]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e50920bb 12"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n"
ec86dc41 13"PO-Revision-Date: 2013-04-15 21:00+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
e50920bb 15"Language-Team: \n"
2d6a64af 16"Language: pl\n"
ea45791a
ML
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
02237a19 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a 21
e50920bb 22#: backend.php:73
ea45791a
ML
23msgid "Use default"
24msgstr "Użyj domyślnych"
25
e50920bb 26#: backend.php:74
ea45791a
ML
27msgid "Never purge"
28msgstr "Nigdy nie usuwaj"
29
e50920bb 30#: backend.php:75
ea45791a
ML
31msgid "1 week old"
32msgstr "Jednotygodniowe"
33
e50920bb 34#: backend.php:76
ea45791a
ML
35msgid "2 weeks old"
36msgstr "Dwutygodniowe"
37
e50920bb 38#: backend.php:77
ea45791a
ML
39msgid "1 month old"
40msgstr "Miesięczne"
41
e50920bb 42#: backend.php:78
ea45791a
ML
43msgid "2 months old"
44msgstr "Dwumiesięczne"
45
e50920bb 46#: backend.php:79
ea45791a
ML
47msgid "3 months old"
48msgstr "Trzymiesięczne"
49
e50920bb 50#: backend.php:82
ea45791a
ML
51msgid "Default interval"
52msgstr "Domyślna częstotliwość"
53
e50920bb
AD
54#: backend.php:83
55#: backend.php:93
ea45791a
ML
56msgid "Disable updates"
57msgstr "Wyłącz aktualizacje"
58
e50920bb
AD
59#: backend.php:84
60#: backend.php:94
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
e50920bb
AD
64#: backend.php:85
65#: backend.php:95
ea45791a
ML
66msgid "Each 30 minutes"
67msgstr "Co 30 minut"
68
e50920bb
AD
69#: backend.php:86
70#: backend.php:96
ea45791a
ML
71msgid "Hourly"
72msgstr "Co godzinę"
73
e50920bb
AD
74#: backend.php:87
75#: backend.php:97
ea45791a
ML
76msgid "Each 4 hours"
77msgstr "Co 4 godziny"
78
e50920bb
AD
79#: backend.php:88
80#: backend.php:98
ea45791a
ML
81msgid "Each 12 hours"
82msgstr "Co 12 godzin"
83
e50920bb
AD
84#: backend.php:89
85#: backend.php:99
ea45791a
ML
86msgid "Daily"
87msgstr "Codziennie"
88
e50920bb
AD
89#: backend.php:90
90#: backend.php:100
ea45791a
ML
91msgid "Weekly"
92msgstr "Cotygodniowo"
93
e50920bb 94#: backend.php:103
c050148d 95#: classes/pref/users.php:123
e50920bb 96#: classes/pref/system.php:44
ea45791a
ML
97msgid "User"
98msgstr "Użytkownik"
99
e50920bb 100#: backend.php:104
ea45791a
ML
101msgid "Power User"
102msgstr "Zaawansowany użytkownik"
103
e50920bb 104#: backend.php:105
ea45791a
ML
105msgid "Administrator"
106msgstr "Administrator"
107
ea45791a 108#: errors.php:9
02237a19
TC
109msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
110msgstr "Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
111
112#: errors.php:12
02237a19
TC
113msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
114msgstr "Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
115
116#: errors.php:15
02237a19 117msgid "Backend sanity check failed."
cceb780a 118msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się."
ea45791a
ML
119
120#: errors.php:17
121msgid "Frontend sanity check failed."
122msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
123
124#: errors.php:19
02237a19
TC
125msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
126msgstr "Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
127
128#: errors.php:21
129msgid "Request not authorized."
130msgstr "Operacja niedozwolona."
131
132#: errors.php:23
133msgid "No operation to perform."
134msgstr "Brak czynności do wykonania."
135
136#: errors.php:25
02237a19
TC
137msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
138msgstr "Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
139
140#: errors.php:27
141msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
02237a19 142msgstr "Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
143
144#: errors.php:29
145msgid "Configuration check failed"
146msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
147
148#: errors.php:31
02237a19
TC
149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
150msgstr "Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a 151
02237a19 152#: errors.php:35
ea45791a 153msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
02237a19
TC
154msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy danych i PHP."
155
e50920bb
AD
156#: index.php:128
157#: index.php:145
158#: index.php:265
159#: prefs.php:98
02237a19 160#: classes/backend.php:5
02237a19 161#: classes/pref/labels.php:296
022af85b 162#: classes/pref/filters.php:680
e50920bb
AD
163#: classes/pref/feeds.php:1388
164#: plugins/digest/digest_body.php:61
f058366d 165#: js/feedlist.js:128
e50920bb
AD
166#: js/feedlist.js:439
167#: js/functions.js:446
168#: js/functions.js:784
274272b4 169#: js/functions.js:1194
e50920bb
AD
170#: js/functions.js:1330
171#: js/functions.js:1642
41e26a3e
AD
172#: js/prefs.js:86
173#: js/prefs.js:576
174#: js/prefs.js:666
e50920bb
AD
175#: js/prefs.js:867
176#: js/prefs.js:1454
177#: js/prefs.js:1507
178#: js/prefs.js:1566
179#: js/prefs.js:1583
180#: js/prefs.js:1599
181#: js/prefs.js:1615
182#: js/prefs.js:1634
183#: js/prefs.js:1807
184#: js/prefs.js:1823
185#: js/tt-rss.js:506
186#: js/tt-rss.js:523
187#: js/viewfeed.js:820
188#: js/viewfeed.js:1249
41e26a3e
AD
189#: plugins/import_export/import_export.js:17
190#: plugins/updater/updater.js:17
e935c2bc
AD
191msgid "Loading, please wait..."
192msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
193
e50920bb 194#: index.php:159
ea45791a
ML
195msgid "Collapse feedlist"
196msgstr "Rozwiń listę kanałów"
197
e50920bb 198#: index.php:162
ea45791a
ML
199msgid "Show articles"
200msgstr "Pokaż artykuły"
201
e50920bb 202#: index.php:165
ea45791a
ML
203msgid "Adaptive"
204msgstr "Adaptacyjny"
205
e50920bb 206#: index.php:166
ea45791a
ML
207msgid "All Articles"
208msgstr "Wszystkie artykuły"
209
e50920bb
AD
210#: index.php:167
211#: include/functions.php:2007
212#: classes/feeds.php:98
ea45791a
ML
213msgid "Starred"
214msgstr "Oznaczone gwiazdką"
215
e50920bb
AD
216#: index.php:168
217#: include/functions.php:2008
218#: classes/feeds.php:99
ea45791a
ML
219msgid "Published"
220msgstr "Opublikowane"
221
e50920bb
AD
222#: index.php:169
223#: classes/feeds.php:85
224#: classes/feeds.php:97
ea45791a
ML
225msgid "Unread"
226msgstr "Nieprzeczytane"
227
e50920bb 228#: index.php:170
781f7891 229msgid "Unread First"
ec86dc41 230msgstr "Najpierw nieprzeczytane"
781f7891 231
e50920bb 232#: index.php:171
699e3cfc 233msgid "With Note"
ec86dc41 234msgstr "Z adnotacją"
699e3cfc 235
e50920bb 236#: index.php:172
ea45791a
ML
237msgid "Ignore Scoring"
238msgstr "Ignoruj punktację"
239
e50920bb 240#: index.php:175
ea45791a
ML
241msgid "Sort articles"
242msgstr "Sortuj artykuły"
243
e50920bb 244#: index.php:178
e935c2bc
AD
245msgid "Default"
246msgstr "Domyślne"
247
e50920bb 248#: index.php:179
20136c78 249msgid "Newest first"
ec86dc41 250msgstr "Najpierw najnowsze"
ea45791a 251
e50920bb 252#: index.php:180
20136c78 253msgid "Oldest first"
ec86dc41 254msgstr "Najpierw najstarsze"
ea45791a 255
e50920bb 256#: index.php:181
1e2ce290
AD
257msgid "Title"
258msgstr "Tytuł"
259
e50920bb
AD
260#: index.php:185
261#: index.php:233
262#: include/functions.php:1997
263#: classes/feeds.php:103
264#: classes/feeds.php:441
02237a19
TC
265#: js/FeedTree.js:128
266#: js/FeedTree.js:156
69ad8b68 267#: plugins/digest/digest.js:647
ea45791a
ML
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Oznacz jako przeczytane"
270
e50920bb 271#: index.php:188
6b3082ee 272msgid "Older than one day"
ec86dc41 273msgstr "Starsze niż jeden dzień"
6b3082ee 274
e50920bb 275#: index.php:191
6b3082ee 276msgid "Older than one week"
ec86dc41 277msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
6b3082ee 278
e50920bb 279#: index.php:194
6b3082ee 280msgid "Older than two weeks"
ec86dc41 281msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
6b3082ee 282
e50920bb 283#: index.php:210
781f7891
AD
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
286
e50920bb 287#: index.php:218
781f7891
AD
288msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
289msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
290
e50920bb 291#: index.php:223
ea45791a
ML
292msgid "Actions..."
293msgstr "Działania..."
294
e50920bb 295#: index.php:225
0717e16b 296msgid "Preferences..."
cceb780a 297msgstr "Ustawienia..."
0717e16b 298
e50920bb 299#: index.php:226
ea45791a
ML
300msgid "Search..."
301msgstr "Szukaj..."
302
e50920bb 303#: index.php:227
ea45791a
ML
304msgid "Feed actions:"
305msgstr "Działania dla kanałów:"
306
e50920bb
AD
307#: index.php:228
308#: classes/handler/public.php:559
ea45791a
ML
309msgid "Subscribe to feed..."
310msgstr "Prenumeruj kanał..."
311
e50920bb 312#: index.php:229
ea45791a
ML
313msgid "Edit this feed..."
314msgstr "Edytuj ten kanał..."
315
e50920bb 316#: index.php:230
ea45791a
ML
317msgid "Rescore feed"
318msgstr "Przelicz punktację kanału"
319
e50920bb
AD
320#: index.php:231
321#: classes/pref/feeds.php:759
322#: classes/pref/feeds.php:1340
be212a00 323#: js/PrefFeedTree.js:73
ea45791a
ML
324msgid "Unsubscribe"
325msgstr "Wypisz się"
326
e50920bb 327#: index.php:232
ea45791a
ML
328msgid "All feeds:"
329msgstr "Wszystkie kanały:"
330
e50920bb 331#: index.php:234
ea45791a
ML
332msgid "(Un)hide read feeds"
333msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
334
e50920bb 335#: index.php:235
ea45791a
ML
336msgid "Other actions:"
337msgstr "Inne działania:"
338
e50920bb
AD
339#: index.php:236
340#: include/functions.php:1983
0717e16b 341msgid "Toggle widescreen mode"
cceb780a 342msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
0717e16b 343
e50920bb 344#: index.php:237
ea45791a
ML
345msgid "Select by tags..."
346msgstr "Wybierz używając tagów..."
347
e50920bb 348#: index.php:238
ea45791a
ML
349msgid "Create label..."
350msgstr "Utwórz etykietę..."
351
e50920bb 352#: index.php:239
ea45791a
ML
353msgid "Create filter..."
354msgstr "Utwórz filtr..."
355
e50920bb 356#: index.php:240
ea45791a
ML
357msgid "Keyboard shortcuts help"
358msgstr "O skrótach klawiszowych"
359
e50920bb
AD
360#: index.php:249
361#: plugins/digest/digest_body.php:75
362#: plugins/mobile/mobile-functions.php:65
363#: plugins/mobile/mobile-functions.php:240
0717e16b
AD
364msgid "Logout"
365msgstr "Wyloguj"
366
e50920bb
AD
367#: prefs.php:33
368#: prefs.php:116
369#: include/functions.php:2010
370#: classes/pref/prefs.php:440
0717e16b
AD
371msgid "Preferences"
372msgstr "Ustawienia"
373
e50920bb 374#: prefs.php:107
ea45791a
ML
375msgid "Keyboard shortcuts"
376msgstr "Skróty klawiszowe"
377
e50920bb 378#: prefs.php:108
ea45791a
ML
379msgid "Exit preferences"
380msgstr "Wyjdź z ustawień"
381
e50920bb 382#: prefs.php:119
f058366d 383#: classes/pref/feeds.php:107
e50920bb
AD
384#: classes/pref/feeds.php:1266
385#: classes/pref/feeds.php:1329
ea45791a
ML
386msgid "Feeds"
387msgstr "Kanały"
388
e50920bb 389#: prefs.php:122
022af85b 390#: classes/pref/filters.php:156
ea45791a
ML
391msgid "Filters"
392msgstr "Filtry"
393
e50920bb
AD
394#: prefs.php:125
395#: include/functions.php:1176
396#: include/functions.php:1831
02237a19 397#: classes/pref/labels.php:90
e50920bb 398#: plugins/mobile/mobile-functions.php:201
ea45791a
ML
399msgid "Labels"
400msgstr "Etykiety"
401
e50920bb 402#: prefs.php:129
ea45791a
ML
403msgid "Users"
404msgstr "Użytkownicy"
405
e50920bb
AD
406#: prefs.php:132
407#, fuzzy
408msgid "System"
409msgstr "Wtyczki systemowe"
410
411#: register.php:184
699e3cfc 412#: include/login_form.php:238
ea45791a
ML
413msgid "Create new account"
414msgstr "Utwórz nowe konto"
415
e50920bb 416#: register.php:190
ea45791a 417msgid "New user registrations are administratively disabled."
02237a19 418msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
ea45791a 419
e50920bb
AD
420#: register.php:194
421#: register.php:239
422#: register.php:252
423#: register.php:267
424#: register.php:286
425#: register.php:334
426#: register.php:344
427#: register.php:356
428#: classes/handler/public.php:629
429#: classes/handler/public.php:717
430#: classes/handler/public.php:799
431#: classes/handler/public.php:874
432#: classes/handler/public.php:888
433#: classes/handler/public.php:895
434#: classes/handler/public.php:920
1e2ce290
AD
435msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
436msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
437
e50920bb 438#: register.php:215
02237a19
TC
439msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
440msgstr "Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a 441
e50920bb 442#: register.php:221
ea45791a
ML
443msgid "Desired login:"
444msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
445
e50920bb 446#: register.php:224
ea45791a
ML
447msgid "Check availability"
448msgstr "Sprawdź dostępność"
449
e50920bb
AD
450#: register.php:226
451#: classes/handler/public.php:757
ea45791a
ML
452msgid "Email:"
453msgstr "Email:"
454
e50920bb
AD
455#: register.php:229
456#: classes/handler/public.php:762
ea45791a
ML
457msgid "How much is two plus two:"
458msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
459
e50920bb 460#: register.php:232
ea45791a
ML
461msgid "Submit registration"
462msgstr "Zarejestruj się"
463
e50920bb 464#: register.php:250
ea45791a
ML
465msgid "Your registration information is incomplete."
466msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
467
e50920bb 468#: register.php:265
ea45791a
ML
469msgid "Sorry, this username is already taken."
470msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
471
e50920bb 472#: register.php:284
ea45791a
ML
473msgid "Registration failed."
474msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
475
e50920bb 476#: register.php:331
ea45791a
ML
477msgid "Account created successfully."
478msgstr "Konto zostało założone."
479
e50920bb 480#: register.php:353
ea45791a
ML
481msgid "New user registrations are currently closed."
482msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
483
e50920bb 484#: update.php:55
be212a00 485msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
cceb780a 486msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
be212a00 487
02237a19 488#: include/digest.php:109
e50920bb
AD
489#: include/functions.php:1185
490#: include/functions.php:1732
491#: include/functions.php:1817
492#: include/functions.php:1839
02237a19 493#: classes/opml.php:416
e50920bb 494#: classes/pref/feeds.php:220
0717e16b
AD
495msgid "Uncategorized"
496msgstr "Bez kategorii"
497
498#: include/feedbrowser.php:83
cceb780a 499#, php-format
02237a19
TC
500msgid "%d archived article"
501msgid_plural "%d archived articles"
cceb780a
ML
502msgstr[0] "%d zarchiwizowany artykuł"
503msgstr[1] "%d zarchiwizowane artykuły"
02237a19 504msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
0717e16b
AD
505
506#: include/feedbrowser.php:107
507msgid "No feeds found."
508msgstr "Nie znaleziono kanałów."
509
e50920bb
AD
510#: include/functions.php:1174
511#: include/functions.php:1829
512#: plugins/mobile/mobile-functions.php:174
02237a19
TC
513msgid "Special"
514msgstr "Specjalne"
515
e50920bb 516#: include/functions.php:1681
0f40d522 517#: classes/feeds.php:1110
022af85b 518#: classes/pref/filters.php:427
0717e16b
AD
519msgid "All feeds"
520msgstr "Wszystkie kanały"
521
e50920bb 522#: include/functions.php:1884
0717e16b
AD
523msgid "Starred articles"
524msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
525
e50920bb 526#: include/functions.php:1886
0717e16b
AD
527msgid "Published articles"
528msgstr "Opublikowane artykuły"
529
e50920bb 530#: include/functions.php:1888
0717e16b
AD
531msgid "Fresh articles"
532msgstr "Świeże artykuły"
533
e50920bb
AD
534#: include/functions.php:1890
535#: include/functions.php:2005
509626a2
AD
536msgid "All articles"
537msgstr "Wszystkie artykuły"
538
e50920bb 539#: include/functions.php:1892
0717e16b
AD
540msgid "Archived articles"
541msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
542
e50920bb 543#: include/functions.php:1894
0717e16b
AD
544msgid "Recently read"
545msgstr "Ostatnio czytane"
546
e50920bb 547#: include/functions.php:1957
ea45791a
ML
548msgid "Navigation"
549msgstr "Nawigacja"
550
e50920bb 551#: include/functions.php:1958
0717e16b 552msgid "Open next feed"
cceb780a 553msgstr "Przejdź do następnego kanału"
0717e16b 554
e50920bb 555#: include/functions.php:1959
0717e16b 556msgid "Open previous feed"
cceb780a 557msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
0717e16b 558
e50920bb 559#: include/functions.php:1960
0717e16b 560msgid "Open next article"
cceb780a 561msgstr "Otwórz następny artykuł"
0717e16b 562
e50920bb 563#: include/functions.php:1961
0717e16b 564msgid "Open previous article"
cceb780a 565msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
0717e16b 566
e50920bb 567#: include/functions.php:1962
0717e16b 568msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
cceb780a 569msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 570
e50920bb 571#: include/functions.php:1963
0717e16b 572msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
cceb780a 573msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie przewijaj długich artykułów)"
ea45791a 574
e50920bb 575#: include/functions.php:1964
0f40d522 576msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ec86dc41 577msgstr "Otwórz następny artykół (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
0f40d522 578
e50920bb 579#: include/functions.php:1965
0f40d522 580msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ec86dc41 581msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
0f40d522 582
e50920bb 583#: include/functions.php:1966
ea45791a
ML
584msgid "Show search dialog"
585msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
586
e50920bb 587#: include/functions.php:1967
0717e16b 588msgid "Article"
cceb780a 589msgstr "Artykuł"
ea45791a 590
e50920bb 591#: include/functions.php:1968
ea45791a
ML
592msgid "Toggle starred"
593msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
594
e50920bb
AD
595#: include/functions.php:1969
596#: js/viewfeed.js:1931
ea45791a
ML
597msgid "Toggle published"
598msgstr "Przełącz flagę publikacji"
599
e50920bb
AD
600#: include/functions.php:1970
601#: js/viewfeed.js:1909
ea45791a
ML
602msgid "Toggle unread"
603msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
604
e50920bb 605#: include/functions.php:1971
ea45791a
ML
606msgid "Edit tags"
607msgstr "Edytuj tagi"
608
e50920bb 609#: include/functions.php:1972
0717e16b 610msgid "Dismiss selected"
cceb780a 611msgstr "Odrzuć wybrane"
ea45791a 612
e50920bb 613#: include/functions.php:1973
0717e16b 614msgid "Dismiss read"
cceb780a 615msgstr "Odrzuć przeczytane"
ea45791a 616
e50920bb 617#: include/functions.php:1974
0717e16b 618msgid "Open in new window"
cceb780a 619msgstr "Otwórz w nowym oknie"
ea45791a 620
e50920bb
AD
621#: include/functions.php:1975
622#: js/viewfeed.js:1950
0717e16b
AD
623msgid "Mark below as read"
624msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
ea45791a 625
e50920bb
AD
626#: include/functions.php:1976
627#: js/viewfeed.js:1944
0717e16b
AD
628msgid "Mark above as read"
629msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
ea45791a 630
e50920bb 631#: include/functions.php:1977
0717e16b 632msgid "Scroll down"
cceb780a 633msgstr "Przewiń w dół"
ea45791a 634
e50920bb 635#: include/functions.php:1978
0717e16b 636msgid "Scroll up"
cceb780a 637msgstr "Przewiń do góry"
ea45791a 638
e50920bb 639#: include/functions.php:1979
0717e16b 640msgid "Select article under cursor"
cceb780a 641msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
ea45791a 642
e50920bb 643#: include/functions.php:1980
0717e16b
AD
644msgid "Email article"
645msgstr "Prześlij artykuł emailem"
ea45791a 646
e50920bb 647#: include/functions.php:1981
6e2ed9cf 648msgid "Close/collapse article"
cceb780a 649msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
ea45791a 650
e50920bb 651#: include/functions.php:1982
0f40d522 652msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
ec86dc41 653msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
0f40d522 654
e50920bb
AD
655#: include/functions.php:1984
656#: plugins/embed_original/init.php:31
8ef7b02e 657msgid "Toggle embed original"
cceb780a 658msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
8ef7b02e 659
e50920bb 660#: include/functions.php:1985
0717e16b 661msgid "Article selection"
cceb780a 662msgstr "Wybór artykułów"
ea45791a 663
e50920bb 664#: include/functions.php:1986
ea45791a
ML
665msgid "Select all articles"
666msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
667
e50920bb 668#: include/functions.php:1987
0717e16b 669msgid "Select unread"
cceb780a 670msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
ea45791a 671
e50920bb 672#: include/functions.php:1988
0717e16b 673msgid "Select starred"
cceb780a 674msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
2d6a64af 675
e50920bb 676#: include/functions.php:1989
0717e16b 677msgid "Select published"
cceb780a 678msgstr "Wybierz opublikowane"
2d6a64af 679
e50920bb 680#: include/functions.php:1990
0717e16b 681msgid "Invert selection"
cceb780a 682msgstr "Odwróć zaznaczenie"
ea45791a 683
e50920bb 684#: include/functions.php:1991
0717e16b 685msgid "Deselect everything"
cceb780a 686msgstr "Odznacz wszystko"
ea45791a 687
e50920bb
AD
688#: include/functions.php:1992
689#: classes/pref/feeds.php:553
690#: classes/pref/feeds.php:796
0717e16b
AD
691msgid "Feed"
692msgstr "Kanał"
ea45791a 693
e50920bb 694#: include/functions.php:1993
0717e16b 695msgid "Refresh current feed"
cceb780a 696msgstr "Odśwież bieżący kanał"
ea45791a 697
e50920bb 698#: include/functions.php:1994
0717e16b
AD
699msgid "Un/hide read feeds"
700msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
701
e50920bb
AD
702#: include/functions.php:1995
703#: classes/pref/feeds.php:1332
ea45791a
ML
704msgid "Subscribe to feed"
705msgstr "Prenumeruj kanał"
706
e50920bb 707#: include/functions.php:1996
02237a19
TC
708#: js/FeedTree.js:135
709#: js/PrefFeedTree.js:67
ea45791a
ML
710msgid "Edit feed"
711msgstr "Edytuj kanał"
712
e50920bb 713#: include/functions.php:1998
0717e16b 714msgid "Reverse headlines"
ea45791a
ML
715msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
716
e50920bb 717#: include/functions.php:1999
0717e16b 718msgid "Debug feed update"
cceb780a 719msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
0717e16b 720
e50920bb 721#: include/functions.php:2000
02237a19 722#: js/FeedTree.js:178
ea45791a
ML
723msgid "Mark all feeds as read"
724msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
725
e50920bb 726#: include/functions.php:2001
0717e16b 727msgid "Un/collapse current category"
cceb780a 728msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
ea45791a 729
e50920bb 730#: include/functions.php:2002
0717e16b 731msgid "Toggle combined mode"
cceb780a 732msgstr "Przełącz tryb scalony"
ea45791a 733
e50920bb 734#: include/functions.php:2003
6b3082ee 735msgid "Toggle auto expand in combined mode"
ec86dc41 736msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
6b3082ee 737
e50920bb 738#: include/functions.php:2004
0717e16b 739msgid "Go to"
cceb780a 740msgstr "Idź do"
ea45791a 741
e50920bb 742#: include/functions.php:2006
0717e16b 743msgid "Fresh"
cceb780a 744msgstr "Świeży"
ea45791a 745
e50920bb
AD
746#: include/functions.php:2009
747#: js/tt-rss.js:456
748#: js/tt-rss.js:615
ea45791a
ML
749msgid "Tag cloud"
750msgstr "Chmura tagów"
751
e50920bb 752#: include/functions.php:2011
0717e16b 753msgid "Other"
cceb780a 754msgstr "Inne"
ea45791a 755
e50920bb 756#: include/functions.php:2012
02237a19 757#: classes/pref/labels.php:281
0717e16b
AD
758msgid "Create label"
759msgstr "Utwórz etykietę"
ea45791a 760
e50920bb 761#: include/functions.php:2013
022af85b 762#: classes/pref/filters.php:654
0717e16b
AD
763msgid "Create filter"
764msgstr "Utwórz filtr"
ea45791a 765
e50920bb 766#: include/functions.php:2014
0717e16b 767msgid "Un/collapse sidebar"
cceb780a 768msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
ea45791a 769
e50920bb 770#: include/functions.php:2015
0717e16b 771msgid "Show help dialog"
cceb780a 772msgstr "Otwórz okno pomocy"
ea45791a 773
e50920bb 774#: include/functions.php:2536
be212a00
AD
775#, php-format
776msgid "Search results: %s"
777msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 778
e50920bb 779#: include/functions.php:3133
274272b4
AD
780msgid " - "
781msgstr " - "
be212a00 782
e50920bb
AD
783#: include/functions.php:3155
784#: include/functions.php:3431
274272b4
AD
785#: classes/article.php:281
786msgid "no tags"
787msgstr "brak tagów"
be212a00 788
e50920bb 789#: include/functions.php:3165
0f40d522 790#: classes/feeds.php:689
274272b4
AD
791msgid "Edit tags for this article"
792msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
be212a00 793
e50920bb 794#: include/functions.php:3197
0f40d522 795#: classes/feeds.php:641
274272b4
AD
796msgid "Originally from:"
797msgstr "Oryginał pochodzi z:"
be212a00 798
e50920bb 799#: include/functions.php:3210
0f40d522 800#: classes/feeds.php:654
e50920bb 801#: classes/pref/feeds.php:572
274272b4
AD
802msgid "Feed URL"
803msgstr "Adres kanału"
be212a00 804
e50920bb 805#: include/functions.php:3242
274272b4
AD
806#: classes/dlg.php:37
807#: classes/dlg.php:60
808#: classes/dlg.php:93
809#: classes/dlg.php:159
810#: classes/dlg.php:190
811#: classes/dlg.php:217
812#: classes/dlg.php:250
813#: classes/dlg.php:262
814#: classes/backend.php:105
815#: classes/pref/users.php:99
816#: classes/pref/filters.php:147
e50920bb
AD
817#: classes/pref/prefs.php:1100
818#: classes/pref/feeds.php:1641
819#: classes/pref/feeds.php:1713
820#: plugins/import_export/init.php:405
821#: plugins/import_export/init.php:450
822#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
823#: plugins/share/init.php:65
824#: plugins/updater/init.php:368
274272b4
AD
825msgid "Close this window"
826msgstr "Zamknij to okno"
be212a00 827
e50920bb 828#: include/functions.php:3458
274272b4
AD
829msgid "(edit note)"
830msgstr "(edytuj notatkę)"
be212a00 831
e50920bb 832#: include/functions.php:3693
274272b4
AD
833msgid "unknown type"
834msgstr "nieznany typ"
be212a00 835
e50920bb 836#: include/functions.php:3749
274272b4
AD
837msgid "Attachments"
838msgstr "Załączniki"
20136c78 839
e50920bb
AD
840#: include/functions.php:4248
841#, php-format
842msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
843msgstr ""
844
02237a19 845#: include/login_form.php:183
e50920bb
AD
846#: classes/handler/public.php:475
847#: classes/handler/public.php:752
69ad8b68 848#: plugins/mobile/login_form.php:40
02237a19
TC
849msgid "Login:"
850msgstr "Nazwa użytkownika:"
851
e50920bb
AD
852#: include/login_form.php:194
853#: classes/handler/public.php:478
69ad8b68 854#: plugins/mobile/login_form.php:45
02237a19
TC
855msgid "Password:"
856msgstr "Hasło:"
857
e50920bb 858#: include/login_form.php:199
02237a19 859msgid "I forgot my password"
cceb780a 860msgstr "Zapomniałem hasła"
02237a19 861
e50920bb 862#: include/login_form.php:205
be212a00
AD
863msgid "Profile:"
864msgstr "Profil:"
865
e50920bb 866#: include/login_form.php:209
df806921 867#: classes/handler/public.php:233
e50920bb
AD
868#: classes/rpc.php:63
869#: classes/pref/prefs.php:1036
be212a00
AD
870msgid "Default profile"
871msgstr "Domyślny profil"
872
e50920bb 873#: include/login_form.php:217
be212a00
AD
874msgid "Use less traffic"
875msgstr "Wersja lekka"
876
e50920bb
AD
877#: include/login_form.php:221
878msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
879msgstr ""
880
699e3cfc
AD
881#: include/login_form.php:229
882msgid "Remember me"
ec86dc41 883msgstr "Pamiętaj mnie"
699e3cfc
AD
884
885#: include/login_form.php:235
e50920bb 886#: classes/handler/public.php:483
69ad8b68 887#: plugins/mobile/login_form.php:28
02237a19
TC
888msgid "Log in"
889msgstr "Zaloguj"
890
e50920bb 891#: include/sessions.php:61
022af85b
AD
892msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
893msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
894
be212a00
AD
895#: classes/article.php:25
896msgid "Article not found."
897msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
898
022af85b
AD
899#: classes/article.php:179
900msgid "Tags for this article (separated by commas):"
901msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
902
903#: classes/article.php:204
c050148d 904#: classes/pref/users.php:176
022af85b
AD
905#: classes/pref/labels.php:79
906#: classes/pref/filters.php:405
e50920bb
AD
907#: classes/pref/prefs.php:982
908#: classes/pref/feeds.php:775
909#: classes/pref/feeds.php:923
910#: plugins/nsfw/init.php:83
911#: plugins/note/init.php:51
912#: plugins/instances/init.php:245
022af85b
AD
913msgid "Save"
914msgstr "Zapisz"
915
916#: classes/article.php:206
e50920bb
AD
917#: classes/handler/public.php:452
918#: classes/handler/public.php:486
0f40d522
AD
919#: classes/feeds.php:1037
920#: classes/feeds.php:1089
921#: classes/feeds.php:1149
c050148d 922#: classes/pref/users.php:178
022af85b
AD
923#: classes/pref/labels.php:81
924#: classes/pref/filters.php:408
e50920bb
AD
925#: classes/pref/filters.php:803
926#: classes/pref/filters.php:879
927#: classes/pref/filters.php:946
928#: classes/pref/prefs.php:984
929#: classes/pref/feeds.php:776
930#: classes/pref/feeds.php:926
931#: classes/pref/feeds.php:1853
932#: plugins/mail/init.php:124
933#: plugins/note/init.php:53
934#: plugins/instances/init.php:248
935#: plugins/instances/init.php:436
022af85b
AD
936msgid "Cancel"
937msgstr "Anuluj"
938
e50920bb
AD
939#: classes/handler/public.php:416
940#: plugins/bookmarklets/init.php:36
480d358c 941msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
cceb780a 942msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
be212a00 943
e50920bb 944#: classes/handler/public.php:424
480d358c 945msgid "Title:"
cceb780a 946msgstr "Tytuł:"
480d358c 947
e50920bb
AD
948#: classes/handler/public.php:426
949#: classes/pref/feeds.php:570
950#: classes/pref/feeds.php:811
951#: plugins/instances/init.php:212
952#: plugins/instances/init.php:401
480d358c
AD
953msgid "URL:"
954msgstr "Adres:"
955
e50920bb 956#: classes/handler/public.php:428
480d358c 957msgid "Content:"
cceb780a 958msgstr "Treść:"
480d358c 959
e50920bb 960#: classes/handler/public.php:430
480d358c 961msgid "Labels:"
cceb780a 962msgstr "Etykiety:"
480d358c 963
e50920bb 964#: classes/handler/public.php:449
480d358c 965msgid "Shared article will appear in the Published feed."
cceb780a 966msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
be212a00 967
e50920bb 968#: classes/handler/public.php:451
480d358c 969msgid "Share"
cceb780a 970msgstr "Udostępnij"
be212a00 971
e50920bb 972#: classes/handler/public.php:473
480d358c 973msgid "Not logged in"
cceb780a 974msgstr "Nie zalogowany"
480d358c 975
e50920bb 976#: classes/handler/public.php:529
480d358c
AD
977msgid "Incorrect username or password"
978msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
979
e50920bb
AD
980#: classes/handler/public.php:565
981#: classes/handler/public.php:662
cceb780a 982#, php-format
480d358c 983msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
cceb780a 984msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
480d358c 985
e50920bb
AD
986#: classes/handler/public.php:568
987#: classes/handler/public.php:653
cceb780a 988#, php-format
480d358c 989msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
cceb780a 990msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
480d358c 991
e50920bb
AD
992#: classes/handler/public.php:571
993#: classes/handler/public.php:656
480d358c
AD
994#, php-format
995msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
cceb780a 996msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
480d358c 997
e50920bb
AD
998#: classes/handler/public.php:574
999#: classes/handler/public.php:659
cceb780a 1000#, php-format
480d358c 1001msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
cceb780a 1002msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
480d358c 1003
e50920bb
AD
1004#: classes/handler/public.php:577
1005#: classes/handler/public.php:665
480d358c
AD
1006msgid "Multiple feed URLs found."
1007msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1008
e50920bb
AD
1009#: classes/handler/public.php:581
1010#: classes/handler/public.php:670
480d358c
AD
1011#, php-format
1012msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
cceb780a 1013msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
480d358c 1014
e50920bb
AD
1015#: classes/handler/public.php:599
1016#: classes/handler/public.php:688
480d358c
AD
1017msgid "Subscribe to selected feed"
1018msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1019
e50920bb
AD
1020#: classes/handler/public.php:624
1021#: classes/handler/public.php:712
480d358c
AD
1022msgid "Edit subscription options"
1023msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1024
e50920bb 1025#: classes/handler/public.php:739
699e3cfc 1026msgid "Password recovery"
ec86dc41 1027msgstr "Odzyskiwanie hasła"
699e3cfc 1028
e50920bb 1029#: classes/handler/public.php:745
699e3cfc 1030msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
ec86dc41 1031msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
699e3cfc 1032
e50920bb 1033#: classes/handler/public.php:767
c050148d 1034#: classes/pref/users.php:360
480d358c
AD
1035msgid "Reset password"
1036msgstr "Resetuj hasło"
1037
e50920bb 1038#: classes/handler/public.php:777
480d358c 1039msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
cceb780a 1040msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
480d358c 1041
e50920bb
AD
1042#: classes/handler/public.php:781
1043#: classes/handler/public.php:807
1044#: plugins/digest/digest_body.php:67
480d358c
AD
1045msgid "Go back"
1046msgstr "Cofnij"
1047
e50920bb 1048#: classes/handler/public.php:803
480d358c 1049msgid "Sorry, login and email combination not found."
cceb780a 1050msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
480d358c 1051
e50920bb 1052#: classes/handler/public.php:823
1e2ce290
AD
1053msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1054msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
1055
e50920bb 1056#: classes/handler/public.php:847
1e2ce290
AD
1057msgid "Database Updater"
1058msgstr "Aktualizator bazy danych"
1059
e50920bb 1060#: classes/handler/public.php:912
1e2ce290
AD
1061msgid "Perform updates"
1062msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
1063
022af85b 1064#: classes/dlg.php:16
02237a19
TC
1065msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1066msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
1067
f058366d 1068#: classes/dlg.php:48
be212a00
AD
1069msgid "Your Public OPML URL is:"
1070msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
1071
f058366d
AD
1072#: classes/dlg.php:57
1073#: classes/dlg.php:214
be212a00
AD
1074msgid "Generate new URL"
1075msgstr "Wygeneruj nowy adres"
1076
f058366d 1077#: classes/dlg.php:71
02237a19
TC
1078msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1079msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1080
f058366d
AD
1081#: classes/dlg.php:75
1082#: classes/dlg.php:84
be212a00
AD
1083msgid "Last update:"
1084msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1085
f058366d 1086#: classes/dlg.php:80
02237a19
TC
1087msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1088msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
be212a00 1089
f058366d 1090#: classes/dlg.php:166
be212a00
AD
1091msgid "Match:"
1092msgstr "Dopasuj:"
1093
f058366d 1094#: classes/dlg.php:168
7b28a986 1095msgid "Any"
cceb780a 1096msgstr "Dowolny"
7b28a986 1097
f058366d 1098#: classes/dlg.php:171
7b28a986 1099msgid "All tags."
cceb780a 1100msgstr "Wszystkie znaczniki"
7b28a986 1101
f058366d 1102#: classes/dlg.php:173
be212a00
AD
1103msgid "Which Tags?"
1104msgstr "Które tagi?"
1105
f058366d 1106#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1107msgid "Display entries"
1108msgstr "Wyświetl wpisy"
1109
f058366d 1110#: classes/dlg.php:205
be212a00
AD
1111msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1112msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
1113
f058366d 1114#: classes/dlg.php:233
e50920bb 1115#: plugins/updater/init.php:331
be212a00
AD
1116#, php-format
1117msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1118msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
1119
f058366d 1120#: classes/dlg.php:241
02237a19
TC
1121msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1122msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
ea45791a 1123
f058366d 1124#: classes/dlg.php:245
e50920bb 1125#: plugins/updater/init.php:335
781f7891 1126msgid "See the release notes"
ec86dc41 1127msgstr "Zobacz informacje o wydaniu"
ea45791a 1128
f058366d 1129#: classes/dlg.php:247
ea45791a
ML
1130msgid "Download"
1131msgstr "Pobierz"
1132
f058366d 1133#: classes/dlg.php:255
0717e16b 1134msgid "Error receiving version information or no new version available."
cceb780a 1135msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
0717e16b 1136
e50920bb
AD
1137#: classes/feeds.php:56
1138#, fuzzy, php-format
1139msgid "Last updated: %s"
1140msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
0717e16b 1141
e50920bb 1142#: classes/feeds.php:75
ea45791a
ML
1143msgid "View as RSS feed"
1144msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
1145
e50920bb
AD
1146#: classes/feeds.php:76
1147#: classes/feeds.php:128
1148#: classes/pref/feeds.php:1496
022af85b
AD
1149msgid "View as RSS"
1150msgstr "Wyświetl jako RSS"
1151
e50920bb 1152#: classes/feeds.php:83
ea45791a
ML
1153msgid "Select:"
1154msgstr "Wybierz: "
1155
e50920bb 1156#: classes/feeds.php:84
c050148d 1157#: classes/pref/users.php:345
f058366d
AD
1158#: classes/pref/labels.php:275
1159#: classes/pref/filters.php:282
1160#: classes/pref/filters.php:330
1161#: classes/pref/filters.php:648
e50920bb
AD
1162#: classes/pref/filters.php:736
1163#: classes/pref/filters.php:763
1164#: classes/pref/prefs.php:996
1165#: classes/pref/feeds.php:1323
1166#: classes/pref/feeds.php:1589
1167#: classes/pref/feeds.php:1659
1168#: plugins/instances/init.php:287
f058366d
AD
1169msgid "All"
1170msgstr "Wszystko"
1171
e50920bb 1172#: classes/feeds.php:86
ea45791a
ML
1173msgid "Invert"
1174msgstr "Odwróć"
1175
e50920bb 1176#: classes/feeds.php:87
c050148d 1177#: classes/pref/users.php:347
f058366d
AD
1178#: classes/pref/labels.php:277
1179#: classes/pref/filters.php:284
1180#: classes/pref/filters.php:332
1181#: classes/pref/filters.php:650
e50920bb
AD
1182#: classes/pref/filters.php:738
1183#: classes/pref/filters.php:765
1184#: classes/pref/prefs.php:998
1185#: classes/pref/feeds.php:1325
1186#: classes/pref/feeds.php:1591
1187#: classes/pref/feeds.php:1661
1188#: plugins/instances/init.php:289
f058366d
AD
1189msgid "None"
1190msgstr "Nic"
1191
e50920bb 1192#: classes/feeds.php:93
0717e16b 1193msgid "More..."
cceb780a 1194msgstr "Więcej..."
0717e16b 1195
e50920bb 1196#: classes/feeds.php:95
ea45791a
ML
1197msgid "Selection toggle:"
1198msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1199
e50920bb 1200#: classes/feeds.php:101
ea45791a
ML
1201msgid "Selection:"
1202msgstr "Zaznaczenie:"
1203
e50920bb 1204#: classes/feeds.php:104
be212a00 1205msgid "Set score"
cceb780a 1206msgstr "Oceń"
be212a00 1207
e50920bb 1208#: classes/feeds.php:107
ea45791a
ML
1209msgid "Archive"
1210msgstr "Archiwizuj"
1211
e50920bb 1212#: classes/feeds.php:109
ea45791a
ML
1213msgid "Move back"
1214msgstr "Cofnij"
1215
e50920bb 1216#: classes/feeds.php:110
022af85b
AD
1217#: classes/pref/filters.php:291
1218#: classes/pref/filters.php:339
e50920bb
AD
1219#: classes/pref/filters.php:745
1220#: classes/pref/filters.php:772
ea45791a
ML
1221msgid "Delete"
1222msgstr "Usuń"
1223
e50920bb
AD
1224#: classes/feeds.php:115
1225#: classes/feeds.php:120
1226#: plugins/mailto/init.php:25
1227#: plugins/mail/init.php:26
ea45791a
ML
1228msgid "Forward by email"
1229msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
1230
e50920bb 1231#: classes/feeds.php:124
ea45791a
ML
1232msgid "Feed:"
1233msgstr "Kanał:"
1234
e50920bb 1235#: classes/feeds.php:197
0f40d522 1236#: classes/feeds.php:837
ea45791a
ML
1237msgid "Feed not found."
1238msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
1239
e50920bb
AD
1240#: classes/feeds.php:254
1241#, fuzzy
1242msgid "Never"
1243msgstr "Nigdy nie usuwaj"
1244
1245#: classes/feeds.php:360
ec86dc41 1246#, php-format
27f018ba 1247msgid "Imported at %s"
ec86dc41 1248msgstr "Zaimportowane do %s"
27f018ba 1249
e50920bb 1250#: classes/feeds.php:535
ea45791a
ML
1251msgid "mark as read"
1252msgstr "oznacz jako przeczytane"
1253
0f40d522 1254#: classes/feeds.php:585
6e2ed9cf 1255msgid "Collapse article"
cceb780a 1256msgstr "Zwiń artykuł"
6e2ed9cf 1257
0f40d522 1258#: classes/feeds.php:738
ea45791a
ML
1259msgid "No unread articles found to display."
1260msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
1261
0f40d522 1262#: classes/feeds.php:741
ea45791a
ML
1263msgid "No updated articles found to display."
1264msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
1265
0f40d522 1266#: classes/feeds.php:744
ea45791a
ML
1267msgid "No starred articles found to display."
1268msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1269
0f40d522 1270#: classes/feeds.php:748
274272b4 1271msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
ec86dc41 1272msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
ea45791a 1273
0f40d522 1274#: classes/feeds.php:750
ea45791a
ML
1275msgid "No articles found to display."
1276msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1277
0f40d522
AD
1278#: classes/feeds.php:765
1279#: classes/feeds.php:932
0717e16b
AD
1280#, php-format
1281msgid "Feeds last updated at %s"
1282msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
1283
0f40d522
AD
1284#: classes/feeds.php:775
1285#: classes/feeds.php:942
0717e16b 1286msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
02237a19 1287msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
0717e16b 1288
0f40d522 1289#: classes/feeds.php:922
0717e16b
AD
1290msgid "No feed selected."
1291msgstr "Nie wybrano kanału."
1292
0f40d522
AD
1293#: classes/feeds.php:975
1294#: classes/feeds.php:983
022af85b
AD
1295msgid "Feed or site URL"
1296msgstr "Adres kanału lub strony"
1297
0f40d522 1298#: classes/feeds.php:989
e50920bb
AD
1299#: classes/pref/feeds.php:592
1300#: classes/pref/feeds.php:824
1301#: classes/pref/feeds.php:1817
f058366d
AD
1302msgid "Place in category:"
1303msgstr "Umieść w kategorii:"
1304
0f40d522 1305#: classes/feeds.php:997
022af85b
AD
1306msgid "Available feeds"
1307msgstr "Dostępne kanały"
1308
0f40d522 1309#: classes/feeds.php:1009
c050148d 1310#: classes/pref/users.php:139
e50920bb
AD
1311#: classes/pref/feeds.php:622
1312#: classes/pref/feeds.php:860
022af85b
AD
1313msgid "Authentication"
1314msgstr "Uwierzytelnianie"
1315
0f40d522 1316#: classes/feeds.php:1013
c050148d 1317#: classes/pref/users.php:402
e50920bb
AD
1318#: classes/pref/feeds.php:628
1319#: classes/pref/feeds.php:864
1320#: classes/pref/feeds.php:1831
f058366d
AD
1321msgid "Login"
1322msgstr "Nazwa użytkownika"
1323
0f40d522 1324#: classes/feeds.php:1016
e50920bb
AD
1325#: classes/pref/prefs.php:260
1326#: classes/pref/feeds.php:641
1327#: classes/pref/feeds.php:870
1328#: classes/pref/feeds.php:1834
f058366d
AD
1329msgid "Password"
1330msgstr "Hasło"
1331
0f40d522 1332#: classes/feeds.php:1026
022af85b
AD
1333msgid "This feed requires authentication."
1334msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1335
0f40d522
AD
1336#: classes/feeds.php:1031
1337#: classes/feeds.php:1087
e50920bb 1338#: classes/pref/feeds.php:1852
f058366d
AD
1339msgid "Subscribe"
1340msgstr "Prenumeruj"
1341
0f40d522 1342#: classes/feeds.php:1034
022af85b
AD
1343msgid "More feeds"
1344msgstr "Więcej kanałów"
1345
0f40d522
AD
1346#: classes/feeds.php:1057
1347#: classes/feeds.php:1148
c050148d 1348#: classes/pref/users.php:332
022af85b 1349#: classes/pref/filters.php:641
e50920bb
AD
1350#: classes/pref/feeds.php:1316
1351#: js/tt-rss.js:173
022af85b
AD
1352msgid "Search"
1353msgstr "Szukaj"
1354
0f40d522 1355#: classes/feeds.php:1061
022af85b
AD
1356msgid "Popular feeds"
1357msgstr "Popularne kanały"
1358
0f40d522 1359#: classes/feeds.php:1062
022af85b
AD
1360msgid "Feed archive"
1361msgstr "Archiwum kanału"
1362
0f40d522 1363#: classes/feeds.php:1065
022af85b
AD
1364msgid "limit:"
1365msgstr "limit:"
1366
0f40d522 1367#: classes/feeds.php:1088
c050148d 1368#: classes/pref/users.php:358
022af85b
AD
1369#: classes/pref/labels.php:284
1370#: classes/pref/filters.php:398
1371#: classes/pref/filters.php:667
e50920bb
AD
1372#: classes/pref/feeds.php:746
1373#: plugins/instances/init.php:294
022af85b
AD
1374msgid "Remove"
1375msgstr "Usuń"
1376
0f40d522 1377#: classes/feeds.php:1099
022af85b
AD
1378msgid "Look for"
1379msgstr "Szukaj napisu"
1380
0f40d522 1381#: classes/feeds.php:1107
022af85b
AD
1382msgid "Limit search to:"
1383msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1384
0f40d522 1385#: classes/feeds.php:1123
022af85b
AD
1386msgid "This feed"
1387msgstr "Ten kanał"
1388
699e3cfc
AD
1389#: classes/backend.php:33
1390msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1391msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
1392
1393#: classes/backend.php:38
480d358c
AD
1394msgid "Keyboard Shortcuts"
1395msgstr "Skróty klawiszowe"
02237a19 1396
699e3cfc 1397#: classes/backend.php:61
480d358c 1398msgid "Shift"
cceb780a 1399msgstr "Shift"
0717e16b 1400
699e3cfc 1401#: classes/backend.php:64
480d358c 1402msgid "Ctrl"
cceb780a 1403msgstr "Ctrl"
0717e16b 1404
480d358c
AD
1405#: classes/backend.php:99
1406msgid "Help topic not found."
1407msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
02237a19
TC
1408
1409#: classes/opml.php:28
1410#: classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1411msgid "OPML Utility"
1412msgstr "Narzędzie OPML"
1413
1414#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1415msgid "Importing OPML..."
1416msgstr "Importowanie OPML..."
1417
1418#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1419msgid "Return to preferences"
1420msgstr "Wróć do ustawień"
1421
1422#: classes/opml.php:270
1423#, php-format
1424msgid "Adding feed: %s"
1425msgstr "Dodaję kanał: %s"
1426
1427#: classes/opml.php:281
1428#, php-format
1429msgid "Duplicate feed: %s"
1430msgstr "Duplikat kanału: %s"
1431
1432#: classes/opml.php:295
ea45791a
ML
1433#, php-format
1434msgid "Adding label %s"
1435msgstr "Dodaję etykietę %s"
1436
1437#: classes/opml.php:298
ea45791a
ML
1438#, php-format
1439msgid "Duplicate label: %s"
1440msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1441
1442#: classes/opml.php:310
ea45791a
ML
1443#, php-format
1444msgid "Setting preference key %s to %s"
1445msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1446
1447#: classes/opml.php:339
1448msgid "Adding filter..."
1449msgstr "Dodaję filtr..."
1450
7b28a986 1451#: classes/opml.php:416
ea45791a
ML
1452#, php-format
1453msgid "Processing category: %s"
1454msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1455
b7c62dbb 1456#: classes/opml.php:465
e50920bb
AD
1457#: plugins/import_export/init.php:418
1458#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
b7c62dbb
AD
1459#, php-format
1460msgid "Upload failed with error code %d"
ec86dc41 1461msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
b7c62dbb
AD
1462
1463#: classes/opml.php:479
e50920bb
AD
1464#: plugins/import_export/init.php:432
1465#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
b7c62dbb 1466msgid "Unable to move uploaded file."
ec86dc41 1467msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
b7c62dbb
AD
1468
1469#: classes/opml.php:483
e50920bb
AD
1470#: plugins/import_export/init.php:436
1471#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
ea45791a
ML
1472msgid "Error: please upload OPML file."
1473msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1474
b7c62dbb 1475#: classes/opml.php:492
b7c62dbb 1476msgid "Error: unable to find moved OPML file."
ec86dc41 1477msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
b7c62dbb
AD
1478
1479#: classes/opml.php:499
e50920bb 1480#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
ea45791a
ML
1481msgid "Error while parsing document."
1482msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1483
480d358c 1484#: classes/pref/users.php:6
e50920bb
AD
1485#: classes/pref/system.php:8
1486#: plugins/instances/init.php:154
480d358c
AD
1487msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1488msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1489
c050148d 1490#: classes/pref/users.php:34
480d358c
AD
1491msgid "User not found"
1492msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1493
c050148d
AD
1494#: classes/pref/users.php:53
1495#: classes/pref/users.php:404
480d358c
AD
1496msgid "Registered"
1497msgstr "Zarejestrowany"
1498
c050148d 1499#: classes/pref/users.php:54
480d358c
AD
1500msgid "Last logged in"
1501msgstr "Ostatnio zalogowany"
1502
c050148d 1503#: classes/pref/users.php:61
480d358c
AD
1504msgid "Subscribed feeds count"
1505msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1506
c050148d 1507#: classes/pref/users.php:65
480d358c
AD
1508msgid "Subscribed feeds"
1509msgstr "Prenumerowane kanały"
1510
c050148d 1511#: classes/pref/users.php:142
480d358c
AD
1512msgid "Access level: "
1513msgstr "Poziom dostępu: "
1514
c050148d 1515#: classes/pref/users.php:155
480d358c
AD
1516msgid "Change password to"
1517msgstr "Zmień hasło na"
1518
c050148d 1519#: classes/pref/users.php:161
e50920bb
AD
1520#: classes/pref/feeds.php:649
1521#: classes/pref/feeds.php:876
480d358c
AD
1522msgid "Options"
1523msgstr "Opcje"
1524
c050148d 1525#: classes/pref/users.php:164
480d358c
AD
1526msgid "E-mail: "
1527msgstr "E-mail: "
1528
c050148d 1529#: classes/pref/users.php:240
480d358c
AD
1530#, php-format
1531msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
cceb780a 1532msgstr "Dodano użytkownika <b>%s</b> używającego hasła <b>%s</b>"
480d358c 1533
c050148d 1534#: classes/pref/users.php:247
480d358c
AD
1535#, php-format
1536msgid "Could not create user <b>%s</b>"
cceb780a 1537msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
480d358c 1538
c050148d 1539#: classes/pref/users.php:251
480d358c
AD
1540#, php-format
1541msgid "User <b>%s</b> already exists."
cceb780a 1542msgstr "Użytkownik <b>%s</b> już istnieje."
480d358c 1543
c050148d 1544#: classes/pref/users.php:273
480d358c
AD
1545#, php-format
1546msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
cceb780a 1547msgstr "Zmieniono hasło użytkownika <b>%s</b> na <b>%s</b>"
480d358c 1548
c050148d 1549#: classes/pref/users.php:275
480d358c
AD
1550#, php-format
1551msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
cceb780a 1552msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
480d358c 1553
c050148d 1554#: classes/pref/users.php:299
480d358c
AD
1555msgid "[tt-rss] Password change notification"
1556msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1557
c050148d 1558#: classes/pref/users.php:342
f058366d
AD
1559#: classes/pref/labels.php:272
1560#: classes/pref/filters.php:279
1561#: classes/pref/filters.php:327
1562#: classes/pref/filters.php:645
e50920bb
AD
1563#: classes/pref/filters.php:733
1564#: classes/pref/filters.php:760
1565#: classes/pref/prefs.php:993
1566#: classes/pref/feeds.php:1320
1567#: classes/pref/feeds.php:1586
1568#: classes/pref/feeds.php:1656
1569#: plugins/instances/init.php:284
f058366d
AD
1570msgid "Select"
1571msgstr "Wybierz"
1572
c050148d 1573#: classes/pref/users.php:350
480d358c
AD
1574msgid "Create user"
1575msgstr "Utwórz użytkownika"
1576
c050148d 1577#: classes/pref/users.php:354
781f7891
AD
1578msgid "Details"
1579msgstr "Szczegóły"
1580
c050148d 1581#: classes/pref/users.php:356
022af85b 1582#: classes/pref/filters.php:660
e50920bb 1583#: plugins/instances/init.php:293
480d358c
AD
1584msgid "Edit"
1585msgstr "Edytuj"
1586
c050148d 1587#: classes/pref/users.php:403
480d358c
AD
1588msgid "Access Level"
1589msgstr "Poziom dostępu"
1590
c050148d 1591#: classes/pref/users.php:405
480d358c
AD
1592msgid "Last login"
1593msgstr "Ostatnie logowanie"
1594
c050148d 1595#: classes/pref/users.php:426
e50920bb 1596#: plugins/instances/init.php:334
480d358c
AD
1597msgid "Click to edit"
1598msgstr "Kliknij aby edytować"
1599
c050148d 1600#: classes/pref/users.php:446
480d358c
AD
1601msgid "No users defined."
1602msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1603
c050148d 1604#: classes/pref/users.php:448
480d358c
AD
1605msgid "No matching users found."
1606msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1607
1608#: classes/pref/labels.php:22
022af85b 1609#: classes/pref/filters.php:268
e50920bb 1610#: classes/pref/filters.php:724
480d358c
AD
1611msgid "Caption"
1612msgstr "Opis"
1613
1614#: classes/pref/labels.php:37
1615msgid "Colors"
1616msgstr "Kolory"
1617
1618#: classes/pref/labels.php:42
1619msgid "Foreground:"
1620msgstr "Pierwszoplanowy:"
1621
1622#: classes/pref/labels.php:42
1623msgid "Background:"
1624msgstr "Tło:"
1625
1626#: classes/pref/labels.php:232
cceb780a 1627#, php-format
480d358c 1628msgid "Created label <b>%s</b>"
cceb780a 1629msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
480d358c
AD
1630
1631#: classes/pref/labels.php:287
1632msgid "Clear colors"
1633msgstr "Wyczyść kolory"
1634
022af85b 1635#: classes/pref/filters.php:96
be212a00
AD
1636msgid "Articles matching this filter:"
1637msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
1638
022af85b 1639#: classes/pref/filters.php:133
be212a00 1640msgid "No recent articles matching this filter have been found."
cceb780a 1641msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
be212a00 1642
022af85b 1643#: classes/pref/filters.php:137
02237a19 1644msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
cceb780a 1645msgstr "Złozone wyrażenia mogą nie przynosić spodziewanych rezultatów podczas testów ze względu na różnice w implementacji wyrażeń regularnych na serwerze bazy danych."
0717e16b 1646
022af85b 1647#: classes/pref/filters.php:274
e50920bb
AD
1648#: classes/pref/filters.php:728
1649#: classes/pref/filters.php:843
be212a00
AD
1650msgid "Match"
1651msgstr "Dopasuj"
1652
022af85b
AD
1653#: classes/pref/filters.php:288
1654#: classes/pref/filters.php:336
e50920bb
AD
1655#: classes/pref/filters.php:742
1656#: classes/pref/filters.php:769
be212a00 1657msgid "Add"
cceb780a 1658msgstr "Dodaj"
be212a00 1659
022af85b 1660#: classes/pref/filters.php:322
e50920bb 1661#: classes/pref/filters.php:755
be212a00 1662msgid "Apply actions"
cceb780a 1663msgstr "Zastosuj działania"
be212a00 1664
022af85b 1665#: classes/pref/filters.php:372
e50920bb 1666#: classes/pref/filters.php:784
be212a00
AD
1667msgid "Enabled"
1668msgstr "Włączone"
1669
022af85b 1670#: classes/pref/filters.php:381
e50920bb 1671#: classes/pref/filters.php:787
be212a00 1672msgid "Match any rule"
cceb780a 1673msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
be212a00 1674
022af85b 1675#: classes/pref/filters.php:390
e50920bb 1676#: classes/pref/filters.php:790
781f7891
AD
1677msgid "Inverse matching"
1678msgstr "Odwróć dopasowanie"
1679
022af85b 1680#: classes/pref/filters.php:402
e50920bb 1681#: classes/pref/filters.php:797
be212a00
AD
1682msgid "Test"
1683msgstr "Testuj"
1684
022af85b 1685#: classes/pref/filters.php:435
781f7891 1686msgid "(inverse)"
ec86dc41 1687msgstr "(odwróć)"
781f7891 1688
022af85b 1689#: classes/pref/filters.php:434
ec86dc41 1690#, php-format
781f7891 1691msgid "%s on %s in %s %s"
ec86dc41 1692msgstr "%s na %s w %s %s"
be212a00 1693
022af85b 1694#: classes/pref/filters.php:657
be212a00 1695msgid "Combine"
cceb780a 1696msgstr "Połącz"
be212a00 1697
022af85b 1698#: classes/pref/filters.php:663
e50920bb
AD
1699#: classes/pref/feeds.php:1336
1700#: classes/pref/feeds.php:1350
022af85b
AD
1701msgid "Reset sort order"
1702msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
1703
1704#: classes/pref/filters.php:671
e50920bb 1705#: classes/pref/feeds.php:1375
be212a00
AD
1706msgid "Rescore articles"
1707msgstr "Przywróć artykuły"
1708
e50920bb 1709#: classes/pref/filters.php:800
be212a00
AD
1710msgid "Create"
1711msgstr "Utwórz"
1712
e50920bb 1713#: classes/pref/filters.php:855
781f7891 1714msgid "Inverse regular expression matching"
ec86dc41 1715msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
781f7891 1716
e50920bb 1717#: classes/pref/filters.php:857
be212a00
AD
1718msgid "on field"
1719msgstr "pole"
1720
e50920bb 1721#: classes/pref/filters.php:863
022af85b 1722#: js/PrefFilterTree.js:45
69ad8b68 1723#: plugins/digest/digest.js:242
be212a00
AD
1724msgid "in"
1725msgstr "w"
1726
e50920bb 1727#: classes/pref/filters.php:876
be212a00 1728msgid "Save rule"
cceb780a 1729msgstr "Zapisz regułę"
be212a00 1730
e50920bb 1731#: classes/pref/filters.php:876
274272b4 1732#: js/functions.js:1013
be212a00
AD
1733msgid "Add rule"
1734msgstr "Dodaj regułę"
1735
e50920bb 1736#: classes/pref/filters.php:899
be212a00
AD
1737msgid "Perform Action"
1738msgstr "Wykonaj operację"
1739
e50920bb 1740#: classes/pref/filters.php:925
be212a00
AD
1741msgid "with parameters:"
1742msgstr "z parametrami:"
1743
e50920bb 1744#: classes/pref/filters.php:943
be212a00 1745msgid "Save action"
cceb780a 1746msgstr "Zapisz działanie"
be212a00 1747
e50920bb 1748#: classes/pref/filters.php:943
274272b4 1749#: js/functions.js:1039
be212a00
AD
1750msgid "Add action"
1751msgstr "Dodaj działania"
1752
e50920bb 1753#: classes/pref/filters.php:966
022af85b 1754msgid "[No caption]"
ec86dc41 1755msgstr "[Brak opisu]"
022af85b 1756
274272b4
AD
1757#: classes/pref/prefs.php:18
1758msgid "General"
1759msgstr "Ogólne"
1760
1761#: classes/pref/prefs.php:19
1762msgid "Interface"
1763msgstr "Interfejs"
1764
1765#: classes/pref/prefs.php:20
1766msgid "Advanced"
1767msgstr "Zaawansowane"
1768
1769#: classes/pref/prefs.php:21
1770msgid "Digest"
ec86dc41 1771msgstr "Wyciąg"
274272b4
AD
1772
1773#: classes/pref/prefs.php:25
274272b4
AD
1774msgid "Allow duplicate articles"
1775msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1776
1777#: classes/pref/prefs.php:26
1778msgid "Assign articles to labels automatically"
1779msgstr "Automatycznie przypisz etykiety do artykułów"
1780
1781#: classes/pref/prefs.php:27
1782msgid "Blacklisted tags"
1783msgstr "Czarna lista tagów"
1784
1785#: classes/pref/prefs.php:27
ed61425a 1786msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
274272b4
AD
1787msgstr "Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1788
1789#: classes/pref/prefs.php:28
1790msgid "Automatically mark articles as read"
1791msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1792
1793#: classes/pref/prefs.php:28
ed61425a 1794msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
ec86dc41 1795msgstr "Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas przewijania listy artykułów,"
274272b4
AD
1796
1797#: classes/pref/prefs.php:29
1798msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1799msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1800
1801#: classes/pref/prefs.php:30
1802msgid "Combined feed display"
1803msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
1804
1805#: classes/pref/prefs.php:30
1806msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1807msgstr "Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla nagłówków i treści"
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:31
1810msgid "Confirm marking feed as read"
1811msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:32
1814msgid "Amount of articles to display at once"
1815msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:33
0f40d522 1818msgid "Default feed update interval"
ec86dc41 1819msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
0f40d522
AD
1820
1821#: classes/pref/prefs.php:33
3a8d756c 1822msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
ec86dc41 1823msgstr "Najkrótszy odstęp czasu co który kanał będzie sprawdzany w poszukiwaniu zmian, niezależnie od metody aktualizacji"
274272b4
AD
1824
1825#: classes/pref/prefs.php:34
1826msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1827msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
1828
1829#: classes/pref/prefs.php:35
ed61425a 1830msgid "Enable e-mail digest"
274272b4
AD
1831msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
1832
1833#: classes/pref/prefs.php:35
1834msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1835msgstr "Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
1836
1837#: classes/pref/prefs.php:36
1838msgid "Try to send digests around specified time"
1839msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
1840
1841#: classes/pref/prefs.php:36
1842msgid "Uses UTC timezone"
1843msgstr "Używa strefy UTC"
1844
1845#: classes/pref/prefs.php:37
ed61425a 1846msgid "Enable API access"
ec86dc41 1847msgstr "Włącz dostęp do API"
ed61425a
AD
1848
1849#: classes/pref/prefs.php:37
1850msgid "Allows external clients to access this account through the API"
ec86dc41 1851msgstr "Zezwój zewnętrznym klientom/aplikacjom korzystać z tego konta przez API"
274272b4
AD
1852
1853#: classes/pref/prefs.php:38
1854msgid "Enable feed categories"
1855msgstr "Włącz kategorie kanałów"
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:39
1858msgid "Sort feeds by unread articles count"
1859msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:40
1862msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1863msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:41
274272b4
AD
1866msgid "Hide feeds with no unread articles"
1867msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:42
ed61425a 1870msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
ec86dc41 1871msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów."
274272b4
AD
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:43
1874msgid "Long date format"
1875msgstr "Długi format daty"
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:44
1878msgid "On catchup show next feed"
1879msgstr "Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:44
1882msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1883msgstr "Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:45
1886msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1887msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:46
1890msgid "Purge unread articles"
1891msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:47
e50920bb 1894#: plugins/mobile/prefs.php:56
274272b4
AD
1895msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1896msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:48
1899msgid "Short date format"
1900msgstr "Krótki format daty"
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:49
1903msgid "Show content preview in headlines list"
1904msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:50
1907msgid "Sort headlines by feed date"
1908msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:50
1911msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1912msgstr "Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty zaimportowania artykułu."
1913
1914#: classes/pref/prefs.php:51
1915msgid "Login with an SSL certificate"
1916msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
1917
1918#: classes/pref/prefs.php:51
1919msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1920msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
1921
1922#: classes/pref/prefs.php:52
1923msgid "Do not embed images in articles"
1924msgstr "Nie osadzaj obrazków w artykułach"
1925
1926#: classes/pref/prefs.php:53
1927msgid "Strip unsafe tags from articles"
1928msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
1929
1930#: classes/pref/prefs.php:53
1931msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1932msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
1933
1934#: classes/pref/prefs.php:54
e50920bb 1935#: js/prefs.js:1734
274272b4
AD
1936msgid "Customize stylesheet"
1937msgstr "Dostosuj arkusz styli"
1938
ed61425a 1939#: classes/pref/prefs.php:54
274272b4
AD
1940msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1941msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
1942
ed61425a 1943#: classes/pref/prefs.php:55
e50920bb
AD
1944#, fuzzy
1945msgid "Time zone"
274272b4
AD
1946msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
1947
ed61425a 1948#: classes/pref/prefs.php:56
274272b4
AD
1949msgid "Group headlines in virtual feeds"
1950msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
1951
ed61425a
AD
1952#: classes/pref/prefs.php:56
1953msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
ec86dc41 1954msgstr "Kanały specjalne, etykiety i kategorie są grupowane według źródłowego kanału"
274272b4 1955
fd211cb6 1956#: classes/pref/prefs.php:57
e50920bb
AD
1957#, fuzzy
1958msgid "Language"
1959msgstr "Język:"
fd211cb6 1960
e50920bb
AD
1961#: classes/pref/prefs.php:58
1962msgid "Theme"
1963msgstr ""
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:58
fd211cb6 1966msgid "Select one of the available CSS themes"
ec86dc41 1967msgstr "Wybierz jeden z dostępnych styli CSS"
fd211cb6 1968
e50920bb 1969#: classes/pref/prefs.php:69
be212a00
AD
1970msgid "Old password cannot be blank."
1971msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 1972
e50920bb 1973#: classes/pref/prefs.php:74
be212a00
AD
1974msgid "New password cannot be blank."
1975msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 1976
e50920bb 1977#: classes/pref/prefs.php:79
be212a00
AD
1978msgid "Entered passwords do not match."
1979msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 1980
fd211cb6 1981#: classes/pref/prefs.php:88
be212a00 1982msgid "Function not supported by authentication module."
cceb780a 1983msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
ea45791a 1984
e50920bb 1985#: classes/pref/prefs.php:127
be212a00
AD
1986msgid "The configuration was saved."
1987msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 1988
e50920bb 1989#: classes/pref/prefs.php:142
ea45791a 1990#, php-format
be212a00
AD
1991msgid "Unknown option: %s"
1992msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 1993
e50920bb 1994#: classes/pref/prefs.php:156
be212a00
AD
1995msgid "Your personal data has been saved."
1996msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 1997
e50920bb 1998#: classes/pref/prefs.php:176
0f40d522 1999msgid "Your preferences are now set to default values."
ec86dc41 2000msgstr "Twoje ustawienie zostały zresetowane do wartości domyślnych."
0f40d522 2001
e50920bb 2002#: classes/pref/prefs.php:198
be212a00
AD
2003msgid "Personal data / Authentication"
2004msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2005
e50920bb 2006#: classes/pref/prefs.php:218
be212a00 2007msgid "Personal data"
cceb780a 2008msgstr "Informacje osobiste"
ea45791a 2009
e50920bb 2010#: classes/pref/prefs.php:228
be212a00
AD
2011msgid "Full name"
2012msgstr "Nazwa"
ea45791a 2013
e50920bb 2014#: classes/pref/prefs.php:232
be212a00
AD
2015msgid "E-mail"
2016msgstr "E-mail"
ea45791a 2017
e50920bb 2018#: classes/pref/prefs.php:238
be212a00
AD
2019msgid "Access level"
2020msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2021
e50920bb 2022#: classes/pref/prefs.php:248
be212a00
AD
2023msgid "Save data"
2024msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2025
e50920bb 2026#: classes/pref/prefs.php:267
be212a00
AD
2027msgid "Your password is at default value, please change it."
2028msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2029
e50920bb 2030#: classes/pref/prefs.php:294
41e26a3e 2031msgid "Changing your current password will disable OTP."
cceb780a 2032msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
41e26a3e 2033
e50920bb 2034#: classes/pref/prefs.php:299
be212a00
AD
2035msgid "Old password"
2036msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2037
e50920bb 2038#: classes/pref/prefs.php:302
be212a00
AD
2039msgid "New password"
2040msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2041
e50920bb 2042#: classes/pref/prefs.php:307
be212a00
AD
2043msgid "Confirm password"
2044msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2045
e50920bb 2046#: classes/pref/prefs.php:317
be212a00
AD
2047msgid "Change password"
2048msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2049
e50920bb 2050#: classes/pref/prefs.php:323
be212a00 2051msgid "One time passwords / Authenticator"
cceb780a 2052msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2053
e50920bb 2054#: classes/pref/prefs.php:327
41e26a3e 2055msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
cceb780a 2056msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
41e26a3e 2057
e50920bb
AD
2058#: classes/pref/prefs.php:352
2059#: classes/pref/prefs.php:403
be212a00 2060msgid "Enter your password"
cceb780a 2061msgstr "Wprowadź hasło"
ea45791a 2062
e50920bb 2063#: classes/pref/prefs.php:363
be212a00 2064msgid "Disable OTP"
cceb780a 2065msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2066
e50920bb 2067#: classes/pref/prefs.php:369
02237a19 2068msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
cceb780a 2069msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
ea45791a 2070
e50920bb 2071#: classes/pref/prefs.php:371
be212a00 2072msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
cceb780a 2073msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
ea45791a 2074
e50920bb
AD
2075#: classes/pref/prefs.php:408
2076#, fuzzy
2077msgid "Enter the generated one time password"
2078msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
ea45791a 2079
e50920bb 2080#: classes/pref/prefs.php:422
be212a00 2081msgid "Enable OTP"
cceb780a 2082msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
ea45791a 2083
e50920bb
AD
2084#: classes/pref/prefs.php:428
2085msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2086msgstr ""
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:471
41e26a3e 2089msgid "Some preferences are only available in default profile."
cceb780a 2090msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
41e26a3e 2091
e50920bb 2092#: classes/pref/prefs.php:569
be212a00
AD
2093msgid "Customize"
2094msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2095
e50920bb 2096#: classes/pref/prefs.php:629
be212a00
AD
2097msgid "Register"
2098msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2099
e50920bb 2100#: classes/pref/prefs.php:633
be212a00
AD
2101msgid "Clear"
2102msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2103
e50920bb 2104#: classes/pref/prefs.php:639
be212a00
AD
2105#, php-format
2106msgid "Current server time: %s (UTC)"
cceb780a 2107msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
ea45791a 2108
e50920bb 2109#: classes/pref/prefs.php:671
be212a00
AD
2110msgid "Save configuration"
2111msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2112
e50920bb 2113#: classes/pref/prefs.php:675
1e2ce290 2114msgid "Save and exit preferences"
ec86dc41 2115msgstr "Zapisz i wyjdź z ustawień"
1e2ce290 2116
e50920bb 2117#: classes/pref/prefs.php:680
be212a00
AD
2118msgid "Manage profiles"
2119msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2120
e50920bb 2121#: classes/pref/prefs.php:683
be212a00
AD
2122msgid "Reset to defaults"
2123msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2124
e50920bb
AD
2125#: classes/pref/prefs.php:706
2126#: classes/pref/prefs.php:708
0717e16b 2127msgid "Plugins"
cceb780a 2128msgstr "Wtyczki"
0717e16b 2129
e50920bb 2130#: classes/pref/prefs.php:710
41e26a3e 2131msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
cceb780a 2132msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
41e26a3e 2133
e50920bb 2134#: classes/pref/prefs.php:712
699e3cfc 2135msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
ec86dc41 2136msgstr "Pobierz więcej wtyczek z <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> lub <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> tt-rss.org."
699e3cfc 2137
e50920bb 2138#: classes/pref/prefs.php:738
0717e16b 2139msgid "System plugins"
cceb780a 2140msgstr "Wtyczki systemowe"
0717e16b 2141
e50920bb
AD
2142#: classes/pref/prefs.php:742
2143#: classes/pref/prefs.php:796
0717e16b 2144msgid "Plugin"
cceb780a 2145msgstr "Wtyczka"
0717e16b 2146
e50920bb
AD
2147#: classes/pref/prefs.php:743
2148#: classes/pref/prefs.php:797
0717e16b 2149msgid "Description"
cceb780a 2150msgstr "Opis"
0717e16b 2151
e50920bb
AD
2152#: classes/pref/prefs.php:744
2153#: classes/pref/prefs.php:798
0717e16b 2154msgid "Version"
cceb780a 2155msgstr "Wersja"
0717e16b 2156
e50920bb
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:745
2158#: classes/pref/prefs.php:799
0717e16b 2159msgid "Author"
cceb780a 2160msgstr "Autor"
0717e16b 2161
e50920bb
AD
2162#: classes/pref/prefs.php:774
2163#: classes/pref/prefs.php:831
699e3cfc 2164msgid "more info"
ec86dc41 2165msgstr "więcej informacji"
699e3cfc 2166
e50920bb
AD
2167#: classes/pref/prefs.php:783
2168#: classes/pref/prefs.php:840
0717e16b 2169msgid "Clear data"
cceb780a 2170msgstr "Wyczyść dane"
0717e16b 2171
e50920bb 2172#: classes/pref/prefs.php:792
0717e16b 2173msgid "User plugins"
cceb780a 2174msgstr "Wtyczki użytkowników"
0717e16b 2175
e50920bb 2176#: classes/pref/prefs.php:855
0717e16b 2177msgid "Enable selected plugins"
cceb780a 2178msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
0717e16b 2179
e50920bb
AD
2180#: classes/pref/prefs.php:922
2181#, fuzzy
2182msgid "Incorrect one time password"
2183msgstr "Nieprawidłowe hasło"
2184
2185#: classes/pref/prefs.php:925
2186#: classes/pref/prefs.php:942
be212a00 2187msgid "Incorrect password"
cceb780a 2188msgstr "Nieprawidłowe hasło"
be212a00 2189
e50920bb 2190#: classes/pref/prefs.php:967
f058366d
AD
2191#, php-format
2192msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2193msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
2194
e50920bb 2195#: classes/pref/prefs.php:1007
f058366d
AD
2196msgid "Create profile"
2197msgstr "Utwórz profil"
2198
e50920bb
AD
2199#: classes/pref/prefs.php:1030
2200#: classes/pref/prefs.php:1060
f058366d
AD
2201msgid "(active)"
2202msgstr "(aktywny)"
2203
e50920bb 2204#: classes/pref/prefs.php:1094
f058366d
AD
2205msgid "Remove selected profiles"
2206msgstr "Usuń wybrane profile"
2207
e50920bb 2208#: classes/pref/prefs.php:1096
f058366d
AD
2209msgid "Activate profile"
2210msgstr "Aktywuj profil"
2211
2212#: classes/pref/feeds.php:13
be212a00
AD
2213msgid "Check to enable field"
2214msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
2215
e50920bb 2216#: classes/pref/feeds.php:559
be212a00
AD
2217msgid "Feed Title"
2218msgstr "Tytuł kanału"
2219
e50920bb
AD
2220#: classes/pref/feeds.php:600
2221#: classes/pref/feeds.php:835
022af85b
AD
2222msgid "Update"
2223msgstr "Aktualizuj"
2224
e50920bb
AD
2225#: classes/pref/feeds.php:615
2226#: classes/pref/feeds.php:851
be212a00
AD
2227msgid "Article purging:"
2228msgstr "Czyszczenie artykułów:"
2229
e50920bb 2230#: classes/pref/feeds.php:645
02237a19
TC
2231msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2232msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
2233
e50920bb
AD
2234#: classes/pref/feeds.php:661
2235#: classes/pref/feeds.php:880
be212a00
AD
2236msgid "Hide from Popular feeds"
2237msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
ea45791a 2238
e50920bb
AD
2239#: classes/pref/feeds.php:673
2240#: classes/pref/feeds.php:886
be212a00
AD
2241msgid "Include in e-mail digest"
2242msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
2243
e50920bb
AD
2244#: classes/pref/feeds.php:686
2245#: classes/pref/feeds.php:892
be212a00
AD
2246msgid "Always display image attachments"
2247msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
2248
e50920bb
AD
2249#: classes/pref/feeds.php:699
2250#: classes/pref/feeds.php:900
d56b2d7d 2251msgid "Do not embed images"
cceb780a 2252msgstr "Nie osadzaj obrazków"
d56b2d7d 2253
e50920bb
AD
2254#: classes/pref/feeds.php:712
2255#: classes/pref/feeds.php:908
be212a00
AD
2256msgid "Cache images locally"
2257msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
2258
e50920bb
AD
2259#: classes/pref/feeds.php:724
2260#: classes/pref/feeds.php:914
be212a00
AD
2261msgid "Mark updated articles as unread"
2262msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
2263
e50920bb 2264#: classes/pref/feeds.php:730
be212a00
AD
2265msgid "Icon"
2266msgstr "Ikona"
2267
e50920bb 2268#: classes/pref/feeds.php:744
be212a00
AD
2269msgid "Replace"
2270msgstr "Zamień"
2271
e50920bb 2272#: classes/pref/feeds.php:766
be212a00
AD
2273msgid "Resubscribe to push updates"
2274msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
2275
e50920bb 2276#: classes/pref/feeds.php:773
be212a00 2277msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
02237a19 2278msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
ea45791a 2279
e50920bb
AD
2280#: classes/pref/feeds.php:1169
2281#: classes/pref/feeds.php:1222
be212a00
AD
2282msgid "All done."
2283msgstr "Zrobione."
ea45791a 2284
e50920bb 2285#: classes/pref/feeds.php:1277
be212a00
AD
2286msgid "Feeds with errors"
2287msgstr "Kanały z błędami"
ea45791a 2288
e50920bb 2289#: classes/pref/feeds.php:1297
be212a00 2290msgid "Inactive feeds"
cceb780a 2291msgstr "Nieaktywne kanały"
ea45791a 2292
e50920bb 2293#: classes/pref/feeds.php:1334
be212a00
AD
2294msgid "Edit selected feeds"
2295msgstr "Edytuj wybrane kanały"
ea45791a 2296
e50920bb
AD
2297#: classes/pref/feeds.php:1338
2298#: js/prefs.js:1779
be212a00
AD
2299msgid "Batch subscribe"
2300msgstr "Prenumerata wsadowa"
ea45791a 2301
e50920bb 2302#: classes/pref/feeds.php:1345
be212a00
AD
2303msgid "Categories"
2304msgstr "Kategorie"
ea45791a 2305
e50920bb 2306#: classes/pref/feeds.php:1348
be212a00 2307msgid "Add category"
cceb780a 2308msgstr "Dodaj kategorię"
ea45791a 2309
e50920bb 2310#: classes/pref/feeds.php:1352
be212a00 2311msgid "Remove selected"
cceb780a 2312msgstr "Usuń wybrane"
ea45791a 2313
e50920bb 2314#: classes/pref/feeds.php:1361
274272b4
AD
2315msgid "(Un)hide empty categories"
2316msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
2317
e50920bb 2318#: classes/pref/feeds.php:1366
be212a00
AD
2319msgid "More actions..."
2320msgstr "Więcej działań..."
ea45791a 2321
e50920bb 2322#: classes/pref/feeds.php:1370
be212a00
AD
2323msgid "Manual purge"
2324msgstr "Czyszczenie ręczne"
ea45791a 2325
e50920bb 2326#: classes/pref/feeds.php:1374
be212a00
AD
2327msgid "Clear feed data"
2328msgstr "Wyczyść dane kanału"
ea45791a 2329
e50920bb 2330#: classes/pref/feeds.php:1425
be212a00
AD
2331msgid "OPML"
2332msgstr "OPML"
2333
e50920bb 2334#: classes/pref/feeds.php:1427
02237a19
TC
2335msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2336msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
ea45791a 2337
e50920bb 2338#: classes/pref/feeds.php:1429
be212a00
AD
2339msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2340msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
ea45791a 2341
e50920bb 2342#: classes/pref/feeds.php:1442
be212a00
AD
2343msgid "Import my OPML"
2344msgstr "Importuj mój OPML"
ea45791a 2345
e50920bb 2346#: classes/pref/feeds.php:1446
be212a00
AD
2347msgid "Filename:"
2348msgstr "Nazwa pliku:"
ea45791a 2349
e50920bb 2350#: classes/pref/feeds.php:1448
be212a00
AD
2351msgid "Include settings"
2352msgstr "Załącz ustawienia"
2353
e50920bb 2354#: classes/pref/feeds.php:1452
be212a00
AD
2355msgid "Export OPML"
2356msgstr "Eksportuj OPML"
2357
e50920bb 2358#: classes/pref/feeds.php:1456
02237a19
TC
2359msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2360msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
be212a00 2361
e50920bb 2362#: classes/pref/feeds.php:1458
02237a19
TC
2363msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2364msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
be212a00 2365
e50920bb 2366#: classes/pref/feeds.php:1460
022af85b
AD
2367msgid "Public OPML URL"
2368msgstr "Publiczny adres OPML"
2369
e50920bb 2370#: classes/pref/feeds.php:1461
0717e16b
AD
2371msgid "Display published OPML URL"
2372msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
2373
e50920bb 2374#: classes/pref/feeds.php:1470
be212a00
AD
2375msgid "Firefox integration"
2376msgstr "Integracja z Firefoxem"
ea45791a 2377
e50920bb 2378#: classes/pref/feeds.php:1472
02237a19
TC
2379msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2380msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
ea45791a 2381
e50920bb 2382#: classes/pref/feeds.php:1479
be212a00
AD
2383msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2384msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
ea45791a 2385
e50920bb 2386#: classes/pref/feeds.php:1487
be212a00
AD
2387msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2388msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
ea45791a 2389
e50920bb 2390#: classes/pref/feeds.php:1489
be212a00
AD
2391msgid "Published articles and generated feeds"
2392msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
ea45791a 2393
e50920bb 2394#: classes/pref/feeds.php:1491
02237a19
TC
2395msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2396msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
ea45791a 2397
e50920bb 2398#: classes/pref/feeds.php:1497
be212a00
AD
2399msgid "Display URL"
2400msgstr "Wyświetl adres"
ea45791a 2401
e50920bb 2402#: classes/pref/feeds.php:1500
be212a00
AD
2403msgid "Clear all generated URLs"
2404msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
ea45791a 2405
e50920bb 2406#: classes/pref/feeds.php:1502
be212a00
AD
2407msgid "Articles shared by URL"
2408msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
ea45791a 2409
e50920bb 2410#: classes/pref/feeds.php:1504
be212a00 2411msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
02237a19 2412msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
ea45791a 2413
e50920bb 2414#: classes/pref/feeds.php:1507
be212a00
AD
2415msgid "Unshare all articles"
2416msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
ea45791a 2417
e50920bb 2418#: classes/pref/feeds.php:1582
02237a19
TC
2419msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2420msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
ea45791a 2421
e50920bb
AD
2422#: classes/pref/feeds.php:1619
2423#: classes/pref/feeds.php:1689
be212a00
AD
2424msgid "Click to edit feed"
2425msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 2426
e50920bb
AD
2427#: classes/pref/feeds.php:1637
2428#: classes/pref/feeds.php:1709
be212a00
AD
2429msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2430msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
2431
e50920bb 2432#: classes/pref/feeds.php:1648
be212a00
AD
2433msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2434msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
2435
e50920bb 2436#: classes/pref/feeds.php:1814
f058366d
AD
2437msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2438msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
2439
e50920bb 2440#: classes/pref/feeds.php:1823
f058366d
AD
2441msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2442msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
2443
e50920bb 2444#: classes/pref/feeds.php:1845
f058366d
AD
2445msgid "Feeds require authentication."
2446msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
2447
e50920bb
AD
2448#: classes/pref/system.php:25
2449msgid "Error Log"
2450msgstr ""
2451
2452#: classes/pref/system.php:36
2453#, fuzzy
2454msgid "Refresh"
2455msgstr "Świeży"
2456
2457#: classes/pref/system.php:41
2458msgid "Error"
2459msgstr ""
2460
2461#: classes/pref/system.php:42
2462#, fuzzy
2463msgid "Filename"
2464msgstr "Nazwa pliku:"
2465
2466#: classes/pref/system.php:43
2467msgid "Message"
2468msgstr ""
2469
2470#: classes/pref/system.php:45
2471msgid "Date"
2472msgstr "Data"
2473
2474#: plugins/digest/digest_body.php:57
480d358c 2475msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
cceb780a 2476msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
0717e16b 2477
e50920bb 2478#: plugins/digest/digest_body.php:72
480d358c
AD
2479msgid "Hello,"
2480msgstr "Cześć,"
e935c2bc 2481
e50920bb 2482#: plugins/digest/digest_body.php:78
480d358c
AD
2483msgid "Regular version"
2484msgstr "Wersja standardowa"
02237a19 2485
e50920bb 2486#: plugins/close_button/init.php:22
480d358c
AD
2487msgid "Close article"
2488msgstr "Zamknij artykuł"
02237a19 2489
e50920bb
AD
2490#: plugins/nsfw/init.php:29
2491#: plugins/nsfw/init.php:40
480d358c 2492msgid "Not work safe (click to toggle)"
cceb780a 2493msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
02237a19 2494
e50920bb 2495#: plugins/nsfw/init.php:50
480d358c 2496msgid "NSFW Plugin"
cceb780a 2497msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
02237a19 2498
e50920bb 2499#: plugins/nsfw/init.php:77
480d358c 2500msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
cceb780a 2501msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
02237a19 2502
e50920bb 2503#: plugins/nsfw/init.php:98
480d358c
AD
2504msgid "Configuration saved."
2505msgstr "Konfiguracja została zapisana."
02237a19 2506
0717e16b 2507#: plugins/auth_internal/init.php:62
0717e16b 2508msgid "Please enter your one time password:"
cceb780a 2509msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
0717e16b
AD
2510
2511#: plugins/auth_internal/init.php:185
2512msgid "Password has been changed."
2513msgstr "Hasło zostało zmienione."
2514
2515#: plugins/auth_internal/init.php:187
2516msgid "Old password is incorrect."
2517msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
2518
e50920bb
AD
2519#: plugins/mobile/mobile-functions.php:64
2520#: plugins/mobile/mobile-functions.php:140
2521#: plugins/mobile/mobile-functions.php:176
2522#: plugins/mobile/mobile-functions.php:203
2523#: plugins/mobile/mobile-functions.php:239
2524#: plugins/mobile/mobile-functions.php:376
2525#: plugins/mobile/prefs.php:25
69ad8b68
AD
2526msgid "Home"
2527msgstr "Stron główna"
2528
e50920bb 2529#: plugins/mobile/mobile-functions.php:412
69ad8b68
AD
2530msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2531msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
2532
2533#: plugins/mobile/login_form.php:52
2534msgid "Open regular version"
2535msgstr "Otwórz standardową wersję"
2536
e50920bb 2537#: plugins/mobile/prefs.php:30
69ad8b68
AD
2538msgid "Enable categories"
2539msgstr "Włącz kategorie"
2540
e50920bb
AD
2541#: plugins/mobile/prefs.php:31
2542#: plugins/mobile/prefs.php:36
2543#: plugins/mobile/prefs.php:42
2544#: plugins/mobile/prefs.php:47
2545#: plugins/mobile/prefs.php:52
2546#: plugins/mobile/prefs.php:57
69ad8b68
AD
2547msgid "ON"
2548msgstr "WŁĄCZONE"
2549
e50920bb
AD
2550#: plugins/mobile/prefs.php:31
2551#: plugins/mobile/prefs.php:36
2552#: plugins/mobile/prefs.php:42
2553#: plugins/mobile/prefs.php:47
2554#: plugins/mobile/prefs.php:52
2555#: plugins/mobile/prefs.php:57
69ad8b68
AD
2556msgid "OFF"
2557msgstr "WYŁĄCZONE"
2558
e50920bb 2559#: plugins/mobile/prefs.php:35
69ad8b68
AD
2560msgid "Browse categories like folders"
2561msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
2562
e50920bb 2563#: plugins/mobile/prefs.php:41
69ad8b68
AD
2564msgid "Show images in posts"
2565msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
2566
e50920bb 2567#: plugins/mobile/prefs.php:46
69ad8b68
AD
2568msgid "Hide read articles and feeds"
2569msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
2570
e50920bb 2571#: plugins/mobile/prefs.php:51
69ad8b68
AD
2572msgid "Sort feeds by unread count"
2573msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
2574
e50920bb
AD
2575#: plugins/mailto/init.php:49
2576#: plugins/mailto/init.php:55
2577#: plugins/mail/init.php:64
2578#: plugins/mail/init.php:70
480d358c
AD
2579msgid "[Forwarded]"
2580msgstr "[Przekazane]"
2581
e50920bb
AD
2582#: plugins/mailto/init.php:49
2583#: plugins/mail/init.php:64
480d358c
AD
2584msgid "Multiple articles"
2585msgstr "Wiele artykułów"
2586
e50920bb 2587#: plugins/mailto/init.php:71
480d358c 2588msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
cceb780a 2589msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
480d358c 2590
e50920bb 2591#: plugins/mailto/init.php:75
480d358c 2592msgid "Forward selected article(s) by email."
cceb780a 2593msgstr "Prześlij artykuł emailem."
480d358c 2594
e50920bb 2595#: plugins/mailto/init.php:78
480d358c 2596msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
cceb780a 2597msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
480d358c 2598
e50920bb 2599#: plugins/mailto/init.php:83
480d358c 2600msgid "Close this dialog"
cceb780a 2601msgstr "Zamknij to okno"
480d358c 2602
e50920bb 2603#: plugins/bookmarklets/init.php:20
0717e16b 2604msgid "Bookmarklets"
cceb780a 2605msgstr "Skryptozakładki"
0717e16b 2606
e50920bb 2607#: plugins/bookmarklets/init.php:22
02237a19
TC
2608msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2609msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
0717e16b 2610
e50920bb 2611#: plugins/bookmarklets/init.php:26
0717e16b
AD
2612#, php-format
2613msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2614msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
2615
e50920bb 2616#: plugins/bookmarklets/init.php:30
0717e16b
AD
2617msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2618msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
2619
e50920bb 2620#: plugins/bookmarklets/init.php:32
0717e16b 2621msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
cceb780a 2622msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
0717e16b 2623
e50920bb 2624#: plugins/import_export/init.php:58
0717e16b
AD
2625msgid "Import and export"
2626msgstr "Import i eksport"
2627
e50920bb 2628#: plugins/import_export/init.php:60
0717e16b
AD
2629msgid "Article archive"
2630msgstr "Archiwum artykułów"
2631
e50920bb 2632#: plugins/import_export/init.php:62
02237a19
TC
2633msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2634msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tt-rss."
0717e16b 2635
e50920bb 2636#: plugins/import_export/init.php:65
0717e16b
AD
2637msgid "Export my data"
2638msgstr "Eksportuj moje dane"
2639
e50920bb 2640#: plugins/import_export/init.php:81
0717e16b
AD
2641msgid "Import"
2642msgstr "Importuj"
2643
e50920bb 2644#: plugins/import_export/init.php:217
0717e16b
AD
2645msgid "Could not import: incorrect schema version."
2646msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
2647
e50920bb 2648#: plugins/import_export/init.php:222
0717e16b
AD
2649msgid "Could not import: unrecognized document format."
2650msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
2651
e50920bb 2652#: plugins/import_export/init.php:381
02237a19 2653msgid "Finished: "
cceb780a 2654msgstr "Zakończono: "
0717e16b 2655
e50920bb 2656#: plugins/import_export/init.php:382
cceb780a 2657#, php-format
02237a19
TC
2658msgid "%d article processed, "
2659msgid_plural "%d articles processed, "
cceb780a
ML
2660msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
2661msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
2662msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
02237a19 2663
e50920bb 2664#: plugins/import_export/init.php:383
cceb780a 2665#, php-format
02237a19
TC
2666msgid "%d imported, "
2667msgid_plural "%d imported, "
cceb780a
ML
2668msgstr[0] "%d zaimportowany."
2669msgstr[1] "%d zaimportowane."
2670msgstr[2] "%d zaimportowanych."
02237a19 2671
e50920bb 2672#: plugins/import_export/init.php:384
cceb780a 2673#, php-format
02237a19
TC
2674msgid "%d feed created."
2675msgid_plural "%d feeds created."
cceb780a
ML
2676msgstr[0] "%d kanał utworzony."
2677msgstr[1] "%d kanały utworzone."
2678msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
02237a19 2679
e50920bb 2680#: plugins/import_export/init.php:389
0717e16b
AD
2681msgid "Could not load XML document."
2682msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
2683
e50920bb 2684#: plugins/import_export/init.php:401
0717e16b
AD
2685msgid "Prepare data"
2686msgstr "Przygotuj dane"
2687
e50920bb
AD
2688#: plugins/import_export/init.php:444
2689#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
b7c62dbb 2690msgid "No file uploaded."
ec86dc41 2691msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
0717e16b 2692
e50920bb 2693#: plugins/mail/init.php:85
e935c2bc
AD
2694msgid "From:"
2695msgstr "Od:"
2696
e50920bb 2697#: plugins/mail/init.php:94
e935c2bc
AD
2698msgid "To:"
2699msgstr "Do:"
2700
e50920bb 2701#: plugins/mail/init.php:107
e935c2bc
AD
2702msgid "Subject:"
2703msgstr "Temat:"
2704
e50920bb 2705#: plugins/mail/init.php:123
e935c2bc
AD
2706msgid "Send e-mail"
2707msgstr "Wyślij email"
2708
e50920bb 2709#: plugins/note/init.php:26
02237a19 2710#: plugins/note/note.js:11
e935c2bc
AD
2711msgid "Edit article note"
2712msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
2713
e50920bb 2714#: plugins/example/init.php:36
480d358c 2715msgid "Example Pane"
cceb780a 2716msgstr "Przykładowe onko"
e935c2bc 2717
e50920bb 2718#: plugins/example/init.php:67
480d358c 2719msgid "Sample value"
cceb780a 2720msgstr "Przykładowa wartość"
e935c2bc 2721
e50920bb 2722#: plugins/example/init.php:73
480d358c 2723msgid "Set value"
cceb780a 2724msgstr "Ustaw wartość"
e935c2bc 2725
e50920bb 2726#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
699e3cfc
AD
2727#, php-format
2728msgid "All done. %d out of %d articles imported."
ec86dc41 2729msgstr "Zakończone. Zaimportowano %d z %d artykułów."
699e3cfc 2730
e50920bb 2731#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
699e3cfc 2732msgid "The document has incorrect format."
ec86dc41 2733msgstr "Dokument ma nieprawidłowy format."
699e3cfc 2734
e50920bb 2735#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
699e3cfc 2736msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
ec86dc41 2737msgstr "Zaimportuj oznaczone gwiazdką lub udostępnione elementy z Google Reader"
699e3cfc 2738
e50920bb 2739#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
699e3cfc 2740msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
ec86dc41 2741msgstr "Wklej swój plik starred.json lub shared.json do poniższego formularza."
699e3cfc 2742
e50920bb 2743#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
699e3cfc 2744msgid "Import my Starred items"
ec86dc41 2745msgstr "Importuj elementy Oznaczone gwiazdką"
699e3cfc 2746
e50920bb 2747#: plugins/instances/init.php:141
480d358c
AD
2748msgid "Linked"
2749msgstr "Połączone instancje"
e935c2bc 2750
e50920bb
AD
2751#: plugins/instances/init.php:204
2752#: plugins/instances/init.php:395
f058366d
AD
2753msgid "Instance"
2754msgstr "Instancja"
2755
e50920bb
AD
2756#: plugins/instances/init.php:215
2757#: plugins/instances/init.php:312
2758#: plugins/instances/init.php:404
f058366d
AD
2759msgid "Instance URL"
2760msgstr "Adres instancji:"
2761
e50920bb
AD
2762#: plugins/instances/init.php:226
2763#: plugins/instances/init.php:414
f058366d
AD
2764msgid "Access key:"
2765msgstr "Klucz dostępu:"
2766
e50920bb
AD
2767#: plugins/instances/init.php:229
2768#: plugins/instances/init.php:313
2769#: plugins/instances/init.php:417
f058366d
AD
2770msgid "Access key"
2771msgstr "Klucz dostępu"
2772
e50920bb
AD
2773#: plugins/instances/init.php:233
2774#: plugins/instances/init.php:421
f058366d
AD
2775msgid "Use one access key for both linked instances."
2776msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
2777
e50920bb
AD
2778#: plugins/instances/init.php:241
2779#: plugins/instances/init.php:429
f058366d
AD
2780msgid "Generate new key"
2781msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
2782
e50920bb 2783#: plugins/instances/init.php:292
480d358c
AD
2784msgid "Link instance"
2785msgstr "Połącz instalację"
2786
e50920bb 2787#: plugins/instances/init.php:304
480d358c
AD
2788msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2789msgstr "Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS używając tego adresu:"
2790
e50920bb 2791#: plugins/instances/init.php:314
480d358c
AD
2792msgid "Last connected"
2793msgstr "Ostatnio połączony"
2794
e50920bb 2795#: plugins/instances/init.php:315
480d358c 2796msgid "Status"
cceb780a 2797msgstr "Status"
e935c2bc 2798
e50920bb 2799#: plugins/instances/init.php:316
480d358c
AD
2800msgid "Stored feeds"
2801msgstr "Zapisane kanały"
2802
e50920bb 2803#: plugins/instances/init.php:433
f058366d
AD
2804msgid "Create link"
2805msgstr "Utwórz łącze"
2806
e50920bb 2807#: plugins/share/init.php:25
e935c2bc
AD
2808msgid "Share by URL"
2809msgstr "Udostępnij adres"
2810
e50920bb 2811#: plugins/share/init.php:47
e935c2bc
AD
2812msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2813msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
2814
e50920bb
AD
2815#: plugins/updater/init.php:321
2816#: plugins/updater/init.php:338
95d40d85 2817#: plugins/updater/updater.js:10
e935c2bc
AD
2818msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2819msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2820
e50920bb 2821#: plugins/updater/init.php:341
e935c2bc 2822msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
cceb780a 2823msgstr "Twoja instalacja Tiny Tiny RSS jest aktualna."
ea45791a 2824
e50920bb 2825#: plugins/updater/init.php:349
0f40d522 2826msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
ec86dc41 2827msgstr "Nie zamykaj tego okna dopóki aktualizacja nia zakończy się."
ea45791a 2828
e50920bb 2829#: plugins/updater/init.php:358
0f40d522 2830msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
ec86dc41 2831msgstr "Sugerujemy wykonać wcześniej kopię zapasową katalogu tt-rss."
0f40d522 2832
e50920bb 2833#: plugins/updater/init.php:359
0f40d522 2834msgid "Your database will not be modified."
ec86dc41 2835msgstr "Baza danych nie zostanie zmodyfikowana."
0f40d522 2836
e50920bb 2837#: plugins/updater/init.php:360
0f40d522 2838msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
ec86dc41 2839msgstr "Twój obecny katalog tt-rss nie zostanie zmodyfikowany. Jego nazwa zostanie zmieniona i pozostawiona w katalogu poziom wyżej. Będziesz mógł przemigrować dostosowane przez siebie pliki po zakończeniu aktualizacji."
0f40d522 2840
e50920bb 2841#: plugins/updater/init.php:361
e935c2bc 2842msgid "Ready to update."
cceb780a 2843msgstr "Gotowy do aktualizacji."
ea45791a 2844
e50920bb 2845#: plugins/updater/init.php:366
e935c2bc 2846msgid "Start update"
cceb780a 2847msgstr "Rozpocznik aktualizację"
ea45791a 2848
e50920bb
AD
2849#: js/feedlist.js:395
2850#: js/feedlist.js:423
69ad8b68 2851#: plugins/digest/digest.js:26
e935c2bc
AD
2852msgid "Mark all articles in %s as read?"
2853msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2854
e50920bb 2855#: js/feedlist.js:414
6b3082ee 2856msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
ec86dc41 2857msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
6b3082ee 2858
e50920bb 2859#: js/feedlist.js:417
6b3082ee 2860msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
ec86dc41 2861msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
6b3082ee 2862
e50920bb 2863#: js/feedlist.js:420
6b3082ee 2864msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
ec86dc41 2865msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
6b3082ee 2866
e50920bb
AD
2867#: js/functions.js:65
2868msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2869msgstr ""
2870
2871#: js/functions.js:107
02237a19
TC
2872msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
2873msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie zapisany w naszej bazie danych."
ea45791a 2874
e50920bb
AD
2875#: js/functions.js:236
2876#, fuzzy
2877msgid "Click to close"
2878msgstr "Kliknij aby zapauzować"
699e3cfc 2879
e50920bb 2880#: js/functions.js:612
022af85b 2881msgid "Error explained"
ec86dc41 2882msgstr "Wyjaśnienie błędu"
022af85b 2883
e50920bb 2884#: js/functions.js:694
41e26a3e 2885msgid "Upload complete."
cceb780a 2886msgstr "Przesyłanie ukończone."
41e26a3e 2887
e50920bb 2888#: js/functions.js:718
ea45791a
ML
2889msgid "Remove stored feed icon?"
2890msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
2891
e50920bb 2892#: js/functions.js:723
41e26a3e 2893msgid "Removing feed icon..."
cceb780a 2894msgstr "Usuwanie ikony kanału..."
41e26a3e 2895
e50920bb 2896#: js/functions.js:728
41e26a3e 2897msgid "Feed icon removed."
cceb780a 2898msgstr "Ikona kanału usunięta."
41e26a3e 2899
e50920bb 2900#: js/functions.js:750
ea45791a
ML
2901msgid "Please select an image file to upload."
2902msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
2903
e50920bb 2904#: js/functions.js:752
ea45791a
ML
2905msgid "Upload new icon for this feed?"
2906msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
2907
e50920bb 2908#: js/functions.js:753
41e26a3e
AD
2909msgid "Uploading, please wait..."
2910msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
2911
e50920bb 2912#: js/functions.js:769
ea45791a
ML
2913msgid "Please enter label caption:"
2914msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
2915
e50920bb 2916#: js/functions.js:774
ea45791a
ML
2917msgid "Can't create label: missing caption."
2918msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
2919
e50920bb 2920#: js/functions.js:817
ea45791a
ML
2921msgid "Subscribe to Feed"
2922msgstr "Prenumeruj kanał"
2923
e50920bb 2924#: js/functions.js:844
ea45791a
ML
2925msgid "Subscribed to %s"
2926msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
2927
e50920bb 2928#: js/functions.js:849
ea45791a
ML
2929msgid "Specified URL seems to be invalid."
2930msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
2931
e50920bb 2932#: js/functions.js:852
ea45791a
ML
2933msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2934msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
2935
e50920bb
AD
2936#: js/functions.js:862
2937#, fuzzy
2938msgid "Expand to select feed"
2939msgstr "Edytuj wybrane kanały"
2940
2941#: js/functions.js:874
ea45791a
ML
2942msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2943msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
2944
e50920bb
AD
2945#: js/functions.js:878
2946msgid "XML validation failed: %s"
2947msgstr ""
2948
274272b4 2949#: js/functions.js:883
ea45791a
ML
2950msgid "You are already subscribed to this feed."
2951msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
2952
274272b4 2953#: js/functions.js:1013
ea45791a
ML
2954msgid "Edit rule"
2955msgstr "Edytuj regułę"
2956
274272b4 2957#: js/functions.js:1039
ea45791a
ML
2958msgid "Edit action"
2959msgstr "Edytuj działanie"
2960
274272b4 2961#: js/functions.js:1076
ea45791a
ML
2962msgid "Create Filter"
2963msgstr "Utwórz filtr"
2964
274272b4 2965#: js/functions.js:1191
02237a19
TC
2966msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2967msgstr "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2968
274272b4 2969#: js/functions.js:1202
41e26a3e 2970msgid "Subscription reset."
cceb780a 2971msgstr "Zresetowano prenumerate."
41e26a3e 2972
274272b4 2973#: js/functions.js:1212
e50920bb 2974#: js/tt-rss.js:650
ea45791a
ML
2975msgid "Unsubscribe from %s?"
2976msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2977
274272b4 2978#: js/functions.js:1215
41e26a3e 2979msgid "Removing feed..."
cceb780a 2980msgstr "Usuwanie kanału..."
41e26a3e 2981
e50920bb 2982#: js/functions.js:1324
ea45791a
ML
2983msgid "Please enter category title:"
2984msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2985
e50920bb 2986#: js/functions.js:1355
ea45791a
ML
2987msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2988msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2989
e50920bb
AD
2990#: js/functions.js:1359
2991#: js/prefs.js:1231
41e26a3e 2992msgid "Trying to change address..."
cceb780a 2993msgstr "Próbuje zmienić adres..."
41e26a3e 2994
e50920bb
AD
2995#: js/functions.js:1546
2996#: js/tt-rss.js:421
2997#: js/tt-rss.js:631
ea45791a
ML
2998msgid "You can't edit this kind of feed."
2999msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
3000
e50920bb 3001#: js/functions.js:1561
ea45791a
ML
3002msgid "Edit Feed"
3003msgstr "Edytuj kanał"
3004
e50920bb 3005#: js/functions.js:1567
41e26a3e
AD
3006#: js/prefs.js:194
3007#: js/prefs.js:749
41e26a3e 3008msgid "Saving data..."
cceb780a 3009msgstr "Zapisywanie danych..."
41e26a3e 3010
e50920bb 3011#: js/functions.js:1599
ea45791a
ML
3012msgid "More Feeds"
3013msgstr "Więcej kanałów"
3014
e50920bb
AD
3015#: js/functions.js:1660
3016#: js/functions.js:1770
02237a19
TC
3017#: js/prefs.js:397
3018#: js/prefs.js:427
3019#: js/prefs.js:459
3020#: js/prefs.js:642
3021#: js/prefs.js:662
e50920bb
AD
3022#: js/prefs.js:1207
3023#: js/prefs.js:1352
ea45791a
ML
3024msgid "No feeds are selected."
3025msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
3026
e50920bb 3027#: js/functions.js:1702
02237a19
TC
3028msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3029msgstr "Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie zostaną usunięte."
ea45791a 3030
e50920bb 3031#: js/functions.js:1741
ea45791a
ML
3032msgid "Feeds with update errors"
3033msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
3034
e50920bb
AD
3035#: js/functions.js:1752
3036#: js/prefs.js:1189
ea45791a
ML
3037msgid "Remove selected feeds?"
3038msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
3039
e50920bb
AD
3040#: js/functions.js:1755
3041#: js/prefs.js:1192
41e26a3e 3042msgid "Removing selected feeds..."
cceb780a 3043msgstr "Usuwanie wybranych kanałów..."
41e26a3e 3044
e50920bb 3045#: js/functions.js:1853
0717e16b 3046msgid "Help"
cceb780a 3047msgstr "Pomoc"
0717e16b 3048
ea45791a
ML
3049#: js/PrefFeedTree.js:47
3050msgid "Edit category"
3051msgstr "Edytuj kategorię"
3052
3053#: js/PrefFeedTree.js:54
3054msgid "Remove category"
3055msgstr "Usuń kategorię"
3056
022af85b 3057#: js/PrefFilterTree.js:48
ea45791a
ML
3058msgid "Inverse"
3059msgstr "Odwróć"
3060
e935c2bc 3061#: js/prefs.js:55
ea45791a
ML
3062msgid "Please enter login:"
3063msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
3064
e935c2bc 3065#: js/prefs.js:62
ea45791a
ML
3066msgid "Can't create user: no login specified."
3067msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
3068
41e26a3e 3069#: js/prefs.js:66
41e26a3e 3070msgid "Adding user..."
cceb780a 3071msgstr "Dodawanie użytkownika..."
41e26a3e 3072
c050148d
AD
3073#: js/prefs.js:94
3074msgid "User Editor"
3075msgstr "Edytor użytkowników"
3076
0717e16b 3077#: js/prefs.js:117
ea45791a
ML
3078msgid "Edit Filter"
3079msgstr "Edytuj filtr"
3080
0717e16b 3081#: js/prefs.js:164
ea45791a
ML
3082msgid "Remove filter?"
3083msgstr "Usunąć filtr?"
3084
41e26a3e 3085#: js/prefs.js:169
41e26a3e 3086msgid "Removing filter..."
cceb780a 3087msgstr "Usuwanie filtra..."
41e26a3e 3088
0717e16b 3089#: js/prefs.js:279
ea45791a
ML
3090msgid "Remove selected labels?"
3091msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
3092
41e26a3e 3093#: js/prefs.js:282
41e26a3e 3094msgid "Removing selected labels..."
cceb780a 3095msgstr "Usuwanie wybranych etykiet..."
41e26a3e 3096
02237a19 3097#: js/prefs.js:295
e50920bb 3098#: js/prefs.js:1393
ea45791a
ML
3099msgid "No labels are selected."
3100msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
3101
0717e16b 3102#: js/prefs.js:309
02237a19
TC
3103msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3104msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie zostaną skasowane."
ea45791a 3105
41e26a3e 3106#: js/prefs.js:312
41e26a3e 3107msgid "Removing selected users..."
cceb780a 3108msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
41e26a3e 3109
02237a19
TC
3110#: js/prefs.js:326
3111#: js/prefs.js:507
3112#: js/prefs.js:528
3113#: js/prefs.js:567
ea45791a
ML
3114msgid "No users are selected."
3115msgstr "Nie wybrano użytkowników."
3116
0717e16b 3117#: js/prefs.js:344
ea45791a
ML
3118msgid "Remove selected filters?"
3119msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
3120
41e26a3e 3121#: js/prefs.js:347
41e26a3e 3122msgid "Removing selected filters..."
cceb780a 3123msgstr "Usuwanie wybranych filtrów..."
41e26a3e 3124
02237a19
TC
3125#: js/prefs.js:359
3126#: js/prefs.js:597
3127#: js/prefs.js:616
ea45791a
ML
3128msgid "No filters are selected."
3129msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
3130
0717e16b 3131#: js/prefs.js:378
ea45791a
ML
3132msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3133msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
3134
41e26a3e 3135#: js/prefs.js:382
41e26a3e 3136msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
cceb780a 3137msgstr "Kończenie prenumeraty wybranych kanałów..."
41e26a3e 3138
0717e16b 3139#: js/prefs.js:412
ea45791a
ML
3140msgid "Please select only one feed."
3141msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
3142
0717e16b 3143#: js/prefs.js:418
ea45791a 3144msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
02237a19 3145msgstr "Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone gwiazdką?"
ea45791a 3146
41e26a3e 3147#: js/prefs.js:421
41e26a3e 3148msgid "Clearing selected feed..."
cceb780a 3149msgstr "Czyszczenie wybranych kanałów..."
41e26a3e 3150
0717e16b 3151#: js/prefs.js:440
ea45791a
ML
3152msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3153msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
3154
41e26a3e 3155#: js/prefs.js:443
41e26a3e 3156msgid "Purging selected feed..."
cceb780a 3157msgstr "Opróżnianie wybranych kanałów..."
41e26a3e 3158
0717e16b 3159#: js/prefs.js:478
ea45791a
ML
3160msgid "Login field cannot be blank."
3161msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
3162
41e26a3e 3163#: js/prefs.js:482
41e26a3e 3164msgid "Saving user..."
cceb780a 3165msgstr "Zapisywanie użytkownika..."
41e26a3e 3166
02237a19
TC
3167#: js/prefs.js:512
3168#: js/prefs.js:533
3169#: js/prefs.js:572
ea45791a
ML
3170msgid "Please select only one user."
3171msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
3172
0717e16b 3173#: js/prefs.js:537
ea45791a
ML
3174msgid "Reset password of selected user?"
3175msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
3176
41e26a3e 3177#: js/prefs.js:540
41e26a3e 3178msgid "Resetting password for selected user..."
cceb780a 3179msgstr "Resetowanie hasła wybranego użytkownika..."
41e26a3e 3180
c050148d
AD
3181#: js/prefs.js:585
3182msgid "User details"
3183msgstr "Szczegóły użytkownika"
3184
0717e16b 3185#: js/prefs.js:602
ea45791a
ML
3186msgid "Please select only one filter."
3187msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
3188
0717e16b 3189#: js/prefs.js:620
ea45791a
ML
3190msgid "Combine selected filters?"
3191msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
3192
41e26a3e 3193#: js/prefs.js:623
41e26a3e 3194msgid "Joining filters..."
cceb780a 3195msgstr "Scalanie filtrów..."
41e26a3e 3196
0717e16b 3197#: js/prefs.js:684
ea45791a
ML
3198msgid "Edit Multiple Feeds"
3199msgstr "Edytuj wiele kanałów"
3200
0717e16b 3201#: js/prefs.js:708
ea45791a
ML
3202msgid "Save changes to selected feeds?"
3203msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
3204
022af85b 3205#: js/prefs.js:785
ea45791a
ML
3206msgid "OPML Import"
3207msgstr "Import OPML"
3208
022af85b 3209#: js/prefs.js:812
ea45791a
ML
3210msgid "Please choose an OPML file first."
3211msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
3212
022af85b 3213#: js/prefs.js:815
41e26a3e 3214#: plugins/import_export/import_export.js:115
699e3cfc 3215#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
41e26a3e 3216msgid "Importing, please wait..."
cceb780a 3217msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
41e26a3e 3218
e50920bb 3219#: js/prefs.js:982
ea45791a
ML
3220msgid "Reset to defaults?"
3221msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
3222
e50920bb 3223#: js/prefs.js:1096
02237a19
TC
3224msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3225msgstr "Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez kategorii."
ea45791a 3226
e50920bb 3227#: js/prefs.js:1102
41e26a3e 3228msgid "Removing category..."
cceb780a 3229msgstr "Usuwanie kategorii..."
41e26a3e 3230
e50920bb 3231#: js/prefs.js:1123
ea45791a
ML
3232msgid "Remove selected categories?"
3233msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
3234
e50920bb 3235#: js/prefs.js:1126
41e26a3e 3236msgid "Removing selected categories..."
cceb780a 3237msgstr "Usuwanie wybranych kategorii..."
41e26a3e 3238
e50920bb 3239#: js/prefs.js:1139
ea45791a
ML
3240msgid "No categories are selected."
3241msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
3242
e50920bb 3243#: js/prefs.js:1147
ea45791a
ML
3244msgid "Category title:"
3245msgstr "Tytuł kategorii:"
3246
e50920bb 3247#: js/prefs.js:1151
41e26a3e 3248msgid "Creating category..."
cceb780a 3249msgstr "Tworzenie kategorii..."
41e26a3e 3250
e50920bb 3251#: js/prefs.js:1178
ea45791a
ML
3252msgid "Feeds without recent updates"
3253msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
3254
e50920bb 3255#: js/prefs.js:1227
ea45791a
ML
3256msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3257msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
3258
e50920bb 3259#: js/prefs.js:1316
41e26a3e 3260msgid "Clearing feed..."
cceb780a 3261msgstr "Czyszczenie kanału..."
41e26a3e 3262
e50920bb 3263#: js/prefs.js:1336
ea45791a
ML
3264msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3265msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
3266
e50920bb 3267#: js/prefs.js:1339
41e26a3e 3268msgid "Rescoring selected feeds..."
cceb780a 3269msgstr "Przeliczanie punktacji wybranych kanałów..."
41e26a3e 3270
e50920bb 3271#: js/prefs.js:1359
ea45791a 3272msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
02237a19 3273msgstr "Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
ea45791a 3274
e50920bb 3275#: js/prefs.js:1362
41e26a3e 3276msgid "Rescoring feeds..."
cceb780a 3277msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
41e26a3e 3278
e50920bb 3279#: js/prefs.js:1379
ea45791a
ML
3280msgid "Reset selected labels to default colors?"
3281msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
3282
e50920bb 3283#: js/prefs.js:1416
ea45791a
ML
3284msgid "Settings Profiles"
3285msgstr "Profile ustawień"
3286
e50920bb 3287#: js/prefs.js:1425
02237a19
TC
3288msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3289msgstr "Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
ea45791a 3290
e50920bb 3291#: js/prefs.js:1428
41e26a3e 3292msgid "Removing selected profiles..."
cceb780a 3293msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
41e26a3e 3294
e50920bb 3295#: js/prefs.js:1443
ea45791a
ML
3296msgid "No profiles are selected."
3297msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
3298
e50920bb
AD
3299#: js/prefs.js:1451
3300#: js/prefs.js:1504
ea45791a
ML
3301msgid "Activate selected profile?"
3302msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
3303
e50920bb
AD
3304#: js/prefs.js:1467
3305#: js/prefs.js:1520
ea45791a
ML
3306msgid "Please choose a profile to activate."
3307msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
3308
e50920bb 3309#: js/prefs.js:1472
41e26a3e 3310msgid "Creating profile..."
cceb780a 3311msgstr "Tworzenie profili...."
41e26a3e 3312
e50920bb 3313#: js/prefs.js:1528
ea45791a 3314msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
02237a19 3315msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych adresów kanałów. Kontynuować?"
ea45791a 3316
e50920bb
AD
3317#: js/prefs.js:1531
3318#: js/prefs.js:1550
41e26a3e 3319msgid "Clearing URLs..."
cceb780a 3320msgstr "Czyszczę URLe..."
41e26a3e 3321
e50920bb 3322#: js/prefs.js:1538
41e26a3e 3323msgid "Generated URLs cleared."
cceb780a 3324msgstr "Wyczyszczono wygenerowane adresy URL."
41e26a3e 3325
e50920bb 3326#: js/prefs.js:1547
ea45791a 3327msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
02237a19 3328msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
ea45791a 3329
e50920bb 3330#: js/prefs.js:1557
41e26a3e 3331msgid "Shared URLs cleared."
cceb780a 3332msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
41e26a3e 3333
e50920bb 3334#: js/prefs.js:1663
ea45791a
ML
3335msgid "Label Editor"
3336msgstr "Edytor etykiet"
3337
e50920bb 3338#: js/prefs.js:1785
ea45791a
ML
3339msgid "Subscribing to feeds..."
3340msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
3341
e50920bb 3342#: js/prefs.js:1822
0717e16b 3343msgid "Clear stored data for this plugin?"
cceb780a 3344msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
0717e16b 3345
e50920bb 3346#: js/tt-rss.js:126
ea45791a
ML
3347msgid "Mark all articles as read?"
3348msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
3349
e50920bb 3350#: js/tt-rss.js:132
41e26a3e 3351msgid "Marking all feeds as read..."
cceb780a 3352msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
41e26a3e 3353
e50920bb 3354#: js/tt-rss.js:380
69ad8b68
AD
3355msgid "Please enable mail plugin first."
3356msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
3357
e50920bb 3358#: js/tt-rss.js:492
69ad8b68
AD
3359msgid "Please enable embed_original plugin first."
3360msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
3361
e50920bb 3362#: js/tt-rss.js:618
022af85b
AD
3363msgid "Select item(s) by tags"
3364msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
3365
e50920bb 3366#: js/tt-rss.js:639
ea45791a
ML
3367msgid "You can't unsubscribe from the category."
3368msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3369
e50920bb
AD
3370#: js/tt-rss.js:644
3371#: js/tt-rss.js:798
ea45791a
ML
3372msgid "Please select some feed first."
3373msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3374
e50920bb 3375#: js/tt-rss.js:793
ea45791a
ML
3376msgid "You can't rescore this kind of feed."
3377msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3378
e50920bb 3379#: js/tt-rss.js:803
ea45791a
ML
3380msgid "Rescore articles in %s?"
3381msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3382
e50920bb 3383#: js/tt-rss.js:806
41e26a3e 3384msgid "Rescoring articles..."
cceb780a 3385msgstr "Przeliczanie punktacji kanałów..."
41e26a3e 3386
e50920bb 3387#: js/tt-rss.js:940
ea45791a
ML
3388msgid "New version available!"
3389msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3390
e50920bb 3391#: js/viewfeed.js:102
be212a00 3392msgid "Cancel search"
cceb780a 3393msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
be212a00 3394
e50920bb 3395#: js/viewfeed.js:453
69ad8b68
AD
3396#: plugins/digest/digest.js:258
3397#: plugins/digest/digest.js:714
e935c2bc
AD
3398msgid "Unstar article"
3399msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
3400
e50920bb 3401#: js/viewfeed.js:457
69ad8b68
AD
3402#: plugins/digest/digest.js:260
3403#: plugins/digest/digest.js:718
e935c2bc
AD
3404msgid "Star article"
3405msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
3406
e50920bb 3407#: js/viewfeed.js:497
69ad8b68
AD
3408#: plugins/digest/digest.js:263
3409#: plugins/digest/digest.js:749
e935c2bc
AD
3410msgid "Unpublish article"
3411msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
3412
e50920bb 3413#: js/viewfeed.js:501
274272b4
AD
3414#: plugins/digest/digest.js:265
3415#: plugins/digest/digest.js:754
3416msgid "Publish article"
3417msgstr "Opublikuj"
3418
e50920bb
AD
3419#: js/viewfeed.js:653
3420#, fuzzy
3421msgid "%d article selected"
3422msgid_plural "%d articles selected"
3423msgstr[0] "Nie wybrano żadnego artykułu."
3424msgstr[1] "Nie wybrano żadnego artykułu."
3425msgstr[2] "Nie wybrano żadnego artykułu."
3426
3427#: js/viewfeed.js:725
3428#: js/viewfeed.js:753
3429#: js/viewfeed.js:780
3430#: js/viewfeed.js:843
3431#: js/viewfeed.js:877
3432#: js/viewfeed.js:997
3433#: js/viewfeed.js:1040
3434#: js/viewfeed.js:1093
3435#: js/viewfeed.js:2091
02237a19 3436#: plugins/mailto/init.js:7
480d358c 3437#: plugins/mail/mail.js:7
e935c2bc
AD
3438msgid "No articles are selected."
3439msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
3440
e50920bb 3441#: js/viewfeed.js:1005
02237a19
TC
3442msgid "Delete %d selected article in %s?"
3443msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
cceb780a
ML
3444msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
3445msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
02237a19 3446msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
ea45791a 3447
e50920bb 3448#: js/viewfeed.js:1007
02237a19
TC
3449msgid "Delete %d selected article?"
3450msgid_plural "Delete %d selected articles?"
cceb780a
ML
3451msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
3452msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
02237a19 3453msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
ea45791a 3454
e50920bb 3455#: js/viewfeed.js:1049
02237a19
TC
3456msgid "Archive %d selected article in %s?"
3457msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
cceb780a
ML
3458msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
3459msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
02237a19 3460msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
ea45791a 3461
e50920bb 3462#: js/viewfeed.js:1052
02237a19
TC
3463msgid "Move %d archived article back?"
3464msgid_plural "Move %d archived articles back?"
cceb780a
ML
3465msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
3466msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
02237a19 3467msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
ea45791a 3468
e50920bb 3469#: js/viewfeed.js:1054
6b3082ee 3470msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
ec86dc41 3471msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
6b3082ee 3472
e50920bb 3473#: js/viewfeed.js:1099
02237a19
TC
3474msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3475msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
cceb780a
ML
3476msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
3477msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
02237a19 3478msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
ea45791a 3479
e50920bb 3480#: js/viewfeed.js:1123
ea45791a
ML
3481msgid "Edit article Tags"
3482msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3483
e50920bb 3484#: js/viewfeed.js:1129
41e26a3e 3485msgid "Saving article tags..."
cceb780a 3486msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
41e26a3e 3487
e50920bb 3488#: js/viewfeed.js:1335
ea45791a
ML
3489msgid "No article is selected."
3490msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3491
e50920bb 3492#: js/viewfeed.js:1370
ea45791a
ML
3493msgid "No articles found to mark"
3494msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3495
e50920bb 3496#: js/viewfeed.js:1372
02237a19
TC
3497msgid "Mark %d article as read?"
3498msgid_plural "Mark %d articles as read?"
cceb780a
ML
3499msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
3500msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
3501msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
ea45791a 3502
e50920bb 3503#: js/viewfeed.js:1895
ea45791a
ML
3504msgid "Open original article"
3505msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3506
e50920bb 3507#: js/viewfeed.js:1901
8ef7b02e 3508msgid "Display article URL"
cceb780a 3509msgstr "Wyświetl adres artykułu"
8ef7b02e 3510
e50920bb 3511#: js/viewfeed.js:1920
6b3082ee
AD
3512msgid "Toggle marked"
3513msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
3514
e50920bb 3515#: js/viewfeed.js:2001
274272b4
AD
3516msgid "Assign label"
3517msgstr "Przypisz etykietę"
3518
e50920bb 3519#: js/viewfeed.js:2006
ea45791a
ML
3520msgid "Remove label"
3521msgstr "Usuń etykietę"
3522
e50920bb 3523#: js/viewfeed.js:2060
be212a00 3524msgid "Please enter new score for selected articles:"
cceb780a 3525msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
ea45791a 3526
e50920bb 3527#: js/viewfeed.js:2102
be212a00 3528msgid "Please enter new score for this article:"
cceb780a 3529msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
ea45791a 3530
e50920bb 3531#: js/viewfeed.js:2135
8ef7b02e 3532msgid "Article URL:"
cceb780a 3533msgstr "Adres artykułu:"
8ef7b02e 3534
69ad8b68 3535#: plugins/digest/digest.js:72
02237a19
TC
3536msgid "Mark %d displayed article as read?"
3537msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
cceb780a
ML
3538msgstr[0] "Oznaczyć %d wyświetlony artykuł jako przeczytany?"
3539msgstr[1] "Oznaczyć %d wyświetlone artykuły jako przeczytane?"
02237a19 3540msgstr[2] "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
e935c2bc 3541
69ad8b68 3542#: plugins/digest/digest.js:290
95d40d85
AD
3543msgid "Error: unable to load article."
3544msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
e935c2bc 3545
69ad8b68 3546#: plugins/digest/digest.js:464
95d40d85
AD
3547msgid "Click to expand article."
3548msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
e935c2bc 3549
69ad8b68 3550#: plugins/digest/digest.js:535
95d40d85 3551msgid "%d more..."
02237a19
TC
3552msgid_plural "%d more..."
3553msgstr[0] "%d więcej..."
3554msgstr[1] "%d więcej..."
3555msgstr[2] "%d więcej..."
e935c2bc 3556
69ad8b68 3557#: plugins/digest/digest.js:542
95d40d85
AD
3558msgid "No unread feeds."
3559msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
e935c2bc 3560
69ad8b68 3561#: plugins/digest/digest.js:649
95d40d85
AD
3562msgid "Load more..."
3563msgstr "Wczytaj więcej..."
e935c2bc 3564
8ef7b02e
AD
3565#: plugins/embed_original/init.js:6
3566msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
cceb780a 3567msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
8ef7b02e 3568
480d358c
AD
3569#: plugins/mailto/init.js:21
3570#: plugins/mail/mail.js:21
3571msgid "Forward article by email"
3572msgstr "Prześlij artykuł emailem"
3573
0717e16b
AD
3574#: plugins/import_export/import_export.js:13
3575msgid "Export Data"
3576msgstr "Eksportuj dane"
3577
3578#: plugins/import_export/import_export.js:40
02237a19
TC
3579msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3580msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
cceb780a
ML
3581msgstr[0] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuł. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
3582msgstr[1] "Zakończono, wyeksportowano %d artykuły. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
02237a19 3583msgstr[2] "Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
0717e16b
AD
3584
3585#: plugins/import_export/import_export.js:93
3586msgid "Data Import"
3587msgstr "Importuj dane"
3588
3589#: plugins/import_export/import_export.js:112
3590msgid "Please choose the file first."
3591msgstr "Najpierw wybierz plik."
3592
41e26a3e 3593#: plugins/note/note.js:17
41e26a3e 3594msgid "Saving article note..."
cceb780a 3595msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
41e26a3e 3596
6b3082ee
AD
3597#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3598msgid "Google Reader Import"
ec86dc41 3599msgstr "Import z Google Reader"
6b3082ee 3600
699e3cfc 3601#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
699e3cfc
AD
3602msgid "Please choose a file first."
3603msgstr "Najpierw wybierz plik."
3604
95d40d85
AD
3605#: plugins/instances/instances.js:10
3606msgid "Link Instance"
3607msgstr "Połącz instancję"
e935c2bc 3608
95d40d85
AD
3609#: plugins/instances/instances.js:73
3610msgid "Edit Instance"
3611msgstr "Edytuj instancję"
e935c2bc 3612
95d40d85
AD
3613#: plugins/instances/instances.js:122
3614msgid "Remove selected instances?"
3615msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
e935c2bc 3616
41e26a3e 3617#: plugins/instances/instances.js:125
41e26a3e 3618msgid "Removing selected instances..."
cceb780a 3619msgstr "Usuwanie wybranych instancji..."
41e26a3e 3620
02237a19
TC
3621#: plugins/instances/instances.js:139
3622#: plugins/instances/instances.js:151
95d40d85
AD
3623msgid "No instances are selected."
3624msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
e935c2bc 3625
95d40d85
AD
3626#: plugins/instances/instances.js:156
3627msgid "Please select only one instance."
3628msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
e935c2bc 3629
95d40d85
AD
3630#: plugins/share/share.js:10
3631msgid "Share article by URL"
3632msgstr "Udostępnij artykuł"
3633
3634#: plugins/updater/updater.js:58
0f40d522 3635msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
ec86dc41 3636msgstr "Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
02237a19 3637
e50920bb
AD
3638#~ msgid "Switch to digest..."
3639#~ msgstr "Przełącz na przegląd..."
3640
3641#~ msgid "Show tag cloud..."
3642#~ msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
3643
3644#~ msgid "Click to play"
3645#~ msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
3646
3647#~ msgid "Play"
3648#~ msgstr "Odtwórz"
3649
3650#~ msgid "Visit the website"
3651#~ msgstr "Odwiedź stronę internetową"
3652
3653#~ msgid "Select theme"
3654#~ msgstr "Wybierz styl"
3655
3656#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
3657#~ msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
3658
3659#~ msgid "close"
3660#~ msgstr "zamknij"
3661
3662#~ msgid "Playing..."
3663#~ msgstr "Odtwarzam..."
3664
b7c62dbb
AD
3665#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
3666#~ msgstr "Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize (maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
3667
0f40d522
AD
3668#~ msgid "Default interval between feed updates"
3669#~ msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
3670
1e2ce290
AD
3671#~ msgid "Could not update database"
3672#~ msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
3673
3674#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
3675#~ msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
3676
3677#~ msgid ", found: "
3678#~ msgstr ", odnaleziono: "
3679
3680#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
3681#~ msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
3682
3683#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3684#~ msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
3685
3686#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
3687#~ msgstr "Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do <b>%d</b>)."
3688
3689#~ msgid "Performing updates..."
3690#~ msgstr "Trwa aktualizacja..."
3691
3692#~ msgid "Updating to version %d..."
3693#~ msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
3694
3695#~ msgid "Checking version... "
3696#~ msgstr "Sprawdzanie wersji... "
3697
3698#~ msgid "OK!"
3699#~ msgstr "OK!"
3700
3701#~ msgid "ERROR!"
3702#~ msgstr "BŁĄD!"
3703
3704#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
3705#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
3706#~ msgstr[0] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizację do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3707#~ msgstr[1] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3708#~ msgstr[2] "Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacji do wersji <b>%d</b> schematu bazy danych."
3709
3710#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
3711#~ msgstr "Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
3712
3713#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
3714#~ msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
3715
3716#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
3717#~ msgstr "Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
3718
509626a2
AD
3719#~ msgid "Mark feed as read"
3720#~ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
3721
ed61425a
AD
3722#~ msgid "Enable external API"
3723#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
3724
ed61425a
AD
3725#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
3726#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."
3727
274272b4
AD
3728#~ msgid "Title or Content"
3729#~ msgstr "Tytuł lub Treść"
3730
3731#~ msgid "Link"
3732#~ msgstr "Łącze"
3733
3734#~ msgid "Content"
3735#~ msgstr "Treść"
3736
3737#~ msgid "Article Date"
3738#~ msgstr "Dane artykułu"
3739
3740#~ msgid "Delete article"
3741#~ msgstr "Usuń artykuł"
3742
3743#~ msgid "Set starred"
3744#~ msgstr "Oznacz gwiazdką"
3745
3746#~ msgid "Assign tags"
3747#~ msgstr "Przypisz tagi"
3748
3749#~ msgid "Modify score"
3750#~ msgstr "Zmień punktację"
3751
3752#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
3753#~ msgstr "Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
3754
274272b4
AD
3755#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3756#~ msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
3757
3758#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3759#~ msgstr "Format daty jest niepoprawny."
3760
f058366d
AD
3761#~ msgid "(%d feed)"
3762#~ msgid_plural "(%d feeds)"
3763#~ msgstr[0] "(%d kanał)"
3764#~ msgstr[1] "(%d kanały)"
3765#~ msgstr[2] "(%d kanałów)"
3766
022af85b
AD
3767#~ msgid "Notice"
3768#~ msgstr "Uwaga"
3769
3770#~ msgid "Tag Cloud"
3771#~ msgstr "Chmura tagów"
3772
3773#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3774#~ msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3775
6b3082ee
AD
3776#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
3777#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość poufnego klucza. Włącz ciasteczka i spróbuj ponownie."
3778
20136c78
AD
3779#~ msgid "Score"
3780#~ msgstr "Punktacja"
3781
699e3cfc
AD
3782#~ msgid "Completed."
3783#~ msgstr "Zakończono."
3784
3785#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
3786#~ msgstr "Korzystają z pól po prawej, zanacz opcje które chcesz zastosować:"
3787
3788#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
3789#~ msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
3790
27f018ba
AD
3791#~ msgid "Pocket"
3792#~ msgstr "Kieszeń"
3793
3794#~ msgid "Pinterest"
3795#~ msgstr "Pinterest"
3796
3797#~ msgid "Share on identi.ca"
3798#~ msgstr "Udostępnij na identi.ca"
3799
3800#~ msgid "Owncloud"
3801#~ msgstr "Owncloud"
3802
3803#~ msgid "Owncloud url"
3804#~ msgstr "Adres Owncloud"
3805
3806#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
3807#~ msgstr "Dodaj zakładkę w Owncloud"
3808
3809#~ msgid "Flattr this article."
3810#~ msgstr "Pochwal ten artykuł (Flattr)."
3811
3812#~ msgid "Share on Google+"
3813#~ msgstr "Udostępnij na Google+"
3814
3815#~ msgid "Share on Twitter"
3816#~ msgstr "Udostępnij na Twitterze"
3817
69ad8b68
AD
3818#~ msgid "Show additional preferences"
3819#~ msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia"
3820
3821#~ msgid "Back to feeds"
3822#~ msgstr "Wróć do kanałów"
3823
781f7891
AD
3824#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
3825#~ msgstr "Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze Twitter. Kontynuować?"
3826
3827#~ msgid "Clearing credentials..."
3828#~ msgstr "Czyszczenie zapisanych dany uwierzytelniania..."
3829
3830#~ msgid "Twitter credentials have been cleared."
3831#~ msgstr "Dane uwierzytelniania usługi Twitter zostały wyczyszczone."
3832
41e26a3e
AD
3833#~ msgid "Updated"
3834#~ msgstr "Zaktualizowany"
3835
02237a19
TC
3836#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
3837#~ msgstr "Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów utworzonych."
3838
02237a19
TC
3839#~ msgid "Related"
3840#~ msgstr "Pokrewne"
e935c2bc 3841
6e2ed9cf
AD
3842#~ msgid "Yes"
3843#~ msgstr "Tak"
3844
3845#~ msgid "No"
3846#~ msgstr "Nie"
3847
0717e16b
AD
3848#~ msgid "Comments?"
3849#~ msgstr "Komentarze?"
3850
3851#~ msgid "News"
3852#~ msgstr "Nowości"
3853
3854#~ msgid "Move between feeds"
3855#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
3856
3857#~ msgid "Move between articles"
3858#~ msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
3859
3860#~ msgid "Active article actions"
3861#~ msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
3862
3863#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
3864#~ msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
3865
3866#~ msgid "Scroll article content"
3867#~ msgstr "Przewijanie treści artykułu"
3868
3869#~ msgid "Other actions"
3870#~ msgstr "Inne działania"
3871
3872#~ msgid "Display this help dialog"
3873#~ msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
3874
3875#~ msgid "Multiple articles actions"
3876#~ msgstr "Działania na wielu artykułach"
3877
3878#, fuzzy
3879#~ msgid "Select starred articles"
3880#~ msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
3881
3882#~ msgid "Feed actions"
3883#~ msgstr "Działania na kanałach"
3884
0717e16b
AD
3885#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
3886#~ msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
3887
3888#~ msgid "Press any key to close this window."
3889#~ msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
3890
3891#~ msgid "My Feeds"
3892#~ msgstr "Moje kanały"
3893
3894#~ msgid "Panel actions"
3895#~ msgstr "Działania na panelach"
3896
3897#~ msgid "Top 25 feeds"
3898#~ msgstr "Top 25 kanałów"
3899
3900#~ msgid "Edit feed categories"
3901#~ msgstr "Edytuj kategorie kanału"
3902
3903#~ msgid "Focus search (if present)"
3904#~ msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
3905
02237a19
TC
3906#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
3907#~ msgstr "<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
0717e16b
AD
3908
3909#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
3910#~ msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
3911
3912#~ msgid "Open article in new tab"
3913#~ msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
3914
0717e16b
AD
3915#~ msgid "Right-to-left content"
3916#~ msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
3917
3918#, fuzzy
3919#~ msgid "Cache content locally"
3920#~ msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
3921
3922#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
3923#~ msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
3924
3925#~ msgid "Loading..."
3926#~ msgstr "Wczytywanie..."
3927
3928#~ msgid "View in a tt-rss tab"
3929#~ msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
3930
95d40d85
AD
3931#~ msgid "Magpie"
3932#~ msgstr "Magpie"
3933
3934#~ msgid "SimplePie"
3935#~ msgstr "SimplePie"
3936
3937#~ msgid "using"
3938#~ msgstr "używając"
e935c2bc 3939
be212a00
AD
3940#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3941#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 3942
be212a00
AD
3943#~ msgid "match on"
3944#~ msgstr "w"
ea45791a 3945
be212a00
AD
3946#~ msgid "Title or content"
3947#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 3948
be212a00
AD
3949#~ msgid "Your request could not be completed."
3950#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 3951
be212a00
AD
3952#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3953#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 3954
be212a00
AD
3955#~ msgid "Category update has been scheduled."
3956#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 3957
be212a00
AD
3958#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3959#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 3960
be212a00
AD
3961#~ msgid "Original article"
3962#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 3963
be212a00
AD
3964#~ msgid "Update feed"
3965#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 3966
be212a00
AD
3967#~ msgid "With subcategories"
3968#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 3969
be212a00
AD
3970#~ msgid "Twitter OAuth"
3971#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 3972
2d6a64af
AD
3973#~ msgid "before"
3974#~ msgstr "przed"
ea45791a 3975
2d6a64af
AD
3976#~ msgid "after"
3977#~ msgstr "po"
ea45791a 3978
2d6a64af
AD
3979#~ msgid "Check it"
3980#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 3981
2d6a64af
AD
3982#~ msgid "Apply to category"
3983#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 3984
2d6a64af
AD
3985#~ msgid "No feed categories defined."
3986#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 3987
2d6a64af
AD
3988#~ msgid "Edit categories"
3989#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 3990
2d6a64af
AD
3991#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3992#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
3993
2d6a64af
AD
3994#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3995#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
3996
2d6a64af
AD
3997#~ msgid "Twitter"
3998#~ msgstr "Twitter"
3999
02237a19
TC
4000#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
4001#~ msgstr "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
2d6a64af 4002
02237a19
TC
4003#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
4004#~ msgstr "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się do swoich kanałów z Twittera."
2d6a64af
AD
4005
4006#~ msgid "Register with Twitter.com"
4007#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
4008
2d6a64af
AD
4009#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4010#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
4011
4012#~ msgid "Adding filter %s"
4013#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
4014
4015#~ msgid "Duplicate filter %s"
4016#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
4017
2d6a64af
AD
4018#~ msgid "OK"
4019#~ msgstr "OK"
4020
4021#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
4022#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
4023
2d6a64af
AD
4024#~ msgid "Attachment:"
4025#~ msgstr "Załącznik:"
4026
4027#~ msgid "Attachments:"
4028#~ msgstr "Załączniki:"
4029
4030#~ msgid "Register with Twitter"
4031#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
4032
4033#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
02237a19 4034#~ msgstr "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
2d6a64af
AD
4035
4036#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
4037#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
4038
4039#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4040#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
4041
02237a19 4042#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2d6a64af 4043#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 4044
2d6a64af
AD
4045#~ msgid ""
4046#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
02237a19
TC
4047#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4048#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
2d6a64af 4049#~ msgstr ""
02237a19
TC
4050#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania UTF-8. \n"
4051#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
4052#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 4053
2d6a64af
AD
4054#~ msgid "Converting database..."
4055#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."