]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations, update script to maybe extract more translations from js files...
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ec5ac2ec 10"POT-Creation-Date: 2014-12-18 18:25+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
e8638cc9 14"Language: \n"
77a9d0af
AD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
219a08e8 19#: backend.php:73
77a9d0af
AD
20msgid "Use default"
21msgstr "Bruk standard"
22
219a08e8 23#: backend.php:74
77a9d0af 24msgid "Never purge"
ae56f762 25msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 26
219a08e8 27#: backend.php:75
77a9d0af
AD
28msgid "1 week old"
29msgstr "1 uke gammel"
30
219a08e8 31#: backend.php:76
77a9d0af
AD
32msgid "2 weeks old"
33msgstr "2 uker gammel"
34
219a08e8 35#: backend.php:77
77a9d0af
AD
36msgid "1 month old"
37msgstr "1 måned gammel"
38
219a08e8 39#: backend.php:78
77a9d0af
AD
40msgid "2 months old"
41msgstr "2 måneder gammel"
42
219a08e8 43#: backend.php:79
77a9d0af
AD
44msgid "3 months old"
45msgstr "3 måneder gammel"
46
219a08e8 47#: backend.php:82
74fbd01e 48msgid "Default interval"
b2f8a550 49msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 50
219a08e8
AD
51#: backend.php:83
52#: backend.php:93
77a9d0af
AD
53msgid "Disable updates"
54msgstr "Slå av oppdateringer"
55
219a08e8
AD
56#: backend.php:84
57#: backend.php:94
77a9d0af
AD
58msgid "Each 15 minutes"
59msgstr "Hvert 15. minutt"
60
219a08e8
AD
61#: backend.php:85
62#: backend.php:95
77a9d0af
AD
63msgid "Each 30 minutes"
64msgstr "Hvert 30. minutt"
65
219a08e8
AD
66#: backend.php:86
67#: backend.php:96
77a9d0af
AD
68msgid "Hourly"
69msgstr "På timen"
70
219a08e8
AD
71#: backend.php:87
72#: backend.php:97
77a9d0af
AD
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
219a08e8
AD
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
77a9d0af
AD
78msgid "Each 12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
219a08e8
AD
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
77a9d0af
AD
83msgid "Daily"
84msgstr "Daglig"
85
219a08e8
AD
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
77a9d0af
AD
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ukentlig"
90
219a08e8 91#: backend.php:103
219a08e8 92#: classes/pref/system.php:51
ec5ac2ec 93#: classes/pref/users.php:119
77a9d0af
AD
94msgid "User"
95msgstr "Bruker"
96
219a08e8 97#: backend.php:104
592535d7 98msgid "Power User"
bef712f1 99msgstr "Superbruker"
592535d7 100
219a08e8 101#: backend.php:105
77a9d0af
AD
102msgid "Administrator"
103msgstr "Administrator"
104
e84e813f 105#: errors.php:9
219a08e8
AD
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 108
e84e813f 109#: errors.php:12
219a08e8
AD
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af 112
e84e813f 113#: errors.php:15
219a08e8
AD
114#, fuzzy
115msgid "Backend sanity check failed."
f58c002c 116msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af 117
e84e813f 118#: errors.php:17
77a9d0af 119msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 120msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af 121
e84e813f 122#: errors.php:19
b63d9765 123#, fuzzy
219a08e8
AD
124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
125msgstr "Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/a&gt;."
77a9d0af 126
e84e813f 127#: errors.php:21
77a9d0af
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
130
e84e813f 131#: errors.php:23
77a9d0af
AD
132msgid "No operation to perform."
133msgstr "Ingen handling å utføre"
134
e84e813f 135#: errors.php:25
219a08e8
AD
136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
137msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af 138
e84e813f 139#: errors.php:27
77a9d0af 140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
219a08e8 141msgstr "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af 142
e84e813f 143#: errors.php:29
77a9d0af
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
b6bf3e74 148#, fuzzy
219a08e8 149msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
77a9d0af 150msgstr ""
f58c002c
AD
151"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
152"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 153
219a08e8 154#: errors.php:35
e7f9e68c 155msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
219a08e8
AD
156msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
157
96ebdb70
AD
158#: index.php:133
159#: index.php:150
160#: index.php:273
161#: prefs.php:102
219a08e8 162#: classes/backend.php:5
32ae0fc2 163#: classes/pref/feeds.php:1367
ec5ac2ec
AD
164#: classes/pref/filters.php:704
165#: classes/pref/labels.php:296
d3b0e348 166#: js/feedlist.js:126
ec5ac2ec
AD
167#: js/functions.js:1221
168#: js/functions.js:1355
169#: js/functions.js:1667
9e77d9a8
AD
170#: js/prefs.js:653
171#: js/prefs.js:854
9e77d9a8
AD
172#: js/prefs.js:1760
173#: js/prefs.js:1776
174#: js/prefs.js:1794
f8eb8d78 175#: js/tt-rss.js:55
ec5ac2ec 176#: js/tt-rss.js:521
f8eb8d78 177#: js/viewfeed.js:741
ce4b0ee2 178#: js/viewfeed.js:1316
219a08e8 179#: plugins/updater/updater.js:17
ec5ac2ec
AD
180#: plugins/import_export/import_export.js:17
181#: js/feedlist.js:450
182#: js/functions.js:449
183#: js/functions.js:787
184#: js/prefs.js:1441
185#: js/prefs.js:1494
186#: js/prefs.js:1534
187#: js/prefs.js:1551
188#: js/prefs.js:1567
189#: js/prefs.js:1587
190#: js/tt-rss.js:538
191#: js/viewfeed.js:859
e935c2bc
AD
192msgid "Loading, please wait..."
193msgstr "laster, vennligst vent"
194
96ebdb70 195#: index.php:168
fe6d5185
AD
196msgid "Collapse feedlist"
197msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
bf996dfa 198
96ebdb70 199#: index.php:171
c4255fdd 200#, fuzzy
fe6d5185 201msgid "Show articles"
c4255fdd 202msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 203
96ebdb70 204#: index.php:174
fe6d5185
AD
205msgid "Adaptive"
206msgstr "Tilpasset"
a9a3fcab 207
96ebdb70 208#: index.php:175
fe6d5185
AD
209msgid "All Articles"
210msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 211
96ebdb70 212#: index.php:176
ec5ac2ec 213#: include/functions2.php:102
83e399b1 214#: classes/feeds.php:102
2cd99257
AD
215msgid "Starred"
216msgstr "Favoritter"
77a9d0af 217
96ebdb70 218#: index.php:177
ec5ac2ec 219#: include/functions2.php:103
83e399b1 220#: classes/feeds.php:103
2cd99257
AD
221msgid "Published"
222msgstr "Publisert"
77a9d0af 223
96ebdb70 224#: index.php:178
83e399b1
AD
225#: classes/feeds.php:89
226#: classes/feeds.php:101
fe6d5185
AD
227msgid "Unread"
228msgstr "Ulest"
77a9d0af 229
96ebdb70 230#: index.php:179
219a08e8
AD
231#, fuzzy
232msgid "Unread First"
233msgstr "Ulest"
234
96ebdb70 235#: index.php:180
219a08e8
AD
236msgid "With Note"
237msgstr ""
238
96ebdb70 239#: index.php:181
fe6d5185
AD
240msgid "Ignore Scoring"
241msgstr "Ignorer poenggivning"
77a9d0af 242
96ebdb70 243#: index.php:184
c4255fdd 244#, fuzzy
fe6d5185
AD
245msgid "Sort articles"
246msgstr "Lagrede artikler"
c4255fdd 247
96ebdb70 248#: index.php:187
e935c2bc
AD
249msgid "Default"
250msgstr "Standard"
251
96ebdb70 252#: index.php:188
219a08e8
AD
253msgid "Newest first"
254msgstr ""
255
96ebdb70 256#: index.php:189
219a08e8
AD
257msgid "Oldest first"
258msgstr ""
4bd24849 259
96ebdb70 260#: index.php:190
fe6d5185
AD
261msgid "Title"
262msgstr "Tittel"
2cd99257 263
96ebdb70
AD
264#: index.php:194
265#: index.php:242
ec5ac2ec 266#: include/functions2.php:92
83e399b1 267#: classes/feeds.php:107
32ae0fc2
AD
268#: js/FeedTree.js:132
269#: js/FeedTree.js:160
fe6d5185
AD
270msgid "Mark as read"
271msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 272
96ebdb70 273#: index.php:197
219a08e8
AD
274msgid "Older than one day"
275msgstr ""
276
96ebdb70 277#: index.php:200
219a08e8
AD
278msgid "Older than one week"
279msgstr ""
280
96ebdb70 281#: index.php:203
219a08e8
AD
282msgid "Older than two weeks"
283msgstr ""
284
96ebdb70 285#: index.php:219
219a08e8
AD
286msgid "Communication problem with server."
287msgstr ""
288
96ebdb70 289#: index.php:227
219a08e8
AD
290msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
291msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
292
96ebdb70 293#: index.php:232
fe6d5185
AD
294msgid "Actions..."
295msgstr "Handlinger..."
e8638cc9 296
96ebdb70 297#: index.php:234
219a08e8
AD
298#, fuzzy
299msgid "Preferences..."
300msgstr "Innstillinger"
301
96ebdb70 302#: index.php:235
fe6d5185
AD
303msgid "Search..."
304msgstr "Søk..."
e8638cc9 305
96ebdb70 306#: index.php:236
fe6d5185
AD
307msgid "Feed actions:"
308msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 309
96ebdb70 310#: index.php:237
ec5ac2ec 311#: classes/handler/public.php:628
fe6d5185
AD
312msgid "Subscribe to feed..."
313msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
d9d5ce4c 314
96ebdb70 315#: index.php:238
fe6d5185
AD
316msgid "Edit this feed..."
317msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
1a61ca22 318
96ebdb70 319#: index.php:239
fe6d5185
AD
320msgid "Rescore feed"
321msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
1a61ca22 322
96ebdb70 323#: index.php:240
32ae0fc2
AD
324#: classes/pref/feeds.php:757
325#: classes/pref/feeds.php:1322
9e77d9a8 326#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185
AD
327msgid "Unsubscribe"
328msgstr "Avabonner"
e117ab70 329
96ebdb70 330#: index.php:241
fe6d5185
AD
331msgid "All feeds:"
332msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
2cd99257 333
96ebdb70 334#: index.php:243
fe6d5185
AD
335msgid "(Un)hide read feeds"
336msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
67ae092f 337
96ebdb70 338#: index.php:244
fe6d5185
AD
339msgid "Other actions:"
340msgstr "Andre handlinger:"
b63d9765 341
96ebdb70 342#: index.php:245
ec5ac2ec 343#: include/functions2.php:78
b63d9765 344#, fuzzy
219a08e8
AD
345msgid "Toggle widescreen mode"
346msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 347
96ebdb70 348#: index.php:246
fe6d5185 349msgid "Select by tags..."
b63d9765
AD
350msgstr ""
351
96ebdb70 352#: index.php:247
89841c5d 353msgid "Create label..."
be9d09a1 354msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 355
96ebdb70 356#: index.php:248
fe6d5185
AD
357msgid "Create filter..."
358msgstr "Lag filter..."
b63d9765 359
96ebdb70 360#: index.php:249
2ea7ee5a 361#, fuzzy
fe6d5185
AD
362msgid "Keyboard shortcuts help"
363msgstr "Tastatursnarveier"
2ea7ee5a 364
96ebdb70 365#: index.php:258
219a08e8
AD
366msgid "Logout"
367msgstr "Logg ut"
368
369#: prefs.php:33
96ebdb70 370#: prefs.php:120
ec5ac2ec 371#: include/functions2.php:105
32ae0fc2 372#: classes/pref/prefs.php:441
219a08e8
AD
373msgid "Preferences"
374msgstr "Innstillinger"
375
96ebdb70 376#: prefs.php:111
bf9b87b5
AD
377msgid "Keyboard shortcuts"
378msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 379
96ebdb70 380#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
381msgid "Exit preferences"
382msgstr "Forlat innstillinger"
383
96ebdb70 384#: prefs.php:123
32ae0fc2
AD
385#: classes/pref/feeds.php:110
386#: classes/pref/feeds.php:1243
387#: classes/pref/feeds.php:1311
e84e813f
AD
388msgid "Feeds"
389msgstr "Nyhetsstrømmer"
390
96ebdb70 391#: prefs.php:126
ce4b0ee2 392#: classes/pref/filters.php:188
bf9b87b5
AD
393msgid "Filters"
394msgstr "Filtre"
4481d791 395
96ebdb70 396#: prefs.php:129
ec5ac2ec
AD
397#: include/functions.php:1265
398#: include/functions.php:1917
be212a00 399#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185
AD
400msgid "Labels"
401msgstr "Merkelapper"
77a9d0af 402
96ebdb70 403#: prefs.php:133
fe6d5185
AD
404msgid "Users"
405msgstr "Brukere"
df43d1fd 406
96ebdb70 407#: prefs.php:136
219a08e8
AD
408msgid "System"
409msgstr ""
410
83e399b1
AD
411#: register.php:187
412#: include/login_form.php:245
fe6d5185
AD
413msgid "Create new account"
414msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 415
83e399b1 416#: register.php:193
fe6d5185
AD
417msgid "New user registrations are administratively disabled."
418msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
77a9d0af 419
83e399b1
AD
420#: register.php:197
421#: register.php:242
422#: register.php:255
423#: register.php:270
424#: register.php:289
425#: register.php:337
426#: register.php:347
427#: register.php:359
ec5ac2ec
AD
428#: classes/handler/public.php:698
429#: classes/handler/public.php:769
430#: classes/handler/public.php:867
431#: classes/handler/public.php:946
432#: classes/handler/public.php:960
433#: classes/handler/public.php:967
434#: classes/handler/public.php:992
219a08e8
AD
435msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
436msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
437
83e399b1 438#: register.php:218
219a08e8
AD
439msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
440msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
89841c5d 441
83e399b1 442#: register.php:224
fe6d5185
AD
443msgid "Desired login:"
444msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 445
83e399b1 446#: register.php:227
fe6d5185
AD
447msgid "Check availability"
448msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 449
83e399b1 450#: register.php:229
ec5ac2ec 451#: classes/handler/public.php:785
fe6d5185
AD
452msgid "Email:"
453msgstr "E-post:"
bf9b87b5 454
83e399b1 455#: register.php:232
ec5ac2ec 456#: classes/handler/public.php:790
fe6d5185
AD
457msgid "How much is two plus two:"
458msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 459
83e399b1 460#: register.php:235
fe6d5185
AD
461msgid "Submit registration"
462msgstr "Send registreringen"
2cd99257 463
83e399b1 464#: register.php:253
fe6d5185
AD
465msgid "Your registration information is incomplete."
466msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 467
83e399b1 468#: register.php:268
fe6d5185
AD
469msgid "Sorry, this username is already taken."
470msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
67ae092f 471
83e399b1 472#: register.php:287
fe6d5185
AD
473msgid "Registration failed."
474msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 475
83e399b1 476#: register.php:334
fe6d5185
AD
477msgid "Account created successfully."
478msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
77a9d0af 479
83e399b1 480#: register.php:356
fe6d5185
AD
481msgid "New user registrations are currently closed."
482msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
d9d5ce4c 483
83e399b1 484#: update.php:62
be212a00
AD
485#, fuzzy
486msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
487msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
488
219a08e8 489#: include/digest.php:109
ec5ac2ec
AD
490#: include/functions.php:1274
491#: include/functions.php:1818
492#: include/functions.php:1903
493#: include/functions.php:1925
9e77d9a8 494#: classes/opml.php:421
32ae0fc2 495#: classes/pref/feeds.php:226
219a08e8
AD
496msgid "Uncategorized"
497msgstr "Ukategorisert"
498
83e399b1 499#: include/feedbrowser.php:82
219a08e8
AD
500#, fuzzy, php-format
501msgid "%d archived article"
502msgid_plural "%d archived articles"
503msgstr[0] "Favorittartikler"
504msgstr[1] "Favorittartikler"
505
83e399b1 506#: include/feedbrowser.php:106
219a08e8
AD
507msgid "No feeds found."
508msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
509
ec5ac2ec 510#: include/functions2.php:52
e84e813f
AD
511msgid "Navigation"
512msgstr "Navigasjon"
513
ec5ac2ec 514#: include/functions2.php:53
219a08e8
AD
515#, fuzzy
516msgid "Open next feed"
517msgstr "Generert nyhetsstrøm"
518
ec5ac2ec 519#: include/functions2.php:54
219a08e8
AD
520msgid "Open previous feed"
521msgstr ""
522
ec5ac2ec 523#: include/functions2.php:55
219a08e8
AD
524#, fuzzy
525msgid "Open next article"
526msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
527
ec5ac2ec 528#: include/functions2.php:56
219a08e8
AD
529#, fuzzy
530msgid "Open previous article"
531msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
532
ec5ac2ec 533#: include/functions2.php:57
219a08e8
AD
534msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
535msgstr ""
536
ec5ac2ec 537#: include/functions2.php:58
219a08e8
AD
538msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
539msgstr ""
540
ec5ac2ec 541#: include/functions2.php:59
219a08e8
AD
542msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
543msgstr ""
e84e813f 544
ec5ac2ec 545#: include/functions2.php:60
219a08e8
AD
546msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
547msgstr ""
e84e813f 548
ec5ac2ec 549#: include/functions2.php:61
e84e813f
AD
550msgid "Show search dialog"
551msgstr "Vis søkevinduet"
552
ec5ac2ec 553#: include/functions2.php:62
219a08e8
AD
554#, fuzzy
555msgid "Article"
556msgstr "Alle artikler"
e84e813f 557
ec5ac2ec 558#: include/functions2.php:63
ce4b0ee2 559#: js/viewfeed.js:2009
e84e813f
AD
560msgid "Toggle starred"
561msgstr "Sett som favoritt"
562
ec5ac2ec 563#: include/functions2.php:64
ce4b0ee2 564#: js/viewfeed.js:2020
e84e813f
AD
565msgid "Toggle published"
566msgstr "Sett som publisert"
567
ec5ac2ec 568#: include/functions2.php:65
ce4b0ee2 569#: js/viewfeed.js:1998
e84e813f
AD
570msgid "Toggle unread"
571msgstr "Sett som ulest"
572
ec5ac2ec 573#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
574msgid "Edit tags"
575msgstr "Endre stikkord"
fe6d5185 576
ec5ac2ec 577#: include/functions2.php:67
b63d9765 578#, fuzzy
219a08e8 579msgid "Dismiss selected"
e84e813f 580msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
77a9d0af 581
ec5ac2ec 582#: include/functions2.php:68
e84e813f 583#, fuzzy
219a08e8
AD
584msgid "Dismiss read"
585msgstr "Publiser artiklen"
e84e813f 586
ec5ac2ec 587#: include/functions2.php:69
219a08e8
AD
588#, fuzzy
589msgid "Open in new window"
e84e813f
AD
590msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
591
ec5ac2ec
AD
592#: include/functions2.php:70
593#: js/viewfeed.js:2039
219a08e8
AD
594#, fuzzy
595msgid "Mark below as read"
596msgstr "Marker som lest"
e84e813f 597
ec5ac2ec 598#: include/functions2.php:71
ce4b0ee2 599#: js/viewfeed.js:2033
219a08e8
AD
600#, fuzzy
601msgid "Mark above as read"
602msgstr "Marker som lest"
e3d410c0 603
ec5ac2ec 604#: include/functions2.php:72
b63d9765 605#, fuzzy
219a08e8
AD
606msgid "Scroll down"
607msgstr "Alt ferdig."
e84e813f 608
ec5ac2ec 609#: include/functions2.php:73
219a08e8
AD
610msgid "Scroll up"
611msgstr ""
e84e813f 612
ec5ac2ec 613#: include/functions2.php:74
219a08e8
AD
614#, fuzzy
615msgid "Select article under cursor"
e84e813f
AD
616msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
617
ec5ac2ec 618#: include/functions2.php:75
219a08e8
AD
619#, fuzzy
620msgid "Email article"
621msgstr "Alle artikler"
e84e813f 622
ec5ac2ec 623#: include/functions2.php:76
219a08e8
AD
624#, fuzzy
625msgid "Close/collapse article"
626msgstr "Fjern artikler"
e84e813f 627
ec5ac2ec 628#: include/functions2.php:77
219a08e8
AD
629#, fuzzy
630msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
631msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 632
ec5ac2ec 633#: include/functions2.php:79
219a08e8
AD
634#: plugins/embed_original/init.php:31
635#, fuzzy
636msgid "Toggle embed original"
637msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
af163b85 638
ec5ac2ec 639#: include/functions2.php:80
b63d9765 640#, fuzzy
219a08e8
AD
641msgid "Article selection"
642msgstr "Handlinger for aktive artikler"
af163b85 643
ec5ac2ec 644#: include/functions2.php:81
e84e813f
AD
645#, fuzzy
646msgid "Select all articles"
647msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 648
ec5ac2ec 649#: include/functions2.php:82
e84e813f 650#, fuzzy
219a08e8 651msgid "Select unread"
e84e813f 652msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 653
ec5ac2ec 654#: include/functions2.php:83
e84e813f 655#, fuzzy
219a08e8
AD
656msgid "Select starred"
657msgstr "Sett som favorittartikkel"
2d6a64af 658
ec5ac2ec 659#: include/functions2.php:84
2d6a64af 660#, fuzzy
219a08e8 661msgid "Select published"
2d6a64af
AD
662msgstr "Slett uleste artikler"
663
ec5ac2ec 664#: include/functions2.php:85
2d6a64af 665#, fuzzy
219a08e8 666msgid "Invert selection"
e84e813f 667msgstr "Handlinger for aktive artikler"
fe6d5185 668
ec5ac2ec 669#: include/functions2.php:86
e84e813f 670#, fuzzy
219a08e8 671msgid "Deselect everything"
e84e813f 672msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 673
ec5ac2ec 674#: include/functions2.php:87
32ae0fc2
AD
675#: classes/pref/feeds.php:550
676#: classes/pref/feeds.php:794
219a08e8
AD
677msgid "Feed"
678msgstr "Nyhetsstrøm"
e84e813f 679
ec5ac2ec 680#: include/functions2.php:88
e84e813f 681#, fuzzy
219a08e8 682msgid "Refresh current feed"
e84e813f
AD
683msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
684
ec5ac2ec 685#: include/functions2.php:89
219a08e8
AD
686#, fuzzy
687msgid "Un/hide read feeds"
688msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
689
ec5ac2ec 690#: include/functions2.php:90
32ae0fc2 691#: classes/pref/feeds.php:1314
e84e813f
AD
692msgid "Subscribe to feed"
693msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
694
ec5ac2ec 695#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 696#: js/FeedTree.js:139
9e77d9a8 697#: js/PrefFeedTree.js:68
e84e813f
AD
698msgid "Edit feed"
699msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
700
ec5ac2ec 701#: include/functions2.php:93
4676b4fc 702#, fuzzy
219a08e8 703msgid "Reverse headlines"
914a875d 704msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
4676b4fc 705
ec5ac2ec 706#: include/functions2.php:94
219a08e8
AD
707#, fuzzy
708msgid "Debug feed update"
709msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
710
ec5ac2ec 711#: include/functions2.php:95
32ae0fc2 712#: js/FeedTree.js:182
e84e813f
AD
713msgid "Mark all feeds as read"
714msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
715
ec5ac2ec 716#: include/functions2.php:96
219a08e8
AD
717#, fuzzy
718msgid "Un/collapse current category"
719msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
e84e813f 720
ec5ac2ec 721#: include/functions2.php:97
219a08e8
AD
722#, fuzzy
723msgid "Toggle combined mode"
724msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 725
ec5ac2ec 726#: include/functions2.php:98
219a08e8
AD
727#, fuzzy
728msgid "Toggle auto expand in combined mode"
729msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
e84e813f 730
ec5ac2ec 731#: include/functions2.php:99
219a08e8
AD
732#, fuzzy
733msgid "Go to"
734msgstr "Gå til..."
914a875d 735
ec5ac2ec
AD
736#: include/functions2.php:100
737#: include/functions.php:1976
83e399b1
AD
738msgid "All articles"
739msgstr "Alle artikler"
740
ec5ac2ec 741#: include/functions2.php:101
219a08e8
AD
742#, fuzzy
743msgid "Fresh"
744msgstr "Oppdater"
e84e813f 745
ec5ac2ec
AD
746#: include/functions2.php:104
747#: js/tt-rss.js:467
748#: js/tt-rss.js:649
e84e813f
AD
749msgid "Tag cloud"
750msgstr "Tag-sky"
751
ec5ac2ec 752#: include/functions2.php:106
219a08e8
AD
753#, fuzzy
754msgid "Other"
755msgstr "Andre:"
e84e813f 756
ec5ac2ec 757#: include/functions2.php:107
219a08e8
AD
758#: classes/pref/labels.php:281
759msgid "Create label"
760msgstr "Lag merkelapp"
e84e813f 761
ec5ac2ec 762#: include/functions2.php:108
ce4b0ee2 763#: classes/pref/filters.php:678
219a08e8
AD
764msgid "Create filter"
765msgstr "Lag filter"
e84e813f 766
ec5ac2ec 767#: include/functions2.php:109
219a08e8
AD
768#, fuzzy
769msgid "Un/collapse sidebar"
770msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
e84e813f 771
ec5ac2ec 772#: include/functions2.php:110
219a08e8
AD
773#, fuzzy
774msgid "Show help dialog"
775msgstr "Vis søkevinduet"
e84e813f 776
ec5ac2ec 777#: include/functions2.php:654
219a08e8
AD
778#, fuzzy, php-format
779msgid "Search results: %s"
780msgstr "Søkeresultat"
e84e813f 781
ec5ac2ec 782#: include/functions2.php:1288
f8eb8d78 783#: classes/feeds.php:714
d3b0e348
AD
784#, fuzzy
785msgid "comment"
786msgid_plural "comments"
787msgstr[0] "Kommentarer"
788msgstr[1] "Kommentarer"
789
ec5ac2ec 790#: include/functions2.php:1292
f8eb8d78 791#: classes/feeds.php:718
d3b0e348
AD
792msgid "comments"
793msgstr "Kommentarer"
794
ec5ac2ec 795#: include/functions2.php:1333
219a08e8
AD
796msgid " - "
797msgstr "-"
e84e813f 798
ec5ac2ec
AD
799#: include/functions2.php:1366
800#: include/functions2.php:1614
83e399b1 801#: classes/article.php:280
219a08e8
AD
802msgid "no tags"
803msgstr "Ingen stikkord"
5c33ecab 804
ec5ac2ec 805#: include/functions2.php:1376
f8eb8d78 806#: classes/feeds.php:700
219a08e8
AD
807msgid "Edit tags for this article"
808msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
e84e813f 809
ec5ac2ec 810#: include/functions2.php:1408
f8eb8d78 811#: classes/feeds.php:652
219a08e8
AD
812#, fuzzy
813msgid "Originally from:"
814msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
e84e813f 815
ec5ac2ec 816#: include/functions2.php:1421
f8eb8d78 817#: classes/feeds.php:665
32ae0fc2 818#: classes/pref/feeds.php:569
219a08e8
AD
819#, fuzzy
820msgid "Feed URL"
821msgstr "Nyhetsstrøm"
914a875d 822
ec5ac2ec
AD
823#: include/functions2.php:1455
824#: classes/backend.php:105
825#: classes/pref/users.php:95
826#: classes/pref/feeds.php:1611
827#: classes/pref/feeds.php:1677
828#: classes/pref/filters.php:145
829#: classes/pref/prefs.php:1103
83e399b1
AD
830#: classes/dlg.php:36
831#: classes/dlg.php:59
832#: classes/dlg.php:92
833#: classes/dlg.php:158
834#: classes/dlg.php:189
835#: classes/dlg.php:216
836#: classes/dlg.php:249
837#: classes/dlg.php:261
ec5ac2ec
AD
838#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
839#: plugins/updater/init.php:389
219a08e8
AD
840#: plugins/import_export/init.php:407
841#: plugins/import_export/init.php:452
9e77d9a8 842#: plugins/share/init.php:123
219a08e8
AD
843msgid "Close this window"
844msgstr "Lukk dette vinduet"
914a875d 845
ec5ac2ec 846#: include/functions2.php:1651
219a08e8
AD
847#, fuzzy
848msgid "(edit note)"
849msgstr "Rediger notat"
914a875d 850
ec5ac2ec 851#: include/functions2.php:1899
219a08e8
AD
852msgid "unknown type"
853msgstr "Ukjent type"
6cb89bc6 854
ec5ac2ec 855#: include/functions2.php:1967
bf9b87b5 856#, fuzzy
219a08e8
AD
857msgid "Attachments"
858msgstr "Vedlegg:"
e84e813f 859
ec5ac2ec
AD
860#: include/functions.php:1263
861#: include/functions.php:1915
83e399b1
AD
862msgid "Special"
863msgstr "Snarveier"
864
ec5ac2ec 865#: include/functions.php:1766
f8eb8d78 866#: classes/feeds.php:1124
ce4b0ee2
AD
867#: classes/pref/filters.php:169
868#: classes/pref/filters.php:447
83e399b1
AD
869msgid "All feeds"
870msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
871
ec5ac2ec 872#: include/functions.php:1970
83e399b1
AD
873msgid "Starred articles"
874msgstr "Favorittartikler"
875
ec5ac2ec 876#: include/functions.php:1972
83e399b1
AD
877msgid "Published articles"
878msgstr "Publiserte artikler"
879
ec5ac2ec 880#: include/functions.php:1974
83e399b1
AD
881msgid "Fresh articles"
882msgstr "Ferske artikler"
883
ec5ac2ec 884#: include/functions.php:1978
83e399b1
AD
885#, fuzzy
886msgid "Archived articles"
887msgstr "Lagrede artikler"
888
ec5ac2ec 889#: include/functions.php:1980
83e399b1
AD
890msgid "Recently read"
891msgstr ""
892
893#: include/login_form.php:190
ec5ac2ec
AD
894#: classes/handler/public.php:525
895#: classes/handler/public.php:780
219a08e8
AD
896msgid "Login:"
897msgstr "Brukernavn:"
e84e813f 898
83e399b1 899#: include/login_form.php:200
ec5ac2ec 900#: classes/handler/public.php:528
219a08e8
AD
901msgid "Password:"
902msgstr "Passord:"
77a9d0af 903
83e399b1 904#: include/login_form.php:206
e84e813f 905#, fuzzy
219a08e8
AD
906msgid "I forgot my password"
907msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 908
83e399b1 909#: include/login_form.php:212
e84e813f 910#, fuzzy
219a08e8
AD
911msgid "Profile:"
912msgstr "Fil:"
77a9d0af 913
83e399b1 914#: include/login_form.php:216
ec5ac2ec 915#: classes/handler/public.php:266
219a08e8 916#: classes/rpc.php:63
ec5ac2ec 917#: classes/pref/prefs.php:1041
bf9b87b5 918#, fuzzy
219a08e8
AD
919msgid "Default profile"
920msgstr "Standard artikkelbegrensning"
e84e813f 921
83e399b1 922#: include/login_form.php:224
219a08e8 923msgid "Use less traffic"
d9d5ce4c 924msgstr ""
d9d5ce4c 925
83e399b1 926#: include/login_form.php:228
219a08e8
AD
927msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
928msgstr ""
77a9d0af 929
83e399b1 930#: include/login_form.php:236
219a08e8 931msgid "Remember me"
914a875d
AD
932msgstr ""
933
83e399b1 934#: include/login_form.php:242
ec5ac2ec 935#: classes/handler/public.php:533
219a08e8
AD
936msgid "Log in"
937msgstr "Logg inn"
914a875d 938
219a08e8
AD
939#: include/sessions.php:61
940msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
941msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
77a9d0af 942
9e77d9a8
AD
943#: include/sessions.php:67
944#, fuzzy
945msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
946msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
947
948#: include/sessions.php:73
949#, fuzzy
950msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
951msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
952
953#: include/sessions.php:85
954#, fuzzy
955msgid "Session failed to validate (user not found)"
956msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
957
958#: include/sessions.php:94
959#, fuzzy
960msgid "Session failed to validate (password changed)"
961msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
962
ec5ac2ec
AD
963#: classes/backend.php:33
964msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
965msgstr ""
77a9d0af 966
ec5ac2ec
AD
967#: classes/backend.php:38
968msgid "Keyboard Shortcuts"
969msgstr "Tastatursnarveier"
b16754c3 970
ec5ac2ec
AD
971#: classes/backend.php:61
972msgid "Shift"
973msgstr ""
914a875d 974
ec5ac2ec
AD
975#: classes/backend.php:64
976msgid "Ctrl"
977msgstr ""
978
979#: classes/backend.php:99
980msgid "Help topic not found."
981msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
b16754c3 982
ec5ac2ec 983#: classes/handler/public.php:466
219a08e8 984#: plugins/bookmarklets/init.php:40
be212a00 985#, fuzzy
219a08e8
AD
986msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
987msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
f52e9524 988
ec5ac2ec 989#: classes/handler/public.php:474
219a08e8
AD
990msgid "Title:"
991msgstr "Tittel:"
77a9d0af 992
ec5ac2ec 993#: classes/handler/public.php:476
32ae0fc2 994#: classes/pref/feeds.php:567
219a08e8
AD
995#: plugins/instances/init.php:212
996#: plugins/instances/init.php:401
997msgid "URL:"
998msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 999
ec5ac2ec 1000#: classes/handler/public.php:478
fe6d5185 1001#, fuzzy
219a08e8
AD
1002msgid "Content:"
1003msgstr "Innhold"
fe6d5185 1004
ec5ac2ec 1005#: classes/handler/public.php:480
b63d9765 1006#, fuzzy
219a08e8
AD
1007msgid "Labels:"
1008msgstr "Merkelapper"
b63d9765 1009
ec5ac2ec 1010#: classes/handler/public.php:499
219a08e8 1011msgid "Shared article will appear in the Published feed."
be212a00 1012msgstr ""
77a9d0af 1013
ec5ac2ec 1014#: classes/handler/public.php:501
219a08e8
AD
1015msgid "Share"
1016msgstr ""
2cd99257 1017
ec5ac2ec
AD
1018#: classes/handler/public.php:502
1019#: classes/handler/public.php:536
1020#: classes/feeds.php:1053
1021#: classes/feeds.php:1103
1022#: classes/feeds.php:1163
1023#: classes/article.php:205
1024#: classes/pref/users.php:170
1025#: classes/pref/feeds.php:774
1026#: classes/pref/feeds.php:903
1027#: classes/pref/feeds.php:1817
1028#: classes/pref/filters.php:428
1029#: classes/pref/filters.php:827
1030#: classes/pref/filters.php:908
1031#: classes/pref/filters.php:975
1032#: classes/pref/labels.php:81
1033#: classes/pref/prefs.php:989
1034#: plugins/note/init.php:53
1035#: plugins/mail/init.php:172
1036#: plugins/instances/init.php:248
1037#: plugins/instances/init.php:436
1038msgid "Cancel"
1039msgstr "Avbryt"
1040
1041#: classes/handler/public.php:523
2cd99257 1042#, fuzzy
219a08e8
AD
1043msgid "Not logged in"
1044msgstr "Sist innlogget"
77a9d0af 1045
ec5ac2ec 1046#: classes/handler/public.php:582
219a08e8
AD
1047msgid "Incorrect username or password"
1048msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
77a9d0af 1049
ec5ac2ec 1050#: classes/handler/public.php:634
219a08e8
AD
1051#, php-format
1052msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1053msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
914a875d 1054
ec5ac2ec 1055#: classes/handler/public.php:637
219a08e8
AD
1056#, php-format
1057msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1058msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
77a9d0af 1059
ec5ac2ec 1060#: classes/handler/public.php:640
4676b4fc 1061#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1062msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1063msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
2cd99257 1064
ec5ac2ec 1065#: classes/handler/public.php:643
219a08e8
AD
1066#, fuzzy, php-format
1067msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
914a875d 1068msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
27f0d7f3 1069
ec5ac2ec 1070#: classes/handler/public.php:646
4676b4fc 1071#, fuzzy
219a08e8
AD
1072msgid "Multiple feed URLs found."
1073msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
be212a00 1074
ec5ac2ec 1075#: classes/handler/public.php:650
219a08e8
AD
1076#, fuzzy, php-format
1077msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1078msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
1ab5fe9e 1079
ec5ac2ec 1080#: classes/handler/public.php:668
219a08e8
AD
1081#, fuzzy
1082msgid "Subscribe to selected feed"
1083msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
e84e813f 1084
ec5ac2ec 1085#: classes/handler/public.php:693
219a08e8
AD
1086msgid "Edit subscription options"
1087msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
1ab5fe9e 1088
ec5ac2ec 1089#: classes/handler/public.php:730
219a08e8
AD
1090#, fuzzy
1091msgid "Password recovery"
1092msgstr "Passord:"
914a875d 1093
ec5ac2ec 1094#: classes/handler/public.php:773
83e399b1 1095msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
219a08e8 1096msgstr ""
914a875d 1097
ec5ac2ec 1098#: classes/handler/public.php:795
9e77d9a8 1099#: classes/pref/users.php:352
219a08e8
AD
1100msgid "Reset password"
1101msgstr "Nullstill passordet"
914a875d 1102
ec5ac2ec 1103#: classes/handler/public.php:805
219a08e8
AD
1104msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1105msgstr ""
914a875d 1106
ec5ac2ec
AD
1107#: classes/handler/public.php:809
1108#: classes/handler/public.php:875
be212a00 1109#, fuzzy
219a08e8
AD
1110msgid "Go back"
1111msgstr "Gå tilbake"
fe6d5185 1112
ec5ac2ec 1113#: classes/handler/public.php:846
83e399b1
AD
1114#, fuzzy
1115msgid "[tt-rss] Password reset request"
1116msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1117
ec5ac2ec 1118#: classes/handler/public.php:871
219a08e8
AD
1119msgid "Sorry, login and email combination not found."
1120msgstr ""
68539f8b 1121
ec5ac2ec 1122#: classes/handler/public.php:893
219a08e8
AD
1123msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1124msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1125
ec5ac2ec 1126#: classes/handler/public.php:919
219a08e8
AD
1127msgid "Database Updater"
1128msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1129
ec5ac2ec 1130#: classes/handler/public.php:984
219a08e8
AD
1131msgid "Perform updates"
1132msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1133
ec5ac2ec 1134#: classes/feeds.php:51
219a08e8 1135#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1136msgid "View as RSS feed"
1137msgstr "Se nyhetsstrømmene"
67ae092f 1138
ec5ac2ec
AD
1139#: classes/feeds.php:52
1140#: classes/feeds.php:132
1141#: classes/pref/feeds.php:1473
219a08e8 1142#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1143msgid "View as RSS"
1144msgstr "Se stikkord"
4bd24849 1145
ec5ac2ec
AD
1146#: classes/feeds.php:60
1147#, fuzzy, php-format
1148msgid "Last updated: %s"
219a08e8 1149msgstr "Siste oppdatering:"
be212a00 1150
ec5ac2ec
AD
1151#: classes/feeds.php:88
1152#: classes/pref/users.php:337
1153#: classes/pref/feeds.php:1305
1154#: classes/pref/feeds.php:1562
1155#: classes/pref/feeds.php:1626
1156#: classes/pref/filters.php:302
1157#: classes/pref/filters.php:350
1158#: classes/pref/filters.php:672
1159#: classes/pref/filters.php:760
1160#: classes/pref/filters.php:787
1161#: classes/pref/labels.php:275
1162#: classes/pref/prefs.php:1001
1163#: plugins/instances/init.php:287
1164msgid "All"
1165msgstr "Alle"
be212a00 1166
83e399b1 1167#: classes/feeds.php:90
219a08e8
AD
1168msgid "Invert"
1169msgstr "Motsatt"
4676b4fc 1170
83e399b1 1171#: classes/feeds.php:91
9e77d9a8 1172#: classes/pref/users.php:339
ec5ac2ec
AD
1173#: classes/pref/feeds.php:1307
1174#: classes/pref/feeds.php:1564
1175#: classes/pref/feeds.php:1628
ce4b0ee2
AD
1176#: classes/pref/filters.php:304
1177#: classes/pref/filters.php:352
1178#: classes/pref/filters.php:674
1179#: classes/pref/filters.php:762
1180#: classes/pref/filters.php:789
ec5ac2ec
AD
1181#: classes/pref/labels.php:277
1182#: classes/pref/prefs.php:1003
219a08e8
AD
1183#: plugins/instances/init.php:289
1184msgid "None"
1185msgstr "Ingen"
4676b4fc 1186
83e399b1 1187#: classes/feeds.php:97
219a08e8
AD
1188#, fuzzy
1189msgid "More..."
1190msgstr "Laster hjelp..."
be212a00 1191
83e399b1 1192#: classes/feeds.php:99
219a08e8
AD
1193msgid "Selection toggle:"
1194msgstr "Marker utvalg:"
be212a00 1195
83e399b1 1196#: classes/feeds.php:105
219a08e8
AD
1197msgid "Selection:"
1198msgstr "Utvalg:"
be212a00 1199
83e399b1 1200#: classes/feeds.php:108
219a08e8
AD
1201#, fuzzy
1202msgid "Set score"
1203msgstr "Poeng"
4676b4fc 1204
83e399b1 1205#: classes/feeds.php:111
219a08e8
AD
1206#, fuzzy
1207msgid "Archive"
1208msgstr "Artikkeldato"
be212a00 1209
83e399b1 1210#: classes/feeds.php:113
219a08e8
AD
1211#, fuzzy
1212msgid "Move back"
1213msgstr "Gå tilbake"
4676b4fc 1214
83e399b1 1215#: classes/feeds.php:114
ce4b0ee2
AD
1216#: classes/pref/filters.php:311
1217#: classes/pref/filters.php:359
1218#: classes/pref/filters.php:769
1219#: classes/pref/filters.php:796
219a08e8
AD
1220#, fuzzy
1221msgid "Delete"
1222msgstr "Standard"
be212a00 1223
83e399b1
AD
1224#: classes/feeds.php:119
1225#: classes/feeds.php:124
219a08e8 1226#: plugins/mailto/init.php:25
ad684393 1227#: plugins/mail/init.php:75
219a08e8
AD
1228#, fuzzy
1229msgid "Forward by email"
1230msgstr "Marker artikkel som favoritt"
1231
83e399b1 1232#: classes/feeds.php:128
219a08e8
AD
1233msgid "Feed:"
1234msgstr "Nyhetsstrøm:"
1235
83e399b1 1236#: classes/feeds.php:201
f8eb8d78 1237#: classes/feeds.php:849
219a08e8
AD
1238msgid "Feed not found."
1239msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
4676b4fc 1240
96ebdb70 1241#: classes/feeds.php:260
be212a00 1242#, fuzzy
219a08e8
AD
1243msgid "Never"
1244msgstr "Slett aldri"
be212a00 1245
f8eb8d78 1246#: classes/feeds.php:381
219a08e8
AD
1247#, fuzzy, php-format
1248msgid "Imported at %s"
1249msgstr "Importer"
4676b4fc 1250
f8eb8d78
AD
1251#: classes/feeds.php:440
1252#: classes/feeds.php:535
70fc5a5e
AD
1253#, fuzzy
1254msgid "mark feed as read"
1255msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
be212a00 1256
f8eb8d78 1257#: classes/feeds.php:592
219a08e8
AD
1258#, fuzzy
1259msgid "Collapse article"
1260msgstr "Fjern artikler"
be212a00 1261
f8eb8d78 1262#: classes/feeds.php:752
219a08e8
AD
1263msgid "No unread articles found to display."
1264msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
914a875d 1265
f8eb8d78 1266#: classes/feeds.php:755
219a08e8
AD
1267msgid "No updated articles found to display."
1268msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
be212a00 1269
f8eb8d78 1270#: classes/feeds.php:758
219a08e8
AD
1271msgid "No starred articles found to display."
1272msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
914a875d 1273
f8eb8d78 1274#: classes/feeds.php:762
219a08e8
AD
1275#, fuzzy
1276msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1277msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
be212a00 1278
f8eb8d78 1279#: classes/feeds.php:764
219a08e8
AD
1280msgid "No articles found to display."
1281msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
be212a00 1282
f8eb8d78
AD
1283#: classes/feeds.php:779
1284#: classes/feeds.php:944
219a08e8
AD
1285#, fuzzy, php-format
1286msgid "Feeds last updated at %s"
1287msgstr "Oppdateringsfeil"
be212a00 1288
f8eb8d78
AD
1289#: classes/feeds.php:789
1290#: classes/feeds.php:954
219a08e8
AD
1291msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1292msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
be212a00 1293
f8eb8d78 1294#: classes/feeds.php:934
219a08e8
AD
1295msgid "No feed selected."
1296msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
4676b4fc 1297
f8eb8d78
AD
1298#: classes/feeds.php:991
1299#: classes/feeds.php:999
914a875d 1300#, fuzzy
219a08e8
AD
1301msgid "Feed or site URL"
1302msgstr "Nyhetsstrøm"
1303
f8eb8d78 1304#: classes/feeds.php:1005
32ae0fc2
AD
1305#: classes/pref/feeds.php:590
1306#: classes/pref/feeds.php:801
1307#: classes/pref/feeds.php:1781
219a08e8
AD
1308msgid "Place in category:"
1309msgstr "Plasser i kategori..."
be212a00 1310
f8eb8d78 1311#: classes/feeds.php:1013
be212a00 1312#, fuzzy
219a08e8
AD
1313msgid "Available feeds"
1314msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
be212a00 1315
f8eb8d78 1316#: classes/feeds.php:1025
9e77d9a8 1317#: classes/pref/users.php:133
32ae0fc2
AD
1318#: classes/pref/feeds.php:620
1319#: classes/pref/feeds.php:837
219a08e8
AD
1320msgid "Authentication"
1321msgstr "Autentifisering"
be212a00 1322
f8eb8d78 1323#: classes/feeds.php:1029
9e77d9a8 1324#: classes/pref/users.php:397
32ae0fc2
AD
1325#: classes/pref/feeds.php:626
1326#: classes/pref/feeds.php:841
1327#: classes/pref/feeds.php:1795
219a08e8
AD
1328msgid "Login"
1329msgstr "Logg inn"
be212a00 1330
f8eb8d78 1331#: classes/feeds.php:1032
32ae0fc2
AD
1332#: classes/pref/feeds.php:639
1333#: classes/pref/feeds.php:847
1334#: classes/pref/feeds.php:1798
ec5ac2ec 1335#: classes/pref/prefs.php:261
be212a00 1336#, fuzzy
219a08e8
AD
1337msgid "Password"
1338msgstr "Passord:"
be212a00 1339
f8eb8d78 1340#: classes/feeds.php:1042
219a08e8
AD
1341msgid "This feed requires authentication."
1342msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
be212a00 1343
f8eb8d78
AD
1344#: classes/feeds.php:1047
1345#: classes/feeds.php:1101
32ae0fc2 1346#: classes/pref/feeds.php:1816
219a08e8
AD
1347msgid "Subscribe"
1348msgstr "Abonner"
be212a00 1349
f8eb8d78 1350#: classes/feeds.php:1050
be212a00 1351#, fuzzy
219a08e8
AD
1352msgid "More feeds"
1353msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 1354
f8eb8d78
AD
1355#: classes/feeds.php:1073
1356#: classes/feeds.php:1162
9e77d9a8 1357#: classes/pref/users.php:324
32ae0fc2 1358#: classes/pref/feeds.php:1298
ec5ac2ec 1359#: classes/pref/filters.php:665
219a08e8
AD
1360#: js/tt-rss.js:174
1361msgid "Search"
1362msgstr "Søk"
be212a00 1363
f8eb8d78 1364#: classes/feeds.php:1077
914a875d 1365#, fuzzy
219a08e8
AD
1366msgid "Popular feeds"
1367msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
be212a00 1368
f8eb8d78 1369#: classes/feeds.php:1078
914a875d 1370#, fuzzy
219a08e8
AD
1371msgid "Feed archive"
1372msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
be212a00 1373
f8eb8d78 1374#: classes/feeds.php:1081
219a08e8
AD
1375#, fuzzy
1376msgid "limit:"
1377msgstr "Antall:"
914a875d 1378
f8eb8d78 1379#: classes/feeds.php:1102
9e77d9a8 1380#: classes/pref/users.php:350
ec5ac2ec 1381#: classes/pref/feeds.php:744
ce4b0ee2
AD
1382#: classes/pref/filters.php:418
1383#: classes/pref/filters.php:691
ec5ac2ec 1384#: classes/pref/labels.php:284
219a08e8
AD
1385#: plugins/instances/init.php:294
1386msgid "Remove"
1387msgstr "Fjern"
be212a00 1388
f8eb8d78 1389#: classes/feeds.php:1113
219a08e8
AD
1390msgid "Look for"
1391msgstr ""
be212a00 1392
f8eb8d78 1393#: classes/feeds.php:1121
219a08e8
AD
1394msgid "Limit search to:"
1395msgstr "Begrens søket til:"
be212a00 1396
f8eb8d78 1397#: classes/feeds.php:1137
219a08e8
AD
1398msgid "This feed"
1399msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1400
f8eb8d78 1401#: classes/feeds.php:1158
70fc5a5e
AD
1402#, fuzzy
1403msgid "Search syntax"
1404msgstr "Søk etter merkelapp"
1405
ec5ac2ec
AD
1406#: classes/article.php:25
1407#, fuzzy
1408msgid "Article not found."
1409msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
be212a00 1410
ec5ac2ec
AD
1411#: classes/article.php:178
1412msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1413msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
be212a00 1414
ec5ac2ec
AD
1415#: classes/article.php:203
1416#: classes/pref/users.php:168
1417#: classes/pref/feeds.php:773
1418#: classes/pref/feeds.php:900
1419#: classes/pref/filters.php:425
1420#: classes/pref/labels.php:79
1421#: classes/pref/prefs.php:987
1422#: plugins/note/init.php:51
1423#: plugins/nsfw/init.php:85
1424#: plugins/mail/init.php:64
1425#: plugins/instances/init.php:245
1426msgid "Save"
1427msgstr "Lagre"
be212a00 1428
219a08e8
AD
1429#: classes/opml.php:28
1430#: classes/opml.php:33
1431msgid "OPML Utility"
1432msgstr "OPML-verktøy"
be212a00 1433
219a08e8
AD
1434#: classes/opml.php:37
1435#, fuzzy
1436msgid "Importing OPML..."
1437msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
be212a00 1438
219a08e8
AD
1439#: classes/opml.php:41
1440msgid "Return to preferences"
1441msgstr "Returner til innstillinger"
914a875d 1442
9e77d9a8 1443#: classes/opml.php:271
914a875d 1444#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1445msgid "Adding feed: %s"
1446msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
914a875d 1447
9e77d9a8 1448#: classes/opml.php:282
914a875d 1449#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1450msgid "Duplicate feed: %s"
1451msgstr "Lag filter"
be212a00 1452
9e77d9a8 1453#: classes/opml.php:296
914a875d 1454#, fuzzy, php-format
219a08e8
AD
1455msgid "Adding label %s"
1456msgstr "Tildel stikkord"
be212a00 1457
9e77d9a8 1458#: classes/opml.php:299
219a08e8
AD
1459#, php-format
1460msgid "Duplicate label: %s"
1461msgstr ""
be212a00 1462
9e77d9a8 1463#: classes/opml.php:311
219a08e8
AD
1464#, php-format
1465msgid "Setting preference key %s to %s"
1466msgstr ""
be212a00 1467
9e77d9a8 1468#: classes/opml.php:343
914a875d 1469#, fuzzy
219a08e8
AD
1470msgid "Adding filter..."
1471msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
be212a00 1472
9e77d9a8 1473#: classes/opml.php:421
219a08e8
AD
1474#, fuzzy, php-format
1475msgid "Processing category: %s"
1476msgstr "Plasser i kategori..."
1477
9e77d9a8 1478#: classes/opml.php:470
219a08e8 1479#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
ec5ac2ec 1480#: plugins/import_export/init.php:420
219a08e8
AD
1481#, php-format
1482msgid "Upload failed with error code %d"
1483msgstr ""
be212a00 1484
9e77d9a8 1485#: classes/opml.php:484
219a08e8 1486#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
ec5ac2ec 1487#: plugins/import_export/init.php:434
be212a00 1488#, fuzzy
219a08e8
AD
1489msgid "Unable to move uploaded file."
1490msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1491
9e77d9a8 1492#: classes/opml.php:488
219a08e8 1493#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
ec5ac2ec 1494#: plugins/import_export/init.php:438
219a08e8
AD
1495msgid "Error: please upload OPML file."
1496msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1497
ec5ac2ec 1498#: classes/opml.php:499
914a875d 1499#, fuzzy
219a08e8
AD
1500msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1501msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
be212a00 1502
ec5ac2ec 1503#: classes/opml.php:506
9e77d9a8 1504#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
219a08e8
AD
1505msgid "Error while parsing document."
1506msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
be212a00 1507
219a08e8 1508#: classes/pref/system.php:8
ec5ac2ec 1509#: classes/pref/users.php:6
219a08e8
AD
1510#: plugins/instances/init.php:154
1511msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1512msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
be212a00 1513
ec5ac2ec
AD
1514#: classes/pref/system.php:29
1515msgid "Error Log"
1516msgstr ""
1517
1518#: classes/pref/system.php:40
1519#, fuzzy
1520msgid "Refresh"
1521msgstr "Oppdater"
1522
1523#: classes/pref/system.php:43
1524#, fuzzy
1525msgid "Clear log"
1526msgstr "Fjern farger"
1527
1528#: classes/pref/system.php:48
1529msgid "Error"
1530msgstr ""
1531
1532#: classes/pref/system.php:49
1533msgid "Filename"
1534msgstr ""
1535
1536#: classes/pref/system.php:50
1537msgid "Message"
1538msgstr ""
1539
1540#: classes/pref/system.php:52
1541msgid "Date"
1542msgstr "Dato"
1543
219a08e8
AD
1544#: classes/pref/users.php:34
1545msgid "User not found"
1546msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
be212a00 1547
219a08e8 1548#: classes/pref/users.php:53
9e77d9a8 1549#: classes/pref/users.php:399
219a08e8
AD
1550msgid "Registered"
1551msgstr "Registrert"
be212a00 1552
219a08e8
AD
1553#: classes/pref/users.php:54
1554msgid "Last logged in"
1555msgstr "Sist innlogget"
914a875d 1556
219a08e8
AD
1557#: classes/pref/users.php:61
1558msgid "Subscribed feeds count"
1559msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1560
219a08e8
AD
1561#: classes/pref/users.php:65
1562msgid "Subscribed feeds"
1563msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
be212a00 1564
9e77d9a8 1565#: classes/pref/users.php:136
219a08e8
AD
1566msgid "Access level: "
1567msgstr "Tilgangsnivå:"
be212a00 1568
9e77d9a8 1569#: classes/pref/users.php:154
32ae0fc2
AD
1570#: classes/pref/feeds.php:647
1571#: classes/pref/feeds.php:853
219a08e8
AD
1572msgid "Options"
1573msgstr "Alternativer:"
be212a00 1574
9e77d9a8 1575#: classes/pref/users.php:232
219a08e8
AD
1576#, php-format
1577msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1578msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
be212a00 1579
9e77d9a8 1580#: classes/pref/users.php:239
219a08e8
AD
1581#, php-format
1582msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1583msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
914a875d 1584
9e77d9a8 1585#: classes/pref/users.php:243
219a08e8
AD
1586#, php-format
1587msgid "User <b>%s</b> already exists."
1588msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1589
9e77d9a8 1590#: classes/pref/users.php:265
219a08e8
AD
1591#, fuzzy, php-format
1592msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1593msgstr ""
1594"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1595"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
1596
9e77d9a8 1597#: classes/pref/users.php:267
219a08e8
AD
1598#, fuzzy, php-format
1599msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
be212a00 1600msgstr ""
219a08e8
AD
1601"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1602"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
be212a00 1603
9e77d9a8 1604#: classes/pref/users.php:291
219a08e8
AD
1605msgid "[tt-rss] Password change notification"
1606msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1607
9e77d9a8 1608#: classes/pref/users.php:334
ec5ac2ec
AD
1609#: classes/pref/feeds.php:1302
1610#: classes/pref/feeds.php:1559
1611#: classes/pref/feeds.php:1623
ce4b0ee2
AD
1612#: classes/pref/filters.php:299
1613#: classes/pref/filters.php:347
1614#: classes/pref/filters.php:669
1615#: classes/pref/filters.php:757
1616#: classes/pref/filters.php:784
ec5ac2ec
AD
1617#: classes/pref/labels.php:272
1618#: classes/pref/prefs.php:998
219a08e8 1619#: plugins/instances/init.php:284
be212a00 1620#, fuzzy
219a08e8
AD
1621msgid "Select"
1622msgstr "Velg:"
914a875d 1623
9e77d9a8 1624#: classes/pref/users.php:342
219a08e8
AD
1625msgid "Create user"
1626msgstr "Lag bruker"
be212a00 1627
9e77d9a8 1628#: classes/pref/users.php:346
be212a00 1629#, fuzzy
219a08e8
AD
1630msgid "Details"
1631msgstr "Daglig"
be212a00 1632
9e77d9a8 1633#: classes/pref/users.php:348
ce4b0ee2 1634#: classes/pref/filters.php:684
219a08e8
AD
1635#: plugins/instances/init.php:293
1636msgid "Edit"
1637msgstr "Rediger"
be212a00 1638
9e77d9a8 1639#: classes/pref/users.php:398
219a08e8
AD
1640msgid "Access Level"
1641msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 1642
9e77d9a8 1643#: classes/pref/users.php:400
219a08e8
AD
1644msgid "Last login"
1645msgstr "Siste innlogging"
be212a00 1646
9e77d9a8 1647#: classes/pref/users.php:419
219a08e8
AD
1648#: plugins/instances/init.php:334
1649msgid "Click to edit"
1650msgstr "Trykk for å endre"
be212a00 1651
9e77d9a8 1652#: classes/pref/users.php:439
219a08e8
AD
1653msgid "No users defined."
1654msgstr "Ingen brukere er valgt"
be212a00 1655
9e77d9a8 1656#: classes/pref/users.php:441
219a08e8
AD
1657msgid "No matching users found."
1658msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
be212a00 1659
ec5ac2ec
AD
1660#: classes/pref/feeds.php:13
1661msgid "Check to enable field"
1662msgstr "Marker for å tillate felt"
4676b4fc 1663
ec5ac2ec
AD
1664#: classes/pref/feeds.php:63
1665#: classes/pref/feeds.php:212
1666#: classes/pref/feeds.php:256
1667#: classes/pref/feeds.php:262
1668#: classes/pref/feeds.php:288
1669#, fuzzy, php-format
1670msgid "(%d feed)"
1671msgid_plural "(%d feeds)"
1672msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
1673msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
be212a00 1674
ec5ac2ec 1675#: classes/pref/feeds.php:556
be212a00 1676#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1677msgid "Feed Title"
1678msgstr "Tittel"
be212a00 1679
ec5ac2ec
AD
1680#: classes/pref/feeds.php:598
1681#: classes/pref/feeds.php:812
1682msgid "Update"
1683msgstr "Oppdater"
be212a00 1684
ec5ac2ec
AD
1685#: classes/pref/feeds.php:613
1686#: classes/pref/feeds.php:828
1687msgid "Article purging:"
1688msgstr "Slett artikler:"
be212a00 1689
ec5ac2ec
AD
1690#: classes/pref/feeds.php:643
1691msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1692msgstr ""
be212a00 1693
ec5ac2ec
AD
1694#: classes/pref/feeds.php:659
1695#: classes/pref/feeds.php:857
219a08e8 1696#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
1697msgid "Hide from Popular feeds"
1698msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
914a875d 1699
ec5ac2ec
AD
1700#: classes/pref/feeds.php:671
1701#: classes/pref/feeds.php:863
1702msgid "Include in e-mail digest"
1703msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
be212a00 1704
ec5ac2ec
AD
1705#: classes/pref/feeds.php:684
1706#: classes/pref/feeds.php:869
1707msgid "Always display image attachments"
be212a00
AD
1708msgstr ""
1709
ec5ac2ec
AD
1710#: classes/pref/feeds.php:697
1711#: classes/pref/feeds.php:877
1712msgid "Do not embed images"
1713msgstr ""
1714
1715#: classes/pref/feeds.php:710
1716#: classes/pref/feeds.php:885
1717msgid "Cache images locally"
1718msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1719
1720#: classes/pref/feeds.php:722
1721#: classes/pref/feeds.php:891
1722#, fuzzy
1723msgid "Mark updated articles as unread"
1724msgstr "Marker alle artikler som leste?"
1725
1726#: classes/pref/feeds.php:728
1727#, fuzzy
1728msgid "Icon"
1729msgstr "Handling"
1730
1731#: classes/pref/feeds.php:742
1732msgid "Replace"
1733msgstr ""
1734
1735#: classes/pref/feeds.php:764
1736#, fuzzy
1737msgid "Resubscribe to push updates"
1738msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
1739
1740#: classes/pref/feeds.php:771
1741msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1742msgstr ""
1743
1744#: classes/pref/feeds.php:1146
1745#: classes/pref/feeds.php:1199
1746msgid "All done."
1747msgstr "Alt ferdig."
1748
1749#: classes/pref/feeds.php:1254
1750#, fuzzy
1751msgid "Feeds with errors"
1752msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
1753
1754#: classes/pref/feeds.php:1279
1755#, fuzzy
1756msgid "Inactive feeds"
1757msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
1758
1759#: classes/pref/feeds.php:1316
1760#, fuzzy
1761msgid "Edit selected feeds"
1762msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
1763
1764#: classes/pref/feeds.php:1318
1765#: classes/pref/feeds.php:1332
1766#: classes/pref/filters.php:687
1767#, fuzzy
1768msgid "Reset sort order"
1769msgstr "Nullstill passordet"
1770
1771#: classes/pref/feeds.php:1320
1772#: js/prefs.js:1732
1773#, fuzzy
1774msgid "Batch subscribe"
1775msgstr "Avabonner"
1776
1777#: classes/pref/feeds.php:1327
1778#, fuzzy
1779msgid "Categories"
1780msgstr "Kategori:"
1781
1782#: classes/pref/feeds.php:1330
1783#, fuzzy
1784msgid "Add category"
1785msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1786
1787#: classes/pref/feeds.php:1334
1788#, fuzzy
1789msgid "Remove selected"
1790msgstr "Fjerne valgte filtre?"
1791
1792#: classes/pref/feeds.php:1345
1793#, fuzzy
1794msgid "More actions..."
1795msgstr "Handlinger..."
1796
1797#: classes/pref/feeds.php:1349
1798msgid "Manual purge"
1799msgstr "Slett manuelt"
1800
1801#: classes/pref/feeds.php:1353
1802msgid "Clear feed data"
1803msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
1804
1805#: classes/pref/feeds.php:1354
1806#: classes/pref/filters.php:695
1807msgid "Rescore articles"
1808msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
1809
1810#: classes/pref/feeds.php:1404
1811msgid "OPML"
1812msgstr "OPML"
1813
1814#: classes/pref/feeds.php:1406
1815msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1816msgstr ""
1817
1818#: classes/pref/feeds.php:1406
1819msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1820msgstr ""
1821
1822#: classes/pref/feeds.php:1419
1823#, fuzzy
1824msgid "Import my OPML"
1825msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
1826
1827#: classes/pref/feeds.php:1423
1828msgid "Filename:"
1829msgstr ""
1830
1831#: classes/pref/feeds.php:1425
1832#, fuzzy
1833msgid "Include settings"
1834msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1835
1836#: classes/pref/feeds.php:1429
1837#, fuzzy
1838msgid "Export OPML"
1839msgstr "Eksporter OPML"
1840
1841#: classes/pref/feeds.php:1433
1842#, fuzzy
1843msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1844msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1845
1846#: classes/pref/feeds.php:1435
1847msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1848msgstr ""
1849
1850#: classes/pref/feeds.php:1437
1851msgid "Public OPML URL"
1852msgstr ""
1853
1854#: classes/pref/feeds.php:1438
1855msgid "Display published OPML URL"
1856msgstr ""
1857
1858#: classes/pref/feeds.php:1447
1859#, fuzzy
1860msgid "Firefox integration"
1861msgstr "Firefox integrering"
1862
1863#: classes/pref/feeds.php:1449
1864msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1865msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
1866
1867#: classes/pref/feeds.php:1456
1868msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1869msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
1870
1871#: classes/pref/feeds.php:1464
1872#, fuzzy
1873msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1874msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1875
1876#: classes/pref/feeds.php:1466
1877msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1878msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1879
1880#: classes/pref/feeds.php:1474
1881#, fuzzy
1882msgid "Display URL"
1883msgstr "Vis stikkord"
1884
1885#: classes/pref/feeds.php:1477
1886msgid "Clear all generated URLs"
1887msgstr ""
1888
1889#: classes/pref/feeds.php:1555
1890#, fuzzy
1891msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1892msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
1893
1894#: classes/pref/feeds.php:1589
1895#: classes/pref/feeds.php:1653
1896#, fuzzy
1897msgid "Click to edit feed"
1898msgstr "Trykk for å endre"
1899
1900#: classes/pref/feeds.php:1607
1901#: classes/pref/feeds.php:1673
1902#, fuzzy
1903msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1904msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
1905
1906#: classes/pref/feeds.php:1778
1907msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1908msgstr ""
1909
1910#: classes/pref/feeds.php:1787
1911msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1912msgstr ""
1913
1914#: classes/pref/feeds.php:1809
1915#, fuzzy
1916msgid "Feeds require authentication."
1917msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1918
1919#: classes/pref/filters.php:93
1920#, fuzzy
1921msgid "Articles matching this filter:"
1922msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1923
1924#: classes/pref/filters.php:131
1925#, fuzzy
1926msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1927msgstr "Ingen filtre ble funnet."
1928
1929#: classes/pref/filters.php:135
1930msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1931msgstr ""
1932
1933#: classes/pref/filters.php:179
1934#: classes/pref/filters.php:458
1935#, fuzzy
1936msgid "(inverse)"
1937msgstr "(Motsatt)"
1938
1939#: classes/pref/filters.php:175
1940#: classes/pref/filters.php:457
5e28bc1a
AD
1941#, php-format
1942msgid "%s on %s in %s %s"
1943msgstr ""
1944
ec5ac2ec
AD
1945#: classes/pref/filters.php:288
1946#: classes/pref/filters.php:748
1947#: classes/pref/labels.php:22
1948msgid "Caption"
1949msgstr "Overskrift"
1950
ce4b0ee2
AD
1951#: classes/pref/filters.php:294
1952#: classes/pref/filters.php:752
1953#: classes/pref/filters.php:867
219a08e8
AD
1954msgid "Match"
1955msgstr "Match"
be212a00 1956
ce4b0ee2
AD
1957#: classes/pref/filters.php:308
1958#: classes/pref/filters.php:356
1959#: classes/pref/filters.php:766
1960#: classes/pref/filters.php:793
219a08e8
AD
1961msgid "Add"
1962msgstr "Legg til"
7b28a986 1963
ce4b0ee2
AD
1964#: classes/pref/filters.php:342
1965#: classes/pref/filters.php:779
7b28a986 1966#, fuzzy
219a08e8
AD
1967msgid "Apply actions"
1968msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
7b28a986 1969
ce4b0ee2
AD
1970#: classes/pref/filters.php:392
1971#: classes/pref/filters.php:808
219a08e8
AD
1972msgid "Enabled"
1973msgstr "Tillatt"
be212a00 1974
ce4b0ee2
AD
1975#: classes/pref/filters.php:401
1976#: classes/pref/filters.php:811
be212a00 1977#, fuzzy
219a08e8
AD
1978msgid "Match any rule"
1979msgstr "Match på:"
be212a00 1980
ce4b0ee2
AD
1981#: classes/pref/filters.php:410
1982#: classes/pref/filters.php:814
be212a00 1983#, fuzzy
219a08e8
AD
1984msgid "Inverse matching"
1985msgstr "Motsatt markering"
914a875d 1986
ce4b0ee2
AD
1987#: classes/pref/filters.php:422
1988#: classes/pref/filters.php:821
219a08e8
AD
1989msgid "Test"
1990msgstr "Test"
5c33ecab 1991
ce4b0ee2 1992#: classes/pref/filters.php:681
219a08e8 1993msgid "Combine"
914a875d 1994msgstr ""
d9d5ce4c 1995
ce4b0ee2 1996#: classes/pref/filters.php:824
219a08e8 1997msgid "Create"
914a875d 1998msgstr "Lag"
d9d5ce4c 1999
ce4b0ee2 2000#: classes/pref/filters.php:879
219a08e8 2001msgid "Inverse regular expression matching"
67ae092f
AD
2002msgstr ""
2003
ce4b0ee2 2004#: classes/pref/filters.php:881
219a08e8
AD
2005msgid "on field"
2006msgstr "På felt:"
e95e7819 2007
ce4b0ee2 2008#: classes/pref/filters.php:887
5e28bc1a 2009#: js/PrefFilterTree.js:61
219a08e8
AD
2010msgid "in"
2011msgstr "i"
2012
ce4b0ee2 2013#: classes/pref/filters.php:900
219a08e8 2014#, fuzzy
70fc5a5e
AD
2015msgid "Wiki: Filters"
2016msgstr "Filtre"
2017
ce4b0ee2 2018#: classes/pref/filters.php:905
70fc5a5e 2019#, fuzzy
219a08e8
AD
2020msgid "Save rule"
2021msgstr "Lagre"
2022
ce4b0ee2 2023#: classes/pref/filters.php:905
ec5ac2ec 2024#: js/functions.js:1025
219a08e8
AD
2025#, fuzzy
2026msgid "Add rule"
2027msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2028
ce4b0ee2 2029#: classes/pref/filters.php:928
219a08e8
AD
2030msgid "Perform Action"
2031msgstr "Utfør handlingen"
2032
ce4b0ee2 2033#: classes/pref/filters.php:954
219a08e8
AD
2034msgid "with parameters:"
2035msgstr "med parametrene:"
2036
ce4b0ee2 2037#: classes/pref/filters.php:972
219a08e8
AD
2038#, fuzzy
2039msgid "Save action"
2040msgstr "Panelhandlinger"
2041
ce4b0ee2 2042#: classes/pref/filters.php:972
ec5ac2ec 2043#: js/functions.js:1051
219a08e8
AD
2044#, fuzzy
2045msgid "Add action"
2046msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
2047
ce4b0ee2 2048#: classes/pref/filters.php:995
219a08e8
AD
2049msgid "[No caption]"
2050msgstr "Ingen bildetekst"
2051
ce4b0ee2 2052#: classes/pref/filters.php:997
d3b0e348
AD
2053#, fuzzy, php-format
2054msgid "%s (%d rule)"
2055msgid_plural "%s (%d rules)"
2056msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2057msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
2058
ce4b0ee2 2059#: classes/pref/filters.php:1012
d3b0e348
AD
2060#, fuzzy, php-format
2061msgid "%s (+%d action)"
2062msgid_plural "%s (+%d actions)"
2063msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
2064msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
2065
ec5ac2ec
AD
2066#: classes/pref/labels.php:37
2067#, fuzzy
2068msgid "Colors"
2069msgstr "Steng"
2070
2071#: classes/pref/labels.php:42
2072#, fuzzy
2073msgid "Foreground:"
2074msgstr "Forgrunn"
2075
2076#: classes/pref/labels.php:42
2077#, fuzzy
2078msgid "Background:"
2079msgstr "bakgrunn"
2080
2081#: classes/pref/labels.php:232
2082#, php-format
2083msgid "Created label <b>%s</b>"
2084msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
2085
2086#: classes/pref/labels.php:287
2087msgid "Clear colors"
2088msgstr "Fjern farger"
2089
219a08e8
AD
2090#: classes/pref/prefs.php:18
2091msgid "General"
2092msgstr "Generelt"
2093
2094#: classes/pref/prefs.php:19
2095msgid "Interface"
2096msgstr "Grensesnitt"
2097
2098#: classes/pref/prefs.php:20
2099msgid "Advanced"
2100msgstr "Avansert"
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:21
2103msgid "Digest"
2104msgstr ""
2105
2106#: classes/pref/prefs.php:25
2107#, fuzzy
2108msgid "Allow duplicate articles"
2109msgstr "Tillatt duplikate artikler"
2110
2111#: classes/pref/prefs.php:26
2112#, fuzzy
2113msgid "Assign articles to labels automatically"
2114msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:27
2117msgid "Blacklisted tags"
2118msgstr "Svartelistede stikkord"
2119
2120#: classes/pref/prefs.php:27
2121#, fuzzy
2122msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
2123msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
2124
2125#: classes/pref/prefs.php:28
2126#, fuzzy
2127msgid "Automatically mark articles as read"
2128msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2129
2130#: classes/pref/prefs.php:28
2131#, fuzzy
2132msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2133msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
2134
2135#: classes/pref/prefs.php:29
2136msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2137msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:30
2140msgid "Combined feed display"
2141msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
2142
2143#: classes/pref/prefs.php:30
2144msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2145msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
2146
2147#: classes/pref/prefs.php:31
2148msgid "Confirm marking feed as read"
2149msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
2150
2151#: classes/pref/prefs.php:32
2152#, fuzzy
2153msgid "Amount of articles to display at once"
2154msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
2155
2156#: classes/pref/prefs.php:33
2157#, fuzzy
2158msgid "Default feed update interval"
2159msgstr "Standard intervall:"
2160
2161#: classes/pref/prefs.php:33
2162msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2163msgstr ""
2164
2165#: classes/pref/prefs.php:34
2166msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2167msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
2168
2169#: classes/pref/prefs.php:35
2170#, fuzzy
2171msgid "Enable e-mail digest"
2172msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
2173
2174#: classes/pref/prefs.php:35
2175msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2176msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
2177
2178#: classes/pref/prefs.php:36
2179msgid "Try to send digests around specified time"
2180msgstr ""
2181
2182#: classes/pref/prefs.php:36
2183msgid "Uses UTC timezone"
2184msgstr ""
2185
2186#: classes/pref/prefs.php:37
2187#, fuzzy
2188msgid "Enable API access"
2189msgstr "Tillat merkelapper"
2190
2191#: classes/pref/prefs.php:37
2192msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2193msgstr ""
2194
2195#: classes/pref/prefs.php:38
2196msgid "Enable feed categories"
2197msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
2198
2199#: classes/pref/prefs.php:39
2200msgid "Sort feeds by unread articles count"
2201msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2202
2203#: classes/pref/prefs.php:40
2204msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2205msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
2206
2207#: classes/pref/prefs.php:41
2208#, fuzzy
2209msgid "Hide feeds with no unread articles"
2210msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
2211
2212#: classes/pref/prefs.php:42
2213#, fuzzy
2214msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2215msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
2216
2217#: classes/pref/prefs.php:43
2218msgid "Long date format"
2219msgstr "Langt datoformat"
2220
9e77d9a8
AD
2221#: classes/pref/prefs.php:43
2222msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2223msgstr ""
2224
219a08e8
AD
2225#: classes/pref/prefs.php:44
2226msgid "On catchup show next feed"
2227msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
2228
2229#: classes/pref/prefs.php:44
2230msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2231msgstr ""
2232
2233#: classes/pref/prefs.php:45
2234#, fuzzy
2235msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2236msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
2237
2238#: classes/pref/prefs.php:46
2239msgid "Purge unread articles"
2240msgstr "Slett uleste artikler"
2241
2242#: classes/pref/prefs.php:47
2243msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2244msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
2245
2246#: classes/pref/prefs.php:48
2247msgid "Short date format"
2248msgstr "Kort datoformat"
2249
2250#: classes/pref/prefs.php:49
2251msgid "Show content preview in headlines list"
2252msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
2253
2254#: classes/pref/prefs.php:50
2255#, fuzzy
2256msgid "Sort headlines by feed date"
2257msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
2258
2259#: classes/pref/prefs.php:50
2260msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2261msgstr ""
2262
2263#: classes/pref/prefs.php:51
2264msgid "Login with an SSL certificate"
2265msgstr ""
2266
2267#: classes/pref/prefs.php:51
2268msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2269msgstr ""
2270
2271#: classes/pref/prefs.php:52
2272#, fuzzy
2273msgid "Do not embed images in articles"
2274msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
2275
2276#: classes/pref/prefs.php:53
2277msgid "Strip unsafe tags from articles"
2278msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
2279
2280#: classes/pref/prefs.php:53
2281msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2282msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
2283
2284#: classes/pref/prefs.php:54
ec5ac2ec 2285#: js/prefs.js:1687
219a08e8
AD
2286#, fuzzy
2287msgid "Customize stylesheet"
2288msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2289
2290#: classes/pref/prefs.php:54
2291msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2292msgstr ""
2293
2294#: classes/pref/prefs.php:55
2295msgid "Time zone"
2296msgstr ""
2297
2298#: classes/pref/prefs.php:56
2299msgid "Group headlines in virtual feeds"
2300msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
2301
2302#: classes/pref/prefs.php:56
2303msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2304msgstr ""
2305
2306#: classes/pref/prefs.php:57
2307#, fuzzy
2308msgid "Language"
2309msgstr "Språk:"
2310
2311#: classes/pref/prefs.php:58
2312#, fuzzy
2313msgid "Theme"
2314msgstr "Utseender"
2315
2316#: classes/pref/prefs.php:58
2317msgid "Select one of the available CSS themes"
2318msgstr ""
2319
2320#: classes/pref/prefs.php:69
2321msgid "Old password cannot be blank."
2322msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
2323
2324#: classes/pref/prefs.php:74
2325msgid "New password cannot be blank."
2326msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
2327
2328#: classes/pref/prefs.php:79
2329msgid "Entered passwords do not match."
2330msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
2331
2332#: classes/pref/prefs.php:88
2333msgid "Function not supported by authentication module."
2334msgstr ""
2335
2336#: classes/pref/prefs.php:127
2337msgid "The configuration was saved."
2338msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
2339
2340#: classes/pref/prefs.php:142
2341#, php-format
2342msgid "Unknown option: %s"
2343msgstr "Ukjent valg: %s"
2344
2345#: classes/pref/prefs.php:156
2346#, fuzzy
2347msgid "Your personal data has been saved."
2348msgstr "Passord har blitt endret."
2349
2350#: classes/pref/prefs.php:176
2351msgid "Your preferences are now set to default values."
2352msgstr ""
2353
32ae0fc2 2354#: classes/pref/prefs.php:199
219a08e8
AD
2355#, fuzzy
2356msgid "Personal data / Authentication"
2357msgstr "Autentifisering"
2358
32ae0fc2 2359#: classes/pref/prefs.php:219
219a08e8
AD
2360msgid "Personal data"
2361msgstr "Personlig informasjon"
2362
32ae0fc2 2363#: classes/pref/prefs.php:229
219a08e8
AD
2364msgid "Full name"
2365msgstr ""
2366
32ae0fc2 2367#: classes/pref/prefs.php:233
219a08e8
AD
2368msgid "E-mail"
2369msgstr "E-post"
2370
32ae0fc2 2371#: classes/pref/prefs.php:239
219a08e8
AD
2372msgid "Access level"
2373msgstr "Tilgangsnivå"
2374
32ae0fc2 2375#: classes/pref/prefs.php:249
219a08e8
AD
2376#, fuzzy
2377msgid "Save data"
2378msgstr "Lagre"
2379
32ae0fc2 2380#: classes/pref/prefs.php:268
219a08e8
AD
2381#, fuzzy
2382msgid "Your password is at default value, please change it."
2383msgstr ""
2384"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2385"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
2386
32ae0fc2 2387#: classes/pref/prefs.php:295
219a08e8
AD
2388msgid "Changing your current password will disable OTP."
2389msgstr ""
2390
32ae0fc2 2391#: classes/pref/prefs.php:300
219a08e8
AD
2392msgid "Old password"
2393msgstr "Gammelt passord"
2394
32ae0fc2 2395#: classes/pref/prefs.php:303
219a08e8
AD
2396msgid "New password"
2397msgstr "Nytt passord"
2398
32ae0fc2 2399#: classes/pref/prefs.php:308
219a08e8
AD
2400msgid "Confirm password"
2401msgstr "Bekreft passord"
2402
32ae0fc2 2403#: classes/pref/prefs.php:318
219a08e8
AD
2404msgid "Change password"
2405msgstr "Endre passord"
2406
32ae0fc2 2407#: classes/pref/prefs.php:324
219a08e8
AD
2408msgid "One time passwords / Authenticator"
2409msgstr ""
2410
32ae0fc2 2411#: classes/pref/prefs.php:328
219a08e8
AD
2412msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2413msgstr ""
2414
32ae0fc2
AD
2415#: classes/pref/prefs.php:353
2416#: classes/pref/prefs.php:404
219a08e8
AD
2417#, fuzzy
2418msgid "Enter your password"
2419msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
2420
32ae0fc2 2421#: classes/pref/prefs.php:364
219a08e8
AD
2422#, fuzzy
2423msgid "Disable OTP"
2424msgstr "(Avskrudd)"
2425
32ae0fc2 2426#: classes/pref/prefs.php:370
219a08e8
AD
2427msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2428msgstr ""
2429
32ae0fc2 2430#: classes/pref/prefs.php:372
219a08e8
AD
2431msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2432msgstr ""
2433
32ae0fc2 2434#: classes/pref/prefs.php:409
219a08e8
AD
2435#, fuzzy
2436msgid "Enter the generated one time password"
2437msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2438
32ae0fc2 2439#: classes/pref/prefs.php:423
219a08e8
AD
2440#, fuzzy
2441msgid "Enable OTP"
2442msgstr "Tillatt"
2443
32ae0fc2 2444#: classes/pref/prefs.php:429
219a08e8
AD
2445msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2446msgstr ""
2447
32ae0fc2 2448#: classes/pref/prefs.php:472
219a08e8
AD
2449msgid "Some preferences are only available in default profile."
2450msgstr ""
2451
32ae0fc2 2452#: classes/pref/prefs.php:570
219a08e8
AD
2453#, fuzzy
2454msgid "Customize"
2455msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
2456
ec5ac2ec 2457#: classes/pref/prefs.php:631
219a08e8
AD
2458#, fuzzy
2459msgid "Register"
2460msgstr "Registrert"
2461
ec5ac2ec 2462#: classes/pref/prefs.php:635
219a08e8
AD
2463msgid "Clear"
2464msgstr ""
2465
ec5ac2ec 2466#: classes/pref/prefs.php:641
219a08e8
AD
2467#, php-format
2468msgid "Current server time: %s (UTC)"
2469msgstr ""
2470
ec5ac2ec 2471#: classes/pref/prefs.php:673
219a08e8
AD
2472msgid "Save configuration"
2473msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2474
ec5ac2ec 2475#: classes/pref/prefs.php:677
219a08e8
AD
2476#, fuzzy
2477msgid "Save and exit preferences"
2478msgstr "Forlat innstillinger"
2479
ec5ac2ec 2480#: classes/pref/prefs.php:682
219a08e8
AD
2481#, fuzzy
2482msgid "Manage profiles"
2483msgstr "Lag filter"
2484
ec5ac2ec 2485#: classes/pref/prefs.php:685
219a08e8
AD
2486msgid "Reset to defaults"
2487msgstr "Tilbake til standard"
2488
ec5ac2ec 2489#: classes/pref/prefs.php:708
219a08e8
AD
2490msgid "Plugins"
2491msgstr ""
2492
ec5ac2ec 2493#: classes/pref/prefs.php:710
219a08e8
AD
2494msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2495msgstr ""
2496
ec5ac2ec 2497#: classes/pref/prefs.php:712
219a08e8
AD
2498msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2499msgstr ""
2500
ec5ac2ec 2501#: classes/pref/prefs.php:738
219a08e8
AD
2502msgid "System plugins"
2503msgstr ""
2504
ec5ac2ec
AD
2505#: classes/pref/prefs.php:742
2506#: classes/pref/prefs.php:798
219a08e8
AD
2507msgid "Plugin"
2508msgstr ""
2509
ec5ac2ec
AD
2510#: classes/pref/prefs.php:743
2511#: classes/pref/prefs.php:799
219a08e8
AD
2512#, fuzzy
2513msgid "Description"
2514msgstr "beskrivelse"
2515
32ae0fc2 2516#: classes/pref/prefs.php:744
ec5ac2ec
AD
2517#: classes/pref/prefs.php:800
2518msgid "Version"
219a08e8
AD
2519msgstr ""
2520
ec5ac2ec
AD
2521#: classes/pref/prefs.php:745
2522#: classes/pref/prefs.php:801
2523msgid "Author"
219a08e8
AD
2524msgstr ""
2525
ec5ac2ec
AD
2526#: classes/pref/prefs.php:776
2527#: classes/pref/prefs.php:835
2528msgid "more info"
219a08e8
AD
2529msgstr ""
2530
ec5ac2ec
AD
2531#: classes/pref/prefs.php:785
2532#: classes/pref/prefs.php:844
219a08e8 2533#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2534msgid "Clear data"
2535msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
219a08e8 2536
ec5ac2ec
AD
2537#: classes/pref/prefs.php:794
2538msgid "User plugins"
2539msgstr ""
219a08e8 2540
ec5ac2ec 2541#: classes/pref/prefs.php:859
219a08e8 2542#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2543msgid "Enable selected plugins"
2544msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
219a08e8 2545
ec5ac2ec
AD
2546#: classes/pref/prefs.php:927
2547#, fuzzy
2548msgid "Incorrect one time password"
2549msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2550
ec5ac2ec
AD
2551#: classes/pref/prefs.php:930
2552#: classes/pref/prefs.php:947
219a08e8 2553#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2554msgid "Incorrect password"
2555msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
219a08e8 2556
ec5ac2ec
AD
2557#: classes/pref/prefs.php:972
2558#, php-format
2559msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
219a08e8
AD
2560msgstr ""
2561
ec5ac2ec 2562#: classes/pref/prefs.php:1012
219a08e8 2563#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2564msgid "Create profile"
2565msgstr "Lag filter"
219a08e8 2566
ec5ac2ec
AD
2567#: classes/pref/prefs.php:1035
2568#: classes/pref/prefs.php:1063
219a08e8 2569#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2570msgid "(active)"
2571msgstr "Tilpasset"
219a08e8 2572
ec5ac2ec 2573#: classes/pref/prefs.php:1097
219a08e8 2574#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2575msgid "Remove selected profiles"
2576msgstr "Fjerne valgte filtre?"
219a08e8 2577
ec5ac2ec
AD
2578#: classes/pref/prefs.php:1099
2579#, fuzzy
2580msgid "Activate profile"
2581msgstr "Fjerne valgte filtre?"
219a08e8 2582
ec5ac2ec
AD
2583#: classes/dlg.php:16
2584msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
914a875d 2585msgstr ""
e95e7819 2586
ec5ac2ec 2587#: classes/dlg.php:47
e84e813f 2588#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2589msgid "Your Public OPML URL is:"
2590msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
e84e813f 2591
ec5ac2ec
AD
2592#: classes/dlg.php:56
2593#: classes/dlg.php:213
2594#: plugins/share/init.php:120
2595#, fuzzy
2596msgid "Generate new URL"
2597msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2598
2599#: classes/dlg.php:70
2600msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2601msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
2602
2603#: classes/dlg.php:74
2604#: classes/dlg.php:83
2605msgid "Last update:"
2606msgstr "Siste oppdatering:"
2607
2608#: classes/dlg.php:79
2609msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2610msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
2611
2612#: classes/dlg.php:165
2613msgid "Match:"
2614msgstr "Matcher:"
2615
2616#: classes/dlg.php:167
2617msgid "Any"
219a08e8
AD
2618msgstr ""
2619
ec5ac2ec 2620#: classes/dlg.php:170
219a08e8 2621#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2622msgid "All tags."
2623msgstr "Ingen stikkord"
219a08e8 2624
ec5ac2ec
AD
2625#: classes/dlg.php:172
2626msgid "Which Tags?"
2627msgstr ""
2628
2629#: classes/dlg.php:185
4676b4fc 2630#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2631msgid "Display entries"
2632msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
e84e813f 2633
ec5ac2ec
AD
2634#: classes/dlg.php:204
2635msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
219a08e8 2636msgstr ""
e84e813f 2637
ec5ac2ec
AD
2638#: classes/dlg.php:232
2639#: plugins/updater/init.php:348
2640#, fuzzy, php-format
2641msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
2642msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
e84e813f 2643
ec5ac2ec
AD
2644#: classes/dlg.php:240
2645msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
219a08e8 2646msgstr ""
be212a00 2647
ec5ac2ec
AD
2648#: classes/dlg.php:244
2649#: plugins/updater/init.php:352
2650msgid "See the release notes"
2651msgstr ""
e84e813f 2652
ec5ac2ec
AD
2653#: classes/dlg.php:246
2654msgid "Download"
2655msgstr ""
e84e813f 2656
ec5ac2ec
AD
2657#: classes/dlg.php:254
2658msgid "Error receiving version information or no new version available."
219a08e8 2659msgstr ""
e84e813f 2660
ec5ac2ec
AD
2661#: plugins/af_comics/init.php:39
2662msgid "Feeds supported by af_comics"
219a08e8 2663msgstr ""
e84e813f 2664
ec5ac2ec
AD
2665#: plugins/af_comics/init.php:41
2666msgid "The following comics are currently supported:"
219a08e8 2667msgstr ""
e84e813f 2668
ec5ac2ec
AD
2669#: plugins/note/init.php:26
2670#: plugins/note/note.js:11
4676b4fc 2671#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2672msgid "Edit article note"
2673msgstr "Endre Stikkord"
e84e813f 2674
ec5ac2ec
AD
2675#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2676#: plugins/import_export/init.php:446
219a08e8 2677#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2678msgid "No file uploaded."
2679msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
e84e813f 2680
ec5ac2ec
AD
2681#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2682#, php-format
2683msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2684msgstr ""
e84e813f 2685
ec5ac2ec
AD
2686#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2687msgid "The document has incorrect format."
2688msgstr ""
2689
2690#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2691msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2692msgstr ""
2693
2694#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2695msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2696msgstr ""
2697
2698#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2699msgid "Import my Starred items"
2700msgstr ""
e84e813f 2701
219a08e8
AD
2702#: plugins/mailto/init.php:49
2703#: plugins/mailto/init.php:55
ad684393
AD
2704#: plugins/mail/init.php:112
2705#: plugins/mail/init.php:118
219a08e8
AD
2706msgid "[Forwarded]"
2707msgstr ""
e84e813f 2708
219a08e8 2709#: plugins/mailto/init.php:49
ad684393 2710#: plugins/mail/init.php:112
219a08e8
AD
2711#, fuzzy
2712msgid "Multiple articles"
2713msgstr "Alle artikler"
914a875d 2714
219a08e8
AD
2715#: plugins/mailto/init.php:71
2716msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
4676b4fc 2717msgstr ""
e84e813f 2718
219a08e8
AD
2719#: plugins/mailto/init.php:75
2720#, fuzzy
2721msgid "Forward selected article(s) by email."
2722msgstr "Marker artikkel som favoritt"
e84e813f 2723
219a08e8
AD
2724#: plugins/mailto/init.php:78
2725msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2726msgstr ""
e84e813f 2727
219a08e8 2728#: plugins/mailto/init.php:83
4676b4fc 2729#, fuzzy
219a08e8
AD
2730msgid "Close this dialog"
2731msgstr "Lukk dette vinduet"
e84e813f 2732
ec5ac2ec
AD
2733#: plugins/updater/init.php:338
2734#: plugins/updater/init.php:355
2735#: plugins/updater/updater.js:10
2736#, fuzzy
2737msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2738msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2739
2740#: plugins/updater/init.php:358
2741#, fuzzy
2742msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2743msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
2744
2745#: plugins/updater/init.php:361
2746#, fuzzy
2747msgid "Force update"
2748msgstr "Utfør oppdateringene"
2749
2750#: plugins/updater/init.php:370
2751msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
219a08e8 2752msgstr ""
e84e813f 2753
ec5ac2ec
AD
2754#: plugins/updater/init.php:379
2755msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
219a08e8 2756msgstr ""
390e733a 2757
ec5ac2ec
AD
2758#: plugins/updater/init.php:380
2759msgid "Your database will not be modified."
2760msgstr ""
914a875d 2761
ec5ac2ec
AD
2762#: plugins/updater/init.php:381
2763msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2764msgstr ""
2765
2766#: plugins/updater/init.php:382
219a08e8 2767#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2768msgid "Ready to update."
2769msgstr "Siste oppdatering:"
914a875d 2770
ec5ac2ec
AD
2771#: plugins/updater/init.php:387
2772#, fuzzy
2773msgid "Start update"
2774msgstr "Siste oppdatering:"
67ae092f 2775
219a08e8
AD
2776#: plugins/import_export/init.php:58
2777msgid "Import and export"
4676b4fc
AD
2778msgstr ""
2779
219a08e8
AD
2780#: plugins/import_export/init.php:60
2781msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2782msgstr ""
2cd99257 2783
219a08e8
AD
2784#: plugins/import_export/init.php:65
2785#, fuzzy
2786msgid "Export my data"
2787msgstr "Eksporter OPML"
1171c351 2788
219a08e8
AD
2789#: plugins/import_export/init.php:81
2790msgid "Import"
2791msgstr "Importer"
1171c351 2792
219a08e8
AD
2793#: plugins/import_export/init.php:219
2794#, fuzzy
2795msgid "Could not import: incorrect schema version."
2796msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
be212a00 2797
219a08e8
AD
2798#: plugins/import_export/init.php:224
2799msgid "Could not import: unrecognized document format."
2800msgstr ""
be212a00 2801
219a08e8
AD
2802#: plugins/import_export/init.php:383
2803msgid "Finished: "
2804msgstr ""
be212a00 2805
219a08e8
AD
2806#: plugins/import_export/init.php:384
2807#, fuzzy, php-format
2808msgid "%d article processed, "
2809msgid_plural "%d articles processed, "
2810msgstr[0] "Endre Stikkord"
2811msgstr[1] "Endre Stikkord"
be212a00 2812
219a08e8
AD
2813#: plugins/import_export/init.php:385
2814#, fuzzy, php-format
2815msgid "%d imported, "
2816msgid_plural "%d imported, "
2817msgstr[0] "Allerede importert."
2818msgstr[1] "Allerede importert."
be212a00 2819
219a08e8
AD
2820#: plugins/import_export/init.php:386
2821#, fuzzy, php-format
2822msgid "%d feed created."
2823msgid_plural "%d feeds created."
2824msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
2825msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
be212a00 2826
ec5ac2ec
AD
2827#: plugins/import_export/init.php:391
2828msgid "Could not load XML document."
2829msgstr ""
2830
2831#: plugins/import_export/init.php:403
2832#, fuzzy
2833msgid "Prepare data"
2834msgstr "Lagre"
2835
2836#: plugins/nsfw/init.php:30
2837#: plugins/nsfw/init.php:42
2838msgid "Not work safe (click to toggle)"
2839msgstr ""
2840
2841#: plugins/nsfw/init.php:52
2842msgid "NSFW Plugin"
2843msgstr ""
2844
2845#: plugins/nsfw/init.php:79
2846msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
219a08e8 2847msgstr ""
be212a00 2848
ec5ac2ec 2849#: plugins/nsfw/init.php:100
219a08e8 2850#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2851msgid "Configuration saved."
2852msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
be212a00 2853
ec5ac2ec 2854#: plugins/auth_internal/init.php:65
219a08e8 2855#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
2856msgid "Please enter your one time password:"
2857msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2858
2859#: plugins/auth_internal/init.php:188
2860msgid "Password has been changed."
2861msgstr "Passord har blitt endret."
2862
2863#: plugins/auth_internal/init.php:190
2864msgid "Old password is incorrect."
2865msgstr "Gammelt passord er feil"
2866
2867#: plugins/close_button/init.php:22
2868#, fuzzy
2869msgid "Close article"
2870msgstr "Fjern artikler"
be212a00 2871
ad684393
AD
2872#: plugins/mail/init.php:28
2873msgid "Mail addresses saved."
2874msgstr ""
2875
2876#: plugins/mail/init.php:34
2877msgid "Mail plugin"
2878msgstr ""
2879
2880#: plugins/mail/init.php:36
2881msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2882msgstr ""
2883
ce4b0ee2 2884#: plugins/mail/init.php:140
219a08e8
AD
2885#, fuzzy
2886msgid "To:"
2887msgstr "Topp"
be212a00 2888
ce4b0ee2 2889#: plugins/mail/init.php:155
219a08e8
AD
2890#, fuzzy
2891msgid "Subject:"
2892msgstr "Velg:"
be212a00 2893
ce4b0ee2 2894#: plugins/mail/init.php:171
219a08e8
AD
2895#, fuzzy
2896msgid "Send e-mail"
2897msgstr "Skift e-post"
1171c351 2898
219a08e8
AD
2899#: plugins/instances/init.php:141
2900#, fuzzy
2901msgid "Linked"
2902msgstr "Lenke"
be212a00 2903
219a08e8
AD
2904#: plugins/instances/init.php:204
2905#: plugins/instances/init.php:395
2906msgid "Instance"
2907msgstr ""
be212a00 2908
219a08e8
AD
2909#: plugins/instances/init.php:215
2910#: plugins/instances/init.php:312
2911#: plugins/instances/init.php:404
2912msgid "Instance URL"
2913msgstr ""
be212a00 2914
219a08e8
AD
2915#: plugins/instances/init.php:226
2916#: plugins/instances/init.php:414
2917#, fuzzy
2918msgid "Access key:"
2919msgstr "Tilgangsnivå:"
1171c351 2920
219a08e8
AD
2921#: plugins/instances/init.php:229
2922#: plugins/instances/init.php:313
2923#: plugins/instances/init.php:417
2924#, fuzzy
2925msgid "Access key"
2926msgstr "Tilgangsnivå"
be212a00 2927
219a08e8
AD
2928#: plugins/instances/init.php:233
2929#: plugins/instances/init.php:421
2930msgid "Use one access key for both linked instances."
2931msgstr ""
4676b4fc 2932
219a08e8
AD
2933#: plugins/instances/init.php:241
2934#: plugins/instances/init.php:429
5c33ecab 2935#, fuzzy
219a08e8
AD
2936msgid "Generate new key"
2937msgstr "Generert nyhetsstrøm"
4676b4fc 2938
219a08e8 2939#: plugins/instances/init.php:292
d9d5ce4c 2940#, fuzzy
219a08e8
AD
2941msgid "Link instance"
2942msgstr "Endre stikkord"
4676b4fc 2943
219a08e8
AD
2944#: plugins/instances/init.php:304
2945msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2946msgstr ""
be212a00 2947
219a08e8
AD
2948#: plugins/instances/init.php:314
2949msgid "Last connected"
2950msgstr ""
4676b4fc 2951
219a08e8
AD
2952#: plugins/instances/init.php:315
2953msgid "Status"
2954msgstr ""
be212a00 2955
219a08e8 2956#: plugins/instances/init.php:316
be212a00 2957#, fuzzy
219a08e8
AD
2958msgid "Stored feeds"
2959msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
be212a00 2960
219a08e8 2961#: plugins/instances/init.php:433
914a875d 2962#, fuzzy
219a08e8
AD
2963msgid "Create link"
2964msgstr "Lag"
be212a00 2965
ec5ac2ec
AD
2966#: plugins/vf_shared/init.php:16
2967#: plugins/vf_shared/init.php:54
2968#, fuzzy
2969msgid "Shared articles"
2970msgstr "Favorittartikler"
2971
2972#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2973msgid "Bookmarklets"
2974msgstr ""
2975
2976#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2977msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2978msgstr ""
2979
2980#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2981#, fuzzy, php-format
2982msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2983msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2984
2985#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2986#, fuzzy
2987msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2988msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2989
2990#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2991msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2992msgstr ""
2993
9e77d9a8
AD
2994#: plugins/share/init.php:39
2995msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2996msgstr ""
2997
2998#: plugins/share/init.php:44
2999#, fuzzy
3000msgid "Unshare all articles"
3001msgstr "Uleste artikler"
3002
3003#: plugins/share/init.php:77
219a08e8
AD
3004#, fuzzy
3005msgid "Share by URL"
3006msgstr "Marker artikkel som favoritt"
be212a00 3007
9e77d9a8 3008#: plugins/share/init.php:99
219a08e8
AD
3009msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3010msgstr ""
be212a00 3011
9e77d9a8
AD
3012#: plugins/share/init.php:117
3013#, fuzzy
3014msgid "Unshare article"
3015msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3016
96ebdb70 3017#: js/functions.js:62
219a08e8
AD
3018msgid "The error will be reported to the configured log destination."
3019msgstr ""
be212a00 3020
f8eb8d78
AD
3021#: js/functions.js:90
3022msgid "Report to tt-rss.org"
3023msgstr ""
3024
3025#: js/functions.js:93
3026msgid "Close"
3027msgstr ""
3028
96ebdb70
AD
3029#: js/functions.js:104
3030msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
219a08e8 3031msgstr ""
be212a00 3032
ec5ac2ec 3033#: js/functions.js:224
219a08e8
AD
3034#, fuzzy
3035msgid "Click to close"
3036msgstr "Trykk for å endre"
d9d5ce4c 3037
ec5ac2ec 3038#: js/functions.js:1051
4676b4fc 3039#, fuzzy
219a08e8
AD
3040msgid "Edit action"
3041msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
3042
ec5ac2ec 3043#: js/functions.js:1088
219a08e8
AD
3044msgid "Create Filter"
3045msgstr "Lag filter"
be212a00 3046
ec5ac2ec 3047#: js/functions.js:1218
219a08e8
AD
3048msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3049msgstr ""
be212a00 3050
ec5ac2ec 3051#: js/functions.js:1229
be212a00 3052#, fuzzy
219a08e8
AD
3053msgid "Subscription reset."
3054msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
be212a00 3055
ec5ac2ec
AD
3056#: js/functions.js:1239
3057#: js/tt-rss.js:684
f8eb8d78 3058#, perl-format
219a08e8
AD
3059msgid "Unsubscribe from %s?"
3060msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
35f1dd37 3061
ec5ac2ec 3062#: js/functions.js:1242
219a08e8
AD
3063msgid "Removing feed..."
3064msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
77a9d0af 3065
ec5ac2ec 3066#: js/functions.js:1349
4676b4fc 3067#, fuzzy
219a08e8
AD
3068msgid "Please enter category title:"
3069msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
4676b4fc 3070
ec5ac2ec 3071#: js/functions.js:1380
219a08e8 3072msgid "Generate new syndication address for this feed?"
4676b4fc 3073msgstr ""
77a9d0af 3074
ec5ac2ec
AD
3075#: js/functions.js:1384
3076#: js/prefs.js:1218
219a08e8
AD
3077msgid "Trying to change address..."
3078msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 3079
ec5ac2ec
AD
3080#: js/functions.js:1685
3081#: js/functions.js:1795
9e77d9a8
AD
3082#: js/prefs.js:414
3083#: js/prefs.js:444
3084#: js/prefs.js:476
3085#: js/prefs.js:629
3086#: js/prefs.js:649
ec5ac2ec
AD
3087#: js/prefs.js:1194
3088#: js/prefs.js:1339
219a08e8
AD
3089msgid "No feeds are selected."
3090msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
fe6d5185 3091
ec5ac2ec 3092#: js/functions.js:1727
219a08e8
AD
3093msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3094msgstr ""
77a9d0af 3095
ec5ac2ec 3096#: js/functions.js:1766
219a08e8
AD
3097#, fuzzy
3098msgid "Feeds with update errors"
3099msgstr "Oppdateringsfeil"
2cd99257 3100
ec5ac2ec
AD
3101#: js/functions.js:1777
3102#: js/prefs.js:1176
be212a00 3103#, fuzzy
219a08e8
AD
3104msgid "Remove selected feeds?"
3105msgstr "Fjerne valgte filtre?"
77a9d0af 3106
ec5ac2ec
AD
3107#: js/functions.js:1780
3108#: js/prefs.js:1179
219a08e8
AD
3109#, fuzzy
3110msgid "Removing selected feeds..."
3111msgstr "Fjerner valgte filtre..."
be212a00 3112
9e77d9a8 3113#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c
AD
3114#, fuzzy
3115msgid "Edit category"
3116msgstr "Rediger kategorier"
3117
9e77d9a8 3118#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c
AD
3119#, fuzzy
3120msgid "Remove category"
3121msgstr "Lag kategori"
3122
5e28bc1a 3123#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c
AD
3124#, fuzzy
3125msgid "Inverse"
3126msgstr "(Motsatt)"
3127
219a08e8
AD
3128#: js/prefs.js:55
3129msgid "Please enter login:"
3130msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
be212a00 3131
219a08e8
AD
3132#: js/prefs.js:62
3133msgid "Can't create user: no login specified."
3134msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
e935c2bc 3135
219a08e8
AD
3136#: js/prefs.js:66
3137msgid "Adding user..."
3138msgstr "Legger til bruker.."
be212a00 3139
219a08e8
AD
3140#: js/prefs.js:94
3141msgid "User Editor"
3142msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 3143
f8eb8d78
AD
3144#: js/prefs.js:99
3145#: js/prefs.js:211
3146#: js/prefs.js:736
3147#: plugins/instances/instances.js:26
3148#: plugins/instances/instances.js:89
ec5ac2ec 3149#: js/functions.js:1592
f8eb8d78
AD
3150#, fuzzy
3151msgid "Saving data..."
3152msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
3153
9e77d9a8 3154#: js/prefs.js:134
219a08e8
AD
3155#, fuzzy
3156msgid "Edit Filter"
3157msgstr "Filtre"
4676b4fc 3158
9e77d9a8 3159#: js/prefs.js:181
914a875d 3160#, fuzzy
219a08e8
AD
3161msgid "Remove filter?"
3162msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 3163
9e77d9a8 3164#: js/prefs.js:186
219a08e8
AD
3165msgid "Removing filter..."
3166msgstr "Fjerner filter..."
77a9d0af 3167
9e77d9a8 3168#: js/prefs.js:296
219a08e8
AD
3169msgid "Remove selected labels?"
3170msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
fe6d5185 3171
9e77d9a8 3172#: js/prefs.js:299
219a08e8
AD
3173msgid "Removing selected labels..."
3174msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e95e7819 3175
9e77d9a8 3176#: js/prefs.js:312
ec5ac2ec 3177#: js/prefs.js:1380
219a08e8
AD
3178msgid "No labels are selected."
3179msgstr "Ingen merkelapper er markert"
3180
9e77d9a8 3181#: js/prefs.js:326
219a08e8 3182msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
914a875d 3183msgstr ""
e84e813f 3184
9e77d9a8 3185#: js/prefs.js:329
219a08e8
AD
3186msgid "Removing selected users..."
3187msgstr "Fjerner markerte brukere..."
e84e813f 3188
9e77d9a8
AD
3189#: js/prefs.js:343
3190#: js/prefs.js:487
3191#: js/prefs.js:508
3192#: js/prefs.js:547
219a08e8
AD
3193msgid "No users are selected."
3194msgstr "Ingen bruker er markert"
e84e813f 3195
9e77d9a8 3196#: js/prefs.js:361
219a08e8
AD
3197msgid "Remove selected filters?"
3198msgstr "Fjerne valgte filtre?"
4676b4fc 3199
9e77d9a8 3200#: js/prefs.js:364
219a08e8
AD
3201msgid "Removing selected filters..."
3202msgstr "Fjerner valgte filtre..."
e84e813f 3203
9e77d9a8
AD
3204#: js/prefs.js:376
3205#: js/prefs.js:584
3206#: js/prefs.js:603
219a08e8
AD
3207msgid "No filters are selected."
3208msgstr "Ingen filtre er valgt"
e84e813f 3209
9e77d9a8 3210#: js/prefs.js:395
219a08e8
AD
3211msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3212msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
4676b4fc 3213
9e77d9a8 3214#: js/prefs.js:399
219a08e8
AD
3215msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3216msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
e84e813f 3217
9e77d9a8 3218#: js/prefs.js:429
219a08e8
AD
3219msgid "Please select only one feed."
3220msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
e84e813f 3221
9e77d9a8 3222#: js/prefs.js:435
219a08e8
AD
3223msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3224msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
e84e813f 3225
9e77d9a8 3226#: js/prefs.js:438
219a08e8
AD
3227msgid "Clearing selected feed..."
3228msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3229
9e77d9a8 3230#: js/prefs.js:457
219a08e8
AD
3231msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3232msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
e84e813f 3233
9e77d9a8 3234#: js/prefs.js:460
914a875d 3235#, fuzzy
219a08e8
AD
3236msgid "Purging selected feed..."
3237msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
e84e813f 3238
9e77d9a8
AD
3239#: js/prefs.js:492
3240#: js/prefs.js:513
3241#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
3242msgid "Please select only one user."
3243msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
e84e813f 3244
9e77d9a8 3245#: js/prefs.js:517
219a08e8
AD
3246msgid "Reset password of selected user?"
3247msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
e84e813f 3248
9e77d9a8 3249#: js/prefs.js:520
219a08e8
AD
3250msgid "Resetting password for selected user..."
3251msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
fe6d5185 3252
9e77d9a8 3253#: js/prefs.js:565
219a08e8
AD
3254msgid "User details"
3255msgstr "Brukerdetaljer"
fe6d5185 3256
9e77d9a8 3257#: js/prefs.js:589
219a08e8
AD
3258msgid "Please select only one filter."
3259msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 3260
9e77d9a8 3261#: js/prefs.js:607
219a08e8
AD
3262#, fuzzy
3263msgid "Combine selected filters?"
3264msgstr "Fjerne valgte filtre?"
74fbd01e 3265
9e77d9a8 3266#: js/prefs.js:610
914a875d 3267#, fuzzy
219a08e8
AD
3268msgid "Joining filters..."
3269msgstr "Fjerner filter..."
c4255fdd 3270
9e77d9a8 3271#: js/prefs.js:671
219a08e8
AD
3272#, fuzzy
3273msgid "Edit Multiple Feeds"
3274msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
e84e813f 3275
9e77d9a8 3276#: js/prefs.js:695
219a08e8
AD
3277msgid "Save changes to selected feeds?"
3278msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
3279
9e77d9a8 3280#: js/prefs.js:772
914a875d 3281#, fuzzy
219a08e8
AD
3282msgid "OPML Import"
3283msgstr "Importer"
4676b4fc 3284
9e77d9a8 3285#: js/prefs.js:799
914a875d 3286#, fuzzy
219a08e8
AD
3287msgid "Please choose an OPML file first."
3288msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
4676b4fc 3289
9e77d9a8 3290#: js/prefs.js:802
219a08e8 3291#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
ec5ac2ec 3292#: plugins/import_export/import_export.js:115
914a875d 3293#, fuzzy
219a08e8
AD
3294msgid "Importing, please wait..."
3295msgstr "laster, vennligst vent"
4676b4fc 3296
9e77d9a8 3297#: js/prefs.js:969
219a08e8
AD
3298msgid "Reset to defaults?"
3299msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
4676b4fc 3300
9e77d9a8 3301#: js/prefs.js:1738
914a875d 3302#, fuzzy
219a08e8
AD
3303msgid "Subscribing to feeds..."
3304msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
914a875d 3305
9e77d9a8 3306#: js/prefs.js:1775
219a08e8 3307msgid "Clear stored data for this plugin?"
e935c2bc
AD
3308msgstr ""
3309
9e77d9a8 3310#: js/prefs.js:1792
219a08e8
AD
3311msgid "Clear all messages in the error log?"
3312msgstr ""
e935c2bc 3313
219a08e8
AD
3314#: js/tt-rss.js:127
3315msgid "Mark all articles as read?"
3316msgstr "Marker alle artikler som leste?"
e935c2bc 3317
219a08e8
AD
3318#: js/tt-rss.js:133
3319msgid "Marking all feeds as read..."
3320msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
e935c2bc 3321
ec5ac2ec 3322#: js/tt-rss.js:391
e935c2bc 3323#, fuzzy
219a08e8
AD
3324msgid "Please enable mail plugin first."
3325msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3326
ec5ac2ec
AD
3327#: js/tt-rss.js:432
3328#: js/tt-rss.js:665
3329#: js/functions.js:1571
f8eb8d78
AD
3330msgid "You can't edit this kind of feed."
3331msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
3332
ec5ac2ec 3333#: js/tt-rss.js:503
e935c2bc 3334#, fuzzy
219a08e8
AD
3335msgid "Please enable embed_original plugin first."
3336msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3337
ec5ac2ec 3338#: js/tt-rss.js:673
219a08e8
AD
3339msgid "You can't unsubscribe from the category."
3340msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4676b4fc 3341
ec5ac2ec
AD
3342#: js/tt-rss.js:678
3343#: js/tt-rss.js:831
219a08e8
AD
3344msgid "Please select some feed first."
3345msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
e935c2bc 3346
ec5ac2ec 3347#: js/tt-rss.js:826
219a08e8
AD
3348msgid "You can't rescore this kind of feed."
3349msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
e935c2bc 3350
ec5ac2ec 3351#: js/tt-rss.js:836
f8eb8d78 3352#, perl-format
219a08e8
AD
3353msgid "Rescore articles in %s?"
3354msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
e935c2bc 3355
ec5ac2ec 3356#: js/tt-rss.js:839
219a08e8
AD
3357msgid "Rescoring articles..."
3358msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
4676b4fc 3359
ce4b0ee2 3360#: js/viewfeed.js:476
219a08e8
AD
3361msgid "Unstar article"
3362msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
3363
ce4b0ee2 3364#: js/viewfeed.js:480
219a08e8 3365msgid "Star article"
914a875d 3366msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3367
ce4b0ee2 3368#: js/viewfeed.js:534
219a08e8
AD
3369msgid "Unpublish article"
3370msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
1f8c187d 3371
ce4b0ee2 3372#: js/viewfeed.js:538
219a08e8
AD
3373msgid "Publish article"
3374msgstr "Publiser artiklen"
3375
ce4b0ee2 3376#: js/viewfeed.js:690
f8eb8d78 3377#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3378msgid "%d article selected"
3379msgid_plural "%d articles selected"
3380msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
3381msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
3382
ce4b0ee2
AD
3383#: js/viewfeed.js:762
3384#: js/viewfeed.js:790
ce4b0ee2
AD
3385#: js/viewfeed.js:1038
3386#: js/viewfeed.js:1081
3387#: js/viewfeed.js:1134
3388#: js/viewfeed.js:2289
219a08e8
AD
3389#: plugins/mailto/init.js:7
3390#: plugins/mail/mail.js:7
ec5ac2ec
AD
3391#: js/viewfeed.js:817
3392#: js/viewfeed.js:882
3393#: js/viewfeed.js:916
219a08e8
AD
3394msgid "No articles are selected."
3395msgstr "Ingen artikler er valgt."
3396
ce4b0ee2 3397#: js/viewfeed.js:1046
f8eb8d78 3398#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3399msgid "Delete %d selected article in %s?"
3400msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3401msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3402msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3403
ce4b0ee2 3404#: js/viewfeed.js:1048
f8eb8d78 3405#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3406msgid "Delete %d selected article?"
3407msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3408msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
3409msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
b63d9765 3410
ce4b0ee2 3411#: js/viewfeed.js:1090
f8eb8d78 3412#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3413msgid "Archive %d selected article in %s?"
3414msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3415msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3416msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
1f8c187d 3417
ce4b0ee2 3418#: js/viewfeed.js:1093
f8eb8d78 3419#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3420msgid "Move %d archived article back?"
3421msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3422msgstr[0] "Favorittartikler"
3423msgstr[1] "Favorittartikler"
fe6d5185 3424
ce4b0ee2 3425#: js/viewfeed.js:1095
219a08e8 3426msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
914a875d 3427msgstr ""
e935c2bc 3428
ce4b0ee2 3429#: js/viewfeed.js:1140
f8eb8d78 3430#, fuzzy, perl-format
219a08e8
AD
3431msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3432msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3433msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
3434msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
e935c2bc 3435
ce4b0ee2 3436#: js/viewfeed.js:1164
e935c2bc 3437#, fuzzy
219a08e8
AD
3438msgid "Edit article Tags"
3439msgstr "Endre Stikkord"
4676b4fc 3440
ce4b0ee2 3441#: js/viewfeed.js:1170
219a08e8
AD
3442msgid "Saving article tags..."
3443msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
4676b4fc 3444
f8eb8d78 3445#: js/viewfeed.js:1326
ec5ac2ec
AD
3446#: js/viewfeed.js:113
3447#: js/viewfeed.js:184
e84e813f 3448#, fuzzy
f8eb8d78
AD
3449msgid "Click to open next unread feed."
3450msgstr "Trykk for å endre"
e8638cc9 3451
ce4b0ee2 3452#: js/viewfeed.js:1984
d9d5ce4c 3453#, fuzzy
219a08e8
AD
3454msgid "Open original article"
3455msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
fe6d5185 3456
ce4b0ee2 3457#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8
AD
3458msgid "Assign label"
3459msgstr "Tildel stikkord"
5c33ecab 3460
ce4b0ee2 3461#: js/viewfeed.js:2095
2cd99257 3462#, fuzzy
219a08e8
AD
3463msgid "Remove label"
3464msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
2cd99257 3465
ce4b0ee2 3466#: js/viewfeed.js:2182
70fc5a5e
AD
3467#, fuzzy
3468msgid "Select articles in group"
3469msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
3470
ce4b0ee2 3471#: js/viewfeed.js:2191
70fc5a5e
AD
3472#, fuzzy
3473msgid "Mark group as read"
3474msgstr "Marker som lest"
3475
ce4b0ee2 3476#: js/viewfeed.js:2203
70fc5a5e
AD
3477msgid "Mark feed as read"
3478msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
3479
ce4b0ee2 3480#: js/viewfeed.js:2258
4676b4fc 3481#, fuzzy
219a08e8
AD
3482msgid "Please enter new score for selected articles:"
3483msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3484
ce4b0ee2 3485#: js/viewfeed.js:2300
4676b4fc 3486#, fuzzy
219a08e8
AD
3487msgid "Please enter new score for this article:"
3488msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
77a9d0af 3489
ce4b0ee2 3490#: js/viewfeed.js:2333
bf9b87b5 3491#, fuzzy
219a08e8
AD
3492msgid "Article URL:"
3493msgstr "Alle artikler"
4676b4fc 3494
219a08e8
AD
3495#: plugins/embed_original/init.js:6
3496msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
e84e813f 3497msgstr ""
fe6d5185 3498
ec5ac2ec
AD
3499#: plugins/note/note.js:17
3500#, fuzzy
3501msgid "Saving article note..."
3502msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
3503
3504#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3505msgid "Google Reader Import"
3506msgstr ""
3507
3508#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3509#, fuzzy
3510msgid "Please choose a file first."
3511msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
3512
219a08e8
AD
3513#: plugins/mailto/init.js:21
3514#: plugins/mail/mail.js:21
bf9b87b5 3515#, fuzzy
219a08e8
AD
3516msgid "Forward article by email"
3517msgstr "Marker artikkel som favoritt"
4676b4fc 3518
ec5ac2ec
AD
3519#: plugins/updater/updater.js:58
3520msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3521msgstr ""
3522
219a08e8
AD
3523#: plugins/import_export/import_export.js:13
3524#, fuzzy
3525msgid "Export Data"
3526msgstr "Eksporter OPML"
fe6d5185 3527
219a08e8 3528#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3529#, perl-format
219a08e8
AD
3530msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3531msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3532msgstr[0] ""
3533msgstr[1] ""
fe6d5185 3534
219a08e8 3535#: plugins/import_export/import_export.js:93
4676b4fc 3536#, fuzzy
219a08e8
AD
3537msgid "Data Import"
3538msgstr "Importer"
fe6d5185 3539
219a08e8 3540#: plugins/import_export/import_export.js:112
4676b4fc 3541#, fuzzy
219a08e8
AD
3542msgid "Please choose the file first."
3543msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
914a875d 3544
ec5ac2ec
AD
3545#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3546msgid "Click to expand article"
3547msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
3548
f8eb8d78
AD
3549#: plugins/mail/mail.js:36
3550msgid "Error sending email:"
3551msgstr ""
3552
3553#: plugins/mail/mail.js:38
3554#, fuzzy
3555msgid "Your message has been sent."
3556msgstr "Passord har blitt endret."
3557
219a08e8 3558#: plugins/instances/instances.js:10
fe6d5185 3559#, fuzzy
219a08e8
AD
3560msgid "Link Instance"
3561msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 3562
219a08e8 3563#: plugins/instances/instances.js:73
5c33ecab 3564#, fuzzy
219a08e8
AD
3565msgid "Edit Instance"
3566msgstr "Endre stikkord"
5c33ecab 3567
219a08e8 3568#: plugins/instances/instances.js:122
5c33ecab 3569#, fuzzy
219a08e8
AD
3570msgid "Remove selected instances?"
3571msgstr "Fjerne valgte filtre?"
5c33ecab 3572
219a08e8 3573#: plugins/instances/instances.js:125
fe6d5185 3574#, fuzzy
219a08e8
AD
3575msgid "Removing selected instances..."
3576msgstr "Fjerner valgte filtre..."
2cd99257 3577
219a08e8
AD
3578#: plugins/instances/instances.js:139
3579#: plugins/instances/instances.js:151
5c33ecab 3580#, fuzzy
219a08e8
AD
3581msgid "No instances are selected."
3582msgstr "Ingen filtre er valgt"
ebb41333 3583
219a08e8 3584#: plugins/instances/instances.js:156
914a875d 3585#, fuzzy
219a08e8
AD
3586msgid "Please select only one instance."
3587msgstr "Vennligst velg kun et filter"
fe6d5185 3588
219a08e8
AD
3589#: plugins/share/share.js:10
3590#, fuzzy
3591msgid "Share article by URL"
3592msgstr "Marker artikkel som favoritt"
fe6d5185 3593
9e77d9a8
AD
3594#: plugins/share/share.js:14
3595#, fuzzy
3596msgid "Generate new share URL for this article?"
3597msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
3598
3599#: plugins/share/share.js:18
3600#, fuzzy
3601msgid "Trying to change URL..."
3602msgstr "Prøver å endre e-posten..."
3603
3604#: plugins/share/share.js:55
3605#, fuzzy
3606msgid "Remove sharing for this article?"
3607msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
3608
3609#: plugins/share/share.js:59
3610#, fuzzy
3611msgid "Trying to unshare..."
3612msgstr "Prøver å endre adressen..."
3613
ec5ac2ec
AD
3614#: plugins/share/share_prefs.js:3
3615msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3616msgstr ""
3617
3618#: plugins/share/share_prefs.js:6
3619#: js/prefs.js:1518
3620#, fuzzy
3621msgid "Clearing URLs..."
3622msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
3623
3624#: plugins/share/share_prefs.js:13
3625msgid "Shared URLs cleared."
914a875d 3626msgstr ""
77a9d0af 3627
ec5ac2ec
AD
3628#: js/feedlist.js:406
3629#: js/feedlist.js:434
3630msgid "Mark all articles in %s as read?"
3631msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3632
ec5ac2ec 3633#: js/feedlist.js:425
f8eb8d78 3634#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3635msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3636msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3637
ec5ac2ec 3638#: js/feedlist.js:428
f8eb8d78 3639#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3640msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3641msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3642
ec5ac2ec 3643#: js/feedlist.js:431
f8eb8d78 3644#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3645msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3646msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
f8eb8d78 3647
ec5ac2ec
AD
3648#: js/functions.js:615
3649msgid "Error explained"
3650msgstr ""
3651
3652#: js/functions.js:697
f8eb8d78 3653#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3654msgid "Upload complete."
3655msgstr "Oppdaterte artikler"
f8eb8d78 3656
ec5ac2ec 3657#: js/functions.js:721
f8eb8d78 3658#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3659msgid "Remove stored feed icon?"
3660msgstr "Fjern lagrede data"
f8eb8d78 3661
ec5ac2ec 3662#: js/functions.js:726
f8eb8d78 3663#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3664msgid "Removing feed icon..."
3665msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3666
ec5ac2ec 3667#: js/functions.js:731
f8eb8d78 3668#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3669msgid "Feed icon removed."
3670msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
f8eb8d78 3671
ec5ac2ec 3672#: js/functions.js:753
f8eb8d78 3673#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3674msgid "Please select an image file to upload."
3675msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3676
ec5ac2ec
AD
3677#: js/functions.js:755
3678msgid "Upload new icon for this feed?"
3679msgstr ""
3680
3681#: js/functions.js:756
f8eb8d78 3682#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3683msgid "Uploading, please wait..."
3684msgstr "laster, vennligst vent"
3685
3686#: js/functions.js:772
3687msgid "Please enter label caption:"
3688msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
f8eb8d78 3689
ec5ac2ec
AD
3690#: js/functions.js:777
3691msgid "Can't create label: missing caption."
3692msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
f8eb8d78 3693
ec5ac2ec
AD
3694#: js/functions.js:820
3695msgid "Subscribe to Feed"
3696msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
f8eb8d78 3697
ec5ac2ec
AD
3698#: js/functions.js:839
3699msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3700msgstr ""
f8eb8d78 3701
ec5ac2ec 3702#: js/functions.js:854
f8eb8d78 3703#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3704msgid "Subscribed to %s"
3705msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
3706
3707#: js/functions.js:859
3708msgid "Specified URL seems to be invalid."
3709msgstr ""
3710
3711#: js/functions.js:862
3712msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3713msgstr ""
f8eb8d78 3714
ec5ac2ec 3715#: js/functions.js:874
f8eb8d78 3716#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3717msgid "Expand to select feed"
3718msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
f8eb8d78 3719
ec5ac2ec 3720#: js/functions.js:886
f8eb8d78 3721#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3722msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3723msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
f8eb8d78 3724
ec5ac2ec
AD
3725#: js/functions.js:890
3726msgid "XML validation failed: %s"
3727msgstr ""
3728
3729#: js/functions.js:895
f8eb8d78 3730#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3731msgid "You are already subscribed to this feed."
3732msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
f8eb8d78 3733
ec5ac2ec 3734#: js/functions.js:1025
f8eb8d78 3735#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3736msgid "Edit rule"
3737msgstr "Filtre"
f8eb8d78 3738
ec5ac2ec 3739#: js/functions.js:1586
f8eb8d78 3740#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3741msgid "Edit Feed"
3742msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
f8eb8d78 3743
ec5ac2ec 3744#: js/functions.js:1624
f8eb8d78 3745#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3746msgid "More Feeds"
3747msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
f8eb8d78 3748
ec5ac2ec
AD
3749#: js/functions.js:1878
3750msgid "Help"
3751msgstr "Hjelp"
3752
3753#: js/prefs.js:1083
3754msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3755msgstr ""
f8eb8d78 3756
ec5ac2ec 3757#: js/prefs.js:1089
f8eb8d78 3758#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3759msgid "Removing category..."
3760msgstr "Lag kategori"
f8eb8d78 3761
ec5ac2ec
AD
3762#: js/prefs.js:1110
3763msgid "Remove selected categories?"
3764msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
f8eb8d78 3765
ec5ac2ec
AD
3766#: js/prefs.js:1113
3767msgid "Removing selected categories..."
3768msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
f8eb8d78 3769
ec5ac2ec
AD
3770#: js/prefs.js:1126
3771msgid "No categories are selected."
3772msgstr "Ingen kategorier er valgt."
f8eb8d78 3773
ec5ac2ec 3774#: js/prefs.js:1134
f8eb8d78 3775#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3776msgid "Category title:"
3777msgstr "Kategoriredigerer"
f8eb8d78 3778
ec5ac2ec 3779#: js/prefs.js:1138
f8eb8d78 3780#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3781msgid "Creating category..."
3782msgstr "Lag filter..."
f8eb8d78 3783
ec5ac2ec 3784#: js/prefs.js:1165
f8eb8d78 3785#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3786msgid "Feeds without recent updates"
3787msgstr "Oppdateringsfeil"
f8eb8d78 3788
ec5ac2ec 3789#: js/prefs.js:1214
f8eb8d78 3790#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3791msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3792msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
f8eb8d78 3793
ec5ac2ec
AD
3794#: js/prefs.js:1303
3795msgid "Clearing feed..."
3796msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
f8eb8d78 3797
ec5ac2ec
AD
3798#: js/prefs.js:1323
3799msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3800msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
f8eb8d78 3801
ec5ac2ec 3802#: js/prefs.js:1326
f8eb8d78 3803#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3804msgid "Rescoring selected feeds..."
3805msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
3806
3807#: js/prefs.js:1346
3808msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3809msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
f8eb8d78 3810
ec5ac2ec
AD
3811#: js/prefs.js:1349
3812msgid "Rescoring feeds..."
3813msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
f8eb8d78 3814
ec5ac2ec
AD
3815#: js/prefs.js:1366
3816#, fuzzy
3817msgid "Reset selected labels to default colors?"
3818msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
f8eb8d78 3819
ec5ac2ec 3820#: js/prefs.js:1403
f8eb8d78 3821#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3822msgid "Settings Profiles"
3823msgstr "Lag filter"
3824
3825#: js/prefs.js:1412
3826msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3827msgstr ""
f8eb8d78 3828
ec5ac2ec 3829#: js/prefs.js:1415
f8eb8d78 3830#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3831msgid "Removing selected profiles..."
3832msgstr "Fjerner valgte filtre..."
f8eb8d78 3833
ec5ac2ec 3834#: js/prefs.js:1430
f8eb8d78 3835#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3836msgid "No profiles are selected."
3837msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3838
ec5ac2ec
AD
3839#: js/prefs.js:1438
3840#: js/prefs.js:1491
f8eb8d78 3841#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3842msgid "Activate selected profile?"
3843msgstr "Fjerne valgte filtre?"
f8eb8d78 3844
ec5ac2ec
AD
3845#: js/prefs.js:1454
3846#: js/prefs.js:1507
f8eb8d78 3847#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3848msgid "Please choose a profile to activate."
3849msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
f8eb8d78 3850
ec5ac2ec 3851#: js/prefs.js:1459
f8eb8d78 3852#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3853msgid "Creating profile..."
3854msgstr "Lag filter"
f8eb8d78 3855
ec5ac2ec
AD
3856#: js/prefs.js:1515
3857msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3858msgstr ""
3859
3860#: js/prefs.js:1525
f8eb8d78 3861#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3862msgid "Generated URLs cleared."
3863msgstr "Generert nyhetsstrøm"
3864
3865#: js/prefs.js:1616
3866msgid "Label Editor"
3867msgstr "Merkelappredigerer"
f8eb8d78 3868
ec5ac2ec
AD
3869#: js/tt-rss.js:652
3870msgid "Select item(s) by tags"
3871msgstr ""
f8eb8d78 3872
ec5ac2ec 3873#: js/tt-rss.js:980
f8eb8d78 3874#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3875msgid "New version available!"
3876msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
f8eb8d78 3877
ec5ac2ec 3878#: js/viewfeed.js:117
f8eb8d78 3879#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3880msgid "Cancel search"
3881msgstr "Avbryt"
f8eb8d78 3882
ec5ac2ec
AD
3883#: js/viewfeed.js:1438
3884msgid "No article is selected."
3885msgstr "Ingen artikkel er valgt."
f8eb8d78 3886
ec5ac2ec
AD
3887#: js/viewfeed.js:1473
3888msgid "No articles found to mark"
3889msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
f8eb8d78 3890
ec5ac2ec 3891#: js/viewfeed.js:1475
f8eb8d78 3892#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3893msgid "Mark %d article as read?"
3894msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3895msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3896msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
f8eb8d78 3897
ec5ac2ec 3898#: js/viewfeed.js:1990
f8eb8d78 3899#, fuzzy
ec5ac2ec
AD
3900msgid "Display article URL"
3901msgstr "Vis stikkord"
f8eb8d78 3902
83e399b1
AD
3903#~ msgid "Select:"
3904#~ msgstr "Velg:"
3905
70fc5a5e
AD
3906#~ msgid "mark as read"
3907#~ msgstr "marker som lest"
3908
9e77d9a8
AD
3909#~ msgid "Change password to"
3910#~ msgstr "Endre passordet til"
3911
3912#~ msgid "E-mail: "
3913#~ msgstr "E-post: "
3914
3915#~ msgid "Login field cannot be blank."
3916#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
3917
3918#~ msgid "Saving user..."
3919#~ msgstr "Lagrer bruker..."
3920
3921#, fuzzy
3922#~ msgid "Toggle marked"
3923#~ msgstr "Sett som favoritt"
3924
219a08e8
AD
3925#, fuzzy
3926#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3927#~ msgstr "Rediger kategorier"
c4255fdd 3928
219a08e8
AD
3929#, fuzzy
3930#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3931#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
2cd99257 3932
219a08e8
AD
3933#, fuzzy
3934#~ msgid "Articles shared by URL"
3935#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2cd99257 3936
219a08e8
AD
3937#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
3938#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 3939
219a08e8
AD
3940#, fuzzy
3941#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
3942#~ msgstr ""
3943#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
3944#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
3945#~ "\t\tnettlesers instillinger."
5c33ecab 3946
219a08e8
AD
3947#~ msgid "Hello,"
3948#~ msgstr "Hei, "
ebb41333 3949
914a875d 3950#, fuzzy
219a08e8
AD
3951#~ msgid "Enable categories"
3952#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
390e733a 3953
fe6d5185 3954#, fuzzy
219a08e8
AD
3955#~ msgid "Browse categories like folders"
3956#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
390e733a 3957
914a875d 3958#, fuzzy
219a08e8
AD
3959#~ msgid "Show images in posts"
3960#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
4676b4fc 3961
914a875d 3962#, fuzzy
219a08e8
AD
3963#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3964#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
390e733a 3965
fe6d5185 3966#, fuzzy
219a08e8
AD
3967#~ msgid "Sort feeds by unread count"
3968#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
89841c5d 3969
219a08e8
AD
3970#, fuzzy
3971#~ msgid "Article archive"
3972#~ msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 3973
5c33ecab 3974#, fuzzy
219a08e8
AD
3975#~ msgid "Example Pane"
3976#~ msgstr "Eksempler"
5c33ecab 3977
e84e813f 3978#, fuzzy
219a08e8
AD
3979#~ msgid "Set value"
3980#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 3981
914a875d 3982#, fuzzy
219a08e8
AD
3983#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3984#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3985#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
3986#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
77a9d0af 3987
219a08e8
AD
3988#, fuzzy
3989#~ msgid "Error: unable to load article."
3990#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 3991
219a08e8
AD
3992#, fuzzy
3993#~ msgid "Click to expand article."
3994#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 3995
914a875d 3996#, fuzzy
219a08e8
AD
3997#~ msgid "%d more..."
3998#~ msgid_plural "%d more..."
3999#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
4000#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
2cd99257 4001
219a08e8
AD
4002#, fuzzy
4003#~ msgid "No unread feeds."
4004#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
2cd99257 4005
219a08e8
AD
4006#, fuzzy
4007#~ msgid "Load more..."
4008#~ msgstr "Laster hjelp..."
2cd99257 4009
914a875d 4010#, fuzzy
219a08e8
AD
4011#~ msgid "Show tag cloud..."
4012#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4013
914a875d 4014#, fuzzy
219a08e8
AD
4015#~ msgid "Click to play"
4016#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4017
914a875d 4018#, fuzzy
219a08e8
AD
4019#~ msgid "Visit the website"
4020#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2cd99257 4021
219a08e8
AD
4022#~ msgid "Select theme"
4023#~ msgstr "Velg utseende"
2cd99257 4024
219a08e8
AD
4025#, fuzzy
4026#~ msgid "Playing..."
4027#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
fe6d5185 4028
219a08e8
AD
4029#, fuzzy
4030#~ msgid "Default interval between feed updates"
4031#~ msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
2cd99257 4032
219a08e8
AD
4033#~ msgid "Could not update database"
4034#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
fe6d5185 4035
219a08e8
AD
4036#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
4037#~ msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 4038
219a08e8
AD
4039#~ msgid ", found: "
4040#~ msgstr ", funnet: "
d9d5ce4c 4041
219a08e8
AD
4042#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
4043#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
175e79fa 4044
219a08e8
AD
4045#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
4046#~ msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
e95e7819 4047
219a08e8
AD
4048#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
4049#~ msgstr "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> til <b>%d</b>)."
175e79fa 4050
219a08e8
AD
4051#~ msgid "Performing updates..."
4052#~ msgstr "Utfører oppdateringer..."
175e79fa 4053
219a08e8
AD
4054#~ msgid "Updating to version %d..."
4055#~ msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
175e79fa 4056
219a08e8
AD
4057#~ msgid "Checking version... "
4058#~ msgstr "Sjekker utgave..."
67ae092f 4059
219a08e8
AD
4060#~ msgid "OK!"
4061#~ msgstr "OK!"
2cd99257 4062
219a08e8
AD
4063#~ msgid "ERROR!"
4064#~ msgstr "Feil!"
2cd99257 4065
be212a00 4066#, fuzzy
219a08e8
AD
4067#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
4068#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
4069#~ msgstr[0] ""
4070#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4071#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
4072#~ msgstr[1] ""
4073#~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
4074#~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
e935c2bc 4075
219a08e8
AD
4076#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
4077#~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
e935c2bc 4078
219a08e8
AD
4079#~ msgid "Title or Content"
4080#~ msgstr "Tittel eller innhold"
e935c2bc 4081
219a08e8
AD
4082#~ msgid "Link"
4083#~ msgstr "Lenke"
d9d5ce4c 4084
219a08e8
AD
4085#~ msgid "Content"
4086#~ msgstr "Innhold"
4087
4088#~ msgid "Article Date"
4089#~ msgstr "Artikkeldato"
d9d5ce4c 4090
d9d5ce4c 4091#, fuzzy
219a08e8
AD
4092#~ msgid "Delete article"
4093#~ msgstr "Fjern artikler"
4094
4095#~ msgid "Set starred"
4096#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
4097
4098#~ msgid "Assign tags"
4099#~ msgstr "Tildel stikkord"
4100
4101#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
4102#~ msgstr "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en gang."
d9d5ce4c 4103
d9d5ce4c 4104#, fuzzy
219a08e8
AD
4105#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
4106#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4107
d9d5ce4c 4108#, fuzzy
219a08e8
AD
4109#~ msgid "Date syntax is incorrect."
4110#~ msgstr "Gammelt passord er feil"
d9d5ce4c 4111
219a08e8
AD
4112#~ msgid "Notice"
4113#~ msgstr "Notis"
77a9d0af 4114
4676b4fc 4115#, fuzzy
219a08e8
AD
4116#~ msgid "Tag Cloud"
4117#~ msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 4118
219a08e8
AD
4119#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
4120#~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
77a9d0af 4121
219a08e8
AD
4122#~ msgid "Score"
4123#~ msgstr "Poeng"
2cd99257 4124
e84e813f 4125#, fuzzy
219a08e8
AD
4126#~ msgid "Share on identi.ca"
4127#~ msgstr "Tittel"
77a9d0af 4128
e84e813f 4129#, fuzzy
219a08e8
AD
4130#~ msgid "Flattr this article."
4131#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
bf9b87b5 4132
c4255fdd 4133#, fuzzy
219a08e8
AD
4134#~ msgid "Share on Google+"
4135#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4136
bf9b87b5 4137#, fuzzy
219a08e8
AD
4138#~ msgid "Share on Twitter"
4139#~ msgstr "Tittel"
c4255fdd 4140
bf9b87b5 4141#, fuzzy
219a08e8
AD
4142#~ msgid "Show additional preferences"
4143#~ msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 4144
e84e813f 4145#, fuzzy
219a08e8
AD
4146#~ msgid "Back to feeds"
4147#~ msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 4148
2cd99257 4149#, fuzzy
219a08e8
AD
4150#~ msgid "Clearing credentials..."
4151#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2cd99257 4152
219a08e8
AD
4153#~ msgid "Updated"
4154#~ msgstr "Oppdatert"
6c8a161d 4155
4676b4fc 4156#, fuzzy
219a08e8
AD
4157#~ msgid ""
4158#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
4159#~ "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
4160#~ "\t\t\tbrowser settings."
4161#~ msgstr ""
4162#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
4163#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
4164#~ "\t\tnettlesers instillinger."
9eac0e08 4165
219a08e8
AD
4166#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4167#~ msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
9eac0e08 4168
219a08e8
AD
4169#~ msgid "Yes"
4170#~ msgstr "Ja"
914a875d 4171
219a08e8
AD
4172#~ msgid "No"
4173#~ msgstr "Nei"
914a875d 4174
219a08e8
AD
4175#~ msgid "Comments?"
4176#~ msgstr "Kommentarer?"
9eac0e08 4177
219a08e8
AD
4178#~ msgid "Move between feeds"
4179#~ msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
e935c2bc 4180
219a08e8
AD
4181#~ msgid "Move between articles"
4182#~ msgstr "Beveg deg mellom artikler"
e935c2bc 4183
219a08e8
AD
4184#~ msgid "Active article actions"
4185#~ msgstr "Handlinger for aktive artikler"
e935c2bc
AD
4186
4187#, fuzzy
219a08e8
AD
4188#~ msgid "Dismiss read articles"
4189#~ msgstr "Skjul synlige leste artikler"
e935c2bc 4190
219a08e8
AD
4191#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4192#~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
914a875d 4193
219a08e8
AD
4194#~ msgid "Scroll article content"
4195#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
e935c2bc 4196
219a08e8
AD
4197#~ msgid "Other actions"
4198#~ msgstr "Andre handlinger"
914a875d 4199
219a08e8
AD
4200#~ msgid "Display this help dialog"
4201#~ msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
e935c2bc
AD
4202
4203#, fuzzy
219a08e8
AD
4204#~ msgid "Multiple articles actions"
4205#~ msgstr "Alle artikler"
e935c2bc 4206
914a875d 4207#, fuzzy
219a08e8
AD
4208#~ msgid "Select starred articles"
4209#~ msgstr "Slett uleste artikler"
914a875d 4210
219a08e8
AD
4211#~ msgid "Feed actions"
4212#~ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
914a875d 4213
219a08e8
AD
4214#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
4215#~ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
4216
4217#~ msgid "Press any key to close this window."
4218#~ msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
4219
4220#~ msgid "My Feeds"
4221#~ msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
4222
4223#~ msgid "Other Feeds"
4224#~ msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
4225
4226#~ msgid "Panel actions"
4227#~ msgstr "Panelhandlinger"
4228
4229#~ msgid "Top 25 feeds"
4230#~ msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
4231
4232#~ msgid "Edit feed categories"
4233#~ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
4234
4235#~ msgid "Focus search (if present)"
4236#~ msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
4237
4238#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
4239#~ msgstr "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
914a875d
AD
4240
4241#, fuzzy
219a08e8
AD
4242#~ msgid "Open article in new tab"
4243#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4244
4245#~ msgid "Right-to-left content"
4246#~ msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
914a875d
AD
4247
4248#, fuzzy
219a08e8
AD
4249#~ msgid "Cache content locally"
4250#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
914a875d
AD
4251
4252#, fuzzy
219a08e8
AD
4253#~ msgid "Loading..."
4254#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
914a875d
AD
4255
4256#, fuzzy
219a08e8
AD
4257#~ msgid "View in a tt-rss tab"
4258#~ msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
4259
4260#~ msgid "Magpie"
4261#~ msgstr "Magpie"
4262
4263#~ msgid "SimplePie"
4264#~ msgstr "SimplePie"
4265
4266#~ msgid "using"
4267#~ msgstr "bruker"
914a875d 4268
6c8a161d 4269#, fuzzy
be212a00
AD
4270#~ msgid "match on"
4271#~ msgstr "Match på:"
4272
4273#~ msgid "Title or content"
4274#~ msgstr "Tittel eller innhold"
4275
4276#, fuzzy
4277#~ msgid "Your request could not be completed."
4278#~ msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
4279
4280#, fuzzy
4281#~ msgid "Can't update this kind of feed."
4282#~ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
4283
4284#, fuzzy
4285#~ msgid "Original article"
4286#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
6c8a161d 4287
be212a00
AD
4288#, fuzzy
4289#~ msgid "Update feed"
4290#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
6c8a161d 4291
be212a00
AD
4292#, fuzzy
4293#~ msgid "With subcategories"
4294#~ msgstr "Rediger kategorier"
6c8a161d 4295
5c33ecab
AD
4296#, fuzzy
4297#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4298#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
4299
5c33ecab
AD
4300#, fuzzy
4301#~ msgid "OK"
4302#~ msgstr "OK!"
4303
5c33ecab
AD
4304#~ msgid "before"
4305#~ msgstr "før"
4306
4307#~ msgid "after"
4308#~ msgstr "etter"
4309
4310#~ msgid "Check it"
4311#~ msgstr "Sjekk det"
4312
5c33ecab
AD
4313#, fuzzy
4314#~ msgid "Apply to category"
4315#~ msgstr "Plasser i kategori..."
4316
5c33ecab
AD
4317#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4318#~ msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
4319
4320#~ msgid "No feed categories defined."
4321#~ msgstr "Ingen kategorier ble markert"
4322
4323#, fuzzy
4324#~ msgid "Remove selected categories"
4325#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
4326
5c33ecab
AD
4327#, fuzzy
4328#~ msgid "Twitter"
4329#~ msgstr "Tittel"
4330
5c33ecab
AD
4331#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
4332#~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
4333
5c33ecab
AD
4334#~ msgid "Attachment:"
4335#~ msgstr "Vedlegg:"
4336
4337#~ msgid "Subscribing to feed..."
4338#~ msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
4339
4340#, fuzzy
4341#~ msgid "Filter Test Results"
4342#~ msgstr "Filteruttrykk"
4343
4344#, fuzzy
4345#~ msgid "Feed Categories"
4346#~ msgstr "Kategori:"
4347
219a08e8
AD
4348#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
4349#~ msgstr "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med uleste artikler."
76428e4b 4350
e84e813f
AD
4351#, fuzzy
4352#~ msgid "Importing using DOMXML."
4353#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
ebb41333 4354
e84e813f
AD
4355#, fuzzy
4356#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4357#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
34cbb3b6 4358
219a08e8
AD
4359#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4360#~ msgstr "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
1d004f12 4361
b63d9765 4362#, fuzzy
e84e813f
AD
4363#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
4364#~ msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
b63d9765 4365
2cd99257 4366#, fuzzy
e84e813f
AD
4367#~ msgid "Publish"
4368#~ msgstr "Publisert"
4369
4370#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4371#~ msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
4372
4373#~ msgid "Content filtering"
4374#~ msgstr "Innholdsfiltering"
4375
219a08e8
AD
4376#~ msgid "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering is done once, when new article is imported to the database from the newsfeed, specified field is matched against regular expression and some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
4377#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
e84e813f 4378
219a08e8
AD
4379#~ msgid "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally and for some specific feed."
4380#~ msgstr "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
e84e813f 4381
219a08e8
AD
4382#~ msgid "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are considered when article is being imported and all actions executed in sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those containing string XYZZY in title."
4383#~ msgstr "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke inneholder XYZZY i tittelen."
e84e813f
AD
4384
4385#~ msgid "See also:"
4386#~ msgstr "Se også:"
2cd99257 4387
e84e813f
AD
4388#~ msgid "short_desc"
4389#~ msgstr "kort beskrivelse"
e8638cc9 4390
e8638cc9 4391#, fuzzy
e84e813f
AD
4392#~ msgid "Remove:"
4393#~ msgstr "Fjern"
e8638cc9 4394
67ae092f 4395#, fuzzy
e84e813f
AD
4396#~ msgid "Assign:"
4397#~ msgstr "Tildel stikkord:"
4398
4399#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4400#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
4401
4402#~ msgid "Update all feeds"
4403#~ msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
4404
4405#~ msgid "Sort by name or unread count"
4406#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
67ae092f
AD
4407
4408#, fuzzy
4409#~ msgid "feeds"
4410#~ msgstr "Nyhetsstrømmer"
4411
4412#, fuzzy
4413#~ msgid "headlines"
4414#~ msgstr "Siste artikler:"
4415
d9d5ce4c
AD
4416#~ msgid "Update post on checksum change"
4417#~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
4418
4419#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
4420#~ msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4421
4422#~ msgid "Set articles as unread on update"
4423#~ msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4424
4425#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4426#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
4427
4428#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4429#~ msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4430
4431#~ msgid "Error: can't find body element."
4432#~ msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
4433
4434#, fuzzy
4435#~ msgid "No profiles selected."
4436#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
4437
b6bf3e74
AD
4438#~ msgid "Unknown error"
4439#~ msgstr "Ukjent feil"
4440
219a08e8
AD
4441#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
4442#~ msgstr "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
b6bf3e74 4443
e8638cc9
AD
4444#~ msgid "Publish article with a note"
4445#~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
4446
e8638cc9
AD
4447#, fuzzy
4448#~ msgid "View article"
4449#~ msgstr "Filtrer artikkel"
2cd99257 4450
359866ab
AD
4451#, fuzzy
4452#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
4453#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
4454
4455#, fuzzy
4456#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
4457#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
4458
2cd99257
AD
4459#, fuzzy
4460#~ msgid "Fatal Exception"
4461#~ msgstr "Alvorlig feil"
4462
2cd99257
AD
4463#~ msgid "audio/mpeg"
4464#~ msgstr "Lyd/mpeg"
4465
2cd99257
AD
4466#~ msgid "Enable offline reading"
4467#~ msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
4468
4469#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
219a08e8 4470#~ msgstr "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang med Google Gears."
2cd99257 4471
2cd99257
AD
4472#~ msgid "Default article limit"
4473#~ msgstr "Standard artikkelbegrensning"
4474
219a08e8
AD
4475#~ msgid "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - disables)."
4476#~ msgstr "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - fjerner funksjonen)."
2cd99257
AD
4477
4478#~ msgid "Enable search toolbar"
4479#~ msgstr "Vis søkelinjen"
4480
4481#~ msgid "Open article links in new browser window"
4482#~ msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
4483
219a08e8
AD
4484#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
4485#~ msgstr "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd hvis tomt felt."
2cd99257
AD
4486
4487#~ msgid "Hide feedlist"
4488#~ msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4489
219a08e8
AD
4490#~ msgid "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful for small screens."
4491#~ msgstr "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, brukbart for små skjermer."
2cd99257 4492
219a08e8
AD
4493#~ msgid "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use with caution."
4494#~ msgstr "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
2cd99257
AD
4495
4496#~ msgid "Show additional information in feedlist"
4497#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
4498
4499#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
219a08e8 4500#~ msgstr "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på brukergrensesnittet."
2cd99257
AD
4501
4502#~ msgid "Enable inline MP3 player"
4503#~ msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4504
219a08e8
AD
4505#~ msgid "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
4506#~ msgstr "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
2cd99257
AD
4507
4508#, fuzzy
4509#~ msgid "Activate"
4510#~ msgstr "Tilpasset"
4511
219a08e8
AD
4512#~ msgid "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are seeing this dialog is probably a bug."
4513#~ msgstr "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er mest sannsynlig en feil."
2cd99257
AD
4514
4515#~ msgid "Feed Browser"
4516#~ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
4517
4518#~ msgid "Update Errors"
4519#~ msgstr "Oppdaterer feil"
4520
2cd99257
AD
4521#~ msgid "Show last article times"
4522#~ msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
4523
4524#~ msgid "Last&nbsp;Article"
4525#~ msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
4526
4527#, fuzzy
4528#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
4529#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
4530
4531#, fuzzy
4532#~ msgid "No matching feeds found."
4533#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
4534
4535#~ msgid "Filter Editor"
4536#~ msgstr "Filteradministrering"
4537
4538#~ msgid "Field"
4539#~ msgstr "Felt"
4540
4541#~ msgid "Params"
4542#~ msgstr "Parametre"
4543
2cd99257
AD
4544#~ msgid "No filters defined."
4545#~ msgstr "Ingen filtre er valgt"
4546
2cd99257
AD
4547#~ msgid "Click to change color"
4548#~ msgstr "Trykk for å endre farge"
4549
4550#~ msgid "No labels defined."
4551#~ msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
4552
4553#~ msgid "No matching labels found."
4554#~ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
4555
4556#~ msgid "custom color:"
4557#~ msgstr "valgfri farge:"
4558
4559#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
4560#~ msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
4561
4562#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
4563#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
4564
4565#~ msgid "Error: No feed URL given."
4566#~ msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
4567
4568#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
4569#~ msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
4570
4571#, fuzzy
4572#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
4573#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4574
4575#~ msgid "Can't add category: no name specified."
4576#~ msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
4577
2cd99257
AD
4578#~ msgid "Save current configuration?"
4579#~ msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
4580
4581#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
4582#~ msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
4583
4584#~ msgid "Please enter new label background color:"
4585#~ msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
4586
c19dd6b7
AD
4587#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
4588#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
4589
b63d9765
AD
4590#~ msgid "Tags"
4591#~ msgstr "Stikkord"
4592
4593#~ msgid "Show article summary in new window"
4594#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
4595
4596#~ msgid "toggle unread"
4597#~ msgstr "sett som ulest"
4598
4599#~ msgid "(remove)"
4600#~ msgstr "(fjern)"
4601
4602#~ msgid "Offline reading"
4603#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
4604
4605#~ msgid "Cancel synchronization"
4606#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
4607
4608#~ msgid "Synchronize"
4609#~ msgstr "Synkroniser"
4610
4611#~ msgid "Remove stored data"
4612#~ msgstr "Fjern lagrede data"
4613
4614#~ msgid "Go offline"
4615#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
4616
4617#~ msgid "Go online"
4618#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
4619
b63d9765
AD
4620#~ msgid "Reset UI layout"
4621#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
4622
4623#~ msgid "Drag me to resize panels"
4624#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
4625
4626#~ msgid "Showing most popular tags "
4627#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
4628
4629#, fuzzy
4630#~ msgid "more tags"
4631#~ msgstr "Ingen stikkord"
4632
4633#~ msgid "Link to feed:"
4634#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
4635
4636#~ msgid "Not linked"
4637#~ msgstr "Ikke linket til"
4638
4639#~ msgid "(linked to %s)"
4640#~ msgstr "(koblet til %s)"
4641
4642#~ msgid "E-mail has been changed."
4643#~ msgstr "E-post har blitt endret."
4644
4645#~ msgid "Change e-mail"
4646#~ msgstr "Skift e-post"
4647
4648#~ msgid "Please wait..."
4649#~ msgstr "Vennligst vent..."
4650
4651#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
219a08e8 4652#~ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
b63d9765
AD
4653
4654#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4655#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
4656
4657#~ msgid "Synchronizing categories..."
4658#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
4659
4660#~ msgid "Synchronizing labels..."
4661#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
4662
4663#~ msgid "Synchronizing articles..."
4664#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
4665
4666#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4667#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
4668
4669#~ msgid "Last sync: %s"
4670#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
4671
4672#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
4673#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
4674
4675#~ msgid "Synchronizing..."
4676#~ msgstr "Synkroniserer..."
4677
4678#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
4679#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
4680
4681#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
219a08e8 4682#~ msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
b63d9765
AD
4683
4684#~ msgid "Last sync: Cancelled."
4685#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
4686
219a08e8
AD
4687#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
4688#~ msgstr "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
b63d9765 4689
219a08e8
AD
4690#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
4691#~ msgstr "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
b63d9765 4692
b63d9765
AD
4693#~ msgid "Reset category order?"
4694#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
4695
4bd24849
AD
4696#~ msgid "No feeds to display."
4697#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
4698
4699#~ msgid "Published Articles"
4700#~ msgstr "Publiserte artikler"
4701
4702#, fuzzy
4703#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
4704#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
4705
4706#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
4707#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
4708
e6e121db
AD
4709#~ msgid "Limit bandwidth usage"
4710#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
4711
6cb89bc6
AD
4712#~ msgid "Remove selected users?"
4713#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
4714
bf9b87b5
AD
4715#~ msgid "Adding feed..."
4716#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 4717
bf9b87b5
AD
4718#~ msgid "Assign score to article:"
4719#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 4720
bf9b87b5
AD
4721#~ msgid "Assign selected articles to label?"
4722#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 4723
bf9b87b5
AD
4724#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
4725#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 4726
bf9b87b5
AD
4727#~ msgid "Category reordering disabled"
4728#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 4729
bf9b87b5
AD
4730#~ msgid "Category reordering enabled"
4731#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 4732
bf9b87b5
AD
4733#, fuzzy
4734#~ msgid "Changing password..."
4735#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 4736
bf9b87b5
AD
4737#~ msgid "Could not change feed URL."
4738#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 4739
bf9b87b5
AD
4740#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
4741#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 4742
bf9b87b5
AD
4743#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
4744#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 4745
bf9b87b5
AD
4746#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
4747#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 4748
bf9b87b5
AD
4749#~ msgid "Failed to load article in new window"
4750#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 4751
bf9b87b5
AD
4752#~ msgid "Failed to open window for the article"
4753#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 4754
bf9b87b5
AD
4755#~ msgid "Local data removed."
4756#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 4757
bf9b87b5
AD
4758#~ msgid "Mark as read:"
4759#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 4760
bf9b87b5
AD
4761#~ msgid "Please wait until operation finishes."
4762#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 4763
bf9b87b5
AD
4764#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4765#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 4766
bf9b87b5
AD
4767#~ msgid "Removing offline data..."
4768#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 4769
bf9b87b5 4770#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
219a08e8 4771#~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
7c52319e 4772
bf9b87b5
AD
4773#~ msgid "Saving feeds..."
4774#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 4775
bf9b87b5
AD
4776#~ msgid "Saving filter..."
4777#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 4778
bf9b87b5
AD
4779#~ msgid "Selection"
4780#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 4781
bf9b87b5
AD
4782#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
4783#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 4784
219a08e8
AD
4785#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
4786#~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
7c52319e 4787
219a08e8
AD
4788#~ msgid "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you switch it into offline mode again. Go online?"
4789#~ msgstr "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
c4255fdd 4790
8182e647
AD
4791#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
4792#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 4793
8182e647
AD
4794#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4795#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4796
8182e647
AD
4797#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
4798#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 4799
8182e647
AD
4800#~ msgid "Trying to change password..."
4801#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
4802
8182e647
AD
4803#~ msgid "You can't clear this type of feed."
4804#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
4805
8182e647
AD
4806#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
4807#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
4808
4809#~ msgid "Done."
4810#~ msgstr "Ferdig."
4811
8182e647
AD
4812#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
4813#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
4814
8182e647
AD
4815#~ msgid "Change theme"
4816#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 4817
c4255fdd 4818#, fuzzy
8182e647
AD
4819#~ msgid "Hide read items"
4820#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 4821
8182e647
AD
4822#, fuzzy
4823#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4824#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 4825
c4255fdd
AD
4826#~ msgid "Searched for"
4827#~ msgstr "Søkte etter"
4828
4829#~ msgid "More feeds..."
4830#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
4831
914a875d
AD
4832#~ msgid "Toggle Feedlist"
4833#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
4834
c4255fdd
AD
4835#~ msgid "Search:"
4836#~ msgstr "Søk:"
4837
4838#~ msgid "Order:"
4839#~ msgstr "Rekkefølge:"
4840
4841#~ msgid "browse more"
4842#~ msgstr "utforsk videre"
4843
4844#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
4845#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
4846
c4255fdd
AD
4847#~ msgid "Show"
4848#~ msgstr "Vis"
4849
4850#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
4851#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
4852
4853#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
4854#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
4855
4856#~ msgid "(Hidden)"
4857#~ msgstr "(Skjult)"
4858
4859#~ msgid "Recategorize"
4860#~ msgstr "Rekategoriser"
4861
c4255fdd
AD
4862#~ msgid "Generate another link"
4863#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
4864
29096c6d
AD
4865#~ msgid "Back"
4866#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 4867
29096c6d
AD
4868#~ msgid "View:"
4869#~ msgstr "Vis:"
4870
29096c6d
AD
4871#~ msgid "Page"
4872#~ msgstr "Side"
4873
29096c6d
AD
4874#~ msgid "Tags:"
4875#~ msgstr "Stikkord:"
4876
4877#~ msgid "Mark as unread"
4878#~ msgstr "Sett som ulest"
4879
29096c6d
AD
4880#~ msgid "Where:"
4881#~ msgstr "Hvor:"
4882
29096c6d
AD
4883#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
4884#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 4885
68539f8b
AD
4886#, fuzzy
4887#~ msgid "Click to view"
4888#~ msgstr "Trykk for å endre"
4889
e117ab70
AD
4890#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4891#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
4892
4893#~ msgid "This program requires cookies "
4894#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
4895
4896#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4897#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
4898
e117ab70
AD
4899#~ msgid "filter_type_descr"
4900#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
4901
4902#~ msgid "action_description"
4903#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
4904
4481d791
AD
4905#~ msgid "Can't add user: no login specified."
4906#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 4907
4481d791
AD
4908#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
4909#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 4910
4481d791
AD
4911#~ msgid "Saving label..."
4912#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 4913
4481d791
AD
4914#~ msgid "Please select only one label."
4915#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 4916
4481d791
AD
4917#~ msgid "Please select only one category."
4918#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 4919
4481d791
AD
4920#~ msgid "Address changed."
4921#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 4922
219a08e8
AD
4923#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
4924#~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
7a1ecd39 4925
19556424
AD
4926#, fuzzy
4927#~ msgid "Restart in offline mode"
4928#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
4929
390e733a
AD
4930#~ msgid "MySQL Charset Updater"
4931#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
4932
219a08e8
AD
4933#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
4934#~ msgstr "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
390e733a
AD
4935
4936#~ msgid ""
4937#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4938#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data corruption (lost accent characters, etc.). \n"
4939#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config.php to 'utf8'."
390e733a
AD
4940#~ msgstr ""
4941#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
219a08e8
AD
4942#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
4943#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i config.php til 'utf8'."
390e733a
AD
4944
4945#~ msgid "Converting database..."
4946#~ msgstr "Konverterer database..."
4947
4948#~ msgid ""
4949#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
4950#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
4951#~ msgstr ""
4952#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
4953#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
4954
219a08e8 4955#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4956#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
4957
4958#~ msgid ""
4959#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
4960#~ "\t\t\toption from config.php\n"
219a08e8 4961#~ msgstr "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette valget fra config.php\n"
390e733a
AD
4962
4963#~ msgid ""
4964#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
219a08e8 4965#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove them \n"
390e733a
AD
4966#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
4967#~ msgstr ""
219a08e8
AD
4968#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</b>\n"
4969#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
390e733a
AD
4970
4971#~ msgid ""
4972#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4973#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
4974#~ msgstr ""
4975#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
4976#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
4977
4978#~ msgid ""
4979#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
4980#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
4981#~ msgstr ""
219a08e8 4982#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave av PHP \n"
390e733a
AD
4983#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
4984
4985#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4986#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
4987
4988#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4989#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
4990
4991#, fuzzy
4992#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
219a08e8 4993#~ msgstr "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik SESSION_COOKIE_LIFETIME"
390e733a 4994
219a08e8
AD
4995#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4996#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4997
4998#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
219a08e8 4999#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold til MySQL"
390e733a 5000
219a08e8
AD
5001#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
5002#~ msgstr "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og DIGEST_FROM_ADDRESS"
390e733a
AD
5003
5004#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
5005#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
5006
219a08e8
AD
5007#~ msgid "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
5008#~ msgstr "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
390e733a 5009
89841c5d
AD
5010#~ msgid "Unknown Error"
5011#~ msgstr "Ukjent feil"
5012
89841c5d
AD
5013#~ msgid "Feed information:"
5014#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
5015
5016#~ msgid "Site:"
5017#~ msgstr "Side:"
5018
89841c5d
AD
5019#~ msgid "Other feeds: Top 25"
5020#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
5021
5022#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
5023#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
5024
5025#~ msgid "Top 25"
5026#~ msgstr "Topp 25"
5027
5028#~ msgid "Content Filtering"
5029#~ msgstr "Innholdsfilter"
5030
89841c5d
AD
5031#~ msgid "User Manager"
5032#~ msgstr "Brukeradministrering"
5033
1171c351
AD
5034#~ msgid "Toggle:"
5035#~ msgstr "Vis:"
5036
5037#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
5038#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
5039
5040#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
5041#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
5042
5043#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
5044#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
5045
5046#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
5047#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
5048
5049#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
5050#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
5051
5052#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
5053#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
5054
5055#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
5056#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
5057
5058#, fuzzy
5059#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
5060#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5061
5062#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
5063#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
5064
5065#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
5066#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
5067
219a08e8
AD
5068#~ msgid "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in case you are interested in them too."
5069#~ msgstr "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
1171c351 5070
bf996dfa
AD
5071#~ msgid "Match "
5072#~ msgstr "Match"
5073
bf996dfa
AD
5074#~ msgid "Title contains"
5075#~ msgstr "Tittel inneholder"
5076
5077#~ msgid "Content contains"
5078#~ msgstr "Innholdet inneholder"
5079
5080#~ msgid "Score equals"
5081#~ msgstr "Poeng er lik"
5082
5083#~ msgid "Score is greater than"
5084#~ msgstr "Fler poeng enn"
5085
5086#~ msgid "Score is less than"
5087#~ msgstr "Færre poeng enn"
5088
5089#~ msgid "Articles newer than X hours"
5090#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
5091
5092#~ msgid "Articles newer than X days"
5093#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
5094
219a08e8
AD
5095#~ msgid "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. Please contact instance owner or edit configuration file to enable this functionality."
5096#~ msgstr "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
bf996dfa 5097
bf996dfa
AD
5098#~ msgid "Match SQL"
5099#~ msgstr "Match SQL"
5100
bf996dfa
AD
5101#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
5102#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
5103
5104#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
5105#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
5106
5107#~ msgid "SQL Expression"
5108#~ msgstr "SQL-uttrykk"
5109
bf996dfa
AD
5110#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
5111#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
5112
219a08e8
AD
5113#~ msgid "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires some understanding of SQL."
5114#~ msgstr "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke &laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap til SQL."
bf996dfa 5115
bf996dfa
AD
5116#~ msgid "Match all unread articles:"
5117#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
5118
5119#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
5120#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
5121
5122#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
5123#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
5124
5125#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
5126#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
5127
097c6b00
AD
5128#~ msgid "Convert to label"
5129#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
5130
5131#~ msgid "Dashboard"
5132#~ msgstr "Skrivebord"
5133
5134#~ msgid "Create Label"
5135#~ msgstr "Lag merkelapp"
5136
7c52319e
AD
5137#, fuzzy
5138#~ msgid "Perform action"
5139#~ msgstr "Utfør handlingen"
5140
4de98732
AD
5141#~ msgid "Enable icons in feedlist"
5142#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
5143
74fbd01e
AD
5144#~ msgid "Caption:"
5145#~ msgstr "Overskrift:"
5146
5147#~ msgid "SQL Expression:"
5148#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
5149
74fbd01e
AD
5150#~ msgid "Action:"
5151#~ msgstr "Handling:"
5152
5153#~ msgid "Params:"
5154#~ msgstr "Parametre:"
5155
74fbd01e
AD
5156#~ msgid "Update using:"
5157#~ msgstr "Oppdater med:"
5158
5159#~ msgid "Change password:"
5160#~ msgstr "Bytt passord:"
5161
fc5b8e2b
AD
5162#~ msgid "Placeholder"
5163#~ msgstr "Navneholder"
5164
a9a3fcab
AD
5165#~ msgid "Toggle"
5166#~ msgstr "Vis"
5167
5168#~ msgid "This page"
5169#~ msgstr "Denne siden"
5170
a9a3fcab
AD
5171#~ msgid "Below active article"
5172#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
5173
5174#~ msgid "Next page"
5175#~ msgstr "Neste side"
5176
5177#~ msgid "Previous page"
5178#~ msgstr "Forrige side"
5179
5180#~ msgid "First page"
5181#~ msgstr "Første side"