]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ce4b0ee2 10"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
219a08e8 19#: backend.php:73
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
219a08e8 23#: backend.php:74
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
219a08e8 27#: backend.php:75
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
219a08e8 31#: backend.php:76
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
219a08e8 35#: backend.php:77
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
219a08e8 39#: backend.php:78
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
219a08e8 43#: backend.php:79
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
219a08e8 47#: backend.php:82
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
219a08e8
AD
51#: backend.php:83
52#: backend.php:93
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
219a08e8
AD
56#: backend.php:84
57#: backend.php:94
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
219a08e8
AD
61#: backend.php:85
62#: backend.php:95
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
219a08e8
AD
66#: backend.php:86
67#: backend.php:96
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:87
72#: backend.php:97
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
219a08e8
AD
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
219a08e8
AD
91#: backend.php:103
92#: classes/pref/users.php:119
93#: classes/pref/system.php:51
77a9d0af
AD
94msgid "User"
95msgstr "Bruker"
96
219a08e8 97#: backend.php:104
592535d7 98msgid "Power User"
bef712f1 99msgstr "Superbruker"
592535d7 100
219a08e8 101#: backend.php:105
77a9d0af
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Administrator"
104
e84e813f 105#: errors.php:9
219a08e8
AD
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 108
e84e813f 109#: errors.php:12
219a08e8
AD
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 112
e84e813f 113#: errors.php:15
219a08e8
AD
114#, fuzzy
115msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 116msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:17
77a9d0af 119msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 120msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 121
e84e813f 122#: errors.php:19
b63d9765 123#, fuzzy
219a08e8
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:21
77a9d0af
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
130
e84e813f 131#: errors.php:23
77a9d0af
AD
132msgid "No operation to perform."
133msgstr "Ingen handling å utføre"
134
e84e813f 135#: errors.php:25
219a08e8
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 138
e84e813f 139#: errors.php:27
77a9d0af 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 141msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 142
e84e813f 143#: errors.php:29
77a9d0af
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
b6bf3e74 148#, fuzzy
219a08e8 149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 150msgstr ""
f58c002c
AD
151"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
152"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 153
219a08e8 154#: errors.php:35
e7f9e68c 155msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
156msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
157
96ebdb70
AD
158#: index.php:133
159#: index.php:150
160#: index.php:273
161#: prefs.php:102
219a08e8
AD
162#: classes/backend.php:5
163#: classes/pref/labels.php:296
ce4b0ee2 164#: classes/pref/filters.php:704
32ae0fc2 165#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348
AD
166#: js/feedlist.js:126
167#: js/feedlist.js:450
ce4b0ee2
AD
168#: js/functions.js:446
169#: js/functions.js:784
170#: js/functions.js:1218
171#: js/functions.js:1352
172#: js/functions.js:1664
9e77d9a8
AD
173#: js/prefs.js:653
174#: js/prefs.js:854
175#: js/prefs.js:1441
176#: js/prefs.js:1494
177#: js/prefs.js:1534
178#: js/prefs.js:1551
179#: js/prefs.js:1567
180#: js/prefs.js:1587
181#: js/prefs.js:1760
182#: js/prefs.js:1776
183#: js/prefs.js:1794
ce4b0ee2
AD
184#: js/tt-rss.js:514
185#: js/tt-rss.js:531
186#: js/viewfeed.js:859
187#: js/viewfeed.js:1316
219a08e8
AD
188#: plugins/import_export/import_export.js:17
189#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
190msgid "Loading, please wait..."
191msgstr "laster, vennligst vent"
192
96ebdb70 193#: index.php:168
fe6d5185
AD
194msgid "Collapse feedlist"
195msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 196
96ebdb70 197#: index.php:171
c4255fdd 198#, fuzzy
fe6d5185 199msgid "Show articles"
c4255fdd 200msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 201
96ebdb70 202#: index.php:174
fe6d5185
AD
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 205
96ebdb70 206#: index.php:175
fe6d5185
AD
207msgid "All Articles"
208msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 209
96ebdb70
AD
210#: index.php:176
211#: include/functions2.php:99
83e399b1 212#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
213msgid "Starred"
214msgstr "Favoritter"
77a9d0af 215
96ebdb70
AD
216#: index.php:177
217#: include/functions2.php:100
83e399b1 218#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
219msgid "Published"
220msgstr "Publisert"
77a9d0af 221
96ebdb70 222#: index.php:178
83e399b1
AD
223#: classes/feeds.php:89
224#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
225msgid "Unread"
226msgstr "Ulest"
77a9d0af 227
96ebdb70 228#: index.php:179
219a08e8
AD
229#, fuzzy
230msgid "Unread First"
231msgstr "Ulest"
232
96ebdb70 233#: index.php:180
219a08e8
AD
234msgid "With Note"
235msgstr ""
236
96ebdb70 237#: index.php:181
fe6d5185
AD
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 240
96ebdb70 241#: index.php:184
c4255fdd 242#, fuzzy
fe6d5185
AD
243msgid "Sort articles"
244msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 245
96ebdb70 246#: index.php:187
e935c2bc
AD
247msgid "Default"
248msgstr "Standard"
249
96ebdb70 250#: index.php:188
219a08e8
AD
251msgid "Newest first"
252msgstr ""
253
96ebdb70 254#: index.php:189
219a08e8
AD
255msgid "Oldest first"
256msgstr ""
4bd24849 257
96ebdb70 258#: index.php:190
fe6d5185
AD
259msgid "Title"
260msgstr "Tittel"
2cd99257 261
96ebdb70
AD
262#: index.php:194
263#: index.php:242
264#: include/functions2.php:89
83e399b1 265#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
266#: js/FeedTree.js:132
267#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 270
96ebdb70 271#: index.php:197
219a08e8
AD
272msgid "Older than one day"
273msgstr ""
274
96ebdb70 275#: index.php:200
219a08e8
AD
276msgid "Older than one week"
277msgstr ""
278
96ebdb70 279#: index.php:203
219a08e8
AD
280msgid "Older than two weeks"
281msgstr ""
282
96ebdb70 283#: index.php:219
219a08e8
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr ""
286
96ebdb70 287#: index.php:227
219a08e8
AD
288msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
289msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
290
96ebdb70 291#: index.php:232
fe6d5185
AD
292msgid "Actions..."
293msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 294
96ebdb70 295#: index.php:234
219a08e8
AD
296#, fuzzy
297msgid "Preferences..."
298msgstr "Innstillinger"
299
96ebdb70 300#: index.php:235
fe6d5185
AD
301msgid "Search..."
302msgstr "Søk..."
e8638cc9 303
96ebdb70 304#: index.php:236
fe6d5185
AD
305msgid "Feed actions:"
306msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 307
96ebdb70 308#: index.php:237
32ae0fc2 309#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
310msgid "Subscribe to feed..."
311msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 312
96ebdb70 313#: index.php:238
fe6d5185
AD
314msgid "Edit this feed..."
315msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 316
96ebdb70 317#: index.php:239
fe6d5185
AD
318msgid "Rescore feed"
319msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 320
96ebdb70 321#: index.php:240
32ae0fc2
AD
322#: classes/pref/feeds.php:757
323#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 324#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
325msgid "Unsubscribe"
326msgstr "Avabonner"
e117ab70 327
96ebdb70 328#: index.php:241
fe6d5185
AD
329msgid "All feeds:"
330msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 331
96ebdb70 332#: index.php:243
fe6d5185
AD
333msgid "(Un)hide read feeds"
334msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 335
96ebdb70 336#: index.php:244
fe6d5185
AD
337msgid "Other actions:"
338msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 339
96ebdb70
AD
340#: index.php:245
341#: include/functions2.php:75
b63d9765 342#, fuzzy
219a08e8
AD
343msgid "Toggle widescreen mode"
344msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 345
96ebdb70 346#: index.php:246
fe6d5185 347msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
348msgstr ""
349
96ebdb70 350#: index.php:247
89841c5d 351msgid "Create label..."
be9d09a1 352msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 353
96ebdb70 354#: index.php:248
fe6d5185
AD
355msgid "Create filter..."
356msgstr "Lag filter..."
b63d9765 357
96ebdb70 358#: index.php:249
2ea7ee5a 359#, fuzzy
fe6d5185
AD
360msgid "Keyboard shortcuts help"
361msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 362
96ebdb70 363#: index.php:258
219a08e8
AD
364msgid "Logout"
365msgstr "Logg ut"
366
367#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
368#: prefs.php:120
369#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 370#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
371msgid "Preferences"
372msgstr "Innstillinger"
373
96ebdb70 374#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
375msgid "Keyboard shortcuts"
376msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 377
96ebdb70 378#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
379msgid "Exit preferences"
380msgstr "Forlat innstillinger"
381
96ebdb70 382#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
383#: classes/pref/feeds.php:110
384#: classes/pref/feeds.php:1243
385#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
386msgid "Feeds"
387msgstr "Nyhetsstrømmer"
388
96ebdb70 389#: prefs.php:126
ce4b0ee2 390#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
391msgid "Filters"
392msgstr "Filtre"
4481d791 393
96ebdb70 394#: prefs.php:129
ce4b0ee2
AD
395#: include/functions.php:1263
396#: include/functions.php:1927
be212a00 397#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
398msgid "Labels"
399msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 400
96ebdb70 401#: prefs.php:133
fe6d5185
AD
402msgid "Users"
403msgstr "Brukere"
df43d1fd 404
96ebdb70 405#: prefs.php:136
219a08e8
AD
406msgid "System"
407msgstr ""
408
83e399b1
AD
409#: register.php:187
410#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
411msgid "Create new account"
412msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 413
83e399b1 414#: register.php:193
fe6d5185
AD
415msgid "New user registrations are administratively disabled."
416msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 417
83e399b1
AD
418#: register.php:197
419#: register.php:242
420#: register.php:255
421#: register.php:270
422#: register.php:289
423#: register.php:337
424#: register.php:347
425#: register.php:359
32ae0fc2
AD
426#: classes/handler/public.php:699
427#: classes/handler/public.php:770
428#: classes/handler/public.php:868
429#: classes/handler/public.php:947
430#: classes/handler/public.php:961
431#: classes/handler/public.php:968
432#: classes/handler/public.php:993
219a08e8
AD
433msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
434msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
435
83e399b1 436#: register.php:218
219a08e8
AD
437msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
438msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 439
83e399b1 440#: register.php:224
fe6d5185
AD
441msgid "Desired login:"
442msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 443
83e399b1 444#: register.php:227
fe6d5185
AD
445msgid "Check availability"
446msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 447
83e399b1 448#: register.php:229
32ae0fc2 449#: classes/handler/public.php:786
fe6d5185
AD
450msgid "Email:"
451msgstr "E-post:"
bf9b87b5 452
83e399b1 453#: register.php:232
32ae0fc2 454#: classes/handler/public.php:791
fe6d5185
AD
455msgid "How much is two plus two:"
456msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 457
83e399b1 458#: register.php:235
fe6d5185
AD
459msgid "Submit registration"
460msgstr "Send registreringen"
2cd99257 461
83e399b1 462#: register.php:253
fe6d5185
AD
463msgid "Your registration information is incomplete."
464msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 465
83e399b1 466#: register.php:268
fe6d5185
AD
467msgid "Sorry, this username is already taken."
468msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 469
83e399b1 470#: register.php:287
fe6d5185
AD
471msgid "Registration failed."
472msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 473
83e399b1 474#: register.php:334
fe6d5185
AD
475msgid "Account created successfully."
476msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 477
83e399b1 478#: register.php:356
fe6d5185
AD
479msgid "New user registrations are currently closed."
480msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 481
83e399b1 482#: update.php:62
be212a00
AD
483#, fuzzy
484msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
485msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
486
219a08e8 487#: include/digest.php:109
ce4b0ee2
AD
488#: include/functions.php:1272
489#: include/functions.php:1828
490#: include/functions.php:1913
491#: include/functions.php:1935
9e77d9a8 492#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 493#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
494msgid "Uncategorized"
495msgstr "Ukategorisert"
496
83e399b1 497#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
498#, fuzzy, php-format
499msgid "%d archived article"
500msgid_plural "%d archived articles"
501msgstr[0] "Favorittartikler"
502msgstr[1] "Favorittartikler"
503
83e399b1 504#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
505msgid "No feeds found."
506msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
507
96ebdb70 508#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
509msgid "Navigation"
510msgstr "Navigasjon"
511
96ebdb70 512#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
513#, fuzzy
514msgid "Open next feed"
515msgstr "Generert nyhetsstrøm"
516
96ebdb70 517#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
518msgid "Open previous feed"
519msgstr ""
520
96ebdb70 521#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
522#, fuzzy
523msgid "Open next article"
524msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
525
96ebdb70 526#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
527#, fuzzy
528msgid "Open previous article"
529msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
530
96ebdb70 531#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
532msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
533msgstr ""
534
96ebdb70 535#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
536msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
537msgstr ""
538
96ebdb70 539#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
540msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
541msgstr ""
e84e813f 542
96ebdb70 543#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
544msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
545msgstr ""
e84e813f 546
96ebdb70 547#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
548msgid "Show search dialog"
549msgstr "Vis søkevinduet"
550
96ebdb70 551#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
552#, fuzzy
553msgid "Article"
554msgstr "Alle artikler"
e84e813f 555
96ebdb70 556#: include/functions2.php:60
ce4b0ee2 557#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f
AD
558msgid "Toggle starred"
559msgstr "Sett som favoritt"
560
96ebdb70 561#: include/functions2.php:61
ce4b0ee2 562#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f
AD
563msgid "Toggle published"
564msgstr "Sett som publisert"
565
96ebdb70 566#: include/functions2.php:62
ce4b0ee2 567#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f
AD
568msgid "Toggle unread"
569msgstr "Sett som ulest"
570
96ebdb70 571#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
572msgid "Edit tags"
573msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 574
96ebdb70 575#: include/functions2.php:64
b63d9765 576#, fuzzy
219a08e8 577msgid "Dismiss selected"
e84e813f 578msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
77a9d0af 579
96ebdb70 580#: include/functions2.php:65
e84e813f 581#, fuzzy
219a08e8
AD
582msgid "Dismiss read"
583msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 584
96ebdb70 585#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
586#, fuzzy
587msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
588msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
589
96ebdb70 590#: include/functions2.php:67
ce4b0ee2 591#: js/viewfeed.js:2039
219a08e8
AD
592#, fuzzy
593msgid "Mark below as read"
594msgstr "Marker som lest"
e84e813f 595
96ebdb70 596#: include/functions2.php:68
ce4b0ee2 597#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8
AD
598#, fuzzy
599msgid "Mark above as read"
600msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 601
96ebdb70 602#: include/functions2.php:69
b63d9765 603#, fuzzy
219a08e8
AD
604msgid "Scroll down"
605msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 606
96ebdb70 607#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
608msgid "Scroll up"
609msgstr ""
e84e813f 610
96ebdb70 611#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
612#, fuzzy
613msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
614msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
615
96ebdb70 616#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
617#, fuzzy
618msgid "Email article"
619msgstr "Alle artikler"
e84e813f 620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
622#, fuzzy
623msgid "Close/collapse article"
624msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 625
96ebdb70 626#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
627#, fuzzy
628msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
629msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 630
96ebdb70 631#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
632#: plugins/embed_original/init.php:31
633#, fuzzy
634msgid "Toggle embed original"
635msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:77
b63d9765 638#, fuzzy
219a08e8
AD
639msgid "Article selection"
640msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 641
96ebdb70 642#: include/functions2.php:78
e84e813f
AD
643#, fuzzy
644msgid "Select all articles"
645msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 646
96ebdb70 647#: include/functions2.php:79
e84e813f 648#, fuzzy
219a08e8 649msgid "Select unread"
e84e813f 650msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 651
96ebdb70 652#: include/functions2.php:80
e84e813f 653#, fuzzy
219a08e8
AD
654msgid "Select starred"
655msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 656
96ebdb70 657#: include/functions2.php:81
2d6a64af 658#, fuzzy
219a08e8 659msgid "Select published"
2d6a64af
AD
660msgstr "Slett uleste artikler"
661
96ebdb70 662#: include/functions2.php:82
2d6a64af 663#, fuzzy
219a08e8 664msgid "Invert selection"
e84e813f 665msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 666
96ebdb70 667#: include/functions2.php:83
e84e813f 668#, fuzzy
219a08e8 669msgid "Deselect everything"
e84e813f 670msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 671
96ebdb70 672#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
673#: classes/pref/feeds.php:550
674#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
675msgid "Feed"
676msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 677
96ebdb70 678#: include/functions2.php:85
e84e813f 679#, fuzzy
219a08e8 680msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
681msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
682
96ebdb70 683#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
684#, fuzzy
685msgid "Un/hide read feeds"
686msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
687
96ebdb70 688#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 689#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
690msgid "Subscribe to feed"
691msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
692
96ebdb70 693#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 694#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 695#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
696msgid "Edit feed"
697msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
698
96ebdb70 699#: include/functions2.php:90
4676b4fc 700#, fuzzy
219a08e8 701msgid "Reverse headlines"
914a875d 702msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 703
96ebdb70 704#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
705#, fuzzy
706msgid "Debug feed update"
707msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
708
96ebdb70 709#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 710#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
711msgid "Mark all feeds as read"
712msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
713
96ebdb70 714#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
715#, fuzzy
716msgid "Un/collapse current category"
717msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 718
96ebdb70 719#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
720#, fuzzy
721msgid "Toggle combined mode"
722msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 723
96ebdb70 724#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
725#, fuzzy
726msgid "Toggle auto expand in combined mode"
727msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 728
96ebdb70 729#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
730#, fuzzy
731msgid "Go to"
732msgstr "Gå til..."
914a875d 733
96ebdb70 734#: include/functions2.php:97
ce4b0ee2 735#: include/functions.php:1986
83e399b1
AD
736msgid "All articles"
737msgstr "Alle artikler"
738
96ebdb70 739#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
740#, fuzzy
741msgid "Fresh"
742msgstr "Oppdater"
e84e813f 743
96ebdb70 744#: include/functions2.php:101
9e77d9a8 745#: js/tt-rss.js:460
ce4b0ee2 746#: js/tt-rss.js:642
e84e813f
AD
747msgid "Tag cloud"
748msgstr "Tag-sky"
749
96ebdb70 750#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
751#, fuzzy
752msgid "Other"
753msgstr "Andre:"
e84e813f 754
96ebdb70 755#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
756#: classes/pref/labels.php:281
757msgid "Create label"
758msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 759
96ebdb70 760#: include/functions2.php:105
ce4b0ee2 761#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
762msgid "Create filter"
763msgstr "Lag filter"
e84e813f 764
96ebdb70 765#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
766#, fuzzy
767msgid "Un/collapse sidebar"
768msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 769
96ebdb70 770#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
771#, fuzzy
772msgid "Show help dialog"
773msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 774
ad684393 775#: include/functions2.php:651
219a08e8
AD
776#, fuzzy, php-format
777msgid "Search results: %s"
778msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 779
ad684393 780#: include/functions2.php:1263
96ebdb70 781#: classes/feeds.php:708
d3b0e348
AD
782#, fuzzy
783msgid "comment"
784msgid_plural "comments"
785msgstr[0] "Kommentarer"
786msgstr[1] "Kommentarer"
787
ad684393 788#: include/functions2.php:1267
96ebdb70 789#: classes/feeds.php:712
d3b0e348
AD
790msgid "comments"
791msgstr "Kommentarer"
792
ad684393 793#: include/functions2.php:1308
219a08e8
AD
794msgid " - "
795msgstr "-"
e84e813f 796
ad684393
AD
797#: include/functions2.php:1341
798#: include/functions2.php:1589
83e399b1 799#: classes/article.php:280
219a08e8
AD
800msgid "no tags"
801msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 802
ad684393 803#: include/functions2.php:1351
96ebdb70 804#: classes/feeds.php:694
219a08e8
AD
805msgid "Edit tags for this article"
806msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 807
ad684393 808#: include/functions2.php:1383
96ebdb70 809#: classes/feeds.php:646
219a08e8
AD
810#, fuzzy
811msgid "Originally from:"
812msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 813
ad684393 814#: include/functions2.php:1396
96ebdb70 815#: classes/feeds.php:659
32ae0fc2 816#: classes/pref/feeds.php:569
219a08e8
AD
817#, fuzzy
818msgid "Feed URL"
819msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 820
ad684393 821#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
822#: classes/dlg.php:36
823#: classes/dlg.php:59
824#: classes/dlg.php:92
825#: classes/dlg.php:158
826#: classes/dlg.php:189
827#: classes/dlg.php:216
828#: classes/dlg.php:249
829#: classes/dlg.php:261
219a08e8
AD
830#: classes/backend.php:105
831#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 832#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
833#: classes/pref/prefs.php:1102
834#: classes/pref/feeds.php:1611
835#: classes/pref/feeds.php:1677
219a08e8
AD
836#: plugins/import_export/init.php:407
837#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
838#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
839#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 840#: plugins/updater/init.php:375
219a08e8
AD
841msgid "Close this window"
842msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 843
ad684393 844#: include/functions2.php:1626
219a08e8
AD
845#, fuzzy
846msgid "(edit note)"
847msgstr "Rediger notat"
914a875d 848
ad684393 849#: include/functions2.php:1874
219a08e8
AD
850msgid "unknown type"
851msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 852
ad684393 853#: include/functions2.php:1942
bf9b87b5 854#, fuzzy
219a08e8
AD
855msgid "Attachments"
856msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 857
ad684393 858#: include/functions2.php:2394
219a08e8
AD
859#, php-format
860msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
e84e813f 861msgstr ""
77a9d0af 862
ce4b0ee2
AD
863#: include/functions.php:1261
864#: include/functions.php:1925
83e399b1
AD
865msgid "Special"
866msgstr "Snarveier"
867
ce4b0ee2 868#: include/functions.php:1776
96ebdb70 869#: classes/feeds.php:1118
ce4b0ee2
AD
870#: classes/pref/filters.php:169
871#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
872msgid "All feeds"
873msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
874
ce4b0ee2 875#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
876msgid "Starred articles"
877msgstr "Favorittartikler"
878
ce4b0ee2 879#: include/functions.php:1982
83e399b1
AD
880msgid "Published articles"
881msgstr "Publiserte artikler"
882
ce4b0ee2 883#: include/functions.php:1984
83e399b1
AD
884msgid "Fresh articles"
885msgstr "Ferske artikler"
886
ce4b0ee2 887#: include/functions.php:1988
83e399b1
AD
888#, fuzzy
889msgid "Archived articles"
890msgstr "Lagrede artikler"
891
ce4b0ee2 892#: include/functions.php:1990
83e399b1
AD
893msgid "Recently read"
894msgstr ""
895
896#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
897#: classes/handler/public.php:526
898#: classes/handler/public.php:781
219a08e8
AD
899msgid "Login:"
900msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 901
83e399b1 902#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 903#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
904msgid "Password:"
905msgstr "Passord:"
77a9d0af 906
83e399b1 907#: include/login_form.php:206
e84e813f 908#, fuzzy
219a08e8
AD
909msgid "I forgot my password"
910msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 911
83e399b1 912#: include/login_form.php:212
e84e813f 913#, fuzzy
219a08e8
AD
914msgid "Profile:"
915msgstr "Fil:"
77a9d0af 916
83e399b1 917#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 918#: classes/handler/public.php:267
219a08e8 919#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 920#: classes/pref/prefs.php:1040
bf9b87b5 921#, fuzzy
219a08e8
AD
922msgid "Default profile"
923msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 924
83e399b1 925#: include/login_form.php:224
219a08e8 926msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 927msgstr ""
d9d5ce4c 928
83e399b1 929#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
930msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
931msgstr ""
77a9d0af 932
83e399b1 933#: include/login_form.php:236
219a08e8 934msgid "Remember me"
914a875d
AD
935msgstr ""
936
83e399b1 937#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 938#: classes/handler/public.php:534
219a08e8
AD
939msgid "Log in"
940msgstr "Logg inn"
914a875d 941
219a08e8
AD
942#: include/sessions.php:61
943msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
944msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
77a9d0af 945
9e77d9a8
AD
946#: include/sessions.php:67
947#, fuzzy
948msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
949msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
950
951#: include/sessions.php:73
952#, fuzzy
953msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
954msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
955
956#: include/sessions.php:85
957#, fuzzy
958msgid "Session failed to validate (user not found)"
959msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
960
961#: include/sessions.php:94
962#, fuzzy
963msgid "Session failed to validate (password changed)"
964msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
965
219a08e8
AD
966#: classes/article.php:25
967#, fuzzy
968msgid "Article not found."
969msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
77a9d0af 970
83e399b1 971#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
972msgid "Tags for this article (separated by commas):"
973msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
b16754c3 974
83e399b1 975#: classes/article.php:203
9e77d9a8 976#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 977#: classes/pref/labels.php:79
ce4b0ee2 978#: classes/pref/filters.php:425
32ae0fc2
AD
979#: classes/pref/prefs.php:986
980#: classes/pref/feeds.php:773
981#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8 982#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 983#: plugins/mail/init.php:64
219a08e8
AD
984#: plugins/note/init.php:51
985#: plugins/instances/init.php:245
986msgid "Save"
987msgstr "Lagre"
914a875d 988
83e399b1 989#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
990#: classes/handler/public.php:503
991#: classes/handler/public.php:537
96ebdb70
AD
992#: classes/feeds.php:1047
993#: classes/feeds.php:1097
994#: classes/feeds.php:1157
9e77d9a8 995#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 996#: classes/pref/labels.php:81
ce4b0ee2
AD
997#: classes/pref/filters.php:428
998#: classes/pref/filters.php:827
999#: classes/pref/filters.php:908
1000#: classes/pref/filters.php:975
32ae0fc2
AD
1001#: classes/pref/prefs.php:988
1002#: classes/pref/feeds.php:774
1003#: classes/pref/feeds.php:903
1004#: classes/pref/feeds.php:1817
ce4b0ee2 1005#: plugins/mail/init.php:172
219a08e8
AD
1006#: plugins/note/init.php:53
1007#: plugins/instances/init.php:248
1008#: plugins/instances/init.php:436
1009msgid "Cancel"
1010msgstr "Avbryt"
b16754c3 1011
32ae0fc2 1012#: classes/handler/public.php:467
219a08e8 1013#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 1014#, fuzzy
219a08e8
AD
1015msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1016msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
f52e9524 1017
32ae0fc2 1018#: classes/handler/public.php:475
219a08e8
AD
1019msgid "Title:"
1020msgstr "Tittel:"
77a9d0af 1021
32ae0fc2
AD
1022#: classes/handler/public.php:477
1023#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
1024#: plugins/instances/init.php:212
1025#: plugins/instances/init.php:401
1026msgid "URL:"
1027msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 1028
32ae0fc2 1029#: classes/handler/public.php:479
fe6d5185 1030#, fuzzy
219a08e8
AD
1031msgid "Content:"
1032msgstr "Innhold"
fe6d5185 1033
32ae0fc2 1034#: classes/handler/public.php:481
b63d9765 1035#, fuzzy
219a08e8
AD
1036msgid "Labels:"
1037msgstr "Merkelapper"
b63d9765 1038
32ae0fc2 1039#: classes/handler/public.php:500
219a08e8 1040msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00 1041msgstr ""
77a9d0af 1042
32ae0fc2 1043#: classes/handler/public.php:502
219a08e8
AD
1044msgid "Share"
1045msgstr ""
2cd99257 1046
32ae0fc2 1047#: classes/handler/public.php:524
2cd99257 1048#, fuzzy
219a08e8
AD
1049msgid "Not logged in"
1050msgstr "Sist innlogget"
77a9d0af 1051
32ae0fc2 1052#: classes/handler/public.php:583
219a08e8
AD
1053msgid "Incorrect username or password"
1054msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 1055
32ae0fc2 1056#: classes/handler/public.php:635
219a08e8
AD
1057#, php-format
1058msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1059msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
914a875d 1060
32ae0fc2 1061#: classes/handler/public.php:638
219a08e8
AD
1062#, php-format
1063msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1064msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
77a9d0af 1065
32ae0fc2 1066#: classes/handler/public.php:641
4676b4fc 1067#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1068msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1069msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
2cd99257 1070
32ae0fc2 1071#: classes/handler/public.php:644
219a08e8
AD
1072#, fuzzy, php-format
1073msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
914a875d 1074msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
27f0d7f3 1075
32ae0fc2 1076#: classes/handler/public.php:647
4676b4fc 1077#, fuzzy
219a08e8
AD
1078msgid "Multiple feed URLs found."
1079msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
be212a00 1080
32ae0fc2 1081#: classes/handler/public.php:651
219a08e8
AD
1082#, fuzzy, php-format
1083msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1084msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1ab5fe9e 1085
32ae0fc2 1086#: classes/handler/public.php:669
219a08e8
AD
1087#, fuzzy
1088msgid "Subscribe to selected feed"
1089msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
e84e813f 1090
32ae0fc2 1091#: classes/handler/public.php:694
219a08e8
AD
1092msgid "Edit subscription options"
1093msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1ab5fe9e 1094
32ae0fc2 1095#: classes/handler/public.php:731
219a08e8
AD
1096#, fuzzy
1097msgid "Password recovery"
1098msgstr "Passord:"
914a875d 1099
32ae0fc2 1100#: classes/handler/public.php:774
83e399b1 1101msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1102msgstr ""
914a875d 1103
32ae0fc2 1104#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1105#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1106msgid "Reset password"
1107msgstr "Nullstill passordet"
914a875d 1108
32ae0fc2 1109#: classes/handler/public.php:806
219a08e8
AD
1110msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1111msgstr ""
914a875d 1112
32ae0fc2
AD
1113#: classes/handler/public.php:810
1114#: classes/handler/public.php:876
be212a00 1115#, fuzzy
219a08e8
AD
1116msgid "Go back"
1117msgstr "Gå tilbake"
fe6d5185 1118
32ae0fc2 1119#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1120#, fuzzy
1121msgid "[tt-rss] Password reset request"
1122msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1123
32ae0fc2 1124#: classes/handler/public.php:872
219a08e8
AD
1125msgid "Sorry, login and email combination not found."
1126msgstr ""
68539f8b 1127
32ae0fc2 1128#: classes/handler/public.php:894
219a08e8
AD
1129msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1130msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1131
32ae0fc2 1132#: classes/handler/public.php:920
219a08e8
AD
1133msgid "Database Updater"
1134msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1135
32ae0fc2 1136#: classes/handler/public.php:985
219a08e8
AD
1137msgid "Perform updates"
1138msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1139
219a08e8
AD
1140#: classes/dlg.php:16
1141msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
67ae092f
AD
1142msgstr ""
1143
83e399b1 1144#: classes/dlg.php:47
219a08e8
AD
1145#, fuzzy
1146msgid "Your Public OPML URL is:"
1147msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
67ae092f 1148
83e399b1
AD
1149#: classes/dlg.php:56
1150#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1151#: plugins/share/init.php:120
219a08e8
AD
1152#, fuzzy
1153msgid "Generate new URL"
1154msgstr "Generert nyhetsstrøm"
67ae092f 1155
83e399b1 1156#: classes/dlg.php:70
219a08e8
AD
1157msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1158msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
4bd24849 1159
83e399b1
AD
1160#: classes/dlg.php:74
1161#: classes/dlg.php:83
219a08e8
AD
1162msgid "Last update:"
1163msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1164
83e399b1 1165#: classes/dlg.php:79
219a08e8
AD
1166msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1167msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
be212a00 1168
83e399b1 1169#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1170msgid "Match:"
1171msgstr "Matcher:"
be212a00 1172
83e399b1 1173#: classes/dlg.php:167
219a08e8 1174msgid "Any"
be212a00 1175msgstr ""
be212a00 1176
83e399b1 1177#: classes/dlg.php:170
be212a00 1178#, fuzzy
219a08e8
AD
1179msgid "All tags."
1180msgstr "Ingen stikkord"
1181
83e399b1 1182#: classes/dlg.php:172
219a08e8 1183msgid "Which Tags?"
be212a00 1184msgstr ""
be212a00 1185
83e399b1 1186#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1187#, fuzzy
1188msgid "Display entries"
1189msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1190
83e399b1 1191#: classes/dlg.php:204
219a08e8 1192msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
be212a00 1193msgstr ""
be212a00 1194
83e399b1 1195#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1196#: plugins/updater/init.php:334
219a08e8
AD
1197#, fuzzy, php-format
1198msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1199msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
be212a00 1200
83e399b1 1201#: classes/dlg.php:240
219a08e8 1202msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1203msgstr ""
1204
83e399b1 1205#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1206#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8 1207msgid "See the release notes"
be212a00
AD
1208msgstr ""
1209
83e399b1 1210#: classes/dlg.php:246
219a08e8 1211msgid "Download"
4bd24849
AD
1212msgstr ""
1213
83e399b1 1214#: classes/dlg.php:254
219a08e8 1215msgid "Error receiving version information or no new version available."
be212a00
AD
1216msgstr ""
1217
83e399b1 1218#: classes/feeds.php:51
4676b4fc 1219#, fuzzy
219a08e8
AD
1220msgid "View as RSS feed"
1221msgstr "Se nyhetsstrømmene"
4676b4fc 1222
83e399b1
AD
1223#: classes/feeds.php:52
1224#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1225#: classes/pref/feeds.php:1473
4676b4fc 1226#, fuzzy
219a08e8
AD
1227msgid "View as RSS"
1228msgstr "Se stikkord"
be212a00 1229
83e399b1
AD
1230#: classes/feeds.php:60
1231#, fuzzy, php-format
1232msgid "Last updated: %s"
1233msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1234
83e399b1 1235#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8 1236#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1237#: classes/pref/labels.php:275
ce4b0ee2
AD
1238#: classes/pref/filters.php:302
1239#: classes/pref/filters.php:350
1240#: classes/pref/filters.php:672
1241#: classes/pref/filters.php:760
1242#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1243#: classes/pref/prefs.php:1000
1244#: classes/pref/feeds.php:1305
1245#: classes/pref/feeds.php:1562
1246#: classes/pref/feeds.php:1626
219a08e8
AD
1247#: plugins/instances/init.php:287
1248msgid "All"
1249msgstr "Alle"
be212a00 1250
83e399b1 1251#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1252msgid "Invert"
1253msgstr "Motsatt"
4676b4fc 1254
83e399b1 1255#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1256#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1257#: classes/pref/labels.php:277
ce4b0ee2
AD
1258#: classes/pref/filters.php:304
1259#: classes/pref/filters.php:352
1260#: classes/pref/filters.php:674
1261#: classes/pref/filters.php:762
1262#: classes/pref/filters.php:789
32ae0fc2
AD
1263#: classes/pref/prefs.php:1002
1264#: classes/pref/feeds.php:1307
1265#: classes/pref/feeds.php:1564
1266#: classes/pref/feeds.php:1628
219a08e8
AD
1267#: plugins/instances/init.php:289
1268msgid "None"
1269msgstr "Ingen"
4676b4fc 1270
83e399b1 1271#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1272#, fuzzy
1273msgid "More..."
1274msgstr "Laster hjelp..."
be212a00 1275
83e399b1 1276#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1277msgid "Selection toggle:"
1278msgstr "Marker utvalg:"
be212a00 1279
83e399b1 1280#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1281msgid "Selection:"
1282msgstr "Utvalg:"
be212a00 1283
83e399b1 1284#: classes/feeds.php:108
219a08e8
AD
1285#, fuzzy
1286msgid "Set score"
1287msgstr "Poeng"
4676b4fc 1288
83e399b1 1289#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1290#, fuzzy
1291msgid "Archive"
1292msgstr "Artikkeldato"
be212a00 1293
83e399b1 1294#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1295#, fuzzy
1296msgid "Move back"
1297msgstr "Gå tilbake"
4676b4fc 1298
83e399b1 1299#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1300#: classes/pref/filters.php:311
1301#: classes/pref/filters.php:359
1302#: classes/pref/filters.php:769
1303#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1304#, fuzzy
1305msgid "Delete"
1306msgstr "Standard"
be212a00 1307
83e399b1
AD
1308#: classes/feeds.php:119
1309#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1310#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1311#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1312#, fuzzy
1313msgid "Forward by email"
1314msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1315
83e399b1 1316#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1317msgid "Feed:"
1318msgstr "Nyhetsstrøm:"
1319
83e399b1 1320#: classes/feeds.php:201
96ebdb70 1321#: classes/feeds.php:843
219a08e8
AD
1322msgid "Feed not found."
1323msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
4676b4fc 1324
96ebdb70 1325#: classes/feeds.php:260
be212a00 1326#, fuzzy
219a08e8
AD
1327msgid "Never"
1328msgstr "Slett aldri"
be212a00 1329
96ebdb70 1330#: classes/feeds.php:375
219a08e8
AD
1331#, fuzzy, php-format
1332msgid "Imported at %s"
1333msgstr "Importer"
4676b4fc 1334
96ebdb70
AD
1335#: classes/feeds.php:434
1336#: classes/feeds.php:529
70fc5a5e
AD
1337#, fuzzy
1338msgid "mark feed as read"
1339msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
be212a00 1340
96ebdb70 1341#: classes/feeds.php:586
219a08e8
AD
1342#, fuzzy
1343msgid "Collapse article"
1344msgstr "Fjern artikler"
be212a00 1345
96ebdb70 1346#: classes/feeds.php:746
219a08e8
AD
1347msgid "No unread articles found to display."
1348msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
914a875d 1349
96ebdb70 1350#: classes/feeds.php:749
219a08e8
AD
1351msgid "No updated articles found to display."
1352msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
be212a00 1353
96ebdb70 1354#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1355msgid "No starred articles found to display."
1356msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
914a875d 1357
96ebdb70 1358#: classes/feeds.php:756
219a08e8
AD
1359#, fuzzy
1360msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1361msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
be212a00 1362
96ebdb70 1363#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1364msgid "No articles found to display."
1365msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
be212a00 1366
96ebdb70
AD
1367#: classes/feeds.php:773
1368#: classes/feeds.php:938
219a08e8
AD
1369#, fuzzy, php-format
1370msgid "Feeds last updated at %s"
1371msgstr "Oppdateringsfeil"
be212a00 1372
96ebdb70
AD
1373#: classes/feeds.php:783
1374#: classes/feeds.php:948
219a08e8
AD
1375msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1376msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
be212a00 1377
96ebdb70 1378#: classes/feeds.php:928
219a08e8
AD
1379msgid "No feed selected."
1380msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
4676b4fc 1381
96ebdb70
AD
1382#: classes/feeds.php:985
1383#: classes/feeds.php:993
914a875d 1384#, fuzzy
219a08e8
AD
1385msgid "Feed or site URL"
1386msgstr "Nyhetsstrøm"
1387
96ebdb70 1388#: classes/feeds.php:999
32ae0fc2
AD
1389#: classes/pref/feeds.php:590
1390#: classes/pref/feeds.php:801
1391#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1392msgid "Place in category:"
1393msgstr "Plasser i kategori..."
be212a00 1394
96ebdb70 1395#: classes/feeds.php:1007
be212a00 1396#, fuzzy
219a08e8
AD
1397msgid "Available feeds"
1398msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 1399
96ebdb70 1400#: classes/feeds.php:1019
9e77d9a8 1401#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1402#: classes/pref/feeds.php:620
1403#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1404msgid "Authentication"
1405msgstr "Autentifisering"
be212a00 1406
96ebdb70 1407#: classes/feeds.php:1023
9e77d9a8 1408#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1409#: classes/pref/feeds.php:626
1410#: classes/pref/feeds.php:841
1411#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1412msgid "Login"
1413msgstr "Logg inn"
be212a00 1414
96ebdb70 1415#: classes/feeds.php:1026
32ae0fc2
AD
1416#: classes/pref/prefs.php:261
1417#: classes/pref/feeds.php:639
1418#: classes/pref/feeds.php:847
1419#: classes/pref/feeds.php:1798
be212a00 1420#, fuzzy
219a08e8
AD
1421msgid "Password"
1422msgstr "Passord:"
be212a00 1423
96ebdb70 1424#: classes/feeds.php:1036
219a08e8
AD
1425msgid "This feed requires authentication."
1426msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
be212a00 1427
96ebdb70
AD
1428#: classes/feeds.php:1041
1429#: classes/feeds.php:1095
32ae0fc2 1430#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1431msgid "Subscribe"
1432msgstr "Abonner"
be212a00 1433
96ebdb70 1434#: classes/feeds.php:1044
be212a00 1435#, fuzzy
219a08e8
AD
1436msgid "More feeds"
1437msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 1438
96ebdb70
AD
1439#: classes/feeds.php:1067
1440#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1441#: classes/pref/users.php:324
ce4b0ee2 1442#: classes/pref/filters.php:665
32ae0fc2 1443#: classes/pref/feeds.php:1298
219a08e8
AD
1444#: js/tt-rss.js:174
1445msgid "Search"
1446msgstr "Søk"
be212a00 1447
96ebdb70 1448#: classes/feeds.php:1071
914a875d 1449#, fuzzy
219a08e8
AD
1450msgid "Popular feeds"
1451msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1452
96ebdb70 1453#: classes/feeds.php:1072
914a875d 1454#, fuzzy
219a08e8
AD
1455msgid "Feed archive"
1456msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
be212a00 1457
96ebdb70 1458#: classes/feeds.php:1075
219a08e8
AD
1459#, fuzzy
1460msgid "limit:"
1461msgstr "Antall:"
914a875d 1462
96ebdb70 1463#: classes/feeds.php:1096
9e77d9a8 1464#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1465#: classes/pref/labels.php:284
ce4b0ee2
AD
1466#: classes/pref/filters.php:418
1467#: classes/pref/filters.php:691
32ae0fc2 1468#: classes/pref/feeds.php:744
219a08e8
AD
1469#: plugins/instances/init.php:294
1470msgid "Remove"
1471msgstr "Fjern"
be212a00 1472
96ebdb70 1473#: classes/feeds.php:1107
219a08e8
AD
1474msgid "Look for"
1475msgstr ""
be212a00 1476
96ebdb70 1477#: classes/feeds.php:1115
219a08e8
AD
1478msgid "Limit search to:"
1479msgstr "Begrens søket til:"
be212a00 1480
96ebdb70 1481#: classes/feeds.php:1131
219a08e8
AD
1482msgid "This feed"
1483msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1484
96ebdb70 1485#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1486#, fuzzy
1487msgid "Search syntax"
1488msgstr "Søk etter merkelapp"
1489
219a08e8
AD
1490#: classes/backend.php:33
1491msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
be212a00
AD
1492msgstr ""
1493
219a08e8
AD
1494#: classes/backend.php:38
1495msgid "Keyboard Shortcuts"
1496msgstr "Tastatursnarveier"
1497
1498#: classes/backend.php:61
1499msgid "Shift"
914a875d 1500msgstr ""
be212a00 1501
219a08e8
AD
1502#: classes/backend.php:64
1503msgid "Ctrl"
1504msgstr ""
be212a00 1505
219a08e8
AD
1506#: classes/backend.php:99
1507msgid "Help topic not found."
1508msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
be212a00 1509
219a08e8
AD
1510#: classes/opml.php:28
1511#: classes/opml.php:33
1512msgid "OPML Utility"
1513msgstr "OPML-verktøy"
be212a00 1514
219a08e8
AD
1515#: classes/opml.php:37
1516#, fuzzy
1517msgid "Importing OPML..."
1518msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
be212a00 1519
219a08e8
AD
1520#: classes/opml.php:41
1521msgid "Return to preferences"
1522msgstr "Returner til innstillinger"
914a875d 1523
9e77d9a8 1524#: classes/opml.php:271
914a875d 1525#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1526msgid "Adding feed: %s"
1527msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
914a875d 1528
9e77d9a8 1529#: classes/opml.php:282
914a875d 1530#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1531msgid "Duplicate feed: %s"
1532msgstr "Lag filter"
be212a00 1533
9e77d9a8 1534#: classes/opml.php:296
914a875d 1535#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1536msgid "Adding label %s"
1537msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1538
9e77d9a8 1539#: classes/opml.php:299
219a08e8
AD
1540#, php-format
1541msgid "Duplicate label: %s"
1542msgstr ""
be212a00 1543
9e77d9a8 1544#: classes/opml.php:311
219a08e8
AD
1545#, php-format
1546msgid "Setting preference key %s to %s"
1547msgstr ""
be212a00 1548
9e77d9a8 1549#: classes/opml.php:343
914a875d 1550#, fuzzy
219a08e8
AD
1551msgid "Adding filter..."
1552msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
be212a00 1553
9e77d9a8 1554#: classes/opml.php:421
219a08e8
AD
1555#, fuzzy, php-format
1556msgid "Processing category: %s"
1557msgstr "Plasser i kategori..."
1558
9e77d9a8 1559#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1560#: plugins/import_export/init.php:420
1561#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1562#, php-format
1563msgid "Upload failed with error code %d"
1564msgstr ""
be212a00 1565
9e77d9a8 1566#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1567#: plugins/import_export/init.php:434
1568#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
be212a00 1569#, fuzzy
219a08e8
AD
1570msgid "Unable to move uploaded file."
1571msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1572
9e77d9a8 1573#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1574#: plugins/import_export/init.php:438
1575#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1576msgid "Error: please upload OPML file."
1577msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1578
9e77d9a8 1579#: classes/opml.php:497
914a875d 1580#, fuzzy
219a08e8
AD
1581msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1582msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1583
9e77d9a8
AD
1584#: classes/opml.php:504
1585#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
219a08e8
AD
1586msgid "Error while parsing document."
1587msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
be212a00 1588
219a08e8
AD
1589#: classes/pref/users.php:6
1590#: classes/pref/system.php:8
1591#: plugins/instances/init.php:154
1592msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1593msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
be212a00 1594
219a08e8
AD
1595#: classes/pref/users.php:34
1596msgid "User not found"
1597msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
be212a00 1598
219a08e8 1599#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:399
219a08e8
AD
1601msgid "Registered"
1602msgstr "Registrert"
be212a00 1603
219a08e8
AD
1604#: classes/pref/users.php:54
1605msgid "Last logged in"
1606msgstr "Sist innlogget"
914a875d 1607
219a08e8
AD
1608#: classes/pref/users.php:61
1609msgid "Subscribed feeds count"
1610msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1611
219a08e8
AD
1612#: classes/pref/users.php:65
1613msgid "Subscribed feeds"
1614msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1615
9e77d9a8 1616#: classes/pref/users.php:136
219a08e8
AD
1617msgid "Access level: "
1618msgstr "Tilgangsnivå:"
be212a00 1619
9e77d9a8 1620#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1621#: classes/pref/feeds.php:647
1622#: classes/pref/feeds.php:853
219a08e8
AD
1623msgid "Options"
1624msgstr "Alternativer:"
be212a00 1625
9e77d9a8 1626#: classes/pref/users.php:232
219a08e8
AD
1627#, php-format
1628msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1629msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
be212a00 1630
9e77d9a8 1631#: classes/pref/users.php:239
219a08e8
AD
1632#, php-format
1633msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1634msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
914a875d 1635
9e77d9a8 1636#: classes/pref/users.php:243
219a08e8
AD
1637#, php-format
1638msgid "User <b>%s</b> already exists."
1639msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1640
9e77d9a8 1641#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1642#, fuzzy, php-format
1643msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1644msgstr ""
1645"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1646"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1647
9e77d9a8 1648#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1649#, fuzzy, php-format
1650msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1651msgstr ""
219a08e8
AD
1652"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1653"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
be212a00 1654
9e77d9a8 1655#: classes/pref/users.php:291
219a08e8
AD
1656msgid "[tt-rss] Password change notification"
1657msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1658
9e77d9a8 1659#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1660#: classes/pref/labels.php:272
ce4b0ee2
AD
1661#: classes/pref/filters.php:299
1662#: classes/pref/filters.php:347
1663#: classes/pref/filters.php:669
1664#: classes/pref/filters.php:757
1665#: classes/pref/filters.php:784
32ae0fc2
AD
1666#: classes/pref/prefs.php:997
1667#: classes/pref/feeds.php:1302
1668#: classes/pref/feeds.php:1559
1669#: classes/pref/feeds.php:1623
219a08e8 1670#: plugins/instances/init.php:284
be212a00 1671#, fuzzy
219a08e8
AD
1672msgid "Select"
1673msgstr "Velg:"
914a875d 1674
9e77d9a8 1675#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1676msgid "Create user"
1677msgstr "Lag bruker"
be212a00 1678
9e77d9a8 1679#: classes/pref/users.php:346
be212a00 1680#, fuzzy
219a08e8
AD
1681msgid "Details"
1682msgstr "Daglig"
be212a00 1683
9e77d9a8 1684#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1685#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8
AD
1686#: plugins/instances/init.php:293
1687msgid "Edit"
1688msgstr "Rediger"
be212a00 1689
9e77d9a8 1690#: classes/pref/users.php:398
219a08e8
AD
1691msgid "Access Level"
1692msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 1693
9e77d9a8 1694#: classes/pref/users.php:400
219a08e8
AD
1695msgid "Last login"
1696msgstr "Siste innlogging"
be212a00 1697
9e77d9a8 1698#: classes/pref/users.php:419
219a08e8
AD
1699#: plugins/instances/init.php:334
1700msgid "Click to edit"
1701msgstr "Trykk for å endre"
be212a00 1702
9e77d9a8 1703#: classes/pref/users.php:439
219a08e8
AD
1704msgid "No users defined."
1705msgstr "Ingen brukere er valgt"
be212a00 1706
9e77d9a8 1707#: classes/pref/users.php:441
219a08e8
AD
1708msgid "No matching users found."
1709msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
be212a00 1710
219a08e8 1711#: classes/pref/labels.php:22
ce4b0ee2
AD
1712#: classes/pref/filters.php:288
1713#: classes/pref/filters.php:748
219a08e8
AD
1714msgid "Caption"
1715msgstr "Overskrift"
4676b4fc 1716
219a08e8 1717#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1718#, fuzzy
219a08e8
AD
1719msgid "Colors"
1720msgstr "Steng"
be212a00 1721
219a08e8 1722#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1723#, fuzzy
219a08e8
AD
1724msgid "Foreground:"
1725msgstr "Forgrunn"
be212a00 1726
219a08e8 1727#: classes/pref/labels.php:42
914a875d 1728#, fuzzy
219a08e8
AD
1729msgid "Background:"
1730msgstr "bakgrunn"
be212a00 1731
219a08e8
AD
1732#: classes/pref/labels.php:232
1733#, php-format
1734msgid "Created label <b>%s</b>"
1735msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
be212a00 1736
219a08e8
AD
1737#: classes/pref/labels.php:287
1738msgid "Clear colors"
1739msgstr "Fjern farger"
be212a00 1740
83e399b1 1741#: classes/pref/filters.php:93
219a08e8
AD
1742#, fuzzy
1743msgid "Articles matching this filter:"
1744msgstr "Ingen filtre ble funnet."
914a875d 1745
83e399b1 1746#: classes/pref/filters.php:131
be212a00 1747#, fuzzy
219a08e8
AD
1748msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1749msgstr "Ingen filtre ble funnet."
be212a00 1750
83e399b1 1751#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8 1752msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
be212a00
AD
1753msgstr ""
1754
ce4b0ee2
AD
1755#: classes/pref/filters.php:179
1756#: classes/pref/filters.php:458
5e28bc1a
AD
1757#, fuzzy
1758msgid "(inverse)"
1759msgstr "(Motsatt)"
1760
ce4b0ee2
AD
1761#: classes/pref/filters.php:175
1762#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1763#, php-format
1764msgid "%s on %s in %s %s"
1765msgstr ""
1766
ce4b0ee2
AD
1767#: classes/pref/filters.php:294
1768#: classes/pref/filters.php:752
1769#: classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1770msgid "Match"
1771msgstr "Match"
be212a00 1772
ce4b0ee2
AD
1773#: classes/pref/filters.php:308
1774#: classes/pref/filters.php:356
1775#: classes/pref/filters.php:766
1776#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1777msgid "Add"
1778msgstr "Legg til"
7b28a986 1779
ce4b0ee2
AD
1780#: classes/pref/filters.php:342
1781#: classes/pref/filters.php:779
7b28a986 1782#, fuzzy
219a08e8
AD
1783msgid "Apply actions"
1784msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
7b28a986 1785
ce4b0ee2
AD
1786#: classes/pref/filters.php:392
1787#: classes/pref/filters.php:808
219a08e8
AD
1788msgid "Enabled"
1789msgstr "Tillatt"
be212a00 1790
ce4b0ee2
AD
1791#: classes/pref/filters.php:401
1792#: classes/pref/filters.php:811
be212a00 1793#, fuzzy
219a08e8
AD
1794msgid "Match any rule"
1795msgstr "Match på:"
be212a00 1796
ce4b0ee2
AD
1797#: classes/pref/filters.php:410
1798#: classes/pref/filters.php:814
be212a00 1799#, fuzzy
219a08e8
AD
1800msgid "Inverse matching"
1801msgstr "Motsatt markering"
914a875d 1802
ce4b0ee2
AD
1803#: classes/pref/filters.php:422
1804#: classes/pref/filters.php:821
219a08e8
AD
1805msgid "Test"
1806msgstr "Test"
5c33ecab 1807
ce4b0ee2 1808#: classes/pref/filters.php:681
219a08e8 1809msgid "Combine"
914a875d 1810msgstr ""
d9d5ce4c 1811
ce4b0ee2 1812#: classes/pref/filters.php:687
32ae0fc2
AD
1813#: classes/pref/feeds.php:1318
1814#: classes/pref/feeds.php:1332
914a875d 1815#, fuzzy
219a08e8
AD
1816msgid "Reset sort order"
1817msgstr "Nullstill passordet"
d9d5ce4c 1818
ce4b0ee2 1819#: classes/pref/filters.php:695
32ae0fc2 1820#: classes/pref/feeds.php:1354
219a08e8
AD
1821msgid "Rescore articles"
1822msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
d9d5ce4c 1823
ce4b0ee2 1824#: classes/pref/filters.php:824
219a08e8 1825msgid "Create"
914a875d 1826msgstr "Lag"
d9d5ce4c 1827
ce4b0ee2 1828#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 1829msgid "Inverse regular expression matching"
67ae092f
AD
1830msgstr ""
1831
ce4b0ee2 1832#: classes/pref/filters.php:881
219a08e8
AD
1833msgid "on field"
1834msgstr "På felt:"
e95e7819 1835
ce4b0ee2 1836#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1837#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1838msgid "in"
1839msgstr "i"
1840
ce4b0ee2 1841#: classes/pref/filters.php:900
219a08e8 1842#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1843msgid "Wiki: Filters"
1844msgstr "Filtre"
1845
ce4b0ee2 1846#: classes/pref/filters.php:905
70fc5a5e 1847#, fuzzy
219a08e8
AD
1848msgid "Save rule"
1849msgstr "Lagre"
1850
ce4b0ee2
AD
1851#: classes/pref/filters.php:905
1852#: js/functions.js:1022
219a08e8
AD
1853#, fuzzy
1854msgid "Add rule"
1855msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1856
ce4b0ee2 1857#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
1858msgid "Perform Action"
1859msgstr "Utfør handlingen"
1860
ce4b0ee2 1861#: classes/pref/filters.php:954
219a08e8
AD
1862msgid "with parameters:"
1863msgstr "med parametrene:"
1864
ce4b0ee2 1865#: classes/pref/filters.php:972
219a08e8
AD
1866#, fuzzy
1867msgid "Save action"
1868msgstr "Panelhandlinger"
1869
ce4b0ee2
AD
1870#: classes/pref/filters.php:972
1871#: js/functions.js:1048
219a08e8
AD
1872#, fuzzy
1873msgid "Add action"
1874msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1875
ce4b0ee2 1876#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
1877msgid "[No caption]"
1878msgstr "Ingen bildetekst"
1879
ce4b0ee2 1880#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1881#, fuzzy, php-format
1882msgid "%s (%d rule)"
1883msgid_plural "%s (%d rules)"
1884msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1885msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1886
ce4b0ee2 1887#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1888#, fuzzy, php-format
1889msgid "%s (+%d action)"
1890msgid_plural "%s (+%d actions)"
1891msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
1892msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
1893
219a08e8
AD
1894#: classes/pref/prefs.php:18
1895msgid "General"
1896msgstr "Generelt"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:19
1899msgid "Interface"
1900msgstr "Grensesnitt"
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:20
1903msgid "Advanced"
1904msgstr "Avansert"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:21
1907msgid "Digest"
1908msgstr ""
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:25
1911#, fuzzy
1912msgid "Allow duplicate articles"
1913msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:26
1916#, fuzzy
1917msgid "Assign articles to labels automatically"
1918msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:27
1921msgid "Blacklisted tags"
1922msgstr "Svartelistede stikkord"
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:27
1925#, fuzzy
1926msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1927msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:28
1930#, fuzzy
1931msgid "Automatically mark articles as read"
1932msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:28
1935#, fuzzy
1936msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1937msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
1938
1939#: classes/pref/prefs.php:29
1940msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1941msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:30
1944msgid "Combined feed display"
1945msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1946
1947#: classes/pref/prefs.php:30
1948msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1949msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
1950
1951#: classes/pref/prefs.php:31
1952msgid "Confirm marking feed as read"
1953msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1954
1955#: classes/pref/prefs.php:32
1956#, fuzzy
1957msgid "Amount of articles to display at once"
1958msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1959
1960#: classes/pref/prefs.php:33
1961#, fuzzy
1962msgid "Default feed update interval"
1963msgstr "Standard intervall:"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:33
1966msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1967msgstr ""
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:34
1970msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1971msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:35
1974#, fuzzy
1975msgid "Enable e-mail digest"
1976msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:35
1979msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1980msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:36
1983msgid "Try to send digests around specified time"
1984msgstr ""
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:36
1987msgid "Uses UTC timezone"
1988msgstr ""
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:37
1991#, fuzzy
1992msgid "Enable API access"
1993msgstr "Tillat merkelapper"
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:37
1996msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1997msgstr ""
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:38
2000msgid "Enable feed categories"
2001msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:39
2004msgid "Sort feeds by unread articles count"
2005msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2006
2007#: classes/pref/prefs.php:40
2008msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2009msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2010
2011#: classes/pref/prefs.php:41
2012#, fuzzy
2013msgid "Hide feeds with no unread articles"
2014msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:42
2017#, fuzzy
2018msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2019msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2020
2021#: classes/pref/prefs.php:43
2022msgid "Long date format"
2023msgstr "Langt datoformat"
2024
9e77d9a8
AD
2025#: classes/pref/prefs.php:43
2026msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2027msgstr ""
2028
219a08e8
AD
2029#: classes/pref/prefs.php:44
2030msgid "On catchup show next feed"
2031msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2032
2033#: classes/pref/prefs.php:44
2034msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2035msgstr ""
2036
2037#: classes/pref/prefs.php:45
2038#, fuzzy
2039msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2040msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2041
2042#: classes/pref/prefs.php:46
2043msgid "Purge unread articles"
2044msgstr "Slett uleste artikler"
2045
2046#: classes/pref/prefs.php:47
2047msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2048msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:48
2051msgid "Short date format"
2052msgstr "Kort datoformat"
2053
2054#: classes/pref/prefs.php:49
2055msgid "Show content preview in headlines list"
2056msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:50
2059#, fuzzy
2060msgid "Sort headlines by feed date"
2061msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2062
2063#: classes/pref/prefs.php:50
2064msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2065msgstr ""
2066
2067#: classes/pref/prefs.php:51
2068msgid "Login with an SSL certificate"
2069msgstr ""
2070
2071#: classes/pref/prefs.php:51
2072msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2073msgstr ""
2074
2075#: classes/pref/prefs.php:52
2076#, fuzzy
2077msgid "Do not embed images in articles"
2078msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:53
2081msgid "Strip unsafe tags from articles"
2082msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:53
2085msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2086msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:54
9e77d9a8 2089#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2090#, fuzzy
2091msgid "Customize stylesheet"
2092msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2093
2094#: classes/pref/prefs.php:54
2095msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2096msgstr ""
2097
2098#: classes/pref/prefs.php:55
2099msgid "Time zone"
2100msgstr ""
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:56
2103msgid "Group headlines in virtual feeds"
2104msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2105
2106#: classes/pref/prefs.php:56
2107msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2108msgstr ""
2109
2110#: classes/pref/prefs.php:57
2111#, fuzzy
2112msgid "Language"
2113msgstr "Språk:"
2114
2115#: classes/pref/prefs.php:58
2116#, fuzzy
2117msgid "Theme"
2118msgstr "Utseender"
2119
2120#: classes/pref/prefs.php:58
2121msgid "Select one of the available CSS themes"
2122msgstr ""
2123
2124#: classes/pref/prefs.php:69
2125msgid "Old password cannot be blank."
2126msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2127
2128#: classes/pref/prefs.php:74
2129msgid "New password cannot be blank."
2130msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2131
2132#: classes/pref/prefs.php:79
2133msgid "Entered passwords do not match."
2134msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2135
2136#: classes/pref/prefs.php:88
2137msgid "Function not supported by authentication module."
2138msgstr ""
2139
2140#: classes/pref/prefs.php:127
2141msgid "The configuration was saved."
2142msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2143
2144#: classes/pref/prefs.php:142
2145#, php-format
2146msgid "Unknown option: %s"
2147msgstr "Ukjent valg: %s"
2148
2149#: classes/pref/prefs.php:156
2150#, fuzzy
2151msgid "Your personal data has been saved."
2152msgstr "Passord har blitt endret."
2153
2154#: classes/pref/prefs.php:176
2155msgid "Your preferences are now set to default values."
2156msgstr ""
2157
32ae0fc2 2158#: classes/pref/prefs.php:199
219a08e8
AD
2159#, fuzzy
2160msgid "Personal data / Authentication"
2161msgstr "Autentifisering"
2162
32ae0fc2 2163#: classes/pref/prefs.php:219
219a08e8
AD
2164msgid "Personal data"
2165msgstr "Personlig informasjon"
2166
32ae0fc2 2167#: classes/pref/prefs.php:229
219a08e8
AD
2168msgid "Full name"
2169msgstr ""
2170
32ae0fc2 2171#: classes/pref/prefs.php:233
219a08e8
AD
2172msgid "E-mail"
2173msgstr "E-post"
2174
32ae0fc2 2175#: classes/pref/prefs.php:239
219a08e8
AD
2176msgid "Access level"
2177msgstr "Tilgangsnivå"
2178
32ae0fc2 2179#: classes/pref/prefs.php:249
219a08e8
AD
2180#, fuzzy
2181msgid "Save data"
2182msgstr "Lagre"
2183
32ae0fc2 2184#: classes/pref/prefs.php:268
219a08e8
AD
2185#, fuzzy
2186msgid "Your password is at default value, please change it."
2187msgstr ""
2188"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2189"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
2190
32ae0fc2 2191#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8
AD
2192msgid "Changing your current password will disable OTP."
2193msgstr ""
2194
32ae0fc2 2195#: classes/pref/prefs.php:300
219a08e8
AD
2196msgid "Old password"
2197msgstr "Gammelt passord"
2198
32ae0fc2 2199#: classes/pref/prefs.php:303
219a08e8
AD
2200msgid "New password"
2201msgstr "Nytt passord"
2202
32ae0fc2 2203#: classes/pref/prefs.php:308
219a08e8
AD
2204msgid "Confirm password"
2205msgstr "Bekreft passord"
2206
32ae0fc2 2207#: classes/pref/prefs.php:318
219a08e8
AD
2208msgid "Change password"
2209msgstr "Endre passord"
2210
32ae0fc2 2211#: classes/pref/prefs.php:324
219a08e8
AD
2212msgid "One time passwords / Authenticator"
2213msgstr ""
2214
32ae0fc2 2215#: classes/pref/prefs.php:328
219a08e8
AD
2216msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2217msgstr ""
2218
32ae0fc2
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:353
2220#: classes/pref/prefs.php:404
219a08e8
AD
2221#, fuzzy
2222msgid "Enter your password"
2223msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2224
32ae0fc2 2225#: classes/pref/prefs.php:364
219a08e8
AD
2226#, fuzzy
2227msgid "Disable OTP"
2228msgstr "(Avskrudd)"
2229
32ae0fc2 2230#: classes/pref/prefs.php:370
219a08e8
AD
2231msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2232msgstr ""
2233
32ae0fc2 2234#: classes/pref/prefs.php:372
219a08e8
AD
2235msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2236msgstr ""
2237
32ae0fc2 2238#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2239#, fuzzy
2240msgid "Enter the generated one time password"
2241msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2242
32ae0fc2 2243#: classes/pref/prefs.php:423
219a08e8
AD
2244#, fuzzy
2245msgid "Enable OTP"
2246msgstr "Tillatt"
2247
32ae0fc2 2248#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8
AD
2249msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2250msgstr ""
2251
32ae0fc2 2252#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8
AD
2253msgid "Some preferences are only available in default profile."
2254msgstr ""
2255
32ae0fc2 2256#: classes/pref/prefs.php:570
219a08e8
AD
2257#, fuzzy
2258msgid "Customize"
2259msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2260
32ae0fc2 2261#: classes/pref/prefs.php:630
219a08e8
AD
2262#, fuzzy
2263msgid "Register"
2264msgstr "Registrert"
2265
32ae0fc2 2266#: classes/pref/prefs.php:634
219a08e8
AD
2267msgid "Clear"
2268msgstr ""
2269
32ae0fc2 2270#: classes/pref/prefs.php:640
219a08e8
AD
2271#, php-format
2272msgid "Current server time: %s (UTC)"
2273msgstr ""
2274
32ae0fc2 2275#: classes/pref/prefs.php:672
219a08e8
AD
2276msgid "Save configuration"
2277msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2278
32ae0fc2 2279#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2280#, fuzzy
2281msgid "Save and exit preferences"
2282msgstr "Forlat innstillinger"
2283
32ae0fc2 2284#: classes/pref/prefs.php:681
219a08e8
AD
2285#, fuzzy
2286msgid "Manage profiles"
2287msgstr "Lag filter"
2288
32ae0fc2 2289#: classes/pref/prefs.php:684
219a08e8
AD
2290msgid "Reset to defaults"
2291msgstr "Tilbake til standard"
2292
32ae0fc2 2293#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2294msgid "Plugins"
2295msgstr ""
2296
32ae0fc2 2297#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8
AD
2298msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2299msgstr ""
2300
32ae0fc2 2301#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8
AD
2302msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2303msgstr ""
2304
32ae0fc2 2305#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2306msgid "System plugins"
2307msgstr ""
2308
32ae0fc2
AD
2309#: classes/pref/prefs.php:741
2310#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2311msgid "Plugin"
2312msgstr ""
2313
32ae0fc2
AD
2314#: classes/pref/prefs.php:742
2315#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2316#, fuzzy
2317msgid "Description"
2318msgstr "beskrivelse"
2319
32ae0fc2
AD
2320#: classes/pref/prefs.php:743
2321#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2322msgid "Version"
2323msgstr ""
2324
32ae0fc2
AD
2325#: classes/pref/prefs.php:744
2326#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2327msgid "Author"
2328msgstr ""
2329
32ae0fc2
AD
2330#: classes/pref/prefs.php:775
2331#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2332msgid "more info"
2333msgstr ""
2334
32ae0fc2
AD
2335#: classes/pref/prefs.php:784
2336#: classes/pref/prefs.php:843
219a08e8
AD
2337#, fuzzy
2338msgid "Clear data"
2339msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2340
32ae0fc2 2341#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2342msgid "User plugins"
2343msgstr ""
2344
32ae0fc2 2345#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2346#, fuzzy
2347msgid "Enable selected plugins"
2348msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2349
32ae0fc2 2350#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8
AD
2351#, fuzzy
2352msgid "Incorrect one time password"
2353msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2354
32ae0fc2
AD
2355#: classes/pref/prefs.php:929
2356#: classes/pref/prefs.php:946
219a08e8
AD
2357#, fuzzy
2358msgid "Incorrect password"
2359msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2360
32ae0fc2 2361#: classes/pref/prefs.php:971
219a08e8
AD
2362#, php-format
2363msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2364msgstr ""
2365
32ae0fc2 2366#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2367#, fuzzy
2368msgid "Create profile"
2369msgstr "Lag filter"
2370
32ae0fc2
AD
2371#: classes/pref/prefs.php:1034
2372#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2373#, fuzzy
2374msgid "(active)"
2375msgstr "Tilpasset"
2376
32ae0fc2 2377#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2378#, fuzzy
2379msgid "Remove selected profiles"
2380msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2381
32ae0fc2 2382#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2383#, fuzzy
2384msgid "Activate profile"
2385msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2386
2387#: classes/pref/feeds.php:13
2388msgid "Check to enable field"
2389msgstr "Marker for å tillate felt"
2390
32ae0fc2
AD
2391#: classes/pref/feeds.php:63
2392#: classes/pref/feeds.php:212
2393#: classes/pref/feeds.php:256
2394#: classes/pref/feeds.php:262
2395#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2396#, fuzzy, php-format
2397msgid "(%d feed)"
2398msgid_plural "(%d feeds)"
2399msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
2400msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
2401
32ae0fc2 2402#: classes/pref/feeds.php:556
219a08e8
AD
2403#, fuzzy
2404msgid "Feed Title"
2405msgstr "Tittel"
2406
32ae0fc2
AD
2407#: classes/pref/feeds.php:598
2408#: classes/pref/feeds.php:812
219a08e8
AD
2409msgid "Update"
2410msgstr "Oppdater"
2411
32ae0fc2
AD
2412#: classes/pref/feeds.php:613
2413#: classes/pref/feeds.php:828
219a08e8
AD
2414msgid "Article purging:"
2415msgstr "Slett artikler:"
2416
32ae0fc2 2417#: classes/pref/feeds.php:643
219a08e8
AD
2418msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2419msgstr ""
2420
32ae0fc2
AD
2421#: classes/pref/feeds.php:659
2422#: classes/pref/feeds.php:857
219a08e8
AD
2423#, fuzzy
2424msgid "Hide from Popular feeds"
2425msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
2426
32ae0fc2
AD
2427#: classes/pref/feeds.php:671
2428#: classes/pref/feeds.php:863
219a08e8
AD
2429msgid "Include in e-mail digest"
2430msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2431
32ae0fc2
AD
2432#: classes/pref/feeds.php:684
2433#: classes/pref/feeds.php:869
219a08e8
AD
2434msgid "Always display image attachments"
2435msgstr ""
2436
32ae0fc2
AD
2437#: classes/pref/feeds.php:697
2438#: classes/pref/feeds.php:877
219a08e8
AD
2439msgid "Do not embed images"
2440msgstr ""
2441
32ae0fc2
AD
2442#: classes/pref/feeds.php:710
2443#: classes/pref/feeds.php:885
219a08e8
AD
2444msgid "Cache images locally"
2445msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2446
32ae0fc2
AD
2447#: classes/pref/feeds.php:722
2448#: classes/pref/feeds.php:891
219a08e8
AD
2449#, fuzzy
2450msgid "Mark updated articles as unread"
2451msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2452
32ae0fc2 2453#: classes/pref/feeds.php:728
219a08e8
AD
2454#, fuzzy
2455msgid "Icon"
2456msgstr "Handling"
2457
32ae0fc2 2458#: classes/pref/feeds.php:742
219a08e8
AD
2459msgid "Replace"
2460msgstr ""
2461
32ae0fc2 2462#: classes/pref/feeds.php:764
219a08e8
AD
2463#, fuzzy
2464msgid "Resubscribe to push updates"
2465msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2466
32ae0fc2 2467#: classes/pref/feeds.php:771
219a08e8
AD
2468msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2469msgstr ""
2470
32ae0fc2
AD
2471#: classes/pref/feeds.php:1146
2472#: classes/pref/feeds.php:1199
219a08e8
AD
2473msgid "All done."
2474msgstr "Alt ferdig."
2475
32ae0fc2 2476#: classes/pref/feeds.php:1254
219a08e8
AD
2477#, fuzzy
2478msgid "Feeds with errors"
2479msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
2480
32ae0fc2 2481#: classes/pref/feeds.php:1279
219a08e8
AD
2482#, fuzzy
2483msgid "Inactive feeds"
2484msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
2485
32ae0fc2 2486#: classes/pref/feeds.php:1316
219a08e8
AD
2487#, fuzzy
2488msgid "Edit selected feeds"
2489msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
2490
32ae0fc2 2491#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2492#: js/prefs.js:1732
219a08e8
AD
2493#, fuzzy
2494msgid "Batch subscribe"
2495msgstr "Avabonner"
2496
32ae0fc2 2497#: classes/pref/feeds.php:1327
219a08e8
AD
2498#, fuzzy
2499msgid "Categories"
2500msgstr "Kategori:"
2501
32ae0fc2 2502#: classes/pref/feeds.php:1330
219a08e8
AD
2503#, fuzzy
2504msgid "Add category"
2505msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2506
32ae0fc2 2507#: classes/pref/feeds.php:1334
219a08e8
AD
2508#, fuzzy
2509msgid "Remove selected"
2510msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2511
32ae0fc2 2512#: classes/pref/feeds.php:1345
219a08e8
AD
2513#, fuzzy
2514msgid "More actions..."
2515msgstr "Handlinger..."
2516
32ae0fc2 2517#: classes/pref/feeds.php:1349
219a08e8
AD
2518msgid "Manual purge"
2519msgstr "Slett manuelt"
2520
32ae0fc2 2521#: classes/pref/feeds.php:1353
219a08e8
AD
2522msgid "Clear feed data"
2523msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2524
32ae0fc2 2525#: classes/pref/feeds.php:1404
219a08e8
AD
2526msgid "OPML"
2527msgstr "OPML"
2528
32ae0fc2 2529#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8
AD
2530msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2531msgstr ""
2532
32ae0fc2 2533#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8
AD
2534msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2535msgstr ""
2536
32ae0fc2 2537#: classes/pref/feeds.php:1419
219a08e8
AD
2538#, fuzzy
2539msgid "Import my OPML"
2540msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
2541
32ae0fc2 2542#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2543msgid "Filename:"
2544msgstr ""
2545
32ae0fc2 2546#: classes/pref/feeds.php:1425
219a08e8
AD
2547#, fuzzy
2548msgid "Include settings"
2549msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2550
32ae0fc2 2551#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2552#, fuzzy
2553msgid "Export OPML"
2554msgstr "Eksporter OPML"
2555
32ae0fc2 2556#: classes/pref/feeds.php:1433
219a08e8
AD
2557#, fuzzy
2558msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2559msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
2560
32ae0fc2 2561#: classes/pref/feeds.php:1435
219a08e8
AD
2562msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2563msgstr ""
2564
32ae0fc2 2565#: classes/pref/feeds.php:1437
219a08e8
AD
2566msgid "Public OPML URL"
2567msgstr ""
2568
32ae0fc2 2569#: classes/pref/feeds.php:1438
219a08e8
AD
2570msgid "Display published OPML URL"
2571msgstr ""
2572
32ae0fc2 2573#: classes/pref/feeds.php:1447
219a08e8
AD
2574#, fuzzy
2575msgid "Firefox integration"
2576msgstr "Firefox integrering"
2577
32ae0fc2 2578#: classes/pref/feeds.php:1449
219a08e8
AD
2579msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2580msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
2581
32ae0fc2 2582#: classes/pref/feeds.php:1456
219a08e8
AD
2583msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2584msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2585
32ae0fc2 2586#: classes/pref/feeds.php:1464
219a08e8
AD
2587#, fuzzy
2588msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2589msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2590
32ae0fc2 2591#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
2592msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2593msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
2594
32ae0fc2 2595#: classes/pref/feeds.php:1474
219a08e8
AD
2596#, fuzzy
2597msgid "Display URL"
2598msgstr "Vis stikkord"
2599
32ae0fc2 2600#: classes/pref/feeds.php:1477
219a08e8
AD
2601msgid "Clear all generated URLs"
2602msgstr ""
2603
32ae0fc2 2604#: classes/pref/feeds.php:1555
219a08e8
AD
2605#, fuzzy
2606msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2607msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2608
32ae0fc2
AD
2609#: classes/pref/feeds.php:1589
2610#: classes/pref/feeds.php:1653
219a08e8
AD
2611#, fuzzy
2612msgid "Click to edit feed"
2613msgstr "Trykk for å endre"
2614
32ae0fc2
AD
2615#: classes/pref/feeds.php:1607
2616#: classes/pref/feeds.php:1673
219a08e8
AD
2617#, fuzzy
2618msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2619msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2620
32ae0fc2 2621#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8
AD
2622msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2623msgstr ""
2624
32ae0fc2 2625#: classes/pref/feeds.php:1787
914a875d
AD
2626msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2627msgstr ""
e95e7819 2628
32ae0fc2 2629#: classes/pref/feeds.php:1809
e84e813f 2630#, fuzzy
914a875d
AD
2631msgid "Feeds require authentication."
2632msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
e84e813f 2633
219a08e8
AD
2634#: classes/pref/system.php:29
2635msgid "Error Log"
2636msgstr ""
2637
2638#: classes/pref/system.php:40
2639#, fuzzy
2640msgid "Refresh"
2641msgstr "Oppdater"
2642
2643#: classes/pref/system.php:43
4676b4fc 2644#, fuzzy
219a08e8
AD
2645msgid "Clear log"
2646msgstr "Fjern farger"
e84e813f 2647
219a08e8
AD
2648#: classes/pref/system.php:48
2649msgid "Error"
2650msgstr ""
e84e813f 2651
219a08e8
AD
2652#: classes/pref/system.php:49
2653msgid "Filename"
2654msgstr ""
e84e813f 2655
219a08e8
AD
2656#: classes/pref/system.php:50
2657msgid "Message"
2658msgstr ""
be212a00 2659
219a08e8
AD
2660#: classes/pref/system.php:52
2661msgid "Date"
2662msgstr "Dato"
e84e813f 2663
219a08e8 2664#: plugins/close_button/init.php:22
e84e813f 2665#, fuzzy
219a08e8
AD
2666msgid "Close article"
2667msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 2668
9e77d9a8
AD
2669#: plugins/nsfw/init.php:30
2670#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2671msgid "Not work safe (click to toggle)"
2672msgstr ""
e84e813f 2673
9e77d9a8 2674#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2675msgid "NSFW Plugin"
2676msgstr ""
e84e813f 2677
9e77d9a8 2678#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8
AD
2679msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2680msgstr ""
e84e813f 2681
9e77d9a8 2682#: plugins/nsfw/init.php:100
4676b4fc 2683#, fuzzy
219a08e8
AD
2684msgid "Configuration saved."
2685msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
e84e813f 2686
ef3d0895 2687#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8
AD
2688#, fuzzy
2689msgid "Please enter your one time password:"
2690msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
e84e813f 2691
ef3d0895 2692#: plugins/auth_internal/init.php:188
219a08e8
AD
2693msgid "Password has been changed."
2694msgstr "Passord har blitt endret."
e84e813f 2695
ef3d0895 2696#: plugins/auth_internal/init.php:190
219a08e8
AD
2697msgid "Old password is incorrect."
2698msgstr "Gammelt passord er feil"
e84e813f 2699
219a08e8
AD
2700#: plugins/mailto/init.php:49
2701#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2702#: plugins/mail/init.php:112
2703#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2704msgid "[Forwarded]"
2705msgstr ""
e84e813f 2706
219a08e8 2707#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2708#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2709#, fuzzy
2710msgid "Multiple articles"
2711msgstr "Alle artikler"
914a875d 2712
219a08e8
AD
2713#: plugins/mailto/init.php:71
2714msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
4676b4fc 2715msgstr ""
e84e813f 2716
219a08e8
AD
2717#: plugins/mailto/init.php:75
2718#, fuzzy
2719msgid "Forward selected article(s) by email."
2720msgstr "Marker artikkel som favoritt"
e84e813f 2721
219a08e8
AD
2722#: plugins/mailto/init.php:78
2723msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2724msgstr ""
e84e813f 2725
219a08e8 2726#: plugins/mailto/init.php:83
4676b4fc 2727#, fuzzy
219a08e8
AD
2728msgid "Close this dialog"
2729msgstr "Lukk dette vinduet"
e84e813f 2730
219a08e8
AD
2731#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2732msgid "Bookmarklets"
2733msgstr ""
e84e813f 2734
219a08e8
AD
2735#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2736msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2737msgstr ""
390e733a 2738
219a08e8 2739#: plugins/bookmarklets/init.php:26
914a875d 2740#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
2741msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2742msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
914a875d 2743
219a08e8
AD
2744#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2745#, fuzzy
2746msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2747msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
914a875d 2748
219a08e8
AD
2749#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2750msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
5c33ecab 2751msgstr ""
67ae092f 2752
219a08e8
AD
2753#: plugins/import_export/init.php:58
2754msgid "Import and export"
4676b4fc
AD
2755msgstr ""
2756
219a08e8
AD
2757#: plugins/import_export/init.php:60
2758msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2759msgstr ""
2cd99257 2760
219a08e8
AD
2761#: plugins/import_export/init.php:65
2762#, fuzzy
2763msgid "Export my data"
2764msgstr "Eksporter OPML"
1171c351 2765
219a08e8
AD
2766#: plugins/import_export/init.php:81
2767msgid "Import"
2768msgstr "Importer"
1171c351 2769
219a08e8
AD
2770#: plugins/import_export/init.php:219
2771#, fuzzy
2772msgid "Could not import: incorrect schema version."
2773msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
be212a00 2774
219a08e8
AD
2775#: plugins/import_export/init.php:224
2776msgid "Could not import: unrecognized document format."
2777msgstr ""
be212a00 2778
219a08e8
AD
2779#: plugins/import_export/init.php:383
2780msgid "Finished: "
2781msgstr ""
be212a00 2782
219a08e8
AD
2783#: plugins/import_export/init.php:384
2784#, fuzzy, php-format
2785msgid "%d article processed, "
2786msgid_plural "%d articles processed, "
2787msgstr[0] "Endre Stikkord"
2788msgstr[1] "Endre Stikkord"
be212a00 2789
219a08e8
AD
2790#: plugins/import_export/init.php:385
2791#, fuzzy, php-format
2792msgid "%d imported, "
2793msgid_plural "%d imported, "
2794msgstr[0] "Allerede importert."
2795msgstr[1] "Allerede importert."
be212a00 2796
219a08e8
AD
2797#: plugins/import_export/init.php:386
2798#, fuzzy, php-format
2799msgid "%d feed created."
2800msgid_plural "%d feeds created."
2801msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2802msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
be212a00 2803
219a08e8
AD
2804#: plugins/import_export/init.php:391
2805msgid "Could not load XML document."
2806msgstr ""
be212a00 2807
219a08e8
AD
2808#: plugins/import_export/init.php:403
2809#, fuzzy
2810msgid "Prepare data"
2811msgstr "Lagre"
be212a00 2812
219a08e8
AD
2813#: plugins/import_export/init.php:446
2814#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2815#, fuzzy
2816msgid "No file uploaded."
2817msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
be212a00 2818
ad684393
AD
2819#: plugins/mail/init.php:28
2820msgid "Mail addresses saved."
2821msgstr ""
2822
2823#: plugins/mail/init.php:34
2824msgid "Mail plugin"
2825msgstr ""
2826
2827#: plugins/mail/init.php:36
2828msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2829msgstr ""
2830
ce4b0ee2 2831#: plugins/mail/init.php:140
219a08e8
AD
2832#, fuzzy
2833msgid "To:"
2834msgstr "Topp"
be212a00 2835
ce4b0ee2 2836#: plugins/mail/init.php:155
219a08e8
AD
2837#, fuzzy
2838msgid "Subject:"
2839msgstr "Velg:"
be212a00 2840
ce4b0ee2 2841#: plugins/mail/init.php:171
219a08e8
AD
2842#, fuzzy
2843msgid "Send e-mail"
2844msgstr "Skift e-post"
1171c351 2845
219a08e8
AD
2846#: plugins/note/init.php:26
2847#: plugins/note/note.js:11
2848#, fuzzy
2849msgid "Edit article note"
2850msgstr "Endre Stikkord"
be212a00 2851
9e77d9a8 2852#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
914a875d 2853#, php-format
219a08e8 2854msgid "All done. %d out of %d articles imported."
4676b4fc 2855msgstr ""
be212a00 2856
9e77d9a8 2857#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2858msgid "The document has incorrect format."
2859msgstr ""
be212a00 2860
9e77d9a8 2861#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2862msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2863msgstr ""
be212a00 2864
9e77d9a8 2865#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2866msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2867msgstr ""
be212a00 2868
9e77d9a8 2869#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2870msgid "Import my Starred items"
2871msgstr ""
be212a00 2872
83e399b1
AD
2873#: plugins/af_comics/init.php:39
2874msgid "Feeds supported by af_comics"
2875msgstr ""
2876
2877#: plugins/af_comics/init.php:41
2878msgid "The following comics are currently supported:"
2879msgstr ""
2880
9e77d9a8
AD
2881#: plugins/vf_shared/init.php:16
2882#: plugins/vf_shared/init.php:54
2883#, fuzzy
2884msgid "Shared articles"
2885msgstr "Favorittartikler"
2886
219a08e8
AD
2887#: plugins/instances/init.php:141
2888#, fuzzy
2889msgid "Linked"
2890msgstr "Lenke"
be212a00 2891
219a08e8
AD
2892#: plugins/instances/init.php:204
2893#: plugins/instances/init.php:395
2894msgid "Instance"
2895msgstr ""
be212a00 2896
219a08e8
AD
2897#: plugins/instances/init.php:215
2898#: plugins/instances/init.php:312
2899#: plugins/instances/init.php:404
2900msgid "Instance URL"
2901msgstr ""
be212a00 2902
219a08e8
AD
2903#: plugins/instances/init.php:226
2904#: plugins/instances/init.php:414
2905#, fuzzy
2906msgid "Access key:"
2907msgstr "Tilgangsnivå:"
1171c351 2908
219a08e8
AD
2909#: plugins/instances/init.php:229
2910#: plugins/instances/init.php:313
2911#: plugins/instances/init.php:417
2912#, fuzzy
2913msgid "Access key"
2914msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 2915
219a08e8
AD
2916#: plugins/instances/init.php:233
2917#: plugins/instances/init.php:421
2918msgid "Use one access key for both linked instances."
2919msgstr ""
4676b4fc 2920
219a08e8
AD
2921#: plugins/instances/init.php:241
2922#: plugins/instances/init.php:429
5c33ecab 2923#, fuzzy
219a08e8
AD
2924msgid "Generate new key"
2925msgstr "Generert nyhetsstrøm"
4676b4fc 2926
219a08e8 2927#: plugins/instances/init.php:292
d9d5ce4c 2928#, fuzzy
219a08e8
AD
2929msgid "Link instance"
2930msgstr "Endre stikkord"
4676b4fc 2931
219a08e8
AD
2932#: plugins/instances/init.php:304
2933msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2934msgstr ""
be212a00 2935
219a08e8
AD
2936#: plugins/instances/init.php:314
2937msgid "Last connected"
2938msgstr ""
4676b4fc 2939
219a08e8
AD
2940#: plugins/instances/init.php:315
2941msgid "Status"
2942msgstr ""
be212a00 2943
219a08e8 2944#: plugins/instances/init.php:316
be212a00 2945#, fuzzy
219a08e8
AD
2946msgid "Stored feeds"
2947msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 2948
219a08e8 2949#: plugins/instances/init.php:433
914a875d 2950#, fuzzy
219a08e8
AD
2951msgid "Create link"
2952msgstr "Lag"
be212a00 2953
9e77d9a8
AD
2954#: plugins/share/init.php:39
2955msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2956msgstr ""
2957
2958#: plugins/share/init.php:44
2959#, fuzzy
2960msgid "Unshare all articles"
2961msgstr "Uleste artikler"
2962
2963#: plugins/share/init.php:77
219a08e8
AD
2964#, fuzzy
2965msgid "Share by URL"
2966msgstr "Marker artikkel som favoritt"
be212a00 2967
9e77d9a8 2968#: plugins/share/init.php:99
219a08e8
AD
2969msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2970msgstr ""
be212a00 2971
9e77d9a8
AD
2972#: plugins/share/init.php:117
2973#, fuzzy
2974msgid "Unshare article"
2975msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2976
ef3d0895
AD
2977#: plugins/updater/init.php:324
2978#: plugins/updater/init.php:341
219a08e8 2979#: plugins/updater/updater.js:10
be212a00 2980#, fuzzy
219a08e8
AD
2981msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2982msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 2983
ef3d0895 2984#: plugins/updater/init.php:344
be212a00 2985#, fuzzy
219a08e8
AD
2986msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2987msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
be212a00 2988
ef3d0895 2989#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2990#, fuzzy
2991msgid "Force update"
2992msgstr "Utfør oppdateringene"
2993
ef3d0895 2994#: plugins/updater/init.php:356
219a08e8
AD
2995msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2996msgstr ""
914a875d 2997
ef3d0895 2998#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8 2999msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
d9d5ce4c
AD
3000msgstr ""
3001
ef3d0895 3002#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8 3003msgid "Your database will not be modified."
be212a00
AD
3004msgstr ""
3005
ef3d0895 3006#: plugins/updater/init.php:367
219a08e8
AD
3007msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3008msgstr ""
be212a00 3009
ef3d0895 3010#: plugins/updater/init.php:368
219a08e8
AD
3011#, fuzzy
3012msgid "Ready to update."
3013msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 3014
ef3d0895 3015#: plugins/updater/init.php:373
219a08e8
AD
3016#, fuzzy
3017msgid "Start update"
3018msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 3019
d3b0e348
AD
3020#: js/feedlist.js:406
3021#: js/feedlist.js:434
219a08e8
AD
3022msgid "Mark all articles in %s as read?"
3023msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3024
d3b0e348 3025#: js/feedlist.js:425
219a08e8
AD
3026#, fuzzy
3027msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3028msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3029
d3b0e348 3030#: js/feedlist.js:428
be212a00 3031#, fuzzy
219a08e8
AD
3032msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3033msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3034
d3b0e348 3035#: js/feedlist.js:431
4676b4fc 3036#, fuzzy
219a08e8
AD
3037msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3038msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
be212a00 3039
96ebdb70 3040#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
3041msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3042msgstr ""
be212a00 3043
96ebdb70
AD
3044#: js/functions.js:104
3045msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8 3046msgstr ""
be212a00 3047
ce4b0ee2 3048#: js/functions.js:236
219a08e8
AD
3049#, fuzzy
3050msgid "Click to close"
3051msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 3052
ce4b0ee2 3053#: js/functions.js:612
219a08e8 3054msgid "Error explained"
4676b4fc 3055msgstr ""
35f1dd37 3056
ce4b0ee2 3057#: js/functions.js:694
219a08e8
AD
3058#, fuzzy
3059msgid "Upload complete."
3060msgstr "Oppdaterte artikler"
be212a00 3061
ce4b0ee2 3062#: js/functions.js:718
219a08e8
AD
3063#, fuzzy
3064msgid "Remove stored feed icon?"
3065msgstr "Fjern lagrede data"
be212a00 3066
ce4b0ee2 3067#: js/functions.js:723
be212a00 3068#, fuzzy
219a08e8
AD
3069msgid "Removing feed icon..."
3070msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
be212a00 3071
ce4b0ee2 3072#: js/functions.js:728
914a875d 3073#, fuzzy
219a08e8
AD
3074msgid "Feed icon removed."
3075msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
be212a00 3076
ce4b0ee2 3077#: js/functions.js:750
219a08e8
AD
3078#, fuzzy
3079msgid "Please select an image file to upload."
3080msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
914a875d 3081
ce4b0ee2 3082#: js/functions.js:752
219a08e8 3083msgid "Upload new icon for this feed?"
5c33ecab 3084msgstr ""
89841c5d 3085
ce4b0ee2 3086#: js/functions.js:753
5c33ecab 3087#, fuzzy
219a08e8
AD
3088msgid "Uploading, please wait..."
3089msgstr "laster, vennligst vent"
19556424 3090
ce4b0ee2 3091#: js/functions.js:769
219a08e8
AD
3092msgid "Please enter label caption:"
3093msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
be212a00 3094
ce4b0ee2 3095#: js/functions.js:774
219a08e8
AD
3096msgid "Can't create label: missing caption."
3097msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
be212a00 3098
ce4b0ee2 3099#: js/functions.js:817
219a08e8
AD
3100msgid "Subscribe to Feed"
3101msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
be212a00 3102
ce4b0ee2 3103#: js/functions.js:836
96ebdb70
AD
3104msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3105msgstr ""
3106
ce4b0ee2 3107#: js/functions.js:851
219a08e8
AD
3108#, fuzzy
3109msgid "Subscribed to %s"
3110msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
be212a00 3111
ce4b0ee2 3112#: js/functions.js:856
219a08e8
AD
3113msgid "Specified URL seems to be invalid."
3114msgstr ""
4676b4fc 3115
ce4b0ee2 3116#: js/functions.js:859
219a08e8 3117msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
be212a00 3118msgstr ""
19556424 3119
ce4b0ee2 3120#: js/functions.js:871
00345909 3121#, fuzzy
219a08e8
AD
3122msgid "Expand to select feed"
3123msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
00345909 3124
ce4b0ee2 3125#: js/functions.js:883
be212a00 3126#, fuzzy
219a08e8
AD
3127msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3128msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
be212a00 3129
ce4b0ee2 3130#: js/functions.js:887
219a08e8 3131msgid "XML validation failed: %s"
be212a00
AD
3132msgstr ""
3133
ce4b0ee2 3134#: js/functions.js:892
219a08e8
AD
3135#, fuzzy
3136msgid "You are already subscribed to this feed."
3137msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
e8638cc9 3138
ce4b0ee2 3139#: js/functions.js:1022
219a08e8
AD
3140#, fuzzy
3141msgid "Edit rule"
3142msgstr "Filtre"
e8638cc9 3143
ce4b0ee2 3144#: js/functions.js:1048
4676b4fc 3145#, fuzzy
219a08e8
AD
3146msgid "Edit action"
3147msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3148
ce4b0ee2 3149#: js/functions.js:1085
219a08e8
AD
3150msgid "Create Filter"
3151msgstr "Lag filter"
be212a00 3152
ce4b0ee2 3153#: js/functions.js:1215
219a08e8
AD
3154msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3155msgstr ""
be212a00 3156
ce4b0ee2 3157#: js/functions.js:1226
be212a00 3158#, fuzzy
219a08e8
AD
3159msgid "Subscription reset."
3160msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3161
ce4b0ee2
AD
3162#: js/functions.js:1236
3163#: js/tt-rss.js:677
219a08e8
AD
3164msgid "Unsubscribe from %s?"
3165msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3166
ce4b0ee2 3167#: js/functions.js:1239
219a08e8
AD
3168msgid "Removing feed..."
3169msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3170
ce4b0ee2 3171#: js/functions.js:1346
4676b4fc 3172#, fuzzy
219a08e8
AD
3173msgid "Please enter category title:"
3174msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3175
ce4b0ee2 3176#: js/functions.js:1377
219a08e8 3177msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3178msgstr ""
77a9d0af 3179
ce4b0ee2 3180#: js/functions.js:1381
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3182msgid "Trying to change address..."
3183msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3184
ce4b0ee2 3185#: js/functions.js:1568
9e77d9a8 3186#: js/tt-rss.js:425
ce4b0ee2 3187#: js/tt-rss.js:658
219a08e8
AD
3188msgid "You can't edit this kind of feed."
3189msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
2cd99257 3190
ce4b0ee2 3191#: js/functions.js:1583
be212a00 3192#, fuzzy
219a08e8
AD
3193msgid "Edit Feed"
3194msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f6d9a4f2 3195
ce4b0ee2 3196#: js/functions.js:1589
9e77d9a8
AD
3197#: js/prefs.js:99
3198#: js/prefs.js:211
3199#: js/prefs.js:736
4676b4fc 3200#, fuzzy
219a08e8
AD
3201msgid "Saving data..."
3202msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
fe6d5185 3203
ce4b0ee2 3204#: js/functions.js:1621
4676b4fc 3205#, fuzzy
219a08e8
AD
3206msgid "More Feeds"
3207msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
fe6d5185 3208
ce4b0ee2
AD
3209#: js/functions.js:1682
3210#: js/functions.js:1792
9e77d9a8
AD
3211#: js/prefs.js:414
3212#: js/prefs.js:444
3213#: js/prefs.js:476
3214#: js/prefs.js:629
3215#: js/prefs.js:649
3216#: js/prefs.js:1194
3217#: js/prefs.js:1339
219a08e8
AD
3218msgid "No feeds are selected."
3219msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3220
ce4b0ee2 3221#: js/functions.js:1724
219a08e8
AD
3222msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3223msgstr ""
77a9d0af 3224
ce4b0ee2 3225#: js/functions.js:1763
219a08e8
AD
3226#, fuzzy
3227msgid "Feeds with update errors"
3228msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3229
ce4b0ee2 3230#: js/functions.js:1774
9e77d9a8 3231#: js/prefs.js:1176
be212a00 3232#, fuzzy
219a08e8
AD
3233msgid "Remove selected feeds?"
3234msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3235
ce4b0ee2 3236#: js/functions.js:1777
9e77d9a8 3237#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3238#, fuzzy
3239msgid "Removing selected feeds..."
3240msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3241
ce4b0ee2 3242#: js/functions.js:1875
219a08e8
AD
3243msgid "Help"
3244msgstr "Hjelp"
89841c5d 3245
9e77d9a8 3246#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3247#, fuzzy
3248msgid "Edit category"
3249msgstr "Rediger kategorier"
3250
9e77d9a8 3251#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3252#, fuzzy
3253msgid "Remove category"
3254msgstr "Lag kategori"
3255
5e28bc1a 3256#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3257#, fuzzy
3258msgid "Inverse"
3259msgstr "(Motsatt)"
3260
219a08e8
AD
3261#: js/prefs.js:55
3262msgid "Please enter login:"
3263msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3264
219a08e8
AD
3265#: js/prefs.js:62
3266msgid "Can't create user: no login specified."
3267msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3268
219a08e8
AD
3269#: js/prefs.js:66
3270msgid "Adding user..."
3271msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3272
219a08e8
AD
3273#: js/prefs.js:94
3274msgid "User Editor"
3275msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3276
9e77d9a8 3277#: js/prefs.js:134
219a08e8
AD
3278#, fuzzy
3279msgid "Edit Filter"
3280msgstr "Filtre"
4676b4fc 3281
9e77d9a8 3282#: js/prefs.js:181
914a875d 3283#, fuzzy
219a08e8
AD
3284msgid "Remove filter?"
3285msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3286
9e77d9a8 3287#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3288msgid "Removing filter..."
3289msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3290
9e77d9a8 3291#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3292msgid "Remove selected labels?"
3293msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3294
9e77d9a8 3295#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3296msgid "Removing selected labels..."
3297msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3298
9e77d9a8
AD
3299#: js/prefs.js:312
3300#: js/prefs.js:1380
219a08e8
AD
3301msgid "No labels are selected."
3302msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3303
9e77d9a8 3304#: js/prefs.js:326
219a08e8 3305msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3306msgstr ""
e84e813f 3307
9e77d9a8 3308#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3309msgid "Removing selected users..."
3310msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3311
9e77d9a8
AD
3312#: js/prefs.js:343
3313#: js/prefs.js:487
3314#: js/prefs.js:508
3315#: js/prefs.js:547
219a08e8
AD
3316msgid "No users are selected."
3317msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3318
9e77d9a8 3319#: js/prefs.js:361
219a08e8
AD
3320msgid "Remove selected filters?"
3321msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3322
9e77d9a8 3323#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3324msgid "Removing selected filters..."
3325msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3326
9e77d9a8
AD
3327#: js/prefs.js:376
3328#: js/prefs.js:584
3329#: js/prefs.js:603
219a08e8
AD
3330msgid "No filters are selected."
3331msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3332
9e77d9a8 3333#: js/prefs.js:395
219a08e8
AD
3334msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3335msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3336
9e77d9a8 3337#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3338msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3339msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3340
9e77d9a8 3341#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3342msgid "Please select only one feed."
3343msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3344
9e77d9a8 3345#: js/prefs.js:435
219a08e8
AD
3346msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3347msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3348
9e77d9a8 3349#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3350msgid "Clearing selected feed..."
3351msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3352
9e77d9a8 3353#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3354msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3355msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3356
9e77d9a8 3357#: js/prefs.js:460
914a875d 3358#, fuzzy
219a08e8
AD
3359msgid "Purging selected feed..."
3360msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3361
9e77d9a8
AD
3362#: js/prefs.js:492
3363#: js/prefs.js:513
3364#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3365msgid "Please select only one user."
3366msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3367
9e77d9a8 3368#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3369msgid "Reset password of selected user?"
3370msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3371
9e77d9a8 3372#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3373msgid "Resetting password for selected user..."
3374msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3375
9e77d9a8 3376#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3377msgid "User details"
3378msgstr "Brukerdetaljer"
fe6d5185 3379
9e77d9a8 3380#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3381msgid "Please select only one filter."
3382msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3383
9e77d9a8 3384#: js/prefs.js:607
219a08e8
AD
3385#, fuzzy
3386msgid "Combine selected filters?"
3387msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3388
9e77d9a8 3389#: js/prefs.js:610
914a875d 3390#, fuzzy
219a08e8
AD
3391msgid "Joining filters..."
3392msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3393
9e77d9a8 3394#: js/prefs.js:671
219a08e8
AD
3395#, fuzzy
3396msgid "Edit Multiple Feeds"
3397msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3398
9e77d9a8 3399#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3400msgid "Save changes to selected feeds?"
3401msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3402
9e77d9a8 3403#: js/prefs.js:772
914a875d 3404#, fuzzy
219a08e8
AD
3405msgid "OPML Import"
3406msgstr "Importer"
4676b4fc 3407
9e77d9a8 3408#: js/prefs.js:799
914a875d 3409#, fuzzy
219a08e8
AD
3410msgid "Please choose an OPML file first."
3411msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3412
9e77d9a8 3413#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3414#: plugins/import_export/import_export.js:115
3415#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
914a875d 3416#, fuzzy
219a08e8
AD
3417msgid "Importing, please wait..."
3418msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3419
9e77d9a8 3420#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3421msgid "Reset to defaults?"
3422msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3423
9e77d9a8 3424#: js/prefs.js:1083
219a08e8 3425msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
914a875d 3426msgstr ""
4676b4fc 3427
9e77d9a8 3428#: js/prefs.js:1089
914a875d 3429#, fuzzy
219a08e8
AD
3430msgid "Removing category..."
3431msgstr "Lag kategori"
4676b4fc 3432
9e77d9a8 3433#: js/prefs.js:1110
219a08e8
AD
3434msgid "Remove selected categories?"
3435msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
be212a00 3436
9e77d9a8 3437#: js/prefs.js:1113
219a08e8
AD
3438msgid "Removing selected categories..."
3439msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
be212a00 3440
9e77d9a8 3441#: js/prefs.js:1126
219a08e8
AD
3442msgid "No categories are selected."
3443msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 3444
9e77d9a8 3445#: js/prefs.js:1134
914a875d 3446#, fuzzy
219a08e8
AD
3447msgid "Category title:"
3448msgstr "Kategoriredigerer"
4676b4fc 3449
9e77d9a8 3450#: js/prefs.js:1138
219a08e8
AD
3451#, fuzzy
3452msgid "Creating category..."
3453msgstr "Lag filter..."
be212a00 3454
9e77d9a8 3455#: js/prefs.js:1165
219a08e8
AD
3456#, fuzzy
3457msgid "Feeds without recent updates"
3458msgstr "Oppdateringsfeil"
4676b4fc 3459
9e77d9a8 3460#: js/prefs.js:1214
5c33ecab 3461#, fuzzy
219a08e8
AD
3462msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3463msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
5c33ecab 3464
9e77d9a8 3465#: js/prefs.js:1303
219a08e8
AD
3466msgid "Clearing feed..."
3467msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
8182e647 3468
9e77d9a8 3469#: js/prefs.js:1323
219a08e8 3470msgid "Rescore articles in selected feeds?"
914a875d 3471msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
4676b4fc 3472
9e77d9a8 3473#: js/prefs.js:1326
be212a00 3474#, fuzzy
219a08e8
AD
3475msgid "Rescoring selected feeds..."
3476msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
be212a00 3477
9e77d9a8 3478#: js/prefs.js:1346
219a08e8
AD
3479msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3480msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
3481
9e77d9a8 3482#: js/prefs.js:1349
219a08e8
AD
3483msgid "Rescoring feeds..."
3484msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
e95e7819 3485
9e77d9a8 3486#: js/prefs.js:1366
be212a00 3487#, fuzzy
219a08e8
AD
3488msgid "Reset selected labels to default colors?"
3489msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
4676b4fc 3490
9e77d9a8 3491#: js/prefs.js:1403
219a08e8 3492msgid "Settings Profiles"
be212a00
AD
3493msgstr ""
3494
9e77d9a8 3495#: js/prefs.js:1412
219a08e8 3496msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
914a875d 3497msgstr ""
4676b4fc 3498
9e77d9a8 3499#: js/prefs.js:1415
be212a00 3500#, fuzzy
219a08e8
AD
3501msgid "Removing selected profiles..."
3502msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3503
9e77d9a8 3504#: js/prefs.js:1430
be212a00 3505#, fuzzy
219a08e8
AD
3506msgid "No profiles are selected."
3507msgstr "Ingen artikkel er valgt."
be212a00 3508
9e77d9a8
AD
3509#: js/prefs.js:1438
3510#: js/prefs.js:1491
be212a00 3511#, fuzzy
219a08e8
AD
3512msgid "Activate selected profile?"
3513msgstr "Fjerne valgte filtre?"
be212a00 3514
9e77d9a8
AD
3515#: js/prefs.js:1454
3516#: js/prefs.js:1507
be212a00 3517#, fuzzy
219a08e8
AD
3518msgid "Please choose a profile to activate."
3519msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
be212a00 3520
9e77d9a8 3521#: js/prefs.js:1459
219a08e8
AD
3522#, fuzzy
3523msgid "Creating profile..."
3524msgstr "Lag filter"
be212a00 3525
9e77d9a8 3526#: js/prefs.js:1515
219a08e8 3527msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
914a875d 3528msgstr ""
1f8c187d 3529
9e77d9a8
AD
3530#: js/prefs.js:1518
3531#: plugins/share/share_prefs.js:6
1f8c187d 3532#, fuzzy
219a08e8
AD
3533msgid "Clearing URLs..."
3534msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1f8c187d 3535
9e77d9a8 3536#: js/prefs.js:1525
914a875d 3537#, fuzzy
219a08e8
AD
3538msgid "Generated URLs cleared."
3539msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1f8c187d 3540
9e77d9a8 3541#: js/prefs.js:1616
219a08e8
AD
3542msgid "Label Editor"
3543msgstr "Merkelappredigerer"
e935c2bc 3544
9e77d9a8 3545#: js/prefs.js:1738
914a875d 3546#, fuzzy
219a08e8
AD
3547msgid "Subscribing to feeds..."
3548msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3549
9e77d9a8 3550#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3551msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3552msgstr ""
3553
9e77d9a8 3554#: js/prefs.js:1792
219a08e8
AD
3555msgid "Clear all messages in the error log?"
3556msgstr ""
e935c2bc 3557
219a08e8
AD
3558#: js/tt-rss.js:127
3559msgid "Mark all articles as read?"
3560msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3561
219a08e8
AD
3562#: js/tt-rss.js:133
3563msgid "Marking all feeds as read..."
3564msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3565
9e77d9a8 3566#: js/tt-rss.js:384
e935c2bc 3567#, fuzzy
219a08e8
AD
3568msgid "Please enable mail plugin first."
3569msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3570
9e77d9a8 3571#: js/tt-rss.js:496
e935c2bc 3572#, fuzzy
219a08e8
AD
3573msgid "Please enable embed_original plugin first."
3574msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3575
ce4b0ee2 3576#: js/tt-rss.js:645
219a08e8 3577msgid "Select item(s) by tags"
e935c2bc
AD
3578msgstr ""
3579
ce4b0ee2 3580#: js/tt-rss.js:666
219a08e8
AD
3581msgid "You can't unsubscribe from the category."
3582msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4676b4fc 3583
ce4b0ee2
AD
3584#: js/tt-rss.js:671
3585#: js/tt-rss.js:824
219a08e8
AD
3586msgid "Please select some feed first."
3587msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3588
ce4b0ee2 3589#: js/tt-rss.js:819
219a08e8
AD
3590msgid "You can't rescore this kind of feed."
3591msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
e935c2bc 3592
ce4b0ee2 3593#: js/tt-rss.js:829
219a08e8
AD
3594msgid "Rescore articles in %s?"
3595msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3596
ce4b0ee2 3597#: js/tt-rss.js:832
219a08e8
AD
3598msgid "Rescoring articles..."
3599msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3600
ce4b0ee2 3601#: js/tt-rss.js:973
e935c2bc 3602#, fuzzy
219a08e8
AD
3603msgid "New version available!"
3604msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
e935c2bc 3605
ce4b0ee2
AD
3606#: js/viewfeed.js:113
3607#: js/viewfeed.js:184
3608#: js/viewfeed.js:1326
3609#, fuzzy
3610msgid "Click to open next unread feed."
3611msgstr "Trykk for å endre"
3612
3613#: js/viewfeed.js:117
e935c2bc 3614#, fuzzy
219a08e8
AD
3615msgid "Cancel search"
3616msgstr "Avbryt"
3617
ce4b0ee2 3618#: js/viewfeed.js:476
219a08e8
AD
3619msgid "Unstar article"
3620msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3621
ce4b0ee2 3622#: js/viewfeed.js:480
219a08e8 3623msgid "Star article"
914a875d 3624msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3625
ce4b0ee2 3626#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3627msgid "Unpublish article"
3628msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
1f8c187d 3629
ce4b0ee2 3630#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3631msgid "Publish article"
3632msgstr "Publiser artiklen"
3633
ce4b0ee2 3634#: js/viewfeed.js:690
219a08e8
AD
3635#, fuzzy
3636msgid "%d article selected"
3637msgid_plural "%d articles selected"
3638msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3639msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3640
ce4b0ee2
AD
3641#: js/viewfeed.js:762
3642#: js/viewfeed.js:790
3643#: js/viewfeed.js:817
3644#: js/viewfeed.js:882
3645#: js/viewfeed.js:916
3646#: js/viewfeed.js:1038
3647#: js/viewfeed.js:1081
3648#: js/viewfeed.js:1134
3649#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3650#: plugins/mailto/init.js:7
3651#: plugins/mail/mail.js:7
3652msgid "No articles are selected."
3653msgstr "Ingen artikler er valgt."
3654
ce4b0ee2 3655#: js/viewfeed.js:1046
914a875d 3656#, fuzzy
219a08e8
AD
3657msgid "Delete %d selected article in %s?"
3658msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3659msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3660msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3661
ce4b0ee2 3662#: js/viewfeed.js:1048
914a875d 3663#, fuzzy
219a08e8
AD
3664msgid "Delete %d selected article?"
3665msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3666msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3667msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3668
ce4b0ee2 3669#: js/viewfeed.js:1090
914a875d 3670#, fuzzy
219a08e8
AD
3671msgid "Archive %d selected article in %s?"
3672msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3673msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3674msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3675
ce4b0ee2 3676#: js/viewfeed.js:1093
914a875d 3677#, fuzzy
219a08e8
AD
3678msgid "Move %d archived article back?"
3679msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3680msgstr[0] "Favorittartikler"
3681msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3682
ce4b0ee2 3683#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8 3684msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3685msgstr ""
e935c2bc 3686
ce4b0ee2 3687#: js/viewfeed.js:1140
e84e813f 3688#, fuzzy
219a08e8
AD
3689msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3690msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3691msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3692msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3693
ce4b0ee2 3694#: js/viewfeed.js:1164
e935c2bc 3695#, fuzzy
219a08e8
AD
3696msgid "Edit article Tags"
3697msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3698
ce4b0ee2 3699#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3700msgid "Saving article tags..."
3701msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3702
ce4b0ee2 3703#: js/viewfeed.js:1438
219a08e8
AD
3704msgid "No article is selected."
3705msgstr "Ingen artikkel er valgt."
1f8c187d 3706
ce4b0ee2 3707#: js/viewfeed.js:1473
219a08e8
AD
3708msgid "No articles found to mark"
3709msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
8182e647 3710
ce4b0ee2 3711#: js/viewfeed.js:1475
e84e813f 3712#, fuzzy
219a08e8
AD
3713msgid "Mark %d article as read?"
3714msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3715msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3716msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
e8638cc9 3717
ce4b0ee2 3718#: js/viewfeed.js:1984
d9d5ce4c 3719#, fuzzy
219a08e8
AD
3720msgid "Open original article"
3721msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3722
ce4b0ee2 3723#: js/viewfeed.js:1990
e84e813f 3724#, fuzzy
219a08e8
AD
3725msgid "Display article URL"
3726msgstr "Vis stikkord"
2cd99257 3727
ce4b0ee2 3728#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3729msgid "Assign label"
3730msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3731
ce4b0ee2 3732#: js/viewfeed.js:2095
2cd99257 3733#, fuzzy
219a08e8
AD
3734msgid "Remove label"
3735msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3736
ce4b0ee2 3737#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3738#, fuzzy
3739msgid "Select articles in group"
3740msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3741
ce4b0ee2 3742#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3743#, fuzzy
3744msgid "Mark group as read"
3745msgstr "Marker som lest"
3746
ce4b0ee2 3747#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3748msgid "Mark feed as read"
3749msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3750
ce4b0ee2 3751#: js/viewfeed.js:2258
4676b4fc 3752#, fuzzy
219a08e8
AD
3753msgid "Please enter new score for selected articles:"
3754msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3755
ce4b0ee2 3756#: js/viewfeed.js:2300
4676b4fc 3757#, fuzzy
219a08e8
AD
3758msgid "Please enter new score for this article:"
3759msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3760
ce4b0ee2 3761#: js/viewfeed.js:2333
bf9b87b5 3762#, fuzzy
219a08e8
AD
3763msgid "Article URL:"
3764msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3765
219a08e8
AD
3766#: plugins/embed_original/init.js:6
3767msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
e84e813f 3768msgstr ""
fe6d5185 3769
219a08e8
AD
3770#: plugins/mailto/init.js:21
3771#: plugins/mail/mail.js:21
bf9b87b5 3772#, fuzzy
219a08e8
AD
3773msgid "Forward article by email"
3774msgstr "Marker artikkel som favoritt"
4676b4fc 3775
219a08e8
AD
3776#: plugins/import_export/import_export.js:13
3777#, fuzzy
3778msgid "Export Data"
3779msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 3780
219a08e8
AD
3781#: plugins/import_export/import_export.js:40
3782msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3783msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3784msgstr[0] ""
3785msgstr[1] ""
fe6d5185 3786
219a08e8 3787#: plugins/import_export/import_export.js:93
4676b4fc 3788#, fuzzy
219a08e8
AD
3789msgid "Data Import"
3790msgstr "Importer"
fe6d5185 3791
219a08e8 3792#: plugins/import_export/import_export.js:112
4676b4fc 3793#, fuzzy
219a08e8
AD
3794msgid "Please choose the file first."
3795msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
914a875d 3796
219a08e8
AD
3797#: plugins/note/note.js:17
3798#, fuzzy
3799msgid "Saving article note..."
3800msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3801
d3b0e348
AD
3802#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3803msgid "Click to expand article"
3804msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3805
219a08e8
AD
3806#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3807msgid "Google Reader Import"
e84e813f 3808msgstr ""
89841c5d 3809
219a08e8 3810#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
422e7d24 3811#, fuzzy
219a08e8
AD
3812msgid "Please choose a file first."
3813msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
422e7d24 3814
219a08e8 3815#: plugins/instances/instances.js:10
fe6d5185 3816#, fuzzy
219a08e8
AD
3817msgid "Link Instance"
3818msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 3819
219a08e8 3820#: plugins/instances/instances.js:73
5c33ecab 3821#, fuzzy
219a08e8
AD
3822msgid "Edit Instance"
3823msgstr "Endre stikkord"
5c33ecab 3824
219a08e8 3825#: plugins/instances/instances.js:122
5c33ecab 3826#, fuzzy
219a08e8
AD
3827msgid "Remove selected instances?"
3828msgstr "Fjerne valgte filtre?"
5c33ecab 3829
219a08e8 3830#: plugins/instances/instances.js:125
fe6d5185 3831#, fuzzy
219a08e8
AD
3832msgid "Removing selected instances..."
3833msgstr "Fjerner valgte filtre..."
2cd99257 3834
219a08e8
AD
3835#: plugins/instances/instances.js:139
3836#: plugins/instances/instances.js:151
5c33ecab 3837#, fuzzy
219a08e8
AD
3838msgid "No instances are selected."
3839msgstr "Ingen filtre er valgt"
ebb41333 3840
219a08e8 3841#: plugins/instances/instances.js:156
914a875d 3842#, fuzzy
219a08e8
AD
3843msgid "Please select only one instance."
3844msgstr "Vennligst velg kun et filter"
fe6d5185 3845
9e77d9a8
AD
3846#: plugins/share/share_prefs.js:3
3847msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3848msgstr ""
3849
3850#: plugins/share/share_prefs.js:13
3851msgid "Shared URLs cleared."
3852msgstr ""
3853
219a08e8
AD
3854#: plugins/share/share.js:10
3855#, fuzzy
3856msgid "Share article by URL"
3857msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3858
9e77d9a8
AD
3859#: plugins/share/share.js:14
3860#, fuzzy
3861msgid "Generate new share URL for this article?"
3862msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3863
3864#: plugins/share/share.js:18
3865#, fuzzy
3866msgid "Trying to change URL..."
3867msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3868
3869#: plugins/share/share.js:55
3870#, fuzzy
3871msgid "Remove sharing for this article?"
3872msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3873
3874#: plugins/share/share.js:59
3875#, fuzzy
3876msgid "Trying to unshare..."
3877msgstr "Prøver å endre adressen..."
3878
219a08e8
AD
3879#: plugins/updater/updater.js:58
3880msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
914a875d 3881msgstr ""
77a9d0af 3882
83e399b1
AD
3883#~ msgid "Select:"
3884#~ msgstr "Velg:"
3885
70fc5a5e
AD
3886#~ msgid "mark as read"
3887#~ msgstr "marker som lest"
3888
9e77d9a8
AD
3889#~ msgid "Change password to"
3890#~ msgstr "Endre passordet til"
3891
3892#~ msgid "E-mail: "
3893#~ msgstr "E-post: "
3894
3895#~ msgid "Login field cannot be blank."
3896#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3897
3898#~ msgid "Saving user..."
3899#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3900
3901#, fuzzy
3902#~ msgid "Toggle marked"
3903#~ msgstr "Sett som favoritt"
3904
219a08e8
AD
3905#, fuzzy
3906#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3907#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3908
219a08e8
AD
3909#, fuzzy
3910#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3911#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 3912
219a08e8
AD
3913#, fuzzy
3914#~ msgid "Articles shared by URL"
3915#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 3916
219a08e8
AD
3917#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3918#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 3919
219a08e8
AD
3920#, fuzzy
3921#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3922#~ msgstr ""
3923#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3924#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3925#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 3926
219a08e8
AD
3927#~ msgid "Hello,"
3928#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 3929
914a875d 3930#, fuzzy
219a08e8
AD
3931#~ msgid "Enable categories"
3932#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 3933
fe6d5185 3934#, fuzzy
219a08e8
AD
3935#~ msgid "Browse categories like folders"
3936#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 3937
914a875d 3938#, fuzzy
219a08e8
AD
3939#~ msgid "Show images in posts"
3940#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 3941
914a875d 3942#, fuzzy
219a08e8
AD
3943#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3944#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 3945
fe6d5185 3946#, fuzzy
219a08e8
AD
3947#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3948#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 3949
219a08e8
AD
3950#, fuzzy
3951#~ msgid "Article archive"
3952#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 3953
5c33ecab 3954#, fuzzy
219a08e8
AD
3955#~ msgid "Example Pane"
3956#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 3957
e84e813f 3958#, fuzzy
219a08e8
AD
3959#~ msgid "Set value"
3960#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 3961
914a875d 3962#, fuzzy
219a08e8
AD
3963#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3964#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3965#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3966#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3967
219a08e8
AD
3968#, fuzzy
3969#~ msgid "Error: unable to load article."
3970#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 3971
219a08e8
AD
3972#, fuzzy
3973#~ msgid "Click to expand article."
3974#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 3975
914a875d 3976#, fuzzy
219a08e8
AD
3977#~ msgid "%d more..."
3978#~ msgid_plural "%d more..."
3979#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
3980#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 3981
219a08e8
AD
3982#, fuzzy
3983#~ msgid "No unread feeds."
3984#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 3985
219a08e8
AD
3986#, fuzzy
3987#~ msgid "Load more..."
3988#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 3989
914a875d 3990#, fuzzy
219a08e8
AD
3991#~ msgid "Show tag cloud..."
3992#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 3993
914a875d 3994#, fuzzy
219a08e8
AD
3995#~ msgid "Click to play"
3996#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 3997
914a875d 3998#, fuzzy
219a08e8
AD
3999#~ msgid "Visit the website"
4000#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 4001
219a08e8
AD
4002#~ msgid "Select theme"
4003#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 4004
219a08e8
AD
4005#, fuzzy
4006#~ msgid "Playing..."
4007#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 4008
219a08e8
AD
4009#, fuzzy
4010#~ msgid "Default interval between feed updates"
4011#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 4012
219a08e8
AD
4013#~ msgid "Could not update database"
4014#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 4015
219a08e8
AD
4016#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4017#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 4018
219a08e8
AD
4019#~ msgid ", found: "
4020#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 4021
219a08e8
AD
4022#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4023#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4024
219a08e8
AD
4025#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4026#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4027
219a08e8
AD
4028#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4029#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4030
219a08e8
AD
4031#~ msgid "Performing updates..."
4032#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4033
219a08e8
AD
4034#~ msgid "Updating to version %d..."
4035#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4036
219a08e8
AD
4037#~ msgid "Checking version... "
4038#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4039
219a08e8
AD
4040#~ msgid "OK!"
4041#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4042
219a08e8
AD
4043#~ msgid "ERROR!"
4044#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4045
be212a00 4046#, fuzzy
219a08e8
AD
4047#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4048#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4049#~ msgstr[0] ""
4050#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4051#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4052#~ msgstr[1] ""
4053#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4054#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4055
219a08e8
AD
4056#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4057#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4058
219a08e8
AD
4059#~ msgid "Title or Content"
4060#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4061
219a08e8
AD
4062#~ msgid "Link"
4063#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4064
219a08e8
AD
4065#~ msgid "Content"
4066#~ msgstr "Innhold"
4067
4068#~ msgid "Article Date"
4069#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4070
d9d5ce4c 4071#, fuzzy
219a08e8
AD
4072#~ msgid "Delete article"
4073#~ msgstr "Fjern artikler"
4074
4075#~ msgid "Set starred"
4076#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4077
4078#~ msgid "Assign tags"
4079#~ msgstr "Tildel stikkord"
4080
4081#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4082#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4083
d9d5ce4c 4084#, fuzzy
219a08e8
AD
4085#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4086#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4087
d9d5ce4c 4088#, fuzzy
219a08e8
AD
4089#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4090#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4091
219a08e8
AD
4092#~ msgid "Notice"
4093#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4094
4676b4fc 4095#, fuzzy
219a08e8
AD
4096#~ msgid "Tag Cloud"
4097#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4098
219a08e8
AD
4099#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4100#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4101
219a08e8
AD
4102#~ msgid "Score"
4103#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4104
e84e813f 4105#, fuzzy
219a08e8
AD
4106#~ msgid "Share on identi.ca"
4107#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4108
e84e813f 4109#, fuzzy
219a08e8
AD
4110#~ msgid "Flattr this article."
4111#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4112
c4255fdd 4113#, fuzzy
219a08e8
AD
4114#~ msgid "Share on Google+"
4115#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4116
bf9b87b5 4117#, fuzzy
219a08e8
AD
4118#~ msgid "Share on Twitter"
4119#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4120
bf9b87b5 4121#, fuzzy
219a08e8
AD
4122#~ msgid "Show additional preferences"
4123#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4124
e84e813f 4125#, fuzzy
219a08e8
AD
4126#~ msgid "Back to feeds"
4127#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4128
2cd99257 4129#, fuzzy
219a08e8
AD
4130#~ msgid "Clearing credentials..."
4131#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4132
219a08e8
AD
4133#~ msgid "Updated"
4134#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4135
4676b4fc 4136#, fuzzy
219a08e8
AD
4137#~ msgid ""
4138#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4139#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4140#~ "\t\t\tbrowser settings."
4141#~ msgstr ""
4142#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4143#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4144#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4145
219a08e8
AD
4146#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4147#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4148
219a08e8
AD
4149#~ msgid "Yes"
4150#~ msgstr "Ja"
914a875d 4151
219a08e8
AD
4152#~ msgid "No"
4153#~ msgstr "Nei"
914a875d 4154
219a08e8
AD
4155#~ msgid "Comments?"
4156#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4157
219a08e8
AD
4158#~ msgid "Move between feeds"
4159#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4160
219a08e8
AD
4161#~ msgid "Move between articles"
4162#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4163
219a08e8
AD
4164#~ msgid "Active article actions"
4165#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4166
4167#, fuzzy
219a08e8
AD
4168#~ msgid "Dismiss read articles"
4169#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4170
219a08e8
AD
4171#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4172#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4173
219a08e8
AD
4174#~ msgid "Scroll article content"
4175#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
e935c2bc 4176
219a08e8
AD
4177#~ msgid "Other actions"
4178#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4179
219a08e8
AD
4180#~ msgid "Display this help dialog"
4181#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4182
4183#, fuzzy
219a08e8
AD
4184#~ msgid "Multiple articles actions"
4185#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4186
914a875d 4187#, fuzzy
219a08e8
AD
4188#~ msgid "Select starred articles"
4189#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4190
219a08e8
AD
4191#~ msgid "Feed actions"
4192#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4193
219a08e8
AD
4194#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4195#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4196
4197#~ msgid "Press any key to close this window."
4198#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4199
4200#~ msgid "My Feeds"
4201#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4202
4203#~ msgid "Other Feeds"
4204#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4205
4206#~ msgid "Panel actions"
4207#~ msgstr "Panelhandlinger"
4208
4209#~ msgid "Top 25 feeds"
4210#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4211
4212#~ msgid "Edit feed categories"
4213#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4214
4215#~ msgid "Focus search (if present)"
4216#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4217
4218#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4219#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4220
4221#, fuzzy
219a08e8
AD
4222#~ msgid "Open article in new tab"
4223#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4224
4225#~ msgid "Right-to-left content"
4226#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4227
4228#, fuzzy
219a08e8
AD
4229#~ msgid "Cache content locally"
4230#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4231
4232#, fuzzy
219a08e8
AD
4233#~ msgid "Loading..."
4234#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4235
4236#, fuzzy
219a08e8
AD
4237#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4238#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4239
4240#~ msgid "Magpie"
4241#~ msgstr "Magpie"
4242
4243#~ msgid "SimplePie"
4244#~ msgstr "SimplePie"
4245
4246#~ msgid "using"
4247#~ msgstr "bruker"
914a875d 4248
6c8a161d 4249#, fuzzy
be212a00
AD
4250#~ msgid "match on"
4251#~ msgstr "Match på:"
4252
4253#~ msgid "Title or content"
4254#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4255
4256#, fuzzy
4257#~ msgid "Your request could not be completed."
4258#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4259
4260#, fuzzy
4261#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4262#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4263
4264#, fuzzy
4265#~ msgid "Original article"
4266#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4267
be212a00
AD
4268#, fuzzy
4269#~ msgid "Update feed"
4270#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4271
be212a00
AD
4272#, fuzzy
4273#~ msgid "With subcategories"
4274#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4275
5c33ecab
AD
4276#, fuzzy
4277#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4278#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4279
5c33ecab
AD
4280#, fuzzy
4281#~ msgid "OK"
4282#~ msgstr "OK!"
4283
5c33ecab
AD
4284#~ msgid "before"
4285#~ msgstr "før"
4286
4287#~ msgid "after"
4288#~ msgstr "etter"
4289
4290#~ msgid "Check it"
4291#~ msgstr "Sjekk det"
4292
5c33ecab
AD
4293#, fuzzy
4294#~ msgid "Apply to category"
4295#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4296
5c33ecab
AD
4297#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4298#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4299
4300#~ msgid "No feed categories defined."
4301#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4302
4303#, fuzzy
4304#~ msgid "Remove selected categories"
4305#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4306
5c33ecab
AD
4307#, fuzzy
4308#~ msgid "Twitter"
4309#~ msgstr "Tittel"
4310
5c33ecab
AD
4311#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4312#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4313
5c33ecab
AD
4314#~ msgid "Attachment:"
4315#~ msgstr "Vedlegg:"
4316
4317#~ msgid "Subscribing to feed..."
4318#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4319
4320#, fuzzy
4321#~ msgid "Filter Test Results"
4322#~ msgstr "Filteruttrykk"
4323
4324#, fuzzy
4325#~ msgid "Feed Categories"
4326#~ msgstr "Kategori:"
4327
219a08e8
AD
4328#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4329#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4330
e84e813f
AD
4331#, fuzzy
4332#~ msgid "Importing using DOMXML."
4333#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4334
e84e813f
AD
4335#, fuzzy
4336#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4337#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4338
219a08e8
AD
4339#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4340#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4341
b63d9765 4342#, fuzzy
e84e813f
AD
4343#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4344#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4345
2cd99257 4346#, fuzzy
e84e813f
AD
4347#~ msgid "Publish"
4348#~ msgstr "Publisert"
4349
4350#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4351#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4352
4353#~ msgid "Content filtering"
4354#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4355
219a08e8
AD
4356#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4357#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4358
219a08e8
AD
4359#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4360#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4361
219a08e8
AD
4362#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4363#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4364
4365#~ msgid "See also:"
4366#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4367
e84e813f
AD
4368#~ msgid "short_desc"
4369#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4370
e8638cc9 4371#, fuzzy
e84e813f
AD
4372#~ msgid "Remove:"
4373#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4374
67ae092f 4375#, fuzzy
e84e813f
AD
4376#~ msgid "Assign:"
4377#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4378
4379#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4380#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4381
4382#~ msgid "Update all feeds"
4383#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4384
4385#~ msgid "Sort by name or unread count"
4386#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4387
4388#, fuzzy
4389#~ msgid "feeds"
4390#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4391
4392#, fuzzy
4393#~ msgid "headlines"
4394#~ msgstr "Siste artikler:"
4395
d9d5ce4c
AD
4396#~ msgid "Update post on checksum change"
4397#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4398
4399#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4400#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4401
4402#~ msgid "Set articles as unread on update"
4403#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4404
4405#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4406#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4407
4408#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4409#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4410
4411#~ msgid "Error: can't find body element."
4412#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4413
4414#, fuzzy
4415#~ msgid "No profiles selected."
4416#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4417
b6bf3e74
AD
4418#~ msgid "Unknown error"
4419#~ msgstr "Ukjent feil"
4420
219a08e8
AD
4421#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4422#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4423
e8638cc9
AD
4424#~ msgid "Publish article with a note"
4425#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4426
e8638cc9
AD
4427#, fuzzy
4428#~ msgid "View article"
4429#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4430
359866ab
AD
4431#, fuzzy
4432#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4433#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4434
4435#, fuzzy
4436#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4437#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4438
2cd99257
AD
4439#, fuzzy
4440#~ msgid "Fatal Exception"
4441#~ msgstr "Alvorlig feil"
4442
2cd99257
AD
4443#~ msgid "audio/mpeg"
4444#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4445
2cd99257
AD
4446#~ msgid "Enable offline reading"
4447#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4448
4449#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4450#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4451
2cd99257
AD
4452#~ msgid "Default article limit"
4453#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4454
219a08e8
AD
4455#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4456#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4457
4458#~ msgid "Enable search toolbar"
4459#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4460
4461#~ msgid "Open article links in new browser window"
4462#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4463
219a08e8
AD
4464#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4465#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4466
4467#~ msgid "Hide feedlist"
4468#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4469
219a08e8
AD
4470#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4471#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4472
219a08e8
AD
4473#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4474#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4475
4476#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4477#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4478
4479#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4480#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4481
4482#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4483#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4484
219a08e8
AD
4485#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4486#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4487
4488#, fuzzy
4489#~ msgid "Activate"
4490#~ msgstr "Tilpasset"
4491
219a08e8
AD
4492#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4493#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4494
4495#~ msgid "Feed Browser"
4496#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4497
4498#~ msgid "Update Errors"
4499#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4500
2cd99257
AD
4501#~ msgid "Show last article times"
4502#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4503
4504#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4505#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4506
4507#, fuzzy
4508#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4509#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4510
4511#, fuzzy
4512#~ msgid "No matching feeds found."
4513#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4514
4515#~ msgid "Filter Editor"
4516#~ msgstr "Filteradministrering"
4517
4518#~ msgid "Field"
4519#~ msgstr "Felt"
4520
4521#~ msgid "Params"
4522#~ msgstr "Parametre"
4523
2cd99257
AD
4524#~ msgid "No filters defined."
4525#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4526
2cd99257
AD
4527#~ msgid "Click to change color"
4528#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4529
4530#~ msgid "No labels defined."
4531#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4532
4533#~ msgid "No matching labels found."
4534#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4535
4536#~ msgid "custom color:"
4537#~ msgstr "valgfri farge:"
4538
4539#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4540#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4541
4542#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4543#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4544
4545#~ msgid "Error: No feed URL given."
4546#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4547
4548#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4549#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4550
4551#, fuzzy
4552#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4553#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4554
4555#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4556#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4557
2cd99257
AD
4558#~ msgid "Save current configuration?"
4559#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4560
4561#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4562#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4563
4564#~ msgid "Please enter new label background color:"
4565#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4566
c19dd6b7
AD
4567#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4568#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4569
b63d9765
AD
4570#~ msgid "Tags"
4571#~ msgstr "Stikkord"
4572
4573#~ msgid "Show article summary in new window"
4574#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4575
4576#~ msgid "toggle unread"
4577#~ msgstr "sett som ulest"
4578
4579#~ msgid "(remove)"
4580#~ msgstr "(fjern)"
4581
4582#~ msgid "Offline reading"
4583#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4584
4585#~ msgid "Cancel synchronization"
4586#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4587
4588#~ msgid "Synchronize"
4589#~ msgstr "Synkroniser"
4590
4591#~ msgid "Remove stored data"
4592#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4593
4594#~ msgid "Go offline"
4595#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4596
4597#~ msgid "Go online"
4598#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4599
b63d9765
AD
4600#~ msgid "Reset UI layout"
4601#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4602
4603#~ msgid "Drag me to resize panels"
4604#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4605
4606#~ msgid "Showing most popular tags "
4607#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4608
4609#, fuzzy
4610#~ msgid "more tags"
4611#~ msgstr "Ingen stikkord"
4612
4613#~ msgid "Link to feed:"
4614#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4615
4616#~ msgid "Not linked"
4617#~ msgstr "Ikke linket til"
4618
4619#~ msgid "(linked to %s)"
4620#~ msgstr "(koblet til %s)"
4621
4622#~ msgid "E-mail has been changed."
4623#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4624
4625#~ msgid "Change e-mail"
4626#~ msgstr "Skift e-post"
4627
4628#~ msgid "Please wait..."
4629#~ msgstr "Vennligst vent..."
4630
4631#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4632#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4633
4634#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4635#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4636
4637#~ msgid "Synchronizing categories..."
4638#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4639
4640#~ msgid "Synchronizing labels..."
4641#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4642
4643#~ msgid "Synchronizing articles..."
4644#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4645
4646#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4647#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4648
4649#~ msgid "Last sync: %s"
4650#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4651
4652#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4653#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4654
4655#~ msgid "Synchronizing..."
4656#~ msgstr "Synkroniserer..."
4657
4658#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4659#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4660
4661#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4662#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4663
4664#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4665#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4666
219a08e8
AD
4667#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4668#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4669
219a08e8
AD
4670#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4671#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4672
b63d9765
AD
4673#~ msgid "Reset category order?"
4674#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4675
4bd24849
AD
4676#~ msgid "No feeds to display."
4677#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4678
4679#~ msgid "Published Articles"
4680#~ msgstr "Publiserte artikler"
4681
4682#, fuzzy
4683#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4684#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4685
4686#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4687#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4688
e6e121db
AD
4689#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4690#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4691
6cb89bc6
AD
4692#~ msgid "Remove selected users?"
4693#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4694
bf9b87b5
AD
4695#~ msgid "Adding feed..."
4696#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4697
bf9b87b5
AD
4698#~ msgid "Assign score to article:"
4699#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4700
bf9b87b5
AD
4701#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4702#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4703
bf9b87b5
AD
4704#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4705#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4706
bf9b87b5
AD
4707#~ msgid "Category reordering disabled"
4708#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4709
bf9b87b5
AD
4710#~ msgid "Category reordering enabled"
4711#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4712
bf9b87b5
AD
4713#, fuzzy
4714#~ msgid "Changing password..."
4715#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4716
bf9b87b5
AD
4717#~ msgid "Could not change feed URL."
4718#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4719
bf9b87b5
AD
4720#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4721#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4722
bf9b87b5
AD
4723#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4724#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4725
bf9b87b5
AD
4726#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4727#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4728
bf9b87b5
AD
4729#~ msgid "Failed to load article in new window"
4730#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4731
bf9b87b5
AD
4732#~ msgid "Failed to open window for the article"
4733#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4734
bf9b87b5
AD
4735#~ msgid "Local data removed."
4736#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4737
bf9b87b5
AD
4738#~ msgid "Mark as read:"
4739#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4740
bf9b87b5
AD
4741#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4742#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4743
bf9b87b5
AD
4744#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4745#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4746
bf9b87b5
AD
4747#~ msgid "Removing offline data..."
4748#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4749
bf9b87b5 4750#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4751#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4752
bf9b87b5
AD
4753#~ msgid "Saving feeds..."
4754#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4755
bf9b87b5
AD
4756#~ msgid "Saving filter..."
4757#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4758
bf9b87b5
AD
4759#~ msgid "Selection"
4760#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4761
bf9b87b5
AD
4762#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4763#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4764
219a08e8
AD
4765#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4766#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4767
219a08e8
AD
4768#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4769#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4770
8182e647
AD
4771#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4772#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4773
8182e647
AD
4774#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4775#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4776
8182e647
AD
4777#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4778#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4779
8182e647
AD
4780#~ msgid "Trying to change password..."
4781#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4782
8182e647
AD
4783#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4784#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4785
8182e647
AD
4786#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4787#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4788
4789#~ msgid "Done."
4790#~ msgstr "Ferdig."
4791
8182e647
AD
4792#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4793#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4794
8182e647
AD
4795#~ msgid "Change theme"
4796#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4797
c4255fdd 4798#, fuzzy
8182e647
AD
4799#~ msgid "Hide read items"
4800#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4801
8182e647
AD
4802#, fuzzy
4803#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4804#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4805
c4255fdd
AD
4806#~ msgid "Searched for"
4807#~ msgstr "Søkte etter"
4808
4809#~ msgid "More feeds..."
4810#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4811
914a875d
AD
4812#~ msgid "Toggle Feedlist"
4813#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4814
c4255fdd
AD
4815#~ msgid "Search:"
4816#~ msgstr "Søk:"
4817
4818#~ msgid "Order:"
4819#~ msgstr "Rekkefølge:"
4820
4821#~ msgid "browse more"
4822#~ msgstr "utforsk videre"
4823
4824#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4825#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4826
c4255fdd
AD
4827#~ msgid "Show"
4828#~ msgstr "Vis"
4829
4830#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4831#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4832
4833#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4834#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4835
4836#~ msgid "(Hidden)"
4837#~ msgstr "(Skjult)"
4838
4839#~ msgid "Recategorize"
4840#~ msgstr "Rekategoriser"
4841
c4255fdd
AD
4842#~ msgid "Generate another link"
4843#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4844
29096c6d
AD
4845#~ msgid "Back"
4846#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4847
29096c6d
AD
4848#~ msgid "View:"
4849#~ msgstr "Vis:"
4850
29096c6d
AD
4851#~ msgid "Page"
4852#~ msgstr "Side"
4853
29096c6d
AD
4854#~ msgid "Tags:"
4855#~ msgstr "Stikkord:"
4856
4857#~ msgid "Mark as unread"
4858#~ msgstr "Sett som ulest"
4859
29096c6d
AD
4860#~ msgid "Where:"
4861#~ msgstr "Hvor:"
4862
29096c6d
AD
4863#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4864#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4865
68539f8b
AD
4866#, fuzzy
4867#~ msgid "Click to view"
4868#~ msgstr "Trykk for å endre"
4869
e117ab70
AD
4870#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4871#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4872
4873#~ msgid "This program requires cookies "
4874#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4875
4876#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4877#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4878
e117ab70
AD
4879#~ msgid "filter_type_descr"
4880#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4881
4882#~ msgid "action_description"
4883#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4884
4481d791
AD
4885#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4886#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4887
4481d791
AD
4888#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4889#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4890
4481d791
AD
4891#~ msgid "Saving label..."
4892#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4893
4481d791
AD
4894#~ msgid "Please select only one label."
4895#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4896
4481d791
AD
4897#~ msgid "Please select only one category."
4898#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4899
4481d791
AD
4900#~ msgid "Address changed."
4901#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4902
219a08e8
AD
4903#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4904#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4905
19556424
AD
4906#, fuzzy
4907#~ msgid "Restart in offline mode"
4908#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4909
390e733a
AD
4910#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4911#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4912
219a08e8
AD
4913#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4914#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4915
4916#~ msgid ""
4917#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4918#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4919#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4920#~ msgstr ""
4921#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4922#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4923#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4924
4925#~ msgid "Converting database..."
4926#~ msgstr "Konverterer database..."
4927
4928#~ msgid ""
4929#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4930#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4931#~ msgstr ""
4932#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4933#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4934
219a08e8 4935#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4936#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4937
4938#~ msgid ""
4939#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4940#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 4941#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4942
4943#~ msgid ""
4944#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 4945#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4946#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4947#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4948#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4949#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4950
4951#~ msgid ""
4952#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4953#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4954#~ msgstr ""
4955#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4956#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4957
4958#~ msgid ""
4959#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4960#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4961#~ msgstr ""
219a08e8 4962#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4963#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4964
4965#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4966#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4967
4968#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4969#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4970
4971#, fuzzy
4972#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 4973#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4974
219a08e8
AD
4975#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4976#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4977
4978#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 4979#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 4980
219a08e8
AD
4981#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4982#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4983
4984#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4985#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4986
219a08e8
AD
4987#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4988#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 4989
89841c5d
AD
4990#~ msgid "Unknown Error"
4991#~ msgstr "Ukjent feil"
4992
89841c5d
AD
4993#~ msgid "Feed information:"
4994#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4995
4996#~ msgid "Site:"
4997#~ msgstr "Side:"
4998
89841c5d
AD
4999#~ msgid "Other feeds: Top 25"
5000#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
5001
5002#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
5003#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
5004
5005#~ msgid "Top 25"
5006#~ msgstr "Topp 25"
5007
5008#~ msgid "Content Filtering"
5009#~ msgstr "Innholdsfilter"
5010
89841c5d
AD
5011#~ msgid "User Manager"
5012#~ msgstr "Brukeradministrering"
5013
1171c351
AD
5014#~ msgid "Toggle:"
5015#~ msgstr "Vis:"
5016
5017#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5018#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
5019
5020#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5021#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
5022
5023#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5024#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5025
5026#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5027#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5028
5029#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5030#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5031
5032#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5033#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5034
5035#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5036#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5037
5038#, fuzzy
5039#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5040#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5041
5042#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5043#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5044
5045#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5046#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5047
219a08e8
AD
5048#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5049#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5050
bf996dfa
AD
5051#~ msgid "Match "
5052#~ msgstr "Match"
5053
bf996dfa
AD
5054#~ msgid "Title contains"
5055#~ msgstr "Tittel inneholder"
5056
5057#~ msgid "Content contains"
5058#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5059
5060#~ msgid "Score equals"
5061#~ msgstr "Poeng er lik"
5062
5063#~ msgid "Score is greater than"
5064#~ msgstr "Fler poeng enn"
5065
5066#~ msgid "Score is less than"
5067#~ msgstr "Færre poeng enn"
5068
5069#~ msgid "Articles newer than X hours"
5070#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5071
5072#~ msgid "Articles newer than X days"
5073#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5074
219a08e8
AD
5075#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5076#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5077
bf996dfa
AD
5078#~ msgid "Match SQL"
5079#~ msgstr "Match SQL"
5080
bf996dfa
AD
5081#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5082#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5083
5084#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5085#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5086
5087#~ msgid "SQL Expression"
5088#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5089
bf996dfa
AD
5090#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5091#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5092
219a08e8
AD
5093#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5094#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5095
bf996dfa
AD
5096#~ msgid "Match all unread articles:"
5097#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5098
5099#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5100#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5101
5102#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5103#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5104
5105#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5106#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5107
097c6b00
AD
5108#~ msgid "Convert to label"
5109#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5110
5111#~ msgid "Dashboard"
5112#~ msgstr "Skrivebord"
5113
5114#~ msgid "Create Label"
5115#~ msgstr "Lag merkelapp"
5116
7c52319e
AD
5117#, fuzzy
5118#~ msgid "Perform action"
5119#~ msgstr "Utfør handlingen"
5120
4de98732
AD
5121#~ msgid "Enable icons in feedlist"
5122#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
5123
74fbd01e
AD
5124#~ msgid "Caption:"
5125#~ msgstr "Overskrift:"
5126
5127#~ msgid "SQL Expression:"
5128#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5129
74fbd01e
AD
5130#~ msgid "Action:"
5131#~ msgstr "Handling:"
5132
5133#~ msgid "Params:"
5134#~ msgstr "Parametre:"
5135
74fbd01e
AD
5136#~ msgid "Update using:"
5137#~ msgstr "Oppdater med:"
5138
5139#~ msgid "Change password:"
5140#~ msgstr "Bytt passord:"
5141
fc5b8e2b
AD
5142#~ msgid "Placeholder"
5143#~ msgstr "Navneholder"
5144
a9a3fcab
AD
5145#~ msgid "Toggle"
5146#~ msgstr "Vis"
5147
5148#~ msgid "This page"
5149#~ msgstr "Denne siden"
5150
a9a3fcab
AD
5151#~ msgid "Below active article"
5152#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5153
5154#~ msgid "Next page"
5155#~ msgstr "Neste side"
5156
5157#~ msgid "Previous page"
5158#~ msgstr "Forrige side"
5159
5160#~ msgid "First page"
5161#~ msgstr "Første side"