]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
5e63d547 AD |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r | |
5 | # \r | |
6 | # \r | |
8497d2b9 AD |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: 1.0\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
1f8c187d | 11 | "POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n" |
5e63d547 | 12 | "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n" |
e7f9e68c | 13 | "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n" |
014ae469 | 14 | "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" |
8497d2b9 AD |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
e7f9e68c AD |
18 | "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" |
19 | "10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n" | |
20 | "X-Poedit-Language: Russian\n" | |
21 | "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" | |
22 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | |
8497d2b9 | 23 | |
45d9a6e7 | 24 | #: backend.php:113 |
8497d2b9 | 25 | msgid "Use default" |
6ada2c30 | 26 | msgstr "По умолчанию" |
8497d2b9 | 27 | |
45d9a6e7 | 28 | #: backend.php:114 |
8497d2b9 | 29 | msgid "Never purge" |
3692e98f | 30 | msgstr "Никогда" |
8497d2b9 | 31 | |
45d9a6e7 | 32 | #: backend.php:115 |
8497d2b9 | 33 | msgid "1 week old" |
3692e98f | 34 | msgstr "Неделя" |
8497d2b9 | 35 | |
45d9a6e7 | 36 | #: backend.php:116 |
8497d2b9 | 37 | msgid "2 weeks old" |
3692e98f | 38 | msgstr "Две недели" |
8497d2b9 | 39 | |
45d9a6e7 | 40 | #: backend.php:117 |
8497d2b9 | 41 | msgid "1 month old" |
3692e98f | 42 | msgstr "Один месяц" |
8497d2b9 | 43 | |
45d9a6e7 | 44 | #: backend.php:118 |
8497d2b9 | 45 | msgid "2 months old" |
3692e98f | 46 | msgstr "Два месяца" |
8497d2b9 | 47 | |
45d9a6e7 | 48 | #: backend.php:119 |
8497d2b9 | 49 | msgid "3 months old" |
3692e98f | 50 | msgstr "Три месяца" |
8497d2b9 | 51 | |
45d9a6e7 | 52 | #: backend.php:122 |
74fbd01e AD |
53 | msgid "Default interval" |
54 | msgstr "Интервал обновления:" | |
55 | ||
45d9a6e7 | 56 | #: backend.php:123 backend.php:133 |
8497d2b9 | 57 | msgid "Disable updates" |
3692e98f | 58 | msgstr "Не обновлять" |
8497d2b9 | 59 | |
45d9a6e7 | 60 | #: backend.php:124 backend.php:134 |
2774dfce AD |
61 | msgid "Each 15 minutes" |
62 | msgstr "Каждые 15 минут" | |
63 | ||
45d9a6e7 | 64 | #: backend.php:125 backend.php:135 |
8497d2b9 | 65 | msgid "Each 30 minutes" |
3692e98f | 66 | msgstr "Каждые 30 минут" |
8497d2b9 | 67 | |
45d9a6e7 | 68 | #: backend.php:126 backend.php:136 |
8497d2b9 | 69 | msgid "Hourly" |
3692e98f | 70 | msgstr "Каждый час" |
8497d2b9 | 71 | |
45d9a6e7 | 72 | #: backend.php:127 backend.php:137 |
8497d2b9 | 73 | msgid "Each 4 hours" |
3692e98f | 74 | msgstr "Каждые 4 часа" |
8497d2b9 | 75 | |
45d9a6e7 | 76 | #: backend.php:128 backend.php:138 |
8497d2b9 | 77 | msgid "Each 12 hours" |
3692e98f | 78 | msgstr "Каждые 12 часов" |
8497d2b9 | 79 | |
45d9a6e7 | 80 | #: backend.php:129 backend.php:139 |
8497d2b9 | 81 | msgid "Daily" |
3692e98f | 82 | msgstr "Раз в день" |
8497d2b9 | 83 | |
45d9a6e7 | 84 | #: backend.php:130 backend.php:140 |
8497d2b9 | 85 | msgid "Weekly" |
3692e98f | 86 | msgstr "Раз в неделю" |
8497d2b9 | 87 | |
e6e121db | 88 | #: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329 |
74fbd01e AD |
89 | msgid "Default" |
90 | msgstr "По умолчанию" | |
91 | ||
45d9a6e7 | 92 | #: backend.php:144 |
80d72112 | 93 | msgid "Magpie" |
e7f9e68c | 94 | msgstr "Magpie" |
80d72112 | 95 | |
45d9a6e7 | 96 | #: backend.php:145 |
80d72112 | 97 | msgid "SimplePie" |
e7f9e68c | 98 | msgstr "SimplePie" |
80d72112 | 99 | |
45d9a6e7 | 100 | #: backend.php:154 modules/pref-users.php:126 |
8497d2b9 | 101 | msgid "User" |
3692e98f | 102 | msgstr "Пользователь" |
8497d2b9 | 103 | |
45d9a6e7 | 104 | #: backend.php:155 |
592535d7 | 105 | msgid "Power User" |
e7f9e68c | 106 | msgstr "Активный пользователь" |
592535d7 | 107 | |
45d9a6e7 | 108 | #: backend.php:156 |
8497d2b9 | 109 | msgid "Administrator" |
3692e98f | 110 | msgstr "Администратор" |
8497d2b9 | 111 | |
1f8c187d | 112 | #: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61 |
8182e647 AD |
113 | #: modules/popup-dialog.php:106 |
114 | #, fuzzy | |
115 | msgid "Default profile" | |
116 | msgstr "Количество статей по умолчанию" | |
117 | ||
1f8c187d AD |
118 | #: digest.php:58 |
119 | #, fuzzy | |
120 | msgid "" | |
121 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
122 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
123 | "\t\t\tbrowser settings." | |
124 | msgstr "" | |
125 | "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n" | |
126 | "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" | |
127 | "\t\tнастройки вашего браузера." | |
128 | ||
129 | #: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132 | |
130 | msgid "Loading, please wait..." | |
131 | msgstr "Идет загрузка..." | |
132 | ||
133 | #: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100 | |
134 | #, fuzzy | |
135 | msgid "Fatal Exception" | |
136 | msgstr "Фатальная Ошибка" | |
137 | ||
138 | #: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102 | |
139 | #: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53 | |
140 | #: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181 | |
141 | #: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257 | |
142 | #: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661 | |
143 | #: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96 | |
144 | msgid "Close this window" | |
145 | msgstr "Закрыть это окно" | |
146 | ||
147 | #: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113 | |
148 | msgid "Hello," | |
149 | msgstr "Привет," | |
150 | ||
151 | #: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60 | |
152 | #: mobile/functions.php:234 | |
153 | msgid "Logout" | |
154 | msgstr "Выход" | |
155 | ||
156 | #: digest.php:93 | |
157 | #, fuzzy | |
158 | msgid "Tiny Tiny RSS" | |
159 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
160 | ||
161 | #: digest.php:114 | |
162 | #, fuzzy | |
163 | msgid "feeds" | |
164 | msgstr "Каналы" | |
165 | ||
166 | #: digest.php:120 | |
167 | #, fuzzy | |
168 | msgid "headlines" | |
169 | msgstr "Последние заголовки:" | |
170 | ||
171 | #: digest.php:142 | |
172 | msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." | |
173 | msgstr "" | |
174 | ||
8497d2b9 AD |
175 | #: errors.php:3 |
176 | msgid "Unknown error" | |
3692e98f | 177 | msgstr "Неизвестная ошибка" |
8497d2b9 AD |
178 | |
179 | #: errors.php:5 | |
e117ab70 AD |
180 | msgid "" |
181 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
182 | "doesn't seem to support it." | |
183 | msgstr "" | |
184 | "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не " | |
185 | "поддерживает." | |
8497d2b9 AD |
186 | |
187 | #: errors.php:8 | |
e117ab70 AD |
188 | msgid "" |
189 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
190 | "seem to support them." | |
191 | msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает." | |
8497d2b9 AD |
192 | |
193 | #: errors.php:11 | |
194 | msgid "Backend sanity check failed" | |
195 | msgstr "" | |
196 | ||
197 | #: errors.php:13 | |
198 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
199 | msgstr "" | |
200 | ||
201 | #: errors.php:15 | |
202 | msgid "" | |
203 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
204 | "update</a>." | |
205 | msgstr "" | |
3692e98f | 206 | "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста " |
e7f9e68c | 207 | "обновите её</a>." |
8497d2b9 AD |
208 | |
209 | #: errors.php:17 | |
210 | msgid "Request not authorized." | |
3692e98f | 211 | msgstr "В доступе отказано." |
8497d2b9 AD |
212 | |
213 | #: errors.php:19 | |
214 | msgid "No operation to perform." | |
3692e98f | 215 | msgstr "Операция не задана." |
8497d2b9 AD |
216 | |
217 | #: errors.php:21 | |
218 | msgid "" | |
219 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
220 | "local configuration." | |
221 | msgstr "" | |
e7f9e68c AD |
222 | "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис " |
223 | "или локальную конфигурацию." | |
8497d2b9 AD |
224 | |
225 | #: errors.php:23 | |
226 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
3692e98f | 227 | msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." |
8497d2b9 AD |
228 | |
229 | #: errors.php:25 | |
230 | msgid "Configuration check failed" | |
3692e98f | 231 | msgstr "Тест конфигурации неудачен" |
8497d2b9 AD |
232 | |
233 | #: errors.php:27 | |
234 | msgid "" | |
235 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
236 | "\t\tofficial site for more information." | |
237 | msgstr "" | |
e7f9e68c AD |
238 | "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n" |
239 | "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию." | |
240 | ||
241 | #: errors.php:32 | |
242 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
243 | msgstr "" | |
89841c5d AD |
244 | "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и " |
245 | "конфигурацию PHP" | |
8497d2b9 | 246 | |
1f8c187d | 247 | #: functions.php:1938 |
af163b85 | 248 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
5e63d547 | 249 | msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)" |
af163b85 | 250 | |
1f8c187d | 251 | #: functions.php:2008 |
af163b85 | 252 | msgid "Incorrect username or password" |
5e63d547 | 253 | msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль" |
af163b85 | 254 | |
1f8c187d | 255 | #: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418 |
8182e647 | 256 | #: modules/pref-filters.php:420 |
89cb787e AD |
257 | msgid "All feeds" |
258 | msgstr "Все каналы" | |
259 | ||
1f8c187d | 260 | #: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499 |
6485f0a6 | 261 | #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325 |
8497d2b9 | 262 | msgid "Uncategorized" |
3692e98f | 263 | msgstr "Нет категории" |
8497d2b9 | 264 | |
1f8c187d | 265 | #: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874 |
c4255fdd | 266 | #: mobile/functions.php:170 |
8497d2b9 | 267 | msgid "Special" |
709e7dc2 | 268 | msgstr "Особые" |
8497d2b9 | 269 | |
1f8c187d | 270 | #: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115 |
83573d31 | 271 | #: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 |
8497d2b9 | 272 | msgid "Labels" |
709e7dc2 | 273 | msgstr "Метки" |
8497d2b9 | 274 | |
1f8c187d | 275 | #: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425 |
097c6b00 AD |
276 | msgid "Starred articles" |
277 | msgstr "Отмеченные" | |
278 | ||
1f8c187d | 279 | #: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61 |
097c6b00 AD |
280 | msgid "Published articles" |
281 | msgstr "Опубликованные" | |
282 | ||
1f8c187d | 283 | #: functions.php:3103 help/3.php:59 |
097c6b00 AD |
284 | msgid "Fresh articles" |
285 | msgstr "Свежие" | |
286 | ||
1f8c187d | 287 | #: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427 |
bf996dfa AD |
288 | msgid "All articles" |
289 | msgstr "Все статьи" | |
290 | ||
1f8c187d | 291 | #: functions.php:3107 |
c4255fdd AD |
292 | #, fuzzy |
293 | msgid "Archived articles" | |
294 | msgstr "Сохранённые статьи" | |
8497d2b9 | 295 | |
1f8c187d | 296 | #: functions.php:4224 |
89841c5d AD |
297 | msgid "Generated feed" |
298 | msgstr "Генерировать канал" | |
299 | ||
1f8c187d | 300 | #: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82 |
6485f0a6 | 301 | #: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289 |
bf9b87b5 AD |
302 | #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 |
303 | #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 | |
3692e98f AD |
304 | msgid "Select:" |
305 | msgstr "Выбрать:" | |
306 | ||
1f8c187d | 307 | #: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080 |
6485f0a6 | 308 | #: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378 |
bf9b87b5 | 309 | #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 |
8497d2b9 | 310 | msgid "All" |
709e7dc2 | 311 | msgstr "Все" |
8497d2b9 | 312 | |
1f8c187d | 313 | #: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219 |
8497d2b9 | 314 | msgid "Unread" |
fb416877 | 315 | msgstr "Новые" |
8497d2b9 | 316 | |
1f8c187d | 317 | #: functions.php:4232 |
29bfa13c | 318 | msgid "Invert" |
e7f9e68c | 319 | msgstr "Инвертировать" |
29bfa13c | 320 | |
1f8c187d | 321 | #: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081 |
6485f0a6 | 322 | #: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379 |
bf9b87b5 | 323 | #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 |
8497d2b9 | 324 | msgid "None" |
e8d0177d | 325 | msgstr "Ничего" |
8497d2b9 | 326 | |
1f8c187d | 327 | #: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184 |
a9a3fcab AD |
328 | msgid "Actions..." |
329 | msgstr "Действия..." | |
330 | ||
1f8c187d | 331 | #: functions.php:4247 |
a9a3fcab | 332 | msgid "Selection toggle:" |
ed0551c2 | 333 | msgstr "Переключить выбранное:" |
89cb787e | 334 | |
1f8c187d | 335 | #: functions.php:4249 tt-rss.php:218 |
9cc600d1 AD |
336 | msgid "Starred" |
337 | msgstr "Отмеченные" | |
8497d2b9 | 338 | |
1f8c187d | 339 | #: functions.php:4250 |
f56e3080 | 340 | msgid "Published" |
014ae469 | 341 | msgstr "Опубликован" |
f56e3080 | 342 | |
1f8c187d | 343 | #: functions.php:4251 |
c4255fdd AD |
344 | msgid "Selection:" |
345 | msgstr "Выбрано:" | |
8497d2b9 | 346 | |
1f8c187d AD |
347 | #: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236 |
348 | #: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589 | |
c4255fdd AD |
349 | msgid "Mark as read" |
350 | msgstr "Как прочитанные" | |
267ad38b | 351 | |
1f8c187d | 352 | #: functions.php:4258 |
c4255fdd AD |
353 | msgid "Archive" |
354 | msgstr "" | |
355 | ||
1f8c187d | 356 | #: functions.php:4260 |
c4255fdd AD |
357 | #, fuzzy |
358 | msgid "Move back" | |
359 | msgstr "Идти назад" | |
8497d2b9 | 360 | |
1f8c187d | 361 | #: functions.php:4261 |
c4255fdd AD |
362 | #, fuzzy |
363 | msgid "Delete" | |
364 | msgstr "По умолчанию" | |
365 | ||
1f8c187d | 366 | #: functions.php:4266 |
097c6b00 | 367 | msgid "Assign label:" |
89841c5d | 368 | msgstr "Применить метку:" |
27258a90 | 369 | |
1f8c187d | 370 | #: functions.php:4307 |
29bfa13c | 371 | msgid "Click to collapse category" |
e7f9e68c | 372 | msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию" |
29bfa13c | 373 | |
1f8c187d | 374 | #: functions.php:4517 |
8497d2b9 | 375 | msgid "No feeds to display." |
3692e98f | 376 | msgstr "Нет каналов для отображения." |
8497d2b9 | 377 | |
1f8c187d | 378 | #: functions.php:4534 |
8497d2b9 | 379 | msgid "Tags" |
3692e98f | 380 | msgstr "Теги" |
8497d2b9 | 381 | |
1f8c187d | 382 | #: functions.php:4693 |
422e7d24 AD |
383 | msgid "audio/mpeg" |
384 | msgstr "audio/mpeg" | |
385 | ||
1f8c187d | 386 | #: functions.php:4819 |
80d72112 | 387 | msgid " - " |
e7f9e68c | 388 | msgstr " - " |
df9e0a3b | 389 | |
1f8c187d | 390 | #: functions.php:4844 functions.php:5606 |
1a61ca22 | 391 | msgid "Edit tags for this article" |
e7f9e68c | 392 | msgstr "Редактировать теги статьи" |
1a61ca22 | 393 | |
1f8c187d | 394 | #: functions.php:4850 functions.php:5589 |
7f2cd3a0 | 395 | msgid "Show article summary in new window" |
e7f9e68c | 396 | msgstr "Показать детали статьи в новом окне" |
f0b3ae06 | 397 | |
1f8c187d | 398 | #: functions.php:4857 functions.php:5596 |
e117ab70 | 399 | msgid "Publish article with a note" |
5e63d547 | 400 | msgstr "Опубликовать статью с заметкой" |
e117ab70 | 401 | |
1f8c187d | 402 | #: functions.php:4874 functions.php:5465 |
c4255fdd AD |
403 | msgid "Originally from:" |
404 | msgstr "" | |
405 | ||
1f8c187d | 406 | #: functions.php:4887 functions.php:5478 |
c4255fdd AD |
407 | #, fuzzy |
408 | msgid "Feed URL" | |
409 | msgstr "Канал" | |
410 | ||
1f8c187d | 411 | #: functions.php:4927 functions.php:5508 |
592535d7 | 412 | msgid "unknown type" |
e7f9e68c | 413 | msgstr "Неизвестный тип" |
592535d7 | 414 | |
1f8c187d | 415 | #: functions.php:4967 functions.php:5553 |
7f2cd3a0 | 416 | msgid "Attachment:" |
e7f9e68c | 417 | msgstr "Вложение:" |
7f2cd3a0 | 418 | |
1f8c187d | 419 | #: functions.php:4969 functions.php:5555 |
7f2cd3a0 | 420 | msgid "Attachments:" |
e7f9e68c | 421 | msgstr "Вложения:" |
7f2cd3a0 | 422 | |
1f8c187d | 423 | #: functions.php:5045 |
df9e0a3b AD |
424 | msgid "Feed not found." |
425 | msgstr "Канал не найден." | |
426 | ||
1f8c187d | 427 | #: functions.php:5114 |
df9e0a3b AD |
428 | msgid "" |
429 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
430 | "local configuration." | |
431 | msgstr "" | |
e7f9e68c AD |
432 | "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис " |
433 | "или локальную конфигурацию." | |
df9e0a3b | 434 | |
1f8c187d | 435 | #: functions.php:5278 functions.php:5365 |
af163b85 | 436 | msgid "mark as read" |
5e63d547 | 437 | msgstr "Отметить как прочитанные" |
af163b85 | 438 | |
1f8c187d | 439 | #: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441 |
34cbb3b6 | 440 | msgid "Click to expand article" |
e7f9e68c | 441 | msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" |
0cacc891 | 442 | |
1f8c187d | 443 | #: functions.php:5613 |
e117ab70 | 444 | msgid "toggle unread" |
5e63d547 | 445 | msgstr "переключить непрочитанные" |
e117ab70 | 446 | |
1f8c187d | 447 | #: functions.php:5632 |
592535d7 | 448 | msgid "No unread articles found to display." |
e7f9e68c | 449 | msgstr "Не найдено не прочитанных статей" |
592535d7 | 450 | |
1f8c187d | 451 | #: functions.php:5635 |
bf996dfa | 452 | msgid "No updated articles found to display." |
89841c5d | 453 | msgstr "Не найдено не прочитанных статей." |
bf996dfa | 454 | |
1f8c187d | 455 | #: functions.php:5638 |
592535d7 | 456 | msgid "No starred articles found to display." |
e7f9e68c | 457 | msgstr "Не найдено отмеченных статей" |
592535d7 | 458 | |
1f8c187d | 459 | #: functions.php:5642 |
bf996dfa AD |
460 | msgid "" |
461 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
462 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
463 | msgstr "" | |
89841c5d AD |
464 | "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню " |
465 | "Действия) или используйте фильтр." | |
bf996dfa | 466 | |
1f8c187d | 467 | #: functions.php:5644 offline.js:443 |
592535d7 | 468 | msgid "No articles found to display." |
df9e0a3b AD |
469 | msgstr "Статей не найдено." |
470 | ||
1f8c187d | 471 | #: functions.php:6399 tt-rss.php:199 |
89841c5d AD |
472 | msgid "Create label..." |
473 | msgstr "Создать метку..." | |
474 | ||
1f8c187d | 475 | #: functions.php:6412 |
89841c5d AD |
476 | msgid "(remove)" |
477 | msgstr "(удалить)" | |
478 | ||
1f8c187d | 479 | #: functions.php:6464 |
89841c5d AD |
480 | msgid "no tags" |
481 | msgstr "нет тегов" | |
482 | ||
1f8c187d | 483 | #: functions.php:6493 |
e117ab70 | 484 | msgid "edit note" |
5e63d547 | 485 | msgstr "править заметку" |
e117ab70 | 486 | |
e6e121db | 487 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408 |
6485f0a6 | 488 | #: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361 |
bf9b87b5 AD |
489 | msgid "Title" |
490 | msgstr "Заголовок" | |
8182e647 | 491 | |
bf9b87b5 AD |
492 | #: localized_schema.php:10 |
493 | msgid "Title or Content" | |
494 | msgstr "Заголовок или содержимое" | |
709e7dc2 | 495 | |
bf9b87b5 AD |
496 | #: localized_schema.php:11 |
497 | msgid "Link" | |
498 | msgstr "Ссылка" | |
f3977cf5 | 499 | |
83573d31 | 500 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409 |
bf9b87b5 AD |
501 | msgid "Content" |
502 | msgstr "Содержимое" | |
8182e647 | 503 | |
bf9b87b5 AD |
504 | #: localized_schema.php:13 |
505 | msgid "Article Date" | |
506 | msgstr "Дата Статьи" | |
f3977cf5 | 507 | |
bf9b87b5 AD |
508 | #: localized_schema.php:15 |
509 | msgid "Filter article" | |
510 | msgstr "Отфильтровать статью" | |
f3977cf5 | 511 | |
bf9b87b5 AD |
512 | #: localized_schema.php:17 |
513 | msgid "Set starred" | |
514 | msgstr "Отметить" | |
f3977cf5 | 515 | |
1f8c187d AD |
516 | #: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545 |
517 | #: viewfeed.js:659 | |
bf9b87b5 AD |
518 | msgid "Publish article" |
519 | msgstr "Опубликовать" | |
4481d791 | 520 | |
bf9b87b5 AD |
521 | #: localized_schema.php:19 |
522 | msgid "Assign tags" | |
523 | msgstr "Применить теги" | |
f3977cf5 | 524 | |
bf9b87b5 AD |
525 | #: localized_schema.php:20 |
526 | msgid "Assign label" | |
527 | msgstr "Применить метку" | |
f3977cf5 | 528 | |
bf9b87b5 AD |
529 | #: localized_schema.php:24 |
530 | msgid "General" | |
531 | msgstr "Общие" | |
8182e647 | 532 | |
bf9b87b5 AD |
533 | #: localized_schema.php:26 |
534 | msgid "Allow duplicate posts" | |
535 | msgstr "Разрешить дубликаты статей" | |
f3977cf5 | 536 | |
bf9b87b5 AD |
537 | #: localized_schema.php:27 |
538 | msgid "" | |
539 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
540 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
541 | "different feeds to appear only once." | |
542 | msgstr "" | |
543 | "Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с " | |
544 | "пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз." | |
f3977cf5 | 545 | |
bf9b87b5 AD |
546 | #: localized_schema.php:28 |
547 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
548 | msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)" | |
f3977cf5 | 549 | |
bf9b87b5 AD |
550 | #: localized_schema.php:29 |
551 | msgid "Enable e-mail digest" | |
552 | msgstr "Включить почтовый дайджест" | |
f3977cf5 | 553 | |
bf9b87b5 AD |
554 | #: localized_schema.php:30 |
555 | msgid "" | |
556 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
557 | "your configured e-mail address" | |
558 | msgstr "" | |
559 | "Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) " | |
560 | "заголовков на ваш адрес электронной почты" | |
8182e647 | 561 | |
bf9b87b5 AD |
562 | #: localized_schema.php:31 |
563 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
564 | msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)" | |
f3977cf5 | 565 | |
bf9b87b5 AD |
566 | #: localized_schema.php:32 |
567 | msgid "Update post on checksum change" | |
568 | msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы" | |
f3977cf5 | 569 | |
bf9b87b5 AD |
570 | #: localized_schema.php:33 |
571 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
572 | msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?" | |
f3977cf5 | 573 | |
bf9b87b5 AD |
574 | #: localized_schema.php:34 |
575 | msgid "Enable offline reading" | |
576 | msgstr "Разрешить чтение оффлайн" | |
f3977cf5 | 577 | |
bf9b87b5 AD |
578 | #: localized_schema.php:35 |
579 | msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
580 | msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears." | |
f3977cf5 | 581 | |
bf9b87b5 AD |
582 | #: localized_schema.php:37 |
583 | msgid "Interface" | |
584 | msgstr "Интерфейс" | |
f3977cf5 | 585 | |
bf9b87b5 AD |
586 | #: localized_schema.php:39 |
587 | msgid "Combined feed display" | |
588 | msgstr "Комбинированный режим отображения" | |
f3977cf5 | 589 | |
bf9b87b5 AD |
590 | #: localized_schema.php:40 |
591 | msgid "" | |
592 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
593 | "headlines and article content" | |
594 | msgstr "" | |
595 | "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки " | |
596 | "и содержимое статей" | |
f3977cf5 | 597 | |
bf9b87b5 AD |
598 | #: localized_schema.php:41 |
599 | msgid "Default article limit" | |
600 | msgstr "Количество статей по умолчанию" | |
f3977cf5 | 601 | |
bf9b87b5 AD |
602 | #: localized_schema.php:42 |
603 | msgid "" | |
604 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
605 | "disables)." | |
606 | msgstr "" | |
607 | "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое " | |
608 | "вам нравится (0 - выключить)" | |
f3977cf5 | 609 | |
bf9b87b5 AD |
610 | #: localized_schema.php:43 |
611 | msgid "Enable feed categories" | |
612 | msgstr "Включить категории каналов" | |
f3977cf5 | 613 | |
bf9b87b5 AD |
614 | #: localized_schema.php:44 |
615 | msgid "Enable search toolbar" | |
616 | msgstr "Разрешить панель поиска" | |
8182e647 | 617 | |
bf9b87b5 AD |
618 | #: localized_schema.php:45 |
619 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
620 | msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей" | |
8182e647 | 621 | |
bf9b87b5 AD |
622 | #: localized_schema.php:46 |
623 | msgid "Mark articles as read automatically" | |
624 | msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически" | |
f3977cf5 | 625 | |
bf9b87b5 AD |
626 | #: localized_schema.php:47 |
627 | msgid "" | |
628 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
629 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." | |
630 | msgstr "" | |
631 | "Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в " | |
632 | "комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи" | |
633 | "\" ), пока вы прокручиваете список статей." | |
f3977cf5 | 634 | |
bf9b87b5 AD |
635 | #: localized_schema.php:48 |
636 | msgid "On catchup show next feed" | |
637 | msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный" | |
c4255fdd | 638 | |
bf9b87b5 AD |
639 | #: localized_schema.php:49 |
640 | msgid "" | |
641 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
642 | "feed with unread articles." | |
643 | msgstr "" | |
644 | "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, " | |
645 | "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями." | |
f3977cf5 | 646 | |
bf9b87b5 AD |
647 | #: localized_schema.php:50 |
648 | msgid "Open article links in new browser window" | |
649 | msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера" | |
f3977cf5 | 650 | |
bf9b87b5 AD |
651 | #: localized_schema.php:51 |
652 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
653 | msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" | |
f3977cf5 | 654 | |
bf9b87b5 AD |
655 | #: localized_schema.php:52 |
656 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
657 | msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков" | |
4481d791 | 658 | |
bf9b87b5 AD |
659 | #: localized_schema.php:53 |
660 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
661 | msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" | |
f3977cf5 | 662 | |
bf9b87b5 AD |
663 | #: localized_schema.php:54 |
664 | msgid "User stylesheet URL" | |
665 | msgstr "URL пользовательского файла стилей" | |
f3977cf5 | 666 | |
bf9b87b5 AD |
667 | #: localized_schema.php:55 |
668 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
669 | msgstr "" | |
670 | "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, " | |
671 | "запрещает если пусто" | |
8182e647 | 672 | |
bf9b87b5 AD |
673 | #: localized_schema.php:56 |
674 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
675 | msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)" | |
f3977cf5 | 676 | |
bf9b87b5 AD |
677 | #: localized_schema.php:57 |
678 | msgid "Hide feedlist" | |
679 | msgstr "Спрятать список каналов" | |
4481d791 | 680 | |
bf9b87b5 AD |
681 | #: localized_schema.php:58 |
682 | msgid "" | |
683 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
684 | "for small screens." | |
685 | msgstr "" | |
686 | "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, " | |
687 | "удобно для маленьких экранов" | |
4481d791 | 688 | |
bf9b87b5 AD |
689 | #: localized_schema.php:59 |
690 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
691 | msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы" | |
f3977cf5 | 692 | |
bf9b87b5 AD |
693 | #: localized_schema.php:60 |
694 | msgid "" | |
695 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
696 | "grouped by feeds" | |
697 | msgstr "" | |
698 | "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по " | |
699 | "каналам" | |
f3977cf5 | 700 | |
bf9b87b5 AD |
701 | #: localized_schema.php:62 |
702 | msgid "Advanced" | |
703 | msgstr "Расширенные" | |
f3977cf5 | 704 | |
bf9b87b5 AD |
705 | #: localized_schema.php:64 |
706 | msgid "Blacklisted tags" | |
707 | msgstr "Черный список тегов" | |
f3977cf5 | 708 | |
bf9b87b5 AD |
709 | #: localized_schema.php:65 |
710 | msgid "" | |
711 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
712 | "separated list)." | |
713 | msgstr "" | |
714 | "Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список " | |
715 | "значений, разделённых запятыми)." | |
f3977cf5 | 716 | |
bf9b87b5 AD |
717 | #: localized_schema.php:66 |
718 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
719 | msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный" | |
f3977cf5 | 720 | |
bf9b87b5 AD |
721 | #: localized_schema.php:67 |
722 | msgid "Enable feed icons" | |
723 | msgstr "Разрешить иконки каналов" | |
f3977cf5 | 724 | |
bf9b87b5 AD |
725 | #: localized_schema.php:68 |
726 | msgid "Enable labels" | |
727 | msgstr "Включить метки" | |
f3977cf5 | 728 | |
bf9b87b5 AD |
729 | #: localized_schema.php:69 |
730 | msgid "" | |
731 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
732 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
733 | "with caution." | |
8182e647 | 734 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
735 | "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских " |
736 | "группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не " | |
737 | "удобна в работе. Использовать с осторожностью." | |
8182e647 | 738 | |
bf9b87b5 AD |
739 | #: localized_schema.php:70 |
740 | msgid "Long date format" | |
741 | msgstr "Длинный формат даты" | |
4e332844 | 742 | |
bf9b87b5 AD |
743 | #: localized_schema.php:71 |
744 | msgid "Set articles as unread on update" | |
745 | msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении" | |
4481d791 | 746 | |
bf9b87b5 AD |
747 | #: localized_schema.php:72 |
748 | msgid "Short date format" | |
749 | msgstr "Короткий формат даты" | |
4481d791 | 750 | |
bf9b87b5 AD |
751 | #: localized_schema.php:73 |
752 | msgid "Show additional information in feedlist" | |
753 | msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов" | |
9cc600d1 | 754 | |
bf9b87b5 AD |
755 | #: localized_schema.php:74 |
756 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
757 | msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей" | |
df9e0a3b | 758 | |
bf9b87b5 AD |
759 | #: localized_schema.php:75 |
760 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
761 | msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей." | |
df9e0a3b | 762 | |
bf9b87b5 AD |
763 | #: localized_schema.php:76 |
764 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
765 | msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени" | |
4481d791 | 766 | |
bf9b87b5 AD |
767 | #: localized_schema.php:77 |
768 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
769 | msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме" | |
df9e0a3b | 770 | |
bf9b87b5 AD |
771 | #: localized_schema.php:78 |
772 | msgid "Purge unread articles" | |
773 | msgstr "Очистить непрочитанные статьи" | |
4481d791 | 774 | |
bf9b87b5 AD |
775 | #: localized_schema.php:79 |
776 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
777 | msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы" | |
4481d791 | 778 | |
bf9b87b5 AD |
779 | #: localized_schema.php:80 |
780 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
781 | msgstr "" | |
782 | "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости " | |
783 | "пользовательского интерфейса" | |
4481d791 | 784 | |
bf9b87b5 AD |
785 | #: localized_schema.php:81 |
786 | msgid "Enable inline MP3 player" | |
787 | msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер" | |
8182e647 | 788 | |
bf9b87b5 AD |
789 | #: localized_schema.php:82 |
790 | msgid "" | |
791 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
792 | msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате" | |
4481d791 | 793 | |
bf9b87b5 AD |
794 | #: localized_schema.php:83 |
795 | msgid "Do not show images in articles" | |
796 | msgstr "Не показывать изображения в статьях" | |
4481d791 | 797 | |
bf9b87b5 AD |
798 | #: localized_schema.php:84 |
799 | msgid "Enable external API" | |
8182e647 AD |
800 | msgstr "" |
801 | ||
254ac705 AD |
802 | #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337 |
803 | #: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38 | |
bf9b87b5 AD |
804 | msgid "Login:" |
805 | msgstr "Логин:" | |
4481d791 | 806 | |
254ac705 AD |
807 | #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342 |
808 | #: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43 | |
bf9b87b5 AD |
809 | msgid "Password:" |
810 | msgstr "Пароль:" | |
4481d791 | 811 | |
bf9b87b5 AD |
812 | #: login_form.php:129 |
813 | msgid "Language:" | |
814 | msgstr "Язык:" | |
4481d791 | 815 | |
bf9b87b5 | 816 | #: login_form.php:139 |
8182e647 | 817 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
818 | msgid "Profile:" |
819 | msgstr "Файл:" | |
4481d791 | 820 | |
bf9b87b5 AD |
821 | #: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28 |
822 | msgid "Log in" | |
823 | msgstr "Войти" | |
4481d791 | 824 | |
bf9b87b5 AD |
825 | #: login_form.php:155 register.php:148 |
826 | msgid "Create new account" | |
827 | msgstr "Создать новый аккаунт" | |
4481d791 | 828 | |
bf9b87b5 | 829 | #: login_form.php:169 |
e6e121db AD |
830 | msgid "Use less traffic" |
831 | msgstr "" | |
4481d791 | 832 | |
6cb89bc6 | 833 | #: opml.php:161 opml.php:166 |
bf9b87b5 AD |
834 | msgid "OPML Utility" |
835 | msgstr "Утилита OPML" | |
4481d791 | 836 | |
6cb89bc6 | 837 | #: opml.php:187 |
bf9b87b5 AD |
838 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
839 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." | |
4481d791 | 840 | |
6cb89bc6 | 841 | #: opml.php:191 |
bf9b87b5 AD |
842 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
843 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." | |
4481d791 | 844 | |
6cb89bc6 | 845 | #: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45 |
bf9b87b5 AD |
846 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
847 | msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5." | |
8182e647 | 848 | |
6cb89bc6 | 849 | #: opml.php:199 |
bf9b87b5 AD |
850 | msgid "Return to preferences" |
851 | msgstr "Вернуться к настройкам" | |
4481d791 | 852 | |
e6e121db | 853 | #: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74 |
8182e647 | 854 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
855 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" |
856 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
857 | "\t\tbrowser settings." | |
8182e647 | 858 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
859 | "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n" |
860 | "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n" | |
861 | "\t\tнастройки вашего браузера." | |
8182e647 | 862 | |
e6e121db | 863 | #: prefs.php:93 help/4.php:14 |
bf9b87b5 AD |
864 | msgid "Exit preferences" |
865 | msgstr "Закрыть настройки" | |
8182e647 | 866 | |
e6e121db | 867 | #: prefs.php:103 |
bf9b87b5 AD |
868 | msgid "Keyboard shortcuts" |
869 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
4481d791 | 870 | |
e6e121db | 871 | #: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8 |
bf9b87b5 AD |
872 | msgid "Preferences" |
873 | msgstr "Настройки" | |
4481d791 | 874 | |
e6e121db | 875 | #: prefs.php:111 |
bf9b87b5 AD |
876 | msgid "Feeds" |
877 | msgstr "Каналы" | |
4481d791 | 878 | |
e6e121db | 879 | #: prefs.php:113 help/4.php:11 |
bf9b87b5 AD |
880 | msgid "Filters" |
881 | msgstr "Фильтры" | |
4481d791 | 882 | |
e6e121db | 883 | #: prefs.php:118 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
884 | msgid "Users" |
885 | msgstr "Пользователи" | |
4481d791 | 886 | |
bf9b87b5 AD |
887 | #: register.php:152 |
888 | msgid "New user registrations are administratively disabled." | |
889 | msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена." | |
4481d791 | 890 | |
bf9b87b5 AD |
891 | #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 |
892 | #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 | |
254ac705 | 893 | #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950 |
bf9b87b5 AD |
894 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" |
895 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
f56e3080 | 896 | |
bf9b87b5 AD |
897 | #: register.php:176 |
898 | msgid "" | |
899 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
900 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
901 | "password is sent." | |
4481d791 | 902 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
903 | "Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет " |
904 | "активирован в течении 24 часов, то он будет удалён." | |
4481d791 | 905 | |
bf9b87b5 AD |
906 | #: register.php:182 |
907 | msgid "Desired login:" | |
908 | msgstr "Желаемый логин:" | |
4481d791 | 909 | |
bf9b87b5 AD |
910 | #: register.php:185 |
911 | msgid "Check availability" | |
912 | msgstr "Проверить доступность" | |
4481d791 | 913 | |
bf9b87b5 AD |
914 | #: register.php:187 |
915 | msgid "Email:" | |
916 | msgstr "E-mail: " | |
4481d791 | 917 | |
bf9b87b5 AD |
918 | #: register.php:190 |
919 | msgid "How much is two plus two:" | |
920 | msgstr "Сколько будет, два плюс два:" | |
4481d791 | 921 | |
bf9b87b5 AD |
922 | #: register.php:193 |
923 | msgid "Submit registration" | |
924 | msgstr "Зарегистрироваться" | |
4481d791 | 925 | |
bf9b87b5 AD |
926 | #: register.php:211 |
927 | msgid "Your registration information is incomplete." | |
928 | msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация." | |
4481d791 | 929 | |
bf9b87b5 AD |
930 | #: register.php:226 |
931 | msgid "Sorry, this username is already taken." | |
932 | msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует." | |
4481d791 | 933 | |
bf9b87b5 AD |
934 | #: register.php:244 |
935 | msgid "Registration failed." | |
936 | msgstr "Неудачная регистрация." | |
4481d791 | 937 | |
bf9b87b5 AD |
938 | #: register.php:328 |
939 | msgid "Account created successfully." | |
940 | msgstr "Аккаунт успешно создан." | |
4481d791 | 941 | |
bf9b87b5 AD |
942 | #: register.php:350 |
943 | msgid "New user registrations are currently closed." | |
944 | msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта." | |
f56e3080 | 945 | |
e6e121db | 946 | #: tt-rss.php:119 |
bf9b87b5 AD |
947 | msgid "Comments?" |
948 | msgstr "Комментарии?" | |
f56e3080 | 949 | |
e6e121db | 950 | #: tt-rss.php:132 |
bf9b87b5 AD |
951 | msgid "Offline reading" |
952 | msgstr "Оффлайн чтение" | |
89cb787e | 953 | |
e6e121db | 954 | #: tt-rss.php:139 |
bf9b87b5 AD |
955 | msgid "Cancel synchronization" |
956 | msgstr "Отменить синхронизацию" | |
89cb787e | 957 | |
e6e121db | 958 | #: tt-rss.php:142 |
bf9b87b5 AD |
959 | msgid "Synchronize" |
960 | msgstr "Синхронизация" | |
89cb787e | 961 | |
e6e121db | 962 | #: tt-rss.php:144 |
bf9b87b5 AD |
963 | msgid "Remove stored data" |
964 | msgstr "Удалить сохранённые данные" | |
89cb787e | 965 | |
e6e121db | 966 | #: tt-rss.php:146 |
bf9b87b5 AD |
967 | msgid "Go offline" |
968 | msgstr "Перейти в оффлайн" | |
89cb787e | 969 | |
e6e121db | 970 | #: tt-rss.php:152 |
bf9b87b5 AD |
971 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
972 | msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!" | |
c4255fdd | 973 | |
e6e121db | 974 | #: tt-rss.php:159 |
bf9b87b5 AD |
975 | msgid "Go online" |
976 | msgstr "Перейти в онлайн" | |
aa531f28 | 977 | |
e6e121db | 978 | #: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78 |
bf9b87b5 AD |
979 | msgid "tag cloud" |
980 | msgstr "облако тегов" | |
8182e647 | 981 | |
e6e121db | 982 | #: tt-rss.php:180 |
bf9b87b5 AD |
983 | msgid "Search..." |
984 | msgstr "Поиск..." | |
8182e647 | 985 | |
e6e121db | 986 | #: tt-rss.php:181 |
bf9b87b5 AD |
987 | msgid "Feed actions:" |
988 | msgstr "Действия над каналами:" | |
989 | ||
e6e121db | 990 | #: tt-rss.php:182 |
bf9b87b5 | 991 | msgid "Subscribe to feed..." |
4481d791 | 992 | msgstr "Подписаться на канал..." |
267ad38b | 993 | |
e6e121db | 994 | #: tt-rss.php:183 |
bf9b87b5 AD |
995 | msgid "Edit this feed..." |
996 | msgstr "Редактировать канал..." | |
267ad38b | 997 | |
e6e121db | 998 | #: tt-rss.php:184 |
bf9b87b5 AD |
999 | msgid "Rescore feed" |
1000 | msgstr "Заново оценить канал" | |
2d936cd1 | 1001 | |
e6e121db | 1002 | #: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185 |
bf9b87b5 AD |
1003 | msgid "Unsubscribe" |
1004 | msgstr "Отписаться" | |
267ad38b | 1005 | |
e6e121db | 1006 | #: tt-rss.php:187 |
bf9b87b5 AD |
1007 | msgid "All feeds:" |
1008 | msgstr "Все каналы:" | |
b652c1b7 | 1009 | |
e6e121db | 1010 | #: tt-rss.php:189 help/3.php:44 |
bf9b87b5 AD |
1011 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1012 | msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
e400230e | 1013 | |
e6e121db | 1014 | #: tt-rss.php:191 |
6485f0a6 AD |
1015 | #, fuzzy |
1016 | msgid "Categories:" | |
1017 | msgstr "Категория:" | |
1018 | ||
e6e121db | 1019 | #: tt-rss.php:193 |
6485f0a6 AD |
1020 | #, fuzzy |
1021 | msgid "Toggle reordering mode" | |
1022 | msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
1023 | ||
e6e121db | 1024 | #: tt-rss.php:194 |
6485f0a6 AD |
1025 | #, fuzzy |
1026 | msgid "Reset order" | |
1027 | msgstr "Сбросить пароль" | |
1028 | ||
e6e121db | 1029 | #: tt-rss.php:197 |
bf9b87b5 AD |
1030 | msgid "Other actions:" |
1031 | msgstr "Другие действия:" | |
e400230e | 1032 | |
e6e121db | 1033 | #: tt-rss.php:200 |
bf9b87b5 AD |
1034 | msgid "Create filter..." |
1035 | msgstr "Создать фильтр..." | |
e400230e | 1036 | |
e6e121db | 1037 | #: tt-rss.php:201 |
bf9b87b5 AD |
1038 | msgid "Reset UI layout" |
1039 | msgstr "Сбросить панели" | |
be621ff9 | 1040 | |
e6e121db | 1041 | #: tt-rss.php:202 |
6485f0a6 AD |
1042 | #, fuzzy |
1043 | msgid "Keyboard shortcuts help" | |
1044 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
be621ff9 | 1045 | |
e6e121db | 1046 | #: tt-rss.php:211 |
bf9b87b5 AD |
1047 | msgid "Collapse feedlist" |
1048 | msgstr "Свернуть список каналов" | |
be621ff9 | 1049 | |
e6e121db | 1050 | #: tt-rss.php:214 |
bf9b87b5 AD |
1051 | #, fuzzy |
1052 | msgid "Show articles" | |
1053 | msgstr "Сохранённые статьи" | |
e780d1d2 | 1054 | |
e6e121db | 1055 | #: tt-rss.php:216 |
bf9b87b5 AD |
1056 | msgid "Adaptive" |
1057 | msgstr "Адаптивно" | |
e780d1d2 | 1058 | |
e6e121db | 1059 | #: tt-rss.php:217 |
bf9b87b5 AD |
1060 | msgid "All Articles" |
1061 | msgstr "Все статьи" | |
4481d791 | 1062 | |
e6e121db | 1063 | #: tt-rss.php:220 |
bf9b87b5 AD |
1064 | msgid "Ignore Scoring" |
1065 | msgstr "Игнорировать Оценки" | |
e780d1d2 | 1066 | |
e6e121db | 1067 | #: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369 |
bf9b87b5 AD |
1068 | msgid "Updated" |
1069 | msgstr "Обновлено" | |
b02bbd13 | 1070 | |
e6e121db | 1071 | #: tt-rss.php:224 |
bf9b87b5 AD |
1072 | #, fuzzy |
1073 | msgid "Sort articles" | |
1074 | msgstr "Сохранённые статьи" | |
bef712f1 | 1075 | |
e6e121db | 1076 | #: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51 |
bf9b87b5 AD |
1077 | #: modules/pref-filters.php:469 |
1078 | msgid "Date" | |
1079 | msgstr "Дата" | |
ba7f81d8 | 1080 | |
e6e121db | 1081 | #: tt-rss.php:229 |
bf9b87b5 AD |
1082 | msgid "Score" |
1083 | msgstr "Оценка" | |
8182e647 | 1084 | |
e6e121db | 1085 | #: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522 |
bf9b87b5 AD |
1086 | msgid "Update" |
1087 | msgstr "Обновить" | |
8182e647 | 1088 | |
e6e121db | 1089 | #: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258 |
bf9b87b5 AD |
1090 | msgid "No feed selected." |
1091 | msgstr "Канал не выбран." | |
ba7f81d8 | 1092 | |
e6e121db | 1093 | #: tt-rss.php:248 |
bf9b87b5 AD |
1094 | msgid "Drag me to resize panels" |
1095 | msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей" | |
ba7f81d8 | 1096 | |
bf9b87b5 AD |
1097 | #: update.php:19 |
1098 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1099 | msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий." | |
8182e647 | 1100 | |
bf9b87b5 AD |
1101 | #: update.php:44 |
1102 | msgid "Database Updater" | |
1103 | msgstr "Обновление базы данных" | |
ba7f81d8 | 1104 | |
bf9b87b5 AD |
1105 | #: update.php:85 |
1106 | msgid "Could not update database" | |
1107 | msgstr "Не могу обновить базу данных" | |
69811a7d | 1108 | |
bf9b87b5 AD |
1109 | #: update.php:88 |
1110 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
1111 | msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:" | |
1a61ca22 | 1112 | |
bf9b87b5 AD |
1113 | #: update.php:89 |
1114 | msgid ", found: " | |
1115 | msgstr ", найдена: " | |
1116 | ||
1117 | #: update.php:92 | |
1118 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
1119 | msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена." | |
1120 | ||
1121 | #: update.php:102 | |
1122 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
1123 | msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением." | |
f6d9a4f2 | 1124 | |
bf9b87b5 AD |
1125 | #: update.php:104 |
1126 | #, php-format | |
4481d791 | 1127 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1128 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " |
1129 | "<b>%d</b>)." | |
4481d791 | 1130 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1131 | "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии " |
1132 | "(<b>%d</b> до <b>%d</b>)." | |
f6d9a4f2 | 1133 | |
bf9b87b5 AD |
1134 | #: update.php:118 |
1135 | msgid "Perform updates" | |
1136 | msgstr "Применить обновления" | |
89cb787e | 1137 | |
bf9b87b5 AD |
1138 | #: update.php:123 |
1139 | msgid "Performing updates..." | |
1140 | msgstr "Идет обновление..." | |
89cb787e | 1141 | |
bf9b87b5 AD |
1142 | #: update.php:129 |
1143 | #, php-format | |
1144 | msgid "Updating to version %d..." | |
1145 | msgstr "Обновляется до версии %d..." | |
89cb787e | 1146 | |
bf9b87b5 AD |
1147 | #: update.php:142 |
1148 | msgid "Checking version... " | |
1149 | msgstr "Проверяется версия... " | |
89cb787e | 1150 | |
bf9b87b5 AD |
1151 | #: update.php:148 |
1152 | msgid "OK!" | |
1153 | msgstr "OK!" | |
df43d1fd | 1154 | |
bf9b87b5 AD |
1155 | #: update.php:150 |
1156 | msgid "ERROR!" | |
1157 | msgstr "Ошибка!" | |
836537f7 | 1158 | |
bf9b87b5 AD |
1159 | #: update.php:158 |
1160 | #, php-format | |
1161 | msgid "" | |
1162 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1163 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
1164 | msgstr "" | |
1165 | "Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных " | |
1166 | "до версии <b>%d</b>." | |
836537f7 | 1167 | |
bf9b87b5 AD |
1168 | #: modules/help.php:6 |
1169 | msgid "Help" | |
1170 | msgstr "Помощь" | |
836537f7 | 1171 | |
bf9b87b5 AD |
1172 | #: modules/help.php:17 |
1173 | msgid "Help topic not found." | |
1174 | msgstr "Раздел помощи не найден." | |
89841c5d | 1175 | |
e6e121db | 1176 | #: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58 |
bf9b87b5 AD |
1177 | #, fuzzy, php-format |
1178 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1179 | msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>." | |
836537f7 | 1180 | |
e6e121db | 1181 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1182 | #, php-format |
1183 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1184 | msgstr "" | |
1185 | ||
e6e121db | 1186 | #: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107 |
bf9b87b5 AD |
1187 | #, fuzzy |
1188 | msgid "is already imported." | |
1189 | msgstr "Уже импортирован." | |
836537f7 | 1190 | |
e6e121db | 1191 | #: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126 |
bf9b87b5 AD |
1192 | #, fuzzy |
1193 | msgid "OK" | |
1194 | msgstr "OK!" | |
836537f7 | 1195 | |
e6e121db | 1196 | #: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138 |
bf9b87b5 AD |
1197 | msgid "Error while parsing document." |
1198 | msgstr "Ошибка при разборе документа." | |
836537f7 | 1199 | |
e6e121db | 1200 | #: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1201 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1202 | msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." | |
836537f7 | 1203 | |
e6e121db | 1204 | #: modules/opml_domxml.php:135 |
bf9b87b5 AD |
1205 | msgid "Error: can't find body element." |
1206 | msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента" | |
836537f7 | 1207 | |
bf9b87b5 AD |
1208 | #: modules/popup-dialog.php:7 |
1209 | #, fuzzy | |
1210 | msgid "OPML Import" | |
1211 | msgstr "Импортировать" | |
836537f7 | 1212 | |
bf9b87b5 AD |
1213 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
1214 | #, fuzzy | |
1215 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1216 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..." | |
836537f7 | 1217 | |
bf9b87b5 AD |
1218 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
1219 | #, fuzzy | |
1220 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1221 | msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..." | |
e3d410c0 | 1222 | |
bf9b87b5 AD |
1223 | #: modules/popup-dialog.php:68 |
1224 | msgid "Settings Profiles" | |
1225 | msgstr "" | |
af163b85 | 1226 | |
bf9b87b5 AD |
1227 | #: modules/popup-dialog.php:75 |
1228 | #, fuzzy | |
1229 | msgid "Create profile" | |
1230 | msgstr "Создать фильтр" | |
af163b85 | 1231 | |
bf9b87b5 AD |
1232 | #: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128 |
1233 | #, fuzzy | |
1234 | msgid "(active)" | |
1235 | msgstr "Адаптивно" | |
836537f7 | 1236 | |
83573d31 | 1237 | #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 |
6485f0a6 | 1238 | #: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128 |
bf9b87b5 AD |
1239 | #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 |
1240 | #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 | |
1241 | msgid "Remove" | |
1242 | msgstr "Удалить" | |
836537f7 | 1243 | |
bf9b87b5 AD |
1244 | #: modules/popup-dialog.php:150 |
1245 | #, fuzzy | |
1246 | msgid "Activate" | |
1247 | msgstr "Адаптивно" | |
836537f7 | 1248 | |
bf9b87b5 AD |
1249 | #: modules/popup-dialog.php:163 |
1250 | msgid "Published Articles" | |
1251 | msgstr "Опубликованные статьи" | |
836537f7 | 1252 | |
bf9b87b5 AD |
1253 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
1254 | #, fuzzy | |
1255 | msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
1256 | msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." | |
8c0edbc3 | 1257 | |
83573d31 | 1258 | #: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204 |
bf9b87b5 AD |
1259 | #, fuzzy |
1260 | msgid "Generate new URL" | |
1261 | msgstr "Генерировать канал" | |
836537f7 | 1262 | |
bf9b87b5 | 1263 | #: modules/popup-dialog.php:190 |
83573d31 AD |
1264 | msgid "Public OPML URL" |
1265 | msgstr "" | |
1266 | ||
1267 | #: modules/popup-dialog.php:195 | |
1268 | #, fuzzy | |
1269 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1270 | msgstr "Ссылка на общий канал со статьями." | |
1271 | ||
1272 | #: modules/popup-dialog.php:217 | |
bf9b87b5 AD |
1273 | msgid "Notice" |
1274 | msgstr "Сообщение" | |
e400230e | 1275 | |
83573d31 | 1276 | #: modules/popup-dialog.php:223 |
bf9b87b5 AD |
1277 | msgid "" |
1278 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " | |
1279 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1280 | "process or contact instance owner." | |
1281 | msgstr "" | |
1282 | "Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не " | |
1283 | "запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n" | |
1284 | "Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору." | |
836537f7 | 1285 | |
83573d31 | 1286 | #: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247 |
bf9b87b5 AD |
1287 | msgid "Last update:" |
1288 | msgstr "Последнее обновление:" | |
836537f7 | 1289 | |
83573d31 | 1290 | #: modules/popup-dialog.php:235 |
836537f7 | 1291 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1292 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " |
1293 | "seeing this dialog is probably a bug." | |
836537f7 | 1294 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1295 | "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, " |
1296 | "скорее всего обозначает ошибку." | |
836537f7 | 1297 | |
83573d31 | 1298 | #: modules/popup-dialog.php:243 |
836537f7 | 1299 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1300 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " |
1301 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1302 | "contact instance owner." | |
836537f7 | 1303 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1304 | "Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n" |
1305 | "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n" | |
1306 | "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору." | |
836537f7 | 1307 | |
83573d31 | 1308 | #: modules/popup-dialog.php:266 |
bf9b87b5 AD |
1309 | msgid "Subscribe to Feed" |
1310 | msgstr "Подписаться на канал" | |
836537f7 | 1311 | |
83573d31 | 1312 | #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 |
254ac705 | 1313 | #: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407 |
bf9b87b5 AD |
1314 | msgid "Feed" |
1315 | msgstr "Канал" | |
836537f7 | 1316 | |
83573d31 | 1317 | #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 |
254ac705 | 1318 | #: modules/pref-feeds.php:500 |
bf9b87b5 AD |
1319 | msgid "URL:" |
1320 | msgstr "URL:" | |
836537f7 | 1321 | |
83573d31 | 1322 | #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 |
254ac705 | 1323 | #: modules/pref-feeds.php:512 |
bf9b87b5 AD |
1324 | msgid "Place in category:" |
1325 | msgstr "Поместить в категорию..." | |
836537f7 | 1326 | |
254ac705 AD |
1327 | #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330 |
1328 | #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235 | |
bf9b87b5 AD |
1329 | #: modules/pref-users.php:142 |
1330 | msgid "Authentication" | |
1331 | msgstr "Авторизация" | |
836537f7 | 1332 | |
83573d31 | 1333 | #: modules/popup-dialog.php:310 |
bf9b87b5 AD |
1334 | msgid "This feed requires authentication." |
1335 | msgstr "Этот канал требует авторизации." | |
836537f7 | 1336 | |
83573d31 | 1337 | #: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376 |
bf9b87b5 AD |
1338 | msgid "Subscribe" |
1339 | msgstr "Подписаться" | |
9ff29d0c | 1340 | |
83573d31 | 1341 | #: modules/popup-dialog.php:317 |
bf9b87b5 AD |
1342 | #, fuzzy |
1343 | msgid "More feeds" | |
1344 | msgstr "Больше каналов" | |
b16754c3 | 1345 | |
83573d31 AD |
1346 | #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 |
1347 | #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 | |
254ac705 AD |
1348 | #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466 |
1349 | #: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160 | |
bf9b87b5 AD |
1350 | #: modules/pref-users.php:181 |
1351 | msgid "Cancel" | |
1352 | msgstr "Отмена" | |
b16754c3 | 1353 | |
83573d31 | 1354 | #: modules/popup-dialog.php:325 |
bf9b87b5 AD |
1355 | msgid "Feed Browser" |
1356 | msgstr "Обзор Каналов" | |
f52e9524 | 1357 | |
83573d31 | 1358 | #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 |
6485f0a6 | 1359 | #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169 |
bf9b87b5 AD |
1360 | #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 |
1361 | #: modules/pref-users.php:361 | |
1362 | msgid "Search" | |
1363 | msgstr "Поиск" | |
f52e9524 | 1364 | |
83573d31 | 1365 | #: modules/popup-dialog.php:348 |
bf9b87b5 AD |
1366 | #, fuzzy |
1367 | msgid "Popular feeds" | |
1368 | msgstr "показать каналы" | |
836537f7 | 1369 | |
83573d31 | 1370 | #: modules/popup-dialog.php:349 |
bf9b87b5 AD |
1371 | #, fuzzy |
1372 | msgid "Feed archive" | |
1373 | msgstr "Действия над каналом:" | |
836537f7 | 1374 | |
83573d31 | 1375 | #: modules/popup-dialog.php:352 |
bf9b87b5 AD |
1376 | #, fuzzy |
1377 | msgid "limit:" | |
1378 | msgstr "Сколько:" | |
1379 | ||
83573d31 | 1380 | #: modules/popup-dialog.php:398 |
bf9b87b5 | 1381 | msgid "Look for" |
836537f7 AD |
1382 | msgstr "" |
1383 | ||
83573d31 | 1384 | #: modules/popup-dialog.php:405 |
bf9b87b5 AD |
1385 | #, fuzzy |
1386 | msgid "match on" | |
1387 | msgstr "соответствие:" | |
836537f7 | 1388 | |
83573d31 | 1389 | #: modules/popup-dialog.php:410 |
bf9b87b5 AD |
1390 | msgid "Title or content" |
1391 | msgstr "Заголовок или содержимое" | |
836537f7 | 1392 | |
83573d31 | 1393 | #: modules/popup-dialog.php:415 |
bf9b87b5 AD |
1394 | msgid "Limit search to:" |
1395 | msgstr "Ограничить поиск:" | |
836537f7 | 1396 | |
83573d31 | 1397 | #: modules/popup-dialog.php:431 |
bf9b87b5 AD |
1398 | msgid "This feed" |
1399 | msgstr "Этот канал" | |
836537f7 | 1400 | |
83573d31 | 1401 | #: modules/popup-dialog.php:465 |
bf9b87b5 AD |
1402 | msgid "Create Filter" |
1403 | msgstr "Создать фильтр" | |
836537f7 | 1404 | |
83573d31 | 1405 | #: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42 |
bf9b87b5 AD |
1406 | #: modules/pref-filters.php:406 |
1407 | msgid "Match" | |
1408 | msgstr "Искать" | |
836537f7 | 1409 | |
83573d31 | 1410 | #: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54 |
bf9b87b5 AD |
1411 | #: modules/pref-filters.php:441 |
1412 | msgid "before" | |
1413 | msgstr "перед" | |
836537f7 | 1414 | |
83573d31 | 1415 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55 |
bf9b87b5 AD |
1416 | #: modules/pref-filters.php:442 |
1417 | msgid "after" | |
1418 | msgstr "после" | |
836537f7 | 1419 | |
83573d31 | 1420 | #: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68 |
bf9b87b5 AD |
1421 | msgid "Check it" |
1422 | msgstr "Проверить" | |
836537f7 | 1423 | |
83573d31 | 1424 | #: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71 |
bf9b87b5 AD |
1425 | msgid "on field" |
1426 | msgstr "по полю:" | |
836537f7 | 1427 | |
1f8c187d | 1428 | #: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392 |
bf9b87b5 AD |
1429 | msgid "in" |
1430 | msgstr "в" | |
836537f7 | 1431 | |
83573d31 | 1432 | #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82 |
bf9b87b5 AD |
1433 | msgid "Perform Action" |
1434 | msgstr "Выполнить действия" | |
ebb87f43 | 1435 | |
83573d31 | 1436 | #: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102 |
bf9b87b5 AD |
1437 | msgid "with parameters:" |
1438 | msgstr "с параметрами:" | |
e553f0a6 | 1439 | |
254ac705 AD |
1440 | #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353 |
1441 | #: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121 | |
bf9b87b5 AD |
1442 | #: modules/pref-users.php:164 |
1443 | msgid "Options" | |
1444 | msgstr "Опции:" | |
d4761137 | 1445 | |
83573d31 | 1446 | #: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133 |
bf9b87b5 AD |
1447 | msgid "Enabled" |
1448 | msgstr "Включен" | |
27f0d7f3 | 1449 | |
83573d31 | 1450 | #: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1451 | msgid "Inverse match" |
1452 | msgstr "Инвертировать фильтр" | |
1ab5fe9e | 1453 | |
83573d31 | 1454 | #: modules/popup-dialog.php:568 |
bf9b87b5 AD |
1455 | msgid "Create" |
1456 | msgstr "Создать" | |
1ab5fe9e | 1457 | |
83573d31 | 1458 | #: modules/popup-dialog.php:582 |
bf9b87b5 AD |
1459 | msgid "Update Errors" |
1460 | msgstr "Ошибки обновления" | |
1ab5fe9e | 1461 | |
83573d31 | 1462 | #: modules/popup-dialog.php:585 |
bf9b87b5 AD |
1463 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1464 | msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:" | |
68539f8b | 1465 | |
83573d31 | 1466 | #: modules/popup-dialog.php:611 |
bf9b87b5 AD |
1467 | msgid "Edit Tags" |
1468 | msgstr "Редактировать теги" | |
4dccf1ed | 1469 | |
83573d31 | 1470 | #: modules/popup-dialog.php:616 |
bf9b87b5 AD |
1471 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1472 | msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):" | |
4dccf1ed | 1473 | |
254ac705 AD |
1474 | #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465 |
1475 | #: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157 | |
bf9b87b5 AD |
1476 | #: modules/pref-users.php:179 |
1477 | msgid "Save" | |
1478 | msgstr "Сохранить" | |
06c8a6d8 | 1479 | |
83573d31 | 1480 | #: modules/popup-dialog.php:647 |
8182e647 | 1481 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1482 | msgid "Tag Cloud" |
1483 | msgstr "Облако тегов" | |
8182e647 | 1484 | |
83573d31 | 1485 | #: modules/popup-dialog.php:650 |
bf9b87b5 AD |
1486 | msgid "Showing most popular tags " |
1487 | msgstr "Самые популярные теги " | |
e400230e | 1488 | |
83573d31 | 1489 | #: modules/popup-dialog.php:651 |
bf9b87b5 AD |
1490 | #, fuzzy |
1491 | msgid "more tags" | |
1492 | msgstr "нет тегов" | |
7f2cd3a0 | 1493 | |
bf9b87b5 AD |
1494 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1495 | msgid "Check to enable field" | |
1496 | msgstr "Проверить доступность поля" | |
39372e94 | 1497 | |
bf9b87b5 AD |
1498 | #: modules/pref-feeds.php:187 |
1499 | msgid "Feed Editor" | |
1500 | msgstr "Редактор канала" | |
8497d2b9 | 1501 | |
bf9b87b5 AD |
1502 | #: modules/pref-feeds.php:242 |
1503 | msgid "Link to feed:" | |
1504 | msgstr "Связать с:" | |
8497d2b9 | 1505 | |
bf9b87b5 AD |
1506 | #: modules/pref-feeds.php:259 |
1507 | msgid "Not linked" | |
1508 | msgstr "Нет связей" | |
8497d2b9 | 1509 | |
254ac705 | 1510 | #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534 |
bf9b87b5 AD |
1511 | msgid "using" |
1512 | msgstr "использование" | |
2774dfce | 1513 | |
254ac705 | 1514 | #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545 |
bf9b87b5 AD |
1515 | msgid "Article purging:" |
1516 | msgstr "Удаление сообщений:" | |
8497d2b9 | 1517 | |
254ac705 | 1518 | #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578 |
bf9b87b5 AD |
1519 | #, fuzzy |
1520 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1521 | msgstr "Спрятать из моего списка каналов" | |
d6098878 | 1522 | |
254ac705 | 1523 | #: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583 |
bf9b87b5 AD |
1524 | msgid "Right-to-left content" |
1525 | msgstr "Язык канала пишется справа налево" | |
8497d2b9 | 1526 | |
254ac705 | 1527 | #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589 |
bf9b87b5 AD |
1528 | msgid "Include in e-mail digest" |
1529 | msgstr "Включить в e-mail дайджест" | |
3692e98f | 1530 | |
254ac705 | 1531 | #: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595 |
bf9b87b5 AD |
1532 | msgid "Always display image attachments" |
1533 | msgstr "" | |
f0b3ae06 | 1534 | |
254ac705 | 1535 | #: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603 |
bf9b87b5 AD |
1536 | msgid "Cache images locally" |
1537 | msgstr "Кэшировать изображения локально" | |
7c52319e | 1538 | |
254ac705 | 1539 | #: modules/pref-feeds.php:437 |
bf9b87b5 AD |
1540 | #, fuzzy |
1541 | msgid "Icon" | |
1542 | msgstr "Действие" | |
8497d2b9 | 1543 | |
254ac705 | 1544 | #: modules/pref-feeds.php:451 |
bf9b87b5 AD |
1545 | msgid "Replace" |
1546 | msgstr "" | |
8497d2b9 | 1547 | |
254ac705 | 1548 | #: modules/pref-feeds.php:476 |
bf9b87b5 AD |
1549 | msgid "Multiple Feed Editor" |
1550 | msgstr "Редактор канала" | |
8497d2b9 | 1551 | |
254ac705 | 1552 | #: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885 |
bf9b87b5 AD |
1553 | msgid "All done." |
1554 | msgstr "Всё выполнено." | |
8497d2b9 | 1555 | |
254ac705 | 1556 | #: modules/pref-feeds.php:916 |
bf9b87b5 AD |
1557 | #, php-format |
1558 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1559 | msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>." | |
c4255fdd | 1560 | |
254ac705 | 1561 | #: modules/pref-feeds.php:919 |
bf9b87b5 AD |
1562 | #, fuzzy, php-format |
1563 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1564 | msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." | |
1171c351 | 1565 | |
254ac705 | 1566 | #: modules/pref-feeds.php:922 |
bf9b87b5 AD |
1567 | #, php-format |
1568 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1569 | msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан." | |
390e733a | 1570 | |
254ac705 | 1571 | #: modules/pref-feeds.php:945 |
bf9b87b5 AD |
1572 | msgid "Edit subscription options" |
1573 | msgstr "Редактировать опции подписки" | |
1171c351 | 1574 | |
6485f0a6 | 1575 | #: modules/pref-feeds.php:1027 |
bf9b87b5 AD |
1576 | msgid "Category editor" |
1577 | msgstr "Редактор категорий" | |
1171c351 | 1578 | |
6485f0a6 | 1579 | #: modules/pref-feeds.php:1049 |
bf9b87b5 AD |
1580 | #, php-format |
1581 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1582 | msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует." | |
1171c351 | 1583 | |
6485f0a6 | 1584 | #: modules/pref-feeds.php:1069 |
bf9b87b5 AD |
1585 | msgid "Create category" |
1586 | msgstr "Создать категорию" | |
1171c351 | 1587 | |
6485f0a6 | 1588 | #: modules/pref-feeds.php:1122 |
bf9b87b5 AD |
1589 | msgid "No feed categories defined." |
1590 | msgstr "Категории отсутствуют." | |
1171c351 | 1591 | |
6485f0a6 | 1592 | #: modules/pref-feeds.php:1152 |
bf9b87b5 AD |
1593 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
1594 | msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)" | |
1171c351 | 1595 | |
6485f0a6 | 1596 | #: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1597 | msgid "Subscribe to feed" |
1598 | msgstr "Подписаться на канал" | |
1171c351 | 1599 | |
6485f0a6 | 1600 | #: modules/pref-feeds.php:1176 |
bf9b87b5 AD |
1601 | #, fuzzy |
1602 | msgid "Edit feeds" | |
1603 | msgstr "Редактировать канал" | |
1171c351 | 1604 | |
6485f0a6 | 1605 | #: modules/pref-feeds.php:1181 |
bf9b87b5 AD |
1606 | msgid "Edit categories" |
1607 | msgstr "Редактировать категории" | |
1171c351 | 1608 | |
6485f0a6 | 1609 | #: modules/pref-feeds.php:1190 |
bf9b87b5 AD |
1610 | #, fuzzy |
1611 | msgid "More actions..." | |
1612 | msgstr "Действия..." | |
1171c351 | 1613 | |
6485f0a6 | 1614 | #: modules/pref-feeds.php:1194 |
bf9b87b5 AD |
1615 | msgid "Manual purge" |
1616 | msgstr "Ручная очистка" | |
1171c351 | 1617 | |
6485f0a6 | 1618 | #: modules/pref-feeds.php:1198 |
bf9b87b5 AD |
1619 | msgid "Clear feed data" |
1620 | msgstr "Очистить данные канала." | |
f0b3ae06 | 1621 | |
6485f0a6 | 1622 | #: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324 |
bf9b87b5 AD |
1623 | msgid "Rescore articles" |
1624 | msgstr "Заново оценить статьи" | |
19556424 | 1625 | |
6485f0a6 | 1626 | #: modules/pref-feeds.php:1288 |
bf9b87b5 AD |
1627 | msgid "Show last article times" |
1628 | msgstr "Показать дату последней статьи" | |
35f1dd37 | 1629 | |
6485f0a6 | 1630 | #: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365 |
bf9b87b5 AD |
1631 | msgid "Last Article" |
1632 | msgstr "Последняя статья" | |
19556424 | 1633 | |
6485f0a6 | 1634 | #: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487 |
bf9b87b5 AD |
1635 | #: modules/pref-users.php:467 |
1636 | msgid "Click to edit" | |
1637 | msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
19556424 | 1638 | |
6485f0a6 | 1639 | #: modules/pref-feeds.php:1404 |
bf9b87b5 AD |
1640 | #, php-format |
1641 | msgid "(linked to %s)" | |
1642 | msgstr "(ссылка на %s)" | |
19556424 | 1643 | |
6485f0a6 | 1644 | #: modules/pref-feeds.php:1431 |
bf9b87b5 AD |
1645 | #, fuzzy |
1646 | msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
1647 | msgstr "Нельзя отписаться от категории." | |
89841c5d | 1648 | |
6485f0a6 | 1649 | #: modules/pref-feeds.php:1433 |
bf9b87b5 AD |
1650 | #, fuzzy |
1651 | msgid "No matching feeds found." | |
1652 | msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." | |
35f1dd37 | 1653 | |
6485f0a6 | 1654 | #: modules/pref-feeds.php:1439 |
bf9b87b5 AD |
1655 | msgid "OPML" |
1656 | msgstr "OPML" | |
8497d2b9 | 1657 | |
6485f0a6 | 1658 | #: modules/pref-feeds.php:1451 |
6cb89bc6 AD |
1659 | msgid "" |
1660 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1661 | msgstr "" | |
1662 | ||
6485f0a6 | 1663 | #: modules/pref-feeds.php:1453 |
254ac705 | 1664 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1665 | msgstr "" |
1666 | ||
6485f0a6 | 1667 | #: modules/pref-feeds.php:1468 |
bf9b87b5 AD |
1668 | msgid "Import" |
1669 | msgstr "Импортировать" | |
8497d2b9 | 1670 | |
6485f0a6 | 1671 | #: modules/pref-feeds.php:1473 |
bf9b87b5 AD |
1672 | msgid "Export OPML" |
1673 | msgstr "Экспортировать OPML" | |
8497d2b9 | 1674 | |
6485f0a6 | 1675 | #: modules/pref-feeds.php:1479 |
6cb89bc6 AD |
1676 | #, fuzzy |
1677 | msgid "" | |
1678 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1679 | "knows the URL below." | |
1680 | msgstr "" | |
1681 | "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " | |
1682 | "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." | |
1683 | ||
6485f0a6 | 1684 | #: modules/pref-feeds.php:1481 |
6cb89bc6 AD |
1685 | msgid "" |
1686 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1687 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1688 | msgstr "" | |
1689 | ||
45d9a6e7 | 1690 | #: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525 |
6cb89bc6 AD |
1691 | #, fuzzy |
1692 | msgid "Display URL" | |
1693 | msgstr "показать теги" | |
1694 | ||
6485f0a6 | 1695 | #: modules/pref-feeds.php:1489 |
bf9b87b5 AD |
1696 | msgid "Firefox Integration" |
1697 | msgstr "Интеграция в Firefox" | |
69811a7d | 1698 | |
6485f0a6 | 1699 | #: modules/pref-feeds.php:1491 |
bf9b87b5 AD |
1700 | msgid "" |
1701 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1702 | "link below." | |
1703 | msgstr "" | |
1704 | "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. " | |
1705 | "Для этого щёлкните по ссылке ниже." | |
8497d2b9 | 1706 | |
6485f0a6 | 1707 | #: modules/pref-feeds.php:1498 |
bf9b87b5 AD |
1708 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1709 | msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора" | |
8497d2b9 | 1710 | |
45d9a6e7 AD |
1711 | #: modules/pref-feeds.php:1504 |
1712 | msgid "Subscribing via bookmarklet" | |
1713 | msgstr "" | |
1714 | ||
1715 | #: modules/pref-feeds.php:1506 | |
1716 | msgid "" | |
1717 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1718 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1719 | msgstr "" | |
1720 | ||
6485f0a6 | 1721 | #: modules/pref-feeds.php:1510 |
45d9a6e7 AD |
1722 | #, fuzzy, php-format |
1723 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1724 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
1725 | ||
1726 | #: modules/pref-feeds.php:1514 | |
1727 | #, fuzzy | |
1728 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1729 | msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS" | |
1730 | ||
1731 | #: modules/pref-feeds.php:1522 | |
bf9b87b5 AD |
1732 | msgid "" |
1733 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1734 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1735 | msgstr "" | |
1736 | "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут " | |
1737 | "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже." | |
8497d2b9 | 1738 | |
45d9a6e7 | 1739 | #: modules/pref-feeds.php:1630 |
bf9b87b5 AD |
1740 | #, fuzzy, php-format |
1741 | msgid "%d archived articles" | |
1742 | msgstr "Отмеченные" | |
8497d2b9 | 1743 | |
45d9a6e7 | 1744 | #: modules/pref-feeds.php:1659 |
bf9b87b5 AD |
1745 | msgid "No feeds found." |
1746 | msgstr "Каналы не найдены." | |
f52e9524 | 1747 | |
bf9b87b5 AD |
1748 | #: modules/pref-filters.php:23 |
1749 | msgid "Filter Editor" | |
1750 | msgstr "Редактор фильтров" | |
b2f8a550 | 1751 | |
bf9b87b5 AD |
1752 | #: modules/pref-filters.php:212 |
1753 | #, php-format | |
1754 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
1755 | msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен" | |
c00d87d9 | 1756 | |
bf9b87b5 AD |
1757 | #: modules/pref-filters.php:266 |
1758 | #, php-format | |
1759 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
1760 | msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>" | |
8497d2b9 | 1761 | |
bf9b87b5 AD |
1762 | #: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25 |
1763 | msgid "Create filter" | |
1764 | msgstr "Создать фильтр" | |
8497d2b9 | 1765 | |
bf9b87b5 AD |
1766 | #: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376 |
1767 | msgid "Edit" | |
1768 | msgstr "Редактировать" | |
8497d2b9 | 1769 | |
bf9b87b5 AD |
1770 | #: modules/pref-filters.php:408 |
1771 | msgid "Field" | |
1772 | msgstr "Поле" | |
f6d9a4f2 | 1773 | |
bf9b87b5 AD |
1774 | #: modules/pref-filters.php:409 |
1775 | msgid "Params" | |
1776 | msgstr "Параметры:" | |
bf996dfa | 1777 | |
bf9b87b5 AD |
1778 | #: modules/pref-filters.php:476 |
1779 | msgid "(Disabled)" | |
1780 | msgstr "(Отключен)" | |
f6d9a4f2 | 1781 | |
bf9b87b5 AD |
1782 | #: modules/pref-filters.php:492 |
1783 | msgid "(Inverse)" | |
1784 | msgstr "(Инвертирован)" | |
f6d9a4f2 | 1785 | |
bf9b87b5 AD |
1786 | #: modules/pref-filters.php:512 |
1787 | msgid "No filters defined." | |
1788 | msgstr "Фильтры отсутствуют." | |
f6d9a4f2 | 1789 | |
bf9b87b5 AD |
1790 | #: modules/pref-filters.php:514 |
1791 | msgid "No matching filters found." | |
1792 | msgstr "Не найдено совпадений с фильтром." | |
8497d2b9 | 1793 | |
bf9b87b5 AD |
1794 | #: modules/pref-labels.php:102 |
1795 | #, php-format | |
1796 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1797 | msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>" | |
d6098878 | 1798 | |
bf9b87b5 AD |
1799 | #: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 |
1800 | msgid "Create label" | |
1801 | msgstr "Создать метку" | |
390e733a | 1802 | |
bf9b87b5 AD |
1803 | #: modules/pref-labels.php:143 |
1804 | msgid "Clear colors" | |
1805 | msgstr "Очистить цвета" | |
06719138 | 1806 | |
bf9b87b5 AD |
1807 | #: modules/pref-labels.php:223 |
1808 | msgid "Click to change color" | |
1809 | msgstr "Щёлкните для изменения цвета" | |
e8d0177d | 1810 | |
bf9b87b5 AD |
1811 | #: modules/pref-labels.php:246 |
1812 | msgid "No labels defined." | |
1813 | msgstr "Метки отсутствуют." | |
e8d0177d | 1814 | |
bf9b87b5 AD |
1815 | #: modules/pref-labels.php:248 |
1816 | msgid "No matching labels found." | |
1817 | msgstr "Не найдено совпадений с метками." | |
e8d0177d | 1818 | |
bf9b87b5 AD |
1819 | #: modules/pref-labels.php:306 |
1820 | msgid "custom color:" | |
1821 | msgstr "пользовательский цвет:" | |
06719138 | 1822 | |
bf9b87b5 AD |
1823 | #: modules/pref-labels.php:307 |
1824 | msgid "foreground" | |
1825 | msgstr "передний план" | |
390e733a | 1826 | |
bf9b87b5 AD |
1827 | #: modules/pref-labels.php:308 |
1828 | msgid "background" | |
1829 | msgstr "фон" | |
06719138 | 1830 | |
bf9b87b5 AD |
1831 | #: modules/pref-prefs.php:37 |
1832 | msgid "Old password cannot be blank." | |
1833 | msgstr "Старый пароль не может быть пустым." | |
390e733a | 1834 | |
bf9b87b5 AD |
1835 | #: modules/pref-prefs.php:42 |
1836 | msgid "New password cannot be blank." | |
1837 | msgstr "Новый пароль не может быть пустым." | |
06719138 | 1838 | |
bf9b87b5 AD |
1839 | #: modules/pref-prefs.php:47 |
1840 | msgid "Entered passwords do not match." | |
1841 | msgstr "Пароли не совпадают." | |
06719138 | 1842 | |
bf9b87b5 AD |
1843 | #: modules/pref-prefs.php:74 |
1844 | msgid "Password has been changed." | |
1845 | msgstr "Пароль был изменен." | |
06719138 | 1846 | |
bf9b87b5 AD |
1847 | #: modules/pref-prefs.php:76 |
1848 | msgid "Old password is incorrect." | |
1849 | msgstr "Старый пароль неправилен." | |
06719138 | 1850 | |
bf9b87b5 AD |
1851 | #: modules/pref-prefs.php:104 |
1852 | msgid "The configuration was saved." | |
1853 | msgstr "Конфигурация сохранена." | |
06719138 | 1854 | |
bf9b87b5 | 1855 | #: modules/pref-prefs.php:120 |
06719138 | 1856 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1857 | msgid "Unknown option: %s" |
1858 | msgstr "Неизвестная опция: %s" | |
1859 | ||
1860 | #: modules/pref-prefs.php:131 | |
1861 | msgid "E-mail has been changed." | |
1862 | msgstr "E-mail был изменен." | |
1863 | ||
1864 | #: modules/pref-prefs.php:171 | |
06719138 | 1865 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1866 | "Your password is at default value, \n" |
1867 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
06719138 | 1868 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1869 | "Используется пароль по умолчанию, \n" |
1870 | "\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его." | |
89841c5d | 1871 | |
bf9b87b5 AD |
1872 | #: modules/pref-prefs.php:198 |
1873 | msgid "Personal data" | |
1874 | msgstr "Личные данные" | |
06719138 | 1875 | |
bf9b87b5 AD |
1876 | #: modules/pref-prefs.php:205 |
1877 | msgid "E-mail" | |
1878 | msgstr "E-mail" | |
8497d2b9 | 1879 | |
bf9b87b5 AD |
1880 | #: modules/pref-prefs.php:216 |
1881 | msgid "Access level" | |
1882 | msgstr "Уровень доступа:" | |
8497d2b9 | 1883 | |
bf9b87b5 AD |
1884 | #: modules/pref-prefs.php:229 |
1885 | msgid "Change e-mail" | |
1886 | msgstr "Изменить e-mail" | |
8497d2b9 | 1887 | |
bf9b87b5 AD |
1888 | #: modules/pref-prefs.php:237 |
1889 | msgid "Old password" | |
1890 | msgstr "Старый пароль" | |
8182e647 | 1891 | |
bf9b87b5 AD |
1892 | #: modules/pref-prefs.php:244 |
1893 | msgid "New password" | |
1894 | msgstr "Новый пароль" | |
8182e647 | 1895 | |
bf9b87b5 AD |
1896 | #: modules/pref-prefs.php:252 |
1897 | msgid "Confirm password" | |
1898 | msgstr "Подтверждение пароля" | |
8182e647 | 1899 | |
bf9b87b5 AD |
1900 | #: modules/pref-prefs.php:268 |
1901 | msgid "Change password" | |
1902 | msgstr "Изменить пароль" | |
8182e647 | 1903 | |
bf9b87b5 AD |
1904 | #: modules/pref-prefs.php:323 |
1905 | msgid "Select theme" | |
1906 | msgstr "Выбор темы" | |
8182e647 | 1907 | |
bf9b87b5 AD |
1908 | #: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388 |
1909 | msgid "Yes" | |
1910 | msgstr "Да" | |
8182e647 | 1911 | |
bf9b87b5 AD |
1912 | #: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388 |
1913 | msgid "No" | |
1914 | msgstr "Нет" | |
8182e647 | 1915 | |
bf9b87b5 AD |
1916 | #: modules/pref-prefs.php:409 |
1917 | msgid "Save configuration" | |
1918 | msgstr "Сохранить конфигурацию" | |
8182e647 | 1919 | |
bf9b87b5 AD |
1920 | #: modules/pref-prefs.php:412 |
1921 | msgid "Manage profiles" | |
1922 | msgstr "" | |
c4255fdd | 1923 | |
bf9b87b5 AD |
1924 | #: modules/pref-prefs.php:415 |
1925 | msgid "Reset to defaults" | |
1926 | msgstr "Сбросить настройки" | |
c4255fdd | 1927 | |
bf9b87b5 AD |
1928 | #: modules/pref-users.php:7 |
1929 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1930 | msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки." | |
c4255fdd | 1931 | |
bf9b87b5 AD |
1932 | #: modules/pref-users.php:17 |
1933 | msgid "User details" | |
1934 | msgstr "Подробнее..." | |
8497d2b9 | 1935 | |
bf9b87b5 AD |
1936 | #: modules/pref-users.php:31 |
1937 | msgid "User not found" | |
1938 | msgstr "Пользователь не найден" | |
8497d2b9 | 1939 | |
bf9b87b5 AD |
1940 | #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 |
1941 | msgid "Registered" | |
1942 | msgstr "Зарегистрирован" | |
1e519995 | 1943 | |
bf9b87b5 AD |
1944 | #: modules/pref-users.php:51 |
1945 | msgid "Last logged in" | |
1946 | msgstr "Последний вход" | |
8497d2b9 | 1947 | |
bf9b87b5 AD |
1948 | #: modules/pref-users.php:58 |
1949 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1950 | msgstr "Количество подписанных каналов" | |
89841c5d | 1951 | |
bf9b87b5 AD |
1952 | #: modules/pref-users.php:62 |
1953 | msgid "Subscribed feeds" | |
1954 | msgstr "Подписан на каналы" | |
fc5b8e2b | 1955 | |
bf9b87b5 AD |
1956 | #: modules/pref-users.php:108 |
1957 | msgid "User Editor" | |
1958 | msgstr "Редактор пользователей" | |
1171c351 | 1959 | |
bf9b87b5 AD |
1960 | #: modules/pref-users.php:145 |
1961 | msgid "Access level: " | |
1962 | msgstr "Уровень доступа:" | |
89cb787e | 1963 | |
bf9b87b5 AD |
1964 | #: modules/pref-users.php:158 |
1965 | msgid "Change password to" | |
1966 | msgstr "Изменить пароль на" | |
74fbd01e | 1967 | |
bf9b87b5 AD |
1968 | #: modules/pref-users.php:167 |
1969 | msgid "E-mail: " | |
1970 | msgstr "E-mail: " | |
74fbd01e | 1971 | |
bf9b87b5 AD |
1972 | #: modules/pref-users.php:201 |
1973 | #, php-format | |
1974 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
1975 | msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен." | |
8497d2b9 | 1976 | |
bf9b87b5 AD |
1977 | #: modules/pref-users.php:249 |
1978 | #, php-format | |
1979 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1980 | msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>" | |
8497d2b9 | 1981 | |
bf9b87b5 AD |
1982 | #: modules/pref-users.php:256 |
1983 | #, php-format | |
1984 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1985 | msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 1986 | |
bf9b87b5 AD |
1987 | #: modules/pref-users.php:260 |
1988 | #, php-format | |
1989 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1990 | msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует." | |
8497d2b9 | 1991 | |
bf9b87b5 AD |
1992 | #: modules/pref-users.php:280 |
1993 | #, php-format | |
1994 | msgid "" | |
1995 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
1996 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
1997 | msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 1998 | |
bf9b87b5 AD |
1999 | #: modules/pref-users.php:284 |
2000 | #, php-format | |
2001 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2002 | msgstr "Уведомление <b>%s</b>." | |
1171c351 | 2003 | |
bf9b87b5 AD |
2004 | #: modules/pref-users.php:321 |
2005 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
2006 | msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля" | |
c4255fdd | 2007 | |
bf9b87b5 AD |
2008 | #: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 |
2009 | msgid "Create user" | |
2010 | msgstr "Добавить пользователя" | |
c4255fdd | 2011 | |
bf9b87b5 | 2012 | #: modules/pref-users.php:374 |
c4255fdd | 2013 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2014 | msgid "Details" |
2015 | msgstr "Раз в день" | |
c4255fdd | 2016 | |
bf9b87b5 AD |
2017 | #: modules/pref-users.php:380 |
2018 | msgid "Reset password" | |
2019 | msgstr "Сбросить пароль" | |
289f1d22 | 2020 | |
bf9b87b5 AD |
2021 | #: modules/pref-users.php:426 |
2022 | msgid "Login" | |
2023 | msgstr "Пользователь:" | |
8497d2b9 | 2024 | |
bf9b87b5 AD |
2025 | #: modules/pref-users.php:427 |
2026 | msgid "Access Level" | |
2027 | msgstr "Уровень доступа:" | |
8497d2b9 | 2028 | |
bf9b87b5 AD |
2029 | #: modules/pref-users.php:429 |
2030 | msgid "Last login" | |
2031 | msgstr "Последний вход" | |
74fbd01e | 2032 | |
bf9b87b5 AD |
2033 | #: modules/pref-users.php:487 |
2034 | msgid "No users defined." | |
2035 | msgstr "Пользователи не определены." | |
74fbd01e | 2036 | |
bf9b87b5 AD |
2037 | #: modules/pref-users.php:489 |
2038 | msgid "No matching users found." | |
2039 | msgstr "Подходящих пользователей не найдено." | |
8497d2b9 | 2040 | |
bf9b87b5 AD |
2041 | #: help/2.php:1 |
2042 | msgid "Content filtering" | |
2043 | msgstr "Фильтровать содержимое" | |
8497d2b9 | 2044 | |
bf9b87b5 AD |
2045 | #: help/2.php:3 |
2046 | msgid "" | |
2047 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2048 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2049 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2050 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2051 | msgstr "" | |
2052 | "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация " | |
2053 | "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из " | |
2054 | "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением " | |
2055 | "и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к " | |
2056 | "регистру." | |
df43d1fd | 2057 | |
bf9b87b5 AD |
2058 | #: help/2.php:5 |
2059 | msgid "" | |
2060 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2061 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2062 | "and for some specific feed." | |
2063 | msgstr "" | |
2064 | "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как " | |
2065 | "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры " | |
2066 | "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических " | |
2067 | "каналов." | |
df43d1fd | 2068 | |
bf9b87b5 AD |
2069 | #: help/2.php:7 |
2070 | msgid "" | |
2071 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2072 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2073 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2074 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2075 | "containing string XYZZY in title." | |
2076 | msgstr "" | |
2077 | "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров " | |
2078 | "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются " | |
2079 | "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. " | |
2080 | "фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все " | |
2081 | "статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY." | |
df43d1fd | 2082 | |
bf9b87b5 AD |
2083 | #: help/2.php:9 |
2084 | msgid "See also:" | |
2085 | msgstr "Смотри также:" | |
8497d2b9 | 2086 | |
bf9b87b5 AD |
2087 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2088 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2089 | msgstr "Горячие Клавиши" | |
8497d2b9 | 2090 | |
bf9b87b5 AD |
2091 | #: help/3.php:5 |
2092 | msgid "Navigation" | |
2093 | msgstr "Навигация" | |
8497d2b9 | 2094 | |
bf9b87b5 AD |
2095 | #: help/3.php:8 |
2096 | msgid "Move between feeds" | |
2097 | msgstr "Перемещаться между каналами" | |
8497d2b9 | 2098 | |
bf9b87b5 AD |
2099 | #: help/3.php:9 |
2100 | msgid "Move between articles" | |
2101 | msgstr "Перемещаться между статьями" | |
8497d2b9 | 2102 | |
bf9b87b5 AD |
2103 | #: help/3.php:10 |
2104 | msgid "Show search dialog" | |
2105 | msgstr "Показать диалог поиска" | |
74fbd01e | 2106 | |
bf9b87b5 AD |
2107 | #: help/3.php:13 |
2108 | msgid "Active article actions" | |
2109 | msgstr "Действия над текущей статьёй" | |
8497d2b9 | 2110 | |
bf9b87b5 AD |
2111 | #: help/3.php:16 |
2112 | msgid "Toggle starred" | |
2113 | msgstr "Изм. отмеченное" | |
097c6b00 | 2114 | |
bf9b87b5 AD |
2115 | #: help/3.php:17 |
2116 | msgid "Toggle published" | |
2117 | msgstr "Отметить / снять отметку" | |
8497d2b9 | 2118 | |
bf9b87b5 AD |
2119 | #: help/3.php:18 |
2120 | msgid "Toggle unread" | |
2121 | msgstr "Прочитано / не прочитано" | |
8497d2b9 | 2122 | |
bf9b87b5 AD |
2123 | #: help/3.php:19 |
2124 | msgid "Edit tags" | |
3692e98f | 2125 | msgstr "Редактировать теги" |
8497d2b9 | 2126 | |
bf9b87b5 AD |
2127 | #: help/3.php:20 |
2128 | msgid "Open article in new window" | |
2129 | msgstr "Открыть статью в новом окне" | |
8497d2b9 | 2130 | |
bf9b87b5 AD |
2131 | #: help/3.php:21 |
2132 | msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
2133 | msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную" | |
27258a90 | 2134 | |
bf9b87b5 AD |
2135 | #: help/3.php:22 |
2136 | msgid "Scroll article content" | |
2137 | msgstr "Прокрутить содержимое статьи" | |
27258a90 | 2138 | |
bf9b87b5 AD |
2139 | #: help/3.php:26 help/4.php:30 |
2140 | msgid "Other actions" | |
2141 | msgstr "Другие действия:" | |
27258a90 | 2142 | |
bf9b87b5 AD |
2143 | #: help/3.php:29 |
2144 | msgid "Select article under mouse cursor" | |
2145 | msgstr "Выбрать статью под курсором мыши" | |
f6d9a4f2 | 2146 | |
bf9b87b5 AD |
2147 | #: help/3.php:32 |
2148 | msgid "Collapse sidebar" | |
2149 | msgstr "Развернуть боковую панель" | |
8497d2b9 | 2150 | |
bf9b87b5 AD |
2151 | #: help/3.php:33 |
2152 | msgid "Toggle category reordering mode" | |
2153 | msgstr "Переключить изменение режима категории" | |
8497d2b9 | 2154 | |
bf9b87b5 AD |
2155 | #: help/3.php:34 help/4.php:34 |
2156 | msgid "Display this help dialog" | |
2157 | msgstr "Показать этот диалог помощи" | |
8497d2b9 | 2158 | |
bf9b87b5 AD |
2159 | #: help/3.php:39 |
2160 | msgid "Feed actions" | |
2161 | msgstr "Действия над каналом:" | |
74fbd01e | 2162 | |
bf9b87b5 AD |
2163 | #: help/3.php:42 |
2164 | msgid "Update active feed" | |
2165 | msgstr "Обновить активный канал" | |
8497d2b9 | 2166 | |
bf9b87b5 AD |
2167 | #: help/3.php:43 |
2168 | msgid "Update all feeds" | |
2169 | msgstr "Обновить все каналы" | |
3692e98f | 2170 | |
bf9b87b5 AD |
2171 | #: help/3.php:46 |
2172 | msgid "Edit feed" | |
2173 | msgstr "Редактировать канал" | |
8497d2b9 | 2174 | |
bf9b87b5 AD |
2175 | #: help/3.php:47 |
2176 | msgid "Sort by name or unread count" | |
2177 | msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных" | |
8497d2b9 | 2178 | |
bf9b87b5 AD |
2179 | #: help/3.php:48 |
2180 | msgid "Hide visible read articles" | |
2181 | msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи" | |
ef1dad57 | 2182 | |
bf9b87b5 AD |
2183 | #: help/3.php:49 |
2184 | msgid "Mark feed as read" | |
2185 | msgstr "Отметить канал как прочитанный" | |
b02bbd13 | 2186 | |
bf9b87b5 | 2187 | #: help/3.php:50 |
8182e647 | 2188 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2189 | msgid "Reverse headlines order" |
2190 | msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)" | |
8182e647 | 2191 | |
bf9b87b5 AD |
2192 | #: help/3.php:51 |
2193 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2194 | msgstr "Отметить все каналы как прочитанные" | |
8182e647 | 2195 | |
bf9b87b5 AD |
2196 | #: help/3.php:52 |
2197 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
2198 | msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её" | |
f6d9a4f2 | 2199 | |
bf9b87b5 AD |
2200 | #: help/3.php:55 help/4.php:5 |
2201 | msgid "Go to..." | |
2202 | msgstr "Перейти к.." | |
ba7f81d8 | 2203 | |
bf9b87b5 AD |
2204 | #: help/3.php:62 |
2205 | msgid "Tag cloud" | |
2206 | msgstr "Облако тегов" | |
8497d2b9 | 2207 | |
bf9b87b5 AD |
2208 | #: help/3.php:69 help/4.php:41 |
2209 | msgid "Press any key to close this window." | |
2210 | msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна" | |
c4255fdd | 2211 | |
bf9b87b5 AD |
2212 | #: help/4.php:9 |
2213 | msgid "My Feeds" | |
2214 | msgstr "Мои каналы" | |
8497d2b9 | 2215 | |
bf9b87b5 AD |
2216 | #: help/4.php:10 |
2217 | msgid "Other Feeds" | |
2218 | msgstr "Другие каналы" | |
89841c5d | 2219 | |
bf9b87b5 AD |
2220 | #: help/4.php:19 |
2221 | msgid "Panel actions" | |
2222 | msgstr "Действия над каналами" | |
8497d2b9 | 2223 | |
bf9b87b5 AD |
2224 | #: help/4.php:23 |
2225 | msgid "Top 25 feeds" | |
2226 | msgstr "Лучшие 25 каналов" | |
8497d2b9 | 2227 | |
bf9b87b5 AD |
2228 | #: help/4.php:24 |
2229 | msgid "Edit feed categories" | |
2230 | msgstr "Редактировать категории канала" | |
8497d2b9 | 2231 | |
bf9b87b5 AD |
2232 | #: help/4.php:33 |
2233 | msgid "Focus search (if present)" | |
2234 | msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)" | |
8497d2b9 | 2235 | |
bf9b87b5 AD |
2236 | #: help/4.php:39 |
2237 | msgid "" | |
2238 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2239 | "configuration and your access level." | |
2240 | msgstr "" | |
2241 | "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от " | |
2242 | "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа." | |
8497d2b9 | 2243 | |
bf9b87b5 AD |
2244 | #: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 |
2245 | #: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 | |
2246 | #: mobile/prefs.php:25 | |
2247 | msgid "Home" | |
2248 | msgstr "" | |
74fbd01e | 2249 | |
bf9b87b5 AD |
2250 | #: mobile/functions.php:392 |
2251 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
2252 | msgstr "" | |
2253 | ||
2254 | #: mobile/prefs.php:30 | |
c4255fdd | 2255 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2256 | msgid "Enable categories" |
2257 | msgstr "Включить категории каналов" | |
c4255fdd | 2258 | |
bf9b87b5 AD |
2259 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2260 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2261 | msgid "ON" | |
2262 | msgstr "" | |
3692e98f | 2263 | |
bf9b87b5 AD |
2264 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2265 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2266 | msgid "OFF" | |
2267 | msgstr "" | |
2268 | ||
2269 | #: mobile/prefs.php:35 | |
8182e647 | 2270 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2271 | msgid "Show images in posts" |
2272 | msgstr "Не показывать изображения в статьях" | |
8182e647 | 2273 | |
bf9b87b5 AD |
2274 | #: mobile/prefs.php:40 |
2275 | #, fuzzy | |
2276 | msgid "Hide read feeds" | |
2277 | msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
8182e647 | 2278 | |
bf9b87b5 AD |
2279 | #: mobile/prefs.php:45 |
2280 | #, fuzzy | |
2281 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2282 | msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей" | |
8182e647 | 2283 | |
1f8c187d AD |
2284 | #: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683 |
2285 | msgid "Mark all articles in %s as read?" | |
2286 | msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?" | |
2287 | ||
2288 | #: digest.js:73 | |
2289 | #, fuzzy | |
2290 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2291 | msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
2292 | ||
2293 | #: digest.js:158 | |
2294 | #, fuzzy | |
2295 | msgid "Error: unable to load article." | |
2296 | msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл." | |
2297 | ||
2298 | #: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577 | |
2299 | msgid "Unstar article" | |
2300 | msgstr "Не отмеченные" | |
2301 | ||
2302 | #: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592 | |
2303 | msgid "Star article" | |
2304 | msgstr "Отмеченные" | |
2305 | ||
2306 | #: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648 | |
2307 | msgid "Unpublish article" | |
2308 | msgstr "Не публиковать" | |
2309 | ||
2310 | #: digest.js:419 | |
2311 | #, fuzzy | |
2312 | msgid "Click to expand article." | |
2313 | msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью" | |
2314 | ||
2315 | #: digest.js:486 | |
2316 | msgid "%d more..." | |
2317 | msgstr "" | |
2318 | ||
2319 | #: digest.js:591 | |
2320 | #, fuzzy | |
2321 | msgid "Load more..." | |
2322 | msgstr "Идет загрузка помощи..." | |
2323 | ||
2324 | #: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652 | |
2325 | msgid "Please wait..." | |
2326 | msgstr "Пожалуйста, подождите..." | |
2327 | ||
e6e121db | 2328 | #: functions.js:1252 |
bf9b87b5 AD |
2329 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." |
2330 | msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия." | |
8182e647 | 2331 | |
e6e121db | 2332 | #: functions.js:1287 |
bf9b87b5 AD |
2333 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." |
2334 | msgstr "Не могу подписаться: нет URL" | |
0dba8103 | 2335 | |
e6e121db | 2336 | #: functions.js:1291 |
bf9b87b5 AD |
2337 | msgid "Subscribing to feed..." |
2338 | msgstr "Подписаться на канал..." | |
3692e98f | 2339 | |
e6e121db | 2340 | #: functions.js:1314 |
bf9b87b5 AD |
2341 | #, fuzzy |
2342 | msgid "Subscribed to %s" | |
2343 | msgstr "Подписаны каналы:" | |
ebb41333 | 2344 | |
e6e121db | 2345 | #: functions.js:1323 |
bf9b87b5 AD |
2346 | #, fuzzy |
2347 | msgid "Can't subscribe to the specified URL." | |
2348 | msgstr "Не могу подписаться: нет URL" | |
89841c5d | 2349 | |
e6e121db | 2350 | #: functions.js:1326 |
422e7d24 | 2351 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2352 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
422e7d24 AD |
2353 | msgstr "Нельзя отписаться от категории." |
2354 | ||
e6e121db | 2355 | #: functions.js:1887 |
bf9b87b5 AD |
2356 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
e6e121db | 2359 | #: functions.js:1924 |
422e7d24 | 2360 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2361 | msgid "Subscribed to %d feed(s)." |
2362 | msgstr "Подписаны каналы:" | |
422e7d24 | 2363 | |
e6e121db AD |
2364 | #: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621 |
2365 | #: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778 | |
bf9b87b5 AD |
2366 | msgid "No feeds are selected." |
2367 | msgstr "Нет выбранных каналов." | |
8497d2b9 | 2368 | |
e6e121db | 2369 | #: functions.js:1949 |
bf9b87b5 AD |
2370 | msgid "" |
2371 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2372 | "be removed." | |
2373 | msgstr "" | |
8497d2b9 | 2374 | |
e6e121db | 2375 | #: functions.js:2001 |
bf9b87b5 AD |
2376 | #, fuzzy |
2377 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2378 | msgstr "Удалить сохранённые данные" | |
8497d2b9 | 2379 | |
e6e121db | 2380 | #: functions.js:2033 |
bf9b87b5 AD |
2381 | #, fuzzy |
2382 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2383 | msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." | |
a5372e09 | 2384 | |
e6e121db | 2385 | #: functions.js:2035 |
bf9b87b5 | 2386 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
a5372e09 AD |
2387 | msgstr "" |
2388 | ||
e6e121db | 2389 | #: functions.js:2052 |
bf9b87b5 AD |
2390 | msgid "Please enter label caption:" |
2391 | msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:" | |
a5372e09 | 2392 | |
e6e121db | 2393 | #: functions.js:2057 |
bf9b87b5 AD |
2394 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2395 | msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок." | |
f56e3080 | 2396 | |
e6e121db | 2397 | #: functions.js:2097 tt-rss.js:499 |
bf9b87b5 AD |
2398 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2399 | msgstr "Отписаться от %s?" | |
7c52319e | 2400 | |
bf9b87b5 AD |
2401 | #: offline.js:636 |
2402 | msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
2403 | msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены." | |
f56e3080 | 2404 | |
bf9b87b5 AD |
2405 | #: offline.js:677 |
2406 | msgid "Synchronizing feeds..." | |
2407 | msgstr "Синхронизация каналов..." | |
89841c5d | 2408 | |
bf9b87b5 AD |
2409 | #: offline.js:696 |
2410 | msgid "Synchronizing categories..." | |
2411 | msgstr "Синхронизация категорий..." | |
8497d2b9 | 2412 | |
bf9b87b5 AD |
2413 | #: offline.js:714 |
2414 | msgid "Synchronizing labels..." | |
2415 | msgstr "Синхронизация меток..." | |
6ada2c30 | 2416 | |
bf9b87b5 AD |
2417 | #: offline.js:733 |
2418 | msgid "Synchronizing articles..." | |
2419 | msgstr "Синхронизация статей..." | |
8497d2b9 | 2420 | |
bf9b87b5 AD |
2421 | #: offline.js:778 |
2422 | msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
2423 | msgstr "Синхронизация статей (%d)..." | |
74fbd01e | 2424 | |
bf9b87b5 AD |
2425 | #: offline.js:806 |
2426 | msgid "Last sync: %s" | |
2427 | msgstr "Последняя синхронизация: %s" | |
c4255fdd | 2428 | |
bf9b87b5 AD |
2429 | #: offline.js:835 |
2430 | msgid "Last sync: Error receiving data." | |
2431 | msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных." | |
8497d2b9 | 2432 | |
bf9b87b5 AD |
2433 | #: offline.js:888 |
2434 | msgid "Synchronizing..." | |
2435 | msgstr "Синхронизация..." | |
e400230e | 2436 | |
bf9b87b5 AD |
2437 | #: offline.js:1195 |
2438 | msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
2439 | msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?" | |
8497d2b9 | 2440 | |
bf9b87b5 AD |
2441 | #: offline.js:1223 |
2442 | msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
2443 | msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?" | |
2444 | ||
2445 | #: offline.js:1655 | |
2446 | msgid "Last sync: Cancelled." | |
2447 | msgstr "Последняя синхронизация: Отменена." | |
2448 | ||
2449 | #: offline.js:1672 | |
2450 | msgid "" | |
2451 | "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " | |
2452 | "Continue?" | |
2453 | msgstr "" | |
2454 | "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?" | |
8497d2b9 | 2455 | |
bf9b87b5 AD |
2456 | #: offline.js:1743 |
2457 | msgid "" | |
2458 | "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" | |
2459 | msgstr "" | |
2460 | "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в " | |
2461 | "режим оффлайн?" | |
8497d2b9 | 2462 | |
e6e121db | 2463 | #: prefs.js:235 |
bf9b87b5 AD |
2464 | msgid "Error: No feed URL given." |
2465 | msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL." | |
ebb41333 | 2466 | |
e6e121db | 2467 | #: prefs.js:237 |
bf9b87b5 AD |
2468 | msgid "Error: Invalid feed URL." |
2469 | msgstr "Ошибка: Не верный URL канала." | |
6ada2c30 | 2470 | |
e6e121db | 2471 | #: prefs.js:265 |
bf9b87b5 AD |
2472 | #, fuzzy |
2473 | msgid "Can't add profile: no name specified." | |
2474 | msgstr "Не могу добавить категорию без имени" | |
8497d2b9 | 2475 | |
e6e121db | 2476 | #: prefs.js:287 |
bf9b87b5 AD |
2477 | msgid "Can't add category: no name specified." |
2478 | msgstr "Не могу добавить категорию без имени" | |
390e733a | 2479 | |
e6e121db | 2480 | #: prefs.js:309 |
bf9b87b5 AD |
2481 | msgid "Please enter login:" |
2482 | msgstr "Пожалуйста, введите логин:" | |
c4255fdd | 2483 | |
e6e121db | 2484 | #: prefs.js:316 |
bf9b87b5 AD |
2485 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2486 | msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин." | |
8497d2b9 | 2487 | |
e6e121db | 2488 | #: prefs.js:440 |
bf9b87b5 AD |
2489 | msgid "Remove selected labels?" |
2490 | msgstr "Удалить выбранные метки?" | |
ebb41333 | 2491 | |
e6e121db | 2492 | #: prefs.js:456 |
bf9b87b5 AD |
2493 | msgid "No labels are selected." |
2494 | msgstr "Нет выбранных меток." | |
390e733a | 2495 | |
e6e121db | 2496 | #: prefs.js:470 |
6cb89bc6 AD |
2497 | msgid "" |
2498 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2499 | "removed." | |
2500 | msgstr "" | |
390e733a | 2501 | |
e6e121db | 2502 | #: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860 |
bf9b87b5 AD |
2503 | msgid "No users are selected." |
2504 | msgstr "Нет выбранных пользователей." | |
390e733a | 2505 | |
e6e121db | 2506 | #: prefs.js:505 |
bf9b87b5 AD |
2507 | msgid "Remove selected filters?" |
2508 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
6ada2c30 | 2509 | |
e6e121db | 2510 | #: prefs.js:521 prefs.js:890 |
bf9b87b5 AD |
2511 | msgid "No filters are selected." |
2512 | msgstr "Нет выбранных фильтров." | |
6ada2c30 | 2513 | |
e6e121db | 2514 | #: prefs.js:540 |
bf9b87b5 AD |
2515 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2516 | msgstr "Отписаться от выбранных каналов?" | |
89cb787e | 2517 | |
e6e121db | 2518 | #: prefs.js:574 |
bf9b87b5 AD |
2519 | msgid "Please select only one feed." |
2520 | msgstr "Пожалуйста выберите только один канал." | |
89841c5d | 2521 | |
e6e121db | 2522 | #: prefs.js:580 |
bf9b87b5 AD |
2523 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2524 | msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?" | |
b652c1b7 | 2525 | |
e6e121db | 2526 | #: prefs.js:602 |
bf9b87b5 AD |
2527 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2528 | msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?" | |
2529 | ||
e6e121db | 2530 | #: prefs.js:634 |
6ada2c30 | 2531 | msgid "" |
bf9b87b5 | 2532 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
6ada2c30 AD |
2533 | msgstr "" |
2534 | ||
e6e121db | 2535 | #: prefs.js:650 |
bf9b87b5 AD |
2536 | #, fuzzy |
2537 | msgid "No profiles selected." | |
2538 | msgstr "Статья не выбрана" | |
e400230e | 2539 | |
e6e121db | 2540 | #: prefs.js:662 |
bf9b87b5 AD |
2541 | msgid "Remove selected categories?" |
2542 | msgstr "Удалить выбранные категории?" | |
592535d7 | 2543 | |
e6e121db | 2544 | #: prefs.js:680 |
bf9b87b5 AD |
2545 | msgid "No categories are selected." |
2546 | msgstr "Нет выбранных категорий." | |
6ada2c30 | 2547 | |
e6e121db | 2548 | #: prefs.js:747 |
bf9b87b5 AD |
2549 | msgid "Login field cannot be blank." |
2550 | msgstr "Поле логина не может быть пустым." | |
6ada2c30 | 2551 | |
e6e121db | 2552 | #: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865 |
bf9b87b5 AD |
2553 | msgid "Please select only one user." |
2554 | msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя." | |
6ada2c30 | 2555 | |
e6e121db | 2556 | #: prefs.js:830 |
bf9b87b5 AD |
2557 | msgid "Reset password of selected user?" |
2558 | msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?" | |
6ada2c30 | 2559 | |
e6e121db | 2560 | #: prefs.js:895 |
bf9b87b5 AD |
2561 | msgid "Please select only one filter." |
2562 | msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр." | |
6ada2c30 | 2563 | |
e6e121db | 2564 | #: prefs.js:971 |
bf9b87b5 AD |
2565 | msgid "No OPML file to upload." |
2566 | msgstr "Нет файла OPML для загрузки." | |
6ada2c30 | 2567 | |
e6e121db | 2568 | #: prefs.js:1175 |
bf9b87b5 AD |
2569 | msgid "Reset to defaults?" |
2570 | msgstr "Сбросить настройки?" | |
836537f7 | 2571 | |
e6e121db | 2572 | #: prefs.js:1588 |
bf9b87b5 AD |
2573 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" |
2574 | msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" | |
836537f7 | 2575 | |
e6e121db | 2576 | #: prefs.js:1625 |
83573d31 AD |
2577 | #, fuzzy |
2578 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2579 | msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?" | |
2580 | ||
e6e121db | 2581 | #: prefs.js:1661 |
bf9b87b5 | 2582 | msgid "Save current configuration?" |
b652c1b7 AD |
2583 | msgstr "Сохранить конфигурацию" |
2584 | ||
e6e121db | 2585 | #: prefs.js:1762 |
bf9b87b5 AD |
2586 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2587 | msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?" | |
2588 | ||
e6e121db | 2589 | #: prefs.js:1785 |
bf9b87b5 | 2590 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
8182e647 | 2591 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 2592 | "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время." |
8182e647 | 2593 | |
e6e121db | 2594 | #: prefs.js:1804 |
bf9b87b5 AD |
2595 | msgid "Remove filter %s?" |
2596 | msgstr "Удалить фильтр %s?" | |
b652c1b7 | 2597 | |
e6e121db | 2598 | #: prefs.js:1865 |
bf9b87b5 AD |
2599 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2600 | msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?" | |
ebb41333 | 2601 | |
e6e121db | 2602 | #: prefs.js:1945 |
bf9b87b5 AD |
2603 | msgid "Reset label colors to default?" |
2604 | msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?" | |
89841c5d | 2605 | |
e6e121db | 2606 | #: prefs.js:1970 |
bf9b87b5 AD |
2607 | msgid "Please enter new label foreground color:" |
2608 | msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:" | |
89841c5d | 2609 | |
e6e121db | 2610 | #: prefs.js:1972 |
bf9b87b5 AD |
2611 | msgid "Please enter new label background color:" |
2612 | msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:" | |
175e79fa | 2613 | |
e6e121db | 2614 | #: prefs.js:2104 |
bf9b87b5 AD |
2615 | #, fuzzy |
2616 | msgid "Activate selected profile?" | |
2617 | msgstr "Удалить выбранные фильтры?" | |
175e79fa | 2618 | |
e6e121db | 2619 | #: prefs.js:2120 |
bf9b87b5 AD |
2620 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2621 | msgstr "" | |
175e79fa | 2622 | |
e6e121db | 2623 | #: tt-rss.js:73 |
bf9b87b5 AD |
2624 | msgid "display feeds" |
2625 | msgstr "показать каналы" | |
175e79fa | 2626 | |
e6e121db | 2627 | #: tt-rss.js:178 |
bf9b87b5 AD |
2628 | msgid "Mark all articles as read?" |
2629 | msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?" | |
8497d2b9 | 2630 | |
e6e121db | 2631 | #: tt-rss.js:488 |
bf9b87b5 AD |
2632 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2633 | msgstr "Нельзя отписаться от категории." | |
836537f7 | 2634 | |
e6e121db | 2635 | #: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873 |
bf9b87b5 AD |
2636 | msgid "Please select some feed first." |
2637 | msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал." | |
8497d2b9 | 2638 | |
e6e121db | 2639 | #: tt-rss.js:561 |
bf9b87b5 AD |
2640 | msgid "Reset category order?" |
2641 | msgstr "Сбросить порядок категорий?" | |
8497d2b9 | 2642 | |
e6e121db | 2643 | #: tt-rss.js:703 |
bf9b87b5 AD |
2644 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2645 | msgstr "Вы не можете редактировать этот канал." | |
8497d2b9 | 2646 | |
e6e121db | 2647 | #: tt-rss.js:868 |
bf9b87b5 AD |
2648 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
2649 | msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал." | |
8497d2b9 | 2650 | |
e6e121db | 2651 | #: tt-rss.js:878 |
bf9b87b5 AD |
2652 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2653 | msgstr "Установить оценку статьям в %s?" | |
8497d2b9 | 2654 | |
bf9b87b5 AD |
2655 | #: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097 |
2656 | #: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394 | |
2657 | msgid "No articles are selected." | |
2658 | msgstr "Нет выбранных статей." | |
8497d2b9 | 2659 | |
bf9b87b5 AD |
2660 | #: viewfeed.js:1256 |
2661 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
2662 | msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?" | |
2663 | ||
2664 | #: viewfeed.js:1298 | |
c4255fdd | 2665 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2666 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
2667 | msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
c4255fdd | 2668 | |
bf9b87b5 AD |
2669 | #: viewfeed.js:1300 |
2670 | #, fuzzy | |
2671 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2672 | msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
c4255fdd | 2673 | |
bf9b87b5 AD |
2674 | #: viewfeed.js:1348 |
2675 | #, fuzzy | |
2676 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2677 | msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
77a9d0af | 2678 | |
bf9b87b5 AD |
2679 | #: viewfeed.js:1351 |
2680 | msgid "Move %d archived articles back?" | |
2681 | msgstr "" | |
3692e98f | 2682 | |
bf9b87b5 AD |
2683 | #: viewfeed.js:1401 |
2684 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
2685 | msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?" | |
3692e98f | 2686 | |
bf9b87b5 AD |
2687 | #: viewfeed.js:1977 |
2688 | msgid "No article is selected." | |
2689 | msgstr "Статья не выбрана" | |
ebb41333 | 2690 | |
bf9b87b5 AD |
2691 | #: viewfeed.js:2018 |
2692 | msgid "No articles found to mark" | |
2693 | msgstr "Статей для отметки не найдено." | |
ebb41333 | 2694 | |
bf9b87b5 AD |
2695 | #: viewfeed.js:2020 |
2696 | msgid "Mark %d article(s) as read?" | |
2697 | msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?" | |
1d004f12 | 2698 | |
bf9b87b5 AD |
2699 | #: viewfeed.js:2255 |
2700 | msgid "Please enter a note for this article:" | |
2701 | msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:" | |
1d004f12 | 2702 | |
e6e121db AD |
2703 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
2704 | #~ msgstr "Ограничить скорость передачи" | |
2705 | ||
6485f0a6 AD |
2706 | #~ msgid "Reset category order" |
2707 | #~ msgstr "Сбросить порядок категорий" | |
2708 | ||
6cb89bc6 AD |
2709 | #~ msgid "Remove selected users?" |
2710 | #~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?" | |
2711 | ||
bf9b87b5 AD |
2712 | #~ msgid "Adding feed..." |
2713 | #~ msgstr "Канал добавляется..." | |
1d004f12 | 2714 | |
bf9b87b5 AD |
2715 | #~ msgid "Adding feed category..." |
2716 | #~ msgstr "Категория добавляется..." | |
1d004f12 | 2717 | |
bf9b87b5 AD |
2718 | #, fuzzy |
2719 | #~ msgid "Adding profile..." | |
2720 | #~ msgstr "Канал добавляется..." | |
1d004f12 | 2721 | |
bf9b87b5 AD |
2722 | #~ msgid "Adding user..." |
2723 | #~ msgstr "Пользователь добавляется..." | |
1d004f12 | 2724 | |
bf9b87b5 AD |
2725 | #~ msgid "Assign score to article:" |
2726 | #~ msgstr "Привязать счёт к статье:" | |
1d004f12 | 2727 | |
bf9b87b5 AD |
2728 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
2729 | #~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?" | |
1d004f12 | 2730 | |
bf9b87b5 AD |
2731 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
2732 | #~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью" | |
1d004f12 | 2733 | |
bf9b87b5 AD |
2734 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
2735 | #~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий" | |
1d004f12 | 2736 | |
bf9b87b5 AD |
2737 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
2738 | #~ msgstr "Включено изменение порядка категорий" | |
1d004f12 | 2739 | |
bf9b87b5 AD |
2740 | #, fuzzy |
2741 | #~ msgid "Changing password..." | |
2742 | #~ msgstr "Изменить пароль" | |
1d004f12 | 2743 | |
bf9b87b5 AD |
2744 | #~ msgid "Clearing feed..." |
2745 | #~ msgstr "Очистка канала..." | |
1d004f12 | 2746 | |
bf9b87b5 AD |
2747 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
2748 | #~ msgstr "Очистка выбранных каналов..." | |
1d004f12 | 2749 | |
bf9b87b5 AD |
2750 | #~ msgid "comments" |
2751 | #~ msgstr "комментарии" | |
1d004f12 | 2752 | |
bf9b87b5 AD |
2753 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
2754 | #~ msgstr "Не получилось изменить URL канала." | |
1d004f12 | 2755 | |
bf9b87b5 AD |
2756 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
2757 | #~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)" | |
1d004f12 | 2758 | |
bf9b87b5 AD |
2759 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
2760 | #~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)" | |
1d004f12 | 2761 | |
bf9b87b5 AD |
2762 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
2763 | #~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)" | |
1d004f12 | 2764 | |
bf9b87b5 AD |
2765 | #~ msgid "Entire feed" |
2766 | #~ msgstr "Весь канал" | |
1d004f12 | 2767 | |
bf9b87b5 AD |
2768 | #~ msgid "Error while trying to load more headlines" |
2769 | #~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков" | |
1d004f12 | 2770 | |
bf9b87b5 AD |
2771 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
2772 | #~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне" | |
1d004f12 | 2773 | |
bf9b87b5 AD |
2774 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
2775 | #~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи" | |
1d004f12 | 2776 | |
bf9b87b5 AD |
2777 | #, fuzzy |
2778 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
2779 | #~ msgstr "Канал не найден." | |
1d004f12 | 2780 | |
bf9b87b5 AD |
2781 | #~ msgid "Loading feed list..." |
2782 | #~ msgstr "Загрузка списка каналов..." | |
1d004f12 | 2783 | |
bf9b87b5 AD |
2784 | #~ msgid "Local data removed." |
2785 | #~ msgstr "Локальные данные удалены." | |
1d004f12 | 2786 | |
bf9b87b5 AD |
2787 | #~ msgid "Mark as read:" |
2788 | #~ msgstr "Пометить как прочит.:" | |
1d004f12 | 2789 | |
bf9b87b5 AD |
2790 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
2791 | #~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..." | |
1d004f12 | 2792 | |
bf9b87b5 AD |
2793 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
2794 | #~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится." | |
1d004f12 | 2795 | |
bf9b87b5 AD |
2796 | #~ msgid "Purging selected feed..." |
2797 | #~ msgstr "Очистка выбранных каналов..." | |
1d004f12 | 2798 | |
bf9b87b5 AD |
2799 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
2800 | #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
8182e647 | 2801 | |
bf9b87b5 AD |
2802 | #~ msgid "Removing feed..." |
2803 | #~ msgstr "Канал удаляется..." | |
1d004f12 | 2804 | |
bf9b87b5 AD |
2805 | #~ msgid "Removing filter..." |
2806 | #~ msgstr "Удаление фильтра..." | |
1d004f12 | 2807 | |
bf9b87b5 AD |
2808 | #~ msgid "Removing offline data..." |
2809 | #~ msgstr "Удаление оффлайн данных..." | |
1d004f12 | 2810 | |
bf9b87b5 AD |
2811 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
2812 | #~ msgstr "Выбранные категории удаляются..." | |
c4255fdd | 2813 | |
bf9b87b5 AD |
2814 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
2815 | #~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." | |
1d004f12 | 2816 | |
bf9b87b5 AD |
2817 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
2818 | #~ msgstr "Выбранные метки удаляются..." | |
e3e975e6 | 2819 | |
bf9b87b5 AD |
2820 | #, fuzzy |
2821 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
2822 | #~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..." | |
097c6b00 | 2823 | |
bf9b87b5 AD |
2824 | #~ msgid "Removing selected users..." |
2825 | #~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..." | |
1d004f12 | 2826 | |
bf9b87b5 AD |
2827 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
2828 | #~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?" | |
1d004f12 | 2829 | |
bf9b87b5 AD |
2830 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
2831 | #~ msgstr "Переоценка статей..." | |
1d004f12 | 2832 | |
bf9b87b5 AD |
2833 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
2834 | #~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..." | |
e7f9e68c | 2835 | |
bf9b87b5 AD |
2836 | #~ msgid "Saving article tags..." |
2837 | #~ msgstr "Сохранить теги статьи..." | |
35f1dd37 | 2838 | |
bf9b87b5 AD |
2839 | #~ msgid "Saving feed..." |
2840 | #~ msgstr "Идёт сохранение..." | |
7c52319e | 2841 | |
bf9b87b5 AD |
2842 | #~ msgid "Saving feeds..." |
2843 | #~ msgstr "Сохраняются каналы..." | |
7c52319e | 2844 | |
bf9b87b5 AD |
2845 | #~ msgid "Saving filter..." |
2846 | #~ msgstr "Идет сохранение фильтра..." | |
7c52319e | 2847 | |
bf9b87b5 AD |
2848 | #~ msgid "Saving user..." |
2849 | #~ msgstr "Идет сохранение пользователя..." | |
7c52319e | 2850 | |
bf9b87b5 AD |
2851 | #~ msgid "Selection" |
2852 | #~ msgstr "Выбранные" | |
7c52319e | 2853 | |
bf9b87b5 AD |
2854 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
2855 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме." | |
1171c351 | 2856 | |
bf9b87b5 AD |
2857 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." |
2858 | #~ msgstr "Идет изменение e-mail..." | |
9897ca67 | 2859 | |
29096c6d | 2860 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2861 | #~ msgid "Upload failed." |
2862 | #~ msgstr "Обновлённые статьи" | |
2863 | ||
2864 | #~ msgid "" | |
2865 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
2866 | #~ msgstr "" | |
2867 | #~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим." | |
2868 | ||
2869 | #~ msgid "" | |
2870 | #~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " | |
2871 | #~ "switch it into offline mode again. Go online?" | |
2872 | #~ msgstr "" | |
2873 | #~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не " | |
2874 | #~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?" | |
7c52319e | 2875 | |
8182e647 AD |
2876 | #~ msgid "Display original article content" |
2877 | #~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи" | |
c4255fdd | 2878 | |
8182e647 AD |
2879 | #~ msgid "All feeds updated." |
2880 | #~ msgstr "Все каналы обновлены." | |
c4255fdd | 2881 | |
8182e647 AD |
2882 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
2883 | #~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML" | |
c4255fdd | 2884 | |
8182e647 AD |
2885 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
2886 | #~ msgstr "Идет изменение категории..." | |
c4255fdd | 2887 | |
8182e647 AD |
2888 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
2889 | #~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?" | |
c4255fdd | 2890 | |
8182e647 AD |
2891 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
2892 | #~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён." | |
c4255fdd | 2893 | |
8182e647 AD |
2894 | #~ msgid "Trying to change address..." |
2895 | #~ msgstr "Попытка изменить адрес.." | |
2896 | ||
2897 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
2898 | #~ msgstr "Идет сохранение пароля..." | |
2899 | ||
2900 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
2901 | #~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..." | |
2902 | ||
2903 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
2904 | #~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал." | |
2905 | ||
2906 | #~ msgid "Clear articles" | |
2907 | #~ msgstr "Очистить статьи" | |
2908 | ||
2909 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
2910 | #~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>" | |
2911 | ||
2912 | #~ msgid "Done." | |
2913 | #~ msgstr "Готово." | |
2914 | ||
2915 | #~ msgid "Visit official site" | |
2916 | #~ msgstr "Посетить официальный сайт" | |
2917 | ||
2918 | #~ msgid "Close" | |
2919 | #~ msgstr "Закрыть" | |
2920 | ||
2921 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." | |
2922 | #~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию." | |
2923 | ||
2924 | #~ msgid "Themes" | |
2925 | #~ msgstr "Темы" | |
2926 | ||
2927 | #~ msgid "Change theme" | |
2928 | #~ msgstr "Изменить тему" | |
c4255fdd | 2929 | |
c4255fdd | 2930 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
2931 | #~ msgid "Hide read items" |
2932 | #~ msgstr " Показать/скрыть прочитанные" | |
c4255fdd | 2933 | |
8182e647 AD |
2934 | #, fuzzy |
2935 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
2936 | #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?" | |
c4255fdd AD |
2937 | |
2938 | #~ msgid "Search results" | |
2939 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
2940 | ||
2941 | #~ msgid "Searched for" | |
2942 | #~ msgstr "Поиск" | |
2943 | ||
2944 | #~ msgid "More feeds..." | |
2945 | #~ msgstr "Больше каналов..." | |
2946 | ||
2947 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
2948 | #~ msgstr "Переключить Список Каналов" | |
2949 | ||
2950 | #~ msgid "Search:" | |
2951 | #~ msgstr "Искать:" | |
2952 | ||
2953 | #~ msgid "Order:" | |
2954 | #~ msgstr "Порядок:" | |
2955 | ||
2956 | #~ msgid "browse more" | |
2957 | #~ msgstr "еще" | |
2958 | ||
2959 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
2960 | #~ msgstr "Другие каналы отключены администратором" | |
2961 | ||
2962 | #~ msgid "Top" | |
2963 | #~ msgstr "Топ" | |
2964 | ||
2965 | #~ msgid "Show" | |
2966 | #~ msgstr "Показать" | |
2967 | ||
2968 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
2969 | #~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\"" | |
2970 | ||
2971 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
2972 | #~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию" | |
2973 | ||
2974 | #~ msgid "(Hidden)" | |
2975 | #~ msgstr "(Скрыт)" | |
2976 | ||
2977 | #~ msgid "Recategorize" | |
2978 | #~ msgstr "Изменить категорию" | |
2979 | ||
c4255fdd AD |
2980 | #~ msgid "Other:" |
2981 | #~ msgstr "Другой:" | |
2982 | ||
2983 | #~ msgid "Generate another link" | |
2984 | #~ msgstr "Создать другую ссылку" | |
2985 | ||
29096c6d AD |
2986 | #~ msgid "View feeds" |
2987 | #~ msgstr "Каналы" | |
2988 | ||
2989 | #~ msgid "View tags" | |
2990 | #~ msgstr "Теги" | |
2991 | ||
2992 | #~ msgid "Back" | |
2993 | #~ msgstr "Назад" | |
2994 | ||
2995 | #~ msgid "View:" | |
2996 | #~ msgstr "Показать:" | |
2997 | ||
2998 | #~ msgid "Refresh" | |
2999 | #~ msgstr "Обновить" | |
3000 | ||
3001 | #~ msgid "Page" | |
3002 | #~ msgstr "Страница" | |
3003 | ||
3004 | #, fuzzy | |
3005 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
3006 | #~ msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
3007 | ||
3008 | #~ msgid "Tags:" | |
3009 | #~ msgstr "Теги:" | |
3010 | ||
3011 | #~ msgid "Mark as unread" | |
3012 | #~ msgstr "Отметить как прочитанные" | |
00cd0b5c | 3013 | |
29096c6d AD |
3014 | #~ msgid "Where:" |
3015 | #~ msgstr "Где:" | |
7c52319e | 3016 | |
29096c6d AD |
3017 | #~ msgid "Match on:" |
3018 | #~ msgstr "Соответствие:" | |
7c52319e | 3019 | |
29096c6d AD |
3020 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
3021 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована" | |
df43d1fd | 3022 | |
68539f8b AD |
3023 | #, fuzzy |
3024 | #~ msgid "Click to view" | |
3025 | #~ msgstr "Щёлкните для редактирования" | |
3026 | ||
e117ab70 AD |
3027 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
3028 | #~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest " | |
3029 | ||
3030 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
3031 | #~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки" | |
3032 | ||
3033 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3034 | #~ msgstr " Горячие клавиши" | |
3035 | ||
3036 | #~ msgid "description" | |
3037 | #~ msgstr "описание" | |
3038 | ||
3039 | #~ msgid "filter_type_descr" | |
3040 | #~ msgstr "описание типа фильтра" | |
3041 | ||
3042 | #~ msgid "action_description" | |
3043 | #~ msgstr "описание действия" | |
3044 | ||
3045 | #~ msgid "short_desc" | |
3046 | #~ msgstr "краткое описание" | |
3047 | ||
4481d791 AD |
3048 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
3049 | #~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина" | |
7a1ecd39 | 3050 | |
4481d791 AD |
3051 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
3052 | #~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение." | |
7a1ecd39 | 3053 | |
4481d791 AD |
3054 | #~ msgid "Saving label..." |
3055 | #~ msgstr "Идет сохранение метки..." | |
7a1ecd39 | 3056 | |
4481d791 AD |
3057 | #~ msgid "Please select only one label." |
3058 | #~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку." | |
7a1ecd39 | 3059 | |
4481d791 AD |
3060 | #~ msgid "Please select only one category." |
3061 | #~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию." | |
7a1ecd39 | 3062 | |
4481d791 AD |
3063 | #~ msgid "Address changed." |
3064 | #~ msgstr "Адрес изменен." | |
7a1ecd39 | 3065 | |
4481d791 AD |
3066 | #~ msgid "" |
3067 | #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." | |
3068 | #~ msgstr "" | |
3069 | #~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться " | |
3070 | #~ "длительное время." | |
7a1ecd39 | 3071 | |
4481d791 AD |
3072 | #~ msgid "Rescoring feeds..." |
3073 | #~ msgstr "Переоценка каналов..." | |
7a1ecd39 | 3074 | |
19556424 AD |
3075 | #, fuzzy |
3076 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
3077 | #~ msgstr "Неудачная регистрация." | |
3078 | ||
390e733a AD |
3079 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" |
3080 | #~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL" | |
3081 | ||
3082 | #~ msgid "" | |
3083 | #~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." | |
3084 | #~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом." | |
3085 | ||
3086 | #~ msgid "" | |
3087 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
3088 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " | |
3089 | #~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n" | |
3090 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in " | |
3091 | #~ "config.php to 'utf8'." | |
3092 | #~ msgstr "" | |
3093 | #~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку " | |
3094 | #~ "UTF-8. \n" | |
3095 | #~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные " | |
3096 | #~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n" | |
3097 | #~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в " | |
3098 | #~ "файле config.php в 'utf8'." | |
3099 | ||
3100 | #~ msgid "Converting database..." | |
3101 | #~ msgstr "Преобразование базы данных..." | |
3102 | ||
3103 | #~ msgid "" | |
3104 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
3105 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
3106 | #~ msgstr "" | |
3107 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n" | |
3108 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n" | |
3109 | ||
3110 | #~ msgid "" | |
3111 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
3112 | #~ msgstr "" | |
3113 | #~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config." | |
3114 | #~ "php-dist.\n" | |
3115 | ||
3116 | #~ msgid "" | |
3117 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
3118 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
3119 | #~ msgstr "" | |
3120 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите " | |
3121 | #~ "эту\n" | |
3122 | #~ "\t\t\tопцию из config.php\n" | |
3123 | ||
3124 | #~ msgid "" | |
3125 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
3126 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
3127 | #~ "them \n" | |
3128 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
3129 | #~ msgstr "" | |
3130 | #~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export." | |
3131 | #~ "php</b>\n" | |
3132 | #~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. " | |
3133 | #~ "Пожалуйста удалите их \n" | |
3134 | #~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n" | |
3135 | ||
3136 | #~ msgid "" | |
3137 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3138 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
3139 | #~ msgstr "" | |
3140 | #~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3141 | #~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n" | |
3142 | ||
3143 | #~ msgid "" | |
3144 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
3145 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
3146 | #~ msgstr "" | |
3147 | #~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия " | |
3148 | #~ "PHP \n" | |
3149 | #~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции." | |
3150 | ||
3151 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
3152 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена" | |
3153 | ||
3154 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
3155 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)" | |
3156 | ||
3157 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
3158 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна" | |
3159 | ||
3160 | #~ msgid "" | |
3161 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
3162 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE" | |
3163 | ||
3164 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
3165 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL" | |
3166 | ||
3167 | #~ msgid "" | |
3168 | #~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " | |
3169 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
3170 | #~ msgstr "" | |
3171 | #~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и " | |
3172 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
3173 | ||
3174 | #~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" | |
3175 | #~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена" | |
3176 | ||
3177 | #~ msgid "" | |
3178 | #~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option " | |
3179 | #~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss." | |
3180 | #~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
3181 | #~ msgstr "" | |
3182 | #~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию " | |
3183 | #~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-" | |
3184 | #~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
3185 | ||
89841c5d AD |
3186 | #~ msgid "Modify score" |
3187 | #~ msgstr "Изменить оценку" | |
3188 | ||
3189 | #~ msgid "<h1>User not found</h1>" | |
3190 | #~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>" | |
3191 | ||
89841c5d AD |
3192 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..." |
3193 | #~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..." | |
3194 | ||
3195 | #~ msgid "Unknown Error" | |
3196 | #~ msgstr "Неизвестная ошибка" | |
3197 | ||
89841c5d AD |
3198 | #~ msgid "Feed information:" |
3199 | #~ msgstr "Информация о канале:" | |
3200 | ||
3201 | #~ msgid "Site:" | |
3202 | #~ msgstr "Сайт:" | |
3203 | ||
3204 | #~ msgid "Last updated:" | |
3205 | #~ msgstr "Последнее обновление" | |
3206 | ||
89841c5d AD |
3207 | #, fuzzy |
3208 | #~ msgid "" | |
3209 | #~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a " | |
3210 | #~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/" | |
3211 | #~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information." | |
3212 | #~ msgstr "" | |
3213 | #~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации " | |
3214 | #~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss." | |
3215 | #~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>." | |
3216 | ||
3217 | #~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription." | |
3218 | #~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки." | |
3219 | ||
3220 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
3221 | #~ msgstr "Топ 25 каналов" | |
3222 | ||
3223 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3224 | #~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:" | |
3225 | ||
3226 | #~ msgid "Top 25" | |
3227 | #~ msgstr "Топ 25" | |
3228 | ||
3229 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3230 | #~ msgstr "Фильтры" | |
3231 | ||
3232 | #~ msgid "Label Editor" | |
3233 | #~ msgstr "Редактор Меток" | |
3234 | ||
3235 | #~ msgid "User Manager" | |
3236 | #~ msgstr "Пользователи" | |
3237 | ||
1171c351 AD |
3238 | #~ msgid "Toggle:" |
3239 | #~ msgstr "Изменить:" | |
3240 | ||
3241 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3242 | #~ msgstr " Подписаться" | |
3243 | ||
3244 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3245 | #~ msgstr " Редактировать канал" | |
3246 | ||
3247 | #~ msgid " Clear articles" | |
3248 | #~ msgstr " Очистить статьи" | |
3249 | ||
3250 | #~ msgid " Rescore feed" | |
3251 | #~ msgstr " Оценить канал" | |
3252 | ||
3253 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3254 | #~ msgstr " Отписаться" | |
3255 | ||
3256 | #~ msgid " Mark as read" | |
3257 | #~ msgstr " Пометить как прочитанные" | |
3258 | ||
3259 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3260 | #~ msgstr " Спрятать прочитанные" | |
3261 | ||
1171c351 | 3262 | #~ msgid " Create label" |
89841c5d | 3263 | #~ msgstr " Создать метку" |
1171c351 AD |
3264 | |
3265 | #~ msgid " Create filter" | |
3266 | #~ msgstr " Создать фильтр" | |
3267 | ||
3268 | #~ msgid " Reset category order" | |
3269 | #~ msgstr " Сбросить порядок категорий" | |
3270 | ||
89841c5d AD |
3271 | #~ msgid "" |
3272 | #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
3273 | #~ "case you are interested in them too." | |
3274 | #~ msgstr "" | |
3275 | #~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи " | |
3276 | #~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны." | |
3277 | ||
bf996dfa AD |
3278 | #~ msgid "Match " |
3279 | #~ msgstr "Соответствие" | |
3280 | ||
3281 | #~ msgid "Unread articles" | |
3282 | #~ msgstr "Отмеченные" | |
3283 | ||
bf996dfa AD |
3284 | #~ msgid "Title contains" |
3285 | #~ msgstr "Заголовок содержит" | |
3286 | ||
3287 | #~ msgid "Content contains" | |
3288 | #~ msgstr "В содержимом" | |
3289 | ||
3290 | #~ msgid "Score equals" | |
3291 | #~ msgstr "Оценка равна" | |
3292 | ||
3293 | #~ msgid "Score is greater than" | |
3294 | #~ msgstr "Оценка выше чем" | |
3295 | ||
3296 | #~ msgid "Score is less than" | |
3297 | #~ msgstr "Оценка меньше чем" | |
3298 | ||
3299 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
3300 | #~ msgstr "Статье меньше X часов" | |
3301 | ||
3302 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
3303 | #~ msgstr "Статье меньше X дней" | |
3304 | ||
3305 | #~ msgid "Add" | |
3306 | #~ msgstr "Добавить" | |
3307 | ||
3308 | #~ msgid "Caption" | |
3309 | #~ msgstr "Заголовок" | |
3310 | ||
3311 | #~ msgid "Match SQL" | |
3312 | #~ msgstr "Совпадение SQL" | |
3313 | ||
bf996dfa AD |
3314 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." |
3315 | #~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение." | |
3316 | ||
3317 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
3318 | #~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена" | |
3319 | ||
3320 | #~ msgid "SQL Expression" | |
3321 | #~ msgstr "SQL выражение" | |
3322 | ||
3323 | #~ msgid "[No caption]" | |
3324 | #~ msgstr "[Нет заголовка]" | |
3325 | ||
3326 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
3327 | #~ msgstr "Метки и SQL выражения" | |
3328 | ||
3329 | #~ msgid "Examples" | |
3330 | #~ msgstr "Примеры" | |
3331 | ||
3332 | #, fuzzy | |
3333 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3334 | #~ msgstr "Отмеченные" | |
3335 | ||
097c6b00 AD |
3336 | #~ msgid "Search to label" |
3337 | #~ msgstr "Искать метку" | |
3338 | ||
3339 | #~ msgid "Convert to label" | |
3340 | #~ msgstr "Превратить в метку" | |
3341 | ||
3342 | #~ msgid "Dashboard" | |
3343 | #~ msgstr "Панель управления" | |
3344 | ||
3345 | #~ msgid "Create Label" | |
3346 | #~ msgstr "Создать метку" | |
3347 | ||
3348 | #~ msgid "Test" | |
3349 | #~ msgstr "Проверить" | |
3350 | ||
ed0551c2 AD |
3351 | #, fuzzy |
3352 | #~ msgid "Perform action" | |
3353 | #~ msgstr "Применить обновления" | |
3354 | ||
3355 | #~ msgid "Filter expression" | |
3356 | #~ msgstr "Выражение" | |
3357 | ||
74fbd01e AD |
3358 | #~ msgid "Caption:" |
3359 | #~ msgstr "Заголовок:" | |
3360 | ||
3361 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
3362 | #~ msgstr "SQL выражение:" | |
3363 | ||
3364 | #~ msgid "Match:" | |
3365 | #~ msgstr "Поиск:" | |
3366 | ||
3367 | #~ msgid "Feed:" | |
3368 | #~ msgstr "Канал:" | |
3369 | ||
3370 | #~ msgid "Action:" | |
3371 | #~ msgstr "Действие:" | |
3372 | ||
3373 | #~ msgid "Params:" | |
3374 | #~ msgstr "Параметры:" | |
3375 | ||
3376 | #~ msgid "Title:" | |
3377 | #~ msgstr "Заголовок:" | |
3378 | ||
3379 | #, fuzzy | |
3380 | #~ msgid "Update using:" | |
3381 | #~ msgstr "Обновить" | |
3382 | ||
3383 | #~ msgid "Change password:" | |
3384 | #~ msgstr "Изменить пароль:" | |
3385 | ||
fc5b8e2b AD |
3386 | #, fuzzy |
3387 | #~ msgid "Update errors" | |
3388 | #~ msgstr "Ошибки обновления" | |
3389 | ||
a9a3fcab AD |
3390 | #~ msgid "Toggle" |
3391 | #~ msgstr "Изменить:" | |
3392 | ||
3393 | #~ msgid "This page" | |
3394 | #~ msgstr "Эту страницу" | |
3395 | ||
3396 | #, fuzzy | |
3397 | #~ msgid "Below active article" | |
3398 | #~ msgstr "Отфильтровать статью" | |
3399 | ||
3400 | #~ msgid "Next page" | |
3401 | #~ msgstr "След. стр." | |
3402 | ||
3403 | #~ msgid "Previous page" | |
3404 | #~ msgstr "Пред. cтр." | |
3405 | ||
3406 | #~ msgid "First page" | |
3407 | #~ msgstr "На первую" | |
3408 | ||
c62a2c21 AD |
3409 | #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of " |
3410 | #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на " | |
3411 | ||
e2438754 AD |
3412 | #~ msgid " Update" |
3413 | #~ msgstr " Обновить" | |
3414 | ||
1d6dadaa AD |
3415 | #~ msgid "Add existing tag:" |
3416 | #~ msgstr "Добавить существуюший тег:" | |
3417 | ||
2774dfce AD |
3418 | #~ msgid "This category" |
3419 | #~ msgstr "Эта категория" | |
3420 | ||
27258a90 AD |
3421 | #~ msgid "Global search results" |
3422 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
3423 | ||
3424 | #~ msgid "Category search results" | |
3425 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
3426 | ||
3427 | #~ msgid "Feed search results" | |
3428 | #~ msgstr "Результаты поиска" | |
3429 | ||
3430 | #~ msgid "Label search results" | |
3431 | #~ msgstr "Результаты поиска" |