]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
fix (?) syntax error in ja_JP .po file; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nl_NL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
69f9ce8e
GM
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
781f7891 10"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:16+0400\n"
ca5f1763 11"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
69f9ce8e
GM
12"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
13"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
14"Language: DUTCH\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
19"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
22"X-Poedit-Basepath: .\n"
23
24#: backend.php:71
25msgid "Use default"
26msgstr "Gebruik standaard"
27
28#: backend.php:72
29msgid "Never purge"
30msgstr "Nooit opschonen"
31
32#: backend.php:73
33msgid "1 week old"
34msgstr "1 week oud"
35
36#: backend.php:74
37msgid "2 weeks old"
38msgstr "2 weken oud"
39
40#: backend.php:75
41msgid "1 month old"
42msgstr "1 maand oud"
43
44#: backend.php:76
45msgid "2 months old"
46msgstr "2 maanden oud"
47
48#: backend.php:77
49msgid "3 months old"
50msgstr "3 maanden oud"
51
52#: backend.php:80
53msgid "Default interval"
54msgstr "Standaard interval"
55
02237a19
TC
56#: backend.php:81
57#: backend.php:91
69f9ce8e
GM
58msgid "Disable updates"
59msgstr "updates uitschakelen"
60
02237a19
TC
61#: backend.php:82
62#: backend.php:92
69f9ce8e
GM
63msgid "Each 15 minutes"
64msgstr "Elke 15 minuten"
65
02237a19
TC
66#: backend.php:83
67#: backend.php:93
69f9ce8e
GM
68msgid "Each 30 minutes"
69msgstr "Elke 30 minuten"
70
02237a19
TC
71#: backend.php:84
72#: backend.php:94
69f9ce8e
GM
73msgid "Hourly"
74msgstr "Ieder uur"
75
02237a19
TC
76#: backend.php:85
77#: backend.php:95
69f9ce8e
GM
78msgid "Each 4 hours"
79msgstr "Om de 4 uur"
80
02237a19
TC
81#: backend.php:86
82#: backend.php:96
69f9ce8e
GM
83msgid "Each 12 hours"
84msgstr "Om de 12 uur"
85
02237a19
TC
86#: backend.php:87
87#: backend.php:97
69f9ce8e
GM
88msgid "Daily"
89msgstr "Dagelijks"
90
02237a19
TC
91#: backend.php:88
92#: backend.php:98
69f9ce8e
GM
93msgid "Weekly"
94msgstr "Wekelijks"
95
02237a19
TC
96#: backend.php:101
97#: classes/pref/users.php:139
69f9ce8e
GM
98msgid "User"
99msgstr "Gebruiker"
100
101#: backend.php:102
102msgid "Power User"
103msgstr "Hoofdgebruiker"
104
105#: backend.php:103
106msgid "Administrator"
107msgstr "Beheerder"
108
109#: db-updater.php:19
110msgid "Your access level is insufficient to run this script."
111msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
112
113#: db-updater.php:44
114msgid "Database Updater"
115msgstr "Database updater"
116
117#: db-updater.php:85
118msgid "Could not update database"
119msgstr "Kon de database niet bijwerken"
120
121#: db-updater.php:88
122msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
123msgstr "Kon geen juist updateschemabestand vinden. Benodigde versie:"
124
125#: db-updater.php:89
126msgid ", found: "
127msgstr ", gevonden: "
128
129#: db-updater.php:92
130msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
131msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt."
132
02237a19
TC
133#: db-updater.php:94
134#: db-updater.php:163
135#: db-updater.php:176
136#: register.php:194
137#: register.php:239
138#: register.php:252
139#: register.php:267
140#: register.php:286
141#: register.php:334
142#: register.php:344
143#: register.php:356
144#: classes/handler/public.php:612
145#: classes/handler/public.php:700
69f9ce8e
GM
146msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
147msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
148
149#: db-updater.php:100
150msgid "Please backup your database before proceeding."
151msgstr "Maak aub een back-up van uw database voordat u verder gaat."
152
153#: db-updater.php:102
154#, php-format
02237a19
TC
155msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
156msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdate naar de laatste versie (<b>%d</b> naar <b>%d</b>)."
69f9ce8e
GM
157
158#: db-updater.php:116
159msgid "Perform updates"
160msgstr "Voor de updates uit"
161
162#: db-updater.php:121
163msgid "Performing updates..."
164msgstr "Uitvoeren van updates..."
165
166#: db-updater.php:127
167#, php-format
168msgid "Updating to version %d..."
169msgstr "Updaten naar versie %d..."
170
171#: db-updater.php:142
172msgid "Checking version... "
173msgstr "Versie controleren..."
174
175#: db-updater.php:148
176msgid "OK!"
177msgstr "OK!"
178
179#: db-updater.php:150
180msgid "ERROR!"
181msgstr "FOUT!"
182
183#: db-updater.php:158
02237a19
TC
184#, fuzzy, php-format
185msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
186msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
187msgstr[0] ""
188"Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
189"\t\t\tversie <b>%d</b>."
190msgstr[1] ""
69f9ce8e
GM
191"Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
192"\t\t\tversie <b>%d</b>."
193
194#: db-updater.php:168
195msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
196msgstr "Uw database schema is van een nieuwere versie van Tiny Tiny RSS."
197
198#: db-updater.php:170
199#, php-format
200msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
201msgstr "Versie schema gevonden: <b>%d</b>, vereist: <b>%d</b>."
202
203#: db-updater.php:172
02237a19
TC
204msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
205msgstr "Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere versie en gaan door."
69f9ce8e
GM
206
207#: errors.php:9
02237a19
TC
208msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
209msgstr "Dit programma vereist XmlHttpRequest om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
69f9ce8e
GM
210
211#: errors.php:12
02237a19
TC
212msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
213msgstr "Dit programma vereist cookies om goed te functioneren. Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
69f9ce8e
GM
214
215#: errors.php:15
02237a19
TC
216#, fuzzy
217msgid "Backend sanity check failed."
69f9ce8e
GM
218msgstr "Gezondheidscontrole server mislukt"
219
220#: errors.php:17
221msgid "Frontend sanity check failed."
222msgstr "Frontend gezondheidscontrole mislukt."
223
224#: errors.php:19
02237a19
TC
225msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
226msgstr "Onjuiste database schema versie. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Bijwerken aub!&lt;/a&gt;."
69f9ce8e
GM
227
228#: errors.php:21
229msgid "Request not authorized."
230msgstr "Verzoek niet toegestaan."
231
232#: errors.php:23
233msgid "No operation to perform."
234msgstr "Geen uit te voeren opdracht."
235
236#: errors.php:25
02237a19
TC
237msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
238msgstr "Kon feed niet weergeven: de zoekopdracht is mislukt. Controleer aub de syntax van de labelzoektekst of de lokale configuratie. "
69f9ce8e
GM
239
240#: errors.php:27
241msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
242msgstr "Niet toegestaan. Uw toegangsniveau is onvoldoende voor deze pagina."
243
244#: errors.php:29
245msgid "Configuration check failed"
246msgstr "Configuratiecontrole mislukt"
247
248#: errors.php:31
02237a19
TC
249#, fuzzy
250msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
69f9ce8e
GM
251msgstr ""
252"Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de\n"
253"\t\tofficiële website voor meer informatie."
254
02237a19 255#: errors.php:35
69f9ce8e 256msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
257msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
258
259#: index.php:118
781f7891
AD
260#: index.php:138
261#: index.php:244
02237a19
TC
262#: prefs.php:83
263#: classes/backend.php:5
02237a19 264#: classes/pref/labels.php:296
781f7891 265#: classes/pref/filters.php:628
02237a19 266#: classes/pref/feeds.php:1296
781f7891 267#: plugins/digest/digest_body.php:49
41e26a3e
AD
268#: js/feedlist.js:130
269#: js/feedlist.js:456
270#: js/functions.js:420
271#: js/functions.js:823
272#: js/functions.js:1259
273#: js/functions.js:1392
274#: js/functions.js:1704
275#: js/prefs.js:86
276#: js/prefs.js:576
277#: js/prefs.js:666
278#: js/prefs.js:870
279#: js/prefs.js:1457
280#: js/prefs.js:1510
281#: js/prefs.js:1568
282#: js/prefs.js:1584
283#: js/prefs.js:1600
284#: js/prefs.js:1619
781f7891
AD
285#: js/prefs.js:1792
286#: js/prefs.js:1808
41e26a3e 287#: js/tt-rss.js:814
781f7891
AD
288#: js/viewfeed.js:785
289#: js/viewfeed.js:1262
41e26a3e
AD
290#: plugins/import_export/import_export.js:17
291#: plugins/updater/updater.js:17
69f9ce8e
GM
292msgid "Loading, please wait..."
293msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
294
781f7891 295#: index.php:152
69f9ce8e
GM
296msgid "Collapse feedlist"
297msgstr "Feedlijst inklappen"
298
781f7891 299#: index.php:155
69f9ce8e
GM
300msgid "Show articles"
301msgstr "Toon artikelen"
302
781f7891 303#: index.php:158
69f9ce8e
GM
304msgid "Adaptive"
305msgstr "Aangepast"
306
781f7891 307#: index.php:159
69f9ce8e
GM
308msgid "All Articles"
309msgstr "Alle artikelen"
310
781f7891 311#: index.php:160
02237a19
TC
312#: include/functions.php:1926
313#: classes/feeds.php:106
69f9ce8e
GM
314msgid "Starred"
315msgstr "Met ster"
316
781f7891 317#: index.php:161
02237a19
TC
318#: include/functions.php:1927
319#: classes/feeds.php:107
69f9ce8e
GM
320msgid "Published"
321msgstr "Gepubliceerd"
322
781f7891 323#: index.php:162
02237a19
TC
324#: classes/feeds.php:93
325#: classes/feeds.php:105
69f9ce8e
GM
326msgid "Unread"
327msgstr "Ongelezen"
328
781f7891
AD
329#: index.php:163
330#, fuzzy
331msgid "Unread First"
332msgstr "Ongelezen"
333
334#: index.php:164
69f9ce8e
GM
335msgid "Ignore Scoring"
336msgstr "Score negeren"
337
781f7891 338#: index.php:167
69f9ce8e
GM
339msgid "Sort articles"
340msgstr "Artikelen sorteren"
341
781f7891 342#: index.php:170
69f9ce8e
GM
343msgid "Default"
344msgstr "Standaard"
345
781f7891 346#: index.php:171
69f9ce8e
GM
347msgid "Date"
348msgstr "Datum"
349
781f7891 350#: index.php:172
02237a19 351#: include/localized_schema.php:3
69f9ce8e
GM
352msgid "Title"
353msgstr "Titel"
354
781f7891 355#: index.php:173
69f9ce8e
GM
356msgid "Score"
357msgstr "Score"
358
781f7891 359#: index.php:179
02237a19
TC
360#: classes/pref/feeds.php:535
361#: classes/pref/feeds.php:758
69f9ce8e
GM
362msgid "Update"
363msgstr "Bijwerken"
364
781f7891
AD
365#: index.php:183
366#: index.php:213
02237a19
TC
367#: include/functions.php:1917
368#: include/localized_schema.php:10
369#: classes/feeds.php:111
370#: classes/feeds.php:136
371#: classes/feeds.php:406
372#: js/FeedTree.js:128
373#: js/FeedTree.js:156
69f9ce8e
GM
374#: plugins/digest/digest.js:630
375msgid "Mark as read"
376msgstr "Markeren als gelezen"
377
781f7891
AD
378#: index.php:190
379msgid "Communication problem with server."
380msgstr "communicatieprobleem met de server."
381
382#: index.php:198
383msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
384msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
385
386#: index.php:203
69f9ce8e
GM
387msgid "Actions..."
388msgstr "Acties..."
389
781f7891 390#: index.php:205
69f9ce8e
GM
391msgid "Preferences..."
392msgstr "Voorkeuren…"
393
781f7891 394#: index.php:206
69f9ce8e
GM
395msgid "Search..."
396msgstr "zoeken..."
397
781f7891 398#: index.php:207
69f9ce8e
GM
399msgid "Feed actions:"
400msgstr "Feed acties:"
401
781f7891 402#: index.php:208
02237a19 403#: classes/handler/public.php:542
69f9ce8e
GM
404msgid "Subscribe to feed..."
405msgstr "Abonneren op feed..."
406
781f7891 407#: index.php:209
69f9ce8e
GM
408msgid "Edit this feed..."
409msgstr "Bewerk deze feed..."
410
781f7891 411#: index.php:210
69f9ce8e
GM
412msgid "Rescore feed"
413msgstr "Feed opnieuw score geven"
414
781f7891 415#: index.php:211
02237a19
TC
416#: classes/pref/feeds.php:684
417#: classes/pref/feeds.php:1269
69f9ce8e
GM
418#: js/PrefFeedTree.js:73
419msgid "Unsubscribe"
420msgstr "Abonnement opzeggen"
421
781f7891 422#: index.php:212
69f9ce8e
GM
423msgid "All feeds:"
424msgstr "Alle feeds:"
425
781f7891 426#: index.php:214
69f9ce8e
GM
427msgid "(Un)hide read feeds"
428msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
429
781f7891 430#: index.php:215
69f9ce8e
GM
431msgid "Other actions:"
432msgstr "andere acties:"
433
781f7891 434#: index.php:217
69f9ce8e
GM
435msgid "Switch to digest..."
436msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
437
781f7891 438#: index.php:219
69f9ce8e
GM
439msgid "Show tag cloud..."
440msgstr "Toon tagwolk..."
441
781f7891 442#: index.php:221
02237a19 443#: include/functions.php:1903
69f9ce8e
GM
444msgid "Toggle widescreen mode"
445msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
446
781f7891 447#: index.php:223
69f9ce8e
GM
448msgid "Select by tags..."
449msgstr "Selectie met tags..."
450
781f7891 451#: index.php:224
69f9ce8e
GM
452msgid "Create label..."
453msgstr "Aanmaken label…"
454
781f7891 455#: index.php:225
69f9ce8e
GM
456msgid "Create filter..."
457msgstr "Aanmaken filter…"
458
781f7891 459#: index.php:226
69f9ce8e
GM
460msgid "Keyboard shortcuts help"
461msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
462
781f7891
AD
463#: index.php:228
464#: plugins/digest/digest_body.php:63
69f9ce8e
GM
465msgid "Logout"
466msgstr "Afmelden"
467
02237a19
TC
468#: prefs.php:26
469#: prefs.php:103
470#: include/functions.php:1929
69f9ce8e
GM
471#: classes/pref/prefs.php:377
472msgid "Preferences"
473msgstr "Voorkeuren"
474
ca5f1763 475#: prefs.php:94
69f9ce8e
GM
476msgid "Keyboard shortcuts"
477msgstr "Sneltoetscombinaties"
478
ca5f1763 479#: prefs.php:95
69f9ce8e
GM
480msgid "Exit preferences"
481msgstr "Verlaat voorkeuren"
482
02237a19
TC
483#: prefs.php:106
484#: classes/pref/feeds.php:100
485#: classes/pref/feeds.php:1174
69f9ce8e
GM
486#: classes/pref/feeds.php:1237
487msgid "Feeds"
488msgstr "Feeds"
489
02237a19 490#: prefs.php:109
781f7891 491#: classes/pref/filters.php:120
69f9ce8e
GM
492msgid "Filters"
493msgstr "Filters"
494
02237a19
TC
495#: prefs.php:112
496#: include/functions.php:1136
497#: include/functions.php:1757
498#: classes/pref/labels.php:90
69f9ce8e
GM
499msgid "Labels"
500msgstr "Labels"
501
ca5f1763 502#: prefs.php:116
69f9ce8e
GM
503msgid "Users"
504msgstr "Gebruikers"
505
02237a19
TC
506#: register.php:186
507#: include/login_form.php:228
69f9ce8e
GM
508msgid "Create new account"
509msgstr "Aanmaken nieuw account"
510
511#: register.php:190
512msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 513msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de administrateur uitgeschakeld."
69f9ce8e
GM
514
515#: register.php:215
02237a19
TC
516msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
517msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
69f9ce8e
GM
518
519#: register.php:221
520msgid "Desired login:"
521msgstr "Gewenst loginID:"
522
523#: register.php:224
524msgid "Check availability"
525msgstr "controleer beschikbaarheid"
526
527#: register.php:226
02237a19 528#: classes/handler/public.php:743
69f9ce8e
GM
529msgid "Email:"
530msgstr "E-mail:"
531
532#: register.php:229
02237a19 533#: classes/handler/public.php:748
69f9ce8e
GM
534msgid "How much is two plus two:"
535msgstr "hoeveel is twee plus twee:"
536
537#: register.php:232
538msgid "Submit registration"
539msgstr "Registratie indienen"
540
541#: register.php:250
542msgid "Your registration information is incomplete."
543msgstr "Uw registratie informatie is incompleet."
544
545#: register.php:265
546msgid "Sorry, this username is already taken."
547msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
548
549#: register.php:284
550msgid "Registration failed."
551msgstr "de registratie is mislukt."
552
02237a19 553#: register.php:331
69f9ce8e
GM
554msgid "Account created successfully."
555msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
556
02237a19 557#: register.php:353
69f9ce8e
GM
558msgid "New user registrations are currently closed."
559msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
560
561#: update.php:55
562msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
563msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
564
02237a19
TC
565#: include/digest.php:109
566#: include/functions.php:1145
567#: include/functions.php:1658
568#: include/functions.php:1743
569#: include/functions.php:1765
570#: classes/opml.php:416
571#: classes/pref/feeds.php:188
69f9ce8e
GM
572msgid "Uncategorized"
573msgstr "Ongecategoriseerd"
574
575#: include/feedbrowser.php:83
02237a19
TC
576#, fuzzy, php-format
577msgid "%d archived article"
578msgid_plural "%d archived articles"
579msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen"
580msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
69f9ce8e
GM
581
582#: include/feedbrowser.php:107
583msgid "No feeds found."
584msgstr "Geen feeds gevonden."
585
02237a19 586#: include/functions.php:706
69f9ce8e
GM
587msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
588msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
589
02237a19
TC
590#: include/functions.php:1134
591#: include/functions.php:1755
592msgid "Special"
593msgstr "Speciaal"
594
595#: include/functions.php:1607
596#: classes/dlg.php:369
781f7891 597#: classes/pref/filters.php:382
69f9ce8e
GM
598msgid "All feeds"
599msgstr "Alle feeds"
600
02237a19 601#: include/functions.php:1808
69f9ce8e
GM
602msgid "Starred articles"
603msgstr "Artikelen met ster"
604
02237a19 605#: include/functions.php:1810
69f9ce8e
GM
606msgid "Published articles"
607msgstr "Gepubliceerde artikelen"
608
02237a19 609#: include/functions.php:1812
69f9ce8e
GM
610msgid "Fresh articles"
611msgstr "Nieuwe artikelen"
612
02237a19
TC
613#: include/functions.php:1814
614#: include/functions.php:1924
69f9ce8e
GM
615msgid "All articles"
616msgstr "Alle artikelen"
617
02237a19 618#: include/functions.php:1816
69f9ce8e
GM
619msgid "Archived articles"
620msgstr "Gearchiveerde artikelen"
621
02237a19 622#: include/functions.php:1818
69f9ce8e
GM
623msgid "Recently read"
624msgstr "Recent gelezen"
625
02237a19 626#: include/functions.php:1880
69f9ce8e
GM
627msgid "Navigation"
628msgstr "Navigatie"
629
02237a19 630#: include/functions.php:1881
69f9ce8e
GM
631msgid "Open next feed"
632msgstr "Open volgende feed"
633
02237a19 634#: include/functions.php:1882
69f9ce8e
GM
635msgid "Open previous feed"
636msgstr "Open voorgaande feed"
637
02237a19 638#: include/functions.php:1883
69f9ce8e
GM
639msgid "Open next article"
640msgstr "Open volgende artikel"
641
02237a19 642#: include/functions.php:1884
69f9ce8e
GM
643msgid "Open previous article"
644msgstr "Open voorgaand artikel"
645
02237a19 646#: include/functions.php:1885
69f9ce8e
GM
647msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
648msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
649
02237a19 650#: include/functions.php:1886
69f9ce8e
GM
651msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
652msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
653
02237a19 654#: include/functions.php:1887
69f9ce8e
GM
655msgid "Show search dialog"
656msgstr "toon zoekdialoogvenster"
657
02237a19 658#: include/functions.php:1888
69f9ce8e
GM
659msgid "Article"
660msgstr "Artikel"
661
02237a19 662#: include/functions.php:1889
69f9ce8e
GM
663msgid "Toggle starred"
664msgstr "In/uitschakelen sterren"
665
02237a19 666#: include/functions.php:1890
69f9ce8e
GM
667msgid "Toggle published"
668msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
669
02237a19 670#: include/functions.php:1891
69f9ce8e
GM
671msgid "Toggle unread"
672msgstr "In/uitschakelen gelezen"
673
02237a19 674#: include/functions.php:1892
69f9ce8e
GM
675msgid "Edit tags"
676msgstr "Bewerk tags"
677
02237a19 678#: include/functions.php:1893
69f9ce8e
GM
679msgid "Dismiss selected"
680msgstr "Geselecteerde negeren"
681
02237a19 682#: include/functions.php:1894
69f9ce8e
GM
683msgid "Dismiss read"
684msgstr "Gelezene negeren"
685
02237a19 686#: include/functions.php:1895
69f9ce8e
GM
687msgid "Open in new window"
688msgstr "open in nieuw venster"
689
02237a19 690#: include/functions.php:1896
781f7891 691#: js/viewfeed.js:1903
69f9ce8e
GM
692msgid "Mark below as read"
693msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
694
02237a19 695#: include/functions.php:1897
781f7891 696#: js/viewfeed.js:1897
69f9ce8e
GM
697msgid "Mark above as read"
698msgstr "hierboven markeren als gelezen"
699
02237a19 700#: include/functions.php:1898
69f9ce8e
GM
701msgid "Scroll down"
702msgstr "Omlaag scrollen"
703
02237a19 704#: include/functions.php:1899
69f9ce8e
GM
705msgid "Scroll up"
706msgstr "Omhoog scrollen"
707
02237a19 708#: include/functions.php:1900
69f9ce8e
GM
709msgid "Select article under cursor"
710msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
711
02237a19 712#: include/functions.php:1901
69f9ce8e
GM
713msgid "Email article"
714msgstr "E-mail artikel"
715
02237a19 716#: include/functions.php:1902
69f9ce8e
GM
717msgid "Close/collapse article"
718msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
719
02237a19
TC
720#: include/functions.php:1904
721#: plugins/embed_original/init.php:33
ca5f1763
GM
722msgid "Toggle embed original"
723msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
724
02237a19 725#: include/functions.php:1905
69f9ce8e
GM
726msgid "Article selection"
727msgstr "Artikelselectie"
728
02237a19 729#: include/functions.php:1906
69f9ce8e
GM
730msgid "Select all articles"
731msgstr "Selecteer alle artikelen"
732
02237a19 733#: include/functions.php:1907
69f9ce8e
GM
734msgid "Select unread"
735msgstr "Selecteer ongelezen"
736
02237a19 737#: include/functions.php:1908
69f9ce8e
GM
738msgid "Select starred"
739msgstr "Selecteer met ster"
740
02237a19 741#: include/functions.php:1909
69f9ce8e
GM
742msgid "Select published"
743msgstr "Selecteer gepubliceerde"
744
02237a19 745#: include/functions.php:1910
69f9ce8e
GM
746msgid "Invert selection"
747msgstr "Omdraaien selectie"
748
02237a19 749#: include/functions.php:1911
69f9ce8e
GM
750msgid "Deselect everything"
751msgstr "Deselecteer alles"
752
02237a19
TC
753#: include/functions.php:1912
754#: classes/pref/feeds.php:488
69f9ce8e
GM
755#: classes/pref/feeds.php:719
756msgid "Feed"
757msgstr "Feed"
758
02237a19 759#: include/functions.php:1913
69f9ce8e
GM
760msgid "Refresh current feed"
761msgstr "Ververs huidige feed"
762
02237a19 763#: include/functions.php:1914
69f9ce8e
GM
764msgid "Un/hide read feeds"
765msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
766
02237a19
TC
767#: include/functions.php:1915
768#: classes/pref/feeds.php:1240
69f9ce8e
GM
769msgid "Subscribe to feed"
770msgstr "Abonneer op feed"
771
02237a19
TC
772#: include/functions.php:1916
773#: js/FeedTree.js:135
774#: js/PrefFeedTree.js:67
69f9ce8e
GM
775msgid "Edit feed"
776msgstr "Bewerk feed"
777
02237a19 778#: include/functions.php:1918
69f9ce8e
GM
779msgid "Reverse headlines"
780msgstr "Draai kopteksten om"
781
02237a19 782#: include/functions.php:1919
69f9ce8e
GM
783msgid "Debug feed update"
784msgstr "Debug feed update"
785
02237a19
TC
786#: include/functions.php:1920
787#: js/FeedTree.js:178
69f9ce8e
GM
788msgid "Mark all feeds as read"
789msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
790
02237a19 791#: include/functions.php:1921
69f9ce8e
GM
792msgid "Un/collapse current category"
793msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
794
02237a19 795#: include/functions.php:1922
69f9ce8e
GM
796msgid "Toggle combined mode"
797msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
798
02237a19 799#: include/functions.php:1923
69f9ce8e
GM
800msgid "Go to"
801msgstr "Ga naar"
802
02237a19 803#: include/functions.php:1925
69f9ce8e
GM
804msgid "Fresh"
805msgstr "Nieuw"
806
02237a19 807#: include/functions.php:1928
69f9ce8e
GM
808msgid "Tag cloud"
809msgstr "Tag wolk"
810
02237a19 811#: include/functions.php:1930
69f9ce8e
GM
812msgid "Other"
813msgstr "Andere"
814
02237a19
TC
815#: include/functions.php:1931
816#: classes/pref/labels.php:281
69f9ce8e
GM
817msgid "Create label"
818msgstr "Aanmaken label"
819
02237a19 820#: include/functions.php:1932
781f7891 821#: classes/pref/filters.php:606
69f9ce8e
GM
822msgid "Create filter"
823msgstr "Aanmaken filter"
824
02237a19 825#: include/functions.php:1933
69f9ce8e
GM
826msgid "Un/collapse sidebar"
827msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
828
02237a19 829#: include/functions.php:1934
69f9ce8e
GM
830msgid "Show help dialog"
831msgstr "Toon helpdialoogvenster"
832
781f7891 833#: include/functions.php:2434
69f9ce8e
GM
834#, php-format
835msgid "Search results: %s"
836msgstr "zoekresultaten: %s"
837
781f7891
AD
838#: include/functions.php:2922
839#: js/viewfeed.js:1990
69f9ce8e
GM
840msgid "Click to play"
841msgstr "Klik om af te spelen"
842
781f7891
AD
843#: include/functions.php:2923
844#: js/viewfeed.js:1989
69f9ce8e
GM
845msgid "Play"
846msgstr "Afspelen"
847
781f7891 848#: include/functions.php:3040
69f9ce8e
GM
849msgid " - "
850msgstr " - "
851
781f7891
AD
852#: include/functions.php:3062
853#: include/functions.php:3356
480d358c 854#: classes/rpc.php:359
69f9ce8e
GM
855msgid "no tags"
856msgstr "geen tags"
857
781f7891
AD
858#: include/functions.php:3072
859#: classes/feeds.php:648
69f9ce8e
GM
860msgid "Edit tags for this article"
861msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
862
781f7891
AD
863#: include/functions.php:3101
864#: classes/feeds.php:604
69f9ce8e
GM
865msgid "Originally from:"
866msgstr "Oorspronkelijk uit:"
867
781f7891
AD
868#: include/functions.php:3114
869#: classes/feeds.php:617
02237a19 870#: classes/pref/feeds.php:507
69f9ce8e
GM
871msgid "Feed URL"
872msgstr "Feed URL"
873
781f7891 874#: include/functions.php:3145
02237a19
TC
875#: classes/dlg.php:43
876#: classes/dlg.php:162
877#: classes/dlg.php:185
878#: classes/dlg.php:222
879#: classes/dlg.php:506
880#: classes/dlg.php:541
881#: classes/dlg.php:572
882#: classes/dlg.php:606
883#: classes/dlg.php:618
480d358c
AD
884#: classes/backend.php:105
885#: classes/pref/users.php:106
781f7891 886#: classes/pref/filters.php:111
02237a19
TC
887#: classes/pref/feeds.php:1553
888#: classes/pref/feeds.php:1624
02237a19 889#: plugins/import_export/init.php:409
c0f45f8f 890#: plugins/import_export/init.php:432
02237a19 891#: plugins/share/init.php:67
781f7891 892#: plugins/updater/init.php:357
69f9ce8e
GM
893msgid "Close this window"
894msgstr "Sluit dit venster"
895
781f7891 896#: include/functions.php:3381
69f9ce8e
GM
897msgid "(edit note)"
898msgstr "(bewerk notitie)"
899
781f7891 900#: include/functions.php:3614
69f9ce8e
GM
901msgid "unknown type"
902msgstr "Onbekend type"
903
781f7891 904#: include/functions.php:3670
69f9ce8e
GM
905msgid "Attachments"
906msgstr "Bijlagen"
907
908#: include/localized_schema.php:4
909msgid "Title or Content"
910msgstr "Titel of inhoud"
911
912#: include/localized_schema.php:5
913msgid "Link"
914msgstr "Koppeling"
915
916#: include/localized_schema.php:6
917msgid "Content"
918msgstr "Inhoud"
919
920#: include/localized_schema.php:7
921msgid "Article Date"
922msgstr "Datum artikel"
923
924#: include/localized_schema.php:9
925msgid "Delete article"
926msgstr "Verwijder artikel"
927
928#: include/localized_schema.php:11
929msgid "Set starred"
930msgstr "Ster toevoegen"
931
02237a19 932#: include/localized_schema.php:12
781f7891 933#: js/viewfeed.js:482
02237a19
TC
934#: plugins/digest/digest.js:264
935#: plugins/digest/digest.js:734
69f9ce8e
GM
936msgid "Publish article"
937msgstr "Artikel publiceren"
938
939#: include/localized_schema.php:13
940msgid "Assign tags"
941msgstr "Tags toevoegen"
942
02237a19 943#: include/localized_schema.php:14
781f7891 944#: js/viewfeed.js:1954
69f9ce8e
GM
945msgid "Assign label"
946msgstr "Labels toevoegen"
947
948#: include/localized_schema.php:15
949msgid "Modify score"
950msgstr "verander de score"
951
952#: include/localized_schema.php:17
953msgid "General"
954msgstr "Algemeen"
955
956#: include/localized_schema.php:18
957msgid "Interface"
958msgstr "Interface"
959
960#: include/localized_schema.php:19
961msgid "Advanced"
962msgstr "Geavanceerd"
963
964#: include/localized_schema.php:21
02237a19
TC
965msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
966msgstr "Deze optie is nuttig als u verscheidene planet-type nieuws aggregators leest met een ten dele overeenkomende gebruikersgroep. Indien uitgeschakeld forceert het berichten van verschillende feeds slechts eenmaal te verschijnen."
69f9ce8e
GM
967
968#: include/localized_schema.php:22
02237a19
TC
969msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
970msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud"
69f9ce8e
GM
971
972#: include/localized_schema.php:23
02237a19
TC
973msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
974msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
69f9ce8e
GM
975
976#: include/localized_schema.php:24
02237a19
TC
977msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
978msgstr "Deze optie schakelt het verzenden in van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres"
69f9ce8e
GM
979
980#: include/localized_schema.php:25
02237a19
TC
981msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
982msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen in, terwijl u door de artikellijst scrolt."
69f9ce8e
GM
983
984#: include/localized_schema.php:26
985msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
02237a19 986msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
69f9ce8e
GM
987
988#: include/localized_schema.php:27
02237a19
TC
989msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
990msgstr "Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)."
69f9ce8e
GM
991
992#: include/localized_schema.php:28
02237a19
TC
993msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
994msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
69f9ce8e
GM
995
996#: include/localized_schema.php:29
997msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
998msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur"
999
1000#: include/localized_schema.php:30
1001msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
02237a19 1002msgstr "Door feed gespecificeerde data gebruiken om kopteksten te sorteren in plaats van lokaal geïmporteerde data."
69f9ce8e
GM
1003
1004#: include/localized_schema.php:31
1005msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1006msgstr "Klik om uw SSL cliëntcertificaat te registreren bij tt-rss"
1007
1008#: include/localized_schema.php:32
1009msgid "Uses UTC timezone"
1010msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
1011
1012#: include/localized_schema.php:33
1013msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
02237a19 1014msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)"
69f9ce8e
GM
1015
1016#: include/localized_schema.php:34
1017msgid "Default interval between feed updates"
1018msgstr "Standaard interval voor feed updates"
1019
1020#: include/localized_schema.php:35
1021msgid "Amount of articles to display at once"
1022msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
1023
1024#: include/localized_schema.php:36
1025msgid "Allow duplicate posts"
1026msgstr "toestaan dubbele berichten"
1027
1028#: include/localized_schema.php:37
1029msgid "Enable feed categories"
1030msgstr "Inschakelen feed categorieën"
1031
1032#: include/localized_schema.php:38
1033msgid "Show content preview in headlines list"
1034msgstr "toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
1035
1036#: include/localized_schema.php:39
1037msgid "Short date format"
1038msgstr "Korte datumformaat"
1039
1040#: include/localized_schema.php:40
1041msgid "Long date format"
1042msgstr "Lang datumformaat"
1043
1044#: include/localized_schema.php:41
1045msgid "Combined feed display"
1046msgstr "Gecombineerde feed weergave"
1047
1048#: include/localized_schema.php:42
1049msgid "Hide feeds with no unread messages"
1050msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
1051
1052#: include/localized_schema.php:43
1053msgid "On catchup show next feed"
1054msgstr "toon volgende feed na bijwerken"
1055
1056#: include/localized_schema.php:44
1057msgid "Sort feeds by unread articles count"
1058msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
1059
02237a19
TC
1060#: include/localized_schema.php:45
1061msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1062msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
1063
69f9ce8e
GM
1064#: include/localized_schema.php:46
1065msgid "Enable e-mail digest"
1066msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting"
1067
1068#: include/localized_schema.php:47
1069msgid "Confirm marking feed as read"
1070msgstr "Bevestigen feed markeren als gelezen"
1071
1072#: include/localized_schema.php:48
1073msgid "Automatically mark articles as read"
1074msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
1075
1076#: include/localized_schema.php:49
1077msgid "Strip unsafe tags from articles"
1078msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen"
1079
1080#: include/localized_schema.php:50
1081msgid "Blacklisted tags"
1082msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
1083
1084#: include/localized_schema.php:51
1085msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1086msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
1087
1088#: include/localized_schema.php:52
1089msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1090msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
1091
1092#: include/localized_schema.php:53
1093msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1094msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
1095
1096#: include/localized_schema.php:54
1097msgid "Purge unread articles"
1098msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
1099
1100#: include/localized_schema.php:55
1101msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1102msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
1103
1104#: include/localized_schema.php:56
1105msgid "Group headlines in virtual feeds"
1106msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
1107
1108#: include/localized_schema.php:57
1109msgid "Do not embed images in articles"
1110msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen"
1111
1112#: include/localized_schema.php:58
1113msgid "Enable external API"
1114msgstr "Inschakelen externe API"
1115
1116#: include/localized_schema.php:59
1117msgid "User timezone"
1118msgstr "Gebruiker's tijdzone"
1119
02237a19 1120#: include/localized_schema.php:60
781f7891 1121#: js/prefs.js:1719
69f9ce8e
GM
1122msgid "Customize stylesheet"
1123msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
1124
1125#: include/localized_schema.php:61
1126msgid "Sort headlines by feed date"
1127msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
1128
1129#: include/localized_schema.php:62
1130msgid "Login with an SSL certificate"
1131msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat"
1132
1133#: include/localized_schema.php:63
1134msgid "Try to send digests around specified time"
1135msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd"
1136
1137#: include/localized_schema.php:64
1138msgid "Assign articles to labels automatically"
1139msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
1140
02237a19
TC
1141#: include/login_form.php:183
1142#: classes/handler/public.php:454
1143#: classes/handler/public.php:738
1144msgid "Login:"
1145msgstr "Aanmelden:"
1146
1147#: include/login_form.php:192
1148#: classes/handler/public.php:457
1149msgid "Password:"
1150msgstr "Wachtwoord:"
1151
1152#: include/login_form.php:197
1153#, fuzzy
1154msgid "I forgot my password"
1155msgstr "Onjuist wachtwoord"
1156
1157#: include/login_form.php:201
1158#: classes/handler/public.php:460
69f9ce8e
GM
1159msgid "Language:"
1160msgstr "Taal:"
1161
02237a19 1162#: include/login_form.php:209
69f9ce8e
GM
1163msgid "Profile:"
1164msgstr "Profiel:"
1165
02237a19 1166#: include/login_form.php:213
02237a19
TC
1167#: classes/handler/public.php:214
1168#: classes/rpc.php:64
480d358c 1169#: classes/dlg.php:98
69f9ce8e
GM
1170msgid "Default profile"
1171msgstr "Standaard profiel"
1172
02237a19 1173#: include/login_form.php:221
69f9ce8e
GM
1174msgid "Use less traffic"
1175msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
1176
02237a19
TC
1177#: include/login_form.php:225
1178#: classes/handler/public.php:470
1179msgid "Log in"
1180msgstr "Aanmelden"
1181
69f9ce8e
GM
1182#: classes/article.php:25
1183msgid "Article not found."
1184msgstr "Artikel niet gevonden."
1185
480d358c
AD
1186#: classes/handler/public.php:395
1187#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1188msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1189msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
69f9ce8e 1190
480d358c
AD
1191#: classes/handler/public.php:403
1192msgid "Title:"
1193msgstr "Titel:"
69f9ce8e 1194
480d358c
AD
1195#: classes/handler/public.php:405
1196#: classes/dlg.php:665
1197#: classes/pref/feeds.php:505
1198#: classes/pref/feeds.php:734
1199#: plugins/instances/init.php:215
1200msgid "URL:"
1201msgstr "URL:"
69f9ce8e 1202
480d358c
AD
1203#: classes/handler/public.php:407
1204msgid "Content:"
1205msgstr "Inhoud:"
69f9ce8e 1206
480d358c
AD
1207#: classes/handler/public.php:409
1208msgid "Labels:"
1209msgstr "Labels:"
1210
1211#: classes/handler/public.php:428
1212msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1213msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
1214
1215#: classes/handler/public.php:430
1216msgid "Share"
1217msgstr "Delen"
1218
1219#: classes/handler/public.php:431
1220#: classes/handler/public.php:473
1221#: classes/dlg.php:296
1222#: classes/dlg.php:348
1223#: classes/dlg.php:408
1224#: classes/dlg.php:439
1225#: classes/dlg.php:650
1226#: classes/dlg.php:700
1227#: classes/dlg.php:749
1228#: classes/pref/users.php:194
1229#: classes/pref/labels.php:81
781f7891
AD
1230#: classes/pref/filters.php:363
1231#: classes/pref/filters.php:746
1232#: classes/pref/filters.php:822
1233#: classes/pref/filters.php:889
480d358c
AD
1234#: classes/pref/feeds.php:701
1235#: classes/pref/feeds.php:849
1236#: plugins/mail/init.php:131
1237#: plugins/note/init.php:55
1238#: plugins/instances/init.php:251
1239msgid "Cancel"
1240msgstr "Annuleren"
1241
1242#: classes/handler/public.php:452
1243msgid "Not logged in"
1244msgstr "Niet ingelogd"
1245
1246#: classes/handler/public.php:512
1247msgid "Incorrect username or password"
1248msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
1249
1250#: classes/handler/public.php:548
1251#: classes/handler/public.php:645
1252#, php-format
1253msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1254msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
1255
1256#: classes/handler/public.php:551
1257#: classes/handler/public.php:636
1258#, php-format
1259msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1260msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
1261
1262#: classes/handler/public.php:554
1263#: classes/handler/public.php:639
1264#, php-format
1265msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1266msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
1267
1268#: classes/handler/public.php:557
1269#: classes/handler/public.php:642
1270#, php-format
1271msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1272msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
1273
1274#: classes/handler/public.php:560
1275#: classes/handler/public.php:648
1276msgid "Multiple feed URLs found."
1277msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
1278
1279#: classes/handler/public.php:564
1280#: classes/handler/public.php:653
1281#, php-format
1282msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1283msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
1284
1285#: classes/handler/public.php:582
1286#: classes/handler/public.php:671
1287msgid "Subscribe to selected feed"
1288msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
1289
1290#: classes/handler/public.php:607
1291#: classes/handler/public.php:695
1292msgid "Edit subscription options"
1293msgstr "Bewerk abonnement opties"
1294
1295#: classes/handler/public.php:724
1296#: classes/handler/public.php:753
1297#: classes/pref/users.php:378
1298msgid "Reset password"
1299msgstr "Herstel wachtwoord"
1300
1301#: classes/handler/public.php:764
1302msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1303msgstr ""
1304
1305#: classes/handler/public.php:766
1306#: classes/handler/public.php:782
1307#: classes/handler/public.php:787
1308#, fuzzy
1309msgid "Go back"
1310msgstr "Terugzetten"
1311
1312#: classes/handler/public.php:778
1313msgid "Completed."
1314msgstr ""
1315
1316#: classes/handler/public.php:781
1317msgid "Sorry, login and email combination not found."
1318msgstr ""
1319
1320#: classes/handler/public.php:786
1321msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
1322msgstr ""
69f9ce8e 1323
02237a19
TC
1324#: classes/dlg.php:22
1325msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1326msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
1327
1328#: classes/dlg.php:55
480d358c
AD
1329#: classes/pref/users.php:360
1330#: classes/pref/labels.php:272
781f7891
AD
1331#: classes/pref/filters.php:234
1332#: classes/pref/filters.php:282
1333#: classes/pref/filters.php:597
1334#: classes/pref/filters.php:676
1335#: classes/pref/filters.php:703
02237a19
TC
1336#: classes/pref/feeds.php:1228
1337#: classes/pref/feeds.php:1498
1338#: classes/pref/feeds.php:1567
02237a19
TC
1339#: plugins/instances/init.php:287
1340msgid "Select"
1341msgstr "Selecteer"
69f9ce8e 1342
02237a19
TC
1343#: classes/dlg.php:58
1344#: classes/feeds.php:92
480d358c
AD
1345#: classes/pref/users.php:363
1346#: classes/pref/labels.php:275
781f7891
AD
1347#: classes/pref/filters.php:237
1348#: classes/pref/filters.php:285
1349#: classes/pref/filters.php:600
1350#: classes/pref/filters.php:679
1351#: classes/pref/filters.php:706
02237a19
TC
1352#: classes/pref/feeds.php:1231
1353#: classes/pref/feeds.php:1501
1354#: classes/pref/feeds.php:1570
02237a19
TC
1355#: plugins/instances/init.php:290
1356msgid "All"
1357msgstr "Alles"
69f9ce8e 1358
02237a19
TC
1359#: classes/dlg.php:60
1360#: classes/feeds.php:95
480d358c
AD
1361#: classes/pref/users.php:365
1362#: classes/pref/labels.php:277
781f7891
AD
1363#: classes/pref/filters.php:239
1364#: classes/pref/filters.php:287
1365#: classes/pref/filters.php:602
1366#: classes/pref/filters.php:681
1367#: classes/pref/filters.php:708
02237a19
TC
1368#: classes/pref/feeds.php:1233
1369#: classes/pref/feeds.php:1503
1370#: classes/pref/feeds.php:1572
02237a19
TC
1371#: plugins/instances/init.php:292
1372msgid "None"
1373msgstr "Niets"
69f9ce8e 1374
02237a19
TC
1375#: classes/dlg.php:69
1376msgid "Create profile"
1377msgstr "Maak profiel"
69f9ce8e 1378
02237a19
TC
1379#: classes/dlg.php:92
1380#: classes/dlg.php:122
1381msgid "(active)"
1382msgstr "(actief)"
69f9ce8e 1383
02237a19
TC
1384#: classes/dlg.php:156
1385msgid "Remove selected profiles"
1386msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
69f9ce8e 1387
02237a19
TC
1388#: classes/dlg.php:158
1389msgid "Activate profile"
1390msgstr "Activeer profiel"
69f9ce8e 1391
02237a19
TC
1392#: classes/dlg.php:168
1393msgid "Public OPML URL"
1394msgstr "Publieke OPML URL"
69f9ce8e
GM
1395
1396#: classes/dlg.php:173
1397msgid "Your Public OPML URL is:"
1398msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
1399
02237a19
TC
1400#: classes/dlg.php:182
1401#: classes/dlg.php:569
69f9ce8e
GM
1402msgid "Generate new URL"
1403msgstr "Genereer nieuwe URL"
1404
1405#: classes/dlg.php:194
1406msgid "Notice"
1407msgstr "NB!"
1408
1409#: classes/dlg.php:200
02237a19
TC
1410msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1411msgstr "De update deamon is ingeschakeld in de configuratie, maar het deamon proces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
69f9ce8e 1412
02237a19
TC
1413#: classes/dlg.php:204
1414#: classes/dlg.php:213
69f9ce8e
GM
1415msgid "Last update:"
1416msgstr "Laatste update:"
1417
1418#: classes/dlg.php:209
02237a19
TC
1419msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1420msgstr "De update deamon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
69f9ce8e 1421
02237a19
TC
1422#: classes/dlg.php:234
1423#: classes/dlg.php:242
69f9ce8e
GM
1424msgid "Feed or site URL"
1425msgstr "Feed of website URL"
1426
02237a19
TC
1427#: classes/dlg.php:248
1428#: classes/dlg.php:713
1429#: classes/pref/feeds.php:527
69f9ce8e
GM
1430#: classes/pref/feeds.php:747
1431msgid "Place in category:"
1432msgstr "Plaats in categorie:"
1433
1434#: classes/dlg.php:256
1435msgid "Available feeds"
1436msgstr "Beschikbare feeds"
1437
02237a19 1438#: classes/dlg.php:268
480d358c 1439#: classes/pref/users.php:155
02237a19 1440#: classes/pref/feeds.php:557
69f9ce8e
GM
1441#: classes/pref/feeds.php:783
1442msgid "Authentication"
1443msgstr "Authenticatie"
1444
02237a19
TC
1445#: classes/dlg.php:272
1446#: classes/dlg.php:727
480d358c 1447#: classes/pref/users.php:420
02237a19
TC
1448#: classes/pref/feeds.php:563
1449#: classes/pref/feeds.php:787
69f9ce8e
GM
1450msgid "Login"
1451msgstr "LoginID"
1452
02237a19
TC
1453#: classes/dlg.php:275
1454#: classes/dlg.php:730
1455#: classes/pref/prefs.php:202
1456#: classes/pref/feeds.php:569
1457#: classes/pref/feeds.php:793
69f9ce8e
GM
1458msgid "Password"
1459msgstr "Wachtwoord"
1460
1461#: classes/dlg.php:285
1462msgid "This feed requires authentication."
1463msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
1464
02237a19
TC
1465#: classes/dlg.php:290
1466#: classes/dlg.php:346
1467#: classes/dlg.php:748
69f9ce8e
GM
1468msgid "Subscribe"
1469msgstr "Abonneren"
1470
1471#: classes/dlg.php:293
1472msgid "More feeds"
1473msgstr "Meer feeds"
1474
02237a19
TC
1475#: classes/dlg.php:316
1476#: classes/dlg.php:407
480d358c 1477#: classes/pref/users.php:350
781f7891 1478#: classes/pref/filters.php:593
02237a19 1479#: classes/pref/feeds.php:1224
02237a19 1480#: js/tt-rss.js:166
69f9ce8e
GM
1481msgid "Search"
1482msgstr "Zoeken"
1483
1484#: classes/dlg.php:320
1485msgid "Popular feeds"
1486msgstr "Populaire feeds"
1487
1488#: classes/dlg.php:321
1489msgid "Feed archive"
1490msgstr "Feed archief"
1491
1492#: classes/dlg.php:324
1493msgid "limit:"
1494msgstr "Beperking:"
1495
02237a19 1496#: classes/dlg.php:347
480d358c
AD
1497#: classes/pref/users.php:376
1498#: classes/pref/labels.php:284
781f7891
AD
1499#: classes/pref/filters.php:353
1500#: classes/pref/filters.php:615
02237a19 1501#: classes/pref/feeds.php:674
02237a19 1502#: plugins/instances/init.php:297
69f9ce8e
GM
1503msgid "Remove"
1504msgstr "Verwijderen"
1505
1506#: classes/dlg.php:358
1507msgid "Look for"
1508msgstr "Zoek naar"
1509
1510#: classes/dlg.php:366
1511msgid "Limit search to:"
1512msgstr "Beperk zoeken naar:"
1513
1514#: classes/dlg.php:382
1515msgid "This feed"
1516msgstr "Deze feed"
1517
1518#: classes/dlg.php:414
1519msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1520msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
1521
02237a19
TC
1522#: classes/dlg.php:437
1523#: classes/dlg.php:648
480d358c 1524#: classes/pref/users.php:192
02237a19 1525#: classes/pref/labels.php:79
781f7891 1526#: classes/pref/filters.php:360
02237a19
TC
1527#: classes/pref/feeds.php:700
1528#: classes/pref/feeds.php:846
02237a19 1529#: plugins/nsfw/init.php:86
480d358c 1530#: plugins/note/init.php:53
02237a19 1531#: plugins/owncloud/init.php:62
480d358c 1532#: plugins/instances/init.php:248
69f9ce8e
GM
1533msgid "Save"
1534msgstr "Opslaan"
1535
1536#: classes/dlg.php:445
1537msgid "Tag Cloud"
1538msgstr "Tag Wolk"
1539
1540#: classes/dlg.php:514
1541msgid "Select item(s) by tags"
1542msgstr "Selecteer item(s) via tags"
1543
1544#: classes/dlg.php:517
1545msgid "Match:"
1546msgstr "Match:"
1547
1548#: classes/dlg.php:519
1549msgid "Any"
1550msgstr "Elke"
1551
1552#: classes/dlg.php:522
1553msgid "All tags."
1554msgstr "Alle tags."
1555
1556#: classes/dlg.php:524
1557msgid "Which Tags?"
1558msgstr "Welke tags?"
1559
1560#: classes/dlg.php:537
1561msgid "Display entries"
1562msgstr "Items weergeven"
1563
02237a19
TC
1564#: classes/dlg.php:549
1565#: classes/feeds.php:138
69f9ce8e
GM
1566msgid "View as RSS"
1567msgstr "Toon als RSS"
1568
1569#: classes/dlg.php:560
1570msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1571msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
1572
02237a19 1573#: classes/dlg.php:589
781f7891 1574#: plugins/updater/init.php:327
69f9ce8e
GM
1575#, php-format
1576msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1577msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
1578
1579#: classes/dlg.php:597
02237a19
TC
1580msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1581msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
69f9ce8e 1582
02237a19 1583#: classes/dlg.php:601
781f7891
AD
1584#: plugins/updater/init.php:331
1585msgid "See the release notes"
1586msgstr ""
69f9ce8e
GM
1587
1588#: classes/dlg.php:603
1589msgid "Download"
1590msgstr "Downloaden"
1591
1592#: classes/dlg.php:611
1593msgid "Error receiving version information or no new version available."
02237a19 1594msgstr "Fout bij verkrijgen van informatie over de versie, of geen nieuwe versie beschikbaar."
69f9ce8e
GM
1595
1596#: classes/dlg.php:632
1597#, php-format
02237a19
TC
1598msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1599msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
69f9ce8e 1600
02237a19
TC
1601#: classes/dlg.php:659
1602#: plugins/instances/init.php:207
69f9ce8e
GM
1603msgid "Instance"
1604msgstr "Instantie"
1605
02237a19
TC
1606#: classes/dlg.php:668
1607#: plugins/instances/init.php:218
69f9ce8e
GM
1608#: plugins/instances/init.php:315
1609msgid "Instance URL"
1610msgstr "instantie URL"
1611
02237a19
TC
1612#: classes/dlg.php:678
1613#: plugins/instances/init.php:229
69f9ce8e
GM
1614msgid "Access key:"
1615msgstr "Toegangssleutel:"
1616
02237a19
TC
1617#: classes/dlg.php:681
1618#: plugins/instances/init.php:232
69f9ce8e
GM
1619#: plugins/instances/init.php:316
1620msgid "Access key"
1621msgstr "Toegangssleutel"
1622
02237a19
TC
1623#: classes/dlg.php:685
1624#: plugins/instances/init.php:236
69f9ce8e 1625msgid "Use one access key for both linked instances."
d71dc161 1626msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties."
69f9ce8e 1627
02237a19
TC
1628#: classes/dlg.php:693
1629#: plugins/instances/init.php:244
69f9ce8e
GM
1630msgid "Generate new key"
1631msgstr "Genereer nieuwe sleutel"
1632
1633#: classes/dlg.php:697
1634msgid "Create link"
1635msgstr "Link aanmaken"
1636
1637#: classes/dlg.php:710
1638msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
02237a19 1639msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (geen feed detectie uitgevoerd)"
69f9ce8e
GM
1640
1641#: classes/dlg.php:719
1642msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1643msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
1644
1645#: classes/dlg.php:741
1646msgid "Feeds require authentication."
1647msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
1648
1649#: classes/feeds.php:68
1650msgid "Visit the website"
1651msgstr "Bezoek de website"
1652
1653#: classes/feeds.php:83
1654msgid "View as RSS feed"
1655msgstr "Toon als RSS feed"
1656
1657#: classes/feeds.php:91
1658msgid "Select:"
1659msgstr "Selecteer:"
1660
1661#: classes/feeds.php:94
1662msgid "Invert"
1663msgstr "Omkeren"
1664
1665#: classes/feeds.php:101
1666msgid "More..."
1667msgstr "Meer…"
1668
1669#: classes/feeds.php:103
1670msgid "Selection toggle:"
1671msgstr "Selectie schakelaar:"
1672
1673#: classes/feeds.php:109
1674msgid "Selection:"
1675msgstr "Selectie:"
1676
1677#: classes/feeds.php:112
1678msgid "Set score"
1679msgstr "Geef score"
1680
1681#: classes/feeds.php:115
1682msgid "Archive"
1683msgstr "Archief"
1684
1685#: classes/feeds.php:117
1686msgid "Move back"
1687msgstr "Terugzetten"
1688
02237a19 1689#: classes/feeds.php:118
781f7891
AD
1690#: classes/pref/filters.php:246
1691#: classes/pref/filters.php:294
1692#: classes/pref/filters.php:688
1693#: classes/pref/filters.php:715
69f9ce8e
GM
1694msgid "Delete"
1695msgstr "Verwijderen"
1696
02237a19
TC
1697#: classes/feeds.php:125
1698#: classes/feeds.php:130
02237a19 1699#: plugins/mailto/init.php:28
480d358c 1700#: plugins/mail/init.php:28
69f9ce8e
GM
1701msgid "Forward by email"
1702msgstr "doorsturen per e-mail"
1703
1704#: classes/feeds.php:134
1705msgid "Feed:"
1706msgstr "Feed:"
1707
02237a19 1708#: classes/feeds.php:201
781f7891 1709#: classes/feeds.php:793
69f9ce8e
GM
1710msgid "Feed not found."
1711msgstr "Feed niet gevonden."
1712
02237a19 1713#: classes/feeds.php:498
69f9ce8e
GM
1714msgid "mark as read"
1715msgstr "Markeer als gelezen"
1716
781f7891 1717#: classes/feeds.php:549
69f9ce8e
GM
1718msgid "Collapse article"
1719msgstr "Artikel inklappen"
1720
781f7891 1721#: classes/feeds.php:694
69f9ce8e
GM
1722msgid "No unread articles found to display."
1723msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
1724
781f7891 1725#: classes/feeds.php:697
69f9ce8e
GM
1726msgid "No updated articles found to display."
1727msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
1728
781f7891 1729#: classes/feeds.php:700
69f9ce8e
GM
1730msgid "No starred articles found to display."
1731msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
1732
781f7891 1733#: classes/feeds.php:704
02237a19
TC
1734msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1735msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
69f9ce8e 1736
781f7891 1737#: classes/feeds.php:706
69f9ce8e
GM
1738msgid "No articles found to display."
1739msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
1740
781f7891
AD
1741#: classes/feeds.php:721
1742#: classes/feeds.php:909
69f9ce8e
GM
1743#, php-format
1744msgid "Feeds last updated at %s"
1745msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
1746
781f7891
AD
1747#: classes/feeds.php:731
1748#: classes/feeds.php:919
69f9ce8e
GM
1749msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1750msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
1751
781f7891 1752#: classes/feeds.php:899
69f9ce8e
GM
1753msgid "No feed selected."
1754msgstr "Geen feeds geselecteerd."
1755
480d358c
AD
1756#: classes/backend.php:34
1757msgid "Keyboard Shortcuts"
1758msgstr "Sneltoetscombinaties"
69f9ce8e 1759
480d358c
AD
1760#: classes/backend.php:57
1761msgid "Shift"
1762msgstr "Shift"
69f9ce8e 1763
480d358c
AD
1764#: classes/backend.php:60
1765msgid "Ctrl"
1766msgstr "Ctrl"
69f9ce8e 1767
480d358c
AD
1768#: classes/backend.php:84
1769msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1770msgstr "andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
02237a19 1771
480d358c
AD
1772#: classes/backend.php:99
1773msgid "Help topic not found."
1774msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
02237a19
TC
1775
1776#: classes/opml.php:28
1777#: classes/opml.php:33
69f9ce8e
GM
1778msgid "OPML Utility"
1779msgstr "OPML hulpprogramma"
1780
1781#: classes/opml.php:37
1782msgid "Importing OPML..."
1783msgstr "OPML aan 't importeren…"
1784
1785#: classes/opml.php:41
1786msgid "Return to preferences"
1787msgstr "Terug naar voorkeuren"
1788
1789#: classes/opml.php:270
1790#, php-format
1791msgid "Adding feed: %s"
1792msgstr "Feed toevoegen: %s"
1793
1794#: classes/opml.php:281
1795#, php-format
1796msgid "Duplicate feed: %s"
1797msgstr "Dubbele feed: %s"
1798
1799#: classes/opml.php:295
1800#, php-format
1801msgid "Adding label %s"
1802msgstr "Toevoegen label %s"
1803
1804#: classes/opml.php:298
1805#, php-format
1806msgid "Duplicate label: %s"
1807msgstr "Dubbele label: %s"
1808
1809#: classes/opml.php:310
1810#, php-format
1811msgid "Setting preference key %s to %s"
1812msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
1813
1814#: classes/opml.php:339
1815msgid "Adding filter..."
1816msgstr "filter toevoegen..."
1817
1818#: classes/opml.php:416
1819#, php-format
1820msgid "Processing category: %s"
1821msgstr "Verwerken categorie: %s"
1822
1823#: classes/opml.php:468
1824msgid "Error: please upload OPML file."
1825msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
1826
1827#: classes/opml.php:475
1828msgid "Error while parsing document."
1829msgstr "Fout bij het parseren van het document."
1830
480d358c
AD
1831#: classes/pref/users.php:6
1832#: plugins/instances/init.php:157
1833msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1834msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
1835
1836#: classes/pref/users.php:27
1837msgid "User details"
1838msgstr "Gebruiker's details"
1839
1840#: classes/pref/users.php:41
1841msgid "User not found"
1842msgstr "Gebruiker niet gevonden"
1843
1844#: classes/pref/users.php:60
1845#: classes/pref/users.php:422
1846msgid "Registered"
1847msgstr "Geregistreerd"
1848
1849#: classes/pref/users.php:61
1850msgid "Last logged in"
1851msgstr "Laatst ingelogd"
1852
1853#: classes/pref/users.php:68
1854msgid "Subscribed feeds count"
1855msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
1856
1857#: classes/pref/users.php:72
1858msgid "Subscribed feeds"
1859msgstr "Geabonneerde feeds"
1860
1861#: classes/pref/users.php:122
1862msgid "User Editor"
1863msgstr "Gebruiker's Editor"
1864
1865#: classes/pref/users.php:158
1866msgid "Access level: "
1867msgstr "Toegangsniveau:"
1868
1869#: classes/pref/users.php:171
1870msgid "Change password to"
1871msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
1872
1873#: classes/pref/users.php:177
1874#: classes/pref/feeds.php:577
1875#: classes/pref/feeds.php:799
1876msgid "Options"
1877msgstr "Opties"
1878
1879#: classes/pref/users.php:180
1880msgid "E-mail: "
1881msgstr "E-mail: "
1882
1883#: classes/pref/users.php:258
1884#, php-format
1885msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1886msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
1887
1888#: classes/pref/users.php:265
1889#, php-format
1890msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1891msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
1892
1893#: classes/pref/users.php:269
1894#, php-format
1895msgid "User <b>%s</b> already exists."
1896msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
1897
1898#: classes/pref/users.php:291
1899#, fuzzy, php-format
1900msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1901msgstr ""
1902"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
1903"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
1904
1905#: classes/pref/users.php:293
1906#, fuzzy, php-format
1907msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1908msgstr ""
1909"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
1910"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
1911
1912#: classes/pref/users.php:317
1913msgid "[tt-rss] Password change notification"
1914msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
1915
1916#: classes/pref/users.php:368
1917msgid "Create user"
1918msgstr "Gebruiker aanmaken"
1919
781f7891
AD
1920#: classes/pref/users.php:372
1921msgid "Details"
1922msgstr "Details"
1923
480d358c 1924#: classes/pref/users.php:374
781f7891 1925#: classes/pref/filters.php:612
480d358c
AD
1926#: plugins/instances/init.php:296
1927msgid "Edit"
1928msgstr "Bewerken"
1929
1930#: classes/pref/users.php:421
1931msgid "Access Level"
1932msgstr "Toegangsniveau"
1933
1934#: classes/pref/users.php:423
1935msgid "Last login"
1936msgstr "Laatste loginID"
1937
1938#: classes/pref/users.php:444
1939#: plugins/instances/init.php:337
1940msgid "Click to edit"
1941msgstr "Klik voor bewerken"
1942
1943#: classes/pref/users.php:464
1944msgid "No users defined."
1945msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
1946
1947#: classes/pref/users.php:466
1948msgid "No matching users found."
1949msgstr "geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
1950
1951#: classes/pref/labels.php:22
1952msgid "Caption"
1953msgstr "Onderschrift"
1954
1955#: classes/pref/labels.php:37
1956msgid "Colors"
1957msgstr "Kleuren"
1958
1959#: classes/pref/labels.php:42
1960msgid "Foreground:"
1961msgstr "Voorgrond:"
1962
1963#: classes/pref/labels.php:42
1964msgid "Background:"
1965msgstr "Achtergrond:"
1966
1967#: classes/pref/labels.php:232
1968#, php-format
1969msgid "Created label <b>%s</b>"
1970msgstr "aangemaakt label <b>%s</b>"
1971
1972#: classes/pref/labels.php:287
1973msgid "Clear colors"
1974msgstr "Wis kleuren"
1975
781f7891 1976#: classes/pref/filters.php:60
69f9ce8e
GM
1977msgid "Articles matching this filter:"
1978msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
1979
781f7891 1980#: classes/pref/filters.php:97
69f9ce8e 1981msgid "No recent articles matching this filter have been found."
02237a19 1982msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
69f9ce8e 1983
781f7891 1984#: classes/pref/filters.php:101
02237a19
TC
1985msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1986msgstr "complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
69f9ce8e 1987
781f7891
AD
1988#: classes/pref/filters.php:229
1989#: classes/pref/filters.php:671
1990#: classes/pref/filters.php:786
69f9ce8e
GM
1991msgid "Match"
1992msgstr "Match"
1993
781f7891
AD
1994#: classes/pref/filters.php:243
1995#: classes/pref/filters.php:291
1996#: classes/pref/filters.php:685
1997#: classes/pref/filters.php:712
69f9ce8e
GM
1998msgid "Add"
1999msgstr "Toevoegen"
2000
781f7891
AD
2001#: classes/pref/filters.php:277
2002#: classes/pref/filters.php:698
69f9ce8e
GM
2003msgid "Apply actions"
2004msgstr "Acties toepassen"
2005
781f7891
AD
2006#: classes/pref/filters.php:327
2007#: classes/pref/filters.php:727
69f9ce8e
GM
2008msgid "Enabled"
2009msgstr "Ingeschakeld"
2010
781f7891
AD
2011#: classes/pref/filters.php:336
2012#: classes/pref/filters.php:730
69f9ce8e
GM
2013msgid "Match any rule"
2014msgstr "Match elke regel"
2015
781f7891
AD
2016#: classes/pref/filters.php:345
2017#: classes/pref/filters.php:733
2018#, fuzzy
2019msgid "Inverse matching"
2020msgstr "Omdraaien selectie"
2021
2022#: classes/pref/filters.php:357
2023#: classes/pref/filters.php:740
69f9ce8e
GM
2024msgid "Test"
2025msgstr "Test"
2026
781f7891
AD
2027#: classes/pref/filters.php:390
2028#, fuzzy
2029msgid "(inverse)"
2030msgstr "Omgekeerd"
2031
2032#: classes/pref/filters.php:389
2033#, fuzzy, php-format
2034msgid "%s on %s in %s %s"
69f9ce8e
GM
2035msgstr "%s op %s in %s"
2036
781f7891 2037#: classes/pref/filters.php:609
69f9ce8e
GM
2038msgid "Combine"
2039msgstr "Combineren"
2040
781f7891 2041#: classes/pref/filters.php:619
02237a19 2042#: classes/pref/feeds.php:1283
69f9ce8e
GM
2043msgid "Rescore articles"
2044msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
2045
781f7891 2046#: classes/pref/filters.php:743
69f9ce8e
GM
2047msgid "Create"
2048msgstr "Aanmaken"
2049
781f7891
AD
2050#: classes/pref/filters.php:798
2051msgid "Inverse regular expression matching"
2052msgstr ""
2053
2054#: classes/pref/filters.php:800
69f9ce8e
GM
2055msgid "on field"
2056msgstr "op veld"
2057
781f7891 2058#: classes/pref/filters.php:806
02237a19 2059#: js/PrefFilterTree.js:29
69f9ce8e
GM
2060#: plugins/digest/digest.js:241
2061msgid "in"
2062msgstr "in"
2063
781f7891 2064#: classes/pref/filters.php:819
69f9ce8e
GM
2065msgid "Save rule"
2066msgstr "Regel opslaan"
2067
781f7891 2068#: classes/pref/filters.php:819
02237a19 2069#: js/functions.js:1078
69f9ce8e
GM
2070msgid "Add rule"
2071msgstr "regel toevoegen"
2072
781f7891 2073#: classes/pref/filters.php:842
69f9ce8e
GM
2074msgid "Perform Action"
2075msgstr "Actie doorvoeren"
2076
781f7891 2077#: classes/pref/filters.php:868
69f9ce8e
GM
2078msgid "with parameters:"
2079msgstr "met parameters:"
2080
781f7891 2081#: classes/pref/filters.php:886
69f9ce8e
GM
2082msgid "Save action"
2083msgstr "Actie opslaan"
2084
781f7891 2085#: classes/pref/filters.php:886
02237a19 2086#: js/functions.js:1104
69f9ce8e
GM
2087msgid "Add action"
2088msgstr "Actie toevoegen"
2089
2090#: classes/pref/prefs.php:17
2091msgid "Old password cannot be blank."
2092msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
2093
2094#: classes/pref/prefs.php:22
2095msgid "New password cannot be blank."
2096msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
2097
2098#: classes/pref/prefs.php:27
2099msgid "Entered passwords do not match."
2100msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:37
2103msgid "Function not supported by authentication module."
2104msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
2105
2106#: classes/pref/prefs.php:69
2107msgid "The configuration was saved."
2108msgstr "De configuratie is opgeslagen."
2109
2110#: classes/pref/prefs.php:83
2111#, php-format
2112msgid "Unknown option: %s"
2113msgstr "Onbekende optie: %s"
2114
2115#: classes/pref/prefs.php:97
2116msgid "Your personal data has been saved."
2117msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
2118
2119#: classes/pref/prefs.php:137
2120msgid "Personal data / Authentication"
2121msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
2122
2123#: classes/pref/prefs.php:157
2124msgid "Personal data"
2125msgstr "Persoonlijke gegevens"
2126
2127#: classes/pref/prefs.php:167
2128msgid "Full name"
2129msgstr "volledige naam"
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:171
2132msgid "E-mail"
2133msgstr "E-mail"
2134
2135#: classes/pref/prefs.php:177
2136msgid "Access level"
2137msgstr "Toegangsniveau"
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:187
2140msgid "Save data"
2141msgstr "Gegevens opslaan"
2142
2143#: classes/pref/prefs.php:209
2144msgid "Your password is at default value, please change it."
2145msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
2146
41e26a3e
AD
2147#: classes/pref/prefs.php:236
2148msgid "Changing your current password will disable OTP."
2149msgstr ""
2150
69f9ce8e
GM
2151#: classes/pref/prefs.php:241
2152msgid "Old password"
2153msgstr "Oud wachtwoord"
2154
2155#: classes/pref/prefs.php:244
2156msgid "New password"
2157msgstr "Nieuw wachtwoord"
2158
2159#: classes/pref/prefs.php:249
2160msgid "Confirm password"
2161msgstr "Bevestigen wachtwoord"
2162
2163#: classes/pref/prefs.php:259
2164msgid "Change password"
2165msgstr "Wijzig wachtwoord"
2166
2167#: classes/pref/prefs.php:265
2168msgid "One time passwords / Authenticator"
2169msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
2170
41e26a3e
AD
2171#: classes/pref/prefs.php:269
2172msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2173msgstr ""
2174
02237a19
TC
2175#: classes/pref/prefs.php:294
2176#: classes/pref/prefs.php:345
69f9ce8e
GM
2177msgid "Enter your password"
2178msgstr "Vul uw wachtwoord in"
2179
2180#: classes/pref/prefs.php:305
2181msgid "Disable OTP"
2182msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
2183
2184#: classes/pref/prefs.php:311
02237a19
TC
2185msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2186msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
69f9ce8e
GM
2187
2188#: classes/pref/prefs.php:313
2189msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2190msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
2191
2192#: classes/pref/prefs.php:354
2193msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2194msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
2195
2196#: classes/pref/prefs.php:362
2197msgid "Enable OTP"
2198msgstr "Inschakelen EWW"
2199
41e26a3e
AD
2200#: classes/pref/prefs.php:404
2201msgid "Some preferences are only available in default profile."
2202msgstr ""
2203
69f9ce8e
GM
2204#: classes/pref/prefs.php:493
2205msgid "Customize"
2206msgstr "Aanpassen"
2207
2208#: classes/pref/prefs.php:552
2209msgid "Register"
2210msgstr "Registreren"
2211
2212#: classes/pref/prefs.php:556
2213msgid "Clear"
2214msgstr "Wissen"
2215
2216#: classes/pref/prefs.php:562
2217#, php-format
2218msgid "Current server time: %s (UTC)"
2219msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
2220
2221#: classes/pref/prefs.php:595
2222msgid "Save configuration"
2223msgstr "Configuratie opslaan"
2224
2225#: classes/pref/prefs.php:598
2226msgid "Manage profiles"
2227msgstr "Profielbeheer"
2228
2229#: classes/pref/prefs.php:601
2230msgid "Reset to defaults"
2231msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
2232
2233#: classes/pref/prefs.php:613
2234msgid "Show additional preferences"
2235msgstr "Toon additionele voorkeuren"
2236
02237a19
TC
2237#: classes/pref/prefs.php:625
2238#: classes/pref/prefs.php:627
69f9ce8e
GM
2239msgid "Plugins"
2240msgstr "Plug-ins"
2241
41e26a3e
AD
2242#: classes/pref/prefs.php:629
2243msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2244msgstr ""
2245
69f9ce8e
GM
2246#: classes/pref/prefs.php:655
2247msgid "System plugins"
2248msgstr "Systeem plug-ins"
2249
02237a19
TC
2250#: classes/pref/prefs.php:659
2251#: classes/pref/prefs.php:708
69f9ce8e
GM
2252msgid "Plugin"
2253msgstr "Plug-in"
2254
02237a19
TC
2255#: classes/pref/prefs.php:660
2256#: classes/pref/prefs.php:709
69f9ce8e
GM
2257msgid "Description"
2258msgstr "Omschrijving"
2259
02237a19
TC
2260#: classes/pref/prefs.php:661
2261#: classes/pref/prefs.php:710
69f9ce8e
GM
2262msgid "Version"
2263msgstr "Versie"
2264
02237a19
TC
2265#: classes/pref/prefs.php:662
2266#: classes/pref/prefs.php:711
69f9ce8e
GM
2267msgid "Author"
2268msgstr "Auteur"
2269
02237a19
TC
2270#: classes/pref/prefs.php:695
2271#: classes/pref/prefs.php:746
69f9ce8e
GM
2272msgid "Clear data"
2273msgstr "Wis data"
2274
2275#: classes/pref/prefs.php:704
2276msgid "User plugins"
2277msgstr "Gebruiker's plug-ins"
2278
2279#: classes/pref/prefs.php:761
2280msgid "Enable selected plugins"
2281msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
2282
02237a19
TC
2283#: classes/pref/prefs.php:816
2284#: classes/pref/prefs.php:834
69f9ce8e
GM
2285msgid "Incorrect password"
2286msgstr "Onjuist wachtwoord"
2287
2288#: classes/pref/feeds.php:12
2289msgid "Check to enable field"
2290msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
2291
02237a19
TC
2292#: classes/pref/feeds.php:58
2293#: classes/pref/feeds.php:175
2294#: classes/pref/feeds.php:217
2295#: classes/pref/feeds.php:223
69f9ce8e 2296#: classes/pref/feeds.php:248
02237a19
TC
2297#, fuzzy, php-format
2298msgid "(%d feed)"
2299msgid_plural "(%d feeds)"
2300msgstr[0] "(%d feeds)"
2301msgstr[1] "(%d feeds)"
69f9ce8e
GM
2302
2303#: classes/pref/feeds.php:494
2304msgid "Feed Title"
2305msgstr "Feed titel"
2306
02237a19
TC
2307#: classes/pref/feeds.php:550
2308#: classes/pref/feeds.php:774
69f9ce8e
GM
2309msgid "Article purging:"
2310msgstr "Artikelopschoning:"
2311
2312#: classes/pref/feeds.php:573
02237a19
TC
2313msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2314msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
69f9ce8e 2315
02237a19
TC
2316#: classes/pref/feeds.php:589
2317#: classes/pref/feeds.php:803
69f9ce8e
GM
2318msgid "Hide from Popular feeds"
2319msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
2320
02237a19
TC
2321#: classes/pref/feeds.php:601
2322#: classes/pref/feeds.php:809
69f9ce8e
GM
2323msgid "Include in e-mail digest"
2324msgstr "toevoegen aan e-mail samenvatting"
2325
02237a19
TC
2326#: classes/pref/feeds.php:614
2327#: classes/pref/feeds.php:815
69f9ce8e 2328msgid "Always display image attachments"
d71dc161 2329msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
69f9ce8e 2330
02237a19
TC
2331#: classes/pref/feeds.php:627
2332#: classes/pref/feeds.php:823
69f9ce8e
GM
2333msgid "Do not embed images"
2334msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
2335
02237a19
TC
2336#: classes/pref/feeds.php:640
2337#: classes/pref/feeds.php:831
69f9ce8e
GM
2338msgid "Cache images locally"
2339msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
2340
02237a19
TC
2341#: classes/pref/feeds.php:652
2342#: classes/pref/feeds.php:837
69f9ce8e
GM
2343msgid "Mark updated articles as unread"
2344msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
2345
2346#: classes/pref/feeds.php:658
2347msgid "Icon"
2348msgstr "Icon"
2349
2350#: classes/pref/feeds.php:672
2351msgid "Replace"
2352msgstr "Vervangen"
2353
2354#: classes/pref/feeds.php:691
2355msgid "Resubscribe to push updates"
2356msgstr "Herabonneren voor push updates"
2357
2358#: classes/pref/feeds.php:698
2359msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
d71dc161 2360msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
69f9ce8e
GM
2361
2362#: classes/pref/feeds.php:713
2363msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2364msgstr "Inschakelen van toe te passen opties met de selectievakjes rechts:"
2365
02237a19
TC
2366#: classes/pref/feeds.php:1077
2367#: classes/pref/feeds.php:1130
69f9ce8e
GM
2368msgid "All done."
2369msgstr "Alles gedaan."
2370
2371#: classes/pref/feeds.php:1185
2372msgid "Feeds with errors"
2373msgstr "Feeds met fouten"
2374
2375#: classes/pref/feeds.php:1205
2376msgid "Inactive feeds"
2377msgstr "Inactieve feeds"
2378
2379#: classes/pref/feeds.php:1242
2380msgid "Edit selected feeds"
2381msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
2382
02237a19
TC
2383#: classes/pref/feeds.php:1244
2384#: classes/pref/feeds.php:1258
69f9ce8e
GM
2385msgid "Reset sort order"
2386msgstr "Herstel sorteervolgorde"
2387
02237a19 2388#: classes/pref/feeds.php:1246
781f7891 2389#: js/prefs.js:1764
69f9ce8e
GM
2390msgid "Batch subscribe"
2391msgstr "Batchmatig abonneren"
2392
2393#: classes/pref/feeds.php:1251
2394msgid "Categories"
2395msgstr "Categorieën"
2396
2397#: classes/pref/feeds.php:1254
2398msgid "Add category"
2399msgstr "Categorie toevoegen"
2400
2401#: classes/pref/feeds.php:1256
2402msgid "(Un)hide empty categories"
2403msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
2404
2405#: classes/pref/feeds.php:1260
2406msgid "Remove selected"
2407msgstr "Verwijder geselecteerde"
2408
2409#: classes/pref/feeds.php:1274
2410msgid "More actions..."
2411msgstr "Meer acties…"
2412
2413#: classes/pref/feeds.php:1278
2414msgid "Manual purge"
2415msgstr "Handmatig opschonen"
2416
2417#: classes/pref/feeds.php:1282
2418msgid "Clear feed data"
2419msgstr "Wis feed data"
2420
2421#: classes/pref/feeds.php:1333
2422msgid "OPML"
2423msgstr "OPML"
2424
2425#: classes/pref/feeds.php:1335
02237a19
TC
2426msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2427msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
69f9ce8e
GM
2428
2429#: classes/pref/feeds.php:1337
2430msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
02237a19 2431msgstr "Alleen het hoofdprofiel van de instellingen kan worden overgebracht met OPML."
69f9ce8e
GM
2432
2433#: classes/pref/feeds.php:1350
2434msgid "Import my OPML"
2435msgstr "Importeer mijn OPML"
2436
2437#: classes/pref/feeds.php:1354
2438msgid "Filename:"
2439msgstr "Bestandsnaam:"
2440
2441#: classes/pref/feeds.php:1356
2442msgid "Include settings"
2443msgstr "toevoegingsinstellingen"
2444
2445#: classes/pref/feeds.php:1360
2446msgid "Export OPML"
2447msgstr "OPML exporteren"
2448
2449#: classes/pref/feeds.php:1364
02237a19
TC
2450msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2451msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
69f9ce8e
GM
2452
2453#: classes/pref/feeds.php:1366
02237a19
TC
2454msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2455msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
69f9ce8e
GM
2456
2457#: classes/pref/feeds.php:1369
2458msgid "Display published OPML URL"
2459msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
2460
2461#: classes/pref/feeds.php:1379
2462msgid "Firefox integration"
2463msgstr "Firefox integratie"
2464
2465#: classes/pref/feeds.php:1381
02237a19
TC
2466msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2467msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
69f9ce8e
GM
2468
2469#: classes/pref/feeds.php:1388
2470msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2471msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
2472
2473#: classes/pref/feeds.php:1396
2474msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2475msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
2476
2477#: classes/pref/feeds.php:1398
2478msgid "Published articles and generated feeds"
2479msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds"
2480
2481#: classes/pref/feeds.php:1400
02237a19
TC
2482msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2483msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
69f9ce8e
GM
2484
2485#: classes/pref/feeds.php:1406
2486msgid "Display URL"
2487msgstr "Toon URL"
2488
2489#: classes/pref/feeds.php:1409
2490msgid "Clear all generated URLs"
2491msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
2492
2493#: classes/pref/feeds.php:1411
2494msgid "Articles shared by URL"
2495msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
2496
2497#: classes/pref/feeds.php:1413
2498msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2499msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
2500
2501#: classes/pref/feeds.php:1416
2502msgid "Unshare all articles"
2503msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
2504
2505#: classes/pref/feeds.php:1494
02237a19 2506msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
69f9ce8e
GM
2507msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
2508
02237a19
TC
2509#: classes/pref/feeds.php:1531
2510#: classes/pref/feeds.php:1600
69f9ce8e
GM
2511msgid "Click to edit feed"
2512msgstr "Klik om feed te bewerken"
2513
02237a19
TC
2514#: classes/pref/feeds.php:1549
2515#: classes/pref/feeds.php:1620
69f9ce8e
GM
2516msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2517msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
2518
2519#: classes/pref/feeds.php:1560
2520msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2521msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
2522
480d358c
AD
2523#: plugins/pocket/init.php:30
2524msgid "Pocket"
2525msgstr "Pocket"
02237a19 2526
781f7891 2527#: plugins/digest/digest_body.php:45
480d358c
AD
2528#, fuzzy
2529msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
02237a19 2530msgstr ""
480d358c
AD
2531"Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor\n"
2532"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n"
2533"\t\t\tbrowser instellingen."
02237a19 2534
781f7891 2535#: plugins/digest/digest_body.php:55
480d358c
AD
2536msgid "Back to feeds"
2537msgstr "Terug naar de feeds"
02237a19 2538
781f7891 2539#: plugins/digest/digest_body.php:60
480d358c
AD
2540msgid "Hello,"
2541msgstr "Hallo,"
69f9ce8e 2542
781f7891 2543#: plugins/digest/digest_body.php:66
480d358c
AD
2544msgid "Regular version"
2545msgstr "Reguliere versie"
69f9ce8e 2546
480d358c
AD
2547#: plugins/close_button/init.php:24
2548msgid "Close article"
2549msgstr "Sluit artikel"
69f9ce8e 2550
480d358c
AD
2551#: plugins/nsfw/init.php:32
2552#: plugins/nsfw/init.php:43
2553msgid "Not work safe (click to toggle)"
2554msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
69f9ce8e 2555
480d358c
AD
2556#: plugins/nsfw/init.php:53
2557msgid "NSFW Plugin"
2558msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
69f9ce8e 2559
480d358c
AD
2560#: plugins/nsfw/init.php:80
2561msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2562msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
69f9ce8e 2563
480d358c
AD
2564#: plugins/nsfw/init.php:101
2565msgid "Configuration saved."
2566msgstr "Configuratie opgeslagen."
2567
2568#: plugins/pinterest/init.php:29
2569msgid "Pinterest"
2570msgstr "Pinterest"
69f9ce8e
GM
2571
2572#: plugins/auth_internal/init.php:62
2573msgid "Please enter your one time password:"
2574msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
2575
2576#: plugins/auth_internal/init.php:185
2577msgid "Password has been changed."
2578msgstr "Wachtwoord is veranderd."
2579
2580#: plugins/auth_internal/init.php:187
2581msgid "Old password is incorrect."
2582msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
2583
480d358c
AD
2584#: plugins/mailto/init.php:52
2585#: plugins/mailto/init.php:58
2586#: plugins/mail/init.php:71
2587#: plugins/mail/init.php:77
2588msgid "[Forwarded]"
2589msgstr "[Doorgestuurd]"
2590
2591#: plugins/mailto/init.php:52
2592#: plugins/mail/init.php:71
2593msgid "Multiple articles"
2594msgstr "Meerdere artikelen"
2595
2596#: plugins/mailto/init.php:74
2597msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2598msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:"
2599
2600#: plugins/mailto/init.php:78
2601msgid "Forward selected article(s) by email."
2602msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
2603
2604#: plugins/mailto/init.php:81
2605msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2606msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt."
2607
2608#: plugins/mailto/init.php:86
2609msgid "Close this dialog"
2610msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
2611
69f9ce8e
GM
2612#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2613msgid "Bookmarklets"
2614msgstr "Bookmarklets"
2615
2616#: plugins/bookmarklets/init.php:24
02237a19
TC
2617msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2618msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
69f9ce8e
GM
2619
2620#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2621#, php-format
2622msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2623msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
2624
2625#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2626msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2627msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
2628
2629#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2630msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
02237a19
TC
2631msgstr "Gebruik deze bookmarklet om arbitraire pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
2632
69f9ce8e
GM
2633#: plugins/import_export/init.php:64
2634msgid "Import and export"
2635msgstr "Import en export"
2636
2637#: plugins/import_export/init.php:66
2638msgid "Article archive"
2639msgstr "Artikelarchief"
2640
2641#: plugins/import_export/init.php:68
02237a19
TC
2642msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2643msgstr "U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties."
69f9ce8e
GM
2644
2645#: plugins/import_export/init.php:71
2646msgid "Export my data"
2647msgstr "Exporteer mijn data"
2648
2649#: plugins/import_export/init.php:87
2650msgid "Import"
2651msgstr "Importeren"
2652
2653#: plugins/import_export/init.php:221
2654msgid "Could not import: incorrect schema version."
2655msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie."
2656
2657#: plugins/import_export/init.php:226
2658msgid "Could not import: unrecognized document format."
2659msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentformaat."
2660
2661#: plugins/import_export/init.php:385
02237a19
TC
2662msgid "Finished: "
2663msgstr ""
2664
2665#: plugins/import_export/init.php:386
2666#, fuzzy, php-format
2667msgid "%d article processed, "
2668msgid_plural "%d articles processed, "
2669msgstr[0] "Bewerk artikel notitie"
2670msgstr[1] "Bewerk artikel notitie"
69f9ce8e 2671
02237a19
TC
2672#: plugins/import_export/init.php:387
2673#, php-format
2674msgid "%d imported, "
2675msgid_plural "%d imported, "
2676msgstr[0] ""
2677msgstr[1] ""
2678
2679#: plugins/import_export/init.php:388
2680#, fuzzy, php-format
2681msgid "%d feed created."
2682msgid_plural "%d feeds created."
2683msgstr[0] "Geen feeds geselecteerd."
2684msgstr[1] "Geen feeds geselecteerd."
2685
2686#: plugins/import_export/init.php:393
69f9ce8e
GM
2687msgid "Could not load XML document."
2688msgstr "Kon XML-document niet laden."
2689
02237a19 2690#: plugins/import_export/init.php:405
69f9ce8e
GM
2691msgid "Prepare data"
2692msgstr "Voorbereiden data"
2693
02237a19 2694#: plugins/import_export/init.php:426
c0f45f8f
TC
2695#, fuzzy, php-format
2696msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
69f9ce8e
GM
2697msgstr ""
2698"Kon bestand niet uploaden. U moet misschien de upload_max_filesize\n"
2699"\t\t\t\tin PHP.ini aanpassen (huidige waarde = %s)"
2700
2701#: plugins/mail/init.php:92
2702msgid "From:"
2703msgstr "Van:"
2704
2705#: plugins/mail/init.php:101
2706msgid "To:"
2707msgstr "Naar:"
2708
2709#: plugins/mail/init.php:114
2710msgid "Subject:"
2711msgstr "Onderwerp:"
2712
2713#: plugins/mail/init.php:130
2714msgid "Send e-mail"
2715msgstr "Zend e-mail"
2716
02237a19
TC
2717#: plugins/note/init.php:28
2718#: plugins/note/note.js:11
69f9ce8e
GM
2719msgid "Edit article note"
2720msgstr "Bewerk artikel notitie"
2721
480d358c
AD
2722#: plugins/example/init.php:38
2723msgid "Example Pane"
2724msgstr "Voorbeeldpaneel"
69f9ce8e 2725
480d358c
AD
2726#: plugins/example/init.php:69
2727msgid "Sample value"
2728msgstr "Voorbeeld waarde"
69f9ce8e 2729
480d358c
AD
2730#: plugins/example/init.php:75
2731msgid "Set value"
2732msgstr "Geef waarde"
69f9ce8e 2733
480d358c
AD
2734#: plugins/identica/init.php:29
2735msgid "Share on identi.ca"
2736msgstr "Deel op identi.ca"
69f9ce8e
GM
2737
2738#: plugins/owncloud/init.php:35
2739msgid "Owncloud"
2740msgstr "Owncloud"
2741
2742#: plugins/owncloud/init.php:59
2743msgid "Owncloud url"
2744msgstr "Owncloud url"
2745
2746#: plugins/owncloud/init.php:74
2747msgid "Bookmark on OwnCloud "
2748msgstr "Bladwijzers op OwnCloud"
2749
480d358c
AD
2750#: plugins/instances/init.php:144
2751msgid "Linked"
2752msgstr "Gekoppeld"
69f9ce8e 2753
480d358c
AD
2754#: plugins/instances/init.php:295
2755msgid "Link instance"
2756msgstr "Link instantie"
2757
2758#: plugins/instances/init.php:307
2759msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2760msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS met deze URL:"
2761
2762#: plugins/instances/init.php:317
2763msgid "Last connected"
2764msgstr "Laatst verbonden"
2765
2766#: plugins/instances/init.php:318
2767msgid "Status"
2768msgstr "Status"
2769
2770#: plugins/instances/init.php:319
2771msgid "Stored feeds"
2772msgstr "Opgeslagen feeds"
69f9ce8e
GM
2773
2774#: plugins/share/init.php:27
2775msgid "Share by URL"
2776msgstr "Deel via URL"
2777
2778#: plugins/share/init.php:49
2779msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2780msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
2781
480d358c
AD
2782#: plugins/flattr/init.php:30
2783msgid "Flattr this article."
2784msgstr "Flattr dit artikel."
2785
2786#: plugins/googleplus/init.php:29
2787msgid "Share on Google+"
2788msgstr "Deel op Google+"
69f9ce8e 2789
781f7891
AD
2790#: plugins/updater/init.php:317
2791#: plugins/updater/init.php:334
69f9ce8e
GM
2792#: plugins/updater/updater.js:10
2793msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2794msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
2795
781f7891 2796#: plugins/updater/init.php:337
69f9ce8e
GM
2797msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2798msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
2799
781f7891 2800#: plugins/updater/init.php:347
02237a19
TC
2801msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
2802msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens verder te gaan."
69f9ce8e 2803
781f7891 2804#: plugins/updater/init.php:350
69f9ce8e
GM
2805msgid "Ready to update."
2806msgstr "Klaar voor bijwerken."
2807
781f7891 2808#: plugins/updater/init.php:355
69f9ce8e
GM
2809msgid "Start update"
2810msgstr "Start update"
2811
480d358c
AD
2812#: plugins/tweet/init.php:29
2813msgid "Share on Twitter"
2814msgstr "Deel op Twitter"
2815
02237a19 2816#: js/feedlist.js:213
69f9ce8e
GM
2817msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2818msgstr "Nieuwe artikelen beschikbaar in deze feed (klik voor weergave)"
2819
02237a19
TC
2820#: js/feedlist.js:415
2821#: js/feedlist.js:430
2822#: plugins/digest/digest.js:25
69f9ce8e
GM
2823msgid "Mark all articles in %s as read?"
2824msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
2825
2826#: js/functions.js:91
02237a19
TC
2827msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2828msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
69f9ce8e
GM
2829
2830#: js/functions.js:627
2831msgid "Date syntax appears to be correct:"
2832msgstr "Data syntax lijkt correct:"
2833
2834#: js/functions.js:630
2835msgid "Date syntax is incorrect."
2836msgstr "Data syntax is onjuist."
2837
41e26a3e
AD
2838#: js/functions.js:733
2839msgid "Upload complete."
2840msgstr ""
2841
69f9ce8e
GM
2842#: js/functions.js:757
2843msgid "Remove stored feed icon?"
2844msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
2845
41e26a3e
AD
2846#: js/functions.js:762
2847#, fuzzy
2848msgid "Removing feed icon..."
2849msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
2850
2851#: js/functions.js:767
2852#, fuzzy
2853msgid "Feed icon removed."
2854msgstr "Feed niet gevonden."
2855
69f9ce8e
GM
2856#: js/functions.js:789
2857msgid "Please select an image file to upload."
2858msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
2859
2860#: js/functions.js:791
2861msgid "Upload new icon for this feed?"
2862msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
2863
41e26a3e
AD
2864#: js/functions.js:792
2865#, fuzzy
2866msgid "Uploading, please wait..."
2867msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
2868
69f9ce8e
GM
2869#: js/functions.js:808
2870msgid "Please enter label caption:"
2871msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
2872
2873#: js/functions.js:813
2874msgid "Can't create label: missing caption."
2875msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt"
2876
2877#: js/functions.js:856
2878msgid "Subscribe to Feed"
2879msgstr "Abonneren op feed"
2880
2881#: js/functions.js:883
2882msgid "Subscribed to %s"
2883msgstr "Geabonneerd op %s"
2884
2885#: js/functions.js:888
2886msgid "Specified URL seems to be invalid."
2887msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
2888
2889#: js/functions.js:891
2890msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2891msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
2892
2893#: js/functions.js:944
2894msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
d71dc161 2895msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
69f9ce8e
GM
2896
2897#: js/functions.js:948
2898msgid "You are already subscribed to this feed."
2899msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
2900
2901#: js/functions.js:1078
2902msgid "Edit rule"
2903msgstr "Bewerk regel"
2904
2905#: js/functions.js:1104
2906msgid "Edit action"
2907msgstr "Bewerk actie"
2908
2909#: js/functions.js:1141
2910msgid "Create Filter"
2911msgstr "Filter aanmaken"
2912
02237a19
TC
2913#: js/functions.js:1256
2914msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2915msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
69f9ce8e 2916
41e26a3e
AD
2917#: js/functions.js:1267
2918#, fuzzy
2919msgid "Subscription reset."
2920msgstr "Abonneren op feed..."
2921
02237a19
TC
2922#: js/functions.js:1277
2923#: js/tt-rss.js:369
69f9ce8e
GM
2924msgid "Unsubscribe from %s?"
2925msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
2926
41e26a3e
AD
2927#: js/functions.js:1280
2928msgid "Removing feed..."
2929msgstr ""
2930
02237a19 2931#: js/functions.js:1386
69f9ce8e
GM
2932msgid "Please enter category title:"
2933msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
2934
02237a19 2935#: js/functions.js:1417
69f9ce8e
GM
2936msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2937msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
2938
41e26a3e
AD
2939#: js/functions.js:1421
2940#: js/prefs.js:1234
2941msgid "Trying to change address..."
2942msgstr ""
2943
02237a19
TC
2944#: js/functions.js:1608
2945#: js/tt-rss.js:350
2946#: js/tt-rss.js:735
69f9ce8e
GM
2947msgid "You can't edit this kind of feed."
2948msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
2949
02237a19 2950#: js/functions.js:1623
69f9ce8e
GM
2951msgid "Edit Feed"
2952msgstr "Bewerken feed"
2953
41e26a3e
AD
2954#: js/functions.js:1629
2955#: js/prefs.js:194
2956#: js/prefs.js:749
2957#, fuzzy
2958msgid "Saving data..."
2959msgstr "Gegevens opslaan"
2960
02237a19 2961#: js/functions.js:1661
69f9ce8e
GM
2962msgid "More Feeds"
2963msgstr "Meer feeds"
2964
02237a19
TC
2965#: js/functions.js:1722
2966#: js/functions.js:1832
2967#: js/prefs.js:397
2968#: js/prefs.js:427
2969#: js/prefs.js:459
2970#: js/prefs.js:642
2971#: js/prefs.js:662
2972#: js/prefs.js:1210
69f9ce8e
GM
2973#: js/prefs.js:1355
2974msgid "No feeds are selected."
2975msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
2976
02237a19
TC
2977#: js/functions.js:1764
2978msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2979msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
69f9ce8e 2980
02237a19 2981#: js/functions.js:1803
69f9ce8e
GM
2982msgid "Feeds with update errors"
2983msgstr "Feeds met update fouten"
2984
02237a19
TC
2985#: js/functions.js:1814
2986#: js/prefs.js:1192
69f9ce8e
GM
2987msgid "Remove selected feeds?"
2988msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
2989
41e26a3e
AD
2990#: js/functions.js:1817
2991#: js/prefs.js:1195
2992#, fuzzy
2993msgid "Removing selected feeds..."
2994msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
2995
02237a19 2996#: js/functions.js:1915
69f9ce8e
GM
2997msgid "Help"
2998msgstr "Help"
2999
3000#: js/PrefFeedTree.js:47
3001msgid "Edit category"
3002msgstr "Bewerk categorie"
3003
3004#: js/PrefFeedTree.js:54
3005msgid "Remove category"
3006msgstr "Categorie verwijderen"
3007
3008#: js/PrefFilterTree.js:32
3009msgid "Inverse"
3010msgstr "Omgekeerd"
3011
3012#: js/prefs.js:55
3013msgid "Please enter login:"
3014msgstr "Geef loginID aub:"
3015
3016#: js/prefs.js:62
3017msgid "Can't create user: no login specified."
3018msgstr "Kan geen gebruiker aanmaken: geen loginID gespecificeerd."
3019
41e26a3e
AD
3020#: js/prefs.js:66
3021#, fuzzy
3022msgid "Adding user..."
3023msgstr "filter toevoegen..."
3024
69f9ce8e
GM
3025#: js/prefs.js:117
3026msgid "Edit Filter"
3027msgstr "Bewerk filter"
3028
3029#: js/prefs.js:164
3030msgid "Remove filter?"
3031msgstr "Filter verwijderen?"
3032
41e26a3e
AD
3033#: js/prefs.js:169
3034#, fuzzy
3035msgid "Removing filter..."
3036msgstr "filter toevoegen..."
3037
69f9ce8e
GM
3038#: js/prefs.js:279
3039msgid "Remove selected labels?"
3040msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
3041
41e26a3e
AD
3042#: js/prefs.js:282
3043#, fuzzy
3044msgid "Removing selected labels..."
3045msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
3046
02237a19
TC
3047#: js/prefs.js:295
3048#: js/prefs.js:1396
69f9ce8e
GM
3049msgid "No labels are selected."
3050msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
3051
3052#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3053msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3054msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
69f9ce8e 3055
41e26a3e
AD
3056#: js/prefs.js:312
3057#, fuzzy
3058msgid "Removing selected users..."
3059msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
3060
02237a19
TC
3061#: js/prefs.js:326
3062#: js/prefs.js:507
3063#: js/prefs.js:528
3064#: js/prefs.js:567
69f9ce8e
GM
3065msgid "No users are selected."
3066msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd."
3067
3068#: js/prefs.js:344
3069msgid "Remove selected filters?"
3070msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
3071
41e26a3e
AD
3072#: js/prefs.js:347
3073#, fuzzy
3074msgid "Removing selected filters..."
3075msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
3076
02237a19
TC
3077#: js/prefs.js:359
3078#: js/prefs.js:597
3079#: js/prefs.js:616
69f9ce8e
GM
3080msgid "No filters are selected."
3081msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
3082
3083#: js/prefs.js:378
3084msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3085msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
3086
41e26a3e
AD
3087#: js/prefs.js:382
3088#, fuzzy
3089msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3090msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
3091
69f9ce8e
GM
3092#: js/prefs.js:412
3093msgid "Please select only one feed."
3094msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
3095
3096#: js/prefs.js:418
3097msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3098msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
3099
41e26a3e
AD
3100#: js/prefs.js:421
3101#, fuzzy
3102msgid "Clearing selected feed..."
3103msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
3104
69f9ce8e
GM
3105#: js/prefs.js:440
3106msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3107msgstr "hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik Standaard)?"
3108
41e26a3e
AD
3109#: js/prefs.js:443
3110#, fuzzy
3111msgid "Purging selected feed..."
3112msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
3113
69f9ce8e
GM
3114#: js/prefs.js:478
3115msgid "Login field cannot be blank."
3116msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
3117
41e26a3e
AD
3118#: js/prefs.js:482
3119#, fuzzy
3120msgid "Saving user..."
3121msgstr "filter toevoegen..."
3122
02237a19
TC
3123#: js/prefs.js:512
3124#: js/prefs.js:533
3125#: js/prefs.js:572
69f9ce8e
GM
3126msgid "Please select only one user."
3127msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker."
3128
3129#: js/prefs.js:537
3130msgid "Reset password of selected user?"
3131msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
3132
41e26a3e
AD
3133#: js/prefs.js:540
3134#, fuzzy
3135msgid "Resetting password for selected user..."
3136msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
3137
69f9ce8e
GM
3138#: js/prefs.js:602
3139msgid "Please select only one filter."
3140msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
3141
3142#: js/prefs.js:620
3143msgid "Combine selected filters?"
3144msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
3145
41e26a3e
AD
3146#: js/prefs.js:623
3147#, fuzzy
3148msgid "Joining filters..."
3149msgstr "filter toevoegen..."
3150
69f9ce8e
GM
3151#: js/prefs.js:684
3152msgid "Edit Multiple Feeds"
3153msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
3154
3155#: js/prefs.js:708
3156msgid "Save changes to selected feeds?"
3157msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
3158
3159#: js/prefs.js:797
3160msgid "OPML Import"
3161msgstr "OPML import"
3162
3163#: js/prefs.js:824
3164msgid "Please choose an OPML file first."
3165msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
3166
41e26a3e
AD
3167#: js/prefs.js:827
3168#: plugins/import_export/import_export.js:115
3169#, fuzzy
3170msgid "Importing, please wait..."
3171msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
3172
69f9ce8e
GM
3173#: js/prefs.js:980
3174msgid "Reset to defaults?"
3175msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
3176
3177#: js/prefs.js:1099
02237a19
TC
3178msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3179msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
69f9ce8e 3180
41e26a3e
AD
3181#: js/prefs.js:1105
3182#, fuzzy
3183msgid "Removing category..."
3184msgstr "Categorie verwijderen"
3185
69f9ce8e
GM
3186#: js/prefs.js:1126
3187msgid "Remove selected categories?"
3188msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
3189
41e26a3e
AD
3190#: js/prefs.js:1129
3191#, fuzzy
3192msgid "Removing selected categories..."
3193msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
3194
69f9ce8e
GM
3195#: js/prefs.js:1142
3196msgid "No categories are selected."
3197msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
3198
3199#: js/prefs.js:1150
3200msgid "Category title:"
3201msgstr "Categorie titel:"
3202
41e26a3e
AD
3203#: js/prefs.js:1154
3204#, fuzzy
3205msgid "Creating category..."
3206msgstr "Aanmaken filter…"
3207
69f9ce8e
GM
3208#: js/prefs.js:1181
3209msgid "Feeds without recent updates"
3210msgstr "Feeds zonder recente updates"
3211
3212#: js/prefs.js:1230
3213msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3214msgstr "huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
3215
41e26a3e
AD
3216#: js/prefs.js:1319
3217#, fuzzy
3218msgid "Clearing feed..."
3219msgstr "Wis feed data"
3220
69f9ce8e
GM
3221#: js/prefs.js:1339
3222msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3223msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
3224
41e26a3e
AD
3225#: js/prefs.js:1342
3226#, fuzzy
3227msgid "Rescoring selected feeds..."
3228msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
3229
69f9ce8e
GM
3230#: js/prefs.js:1362
3231msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3232msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tjid in beslag nemen."
69f9ce8e 3233
41e26a3e
AD
3234#: js/prefs.js:1365
3235#, fuzzy
3236msgid "Rescoring feeds..."
3237msgstr "Feed opnieuw score geven"
3238
69f9ce8e
GM
3239#: js/prefs.js:1382
3240msgid "Reset selected labels to default colors?"
3241msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
3242
3243#: js/prefs.js:1419
3244msgid "Settings Profiles"
3245msgstr "Instellingsprofielen"
3246
3247#: js/prefs.js:1428
02237a19
TC
3248msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3249msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd."
69f9ce8e 3250
41e26a3e
AD
3251#: js/prefs.js:1431
3252#, fuzzy
3253msgid "Removing selected profiles..."
3254msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
3255
69f9ce8e
GM
3256#: js/prefs.js:1446
3257msgid "No profiles are selected."
3258msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd."
3259
02237a19
TC
3260#: js/prefs.js:1454
3261#: js/prefs.js:1507
69f9ce8e
GM
3262msgid "Activate selected profile?"
3263msgstr "Geselecteerd profiel activeren?"
3264
02237a19
TC
3265#: js/prefs.js:1470
3266#: js/prefs.js:1523
69f9ce8e
GM
3267msgid "Please choose a profile to activate."
3268msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
3269
41e26a3e
AD
3270#: js/prefs.js:1475
3271#, fuzzy
3272msgid "Creating profile..."
3273msgstr "Maak profiel"
3274
69f9ce8e
GM
3275#: js/prefs.js:1531
3276msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3277msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
3278
41e26a3e
AD
3279#: js/prefs.js:1534
3280#: js/prefs.js:1553
3281msgid "Clearing URLs..."
3282msgstr ""
3283
3284#: js/prefs.js:1541
3285#, fuzzy
3286msgid "Generated URLs cleared."
3287msgstr "Genereer nieuwe URL"
3288
69f9ce8e
GM
3289#: js/prefs.js:1550
3290msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3291msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
3292
41e26a3e
AD
3293#: js/prefs.js:1560
3294msgid "Shared URLs cleared."
3295msgstr ""
3296
69f9ce8e
GM
3297#: js/prefs.js:1648
3298msgid "Label Editor"
3299msgstr "Label editor"
3300
781f7891 3301#: js/prefs.js:1770
69f9ce8e
GM
3302msgid "Subscribing to feeds..."
3303msgstr "Abonneren op feeds..."
3304
781f7891 3305#: js/prefs.js:1807
69f9ce8e
GM
3306msgid "Clear stored data for this plugin?"
3307msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
3308
3309#: js/tt-rss.js:120
3310msgid "Mark all articles as read?"
3311msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
3312
41e26a3e
AD
3313#: js/tt-rss.js:126
3314#, fuzzy
3315msgid "Marking all feeds as read..."
3316msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
3317
69f9ce8e
GM
3318#: js/tt-rss.js:358
3319msgid "You can't unsubscribe from the category."
3320msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
3321
02237a19
TC
3322#: js/tt-rss.js:363
3323#: js/tt-rss.js:519
69f9ce8e
GM
3324msgid "Please select some feed first."
3325msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
3326
ca5f1763 3327#: js/tt-rss.js:514
69f9ce8e
GM
3328msgid "You can't rescore this kind of feed."
3329msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
3330
ca5f1763 3331#: js/tt-rss.js:524
69f9ce8e
GM
3332msgid "Rescore articles in %s?"
3333msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
3334
41e26a3e
AD
3335#: js/tt-rss.js:527
3336#, fuzzy
3337msgid "Rescoring articles..."
3338msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
3339
ca5f1763 3340#: js/tt-rss.js:694
69f9ce8e
GM
3341msgid "Please enable mail plugin first."
3342msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
3343
ca5f1763
GM
3344#: js/tt-rss.js:800
3345msgid "Please enable embed_original plugin first."
3346msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
3347
3348#: js/tt-rss.js:864
69f9ce8e
GM
3349msgid "New version available!"
3350msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
3351
781f7891 3352#: js/viewfeed.js:106
69f9ce8e
GM
3353msgid "Cancel search"
3354msgstr "Zoeken annuleren"
3355
781f7891 3356#: js/viewfeed.js:439
02237a19 3357#: plugins/digest/digest.js:257
69f9ce8e
GM
3358#: plugins/digest/digest.js:694
3359msgid "Unstar article"
3360msgstr "Ster weghalen bij artikel"
3361
781f7891 3362#: js/viewfeed.js:444
02237a19 3363#: plugins/digest/digest.js:259
69f9ce8e
GM
3364#: plugins/digest/digest.js:698
3365msgid "Star article"
3366msgstr "Geef artikel een ster"
3367
781f7891 3368#: js/viewfeed.js:477
02237a19 3369#: plugins/digest/digest.js:262
69f9ce8e
GM
3370#: plugins/digest/digest.js:729
3371msgid "Unpublish article"
3372msgstr "Ongepubliceerd artikel"
3373
781f7891
AD
3374#: js/viewfeed.js:690
3375#: js/viewfeed.js:718
3376#: js/viewfeed.js:745
3377#: js/viewfeed.js:807
3378#: js/viewfeed.js:839
3379#: js/viewfeed.js:976
3380#: js/viewfeed.js:1019
3381#: js/viewfeed.js:1069
3382#: js/viewfeed.js:2072
02237a19 3383#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3384#: plugins/mail/mail.js:7
69f9ce8e
GM
3385msgid "No articles are selected."
3386msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
3387
781f7891 3388#: js/viewfeed.js:956
69f9ce8e
GM
3389msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3390msgstr "Markeer alle zichtbare artikelen in %s als gelezen?"
3391
781f7891 3392#: js/viewfeed.js:984
02237a19
TC
3393#, fuzzy
3394msgid "Delete %d selected article in %s?"
3395msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3396msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
3397msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
69f9ce8e 3398
781f7891 3399#: js/viewfeed.js:986
02237a19
TC
3400#, fuzzy
3401msgid "Delete %d selected article?"
3402msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3403msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
3404msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
69f9ce8e 3405
781f7891 3406#: js/viewfeed.js:1028
02237a19
TC
3407#, fuzzy
3408msgid "Archive %d selected article in %s?"
3409msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3410msgstr[0] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
3411msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
69f9ce8e 3412
781f7891 3413#: js/viewfeed.js:1031
02237a19
TC
3414#, fuzzy
3415msgid "Move %d archived article back?"
3416msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3417msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
3418msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
69f9ce8e 3419
781f7891 3420#: js/viewfeed.js:1075
02237a19
TC
3421#, fuzzy
3422msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3423msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3424msgstr[0] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
3425msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
69f9ce8e 3426
781f7891 3427#: js/viewfeed.js:1099
69f9ce8e
GM
3428msgid "Edit article Tags"
3429msgstr "Bewerken artikel tags"
3430
781f7891 3431#: js/viewfeed.js:1105
41e26a3e
AD
3432#, fuzzy
3433msgid "Saving article tags..."
3434msgstr "Bewerken artikel tags"
3435
781f7891 3436#: js/viewfeed.js:1340
69f9ce8e
GM
3437msgid "No article is selected."
3438msgstr "Geen artikel geselecteerd."
3439
781f7891 3440#: js/viewfeed.js:1375
69f9ce8e
GM
3441msgid "No articles found to mark"
3442msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
3443
781f7891 3444#: js/viewfeed.js:1377
02237a19
TC
3445#, fuzzy
3446msgid "Mark %d article as read?"
3447msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3448msgstr[0] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
3449msgstr[1] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
69f9ce8e 3450
781f7891 3451#: js/viewfeed.js:1883
69f9ce8e
GM
3452msgid "Open original article"
3453msgstr "Open origineel artikel"
3454
781f7891 3455#: js/viewfeed.js:1889
ca5f1763
GM
3456msgid "Display article URL"
3457msgstr "Toon artikel URL"
3458
781f7891 3459#: js/viewfeed.js:1959
69f9ce8e
GM
3460msgid "Remove label"
3461msgstr "Label verwijderen"
3462
781f7891 3463#: js/viewfeed.js:1983
69f9ce8e
GM
3464msgid "Playing..."
3465msgstr "aan 't afspelen..."
3466
781f7891 3467#: js/viewfeed.js:1984
69f9ce8e
GM
3468msgid "Click to pause"
3469msgstr "Klik voor pauze"
3470
781f7891 3471#: js/viewfeed.js:2041
69f9ce8e
GM
3472msgid "Please enter new score for selected articles:"
3473msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
3474
781f7891 3475#: js/viewfeed.js:2083
69f9ce8e
GM
3476msgid "Please enter new score for this article:"
3477msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
3478
781f7891 3479#: js/viewfeed.js:2116
ca5f1763
GM
3480msgid "Article URL:"
3481msgstr "Artikel URL:"
3482
69f9ce8e 3483#: plugins/digest/digest.js:71
02237a19
TC
3484#, fuzzy
3485msgid "Mark %d displayed article as read?"
3486msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3487msgstr[0] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
3488msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
69f9ce8e
GM
3489
3490#: plugins/digest/digest.js:289
3491msgid "Error: unable to load article."
3492msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
3493
3494#: plugins/digest/digest.js:447
3495msgid "Click to expand article."
3496msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
3497
3498#: plugins/digest/digest.js:518
02237a19 3499#, fuzzy
69f9ce8e 3500msgid "%d more..."
02237a19
TC
3501msgid_plural "%d more..."
3502msgstr[0] "%d meer…"
3503msgstr[1] "%d meer…"
69f9ce8e
GM
3504
3505#: plugins/digest/digest.js:525
3506msgid "No unread feeds."
3507msgstr "Geen ongelezen feeds."
3508
3509#: plugins/digest/digest.js:632
3510msgid "Load more..."
3511msgstr "Laad meer..."
3512
ca5f1763
GM
3513#: plugins/embed_original/init.js:6
3514msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3515msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
3516
480d358c
AD
3517#: plugins/mailto/init.js:21
3518#: plugins/mail/mail.js:21
3519msgid "Forward article by email"
3520msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
3521
69f9ce8e
GM
3522#: plugins/import_export/import_export.js:13
3523msgid "Export Data"
3524msgstr "Data exporteren"
3525
3526#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3527#, fuzzy
3528msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3529msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3530msgstr[0] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
3531msgstr[1] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
69f9ce8e
GM
3532
3533#: plugins/import_export/import_export.js:93
3534msgid "Data Import"
3535msgstr "Data import"
3536
3537#: plugins/import_export/import_export.js:112
3538msgid "Please choose the file first."
3539msgstr "Kies het bestand eerst aub."
3540
41e26a3e
AD
3541#: plugins/note/note.js:17
3542#, fuzzy
3543msgid "Saving article note..."
3544msgstr "Bewerk artikel notitie"
3545
69f9ce8e
GM
3546#: plugins/instances/instances.js:10
3547msgid "Link Instance"
3548msgstr "Link Instantie"
3549
3550#: plugins/instances/instances.js:73
3551msgid "Edit Instance"
3552msgstr "Bewerk instantie"
3553
3554#: plugins/instances/instances.js:122
3555msgid "Remove selected instances?"
3556msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
3557
41e26a3e
AD
3558#: plugins/instances/instances.js:125
3559#, fuzzy
3560msgid "Removing selected instances..."
3561msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
3562
02237a19
TC
3563#: plugins/instances/instances.js:139
3564#: plugins/instances/instances.js:151
69f9ce8e
GM
3565msgid "No instances are selected."
3566msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd."
3567
3568#: plugins/instances/instances.js:156
3569msgid "Please select only one instance."
3570msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
3571
3572#: plugins/share/share.js:10
3573msgid "Share article by URL"
3574msgstr "Deel artikel via URL"
3575
3576#: plugins/updater/updater.js:58
02237a19
TC
3577msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3578msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. "
3579
781f7891
AD
3580#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3581#~ msgstr "Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. Doorgaan?"
3582
41e26a3e
AD
3583#~ msgid "Updated"
3584#~ msgstr "Bijgewerkt"
3585
02237a19
TC
3586#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3587#~ msgstr "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt."
3588
3589#~ msgid "Open regular version"
3590#~ msgstr "Open de reguliere versie"
3591
3592#~ msgid "Home"
3593#~ msgstr "Thuisbasis"
3594
3595#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
3596#~ msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
3597
3598#~ msgid "Enable categories"
3599#~ msgstr "Inschakelen categorieën"
3600
3601#~ msgid "ON"
3602#~ msgstr "AAN"
3603
3604#~ msgid "OFF"
3605#~ msgstr "UIT"
3606
3607#~ msgid "Browse categories like folders"
3608#~ msgstr "Browse categorieën als mappen"
3609
3610#~ msgid "Show images in posts"
3611#~ msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
3612
3613#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3614#~ msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
3615
3616#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3617#~ msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen"
3618
3619#~ msgid "Related"
3620#~ msgstr "Gerelateerd"
3621
3622#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3623#~ msgstr "Melden aan <b>%s</b>."