]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fd211cb6 10"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
df806921 19#: backend.php:69
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
df806921 23#: backend.php:70
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
df806921 27#: backend.php:71
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
df806921 31#: backend.php:72
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
df806921 35#: backend.php:73
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
df806921 39#: backend.php:74
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
df806921 43#: backend.php:75
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
df806921 47#: backend.php:78
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
df806921
AD
51#: backend.php:79
52#: backend.php:89
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
df806921
AD
56#: backend.php:80
57#: backend.php:90
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
df806921
AD
61#: backend.php:81
62#: backend.php:91
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
df806921
AD
66#: backend.php:82
67#: backend.php:92
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
df806921
AD
71#: backend.php:83
72#: backend.php:93
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
df806921
AD
76#: backend.php:84
77#: backend.php:94
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
df806921
AD
81#: backend.php:85
82#: backend.php:95
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
df806921
AD
86#: backend.php:86
87#: backend.php:96
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
df806921 91#: backend.php:99
c050148d 92#: classes/pref/users.php:123
77a9d0af
AD
93msgid "User"
94msgstr "Bruker"
95
df806921 96#: backend.php:100
592535d7 97msgid "Power User"
bef712f1 98msgstr "Superbruker"
592535d7 99
df806921 100#: backend.php:101
77a9d0af
AD
101msgid "Administrator"
102msgstr "Administrator"
103
e84e813f 104#: db-updater.php:19
b63d9765
AD
105msgid "Your access level is insufficient to run this script."
106msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
107
e84e813f 108#: db-updater.php:44
b63d9765
AD
109msgid "Database Updater"
110msgstr "Databaseoppdaterer"
111
69ad8b68 112#: db-updater.php:87
b63d9765
AD
113msgid "Could not update database"
114msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
115
69ad8b68 116#: db-updater.php:90
b63d9765
AD
117msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
118msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
119
69ad8b68 120#: db-updater.php:91
b63d9765
AD
121msgid ", found: "
122msgstr ", funnet: "
123
69ad8b68 124#: db-updater.php:94
b63d9765
AD
125msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
126msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
127
69ad8b68
AD
128#: db-updater.php:96
129#: db-updater.php:165
130#: db-updater.php:178
131#: register.php:196
132#: register.php:241
133#: register.php:254
134#: register.php:269
135#: register.php:288
136#: register.php:336
137#: register.php:346
138#: register.php:358
df806921
AD
139#: classes/handler/public.php:648
140#: classes/handler/public.php:736
141#: classes/handler/public.php:818
b63d9765
AD
142msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
143msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
144
69ad8b68 145#: db-updater.php:102
b63d9765
AD
146msgid "Please backup your database before proceeding."
147msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
148
69ad8b68 149#: db-updater.php:104
b63d9765 150#, php-format
02237a19
TC
151msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
152msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
b63d9765 153
69ad8b68 154#: db-updater.php:118
b63d9765
AD
155msgid "Perform updates"
156msgstr "Utfør oppdateringene"
157
69ad8b68 158#: db-updater.php:123
b63d9765
AD
159msgid "Performing updates..."
160msgstr "Utfører oppdateringer..."
161
69ad8b68 162#: db-updater.php:129
b63d9765
AD
163#, php-format
164msgid "Updating to version %d..."
165msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
166
69ad8b68 167#: db-updater.php:144
b63d9765
AD
168msgid "Checking version... "
169msgstr "Sjekker utgave..."
170
69ad8b68 171#: db-updater.php:150
b63d9765
AD
172msgid "OK!"
173msgstr "OK!"
174
69ad8b68 175#: db-updater.php:152
b63d9765
AD
176msgid "ERROR!"
177msgstr "Feil!"
178
69ad8b68 179#: db-updater.php:160
02237a19
TC
180#, fuzzy, php-format
181msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
182msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
183msgstr[0] ""
184"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
185"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
186msgstr[1] ""
b63d9765
AD
187"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
188"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
189
69ad8b68 190#: db-updater.php:170
d9d5ce4c
AD
191msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
192msgstr ""
193
69ad8b68 194#: db-updater.php:172
d9d5ce4c
AD
195#, php-format
196msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
197msgstr ""
198
69ad8b68 199#: db-updater.php:174
02237a19 200msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
d9d5ce4c
AD
201msgstr ""
202
e84e813f 203#: errors.php:9
02237a19
TC
204msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
205msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 206
e84e813f 207#: errors.php:12
02237a19
TC
208msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
209msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 210
e84e813f 211#: errors.php:15
02237a19
TC
212#, fuzzy
213msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 214msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 215
e84e813f 216#: errors.php:17
77a9d0af 217msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 218msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 219
e84e813f 220#: errors.php:19
b63d9765 221#, fuzzy
02237a19
TC
222msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
223msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 224
e84e813f 225#: errors.php:21
77a9d0af
AD
226msgid "Request not authorized."
227msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
228
e84e813f 229#: errors.php:23
77a9d0af
AD
230msgid "No operation to perform."
231msgstr "Ingen handling å utføre"
232
e84e813f 233#: errors.php:25
02237a19
TC
234msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
235msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 236
e84e813f 237#: errors.php:27
77a9d0af 238msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 239msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 240
e84e813f 241#: errors.php:29
77a9d0af
AD
242msgid "Configuration check failed"
243msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
244
e84e813f 245#: errors.php:31
b6bf3e74 246#, fuzzy
02237a19 247msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 248msgstr ""
f58c002c
AD
249"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
250"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 251
02237a19 252#: errors.php:35
e7f9e68c 253msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
254msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
255
20136c78 256#: index.php:135
274272b4
AD
257#: index.php:152
258#: index.php:271
f058366d 259#: prefs.php:103
02237a19 260#: classes/backend.php:5
02237a19 261#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 262#: classes/pref/filters.php:680
f058366d 263#: classes/pref/feeds.php:1331
69ad8b68 264#: plugins/digest/digest_body.php:63
f058366d
AD
265#: js/feedlist.js:128
266#: js/feedlist.js:448
699e3cfc 267#: js/functions.js:420
274272b4
AD
268#: js/functions.js:758
269#: js/functions.js:1194
270#: js/functions.js:1329
271#: js/functions.js:1641
41e26a3e
AD
272#: js/prefs.js:86
273#: js/prefs.js:576
274#: js/prefs.js:666
022af85b
AD
275#: js/prefs.js:858
276#: js/prefs.js:1445
277#: js/prefs.js:1498
278#: js/prefs.js:1557
279#: js/prefs.js:1574
280#: js/prefs.js:1590
281#: js/prefs.js:1606
282#: js/prefs.js:1625
283#: js/prefs.js:1798
284#: js/prefs.js:1814
699e3cfc 285#: js/tt-rss.js:475
6b3082ee 286#: js/tt-rss.js:492
274272b4
AD
287#: js/viewfeed.js:772
288#: js/viewfeed.js:1200
41e26a3e
AD
289#: plugins/import_export/import_export.js:17
290#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
291msgid "Loading, please wait..."
292msgstr "laster, vennligst vent"
293
274272b4 294#: index.php:166
fe6d5185
AD
295msgid "Collapse feedlist"
296msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 297
274272b4 298#: index.php:169
c4255fdd 299#, fuzzy
fe6d5185 300msgid "Show articles"
c4255fdd 301msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 302
274272b4 303#: index.php:172
fe6d5185
AD
304msgid "Adaptive"
305msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 306
274272b4 307#: index.php:173
fe6d5185
AD
308msgid "All Articles"
309msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 310
274272b4 311#: index.php:174
fd211cb6 312#: include/functions.php:1949
02237a19 313#: classes/feeds.php:106
2cd99257
AD
314msgid "Starred"
315msgstr "Favoritter"
77a9d0af 316
274272b4 317#: index.php:175
fd211cb6 318#: include/functions.php:1950
02237a19 319#: classes/feeds.php:107
2cd99257
AD
320msgid "Published"
321msgstr "Publisert"
77a9d0af 322
274272b4 323#: index.php:176
02237a19
TC
324#: classes/feeds.php:93
325#: classes/feeds.php:105
fe6d5185
AD
326msgid "Unread"
327msgstr "Ulest"
77a9d0af 328
274272b4 329#: index.php:177
781f7891
AD
330#, fuzzy
331msgid "Unread First"
332msgstr "Ulest"
333
274272b4 334#: index.php:178
699e3cfc
AD
335msgid "With Note"
336msgstr ""
337
274272b4 338#: index.php:179
fe6d5185
AD
339msgid "Ignore Scoring"
340msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 341
274272b4 342#: index.php:182
c4255fdd 343#, fuzzy
fe6d5185
AD
344msgid "Sort articles"
345msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 346
274272b4 347#: index.php:185
e935c2bc
AD
348msgid "Default"
349msgstr "Standard"
350
274272b4 351#: index.php:186
20136c78
AD
352msgid "Newest first"
353msgstr ""
2cd99257 354
274272b4 355#: index.php:187
20136c78
AD
356msgid "Oldest first"
357msgstr ""
4bd24849 358
274272b4 359#: index.php:190
6b3082ee
AD
360msgid "Mark feed as read"
361msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
362
274272b4
AD
363#: index.php:193
364#: index.php:235
fd211cb6 365#: include/functions.php:1939
02237a19 366#: classes/feeds.php:111
c050148d 367#: classes/feeds.php:441
02237a19
TC
368#: js/FeedTree.js:128
369#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 370#: plugins/digest/digest.js:647
fe6d5185
AD
371msgid "Mark as read"
372msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 373
274272b4 374#: index.php:194
fd211cb6
AD
375#: include/functions.php:1835
376#: include/functions.php:1947
6b3082ee
AD
377msgid "All articles"
378msgstr "Alle artikler"
379
274272b4 380#: index.php:195
6b3082ee
AD
381msgid "Older than one day"
382msgstr ""
383
274272b4 384#: index.php:196
6b3082ee
AD
385msgid "Older than one week"
386msgstr ""
387
274272b4 388#: index.php:197
6b3082ee
AD
389msgid "Older than two weeks"
390msgstr ""
391
274272b4 392#: index.php:212
781f7891
AD
393msgid "Communication problem with server."
394msgstr ""
395
274272b4 396#: index.php:220
781f7891
AD
397msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
398msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
399
274272b4 400#: index.php:225
fe6d5185
AD
401msgid "Actions..."
402msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 403
274272b4 404#: index.php:227
0717e16b
AD
405#, fuzzy
406msgid "Preferences..."
407msgstr "Innstillinger"
408
274272b4 409#: index.php:228
fe6d5185
AD
410msgid "Search..."
411msgstr "Søk..."
e8638cc9 412
274272b4 413#: index.php:229
fe6d5185
AD
414msgid "Feed actions:"
415msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 416
274272b4 417#: index.php:230
df806921 418#: classes/handler/public.php:578
fe6d5185
AD
419msgid "Subscribe to feed..."
420msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 421
274272b4 422#: index.php:231
fe6d5185
AD
423msgid "Edit this feed..."
424msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 425
274272b4 426#: index.php:232
fe6d5185
AD
427msgid "Rescore feed"
428msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 429
274272b4 430#: index.php:233
f058366d 431#: classes/pref/feeds.php:717
274272b4 432#: classes/pref/feeds.php:1283
be212a00 433#: js/PrefFeedTree.js:73
fe6d5185
AD
434msgid "Unsubscribe"
435msgstr "Avabonner"
e117ab70 436
274272b4 437#: index.php:234
fe6d5185
AD
438msgid "All feeds:"
439msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 440
274272b4 441#: index.php:236
fe6d5185
AD
442msgid "(Un)hide read feeds"
443msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 444
274272b4 445#: index.php:237
fe6d5185
AD
446msgid "Other actions:"
447msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 448
274272b4 449#: index.php:239
fe6d5185 450msgid "Switch to digest..."
c4255fdd
AD
451msgstr ""
452
274272b4 453#: index.php:241
b63d9765 454#, fuzzy
fe6d5185
AD
455msgid "Show tag cloud..."
456msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 457
274272b4 458#: index.php:242
fd211cb6 459#: include/functions.php:1925
0717e16b
AD
460#, fuzzy
461msgid "Toggle widescreen mode"
462msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
463
274272b4 464#: index.php:243
fe6d5185 465msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
466msgstr ""
467
274272b4 468#: index.php:244
89841c5d 469msgid "Create label..."
be9d09a1 470msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 471
274272b4 472#: index.php:245
fe6d5185
AD
473msgid "Create filter..."
474msgstr "Lag filter..."
b63d9765 475
274272b4 476#: index.php:246
2ea7ee5a 477#, fuzzy
fe6d5185
AD
478msgid "Keyboard shortcuts help"
479msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 480
274272b4 481#: index.php:255
69ad8b68
AD
482#: plugins/digest/digest_body.php:77
483#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
484#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
0717e16b
AD
485msgid "Logout"
486msgstr "Logg ut"
487
69ad8b68 488#: prefs.php:36
f058366d 489#: prefs.php:121
fd211cb6
AD
490#: include/functions.php:1952
491#: classes/pref/prefs.php:428
0717e16b
AD
492msgid "Preferences"
493msgstr "Innstillinger"
494
f058366d 495#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
496msgid "Keyboard shortcuts"
497msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 498
f058366d 499#: prefs.php:113
d9d5ce4c
AD
500msgid "Exit preferences"
501msgstr "Forlat innstillinger"
502
f058366d
AD
503#: prefs.php:124
504#: classes/pref/feeds.php:107
505#: classes/pref/feeds.php:1209
506#: classes/pref/feeds.php:1272
e84e813f
AD
507msgid "Feeds"
508msgstr "Nyhetsstrømmer"
509
f058366d 510#: prefs.php:127
022af85b 511#: classes/pref/filters.php:156
bf9b87b5
AD
512msgid "Filters"
513msgstr "Filtre"
4481d791 514
f058366d 515#: prefs.php:130
fd211cb6
AD
516#: include/functions.php:1142
517#: include/functions.php:1778
02237a19 518#: classes/pref/labels.php:90
69ad8b68 519#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
fe6d5185
AD
520msgid "Labels"
521msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 522
f058366d 523#: prefs.php:134
fe6d5185
AD
524msgid "Users"
525msgstr "Brukere"
df43d1fd 526
02237a19 527#: register.php:186
699e3cfc 528#: include/login_form.php:238
fe6d5185
AD
529msgid "Create new account"
530msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 531
69ad8b68 532#: register.php:192
fe6d5185
AD
533msgid "New user registrations are administratively disabled."
534msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 535
69ad8b68 536#: register.php:217
02237a19
TC
537msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
538msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 539
69ad8b68 540#: register.php:223
fe6d5185
AD
541msgid "Desired login:"
542msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 543
69ad8b68 544#: register.php:226
fe6d5185
AD
545msgid "Check availability"
546msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 547
69ad8b68 548#: register.php:228
df806921 549#: classes/handler/public.php:776
fe6d5185
AD
550msgid "Email:"
551msgstr "E-post:"
bf9b87b5 552
69ad8b68 553#: register.php:231
df806921 554#: classes/handler/public.php:781
fe6d5185
AD
555msgid "How much is two plus two:"
556msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 557
69ad8b68 558#: register.php:234
fe6d5185
AD
559msgid "Submit registration"
560msgstr "Send registreringen"
2cd99257 561
69ad8b68 562#: register.php:252
fe6d5185
AD
563msgid "Your registration information is incomplete."
564msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 565
69ad8b68 566#: register.php:267
fe6d5185
AD
567msgid "Sorry, this username is already taken."
568msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 569
69ad8b68 570#: register.php:286
fe6d5185
AD
571msgid "Registration failed."
572msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 573
69ad8b68 574#: register.php:333
fe6d5185
AD
575msgid "Account created successfully."
576msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 577
69ad8b68 578#: register.php:355
fe6d5185
AD
579msgid "New user registrations are currently closed."
580msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 581
b3092a2a 582#: update.php:55
be212a00
AD
583#, fuzzy
584msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
585msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
586
02237a19 587#: include/digest.php:109
fd211cb6
AD
588#: include/functions.php:1151
589#: include/functions.php:1679
590#: include/functions.php:1764
591#: include/functions.php:1786
02237a19 592#: classes/opml.php:416
f058366d 593#: classes/pref/feeds.php:222
0717e16b
AD
594msgid "Uncategorized"
595msgstr "Ukategorisert"
e84e813f 596
0717e16b
AD
597#: include/feedbrowser.php:83
598#, fuzzy, php-format
02237a19
TC
599msgid "%d archived article"
600msgid_plural "%d archived articles"
601msgstr[0] "Favorittartikler"
602msgstr[1] "Favorittartikler"
e84e813f 603
0717e16b
AD
604#: include/feedbrowser.php:107
605msgid "No feeds found."
606msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
e84e813f 607
fd211cb6
AD
608#: include/functions.php:1140
609#: include/functions.php:1776
69ad8b68 610#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
02237a19
TC
611msgid "Special"
612msgstr "Snarveier"
613
fd211cb6 614#: include/functions.php:1628
c050148d 615#: classes/feeds.php:1101
022af85b 616#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
617msgid "All feeds"
618msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
e84e813f 619
fd211cb6 620#: include/functions.php:1829
0717e16b
AD
621msgid "Starred articles"
622msgstr "Favorittartikler"
e84e813f 623
fd211cb6 624#: include/functions.php:1831
0717e16b
AD
625msgid "Published articles"
626msgstr "Publiserte artikler"
af163b85 627
fd211cb6 628#: include/functions.php:1833
0717e16b
AD
629msgid "Fresh articles"
630msgstr "Ferske artikler"
631
fd211cb6 632#: include/functions.php:1837
e84e813f 633#, fuzzy
0717e16b
AD
634msgid "Archived articles"
635msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 636
fd211cb6 637#: include/functions.php:1839
0717e16b
AD
638msgid "Recently read"
639msgstr ""
77a9d0af 640
fd211cb6 641#: include/functions.php:1902
0717e16b
AD
642msgid "Navigation"
643msgstr "Navigasjon"
2d6a64af 644
fd211cb6 645#: include/functions.php:1903
2d6a64af 646#, fuzzy
0717e16b
AD
647msgid "Open next feed"
648msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2d6a64af 649
fd211cb6 650#: include/functions.php:1904
0717e16b
AD
651msgid "Open previous feed"
652msgstr ""
fe6d5185 653
fd211cb6 654#: include/functions.php:1905
e84e813f 655#, fuzzy
0717e16b
AD
656msgid "Open next article"
657msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 658
fd211cb6 659#: include/functions.php:1906
e84e813f 660#, fuzzy
0717e16b
AD
661msgid "Open previous article"
662msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 663
fd211cb6 664#: include/functions.php:1907
0717e16b
AD
665msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
666msgstr ""
e84e813f 667
fd211cb6 668#: include/functions.php:1908
0717e16b
AD
669msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
670msgstr ""
e84e813f 671
fd211cb6 672#: include/functions.php:1909
0717e16b
AD
673msgid "Show search dialog"
674msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 675
fd211cb6 676#: include/functions.php:1910
e84e813f 677#, fuzzy
0717e16b
AD
678msgid "Article"
679msgstr "Alle artikler"
e84e813f 680
fd211cb6 681#: include/functions.php:1911
0717e16b
AD
682msgid "Toggle starred"
683msgstr "Sett som favoritt"
e84e813f 684
fd211cb6 685#: include/functions.php:1912
274272b4 686#: js/viewfeed.js:1863
0717e16b
AD
687msgid "Toggle published"
688msgstr "Sett som publisert"
e84e813f 689
fd211cb6 690#: include/functions.php:1913
274272b4 691#: js/viewfeed.js:1841
0717e16b
AD
692msgid "Toggle unread"
693msgstr "Sett som ulest"
e84e813f 694
fd211cb6 695#: include/functions.php:1914
0717e16b
AD
696msgid "Edit tags"
697msgstr "Endre stikkord"
e84e813f 698
fd211cb6 699#: include/functions.php:1915
0717e16b
AD
700#, fuzzy
701msgid "Dismiss selected"
702msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
e84e813f 703
fd211cb6 704#: include/functions.php:1916
0717e16b
AD
705#, fuzzy
706msgid "Dismiss read"
707msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 708
fd211cb6 709#: include/functions.php:1917
0717e16b
AD
710#, fuzzy
711msgid "Open in new window"
712msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
e84e813f 713
fd211cb6 714#: include/functions.php:1918
274272b4 715#: js/viewfeed.js:1882
0717e16b
AD
716#, fuzzy
717msgid "Mark below as read"
718msgstr "Marker som lest"
e84e813f 719
fd211cb6 720#: include/functions.php:1919
274272b4 721#: js/viewfeed.js:1876
0717e16b
AD
722#, fuzzy
723msgid "Mark above as read"
724msgstr "Marker som lest"
e84e813f 725
fd211cb6 726#: include/functions.php:1920
0717e16b
AD
727#, fuzzy
728msgid "Scroll down"
729msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 730
fd211cb6 731#: include/functions.php:1921
0717e16b
AD
732msgid "Scroll up"
733msgstr ""
e84e813f 734
fd211cb6 735#: include/functions.php:1922
0717e16b
AD
736#, fuzzy
737msgid "Select article under cursor"
738msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
e84e813f 739
fd211cb6 740#: include/functions.php:1923
0717e16b
AD
741#, fuzzy
742msgid "Email article"
743msgstr "Alle artikler"
e84e813f 744
fd211cb6 745#: include/functions.php:1924
0717e16b 746#, fuzzy
6e2ed9cf 747msgid "Close/collapse article"
0717e16b 748msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 749
fd211cb6 750#: include/functions.php:1926
02237a19 751#: plugins/embed_original/init.php:33
8ef7b02e
AD
752#, fuzzy
753msgid "Toggle embed original"
754msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
755
fd211cb6 756#: include/functions.php:1927
0717e16b
AD
757#, fuzzy
758msgid "Article selection"
759msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 760
fd211cb6 761#: include/functions.php:1928
0717e16b
AD
762#, fuzzy
763msgid "Select all articles"
764msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 765
fd211cb6 766#: include/functions.php:1929
0717e16b
AD
767#, fuzzy
768msgid "Select unread"
769msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 770
fd211cb6 771#: include/functions.php:1930
0717e16b
AD
772#, fuzzy
773msgid "Select starred"
774msgstr "Sett som favorittartikkel"
e84e813f 775
fd211cb6 776#: include/functions.php:1931
0717e16b
AD
777#, fuzzy
778msgid "Select published"
779msgstr "Slett uleste artikler"
e84e813f 780
fd211cb6 781#: include/functions.php:1932
0717e16b
AD
782#, fuzzy
783msgid "Invert selection"
784msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e84e813f 785
fd211cb6 786#: include/functions.php:1933
0717e16b
AD
787#, fuzzy
788msgid "Deselect everything"
789msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 790
fd211cb6 791#: include/functions.php:1934
f058366d
AD
792#: classes/pref/feeds.php:521
793#: classes/pref/feeds.php:754
0717e16b
AD
794msgid "Feed"
795msgstr "Nyhetsstrøm"
5c33ecab 796
fd211cb6 797#: include/functions.php:1935
0717e16b
AD
798#, fuzzy
799msgid "Refresh current feed"
800msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
e84e813f 801
fd211cb6 802#: include/functions.php:1936
0717e16b
AD
803#, fuzzy
804msgid "Un/hide read feeds"
805msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e84e813f 806
fd211cb6 807#: include/functions.php:1937
f058366d 808#: classes/pref/feeds.php:1275
0717e16b
AD
809msgid "Subscribe to feed"
810msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
6cb89bc6 811
fd211cb6 812#: include/functions.php:1938
02237a19
TC
813#: js/FeedTree.js:135
814#: js/PrefFeedTree.js:67
0717e16b
AD
815msgid "Edit feed"
816msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
817
fd211cb6 818#: include/functions.php:1940
bf9b87b5 819#, fuzzy
0717e16b
AD
820msgid "Reverse headlines"
821msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
e84e813f 822
fd211cb6 823#: include/functions.php:1941
0717e16b
AD
824#, fuzzy
825msgid "Debug feed update"
826msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
77a9d0af 827
fd211cb6 828#: include/functions.php:1942
02237a19 829#: js/FeedTree.js:178
0717e16b
AD
830msgid "Mark all feeds as read"
831msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e84e813f 832
fd211cb6 833#: include/functions.php:1943
bf9b87b5 834#, fuzzy
0717e16b
AD
835msgid "Un/collapse current category"
836msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
77a9d0af 837
fd211cb6 838#: include/functions.php:1944
e84e813f 839#, fuzzy
0717e16b
AD
840msgid "Toggle combined mode"
841msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 842
fd211cb6 843#: include/functions.php:1945
6b3082ee
AD
844#, fuzzy
845msgid "Toggle auto expand in combined mode"
846msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
847
fd211cb6 848#: include/functions.php:1946
e84e813f 849#, fuzzy
0717e16b
AD
850msgid "Go to"
851msgstr "Gå til..."
77a9d0af 852
fd211cb6 853#: include/functions.php:1948
bf9b87b5 854#, fuzzy
0717e16b
AD
855msgid "Fresh"
856msgstr "Oppdater"
e84e813f 857
fd211cb6 858#: include/functions.php:1951
022af85b
AD
859#: js/tt-rss.js:431
860#: js/tt-rss.js:584
0717e16b
AD
861msgid "Tag cloud"
862msgstr "Tag-sky"
d9d5ce4c 863
fd211cb6 864#: include/functions.php:1953
0717e16b
AD
865#, fuzzy
866msgid "Other"
867msgstr "Andre:"
5c33ecab 868
fd211cb6 869#: include/functions.php:1954
02237a19 870#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
871msgid "Create label"
872msgstr "Lag merkelapp"
5c33ecab 873
fd211cb6 874#: include/functions.php:1955
022af85b 875#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
876msgid "Create filter"
877msgstr "Lag filter"
77a9d0af 878
fd211cb6 879#: include/functions.php:1956
bf9b87b5 880#, fuzzy
0717e16b
AD
881msgid "Un/collapse sidebar"
882msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 883
fd211cb6 884#: include/functions.php:1957
0717e16b
AD
885#, fuzzy
886msgid "Show help dialog"
887msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 888
fd211cb6 889#: include/functions.php:2447
be212a00
AD
890#, fuzzy, php-format
891msgid "Search results: %s"
892msgstr "Søkeresultat"
77a9d0af 893
fd211cb6 894#: include/functions.php:2938
274272b4 895#: js/viewfeed.js:1969
bf9b87b5 896#, fuzzy
be212a00
AD
897msgid "Click to play"
898msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 899
fd211cb6 900#: include/functions.php:2939
274272b4 901#: js/viewfeed.js:1968
be212a00 902msgid "Play"
4bd24849 903msgstr ""
77a9d0af 904
fd211cb6 905#: include/functions.php:3056
be212a00
AD
906msgid " - "
907msgstr "-"
77a9d0af 908
fd211cb6
AD
909#: include/functions.php:3078
910#: include/functions.php:3372
274272b4 911#: classes/article.php:281
be212a00
AD
912msgid "no tags"
913msgstr "Ingen stikkord"
b16754c3 914
fd211cb6 915#: include/functions.php:3088
c050148d 916#: classes/feeds.php:686
be212a00
AD
917msgid "Edit tags for this article"
918msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
b16754c3 919
fd211cb6 920#: include/functions.php:3117
c050148d 921#: classes/feeds.php:642
be212a00
AD
922#, fuzzy
923msgid "Originally from:"
924msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 925
fd211cb6 926#: include/functions.php:3130
c050148d 927#: classes/feeds.php:655
f058366d 928#: classes/pref/feeds.php:540
fe6d5185
AD
929#, fuzzy
930msgid "Feed URL"
274272b4 931msgstr "Nyhetsstrøm"
be212a00 932
fd211cb6 933#: include/functions.php:3161
274272b4
AD
934#: classes/dlg.php:37
935#: classes/dlg.php:60
936#: classes/dlg.php:93
937#: classes/dlg.php:159
938#: classes/dlg.php:190
939#: classes/dlg.php:217
940#: classes/dlg.php:250
941#: classes/dlg.php:262
942#: classes/backend.php:105
943#: classes/pref/users.php:99
944#: classes/pref/filters.php:147
fd211cb6 945#: classes/pref/prefs.php:1059
274272b4
AD
946#: classes/pref/feeds.php:1588
947#: classes/pref/feeds.php:1660
948#: plugins/import_export/init.php:406
949#: plugins/import_export/init.php:429
950#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
951#: plugins/share/init.php:67
952#: plugins/updater/init.php:357
953msgid "Close this window"
954msgstr "Lukk dette vinduet"
be212a00 955
fd211cb6 956#: include/functions.php:3397
274272b4
AD
957#, fuzzy
958msgid "(edit note)"
959msgstr "Rediger notat"
be212a00 960
fd211cb6 961#: include/functions.php:3632
274272b4
AD
962msgid "unknown type"
963msgstr "Ukjent type"
be212a00 964
fd211cb6 965#: include/functions.php:3688
be212a00 966#, fuzzy
274272b4
AD
967msgid "Attachments"
968msgstr "Vedlegg:"
20136c78 969
02237a19 970#: include/login_form.php:183
df806921
AD
971#: classes/handler/public.php:483
972#: classes/handler/public.php:771
69ad8b68 973#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
974msgid "Login:"
975msgstr "Brukernavn:"
976
977#: include/login_form.php:192
df806921 978#: classes/handler/public.php:486
69ad8b68 979#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
980msgid "Password:"
981msgstr "Passord:"
982
983#: include/login_form.php:197
984#, fuzzy
985msgid "I forgot my password"
986msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
987
988#: include/login_form.php:201
df806921 989#: classes/handler/public.php:489
be212a00
AD
990msgid "Language:"
991msgstr "Språk:"
992
02237a19 993#: include/login_form.php:209
be212a00
AD
994#, fuzzy
995msgid "Profile:"
996msgstr "Fil:"
997
02237a19 998#: include/login_form.php:213
df806921 999#: classes/handler/public.php:233
02237a19 1000#: classes/rpc.php:64
fd211cb6 1001#: classes/pref/prefs.php:995
be212a00
AD
1002#, fuzzy
1003msgid "Default profile"
1004msgstr "Standard artikkelbegrensning"
1005
02237a19 1006#: include/login_form.php:221
be212a00
AD
1007msgid "Use less traffic"
1008msgstr ""
1009
699e3cfc
AD
1010#: include/login_form.php:229
1011msgid "Remember me"
1012msgstr ""
1013
1014#: include/login_form.php:235
df806921 1015#: classes/handler/public.php:499
69ad8b68 1016#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
1017msgid "Log in"
1018msgstr "Logg inn"
1019
274272b4 1020#: include/sessions.php:58
022af85b
AD
1021msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1022msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
1023
be212a00
AD
1024#: classes/article.php:25
1025#, fuzzy
1026msgid "Article not found."
1027msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1028
022af85b
AD
1029#: classes/article.php:179
1030msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1031msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
1032
1033#: classes/article.php:204
c050148d 1034#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
1035#: classes/pref/labels.php:79
1036#: classes/pref/filters.php:405
fd211cb6 1037#: classes/pref/prefs.php:941
f058366d
AD
1038#: classes/pref/feeds.php:733
1039#: classes/pref/feeds.php:881
022af85b
AD
1040#: plugins/nsfw/init.php:86
1041#: plugins/note/init.php:53
1042#: plugins/instances/init.php:248
1043msgid "Save"
1044msgstr "Lagre"
1045
1046#: classes/article.php:206
df806921
AD
1047#: classes/handler/public.php:460
1048#: classes/handler/public.php:502
c050148d
AD
1049#: classes/feeds.php:1028
1050#: classes/feeds.php:1080
1051#: classes/feeds.php:1140
1052#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
1053#: classes/pref/labels.php:81
1054#: classes/pref/filters.php:408
1055#: classes/pref/filters.php:804
1056#: classes/pref/filters.php:880
1057#: classes/pref/filters.php:947
fd211cb6 1058#: classes/pref/prefs.php:943
f058366d
AD
1059#: classes/pref/feeds.php:734
1060#: classes/pref/feeds.php:884
1061#: classes/pref/feeds.php:1797
022af85b
AD
1062#: plugins/mail/init.php:131
1063#: plugins/note/init.php:55
1064#: plugins/instances/init.php:251
f058366d 1065#: plugins/instances/init.php:440
022af85b
AD
1066msgid "Cancel"
1067msgstr "Avbryt"
1068
df806921 1069#: classes/handler/public.php:424
480d358c
AD
1070#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1071#, fuzzy
1072msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1073msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
be212a00 1074
df806921 1075#: classes/handler/public.php:432
480d358c
AD
1076msgid "Title:"
1077msgstr "Tittel:"
1078
df806921 1079#: classes/handler/public.php:434
f058366d
AD
1080#: classes/pref/feeds.php:538
1081#: classes/pref/feeds.php:769
480d358c 1082#: plugins/instances/init.php:215
f058366d 1083#: plugins/instances/init.php:405
480d358c
AD
1084msgid "URL:"
1085msgstr "Nettadresse:"
1086
df806921 1087#: classes/handler/public.php:436
480d358c
AD
1088#, fuzzy
1089msgid "Content:"
1090msgstr "Innhold"
1091
df806921 1092#: classes/handler/public.php:438
480d358c
AD
1093#, fuzzy
1094msgid "Labels:"
1095msgstr "Merkelapper"
1096
df806921 1097#: classes/handler/public.php:457
480d358c 1098msgid "Shared article will appear in the Published feed."
02237a19 1099msgstr ""
be212a00 1100
df806921 1101#: classes/handler/public.php:459
480d358c 1102msgid "Share"
be212a00
AD
1103msgstr ""
1104
df806921 1105#: classes/handler/public.php:481
480d358c
AD
1106#, fuzzy
1107msgid "Not logged in"
1108msgstr "Sist innlogget"
1109
df806921 1110#: classes/handler/public.php:548
480d358c
AD
1111msgid "Incorrect username or password"
1112msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
1113
df806921
AD
1114#: classes/handler/public.php:584
1115#: classes/handler/public.php:681
480d358c
AD
1116#, php-format
1117msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1118msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1119
df806921
AD
1120#: classes/handler/public.php:587
1121#: classes/handler/public.php:672
480d358c
AD
1122#, php-format
1123msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1124msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
1125
df806921
AD
1126#: classes/handler/public.php:590
1127#: classes/handler/public.php:675
480d358c
AD
1128#, fuzzy, php-format
1129msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1130msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1131
df806921
AD
1132#: classes/handler/public.php:593
1133#: classes/handler/public.php:678
480d358c
AD
1134#, fuzzy, php-format
1135msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1136msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
1137
df806921
AD
1138#: classes/handler/public.php:596
1139#: classes/handler/public.php:684
480d358c
AD
1140#, fuzzy
1141msgid "Multiple feed URLs found."
1142msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
1143
df806921
AD
1144#: classes/handler/public.php:600
1145#: classes/handler/public.php:689
480d358c
AD
1146#, fuzzy, php-format
1147msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1148msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1149
df806921
AD
1150#: classes/handler/public.php:618
1151#: classes/handler/public.php:707
480d358c
AD
1152#, fuzzy
1153msgid "Subscribe to selected feed"
1154msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1155
df806921
AD
1156#: classes/handler/public.php:643
1157#: classes/handler/public.php:731
480d358c
AD
1158msgid "Edit subscription options"
1159msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1160
df806921 1161#: classes/handler/public.php:758
699e3cfc
AD
1162#, fuzzy
1163msgid "Password recovery"
1164msgstr "Passord:"
1165
df806921 1166#: classes/handler/public.php:764
699e3cfc
AD
1167msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1168msgstr ""
1169
df806921 1170#: classes/handler/public.php:786
c050148d 1171#: classes/pref/users.php:360
480d358c
AD
1172msgid "Reset password"
1173msgstr "Nullstill passordet"
1174
df806921 1175#: classes/handler/public.php:796
480d358c 1176msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
be212a00
AD
1177msgstr ""
1178
df806921
AD
1179#: classes/handler/public.php:800
1180#: classes/handler/public.php:826
69ad8b68 1181#: plugins/digest/digest_body.php:69
480d358c
AD
1182#, fuzzy
1183msgid "Go back"
1184msgstr "Gå tilbake"
1185
df806921 1186#: classes/handler/public.php:822
480d358c
AD
1187msgid "Sorry, login and email combination not found."
1188msgstr ""
1189
022af85b 1190#: classes/dlg.php:16
02237a19
TC
1191msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1192msgstr ""
1193
f058366d 1194#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1195#, fuzzy
1196msgid "Your Public OPML URL is:"
1197msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
1198
f058366d
AD
1199#: classes/dlg.php:57
1200#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1201#, fuzzy
1202msgid "Generate new URL"
1203msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1204
f058366d 1205#: classes/dlg.php:71
02237a19
TC
1206msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1207msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
be212a00 1208
f058366d
AD
1209#: classes/dlg.php:75
1210#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1211msgid "Last update:"
1212msgstr "Siste oppdatering:"
1213
f058366d 1214#: classes/dlg.php:80
02237a19
TC
1215msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1216msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
be212a00 1217
f058366d 1218#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1219msgid "Match:"
1220msgstr "Matcher:"
1221
f058366d 1222#: classes/dlg.php:168
7b28a986
AD
1223msgid "Any"
1224msgstr ""
1225
f058366d 1226#: classes/dlg.php:171
7b28a986
AD
1227#, fuzzy
1228msgid "All tags."
1229msgstr "Ingen stikkord"
1230
f058366d 1231#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1232msgid "Which Tags?"
1233msgstr ""
1234
f058366d 1235#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1236#, fuzzy
1237msgid "Display entries"
1238msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1239
f058366d 1240#: classes/dlg.php:205
be212a00
AD
1241msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1242msgstr ""
1243
f058366d 1244#: classes/dlg.php:233
781f7891 1245#: plugins/updater/init.php:327
2cd99257
AD
1246#, fuzzy, php-format
1247msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1248msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
1249
f058366d 1250#: classes/dlg.php:241
02237a19 1251msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
5c33ecab
AD
1252msgstr ""
1253
f058366d 1254#: classes/dlg.php:245
781f7891
AD
1255#: plugins/updater/init.php:331
1256msgid "See the release notes"
1257msgstr ""
2cd99257 1258
f058366d 1259#: classes/dlg.php:247
2cd99257
AD
1260msgid "Download"
1261msgstr ""
1262
f058366d 1263#: classes/dlg.php:255
0717e16b
AD
1264msgid "Error receiving version information or no new version available."
1265msgstr ""
1266
0717e16b
AD
1267#: classes/feeds.php:68
1268#, fuzzy
1269msgid "Visit the website"
1270msgstr "Besøk den offisielle siden"
1271
be212a00 1272#: classes/feeds.php:83
e84e813f
AD
1273#, fuzzy
1274msgid "View as RSS feed"
1275msgstr "Se nyhetsstrømmene"
1276
022af85b
AD
1277#: classes/feeds.php:84
1278#: classes/feeds.php:138
f058366d 1279#: classes/pref/feeds.php:1440
022af85b
AD
1280#, fuzzy
1281msgid "View as RSS"
1282msgstr "Se stikkord"
1283
be212a00 1284#: classes/feeds.php:91
e84e813f
AD
1285msgid "Select:"
1286msgstr "Velg:"
1287
f058366d 1288#: classes/feeds.php:92
c050148d 1289#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1290#: classes/pref/labels.php:275
1291#: classes/pref/filters.php:282
1292#: classes/pref/filters.php:330
1293#: classes/pref/filters.php:648
1294#: classes/pref/filters.php:737
1295#: classes/pref/filters.php:764
fd211cb6 1296#: classes/pref/prefs.php:955
f058366d
AD
1297#: classes/pref/feeds.php:1266
1298#: classes/pref/feeds.php:1536
1299#: classes/pref/feeds.php:1606
1300#: plugins/instances/init.php:290
1301msgid "All"
1302msgstr "Alle"
1303
be212a00 1304#: classes/feeds.php:94
e84e813f
AD
1305msgid "Invert"
1306msgstr "Motsatt"
1307
f058366d 1308#: classes/feeds.php:95
c050148d 1309#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1310#: classes/pref/labels.php:277
1311#: classes/pref/filters.php:284
1312#: classes/pref/filters.php:332
1313#: classes/pref/filters.php:650
1314#: classes/pref/filters.php:739
1315#: classes/pref/filters.php:766
fd211cb6 1316#: classes/pref/prefs.php:957
f058366d
AD
1317#: classes/pref/feeds.php:1268
1318#: classes/pref/feeds.php:1538
1319#: classes/pref/feeds.php:1608
1320#: plugins/instances/init.php:292
1321msgid "None"
1322msgstr "Ingen"
1323
0717e16b
AD
1324#: classes/feeds.php:101
1325#, fuzzy
1326msgid "More..."
1327msgstr "Laster hjelp..."
1328
be212a00 1329#: classes/feeds.php:103
e84e813f
AD
1330msgid "Selection toggle:"
1331msgstr "Marker utvalg:"
1332
be212a00 1333#: classes/feeds.php:109
e84e813f
AD
1334msgid "Selection:"
1335msgstr "Utvalg:"
1336
be212a00
AD
1337#: classes/feeds.php:112
1338#, fuzzy
1339msgid "Set score"
1340msgstr "Poeng"
1341
1342#: classes/feeds.php:115
e84e813f
AD
1343#, fuzzy
1344msgid "Archive"
1345msgstr "Artikkeldato"
1346
be212a00 1347#: classes/feeds.php:117
e84e813f
AD
1348#, fuzzy
1349msgid "Move back"
1350msgstr "Gå tilbake"
1351
02237a19 1352#: classes/feeds.php:118
022af85b
AD
1353#: classes/pref/filters.php:291
1354#: classes/pref/filters.php:339
1355#: classes/pref/filters.php:746
1356#: classes/pref/filters.php:773
e84e813f
AD
1357#, fuzzy
1358msgid "Delete"
1359msgstr "Standard"
1360
02237a19
TC
1361#: classes/feeds.php:125
1362#: classes/feeds.php:130
02237a19 1363#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1364#: plugins/mail/init.php:28
e84e813f
AD
1365#, fuzzy
1366msgid "Forward by email"
1367msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1368
d56b2d7d 1369#: classes/feeds.php:134
e84e813f
AD
1370msgid "Feed:"
1371msgstr "Nyhetsstrøm:"
1372
c050148d
AD
1373#: classes/feeds.php:205
1374#: classes/feeds.php:831
e84e813f
AD
1375msgid "Feed not found."
1376msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1377
c050148d 1378#: classes/feeds.php:388
27f018ba
AD
1379#, fuzzy, php-format
1380msgid "Imported at %s"
1381msgstr "Importer"
1382
c050148d 1383#: classes/feeds.php:535
e84e813f
AD
1384msgid "mark as read"
1385msgstr "marker som lest"
1386
c050148d 1387#: classes/feeds.php:586
6e2ed9cf
AD
1388#, fuzzy
1389msgid "Collapse article"
1390msgstr "Fjern artikler"
1391
c050148d 1392#: classes/feeds.php:732
e84e813f
AD
1393msgid "No unread articles found to display."
1394msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
1395
c050148d 1396#: classes/feeds.php:735
e84e813f
AD
1397msgid "No updated articles found to display."
1398msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
1399
c050148d 1400#: classes/feeds.php:738
e84e813f
AD
1401msgid "No starred articles found to display."
1402msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
1403
c050148d 1404#: classes/feeds.php:742
274272b4
AD
1405#, fuzzy
1406msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
02237a19 1407msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
e84e813f 1408
c050148d 1409#: classes/feeds.php:744
e84e813f
AD
1410msgid "No articles found to display."
1411msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1412
c050148d
AD
1413#: classes/feeds.php:759
1414#: classes/feeds.php:923
0717e16b
AD
1415#, fuzzy, php-format
1416msgid "Feeds last updated at %s"
1417msgstr "Oppdateringsfeil"
1418
c050148d
AD
1419#: classes/feeds.php:769
1420#: classes/feeds.php:933
0717e16b
AD
1421msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1422msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
1423
c050148d 1424#: classes/feeds.php:913
0717e16b
AD
1425msgid "No feed selected."
1426msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
1427
c050148d
AD
1428#: classes/feeds.php:966
1429#: classes/feeds.php:974
022af85b
AD
1430#, fuzzy
1431msgid "Feed or site URL"
1432msgstr "Nyhetsstrøm"
1433
c050148d 1434#: classes/feeds.php:980
f058366d
AD
1435#: classes/pref/feeds.php:560
1436#: classes/pref/feeds.php:782
1437#: classes/pref/feeds.php:1761
1438msgid "Place in category:"
1439msgstr "Plasser i kategori..."
1440
c050148d 1441#: classes/feeds.php:988
022af85b
AD
1442#, fuzzy
1443msgid "Available feeds"
1444msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
1445
c050148d
AD
1446#: classes/feeds.php:1000
1447#: classes/pref/users.php:139
f058366d
AD
1448#: classes/pref/feeds.php:590
1449#: classes/pref/feeds.php:818
022af85b
AD
1450msgid "Authentication"
1451msgstr "Autentifisering"
1452
c050148d
AD
1453#: classes/feeds.php:1004
1454#: classes/pref/users.php:402
f058366d
AD
1455#: classes/pref/feeds.php:596
1456#: classes/pref/feeds.php:822
1457#: classes/pref/feeds.php:1775
1458msgid "Login"
1459msgstr "Logg inn"
1460
c050148d 1461#: classes/feeds.php:1007
fd211cb6 1462#: classes/pref/prefs.php:253
f058366d
AD
1463#: classes/pref/feeds.php:602
1464#: classes/pref/feeds.php:828
1465#: classes/pref/feeds.php:1778
1466#, fuzzy
1467msgid "Password"
1468msgstr "Passord:"
1469
c050148d 1470#: classes/feeds.php:1017
022af85b
AD
1471msgid "This feed requires authentication."
1472msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1473
c050148d
AD
1474#: classes/feeds.php:1022
1475#: classes/feeds.php:1078
f058366d
AD
1476#: classes/pref/feeds.php:1796
1477msgid "Subscribe"
1478msgstr "Abonner"
1479
c050148d 1480#: classes/feeds.php:1025
022af85b
AD
1481#, fuzzy
1482msgid "More feeds"
1483msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
1484
c050148d
AD
1485#: classes/feeds.php:1048
1486#: classes/feeds.php:1139
1487#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1488#: classes/pref/filters.php:641
f058366d 1489#: classes/pref/feeds.php:1259
022af85b
AD
1490#: js/tt-rss.js:170
1491msgid "Search"
1492msgstr "Søk"
1493
c050148d 1494#: classes/feeds.php:1052
022af85b
AD
1495#, fuzzy
1496msgid "Popular feeds"
1497msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1498
c050148d 1499#: classes/feeds.php:1053
022af85b
AD
1500#, fuzzy
1501msgid "Feed archive"
1502msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1503
c050148d 1504#: classes/feeds.php:1056
022af85b
AD
1505#, fuzzy
1506msgid "limit:"
1507msgstr "Antall:"
1508
c050148d
AD
1509#: classes/feeds.php:1079
1510#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1511#: classes/pref/labels.php:284
1512#: classes/pref/filters.php:398
1513#: classes/pref/filters.php:667
f058366d 1514#: classes/pref/feeds.php:707
022af85b
AD
1515#: plugins/instances/init.php:297
1516msgid "Remove"
1517msgstr "Fjern"
1518
c050148d 1519#: classes/feeds.php:1090
022af85b
AD
1520msgid "Look for"
1521msgstr ""
1522
c050148d 1523#: classes/feeds.php:1098
022af85b
AD
1524msgid "Limit search to:"
1525msgstr "Begrens søket til:"
1526
c050148d 1527#: classes/feeds.php:1114
022af85b
AD
1528msgid "This feed"
1529msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1530
699e3cfc
AD
1531#: classes/backend.php:33
1532msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1533msgstr ""
1534
1535#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1536msgid "Keyboard Shortcuts"
1537msgstr "Tastatursnarveier"
02237a19 1538
699e3cfc 1539#: classes/backend.php:61
480d358c 1540msgid "Shift"
0717e16b
AD
1541msgstr ""
1542
699e3cfc 1543#: classes/backend.php:64
480d358c 1544msgid "Ctrl"
0717e16b
AD
1545msgstr ""
1546
480d358c
AD
1547#: classes/backend.php:99
1548msgid "Help topic not found."
1549msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
e84e813f 1550
02237a19
TC
1551#: classes/opml.php:28
1552#: classes/opml.php:33
5c33ecab
AD
1553msgid "OPML Utility"
1554msgstr "OPML-verktøy"
e84e813f 1555
5c33ecab 1556#: classes/opml.php:37
e84e813f 1557#, fuzzy
5c33ecab
AD
1558msgid "Importing OPML..."
1559msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 1560
5c33ecab
AD
1561#: classes/opml.php:41
1562msgid "Return to preferences"
1563msgstr "Returner til innstillinger"
e84e813f 1564
5c33ecab
AD
1565#: classes/opml.php:270
1566#, fuzzy, php-format
1567msgid "Adding feed: %s"
1568msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
e84e813f 1569
6c8a161d 1570#: classes/opml.php:281
5c33ecab
AD
1571#, fuzzy, php-format
1572msgid "Duplicate feed: %s"
1573msgstr "Lag filter"
e84e813f 1574
6c8a161d 1575#: classes/opml.php:295
5c33ecab
AD
1576#, fuzzy, php-format
1577msgid "Adding label %s"
1578msgstr "Tildel stikkord"
e84e813f 1579
6c8a161d 1580#: classes/opml.php:298
5c33ecab
AD
1581#, php-format
1582msgid "Duplicate label: %s"
1583msgstr ""
390e733a 1584
6c8a161d 1585#: classes/opml.php:310
5c33ecab
AD
1586#, php-format
1587msgid "Setting preference key %s to %s"
1588msgstr ""
67ae092f 1589
6c8a161d 1590#: classes/opml.php:339
2cd99257 1591#, fuzzy
5c33ecab
AD
1592msgid "Adding filter..."
1593msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
2cd99257 1594
7b28a986 1595#: classes/opml.php:416
5c33ecab
AD
1596#, fuzzy, php-format
1597msgid "Processing category: %s"
1598msgstr "Plasser i kategori..."
1171c351 1599
0717e16b 1600#: classes/opml.php:468
5c33ecab
AD
1601msgid "Error: please upload OPML file."
1602msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2cd99257 1603
0717e16b 1604#: classes/opml.php:475
022af85b 1605#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
5c33ecab
AD
1606msgid "Error while parsing document."
1607msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
1171c351 1608
480d358c
AD
1609#: classes/pref/users.php:6
1610#: plugins/instances/init.php:157
1611msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1612msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1613
c050148d 1614#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1615msgid "User not found"
1616msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
1617
c050148d
AD
1618#: classes/pref/users.php:53
1619#: classes/pref/users.php:404
480d358c
AD
1620msgid "Registered"
1621msgstr "Registrert"
1622
c050148d 1623#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1624msgid "Last logged in"
1625msgstr "Sist innlogget"
1626
c050148d 1627#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1628msgid "Subscribed feeds count"
1629msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
1630
c050148d 1631#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1632msgid "Subscribed feeds"
1633msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
1634
c050148d 1635#: classes/pref/users.php:142
480d358c
AD
1636msgid "Access level: "
1637msgstr "Tilgangsnivå:"
1638
c050148d 1639#: classes/pref/users.php:155
480d358c
AD
1640msgid "Change password to"
1641msgstr "Endre passordet til"
1642
c050148d 1643#: classes/pref/users.php:161
f058366d
AD
1644#: classes/pref/feeds.php:610
1645#: classes/pref/feeds.php:834
480d358c
AD
1646msgid "Options"
1647msgstr "Alternativer:"
1648
c050148d 1649#: classes/pref/users.php:164
480d358c
AD
1650msgid "E-mail: "
1651msgstr "E-post: "
1652
c050148d 1653#: classes/pref/users.php:240
480d358c
AD
1654#, php-format
1655msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1656msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
1657
c050148d 1658#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1659#, php-format
1660msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1661msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
1662
c050148d 1663#: classes/pref/users.php:251
480d358c
AD
1664#, php-format
1665msgid "User <b>%s</b> already exists."
1666msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1667
c050148d 1668#: classes/pref/users.php:273
480d358c
AD
1669#, fuzzy, php-format
1670msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1671msgstr ""
1672"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1673"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1674
c050148d 1675#: classes/pref/users.php:275
480d358c
AD
1676#, fuzzy, php-format
1677msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1678msgstr ""
1679"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1680"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1681
c050148d 1682#: classes/pref/users.php:299
480d358c
AD
1683msgid "[tt-rss] Password change notification"
1684msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1685
c050148d 1686#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1687#: classes/pref/labels.php:272
1688#: classes/pref/filters.php:279
1689#: classes/pref/filters.php:327
1690#: classes/pref/filters.php:645
1691#: classes/pref/filters.php:734
1692#: classes/pref/filters.php:761
fd211cb6 1693#: classes/pref/prefs.php:952
f058366d
AD
1694#: classes/pref/feeds.php:1263
1695#: classes/pref/feeds.php:1533
1696#: classes/pref/feeds.php:1603
1697#: plugins/instances/init.php:287
1698#, fuzzy
1699msgid "Select"
1700msgstr "Velg:"
1701
c050148d 1702#: classes/pref/users.php:350
480d358c
AD
1703msgid "Create user"
1704msgstr "Lag bruker"
1705
c050148d 1706#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1707#, fuzzy
1708msgid "Details"
1709msgstr "Daglig"
1710
c050148d 1711#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1712#: classes/pref/filters.php:660
480d358c
AD
1713#: plugins/instances/init.php:296
1714msgid "Edit"
1715msgstr "Rediger"
1716
c050148d 1717#: classes/pref/users.php:403
480d358c
AD
1718msgid "Access Level"
1719msgstr "Tilgangsnivå"
1720
c050148d 1721#: classes/pref/users.php:405
480d358c
AD
1722msgid "Last login"
1723msgstr "Siste innlogging"
1724
c050148d 1725#: classes/pref/users.php:426
480d358c
AD
1726#: plugins/instances/init.php:337
1727msgid "Click to edit"
1728msgstr "Trykk for å endre"
1729
c050148d 1730#: classes/pref/users.php:446
480d358c
AD
1731msgid "No users defined."
1732msgstr "Ingen brukere er valgt"
1733
c050148d 1734#: classes/pref/users.php:448
480d358c
AD
1735msgid "No matching users found."
1736msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
1737
1738#: classes/pref/labels.php:22
022af85b
AD
1739#: classes/pref/filters.php:268
1740#: classes/pref/filters.php:725
480d358c
AD
1741msgid "Caption"
1742msgstr "Overskrift"
1743
1744#: classes/pref/labels.php:37
1745#, fuzzy
1746msgid "Colors"
1747msgstr "Steng"
1748
1749#: classes/pref/labels.php:42
1750#, fuzzy
1751msgid "Foreground:"
1752msgstr "Forgrunn"
1753
1754#: classes/pref/labels.php:42
1755#, fuzzy
1756msgid "Background:"
1757msgstr "bakgrunn"
1758
1759#: classes/pref/labels.php:232
1760#, php-format
1761msgid "Created label <b>%s</b>"
1762msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
1763
1764#: classes/pref/labels.php:287
1765msgid "Clear colors"
1766msgstr "Fjern farger"
1767
022af85b 1768#: classes/pref/filters.php:96
be212a00
AD
1769#, fuzzy
1770msgid "Articles matching this filter:"
1771msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1772
022af85b 1773#: classes/pref/filters.php:133
be212a00
AD
1774#, fuzzy
1775msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1776msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1777
022af85b 1778#: classes/pref/filters.php:137
02237a19 1779msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
0717e16b
AD
1780msgstr ""
1781
022af85b
AD
1782#: classes/pref/filters.php:274
1783#: classes/pref/filters.php:729
1784#: classes/pref/filters.php:844
be212a00
AD
1785msgid "Match"
1786msgstr "Match"
1787
022af85b
AD
1788#: classes/pref/filters.php:288
1789#: classes/pref/filters.php:336
1790#: classes/pref/filters.php:743
1791#: classes/pref/filters.php:770
be212a00
AD
1792msgid "Add"
1793msgstr "Legg til"
1794
022af85b
AD
1795#: classes/pref/filters.php:322
1796#: classes/pref/filters.php:756
be212a00
AD
1797#, fuzzy
1798msgid "Apply actions"
1799msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1800
022af85b
AD
1801#: classes/pref/filters.php:372
1802#: classes/pref/filters.php:785
be212a00
AD
1803msgid "Enabled"
1804msgstr "Tillatt"
1805
022af85b
AD
1806#: classes/pref/filters.php:381
1807#: classes/pref/filters.php:788
be212a00
AD
1808#, fuzzy
1809msgid "Match any rule"
1810msgstr "Match på:"
1811
022af85b
AD
1812#: classes/pref/filters.php:390
1813#: classes/pref/filters.php:791
781f7891
AD
1814#, fuzzy
1815msgid "Inverse matching"
1816msgstr "Motsatt markering"
1817
022af85b
AD
1818#: classes/pref/filters.php:402
1819#: classes/pref/filters.php:798
be212a00
AD
1820msgid "Test"
1821msgstr "Test"
1822
022af85b 1823#: classes/pref/filters.php:435
781f7891
AD
1824#, fuzzy
1825msgid "(inverse)"
1826msgstr "(Motsatt)"
1827
022af85b 1828#: classes/pref/filters.php:434
be212a00 1829#, php-format
781f7891 1830msgid "%s on %s in %s %s"
d9d5ce4c
AD
1831msgstr ""
1832
022af85b 1833#: classes/pref/filters.php:657
be212a00
AD
1834msgid "Combine"
1835msgstr ""
1836
022af85b 1837#: classes/pref/filters.php:663
f058366d
AD
1838#: classes/pref/feeds.php:1279
1839#: classes/pref/feeds.php:1293
022af85b
AD
1840#, fuzzy
1841msgid "Reset sort order"
1842msgstr "Nullstill passordet"
1843
1844#: classes/pref/filters.php:671
f058366d 1845#: classes/pref/feeds.php:1318
be212a00
AD
1846msgid "Rescore articles"
1847msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
1848
022af85b 1849#: classes/pref/filters.php:801
be212a00
AD
1850msgid "Create"
1851msgstr "Lag"
1852
022af85b 1853#: classes/pref/filters.php:856
781f7891
AD
1854msgid "Inverse regular expression matching"
1855msgstr ""
1856
022af85b 1857#: classes/pref/filters.php:858
be212a00
AD
1858msgid "on field"
1859msgstr "På felt:"
1860
022af85b
AD
1861#: classes/pref/filters.php:864
1862#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1863#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
1864msgid "in"
1865msgstr "i"
5c33ecab 1866
022af85b 1867#: classes/pref/filters.php:877
bf9b87b5 1868#, fuzzy
be212a00
AD
1869msgid "Save rule"
1870msgstr "Lagre"
1171c351 1871
022af85b 1872#: classes/pref/filters.php:877
274272b4 1873#: js/functions.js:1013
be212a00
AD
1874#, fuzzy
1875msgid "Add rule"
1876msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1877
022af85b 1878#: classes/pref/filters.php:900
be212a00
AD
1879msgid "Perform Action"
1880msgstr "Utfør handlingen"
1881
022af85b 1882#: classes/pref/filters.php:926
be212a00
AD
1883msgid "with parameters:"
1884msgstr "med parametrene:"
1885
022af85b 1886#: classes/pref/filters.php:944
be212a00
AD
1887#, fuzzy
1888msgid "Save action"
1889msgstr "Panelhandlinger"
1890
022af85b 1891#: classes/pref/filters.php:944
274272b4 1892#: js/functions.js:1039
be212a00
AD
1893#, fuzzy
1894msgid "Add action"
1895msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1896
f058366d 1897#: classes/pref/filters.php:967
022af85b
AD
1898msgid "[No caption]"
1899msgstr "Ingen bildetekst"
1900
274272b4
AD
1901#: classes/pref/prefs.php:18
1902msgid "General"
1903msgstr "Generelt"
1904
1905#: classes/pref/prefs.php:19
1906msgid "Interface"
1907msgstr "Grensesnitt"
1908
1909#: classes/pref/prefs.php:20
1910msgid "Advanced"
1911msgstr "Avansert"
1912
1913#: classes/pref/prefs.php:21
1914msgid "Digest"
1915msgstr ""
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:25
1918#, fuzzy
1919msgid "Allow duplicate articles"
1920msgstr "Tillatt duplikate artikler"
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:26
1923#, fuzzy
1924msgid "Assign articles to labels automatically"
1925msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:27
1928msgid "Blacklisted tags"
1929msgstr "Svartelistede stikkord"
1930
1931#: classes/pref/prefs.php:27
1932#, fuzzy
ed61425a 1933msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
274272b4
AD
1934msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:28
1937#, fuzzy
1938msgid "Automatically mark articles as read"
1939msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:28
1942#, fuzzy
ed61425a 1943msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
274272b4
AD
1944msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
1945
1946#: classes/pref/prefs.php:29
1947msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1948msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:30
1951msgid "Combined feed display"
1952msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:30
1955msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1956msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:31
1959msgid "Confirm marking feed as read"
1960msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:32
1963#, fuzzy
1964msgid "Amount of articles to display at once"
1965msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:33
1968#, fuzzy
ed61425a
AD
1969msgid "Default interval between feed updates"
1970msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
274272b4
AD
1971
1972#: classes/pref/prefs.php:34
1973msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1974msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:35
1977#, fuzzy
ed61425a 1978msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1979msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:35
1982msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1983msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:36
1986msgid "Try to send digests around specified time"
1987msgstr ""
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:36
1990msgid "Uses UTC timezone"
1991msgstr ""
1992
1993#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a
AD
1994#, fuzzy
1995msgid "Enable API access"
1996msgstr "Tillat merkelapper"
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:37
1999msgid "Allows external clients to access this account through the API"
274272b4
AD
2000msgstr ""
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:38
2003msgid "Enable feed categories"
2004msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2005
2006#: classes/pref/prefs.php:39
2007msgid "Sort feeds by unread articles count"
2008msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2009
2010#: classes/pref/prefs.php:40
2011msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2012msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2013
2014#: classes/pref/prefs.php:41
2015#, fuzzy
2016msgid "Hide feeds with no unread articles"
2017msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
2018
2019#: classes/pref/prefs.php:42
2020#, fuzzy
ed61425a 2021msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
274272b4
AD
2022msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:43
2025msgid "Long date format"
2026msgstr "Langt datoformat"
2027
2028#: classes/pref/prefs.php:44
2029msgid "On catchup show next feed"
2030msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:44
2033msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2034msgstr ""
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:45
2037#, fuzzy
2038msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2039msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2040
2041#: classes/pref/prefs.php:46
2042msgid "Purge unread articles"
2043msgstr "Slett uleste artikler"
2044
2045#: classes/pref/prefs.php:47
2046#: plugins/mobile/prefs.php:60
2047msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2048msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:48
2051msgid "Short date format"
2052msgstr "Kort datoformat"
2053
2054#: classes/pref/prefs.php:49
2055msgid "Show content preview in headlines list"
2056msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:50
2059#, fuzzy
2060msgid "Sort headlines by feed date"
2061msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2062
2063#: classes/pref/prefs.php:50
2064msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2065msgstr ""
2066
2067#: classes/pref/prefs.php:51
2068msgid "Login with an SSL certificate"
2069msgstr ""
2070
2071#: classes/pref/prefs.php:51
2072msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2073msgstr ""
2074
2075#: classes/pref/prefs.php:52
2076#, fuzzy
2077msgid "Do not embed images in articles"
2078msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:53
2081msgid "Strip unsafe tags from articles"
2082msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:53
2085msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2086msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
2089#: js/prefs.js:1725
2090#, fuzzy
2091msgid "Customize stylesheet"
2092msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2093
ed61425a 2094#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
2095msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2096msgstr ""
2097
ed61425a 2098#: classes/pref/prefs.php:55
274272b4
AD
2099msgid "User timezone"
2100msgstr ""
2101
ed61425a 2102#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
2103msgid "Group headlines in virtual feeds"
2104msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2105
ed61425a
AD
2106#: classes/pref/prefs.php:56
2107msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2108msgstr ""
274272b4 2109
fd211cb6
AD
2110#: classes/pref/prefs.php:57
2111msgid "Select theme"
2112msgstr "Velg utseende"
2113
2114#: classes/pref/prefs.php:57
2115msgid "Select one of the available CSS themes"
2116msgstr ""
2117
2118#: classes/pref/prefs.php:68
be212a00
AD
2119msgid "Old password cannot be blank."
2120msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2121
fd211cb6 2122#: classes/pref/prefs.php:73
be212a00
AD
2123msgid "New password cannot be blank."
2124msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2125
fd211cb6 2126#: classes/pref/prefs.php:78
be212a00
AD
2127msgid "Entered passwords do not match."
2128msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2129
fd211cb6 2130#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 2131msgid "Function not supported by authentication module."
d9d5ce4c
AD
2132msgstr ""
2133
fd211cb6 2134#: classes/pref/prefs.php:120
be212a00
AD
2135msgid "The configuration was saved."
2136msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
35f1dd37 2137
fd211cb6 2138#: classes/pref/prefs.php:134
be212a00
AD
2139#, php-format
2140msgid "Unknown option: %s"
2141msgstr "Ukjent valg: %s"
2142
fd211cb6 2143#: classes/pref/prefs.php:148
be212a00
AD
2144#, fuzzy
2145msgid "Your personal data has been saved."
2146msgstr "Passord har blitt endret."
2147
fd211cb6 2148#: classes/pref/prefs.php:188
be212a00
AD
2149#, fuzzy
2150msgid "Personal data / Authentication"
2151msgstr "Autentifisering"
2152
fd211cb6 2153#: classes/pref/prefs.php:208
be212a00
AD
2154msgid "Personal data"
2155msgstr "Personlig informasjon"
2156
fd211cb6 2157#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2158msgid "Full name"
5c33ecab 2159msgstr ""
89841c5d 2160
fd211cb6 2161#: classes/pref/prefs.php:222
be212a00
AD
2162msgid "E-mail"
2163msgstr "E-post"
2164
fd211cb6 2165#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2166msgid "Access level"
2167msgstr "Tilgangsnivå"
2168
fd211cb6 2169#: classes/pref/prefs.php:238
5c33ecab 2170#, fuzzy
be212a00
AD
2171msgid "Save data"
2172msgstr "Lagre"
19556424 2173
fd211cb6 2174#: classes/pref/prefs.php:260
be212a00
AD
2175#, fuzzy
2176msgid "Your password is at default value, please change it."
2177msgstr ""
2178"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2179"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
67ae092f 2180
fd211cb6 2181#: classes/pref/prefs.php:287
41e26a3e
AD
2182msgid "Changing your current password will disable OTP."
2183msgstr ""
2184
fd211cb6 2185#: classes/pref/prefs.php:292
be212a00
AD
2186msgid "Old password"
2187msgstr "Gammelt passord"
2188
fd211cb6 2189#: classes/pref/prefs.php:295
be212a00
AD
2190msgid "New password"
2191msgstr "Nytt passord"
2192
fd211cb6 2193#: classes/pref/prefs.php:300
be212a00
AD
2194msgid "Confirm password"
2195msgstr "Bekreft passord"
2196
fd211cb6 2197#: classes/pref/prefs.php:310
be212a00
AD
2198msgid "Change password"
2199msgstr "Endre passord"
2200
fd211cb6 2201#: classes/pref/prefs.php:316
be212a00
AD
2202msgid "One time passwords / Authenticator"
2203msgstr ""
19556424 2204
fd211cb6 2205#: classes/pref/prefs.php:320
41e26a3e
AD
2206msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2207msgstr ""
2208
fd211cb6
AD
2209#: classes/pref/prefs.php:345
2210#: classes/pref/prefs.php:396
00345909 2211#, fuzzy
be212a00
AD
2212msgid "Enter your password"
2213msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
00345909 2214
fd211cb6 2215#: classes/pref/prefs.php:356
be212a00
AD
2216#, fuzzy
2217msgid "Disable OTP"
2218msgstr "(Avskrudd)"
5c33ecab 2219
fd211cb6 2220#: classes/pref/prefs.php:362
02237a19 2221msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
be212a00
AD
2222msgstr ""
2223
fd211cb6 2224#: classes/pref/prefs.php:364
be212a00
AD
2225msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2226msgstr ""
2227
fd211cb6 2228#: classes/pref/prefs.php:405
be212a00
AD
2229msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2230msgstr ""
e8638cc9 2231
fd211cb6 2232#: classes/pref/prefs.php:413
e8638cc9 2233#, fuzzy
be212a00
AD
2234msgid "Enable OTP"
2235msgstr "Tillatt"
e8638cc9 2236
fd211cb6 2237#: classes/pref/prefs.php:451
41e26a3e
AD
2238msgid "Some preferences are only available in default profile."
2239msgstr ""
2240
fd211cb6 2241#: classes/pref/prefs.php:545
be212a00
AD
2242#, fuzzy
2243msgid "Customize"
2244msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2245
fd211cb6 2246#: classes/pref/prefs.php:605
be212a00
AD
2247#, fuzzy
2248msgid "Register"
2249msgstr "Registrert"
2250
fd211cb6 2251#: classes/pref/prefs.php:609
be212a00 2252msgid "Clear"
5c33ecab 2253msgstr ""
35f1dd37 2254
fd211cb6 2255#: classes/pref/prefs.php:615
bf9b87b5 2256#, php-format
be212a00 2257msgid "Current server time: %s (UTC)"
5c33ecab 2258msgstr ""
77a9d0af 2259
fd211cb6 2260#: classes/pref/prefs.php:648
be212a00
AD
2261msgid "Save configuration"
2262msgstr "Lagre konfigurasjonen"
77a9d0af 2263
fd211cb6 2264#: classes/pref/prefs.php:651
be212a00
AD
2265#, fuzzy
2266msgid "Manage profiles"
2267msgstr "Lag filter"
77a9d0af 2268
fd211cb6 2269#: classes/pref/prefs.php:654
be212a00
AD
2270msgid "Reset to defaults"
2271msgstr "Tilbake til standard"
2cd99257 2272
fd211cb6
AD
2273#: classes/pref/prefs.php:678
2274#: classes/pref/prefs.php:680
0717e16b
AD
2275msgid "Plugins"
2276msgstr ""
2277
fd211cb6 2278#: classes/pref/prefs.php:682
699e3cfc 2279msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
27f018ba
AD
2280msgstr ""
2281
fd211cb6 2282#: classes/pref/prefs.php:684
699e3cfc 2283msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
41e26a3e
AD
2284msgstr ""
2285
fd211cb6 2286#: classes/pref/prefs.php:710
0717e16b
AD
2287msgid "System plugins"
2288msgstr ""
2289
fd211cb6
AD
2290#: classes/pref/prefs.php:714
2291#: classes/pref/prefs.php:768
0717e16b
AD
2292msgid "Plugin"
2293msgstr ""
2294
fd211cb6
AD
2295#: classes/pref/prefs.php:715
2296#: classes/pref/prefs.php:769
0717e16b
AD
2297#, fuzzy
2298msgid "Description"
2299msgstr "beskrivelse"
2300
fd211cb6
AD
2301#: classes/pref/prefs.php:716
2302#: classes/pref/prefs.php:770
0717e16b
AD
2303msgid "Version"
2304msgstr ""
2305
fd211cb6
AD
2306#: classes/pref/prefs.php:717
2307#: classes/pref/prefs.php:771
0717e16b
AD
2308msgid "Author"
2309msgstr ""
2310
fd211cb6
AD
2311#: classes/pref/prefs.php:746
2312#: classes/pref/prefs.php:803
699e3cfc
AD
2313msgid "more info"
2314msgstr ""
2315
fd211cb6
AD
2316#: classes/pref/prefs.php:755
2317#: classes/pref/prefs.php:812
0717e16b
AD
2318#, fuzzy
2319msgid "Clear data"
2320msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2321
fd211cb6 2322#: classes/pref/prefs.php:764
0717e16b
AD
2323msgid "User plugins"
2324msgstr ""
2325
fd211cb6 2326#: classes/pref/prefs.php:827
0717e16b
AD
2327#, fuzzy
2328msgid "Enable selected plugins"
2329msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
2330
fd211cb6
AD
2331#: classes/pref/prefs.php:882
2332#: classes/pref/prefs.php:900
be212a00
AD
2333#, fuzzy
2334msgid "Incorrect password"
2335msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
f6d9a4f2 2336
fd211cb6 2337#: classes/pref/prefs.php:926
f058366d
AD
2338#, php-format
2339msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2340msgstr ""
2341
fd211cb6 2342#: classes/pref/prefs.php:966
f058366d
AD
2343#, fuzzy
2344msgid "Create profile"
2345msgstr "Lag filter"
2346
fd211cb6
AD
2347#: classes/pref/prefs.php:989
2348#: classes/pref/prefs.php:1019
f058366d
AD
2349#, fuzzy
2350msgid "(active)"
2351msgstr "Tilpasset"
2352
fd211cb6 2353#: classes/pref/prefs.php:1053
f058366d
AD
2354#, fuzzy
2355msgid "Remove selected profiles"
2356msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2357
fd211cb6 2358#: classes/pref/prefs.php:1055
f058366d
AD
2359#, fuzzy
2360msgid "Activate profile"
2361msgstr "Fjerne valgte filtre?"
2362
2363#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2364msgid "Check to enable field"
2365msgstr "Marker for å tillate felt"
ba7f81d8 2366
f058366d 2367#: classes/pref/feeds.php:527
be212a00
AD
2368#, fuzzy
2369msgid "Feed Title"
2370msgstr "Tittel"
fe6d5185 2371
f058366d
AD
2372#: classes/pref/feeds.php:568
2373#: classes/pref/feeds.php:793
022af85b
AD
2374msgid "Update"
2375msgstr "Oppdater"
2376
f058366d
AD
2377#: classes/pref/feeds.php:583
2378#: classes/pref/feeds.php:809
be212a00
AD
2379msgid "Article purging:"
2380msgstr "Slett artikler:"
77a9d0af 2381
f058366d 2382#: classes/pref/feeds.php:606
02237a19 2383msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2cd99257
AD
2384msgstr ""
2385
f058366d
AD
2386#: classes/pref/feeds.php:622
2387#: classes/pref/feeds.php:838
be212a00
AD
2388#, fuzzy
2389msgid "Hide from Popular feeds"
2390msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
c4255fdd 2391
f058366d
AD
2392#: classes/pref/feeds.php:634
2393#: classes/pref/feeds.php:844
be212a00
AD
2394msgid "Include in e-mail digest"
2395msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
2396
f058366d
AD
2397#: classes/pref/feeds.php:647
2398#: classes/pref/feeds.php:850
be212a00 2399msgid "Always display image attachments"
e84e813f 2400msgstr ""
89841c5d 2401
f058366d
AD
2402#: classes/pref/feeds.php:660
2403#: classes/pref/feeds.php:858
d56b2d7d
AD
2404msgid "Do not embed images"
2405msgstr ""
2406
f058366d
AD
2407#: classes/pref/feeds.php:673
2408#: classes/pref/feeds.php:866
be212a00
AD
2409msgid "Cache images locally"
2410msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
2411
f058366d
AD
2412#: classes/pref/feeds.php:685
2413#: classes/pref/feeds.php:872
e84e813f 2414#, fuzzy
be212a00
AD
2415msgid "Mark updated articles as unread"
2416msgstr "Marker alle artikler som leste?"
2417
f058366d 2418#: classes/pref/feeds.php:691
be212a00
AD
2419#, fuzzy
2420msgid "Icon"
2421msgstr "Handling"
77a9d0af 2422
f058366d 2423#: classes/pref/feeds.php:705
be212a00 2424msgid "Replace"
e84e813f 2425msgstr ""
77a9d0af 2426
f058366d 2427#: classes/pref/feeds.php:724
be212a00
AD
2428#, fuzzy
2429msgid "Resubscribe to push updates"
2430msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 2431
f058366d 2432#: classes/pref/feeds.php:731
be212a00 2433msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
e84e813f 2434msgstr ""
fe6d5185 2435
f058366d
AD
2436#: classes/pref/feeds.php:1112
2437#: classes/pref/feeds.php:1165
be212a00
AD
2438msgid "All done."
2439msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 2440
f058366d 2441#: classes/pref/feeds.php:1220
be212a00
AD
2442#, fuzzy
2443msgid "Feeds with errors"
2444msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e95e7819 2445
f058366d 2446#: classes/pref/feeds.php:1240
5c33ecab 2447#, fuzzy
be212a00
AD
2448msgid "Inactive feeds"
2449msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
e84e813f 2450
f058366d 2451#: classes/pref/feeds.php:1277
e84e813f 2452#, fuzzy
be212a00
AD
2453msgid "Edit selected feeds"
2454msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
e84e813f 2455
f058366d 2456#: classes/pref/feeds.php:1281
022af85b 2457#: js/prefs.js:1770
be212a00
AD
2458#, fuzzy
2459msgid "Batch subscribe"
2460msgstr "Avabonner"
e84e813f 2461
274272b4 2462#: classes/pref/feeds.php:1288
be212a00
AD
2463#, fuzzy
2464msgid "Categories"
2465msgstr "Kategori:"
e84e813f 2466
274272b4 2467#: classes/pref/feeds.php:1291
be212a00
AD
2468#, fuzzy
2469msgid "Add category"
2470msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
e84e813f 2471
f058366d 2472#: classes/pref/feeds.php:1295
be212a00
AD
2473#, fuzzy
2474msgid "Remove selected"
2475msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e84e813f 2476
274272b4
AD
2477#: classes/pref/feeds.php:1304
2478#, fuzzy
2479msgid "(Un)hide empty categories"
2480msgstr "Rediger kategorier"
2481
f058366d 2482#: classes/pref/feeds.php:1309
be212a00
AD
2483#, fuzzy
2484msgid "More actions..."
2485msgstr "Handlinger..."
e84e813f 2486
f058366d 2487#: classes/pref/feeds.php:1313
be212a00
AD
2488msgid "Manual purge"
2489msgstr "Slett manuelt"
e84e813f 2490
f058366d 2491#: classes/pref/feeds.php:1317
be212a00
AD
2492msgid "Clear feed data"
2493msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
e84e813f 2494
f058366d 2495#: classes/pref/feeds.php:1368
be212a00
AD
2496msgid "OPML"
2497msgstr "OPML"
e84e813f 2498
f058366d 2499#: classes/pref/feeds.php:1370
02237a19 2500msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
be212a00 2501msgstr ""
e84e813f 2502
f058366d 2503#: classes/pref/feeds.php:1372
be212a00
AD
2504msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2505msgstr ""
e84e813f 2506
f058366d 2507#: classes/pref/feeds.php:1385
e84e813f 2508#, fuzzy
be212a00
AD
2509msgid "Import my OPML"
2510msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
e84e813f 2511
f058366d 2512#: classes/pref/feeds.php:1389
be212a00
AD
2513msgid "Filename:"
2514msgstr ""
e84e813f 2515
f058366d 2516#: classes/pref/feeds.php:1391
be212a00
AD
2517#, fuzzy
2518msgid "Include settings"
2519msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
e84e813f 2520
f058366d 2521#: classes/pref/feeds.php:1395
be212a00
AD
2522#, fuzzy
2523msgid "Export OPML"
2524msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 2525
f058366d 2526#: classes/pref/feeds.php:1399
be212a00 2527#, fuzzy
02237a19
TC
2528msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2529msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
fe6d5185 2530
f058366d 2531#: classes/pref/feeds.php:1401
02237a19 2532msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
be212a00 2533msgstr ""
77a9d0af 2534
f058366d 2535#: classes/pref/feeds.php:1403
022af85b
AD
2536msgid "Public OPML URL"
2537msgstr ""
2538
f058366d 2539#: classes/pref/feeds.php:1404
be212a00
AD
2540msgid "Display published OPML URL"
2541msgstr ""
fe6d5185 2542
f058366d 2543#: classes/pref/feeds.php:1414
be212a00
AD
2544#, fuzzy
2545msgid "Firefox integration"
2546msgstr "Firefox integrering"
2547
f058366d 2548#: classes/pref/feeds.php:1416
02237a19
TC
2549msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2550msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
77a9d0af 2551
f058366d 2552#: classes/pref/feeds.php:1423
0717e16b
AD
2553msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2554msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
2555
f058366d 2556#: classes/pref/feeds.php:1431
be212a00
AD
2557#, fuzzy
2558msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2559msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2560
f058366d 2561#: classes/pref/feeds.php:1433
be212a00
AD
2562#, fuzzy
2563msgid "Published articles and generated feeds"
2564msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2565
f058366d 2566#: classes/pref/feeds.php:1435
02237a19
TC
2567msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2568msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
e95e7819 2569
f058366d 2570#: classes/pref/feeds.php:1441
be212a00
AD
2571#, fuzzy
2572msgid "Display URL"
2573msgstr "Vis stikkord"
e84e813f 2574
f058366d 2575#: classes/pref/feeds.php:1444
be212a00
AD
2576msgid "Clear all generated URLs"
2577msgstr ""
2578
f058366d 2579#: classes/pref/feeds.php:1446
bf9b87b5 2580#, fuzzy
be212a00
AD
2581msgid "Articles shared by URL"
2582msgstr "Marker artikkel som favoritt"
8182e647 2583
f058366d 2584#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00 2585msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
e84e813f 2586msgstr ""
fe6d5185 2587
f058366d 2588#: classes/pref/feeds.php:1451
be212a00
AD
2589#, fuzzy
2590msgid "Unshare all articles"
2591msgstr "Uleste artikler"
2592
f058366d 2593#: classes/pref/feeds.php:1529
be212a00 2594#, fuzzy
02237a19 2595msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
be212a00
AD
2596msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2597
f058366d
AD
2598#: classes/pref/feeds.php:1566
2599#: classes/pref/feeds.php:1636
be212a00
AD
2600#, fuzzy
2601msgid "Click to edit feed"
2602msgstr "Trykk for å endre"
2603
f058366d
AD
2604#: classes/pref/feeds.php:1584
2605#: classes/pref/feeds.php:1656
be212a00
AD
2606#, fuzzy
2607msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2608msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
2609
f058366d 2610#: classes/pref/feeds.php:1595
be212a00
AD
2611msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2612msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
2613
f058366d
AD
2614#: classes/pref/feeds.php:1758
2615msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2616msgstr ""
2617
2618#: classes/pref/feeds.php:1767
2619msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2620msgstr ""
2621
2622#: classes/pref/feeds.php:1789
2623#, fuzzy
2624msgid "Feeds require authentication."
2625msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
2626
69ad8b68 2627#: plugins/digest/digest_body.php:59
480d358c
AD
2628#, fuzzy
2629msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
0717e16b 2630msgstr ""
480d358c
AD
2631"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
2632"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
2633"\t\tnettlesers instillinger."
0717e16b 2634
69ad8b68 2635#: plugins/digest/digest_body.php:74
480d358c
AD
2636msgid "Hello,"
2637msgstr "Hei, "
02237a19 2638
69ad8b68 2639#: plugins/digest/digest_body.php:80
480d358c
AD
2640msgid "Regular version"
2641msgstr ""
2642
2643#: plugins/close_button/init.php:24
2644#, fuzzy
2645msgid "Close article"
2646msgstr "Fjern artikler"
02237a19 2647
480d358c
AD
2648#: plugins/nsfw/init.php:32
2649#: plugins/nsfw/init.php:43
2650msgid "Not work safe (click to toggle)"
2651msgstr ""
02237a19 2652
480d358c
AD
2653#: plugins/nsfw/init.php:53
2654msgid "NSFW Plugin"
2655msgstr ""
02237a19 2656
480d358c
AD
2657#: plugins/nsfw/init.php:80
2658msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2659msgstr ""
02237a19 2660
480d358c
AD
2661#: plugins/nsfw/init.php:101
2662#, fuzzy
2663msgid "Configuration saved."
2664msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2665
0717e16b
AD
2666#: plugins/auth_internal/init.php:62
2667#, fuzzy
2668msgid "Please enter your one time password:"
2669msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2670
2671#: plugins/auth_internal/init.php:185
2672msgid "Password has been changed."
2673msgstr "Passord har blitt endret."
2674
2675#: plugins/auth_internal/init.php:187
2676msgid "Old password is incorrect."
2677msgstr "Gammelt passord er feil"
2678
69ad8b68
AD
2679#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2680#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2681#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2682#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2683#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2684#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2685#: plugins/mobile/prefs.php:29
2686msgid "Home"
2687msgstr ""
2688
2689#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2690msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2691msgstr ""
2692
2693#: plugins/mobile/login_form.php:52
2694msgid "Open regular version"
2695msgstr ""
2696
2697#: plugins/mobile/prefs.php:34
2698#, fuzzy
2699msgid "Enable categories"
2700msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2701
2702#: plugins/mobile/prefs.php:35
2703#: plugins/mobile/prefs.php:40
2704#: plugins/mobile/prefs.php:46
2705#: plugins/mobile/prefs.php:51
2706#: plugins/mobile/prefs.php:56
2707#: plugins/mobile/prefs.php:61
2708msgid "ON"
2709msgstr ""
2710
2711#: plugins/mobile/prefs.php:35
2712#: plugins/mobile/prefs.php:40
2713#: plugins/mobile/prefs.php:46
2714#: plugins/mobile/prefs.php:51
2715#: plugins/mobile/prefs.php:56
2716#: plugins/mobile/prefs.php:61
2717msgid "OFF"
2718msgstr ""
2719
2720#: plugins/mobile/prefs.php:39
2721#, fuzzy
2722msgid "Browse categories like folders"
2723msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
2724
2725#: plugins/mobile/prefs.php:45
2726#, fuzzy
2727msgid "Show images in posts"
2728msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2729
2730#: plugins/mobile/prefs.php:50
2731#, fuzzy
2732msgid "Hide read articles and feeds"
2733msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2734
2735#: plugins/mobile/prefs.php:55
2736#, fuzzy
2737msgid "Sort feeds by unread count"
2738msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2739
480d358c
AD
2740#: plugins/mailto/init.php:52
2741#: plugins/mailto/init.php:58
2742#: plugins/mail/init.php:71
2743#: plugins/mail/init.php:77
2744msgid "[Forwarded]"
2745msgstr ""
2746
2747#: plugins/mailto/init.php:52
2748#: plugins/mail/init.php:71
2749#, fuzzy
2750msgid "Multiple articles"
2751msgstr "Alle artikler"
2752
2753#: plugins/mailto/init.php:74
2754msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2755msgstr ""
2756
2757#: plugins/mailto/init.php:78
2758#, fuzzy
2759msgid "Forward selected article(s) by email."
2760msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2761
2762#: plugins/mailto/init.php:81
2763msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2764msgstr ""
2765
2766#: plugins/mailto/init.php:86
2767#, fuzzy
2768msgid "Close this dialog"
2769msgstr "Lukk dette vinduet"
2770
02237a19
TC
2771#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2772msgid "Bookmarklets"
2773msgstr ""
2774
2775#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2776msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
d56b2d7d
AD
2777msgstr ""
2778
02237a19
TC
2779#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2780#, fuzzy, php-format
2781msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2782msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2783
2784#: plugins/bookmarklets/init.php:32
d56b2d7d 2785#, fuzzy
02237a19
TC
2786msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2787msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
d56b2d7d 2788
02237a19
TC
2789#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2790msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
d56b2d7d
AD
2791msgstr ""
2792
274272b4 2793#: plugins/import_export/init.php:61
0717e16b
AD
2794msgid "Import and export"
2795msgstr ""
2796
274272b4 2797#: plugins/import_export/init.php:63
0717e16b
AD
2798#, fuzzy
2799msgid "Article archive"
2800msgstr "Artikkeldato"
2801
274272b4 2802#: plugins/import_export/init.php:65
02237a19 2803msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
0717e16b
AD
2804msgstr ""
2805
274272b4 2806#: plugins/import_export/init.php:68
0717e16b
AD
2807#, fuzzy
2808msgid "Export my data"
2809msgstr "Eksporter OPML"
2810
274272b4 2811#: plugins/import_export/init.php:84
0717e16b
AD
2812msgid "Import"
2813msgstr "Importer"
2814
274272b4 2815#: plugins/import_export/init.php:218
0717e16b
AD
2816#, fuzzy
2817msgid "Could not import: incorrect schema version."
2818msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
2819
274272b4 2820#: plugins/import_export/init.php:223
0717e16b
AD
2821msgid "Could not import: unrecognized document format."
2822msgstr ""
2823
274272b4 2824#: plugins/import_export/init.php:382
02237a19 2825msgid "Finished: "
0717e16b
AD
2826msgstr ""
2827
274272b4 2828#: plugins/import_export/init.php:383
02237a19
TC
2829#, fuzzy, php-format
2830msgid "%d article processed, "
2831msgid_plural "%d articles processed, "
2832msgstr[0] "Endre Stikkord"
2833msgstr[1] "Endre Stikkord"
2834
274272b4 2835#: plugins/import_export/init.php:384
02237a19
TC
2836#, fuzzy, php-format
2837msgid "%d imported, "
2838msgid_plural "%d imported, "
2839msgstr[0] "Allerede importert."
2840msgstr[1] "Allerede importert."
2841
274272b4 2842#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2843#, fuzzy, php-format
2844msgid "%d feed created."
2845msgid_plural "%d feeds created."
2846msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2847msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2848
274272b4 2849#: plugins/import_export/init.php:390
0717e16b
AD
2850msgid "Could not load XML document."
2851msgstr ""
2852
274272b4 2853#: plugins/import_export/init.php:402
0717e16b
AD
2854#, fuzzy
2855msgid "Prepare data"
2856msgstr "Lagre"
2857
274272b4 2858#: plugins/import_export/init.php:423
0717e16b 2859#, php-format
c0f45f8f 2860msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
0717e16b
AD
2861msgstr ""
2862
d56b2d7d 2863#: plugins/mail/init.php:92
e935c2bc
AD
2864msgid "From:"
2865msgstr ""
2866
d56b2d7d 2867#: plugins/mail/init.php:101
e935c2bc
AD
2868#, fuzzy
2869msgid "To:"
2870msgstr "Topp"
2871
d56b2d7d 2872#: plugins/mail/init.php:114
e935c2bc
AD
2873#, fuzzy
2874msgid "Subject:"
2875msgstr "Velg:"
2876
d56b2d7d 2877#: plugins/mail/init.php:130
e935c2bc
AD
2878#, fuzzy
2879msgid "Send e-mail"
2880msgstr "Skift e-post"
2881
02237a19
TC
2882#: plugins/note/init.php:28
2883#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2884#, fuzzy
2885msgid "Edit article note"
2886msgstr "Endre Stikkord"
2887
699e3cfc 2888#: plugins/example/init.php:39
480d358c
AD
2889#, fuzzy
2890msgid "Example Pane"
2891msgstr "Eksempler"
e935c2bc 2892
699e3cfc 2893#: plugins/example/init.php:70
480d358c 2894msgid "Sample value"
e935c2bc
AD
2895msgstr ""
2896
699e3cfc 2897#: plugins/example/init.php:76
480d358c
AD
2898#, fuzzy
2899msgid "Set value"
2900msgstr "Sett som favorittartikkel"
e935c2bc 2901
6b3082ee 2902#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
699e3cfc
AD
2903#, fuzzy
2904msgid "No file uploaded."
2905msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
2906
022af85b 2907#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
699e3cfc
AD
2908#, php-format
2909msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2910msgstr ""
2911
022af85b 2912#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
699e3cfc
AD
2913msgid "The document has incorrect format."
2914msgstr ""
2915
022af85b 2916#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
699e3cfc
AD
2917msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2918msgstr ""
2919
022af85b 2920#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
699e3cfc
AD
2921msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2922msgstr ""
2923
022af85b 2924#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
699e3cfc
AD
2925msgid "Import my Starred items"
2926msgstr ""
2927
480d358c
AD
2928#: plugins/instances/init.php:144
2929#, fuzzy
2930msgid "Linked"
2931msgstr "Lenke"
2932
f058366d
AD
2933#: plugins/instances/init.php:207
2934#: plugins/instances/init.php:399
2935msgid "Instance"
2936msgstr ""
2937
2938#: plugins/instances/init.php:218
2939#: plugins/instances/init.php:315
2940#: plugins/instances/init.php:408
2941msgid "Instance URL"
2942msgstr ""
2943
2944#: plugins/instances/init.php:229
2945#: plugins/instances/init.php:418
2946#, fuzzy
2947msgid "Access key:"
2948msgstr "Tilgangsnivå:"
2949
2950#: plugins/instances/init.php:232
2951#: plugins/instances/init.php:316
2952#: plugins/instances/init.php:421
2953#, fuzzy
2954msgid "Access key"
2955msgstr "Tilgangsnivå"
2956
2957#: plugins/instances/init.php:236
2958#: plugins/instances/init.php:425
2959msgid "Use one access key for both linked instances."
2960msgstr ""
2961
2962#: plugins/instances/init.php:244
2963#: plugins/instances/init.php:433
2964#, fuzzy
2965msgid "Generate new key"
2966msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2967
480d358c
AD
2968#: plugins/instances/init.php:295
2969#, fuzzy
2970msgid "Link instance"
2971msgstr "Endre stikkord"
2972
2973#: plugins/instances/init.php:307
2974msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
e935c2bc
AD
2975msgstr ""
2976
480d358c
AD
2977#: plugins/instances/init.php:317
2978msgid "Last connected"
2979msgstr ""
2980
2981#: plugins/instances/init.php:318
2982msgid "Status"
e935c2bc
AD
2983msgstr ""
2984
480d358c
AD
2985#: plugins/instances/init.php:319
2986#, fuzzy
2987msgid "Stored feeds"
2988msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
2989
f058366d
AD
2990#: plugins/instances/init.php:437
2991#, fuzzy
2992msgid "Create link"
2993msgstr "Lag"
2994
0717e16b 2995#: plugins/share/init.php:27
e935c2bc
AD
2996#, fuzzy
2997msgid "Share by URL"
e84e813f 2998msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 2999
0717e16b 3000#: plugins/share/init.php:49
e935c2bc
AD
3001msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3002msgstr ""
1f8c187d 3003
781f7891
AD
3004#: plugins/updater/init.php:317
3005#: plugins/updater/init.php:334
95d40d85 3006#: plugins/updater/updater.js:10
fe6d5185 3007#, fuzzy
e935c2bc
AD
3008msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3009msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1f8c187d 3010
781f7891 3011#: plugins/updater/init.php:337
2cd99257 3012#, fuzzy
e935c2bc
AD
3013msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3014msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
fe6d5185 3015
781f7891 3016#: plugins/updater/init.php:347
02237a19 3017msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
e935c2bc
AD
3018msgstr ""
3019
781f7891 3020#: plugins/updater/init.php:350
e84e813f 3021#, fuzzy
e935c2bc
AD
3022msgid "Ready to update."
3023msgstr "Siste oppdatering:"
3024
781f7891 3025#: plugins/updater/init.php:355
e935c2bc
AD
3026#, fuzzy
3027msgid "Start update"
3028msgstr "Siste oppdatering:"
fe6d5185 3029
f058366d
AD
3030#: js/feedlist.js:404
3031#: js/feedlist.js:432
69ad8b68 3032#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
3033msgid "Mark all articles in %s as read?"
3034msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3035
f058366d 3036#: js/feedlist.js:423
6b3082ee
AD
3037#, fuzzy
3038msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3039msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3040
f058366d 3041#: js/feedlist.js:426
6b3082ee
AD
3042#, fuzzy
3043msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3044msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3045
f058366d 3046#: js/feedlist.js:429
6b3082ee
AD
3047#, fuzzy
3048msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3049msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
3050
69ad8b68 3051#: js/functions.js:92
02237a19 3052msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
e84e813f 3053msgstr ""
1f8c187d 3054
699e3cfc
AD
3055#: js/functions.js:214
3056msgid "close"
3057msgstr ""
3058
274272b4 3059#: js/functions.js:586
022af85b
AD
3060msgid "Error explained"
3061msgstr ""
3062
274272b4 3063#: js/functions.js:668
41e26a3e
AD
3064#, fuzzy
3065msgid "Upload complete."
3066msgstr "Oppdaterte artikler"
3067
274272b4 3068#: js/functions.js:692
d9d5ce4c 3069#, fuzzy
e84e813f
AD
3070msgid "Remove stored feed icon?"
3071msgstr "Fjern lagrede data"
fe6d5185 3072
274272b4 3073#: js/functions.js:697
41e26a3e
AD
3074#, fuzzy
3075msgid "Removing feed icon..."
3076msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
3077
274272b4 3078#: js/functions.js:702
41e26a3e
AD
3079#, fuzzy
3080msgid "Feed icon removed."
3081msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
3082
274272b4 3083#: js/functions.js:724
e84e813f
AD
3084#, fuzzy
3085msgid "Please select an image file to upload."
3086msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
fe6d5185 3087
274272b4 3088#: js/functions.js:726
e84e813f
AD
3089msgid "Upload new icon for this feed?"
3090msgstr ""
fe6d5185 3091
274272b4 3092#: js/functions.js:727
41e26a3e
AD
3093#, fuzzy
3094msgid "Uploading, please wait..."
3095msgstr "laster, vennligst vent"
3096
274272b4 3097#: js/functions.js:743
e84e813f
AD
3098msgid "Please enter label caption:"
3099msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
fe6d5185 3100
274272b4 3101#: js/functions.js:748
e84e813f
AD
3102msgid "Can't create label: missing caption."
3103msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
fe6d5185 3104
274272b4 3105#: js/functions.js:791
e84e813f
AD
3106msgid "Subscribe to Feed"
3107msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
fe6d5185 3108
274272b4 3109#: js/functions.js:818
2cd99257 3110#, fuzzy
e84e813f
AD
3111msgid "Subscribed to %s"
3112msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2cd99257 3113
274272b4 3114#: js/functions.js:823
e84e813f
AD
3115msgid "Specified URL seems to be invalid."
3116msgstr ""
3117
274272b4 3118#: js/functions.js:826
e84e813f
AD
3119msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3120msgstr ""
2cd99257 3121
274272b4 3122#: js/functions.js:879
5c33ecab
AD
3123#, fuzzy
3124msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3125msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
3126
274272b4 3127#: js/functions.js:883
5c33ecab
AD
3128#, fuzzy
3129msgid "You are already subscribed to this feed."
3130msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
3131
274272b4 3132#: js/functions.js:1013
5c33ecab
AD
3133#, fuzzy
3134msgid "Edit rule"
3135msgstr "Filtre"
3136
274272b4 3137#: js/functions.js:1039
2cd99257 3138#, fuzzy
5c33ecab
AD
3139msgid "Edit action"
3140msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2cd99257 3141
274272b4 3142#: js/functions.js:1076
e84e813f
AD
3143msgid "Create Filter"
3144msgstr "Lag filter"
2cd99257 3145
274272b4 3146#: js/functions.js:1191
02237a19 3147msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
e84e813f 3148msgstr ""
77a9d0af 3149
274272b4 3150#: js/functions.js:1202
41e26a3e
AD
3151#, fuzzy
3152msgid "Subscription reset."
3153msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
3154
274272b4 3155#: js/functions.js:1212
6b3082ee 3156#: js/tt-rss.js:619
e84e813f
AD
3157msgid "Unsubscribe from %s?"
3158msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
77a9d0af 3159
274272b4 3160#: js/functions.js:1215
41e26a3e
AD
3161msgid "Removing feed..."
3162msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
3163
274272b4 3164#: js/functions.js:1323
bf9b87b5 3165#, fuzzy
e84e813f
AD
3166msgid "Please enter category title:"
3167msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
fe6d5185 3168
274272b4 3169#: js/functions.js:1354
e84e813f
AD
3170msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3171msgstr ""
fe6d5185 3172
274272b4 3173#: js/functions.js:1358
022af85b 3174#: js/prefs.js:1222
41e26a3e
AD
3175msgid "Trying to change address..."
3176msgstr "Prøver å endre adressen..."
3177
274272b4 3178#: js/functions.js:1545
699e3cfc 3179#: js/tt-rss.js:396
6b3082ee 3180#: js/tt-rss.js:600
e84e813f
AD
3181msgid "You can't edit this kind of feed."
3182msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
b63d9765 3183
274272b4 3184#: js/functions.js:1560
bf9b87b5 3185#, fuzzy
e84e813f
AD
3186msgid "Edit Feed"
3187msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
fe6d5185 3188
274272b4 3189#: js/functions.js:1566
41e26a3e
AD
3190#: js/prefs.js:194
3191#: js/prefs.js:749
3192#, fuzzy
3193msgid "Saving data..."
3194msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3195
274272b4 3196#: js/functions.js:1598
e84e813f
AD
3197#, fuzzy
3198msgid "More Feeds"
3199msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
fe6d5185 3200
274272b4
AD
3201#: js/functions.js:1659
3202#: js/functions.js:1769
02237a19
TC
3203#: js/prefs.js:397
3204#: js/prefs.js:427
3205#: js/prefs.js:459
3206#: js/prefs.js:642
3207#: js/prefs.js:662
022af85b
AD
3208#: js/prefs.js:1198
3209#: js/prefs.js:1343
e84e813f
AD
3210msgid "No feeds are selected."
3211msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3212
274272b4 3213#: js/functions.js:1701
02237a19 3214msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
e84e813f 3215msgstr ""
89841c5d 3216
274272b4 3217#: js/functions.js:1740
422e7d24 3218#, fuzzy
e84e813f
AD
3219msgid "Feeds with update errors"
3220msgstr "Oppdateringsfeil"
422e7d24 3221
274272b4 3222#: js/functions.js:1751
022af85b 3223#: js/prefs.js:1180
fe6d5185 3224#, fuzzy
e84e813f
AD
3225msgid "Remove selected feeds?"
3226msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3227
274272b4 3228#: js/functions.js:1754
022af85b 3229#: js/prefs.js:1183
41e26a3e
AD
3230#, fuzzy
3231msgid "Removing selected feeds..."
3232msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3233
274272b4 3234#: js/functions.js:1852
0717e16b
AD
3235msgid "Help"
3236msgstr "Hjelp"
3237
5c33ecab
AD
3238#: js/PrefFeedTree.js:47
3239#, fuzzy
3240msgid "Edit category"
3241msgstr "Rediger kategorier"
3242
3243#: js/PrefFeedTree.js:54
3244#, fuzzy
3245msgid "Remove category"
3246msgstr "Lag kategori"
3247
022af85b 3248#: js/PrefFilterTree.js:48
fe6d5185 3249#, fuzzy
e84e813f
AD
3250msgid "Inverse"
3251msgstr "(Motsatt)"
7c52319e 3252
e935c2bc 3253#: js/prefs.js:55
e84e813f
AD
3254msgid "Please enter login:"
3255msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
4bd24849 3256
e935c2bc 3257#: js/prefs.js:62
e84e813f
AD
3258msgid "Can't create user: no login specified."
3259msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
4bd24849 3260
41e26a3e
AD
3261#: js/prefs.js:66
3262msgid "Adding user..."
3263msgstr "Legger til bruker.."
3264
c050148d
AD
3265#: js/prefs.js:94
3266msgid "User Editor"
3267msgstr "Brukeradministrering"
3268
0717e16b 3269#: js/prefs.js:117
fe6d5185 3270#, fuzzy
e84e813f
AD
3271msgid "Edit Filter"
3272msgstr "Filtre"
2cd99257 3273
0717e16b 3274#: js/prefs.js:164
5c33ecab
AD
3275#, fuzzy
3276msgid "Remove filter?"
e84e813f 3277msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3278
41e26a3e
AD
3279#: js/prefs.js:169
3280msgid "Removing filter..."
3281msgstr "Fjerner filter..."
3282
0717e16b 3283#: js/prefs.js:279
e84e813f
AD
3284msgid "Remove selected labels?"
3285msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
ebb41333 3286
41e26a3e
AD
3287#: js/prefs.js:282
3288msgid "Removing selected labels..."
3289msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
3290
02237a19 3291#: js/prefs.js:295
022af85b 3292#: js/prefs.js:1384
e84e813f
AD
3293msgid "No labels are selected."
3294msgstr "Ingen merkelapper er markert"
2cd99257 3295
0717e16b 3296#: js/prefs.js:309
02237a19 3297msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
e84e813f 3298msgstr ""
fe6d5185 3299
41e26a3e
AD
3300#: js/prefs.js:312
3301msgid "Removing selected users..."
3302msgstr "Fjerner markerte brukere..."
3303
02237a19
TC
3304#: js/prefs.js:326
3305#: js/prefs.js:507
3306#: js/prefs.js:528
3307#: js/prefs.js:567
e84e813f
AD
3308msgid "No users are selected."
3309msgstr "Ingen bruker er markert"
fe6d5185 3310
0717e16b 3311#: js/prefs.js:344
e84e813f
AD
3312msgid "Remove selected filters?"
3313msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3314
41e26a3e
AD
3315#: js/prefs.js:347
3316msgid "Removing selected filters..."
3317msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3318
02237a19
TC
3319#: js/prefs.js:359
3320#: js/prefs.js:597
3321#: js/prefs.js:616
e84e813f
AD
3322msgid "No filters are selected."
3323msgstr "Ingen filtre er valgt"
d9d5ce4c 3324
0717e16b 3325#: js/prefs.js:378
e84e813f
AD
3326msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3327msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
d9d5ce4c 3328
41e26a3e
AD
3329#: js/prefs.js:382
3330msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3331msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
3332
0717e16b 3333#: js/prefs.js:412
e84e813f
AD
3334msgid "Please select only one feed."
3335msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
fe6d5185 3336
0717e16b 3337#: js/prefs.js:418
e84e813f
AD
3338msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3339msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
77a9d0af 3340
41e26a3e
AD
3341#: js/prefs.js:421
3342msgid "Clearing selected feed..."
3343msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3344
0717e16b 3345#: js/prefs.js:440
e84e813f
AD
3346msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3347msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
390e733a 3348
41e26a3e
AD
3349#: js/prefs.js:443
3350#, fuzzy
3351msgid "Purging selected feed..."
3352msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3353
0717e16b 3354#: js/prefs.js:478
e84e813f
AD
3355msgid "Login field cannot be blank."
3356msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
c4255fdd 3357
41e26a3e
AD
3358#: js/prefs.js:482
3359msgid "Saving user..."
3360msgstr "Lagrer bruker..."
3361
02237a19
TC
3362#: js/prefs.js:512
3363#: js/prefs.js:533
3364#: js/prefs.js:572
e84e813f
AD
3365msgid "Please select only one user."
3366msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
2cd99257 3367
0717e16b 3368#: js/prefs.js:537
e84e813f
AD
3369msgid "Reset password of selected user?"
3370msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
2cd99257 3371
41e26a3e
AD
3372#: js/prefs.js:540
3373msgid "Resetting password for selected user..."
3374msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
3375
c050148d
AD
3376#: js/prefs.js:585
3377msgid "User details"
3378msgstr "Brukerdetaljer"
3379
0717e16b 3380#: js/prefs.js:602
e84e813f
AD
3381msgid "Please select only one filter."
3382msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3383
0717e16b 3384#: js/prefs.js:620
5c33ecab
AD
3385#, fuzzy
3386msgid "Combine selected filters?"
3387msgstr "Fjerne valgte filtre?"
3388
41e26a3e
AD
3389#: js/prefs.js:623
3390#, fuzzy
3391msgid "Joining filters..."
3392msgstr "Fjerner filter..."
3393
0717e16b 3394#: js/prefs.js:684
fe6d5185 3395#, fuzzy
e84e813f
AD
3396msgid "Edit Multiple Feeds"
3397msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
ebb41333 3398
0717e16b 3399#: js/prefs.js:708
e84e813f
AD
3400msgid "Save changes to selected feeds?"
3401msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
390e733a 3402
022af85b 3403#: js/prefs.js:785
fe6d5185 3404#, fuzzy
e84e813f
AD
3405msgid "OPML Import"
3406msgstr "Importer"
390e733a 3407
022af85b 3408#: js/prefs.js:812
fe6d5185 3409#, fuzzy
e84e813f
AD
3410msgid "Please choose an OPML file first."
3411msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
390e733a 3412
022af85b 3413#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3414#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3415#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e
AD
3416#, fuzzy
3417msgid "Importing, please wait..."
3418msgstr "laster, vennligst vent"
3419
022af85b 3420#: js/prefs.js:968
e84e813f
AD
3421msgid "Reset to defaults?"
3422msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 3423
022af85b 3424#: js/prefs.js:1087
02237a19 3425msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
5c33ecab 3426msgstr ""
89841c5d 3427
022af85b 3428#: js/prefs.js:1093
41e26a3e
AD
3429#, fuzzy
3430msgid "Removing category..."
3431msgstr "Lag kategori"
3432
022af85b 3433#: js/prefs.js:1114
e84e813f
AD
3434msgid "Remove selected categories?"
3435msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
3436
022af85b 3437#: js/prefs.js:1117
41e26a3e
AD
3438msgid "Removing selected categories..."
3439msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
3440
022af85b 3441#: js/prefs.js:1130
e84e813f
AD
3442msgid "No categories are selected."
3443msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 3444
022af85b 3445#: js/prefs.js:1138
5c33ecab
AD
3446#, fuzzy
3447msgid "Category title:"
3448msgstr "Kategoriredigerer"
3449
022af85b 3450#: js/prefs.js:1142
41e26a3e
AD
3451#, fuzzy
3452msgid "Creating category..."
3453msgstr "Lag filter..."
3454
022af85b 3455#: js/prefs.js:1169
e84e813f
AD
3456#, fuzzy
3457msgid "Feeds without recent updates"
3458msgstr "Oppdateringsfeil"
77a9d0af 3459
022af85b 3460#: js/prefs.js:1218
e84e813f
AD
3461#, fuzzy
3462msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3463msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
77a9d0af 3464
022af85b 3465#: js/prefs.js:1307
41e26a3e
AD
3466msgid "Clearing feed..."
3467msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3468
022af85b 3469#: js/prefs.js:1327
e84e813f
AD
3470msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3471msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 3472
022af85b 3473#: js/prefs.js:1330
41e26a3e
AD
3474#, fuzzy
3475msgid "Rescoring selected feeds..."
3476msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3477
022af85b 3478#: js/prefs.js:1350
e84e813f
AD
3479msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3480msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
77a9d0af 3481
022af85b 3482#: js/prefs.js:1353
41e26a3e
AD
3483msgid "Rescoring feeds..."
3484msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
3485
022af85b 3486#: js/prefs.js:1370
e84e813f
AD
3487#, fuzzy
3488msgid "Reset selected labels to default colors?"
3489msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
2cd99257 3490
022af85b 3491#: js/prefs.js:1407
e84e813f
AD
3492msgid "Settings Profiles"
3493msgstr ""
2cd99257 3494
022af85b 3495#: js/prefs.js:1416
02237a19 3496msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
e84e813f 3497msgstr ""
2cd99257 3498
022af85b 3499#: js/prefs.js:1419
41e26a3e
AD
3500#, fuzzy
3501msgid "Removing selected profiles..."
3502msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3503
022af85b 3504#: js/prefs.js:1434
e84e813f
AD
3505#, fuzzy
3506msgid "No profiles are selected."
3507msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3508
022af85b
AD
3509#: js/prefs.js:1442
3510#: js/prefs.js:1495
e84e813f
AD
3511#, fuzzy
3512msgid "Activate selected profile?"
3513msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3514
022af85b
AD
3515#: js/prefs.js:1458
3516#: js/prefs.js:1511
e84e813f
AD
3517#, fuzzy
3518msgid "Please choose a profile to activate."
3519msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
2cd99257 3520
022af85b 3521#: js/prefs.js:1463
41e26a3e
AD
3522#, fuzzy
3523msgid "Creating profile..."
3524msgstr "Lag filter"
3525
022af85b 3526#: js/prefs.js:1519
e84e813f
AD
3527msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3528msgstr ""
2cd99257 3529
022af85b
AD
3530#: js/prefs.js:1522
3531#: js/prefs.js:1541
41e26a3e
AD
3532#, fuzzy
3533msgid "Clearing URLs..."
3534msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3535
022af85b 3536#: js/prefs.js:1529
41e26a3e
AD
3537#, fuzzy
3538msgid "Generated URLs cleared."
3539msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3540
022af85b 3541#: js/prefs.js:1538
e84e813f
AD
3542msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3543msgstr ""
fe6d5185 3544
022af85b 3545#: js/prefs.js:1548
41e26a3e
AD
3546msgid "Shared URLs cleared."
3547msgstr ""
3548
022af85b 3549#: js/prefs.js:1654
e84e813f
AD
3550msgid "Label Editor"
3551msgstr "Merkelappredigerer"
2cd99257 3552
022af85b 3553#: js/prefs.js:1776
e95e7819
AD
3554#, fuzzy
3555msgid "Subscribing to feeds..."
3556msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
3557
022af85b 3558#: js/prefs.js:1813
0717e16b
AD
3559msgid "Clear stored data for this plugin?"
3560msgstr ""
3561
699e3cfc 3562#: js/tt-rss.js:124
e84e813f
AD
3563msgid "Mark all articles as read?"
3564msgstr "Marker alle artikler som leste?"
175e79fa 3565
699e3cfc 3566#: js/tt-rss.js:130
41e26a3e
AD
3567msgid "Marking all feeds as read..."
3568msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
3569
699e3cfc 3570#: js/tt-rss.js:355
69ad8b68
AD
3571#, fuzzy
3572msgid "Please enable mail plugin first."
3573msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3574
699e3cfc 3575#: js/tt-rss.js:461
69ad8b68
AD
3576#, fuzzy
3577msgid "Please enable embed_original plugin first."
3578msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3579
022af85b
AD
3580#: js/tt-rss.js:587
3581msgid "Select item(s) by tags"
3582msgstr ""
3583
6b3082ee 3584#: js/tt-rss.js:608
e84e813f
AD
3585msgid "You can't unsubscribe from the category."
3586msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
175e79fa 3587
6b3082ee 3588#: js/tt-rss.js:613
022af85b 3589#: js/tt-rss.js:765
e84e813f
AD
3590msgid "Please select some feed first."
3591msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
175e79fa 3592
022af85b 3593#: js/tt-rss.js:760
e84e813f
AD
3594msgid "You can't rescore this kind of feed."
3595msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
67ae092f 3596
022af85b 3597#: js/tt-rss.js:770
e84e813f
AD
3598msgid "Rescore articles in %s?"
3599msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
2cd99257 3600
022af85b 3601#: js/tt-rss.js:773
41e26a3e
AD
3602msgid "Rescoring articles..."
3603msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
3604
022af85b 3605#: js/tt-rss.js:907
fe6d5185 3606#, fuzzy
e84e813f
AD
3607msgid "New version available!"
3608msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
2cd99257 3609
274272b4 3610#: js/viewfeed.js:104
be212a00
AD
3611#, fuzzy
3612msgid "Cancel search"
3613msgstr "Avbryt"
3614
274272b4 3615#: js/viewfeed.js:438
69ad8b68
AD
3616#: plugins/digest/digest.js:258
3617#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3618msgid "Unstar article"
3619msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3620
274272b4 3621#: js/viewfeed.js:443
69ad8b68
AD
3622#: plugins/digest/digest.js:260
3623#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3624msgid "Star article"
3625msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3626
274272b4 3627#: js/viewfeed.js:476
69ad8b68
AD
3628#: plugins/digest/digest.js:263
3629#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3630msgid "Unpublish article"
3631msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
3632
274272b4
AD
3633#: js/viewfeed.js:481
3634#: plugins/digest/digest.js:265
3635#: plugins/digest/digest.js:754
3636msgid "Publish article"
3637msgstr "Publiser artiklen"
3638
3639#: js/viewfeed.js:677
3640#: js/viewfeed.js:705
3641#: js/viewfeed.js:732
3642#: js/viewfeed.js:795
3643#: js/viewfeed.js:829
3644#: js/viewfeed.js:949
3645#: js/viewfeed.js:992
3646#: js/viewfeed.js:1045
3647#: js/viewfeed.js:2051
02237a19 3648#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3649#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3650msgid "No articles are selected."
3651msgstr "Ingen artikler er valgt."
3652
274272b4 3653#: js/viewfeed.js:957
d9d5ce4c 3654#, fuzzy
02237a19
TC
3655msgid "Delete %d selected article in %s?"
3656msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3657msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3658msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3659
274272b4 3660#: js/viewfeed.js:959
d9d5ce4c 3661#, fuzzy
02237a19
TC
3662msgid "Delete %d selected article?"
3663msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3664msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3665msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
d9d5ce4c 3666
274272b4 3667#: js/viewfeed.js:1001
d9d5ce4c 3668#, fuzzy
02237a19
TC
3669msgid "Archive %d selected article in %s?"
3670msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3671msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3672msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
d9d5ce4c 3673
274272b4 3674#: js/viewfeed.js:1004
d9d5ce4c 3675#, fuzzy
02237a19
TC
3676msgid "Move %d archived article back?"
3677msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3678msgstr[0] "Favorittartikler"
3679msgstr[1] "Favorittartikler"
d9d5ce4c 3680
274272b4 3681#: js/viewfeed.js:1006
6b3082ee
AD
3682msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3683msgstr ""
3684
274272b4 3685#: js/viewfeed.js:1051
02237a19
TC
3686#, fuzzy
3687msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3688msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3689msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3690msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 3691
274272b4 3692#: js/viewfeed.js:1075
e84e813f
AD
3693#, fuzzy
3694msgid "Edit article Tags"
3695msgstr "Endre Stikkord"
77a9d0af 3696
274272b4 3697#: js/viewfeed.js:1081
41e26a3e
AD
3698msgid "Saving article tags..."
3699msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3700
274272b4 3701#: js/viewfeed.js:1278
e84e813f
AD
3702msgid "No article is selected."
3703msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 3704
274272b4 3705#: js/viewfeed.js:1313
e84e813f
AD
3706msgid "No articles found to mark"
3707msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
77a9d0af 3708
274272b4 3709#: js/viewfeed.js:1315
02237a19
TC
3710#, fuzzy
3711msgid "Mark %d article as read?"
3712msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3713msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3714msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3715
274272b4 3716#: js/viewfeed.js:1827
e84e813f
AD
3717#, fuzzy
3718msgid "Open original article"
3719msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
77a9d0af 3720
274272b4 3721#: js/viewfeed.js:1833
8ef7b02e
AD
3722#, fuzzy
3723msgid "Display article URL"
3724msgstr "Vis stikkord"
3725
274272b4 3726#: js/viewfeed.js:1852
6b3082ee
AD
3727#, fuzzy
3728msgid "Toggle marked"
3729msgstr "Sett som favoritt"
3730
274272b4
AD
3731#: js/viewfeed.js:1933
3732msgid "Assign label"
3733msgstr "Tildel stikkord"
3734
3735#: js/viewfeed.js:1938
bf9b87b5 3736#, fuzzy
e84e813f
AD
3737msgid "Remove label"
3738msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 3739
274272b4 3740#: js/viewfeed.js:1962
e84e813f
AD
3741#, fuzzy
3742msgid "Playing..."
3743msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
77a9d0af 3744
274272b4 3745#: js/viewfeed.js:1963
2cd99257 3746#, fuzzy
e84e813f
AD
3747msgid "Click to pause"
3748msgstr "Trykk for å endre"
2cd99257 3749
274272b4 3750#: js/viewfeed.js:2020
2d6a64af 3751#, fuzzy
be212a00
AD
3752msgid "Please enter new score for selected articles:"
3753msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2d6a64af 3754
274272b4 3755#: js/viewfeed.js:2062
6c8a161d 3756#, fuzzy
be212a00
AD
3757msgid "Please enter new score for this article:"
3758msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
6c8a161d 3759
274272b4 3760#: js/viewfeed.js:2095
8ef7b02e
AD
3761#, fuzzy
3762msgid "Article URL:"
3763msgstr "Alle artikler"
3764
69ad8b68 3765#: plugins/digest/digest.js:72
e935c2bc 3766#, fuzzy
02237a19
TC
3767msgid "Mark %d displayed article as read?"
3768msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3769msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3770msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
e935c2bc 3771
69ad8b68 3772#: plugins/digest/digest.js:290
e935c2bc 3773#, fuzzy
95d40d85
AD
3774msgid "Error: unable to load article."
3775msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
e935c2bc 3776
69ad8b68 3777#: plugins/digest/digest.js:464
e935c2bc 3778#, fuzzy
95d40d85
AD
3779msgid "Click to expand article."
3780msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
e935c2bc 3781
69ad8b68 3782#: plugins/digest/digest.js:535
e935c2bc 3783#, fuzzy
95d40d85 3784msgid "%d more..."
02237a19
TC
3785msgid_plural "%d more..."
3786msgstr[0] "Laster hjelp..."
3787msgstr[1] "Laster hjelp..."
e935c2bc 3788
69ad8b68 3789#: plugins/digest/digest.js:542
e935c2bc 3790#, fuzzy
95d40d85
AD
3791msgid "No unread feeds."
3792msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
e935c2bc 3793
69ad8b68 3794#: plugins/digest/digest.js:649
e935c2bc 3795#, fuzzy
95d40d85
AD
3796msgid "Load more..."
3797msgstr "Laster hjelp..."
e935c2bc 3798
8ef7b02e
AD
3799#: plugins/embed_original/init.js:6
3800msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3801msgstr ""
3802
480d358c
AD
3803#: plugins/mailto/init.js:21
3804#: plugins/mail/mail.js:21
3805#, fuzzy
3806msgid "Forward article by email"
3807msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3808
0717e16b
AD
3809#: plugins/import_export/import_export.js:13
3810#, fuzzy
3811msgid "Export Data"
3812msgstr "Eksporter OPML"
3813
3814#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3815msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3816msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3817msgstr[0] ""
3818msgstr[1] ""
0717e16b
AD
3819
3820#: plugins/import_export/import_export.js:93
3821#, fuzzy
3822msgid "Data Import"
3823msgstr "Importer"
3824
3825#: plugins/import_export/import_export.js:112
3826#, fuzzy
3827msgid "Please choose the file first."
3828msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3829
41e26a3e
AD
3830#: plugins/note/note.js:17
3831#, fuzzy
3832msgid "Saving article note..."
3833msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3834
6b3082ee
AD
3835#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3836msgid "Google Reader Import"
3837msgstr ""
3838
699e3cfc
AD
3839#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3840#, fuzzy
3841msgid "Please choose a file first."
3842msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3843
95d40d85 3844#: plugins/instances/instances.js:10
e935c2bc 3845#, fuzzy
95d40d85
AD
3846msgid "Link Instance"
3847msgstr "Endre stikkord"
e935c2bc 3848
95d40d85 3849#: plugins/instances/instances.js:73
e935c2bc 3850#, fuzzy
95d40d85
AD
3851msgid "Edit Instance"
3852msgstr "Endre stikkord"
3853
3854#: plugins/instances/instances.js:122
3855#, fuzzy
3856msgid "Remove selected instances?"
3857msgstr "Fjerne valgte filtre?"
e935c2bc 3858
41e26a3e
AD
3859#: plugins/instances/instances.js:125
3860#, fuzzy
3861msgid "Removing selected instances..."
3862msgstr "Fjerner valgte filtre..."
3863
02237a19
TC
3864#: plugins/instances/instances.js:139
3865#: plugins/instances/instances.js:151
e935c2bc 3866#, fuzzy
95d40d85
AD
3867msgid "No instances are selected."
3868msgstr "Ingen filtre er valgt"
e935c2bc 3869
95d40d85 3870#: plugins/instances/instances.js:156
e935c2bc 3871#, fuzzy
95d40d85
AD
3872msgid "Please select only one instance."
3873msgstr "Vennligst velg kun et filter"
e935c2bc 3874
95d40d85 3875#: plugins/share/share.js:10
e935c2bc 3876#, fuzzy
95d40d85
AD
3877msgid "Share article by URL"
3878msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3879
3880#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19 3881msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
95d40d85
AD
3882msgstr ""
3883
ed61425a
AD
3884#, fuzzy
3885#~ msgid "Default feed update interval"
3886#~ msgstr "Standard intervall:"
3887
ed61425a
AD
3888#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3889#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
3890
274272b4
AD
3891#~ msgid "Title"
3892#~ msgstr "Tittel"
3893
3894#~ msgid "Title or Content"
3895#~ msgstr "Tittel eller innhold"
3896
3897#~ msgid "Link"
3898#~ msgstr "Lenke"
3899
3900#~ msgid "Content"
3901#~ msgstr "Innhold"
3902
3903#~ msgid "Article Date"
3904#~ msgstr "Artikkeldato"
3905
3906#, fuzzy
3907#~ msgid "Delete article"
3908#~ msgstr "Fjern artikler"
3909
3910#~ msgid "Set starred"
3911#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
3912
3913#~ msgid "Assign tags"
3914#~ msgstr "Tildel stikkord"
3915
3916#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3917#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
3918
274272b4
AD
3919#, fuzzy
3920#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3921#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
3922
3923#, fuzzy
3924#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3925#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
3926
c050148d
AD
3927#, fuzzy
3928#~ msgid "Refresh"
3929#~ msgstr "Oppdater"
3930
f058366d
AD
3931#, fuzzy
3932#~ msgid "(%d feed)"
3933#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3934#~ msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
3935#~ msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
3936
022af85b
AD
3937#~ msgid "Notice"
3938#~ msgstr "Notis"
3939
3940#, fuzzy
3941#~ msgid "Tag Cloud"
3942#~ msgstr "Tag-sky"
3943
3944#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3945#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
3946
20136c78
AD
3947#~ msgid "Date"
3948#~ msgstr "Dato"
3949
3950#~ msgid "Score"
3951#~ msgstr "Poeng"
3952
27f018ba
AD
3953#, fuzzy
3954#~ msgid "Share on identi.ca"
3955#~ msgstr "Tittel"
3956
3957#, fuzzy
3958#~ msgid "Flattr this article."
3959#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
3960
3961#, fuzzy
3962#~ msgid "Share on Google+"
3963#~ msgstr "Tittel"
3964
3965#, fuzzy
3966#~ msgid "Share on Twitter"
3967#~ msgstr "Tittel"
3968
69ad8b68
AD
3969#, fuzzy
3970#~ msgid "Show additional preferences"
3971#~ msgstr "Forlat innstillinger"
3972
3973#, fuzzy
3974#~ msgid "Back to feeds"
3975#~ msgstr "Trykk for å endre"
3976
781f7891
AD
3977#, fuzzy
3978#~ msgid "Clearing credentials..."
3979#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
3980
41e26a3e
AD
3981#~ msgid "Updated"
3982#~ msgstr "Oppdatert"
3983
c0f45f8f
TC
3984#, fuzzy
3985#~ msgid ""
3986#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
3987#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
3988#~ "\t\t\tbrowser settings."
3989#~ msgstr ""
3990#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3991#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3992#~ "\t\tnettlesers instillinger."
3993
02237a19
TC
3994#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3995#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
3996
6e2ed9cf
AD
3997#~ msgid "Yes"
3998#~ msgstr "Ja"
3999
4000#~ msgid "No"
4001#~ msgstr "Nei"
4002
0717e16b
AD
4003#~ msgid "Comments?"
4004#~ msgstr "Kommentarer?"
4005
4006#~ msgid "Move between feeds"
4007#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
4008
4009#~ msgid "Move between articles"
4010#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
4011
4012#~ msgid "Active article actions"
4013#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
4014
4015#, fuzzy
4016#~ msgid "Dismiss read articles"
4017#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
4018
4019#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4020#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
4021
4022#~ msgid "Scroll article content"
4023#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
4024
4025#~ msgid "Other actions"
4026#~ msgstr "Andre handlinger"
4027
4028#~ msgid "Display this help dialog"
4029#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
4030
4031#, fuzzy
4032#~ msgid "Multiple articles actions"
4033#~ msgstr "Alle artikler"
4034
4035#, fuzzy
4036#~ msgid "Select starred articles"
4037#~ msgstr "Slett uleste artikler"
4038
4039#~ msgid "Feed actions"
4040#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
4041
0717e16b
AD
4042#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4043#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4044
4045#~ msgid "Press any key to close this window."
4046#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4047
4048#~ msgid "My Feeds"
4049#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4050
4051#~ msgid "Other Feeds"
4052#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4053
4054#~ msgid "Panel actions"
4055#~ msgstr "Panelhandlinger"
4056
4057#~ msgid "Top 25 feeds"
4058#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4059
4060#~ msgid "Edit feed categories"
4061#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4062
4063#~ msgid "Focus search (if present)"
4064#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4065
02237a19
TC
4066#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4067#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
0717e16b
AD
4068
4069#, fuzzy
4070#~ msgid "Open article in new tab"
4071#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4072
0717e16b
AD
4073#~ msgid "Right-to-left content"
4074#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
4075
4076#, fuzzy
4077#~ msgid "Cache content locally"
4078#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
4079
4080#, fuzzy
4081#~ msgid "Loading..."
4082#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
4083
4084#, fuzzy
4085#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4086#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4087
95d40d85
AD
4088#~ msgid "Magpie"
4089#~ msgstr "Magpie"
4090
4091#~ msgid "SimplePie"
4092#~ msgstr "SimplePie"
4093
4094#~ msgid "using"
4095#~ msgstr "bruker"
e935c2bc 4096
6c8a161d 4097#, fuzzy
be212a00
AD
4098#~ msgid "match on"
4099#~ msgstr "Match på:"
4100
4101#~ msgid "Title or content"
4102#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4103
4104#, fuzzy
4105#~ msgid "Your request could not be completed."
4106#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4107
4108#, fuzzy
4109#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4110#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4111
4112#, fuzzy
4113#~ msgid "Original article"
4114#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4115
be212a00
AD
4116#, fuzzy
4117#~ msgid "Update feed"
4118#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4119
be212a00
AD
4120#, fuzzy
4121#~ msgid "With subcategories"
4122#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4123
5c33ecab
AD
4124#, fuzzy
4125#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4126#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4127
5c33ecab
AD
4128#, fuzzy
4129#~ msgid "OK"
4130#~ msgstr "OK!"
4131
5c33ecab
AD
4132#~ msgid "before"
4133#~ msgstr "før"
4134
4135#~ msgid "after"
4136#~ msgstr "etter"
4137
4138#~ msgid "Check it"
4139#~ msgstr "Sjekk det"
4140
5c33ecab
AD
4141#, fuzzy
4142#~ msgid "Apply to category"
4143#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4144
5c33ecab
AD
4145#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4146#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4147
4148#~ msgid "No feed categories defined."
4149#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4150
4151#, fuzzy
4152#~ msgid "Remove selected categories"
4153#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4154
5c33ecab
AD
4155#, fuzzy
4156#~ msgid "Twitter"
4157#~ msgstr "Tittel"
4158
5c33ecab
AD
4159#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4160#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4161
5c33ecab
AD
4162#~ msgid "Attachment:"
4163#~ msgstr "Vedlegg:"
4164
4165#~ msgid "Subscribing to feed..."
4166#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4167
4168#, fuzzy
4169#~ msgid "Filter Test Results"
4170#~ msgstr "Filteruttrykk"
4171
4172#, fuzzy
4173#~ msgid "Feed Categories"
4174#~ msgstr "Kategori:"
4175
02237a19
TC
4176#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4177#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4178
e84e813f
AD
4179#, fuzzy
4180#~ msgid "Importing using DOMXML."
4181#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4182
e84e813f
AD
4183#, fuzzy
4184#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4185#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4186
02237a19
TC
4187#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4188#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4189
b63d9765 4190#, fuzzy
e84e813f
AD
4191#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4192#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4193
2cd99257 4194#, fuzzy
e84e813f
AD
4195#~ msgid "Publish"
4196#~ msgstr "Publisert"
4197
4198#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4199#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4200
4201#~ msgid "Content filtering"
4202#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4203
02237a19
TC
4204#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4205#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4206
02237a19
TC
4207#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4208#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4209
02237a19
TC
4210#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4211#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4212
4213#~ msgid "See also:"
4214#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4215
e84e813f
AD
4216#~ msgid "short_desc"
4217#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4218
e8638cc9 4219#, fuzzy
e84e813f
AD
4220#~ msgid "Remove:"
4221#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4222
67ae092f 4223#, fuzzy
e84e813f
AD
4224#~ msgid "Assign:"
4225#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4226
4227#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4228#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4229
4230#~ msgid "Update all feeds"
4231#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4232
4233#~ msgid "Sort by name or unread count"
4234#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4235
4236#, fuzzy
4237#~ msgid "feeds"
4238#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4239
4240#, fuzzy
4241#~ msgid "headlines"
4242#~ msgstr "Siste artikler:"
4243
4244#~ msgid "Click to expand article"
4245#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
4246
4247#, fuzzy
4248#~ msgid "Unable to load article."
4249#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
4250
d9d5ce4c
AD
4251#~ msgid "Update post on checksum change"
4252#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4253
4254#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4255#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4256
4257#~ msgid "Set articles as unread on update"
4258#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4259
4260#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4261#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4262
4263#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4264#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4265
4266#~ msgid "Error: can't find body element."
4267#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4268
4269#, fuzzy
4270#~ msgid "No profiles selected."
4271#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4272
b6bf3e74
AD
4273#~ msgid "Unknown error"
4274#~ msgstr "Ukjent feil"
4275
02237a19
TC
4276#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4277#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4278
e8638cc9
AD
4279#~ msgid "Publish article with a note"
4280#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4281
e8638cc9
AD
4282#, fuzzy
4283#~ msgid "View article"
4284#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4285
359866ab
AD
4286#, fuzzy
4287#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4288#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4289
4290#, fuzzy
4291#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4292#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4293
2cd99257
AD
4294#, fuzzy
4295#~ msgid "Fatal Exception"
4296#~ msgstr "Alvorlig feil"
4297
2cd99257
AD
4298#~ msgid "audio/mpeg"
4299#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4300
2cd99257
AD
4301#~ msgid "Enable offline reading"
4302#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4303
4304#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
02237a19 4305#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4306
2cd99257
AD
4307#~ msgid "Default article limit"
4308#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4309
02237a19
TC
4310#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4311#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4312
4313#~ msgid "Enable search toolbar"
4314#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4315
4316#~ msgid "Open article links in new browser window"
4317#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4318
02237a19
TC
4319#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4320#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4321
4322#~ msgid "Hide feedlist"
4323#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4324
02237a19
TC
4325#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4326#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4327
02237a19
TC
4328#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4329#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4330
4331#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4332#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4333
4334#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
02237a19 4335#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4336
4337#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4338#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4339
02237a19
TC
4340#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4341#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257 4342
2cd99257
AD
4343#, fuzzy
4344#~ msgid "Activate"
4345#~ msgstr "Tilpasset"
4346
02237a19
TC
4347#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4348#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4349
4350#~ msgid "Feed Browser"
4351#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4352
4353#~ msgid "Update Errors"
4354#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4355
2cd99257
AD
4356#~ msgid "Show last article times"
4357#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4358
4359#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4360#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4361
4362#, fuzzy
4363#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4364#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4365
4366#, fuzzy
4367#~ msgid "No matching feeds found."
4368#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4369
4370#~ msgid "Filter Editor"
4371#~ msgstr "Filteradministrering"
4372
4373#~ msgid "Field"
4374#~ msgstr "Felt"
4375
4376#~ msgid "Params"
4377#~ msgstr "Parametre"
4378
2cd99257
AD
4379#~ msgid "No filters defined."
4380#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4381
2cd99257
AD
4382#~ msgid "Click to change color"
4383#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4384
4385#~ msgid "No labels defined."
4386#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4387
4388#~ msgid "No matching labels found."
4389#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4390
4391#~ msgid "custom color:"
4392#~ msgstr "valgfri farge:"
4393
4394#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4395#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4396
4397#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4398#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4399
4400#~ msgid "Error: No feed URL given."
4401#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4402
4403#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4404#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4405
4406#, fuzzy
4407#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4408#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4409
4410#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4411#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4412
2cd99257
AD
4413#~ msgid "Save current configuration?"
4414#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4415
4416#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4417#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4418
4419#~ msgid "Please enter new label background color:"
4420#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4421
c19dd6b7
AD
4422#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4423#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4424
b63d9765
AD
4425#~ msgid "Tags"
4426#~ msgstr "Stikkord"
4427
4428#~ msgid "Show article summary in new window"
4429#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4430
4431#~ msgid "toggle unread"
4432#~ msgstr "sett som ulest"
4433
4434#~ msgid "(remove)"
4435#~ msgstr "(fjern)"
4436
4437#~ msgid "Offline reading"
4438#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4439
4440#~ msgid "Cancel synchronization"
4441#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4442
4443#~ msgid "Synchronize"
4444#~ msgstr "Synkroniser"
4445
4446#~ msgid "Remove stored data"
4447#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4448
4449#~ msgid "Go offline"
4450#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4451
4452#~ msgid "Go online"
4453#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4454
b63d9765
AD
4455#~ msgid "Reset UI layout"
4456#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4457
4458#~ msgid "Drag me to resize panels"
4459#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4460
4461#~ msgid "Showing most popular tags "
4462#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4463
4464#, fuzzy
4465#~ msgid "more tags"
4466#~ msgstr "Ingen stikkord"
4467
4468#~ msgid "Link to feed:"
4469#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4470
4471#~ msgid "Not linked"
4472#~ msgstr "Ikke linket til"
4473
4474#~ msgid "(linked to %s)"
4475#~ msgstr "(koblet til %s)"
4476
4477#~ msgid "E-mail has been changed."
4478#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4479
4480#~ msgid "Change e-mail"
4481#~ msgstr "Skift e-post"
4482
4483#~ msgid "Please wait..."
4484#~ msgstr "Vennligst vent..."
4485
4486#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
02237a19 4487#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4488
4489#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4490#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4491
4492#~ msgid "Synchronizing categories..."
4493#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4494
4495#~ msgid "Synchronizing labels..."
4496#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4497
4498#~ msgid "Synchronizing articles..."
4499#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4500
4501#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4502#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4503
4504#~ msgid "Last sync: %s"
4505#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4506
4507#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4508#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4509
4510#~ msgid "Synchronizing..."
4511#~ msgstr "Synkroniserer..."
4512
4513#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4514#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4515
4516#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
02237a19 4517#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4518
4519#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4520#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4521
02237a19
TC
4522#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4523#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4524
02237a19
TC
4525#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4526#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4527
b63d9765
AD
4528#~ msgid "Reset category order?"
4529#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4530
4bd24849
AD
4531#~ msgid "No feeds to display."
4532#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4533
4534#~ msgid "Published Articles"
4535#~ msgstr "Publiserte artikler"
4536
4537#, fuzzy
4538#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4539#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4540
4541#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4542#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4543
e6e121db
AD
4544#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4545#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4546
6cb89bc6
AD
4547#~ msgid "Remove selected users?"
4548#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4549
bf9b87b5
AD
4550#~ msgid "Adding feed..."
4551#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4552
bf9b87b5
AD
4553#~ msgid "Assign score to article:"
4554#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4555
bf9b87b5
AD
4556#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4557#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4558
bf9b87b5
AD
4559#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4560#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4561
bf9b87b5
AD
4562#~ msgid "Category reordering disabled"
4563#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4564
bf9b87b5
AD
4565#~ msgid "Category reordering enabled"
4566#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4567
bf9b87b5
AD
4568#, fuzzy
4569#~ msgid "Changing password..."
4570#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4571
bf9b87b5
AD
4572#~ msgid "comments"
4573#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 4574
bf9b87b5
AD
4575#~ msgid "Could not change feed URL."
4576#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4577
bf9b87b5
AD
4578#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4579#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4580
bf9b87b5
AD
4581#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4582#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4583
bf9b87b5
AD
4584#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4585#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4586
bf9b87b5
AD
4587#~ msgid "Failed to load article in new window"
4588#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4589
bf9b87b5
AD
4590#~ msgid "Failed to open window for the article"
4591#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4592
bf9b87b5
AD
4593#~ msgid "Local data removed."
4594#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4595
bf9b87b5
AD
4596#~ msgid "Mark as read:"
4597#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4598
bf9b87b5
AD
4599#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4600#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4601
bf9b87b5
AD
4602#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4603#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4604
bf9b87b5
AD
4605#~ msgid "Removing offline data..."
4606#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4607
bf9b87b5 4608#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
02237a19 4609#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 4610
bf9b87b5
AD
4611#~ msgid "Saving feeds..."
4612#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4613
bf9b87b5
AD
4614#~ msgid "Saving filter..."
4615#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4616
bf9b87b5
AD
4617#~ msgid "Selection"
4618#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4619
bf9b87b5
AD
4620#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4621#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4622
bf9b87b5
AD
4623#~ msgid "Trying to change e-mail..."
4624#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 4625
02237a19
TC
4626#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4627#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
bf9b87b5 4628
02237a19
TC
4629#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4630#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 4631
8182e647
AD
4632#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4633#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4634
8182e647
AD
4635#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4636#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4637
8182e647
AD
4638#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4639#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4640
8182e647
AD
4641#~ msgid "Trying to change password..."
4642#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4643
8182e647
AD
4644#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4645#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4646
8182e647
AD
4647#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4648#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4649
4650#~ msgid "Done."
4651#~ msgstr "Ferdig."
4652
8182e647
AD
4653#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4654#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4655
4656#~ msgid "Themes"
4657#~ msgstr "Utseender"
4658
4659#~ msgid "Change theme"
4660#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4661
c4255fdd 4662#, fuzzy
8182e647
AD
4663#~ msgid "Hide read items"
4664#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4665
8182e647
AD
4666#, fuzzy
4667#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4668#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4669
c4255fdd
AD
4670#~ msgid "Searched for"
4671#~ msgstr "Søkte etter"
4672
4673#~ msgid "More feeds..."
4674#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4675
4676#~ msgid "Toggle Feedlist"
4677#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4678
4679#~ msgid "Search:"
4680#~ msgstr "Søk:"
4681
4682#~ msgid "Order:"
4683#~ msgstr "Rekkefølge:"
4684
4685#~ msgid "browse more"
4686#~ msgstr "utforsk videre"
4687
4688#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4689#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4690
c4255fdd
AD
4691#~ msgid "Show"
4692#~ msgstr "Vis"
4693
4694#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4695#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4696
4697#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4698#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4699
4700#~ msgid "(Hidden)"
4701#~ msgstr "(Skjult)"
4702
4703#~ msgid "Recategorize"
4704#~ msgstr "Rekategoriser"
4705
c4255fdd
AD
4706#~ msgid "Generate another link"
4707#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4708
29096c6d
AD
4709#~ msgid "Back"
4710#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4711
29096c6d
AD
4712#~ msgid "View:"
4713#~ msgstr "Vis:"
4714
29096c6d
AD
4715#~ msgid "Page"
4716#~ msgstr "Side"
4717
29096c6d
AD
4718#~ msgid "Tags:"
4719#~ msgstr "Stikkord:"
4720
4721#~ msgid "Mark as unread"
4722#~ msgstr "Sett som ulest"
4723
29096c6d
AD
4724#~ msgid "Where:"
4725#~ msgstr "Hvor:"
4726
29096c6d
AD
4727#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4728#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4729
68539f8b
AD
4730#, fuzzy
4731#~ msgid "Click to view"
4732#~ msgstr "Trykk for å endre"
4733
e117ab70
AD
4734#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4735#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4736
4737#~ msgid "This program requires cookies "
4738#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4739
4740#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4741#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4742
e117ab70
AD
4743#~ msgid "filter_type_descr"
4744#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4745
4746#~ msgid "action_description"
4747#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4748
4481d791
AD
4749#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4750#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4751
4481d791
AD
4752#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4753#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4754
4481d791
AD
4755#~ msgid "Saving label..."
4756#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4757
4481d791
AD
4758#~ msgid "Please select only one label."
4759#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4760
4481d791
AD
4761#~ msgid "Please select only one category."
4762#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4763
4481d791
AD
4764#~ msgid "Address changed."
4765#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4766
02237a19
TC
4767#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4768#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 4769
19556424
AD
4770#, fuzzy
4771#~ msgid "Restart in offline mode"
4772#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4773
390e733a
AD
4774#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4775#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4776
02237a19
TC
4777#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4778#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4779
4780#~ msgid ""
4781#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
02237a19
TC
4782#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4783#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4784#~ msgstr ""
4785#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
02237a19
TC
4786#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4787#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4788
4789#~ msgid "Converting database..."
4790#~ msgstr "Konverterer database..."
4791
4792#~ msgid ""
4793#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4794#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4795#~ msgstr ""
4796#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4797#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4798
02237a19 4799#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4800#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4801
4802#~ msgid ""
4803#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4804#~ "\t\t\toption from config.php\n"
02237a19 4805#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4806
4807#~ msgid ""
4808#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
02237a19 4809#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4810#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4811#~ msgstr ""
02237a19
TC
4812#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4813#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4814
4815#~ msgid ""
4816#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4817#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4818#~ msgstr ""
4819#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4820#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4821
4822#~ msgid ""
4823#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4824#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4825#~ msgstr ""
02237a19 4826#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4827#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4828
4829#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4830#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4831
4832#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4833#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4834
4835#, fuzzy
4836#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
02237a19 4837#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4838
02237a19
TC
4839#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4840#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4841
4842#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
02237a19 4843#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 4844
02237a19
TC
4845#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
4846#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
4847
4848#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
4849#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
4850
02237a19
TC
4851#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
4852#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 4853
89841c5d
AD
4854#~ msgid "Unknown Error"
4855#~ msgstr "Ukjent feil"
4856
89841c5d
AD
4857#~ msgid "Feed information:"
4858#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
4859
4860#~ msgid "Site:"
4861#~ msgstr "Side:"
4862
4863#~ msgid "Last updated:"
4864#~ msgstr "Siste oppdatering:"
4865
89841c5d
AD
4866#~ msgid "Other feeds: Top 25"
4867#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
4868
4869#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
4870#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
4871
4872#~ msgid "Top 25"
4873#~ msgstr "Topp 25"
4874
4875#~ msgid "Content Filtering"
4876#~ msgstr "Innholdsfilter"
4877
89841c5d
AD
4878#~ msgid "User Manager"
4879#~ msgstr "Brukeradministrering"
4880
1171c351
AD
4881#~ msgid "Toggle:"
4882#~ msgstr "Vis:"
4883
4884#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
4885#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
4886
4887#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4888#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
4889
4890#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4891#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
4892
4893#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4894#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
4895
4896#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
4897#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
4898
4899#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4900#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
4901
4902#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
4903#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
4904
4905#, fuzzy
4906#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4907#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4908
4909#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4910#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
4911
4912#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4913#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
4914
02237a19
TC
4915#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
4916#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 4917
bf996dfa
AD
4918#~ msgid "Match "
4919#~ msgstr "Match"
4920
bf996dfa
AD
4921#~ msgid "Title contains"
4922#~ msgstr "Tittel inneholder"
4923
4924#~ msgid "Content contains"
4925#~ msgstr "Innholdet inneholder"
4926
4927#~ msgid "Score equals"
4928#~ msgstr "Poeng er lik"
4929
4930#~ msgid "Score is greater than"
4931#~ msgstr "Fler poeng enn"
4932
4933#~ msgid "Score is less than"
4934#~ msgstr "Færre poeng enn"
4935
4936#~ msgid "Articles newer than X hours"
4937#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
4938
4939#~ msgid "Articles newer than X days"
4940#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
4941
02237a19
TC
4942#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
4943#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 4944
bf996dfa
AD
4945#~ msgid "Match SQL"
4946#~ msgstr "Match SQL"
4947
bf996dfa
AD
4948#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
4949#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
4950
4951#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
4952#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
4953
4954#~ msgid "SQL Expression"
4955#~ msgstr "SQL-uttrykk"
4956
bf996dfa
AD
4957#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4958#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
4959
02237a19
TC
4960#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
4961#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 4962
bf996dfa
AD
4963#~ msgid "Match all unread articles:"
4964#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
4965
4966#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
4967#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
4968
4969#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
4970#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
4971
4972#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
4973#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
4974
097c6b00
AD
4975#~ msgid "Search to label"
4976#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
4977
4978#~ msgid "Convert to label"
4979#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
4980
4981#~ msgid "Dashboard"
4982#~ msgstr "Skrivebord"
4983
4984#~ msgid "Create Label"
4985#~ msgstr "Lag merkelapp"
4986
7c52319e
AD
4987#, fuzzy
4988#~ msgid "Perform action"
4989#~ msgstr "Utfør handlingen"
4990
4de98732
AD
4991#~ msgid "Enable icons in feedlist"
4992#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
4993
74fbd01e
AD
4994#~ msgid "Caption:"
4995#~ msgstr "Overskrift:"
4996
4997#~ msgid "SQL Expression:"
4998#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
4999
74fbd01e
AD
5000#~ msgid "Action:"
5001#~ msgstr "Handling:"
5002
5003#~ msgid "Params:"
5004#~ msgstr "Parametre:"
5005
74fbd01e
AD
5006#~ msgid "Update using:"
5007#~ msgstr "Oppdater med:"
5008
5009#~ msgid "Change password:"
5010#~ msgstr "Bytt passord:"
5011
fc5b8e2b
AD
5012#~ msgid "Placeholder"
5013#~ msgstr "Navneholder"
5014
a9a3fcab
AD
5015#~ msgid "Toggle"
5016#~ msgstr "Vis"
5017
5018#~ msgid "This page"
5019#~ msgstr "Denne siden"
5020
a9a3fcab
AD
5021#~ msgid "Below active article"
5022#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5023
5024#~ msgid "Next page"
5025#~ msgstr "Neste side"
5026
5027#~ msgid "Previous page"
5028#~ msgstr "Forrige side"
5029
5030#~ msgid "First page"
5031#~ msgstr "Første side"