]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
dfabcb33 10"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
219a08e8 19#: backend.php:73
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
219a08e8 23#: backend.php:74
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
219a08e8 27#: backend.php:75
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
219a08e8 31#: backend.php:76
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
219a08e8 35#: backend.php:77
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
219a08e8 39#: backend.php:78
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
219a08e8 43#: backend.php:79
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
219a08e8 47#: backend.php:82
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
219a08e8
AD
51#: backend.php:83
52#: backend.php:93
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
219a08e8
AD
56#: backend.php:84
57#: backend.php:94
dfabcb33
AD
58#, fuzzy
59msgid "15 minutes"
77a9d0af
AD
60msgstr "Hvert 15. minutt"
61
219a08e8
AD
62#: backend.php:85
63#: backend.php:95
dfabcb33
AD
64#, fuzzy
65msgid "30 minutes"
77a9d0af
AD
66msgstr "Hvert 30. minutt"
67
219a08e8
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
77a9d0af
AD
70msgid "Hourly"
71msgstr "På timen"
72
219a08e8
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
dfabcb33
AD
75#, fuzzy
76msgid "4 hours"
77a9d0af
AD
77msgstr "Hver 4. time"
78
219a08e8
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
dfabcb33
AD
81#, fuzzy
82msgid "12 hours"
77a9d0af
AD
83msgstr "Hver 12. time"
84
219a08e8
AD
85#: backend.php:89
86#: backend.php:99
77a9d0af
AD
87msgid "Daily"
88msgstr "Daglig"
89
219a08e8
AD
90#: backend.php:90
91#: backend.php:100
77a9d0af
AD
92msgid "Weekly"
93msgstr "Ukentlig"
94
219a08e8 95#: backend.php:103
219a08e8 96#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 97#: classes/pref/users.php:119
77a9d0af
AD
98msgid "User"
99msgstr "Bruker"
100
219a08e8 101#: backend.php:104
592535d7 102msgid "Power User"
bef712f1 103msgstr "Superbruker"
592535d7 104
219a08e8 105#: backend.php:105
77a9d0af
AD
106msgid "Administrator"
107msgstr "Administrator"
108
e84e813f 109#: errors.php:9
219a08e8
AD
110msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
111msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 112
e84e813f 113#: errors.php:12
219a08e8
AD
114msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
115msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 116
e84e813f 117#: errors.php:15
219a08e8
AD
118#, fuzzy
119msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 120msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 121
e84e813f 122#: errors.php:17
77a9d0af 123msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 124msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 125
e84e813f 126#: errors.php:19
b63d9765 127#, fuzzy
219a08e8
AD
128msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
129msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 130
e84e813f 131#: errors.php:21
77a9d0af
AD
132msgid "Request not authorized."
133msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
134
e84e813f 135#: errors.php:23
77a9d0af
AD
136msgid "No operation to perform."
137msgstr "Ingen handling å utføre"
138
e84e813f 139#: errors.php:25
219a08e8
AD
140msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
141msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 142
e84e813f 143#: errors.php:27
77a9d0af 144msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 145msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 146
e84e813f 147#: errors.php:29
77a9d0af
AD
148msgid "Configuration check failed"
149msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
150
e84e813f 151#: errors.php:31
b6bf3e74 152#, fuzzy
219a08e8 153msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 154msgstr ""
f58c002c
AD
155"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
156"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 157
219a08e8 158#: errors.php:35
e7f9e68c 159msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
160msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
161
cadaafb7
AD
162#: errors.php:37
163#, fuzzy
164msgid "Method not found"
165msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
166
167#: errors.php:39
168#, fuzzy
169msgid "Plugin not found"
170msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
171
96ebdb70 172#: index.php:133
dfabcb33
AD
173#: index.php:149
174#: index.php:267
96ebdb70 175#: prefs.php:102
219a08e8 176#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 177#: classes/pref/feeds.php:1367
dfabcb33 178#: classes/pref/filters.php:751
ec5ac2ec 179#: classes/pref/labels.php:296
dfabcb33 180#: js/feedlist.js:136
ec5ac2ec
AD
181#: js/functions.js:1221
182#: js/functions.js:1355
183#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
184#: js/prefs.js:653
185#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
186#: js/prefs.js:1760
187#: js/prefs.js:1776
188#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 189#: js/tt-rss.js:55
cadaafb7 190#: js/tt-rss.js:525
dfabcb33 191#: js/viewfeed.js:1288
ec5ac2ec 192#: plugins/import_export/import_export.js:17
cadaafb7 193#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
dfabcb33 194#: js/feedlist.js:460
ec5ac2ec
AD
195#: js/functions.js:449
196#: js/functions.js:787
197#: js/prefs.js:1441
198#: js/prefs.js:1494
199#: js/prefs.js:1534
200#: js/prefs.js:1551
201#: js/prefs.js:1567
202#: js/prefs.js:1587
cadaafb7 203#: js/tt-rss.js:542
dfabcb33 204#: js/viewfeed.js:831
e935c2bc
AD
205msgid "Loading, please wait..."
206msgstr "laster, vennligst vent"
207
dfabcb33 208#: index.php:167
fe6d5185
AD
209msgid "Collapse feedlist"
210msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 211
dfabcb33 212#: index.php:170
c4255fdd 213#, fuzzy
fe6d5185 214msgid "Show articles"
c4255fdd 215msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 216
dfabcb33 217#: index.php:173
fe6d5185
AD
218msgid "Adaptive"
219msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 220
dfabcb33 221#: index.php:174
fe6d5185
AD
222msgid "All Articles"
223msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 224
dfabcb33 225#: index.php:175
ec5ac2ec 226#: include/functions2.php:102
cadaafb7 227#: classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
228msgid "Starred"
229msgstr "Favoritter"
77a9d0af 230
dfabcb33 231#: index.php:176
ec5ac2ec 232#: include/functions2.php:103
cadaafb7 233#: classes/feeds.php:105
2cd99257
AD
234msgid "Published"
235msgstr "Publisert"
77a9d0af 236
dfabcb33 237#: index.php:177
cadaafb7
AD
238#: classes/feeds.php:91
239#: classes/feeds.php:103
fe6d5185
AD
240msgid "Unread"
241msgstr "Ulest"
77a9d0af 242
dfabcb33 243#: index.php:178
219a08e8
AD
244msgid "With Note"
245msgstr ""
246
dfabcb33 247#: index.php:179
fe6d5185
AD
248msgid "Ignore Scoring"
249msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 250
dfabcb33 251#: index.php:182
c4255fdd 252#, fuzzy
fe6d5185
AD
253msgid "Sort articles"
254msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 255
dfabcb33 256#: index.php:185
e935c2bc
AD
257msgid "Default"
258msgstr "Standard"
259
dfabcb33 260#: index.php:186
219a08e8
AD
261msgid "Newest first"
262msgstr ""
263
dfabcb33 264#: index.php:187
219a08e8
AD
265msgid "Oldest first"
266msgstr ""
4bd24849 267
dfabcb33 268#: index.php:188
fe6d5185
AD
269msgid "Title"
270msgstr "Tittel"
2cd99257 271
dfabcb33
AD
272#: index.php:192
273#: index.php:233
ec5ac2ec 274#: include/functions2.php:92
cadaafb7 275#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
276#: js/FeedTree.js:132
277#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
278msgid "Mark as read"
279msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 280
dfabcb33 281#: index.php:195
219a08e8
AD
282msgid "Older than one day"
283msgstr ""
284
dfabcb33 285#: index.php:198
219a08e8
AD
286msgid "Older than one week"
287msgstr ""
288
dfabcb33 289#: index.php:201
219a08e8
AD
290msgid "Older than two weeks"
291msgstr ""
292
dfabcb33 293#: index.php:217
219a08e8
AD
294msgid "Communication problem with server."
295msgstr ""
296
dfabcb33 297#: index.php:223
fe6d5185
AD
298msgid "Actions..."
299msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 300
dfabcb33 301#: index.php:225
219a08e8
AD
302#, fuzzy
303msgid "Preferences..."
304msgstr "Innstillinger"
305
dfabcb33 306#: index.php:226
fe6d5185
AD
307msgid "Search..."
308msgstr "Søk..."
e8638cc9 309
dfabcb33 310#: index.php:227
fe6d5185
AD
311msgid "Feed actions:"
312msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 313
dfabcb33
AD
314#: index.php:228
315#: classes/handler/public.php:660
fe6d5185
AD
316msgid "Subscribe to feed..."
317msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 318
dfabcb33 319#: index.php:229
fe6d5185
AD
320msgid "Edit this feed..."
321msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 322
dfabcb33 323#: index.php:230
fe6d5185
AD
324msgid "Rescore feed"
325msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 326
dfabcb33 327#: index.php:231
32ae0fc2
AD
328#: classes/pref/feeds.php:757
329#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 330#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
331msgid "Unsubscribe"
332msgstr "Avabonner"
e117ab70 333
dfabcb33 334#: index.php:232
fe6d5185
AD
335msgid "All feeds:"
336msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 337
dfabcb33 338#: index.php:234
fe6d5185
AD
339msgid "(Un)hide read feeds"
340msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 341
dfabcb33 342#: index.php:235
fe6d5185
AD
343msgid "Other actions:"
344msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 345
dfabcb33 346#: index.php:236
ec5ac2ec 347#: include/functions2.php:78
b63d9765 348#, fuzzy
219a08e8
AD
349msgid "Toggle widescreen mode"
350msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 351
dfabcb33 352#: index.php:237
89841c5d 353msgid "Create label..."
be9d09a1 354msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 355
dfabcb33 356#: index.php:238
fe6d5185
AD
357msgid "Create filter..."
358msgstr "Lag filter..."
b63d9765 359
dfabcb33 360#: index.php:239
2ea7ee5a 361#, fuzzy
fe6d5185
AD
362msgid "Keyboard shortcuts help"
363msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 364
dfabcb33 365#: index.php:248
219a08e8
AD
366msgid "Logout"
367msgstr "Logg ut"
368
dfabcb33 369#: index.php:254
8b4bfd5c
AD
370msgid "Updates are available from Git."
371msgstr ""
372
219a08e8 373#: prefs.php:33
96ebdb70 374#: prefs.php:120
ec5ac2ec 375#: include/functions2.php:105
dfabcb33 376#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
377msgid "Preferences"
378msgstr "Innstillinger"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
381msgid "Keyboard shortcuts"
382msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 383
96ebdb70 384#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
385msgid "Exit preferences"
386msgstr "Forlat innstillinger"
387
96ebdb70 388#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
389#: classes/pref/feeds.php:110
390#: classes/pref/feeds.php:1243
391#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
392msgid "Feeds"
393msgstr "Nyhetsstrømmer"
394
96ebdb70 395#: prefs.php:126
dfabcb33 396#: classes/pref/filters.php:235
bf9b87b5
AD
397msgid "Filters"
398msgstr "Filtre"
4481d791 399
96ebdb70 400#: prefs.php:129
dfabcb33
AD
401#: include/functions.php:1262
402#: include/functions.php:1914
be212a00 403#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
404msgid "Labels"
405msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 406
96ebdb70 407#: prefs.php:133
fe6d5185
AD
408msgid "Users"
409msgstr "Brukere"
df43d1fd 410
96ebdb70 411#: prefs.php:136
219a08e8
AD
412msgid "System"
413msgstr ""
414
83e399b1
AD
415#: register.php:187
416#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
417msgid "Create new account"
418msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 419
83e399b1 420#: register.php:193
fe6d5185
AD
421msgid "New user registrations are administratively disabled."
422msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 423
83e399b1
AD
424#: register.php:197
425#: register.php:242
426#: register.php:255
427#: register.php:270
428#: register.php:289
429#: register.php:337
430#: register.php:347
431#: register.php:359
dfabcb33
AD
432#: classes/handler/public.php:730
433#: classes/handler/public.php:801
434#: classes/handler/public.php:899
435#: classes/handler/public.php:978
436#: classes/handler/public.php:992
437#: classes/handler/public.php:999
438#: classes/handler/public.php:1024
219a08e8
AD
439msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
440msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
441
83e399b1 442#: register.php:218
219a08e8
AD
443msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
444msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 445
83e399b1 446#: register.php:224
fe6d5185
AD
447msgid "Desired login:"
448msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 449
83e399b1 450#: register.php:227
fe6d5185
AD
451msgid "Check availability"
452msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 453
83e399b1 454#: register.php:229
dfabcb33 455#: classes/handler/public.php:817
fe6d5185
AD
456msgid "Email:"
457msgstr "E-post:"
bf9b87b5 458
83e399b1 459#: register.php:232
dfabcb33 460#: classes/handler/public.php:822
fe6d5185
AD
461msgid "How much is two plus two:"
462msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 463
83e399b1 464#: register.php:235
fe6d5185
AD
465msgid "Submit registration"
466msgstr "Send registreringen"
2cd99257 467
83e399b1 468#: register.php:253
fe6d5185
AD
469msgid "Your registration information is incomplete."
470msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 471
83e399b1 472#: register.php:268
fe6d5185
AD
473msgid "Sorry, this username is already taken."
474msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 475
83e399b1 476#: register.php:287
fe6d5185
AD
477msgid "Registration failed."
478msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 479
83e399b1 480#: register.php:334
fe6d5185
AD
481msgid "Account created successfully."
482msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 483
83e399b1 484#: register.php:356
fe6d5185
AD
485msgid "New user registrations are currently closed."
486msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 487
83e399b1 488#: update.php:62
be212a00
AD
489#, fuzzy
490msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
491msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
492
219a08e8 493#: include/digest.php:109
dfabcb33
AD
494#: include/functions.php:1271
495#: include/functions.php:1815
496#: include/functions.php:1900
497#: include/functions.php:1922
9e77d9a8 498#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 499#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
500msgid "Uncategorized"
501msgstr "Ukategorisert"
502
cadaafb7 503#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
504#, fuzzy, php-format
505msgid "%d archived article"
506msgid_plural "%d archived articles"
507msgstr[0] "Favorittartikler"
508msgstr[1] "Favorittartikler"
509
cadaafb7 510#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
511msgid "No feeds found."
512msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
513
ec5ac2ec 514#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
515msgid "Navigation"
516msgstr "Navigasjon"
517
ec5ac2ec 518#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
519#, fuzzy
520msgid "Open next feed"
521msgstr "Generert nyhetsstrøm"
522
ec5ac2ec 523#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
524msgid "Open previous feed"
525msgstr ""
526
ec5ac2ec 527#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
528#, fuzzy
529msgid "Open next article"
530msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
531
ec5ac2ec 532#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
533#, fuzzy
534msgid "Open previous article"
535msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
536
ec5ac2ec 537#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
538msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
539msgstr ""
540
ec5ac2ec 541#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
542msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
543msgstr ""
544
ec5ac2ec 545#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
546msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
547msgstr ""
e84e813f 548
ec5ac2ec 549#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
550msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
551msgstr ""
e84e813f 552
ec5ac2ec 553#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
554msgid "Show search dialog"
555msgstr "Vis søkevinduet"
556
ec5ac2ec 557#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
558#, fuzzy
559msgid "Article"
560msgstr "Alle artikler"
e84e813f 561
ec5ac2ec 562#: include/functions2.php:63
dfabcb33 563#: js/viewfeed.js:1986
e84e813f
AD
564msgid "Toggle starred"
565msgstr "Sett som favoritt"
566
ec5ac2ec 567#: include/functions2.php:64
dfabcb33 568#: js/viewfeed.js:1997
e84e813f
AD
569msgid "Toggle published"
570msgstr "Sett som publisert"
571
ec5ac2ec 572#: include/functions2.php:65
dfabcb33 573#: js/viewfeed.js:1975
e84e813f
AD
574msgid "Toggle unread"
575msgstr "Sett som ulest"
576
ec5ac2ec 577#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
578msgid "Edit tags"
579msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 580
ec5ac2ec 581#: include/functions2.php:67
b63d9765 582#, fuzzy
219a08e8 583msgid "Dismiss selected"
e84e813f 584msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
77a9d0af 585
ec5ac2ec 586#: include/functions2.php:68
e84e813f 587#, fuzzy
219a08e8
AD
588msgid "Dismiss read"
589msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 590
ec5ac2ec 591#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
592#, fuzzy
593msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
594msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
595
ec5ac2ec 596#: include/functions2.php:70
dfabcb33 597#: js/viewfeed.js:2016
219a08e8
AD
598#, fuzzy
599msgid "Mark below as read"
600msgstr "Marker som lest"
e84e813f 601
ec5ac2ec 602#: include/functions2.php:71
dfabcb33 603#: js/viewfeed.js:2010
219a08e8
AD
604#, fuzzy
605msgid "Mark above as read"
606msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 607
ec5ac2ec 608#: include/functions2.php:72
b63d9765 609#, fuzzy
219a08e8
AD
610msgid "Scroll down"
611msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 612
ec5ac2ec 613#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
614msgid "Scroll up"
615msgstr ""
e84e813f 616
ec5ac2ec 617#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
618#, fuzzy
619msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
620msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
621
ec5ac2ec 622#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
623#, fuzzy
624msgid "Email article"
625msgstr "Alle artikler"
e84e813f 626
ec5ac2ec 627#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
628#, fuzzy
629msgid "Close/collapse article"
630msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 631
ec5ac2ec 632#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
633#, fuzzy
634msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
635msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 636
ec5ac2ec 637#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
638#: plugins/embed_original/init.php:31
639#, fuzzy
640msgid "Toggle embed original"
641msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 642
ec5ac2ec 643#: include/functions2.php:80
b63d9765 644#, fuzzy
219a08e8
AD
645msgid "Article selection"
646msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 647
ec5ac2ec 648#: include/functions2.php:81
e84e813f
AD
649#, fuzzy
650msgid "Select all articles"
651msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 652
ec5ac2ec 653#: include/functions2.php:82
e84e813f 654#, fuzzy
219a08e8 655msgid "Select unread"
e84e813f 656msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 657
ec5ac2ec 658#: include/functions2.php:83
e84e813f 659#, fuzzy
219a08e8
AD
660msgid "Select starred"
661msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 662
ec5ac2ec 663#: include/functions2.php:84
2d6a64af 664#, fuzzy
219a08e8 665msgid "Select published"
2d6a64af
AD
666msgstr "Slett uleste artikler"
667
ec5ac2ec 668#: include/functions2.php:85
2d6a64af 669#, fuzzy
219a08e8 670msgid "Invert selection"
e84e813f 671msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 672
ec5ac2ec 673#: include/functions2.php:86
e84e813f 674#, fuzzy
219a08e8 675msgid "Deselect everything"
e84e813f 676msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 677
ec5ac2ec 678#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
679#: classes/pref/feeds.php:550
680#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
681msgid "Feed"
682msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 683
ec5ac2ec 684#: include/functions2.php:88
e84e813f 685#, fuzzy
219a08e8 686msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
687msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
688
ec5ac2ec 689#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
690#, fuzzy
691msgid "Un/hide read feeds"
692msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
693
ec5ac2ec 694#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 695#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
696msgid "Subscribe to feed"
697msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
698
ec5ac2ec 699#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 700#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 701#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
702msgid "Edit feed"
703msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
704
ec5ac2ec 705#: include/functions2.php:93
4676b4fc 706#, fuzzy
219a08e8 707msgid "Reverse headlines"
914a875d 708msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 709
ec5ac2ec 710#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
711#, fuzzy
712msgid "Debug feed update"
713msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
714
ec5ac2ec 715#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 716#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
717msgid "Mark all feeds as read"
718msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
719
ec5ac2ec 720#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
721#, fuzzy
722msgid "Un/collapse current category"
723msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 724
ec5ac2ec 725#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
726#, fuzzy
727msgid "Toggle combined mode"
728msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 729
ec5ac2ec 730#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
731#, fuzzy
732msgid "Toggle auto expand in combined mode"
733msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 734
ec5ac2ec 735#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
736#, fuzzy
737msgid "Go to"
738msgstr "Gå til..."
914a875d 739
ec5ac2ec 740#: include/functions2.php:100
dfabcb33 741#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
742msgid "All articles"
743msgstr "Alle artikler"
744
ec5ac2ec 745#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
746#, fuzzy
747msgid "Fresh"
748msgstr "Oppdater"
e84e813f 749
ec5ac2ec 750#: include/functions2.php:104
cadaafb7
AD
751#: js/tt-rss.js:469
752#: js/tt-rss.js:653
e84e813f
AD
753msgid "Tag cloud"
754msgstr "Tag-sky"
755
ec5ac2ec 756#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
757#, fuzzy
758msgid "Other"
759msgstr "Andre:"
e84e813f 760
ec5ac2ec 761#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
762#: classes/pref/labels.php:281
763msgid "Create label"
764msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 765
ec5ac2ec 766#: include/functions2.php:108
dfabcb33 767#: classes/pref/filters.php:725
219a08e8
AD
768msgid "Create filter"
769msgstr "Lag filter"
e84e813f 770
ec5ac2ec 771#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
772#, fuzzy
773msgid "Un/collapse sidebar"
774msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 775
ec5ac2ec 776#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
777#, fuzzy
778msgid "Show help dialog"
779msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 780
dfabcb33 781#: include/functions2.php:636
219a08e8
AD
782#, fuzzy, php-format
783msgid "Search results: %s"
784msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 785
dfabcb33
AD
786#: include/functions2.php:1258
787#: classes/feeds.php:730
d3b0e348
AD
788#, fuzzy
789msgid "comment"
790msgid_plural "comments"
791msgstr[0] "Kommentarer"
792msgstr[1] "Kommentarer"
793
dfabcb33
AD
794#: include/functions2.php:1262
795#: classes/feeds.php:734
d3b0e348
AD
796msgid "comments"
797msgstr "Kommentarer"
798
dfabcb33 799#: include/functions2.php:1303
219a08e8
AD
800msgid " - "
801msgstr "-"
e84e813f 802
dfabcb33
AD
803#: include/functions2.php:1336
804#: include/functions2.php:1584
cadaafb7 805#: classes/article.php:292
219a08e8
AD
806msgid "no tags"
807msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 808
dfabcb33
AD
809#: include/functions2.php:1346
810#: classes/feeds.php:716
219a08e8
AD
811msgid "Edit tags for this article"
812msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 813
dfabcb33
AD
814#: include/functions2.php:1378
815#: classes/feeds.php:668
219a08e8
AD
816#, fuzzy
817msgid "Originally from:"
818msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 819
dfabcb33
AD
820#: include/functions2.php:1391
821#: classes/feeds.php:681
32ae0fc2 822#: classes/pref/feeds.php:569
219a08e8
AD
823#, fuzzy
824msgid "Feed URL"
825msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 826
dfabcb33 827#: include/functions2.php:1425
ec5ac2ec
AD
828#: classes/backend.php:105
829#: classes/pref/users.php:95
830#: classes/pref/feeds.php:1611
831#: classes/pref/feeds.php:1677
dfabcb33
AD
832#: classes/pref/filters.php:192
833#: classes/pref/prefs.php:1099
cadaafb7
AD
834#: classes/dlg.php:37
835#: classes/dlg.php:60
836#: classes/dlg.php:93
837#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 838#: classes/dlg.php:186
cadaafb7 839#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
ec5ac2ec 840#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
8b4bfd5c
AD
841#: plugins/import_export/init.php:411
842#: plugins/import_export/init.php:456
cadaafb7 843#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
9e77d9a8 844#: plugins/share/init.php:123
219a08e8
AD
845msgid "Close this window"
846msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 847
dfabcb33 848#: include/functions2.php:1622
219a08e8
AD
849#, fuzzy
850msgid "(edit note)"
851msgstr "Rediger notat"
914a875d 852
dfabcb33 853#: include/functions2.php:1876
219a08e8
AD
854msgid "unknown type"
855msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 856
dfabcb33 857#: include/functions2.php:1953
bf9b87b5 858#, fuzzy
219a08e8
AD
859msgid "Attachments"
860msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 861
dfabcb33
AD
862#: include/functions.php:964
863#, php-format
864msgid "%d min"
865msgstr ""
866
867#: include/functions.php:1260
868#: include/functions.php:1912
83e399b1
AD
869msgid "Special"
870msgstr "Snarveier"
871
dfabcb33
AD
872#: include/functions.php:1763
873#: classes/pref/filters.php:216
874#: classes/pref/filters.php:494
83e399b1
AD
875msgid "All feeds"
876msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
877
dfabcb33 878#: include/functions.php:1967
83e399b1
AD
879msgid "Starred articles"
880msgstr "Favorittartikler"
881
dfabcb33 882#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
883msgid "Published articles"
884msgstr "Publiserte artikler"
885
dfabcb33 886#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
887msgid "Fresh articles"
888msgstr "Ferske artikler"
889
dfabcb33 890#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
891#, fuzzy
892msgid "Archived articles"
893msgstr "Lagrede artikler"
894
dfabcb33 895#: include/functions.php:1977
83e399b1
AD
896msgid "Recently read"
897msgstr ""
898
899#: include/login_form.php:190
dfabcb33
AD
900#: classes/handler/public.php:557
901#: classes/handler/public.php:812
219a08e8
AD
902msgid "Login:"
903msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 904
83e399b1 905#: include/login_form.php:200
dfabcb33 906#: classes/handler/public.php:560
219a08e8
AD
907msgid "Password:"
908msgstr "Passord:"
77a9d0af 909
83e399b1 910#: include/login_form.php:206
e84e813f 911#, fuzzy
219a08e8
AD
912msgid "I forgot my password"
913msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 914
83e399b1 915#: include/login_form.php:212
e84e813f 916#, fuzzy
219a08e8
AD
917msgid "Profile:"
918msgstr "Fil:"
77a9d0af 919
83e399b1 920#: include/login_form.php:216
dfabcb33 921#: classes/handler/public.php:299
219a08e8 922#: classes/rpc.php:63
dfabcb33 923#: classes/pref/prefs.php:1037
bf9b87b5 924#, fuzzy
219a08e8
AD
925msgid "Default profile"
926msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 927
83e399b1 928#: include/login_form.php:224
219a08e8 929msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 930msgstr ""
d9d5ce4c 931
83e399b1 932#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
933msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
934msgstr ""
77a9d0af 935
83e399b1 936#: include/login_form.php:236
219a08e8 937msgid "Remember me"
914a875d
AD
938msgstr ""
939
83e399b1 940#: include/login_form.php:242
dfabcb33 941#: classes/handler/public.php:565
219a08e8
AD
942msgid "Log in"
943msgstr "Logg inn"
914a875d 944
219a08e8
AD
945#: include/sessions.php:61
946msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
947msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
77a9d0af 948
9e77d9a8
AD
949#: include/sessions.php:67
950#, fuzzy
951msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
952msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
953
9e77d9a8
AD
954#: include/sessions.php:85
955#, fuzzy
956msgid "Session failed to validate (user not found)"
957msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
958
959#: include/sessions.php:94
960#, fuzzy
961msgid "Session failed to validate (password changed)"
962msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
963
ec5ac2ec
AD
964#: classes/backend.php:33
965msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
966msgstr ""
77a9d0af 967
ec5ac2ec
AD
968#: classes/backend.php:38
969msgid "Keyboard Shortcuts"
970msgstr "Tastatursnarveier"
b16754c3 971
ec5ac2ec
AD
972#: classes/backend.php:61
973msgid "Shift"
974msgstr ""
914a875d 975
ec5ac2ec
AD
976#: classes/backend.php:64
977msgid "Ctrl"
978msgstr ""
979
980#: classes/backend.php:99
981msgid "Help topic not found."
982msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
b16754c3 983
dfabcb33 984#: classes/handler/public.php:498
219a08e8 985#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 986#, fuzzy
219a08e8
AD
987msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
988msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
f52e9524 989
dfabcb33 990#: classes/handler/public.php:506
219a08e8
AD
991msgid "Title:"
992msgstr "Tittel:"
77a9d0af 993
dfabcb33 994#: classes/handler/public.php:508
32ae0fc2 995#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
996#: plugins/instances/init.php:212
997#: plugins/instances/init.php:401
998msgid "URL:"
999msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 1000
dfabcb33 1001#: classes/handler/public.php:510
fe6d5185 1002#, fuzzy
219a08e8
AD
1003msgid "Content:"
1004msgstr "Innhold"
fe6d5185 1005
dfabcb33 1006#: classes/handler/public.php:512
b63d9765 1007#, fuzzy
219a08e8
AD
1008msgid "Labels:"
1009msgstr "Merkelapper"
b63d9765 1010
dfabcb33 1011#: classes/handler/public.php:531
219a08e8 1012msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00 1013msgstr ""
77a9d0af 1014
dfabcb33 1015#: classes/handler/public.php:533
219a08e8
AD
1016msgid "Share"
1017msgstr ""
2cd99257 1018
dfabcb33
AD
1019#: classes/handler/public.php:534
1020#: classes/handler/public.php:568
1021#: classes/feeds.php:1076
1022#: classes/feeds.php:1126
1023#: classes/feeds.php:1157
ec5ac2ec
AD
1024#: classes/article.php:205
1025#: classes/pref/users.php:170
1026#: classes/pref/feeds.php:774
1027#: classes/pref/feeds.php:903
1028#: classes/pref/feeds.php:1817
dfabcb33
AD
1029#: classes/pref/filters.php:475
1030#: classes/pref/filters.php:874
1031#: classes/pref/filters.php:955
1032#: classes/pref/filters.php:1022
ec5ac2ec 1033#: classes/pref/labels.php:81
dfabcb33 1034#: classes/pref/prefs.php:985
ec5ac2ec
AD
1035#: plugins/note/init.php:53
1036#: plugins/mail/init.php:172
1037#: plugins/instances/init.php:248
1038#: plugins/instances/init.php:436
1039msgid "Cancel"
1040msgstr "Avbryt"
1041
dfabcb33 1042#: classes/handler/public.php:555
2cd99257 1043#, fuzzy
219a08e8
AD
1044msgid "Not logged in"
1045msgstr "Sist innlogget"
77a9d0af 1046
dfabcb33 1047#: classes/handler/public.php:614
219a08e8
AD
1048msgid "Incorrect username or password"
1049msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 1050
dfabcb33 1051#: classes/handler/public.php:666
219a08e8
AD
1052#, php-format
1053msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1054msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
914a875d 1055
dfabcb33 1056#: classes/handler/public.php:669
219a08e8
AD
1057#, php-format
1058msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1059msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
77a9d0af 1060
dfabcb33 1061#: classes/handler/public.php:672
4676b4fc 1062#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1063msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1064msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
2cd99257 1065
dfabcb33 1066#: classes/handler/public.php:675
219a08e8
AD
1067#, fuzzy, php-format
1068msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
914a875d 1069msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
27f0d7f3 1070
dfabcb33 1071#: classes/handler/public.php:678
4676b4fc 1072#, fuzzy
219a08e8
AD
1073msgid "Multiple feed URLs found."
1074msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
be212a00 1075
dfabcb33 1076#: classes/handler/public.php:682
219a08e8
AD
1077#, fuzzy, php-format
1078msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1079msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1ab5fe9e 1080
dfabcb33 1081#: classes/handler/public.php:700
219a08e8
AD
1082#, fuzzy
1083msgid "Subscribe to selected feed"
1084msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
e84e813f 1085
dfabcb33 1086#: classes/handler/public.php:725
219a08e8
AD
1087msgid "Edit subscription options"
1088msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1ab5fe9e 1089
dfabcb33 1090#: classes/handler/public.php:762
219a08e8
AD
1091#, fuzzy
1092msgid "Password recovery"
1093msgstr "Passord:"
914a875d 1094
dfabcb33 1095#: classes/handler/public.php:805
83e399b1 1096msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1097msgstr ""
914a875d 1098
dfabcb33 1099#: classes/handler/public.php:827
9e77d9a8 1100#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1101msgid "Reset password"
1102msgstr "Nullstill passordet"
914a875d 1103
dfabcb33 1104#: classes/handler/public.php:837
219a08e8
AD
1105msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1106msgstr ""
914a875d 1107
dfabcb33
AD
1108#: classes/handler/public.php:841
1109#: classes/handler/public.php:907
be212a00 1110#, fuzzy
219a08e8
AD
1111msgid "Go back"
1112msgstr "Gå tilbake"
fe6d5185 1113
dfabcb33 1114#: classes/handler/public.php:878
83e399b1
AD
1115#, fuzzy
1116msgid "[tt-rss] Password reset request"
1117msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1118
dfabcb33 1119#: classes/handler/public.php:903
219a08e8
AD
1120msgid "Sorry, login and email combination not found."
1121msgstr ""
68539f8b 1122
dfabcb33 1123#: classes/handler/public.php:925
219a08e8
AD
1124msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1125msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1126
dfabcb33 1127#: classes/handler/public.php:951
219a08e8
AD
1128msgid "Database Updater"
1129msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1130
dfabcb33 1131#: classes/handler/public.php:1016
219a08e8
AD
1132msgid "Perform updates"
1133msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1134
cadaafb7 1135#: classes/feeds.php:53
219a08e8 1136#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1137msgid "View as RSS feed"
1138msgstr "Se nyhetsstrømmene"
67ae092f 1139
cadaafb7
AD
1140#: classes/feeds.php:54
1141#: classes/feeds.php:134
ec5ac2ec 1142#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8 1143#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1144msgid "View as RSS"
1145msgstr "Se stikkord"
4bd24849 1146
cadaafb7 1147#: classes/feeds.php:62
ec5ac2ec
AD
1148#, fuzzy, php-format
1149msgid "Last updated: %s"
219a08e8 1150msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1151
cadaafb7 1152#: classes/feeds.php:90
ec5ac2ec
AD
1153#: classes/pref/users.php:337
1154#: classes/pref/feeds.php:1305
1155#: classes/pref/feeds.php:1562
1156#: classes/pref/feeds.php:1626
dfabcb33
AD
1157#: classes/pref/filters.php:349
1158#: classes/pref/filters.php:397
1159#: classes/pref/filters.php:719
1160#: classes/pref/filters.php:807
1161#: classes/pref/filters.php:834
ec5ac2ec 1162#: classes/pref/labels.php:275
dfabcb33 1163#: classes/pref/prefs.php:997
ec5ac2ec
AD
1164#: plugins/instances/init.php:287
1165msgid "All"
1166msgstr "Alle"
be212a00 1167
cadaafb7 1168#: classes/feeds.php:92
219a08e8
AD
1169msgid "Invert"
1170msgstr "Motsatt"
4676b4fc 1171
cadaafb7 1172#: classes/feeds.php:93
9e77d9a8 1173#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1174#: classes/pref/feeds.php:1307
1175#: classes/pref/feeds.php:1564
1176#: classes/pref/feeds.php:1628
dfabcb33
AD
1177#: classes/pref/filters.php:351
1178#: classes/pref/filters.php:399
1179#: classes/pref/filters.php:721
1180#: classes/pref/filters.php:809
1181#: classes/pref/filters.php:836
ec5ac2ec 1182#: classes/pref/labels.php:277
dfabcb33 1183#: classes/pref/prefs.php:999
219a08e8
AD
1184#: plugins/instances/init.php:289
1185msgid "None"
1186msgstr "Ingen"
4676b4fc 1187
cadaafb7 1188#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1189#, fuzzy
1190msgid "More..."
1191msgstr "Laster hjelp..."
be212a00 1192
cadaafb7 1193#: classes/feeds.php:101
219a08e8
AD
1194msgid "Selection toggle:"
1195msgstr "Marker utvalg:"
be212a00 1196
cadaafb7 1197#: classes/feeds.php:107
219a08e8
AD
1198msgid "Selection:"
1199msgstr "Utvalg:"
be212a00 1200
cadaafb7 1201#: classes/feeds.php:110
219a08e8
AD
1202#, fuzzy
1203msgid "Set score"
1204msgstr "Poeng"
4676b4fc 1205
cadaafb7 1206#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1207#, fuzzy
1208msgid "Archive"
1209msgstr "Artikkeldato"
be212a00 1210
cadaafb7 1211#: classes/feeds.php:115
219a08e8
AD
1212#, fuzzy
1213msgid "Move back"
1214msgstr "Gå tilbake"
4676b4fc 1215
cadaafb7 1216#: classes/feeds.php:116
dfabcb33
AD
1217#: classes/pref/filters.php:358
1218#: classes/pref/filters.php:406
1219#: classes/pref/filters.php:816
1220#: classes/pref/filters.php:843
219a08e8
AD
1221#, fuzzy
1222msgid "Delete"
1223msgstr "Standard"
be212a00 1224
cadaafb7
AD
1225#: classes/feeds.php:121
1226#: classes/feeds.php:126
219a08e8 1227#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1228#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1229#, fuzzy
1230msgid "Forward by email"
1231msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1232
cadaafb7 1233#: classes/feeds.php:130
219a08e8
AD
1234msgid "Feed:"
1235msgstr "Nyhetsstrøm:"
1236
cadaafb7 1237#: classes/feeds.php:200
dfabcb33 1238#: classes/feeds.php:869
219a08e8
AD
1239msgid "Feed not found."
1240msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
4676b4fc 1241
dfabcb33 1242#: classes/feeds.php:268
be212a00 1243#, fuzzy
219a08e8
AD
1244msgid "Never"
1245msgstr "Slett aldri"
be212a00 1246
dfabcb33 1247#: classes/feeds.php:393
219a08e8
AD
1248#, fuzzy, php-format
1249msgid "Imported at %s"
1250msgstr "Importer"
4676b4fc 1251
dfabcb33
AD
1252#: classes/feeds.php:452
1253#: classes/feeds.php:549
70fc5a5e
AD
1254#, fuzzy
1255msgid "mark feed as read"
1256msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
be212a00 1257
dfabcb33 1258#: classes/feeds.php:608
219a08e8
AD
1259#, fuzzy
1260msgid "Collapse article"
1261msgstr "Fjern artikler"
be212a00 1262
dfabcb33 1263#: classes/feeds.php:768
219a08e8
AD
1264msgid "No unread articles found to display."
1265msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
914a875d 1266
dfabcb33 1267#: classes/feeds.php:771
219a08e8
AD
1268msgid "No updated articles found to display."
1269msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
be212a00 1270
dfabcb33 1271#: classes/feeds.php:774
219a08e8
AD
1272msgid "No starred articles found to display."
1273msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
914a875d 1274
dfabcb33 1275#: classes/feeds.php:778
219a08e8
AD
1276#, fuzzy
1277msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1278msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
be212a00 1279
dfabcb33 1280#: classes/feeds.php:780
219a08e8
AD
1281msgid "No articles found to display."
1282msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
be212a00 1283
dfabcb33
AD
1284#: classes/feeds.php:795
1285#: classes/feeds.php:967
219a08e8
AD
1286#, fuzzy, php-format
1287msgid "Feeds last updated at %s"
1288msgstr "Oppdateringsfeil"
be212a00 1289
dfabcb33
AD
1290#: classes/feeds.php:805
1291#: classes/feeds.php:977
219a08e8
AD
1292msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1293msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
be212a00 1294
dfabcb33 1295#: classes/feeds.php:957
219a08e8
AD
1296msgid "No feed selected."
1297msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
4676b4fc 1298
dfabcb33
AD
1299#: classes/feeds.php:1014
1300#: classes/feeds.php:1022
914a875d 1301#, fuzzy
219a08e8
AD
1302msgid "Feed or site URL"
1303msgstr "Nyhetsstrøm"
1304
dfabcb33 1305#: classes/feeds.php:1028
32ae0fc2
AD
1306#: classes/pref/feeds.php:590
1307#: classes/pref/feeds.php:801
1308#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1309msgid "Place in category:"
1310msgstr "Plasser i kategori..."
be212a00 1311
dfabcb33 1312#: classes/feeds.php:1036
be212a00 1313#, fuzzy
219a08e8
AD
1314msgid "Available feeds"
1315msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 1316
dfabcb33 1317#: classes/feeds.php:1048
9e77d9a8 1318#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1319#: classes/pref/feeds.php:620
1320#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1321msgid "Authentication"
1322msgstr "Autentifisering"
be212a00 1323
dfabcb33 1324#: classes/feeds.php:1052
9e77d9a8 1325#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1326#: classes/pref/feeds.php:626
1327#: classes/pref/feeds.php:841
1328#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1329msgid "Login"
1330msgstr "Logg inn"
be212a00 1331
dfabcb33 1332#: classes/feeds.php:1055
32ae0fc2
AD
1333#: classes/pref/feeds.php:639
1334#: classes/pref/feeds.php:847
1335#: classes/pref/feeds.php:1798
cadaafb7 1336#: classes/pref/prefs.php:245
be212a00 1337#, fuzzy
219a08e8
AD
1338msgid "Password"
1339msgstr "Passord:"
be212a00 1340
dfabcb33 1341#: classes/feeds.php:1065
219a08e8
AD
1342msgid "This feed requires authentication."
1343msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
be212a00 1344
dfabcb33
AD
1345#: classes/feeds.php:1070
1346#: classes/feeds.php:1124
32ae0fc2 1347#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1348msgid "Subscribe"
1349msgstr "Abonner"
be212a00 1350
dfabcb33 1351#: classes/feeds.php:1073
be212a00 1352#, fuzzy
219a08e8
AD
1353msgid "More feeds"
1354msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 1355
dfabcb33
AD
1356#: classes/feeds.php:1096
1357#: classes/feeds.php:1156
9e77d9a8 1358#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1359#: classes/pref/feeds.php:1298
dfabcb33 1360#: classes/pref/filters.php:712
219a08e8
AD
1361#: js/tt-rss.js:174
1362msgid "Search"
1363msgstr "Søk"
be212a00 1364
dfabcb33 1365#: classes/feeds.php:1100
914a875d 1366#, fuzzy
219a08e8
AD
1367msgid "Popular feeds"
1368msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1369
dfabcb33 1370#: classes/feeds.php:1101
914a875d 1371#, fuzzy
219a08e8
AD
1372msgid "Feed archive"
1373msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
be212a00 1374
dfabcb33 1375#: classes/feeds.php:1104
219a08e8
AD
1376#, fuzzy
1377msgid "limit:"
1378msgstr "Antall:"
914a875d 1379
dfabcb33 1380#: classes/feeds.php:1125
9e77d9a8 1381#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1382#: classes/pref/feeds.php:744
dfabcb33
AD
1383#: classes/pref/filters.php:465
1384#: classes/pref/filters.php:738
ec5ac2ec 1385#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1386#: plugins/instances/init.php:294
1387msgid "Remove"
1388msgstr "Fjern"
be212a00 1389
dfabcb33 1390#: classes/feeds.php:1136
219a08e8
AD
1391msgid "Look for"
1392msgstr ""
be212a00 1393
dfabcb33
AD
1394#: classes/feeds.php:1144
1395#, php-format
1396msgid "in %s"
1397msgstr ""
219a08e8 1398
dfabcb33 1399#: classes/feeds.php:1152
70fc5a5e
AD
1400#, fuzzy
1401msgid "Search syntax"
1402msgstr "Søk etter merkelapp"
1403
ec5ac2ec
AD
1404#: classes/article.php:25
1405#, fuzzy
1406msgid "Article not found."
1407msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
be212a00 1408
ec5ac2ec
AD
1409#: classes/article.php:178
1410msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1411msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
be212a00 1412
ec5ac2ec
AD
1413#: classes/article.php:203
1414#: classes/pref/users.php:168
1415#: classes/pref/feeds.php:773
1416#: classes/pref/feeds.php:900
dfabcb33 1417#: classes/pref/filters.php:472
ec5ac2ec 1418#: classes/pref/labels.php:79
dfabcb33 1419#: classes/pref/prefs.php:983
cadaafb7 1420#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
ec5ac2ec
AD
1421#: plugins/note/init.php:51
1422#: plugins/nsfw/init.php:85
1423#: plugins/mail/init.php:64
1424#: plugins/instances/init.php:245
dfabcb33 1425#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
ec5ac2ec
AD
1426msgid "Save"
1427msgstr "Lagre"
be212a00 1428
219a08e8
AD
1429#: classes/opml.php:28
1430#: classes/opml.php:33
1431msgid "OPML Utility"
1432msgstr "OPML-verktøy"
be212a00 1433
219a08e8
AD
1434#: classes/opml.php:37
1435#, fuzzy
1436msgid "Importing OPML..."
1437msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
be212a00 1438
219a08e8
AD
1439#: classes/opml.php:41
1440msgid "Return to preferences"
1441msgstr "Returner til innstillinger"
914a875d 1442
9e77d9a8 1443#: classes/opml.php:271
914a875d 1444#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1445msgid "Adding feed: %s"
1446msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
914a875d 1447
9e77d9a8 1448#: classes/opml.php:282
914a875d 1449#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1450msgid "Duplicate feed: %s"
1451msgstr "Lag filter"
be212a00 1452
9e77d9a8 1453#: classes/opml.php:296
914a875d 1454#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1455msgid "Adding label %s"
1456msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1457
9e77d9a8 1458#: classes/opml.php:299
219a08e8
AD
1459#, php-format
1460msgid "Duplicate label: %s"
1461msgstr ""
be212a00 1462
9e77d9a8 1463#: classes/opml.php:311
219a08e8
AD
1464#, php-format
1465msgid "Setting preference key %s to %s"
1466msgstr ""
be212a00 1467
9e77d9a8 1468#: classes/opml.php:343
914a875d 1469#, fuzzy
219a08e8
AD
1470msgid "Adding filter..."
1471msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
be212a00 1472
9e77d9a8 1473#: classes/opml.php:421
219a08e8
AD
1474#, fuzzy, php-format
1475msgid "Processing category: %s"
1476msgstr "Plasser i kategori..."
1477
9e77d9a8 1478#: classes/opml.php:470
219a08e8 1479#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
8b4bfd5c 1480#: plugins/import_export/init.php:424
219a08e8
AD
1481#, php-format
1482msgid "Upload failed with error code %d"
1483msgstr ""
be212a00 1484
9e77d9a8 1485#: classes/opml.php:484
219a08e8 1486#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
8b4bfd5c 1487#: plugins/import_export/init.php:438
be212a00 1488#, fuzzy
219a08e8
AD
1489msgid "Unable to move uploaded file."
1490msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1491
9e77d9a8 1492#: classes/opml.php:488
219a08e8 1493#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
8b4bfd5c 1494#: plugins/import_export/init.php:442
219a08e8
AD
1495msgid "Error: please upload OPML file."
1496msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1497
ec5ac2ec 1498#: classes/opml.php:499
914a875d 1499#, fuzzy
219a08e8
AD
1500msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1501msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1502
ec5ac2ec 1503#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1504#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
219a08e8
AD
1505msgid "Error while parsing document."
1506msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
be212a00 1507
219a08e8 1508#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1509#: classes/pref/users.php:6
219a08e8
AD
1510#: plugins/instances/init.php:154
1511msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1512msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
be212a00 1513
ec5ac2ec
AD
1514#: classes/pref/system.php:29
1515msgid "Error Log"
1516msgstr ""
1517
1518#: classes/pref/system.php:40
cadaafb7 1519#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
ec5ac2ec
AD
1520#, fuzzy
1521msgid "Refresh"
1522msgstr "Oppdater"
1523
1524#: classes/pref/system.php:43
1525#, fuzzy
1526msgid "Clear log"
1527msgstr "Fjern farger"
1528
1529#: classes/pref/system.php:48
1530msgid "Error"
1531msgstr ""
1532
1533#: classes/pref/system.php:49
1534msgid "Filename"
1535msgstr ""
1536
1537#: classes/pref/system.php:50
1538msgid "Message"
1539msgstr ""
1540
1541#: classes/pref/system.php:52
1542msgid "Date"
1543msgstr "Dato"
1544
219a08e8
AD
1545#: classes/pref/users.php:34
1546msgid "User not found"
1547msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
be212a00 1548
219a08e8 1549#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1550#: classes/pref/users.php:399
219a08e8
AD
1551msgid "Registered"
1552msgstr "Registrert"
be212a00 1553
219a08e8
AD
1554#: classes/pref/users.php:54
1555msgid "Last logged in"
1556msgstr "Sist innlogget"
914a875d 1557
219a08e8
AD
1558#: classes/pref/users.php:61
1559msgid "Subscribed feeds count"
1560msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1561
219a08e8
AD
1562#: classes/pref/users.php:65
1563msgid "Subscribed feeds"
1564msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1565
9e77d9a8 1566#: classes/pref/users.php:136
219a08e8
AD
1567msgid "Access level: "
1568msgstr "Tilgangsnivå:"
be212a00 1569
9e77d9a8 1570#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1571#: classes/pref/feeds.php:647
1572#: classes/pref/feeds.php:853
219a08e8
AD
1573msgid "Options"
1574msgstr "Alternativer:"
be212a00 1575
9e77d9a8 1576#: classes/pref/users.php:232
219a08e8
AD
1577#, php-format
1578msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1579msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
be212a00 1580
9e77d9a8 1581#: classes/pref/users.php:239
219a08e8
AD
1582#, php-format
1583msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1584msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
914a875d 1585
9e77d9a8 1586#: classes/pref/users.php:243
219a08e8
AD
1587#, php-format
1588msgid "User <b>%s</b> already exists."
1589msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1590
9e77d9a8 1591#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1592#, fuzzy, php-format
1593msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1594msgstr ""
1595"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1596"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1597
9e77d9a8 1598#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1599#, fuzzy, php-format
1600msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1601msgstr ""
219a08e8
AD
1602"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1603"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
be212a00 1604
9e77d9a8 1605#: classes/pref/users.php:291
219a08e8
AD
1606msgid "[tt-rss] Password change notification"
1607msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1608
9e77d9a8 1609#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1610#: classes/pref/feeds.php:1302
1611#: classes/pref/feeds.php:1559
1612#: classes/pref/feeds.php:1623
dfabcb33
AD
1613#: classes/pref/filters.php:346
1614#: classes/pref/filters.php:394
1615#: classes/pref/filters.php:716
1616#: classes/pref/filters.php:804
1617#: classes/pref/filters.php:831
ec5ac2ec 1618#: classes/pref/labels.php:272
dfabcb33 1619#: classes/pref/prefs.php:994
219a08e8 1620#: plugins/instances/init.php:284
be212a00 1621#, fuzzy
219a08e8
AD
1622msgid "Select"
1623msgstr "Velg:"
914a875d 1624
9e77d9a8 1625#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1626msgid "Create user"
1627msgstr "Lag bruker"
be212a00 1628
9e77d9a8 1629#: classes/pref/users.php:346
be212a00 1630#, fuzzy
219a08e8
AD
1631msgid "Details"
1632msgstr "Daglig"
be212a00 1633
9e77d9a8 1634#: classes/pref/users.php:348
dfabcb33 1635#: classes/pref/filters.php:731
219a08e8
AD
1636#: plugins/instances/init.php:293
1637msgid "Edit"
1638msgstr "Rediger"
be212a00 1639
9e77d9a8 1640#: classes/pref/users.php:398
219a08e8
AD
1641msgid "Access Level"
1642msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 1643
9e77d9a8 1644#: classes/pref/users.php:400
219a08e8
AD
1645msgid "Last login"
1646msgstr "Siste innlogging"
be212a00 1647
9e77d9a8 1648#: classes/pref/users.php:419
219a08e8
AD
1649#: plugins/instances/init.php:334
1650msgid "Click to edit"
1651msgstr "Trykk for å endre"
be212a00 1652
9e77d9a8 1653#: classes/pref/users.php:439
219a08e8
AD
1654msgid "No users defined."
1655msgstr "Ingen brukere er valgt"
be212a00 1656
9e77d9a8 1657#: classes/pref/users.php:441
219a08e8
AD
1658msgid "No matching users found."
1659msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
be212a00 1660
ec5ac2ec
AD
1661#: classes/pref/feeds.php:13
1662msgid "Check to enable field"
1663msgstr "Marker for å tillate felt"
4676b4fc 1664
ec5ac2ec
AD
1665#: classes/pref/feeds.php:63
1666#: classes/pref/feeds.php:212
1667#: classes/pref/feeds.php:256
1668#: classes/pref/feeds.php:262
1669#: classes/pref/feeds.php:288
1670#, fuzzy, php-format
1671msgid "(%d feed)"
1672msgid_plural "(%d feeds)"
1673msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
1674msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
be212a00 1675
ec5ac2ec 1676#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00 1677#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1678msgid "Feed Title"
1679msgstr "Tittel"
be212a00 1680
ec5ac2ec
AD
1681#: classes/pref/feeds.php:598
1682#: classes/pref/feeds.php:812
1683msgid "Update"
1684msgstr "Oppdater"
be212a00 1685
ec5ac2ec
AD
1686#: classes/pref/feeds.php:613
1687#: classes/pref/feeds.php:828
1688msgid "Article purging:"
1689msgstr "Slett artikler:"
be212a00 1690
ec5ac2ec
AD
1691#: classes/pref/feeds.php:643
1692msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1693msgstr ""
be212a00 1694
ec5ac2ec
AD
1695#: classes/pref/feeds.php:659
1696#: classes/pref/feeds.php:857
219a08e8 1697#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1698msgid "Hide from Popular feeds"
1699msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
914a875d 1700
ec5ac2ec
AD
1701#: classes/pref/feeds.php:671
1702#: classes/pref/feeds.php:863
1703msgid "Include in e-mail digest"
1704msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
be212a00 1705
ec5ac2ec
AD
1706#: classes/pref/feeds.php:684
1707#: classes/pref/feeds.php:869
1708msgid "Always display image attachments"
be212a00
AD
1709msgstr ""
1710
ec5ac2ec
AD
1711#: classes/pref/feeds.php:697
1712#: classes/pref/feeds.php:877
1713msgid "Do not embed images"
1714msgstr ""
1715
1716#: classes/pref/feeds.php:710
1717#: classes/pref/feeds.php:885
1718msgid "Cache images locally"
1719msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1720
1721#: classes/pref/feeds.php:722
1722#: classes/pref/feeds.php:891
1723#, fuzzy
1724msgid "Mark updated articles as unread"
1725msgstr "Marker alle artikler som leste?"
1726
1727#: classes/pref/feeds.php:728
1728#, fuzzy
1729msgid "Icon"
1730msgstr "Handling"
1731
1732#: classes/pref/feeds.php:742
1733msgid "Replace"
1734msgstr ""
1735
1736#: classes/pref/feeds.php:764
1737#, fuzzy
1738msgid "Resubscribe to push updates"
1739msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
1740
1741#: classes/pref/feeds.php:771
1742msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1743msgstr ""
1744
1745#: classes/pref/feeds.php:1146
1746#: classes/pref/feeds.php:1199
1747msgid "All done."
1748msgstr "Alt ferdig."
1749
1750#: classes/pref/feeds.php:1254
1751#, fuzzy
1752msgid "Feeds with errors"
1753msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
1754
1755#: classes/pref/feeds.php:1279
1756#, fuzzy
1757msgid "Inactive feeds"
1758msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
1759
1760#: classes/pref/feeds.php:1316
1761#, fuzzy
1762msgid "Edit selected feeds"
1763msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
1764
1765#: classes/pref/feeds.php:1318
1766#: classes/pref/feeds.php:1332
dfabcb33 1767#: classes/pref/filters.php:734
ec5ac2ec
AD
1768#, fuzzy
1769msgid "Reset sort order"
1770msgstr "Nullstill passordet"
1771
1772#: classes/pref/feeds.php:1320
1773#: js/prefs.js:1732
1774#, fuzzy
1775msgid "Batch subscribe"
1776msgstr "Avabonner"
1777
1778#: classes/pref/feeds.php:1327
1779#, fuzzy
1780msgid "Categories"
1781msgstr "Kategori:"
1782
1783#: classes/pref/feeds.php:1330
1784#, fuzzy
1785msgid "Add category"
1786msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1787
1788#: classes/pref/feeds.php:1334
1789#, fuzzy
1790msgid "Remove selected"
1791msgstr "Fjerne valgte filtre?"
1792
1793#: classes/pref/feeds.php:1345
1794#, fuzzy
1795msgid "More actions..."
1796msgstr "Handlinger..."
1797
1798#: classes/pref/feeds.php:1349
1799msgid "Manual purge"
1800msgstr "Slett manuelt"
1801
1802#: classes/pref/feeds.php:1353
1803msgid "Clear feed data"
1804msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
1805
1806#: classes/pref/feeds.php:1354
dfabcb33 1807#: classes/pref/filters.php:742
ec5ac2ec
AD
1808msgid "Rescore articles"
1809msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
1810
1811#: classes/pref/feeds.php:1404
1812msgid "OPML"
1813msgstr "OPML"
1814
1815#: classes/pref/feeds.php:1406
1816msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1817msgstr ""
1818
1819#: classes/pref/feeds.php:1406
1820msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1821msgstr ""
1822
1823#: classes/pref/feeds.php:1419
1824#, fuzzy
1825msgid "Import my OPML"
1826msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
1827
1828#: classes/pref/feeds.php:1423
1829msgid "Filename:"
1830msgstr ""
1831
1832#: classes/pref/feeds.php:1425
1833#, fuzzy
1834msgid "Include settings"
1835msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1836
1837#: classes/pref/feeds.php:1429
1838#, fuzzy
1839msgid "Export OPML"
1840msgstr "Eksporter OPML"
1841
1842#: classes/pref/feeds.php:1433
1843#, fuzzy
1844msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1845msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1846
1847#: classes/pref/feeds.php:1435
1848msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1849msgstr ""
1850
1851#: classes/pref/feeds.php:1437
1852msgid "Public OPML URL"
1853msgstr ""
1854
1855#: classes/pref/feeds.php:1438
1856msgid "Display published OPML URL"
1857msgstr ""
1858
1859#: classes/pref/feeds.php:1447
1860#, fuzzy
1861msgid "Firefox integration"
1862msgstr "Firefox integrering"
1863
1864#: classes/pref/feeds.php:1449
1865msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1866msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
1867
1868#: classes/pref/feeds.php:1456
1869msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1870msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
1871
1872#: classes/pref/feeds.php:1464
1873#, fuzzy
1874msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1875msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1876
1877#: classes/pref/feeds.php:1466
1878msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1879msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1880
1881#: classes/pref/feeds.php:1474
1882#, fuzzy
1883msgid "Display URL"
1884msgstr "Vis stikkord"
1885
1886#: classes/pref/feeds.php:1477
1887msgid "Clear all generated URLs"
1888msgstr ""
1889
1890#: classes/pref/feeds.php:1555
1891#, fuzzy
1892msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1893msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
1894
1895#: classes/pref/feeds.php:1589
1896#: classes/pref/feeds.php:1653
1897#, fuzzy
1898msgid "Click to edit feed"
1899msgstr "Trykk for å endre"
1900
1901#: classes/pref/feeds.php:1607
1902#: classes/pref/feeds.php:1673
1903#, fuzzy
1904msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1905msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1906
1907#: classes/pref/feeds.php:1778
1908msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1909msgstr ""
1910
1911#: classes/pref/feeds.php:1787
1912msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1913msgstr ""
1914
1915#: classes/pref/feeds.php:1809
1916#, fuzzy
1917msgid "Feeds require authentication."
1918msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1919
dfabcb33 1920#: classes/pref/filters.php:102
ec5ac2ec
AD
1921#, fuzzy
1922msgid "Articles matching this filter:"
1923msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1924
dfabcb33 1925#: classes/pref/filters.php:185
ec5ac2ec
AD
1926#, fuzzy
1927msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1928msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1929
dfabcb33
AD
1930#: classes/pref/filters.php:226
1931#: classes/pref/filters.php:505
ec5ac2ec
AD
1932#, fuzzy
1933msgid "(inverse)"
1934msgstr "(Motsatt)"
1935
dfabcb33
AD
1936#: classes/pref/filters.php:222
1937#: classes/pref/filters.php:504
5e28bc1a
AD
1938#, php-format
1939msgid "%s on %s in %s %s"
1940msgstr ""
1941
dfabcb33
AD
1942#: classes/pref/filters.php:335
1943#: classes/pref/filters.php:795
ec5ac2ec
AD
1944#: classes/pref/labels.php:22
1945msgid "Caption"
1946msgstr "Overskrift"
1947
dfabcb33
AD
1948#: classes/pref/filters.php:341
1949#: classes/pref/filters.php:799
1950#: classes/pref/filters.php:914
219a08e8
AD
1951msgid "Match"
1952msgstr "Match"
be212a00 1953
dfabcb33
AD
1954#: classes/pref/filters.php:355
1955#: classes/pref/filters.php:403
1956#: classes/pref/filters.php:813
1957#: classes/pref/filters.php:840
219a08e8
AD
1958msgid "Add"
1959msgstr "Legg til"
7b28a986 1960
dfabcb33
AD
1961#: classes/pref/filters.php:389
1962#: classes/pref/filters.php:826
7b28a986 1963#, fuzzy
219a08e8
AD
1964msgid "Apply actions"
1965msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
7b28a986 1966
dfabcb33
AD
1967#: classes/pref/filters.php:439
1968#: classes/pref/filters.php:855
219a08e8
AD
1969msgid "Enabled"
1970msgstr "Tillatt"
be212a00 1971
dfabcb33
AD
1972#: classes/pref/filters.php:448
1973#: classes/pref/filters.php:858
be212a00 1974#, fuzzy
219a08e8
AD
1975msgid "Match any rule"
1976msgstr "Match på:"
be212a00 1977
dfabcb33
AD
1978#: classes/pref/filters.php:457
1979#: classes/pref/filters.php:861
be212a00 1980#, fuzzy
219a08e8
AD
1981msgid "Inverse matching"
1982msgstr "Motsatt markering"
914a875d 1983
dfabcb33
AD
1984#: classes/pref/filters.php:469
1985#: classes/pref/filters.php:868
219a08e8
AD
1986msgid "Test"
1987msgstr "Test"
5c33ecab 1988
dfabcb33 1989#: classes/pref/filters.php:728
219a08e8 1990msgid "Combine"
914a875d 1991msgstr ""
d9d5ce4c 1992
dfabcb33 1993#: classes/pref/filters.php:871
219a08e8 1994msgid "Create"
914a875d 1995msgstr "Lag"
d9d5ce4c 1996
dfabcb33 1997#: classes/pref/filters.php:926
219a08e8 1998msgid "Inverse regular expression matching"
67ae092f
AD
1999msgstr ""
2000
dfabcb33 2001#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
2002msgid "on field"
2003msgstr "På felt:"
e95e7819 2004
dfabcb33 2005#: classes/pref/filters.php:934
5e28bc1a 2006#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
2007msgid "in"
2008msgstr "i"
2009
dfabcb33 2010#: classes/pref/filters.php:947
219a08e8 2011#, fuzzy
70fc5a5e
AD
2012msgid "Wiki: Filters"
2013msgstr "Filtre"
2014
dfabcb33 2015#: classes/pref/filters.php:952
70fc5a5e 2016#, fuzzy
219a08e8
AD
2017msgid "Save rule"
2018msgstr "Lagre"
2019
dfabcb33 2020#: classes/pref/filters.php:952
ec5ac2ec 2021#: js/functions.js:1025
219a08e8
AD
2022#, fuzzy
2023msgid "Add rule"
2024msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2025
dfabcb33 2026#: classes/pref/filters.php:975
219a08e8
AD
2027msgid "Perform Action"
2028msgstr "Utfør handlingen"
2029
dfabcb33 2030#: classes/pref/filters.php:1001
219a08e8
AD
2031msgid "with parameters:"
2032msgstr "med parametrene:"
2033
dfabcb33 2034#: classes/pref/filters.php:1019
219a08e8
AD
2035#, fuzzy
2036msgid "Save action"
2037msgstr "Panelhandlinger"
2038
dfabcb33 2039#: classes/pref/filters.php:1019
ec5ac2ec 2040#: js/functions.js:1051
219a08e8
AD
2041#, fuzzy
2042msgid "Add action"
2043msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2044
dfabcb33 2045#: classes/pref/filters.php:1042
219a08e8
AD
2046msgid "[No caption]"
2047msgstr "Ingen bildetekst"
2048
dfabcb33 2049#: classes/pref/filters.php:1044
d3b0e348
AD
2050#, fuzzy, php-format
2051msgid "%s (%d rule)"
2052msgid_plural "%s (%d rules)"
2053msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2054msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2055
dfabcb33 2056#: classes/pref/filters.php:1059
d3b0e348
AD
2057#, fuzzy, php-format
2058msgid "%s (+%d action)"
2059msgid_plural "%s (+%d actions)"
2060msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
2061msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
2062
ec5ac2ec
AD
2063#: classes/pref/labels.php:37
2064#, fuzzy
2065msgid "Colors"
2066msgstr "Steng"
2067
2068#: classes/pref/labels.php:42
2069#, fuzzy
2070msgid "Foreground:"
2071msgstr "Forgrunn"
2072
2073#: classes/pref/labels.php:42
2074#, fuzzy
2075msgid "Background:"
2076msgstr "bakgrunn"
2077
2078#: classes/pref/labels.php:232
2079#, php-format
2080msgid "Created label <b>%s</b>"
2081msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
2082
2083#: classes/pref/labels.php:287
2084msgid "Clear colors"
2085msgstr "Fjern farger"
2086
219a08e8
AD
2087#: classes/pref/prefs.php:18
2088msgid "General"
2089msgstr "Generelt"
2090
2091#: classes/pref/prefs.php:19
2092msgid "Interface"
2093msgstr "Grensesnitt"
2094
2095#: classes/pref/prefs.php:20
2096msgid "Advanced"
2097msgstr "Avansert"
2098
2099#: classes/pref/prefs.php:21
2100msgid "Digest"
2101msgstr ""
2102
2103#: classes/pref/prefs.php:25
2104#, fuzzy
2105msgid "Allow duplicate articles"
2106msgstr "Tillatt duplikate artikler"
2107
2108#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2109msgid "Blacklisted tags"
2110msgstr "Svartelistede stikkord"
2111
8b4bfd5c 2112#: classes/pref/prefs.php:26
219a08e8
AD
2113#, fuzzy
2114msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
2115msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
2116
8b4bfd5c 2117#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2118#, fuzzy
2119msgid "Automatically mark articles as read"
2120msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2121
8b4bfd5c 2122#: classes/pref/prefs.php:27
219a08e8
AD
2123#, fuzzy
2124msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2125msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
2126
8b4bfd5c 2127#: classes/pref/prefs.php:28
219a08e8
AD
2128msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2129msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2130
8b4bfd5c 2131#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2132msgid "Combined feed display"
2133msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
2134
8b4bfd5c 2135#: classes/pref/prefs.php:29
219a08e8
AD
2136msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2137msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
2138
8b4bfd5c 2139#: classes/pref/prefs.php:30
219a08e8
AD
2140msgid "Confirm marking feed as read"
2141msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
2142
8b4bfd5c 2143#: classes/pref/prefs.php:31
219a08e8
AD
2144#, fuzzy
2145msgid "Amount of articles to display at once"
2146msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
2147
8b4bfd5c 2148#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2149#, fuzzy
2150msgid "Default feed update interval"
2151msgstr "Standard intervall:"
2152
8b4bfd5c 2153#: classes/pref/prefs.php:32
219a08e8
AD
2154msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2155msgstr ""
2156
8b4bfd5c 2157#: classes/pref/prefs.php:33
219a08e8
AD
2158msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2159msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
2160
8b4bfd5c 2161#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2162#, fuzzy
2163msgid "Enable e-mail digest"
2164msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
2165
8b4bfd5c 2166#: classes/pref/prefs.php:34
219a08e8
AD
2167msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2168msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
2169
8b4bfd5c 2170#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2171msgid "Try to send digests around specified time"
2172msgstr ""
2173
8b4bfd5c 2174#: classes/pref/prefs.php:35
219a08e8
AD
2175msgid "Uses UTC timezone"
2176msgstr ""
2177
8b4bfd5c 2178#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2179#, fuzzy
2180msgid "Enable API access"
2181msgstr "Tillat merkelapper"
2182
8b4bfd5c 2183#: classes/pref/prefs.php:36
219a08e8
AD
2184msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2185msgstr ""
2186
8b4bfd5c 2187#: classes/pref/prefs.php:37
219a08e8
AD
2188msgid "Enable feed categories"
2189msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2190
8b4bfd5c 2191#: classes/pref/prefs.php:38
219a08e8
AD
2192msgid "Sort feeds by unread articles count"
2193msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2194
8b4bfd5c 2195#: classes/pref/prefs.php:39
219a08e8
AD
2196msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2197msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2198
8b4bfd5c 2199#: classes/pref/prefs.php:40
219a08e8
AD
2200#, fuzzy
2201msgid "Hide feeds with no unread articles"
2202msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
2203
8b4bfd5c 2204#: classes/pref/prefs.php:41
219a08e8
AD
2205#, fuzzy
2206msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2207msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2208
8b4bfd5c 2209#: classes/pref/prefs.php:42
219a08e8
AD
2210msgid "Long date format"
2211msgstr "Langt datoformat"
2212
8b4bfd5c 2213#: classes/pref/prefs.php:42
9e77d9a8
AD
2214msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2215msgstr ""
2216
8b4bfd5c 2217#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2218msgid "On catchup show next feed"
2219msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2220
8b4bfd5c 2221#: classes/pref/prefs.php:43
219a08e8
AD
2222msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2223msgstr ""
2224
8b4bfd5c 2225#: classes/pref/prefs.php:44
219a08e8
AD
2226#, fuzzy
2227msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2228msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2229
8b4bfd5c 2230#: classes/pref/prefs.php:45
219a08e8
AD
2231msgid "Purge unread articles"
2232msgstr "Slett uleste artikler"
2233
8b4bfd5c 2234#: classes/pref/prefs.php:46
219a08e8
AD
2235msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2236msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2237
8b4bfd5c 2238#: classes/pref/prefs.php:47
219a08e8
AD
2239msgid "Short date format"
2240msgstr "Kort datoformat"
2241
8b4bfd5c 2242#: classes/pref/prefs.php:48
219a08e8
AD
2243msgid "Show content preview in headlines list"
2244msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2245
8b4bfd5c 2246#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2247#, fuzzy
2248msgid "Sort headlines by feed date"
2249msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2250
8b4bfd5c 2251#: classes/pref/prefs.php:49
219a08e8
AD
2252msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2253msgstr ""
2254
8b4bfd5c 2255#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2256msgid "Login with an SSL certificate"
2257msgstr ""
2258
8b4bfd5c 2259#: classes/pref/prefs.php:50
219a08e8
AD
2260msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2261msgstr ""
2262
8b4bfd5c 2263#: classes/pref/prefs.php:51
219a08e8
AD
2264#, fuzzy
2265msgid "Do not embed images in articles"
2266msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2267
8b4bfd5c 2268#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2269msgid "Strip unsafe tags from articles"
2270msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2271
8b4bfd5c 2272#: classes/pref/prefs.php:52
219a08e8
AD
2273msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2274msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2275
8b4bfd5c 2276#: classes/pref/prefs.php:53
ec5ac2ec 2277#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2278#, fuzzy
2279msgid "Customize stylesheet"
2280msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2281
8b4bfd5c 2282#: classes/pref/prefs.php:53
219a08e8
AD
2283msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2284msgstr ""
2285
8b4bfd5c 2286#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8
AD
2287msgid "Time zone"
2288msgstr ""
2289
8b4bfd5c 2290#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2291msgid "Group headlines in virtual feeds"
2292msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2293
8b4bfd5c 2294#: classes/pref/prefs.php:55
219a08e8
AD
2295msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2296msgstr ""
2297
8b4bfd5c 2298#: classes/pref/prefs.php:56
219a08e8
AD
2299#, fuzzy
2300msgid "Language"
2301msgstr "Språk:"
2302
8b4bfd5c 2303#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2304#, fuzzy
2305msgid "Theme"
2306msgstr "Utseender"
2307
8b4bfd5c 2308#: classes/pref/prefs.php:57
219a08e8
AD
2309msgid "Select one of the available CSS themes"
2310msgstr ""
2311
8b4bfd5c 2312#: classes/pref/prefs.php:126
219a08e8
AD
2313msgid "The configuration was saved."
2314msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2315
cadaafb7 2316#: classes/pref/prefs.php:140
219a08e8
AD
2317#, fuzzy
2318msgid "Your personal data has been saved."
2319msgstr "Passord har blitt endret."
2320
cadaafb7 2321#: classes/pref/prefs.php:160
219a08e8
AD
2322msgid "Your preferences are now set to default values."
2323msgstr ""
2324
cadaafb7 2325#: classes/pref/prefs.php:183
219a08e8
AD
2326#, fuzzy
2327msgid "Personal data / Authentication"
2328msgstr "Autentifisering"
2329
cadaafb7 2330#: classes/pref/prefs.php:203
219a08e8
AD
2331msgid "Personal data"
2332msgstr "Personlig informasjon"
2333
cadaafb7 2334#: classes/pref/prefs.php:213
219a08e8
AD
2335msgid "Full name"
2336msgstr ""
2337
cadaafb7 2338#: classes/pref/prefs.php:217
219a08e8
AD
2339msgid "E-mail"
2340msgstr "E-post"
2341
cadaafb7 2342#: classes/pref/prefs.php:223
219a08e8
AD
2343msgid "Access level"
2344msgstr "Tilgangsnivå"
2345
cadaafb7 2346#: classes/pref/prefs.php:233
219a08e8
AD
2347#, fuzzy
2348msgid "Save data"
2349msgstr "Lagre"
2350
dfabcb33 2351#: classes/pref/prefs.php:254
219a08e8
AD
2352#, fuzzy
2353msgid "Your password is at default value, please change it."
2354msgstr ""
2355"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2356"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
2357
dfabcb33 2358#: classes/pref/prefs.php:289
219a08e8
AD
2359msgid "Changing your current password will disable OTP."
2360msgstr ""
2361
dfabcb33 2362#: classes/pref/prefs.php:294
219a08e8
AD
2363msgid "Old password"
2364msgstr "Gammelt passord"
2365
dfabcb33 2366#: classes/pref/prefs.php:297
219a08e8
AD
2367msgid "New password"
2368msgstr "Nytt passord"
2369
dfabcb33 2370#: classes/pref/prefs.php:302
219a08e8
AD
2371msgid "Confirm password"
2372msgstr "Bekreft passord"
2373
dfabcb33 2374#: classes/pref/prefs.php:312
219a08e8
AD
2375msgid "Change password"
2376msgstr "Endre passord"
2377
dfabcb33 2378#: classes/pref/prefs.php:318
219a08e8
AD
2379msgid "One time passwords / Authenticator"
2380msgstr ""
2381
dfabcb33 2382#: classes/pref/prefs.php:322
219a08e8
AD
2383msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2384msgstr ""
2385
dfabcb33
AD
2386#: classes/pref/prefs.php:347
2387#: classes/pref/prefs.php:398
219a08e8
AD
2388#, fuzzy
2389msgid "Enter your password"
2390msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2391
dfabcb33 2392#: classes/pref/prefs.php:358
219a08e8
AD
2393#, fuzzy
2394msgid "Disable OTP"
2395msgstr "(Avskrudd)"
2396
dfabcb33 2397#: classes/pref/prefs.php:364
219a08e8
AD
2398msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2399msgstr ""
2400
dfabcb33 2401#: classes/pref/prefs.php:366
219a08e8
AD
2402msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2403msgstr ""
2404
dfabcb33 2405#: classes/pref/prefs.php:403
219a08e8
AD
2406#, fuzzy
2407msgid "Enter the generated one time password"
2408msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2409
dfabcb33 2410#: classes/pref/prefs.php:417
219a08e8
AD
2411#, fuzzy
2412msgid "Enable OTP"
2413msgstr "Tillatt"
2414
dfabcb33 2415#: classes/pref/prefs.php:423
219a08e8
AD
2416msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2417msgstr ""
2418
dfabcb33 2419#: classes/pref/prefs.php:466
219a08e8
AD
2420msgid "Some preferences are only available in default profile."
2421msgstr ""
2422
dfabcb33 2423#: classes/pref/prefs.php:564
219a08e8
AD
2424#, fuzzy
2425msgid "Customize"
2426msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2427
dfabcb33 2428#: classes/pref/prefs.php:627
219a08e8
AD
2429#, fuzzy
2430msgid "Register"
2431msgstr "Registrert"
2432
dfabcb33 2433#: classes/pref/prefs.php:631
219a08e8
AD
2434msgid "Clear"
2435msgstr ""
2436
dfabcb33 2437#: classes/pref/prefs.php:637
219a08e8
AD
2438#, php-format
2439msgid "Current server time: %s (UTC)"
2440msgstr ""
2441
dfabcb33 2442#: classes/pref/prefs.php:669
219a08e8
AD
2443msgid "Save configuration"
2444msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2445
dfabcb33 2446#: classes/pref/prefs.php:673
219a08e8
AD
2447#, fuzzy
2448msgid "Save and exit preferences"
2449msgstr "Forlat innstillinger"
2450
dfabcb33 2451#: classes/pref/prefs.php:678
219a08e8
AD
2452#, fuzzy
2453msgid "Manage profiles"
2454msgstr "Lag filter"
2455
dfabcb33 2456#: classes/pref/prefs.php:681
219a08e8
AD
2457msgid "Reset to defaults"
2458msgstr "Tilbake til standard"
2459
dfabcb33 2460#: classes/pref/prefs.php:704
219a08e8
AD
2461msgid "Plugins"
2462msgstr ""
2463
dfabcb33 2464#: classes/pref/prefs.php:706
219a08e8
AD
2465msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2466msgstr ""
2467
dfabcb33 2468#: classes/pref/prefs.php:708
219a08e8
AD
2469msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2470msgstr ""
2471
dfabcb33 2472#: classes/pref/prefs.php:734
219a08e8
AD
2473msgid "System plugins"
2474msgstr ""
2475
dfabcb33
AD
2476#: classes/pref/prefs.php:738
2477#: classes/pref/prefs.php:794
219a08e8
AD
2478msgid "Plugin"
2479msgstr ""
2480
dfabcb33
AD
2481#: classes/pref/prefs.php:739
2482#: classes/pref/prefs.php:795
219a08e8
AD
2483#, fuzzy
2484msgid "Description"
2485msgstr "beskrivelse"
2486
dfabcb33
AD
2487#: classes/pref/prefs.php:740
2488#: classes/pref/prefs.php:796
ec5ac2ec 2489msgid "Version"
219a08e8
AD
2490msgstr ""
2491
dfabcb33
AD
2492#: classes/pref/prefs.php:741
2493#: classes/pref/prefs.php:797
ec5ac2ec 2494msgid "Author"
219a08e8
AD
2495msgstr ""
2496
dfabcb33
AD
2497#: classes/pref/prefs.php:772
2498#: classes/pref/prefs.php:831
ec5ac2ec 2499msgid "more info"
219a08e8
AD
2500msgstr ""
2501
dfabcb33
AD
2502#: classes/pref/prefs.php:781
2503#: classes/pref/prefs.php:840
219a08e8 2504#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2505msgid "Clear data"
2506msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
219a08e8 2507
dfabcb33 2508#: classes/pref/prefs.php:790
ec5ac2ec
AD
2509msgid "User plugins"
2510msgstr ""
219a08e8 2511
dfabcb33 2512#: classes/pref/prefs.php:855
219a08e8 2513#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2514msgid "Enable selected plugins"
2515msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
219a08e8 2516
dfabcb33 2517#: classes/pref/prefs.php:923
ec5ac2ec
AD
2518#, fuzzy
2519msgid "Incorrect one time password"
2520msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2521
dfabcb33
AD
2522#: classes/pref/prefs.php:926
2523#: classes/pref/prefs.php:943
219a08e8 2524#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2525msgid "Incorrect password"
2526msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2527
dfabcb33 2528#: classes/pref/prefs.php:968
ec5ac2ec
AD
2529#, php-format
2530msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
219a08e8
AD
2531msgstr ""
2532
dfabcb33 2533#: classes/pref/prefs.php:1008
219a08e8 2534#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2535msgid "Create profile"
2536msgstr "Lag filter"
219a08e8 2537
dfabcb33
AD
2538#: classes/pref/prefs.php:1031
2539#: classes/pref/prefs.php:1059
219a08e8 2540#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2541msgid "(active)"
2542msgstr "Tilpasset"
219a08e8 2543
dfabcb33 2544#: classes/pref/prefs.php:1093
219a08e8 2545#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2546msgid "Remove selected profiles"
2547msgstr "Fjerne valgte filtre?"
219a08e8 2548
dfabcb33 2549#: classes/pref/prefs.php:1095
ec5ac2ec
AD
2550#, fuzzy
2551msgid "Activate profile"
2552msgstr "Fjerne valgte filtre?"
219a08e8 2553
cadaafb7 2554#: classes/dlg.php:17
ec5ac2ec 2555msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
914a875d 2556msgstr ""
e95e7819 2557
cadaafb7 2558#: classes/dlg.php:48
e84e813f 2559#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2560msgid "Your Public OPML URL is:"
2561msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
e84e813f 2562
cadaafb7 2563#: classes/dlg.php:57
dfabcb33 2564#: classes/dlg.php:183
ec5ac2ec
AD
2565#: plugins/share/init.php:120
2566#, fuzzy
2567msgid "Generate new URL"
2568msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2569
cadaafb7 2570#: classes/dlg.php:71
ec5ac2ec
AD
2571msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2572msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
2573
cadaafb7
AD
2574#: classes/dlg.php:75
2575#: classes/dlg.php:84
ec5ac2ec
AD
2576msgid "Last update:"
2577msgstr "Siste oppdatering:"
2578
cadaafb7 2579#: classes/dlg.php:80
ec5ac2ec
AD
2580msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2581msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
2582
dfabcb33 2583#: classes/dlg.php:174
ec5ac2ec 2584msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
219a08e8 2585msgstr ""
e84e813f 2586
cadaafb7 2587#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
8b4bfd5c 2588#, php-format
cadaafb7 2589msgid "Data saved (%s, %d)"
8b4bfd5c 2590msgstr ""
e84e813f 2591
cadaafb7 2592#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
8b4bfd5c
AD
2593#, fuzzy
2594msgid "Show related articles"
2595msgstr "Favorittartikler"
2596
cadaafb7
AD
2597#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2598#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
8b4bfd5c
AD
2599#, fuzzy
2600msgid "Mark similar articles as read"
2601msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2602
cadaafb7 2603#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
dfabcb33 2604#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
8b4bfd5c
AD
2605#, fuzzy
2606msgid "Global settings"
2607msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2608
cadaafb7 2609#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
8b4bfd5c 2610msgid "Minimum similarity:"
219a08e8 2611msgstr ""
be212a00 2612
cadaafb7 2613#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
8b4bfd5c 2614msgid "Minimum title length:"
ec5ac2ec 2615msgstr ""
e84e813f 2616
cadaafb7
AD
2617#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
2618#, fuzzy
2619msgid "Enable for all feeds:"
2620msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
2621
2622#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
dfabcb33 2623#: plugins/af_readability/init.php:40
8b4bfd5c 2624msgid "Currently enabled for (click to edit):"
ec5ac2ec 2625msgstr ""
e84e813f 2626
cadaafb7 2627#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
8b4bfd5c 2628msgid "Similarity (pg_trgm)"
219a08e8 2629msgstr ""
e84e813f 2630
ec5ac2ec
AD
2631#: plugins/af_comics/init.php:39
2632msgid "Feeds supported by af_comics"
219a08e8 2633msgstr ""
e84e813f 2634
ec5ac2ec
AD
2635#: plugins/af_comics/init.php:41
2636msgid "The following comics are currently supported:"
219a08e8 2637msgstr ""
e84e813f 2638
ec5ac2ec
AD
2639#: plugins/note/init.php:26
2640#: plugins/note/note.js:11
4676b4fc 2641#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2642msgid "Edit article note"
2643msgstr "Endre Stikkord"
e84e813f 2644
ec5ac2ec 2645#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
8b4bfd5c 2646#: plugins/import_export/init.php:450
219a08e8 2647#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2648msgid "No file uploaded."
2649msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
e84e813f 2650
ec5ac2ec
AD
2651#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2652#, php-format
2653msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2654msgstr ""
e84e813f 2655
ec5ac2ec
AD
2656#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2657msgid "The document has incorrect format."
2658msgstr ""
2659
2660#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2661msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2662msgstr ""
2663
2664#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2665msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2666msgstr ""
2667
2668#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2669msgid "Import my Starred items"
2670msgstr ""
e84e813f 2671
219a08e8
AD
2672#: plugins/mailto/init.php:49
2673#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2674#: plugins/mail/init.php:112
2675#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2676msgid "[Forwarded]"
2677msgstr ""
e84e813f 2678
219a08e8 2679#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2680#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2681#, fuzzy
2682msgid "Multiple articles"
2683msgstr "Alle artikler"
914a875d 2684
219a08e8
AD
2685#: plugins/mailto/init.php:71
2686msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
4676b4fc 2687msgstr ""
e84e813f 2688
219a08e8
AD
2689#: plugins/mailto/init.php:75
2690#, fuzzy
2691msgid "Forward selected article(s) by email."
2692msgstr "Marker artikkel som favoritt"
e84e813f 2693
219a08e8
AD
2694#: plugins/mailto/init.php:78
2695msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2696msgstr ""
e84e813f 2697
219a08e8 2698#: plugins/mailto/init.php:83
4676b4fc 2699#, fuzzy
219a08e8
AD
2700msgid "Close this dialog"
2701msgstr "Lukk dette vinduet"
e84e813f 2702
219a08e8
AD
2703#: plugins/import_export/init.php:58
2704msgid "Import and export"
4676b4fc
AD
2705msgstr ""
2706
219a08e8
AD
2707#: plugins/import_export/init.php:60
2708msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2709msgstr ""
2cd99257 2710
219a08e8
AD
2711#: plugins/import_export/init.php:65
2712#, fuzzy
2713msgid "Export my data"
2714msgstr "Eksporter OPML"
1171c351 2715
219a08e8
AD
2716#: plugins/import_export/init.php:81
2717msgid "Import"
2718msgstr "Importer"
1171c351 2719
8b4bfd5c 2720#: plugins/import_export/init.php:223
219a08e8
AD
2721#, fuzzy
2722msgid "Could not import: incorrect schema version."
2723msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
be212a00 2724
8b4bfd5c 2725#: plugins/import_export/init.php:228
219a08e8
AD
2726msgid "Could not import: unrecognized document format."
2727msgstr ""
be212a00 2728
8b4bfd5c 2729#: plugins/import_export/init.php:387
219a08e8
AD
2730msgid "Finished: "
2731msgstr ""
be212a00 2732
8b4bfd5c 2733#: plugins/import_export/init.php:388
219a08e8
AD
2734#, fuzzy, php-format
2735msgid "%d article processed, "
2736msgid_plural "%d articles processed, "
2737msgstr[0] "Endre Stikkord"
2738msgstr[1] "Endre Stikkord"
be212a00 2739
8b4bfd5c 2740#: plugins/import_export/init.php:389
219a08e8
AD
2741#, fuzzy, php-format
2742msgid "%d imported, "
2743msgid_plural "%d imported, "
2744msgstr[0] "Allerede importert."
2745msgstr[1] "Allerede importert."
be212a00 2746
8b4bfd5c 2747#: plugins/import_export/init.php:390
219a08e8
AD
2748#, fuzzy, php-format
2749msgid "%d feed created."
2750msgid_plural "%d feeds created."
2751msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2752msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
be212a00 2753
8b4bfd5c 2754#: plugins/import_export/init.php:395
ec5ac2ec
AD
2755msgid "Could not load XML document."
2756msgstr ""
2757
8b4bfd5c 2758#: plugins/import_export/init.php:407
ec5ac2ec
AD
2759#, fuzzy
2760msgid "Prepare data"
2761msgstr "Lagre"
2762
2763#: plugins/nsfw/init.php:30
2764#: plugins/nsfw/init.php:42
2765msgid "Not work safe (click to toggle)"
2766msgstr ""
2767
2768#: plugins/nsfw/init.php:52
2769msgid "NSFW Plugin"
2770msgstr ""
2771
2772#: plugins/nsfw/init.php:79
2773msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
219a08e8 2774msgstr ""
be212a00 2775
ec5ac2ec 2776#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8 2777#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2778msgid "Configuration saved."
2779msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
be212a00 2780
ec5ac2ec 2781#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8 2782#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2783msgid "Please enter your one time password:"
2784msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2785
2786#: plugins/auth_internal/init.php:188
2787msgid "Password has been changed."
2788msgstr "Passord har blitt endret."
2789
2790#: plugins/auth_internal/init.php:190
2791msgid "Old password is incorrect."
2792msgstr "Gammelt passord er feil"
2793
2794#: plugins/close_button/init.php:22
2795#, fuzzy
2796msgid "Close article"
2797msgstr "Fjern artikler"
be212a00 2798
ad684393
AD
2799#: plugins/mail/init.php:28
2800msgid "Mail addresses saved."
2801msgstr ""
2802
2803#: plugins/mail/init.php:34
2804msgid "Mail plugin"
2805msgstr ""
2806
2807#: plugins/mail/init.php:36
2808msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2809msgstr ""
2810
ce4b0ee2 2811#: plugins/mail/init.php:140
219a08e8
AD
2812#, fuzzy
2813msgid "To:"
2814msgstr "Topp"
be212a00 2815
ce4b0ee2 2816#: plugins/mail/init.php:155
219a08e8
AD
2817#, fuzzy
2818msgid "Subject:"
2819msgstr "Velg:"
be212a00 2820
ce4b0ee2 2821#: plugins/mail/init.php:171
219a08e8
AD
2822#, fuzzy
2823msgid "Send e-mail"
2824msgstr "Skift e-post"
1171c351 2825
219a08e8
AD
2826#: plugins/instances/init.php:141
2827#, fuzzy
2828msgid "Linked"
2829msgstr "Lenke"
be212a00 2830
219a08e8
AD
2831#: plugins/instances/init.php:204
2832#: plugins/instances/init.php:395
2833msgid "Instance"
2834msgstr ""
be212a00 2835
219a08e8
AD
2836#: plugins/instances/init.php:215
2837#: plugins/instances/init.php:312
2838#: plugins/instances/init.php:404
2839msgid "Instance URL"
2840msgstr ""
be212a00 2841
219a08e8
AD
2842#: plugins/instances/init.php:226
2843#: plugins/instances/init.php:414
2844#, fuzzy
2845msgid "Access key:"
2846msgstr "Tilgangsnivå:"
1171c351 2847
219a08e8
AD
2848#: plugins/instances/init.php:229
2849#: plugins/instances/init.php:313
2850#: plugins/instances/init.php:417
2851#, fuzzy
2852msgid "Access key"
2853msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 2854
219a08e8
AD
2855#: plugins/instances/init.php:233
2856#: plugins/instances/init.php:421
2857msgid "Use one access key for both linked instances."
2858msgstr ""
4676b4fc 2859
219a08e8
AD
2860#: plugins/instances/init.php:241
2861#: plugins/instances/init.php:429
5c33ecab 2862#, fuzzy
219a08e8
AD
2863msgid "Generate new key"
2864msgstr "Generert nyhetsstrøm"
4676b4fc 2865
219a08e8 2866#: plugins/instances/init.php:292
d9d5ce4c 2867#, fuzzy
219a08e8
AD
2868msgid "Link instance"
2869msgstr "Endre stikkord"
4676b4fc 2870
219a08e8
AD
2871#: plugins/instances/init.php:304
2872msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2873msgstr ""
be212a00 2874
219a08e8
AD
2875#: plugins/instances/init.php:314
2876msgid "Last connected"
2877msgstr ""
4676b4fc 2878
219a08e8
AD
2879#: plugins/instances/init.php:315
2880msgid "Status"
2881msgstr ""
be212a00 2882
219a08e8 2883#: plugins/instances/init.php:316
be212a00 2884#, fuzzy
219a08e8
AD
2885msgid "Stored feeds"
2886msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 2887
219a08e8 2888#: plugins/instances/init.php:433
914a875d 2889#, fuzzy
219a08e8
AD
2890msgid "Create link"
2891msgstr "Lag"
be212a00 2892
dfabcb33
AD
2893#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2894msgid "af_redditimgur settings"
2895msgstr ""
2896
2897#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2898msgid "Extract missing content using Readability"
2899msgstr ""
2900
2901#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
2902#, fuzzy
2903msgid "Configuration saved"
2904msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2905
2906#: plugins/af_readability/init.php:29
2907msgid "af_readability settings"
2908msgstr ""
2909
2910#: plugins/af_readability/init.php:57
2911#, fuzzy
2912msgid "Readability"
2913msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
2914
2915#: plugins/af_readability/init.php:68
2916#, fuzzy
2917msgid "Inline article content"
2918msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
2919
ec5ac2ec 2920#: plugins/vf_shared/init.php:16
dfabcb33 2921#: plugins/vf_shared/init.php:69
ec5ac2ec
AD
2922#, fuzzy
2923msgid "Shared articles"
2924msgstr "Favorittartikler"
2925
cadaafb7
AD
2926#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2927msgid "+1"
2928msgstr ""
2929
2930#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2931msgid "-1"
2932msgstr ""
2933
2934#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2935msgid "Show classifier info"
2936msgstr ""
2937
2938#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2939msgid "Statistics"
2940msgstr ""
2941
2942#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2943#, php-format
2944msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2945msgstr ""
2946
2947#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2948#, fuzzy
2949msgid "Last matched articles"
2950msgstr "Favorittartikler"
2951
2952#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2953#, fuzzy
2954msgid "Clear database"
2955msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2956
2957#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2958msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2959msgstr ""
2960
2961#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2962#, php-format
2963msgid "Currently stored as: %s"
2964msgstr ""
2965
2966#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2967msgid "Classifier result"
2968msgstr ""
2969
ec5ac2ec
AD
2970#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2971msgid "Bookmarklets"
2972msgstr ""
2973
2974#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2975msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2976msgstr ""
2977
2978#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2979#, fuzzy, php-format
2980msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2981msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2982
2983#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2984#, fuzzy
2985msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2986msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2987
2988#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2989msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2990msgstr ""
2991
9e77d9a8
AD
2992#: plugins/share/init.php:39
2993msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2994msgstr ""
2995
2996#: plugins/share/init.php:44
2997#, fuzzy
2998msgid "Unshare all articles"
2999msgstr "Uleste artikler"
3000
3001#: plugins/share/init.php:77
219a08e8
AD
3002#, fuzzy
3003msgid "Share by URL"
3004msgstr "Marker artikkel som favoritt"
be212a00 3005
9e77d9a8 3006#: plugins/share/init.php:99
219a08e8
AD
3007msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3008msgstr ""
be212a00 3009
9e77d9a8
AD
3010#: plugins/share/init.php:117
3011#, fuzzy
3012msgid "Unshare article"
3013msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3014
96ebdb70 3015#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
3016msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3017msgstr ""
be212a00 3018
f8eb8d78
AD
3019#: js/functions.js:90
3020msgid "Report to tt-rss.org"
3021msgstr ""
3022
3023#: js/functions.js:93
3024msgid "Close"
3025msgstr ""
3026
96ebdb70
AD
3027#: js/functions.js:104
3028msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8 3029msgstr ""
be212a00 3030
ec5ac2ec 3031#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
3032#, fuzzy
3033msgid "Click to close"
3034msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 3035
ec5ac2ec 3036#: js/functions.js:1051
4676b4fc 3037#, fuzzy
219a08e8
AD
3038msgid "Edit action"
3039msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3040
ec5ac2ec 3041#: js/functions.js:1088
219a08e8
AD
3042msgid "Create Filter"
3043msgstr "Lag filter"
be212a00 3044
ec5ac2ec 3045#: js/functions.js:1218
219a08e8
AD
3046msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3047msgstr ""
be212a00 3048
ec5ac2ec 3049#: js/functions.js:1229
be212a00 3050#, fuzzy
219a08e8
AD
3051msgid "Subscription reset."
3052msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3053
ec5ac2ec 3054#: js/functions.js:1239
dfabcb33 3055#: js/tt-rss.js:685
f8eb8d78 3056#, perl-format
219a08e8
AD
3057msgid "Unsubscribe from %s?"
3058msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3059
ec5ac2ec 3060#: js/functions.js:1242
219a08e8
AD
3061msgid "Removing feed..."
3062msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3063
ec5ac2ec 3064#: js/functions.js:1349
4676b4fc 3065#, fuzzy
219a08e8
AD
3066msgid "Please enter category title:"
3067msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3068
ec5ac2ec 3069#: js/functions.js:1380
219a08e8 3070msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3071msgstr ""
77a9d0af 3072
ec5ac2ec
AD
3073#: js/functions.js:1384
3074#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3075msgid "Trying to change address..."
3076msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3077
ec5ac2ec
AD
3078#: js/functions.js:1685
3079#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
3080#: js/prefs.js:414
3081#: js/prefs.js:444
3082#: js/prefs.js:476
3083#: js/prefs.js:629
3084#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
3085#: js/prefs.js:1194
3086#: js/prefs.js:1339
219a08e8
AD
3087msgid "No feeds are selected."
3088msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3089
ec5ac2ec 3090#: js/functions.js:1727
219a08e8
AD
3091msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3092msgstr ""
77a9d0af 3093
ec5ac2ec 3094#: js/functions.js:1766
219a08e8
AD
3095#, fuzzy
3096msgid "Feeds with update errors"
3097msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3098
ec5ac2ec
AD
3099#: js/functions.js:1777
3100#: js/prefs.js:1176
be212a00 3101#, fuzzy
219a08e8
AD
3102msgid "Remove selected feeds?"
3103msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3104
ec5ac2ec
AD
3105#: js/functions.js:1780
3106#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3107#, fuzzy
3108msgid "Removing selected feeds..."
3109msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3110
9e77d9a8 3111#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3112#, fuzzy
3113msgid "Edit category"
3114msgstr "Rediger kategorier"
3115
9e77d9a8 3116#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3117#, fuzzy
3118msgid "Remove category"
3119msgstr "Lag kategori"
3120
5e28bc1a 3121#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3122#, fuzzy
3123msgid "Inverse"
3124msgstr "(Motsatt)"
3125
219a08e8
AD
3126#: js/prefs.js:55
3127msgid "Please enter login:"
3128msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3129
219a08e8
AD
3130#: js/prefs.js:62
3131msgid "Can't create user: no login specified."
3132msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3133
219a08e8
AD
3134#: js/prefs.js:66
3135msgid "Adding user..."
3136msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3137
219a08e8
AD
3138#: js/prefs.js:94
3139msgid "User Editor"
3140msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3141
f8eb8d78
AD
3142#: js/prefs.js:99
3143#: js/prefs.js:211
3144#: js/prefs.js:736
3145#: plugins/instances/instances.js:26
3146#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 3147#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
3148#, fuzzy
3149msgid "Saving data..."
3150msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3151
9e77d9a8 3152#: js/prefs.js:134
219a08e8
AD
3153#, fuzzy
3154msgid "Edit Filter"
3155msgstr "Filtre"
4676b4fc 3156
9e77d9a8 3157#: js/prefs.js:181
914a875d 3158#, fuzzy
219a08e8
AD
3159msgid "Remove filter?"
3160msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3161
9e77d9a8 3162#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3163msgid "Removing filter..."
3164msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3165
9e77d9a8 3166#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3167msgid "Remove selected labels?"
3168msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3169
9e77d9a8 3170#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3171msgid "Removing selected labels..."
3172msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3173
9e77d9a8 3174#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 3175#: js/prefs.js:1380
219a08e8
AD
3176msgid "No labels are selected."
3177msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3178
9e77d9a8 3179#: js/prefs.js:326
219a08e8 3180msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3181msgstr ""
e84e813f 3182
9e77d9a8 3183#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3184msgid "Removing selected users..."
3185msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3186
9e77d9a8
AD
3187#: js/prefs.js:343
3188#: js/prefs.js:487
3189#: js/prefs.js:508
3190#: js/prefs.js:547
219a08e8
AD
3191msgid "No users are selected."
3192msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3193
9e77d9a8 3194#: js/prefs.js:361
219a08e8
AD
3195msgid "Remove selected filters?"
3196msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3197
9e77d9a8 3198#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3199msgid "Removing selected filters..."
3200msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3201
9e77d9a8
AD
3202#: js/prefs.js:376
3203#: js/prefs.js:584
3204#: js/prefs.js:603
219a08e8
AD
3205msgid "No filters are selected."
3206msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3207
9e77d9a8 3208#: js/prefs.js:395
219a08e8
AD
3209msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3210msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3211
9e77d9a8 3212#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3213msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3214msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3215
9e77d9a8 3216#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3217msgid "Please select only one feed."
3218msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3219
9e77d9a8 3220#: js/prefs.js:435
219a08e8
AD
3221msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3222msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3223
9e77d9a8 3224#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3225msgid "Clearing selected feed..."
3226msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3227
9e77d9a8 3228#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3229msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3230msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3231
9e77d9a8 3232#: js/prefs.js:460
914a875d 3233#, fuzzy
219a08e8
AD
3234msgid "Purging selected feed..."
3235msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3236
9e77d9a8
AD
3237#: js/prefs.js:492
3238#: js/prefs.js:513
3239#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3240msgid "Please select only one user."
3241msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3242
9e77d9a8 3243#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3244msgid "Reset password of selected user?"
3245msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3246
9e77d9a8 3247#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3248msgid "Resetting password for selected user..."
3249msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3250
9e77d9a8 3251#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3252msgid "User details"
3253msgstr "Brukerdetaljer"
fe6d5185 3254
9e77d9a8 3255#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3256msgid "Please select only one filter."
3257msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3258
9e77d9a8 3259#: js/prefs.js:607
219a08e8
AD
3260#, fuzzy
3261msgid "Combine selected filters?"
3262msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3263
9e77d9a8 3264#: js/prefs.js:610
914a875d 3265#, fuzzy
219a08e8
AD
3266msgid "Joining filters..."
3267msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3268
9e77d9a8 3269#: js/prefs.js:671
219a08e8
AD
3270#, fuzzy
3271msgid "Edit Multiple Feeds"
3272msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3273
9e77d9a8 3274#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3275msgid "Save changes to selected feeds?"
3276msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3277
9e77d9a8 3278#: js/prefs.js:772
914a875d 3279#, fuzzy
219a08e8
AD
3280msgid "OPML Import"
3281msgstr "Importer"
4676b4fc 3282
9e77d9a8 3283#: js/prefs.js:799
914a875d 3284#, fuzzy
219a08e8
AD
3285msgid "Please choose an OPML file first."
3286msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3287
9e77d9a8 3288#: js/prefs.js:802
219a08e8 3289#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3290#: plugins/import_export/import_export.js:115
914a875d 3291#, fuzzy
219a08e8
AD
3292msgid "Importing, please wait..."
3293msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3294
9e77d9a8 3295#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3296msgid "Reset to defaults?"
3297msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3298
9e77d9a8 3299#: js/prefs.js:1738
914a875d 3300#, fuzzy
219a08e8
AD
3301msgid "Subscribing to feeds..."
3302msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3303
9e77d9a8 3304#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3305msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3306msgstr ""
3307
9e77d9a8 3308#: js/prefs.js:1792
219a08e8
AD
3309msgid "Clear all messages in the error log?"
3310msgstr ""
e935c2bc 3311
219a08e8
AD
3312#: js/tt-rss.js:127
3313msgid "Mark all articles as read?"
3314msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3315
219a08e8
AD
3316#: js/tt-rss.js:133
3317msgid "Marking all feeds as read..."
3318msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3319
ec5ac2ec 3320#: js/tt-rss.js:391
e935c2bc 3321#, fuzzy
219a08e8
AD
3322msgid "Please enable mail plugin first."
3323msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3324
cadaafb7 3325#: js/tt-rss.js:434
ec5ac2ec 3326#: js/functions.js:1571
dfabcb33 3327#: js/tt-rss.js:666
f8eb8d78
AD
3328msgid "You can't edit this kind of feed."
3329msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3330
cadaafb7 3331#: js/tt-rss.js:505
e935c2bc 3332#, fuzzy
219a08e8
AD
3333msgid "Please enable embed_original plugin first."
3334msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3335
cadaafb7 3336#: js/tt-rss.js:518
dfabcb33 3337#: js/tt-rss.js:716
e06c7a43
AD
3338msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3339msgstr ""
3340
dfabcb33
AD
3341#: js/tt-rss.js:830
3342msgid "You can't rescore this kind of feed."
3343msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
4676b4fc 3344
dfabcb33
AD
3345#: js/tt-rss.js:835
3346#: js/tt-rss.js:679
219a08e8
AD
3347msgid "Please select some feed first."
3348msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3349
dfabcb33 3350#: js/tt-rss.js:840
f8eb8d78 3351#, perl-format
219a08e8
AD
3352msgid "Rescore articles in %s?"
3353msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3354
dfabcb33 3355#: js/tt-rss.js:843
219a08e8
AD
3356msgid "Rescoring articles..."
3357msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3358
dfabcb33
AD
3359#: js/viewfeed.js:1010
3360#: js/viewfeed.js:1053
3361#: js/viewfeed.js:1106
3362#: js/viewfeed.js:2266
219a08e8
AD
3363#: plugins/mailto/init.js:7
3364#: plugins/mail/mail.js:7
dfabcb33
AD
3365#: js/viewfeed.js:734
3366#: js/viewfeed.js:762
3367#: js/viewfeed.js:789
3368#: js/viewfeed.js:854
3369#: js/viewfeed.js:888
219a08e8
AD
3370msgid "No articles are selected."
3371msgstr "Ingen artikler er valgt."
3372
dfabcb33 3373#: js/viewfeed.js:1018
f8eb8d78 3374#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3375msgid "Delete %d selected article in %s?"
3376msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3377msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3378msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3379
dfabcb33 3380#: js/viewfeed.js:1020
f8eb8d78 3381#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3382msgid "Delete %d selected article?"
3383msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3384msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3385msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3386
dfabcb33 3387#: js/viewfeed.js:1062
f8eb8d78 3388#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3389msgid "Archive %d selected article in %s?"
3390msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3391msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3392msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3393
dfabcb33 3394#: js/viewfeed.js:1065
f8eb8d78 3395#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3396msgid "Move %d archived article back?"
3397msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3398msgstr[0] "Favorittartikler"
3399msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3400
dfabcb33 3401#: js/viewfeed.js:1067
219a08e8 3402msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3403msgstr ""
e935c2bc 3404
dfabcb33 3405#: js/viewfeed.js:1112
f8eb8d78 3406#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3407msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3408msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3409msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3410msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3411
dfabcb33 3412#: js/viewfeed.js:1136
e935c2bc 3413#, fuzzy
219a08e8
AD
3414msgid "Edit article Tags"
3415msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3416
dfabcb33 3417#: js/viewfeed.js:1142
219a08e8
AD
3418msgid "Saving article tags..."
3419msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3420
dfabcb33
AD
3421#: js/viewfeed.js:1298
3422#: js/viewfeed.js:109
3423#: js/viewfeed.js:160
3424#: js/viewfeed.js:177
e84e813f 3425#, fuzzy
f8eb8d78
AD
3426msgid "Click to open next unread feed."
3427msgstr "Trykk for å endre"
e8638cc9 3428
dfabcb33 3429#: js/viewfeed.js:1961
d9d5ce4c 3430#, fuzzy
219a08e8
AD
3431msgid "Open original article"
3432msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3433
dfabcb33 3434#: js/viewfeed.js:2067
219a08e8
AD
3435msgid "Assign label"
3436msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3437
dfabcb33 3438#: js/viewfeed.js:2072
2cd99257 3439#, fuzzy
219a08e8
AD
3440msgid "Remove label"
3441msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3442
dfabcb33 3443#: js/viewfeed.js:2159
70fc5a5e
AD
3444#, fuzzy
3445msgid "Select articles in group"
3446msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3447
dfabcb33 3448#: js/viewfeed.js:2168
70fc5a5e
AD
3449#, fuzzy
3450msgid "Mark group as read"
3451msgstr "Marker som lest"
3452
dfabcb33 3453#: js/viewfeed.js:2180
70fc5a5e
AD
3454msgid "Mark feed as read"
3455msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3456
dfabcb33 3457#: js/viewfeed.js:2235
4676b4fc 3458#, fuzzy
219a08e8
AD
3459msgid "Please enter new score for selected articles:"
3460msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3461
dfabcb33 3462#: js/viewfeed.js:2305
4676b4fc 3463#, fuzzy
219a08e8
AD
3464msgid "Please enter new score for this article:"
3465msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3466
dfabcb33 3467#: js/viewfeed.js:2339
bf9b87b5 3468#, fuzzy
219a08e8
AD
3469msgid "Article URL:"
3470msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3471
219a08e8
AD
3472#: plugins/embed_original/init.js:6
3473msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
e84e813f 3474msgstr ""
fe6d5185 3475
8b4bfd5c
AD
3476#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3477#, fuzzy
3478msgid "Related articles"
3479msgstr "Fjern artikler"
3480
ec5ac2ec
AD
3481#: plugins/note/note.js:17
3482#, fuzzy
3483msgid "Saving article note..."
3484msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3485
3486#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3487msgid "Google Reader Import"
3488msgstr ""
3489
3490#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3491#, fuzzy
3492msgid "Please choose a file first."
3493msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3494
219a08e8
AD
3495#: plugins/mailto/init.js:21
3496#: plugins/mail/mail.js:21
bf9b87b5 3497#, fuzzy
219a08e8
AD
3498msgid "Forward article by email"
3499msgstr "Marker artikkel som favoritt"
4676b4fc 3500
219a08e8
AD
3501#: plugins/import_export/import_export.js:13
3502#, fuzzy
3503msgid "Export Data"
3504msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 3505
219a08e8 3506#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3507#, perl-format
219a08e8
AD
3508msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3509msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3510msgstr[0] ""
3511msgstr[1] ""
fe6d5185 3512
219a08e8 3513#: plugins/import_export/import_export.js:93
4676b4fc 3514#, fuzzy
219a08e8
AD
3515msgid "Data Import"
3516msgstr "Importer"
fe6d5185 3517
219a08e8 3518#: plugins/import_export/import_export.js:112
4676b4fc 3519#, fuzzy
219a08e8
AD
3520msgid "Please choose the file first."
3521msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
914a875d 3522
ec5ac2ec
AD
3523#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3524msgid "Click to expand article"
3525msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3526
f8eb8d78
AD
3527#: plugins/mail/mail.js:36
3528msgid "Error sending email:"
3529msgstr ""
3530
3531#: plugins/mail/mail.js:38
3532#, fuzzy
3533msgid "Your message has been sent."
3534msgstr "Passord har blitt endret."
3535
219a08e8 3536#: plugins/instances/instances.js:10
fe6d5185 3537#, fuzzy
219a08e8
AD
3538msgid "Link Instance"
3539msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 3540
219a08e8 3541#: plugins/instances/instances.js:73
5c33ecab 3542#, fuzzy
219a08e8
AD
3543msgid "Edit Instance"
3544msgstr "Endre stikkord"
5c33ecab 3545
219a08e8 3546#: plugins/instances/instances.js:122
5c33ecab 3547#, fuzzy
219a08e8
AD
3548msgid "Remove selected instances?"
3549msgstr "Fjerne valgte filtre?"
5c33ecab 3550
219a08e8 3551#: plugins/instances/instances.js:125
fe6d5185 3552#, fuzzy
219a08e8
AD
3553msgid "Removing selected instances..."
3554msgstr "Fjerner valgte filtre..."
2cd99257 3555
219a08e8
AD
3556#: plugins/instances/instances.js:139
3557#: plugins/instances/instances.js:151
5c33ecab 3558#, fuzzy
219a08e8
AD
3559msgid "No instances are selected."
3560msgstr "Ingen filtre er valgt"
ebb41333 3561
219a08e8 3562#: plugins/instances/instances.js:156
914a875d 3563#, fuzzy
219a08e8
AD
3564msgid "Please select only one instance."
3565msgstr "Vennligst velg kun et filter"
fe6d5185 3566
cadaafb7
AD
3567#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3568#, fuzzy
3569msgid "Clear classifier database?"
3570msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3571
3572#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3573#, fuzzy
3574msgid "Classifier information"
3575msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3576
219a08e8
AD
3577#: plugins/share/share.js:10
3578#, fuzzy
3579msgid "Share article by URL"
3580msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3581
9e77d9a8
AD
3582#: plugins/share/share.js:14
3583#, fuzzy
3584msgid "Generate new share URL for this article?"
3585msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3586
3587#: plugins/share/share.js:18
3588#, fuzzy
3589msgid "Trying to change URL..."
3590msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3591
3592#: plugins/share/share.js:55
3593#, fuzzy
3594msgid "Remove sharing for this article?"
3595msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3596
3597#: plugins/share/share.js:59
3598#, fuzzy
3599msgid "Trying to unshare..."
3600msgstr "Prøver å endre adressen..."
3601
ec5ac2ec
AD
3602#: plugins/share/share_prefs.js:3
3603msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3604msgstr ""
3605
3606#: plugins/share/share_prefs.js:6
3607#: js/prefs.js:1518
3608#, fuzzy
3609msgid "Clearing URLs..."
3610msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3611
3612#: plugins/share/share_prefs.js:13
3613msgid "Shared URLs cleared."
914a875d 3614msgstr ""
77a9d0af 3615
dfabcb33
AD
3616#: js/feedlist.js:416
3617#: js/feedlist.js:444
ec5ac2ec
AD
3618msgid "Mark all articles in %s as read?"
3619msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3620
dfabcb33 3621#: js/feedlist.js:435
f8eb8d78 3622#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3623msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3624msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3625
dfabcb33 3626#: js/feedlist.js:438
f8eb8d78 3627#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3628msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3629msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3630
dfabcb33 3631#: js/feedlist.js:441
f8eb8d78 3632#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3633msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3634msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3635
ec5ac2ec
AD
3636#: js/functions.js:615
3637msgid "Error explained"
3638msgstr ""
3639
3640#: js/functions.js:697
f8eb8d78 3641#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3642msgid "Upload complete."
3643msgstr "Oppdaterte artikler"
f8eb8d78 3644
ec5ac2ec 3645#: js/functions.js:721
f8eb8d78 3646#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3647msgid "Remove stored feed icon?"
3648msgstr "Fjern lagrede data"
f8eb8d78 3649
ec5ac2ec 3650#: js/functions.js:726
f8eb8d78 3651#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3652msgid "Removing feed icon..."
3653msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3654
ec5ac2ec 3655#: js/functions.js:731
f8eb8d78 3656#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3657msgid "Feed icon removed."
3658msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
f8eb8d78 3659
ec5ac2ec 3660#: js/functions.js:753
f8eb8d78 3661#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3662msgid "Please select an image file to upload."
3663msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3664
ec5ac2ec
AD
3665#: js/functions.js:755
3666msgid "Upload new icon for this feed?"
3667msgstr ""
3668
3669#: js/functions.js:756
f8eb8d78 3670#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3671msgid "Uploading, please wait..."
3672msgstr "laster, vennligst vent"
3673
3674#: js/functions.js:772
3675msgid "Please enter label caption:"
3676msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
f8eb8d78 3677
ec5ac2ec
AD
3678#: js/functions.js:777
3679msgid "Can't create label: missing caption."
3680msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
f8eb8d78 3681
ec5ac2ec
AD
3682#: js/functions.js:820
3683msgid "Subscribe to Feed"
3684msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3685
ec5ac2ec
AD
3686#: js/functions.js:839
3687msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3688msgstr ""
f8eb8d78 3689
ec5ac2ec 3690#: js/functions.js:854
f8eb8d78 3691#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3692msgid "Subscribed to %s"
3693msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3694
3695#: js/functions.js:859
3696msgid "Specified URL seems to be invalid."
3697msgstr ""
3698
3699#: js/functions.js:862
3700msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3701msgstr ""
f8eb8d78 3702
ec5ac2ec 3703#: js/functions.js:874
f8eb8d78 3704#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3705msgid "Expand to select feed"
3706msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
f8eb8d78 3707
ec5ac2ec 3708#: js/functions.js:886
f8eb8d78 3709#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3710msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3711msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
f8eb8d78 3712
ec5ac2ec
AD
3713#: js/functions.js:890
3714msgid "XML validation failed: %s"
3715msgstr ""
3716
3717#: js/functions.js:895
f8eb8d78 3718#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3719msgid "You are already subscribed to this feed."
3720msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3721
ec5ac2ec 3722#: js/functions.js:1025
f8eb8d78 3723#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3724msgid "Edit rule"
3725msgstr "Filtre"
f8eb8d78 3726
ec5ac2ec 3727#: js/functions.js:1586
f8eb8d78 3728#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3729msgid "Edit Feed"
3730msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f8eb8d78 3731
ec5ac2ec 3732#: js/functions.js:1624
f8eb8d78 3733#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3734msgid "More Feeds"
3735msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
f8eb8d78 3736
ec5ac2ec
AD
3737#: js/functions.js:1878
3738msgid "Help"
3739msgstr "Hjelp"
3740
3741#: js/prefs.js:1083
3742msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3743msgstr ""
f8eb8d78 3744
ec5ac2ec 3745#: js/prefs.js:1089
f8eb8d78 3746#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3747msgid "Removing category..."
3748msgstr "Lag kategori"
f8eb8d78 3749
ec5ac2ec
AD
3750#: js/prefs.js:1110
3751msgid "Remove selected categories?"
3752msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
f8eb8d78 3753
ec5ac2ec
AD
3754#: js/prefs.js:1113
3755msgid "Removing selected categories..."
3756msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
f8eb8d78 3757
ec5ac2ec
AD
3758#: js/prefs.js:1126
3759msgid "No categories are selected."
3760msgstr "Ingen kategorier er valgt."
f8eb8d78 3761
ec5ac2ec 3762#: js/prefs.js:1134
f8eb8d78 3763#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3764msgid "Category title:"
3765msgstr "Kategoriredigerer"
f8eb8d78 3766
ec5ac2ec 3767#: js/prefs.js:1138
f8eb8d78 3768#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3769msgid "Creating category..."
3770msgstr "Lag filter..."
f8eb8d78 3771
ec5ac2ec 3772#: js/prefs.js:1165
f8eb8d78 3773#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3774msgid "Feeds without recent updates"
3775msgstr "Oppdateringsfeil"
f8eb8d78 3776
ec5ac2ec 3777#: js/prefs.js:1214
f8eb8d78 3778#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3779msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3780msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
f8eb8d78 3781
ec5ac2ec
AD
3782#: js/prefs.js:1303
3783msgid "Clearing feed..."
3784msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3785
ec5ac2ec
AD
3786#: js/prefs.js:1323
3787msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3788msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
f8eb8d78 3789
ec5ac2ec 3790#: js/prefs.js:1326
f8eb8d78 3791#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3792msgid "Rescoring selected feeds..."
3793msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3794
3795#: js/prefs.js:1346
3796msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3797msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
f8eb8d78 3798
ec5ac2ec
AD
3799#: js/prefs.js:1349
3800msgid "Rescoring feeds..."
3801msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
f8eb8d78 3802
ec5ac2ec
AD
3803#: js/prefs.js:1366
3804#, fuzzy
3805msgid "Reset selected labels to default colors?"
3806msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
f8eb8d78 3807
ec5ac2ec 3808#: js/prefs.js:1403
f8eb8d78 3809#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3810msgid "Settings Profiles"
3811msgstr "Lag filter"
3812
3813#: js/prefs.js:1412
3814msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3815msgstr ""
f8eb8d78 3816
ec5ac2ec 3817#: js/prefs.js:1415
f8eb8d78 3818#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3819msgid "Removing selected profiles..."
3820msgstr "Fjerner valgte filtre..."
f8eb8d78 3821
ec5ac2ec 3822#: js/prefs.js:1430
f8eb8d78 3823#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3824msgid "No profiles are selected."
3825msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3826
ec5ac2ec
AD
3827#: js/prefs.js:1438
3828#: js/prefs.js:1491
f8eb8d78 3829#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3830msgid "Activate selected profile?"
3831msgstr "Fjerne valgte filtre?"
f8eb8d78 3832
ec5ac2ec
AD
3833#: js/prefs.js:1454
3834#: js/prefs.js:1507
f8eb8d78 3835#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3836msgid "Please choose a profile to activate."
3837msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
f8eb8d78 3838
ec5ac2ec 3839#: js/prefs.js:1459
f8eb8d78 3840#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3841msgid "Creating profile..."
3842msgstr "Lag filter"
f8eb8d78 3843
ec5ac2ec
AD
3844#: js/prefs.js:1515
3845msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3846msgstr ""
3847
3848#: js/prefs.js:1525
f8eb8d78 3849#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3850msgid "Generated URLs cleared."
3851msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3852
3853#: js/prefs.js:1616
3854msgid "Label Editor"
3855msgstr "Merkelappredigerer"
f8eb8d78 3856
dfabcb33
AD
3857#: js/tt-rss.js:674
3858msgid "You can't unsubscribe from the category."
3859msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3860
dfabcb33 3861#: js/viewfeed.js:113
f8eb8d78 3862#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3863msgid "Cancel search"
3864msgstr "Avbryt"
f8eb8d78 3865
dfabcb33
AD
3866#: js/viewfeed.js:174
3867#, fuzzy
3868msgid "New articles found, reload feed to continue."
3869msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
3870
3871#: js/viewfeed.js:448
3872msgid "Unstar article"
3873msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3874
3875#: js/viewfeed.js:452
3876msgid "Star article"
3877msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3878
3879#: js/viewfeed.js:506
3880msgid "Unpublish article"
3881msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3882
3883#: js/viewfeed.js:510
3884msgid "Publish article"
3885msgstr "Publiser artiklen"
3886
3887#: js/viewfeed.js:662
3888#, fuzzy
3889msgid "%d article selected"
3890msgid_plural "%d articles selected"
3891msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3892msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3893
3894#: js/viewfeed.js:1415
ec5ac2ec
AD
3895msgid "No article is selected."
3896msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3897
dfabcb33 3898#: js/viewfeed.js:1450
ec5ac2ec
AD
3899msgid "No articles found to mark"
3900msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
f8eb8d78 3901
dfabcb33 3902#: js/viewfeed.js:1452
f8eb8d78 3903#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3904msgid "Mark %d article as read?"
3905msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3906msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3907msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
f8eb8d78 3908
dfabcb33 3909#: js/viewfeed.js:1967
f8eb8d78 3910#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3911msgid "Display article URL"
3912msgstr "Vis stikkord"
f8eb8d78 3913
dfabcb33
AD
3914#~ msgid "Limit search to:"
3915#~ msgstr "Begrens søket til:"
3916
3917#~ msgid "This feed"
3918#~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
3919
3920#~ msgid "Old password cannot be blank."
3921#~ msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
3922
3923#~ msgid "New password cannot be blank."
3924#~ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
3925
3926#~ msgid "Entered passwords do not match."
3927#~ msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
3928
3929#~ msgid "Match:"
3930#~ msgstr "Matcher:"
3931
3932#, fuzzy
3933#~ msgid "All tags."
3934#~ msgstr "Ingen stikkord"
3935
3936#, fuzzy
3937#~ msgid "Display entries"
3938#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
3939
cadaafb7
AD
3940#, fuzzy
3941#~ msgid "Unread First"
3942#~ msgstr "Ulest"
3943
3944#~ msgid "Unknown option: %s"
3945#~ msgstr "Ukjent valg: %s"
3946
8b4bfd5c
AD
3947#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3948#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3949
3950#, fuzzy
3951#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3952#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
3953
3954#, fuzzy
3955#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3956#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
3957
3958#, fuzzy
3959#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3960#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3961
3962#, fuzzy
3963#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3964#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
3965
3966#, fuzzy
3967#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3968#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
3969
3970#, fuzzy
3971#~ msgid "Force update"
3972#~ msgstr "Utfør oppdateringene"
3973
3974#, fuzzy
3975#~ msgid "Ready to update."
3976#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3977
3978#, fuzzy
3979#~ msgid "Start update"
3980#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3981
3982#, fuzzy
3983#~ msgid "New version available!"
3984#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3985
83e399b1
AD
3986#~ msgid "Select:"
3987#~ msgstr "Velg:"
3988
70fc5a5e
AD
3989#~ msgid "mark as read"
3990#~ msgstr "marker som lest"
3991
9e77d9a8
AD
3992#~ msgid "Change password to"
3993#~ msgstr "Endre passordet til"
3994
3995#~ msgid "E-mail: "
3996#~ msgstr "E-post: "
3997
3998#~ msgid "Login field cannot be blank."
3999#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
4000
4001#~ msgid "Saving user..."
4002#~ msgstr "Lagrer bruker..."
4003
4004#, fuzzy
4005#~ msgid "Toggle marked"
4006#~ msgstr "Sett som favoritt"
4007
219a08e8
AD
4008#, fuzzy
4009#~ msgid "(Un)hide empty categories"
4010#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 4011
219a08e8
AD
4012#, fuzzy
4013#~ msgid "Published articles and generated feeds"
4014#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 4015
219a08e8
AD
4016#, fuzzy
4017#~ msgid "Articles shared by URL"
4018#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 4019
219a08e8
AD
4020#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
4021#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 4022
219a08e8
AD
4023#, fuzzy
4024#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
4025#~ msgstr ""
4026#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4027#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4028#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 4029
219a08e8
AD
4030#~ msgid "Hello,"
4031#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 4032
914a875d 4033#, fuzzy
219a08e8
AD
4034#~ msgid "Enable categories"
4035#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 4036
fe6d5185 4037#, fuzzy
219a08e8
AD
4038#~ msgid "Browse categories like folders"
4039#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 4040
914a875d 4041#, fuzzy
219a08e8
AD
4042#~ msgid "Show images in posts"
4043#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 4044
914a875d 4045#, fuzzy
219a08e8
AD
4046#~ msgid "Hide read articles and feeds"
4047#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 4048
fe6d5185 4049#, fuzzy
219a08e8
AD
4050#~ msgid "Sort feeds by unread count"
4051#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 4052
219a08e8
AD
4053#, fuzzy
4054#~ msgid "Article archive"
4055#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 4056
5c33ecab 4057#, fuzzy
219a08e8
AD
4058#~ msgid "Example Pane"
4059#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 4060
e84e813f 4061#, fuzzy
219a08e8
AD
4062#~ msgid "Set value"
4063#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 4064
914a875d 4065#, fuzzy
219a08e8
AD
4066#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
4067#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
4068#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
4069#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 4070
219a08e8
AD
4071#, fuzzy
4072#~ msgid "Error: unable to load article."
4073#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 4074
219a08e8
AD
4075#, fuzzy
4076#~ msgid "Click to expand article."
4077#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 4078
914a875d 4079#, fuzzy
219a08e8
AD
4080#~ msgid "%d more..."
4081#~ msgid_plural "%d more..."
4082#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
4083#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 4084
219a08e8
AD
4085#, fuzzy
4086#~ msgid "No unread feeds."
4087#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 4088
219a08e8
AD
4089#, fuzzy
4090#~ msgid "Load more..."
4091#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 4092
914a875d 4093#, fuzzy
219a08e8
AD
4094#~ msgid "Show tag cloud..."
4095#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4096
914a875d 4097#, fuzzy
219a08e8
AD
4098#~ msgid "Click to play"
4099#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4100
914a875d 4101#, fuzzy
219a08e8
AD
4102#~ msgid "Visit the website"
4103#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 4104
219a08e8
AD
4105#~ msgid "Select theme"
4106#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 4107
219a08e8
AD
4108#, fuzzy
4109#~ msgid "Playing..."
4110#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 4111
219a08e8
AD
4112#, fuzzy
4113#~ msgid "Default interval between feed updates"
4114#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 4115
219a08e8
AD
4116#~ msgid "Could not update database"
4117#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 4118
219a08e8
AD
4119#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4120#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 4121
219a08e8
AD
4122#~ msgid ", found: "
4123#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 4124
219a08e8
AD
4125#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4126#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4127
219a08e8
AD
4128#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4129#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4130
219a08e8
AD
4131#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4132#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4133
219a08e8
AD
4134#~ msgid "Performing updates..."
4135#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4136
219a08e8
AD
4137#~ msgid "Updating to version %d..."
4138#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4139
219a08e8
AD
4140#~ msgid "Checking version... "
4141#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4142
219a08e8
AD
4143#~ msgid "OK!"
4144#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4145
219a08e8
AD
4146#~ msgid "ERROR!"
4147#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4148
be212a00 4149#, fuzzy
219a08e8
AD
4150#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4151#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4152#~ msgstr[0] ""
4153#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4154#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4155#~ msgstr[1] ""
4156#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4157#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4158
219a08e8
AD
4159#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4160#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4161
219a08e8
AD
4162#~ msgid "Title or Content"
4163#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4164
219a08e8
AD
4165#~ msgid "Link"
4166#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4167
219a08e8
AD
4168#~ msgid "Content"
4169#~ msgstr "Innhold"
4170
4171#~ msgid "Article Date"
4172#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4173
219a08e8
AD
4174#~ msgid "Set starred"
4175#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4176
4177#~ msgid "Assign tags"
4178#~ msgstr "Tildel stikkord"
4179
4180#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4181#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4182
d9d5ce4c 4183#, fuzzy
219a08e8
AD
4184#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4185#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4186
d9d5ce4c 4187#, fuzzy
219a08e8
AD
4188#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4189#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4190
219a08e8
AD
4191#~ msgid "Notice"
4192#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4193
4676b4fc 4194#, fuzzy
219a08e8
AD
4195#~ msgid "Tag Cloud"
4196#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4197
219a08e8
AD
4198#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4199#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4200
219a08e8
AD
4201#~ msgid "Score"
4202#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4203
e84e813f 4204#, fuzzy
219a08e8
AD
4205#~ msgid "Share on identi.ca"
4206#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4207
e84e813f 4208#, fuzzy
219a08e8
AD
4209#~ msgid "Flattr this article."
4210#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4211
c4255fdd 4212#, fuzzy
219a08e8
AD
4213#~ msgid "Share on Google+"
4214#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4215
bf9b87b5 4216#, fuzzy
219a08e8
AD
4217#~ msgid "Share on Twitter"
4218#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4219
bf9b87b5 4220#, fuzzy
219a08e8
AD
4221#~ msgid "Show additional preferences"
4222#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4223
e84e813f 4224#, fuzzy
219a08e8
AD
4225#~ msgid "Back to feeds"
4226#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4227
2cd99257 4228#, fuzzy
219a08e8
AD
4229#~ msgid "Clearing credentials..."
4230#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4231
219a08e8
AD
4232#~ msgid "Updated"
4233#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4234
4676b4fc 4235#, fuzzy
219a08e8
AD
4236#~ msgid ""
4237#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4238#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4239#~ "\t\t\tbrowser settings."
4240#~ msgstr ""
4241#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4242#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4243#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4244
219a08e8
AD
4245#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4246#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4247
219a08e8
AD
4248#~ msgid "Yes"
4249#~ msgstr "Ja"
914a875d 4250
219a08e8
AD
4251#~ msgid "No"
4252#~ msgstr "Nei"
914a875d 4253
219a08e8
AD
4254#~ msgid "Comments?"
4255#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4256
219a08e8
AD
4257#~ msgid "Move between feeds"
4258#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4259
219a08e8
AD
4260#~ msgid "Move between articles"
4261#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4262
219a08e8
AD
4263#~ msgid "Active article actions"
4264#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4265
4266#, fuzzy
219a08e8
AD
4267#~ msgid "Dismiss read articles"
4268#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4269
219a08e8
AD
4270#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4271#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4272
219a08e8
AD
4273#~ msgid "Other actions"
4274#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4275
219a08e8
AD
4276#~ msgid "Display this help dialog"
4277#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4278
4279#, fuzzy
219a08e8
AD
4280#~ msgid "Multiple articles actions"
4281#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4282
914a875d 4283#, fuzzy
219a08e8
AD
4284#~ msgid "Select starred articles"
4285#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4286
219a08e8
AD
4287#~ msgid "Feed actions"
4288#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4289
219a08e8
AD
4290#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4291#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4292
4293#~ msgid "Press any key to close this window."
4294#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4295
4296#~ msgid "My Feeds"
4297#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4298
4299#~ msgid "Other Feeds"
4300#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4301
4302#~ msgid "Panel actions"
4303#~ msgstr "Panelhandlinger"
4304
4305#~ msgid "Top 25 feeds"
4306#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4307
4308#~ msgid "Edit feed categories"
4309#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4310
4311#~ msgid "Focus search (if present)"
4312#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4313
4314#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4315#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4316
4317#, fuzzy
219a08e8
AD
4318#~ msgid "Open article in new tab"
4319#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4320
4321#~ msgid "Right-to-left content"
4322#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4323
4324#, fuzzy
219a08e8
AD
4325#~ msgid "Cache content locally"
4326#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4327
4328#, fuzzy
219a08e8
AD
4329#~ msgid "Loading..."
4330#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4331
4332#, fuzzy
219a08e8
AD
4333#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4334#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4335
4336#~ msgid "Magpie"
4337#~ msgstr "Magpie"
4338
4339#~ msgid "SimplePie"
4340#~ msgstr "SimplePie"
4341
4342#~ msgid "using"
4343#~ msgstr "bruker"
914a875d 4344
6c8a161d 4345#, fuzzy
be212a00
AD
4346#~ msgid "match on"
4347#~ msgstr "Match på:"
4348
4349#~ msgid "Title or content"
4350#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4351
4352#, fuzzy
4353#~ msgid "Your request could not be completed."
4354#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4355
4356#, fuzzy
4357#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4358#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4359
4360#, fuzzy
4361#~ msgid "Original article"
4362#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4363
be212a00
AD
4364#, fuzzy
4365#~ msgid "Update feed"
4366#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4367
be212a00
AD
4368#, fuzzy
4369#~ msgid "With subcategories"
4370#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4371
5c33ecab
AD
4372#, fuzzy
4373#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4374#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4375
5c33ecab
AD
4376#, fuzzy
4377#~ msgid "OK"
4378#~ msgstr "OK!"
4379
5c33ecab
AD
4380#~ msgid "before"
4381#~ msgstr "før"
4382
4383#~ msgid "after"
4384#~ msgstr "etter"
4385
4386#~ msgid "Check it"
4387#~ msgstr "Sjekk det"
4388
5c33ecab
AD
4389#, fuzzy
4390#~ msgid "Apply to category"
4391#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4392
5c33ecab
AD
4393#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4394#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4395
4396#~ msgid "No feed categories defined."
4397#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4398
4399#, fuzzy
4400#~ msgid "Remove selected categories"
4401#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4402
5c33ecab
AD
4403#, fuzzy
4404#~ msgid "Twitter"
4405#~ msgstr "Tittel"
4406
5c33ecab
AD
4407#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4408#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4409
5c33ecab
AD
4410#~ msgid "Attachment:"
4411#~ msgstr "Vedlegg:"
4412
4413#~ msgid "Subscribing to feed..."
4414#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4415
4416#, fuzzy
4417#~ msgid "Filter Test Results"
4418#~ msgstr "Filteruttrykk"
4419
4420#, fuzzy
4421#~ msgid "Feed Categories"
4422#~ msgstr "Kategori:"
4423
219a08e8
AD
4424#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4425#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4426
e84e813f
AD
4427#, fuzzy
4428#~ msgid "Importing using DOMXML."
4429#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4430
e84e813f
AD
4431#, fuzzy
4432#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4433#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4434
219a08e8
AD
4435#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4436#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4437
b63d9765 4438#, fuzzy
e84e813f
AD
4439#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4440#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4441
2cd99257 4442#, fuzzy
e84e813f
AD
4443#~ msgid "Publish"
4444#~ msgstr "Publisert"
4445
4446#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4447#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4448
4449#~ msgid "Content filtering"
4450#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4451
219a08e8
AD
4452#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4453#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4454
219a08e8
AD
4455#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4456#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4457
219a08e8
AD
4458#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4459#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4460
4461#~ msgid "See also:"
4462#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4463
e84e813f
AD
4464#~ msgid "short_desc"
4465#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4466
e8638cc9 4467#, fuzzy
e84e813f
AD
4468#~ msgid "Remove:"
4469#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4470
67ae092f 4471#, fuzzy
e84e813f
AD
4472#~ msgid "Assign:"
4473#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4474
4475#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4476#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4477
4478#~ msgid "Update all feeds"
4479#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4480
4481#~ msgid "Sort by name or unread count"
4482#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4483
4484#, fuzzy
4485#~ msgid "feeds"
4486#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4487
4488#, fuzzy
4489#~ msgid "headlines"
4490#~ msgstr "Siste artikler:"
4491
d9d5ce4c
AD
4492#~ msgid "Update post on checksum change"
4493#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4494
4495#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4496#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4497
4498#~ msgid "Set articles as unread on update"
4499#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4500
4501#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4502#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4503
4504#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4505#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4506
4507#~ msgid "Error: can't find body element."
4508#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4509
4510#, fuzzy
4511#~ msgid "No profiles selected."
4512#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4513
b6bf3e74
AD
4514#~ msgid "Unknown error"
4515#~ msgstr "Ukjent feil"
4516
219a08e8
AD
4517#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4518#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4519
e8638cc9
AD
4520#~ msgid "Publish article with a note"
4521#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4522
e8638cc9
AD
4523#, fuzzy
4524#~ msgid "View article"
4525#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4526
359866ab
AD
4527#, fuzzy
4528#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4529#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4530
4531#, fuzzy
4532#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4533#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4534
2cd99257
AD
4535#, fuzzy
4536#~ msgid "Fatal Exception"
4537#~ msgstr "Alvorlig feil"
4538
2cd99257
AD
4539#~ msgid "audio/mpeg"
4540#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4541
2cd99257
AD
4542#~ msgid "Enable offline reading"
4543#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4544
4545#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4546#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4547
2cd99257
AD
4548#~ msgid "Default article limit"
4549#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4550
219a08e8
AD
4551#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4552#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4553
4554#~ msgid "Enable search toolbar"
4555#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4556
4557#~ msgid "Open article links in new browser window"
4558#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4559
219a08e8
AD
4560#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4561#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4562
4563#~ msgid "Hide feedlist"
4564#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4565
219a08e8
AD
4566#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4567#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4568
219a08e8
AD
4569#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4570#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4571
4572#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4573#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4574
4575#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4576#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4577
4578#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4579#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4580
219a08e8
AD
4581#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4582#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4583
4584#, fuzzy
4585#~ msgid "Activate"
4586#~ msgstr "Tilpasset"
4587
219a08e8
AD
4588#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4589#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4590
4591#~ msgid "Feed Browser"
4592#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4593
4594#~ msgid "Update Errors"
4595#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4596
2cd99257
AD
4597#~ msgid "Show last article times"
4598#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4599
4600#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4601#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4602
4603#, fuzzy
4604#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4605#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4606
4607#, fuzzy
4608#~ msgid "No matching feeds found."
4609#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4610
4611#~ msgid "Filter Editor"
4612#~ msgstr "Filteradministrering"
4613
4614#~ msgid "Field"
4615#~ msgstr "Felt"
4616
4617#~ msgid "Params"
4618#~ msgstr "Parametre"
4619
2cd99257
AD
4620#~ msgid "No filters defined."
4621#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4622
2cd99257
AD
4623#~ msgid "Click to change color"
4624#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4625
4626#~ msgid "No labels defined."
4627#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4628
4629#~ msgid "No matching labels found."
4630#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4631
4632#~ msgid "custom color:"
4633#~ msgstr "valgfri farge:"
4634
4635#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4636#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4637
4638#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4639#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4640
4641#~ msgid "Error: No feed URL given."
4642#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4643
4644#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4645#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4646
4647#, fuzzy
4648#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4649#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4650
4651#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4652#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4653
2cd99257
AD
4654#~ msgid "Save current configuration?"
4655#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4656
4657#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4658#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4659
4660#~ msgid "Please enter new label background color:"
4661#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4662
c19dd6b7
AD
4663#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4664#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4665
b63d9765
AD
4666#~ msgid "Tags"
4667#~ msgstr "Stikkord"
4668
4669#~ msgid "Show article summary in new window"
4670#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4671
4672#~ msgid "toggle unread"
4673#~ msgstr "sett som ulest"
4674
4675#~ msgid "(remove)"
4676#~ msgstr "(fjern)"
4677
4678#~ msgid "Offline reading"
4679#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4680
4681#~ msgid "Cancel synchronization"
4682#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4683
4684#~ msgid "Synchronize"
4685#~ msgstr "Synkroniser"
4686
4687#~ msgid "Remove stored data"
4688#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4689
4690#~ msgid "Go offline"
4691#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4692
4693#~ msgid "Go online"
4694#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4695
b63d9765
AD
4696#~ msgid "Reset UI layout"
4697#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4698
4699#~ msgid "Drag me to resize panels"
4700#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4701
4702#~ msgid "Showing most popular tags "
4703#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4704
4705#, fuzzy
4706#~ msgid "more tags"
4707#~ msgstr "Ingen stikkord"
4708
4709#~ msgid "Link to feed:"
4710#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4711
4712#~ msgid "Not linked"
4713#~ msgstr "Ikke linket til"
4714
4715#~ msgid "(linked to %s)"
4716#~ msgstr "(koblet til %s)"
4717
4718#~ msgid "E-mail has been changed."
4719#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4720
4721#~ msgid "Change e-mail"
4722#~ msgstr "Skift e-post"
4723
4724#~ msgid "Please wait..."
4725#~ msgstr "Vennligst vent..."
4726
4727#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4728#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4729
4730#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4731#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4732
4733#~ msgid "Synchronizing categories..."
4734#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4735
4736#~ msgid "Synchronizing labels..."
4737#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4738
4739#~ msgid "Synchronizing articles..."
4740#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4741
4742#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4743#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4744
4745#~ msgid "Last sync: %s"
4746#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4747
4748#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4749#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4750
4751#~ msgid "Synchronizing..."
4752#~ msgstr "Synkroniserer..."
4753
4754#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4755#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4756
4757#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4758#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4759
4760#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4761#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4762
219a08e8
AD
4763#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4764#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4765
219a08e8
AD
4766#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4767#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4768
b63d9765
AD
4769#~ msgid "Reset category order?"
4770#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4771
4bd24849
AD
4772#~ msgid "No feeds to display."
4773#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4774
4775#~ msgid "Published Articles"
4776#~ msgstr "Publiserte artikler"
4777
4778#, fuzzy
4779#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4780#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4781
4782#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4783#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4784
e6e121db
AD
4785#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4786#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4787
6cb89bc6
AD
4788#~ msgid "Remove selected users?"
4789#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4790
bf9b87b5
AD
4791#~ msgid "Adding feed..."
4792#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4793
bf9b87b5
AD
4794#~ msgid "Assign score to article:"
4795#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4796
bf9b87b5
AD
4797#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4798#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4799
bf9b87b5
AD
4800#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4801#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4802
bf9b87b5
AD
4803#~ msgid "Category reordering disabled"
4804#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4805
bf9b87b5
AD
4806#~ msgid "Category reordering enabled"
4807#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4808
bf9b87b5
AD
4809#, fuzzy
4810#~ msgid "Changing password..."
4811#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4812
bf9b87b5
AD
4813#~ msgid "Could not change feed URL."
4814#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4815
bf9b87b5
AD
4816#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4817#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4818
bf9b87b5
AD
4819#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4820#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4821
bf9b87b5
AD
4822#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4823#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4824
bf9b87b5
AD
4825#~ msgid "Failed to load article in new window"
4826#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4827
bf9b87b5
AD
4828#~ msgid "Failed to open window for the article"
4829#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4830
bf9b87b5
AD
4831#~ msgid "Local data removed."
4832#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4833
bf9b87b5
AD
4834#~ msgid "Mark as read:"
4835#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4836
bf9b87b5
AD
4837#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4838#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4839
bf9b87b5
AD
4840#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4841#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4842
bf9b87b5
AD
4843#~ msgid "Removing offline data..."
4844#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4845
bf9b87b5 4846#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4847#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4848
bf9b87b5
AD
4849#~ msgid "Saving feeds..."
4850#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4851
bf9b87b5
AD
4852#~ msgid "Saving filter..."
4853#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4854
bf9b87b5
AD
4855#~ msgid "Selection"
4856#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4857
bf9b87b5
AD
4858#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4859#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4860
219a08e8
AD
4861#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4862#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4863
219a08e8
AD
4864#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4865#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4866
8182e647
AD
4867#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4868#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4869
8182e647
AD
4870#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4871#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4872
8182e647
AD
4873#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4874#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4875
8182e647
AD
4876#~ msgid "Trying to change password..."
4877#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4878
8182e647
AD
4879#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4880#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4881
8182e647
AD
4882#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4883#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4884
4885#~ msgid "Done."
4886#~ msgstr "Ferdig."
4887
8182e647
AD
4888#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4889#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4890
8182e647
AD
4891#~ msgid "Change theme"
4892#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4893
c4255fdd 4894#, fuzzy
8182e647
AD
4895#~ msgid "Hide read items"
4896#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4897
8182e647
AD
4898#, fuzzy
4899#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4900#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4901
c4255fdd
AD
4902#~ msgid "Searched for"
4903#~ msgstr "Søkte etter"
4904
4905#~ msgid "More feeds..."
4906#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4907
914a875d
AD
4908#~ msgid "Toggle Feedlist"
4909#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4910
c4255fdd
AD
4911#~ msgid "Search:"
4912#~ msgstr "Søk:"
4913
4914#~ msgid "Order:"
4915#~ msgstr "Rekkefølge:"
4916
4917#~ msgid "browse more"
4918#~ msgstr "utforsk videre"
4919
4920#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4921#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4922
c4255fdd
AD
4923#~ msgid "Show"
4924#~ msgstr "Vis"
4925
4926#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4927#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4928
4929#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4930#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4931
4932#~ msgid "(Hidden)"
4933#~ msgstr "(Skjult)"
4934
4935#~ msgid "Recategorize"
4936#~ msgstr "Rekategoriser"
4937
c4255fdd
AD
4938#~ msgid "Generate another link"
4939#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4940
29096c6d
AD
4941#~ msgid "Back"
4942#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4943
29096c6d
AD
4944#~ msgid "View:"
4945#~ msgstr "Vis:"
4946
29096c6d
AD
4947#~ msgid "Page"
4948#~ msgstr "Side"
4949
29096c6d
AD
4950#~ msgid "Tags:"
4951#~ msgstr "Stikkord:"
4952
4953#~ msgid "Mark as unread"
4954#~ msgstr "Sett som ulest"
4955
29096c6d
AD
4956#~ msgid "Where:"
4957#~ msgstr "Hvor:"
4958
29096c6d
AD
4959#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4960#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4961
68539f8b
AD
4962#, fuzzy
4963#~ msgid "Click to view"
4964#~ msgstr "Trykk for å endre"
4965
e117ab70
AD
4966#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4967#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4968
4969#~ msgid "This program requires cookies "
4970#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4971
4972#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4973#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4974
e117ab70
AD
4975#~ msgid "filter_type_descr"
4976#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4977
4978#~ msgid "action_description"
4979#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4980
4481d791
AD
4981#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4982#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4983
4481d791
AD
4984#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4985#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4986
4481d791
AD
4987#~ msgid "Saving label..."
4988#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4989
4481d791
AD
4990#~ msgid "Please select only one label."
4991#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4992
4481d791
AD
4993#~ msgid "Please select only one category."
4994#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4995
4481d791
AD
4996#~ msgid "Address changed."
4997#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4998
219a08e8
AD
4999#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
5000#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 5001
19556424
AD
5002#, fuzzy
5003#~ msgid "Restart in offline mode"
5004#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
5005
390e733a
AD
5006#~ msgid "MySQL Charset Updater"
5007#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
5008
219a08e8
AD
5009#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
5010#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
5011
5012#~ msgid ""
5013#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
5014#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
5015#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
5016#~ msgstr ""
5017#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
5018#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
5019#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
5020
5021#~ msgid "Converting database..."
5022#~ msgstr "Konverterer database..."
5023
5024#~ msgid ""
5025#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
5026#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
5027#~ msgstr ""
5028#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
5029#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
5030
219a08e8 5031#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
5032#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
5033
5034#~ msgid ""
5035#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
5036#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 5037#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
5038
5039#~ msgid ""
5040#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 5041#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
5042#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
5043#~ msgstr ""
219a08e8
AD
5044#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
5045#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
5046
5047#~ msgid ""
5048#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5049#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
5050#~ msgstr ""
5051#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5052#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
5053
5054#~ msgid ""
5055#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
5056#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
5057#~ msgstr ""
219a08e8 5058#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
5059#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
5060
5061#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
5062#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
5063
5064#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
5065#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
5066
5067#, fuzzy
5068#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 5069#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 5070
219a08e8
AD
5071#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
5072#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
5073
5074#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 5075#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 5076
219a08e8
AD
5077#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
5078#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
5079
5080#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
5081#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
5082
219a08e8
AD
5083#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
5084#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 5085
89841c5d
AD
5086#~ msgid "Unknown Error"
5087#~ msgstr "Ukjent feil"
5088
89841c5d
AD
5089#~ msgid "Site:"
5090#~ msgstr "Side:"
5091
89841c5d
AD
5092#~ msgid "Other feeds: Top 25"
5093#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
5094
5095#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
5096#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
5097
5098#~ msgid "Top 25"
5099#~ msgstr "Topp 25"
5100
5101#~ msgid "Content Filtering"
5102#~ msgstr "Innholdsfilter"
5103
89841c5d
AD
5104#~ msgid "User Manager"
5105#~ msgstr "Brukeradministrering"
5106
1171c351
AD
5107#~ msgid "Toggle:"
5108#~ msgstr "Vis:"
5109
5110#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5111#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
5112
5113#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5114#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
5115
5116#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5117#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5118
5119#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5120#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5121
5122#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5123#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5124
5125#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5126#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5127
5128#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5129#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5130
5131#, fuzzy
5132#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5133#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5134
5135#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5136#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5137
5138#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5139#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5140
219a08e8
AD
5141#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5142#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5143
bf996dfa
AD
5144#~ msgid "Match "
5145#~ msgstr "Match"
5146
bf996dfa
AD
5147#~ msgid "Title contains"
5148#~ msgstr "Tittel inneholder"
5149
5150#~ msgid "Content contains"
5151#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5152
5153#~ msgid "Score equals"
5154#~ msgstr "Poeng er lik"
5155
5156#~ msgid "Score is greater than"
5157#~ msgstr "Fler poeng enn"
5158
5159#~ msgid "Score is less than"
5160#~ msgstr "Færre poeng enn"
5161
5162#~ msgid "Articles newer than X hours"
5163#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5164
5165#~ msgid "Articles newer than X days"
5166#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5167
219a08e8
AD
5168#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5169#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5170
bf996dfa
AD
5171#~ msgid "Match SQL"
5172#~ msgstr "Match SQL"
5173
bf996dfa
AD
5174#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5175#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5176
5177#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5178#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5179
5180#~ msgid "SQL Expression"
5181#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5182
bf996dfa
AD
5183#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5184#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5185
219a08e8
AD
5186#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5187#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5188
bf996dfa
AD
5189#~ msgid "Match all unread articles:"
5190#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5191
5192#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5193#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5194
5195#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5196#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5197
5198#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5199#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5200
097c6b00
AD
5201#~ msgid "Convert to label"
5202#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5203
5204#~ msgid "Dashboard"
5205#~ msgstr "Skrivebord"
5206
5207#~ msgid "Create Label"
5208#~ msgstr "Lag merkelapp"
5209
7c52319e
AD
5210#, fuzzy
5211#~ msgid "Perform action"
5212#~ msgstr "Utfør handlingen"
5213
74fbd01e
AD
5214#~ msgid "Caption:"
5215#~ msgstr "Overskrift:"
5216
5217#~ msgid "SQL Expression:"
5218#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5219
74fbd01e
AD
5220#~ msgid "Action:"
5221#~ msgstr "Handling:"
5222
5223#~ msgid "Params:"
5224#~ msgstr "Parametre:"
5225
74fbd01e
AD
5226#~ msgid "Update using:"
5227#~ msgstr "Oppdater med:"
5228
5229#~ msgid "Change password:"
5230#~ msgstr "Bytt passord:"
5231
fc5b8e2b
AD
5232#~ msgid "Placeholder"
5233#~ msgstr "Navneholder"
5234
a9a3fcab
AD
5235#~ msgid "Toggle"
5236#~ msgstr "Vis"
5237
5238#~ msgid "This page"
5239#~ msgstr "Denne siden"
5240
a9a3fcab
AD
5241#~ msgid "Below active article"
5242#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5243
5244#~ msgid "Next page"
5245#~ msgstr "Neste side"
5246
5247#~ msgid "Previous page"
5248#~ msgstr "Forrige side"
5249
5250#~ msgid "First page"
5251#~ msgstr "Første side"