]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
use Perl instead of Java as a base language for JS files; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f8eb8d78 10"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
219a08e8 19#: backend.php:73
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
219a08e8 23#: backend.php:74
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
219a08e8 27#: backend.php:75
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
219a08e8 31#: backend.php:76
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
219a08e8 35#: backend.php:77
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
219a08e8 39#: backend.php:78
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
219a08e8 43#: backend.php:79
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
219a08e8 47#: backend.php:82
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
219a08e8
AD
51#: backend.php:83
52#: backend.php:93
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
219a08e8
AD
56#: backend.php:84
57#: backend.php:94
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
219a08e8
AD
61#: backend.php:85
62#: backend.php:95
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
219a08e8
AD
66#: backend.php:86
67#: backend.php:96
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:87
72#: backend.php:97
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
219a08e8
AD
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
219a08e8
AD
91#: backend.php:103
92#: classes/pref/users.php:119
93#: classes/pref/system.php:51
77a9d0af
AD
94msgid "User"
95msgstr "Bruker"
96
219a08e8 97#: backend.php:104
592535d7 98msgid "Power User"
bef712f1 99msgstr "Superbruker"
592535d7 100
219a08e8 101#: backend.php:105
77a9d0af
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Administrator"
104
e84e813f 105#: errors.php:9
219a08e8
AD
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 108
e84e813f 109#: errors.php:12
219a08e8
AD
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 112
e84e813f 113#: errors.php:15
219a08e8
AD
114#, fuzzy
115msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 116msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:17
77a9d0af 119msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 120msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 121
e84e813f 122#: errors.php:19
b63d9765 123#, fuzzy
219a08e8
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:21
77a9d0af
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
130
e84e813f 131#: errors.php:23
77a9d0af
AD
132msgid "No operation to perform."
133msgstr "Ingen handling å utføre"
134
e84e813f 135#: errors.php:25
219a08e8
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 138
e84e813f 139#: errors.php:27
77a9d0af 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 141msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 142
e84e813f 143#: errors.php:29
77a9d0af
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
b6bf3e74 148#, fuzzy
219a08e8 149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 150msgstr ""
f58c002c
AD
151"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
152"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 153
219a08e8 154#: errors.php:35
e7f9e68c 155msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
156msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
157
96ebdb70
AD
158#: index.php:133
159#: index.php:150
160#: index.php:273
161#: prefs.php:102
219a08e8
AD
162#: classes/backend.php:5
163#: classes/pref/labels.php:296
ce4b0ee2 164#: classes/pref/filters.php:704
32ae0fc2 165#: classes/pref/feeds.php:1367
d3b0e348 166#: js/feedlist.js:126
ce4b0ee2
AD
167#: js/functions.js:1218
168#: js/functions.js:1352
169#: js/functions.js:1664
9e77d9a8
AD
170#: js/prefs.js:653
171#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
172#: js/prefs.js:1760
173#: js/prefs.js:1776
174#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78
AD
175#: js/tt-rss.js:55
176#: js/tt-rss.js:515
177#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 178#: js/viewfeed.js:1316
219a08e8
AD
179#: plugins/import_export/import_export.js:17
180#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
181msgid "Loading, please wait..."
182msgstr "laster, vennligst vent"
183
96ebdb70 184#: index.php:168
fe6d5185
AD
185msgid "Collapse feedlist"
186msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 187
96ebdb70 188#: index.php:171
c4255fdd 189#, fuzzy
fe6d5185 190msgid "Show articles"
c4255fdd 191msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 192
96ebdb70 193#: index.php:174
fe6d5185
AD
194msgid "Adaptive"
195msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 196
96ebdb70 197#: index.php:175
fe6d5185
AD
198msgid "All Articles"
199msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 200
96ebdb70
AD
201#: index.php:176
202#: include/functions2.php:99
83e399b1 203#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
204msgid "Starred"
205msgstr "Favoritter"
77a9d0af 206
96ebdb70
AD
207#: index.php:177
208#: include/functions2.php:100
83e399b1 209#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
210msgid "Published"
211msgstr "Publisert"
77a9d0af 212
96ebdb70 213#: index.php:178
83e399b1
AD
214#: classes/feeds.php:89
215#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
216msgid "Unread"
217msgstr "Ulest"
77a9d0af 218
96ebdb70 219#: index.php:179
219a08e8
AD
220#, fuzzy
221msgid "Unread First"
222msgstr "Ulest"
223
96ebdb70 224#: index.php:180
219a08e8
AD
225msgid "With Note"
226msgstr ""
227
96ebdb70 228#: index.php:181
fe6d5185
AD
229msgid "Ignore Scoring"
230msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 231
96ebdb70 232#: index.php:184
c4255fdd 233#, fuzzy
fe6d5185
AD
234msgid "Sort articles"
235msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 236
96ebdb70 237#: index.php:187
e935c2bc
AD
238msgid "Default"
239msgstr "Standard"
240
96ebdb70 241#: index.php:188
219a08e8
AD
242msgid "Newest first"
243msgstr ""
244
96ebdb70 245#: index.php:189
219a08e8
AD
246msgid "Oldest first"
247msgstr ""
4bd24849 248
96ebdb70 249#: index.php:190
fe6d5185
AD
250msgid "Title"
251msgstr "Tittel"
2cd99257 252
96ebdb70
AD
253#: index.php:194
254#: index.php:242
255#: include/functions2.php:89
83e399b1 256#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
257#: js/FeedTree.js:132
258#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
259msgid "Mark as read"
260msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 261
96ebdb70 262#: index.php:197
219a08e8
AD
263msgid "Older than one day"
264msgstr ""
265
96ebdb70 266#: index.php:200
219a08e8
AD
267msgid "Older than one week"
268msgstr ""
269
96ebdb70 270#: index.php:203
219a08e8
AD
271msgid "Older than two weeks"
272msgstr ""
273
96ebdb70 274#: index.php:219
219a08e8
AD
275msgid "Communication problem with server."
276msgstr ""
277
96ebdb70 278#: index.php:227
219a08e8
AD
279msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
280msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
281
96ebdb70 282#: index.php:232
fe6d5185
AD
283msgid "Actions..."
284msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 285
96ebdb70 286#: index.php:234
219a08e8
AD
287#, fuzzy
288msgid "Preferences..."
289msgstr "Innstillinger"
290
96ebdb70 291#: index.php:235
fe6d5185
AD
292msgid "Search..."
293msgstr "Søk..."
e8638cc9 294
96ebdb70 295#: index.php:236
fe6d5185
AD
296msgid "Feed actions:"
297msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 298
96ebdb70 299#: index.php:237
32ae0fc2 300#: classes/handler/public.php:629
fe6d5185
AD
301msgid "Subscribe to feed..."
302msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 303
96ebdb70 304#: index.php:238
fe6d5185
AD
305msgid "Edit this feed..."
306msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 307
96ebdb70 308#: index.php:239
fe6d5185
AD
309msgid "Rescore feed"
310msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 311
96ebdb70 312#: index.php:240
32ae0fc2
AD
313#: classes/pref/feeds.php:757
314#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 315#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
316msgid "Unsubscribe"
317msgstr "Avabonner"
e117ab70 318
96ebdb70 319#: index.php:241
fe6d5185
AD
320msgid "All feeds:"
321msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 322
96ebdb70 323#: index.php:243
fe6d5185
AD
324msgid "(Un)hide read feeds"
325msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 326
96ebdb70 327#: index.php:244
fe6d5185
AD
328msgid "Other actions:"
329msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 330
96ebdb70
AD
331#: index.php:245
332#: include/functions2.php:75
b63d9765 333#, fuzzy
219a08e8
AD
334msgid "Toggle widescreen mode"
335msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 336
96ebdb70 337#: index.php:246
fe6d5185 338msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
339msgstr ""
340
96ebdb70 341#: index.php:247
89841c5d 342msgid "Create label..."
be9d09a1 343msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 344
96ebdb70 345#: index.php:248
fe6d5185
AD
346msgid "Create filter..."
347msgstr "Lag filter..."
b63d9765 348
96ebdb70 349#: index.php:249
2ea7ee5a 350#, fuzzy
fe6d5185
AD
351msgid "Keyboard shortcuts help"
352msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 353
96ebdb70 354#: index.php:258
219a08e8
AD
355msgid "Logout"
356msgstr "Logg ut"
357
358#: prefs.php:33
96ebdb70
AD
359#: prefs.php:120
360#: include/functions2.php:102
32ae0fc2 361#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
362msgid "Preferences"
363msgstr "Innstillinger"
364
96ebdb70 365#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
366msgid "Keyboard shortcuts"
367msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 368
96ebdb70 369#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
370msgid "Exit preferences"
371msgstr "Forlat innstillinger"
372
96ebdb70 373#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
374#: classes/pref/feeds.php:110
375#: classes/pref/feeds.php:1243
376#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
377msgid "Feeds"
378msgstr "Nyhetsstrømmer"
379
96ebdb70 380#: prefs.php:126
ce4b0ee2 381#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
382msgid "Filters"
383msgstr "Filtre"
4481d791 384
96ebdb70 385#: prefs.php:129
f8eb8d78
AD
386#: include/functions.php:1264
387#: include/functions.php:1916
be212a00 388#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
389msgid "Labels"
390msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 391
96ebdb70 392#: prefs.php:133
fe6d5185
AD
393msgid "Users"
394msgstr "Brukere"
df43d1fd 395
96ebdb70 396#: prefs.php:136
219a08e8
AD
397msgid "System"
398msgstr ""
399
83e399b1
AD
400#: register.php:187
401#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
402msgid "Create new account"
403msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 404
83e399b1 405#: register.php:193
fe6d5185
AD
406msgid "New user registrations are administratively disabled."
407msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 408
83e399b1
AD
409#: register.php:197
410#: register.php:242
411#: register.php:255
412#: register.php:270
413#: register.php:289
414#: register.php:337
415#: register.php:347
416#: register.php:359
32ae0fc2
AD
417#: classes/handler/public.php:699
418#: classes/handler/public.php:770
419#: classes/handler/public.php:868
420#: classes/handler/public.php:947
421#: classes/handler/public.php:961
422#: classes/handler/public.php:968
423#: classes/handler/public.php:993
219a08e8
AD
424msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
425msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
426
83e399b1 427#: register.php:218
219a08e8
AD
428msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
429msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 430
83e399b1 431#: register.php:224
fe6d5185
AD
432msgid "Desired login:"
433msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 434
83e399b1 435#: register.php:227
fe6d5185
AD
436msgid "Check availability"
437msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 438
83e399b1 439#: register.php:229
32ae0fc2 440#: classes/handler/public.php:786
fe6d5185
AD
441msgid "Email:"
442msgstr "E-post:"
bf9b87b5 443
83e399b1 444#: register.php:232
32ae0fc2 445#: classes/handler/public.php:791
fe6d5185
AD
446msgid "How much is two plus two:"
447msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 448
83e399b1 449#: register.php:235
fe6d5185
AD
450msgid "Submit registration"
451msgstr "Send registreringen"
2cd99257 452
83e399b1 453#: register.php:253
fe6d5185
AD
454msgid "Your registration information is incomplete."
455msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 456
83e399b1 457#: register.php:268
fe6d5185
AD
458msgid "Sorry, this username is already taken."
459msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 460
83e399b1 461#: register.php:287
fe6d5185
AD
462msgid "Registration failed."
463msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 464
83e399b1 465#: register.php:334
fe6d5185
AD
466msgid "Account created successfully."
467msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 468
83e399b1 469#: register.php:356
fe6d5185
AD
470msgid "New user registrations are currently closed."
471msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 472
83e399b1 473#: update.php:62
be212a00
AD
474#, fuzzy
475msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
476msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
477
219a08e8 478#: include/digest.php:109
f8eb8d78
AD
479#: include/functions.php:1273
480#: include/functions.php:1817
481#: include/functions.php:1902
482#: include/functions.php:1924
9e77d9a8 483#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 484#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
485msgid "Uncategorized"
486msgstr "Ukategorisert"
487
83e399b1 488#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
489#, fuzzy, php-format
490msgid "%d archived article"
491msgid_plural "%d archived articles"
492msgstr[0] "Favorittartikler"
493msgstr[1] "Favorittartikler"
494
83e399b1 495#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
496msgid "No feeds found."
497msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
498
96ebdb70 499#: include/functions2.php:49
e84e813f
AD
500msgid "Navigation"
501msgstr "Navigasjon"
502
96ebdb70 503#: include/functions2.php:50
219a08e8
AD
504#, fuzzy
505msgid "Open next feed"
506msgstr "Generert nyhetsstrøm"
507
96ebdb70 508#: include/functions2.php:51
219a08e8
AD
509msgid "Open previous feed"
510msgstr ""
511
96ebdb70 512#: include/functions2.php:52
219a08e8
AD
513#, fuzzy
514msgid "Open next article"
515msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
516
96ebdb70 517#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
518#, fuzzy
519msgid "Open previous article"
520msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
521
96ebdb70 522#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
523msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
524msgstr ""
525
96ebdb70 526#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
527msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
528msgstr ""
529
96ebdb70 530#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
531msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
532msgstr ""
e84e813f 533
96ebdb70 534#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
535msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
536msgstr ""
e84e813f 537
96ebdb70 538#: include/functions2.php:58
e84e813f
AD
539msgid "Show search dialog"
540msgstr "Vis søkevinduet"
541
96ebdb70 542#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
543#, fuzzy
544msgid "Article"
545msgstr "Alle artikler"
e84e813f 546
96ebdb70 547#: include/functions2.php:60
ce4b0ee2 548#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f
AD
549msgid "Toggle starred"
550msgstr "Sett som favoritt"
551
96ebdb70 552#: include/functions2.php:61
ce4b0ee2 553#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f
AD
554msgid "Toggle published"
555msgstr "Sett som publisert"
556
96ebdb70 557#: include/functions2.php:62
ce4b0ee2 558#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f
AD
559msgid "Toggle unread"
560msgstr "Sett som ulest"
561
96ebdb70 562#: include/functions2.php:63
e84e813f
AD
563msgid "Edit tags"
564msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 565
96ebdb70 566#: include/functions2.php:64
b63d9765 567#, fuzzy
219a08e8 568msgid "Dismiss selected"
e84e813f 569msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
77a9d0af 570
96ebdb70 571#: include/functions2.php:65
e84e813f 572#, fuzzy
219a08e8
AD
573msgid "Dismiss read"
574msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 575
96ebdb70 576#: include/functions2.php:66
219a08e8
AD
577#, fuzzy
578msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
579msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
580
96ebdb70 581#: include/functions2.php:67
219a08e8
AD
582#, fuzzy
583msgid "Mark below as read"
584msgstr "Marker som lest"
e84e813f 585
96ebdb70 586#: include/functions2.php:68
ce4b0ee2 587#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8
AD
588#, fuzzy
589msgid "Mark above as read"
590msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 591
96ebdb70 592#: include/functions2.php:69
b63d9765 593#, fuzzy
219a08e8
AD
594msgid "Scroll down"
595msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 596
96ebdb70 597#: include/functions2.php:70
219a08e8
AD
598msgid "Scroll up"
599msgstr ""
e84e813f 600
96ebdb70 601#: include/functions2.php:71
219a08e8
AD
602#, fuzzy
603msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
604msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
605
96ebdb70 606#: include/functions2.php:72
219a08e8
AD
607#, fuzzy
608msgid "Email article"
609msgstr "Alle artikler"
e84e813f 610
96ebdb70 611#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
612#, fuzzy
613msgid "Close/collapse article"
614msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 615
96ebdb70 616#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
617#, fuzzy
618msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
619msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 620
96ebdb70 621#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
622#: plugins/embed_original/init.php:31
623#, fuzzy
624msgid "Toggle embed original"
625msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 626
96ebdb70 627#: include/functions2.php:77
b63d9765 628#, fuzzy
219a08e8
AD
629msgid "Article selection"
630msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 631
96ebdb70 632#: include/functions2.php:78
e84e813f
AD
633#, fuzzy
634msgid "Select all articles"
635msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 636
96ebdb70 637#: include/functions2.php:79
e84e813f 638#, fuzzy
219a08e8 639msgid "Select unread"
e84e813f 640msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 641
96ebdb70 642#: include/functions2.php:80
e84e813f 643#, fuzzy
219a08e8
AD
644msgid "Select starred"
645msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 646
96ebdb70 647#: include/functions2.php:81
2d6a64af 648#, fuzzy
219a08e8 649msgid "Select published"
2d6a64af
AD
650msgstr "Slett uleste artikler"
651
96ebdb70 652#: include/functions2.php:82
2d6a64af 653#, fuzzy
219a08e8 654msgid "Invert selection"
e84e813f 655msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 656
96ebdb70 657#: include/functions2.php:83
e84e813f 658#, fuzzy
219a08e8 659msgid "Deselect everything"
e84e813f 660msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 661
96ebdb70 662#: include/functions2.php:84
32ae0fc2
AD
663#: classes/pref/feeds.php:550
664#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
665msgid "Feed"
666msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 667
96ebdb70 668#: include/functions2.php:85
e84e813f 669#, fuzzy
219a08e8 670msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
671msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
672
96ebdb70 673#: include/functions2.php:86
219a08e8
AD
674#, fuzzy
675msgid "Un/hide read feeds"
676msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
677
96ebdb70 678#: include/functions2.php:87
32ae0fc2 679#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
680msgid "Subscribe to feed"
681msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
682
96ebdb70 683#: include/functions2.php:88
32ae0fc2 684#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 685#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
686msgid "Edit feed"
687msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
688
96ebdb70 689#: include/functions2.php:90
4676b4fc 690#, fuzzy
219a08e8 691msgid "Reverse headlines"
914a875d 692msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 693
96ebdb70 694#: include/functions2.php:91
219a08e8
AD
695#, fuzzy
696msgid "Debug feed update"
697msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
698
96ebdb70 699#: include/functions2.php:92
32ae0fc2 700#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
701msgid "Mark all feeds as read"
702msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
703
96ebdb70 704#: include/functions2.php:93
219a08e8
AD
705#, fuzzy
706msgid "Un/collapse current category"
707msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 708
96ebdb70 709#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
710#, fuzzy
711msgid "Toggle combined mode"
712msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 713
96ebdb70 714#: include/functions2.php:95
219a08e8
AD
715#, fuzzy
716msgid "Toggle auto expand in combined mode"
717msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 718
96ebdb70 719#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
720#, fuzzy
721msgid "Go to"
722msgstr "Gå til..."
914a875d 723
96ebdb70 724#: include/functions2.php:97
f8eb8d78 725#: include/functions.php:1975
83e399b1
AD
726msgid "All articles"
727msgstr "Alle artikler"
728
96ebdb70 729#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
730#, fuzzy
731msgid "Fresh"
732msgstr "Oppdater"
e84e813f 733
96ebdb70 734#: include/functions2.php:101
f8eb8d78 735#: js/tt-rss.js:461
e84e813f
AD
736msgid "Tag cloud"
737msgstr "Tag-sky"
738
96ebdb70 739#: include/functions2.php:103
219a08e8
AD
740#, fuzzy
741msgid "Other"
742msgstr "Andre:"
e84e813f 743
96ebdb70 744#: include/functions2.php:104
219a08e8
AD
745#: classes/pref/labels.php:281
746msgid "Create label"
747msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 748
96ebdb70 749#: include/functions2.php:105
ce4b0ee2 750#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
751msgid "Create filter"
752msgstr "Lag filter"
e84e813f 753
96ebdb70 754#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
755#, fuzzy
756msgid "Un/collapse sidebar"
757msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 758
96ebdb70 759#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
760#, fuzzy
761msgid "Show help dialog"
762msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 763
ad684393 764#: include/functions2.php:651
219a08e8
AD
765#, fuzzy, php-format
766msgid "Search results: %s"
767msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 768
ad684393 769#: include/functions2.php:1263
f8eb8d78 770#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
771#, fuzzy
772msgid "comment"
773msgid_plural "comments"
774msgstr[0] "Kommentarer"
775msgstr[1] "Kommentarer"
776
ad684393 777#: include/functions2.php:1267
f8eb8d78 778#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
779msgid "comments"
780msgstr "Kommentarer"
781
ad684393 782#: include/functions2.php:1308
219a08e8
AD
783msgid " - "
784msgstr "-"
e84e813f 785
ad684393
AD
786#: include/functions2.php:1341
787#: include/functions2.php:1589
83e399b1 788#: classes/article.php:280
219a08e8
AD
789msgid "no tags"
790msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 791
ad684393 792#: include/functions2.php:1351
f8eb8d78 793#: classes/feeds.php:700
219a08e8
AD
794msgid "Edit tags for this article"
795msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 796
ad684393 797#: include/functions2.php:1383
f8eb8d78 798#: classes/feeds.php:652
219a08e8
AD
799#, fuzzy
800msgid "Originally from:"
801msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 802
ad684393 803#: include/functions2.php:1396
f8eb8d78 804#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 805#: classes/pref/feeds.php:569
219a08e8
AD
806#, fuzzy
807msgid "Feed URL"
808msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 809
ad684393 810#: include/functions2.php:1430
83e399b1
AD
811#: classes/dlg.php:36
812#: classes/dlg.php:59
813#: classes/dlg.php:92
814#: classes/dlg.php:158
815#: classes/dlg.php:189
816#: classes/dlg.php:216
817#: classes/dlg.php:249
818#: classes/dlg.php:261
219a08e8
AD
819#: classes/backend.php:105
820#: classes/pref/users.php:95
83e399b1 821#: classes/pref/filters.php:145
32ae0fc2
AD
822#: classes/pref/prefs.php:1102
823#: classes/pref/feeds.php:1611
824#: classes/pref/feeds.php:1677
219a08e8
AD
825#: plugins/import_export/init.php:407
826#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8
AD
827#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
828#: plugins/share/init.php:123
ef3d0895 829#: plugins/updater/init.php:375
219a08e8
AD
830msgid "Close this window"
831msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 832
ad684393 833#: include/functions2.php:1626
219a08e8
AD
834#, fuzzy
835msgid "(edit note)"
836msgstr "Rediger notat"
914a875d 837
ad684393 838#: include/functions2.php:1874
219a08e8
AD
839msgid "unknown type"
840msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 841
ad684393 842#: include/functions2.php:1942
bf9b87b5 843#, fuzzy
219a08e8
AD
844msgid "Attachments"
845msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 846
f8eb8d78
AD
847#: include/functions.php:1262
848#: include/functions.php:1914
83e399b1
AD
849msgid "Special"
850msgstr "Snarveier"
851
f8eb8d78
AD
852#: include/functions.php:1765
853#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
854#: classes/pref/filters.php:169
855#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
856msgid "All feeds"
857msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
858
f8eb8d78 859#: include/functions.php:1969
83e399b1
AD
860msgid "Starred articles"
861msgstr "Favorittartikler"
862
f8eb8d78 863#: include/functions.php:1971
83e399b1
AD
864msgid "Published articles"
865msgstr "Publiserte artikler"
866
f8eb8d78 867#: include/functions.php:1973
83e399b1
AD
868msgid "Fresh articles"
869msgstr "Ferske artikler"
870
f8eb8d78 871#: include/functions.php:1977
83e399b1
AD
872#, fuzzy
873msgid "Archived articles"
874msgstr "Lagrede artikler"
875
f8eb8d78 876#: include/functions.php:1979
83e399b1
AD
877msgid "Recently read"
878msgstr ""
879
880#: include/login_form.php:190
32ae0fc2
AD
881#: classes/handler/public.php:526
882#: classes/handler/public.php:781
219a08e8
AD
883msgid "Login:"
884msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 885
83e399b1 886#: include/login_form.php:200
32ae0fc2 887#: classes/handler/public.php:529
219a08e8
AD
888msgid "Password:"
889msgstr "Passord:"
77a9d0af 890
83e399b1 891#: include/login_form.php:206
e84e813f 892#, fuzzy
219a08e8
AD
893msgid "I forgot my password"
894msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 895
83e399b1 896#: include/login_form.php:212
e84e813f 897#, fuzzy
219a08e8
AD
898msgid "Profile:"
899msgstr "Fil:"
77a9d0af 900
83e399b1 901#: include/login_form.php:216
32ae0fc2 902#: classes/handler/public.php:267
219a08e8 903#: classes/rpc.php:63
32ae0fc2 904#: classes/pref/prefs.php:1040
bf9b87b5 905#, fuzzy
219a08e8
AD
906msgid "Default profile"
907msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 908
83e399b1 909#: include/login_form.php:224
219a08e8 910msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 911msgstr ""
d9d5ce4c 912
83e399b1 913#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
914msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
915msgstr ""
77a9d0af 916
83e399b1 917#: include/login_form.php:236
219a08e8 918msgid "Remember me"
914a875d
AD
919msgstr ""
920
83e399b1 921#: include/login_form.php:242
32ae0fc2 922#: classes/handler/public.php:534
219a08e8
AD
923msgid "Log in"
924msgstr "Logg inn"
914a875d 925
219a08e8
AD
926#: include/sessions.php:61
927msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
928msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
77a9d0af 929
9e77d9a8
AD
930#: include/sessions.php:67
931#, fuzzy
932msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
933msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
934
935#: include/sessions.php:73
936#, fuzzy
937msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
938msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
939
940#: include/sessions.php:85
941#, fuzzy
942msgid "Session failed to validate (user not found)"
943msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
944
945#: include/sessions.php:94
946#, fuzzy
947msgid "Session failed to validate (password changed)"
948msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
949
219a08e8
AD
950#: classes/article.php:25
951#, fuzzy
952msgid "Article not found."
953msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
77a9d0af 954
83e399b1 955#: classes/article.php:178
219a08e8
AD
956msgid "Tags for this article (separated by commas):"
957msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
b16754c3 958
83e399b1 959#: classes/article.php:203
9e77d9a8 960#: classes/pref/users.php:168
219a08e8 961#: classes/pref/labels.php:79
ce4b0ee2 962#: classes/pref/filters.php:425
32ae0fc2
AD
963#: classes/pref/prefs.php:986
964#: classes/pref/feeds.php:773
965#: classes/pref/feeds.php:900
9e77d9a8 966#: plugins/nsfw/init.php:85
ad684393 967#: plugins/mail/init.php:64
219a08e8
AD
968#: plugins/note/init.php:51
969#: plugins/instances/init.php:245
970msgid "Save"
971msgstr "Lagre"
914a875d 972
83e399b1 973#: classes/article.php:205
32ae0fc2
AD
974#: classes/handler/public.php:503
975#: classes/handler/public.php:537
f8eb8d78
AD
976#: classes/feeds.php:1053
977#: classes/feeds.php:1103
978#: classes/feeds.php:1163
9e77d9a8 979#: classes/pref/users.php:170
219a08e8 980#: classes/pref/labels.php:81
ce4b0ee2
AD
981#: classes/pref/filters.php:428
982#: classes/pref/filters.php:827
983#: classes/pref/filters.php:908
984#: classes/pref/filters.php:975
32ae0fc2
AD
985#: classes/pref/prefs.php:988
986#: classes/pref/feeds.php:774
987#: classes/pref/feeds.php:903
988#: classes/pref/feeds.php:1817
ce4b0ee2 989#: plugins/mail/init.php:172
219a08e8
AD
990#: plugins/note/init.php:53
991#: plugins/instances/init.php:248
992#: plugins/instances/init.php:436
993msgid "Cancel"
994msgstr "Avbryt"
b16754c3 995
32ae0fc2 996#: classes/handler/public.php:467
219a08e8 997#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 998#, fuzzy
219a08e8
AD
999msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1000msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
f52e9524 1001
32ae0fc2 1002#: classes/handler/public.php:475
219a08e8
AD
1003msgid "Title:"
1004msgstr "Tittel:"
77a9d0af 1005
32ae0fc2
AD
1006#: classes/handler/public.php:477
1007#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
1008#: plugins/instances/init.php:212
1009#: plugins/instances/init.php:401
1010msgid "URL:"
1011msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 1012
32ae0fc2 1013#: classes/handler/public.php:479
fe6d5185 1014#, fuzzy
219a08e8
AD
1015msgid "Content:"
1016msgstr "Innhold"
fe6d5185 1017
32ae0fc2 1018#: classes/handler/public.php:481
b63d9765 1019#, fuzzy
219a08e8
AD
1020msgid "Labels:"
1021msgstr "Merkelapper"
b63d9765 1022
32ae0fc2 1023#: classes/handler/public.php:500
219a08e8 1024msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00 1025msgstr ""
77a9d0af 1026
32ae0fc2 1027#: classes/handler/public.php:502
219a08e8
AD
1028msgid "Share"
1029msgstr ""
2cd99257 1030
32ae0fc2 1031#: classes/handler/public.php:524
2cd99257 1032#, fuzzy
219a08e8
AD
1033msgid "Not logged in"
1034msgstr "Sist innlogget"
77a9d0af 1035
32ae0fc2 1036#: classes/handler/public.php:583
219a08e8
AD
1037msgid "Incorrect username or password"
1038msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 1039
32ae0fc2 1040#: classes/handler/public.php:635
219a08e8
AD
1041#, php-format
1042msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1043msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
914a875d 1044
32ae0fc2 1045#: classes/handler/public.php:638
219a08e8
AD
1046#, php-format
1047msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1048msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
77a9d0af 1049
32ae0fc2 1050#: classes/handler/public.php:641
4676b4fc 1051#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1052msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1053msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
2cd99257 1054
32ae0fc2 1055#: classes/handler/public.php:644
219a08e8
AD
1056#, fuzzy, php-format
1057msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
914a875d 1058msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
27f0d7f3 1059
32ae0fc2 1060#: classes/handler/public.php:647
4676b4fc 1061#, fuzzy
219a08e8
AD
1062msgid "Multiple feed URLs found."
1063msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
be212a00 1064
32ae0fc2 1065#: classes/handler/public.php:651
219a08e8
AD
1066#, fuzzy, php-format
1067msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1068msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1ab5fe9e 1069
32ae0fc2 1070#: classes/handler/public.php:669
219a08e8
AD
1071#, fuzzy
1072msgid "Subscribe to selected feed"
1073msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
e84e813f 1074
32ae0fc2 1075#: classes/handler/public.php:694
219a08e8
AD
1076msgid "Edit subscription options"
1077msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1ab5fe9e 1078
32ae0fc2 1079#: classes/handler/public.php:731
219a08e8
AD
1080#, fuzzy
1081msgid "Password recovery"
1082msgstr "Passord:"
914a875d 1083
32ae0fc2 1084#: classes/handler/public.php:774
83e399b1 1085msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1086msgstr ""
914a875d 1087
32ae0fc2 1088#: classes/handler/public.php:796
9e77d9a8 1089#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1090msgid "Reset password"
1091msgstr "Nullstill passordet"
914a875d 1092
32ae0fc2 1093#: classes/handler/public.php:806
219a08e8
AD
1094msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1095msgstr ""
914a875d 1096
32ae0fc2
AD
1097#: classes/handler/public.php:810
1098#: classes/handler/public.php:876
be212a00 1099#, fuzzy
219a08e8
AD
1100msgid "Go back"
1101msgstr "Gå tilbake"
fe6d5185 1102
32ae0fc2 1103#: classes/handler/public.php:847
83e399b1
AD
1104#, fuzzy
1105msgid "[tt-rss] Password reset request"
1106msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1107
32ae0fc2 1108#: classes/handler/public.php:872
219a08e8
AD
1109msgid "Sorry, login and email combination not found."
1110msgstr ""
68539f8b 1111
32ae0fc2 1112#: classes/handler/public.php:894
219a08e8
AD
1113msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1114msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1115
32ae0fc2 1116#: classes/handler/public.php:920
219a08e8
AD
1117msgid "Database Updater"
1118msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1119
32ae0fc2 1120#: classes/handler/public.php:985
219a08e8
AD
1121msgid "Perform updates"
1122msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1123
219a08e8
AD
1124#: classes/dlg.php:16
1125msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
67ae092f
AD
1126msgstr ""
1127
83e399b1 1128#: classes/dlg.php:47
219a08e8
AD
1129#, fuzzy
1130msgid "Your Public OPML URL is:"
1131msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
67ae092f 1132
83e399b1
AD
1133#: classes/dlg.php:56
1134#: classes/dlg.php:213
9e77d9a8 1135#: plugins/share/init.php:120
219a08e8
AD
1136#, fuzzy
1137msgid "Generate new URL"
1138msgstr "Generert nyhetsstrøm"
67ae092f 1139
83e399b1 1140#: classes/dlg.php:70
219a08e8
AD
1141msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1142msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
4bd24849 1143
83e399b1
AD
1144#: classes/dlg.php:74
1145#: classes/dlg.php:83
219a08e8
AD
1146msgid "Last update:"
1147msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1148
83e399b1 1149#: classes/dlg.php:79
219a08e8
AD
1150msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1151msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
be212a00 1152
83e399b1 1153#: classes/dlg.php:165
219a08e8
AD
1154msgid "Match:"
1155msgstr "Matcher:"
be212a00 1156
83e399b1 1157#: classes/dlg.php:167
219a08e8 1158msgid "Any"
be212a00 1159msgstr ""
be212a00 1160
83e399b1 1161#: classes/dlg.php:170
be212a00 1162#, fuzzy
219a08e8
AD
1163msgid "All tags."
1164msgstr "Ingen stikkord"
1165
83e399b1 1166#: classes/dlg.php:172
219a08e8 1167msgid "Which Tags?"
be212a00 1168msgstr ""
be212a00 1169
83e399b1 1170#: classes/dlg.php:185
219a08e8
AD
1171#, fuzzy
1172msgid "Display entries"
1173msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1174
83e399b1 1175#: classes/dlg.php:204
219a08e8 1176msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
be212a00 1177msgstr ""
be212a00 1178
83e399b1 1179#: classes/dlg.php:232
ef3d0895 1180#: plugins/updater/init.php:334
219a08e8
AD
1181#, fuzzy, php-format
1182msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1183msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
be212a00 1184
83e399b1 1185#: classes/dlg.php:240
219a08e8 1186msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
be212a00
AD
1187msgstr ""
1188
83e399b1 1189#: classes/dlg.php:244
ef3d0895 1190#: plugins/updater/init.php:338
219a08e8 1191msgid "See the release notes"
be212a00
AD
1192msgstr ""
1193
83e399b1 1194#: classes/dlg.php:246
219a08e8 1195msgid "Download"
4bd24849
AD
1196msgstr ""
1197
83e399b1 1198#: classes/dlg.php:254
219a08e8 1199msgid "Error receiving version information or no new version available."
be212a00
AD
1200msgstr ""
1201
83e399b1 1202#: classes/feeds.php:51
4676b4fc 1203#, fuzzy
219a08e8
AD
1204msgid "View as RSS feed"
1205msgstr "Se nyhetsstrømmene"
4676b4fc 1206
83e399b1
AD
1207#: classes/feeds.php:52
1208#: classes/feeds.php:132
32ae0fc2 1209#: classes/pref/feeds.php:1473
4676b4fc 1210#, fuzzy
219a08e8
AD
1211msgid "View as RSS"
1212msgstr "Se stikkord"
be212a00 1213
83e399b1
AD
1214#: classes/feeds.php:60
1215#, fuzzy, php-format
1216msgid "Last updated: %s"
1217msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1218
83e399b1 1219#: classes/feeds.php:88
9e77d9a8 1220#: classes/pref/users.php:337
219a08e8 1221#: classes/pref/labels.php:275
ce4b0ee2
AD
1222#: classes/pref/filters.php:302
1223#: classes/pref/filters.php:350
1224#: classes/pref/filters.php:672
1225#: classes/pref/filters.php:760
1226#: classes/pref/filters.php:787
32ae0fc2
AD
1227#: classes/pref/prefs.php:1000
1228#: classes/pref/feeds.php:1305
1229#: classes/pref/feeds.php:1562
1230#: classes/pref/feeds.php:1626
219a08e8
AD
1231#: plugins/instances/init.php:287
1232msgid "All"
1233msgstr "Alle"
be212a00 1234
83e399b1 1235#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1236msgid "Invert"
1237msgstr "Motsatt"
4676b4fc 1238
83e399b1 1239#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1240#: classes/pref/users.php:339
219a08e8 1241#: classes/pref/labels.php:277
ce4b0ee2
AD
1242#: classes/pref/filters.php:304
1243#: classes/pref/filters.php:352
1244#: classes/pref/filters.php:674
1245#: classes/pref/filters.php:762
1246#: classes/pref/filters.php:789
32ae0fc2
AD
1247#: classes/pref/prefs.php:1002
1248#: classes/pref/feeds.php:1307
1249#: classes/pref/feeds.php:1564
1250#: classes/pref/feeds.php:1628
219a08e8
AD
1251#: plugins/instances/init.php:289
1252msgid "None"
1253msgstr "Ingen"
4676b4fc 1254
83e399b1 1255#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1256#, fuzzy
1257msgid "More..."
1258msgstr "Laster hjelp..."
be212a00 1259
83e399b1 1260#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1261msgid "Selection toggle:"
1262msgstr "Marker utvalg:"
be212a00 1263
83e399b1 1264#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1265msgid "Selection:"
1266msgstr "Utvalg:"
be212a00 1267
83e399b1 1268#: classes/feeds.php:108
219a08e8
AD
1269#, fuzzy
1270msgid "Set score"
1271msgstr "Poeng"
4676b4fc 1272
83e399b1 1273#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1274#, fuzzy
1275msgid "Archive"
1276msgstr "Artikkeldato"
be212a00 1277
83e399b1 1278#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1279#, fuzzy
1280msgid "Move back"
1281msgstr "Gå tilbake"
4676b4fc 1282
83e399b1 1283#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1284#: classes/pref/filters.php:311
1285#: classes/pref/filters.php:359
1286#: classes/pref/filters.php:769
1287#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1288#, fuzzy
1289msgid "Delete"
1290msgstr "Standard"
be212a00 1291
83e399b1
AD
1292#: classes/feeds.php:119
1293#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1294#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1295#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1296#, fuzzy
1297msgid "Forward by email"
1298msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1299
83e399b1 1300#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1301msgid "Feed:"
1302msgstr "Nyhetsstrøm:"
1303
83e399b1 1304#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1305#: classes/feeds.php:849
219a08e8
AD
1306msgid "Feed not found."
1307msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
4676b4fc 1308
96ebdb70 1309#: classes/feeds.php:260
be212a00 1310#, fuzzy
219a08e8
AD
1311msgid "Never"
1312msgstr "Slett aldri"
be212a00 1313
f8eb8d78 1314#: classes/feeds.php:381
219a08e8
AD
1315#, fuzzy, php-format
1316msgid "Imported at %s"
1317msgstr "Importer"
4676b4fc 1318
f8eb8d78
AD
1319#: classes/feeds.php:440
1320#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1321#, fuzzy
1322msgid "mark feed as read"
1323msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
be212a00 1324
f8eb8d78 1325#: classes/feeds.php:592
219a08e8
AD
1326#, fuzzy
1327msgid "Collapse article"
1328msgstr "Fjern artikler"
be212a00 1329
f8eb8d78 1330#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1331msgid "No unread articles found to display."
1332msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
914a875d 1333
f8eb8d78 1334#: classes/feeds.php:755
219a08e8
AD
1335msgid "No updated articles found to display."
1336msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
be212a00 1337
f8eb8d78 1338#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1339msgid "No starred articles found to display."
1340msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
914a875d 1341
f8eb8d78 1342#: classes/feeds.php:762
219a08e8
AD
1343#, fuzzy
1344msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1345msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
be212a00 1346
f8eb8d78 1347#: classes/feeds.php:764
219a08e8
AD
1348msgid "No articles found to display."
1349msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
be212a00 1350
f8eb8d78
AD
1351#: classes/feeds.php:779
1352#: classes/feeds.php:944
219a08e8
AD
1353#, fuzzy, php-format
1354msgid "Feeds last updated at %s"
1355msgstr "Oppdateringsfeil"
be212a00 1356
f8eb8d78
AD
1357#: classes/feeds.php:789
1358#: classes/feeds.php:954
219a08e8
AD
1359msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1360msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
be212a00 1361
f8eb8d78 1362#: classes/feeds.php:934
219a08e8
AD
1363msgid "No feed selected."
1364msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
4676b4fc 1365
f8eb8d78
AD
1366#: classes/feeds.php:991
1367#: classes/feeds.php:999
914a875d 1368#, fuzzy
219a08e8
AD
1369msgid "Feed or site URL"
1370msgstr "Nyhetsstrøm"
1371
f8eb8d78 1372#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1373#: classes/pref/feeds.php:590
1374#: classes/pref/feeds.php:801
1375#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1376msgid "Place in category:"
1377msgstr "Plasser i kategori..."
be212a00 1378
f8eb8d78 1379#: classes/feeds.php:1013
be212a00 1380#, fuzzy
219a08e8
AD
1381msgid "Available feeds"
1382msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 1383
f8eb8d78 1384#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1385#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1386#: classes/pref/feeds.php:620
1387#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1388msgid "Authentication"
1389msgstr "Autentifisering"
be212a00 1390
f8eb8d78 1391#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1392#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1393#: classes/pref/feeds.php:626
1394#: classes/pref/feeds.php:841
1395#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1396msgid "Login"
1397msgstr "Logg inn"
be212a00 1398
f8eb8d78 1399#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1400#: classes/pref/prefs.php:261
1401#: classes/pref/feeds.php:639
1402#: classes/pref/feeds.php:847
1403#: classes/pref/feeds.php:1798
be212a00 1404#, fuzzy
219a08e8
AD
1405msgid "Password"
1406msgstr "Passord:"
be212a00 1407
f8eb8d78 1408#: classes/feeds.php:1042
219a08e8
AD
1409msgid "This feed requires authentication."
1410msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
be212a00 1411
f8eb8d78
AD
1412#: classes/feeds.php:1047
1413#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1414#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1415msgid "Subscribe"
1416msgstr "Abonner"
be212a00 1417
f8eb8d78 1418#: classes/feeds.php:1050
be212a00 1419#, fuzzy
219a08e8
AD
1420msgid "More feeds"
1421msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 1422
f8eb8d78
AD
1423#: classes/feeds.php:1073
1424#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1425#: classes/pref/users.php:324
ce4b0ee2 1426#: classes/pref/filters.php:665
32ae0fc2 1427#: classes/pref/feeds.php:1298
219a08e8
AD
1428#: js/tt-rss.js:174
1429msgid "Search"
1430msgstr "Søk"
be212a00 1431
f8eb8d78 1432#: classes/feeds.php:1077
914a875d 1433#, fuzzy
219a08e8
AD
1434msgid "Popular feeds"
1435msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1436
f8eb8d78 1437#: classes/feeds.php:1078
914a875d 1438#, fuzzy
219a08e8
AD
1439msgid "Feed archive"
1440msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
be212a00 1441
f8eb8d78 1442#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1443#, fuzzy
1444msgid "limit:"
1445msgstr "Antall:"
914a875d 1446
f8eb8d78 1447#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1448#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1449#: classes/pref/labels.php:284
ce4b0ee2
AD
1450#: classes/pref/filters.php:418
1451#: classes/pref/filters.php:691
32ae0fc2 1452#: classes/pref/feeds.php:744
219a08e8
AD
1453#: plugins/instances/init.php:294
1454msgid "Remove"
1455msgstr "Fjern"
be212a00 1456
f8eb8d78 1457#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1458msgid "Look for"
1459msgstr ""
be212a00 1460
f8eb8d78 1461#: classes/feeds.php:1121
219a08e8
AD
1462msgid "Limit search to:"
1463msgstr "Begrens søket til:"
be212a00 1464
f8eb8d78 1465#: classes/feeds.php:1137
219a08e8
AD
1466msgid "This feed"
1467msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1468
f8eb8d78 1469#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1470#, fuzzy
1471msgid "Search syntax"
1472msgstr "Søk etter merkelapp"
1473
219a08e8
AD
1474#: classes/backend.php:33
1475msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
be212a00
AD
1476msgstr ""
1477
219a08e8
AD
1478#: classes/backend.php:38
1479msgid "Keyboard Shortcuts"
1480msgstr "Tastatursnarveier"
1481
1482#: classes/backend.php:61
1483msgid "Shift"
914a875d 1484msgstr ""
be212a00 1485
219a08e8
AD
1486#: classes/backend.php:64
1487msgid "Ctrl"
1488msgstr ""
be212a00 1489
219a08e8
AD
1490#: classes/backend.php:99
1491msgid "Help topic not found."
1492msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
be212a00 1493
219a08e8
AD
1494#: classes/opml.php:28
1495#: classes/opml.php:33
1496msgid "OPML Utility"
1497msgstr "OPML-verktøy"
be212a00 1498
219a08e8
AD
1499#: classes/opml.php:37
1500#, fuzzy
1501msgid "Importing OPML..."
1502msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
be212a00 1503
219a08e8
AD
1504#: classes/opml.php:41
1505msgid "Return to preferences"
1506msgstr "Returner til innstillinger"
914a875d 1507
9e77d9a8 1508#: classes/opml.php:271
914a875d 1509#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1510msgid "Adding feed: %s"
1511msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
914a875d 1512
9e77d9a8 1513#: classes/opml.php:282
914a875d 1514#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1515msgid "Duplicate feed: %s"
1516msgstr "Lag filter"
be212a00 1517
9e77d9a8 1518#: classes/opml.php:296
914a875d 1519#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1520msgid "Adding label %s"
1521msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1522
9e77d9a8 1523#: classes/opml.php:299
219a08e8
AD
1524#, php-format
1525msgid "Duplicate label: %s"
1526msgstr ""
be212a00 1527
9e77d9a8 1528#: classes/opml.php:311
219a08e8
AD
1529#, php-format
1530msgid "Setting preference key %s to %s"
1531msgstr ""
be212a00 1532
9e77d9a8 1533#: classes/opml.php:343
914a875d 1534#, fuzzy
219a08e8
AD
1535msgid "Adding filter..."
1536msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
be212a00 1537
9e77d9a8 1538#: classes/opml.php:421
219a08e8
AD
1539#, fuzzy, php-format
1540msgid "Processing category: %s"
1541msgstr "Plasser i kategori..."
1542
9e77d9a8 1543#: classes/opml.php:470
219a08e8
AD
1544#: plugins/import_export/init.php:420
1545#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1546#, php-format
1547msgid "Upload failed with error code %d"
1548msgstr ""
be212a00 1549
9e77d9a8 1550#: classes/opml.php:484
219a08e8
AD
1551#: plugins/import_export/init.php:434
1552#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
be212a00 1553#, fuzzy
219a08e8
AD
1554msgid "Unable to move uploaded file."
1555msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1556
9e77d9a8 1557#: classes/opml.php:488
219a08e8
AD
1558#: plugins/import_export/init.php:438
1559#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1560msgid "Error: please upload OPML file."
1561msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1562
9e77d9a8 1563#: classes/opml.php:497
914a875d 1564#, fuzzy
219a08e8
AD
1565msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1566msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1567
9e77d9a8
AD
1568#: classes/opml.php:504
1569#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
219a08e8
AD
1570msgid "Error while parsing document."
1571msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
be212a00 1572
219a08e8
AD
1573#: classes/pref/users.php:6
1574#: classes/pref/system.php:8
1575#: plugins/instances/init.php:154
1576msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1577msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
be212a00 1578
219a08e8
AD
1579#: classes/pref/users.php:34
1580msgid "User not found"
1581msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
be212a00 1582
219a08e8 1583#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1584#: classes/pref/users.php:399
219a08e8
AD
1585msgid "Registered"
1586msgstr "Registrert"
be212a00 1587
219a08e8
AD
1588#: classes/pref/users.php:54
1589msgid "Last logged in"
1590msgstr "Sist innlogget"
914a875d 1591
219a08e8
AD
1592#: classes/pref/users.php:61
1593msgid "Subscribed feeds count"
1594msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1595
219a08e8
AD
1596#: classes/pref/users.php:65
1597msgid "Subscribed feeds"
1598msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1599
9e77d9a8 1600#: classes/pref/users.php:136
219a08e8
AD
1601msgid "Access level: "
1602msgstr "Tilgangsnivå:"
be212a00 1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1605#: classes/pref/feeds.php:647
1606#: classes/pref/feeds.php:853
219a08e8
AD
1607msgid "Options"
1608msgstr "Alternativer:"
be212a00 1609
9e77d9a8 1610#: classes/pref/users.php:232
219a08e8
AD
1611#, php-format
1612msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1613msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
be212a00 1614
9e77d9a8 1615#: classes/pref/users.php:239
219a08e8
AD
1616#, php-format
1617msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1618msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
914a875d 1619
9e77d9a8 1620#: classes/pref/users.php:243
219a08e8
AD
1621#, php-format
1622msgid "User <b>%s</b> already exists."
1623msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1624
9e77d9a8 1625#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1626#, fuzzy, php-format
1627msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1628msgstr ""
1629"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1630"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1631
9e77d9a8 1632#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1633#, fuzzy, php-format
1634msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1635msgstr ""
219a08e8
AD
1636"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1637"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
be212a00 1638
9e77d9a8 1639#: classes/pref/users.php:291
219a08e8
AD
1640msgid "[tt-rss] Password change notification"
1641msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1642
9e77d9a8 1643#: classes/pref/users.php:334
219a08e8 1644#: classes/pref/labels.php:272
ce4b0ee2
AD
1645#: classes/pref/filters.php:299
1646#: classes/pref/filters.php:347
1647#: classes/pref/filters.php:669
1648#: classes/pref/filters.php:757
1649#: classes/pref/filters.php:784
32ae0fc2
AD
1650#: classes/pref/prefs.php:997
1651#: classes/pref/feeds.php:1302
1652#: classes/pref/feeds.php:1559
1653#: classes/pref/feeds.php:1623
219a08e8 1654#: plugins/instances/init.php:284
be212a00 1655#, fuzzy
219a08e8
AD
1656msgid "Select"
1657msgstr "Velg:"
914a875d 1658
9e77d9a8 1659#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1660msgid "Create user"
1661msgstr "Lag bruker"
be212a00 1662
9e77d9a8 1663#: classes/pref/users.php:346
be212a00 1664#, fuzzy
219a08e8
AD
1665msgid "Details"
1666msgstr "Daglig"
be212a00 1667
9e77d9a8 1668#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1669#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8
AD
1670#: plugins/instances/init.php:293
1671msgid "Edit"
1672msgstr "Rediger"
be212a00 1673
9e77d9a8 1674#: classes/pref/users.php:398
219a08e8
AD
1675msgid "Access Level"
1676msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 1677
9e77d9a8 1678#: classes/pref/users.php:400
219a08e8
AD
1679msgid "Last login"
1680msgstr "Siste innlogging"
be212a00 1681
9e77d9a8 1682#: classes/pref/users.php:419
219a08e8
AD
1683#: plugins/instances/init.php:334
1684msgid "Click to edit"
1685msgstr "Trykk for å endre"
be212a00 1686
9e77d9a8 1687#: classes/pref/users.php:439
219a08e8
AD
1688msgid "No users defined."
1689msgstr "Ingen brukere er valgt"
be212a00 1690
9e77d9a8 1691#: classes/pref/users.php:441
219a08e8
AD
1692msgid "No matching users found."
1693msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
be212a00 1694
219a08e8 1695#: classes/pref/labels.php:22
ce4b0ee2
AD
1696#: classes/pref/filters.php:288
1697#: classes/pref/filters.php:748
219a08e8
AD
1698msgid "Caption"
1699msgstr "Overskrift"
4676b4fc 1700
219a08e8 1701#: classes/pref/labels.php:37
be212a00 1702#, fuzzy
219a08e8
AD
1703msgid "Colors"
1704msgstr "Steng"
be212a00 1705
219a08e8 1706#: classes/pref/labels.php:42
be212a00 1707#, fuzzy
219a08e8
AD
1708msgid "Foreground:"
1709msgstr "Forgrunn"
be212a00 1710
219a08e8 1711#: classes/pref/labels.php:42
914a875d 1712#, fuzzy
219a08e8
AD
1713msgid "Background:"
1714msgstr "bakgrunn"
be212a00 1715
219a08e8
AD
1716#: classes/pref/labels.php:232
1717#, php-format
1718msgid "Created label <b>%s</b>"
1719msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
be212a00 1720
219a08e8
AD
1721#: classes/pref/labels.php:287
1722msgid "Clear colors"
1723msgstr "Fjern farger"
be212a00 1724
83e399b1 1725#: classes/pref/filters.php:93
219a08e8
AD
1726#, fuzzy
1727msgid "Articles matching this filter:"
1728msgstr "Ingen filtre ble funnet."
914a875d 1729
83e399b1 1730#: classes/pref/filters.php:131
be212a00 1731#, fuzzy
219a08e8
AD
1732msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1733msgstr "Ingen filtre ble funnet."
be212a00 1734
83e399b1 1735#: classes/pref/filters.php:135
219a08e8 1736msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
be212a00
AD
1737msgstr ""
1738
ce4b0ee2
AD
1739#: classes/pref/filters.php:179
1740#: classes/pref/filters.php:458
5e28bc1a
AD
1741#, fuzzy
1742msgid "(inverse)"
1743msgstr "(Motsatt)"
1744
ce4b0ee2
AD
1745#: classes/pref/filters.php:175
1746#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1747#, php-format
1748msgid "%s on %s in %s %s"
1749msgstr ""
1750
ce4b0ee2
AD
1751#: classes/pref/filters.php:294
1752#: classes/pref/filters.php:752
1753#: classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1754msgid "Match"
1755msgstr "Match"
be212a00 1756
ce4b0ee2
AD
1757#: classes/pref/filters.php:308
1758#: classes/pref/filters.php:356
1759#: classes/pref/filters.php:766
1760#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1761msgid "Add"
1762msgstr "Legg til"
7b28a986 1763
ce4b0ee2
AD
1764#: classes/pref/filters.php:342
1765#: classes/pref/filters.php:779
7b28a986 1766#, fuzzy
219a08e8
AD
1767msgid "Apply actions"
1768msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
7b28a986 1769
ce4b0ee2
AD
1770#: classes/pref/filters.php:392
1771#: classes/pref/filters.php:808
219a08e8
AD
1772msgid "Enabled"
1773msgstr "Tillatt"
be212a00 1774
ce4b0ee2
AD
1775#: classes/pref/filters.php:401
1776#: classes/pref/filters.php:811
be212a00 1777#, fuzzy
219a08e8
AD
1778msgid "Match any rule"
1779msgstr "Match på:"
be212a00 1780
ce4b0ee2
AD
1781#: classes/pref/filters.php:410
1782#: classes/pref/filters.php:814
be212a00 1783#, fuzzy
219a08e8
AD
1784msgid "Inverse matching"
1785msgstr "Motsatt markering"
914a875d 1786
ce4b0ee2
AD
1787#: classes/pref/filters.php:422
1788#: classes/pref/filters.php:821
219a08e8
AD
1789msgid "Test"
1790msgstr "Test"
5c33ecab 1791
ce4b0ee2 1792#: classes/pref/filters.php:681
219a08e8 1793msgid "Combine"
914a875d 1794msgstr ""
d9d5ce4c 1795
ce4b0ee2 1796#: classes/pref/filters.php:687
32ae0fc2
AD
1797#: classes/pref/feeds.php:1318
1798#: classes/pref/feeds.php:1332
914a875d 1799#, fuzzy
219a08e8
AD
1800msgid "Reset sort order"
1801msgstr "Nullstill passordet"
d9d5ce4c 1802
ce4b0ee2 1803#: classes/pref/filters.php:695
32ae0fc2 1804#: classes/pref/feeds.php:1354
219a08e8
AD
1805msgid "Rescore articles"
1806msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
d9d5ce4c 1807
ce4b0ee2 1808#: classes/pref/filters.php:824
219a08e8 1809msgid "Create"
914a875d 1810msgstr "Lag"
d9d5ce4c 1811
ce4b0ee2 1812#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 1813msgid "Inverse regular expression matching"
67ae092f
AD
1814msgstr ""
1815
ce4b0ee2 1816#: classes/pref/filters.php:881
219a08e8
AD
1817msgid "on field"
1818msgstr "På felt:"
e95e7819 1819
ce4b0ee2 1820#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 1821#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
1822msgid "in"
1823msgstr "i"
1824
ce4b0ee2 1825#: classes/pref/filters.php:900
219a08e8 1826#, fuzzy
70fc5a5e
AD
1827msgid "Wiki: Filters"
1828msgstr "Filtre"
1829
ce4b0ee2 1830#: classes/pref/filters.php:905
70fc5a5e 1831#, fuzzy
219a08e8
AD
1832msgid "Save rule"
1833msgstr "Lagre"
1834
ce4b0ee2 1835#: classes/pref/filters.php:905
219a08e8
AD
1836#, fuzzy
1837msgid "Add rule"
1838msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1839
ce4b0ee2 1840#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
1841msgid "Perform Action"
1842msgstr "Utfør handlingen"
1843
ce4b0ee2 1844#: classes/pref/filters.php:954
219a08e8
AD
1845msgid "with parameters:"
1846msgstr "med parametrene:"
1847
ce4b0ee2 1848#: classes/pref/filters.php:972
219a08e8
AD
1849#, fuzzy
1850msgid "Save action"
1851msgstr "Panelhandlinger"
1852
ce4b0ee2
AD
1853#: classes/pref/filters.php:972
1854#: js/functions.js:1048
219a08e8
AD
1855#, fuzzy
1856msgid "Add action"
1857msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1858
ce4b0ee2 1859#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
1860msgid "[No caption]"
1861msgstr "Ingen bildetekst"
1862
ce4b0ee2 1863#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
1864#, fuzzy, php-format
1865msgid "%s (%d rule)"
1866msgid_plural "%s (%d rules)"
1867msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1868msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1869
ce4b0ee2 1870#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
1871#, fuzzy, php-format
1872msgid "%s (+%d action)"
1873msgid_plural "%s (+%d actions)"
1874msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
1875msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
1876
219a08e8
AD
1877#: classes/pref/prefs.php:18
1878msgid "General"
1879msgstr "Generelt"
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:19
1882msgid "Interface"
1883msgstr "Grensesnitt"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:20
1886msgid "Advanced"
1887msgstr "Avansert"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:21
1890msgid "Digest"
1891msgstr ""
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:25
1894#, fuzzy
1895msgid "Allow duplicate articles"
1896msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:26
1899#, fuzzy
1900msgid "Assign articles to labels automatically"
1901msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:27
1904msgid "Blacklisted tags"
1905msgstr "Svartelistede stikkord"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:27
1908#, fuzzy
1909msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1910msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:28
1913#, fuzzy
1914msgid "Automatically mark articles as read"
1915msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:28
1918#, fuzzy
1919msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1920msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:29
1923msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1924msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:30
1927msgid "Combined feed display"
1928msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:30
1931msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1932msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:31
1935msgid "Confirm marking feed as read"
1936msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1937
1938#: classes/pref/prefs.php:32
1939#, fuzzy
1940msgid "Amount of articles to display at once"
1941msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1942
1943#: classes/pref/prefs.php:33
1944#, fuzzy
1945msgid "Default feed update interval"
1946msgstr "Standard intervall:"
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:33
1949msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1950msgstr ""
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:34
1953msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1954msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:35
1957#, fuzzy
1958msgid "Enable e-mail digest"
1959msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:35
1962msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1963msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:36
1966msgid "Try to send digests around specified time"
1967msgstr ""
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:36
1970msgid "Uses UTC timezone"
1971msgstr ""
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:37
1974#, fuzzy
1975msgid "Enable API access"
1976msgstr "Tillat merkelapper"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:37
1979msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1980msgstr ""
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:38
1983msgid "Enable feed categories"
1984msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:39
1987msgid "Sort feeds by unread articles count"
1988msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:40
1991msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1992msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:41
1995#, fuzzy
1996msgid "Hide feeds with no unread articles"
1997msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:42
2000#, fuzzy
2001msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2002msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:43
2005msgid "Long date format"
2006msgstr "Langt datoformat"
2007
9e77d9a8
AD
2008#: classes/pref/prefs.php:43
2009msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2010msgstr ""
2011
219a08e8
AD
2012#: classes/pref/prefs.php:44
2013msgid "On catchup show next feed"
2014msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:44
2017msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2018msgstr ""
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:45
2021#, fuzzy
2022msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2023msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2024
2025#: classes/pref/prefs.php:46
2026msgid "Purge unread articles"
2027msgstr "Slett uleste artikler"
2028
2029#: classes/pref/prefs.php:47
2030msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2031msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2032
2033#: classes/pref/prefs.php:48
2034msgid "Short date format"
2035msgstr "Kort datoformat"
2036
2037#: classes/pref/prefs.php:49
2038msgid "Show content preview in headlines list"
2039msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2040
2041#: classes/pref/prefs.php:50
2042#, fuzzy
2043msgid "Sort headlines by feed date"
2044msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2045
2046#: classes/pref/prefs.php:50
2047msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2048msgstr ""
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:51
2051msgid "Login with an SSL certificate"
2052msgstr ""
2053
2054#: classes/pref/prefs.php:51
2055msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2056msgstr ""
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:52
2059#, fuzzy
2060msgid "Do not embed images in articles"
2061msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2062
2063#: classes/pref/prefs.php:53
2064msgid "Strip unsafe tags from articles"
2065msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2066
2067#: classes/pref/prefs.php:53
2068msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2069msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2070
2071#: classes/pref/prefs.php:54
219a08e8
AD
2072#, fuzzy
2073msgid "Customize stylesheet"
2074msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2075
2076#: classes/pref/prefs.php:54
2077msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2078msgstr ""
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:55
2081msgid "Time zone"
2082msgstr ""
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:56
2085msgid "Group headlines in virtual feeds"
2086msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:56
2089msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2090msgstr ""
2091
2092#: classes/pref/prefs.php:57
2093#, fuzzy
2094msgid "Language"
2095msgstr "Språk:"
2096
2097#: classes/pref/prefs.php:58
2098#, fuzzy
2099msgid "Theme"
2100msgstr "Utseender"
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:58
2103msgid "Select one of the available CSS themes"
2104msgstr ""
2105
2106#: classes/pref/prefs.php:69
2107msgid "Old password cannot be blank."
2108msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2109
2110#: classes/pref/prefs.php:74
2111msgid "New password cannot be blank."
2112msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2113
2114#: classes/pref/prefs.php:79
2115msgid "Entered passwords do not match."
2116msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2117
2118#: classes/pref/prefs.php:88
2119msgid "Function not supported by authentication module."
2120msgstr ""
2121
2122#: classes/pref/prefs.php:127
2123msgid "The configuration was saved."
2124msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2125
2126#: classes/pref/prefs.php:142
2127#, php-format
2128msgid "Unknown option: %s"
2129msgstr "Ukjent valg: %s"
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:156
2132#, fuzzy
2133msgid "Your personal data has been saved."
2134msgstr "Passord har blitt endret."
2135
2136#: classes/pref/prefs.php:176
2137msgid "Your preferences are now set to default values."
2138msgstr ""
2139
32ae0fc2 2140#: classes/pref/prefs.php:199
219a08e8
AD
2141#, fuzzy
2142msgid "Personal data / Authentication"
2143msgstr "Autentifisering"
2144
32ae0fc2 2145#: classes/pref/prefs.php:219
219a08e8
AD
2146msgid "Personal data"
2147msgstr "Personlig informasjon"
2148
32ae0fc2 2149#: classes/pref/prefs.php:229
219a08e8
AD
2150msgid "Full name"
2151msgstr ""
2152
32ae0fc2 2153#: classes/pref/prefs.php:233
219a08e8
AD
2154msgid "E-mail"
2155msgstr "E-post"
2156
32ae0fc2 2157#: classes/pref/prefs.php:239
219a08e8
AD
2158msgid "Access level"
2159msgstr "Tilgangsnivå"
2160
32ae0fc2 2161#: classes/pref/prefs.php:249
219a08e8
AD
2162#, fuzzy
2163msgid "Save data"
2164msgstr "Lagre"
2165
32ae0fc2 2166#: classes/pref/prefs.php:268
219a08e8
AD
2167#, fuzzy
2168msgid "Your password is at default value, please change it."
2169msgstr ""
2170"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2171"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
2172
32ae0fc2 2173#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8
AD
2174msgid "Changing your current password will disable OTP."
2175msgstr ""
2176
32ae0fc2 2177#: classes/pref/prefs.php:300
219a08e8
AD
2178msgid "Old password"
2179msgstr "Gammelt passord"
2180
32ae0fc2 2181#: classes/pref/prefs.php:303
219a08e8
AD
2182msgid "New password"
2183msgstr "Nytt passord"
2184
32ae0fc2 2185#: classes/pref/prefs.php:308
219a08e8
AD
2186msgid "Confirm password"
2187msgstr "Bekreft passord"
2188
32ae0fc2 2189#: classes/pref/prefs.php:318
219a08e8
AD
2190msgid "Change password"
2191msgstr "Endre passord"
2192
32ae0fc2 2193#: classes/pref/prefs.php:324
219a08e8
AD
2194msgid "One time passwords / Authenticator"
2195msgstr ""
2196
32ae0fc2 2197#: classes/pref/prefs.php:328
219a08e8
AD
2198msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2199msgstr ""
2200
32ae0fc2
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:353
2202#: classes/pref/prefs.php:404
219a08e8
AD
2203#, fuzzy
2204msgid "Enter your password"
2205msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2206
32ae0fc2 2207#: classes/pref/prefs.php:364
219a08e8
AD
2208#, fuzzy
2209msgid "Disable OTP"
2210msgstr "(Avskrudd)"
2211
32ae0fc2 2212#: classes/pref/prefs.php:370
219a08e8
AD
2213msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2214msgstr ""
2215
32ae0fc2 2216#: classes/pref/prefs.php:372
219a08e8
AD
2217msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2218msgstr ""
2219
32ae0fc2 2220#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2221#, fuzzy
2222msgid "Enter the generated one time password"
2223msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2224
32ae0fc2 2225#: classes/pref/prefs.php:423
219a08e8
AD
2226#, fuzzy
2227msgid "Enable OTP"
2228msgstr "Tillatt"
2229
32ae0fc2 2230#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8
AD
2231msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2232msgstr ""
2233
32ae0fc2 2234#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8
AD
2235msgid "Some preferences are only available in default profile."
2236msgstr ""
2237
32ae0fc2 2238#: classes/pref/prefs.php:570
219a08e8
AD
2239#, fuzzy
2240msgid "Customize"
2241msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2242
32ae0fc2 2243#: classes/pref/prefs.php:630
219a08e8
AD
2244#, fuzzy
2245msgid "Register"
2246msgstr "Registrert"
2247
32ae0fc2 2248#: classes/pref/prefs.php:634
219a08e8
AD
2249msgid "Clear"
2250msgstr ""
2251
32ae0fc2 2252#: classes/pref/prefs.php:640
219a08e8
AD
2253#, php-format
2254msgid "Current server time: %s (UTC)"
2255msgstr ""
2256
32ae0fc2 2257#: classes/pref/prefs.php:672
219a08e8
AD
2258msgid "Save configuration"
2259msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2260
32ae0fc2 2261#: classes/pref/prefs.php:676
219a08e8
AD
2262#, fuzzy
2263msgid "Save and exit preferences"
2264msgstr "Forlat innstillinger"
2265
32ae0fc2 2266#: classes/pref/prefs.php:681
219a08e8
AD
2267#, fuzzy
2268msgid "Manage profiles"
2269msgstr "Lag filter"
2270
32ae0fc2 2271#: classes/pref/prefs.php:684
219a08e8
AD
2272msgid "Reset to defaults"
2273msgstr "Tilbake til standard"
2274
32ae0fc2 2275#: classes/pref/prefs.php:707
219a08e8
AD
2276msgid "Plugins"
2277msgstr ""
2278
32ae0fc2 2279#: classes/pref/prefs.php:709
219a08e8
AD
2280msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2281msgstr ""
2282
32ae0fc2 2283#: classes/pref/prefs.php:711
219a08e8
AD
2284msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2285msgstr ""
2286
32ae0fc2 2287#: classes/pref/prefs.php:737
219a08e8
AD
2288msgid "System plugins"
2289msgstr ""
2290
32ae0fc2
AD
2291#: classes/pref/prefs.php:741
2292#: classes/pref/prefs.php:797
219a08e8
AD
2293msgid "Plugin"
2294msgstr ""
2295
32ae0fc2
AD
2296#: classes/pref/prefs.php:742
2297#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2298#, fuzzy
2299msgid "Description"
2300msgstr "beskrivelse"
2301
32ae0fc2
AD
2302#: classes/pref/prefs.php:743
2303#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2304msgid "Version"
2305msgstr ""
2306
32ae0fc2
AD
2307#: classes/pref/prefs.php:744
2308#: classes/pref/prefs.php:800
219a08e8
AD
2309msgid "Author"
2310msgstr ""
2311
32ae0fc2
AD
2312#: classes/pref/prefs.php:775
2313#: classes/pref/prefs.php:834
219a08e8
AD
2314msgid "more info"
2315msgstr ""
2316
32ae0fc2
AD
2317#: classes/pref/prefs.php:784
2318#: classes/pref/prefs.php:843
219a08e8
AD
2319#, fuzzy
2320msgid "Clear data"
2321msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2322
32ae0fc2 2323#: classes/pref/prefs.php:793
219a08e8
AD
2324msgid "User plugins"
2325msgstr ""
2326
32ae0fc2 2327#: classes/pref/prefs.php:858
219a08e8
AD
2328#, fuzzy
2329msgid "Enable selected plugins"
2330msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2331
32ae0fc2 2332#: classes/pref/prefs.php:926
219a08e8
AD
2333#, fuzzy
2334msgid "Incorrect one time password"
2335msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2336
32ae0fc2
AD
2337#: classes/pref/prefs.php:929
2338#: classes/pref/prefs.php:946
219a08e8
AD
2339#, fuzzy
2340msgid "Incorrect password"
2341msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2342
32ae0fc2 2343#: classes/pref/prefs.php:971
219a08e8
AD
2344#, php-format
2345msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2346msgstr ""
2347
32ae0fc2 2348#: classes/pref/prefs.php:1011
219a08e8
AD
2349#, fuzzy
2350msgid "Create profile"
2351msgstr "Lag filter"
2352
32ae0fc2
AD
2353#: classes/pref/prefs.php:1034
2354#: classes/pref/prefs.php:1062
219a08e8
AD
2355#, fuzzy
2356msgid "(active)"
2357msgstr "Tilpasset"
2358
32ae0fc2 2359#: classes/pref/prefs.php:1096
219a08e8
AD
2360#, fuzzy
2361msgid "Remove selected profiles"
2362msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2363
32ae0fc2 2364#: classes/pref/prefs.php:1098
219a08e8
AD
2365#, fuzzy
2366msgid "Activate profile"
2367msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2368
2369#: classes/pref/feeds.php:13
2370msgid "Check to enable field"
2371msgstr "Marker for å tillate felt"
2372
32ae0fc2
AD
2373#: classes/pref/feeds.php:63
2374#: classes/pref/feeds.php:212
2375#: classes/pref/feeds.php:256
2376#: classes/pref/feeds.php:262
2377#: classes/pref/feeds.php:288
d3b0e348
AD
2378#, fuzzy, php-format
2379msgid "(%d feed)"
2380msgid_plural "(%d feeds)"
2381msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
2382msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
2383
32ae0fc2 2384#: classes/pref/feeds.php:556
219a08e8
AD
2385#, fuzzy
2386msgid "Feed Title"
2387msgstr "Tittel"
2388
32ae0fc2
AD
2389#: classes/pref/feeds.php:598
2390#: classes/pref/feeds.php:812
219a08e8
AD
2391msgid "Update"
2392msgstr "Oppdater"
2393
32ae0fc2
AD
2394#: classes/pref/feeds.php:613
2395#: classes/pref/feeds.php:828
219a08e8
AD
2396msgid "Article purging:"
2397msgstr "Slett artikler:"
2398
32ae0fc2 2399#: classes/pref/feeds.php:643
219a08e8
AD
2400msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2401msgstr ""
2402
32ae0fc2
AD
2403#: classes/pref/feeds.php:659
2404#: classes/pref/feeds.php:857
219a08e8
AD
2405#, fuzzy
2406msgid "Hide from Popular feeds"
2407msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
2408
32ae0fc2
AD
2409#: classes/pref/feeds.php:671
2410#: classes/pref/feeds.php:863
219a08e8
AD
2411msgid "Include in e-mail digest"
2412msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2413
32ae0fc2
AD
2414#: classes/pref/feeds.php:684
2415#: classes/pref/feeds.php:869
219a08e8
AD
2416msgid "Always display image attachments"
2417msgstr ""
2418
32ae0fc2
AD
2419#: classes/pref/feeds.php:697
2420#: classes/pref/feeds.php:877
219a08e8
AD
2421msgid "Do not embed images"
2422msgstr ""
2423
32ae0fc2
AD
2424#: classes/pref/feeds.php:710
2425#: classes/pref/feeds.php:885
219a08e8
AD
2426msgid "Cache images locally"
2427msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2428
32ae0fc2
AD
2429#: classes/pref/feeds.php:722
2430#: classes/pref/feeds.php:891
219a08e8
AD
2431#, fuzzy
2432msgid "Mark updated articles as unread"
2433msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2434
32ae0fc2 2435#: classes/pref/feeds.php:728
219a08e8
AD
2436#, fuzzy
2437msgid "Icon"
2438msgstr "Handling"
2439
32ae0fc2 2440#: classes/pref/feeds.php:742
219a08e8
AD
2441msgid "Replace"
2442msgstr ""
2443
32ae0fc2 2444#: classes/pref/feeds.php:764
219a08e8
AD
2445#, fuzzy
2446msgid "Resubscribe to push updates"
2447msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2448
32ae0fc2 2449#: classes/pref/feeds.php:771
219a08e8
AD
2450msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2451msgstr ""
2452
32ae0fc2
AD
2453#: classes/pref/feeds.php:1146
2454#: classes/pref/feeds.php:1199
219a08e8
AD
2455msgid "All done."
2456msgstr "Alt ferdig."
2457
32ae0fc2 2458#: classes/pref/feeds.php:1254
219a08e8
AD
2459#, fuzzy
2460msgid "Feeds with errors"
2461msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
2462
32ae0fc2 2463#: classes/pref/feeds.php:1279
219a08e8
AD
2464#, fuzzy
2465msgid "Inactive feeds"
2466msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
2467
32ae0fc2 2468#: classes/pref/feeds.php:1316
219a08e8
AD
2469#, fuzzy
2470msgid "Edit selected feeds"
2471msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
2472
32ae0fc2 2473#: classes/pref/feeds.php:1320
9e77d9a8 2474#: js/prefs.js:1732
219a08e8
AD
2475#, fuzzy
2476msgid "Batch subscribe"
2477msgstr "Avabonner"
2478
32ae0fc2 2479#: classes/pref/feeds.php:1327
219a08e8
AD
2480#, fuzzy
2481msgid "Categories"
2482msgstr "Kategori:"
2483
32ae0fc2 2484#: classes/pref/feeds.php:1330
219a08e8
AD
2485#, fuzzy
2486msgid "Add category"
2487msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2488
32ae0fc2 2489#: classes/pref/feeds.php:1334
219a08e8
AD
2490#, fuzzy
2491msgid "Remove selected"
2492msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2493
32ae0fc2 2494#: classes/pref/feeds.php:1345
219a08e8
AD
2495#, fuzzy
2496msgid "More actions..."
2497msgstr "Handlinger..."
2498
32ae0fc2 2499#: classes/pref/feeds.php:1349
219a08e8
AD
2500msgid "Manual purge"
2501msgstr "Slett manuelt"
2502
32ae0fc2 2503#: classes/pref/feeds.php:1353
219a08e8
AD
2504msgid "Clear feed data"
2505msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2506
32ae0fc2 2507#: classes/pref/feeds.php:1404
219a08e8
AD
2508msgid "OPML"
2509msgstr "OPML"
2510
32ae0fc2 2511#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8
AD
2512msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2513msgstr ""
2514
32ae0fc2 2515#: classes/pref/feeds.php:1406
219a08e8
AD
2516msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2517msgstr ""
2518
32ae0fc2 2519#: classes/pref/feeds.php:1419
219a08e8
AD
2520#, fuzzy
2521msgid "Import my OPML"
2522msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
2523
32ae0fc2 2524#: classes/pref/feeds.php:1423
219a08e8
AD
2525msgid "Filename:"
2526msgstr ""
2527
32ae0fc2 2528#: classes/pref/feeds.php:1425
219a08e8
AD
2529#, fuzzy
2530msgid "Include settings"
2531msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2532
32ae0fc2 2533#: classes/pref/feeds.php:1429
219a08e8
AD
2534#, fuzzy
2535msgid "Export OPML"
2536msgstr "Eksporter OPML"
2537
32ae0fc2 2538#: classes/pref/feeds.php:1433
219a08e8
AD
2539#, fuzzy
2540msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2541msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
2542
32ae0fc2 2543#: classes/pref/feeds.php:1435
219a08e8
AD
2544msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2545msgstr ""
2546
32ae0fc2 2547#: classes/pref/feeds.php:1437
219a08e8
AD
2548msgid "Public OPML URL"
2549msgstr ""
2550
32ae0fc2 2551#: classes/pref/feeds.php:1438
219a08e8
AD
2552msgid "Display published OPML URL"
2553msgstr ""
2554
32ae0fc2 2555#: classes/pref/feeds.php:1447
219a08e8
AD
2556#, fuzzy
2557msgid "Firefox integration"
2558msgstr "Firefox integrering"
2559
32ae0fc2 2560#: classes/pref/feeds.php:1449
219a08e8
AD
2561msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2562msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
2563
32ae0fc2 2564#: classes/pref/feeds.php:1456
219a08e8
AD
2565msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2566msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2567
32ae0fc2 2568#: classes/pref/feeds.php:1464
219a08e8
AD
2569#, fuzzy
2570msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2571msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2572
32ae0fc2 2573#: classes/pref/feeds.php:1466
219a08e8
AD
2574msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2575msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
2576
32ae0fc2 2577#: classes/pref/feeds.php:1474
219a08e8
AD
2578#, fuzzy
2579msgid "Display URL"
2580msgstr "Vis stikkord"
2581
32ae0fc2 2582#: classes/pref/feeds.php:1477
219a08e8
AD
2583msgid "Clear all generated URLs"
2584msgstr ""
2585
32ae0fc2 2586#: classes/pref/feeds.php:1555
219a08e8
AD
2587#, fuzzy
2588msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2589msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2590
32ae0fc2
AD
2591#: classes/pref/feeds.php:1589
2592#: classes/pref/feeds.php:1653
219a08e8
AD
2593#, fuzzy
2594msgid "Click to edit feed"
2595msgstr "Trykk for å endre"
2596
32ae0fc2
AD
2597#: classes/pref/feeds.php:1607
2598#: classes/pref/feeds.php:1673
219a08e8
AD
2599#, fuzzy
2600msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2601msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2602
32ae0fc2 2603#: classes/pref/feeds.php:1778
219a08e8
AD
2604msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2605msgstr ""
2606
32ae0fc2 2607#: classes/pref/feeds.php:1787
914a875d
AD
2608msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2609msgstr ""
e95e7819 2610
32ae0fc2 2611#: classes/pref/feeds.php:1809
e84e813f 2612#, fuzzy
914a875d
AD
2613msgid "Feeds require authentication."
2614msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
e84e813f 2615
219a08e8
AD
2616#: classes/pref/system.php:29
2617msgid "Error Log"
2618msgstr ""
2619
2620#: classes/pref/system.php:40
2621#, fuzzy
2622msgid "Refresh"
2623msgstr "Oppdater"
2624
2625#: classes/pref/system.php:43
4676b4fc 2626#, fuzzy
219a08e8
AD
2627msgid "Clear log"
2628msgstr "Fjern farger"
e84e813f 2629
219a08e8
AD
2630#: classes/pref/system.php:48
2631msgid "Error"
2632msgstr ""
e84e813f 2633
219a08e8
AD
2634#: classes/pref/system.php:49
2635msgid "Filename"
2636msgstr ""
e84e813f 2637
219a08e8
AD
2638#: classes/pref/system.php:50
2639msgid "Message"
2640msgstr ""
be212a00 2641
219a08e8
AD
2642#: classes/pref/system.php:52
2643msgid "Date"
2644msgstr "Dato"
e84e813f 2645
219a08e8 2646#: plugins/close_button/init.php:22
e84e813f 2647#, fuzzy
219a08e8
AD
2648msgid "Close article"
2649msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 2650
9e77d9a8
AD
2651#: plugins/nsfw/init.php:30
2652#: plugins/nsfw/init.php:42
219a08e8
AD
2653msgid "Not work safe (click to toggle)"
2654msgstr ""
e84e813f 2655
9e77d9a8 2656#: plugins/nsfw/init.php:52
219a08e8
AD
2657msgid "NSFW Plugin"
2658msgstr ""
e84e813f 2659
9e77d9a8 2660#: plugins/nsfw/init.php:79
219a08e8
AD
2661msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2662msgstr ""
e84e813f 2663
9e77d9a8 2664#: plugins/nsfw/init.php:100
4676b4fc 2665#, fuzzy
219a08e8
AD
2666msgid "Configuration saved."
2667msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
e84e813f 2668
ef3d0895 2669#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8
AD
2670#, fuzzy
2671msgid "Please enter your one time password:"
2672msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
e84e813f 2673
ef3d0895 2674#: plugins/auth_internal/init.php:188
219a08e8
AD
2675msgid "Password has been changed."
2676msgstr "Passord har blitt endret."
e84e813f 2677
ef3d0895 2678#: plugins/auth_internal/init.php:190
219a08e8
AD
2679msgid "Old password is incorrect."
2680msgstr "Gammelt passord er feil"
e84e813f 2681
219a08e8
AD
2682#: plugins/mailto/init.php:49
2683#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2684#: plugins/mail/init.php:112
2685#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2686msgid "[Forwarded]"
2687msgstr ""
e84e813f 2688
219a08e8 2689#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2690#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2691#, fuzzy
2692msgid "Multiple articles"
2693msgstr "Alle artikler"
914a875d 2694
219a08e8
AD
2695#: plugins/mailto/init.php:71
2696msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
4676b4fc 2697msgstr ""
e84e813f 2698
219a08e8
AD
2699#: plugins/mailto/init.php:75
2700#, fuzzy
2701msgid "Forward selected article(s) by email."
2702msgstr "Marker artikkel som favoritt"
e84e813f 2703
219a08e8
AD
2704#: plugins/mailto/init.php:78
2705msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2706msgstr ""
e84e813f 2707
219a08e8 2708#: plugins/mailto/init.php:83
4676b4fc 2709#, fuzzy
219a08e8
AD
2710msgid "Close this dialog"
2711msgstr "Lukk dette vinduet"
e84e813f 2712
219a08e8
AD
2713#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2714msgid "Bookmarklets"
2715msgstr ""
e84e813f 2716
219a08e8
AD
2717#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2718msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2719msgstr ""
390e733a 2720
219a08e8 2721#: plugins/bookmarklets/init.php:26
914a875d 2722#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
2723msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2724msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
914a875d 2725
219a08e8
AD
2726#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2727#, fuzzy
2728msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2729msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
914a875d 2730
219a08e8
AD
2731#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2732msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
5c33ecab 2733msgstr ""
67ae092f 2734
219a08e8
AD
2735#: plugins/import_export/init.php:58
2736msgid "Import and export"
4676b4fc
AD
2737msgstr ""
2738
219a08e8
AD
2739#: plugins/import_export/init.php:60
2740msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2741msgstr ""
2cd99257 2742
219a08e8
AD
2743#: plugins/import_export/init.php:65
2744#, fuzzy
2745msgid "Export my data"
2746msgstr "Eksporter OPML"
1171c351 2747
219a08e8
AD
2748#: plugins/import_export/init.php:81
2749msgid "Import"
2750msgstr "Importer"
1171c351 2751
219a08e8
AD
2752#: plugins/import_export/init.php:219
2753#, fuzzy
2754msgid "Could not import: incorrect schema version."
2755msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
be212a00 2756
219a08e8
AD
2757#: plugins/import_export/init.php:224
2758msgid "Could not import: unrecognized document format."
2759msgstr ""
be212a00 2760
219a08e8
AD
2761#: plugins/import_export/init.php:383
2762msgid "Finished: "
2763msgstr ""
be212a00 2764
219a08e8
AD
2765#: plugins/import_export/init.php:384
2766#, fuzzy, php-format
2767msgid "%d article processed, "
2768msgid_plural "%d articles processed, "
2769msgstr[0] "Endre Stikkord"
2770msgstr[1] "Endre Stikkord"
be212a00 2771
219a08e8
AD
2772#: plugins/import_export/init.php:385
2773#, fuzzy, php-format
2774msgid "%d imported, "
2775msgid_plural "%d imported, "
2776msgstr[0] "Allerede importert."
2777msgstr[1] "Allerede importert."
be212a00 2778
219a08e8
AD
2779#: plugins/import_export/init.php:386
2780#, fuzzy, php-format
2781msgid "%d feed created."
2782msgid_plural "%d feeds created."
2783msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2784msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
be212a00 2785
219a08e8
AD
2786#: plugins/import_export/init.php:391
2787msgid "Could not load XML document."
2788msgstr ""
be212a00 2789
219a08e8
AD
2790#: plugins/import_export/init.php:403
2791#, fuzzy
2792msgid "Prepare data"
2793msgstr "Lagre"
be212a00 2794
219a08e8
AD
2795#: plugins/import_export/init.php:446
2796#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2797#, fuzzy
2798msgid "No file uploaded."
2799msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
be212a00 2800
ad684393
AD
2801#: plugins/mail/init.php:28
2802msgid "Mail addresses saved."
2803msgstr ""
2804
2805#: plugins/mail/init.php:34
2806msgid "Mail plugin"
2807msgstr ""
2808
2809#: plugins/mail/init.php:36
2810msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2811msgstr ""
2812
ce4b0ee2 2813#: plugins/mail/init.php:140
219a08e8
AD
2814#, fuzzy
2815msgid "To:"
2816msgstr "Topp"
be212a00 2817
ce4b0ee2 2818#: plugins/mail/init.php:155
219a08e8
AD
2819#, fuzzy
2820msgid "Subject:"
2821msgstr "Velg:"
be212a00 2822
ce4b0ee2 2823#: plugins/mail/init.php:171
219a08e8
AD
2824#, fuzzy
2825msgid "Send e-mail"
2826msgstr "Skift e-post"
1171c351 2827
219a08e8
AD
2828#: plugins/note/init.php:26
2829#: plugins/note/note.js:11
2830#, fuzzy
2831msgid "Edit article note"
2832msgstr "Endre Stikkord"
be212a00 2833
9e77d9a8 2834#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
914a875d 2835#, php-format
219a08e8 2836msgid "All done. %d out of %d articles imported."
4676b4fc 2837msgstr ""
be212a00 2838
9e77d9a8 2839#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
219a08e8
AD
2840msgid "The document has incorrect format."
2841msgstr ""
be212a00 2842
9e77d9a8 2843#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
219a08e8
AD
2844msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2845msgstr ""
be212a00 2846
9e77d9a8 2847#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
219a08e8
AD
2848msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2849msgstr ""
be212a00 2850
9e77d9a8 2851#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
219a08e8
AD
2852msgid "Import my Starred items"
2853msgstr ""
be212a00 2854
83e399b1
AD
2855#: plugins/af_comics/init.php:39
2856msgid "Feeds supported by af_comics"
2857msgstr ""
2858
2859#: plugins/af_comics/init.php:41
2860msgid "The following comics are currently supported:"
2861msgstr ""
2862
9e77d9a8
AD
2863#: plugins/vf_shared/init.php:16
2864#: plugins/vf_shared/init.php:54
2865#, fuzzy
2866msgid "Shared articles"
2867msgstr "Favorittartikler"
2868
219a08e8
AD
2869#: plugins/instances/init.php:141
2870#, fuzzy
2871msgid "Linked"
2872msgstr "Lenke"
be212a00 2873
219a08e8
AD
2874#: plugins/instances/init.php:204
2875#: plugins/instances/init.php:395
2876msgid "Instance"
2877msgstr ""
be212a00 2878
219a08e8
AD
2879#: plugins/instances/init.php:215
2880#: plugins/instances/init.php:312
2881#: plugins/instances/init.php:404
2882msgid "Instance URL"
2883msgstr ""
be212a00 2884
219a08e8
AD
2885#: plugins/instances/init.php:226
2886#: plugins/instances/init.php:414
2887#, fuzzy
2888msgid "Access key:"
2889msgstr "Tilgangsnivå:"
1171c351 2890
219a08e8
AD
2891#: plugins/instances/init.php:229
2892#: plugins/instances/init.php:313
2893#: plugins/instances/init.php:417
2894#, fuzzy
2895msgid "Access key"
2896msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 2897
219a08e8
AD
2898#: plugins/instances/init.php:233
2899#: plugins/instances/init.php:421
2900msgid "Use one access key for both linked instances."
2901msgstr ""
4676b4fc 2902
219a08e8
AD
2903#: plugins/instances/init.php:241
2904#: plugins/instances/init.php:429
5c33ecab 2905#, fuzzy
219a08e8
AD
2906msgid "Generate new key"
2907msgstr "Generert nyhetsstrøm"
4676b4fc 2908
219a08e8 2909#: plugins/instances/init.php:292
d9d5ce4c 2910#, fuzzy
219a08e8
AD
2911msgid "Link instance"
2912msgstr "Endre stikkord"
4676b4fc 2913
219a08e8
AD
2914#: plugins/instances/init.php:304
2915msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2916msgstr ""
be212a00 2917
219a08e8
AD
2918#: plugins/instances/init.php:314
2919msgid "Last connected"
2920msgstr ""
4676b4fc 2921
219a08e8
AD
2922#: plugins/instances/init.php:315
2923msgid "Status"
2924msgstr ""
be212a00 2925
219a08e8 2926#: plugins/instances/init.php:316
be212a00 2927#, fuzzy
219a08e8
AD
2928msgid "Stored feeds"
2929msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 2930
219a08e8 2931#: plugins/instances/init.php:433
914a875d 2932#, fuzzy
219a08e8
AD
2933msgid "Create link"
2934msgstr "Lag"
be212a00 2935
9e77d9a8
AD
2936#: plugins/share/init.php:39
2937msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2938msgstr ""
2939
2940#: plugins/share/init.php:44
2941#, fuzzy
2942msgid "Unshare all articles"
2943msgstr "Uleste artikler"
2944
2945#: plugins/share/init.php:77
219a08e8
AD
2946#, fuzzy
2947msgid "Share by URL"
2948msgstr "Marker artikkel som favoritt"
be212a00 2949
9e77d9a8 2950#: plugins/share/init.php:99
219a08e8
AD
2951msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2952msgstr ""
be212a00 2953
9e77d9a8
AD
2954#: plugins/share/init.php:117
2955#, fuzzy
2956msgid "Unshare article"
2957msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2958
ef3d0895
AD
2959#: plugins/updater/init.php:324
2960#: plugins/updater/init.php:341
219a08e8 2961#: plugins/updater/updater.js:10
be212a00 2962#, fuzzy
219a08e8
AD
2963msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2964msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 2965
ef3d0895 2966#: plugins/updater/init.php:344
be212a00 2967#, fuzzy
219a08e8
AD
2968msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2969msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
be212a00 2970
ef3d0895 2971#: plugins/updater/init.php:347
70fc5a5e
AD
2972#, fuzzy
2973msgid "Force update"
2974msgstr "Utfør oppdateringene"
2975
ef3d0895 2976#: plugins/updater/init.php:356
219a08e8
AD
2977msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2978msgstr ""
914a875d 2979
ef3d0895 2980#: plugins/updater/init.php:365
219a08e8 2981msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
d9d5ce4c
AD
2982msgstr ""
2983
ef3d0895 2984#: plugins/updater/init.php:366
219a08e8 2985msgid "Your database will not be modified."
be212a00
AD
2986msgstr ""
2987
ef3d0895 2988#: plugins/updater/init.php:367
219a08e8
AD
2989msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2990msgstr ""
be212a00 2991
ef3d0895 2992#: plugins/updater/init.php:368
219a08e8
AD
2993#, fuzzy
2994msgid "Ready to update."
2995msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 2996
ef3d0895 2997#: plugins/updater/init.php:373
219a08e8
AD
2998#, fuzzy
2999msgid "Start update"
3000msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 3001
96ebdb70 3002#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
3003msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3004msgstr ""
be212a00 3005
f8eb8d78
AD
3006#: js/functions.js:90
3007msgid "Report to tt-rss.org"
3008msgstr ""
3009
3010#: js/functions.js:93
3011msgid "Close"
3012msgstr ""
3013
96ebdb70
AD
3014#: js/functions.js:104
3015msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8 3016msgstr ""
be212a00 3017
ce4b0ee2 3018#: js/functions.js:236
219a08e8
AD
3019#, fuzzy
3020msgid "Click to close"
3021msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 3022
ce4b0ee2 3023#: js/functions.js:1048
4676b4fc 3024#, fuzzy
219a08e8
AD
3025msgid "Edit action"
3026msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3027
ce4b0ee2 3028#: js/functions.js:1085
219a08e8
AD
3029msgid "Create Filter"
3030msgstr "Lag filter"
be212a00 3031
ce4b0ee2 3032#: js/functions.js:1215
219a08e8
AD
3033msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3034msgstr ""
be212a00 3035
ce4b0ee2 3036#: js/functions.js:1226
be212a00 3037#, fuzzy
219a08e8
AD
3038msgid "Subscription reset."
3039msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3040
ce4b0ee2 3041#: js/functions.js:1236
f8eb8d78
AD
3042#: js/tt-rss.js:678
3043#, perl-format
219a08e8
AD
3044msgid "Unsubscribe from %s?"
3045msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3046
ce4b0ee2 3047#: js/functions.js:1239
219a08e8
AD
3048msgid "Removing feed..."
3049msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3050
ce4b0ee2 3051#: js/functions.js:1346
4676b4fc 3052#, fuzzy
219a08e8
AD
3053msgid "Please enter category title:"
3054msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3055
ce4b0ee2 3056#: js/functions.js:1377
219a08e8 3057msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3058msgstr ""
77a9d0af 3059
ce4b0ee2 3060#: js/functions.js:1381
219a08e8
AD
3061msgid "Trying to change address..."
3062msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3063
ce4b0ee2
AD
3064#: js/functions.js:1682
3065#: js/functions.js:1792
9e77d9a8
AD
3066#: js/prefs.js:414
3067#: js/prefs.js:444
3068#: js/prefs.js:476
3069#: js/prefs.js:629
3070#: js/prefs.js:649
219a08e8
AD
3071msgid "No feeds are selected."
3072msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3073
ce4b0ee2 3074#: js/functions.js:1724
219a08e8
AD
3075msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3076msgstr ""
77a9d0af 3077
ce4b0ee2 3078#: js/functions.js:1763
219a08e8
AD
3079#, fuzzy
3080msgid "Feeds with update errors"
3081msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3082
ce4b0ee2 3083#: js/functions.js:1774
be212a00 3084#, fuzzy
219a08e8
AD
3085msgid "Remove selected feeds?"
3086msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3087
ce4b0ee2 3088#: js/functions.js:1777
219a08e8
AD
3089#, fuzzy
3090msgid "Removing selected feeds..."
3091msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3092
9e77d9a8 3093#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3094#, fuzzy
3095msgid "Edit category"
3096msgstr "Rediger kategorier"
3097
9e77d9a8 3098#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3099#, fuzzy
3100msgid "Remove category"
3101msgstr "Lag kategori"
3102
5e28bc1a 3103#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3104#, fuzzy
3105msgid "Inverse"
3106msgstr "(Motsatt)"
3107
219a08e8
AD
3108#: js/prefs.js:55
3109msgid "Please enter login:"
3110msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3111
219a08e8
AD
3112#: js/prefs.js:62
3113msgid "Can't create user: no login specified."
3114msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3115
219a08e8
AD
3116#: js/prefs.js:66
3117msgid "Adding user..."
3118msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3119
219a08e8
AD
3120#: js/prefs.js:94
3121msgid "User Editor"
3122msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3123
f8eb8d78
AD
3124#: js/prefs.js:99
3125#: js/prefs.js:211
3126#: js/prefs.js:736
3127#: plugins/instances/instances.js:26
3128#: plugins/instances/instances.js:89
3129#, fuzzy
3130msgid "Saving data..."
3131msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3132
9e77d9a8 3133#: js/prefs.js:134
219a08e8
AD
3134#, fuzzy
3135msgid "Edit Filter"
3136msgstr "Filtre"
4676b4fc 3137
9e77d9a8 3138#: js/prefs.js:181
914a875d 3139#, fuzzy
219a08e8
AD
3140msgid "Remove filter?"
3141msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3142
9e77d9a8 3143#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3144msgid "Removing filter..."
3145msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3146
9e77d9a8 3147#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3148msgid "Remove selected labels?"
3149msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3150
9e77d9a8 3151#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3152msgid "Removing selected labels..."
3153msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3154
9e77d9a8 3155#: js/prefs.js:312
219a08e8
AD
3156msgid "No labels are selected."
3157msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3158
9e77d9a8 3159#: js/prefs.js:326
219a08e8 3160msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3161msgstr ""
e84e813f 3162
9e77d9a8 3163#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3164msgid "Removing selected users..."
3165msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3166
9e77d9a8
AD
3167#: js/prefs.js:343
3168#: js/prefs.js:487
3169#: js/prefs.js:508
3170#: js/prefs.js:547
219a08e8
AD
3171msgid "No users are selected."
3172msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3173
9e77d9a8 3174#: js/prefs.js:361
219a08e8
AD
3175msgid "Remove selected filters?"
3176msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3177
9e77d9a8 3178#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3179msgid "Removing selected filters..."
3180msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3181
9e77d9a8
AD
3182#: js/prefs.js:376
3183#: js/prefs.js:584
3184#: js/prefs.js:603
219a08e8
AD
3185msgid "No filters are selected."
3186msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3187
9e77d9a8 3188#: js/prefs.js:395
219a08e8
AD
3189msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3190msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3191
9e77d9a8 3192#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3193msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3194msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3195
9e77d9a8 3196#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3197msgid "Please select only one feed."
3198msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3199
9e77d9a8 3200#: js/prefs.js:435
219a08e8
AD
3201msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3202msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3203
9e77d9a8 3204#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3205msgid "Clearing selected feed..."
3206msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3207
9e77d9a8 3208#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3209msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3210msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3211
9e77d9a8 3212#: js/prefs.js:460
914a875d 3213#, fuzzy
219a08e8
AD
3214msgid "Purging selected feed..."
3215msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3216
9e77d9a8
AD
3217#: js/prefs.js:492
3218#: js/prefs.js:513
3219#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3220msgid "Please select only one user."
3221msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3222
9e77d9a8 3223#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3224msgid "Reset password of selected user?"
3225msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3226
9e77d9a8 3227#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3228msgid "Resetting password for selected user..."
3229msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3230
9e77d9a8 3231#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3232msgid "User details"
3233msgstr "Brukerdetaljer"
fe6d5185 3234
9e77d9a8 3235#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3236msgid "Please select only one filter."
3237msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3238
9e77d9a8 3239#: js/prefs.js:607
219a08e8
AD
3240#, fuzzy
3241msgid "Combine selected filters?"
3242msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3243
9e77d9a8 3244#: js/prefs.js:610
914a875d 3245#, fuzzy
219a08e8
AD
3246msgid "Joining filters..."
3247msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3248
9e77d9a8 3249#: js/prefs.js:671
219a08e8
AD
3250#, fuzzy
3251msgid "Edit Multiple Feeds"
3252msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3253
9e77d9a8 3254#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3255msgid "Save changes to selected feeds?"
3256msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3257
9e77d9a8 3258#: js/prefs.js:772
914a875d 3259#, fuzzy
219a08e8
AD
3260msgid "OPML Import"
3261msgstr "Importer"
4676b4fc 3262
9e77d9a8 3263#: js/prefs.js:799
914a875d 3264#, fuzzy
219a08e8
AD
3265msgid "Please choose an OPML file first."
3266msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3267
9e77d9a8 3268#: js/prefs.js:802
219a08e8
AD
3269#: plugins/import_export/import_export.js:115
3270#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
914a875d 3271#, fuzzy
219a08e8
AD
3272msgid "Importing, please wait..."
3273msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3274
9e77d9a8 3275#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3276msgid "Reset to defaults?"
3277msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3278
9e77d9a8 3279#: js/prefs.js:1738
914a875d 3280#, fuzzy
219a08e8
AD
3281msgid "Subscribing to feeds..."
3282msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3283
9e77d9a8 3284#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3285msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3286msgstr ""
3287
9e77d9a8 3288#: js/prefs.js:1792
219a08e8
AD
3289msgid "Clear all messages in the error log?"
3290msgstr ""
e935c2bc 3291
219a08e8
AD
3292#: js/tt-rss.js:127
3293msgid "Mark all articles as read?"
3294msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3295
219a08e8
AD
3296#: js/tt-rss.js:133
3297msgid "Marking all feeds as read..."
3298msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3299
f8eb8d78 3300#: js/tt-rss.js:385
e935c2bc 3301#, fuzzy
219a08e8
AD
3302msgid "Please enable mail plugin first."
3303msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3304
f8eb8d78
AD
3305#: js/tt-rss.js:426
3306#: js/tt-rss.js:659
3307msgid "You can't edit this kind of feed."
3308msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3309
3310#: js/tt-rss.js:497
e935c2bc 3311#, fuzzy
219a08e8
AD
3312msgid "Please enable embed_original plugin first."
3313msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3314
f8eb8d78 3315#: js/tt-rss.js:667
219a08e8
AD
3316msgid "You can't unsubscribe from the category."
3317msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4676b4fc 3318
f8eb8d78
AD
3319#: js/tt-rss.js:672
3320#: js/tt-rss.js:825
219a08e8
AD
3321msgid "Please select some feed first."
3322msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3323
f8eb8d78 3324#: js/tt-rss.js:820
219a08e8
AD
3325msgid "You can't rescore this kind of feed."
3326msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
e935c2bc 3327
f8eb8d78
AD
3328#: js/tt-rss.js:830
3329#, perl-format
219a08e8
AD
3330msgid "Rescore articles in %s?"
3331msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3332
f8eb8d78 3333#: js/tt-rss.js:833
219a08e8
AD
3334msgid "Rescoring articles..."
3335msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3336
ce4b0ee2 3337#: js/viewfeed.js:476
219a08e8
AD
3338msgid "Unstar article"
3339msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3340
ce4b0ee2 3341#: js/viewfeed.js:480
219a08e8 3342msgid "Star article"
914a875d 3343msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3344
ce4b0ee2 3345#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3346msgid "Unpublish article"
3347msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
1f8c187d 3348
ce4b0ee2 3349#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3350msgid "Publish article"
3351msgstr "Publiser artiklen"
3352
ce4b0ee2 3353#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3354#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3355msgid "%d article selected"
3356msgid_plural "%d articles selected"
3357msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3358msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3359
ce4b0ee2
AD
3360#: js/viewfeed.js:762
3361#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3362#: js/viewfeed.js:1038
3363#: js/viewfeed.js:1081
3364#: js/viewfeed.js:1134
3365#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3366#: plugins/mailto/init.js:7
3367#: plugins/mail/mail.js:7
3368msgid "No articles are selected."
3369msgstr "Ingen artikler er valgt."
3370
ce4b0ee2 3371#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3372#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3373msgid "Delete %d selected article in %s?"
3374msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3375msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3376msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3377
ce4b0ee2 3378#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3379#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3380msgid "Delete %d selected article?"
3381msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3382msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3383msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3384
ce4b0ee2 3385#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3386#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3387msgid "Archive %d selected article in %s?"
3388msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3389msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3390msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3391
ce4b0ee2 3392#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3393#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3394msgid "Move %d archived article back?"
3395msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3396msgstr[0] "Favorittartikler"
3397msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3398
ce4b0ee2 3399#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8 3400msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3401msgstr ""
e935c2bc 3402
ce4b0ee2 3403#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3404#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3405msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3406msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3407msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3408msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3409
ce4b0ee2 3410#: js/viewfeed.js:1164
e935c2bc 3411#, fuzzy
219a08e8
AD
3412msgid "Edit article Tags"
3413msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3414
ce4b0ee2 3415#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3416msgid "Saving article tags..."
3417msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3418
f8eb8d78 3419#: js/viewfeed.js:1326
e84e813f 3420#, fuzzy
f8eb8d78
AD
3421msgid "Click to open next unread feed."
3422msgstr "Trykk for å endre"
e8638cc9 3423
ce4b0ee2 3424#: js/viewfeed.js:1984
d9d5ce4c 3425#, fuzzy
219a08e8
AD
3426msgid "Open original article"
3427msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3428
ce4b0ee2 3429#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3430msgid "Assign label"
3431msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3432
ce4b0ee2 3433#: js/viewfeed.js:2095
2cd99257 3434#, fuzzy
219a08e8
AD
3435msgid "Remove label"
3436msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3437
ce4b0ee2 3438#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3439#, fuzzy
3440msgid "Select articles in group"
3441msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3442
ce4b0ee2 3443#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3444#, fuzzy
3445msgid "Mark group as read"
3446msgstr "Marker som lest"
3447
ce4b0ee2 3448#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3449msgid "Mark feed as read"
3450msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3451
ce4b0ee2 3452#: js/viewfeed.js:2258
4676b4fc 3453#, fuzzy
219a08e8
AD
3454msgid "Please enter new score for selected articles:"
3455msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3456
ce4b0ee2 3457#: js/viewfeed.js:2300
4676b4fc 3458#, fuzzy
219a08e8
AD
3459msgid "Please enter new score for this article:"
3460msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3461
ce4b0ee2 3462#: js/viewfeed.js:2333
bf9b87b5 3463#, fuzzy
219a08e8
AD
3464msgid "Article URL:"
3465msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3466
219a08e8
AD
3467#: plugins/embed_original/init.js:6
3468msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
e84e813f 3469msgstr ""
fe6d5185 3470
219a08e8
AD
3471#: plugins/mailto/init.js:21
3472#: plugins/mail/mail.js:21
bf9b87b5 3473#, fuzzy
219a08e8
AD
3474msgid "Forward article by email"
3475msgstr "Marker artikkel som favoritt"
4676b4fc 3476
219a08e8
AD
3477#: plugins/import_export/import_export.js:13
3478#, fuzzy
3479msgid "Export Data"
3480msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 3481
219a08e8 3482#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3483#, perl-format
219a08e8
AD
3484msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3485msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3486msgstr[0] ""
3487msgstr[1] ""
fe6d5185 3488
219a08e8 3489#: plugins/import_export/import_export.js:93
4676b4fc 3490#, fuzzy
219a08e8
AD
3491msgid "Data Import"
3492msgstr "Importer"
fe6d5185 3493
219a08e8 3494#: plugins/import_export/import_export.js:112
4676b4fc 3495#, fuzzy
219a08e8
AD
3496msgid "Please choose the file first."
3497msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
914a875d 3498
f8eb8d78
AD
3499#: plugins/mail/mail.js:36
3500msgid "Error sending email:"
3501msgstr ""
3502
3503#: plugins/mail/mail.js:38
3504#, fuzzy
3505msgid "Your message has been sent."
3506msgstr "Passord har blitt endret."
3507
219a08e8
AD
3508#: plugins/note/note.js:17
3509#, fuzzy
3510msgid "Saving article note..."
3511msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3512
d3b0e348
AD
3513#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3514msgid "Click to expand article"
3515msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3516
219a08e8
AD
3517#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3518msgid "Google Reader Import"
e84e813f 3519msgstr ""
89841c5d 3520
219a08e8 3521#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
422e7d24 3522#, fuzzy
219a08e8
AD
3523msgid "Please choose a file first."
3524msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
422e7d24 3525
219a08e8 3526#: plugins/instances/instances.js:10
fe6d5185 3527#, fuzzy
219a08e8
AD
3528msgid "Link Instance"
3529msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 3530
219a08e8 3531#: plugins/instances/instances.js:73
5c33ecab 3532#, fuzzy
219a08e8
AD
3533msgid "Edit Instance"
3534msgstr "Endre stikkord"
5c33ecab 3535
219a08e8 3536#: plugins/instances/instances.js:122
5c33ecab 3537#, fuzzy
219a08e8
AD
3538msgid "Remove selected instances?"
3539msgstr "Fjerne valgte filtre?"
5c33ecab 3540
219a08e8 3541#: plugins/instances/instances.js:125
fe6d5185 3542#, fuzzy
219a08e8
AD
3543msgid "Removing selected instances..."
3544msgstr "Fjerner valgte filtre..."
2cd99257 3545
219a08e8
AD
3546#: plugins/instances/instances.js:139
3547#: plugins/instances/instances.js:151
5c33ecab 3548#, fuzzy
219a08e8
AD
3549msgid "No instances are selected."
3550msgstr "Ingen filtre er valgt"
ebb41333 3551
219a08e8 3552#: plugins/instances/instances.js:156
914a875d 3553#, fuzzy
219a08e8
AD
3554msgid "Please select only one instance."
3555msgstr "Vennligst velg kun et filter"
fe6d5185 3556
9e77d9a8
AD
3557#: plugins/share/share_prefs.js:3
3558msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3559msgstr ""
3560
f8eb8d78
AD
3561#: plugins/share/share_prefs.js:6
3562#, fuzzy
3563msgid "Clearing URLs..."
3564msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3565
9e77d9a8
AD
3566#: plugins/share/share_prefs.js:13
3567msgid "Shared URLs cleared."
3568msgstr ""
3569
219a08e8
AD
3570#: plugins/share/share.js:10
3571#, fuzzy
3572msgid "Share article by URL"
3573msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3574
9e77d9a8
AD
3575#: plugins/share/share.js:14
3576#, fuzzy
3577msgid "Generate new share URL for this article?"
3578msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3579
3580#: plugins/share/share.js:18
3581#, fuzzy
3582msgid "Trying to change URL..."
3583msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3584
3585#: plugins/share/share.js:55
3586#, fuzzy
3587msgid "Remove sharing for this article?"
3588msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3589
3590#: plugins/share/share.js:59
3591#, fuzzy
3592msgid "Trying to unshare..."
3593msgstr "Prøver å endre adressen..."
3594
219a08e8
AD
3595#: plugins/updater/updater.js:58
3596msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
914a875d 3597msgstr ""
77a9d0af 3598
f8eb8d78
AD
3599#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
3600#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3601
3602#, fuzzy
3603#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3604#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3605
3606#, fuzzy
3607#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3608#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3609
3610#, fuzzy
3611#~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3612#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3613
3614#, fuzzy
3615#~ msgid "Upload complete."
3616#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
3617
3618#, fuzzy
3619#~ msgid "Remove stored feed icon?"
3620#~ msgstr "Fjern lagrede data"
3621
3622#, fuzzy
3623#~ msgid "Removing feed icon..."
3624#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
3625
3626#, fuzzy
3627#~ msgid "Feed icon removed."
3628#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
3629
3630#, fuzzy
3631#~ msgid "Please select an image file to upload."
3632#~ msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
3633
3634#, fuzzy
3635#~ msgid "Uploading, please wait..."
3636#~ msgstr "laster, vennligst vent"
3637
3638#~ msgid "Please enter label caption:"
3639#~ msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
3640
3641#~ msgid "Can't create label: missing caption."
3642#~ msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
3643
3644#~ msgid "Subscribe to Feed"
3645#~ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
3646
3647#, fuzzy
3648#~ msgid "Subscribed to %s"
3649#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3650
3651#, fuzzy
3652#~ msgid "Expand to select feed"
3653#~ msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
3654
3655#, fuzzy
3656#~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3657#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
3658
3659#, fuzzy
3660#~ msgid "You are already subscribed to this feed."
3661#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
3662
3663#, fuzzy
3664#~ msgid "Edit rule"
3665#~ msgstr "Filtre"
3666
3667#, fuzzy
3668#~ msgid "Edit Feed"
3669#~ msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
3670
3671#, fuzzy
3672#~ msgid "More Feeds"
3673#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
3674
3675#~ msgid "Help"
3676#~ msgstr "Hjelp"
3677
3678#, fuzzy
3679#~ msgid "Removing category..."
3680#~ msgstr "Lag kategori"
3681
3682#~ msgid "Remove selected categories?"
3683#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
3684
3685#~ msgid "Removing selected categories..."
3686#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
3687
3688#~ msgid "No categories are selected."
3689#~ msgstr "Ingen kategorier er valgt."
3690
3691#, fuzzy
3692#~ msgid "Category title:"
3693#~ msgstr "Kategoriredigerer"
3694
3695#, fuzzy
3696#~ msgid "Creating category..."
3697#~ msgstr "Lag filter..."
3698
3699#, fuzzy
3700#~ msgid "Feeds without recent updates"
3701#~ msgstr "Oppdateringsfeil"
3702
3703#, fuzzy
3704#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3705#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
3706
3707#~ msgid "Clearing feed..."
3708#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3709
3710#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3711#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
3712
3713#, fuzzy
3714#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3715#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3716
3717#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3718#~ msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
3719
3720#~ msgid "Rescoring feeds..."
3721#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
3722
3723#, fuzzy
3724#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
3725#~ msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
3726
3727#, fuzzy
3728#~ msgid "Removing selected profiles..."
3729#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3730
3731#, fuzzy
3732#~ msgid "No profiles are selected."
3733#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
3734
3735#, fuzzy
3736#~ msgid "Activate selected profile?"
3737#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3738
3739#, fuzzy
3740#~ msgid "Please choose a profile to activate."
3741#~ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3742
3743#, fuzzy
3744#~ msgid "Creating profile..."
3745#~ msgstr "Lag filter"
3746
3747#, fuzzy
3748#~ msgid "Generated URLs cleared."
3749#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3750
3751#~ msgid "Label Editor"
3752#~ msgstr "Merkelappredigerer"
3753
3754#, fuzzy
3755#~ msgid "New version available!"
3756#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
3757
3758#, fuzzy
3759#~ msgid "Cancel search"
3760#~ msgstr "Avbryt"
3761
3762#~ msgid "No article is selected."
3763#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
3764
3765#~ msgid "No articles found to mark"
3766#~ msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
3767
3768#, fuzzy
3769#~ msgid "Mark %d article as read?"
3770#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3771#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3772#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3773
3774#, fuzzy
3775#~ msgid "Display article URL"
3776#~ msgstr "Vis stikkord"
3777
83e399b1
AD
3778#~ msgid "Select:"
3779#~ msgstr "Velg:"
3780
70fc5a5e
AD
3781#~ msgid "mark as read"
3782#~ msgstr "marker som lest"
3783
9e77d9a8
AD
3784#~ msgid "Change password to"
3785#~ msgstr "Endre passordet til"
3786
3787#~ msgid "E-mail: "
3788#~ msgstr "E-post: "
3789
3790#~ msgid "Login field cannot be blank."
3791#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3792
3793#~ msgid "Saving user..."
3794#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3795
3796#, fuzzy
3797#~ msgid "Toggle marked"
3798#~ msgstr "Sett som favoritt"
3799
219a08e8
AD
3800#, fuzzy
3801#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3802#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3803
219a08e8
AD
3804#, fuzzy
3805#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3806#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 3807
219a08e8
AD
3808#, fuzzy
3809#~ msgid "Articles shared by URL"
3810#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 3811
219a08e8
AD
3812#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3813#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 3814
219a08e8
AD
3815#, fuzzy
3816#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3817#~ msgstr ""
3818#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3819#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3820#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 3821
219a08e8
AD
3822#~ msgid "Hello,"
3823#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 3824
914a875d 3825#, fuzzy
219a08e8
AD
3826#~ msgid "Enable categories"
3827#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 3828
fe6d5185 3829#, fuzzy
219a08e8
AD
3830#~ msgid "Browse categories like folders"
3831#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 3832
914a875d 3833#, fuzzy
219a08e8
AD
3834#~ msgid "Show images in posts"
3835#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 3836
914a875d 3837#, fuzzy
219a08e8
AD
3838#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3839#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 3840
fe6d5185 3841#, fuzzy
219a08e8
AD
3842#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3843#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 3844
219a08e8
AD
3845#, fuzzy
3846#~ msgid "Article archive"
3847#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 3848
5c33ecab 3849#, fuzzy
219a08e8
AD
3850#~ msgid "Example Pane"
3851#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 3852
e84e813f 3853#, fuzzy
219a08e8
AD
3854#~ msgid "Set value"
3855#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 3856
914a875d 3857#, fuzzy
219a08e8
AD
3858#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3859#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3860#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3861#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3862
219a08e8
AD
3863#, fuzzy
3864#~ msgid "Error: unable to load article."
3865#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 3866
219a08e8
AD
3867#, fuzzy
3868#~ msgid "Click to expand article."
3869#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 3870
914a875d 3871#, fuzzy
219a08e8
AD
3872#~ msgid "%d more..."
3873#~ msgid_plural "%d more..."
3874#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
3875#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 3876
219a08e8
AD
3877#, fuzzy
3878#~ msgid "No unread feeds."
3879#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 3880
219a08e8
AD
3881#, fuzzy
3882#~ msgid "Load more..."
3883#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 3884
914a875d 3885#, fuzzy
219a08e8
AD
3886#~ msgid "Show tag cloud..."
3887#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 3888
914a875d 3889#, fuzzy
219a08e8
AD
3890#~ msgid "Click to play"
3891#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 3892
914a875d 3893#, fuzzy
219a08e8
AD
3894#~ msgid "Visit the website"
3895#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 3896
219a08e8
AD
3897#~ msgid "Select theme"
3898#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 3899
219a08e8
AD
3900#, fuzzy
3901#~ msgid "Playing..."
3902#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 3903
219a08e8
AD
3904#, fuzzy
3905#~ msgid "Default interval between feed updates"
3906#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 3907
219a08e8
AD
3908#~ msgid "Could not update database"
3909#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 3910
219a08e8
AD
3911#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3912#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 3913
219a08e8
AD
3914#~ msgid ", found: "
3915#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 3916
219a08e8
AD
3917#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3918#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 3919
219a08e8
AD
3920#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3921#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 3922
219a08e8
AD
3923#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3924#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 3925
219a08e8
AD
3926#~ msgid "Performing updates..."
3927#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 3928
219a08e8
AD
3929#~ msgid "Updating to version %d..."
3930#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 3931
219a08e8
AD
3932#~ msgid "Checking version... "
3933#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 3934
219a08e8
AD
3935#~ msgid "OK!"
3936#~ msgstr "OK!"
2cd99257 3937
219a08e8
AD
3938#~ msgid "ERROR!"
3939#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 3940
be212a00 3941#, fuzzy
219a08e8
AD
3942#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3943#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3944#~ msgstr[0] ""
3945#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
3946#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
3947#~ msgstr[1] ""
3948#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
3949#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 3950
219a08e8
AD
3951#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3952#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 3953
219a08e8
AD
3954#~ msgid "Title or Content"
3955#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 3956
219a08e8
AD
3957#~ msgid "Link"
3958#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 3959
219a08e8
AD
3960#~ msgid "Content"
3961#~ msgstr "Innhold"
3962
3963#~ msgid "Article Date"
3964#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 3965
d9d5ce4c 3966#, fuzzy
219a08e8
AD
3967#~ msgid "Delete article"
3968#~ msgstr "Fjern artikler"
3969
3970#~ msgid "Set starred"
3971#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
3972
3973#~ msgid "Assign tags"
3974#~ msgstr "Tildel stikkord"
3975
3976#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3977#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 3978
d9d5ce4c 3979#, fuzzy
219a08e8
AD
3980#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3981#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 3982
d9d5ce4c 3983#, fuzzy
219a08e8
AD
3984#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3985#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 3986
219a08e8
AD
3987#~ msgid "Notice"
3988#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 3989
4676b4fc 3990#, fuzzy
219a08e8
AD
3991#~ msgid "Tag Cloud"
3992#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 3993
219a08e8
AD
3994#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3995#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 3996
219a08e8
AD
3997#~ msgid "Score"
3998#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 3999
e84e813f 4000#, fuzzy
219a08e8
AD
4001#~ msgid "Share on identi.ca"
4002#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4003
e84e813f 4004#, fuzzy
219a08e8
AD
4005#~ msgid "Flattr this article."
4006#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4007
c4255fdd 4008#, fuzzy
219a08e8
AD
4009#~ msgid "Share on Google+"
4010#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4011
bf9b87b5 4012#, fuzzy
219a08e8
AD
4013#~ msgid "Share on Twitter"
4014#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4015
bf9b87b5 4016#, fuzzy
219a08e8
AD
4017#~ msgid "Show additional preferences"
4018#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4019
e84e813f 4020#, fuzzy
219a08e8
AD
4021#~ msgid "Back to feeds"
4022#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4023
2cd99257 4024#, fuzzy
219a08e8
AD
4025#~ msgid "Clearing credentials..."
4026#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4027
219a08e8
AD
4028#~ msgid "Updated"
4029#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4030
4676b4fc 4031#, fuzzy
219a08e8
AD
4032#~ msgid ""
4033#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4034#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4035#~ "\t\t\tbrowser settings."
4036#~ msgstr ""
4037#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4038#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4039#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4040
219a08e8
AD
4041#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4042#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4043
219a08e8
AD
4044#~ msgid "Yes"
4045#~ msgstr "Ja"
914a875d 4046
219a08e8
AD
4047#~ msgid "No"
4048#~ msgstr "Nei"
914a875d 4049
219a08e8
AD
4050#~ msgid "Comments?"
4051#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4052
219a08e8
AD
4053#~ msgid "Move between feeds"
4054#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4055
219a08e8
AD
4056#~ msgid "Move between articles"
4057#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4058
219a08e8
AD
4059#~ msgid "Active article actions"
4060#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4061
4062#, fuzzy
219a08e8
AD
4063#~ msgid "Dismiss read articles"
4064#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4065
219a08e8
AD
4066#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4067#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4068
219a08e8
AD
4069#~ msgid "Scroll article content"
4070#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
e935c2bc 4071
219a08e8
AD
4072#~ msgid "Other actions"
4073#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4074
219a08e8
AD
4075#~ msgid "Display this help dialog"
4076#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4077
4078#, fuzzy
219a08e8
AD
4079#~ msgid "Multiple articles actions"
4080#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4081
914a875d 4082#, fuzzy
219a08e8
AD
4083#~ msgid "Select starred articles"
4084#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4085
219a08e8
AD
4086#~ msgid "Feed actions"
4087#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4088
219a08e8
AD
4089#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4090#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4091
4092#~ msgid "Press any key to close this window."
4093#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4094
4095#~ msgid "My Feeds"
4096#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4097
4098#~ msgid "Other Feeds"
4099#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4100
4101#~ msgid "Panel actions"
4102#~ msgstr "Panelhandlinger"
4103
4104#~ msgid "Top 25 feeds"
4105#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4106
4107#~ msgid "Edit feed categories"
4108#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4109
4110#~ msgid "Focus search (if present)"
4111#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4112
4113#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4114#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4115
4116#, fuzzy
219a08e8
AD
4117#~ msgid "Open article in new tab"
4118#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4119
4120#~ msgid "Right-to-left content"
4121#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4122
4123#, fuzzy
219a08e8
AD
4124#~ msgid "Cache content locally"
4125#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4126
4127#, fuzzy
219a08e8
AD
4128#~ msgid "Loading..."
4129#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4130
4131#, fuzzy
219a08e8
AD
4132#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4133#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4134
4135#~ msgid "Magpie"
4136#~ msgstr "Magpie"
4137
4138#~ msgid "SimplePie"
4139#~ msgstr "SimplePie"
4140
4141#~ msgid "using"
4142#~ msgstr "bruker"
914a875d 4143
6c8a161d 4144#, fuzzy
be212a00
AD
4145#~ msgid "match on"
4146#~ msgstr "Match på:"
4147
4148#~ msgid "Title or content"
4149#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4150
4151#, fuzzy
4152#~ msgid "Your request could not be completed."
4153#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4154
4155#, fuzzy
4156#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4157#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4158
4159#, fuzzy
4160#~ msgid "Original article"
4161#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4162
be212a00
AD
4163#, fuzzy
4164#~ msgid "Update feed"
4165#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4166
be212a00
AD
4167#, fuzzy
4168#~ msgid "With subcategories"
4169#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4170
5c33ecab
AD
4171#, fuzzy
4172#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4173#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4174
5c33ecab
AD
4175#, fuzzy
4176#~ msgid "OK"
4177#~ msgstr "OK!"
4178
5c33ecab
AD
4179#~ msgid "before"
4180#~ msgstr "før"
4181
4182#~ msgid "after"
4183#~ msgstr "etter"
4184
4185#~ msgid "Check it"
4186#~ msgstr "Sjekk det"
4187
5c33ecab
AD
4188#, fuzzy
4189#~ msgid "Apply to category"
4190#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4191
5c33ecab
AD
4192#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4193#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4194
4195#~ msgid "No feed categories defined."
4196#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4197
4198#, fuzzy
4199#~ msgid "Remove selected categories"
4200#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4201
5c33ecab
AD
4202#, fuzzy
4203#~ msgid "Twitter"
4204#~ msgstr "Tittel"
4205
5c33ecab
AD
4206#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4207#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4208
5c33ecab
AD
4209#~ msgid "Attachment:"
4210#~ msgstr "Vedlegg:"
4211
4212#~ msgid "Subscribing to feed..."
4213#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4214
4215#, fuzzy
4216#~ msgid "Filter Test Results"
4217#~ msgstr "Filteruttrykk"
4218
4219#, fuzzy
4220#~ msgid "Feed Categories"
4221#~ msgstr "Kategori:"
4222
219a08e8
AD
4223#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4224#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4225
e84e813f
AD
4226#, fuzzy
4227#~ msgid "Importing using DOMXML."
4228#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4229
e84e813f
AD
4230#, fuzzy
4231#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4232#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4233
219a08e8
AD
4234#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4235#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4236
b63d9765 4237#, fuzzy
e84e813f
AD
4238#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4239#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4240
2cd99257 4241#, fuzzy
e84e813f
AD
4242#~ msgid "Publish"
4243#~ msgstr "Publisert"
4244
4245#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4246#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4247
4248#~ msgid "Content filtering"
4249#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4250
219a08e8
AD
4251#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4252#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4253
219a08e8
AD
4254#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4255#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4256
219a08e8
AD
4257#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4258#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4259
4260#~ msgid "See also:"
4261#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4262
e84e813f
AD
4263#~ msgid "short_desc"
4264#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4265
e8638cc9 4266#, fuzzy
e84e813f
AD
4267#~ msgid "Remove:"
4268#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4269
67ae092f 4270#, fuzzy
e84e813f
AD
4271#~ msgid "Assign:"
4272#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4273
4274#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4275#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4276
4277#~ msgid "Update all feeds"
4278#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4279
4280#~ msgid "Sort by name or unread count"
4281#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4282
4283#, fuzzy
4284#~ msgid "feeds"
4285#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4286
4287#, fuzzy
4288#~ msgid "headlines"
4289#~ msgstr "Siste artikler:"
4290
d9d5ce4c
AD
4291#~ msgid "Update post on checksum change"
4292#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4293
4294#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4295#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4296
4297#~ msgid "Set articles as unread on update"
4298#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4299
4300#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4301#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4302
4303#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4304#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4305
4306#~ msgid "Error: can't find body element."
4307#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4308
4309#, fuzzy
4310#~ msgid "No profiles selected."
4311#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4312
b6bf3e74
AD
4313#~ msgid "Unknown error"
4314#~ msgstr "Ukjent feil"
4315
219a08e8
AD
4316#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4317#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4318
e8638cc9
AD
4319#~ msgid "Publish article with a note"
4320#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4321
e8638cc9
AD
4322#, fuzzy
4323#~ msgid "View article"
4324#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4325
359866ab
AD
4326#, fuzzy
4327#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4328#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4329
4330#, fuzzy
4331#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4332#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4333
2cd99257
AD
4334#, fuzzy
4335#~ msgid "Fatal Exception"
4336#~ msgstr "Alvorlig feil"
4337
2cd99257
AD
4338#~ msgid "audio/mpeg"
4339#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4340
2cd99257
AD
4341#~ msgid "Enable offline reading"
4342#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4343
4344#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4345#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4346
2cd99257
AD
4347#~ msgid "Default article limit"
4348#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4349
219a08e8
AD
4350#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4351#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4352
4353#~ msgid "Enable search toolbar"
4354#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4355
4356#~ msgid "Open article links in new browser window"
4357#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4358
219a08e8
AD
4359#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4360#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4361
4362#~ msgid "Hide feedlist"
4363#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4364
219a08e8
AD
4365#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4366#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4367
219a08e8
AD
4368#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4369#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4370
4371#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4372#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4373
4374#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4375#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4376
4377#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4378#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4379
219a08e8
AD
4380#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4381#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4382
4383#, fuzzy
4384#~ msgid "Activate"
4385#~ msgstr "Tilpasset"
4386
219a08e8
AD
4387#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4388#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4389
4390#~ msgid "Feed Browser"
4391#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4392
4393#~ msgid "Update Errors"
4394#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4395
2cd99257
AD
4396#~ msgid "Show last article times"
4397#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4398
4399#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4400#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4401
4402#, fuzzy
4403#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4404#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4405
4406#, fuzzy
4407#~ msgid "No matching feeds found."
4408#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4409
4410#~ msgid "Filter Editor"
4411#~ msgstr "Filteradministrering"
4412
4413#~ msgid "Field"
4414#~ msgstr "Felt"
4415
4416#~ msgid "Params"
4417#~ msgstr "Parametre"
4418
2cd99257
AD
4419#~ msgid "No filters defined."
4420#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4421
2cd99257
AD
4422#~ msgid "Click to change color"
4423#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4424
4425#~ msgid "No labels defined."
4426#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4427
4428#~ msgid "No matching labels found."
4429#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4430
4431#~ msgid "custom color:"
4432#~ msgstr "valgfri farge:"
4433
4434#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4435#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4436
4437#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4438#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4439
4440#~ msgid "Error: No feed URL given."
4441#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4442
4443#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4444#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4445
4446#, fuzzy
4447#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4448#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4449
4450#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4451#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4452
2cd99257
AD
4453#~ msgid "Save current configuration?"
4454#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4455
4456#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4457#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4458
4459#~ msgid "Please enter new label background color:"
4460#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4461
c19dd6b7
AD
4462#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4463#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4464
b63d9765
AD
4465#~ msgid "Tags"
4466#~ msgstr "Stikkord"
4467
4468#~ msgid "Show article summary in new window"
4469#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4470
4471#~ msgid "toggle unread"
4472#~ msgstr "sett som ulest"
4473
4474#~ msgid "(remove)"
4475#~ msgstr "(fjern)"
4476
4477#~ msgid "Offline reading"
4478#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4479
4480#~ msgid "Cancel synchronization"
4481#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4482
4483#~ msgid "Synchronize"
4484#~ msgstr "Synkroniser"
4485
4486#~ msgid "Remove stored data"
4487#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4488
4489#~ msgid "Go offline"
4490#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4491
4492#~ msgid "Go online"
4493#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4494
b63d9765
AD
4495#~ msgid "Reset UI layout"
4496#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4497
4498#~ msgid "Drag me to resize panels"
4499#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4500
4501#~ msgid "Showing most popular tags "
4502#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4503
4504#, fuzzy
4505#~ msgid "more tags"
4506#~ msgstr "Ingen stikkord"
4507
4508#~ msgid "Link to feed:"
4509#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4510
4511#~ msgid "Not linked"
4512#~ msgstr "Ikke linket til"
4513
4514#~ msgid "(linked to %s)"
4515#~ msgstr "(koblet til %s)"
4516
4517#~ msgid "E-mail has been changed."
4518#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4519
4520#~ msgid "Change e-mail"
4521#~ msgstr "Skift e-post"
4522
4523#~ msgid "Please wait..."
4524#~ msgstr "Vennligst vent..."
4525
4526#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4527#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4528
4529#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4530#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4531
4532#~ msgid "Synchronizing categories..."
4533#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4534
4535#~ msgid "Synchronizing labels..."
4536#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4537
4538#~ msgid "Synchronizing articles..."
4539#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4540
4541#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4542#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4543
4544#~ msgid "Last sync: %s"
4545#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4546
4547#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4548#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4549
4550#~ msgid "Synchronizing..."
4551#~ msgstr "Synkroniserer..."
4552
4553#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4554#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4555
4556#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4557#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4558
4559#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4560#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4561
219a08e8
AD
4562#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4563#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4564
219a08e8
AD
4565#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4566#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4567
b63d9765
AD
4568#~ msgid "Reset category order?"
4569#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4570
4bd24849
AD
4571#~ msgid "No feeds to display."
4572#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4573
4574#~ msgid "Published Articles"
4575#~ msgstr "Publiserte artikler"
4576
4577#, fuzzy
4578#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4579#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4580
4581#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4582#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4583
e6e121db
AD
4584#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4585#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4586
6cb89bc6
AD
4587#~ msgid "Remove selected users?"
4588#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4589
bf9b87b5
AD
4590#~ msgid "Adding feed..."
4591#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4592
bf9b87b5
AD
4593#~ msgid "Assign score to article:"
4594#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4595
bf9b87b5
AD
4596#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4597#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4598
bf9b87b5
AD
4599#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4600#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4601
bf9b87b5
AD
4602#~ msgid "Category reordering disabled"
4603#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4604
bf9b87b5
AD
4605#~ msgid "Category reordering enabled"
4606#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4607
bf9b87b5
AD
4608#, fuzzy
4609#~ msgid "Changing password..."
4610#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4611
bf9b87b5
AD
4612#~ msgid "Could not change feed URL."
4613#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4614
bf9b87b5
AD
4615#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4616#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4617
bf9b87b5
AD
4618#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4619#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4620
bf9b87b5
AD
4621#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4622#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4623
bf9b87b5
AD
4624#~ msgid "Failed to load article in new window"
4625#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4626
bf9b87b5
AD
4627#~ msgid "Failed to open window for the article"
4628#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4629
bf9b87b5
AD
4630#~ msgid "Local data removed."
4631#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4632
bf9b87b5
AD
4633#~ msgid "Mark as read:"
4634#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4635
bf9b87b5
AD
4636#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4637#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4638
bf9b87b5
AD
4639#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4640#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4641
bf9b87b5
AD
4642#~ msgid "Removing offline data..."
4643#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4644
bf9b87b5 4645#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4646#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4647
bf9b87b5
AD
4648#~ msgid "Saving feeds..."
4649#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4650
bf9b87b5
AD
4651#~ msgid "Saving filter..."
4652#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4653
bf9b87b5
AD
4654#~ msgid "Selection"
4655#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4656
bf9b87b5
AD
4657#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4658#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4659
219a08e8
AD
4660#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4661#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4662
219a08e8
AD
4663#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4664#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4665
8182e647
AD
4666#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4667#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4668
8182e647
AD
4669#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4670#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4671
8182e647
AD
4672#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4673#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4674
8182e647
AD
4675#~ msgid "Trying to change password..."
4676#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4677
8182e647
AD
4678#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4679#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4680
8182e647
AD
4681#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4682#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4683
4684#~ msgid "Done."
4685#~ msgstr "Ferdig."
4686
8182e647
AD
4687#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4688#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4689
8182e647
AD
4690#~ msgid "Change theme"
4691#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4692
c4255fdd 4693#, fuzzy
8182e647
AD
4694#~ msgid "Hide read items"
4695#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4696
8182e647
AD
4697#, fuzzy
4698#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4699#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4700
c4255fdd
AD
4701#~ msgid "Searched for"
4702#~ msgstr "Søkte etter"
4703
4704#~ msgid "More feeds..."
4705#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4706
914a875d
AD
4707#~ msgid "Toggle Feedlist"
4708#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4709
c4255fdd
AD
4710#~ msgid "Search:"
4711#~ msgstr "Søk:"
4712
4713#~ msgid "Order:"
4714#~ msgstr "Rekkefølge:"
4715
4716#~ msgid "browse more"
4717#~ msgstr "utforsk videre"
4718
4719#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4720#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4721
c4255fdd
AD
4722#~ msgid "Show"
4723#~ msgstr "Vis"
4724
4725#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4726#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4727
4728#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4729#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4730
4731#~ msgid "(Hidden)"
4732#~ msgstr "(Skjult)"
4733
4734#~ msgid "Recategorize"
4735#~ msgstr "Rekategoriser"
4736
c4255fdd
AD
4737#~ msgid "Generate another link"
4738#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4739
29096c6d
AD
4740#~ msgid "Back"
4741#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4742
29096c6d
AD
4743#~ msgid "View:"
4744#~ msgstr "Vis:"
4745
29096c6d
AD
4746#~ msgid "Page"
4747#~ msgstr "Side"
4748
29096c6d
AD
4749#~ msgid "Tags:"
4750#~ msgstr "Stikkord:"
4751
4752#~ msgid "Mark as unread"
4753#~ msgstr "Sett som ulest"
4754
29096c6d
AD
4755#~ msgid "Where:"
4756#~ msgstr "Hvor:"
4757
29096c6d
AD
4758#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4759#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4760
68539f8b
AD
4761#, fuzzy
4762#~ msgid "Click to view"
4763#~ msgstr "Trykk for å endre"
4764
e117ab70
AD
4765#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4766#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4767
4768#~ msgid "This program requires cookies "
4769#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4770
4771#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4772#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4773
e117ab70
AD
4774#~ msgid "filter_type_descr"
4775#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4776
4777#~ msgid "action_description"
4778#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4779
4481d791
AD
4780#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4781#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4782
4481d791
AD
4783#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4784#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4785
4481d791
AD
4786#~ msgid "Saving label..."
4787#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4788
4481d791
AD
4789#~ msgid "Please select only one label."
4790#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4791
4481d791
AD
4792#~ msgid "Please select only one category."
4793#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4794
4481d791
AD
4795#~ msgid "Address changed."
4796#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4797
219a08e8
AD
4798#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4799#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4800
19556424
AD
4801#, fuzzy
4802#~ msgid "Restart in offline mode"
4803#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4804
390e733a
AD
4805#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4806#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4807
219a08e8
AD
4808#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4809#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4810
4811#~ msgid ""
4812#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4813#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4814#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4815#~ msgstr ""
4816#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4817#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4818#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4819
4820#~ msgid "Converting database..."
4821#~ msgstr "Konverterer database..."
4822
4823#~ msgid ""
4824#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4825#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4826#~ msgstr ""
4827#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4828#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4829
219a08e8 4830#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4831#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4832
4833#~ msgid ""
4834#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4835#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 4836#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4837
4838#~ msgid ""
4839#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 4840#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4841#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4842#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4843#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4844#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4845
4846#~ msgid ""
4847#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4848#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4849#~ msgstr ""
4850#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4851#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4852
4853#~ msgid ""
4854#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4855#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4856#~ msgstr ""
219a08e8 4857#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4858#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4859
4860#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4861#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4862
4863#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4864#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4865
4866#, fuzzy
4867#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 4868#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4869
219a08e8
AD
4870#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4871#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4872
4873#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 4874#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 4875
219a08e8
AD
4876#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4877#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4878
4879#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4880#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4881
219a08e8
AD
4882#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4883#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 4884
89841c5d
AD
4885#~ msgid "Unknown Error"
4886#~ msgstr "Ukjent feil"
4887
89841c5d
AD
4888#~ msgid "Feed information:"
4889#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4890
4891#~ msgid "Site:"
4892#~ msgstr "Side:"
4893
89841c5d
AD
4894#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4895#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
4896
4897#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4898#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
4899
4900#~ msgid "Top 25"
4901#~ msgstr "Topp 25"
4902
4903#~ msgid "Content Filtering"
4904#~ msgstr "Innholdsfilter"
4905
89841c5d
AD
4906#~ msgid "User Manager"
4907#~ msgstr "Brukeradministrering"
4908
1171c351
AD
4909#~ msgid "Toggle:"
4910#~ msgstr "Vis:"
4911
4912#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4913#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
4914
4915#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4916#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
4917
4918#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4919#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
4920
4921#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4922#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
4923
4924#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4925#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
4926
4927#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4928#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
4929
4930#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4931#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
4932
4933#, fuzzy
4934#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4935#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4936
4937#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4938#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4939
4940#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4941#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
4942
219a08e8
AD
4943#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
4944#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 4945
bf996dfa
AD
4946#~ msgid "Match "
4947#~ msgstr "Match"
4948
bf996dfa
AD
4949#~ msgid "Title contains"
4950#~ msgstr "Tittel inneholder"
4951
4952#~ msgid "Content contains"
4953#~ msgstr "Innholdet inneholder"
4954
4955#~ msgid "Score equals"
4956#~ msgstr "Poeng er lik"
4957
4958#~ msgid "Score is greater than"
4959#~ msgstr "Fler poeng enn"
4960
4961#~ msgid "Score is less than"
4962#~ msgstr "Færre poeng enn"
4963
4964#~ msgid "Articles newer than X hours"
4965#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
4966
4967#~ msgid "Articles newer than X days"
4968#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
4969
219a08e8
AD
4970#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
4971#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 4972
bf996dfa
AD
4973#~ msgid "Match SQL"
4974#~ msgstr "Match SQL"
4975
bf996dfa
AD
4976#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4977#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
4978
4979#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4980#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
4981
4982#~ msgid "SQL Expression"
4983#~ msgstr "SQL-uttrykk"
4984
bf996dfa
AD
4985#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4986#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
4987
219a08e8
AD
4988#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
4989#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 4990
bf996dfa
AD
4991#~ msgid "Match all unread articles:"
4992#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
4993
4994#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
4995#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
4996
4997#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
4998#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
4999
5000#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5001#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5002
097c6b00
AD
5003#~ msgid "Convert to label"
5004#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5005
5006#~ msgid "Dashboard"
5007#~ msgstr "Skrivebord"
5008
5009#~ msgid "Create Label"
5010#~ msgstr "Lag merkelapp"
5011
7c52319e
AD
5012#, fuzzy
5013#~ msgid "Perform action"
5014#~ msgstr "Utfør handlingen"
5015
4de98732
AD
5016#~ msgid "Enable icons in feedlist"
5017#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
5018
74fbd01e
AD
5019#~ msgid "Caption:"
5020#~ msgstr "Overskrift:"
5021
5022#~ msgid "SQL Expression:"
5023#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5024
74fbd01e
AD
5025#~ msgid "Action:"
5026#~ msgstr "Handling:"
5027
5028#~ msgid "Params:"
5029#~ msgstr "Parametre:"
5030
74fbd01e
AD
5031#~ msgid "Update using:"
5032#~ msgstr "Oppdater med:"
5033
5034#~ msgid "Change password:"
5035#~ msgstr "Bytt passord:"
5036
fc5b8e2b
AD
5037#~ msgid "Placeholder"
5038#~ msgstr "Navneholder"
5039
a9a3fcab
AD
5040#~ msgid "Toggle"
5041#~ msgstr "Vis"
5042
5043#~ msgid "This page"
5044#~ msgstr "Denne siden"
5045
a9a3fcab
AD
5046#~ msgid "Below active article"
5047#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5048
5049#~ msgid "Next page"
5050#~ msgstr "Neste side"
5051
5052#~ msgid "Previous page"
5053#~ msgstr "Forrige side"
5054
5055#~ msgid "First page"
5056#~ msgstr "Første side"