]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f6e856a3 10"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
6e186238 14"Language: nb_NO\n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a9304780 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
77a9d0af 19
219a08e8 20#: backend.php:73
77a9d0af
AD
21msgid "Use default"
22msgstr "Bruk standard"
23
219a08e8 24#: backend.php:74
77a9d0af 25msgid "Never purge"
ae56f762 26msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 27
219a08e8 28#: backend.php:75
77a9d0af
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 uke gammel"
31
219a08e8 32#: backend.php:76
77a9d0af
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 uker gammel"
35
219a08e8 36#: backend.php:77
77a9d0af
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 måned gammel"
39
219a08e8 40#: backend.php:78
77a9d0af
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 måneder gammel"
43
219a08e8 44#: backend.php:79
77a9d0af
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 måneder gammel"
47
219a08e8 48#: backend.php:82
74fbd01e 49msgid "Default interval"
b2f8a550 50msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 51
219a08e8
AD
52#: backend.php:83
53#: backend.php:93
77a9d0af
AD
54msgid "Disable updates"
55msgstr "Slå av oppdateringer"
56
219a08e8
AD
57#: backend.php:84
58#: backend.php:94
dfabcb33
AD
59#, fuzzy
60msgid "15 minutes"
77a9d0af
AD
61msgstr "Hvert 15. minutt"
62
219a08e8
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
dfabcb33
AD
65#, fuzzy
66msgid "30 minutes"
77a9d0af
AD
67msgstr "Hvert 30. minutt"
68
219a08e8
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
77a9d0af
AD
71msgid "Hourly"
72msgstr "På timen"
73
219a08e8
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
dfabcb33
AD
76#, fuzzy
77msgid "4 hours"
77a9d0af
AD
78msgstr "Hver 4. time"
79
219a08e8
AD
80#: backend.php:88
81#: backend.php:98
dfabcb33
AD
82#, fuzzy
83msgid "12 hours"
77a9d0af
AD
84msgstr "Hver 12. time"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:89
87#: backend.php:99
77a9d0af
AD
88msgid "Daily"
89msgstr "Daglig"
90
219a08e8
AD
91#: backend.php:90
92#: backend.php:100
77a9d0af
AD
93msgid "Weekly"
94msgstr "Ukentlig"
95
219a08e8 96#: backend.php:103
3d1c005b 97#: classes/pref/users.php:42
219a08e8 98#: classes/pref/system.php:51
77a9d0af
AD
99msgid "User"
100msgstr "Bruker"
101
219a08e8 102#: backend.php:104
592535d7 103msgid "Power User"
bef712f1 104msgstr "Superbruker"
592535d7 105
219a08e8 106#: backend.php:105
77a9d0af
AD
107msgid "Administrator"
108msgstr "Administrator"
109
e84e813f 110#: errors.php:9
219a08e8
AD
111msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
112msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 113
e84e813f 114#: errors.php:12
219a08e8
AD
115msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
116msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:15
219a08e8
AD
119#, fuzzy
120msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 121msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 122
e84e813f 123#: errors.php:17
77a9d0af 124msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 125msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:19
b63d9765 128#, fuzzy
219a08e8
AD
129msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
130msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 131
e84e813f 132#: errors.php:21
77a9d0af
AD
133msgid "Request not authorized."
134msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
135
e84e813f 136#: errors.php:23
77a9d0af
AD
137msgid "No operation to perform."
138msgstr "Ingen handling å utføre"
139
e84e813f 140#: errors.php:25
219a08e8
AD
141msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
142msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 143
e84e813f 144#: errors.php:27
77a9d0af 145msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 146msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 147
e84e813f 148#: errors.php:29
77a9d0af
AD
149msgid "Configuration check failed"
150msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
151
e84e813f 152#: errors.php:31
b6bf3e74 153#, fuzzy
219a08e8 154msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 155msgstr ""
f58c002c
AD
156"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
157"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 158
219a08e8 159#: errors.php:35
e7f9e68c 160msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
161msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
162
cadaafb7
AD
163#: errors.php:37
164#, fuzzy
165msgid "Method not found"
166msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
167
168#: errors.php:39
169#, fuzzy
170msgid "Plugin not found"
171msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
172
b73bf7e2
AD
173#: index.php:149
174#: index.php:165
175#: index.php:283
176#: prefs.php:118
a9304780 177#: classes/backend.php:5
644f36a8 178#: classes/pref/labels.php:282
f6e856a3
AD
179#: classes/pref/filters.php:819
180#: classes/pref/feeds.php:1376
df994ac3 181#: js/feedlist.js:149
f6e856a3
AD
182#: js/functions.js:1210
183#: js/functions.js:1457
df994ac3 184#: js/prefs.js:621
f6e856a3
AD
185#: js/prefs.js:813
186#: js/prefs.js:1644
187#: js/prefs.js:1659
188#: js/tt-rss.js:551
189#: js/viewfeed.js:1184
ec5ac2ec 190#: plugins/import_export/import_export.js:17
df994ac3 191#: js/feedlist.js:467
f6e856a3 192#: js/feedlist.js:515
df994ac3
AD
193#: js/functions.js:372
194#: js/functions.js:630
f6e856a3
AD
195#: js/prefs.js:1356
196#: js/prefs.js:1409
197#: js/prefs.js:1448
198#: js/prefs.js:1461
199#: js/prefs.js:1472
200#: js/prefs.js:1487
201#: js/tt-rss.js:568
202#: js/viewfeed.js:764
e935c2bc
AD
203msgid "Loading, please wait..."
204msgstr "laster, vennligst vent"
205
b73bf7e2 206#: index.php:187
c4255fdd 207#, fuzzy
fe6d5185 208msgid "Show articles"
c4255fdd 209msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 210
b73bf7e2 211#: index.php:190
fe6d5185
AD
212msgid "Adaptive"
213msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 214
b73bf7e2 215#: index.php:191
fe6d5185
AD
216msgid "All Articles"
217msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 218
b73bf7e2 219#: index.php:192
f6e856a3 220#: include/functions.php:1181
b73bf7e2 221#: classes/feeds.php:110
2cd99257
AD
222msgid "Starred"
223msgstr "Favoritter"
77a9d0af 224
b73bf7e2 225#: index.php:193
f6e856a3 226#: include/functions.php:1182
b73bf7e2 227#: classes/feeds.php:111
2cd99257
AD
228msgid "Published"
229msgstr "Publisert"
77a9d0af 230
b73bf7e2 231#: index.php:194
cadaafb7 232#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 233#: classes/feeds.php:109
fe6d5185
AD
234msgid "Unread"
235msgstr "Ulest"
77a9d0af 236
b73bf7e2 237#: index.php:195
219a08e8
AD
238msgid "With Note"
239msgstr ""
240
b73bf7e2 241#: index.php:196
fe6d5185
AD
242msgid "Ignore Scoring"
243msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 244
b73bf7e2 245#: index.php:199
c4255fdd 246#, fuzzy
fe6d5185
AD
247msgid "Sort articles"
248msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 249
b73bf7e2 250#: index.php:202
e935c2bc
AD
251msgid "Default"
252msgstr "Standard"
253
b73bf7e2 254#: index.php:203
219a08e8
AD
255msgid "Newest first"
256msgstr ""
257
b73bf7e2 258#: index.php:204
219a08e8
AD
259msgid "Oldest first"
260msgstr ""
4bd24849 261
b73bf7e2 262#: index.php:205
fe6d5185
AD
263msgid "Title"
264msgstr "Tittel"
2cd99257 265
b73bf7e2
AD
266#: index.php:209
267#: index.php:249
f6e856a3 268#: include/functions.php:1169
b73bf7e2
AD
269#: classes/feeds.php:115
270#: js/FeedTree.js:138
271#: js/FeedTree.js:166
fe6d5185
AD
272msgid "Mark as read"
273msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 274
b73bf7e2 275#: index.php:212
219a08e8
AD
276msgid "Older than one day"
277msgstr ""
278
b73bf7e2 279#: index.php:215
219a08e8
AD
280msgid "Older than one week"
281msgstr ""
282
b73bf7e2 283#: index.php:218
219a08e8
AD
284msgid "Older than two weeks"
285msgstr ""
286
b73bf7e2 287#: index.php:234
219a08e8
AD
288msgid "Communication problem with server."
289msgstr ""
290
b73bf7e2 291#: index.php:239
fe6d5185
AD
292msgid "Actions..."
293msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 294
b73bf7e2 295#: index.php:241
219a08e8
AD
296#, fuzzy
297msgid "Preferences..."
298msgstr "Innstillinger"
299
b73bf7e2 300#: index.php:242
fe6d5185
AD
301msgid "Search..."
302msgstr "Søk..."
e8638cc9 303
b73bf7e2 304#: index.php:243
fe6d5185
AD
305msgid "Feed actions:"
306msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 307
b73bf7e2 308#: index.php:244
f6e856a3 309#: classes/handler/public.php:583
fe6d5185
AD
310msgid "Subscribe to feed..."
311msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 312
b73bf7e2 313#: index.php:245
fe6d5185
AD
314msgid "Edit this feed..."
315msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 316
b73bf7e2 317#: index.php:246
fe6d5185
AD
318msgid "Rescore feed"
319msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 320
b73bf7e2 321#: index.php:247
c565a0cc 322#: classes/pref/feeds.php:785
f6e856a3
AD
323#: classes/pref/feeds.php:1331
324#: js/PrefFeedTree.js:80
fe6d5185
AD
325msgid "Unsubscribe"
326msgstr "Avabonner"
e117ab70 327
b73bf7e2 328#: index.php:248
fe6d5185
AD
329msgid "All feeds:"
330msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 331
b73bf7e2 332#: index.php:250
fe6d5185
AD
333msgid "(Un)hide read feeds"
334msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 335
b73bf7e2 336#: index.php:251
fe6d5185
AD
337msgid "Other actions:"
338msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 339
b73bf7e2 340#: index.php:252
f6e856a3 341#: include/functions.php:1155
b63d9765 342#, fuzzy
219a08e8
AD
343msgid "Toggle widescreen mode"
344msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 345
b73bf7e2 346#: index.php:253
89841c5d 347msgid "Create label..."
be9d09a1 348msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 349
b73bf7e2 350#: index.php:254
fe6d5185
AD
351msgid "Create filter..."
352msgstr "Lag filter..."
b63d9765 353
b73bf7e2 354#: index.php:255
2ea7ee5a 355#, fuzzy
fe6d5185
AD
356msgid "Keyboard shortcuts help"
357msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 358
b73bf7e2 359#: index.php:264
219a08e8
AD
360msgid "Logout"
361msgstr "Logg ut"
362
b73bf7e2 363#: index.php:270
8b4bfd5c
AD
364msgid "Updates are available from Git."
365msgstr ""
366
219a08e8 367#: prefs.php:33
b73bf7e2 368#: prefs.php:136
f6e856a3 369#: include/functions.php:1184
dfabcb33 370#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
371msgid "Preferences"
372msgstr "Innstillinger"
373
b73bf7e2 374#: prefs.php:127
bf9b87b5
AD
375msgid "Keyboard shortcuts"
376msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 377
b73bf7e2 378#: prefs.php:128
d9d5ce4c
AD
379msgid "Exit preferences"
380msgstr "Forlat innstillinger"
381
b73bf7e2 382#: prefs.php:139
974b55c8 383#: classes/pref/feeds.php:112
f6e856a3
AD
384#: classes/pref/feeds.php:1271
385#: classes/pref/feeds.php:1320
e84e813f
AD
386msgid "Feeds"
387msgstr "Nyhetsstrømmer"
388
b73bf7e2 389#: prefs.php:142
f6e856a3 390#: classes/pref/filters.php:273
bf9b87b5
AD
391msgid "Filters"
392msgstr "Filtre"
4481d791 393
b73bf7e2 394#: prefs.php:145
be212a00 395#: classes/pref/labels.php:90
f6e856a3 396#: classes/feeds.php:1718
fe6d5185
AD
397msgid "Labels"
398msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 399
b73bf7e2 400#: prefs.php:149
fe6d5185
AD
401msgid "Users"
402msgstr "Brukere"
df43d1fd 403
b73bf7e2 404#: prefs.php:152
219a08e8
AD
405msgid "System"
406msgstr ""
407
83e399b1 408#: register.php:187
3d1c005b 409#: include/login_form.php:252
fe6d5185
AD
410msgid "Create new account"
411msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 412
83e399b1 413#: register.php:193
fe6d5185
AD
414msgid "New user registrations are administratively disabled."
415msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 416
83e399b1
AD
417#: register.php:197
418#: register.php:242
419#: register.php:255
420#: register.php:270
421#: register.php:289
422#: register.php:337
423#: register.php:347
424#: register.php:359
f6e856a3
AD
425#: classes/handler/public.php:653
426#: classes/handler/public.php:724
427#: classes/handler/public.php:822
428#: classes/handler/public.php:901
429#: classes/handler/public.php:915
430#: classes/handler/public.php:922
431#: classes/handler/public.php:947
219a08e8
AD
432msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
433msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
434
83e399b1 435#: register.php:218
219a08e8
AD
436msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
437msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 438
83e399b1 439#: register.php:224
fe6d5185
AD
440msgid "Desired login:"
441msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 442
83e399b1 443#: register.php:227
fe6d5185
AD
444msgid "Check availability"
445msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 446
83e399b1 447#: register.php:229
f6e856a3 448#: classes/handler/public.php:740
fe6d5185
AD
449msgid "Email:"
450msgstr "E-post:"
bf9b87b5 451
83e399b1 452#: register.php:232
f6e856a3 453#: classes/handler/public.php:745
fe6d5185
AD
454msgid "How much is two plus two:"
455msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 456
83e399b1 457#: register.php:235
fe6d5185
AD
458msgid "Submit registration"
459msgstr "Send registreringen"
2cd99257 460
83e399b1 461#: register.php:253
fe6d5185
AD
462msgid "Your registration information is incomplete."
463msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 464
83e399b1 465#: register.php:268
fe6d5185
AD
466msgid "Sorry, this username is already taken."
467msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 468
83e399b1 469#: register.php:287
fe6d5185
AD
470msgid "Registration failed."
471msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 472
83e399b1 473#: register.php:334
fe6d5185
AD
474msgid "Account created successfully."
475msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 476
83e399b1 477#: register.php:356
fe6d5185
AD
478msgid "New user registrations are currently closed."
479msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 480
f6e856a3 481#: update.php:66
be212a00
AD
482#, fuzzy
483msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
484msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
485
f6e856a3
AD
486#: include/controls.php:83
487#: classes/pref/filters.php:242
488#: classes/pref/filters.php:253
489#: classes/pref/filters.php:544
490msgid "All feeds"
491msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
492
493#: include/controls.php:134
494#: include/controls.php:316
644f36a8 495#: classes/pref/feeds.php:228
f6e856a3
AD
496#: classes/opml.php:486
497#: classes/feeds.php:1727
498#: classes/digest.php:113
219a08e8
AD
499msgid "Uncategorized"
500msgstr "Ukategorisert"
501
cadaafb7 502#: include/feedbrowser.php:84
219a08e8
AD
503#, fuzzy, php-format
504msgid "%d archived article"
505msgid_plural "%d archived articles"
506msgstr[0] "Favorittartikler"
507msgstr[1] "Favorittartikler"
508
cadaafb7 509#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8
AD
510msgid "No feeds found."
511msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
512
f6e856a3 513#: include/functions.php:900
a9304780
AD
514#, php-format
515msgid "%d min"
516msgstr ""
517
f6e856a3 518#: include/functions.php:1131
e84e813f
AD
519msgid "Navigation"
520msgstr "Navigasjon"
521
f6e856a3 522#: include/functions.php:1132
219a08e8
AD
523#, fuzzy
524msgid "Open next feed"
525msgstr "Generert nyhetsstrøm"
526
f6e856a3 527#: include/functions.php:1133
219a08e8
AD
528msgid "Open previous feed"
529msgstr ""
530
f6e856a3 531#: include/functions.php:1134
219a08e8
AD
532#, fuzzy
533msgid "Open next article"
534msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
535
f6e856a3 536#: include/functions.php:1135
219a08e8
AD
537#, fuzzy
538msgid "Open previous article"
539msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
540
f6e856a3 541#: include/functions.php:1136
219a08e8
AD
542msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
543msgstr ""
544
f6e856a3 545#: include/functions.php:1137
219a08e8
AD
546msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
547msgstr ""
548
f6e856a3 549#: include/functions.php:1138
219a08e8
AD
550msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
551msgstr ""
e84e813f 552
f6e856a3 553#: include/functions.php:1139
219a08e8
AD
554msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
555msgstr ""
e84e813f 556
f6e856a3 557#: include/functions.php:1140
e84e813f
AD
558msgid "Show search dialog"
559msgstr "Vis søkevinduet"
560
f6e856a3 561#: include/functions.php:1141
219a08e8
AD
562#, fuzzy
563msgid "Article"
564msgstr "Alle artikler"
e84e813f 565
f6e856a3
AD
566#: include/functions.php:1142
567#: js/viewfeed.js:1701
e84e813f
AD
568msgid "Toggle starred"
569msgstr "Sett som favoritt"
570
f6e856a3
AD
571#: include/functions.php:1143
572#: js/viewfeed.js:1713
e84e813f
AD
573msgid "Toggle published"
574msgstr "Sett som publisert"
575
f6e856a3
AD
576#: include/functions.php:1144
577#: js/viewfeed.js:1688
e84e813f
AD
578msgid "Toggle unread"
579msgstr "Sett som ulest"
580
f6e856a3 581#: include/functions.php:1145
e84e813f
AD
582msgid "Edit tags"
583msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 584
f6e856a3 585#: include/functions.php:1146
b63d9765 586#, fuzzy
219a08e8 587msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
588msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
589
f6e856a3
AD
590#: include/functions.php:1147
591#: js/viewfeed.js:1734
219a08e8
AD
592#, fuzzy
593msgid "Mark below as read"
594msgstr "Marker som lest"
e84e813f 595
f6e856a3
AD
596#: include/functions.php:1148
597#: js/viewfeed.js:1727
219a08e8
AD
598#, fuzzy
599msgid "Mark above as read"
600msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 601
f6e856a3 602#: include/functions.php:1149
b63d9765 603#, fuzzy
219a08e8
AD
604msgid "Scroll down"
605msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 606
f6e856a3 607#: include/functions.php:1150
219a08e8
AD
608msgid "Scroll up"
609msgstr ""
e84e813f 610
f6e856a3 611#: include/functions.php:1151
219a08e8
AD
612#, fuzzy
613msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
614msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
615
f6e856a3 616#: include/functions.php:1152
219a08e8
AD
617#, fuzzy
618msgid "Email article"
619msgstr "Alle artikler"
e84e813f 620
f6e856a3 621#: include/functions.php:1153
219a08e8
AD
622#, fuzzy
623msgid "Close/collapse article"
624msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 625
f6e856a3 626#: include/functions.php:1154
219a08e8
AD
627#, fuzzy
628msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
629msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 630
f6e856a3 631#: include/functions.php:1156
219a08e8
AD
632#: plugins/embed_original/init.php:31
633#, fuzzy
634msgid "Toggle embed original"
635msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 636
f6e856a3 637#: include/functions.php:1157
b63d9765 638#, fuzzy
219a08e8
AD
639msgid "Article selection"
640msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 641
f6e856a3 642#: include/functions.php:1158
e84e813f
AD
643#, fuzzy
644msgid "Select all articles"
645msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 646
f6e856a3 647#: include/functions.php:1159
e84e813f 648#, fuzzy
219a08e8 649msgid "Select unread"
e84e813f 650msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 651
f6e856a3 652#: include/functions.php:1160
e84e813f 653#, fuzzy
219a08e8
AD
654msgid "Select starred"
655msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 656
f6e856a3 657#: include/functions.php:1161
2d6a64af 658#, fuzzy
219a08e8 659msgid "Select published"
2d6a64af
AD
660msgstr "Slett uleste artikler"
661
f6e856a3 662#: include/functions.php:1162
2d6a64af 663#, fuzzy
219a08e8 664msgid "Invert selection"
e84e813f 665msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 666
f6e856a3 667#: include/functions.php:1163
e84e813f 668#, fuzzy
219a08e8 669msgid "Deselect everything"
e84e813f 670msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 671
f6e856a3 672#: include/functions.php:1164
3d1c005b 673#: classes/pref/feeds.php:555
f6e856a3 674#: classes/pref/feeds.php:811
219a08e8
AD
675msgid "Feed"
676msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 677
f6e856a3 678#: include/functions.php:1165
e84e813f 679#, fuzzy
219a08e8 680msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
681msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
682
f6e856a3 683#: include/functions.php:1166
219a08e8
AD
684#, fuzzy
685msgid "Un/hide read feeds"
686msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
687
f6e856a3
AD
688#: include/functions.php:1167
689#: classes/pref/feeds.php:1323
e84e813f
AD
690msgid "Subscribe to feed"
691msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
692
f6e856a3 693#: include/functions.php:1168
b73bf7e2 694#: js/FeedTree.js:145
f6e856a3
AD
695#: js/PrefFeedTree.js:74
696#: js/viewfeed.js:1855
e84e813f
AD
697msgid "Edit feed"
698msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
699
f6e856a3 700#: include/functions.php:1170
4676b4fc 701#, fuzzy
219a08e8 702msgid "Reverse headlines"
914a875d 703msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 704
f6e856a3 705#: include/functions.php:1171
c565a0cc
AD
706msgid "Toggle headline grouping"
707msgstr ""
708
f6e856a3 709#: include/functions.php:1172
219a08e8
AD
710#, fuzzy
711msgid "Debug feed update"
712msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
713
f6e856a3 714#: include/functions.php:1173
3d1c005b
RR
715#, fuzzy
716msgid "Debug viewfeed()"
717msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
718
f6e856a3 719#: include/functions.php:1174
b73bf7e2 720#: js/FeedTree.js:194
e84e813f
AD
721msgid "Mark all feeds as read"
722msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
723
f6e856a3 724#: include/functions.php:1175
219a08e8
AD
725#, fuzzy
726msgid "Un/collapse current category"
727msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 728
f6e856a3 729#: include/functions.php:1176
219a08e8
AD
730#, fuzzy
731msgid "Toggle combined mode"
732msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 733
f6e856a3 734#: include/functions.php:1177
219a08e8
AD
735#, fuzzy
736msgid "Toggle auto expand in combined mode"
737msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 738
f6e856a3 739#: include/functions.php:1178
219a08e8
AD
740#, fuzzy
741msgid "Go to"
742msgstr "Gå til..."
914a875d 743
f6e856a3
AD
744#: include/functions.php:1179
745#: classes/feeds.php:1602
746msgid "All articles"
747msgstr "Alle artikler"
748
749#: include/functions.php:1180
219a08e8
AD
750#, fuzzy
751msgid "Fresh"
752msgstr "Oppdater"
e84e813f 753
f6e856a3
AD
754#: include/functions.php:1183
755#: js/tt-rss.js:495
756#: js/tt-rss.js:664
e84e813f
AD
757msgid "Tag cloud"
758msgstr "Tag-sky"
759
f6e856a3 760#: include/functions.php:1185
219a08e8
AD
761#, fuzzy
762msgid "Other"
763msgstr "Andre:"
e84e813f 764
f6e856a3 765#: include/functions.php:1186
644f36a8 766#: classes/pref/labels.php:267
219a08e8
AD
767msgid "Create label"
768msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 769
f6e856a3
AD
770#: include/functions.php:1187
771#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
772msgid "Create filter"
773msgstr "Lag filter"
e84e813f 774
f6e856a3 775#: include/functions.php:1188
219a08e8
AD
776#, fuzzy
777msgid "Un/collapse sidebar"
778msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 779
f6e856a3 780#: include/functions.php:1189
219a08e8
AD
781#, fuzzy
782msgid "Show help dialog"
783msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 784
f6e856a3 785#: include/functions.php:2456
c565a0cc
AD
786msgid "There is no error, the file uploaded with success"
787msgstr ""
788
f6e856a3 789#: include/functions.php:2457
c565a0cc
AD
790msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
791msgstr ""
792
f6e856a3 793#: include/functions.php:2458
c565a0cc
AD
794msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
795msgstr ""
796
f6e856a3 797#: include/functions.php:2459
c565a0cc
AD
798msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
799msgstr ""
800
f6e856a3 801#: include/functions.php:2460
c565a0cc
AD
802#, fuzzy
803msgid "No file was uploaded"
804msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
805
f6e856a3 806#: include/functions.php:2461
c565a0cc
AD
807msgid "Missing a temporary folder"
808msgstr ""
809
f6e856a3 810#: include/functions.php:2462
c565a0cc
AD
811msgid "Failed to write file to disk."
812msgstr ""
813
f6e856a3 814#: include/functions.php:2463
c565a0cc
AD
815msgid "A PHP extension stopped the file upload."
816msgstr ""
817
3d1c005b 818#: include/login_form.php:197
f6e856a3
AD
819#: classes/handler/public.php:480
820#: classes/handler/public.php:735
219a08e8
AD
821msgid "Login:"
822msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 823
3d1c005b 824#: include/login_form.php:207
f6e856a3 825#: classes/handler/public.php:483
219a08e8
AD
826msgid "Password:"
827msgstr "Passord:"
77a9d0af 828
3d1c005b 829#: include/login_form.php:213
e84e813f 830#, fuzzy
219a08e8
AD
831msgid "I forgot my password"
832msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 833
3d1c005b 834#: include/login_form.php:219
e84e813f 835#, fuzzy
219a08e8
AD
836msgid "Profile:"
837msgstr "Fil:"
77a9d0af 838
3d1c005b 839#: include/login_form.php:223
f6e856a3 840#: classes/handler/public.php:287
df994ac3 841#: classes/pref/prefs.php:1035
644f36a8 842#: classes/rpc.php:63
bf9b87b5 843#, fuzzy
219a08e8
AD
844msgid "Default profile"
845msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 846
3d1c005b 847#: include/login_form.php:231
219a08e8 848msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 849msgstr ""
d9d5ce4c 850
3d1c005b 851#: include/login_form.php:235
219a08e8
AD
852msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
853msgstr ""
77a9d0af 854
3d1c005b 855#: include/login_form.php:243
219a08e8 856msgid "Remember me"
914a875d
AD
857msgstr ""
858
3d1c005b 859#: include/login_form.php:249
f6e856a3 860#: classes/handler/public.php:488
219a08e8
AD
861msgid "Log in"
862msgstr "Logg inn"
914a875d 863
3d1c005b 864#: include/sessions.php:44
9e77d9a8
AD
865#, fuzzy
866msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
867msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
868
3d1c005b 869#: include/sessions.php:56
9e77d9a8
AD
870#, fuzzy
871msgid "Session failed to validate (user not found)"
872msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
873
3d1c005b 874#: include/sessions.php:65
9e77d9a8
AD
875#, fuzzy
876msgid "Session failed to validate (password changed)"
877msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
878
f6e856a3 879#: classes/backend.php:31
644f36a8
AD
880msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
881msgstr ""
68539f8b 882
f6e856a3 883#: classes/backend.php:36
644f36a8
AD
884msgid "Keyboard Shortcuts"
885msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 886
f6e856a3 887#: classes/backend.php:59
644f36a8
AD
888msgid "Shift"
889msgstr ""
77a9d0af 890
f6e856a3 891#: classes/backend.php:62
644f36a8
AD
892msgid "Ctrl"
893msgstr ""
77a9d0af 894
f6e856a3 895#: classes/backend.php:97
644f36a8
AD
896msgid "Help topic not found."
897msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
898
f6e856a3
AD
899#: classes/backend.php:103
900#: classes/dlg.php:37
901#: classes/dlg.php:60
902#: classes/dlg.php:93
903#: classes/dlg.php:159
904#: classes/dlg.php:186
905#: classes/article.php:744
906#: classes/pref/filters.php:206
907#: classes/pref/prefs.php:1097
908#: classes/pref/feeds.php:1626
909#: classes/pref/feeds.php:1692
910#: plugins/import_export/init.php:421
911#: plugins/import_export/init.php:467
912#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
913#: plugins/share/init.php:120
914msgid "Close this window"
915msgstr "Lukk dette vinduet"
916
644f36a8
AD
917#: classes/dlg.php:17
918msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
919msgstr ""
67ae092f 920
644f36a8 921#: classes/dlg.php:48
a9304780 922#, fuzzy
644f36a8
AD
923msgid "Your Public OPML URL is:"
924msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4bd24849 925
644f36a8
AD
926#: classes/dlg.php:57
927#: classes/dlg.php:183
f6e856a3 928#: plugins/share/init.php:117
a9304780 929#, fuzzy
644f36a8
AD
930msgid "Generate new URL"
931msgstr "Generert nyhetsstrøm"
be212a00 932
644f36a8
AD
933#: classes/dlg.php:71
934msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
935msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
be212a00 936
644f36a8
AD
937#: classes/dlg.php:75
938#: classes/dlg.php:84
939msgid "Last update:"
940msgstr "Siste oppdatering:"
4676b4fc 941
644f36a8
AD
942#: classes/dlg.php:80
943msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
944msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
4676b4fc 945
644f36a8
AD
946#: classes/dlg.php:174
947msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
948msgstr ""
be212a00 949
f6e856a3 950#: classes/article.php:25
644f36a8 951#, fuzzy
f6e856a3
AD
952msgid "Article not found."
953msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
be212a00 954
f6e856a3
AD
955#: classes/article.php:197
956msgid "Tags for this article (separated by commas):"
957msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
4676b4fc 958
f6e856a3
AD
959#: classes/article.php:222
960#: classes/pref/labels.php:79
961#: classes/pref/filters.php:519
962#: classes/pref/users.php:98
963#: classes/pref/prefs.php:981
964#: classes/pref/feeds.php:789
965#: classes/pref/feeds.php:931
966#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
967#: plugins/nsfw/init.php:85
968#: plugins/af_readability/init.php:68
969#: plugins/mail/init.php:64
970#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
971#: plugins/note/init.php:51
972#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240
973msgid "Save"
974msgstr "Lagre"
be212a00 975
f6e856a3
AD
976#: classes/article.php:224
977#: classes/handler/public.php:457
978#: classes/handler/public.php:491
979#: classes/pref/labels.php:81
980#: classes/pref/filters.php:522
981#: classes/pref/filters.php:942
982#: classes/pref/filters.php:1022
983#: classes/pref/filters.php:1115
984#: classes/pref/users.php:100
985#: classes/pref/prefs.php:983
986#: classes/pref/feeds.php:790
987#: classes/pref/feeds.php:934
988#: classes/pref/feeds.php:1833
989#: classes/feeds.php:1098
990#: classes/feeds.php:1148
991#: classes/feeds.php:1185
992#: plugins/mail/init.php:173
993#: plugins/note/init.php:53
994msgid "Cancel"
995msgstr "Avbryt"
4676b4fc 996
f6e856a3
AD
997#: classes/article.php:311
998#: classes/article.php:652
999#: classes/article.php:805
1000msgid "no tags"
1001msgstr "Ingen stikkord"
be212a00 1002
f6e856a3
AD
1003#: classes/article.php:419
1004msgid "unknown type"
1005msgstr "Ukjent type"
644f36a8 1006
f6e856a3 1007#: classes/article.php:496
219a08e8 1008#, fuzzy
f6e856a3
AD
1009msgid "Attachments"
1010msgstr "Vedlegg:"
219a08e8 1011
f6e856a3
AD
1012#: classes/article.php:591
1013#: classes/feeds.php:741
1014#, fuzzy
1015msgid "comment"
1016msgid_plural "comments"
1017msgstr[0] "Kommentarer"
1018msgstr[1] "Kommentarer"
219a08e8 1019
f6e856a3
AD
1020#: classes/article.php:595
1021#: classes/feeds.php:745
1022msgid "comments"
1023msgstr "Kommentarer"
be212a00 1024
f6e856a3
AD
1025#: classes/article.php:621
1026msgid " - "
1027msgstr "-"
1028
1029#: classes/article.php:662
1030#: classes/feeds.php:727
1031msgid "Edit tags for this article"
1032msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
1033
1034#: classes/article.php:694
1035#: classes/feeds.php:681
1036#, fuzzy
1037msgid "Originally from:"
1038msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
1039
1040#: classes/article.php:707
1041#: classes/pref/feeds.php:574
1042#: classes/feeds.php:694
1043#, fuzzy
1044msgid "Feed URL"
1045msgstr "Nyhetsstrøm"
1046
1047#: classes/article.php:843
1048#, fuzzy
1049msgid "(edit note)"
1050msgstr "Rediger notat"
1051
1052#: classes/handler/public.php:421
1053#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1054#, fuzzy
1055msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1056msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1057
1058#: classes/handler/public.php:429
1059msgid "Title:"
1060msgstr "Tittel:"
1061
1062#: classes/handler/public.php:431
1063#: classes/pref/feeds.php:572
1064msgid "URL:"
1065msgstr "Nettadresse:"
1066
1067#: classes/handler/public.php:433
1068#, fuzzy
1069msgid "Content:"
1070msgstr "Innhold"
1071
1072#: classes/handler/public.php:435
1073#, fuzzy
1074msgid "Labels:"
1075msgstr "Merkelapper"
1076
1077#: classes/handler/public.php:454
1078msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1079msgstr ""
1080
1081#: classes/handler/public.php:456
1082msgid "Share"
1083msgstr ""
1084
1085#: classes/handler/public.php:478
1086#, fuzzy
1087msgid "Not logged in"
1088msgstr "Sist innlogget"
1089
1090#: classes/handler/public.php:537
1091msgid "Incorrect username or password"
1092msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
1093
1094#: classes/handler/public.php:589
1095#, php-format
1096msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1097msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1098
1099#: classes/handler/public.php:592
644f36a8
AD
1100#, php-format
1101msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1102msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
be212a00 1103
f6e856a3 1104#: classes/handler/public.php:595
644f36a8
AD
1105#, fuzzy, php-format
1106msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1107msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
be212a00 1108
f6e856a3 1109#: classes/handler/public.php:598
644f36a8
AD
1110#, fuzzy, php-format
1111msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1112msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
be212a00 1113
f6e856a3 1114#: classes/handler/public.php:601
a9304780 1115#, fuzzy
644f36a8
AD
1116msgid "Multiple feed URLs found."
1117msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
3d1c005b 1118
f6e856a3 1119#: classes/handler/public.php:605
644f36a8
AD
1120#, fuzzy, php-format
1121msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1122msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
a9304780 1123
f6e856a3 1124#: classes/handler/public.php:623
914a875d 1125#, fuzzy
644f36a8
AD
1126msgid "Subscribe to selected feed"
1127msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
be212a00 1128
f6e856a3 1129#: classes/handler/public.php:648
644f36a8
AD
1130msgid "Edit subscription options"
1131msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
be212a00 1132
f6e856a3 1133#: classes/handler/public.php:685
219a08e8 1134#, fuzzy
644f36a8
AD
1135msgid "Password recovery"
1136msgstr "Passord:"
a9304780 1137
f6e856a3 1138#: classes/handler/public.php:728
644f36a8 1139msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
a9304780
AD
1140msgstr ""
1141
f6e856a3
AD
1142#: classes/handler/public.php:750
1143#: classes/pref/users.php:349
644f36a8
AD
1144msgid "Reset password"
1145msgstr "Nullstill passordet"
be212a00 1146
f6e856a3 1147#: classes/handler/public.php:760
644f36a8 1148msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
a9304780
AD
1149msgstr ""
1150
f6e856a3
AD
1151#: classes/handler/public.php:764
1152#: classes/handler/public.php:830
a9304780 1153#, fuzzy
644f36a8
AD
1154msgid "Go back"
1155msgstr "Gå tilbake"
be212a00 1156
f6e856a3 1157#: classes/handler/public.php:801
644f36a8
AD
1158#, fuzzy
1159msgid "[tt-rss] Password reset request"
1160msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
219a08e8 1161
f6e856a3 1162#: classes/handler/public.php:826
644f36a8
AD
1163msgid "Sorry, login and email combination not found."
1164msgstr ""
3d1c005b 1165
f6e856a3 1166#: classes/handler/public.php:848
644f36a8
AD
1167msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1168msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
3d1c005b 1169
f6e856a3 1170#: classes/handler/public.php:874
644f36a8
AD
1171msgid "Database Updater"
1172msgstr "Databaseoppdaterer"
974b55c8 1173
f6e856a3 1174#: classes/handler/public.php:939
644f36a8
AD
1175msgid "Perform updates"
1176msgstr "Utfør oppdateringene"
70fc5a5e 1177
644f36a8 1178#: classes/pref/labels.php:22
f6e856a3
AD
1179#: classes/pref/filters.php:373
1180#: classes/pref/filters.php:863
644f36a8
AD
1181msgid "Caption"
1182msgstr "Overskrift"
3d1c005b 1183
644f36a8 1184#: classes/pref/labels.php:37
ec5ac2ec 1185#, fuzzy
644f36a8
AD
1186msgid "Colors"
1187msgstr "Steng"
be212a00 1188
644f36a8 1189#: classes/pref/labels.php:42
3d1c005b 1190#, fuzzy
644f36a8
AD
1191msgid "Foreground:"
1192msgstr "Forgrunn"
be212a00 1193
644f36a8 1194#: classes/pref/labels.php:42
3d1c005b 1195#, fuzzy
644f36a8
AD
1196msgid "Background:"
1197msgstr "bakgrunn"
3d1c005b 1198
644f36a8
AD
1199#: classes/pref/labels.php:232
1200#, php-format
1201msgid "Created label <b>%s</b>"
1202msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
3d1c005b 1203
644f36a8 1204#: classes/pref/labels.php:258
f6e856a3
AD
1205#: classes/pref/filters.php:384
1206#: classes/pref/filters.php:441
1207#: classes/pref/filters.php:784
1208#: classes/pref/filters.php:872
1209#: classes/pref/filters.php:899
1210#: classes/pref/users.php:333
df994ac3 1211#: classes/pref/prefs.php:992
f6e856a3
AD
1212#: classes/pref/feeds.php:1311
1213#: classes/pref/feeds.php:1574
1214#: classes/pref/feeds.php:1638
3d1c005b 1215#, fuzzy
644f36a8
AD
1216msgid "Select"
1217msgstr "Velg:"
ec5ac2ec 1218
644f36a8 1219#: classes/pref/labels.php:261
f6e856a3
AD
1220#: classes/pref/filters.php:387
1221#: classes/pref/filters.php:444
1222#: classes/pref/filters.php:787
1223#: classes/pref/filters.php:875
1224#: classes/pref/filters.php:902
1225#: classes/pref/users.php:336
df994ac3 1226#: classes/pref/prefs.php:995
f6e856a3
AD
1227#: classes/pref/feeds.php:1314
1228#: classes/pref/feeds.php:1577
1229#: classes/pref/feeds.php:1641
b73bf7e2 1230#: classes/feeds.php:102
644f36a8
AD
1231msgid "All"
1232msgstr "Alle"
ec5ac2ec 1233
644f36a8 1234#: classes/pref/labels.php:263
f6e856a3
AD
1235#: classes/pref/filters.php:389
1236#: classes/pref/filters.php:446
1237#: classes/pref/filters.php:789
1238#: classes/pref/filters.php:877
1239#: classes/pref/filters.php:904
1240#: classes/pref/users.php:338
df994ac3 1241#: classes/pref/prefs.php:997
f6e856a3
AD
1242#: classes/pref/feeds.php:1316
1243#: classes/pref/feeds.php:1579
1244#: classes/pref/feeds.php:1643
b73bf7e2 1245#: classes/feeds.php:105
644f36a8
AD
1246msgid "None"
1247msgstr "Ingen"
ec5ac2ec 1248
644f36a8 1249#: classes/pref/labels.php:270
f6e856a3
AD
1250#: classes/pref/filters.php:512
1251#: classes/pref/filters.php:806
1252#: classes/pref/users.php:347
c565a0cc 1253#: classes/pref/feeds.php:767
f6e856a3 1254#: classes/feeds.php:1147
644f36a8
AD
1255msgid "Remove"
1256msgstr "Fjern"
ec5ac2ec 1257
644f36a8
AD
1258#: classes/pref/labels.php:273
1259msgid "Clear colors"
1260msgstr "Fjern farger"
ec5ac2ec 1261
f6e856a3
AD
1262#: classes/pref/filters.php:153
1263#, fuzzy
1264msgid "Preview article"
1265msgstr "Filtrer artikkel"
1266
1267#: classes/pref/filters.php:264
1268#: classes/pref/filters.php:558
1269#, fuzzy
1270msgid "(inverse)"
1271msgstr "(Motsatt)"
1272
1273#: classes/pref/filters.php:260
1274#: classes/pref/filters.php:557
1275#, php-format
1276msgid "%s on %s in %s %s"
1277msgstr ""
1278
1279#: classes/pref/filters.php:379
1280#: classes/pref/filters.php:867
1281#: classes/pref/filters.php:981
1282msgid "Match"
1283msgstr "Match"
1284
1285#: classes/pref/filters.php:393
1286#: classes/pref/filters.php:450
1287#: classes/pref/filters.php:881
1288#: classes/pref/filters.php:908
1289msgid "Add"
1290msgstr "Legg til"
1291
1292#: classes/pref/filters.php:396
1293#: classes/pref/filters.php:453
1294#: classes/pref/filters.php:884
1295#: classes/pref/filters.php:911
1296#: classes/feeds.php:122
1297#, fuzzy
1298msgid "Delete"
1299msgstr "Standard"
1300
1301#: classes/pref/filters.php:436
1302#: classes/pref/filters.php:894
1303#, fuzzy
1304msgid "Apply actions"
1305msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1306
1307#: classes/pref/filters.php:486
1308#: classes/pref/filters.php:923
1309msgid "Enabled"
1310msgstr "Tillatt"
1311
1312#: classes/pref/filters.php:495
1313#: classes/pref/filters.php:926
1314#, fuzzy
1315msgid "Match any rule"
1316msgstr "Match på:"
1317
1318#: classes/pref/filters.php:504
1319#: classes/pref/filters.php:929
1320#, fuzzy
1321msgid "Inverse matching"
1322msgstr "Motsatt markering"
1323
1324#: classes/pref/filters.php:516
1325#: classes/pref/filters.php:936
1326msgid "Test"
1327msgstr "Test"
1328
1329#: classes/pref/filters.php:780
1330#: classes/pref/users.php:323
1331#: classes/pref/feeds.php:1307
1332#: classes/feeds.php:1118
1333#: classes/feeds.php:1184
1334#: js/tt-rss.js:165
1335msgid "Search"
1336msgstr "Søk"
1337
1338#: classes/pref/filters.php:796
1339msgid "Combine"
1340msgstr ""
1341
1342#: classes/pref/filters.php:799
1343#: classes/pref/users.php:345
1344msgid "Edit"
1345msgstr "Rediger"
1346
1347#: classes/pref/filters.php:802
1348#: classes/pref/feeds.php:1327
1349#: classes/pref/feeds.php:1341
1350#, fuzzy
1351msgid "Reset sort order"
1352msgstr "Nullstill passordet"
1353
1354#: classes/pref/filters.php:810
1355#: classes/pref/feeds.php:1363
1356msgid "Rescore articles"
1357msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
1358
1359#: classes/pref/filters.php:939
1360msgid "Create"
1361msgstr "Lag"
1362
1363#: classes/pref/filters.php:993
1364msgid "Inverse regular expression matching"
1365msgstr ""
1366
1367#: classes/pref/filters.php:995
1368msgid "on field"
1369msgstr "På felt:"
1370
1371#: classes/pref/filters.php:1001
1372#: js/PrefFilterTree.js:64
1373msgid "in"
1374msgstr "i"
1375
1376#: classes/pref/filters.php:1014
1377#, fuzzy
1378msgid "Wiki: Filters"
1379msgstr "Filtre"
1380
1381#: classes/pref/filters.php:1019
1382#, fuzzy
1383msgid "Save rule"
1384msgstr "Lagre"
1385
1386#: classes/pref/filters.php:1019
1387#: js/functions.js:865
1388#, fuzzy
1389msgid "Add rule"
1390msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1391
1392#: classes/pref/filters.php:1042
1393msgid "Perform Action"
1394msgstr "Utfør handlingen"
1395
1396#: classes/pref/filters.php:1093
1397#, fuzzy
1398msgid "No actions available"
1399msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1400
1401#: classes/pref/filters.php:1112
1402#, fuzzy
1403msgid "Save action"
1404msgstr "Panelhandlinger"
1405
1406#: classes/pref/filters.php:1112
1407#: js/functions.js:887
1408#, fuzzy
1409msgid "Add action"
1410msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1411
1412#: classes/pref/filters.php:1136
1413msgid "[No caption]"
1414msgstr "Ingen bildetekst"
1415
1416#: classes/pref/filters.php:1138
1417#, fuzzy, php-format
1418msgid "%s (%d rule)"
1419msgid_plural "%s (%d rules)"
1420msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1421msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1422
1423#: classes/pref/filters.php:1153
1424#, fuzzy
1425msgid "matches any rule"
1426msgstr "Match på:"
1427
1428#: classes/pref/filters.php:1156
1429#, fuzzy, php-format
1430msgid "%s (+%d action)"
1431msgid_plural "%s (+%d actions)"
1432msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
1433msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
1434
644f36a8
AD
1435#: classes/pref/users.php:6
1436#: classes/pref/system.php:8
644f36a8
AD
1437msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1438msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
ec5ac2ec 1439
644f36a8 1440#: classes/pref/users.php:24
ec5ac2ec 1441#, fuzzy
644f36a8
AD
1442msgid "Edit user"
1443msgstr "Filtre"
ec5ac2ec 1444
644f36a8
AD
1445#: classes/pref/users.php:56
1446#: classes/pref/feeds.php:637
f6e856a3
AD
1447#: classes/pref/feeds.php:866
1448#: classes/feeds.php:1068
644f36a8
AD
1449msgid "Authentication"
1450msgstr "Autentifisering"
ec5ac2ec 1451
644f36a8
AD
1452#: classes/pref/users.php:59
1453msgid "Access level: "
1454msgstr "Tilgangsnivå:"
ec5ac2ec 1455
644f36a8 1456#: classes/pref/users.php:77
c565a0cc 1457#: classes/pref/feeds.php:667
f6e856a3 1458#: classes/pref/feeds.php:884
644f36a8
AD
1459msgid "Options"
1460msgstr "Alternativer:"
ec5ac2ec 1461
644f36a8 1462#: classes/pref/users.php:91
df994ac3 1463#: js/prefs.js:538
644f36a8
AD
1464msgid "User details"
1465msgstr "Brukerdetaljer"
a9304780 1466
644f36a8
AD
1467#: classes/pref/users.php:118
1468msgid "User not found"
1469msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
a9304780 1470
644f36a8 1471#: classes/pref/users.php:132
f6e856a3 1472#: classes/pref/users.php:399
644f36a8
AD
1473msgid "Registered"
1474msgstr "Registrert"
a9304780 1475
644f36a8
AD
1476#: classes/pref/users.php:133
1477msgid "Last logged in"
1478msgstr "Sist innlogget"
a9304780 1479
644f36a8
AD
1480#: classes/pref/users.php:140
1481msgid "Subscribed feeds count"
1482msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
a9304780 1483
644f36a8 1484#: classes/pref/users.php:141
a9304780 1485#, fuzzy
644f36a8
AD
1486msgid "Stored articles"
1487msgstr "Favorittartikler"
a9304780 1488
644f36a8 1489#: classes/pref/users.php:145
f6e856a3 1490#: classes/pref/users.php:398
644f36a8
AD
1491msgid "Subscribed feeds"
1492msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
a9304780 1493
644f36a8
AD
1494#: classes/pref/users.php:232
1495#, php-format
1496msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1497msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
a9304780 1498
644f36a8
AD
1499#: classes/pref/users.php:239
1500#, php-format
1501msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1502msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
a9304780 1503
644f36a8
AD
1504#: classes/pref/users.php:243
1505#, php-format
1506msgid "User <b>%s</b> already exists."
1507msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
a9304780 1508
f6e856a3 1509#: classes/pref/users.php:264
644f36a8
AD
1510#, fuzzy, php-format
1511msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
a9304780 1512msgstr ""
644f36a8
AD
1513"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1514"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
a9304780 1515
f6e856a3 1516#: classes/pref/users.php:266
644f36a8
AD
1517#, fuzzy, php-format
1518msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
a9304780 1519msgstr ""
644f36a8
AD
1520"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1521"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
a9304780 1522
f6e856a3 1523#: classes/pref/users.php:290
644f36a8
AD
1524msgid "[tt-rss] Password change notification"
1525msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
a9304780 1526
f6e856a3 1527#: classes/pref/users.php:341
644f36a8
AD
1528msgid "Create user"
1529msgstr "Lag bruker"
a9304780 1530
f6e856a3 1531#: classes/pref/users.php:396
644f36a8 1532#: classes/pref/feeds.php:643
f6e856a3
AD
1533#: classes/pref/feeds.php:870
1534#: classes/pref/feeds.php:1810
1535#: classes/feeds.php:1072
644f36a8
AD
1536msgid "Login"
1537msgstr "Logg inn"
a9304780 1538
f6e856a3 1539#: classes/pref/users.php:397
644f36a8
AD
1540msgid "Access Level"
1541msgstr "Tilgangsnivå"
a9304780 1542
f6e856a3 1543#: classes/pref/users.php:400
644f36a8
AD
1544msgid "Last login"
1545msgstr "Siste innlogging"
a9304780 1546
f6e856a3 1547#: classes/pref/users.php:419
644f36a8
AD
1548msgid "Click to edit"
1549msgstr "Trykk for å endre"
a9304780 1550
f6e856a3 1551#: classes/pref/users.php:440
644f36a8
AD
1552msgid "No users defined."
1553msgstr "Ingen brukere er valgt"
a9304780 1554
f6e856a3 1555#: classes/pref/users.php:442
644f36a8
AD
1556msgid "No matching users found."
1557msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
a9304780 1558
f6e856a3
AD
1559#: classes/pref/prefs.php:18
1560#: classes/pref/feeds.php:537
1561msgid "General"
1562msgstr "Generelt"
1563
1564#: classes/pref/prefs.php:19
1565msgid "Interface"
1566msgstr "Grensesnitt"
1567
1568#: classes/pref/prefs.php:20
1569msgid "Advanced"
1570msgstr "Avansert"
1571
1572#: classes/pref/prefs.php:21
1573msgid "Digest"
a9304780
AD
1574msgstr ""
1575
f6e856a3 1576#: classes/pref/prefs.php:25
a9304780 1577#, fuzzy
f6e856a3
AD
1578msgid "Allow duplicate articles"
1579msgstr "Tillatt duplikate artikler"
a9304780 1580
f6e856a3
AD
1581#: classes/pref/prefs.php:26
1582msgid "Blacklisted tags"
1583msgstr "Svartelistede stikkord"
1584
1585#: classes/pref/prefs.php:26
a9304780 1586#, fuzzy
f6e856a3
AD
1587msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1588msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
a9304780 1589
f6e856a3
AD
1590#: classes/pref/prefs.php:27
1591#, fuzzy
1592msgid "Automatically mark articles as read"
1593msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
a9304780 1594
f6e856a3
AD
1595#: classes/pref/prefs.php:27
1596#, fuzzy
1597msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1598msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
a9304780 1599
f6e856a3
AD
1600#: classes/pref/prefs.php:28
1601msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1602msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
644f36a8 1603
f6e856a3
AD
1604#: classes/pref/prefs.php:29
1605msgid "Combined feed display"
1606msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
a9304780 1607
f6e856a3
AD
1608#: classes/pref/prefs.php:29
1609msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1610msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
a9304780 1611
f6e856a3
AD
1612#: classes/pref/prefs.php:30
1613msgid "Confirm marking feed as read"
1614msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
644f36a8 1615
f6e856a3 1616#: classes/pref/prefs.php:31
a9304780 1617#, fuzzy
f6e856a3
AD
1618msgid "Amount of articles to display at once"
1619msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
a9304780 1620
f6e856a3 1621#: classes/pref/prefs.php:32
a9304780 1622#, fuzzy
f6e856a3
AD
1623msgid "Default feed update interval"
1624msgstr "Standard intervall:"
a9304780 1625
f6e856a3
AD
1626#: classes/pref/prefs.php:32
1627msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1628msgstr ""
a9304780 1629
f6e856a3
AD
1630#: classes/pref/prefs.php:33
1631msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1632msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
a9304780 1633
f6e856a3 1634#: classes/pref/prefs.php:34
644f36a8 1635#, fuzzy
f6e856a3
AD
1636msgid "Enable e-mail digest"
1637msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
644f36a8 1638
f6e856a3
AD
1639#: classes/pref/prefs.php:34
1640msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1641msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
1642
1643#: classes/pref/prefs.php:35
1644msgid "Try to send digests around specified time"
a9304780
AD
1645msgstr ""
1646
f6e856a3
AD
1647#: classes/pref/prefs.php:35
1648msgid "Uses UTC timezone"
1649msgstr ""
a9304780 1650
f6e856a3
AD
1651#: classes/pref/prefs.php:36
1652#, fuzzy
1653msgid "Enable API access"
1654msgstr "Tillat merkelapper"
a9304780 1655
f6e856a3
AD
1656#: classes/pref/prefs.php:36
1657msgid "Allows external clients to access this account through the API"
a9304780
AD
1658msgstr ""
1659
f6e856a3
AD
1660#: classes/pref/prefs.php:37
1661msgid "Enable feed categories"
1662msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
a9304780 1663
f6e856a3
AD
1664#: classes/pref/prefs.php:38
1665msgid "Sort feeds by unread articles count"
1666msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
a9304780 1667
f6e856a3
AD
1668#: classes/pref/prefs.php:39
1669msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1670msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
1671
1672#: classes/pref/prefs.php:40
ec5ac2ec 1673#, fuzzy
f6e856a3
AD
1674msgid "Hide feeds with no unread articles"
1675msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
ec5ac2ec 1676
f6e856a3 1677#: classes/pref/prefs.php:41
ec5ac2ec 1678#, fuzzy
f6e856a3
AD
1679msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1680msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
ec5ac2ec 1681
f6e856a3
AD
1682#: classes/pref/prefs.php:42
1683msgid "Long date format"
1684msgstr "Langt datoformat"
3d1c005b 1685
f6e856a3
AD
1686#: classes/pref/prefs.php:42
1687msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
644f36a8
AD
1688msgstr ""
1689
f6e856a3
AD
1690#: classes/pref/prefs.php:43
1691msgid "On catchup show next feed"
1692msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
a9304780 1693
f6e856a3
AD
1694#: classes/pref/prefs.php:43
1695msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
3d1c005b
RR
1696msgstr ""
1697
f6e856a3 1698#: classes/pref/prefs.php:44
ec5ac2ec 1699#, fuzzy
f6e856a3
AD
1700msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1701msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
ec5ac2ec 1702
f6e856a3
AD
1703#: classes/pref/prefs.php:45
1704msgid "Purge unread articles"
1705msgstr "Slett uleste artikler"
ec5ac2ec 1706
f6e856a3
AD
1707#: classes/pref/prefs.php:46
1708msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1709msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
ec5ac2ec 1710
f6e856a3
AD
1711#: classes/pref/prefs.php:47
1712msgid "Short date format"
1713msgstr "Kort datoformat"
ec5ac2ec 1714
f6e856a3
AD
1715#: classes/pref/prefs.php:48
1716msgid "Show content preview in headlines list"
1717msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
ec5ac2ec 1718
f6e856a3 1719#: classes/pref/prefs.php:49
a9304780 1720#, fuzzy
f6e856a3
AD
1721msgid "Sort headlines by feed date"
1722msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
ec5ac2ec 1723
f6e856a3
AD
1724#: classes/pref/prefs.php:49
1725msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1726msgstr ""
ec5ac2ec 1727
f6e856a3
AD
1728#: classes/pref/prefs.php:50
1729msgid "Login with an SSL certificate"
1730msgstr ""
ec5ac2ec 1731
f6e856a3
AD
1732#: classes/pref/prefs.php:50
1733msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1734msgstr ""
ec5ac2ec 1735
f6e856a3
AD
1736#: classes/pref/prefs.php:51
1737#, fuzzy
1738msgid "Do not embed images in articles"
1739msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
ec5ac2ec 1740
f6e856a3
AD
1741#: classes/pref/prefs.php:52
1742msgid "Strip unsafe tags from articles"
1743msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
a9304780 1744
f6e856a3
AD
1745#: classes/pref/prefs.php:52
1746msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1747msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
a9304780 1748
f6e856a3
AD
1749#: classes/pref/prefs.php:53
1750#: js/prefs.js:1580
1751#, fuzzy
1752msgid "Customize stylesheet"
1753msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
a9304780 1754
f6e856a3
AD
1755#: classes/pref/prefs.php:53
1756msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
3d1c005b 1757msgstr ""
ec5ac2ec 1758
f6e856a3
AD
1759#: classes/pref/prefs.php:54
1760msgid "Time zone"
3d1c005b 1761msgstr ""
ec5ac2ec 1762
f6e856a3
AD
1763#: classes/pref/prefs.php:55
1764msgid "Group headlines in virtual feeds"
1765msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
ec5ac2ec 1766
f6e856a3
AD
1767#: classes/pref/prefs.php:55
1768msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
ec5ac2ec
AD
1769msgstr ""
1770
f6e856a3 1771#: classes/pref/prefs.php:56
3d1c005b 1772#, fuzzy
f6e856a3
AD
1773msgid "Language"
1774msgstr "Språk:"
ec5ac2ec 1775
f6e856a3 1776#: classes/pref/prefs.php:57
ec5ac2ec 1777#, fuzzy
f6e856a3
AD
1778msgid "Theme"
1779msgstr "Utseender"
ec5ac2ec 1780
f6e856a3
AD
1781#: classes/pref/prefs.php:57
1782msgid "Select one of the available CSS themes"
3d1c005b 1783msgstr ""
ec5ac2ec 1784
f6e856a3
AD
1785#: classes/pref/prefs.php:126
1786msgid "The configuration was saved."
1787msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
ec5ac2ec 1788
f6e856a3 1789#: classes/pref/prefs.php:140
ec5ac2ec 1790#, fuzzy
f6e856a3
AD
1791msgid "Your personal data has been saved."
1792msgstr "Passord har blitt endret."
a9304780 1793
f6e856a3
AD
1794#: classes/pref/prefs.php:160
1795msgid "Your preferences are now set to default values."
1796msgstr ""
ec5ac2ec 1797
f6e856a3 1798#: classes/pref/prefs.php:183
3d1c005b 1799#, fuzzy
f6e856a3
AD
1800msgid "Personal data / Authentication"
1801msgstr "Autentifisering"
a9304780 1802
f6e856a3
AD
1803#: classes/pref/prefs.php:203
1804msgid "Personal data"
1805msgstr "Personlig informasjon"
ec5ac2ec 1806
f6e856a3
AD
1807#: classes/pref/prefs.php:213
1808msgid "Full name"
1809msgstr ""
644f36a8 1810
f6e856a3
AD
1811#: classes/pref/prefs.php:217
1812msgid "E-mail"
1813msgstr "E-post"
ec5ac2ec 1814
f6e856a3
AD
1815#: classes/pref/prefs.php:223
1816msgid "Access level"
1817msgstr "Tilgangsnivå"
644f36a8 1818
f6e856a3 1819#: classes/pref/prefs.php:233
644f36a8 1820#, fuzzy
f6e856a3
AD
1821msgid "Save data"
1822msgstr "Lagre"
644f36a8 1823
f6e856a3
AD
1824#: classes/pref/prefs.php:245
1825#: classes/pref/feeds.php:658
1826#: classes/pref/feeds.php:878
1827#: classes/pref/feeds.php:1813
1828#: classes/feeds.php:1076
644f36a8 1829#, fuzzy
f6e856a3
AD
1830msgid "Password"
1831msgstr "Passord:"
644f36a8 1832
f6e856a3 1833#: classes/pref/prefs.php:254
644f36a8 1834#, fuzzy
f6e856a3 1835msgid "Your password is at default value, please change it."
644f36a8 1836msgstr ""
f6e856a3
AD
1837"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
1838"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
644f36a8 1839
f6e856a3
AD
1840#: classes/pref/prefs.php:289
1841msgid "Changing your current password will disable OTP."
644f36a8
AD
1842msgstr ""
1843
f6e856a3
AD
1844#: classes/pref/prefs.php:294
1845msgid "Old password"
1846msgstr "Gammelt passord"
644f36a8 1847
f6e856a3
AD
1848#: classes/pref/prefs.php:297
1849msgid "New password"
1850msgstr "Nytt passord"
644f36a8 1851
f6e856a3
AD
1852#: classes/pref/prefs.php:302
1853msgid "Confirm password"
1854msgstr "Bekreft passord"
644f36a8 1855
f6e856a3
AD
1856#: classes/pref/prefs.php:312
1857msgid "Change password"
1858msgstr "Endre passord"
644f36a8 1859
f6e856a3
AD
1860#: classes/pref/prefs.php:318
1861msgid "One time passwords / Authenticator"
644f36a8
AD
1862msgstr ""
1863
f6e856a3
AD
1864#: classes/pref/prefs.php:322
1865msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1866msgstr ""
644f36a8 1867
f6e856a3
AD
1868#: classes/pref/prefs.php:347
1869#: classes/pref/prefs.php:398
644f36a8 1870#, fuzzy
f6e856a3
AD
1871msgid "Enter your password"
1872msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
644f36a8 1873
f6e856a3 1874#: classes/pref/prefs.php:358
644f36a8 1875#, fuzzy
f6e856a3
AD
1876msgid "Disable OTP"
1877msgstr "(Avskrudd)"
644f36a8 1878
f6e856a3
AD
1879#: classes/pref/prefs.php:364
1880msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
1881msgstr ""
644f36a8 1882
f6e856a3
AD
1883#: classes/pref/prefs.php:366
1884msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1885msgstr ""
644f36a8 1886
f6e856a3 1887#: classes/pref/prefs.php:403
644f36a8 1888#, fuzzy
f6e856a3
AD
1889msgid "Enter the generated one time password"
1890msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
644f36a8 1891
f6e856a3
AD
1892#: classes/pref/prefs.php:417
1893#, fuzzy
1894msgid "Enable OTP"
1895msgstr "Tillatt"
644f36a8 1896
f6e856a3
AD
1897#: classes/pref/prefs.php:423
1898msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
644f36a8
AD
1899msgstr ""
1900
f6e856a3
AD
1901#: classes/pref/prefs.php:466
1902msgid "Some preferences are only available in default profile."
644f36a8
AD
1903msgstr ""
1904
f6e856a3 1905#: classes/pref/prefs.php:564
644f36a8 1906#, fuzzy
f6e856a3
AD
1907msgid "Customize"
1908msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
644f36a8 1909
f6e856a3 1910#: classes/pref/prefs.php:631
644f36a8 1911#, fuzzy
f6e856a3
AD
1912msgid "Register"
1913msgstr "Registrert"
644f36a8 1914
f6e856a3
AD
1915#: classes/pref/prefs.php:635
1916msgid "Clear"
1917msgstr ""
644f36a8 1918
f6e856a3
AD
1919#: classes/pref/prefs.php:641
1920#, php-format
1921msgid "Current server time: %s (UTC)"
1922msgstr ""
644f36a8 1923
f6e856a3
AD
1924#: classes/pref/prefs.php:673
1925msgid "Save configuration"
1926msgstr "Lagre konfigurasjonen"
644f36a8 1927
f6e856a3 1928#: classes/pref/prefs.php:677
644f36a8 1929#, fuzzy
f6e856a3
AD
1930msgid "Save and exit preferences"
1931msgstr "Forlat innstillinger"
644f36a8 1932
f6e856a3 1933#: classes/pref/prefs.php:682
644f36a8 1934#, fuzzy
f6e856a3
AD
1935msgid "Manage profiles"
1936msgstr "Lag filter"
644f36a8 1937
f6e856a3
AD
1938#: classes/pref/prefs.php:685
1939msgid "Reset to defaults"
1940msgstr "Tilbake til standard"
644f36a8 1941
f6e856a3
AD
1942#: classes/pref/prefs.php:698
1943#: classes/pref/feeds.php:772
1944msgid "Plugins"
1945msgstr ""
644f36a8 1946
f6e856a3
AD
1947#: classes/pref/prefs.php:700
1948msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
1949msgstr ""
644f36a8 1950
f6e856a3
AD
1951#: classes/pref/prefs.php:730
1952msgid "System plugins"
1953msgstr ""
644f36a8 1954
f6e856a3
AD
1955#: classes/pref/prefs.php:731
1956msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
1957msgstr ""
644f36a8 1958
f6e856a3
AD
1959#: classes/pref/prefs.php:736
1960#: classes/pref/prefs.php:792
1961msgid "Plugin"
644f36a8
AD
1962msgstr ""
1963
f6e856a3
AD
1964#: classes/pref/prefs.php:737
1965#: classes/pref/prefs.php:793
644f36a8 1966#, fuzzy
f6e856a3
AD
1967msgid "Description"
1968msgstr "beskrivelse"
644f36a8 1969
f6e856a3
AD
1970#: classes/pref/prefs.php:738
1971#: classes/pref/prefs.php:794
1972msgid "Version"
1973msgstr ""
644f36a8 1974
f6e856a3
AD
1975#: classes/pref/prefs.php:739
1976#: classes/pref/prefs.php:795
1977msgid "Author"
1978msgstr ""
644f36a8 1979
f6e856a3
AD
1980#: classes/pref/prefs.php:770
1981#: classes/pref/prefs.php:829
1982msgid "more info"
1983msgstr ""
644f36a8 1984
f6e856a3
AD
1985#: classes/pref/prefs.php:779
1986#: classes/pref/prefs.php:838
644f36a8 1987#, fuzzy
f6e856a3
AD
1988msgid "Clear data"
1989msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
644f36a8 1990
f6e856a3
AD
1991#: classes/pref/prefs.php:788
1992msgid "User plugins"
1993msgstr ""
644f36a8 1994
f6e856a3 1995#: classes/pref/prefs.php:853
644f36a8 1996#, fuzzy
f6e856a3
AD
1997msgid "Enable selected plugins"
1998msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
644f36a8 1999
f6e856a3 2000#: classes/pref/prefs.php:921
644f36a8 2001#, fuzzy
f6e856a3
AD
2002msgid "Incorrect one time password"
2003msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
644f36a8 2004
f6e856a3
AD
2005#: classes/pref/prefs.php:924
2006#: classes/pref/prefs.php:941
644f36a8 2007#, fuzzy
f6e856a3
AD
2008msgid "Incorrect password"
2009msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
644f36a8 2010
f6e856a3
AD
2011#: classes/pref/prefs.php:966
2012#, php-format
2013msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
644f36a8
AD
2014msgstr ""
2015
f6e856a3
AD
2016#: classes/pref/prefs.php:1006
2017#, fuzzy
2018msgid "Create profile"
2019msgstr "Lag filter"
ec5ac2ec 2020
f6e856a3
AD
2021#: classes/pref/prefs.php:1029
2022#: classes/pref/prefs.php:1057
ec5ac2ec 2023#, fuzzy
f6e856a3
AD
2024msgid "(active)"
2025msgstr "Tilpasset"
ec5ac2ec 2026
f6e856a3
AD
2027#: classes/pref/prefs.php:1091
2028#, fuzzy
2029msgid "Remove selected profiles"
2030msgstr "Fjerne valgte filtre?"
ec5ac2ec 2031
f6e856a3
AD
2032#: classes/pref/prefs.php:1093
2033#, fuzzy
2034msgid "Activate profile"
2035msgstr "Fjerne valgte filtre?"
ec5ac2ec 2036
f6e856a3
AD
2037#: classes/pref/feeds.php:15
2038msgid "Check to enable field"
2039msgstr "Marker for å tillate felt"
ec5ac2ec 2040
f6e856a3
AD
2041#: classes/pref/feeds.php:65
2042#: classes/pref/feeds.php:214
2043#: classes/pref/feeds.php:258
2044#: classes/pref/feeds.php:264
2045#: classes/pref/feeds.php:290
2046#, fuzzy, php-format
2047msgid "(%d feed)"
2048msgid_plural "(%d feeds)"
2049msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
2050msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
ec5ac2ec 2051
f6e856a3 2052#: classes/pref/feeds.php:561
a9304780 2053#, fuzzy
f6e856a3
AD
2054msgid "Feed Title"
2055msgstr "Tittel"
ec5ac2ec 2056
f6e856a3
AD
2057#: classes/pref/feeds.php:595
2058#: classes/pref/feeds.php:818
2059#: classes/pref/feeds.php:1796
2060#: classes/feeds.php:1048
2061msgid "Place in category:"
2062msgstr "Plasser i kategori..."
ec5ac2ec 2063
f6e856a3
AD
2064#: classes/pref/feeds.php:608
2065#: classes/pref/feeds.php:832
2066#, fuzzy
2067msgid "Language:"
2068msgstr "Språk:"
ec5ac2ec 2069
f6e856a3
AD
2070#: classes/pref/feeds.php:615
2071#: classes/pref/feeds.php:841
2072msgid "Update"
2073msgstr "Oppdater"
5e28bc1a 2074
f6e856a3
AD
2075#: classes/pref/feeds.php:630
2076#: classes/pref/feeds.php:857
2077msgid "Article purging:"
2078msgstr "Slett artikler:"
be212a00 2079
f6e856a3
AD
2080#: classes/pref/feeds.php:662
2081msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
644f36a8 2082msgstr ""
7b28a986 2083
f6e856a3
AD
2084#: classes/pref/feeds.php:681
2085#: classes/pref/feeds.php:888
7b28a986 2086#, fuzzy
f6e856a3
AD
2087msgid "Hide from Popular feeds"
2088msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
7b28a986 2089
f6e856a3
AD
2090#: classes/pref/feeds.php:693
2091#: classes/pref/feeds.php:894
2092msgid "Include in e-mail digest"
2093msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
be212a00 2094
f6e856a3
AD
2095#: classes/pref/feeds.php:706
2096#: classes/pref/feeds.php:900
2097msgid "Always display image attachments"
2098msgstr ""
be212a00 2099
f6e856a3
AD
2100#: classes/pref/feeds.php:719
2101#: classes/pref/feeds.php:908
2102msgid "Do not embed images"
2103msgstr ""
914a875d 2104
f6e856a3
AD
2105#: classes/pref/feeds.php:732
2106#: classes/pref/feeds.php:916
2107msgid "Cache media"
2108msgstr ""
5c33ecab 2109
f6e856a3
AD
2110#: classes/pref/feeds.php:744
2111#: classes/pref/feeds.php:922
644f36a8 2112#, fuzzy
f6e856a3
AD
2113msgid "Mark updated articles as unread"
2114msgstr "Marker alle artikler som leste?"
d9d5ce4c 2115
f6e856a3
AD
2116#: classes/pref/feeds.php:748
2117#, fuzzy
2118msgid "Icon"
2119msgstr "Handling"
3d1c005b 2120
f6e856a3
AD
2121#: classes/pref/feeds.php:765
2122msgid "Replace"
644f36a8 2123msgstr ""
d9d5ce4c 2124
f6e856a3
AD
2125#: classes/pref/feeds.php:1174
2126#: classes/pref/feeds.php:1227
2127msgid "All done."
2128msgstr "Alt ferdig."
67ae092f 2129
f6e856a3 2130#: classes/pref/feeds.php:1282
644f36a8 2131#, fuzzy
f6e856a3
AD
2132msgid "Feeds with errors"
2133msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
70fc5a5e 2134
f6e856a3 2135#: classes/pref/feeds.php:1289
70fc5a5e 2136#, fuzzy
f6e856a3
AD
2137msgid "Inactive feeds"
2138msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
219a08e8 2139
f6e856a3
AD
2140#: classes/pref/feeds.php:1325
2141#, fuzzy
2142msgid "Edit selected feeds"
2143msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
219a08e8 2144
f6e856a3
AD
2145#: classes/pref/feeds.php:1329
2146#: js/prefs.js:1618
2147#, fuzzy
2148msgid "Batch subscribe"
2149msgstr "Avabonner"
219a08e8 2150
f6e856a3
AD
2151#: classes/pref/feeds.php:1336
2152#, fuzzy
2153msgid "Categories"
2154msgstr "Kategori:"
644f36a8 2155
f6e856a3
AD
2156#: classes/pref/feeds.php:1339
2157#, fuzzy
2158msgid "Add category"
2159msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
219a08e8 2160
f6e856a3 2161#: classes/pref/feeds.php:1343
219a08e8 2162#, fuzzy
f6e856a3
AD
2163msgid "Remove selected"
2164msgstr "Fjerne valgte filtre?"
219a08e8 2165
f6e856a3 2166#: classes/pref/feeds.php:1354
219a08e8 2167#, fuzzy
f6e856a3
AD
2168msgid "More actions..."
2169msgstr "Handlinger..."
219a08e8 2170
f6e856a3
AD
2171#: classes/pref/feeds.php:1358
2172msgid "Manual purge"
2173msgstr "Slett manuelt"
219a08e8 2174
f6e856a3
AD
2175#: classes/pref/feeds.php:1362
2176msgid "Clear feed data"
2177msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
d3b0e348 2178
f6e856a3
AD
2179#: classes/pref/feeds.php:1416
2180msgid "OPML"
2181msgstr "OPML"
d3b0e348 2182
f6e856a3
AD
2183#: classes/pref/feeds.php:1418
2184msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
644f36a8 2185msgstr ""
219a08e8 2186
f6e856a3
AD
2187#: classes/pref/feeds.php:1419
2188msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2189msgstr ""
219a08e8 2190
f6e856a3
AD
2191#: classes/pref/feeds.php:1432
2192#, fuzzy
2193msgid "Import my OPML"
2194msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
219a08e8 2195
f6e856a3
AD
2196#: classes/pref/feeds.php:1438
2197msgid "Filename:"
644f36a8 2198msgstr ""
219a08e8 2199
f6e856a3
AD
2200#: classes/pref/feeds.php:1440
2201#, fuzzy
2202msgid "Include settings"
2203msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
219a08e8 2204
f6e856a3 2205#: classes/pref/feeds.php:1444
644f36a8 2206#, fuzzy
f6e856a3
AD
2207msgid "Export OPML"
2208msgstr "Eksporter OPML"
219a08e8 2209
f6e856a3 2210#: classes/pref/feeds.php:1448
219a08e8 2211#, fuzzy
f6e856a3
AD
2212msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2213msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
219a08e8 2214
f6e856a3
AD
2215#: classes/pref/feeds.php:1452
2216msgid "Public OPML URL"
644f36a8 2217msgstr ""
219a08e8 2218
f6e856a3
AD
2219#: classes/pref/feeds.php:1453
2220msgid "Display published OPML URL"
2221msgstr ""
219a08e8 2222
f6e856a3
AD
2223#: classes/pref/feeds.php:1462
2224#, fuzzy
2225msgid "Firefox integration"
2226msgstr "Firefox integrering"
219a08e8 2227
f6e856a3
AD
2228#: classes/pref/feeds.php:1464
2229msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2230msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
219a08e8 2231
f6e856a3
AD
2232#: classes/pref/feeds.php:1471
2233msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2234msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
644f36a8 2235
f6e856a3
AD
2236#: classes/pref/feeds.php:1479
2237#, fuzzy
2238msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2239msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
219a08e8 2240
f6e856a3
AD
2241#: classes/pref/feeds.php:1481
2242msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2243msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
219a08e8 2244
f6e856a3
AD
2245#: classes/pref/feeds.php:1488
2246#: classes/feeds.php:54
2247#: classes/feeds.php:140
644f36a8 2248#, fuzzy
f6e856a3
AD
2249msgid "View as RSS"
2250msgstr "Se stikkord"
219a08e8 2251
f6e856a3 2252#: classes/pref/feeds.php:1489
644f36a8 2253#, fuzzy
f6e856a3
AD
2254msgid "Display URL"
2255msgstr "Vis stikkord"
219a08e8 2256
f6e856a3
AD
2257#: classes/pref/feeds.php:1492
2258msgid "Clear all generated URLs"
644f36a8 2259msgstr ""
219a08e8 2260
f6e856a3
AD
2261#: classes/pref/feeds.php:1570
2262#, fuzzy
2263msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2264msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
3d1c005b 2265
f6e856a3
AD
2266#: classes/pref/feeds.php:1604
2267#: classes/pref/feeds.php:1668
644f36a8 2268#, fuzzy
f6e856a3
AD
2269msgid "Click to edit feed"
2270msgstr "Trykk for å endre"
219a08e8 2271
f6e856a3
AD
2272#: classes/pref/feeds.php:1622
2273#: classes/pref/feeds.php:1688
644f36a8 2274#, fuzzy
f6e856a3
AD
2275msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2276msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
219a08e8 2277
f6e856a3
AD
2278#: classes/pref/feeds.php:1793
2279msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
644f36a8 2280msgstr ""
219a08e8 2281
f6e856a3
AD
2282#: classes/pref/feeds.php:1802
2283msgid "Feeds to subscribe, One per line"
644f36a8 2284msgstr ""
219a08e8 2285
f6e856a3 2286#: classes/pref/feeds.php:1825
219a08e8 2287#, fuzzy
f6e856a3
AD
2288msgid "Feeds require authentication."
2289msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
219a08e8 2290
f6e856a3
AD
2291#: classes/pref/feeds.php:1832
2292#: classes/feeds.php:1092
2293#: classes/feeds.php:1146
2294msgid "Subscribe"
2295msgstr "Abonner"
219a08e8 2296
f6e856a3
AD
2297#: classes/pref/system.php:29
2298msgid "Error Log"
219a08e8
AD
2299msgstr ""
2300
f6e856a3 2301#: classes/pref/system.php:40
3d1c005b 2302#, fuzzy
f6e856a3
AD
2303msgid "Refresh"
2304msgstr "Oppdater"
219a08e8 2305
f6e856a3 2306#: classes/pref/system.php:43
3d1c005b 2307#, fuzzy
f6e856a3
AD
2308msgid "Clear log"
2309msgstr "Fjern farger"
219a08e8 2310
f6e856a3
AD
2311#: classes/pref/system.php:48
2312msgid "Error"
219a08e8
AD
2313msgstr ""
2314
f6e856a3
AD
2315#: classes/pref/system.php:49
2316msgid "Filename"
219a08e8
AD
2317msgstr ""
2318
f6e856a3
AD
2319#: classes/pref/system.php:50
2320msgid "Message"
a9304780 2321msgstr ""
219a08e8 2322
f6e856a3
AD
2323#: classes/pref/system.php:52
2324msgid "Date"
2325msgstr "Dato"
219a08e8 2326
f6e856a3
AD
2327#: classes/opml.php:28
2328#: classes/opml.php:33
2329msgid "OPML Utility"
2330msgstr "OPML-verktøy"
2331
2332#: classes/opml.php:37
a9304780 2333#, fuzzy
f6e856a3
AD
2334msgid "Importing OPML..."
2335msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
a9304780 2336
f6e856a3
AD
2337#: classes/opml.php:41
2338msgid "Return to preferences"
2339msgstr "Returner til innstillinger"
a9304780 2340
f6e856a3
AD
2341#: classes/opml.php:295
2342#, fuzzy, php-format
2343msgid "Adding feed: %s"
2344msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
219a08e8 2345
f6e856a3
AD
2346#: classes/opml.php:306
2347#, fuzzy, php-format
2348msgid "Duplicate feed: %s"
2349msgstr "Lag filter"
219a08e8 2350
f6e856a3
AD
2351#: classes/opml.php:320
2352#, fuzzy, php-format
2353msgid "Adding label %s"
2354msgstr "Tildel stikkord"
219a08e8 2355
f6e856a3
AD
2356#: classes/opml.php:323
2357#, php-format
2358msgid "Duplicate label: %s"
644f36a8 2359msgstr ""
219a08e8 2360
f6e856a3
AD
2361#: classes/opml.php:335
2362#, php-format
2363msgid "Setting preference key %s to %s"
2364msgstr ""
219a08e8 2365
f6e856a3 2366#: classes/opml.php:367
644f36a8 2367#, fuzzy
f6e856a3
AD
2368msgid "Adding filter..."
2369msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
219a08e8 2370
f6e856a3
AD
2371#: classes/opml.php:486
2372#, fuzzy, php-format
2373msgid "Processing category: %s"
2374msgstr "Plasser i kategori..."
2375
2376#: classes/opml.php:532
3d1c005b 2377#, php-format
f6e856a3 2378msgid "Upload failed with error code %d"
219a08e8
AD
2379msgstr ""
2380
f6e856a3
AD
2381#: classes/opml.php:544
2382#: plugins/import_export/init.php:448
644f36a8 2383#, fuzzy
f6e856a3
AD
2384msgid "Unable to move uploaded file."
2385msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
219a08e8 2386
f6e856a3
AD
2387#: classes/opml.php:548
2388#: plugins/import_export/init.php:452
2389msgid "Error: please upload OPML file."
2390msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
219a08e8 2391
f6e856a3 2392#: classes/opml.php:559
644f36a8 2393#, fuzzy
f6e856a3
AD
2394msgid "Error: unable to find moved OPML file."
2395msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
3d1c005b 2396
f6e856a3
AD
2397#: classes/opml.php:566
2398msgid "Error while parsing document."
2399msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
3d1c005b 2400
644f36a8 2401#: classes/feeds.php:53
219a08e8 2402#, fuzzy
644f36a8
AD
2403msgid "View as RSS feed"
2404msgstr "Se nyhetsstrømmene"
219a08e8 2405
644f36a8
AD
2406#: classes/feeds.php:62
2407#, fuzzy, php-format
2408msgid "Last updated: %s"
2409msgstr "Siste oppdatering:"
219a08e8 2410
b73bf7e2
AD
2411#: classes/feeds.php:100
2412#, fuzzy
2413msgid "Select..."
2414msgstr "Velg:"
2415
2416#: classes/feeds.php:104
644f36a8
AD
2417msgid "Invert"
2418msgstr "Motsatt"
2419
b73bf7e2 2420#: classes/feeds.php:107
644f36a8
AD
2421msgid "Selection toggle:"
2422msgstr "Marker utvalg:"
219a08e8 2423
b73bf7e2 2424#: classes/feeds.php:113
644f36a8
AD
2425msgid "Selection:"
2426msgstr "Utvalg:"
2427
b73bf7e2 2428#: classes/feeds.php:116
3d1c005b 2429#, fuzzy
644f36a8
AD
2430msgid "Set score"
2431msgstr "Poeng"
219a08e8 2432
b73bf7e2 2433#: classes/feeds.php:119
644f36a8
AD
2434#, fuzzy
2435msgid "Archive"
2436msgstr "Artikkeldato"
219a08e8 2437
b73bf7e2 2438#: classes/feeds.php:121
219a08e8 2439#, fuzzy
644f36a8
AD
2440msgid "Move back"
2441msgstr "Gå tilbake"
219a08e8 2442
b73bf7e2
AD
2443#: classes/feeds.php:127
2444#: classes/feeds.php:132
644f36a8 2445#: plugins/mailto/init.php:25
f6e856a3 2446#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8 2447#, fuzzy
644f36a8
AD
2448msgid "Forward by email"
2449msgstr "Marker artikkel som favoritt"
219a08e8 2450
b73bf7e2 2451#: classes/feeds.php:136
644f36a8
AD
2452msgid "Feed:"
2453msgstr "Nyhetsstrøm:"
219a08e8 2454
f6e856a3
AD
2455#: classes/feeds.php:228
2456#: classes/feeds.php:885
644f36a8
AD
2457msgid "Feed not found."
2458msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
219a08e8 2459
f6e856a3 2460#: classes/feeds.php:291
219a08e8 2461#, fuzzy
644f36a8
AD
2462msgid "Never"
2463msgstr "Slett aldri"
219a08e8 2464
f6e856a3 2465#: classes/feeds.php:405
644f36a8
AD
2466#, fuzzy, php-format
2467msgid "Imported at %s"
2468msgstr "Importer"
219a08e8 2469
f6e856a3
AD
2470#: classes/feeds.php:464
2471#: classes/feeds.php:561
644f36a8
AD
2472#, fuzzy
2473msgid "mark feed as read"
2474msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
219a08e8 2475
f6e856a3 2476#: classes/feeds.php:622
644f36a8
AD
2477#, fuzzy
2478msgid "Collapse article"
2479msgstr "Fjern artikler"
219a08e8 2480
f6e856a3 2481#: classes/feeds.php:784
644f36a8
AD
2482msgid "No unread articles found to display."
2483msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
ec5ac2ec 2484
f6e856a3 2485#: classes/feeds.php:787
644f36a8
AD
2486msgid "No updated articles found to display."
2487msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
3d1c005b 2488
f6e856a3 2489#: classes/feeds.php:790
644f36a8
AD
2490msgid "No starred articles found to display."
2491msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
2492
f6e856a3 2493#: classes/feeds.php:794
8b4bfd5c 2494#, fuzzy
644f36a8
AD
2495msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2496msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
2497
f6e856a3 2498#: classes/feeds.php:796
644f36a8
AD
2499msgid "No articles found to display."
2500msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
8b4bfd5c 2501
f6e856a3
AD
2502#: classes/feeds.php:811
2503#: classes/feeds.php:985
a9304780 2504#, fuzzy, php-format
644f36a8
AD
2505msgid "Feeds last updated at %s"
2506msgstr "Oppdateringsfeil"
8b4bfd5c 2507
f6e856a3
AD
2508#: classes/feeds.php:821
2509#: classes/feeds.php:995
644f36a8
AD
2510msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2511msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
a9304780 2512
f6e856a3 2513#: classes/feeds.php:975
644f36a8
AD
2514msgid "No feed selected."
2515msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
3d1c005b 2516
f6e856a3
AD
2517#: classes/feeds.php:1034
2518#: classes/feeds.php:1042
3d1c005b 2519#, fuzzy
644f36a8
AD
2520msgid "Feed or site URL"
2521msgstr "Nyhetsstrøm"
3d1c005b 2522
f6e856a3 2523#: classes/feeds.php:1056
644f36a8
AD
2524#, fuzzy
2525msgid "Available feeds"
2526msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 2527
f6e856a3 2528#: classes/feeds.php:1087
644f36a8
AD
2529msgid "This feed requires authentication."
2530msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
e84e813f 2531
f6e856a3 2532#: classes/feeds.php:1095
a9304780 2533#, fuzzy
644f36a8
AD
2534msgid "More feeds"
2535msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
3d1c005b 2536
f6e856a3 2537#: classes/feeds.php:1122
cadaafb7 2538#, fuzzy
644f36a8
AD
2539msgid "Popular feeds"
2540msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
cadaafb7 2541
f6e856a3 2542#: classes/feeds.php:1123
644f36a8
AD
2543#, fuzzy
2544msgid "Feed archive"
2545msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
e84e813f 2546
f6e856a3 2547#: classes/feeds.php:1126
644f36a8
AD
2548#, fuzzy
2549msgid "limit:"
2550msgstr "Antall:"
a9304780 2551
f6e856a3 2552#: classes/feeds.php:1158
644f36a8
AD
2553msgid "Look for"
2554msgstr ""
a9304780 2555
f6e856a3 2556#: classes/feeds.php:1166
644f36a8
AD
2557#, php-format
2558msgid "in %s"
2559msgstr ""
a9304780 2560
f6e856a3 2561#: classes/feeds.php:1171
644f36a8 2562msgid "Used for word stemming"
219a08e8 2563msgstr ""
e84e813f 2564
f6e856a3 2565#: classes/feeds.php:1180
644f36a8
AD
2566#, fuzzy
2567msgid "Search syntax"
2568msgstr "Søk etter merkelapp"
a9304780 2569
f6e856a3
AD
2570#: classes/feeds.php:1596
2571msgid "Starred articles"
2572msgstr "Favorittartikler"
e84e813f 2573
f6e856a3
AD
2574#: classes/feeds.php:1598
2575msgid "Published articles"
2576msgstr "Publiserte artikler"
e84e813f 2577
f6e856a3
AD
2578#: classes/feeds.php:1600
2579msgid "Fresh articles"
2580msgstr "Ferske artikler"
e84e813f 2581
f6e856a3 2582#: classes/feeds.php:1604
644f36a8 2583#, fuzzy
f6e856a3
AD
2584msgid "Archived articles"
2585msgstr "Lagrede artikler"
e84e813f 2586
f6e856a3
AD
2587#: classes/feeds.php:1606
2588msgid "Recently read"
a9304780 2589msgstr ""
e84e813f 2590
f6e856a3
AD
2591#: classes/feeds.php:1716
2592msgid "Special"
2593msgstr "Snarveier"
ec5ac2ec 2594
f6e856a3
AD
2595#: classes/feeds.php:1962
2596#, fuzzy, php-format
2597msgid "Search results: %s"
2598msgstr "Søkeresultat"
ec5ac2ec 2599
f6e856a3
AD
2600#: plugins/vf_shared/init.php:16
2601#: plugins/vf_shared/init.php:60
2602#, fuzzy
2603msgid "Shared articles"
2604msgstr "Favorittartikler"
ec5ac2ec 2605
f6e856a3
AD
2606#: plugins/import_export/init.php:58
2607msgid "Import and export"
ec5ac2ec 2608msgstr ""
e84e813f 2609
f6e856a3
AD
2610#: plugins/import_export/init.php:60
2611msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
a9304780 2612msgstr ""
914a875d 2613
f6e856a3 2614#: plugins/import_export/init.php:65
644f36a8 2615#, fuzzy
f6e856a3
AD
2616msgid "Export my data"
2617msgstr "Eksporter OPML"
2618
2619#: plugins/import_export/init.php:81
2620msgid "Import"
2621msgstr "Importer"
644f36a8 2622
f6e856a3 2623#: plugins/import_export/init.php:231
644f36a8 2624#, fuzzy
f6e856a3
AD
2625msgid "Could not import: incorrect schema version."
2626msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
644f36a8 2627
f6e856a3
AD
2628#: plugins/import_export/init.php:236
2629msgid "Could not import: unrecognized document format."
4676b4fc 2630msgstr ""
e84e813f 2631
f6e856a3
AD
2632#: plugins/import_export/init.php:397
2633msgid "Finished: "
3d1c005b 2634msgstr ""
e84e813f 2635
f6e856a3
AD
2636#: plugins/import_export/init.php:398
2637#, fuzzy, php-format
2638msgid "%d article processed, "
2639msgid_plural "%d articles processed, "
2640msgstr[0] "Endre Stikkord"
2641msgstr[1] "Endre Stikkord"
e84e813f 2642
f6e856a3
AD
2643#: plugins/import_export/init.php:399
2644#, fuzzy, php-format
2645msgid "%d imported, "
2646msgid_plural "%d imported, "
2647msgstr[0] "Allerede importert."
2648msgstr[1] "Allerede importert."
e84e813f 2649
f6e856a3
AD
2650#: plugins/import_export/init.php:400
2651#, fuzzy, php-format
2652msgid "%d feed created."
2653msgid_plural "%d feeds created."
2654msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2655msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
1171c351 2656
f6e856a3
AD
2657#: plugins/import_export/init.php:405
2658msgid "Could not load XML document."
2659msgstr ""
1171c351 2660
f6e856a3 2661#: plugins/import_export/init.php:417
219a08e8 2662#, fuzzy
f6e856a3
AD
2663msgid "Prepare data"
2664msgstr "Lagre"
644f36a8 2665
f6e856a3
AD
2666#: plugins/import_export/init.php:434
2667#, php-format
2668msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
219a08e8 2669msgstr ""
be212a00 2670
f6e856a3 2671#: plugins/import_export/init.php:460
644f36a8 2672#, fuzzy
f6e856a3
AD
2673msgid "No file uploaded."
2674msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
be212a00 2675
f6e856a3
AD
2676#: plugins/mailto/init.php:48
2677#: plugins/mailto/init.php:54
2678#: plugins/mail/init.php:112
2679#: plugins/mail/init.php:118
2680msgid "[Forwarded]"
644f36a8 2681msgstr ""
be212a00 2682
f6e856a3
AD
2683#: plugins/mailto/init.php:48
2684#: plugins/mail/init.php:112
2685#, fuzzy
2686msgid "Multiple articles"
2687msgstr "Alle artikler"
be212a00 2688
f6e856a3
AD
2689#: plugins/mailto/init.php:70
2690msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
ec5ac2ec
AD
2691msgstr ""
2692
f6e856a3 2693#: plugins/mailto/init.php:74
219a08e8 2694#, fuzzy
f6e856a3
AD
2695msgid "Forward selected article(s) by email."
2696msgstr "Marker artikkel som favoritt"
ec5ac2ec 2697
f6e856a3
AD
2698#: plugins/mailto/init.php:77
2699msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
644f36a8 2700msgstr ""
a9304780 2701
f6e856a3
AD
2702#: plugins/mailto/init.php:82
2703#, fuzzy
2704msgid "Close this dialog"
2705msgstr "Lukk dette vinduet"
ec5ac2ec 2706
f6e856a3
AD
2707#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2708msgid "Bookmarklets"
a9304780 2709msgstr ""
be212a00 2710
f6e856a3
AD
2711#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2712msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
ad684393
AD
2713msgstr ""
2714
f6e856a3
AD
2715#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2716#, fuzzy, php-format
2717msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2718msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2719
2720#: plugins/bookmarklets/init.php:31
3d1c005b 2721#, fuzzy
f6e856a3
AD
2722msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2723msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2724
2725#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2726msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2727msgstr ""
ad684393 2728
3d1c005b
RR
2729#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2730#, php-format
2731msgid "Data saved (%s, %d)"
ad684393
AD
2732msgstr ""
2733
3d1c005b 2734#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
219a08e8 2735#, fuzzy
3d1c005b
RR
2736msgid "Show related articles"
2737msgstr "Favorittartikler"
be212a00 2738
3d1c005b 2739#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
b73bf7e2 2740#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
219a08e8 2741#, fuzzy
3d1c005b
RR
2742msgid "Mark similar articles as read"
2743msgstr "Marker alle artikler som leste?"
be212a00 2744
b73bf7e2 2745#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
3d1c005b
RR
2746msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2747msgstr ""
1171c351 2748
b73bf7e2 2749#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
219a08e8 2750#, fuzzy
3d1c005b
RR
2751msgid "Global settings"
2752msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
be212a00 2753
b73bf7e2 2754#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
3d1c005b 2755msgid "Minimum similarity:"
219a08e8 2756msgstr ""
be212a00 2757
b73bf7e2 2758#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
3d1c005b 2759msgid "Minimum title length:"
219a08e8 2760msgstr ""
be212a00 2761
b73bf7e2 2762#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
219a08e8 2763#, fuzzy
3d1c005b
RR
2764msgid "Enable for all feeds:"
2765msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
1171c351 2766
f6e856a3
AD
2767#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
2768#: plugins/af_readability/init.php:78
2769msgid "Currently enabled for (click to edit):"
644f36a8 2770msgstr ""
cadaafb7 2771
f6e856a3
AD
2772#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
2773msgid "Similarity (pg_trgm)"
644f36a8 2774msgstr ""
3d1c005b 2775
f6e856a3
AD
2776#: plugins/nsfw/init.php:30
2777#: plugins/nsfw/init.php:42
2778msgid "Not work safe (click to toggle)"
cadaafb7
AD
2779msgstr ""
2780
f6e856a3
AD
2781#: plugins/nsfw/init.php:52
2782msgid "NSFW Plugin"
cadaafb7
AD
2783msgstr ""
2784
f6e856a3
AD
2785#: plugins/nsfw/init.php:79
2786msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2787msgstr ""
ec5ac2ec 2788
f6e856a3
AD
2789#: plugins/nsfw/init.php:100
2790#, fuzzy
2791msgid "Configuration saved."
2792msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
644f36a8 2793
f6e856a3
AD
2794#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2795msgid "Collapse feedlist"
2796msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
2797
2798#: plugins/af_readability/init.php:21
2799msgid "Data saved."
ec5ac2ec
AD
2800msgstr ""
2801
f6e856a3 2802#: plugins/af_readability/init.php:33
3d1c005b 2803#, fuzzy
f6e856a3
AD
2804msgid "Inline content"
2805msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
ec5ac2ec 2806
f6e856a3
AD
2807#: plugins/af_readability/init.php:39
2808msgid "Readability settings (af_readability)"
2809msgstr ""
2810
2811#: plugins/af_readability/init.php:66
2812msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
c565a0cc
AD
2813msgstr ""
2814
f6e856a3
AD
2815#: plugins/af_readability/init.php:95
2816#, fuzzy
2817msgid "Readability"
2818msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
2819
2820#: plugins/af_readability/init.php:106
ec5ac2ec 2821#, fuzzy
f6e856a3
AD
2822msgid "Inline article content"
2823msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
ec5ac2ec 2824
644f36a8
AD
2825#: plugins/mail/init.php:28
2826msgid "Mail addresses saved."
2827msgstr ""
2828
2829#: plugins/mail/init.php:34
2830msgid "Mail plugin"
ec5ac2ec
AD
2831msgstr ""
2832
644f36a8
AD
2833#: plugins/mail/init.php:36
2834msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
9e77d9a8
AD
2835msgstr ""
2836
644f36a8 2837#: plugins/mail/init.php:140
9e77d9a8 2838#, fuzzy
644f36a8
AD
2839msgid "To:"
2840msgstr "Topp"
9e77d9a8 2841
644f36a8
AD
2842#: plugins/mail/init.php:155
2843#, fuzzy
2844msgid "Subject:"
2845msgstr "Velg:"
a9304780 2846
b73bf7e2 2847#: plugins/mail/init.php:172
a9304780 2848#, fuzzy
644f36a8
AD
2849msgid "Send e-mail"
2850msgstr "Skift e-post"
a9304780 2851
f6e856a3
AD
2852#: plugins/share/init.php:39
2853msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2854msgstr ""
2855
2856#: plugins/share/init.php:42
a9304780 2857#, fuzzy
f6e856a3
AD
2858msgid "Unshare all articles"
2859msgstr "Uleste artikler"
a9304780 2860
f6e856a3
AD
2861#: plugins/share/init.php:75
2862#, fuzzy
2863msgid "Share by URL"
2864msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2865
2866#: plugins/share/init.php:96
2867msgid "You can share this article by the following unique URL:"
a9304780
AD
2868msgstr ""
2869
f6e856a3
AD
2870#: plugins/share/init.php:114
2871#, fuzzy
2872msgid "Unshare article"
2873msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2874
2875#: plugins/af_comics/init.php:48
2876msgid "Feeds supported by af_comics"
a9304780
AD
2877msgstr ""
2878
f6e856a3
AD
2879#: plugins/af_comics/init.php:50
2880msgid "The following comics are currently supported:"
2881msgstr ""
644f36a8 2882
f6e856a3
AD
2883#: plugins/af_comics/init.php:68
2884msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2885msgstr ""
644f36a8 2886
f6e856a3
AD
2887#: plugins/af_comics/init.php:70
2888msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
644f36a8 2889msgstr ""
a9304780 2890
f6e856a3
AD
2891#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2892msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2893msgstr ""
b73bf7e2 2894
f6e856a3
AD
2895#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
2896msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
b73bf7e2
AD
2897msgstr ""
2898
f6e856a3
AD
2899#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2900msgid "Extract missing content using Readability"
2901msgstr ""
b73bf7e2 2902
f6e856a3
AD
2903#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2904msgid "Enable additional duplicate checking"
a9304780
AD
2905msgstr ""
2906
f6e856a3
AD
2907#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
2908#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254
a9304780 2909#, fuzzy
f6e856a3
AD
2910msgid "Configuration saved"
2911msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
a9304780 2912
f6e856a3
AD
2913#: plugins/note/init.php:26
2914#: plugins/note/note.js:11
2915#, fuzzy
2916msgid "Edit article note"
2917msgstr "Endre Stikkord"
a9304780 2918
f6e856a3 2919#: plugins/close_button/init.php:25
a9304780 2920#, fuzzy
f6e856a3
AD
2921msgid "Close article"
2922msgstr "Fjern artikler"
a9304780 2923
f6e856a3
AD
2924#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210
2925msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
a9304780
AD
2926msgstr ""
2927
f6e856a3 2928#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234
a9304780 2929#, fuzzy
f6e856a3
AD
2930msgid "Enable proxy for all remote images."
2931msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
a9304780 2932
f6e856a3 2933#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
a9304780 2934#, fuzzy
f6e856a3
AD
2935msgid "Don't cache files locally."
2936msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
a9304780 2937
f6e856a3 2938#: plugins/auth_internal/init.php:65
a9304780 2939#, fuzzy
f6e856a3
AD
2940msgid "Please enter your one time password:"
2941msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2942
2943#: plugins/auth_internal/init.php:188
2944msgid "Password has been changed."
2945msgstr "Passord har blitt endret."
2946
2947#: plugins/auth_internal/init.php:190
2948msgid "Old password is incorrect."
2949msgstr "Gammelt passord er feil"
a9304780 2950
b73bf7e2
AD
2951#: js/FeedTree.js:172
2952#, fuzzy
2953msgid "(Un)collapse"
2954msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
2955
f6e856a3 2956#: js/PrefFeedTree.js:54
a9304780
AD
2957#, fuzzy
2958msgid "Edit category"
2959msgstr "Rediger kategorier"
2960
f6e856a3 2961#: js/PrefFeedTree.js:61
a9304780
AD
2962#, fuzzy
2963msgid "Remove category"
2964msgstr "Lag kategori"
2965
c565a0cc 2966#: js/PrefFilterTree.js:67
a9304780
AD
2967#, fuzzy
2968msgid "Inverse"
2969msgstr "(Motsatt)"
2970
df994ac3 2971#: js/functions.js:74
f8eb8d78
AD
2972msgid "Close"
2973msgstr ""
2974
df994ac3 2975#: js/functions.js:151
219a08e8
AD
2976#, fuzzy
2977msgid "Click to close"
2978msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 2979
df994ac3 2980#: js/functions.js:887
4676b4fc 2981#, fuzzy
219a08e8
AD
2982msgid "Edit action"
2983msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2984
df994ac3 2985#: js/functions.js:928
3d1c005b
RR
2986#, perl-format
2987msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2988msgstr ""
2989
df994ac3 2990#: js/functions.js:958
3d1c005b
RR
2991#, fuzzy, perl-format
2992msgid "Found %d articles matching this filter:"
2993msgstr "Ingen filtre ble funnet."
2994
df994ac3 2995#: js/functions.js:1010
219a08e8
AD
2996msgid "Create Filter"
2997msgstr "Lag filter"
be212a00 2998
df994ac3 2999#: js/functions.js:1128
f6e856a3 3000#: js/tt-rss.js:696
f8eb8d78 3001#, perl-format
219a08e8
AD
3002msgid "Unsubscribe from %s?"
3003msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3004
f6e856a3 3005#: js/functions.js:1131
219a08e8
AD
3006msgid "Removing feed..."
3007msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3008
f6e856a3 3009#: js/functions.js:1204
4676b4fc 3010#, fuzzy
219a08e8
AD
3011msgid "Please enter category title:"
3012msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3013
f6e856a3 3014#: js/functions.js:1229
219a08e8 3015msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3016msgstr ""
77a9d0af 3017
f6e856a3
AD
3018#: js/functions.js:1233
3019#: js/prefs.js:1150
219a08e8
AD
3020msgid "Trying to change address..."
3021msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3022
f6e856a3
AD
3023#: js/functions.js:1476
3024#: js/functions.js:1585
df994ac3
AD
3025#: js/prefs.js:398
3026#: js/prefs.js:424
3027#: js/prefs.js:456
3028#: js/prefs.js:599
3029#: js/prefs.js:617
f6e856a3
AD
3030#: js/prefs.js:1132
3031#: js/prefs.js:1259
219a08e8
AD
3032msgid "No feeds are selected."
3033msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3034
f6e856a3 3035#: js/functions.js:1519
219a08e8
AD
3036msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3037msgstr ""
77a9d0af 3038
f6e856a3 3039#: js/functions.js:1556
219a08e8
AD
3040#, fuzzy
3041msgid "Feeds with update errors"
3042msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3043
f6e856a3
AD
3044#: js/functions.js:1567
3045#: js/prefs.js:1113
be212a00 3046#, fuzzy
219a08e8
AD
3047msgid "Remove selected feeds?"
3048msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3049
f6e856a3
AD
3050#: js/functions.js:1570
3051#: js/prefs.js:1116
219a08e8
AD
3052#, fuzzy
3053msgid "Removing selected feeds..."
3054msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3055
df994ac3 3056#: js/prefs.js:60
219a08e8
AD
3057msgid "Please enter login:"
3058msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3059
df994ac3 3060#: js/prefs.js:67
219a08e8
AD
3061msgid "Can't create user: no login specified."
3062msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3063
df994ac3 3064#: js/prefs.js:71
219a08e8
AD
3065msgid "Adding user..."
3066msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3067
df994ac3 3068#: js/prefs.js:96
219a08e8
AD
3069msgid "User Editor"
3070msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3071
df994ac3
AD
3072#: js/prefs.js:100
3073#: js/prefs.js:209
3074#: js/prefs.js:706
f6e856a3 3075#: js/functions.js:1387
f8eb8d78
AD
3076#, fuzzy
3077msgid "Saving data..."
3078msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3079
df994ac3 3080#: js/prefs.js:131
219a08e8
AD
3081#, fuzzy
3082msgid "Edit Filter"
3083msgstr "Filtre"
4676b4fc 3084
df994ac3 3085#: js/prefs.js:170
914a875d 3086#, fuzzy
219a08e8
AD
3087msgid "Remove filter?"
3088msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3089
df994ac3 3090#: js/prefs.js:175
219a08e8
AD
3091msgid "Removing filter..."
3092msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3093
df994ac3 3094#: js/prefs.js:292
219a08e8
AD
3095msgid "Remove selected labels?"
3096msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3097
df994ac3 3098#: js/prefs.js:295
219a08e8
AD
3099msgid "Removing selected labels..."
3100msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3101
df994ac3 3102#: js/prefs.js:308
f6e856a3 3103#: js/prefs.js:1300
219a08e8
AD
3104msgid "No labels are selected."
3105msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3106
df994ac3 3107#: js/prefs.js:320
219a08e8 3108msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3109msgstr ""
e84e813f 3110
df994ac3 3111#: js/prefs.js:323
219a08e8
AD
3112msgid "Removing selected users..."
3113msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3114
df994ac3
AD
3115#: js/prefs.js:338
3116#: js/prefs.js:467
3117#: js/prefs.js:486
3118#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3119msgid "No users are selected."
3120msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3121
df994ac3 3122#: js/prefs.js:350
219a08e8
AD
3123msgid "Remove selected filters?"
3124msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3125
df994ac3 3126#: js/prefs.js:353
219a08e8
AD
3127msgid "Removing selected filters..."
3128msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3129
df994ac3
AD
3130#: js/prefs.js:366
3131#: js/prefs.js:554
3132#: js/prefs.js:573
219a08e8
AD
3133msgid "No filters are selected."
3134msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3135
df994ac3 3136#: js/prefs.js:378
219a08e8
AD
3137msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3138msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3139
df994ac3 3140#: js/prefs.js:382
219a08e8
AD
3141msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3142msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3143
df994ac3 3144#: js/prefs.js:409
219a08e8
AD
3145msgid "Please select only one feed."
3146msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3147
df994ac3 3148#: js/prefs.js:415
219a08e8
AD
3149msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3150msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3151
df994ac3 3152#: js/prefs.js:418
219a08e8
AD
3153msgid "Clearing selected feed..."
3154msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3155
df994ac3 3156#: js/prefs.js:437
219a08e8
AD
3157msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3158msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3159
df994ac3 3160#: js/prefs.js:440
914a875d 3161#, fuzzy
219a08e8
AD
3162msgid "Purging selected feed..."
3163msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3164
df994ac3
AD
3165#: js/prefs.js:472
3166#: js/prefs.js:491
3167#: js/prefs.js:525
219a08e8
AD
3168msgid "Please select only one user."
3169msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3170
df994ac3 3171#: js/prefs.js:495
219a08e8
AD
3172msgid "Reset password of selected user?"
3173msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3174
df994ac3 3175#: js/prefs.js:498
219a08e8
AD
3176msgid "Resetting password for selected user..."
3177msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3178
df994ac3 3179#: js/prefs.js:559
219a08e8
AD
3180msgid "Please select only one filter."
3181msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3182
df994ac3 3183#: js/prefs.js:577
219a08e8
AD
3184#, fuzzy
3185msgid "Combine selected filters?"
3186msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3187
df994ac3 3188#: js/prefs.js:580
914a875d 3189#, fuzzy
219a08e8
AD
3190msgid "Joining filters..."
3191msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3192
df994ac3 3193#: js/prefs.js:639
219a08e8
AD
3194#, fuzzy
3195msgid "Edit Multiple Feeds"
3196msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3197
df994ac3 3198#: js/prefs.js:663
219a08e8
AD
3199msgid "Save changes to selected feeds?"
3200msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3201
df994ac3 3202#: js/prefs.js:740
914a875d 3203#, fuzzy
219a08e8
AD
3204msgid "OPML Import"
3205msgstr "Importer"
4676b4fc 3206
f6e856a3 3207#: js/prefs.js:759
914a875d 3208#, fuzzy
219a08e8
AD
3209msgid "Please choose an OPML file first."
3210msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3211
f6e856a3 3212#: js/prefs.js:762
ec5ac2ec 3213#: plugins/import_export/import_export.js:115
914a875d 3214#, fuzzy
219a08e8
AD
3215msgid "Importing, please wait..."
3216msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3217
f6e856a3 3218#: js/prefs.js:924
219a08e8
AD
3219msgid "Reset to defaults?"
3220msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3221
f6e856a3 3222#: js/prefs.js:1624
914a875d 3223#, fuzzy
219a08e8
AD
3224msgid "Subscribing to feeds..."
3225msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3226
f6e856a3 3227#: js/prefs.js:1643
219a08e8 3228msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3229msgstr ""
3230
f6e856a3 3231#: js/prefs.js:1657
219a08e8
AD
3232msgid "Clear all messages in the error log?"
3233msgstr ""
e935c2bc 3234
df994ac3 3235#: js/tt-rss.js:118
219a08e8
AD
3236msgid "Mark all articles as read?"
3237msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3238
df994ac3 3239#: js/tt-rss.js:124
219a08e8
AD
3240msgid "Marking all feeds as read..."
3241msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3242
f6e856a3 3243#: js/tt-rss.js:402
e935c2bc 3244#, fuzzy
219a08e8
AD
3245msgid "Please enable mail plugin first."
3246msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3247
f6e856a3
AD
3248#: js/tt-rss.js:450
3249#: js/functions.js:1366
3250#: js/tt-rss.js:677
f8eb8d78
AD
3251msgid "You can't edit this kind of feed."
3252msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3253
f6e856a3 3254#: js/tt-rss.js:531
e935c2bc 3255#, fuzzy
219a08e8
AD
3256msgid "Please enable embed_original plugin first."
3257msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3258
f6e856a3
AD
3259#: js/tt-rss.js:544
3260#: js/tt-rss.js:727
e06c7a43
AD
3261msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3262msgstr ""
3263
f6e856a3 3264#: js/tt-rss.js:825
dfabcb33
AD
3265msgid "You can't rescore this kind of feed."
3266msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
4676b4fc 3267
f6e856a3
AD
3268#: js/tt-rss.js:830
3269#: js/tt-rss.js:690
219a08e8
AD
3270msgid "Please select some feed first."
3271msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3272
f6e856a3 3273#: js/tt-rss.js:835
f8eb8d78 3274#, perl-format
219a08e8
AD
3275msgid "Rescore articles in %s?"
3276msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3277
f6e856a3 3278#: js/tt-rss.js:838
219a08e8
AD
3279msgid "Rescoring articles..."
3280msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3281
f6e856a3
AD
3282#: js/viewfeed.js:921
3283#: js/viewfeed.js:959
3284#: js/viewfeed.js:1007
3285#: js/viewfeed.js:1933
644f36a8 3286#: plugins/mailto/init.js:7
f6e856a3
AD
3287#: plugins/mail/mail.js:7
3288#: js/viewfeed.js:679
3289#: js/viewfeed.js:701
3290#: js/viewfeed.js:722
3291#: js/viewfeed.js:781
3292#: js/viewfeed.js:809
219a08e8
AD
3293msgid "No articles are selected."
3294msgstr "Ingen artikler er valgt."
3295
f6e856a3 3296#: js/viewfeed.js:929
f8eb8d78 3297#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3298msgid "Delete %d selected article in %s?"
3299msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3300msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3301msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3302
f6e856a3 3303#: js/viewfeed.js:931
f8eb8d78 3304#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3305msgid "Delete %d selected article?"
3306msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3307msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3308msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3309
f6e856a3 3310#: js/viewfeed.js:968
f8eb8d78 3311#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3312msgid "Archive %d selected article in %s?"
3313msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3314msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3315msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3316
f6e856a3 3317#: js/viewfeed.js:971
f8eb8d78 3318#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3319msgid "Move %d archived article back?"
3320msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3321msgstr[0] "Favorittartikler"
3322msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3323
f6e856a3 3324#: js/viewfeed.js:973
219a08e8 3325msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3326msgstr ""
e935c2bc 3327
f6e856a3 3328#: js/viewfeed.js:1013
f8eb8d78 3329#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3330msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3331msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3332msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3333msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3334
f6e856a3 3335#: js/viewfeed.js:1033
e935c2bc 3336#, fuzzy
219a08e8
AD
3337msgid "Edit article Tags"
3338msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3339
f6e856a3 3340#: js/viewfeed.js:1039
219a08e8
AD
3341msgid "Saving article tags..."
3342msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3343
f6e856a3 3344#: js/viewfeed.js:1672
d9d5ce4c 3345#, fuzzy
219a08e8
AD
3346msgid "Open original article"
3347msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3348
f6e856a3 3349#: js/viewfeed.js:1679
644f36a8
AD
3350#, fuzzy
3351msgid "Display article URL"
3352msgstr "Vis stikkord"
3353
f6e856a3 3354#: js/viewfeed.js:1789
219a08e8
AD
3355msgid "Assign label"
3356msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3357
f6e856a3 3358#: js/viewfeed.js:1794
2cd99257 3359#, fuzzy
219a08e8
AD
3360msgid "Remove label"
3361msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3362
f6e856a3 3363#: js/viewfeed.js:1826
70fc5a5e
AD
3364#, fuzzy
3365msgid "Select articles in group"
3366msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3367
f6e856a3 3368#: js/viewfeed.js:1836
70fc5a5e
AD
3369#, fuzzy
3370msgid "Mark group as read"
3371msgstr "Marker som lest"
3372
f6e856a3 3373#: js/viewfeed.js:1848
70fc5a5e
AD
3374msgid "Mark feed as read"
3375msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3376
f6e856a3 3377#: js/viewfeed.js:1901
4676b4fc 3378#, fuzzy
219a08e8
AD
3379msgid "Please enter new score for selected articles:"
3380msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3381
f6e856a3 3382#: js/viewfeed.js:1964
4676b4fc 3383#, fuzzy
219a08e8
AD
3384msgid "Please enter new score for this article:"
3385msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3386
f6e856a3 3387#: js/viewfeed.js:1995
bf9b87b5 3388#, fuzzy
219a08e8
AD
3389msgid "Article URL:"
3390msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3391
f6e856a3
AD
3392#: plugins/embed_original/init.js:6
3393msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3394msgstr ""
644f36a8
AD
3395
3396#: plugins/import_export/import_export.js:13
3397#, fuzzy
3398msgid "Export Data"
3399msgstr "Eksporter OPML"
3400
3401#: plugins/import_export/import_export.js:40
3402#, perl-format
3403msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3404msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3405msgstr[0] ""
3406msgstr[1] ""
3407
3408#: plugins/import_export/import_export.js:93
3409#, fuzzy
3410msgid "Data Import"
3411msgstr "Importer"
3412
3413#: plugins/import_export/import_export.js:112
3414#, fuzzy
3415msgid "Please choose the file first."
3416msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3417
644f36a8 3418#: plugins/mailto/init.js:21
f6e856a3 3419#: plugins/mail/mail.js:21
644f36a8
AD
3420#, fuzzy
3421msgid "Forward article by email"
3422msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3423
f6e856a3
AD
3424#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3425#, fuzzy
3426msgid "Related articles"
3427msgstr "Fjern artikler"
3428
644f36a8
AD
3429#: plugins/mail/mail.js:36
3430msgid "Error sending email:"
3d1c005b
RR
3431msgstr ""
3432
644f36a8 3433#: plugins/mail/mail.js:38
3d1c005b 3434#, fuzzy
644f36a8
AD
3435msgid "Your message has been sent."
3436msgstr "Passord har blitt endret."
3d1c005b 3437
c565a0cc 3438#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
644f36a8
AD
3439msgid "Click to expand article"
3440msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3441
3d1c005b
RR
3442#: plugins/share/share.js:10
3443#, fuzzy
3444msgid "Share article by URL"
3445msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3446
3447#: plugins/share/share.js:14
3448#, fuzzy
3449msgid "Generate new share URL for this article?"
3450msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3451
3452#: plugins/share/share.js:18
3453#, fuzzy
3454msgid "Trying to change URL..."
3455msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3456
3457#: plugins/share/share.js:55
3458#, fuzzy
3459msgid "Remove sharing for this article?"
3460msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3461
3462#: plugins/share/share.js:59
3463#, fuzzy
3464msgid "Trying to unshare..."
3465msgstr "Prøver å endre adressen..."
3466
644f36a8
AD
3467#: plugins/share/share_prefs.js:3
3468msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
a9304780 3469msgstr ""
2cd99257 3470
644f36a8 3471#: plugins/share/share_prefs.js:6
f6e856a3 3472#: js/prefs.js:1433
5c33ecab 3473#, fuzzy
644f36a8
AD
3474msgid "Clearing URLs..."
3475msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
ebb41333 3476
644f36a8
AD
3477#: plugins/share/share_prefs.js:13
3478msgid "Shared URLs cleared."
a9304780 3479msgstr ""
fe6d5185 3480
f6e856a3
AD
3481#: plugins/note/note.js:17
3482#, fuzzy
3483msgid "Saving article note..."
3484msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3485
df994ac3 3486#: js/feedlist.js:429
ec5ac2ec
AD
3487msgid "Mark all articles in %s as read?"
3488msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3489
df994ac3 3490#: js/feedlist.js:487
f8eb8d78 3491#, fuzzy
f6e856a3 3492msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
ec5ac2ec 3493msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3494
df994ac3 3495#: js/feedlist.js:490
f8eb8d78 3496#, fuzzy
f6e856a3 3497msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
ec5ac2ec 3498msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3499
df994ac3 3500#: js/feedlist.js:493
f8eb8d78 3501#, fuzzy
f6e856a3
AD
3502msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
3503msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3504
3505#: js/feedlist.js:496
3506#, fuzzy
3507msgid "Mark %w in %s as read?"
ec5ac2ec 3508msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3509
f6e856a3
AD
3510#: js/feedlist.js:499
3511#, fuzzy
3512msgid "search results"
3513msgstr "Søkeresultat"
3514
3515#: js/feedlist.js:499
3516#, fuzzy
3517msgid "all articles"
3518msgstr "Alle artikler"
3519
df994ac3 3520#: js/functions.js:506
ec5ac2ec
AD
3521msgid "Error explained"
3522msgstr ""
3523
df994ac3 3524#: js/functions.js:559
f8eb8d78 3525#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3526msgid "Upload complete."
3527msgstr "Oppdaterte artikler"
f8eb8d78 3528
df994ac3 3529#: js/functions.js:576
f8eb8d78 3530#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3531msgid "Remove stored feed icon?"
3532msgstr "Fjern lagrede data"
f8eb8d78 3533
df994ac3 3534#: js/functions.js:581
f8eb8d78 3535#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3536msgid "Removing feed icon..."
3537msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3538
df994ac3 3539#: js/functions.js:586
f8eb8d78 3540#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3541msgid "Feed icon removed."
3542msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
f8eb8d78 3543
df994ac3 3544#: js/functions.js:602
f8eb8d78 3545#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3546msgid "Please select an image file to upload."
3547msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3548
df994ac3 3549#: js/functions.js:604
ec5ac2ec
AD
3550msgid "Upload new icon for this feed?"
3551msgstr ""
3552
df994ac3 3553#: js/functions.js:605
f8eb8d78 3554#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3555msgid "Uploading, please wait..."
3556msgstr "laster, vennligst vent"
3557
df994ac3 3558#: js/functions.js:615
ec5ac2ec
AD
3559msgid "Please enter label caption:"
3560msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
f8eb8d78 3561
df994ac3 3562#: js/functions.js:620
ec5ac2ec
AD
3563msgid "Can't create label: missing caption."
3564msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
f8eb8d78 3565
df994ac3 3566#: js/functions.js:659
ec5ac2ec
AD
3567msgid "Subscribe to Feed"
3568msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3569
df994ac3 3570#: js/functions.js:688
ec5ac2ec
AD
3571msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3572msgstr ""
f8eb8d78 3573
df994ac3 3574#: js/functions.js:703
f8eb8d78 3575#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3576msgid "Subscribed to %s"
3577msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3578
df994ac3 3579#: js/functions.js:708
ec5ac2ec
AD
3580msgid "Specified URL seems to be invalid."
3581msgstr ""
3582
df994ac3 3583#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3584msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3585msgstr ""
f8eb8d78 3586
df994ac3 3587#: js/functions.js:723
f8eb8d78 3588#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3589msgid "Expand to select feed"
3590msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
f8eb8d78 3591
df994ac3 3592#: js/functions.js:735
f8eb8d78 3593#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3594msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3595msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
f8eb8d78 3596
df994ac3 3597#: js/functions.js:739
ec5ac2ec
AD
3598msgid "XML validation failed: %s"
3599msgstr ""
3600
df994ac3 3601#: js/functions.js:744
f8eb8d78 3602#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3603msgid "You are already subscribed to this feed."
3604msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3605
df994ac3 3606#: js/functions.js:865
f8eb8d78 3607#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3608msgid "Edit rule"
3609msgstr "Filtre"
f8eb8d78 3610
f6e856a3 3611#: js/functions.js:1381
f8eb8d78 3612#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3613msgid "Edit Feed"
3614msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f8eb8d78 3615
f6e856a3 3616#: js/functions.js:1414
f8eb8d78 3617#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3618msgid "More Feeds"
3619msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
f8eb8d78 3620
f6e856a3 3621#: js/functions.js:1610
ec5ac2ec
AD
3622msgid "Help"
3623msgstr "Hjelp"
3624
f6e856a3 3625#: js/prefs.js:1028
ec5ac2ec
AD
3626msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3627msgstr ""
f8eb8d78 3628
f6e856a3 3629#: js/prefs.js:1034
f8eb8d78 3630#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3631msgid "Removing category..."
3632msgstr "Lag kategori"
f8eb8d78 3633
f6e856a3 3634#: js/prefs.js:1052
ec5ac2ec
AD
3635msgid "Remove selected categories?"
3636msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
f8eb8d78 3637
f6e856a3 3638#: js/prefs.js:1055
ec5ac2ec
AD
3639msgid "Removing selected categories..."
3640msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
f8eb8d78 3641
f6e856a3 3642#: js/prefs.js:1068
ec5ac2ec
AD
3643msgid "No categories are selected."
3644msgstr "Ingen kategorier er valgt."
f8eb8d78 3645
f6e856a3 3646#: js/prefs.js:1075
f8eb8d78 3647#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3648msgid "Category title:"
3649msgstr "Kategoriredigerer"
f8eb8d78 3650
f6e856a3 3651#: js/prefs.js:1079
f8eb8d78 3652#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3653msgid "Creating category..."
3654msgstr "Lag filter..."
f8eb8d78 3655
f6e856a3 3656#: js/prefs.js:1102
f8eb8d78 3657#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3658msgid "Feeds without recent updates"
3659msgstr "Oppdateringsfeil"
f8eb8d78 3660
f6e856a3 3661#: js/prefs.js:1146
f8eb8d78 3662#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3663msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3664msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
f8eb8d78 3665
f6e856a3 3666#: js/prefs.js:1223
ec5ac2ec
AD
3667msgid "Clearing feed..."
3668msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3669
f6e856a3 3670#: js/prefs.js:1243
ec5ac2ec
AD
3671msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3672msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
f8eb8d78 3673
f6e856a3 3674#: js/prefs.js:1246
f8eb8d78 3675#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3676msgid "Rescoring selected feeds..."
3677msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3678
f6e856a3 3679#: js/prefs.js:1266
ec5ac2ec
AD
3680msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3681msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
f8eb8d78 3682
f6e856a3 3683#: js/prefs.js:1269
ec5ac2ec
AD
3684msgid "Rescoring feeds..."
3685msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
f8eb8d78 3686
f6e856a3 3687#: js/prefs.js:1285
ec5ac2ec
AD
3688#, fuzzy
3689msgid "Reset selected labels to default colors?"
3690msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
f8eb8d78 3691
f6e856a3 3692#: js/prefs.js:1317
f8eb8d78 3693#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3694msgid "Settings Profiles"
3695msgstr "Lag filter"
3696
f6e856a3 3697#: js/prefs.js:1326
ec5ac2ec
AD
3698msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3699msgstr ""
f8eb8d78 3700
f6e856a3 3701#: js/prefs.js:1329
f8eb8d78 3702#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3703msgid "Removing selected profiles..."
3704msgstr "Fjerner valgte filtre..."
f8eb8d78 3705
f6e856a3 3706#: js/prefs.js:1345
f8eb8d78 3707#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3708msgid "No profiles are selected."
3709msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3710
f6e856a3
AD
3711#: js/prefs.js:1353
3712#: js/prefs.js:1406
f8eb8d78 3713#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3714msgid "Activate selected profile?"
3715msgstr "Fjerne valgte filtre?"
f8eb8d78 3716
f6e856a3
AD
3717#: js/prefs.js:1370
3718#: js/prefs.js:1422
f8eb8d78 3719#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3720msgid "Please choose a profile to activate."
3721msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
f8eb8d78 3722
f6e856a3 3723#: js/prefs.js:1375
f8eb8d78 3724#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3725msgid "Creating profile..."
3726msgstr "Lag filter"
f8eb8d78 3727
f6e856a3 3728#: js/prefs.js:1430
ec5ac2ec
AD
3729msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3730msgstr ""
3731
f6e856a3 3732#: js/prefs.js:1440
f8eb8d78 3733#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3734msgid "Generated URLs cleared."
3735msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3736
f6e856a3 3737#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3738msgid "Label Editor"
3739msgstr "Merkelappredigerer"
f8eb8d78 3740
f6e856a3 3741#: js/tt-rss.js:685
dfabcb33
AD
3742msgid "You can't unsubscribe from the category."
3743msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3744
f6e856a3
AD
3745#: js/viewfeed.js:127
3746#: js/viewfeed.js:177
3747#: js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3748#, fuzzy
3749msgid "Click to open next unread feed."
3750msgstr "Trykk for å endre"
3751
f6e856a3 3752#: js/viewfeed.js:131
f8eb8d78 3753#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3754msgid "Cancel search"
3755msgstr "Avbryt"
f8eb8d78 3756
f6e856a3 3757#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33
AD
3758#, fuzzy
3759msgid "New articles found, reload feed to continue."
3760msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
3761
f6e856a3 3762#: js/viewfeed.js:426
dfabcb33
AD
3763msgid "Unstar article"
3764msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3765
f6e856a3 3766#: js/viewfeed.js:430
dfabcb33
AD
3767msgid "Star article"
3768msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3769
f6e856a3 3770#: js/viewfeed.js:480
dfabcb33
AD
3771msgid "Unpublish article"
3772msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3773
f6e856a3 3774#: js/viewfeed.js:484
dfabcb33
AD
3775msgid "Publish article"
3776msgstr "Publiser artiklen"
3777
f6e856a3 3778#: js/viewfeed.js:624
dfabcb33
AD
3779#, fuzzy
3780msgid "%d article selected"
3781msgid_plural "%d articles selected"
3782msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3783msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3784
f6e856a3 3785#: js/viewfeed.js:1288
ec5ac2ec
AD
3786msgid "No article is selected."
3787msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3788
f6e856a3 3789#: js/viewfeed.js:1323
ec5ac2ec
AD
3790msgid "No articles found to mark"
3791msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
f8eb8d78 3792
f6e856a3 3793#: js/viewfeed.js:1325
f8eb8d78 3794#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3795msgid "Mark %d article as read?"
3796msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3797msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3798msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
f8eb8d78 3799
f6e856a3
AD
3800#, fuzzy
3801#~ msgid "Resubscribe to push updates"
3802#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3803
3804#, fuzzy
3805#~ msgid "Linked"
3806#~ msgstr "Lenke"
3807
3808#, fuzzy
3809#~ msgid "Access key:"
3810#~ msgstr "Tilgangsnivå:"
3811
3812#, fuzzy
3813#~ msgid "Access key"
3814#~ msgstr "Tilgangsnivå"
3815
3816#, fuzzy
3817#~ msgid "Generate new key"
3818#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3819
3820#, fuzzy
3821#~ msgid "Link instance"
3822#~ msgstr "Endre stikkord"
3823
3824#, fuzzy
3825#~ msgid "Stored feeds"
3826#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
3827
3828#, fuzzy
3829#~ msgid "Create link"
3830#~ msgstr "Lag"
3831
3832#, fuzzy
3833#~ msgid "Subscription reset."
3834#~ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
3835
3836#, fuzzy
3837#~ msgid "Link Instance"
3838#~ msgstr "Endre stikkord"
3839
3840#, fuzzy
3841#~ msgid "Edit Instance"
3842#~ msgstr "Endre stikkord"
3843
3844#, fuzzy
3845#~ msgid "Remove selected instances?"
3846#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3847
3848#, fuzzy
3849#~ msgid "Removing selected instances..."
3850#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3851
3852#, fuzzy
3853#~ msgid "No instances are selected."
3854#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
3855
3856#, fuzzy
3857#~ msgid "Please select only one instance."
3858#~ msgstr "Vennligst velg kun et filter"
df994ac3 3859
b73bf7e2
AD
3860#, fuzzy
3861#~ msgid "More..."
3862#~ msgstr "Laster hjelp..."
3863
f8eb8d78 3864#, fuzzy
644f36a8
AD
3865#~ msgid "Dismiss selected"
3866#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3867
3868#, fuzzy
3869#~ msgid "Dismiss read"
3870#~ msgstr "Publiser artiklen"
f8eb8d78 3871
3d1c005b
RR
3872#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3873#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
3874
3875#, fuzzy
3876#~ msgid "Details"
3877#~ msgstr "Daglig"
3878
3879#, fuzzy
3880#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3881#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
3882
3883#, fuzzy
3884#~ msgid "Last matched articles"
3885#~ msgstr "Favorittartikler"
3886
3887#, fuzzy
3888#~ msgid "Clear database"
3889#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3890
3891#, fuzzy
3892#~ msgid "Please choose a file first."
3893#~ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3894
3895#, fuzzy
3896#~ msgid "Clear classifier database?"
3897#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3898
3899#, fuzzy
3900#~ msgid "Classifier information"
3901#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3902
974b55c8
AD
3903#~ msgid "with parameters:"
3904#~ msgstr "med parametrene:"
3905
dfabcb33
AD
3906#~ msgid "Limit search to:"
3907#~ msgstr "Begrens søket til:"
3908
3909#~ msgid "This feed"
3910#~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
3911
3912#~ msgid "Old password cannot be blank."
3913#~ msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
3914
3915#~ msgid "New password cannot be blank."
3916#~ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
3917
3918#~ msgid "Entered passwords do not match."
3919#~ msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
3920
3921#~ msgid "Match:"
3922#~ msgstr "Matcher:"
3923
3924#, fuzzy
3925#~ msgid "All tags."
3926#~ msgstr "Ingen stikkord"
3927
3928#, fuzzy
3929#~ msgid "Display entries"
3930#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
3931
cadaafb7
AD
3932#, fuzzy
3933#~ msgid "Unread First"
3934#~ msgstr "Ulest"
3935
3936#~ msgid "Unknown option: %s"
3937#~ msgstr "Ukjent valg: %s"
3938
8b4bfd5c
AD
3939#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3940#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3941
3942#, fuzzy
3943#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3944#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
3945
3946#, fuzzy
3947#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3948#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
3949
3950#, fuzzy
3951#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3952#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3953
3954#, fuzzy
3955#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3956#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
3957
3958#, fuzzy
3959#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3960#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
3961
3962#, fuzzy
3963#~ msgid "Force update"
3964#~ msgstr "Utfør oppdateringene"
3965
3966#, fuzzy
3967#~ msgid "Ready to update."
3968#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3969
3970#, fuzzy
3971#~ msgid "Start update"
3972#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3973
83e399b1
AD
3974#~ msgid "Select:"
3975#~ msgstr "Velg:"
3976
70fc5a5e
AD
3977#~ msgid "mark as read"
3978#~ msgstr "marker som lest"
3979
9e77d9a8
AD
3980#~ msgid "Change password to"
3981#~ msgstr "Endre passordet til"
3982
3983#~ msgid "E-mail: "
3984#~ msgstr "E-post: "
3985
3986#~ msgid "Login field cannot be blank."
3987#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3988
3989#~ msgid "Saving user..."
3990#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3991
3992#, fuzzy
3993#~ msgid "Toggle marked"
3994#~ msgstr "Sett som favoritt"
3995
219a08e8
AD
3996#, fuzzy
3997#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3998#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3999
219a08e8
AD
4000#, fuzzy
4001#~ msgid "Published articles and generated feeds"
4002#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 4003
219a08e8
AD
4004#, fuzzy
4005#~ msgid "Articles shared by URL"
4006#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 4007
219a08e8
AD
4008#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
4009#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 4010
219a08e8
AD
4011#, fuzzy
4012#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
4013#~ msgstr ""
4014#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4015#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4016#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 4017
219a08e8
AD
4018#~ msgid "Hello,"
4019#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 4020
914a875d 4021#, fuzzy
219a08e8
AD
4022#~ msgid "Enable categories"
4023#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 4024
fe6d5185 4025#, fuzzy
219a08e8
AD
4026#~ msgid "Browse categories like folders"
4027#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 4028
914a875d 4029#, fuzzy
219a08e8
AD
4030#~ msgid "Show images in posts"
4031#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 4032
914a875d 4033#, fuzzy
219a08e8
AD
4034#~ msgid "Hide read articles and feeds"
4035#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 4036
fe6d5185 4037#, fuzzy
219a08e8
AD
4038#~ msgid "Sort feeds by unread count"
4039#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 4040
219a08e8
AD
4041#, fuzzy
4042#~ msgid "Article archive"
4043#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 4044
5c33ecab 4045#, fuzzy
219a08e8
AD
4046#~ msgid "Example Pane"
4047#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 4048
e84e813f 4049#, fuzzy
219a08e8
AD
4050#~ msgid "Set value"
4051#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 4052
914a875d 4053#, fuzzy
219a08e8
AD
4054#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
4055#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
4056#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
4057#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 4058
219a08e8
AD
4059#, fuzzy
4060#~ msgid "Error: unable to load article."
4061#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 4062
219a08e8
AD
4063#, fuzzy
4064#~ msgid "Click to expand article."
4065#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 4066
914a875d 4067#, fuzzy
219a08e8
AD
4068#~ msgid "%d more..."
4069#~ msgid_plural "%d more..."
4070#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
4071#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 4072
219a08e8
AD
4073#, fuzzy
4074#~ msgid "No unread feeds."
4075#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 4076
219a08e8
AD
4077#, fuzzy
4078#~ msgid "Load more..."
4079#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 4080
914a875d 4081#, fuzzy
219a08e8
AD
4082#~ msgid "Show tag cloud..."
4083#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4084
914a875d 4085#, fuzzy
219a08e8
AD
4086#~ msgid "Click to play"
4087#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4088
914a875d 4089#, fuzzy
219a08e8
AD
4090#~ msgid "Visit the website"
4091#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 4092
219a08e8
AD
4093#~ msgid "Select theme"
4094#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 4095
219a08e8
AD
4096#, fuzzy
4097#~ msgid "Playing..."
4098#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 4099
219a08e8
AD
4100#, fuzzy
4101#~ msgid "Default interval between feed updates"
4102#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 4103
219a08e8
AD
4104#~ msgid "Could not update database"
4105#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 4106
219a08e8
AD
4107#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4108#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 4109
219a08e8
AD
4110#~ msgid ", found: "
4111#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 4112
219a08e8
AD
4113#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4114#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4115
219a08e8
AD
4116#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4117#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4118
219a08e8
AD
4119#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4120#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4121
219a08e8
AD
4122#~ msgid "Performing updates..."
4123#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4124
219a08e8
AD
4125#~ msgid "Updating to version %d..."
4126#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4127
219a08e8
AD
4128#~ msgid "Checking version... "
4129#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4130
219a08e8
AD
4131#~ msgid "OK!"
4132#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4133
219a08e8
AD
4134#~ msgid "ERROR!"
4135#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4136
be212a00 4137#, fuzzy
219a08e8
AD
4138#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4139#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4140#~ msgstr[0] ""
4141#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4142#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4143#~ msgstr[1] ""
4144#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4145#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4146
219a08e8
AD
4147#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4148#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4149
219a08e8
AD
4150#~ msgid "Title or Content"
4151#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4152
219a08e8
AD
4153#~ msgid "Link"
4154#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4155
219a08e8
AD
4156#~ msgid "Content"
4157#~ msgstr "Innhold"
4158
4159#~ msgid "Article Date"
4160#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4161
219a08e8
AD
4162#~ msgid "Set starred"
4163#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4164
4165#~ msgid "Assign tags"
4166#~ msgstr "Tildel stikkord"
4167
4168#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4169#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4170
d9d5ce4c 4171#, fuzzy
219a08e8
AD
4172#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4173#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4174
d9d5ce4c 4175#, fuzzy
219a08e8
AD
4176#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4177#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4178
219a08e8
AD
4179#~ msgid "Notice"
4180#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4181
4676b4fc 4182#, fuzzy
219a08e8
AD
4183#~ msgid "Tag Cloud"
4184#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4185
219a08e8
AD
4186#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4187#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4188
219a08e8
AD
4189#~ msgid "Score"
4190#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4191
e84e813f 4192#, fuzzy
219a08e8
AD
4193#~ msgid "Share on identi.ca"
4194#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4195
e84e813f 4196#, fuzzy
219a08e8
AD
4197#~ msgid "Flattr this article."
4198#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4199
c4255fdd 4200#, fuzzy
219a08e8
AD
4201#~ msgid "Share on Google+"
4202#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4203
bf9b87b5 4204#, fuzzy
219a08e8
AD
4205#~ msgid "Share on Twitter"
4206#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4207
bf9b87b5 4208#, fuzzy
219a08e8
AD
4209#~ msgid "Show additional preferences"
4210#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4211
e84e813f 4212#, fuzzy
219a08e8
AD
4213#~ msgid "Back to feeds"
4214#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4215
2cd99257 4216#, fuzzy
219a08e8
AD
4217#~ msgid "Clearing credentials..."
4218#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4219
219a08e8
AD
4220#~ msgid "Updated"
4221#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4222
4676b4fc 4223#, fuzzy
219a08e8
AD
4224#~ msgid ""
4225#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4226#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4227#~ "\t\t\tbrowser settings."
4228#~ msgstr ""
4229#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4230#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4231#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4232
219a08e8
AD
4233#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4234#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4235
219a08e8
AD
4236#~ msgid "Yes"
4237#~ msgstr "Ja"
914a875d 4238
219a08e8
AD
4239#~ msgid "No"
4240#~ msgstr "Nei"
914a875d 4241
219a08e8
AD
4242#~ msgid "Comments?"
4243#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4244
219a08e8
AD
4245#~ msgid "Move between feeds"
4246#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4247
219a08e8
AD
4248#~ msgid "Move between articles"
4249#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4250
219a08e8
AD
4251#~ msgid "Active article actions"
4252#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4253
4254#, fuzzy
219a08e8
AD
4255#~ msgid "Dismiss read articles"
4256#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4257
219a08e8
AD
4258#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4259#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4260
219a08e8
AD
4261#~ msgid "Other actions"
4262#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4263
219a08e8
AD
4264#~ msgid "Display this help dialog"
4265#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4266
4267#, fuzzy
219a08e8
AD
4268#~ msgid "Multiple articles actions"
4269#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4270
914a875d 4271#, fuzzy
219a08e8
AD
4272#~ msgid "Select starred articles"
4273#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4274
219a08e8
AD
4275#~ msgid "Feed actions"
4276#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4277
219a08e8
AD
4278#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4279#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4280
4281#~ msgid "Press any key to close this window."
4282#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4283
4284#~ msgid "My Feeds"
4285#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4286
4287#~ msgid "Other Feeds"
4288#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4289
4290#~ msgid "Panel actions"
4291#~ msgstr "Panelhandlinger"
4292
4293#~ msgid "Top 25 feeds"
4294#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4295
4296#~ msgid "Edit feed categories"
4297#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4298
4299#~ msgid "Focus search (if present)"
4300#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4301
4302#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4303#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4304
4305#, fuzzy
219a08e8
AD
4306#~ msgid "Open article in new tab"
4307#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4308
4309#~ msgid "Right-to-left content"
4310#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4311
4312#, fuzzy
219a08e8
AD
4313#~ msgid "Cache content locally"
4314#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4315
4316#, fuzzy
219a08e8
AD
4317#~ msgid "Loading..."
4318#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4319
4320#, fuzzy
219a08e8
AD
4321#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4322#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4323
4324#~ msgid "Magpie"
4325#~ msgstr "Magpie"
4326
4327#~ msgid "SimplePie"
4328#~ msgstr "SimplePie"
4329
4330#~ msgid "using"
4331#~ msgstr "bruker"
914a875d 4332
6c8a161d 4333#, fuzzy
be212a00
AD
4334#~ msgid "match on"
4335#~ msgstr "Match på:"
4336
4337#~ msgid "Title or content"
4338#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4339
4340#, fuzzy
4341#~ msgid "Your request could not be completed."
4342#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4343
4344#, fuzzy
4345#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4346#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4347
4348#, fuzzy
4349#~ msgid "Original article"
4350#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4351
be212a00
AD
4352#, fuzzy
4353#~ msgid "Update feed"
4354#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4355
be212a00
AD
4356#, fuzzy
4357#~ msgid "With subcategories"
4358#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4359
5c33ecab
AD
4360#, fuzzy
4361#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4362#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4363
5c33ecab
AD
4364#, fuzzy
4365#~ msgid "OK"
4366#~ msgstr "OK!"
4367
5c33ecab
AD
4368#~ msgid "before"
4369#~ msgstr "før"
4370
4371#~ msgid "after"
4372#~ msgstr "etter"
4373
4374#~ msgid "Check it"
4375#~ msgstr "Sjekk det"
4376
5c33ecab
AD
4377#, fuzzy
4378#~ msgid "Apply to category"
4379#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4380
5c33ecab
AD
4381#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4382#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4383
4384#~ msgid "No feed categories defined."
4385#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4386
4387#, fuzzy
4388#~ msgid "Remove selected categories"
4389#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4390
5c33ecab
AD
4391#, fuzzy
4392#~ msgid "Twitter"
4393#~ msgstr "Tittel"
4394
5c33ecab
AD
4395#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4396#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4397
5c33ecab
AD
4398#~ msgid "Attachment:"
4399#~ msgstr "Vedlegg:"
4400
4401#~ msgid "Subscribing to feed..."
4402#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4403
4404#, fuzzy
4405#~ msgid "Filter Test Results"
4406#~ msgstr "Filteruttrykk"
4407
4408#, fuzzy
4409#~ msgid "Feed Categories"
4410#~ msgstr "Kategori:"
4411
219a08e8
AD
4412#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4413#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4414
e84e813f
AD
4415#, fuzzy
4416#~ msgid "Importing using DOMXML."
4417#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4418
e84e813f
AD
4419#, fuzzy
4420#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4421#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4422
219a08e8
AD
4423#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4424#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4425
b63d9765 4426#, fuzzy
e84e813f
AD
4427#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4428#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4429
2cd99257 4430#, fuzzy
e84e813f
AD
4431#~ msgid "Publish"
4432#~ msgstr "Publisert"
4433
4434#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4435#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4436
4437#~ msgid "Content filtering"
4438#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4439
219a08e8
AD
4440#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4441#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4442
219a08e8
AD
4443#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4444#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4445
219a08e8
AD
4446#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4447#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4448
4449#~ msgid "See also:"
4450#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4451
e84e813f
AD
4452#~ msgid "short_desc"
4453#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4454
e8638cc9 4455#, fuzzy
e84e813f
AD
4456#~ msgid "Remove:"
4457#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4458
67ae092f 4459#, fuzzy
e84e813f
AD
4460#~ msgid "Assign:"
4461#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4462
4463#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4464#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4465
4466#~ msgid "Update all feeds"
4467#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4468
4469#~ msgid "Sort by name or unread count"
4470#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4471
4472#, fuzzy
4473#~ msgid "feeds"
4474#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4475
4476#, fuzzy
4477#~ msgid "headlines"
4478#~ msgstr "Siste artikler:"
4479
d9d5ce4c
AD
4480#~ msgid "Update post on checksum change"
4481#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4482
4483#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4484#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4485
4486#~ msgid "Set articles as unread on update"
4487#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4488
4489#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4490#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4491
4492#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4493#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4494
4495#~ msgid "Error: can't find body element."
4496#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4497
4498#, fuzzy
4499#~ msgid "No profiles selected."
4500#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4501
b6bf3e74
AD
4502#~ msgid "Unknown error"
4503#~ msgstr "Ukjent feil"
4504
219a08e8
AD
4505#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4506#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4507
e8638cc9
AD
4508#~ msgid "Publish article with a note"
4509#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4510
359866ab
AD
4511#, fuzzy
4512#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4513#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4514
4515#, fuzzy
4516#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4517#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4518
2cd99257
AD
4519#, fuzzy
4520#~ msgid "Fatal Exception"
4521#~ msgstr "Alvorlig feil"
4522
2cd99257
AD
4523#~ msgid "audio/mpeg"
4524#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4525
2cd99257
AD
4526#~ msgid "Enable offline reading"
4527#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4528
4529#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4530#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4531
2cd99257
AD
4532#~ msgid "Default article limit"
4533#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4534
219a08e8
AD
4535#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4536#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4537
4538#~ msgid "Enable search toolbar"
4539#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4540
4541#~ msgid "Open article links in new browser window"
4542#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4543
219a08e8
AD
4544#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4545#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4546
4547#~ msgid "Hide feedlist"
4548#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4549
219a08e8
AD
4550#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4551#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4552
219a08e8
AD
4553#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4554#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4555
4556#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4557#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4558
4559#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4560#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4561
4562#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4563#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4564
219a08e8
AD
4565#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4566#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4567
4568#, fuzzy
4569#~ msgid "Activate"
4570#~ msgstr "Tilpasset"
4571
219a08e8
AD
4572#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4573#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4574
4575#~ msgid "Feed Browser"
4576#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4577
4578#~ msgid "Update Errors"
4579#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4580
2cd99257
AD
4581#~ msgid "Show last article times"
4582#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4583
4584#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4585#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4586
4587#, fuzzy
4588#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4589#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4590
4591#, fuzzy
4592#~ msgid "No matching feeds found."
4593#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4594
4595#~ msgid "Filter Editor"
4596#~ msgstr "Filteradministrering"
4597
4598#~ msgid "Field"
4599#~ msgstr "Felt"
4600
4601#~ msgid "Params"
4602#~ msgstr "Parametre"
4603
2cd99257
AD
4604#~ msgid "No filters defined."
4605#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4606
2cd99257
AD
4607#~ msgid "Click to change color"
4608#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4609
4610#~ msgid "No labels defined."
4611#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4612
4613#~ msgid "No matching labels found."
4614#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4615
4616#~ msgid "custom color:"
4617#~ msgstr "valgfri farge:"
4618
4619#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4620#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4621
4622#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4623#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4624
4625#~ msgid "Error: No feed URL given."
4626#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4627
4628#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4629#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4630
4631#, fuzzy
4632#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4633#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4634
4635#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4636#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4637
2cd99257
AD
4638#~ msgid "Save current configuration?"
4639#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4640
4641#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4642#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4643
4644#~ msgid "Please enter new label background color:"
4645#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4646
c19dd6b7
AD
4647#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4648#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4649
b63d9765
AD
4650#~ msgid "Tags"
4651#~ msgstr "Stikkord"
4652
4653#~ msgid "Show article summary in new window"
4654#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4655
4656#~ msgid "toggle unread"
4657#~ msgstr "sett som ulest"
4658
4659#~ msgid "(remove)"
4660#~ msgstr "(fjern)"
4661
4662#~ msgid "Offline reading"
4663#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4664
4665#~ msgid "Cancel synchronization"
4666#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4667
4668#~ msgid "Synchronize"
4669#~ msgstr "Synkroniser"
4670
4671#~ msgid "Remove stored data"
4672#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4673
4674#~ msgid "Go offline"
4675#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4676
4677#~ msgid "Go online"
4678#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4679
b63d9765
AD
4680#~ msgid "Reset UI layout"
4681#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4682
4683#~ msgid "Drag me to resize panels"
4684#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4685
4686#~ msgid "Showing most popular tags "
4687#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4688
4689#, fuzzy
4690#~ msgid "more tags"
4691#~ msgstr "Ingen stikkord"
4692
4693#~ msgid "Link to feed:"
4694#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4695
4696#~ msgid "Not linked"
4697#~ msgstr "Ikke linket til"
4698
4699#~ msgid "(linked to %s)"
4700#~ msgstr "(koblet til %s)"
4701
4702#~ msgid "E-mail has been changed."
4703#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4704
4705#~ msgid "Change e-mail"
4706#~ msgstr "Skift e-post"
4707
4708#~ msgid "Please wait..."
4709#~ msgstr "Vennligst vent..."
4710
4711#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4712#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4713
4714#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4715#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4716
4717#~ msgid "Synchronizing categories..."
4718#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4719
4720#~ msgid "Synchronizing labels..."
4721#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4722
4723#~ msgid "Synchronizing articles..."
4724#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4725
4726#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4727#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4728
4729#~ msgid "Last sync: %s"
4730#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4731
4732#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4733#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4734
4735#~ msgid "Synchronizing..."
4736#~ msgstr "Synkroniserer..."
4737
4738#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4739#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4740
4741#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4742#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4743
4744#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4745#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4746
219a08e8
AD
4747#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4748#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4749
219a08e8
AD
4750#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4751#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4752
b63d9765
AD
4753#~ msgid "Reset category order?"
4754#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4755
4bd24849
AD
4756#~ msgid "No feeds to display."
4757#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4758
4759#~ msgid "Published Articles"
4760#~ msgstr "Publiserte artikler"
4761
4762#, fuzzy
4763#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4764#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4765
4766#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4767#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4768
e6e121db
AD
4769#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4770#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4771
6cb89bc6
AD
4772#~ msgid "Remove selected users?"
4773#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4774
bf9b87b5
AD
4775#~ msgid "Adding feed..."
4776#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4777
bf9b87b5
AD
4778#~ msgid "Assign score to article:"
4779#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4780
bf9b87b5
AD
4781#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4782#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4783
bf9b87b5
AD
4784#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4785#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4786
bf9b87b5
AD
4787#~ msgid "Category reordering disabled"
4788#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4789
bf9b87b5
AD
4790#~ msgid "Category reordering enabled"
4791#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4792
bf9b87b5
AD
4793#, fuzzy
4794#~ msgid "Changing password..."
4795#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4796
bf9b87b5
AD
4797#~ msgid "Could not change feed URL."
4798#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4799
bf9b87b5
AD
4800#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4801#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4802
bf9b87b5
AD
4803#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4804#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4805
bf9b87b5
AD
4806#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4807#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4808
bf9b87b5
AD
4809#~ msgid "Failed to load article in new window"
4810#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4811
bf9b87b5
AD
4812#~ msgid "Failed to open window for the article"
4813#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4814
bf9b87b5
AD
4815#~ msgid "Local data removed."
4816#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4817
bf9b87b5
AD
4818#~ msgid "Mark as read:"
4819#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4820
bf9b87b5
AD
4821#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4822#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4823
bf9b87b5
AD
4824#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4825#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4826
bf9b87b5
AD
4827#~ msgid "Removing offline data..."
4828#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4829
bf9b87b5 4830#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4831#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4832
bf9b87b5
AD
4833#~ msgid "Saving feeds..."
4834#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4835
bf9b87b5
AD
4836#~ msgid "Saving filter..."
4837#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4838
bf9b87b5
AD
4839#~ msgid "Selection"
4840#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4841
bf9b87b5
AD
4842#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4843#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4844
219a08e8
AD
4845#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4846#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4847
219a08e8
AD
4848#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4849#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4850
8182e647
AD
4851#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4852#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4853
8182e647
AD
4854#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4855#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4856
8182e647
AD
4857#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4858#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4859
8182e647
AD
4860#~ msgid "Trying to change password..."
4861#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4862
8182e647
AD
4863#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4864#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4865
8182e647
AD
4866#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4867#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4868
4869#~ msgid "Done."
4870#~ msgstr "Ferdig."
4871
8182e647
AD
4872#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4873#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4874
8182e647
AD
4875#~ msgid "Change theme"
4876#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4877
c4255fdd 4878#, fuzzy
8182e647
AD
4879#~ msgid "Hide read items"
4880#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4881
8182e647
AD
4882#, fuzzy
4883#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4884#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4885
c4255fdd
AD
4886#~ msgid "Searched for"
4887#~ msgstr "Søkte etter"
4888
4889#~ msgid "More feeds..."
4890#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4891
914a875d
AD
4892#~ msgid "Toggle Feedlist"
4893#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4894
c4255fdd
AD
4895#~ msgid "Search:"
4896#~ msgstr "Søk:"
4897
4898#~ msgid "Order:"
4899#~ msgstr "Rekkefølge:"
4900
4901#~ msgid "browse more"
4902#~ msgstr "utforsk videre"
4903
4904#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4905#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4906
c4255fdd
AD
4907#~ msgid "Show"
4908#~ msgstr "Vis"
4909
4910#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4911#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4912
4913#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4914#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4915
4916#~ msgid "(Hidden)"
4917#~ msgstr "(Skjult)"
4918
4919#~ msgid "Recategorize"
4920#~ msgstr "Rekategoriser"
4921
c4255fdd
AD
4922#~ msgid "Generate another link"
4923#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4924
29096c6d
AD
4925#~ msgid "Back"
4926#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4927
29096c6d
AD
4928#~ msgid "View:"
4929#~ msgstr "Vis:"
4930
29096c6d
AD
4931#~ msgid "Page"
4932#~ msgstr "Side"
4933
29096c6d
AD
4934#~ msgid "Tags:"
4935#~ msgstr "Stikkord:"
4936
4937#~ msgid "Mark as unread"
4938#~ msgstr "Sett som ulest"
4939
29096c6d
AD
4940#~ msgid "Where:"
4941#~ msgstr "Hvor:"
4942
29096c6d
AD
4943#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4944#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4945
68539f8b
AD
4946#, fuzzy
4947#~ msgid "Click to view"
4948#~ msgstr "Trykk for å endre"
4949
e117ab70
AD
4950#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4951#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4952
4953#~ msgid "This program requires cookies "
4954#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4955
4956#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4957#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4958
e117ab70
AD
4959#~ msgid "filter_type_descr"
4960#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4961
4962#~ msgid "action_description"
4963#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4964
4481d791
AD
4965#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4966#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4967
4481d791
AD
4968#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4969#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4970
4481d791
AD
4971#~ msgid "Saving label..."
4972#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4973
4481d791
AD
4974#~ msgid "Please select only one label."
4975#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4976
4481d791
AD
4977#~ msgid "Please select only one category."
4978#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4979
4481d791
AD
4980#~ msgid "Address changed."
4981#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4982
219a08e8
AD
4983#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4984#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4985
19556424
AD
4986#, fuzzy
4987#~ msgid "Restart in offline mode"
4988#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4989
390e733a
AD
4990#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4991#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4992
219a08e8
AD
4993#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4994#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4995
4996#~ msgid ""
4997#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4998#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4999#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
5000#~ msgstr ""
5001#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
5002#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
5003#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
5004
5005#~ msgid "Converting database..."
5006#~ msgstr "Konverterer database..."
5007
5008#~ msgid ""
5009#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
5010#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
5011#~ msgstr ""
5012#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
5013#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
5014
219a08e8 5015#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
5016#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
5017
5018#~ msgid ""
5019#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
5020#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 5021#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
5022
5023#~ msgid ""
5024#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 5025#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
5026#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
5027#~ msgstr ""
219a08e8
AD
5028#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
5029#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
5030
5031#~ msgid ""
5032#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5033#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
5034#~ msgstr ""
5035#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
5036#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
5037
5038#~ msgid ""
5039#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
5040#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
5041#~ msgstr ""
219a08e8 5042#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
5043#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
5044
5045#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
5046#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
5047
5048#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
5049#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
5050
5051#, fuzzy
5052#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 5053#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 5054
219a08e8
AD
5055#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
5056#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
5057
5058#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 5059#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 5060
219a08e8
AD
5061#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
5062#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
5063
5064#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
5065#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
5066
219a08e8
AD
5067#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
5068#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 5069
89841c5d
AD
5070#~ msgid "Unknown Error"
5071#~ msgstr "Ukjent feil"
5072
89841c5d
AD
5073#~ msgid "Site:"
5074#~ msgstr "Side:"
5075
89841c5d
AD
5076#~ msgid "Other feeds: Top 25"
5077#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
5078
5079#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
5080#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
5081
5082#~ msgid "Top 25"
5083#~ msgstr "Topp 25"
5084
5085#~ msgid "Content Filtering"
5086#~ msgstr "Innholdsfilter"
5087
89841c5d
AD
5088#~ msgid "User Manager"
5089#~ msgstr "Brukeradministrering"
5090
1171c351
AD
5091#~ msgid "Toggle:"
5092#~ msgstr "Vis:"
5093
5094#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5095#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
5096
5097#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5098#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
5099
5100#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5101#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5102
5103#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5104#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5105
5106#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5107#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5108
5109#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5110#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5111
5112#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5113#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5114
5115#, fuzzy
5116#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5117#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5118
5119#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5120#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5121
5122#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5123#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5124
219a08e8
AD
5125#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5126#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5127
bf996dfa
AD
5128#~ msgid "Match "
5129#~ msgstr "Match"
5130
bf996dfa
AD
5131#~ msgid "Title contains"
5132#~ msgstr "Tittel inneholder"
5133
5134#~ msgid "Content contains"
5135#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5136
5137#~ msgid "Score equals"
5138#~ msgstr "Poeng er lik"
5139
5140#~ msgid "Score is greater than"
5141#~ msgstr "Fler poeng enn"
5142
5143#~ msgid "Score is less than"
5144#~ msgstr "Færre poeng enn"
5145
5146#~ msgid "Articles newer than X hours"
5147#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5148
5149#~ msgid "Articles newer than X days"
5150#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5151
219a08e8
AD
5152#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5153#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5154
bf996dfa
AD
5155#~ msgid "Match SQL"
5156#~ msgstr "Match SQL"
5157
bf996dfa
AD
5158#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5159#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5160
5161#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5162#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5163
5164#~ msgid "SQL Expression"
5165#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5166
bf996dfa
AD
5167#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5168#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5169
219a08e8
AD
5170#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5171#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5172
bf996dfa
AD
5173#~ msgid "Match all unread articles:"
5174#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5175
5176#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5177#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5178
5179#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5180#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5181
5182#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5183#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5184
097c6b00
AD
5185#~ msgid "Convert to label"
5186#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5187
5188#~ msgid "Dashboard"
5189#~ msgstr "Skrivebord"
5190
5191#~ msgid "Create Label"
5192#~ msgstr "Lag merkelapp"
5193
7c52319e
AD
5194#, fuzzy
5195#~ msgid "Perform action"
5196#~ msgstr "Utfør handlingen"
5197
74fbd01e
AD
5198#~ msgid "Caption:"
5199#~ msgstr "Overskrift:"
5200
5201#~ msgid "SQL Expression:"
5202#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5203
74fbd01e
AD
5204#~ msgid "Action:"
5205#~ msgstr "Handling:"
5206
5207#~ msgid "Params:"
5208#~ msgstr "Parametre:"
5209
74fbd01e
AD
5210#~ msgid "Update using:"
5211#~ msgstr "Oppdater med:"
5212
5213#~ msgid "Change password:"
5214#~ msgstr "Bytt passord:"
5215
fc5b8e2b
AD
5216#~ msgid "Placeholder"
5217#~ msgstr "Navneholder"
5218
a9a3fcab
AD
5219#~ msgid "Toggle"
5220#~ msgstr "Vis"
5221
5222#~ msgid "This page"
5223#~ msgstr "Denne siden"
5224
a9a3fcab
AD
5225#~ msgid "Below active article"
5226#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5227
5228#~ msgid "Next page"
5229#~ msgstr "Neste side"
5230
5231#~ msgid "Previous page"
5232#~ msgstr "Forrige side"
5233
5234#~ msgid "First page"
5235#~ msgstr "Første side"