD
4462#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4463#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4464
4465#, fuzzy
4466#~ msgid "Activate"
4467#~ msgstr "Tilpasset"
4468
219a08e8
AD
4469#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4470#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4471
4472#~ msgid "Feed Browser"
4473#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4474
4475#~ msgid "Update Errors"
4476#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4477
2cd99257
AD
4478#~ msgid "Show last article times"
4479#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4480
4481#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4482#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4483
4484#, fuzzy
4485#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4486#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4487
4488#, fuzzy
4489#~ msgid "No matching feeds found."
4490#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4491
4492#~ msgid "Filter Editor"
4493#~ msgstr "Filteradministrering"
4494
4495#~ msgid "Field"
4496#~ msgstr "Felt"
4497
4498#~ msgid "Params"
4499#~ msgstr "Parametre"
4500
2cd99257
AD
4501#~ msgid "No filters defined."
4502#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4503
2cd99257
AD
4504#~ msgid "Click to change color"
4505#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4506
4507#~ msgid "No labels defined."
4508#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4509
4510#~ msgid "No matching labels found."
4511#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4512
4513#~ msgid "custom color:"
4514#~ msgstr "valgfri farge:"
4515
4516#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4517#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4518
4519#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4520#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4521
4522#~ msgid "Error: No feed URL given."
4523#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4524
4525#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4526#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4527
4528#, fuzzy
4529#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4530#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4531
4532#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4533#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4534
2cd99257
AD
4535#~ msgid "Save current configuration?"
4536#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4537
4538#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4539#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4540
4541#~ msgid "Please enter new label background color:"
4542#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4543
c19dd6b7
AD
4544#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4545#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4546
b63d9765
AD
4547#~ msgid "Tags"
4548#~ msgstr "Stikkord"
4549
4550#~ msgid "Show article summary in new window"
4551#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4552
4553#~ msgid "toggle unread"
4554#~ msgstr "sett som ulest"
4555
4556#~ msgid "(remove)"
4557#~ msgstr "(fjern)"
4558
4559#~ msgid "Offline reading"
4560#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4561
4562#~ msgid "Cancel synchronization"
4563#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4564
4565#~ msgid "Synchronize"
4566#~ msgstr "Synkroniser"
4567
4568#~ msgid "Remove stored data"
4569#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4570
4571#~ msgid "Go offline"
4572#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4573
4574#~ msgid "Go online"
4575#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4576
b63d9765
AD
4577#~ msgid "Reset UI layout"
4578#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4579
4580#~ msgid "Drag me to resize panels"
4581#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4582
4583#~ msgid "Showing most popular tags "
4584#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4585
4586#, fuzzy
4587#~ msgid "more tags"
4588#~ msgstr "Ingen stikkord"
4589
4590#~ msgid "Link to feed:"
4591#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4592
4593#~ msgid "Not linked"
4594#~ msgstr "Ikke linket til"
4595
4596#~ msgid "(linked to %s)"
4597#~ msgstr "(koblet til %s)"
4598
4599#~ msgid "E-mail has been changed."
4600#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4601
4602#~ msgid "Change e-mail"
4603#~ msgstr "Skift e-post"
4604
4605#~ msgid "Please wait..."
4606#~ msgstr "Vennligst vent..."
4607
4608#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4609#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4610
4611#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4612#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4613
4614#~ msgid "Synchronizing categories..."
4615#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4616
4617#~ msgid "Synchronizing labels..."
4618#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4619
4620#~ msgid "Synchronizing articles..."
4621#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4622
4623#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4624#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4625
4626#~ msgid "Last sync: %s"
4627#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4628
4629#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4630#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4631
4632#~ msgid "Synchronizing..."
4633#~ msgstr "Synkroniserer..."
4634
4635#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4636#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4637
4638#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4639#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4640
4641#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4642#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4643
219a08e8
AD
4644#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4645#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4646
219a08e8
AD
4647#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4648#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4649
b63d9765
AD
4650#~ msgid "Reset category order?"
4651#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4652
4bd24849
AD
4653#~ msgid "No feeds to display."
4654#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4655
4656#~ msgid "Published Articles"
4657#~ msgstr "Publiserte artikler"
4658
4659#, fuzzy
4660#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4661#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4662
4663#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4664#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4665
e6e121db
AD
4666#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4667#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4668
6cb89bc6
AD
4669#~ msgid "Remove selected users?"
4670#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4671
bf9b87b5
AD
4672#~ msgid "Adding feed..."
4673#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4674
bf9b87b5
AD
4675#~ msgid "Assign score to article:"
4676#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4677
bf9b87b5
AD
4678#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4679#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4680
bf9b87b5
AD
4681#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4682#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4683
bf9b87b5
AD
4684#~ msgid "Category reordering disabled"
4685#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4686
bf9b87b5
AD
4687#~ msgid "Category reordering enabled"
4688#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4689
bf9b87b5
AD
4690#, fuzzy
4691#~ msgid "Changing password..."
4692#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4693
bf9b87b5
AD
4694#~ msgid "Could not change feed URL."
4695#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4696
bf9b87b5
AD
4697#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4698#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4699
bf9b87b5
AD
4700#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4701#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4702
bf9b87b5
AD
4703#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4704#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4705
bf9b87b5
AD
4706#~ msgid "Failed to load article in new window"
4707#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4708
bf9b87b5
AD
4709#~ msgid "Failed to open window for the article"
4710#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4711
bf9b87b5
AD
4712#~ msgid "Local data removed."
4713#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4714
bf9b87b5
AD
4715#~ msgid "Mark as read:"
4716#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4717
bf9b87b5
AD
4718#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4719#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4720
bf9b87b5
AD
4721#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4722#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4723
bf9b87b5
AD
4724#~ msgid "Removing offline data..."
4725#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4726
bf9b87b5 4727#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4728#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4729
bf9b87b5
AD
4730#~ msgid "Saving feeds..."
4731#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4732
bf9b87b5
AD
4733#~ msgid "Saving filter..."
4734#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4735
bf9b87b5
AD
4736#~ msgid "Selection"
4737#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4738
bf9b87b5
AD
4739#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4740#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4741
219a08e8
AD
4742#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4743#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4744
219a08e8
AD
4745#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4746#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4747
8182e647
AD
4748#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4749#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4750
8182e647
AD
4751#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4752#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4753
8182e647
AD
4754#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4755#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4756
8182e647
AD
4757#~ msgid "Trying to change password..."
4758#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4759
8182e647
AD
4760#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4761#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4762
8182e647
AD
4763#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4764#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4765
4766#~ msgid "Done."
4767#~ msgstr "Ferdig."
4768
8182e647
AD
4769#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4770#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4771
8182e647
AD
4772#~ msgid "Change theme"
4773#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4774
c4255fdd 4775#, fuzzy
8182e647
AD
4776#~ msgid "Hide read items"
4777#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4778
8182e647
AD
4779#, fuzzy
4780#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4781#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4782
c4255fdd
AD
4783#~ msgid "Searched for"
4784#~ msgstr "Søkte etter"
4785
4786#~ msgid "More feeds..."
4787#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4788
914a875d
AD
4789#~ msgid "Toggle Feedlist"
4790#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4791
c4255fdd
AD
4792#~ msgid "Search:"
4793#~ msgstr "Søk:"
4794
4795#~ msgid "Order:"
4796#~ msgstr "Rekkefølge:"
4797
4798#~ msgid "browse more"
4799#~ msgstr "utforsk videre"
4800
4801#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4802#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4803
c4255fdd
AD
4804#~ msgid "Show"
4805#~ msgstr "Vis"
4806
4807#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4808#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4809
4810#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4811#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4812
4813#~ msgid "(Hidden)"
4814#~ msgstr "(Skjult)"
4815
4816#~ msgid "Recategorize"
4817#~ msgstr "Rekategoriser"
4818
c4255fdd
AD
4819#~ msgid "Generate another link"
4820#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4821
29096c6d
AD
4822#~ msgid "Back"
4823#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4824
29096c6d
AD
4825#~ msgid "View:"
4826#~ msgstr "Vis:"
4827
29096c6d
AD
4828#~ msgid "Page"
4829#~ msgstr "Side"
4830
29096c6d
AD
4831#~ msgid "Tags:"
4832#~ msgstr "Stikkord:"
4833
4834#~ msgid "Mark as unread"
4835#~ msgstr "Sett som ulest"
4836
29096c6d
AD
4837#~ msgid "Where:"
4838#~ msgstr "Hvor:"
4839
29096c6d
AD
4840#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4841#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4842
68539f8b
AD
4843#, fuzzy
4844#~ msgid "Click to view"
4845#~ msgstr "Trykk for å endre"
4846
e117ab70
AD
4847#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4848#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4849
4850#~ msgid "This program requires cookies "
4851#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4852
4853#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4854#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4855
e117ab70
AD
4856#~ msgid "filter_type_descr"
4857#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4858
4859#~ msgid "action_description"
4860#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4861
4481d791
AD
4862#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4863#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4864
4481d791
AD
4865#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4866#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4867
4481d791
AD
4868#~ msgid "Saving label..."
4869#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4870
4481d791
AD
4871#~ msgid "Please select only one label."
4872#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4873
4481d791
AD
4874#~ msgid "Please select only one category."
4875#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4876
4481d791
AD
4877#~ msgid "Address changed."
4878#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4879
219a08e8
AD
4880#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4881#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4882
19556424
AD
4883#, fuzzy
4884#~ msgid "Restart in offline mode"
4885#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4886
390e733a
AD
4887#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4888#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4889
219a08e8
AD
4890#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4891#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4892
4893#~ msgid ""
4894#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4895#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4896#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4897#~ msgstr ""
4898#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4899#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4900#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4901
4902#~ msgid "Converting database..."
4903#~ msgstr "Konverterer database..."
4904
4905#~ msgid ""
4906#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4907#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4908#~ msgstr ""
4909#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4910#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4911
219a08e8 4912#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4913#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4914
4915#~ msgid ""
4916#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4917#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 4918#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4919
4920#~ msgid ""
4921#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 4922#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4923#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4924#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4925#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4926#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4927
4928#~ msgid ""
4929#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4930#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4931#~ msgstr ""
4932#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4933#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4934
4935#~ msgid ""
4936#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4937#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4938#~ msgstr ""
219a08e8 4939#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4940#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4941
4942#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4943#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4944
4945#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4946#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4947
4948#, fuzzy
4949#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 4950#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4951
219a08e8
AD
4952#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4953#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4954
4955#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 4956#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 4957
219a08e8
AD
4958#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4959#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4960
4961#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4962#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4963
219a08e8
AD
4964#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4965#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 4966
89841c5d
AD
4967#~ msgid "Unknown Error"
4968#~ msgstr "Ukjent feil"
4969
89841c5d
AD
4970#~ msgid "Feed information:"
4971#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4972
4973#~ msgid "Site:"
4974#~ msgstr "Side:"
4975
89841c5d
AD
4976#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4977#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
4978
4979#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4980#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
4981
4982#~ msgid "Top 25"
4983#~ msgstr "Topp 25"
4984
4985#~ msgid "Content Filtering"
4986#~ msgstr "Innholdsfilter"
4987
89841c5d
AD
4988#~ msgid "User Manager"
4989#~ msgstr "Brukeradministrering"
4990
1171c351
AD
4991#~ msgid "Toggle:"
4992#~ msgstr "Vis:"
4993
4994#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4995#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
4996
4997#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4998#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
4999
5000#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5001#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5002
5003#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5004#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5005
5006#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5007#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5008
5009#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5010#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5011
5012#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5013#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5014
5015#, fuzzy
5016#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5017#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5018
5019#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5020#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5021
5022#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5023#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5024
219a08e8
AD
5025#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5026#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5027
bf996dfa
AD
5028#~ msgid "Match "
5029#~ msgstr "Match"
5030
bf996dfa
AD
5031#~ msgid "Title contains"
5032#~ msgstr "Tittel inneholder"
5033
5034#~ msgid "Content contains"
5035#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5036
5037#~ msgid "Score equals"
5038#~ msgstr "Poeng er lik"
5039
5040#~ msgid "Score is greater than"
5041#~ msgstr "Fler poeng enn"
5042
5043#~ msgid "Score is less than"
5044#~ msgstr "Færre poeng enn"
5045
5046#~ msgid "Articles newer than X hours"
5047#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5048
5049#~ msgid "Articles newer than X days"
5050#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5051
219a08e8
AD
5052#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5053#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5054
bf996dfa
AD
5055#~ msgid "Match SQL"
5056#~ msgstr "Match SQL"
5057
bf996dfa
AD
5058#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5059#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5060
5061#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5062#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5063
5064#~ msgid "SQL Expression"
5065#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5066
bf996dfa
AD
5067#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5068#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5069
219a08e8
AD
5070#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5071#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5072
bf996dfa
AD
5073#~ msgid "Match all unread articles:"
5074#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5075
5076#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5077#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5078
5079#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5080#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5081
5082#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5083#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5084
097c6b00
AD
5085#~ msgid "Convert to label"
5086#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5087
5088#~ msgid "Dashboard"
5089#~ msgstr "Skrivebord"
5090
5091#~ msgid "Create Label"
5092#~ msgstr "Lag merkelapp"
5093
7c52319e
AD
5094#, fuzzy
5095#~ msgid "Perform action"
5096#~ msgstr "Utfør handlingen"
5097
4de98732
AD
5098#~ msgid "Enable icons in feedlist"
5099#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
5100
74fbd01e
AD
5101#~ msgid "Caption:"
5102#~ msgstr "Overskrift:"
5103
5104#~ msgid "SQL Expression:"
5105#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5106
74fbd01e
AD
5107#~ msgid "Action:"
5108#~ msgstr "Handling:"
5109
5110#~ msgid "Params:"
5111#~ msgstr "Parametre:"
5112
74fbd01e
AD
5113#~ msgid "Update using:"
5114#~ msgstr "Oppdater med:"
5115
5116#~ msgid "Change password:"
5117#~ msgstr "Bytt passord:"
5118
fc5b8e2b
AD
5119#~ msgid "Placeholder"
5120#~ msgstr "Navneholder"
5121
a9a3fcab
AD
5122#~ msgid "Toggle"
5123#~ msgstr "Vis"
5124
5125#~ msgid "This page"
5126#~ msgstr "Denne siden"
5127
a9a3fcab
AD
5128#~ msgid "Below active article"
5129#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5130
5131#~ msgid "Next page"
5132#~ msgstr "Neste side"
5133
5134#~ msgid "Previous page"
5135#~ msgstr "Forrige side"
5136
5137#~ msgid "First page"
5138#~ msgstr "Første side"