]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8b4bfd5c 10"POT-Creation-Date: 2015-03-05 23:48+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
219a08e8 19#: backend.php:73
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
219a08e8 23#: backend.php:74
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
219a08e8 27#: backend.php:75
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
219a08e8 31#: backend.php:76
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
219a08e8 35#: backend.php:77
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
219a08e8 39#: backend.php:78
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
219a08e8 43#: backend.php:79
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
219a08e8 47#: backend.php:82
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
219a08e8
AD
51#: backend.php:83
52#: backend.php:93
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
219a08e8
AD
56#: backend.php:84
57#: backend.php:94
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
219a08e8
AD
61#: backend.php:85
62#: backend.php:95
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
219a08e8
AD
66#: backend.php:86
67#: backend.php:96
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:87
72#: backend.php:97
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
219a08e8
AD
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
219a08e8 91#: backend.php:103
219a08e8 92#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 93#: classes/pref/users.php:119
77a9d0af
AD
94msgid "User"
95msgstr "Bruker"
96
219a08e8 97#: backend.php:104
592535d7 98msgid "Power User"
bef712f1 99msgstr "Superbruker"
592535d7 100
219a08e8 101#: backend.php:105
77a9d0af
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Administrator"
104
e84e813f 105#: errors.php:9
219a08e8
AD
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 108
e84e813f 109#: errors.php:12
219a08e8
AD
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 112
e84e813f 113#: errors.php:15
219a08e8
AD
114#, fuzzy
115msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 116msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:17
77a9d0af 119msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 120msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 121
e84e813f 122#: errors.php:19
b63d9765 123#, fuzzy
219a08e8
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:21
77a9d0af
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
130
e84e813f 131#: errors.php:23
77a9d0af
AD
132msgid "No operation to perform."
133msgstr "Ingen handling å utføre"
134
e84e813f 135#: errors.php:25
219a08e8
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 138
e84e813f 139#: errors.php:27
77a9d0af 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 141msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 142
e84e813f 143#: errors.php:29
77a9d0af
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
b6bf3e74 148#, fuzzy
219a08e8 149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 150msgstr ""
f58c002c
AD
151"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
152"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 153
219a08e8 154#: errors.php:35
e7f9e68c 155msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
156msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
157
96ebdb70
AD
158#: index.php:133
159#: index.php:150
8b4bfd5c 160#: index.php:270
96ebdb70 161#: prefs.php:102
219a08e8 162#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 163#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
164#: classes/pref/filters.php:704
165#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 166#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
167#: js/functions.js:1221
168#: js/functions.js:1355
169#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
170#: js/prefs.js:653
171#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
172#: js/prefs.js:1760
173#: js/prefs.js:1776
174#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 175#: js/tt-rss.js:55
ec5ac2ec 176#: js/tt-rss.js:521
f8eb8d78 177#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 178#: js/viewfeed.js:1316
ec5ac2ec
AD
179#: plugins/import_export/import_export.js:17
180#: js/feedlist.js:450
181#: js/functions.js:449
182#: js/functions.js:787
183#: js/prefs.js:1441
184#: js/prefs.js:1494
185#: js/prefs.js:1534
186#: js/prefs.js:1551
187#: js/prefs.js:1567
188#: js/prefs.js:1587
189#: js/tt-rss.js:538
190#: js/viewfeed.js:859
e935c2bc
AD
191msgid "Loading, please wait..."
192msgstr "laster, vennligst vent"
193
96ebdb70 194#: index.php:168
fe6d5185
AD
195msgid "Collapse feedlist"
196msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 197
96ebdb70 198#: index.php:171
c4255fdd 199#, fuzzy
fe6d5185 200msgid "Show articles"
c4255fdd 201msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 202
96ebdb70 203#: index.php:174
fe6d5185
AD
204msgid "Adaptive"
205msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 206
96ebdb70 207#: index.php:175
fe6d5185
AD
208msgid "All Articles"
209msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 210
96ebdb70 211#: index.php:176
ec5ac2ec 212#: include/functions2.php:102
83e399b1 213#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
214msgid "Starred"
215msgstr "Favoritter"
77a9d0af 216
96ebdb70 217#: index.php:177
ec5ac2ec 218#: include/functions2.php:103
83e399b1 219#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
220msgid "Published"
221msgstr "Publisert"
77a9d0af 222
96ebdb70 223#: index.php:178
83e399b1
AD
224#: classes/feeds.php:89
225#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
226msgid "Unread"
227msgstr "Ulest"
77a9d0af 228
96ebdb70 229#: index.php:179
219a08e8
AD
230#, fuzzy
231msgid "Unread First"
232msgstr "Ulest"
233
96ebdb70 234#: index.php:180
219a08e8
AD
235msgid "With Note"
236msgstr ""
237
96ebdb70 238#: index.php:181
fe6d5185
AD
239msgid "Ignore Scoring"
240msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 241
96ebdb70 242#: index.php:184
c4255fdd 243#, fuzzy
fe6d5185
AD
244msgid "Sort articles"
245msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 246
96ebdb70 247#: index.php:187
e935c2bc
AD
248msgid "Default"
249msgstr "Standard"
250
96ebdb70 251#: index.php:188
219a08e8
AD
252msgid "Newest first"
253msgstr ""
254
96ebdb70 255#: index.php:189
219a08e8
AD
256msgid "Oldest first"
257msgstr ""
4bd24849 258
96ebdb70 259#: index.php:190
fe6d5185
AD
260msgid "Title"
261msgstr "Tittel"
2cd99257 262
96ebdb70 263#: index.php:194
8b4bfd5c 264#: index.php:235
ec5ac2ec 265#: include/functions2.php:92
83e399b1 266#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
267#: js/FeedTree.js:132
268#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
269msgid "Mark as read"
270msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 271
96ebdb70 272#: index.php:197
219a08e8
AD
273msgid "Older than one day"
274msgstr ""
275
96ebdb70 276#: index.php:200
219a08e8
AD
277msgid "Older than one week"
278msgstr ""
279
96ebdb70 280#: index.php:203
219a08e8
AD
281msgid "Older than two weeks"
282msgstr ""
283
96ebdb70 284#: index.php:219
219a08e8
AD
285msgid "Communication problem with server."
286msgstr ""
287
8b4bfd5c 288#: index.php:225
fe6d5185
AD
289msgid "Actions..."
290msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 291
8b4bfd5c 292#: index.php:227
219a08e8
AD
293#, fuzzy
294msgid "Preferences..."
295msgstr "Innstillinger"
296
8b4bfd5c 297#: index.php:228
fe6d5185
AD
298msgid "Search..."
299msgstr "Søk..."
e8638cc9 300
8b4bfd5c 301#: index.php:229
fe6d5185
AD
302msgid "Feed actions:"
303msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 304
8b4bfd5c 305#: index.php:230
ec5ac2ec 306#: classes/handler/public.php:628
fe6d5185
AD
307msgid "Subscribe to feed..."
308msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 309
8b4bfd5c 310#: index.php:231
fe6d5185
AD
311msgid "Edit this feed..."
312msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 313
8b4bfd5c 314#: index.php:232
fe6d5185
AD
315msgid "Rescore feed"
316msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 317
8b4bfd5c 318#: index.php:233
32ae0fc2
AD
319#: classes/pref/feeds.php:757
320#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 321#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
322msgid "Unsubscribe"
323msgstr "Avabonner"
e117ab70 324
8b4bfd5c 325#: index.php:234
fe6d5185
AD
326msgid "All feeds:"
327msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 328
8b4bfd5c 329#: index.php:236
fe6d5185
AD
330msgid "(Un)hide read feeds"
331msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 332
8b4bfd5c 333#: index.php:237
fe6d5185
AD
334msgid "Other actions:"
335msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 336
8b4bfd5c 337#: index.php:238
ec5ac2ec 338#: include/functions2.php:78
b63d9765 339#, fuzzy
219a08e8
AD
340msgid "Toggle widescreen mode"
341msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 342
8b4bfd5c 343#: index.php:239
fe6d5185 344msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
345msgstr ""
346
8b4bfd5c 347#: index.php:240
89841c5d 348msgid "Create label..."
be9d09a1 349msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 350
8b4bfd5c 351#: index.php:241
fe6d5185
AD
352msgid "Create filter..."
353msgstr "Lag filter..."
b63d9765 354
8b4bfd5c 355#: index.php:242
2ea7ee5a 356#, fuzzy
fe6d5185
AD
357msgid "Keyboard shortcuts help"
358msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 359
8b4bfd5c 360#: index.php:251
219a08e8
AD
361msgid "Logout"
362msgstr "Logg ut"
363
8b4bfd5c
AD
364#: index.php:257
365msgid "Updates are available from Git."
366msgstr ""
367
219a08e8 368#: prefs.php:33
96ebdb70 369#: prefs.php:120
ec5ac2ec 370#: include/functions2.php:105
8b4bfd5c 371#: classes/pref/prefs.php:440
219a08e8
AD
372msgid "Preferences"
373msgstr "Innstillinger"
374
96ebdb70 375#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
376msgid "Keyboard shortcuts"
377msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 378
96ebdb70 379#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
380msgid "Exit preferences"
381msgstr "Forlat innstillinger"
382
96ebdb70 383#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
384#: classes/pref/feeds.php:110
385#: classes/pref/feeds.php:1243
386#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
387msgid "Feeds"
388msgstr "Nyhetsstrømmer"
389
96ebdb70 390#: prefs.php:126
ce4b0ee2 391#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
392msgid "Filters"
393msgstr "Filtre"
4481d791 394
96ebdb70 395#: prefs.php:129
8b4bfd5c
AD
396#: include/functions.php:1261
397#: include/functions.php:1913
be212a00 398#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
399msgid "Labels"
400msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 401
96ebdb70 402#: prefs.php:133
fe6d5185
AD
403msgid "Users"
404msgstr "Brukere"
df43d1fd 405
96ebdb70 406#: prefs.php:136
219a08e8
AD
407msgid "System"
408msgstr ""
409
83e399b1
AD
410#: register.php:187
411#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
412msgid "Create new account"
413msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 414
83e399b1 415#: register.php:193
fe6d5185
AD
416msgid "New user registrations are administratively disabled."
417msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 418
83e399b1
AD
419#: register.php:197
420#: register.php:242
421#: register.php:255
422#: register.php:270
423#: register.php:289
424#: register.php:337
425#: register.php:347
426#: register.php:359
ec5ac2ec
AD
427#: classes/handler/public.php:698
428#: classes/handler/public.php:769
429#: classes/handler/public.php:867
430#: classes/handler/public.php:946
431#: classes/handler/public.php:960
432#: classes/handler/public.php:967
433#: classes/handler/public.php:992
219a08e8
AD
434msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
435msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
436
83e399b1 437#: register.php:218
219a08e8
AD
438msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
439msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 440
83e399b1 441#: register.php:224
fe6d5185
AD
442msgid "Desired login:"
443msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 444
83e399b1 445#: register.php:227
fe6d5185
AD
446msgid "Check availability"
447msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 448
83e399b1 449#: register.php:229
ec5ac2ec 450#: classes/handler/public.php:785
fe6d5185
AD
451msgid "Email:"
452msgstr "E-post:"
bf9b87b5 453
83e399b1 454#: register.php:232
ec5ac2ec 455#: classes/handler/public.php:790
fe6d5185
AD
456msgid "How much is two plus two:"
457msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 458
83e399b1 459#: register.php:235
fe6d5185
AD
460msgid "Submit registration"
461msgstr "Send registreringen"
2cd99257 462
83e399b1 463#: register.php:253
fe6d5185
AD
464msgid "Your registration information is incomplete."
465msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 466
83e399b1 467#: register.php:268
fe6d5185
AD
468msgid "Sorry, this username is already taken."
469msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 470
83e399b1 471#: register.php:287
fe6d5185
AD
472msgid "Registration failed."
473msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 474
83e399b1 475#: register.php:334
fe6d5185
AD
476msgid "Account created successfully."
477msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 478
83e399b1 479#: register.php:356
fe6d5185
AD
480msgid "New user registrations are currently closed."
481msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 482
83e399b1 483#: update.php:62
be212a00
AD
484#, fuzzy
485msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
486msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
487
219a08e8 488#: include/digest.php:109
8b4bfd5c
AD
489#: include/functions.php:1270
490#: include/functions.php:1814
491#: include/functions.php:1899
492#: include/functions.php:1921
9e77d9a8 493#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 494#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
495msgid "Uncategorized"
496msgstr "Ukategorisert"
497
83e399b1 498#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
499#, fuzzy, php-format
500msgid "%d archived article"
501msgid_plural "%d archived articles"
502msgstr[0] "Favorittartikler"
503msgstr[1] "Favorittartikler"
504
83e399b1 505#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
506msgid "No feeds found."
507msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
508
ec5ac2ec 509#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
510msgid "Navigation"
511msgstr "Navigasjon"
512
ec5ac2ec 513#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
514#, fuzzy
515msgid "Open next feed"
516msgstr "Generert nyhetsstrøm"
517
ec5ac2ec 518#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
519msgid "Open previous feed"
520msgstr ""
521
ec5ac2ec 522#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
523#, fuzzy
524msgid "Open next article"
525msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
526
ec5ac2ec 527#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
528#, fuzzy
529msgid "Open previous article"
530msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
531
ec5ac2ec 532#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
533msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
534msgstr ""
535
ec5ac2ec 536#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
537msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
538msgstr ""
539
ec5ac2ec 540#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
541msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
542msgstr ""
e84e813f 543
ec5ac2ec 544#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
545msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
546msgstr ""
e84e813f 547
ec5ac2ec 548#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
549msgid "Show search dialog"
550msgstr "Vis søkevinduet"
551
ec5ac2ec 552#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
553#, fuzzy
554msgid "Article"
555msgstr "Alle artikler"
e84e813f 556
ec5ac2ec 557#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 558#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f
AD
559msgid "Toggle starred"
560msgstr "Sett som favoritt"
561
ec5ac2ec 562#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 563#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f
AD
564msgid "Toggle published"
565msgstr "Sett som publisert"
566
ec5ac2ec 567#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 568#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f
AD
569msgid "Toggle unread"
570msgstr "Sett som ulest"
571
ec5ac2ec 572#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
573msgid "Edit tags"
574msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 575
ec5ac2ec 576#: include/functions2.php:67
b63d9765 577#, fuzzy
219a08e8 578msgid "Dismiss selected"
e84e813f 579msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
77a9d0af 580
ec5ac2ec 581#: include/functions2.php:68
e84e813f 582#, fuzzy
219a08e8
AD
583msgid "Dismiss read"
584msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 585
ec5ac2ec 586#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
587#, fuzzy
588msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
589msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
590
ec5ac2ec
AD
591#: include/functions2.php:70
592#: js/viewfeed.js:2039
219a08e8
AD
593#, fuzzy
594msgid "Mark below as read"
595msgstr "Marker som lest"
e84e813f 596
ec5ac2ec 597#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 598#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8
AD
599#, fuzzy
600msgid "Mark above as read"
601msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 602
ec5ac2ec 603#: include/functions2.php:72
b63d9765 604#, fuzzy
219a08e8
AD
605msgid "Scroll down"
606msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
609msgid "Scroll up"
610msgstr ""
e84e813f 611
ec5ac2ec 612#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
613#, fuzzy
614msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
615msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
616
ec5ac2ec 617#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
618#, fuzzy
619msgid "Email article"
620msgstr "Alle artikler"
e84e813f 621
ec5ac2ec 622#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
623#, fuzzy
624msgid "Close/collapse article"
625msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 626
ec5ac2ec 627#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
628#, fuzzy
629msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
630msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 631
ec5ac2ec 632#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
633#: plugins/embed_original/init.php:31
634#, fuzzy
635msgid "Toggle embed original"
636msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 637
ec5ac2ec 638#: include/functions2.php:80
b63d9765 639#, fuzzy
219a08e8
AD
640msgid "Article selection"
641msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 642
ec5ac2ec 643#: include/functions2.php:81
e84e813f
AD
644#, fuzzy
645msgid "Select all articles"
646msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 647
ec5ac2ec 648#: include/functions2.php:82
e84e813f 649#, fuzzy
219a08e8 650msgid "Select unread"
e84e813f 651msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 652
ec5ac2ec 653#: include/functions2.php:83
e84e813f 654#, fuzzy
219a08e8
AD
655msgid "Select starred"
656msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 657
ec5ac2ec 658#: include/functions2.php:84
2d6a64af 659#, fuzzy
219a08e8 660msgid "Select published"
2d6a64af
AD
661msgstr "Slett uleste artikler"
662
ec5ac2ec 663#: include/functions2.php:85
2d6a64af 664#, fuzzy
219a08e8 665msgid "Invert selection"
e84e813f 666msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 667
ec5ac2ec 668#: include/functions2.php:86
e84e813f 669#, fuzzy
219a08e8 670msgid "Deselect everything"
e84e813f 671msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 672
ec5ac2ec 673#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
674#: classes/pref/feeds.php:550
675#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
676msgid "Feed"
677msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 678
ec5ac2ec 679#: include/functions2.php:88
e84e813f 680#, fuzzy
219a08e8 681msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
682msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
683
ec5ac2ec 684#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
685#, fuzzy
686msgid "Un/hide read feeds"
687msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
688
ec5ac2ec 689#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 690#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
691msgid "Subscribe to feed"
692msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
693
ec5ac2ec 694#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 695#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 696#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
697msgid "Edit feed"
698msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
699
ec5ac2ec 700#: include/functions2.php:93
4676b4fc 701#, fuzzy
219a08e8 702msgid "Reverse headlines"
914a875d 703msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 704
ec5ac2ec 705#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
706#, fuzzy
707msgid "Debug feed update"
708msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
709
ec5ac2ec 710#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 711#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
712msgid "Mark all feeds as read"
713msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
714
ec5ac2ec 715#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
716#, fuzzy
717msgid "Un/collapse current category"
718msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 719
ec5ac2ec 720#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
721#, fuzzy
722msgid "Toggle combined mode"
723msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 724
ec5ac2ec 725#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
726#, fuzzy
727msgid "Toggle auto expand in combined mode"
728msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 729
ec5ac2ec 730#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
731#, fuzzy
732msgid "Go to"
733msgstr "Gå til..."
914a875d 734
ec5ac2ec 735#: include/functions2.php:100
8b4bfd5c 736#: include/functions.php:1972
83e399b1
AD
737msgid "All articles"
738msgstr "Alle artikler"
739
ec5ac2ec 740#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
741#, fuzzy
742msgid "Fresh"
743msgstr "Oppdater"
e84e813f 744
ec5ac2ec
AD
745#: include/functions2.php:104
746#: js/tt-rss.js:467
747#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
748msgid "Tag cloud"
749msgstr "Tag-sky"
750
ec5ac2ec 751#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
752#, fuzzy
753msgid "Other"
754msgstr "Andre:"
e84e813f 755
ec5ac2ec 756#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
757#: classes/pref/labels.php:281
758msgid "Create label"
759msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 760
ec5ac2ec 761#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 762#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
763msgid "Create filter"
764msgstr "Lag filter"
e84e813f 765
ec5ac2ec 766#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
767#, fuzzy
768msgid "Un/collapse sidebar"
769msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 770
ec5ac2ec 771#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
772#, fuzzy
773msgid "Show help dialog"
774msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 775
8b4bfd5c 776#: include/functions2.php:687
219a08e8
AD
777#, fuzzy, php-format
778msgid "Search results: %s"
779msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 780
8b4bfd5c 781#: include/functions2.php:1302
f8eb8d78 782#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
783#, fuzzy
784msgid "comment"
785msgid_plural "comments"
786msgstr[0] "Kommentarer"
787msgstr[1] "Kommentarer"
788
8b4bfd5c 789#: include/functions2.php:1306
f8eb8d78 790#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
791msgid "comments"
792msgstr "Kommentarer"
793
8b4bfd5c 794#: include/functions2.php:1347
219a08e8
AD
795msgid " - "
796msgstr "-"
e84e813f 797
8b4bfd5c
AD
798#: include/functions2.php:1380
799#: include/functions2.php:1628
83e399b1 800#: classes/article.php:280
219a08e8
AD
801msgid "no tags"
802msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 803
8b4bfd5c 804#: include/functions2.php:1390
f8eb8d78 805#: classes/feeds.php:700
219a08e8
AD
806msgid "Edit tags for this article"
807msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 808
8b4bfd5c 809#: include/functions2.php:1422
f8eb8d78 810#: classes/feeds.php:652
219a08e8
AD
811#, fuzzy
812msgid "Originally from:"
813msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 814
8b4bfd5c 815#: include/functions2.php:1435
f8eb8d78 816#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 817#: classes/pref/feeds.php:569
219a08e8
AD
818#, fuzzy
819msgid "Feed URL"
820msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 821
8b4bfd5c 822#: include/functions2.php:1469
ec5ac2ec
AD
823#: classes/backend.php:105
824#: classes/pref/users.php:95
825#: classes/pref/feeds.php:1611
826#: classes/pref/feeds.php:1677
827#: classes/pref/filters.php:145
8b4bfd5c 828#: classes/pref/prefs.php:1102
83e399b1
AD
829#: classes/dlg.php:36
830#: classes/dlg.php:59
831#: classes/dlg.php:92
832#: classes/dlg.php:158
833#: classes/dlg.php:189
834#: classes/dlg.php:216
8b4bfd5c 835#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
ec5ac2ec 836#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
837#: plugins/import_export/init.php:411
838#: plugins/import_export/init.php:456
9e77d9a8 839#: plugins/share/init.php:123
219a08e8
AD
840msgid "Close this window"
841msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 842
8b4bfd5c 843#: include/functions2.php:1665
219a08e8
AD
844#, fuzzy
845msgid "(edit note)"
846msgstr "Rediger notat"
914a875d 847
8b4bfd5c 848#: include/functions2.php:1913
219a08e8
AD
849msgid "unknown type"
850msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 851
8b4bfd5c 852#: include/functions2.php:1981
bf9b87b5 853#, fuzzy
219a08e8
AD
854msgid "Attachments"
855msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 856
8b4bfd5c
AD
857#: include/functions.php:1259
858#: include/functions.php:1911
83e399b1
AD
859msgid "Special"
860msgstr "Snarveier"
861
8b4bfd5c 862#: include/functions.php:1762
f8eb8d78 863#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
864#: classes/pref/filters.php:169
865#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
866msgid "All feeds"
867msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
868
8b4bfd5c 869#: include/functions.php:1966
83e399b1
AD
870msgid "Starred articles"
871msgstr "Favorittartikler"
872
8b4bfd5c 873#: include/functions.php:1968
83e399b1
AD
874msgid "Published articles"
875msgstr "Publiserte artikler"
876
8b4bfd5c 877#: include/functions.php:1970
83e399b1
AD
878msgid "Fresh articles"
879msgstr "Ferske artikler"
880
8b4bfd5c 881#: include/functions.php:1974
83e399b1
AD
882#, fuzzy
883msgid "Archived articles"
884msgstr "Lagrede artikler"
885
8b4bfd5c 886#: include/functions.php:1976
83e399b1
AD
887msgid "Recently read"
888msgstr ""
889
890#: include/login_form.php:190
ec5ac2ec
AD
891#: classes/handler/public.php:525
892#: classes/handler/public.php:780
219a08e8
AD
893msgid "Login:"
894msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 895
83e399b1 896#: include/login_form.php:200
ec5ac2ec 897#: classes/handler/public.php:528
219a08e8
AD
898msgid "Password:"
899msgstr "Passord:"
77a9d0af 900
83e399b1 901#: include/login_form.php:206
e84e813f 902#, fuzzy
219a08e8
AD
903msgid "I forgot my password"
904msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 905
83e399b1 906#: include/login_form.php:212
e84e813f 907#, fuzzy
219a08e8
AD
908msgid "Profile:"
909msgstr "Fil:"
77a9d0af 910
83e399b1 911#: include/login_form.php:216
ec5ac2ec 912#: classes/handler/public.php:266
219a08e8 913#: classes/rpc.php:63
8b4bfd5c 914#: classes/pref/prefs.php:1040
bf9b87b5 915#, fuzzy
219a08e8
AD
916msgid "Default profile"
917msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 918
83e399b1 919#: include/login_form.php:224
219a08e8 920msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 921msgstr ""
d9d5ce4c 922
83e399b1 923#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
924msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
925msgstr ""
77a9d0af 926
83e399b1 927#: include/login_form.php:236
219a08e8 928msgid "Remember me"
914a875d
AD
929msgstr ""
930
83e399b1 931#: include/login_form.php:242
ec5ac2ec 932#: classes/handler/public.php:533
219a08e8
AD
933msgid "Log in"
934msgstr "Logg inn"
914a875d 935
219a08e8
AD
936#: include/sessions.php:61
937msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
938msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
77a9d0af 939
9e77d9a8
AD
940#: include/sessions.php:67
941#, fuzzy
942msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
943msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
944
9e77d9a8
AD
945#: include/sessions.php:85
946#, fuzzy
947msgid "Session failed to validate (user not found)"
948msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
949
950#: include/sessions.php:94
951#, fuzzy
952msgid "Session failed to validate (password changed)"
953msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
954
ec5ac2ec
AD
955#: classes/backend.php:33
956msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
957msgstr ""
77a9d0af 958
ec5ac2ec
AD
959#: classes/backend.php:38
960msgid "Keyboard Shortcuts"
961msgstr "Tastatursnarveier"
b16754c3 962
ec5ac2ec
AD
963#: classes/backend.php:61
964msgid "Shift"
965msgstr ""
914a875d 966
ec5ac2ec
AD
967#: classes/backend.php:64
968msgid "Ctrl"
969msgstr ""
970
971#: classes/backend.php:99
972msgid "Help topic not found."
973msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
b16754c3 974
ec5ac2ec 975#: classes/handler/public.php:466
219a08e8 976#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 977#, fuzzy
219a08e8
AD
978msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
979msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
f52e9524 980
ec5ac2ec 981#: classes/handler/public.php:474
219a08e8
AD
982msgid "Title:"
983msgstr "Tittel:"
77a9d0af 984
ec5ac2ec 985#: classes/handler/public.php:476
32ae0fc2 986#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
987#: plugins/instances/init.php:212
988#: plugins/instances/init.php:401
989msgid "URL:"
990msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 991
ec5ac2ec 992#: classes/handler/public.php:478
fe6d5185 993#, fuzzy
219a08e8
AD
994msgid "Content:"
995msgstr "Innhold"
fe6d5185 996
ec5ac2ec 997#: classes/handler/public.php:480
b63d9765 998#, fuzzy
219a08e8
AD
999msgid "Labels:"
1000msgstr "Merkelapper"
b63d9765 1001
ec5ac2ec 1002#: classes/handler/public.php:499
219a08e8 1003msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00 1004msgstr ""
77a9d0af 1005
ec5ac2ec 1006#: classes/handler/public.php:501
219a08e8
AD
1007msgid "Share"
1008msgstr ""
2cd99257 1009
ec5ac2ec
AD
1010#: classes/handler/public.php:502
1011#: classes/handler/public.php:536
1012#: classes/feeds.php:1053
1013#: classes/feeds.php:1103
1014#: classes/feeds.php:1163
1015#: classes/article.php:205
1016#: classes/pref/users.php:170
1017#: classes/pref/feeds.php:774
1018#: classes/pref/feeds.php:903
1019#: classes/pref/feeds.php:1817
1020#: classes/pref/filters.php:428
1021#: classes/pref/filters.php:827
1022#: classes/pref/filters.php:908
1023#: classes/pref/filters.php:975
1024#: classes/pref/labels.php:81
8b4bfd5c 1025#: classes/pref/prefs.php:988
ec5ac2ec
AD
1026#: plugins/note/init.php:53
1027#: plugins/mail/init.php:172
1028#: plugins/instances/init.php:248
1029#: plugins/instances/init.php:436
1030msgid "Cancel"
1031msgstr "Avbryt"
1032
1033#: classes/handler/public.php:523
2cd99257 1034#, fuzzy
219a08e8
AD
1035msgid "Not logged in"
1036msgstr "Sist innlogget"
77a9d0af 1037
ec5ac2ec 1038#: classes/handler/public.php:582
219a08e8
AD
1039msgid "Incorrect username or password"
1040msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 1041
ec5ac2ec 1042#: classes/handler/public.php:634
219a08e8
AD
1043#, php-format
1044msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1045msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
914a875d 1046
ec5ac2ec 1047#: classes/handler/public.php:637
219a08e8
AD
1048#, php-format
1049msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1050msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
77a9d0af 1051
ec5ac2ec 1052#: classes/handler/public.php:640
4676b4fc 1053#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1054msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1055msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
2cd99257 1056
ec5ac2ec 1057#: classes/handler/public.php:643
219a08e8
AD
1058#, fuzzy, php-format
1059msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
914a875d 1060msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
27f0d7f3 1061
ec5ac2ec 1062#: classes/handler/public.php:646
4676b4fc 1063#, fuzzy
219a08e8
AD
1064msgid "Multiple feed URLs found."
1065msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
be212a00 1066
ec5ac2ec 1067#: classes/handler/public.php:650
219a08e8
AD
1068#, fuzzy, php-format
1069msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1070msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1ab5fe9e 1071
ec5ac2ec 1072#: classes/handler/public.php:668
219a08e8
AD
1073#, fuzzy
1074msgid "Subscribe to selected feed"
1075msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
e84e813f 1076
ec5ac2ec 1077#: classes/handler/public.php:693
219a08e8
AD
1078msgid "Edit subscription options"
1079msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1ab5fe9e 1080
ec5ac2ec 1081#: classes/handler/public.php:730
219a08e8
AD
1082#, fuzzy
1083msgid "Password recovery"
1084msgstr "Passord:"
914a875d 1085
ec5ac2ec 1086#: classes/handler/public.php:773
83e399b1 1087msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1088msgstr ""
914a875d 1089
ec5ac2ec 1090#: classes/handler/public.php:795
9e77d9a8 1091#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1092msgid "Reset password"
1093msgstr "Nullstill passordet"
914a875d 1094
ec5ac2ec 1095#: classes/handler/public.php:805
219a08e8
AD
1096msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1097msgstr ""
914a875d 1098
ec5ac2ec
AD
1099#: classes/handler/public.php:809
1100#: classes/handler/public.php:875
be212a00 1101#, fuzzy
219a08e8
AD
1102msgid "Go back"
1103msgstr "Gå tilbake"
fe6d5185 1104
ec5ac2ec 1105#: classes/handler/public.php:846
83e399b1
AD
1106#, fuzzy
1107msgid "[tt-rss] Password reset request"
1108msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1109
ec5ac2ec 1110#: classes/handler/public.php:871
219a08e8
AD
1111msgid "Sorry, login and email combination not found."
1112msgstr ""
68539f8b 1113
ec5ac2ec 1114#: classes/handler/public.php:893
219a08e8
AD
1115msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1116msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1117
ec5ac2ec 1118#: classes/handler/public.php:919
219a08e8
AD
1119msgid "Database Updater"
1120msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1121
ec5ac2ec 1122#: classes/handler/public.php:984
219a08e8
AD
1123msgid "Perform updates"
1124msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1125
ec5ac2ec 1126#: classes/feeds.php:51
219a08e8 1127#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1128msgid "View as RSS feed"
1129msgstr "Se nyhetsstrømmene"
67ae092f 1130
ec5ac2ec
AD
1131#: classes/feeds.php:52
1132#: classes/feeds.php:132
1133#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8 1134#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1135msgid "View as RSS"
1136msgstr "Se stikkord"
4bd24849 1137
ec5ac2ec
AD
1138#: classes/feeds.php:60
1139#, fuzzy, php-format
1140msgid "Last updated: %s"
219a08e8 1141msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1142
ec5ac2ec
AD
1143#: classes/feeds.php:88
1144#: classes/pref/users.php:337
1145#: classes/pref/feeds.php:1305
1146#: classes/pref/feeds.php:1562
1147#: classes/pref/feeds.php:1626
1148#: classes/pref/filters.php:302
1149#: classes/pref/filters.php:350
1150#: classes/pref/filters.php:672
1151#: classes/pref/filters.php:760
1152#: classes/pref/filters.php:787
1153#: classes/pref/labels.php:275
8b4bfd5c 1154#: classes/pref/prefs.php:1000
ec5ac2ec
AD
1155#: plugins/instances/init.php:287
1156msgid "All"
1157msgstr "Alle"
be212a00 1158
83e399b1 1159#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1160msgid "Invert"
1161msgstr "Motsatt"
4676b4fc 1162
83e399b1 1163#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1164#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1165#: classes/pref/feeds.php:1307
1166#: classes/pref/feeds.php:1564
1167#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1168#: classes/pref/filters.php:304
1169#: classes/pref/filters.php:352
1170#: classes/pref/filters.php:674
1171#: classes/pref/filters.php:762
1172#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec 1173#: classes/pref/labels.php:277
8b4bfd5c 1174#: classes/pref/prefs.php:1002
219a08e8
AD
1175#: plugins/instances/init.php:289
1176msgid "None"
1177msgstr "Ingen"
4676b4fc 1178
83e399b1 1179#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1180#, fuzzy
1181msgid "More..."
1182msgstr "Laster hjelp..."
be212a00 1183
83e399b1 1184#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1185msgid "Selection toggle:"
1186msgstr "Marker utvalg:"
be212a00 1187
83e399b1 1188#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1189msgid "Selection:"
1190msgstr "Utvalg:"
be212a00 1191
83e399b1 1192#: classes/feeds.php:108
219a08e8
AD
1193#, fuzzy
1194msgid "Set score"
1195msgstr "Poeng"
4676b4fc 1196
83e399b1 1197#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1198#, fuzzy
1199msgid "Archive"
1200msgstr "Artikkeldato"
be212a00 1201
83e399b1 1202#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1203#, fuzzy
1204msgid "Move back"
1205msgstr "Gå tilbake"
4676b4fc 1206
83e399b1 1207#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1208#: classes/pref/filters.php:311
1209#: classes/pref/filters.php:359
1210#: classes/pref/filters.php:769
1211#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1212#, fuzzy
1213msgid "Delete"
1214msgstr "Standard"
be212a00 1215
83e399b1
AD
1216#: classes/feeds.php:119
1217#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1218#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1219#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1220#, fuzzy
1221msgid "Forward by email"
1222msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1223
83e399b1 1224#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1225msgid "Feed:"
1226msgstr "Nyhetsstrøm:"
1227
83e399b1 1228#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1229#: classes/feeds.php:849
219a08e8
AD
1230msgid "Feed not found."
1231msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
4676b4fc 1232
96ebdb70 1233#: classes/feeds.php:260
be212a00 1234#, fuzzy
219a08e8
AD
1235msgid "Never"
1236msgstr "Slett aldri"
be212a00 1237
f8eb8d78 1238#: classes/feeds.php:381
219a08e8
AD
1239#, fuzzy, php-format
1240msgid "Imported at %s"
1241msgstr "Importer"
4676b4fc 1242
f8eb8d78
AD
1243#: classes/feeds.php:440
1244#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1245#, fuzzy
1246msgid "mark feed as read"
1247msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
be212a00 1248
f8eb8d78 1249#: classes/feeds.php:592
219a08e8
AD
1250#, fuzzy
1251msgid "Collapse article"
1252msgstr "Fjern artikler"
be212a00 1253
f8eb8d78 1254#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1255msgid "No unread articles found to display."
1256msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
914a875d 1257
f8eb8d78 1258#: classes/feeds.php:755
219a08e8
AD
1259msgid "No updated articles found to display."
1260msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
be212a00 1261
f8eb8d78 1262#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1263msgid "No starred articles found to display."
1264msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
914a875d 1265
f8eb8d78 1266#: classes/feeds.php:762
219a08e8
AD
1267#, fuzzy
1268msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1269msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
be212a00 1270
f8eb8d78 1271#: classes/feeds.php:764
219a08e8
AD
1272msgid "No articles found to display."
1273msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
be212a00 1274
f8eb8d78
AD
1275#: classes/feeds.php:779
1276#: classes/feeds.php:944
219a08e8
AD
1277#, fuzzy, php-format
1278msgid "Feeds last updated at %s"
1279msgstr "Oppdateringsfeil"
be212a00 1280
f8eb8d78
AD
1281#: classes/feeds.php:789
1282#: classes/feeds.php:954
219a08e8
AD
1283msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1284msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
be212a00 1285
f8eb8d78 1286#: classes/feeds.php:934
219a08e8
AD
1287msgid "No feed selected."
1288msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
4676b4fc 1289
f8eb8d78
AD
1290#: classes/feeds.php:991
1291#: classes/feeds.php:999
914a875d 1292#, fuzzy
219a08e8
AD
1293msgid "Feed or site URL"
1294msgstr "Nyhetsstrøm"
1295
f8eb8d78 1296#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1297#: classes/pref/feeds.php:590
1298#: classes/pref/feeds.php:801
1299#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1300msgid "Place in category:"
1301msgstr "Plasser i kategori..."
be212a00 1302
f8eb8d78 1303#: classes/feeds.php:1013
be212a00 1304#, fuzzy
219a08e8
AD
1305msgid "Available feeds"
1306msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 1307
f8eb8d78 1308#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1309#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1310#: classes/pref/feeds.php:620
1311#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1312msgid "Authentication"
1313msgstr "Autentifisering"
be212a00 1314
f8eb8d78 1315#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1316#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1317#: classes/pref/feeds.php:626
1318#: classes/pref/feeds.php:841
1319#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1320msgid "Login"
1321msgstr "Logg inn"
be212a00 1322
f8eb8d78 1323#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1324#: classes/pref/feeds.php:639
1325#: classes/pref/feeds.php:847
1326#: classes/pref/feeds.php:1798
8b4bfd5c 1327#: classes/pref/prefs.php:260
be212a00 1328#, fuzzy
219a08e8
AD
1329msgid "Password"
1330msgstr "Passord:"
be212a00 1331
f8eb8d78 1332#: classes/feeds.php:1042
219a08e8
AD
1333msgid "This feed requires authentication."
1334msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
be212a00 1335
f8eb8d78
AD
1336#: classes/feeds.php:1047
1337#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1338#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1339msgid "Subscribe"
1340msgstr "Abonner"
be212a00 1341
f8eb8d78 1342#: classes/feeds.php:1050
be212a00 1343#, fuzzy
219a08e8
AD
1344msgid "More feeds"
1345msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 1346
f8eb8d78
AD
1347#: classes/feeds.php:1073
1348#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1349#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1350#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1351#: classes/pref/filters.php:665
219a08e8
AD
1352#: js/tt-rss.js:174
1353msgid "Search"
1354msgstr "Søk"
be212a00 1355
f8eb8d78 1356#: classes/feeds.php:1077
914a875d 1357#, fuzzy
219a08e8
AD
1358msgid "Popular feeds"
1359msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1360
f8eb8d78 1361#: classes/feeds.php:1078
914a875d 1362#, fuzzy
219a08e8
AD
1363msgid "Feed archive"
1364msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
be212a00 1365
f8eb8d78 1366#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1367#, fuzzy
1368msgid "limit:"
1369msgstr "Antall:"
914a875d 1370
f8eb8d78 1371#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1372#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1373#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1374#: classes/pref/filters.php:418
1375#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1376#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1377#: plugins/instances/init.php:294
1378msgid "Remove"
1379msgstr "Fjern"
be212a00 1380
f8eb8d78 1381#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1382msgid "Look for"
1383msgstr ""
be212a00 1384
f8eb8d78 1385#: classes/feeds.php:1121
219a08e8
AD
1386msgid "Limit search to:"
1387msgstr "Begrens søket til:"
be212a00 1388
f8eb8d78 1389#: classes/feeds.php:1137
219a08e8
AD
1390msgid "This feed"
1391msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1392
f8eb8d78 1393#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1394#, fuzzy
1395msgid "Search syntax"
1396msgstr "Søk etter merkelapp"
1397
ec5ac2ec
AD
1398#: classes/article.php:25
1399#, fuzzy
1400msgid "Article not found."
1401msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
be212a00 1402
ec5ac2ec
AD
1403#: classes/article.php:178
1404msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1405msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
be212a00 1406
ec5ac2ec
AD
1407#: classes/article.php:203
1408#: classes/pref/users.php:168
1409#: classes/pref/feeds.php:773
1410#: classes/pref/feeds.php:900
1411#: classes/pref/filters.php:425
1412#: classes/pref/labels.php:79
8b4bfd5c
AD
1413#: classes/pref/prefs.php:986
1414#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
ec5ac2ec
AD
1415#: plugins/note/init.php:51
1416#: plugins/nsfw/init.php:85
1417#: plugins/mail/init.php:64
1418#: plugins/instances/init.php:245
1419msgid "Save"
1420msgstr "Lagre"
be212a00 1421
219a08e8
AD
1422#: classes/opml.php:28
1423#: classes/opml.php:33
1424msgid "OPML Utility"
1425msgstr "OPML-verktøy"
be212a00 1426
219a08e8
AD
1427#: classes/opml.php:37
1428#, fuzzy
1429msgid "Importing OPML..."
1430msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
be212a00 1431
219a08e8
AD
1432#: classes/opml.php:41
1433msgid "Return to preferences"
1434msgstr "Returner til innstillinger"
914a875d 1435
9e77d9a8 1436#: classes/opml.php:271
914a875d 1437#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1438msgid "Adding feed: %s"
1439msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
914a875d 1440
9e77d9a8 1441#: classes/opml.php:282
914a875d 1442#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1443msgid "Duplicate feed: %s"
1444msgstr "Lag filter"
be212a00 1445
9e77d9a8 1446#: classes/opml.php:296
914a875d 1447#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1448msgid "Adding label %s"
1449msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1450
9e77d9a8 1451#: classes/opml.php:299
219a08e8
AD
1452#, php-format
1453msgid "Duplicate label: %s"
1454msgstr ""
be212a00 1455
9e77d9a8 1456#: classes/opml.php:311
219a08e8
AD
1457#, php-format
1458msgid "Setting preference key %s to %s"
1459msgstr ""
be212a00 1460
9e77d9a8 1461#: classes/opml.php:343
914a875d 1462#, fuzzy
219a08e8
AD
1463msgid "Adding filter..."
1464msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
be212a00 1465
9e77d9a8 1466#: classes/opml.php:421
219a08e8
AD
1467#, fuzzy, php-format
1468msgid "Processing category: %s"
1469msgstr "Plasser i kategori..."
1470
9e77d9a8 1471#: classes/opml.php:470
219a08e8 1472#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1473#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1474#, php-format
1475msgid "Upload failed with error code %d"
1476msgstr ""
be212a00 1477
9e77d9a8 1478#: classes/opml.php:484
219a08e8 1479#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1480#: plugins/import_export/init.php:438
be212a00 1481#, fuzzy
219a08e8
AD
1482msgid "Unable to move uploaded file."
1483msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1484
9e77d9a8 1485#: classes/opml.php:488
219a08e8 1486#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1487#: plugins/import_export/init.php:442
219a08e8
AD
1488msgid "Error: please upload OPML file."
1489msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1490
ec5ac2ec 1491#: classes/opml.php:499
914a875d 1492#, fuzzy
219a08e8
AD
1493msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1494msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1495
ec5ac2ec 1496#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1497#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
219a08e8
AD
1498msgid "Error while parsing document."
1499msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
be212a00 1500
219a08e8 1501#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1502#: classes/pref/users.php:6
219a08e8
AD
1503#: plugins/instances/init.php:154
1504msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1505msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
be212a00 1506
ec5ac2ec
AD
1507#: classes/pref/system.php:29
1508msgid "Error Log"
1509msgstr ""
1510
1511#: classes/pref/system.php:40
1512#, fuzzy
1513msgid "Refresh"
1514msgstr "Oppdater"
1515
1516#: classes/pref/system.php:43
1517#, fuzzy
1518msgid "Clear log"
1519msgstr "Fjern farger"
1520
1521#: classes/pref/system.php:48
1522msgid "Error"
1523msgstr ""
1524
1525#: classes/pref/system.php:49
1526msgid "Filename"
1527msgstr ""
1528
1529#: classes/pref/system.php:50
1530msgid "Message"
1531msgstr ""
1532
1533#: classes/pref/system.php:52
1534msgid "Date"
1535msgstr "Dato"
1536
219a08e8
AD
1537#: classes/pref/users.php:34
1538msgid "User not found"
1539msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
be212a00 1540
219a08e8 1541#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1542#: classes/pref/users.php:399
219a08e8
AD
1543msgid "Registered"
1544msgstr "Registrert"
be212a00 1545
219a08e8
AD
1546#: classes/pref/users.php:54
1547msgid "Last logged in"
1548msgstr "Sist innlogget"
914a875d 1549
219a08e8
AD
1550#: classes/pref/users.php:61
1551msgid "Subscribed feeds count"
1552msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1553
219a08e8
AD
1554#: classes/pref/users.php:65
1555msgid "Subscribed feeds"
1556msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1557
9e77d9a8 1558#: classes/pref/users.php:136
219a08e8
AD
1559msgid "Access level: "
1560msgstr "Tilgangsnivå:"
be212a00 1561
9e77d9a8 1562#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1563#: classes/pref/feeds.php:647
1564#: classes/pref/feeds.php:853
219a08e8
AD
1565msgid "Options"
1566msgstr "Alternativer:"
be212a00 1567
9e77d9a8 1568#: classes/pref/users.php:232
219a08e8
AD
1569#, php-format
1570msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1571msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
be212a00 1572
9e77d9a8 1573#: classes/pref/users.php:239
219a08e8
AD
1574#, php-format
1575msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1576msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
914a875d 1577
9e77d9a8 1578#: classes/pref/users.php:243
219a08e8
AD
1579#, php-format
1580msgid "User <b>%s</b> already exists."
1581msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1582
9e77d9a8 1583#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1584#, fuzzy, php-format
1585msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1586msgstr ""
1587"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1588"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1589
9e77d9a8 1590#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1591#, fuzzy, php-format
1592msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1593msgstr ""
219a08e8
AD
1594"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1595"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
be212a00 1596
9e77d9a8 1597#: classes/pref/users.php:291
219a08e8
AD
1598msgid "[tt-rss] Password change notification"
1599msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1600
9e77d9a8 1601#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1602#: classes/pref/feeds.php:1302
1603#: classes/pref/feeds.php:1559
1604#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1605#: classes/pref/filters.php:299
1606#: classes/pref/filters.php:347
1607#: classes/pref/filters.php:669
1608#: classes/pref/filters.php:757
1609#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec 1610#: classes/pref/labels.php:272
8b4bfd5c 1611#: classes/pref/prefs.php:997
219a08e8 1612#: plugins/instances/init.php:284
be212a00 1613#, fuzzy
219a08e8
AD
1614msgid "Select"
1615msgstr "Velg:"
914a875d 1616
9e77d9a8 1617#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1618msgid "Create user"
1619msgstr "Lag bruker"
be212a00 1620
9e77d9a8 1621#: classes/pref/users.php:346
be212a00 1622#, fuzzy
219a08e8
AD
1623msgid "Details"
1624msgstr "Daglig"
be212a00 1625
9e77d9a8 1626#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1627#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8
AD
1628#: plugins/instances/init.php:293
1629msgid "Edit"
1630msgstr "Rediger"
be212a00 1631
9e77d9a8 1632#: classes/pref/users.php:398
219a08e8
AD
1633msgid "Access Level"
1634msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 1635
9e77d9a8 1636#: classes/pref/users.php:400
219a08e8
AD
1637msgid "Last login"
1638msgstr "Siste innlogging"
be212a00 1639
9e77d9a8 1640#: classes/pref/users.php:419
219a08e8
AD
1641#: plugins/instances/init.php:334
1642msgid "Click to edit"
1643msgstr "Trykk for å endre"
be212a00 1644
9e77d9a8 1645#: classes/pref/users.php:439
219a08e8
AD
1646msgid "No users defined."
1647msgstr "Ingen brukere er valgt"
be212a00 1648
9e77d9a8 1649#: classes/pref/users.php:441
219a08e8
AD
1650msgid "No matching users found."
1651msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
be212a00 1652
ec5ac2ec
AD
1653#: classes/pref/feeds.php:13
1654msgid "Check to enable field"
1655msgstr "Marker for å tillate felt"
4676b4fc 1656
ec5ac2ec
AD
1657#: classes/pref/feeds.php:63
1658#: classes/pref/feeds.php:212
1659#: classes/pref/feeds.php:256
1660#: classes/pref/feeds.php:262
1661#: classes/pref/feeds.php:288
1662#, fuzzy, php-format
1663msgid "(%d feed)"
1664msgid_plural "(%d feeds)"
1665msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
1666msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
be212a00 1667
ec5ac2ec 1668#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00 1669#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1670msgid "Feed Title"
1671msgstr "Tittel"
be212a00 1672
ec5ac2ec
AD
1673#: classes/pref/feeds.php:598
1674#: classes/pref/feeds.php:812
1675msgid "Update"
1676msgstr "Oppdater"
be212a00 1677
ec5ac2ec
AD
1678#: classes/pref/feeds.php:613
1679#: classes/pref/feeds.php:828
1680msgid "Article purging:"
1681msgstr "Slett artikler:"
be212a00 1682
ec5ac2ec
AD
1683#: classes/pref/feeds.php:643
1684msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1685msgstr ""
be212a00 1686
ec5ac2ec
AD
1687#: classes/pref/feeds.php:659
1688#: classes/pref/feeds.php:857
219a08e8 1689#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1690msgid "Hide from Popular feeds"
1691msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
914a875d 1692
ec5ac2ec
AD
1693#: classes/pref/feeds.php:671
1694#: classes/pref/feeds.php:863
1695msgid "Include in e-mail digest"
1696msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
be212a00 1697
ec5ac2ec
AD
1698#: classes/pref/feeds.php:684
1699#: classes/pref/feeds.php:869
1700msgid "Always display image attachments"
be212a00
AD
1701msgstr ""
1702
ec5ac2ec
AD
1703#: classes/pref/feeds.php:697
1704#: classes/pref/feeds.php:877
1705msgid "Do not embed images"
1706msgstr ""
1707
1708#: classes/pref/feeds.php:710
1709#: classes/pref/feeds.php:885
1710msgid "Cache images locally"
1711msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1712
1713#: classes/pref/feeds.php:722
1714#: classes/pref/feeds.php:891
1715#, fuzzy
1716msgid "Mark updated articles as unread"
1717msgstr "Marker alle artikler som leste?"
1718
1719#: classes/pref/feeds.php:728
1720#, fuzzy
1721msgid "Icon"
1722msgstr "Handling"
1723
1724#: classes/pref/feeds.php:742
1725msgid "Replace"
1726msgstr ""
1727
1728#: classes/pref/feeds.php:764
1729#, fuzzy
1730msgid "Resubscribe to push updates"
1731msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
1732
1733#: classes/pref/feeds.php:771
1734msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1735msgstr ""
1736
1737#: classes/pref/feeds.php:1146
1738#: classes/pref/feeds.php:1199
1739msgid "All done."
1740msgstr "Alt ferdig."
1741
1742#: classes/pref/feeds.php:1254
1743#, fuzzy
1744msgid "Feeds with errors"
1745msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
1746
1747#: classes/pref/feeds.php:1279
1748#, fuzzy
1749msgid "Inactive feeds"
1750msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
1751
1752#: classes/pref/feeds.php:1316
1753#, fuzzy
1754msgid "Edit selected feeds"
1755msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
1756
1757#: classes/pref/feeds.php:1318
1758#: classes/pref/feeds.php:1332
1759#: classes/pref/filters.php:687
1760#, fuzzy
1761msgid "Reset sort order"
1762msgstr "Nullstill passordet"
1763
1764#: classes/pref/feeds.php:1320
1765#: js/prefs.js:1732
1766#, fuzzy
1767msgid "Batch subscribe"
1768msgstr "Avabonner"
1769
1770#: classes/pref/feeds.php:1327
1771#, fuzzy
1772msgid "Categories"
1773msgstr "Kategori:"
1774
1775#: classes/pref/feeds.php:1330
1776#, fuzzy
1777msgid "Add category"
1778msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1779
1780#: classes/pref/feeds.php:1334
1781#, fuzzy
1782msgid "Remove selected"
1783msgstr "Fjerne valgte filtre?"
1784
1785#: classes/pref/feeds.php:1345
1786#, fuzzy
1787msgid "More actions..."
1788msgstr "Handlinger..."
1789
1790#: classes/pref/feeds.php:1349
1791msgid "Manual purge"
1792msgstr "Slett manuelt"
1793
1794#: classes/pref/feeds.php:1353
1795msgid "Clear feed data"
1796msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
1797
1798#: classes/pref/feeds.php:1354
1799#: classes/pref/filters.php:695
1800msgid "Rescore articles"
1801msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
1802
1803#: classes/pref/feeds.php:1404
1804msgid "OPML"
1805msgstr "OPML"
1806
1807#: classes/pref/feeds.php:1406
1808msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1809msgstr ""
1810
1811#: classes/pref/feeds.php:1406
1812msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1813msgstr ""
1814
1815#: classes/pref/feeds.php:1419
1816#, fuzzy
1817msgid "Import my OPML"
1818msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
1819
1820#: classes/pref/feeds.php:1423
1821msgid "Filename:"
1822msgstr ""
1823
1824#: classes/pref/feeds.php:1425
1825#, fuzzy
1826msgid "Include settings"
1827msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1828
1829#: classes/pref/feeds.php:1429
1830#, fuzzy
1831msgid "Export OPML"
1832msgstr "Eksporter OPML"
1833
1834#: classes/pref/feeds.php:1433
1835#, fuzzy
1836msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1837msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1838
1839#: classes/pref/feeds.php:1435
1840msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1841msgstr ""
1842
1843#: classes/pref/feeds.php:1437
1844msgid "Public OPML URL"
1845msgstr ""
1846
1847#: classes/pref/feeds.php:1438
1848msgid "Display published OPML URL"
1849msgstr ""
1850
1851#: classes/pref/feeds.php:1447
1852#, fuzzy
1853msgid "Firefox integration"
1854msgstr "Firefox integrering"
1855
1856#: classes/pref/feeds.php:1449
1857msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1858msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
1859
1860#: classes/pref/feeds.php:1456
1861msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1862msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
1863
1864#: classes/pref/feeds.php:1464
1865#, fuzzy
1866msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1867msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1868
1869#: classes/pref/feeds.php:1466
1870msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1871msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1872
1873#: classes/pref/feeds.php:1474
1874#, fuzzy
1875msgid "Display URL"
1876msgstr "Vis stikkord"
1877
1878#: classes/pref/feeds.php:1477
1879msgid "Clear all generated URLs"
1880msgstr ""
1881
1882#: classes/pref/feeds.php:1555
1883#, fuzzy
1884msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1885msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
1886
1887#: classes/pref/feeds.php:1589
1888#: classes/pref/feeds.php:1653
1889#, fuzzy
1890msgid "Click to edit feed"
1891msgstr "Trykk for å endre"
1892
1893#: classes/pref/feeds.php:1607
1894#: classes/pref/feeds.php:1673
1895#, fuzzy
1896msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1897msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1898
1899#: classes/pref/feeds.php:1778
1900msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1901msgstr ""
1902
1903#: classes/pref/feeds.php:1787
1904msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1905msgstr ""
1906
1907#: classes/pref/feeds.php:1809
1908#, fuzzy
1909msgid "Feeds require authentication."
1910msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1911
1912#: classes/pref/filters.php:93
1913#, fuzzy
1914msgid "Articles matching this filter:"
1915msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1916
1917#: classes/pref/filters.php:131
1918#, fuzzy
1919msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1920msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1921
1922#: classes/pref/filters.php:135
1923msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1924msgstr ""
1925
1926#: classes/pref/filters.php:179
1927#: classes/pref/filters.php:458
1928#, fuzzy
1929msgid "(inverse)"
1930msgstr "(Motsatt)"
1931
1932#: classes/pref/filters.php:175
1933#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1934#, php-format
1935msgid "%s on %s in %s %s"
1936msgstr ""
1937
ec5ac2ec
AD
1938#: classes/pref/filters.php:288
1939#: classes/pref/filters.php:748
1940#: classes/pref/labels.php:22
1941msgid "Caption"
1942msgstr "Overskrift"
1943
ce4b0ee2
AD
1944#: classes/pref/filters.php:294
1945#: classes/pref/filters.php:752
1946#: classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1947msgid "Match"
1948msgstr "Match"
be212a00 1949
ce4b0ee2
AD
1950#: classes/pref/filters.php:308
1951#: classes/pref/filters.php:356
1952#: classes/pref/filters.php:766
1953#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1954msgid "Add"
1955msgstr "Legg til"
7b28a986 1956
ce4b0ee2
AD
1957#: classes/pref/filters.php:342
1958#: classes/pref/filters.php:779
7b28a986 1959#, fuzzy
219a08e8
AD
1960msgid "Apply actions"
1961msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
7b28a986 1962
ce4b0ee2
AD
1963#: classes/pref/filters.php:392
1964#: classes/pref/filters.php:808
219a08e8
AD
1965msgid "Enabled"
1966msgstr "Tillatt"
be212a00 1967
ce4b0ee2
AD
1968#: classes/pref/filters.php:401
1969#: classes/pref/filters.php:811
be212a00 1970#, fuzzy
219a08e8
AD
1971msgid "Match any rule"
1972msgstr "Match på:"
be212a00 1973
ce4b0ee2
AD
1974#: classes/pref/filters.php:410
1975#: classes/pref/filters.php:814
be212a00 1976#, fuzzy
219a08e8
AD
1977msgid "Inverse matching"
1978msgstr "Motsatt markering"
914a875d 1979
ce4b0ee2
AD
1980#: classes/pref/filters.php:422
1981#: classes/pref/filters.php:821
219a08e8
AD
1982msgid "Test"
1983msgstr "Test"
5c33ecab 1984
ce4b0ee2 1985#: classes/pref/filters.php:681
219a08e8 1986msgid "Combine"
914a875d 1987msgstr ""
d9d5ce4c 1988
ce4b0ee2 1989#: classes/pref/filters.php:824
219a08e8 1990msgid "Create"
914a875d 1991msgstr "Lag"
d9d5ce4c 1992
ce4b0ee2 1993#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 1994msgid "Inverse regular expression matching"
67ae092f
AD
1995msgstr ""
1996
ce4b0ee2 1997#: classes/pref/filters.php:881
219a08e8
AD
1998msgid "on field"
1999msgstr "På felt:"
e95e7819 2000
ce4b0ee2 2001#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 2002#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
2003msgid "in"
2004msgstr "i"
2005
ce4b0ee2 2006#: classes/pref/filters.php:900
219a08e8 2007#, fuzzy
70fc5a5e
AD
2008msgid "Wiki: Filters"
2009msgstr "Filtre"
2010
ce4b0ee2 2011#: classes/pref/filters.php:905
70fc5a5e 2012#, fuzzy
219a08e8
AD
2013msgid "Save rule"
2014msgstr "Lagre"
2015
ce4b0ee2 2016#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 2017#: js/functions.js:1025
219a08e8
AD
2018#, fuzzy
2019msgid "Add rule"
2020msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2021
ce4b0ee2 2022#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
2023msgid "Perform Action"
2024msgstr "Utfør handlingen"
2025
ce4b0ee2 2026#: classes/pref/filters.php:954
219a08e8
AD
2027msgid "with parameters:"
2028msgstr "med parametrene:"
2029
ce4b0ee2 2030#: classes/pref/filters.php:972
219a08e8
AD
2031#, fuzzy
2032msgid "Save action"
2033msgstr "Panelhandlinger"
2034
ce4b0ee2 2035#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 2036#: js/functions.js:1051
219a08e8
AD
2037#, fuzzy
2038msgid "Add action"
2039msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2040
ce4b0ee2 2041#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
2042msgid "[No caption]"
2043msgstr "Ingen bildetekst"
2044
ce4b0ee2 2045#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
2046#, fuzzy, php-format
2047msgid "%s (%d rule)"
2048msgid_plural "%s (%d rules)"
2049msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2050msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2051
ce4b0ee2 2052#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
2053#, fuzzy, php-format
2054msgid "%s (+%d action)"
2055msgid_plural "%s (+%d actions)"
2056msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
2057msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
2058
ec5ac2ec
AD
2059#: classes/pref/labels.php:37
2060#, fuzzy
2061msgid "Colors"
2062msgstr "Steng"
2063
2064#: classes/pref/labels.php:42
2065#, fuzzy
2066msgid "Foreground:"
2067msgstr "Forgrunn"
2068
2069#: classes/pref/labels.php:42
2070#, fuzzy
2071msgid "Background:"
2072msgstr "bakgrunn"
2073
2074#: classes/pref/labels.php:232
2075#, php-format
2076msgid "Created label <b>%s</b>"
2077msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
2078
2079#: classes/pref/labels.php:287
2080msgid "Clear colors"
2081msgstr "Fjern farger"
2082
219a08e8
AD
2083#: classes/pref/prefs.php:18
2084msgid "General"
2085msgstr "Generelt"
2086
2087#: classes/pref/prefs.php:19
2088msgid "Interface"
2089msgstr "Grensesnitt"
2090
2091#: classes/pref/prefs.php:20
2092msgid "Advanced"
2093msgstr "Avansert"
2094
2095#: classes/pref/prefs.php:21
2096msgid "Digest"
2097msgstr ""
2098
2099#: classes/pref/prefs.php:25
2100#, fuzzy
2101msgid "Allow duplicate articles"
2102msgstr "Tillatt duplikate artikler"
2103
2104#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2105msgid "Blacklisted tags"
2106msgstr "Svartelistede stikkord"
2107
8b4bfd5c 2108#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2109#, fuzzy
2110msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
2111msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
2112
8b4bfd5c 2113#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2114#, fuzzy
2115msgid "Automatically mark articles as read"
2116msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2117
8b4bfd5c 2118#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2119#, fuzzy
2120msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2121msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
2122
8b4bfd5c 2123#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
2124msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2125msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2126
8b4bfd5c 2127#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2128msgid "Combined feed display"
2129msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
2130
8b4bfd5c 2131#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2132msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2133msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
2134
8b4bfd5c 2135#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
2136msgid "Confirm marking feed as read"
2137msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
2138
8b4bfd5c 2139#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8
AD
2140#, fuzzy
2141msgid "Amount of articles to display at once"
2142msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
2143
8b4bfd5c 2144#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2145#, fuzzy
2146msgid "Default feed update interval"
2147msgstr "Standard intervall:"
2148
8b4bfd5c 2149#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2150msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2151msgstr ""
2152
8b4bfd5c 2153#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8
AD
2154msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2155msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
2156
8b4bfd5c 2157#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2158#, fuzzy
2159msgid "Enable e-mail digest"
2160msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
2161
8b4bfd5c 2162#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2163msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2164msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
2165
8b4bfd5c 2166#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2167msgid "Try to send digests around specified time"
2168msgstr ""
2169
8b4bfd5c 2170#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2171msgid "Uses UTC timezone"
2172msgstr ""
2173
8b4bfd5c 2174#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2175#, fuzzy
2176msgid "Enable API access"
2177msgstr "Tillat merkelapper"
2178
8b4bfd5c 2179#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2180msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2181msgstr ""
2182
8b4bfd5c 2183#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8
AD
2184msgid "Enable feed categories"
2185msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2186
8b4bfd5c 2187#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
2188msgid "Sort feeds by unread articles count"
2189msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2190
8b4bfd5c 2191#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
2192msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2193msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2194
8b4bfd5c 2195#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8
AD
2196#, fuzzy
2197msgid "Hide feeds with no unread articles"
2198msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
2199
8b4bfd5c 2200#: classes/pref/prefs.php:41
219a08e8
AD
2201#, fuzzy
2202msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2203msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2204
8b4bfd5c 2205#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
2206msgid "Long date format"
2207msgstr "Langt datoformat"
2208
8b4bfd5c 2209#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8
AD
2210msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2211msgstr ""
2212
8b4bfd5c 2213#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2214msgid "On catchup show next feed"
2215msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2216
8b4bfd5c 2217#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2218msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2219msgstr ""
2220
8b4bfd5c 2221#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8
AD
2222#, fuzzy
2223msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2224msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2225
8b4bfd5c 2226#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
2227msgid "Purge unread articles"
2228msgstr "Slett uleste artikler"
2229
8b4bfd5c 2230#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8
AD
2231msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2232msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2233
8b4bfd5c 2234#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
2235msgid "Short date format"
2236msgstr "Kort datoformat"
2237
8b4bfd5c 2238#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8
AD
2239msgid "Show content preview in headlines list"
2240msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2241
8b4bfd5c 2242#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2243#, fuzzy
2244msgid "Sort headlines by feed date"
2245msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2246
8b4bfd5c 2247#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2248msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2249msgstr ""
2250
8b4bfd5c 2251#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2252msgid "Login with an SSL certificate"
2253msgstr ""
2254
8b4bfd5c 2255#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2256msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2257msgstr ""
2258
8b4bfd5c 2259#: classes/pref/prefs.php:51
219a08e8
AD
2260#, fuzzy
2261msgid "Do not embed images in articles"
2262msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2263
8b4bfd5c 2264#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2265msgid "Strip unsafe tags from articles"
2266msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2267
8b4bfd5c 2268#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2269msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2270msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2271
8b4bfd5c 2272#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2273#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2274#, fuzzy
2275msgid "Customize stylesheet"
2276msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2277
8b4bfd5c 2278#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8
AD
2279msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2280msgstr ""
2281
8b4bfd5c 2282#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8
AD
2283msgid "Time zone"
2284msgstr ""
2285
8b4bfd5c 2286#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2287msgid "Group headlines in virtual feeds"
2288msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2289
8b4bfd5c 2290#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2291msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2292msgstr ""
2293
8b4bfd5c 2294#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8
AD
2295#, fuzzy
2296msgid "Language"
2297msgstr "Språk:"
2298
8b4bfd5c 2299#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2300#, fuzzy
2301msgid "Theme"
2302msgstr "Utseender"
2303
8b4bfd5c 2304#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2305msgid "Select one of the available CSS themes"
2306msgstr ""
2307
8b4bfd5c 2308#: classes/pref/prefs.php:68
219a08e8
AD
2309msgid "Old password cannot be blank."
2310msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2311
8b4bfd5c 2312#: classes/pref/prefs.php:73
219a08e8
AD
2313msgid "New password cannot be blank."
2314msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2315
8b4bfd5c 2316#: classes/pref/prefs.php:78
219a08e8
AD
2317msgid "Entered passwords do not match."
2318msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2319
8b4bfd5c 2320#: classes/pref/prefs.php:87
219a08e8
AD
2321msgid "Function not supported by authentication module."
2322msgstr ""
2323
8b4bfd5c 2324#: classes/pref/prefs.php:126
219a08e8
AD
2325msgid "The configuration was saved."
2326msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2327
8b4bfd5c 2328#: classes/pref/prefs.php:141
219a08e8
AD
2329#, php-format
2330msgid "Unknown option: %s"
2331msgstr "Ukjent valg: %s"
2332
8b4bfd5c 2333#: classes/pref/prefs.php:155
219a08e8
AD
2334#, fuzzy
2335msgid "Your personal data has been saved."
2336msgstr "Passord har blitt endret."
2337
8b4bfd5c 2338#: classes/pref/prefs.php:175
219a08e8
AD
2339msgid "Your preferences are now set to default values."
2340msgstr ""
2341
8b4bfd5c 2342#: classes/pref/prefs.php:198
219a08e8
AD
2343#, fuzzy
2344msgid "Personal data / Authentication"
2345msgstr "Autentifisering"
2346
8b4bfd5c 2347#: classes/pref/prefs.php:218
219a08e8
AD
2348msgid "Personal data"
2349msgstr "Personlig informasjon"
2350
8b4bfd5c 2351#: classes/pref/prefs.php:228
219a08e8
AD
2352msgid "Full name"
2353msgstr ""
2354
8b4bfd5c 2355#: classes/pref/prefs.php:232
219a08e8
AD
2356msgid "E-mail"
2357msgstr "E-post"
2358
8b4bfd5c 2359#: classes/pref/prefs.php:238
219a08e8
AD
2360msgid "Access level"
2361msgstr "Tilgangsnivå"
2362
8b4bfd5c 2363#: classes/pref/prefs.php:248
219a08e8
AD
2364#, fuzzy
2365msgid "Save data"
2366msgstr "Lagre"
2367
8b4bfd5c 2368#: classes/pref/prefs.php:267
219a08e8
AD
2369#, fuzzy
2370msgid "Your password is at default value, please change it."
2371msgstr ""
2372"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2373"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
2374
8b4bfd5c 2375#: classes/pref/prefs.php:294
219a08e8
AD
2376msgid "Changing your current password will disable OTP."
2377msgstr ""
2378
8b4bfd5c 2379#: classes/pref/prefs.php:299
219a08e8
AD
2380msgid "Old password"
2381msgstr "Gammelt passord"
2382
8b4bfd5c 2383#: classes/pref/prefs.php:302
219a08e8
AD
2384msgid "New password"
2385msgstr "Nytt passord"
2386
8b4bfd5c 2387#: classes/pref/prefs.php:307
219a08e8
AD
2388msgid "Confirm password"
2389msgstr "Bekreft passord"
2390
8b4bfd5c 2391#: classes/pref/prefs.php:317
219a08e8
AD
2392msgid "Change password"
2393msgstr "Endre passord"
2394
8b4bfd5c 2395#: classes/pref/prefs.php:323
219a08e8
AD
2396msgid "One time passwords / Authenticator"
2397msgstr ""
2398
8b4bfd5c 2399#: classes/pref/prefs.php:327
219a08e8
AD
2400msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2401msgstr ""
2402
8b4bfd5c
AD
2403#: classes/pref/prefs.php:352
2404#: classes/pref/prefs.php:403
219a08e8
AD
2405#, fuzzy
2406msgid "Enter your password"
2407msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2408
8b4bfd5c 2409#: classes/pref/prefs.php:363
219a08e8
AD
2410#, fuzzy
2411msgid "Disable OTP"
2412msgstr "(Avskrudd)"
2413
8b4bfd5c 2414#: classes/pref/prefs.php:369
219a08e8
AD
2415msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2416msgstr ""
2417
8b4bfd5c 2418#: classes/pref/prefs.php:371
219a08e8
AD
2419msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2420msgstr ""
2421
8b4bfd5c 2422#: classes/pref/prefs.php:408
219a08e8
AD
2423#, fuzzy
2424msgid "Enter the generated one time password"
2425msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2426
8b4bfd5c 2427#: classes/pref/prefs.php:422
219a08e8
AD
2428#, fuzzy
2429msgid "Enable OTP"
2430msgstr "Tillatt"
2431
8b4bfd5c 2432#: classes/pref/prefs.php:428
219a08e8
AD
2433msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2434msgstr ""
2435
8b4bfd5c 2436#: classes/pref/prefs.php:471
219a08e8
AD
2437msgid "Some preferences are only available in default profile."
2438msgstr ""
2439
8b4bfd5c 2440#: classes/pref/prefs.php:569
219a08e8
AD
2441#, fuzzy
2442msgid "Customize"
2443msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2444
8b4bfd5c 2445#: classes/pref/prefs.php:630
219a08e8
AD
2446#, fuzzy
2447msgid "Register"
2448msgstr "Registrert"
2449
8b4bfd5c 2450#: classes/pref/prefs.php:634
219a08e8
AD
2451msgid "Clear"
2452msgstr ""
2453
8b4bfd5c 2454#: classes/pref/prefs.php:640
219a08e8
AD
2455#, php-format
2456msgid "Current server time: %s (UTC)"
2457msgstr ""
2458
8b4bfd5c 2459#: classes/pref/prefs.php:672
219a08e8
AD
2460msgid "Save configuration"
2461msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2462
8b4bfd5c 2463#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2464#, fuzzy
2465msgid "Save and exit preferences"
2466msgstr "Forlat innstillinger"
2467
8b4bfd5c 2468#: classes/pref/prefs.php:681
219a08e8
AD
2469#, fuzzy
2470msgid "Manage profiles"
2471msgstr "Lag filter"
2472
8b4bfd5c 2473#: classes/pref/prefs.php:684
219a08e8
AD
2474msgid "Reset to defaults"
2475msgstr "Tilbake til standard"
2476
8b4bfd5c 2477#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2478msgid "Plugins"
2479msgstr ""
2480
8b4bfd5c 2481#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8
AD
2482msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2483msgstr ""
2484
8b4bfd5c 2485#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8
AD
2486msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2487msgstr ""
2488
8b4bfd5c 2489#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2490msgid "System plugins"
2491msgstr ""
2492
8b4bfd5c
AD
2493#: classes/pref/prefs.php:741
2494#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2495msgid "Plugin"
2496msgstr ""
2497
8b4bfd5c
AD
2498#: classes/pref/prefs.php:742
2499#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2500#, fuzzy
2501msgid "Description"
2502msgstr "beskrivelse"
2503
8b4bfd5c
AD
2504#: classes/pref/prefs.php:743
2505#: classes/pref/prefs.php:799
ec5ac2ec 2506msgid "Version"
219a08e8
AD
2507msgstr ""
2508
8b4bfd5c
AD
2509#: classes/pref/prefs.php:744
2510#: classes/pref/prefs.php:800
ec5ac2ec 2511msgid "Author"
219a08e8
AD
2512msgstr ""
2513
8b4bfd5c
AD
2514#: classes/pref/prefs.php:775
2515#: classes/pref/prefs.php:834
ec5ac2ec 2516msgid "more info"
219a08e8
AD
2517msgstr ""
2518
8b4bfd5c
AD
2519#: classes/pref/prefs.php:784
2520#: classes/pref/prefs.php:843
219a08e8 2521#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2522msgid "Clear data"
2523msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
219a08e8 2524
8b4bfd5c 2525#: classes/pref/prefs.php:793
ec5ac2ec
AD
2526msgid "User plugins"
2527msgstr ""
219a08e8 2528
8b4bfd5c 2529#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8 2530#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2531msgid "Enable selected plugins"
2532msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
219a08e8 2533
8b4bfd5c 2534#: classes/pref/prefs.php:926
ec5ac2ec
AD
2535#, fuzzy
2536msgid "Incorrect one time password"
2537msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2538
8b4bfd5c
AD
2539#: classes/pref/prefs.php:929
2540#: classes/pref/prefs.php:946
219a08e8 2541#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2542msgid "Incorrect password"
2543msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2544
8b4bfd5c 2545#: classes/pref/prefs.php:971
ec5ac2ec
AD
2546#, php-format
2547msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
219a08e8
AD
2548msgstr ""
2549
8b4bfd5c 2550#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8 2551#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2552msgid "Create profile"
2553msgstr "Lag filter"
219a08e8 2554
8b4bfd5c
AD
2555#: classes/pref/prefs.php:1034
2556#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8 2557#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2558msgid "(active)"
2559msgstr "Tilpasset"
219a08e8 2560
8b4bfd5c 2561#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8 2562#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2563msgid "Remove selected profiles"
2564msgstr "Fjerne valgte filtre?"
219a08e8 2565
8b4bfd5c 2566#: classes/pref/prefs.php:1098
ec5ac2ec
AD
2567#, fuzzy
2568msgid "Activate profile"
2569msgstr "Fjerne valgte filtre?"
219a08e8 2570
ec5ac2ec
AD
2571#: classes/dlg.php:16
2572msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
914a875d 2573msgstr ""
e95e7819 2574
ec5ac2ec 2575#: classes/dlg.php:47
e84e813f 2576#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2577msgid "Your Public OPML URL is:"
2578msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
e84e813f 2579
ec5ac2ec
AD
2580#: classes/dlg.php:56
2581#: classes/dlg.php:213
2582#: plugins/share/init.php:120
2583#, fuzzy
2584msgid "Generate new URL"
2585msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2586
2587#: classes/dlg.php:70
2588msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2589msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
2590
2591#: classes/dlg.php:74
2592#: classes/dlg.php:83
2593msgid "Last update:"
2594msgstr "Siste oppdatering:"
2595
2596#: classes/dlg.php:79
2597msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2598msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
2599
2600#: classes/dlg.php:165
2601msgid "Match:"
2602msgstr "Matcher:"
2603
2604#: classes/dlg.php:167
2605msgid "Any"
219a08e8
AD
2606msgstr ""
2607
ec5ac2ec 2608#: classes/dlg.php:170
219a08e8 2609#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2610msgid "All tags."
2611msgstr "Ingen stikkord"
219a08e8 2612
ec5ac2ec
AD
2613#: classes/dlg.php:172
2614msgid "Which Tags?"
2615msgstr ""
2616
2617#: classes/dlg.php:185
4676b4fc 2618#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2619msgid "Display entries"
2620msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
e84e813f 2621
ec5ac2ec
AD
2622#: classes/dlg.php:204
2623msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
219a08e8 2624msgstr ""
e84e813f 2625
8b4bfd5c
AD
2626#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
2627#, php-format
2628msgid "Data saved (%s)"
2629msgstr ""
e84e813f 2630
8b4bfd5c
AD
2631#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
2632#, fuzzy
2633msgid "Show related articles"
2634msgstr "Favorittartikler"
2635
2636#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
2637#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
2638#, fuzzy
2639msgid "Mark similar articles as read"
2640msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2641
2642#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
2643#, fuzzy
2644msgid "Global settings"
2645msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2646
2647#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
2648msgid "Minimum similarity:"
219a08e8 2649msgstr ""
be212a00 2650
8b4bfd5c
AD
2651#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2652msgid "Minimum title length:"
ec5ac2ec 2653msgstr ""
e84e813f 2654
8b4bfd5c
AD
2655#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
2656msgid "Currently enabled for (click to edit):"
ec5ac2ec 2657msgstr ""
e84e813f 2658
8b4bfd5c
AD
2659#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
2660msgid "Similarity (pg_trgm)"
219a08e8 2661msgstr ""
e84e813f 2662
ec5ac2ec
AD
2663#: plugins/af_comics/init.php:39
2664msgid "Feeds supported by af_comics"
219a08e8 2665msgstr ""
e84e813f 2666
ec5ac2ec
AD
2667#: plugins/af_comics/init.php:41
2668msgid "The following comics are currently supported:"
219a08e8 2669msgstr ""
e84e813f 2670
ec5ac2ec
AD
2671#: plugins/note/init.php:26
2672#: plugins/note/note.js:11
4676b4fc 2673#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2674msgid "Edit article note"
2675msgstr "Endre Stikkord"
e84e813f 2676
ec5ac2ec 2677#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2678#: plugins/import_export/init.php:450
219a08e8 2679#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2680msgid "No file uploaded."
2681msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
e84e813f 2682
ec5ac2ec
AD
2683#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2684#, php-format
2685msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2686msgstr ""
e84e813f 2687
ec5ac2ec
AD
2688#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2689msgid "The document has incorrect format."
2690msgstr ""
2691
2692#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2693msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2694msgstr ""
2695
2696#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2697msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2698msgstr ""
2699
2700#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2701msgid "Import my Starred items"
2702msgstr ""
e84e813f 2703
219a08e8
AD
2704#: plugins/mailto/init.php:49
2705#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2706#: plugins/mail/init.php:112
2707#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2708msgid "[Forwarded]"
2709msgstr ""
e84e813f 2710
219a08e8 2711#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2712#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2713#, fuzzy
2714msgid "Multiple articles"
2715msgstr "Alle artikler"
914a875d 2716
219a08e8
AD
2717#: plugins/mailto/init.php:71
2718msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
4676b4fc 2719msgstr ""
e84e813f 2720
219a08e8
AD
2721#: plugins/mailto/init.php:75
2722#, fuzzy
2723msgid "Forward selected article(s) by email."
2724msgstr "Marker artikkel som favoritt"
e84e813f 2725
219a08e8
AD
2726#: plugins/mailto/init.php:78
2727msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2728msgstr ""
e84e813f 2729
219a08e8 2730#: plugins/mailto/init.php:83
4676b4fc 2731#, fuzzy
219a08e8
AD
2732msgid "Close this dialog"
2733msgstr "Lukk dette vinduet"
e84e813f 2734
219a08e8
AD
2735#: plugins/import_export/init.php:58
2736msgid "Import and export"
4676b4fc
AD
2737msgstr ""
2738
219a08e8
AD
2739#: plugins/import_export/init.php:60
2740msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2741msgstr ""
2cd99257 2742
219a08e8
AD
2743#: plugins/import_export/init.php:65
2744#, fuzzy
2745msgid "Export my data"
2746msgstr "Eksporter OPML"
1171c351 2747
219a08e8
AD
2748#: plugins/import_export/init.php:81
2749msgid "Import"
2750msgstr "Importer"
1171c351 2751
8b4bfd5c 2752#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8
AD
2753#, fuzzy
2754msgid "Could not import: incorrect schema version."
2755msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
be212a00 2756
8b4bfd5c 2757#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8
AD
2758msgid "Could not import: unrecognized document format."
2759msgstr ""
be212a00 2760
8b4bfd5c 2761#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8
AD
2762msgid "Finished: "
2763msgstr ""
be212a00 2764
8b4bfd5c 2765#: plugins/import_export/init.php:388
219a08e8
AD
2766#, fuzzy, php-format
2767msgid "%d article processed, "
2768msgid_plural "%d articles processed, "
2769msgstr[0] "Endre Stikkord"
2770msgstr[1] "Endre Stikkord"
be212a00 2771
8b4bfd5c 2772#: plugins/import_export/init.php:389
219a08e8
AD
2773#, fuzzy, php-format
2774msgid "%d imported, "
2775msgid_plural "%d imported, "
2776msgstr[0] "Allerede importert."
2777msgstr[1] "Allerede importert."
be212a00 2778
8b4bfd5c 2779#: plugins/import_export/init.php:390
219a08e8
AD
2780#, fuzzy, php-format
2781msgid "%d feed created."
2782msgid_plural "%d feeds created."
2783msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2784msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
be212a00 2785
8b4bfd5c 2786#: plugins/import_export/init.php:395
ec5ac2ec
AD
2787msgid "Could not load XML document."
2788msgstr ""
2789
8b4bfd5c 2790#: plugins/import_export/init.php:407
ec5ac2ec
AD
2791#, fuzzy
2792msgid "Prepare data"
2793msgstr "Lagre"
2794
2795#: plugins/nsfw/init.php:30
2796#: plugins/nsfw/init.php:42
2797msgid "Not work safe (click to toggle)"
2798msgstr ""
2799
2800#: plugins/nsfw/init.php:52
2801msgid "NSFW Plugin"
2802msgstr ""
2803
2804#: plugins/nsfw/init.php:79
2805msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
219a08e8 2806msgstr ""
be212a00 2807
ec5ac2ec 2808#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8 2809#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2810msgid "Configuration saved."
2811msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
be212a00 2812
ec5ac2ec 2813#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8 2814#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2815msgid "Please enter your one time password:"
2816msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2817
2818#: plugins/auth_internal/init.php:188
2819msgid "Password has been changed."
2820msgstr "Passord har blitt endret."
2821
2822#: plugins/auth_internal/init.php:190
2823msgid "Old password is incorrect."
2824msgstr "Gammelt passord er feil"
2825
2826#: plugins/close_button/init.php:22
2827#, fuzzy
2828msgid "Close article"
2829msgstr "Fjern artikler"
be212a00 2830
ad684393
AD
2831#: plugins/mail/init.php:28
2832msgid "Mail addresses saved."
2833msgstr ""
2834
2835#: plugins/mail/init.php:34
2836msgid "Mail plugin"
2837msgstr ""
2838
2839#: plugins/mail/init.php:36
2840msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2841msgstr ""
2842
ce4b0ee2 2843#: plugins/mail/init.php:140
219a08e8
AD
2844#, fuzzy
2845msgid "To:"
2846msgstr "Topp"
be212a00 2847
ce4b0ee2 2848#: plugins/mail/init.php:155
219a08e8
AD
2849#, fuzzy
2850msgid "Subject:"
2851msgstr "Velg:"
be212a00 2852
ce4b0ee2 2853#: plugins/mail/init.php:171
219a08e8
AD
2854#, fuzzy
2855msgid "Send e-mail"
2856msgstr "Skift e-post"
1171c351 2857
219a08e8
AD
2858#: plugins/instances/init.php:141
2859#, fuzzy
2860msgid "Linked"
2861msgstr "Lenke"
be212a00 2862
219a08e8
AD
2863#: plugins/instances/init.php:204
2864#: plugins/instances/init.php:395
2865msgid "Instance"
2866msgstr ""
be212a00 2867
219a08e8
AD
2868#: plugins/instances/init.php:215
2869#: plugins/instances/init.php:312
2870#: plugins/instances/init.php:404
2871msgid "Instance URL"
2872msgstr ""
be212a00 2873
219a08e8
AD
2874#: plugins/instances/init.php:226
2875#: plugins/instances/init.php:414
2876#, fuzzy
2877msgid "Access key:"
2878msgstr "Tilgangsnivå:"
1171c351 2879
219a08e8
AD
2880#: plugins/instances/init.php:229
2881#: plugins/instances/init.php:313
2882#: plugins/instances/init.php:417
2883#, fuzzy
2884msgid "Access key"
2885msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 2886
219a08e8
AD
2887#: plugins/instances/init.php:233
2888#: plugins/instances/init.php:421
2889msgid "Use one access key for both linked instances."
2890msgstr ""
4676b4fc 2891
219a08e8
AD
2892#: plugins/instances/init.php:241
2893#: plugins/instances/init.php:429
5c33ecab 2894#, fuzzy
219a08e8
AD
2895msgid "Generate new key"
2896msgstr "Generert nyhetsstrøm"
4676b4fc 2897
219a08e8 2898#: plugins/instances/init.php:292
d9d5ce4c 2899#, fuzzy
219a08e8
AD
2900msgid "Link instance"
2901msgstr "Endre stikkord"
4676b4fc 2902
219a08e8
AD
2903#: plugins/instances/init.php:304
2904msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2905msgstr ""
be212a00 2906
219a08e8
AD
2907#: plugins/instances/init.php:314
2908msgid "Last connected"
2909msgstr ""
4676b4fc 2910
219a08e8
AD
2911#: plugins/instances/init.php:315
2912msgid "Status"
2913msgstr ""
be212a00 2914
219a08e8 2915#: plugins/instances/init.php:316
be212a00 2916#, fuzzy
219a08e8
AD
2917msgid "Stored feeds"
2918msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 2919
219a08e8 2920#: plugins/instances/init.php:433
914a875d 2921#, fuzzy
219a08e8
AD
2922msgid "Create link"
2923msgstr "Lag"
be212a00 2924
ec5ac2ec
AD
2925#: plugins/vf_shared/init.php:16
2926#: plugins/vf_shared/init.php:54
2927#, fuzzy
2928msgid "Shared articles"
2929msgstr "Favorittartikler"
2930
2931#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2932msgid "Bookmarklets"
2933msgstr ""
2934
2935#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2936msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2937msgstr ""
2938
2939#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2940#, fuzzy, php-format
2941msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2942msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2943
2944#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2945#, fuzzy
2946msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2947msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2948
2949#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2950msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2951msgstr ""
2952
9e77d9a8
AD
2953#: plugins/share/init.php:39
2954msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2955msgstr ""
2956
2957#: plugins/share/init.php:44
2958#, fuzzy
2959msgid "Unshare all articles"
2960msgstr "Uleste artikler"
2961
2962#: plugins/share/init.php:77
219a08e8
AD
2963#, fuzzy
2964msgid "Share by URL"
2965msgstr "Marker artikkel som favoritt"
be212a00 2966
9e77d9a8 2967#: plugins/share/init.php:99
219a08e8
AD
2968msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2969msgstr ""
be212a00 2970
9e77d9a8
AD
2971#: plugins/share/init.php:117
2972#, fuzzy
2973msgid "Unshare article"
2974msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2975
96ebdb70 2976#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
2977msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2978msgstr ""
be212a00 2979
f8eb8d78
AD
2980#: js/functions.js:90
2981msgid "Report to tt-rss.org"
2982msgstr ""
2983
2984#: js/functions.js:93
2985msgid "Close"
2986msgstr ""
2987
96ebdb70
AD
2988#: js/functions.js:104
2989msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8 2990msgstr ""
be212a00 2991
ec5ac2ec 2992#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
2993#, fuzzy
2994msgid "Click to close"
2995msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 2996
ec5ac2ec 2997#: js/functions.js:1051
4676b4fc 2998#, fuzzy
219a08e8
AD
2999msgid "Edit action"
3000msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3001
ec5ac2ec 3002#: js/functions.js:1088
219a08e8
AD
3003msgid "Create Filter"
3004msgstr "Lag filter"
be212a00 3005
ec5ac2ec 3006#: js/functions.js:1218
219a08e8
AD
3007msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3008msgstr ""
be212a00 3009
ec5ac2ec 3010#: js/functions.js:1229
be212a00 3011#, fuzzy
219a08e8
AD
3012msgid "Subscription reset."
3013msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3014
ec5ac2ec
AD
3015#: js/functions.js:1239
3016#: js/tt-rss.js:684
f8eb8d78 3017#, perl-format
219a08e8
AD
3018msgid "Unsubscribe from %s?"
3019msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3020
ec5ac2ec 3021#: js/functions.js:1242
219a08e8
AD
3022msgid "Removing feed..."
3023msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3024
ec5ac2ec 3025#: js/functions.js:1349
4676b4fc 3026#, fuzzy
219a08e8
AD
3027msgid "Please enter category title:"
3028msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3029
ec5ac2ec 3030#: js/functions.js:1380
219a08e8 3031msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3032msgstr ""
77a9d0af 3033
ec5ac2ec
AD
3034#: js/functions.js:1384
3035#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3036msgid "Trying to change address..."
3037msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3038
ec5ac2ec
AD
3039#: js/functions.js:1685
3040#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
3041#: js/prefs.js:414
3042#: js/prefs.js:444
3043#: js/prefs.js:476
3044#: js/prefs.js:629
3045#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
3046#: js/prefs.js:1194
3047#: js/prefs.js:1339
219a08e8
AD
3048msgid "No feeds are selected."
3049msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3050
ec5ac2ec 3051#: js/functions.js:1727
219a08e8
AD
3052msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3053msgstr ""
77a9d0af 3054
ec5ac2ec 3055#: js/functions.js:1766
219a08e8
AD
3056#, fuzzy
3057msgid "Feeds with update errors"
3058msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3059
ec5ac2ec
AD
3060#: js/functions.js:1777
3061#: js/prefs.js:1176
be212a00 3062#, fuzzy
219a08e8
AD
3063msgid "Remove selected feeds?"
3064msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3065
ec5ac2ec
AD
3066#: js/functions.js:1780
3067#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3068#, fuzzy
3069msgid "Removing selected feeds..."
3070msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3071
9e77d9a8 3072#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3073#, fuzzy
3074msgid "Edit category"
3075msgstr "Rediger kategorier"
3076
9e77d9a8 3077#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3078#, fuzzy
3079msgid "Remove category"
3080msgstr "Lag kategori"
3081
5e28bc1a 3082#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3083#, fuzzy
3084msgid "Inverse"
3085msgstr "(Motsatt)"
3086
219a08e8
AD
3087#: js/prefs.js:55
3088msgid "Please enter login:"
3089msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3090
219a08e8
AD
3091#: js/prefs.js:62
3092msgid "Can't create user: no login specified."
3093msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3094
219a08e8
AD
3095#: js/prefs.js:66
3096msgid "Adding user..."
3097msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3098
219a08e8
AD
3099#: js/prefs.js:94
3100msgid "User Editor"
3101msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3102
f8eb8d78
AD
3103#: js/prefs.js:99
3104#: js/prefs.js:211
3105#: js/prefs.js:736
3106#: plugins/instances/instances.js:26
3107#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 3108#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
3109#, fuzzy
3110msgid "Saving data..."
3111msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3112
9e77d9a8 3113#: js/prefs.js:134
219a08e8
AD
3114#, fuzzy
3115msgid "Edit Filter"
3116msgstr "Filtre"
4676b4fc 3117
9e77d9a8 3118#: js/prefs.js:181
914a875d 3119#, fuzzy
219a08e8
AD
3120msgid "Remove filter?"
3121msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3122
9e77d9a8 3123#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3124msgid "Removing filter..."
3125msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3126
9e77d9a8 3127#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3128msgid "Remove selected labels?"
3129msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3130
9e77d9a8 3131#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3132msgid "Removing selected labels..."
3133msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3134
9e77d9a8 3135#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 3136#: js/prefs.js:1380
219a08e8
AD
3137msgid "No labels are selected."
3138msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3139
9e77d9a8 3140#: js/prefs.js:326
219a08e8 3141msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3142msgstr ""
e84e813f 3143
9e77d9a8 3144#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3145msgid "Removing selected users..."
3146msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3147
9e77d9a8
AD
3148#: js/prefs.js:343
3149#: js/prefs.js:487
3150#: js/prefs.js:508
3151#: js/prefs.js:547
219a08e8
AD
3152msgid "No users are selected."
3153msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3154
9e77d9a8 3155#: js/prefs.js:361
219a08e8
AD
3156msgid "Remove selected filters?"
3157msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3158
9e77d9a8 3159#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3160msgid "Removing selected filters..."
3161msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3162
9e77d9a8
AD
3163#: js/prefs.js:376
3164#: js/prefs.js:584
3165#: js/prefs.js:603
219a08e8
AD
3166msgid "No filters are selected."
3167msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3168
9e77d9a8 3169#: js/prefs.js:395
219a08e8
AD
3170msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3171msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3172
9e77d9a8 3173#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3174msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3175msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3176
9e77d9a8 3177#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3178msgid "Please select only one feed."
3179msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:435
219a08e8
AD
3182msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3183msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3184
9e77d9a8 3185#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3186msgid "Clearing selected feed..."
3187msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3188
9e77d9a8 3189#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3190msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3191msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3192
9e77d9a8 3193#: js/prefs.js:460
914a875d 3194#, fuzzy
219a08e8
AD
3195msgid "Purging selected feed..."
3196msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3197
9e77d9a8
AD
3198#: js/prefs.js:492
3199#: js/prefs.js:513
3200#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3201msgid "Please select only one user."
3202msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3203
9e77d9a8 3204#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3205msgid "Reset password of selected user?"
3206msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3207
9e77d9a8 3208#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3209msgid "Resetting password for selected user..."
3210msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3211
9e77d9a8 3212#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3213msgid "User details"
3214msgstr "Brukerdetaljer"
fe6d5185 3215
9e77d9a8 3216#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3217msgid "Please select only one filter."
3218msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3219
9e77d9a8 3220#: js/prefs.js:607
219a08e8
AD
3221#, fuzzy
3222msgid "Combine selected filters?"
3223msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3224
9e77d9a8 3225#: js/prefs.js:610
914a875d 3226#, fuzzy
219a08e8
AD
3227msgid "Joining filters..."
3228msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3229
9e77d9a8 3230#: js/prefs.js:671
219a08e8
AD
3231#, fuzzy
3232msgid "Edit Multiple Feeds"
3233msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3234
9e77d9a8 3235#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3236msgid "Save changes to selected feeds?"
3237msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3238
9e77d9a8 3239#: js/prefs.js:772
914a875d 3240#, fuzzy
219a08e8
AD
3241msgid "OPML Import"
3242msgstr "Importer"
4676b4fc 3243
9e77d9a8 3244#: js/prefs.js:799
914a875d 3245#, fuzzy
219a08e8
AD
3246msgid "Please choose an OPML file first."
3247msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3248
9e77d9a8 3249#: js/prefs.js:802
219a08e8 3250#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3251#: plugins/import_export/import_export.js:115
914a875d 3252#, fuzzy
219a08e8
AD
3253msgid "Importing, please wait..."
3254msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3255
9e77d9a8 3256#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3257msgid "Reset to defaults?"
3258msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3259
9e77d9a8 3260#: js/prefs.js:1738
914a875d 3261#, fuzzy
219a08e8
AD
3262msgid "Subscribing to feeds..."
3263msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3264
9e77d9a8 3265#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3266msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3267msgstr ""
3268
9e77d9a8 3269#: js/prefs.js:1792
219a08e8
AD
3270msgid "Clear all messages in the error log?"
3271msgstr ""
e935c2bc 3272
219a08e8
AD
3273#: js/tt-rss.js:127
3274msgid "Mark all articles as read?"
3275msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3276
219a08e8
AD
3277#: js/tt-rss.js:133
3278msgid "Marking all feeds as read..."
3279msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3280
ec5ac2ec 3281#: js/tt-rss.js:391
e935c2bc 3282#, fuzzy
219a08e8
AD
3283msgid "Please enable mail plugin first."
3284msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3285
ec5ac2ec
AD
3286#: js/tt-rss.js:432
3287#: js/tt-rss.js:665
3288#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3289msgid "You can't edit this kind of feed."
3290msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3291
ec5ac2ec 3292#: js/tt-rss.js:503
e935c2bc 3293#, fuzzy
219a08e8
AD
3294msgid "Please enable embed_original plugin first."
3295msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3296
ec5ac2ec 3297#: js/tt-rss.js:673
219a08e8
AD
3298msgid "You can't unsubscribe from the category."
3299msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4676b4fc 3300
ec5ac2ec 3301#: js/tt-rss.js:678
8b4bfd5c 3302#: js/tt-rss.js:832
219a08e8
AD
3303msgid "Please select some feed first."
3304msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3305
8b4bfd5c 3306#: js/tt-rss.js:827
219a08e8
AD
3307msgid "You can't rescore this kind of feed."
3308msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
e935c2bc 3309
8b4bfd5c 3310#: js/tt-rss.js:837
f8eb8d78 3311#, perl-format
219a08e8
AD
3312msgid "Rescore articles in %s?"
3313msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3314
8b4bfd5c 3315#: js/tt-rss.js:840
219a08e8
AD
3316msgid "Rescoring articles..."
3317msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3318
ce4b0ee2 3319#: js/viewfeed.js:476
219a08e8
AD
3320msgid "Unstar article"
3321msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3322
ce4b0ee2 3323#: js/viewfeed.js:480
219a08e8 3324msgid "Star article"
914a875d 3325msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3326
ce4b0ee2 3327#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3328msgid "Unpublish article"
3329msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
1f8c187d 3330
ce4b0ee2 3331#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3332msgid "Publish article"
3333msgstr "Publiser artiklen"
3334
ce4b0ee2 3335#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3336#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3337msgid "%d article selected"
3338msgid_plural "%d articles selected"
3339msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3340msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3341
ce4b0ee2
AD
3342#: js/viewfeed.js:762
3343#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3344#: js/viewfeed.js:1038
3345#: js/viewfeed.js:1081
3346#: js/viewfeed.js:1134
3347#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3348#: plugins/mailto/init.js:7
3349#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3350#: js/viewfeed.js:817
3351#: js/viewfeed.js:882
3352#: js/viewfeed.js:916
219a08e8
AD
3353msgid "No articles are selected."
3354msgstr "Ingen artikler er valgt."
3355
ce4b0ee2 3356#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3357#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3358msgid "Delete %d selected article in %s?"
3359msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3360msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3361msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3362
ce4b0ee2 3363#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3364#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3365msgid "Delete %d selected article?"
3366msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3367msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3368msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3369
ce4b0ee2 3370#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3371#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3372msgid "Archive %d selected article in %s?"
3373msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3374msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3375msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3376
ce4b0ee2 3377#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3378#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3379msgid "Move %d archived article back?"
3380msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3381msgstr[0] "Favorittartikler"
3382msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3383
ce4b0ee2 3384#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8 3385msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3386msgstr ""
e935c2bc 3387
ce4b0ee2 3388#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3389#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3390msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3391msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3392msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3393msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3394
ce4b0ee2 3395#: js/viewfeed.js:1164
e935c2bc 3396#, fuzzy
219a08e8
AD
3397msgid "Edit article Tags"
3398msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3399
ce4b0ee2 3400#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3401msgid "Saving article tags..."
3402msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3403
f8eb8d78 3404#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3405#: js/viewfeed.js:113
3406#: js/viewfeed.js:184
e84e813f 3407#, fuzzy
f8eb8d78
AD
3408msgid "Click to open next unread feed."
3409msgstr "Trykk for å endre"
e8638cc9 3410
ce4b0ee2 3411#: js/viewfeed.js:1984
d9d5ce4c 3412#, fuzzy
219a08e8
AD
3413msgid "Open original article"
3414msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3415
ce4b0ee2 3416#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3417msgid "Assign label"
3418msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3419
ce4b0ee2 3420#: js/viewfeed.js:2095
2cd99257 3421#, fuzzy
219a08e8
AD
3422msgid "Remove label"
3423msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3424
ce4b0ee2 3425#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3426#, fuzzy
3427msgid "Select articles in group"
3428msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3429
ce4b0ee2 3430#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3431#, fuzzy
3432msgid "Mark group as read"
3433msgstr "Marker som lest"
3434
ce4b0ee2 3435#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3436msgid "Mark feed as read"
3437msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3438
ce4b0ee2 3439#: js/viewfeed.js:2258
4676b4fc 3440#, fuzzy
219a08e8
AD
3441msgid "Please enter new score for selected articles:"
3442msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3443
ce4b0ee2 3444#: js/viewfeed.js:2300
4676b4fc 3445#, fuzzy
219a08e8
AD
3446msgid "Please enter new score for this article:"
3447msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3448
ce4b0ee2 3449#: js/viewfeed.js:2333
bf9b87b5 3450#, fuzzy
219a08e8
AD
3451msgid "Article URL:"
3452msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3453
219a08e8
AD
3454#: plugins/embed_original/init.js:6
3455msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
e84e813f 3456msgstr ""
fe6d5185 3457
8b4bfd5c
AD
3458#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3459#, fuzzy
3460msgid "Related articles"
3461msgstr "Fjern artikler"
3462
ec5ac2ec
AD
3463#: plugins/note/note.js:17
3464#, fuzzy
3465msgid "Saving article note..."
3466msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3467
3468#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3469msgid "Google Reader Import"
3470msgstr ""
3471
3472#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3473#, fuzzy
3474msgid "Please choose a file first."
3475msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3476
219a08e8
AD
3477#: plugins/mailto/init.js:21
3478#: plugins/mail/mail.js:21
bf9b87b5 3479#, fuzzy
219a08e8
AD
3480msgid "Forward article by email"
3481msgstr "Marker artikkel som favoritt"
4676b4fc 3482
219a08e8
AD
3483#: plugins/import_export/import_export.js:13
3484#, fuzzy
3485msgid "Export Data"
3486msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 3487
219a08e8 3488#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3489#, perl-format
219a08e8
AD
3490msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3491msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3492msgstr[0] ""
3493msgstr[1] ""
fe6d5185 3494
219a08e8 3495#: plugins/import_export/import_export.js:93
4676b4fc 3496#, fuzzy
219a08e8
AD
3497msgid "Data Import"
3498msgstr "Importer"
fe6d5185 3499
219a08e8 3500#: plugins/import_export/import_export.js:112
4676b4fc 3501#, fuzzy
219a08e8
AD
3502msgid "Please choose the file first."
3503msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
914a875d 3504
ec5ac2ec
AD
3505#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3506msgid "Click to expand article"
3507msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3508
f8eb8d78
AD
3509#: plugins/mail/mail.js:36
3510msgid "Error sending email:"
3511msgstr ""
3512
3513#: plugins/mail/mail.js:38
3514#, fuzzy
3515msgid "Your message has been sent."
3516msgstr "Passord har blitt endret."
3517
219a08e8 3518#: plugins/instances/instances.js:10
fe6d5185 3519#, fuzzy
219a08e8
AD
3520msgid "Link Instance"
3521msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 3522
219a08e8 3523#: plugins/instances/instances.js:73
5c33ecab 3524#, fuzzy
219a08e8
AD
3525msgid "Edit Instance"
3526msgstr "Endre stikkord"
5c33ecab 3527
219a08e8 3528#: plugins/instances/instances.js:122
5c33ecab 3529#, fuzzy
219a08e8
AD
3530msgid "Remove selected instances?"
3531msgstr "Fjerne valgte filtre?"
5c33ecab 3532
219a08e8 3533#: plugins/instances/instances.js:125
fe6d5185 3534#, fuzzy
219a08e8
AD
3535msgid "Removing selected instances..."
3536msgstr "Fjerner valgte filtre..."
2cd99257 3537
219a08e8
AD
3538#: plugins/instances/instances.js:139
3539#: plugins/instances/instances.js:151
5c33ecab 3540#, fuzzy
219a08e8
AD
3541msgid "No instances are selected."
3542msgstr "Ingen filtre er valgt"
ebb41333 3543
219a08e8 3544#: plugins/instances/instances.js:156
914a875d 3545#, fuzzy
219a08e8
AD
3546msgid "Please select only one instance."
3547msgstr "Vennligst velg kun et filter"
fe6d5185 3548
219a08e8
AD
3549#: plugins/share/share.js:10
3550#, fuzzy
3551msgid "Share article by URL"
3552msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3553
9e77d9a8
AD
3554#: plugins/share/share.js:14
3555#, fuzzy
3556msgid "Generate new share URL for this article?"
3557msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3558
3559#: plugins/share/share.js:18
3560#, fuzzy
3561msgid "Trying to change URL..."
3562msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3563
3564#: plugins/share/share.js:55
3565#, fuzzy
3566msgid "Remove sharing for this article?"
3567msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3568
3569#: plugins/share/share.js:59
3570#, fuzzy
3571msgid "Trying to unshare..."
3572msgstr "Prøver å endre adressen..."
3573
ec5ac2ec
AD
3574#: plugins/share/share_prefs.js:3
3575msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3576msgstr ""
3577
3578#: plugins/share/share_prefs.js:6
3579#: js/prefs.js:1518
3580#, fuzzy
3581msgid "Clearing URLs..."
3582msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3583
3584#: plugins/share/share_prefs.js:13
3585msgid "Shared URLs cleared."
914a875d 3586msgstr ""
77a9d0af 3587
ec5ac2ec
AD
3588#: js/feedlist.js:406
3589#: js/feedlist.js:434
3590msgid "Mark all articles in %s as read?"
3591msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3592
ec5ac2ec 3593#: js/feedlist.js:425
f8eb8d78 3594#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3595msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3596msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3597
ec5ac2ec 3598#: js/feedlist.js:428
f8eb8d78 3599#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3600msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3601msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3602
ec5ac2ec 3603#: js/feedlist.js:431
f8eb8d78 3604#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3605msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3606msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3607
ec5ac2ec
AD
3608#: js/functions.js:615
3609msgid "Error explained"
3610msgstr ""
3611
3612#: js/functions.js:697
f8eb8d78 3613#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3614msgid "Upload complete."
3615msgstr "Oppdaterte artikler"
f8eb8d78 3616
ec5ac2ec 3617#: js/functions.js:721
f8eb8d78 3618#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3619msgid "Remove stored feed icon?"
3620msgstr "Fjern lagrede data"
f8eb8d78 3621
ec5ac2ec 3622#: js/functions.js:726
f8eb8d78 3623#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3624msgid "Removing feed icon..."
3625msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3626
ec5ac2ec 3627#: js/functions.js:731
f8eb8d78 3628#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3629msgid "Feed icon removed."
3630msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
f8eb8d78 3631
ec5ac2ec 3632#: js/functions.js:753
f8eb8d78 3633#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3634msgid "Please select an image file to upload."
3635msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3636
ec5ac2ec
AD
3637#: js/functions.js:755
3638msgid "Upload new icon for this feed?"
3639msgstr ""
3640
3641#: js/functions.js:756
f8eb8d78 3642#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3643msgid "Uploading, please wait..."
3644msgstr "laster, vennligst vent"
3645
3646#: js/functions.js:772
3647msgid "Please enter label caption:"
3648msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
f8eb8d78 3649
ec5ac2ec
AD
3650#: js/functions.js:777
3651msgid "Can't create label: missing caption."
3652msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
f8eb8d78 3653
ec5ac2ec
AD
3654#: js/functions.js:820
3655msgid "Subscribe to Feed"
3656msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3657
ec5ac2ec
AD
3658#: js/functions.js:839
3659msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3660msgstr ""
f8eb8d78 3661
ec5ac2ec 3662#: js/functions.js:854
f8eb8d78 3663#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3664msgid "Subscribed to %s"
3665msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3666
3667#: js/functions.js:859
3668msgid "Specified URL seems to be invalid."
3669msgstr ""
3670
3671#: js/functions.js:862
3672msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3673msgstr ""
f8eb8d78 3674
ec5ac2ec 3675#: js/functions.js:874
f8eb8d78 3676#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3677msgid "Expand to select feed"
3678msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
f8eb8d78 3679
ec5ac2ec 3680#: js/functions.js:886
f8eb8d78 3681#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3682msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3683msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
f8eb8d78 3684
ec5ac2ec
AD
3685#: js/functions.js:890
3686msgid "XML validation failed: %s"
3687msgstr ""
3688
3689#: js/functions.js:895
f8eb8d78 3690#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3691msgid "You are already subscribed to this feed."
3692msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3693
ec5ac2ec 3694#: js/functions.js:1025
f8eb8d78 3695#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3696msgid "Edit rule"
3697msgstr "Filtre"
f8eb8d78 3698
ec5ac2ec 3699#: js/functions.js:1586
f8eb8d78 3700#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3701msgid "Edit Feed"
3702msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f8eb8d78 3703
ec5ac2ec 3704#: js/functions.js:1624
f8eb8d78 3705#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3706msgid "More Feeds"
3707msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
f8eb8d78 3708
ec5ac2ec
AD
3709#: js/functions.js:1878
3710msgid "Help"
3711msgstr "Hjelp"
3712
3713#: js/prefs.js:1083
3714msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3715msgstr ""
f8eb8d78 3716
ec5ac2ec 3717#: js/prefs.js:1089
f8eb8d78 3718#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3719msgid "Removing category..."
3720msgstr "Lag kategori"
f8eb8d78 3721
ec5ac2ec
AD
3722#: js/prefs.js:1110
3723msgid "Remove selected categories?"
3724msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
f8eb8d78 3725
ec5ac2ec
AD
3726#: js/prefs.js:1113
3727msgid "Removing selected categories..."
3728msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
f8eb8d78 3729
ec5ac2ec
AD
3730#: js/prefs.js:1126
3731msgid "No categories are selected."
3732msgstr "Ingen kategorier er valgt."
f8eb8d78 3733
ec5ac2ec 3734#: js/prefs.js:1134
f8eb8d78 3735#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3736msgid "Category title:"
3737msgstr "Kategoriredigerer"
f8eb8d78 3738
ec5ac2ec 3739#: js/prefs.js:1138
f8eb8d78 3740#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3741msgid "Creating category..."
3742msgstr "Lag filter..."
f8eb8d78 3743
ec5ac2ec 3744#: js/prefs.js:1165
f8eb8d78 3745#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3746msgid "Feeds without recent updates"
3747msgstr "Oppdateringsfeil"
f8eb8d78 3748
ec5ac2ec 3749#: js/prefs.js:1214
f8eb8d78 3750#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3751msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3752msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
f8eb8d78 3753
ec5ac2ec
AD
3754#: js/prefs.js:1303
3755msgid "Clearing feed..."
3756msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3757
ec5ac2ec
AD
3758#: js/prefs.js:1323
3759msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3760msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
f8eb8d78 3761
ec5ac2ec 3762#: js/prefs.js:1326
f8eb8d78 3763#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3764msgid "Rescoring selected feeds..."
3765msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3766
3767#: js/prefs.js:1346
3768msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3769msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
f8eb8d78 3770
ec5ac2ec
AD
3771#: js/prefs.js:1349
3772msgid "Rescoring feeds..."
3773msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
f8eb8d78 3774
ec5ac2ec
AD
3775#: js/prefs.js:1366
3776#, fuzzy
3777msgid "Reset selected labels to default colors?"
3778msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
f8eb8d78 3779
ec5ac2ec 3780#: js/prefs.js:1403
f8eb8d78 3781#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3782msgid "Settings Profiles"
3783msgstr "Lag filter"
3784
3785#: js/prefs.js:1412
3786msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3787msgstr ""
f8eb8d78 3788
ec5ac2ec 3789#: js/prefs.js:1415
f8eb8d78 3790#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3791msgid "Removing selected profiles..."
3792msgstr "Fjerner valgte filtre..."
f8eb8d78 3793
ec5ac2ec 3794#: js/prefs.js:1430
f8eb8d78 3795#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3796msgid "No profiles are selected."
3797msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3798
ec5ac2ec
AD
3799#: js/prefs.js:1438
3800#: js/prefs.js:1491
f8eb8d78 3801#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3802msgid "Activate selected profile?"
3803msgstr "Fjerne valgte filtre?"
f8eb8d78 3804
ec5ac2ec
AD
3805#: js/prefs.js:1454
3806#: js/prefs.js:1507
f8eb8d78 3807#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3808msgid "Please choose a profile to activate."
3809msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
f8eb8d78 3810
ec5ac2ec 3811#: js/prefs.js:1459
f8eb8d78 3812#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3813msgid "Creating profile..."
3814msgstr "Lag filter"
f8eb8d78 3815
ec5ac2ec
AD
3816#: js/prefs.js:1515
3817msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3818msgstr ""
3819
3820#: js/prefs.js:1525
f8eb8d78 3821#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3822msgid "Generated URLs cleared."
3823msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3824
3825#: js/prefs.js:1616
3826msgid "Label Editor"
3827msgstr "Merkelappredigerer"
f8eb8d78 3828
ec5ac2ec
AD
3829#: js/tt-rss.js:652
3830msgid "Select item(s) by tags"
3831msgstr ""
f8eb8d78 3832
ec5ac2ec 3833#: js/viewfeed.js:117
f8eb8d78 3834#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3835msgid "Cancel search"
3836msgstr "Avbryt"
f8eb8d78 3837
ec5ac2ec
AD
3838#: js/viewfeed.js:1438
3839msgid "No article is selected."
3840msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3841
ec5ac2ec
AD
3842#: js/viewfeed.js:1473
3843msgid "No articles found to mark"
3844msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
f8eb8d78 3845
ec5ac2ec 3846#: js/viewfeed.js:1475
f8eb8d78 3847#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3848msgid "Mark %d article as read?"
3849msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3850msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3851msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
f8eb8d78 3852
ec5ac2ec 3853#: js/viewfeed.js:1990
f8eb8d78 3854#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3855msgid "Display article URL"
3856msgstr "Vis stikkord"
f8eb8d78 3857
8b4bfd5c
AD
3858#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3859#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3860
3861#, fuzzy
3862#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3863#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
3864
3865#, fuzzy
3866#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3867#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
3868
3869#, fuzzy
3870#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3871#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3872
3873#, fuzzy
3874#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3875#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
3876
3877#, fuzzy
3878#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3879#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
3880
3881#, fuzzy
3882#~ msgid "Force update"
3883#~ msgstr "Utfør oppdateringene"
3884
3885#, fuzzy
3886#~ msgid "Ready to update."
3887#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3888
3889#, fuzzy
3890#~ msgid "Start update"
3891#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3892
3893#, fuzzy
3894#~ msgid "New version available!"
3895#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3896
83e399b1
AD
3897#~ msgid "Select:"
3898#~ msgstr "Velg:"
3899
70fc5a5e
AD
3900#~ msgid "mark as read"
3901#~ msgstr "marker som lest"
3902
9e77d9a8
AD
3903#~ msgid "Change password to"
3904#~ msgstr "Endre passordet til"
3905
3906#~ msgid "E-mail: "
3907#~ msgstr "E-post: "
3908
3909#~ msgid "Login field cannot be blank."
3910#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3911
3912#~ msgid "Saving user..."
3913#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3914
3915#, fuzzy
3916#~ msgid "Toggle marked"
3917#~ msgstr "Sett som favoritt"
3918
219a08e8
AD
3919#, fuzzy
3920#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3921#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3922
219a08e8
AD
3923#, fuzzy
3924#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3925#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 3926
219a08e8
AD
3927#, fuzzy
3928#~ msgid "Articles shared by URL"
3929#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 3930
219a08e8
AD
3931#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3932#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 3933
219a08e8
AD
3934#, fuzzy
3935#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3936#~ msgstr ""
3937#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3938#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3939#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 3940
219a08e8
AD
3941#~ msgid "Hello,"
3942#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 3943
914a875d 3944#, fuzzy
219a08e8
AD
3945#~ msgid "Enable categories"
3946#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 3947
fe6d5185 3948#, fuzzy
219a08e8
AD
3949#~ msgid "Browse categories like folders"
3950#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 3951
914a875d 3952#, fuzzy
219a08e8
AD
3953#~ msgid "Show images in posts"
3954#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 3955
914a875d 3956#, fuzzy
219a08e8
AD
3957#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3958#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 3959
fe6d5185 3960#, fuzzy
219a08e8
AD
3961#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3962#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 3963
219a08e8
AD
3964#, fuzzy
3965#~ msgid "Article archive"
3966#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 3967
5c33ecab 3968#, fuzzy
219a08e8
AD
3969#~ msgid "Example Pane"
3970#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 3971
e84e813f 3972#, fuzzy
219a08e8
AD
3973#~ msgid "Set value"
3974#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 3975
914a875d 3976#, fuzzy
219a08e8
AD
3977#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3978#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3979#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3980#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3981
219a08e8
AD
3982#, fuzzy
3983#~ msgid "Error: unable to load article."
3984#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 3985
219a08e8
AD
3986#, fuzzy
3987#~ msgid "Click to expand article."
3988#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 3989
914a875d 3990#, fuzzy
219a08e8
AD
3991#~ msgid "%d more..."
3992#~ msgid_plural "%d more..."
3993#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
3994#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 3995
219a08e8
AD
3996#, fuzzy
3997#~ msgid "No unread feeds."
3998#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 3999
219a08e8
AD
4000#, fuzzy
4001#~ msgid "Load more..."
4002#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 4003
914a875d 4004#, fuzzy
219a08e8
AD
4005#~ msgid "Show tag cloud..."
4006#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4007
914a875d 4008#, fuzzy
219a08e8
AD
4009#~ msgid "Click to play"
4010#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4011
914a875d 4012#, fuzzy
219a08e8
AD
4013#~ msgid "Visit the website"
4014#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 4015
219a08e8
AD
4016#~ msgid "Select theme"
4017#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 4018
219a08e8
AD
4019#, fuzzy
4020#~ msgid "Playing..."
4021#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 4022
219a08e8
AD
4023#, fuzzy
4024#~ msgid "Default interval between feed updates"
4025#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 4026
219a08e8
AD
4027#~ msgid "Could not update database"
4028#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 4029
219a08e8
AD
4030#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4031#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 4032
219a08e8
AD
4033#~ msgid ", found: "
4034#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 4035
219a08e8
AD
4036#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4037#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4038
219a08e8
AD
4039#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4040#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4041
219a08e8
AD
4042#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4043#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4044
219a08e8
AD
4045#~ msgid "Performing updates..."
4046#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4047
219a08e8
AD
4048#~ msgid "Updating to version %d..."
4049#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4050
219a08e8
AD
4051#~ msgid "Checking version... "
4052#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4053
219a08e8
AD
4054#~ msgid "OK!"
4055#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4056
219a08e8
AD
4057#~ msgid "ERROR!"
4058#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4059
be212a00 4060#, fuzzy
219a08e8
AD
4061#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4062#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4063#~ msgstr[0] ""
4064#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4065#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4066#~ msgstr[1] ""
4067#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4068#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4069
219a08e8
AD
4070#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4071#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4072
219a08e8
AD
4073#~ msgid "Title or Content"
4074#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4075
219a08e8
AD
4076#~ msgid "Link"
4077#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4078
219a08e8
AD
4079#~ msgid "Content"
4080#~ msgstr "Innhold"
4081
4082#~ msgid "Article Date"
4083#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4084
219a08e8
AD
4085#~ msgid "Set starred"
4086#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4087
4088#~ msgid "Assign tags"
4089#~ msgstr "Tildel stikkord"
4090
4091#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4092#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4093
d9d5ce4c 4094#, fuzzy
219a08e8
AD
4095#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4096#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4097
d9d5ce4c 4098#, fuzzy
219a08e8
AD
4099#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4100#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4101
219a08e8
AD
4102#~ msgid "Notice"
4103#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4104
4676b4fc 4105#, fuzzy
219a08e8
AD
4106#~ msgid "Tag Cloud"
4107#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4108
219a08e8
AD
4109#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4110#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4111
219a08e8
AD
4112#~ msgid "Score"
4113#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4114
e84e813f 4115#, fuzzy
219a08e8
AD
4116#~ msgid "Share on identi.ca"
4117#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4118
e84e813f 4119#, fuzzy
219a08e8
AD
4120#~ msgid "Flattr this article."
4121#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4122
c4255fdd 4123#, fuzzy
219a08e8
AD
4124#~ msgid "Share on Google+"
4125#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4126
bf9b87b5 4127#, fuzzy
219a08e8
AD
4128#~ msgid "Share on Twitter"
4129#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4130
bf9b87b5 4131#, fuzzy
219a08e8
AD
4132#~ msgid "Show additional preferences"
4133#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4134
e84e813f 4135#, fuzzy
219a08e8
AD
4136#~ msgid "Back to feeds"
4137#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4138
2cd99257 4139#, fuzzy
219a08e8
AD
4140#~ msgid "Clearing credentials..."
4141#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4142
219a08e8
AD
4143#~ msgid "Updated"
4144#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4145
4676b4fc 4146#, fuzzy
219a08e8
AD
4147#~ msgid ""
4148#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4149#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4150#~ "\t\t\tbrowser settings."
4151#~ msgstr ""
4152#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4153#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4154#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4155
219a08e8
AD
4156#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4157#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4158
219a08e8
AD
4159#~ msgid "Yes"
4160#~ msgstr "Ja"
914a875d 4161
219a08e8
AD
4162#~ msgid "No"
4163#~ msgstr "Nei"
914a875d 4164
219a08e8
AD
4165#~ msgid "Comments?"
4166#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4167
219a08e8
AD
4168#~ msgid "Move between feeds"
4169#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4170
219a08e8
AD
4171#~ msgid "Move between articles"
4172#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4173
219a08e8
AD
4174#~ msgid "Active article actions"
4175#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4176
4177#, fuzzy
219a08e8
AD
4178#~ msgid "Dismiss read articles"
4179#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4180
219a08e8
AD
4181#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4182#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4183
219a08e8
AD
4184#~ msgid "Scroll article content"
4185#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
e935c2bc 4186
219a08e8
AD
4187#~ msgid "Other actions"
4188#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4189
219a08e8
AD
4190#~ msgid "Display this help dialog"
4191#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4192
4193#, fuzzy
219a08e8
AD
4194#~ msgid "Multiple articles actions"
4195#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4196
914a875d 4197#, fuzzy
219a08e8
AD
4198#~ msgid "Select starred articles"
4199#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4200
219a08e8
AD
4201#~ msgid "Feed actions"
4202#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4203
219a08e8
AD
4204#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4205#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4206
4207#~ msgid "Press any key to close this window."
4208#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4209
4210#~ msgid "My Feeds"
4211#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4212
4213#~ msgid "Other Feeds"
4214#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4215
4216#~ msgid "Panel actions"
4217#~ msgstr "Panelhandlinger"
4218
4219#~ msgid "Top 25 feeds"
4220#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4221
4222#~ msgid "Edit feed categories"
4223#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4224
4225#~ msgid "Focus search (if present)"
4226#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4227
4228#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4229#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4230
4231#, fuzzy
219a08e8
AD
4232#~ msgid "Open article in new tab"
4233#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4234
4235#~ msgid "Right-to-left content"
4236#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4237
4238#, fuzzy
219a08e8
AD
4239#~ msgid "Cache content locally"
4240#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4241
4242#, fuzzy
219a08e8
AD
4243#~ msgid "Loading..."
4244#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4245
4246#, fuzzy
219a08e8
AD
4247#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4248#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4249
4250#~ msgid "Magpie"
4251#~ msgstr "Magpie"
4252
4253#~ msgid "SimplePie"
4254#~ msgstr "SimplePie"
4255
4256#~ msgid "using"
4257#~ msgstr "bruker"
914a875d 4258
6c8a161d 4259#, fuzzy
be212a00
AD
4260#~ msgid "match on"
4261#~ msgstr "Match på:"
4262
4263#~ msgid "Title or content"
4264#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4265
4266#, fuzzy
4267#~ msgid "Your request could not be completed."
4268#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4269
4270#, fuzzy
4271#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4272#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4273
4274#, fuzzy
4275#~ msgid "Original article"
4276#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4277
be212a00
AD
4278#, fuzzy
4279#~ msgid "Update feed"
4280#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4281
be212a00
AD
4282#, fuzzy
4283#~ msgid "With subcategories"
4284#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4285
5c33ecab
AD
4286#, fuzzy
4287#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4288#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4289
5c33ecab
AD
4290#, fuzzy
4291#~ msgid "OK"
4292#~ msgstr "OK!"
4293
5c33ecab
AD
4294#~ msgid "before"
4295#~ msgstr "før"
4296
4297#~ msgid "after"
4298#~ msgstr "etter"
4299
4300#~ msgid "Check it"
4301#~ msgstr "Sjekk det"
4302
5c33ecab
AD
4303#, fuzzy
4304#~ msgid "Apply to category"
4305#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4306
5c33ecab
AD
4307#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4308#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4309
4310#~ msgid "No feed categories defined."
4311#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4312
4313#, fuzzy
4314#~ msgid "Remove selected categories"
4315#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4316
5c33ecab
AD
4317#, fuzzy
4318#~ msgid "Twitter"
4319#~ msgstr "Tittel"
4320
5c33ecab
AD
4321#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4322#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4323
5c33ecab
AD
4324#~ msgid "Attachment:"
4325#~ msgstr "Vedlegg:"
4326
4327#~ msgid "Subscribing to feed..."
4328#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4329
4330#, fuzzy
4331#~ msgid "Filter Test Results"
4332#~ msgstr "Filteruttrykk"
4333
4334#, fuzzy
4335#~ msgid "Feed Categories"
4336#~ msgstr "Kategori:"
4337
219a08e8
AD
4338#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4339#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4340
e84e813f
AD
4341#, fuzzy
4342#~ msgid "Importing using DOMXML."
4343#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4344
e84e813f
AD
4345#, fuzzy
4346#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4347#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4348
219a08e8
AD
4349#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4350#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4351
b63d9765 4352#, fuzzy
e84e813f
AD
4353#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4354#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4355
2cd99257 4356#, fuzzy
e84e813f
AD
4357#~ msgid "Publish"
4358#~ msgstr "Publisert"
4359
4360#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4361#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4362
4363#~ msgid "Content filtering"
4364#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4365
219a08e8
AD
4366#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4367#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4368
219a08e8
AD
4369#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4370#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4371
219a08e8
AD
4372#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4373#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4374
4375#~ msgid "See also:"
4376#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4377
e84e813f
AD
4378#~ msgid "short_desc"
4379#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4380
e8638cc9 4381#, fuzzy
e84e813f
AD
4382#~ msgid "Remove:"
4383#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4384
67ae092f 4385#, fuzzy
e84e813f
AD
4386#~ msgid "Assign:"
4387#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4388
4389#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4390#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4391
4392#~ msgid "Update all feeds"
4393#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4394
4395#~ msgid "Sort by name or unread count"
4396#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4397
4398#, fuzzy
4399#~ msgid "feeds"
4400#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4401
4402#, fuzzy
4403#~ msgid "headlines"
4404#~ msgstr "Siste artikler:"
4405
d9d5ce4c
AD
4406#~ msgid "Update post on checksum change"
4407#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4408
4409#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4410#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4411
4412#~ msgid "Set articles as unread on update"
4413#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4414
4415#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4416#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4417
4418#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4419#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4420
4421#~ msgid "Error: can't find body element."
4422#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4423
4424#, fuzzy
4425#~ msgid "No profiles selected."
4426#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4427
b6bf3e74
AD
4428#~ msgid "Unknown error"
4429#~ msgstr "Ukjent feil"
4430
219a08e8
AD
4431#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4432#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4433
e8638cc9
AD
4434#~ msgid "Publish article with a note"
4435#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4436
e8638cc9
AD
4437#, fuzzy
4438#~ msgid "View article"
4439#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4440
359866ab
AD
4441#, fuzzy
4442#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4443#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4444
4445#, fuzzy
4446#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4447#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4448
2cd99257
AD
4449#, fuzzy
4450#~ msgid "Fatal Exception"
4451#~ msgstr "Alvorlig feil"
4452
2cd99257
AD
4453#~ msgid "audio/mpeg"
4454#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4455
2cd99257
AD
4456#~ msgid "Enable offline reading"
4457#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4458
4459#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4460#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4461
2cd99257
AD
4462#~ msgid "Default article limit"
4463#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4464
219a08e8
AD
4465#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4466#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4467
4468#~ msgid "Enable search toolbar"
4469#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4470
4471#~ msgid "Open article links in new browser window"
4472#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4473
219a08e8
AD
4474#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4475#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4476
4477#~ msgid "Hide feedlist"
4478#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4479
219a08e8
AD
4480#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4481#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4482
219a08e8
AD
4483#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4484#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4485
4486#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4487#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4488
4489#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4490#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4491
4492#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4493#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4494
219a08e8
AD
4495#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4496#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4497
4498#, fuzzy
4499#~ msgid "Activate"
4500#~ msgstr "Tilpasset"
4501
219a08e8
AD
4502#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4503#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4504
4505#~ msgid "Feed Browser"
4506#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4507
4508#~ msgid "Update Errors"
4509#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4510
2cd99257
AD
4511#~ msgid "Show last article times"
4512#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4513
4514#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4515#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4516
4517#, fuzzy
4518#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4519#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4520
4521#, fuzzy
4522#~ msgid "No matching feeds found."
4523#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4524
4525#~ msgid "Filter Editor"
4526#~ msgstr "Filteradministrering"
4527
4528#~ msgid "Field"
4529#~ msgstr "Felt"
4530
4531#~ msgid "Params"
4532#~ msgstr "Parametre"
4533
2cd99257
AD
4534#~ msgid "No filters defined."
4535#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4536
2cd99257
AD
4537#~ msgid "Click to change color"
4538#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4539
4540#~ msgid "No labels defined."
4541#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4542
4543#~ msgid "No matching labels found."
4544#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4545
4546#~ msgid "custom color:"
4547#~ msgstr "valgfri farge:"
4548
4549#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4550#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4551
4552#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4553#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4554
4555#~ msgid "Error: No feed URL given."
4556#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4557
4558#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4559#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4560
4561#, fuzzy
4562#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4563#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4564
4565#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4566#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4567
2cd99257
AD
4568#~ msgid "Save current configuration?"
4569#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4570
4571#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4572#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4573
4574#~ msgid "Please enter new label background color:"
4575#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4576
c19dd6b7
AD
4577#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4578#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4579
b63d9765
AD
4580#~ msgid "Tags"
4581#~ msgstr "Stikkord"
4582
4583#~ msgid "Show article summary in new window"
4584#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4585
4586#~ msgid "toggle unread"
4587#~ msgstr "sett som ulest"
4588
4589#~ msgid "(remove)"
4590#~ msgstr "(fjern)"
4591
4592#~ msgid "Offline reading"
4593#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4594
4595#~ msgid "Cancel synchronization"
4596#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4597
4598#~ msgid "Synchronize"
4599#~ msgstr "Synkroniser"
4600
4601#~ msgid "Remove stored data"
4602#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4603
4604#~ msgid "Go offline"
4605#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4606
4607#~ msgid "Go online"
4608#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4609
b63d9765
AD
4610#~ msgid "Reset UI layout"
4611#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4612
4613#~ msgid "Drag me to resize panels"
4614#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4615
4616#~ msgid "Showing most popular tags "
4617#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4618
4619#, fuzzy
4620#~ msgid "more tags"
4621#~ msgstr "Ingen stikkord"
4622
4623#~ msgid "Link to feed:"
4624#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4625
4626#~ msgid "Not linked"
4627#~ msgstr "Ikke linket til"
4628
4629#~ msgid "(linked to %s)"
4630#~ msgstr "(koblet til %s)"
4631
4632#~ msgid "E-mail has been changed."
4633#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4634
4635#~ msgid "Change e-mail"
4636#~ msgstr "Skift e-post"
4637
4638#~ msgid "Please wait..."
4639#~ msgstr "Vennligst vent..."
4640
4641#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4642#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4643
4644#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4645#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4646
4647#~ msgid "Synchronizing categories..."
4648#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4649
4650#~ msgid "Synchronizing labels..."
4651#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4652
4653#~ msgid "Synchronizing articles..."
4654#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4655
4656#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4657#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4658
4659#~ msgid "Last sync: %s"
4660#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4661
4662#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4663#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4664
4665#~ msgid "Synchronizing..."
4666#~ msgstr "Synkroniserer..."
4667
4668#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4669#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4670
4671#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4672#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4673
4674#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4675#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4676
219a08e8
AD
4677#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4678#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4679
219a08e8
AD
4680#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4681#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4682
b63d9765
AD
4683#~ msgid "Reset category order?"
4684#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4685
4bd24849
AD
4686#~ msgid "No feeds to display."
4687#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4688
4689#~ msgid "Published Articles"
4690#~ msgstr "Publiserte artikler"
4691
4692#, fuzzy
4693#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4694#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4695
4696#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4697#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4698
e6e121db
AD
4699#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4700#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4701
6cb89bc6
AD
4702#~ msgid "Remove selected users?"
4703#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4704
bf9b87b5
AD
4705#~ msgid "Adding feed..."
4706#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4707
bf9b87b5
AD
4708#~ msgid "Assign score to article:"
4709#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4710
bf9b87b5
AD
4711#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4712#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4713
bf9b87b5
AD
4714#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4715#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4716
bf9b87b5
AD
4717#~ msgid "Category reordering disabled"
4718#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4719
bf9b87b5
AD
4720#~ msgid "Category reordering enabled"
4721#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4722
bf9b87b5
AD
4723#, fuzzy
4724#~ msgid "Changing password..."
4725#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4726
bf9b87b5
AD
4727#~ msgid "Could not change feed URL."
4728#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4729
bf9b87b5
AD
4730#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4731#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4732
bf9b87b5
AD
4733#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4734#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4735
bf9b87b5
AD
4736#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4737#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4738
bf9b87b5
AD
4739#~ msgid "Failed to load article in new window"
4740#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4741
bf9b87b5
AD
4742#~ msgid "Failed to open window for the article"
4743#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4744
bf9b87b5
AD
4745#~ msgid "Local data removed."
4746#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4747
bf9b87b5
AD
4748#~ msgid "Mark as read:"
4749#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4750
bf9b87b5
AD
4751#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4752#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4753
bf9b87b5
AD
4754#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4755#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4756
bf9b87b5
AD
4757#~ msgid "Removing offline data..."
4758#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4759
bf9b87b5 4760#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4761#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4762
bf9b87b5
AD
4763#~ msgid "Saving feeds..."
4764#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4765
bf9b87b5
AD
4766#~ msgid "Saving filter..."
4767#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4768
bf9b87b5
AD
4769#~ msgid "Selection"
4770#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4771
bf9b87b5
AD
4772#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4773#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4774
219a08e8
AD
4775#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4776#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4777
219a08e8
AD
4778#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4779#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4780
8182e647
AD
4781#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4782#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4783
8182e647
AD
4784#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4785#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4786
8182e647
AD
4787#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4788#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4789
8182e647
AD
4790#~ msgid "Trying to change password..."
4791#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4792
8182e647
AD
4793#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4794#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4795
8182e647
AD
4796#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4797#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4798
4799#~ msgid "Done."
4800#~ msgstr "Ferdig."
4801
8182e647
AD
4802#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4803#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4804
8182e647
AD
4805#~ msgid "Change theme"
4806#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4807
c4255fdd 4808#, fuzzy
8182e647
AD
4809#~ msgid "Hide read items"
4810#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4811
8182e647
AD
4812#, fuzzy
4813#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4814#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4815
c4255fdd
AD
4816#~ msgid "Searched for"
4817#~ msgstr "Søkte etter"
4818
4819#~ msgid "More feeds..."
4820#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4821
914a875d
AD
4822#~ msgid "Toggle Feedlist"
4823#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4824
c4255fdd
AD
4825#~ msgid "Search:"
4826#~ msgstr "Søk:"
4827
4828#~ msgid "Order:"
4829#~ msgstr "Rekkefølge:"
4830
4831#~ msgid "browse more"
4832#~ msgstr "utforsk videre"
4833
4834#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4835#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4836
c4255fdd
AD
4837#~ msgid "Show"
4838#~ msgstr "Vis"
4839
4840#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4841#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4842
4843#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4844#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4845
4846#~ msgid "(Hidden)"
4847#~ msgstr "(Skjult)"
4848
4849#~ msgid "Recategorize"
4850#~ msgstr "Rekategoriser"
4851
c4255fdd
AD
4852#~ msgid "Generate another link"
4853#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4854
29096c6d
AD
4855#~ msgid "Back"
4856#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4857
29096c6d
AD
4858#~ msgid "View:"
4859#~ msgstr "Vis:"
4860
29096c6d
AD
4861#~ msgid "Page"
4862#~ msgstr "Side"
4863
29096c6d
AD
4864#~ msgid "Tags:"
4865#~ msgstr "Stikkord:"
4866
4867#~ msgid "Mark as unread"
4868#~ msgstr "Sett som ulest"
4869
29096c6d
AD
4870#~ msgid "Where:"
4871#~ msgstr "Hvor:"
4872
29096c6d
AD
4873#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4874#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4875
68539f8b
AD
4876#, fuzzy
4877#~ msgid "Click to view"
4878#~ msgstr "Trykk for å endre"
4879
e117ab70
AD
4880#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4881#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4882
4883#~ msgid "This program requires cookies "
4884#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4885
4886#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4887#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4888
e117ab70
AD
4889#~ msgid "filter_type_descr"
4890#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4891
4892#~ msgid "action_description"
4893#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4894
4481d791
AD
4895#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4896#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4897
4481d791
AD
4898#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4899#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4900
4481d791
AD
4901#~ msgid "Saving label..."
4902#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4903
4481d791
AD
4904#~ msgid "Please select only one label."
4905#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4906
4481d791
AD
4907#~ msgid "Please select only one category."
4908#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4909
4481d791
AD
4910#~ msgid "Address changed."
4911#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4912
219a08e8
AD
4913#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4914#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4915
19556424
AD
4916#, fuzzy
4917#~ msgid "Restart in offline mode"
4918#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4919
390e733a
AD
4920#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4921#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4922
219a08e8
AD
4923#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4924#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4925
4926#~ msgid ""
4927#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4928#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4929#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4930#~ msgstr ""
4931#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4932#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4933#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4934
4935#~ msgid "Converting database..."
4936#~ msgstr "Konverterer database..."
4937
4938#~ msgid ""
4939#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4940#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4941#~ msgstr ""
4942#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4943#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4944
219a08e8 4945#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4946#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4947
4948#~ msgid ""
4949#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4950#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 4951#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4952
4953#~ msgid ""
4954#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 4955#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4956#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4957#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4958#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4959#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4960
4961#~ msgid ""
4962#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4963#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4964#~ msgstr ""
4965#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4966#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4967
4968#~ msgid ""
4969#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4970#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4971#~ msgstr ""
219a08e8 4972#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4973#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4974
4975#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4976#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4977
4978#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4979#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4980
4981#, fuzzy
4982#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 4983#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4984
219a08e8
AD
4985#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4986#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4987
4988#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 4989#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 4990
219a08e8
AD
4991#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4992#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4993
4994#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4995#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4996
219a08e8
AD
4997#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4998#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 4999
89841c5d
AD
5000#~ msgid "Unknown Error"
5001#~ msgstr "Ukjent feil"
5002
89841c5d
AD
5003#~ msgid "Feed information:"
5004#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
5005
5006#~ msgid "Site:"
5007#~ msgstr "Side:"
5008
89841c5d
AD
5009#~ msgid "Other feeds: Top 25"
5010#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
5011
5012#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
5013#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
5014
5015#~ msgid "Top 25"
5016#~ msgstr "Topp 25"
5017
5018#~ msgid "Content Filtering"
5019#~ msgstr "Innholdsfilter"
5020
89841c5d
AD
5021#~ msgid "User Manager"
5022#~ msgstr "Brukeradministrering"
5023
1171c351
AD
5024#~ msgid "Toggle:"
5025#~ msgstr "Vis:"
5026
5027#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5028#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
5029
5030#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5031#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
5032
5033#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5034#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5035
5036#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5037#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5038
5039#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5040#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5041
5042#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5043#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5044
5045#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5046#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5047
5048#, fuzzy
5049#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5050#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5051
5052#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5053#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5054
5055#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5056#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5057
219a08e8
AD
5058#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5059#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5060
bf996dfa
AD
5061#~ msgid "Match "
5062#~ msgstr "Match"
5063
bf996dfa
AD
5064#~ msgid "Title contains"
5065#~ msgstr "Tittel inneholder"
5066
5067#~ msgid "Content contains"
5068#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5069
5070#~ msgid "Score equals"
5071#~ msgstr "Poeng er lik"
5072
5073#~ msgid "Score is greater than"
5074#~ msgstr "Fler poeng enn"
5075
5076#~ msgid "Score is less than"
5077#~ msgstr "Færre poeng enn"
5078
5079#~ msgid "Articles newer than X hours"
5080#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5081
5082#~ msgid "Articles newer than X days"
5083#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5084
219a08e8
AD
5085#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5086#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5087
bf996dfa
AD
5088#~ msgid "Match SQL"
5089#~ msgstr "Match SQL"
5090
bf996dfa
AD
5091#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5092#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5093
5094#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5095#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5096
5097#~ msgid "SQL Expression"
5098#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5099
bf996dfa
AD
5100#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5101#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5102
219a08e8
AD
5103#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5104#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5105
bf996dfa
AD
5106#~ msgid "Match all unread articles:"
5107#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5108
5109#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5110#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5111
5112#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5113#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5114
5115#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5116#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5117
097c6b00
AD
5118#~ msgid "Convert to label"
5119#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5120
5121#~ msgid "Dashboard"
5122#~ msgstr "Skrivebord"
5123
5124#~ msgid "Create Label"
5125#~ msgstr "Lag merkelapp"
5126
7c52319e
AD
5127#, fuzzy
5128#~ msgid "Perform action"
5129#~ msgstr "Utfør handlingen"
5130
4de98732
AD
5131#~ msgid "Enable icons in feedlist"
5132#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
5133
74fbd01e
AD
5134#~ msgid "Caption:"
5135#~ msgstr "Overskrift:"
5136
5137#~ msgid "SQL Expression:"
5138#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5139
74fbd01e
AD
5140#~ msgid "Action:"
5141#~ msgstr "Handling:"
5142
5143#~ msgid "Params:"
5144#~ msgstr "Parametre:"
5145
74fbd01e
AD
5146#~ msgid "Update using:"
5147#~ msgstr "Oppdater med:"
5148
5149#~ msgid "Change password:"
5150#~ msgstr "Bytt passord:"
5151
fc5b8e2b
AD
5152#~ msgid "Placeholder"
5153#~ msgstr "Navneholder"
5154
a9a3fcab
AD
5155#~ msgid "Toggle"
5156#~ msgstr "Vis"
5157
5158#~ msgid "This page"
5159#~ msgstr "Denne siden"
5160
a9a3fcab
AD
5161#~ msgid "Below active article"
5162#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5163
5164#~ msgid "Next page"
5165#~ msgstr "Neste side"
5166
5167#~ msgid "Previous page"
5168#~ msgstr "Forrige side"
5169
5170#~ msgid "First page"
5171#~ msgstr "Første side"