]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
js: move position stuff to separate file
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
5e63d547
AD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5# \r
6# \r
8497d2b9
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 1.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1f8c187d 11"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
5e63d547 12"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
e7f9e68c 13"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
014ae469 14"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
8497d2b9
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e7f9e68c
AD
18"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
19"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
20"X-Poedit-Language: Russian\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
8497d2b9 23
45d9a6e7 24#: backend.php:113
8497d2b9 25msgid "Use default"
6ada2c30 26msgstr "По умолчанию"
8497d2b9 27
45d9a6e7 28#: backend.php:114
8497d2b9 29msgid "Never purge"
3692e98f 30msgstr "Никогда"
8497d2b9 31
45d9a6e7 32#: backend.php:115
8497d2b9 33msgid "1 week old"
3692e98f 34msgstr "Неделя"
8497d2b9 35
45d9a6e7 36#: backend.php:116
8497d2b9 37msgid "2 weeks old"
3692e98f 38msgstr "Две недели"
8497d2b9 39
45d9a6e7 40#: backend.php:117
8497d2b9 41msgid "1 month old"
3692e98f 42msgstr "Один месяц"
8497d2b9 43
45d9a6e7 44#: backend.php:118
8497d2b9 45msgid "2 months old"
3692e98f 46msgstr "Два месяца"
8497d2b9 47
45d9a6e7 48#: backend.php:119
8497d2b9 49msgid "3 months old"
3692e98f 50msgstr "Три месяца"
8497d2b9 51
45d9a6e7 52#: backend.php:122
74fbd01e
AD
53msgid "Default interval"
54msgstr "Интервал обновления:"
55
45d9a6e7 56#: backend.php:123 backend.php:133
8497d2b9 57msgid "Disable updates"
3692e98f 58msgstr "Не обновлять"
8497d2b9 59
45d9a6e7 60#: backend.php:124 backend.php:134
2774dfce
AD
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Каждые 15 минут"
63
45d9a6e7 64#: backend.php:125 backend.php:135
8497d2b9 65msgid "Each 30 minutes"
3692e98f 66msgstr "Каждые 30 минут"
8497d2b9 67
45d9a6e7 68#: backend.php:126 backend.php:136
8497d2b9 69msgid "Hourly"
3692e98f 70msgstr "Каждый час"
8497d2b9 71
45d9a6e7 72#: backend.php:127 backend.php:137
8497d2b9 73msgid "Each 4 hours"
3692e98f 74msgstr "Каждые 4 часа"
8497d2b9 75
45d9a6e7 76#: backend.php:128 backend.php:138
8497d2b9 77msgid "Each 12 hours"
3692e98f 78msgstr "Каждые 12 часов"
8497d2b9 79
45d9a6e7 80#: backend.php:129 backend.php:139
8497d2b9 81msgid "Daily"
3692e98f 82msgstr "Раз в день"
8497d2b9 83
45d9a6e7 84#: backend.php:130 backend.php:140
8497d2b9 85msgid "Weekly"
3692e98f 86msgstr "Раз в неделю"
8497d2b9 87
e6e121db 88#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
89msgid "Default"
90msgstr "По умолчанию"
91
45d9a6e7 92#: backend.php:144
80d72112 93msgid "Magpie"
e7f9e68c 94msgstr "Magpie"
80d72112 95
45d9a6e7 96#: backend.php:145
80d72112 97msgid "SimplePie"
e7f9e68c 98msgstr "SimplePie"
80d72112 99
45d9a6e7 100#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
8497d2b9 101msgid "User"
3692e98f 102msgstr "Пользователь"
8497d2b9 103
45d9a6e7 104#: backend.php:155
592535d7 105msgid "Power User"
e7f9e68c 106msgstr "Активный пользователь"
592535d7 107
45d9a6e7 108#: backend.php:156
8497d2b9 109msgid "Administrator"
3692e98f 110msgstr "Администратор"
8497d2b9 111
1f8c187d 112#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
8182e647
AD
113#: modules/popup-dialog.php:106
114#, fuzzy
115msgid "Default profile"
116msgstr "Количество статей по умолчанию"
117
1f8c187d
AD
118#: digest.php:58
119#, fuzzy
120msgid ""
121"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
122"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
123"\t\t\tbrowser settings."
124msgstr ""
125"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
126"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
127"\t\tнастройки вашего браузера."
128
129#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
130msgid "Loading, please wait..."
131msgstr "Идет загрузка..."
132
133#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
134#, fuzzy
135msgid "Fatal Exception"
136msgstr "Фатальная Ошибка"
137
138#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
139#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
140#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
141#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
142#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
143#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
144msgid "Close this window"
145msgstr "Закрыть это окно"
146
147#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
148msgid "Hello,"
149msgstr "Привет,"
150
151#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
152#: mobile/functions.php:234
153msgid "Logout"
154msgstr "Выход"
155
156#: digest.php:93
157#, fuzzy
158msgid "Tiny Tiny RSS"
159msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
160
161#: digest.php:114
162#, fuzzy
163msgid "feeds"
164msgstr "Каналы"
165
166#: digest.php:120
167#, fuzzy
168msgid "headlines"
169msgstr "Последние заголовки:"
170
171#: digest.php:142
172msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
173msgstr ""
174
8497d2b9
AD
175#: errors.php:3
176msgid "Unknown error"
3692e98f 177msgstr "Неизвестная ошибка"
8497d2b9
AD
178
179#: errors.php:5
e117ab70
AD
180msgid ""
181"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
182"doesn't seem to support it."
183msgstr ""
184"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
185"поддерживает."
8497d2b9
AD
186
187#: errors.php:8
e117ab70
AD
188msgid ""
189"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
190"seem to support them."
191msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
8497d2b9
AD
192
193#: errors.php:11
194msgid "Backend sanity check failed"
195msgstr ""
196
197#: errors.php:13
198msgid "Frontend sanity check failed."
199msgstr ""
200
201#: errors.php:15
202msgid ""
203"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
204"update&lt;/a&gt;."
205msgstr ""
3692e98f 206"Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
e7f9e68c 207"обновите её&lt;/a&gt;."
8497d2b9
AD
208
209#: errors.php:17
210msgid "Request not authorized."
3692e98f 211msgstr "В доступе отказано."
8497d2b9
AD
212
213#: errors.php:19
214msgid "No operation to perform."
3692e98f 215msgstr "Операция не задана."
8497d2b9
AD
216
217#: errors.php:21
218msgid ""
219"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
220"local configuration."
221msgstr ""
e7f9e68c
AD
222"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
223"или локальную конфигурацию."
8497d2b9
AD
224
225#: errors.php:23
226msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
3692e98f 227msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8497d2b9
AD
228
229#: errors.php:25
230msgid "Configuration check failed"
3692e98f 231msgstr "Тест конфигурации неудачен"
8497d2b9
AD
232
233#: errors.php:27
234msgid ""
235"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
236"\t\tofficial site for more information."
237msgstr ""
e7f9e68c
AD
238"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
239"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
240
241#: errors.php:32
242msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
243msgstr ""
89841c5d
AD
244"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
245"конфигурацию PHP"
8497d2b9 246
1f8c187d 247#: functions.php:1938
af163b85 248msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
5e63d547 249msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
af163b85 250
1f8c187d 251#: functions.php:2008
af163b85 252msgid "Incorrect username or password"
5e63d547 253msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
af163b85 254
1f8c187d 255#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
8182e647 256#: modules/pref-filters.php:420
89cb787e
AD
257msgid "All feeds"
258msgstr "Все каналы"
259
1f8c187d 260#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
6485f0a6 261#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
8497d2b9 262msgid "Uncategorized"
3692e98f 263msgstr "Нет категории"
8497d2b9 264
1f8c187d 265#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
c4255fdd 266#: mobile/functions.php:170
8497d2b9 267msgid "Special"
709e7dc2 268msgstr "Особые"
8497d2b9 269
1f8c187d 270#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
83573d31 271#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
8497d2b9 272msgid "Labels"
709e7dc2 273msgstr "Метки"
8497d2b9 274
1f8c187d 275#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
276msgid "Starred articles"
277msgstr "Отмеченные"
278
1f8c187d 279#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
097c6b00
AD
280msgid "Published articles"
281msgstr "Опубликованные"
282
1f8c187d 283#: functions.php:3103 help/3.php:59
097c6b00
AD
284msgid "Fresh articles"
285msgstr "Свежие"
286
1f8c187d 287#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
288msgid "All articles"
289msgstr "Все статьи"
290
1f8c187d 291#: functions.php:3107
c4255fdd
AD
292#, fuzzy
293msgid "Archived articles"
294msgstr "Сохранённые статьи"
8497d2b9 295
1f8c187d 296#: functions.php:4224
89841c5d
AD
297msgid "Generated feed"
298msgstr "Генерировать канал"
299
1f8c187d 300#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
6485f0a6 301#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
bf9b87b5
AD
302#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
303#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
3692e98f
AD
304msgid "Select:"
305msgstr "Выбрать:"
306
1f8c187d 307#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
6485f0a6 308#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
bf9b87b5 309#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
8497d2b9 310msgid "All"
709e7dc2 311msgstr "Все"
8497d2b9 312
1f8c187d 313#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
8497d2b9 314msgid "Unread"
fb416877 315msgstr "Новые"
8497d2b9 316
1f8c187d 317#: functions.php:4232
29bfa13c 318msgid "Invert"
e7f9e68c 319msgstr "Инвертировать"
29bfa13c 320
1f8c187d 321#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
6485f0a6 322#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
bf9b87b5 323#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
8497d2b9 324msgid "None"
e8d0177d 325msgstr "Ничего"
8497d2b9 326
1f8c187d 327#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
a9a3fcab
AD
328msgid "Actions..."
329msgstr "Действия..."
330
1f8c187d 331#: functions.php:4247
a9a3fcab 332msgid "Selection toggle:"
ed0551c2 333msgstr "Переключить выбранное:"
89cb787e 334
1f8c187d 335#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
9cc600d1
AD
336msgid "Starred"
337msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 338
1f8c187d 339#: functions.php:4250
f56e3080 340msgid "Published"
014ae469 341msgstr "Опубликован"
f56e3080 342
1f8c187d 343#: functions.php:4251
c4255fdd
AD
344msgid "Selection:"
345msgstr "Выбрано:"
8497d2b9 346
1f8c187d
AD
347#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
348#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
c4255fdd
AD
349msgid "Mark as read"
350msgstr "Как прочитанные"
267ad38b 351
1f8c187d 352#: functions.php:4258
c4255fdd
AD
353msgid "Archive"
354msgstr ""
355
1f8c187d 356#: functions.php:4260
c4255fdd
AD
357#, fuzzy
358msgid "Move back"
359msgstr "Идти назад"
8497d2b9 360
1f8c187d 361#: functions.php:4261
c4255fdd
AD
362#, fuzzy
363msgid "Delete"
364msgstr "По умолчанию"
365
1f8c187d 366#: functions.php:4266
097c6b00 367msgid "Assign label:"
89841c5d 368msgstr "Применить метку:"
27258a90 369
1f8c187d 370#: functions.php:4307
29bfa13c 371msgid "Click to collapse category"
e7f9e68c 372msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
29bfa13c 373
1f8c187d 374#: functions.php:4517
8497d2b9 375msgid "No feeds to display."
3692e98f 376msgstr "Нет каналов для отображения."
8497d2b9 377
1f8c187d 378#: functions.php:4534
8497d2b9 379msgid "Tags"
3692e98f 380msgstr "Теги"
8497d2b9 381
1f8c187d 382#: functions.php:4693
422e7d24
AD
383msgid "audio/mpeg"
384msgstr "audio/mpeg"
385
1f8c187d 386#: functions.php:4819
80d72112 387msgid " - "
e7f9e68c 388msgstr " - "
df9e0a3b 389
1f8c187d 390#: functions.php:4844 functions.php:5606
1a61ca22 391msgid "Edit tags for this article"
e7f9e68c 392msgstr "Редактировать теги статьи"
1a61ca22 393
1f8c187d 394#: functions.php:4850 functions.php:5589
7f2cd3a0 395msgid "Show article summary in new window"
e7f9e68c 396msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
f0b3ae06 397
1f8c187d 398#: functions.php:4857 functions.php:5596
e117ab70 399msgid "Publish article with a note"
5e63d547 400msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
e117ab70 401
1f8c187d 402#: functions.php:4874 functions.php:5465
c4255fdd
AD
403msgid "Originally from:"
404msgstr ""
405
1f8c187d 406#: functions.php:4887 functions.php:5478
c4255fdd
AD
407#, fuzzy
408msgid "Feed URL"
409msgstr "Канал"
410
1f8c187d 411#: functions.php:4927 functions.php:5508
592535d7 412msgid "unknown type"
e7f9e68c 413msgstr "Неизвестный тип"
592535d7 414
1f8c187d 415#: functions.php:4967 functions.php:5553
7f2cd3a0 416msgid "Attachment:"
e7f9e68c 417msgstr "Вложение:"
7f2cd3a0 418
1f8c187d 419#: functions.php:4969 functions.php:5555
7f2cd3a0 420msgid "Attachments:"
e7f9e68c 421msgstr "Вложения:"
7f2cd3a0 422
1f8c187d 423#: functions.php:5045
df9e0a3b
AD
424msgid "Feed not found."
425msgstr "Канал не найден."
426
1f8c187d 427#: functions.php:5114
df9e0a3b
AD
428msgid ""
429"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
430"local configuration."
431msgstr ""
e7f9e68c
AD
432"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
433"или локальную конфигурацию."
df9e0a3b 434
1f8c187d 435#: functions.php:5278 functions.php:5365
af163b85 436msgid "mark as read"
5e63d547 437msgstr "Отметить как прочитанные"
af163b85 438
1f8c187d 439#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
34cbb3b6 440msgid "Click to expand article"
e7f9e68c 441msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
0cacc891 442
1f8c187d 443#: functions.php:5613
e117ab70 444msgid "toggle unread"
5e63d547 445msgstr "переключить непрочитанные"
e117ab70 446
1f8c187d 447#: functions.php:5632
592535d7 448msgid "No unread articles found to display."
e7f9e68c 449msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
592535d7 450
1f8c187d 451#: functions.php:5635
bf996dfa 452msgid "No updated articles found to display."
89841c5d 453msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
bf996dfa 454
1f8c187d 455#: functions.php:5638
592535d7 456msgid "No starred articles found to display."
e7f9e68c 457msgstr "Не найдено отмеченных статей"
592535d7 458
1f8c187d 459#: functions.php:5642
bf996dfa
AD
460msgid ""
461"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
462"(see the Actions menu above) or use a filter."
463msgstr ""
89841c5d
AD
464"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
465"Действия) или используйте фильтр."
bf996dfa 466
1f8c187d 467#: functions.php:5644 offline.js:443
592535d7 468msgid "No articles found to display."
df9e0a3b
AD
469msgstr "Статей не найдено."
470
1f8c187d 471#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
89841c5d
AD
472msgid "Create label..."
473msgstr "Создать метку..."
474
1f8c187d 475#: functions.php:6412
89841c5d
AD
476msgid "(remove)"
477msgstr "(удалить)"
478
1f8c187d 479#: functions.php:6464
89841c5d
AD
480msgid "no tags"
481msgstr "нет тегов"
482
1f8c187d 483#: functions.php:6493
e117ab70 484msgid "edit note"
5e63d547 485msgstr "править заметку"
e117ab70 486
e6e121db 487#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
6485f0a6 488#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
bf9b87b5
AD
489msgid "Title"
490msgstr "Заголовок"
8182e647 491
bf9b87b5
AD
492#: localized_schema.php:10
493msgid "Title or Content"
494msgstr "Заголовок или содержимое"
709e7dc2 495
bf9b87b5
AD
496#: localized_schema.php:11
497msgid "Link"
498msgstr "Ссылка"
f3977cf5 499
83573d31 500#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
bf9b87b5
AD
501msgid "Content"
502msgstr "Содержимое"
8182e647 503
bf9b87b5
AD
504#: localized_schema.php:13
505msgid "Article Date"
506msgstr "Дата Статьи"
f3977cf5 507
bf9b87b5
AD
508#: localized_schema.php:15
509msgid "Filter article"
510msgstr "Отфильтровать статью"
f3977cf5 511
bf9b87b5
AD
512#: localized_schema.php:17
513msgid "Set starred"
514msgstr "Отметить"
f3977cf5 515
1f8c187d
AD
516#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
517#: viewfeed.js:659
bf9b87b5
AD
518msgid "Publish article"
519msgstr "Опубликовать"
4481d791 520
bf9b87b5
AD
521#: localized_schema.php:19
522msgid "Assign tags"
523msgstr "Применить теги"
f3977cf5 524
bf9b87b5
AD
525#: localized_schema.php:20
526msgid "Assign label"
527msgstr "Применить метку"
f3977cf5 528
bf9b87b5
AD
529#: localized_schema.php:24
530msgid "General"
531msgstr "Общие"
8182e647 532
bf9b87b5
AD
533#: localized_schema.php:26
534msgid "Allow duplicate posts"
535msgstr "Разрешить дубликаты статей"
f3977cf5 536
bf9b87b5
AD
537#: localized_schema.php:27
538msgid ""
539"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
540"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
541"different feeds to appear only once."
542msgstr ""
543"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
544"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
f3977cf5 545
bf9b87b5
AD
546#: localized_schema.php:28
547msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
548msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
f3977cf5 549
bf9b87b5
AD
550#: localized_schema.php:29
551msgid "Enable e-mail digest"
552msgstr "Включить почтовый дайджест"
f3977cf5 553
bf9b87b5
AD
554#: localized_schema.php:30
555msgid ""
556"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
557"your configured e-mail address"
558msgstr ""
559"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
560"заголовков на ваш адрес электронной почты"
8182e647 561
bf9b87b5
AD
562#: localized_schema.php:31
563msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
564msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
f3977cf5 565
bf9b87b5
AD
566#: localized_schema.php:32
567msgid "Update post on checksum change"
568msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
f3977cf5 569
bf9b87b5
AD
570#: localized_schema.php:33
571msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
572msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
f3977cf5 573
bf9b87b5
AD
574#: localized_schema.php:34
575msgid "Enable offline reading"
576msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
f3977cf5 577
bf9b87b5
AD
578#: localized_schema.php:35
579msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
580msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
f3977cf5 581
bf9b87b5
AD
582#: localized_schema.php:37
583msgid "Interface"
584msgstr "Интерфейс"
f3977cf5 585
bf9b87b5
AD
586#: localized_schema.php:39
587msgid "Combined feed display"
588msgstr "Комбинированный режим отображения"
f3977cf5 589
bf9b87b5
AD
590#: localized_schema.php:40
591msgid ""
592"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
593"headlines and article content"
594msgstr ""
595"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
596"и содержимое статей"
f3977cf5 597
bf9b87b5
AD
598#: localized_schema.php:41
599msgid "Default article limit"
600msgstr "Количество статей по умолчанию"
f3977cf5 601
bf9b87b5
AD
602#: localized_schema.php:42
603msgid ""
604"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
605"disables)."
606msgstr ""
607"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
608"вам нравится (0 - выключить)"
f3977cf5 609
bf9b87b5
AD
610#: localized_schema.php:43
611msgid "Enable feed categories"
612msgstr "Включить категории каналов"
f3977cf5 613
bf9b87b5
AD
614#: localized_schema.php:44
615msgid "Enable search toolbar"
616msgstr "Разрешить панель поиска"
8182e647 617
bf9b87b5
AD
618#: localized_schema.php:45
619msgid "Hide feeds with no unread messages"
620msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
8182e647 621
bf9b87b5
AD
622#: localized_schema.php:46
623msgid "Mark articles as read automatically"
624msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
f3977cf5 625
bf9b87b5
AD
626#: localized_schema.php:47
627msgid ""
628"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
629"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
630msgstr ""
631"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
632"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
633"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
f3977cf5 634
bf9b87b5
AD
635#: localized_schema.php:48
636msgid "On catchup show next feed"
637msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
c4255fdd 638
bf9b87b5
AD
639#: localized_schema.php:49
640msgid ""
641"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
642"feed with unread articles."
643msgstr ""
644"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
645"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
f3977cf5 646
bf9b87b5
AD
647#: localized_schema.php:50
648msgid "Open article links in new browser window"
649msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
f3977cf5 650
bf9b87b5
AD
651#: localized_schema.php:51
652msgid "Reverse headline order (oldest first)"
653msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
f3977cf5 654
bf9b87b5
AD
655#: localized_schema.php:52
656msgid "Show content preview in headlines list"
657msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
4481d791 658
bf9b87b5
AD
659#: localized_schema.php:53
660msgid "Sort feeds by unread articles count"
661msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
f3977cf5 662
bf9b87b5
AD
663#: localized_schema.php:54
664msgid "User stylesheet URL"
665msgstr "URL пользовательского файла стилей"
f3977cf5 666
bf9b87b5
AD
667#: localized_schema.php:55
668msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
669msgstr ""
670"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
671"запрещает если пусто"
8182e647 672
bf9b87b5
AD
673#: localized_schema.php:56
674msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
675msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
f3977cf5 676
bf9b87b5
AD
677#: localized_schema.php:57
678msgid "Hide feedlist"
679msgstr "Спрятать список каналов"
4481d791 680
bf9b87b5
AD
681#: localized_schema.php:58
682msgid ""
683"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
684"for small screens."
685msgstr ""
686"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
687"удобно для маленьких экранов"
4481d791 688
bf9b87b5
AD
689#: localized_schema.php:59
690msgid "Group headlines in virtual feeds"
691msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
f3977cf5 692
bf9b87b5
AD
693#: localized_schema.php:60
694msgid ""
695"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
696"grouped by feeds"
697msgstr ""
698"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
699"каналам"
f3977cf5 700
bf9b87b5
AD
701#: localized_schema.php:62
702msgid "Advanced"
703msgstr "Расширенные"
f3977cf5 704
bf9b87b5
AD
705#: localized_schema.php:64
706msgid "Blacklisted tags"
707msgstr "Черный список тегов"
f3977cf5 708
bf9b87b5
AD
709#: localized_schema.php:65
710msgid ""
711"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
712"separated list)."
713msgstr ""
714"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
715"значений, разделённых запятыми)."
f3977cf5 716
bf9b87b5
AD
717#: localized_schema.php:66
718msgid "Confirm marking feed as read"
719msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
f3977cf5 720
bf9b87b5
AD
721#: localized_schema.php:67
722msgid "Enable feed icons"
723msgstr "Разрешить иконки каналов"
f3977cf5 724
bf9b87b5
AD
725#: localized_schema.php:68
726msgid "Enable labels"
727msgstr "Включить метки"
f3977cf5 728
bf9b87b5
AD
729#: localized_schema.php:69
730msgid ""
731"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
732"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
733"with caution."
8182e647 734msgstr ""
bf9b87b5
AD
735"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
736"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
737"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
8182e647 738
bf9b87b5
AD
739#: localized_schema.php:70
740msgid "Long date format"
741msgstr "Длинный формат даты"
4e332844 742
bf9b87b5
AD
743#: localized_schema.php:71
744msgid "Set articles as unread on update"
745msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
4481d791 746
bf9b87b5
AD
747#: localized_schema.php:72
748msgid "Short date format"
749msgstr "Короткий формат даты"
4481d791 750
bf9b87b5
AD
751#: localized_schema.php:73
752msgid "Show additional information in feedlist"
753msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
9cc600d1 754
bf9b87b5
AD
755#: localized_schema.php:74
756msgid "Strip unsafe tags from articles"
757msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
df9e0a3b 758
bf9b87b5
AD
759#: localized_schema.php:75
760msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
761msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
df9e0a3b 762
bf9b87b5
AD
763#: localized_schema.php:76
764msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
765msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
4481d791 766
bf9b87b5
AD
767#: localized_schema.php:77
768msgid "Automatically expand articles in combined mode"
769msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
df9e0a3b 770
bf9b87b5
AD
771#: localized_schema.php:78
772msgid "Purge unread articles"
773msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
4481d791 774
bf9b87b5
AD
775#: localized_schema.php:79
776msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
777msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
4481d791 778
bf9b87b5
AD
779#: localized_schema.php:80
780msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
781msgstr ""
782"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
783"пользовательского интерфейса"
4481d791 784
bf9b87b5
AD
785#: localized_schema.php:81
786msgid "Enable inline MP3 player"
787msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
8182e647 788
bf9b87b5
AD
789#: localized_schema.php:82
790msgid ""
791"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
792msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
4481d791 793
bf9b87b5
AD
794#: localized_schema.php:83
795msgid "Do not show images in articles"
796msgstr "Не показывать изображения в статьях"
4481d791 797
bf9b87b5
AD
798#: localized_schema.php:84
799msgid "Enable external API"
8182e647
AD
800msgstr ""
801
254ac705
AD
802#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
803#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
804msgid "Login:"
805msgstr "Логин:"
4481d791 806
254ac705
AD
807#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
808#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
809msgid "Password:"
810msgstr "Пароль:"
4481d791 811
bf9b87b5
AD
812#: login_form.php:129
813msgid "Language:"
814msgstr "Язык:"
4481d791 815
bf9b87b5 816#: login_form.php:139
8182e647 817#, fuzzy
bf9b87b5
AD
818msgid "Profile:"
819msgstr "Файл:"
4481d791 820
bf9b87b5
AD
821#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
822msgid "Log in"
823msgstr "Войти"
4481d791 824
bf9b87b5
AD
825#: login_form.php:155 register.php:148
826msgid "Create new account"
827msgstr "Создать новый аккаунт"
4481d791 828
bf9b87b5 829#: login_form.php:169
e6e121db
AD
830msgid "Use less traffic"
831msgstr ""
4481d791 832
6cb89bc6 833#: opml.php:161 opml.php:166
bf9b87b5
AD
834msgid "OPML Utility"
835msgstr "Утилита OPML"
4481d791 836
6cb89bc6 837#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
838msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
839msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
4481d791 840
6cb89bc6 841#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
842msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
843msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
4481d791 844
6cb89bc6 845#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5
AD
846msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
847msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
8182e647 848
6cb89bc6 849#: opml.php:199
bf9b87b5
AD
850msgid "Return to preferences"
851msgstr "Вернуться к настройкам"
4481d791 852
e6e121db 853#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
8182e647 854msgid ""
bf9b87b5
AD
855"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
856"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
857"\t\tbrowser settings."
8182e647 858msgstr ""
bf9b87b5
AD
859"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
860"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
861"\t\tнастройки вашего браузера."
8182e647 862
e6e121db 863#: prefs.php:93 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
864msgid "Exit preferences"
865msgstr "Закрыть настройки"
8182e647 866
e6e121db 867#: prefs.php:103
bf9b87b5
AD
868msgid "Keyboard shortcuts"
869msgstr "Горячие Клавиши"
4481d791 870
e6e121db 871#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
bf9b87b5
AD
872msgid "Preferences"
873msgstr "Настройки"
4481d791 874
e6e121db 875#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
876msgid "Feeds"
877msgstr "Каналы"
4481d791 878
e6e121db 879#: prefs.php:113 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
880msgid "Filters"
881msgstr "Фильтры"
4481d791 882
e6e121db 883#: prefs.php:118 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
884msgid "Users"
885msgstr "Пользователи"
4481d791 886
bf9b87b5
AD
887#: register.php:152
888msgid "New user registrations are administratively disabled."
889msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
4481d791 890
bf9b87b5
AD
891#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
892#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
254ac705 893#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
bf9b87b5
AD
894msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
895msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
f56e3080 896
bf9b87b5
AD
897#: register.php:176
898msgid ""
899"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
900"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
901"password is sent."
4481d791 902msgstr ""
bf9b87b5
AD
903"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
904"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
4481d791 905
bf9b87b5
AD
906#: register.php:182
907msgid "Desired login:"
908msgstr "Желаемый логин:"
4481d791 909
bf9b87b5
AD
910#: register.php:185
911msgid "Check availability"
912msgstr "Проверить доступность"
4481d791 913
bf9b87b5
AD
914#: register.php:187
915msgid "Email:"
916msgstr "E-mail: "
4481d791 917
bf9b87b5
AD
918#: register.php:190
919msgid "How much is two plus two:"
920msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
4481d791 921
bf9b87b5
AD
922#: register.php:193
923msgid "Submit registration"
924msgstr "Зарегистрироваться"
4481d791 925
bf9b87b5
AD
926#: register.php:211
927msgid "Your registration information is incomplete."
928msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
4481d791 929
bf9b87b5
AD
930#: register.php:226
931msgid "Sorry, this username is already taken."
932msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
4481d791 933
bf9b87b5
AD
934#: register.php:244
935msgid "Registration failed."
936msgstr "Неудачная регистрация."
4481d791 937
bf9b87b5
AD
938#: register.php:328
939msgid "Account created successfully."
940msgstr "Аккаунт успешно создан."
4481d791 941
bf9b87b5
AD
942#: register.php:350
943msgid "New user registrations are currently closed."
944msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
f56e3080 945
e6e121db 946#: tt-rss.php:119
bf9b87b5
AD
947msgid "Comments?"
948msgstr "Комментарии?"
f56e3080 949
e6e121db 950#: tt-rss.php:132
bf9b87b5
AD
951msgid "Offline reading"
952msgstr "Оффлайн чтение"
89cb787e 953
e6e121db 954#: tt-rss.php:139
bf9b87b5
AD
955msgid "Cancel synchronization"
956msgstr "Отменить синхронизацию"
89cb787e 957
e6e121db 958#: tt-rss.php:142
bf9b87b5
AD
959msgid "Synchronize"
960msgstr "Синхронизация"
89cb787e 961
e6e121db 962#: tt-rss.php:144
bf9b87b5
AD
963msgid "Remove stored data"
964msgstr "Удалить сохранённые данные"
89cb787e 965
e6e121db 966#: tt-rss.php:146
bf9b87b5
AD
967msgid "Go offline"
968msgstr "Перейти в оффлайн"
89cb787e 969
e6e121db 970#: tt-rss.php:152
bf9b87b5
AD
971msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
972msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
c4255fdd 973
e6e121db 974#: tt-rss.php:159
bf9b87b5
AD
975msgid "Go online"
976msgstr "Перейти в онлайн"
aa531f28 977
e6e121db 978#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
bf9b87b5
AD
979msgid "tag cloud"
980msgstr "облако тегов"
8182e647 981
e6e121db 982#: tt-rss.php:180
bf9b87b5
AD
983msgid "Search..."
984msgstr "Поиск..."
8182e647 985
e6e121db 986#: tt-rss.php:181
bf9b87b5
AD
987msgid "Feed actions:"
988msgstr "Действия над каналами:"
989
e6e121db 990#: tt-rss.php:182
bf9b87b5 991msgid "Subscribe to feed..."
4481d791 992msgstr "Подписаться на канал..."
267ad38b 993
e6e121db 994#: tt-rss.php:183
bf9b87b5
AD
995msgid "Edit this feed..."
996msgstr "Редактировать канал..."
267ad38b 997
e6e121db 998#: tt-rss.php:184
bf9b87b5
AD
999msgid "Rescore feed"
1000msgstr "Заново оценить канал"
2d936cd1 1001
e6e121db 1002#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
bf9b87b5
AD
1003msgid "Unsubscribe"
1004msgstr "Отписаться"
267ad38b 1005
e6e121db 1006#: tt-rss.php:187
bf9b87b5
AD
1007msgid "All feeds:"
1008msgstr "Все каналы:"
b652c1b7 1009
e6e121db 1010#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
bf9b87b5
AD
1011msgid "(Un)hide read feeds"
1012msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
e400230e 1013
e6e121db 1014#: tt-rss.php:191
6485f0a6
AD
1015#, fuzzy
1016msgid "Categories:"
1017msgstr "Категория:"
1018
e6e121db 1019#: tt-rss.php:193
6485f0a6
AD
1020#, fuzzy
1021msgid "Toggle reordering mode"
1022msgstr "Переключить изменение режима категории"
1023
e6e121db 1024#: tt-rss.php:194
6485f0a6
AD
1025#, fuzzy
1026msgid "Reset order"
1027msgstr "Сбросить пароль"
1028
e6e121db 1029#: tt-rss.php:197
bf9b87b5
AD
1030msgid "Other actions:"
1031msgstr "Другие действия:"
e400230e 1032
e6e121db 1033#: tt-rss.php:200
bf9b87b5
AD
1034msgid "Create filter..."
1035msgstr "Создать фильтр..."
e400230e 1036
e6e121db 1037#: tt-rss.php:201
bf9b87b5
AD
1038msgid "Reset UI layout"
1039msgstr "Сбросить панели"
be621ff9 1040
e6e121db 1041#: tt-rss.php:202
6485f0a6
AD
1042#, fuzzy
1043msgid "Keyboard shortcuts help"
1044msgstr "Горячие Клавиши"
be621ff9 1045
e6e121db 1046#: tt-rss.php:211
bf9b87b5
AD
1047msgid "Collapse feedlist"
1048msgstr "Свернуть список каналов"
be621ff9 1049
e6e121db 1050#: tt-rss.php:214
bf9b87b5
AD
1051#, fuzzy
1052msgid "Show articles"
1053msgstr "Сохранённые статьи"
e780d1d2 1054
e6e121db 1055#: tt-rss.php:216
bf9b87b5
AD
1056msgid "Adaptive"
1057msgstr "Адаптивно"
e780d1d2 1058
e6e121db 1059#: tt-rss.php:217
bf9b87b5
AD
1060msgid "All Articles"
1061msgstr "Все статьи"
4481d791 1062
e6e121db 1063#: tt-rss.php:220
bf9b87b5
AD
1064msgid "Ignore Scoring"
1065msgstr "Игнорировать Оценки"
e780d1d2 1066
e6e121db 1067#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
bf9b87b5
AD
1068msgid "Updated"
1069msgstr "Обновлено"
b02bbd13 1070
e6e121db 1071#: tt-rss.php:224
bf9b87b5
AD
1072#, fuzzy
1073msgid "Sort articles"
1074msgstr "Сохранённые статьи"
bef712f1 1075
e6e121db 1076#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
bf9b87b5
AD
1077#: modules/pref-filters.php:469
1078msgid "Date"
1079msgstr "Дата"
ba7f81d8 1080
e6e121db 1081#: tt-rss.php:229
bf9b87b5
AD
1082msgid "Score"
1083msgstr "Оценка"
8182e647 1084
e6e121db 1085#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
bf9b87b5
AD
1086msgid "Update"
1087msgstr "Обновить"
8182e647 1088
e6e121db 1089#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
bf9b87b5
AD
1090msgid "No feed selected."
1091msgstr "Канал не выбран."
ba7f81d8 1092
e6e121db 1093#: tt-rss.php:248
bf9b87b5
AD
1094msgid "Drag me to resize panels"
1095msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
ba7f81d8 1096
bf9b87b5
AD
1097#: update.php:19
1098msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1099msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
8182e647 1100
bf9b87b5
AD
1101#: update.php:44
1102msgid "Database Updater"
1103msgstr "Обновление базы данных"
ba7f81d8 1104
bf9b87b5
AD
1105#: update.php:85
1106msgid "Could not update database"
1107msgstr "Не могу обновить базу данных"
69811a7d 1108
bf9b87b5
AD
1109#: update.php:88
1110msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1111msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1a61ca22 1112
bf9b87b5
AD
1113#: update.php:89
1114msgid ", found: "
1115msgstr ", найдена: "
1116
1117#: update.php:92
1118msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1119msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
1120
1121#: update.php:102
1122msgid "Please backup your database before proceeding."
1123msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
f6d9a4f2 1124
bf9b87b5
AD
1125#: update.php:104
1126#, php-format
4481d791 1127msgid ""
bf9b87b5
AD
1128"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1129"<b>%d</b>)."
4481d791 1130msgstr ""
bf9b87b5
AD
1131"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
1132"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
f6d9a4f2 1133
bf9b87b5
AD
1134#: update.php:118
1135msgid "Perform updates"
1136msgstr "Применить обновления"
89cb787e 1137
bf9b87b5
AD
1138#: update.php:123
1139msgid "Performing updates..."
1140msgstr "Идет обновление..."
89cb787e 1141
bf9b87b5
AD
1142#: update.php:129
1143#, php-format
1144msgid "Updating to version %d..."
1145msgstr "Обновляется до версии %d..."
89cb787e 1146
bf9b87b5
AD
1147#: update.php:142
1148msgid "Checking version... "
1149msgstr "Проверяется версия... "
89cb787e 1150
bf9b87b5
AD
1151#: update.php:148
1152msgid "OK!"
1153msgstr "OK!"
df43d1fd 1154
bf9b87b5
AD
1155#: update.php:150
1156msgid "ERROR!"
1157msgstr "Ошибка!"
836537f7 1158
bf9b87b5
AD
1159#: update.php:158
1160#, php-format
1161msgid ""
1162"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1163"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1164msgstr ""
1165"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
1166"до версии <b>%d</b>."
836537f7 1167
bf9b87b5
AD
1168#: modules/help.php:6
1169msgid "Help"
1170msgstr "Помощь"
836537f7 1171
bf9b87b5
AD
1172#: modules/help.php:17
1173msgid "Help topic not found."
1174msgstr "Раздел помощи не найден."
89841c5d 1175
e6e121db 1176#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
bf9b87b5
AD
1177#, fuzzy, php-format
1178msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1179msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
836537f7 1180
e6e121db 1181#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1182#, php-format
1183msgid "Setting preference key %s to %s"
1184msgstr ""
1185
e6e121db 1186#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
bf9b87b5
AD
1187#, fuzzy
1188msgid "is already imported."
1189msgstr "Уже импортирован."
836537f7 1190
e6e121db 1191#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
bf9b87b5
AD
1192#, fuzzy
1193msgid "OK"
1194msgstr "OK!"
836537f7 1195
e6e121db 1196#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1197msgid "Error while parsing document."
1198msgstr "Ошибка при разборе документа."
836537f7 1199
e6e121db 1200#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1201msgid "Error: please upload OPML file."
1202msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
836537f7 1203
e6e121db 1204#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1205msgid "Error: can't find body element."
1206msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
836537f7 1207
bf9b87b5
AD
1208#: modules/popup-dialog.php:7
1209#, fuzzy
1210msgid "OPML Import"
1211msgstr "Импортировать"
836537f7 1212
bf9b87b5
AD
1213#: modules/popup-dialog.php:34
1214#, fuzzy
1215msgid "Importing using DOMXML."
1216msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
836537f7 1217
bf9b87b5
AD
1218#: modules/popup-dialog.php:40
1219#, fuzzy
1220msgid "Importing using DOMDocument."
1221msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
e3d410c0 1222
bf9b87b5
AD
1223#: modules/popup-dialog.php:68
1224msgid "Settings Profiles"
1225msgstr ""
af163b85 1226
bf9b87b5
AD
1227#: modules/popup-dialog.php:75
1228#, fuzzy
1229msgid "Create profile"
1230msgstr "Создать фильтр"
af163b85 1231
bf9b87b5
AD
1232#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
1233#, fuzzy
1234msgid "(active)"
1235msgstr "Адаптивно"
836537f7 1236
83573d31 1237#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
6485f0a6 1238#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
bf9b87b5
AD
1239#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1240#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1241msgid "Remove"
1242msgstr "Удалить"
836537f7 1243
bf9b87b5
AD
1244#: modules/popup-dialog.php:150
1245#, fuzzy
1246msgid "Activate"
1247msgstr "Адаптивно"
836537f7 1248
bf9b87b5
AD
1249#: modules/popup-dialog.php:163
1250msgid "Published Articles"
1251msgstr "Опубликованные статьи"
836537f7 1252
bf9b87b5
AD
1253#: modules/popup-dialog.php:168
1254#, fuzzy
1255msgid "Your Published articles feed URL is:"
1256msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
8c0edbc3 1257
83573d31 1258#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
bf9b87b5
AD
1259#, fuzzy
1260msgid "Generate new URL"
1261msgstr "Генерировать канал"
836537f7 1262
bf9b87b5 1263#: modules/popup-dialog.php:190
83573d31
AD
1264msgid "Public OPML URL"
1265msgstr ""
1266
1267#: modules/popup-dialog.php:195
1268#, fuzzy
1269msgid "Your Public OPML URL is:"
1270msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
1271
1272#: modules/popup-dialog.php:217
bf9b87b5
AD
1273msgid "Notice"
1274msgstr "Сообщение"
e400230e 1275
83573d31 1276#: modules/popup-dialog.php:223
bf9b87b5
AD
1277msgid ""
1278"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1279"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1280"process or contact instance owner."
1281msgstr ""
1282"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
1283"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
1284"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
836537f7 1285
83573d31 1286#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
bf9b87b5
AD
1287msgid "Last update:"
1288msgstr "Последнее обновление:"
836537f7 1289
83573d31 1290#: modules/popup-dialog.php:235
836537f7 1291msgid ""
bf9b87b5
AD
1292"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1293"seeing this dialog is probably a bug."
836537f7 1294msgstr ""
bf9b87b5
AD
1295"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
1296"скорее всего обозначает ошибку."
836537f7 1297
83573d31 1298#: modules/popup-dialog.php:243
836537f7 1299msgid ""
bf9b87b5
AD
1300"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1301"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1302"contact instance owner."
836537f7 1303msgstr ""
bf9b87b5
AD
1304"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
1305"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
1306"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
836537f7 1307
83573d31 1308#: modules/popup-dialog.php:266
bf9b87b5
AD
1309msgid "Subscribe to Feed"
1310msgstr "Подписаться на канал"
836537f7 1311
83573d31 1312#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
254ac705 1313#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1314msgid "Feed"
1315msgstr "Канал"
836537f7 1316
83573d31 1317#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
254ac705 1318#: modules/pref-feeds.php:500
bf9b87b5
AD
1319msgid "URL:"
1320msgstr "URL:"
836537f7 1321
83573d31 1322#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
254ac705 1323#: modules/pref-feeds.php:512
bf9b87b5
AD
1324msgid "Place in category:"
1325msgstr "Поместить в категорию..."
836537f7 1326
254ac705
AD
1327#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
1328#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
bf9b87b5
AD
1329#: modules/pref-users.php:142
1330msgid "Authentication"
1331msgstr "Авторизация"
836537f7 1332
83573d31 1333#: modules/popup-dialog.php:310
bf9b87b5
AD
1334msgid "This feed requires authentication."
1335msgstr "Этот канал требует авторизации."
836537f7 1336
83573d31 1337#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
bf9b87b5
AD
1338msgid "Subscribe"
1339msgstr "Подписаться"
9ff29d0c 1340
83573d31 1341#: modules/popup-dialog.php:317
bf9b87b5
AD
1342#, fuzzy
1343msgid "More feeds"
1344msgstr "Больше каналов"
b16754c3 1345
83573d31
AD
1346#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
1347#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
254ac705
AD
1348#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
1349#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
bf9b87b5
AD
1350#: modules/pref-users.php:181
1351msgid "Cancel"
1352msgstr "Отмена"
b16754c3 1353
83573d31 1354#: modules/popup-dialog.php:325
bf9b87b5
AD
1355msgid "Feed Browser"
1356msgstr "Обзор Каналов"
f52e9524 1357
83573d31 1358#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
6485f0a6 1359#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
bf9b87b5
AD
1360#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1361#: modules/pref-users.php:361
1362msgid "Search"
1363msgstr "Поиск"
f52e9524 1364
83573d31 1365#: modules/popup-dialog.php:348
bf9b87b5
AD
1366#, fuzzy
1367msgid "Popular feeds"
1368msgstr "показать каналы"
836537f7 1369
83573d31 1370#: modules/popup-dialog.php:349
bf9b87b5
AD
1371#, fuzzy
1372msgid "Feed archive"
1373msgstr "Действия над каналом:"
836537f7 1374
83573d31 1375#: modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1376#, fuzzy
1377msgid "limit:"
1378msgstr "Сколько:"
1379
83573d31 1380#: modules/popup-dialog.php:398
bf9b87b5 1381msgid "Look for"
836537f7
AD
1382msgstr ""
1383
83573d31 1384#: modules/popup-dialog.php:405
bf9b87b5
AD
1385#, fuzzy
1386msgid "match on"
1387msgstr "соответствие:"
836537f7 1388
83573d31 1389#: modules/popup-dialog.php:410
bf9b87b5
AD
1390msgid "Title or content"
1391msgstr "Заголовок или содержимое"
836537f7 1392
83573d31 1393#: modules/popup-dialog.php:415
bf9b87b5
AD
1394msgid "Limit search to:"
1395msgstr "Ограничить поиск:"
836537f7 1396
83573d31 1397#: modules/popup-dialog.php:431
bf9b87b5
AD
1398msgid "This feed"
1399msgstr "Этот канал"
836537f7 1400
83573d31 1401#: modules/popup-dialog.php:465
bf9b87b5
AD
1402msgid "Create Filter"
1403msgstr "Создать фильтр"
836537f7 1404
83573d31 1405#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
bf9b87b5
AD
1406#: modules/pref-filters.php:406
1407msgid "Match"
1408msgstr "Искать"
836537f7 1409
83573d31 1410#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
bf9b87b5
AD
1411#: modules/pref-filters.php:441
1412msgid "before"
1413msgstr "перед"
836537f7 1414
83573d31 1415#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
bf9b87b5
AD
1416#: modules/pref-filters.php:442
1417msgid "after"
1418msgstr "после"
836537f7 1419
83573d31 1420#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
bf9b87b5
AD
1421msgid "Check it"
1422msgstr "Проверить"
836537f7 1423
83573d31 1424#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
bf9b87b5
AD
1425msgid "on field"
1426msgstr "по полю:"
836537f7 1427
1f8c187d 1428#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
bf9b87b5
AD
1429msgid "in"
1430msgstr "в"
836537f7 1431
83573d31 1432#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
bf9b87b5
AD
1433msgid "Perform Action"
1434msgstr "Выполнить действия"
ebb87f43 1435
83573d31 1436#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
bf9b87b5
AD
1437msgid "with parameters:"
1438msgstr "с параметрами:"
e553f0a6 1439
254ac705
AD
1440#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
1441#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
bf9b87b5
AD
1442#: modules/pref-users.php:164
1443msgid "Options"
1444msgstr "Опции:"
d4761137 1445
83573d31 1446#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
bf9b87b5
AD
1447msgid "Enabled"
1448msgstr "Включен"
27f0d7f3 1449
83573d31 1450#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
bf9b87b5
AD
1451msgid "Inverse match"
1452msgstr "Инвертировать фильтр"
1ab5fe9e 1453
83573d31 1454#: modules/popup-dialog.php:568
bf9b87b5
AD
1455msgid "Create"
1456msgstr "Создать"
1ab5fe9e 1457
83573d31 1458#: modules/popup-dialog.php:582
bf9b87b5
AD
1459msgid "Update Errors"
1460msgstr "Ошибки обновления"
1ab5fe9e 1461
83573d31 1462#: modules/popup-dialog.php:585
bf9b87b5
AD
1463msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1464msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
68539f8b 1465
83573d31 1466#: modules/popup-dialog.php:611
bf9b87b5
AD
1467msgid "Edit Tags"
1468msgstr "Редактировать теги"
4dccf1ed 1469
83573d31 1470#: modules/popup-dialog.php:616
bf9b87b5
AD
1471msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1472msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
4dccf1ed 1473
254ac705
AD
1474#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
1475#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
bf9b87b5
AD
1476#: modules/pref-users.php:179
1477msgid "Save"
1478msgstr "Сохранить"
06c8a6d8 1479
83573d31 1480#: modules/popup-dialog.php:647
8182e647 1481#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1482msgid "Tag Cloud"
1483msgstr "Облако тегов"
8182e647 1484
83573d31 1485#: modules/popup-dialog.php:650
bf9b87b5
AD
1486msgid "Showing most popular tags "
1487msgstr "Самые популярные теги "
e400230e 1488
83573d31 1489#: modules/popup-dialog.php:651
bf9b87b5
AD
1490#, fuzzy
1491msgid "more tags"
1492msgstr "нет тегов"
7f2cd3a0 1493
bf9b87b5
AD
1494#: modules/pref-feeds.php:4
1495msgid "Check to enable field"
1496msgstr "Проверить доступность поля"
39372e94 1497
bf9b87b5
AD
1498#: modules/pref-feeds.php:187
1499msgid "Feed Editor"
1500msgstr "Редактор канала"
8497d2b9 1501
bf9b87b5
AD
1502#: modules/pref-feeds.php:242
1503msgid "Link to feed:"
1504msgstr "Связать с:"
8497d2b9 1505
bf9b87b5
AD
1506#: modules/pref-feeds.php:259
1507msgid "Not linked"
1508msgstr "Нет связей"
8497d2b9 1509
254ac705 1510#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
bf9b87b5
AD
1511msgid "using"
1512msgstr "использование"
2774dfce 1513
254ac705 1514#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
bf9b87b5
AD
1515msgid "Article purging:"
1516msgstr "Удаление сообщений:"
8497d2b9 1517
254ac705 1518#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
bf9b87b5
AD
1519#, fuzzy
1520msgid "Hide from Popular feeds"
1521msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
d6098878 1522
254ac705 1523#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
bf9b87b5
AD
1524msgid "Right-to-left content"
1525msgstr "Язык канала пишется справа налево"
8497d2b9 1526
254ac705 1527#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1528msgid "Include in e-mail digest"
1529msgstr "Включить в e-mail дайджест"
3692e98f 1530
254ac705 1531#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
bf9b87b5
AD
1532msgid "Always display image attachments"
1533msgstr ""
f0b3ae06 1534
254ac705 1535#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1536msgid "Cache images locally"
1537msgstr "Кэшировать изображения локально"
7c52319e 1538
254ac705 1539#: modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5
AD
1540#, fuzzy
1541msgid "Icon"
1542msgstr "Действие"
8497d2b9 1543
254ac705 1544#: modules/pref-feeds.php:451
bf9b87b5
AD
1545msgid "Replace"
1546msgstr ""
8497d2b9 1547
254ac705 1548#: modules/pref-feeds.php:476
bf9b87b5
AD
1549msgid "Multiple Feed Editor"
1550msgstr "Редактор канала"
8497d2b9 1551
254ac705 1552#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1553msgid "All done."
1554msgstr "Всё выполнено."
8497d2b9 1555
254ac705 1556#: modules/pref-feeds.php:916
bf9b87b5
AD
1557#, php-format
1558msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1559msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
c4255fdd 1560
254ac705 1561#: modules/pref-feeds.php:919
bf9b87b5
AD
1562#, fuzzy, php-format
1563msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1564msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1171c351 1565
254ac705 1566#: modules/pref-feeds.php:922
bf9b87b5
AD
1567#, php-format
1568msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1569msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
390e733a 1570
254ac705 1571#: modules/pref-feeds.php:945
bf9b87b5
AD
1572msgid "Edit subscription options"
1573msgstr "Редактировать опции подписки"
1171c351 1574
6485f0a6 1575#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1576msgid "Category editor"
1577msgstr "Редактор категорий"
1171c351 1578
6485f0a6 1579#: modules/pref-feeds.php:1049
bf9b87b5
AD
1580#, php-format
1581msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1582msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1171c351 1583
6485f0a6 1584#: modules/pref-feeds.php:1069
bf9b87b5
AD
1585msgid "Create category"
1586msgstr "Создать категорию"
1171c351 1587
6485f0a6 1588#: modules/pref-feeds.php:1122
bf9b87b5
AD
1589msgid "No feed categories defined."
1590msgstr "Категории отсутствуют."
1171c351 1591
6485f0a6 1592#: modules/pref-feeds.php:1152
bf9b87b5
AD
1593msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1594msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
1171c351 1595
6485f0a6 1596#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1597msgid "Subscribe to feed"
1598msgstr "Подписаться на канал"
1171c351 1599
6485f0a6 1600#: modules/pref-feeds.php:1176
bf9b87b5
AD
1601#, fuzzy
1602msgid "Edit feeds"
1603msgstr "Редактировать канал"
1171c351 1604
6485f0a6 1605#: modules/pref-feeds.php:1181
bf9b87b5
AD
1606msgid "Edit categories"
1607msgstr "Редактировать категории"
1171c351 1608
6485f0a6 1609#: modules/pref-feeds.php:1190
bf9b87b5
AD
1610#, fuzzy
1611msgid "More actions..."
1612msgstr "Действия..."
1171c351 1613
6485f0a6 1614#: modules/pref-feeds.php:1194
bf9b87b5
AD
1615msgid "Manual purge"
1616msgstr "Ручная очистка"
1171c351 1617
6485f0a6 1618#: modules/pref-feeds.php:1198
bf9b87b5
AD
1619msgid "Clear feed data"
1620msgstr "Очистить данные канала."
f0b3ae06 1621
6485f0a6 1622#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1623msgid "Rescore articles"
1624msgstr "Заново оценить статьи"
19556424 1625
6485f0a6 1626#: modules/pref-feeds.php:1288
bf9b87b5
AD
1627msgid "Show last article times"
1628msgstr "Показать дату последней статьи"
35f1dd37 1629
6485f0a6 1630#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
bf9b87b5
AD
1631msgid "Last&nbsp;Article"
1632msgstr "Последняя&nbsp;статья"
19556424 1633
6485f0a6 1634#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
bf9b87b5
AD
1635#: modules/pref-users.php:467
1636msgid "Click to edit"
1637msgstr "Щёлкните для редактирования"
19556424 1638
6485f0a6 1639#: modules/pref-feeds.php:1404
bf9b87b5
AD
1640#, php-format
1641msgid "(linked to %s)"
1642msgstr "(ссылка на %s)"
19556424 1643
6485f0a6 1644#: modules/pref-feeds.php:1431
bf9b87b5
AD
1645#, fuzzy
1646msgid "You don't have any subscribed feeds."
1647msgstr "Нельзя отписаться от категории."
89841c5d 1648
6485f0a6 1649#: modules/pref-feeds.php:1433
bf9b87b5
AD
1650#, fuzzy
1651msgid "No matching feeds found."
1652msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
35f1dd37 1653
6485f0a6 1654#: modules/pref-feeds.php:1439
bf9b87b5
AD
1655msgid "OPML"
1656msgstr "OPML"
8497d2b9 1657
6485f0a6 1658#: modules/pref-feeds.php:1451
6cb89bc6
AD
1659msgid ""
1660"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1661msgstr ""
1662
6485f0a6 1663#: modules/pref-feeds.php:1453
254ac705 1664msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1665msgstr ""
1666
6485f0a6 1667#: modules/pref-feeds.php:1468
bf9b87b5
AD
1668msgid "Import"
1669msgstr "Импортировать"
8497d2b9 1670
6485f0a6 1671#: modules/pref-feeds.php:1473
bf9b87b5
AD
1672msgid "Export OPML"
1673msgstr "Экспортировать OPML"
8497d2b9 1674
6485f0a6 1675#: modules/pref-feeds.php:1479
6cb89bc6
AD
1676#, fuzzy
1677msgid ""
1678"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1679"knows the URL below."
1680msgstr ""
1681"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1682"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
1683
6485f0a6 1684#: modules/pref-feeds.php:1481
6cb89bc6
AD
1685msgid ""
1686"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1687"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1688msgstr ""
1689
45d9a6e7 1690#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
6cb89bc6
AD
1691#, fuzzy
1692msgid "Display URL"
1693msgstr "показать теги"
1694
6485f0a6 1695#: modules/pref-feeds.php:1489
bf9b87b5
AD
1696msgid "Firefox Integration"
1697msgstr "Интеграция в Firefox"
69811a7d 1698
6485f0a6 1699#: modules/pref-feeds.php:1491
bf9b87b5
AD
1700msgid ""
1701"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1702"link below."
1703msgstr ""
1704"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
1705"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
8497d2b9 1706
6485f0a6 1707#: modules/pref-feeds.php:1498
bf9b87b5
AD
1708msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1709msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
8497d2b9 1710
45d9a6e7
AD
1711#: modules/pref-feeds.php:1504
1712msgid "Subscribing via bookmarklet"
1713msgstr ""
1714
1715#: modules/pref-feeds.php:1506
1716msgid ""
1717"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1718"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1719msgstr ""
1720
6485f0a6 1721#: modules/pref-feeds.php:1510
45d9a6e7
AD
1722#, fuzzy, php-format
1723msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1724msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1725
1726#: modules/pref-feeds.php:1514
1727#, fuzzy
1728msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1729msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1730
1731#: modules/pref-feeds.php:1522
bf9b87b5
AD
1732msgid ""
1733"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1734"by anyone who knows the URL specified below."
1735msgstr ""
1736"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
1737"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
8497d2b9 1738
45d9a6e7 1739#: modules/pref-feeds.php:1630
bf9b87b5
AD
1740#, fuzzy, php-format
1741msgid "%d archived articles"
1742msgstr "Отмеченные"
8497d2b9 1743
45d9a6e7 1744#: modules/pref-feeds.php:1659
bf9b87b5
AD
1745msgid "No feeds found."
1746msgstr "Каналы не найдены."
f52e9524 1747
bf9b87b5
AD
1748#: modules/pref-filters.php:23
1749msgid "Filter Editor"
1750msgstr "Редактор фильтров"
b2f8a550 1751
bf9b87b5
AD
1752#: modules/pref-filters.php:212
1753#, php-format
1754msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1755msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
c00d87d9 1756
bf9b87b5
AD
1757#: modules/pref-filters.php:266
1758#, php-format
1759msgid "Created filter <b>%s</b>"
1760msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
8497d2b9 1761
bf9b87b5
AD
1762#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1763msgid "Create filter"
1764msgstr "Создать фильтр"
8497d2b9 1765
bf9b87b5
AD
1766#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1767msgid "Edit"
1768msgstr "Редактировать"
8497d2b9 1769
bf9b87b5
AD
1770#: modules/pref-filters.php:408
1771msgid "Field"
1772msgstr "Поле"
f6d9a4f2 1773
bf9b87b5
AD
1774#: modules/pref-filters.php:409
1775msgid "Params"
1776msgstr "Параметры:"
bf996dfa 1777
bf9b87b5
AD
1778#: modules/pref-filters.php:476
1779msgid "(Disabled)"
1780msgstr "(Отключен)"
f6d9a4f2 1781
bf9b87b5
AD
1782#: modules/pref-filters.php:492
1783msgid "(Inverse)"
1784msgstr "(Инвертирован)"
f6d9a4f2 1785
bf9b87b5
AD
1786#: modules/pref-filters.php:512
1787msgid "No filters defined."
1788msgstr "Фильтры отсутствуют."
f6d9a4f2 1789
bf9b87b5
AD
1790#: modules/pref-filters.php:514
1791msgid "No matching filters found."
1792msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
8497d2b9 1793
bf9b87b5
AD
1794#: modules/pref-labels.php:102
1795#, php-format
1796msgid "Created label <b>%s</b>"
1797msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
d6098878 1798
bf9b87b5
AD
1799#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1800msgid "Create label"
1801msgstr "Создать метку"
390e733a 1802
bf9b87b5
AD
1803#: modules/pref-labels.php:143
1804msgid "Clear colors"
1805msgstr "Очистить цвета"
06719138 1806
bf9b87b5
AD
1807#: modules/pref-labels.php:223
1808msgid "Click to change color"
1809msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
e8d0177d 1810
bf9b87b5
AD
1811#: modules/pref-labels.php:246
1812msgid "No labels defined."
1813msgstr "Метки отсутствуют."
e8d0177d 1814
bf9b87b5
AD
1815#: modules/pref-labels.php:248
1816msgid "No matching labels found."
1817msgstr "Не найдено совпадений с метками."
e8d0177d 1818
bf9b87b5
AD
1819#: modules/pref-labels.php:306
1820msgid "custom color:"
1821msgstr "пользовательский цвет:"
06719138 1822
bf9b87b5
AD
1823#: modules/pref-labels.php:307
1824msgid "foreground"
1825msgstr "передний план"
390e733a 1826
bf9b87b5
AD
1827#: modules/pref-labels.php:308
1828msgid "background"
1829msgstr "фон"
06719138 1830
bf9b87b5
AD
1831#: modules/pref-prefs.php:37
1832msgid "Old password cannot be blank."
1833msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
390e733a 1834
bf9b87b5
AD
1835#: modules/pref-prefs.php:42
1836msgid "New password cannot be blank."
1837msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
06719138 1838
bf9b87b5
AD
1839#: modules/pref-prefs.php:47
1840msgid "Entered passwords do not match."
1841msgstr "Пароли не совпадают."
06719138 1842
bf9b87b5
AD
1843#: modules/pref-prefs.php:74
1844msgid "Password has been changed."
1845msgstr "Пароль был изменен."
06719138 1846
bf9b87b5
AD
1847#: modules/pref-prefs.php:76
1848msgid "Old password is incorrect."
1849msgstr "Старый пароль неправилен."
06719138 1850
bf9b87b5
AD
1851#: modules/pref-prefs.php:104
1852msgid "The configuration was saved."
1853msgstr "Конфигурация сохранена."
06719138 1854
bf9b87b5 1855#: modules/pref-prefs.php:120
06719138 1856#, php-format
bf9b87b5
AD
1857msgid "Unknown option: %s"
1858msgstr "Неизвестная опция: %s"
1859
1860#: modules/pref-prefs.php:131
1861msgid "E-mail has been changed."
1862msgstr "E-mail был изменен."
1863
1864#: modules/pref-prefs.php:171
06719138 1865msgid ""
bf9b87b5
AD
1866"Your password is at default value, \n"
1867"\t\t\t\t\t\tplease change it."
06719138 1868msgstr ""
bf9b87b5
AD
1869"Используется пароль по умолчанию, \n"
1870"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
89841c5d 1871
bf9b87b5
AD
1872#: modules/pref-prefs.php:198
1873msgid "Personal data"
1874msgstr "Личные данные"
06719138 1875
bf9b87b5
AD
1876#: modules/pref-prefs.php:205
1877msgid "E-mail"
1878msgstr "E-mail"
8497d2b9 1879
bf9b87b5
AD
1880#: modules/pref-prefs.php:216
1881msgid "Access level"
1882msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 1883
bf9b87b5
AD
1884#: modules/pref-prefs.php:229
1885msgid "Change e-mail"
1886msgstr "Изменить e-mail"
8497d2b9 1887
bf9b87b5
AD
1888#: modules/pref-prefs.php:237
1889msgid "Old password"
1890msgstr "Старый пароль"
8182e647 1891
bf9b87b5
AD
1892#: modules/pref-prefs.php:244
1893msgid "New password"
1894msgstr "Новый пароль"
8182e647 1895
bf9b87b5
AD
1896#: modules/pref-prefs.php:252
1897msgid "Confirm password"
1898msgstr "Подтверждение пароля"
8182e647 1899
bf9b87b5
AD
1900#: modules/pref-prefs.php:268
1901msgid "Change password"
1902msgstr "Изменить пароль"
8182e647 1903
bf9b87b5
AD
1904#: modules/pref-prefs.php:323
1905msgid "Select theme"
1906msgstr "Выбор темы"
8182e647 1907
bf9b87b5
AD
1908#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
1909msgid "Yes"
1910msgstr "Да"
8182e647 1911
bf9b87b5
AD
1912#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
1913msgid "No"
1914msgstr "Нет"
8182e647 1915
bf9b87b5
AD
1916#: modules/pref-prefs.php:409
1917msgid "Save configuration"
1918msgstr "Сохранить конфигурацию"
8182e647 1919
bf9b87b5
AD
1920#: modules/pref-prefs.php:412
1921msgid "Manage profiles"
1922msgstr ""
c4255fdd 1923
bf9b87b5
AD
1924#: modules/pref-prefs.php:415
1925msgid "Reset to defaults"
1926msgstr "Сбросить настройки"
c4255fdd 1927
bf9b87b5
AD
1928#: modules/pref-users.php:7
1929msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1930msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
c4255fdd 1931
bf9b87b5
AD
1932#: modules/pref-users.php:17
1933msgid "User details"
1934msgstr "Подробнее..."
8497d2b9 1935
bf9b87b5
AD
1936#: modules/pref-users.php:31
1937msgid "User not found"
1938msgstr "Пользователь не найден"
8497d2b9 1939
bf9b87b5
AD
1940#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
1941msgid "Registered"
1942msgstr "Зарегистрирован"
1e519995 1943
bf9b87b5
AD
1944#: modules/pref-users.php:51
1945msgid "Last logged in"
1946msgstr "Последний вход"
8497d2b9 1947
bf9b87b5
AD
1948#: modules/pref-users.php:58
1949msgid "Subscribed feeds count"
1950msgstr "Количество подписанных каналов"
89841c5d 1951
bf9b87b5
AD
1952#: modules/pref-users.php:62
1953msgid "Subscribed feeds"
1954msgstr "Подписан на каналы"
fc5b8e2b 1955
bf9b87b5
AD
1956#: modules/pref-users.php:108
1957msgid "User Editor"
1958msgstr "Редактор пользователей"
1171c351 1959
bf9b87b5
AD
1960#: modules/pref-users.php:145
1961msgid "Access level: "
1962msgstr "Уровень доступа:"
89cb787e 1963
bf9b87b5
AD
1964#: modules/pref-users.php:158
1965msgid "Change password to"
1966msgstr "Изменить пароль на"
74fbd01e 1967
bf9b87b5
AD
1968#: modules/pref-users.php:167
1969msgid "E-mail: "
1970msgstr "E-mail: "
74fbd01e 1971
bf9b87b5
AD
1972#: modules/pref-users.php:201
1973#, php-format
1974msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1975msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
8497d2b9 1976
bf9b87b5
AD
1977#: modules/pref-users.php:249
1978#, php-format
1979msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1980msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
8497d2b9 1981
bf9b87b5
AD
1982#: modules/pref-users.php:256
1983#, php-format
1984msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1985msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
c4255fdd 1986
bf9b87b5
AD
1987#: modules/pref-users.php:260
1988#, php-format
1989msgid "User <b>%s</b> already exists."
1990msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
8497d2b9 1991
bf9b87b5
AD
1992#: modules/pref-users.php:280
1993#, php-format
1994msgid ""
1995"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1996"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1997msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
c4255fdd 1998
bf9b87b5
AD
1999#: modules/pref-users.php:284
2000#, php-format
2001msgid "Notifying <b>%s</b>."
2002msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
1171c351 2003
bf9b87b5
AD
2004#: modules/pref-users.php:321
2005msgid "[tt-rss] Password change notification"
2006msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
c4255fdd 2007
bf9b87b5
AD
2008#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
2009msgid "Create user"
2010msgstr "Добавить пользователя"
c4255fdd 2011
bf9b87b5 2012#: modules/pref-users.php:374
c4255fdd 2013#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2014msgid "Details"
2015msgstr "Раз в день"
c4255fdd 2016
bf9b87b5
AD
2017#: modules/pref-users.php:380
2018msgid "Reset password"
2019msgstr "Сбросить пароль"
289f1d22 2020
bf9b87b5
AD
2021#: modules/pref-users.php:426
2022msgid "Login"
2023msgstr "Пользователь:"
8497d2b9 2024
bf9b87b5
AD
2025#: modules/pref-users.php:427
2026msgid "Access Level"
2027msgstr "Уровень доступа:"
8497d2b9 2028
bf9b87b5
AD
2029#: modules/pref-users.php:429
2030msgid "Last login"
2031msgstr "Последний вход"
74fbd01e 2032
bf9b87b5
AD
2033#: modules/pref-users.php:487
2034msgid "No users defined."
2035msgstr "Пользователи не определены."
74fbd01e 2036
bf9b87b5
AD
2037#: modules/pref-users.php:489
2038msgid "No matching users found."
2039msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
8497d2b9 2040
bf9b87b5
AD
2041#: help/2.php:1
2042msgid "Content filtering"
2043msgstr "Фильтровать содержимое"
8497d2b9 2044
bf9b87b5
AD
2045#: help/2.php:3
2046msgid ""
2047"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2048"is done once, when new article is imported to the database from the "
2049"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2050"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2051msgstr ""
2052"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
2053"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
2054"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
2055"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
2056"регистру."
df43d1fd 2057
bf9b87b5
AD
2058#: help/2.php:5
2059msgid ""
2060"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2061"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2062"and for some specific feed."
2063msgstr ""
2064"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
2065"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
2066"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
2067"каналов."
df43d1fd 2068
bf9b87b5
AD
2069#: help/2.php:7
2070msgid ""
2071"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2072"considered when article is being imported and all actions executed in "
2073"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2074"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2075"containing string XYZZY in title."
2076msgstr ""
2077"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
2078"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
2079"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
2080"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
2081"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
df43d1fd 2082
bf9b87b5
AD
2083#: help/2.php:9
2084msgid "See also:"
2085msgstr "Смотри также:"
8497d2b9 2086
bf9b87b5
AD
2087#: help/3.php:1 help/4.php:1
2088msgid "Keyboard Shortcuts"
2089msgstr "Горячие Клавиши"
8497d2b9 2090
bf9b87b5
AD
2091#: help/3.php:5
2092msgid "Navigation"
2093msgstr "Навигация"
8497d2b9 2094
bf9b87b5
AD
2095#: help/3.php:8
2096msgid "Move between feeds"
2097msgstr "Перемещаться между каналами"
8497d2b9 2098
bf9b87b5
AD
2099#: help/3.php:9
2100msgid "Move between articles"
2101msgstr "Перемещаться между статьями"
8497d2b9 2102
bf9b87b5
AD
2103#: help/3.php:10
2104msgid "Show search dialog"
2105msgstr "Показать диалог поиска"
74fbd01e 2106
bf9b87b5
AD
2107#: help/3.php:13
2108msgid "Active article actions"
2109msgstr "Действия над текущей статьёй"
8497d2b9 2110
bf9b87b5
AD
2111#: help/3.php:16
2112msgid "Toggle starred"
2113msgstr "Изм. отмеченное"
097c6b00 2114
bf9b87b5
AD
2115#: help/3.php:17
2116msgid "Toggle published"
2117msgstr "Отметить / снять отметку"
8497d2b9 2118
bf9b87b5
AD
2119#: help/3.php:18
2120msgid "Toggle unread"
2121msgstr "Прочитано / не прочитано"
8497d2b9 2122
bf9b87b5
AD
2123#: help/3.php:19
2124msgid "Edit tags"
3692e98f 2125msgstr "Редактировать теги"
8497d2b9 2126
bf9b87b5
AD
2127#: help/3.php:20
2128msgid "Open article in new window"
2129msgstr "Открыть статью в новом окне"
8497d2b9 2130
bf9b87b5
AD
2131#: help/3.php:21
2132msgid "Mark articles below/above active one as read"
2133msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
27258a90 2134
bf9b87b5
AD
2135#: help/3.php:22
2136msgid "Scroll article content"
2137msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
27258a90 2138
bf9b87b5
AD
2139#: help/3.php:26 help/4.php:30
2140msgid "Other actions"
2141msgstr "Другие действия:"
27258a90 2142
bf9b87b5
AD
2143#: help/3.php:29
2144msgid "Select article under mouse cursor"
2145msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
f6d9a4f2 2146
bf9b87b5
AD
2147#: help/3.php:32
2148msgid "Collapse sidebar"
2149msgstr "Развернуть боковую панель"
8497d2b9 2150
bf9b87b5
AD
2151#: help/3.php:33
2152msgid "Toggle category reordering mode"
2153msgstr "Переключить изменение режима категории"
8497d2b9 2154
bf9b87b5
AD
2155#: help/3.php:34 help/4.php:34
2156msgid "Display this help dialog"
2157msgstr "Показать этот диалог помощи"
8497d2b9 2158
bf9b87b5
AD
2159#: help/3.php:39
2160msgid "Feed actions"
2161msgstr "Действия над каналом:"
74fbd01e 2162
bf9b87b5
AD
2163#: help/3.php:42
2164msgid "Update active feed"
2165msgstr "Обновить активный канал"
8497d2b9 2166
bf9b87b5
AD
2167#: help/3.php:43
2168msgid "Update all feeds"
2169msgstr "Обновить все каналы"
3692e98f 2170
bf9b87b5
AD
2171#: help/3.php:46
2172msgid "Edit feed"
2173msgstr "Редактировать канал"
8497d2b9 2174
bf9b87b5
AD
2175#: help/3.php:47
2176msgid "Sort by name or unread count"
2177msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
8497d2b9 2178
bf9b87b5
AD
2179#: help/3.php:48
2180msgid "Hide visible read articles"
2181msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
ef1dad57 2182
bf9b87b5
AD
2183#: help/3.php:49
2184msgid "Mark feed as read"
2185msgstr "Отметить канал как прочитанный"
b02bbd13 2186
bf9b87b5 2187#: help/3.php:50
8182e647 2188#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2189msgid "Reverse headlines order"
2190msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
8182e647 2191
bf9b87b5
AD
2192#: help/3.php:51
2193msgid "Mark all feeds as read"
2194msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
8182e647 2195
bf9b87b5
AD
2196#: help/3.php:52
2197msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2198msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
f6d9a4f2 2199
bf9b87b5
AD
2200#: help/3.php:55 help/4.php:5
2201msgid "Go to..."
2202msgstr "Перейти к.."
ba7f81d8 2203
bf9b87b5
AD
2204#: help/3.php:62
2205msgid "Tag cloud"
2206msgstr "Облако тегов"
8497d2b9 2207
bf9b87b5
AD
2208#: help/3.php:69 help/4.php:41
2209msgid "Press any key to close this window."
2210msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
c4255fdd 2211
bf9b87b5
AD
2212#: help/4.php:9
2213msgid "My Feeds"
2214msgstr "Мои каналы"
8497d2b9 2215
bf9b87b5
AD
2216#: help/4.php:10
2217msgid "Other Feeds"
2218msgstr "Другие каналы"
89841c5d 2219
bf9b87b5
AD
2220#: help/4.php:19
2221msgid "Panel actions"
2222msgstr "Действия над каналами"
8497d2b9 2223
bf9b87b5
AD
2224#: help/4.php:23
2225msgid "Top 25 feeds"
2226msgstr "Лучшие 25 каналов"
8497d2b9 2227
bf9b87b5
AD
2228#: help/4.php:24
2229msgid "Edit feed categories"
2230msgstr "Редактировать категории канала"
8497d2b9 2231
bf9b87b5
AD
2232#: help/4.php:33
2233msgid "Focus search (if present)"
2234msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
8497d2b9 2235
bf9b87b5
AD
2236#: help/4.php:39
2237msgid ""
2238"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2239"configuration and your access level."
2240msgstr ""
2241"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
2242"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
8497d2b9 2243
bf9b87b5
AD
2244#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2245#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2246#: mobile/prefs.php:25
2247msgid "Home"
2248msgstr ""
74fbd01e 2249
bf9b87b5
AD
2250#: mobile/functions.php:392
2251msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2252msgstr ""
2253
2254#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2255#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2256msgid "Enable categories"
2257msgstr "Включить категории каналов"
c4255fdd 2258
bf9b87b5
AD
2259#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2260#: mobile/prefs.php:46
2261msgid "ON"
2262msgstr ""
3692e98f 2263
bf9b87b5
AD
2264#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2265#: mobile/prefs.php:46
2266msgid "OFF"
2267msgstr ""
2268
2269#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2270#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2271msgid "Show images in posts"
2272msgstr "Не показывать изображения в статьях"
8182e647 2273
bf9b87b5
AD
2274#: mobile/prefs.php:40
2275#, fuzzy
2276msgid "Hide read feeds"
2277msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
8182e647 2278
bf9b87b5
AD
2279#: mobile/prefs.php:45
2280#, fuzzy
2281msgid "Sort feeds by unread count"
2282msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
8182e647 2283
1f8c187d
AD
2284#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
2285msgid "Mark all articles in %s as read?"
2286msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
2287
2288#: digest.js:73
2289#, fuzzy
2290msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2291msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
2292
2293#: digest.js:158
2294#, fuzzy
2295msgid "Error: unable to load article."
2296msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
2297
2298#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
2299msgid "Unstar article"
2300msgstr "Не отмеченные"
2301
2302#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
2303msgid "Star article"
2304msgstr "Отмеченные"
2305
2306#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
2307msgid "Unpublish article"
2308msgstr "Не публиковать"
2309
2310#: digest.js:419
2311#, fuzzy
2312msgid "Click to expand article."
2313msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
2314
2315#: digest.js:486
2316msgid "%d more..."
2317msgstr ""
2318
2319#: digest.js:591
2320#, fuzzy
2321msgid "Load more..."
2322msgstr "Идет загрузка помощи..."
2323
2324#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
2325msgid "Please wait..."
2326msgstr "Пожалуйста, подождите..."
2327
e6e121db 2328#: functions.js:1252
bf9b87b5
AD
2329msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2330msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
8182e647 2331
e6e121db 2332#: functions.js:1287
bf9b87b5
AD
2333msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2334msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
0dba8103 2335
e6e121db 2336#: functions.js:1291
bf9b87b5
AD
2337msgid "Subscribing to feed..."
2338msgstr "Подписаться на канал..."
3692e98f 2339
e6e121db 2340#: functions.js:1314
bf9b87b5
AD
2341#, fuzzy
2342msgid "Subscribed to %s"
2343msgstr "Подписаны каналы:"
ebb41333 2344
e6e121db 2345#: functions.js:1323
bf9b87b5
AD
2346#, fuzzy
2347msgid "Can't subscribe to the specified URL."
2348msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
89841c5d 2349
e6e121db 2350#: functions.js:1326
422e7d24 2351#, fuzzy
bf9b87b5 2352msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2353msgstr "Нельзя отписаться от категории."
2354
e6e121db 2355#: functions.js:1887
bf9b87b5
AD
2356msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2357msgstr ""
2358
e6e121db 2359#: functions.js:1924
422e7d24 2360#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2361msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2362msgstr "Подписаны каналы:"
422e7d24 2363
e6e121db
AD
2364#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
2365#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
bf9b87b5
AD
2366msgid "No feeds are selected."
2367msgstr "Нет выбранных каналов."
8497d2b9 2368
e6e121db 2369#: functions.js:1949
bf9b87b5
AD
2370msgid ""
2371"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2372"be removed."
2373msgstr ""
8497d2b9 2374
e6e121db 2375#: functions.js:2001
bf9b87b5
AD
2376#, fuzzy
2377msgid "Remove stored feed icon?"
2378msgstr "Удалить сохранённые данные"
8497d2b9 2379
e6e121db 2380#: functions.js:2033
bf9b87b5
AD
2381#, fuzzy
2382msgid "Please select an image file to upload."
2383msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
a5372e09 2384
e6e121db 2385#: functions.js:2035
bf9b87b5 2386msgid "Upload new icon for this feed?"
a5372e09
AD
2387msgstr ""
2388
e6e121db 2389#: functions.js:2052
bf9b87b5
AD
2390msgid "Please enter label caption:"
2391msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
a5372e09 2392
e6e121db 2393#: functions.js:2057
bf9b87b5
AD
2394msgid "Can't create label: missing caption."
2395msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
f56e3080 2396
e6e121db 2397#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
bf9b87b5
AD
2398msgid "Unsubscribe from %s?"
2399msgstr "Отписаться от %s?"
7c52319e 2400
bf9b87b5
AD
2401#: offline.js:636
2402msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2403msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
f56e3080 2404
bf9b87b5
AD
2405#: offline.js:677
2406msgid "Synchronizing feeds..."
2407msgstr "Синхронизация каналов..."
89841c5d 2408
bf9b87b5
AD
2409#: offline.js:696
2410msgid "Synchronizing categories..."
2411msgstr "Синхронизация категорий..."
8497d2b9 2412
bf9b87b5
AD
2413#: offline.js:714
2414msgid "Synchronizing labels..."
2415msgstr "Синхронизация меток..."
6ada2c30 2416
bf9b87b5
AD
2417#: offline.js:733
2418msgid "Synchronizing articles..."
2419msgstr "Синхронизация статей..."
8497d2b9 2420
bf9b87b5
AD
2421#: offline.js:778
2422msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2423msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
74fbd01e 2424
bf9b87b5
AD
2425#: offline.js:806
2426msgid "Last sync: %s"
2427msgstr "Последняя синхронизация: %s"
c4255fdd 2428
bf9b87b5
AD
2429#: offline.js:835
2430msgid "Last sync: Error receiving data."
2431msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
8497d2b9 2432
bf9b87b5
AD
2433#: offline.js:888
2434msgid "Synchronizing..."
2435msgstr "Синхронизация..."
e400230e 2436
bf9b87b5
AD
2437#: offline.js:1195
2438msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2439msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
8497d2b9 2440
bf9b87b5
AD
2441#: offline.js:1223
2442msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2443msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
2444
2445#: offline.js:1655
2446msgid "Last sync: Cancelled."
2447msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
2448
2449#: offline.js:1672
2450msgid ""
2451"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2452"Continue?"
2453msgstr ""
2454"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
8497d2b9 2455
bf9b87b5
AD
2456#: offline.js:1743
2457msgid ""
2458"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2459msgstr ""
2460"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
2461"режим оффлайн?"
8497d2b9 2462
e6e121db 2463#: prefs.js:235
bf9b87b5
AD
2464msgid "Error: No feed URL given."
2465msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
ebb41333 2466
e6e121db 2467#: prefs.js:237
bf9b87b5
AD
2468msgid "Error: Invalid feed URL."
2469msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
6ada2c30 2470
e6e121db 2471#: prefs.js:265
bf9b87b5
AD
2472#, fuzzy
2473msgid "Can't add profile: no name specified."
2474msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
8497d2b9 2475
e6e121db 2476#: prefs.js:287
bf9b87b5
AD
2477msgid "Can't add category: no name specified."
2478msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
390e733a 2479
e6e121db 2480#: prefs.js:309
bf9b87b5
AD
2481msgid "Please enter login:"
2482msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
c4255fdd 2483
e6e121db 2484#: prefs.js:316
bf9b87b5
AD
2485msgid "Can't create user: no login specified."
2486msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
8497d2b9 2487
e6e121db 2488#: prefs.js:440
bf9b87b5
AD
2489msgid "Remove selected labels?"
2490msgstr "Удалить выбранные метки?"
ebb41333 2491
e6e121db 2492#: prefs.js:456
bf9b87b5
AD
2493msgid "No labels are selected."
2494msgstr "Нет выбранных меток."
390e733a 2495
e6e121db 2496#: prefs.js:470
6cb89bc6
AD
2497msgid ""
2498"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2499"removed."
2500msgstr ""
390e733a 2501
e6e121db 2502#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
bf9b87b5
AD
2503msgid "No users are selected."
2504msgstr "Нет выбранных пользователей."
390e733a 2505
e6e121db 2506#: prefs.js:505
bf9b87b5
AD
2507msgid "Remove selected filters?"
2508msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
6ada2c30 2509
e6e121db 2510#: prefs.js:521 prefs.js:890
bf9b87b5
AD
2511msgid "No filters are selected."
2512msgstr "Нет выбранных фильтров."
6ada2c30 2513
e6e121db 2514#: prefs.js:540
bf9b87b5
AD
2515msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2516msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
89cb787e 2517
e6e121db 2518#: prefs.js:574
bf9b87b5
AD
2519msgid "Please select only one feed."
2520msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
89841c5d 2521
e6e121db 2522#: prefs.js:580
bf9b87b5
AD
2523msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2524msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
b652c1b7 2525
e6e121db 2526#: prefs.js:602
bf9b87b5
AD
2527msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2528msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
2529
e6e121db 2530#: prefs.js:634
6ada2c30 2531msgid ""
bf9b87b5 2532"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
6ada2c30
AD
2533msgstr ""
2534
e6e121db 2535#: prefs.js:650
bf9b87b5
AD
2536#, fuzzy
2537msgid "No profiles selected."
2538msgstr "Статья не выбрана"
e400230e 2539
e6e121db 2540#: prefs.js:662
bf9b87b5
AD
2541msgid "Remove selected categories?"
2542msgstr "Удалить выбранные категории?"
592535d7 2543
e6e121db 2544#: prefs.js:680
bf9b87b5
AD
2545msgid "No categories are selected."
2546msgstr "Нет выбранных категорий."
6ada2c30 2547
e6e121db 2548#: prefs.js:747
bf9b87b5
AD
2549msgid "Login field cannot be blank."
2550msgstr "Поле логина не может быть пустым."
6ada2c30 2551
e6e121db 2552#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
bf9b87b5
AD
2553msgid "Please select only one user."
2554msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
6ada2c30 2555
e6e121db 2556#: prefs.js:830
bf9b87b5
AD
2557msgid "Reset password of selected user?"
2558msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
6ada2c30 2559
e6e121db 2560#: prefs.js:895
bf9b87b5
AD
2561msgid "Please select only one filter."
2562msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
6ada2c30 2563
e6e121db 2564#: prefs.js:971
bf9b87b5
AD
2565msgid "No OPML file to upload."
2566msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
6ada2c30 2567
e6e121db 2568#: prefs.js:1175
bf9b87b5
AD
2569msgid "Reset to defaults?"
2570msgstr "Сбросить настройки?"
836537f7 2571
e6e121db 2572#: prefs.js:1588
bf9b87b5
AD
2573msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2574msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
836537f7 2575
e6e121db 2576#: prefs.js:1625
83573d31
AD
2577#, fuzzy
2578msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2579msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
2580
e6e121db 2581#: prefs.js:1661
bf9b87b5 2582msgid "Save current configuration?"
b652c1b7
AD
2583msgstr "Сохранить конфигурацию"
2584
e6e121db 2585#: prefs.js:1762
bf9b87b5
AD
2586msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2587msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
2588
e6e121db 2589#: prefs.js:1785
bf9b87b5 2590msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
8182e647 2591msgstr ""
bf9b87b5 2592"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
8182e647 2593
e6e121db 2594#: prefs.js:1804
bf9b87b5
AD
2595msgid "Remove filter %s?"
2596msgstr "Удалить фильтр %s?"
b652c1b7 2597
e6e121db 2598#: prefs.js:1865
bf9b87b5
AD
2599msgid "Save changes to selected feeds?"
2600msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
ebb41333 2601
e6e121db 2602#: prefs.js:1945
bf9b87b5
AD
2603msgid "Reset label colors to default?"
2604msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
89841c5d 2605
e6e121db 2606#: prefs.js:1970
bf9b87b5
AD
2607msgid "Please enter new label foreground color:"
2608msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
89841c5d 2609
e6e121db 2610#: prefs.js:1972
bf9b87b5
AD
2611msgid "Please enter new label background color:"
2612msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
175e79fa 2613
e6e121db 2614#: prefs.js:2104
bf9b87b5
AD
2615#, fuzzy
2616msgid "Activate selected profile?"
2617msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
175e79fa 2618
e6e121db 2619#: prefs.js:2120
bf9b87b5
AD
2620msgid "Please choose a profile to activate."
2621msgstr ""
175e79fa 2622
e6e121db 2623#: tt-rss.js:73
bf9b87b5
AD
2624msgid "display feeds"
2625msgstr "показать каналы"
175e79fa 2626
e6e121db 2627#: tt-rss.js:178
bf9b87b5
AD
2628msgid "Mark all articles as read?"
2629msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
8497d2b9 2630
e6e121db 2631#: tt-rss.js:488
bf9b87b5
AD
2632msgid "You can't unsubscribe from the category."
2633msgstr "Нельзя отписаться от категории."
836537f7 2634
e6e121db 2635#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
bf9b87b5
AD
2636msgid "Please select some feed first."
2637msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
8497d2b9 2638
e6e121db 2639#: tt-rss.js:561
bf9b87b5
AD
2640msgid "Reset category order?"
2641msgstr "Сбросить порядок категорий?"
8497d2b9 2642
e6e121db 2643#: tt-rss.js:703
bf9b87b5
AD
2644msgid "You can't edit this kind of feed."
2645msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
8497d2b9 2646
e6e121db 2647#: tt-rss.js:868
bf9b87b5
AD
2648msgid "You can't rescore this kind of feed."
2649msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
8497d2b9 2650
e6e121db 2651#: tt-rss.js:878
bf9b87b5
AD
2652msgid "Rescore articles in %s?"
2653msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
8497d2b9 2654
bf9b87b5
AD
2655#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
2656#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
2657msgid "No articles are selected."
2658msgstr "Нет выбранных статей."
8497d2b9 2659
bf9b87b5
AD
2660#: viewfeed.js:1256
2661msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2662msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
2663
2664#: viewfeed.js:1298
c4255fdd 2665#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2666msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2667msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
c4255fdd 2668
bf9b87b5
AD
2669#: viewfeed.js:1300
2670#, fuzzy
2671msgid "Delete %d selected articles?"
2672msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd 2673
bf9b87b5
AD
2674#: viewfeed.js:1348
2675#, fuzzy
2676msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2677msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
77a9d0af 2678
bf9b87b5
AD
2679#: viewfeed.js:1351
2680msgid "Move %d archived articles back?"
2681msgstr ""
3692e98f 2682
bf9b87b5
AD
2683#: viewfeed.js:1401
2684msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2685msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
3692e98f 2686
bf9b87b5
AD
2687#: viewfeed.js:1977
2688msgid "No article is selected."
2689msgstr "Статья не выбрана"
ebb41333 2690
bf9b87b5
AD
2691#: viewfeed.js:2018
2692msgid "No articles found to mark"
2693msgstr "Статей для отметки не найдено."
ebb41333 2694
bf9b87b5
AD
2695#: viewfeed.js:2020
2696msgid "Mark %d article(s) as read?"
2697msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
1d004f12 2698
bf9b87b5
AD
2699#: viewfeed.js:2255
2700msgid "Please enter a note for this article:"
2701msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
1d004f12 2702
e6e121db
AD
2703#~ msgid "Limit bandwidth usage"
2704#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
2705
6485f0a6
AD
2706#~ msgid "Reset category order"
2707#~ msgstr "Сбросить порядок категорий"
2708
6cb89bc6
AD
2709#~ msgid "Remove selected users?"
2710#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
2711
bf9b87b5
AD
2712#~ msgid "Adding feed..."
2713#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 2714
bf9b87b5
AD
2715#~ msgid "Adding feed category..."
2716#~ msgstr "Категория добавляется..."
1d004f12 2717
bf9b87b5
AD
2718#, fuzzy
2719#~ msgid "Adding profile..."
2720#~ msgstr "Канал добавляется..."
1d004f12 2721
bf9b87b5
AD
2722#~ msgid "Adding user..."
2723#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
1d004f12 2724
bf9b87b5
AD
2725#~ msgid "Assign score to article:"
2726#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
1d004f12 2727
bf9b87b5
AD
2728#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2729#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
1d004f12 2730
bf9b87b5
AD
2731#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2732#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
1d004f12 2733
bf9b87b5
AD
2734#~ msgid "Category reordering disabled"
2735#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
1d004f12 2736
bf9b87b5
AD
2737#~ msgid "Category reordering enabled"
2738#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
1d004f12 2739
bf9b87b5
AD
2740#, fuzzy
2741#~ msgid "Changing password..."
2742#~ msgstr "Изменить пароль"
1d004f12 2743
bf9b87b5
AD
2744#~ msgid "Clearing feed..."
2745#~ msgstr "Очистка канала..."
1d004f12 2746
bf9b87b5
AD
2747#~ msgid "Clearing selected feed..."
2748#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 2749
bf9b87b5
AD
2750#~ msgid "comments"
2751#~ msgstr "комментарии"
1d004f12 2752
bf9b87b5
AD
2753#~ msgid "Could not change feed URL."
2754#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
1d004f12 2755
bf9b87b5
AD
2756#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2757#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
1d004f12 2758
bf9b87b5
AD
2759#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2760#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
1d004f12 2761
bf9b87b5
AD
2762#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2763#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
1d004f12 2764
bf9b87b5
AD
2765#~ msgid "Entire feed"
2766#~ msgstr "Весь канал"
1d004f12 2767
bf9b87b5
AD
2768#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2769#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
1d004f12 2770
bf9b87b5
AD
2771#~ msgid "Failed to load article in new window"
2772#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
1d004f12 2773
bf9b87b5
AD
2774#~ msgid "Failed to open window for the article"
2775#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
1d004f12 2776
bf9b87b5
AD
2777#, fuzzy
2778#~ msgid "Feed icon removed."
2779#~ msgstr "Канал не найден."
1d004f12 2780
bf9b87b5
AD
2781#~ msgid "Loading feed list..."
2782#~ msgstr "Загрузка списка каналов..."
1d004f12 2783
bf9b87b5
AD
2784#~ msgid "Local data removed."
2785#~ msgstr "Локальные данные удалены."
1d004f12 2786
bf9b87b5
AD
2787#~ msgid "Mark as read:"
2788#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
1d004f12 2789
bf9b87b5
AD
2790#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2791#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
1d004f12 2792
bf9b87b5
AD
2793#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2794#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
1d004f12 2795
bf9b87b5
AD
2796#~ msgid "Purging selected feed..."
2797#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
1d004f12 2798
bf9b87b5
AD
2799#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2800#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
8182e647 2801
bf9b87b5
AD
2802#~ msgid "Removing feed..."
2803#~ msgstr "Канал удаляется..."
1d004f12 2804
bf9b87b5
AD
2805#~ msgid "Removing filter..."
2806#~ msgstr "Удаление фильтра..."
1d004f12 2807
bf9b87b5
AD
2808#~ msgid "Removing offline data..."
2809#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
1d004f12 2810
bf9b87b5
AD
2811#~ msgid "Removing selected categories..."
2812#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
c4255fdd 2813
bf9b87b5
AD
2814#~ msgid "Removing selected filters..."
2815#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
1d004f12 2816
bf9b87b5
AD
2817#~ msgid "Removing selected labels..."
2818#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
e3e975e6 2819
bf9b87b5
AD
2820#, fuzzy
2821#~ msgid "Removing selected profiles..."
2822#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
097c6b00 2823
bf9b87b5
AD
2824#~ msgid "Removing selected users..."
2825#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
1d004f12 2826
bf9b87b5
AD
2827#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2828#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
1d004f12 2829
bf9b87b5
AD
2830#~ msgid "Rescoring articles..."
2831#~ msgstr "Переоценка статей..."
1d004f12 2832
bf9b87b5
AD
2833#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2834#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
e7f9e68c 2835
bf9b87b5
AD
2836#~ msgid "Saving article tags..."
2837#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
35f1dd37 2838
bf9b87b5
AD
2839#~ msgid "Saving feed..."
2840#~ msgstr "Идёт сохранение..."
7c52319e 2841
bf9b87b5
AD
2842#~ msgid "Saving feeds..."
2843#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
7c52319e 2844
bf9b87b5
AD
2845#~ msgid "Saving filter..."
2846#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
7c52319e 2847
bf9b87b5
AD
2848#~ msgid "Saving user..."
2849#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
7c52319e 2850
bf9b87b5
AD
2851#~ msgid "Selection"
2852#~ msgstr "Выбранные"
7c52319e 2853
bf9b87b5
AD
2854#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2855#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
1171c351 2856
bf9b87b5
AD
2857#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2858#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
9897ca67 2859
29096c6d 2860#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2861#~ msgid "Upload failed."
2862#~ msgstr "Обновлённые статьи"
2863
2864#~ msgid ""
2865#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2866#~ msgstr ""
2867#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
2868
2869#~ msgid ""
2870#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2871#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2872#~ msgstr ""
2873#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
2874#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
7c52319e 2875
8182e647
AD
2876#~ msgid "Display original article content"
2877#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
c4255fdd 2878
8182e647
AD
2879#~ msgid "All feeds updated."
2880#~ msgstr "Все каналы обновлены."
c4255fdd 2881
8182e647
AD
2882#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2883#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
c4255fdd 2884
8182e647
AD
2885#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2886#~ msgstr "Идет изменение категории..."
c4255fdd 2887
8182e647
AD
2888#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2889#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
c4255fdd 2890
8182e647
AD
2891#~ msgid "Published feed URL changed."
2892#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
c4255fdd 2893
8182e647
AD
2894#~ msgid "Trying to change address..."
2895#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
2896
2897#~ msgid "Trying to change password..."
2898#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
2899
2900#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2901#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
2902
2903#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2904#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
2905
2906#~ msgid "Clear articles"
2907#~ msgstr "Очистить статьи"
2908
2909#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2910#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
2911
2912#~ msgid "Done."
2913#~ msgstr "Готово."
2914
2915#~ msgid "Visit official site"
2916#~ msgstr "Посетить официальный сайт"
2917
2918#~ msgid "Close"
2919#~ msgstr "Закрыть"
2920
2921#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2922#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
2923
2924#~ msgid "Themes"
2925#~ msgstr "Темы"
2926
2927#~ msgid "Change theme"
2928#~ msgstr "Изменить тему"
c4255fdd 2929
c4255fdd 2930#, fuzzy
8182e647
AD
2931#~ msgid "Hide read items"
2932#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
c4255fdd 2933
8182e647
AD
2934#, fuzzy
2935#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2936#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
c4255fdd
AD
2937
2938#~ msgid "Search results"
2939#~ msgstr "Результаты поиска"
2940
2941#~ msgid "Searched for"
2942#~ msgstr "Поиск"
2943
2944#~ msgid "More feeds..."
2945#~ msgstr "Больше каналов..."
2946
2947#~ msgid "Toggle Feedlist"
2948#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
2949
2950#~ msgid "Search:"
2951#~ msgstr "Искать:"
2952
2953#~ msgid "Order:"
2954#~ msgstr "Порядок:"
2955
2956#~ msgid "browse more"
2957#~ msgstr "еще"
2958
2959#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2960#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
2961
2962#~ msgid "Top"
2963#~ msgstr "Топ"
2964
2965#~ msgid "Show"
2966#~ msgstr "Показать"
2967
2968#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2969#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
2970
2971#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2972#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
2973
2974#~ msgid "(Hidden)"
2975#~ msgstr "(Скрыт)"
2976
2977#~ msgid "Recategorize"
2978#~ msgstr "Изменить категорию"
2979
c4255fdd
AD
2980#~ msgid "Other:"
2981#~ msgstr "Другой:"
2982
2983#~ msgid "Generate another link"
2984#~ msgstr "Создать другую ссылку"
2985
29096c6d
AD
2986#~ msgid "View feeds"
2987#~ msgstr "Каналы"
2988
2989#~ msgid "View tags"
2990#~ msgstr "Теги"
2991
2992#~ msgid "Back"
2993#~ msgstr "Назад"
2994
2995#~ msgid "View:"
2996#~ msgstr "Показать:"
2997
2998#~ msgid "Refresh"
2999#~ msgstr "Обновить"
3000
3001#~ msgid "Page"
3002#~ msgstr "Страница"
3003
3004#, fuzzy
3005#~ msgid "Back to feedlist"
3006#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3007
3008#~ msgid "Tags:"
3009#~ msgstr "Теги:"
3010
3011#~ msgid "Mark as unread"
3012#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
00cd0b5c 3013
29096c6d
AD
3014#~ msgid "Where:"
3015#~ msgstr "Где:"
7c52319e 3016
29096c6d
AD
3017#~ msgid "Match on:"
3018#~ msgstr "Соответствие:"
7c52319e 3019
29096c6d
AD
3020#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3021#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
df43d1fd 3022
68539f8b
AD
3023#, fuzzy
3024#~ msgid "Click to view"
3025#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
3026
e117ab70
AD
3027#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3028#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
3029
3030#~ msgid "This program requires cookies "
3031#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
3032
3033#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3034#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
3035
3036#~ msgid "description"
3037#~ msgstr "описание"
3038
3039#~ msgid "filter_type_descr"
3040#~ msgstr "описание типа фильтра"
3041
3042#~ msgid "action_description"
3043#~ msgstr "описание действия"
3044
3045#~ msgid "short_desc"
3046#~ msgstr "краткое описание"
3047
4481d791
AD
3048#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3049#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
7a1ecd39 3050
4481d791
AD
3051#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3052#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
7a1ecd39 3053
4481d791
AD
3054#~ msgid "Saving label..."
3055#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
7a1ecd39 3056
4481d791
AD
3057#~ msgid "Please select only one label."
3058#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
7a1ecd39 3059
4481d791
AD
3060#~ msgid "Please select only one category."
3061#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
7a1ecd39 3062
4481d791
AD
3063#~ msgid "Address changed."
3064#~ msgstr "Адрес изменен."
7a1ecd39 3065
4481d791
AD
3066#~ msgid ""
3067#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
3068#~ msgstr ""
3069#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
3070#~ "длительное время."
7a1ecd39 3071
4481d791
AD
3072#~ msgid "Rescoring feeds..."
3073#~ msgstr "Переоценка каналов..."
7a1ecd39 3074
19556424
AD
3075#, fuzzy
3076#~ msgid "Restart in offline mode"
3077#~ msgstr "Неудачная регистрация."
3078
390e733a
AD
3079#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3080#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
3081
3082#~ msgid ""
3083#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3084#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
3085
3086#~ msgid ""
3087#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3088#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3089#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3090#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3091#~ "config.php to 'utf8'."
3092#~ msgstr ""
3093#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
3094#~ "UTF-8. \n"
3095#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
3096#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
3097#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
3098#~ "файле config.php в 'utf8'."
3099
3100#~ msgid "Converting database..."
3101#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
3102
3103#~ msgid ""
3104#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3105#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3106#~ msgstr ""
3107#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
3108#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
3109
3110#~ msgid ""
3111#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3112#~ msgstr ""
3113#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
3114#~ "php-dist.\n"
3115
3116#~ msgid ""
3117#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3118#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3119#~ msgstr ""
3120#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
3121#~ "эту\n"
3122#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
3123
3124#~ msgid ""
3125#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3126#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3127#~ "them \n"
3128#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3129#~ msgstr ""
3130#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
3131#~ "php</b>\n"
3132#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
3133#~ "Пожалуйста удалите их \n"
3134#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
3135
3136#~ msgid ""
3137#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3138#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3139#~ msgstr ""
3140#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3141#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
3142
3143#~ msgid ""
3144#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3145#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3146#~ msgstr ""
3147#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
3148#~ "PHP \n"
3149#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
3150
3151#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3152#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
3153
3154#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3155#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
3156
3157#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3158#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
3159
3160#~ msgid ""
3161#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3162#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
3163
3164#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3165#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
3166
3167#~ msgid ""
3168#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3169#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3170#~ msgstr ""
3171#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
3172#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3173
3174#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3175#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
3176
3177#~ msgid ""
3178#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3179#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3180#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3181#~ msgstr ""
3182#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
3183#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
3184#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3185
89841c5d
AD
3186#~ msgid "Modify score"
3187#~ msgstr "Изменить оценку"
3188
3189#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
3190#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
3191
89841c5d
AD
3192#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
3193#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
3194
3195#~ msgid "Unknown Error"
3196#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
3197
89841c5d
AD
3198#~ msgid "Feed information:"
3199#~ msgstr "Информация о канале:"
3200
3201#~ msgid "Site:"
3202#~ msgstr "Сайт:"
3203
3204#~ msgid "Last updated:"
3205#~ msgstr "Последнее обновление"
3206
89841c5d
AD
3207#, fuzzy
3208#~ msgid ""
3209#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
3210#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
3211#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
3212#~ msgstr ""
3213#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
3214#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
3215#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
3216
3217#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
3218#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
3219
3220#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3221#~ msgstr "Топ 25 каналов"
3222
3223#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3224#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
3225
3226#~ msgid "Top 25"
3227#~ msgstr "Топ 25"
3228
3229#~ msgid "Content Filtering"
3230#~ msgstr "Фильтры"
3231
3232#~ msgid "Label Editor"
3233#~ msgstr "Редактор Меток"
3234
3235#~ msgid "User Manager"
3236#~ msgstr "Пользователи"
3237
1171c351
AD
3238#~ msgid "Toggle:"
3239#~ msgstr "Изменить:"
3240
3241#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3242#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
3243
3244#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3245#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
3246
3247#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3248#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
3249
3250#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3251#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
3252
3253#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3254#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
3255
3256#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3257#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
3258
3259#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3260#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
3261
1171c351 3262#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
89841c5d 3263#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
1171c351
AD
3264
3265#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3266#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
3267
3268#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3269#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
3270
89841c5d
AD
3271#~ msgid ""
3272#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3273#~ "case you are interested in them too."
3274#~ msgstr ""
3275#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
3276#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
3277
bf996dfa
AD
3278#~ msgid "Match "
3279#~ msgstr "Соответствие"
3280
3281#~ msgid "Unread articles"
3282#~ msgstr "Отмеченные"
3283
bf996dfa
AD
3284#~ msgid "Title contains"
3285#~ msgstr "Заголовок содержит"
3286
3287#~ msgid "Content contains"
3288#~ msgstr "В содержимом"
3289
3290#~ msgid "Score equals"
3291#~ msgstr "Оценка равна"
3292
3293#~ msgid "Score is greater than"
3294#~ msgstr "Оценка выше чем"
3295
3296#~ msgid "Score is less than"
3297#~ msgstr "Оценка меньше чем"
3298
3299#~ msgid "Articles newer than X hours"
3300#~ msgstr "Статье меньше X часов"
3301
3302#~ msgid "Articles newer than X days"
3303#~ msgstr "Статье меньше X дней"
3304
3305#~ msgid "Add"
3306#~ msgstr "Добавить"
3307
3308#~ msgid "Caption"
3309#~ msgstr "Заголовок"
3310
3311#~ msgid "Match SQL"
3312#~ msgstr "Совпадение SQL"
3313
bf996dfa
AD
3314#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3315#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
3316
3317#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3318#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
3319
3320#~ msgid "SQL Expression"
3321#~ msgstr "SQL выражение"
3322
3323#~ msgid "[No caption]"
3324#~ msgstr "[Нет заголовка]"
3325
3326#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3327#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
3328
3329#~ msgid "Examples"
3330#~ msgstr "Примеры"
3331
3332#, fuzzy
3333#~ msgid "Match all unread articles:"
3334#~ msgstr "Отмеченные"
3335
097c6b00
AD
3336#~ msgid "Search to label"
3337#~ msgstr "Искать метку"
3338
3339#~ msgid "Convert to label"
3340#~ msgstr "Превратить в метку"
3341
3342#~ msgid "Dashboard"
3343#~ msgstr "Панель управления"
3344
3345#~ msgid "Create Label"
3346#~ msgstr "Создать метку"
3347
3348#~ msgid "Test"
3349#~ msgstr "Проверить"
3350
ed0551c2
AD
3351#, fuzzy
3352#~ msgid "Perform action"
3353#~ msgstr "Применить обновления"
3354
3355#~ msgid "Filter expression"
3356#~ msgstr "Выражение"
3357
74fbd01e
AD
3358#~ msgid "Caption:"
3359#~ msgstr "Заголовок:"
3360
3361#~ msgid "SQL Expression:"
3362#~ msgstr "SQL выражение:"
3363
3364#~ msgid "Match:"
3365#~ msgstr "Поиск:"
3366
3367#~ msgid "Feed:"
3368#~ msgstr "Канал:"
3369
3370#~ msgid "Action:"
3371#~ msgstr "Действие:"
3372
3373#~ msgid "Params:"
3374#~ msgstr "Параметры:"
3375
3376#~ msgid "Title:"
3377#~ msgstr "Заголовок:"
3378
3379#, fuzzy
3380#~ msgid "Update using:"
3381#~ msgstr "Обновить"
3382
3383#~ msgid "Change password:"
3384#~ msgstr "Изменить пароль:"
3385
fc5b8e2b
AD
3386#, fuzzy
3387#~ msgid "Update errors"
3388#~ msgstr "Ошибки обновления"
3389
a9a3fcab
AD
3390#~ msgid "Toggle"
3391#~ msgstr "Изменить:"
3392
3393#~ msgid "This page"
3394#~ msgstr "Эту страницу"
3395
3396#, fuzzy
3397#~ msgid "Below active article"
3398#~ msgstr "Отфильтровать статью"
3399
3400#~ msgid "Next page"
3401#~ msgstr "След. стр."
3402
3403#~ msgid "Previous page"
3404#~ msgstr "Пред. cтр."
3405
3406#~ msgid "First page"
3407#~ msgstr "На первую"
3408
c62a2c21
AD
3409#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
3410#~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
3411
e2438754
AD
3412#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
3413#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Обновить"
3414
1d6dadaa
AD
3415#~ msgid "Add existing tag:"
3416#~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
3417
2774dfce
AD
3418#~ msgid "This category"
3419#~ msgstr "Эта категория"
3420
27258a90
AD
3421#~ msgid "Global search results"
3422#~ msgstr "Результаты поиска"
3423
3424#~ msgid "Category search results"
3425#~ msgstr "Результаты поиска"
3426
3427#~ msgid "Feed search results"
3428#~ msgstr "Результаты поиска"
3429
3430#~ msgid "Label search results"
3431#~ msgstr "Результаты поиска"