]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
af_comics: nedroid broke their rss feed, might as well plug them into generic comicpr...
[tt-rss.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ed2e7ab7 1# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
c9093147 2# Copyright (C) 2013 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
ed2e7ab7 3# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
c9093147 4# Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com> 2013.
ed2e7ab7
PW
5#
6#
dd40e08c
AD
7msgid ""
8msgstr ""
6e186238 9"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
dd40e08c 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e2cb5e6c 11"POT-Creation-Date: 2017-12-11 19:06+0300\n"
86810de8 12"PO-Revision-Date: 2017-07-10 18:37-0300\n"
c5f2c633
EK
13"Last-Translator: Eduardo Kalinowski <eduardo@kalinowski.com.br>\n"
14"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
9fffa139 15"Language: pt_BR\n"
dd40e08c
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
c5f2c633 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
dd40e08c 20
219a08e8 21#: backend.php:73
dd40e08c
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Usar o padrão"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
dd40e08c
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Nunca remover"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
dd40e08c 30msgid "1 week old"
ed88573b 31msgstr "Mais de uma semana"
dd40e08c 32
219a08e8 33#: backend.php:76
dd40e08c 34msgid "2 weeks old"
ed88573b 35msgstr "Mais de duas semanas"
dd40e08c 36
219a08e8 37#: backend.php:77
dd40e08c 38msgid "1 month old"
ed88573b 39msgstr "Mais de um mês"
dd40e08c 40
219a08e8 41#: backend.php:78
dd40e08c 42msgid "2 months old"
ed88573b 43msgstr "Mais de dois meses"
dd40e08c 44
219a08e8 45#: backend.php:79
dd40e08c 46msgid "3 months old"
ed88573b 47msgstr "Mais de três meses"
dd40e08c 48
219a08e8 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
ed2e7ab7 51msgstr "Intervalo padrão"
74fbd01e 52
d3b0e348
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
dd40e08c 55msgid "Disable updates"
ed88573b 56msgstr "Desabilitar atualizações"
dd40e08c 57
d3b0e348
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
dfabcb33 60msgid "15 minutes"
dd40e08c
AD
61msgstr "Cada 15 minutos"
62
d3b0e348
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
dfabcb33 65msgid "30 minutes"
dd40e08c
AD
66msgstr "Cada 30 minutos"
67
d3b0e348
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
dd40e08c 70msgid "Hourly"
ed88573b 71msgstr "Cada hora"
dd40e08c 72
d3b0e348
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
dfabcb33 75msgid "4 hours"
dd40e08c
AD
76msgstr "Cada 4 horas"
77
d3b0e348
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
dfabcb33 80msgid "12 hours"
dd40e08c
AD
81msgstr "Cada 12 horas"
82
d3b0e348
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
dd40e08c
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Diariamente"
87
d3b0e348
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
dd40e08c
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Semanalmente"
92
d3b0e348 93#: backend.php:103
e2cb5e6c 94#: classes/pref/users.php:47
d3b0e348 95#: classes/pref/system.php:51
dd40e08c
AD
96msgid "User"
97msgstr "Usuário"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
592535d7 100msgid "Power User"
ed2e7ab7 101msgstr "Usuário avançado"
592535d7 102
219a08e8 103#: backend.php:105
dd40e08c
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Administrador"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
d3b0e348
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso."
dd40e08c 110
e84e813f 111#: errors.php:12
d3b0e348
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Este programa precisa de cookies para funcionar corretamente. Seu browser parece não suportá-los."
dd40e08c 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8 116msgid "Backend sanity check failed."
c9093147 117msgstr "Verificação de sanidade do backend falhou."
dd40e08c 118
e84e813f 119#: errors.php:17
dd40e08c 120msgid "Frontend sanity check failed."
c9093147 121msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou."
dd40e08c 122
e84e813f 123#: errors.php:19
d3b0e348 124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
ed88573b 125msgstr "Versão do esquema do banco de dados incorreta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Por favor atualize&lt;/a&gt;."
dd40e08c 126
e84e813f 127#: errors.php:21
dd40e08c
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Pedido não autorizado."
130
e84e813f 131#: errors.php:23
dd40e08c 132msgid "No operation to perform."
c9093147 133msgstr "Nenhuma operação a executar."
dd40e08c 134
e84e813f 135#: errors.php:25
d3b0e348 136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
ed88573b 137msgstr "Não foi possível mostrar o feed: consulta falhou. Verifique se a sintaxe do marcador bate com a configuração local."
dd40e08c 138
e84e813f 139#: errors.php:27
dd40e08c
AD
140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
141msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
142
e84e813f 143#: errors.php:29
dd40e08c
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "A checagem da configuração falhou"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
d3b0e348
AD
148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
149msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações."
dd40e08c 150
219a08e8 151#: errors.php:35
e7f9e68c 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
d3b0e348
AD
153msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de banco de dados e PHP"
154
cadaafb7 155#: errors.php:37
cadaafb7 156msgid "Method not found"
ed88573b 157msgstr "Método não encontrado"
cadaafb7
AD
158
159#: errors.php:39
cadaafb7 160msgid "Plugin not found"
ed88573b 161msgstr "Plugin não encontrado"
cadaafb7 162
b73bf7e2
AD
163#: index.php:149
164#: index.php:165
165#: index.php:283
166#: prefs.php:118
86810de8 167#: classes/backend.php:5
e2cb5e6c
AD
168#: classes/pref/labels.php:294
169#: classes/pref/feeds.php:1222
170#: classes/pref/filters.php:822
df994ac3 171#: js/feedlist.js:149
e2cb5e6c
AD
172#: js/feedlist.js:492
173#: js/feedlist.js:540
174#: js/functions.js:314
175#: js/functions.js:1338
176#: js/prefs.js:562
177#: js/prefs.js:754
178#: js/prefs.js:1484
179#: js/prefs.js:1499
180#: js/tt-rss.js:546
181#: js/viewfeed.js:1180
ec5ac2ec 182#: plugins/import_export/import_export.js:17
e2cb5e6c
AD
183#: js/functions.js:565
184#: js/prefs.js:1196
185#: js/prefs.js:1249
186#: js/prefs.js:1288
187#: js/prefs.js:1301
188#: js/prefs.js:1312
189#: js/prefs.js:1327
190#: js/tt-rss.js:563
191#: js/viewfeed.js:760
e935c2bc 192msgid "Loading, please wait..."
ed2e7ab7 193msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
e935c2bc 194
b73bf7e2 195#: index.php:187
fe6d5185 196msgid "Show articles"
ed2e7ab7 197msgstr "Mostrar artigos"
dd40e08c 198
b73bf7e2 199#: index.php:190
fe6d5185 200msgid "Adaptive"
ed2e7ab7 201msgstr "Adaptativa"
a9a3fcab 202
b73bf7e2 203#: index.php:191
fe6d5185 204msgid "All Articles"
ed2e7ab7 205msgstr "Todos os artigos"
dd40e08c 206
b73bf7e2 207#: index.php:192
e2cb5e6c 208#: include/functions.php:1186
b73bf7e2 209#: classes/feeds.php:110
2cd99257
AD
210msgid "Starred"
211msgstr "Favoritos"
212
b73bf7e2 213#: index.php:193
e2cb5e6c 214#: include/functions.php:1187
b73bf7e2 215#: classes/feeds.php:111
2cd99257 216msgid "Published"
ed2e7ab7 217msgstr "Publicados"
dd40e08c 218
b73bf7e2 219#: index.php:194
cadaafb7 220#: classes/feeds.php:103
b73bf7e2 221#: classes/feeds.php:109
fe6d5185 222msgid "Unread"
ed88573b 223msgstr "Não lidos"
4bd24849 224
b73bf7e2 225#: index.php:195
219a08e8 226msgid "With Note"
ed2e7ab7 227msgstr "Com anotação"
dd40e08c 228
b73bf7e2 229#: index.php:196
219a08e8 230msgid "Ignore Scoring"
c9093147 231msgstr "Ignorar pontuação"
914a875d 232
b73bf7e2 233#: index.php:199
fe6d5185 234msgid "Sort articles"
ed2e7ab7 235msgstr "Ordenar artigos"
e8638cc9 236
b73bf7e2 237#: index.php:202
e935c2bc
AD
238msgid "Default"
239msgstr "Padrão"
240
b73bf7e2 241#: index.php:203
219a08e8 242msgid "Newest first"
ed2e7ab7 243msgstr "Mais novos primeiro"
f0b3ae06 244
b73bf7e2 245#: index.php:204
219a08e8 246msgid "Oldest first"
ed2e7ab7 247msgstr "Mais antigos primeiro"
4676b4fc 248
b73bf7e2 249#: index.php:205
219a08e8
AD
250msgid "Title"
251msgstr "Título"
4676b4fc 252
b73bf7e2
AD
253#: index.php:209
254#: index.php:249
e2cb5e6c 255#: include/functions.php:1174
b73bf7e2
AD
256#: classes/feeds.php:115
257#: js/FeedTree.js:138
258#: js/FeedTree.js:166
914a875d
AD
259msgid "Mark as read"
260msgstr "Marcar como lido"
4676b4fc 261
b73bf7e2 262#: index.php:212
219a08e8 263msgid "Older than one day"
ed2e7ab7 264msgstr "Com mais de um dia"
219a08e8 265
b73bf7e2 266#: index.php:215
219a08e8 267msgid "Older than one week"
ed2e7ab7 268msgstr "Com mais de uma semana"
219a08e8 269
b73bf7e2 270#: index.php:218
219a08e8 271msgid "Older than two weeks"
ed2e7ab7 272msgstr "Com mais de duas semanas"
219a08e8 273
b73bf7e2 274#: index.php:234
219a08e8 275msgid "Communication problem with server."
ed88573b 276msgstr "Problemas na comunicação com o servidor."
219a08e8 277
b73bf7e2 278#: index.php:239
fe6d5185
AD
279msgid "Actions..."
280msgstr "Ações..."
2cd99257 281
b73bf7e2 282#: index.php:241
219a08e8 283msgid "Preferences..."
ed88573b 284msgstr "Preferências..."
219a08e8 285
b73bf7e2 286#: index.php:242
fe6d5185 287msgid "Search..."
ed88573b 288msgstr "Pesquisar..."
67ae092f 289
b73bf7e2 290#: index.php:243
fe6d5185 291msgid "Feed actions:"
ed88573b 292msgstr "Ações do feed:"
c4255fdd 293
b73bf7e2 294#: index.php:244
e2cb5e6c 295#: classes/handler/public.php:551
fe6d5185 296msgid "Subscribe to feed..."
ed88573b 297msgstr "Inscrever-se ao feed..."
c4255fdd 298
b73bf7e2 299#: index.php:245
fe6d5185 300msgid "Edit this feed..."
ed88573b 301msgstr "Editar esta inscrição..."
2cd99257 302
b73bf7e2 303#: index.php:246
fe6d5185 304msgid "Rescore feed"
ed88573b 305msgstr "Reclassificar feed"
af163b85 306
b73bf7e2 307#: index.php:247
e2cb5e6c
AD
308#: classes/pref/feeds.php:764
309#: classes/pref/feeds.php:1195
f6e856a3 310#: js/PrefFeedTree.js:80
fe6d5185 311msgid "Unsubscribe"
ed2e7ab7 312msgstr "Cancelar inscrição"
e117ab70 313
b73bf7e2 314#: index.php:248
fe6d5185 315msgid "All feeds:"
ed88573b 316msgstr "Todos os feeds:"
592535d7 317
b73bf7e2 318#: index.php:250
fe6d5185 319msgid "(Un)hide read feeds"
ed88573b 320msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
592535d7 321
b73bf7e2 322#: index.php:251
fe6d5185
AD
323msgid "Other actions:"
324msgstr "Outras ações:"
dd40e08c 325
b73bf7e2 326#: index.php:252
e2cb5e6c 327#: include/functions.php:1160
219a08e8 328msgid "Toggle widescreen mode"
ed2e7ab7 329msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
37b9528b 330
b73bf7e2 331#: index.php:253
89841c5d 332msgid "Create label..."
c9093147 333msgstr "Criar marcador..."
89841c5d 334
b73bf7e2 335#: index.php:254
fe6d5185 336msgid "Create filter..."
ed88573b 337msgstr "Criar filtro..."
4bd24849 338
b73bf7e2 339#: index.php:255
fe6d5185 340msgid "Keyboard shortcuts help"
ed2e7ab7 341msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
4bd24849 342
b73bf7e2 343#: index.php:264
219a08e8
AD
344msgid "Logout"
345msgstr "Sair"
346
b73bf7e2 347#: index.php:270
8b4bfd5c 348msgid "Updates are available from Git."
ed88573b 349msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git."
8b4bfd5c 350
d3b0e348 351#: prefs.php:33
b73bf7e2 352#: prefs.php:136
e2cb5e6c
AD
353#: include/functions.php:1189
354#: classes/pref/prefs.php:425
219a08e8
AD
355msgid "Preferences"
356msgstr "Preferências"
357
b73bf7e2 358#: prefs.php:127
bf9b87b5 359msgid "Keyboard shortcuts"
ed2e7ab7 360msgstr "Atalhos de teclado"
dd40e08c 361
b73bf7e2 362#: prefs.php:128
d9d5ce4c
AD
363msgid "Exit preferences"
364msgstr "Sair das preferências"
365
b73bf7e2 366#: prefs.php:139
e2cb5e6c
AD
367#: classes/pref/feeds.php:113
368#: classes/pref/feeds.php:1130
369#: classes/pref/feeds.php:1184
e84e813f 370msgid "Feeds"
ed2e7ab7 371msgstr "Inscrições"
e84e813f 372
b73bf7e2 373#: prefs.php:142
e2cb5e6c 374#: classes/pref/filters.php:276
bf9b87b5 375msgid "Filters"
ed2e7ab7 376msgstr "Filtros"
4481d791 377
b73bf7e2 378#: prefs.php:145
e2cb5e6c
AD
379#: classes/pref/labels.php:94
380#: classes/feeds.php:1748
fe6d5185 381msgid "Labels"
c9093147 382msgstr "Marcadores"
fe6d5185 383
b73bf7e2 384#: prefs.php:149
bf9b87b5 385msgid "Users"
ed2e7ab7 386msgstr "Usuários"
dd40e08c 387
b73bf7e2 388#: prefs.php:152
219a08e8 389msgid "System"
ed2e7ab7 390msgstr "Sistema"
219a08e8 391
e2cb5e6c
AD
392#: register.php:186
393#: include/login_form.php:162
fe6d5185 394msgid "Create new account"
ed2e7ab7 395msgstr "Criar uma nova conta"
fe6d5185 396
e2cb5e6c 397#: register.php:192
bf9b87b5 398msgid "New user registrations are administratively disabled."
ed88573b 399msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador."
4481d791 400
e2cb5e6c
AD
401#: register.php:196
402#: register.php:241
403#: register.php:254
404#: register.php:269
405#: register.php:288
406#: register.php:336
407#: register.php:346
408#: register.php:358
409#: classes/handler/public.php:623
410#: classes/handler/public.php:697
411#: classes/handler/public.php:798
412#: classes/handler/public.php:877
413#: classes/handler/public.php:891
414#: classes/handler/public.php:898
415#: classes/handler/public.php:923
219a08e8 416msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
ed88573b 417msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS"
219a08e8 418
e2cb5e6c 419#: register.php:217
d3b0e348 420msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
ed88573b 421msgstr "Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não receberem pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da senha temporária."
dd40e08c 422
e2cb5e6c 423#: register.php:223
bf9b87b5 424msgid "Desired login:"
c9093147 425msgstr "Nome de usuário:"
dd40e08c 426
e2cb5e6c 427#: register.php:226
bf9b87b5 428msgid "Check availability"
ed2e7ab7 429msgstr "Verificar disponibilidade"
dd40e08c 430
e2cb5e6c
AD
431#: register.php:228
432#: classes/handler/public.php:713
bf9b87b5 433msgid "Email:"
ed88573b 434msgstr "E-mail:"
dd40e08c 435
e2cb5e6c
AD
436#: register.php:231
437#: classes/handler/public.php:718
bf9b87b5 438msgid "How much is two plus two:"
c9093147 439msgstr "Quanto é dois mais dois:"
4481d791 440
e2cb5e6c 441#: register.php:234
bf9b87b5 442msgid "Submit registration"
c9093147 443msgstr "Enviar o cadastro"
4481d791 444
e2cb5e6c 445#: register.php:252
bf9b87b5 446msgid "Your registration information is incomplete."
c9093147 447msgstr "Sua informação de cadastro está incompleta."
dd40e08c 448
e2cb5e6c 449#: register.php:267
bf9b87b5 450msgid "Sorry, this username is already taken."
c9093147 451msgstr "Desculpe, esse nome de usuário já está sendo usado."
dd40e08c 452
e2cb5e6c 453#: register.php:286
bf9b87b5 454msgid "Registration failed."
ed2e7ab7 455msgstr "Processo de registro falhou."
dd40e08c 456
e2cb5e6c 457#: register.php:333
bf9b87b5 458msgid "Account created successfully."
c9093147 459msgstr "Conta criada com sucesso."
bf9b87b5 460
e2cb5e6c 461#: register.php:355
bf9b87b5 462msgid "New user registrations are currently closed."
c9093147 463msgstr "Registro de novos usuários está suspenso."
dd40e08c 464
e2cb5e6c 465#: update.php:67
be212a00 466msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
c9093147 467msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
be212a00 468
e2cb5e6c
AD
469#: include/controls.php:85
470#: classes/pref/filters.php:245
471#: classes/pref/filters.php:256
472#: classes/pref/filters.php:553
f6e856a3
AD
473msgid "All feeds"
474msgstr "Todos os feeds"
475
e2cb5e6c
AD
476#: include/controls.php:138
477#: include/controls.php:230
478#: classes/opml.php:510
479#: classes/digest.php:120
480#: classes/pref/feeds.php:232
481#: classes/feeds.php:1760
219a08e8 482msgid "Uncategorized"
ed88573b 483msgstr "Não categorizado"
219a08e8 484
cadaafb7 485#: include/feedbrowser.php:84
ed2e7ab7 486#, php-format
219a08e8
AD
487msgid "%d archived article"
488msgid_plural "%d archived articles"
ed2e7ab7
PW
489msgstr[0] "%d artigo arquivado"
490msgstr[1] "%d artigos arquivados"
219a08e8 491
cadaafb7 492#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8 493msgid "No feeds found."
ed88573b 494msgstr "Sem feeds para exibir."
219a08e8 495
e2cb5e6c 496#: include/functions.php:942
a9304780
AD
497#, php-format
498msgid "%d min"
499msgstr "%d min"
500
e2cb5e6c 501#: include/functions.php:1136
e84e813f 502msgid "Navigation"
ed2e7ab7 503msgstr "Navegação"
4481d791 504
e2cb5e6c 505#: include/functions.php:1137
219a08e8 506msgid "Open next feed"
ed88573b 507msgstr "Abrir o próximo feed"
219a08e8 508
e2cb5e6c 509#: include/functions.php:1138
219a08e8 510msgid "Open previous feed"
ed88573b 511msgstr "Abrir o feed anterior"
4481d791 512
e2cb5e6c 513#: include/functions.php:1139
219a08e8 514msgid "Open next article"
ed2e7ab7 515msgstr "Abrir o próximo artigo"
1a61ca22 516
e2cb5e6c 517#: include/functions.php:1140
219a08e8 518msgid "Open previous article"
ed2e7ab7 519msgstr "Abrir o artigo anterior"
df43d1fd 520
e2cb5e6c 521#: include/functions.php:1141
219a08e8 522msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
ed88573b 523msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)"
219a08e8 524
e2cb5e6c 525#: include/functions.php:1142
219a08e8 526msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
ed88573b 527msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)"
219a08e8 528
e2cb5e6c 529#: include/functions.php:1143
219a08e8 530msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ed88573b 531msgstr "Mover para o próximo artigo (não expande ou marca como lido)"
219a08e8 532
e2cb5e6c 533#: include/functions.php:1144
219a08e8 534msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ed88573b 535msgstr "Mover para o artigo anterior (não expande ou marca como lido)"
219a08e8 536
e2cb5e6c 537#: include/functions.php:1145
219a08e8 538msgid "Show search dialog"
ed88573b 539msgstr "Mostrar janela de pesquisa"
4676b4fc 540
e2cb5e6c 541#: include/functions.php:1146
219a08e8 542msgid "Article"
ed2e7ab7 543msgstr "Artigo"
219a08e8 544
e2cb5e6c
AD
545#: include/functions.php:1147
546#: js/viewfeed.js:1697
e84e813f 547msgid "Toggle starred"
ed2e7ab7 548msgstr "Incluir/Remover estrela"
dd40e08c 549
e2cb5e6c
AD
550#: include/functions.php:1148
551#: js/viewfeed.js:1709
e84e813f 552msgid "Toggle published"
ed2e7ab7 553msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
e84e813f 554
e2cb5e6c
AD
555#: include/functions.php:1149
556#: js/viewfeed.js:1684
e84e813f 557msgid "Toggle unread"
ed88573b 558msgstr "Marcar como não lido/lido"
e84e813f 559
e2cb5e6c 560#: include/functions.php:1150
e84e813f 561msgid "Edit tags"
ed88573b 562msgstr "Editar tags"
e84e813f 563
e2cb5e6c 564#: include/functions.php:1151
219a08e8 565msgid "Open in new window"
6e0c7c5b 566msgstr "Abrir em uma nova janela"
e84e813f 567
e2cb5e6c
AD
568#: include/functions.php:1152
569#: js/viewfeed.js:1730
219a08e8 570msgid "Mark below as read"
ed2e7ab7 571msgstr "Marcar abaixo como lido"
e84e813f 572
e2cb5e6c
AD
573#: include/functions.php:1153
574#: js/viewfeed.js:1723
219a08e8 575msgid "Mark above as read"
ed2e7ab7 576msgstr "Marcar acima como lido"
219a08e8 577
e2cb5e6c 578#: include/functions.php:1154
219a08e8 579msgid "Scroll down"
c9093147 580msgstr "Rolar para baixo"
4676b4fc 581
e2cb5e6c 582#: include/functions.php:1155
219a08e8 583msgid "Scroll up"
c9093147 584msgstr "Rolar para cima"
219a08e8 585
e2cb5e6c 586#: include/functions.php:1156
219a08e8 587msgid "Select article under cursor"
ed2e7ab7 588msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
e84e813f 589
e2cb5e6c 590#: include/functions.php:1157
219a08e8 591msgid "Email article"
ed2e7ab7 592msgstr "Enviar artigo por e-mail"
e84e813f 593
e2cb5e6c 594#: include/functions.php:1158
219a08e8 595msgid "Close/collapse article"
ed88573b 596msgstr "Fechar/contrair artigo"
e84e813f 597
e2cb5e6c 598#: include/functions.php:1159
219a08e8 599msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
ed2e7ab7 600msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
914a875d 601
e2cb5e6c
AD
602#: include/functions.php:1161
603#: plugins/embed_original/init.php:33
219a08e8 604msgid "Toggle embed original"
ed2e7ab7 605msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
e84e813f 606
e2cb5e6c 607#: include/functions.php:1162
219a08e8 608msgid "Article selection"
ed2e7ab7 609msgstr "Seleção de artigos"
e84e813f 610
e2cb5e6c 611#: include/functions.php:1163
e84e813f 612msgid "Select all articles"
ed2e7ab7 613msgstr "Selecionar todos os artigos"
e84e813f 614
e2cb5e6c 615#: include/functions.php:1164
219a08e8 616msgid "Select unread"
ed2e7ab7 617msgstr "Selecionar os não lidos"
e84e813f 618
e2cb5e6c 619#: include/functions.php:1165
219a08e8 620msgid "Select starred"
ed2e7ab7 621msgstr "Selecionar artigos com estrela"
e84e813f 622
e2cb5e6c 623#: include/functions.php:1166
219a08e8 624msgid "Select published"
ed2e7ab7 625msgstr "Selecionar artigos publicados"
2d6a64af 626
e2cb5e6c 627#: include/functions.php:1167
219a08e8 628msgid "Invert selection"
ed2e7ab7 629msgstr "Inverter seleção"
2d6a64af 630
e2cb5e6c 631#: include/functions.php:1168
219a08e8 632msgid "Deselect everything"
ed2e7ab7 633msgstr "Desmarcar tudo"
e84e813f 634
e2cb5e6c
AD
635#: include/functions.php:1169
636#: classes/pref/feeds.php:521
637#: classes/pref/feeds.php:788
219a08e8
AD
638msgid "Feed"
639msgstr "Feed"
640
e2cb5e6c 641#: include/functions.php:1170
219a08e8 642msgid "Refresh current feed"
ed88573b 643msgstr "Atualizar feed atual"
e84e813f 644
e2cb5e6c 645#: include/functions.php:1171
219a08e8 646msgid "Un/hide read feeds"
ed88573b 647msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos"
e84e813f 648
e2cb5e6c
AD
649#: include/functions.php:1172
650#: classes/pref/feeds.php:1187
e84e813f 651msgid "Subscribe to feed"
ed88573b 652msgstr "Inscrever-se no feed"
e84e813f 653
e2cb5e6c 654#: include/functions.php:1173
b73bf7e2 655#: js/FeedTree.js:145
f6e856a3 656#: js/PrefFeedTree.js:74
e2cb5e6c 657#: js/viewfeed.js:1848
e84e813f 658msgid "Edit feed"
ed2e7ab7 659msgstr "Editar inscrição"
e84e813f 660
e2cb5e6c 661#: include/functions.php:1175
219a08e8 662msgid "Reverse headlines"
ed88573b 663msgstr "Reverter títulos"
e84e813f 664
e2cb5e6c 665#: include/functions.php:1176
c565a0cc 666msgid "Toggle headline grouping"
86810de8 667msgstr "Ativar/desativar agrupamento de títulos"
c565a0cc 668
e2cb5e6c 669#: include/functions.php:1177
219a08e8 670msgid "Debug feed update"
ed88573b 671msgstr "Debugar atualização de feeds"
e84e813f 672
e2cb5e6c 673#: include/functions.php:1178
3d1c005b 674msgid "Debug viewfeed()"
ed88573b 675msgstr "Debugar viewfeed()"
3d1c005b 676
e2cb5e6c 677#: include/functions.php:1179
b73bf7e2 678#: js/FeedTree.js:194
e84e813f 679msgid "Mark all feeds as read"
ed88573b 680msgstr "Marcar todos os feeds como lidos"
e84e813f 681
e2cb5e6c 682#: include/functions.php:1180
219a08e8 683msgid "Un/collapse current category"
ed2e7ab7 684msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
e84e813f 685
e2cb5e6c 686#: include/functions.php:1181
219a08e8 687msgid "Toggle combined mode"
ed2e7ab7 688msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
e84e813f 689
e2cb5e6c 690#: include/functions.php:1182
219a08e8 691msgid "Toggle auto expand in combined mode"
ed88573b 692msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado"
914a875d 693
e2cb5e6c 694#: include/functions.php:1183
219a08e8 695msgid "Go to"
c9093147 696msgstr "Ir para"
e84e813f 697
e2cb5e6c
AD
698#: include/functions.php:1184
699#: classes/feeds.php:1621
f6e856a3
AD
700msgid "All articles"
701msgstr "Todos os artigos"
702
e2cb5e6c 703#: include/functions.php:1185
219a08e8 704msgid "Fresh"
6e0c7c5b 705msgstr "Recentes"
e84e813f 706
e2cb5e6c
AD
707#: include/functions.php:1188
708#: js/tt-rss.js:490
709#: js/tt-rss.js:659
e84e813f
AD
710msgid "Tag cloud"
711msgstr "Núvem de tags"
712
e2cb5e6c 713#: include/functions.php:1190
219a08e8 714msgid "Other"
ed2e7ab7 715msgstr "Outros"
219a08e8 716
e2cb5e6c
AD
717#: include/functions.php:1191
718#: classes/pref/labels.php:279
219a08e8 719msgid "Create label"
c9093147 720msgstr "Criar marcador"
914a875d 721
e2cb5e6c
AD
722#: include/functions.php:1192
723#: classes/pref/filters.php:801
219a08e8 724msgid "Create filter"
ed2e7ab7 725msgstr "Criar filtro"
914a875d 726
e2cb5e6c 727#: include/functions.php:1193
219a08e8 728msgid "Un/collapse sidebar"
ed2e7ab7 729msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
e84e813f 730
e2cb5e6c 731#: include/functions.php:1194
219a08e8 732msgid "Show help dialog"
ed88573b 733msgstr "Mostrar janela de ajuda"
e84e813f 734
e2cb5e6c 735#: include/functions.php:2493
c565a0cc 736msgid "There is no error, the file uploaded with success"
86810de8 737msgstr "Sem erro, o arquivo foi enviado com sucesso"
c565a0cc 738
e2cb5e6c 739#: include/functions.php:2494
c565a0cc 740msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
86810de8 741msgstr "O tamanho do arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize do php.ini"
c565a0cc 742
e2cb5e6c 743#: include/functions.php:2495
c565a0cc 744msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
86810de8 745msgstr "O tamanho do arquivo enviado excede a diretiva MAX_FILE_SIZE do formulário HTML"
c565a0cc 746
e2cb5e6c 747#: include/functions.php:2496
c565a0cc 748msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
86810de8 749msgstr "O arquivo foi apenas parcialmente enviado"
c565a0cc 750
e2cb5e6c 751#: include/functions.php:2497
c565a0cc 752msgid "No file was uploaded"
86810de8 753msgstr "Nenhum arquivo enviado"
c565a0cc 754
e2cb5e6c 755#: include/functions.php:2498
c565a0cc 756msgid "Missing a temporary folder"
86810de8 757msgstr "Falta um diretório temporário"
c565a0cc 758
e2cb5e6c 759#: include/functions.php:2499
c565a0cc 760msgid "Failed to write file to disk."
86810de8 761msgstr "Falha ao gravar o arquivo."
c565a0cc 762
e2cb5e6c 763#: include/functions.php:2500
c565a0cc 764msgid "A PHP extension stopped the file upload."
86810de8 765msgstr "Uma extensão PHP impediu o envio do arquivo."
c565a0cc 766
e2cb5e6c
AD
767#: include/login_form.php:107
768#: classes/handler/public.php:446
769#: classes/handler/public.php:708
219a08e8 770msgid "Login:"
c9093147 771msgstr "Nome de usuário:"
914a875d 772
e2cb5e6c
AD
773#: include/login_form.php:117
774#: classes/handler/public.php:449
219a08e8
AD
775msgid "Password:"
776msgstr "Senha:"
914a875d 777
e2cb5e6c 778#: include/login_form.php:123
219a08e8 779msgid "I forgot my password"
ed2e7ab7 780msgstr "Esqueci minha senha"
914a875d 781
e2cb5e6c 782#: include/login_form.php:129
219a08e8 783msgid "Profile:"
ed2e7ab7 784msgstr "Perfil:"
914a875d 785
e2cb5e6c
AD
786#: include/login_form.php:133
787#: classes/handler/public.php:252
788#: classes/pref/prefs.php:1040
789#: classes/rpc.php:69
219a08e8 790msgid "Default profile"
ed2e7ab7 791msgstr "Perfil padrão"
914a875d 792
e2cb5e6c 793#: include/login_form.php:141
219a08e8 794msgid "Use less traffic"
6e0c7c5b 795msgstr "Usar menos tráfego"
914a875d 796
e2cb5e6c 797#: include/login_form.php:145
219a08e8 798msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
6e0c7c5b 799msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
914a875d 800
e2cb5e6c 801#: include/login_form.php:153
219a08e8 802msgid "Remember me"
c9093147 803msgstr "Continuar conectado"
914a875d 804
e2cb5e6c
AD
805#: include/login_form.php:159
806#: classes/handler/public.php:454
219a08e8 807msgid "Log in"
31d1cd42 808msgstr "Conectar"
914a875d 809
e2cb5e6c 810#: include/sessions.php:46
9e77d9a8 811msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
ed88573b 812msgstr "Falha ao validar a sessão (versão do banco de dados mudou)"
9e77d9a8 813
e2cb5e6c
AD
814#: include/sessions.php:62
815msgid "Session failed to validate (password changed)"
816msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)"
817
818#: include/sessions.php:69
9e77d9a8 819msgid "Session failed to validate (user not found)"
ed88573b 820msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)"
9e77d9a8 821
e2cb5e6c
AD
822#: classes/article.php:26
823msgid "Article not found."
824msgstr "Artigo não encontrado."
9e77d9a8 825
e2cb5e6c
AD
826#: classes/article.php:211
827msgid "Tags for this article (separated by commas):"
828msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
914a875d 829
e2cb5e6c
AD
830#: classes/article.php:236
831#: classes/pref/labels.php:82
832#: classes/pref/users.php:103
833#: classes/pref/feeds.php:768
834#: classes/pref/feeds.php:908
835#: classes/pref/filters.php:525
836#: classes/pref/prefs.php:985
837#: plugins/nsfw/init.php:85
838#: plugins/note/init.php:58
839#: plugins/af_readability/init.php:69
840#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
841#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
842#: plugins/mail/init.php:65
843#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
844msgid "Save"
845msgstr "Salvar"
914a875d 846
e2cb5e6c
AD
847#: classes/article.php:238
848#: classes/handler/public.php:423
849#: classes/handler/public.php:457
850#: classes/pref/labels.php:84
851#: classes/pref/users.php:105
852#: classes/pref/feeds.php:769
853#: classes/pref/feeds.php:911
854#: classes/pref/feeds.php:1681
855#: classes/pref/filters.php:528
856#: classes/pref/filters.php:945
857#: classes/pref/filters.php:1018
858#: classes/pref/filters.php:1111
859#: classes/pref/prefs.php:987
860#: classes/feeds.php:1076
861#: classes/feeds.php:1128
862#: classes/feeds.php:1167
863#: plugins/note/init.php:60
864#: plugins/mail/init.php:179
865msgid "Cancel"
866msgstr "Cancelar"
914a875d 867
e2cb5e6c
AD
868#: classes/article.php:337
869#: classes/article.php:682
870#: classes/article.php:837
871msgid "no tags"
872msgstr "sem tags"
914a875d 873
e2cb5e6c
AD
874#: classes/article.php:448
875msgid "unknown type"
876msgstr "tipo desconhecido"
ed2e7ab7 877
e2cb5e6c
AD
878#: classes/article.php:525
879msgid "Attachments"
880msgstr "Anexos"
f6e856a3 881
e2cb5e6c
AD
882#: classes/article.php:624
883#: classes/feeds.php:700
884msgid "comment"
885msgid_plural "comments"
886msgstr[0] "comentário"
887msgstr[1] "comentários"
914a875d 888
e2cb5e6c
AD
889#: classes/article.php:628
890#: classes/feeds.php:704
891msgid "comments"
892msgstr "comentários"
914a875d 893
e2cb5e6c
AD
894#: classes/article.php:651
895msgid " - "
896msgstr " - "
be212a00 897
e2cb5e6c
AD
898#: classes/article.php:692
899#: classes/feeds.php:686
900msgid "Edit tags for this article"
901msgstr "Editar tags deste artigo"
be212a00 902
e2cb5e6c
AD
903#: classes/article.php:725
904#: classes/feeds.php:641
905msgid "Originally from:"
906msgstr "Originalmente de:"
914a875d 907
e2cb5e6c
AD
908#: classes/article.php:736
909#: classes/pref/feeds.php:538
910#: classes/feeds.php:652
911msgid "Feed URL"
912msgstr "URL do feed"
be212a00 913
e2cb5e6c
AD
914#: classes/article.php:773
915#: classes/backend.php:103
916#: classes/dlg.php:33
917#: classes/dlg.php:56
918#: classes/dlg.php:89
919#: classes/dlg.php:154
920#: classes/dlg.php:181
921#: classes/dlg.php:197
922#: classes/pref/feeds.php:1475
923#: classes/pref/feeds.php:1542
924#: classes/pref/filters.php:208
925#: classes/pref/prefs.php:1102
926#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
927#: plugins/import_export/init.php:421
928#: plugins/import_export/init.php:467
929#: plugins/share/init.php:128
930msgid "Close this window"
931msgstr "Fechar esta janela"
be212a00 932
e2cb5e6c
AD
933#: classes/article.php:875
934msgid "(edit note)"
935msgstr "(editar nota)"
f6e856a3 936
e2cb5e6c
AD
937#: classes/opml.php:31
938#: classes/opml.php:36
939msgid "OPML Utility"
940msgstr "Utilitário OPML"
f6e856a3 941
e2cb5e6c
AD
942#: classes/opml.php:40
943msgid "Importing OPML..."
944msgstr "Importando OPML..."
f6e856a3 945
e2cb5e6c
AD
946#: classes/opml.php:45
947msgid "Return to preferences"
948msgstr "Retornar às preferências"
f6e856a3 949
e2cb5e6c 950#: classes/opml.php:299
86810de8 951#, php-format
e2cb5e6c
AD
952msgid "Adding feed: %s"
953msgstr "Adicionando feed: %s"
f6e856a3 954
e2cb5e6c
AD
955#: classes/opml.php:310
956#, php-format
957msgid "Duplicate feed: %s"
958msgstr "Feed duplicado: %s"
f6e856a3 959
e2cb5e6c
AD
960#: classes/opml.php:324
961#, php-format
962msgid "Adding label %s"
963msgstr "Adicionando marcador %s"
86810de8 964
e2cb5e6c
AD
965#: classes/opml.php:327
966#, php-format
967msgid "Duplicate label: %s"
968msgstr "Marcador duplicado: %s"
86810de8 969
e2cb5e6c
AD
970#: classes/opml.php:339
971#, php-format
972msgid "Setting preference key %s to %s"
973msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
86810de8 974
e2cb5e6c
AD
975#: classes/opml.php:375
976msgid "Adding filter..."
977msgstr "Adicionando filtro..."
f6e856a3 978
e2cb5e6c 979#: classes/opml.php:510
86810de8 980#, php-format
e2cb5e6c
AD
981msgid "Processing category: %s"
982msgstr "Processando categoria: %s"
86810de8 983
e2cb5e6c 984#: classes/opml.php:556
86810de8 985#, php-format
e2cb5e6c
AD
986msgid "Upload failed with error code %d"
987msgstr "Envio falhou com o código de erro %d"
86810de8 988
e2cb5e6c
AD
989#: classes/opml.php:568
990#: plugins/import_export/init.php:448
991msgid "Unable to move uploaded file."
992msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
86810de8 993
e2cb5e6c
AD
994#: classes/opml.php:572
995#: plugins/import_export/init.php:452
996msgid "Error: please upload OPML file."
997msgstr "Erro: por favor envie um arquivo OPML."
86810de8 998
e2cb5e6c
AD
999#: classes/opml.php:583
1000msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1001msgstr "Erro: arquivo OPML movido não foi encontrado."
86810de8 1002
e2cb5e6c
AD
1003#: classes/opml.php:592
1004msgid "Error while parsing document."
1005msgstr "Erro ao processar o documento."
86810de8 1006
e2cb5e6c
AD
1007#: classes/backend.php:31
1008msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1009msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS."
86810de8 1010
e2cb5e6c
AD
1011#: classes/backend.php:36
1012msgid "Keyboard Shortcuts"
1013msgstr "Atalhos de teclado"
86810de8 1014
e2cb5e6c
AD
1015#: classes/backend.php:59
1016msgid "Shift"
1017msgstr "Shift"
86810de8 1018
e2cb5e6c
AD
1019#: classes/backend.php:62
1020msgid "Ctrl"
1021msgstr "Ctrl"
86810de8 1022
e2cb5e6c
AD
1023#: classes/backend.php:97
1024msgid "Help topic not found."
1025msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
86810de8 1026
e2cb5e6c
AD
1027#: classes/dlg.php:17
1028msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1029msgstr "Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as preferências para ver seus novos dados."
86810de8 1030
e2cb5e6c
AD
1031#: classes/dlg.php:44
1032msgid "Your Public OPML URL is:"
1033msgstr "Sua URL OPML pública é:"
86810de8 1034
e2cb5e6c
AD
1035#: classes/dlg.php:53
1036#: classes/dlg.php:178
1037#: plugins/share/init.php:125
1038msgid "Generate new URL"
1039msgstr "Gerar nova URL"
86810de8 1040
e2cb5e6c
AD
1041#: classes/dlg.php:67
1042msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1043msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todos os feeds. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
86810de8 1044
e2cb5e6c
AD
1045#: classes/dlg.php:71
1046#: classes/dlg.php:80
1047msgid "Last update:"
1048msgstr "Última atualização:"
86810de8 1049
e2cb5e6c
AD
1050#: classes/dlg.php:76
1051msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1052msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
86810de8 1053
e2cb5e6c
AD
1054#: classes/dlg.php:169
1055msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1056msgstr "Você pode ver esse feed como RSS usando a seguinte URL:"
86810de8 1057
e2cb5e6c
AD
1058#: classes/dlg.php:190
1059msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
1060msgstr ""
f6e856a3 1061
e2cb5e6c
AD
1062#: classes/dlg.php:194
1063#, fuzzy
1064msgid "Open Preferences"
1065msgstr "Preferências"
f6e856a3 1066
e2cb5e6c 1067#: classes/handler/public.php:387
644f36a8
AD
1068#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1069msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1070msgstr "Compartilhar com Tiny Tiny RSS"
914a875d 1071
e2cb5e6c 1072#: classes/handler/public.php:395
644f36a8
AD
1073msgid "Title:"
1074msgstr "Título:"
914a875d 1075
e2cb5e6c
AD
1076#: classes/handler/public.php:397
1077#: classes/pref/feeds.php:536
644f36a8
AD
1078msgid "URL:"
1079msgstr "URL:"
914a875d 1080
e2cb5e6c 1081#: classes/handler/public.php:399
644f36a8
AD
1082msgid "Content:"
1083msgstr "Conteúdo:"
914a875d 1084
e2cb5e6c 1085#: classes/handler/public.php:401
644f36a8
AD
1086msgid "Labels:"
1087msgstr "Marcadores:"
be212a00 1088
e2cb5e6c 1089#: classes/handler/public.php:420
644f36a8
AD
1090msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1091msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
914a875d 1092
e2cb5e6c 1093#: classes/handler/public.php:422
644f36a8
AD
1094msgid "Share"
1095msgstr "Compartilhar"
be212a00 1096
e2cb5e6c 1097#: classes/handler/public.php:444
644f36a8
AD
1098msgid "Not logged in"
1099msgstr "Não logado"
be212a00 1100
e2cb5e6c 1101#: classes/handler/public.php:504
644f36a8
AD
1102msgid "Incorrect username or password"
1103msgstr "Usuário ou senha inválidos"
be212a00 1104
e2cb5e6c 1105#: classes/handler/public.php:557
644f36a8
AD
1106#, php-format
1107msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1108msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
ed2e7ab7 1109
e2cb5e6c 1110#: classes/handler/public.php:560
644f36a8
AD
1111#, php-format
1112msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1113msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
3d1c005b 1114
e2cb5e6c 1115#: classes/handler/public.php:563
644f36a8
AD
1116#, php-format
1117msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1118msgstr "Não foi possível inscrever-se em <b>%s</b>"
3d1c005b 1119
e2cb5e6c 1120#: classes/handler/public.php:566
644f36a8
AD
1121#, php-format
1122msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1123msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
be212a00 1124
e2cb5e6c 1125#: classes/handler/public.php:569
644f36a8
AD
1126msgid "Multiple feed URLs found."
1127msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas."
be212a00 1128
e2cb5e6c 1129#: classes/handler/public.php:573
ed2e7ab7 1130#, php-format
644f36a8
AD
1131msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1132msgstr "Não foi possível increver-se em <b>%s</b> não foi possível.<br>Erro ao baixar a URL do feed RSS."
be212a00 1133
e2cb5e6c 1134#: classes/handler/public.php:591
644f36a8
AD
1135msgid "Subscribe to selected feed"
1136msgstr "Inscrever-se no feed selecionado"
914a875d 1137
e2cb5e6c 1138#: classes/handler/public.php:618
644f36a8
AD
1139msgid "Edit subscription options"
1140msgstr "Editar opções de inscrição"
be212a00 1141
e2cb5e6c 1142#: classes/handler/public.php:656
644f36a8
AD
1143msgid "Password recovery"
1144msgstr "Recuperação de senha"
e84e813f 1145
e2cb5e6c 1146#: classes/handler/public.php:701
644f36a8
AD
1147msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1148msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
e84e813f 1149
e2cb5e6c
AD
1150#: classes/handler/public.php:723
1151#: classes/pref/users.php:372
644f36a8
AD
1152msgid "Reset password"
1153msgstr "Redefinir a senha"
5c33ecab 1154
e2cb5e6c 1155#: classes/handler/public.php:733
644f36a8
AD
1156msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1157msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
e84e813f 1158
e2cb5e6c
AD
1159#: classes/handler/public.php:737
1160#: classes/handler/public.php:806
644f36a8
AD
1161msgid "Go back"
1162msgstr "Voltar"
219a08e8 1163
e2cb5e6c 1164#: classes/handler/public.php:775
644f36a8
AD
1165msgid "[tt-rss] Password reset request"
1166msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha"
219a08e8 1167
e2cb5e6c 1168#: classes/handler/public.php:802
644f36a8
AD
1169msgid "Sorry, login and email combination not found."
1170msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados."
dd40e08c 1171
e2cb5e6c 1172#: classes/handler/public.php:824
644f36a8
AD
1173msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1174msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
219a08e8 1175
e2cb5e6c 1176#: classes/handler/public.php:850
644f36a8
AD
1177msgid "Database Updater"
1178msgstr "Atualizador do banco de dados"
dd40e08c 1179
e2cb5e6c 1180#: classes/handler/public.php:915
644f36a8
AD
1181msgid "Perform updates"
1182msgstr "Executar atualização"
be212a00 1183
e2cb5e6c
AD
1184#: classes/pref/labels.php:25
1185#: classes/pref/filters.php:377
1186#: classes/pref/filters.php:866
1187msgid "Caption"
1188msgstr "Título"
ec5ac2ec 1189
e2cb5e6c
AD
1190#: classes/pref/labels.php:40
1191msgid "Colors"
1192msgstr "Cores"
ec5ac2ec 1193
e2cb5e6c
AD
1194#: classes/pref/labels.php:45
1195msgid "Foreground:"
1196msgstr "Cor do texto:"
1197
1198#: classes/pref/labels.php:45
1199msgid "Background:"
1200msgstr "Cor de fundo:"
1201
1202#: classes/pref/labels.php:244
1203#, php-format
1204msgid "Created label <b>%s</b>"
1205msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
1206
1207#: classes/pref/labels.php:270
1208#: classes/pref/users.php:356
1209#: classes/pref/feeds.php:1175
1210#: classes/pref/feeds.php:1423
1211#: classes/pref/feeds.php:1488
1212#: classes/pref/filters.php:388
1213#: classes/pref/filters.php:446
1214#: classes/pref/filters.php:792
1215#: classes/pref/filters.php:875
1216#: classes/pref/filters.php:902
1217#: classes/pref/prefs.php:996
1218msgid "Select"
1219msgstr "Selecione"
1220
1221#: classes/pref/labels.php:273
1222#: classes/pref/users.php:359
1223#: classes/pref/feeds.php:1178
1224#: classes/pref/feeds.php:1426
1225#: classes/pref/feeds.php:1491
1226#: classes/pref/filters.php:391
1227#: classes/pref/filters.php:449
1228#: classes/pref/filters.php:795
1229#: classes/pref/filters.php:878
1230#: classes/pref/filters.php:905
1231#: classes/pref/prefs.php:999
1232#: classes/feeds.php:102
1233msgid "All"
1234msgstr "Tudo"
1235
1236#: classes/pref/labels.php:275
1237#: classes/pref/users.php:361
1238#: classes/pref/feeds.php:1180
1239#: classes/pref/feeds.php:1428
1240#: classes/pref/feeds.php:1493
1241#: classes/pref/filters.php:393
1242#: classes/pref/filters.php:451
1243#: classes/pref/filters.php:797
1244#: classes/pref/filters.php:880
1245#: classes/pref/filters.php:907
1246#: classes/pref/prefs.php:1001
1247#: classes/feeds.php:105
1248msgid "None"
1249msgstr "Nenhum"
1250
1251#: classes/pref/labels.php:282
1252#: classes/pref/users.php:370
1253#: classes/pref/feeds.php:746
1254#: classes/pref/filters.php:518
1255#: classes/pref/filters.php:814
1256#: classes/feeds.php:1127
1257msgid "Remove"
1258msgstr "Remover"
1259
1260#: classes/pref/labels.php:285
1261msgid "Clear colors"
1262msgstr "Limpar cores"
1263
1264#: classes/pref/users.php:6
1265#: classes/pref/system.php:8
1266msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1267msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
1268
1269#: classes/pref/users.php:26
1270msgid "Edit user"
1271msgstr "Editar usuário"
1272
1273#: classes/pref/users.php:61
1274#: classes/pref/feeds.php:615
1275#: classes/pref/feeds.php:843
1276#: classes/feeds.php:1048
1277msgid "Authentication"
1278msgstr "Autenticação"
1279
1280#: classes/pref/users.php:64
1281msgid "Access level: "
1282msgstr "Nível de acesso:"
1283
1284#: classes/pref/users.php:82
1285#: classes/pref/feeds.php:642
1286#: classes/pref/feeds.php:861
1287msgid "Options"
1288msgstr "Opções"
1289
1290#: classes/pref/users.php:96
1291#: js/prefs.js:479
1292msgid "User details"
1293msgstr "Detalhes do usuário"
1294
1295#: classes/pref/users.php:136
1296#: classes/pref/users.php:407
1297msgid "Registered"
1298msgstr "Registrado"
1299
1300#: classes/pref/users.php:137
1301msgid "Last logged in"
1302msgstr "Último acesso em"
1303
1304#: classes/pref/users.php:145
1305msgid "Subscribed feeds count"
1306msgstr "Contador de inscrições"
1307
1308#: classes/pref/users.php:146
1309msgid "Stored articles"
1310msgstr "Artigos armazenados"
1311
1312#: classes/pref/users.php:150
1313#: classes/pref/users.php:406
1314msgid "Subscribed feeds"
1315msgstr "Inscrições"
1316
1317#: classes/pref/users.php:176
1318msgid "User not found"
1319msgstr "Usuário não encontrado"
ec5ac2ec 1320
e2cb5e6c 1321#: classes/pref/users.php:246
644f36a8 1322#, php-format
e2cb5e6c
AD
1323msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1324msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
f6e856a3 1325
e2cb5e6c 1326#: classes/pref/users.php:253
f6e856a3 1327#, php-format
e2cb5e6c
AD
1328msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1329msgstr "Não foi possível criar o usuário <b>%s</b>"
f6e856a3 1330
e2cb5e6c 1331#: classes/pref/users.php:257
f6e856a3 1332#, php-format
e2cb5e6c
AD
1333msgid "User <b>%s</b> already exists."
1334msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
f6e856a3 1335
e2cb5e6c 1336#: classes/pref/users.php:285
f6e856a3 1337#, php-format
e2cb5e6c
AD
1338msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1339msgstr "Senha do usuário <b>%s</b> alterada para <b>%s</b>"
f6e856a3 1340
e2cb5e6c 1341#: classes/pref/users.php:287
86810de8 1342#, php-format
e2cb5e6c
AD
1343msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1344msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
f6e856a3 1345
e2cb5e6c
AD
1346#: classes/pref/users.php:311
1347msgid "[tt-rss] Password change notification"
1348msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senha"
ec5ac2ec 1349
e2cb5e6c
AD
1350#: classes/pref/users.php:346
1351#: classes/pref/feeds.php:1171
1352#: classes/pref/filters.php:788
1353#: classes/feeds.php:1098
1354#: classes/feeds.php:1166
1355#: js/tt-rss.js:165
1356msgid "Search"
1357msgstr "Pesquisar"
ec5ac2ec 1358
e2cb5e6c
AD
1359#: classes/pref/users.php:364
1360msgid "Create user"
1361msgstr "Criar um usuário"
ec5ac2ec 1362
e2cb5e6c
AD
1363#: classes/pref/users.php:368
1364#: classes/pref/filters.php:807
1365msgid "Edit"
1366msgstr "Editar"
ec5ac2ec 1367
e2cb5e6c
AD
1368#: classes/pref/users.php:404
1369#: classes/pref/feeds.php:619
1370#: classes/pref/feeds.php:847
1371#: classes/pref/feeds.php:1658
1372#: classes/feeds.php:1052
1373msgid "Login"
1374msgstr "Nome de usuário"
ec5ac2ec 1375
e2cb5e6c
AD
1376#: classes/pref/users.php:405
1377msgid "Access Level"
1378msgstr "Nível de acesso"
ec5ac2ec 1379
e2cb5e6c
AD
1380#: classes/pref/users.php:408
1381msgid "Last login"
1382msgstr "Último acesso"
ec5ac2ec 1383
e2cb5e6c
AD
1384#: classes/pref/users.php:427
1385msgid "Click to edit"
1386msgstr "Clique para editar"
ec5ac2ec 1387
e2cb5e6c
AD
1388#: classes/pref/users.php:447
1389msgid "No users defined."
1390msgstr "Nenhum usuário definido."
ec5ac2ec 1391
e2cb5e6c
AD
1392#: classes/pref/users.php:449
1393msgid "No matching users found."
1394msgstr "Nenhum usuário encontrado."
ec5ac2ec 1395
e2cb5e6c
AD
1396#: classes/pref/system.php:29
1397msgid "Error Log"
1398msgstr "Registro de erros"
ec5ac2ec 1399
e2cb5e6c
AD
1400#: classes/pref/system.php:40
1401msgid "Refresh"
1402msgstr "Atualizar"
ec5ac2ec 1403
e2cb5e6c
AD
1404#: classes/pref/system.php:43
1405msgid "Clear log"
1406msgstr "Limpar o log"
ec5ac2ec 1407
e2cb5e6c
AD
1408#: classes/pref/system.php:48
1409msgid "Error"
1410msgstr "Erro"
1411
1412#: classes/pref/system.php:49
1413msgid "Filename"
1414msgstr "Nome do arquivo"
1415
1416#: classes/pref/system.php:50
1417msgid "Message"
1418msgstr "Mensagem"
1419
1420#: classes/pref/system.php:52
1421msgid "Date"
1422msgstr "Data"
ec5ac2ec 1423
86810de8
EK
1424#: classes/pref/feeds.php:15
1425msgid "Check to enable field"
1426msgstr "Clique para habilitar o campo"
ec5ac2ec 1427
e2cb5e6c
AD
1428#: classes/pref/feeds.php:64
1429#: classes/pref/feeds.php:218
1430#: classes/pref/feeds.php:265
1431#: classes/pref/feeds.php:271
1432#: classes/pref/feeds.php:299
644f36a8 1433#, php-format
86810de8
EK
1434msgid "(%d feed)"
1435msgid_plural "(%d feeds)"
1436msgstr[0] "(%d feed)"
1437msgstr[1] "(%d feeds)"
ec5ac2ec 1438
e2cb5e6c 1439#: classes/pref/feeds.php:511
86810de8 1440#: classes/pref/prefs.php:18
f6e856a3
AD
1441msgid "General"
1442msgstr "Geral"
a9304780 1443
e2cb5e6c 1444#: classes/pref/feeds.php:527
86810de8
EK
1445msgid "Feed Title"
1446msgstr "Título do feed"
a9304780 1447
e2cb5e6c
AD
1448#: classes/pref/feeds.php:559
1449#: classes/pref/feeds.php:795
1450#: classes/pref/feeds.php:1644
1451#: classes/feeds.php:1028
1452msgid "Place in category:"
1453msgstr "Colocar na categoria:"
1454
1455#: classes/pref/feeds.php:572
1456#: classes/pref/feeds.php:809
86810de8
EK
1457msgid "Language:"
1458msgstr "Língua:"
a9304780 1459
e2cb5e6c
AD
1460#: classes/pref/feeds.php:579
1461#: classes/pref/feeds.php:818
86810de8
EK
1462msgid "Update"
1463msgstr "Atualizar"
a9304780 1464
e2cb5e6c
AD
1465#: classes/pref/feeds.php:594
1466#: classes/pref/feeds.php:834
86810de8
EK
1467msgid "Article purging:"
1468msgstr "Remoção de artigos:"
644f36a8 1469
e2cb5e6c
AD
1470#: classes/pref/feeds.php:626
1471#: classes/pref/feeds.php:855
1472#: classes/pref/feeds.php:1661
1473#: classes/pref/prefs.php:243
1474#: classes/feeds.php:1056
1475msgid "Password"
1476msgstr "Senha"
1477
1478#: classes/pref/feeds.php:630
86810de8
EK
1479msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1480msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de conexão se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter."
a9304780 1481
e2cb5e6c
AD
1482#: classes/pref/feeds.php:640
1483#: classes/feeds.php:1067
1484msgid "This feed requires authentication."
1485msgstr "Este feed requer autenticação."
a9304780 1486
e2cb5e6c
AD
1487#: classes/pref/feeds.php:656
1488#: classes/pref/feeds.php:865
86810de8
EK
1489msgid "Hide from Popular feeds"
1490msgstr "Ocultar do feed populares"
a9304780 1491
e2cb5e6c
AD
1492#: classes/pref/feeds.php:668
1493#: classes/pref/feeds.php:871
86810de8
EK
1494msgid "Include in e-mail digest"
1495msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
a9304780 1496
e2cb5e6c
AD
1497#: classes/pref/feeds.php:681
1498#: classes/pref/feeds.php:877
86810de8
EK
1499msgid "Always display image attachments"
1500msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
a9304780 1501
e2cb5e6c
AD
1502#: classes/pref/feeds.php:694
1503#: classes/pref/feeds.php:885
86810de8
EK
1504msgid "Do not embed images"
1505msgstr "Não embutir imagens"
a9304780 1506
e2cb5e6c
AD
1507#: classes/pref/feeds.php:707
1508#: classes/pref/feeds.php:893
86810de8
EK
1509msgid "Cache media"
1510msgstr "Fazer cache de mídia"
a9304780 1511
e2cb5e6c
AD
1512#: classes/pref/feeds.php:719
1513#: classes/pref/feeds.php:899
86810de8
EK
1514msgid "Mark updated articles as unread"
1515msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
a9304780 1516
e2cb5e6c 1517#: classes/pref/feeds.php:723
86810de8
EK
1518msgid "Icon"
1519msgstr "Ícone"
a9304780 1520
e2cb5e6c
AD
1521#: classes/pref/feeds.php:737
1522#: classes/pref/feeds.php:1274
1523#, fuzzy
1524msgid "Choose file..."
1525msgstr "Criar filtro..."
1526
1527#: classes/pref/feeds.php:744
86810de8
EK
1528msgid "Replace"
1529msgstr "Substituir"
a9304780 1530
e2cb5e6c
AD
1531#: classes/pref/feeds.php:751
1532#: classes/pref/prefs.php:679
86810de8
EK
1533msgid "Plugins"
1534msgstr "Plugins"
a9304780 1535
e2cb5e6c 1536#: classes/pref/feeds.php:1146
86810de8
EK
1537msgid "Feeds with errors"
1538msgstr "Feeds com erro"
a9304780 1539
e2cb5e6c 1540#: classes/pref/feeds.php:1153
86810de8
EK
1541msgid "Inactive feeds"
1542msgstr "Feeds inativos"
a9304780 1543
e2cb5e6c 1544#: classes/pref/feeds.php:1189
86810de8
EK
1545msgid "Edit selected feeds"
1546msgstr "Editar feeds selecionados"
a9304780 1547
e2cb5e6c
AD
1548#: classes/pref/feeds.php:1191
1549#: classes/pref/feeds.php:1205
1550#: classes/pref/filters.php:810
86810de8
EK
1551msgid "Reset sort order"
1552msgstr "Reiniciar ordenação"
a9304780 1553
e2cb5e6c
AD
1554#: classes/pref/feeds.php:1193
1555#: js/prefs.js:1458
86810de8
EK
1556msgid "Batch subscribe"
1557msgstr "Inscrição em lote"
a9304780 1558
e2cb5e6c 1559#: classes/pref/feeds.php:1200
86810de8
EK
1560msgid "Categories"
1561msgstr "Categorias"
a9304780 1562
e2cb5e6c 1563#: classes/pref/feeds.php:1203
86810de8
EK
1564msgid "Add category"
1565msgstr "Adicionar categoria"
a9304780 1566
e2cb5e6c 1567#: classes/pref/feeds.php:1207
86810de8
EK
1568msgid "Remove selected"
1569msgstr "Remover selecionados"
a9304780 1570
e2cb5e6c 1571#: classes/pref/feeds.php:1262
86810de8
EK
1572msgid "OPML"
1573msgstr "OPML"
a9304780 1574
e2cb5e6c 1575#: classes/pref/feeds.php:1264
86810de8
EK
1576msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1577msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS."
a9304780 1578
e2cb5e6c 1579#: classes/pref/feeds.php:1265
86810de8
EK
1580msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1581msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML."
a9304780 1582
e2cb5e6c 1583#: classes/pref/feeds.php:1280
86810de8
EK
1584msgid "Import my OPML"
1585msgstr "Importar OPML"
a9304780 1586
e2cb5e6c 1587#: classes/pref/feeds.php:1286
86810de8
EK
1588msgid "Filename:"
1589msgstr "Nome do arquivo:"
a9304780 1590
e2cb5e6c 1591#: classes/pref/feeds.php:1288
86810de8
EK
1592msgid "Include settings"
1593msgstr "Incluir configurações"
644f36a8 1594
e2cb5e6c 1595#: classes/pref/feeds.php:1292
86810de8
EK
1596msgid "Export OPML"
1597msgstr "Exportar OPML"
a9304780 1598
e2cb5e6c 1599#: classes/pref/feeds.php:1296
86810de8
EK
1600msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1601msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo."
ec5ac2ec 1602
e2cb5e6c 1603#: classes/pref/feeds.php:1300
86810de8
EK
1604msgid "Public OPML URL"
1605msgstr "URL OPML pública"
ec5ac2ec 1606
e2cb5e6c 1607#: classes/pref/feeds.php:1301
86810de8
EK
1608msgid "Display published OPML URL"
1609msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
ec5ac2ec 1610
e2cb5e6c 1611#: classes/pref/feeds.php:1310
86810de8
EK
1612msgid "Firefox integration"
1613msgstr "Integração com o Firefox"
ec5ac2ec 1614
e2cb5e6c 1615#: classes/pref/feeds.php:1312
86810de8
EK
1616msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1617msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no Firefox clicando no link abaixo."
ec5ac2ec 1618
e2cb5e6c 1619#: classes/pref/feeds.php:1319
86810de8
EK
1620msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1621msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds."
ec5ac2ec 1622
e2cb5e6c 1623#: classes/pref/feeds.php:1327
86810de8
EK
1624msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1625msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados"
ec5ac2ec 1626
e2cb5e6c 1627#: classes/pref/feeds.php:1329
86810de8
EK
1628msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1629msgstr "Artigos publicados são exportados como um feed RSS público que pode ser inscrito por qualquer um que saiba a URL abaixo."
644f36a8 1630
e2cb5e6c
AD
1631#: classes/pref/feeds.php:1336
1632#: classes/feeds.php:54
1633#: classes/feeds.php:140
1634msgid "View as RSS"
1635msgstr "Ver como RSS"
1636
1637#: classes/pref/feeds.php:1337
86810de8
EK
1638msgid "Display URL"
1639msgstr "Mostrar URL"
ec5ac2ec 1640
e2cb5e6c 1641#: classes/pref/feeds.php:1340
86810de8
EK
1642msgid "Clear all generated URLs"
1643msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
ec5ac2ec 1644
e2cb5e6c 1645#: classes/pref/feeds.php:1419
86810de8
EK
1646msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1647msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):"
be212a00 1648
e2cb5e6c
AD
1649#: classes/pref/feeds.php:1453
1650#: classes/pref/feeds.php:1518
86810de8
EK
1651msgid "Click to edit feed"
1652msgstr "Clique para editar a inscrição"
219a08e8 1653
e2cb5e6c
AD
1654#: classes/pref/feeds.php:1471
1655#: classes/pref/feeds.php:1538
86810de8
EK
1656msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1657msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
be212a00 1658
e2cb5e6c 1659#: classes/pref/feeds.php:1641
86810de8
EK
1660msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1661msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
be212a00 1662
e2cb5e6c 1663#: classes/pref/feeds.php:1650
86810de8
EK
1664msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1665msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha"
70fc5a5e 1666
e2cb5e6c 1667#: classes/pref/feeds.php:1673
86810de8
EK
1668msgid "Feeds require authentication."
1669msgstr "Feed requer autenticação."
be212a00 1670
e2cb5e6c
AD
1671#: classes/pref/feeds.php:1680
1672#: classes/feeds.php:1070
1673#: classes/feeds.php:1126
1674msgid "Subscribe"
1675msgstr "Inscrever-se"
be212a00 1676
e2cb5e6c
AD
1677#: classes/pref/filters.php:155
1678msgid "Preview article"
1679msgstr "Pré-visualizar artigo"
be212a00 1680
e2cb5e6c
AD
1681#: classes/pref/filters.php:267
1682#: classes/pref/filters.php:573
1683msgid "(inverse)"
1684msgstr "(invertido)"
be212a00 1685
e2cb5e6c
AD
1686#: classes/pref/filters.php:263
1687#: classes/pref/filters.php:572
1688#, php-format
1689msgid "%s on %s in %s %s"
1690msgstr "%s em %s em %s %s"
1691
1692#: classes/pref/filters.php:383
1693#: classes/pref/filters.php:870
1694#: classes/pref/filters.php:977
1695msgid "Match"
1696msgstr "Critérios"
1697
1698#: classes/pref/filters.php:397
1699#: classes/pref/filters.php:455
1700#: classes/pref/filters.php:884
1701#: classes/pref/filters.php:911
1702msgid "Add"
1703msgstr "Adicionar"
1704
1705#: classes/pref/filters.php:400
1706#: classes/pref/filters.php:458
1707#: classes/pref/filters.php:887
1708#: classes/pref/filters.php:914
1709#: classes/feeds.php:122
1710msgid "Delete"
1711msgstr "Apagar"
1712
1713#: classes/pref/filters.php:441
1714#: classes/pref/filters.php:897
1715msgid "Apply actions"
1716msgstr "Aplicar ações"
1717
1718#: classes/pref/filters.php:492
1719#: classes/pref/filters.php:926
1720msgid "Enabled"
1721msgstr "Ativado"
1722
1723#: classes/pref/filters.php:501
1724#: classes/pref/filters.php:929
1725msgid "Match any rule"
1726msgstr "Ativar se qualquer critério for satisfeito"
1727
1728#: classes/pref/filters.php:510
1729#: classes/pref/filters.php:932
1730msgid "Inverse matching"
1731msgstr "Inverter aplicação dos critérios"
1732
1733#: classes/pref/filters.php:522
1734#: classes/pref/filters.php:939
1735msgid "Test"
1736msgstr "Testar"
1737
1738#: classes/pref/filters.php:804
1739msgid "Combine"
1740msgstr "Combinar"
1741
1742#: classes/pref/filters.php:942
1743msgid "Create"
1744msgstr "Criar"
1745
1746#: classes/pref/filters.php:989
1747msgid "Inverse regular expression matching"
1748msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
1749
1750#: classes/pref/filters.php:991
1751msgid "on field"
1752msgstr "no campo"
1753
1754#: classes/pref/filters.php:997
1755#: js/PrefFilterTree.js:64
1756msgid "in"
1757msgstr "em"
1758
1759#: classes/pref/filters.php:1010
1760msgid "Wiki: Filters"
1761msgstr "Wiki: Filtros"
1762
1763#: classes/pref/filters.php:1015
1764msgid "Save rule"
1765msgstr "Salvar regra"
1766
1767#: classes/pref/filters.php:1015
1768#: js/functions.js:799
1769msgid "Add rule"
1770msgstr "Adicionar regra"
1771
1772#: classes/pref/filters.php:1038
1773msgid "Perform Action"
1774msgstr "Executar ação"
1775
1776#: classes/pref/filters.php:1089
1777msgid "No actions available"
1778msgstr "Nenhuma ação disponível"
1779
1780#: classes/pref/filters.php:1108
1781msgid "Save action"
1782msgstr "Salvar ação"
1783
1784#: classes/pref/filters.php:1108
1785#: js/functions.js:821
1786msgid "Add action"
1787msgstr "Adicionar ação"
1788
1789#: classes/pref/filters.php:1135
1790msgid "[No caption]"
1791msgstr "[Sem título]"
1792
1793#: classes/pref/filters.php:1137
1794#, php-format
1795msgid "%s (%d rule)"
1796msgid_plural "%s (%d rules)"
1797msgstr[0] "%s (%d regra)"
1798msgstr[1] "%s (%d regras)"
1799
1800#: classes/pref/filters.php:1151
1801msgid "matches any rule"
1802msgstr "qualquer critério"
be212a00 1803
e2cb5e6c 1804#: classes/pref/filters.php:1154
86810de8 1805#, php-format
e2cb5e6c
AD
1806msgid "%s (+%d action)"
1807msgid_plural "%s (+%d actions)"
1808msgstr[0] "%s (+%d ação)"
1809msgstr[1] "%s (+%d ações)"
be212a00 1810
86810de8
EK
1811#: classes/pref/prefs.php:19
1812msgid "Interface"
1813msgstr "Interface"
d3b0e348 1814
86810de8
EK
1815#: classes/pref/prefs.php:20
1816msgid "Advanced"
1817msgstr "Avançado"
3d1c005b 1818
86810de8
EK
1819#: classes/pref/prefs.php:21
1820msgid "Digest"
1821msgstr "Resumo"
219a08e8 1822
86810de8
EK
1823#: classes/pref/prefs.php:25
1824msgid "Allow duplicate articles"
1825msgstr "Permitir artigos duplicados"
219a08e8 1826
86810de8
EK
1827#: classes/pref/prefs.php:26
1828msgid "Blacklisted tags"
1829msgstr "Tags bloqueadas"
219a08e8 1830
86810de8
EK
1831#: classes/pref/prefs.php:26
1832msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1833msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)."
219a08e8 1834
86810de8
EK
1835#: classes/pref/prefs.php:27
1836msgid "Automatically mark articles as read"
1837msgstr "Marcar automaticamente artigos como lidos"
219a08e8 1838
86810de8
EK
1839#: classes/pref/prefs.php:27
1840msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1841msgstr "Esta opção ativa a marcação automática de artigos como lidos enquanto você roda a lista."
219a08e8 1842
86810de8
EK
1843#: classes/pref/prefs.php:28
1844msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1845msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado"
219a08e8 1846
86810de8
EK
1847#: classes/pref/prefs.php:29
1848msgid "Combined feed display"
1849msgstr "Mostrar no modo combinado"
219a08e8 1850
86810de8
EK
1851#: classes/pref/prefs.php:29
1852msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1853msgstr "Mostrar a lista de artigos com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo"
219a08e8 1854
86810de8
EK
1855#: classes/pref/prefs.php:30
1856msgid "Confirm marking feed as read"
1857msgstr "Confirme a marcação do feed como lido"
644f36a8 1858
86810de8
EK
1859#: classes/pref/prefs.php:31
1860msgid "Amount of articles to display at once"
1861msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez"
644f36a8 1862
86810de8
EK
1863#: classes/pref/prefs.php:32
1864msgid "Default feed update interval"
1865msgstr "Intervalo de atualização padrão"
644f36a8 1866
86810de8
EK
1867#: classes/pref/prefs.php:32
1868msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1869msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado para atualização, não importando o mecanismo selecionado."
644f36a8 1870
86810de8
EK
1871#: classes/pref/prefs.php:33
1872msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1873msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos"
644f36a8 1874
86810de8
EK
1875#: classes/pref/prefs.php:34
1876msgid "Enable e-mail digest"
1877msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
644f36a8 1878
86810de8
EK
1879#: classes/pref/prefs.php:34
1880msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1881msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado"
644f36a8 1882
86810de8
EK
1883#: classes/pref/prefs.php:35
1884msgid "Try to send digests around specified time"
1885msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
644f36a8 1886
86810de8
EK
1887#: classes/pref/prefs.php:35
1888msgid "Uses UTC timezone"
1889msgstr "Usa horário UTC"
644f36a8 1890
86810de8
EK
1891#: classes/pref/prefs.php:36
1892msgid "Enable API access"
1893msgstr "Habilitar acesso por API"
644f36a8 1894
86810de8
EK
1895#: classes/pref/prefs.php:36
1896msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1897msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API"
644f36a8 1898
86810de8
EK
1899#: classes/pref/prefs.php:37
1900msgid "Enable feed categories"
1901msgstr "Habilitar categorias para inscrições"
644f36a8 1902
86810de8
EK
1903#: classes/pref/prefs.php:38
1904msgid "Sort feeds by unread articles count"
1905msgstr "Ordenar feeds pela quantidade de artigos"
644f36a8 1906
86810de8
EK
1907#: classes/pref/prefs.php:39
1908msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1909msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)"
644f36a8 1910
86810de8
EK
1911#: classes/pref/prefs.php:40
1912msgid "Hide feeds with no unread articles"
1913msgstr "Esconder feeds sem artigos não lidos"
644f36a8 1914
86810de8
EK
1915#: classes/pref/prefs.php:41
1916msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1917msgstr "Sempre mostrar os feeds especiais"
644f36a8 1918
86810de8
EK
1919#: classes/pref/prefs.php:42
1920msgid "Long date format"
1921msgstr "Formato de data longo"
644f36a8 1922
86810de8
EK
1923#: classes/pref/prefs.php:42
1924msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1925msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP."
644f36a8 1926
86810de8
EK
1927#: classes/pref/prefs.php:43
1928msgid "On catchup show next feed"
1929msgstr "Ao terminar de ler mostrar o próximo feed"
644f36a8 1930
86810de8
EK
1931#: classes/pref/prefs.php:43
1932msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1933msgstr "Abrir o próximo feed com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido"
644f36a8 1934
86810de8
EK
1935#: classes/pref/prefs.php:44
1936msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1937msgstr "Remover artigos depois de quantos dias (0 = nunca)"
644f36a8 1938
86810de8
EK
1939#: classes/pref/prefs.php:45
1940msgid "Purge unread articles"
1941msgstr "Remover artigos não lidos"
644f36a8 1942
86810de8
EK
1943#: classes/pref/prefs.php:46
1944msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1945msgstr "Inverter ordem dos títulos (mais antigos primeiro)"
644f36a8 1946
86810de8
EK
1947#: classes/pref/prefs.php:47
1948msgid "Short date format"
1949msgstr "Formato de data curto"
644f36a8 1950
86810de8
EK
1951#: classes/pref/prefs.php:48
1952msgid "Show content preview in headlines list"
1953msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de títulos"
644f36a8 1954
86810de8
EK
1955#: classes/pref/prefs.php:49
1956msgid "Sort headlines by feed date"
1957msgstr "Ordenar os títulos pela data no feed"
644f36a8 1958
86810de8
EK
1959#: classes/pref/prefs.php:49
1960msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1961msgstr "Usar a data no feed para ordenar os títulos ao invés da data de importação."
644f36a8 1962
86810de8
EK
1963#: classes/pref/prefs.php:50
1964msgid "Login with an SSL certificate"
1965msgstr "Conectar com um certificado SSL"
644f36a8 1966
86810de8
EK
1967#: classes/pref/prefs.php:50
1968msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1969msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss"
644f36a8 1970
86810de8
EK
1971#: classes/pref/prefs.php:51
1972msgid "Do not embed images in articles"
1973msgstr "Não incluir imagens nos artigos"
644f36a8 1974
86810de8
EK
1975#: classes/pref/prefs.php:52
1976msgid "Strip unsafe tags from articles"
1977msgstr "Remover tags inseguras dos artigos"
644f36a8 1978
86810de8
EK
1979#: classes/pref/prefs.php:52
1980msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1981msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos."
644f36a8 1982
86810de8 1983#: classes/pref/prefs.php:53
e2cb5e6c 1984#: js/prefs.js:1420
86810de8
EK
1985msgid "Customize stylesheet"
1986msgstr "Personalize a folha de estilo"
644f36a8 1987
86810de8
EK
1988#: classes/pref/prefs.php:53
1989msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1990msgstr "Personalize a folha de estilo (CSS) de acordo com seu gosto"
644f36a8 1991
86810de8
EK
1992#: classes/pref/prefs.php:54
1993msgid "Time zone"
1994msgstr "Fuso horário"
219a08e8 1995
86810de8
EK
1996#: classes/pref/prefs.php:55
1997msgid "Group headlines in virtual feeds"
1998msgstr "Agrupar títulos em feeds virtuais"
219a08e8 1999
86810de8
EK
2000#: classes/pref/prefs.php:55
2001msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2002msgstr "Feeds especiais, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem"
219a08e8 2003
86810de8
EK
2004#: classes/pref/prefs.php:56
2005msgid "Language"
2006msgstr "Língua"
219a08e8 2007
86810de8
EK
2008#: classes/pref/prefs.php:57
2009msgid "Theme"
2010msgstr "Tema"
219a08e8 2011
86810de8
EK
2012#: classes/pref/prefs.php:57
2013msgid "Select one of the available CSS themes"
2014msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
219a08e8 2015
86810de8
EK
2016#: classes/pref/prefs.php:126
2017msgid "The configuration was saved."
2018msgstr "A configuração foi salva."
219a08e8 2019
86810de8
EK
2020#: classes/pref/prefs.php:140
2021msgid "Your personal data has been saved."
2022msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
219a08e8 2023
e2cb5e6c 2024#: classes/pref/prefs.php:156
86810de8
EK
2025msgid "Your preferences are now set to default values."
2026msgstr "Sua configuração foi retornada para os valores padrão."
219a08e8 2027
e2cb5e6c 2028#: classes/pref/prefs.php:179
86810de8
EK
2029msgid "Personal data / Authentication"
2030msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
219a08e8 2031
e2cb5e6c 2032#: classes/pref/prefs.php:199
86810de8
EK
2033msgid "Personal data"
2034msgstr "Dados pessoais"
219a08e8 2035
e2cb5e6c 2036#: classes/pref/prefs.php:211
86810de8
EK
2037msgid "Full name"
2038msgstr "Nome completo"
219a08e8 2039
e2cb5e6c 2040#: classes/pref/prefs.php:215
86810de8
EK
2041msgid "E-mail"
2042msgstr "E-mail"
219a08e8 2043
e2cb5e6c 2044#: classes/pref/prefs.php:221
86810de8
EK
2045msgid "Access level"
2046msgstr "Nível de acesso"
219a08e8 2047
e2cb5e6c 2048#: classes/pref/prefs.php:231
86810de8
EK
2049msgid "Save data"
2050msgstr "Salvar"
219a08e8 2051
e2cb5e6c 2052#: classes/pref/prefs.php:279
86810de8
EK
2053msgid "Changing your current password will disable OTP."
2054msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar as senhas temporárias (OTP)."
219a08e8 2055
e2cb5e6c 2056#: classes/pref/prefs.php:284
86810de8
EK
2057msgid "Old password"
2058msgstr "Senha antiga"
be212a00 2059
e2cb5e6c 2060#: classes/pref/prefs.php:287
86810de8
EK
2061msgid "New password"
2062msgstr "Senha nova"
be212a00 2063
e2cb5e6c 2064#: classes/pref/prefs.php:292
86810de8
EK
2065msgid "Confirm password"
2066msgstr "Confirmar senha"
be212a00 2067
e2cb5e6c 2068#: classes/pref/prefs.php:302
86810de8
EK
2069msgid "Change password"
2070msgstr "Mudar senha"
219a08e8 2071
e2cb5e6c 2072#: classes/pref/prefs.php:308
86810de8
EK
2073msgid "One time passwords / Authenticator"
2074msgstr "Senhas temporárias / Autenticador"
be212a00 2075
e2cb5e6c 2076#: classes/pref/prefs.php:312
86810de8
EK
2077msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2078msgstr "Senhas temporárias (OTP) estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
be212a00 2079
e2cb5e6c
AD
2080#: classes/pref/prefs.php:337
2081#: classes/pref/prefs.php:388
86810de8
EK
2082msgid "Enter your password"
2083msgstr "Entre sua senha"
be212a00 2084
e2cb5e6c 2085#: classes/pref/prefs.php:348
86810de8
EK
2086msgid "Disable OTP"
2087msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)"
be212a00 2088
e2cb5e6c 2089#: classes/pref/prefs.php:354
86810de8
EK
2090msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2091msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas temporárias (OTP)."
be212a00 2092
e2cb5e6c 2093#: classes/pref/prefs.php:356
86810de8
EK
2094msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2095msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora:"
219a08e8 2096
e2cb5e6c 2097#: classes/pref/prefs.php:393
86810de8
EK
2098msgid "Enter the generated one time password"
2099msgstr "Entre a senha temporária gerada"
be212a00 2100
e2cb5e6c 2101#: classes/pref/prefs.php:407
86810de8
EK
2102msgid "Enable OTP"
2103msgstr "Habilitar senhas temporárias (OTP)"
be212a00 2104
e2cb5e6c 2105#: classes/pref/prefs.php:413
86810de8
EK
2106msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2107msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte a senhas temporárias."
be212a00 2108
e2cb5e6c 2109#: classes/pref/prefs.php:456
86810de8
EK
2110msgid "Some preferences are only available in default profile."
2111msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
be212a00 2112
e2cb5e6c 2113#: classes/pref/prefs.php:545
86810de8
EK
2114msgid "Customize"
2115msgstr "Personalizar"
be212a00 2116
e2cb5e6c 2117#: classes/pref/prefs.php:612
86810de8
EK
2118msgid "Register"
2119msgstr "Registrar"
914a875d 2120
e2cb5e6c 2121#: classes/pref/prefs.php:616
86810de8
EK
2122msgid "Clear"
2123msgstr "Limpar"
be212a00 2124
e2cb5e6c 2125#: classes/pref/prefs.php:622
86810de8
EK
2126#, php-format
2127msgid "Current server time: %s (UTC)"
2128msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
d9d5ce4c 2129
e2cb5e6c 2130#: classes/pref/prefs.php:654
86810de8
EK
2131msgid "Save configuration"
2132msgstr "Salvar configuração"
219a08e8 2133
e2cb5e6c 2134#: classes/pref/prefs.php:658
86810de8
EK
2135msgid "Save and exit preferences"
2136msgstr "Salvar e sair das preferências"
914a875d 2137
e2cb5e6c 2138#: classes/pref/prefs.php:663
86810de8
EK
2139msgid "Manage profiles"
2140msgstr "Gerenciar perfis"
1171c351 2141
e2cb5e6c 2142#: classes/pref/prefs.php:666
86810de8
EK
2143msgid "Reset to defaults"
2144msgstr "Reverter para o padrão"
390e733a 2145
e2cb5e6c 2146#: classes/pref/prefs.php:681
86810de8
EK
2147msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2148msgstr "Você precisa reiniciar o Tiny Tiny RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
644f36a8 2149
e2cb5e6c 2150#: classes/pref/prefs.php:711
86810de8
EK
2151msgid "System plugins"
2152msgstr "Plugins de sistema"
644f36a8 2153
e2cb5e6c 2154#: classes/pref/prefs.php:712
86810de8
EK
2155msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
2156msgstr "Plugins de sistema são habilitados no arquivo <strong>config.php</strong> para todos os usuários."
644f36a8 2157
e2cb5e6c
AD
2158#: classes/pref/prefs.php:717
2159#: classes/pref/prefs.php:773
86810de8
EK
2160msgid "Plugin"
2161msgstr "Plugin"
219a08e8 2162
e2cb5e6c
AD
2163#: classes/pref/prefs.php:718
2164#: classes/pref/prefs.php:774
86810de8
EK
2165msgid "Description"
2166msgstr "Descrição"
219a08e8 2167
e2cb5e6c
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:719
2169#: classes/pref/prefs.php:775
86810de8
EK
2170msgid "Version"
2171msgstr "Versão"
219a08e8 2172
e2cb5e6c
AD
2173#: classes/pref/prefs.php:720
2174#: classes/pref/prefs.php:776
86810de8
EK
2175msgid "Author"
2176msgstr "Autor"
219a08e8 2177
e2cb5e6c
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:751
2179#: classes/pref/prefs.php:810
86810de8
EK
2180msgid "more info"
2181msgstr "mais informações"
219a08e8 2182
e2cb5e6c
AD
2183#: classes/pref/prefs.php:760
2184#: classes/pref/prefs.php:819
86810de8
EK
2185msgid "Clear data"
2186msgstr "Limpar dados"
219a08e8 2187
e2cb5e6c 2188#: classes/pref/prefs.php:769
86810de8
EK
2189msgid "User plugins"
2190msgstr "Plugins de usuário"
219a08e8 2191
e2cb5e6c 2192#: classes/pref/prefs.php:834
86810de8
EK
2193msgid "Enable selected plugins"
2194msgstr "Habilitar plugins selecionados"
219a08e8 2195
e2cb5e6c 2196#: classes/pref/prefs.php:912
86810de8
EK
2197msgid "Incorrect one time password"
2198msgstr "Senha temporária inválida"
219a08e8 2199
e2cb5e6c
AD
2200#: classes/pref/prefs.php:917
2201#: classes/pref/prefs.php:945
86810de8
EK
2202msgid "Incorrect password"
2203msgstr "Senha inválida"
2204
e2cb5e6c 2205#: classes/pref/prefs.php:970
f6e856a3 2206#, php-format
86810de8
EK
2207msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2208msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com uma folha de estilo (CSS) personalizada. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
219a08e8 2209
e2cb5e6c 2210#: classes/pref/prefs.php:1010
86810de8
EK
2211msgid "Create profile"
2212msgstr "Criar perfil"
219a08e8 2213
e2cb5e6c
AD
2214#: classes/pref/prefs.php:1034
2215#: classes/pref/prefs.php:1062
86810de8
EK
2216msgid "(active)"
2217msgstr "(ativo)"
219a08e8 2218
e2cb5e6c 2219#: classes/pref/prefs.php:1096
86810de8
EK
2220msgid "Remove selected profiles"
2221msgstr "Remover os perfis selecionados"
f6e856a3 2222
e2cb5e6c 2223#: classes/pref/prefs.php:1098
86810de8
EK
2224msgid "Activate profile"
2225msgstr "Ativar perfil"
219a08e8 2226
e2cb5e6c
AD
2227#: classes/feeds.php:53
2228msgid "View as RSS feed"
2229msgstr "Ver como um feed RSS"
8b4bfd5c 2230
e2cb5e6c 2231#: classes/feeds.php:62
86810de8 2232#, php-format
e2cb5e6c
AD
2233msgid "Last updated: %s"
2234msgstr "Última atualização em: %s"
cadaafb7 2235
e2cb5e6c
AD
2236#: classes/feeds.php:100
2237msgid "Select..."
2238msgstr "Selecione..."
219a08e8 2239
e2cb5e6c
AD
2240#: classes/feeds.php:104
2241msgid "Invert"
2242msgstr "Inverter"
219a08e8 2243
e2cb5e6c
AD
2244#: classes/feeds.php:107
2245msgid "Selection toggle:"
2246msgstr "Inverter seleção:"
3d1c005b 2247
e2cb5e6c
AD
2248#: classes/feeds.php:113
2249msgid "Selection:"
2250msgstr "Seleção:"
219a08e8 2251
e2cb5e6c
AD
2252#: classes/feeds.php:116
2253msgid "Set score"
2254msgstr "Classificar"
3d1c005b 2255
e2cb5e6c
AD
2256#: classes/feeds.php:119
2257msgid "Archive"
2258msgstr "Arquivar"
219a08e8 2259
e2cb5e6c
AD
2260#: classes/feeds.php:121
2261msgid "Move back"
2262msgstr "Retornar"
219a08e8 2263
e2cb5e6c
AD
2264#: classes/feeds.php:127
2265#: classes/feeds.php:132
2266#: plugins/mail/init.php:76
2267#: plugins/mailto/init.php:25
2268msgid "Forward by email"
2269msgstr "Encaminhar por e-mail"
219a08e8 2270
e2cb5e6c
AD
2271#: classes/feeds.php:136
2272msgid "Feed:"
2273msgstr "Feed:"
219a08e8 2274
e2cb5e6c
AD
2275#: classes/feeds.php:236
2276#: classes/feeds.php:858
2277msgid "Feed not found."
2278msgstr "Feed não encontrado."
219a08e8 2279
e2cb5e6c
AD
2280#: classes/feeds.php:298
2281msgid "Never"
2282msgstr "Nunca"
219a08e8 2283
e2cb5e6c
AD
2284#: classes/feeds.php:385
2285#, php-format
2286msgid "Imported at %s"
2287msgstr "Importado em %s"
ec5ac2ec 2288
e2cb5e6c
AD
2289#: classes/feeds.php:437
2290#: classes/feeds.php:528
2291msgid "mark feed as read"
2292msgstr "marcar feed como lido"
219a08e8 2293
e2cb5e6c
AD
2294#: classes/feeds.php:581
2295msgid "Collapse article"
2296msgstr "Fechar artigo"
219a08e8 2297
e2cb5e6c
AD
2298#: classes/feeds.php:742
2299msgid "No unread articles found to display."
2300msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
219a08e8 2301
e2cb5e6c
AD
2302#: classes/feeds.php:745
2303msgid "No updated articles found to display."
2304msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
219a08e8 2305
e2cb5e6c
AD
2306#: classes/feeds.php:748
2307msgid "No starred articles found to display."
2308msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
219a08e8 2309
e2cb5e6c
AD
2310#: classes/feeds.php:752
2311msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2312msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
219a08e8 2313
e2cb5e6c
AD
2314#: classes/feeds.php:754
2315msgid "No articles found to display."
2316msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
3d1c005b 2317
e2cb5e6c
AD
2318#: classes/feeds.php:770
2319#: classes/feeds.php:961
644f36a8 2320#, php-format
e2cb5e6c
AD
2321msgid "Feeds last updated at %s"
2322msgstr "Feeds atualizados em %s"
86810de8 2323
e2cb5e6c
AD
2324#: classes/feeds.php:782
2325#: classes/feeds.php:973
2326msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2327msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
644f36a8 2328
e2cb5e6c
AD
2329#: classes/feeds.php:950
2330msgid "No feed selected."
2331msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
ec5ac2ec 2332
e2cb5e6c
AD
2333#: classes/feeds.php:1014
2334#: classes/feeds.php:1022
2335msgid "Feed or site URL"
2336msgstr "URL do site ou feed"
ec5ac2ec 2337
e2cb5e6c
AD
2338#: classes/feeds.php:1036
2339msgid "Available feeds"
2340msgstr "Feeds disponíveis"
ec5ac2ec 2341
e2cb5e6c
AD
2342#: classes/feeds.php:1073
2343msgid "More feeds"
2344msgstr "Mais feeds"
a9304780 2345
e2cb5e6c
AD
2346#: classes/feeds.php:1102
2347msgid "Popular feeds"
2348msgstr "Feeds populares"
ec5ac2ec 2349
e2cb5e6c
AD
2350#: classes/feeds.php:1103
2351msgid "Feed archive"
2352msgstr "Arquivo de feeds"
f6e856a3 2353
e2cb5e6c
AD
2354#: classes/feeds.php:1106
2355msgid "limit:"
2356msgstr "limite:"
644f36a8 2357
e2cb5e6c
AD
2358#: classes/feeds.php:1140
2359msgid "Look for"
2360msgstr "Procurar por"
644f36a8 2361
e2cb5e6c
AD
2362#: classes/feeds.php:1148
2363#, php-format
2364msgid "in %s"
2365msgstr "em %s"
644f36a8 2366
e2cb5e6c
AD
2367#: classes/feeds.php:1153
2368msgid "Used for word stemming"
2369msgstr "Usado para achar as raízes das palavras"
644f36a8 2370
e2cb5e6c
AD
2371#: classes/feeds.php:1162
2372msgid "Search syntax"
2373msgstr "Sintaxe da pesquisa"
644f36a8 2374
e2cb5e6c
AD
2375#: classes/feeds.php:1615
2376msgid "Starred articles"
2377msgstr "Artigos com estrela"
644f36a8 2378
e2cb5e6c
AD
2379#: classes/feeds.php:1617
2380msgid "Published articles"
2381msgstr "Artigos publicados"
644f36a8 2382
e2cb5e6c
AD
2383#: classes/feeds.php:1619
2384msgid "Fresh articles"
2385msgstr "Recentes"
644f36a8 2386
e2cb5e6c
AD
2387#: classes/feeds.php:1623
2388msgid "Archived articles"
2389msgstr "Artigos arquivados"
644f36a8 2390
e2cb5e6c
AD
2391#: classes/feeds.php:1625
2392msgid "Recently read"
2393msgstr "Lidos recentemente"
644f36a8 2394
e2cb5e6c
AD
2395#: classes/feeds.php:1746
2396msgid "Special"
2397msgstr "Especial"
644f36a8 2398
e2cb5e6c 2399#: classes/feeds.php:2002
f6e856a3 2400#, php-format
e2cb5e6c
AD
2401msgid "Search results: %s"
2402msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
644f36a8 2403
e2cb5e6c
AD
2404#: plugins/nsfw/init.php:30
2405#: plugins/nsfw/init.php:42
2406msgid "Not work safe (click to toggle)"
2407msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)"
644f36a8 2408
e2cb5e6c
AD
2409#: plugins/nsfw/init.php:52
2410msgid "NSFW Plugin"
2411msgstr "Plugin NSFW"
644f36a8 2412
e2cb5e6c
AD
2413#: plugins/nsfw/init.php:79
2414msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2415msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
644f36a8 2416
e2cb5e6c
AD
2417#: plugins/nsfw/init.php:100
2418msgid "Configuration saved."
2419msgstr "Configuração salva."
86810de8 2420
e2cb5e6c
AD
2421#: plugins/note/init.php:28
2422#: plugins/note/note.js:11
2423msgid "Edit article note"
2424msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
2425
2426#: plugins/vf_shared/init.php:17
2427#: plugins/vf_shared/init.php:73
2428msgid "Shared articles"
2429msgstr "Artigos compartilhados"
86810de8 2430
e2cb5e6c 2431#: plugins/auth_internal/init.php:71
86810de8
EK
2432msgid "Please enter your one time password:"
2433msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:"
2434
e2cb5e6c 2435#: plugins/auth_internal/init.php:212
86810de8
EK
2436msgid "Password has been changed."
2437msgstr "Senha foi alterada."
2438
e2cb5e6c 2439#: plugins/auth_internal/init.php:214
86810de8
EK
2440msgid "Old password is incorrect."
2441msgstr "Senha antiga incorreta."
644f36a8 2442
e2cb5e6c
AD
2443#: plugins/af_readability/init.php:22
2444msgid "Data saved."
2445msgstr "Dados salvos."
f6e856a3 2446
e2cb5e6c
AD
2447#: plugins/af_readability/init.php:34
2448msgid "Inline content"
2449msgstr "Exibir conteúdo em linha"
86810de8 2450
e2cb5e6c
AD
2451#: plugins/af_readability/init.php:40
2452msgid "Readability settings (af_readability)"
2453msgstr "Configurações do Readability (af_readability)"
f6e856a3 2454
e2cb5e6c
AD
2455#: plugins/af_readability/init.php:67
2456msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2457msgstr "Usar o Readability para páginas compartiladas pelo bookmarklet."
f6e856a3 2458
e2cb5e6c
AD
2459#: plugins/af_readability/init.php:79
2460#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
2461msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2462msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):"
f6e856a3 2463
e2cb5e6c
AD
2464#: plugins/af_readability/init.php:96
2465msgid "Readability"
2466msgstr "Readability"
f6e856a3 2467
e2cb5e6c
AD
2468#: plugins/af_readability/init.php:107
2469msgid "Inline article content"
2470msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
644f36a8 2471
e2cb5e6c
AD
2472#: plugins/af_redditimgur/init.php:27
2473msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2474msgstr "Configurações do conteúdo do Reddit (af_redditimgur)"
86810de8 2475
e2cb5e6c
AD
2476#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
2477msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2478msgstr "Usar a implementação Readability (full-text-rss) de <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
86810de8 2479
e2cb5e6c
AD
2480#: plugins/af_redditimgur/init.php:56
2481msgid "Extract missing content using Readability"
2482msgstr "Extrair conteúdo que falta usando o Readability"
86810de8 2483
e2cb5e6c
AD
2484#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
2485msgid "Enable additional duplicate checking"
2486msgstr "Habilitar verificação de duplicidade adicional"
86810de8 2487
e2cb5e6c
AD
2488#: plugins/af_redditimgur/init.php:75
2489#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
2490msgid "Configuration saved"
2491msgstr "Configuração salva"
86810de8 2492
e2cb5e6c 2493#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
3d1c005b
RR
2494#, php-format
2495msgid "Data saved (%s, %d)"
ed88573b 2496msgstr "Dados salvos (%s, %d)"
ec5ac2ec 2497
e2cb5e6c 2498#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
3d1c005b 2499msgid "Show related articles"
ed88573b 2500msgstr "Mostrar artigos relacionados"
ec5ac2ec 2501
e2cb5e6c
AD
2502#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
2503#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
3d1c005b 2504msgid "Mark similar articles as read"
ed88573b 2505msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos"
219a08e8 2506
e2cb5e6c 2507#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
3d1c005b 2508msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
ed88573b 2509msgstr "A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de strings como um número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos positivos; e 0 desabilita a verificação."
ad684393 2510
e2cb5e6c 2511#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
3d1c005b 2512msgid "Global settings"
ed88573b 2513msgstr "Configurações globais"
ad684393 2514
e2cb5e6c 2515#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
3d1c005b 2516msgid "Minimum similarity:"
ed88573b 2517msgstr "Semelhança mínima:"
ad684393 2518
e2cb5e6c 2519#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
3d1c005b 2520msgid "Minimum title length:"
ed88573b 2521msgstr "Tamanho mínimo do título:"
219a08e8 2522
e2cb5e6c 2523#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
3d1c005b 2524msgid "Enable for all feeds:"
ed88573b 2525msgstr "Habilitar para todos os feeds:"
219a08e8 2526
e2cb5e6c 2527#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
a9304780
AD
2528msgid "Similarity (pg_trgm)"
2529msgstr "Semelhança (pg_trgm)"
ec5ac2ec 2530
86810de8
EK
2531#: plugins/af_comics/init.php:48
2532msgid "Feeds supported by af_comics"
2533msgstr "Feeds suportados pelo af_comics"
2534
2535#: plugins/af_comics/init.php:50
2536msgid "The following comics are currently supported:"
2537msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:"
2538
2539#: plugins/af_comics/init.php:68
e2cb5e6c
AD
2540msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
2541msgstr ""
86810de8
EK
2542
2543#: plugins/af_comics/init.php:70
2544msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
2545msgstr "Inclua qualquer filtro atualizado no diretório <code>filters.local</code> no diretório do plugin."
2546
2547#: plugins/import_export/init.php:58
2548msgid "Import and export"
2549msgstr "Importar e exportar"
2550
2551#: plugins/import_export/init.php:60
2552msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2553msgstr "Você pode exportar e importar seus artigos com estrela e arquivados para ter uma cópia de segurança ou quando migrar entre instâncias do tt-rss da mesma versão."
2554
2555#: plugins/import_export/init.php:65
2556msgid "Export my data"
2557msgstr "Exportar meus dados"
2558
2559#: plugins/import_export/init.php:81
2560msgid "Import"
2561msgstr "Importar"
ec5ac2ec 2562
86810de8
EK
2563#: plugins/import_export/init.php:231
2564msgid "Could not import: incorrect schema version."
2565msgstr "Não foi possível importar: versão do esquema incorreta."
ec5ac2ec 2566
86810de8
EK
2567#: plugins/import_export/init.php:236
2568msgid "Could not import: unrecognized document format."
2569msgstr "Não foi possível importar: formato de documento desconhecido."
ec5ac2ec 2570
86810de8
EK
2571#: plugins/import_export/init.php:397
2572msgid "Finished: "
2573msgstr "Terminado: "
9e77d9a8 2574
86810de8
EK
2575#: plugins/import_export/init.php:398
2576#, php-format
2577msgid "%d article processed, "
2578msgid_plural "%d articles processed, "
2579msgstr[0] "%d artigo processado,"
2580msgstr[1] "%d artigos processados,"
9e77d9a8 2581
86810de8
EK
2582#: plugins/import_export/init.php:399
2583#, php-format
2584msgid "%d imported, "
2585msgid_plural "%d imported, "
2586msgstr[0] "%d importado,"
2587msgstr[1] "%d importados,"
219a08e8 2588
86810de8
EK
2589#: plugins/import_export/init.php:400
2590#, php-format
2591msgid "%d feed created."
2592msgid_plural "%d feeds created."
2593msgstr[0] "%d feed criado."
2594msgstr[1] "%d feeds criados."
219a08e8 2595
86810de8
EK
2596#: plugins/import_export/init.php:405
2597msgid "Could not load XML document."
2598msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
9e77d9a8 2599
86810de8
EK
2600#: plugins/import_export/init.php:417
2601msgid "Prepare data"
2602msgstr "Preparar dados"
a9304780 2603
86810de8
EK
2604#: plugins/import_export/init.php:434
2605#, php-format
2606msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2607msgstr "Envio falhou com o código de erro %d (%s)"
c565a0cc 2608
86810de8
EK
2609#: plugins/import_export/init.php:460
2610msgid "No file uploaded."
2611msgstr "Nenhum arquivo enviado."
a9304780 2612
e2cb5e6c 2613#: plugins/mail/init.php:29
644f36a8
AD
2614msgid "Mail addresses saved."
2615msgstr "Endereços de e-mail salvos."
a9304780 2616
e2cb5e6c 2617#: plugins/mail/init.php:35
644f36a8
AD
2618msgid "Mail plugin"
2619msgstr "Plugin de e-mail"
a9304780 2620
e2cb5e6c 2621#: plugins/mail/init.php:37
644f36a8
AD
2622msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2623msgstr "Você pode definir endereços de e-mail predefinidos aqui (lista separada por vírgulas):"
a9304780 2624
e2cb5e6c
AD
2625#: plugins/mail/init.php:118
2626#: plugins/mail/init.php:124
2627#: plugins/mailto/init.php:50
2628#: plugins/mailto/init.php:58
2629msgid "[Forwarded]"
2630msgstr "[Encaminhado]"
2631
2632#: plugins/mail/init.php:118
2633#: plugins/mailto/init.php:50
2634msgid "Multiple articles"
2635msgstr "Múltiplos artigos"
2636
2637#: plugins/mail/init.php:146
644f36a8
AD
2638msgid "To:"
2639msgstr "Para:"
2640
e2cb5e6c 2641#: plugins/mail/init.php:161
644f36a8
AD
2642msgid "Subject:"
2643msgstr "Assunto:"
2644
e2cb5e6c 2645#: plugins/mail/init.php:178
644f36a8
AD
2646msgid "Send e-mail"
2647msgstr "Enviar e-mail"
2648
e2cb5e6c
AD
2649#: plugins/close_button/init.php:25
2650msgid "Close article"
2651msgstr "Fechar artigo"
2652
2653#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2654msgid "Bookmarklets"
2655msgstr "Bookmarklets"
2656
2657#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2658msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2659msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se inscrever."
2660
2661#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2662#, php-format
2663msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2664msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?"
2665
2666#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2667msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2668msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS"
2669
2670#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2671msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2672msgstr "Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS"
2673
2674#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2675msgid "Collapse feedlist"
2676msgstr "Contrair lista de feeds"
2677
2678#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
86810de8
EK
2679msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2680msgstr "Configurações do proxy de imagens (af_zz_imgproxy)"
a9304780 2681
e2cb5e6c 2682#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
86810de8
EK
2683msgid "Enable proxy for all remote images."
2684msgstr "Habilitar proxy para todas as imagem remotas."
a9304780 2685
e2cb5e6c 2686#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
86810de8
EK
2687msgid "Don't cache files locally."
2688msgstr "Não guardar arquivos no cache local."
a9304780 2689
e2cb5e6c
AD
2690#: plugins/mailto/init.php:74
2691msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2692msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
a9304780 2693
e2cb5e6c
AD
2694#: plugins/mailto/init.php:78
2695msgid "Forward selected article(s) by email."
2696msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionado(s) por e-mail."
a9304780 2697
e2cb5e6c
AD
2698#: plugins/mailto/init.php:81
2699msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2700msgstr "Você poderá editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
f6e856a3 2701
e2cb5e6c
AD
2702#: plugins/mailto/init.php:86
2703msgid "Close this dialog"
2704msgstr "Fechar esta janela"
f6e856a3 2705
e2cb5e6c
AD
2706#: plugins/share/init.php:41
2707msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2708msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
f6e856a3 2709
e2cb5e6c
AD
2710#: plugins/share/init.php:44
2711msgid "Unshare all articles"
2712msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
f6e856a3 2713
e2cb5e6c
AD
2714#: plugins/share/init.php:78
2715msgid "Share by URL"
2716msgstr "Compartilhar pela URL"
2717
2718#: plugins/share/init.php:100
2719msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2720msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
2721
2722#: plugins/share/init.php:122
2723msgid "Unshare article"
2724msgstr "Remover compartilhamento"
a9304780 2725
b73bf7e2 2726#: js/FeedTree.js:172
b73bf7e2 2727msgid "(Un)collapse"
86810de8 2728msgstr "Mostrar/ocultar"
b73bf7e2 2729
f6e856a3 2730#: js/PrefFeedTree.js:54
a9304780
AD
2731msgid "Edit category"
2732msgstr "Editar categoria"
2733
f6e856a3 2734#: js/PrefFeedTree.js:61
a9304780
AD
2735msgid "Remove category"
2736msgstr "Remover categoria"
2737
e2cb5e6c
AD
2738#: js/PrefFilterTree.js:67
2739msgid "Inverse"
2740msgstr "Invertido"
2741
2742#: js/feedlist.js:512
2743msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
2744msgstr "Marcar %w em %s com mais de um dia como lidos?"
2745
2746#: js/feedlist.js:515
2747msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
2748msgstr "Marcar %w em %s com mais de uma semana como lidos?"
2749
2750#: js/feedlist.js:518
2751msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
2752msgstr "Marcar %w em %s com mais de duas semana como lidos?"
2753
2754#: js/feedlist.js:521
2755msgid "Mark %w in %s as read?"
2756msgstr "Marcar %w em %s lidos?"
2757
2758#: js/feedlist.js:524
2759msgid "search results"
2760msgstr "resultados da pesquisa"
2761
2762#: js/feedlist.js:524
2763msgid "all articles"
2764msgstr "todos os artigos"
a9304780 2765
df994ac3 2766#: js/functions.js:74
f8eb8d78 2767msgid "Close"
ed88573b 2768msgstr "Fechar"
f8eb8d78 2769
e2cb5e6c 2770#: js/functions.js:141
219a08e8 2771msgid "Click to close"
ed2e7ab7 2772msgstr "Clique para fechar"
dd40e08c 2773
e2cb5e6c
AD
2774#: js/functions.js:448
2775msgid "Error explained"
2776msgstr "Detalhamento do erro"
be212a00 2777
e2cb5e6c
AD
2778#: js/functions.js:594
2779msgid "Subscribe to Feed"
2780msgstr "Inscrever-se ao feed"
2781
2782#: js/functions.js:623
2783msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2784msgstr "Falha ao processar saída. Isso pode indicar um estouro do tempo de resposta e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registrada no console do navegador."
3d1c005b 2785
e2cb5e6c 2786#: js/functions.js:638
ed88573b 2787#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2788msgid "Subscribed to %s"
2789msgstr "Inscrito em %s"
3d1c005b 2790
e2cb5e6c
AD
2791#: js/functions.js:643
2792msgid "Specified URL seems to be invalid."
2793msgstr "URL informada parece ser inválida."
2794
2795#: js/functions.js:646
2796msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2797msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
914a875d 2798
e2cb5e6c
AD
2799#: js/functions.js:658
2800msgid "Expand to select feed"
2801msgstr "Expandir para selecionar feed"
2802
2803#: js/functions.js:670
f8eb8d78 2804#, perl-format
e2cb5e6c
AD
2805msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2806msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
ef1dad57 2807
e2cb5e6c
AD
2808#: js/functions.js:674
2809#, perl-format
2810msgid "XML validation failed: %s"
2811msgstr "Erro na validação do XML: %s"
914a875d 2812
e2cb5e6c
AD
2813#: js/functions.js:678
2814msgid "You are already subscribed to this feed."
2815msgstr "Você já está inscrito neste feed."
219a08e8 2816
e2cb5e6c 2817#: js/functions.js:1138
219a08e8 2818msgid "Generate new syndication address for this feed?"
ed88573b 2819msgstr "Gerar novo endereço para este feed?"
dd40e08c 2820
e2cb5e6c
AD
2821#: js/functions.js:1142
2822#: js/prefs.js:1091
219a08e8 2823msgid "Trying to change address..."
ed2e7ab7 2824msgstr "Tentando alterar endereço ..."
bf9b87b5 2825
e2cb5e6c
AD
2826#: js/functions.js:1247
2827#: js/tt-rss.js:445
2828#: js/tt-rss.js:672
2829msgid "You can't edit this kind of feed."
2830msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
2831
2832#: js/functions.js:1262
2833msgid "Edit Feed"
2834msgstr "Editar inscrição"
2835
2836#: js/functions.js:1268
2837#: js/prefs.js:100
2838#: js/prefs.js:209
2839#: js/prefs.js:647
2840msgid "Saving data..."
2841msgstr "Salvando dados..."
2842
2843#: js/functions.js:1295
2844msgid "More Feeds"
2845msgstr "Mais feeds"
2846
2847#: js/functions.js:1357
2848#: js/functions.js:1466
df994ac3 2849#: js/prefs.js:398
e2cb5e6c
AD
2850#: js/prefs.js:540
2851#: js/prefs.js:558
2852#: js/prefs.js:1073
219a08e8
AD
2853msgid "No feeds are selected."
2854msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
e84e813f 2855
e2cb5e6c 2856#: js/functions.js:1400
d3b0e348 2857msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
ed88573b 2858msgstr "Remover os feeds selecionados do arquivo? Feeds com artigos armazenados não serão removidos."
e84e813f 2859
e2cb5e6c 2860#: js/functions.js:1437
219a08e8 2861msgid "Feeds with update errors"
ed88573b 2862msgstr "Feeds com erro na atualização"
8182e647 2863
e2cb5e6c
AD
2864#: js/functions.js:1448
2865#: js/prefs.js:1054
219a08e8 2866msgid "Remove selected feeds?"
ed88573b 2867msgstr "Remover feeds selecionados?"
e84e813f 2868
e2cb5e6c
AD
2869#: js/functions.js:1451
2870#: js/prefs.js:1057
219a08e8 2871msgid "Removing selected feeds..."
ed88573b 2872msgstr "Removendo feeds selecionados..."
e84e813f 2873
df994ac3 2874#: js/prefs.js:60
219a08e8 2875msgid "Please enter login:"
31d1cd42 2876msgstr "Por favor entre o nome de usuário:"
67ae092f 2877
df994ac3 2878#: js/prefs.js:67
219a08e8 2879msgid "Can't create user: no login specified."
31d1cd42 2880msgstr "Não foi possível criar o usuário: nome de usuário não informado."
4676b4fc 2881
df994ac3 2882#: js/prefs.js:71
219a08e8 2883msgid "Adding user..."
ed88573b 2884msgstr "Adicionando o usuário..."
e84e813f 2885
df994ac3 2886#: js/prefs.js:96
219a08e8 2887msgid "User Editor"
ed2e7ab7 2888msgstr "Editor de usuários"
e84e813f 2889
df994ac3 2890#: js/prefs.js:131
219a08e8 2891msgid "Edit Filter"
ed88573b 2892msgstr "Editar filtro"
67ae092f 2893
df994ac3 2894#: js/prefs.js:170
219a08e8 2895msgid "Remove filter?"
ed2e7ab7 2896msgstr "Remover filtro?"
be212a00 2897
df994ac3 2898#: js/prefs.js:175
219a08e8 2899msgid "Removing filter..."
ed2e7ab7 2900msgstr "Removendo filtro..."
e84e813f 2901
df994ac3 2902#: js/prefs.js:292
219a08e8 2903msgid "Remove selected labels?"
c9093147 2904msgstr "Remover marcadores selecionados?"
e84e813f 2905
df994ac3 2906#: js/prefs.js:295
219a08e8 2907msgid "Removing selected labels..."
c9093147 2908msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
4676b4fc 2909
df994ac3 2910#: js/prefs.js:308
e2cb5e6c 2911#: js/prefs.js:1140
219a08e8 2912msgid "No labels are selected."
c9093147 2913msgstr "Nenhum marcador está selecionado."
be212a00 2914
df994ac3 2915#: js/prefs.js:320
d3b0e348
AD
2916msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2917msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão removidas."
4676b4fc 2918
df994ac3 2919#: js/prefs.js:323
219a08e8 2920msgid "Removing selected users..."
ed88573b 2921msgstr "Removendo usuários selecionados..."
e84e813f 2922
df994ac3 2923#: js/prefs.js:338
e2cb5e6c
AD
2924#: js/prefs.js:408
2925#: js/prefs.js:427
2926#: js/prefs.js:461
219a08e8
AD
2927msgid "No users are selected."
2928msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
4676b4fc 2929
df994ac3 2930#: js/prefs.js:350
219a08e8
AD
2931msgid "Remove selected filters?"
2932msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2933
df994ac3 2934#: js/prefs.js:353
219a08e8 2935msgid "Removing selected filters..."
ed88573b 2936msgstr "Removendo filtros selecionados..."
219a08e8 2937
df994ac3 2938#: js/prefs.js:366
e2cb5e6c
AD
2939#: js/prefs.js:495
2940#: js/prefs.js:514
219a08e8
AD
2941msgid "No filters are selected."
2942msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2943
df994ac3 2944#: js/prefs.js:378
219a08e8 2945msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
ed2e7ab7 2946msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
4676b4fc 2947
df994ac3 2948#: js/prefs.js:382
219a08e8 2949msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
ed2e7ab7 2950msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
e84e813f 2951
e2cb5e6c
AD
2952#: js/prefs.js:413
2953#: js/prefs.js:432
2954#: js/prefs.js:466
219a08e8
AD
2955msgid "Please select only one user."
2956msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
e95e7819 2957
e2cb5e6c 2958#: js/prefs.js:436
219a08e8 2959msgid "Reset password of selected user?"
ed2e7ab7 2960msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?"
e84e813f 2961
e2cb5e6c 2962#: js/prefs.js:439
219a08e8 2963msgid "Resetting password for selected user..."
ed2e7ab7 2964msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..."
219a08e8 2965
e2cb5e6c 2966#: js/prefs.js:500
219a08e8
AD
2967msgid "Please select only one filter."
2968msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
4676b4fc 2969
e2cb5e6c 2970#: js/prefs.js:518
219a08e8 2971msgid "Combine selected filters?"
ed2e7ab7 2972msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
4676b4fc 2973
e2cb5e6c 2974#: js/prefs.js:521
219a08e8 2975msgid "Joining filters..."
ed2e7ab7 2976msgstr "Combinando filtros..."
e84e813f 2977
e2cb5e6c 2978#: js/prefs.js:580
219a08e8 2979msgid "Edit Multiple Feeds"
ed88573b 2980msgstr "Editar múltiplos feeds"
67ae092f 2981
e2cb5e6c 2982#: js/prefs.js:604
219a08e8 2983msgid "Save changes to selected feeds?"
ed2e7ab7 2984msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
e935c2bc 2985
e2cb5e6c 2986#: js/prefs.js:681
219a08e8 2987msgid "OPML Import"
ed2e7ab7 2988msgstr "Importar OPML"
67ae092f 2989
e2cb5e6c 2990#: js/prefs.js:700
219a08e8 2991msgid "Please choose an OPML file first."
ed2e7ab7 2992msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
e935c2bc 2993
e2cb5e6c 2994#: js/prefs.js:703
ec5ac2ec 2995#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8 2996msgid "Importing, please wait..."
ed2e7ab7 2997msgstr "Importando, por favor aguarde..."
e935c2bc 2998
e2cb5e6c 2999#: js/prefs.js:865
219a08e8 3000msgid "Reset to defaults?"
ed2e7ab7 3001msgstr "Usar o padrão?"
4676b4fc 3002
e2cb5e6c 3003#: js/prefs.js:1464
219a08e8 3004msgid "Subscribing to feeds..."
ed88573b 3005msgstr "Inscrevendo-se aos feeds..."
8182e647 3006
e2cb5e6c 3007#: js/prefs.js:1483
219a08e8 3008msgid "Clear stored data for this plugin?"
c9093147 3009msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?"
8182e647 3010
e2cb5e6c 3011#: js/prefs.js:1497
219a08e8 3012msgid "Clear all messages in the error log?"
ed88573b 3013msgstr "Limpar todas as mensagems do registro de erro?"
dd40e08c 3014
df994ac3 3015#: js/tt-rss.js:118
219a08e8 3016msgid "Mark all articles as read?"
ed2e7ab7 3017msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
bf9b87b5 3018
df994ac3 3019#: js/tt-rss.js:124
219a08e8
AD
3020msgid "Marking all feeds as read..."
3021msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
dd40e08c 3022
e2cb5e6c 3023#: js/tt-rss.js:397
219a08e8 3024msgid "Please enable mail plugin first."
ed2e7ab7 3025msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
ebb41333 3026
e2cb5e6c 3027#: js/tt-rss.js:526
219a08e8 3028msgid "Please enable embed_original plugin first."
ed2e7ab7 3029msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
fe6d5185 3030
e2cb5e6c
AD
3031#: js/tt-rss.js:539
3032#: js/tt-rss.js:722
e06c7a43 3033msgid "Widescreen is not available in combined mode."
ed88573b 3034msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado."
e06c7a43 3035
e2cb5e6c 3036#: js/tt-rss.js:820
dfabcb33 3037msgid "You can't rescore this kind of feed."
ed88573b 3038msgstr "Você não pode classificar esse tipo de feed."
89841c5d 3039
e2cb5e6c
AD
3040#: js/tt-rss.js:825
3041#: js/tt-rss.js:685
219a08e8 3042msgid "Please select some feed first."
ed88573b 3043msgstr "Por favor selecione algum feed."
fe6d5185 3044
e2cb5e6c 3045#: js/tt-rss.js:830
f8eb8d78 3046#, perl-format
219a08e8 3047msgid "Rescore articles in %s?"
ed2e7ab7 3048msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
5c33ecab 3049
e2cb5e6c 3050#: js/tt-rss.js:833
219a08e8 3051msgid "Rescoring articles..."
ed2e7ab7 3052msgstr "Reclassificando artigos..."
5c33ecab 3053
e2cb5e6c
AD
3054#: js/viewfeed.js:917
3055#: js/viewfeed.js:955
3056#: js/viewfeed.js:1003
3057#: js/viewfeed.js:1926
f6e856a3 3058#: plugins/mail/mail.js:7
e2cb5e6c
AD
3059#: plugins/mailto/init.js:7
3060#: js/viewfeed.js:675
3061#: js/viewfeed.js:697
3062#: js/viewfeed.js:718
3063#: js/viewfeed.js:777
3064#: js/viewfeed.js:805
219a08e8 3065msgid "No articles are selected."
ed2e7ab7 3066msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
1f8c187d 3067
e2cb5e6c 3068#: js/viewfeed.js:925
f8eb8d78 3069#, perl-format
219a08e8
AD
3070msgid "Delete %d selected article in %s?"
3071msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
ed2e7ab7
PW
3072msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
3073msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
5c33ecab 3074
e2cb5e6c 3075#: js/viewfeed.js:927
f8eb8d78 3076#, perl-format
219a08e8
AD
3077msgid "Delete %d selected article?"
3078msgid_plural "Delete %d selected articles?"
ed2e7ab7
PW
3079msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
3080msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
5c33ecab 3081
e2cb5e6c 3082#: js/viewfeed.js:964
f8eb8d78 3083#, perl-format
219a08e8
AD
3084msgid "Archive %d selected article in %s?"
3085msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
ed2e7ab7
PW
3086msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
3087msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
b63d9765 3088
e2cb5e6c 3089#: js/viewfeed.js:967
f8eb8d78 3090#, perl-format
219a08e8
AD
3091msgid "Move %d archived article back?"
3092msgid_plural "Move %d archived articles back?"
ed2e7ab7
PW
3093msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
3094msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
1f8c187d 3095
e2cb5e6c 3096#: js/viewfeed.js:969
d3b0e348
AD
3097msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3098msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
1f8c187d 3099
e2cb5e6c 3100#: js/viewfeed.js:1009
f8eb8d78 3101#, perl-format
219a08e8
AD
3102msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3103msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
c9093147 3104msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
ed2e7ab7 3105msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
e8638cc9 3106
e2cb5e6c 3107#: js/viewfeed.js:1029
219a08e8 3108msgid "Edit article Tags"
ed88573b 3109msgstr "Editar tags do artigo"
dd40e08c 3110
e2cb5e6c 3111#: js/viewfeed.js:1035
219a08e8 3112msgid "Saving article tags..."
ed2e7ab7 3113msgstr "Salvando tags..."
89841c5d 3114
e2cb5e6c 3115#: js/viewfeed.js:1668
219a08e8 3116msgid "Open original article"
ed2e7ab7 3117msgstr "Abrir o artigo original"
2cd99257 3118
e2cb5e6c 3119#: js/viewfeed.js:1675
644f36a8
AD
3120msgid "Display article URL"
3121msgstr "Mostrar URL do artigo"
3122
e2cb5e6c 3123#: js/viewfeed.js:1782
219a08e8 3124msgid "Assign label"
c9093147 3125msgstr "Incluir marcador"
d9d5ce4c 3126
e2cb5e6c 3127#: js/viewfeed.js:1787
219a08e8 3128msgid "Remove label"
c9093147 3129msgstr "Remover marcador"
d9d5ce4c 3130
e2cb5e6c 3131#: js/viewfeed.js:1819
70fc5a5e 3132msgid "Select articles in group"
ed88573b 3133msgstr "Selecionar artigos no grupo"
70fc5a5e 3134
e2cb5e6c 3135#: js/viewfeed.js:1829
70fc5a5e 3136msgid "Mark group as read"
ed88573b 3137msgstr "Marcar grupo como lido"
70fc5a5e 3138
e2cb5e6c 3139#: js/viewfeed.js:1841
70fc5a5e 3140msgid "Mark feed as read"
ed88573b 3141msgstr "Marcar feed como lido"
70fc5a5e 3142
e2cb5e6c 3143#: js/viewfeed.js:1894
219a08e8 3144msgid "Please enter new score for selected articles:"
ed2e7ab7 3145msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
219a08e8 3146
e2cb5e6c 3147#: js/viewfeed.js:1957
219a08e8 3148msgid "Please enter new score for this article:"
ed2e7ab7 3149msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
ebb41333 3150
e2cb5e6c 3151#: js/viewfeed.js:1988
219a08e8 3152msgid "Article URL:"
ed2e7ab7 3153msgstr "URL do artigo:"
4bd24849 3154
e2cb5e6c
AD
3155#: plugins/note/note.js:17
3156msgid "Saving article note..."
3157msgstr "Salvando anotação..."
dd40e08c 3158
86810de8
EK
3159#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3160msgid "Related articles"
3161msgstr "Artigos relacionados"
3162
86810de8
EK
3163#: plugins/import_export/import_export.js:13
3164msgid "Export Data"
3165msgstr "Exportar dados"
3166
3167#: plugins/import_export/import_export.js:40
3168#, perl-format
3169msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3170msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3171msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
3172msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
3173
3174#: plugins/import_export/import_export.js:93
3175msgid "Data Import"
3176msgstr "Importar dados"
3177
3178#: plugins/import_export/import_export.js:112
3179msgid "Please choose the file first."
3180msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
3181
e2cb5e6c
AD
3182#: plugins/mail/mail.js:21
3183#: plugins/mailto/init.js:21
3184msgid "Forward article by email"
3185msgstr "Encaminhar artigo por e-mail"
3186
86810de8
EK
3187#: plugins/mail/mail.js:36
3188msgid "Error sending email:"
3189msgstr "Erro ao enviar e-mail:"
3190
3191#: plugins/mail/mail.js:38
3192msgid "Your message has been sent."
3193msgstr "Sua mensagem foi enviada."
3194
e2cb5e6c
AD
3195#: plugins/embed_original/init.js:6
3196msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3197msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta sandboxed iframes."
3198
86810de8
EK
3199#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
3200msgid "Click to expand article"
3201msgstr "Clique para expandir o artigo"
3202
e2cb5e6c
AD
3203#: plugins/share/share.js:10
3204msgid "Share article by URL"
3205msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
f6e856a3 3206
e2cb5e6c
AD
3207#: plugins/share/share.js:14
3208msgid "Generate new share URL for this article?"
3209msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
ec5ac2ec 3210
e2cb5e6c
AD
3211#: plugins/share/share.js:18
3212msgid "Trying to change URL..."
3213msgstr "Tentando mudar a URL..."
ec5ac2ec 3214
e2cb5e6c
AD
3215#: plugins/share/share.js:55
3216msgid "Remove sharing for this article?"
3217msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
dd40e08c 3218
e2cb5e6c
AD
3219#: plugins/share/share.js:59
3220msgid "Trying to unshare..."
3221msgstr "Tentando remover compartilhamento ..."
f8eb8d78 3222
e2cb5e6c
AD
3223#: plugins/share/share_prefs.js:3
3224msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3225msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. Continuar?"
f6e856a3 3226
e2cb5e6c
AD
3227#: plugins/share/share_prefs.js:6
3228#: js/prefs.js:1273
3229msgid "Clearing URLs..."
3230msgstr "Apagando URLs..."
f6e856a3 3231
e2cb5e6c
AD
3232#: plugins/share/share_prefs.js:13
3233msgid "Shared URLs cleared."
3234msgstr "URLs compartilhados apagados."
f6e856a3 3235
e2cb5e6c
AD
3236#: js/feedlist.js:205
3237#, fuzzy
3238msgid "Your password is at default value"
3239msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
3240
3241#: js/feedlist.js:454
3242msgid "Mark all articles in %s as read?"
3243msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
f8eb8d78 3244
e2cb5e6c 3245#: js/functions.js:494
ec5ac2ec
AD
3246msgid "Upload complete."
3247msgstr "Upload completo."
f8eb8d78 3248
e2cb5e6c 3249#: js/functions.js:511
ec5ac2ec 3250msgid "Remove stored feed icon?"
ed88573b 3251msgstr "Remover o ícone armazenado para esse feed?"
f8eb8d78 3252
e2cb5e6c 3253#: js/functions.js:516
ec5ac2ec 3254msgid "Removing feed icon..."
ed88573b 3255msgstr "Removendo icone do feed..."
f8eb8d78 3256
e2cb5e6c 3257#: js/functions.js:521
ec5ac2ec 3258msgid "Feed icon removed."
ed88573b 3259msgstr "Ícone do feed foi removido."
f8eb8d78 3260
e2cb5e6c 3261#: js/functions.js:537
ec5ac2ec 3262msgid "Please select an image file to upload."
ed88573b 3263msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
f8eb8d78 3264
e2cb5e6c 3265#: js/functions.js:539
ec5ac2ec 3266msgid "Upload new icon for this feed?"
ed88573b 3267msgstr "Enviar novo icone para este feed?"
f8eb8d78 3268
e2cb5e6c 3269#: js/functions.js:540
ec5ac2ec
AD
3270msgid "Uploading, please wait..."
3271msgstr "Enviando, por favor aguarde..."
f8eb8d78 3272
e2cb5e6c 3273#: js/functions.js:550
ec5ac2ec
AD
3274msgid "Please enter label caption:"
3275msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
f8eb8d78 3276
e2cb5e6c 3277#: js/functions.js:555
ec5ac2ec 3278msgid "Can't create label: missing caption."
ed88573b 3279msgstr "Não foi posso criar o marcador: falta o título."
f8eb8d78 3280
e2cb5e6c
AD
3281#: js/functions.js:799
3282msgid "Edit rule"
3283msgstr "Editar regra"
f8eb8d78 3284
e2cb5e6c
AD
3285#: js/functions.js:821
3286msgid "Edit action"
3287msgstr "Editar ação"
f8eb8d78 3288
e2cb5e6c
AD
3289#: js/functions.js:862
3290msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
3291msgstr "Procurando por artigos (%d processados, %f encontrados)..."
f8eb8d78 3292
e2cb5e6c
AD
3293#: js/functions.js:892
3294msgid "Found %d articles matching this filter:"
3295msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:"
f8eb8d78 3296
e2cb5e6c
AD
3297#: js/functions.js:944
3298msgid "Create Filter"
3299msgstr "Criar um filtro"
f8eb8d78 3300
e2cb5e6c
AD
3301#: js/functions.js:1062
3302#: js/tt-rss.js:691
3303msgid "Unsubscribe from %s?"
3304msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
f8eb8d78 3305
e2cb5e6c
AD
3306#: js/functions.js:1065
3307msgid "Removing feed..."
3308msgstr "Removendo a inscrição..."
f8eb8d78 3309
e2cb5e6c 3310#: js/functions.js:1491
ec5ac2ec 3311msgid "Help"
ed88573b 3312msgstr "Ajuda"
f8eb8d78 3313
e2cb5e6c 3314#: js/prefs.js:969
ec5ac2ec 3315msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
ed88573b 3316msgstr "Remover a categoria %s? As inscrições associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"."
f8eb8d78 3317
e2cb5e6c 3318#: js/prefs.js:975
ec5ac2ec
AD
3319msgid "Removing category..."
3320msgstr "Removendo categoria..."
f8eb8d78 3321
e2cb5e6c 3322#: js/prefs.js:993
ec5ac2ec
AD
3323msgid "Remove selected categories?"
3324msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
f8eb8d78 3325
e2cb5e6c 3326#: js/prefs.js:996
ec5ac2ec 3327msgid "Removing selected categories..."
ed88573b 3328msgstr "Removendo categorias selecionadas..."
f8eb8d78 3329
e2cb5e6c 3330#: js/prefs.js:1009
ec5ac2ec
AD
3331msgid "No categories are selected."
3332msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
f8eb8d78 3333
e2cb5e6c 3334#: js/prefs.js:1016
ec5ac2ec 3335msgid "Category title:"
ed88573b 3336msgstr "Título da categoria:"
f8eb8d78 3337
e2cb5e6c 3338#: js/prefs.js:1020
ec5ac2ec
AD
3339msgid "Creating category..."
3340msgstr "Criando categoria..."
f8eb8d78 3341
e2cb5e6c 3342#: js/prefs.js:1043
ec5ac2ec 3343msgid "Feeds without recent updates"
ed88573b 3344msgstr "Feeds sem atualização recente"
f8eb8d78 3345
e2cb5e6c 3346#: js/prefs.js:1087
ec5ac2ec
AD
3347msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3348msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?"
f8eb8d78 3349
e2cb5e6c 3350#: js/prefs.js:1125
ec5ac2ec
AD
3351msgid "Reset selected labels to default colors?"
3352msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?"
f8eb8d78 3353
e2cb5e6c 3354#: js/prefs.js:1157
ec5ac2ec 3355msgid "Settings Profiles"
ed88573b 3356msgstr "Perfis de configurações"
f8eb8d78 3357
e2cb5e6c 3358#: js/prefs.js:1166
ec5ac2ec
AD
3359msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3360msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos."
f8eb8d78 3361
e2cb5e6c 3362#: js/prefs.js:1169
ec5ac2ec 3363msgid "Removing selected profiles..."
ed88573b 3364msgstr "Removendo perfis selecionados..."
f8eb8d78 3365
e2cb5e6c 3366#: js/prefs.js:1185
ec5ac2ec
AD
3367msgid "No profiles are selected."
3368msgstr "Nenhum perfil está selecionado."
f8eb8d78 3369
e2cb5e6c
AD
3370#: js/prefs.js:1193
3371#: js/prefs.js:1246
ec5ac2ec
AD
3372msgid "Activate selected profile?"
3373msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
f8eb8d78 3374
e2cb5e6c
AD
3375#: js/prefs.js:1210
3376#: js/prefs.js:1262
ec5ac2ec
AD
3377msgid "Please choose a profile to activate."
3378msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
f8eb8d78 3379
e2cb5e6c 3380#: js/prefs.js:1215
ec5ac2ec
AD
3381msgid "Creating profile..."
3382msgstr "Criando perfil..."
f8eb8d78 3383
e2cb5e6c 3384#: js/prefs.js:1270
ec5ac2ec 3385msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
ed88573b 3386msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs gerados para feeds. Continuar?"
f8eb8d78 3387
e2cb5e6c 3388#: js/prefs.js:1280
ec5ac2ec 3389msgid "Generated URLs cleared."
ed88573b 3390msgstr "URLs geradas apagadas."
f8eb8d78 3391
e2cb5e6c 3392#: js/prefs.js:1352
ec5ac2ec
AD
3393msgid "Label Editor"
3394msgstr "Editor de marcador"
f8eb8d78 3395
e2cb5e6c 3396#: js/tt-rss.js:680
dfabcb33
AD
3397msgid "You can't unsubscribe from the category."
3398msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
f8eb8d78 3399
f6e856a3
AD
3400#: js/viewfeed.js:127
3401#: js/viewfeed.js:177
3402#: js/viewfeed.js:194
974b55c8 3403msgid "Click to open next unread feed."
ed88573b 3404msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido."
974b55c8 3405
f6e856a3 3406#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3407msgid "Cancel search"
3408msgstr "Cancelar pesquisa"
f8eb8d78 3409
f6e856a3 3410#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33 3411msgid "New articles found, reload feed to continue."
ed88573b 3412msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar."
dfabcb33 3413
e2cb5e6c 3414#: js/viewfeed.js:620
dfabcb33
AD
3415msgid "%d article selected"
3416msgid_plural "%d articles selected"
3417msgstr[0] "%d artigo selecionado"
3418msgstr[1] "%d artigos selecionados"
dfabcb33 3419
e2cb5e6c 3420#: js/viewfeed.js:1284
ec5ac2ec
AD
3421msgid "No article is selected."
3422msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
f8eb8d78 3423
e2cb5e6c 3424#: js/viewfeed.js:1319
ec5ac2ec
AD
3425msgid "No articles found to mark"
3426msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
f8eb8d78 3427
e2cb5e6c 3428#: js/viewfeed.js:1321
ec5ac2ec
AD
3429msgid "Mark %d article as read?"
3430msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3431msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
3432msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
e2cb5e6c
AD
3433
3434#~ msgid "All done."
3435#~ msgstr "Completo."
3436
3437#~ msgid "More actions..."
3438#~ msgstr "Mais ações..."
3439
3440#~ msgid "Manual purge"
3441#~ msgstr "Remover manualmente"
3442
3443#~ msgid "Clear feed data"
3444#~ msgstr "Limpar dados do feed"
3445
3446#~ msgid "Rescore articles"
3447#~ msgstr "Reclassificar artigos"
3448
3449#~ msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
3450#~ msgstr "GoComics requer uma URL específica para contonar a falta de um feed: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (p.ex. para <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> use <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
3451
3452#~ msgid "Please enter category title:"
3453#~ msgstr "Por favor entre o título da categoria:"
3454
3455#~ msgid "Please select only one feed."
3456#~ msgstr "Por favor selecione somente um feed."
3457
3458#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3459#~ msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela do feed selecionado?"
3460
3461#~ msgid "Clearing selected feed..."
3462#~ msgstr "Limpando feed selecionado..."
3463
3464#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3465#~ msgstr "Manter os artigos por quantos dias (0 para usar o padrão)?"
3466
3467#~ msgid "Purging selected feed..."
3468#~ msgstr "Limpando feed selecionado..."
3469
3470#~ msgid "Clearing feed..."
3471#~ msgstr "Limpando feed..."
3472
3473#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3474#~ msgstr "Reclassificar artigos nos feeds selecionados?"
3475
3476#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
3477#~ msgstr "Removendo inscrições selecionadas..."
3478
3479#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3480#~ msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
3481
3482#~ msgid "Rescoring feeds..."
3483#~ msgstr "Reclassificando feeds..."
3484
3485#~ msgid "Unstar article"
3486#~ msgstr "Remover estrela"
3487
3488#~ msgid "Star article"
3489#~ msgstr "Incluir estrela"
3490
3491#~ msgid "Unpublish article"
3492#~ msgstr "Cancelar publicação"
3493
3494#~ msgid "Publish article"
3495#~ msgstr "Publicar artigo"