]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/commitdiff
updating Korean translation
authorYoungMin Park <parkyymm@hotmail.com>
Wed, 5 Nov 2014 02:56:09 +0000 (11:56 +0900)
committerYoungMin Park <parkyymm@hotmail.com>
Wed, 5 Nov 2014 02:56:09 +0000 (11:56 +0900)
added korean translation for newly added strings

locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po

index 1e22fd5abc28ef3768a590eba213578c8f6c4b05..620a42a438b36a7a9935b53a8498c4d91bae5d87 100644 (file)
Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index cf22987216b6f5b97fa688cc1d021f68790bea40..8bb65bc3b1b2e4fabbf1fe68bfccabf6d46d8b11 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 10:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
 "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -50,49 +50,39 @@ msgstr "3달 전"
 msgid "Default interval"
 msgstr "기본 간격"
 
 msgid "Default interval"
 msgstr "기본 간격"
 
-#: backend.php:83
-#: backend.php:93
+#: backend.php:83 backend.php:93
 msgid "Disable updates"
 msgstr "업데이트 중단"
 
 msgid "Disable updates"
 msgstr "업데이트 중단"
 
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:84 backend.php:94
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "15분마다"
 
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "15분마다"
 
-#: backend.php:85
-#: backend.php:95
+#: backend.php:85 backend.php:95
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "30분마다"
 
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "30분마다"
 
-#: backend.php:86
-#: backend.php:96
+#: backend.php:86 backend.php:96
 msgid "Hourly"
 msgstr "1시간마다"
 
 msgid "Hourly"
 msgstr "1시간마다"
 
-#: backend.php:87
-#: backend.php:97
+#: backend.php:87 backend.php:97
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "4시간마다"
 
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "4시간마다"
 
-#: backend.php:88
-#: backend.php:98
+#: backend.php:88 backend.php:98
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "12시간마다"
 
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "12시간마다"
 
-#: backend.php:89
-#: backend.php:99
+#: backend.php:89 backend.php:99
 msgid "Daily"
 msgstr "하루 한 번"
 
 msgid "Daily"
 msgstr "하루 한 번"
 
-#: backend.php:90
-#: backend.php:100
+#: backend.php:90 backend.php:100
 msgid "Weekly"
 msgstr "1주일에 한 번"
 
 msgid "Weekly"
 msgstr "1주일에 한 번"
 
-#: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:119
-#: classes/pref/system.php:51
+#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "사용자"
 
 msgid "User"
 msgstr "사용자"
 
@@ -105,12 +95,20 @@ msgid "Administrator"
 msgstr "관리자"
 
 #: errors.php:9
 msgstr "관리자"
 
 #: errors.php:9
-msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
-msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용"
+"중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."
 
 #: errors.php:12
 
 #: errors.php:12
-msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
-msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr ""
+"이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브"
+"라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."
 
 #: errors.php:15
 msgid "Backend sanity check failed."
 
 #: errors.php:15
 msgid "Backend sanity check failed."
@@ -121,8 +119,12 @@ msgid "Frontend sanity check failed."
 msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
 
 #: errors.php:19
 msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
 
 #: errors.php:19
-msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
-msgstr "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. &lt;a href='update.php'&gt;업데이트가 필요합니다.&lt;/a&gt;。"
+msgid ""
+"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
+"update&lt;/a&gt;."
+msgstr ""
+"데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. &lt;a href='update.php'&gt;업데이"
+"트가 필요합니다.&lt;/a&gt;。"
 
 #: errors.php:21
 msgid "Request not authorized."
 
 #: errors.php:21
 msgid "Request not authorized."
@@ -133,8 +135,12 @@ msgid "No operation to perform."
 msgstr "수행할 작업이 없습니다."
 
 #: errors.php:25
 msgstr "수행할 작업이 없습니다."
 
 #: errors.php:25
-msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
-msgstr "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인해주세요."
+msgid ""
+"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
+"local configuration."
+msgstr ""
+"피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인"
+"해주세요."
 
 #: errors.php:27
 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
 
 #: errors.php:27
 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
@@ -145,35 +151,25 @@ msgid "Configuration check failed"
 msgstr "설정 확인에 실패하였습니다."
 
 #: errors.php:31
 msgstr "설정 확인에 실패하였습니다."
 
 #: errors.php:31
-msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
-msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주세요."
+msgid ""
+"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
+"for more information."
+msgstr ""
+"지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주"
+"세요."
 
 #: errors.php:35
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 
 #: errors.php:35
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
-msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
-
-#: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:273
-#: prefs.php:102
-#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:704
-#: classes/pref/feeds.php:1367
-#: js/feedlist.js:126
-#: js/functions.js:1218
-#: js/functions.js:1352
-#: js/functions.js:1664
-#: js/prefs.js:653
-#: js/prefs.js:854
-#: js/prefs.js:1760
-#: js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:515
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
-#: plugins/import_export/import_export.js:17
+msgstr ""
+"SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
+
+#: index.php:133 index.php:150 index.php:273 prefs.php:102
+#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:704 classes/pref/feeds.php:1367 js/feedlist.js:126
+#: js/functions.js:1218 js/functions.js:1352 js/functions.js:1664
+#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:515 js/viewfeed.js:741
+#: js/viewfeed.js:1316 plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
@@ -194,21 +190,15 @@ msgstr "추린 글"
 msgid "All Articles"
 msgstr "전체 내용"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "전체 내용"
 
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:99
-#: classes/feeds.php:102
+#: index.php:176 include/functions2.php:99 classes/feeds.php:102
 msgid "Starred"
 msgstr "중요 표시"
 
 msgid "Starred"
 msgstr "중요 표시"
 
-#: index.php:177
-#: include/functions2.php:100
-#: classes/feeds.php:103
+#: index.php:177 include/functions2.php:100 classes/feeds.php:103
 msgid "Published"
 msgstr "공개됨"
 
 msgid "Published"
 msgstr "공개됨"
 
-#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: index.php:178 classes/feeds.php:89 classes/feeds.php:101
 msgid "Unread"
 msgstr "안 읽은 글"
 
 msgid "Unread"
 msgstr "안 읽은 글"
 
@@ -244,12 +234,8 @@ msgstr "오래된 글 먼저"
 msgid "Title"
 msgstr "제목순으로"
 
 msgid "Title"
 msgstr "제목순으로"
 
-#: index.php:194
-#: index.php:242
-#: include/functions2.php:89
-#: classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:132
-#: js/FeedTree.js:160
+#: index.php:194 index.php:242 include/functions2.php:89 classes/feeds.php:107
+#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
 msgid "Mark as read"
 msgstr "읽음 표시"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "읽음 표시"
 
@@ -289,8 +275,7 @@ msgstr "검색..."
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "피드 동작"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "피드 동작"
 
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:629
+#: index.php:237 classes/handler/public.php:629
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "피드 구독..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "피드 구독..."
 
@@ -302,9 +287,7 @@ msgstr "이 피드 수정..."
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
 
-#: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:757
-#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: index.php:240 classes/pref/feeds.php:757 classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
@@ -321,8 +304,7 @@ msgstr "읽은 내용 숨김"
 msgid "Other actions:"
 msgstr "기타 동작"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "기타 동작"
 
-#: index.php:245
-#: include/functions2.php:75
+#: index.php:245 include/functions2.php:75
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
 
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
 
@@ -346,9 +328,7 @@ msgstr "키보드 단축키 도움말"
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: prefs.php:33
-#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:102
+#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:102
 #: classes/pref/prefs.php:441
 msgid "Preferences"
 msgstr "설정"
 #: classes/pref/prefs.php:441
 msgid "Preferences"
 msgstr "설정"
@@ -361,21 +341,16 @@ msgstr "키보드 단축키"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "설정 완료"
 
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "설정 완료"
 
-#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:110
-#: classes/pref/feeds.php:1243
+#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:110 classes/pref/feeds.php:1243
 #: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Feeds"
 msgstr "피드"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Feeds"
 msgstr "피드"
 
-#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:188
 msgid "Filters"
 msgstr "필터"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "필터"
 
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1264
-#: include/functions.php:1916
+#: prefs.php:129 include/functions.php:1264 include/functions.php:1916
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "라벨"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "라벨"
@@ -388,8 +363,7 @@ msgstr "사용자"
 msgid "System"
 msgstr "시스템"
 
 msgid "System"
 msgstr "시스템"
 
-#: register.php:187
-#: include/login_form.php:245
+#: register.php:187 include/login_form.php:245
 msgid "Create new account"
 msgstr "새 계정 생성"
 
 msgid "Create new account"
 msgstr "새 계정 생성"
 
@@ -397,27 +371,23 @@ msgstr "새 계정 생성"
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다."
 
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다."
 
-#: register.php:197
-#: register.php:242
-#: register.php:255
-#: register.php:270
-#: register.php:289
-#: register.php:337
-#: register.php:347
-#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:699
-#: classes/handler/public.php:770
-#: classes/handler/public.php:868
-#: classes/handler/public.php:947
-#: classes/handler/public.php:961
-#: classes/handler/public.php:968
+#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
+#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
+#: classes/handler/public.php:699 classes/handler/public.php:770
+#: classes/handler/public.php:868 classes/handler/public.php:947
+#: classes/handler/public.php:961 classes/handler/public.php:968
 #: classes/handler/public.php:993
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 #: classes/handler/public.php:993
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
+msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
 
 #: register.php:218
 
 #: register.php:218
-msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
-msgstr "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으면 계정이 삭제됩니다."
+msgid ""
+"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
+"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
+"password is sent."
+msgstr ""
+"임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으"
+"면 계정이 삭제됩니다."
 
 #: register.php:224
 msgid "Desired login:"
 
 #: register.php:224
 msgid "Desired login:"
@@ -427,13 +397,11 @@ msgstr "원하는 사용자명:"
 msgid "Check availability"
 msgstr "가능한지 확인"
 
 msgid "Check availability"
 msgstr "가능한지 확인"
 
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:786
+#: register.php:229 classes/handler/public.php:786
 msgid "Email:"
 msgstr "이메일:"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "이메일:"
 
-#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:791
+#: register.php:232 classes/handler/public.php:791
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
@@ -465,13 +433,9 @@ msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다."
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
 
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
 
-#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1273
-#: include/functions.php:1817
-#: include/functions.php:1902
-#: include/functions.php:1924
-#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:226
+#: include/digest.php:109 include/functions.php:1273
+#: include/functions.php:1817 include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1924 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "카테고리 없음"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "카테고리 없음"
 
@@ -515,11 +479,11 @@ msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
 
 #: include/functions2.php:56
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 
 #: include/functions2.php:56
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
-msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\99\95ì\9e¥í\95\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
+msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\8e¼ì¹\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
 
 #: include/functions2.php:57
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 
 #: include/functions2.php:57
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
-msgstr "ì\9d´ì \84 ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\99\95ì\9e¥í\95\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
+msgstr "ì\9d´ì \84 ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\8e¼ì¹\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
 
 #: include/functions2.php:58
 msgid "Show search dialog"
 
 #: include/functions2.php:58
 msgid "Show search dialog"
@@ -529,18 +493,15 @@ msgstr "검색 기능 표시"
 msgid "Article"
 msgstr "글"
 
 msgid "Article"
 msgstr "글"
 
-#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions2.php:60 js/viewfeed.js:2009
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "중요 표시"
 
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "중요 표시"
 
-#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: include/functions2.php:61 js/viewfeed.js:2020
 msgid "Toggle published"
 msgstr "공개 설정"
 
 msgid "Toggle published"
 msgstr "공개 설정"
 
-#: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions2.php:62 js/viewfeed.js:1998
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "읽지 않음 표시"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "읽지 않음 표시"
 
@@ -564,8 +525,7 @@ msgstr "새창에서 열기"
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "아래 글 읽음 표시"
 
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "아래 글 읽음 표시"
 
-#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: include/functions2.php:68 js/viewfeed.js:2033
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "위 글 읽음 표시"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "위 글 읽음 표시"
 
@@ -593,8 +553,7 @@ msgstr "글 접기/펴기"
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
 
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
 
-#: include/functions2.php:76
-#: plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions2.php:76 plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "원문 표시"
 
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "원문 표시"
 
@@ -626,8 +585,7 @@ msgstr "선택 반전"
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "전체 선택 해제"
 
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "전체 선택 해제"
 
-#: include/functions2.php:84
-#: classes/pref/feeds.php:550
+#: include/functions2.php:84 classes/pref/feeds.php:550
 #: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "피드"
 #: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "피드"
@@ -640,14 +598,11 @@ msgstr "이 피드 새로고침"
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
 
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
 
-#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:1314
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "피드 구독"
 
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "피드 구독"
 
-#: include/functions2.php:88
-#: js/FeedTree.js:139
-#: js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions2.php:88 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "피드 편집"
 
 msgid "Edit feed"
 msgstr "피드 편집"
 
@@ -659,8 +614,7 @@ msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "피드 업데이트 디버그"
 
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "피드 업데이트 디버그"
 
-#: include/functions2.php:92
-#: js/FeedTree.js:182
+#: include/functions2.php:92 js/FeedTree.js:182
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
 
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
 
@@ -674,14 +628,13 @@ msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
 
 #: include/functions2.php:95
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 
 #: include/functions2.php:95
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
-msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9cì\9d\98 ì\9e\90ë\8f\99 í\99\95ì\9e¥ 켜기/끄기"
+msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9cì\9d\98 ì\9e\90ë\8f\99 í\8e¼ì¹¨ 켜기/끄기"
 
 #: include/functions2.php:96
 msgid "Go to"
 msgstr "이동"
 
 
 #: include/functions2.php:96
 msgid "Go to"
 msgstr "이동"
 
-#: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions2.php:97 include/functions.php:1975
 msgid "All articles"
 msgstr "전체 글"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "전체 글"
 
@@ -689,8 +642,7 @@ msgstr "전체 글"
 msgid "Fresh"
 msgstr "새 글"
 
 msgid "Fresh"
 msgstr "새 글"
 
-#: include/functions2.php:101
-#: js/tt-rss.js:461
+#: include/functions2.php:101 js/tt-rss.js:461
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
@@ -698,13 +650,11 @@ msgstr "태그 클라우드"
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
 
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
 
-#: include/functions2.php:104
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions2.php:104 classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "라벨 생성"
 
 msgid "Create label"
 msgstr "라벨 생성"
 
-#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: include/functions2.php:105 classes/pref/filters.php:678
 msgid "Create filter"
 msgstr "필터 생성"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "필터 생성"
 
@@ -721,63 +671,45 @@ msgstr "도움말 보이기"
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "검색 결과: %s"
 
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "검색 결과: %s"
 
-#: include/functions2.php:1263
-#: classes/feeds.php:714
-#, fuzzy
+#: include/functions2.php:1263 classes/feeds.php:714
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "コメント"
+msgstr[0] "코멘트"
 
 
-#: include/functions2.php:1267
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1267 classes/feeds.php:718
 msgid "comments"
 msgid "comments"
-msgstr "コメント"
+msgstr "코멘트"
 
 #: include/functions2.php:1308
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 
 #: include/functions2.php:1308
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1341
-#: include/functions2.php:1589
+#: include/functions2.php:1341 include/functions2.php:1589
 #: classes/article.php:280
 msgid "no tags"
 msgstr "태그 없음"
 
 #: classes/article.php:280
 msgid "no tags"
 msgstr "태그 없음"
 
-#: include/functions2.php:1351
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1351 classes/feeds.php:700
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "이 글의 태그 편집"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "이 글의 태그 편집"
 
-#: include/functions2.php:1383
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1383 classes/feeds.php:652
 msgid "Originally from:"
 msgstr "원 출처:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "원 출처:"
 
-#: include/functions2.php:1396
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1396 classes/feeds.php:665
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "피드 주소"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "피드 주소"
 
-#: include/functions2.php:1430
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: classes/dlg.php:249
-#: classes/dlg.php:261
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677
-#: plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/share/init.php:123
+#: include/functions2.php:1430 classes/dlg.php:36 classes/dlg.php:59
+#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:158 classes/dlg.php:189
+#: classes/dlg.php:216 classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:261
+#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/filters.php:145 classes/pref/prefs.php:1102
+#: classes/pref/feeds.php:1611 classes/pref/feeds.php:1677
+#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123
 #: plugins/updater/init.php:375
 msgid "Close this window"
 msgstr "이 창 닫기"
 #: plugins/updater/init.php:375
 msgid "Close this window"
 msgstr "이 창 닫기"
@@ -794,15 +726,12 @@ msgstr "알수 없는 종류"
 msgid "Attachments"
 msgstr "첨부"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "첨부"
 
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1262 include/functions.php:1914
 msgid "Special"
 msgstr "자동 분류"
 
 msgid "Special"
 msgstr "자동 분류"
 
-#: include/functions.php:1765
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1765 classes/feeds.php:1124
+#: classes/pref/filters.php:169 classes/pref/filters.php:447
 msgid "All feeds"
 msgstr "모든 피드"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "모든 피드"
 
@@ -826,14 +755,12 @@ msgstr "보관 처리된 글"
 msgid "Recently read"
 msgstr "최근에 읽은 글"
 
 msgid "Recently read"
 msgstr "최근에 읽은 글"
 
-#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:526
+#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:526
 #: classes/handler/public.php:781
 msgid "Login:"
 msgstr "로그인:"
 
 #: classes/handler/public.php:781
 msgid "Login:"
 msgstr "로그인:"
 
-#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:529
+#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:529
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
@@ -845,10 +772,8 @@ msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
 msgid "Profile:"
 msgstr "프로필:"
 
 msgid "Profile:"
 msgstr "프로필:"
 
-#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:267
-#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:267
+#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1040
 msgid "Default profile"
 msgstr "기본 프로필"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "기본 프로필"
 
@@ -864,8 +789,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remember me"
 msgstr "ID/PW 저장"
 
 msgid "Remember me"
 msgstr "ID/PW 저장"
 
-#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:534
+#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:534
 msgid "Log in"
 msgstr "로그인"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "로그인"
 
@@ -901,45 +825,29 @@ msgstr "글이 없습니다."
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
 
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
 
-#: classes/article.php:203
-#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:900
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/note/init.php:51
+#: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:986 classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900 plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64 plugins/note/init.php:51
 #: plugins/instances/init.php:245
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
 #: plugins/instances/init.php:245
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
-#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:503
-#: classes/handler/public.php:537
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
-#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:172
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
+#: classes/article.php:205 classes/handler/public.php:503
+#: classes/handler/public.php:537 classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1103 classes/feeds.php:1163 classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827 classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975 classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/feeds.php:774 classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817 plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: classes/handler/public.php:467
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:467 plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
 
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
 
@@ -947,10 +855,8 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
 msgid "Title:"
 msgstr "제목:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "제목:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
-#: classes/pref/feeds.php:567
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
+#: classes/handler/public.php:477 classes/pref/feeds.php:567
+#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
@@ -1005,7 +911,8 @@ msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
 #: classes/handler/public.php:651
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 #: classes/handler/public.php:651
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
+msgstr ""
+"<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
 
 #: classes/handler/public.php:669
 msgid "Subscribe to selected feed"
 
 #: classes/handler/public.php:669
 msgid "Subscribe to selected feed"
@@ -1020,11 +927,12 @@ msgid "Password recovery"
 msgstr "암호 복구"
 
 #: classes/handler/public.php:774
 msgstr "암호 복구"
 
 #: classes/handler/public.php:774
-msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgid ""
+"You will need to provide valid account name and email. A password reset link "
+"will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:796
-#: classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:796 classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "암호 초기화"
 
 msgid "Reset password"
 msgstr "암호 초기화"
 
@@ -1032,8 +940,7 @@ msgstr "암호 초기화"
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:810
-#: classes/handler/public.php:876
+#: classes/handler/public.php:810 classes/handler/public.php:876
 msgid "Go back"
 msgstr "돌아가기"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "돌아가기"
 
@@ -1059,30 +966,35 @@ msgid "Perform updates"
 msgstr "업데이트 실행"
 
 #: classes/dlg.php:16
 msgstr "업데이트 실행"
 
 #: classes/dlg.php:16
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgid ""
+"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
+"preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:47
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "공개 OPML URL: "
 
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:47
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "공개 OPML URL: "
 
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
-#: plugins/share/init.php:120
+#: classes/dlg.php:56 classes/dlg.php:213 plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "새 URL 생성"
 
 #: classes/dlg.php:70
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "새 URL 생성"
 
 #: classes/dlg.php:70
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgid ""
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:74 classes/dlg.php:83
 msgid "Last update:"
 msgstr "마지막 업데이트:"
 
 #: classes/dlg.php:79
 msgid "Last update:"
 msgstr "마지막 업데이트:"
 
 #: classes/dlg.php:79
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgid ""
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:165
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:165
@@ -1109,18 +1021,18 @@ msgstr "제목 표시"
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:232
-#: plugins/updater/init.php:334
+#: classes/dlg.php:232 plugins/updater/init.php:334
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
 
 #: classes/dlg.php:240
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
 
 #: classes/dlg.php:240
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgid ""
+"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
+"php"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:244
-#: plugins/updater/init.php:338
+#: classes/dlg.php:244 plugins/updater/init.php:338
 msgid "See the release notes"
 msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
 
 msgid "See the release notes"
 msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
 
@@ -1136,9 +1048,7 @@ msgstr ""
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "RSS 피드로 보기"
 
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "RSS 피드로 보기"
 
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/feeds.php:52 classes/feeds.php:132 classes/pref/feeds.php:1473
 msgid "View as RSS"
 msgstr "RSS로 보기"
 
 msgid "View as RSS"
 msgstr "RSS로 보기"
 
@@ -1147,19 +1057,12 @@ msgstr "RSS로 보기"
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "마지막 업데이트: %s"
 
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "마지막 업데이트: %s"
 
-#: classes/feeds.php:88
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562
-#: classes/pref/feeds.php:1626
-#: plugins/instances/init.php:287
+#: classes/feeds.php:88 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:302 classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787 classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1305 classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626 plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "전체"
 
 msgid "All"
 msgstr "전체"
 
@@ -1167,19 +1070,12 @@ msgstr "전체"
 msgid "Invert"
 msgstr "선택 반전"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "선택 반전"
 
-#: classes/feeds.php:91
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/prefs.php:1002
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564
-#: classes/pref/feeds.php:1628
-#: plugins/instances/init.php:289
+#: classes/feeds.php:91 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:304 classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/filters.php:789 classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/feeds.php:1307 classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628 plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "선택 안 함"
 
 msgid "None"
 msgstr "선택 안 함"
 
@@ -1207,17 +1103,13 @@ msgstr "보관 처리"
 msgid "Move back"
 msgstr "돌아가기"
 
 msgid "Move back"
 msgstr "돌아가기"
 
-#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/feeds.php:114 classes/pref/filters.php:311
+#: classes/pref/filters.php:359 classes/pref/filters.php:769
 #: classes/pref/filters.php:796
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
 #: classes/pref/filters.php:796
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:25
+#: classes/feeds.php:119 classes/feeds.php:124 plugins/mailto/init.php:25
 #: plugins/mail/init.php:75
 msgid "Forward by email"
 msgstr "이메일로 전달"
 #: plugins/mail/init.php:75
 msgid "Forward by email"
 msgstr "이메일로 전달"
@@ -1226,8 +1118,7 @@ msgstr "이메일로 전달"
 msgid "Feed:"
 msgstr "피드"
 
 msgid "Feed:"
 msgstr "피드"
 
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:849
 msgid "Feed not found."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
@@ -1240,11 +1131,9 @@ msgstr "영원히"
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s에서 불러옴"
 
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s에서 불러옴"
 
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
-#, fuzzy
+#: classes/feeds.php:440 classes/feeds.php:535
 msgid "mark feed as read"
 msgid "mark feed as read"
-msgstr "マークしたフィードを既読にする"
+msgstr "피드 읽음 표시"
 
 #: classes/feeds.php:592
 msgid "Collapse article"
 
 #: classes/feeds.php:592
 msgid "Collapse article"
@@ -1263,21 +1152,24 @@ msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
 
 #: classes/feeds.php:762
 msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
 
 #: classes/feeds.php:762
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
+"filter."
+msgstr ""
+"표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 "
+"수 있습니다."
 
 #: classes/feeds.php:764
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
 
 #: classes/feeds.php:764
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:779 classes/feeds.php:944
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:789 classes/feeds.php:954
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
 
@@ -1285,15 +1177,12 @@ msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:991 classes/feeds.php:999
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "피드나 사이트 URL"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "피드나 사이트 URL"
 
-#: classes/feeds.php:1005
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:801
-#: classes/pref/feeds.php:1781
+#: classes/feeds.php:1005 classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801 classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "카테고리 위치:"
 
 msgid "Place in category:"
 msgstr "카테고리 위치:"
 
@@ -1301,25 +1190,19 @@ msgstr "카테고리 위치:"
 msgid "Available feeds"
 msgstr "사용 가능한 피드"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "사용 가능한 피드"
 
-#: classes/feeds.php:1025
-#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/feeds.php:1025 classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:620 classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "인증"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "인증"
 
-#: classes/feeds.php:1029
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:626
-#: classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/feeds.php:1029 classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:626 classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
-#: classes/feeds.php:1032
-#: classes/pref/prefs.php:261
-#: classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:1032 classes/pref/prefs.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:639 classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 msgid "Password"
 msgstr "암호"
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 msgid "Password"
 msgstr "암호"
@@ -1328,9 +1211,7 @@ msgstr "암호"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1816
+#: classes/feeds.php:1047 classes/feeds.php:1101 classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
@@ -1338,12 +1219,8 @@ msgstr "구독"
 msgid "More feeds"
 msgstr "기타 피드"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "기타 피드"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1073 classes/feeds.php:1162 classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/feeds.php:1298 js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
@@ -1359,12 +1236,9 @@ msgstr "피드 보관"
 msgid "limit:"
 msgstr "제한:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "제한:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
-#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:1102 classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:691 classes/pref/feeds.php:744
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "삭제"
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "삭제"
@@ -1382,9 +1256,8 @@ msgid "This feed"
 msgstr "이 피드"
 
 #: classes/feeds.php:1158
 msgstr "이 피드"
 
 #: classes/feeds.php:1158
-#, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgid "Search syntax"
-msgstr "ラベルの検索"
+msgstr "문법 "
 
 #: classes/backend.php:33
 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 
 #: classes/backend.php:33
 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
@@ -1406,8 +1279,7 @@ msgstr ""
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "도움말 주제가 없습니다."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "도움말 주제가 없습니다."
 
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
+#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
 msgid "OPML Utility"
 msgstr "OPML 유틸리티"
 
 msgid "OPML Utility"
 msgstr "OPML 유틸리티"
 
@@ -1453,21 +1325,18 @@ msgstr "필터를 추가하는중..."
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "카테고리 처리중: %s"
 
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "카테고리 처리중: %s"
 
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:420
+#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/import_export/init.php:434
+#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
 
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
 
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/import_export/init.php:438
+#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
@@ -1476,13 +1345,11 @@ msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
 
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
 
-#: classes/opml.php:504
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
+#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
 
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
 #: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
 #: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
@@ -1491,8 +1358,7 @@ msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
 msgid "User not found"
 msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
 
 msgid "User not found"
 msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399
 msgid "Registered"
 msgstr "등록 일자"
 
 msgid "Registered"
 msgstr "등록 일자"
 
@@ -1512,8 +1378,7 @@ msgstr "구독중인 피드"
 msgid "Access level: "
 msgstr "계정 권한:"
 
 msgid "Access level: "
 msgstr "계정 권한:"
 
-#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:647
 #: classes/pref/feeds.php:853
 msgid "Options"
 msgstr "옵션"
 #: classes/pref/feeds.php:853
 msgid "Options"
 msgstr "옵션"
@@ -1547,18 +1412,12 @@ msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
 
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
 
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:997
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559
-#: classes/pref/feeds.php:1623
-#: plugins/instances/init.php:284
+#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:299 classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/filters.php:784 classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/feeds.php:1302 classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623 plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
 
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
 
@@ -1570,8 +1429,7 @@ msgstr "사용자 생성"
 msgid "Details"
 msgstr "상세 정보"
 
 msgid "Details"
 msgstr "상세 정보"
 
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:684
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
@@ -1584,8 +1442,7 @@ msgstr "계정 권한"
 msgid "Last login"
 msgstr "마지막 로그인"
 
 msgid "Last login"
 msgstr "마지막 로그인"
 
-#: classes/pref/users.php:419
-#: plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334
 msgid "Click to edit"
 msgstr "클릭하여 편집"
 
 msgid "Click to edit"
 msgstr "클릭하여 편집"
 
@@ -1597,8 +1454,7 @@ msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
 msgid "No matching users found."
 msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
 
 msgid "No matching users found."
 msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:288
 #: classes/pref/filters.php:748
 msgid "Caption"
 msgstr "자막"
 #: classes/pref/filters.php:748
 msgid "Caption"
 msgstr "자막"
@@ -1633,55 +1489,47 @@ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
 
 #: classes/pref/filters.php:135
 msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
 
 #: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+msgid ""
+"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
+"database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:179 classes/pref/filters.php:458
 msgid "(inverse)"
 msgstr "반전"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "반전"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:175 classes/pref/filters.php:457
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:294 classes/pref/filters.php:752
 #: classes/pref/filters.php:867
 msgid "Match"
 msgstr "일치"
 
 #: classes/pref/filters.php:867
 msgid "Match"
 msgstr "일치"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:308 classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/filters.php:793
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:779
 msgid "Apply actions"
 msgstr "동작 적용"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "동작 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:392 classes/pref/filters.php:808
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:401 classes/pref/filters.php:811
 msgid "Match any rule"
 msgstr "아무 규칙이나 적용"
 
 msgid "Match any rule"
 msgstr "아무 규칙이나 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:410 classes/pref/filters.php:814
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "반대 적용"
 
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "반대 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:422 classes/pref/filters.php:821
 msgid "Test"
 msgstr "테스트"
 
 msgid "Test"
 msgstr "테스트"
 
@@ -1689,14 +1537,12 @@ msgstr "테스트"
 msgid "Combine"
 msgstr "병합"
 
 msgid "Combine"
 msgstr "병합"
 
-#: classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/filters.php:687 classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "정렬 순서 초기화"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "정렬 순서 초기화"
 
-#: classes/pref/filters.php:695
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/filters.php:695 classes/pref/feeds.php:1354
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "글 점수 다시 매기기"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "글 점수 다시 매기기"
 
@@ -1712,8 +1558,7 @@ msgstr ""
 msgid "on field"
 msgstr "필드"
 
 msgid "on field"
 msgstr "필드"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
-#: js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:887 js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgid "in"
 msgstr ""
 
@@ -1742,8 +1587,7 @@ msgstr "파라미터 포함:"
 msgid "Save action"
 msgstr "저장 동작"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "저장 동작"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
-#: js/functions.js:1048
+#: classes/pref/filters.php:972 js/functions.js:1048
 msgid "Add action"
 msgstr "동작 추가"
 
 msgid "Add action"
 msgstr "동작 추가"
 
@@ -1792,7 +1636,9 @@ msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "블랙리스트된 태그"
 
 #: classes/pref/prefs.php:27
 msgstr "블랙리스트된 태그"
 
 #: classes/pref/prefs.php:27
-msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgid ""
+"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
+"separated list)."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:28
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:28
@@ -1800,20 +1646,27 @@ msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "자동으로 읽음 표시"
 
 #: classes/pref/prefs.php:28
 msgstr "자동으로 읽음 표시"
 
 #: classes/pref/prefs.php:28
-msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다."
+msgid ""
+"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
+"article list."
+msgstr ""
+"이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니"
+"다."
 
 #: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 
 #: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9c ì\9e\90ë\8f\99ì\9c¼ë¡\9c ê¸\80 í\99\95ì\9e¥"
+msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9c ì\9e\90ë\8f\99ì\9c¼ë¡\9c ê¸\80 í\8e¼ì¹¨"
 
 #: classes/pref/prefs.php:30
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "피드 통합 표시"
 
 #: classes/pref/prefs.php:30
 
 #: classes/pref/prefs.php:30
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "피드 통합 표시"
 
 #: classes/pref/prefs.php:30
-msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 확장된 목록을 보여줍니다."
+msgid ""
+"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
+"headlines and article content"
+msgstr ""
+"제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."
 
 #: classes/pref/prefs.php:31
 msgid "Confirm marking feed as read"
 
 #: classes/pref/prefs.php:31
 msgid "Confirm marking feed as read"
@@ -1828,7 +1681,9 @@ msgid "Default feed update interval"
 msgstr "피드 업데이트 주기"
 
 #: classes/pref/prefs.php:33
 msgstr "피드 업데이트 주기"
 
 #: classes/pref/prefs.php:33
-msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+msgid ""
+"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
+"update method"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:34
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:34
@@ -1840,7 +1695,9 @@ msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "이메일 요약본 활성화"
 
 #: classes/pref/prefs.php:35
 msgstr "이메일 요약본 활성화"
 
 #: classes/pref/prefs.php:35
-msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgid ""
+"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
+"your configured e-mail address"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:36
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:36
@@ -1884,7 +1741,9 @@ msgid "Long date format"
 msgstr "긴 날짜 형식"
 
 #: classes/pref/prefs.php:43
 msgstr "긴 날짜 형식"
 
 #: classes/pref/prefs.php:43
-msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+msgid ""
+"The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/"
+"function.date.php'>date()</a> function."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:44
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:44
@@ -1892,7 +1751,8 @@ msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
 
 #: classes/pref/prefs.php:44
 msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
 
 #: classes/pref/prefs.php:44
-msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgid ""
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:45
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:45
@@ -2061,11 +1921,12 @@ msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:328
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:328
-msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgid ""
+"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
+"to disable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:353
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:353 classes/pref/prefs.php:404
 msgid "Enter your password"
 msgstr "암호를 입력하세요"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "암호를 입력하세요"
 
@@ -2074,7 +1935,9 @@ msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP 비활성화"
 
 #: classes/pref/prefs.php:370
 msgstr "OTP 비활성화"
 
 #: classes/pref/prefs.php:370
-msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgid ""
+"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
+"would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:372
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:372
@@ -2135,44 +1998,43 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "플러그인"
 
 #: classes/pref/prefs.php:709
 msgstr "플러그인"
 
 #: classes/pref/prefs.php:709
-msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgid ""
+"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
 
 #: classes/pref/prefs.php:711
 msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
 
 #: classes/pref/prefs.php:711
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgid ""
+"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
+"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
+"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
+"\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:737
 msgid "System plugins"
 msgstr "시스템 플러그인"
 
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:737
 msgid "System plugins"
 msgstr "시스템 플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:744 classes/pref/prefs.php:800
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:775 classes/pref/prefs.php:834
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:784 classes/pref/prefs.php:843
 msgid "Clear data"
 msgstr "데이터 제거"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "데이터 제거"
 
@@ -2188,22 +2050,23 @@ msgstr "선택한 플러그인 켜기"
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "잘못된 OTP 입니다"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "잘못된 OTP 입니다"
 
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:929 classes/pref/prefs.php:946
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "잘못된 암호입니다"
 
 #: classes/pref/prefs.php:971
 #, php-format
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "잘못된 암호입니다"
 
 #: classes/pref/prefs.php:971
 #, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgid ""
+"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
+"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
+"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:1011
 msgid "Create profile"
 msgstr "프로필 생성"
 
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:1011
 msgid "Create profile"
 msgstr "프로필 생성"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1034 classes/pref/prefs.php:1062
 msgid "(active)"
 msgstr "(활성화)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(활성화)"
 
@@ -2219,62 +2082,53 @@ msgstr "프로필 활성화"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "필드 활성화 확인"
 
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "필드 활성화 확인"
 
-#: classes/pref/feeds.php:63
-#: classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:63 classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256 classes/pref/feeds.php:262
 #: classes/pref/feeds.php:288
 #: classes/pref/feeds.php:288
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(%d feed)"
 msgid_plural "(%d feeds)"
 msgid "(%d feed)"
 msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "フィードを編集する"
-msgstr[1] "フィードを編集する"
+msgstr[0] "(%d개의 피드)"
 
 #: classes/pref/feeds.php:556
 msgid "Feed Title"
 msgstr "피드 제목"
 
 
 #: classes/pref/feeds.php:556
 msgid "Feed Title"
 msgstr "피드 제목"
 
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#: classes/pref/feeds.php:812
+#: classes/pref/feeds.php:598 classes/pref/feeds.php:812
 msgid "Update"
 msgstr "업데이트"
 
 msgid "Update"
 msgstr "업데이트"
 
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:828
 msgid "Article purging:"
 msgstr "글을 유지:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:643
 msgid "Article purging:"
 msgstr "글을 유지:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:643
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgid ""
+"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
+"requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:659 classes/pref/feeds.php:857
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "인기 피드에서 숨김"
 
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "인기 피드에서 숨김"
 
-#: classes/pref/feeds.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/feeds.php:671 classes/pref/feeds.php:863
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "이메일 요약에 포함"
 
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "이메일 요약에 포함"
 
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:869
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:697
-#: classes/pref/feeds.php:877
+#: classes/pref/feeds.php:697 classes/pref/feeds.php:877
 msgid "Do not embed images"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not embed images"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:710
-#: classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:885
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
 
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
 
-#: classes/pref/feeds.php:722
-#: classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:722 classes/pref/feeds.php:891
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
 
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
 
@@ -2294,8 +2148,7 @@ msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1146
-#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1146 classes/pref/feeds.php:1199
 msgid "All done."
 msgstr "완료되었습니다."
 
 msgid "All done."
 msgstr "완료되었습니다."
 
@@ -2311,8 +2164,7 @@ msgstr "피드 비활성화"
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "선택된 피드 편집"
 
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "선택된 피드 편집"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#: js/prefs.js:1732
+#: classes/pref/feeds.php:1320 js/prefs.js:1732
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "일괄 구독"
 
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "일괄 구독"
 
@@ -2345,7 +2197,9 @@ msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1406
 msgstr "OPML"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1406
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
+"Tiny RSS settings."
 msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1406
 msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1406
@@ -2369,11 +2223,15 @@ msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML 내보내기"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1433
 msgstr "OPML 내보내기"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1433
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
 msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1435
 msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1435
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgid ""
+"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
+"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:1437
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:1437
@@ -2389,8 +2247,11 @@ msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox 연동"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1449
 msgstr "Firefox 연동"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1449
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
+msgid ""
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1456
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1456
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
@@ -2401,8 +2262,11 @@ msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1466
 msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1466
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+msgid ""
+"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
+"by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+"공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1474
 msgid "Display URL"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1474
 msgid "Display URL"
@@ -2413,16 +2277,16 @@ msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1555
 msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1555
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgid ""
+"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+"first):"
 msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
 
 msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1653
+#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1653
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "클릭하여 피드 편집"
 
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "클릭하여 피드 편집"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1607 classes/pref/feeds.php:1673
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
 
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
 
@@ -2470,8 +2334,7 @@ msgstr "날짜"
 msgid "Close article"
 msgstr "글 닫기"
 
 msgid "Close article"
 msgstr "글 닫기"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
+#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
 msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr ""
 
 msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr ""
 
@@ -2499,15 +2362,12 @@ msgstr "암호가 변경되었습니다."
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "현재 암호가 틀립니다."
 
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "현재 암호가 틀립니다."
 
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:112
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "여러 글"
 
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "여러 글"
 
@@ -2520,7 +2380,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email."
 msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
 
 #: plugins/mailto/init.php:78
 msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
 
 #: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr ""
 
 #: plugins/mailto/init.php:83
 msgstr ""
 
 #: plugins/mailto/init.php:83
@@ -2532,7 +2393,9 @@ msgid "Bookmarklets"
 msgstr ""
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
 msgstr ""
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:26
 msgstr ""
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:26
@@ -2553,7 +2416,9 @@ msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:60
 msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:60
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:65
 msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:65
@@ -2602,8 +2467,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prepare data"
 msgstr "데이터 준비"
 
 msgid "Prepare data"
 msgstr "데이터 준비"
 
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "업로드된 파일 없음."
 
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "업로드된 파일 없음."
 
@@ -2632,8 +2496,7 @@ msgstr "제목:"
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "이메일 전송"
 
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "이메일 전송"
 
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
+#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
 msgid "Edit article note"
 msgstr "글 노트 편집"
 
 msgid "Edit article note"
 msgstr "글 노트 편집"
 
@@ -2666,8 +2529,7 @@ msgstr ""
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "중요 표시된 글"
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "중요 표시된 글"
@@ -2676,35 +2538,29 @@ msgstr "중요 표시된 글"
 msgid "Linked"
 msgstr "연결됨"
 
 msgid "Linked"
 msgstr "연결됨"
 
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
+#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
 #: plugins/instances/init.php:404
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
 #: plugins/instances/init.php:404
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
+#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
 msgid "Access key:"
 msgstr "접근 키:"
 
 msgid "Access key:"
 msgstr "접근 키:"
 
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
 #: plugins/instances/init.php:417
 msgid "Access key"
 msgstr "접근 키"
 
 #: plugins/instances/init.php:417
 msgid "Access key"
 msgstr "접근 키"
 
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
+#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
+#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
 msgid "Generate new key"
 msgstr "새 키 생성"
 
 msgid "Generate new key"
 msgstr "새 키 생성"
 
@@ -2713,7 +2569,9 @@ msgid "Link instance"
 msgstr "링크 항목"
 
 #: plugins/instances/init.php:304
 msgstr "링크 항목"
 
 #: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgid ""
+"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
+"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
 msgstr ""
 
 #: plugins/instances/init.php:314
 msgstr ""
 
 #: plugins/instances/init.php:314
@@ -2753,8 +2611,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unshare article"
 msgstr "중요 표시 해제"
 
 msgid "Unshare article"
 msgstr "중요 표시 해제"
 
-#: plugins/updater/init.php:324
-#: plugins/updater/init.php:341
+#: plugins/updater/init.php:324 plugins/updater/init.php:341
 #: plugins/updater/updater.js:10
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
 #: plugins/updater/updater.js:10
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
@@ -2781,7 +2638,10 @@ msgid "Your database will not be modified."
 msgstr ""
 
 #: plugins/updater/init.php:367
 msgstr ""
 
 #: plugins/updater/init.php:367
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+msgid ""
+"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be "
+"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all "
+"your customized files after update finishes."
 msgstr ""
 
 #: plugins/updater/init.php:368
 msgstr ""
 
 #: plugins/updater/init.php:368
@@ -2805,7 +2665,10 @@ msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:104
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:104
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+msgid ""
+"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
+"information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be "
+"saved in the database."
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:236
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:236
@@ -2821,15 +2684,16 @@ msgid "Create Filter"
 msgstr "필터 생성"
 
 #: js/functions.js:1215
 msgstr "필터 생성"
 
 #: js/functions.js:1215
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+msgid ""
+"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
+"hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1226
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "구독이 초기화되었습니다."
 
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1226
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "구독이 초기화되었습니다."
 
-#: js/functions.js:1236
-#: js/tt-rss.js:678
+#: js/functions.js:1236 js/tt-rss.js:678
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
@@ -2850,18 +2714,15 @@ msgstr ""
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "주소 변경중..."
 
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "주소 변경중..."
 
-#: js/functions.js:1682
-#: js/functions.js:1792
-#: js/prefs.js:414
-#: js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476
-#: js/prefs.js:629
-#: js/prefs.js:649
+#: js/functions.js:1682 js/functions.js:1792 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
 #: js/functions.js:1724
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
 #: js/functions.js:1724
-msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1763
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1763
@@ -2904,11 +2765,8 @@ msgstr "사용자 추가중..."
 msgid "User Editor"
 msgstr "사용자 편집기"
 
 msgid "User Editor"
 msgstr "사용자 편집기"
 
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
-#: plugins/instances/instances.js:26
-#: plugins/instances/instances.js:89
+#: js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736
+#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89
 msgid "Saving data..."
 msgstr "데이터 저장중..."
 
 msgid "Saving data..."
 msgstr "데이터 저장중..."
 
@@ -2937,17 +2795,16 @@ msgid "No labels are selected."
 msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
 
 #: js/prefs.js:326
 msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
 
 #: js/prefs.js:326
-msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
 msgstr ""
 
 #: js/prefs.js:329
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "사용자 삭제중..."
 
 msgstr ""
 
 #: js/prefs.js:329
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "사용자 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:343
-#: js/prefs.js:487
-#: js/prefs.js:508
-#: js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547
 msgid "No users are selected."
 msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
 
 msgid "No users are selected."
 msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
 
@@ -2959,9 +2816,7 @@ msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "필터 제거중..."
 
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "필터 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:376
-#: js/prefs.js:584
-#: js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "선택된 필터가 없습니다."
 
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "선택된 필터가 없습니다."
 
@@ -2993,9 +2848,7 @@ msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
 
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
 
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
 
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
 
@@ -3039,8 +2892,7 @@ msgstr "OPML 불러오기"
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
 
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
 
-#: js/prefs.js:802
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
@@ -3073,8 +2925,7 @@ msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
 
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
 
-#: js/tt-rss.js:426
-#: js/tt-rss.js:659
+#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:659
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
 
@@ -3086,8 +2937,7 @@ msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:672
-#: js/tt-rss.js:825
+#: js/tt-rss.js:672 js/tt-rss.js:825
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
 
@@ -3126,14 +2976,9 @@ msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
 
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
 
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:762 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081 js/viewfeed.js:1134 js/viewfeed.js:2289
+#: plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "선택된 글이 없습니다."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "선택된 글이 없습니다."
 
@@ -3162,7 +3007,8 @@ msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
 
 #: js/viewfeed.js:1095
 msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
 
 #: js/viewfeed.js:1095
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgid ""
+"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 #: js/viewfeed.js:1140
 msgstr ""
 
 #: js/viewfeed.js:1140
@@ -3208,7 +3054,7 @@ msgstr "읽음 표시"
 
 #: js/viewfeed.js:2203
 msgid "Mark feed as read"
 
 #: js/viewfeed.js:2203
 msgid "Mark feed as read"
-msgstr "マークしたフィードを既読にする"
+msgstr "피드 읽음 표시"
 
 #: js/viewfeed.js:2258
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 
 #: js/viewfeed.js:2258
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
@@ -3226,8 +3072,7 @@ msgstr "글 URL:"
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
 msgid "Forward article by email"
 msgstr "이메일로 글 전달"
 
 msgid "Forward article by email"
 msgstr "이메일로 글 전달"
 
@@ -3237,8 +3082,12 @@ msgstr "데이터 내보내기"
 
 #: plugins/import_export/import_export.js:40
 #, perl-format
 
 #: plugins/import_export/import_export.js:40
 #, perl-format
-msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid ""
+"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural ""
+"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -3265,7 +3114,7 @@ msgstr "글 노트 저장중..."
 
 #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
 msgid "Click to expand article"
 
 #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
 msgid "Click to expand article"
-msgstr "開いた記事のクリック"
+msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
 
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
@@ -3291,8 +3140,7 @@ msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
 msgid "Removing selected instances..."
 msgstr "선택된 항목 제거중..."
 
 msgid "Removing selected instances..."
 msgstr "선택된 항목 제거중..."
 
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
+#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "선택된 항목이 없습니다."
 
 msgid "No instances are selected."
 msgstr "선택된 항목이 없습니다."
 
@@ -3322,9 +3170,8 @@ msgid "Generate new share URL for this article?"
 msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
 
 #: plugins/share/share.js:18
 msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
 
 #: plugins/share/share.js:18
-#, fuzzy
 msgid "Trying to change URL..."
 msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "電子メールの変更を試みています..."
+msgstr "URL 변경중..."
 
 #: plugins/share/share.js:55
 #, fuzzy
 
 #: plugins/share/share.js:55
 #, fuzzy
@@ -3337,7 +3184,9 @@ msgid "Trying to unshare..."
 msgstr "주소 변경중..."
 
 #: plugins/updater/updater.js:58
 msgstr "주소 변경중..."
 
 #: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgid ""
+"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to "
+"continue."
 msgstr ""
 
 #~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
 #~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
@@ -3614,7 +3463,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "データベースを更新できません"
 
 #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
 #~ msgstr "データベースを更新できません"
 
 #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-#~ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
+#~ msgstr ""
+#~ "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
 
 #~ msgid ", found: "
 #~ msgstr ", 以下が見つかりました: "
 
 #~ msgid ", found: "
 #~ msgstr ", 以下が見つかりました: "
@@ -3625,8 +3475,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Please backup your database before proceeding."
 #~ msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。"
 
 #~ msgid "Please backup your database before proceeding."
 #~ msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。"
 
-#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
-#~ msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%d</b>)。"
+#~ msgid ""
+#~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> "
+#~ "to <b>%d</b>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から "
+#~ "<b>%d</b>)。"
 
 #~ msgid "Performing updates..."
 #~ msgstr "更新を実行しています..."
 
 #~ msgid "Performing updates..."
 #~ msgstr "更新を実行しています..."
@@ -3645,18 +3499,28 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
-#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
-#~ msgstr[0] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
-#~ msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新"
+#~ "しました。"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新"
+#~ "しました。"
 
 #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
 #~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"
 
 #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
 
 #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
 #~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"
 
 #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
-#~ msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
 
 
-#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
-#~ msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。"
+#~ msgid ""
+#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
+#~ "version and continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新"
+#~ "してから続けてください。"
 
 #~ msgid "Title or Content"
 #~ msgstr "題名か内容"
 
 #~ msgid "Title or Content"
 #~ msgstr "題名か内容"
@@ -3702,7 +3566,9 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
 
 #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
 #~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
 
 #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-#~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。"
+#~ msgstr ""
+#~ "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してくださ"
+#~ "い。"
 
 #~ msgid "Score"
 #~ msgstr "スコア"
 
 #~ msgid "Score"
 #~ msgstr "スコア"
@@ -3905,8 +3771,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Feed Categories"
 #~ msgstr "カテゴリー:"
 
 #~ msgid "Feed Categories"
 #~ msgstr "カテゴリー:"
 
-#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
-#~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未"
+#~ "読記事を開きます。"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Importing using DOMXML."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Importing using DOMXML."
@@ -3916,8 +3786,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
 #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
 
 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
 #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
 
-#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-#~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
+#~ msgid ""
+#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr ""
+#~ "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
@@ -3983,8 +3855,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "未知のエラー"
 
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "未知のエラー"
 
-#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
-#~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
+#~ "local configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの"
+#~ "設定を確認してください。"
 
 #~ msgid "Publish article with a note"
 #~ msgstr "ノートと記事を公開する"
 
 #~ msgid "Publish article with a note"
 #~ msgstr "ノートと記事を公開する"
@@ -4023,8 +3899,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Open article links in new browser window"
 #~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
 
 #~ msgid "Open article links in new browser window"
 #~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
 
-#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
-#~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
+#~ msgid ""
+#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
 
 #~ msgid "Hide feedlist"
 #~ msgstr "フィード一覧を隠す"
 
 #~ msgid "Hide feedlist"
 #~ msgstr "フィード一覧を隠す"
@@ -4203,16 +4081,25 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
 
 #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 #~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
 
 #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
-#~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
 
 #~ msgid "Last sync: Cancelled."
 #~ msgstr "最終同期: 取り消されました。"
 
 
 #~ msgid "Last sync: Cancelled."
 #~ msgstr "最終同期: 取り消されました。"
 
-#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
-#~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?"
+#~ msgid ""
+#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
+#~ "computer. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラ"
+#~ "インデータを削除するでしょう。続けますか?"
 
 
-#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
-#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?"
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
+#~ "offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモード"
+#~ "に移行しますか?"
 
 #~ msgid "Reset category order?"
 #~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
 
 #~ msgid "Reset category order?"
 #~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
@@ -4307,7 +4194,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+#~ msgid ""
+#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
 
 #~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
 #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
 
 #~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
@@ -4415,8 +4303,11 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Address changed."
 #~ msgstr "アドレスを変更しました。"
 
 #~ msgid "Address changed."
 #~ msgstr "アドレスを変更しました。"
 
-#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
-#~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
+#~ msgid ""
+#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使う"
+#~ "でしょう。"
 
 #~ msgid "Restart in offline mode"
 #~ msgstr "オフラインモードを再起動する"
 
 #~ msgid "Restart in offline mode"
 #~ msgstr "オフラインモードを再起動する"
@@ -4460,8 +4351,11 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Articles newer than X days"
 #~ msgstr "記事が X 日より新しい"
 
 #~ msgid "Articles newer than X days"
 #~ msgstr "記事が X 日より新しい"
 
-#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
-#~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。"
+#~ msgid ""
+#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
+#~ msgstr ""
+#~ "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールしま"
+#~ "す。"
 
 #~ msgid "Converting database..."
 #~ msgstr "データベースを変換しています..."
 
 #~ msgid "Converting database..."
 #~ msgstr "データベースを変換しています..."
@@ -4482,8 +4376,11 @@ msgstr ""
 #~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
 #~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"
 
 #~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
 #~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"
 
-#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-#~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n"
+#~ msgid ""
+#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してくだ"
+#~ "さい。\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
@@ -4513,17 +4410,24 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
+#~ msgid ""
+#~ "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal "
+#~ "toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
 #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"
 
 #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"
 
-#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgid ""
+#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
 #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"
 
 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
 #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"
 
 #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"
 
 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
 #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"
 
-#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
-#~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました"
+#~ msgid ""
+#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
+#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
+#~ msgstr ""
+#~ "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられまし"
+#~ "た"
 
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードを購読する"
 
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードを購読する"